You are on page 1of 11

Francisco Balagtas

Si Francisco Baltasar (ipinanganak na


Francisco Balagtas y de la Cruz; 2 Abril
1788–20 Pebrero 1862), mas kilala bilang
Francisco Balagtas, ay isang tanyag na
Pilipinong makata, at malawakang
itinuturing na isa sa mga pinakadakilang
Pilipinong pampanitikan na laureate para
sa kanyang epekto sa panitikang Filipino.
Ang sikat na epiko, ang Florante at Laura,
ang kanyang pinakakilalang obra
maestra.[1]

Francisco "Balagtas" Baltasar

Kapanganakan 2 Abril 1788


Bigaa, Bulacan

Kamatayan 20 Pebrero 1862


Udyong, Bataan

Trabaho Manunulat
Ito ang artikulo sa Pilipinong makata.
Para sa bayang ipinangalanan sa kanya,
tingnan ang Balagtas, Bulacan.

Talambuhay ni Balagtas

Unang mga taon

Si Francisco Balagtas Baltazar ay


ipinanganak noong 2 Abril 1788 sa
Panginay, Bigaa (ngayon ay Balagtas),
Bulacan. Tinatawag rin siyang Kiko at
Balagtas. Ang mga magulang niya ay sina
Juana dela Cruz at Juan Baltazar at ang
mga kapatid rin niya ay sina Felipe,
Concha at Nicolasa. Sa gulang na 11,
lumuwas ng Maynila, upang makahanap
ng trabaho at makapag-aral. Pumasok siya
una sa paaralang, Parokyal sa Bigaa, kung
saan siya'y tinuruan tungkol sa relihiyon.
Naging katulong siya ni Donya Trinidad
upang makapagpatuloy siya ng kolehiyo
sa Colegio de San Jose sa Maynila.
Pagkatapos, nag-aral naman siya sa
Colegio de San Juan de Letran at naging
guro niya si Padre Mariano Pilapil.

Buhay bilang isang manunulat

Taong 1835 nang manirahan si Kiko sa


Pandacan, Maynila. Dito niya nakilala si
Maria Asuncion Rivera. Ang marilag na
dalaga ang nagsilbing inspirasyon ng
makata. Siya ang tinawag na "Selya" at
tinaguriang M.A.R. ni Balagtas sa kanyang
tulang Florante at Laura. Naging karibal
niya si Mariano "Nanong" Kapule sa
panliligaw kay Selya, isang taong ubod ng
yaman at malakas sa pamahalaan. Dahil
sa ginawa niya sa pagligaw kay Selya,
ipinakulong siya ni Nanong Kapule para
hindi na siya muling makita ni Selya.
Habang nasa kulungan siya, pinakasalan
ni Nanong Kapule si Selya kahit walang
pag-ibig na nadarama si Selya para kay
Nanong Kapule. Doon sa kulungan, isinulat
niya ang Florante at Laura sa papel ng De
Arroz para kay Selya.
Trabaho at Pamilya

Noong 1838, nakalaya na siya sa


kulungan. Major Lieutenant at naging klerk
sa hukuman si Kiko noong 1840 sa
Udyong, Bataan. Dito niya nakilala si Juana
Tiambeng na kanyang naging asawa.
Nagpakasal sila noong 1842. Si Tiambeng
ay 31 at si Balagtas naman ay 54. Sa
kauna-unahang pagkakataon, ginamit niya
ang Baltazar sa kanyang sertipiko ng
kasal. Doon, nagkaroon siya ng labing-
isang (11) anak kay Juana Tiambeng.
Humawak din siya ng mataas na tungkulin
sa Bataan-tenyente mayor at juez de
semantera.
Huling mga Araw

Nabilanggo muli si Kiko sa Balanga,


Bataan dahil sa sumbong na pinutol niya
ang buhok ng katulong na babae ni Alferez
Lucas. Nakalaya siya noong 1861.
Ipinagpatuloy niya ang pagsusulat ng mga
komedya, awit at korido nang siya ay
lumaya. Bago mamayapa, ibinilin niya sa
kanyang asawa na "Huwag mong hahayaan
na maging makata ang alin man sa ating
mga anak. Mabuti pang putulin mo ang
mga daliri nila kaysa gawin nilang
bokasyon ang paggawa ng tula." Namayapa
siya sa piling ng kanyang asawa, Juana
Tiambeng at mga anak noong 20 Pebrero
1862. Namatay siya sa gulang na 73, dahil
sa sakit na pulmonya at dahil narin sa
kanyang katandaan.

Sinasabing ang mga pagsubok sa buhay ni


Balagtas, at ang kaniyang pagsusumikap
upang malagpasan ang mga ito, ang
pumanday sa kaniya upang maging isang
mabisa at matagumpay na makata.

Ang kaniyang mga sinulat


Orosmán at Zafira – isang komedya na
may apat na bahagi
Don Nuño at Selinda – isang komedya na
may tatlong bahagi
Auredato at Astrome – isang komedya
na may tatlong bahagi
Clara Belmore – isang komedya na may
tatlong bahagi
Abdol at Misereanan – isang komedya
Bayaceto at Dorslica – isang komedya na
may tatlong bahagi,
Alamansor at Rosalinda – isang
komedya
La India elegante y el negrito amante
Nudo gordeano
Rodolfo at Rosemonda
Mahomet at Constanza
Claus (isinalin sa Tagalog mula sa Latin)
Florante at Laura, isang awit ; pinaka-
tanyag na gawa ni Balagtas

Mga sanggunian
1. Quirino, Carlos. Preface for Apolinario
Mabini’s Hand-Written Version of Francisco
Baltasar’s “Florante at Laura” (Pambungad
para sa Kopya ng “Florante at Laura” ni
Francisco Baltasar na nasa sulat-kamay ni
Apolinario Mabini), nasa wikang Ingles, ang
kopya ni Mabini ay isinalin sa Ingles ni
Tarrosa Subido (nasa kaliwa ang Tagalog
samantalang nasa kanan ang katumbas sa
Ingles), National Historical Commission,
Bureau of Printing, Manila, 1964 (unang
paglilimbag), at Vertex Press, Lungsod ng
Quezon, 1972 (pangalawang paglilimbag),
may 119 pahina, nasa bukod na mga
pahinang v-xx ang pambungad (preface) at
paunang-salita ng tagapagsalinwika
(translator’s foreword)

Mga kawing panlabas


Si Francisco Balagtas sa Isang Online na
Gabay Tungkol sa Kasaysayan ng
Pilipinas (https://web.archive.org/web/2
0091023061935/http://geocities.com/C
ollegePark/Pool/1644/baltazar.html)
Prinsipe ng Makatang Pilipino (https://m
gabayani.ph/prinsipe-ng-makatang-pilipi
no-francisco-balagtas/) Naka-arkibo (ht
tps://web.archive.org/web/2020080723

You might also like