Professional Documents
Culture Documents
ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม
[ ไทย – Thai – ] ﺗﺎﻳﻼﻧﺪي
2013 - 1434
ﺎﺋﻞ أﺻﺤﺎب اﻨﻟﻲﺒ ﷺ
» ﺎلﻠﻐﺔ اﺘﻟﺎﻳﻼﻧﺪﻳﺔ «
2013 - 1434
ดวยพระนามของอัลลอฮฺ ผูทรงเมตตา ปรานียิ่งเสมอ
ความประเสริฐของบรรดาสหายทานนบี
ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิวะสัลลัม
ความประเสริฐของเศาะหาบะฮฺ
1. อัลลอฮฺ ไดตรัสวา
�َ ِ َّ حۡ�ن ُ َُّ َ ّ
ٰ َ ِ وهم �ِإ ع بَ� ِين
َ�ٱ
َ ار َ َ ۡ��ن َوٱ
نص
َ ُّٱ ّٰ ُ َ َو
َ ون م َِن ٱل ۡ ُم َ�ٰجر ﴿ َل�َبِقون �َۡل
ٖ ِ ِ ِ
ٗ َ َ ٓ َ َ ٰ َ ُ ٰ َ ۡ َ ۡ�َ ۡ َ َ ٱ َۡ ّٰ � ۡ َُ ّ ُّ َ ۡ ُ ۡ َ َ ُ ْ َ ۡ ُ أع د
ۚ�ت � ِري �تها ن�ر � ِ�ِين �ِيها �بد ٖ ََ �َ �نهم ورضوا �نه ََََ لهم
[١٠٠ : ﴾ ]ﺘﻟﻮ�ﺔ١ يم ُ َِ�ٰل َِك ٱلۡ َف ۡو ُز ٱلۡ َعظ
ความประเสริฐของวงศวานทานนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิ
วะสัลลัม
1. จากทานหญิงอาอิชะฮฺ เราะฎิยัลลอฮุอันฮา กลาววา
4
َ ﺠ
ﺎء َ َ مُﺮَﺣَ ٌﻞ ﻣﻦْ َﺷ ْﻌﺮ أَ ْﺳﻮَدَ ﻓ
ّ ٌ ُِ ﺻَ�َّ اﷲُ ﻋَﻠَﻴْﻪِ وَﺳَﻠَّﻢَ ﻏَﺪَاةًوَﻋَﻠَﻴْﻪِ مِﺮْط ّ َﺧ َﺮ َج
ٍ ِ
َّ َ َ ْ ﻓَ ُ ﻓَ َدْ َﻠ َُّ ﻢ
ﺎﻃﻤَﺔ ﺄ ﺧ َﻬﺎ �َُْﺴ ّ
ِ َﺴَﻦُ �ْﻦُ ﻲﻠﻋَ َدْﺧَﻠَﻪُ � ﺟَﺎءَ اﺤﻟ ُْ ﻓَﺪَﺧَﻞَ ﻣَﻌَﻪُ �ُﻢَ ﺟﺎءت
َ َ ّ ٍِﻓَﺄَد
: ﺟَﺎءَ ﻲﻠﻋٌَِّ ْﺧَﻠَﻪُ �ُﻢَ ﻗﺎل
َ ُ
ٗ ت َو ُ� َط ّه َر� ۡم � ۡطه ۡ َ ۡ َ ۡن� ُم ّج ُ َ َ ُۡ ُّ ُ ُ َّ
﴾٣ �� ِ ِ ِ ٱلر َس أهل ٱ�َ ۡي ِ ﴿ ِ�َما ي ِر�د �َ ِ�ذهِب ع
[٣٣ :]اﻷﺣﺰاب
ความวา “ทานนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม ไดออกมาใน
ตอนเชาวันหนึ่ง บนตัวทานมีผาหม สีดําปกลายดวยเสนขนสี
ดํา เมื่อหะซัน บุตรของอะลีม าถึง ทานก็ใหเ ขาไปอยูใ นผาหม
หลัง จากนั้น หุเ สนมาถึง ก็เ ขา ไปอยูดว ย จากนั้น ฟาฏิม ะฮฺไ ด
มาถึง ทานก็ไดใหเขาไปอยูดวย เมื่ออะลียมาถึง ทานก็ใ หเ ขา
ไปอยูในผาหมกับทานดวย แลวทานนบี ศ็อลลัล ลอฮุอะลัยฮิ
วะสัลลัม ไดกลาววา อัน ที่จ ริง อัล ลอฮฺทรงประสงคที่จ ะขจัด
ความโสมมออกจากพวกเจา โอ อะฮฺลุล บัย ตฺ (ครอบครัว
ของนบี) และทรงประสงคที ่จ ะชํ า ระพวกเจา ใหส ะอาด
บริสุทธิ์” (บันทึกโดยมุสลิม :2424)
2. จากอับ ดุร เราะหฺม าน บิน อบู ลัย ลา กลา ววา กะอับ บิน
อุจ ญเ ราะฮฺ ไดพ บกับฉัน แลว เขากลา ววา จะเอาไหมฉัน จะ
5
มอบของขวัญชิ้นหนึ่งใหกับทาน แทจริงทานนบีไดออกมาพบ
พวกเราและพวกเราถามทา นวา โอทา นเราะซูล ของอัล ลอฮฺ
พวกเรารูแ ลว ถึง การกลา วสลามแดทา นแตท วา พวกเราไมรู
ถึง การกลา วเศาะละวาตแดท า น ทา นนบี ศ็อ ลลัล ลอฮุอ ะ
ลัยฮิวะสัลลัม กลาววา พวกทานจงกลาววา
َﺖ ﻋَﻠَـﻰ آل إ ﺑْﺮَاﻫ ﻴﻢ َ َُْﻤَ ﺪ ﻛَﻤَ ﺎ َﻠَّﻴ
ّ َُﻤَ ﺪ َوﻋَﻠَـﻰ آل
ّ َﻞِ ﻋَﻠَـﻰ ّ
�»ا
ِ ِ ِ ٍ ِ ٍ
ْ
َ � ﺎر ََﻠ
ّ َُﻤَ ﺪ َوﻋ ـﻰ آل
َ ََُﻤَ ﺪ ﻛَﻤَ ﺎ ﺑ ََﻠ ْك
ّ ا� ﺑَﺎر ﻋ ـﻰ، ﻴﺪ ٌ َ ٌ َ َ ّ
ﺖ ٍ ِ ٍ ِ �
ِ ﺣ ﻴﺪ ِ ِﻧَ ﻚ
ﻣﺘﻔﻖ ﻋﻠﻴﻪ.« � ﻴﺪ
ٌ َ ٌ َ َﻋَﻠَـﻰ آل إ ﺑْﺮَاﻫ ﻴﻢ
ِ ﻧَّﻚَ ﻤﺣ ﻴﺪ
ِ ِ ِ ِ
ความวา “โออัลลอฮฺ! ขอไดโปรดประทานพรแกมุฮัมหมัด และ
วงศวานของมุฮัมหมัด เชนเดียวกับที่ไดทรงประทานพรแกอิบรอ
ฮีมและวงศวานของอิบรอฮีมมาแลว แนแทพระองคเปนผูทรง
ไดรับการสรรเสริญยิ่งและทรงไวซึ่งเกียรติอันสูงศักดิ์ โออัลลอฮฺ
! ขอไดโปรดประทานความสิริมงคลแดมุฮัมหมัดและวงศวาน
ของมุฮัมหมัด เชนเดียวกับที่พระองคไดประทานความศิริมงคล
แกอิบรอฮีมและวงศวานของอิบรอฮีมมาแลว แนแทพระองค
เปนผูทรงไดรับการสรรเสริญยิ่งและทรงไวซึ่งเกียรติอันสูงศักดิ์”
(บันทึกโดย อัลบุคอรีย : 6357 และมุสลิม : 406)
3. จากทานสะอัด กลาววา
6
ﺎن َﺳ ْﻌﺪًاَ �َ ،ﻘ َﺎل :ﻣَﻨَﻌ َﻚَ أَنْ �َﺴُﺐَّ أَﺑَﺎ اﻟﺮﺘَُّاب؟ َ� َﻘ َﺎلّ : ﺎ ﺔُ �ْﻦُ أَﻲ ُ ْﻴَ َ
َﻣَﺎ ِ ِﺑ ﺳﻔ ﺃﹶﻣﺮُ ﻌَوِ� َ
ّ ُ ََ ْ َ ُ َ ﻢَّ ذَﻛَﺮْتُ ﺛَﻼَﺛًﺎ َ
ﻗﺎلَﻬُﻦَّ ﻪﻟَُ رَﺳُﻮلُ اﷲِ ﺻَ�َّ اﷲُ ﻋَﻠَﻴْﻪِ وَﺳَﻠَ َ ،ﻠَﻦْ أَﺳُﺒَﻪ ،ﻷن ﺗ�ﻮن
ﻣِﻦْ ﻤﺣُْﺮِ اﻨﻟَﻌَﻢ ،ﻤِﻌْﺖُ رَﺳُﻮلَ اﷲِ ﺻَ�َّ اﷲُ ﻋَﻠَﻴْﻪِ وَﺳَﻠَّﻢَ
ّ
ِ ِﺪَةٌ ﻣﻨْﻬُﻦَّ أَﺣَﺐُّ إِﻲﻟََّ
ِ
ﺧَﻠَّﻔْﺘَ� ﻣَﻊ ﺴَّ ﻣَﻐَ ْ ُ
ِ َ اﻟنِ ﺎ ِء ٌِّ
ﺎلَ ﻪﻟَُ ﻲﻠﻋَ :ﺎ رَﺳُﻮلَ اﷲِ ﺎز� ِﻪ،
ِ ﺧَﻠَّﻔَﻪُ ﻲﻓ �َﻌ ِﺾ
ِ ُﻮل ﻪﻟَُ
ّ ّ ﺒْﻴَ ﺎ
أَنْ ﺗَ�ُﻮنَ ﻣِ� ِّ ﺎنَ ،لَ ﻪﻟَُ رَﺳُﻮلُ اﷲِ ﺻَ�َّ اﷲُ ﻋَﻠَﻴْﻪِ وَﺳَﻠَﻢَ » :ﻣَﺎ ﺗَﺮْﻰﺿَ َالﺼِ ِ
ْ
َّ �َﻧَّﻪُ ﻻَ �ُﺒُﻮَةَ �َﻌﺪي«َ ،ﺳَﻤِﻌْﺘُﻪُ �َﻘُﻮلُ ﻳَﻮْم َ ﺧَﻴْﺮ ََ َ ﺎ
ﺒ: ِ
ّ ِﻤَ� ِْﻟَﺔِ ﻫَرُونَ ﻣِﻦْ مُﻮﻰﺳ،
لَ ُُ َ َ »ﻋْﻄِ� ََّ الﺮَّاﻳَﺔَ رَﺟُﻼً�ُِﺐُّ ﷲَ وَرَﺳُﻮﻪﻟَ ُ
ّﻪُ اﷲُ وَرَﺳُﻮﻪﻟ« ﻗﺎلَ :ﺘَﻄ ﺎَوَﻨﻟَْﺎ َﻬﺎ، ُِ� ،ﺒُ
ﻟَْﻪ�َ ،ﻔَﺘَ َﺢ ُ ّ ﺄُﻲﺗ ََ َ
اﷲ َﻴْﻨ ِﻪ ،دَ�َﻊَ الﺮَّاﻳَﺔَ إِﻴ ِ
َ ﺑِﻪِ أَرْﻣَﺪَ �َﺒَﺼَﻖَ ﻲﻓ � ِ
ِ ِ �ﻘﺎلْ» :ﻋُﻮا ﻲﻟِ ﻋَﻠِﻴًﺎ«
ْ ُ َُۡ َ َ ْ َ ُ َ ٓ َ َ ٓ ُ ّ َ َ َ ْ ﻫَ
ﺖ ِﺬ ِه اﻵﻳَﺔ ﴿�قل � َعال ۡوا ندۡ ع � ۡ� َنا َءنا َو� ۡ� َنا َء� ۡم ] ﴾..آل ﻋَﻠَﻴْ ِﻪَ ،لَﻤَﺎ ﻧﺰﻟ
ّ َﻓَ ﻤَﺔَ ﻋﻤﺮان َ [٦١ :ر ُ
ﺎﻃ َوﺣَﺴَﻨًﺎ َو ُﺣﺴَ يْﻨًﺎ اﷲُ ﻋَﻠَﻴْﻪِ وَﺳَﻠَّﻢَ ﻋَﻠِﻴًﺎ و ِ
َﺳُﻮل اﷲِ ﺻَ�َّ
ﻫَ ﻻَ أَﻫْ ََ َ
�ﻘﺎل» :ا� ُﺆ ِء ِ�«.
ความวา “ทานมุอาวิยะฮฺ บิน อบู สุฟยาน ไดสั่งทานสะอัดเรื่อง
ูหนึ่ง ทานมุอาวิยะฮฺกลาววา เหตุอันใดที่หามทานจากการดาอบ
ตุ ร อบ (ฉายาของท า นอะลี ย บิ น อบู ฏอลิ บ )? ท า นตอบว า
ิแทจ ริ ง ฉั น ได นึ ก ถึ ง คํ า กล าวของท านนบี ศ็ อ ลลั ล ลอฮุ อ ะลั ย ฮ
วะสัลลัม สามประการ ที่ทานนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม
็กลาวถึงตัวเขา หากฉันมีคุณลักษณะเชนเขาสักหนึ่งประการก
จะเปนการดียิ่งกวาฉันไดรับอูฐสีแดงเสียอีก ฉันเคยไดยินทาน
เราะซู ล ศ็ อ ลลั ล ลอฮุ อะลั ยฮิ ว ะสั ล ลั ม เคยแต ง ตั้ ง เขาใหเ ป น
7
ผูสําเร็จราชการแทนในภาวะสงครามครั้งหนึ่ง แลวอะลียกลาว
วา โอทานเราะซูลุลลอฮฺ ทานจะทิ้งฉันไวกับพวกผูหญิงและเด็ก
ๆ หรื อ ? ทานเราะซูล ศ็อลลัล ลอฮุ อะลั ยฮิวะสัล ลัมกลาววา:
“ทานไมพอใจหรือกับการที่ทานกับฉันมีสถานะเปนเหมือนฮารูน
กับมูซา เพียงแตวามันจะไมมีนบีอีกหลังจากฉัน” และฉันไดยิน
ทานนบี ศ็ อลลั ลลอฮุอะลัยฮิ วะสัล ลั ม ไดกลาวถึง เขาตอนทํา
สงครามค็อยบัรฺวา “พรุงนี้ฉันจะมอบธงรบใหกับผูที่รักอัลลอฮฺ
และเราะซูลของพระองค อัลลอฮฺและเราะซูลของพระองคก็รัก
เขา” แลวพวกเราก็ตางตั้งหนาตั้งตาเพื่อจะไดรับมอบหมายให
ถือธงนั้น(ตั้งหนาตั้งตาคอยดูวาชายที่ทานบีจะมอบธงใหนั้นคือ
ใคร) แลวทานนบีกลาวว า “พวกทานจงเรี ยกอะลียมาหาฉัน ”
แลวทานอะลียก็ไดถูกนําตัวมาพบทานนบี ทานไดเสกเปา(ที่ตา
ของอะลียที่กําลังเจ็บ) แลวทานไดมอบธงใหแกอะลีย จนกระทั่ง
อัลลอฮฺไดใหปอมเมืองค็อยบัรฺถูกพิชิตดวยมือของเขาและครั้น
เมื่ออายะฮฺนี้ไดถูกประทานลงมา...
ُ ٓ َ َ ٓ َ ُ َ ْ َ َ َُۡ
[٦١ :﴾ ]آل ﻋﻤﺮان.. ﴿�قل � َعال ۡوا ندۡ ع � ۡ� َنا َءنا َو� ۡ� َنا َء� ۡم
ความวา “ก็จงกลาวเถิดวา ทานทั้งหลายจงมาเถิด จงเรียกลูกๆ
ของเรา และลูกๆ ของพวกทาน”
8
ทานเราะซูล ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม ก็ไดเรียกทานอะลีย
ฺฟาฏิมะฮฺ หะซันและหุเสนมาหา แลวทานไดกลาววา โอ อัลลอฮ
พวกเขาเหลานี้คือ ครอบครัวของฉัน” (บันทึกโดย อัลบุคอรีย :
)3706 และมุสลิม : 2404
ความวา “ทานหญิงฟาฏิมะฮฺเดินมุงหนามาทาทางการเดินของ
ินางไมผิดจากทาทางการเดินของทานนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮ
วะสั ล ลั ม แล ว ท า นนบี ศ็ อ ลลั ล ลอฮุ อ ะลั ย ฮิ ว ะสั ล ลั ม กล า ว
9
ตอนรั บนางว า “ยิน ดีตอนรั บ ลู กสาวของฉัน ” จากนั้นทานให
นางนั่งลงอยูทางขวามือของทานหรือทางซายมือ แลวทานนบี
ศ็อลลั ล ลอฮุ อะลั ยฮิ วะสั ล ลั ม ได คุยด วยเสี ยงค อยอยูกั บนาง
ตอมาปรากฏวานางรองไห แลวฉันจึงกลาวแกนางวา ทําไมเธอ
ถึงรองไห? จากนั้นทานนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม ไดคุย
ดวยเสียงคอยกับนางอีก ตอมาปรากฏวานางหัวเราะ ฉันกลาว
วา ฉันไมเคยเห็นนางมีอาการทั้งเศราโศกและปลื้มปติดังเชน
วันนี้เ ลย ฉัน จึง ถามนางว าท านนบีไ ดกล าวอะไรบางแกนาง?
นางตอบวา ฉันจะไมเปดเผยความลับของทานนบี ศ็อลลัลลอ
ฮุอะลั ยฮิวะสั ล ลั ม จนกระทั่ ง เมื่ อท านนบี ศ็อลลั ล ลอฮุ อะลั ยฮิ
วะสัลลัม สิ้นชีวิต ฉันจึงถามตอในสิ่งที่ทานนบี ศ็อลลัลลอฮุอะ
ลัยฮิวะสัลลัม ไดบอกแกนาง นางบอกวา ทานนบี ศ็อลลัลลอ
ฮุอะลัยฮิวะสัลลัม ไดบอกแกฉันวา “ปกติแลวในทุกปญิบรีลจะ
ลงมาทวนอัลกุรอานกับฉันปละหนึ่งครั้ง แตในปนี้ญิบรีลลงมา
ทวนถึงสองครั้งซึ่งไมมีเหตุใดนอกจากฉันคิดวาฉันใกลสิ้นชีวิต
แล ว และเธอเป น ผู แ รกจากสมาชิ กในครอบครั วของฉั น ที่ จ ะ
ติดตามฉันไป” ดังนั้นฉันจึงรองไห แลวทานก็กลาววา “เธอไม
พอใจหรือที่เธอจะไดเปนผูนําบรรดาสตรีในสวนสวรรค หรือผูนํา
10
บรรดาสตรี ข องผู ศ รั ท ธา” ฉั น จึ ง หั ว เราะเพราะเหตุ ดั ง กล า ว
(บันทึกโดย อัลบุคอรีย : 3623 และมุสลิม : 2450)
2. และอัลลอฮฺไดตรัสอีกวา
َ ٓ ْ ُ َ َّ ْ َ َ َ ّ ّ َ ْ ُ َ َ َ ْ ُ َ ََ ْ َُ َ َ ّ
� ٓوا ُوْ� َٰ�ِك ِ ِ ﴿ َٱ�َِين ءامنوا وهاجروا و�ٰهدوا ِ� سب
يل �َِ َٱ�َِين ءاووا َن
َ ُ ۡ ُۡ ُ ُ
ٞ ق َكرٞ َور ۡزٞ ون َح ّٗقا ۚ َ ّ ُهم َّ ۡغف َِرة
[٧٤ : ﴾ ]اﻷﻧﻔﺎل٧ �م ِ ِ هم ٱلمؤمِن
ความวา “และบรรดาผูที่ศรัทธาและอพยพ และตอสูในหนทาง
ของอัลลอฮฺ และบรรดาผูที่ใหที่พักอาศัย และความชวยเหลือ
นั้น ชนเหลานี้แหละ พวกเขาคือผูศรัทธาโดยแทจริง ซึ่งพวกเขา
จะไดรับการอภัยโทษ และเครื่องยังชีพอันมากมาย” (อัล
อันฟาล : 74)
12
3. ทานอบู ฮุร็อยเราะฮฺ เราะฎิยัลลอฮุอันฮฺ กลาววา ทานเราะซูล
ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม กลาววา
َ
ُ اﻷﻧ ْ َﺼ َ ًَ َﻠ ُ ًْ ُ َ ُ ﻨْ ُ ْ ا َل
ﺎر ﺖِ َادﻳﺎ َوﺳ ﻜ
ِ وَلَﻮْ ﺳَﻠَﻚَ اﻨﻟَّﺎس و،ِالﻬﺠﺮَة ﻟﻜ ﺖ ام َﺮء ﻦَ اﻷْﻧﺼَﺎر ِ » ﻮْﻻ
َ ََ ْ َ أَ ْ ْﺐ
َ ْاﻷﻧ ُ ﻜْ ًَ لَﺴَﻠ ْ َوَادﻳﺎ ً أ
ﻣﺘﻔﻖ ﻋﻠﻴﻪ.«ﺎر ِ ﺼ ﻌﺷِ و ﺎر
ِ ﺼ ﻧ اﻷ ي َاد
ِ و ﺖ ﻌْﺒﺎ ﺷ
ِ و ِ
ความวา “หากไมมีการอพยพ แนนอนฉันอาจจะเปนคนหนึ่งใน
หมูชาวอันศอรฺ หากวาผูคนมุงที่จะไปที่หุบเขาหนึ่ง แตชาวอัน
ศอรฺมุงไปที่อีกหุบเขาหนึ่ง แนนอนฉันก็จะมุงตรงไปที่หุบเขาของ
ชาวอันศอรฺ” (บันทึกโดยอัลบุคอรีย : 7244 และมุสลิม : 1059)
ความประเสริฐของบรรดาเคาะลีฟะฮฺผูทรงธรรม
1. จากทานอบู มูซา เราะฎิยัลลอฮุอันฮฺ กลาววา
َ ﺠ
ﺎء َ َ ﻓ، أَمَﺮَ�ِ ﺤﺑِﻔْﻆ ِ ﺑَﺎبِ اﺤﻟَْﺎﺋﻂ،ﻨﻟَﻲﺒَِّ ﺻَ�َّ اﷲُ ﻋَﻠَﻴْﻪِ وَﺳَﻠَّﻢَ دَ ﺧَﻞَ َﺣﺎﺋﻄً ﺎ
ّ
ِِ ِ ِ
َ َ َ ّ ْ َّ ﻓ ََُ ُ ٌ َﺴْﺘَ ُ َ َ َ نْ ﻪﻟ
ﺎء آﺧ ُﺮ ُﻢَ ﺟ، ِﺈذَا أَﺑُﻮ ﺑَ� ٍﺮ،«وَ�َﺮﺸ ِ ّْهُ ﺑِﺎﺠﻟَْﻨَ ِﺔ » : �ﻘﺎل،رﺟﻞ � ﺄ ِْذن
ُ َ َ َ ّ ُ َّ ﻓ ْ َ ُْ َ َ َ اﺋ
،ﺎء آﺧ ُﺮ � َﺴْﺘَﺄ ِْذن ُﻢَ ﺟ، ِﺈذَا �ﻤَ ُﺮ،« » ﺬن وَ�َﺮﺸ ِ ّْهُ ﺑِﺎﺠﻟَْﻨَ ِﺔ: �ﻘﺎل،� َﺴْﺘَﺄ ِْذن
ُ ُ َُ ﻓ ْﻓَﺴَ َ َ ُﻨَﻴْ َﺔً ّ َ َ ﺋْﺬَنْ ﻪﻟَ ُ ِّْهُ ﺑ ﺎﺠﻟَْﻨَّﺔِ ََ ﺑَﻠ
ﻰﻠﻋ َﻮى ﺳَﺘُ ِﺼﻴﺒُﻪ« ِﺈذَا �ﺜْﻤَ ﺎن ِ ، » : ُﻢَ ﻗﺎل، ﻜﺖ ﻫ ﻬ
َ ّ
ﻣﺘﻔﻖ ﻋﻠﻴﻪ.ْﻦُ �َﻔَﺎن
13
ความวา “แทจริงทานนบีไดเขายังกําแพงสวนแหงหนึ่งแลวทาน
ไดสั่งใหฉันเฝาประตูกําแพงนั้น ตอมามีชายคนหนึ่งขออนุญาต
เขาพบทาน ทานนบีจึงกลาววา “จงอนุญาตใหเขาเขามาและจง
แจงขาวดีวาเขาจะไดรับสวนสวรรค”) เมื่อเปดประตู(ปรากฏวา
เปนทานอบู บักรฺ จากนั้นมีชายอีกคนขออนุญาตเขาพบทาน
ทานนบีจึงกลาววา “จงอนุญาตใหเขาเขามาและจงแจงขาวดีวา
เขาจะไดรับสวนสวรรค”) เมื่อเปดประตู(ปรากฏวาเปนทานอุมัรฺ
ตอมามีชายอีกคนขออนุญาตเขาพบทาน ทานนบีนิ่งอยูสักครู
แลวกลาววา “จงอนุญาตใหเขาเขามาและจงแจงขาวดีวาเขาจะ
ได รั บ สวนสวรรค ใ นสิ่ ง ที่ เ ขาจะถู ก ทดสอบ” ) เมื่ อ เป ด ประตู (
ปรากฏวาเปนทาน อุษมาน บิน อัฟฟาน) บันทึกโดยอัลบุคอรีย :
3695 และมุสลิม : 2403)
14
ความวา “ท า นเราะซู ล เคยแต ง ตั้ ง อะลี ย บิ น อบี ฏอลิบ เป น
ผูสําเร็จราชการแทนในชวงสงครามตะบูก ทานอะลียก็ไดกลาว
วา : โอทานเราะซูลุลลอฮฺ ทานจะทิ้งฉันไวกับพวกผูหญิงและ
เด็ก ๆ กระนั้นหรือ ? ทานเราะซูลกลาววา: ทานไมพอใจหรือ
กับการที่ทานกับฉันมีสถานะเปนเหมือนฮารูนกับมูซา เพียงแต
วา มันจะไมมีนบีอีกหลังจากฉัน” (บันทึกโดยอัลบุคอรีย : 4416
และมุสลิม : 2404)