Professional Documents
Culture Documents
Skrip Role Play Mandarin
Skrip Role Play Mandarin
No Perkara Markah
2. Kreativiti – 5 %
Jumlah /15
1. Sebutan/intonasi/kelancaran – 10%
2. Keyakinan/ interaksi/kerjasama - 5%
Watak: Amir
Watak: Irsyad
Watak: Wan
Watak: Faris
Nama: Muhammad Zikri Zaman Bin Abdul Rahman
No. Pelajar: 2021470378
Watak: Zikri
o
SINOPSIS
Wan, Irsyad, Zikri, Amir dan Faris merupakan pelajar baharu di Universiti Teknologi MARA
Shah Alam. Mereka telah ditugaskan untuk menjalankan satu tugasan dalam satu kumpulan yang
sama untuk subjek Thermodynamics. Namun, situasi pandemik Covid-19 yang melanda negara
pada masa itu menyebabkan mereka tidak dapat bersemuka. Lalu, mereka pun memutuskan
untuk membuat perjumpaan secara dalam talian. Mereka telah berkenalan antara satu sama lain
melalui platform “Google Meet”. Mereka bertanyakan khabar, nama, tempat asal dan juga latar
belakang keluarga masing-masing. Selepas pandemik Covid-19 semakin mereda, kerajaan telah
membenarkan para pelajar untuk pulang ke kampus. Oleh itu, mereka telah dibenarkan masuk ke
universiti di Shah Alam untuk menjalani kelas fizikal seperti biasa. Akhirnya, mereka berlima
menjadi semakin akrab dan mereka telah menyambut hari lahir Irsyad di Kuching. Mereka juga
turut merancang aktiviti untuk diadakan bersama-sama pada hujung minggu dan keluar
menonton wayang pada hari Ahad.
PENGENALAN WATAK
Dìyī Mù / Babak 1
Di rumah masing-masing
Perbualan di Google Meet
Amir ; Nǐmen de jiā yǒu shénme rén? Wǒ de jiārén yǒu yéye, nǎinai, bàba, māma, yī gè
jiějie, yī gè mèimei hé wǒ.
(Keluarga kamu semua ada siapa? Ahli keluarga saya ada datuk, nenek, bapa,ibu,
seorang abang, seorang adik perempuan dan saya.)
Wan ; Nǐ de jiārén hěn duo. Wǒ de jiā yǒu bàba, māma hé wǒ. Wǒ měiyǒu xiōngdì jiěméi.
(Ahli keluarga kamu sangat besar. Rumah saya ada bapa, mama dan saya.Saya tiada
adik-beradik)
Irsyad ; Wǒ de jiā yě yǒu sān gè rén. Wǒ jiārén shì bàba, dàge hé wǒ.
(Rumah saya juga ada tiga orang. Ahli keluarga saya ialah bapa, abang sulungdan
saya.)
Zikri ; Tóngxué men, nǐmen yào búyào yìqǐ zuò Huáyǔ gōngkè ma?
(Kawan sekelas, kamu semua mahukah bersama-sama membuat kerja rumahBahasa
Cina ka?)
Wan ; Wǒmen jiàoshì lái. Nǐ hǎo Irsyad, zhù nǐ shēng rì kuài lè.
(Kami dari bilik kuliah. Hai Irsyad, selamat hari jadi.)
Irsyad ; Xièxie dàjiā. Qǐng nǐmen wǎn shàng lái wǒ de shēng rì huì.
(Terima kasih semua. Jemput datang ke majlis hari jadi saya malam ini.)
Faris ; Hǎo ba! Jǐ diǎn zhōng kāi shǐ nǐ de shēng rì huì jǐ diǎn kāishǐ?
(Baiklah! Pukul berapa majlis hari jadi awak bermula?)
Zikri ; Kě yǐ, méi yǒu wèn tí. Wǒ de gēge huí lai gōngzuò hòu, wǒ huì jiào wǒ degēge sòng
wǒmen qù.
(Boleh, tiada masalah. Saya akan minta tolong abang saya untuk hantar kitaselepas
dia pulang dari tempat kerja.)
Faris ; Shàng kè yào kāi shǐ le, lái wǒmen qù shàng kè.
(kelas sudah hendak bermula, mari masuk kelas.)
Irsyad: : Míngtiān shì xīngqītiān. Míngtiān wǒmen yīqī qù diànyǐngyuàn, hǎo ma?
(Besok hari Ahad. Besok kita bersama-sama pergi panggung wayang, bolehka?)