You are on page 1of 7

新疆社科论坛 2021 年第 2 期

Tribune of Social Sciences in Xinjiang NO. 2,


2021

》政治法律

当代中国政治语言国际传播障碍探究
*
白新杰

摘 要 中国政治语言对内传播国家的主流意识形态,反映国家的政治生态文化; 对外展示中国的国际形象,
表明政治立场,并为中国在地缘政治的博弈中争取更多的话语权。当代中国政治语言国际传播具有重要的理论意
义和现实意义,而当代政治语言的信息传播并非畅通无阻,传播中常常会产生许多障碍。这些障碍,有可能来自传
播主体和传播客体,也有可能来自传播环境和传播渠道。本文分析框架从微观的受众心理到宏观的传播渠道,从传
播主体到传播受体,较为全面地阐述了政治语言传播过程中的障碍,并从传播渠道、传媒技术、意义空间构建等方面
提出相关的策略,以期通过构建当代中国政治语言传播体系来有效减除中国政治语言传播过程中出现的障碍,加快
我国政治语言的国际化并轨。
关键词 当代中国 政治语言 国际传播 传播障碍
中国图书分类号 H315. 9 文献标识码 A 文章编号 1671 - 4741( 2021) 02 - 0059 - 07

政治语言是国家间交往的重要媒介,也是影响 过程中存在的障碍。
国际政治的一项重要因素。中国的政治语言是指党
和政府在处理国家内政外交等政治活动中所运用的 一、当代 中 国 政 治 语 言 国 际 传 播 障 碍 的 具 体
具有政治意志和政治目的的话语 。中国政治语言广 表现
泛存在于政治文献、大会讲话、领导文选中,具有强 当今,以数字信息媒介为基础的政治语言传播
烈的政治严肃性、思想导向性、行政权威性和舆论工 模式正逐渐形成,它不仅打破了时空的限制,还解构
具性,不仅是政治信息传播的重要载体 ,还是国际社 了由语言、文化、社会观念等因素营造的传播壁垒,
会解读中国政治的重要途径,具有建议、抵制、反对 使得政治语言和政治信息交流更加便捷 、平等和频
等多种政治功能。 繁。但中国政治语言传播过程中还会出现一些障
中国政治语言对内传播国家的主流意识形态, 碍,这些障碍常表现为以下六种形式。
反映国家的政治生态文化; 对外展示中国的国际形 ( 一) 信息传播滞后
象,表明政治立场,并为中国在地缘政治的博弈中争 中国政治语言传播障碍常表现为政治信息传播
取更多的话语权。 因此,中国政治语言又可以进一 滞后,即传播行为滞后于政治语言的有效作用时间 。
步分为国内政治语言和国际政治语言 。无论是国内 在政治事件发生的“黄金时段 ”,政治语言和政治信
政治语言传播还是国际政治语言传播,其传播过程 息由于各种语言需互相翻译等原因而未能在规定的
中均存在各种传播障碍因素,对中国政治语言的正 时间期限内传播到目标受众群体,这就产生了政治
常传播产生干扰,使其负载的政治信息扭曲或失真。 语言传播滞后现象。
本文旨在从传播学角度厘清中国政治语言在国际传 ( 二) 覆盖不全面
播过程中的障碍,力求建构当代中国政治语言国际 政治语言覆盖不全面也是政治语言传播过程中
传播体系,从而有效减除中国政治语言在国际传播 常见的障碍。政治语言覆盖不全面以政治信息在传

* [作者简介]白新杰,南京大学文学院 2019 级博士研究生。


59
新疆社科论坛 2021 年第 2 期
Tribune of Social Sciences in Xinjiang NO. 2,
2021

播过程中出现的部分信息内容缺失、衰减和覆盖面 框架出发加以阐释和解读,会对中国的政治语言产
不到位为主要特征,主要表现为政治信息在传播过 生一定程度的误读,从而影响中国政治语言的传播,
程中传 播 效 果 逐 渐 衰 减 导 致 信 息 覆 盖 范 围 大 大 造成中国政治语言传播障碍。
缩减。 ( 六) 政治语言资源受限
( 三) 政治语言扭曲和失真 当前,我国面向国外受众的政治信息资源较少 ,
中国政治语言传播受到诸多因素的影响 。 首 仅有《人民日报》网络版、新华通讯社主办的新华网
先,在多级传播中,政治语言经层层传递到目标受众 等平台推行了多语种政治语言传播。 此外,现在通
群体,最初的政治语言已经被多次重新编辑 ,其蕴含 行的专业政治语言信息转码和转译工具较少 ,即使
的政治信息可能已经产生了一定程度的“扭曲 ”和 受众想进一步获知中国更多的政治语言信息 ,也会
“失真”。此外,某些政治语言在传播过程中也可能 因缺乏语言转码工具而失效。
会被某些人或组织故意错误地传达、刻意歪曲。 这
种人为刻意歪曲政治语言传播内涵的行为无疑会破 二、当代中国政治语言国际传播障碍因素探究
坏甚至中断政治语言的传播链,从而产生更多的虚 信息传播障碍的理论原型就是噪音。② 这些“噪
假信 息、负 面 信 息,混 淆 视 听,造 成 政 治 语 言 传 播 音”会对信息的正向传播产生负向干扰,造成传播
障碍。 内容的扭曲与失真。公共关系学中将传播障碍进一
( 四) 信息渠道堵塞 步阐释为: “一切干扰信息及时、准确、完整地发布、
除了刻意歪曲传播者的信息内容,传播渠道被 传递、接受的条件和因素。”③ 中国政治语言按使用
刻意窄化也是一种常用的政治语言传播障碍形式 。 范围分为国内使用的政治语言和国际使用的政治语
当前,中国政治语言国际传播的渠道主要有网络 、电 言,这两种政治语言在语言风格、传播过程、传播渠
视、政治交流政治语言传播会议、新闻发布会、广播、 道和传播覆盖率上有显著差异。由于传播场域和传
杂志等多种形式。 虽然政治语言传播形式多种多 播受众等因素不同,在传播过程中也会面临不同的
样,但这些传播渠道极易受到某些政治集团 、社会环 障碍。就中国政治语言国际传播来说,其在传播过
境的影响,如果受众群体对中国的政治语言和政治 程中,主要有以下十一项障碍因素。
信息存在敌视、厌恶等主观情绪,就会“窄化 ”传播 ( 一) 文化背景因素
渠道,从而影响中国政治语言的传播。 常见的表现 政治语言在国际范围内传播需要跨越文化和国
形式有以下两种: 一种是政治信息的传播渠道被暂 家的双重界限,而深深根植于个人自身的价值观念
时切断,另一种是主流传播媒介即使获知政治信息 和文化内涵却成了政治语言国际传播的巨大障碍 。
也不主动报道。 政治语言的国际传播具有跨文化特征,它只有实现
( 五) 文化误读 在本国文化视域中编码,在他国文化视域中解码,才
在中国政治语言国际传播过程中,由于传播受 能获得良好的传播效果。 在这一硬性要求下,中国
众和传播主体之间存在着文化差异,会使部分受众 政治语言的对外传播就不再只是面对单一的民族或
对中国的政治语言产生“文化误读”。“所谓‘文化 国家、单一的价值系统或意识形态系统 ,而是面对拥
误读’主要指具有异质文化背景的人在解读中国语 有不同价值理念和文化底蕴的受众群体 。在中国政
言文化文本时所产生的一种错误体认与解读 。” 异 ①
治语言的国际传播中,同时实现契合不同受众群体
质文化中的受众群体,他们的固有文化理念和知识 的价值观念和文化背景的跨文化传播是一件较为困
经验建构了其自身的思维定式,如果他们按照自身 难的事情,为此产生了中国政治语言国际传播的文
固有的文化理念、思维方式去解读中国的语言文化 , 化障碍。
就会在一定程度上产生误解。中国政治语言的国际 ( 二) 语言符号解码的失效
传播,不仅传播了中国的政治信息,而且也传播了中 中国政治语言的国内传播是在相同语言类别中
国的治国理念和文化表征,他国的受众群体受自身 进行的,语言符号的编码和解码也发生在同一语言
文化背景和思维定式的影响,运用固有的思维方式 类别之中。与中国政治语言的国内传播不同,中国
对中国的政治语言进行诠释和说明,从自身的文化 政治语言的国际传播作为一种跨语言、跨文化的传
60
新疆社科论坛 2021 年第 2 期
Tribune of Social Sciences in Xinjiang NO. 2,
2021

播,是发生在两种甚至多种语言类别之中的 ,语言符 关的政治信息才会引起受众的关注。 因此,庞大的


号也需要在不同的编码、解码系统中进行,通常是传 信息流增加了受众对政治语言及其内含信息判断 、
播主体利用汉语系统进行编码,受众利用本国语言 筛选和利用的难度,无形中增加了政治语言的传播
进行解码。在这一传播形势下,中国政治语言的国 障碍。此外,信息的泛滥还在一定程度上引起了虚
际传播就需要打破语言的隔阂,将汉语翻译为不同 假政治信息的大量传播,导致真实政治信息的传播
的语言来进行传播。 然而,汉语中存在的一些专业 失效。
术语,在另一种语言中可能不存在相对应的词汇 ,即 ( 五) 传受双方共同经验基础的缺失
使是含义相同的词语也会因为文化背景的不同而有 政治语言是政治主体在政治活动中用来交流政
所偏差。 治信息的语言,政治语言传播的最终目的是借助政
除了不同语言类别的转码,中国政治语言的国 治语言这一信息载体实现特定的政治意图 ,而传受
际传播还涉及不同语体范畴的转码 。日常语言和政 双方共同的经验基础是政治语言传播目的实现的重
治语言分别是日常交际与政治信息的传递工具 。就 要保障。政治语言传播还需要借助声音、文字、图片
语言特点来说,日常语言简短易懂、表达多样、没有 等具象化的传播介质才能够进行传递,不需要任何
固定的程式要求,主要用于日常交际; 政治语言长句 传播介质的语言信息传播是不存在的。 可以说,由
较多、内容复杂严谨、规范性较强,主要用于政治信 于声音、文字、图片等具象化的传播符号是政治语言
息的表达与传播,二者之间存在着显著差异。 而普 传播过程中的基本要素,这些具象化传播符号蕴含
通受众普遍缺乏对政治语言和政治信息的深入了 了一定的政治信息而成为政治传播的有效载体 。
解,因此易产生理解偏误,造成传播障碍。语言符号 在政治语言的传播过程中,传播主体先将政治
的差异引发的语言转码障碍限制了受众的信息输入 信息进行符号化的编码,受众在接收到各种形式的
量,即使受众想了解更多中国的政治语言和政治信 政治语言时对传播符号进行解码。 在这一过程中,
息,也可能会因为语言障碍而受限。因此,语言转码 传播主体将自己要传递的政治信息转化为语言 、文
成了中国政治语言国际传播的又一障碍 。 字等传播符号,传播受体对接收到的符号进行解码 ,
( 三) 人为障碍 读取其意义的活动,传播符号在发出以后是离开传
人为障碍是指“在传播的过程中,人为故意错 播双方独立存在的。虽然这些传播符号能够在传播
误地传达、歪曲传播者的意图,或受众故意错误地理 过程中脱离传播主体而存在,但受众对这些传播符

解传播者的意图 ” 。 人为刻意歪曲政治语言的传 号的解码却依赖于传受双方共同的知识背景和社会
播内涵,无疑会破坏甚至中断政治语言的传播链 ,从 经验。如果传受双方的知识信息、社会经验等存在
而产生更多的虚假信息与负面信息 ,混淆视听,造成 巨大差异,则可能会削减政治语言的传播效果 ,造成
传播障碍。除了刻意歪曲政治语言的信息内容,传 传播失效。
播渠道被刻意窄化也是一种常用的障碍形式 。 当 ( 六) 时间和地域因素的影响
前,中国政治语言国际传播的传播通道主要有网络 、 随着网络技术的发展与新兴传播媒介的兴起,
电视、政治交流会议、新闻发布会等多种形式。虽然 时间和地域因素对信息传播的阻碍作用已经大大削
传播形式多种多样,但这些传播渠道极易受到政治 减,但这两种因素仍对政治语言传播起到一定的阻
集团、国际政治态势的影响,如果受众群体对中国的 碍作用。政治语言虽然借助新兴的传媒技术更为便
政治语言和政治信息存在敌视、厌恶等主观情绪,就 捷地传播到世界各地,但地域界限让受众对中国传
会“窄化 ”传播渠道,从而影响中国政治语言 的 准 播的政治信号感受力大为衰减,比如中国发生的政
确、有效传播。 治事件或举行的政治论坛,与中国相距较远的委内
( 四) 信息泛滥 瑞拉民众就对这些政治信息缺乏直观感受 。时间也
随着传媒技术的不断发展与新兴传播媒介的不 会在一定程度上影响政治语言的传播效果 ,比如三
断涌现,受众获得信息的渠道越来越多,得到的政治 年前的政治语言和政治信息随着社会和国际政治态
语言及政治信息也越来越多。但并不是所有的政治 势的变化,会逐渐退出传播舞台,即使在连锁效应作
信息都被受众所需要,只有受众感兴趣或与自身相 用下被重新挖掘出来进行传播,大多也仅作为佐证
61
新疆社科论坛 2021 年第 2 期
Tribune of Social Sciences in Xinjiang NO. 2,
2021

材料或类 似 事 件 进 行 传 播,其 传 播 影 响 力 也 大 为 容趋向于精简化和娱乐化,与政治语言严肃性和官


削减。 方性的整体特征相背离,在这种传播趋向的影响下,
( 七) 国外“意见领袖”的反向作用 受众逐渐偏好于各种娱乐信息,对政治信息的关注
“意见领袖 ”在传播过程中发挥着重新阐释信 减少。因此,受众个人主观偏好的逐渐嬗变刺激了
息内容、信息再传播的作用。 国外的“意见领袖 ”从 政治语言传播障碍的产生。
电视、网络等传播媒介中获知中国的政治信息 ,进行 ( 九) 政治语言的自身特征
简单编辑、阐释后,将获知的信息内容传递给众多跟 中国政治语言的国际传播障碍不仅与传播主
随者。此时,政治语言负载的信息内容通过“意见 体、传播受众和传播环境有关,还与政治语言自身的
领袖”传播到某个受众群体的观念范畴中,引起受 概括性、模糊性等语言特征有关。
众的广泛关注。 受众的观点也会受到“意见领袖 ” 1. 政治语言的概括性
的影响。如果国外的“意见领袖 ”对中国的政治语 为了突出表达重点,政治语言具有极强的概括
言蕴含的政治信息存在误解或误读,会使其众多跟 性,常将复杂的政治概念概括为精简的政治术语 。
随者也产生一定程度的误解或误读,导致传播障碍 这些政治术语中包含众多的缩略语,蕴含丰富的政
的产生。 治信息,成为约定俗成的政治概念,如“四个全面 ”
( 八) 受众自身的因素 战略布局就包含有“全 面 建 设 社 会 主 义 现 代 化 国
受众的政治素养与文化素养不仅能够影响国家 家”“全面深化改革”“全面依法治国”“全面从严治
的综合竞争力,而且也直接影响政治语言的传播效 党”等四个层面的含义。 虽然这种缩略性的政治语
果。当代中国政治语言的国际传播,受众大多都是 言高度凝练、富于特色,但对中国政治语言的国外受
外国友人,其受自身思维定式、政治素养和文化知识 众来说,这加大了其理解难度。
的影响,对中国的国情和政治情况不甚了解 ,这就在 2. 政治语言精确性与模糊性的辩证统一
一定程度上削弱传播效果。 此外,中国政治语言的 政治语言实现了精确性与模糊性的辩证统一。
国际传播还受到受众个人接收信息能力的影响 。虽 不同的政治场合需要不同形式的政治语言及特征来
然中国政治语言的国际传播是一对多的大众传播 , 表现,在某些场合,如政治论坛和政治文献中,要求
人人都有接收政治信息的机会,但由于受教育程度、 政治发言人综合考虑各种因素,在口头表达与书面
个人偏好的不同,导致每个受众的信息能力也有所 表达中字斟句酌,在准确了解对方的政治立场和政
差异。面对同样的政治语言,接收信息能力较强的 治态度的基础上,精准地表达自身的政治立场和政
受众会从中攫取有用的政治信息,而接收信息能力 治态度。同时,对于某些敏感问题或当前悬而未决
较弱的受众则无法从中获取有用的政治信息 。 因 的问题,政治发言人要利用政治语言模糊性的特征 ,
此,受众接收信息的能力也是制约政治语言传播的 提出既能顾全对方政治立场,又能准确表达出自己
一项重要因素。 的倾向性说法,实现精确性与模糊性的辩证统一 。
除却受众的信息素养、文化水平等固有因素,中 政治语言的精确表达易于国外的传播受众理解 ,但
国政治语言的国际传播还受到受众个人主观性的影 政治语言中的一些模糊性表达却增加了受众的理解
响。在中国政治语言传播过程中,受众不仅是接收 难度。在某些政治论坛或政治会议中,模糊的政治
信息的客体,还是处理信息的主体, 受众的信息处 ⑤
语言与精确的政治语言的混合使用,又进一步提升
理能力、认知能力以及受众的个人偏好,都会影响政 了传播受众对政治语言理解的难度级别 。
治语言的传播效果。 此外,受众在政治语言传播过 ( 十) 国际政治环境与国际关系的影响
程中有极强的主观能动性,能够进行自主化信息的 政治语言主要用于传播政治信息,其根据政治
传播与获取,他们能够订阅自己喜欢的信息内容 ,进 态势进行组织和编码,自然而然就受到政治环境与
行自主化信息的发布与获取,还能够通过搜索功能 政治局势的影响。 当国际政治态势良好,国家外交
获取具有明确指向性的信息。 在这样的环境下,受 关系稳定时,中国政治语言的国际传播就能够顺利
众不再是被动地接收信息,而是可以通过信息筛选 开展; 当国际政治态势恶劣,战乱、政治冲突频发时,
自主地获得所需的信息内容。 此外,当前的传播内 中国政治语言的传播就可能遇到障碍,比如当国家
62
新疆社科论坛 2021 年第 2 期
Tribune of Social Sciences in Xinjiang NO. 2,
2021

利益发生冲突、国家保护主义、地方保护主义等风气 中国政治语言国际传播是一种跨文化传播,受
盛行时,他国为了自身的政治利益,会对中国政治语 众处于不同的文化背景之中,其主流世界观、人生
言有选择地传播,甚至刻意歪曲中国的政治主旨,造 观、价值观不尽相同。 长期受特定社会文化氛围熏
成中国政治信息传播的延迟、政治语言削减或失真 陶的传播受众,会以其特有的文化模式来筛选、判断
现象的产生。 和利用政治信息内容。如果传播所描绘的现实图景
( 十一) 传播链条的损耗与失真 与受众的心理预设和文化背景不符合,中国政治语
通常来说,传播链条越长,语言媒介中蕴含的信 言国际传播就会产生传播障碍,传播效果会在一定
息内容沿传播链条就有越多的传播切入点的矛盾 , 程度上受到削减。 要实现政治语言跨文化传播,传
信息就越容易产生“失真 ”和“扭曲 ”。 在政治语言 播主体要体认不同受众的文化价值体系,充分考虑
传播体系中,既有将政治语言直接传递给目标受众 信息传播中文化因素的影响,寻找并尽力消除文化
的一级传播,也有经历多层传播抵达目标受众群体 冲突点,减少传播障碍。 传播主体与普通受众知识
的多级传播。在政治语言多级传播模式中,部分受 背景、政治信息的不对称也是政治语言传播的一项
众在原始政治语言经历多次编码、译码后才能获知 障碍因素。因此,构建传播主体与传播受众共同的
相关的政治信息。在多次编码、译码过程中,每一次 意义空间就成为促进政治语言传播的重要途径 。要
重新编码都是传播主体对政治语言的重新编辑和主 构筑传受 双 方 共 同 的 意 义 空 间,缩 小 传 受 双 方 的
观更改,这无形中增加了政治信息“失真 ”和“扭曲 ” “知识鸿沟 ”,一方面,需要传播主体根据目标受众
的可能性。与多级传播相比,一级传播在极大程度 的信息能力和经验范畴,对政治语言信息进行编码;
上减少了政治语言传播过程中传播障碍对政治信息 另一方面,需要加强文化浸润,利用文化传播潜移默
的随意截留、篡改与损耗。因此,在政治语言传播模 化的作用,传播中国的价值观念与心理表征 。
式中,应借助新兴传播媒介适当减少传播层级 ,使传 ( 三) 构建多维传播体系
播渠道更加畅通,减少政治信息“扭曲 ”或“失真 ”的 政治语言及政治信息需要覆盖范围广、传播迅
可能性。 速的传播机制进行推广和传播。中国政治语言传播
应立足于受众实际的信息需求,利用新兴传媒技术,
三、清除当代中国政治语言国际传播障碍的策 结合传统媒体,突破单一的传播手段,构建多维的政
略探究 治语言传播体系,打造多级传播模式。同时,注重构
中国政治语言国际传播障碍常表现为信息传播 建传受双方共同的意义空间,根据受众的经验范畴
滞后、覆盖范围缩减、语言扭曲与失真、传播渠道受 和个人反馈了解不同受众群体的需求和兴趣 ,精确
限等。针对中国政治语言传播障碍,本文根据中国 定位受众的政治信息偏好,利用新兴传媒做到政治
政治语言自身特点,提出如下九点解决策略。 语言和政治信息的精准推荐,从而满足受众的不同
( 一) 加强政治语言的正向传播 需求,突破受众主体的信息屏蔽,增强传播效果。
提升政治语言传播效果,减少虚假信息影响的 ( 四) 政治语言通俗化
主要策略有: 积极增加中国正向政治语言的信息容 与蕴含其他信息内容的语言传播相比,政治话
量和信息播放频次、坚决抵制信息的“扭曲 ”和“失 语国际传播受到更多障碍因素的干扰,编码的预期
真”、保障正向政治信息的有效传播等。 同时,如果 与解码的效果之间更容易出现失衡 。中国政治语言
要加强政治信息的传播效果,还需要对政治语言和 国际传播就要实现传播目的,不仅要借鉴现有的灵
政治信息进行反复传播,参照受众记忆模式采取连 活多样的传播方式,探索新型传播形式,以丰富政治
续反复传播和间隔反复传播,加深受众对政治语言 语言传播体系,还要在保证政治语言基本特征的前
的印象,以抵消传播渠道自身与来自其他信源的传 提下,使政治语言通俗易懂,以契合国外受众的心理
播“噪音”。在加强政治语言正向传播的同时,也要 特征和实际需求。 为满足受众的实际需求,政治语
注意避免传播过于频繁而造成的信息冗余 。 言逐渐嬗变出一种浅显易懂的传播方式 ———政治语
( 二) 立足文化普世价值,构筑共同意义空间, 言的通俗化传播。 所谓政治语言通俗化传播,是一
跨越文化障碍 种基于语言、图像、音频等大众传媒符号,实现意识
63
新疆社科论坛 2021 年第 2 期
Tribune of Social Sciences in Xinjiang NO. 2,
2021

形态有效传播的传播形式,其由两个层面构成: 一是 络平台建设。
表层符号通俗化,注重语言内容上的通俗化、表现形 ( 七) 加深受众对中国文化的了解,提高受众的
式上的视觉化、叙事手法上的故事化等,倾向于通过 文化素养和信息素养
显性的感官刺激引导受众挖掘政治语言的深层本质 为有效克服文化障碍和固有思维定式对政治语
内涵; 二是深层符号通俗化,是指被表层的大众传播 言国际传播的影响,只有不断深入了解传播对象的
符号包装起来的政治意识形态,这也是政治话语传 心理表征和话语系统,才能根据受众的心理状态、文

播通俗化最关键的要素。 通过通俗化政治语言的 化背景进行有效的中国政治语言国际传播 。只有通
传播,中国政治语言国际传播的覆盖范围显著扩大 , 过对政治语言有效的编码,才能减少文化误读,克服
传播效果得到增强。但在提倡政治话语通俗化传播 文化障碍,顺利开展政治语言的跨文化传播 。此外,
的同时,我 们 也 应 避 免 政 治 语 言 走 入 过 度 娱 乐 的 受众的信息素养和文化素养关系着政治语言中的信
误区。 息内容能否被受众接受和理解,关系着受众能否利
( 五) 建立健全政治语言信息传播制度 用各种传播媒介搜寻到更多相关的政治信息 ,甚至
中国政治语言国际传播的有效施行还需要相关 直接影响中国政治语言的国际传播效果 。若受众的
的制度保障。我国要建立健全政治语言信息传播制 信息素养较高,能够快速定位政治语言中所包含的
度,做好政治信息和民生信息的搜集、整理、发布工 政治信息,并能对其进行研判和进一步利用 ; 若受众
作,对于恶意传播不良信息、歪曲信息内容,应根据 的信息素养较低,政治语言的传播则只能取得事倍
相关法律规定,追究其相关责任。此外,还要根据政 功半的效果。因此,政治语言的有效传播还要提高
治语言传播障碍完善政治语言信息传播体系 ,适当 受众的信息素养和文化素养,巧妙运用中国文化的
扩大和完善固有传播体系中信息覆盖范围 、传播细 浸润功能,潜移默化地传播中国的主流意识形态 ,帮
则、信息组织、国际舆情反应及传播效果后期评估等 助受众理解中国的意识形态体系,促进中国政治语
关键因素。从细则上来看,要对政治语言的发布时 言的有效传播。
限、覆盖范围作出明确规定; 要密切关注境内外政治 ( 八) 开发和普及高效语言转换器,加大政府对
舆情,及时收集反馈,并利用高效的舆论反应机制快 多语种网站的扶持力度
速查明事情真相,防止舆情的进一步扩大; 结合政治 当前,面向国外受众的政治信息资源较少。 因
语言传播效果、受众反馈和信息覆盖范围等因素对 此,开发语言翻译和语言转换工具,搭建多语种网站
信息传播工作进行全面的总结与评估 。 等网上信息资源成为促进中国政治语言国际传播的
( 六) 利 用 先 进 传 播 技 术,改 善 政 治 语 言 传 播 有效手段。一方面,开发更高效的语言转换器和其
条件 他语种翻译软件为国内外受众提供了更多的语言工
政治信息的有效传播,离不开传播媒介的贡献。 具,受众能够在缺乏语言技能的前提下接触到更多
传播媒介的使用率、覆盖范围、技术性能等因素均会 的政治信息,这在无形中增加了受众政治语言国际
影响政治语言国际传播的效果。随着信息技术的不 传播的资源内容。 另一方面,信息时代的到来和网
断发展,传播媒介也在不断革新,政治语言传播要继 络技术的迅速发展,为多语种政治信息的国际传播
续保持强劲的传播势头,必须将新技术、新设施适时 提供了更多的可能,网络平台也能够同时提供多语
应用于政治语言传播领域,紧跟时代步伐。Web2. 0 种的政治语言和政治信息,这丰富了中国政治信息
时代,新兴传媒技术能够准确定位受众偏好 ,并基于 的国际传播形式。但当前可供受众获取中国政治信
受众的个人偏好和历史浏览轨迹提供信息推送服 息的网络平台较少,仅有《人民日报 》网络版、新华
务。政治语言传播要借助新兴传播媒介,加强与传 通讯社主办的新华网等平台推行了多语种的政治语
播主体、传播受众的互动,切实把握政治语言传播动 言传播。因此,要做好中国政治语言的国际传播 ,就
态,及时根据受众反馈情况调整传播形式 ,从而扩大 要进一步利用网络平台营造多语种传播环境 ,帮助
政治语言信息覆盖范围,吸引更多的国外受众。 同 更多的受众了解中国现状,提升中国的国际形象。
时,适当增加网络平台的政治语言传播资源 ,加强网 适当增加政府对多语种政治信息传播平台的扶持力
络平台政治语言传播力度,完善政治语言传播的网 度,拓展中国政治语言覆盖范围。
64
新疆社科论坛 2021 年第 2 期
Tribune of Social Sciences in Xinjiang NO. 2,
2021

( 九) 拓展传播渠道,促进多元化传播实现 到宏观的传播渠道,从传播主体到传播受体,较为全
传播渠道不仅是连接传播者与受众之间的桥 面地阐述了政治语言传播过程中的障碍,并从传播
梁,还是实现政治语言传递的通道。当前,中国政治 渠道、传媒技术、意义空间构建等方面提出相关的策
语言的传播渠道主要有报刊、书籍、广播电视、网络、 略,以期通过构建当代中国政治语言传播体系来有
政治会议、学校教育等形式。 要进一步促进政治语 效减除中国政治语言传播过程中出现的障碍 ,加快
言传播,传播渠道多元化是重要策略,要整合传播渠 我国政治语言的国际化并轨。
道,将政府系统内传播和系统外传播融合在一起 ,构 注 释:

建政治信息生产、传播和交流的桥梁; 要融合人际传 ①魏清华: 《文化传播障碍与文化误读》[J],《湘潭大

播、组织传播、大众传播等多种传播模式,并利用新 学社会科学学报》2001 年第 1 期,第 143 页。


②刘卫利: 《信息传播中的障碍分析》[J],《情报杂志》
兴的超文本链接的形式改变传统的线性组织形式 ,
2010 年第 10 期,第 176 页。
将相关的政治语言信息资源组织起来,编织政治信
③刘强,彭洪峰: 《公关经理 MBA 强化教程》[M],北
息之间的网状跳跃式连接,以便于受众系统的检索、
京: 中国经济出版社,
2002 年,第 317 页。
查询和运用政治语言信息,在新兴媒体和传统媒体 ④刘燕: 《试析对农政策传播的障碍因素及对策》[D],
的跨界合作中营造多元的传媒环境 。 南昌: 南昌大学,
2007 年,第 9 页。
当代中国政治语言国际传播具有重要的理论意 ⑤薛丹: 《公共政策的新媒体传播及其效能提升研究》
义和现实意义,而当代政治语言的信息传播并非畅 [D],湘潭: 湘潭大学,
2016 年,第 13 页。
通无阻,传播中常常会产生许多障碍。这些障碍,有 ⑥刘迎新: 《论政治话语通俗化修辞传播》[J],《社会
可能来自传播主体和传播客体,也有可能来自传播 科学战线》2016 年第 9 期,第 166 页。

环境和传播渠道。本文分析框架从微观的受众心理 〔责任编辑: 贺朝霞〕

檨檨檨檨檨檨檨檨檨檨檨檨檨檨檨檨檨檨檨檨檨檨檨檨檨檨檨檨檨檨檨檨檨檨檨檨檨檨檨檨檨檨檨檨檨檨

( 上接第 27 页 ) 出,具体表现为比较重视实体性法 成立之后逐步嵌入国家制度建构中,构建了一种不


规的制定,忽视程序性法规的制定,导致党内法规的 同于其他国家政党制度的新型制度图景 。在中国共
实际操作性不强。 鉴于此,亟须细化党内法规中的 产党成立 100 周年之际,我们要不断完善党内法规
程序性规定,力求党内法规制度立得住、行得通、可 制度,为全面加强党的领导提供制度保障 ,更好地开
操作、能落地,促进党内法规的科学性、规范化。 三 启全面建设社会主义现代化国家新征程,开创“中
要把握动态性,在实践中修订完善党内法规。 党内 国之治”新境界。
法规的生命力在于执行力,而执行力则来自实践的 注 释:

内在要求。 近年来,我们党在修改完善《干部教育 ①中共中央文献研究室,中央党校编辑: 《刘少奇论党

培训工作条例 》( 2015 年) 、《中国共产党巡视工作 的建设》[M],北京: 中央文献出版社,


1991 年,第 46 页。
②李军: 《中国共产党党内法规研究》[M],天津: 天津
条例 》( 2017 年) 、《中 国 共 产 党 宣 传 工 作 条 例 》
人民出版社,
2016 年,第 72 ~ 75 页。
( 2019 年) 、《中国共产党问责条例》( 2019 年) 之前,
③《邓 小 平 文 选》( 第 二 卷) [M],北 京: 人 民 出 版 社,
都组建了起草组,深入党政机关、企事业单位,广泛
1994 年,第 147 页。
听取意见,精准把握各领域、各方面的现实情况和真 ④宋雄 伟: 《以 完 善 党 内 法 规 助 推 国 家 治 理 现 代 化 》
实需求,及时进行了修改完善,体现了与时俱进的 [EB / OL ],http: / / ex. cssn. cn / zx / bwyc /202009 / t20200910 _
特点。 5180932. shtml.
综上所述,中国共产党的党内法规制度伴随着 〔责任编辑: 贺朝霞〕
中国共产党的发展壮大而不断成熟,并且在新中国

65

You might also like