Professional Documents
Culture Documents
GÉNERES
- Gramaticus. S’estudiaven els autors. Es feia una lectura lenta i comentada
dels principals autors de la literatura antiga. En primer lloc, Homer pels
grecs, i en segon lloc Virgili pels romans. Era un comentari estilístic i
retòric. Es tractaven autors poètics.
Els antics no tenien una paraula pel terme literatura, el que si s’utilitzava poetae.
A l’antiguitat la manera de gaudir la literatura era en veu alta. Els gèneres tenien
una jerarquia en l’Antiguitat, en el punt “top” de la qual es trobaven la tragèdia i
la història, mentre que gèneres com la comèdia, la sàtira, la mímica i l’epigrama
es trobaven en el punt més baix (Adam, 2014: 30). Aquesta divisió jerarquia es
fa seguint uns criteris que atenen a la seriositat del tema a tracta, la riquesa del
llenguatge, la solemnitat del to empleat, etcètera.
Quintilià va escriure una obra molt important que es un manual per l’educació de
l’orador, que era una part fonamental de l’educació grega. Una de les coses que
ha de tenir molt dominat un futur orador és el lèxic perquè segons a quin públic
vagi adreçat un discurs cal utilitzar un vocabulari o un altre. Des del punt de vista
de les paraules, el sentit més pur el tenien els poetes.
- Poesia. Dins d’aquest grup és la èpica qui ocupa el lloc més elevat.
- Història i Geografia.
- Oratòria
- Filosofia
La civilització clàssica: entres dues Etapes Fosques
Un període literari és una eina que utilitzen els estudiosos i no s’ha de confondre
amb l’objecte d’estudi.
A) Grècia arcaica i clàssica. Aquest període dura del segle VIII – IV Ac2.
- És el període on es el creen els gèneres poètics majors que es troben
associats a celebracions i ocasions públiques o privades concretes. Com
bé comenta William Adam (2014: 22):
The word “archaic” should not be taken to imply “primitive” since this is one of
the most dynamic and experimental periods of Greek literature, and the epic
and lyric poetry that survives is among the most impressive and sophisticated
ever written.
1 És una etapa que va des de el col·lapse del món micènic (1.200 aC) fins l’època arcaica i es caracteritza
per ser un període en què l’escassetat de fonts i testimonis no permeten traçar una reconstrucció històrica
del moment. En aquest període, la pràctica de l’escriptura era desconeguda, tot i així, es un moment en que
sorgeixen i prenent força la poesia i narracions de tipus orals. Es pot dir que la literatura grega comença en
el s. VIII aC, moment que els grecs prenen com a model l’alfabet fenici per desenvolupar el seu propi
sistema d’escriptura. El redescobriment de l’escriptura coincideix amb l’aparició d’un dels grans autors de
l’època grega, Homer, amb les seves dues grans èpiques: La Ilíada i l’Odissea (Allan, 2014: 21)
2 William Allan (2014) perioditza aquest període en dues etapes diferenciades. En primer lloc, tindrem
l’època arcaica que comprendria el període que va des de la celebració dels primers Jocs Olímpics l’any
776 aC fins a la fi de les Guerres Perses l’any 479 aC; en segon lloc, l’època clàssica, que aniria des de la
derrota de Persia fins la mort d’Alexandre el Gran.
dels tribunals i les assemblees, i finalment, la historiografia, concentrada
majorment en el cercles intel·lectuals i polítics de la polis (Adam, 2014: 22).
Des del punt de vista literari, aquí entra la literatura grega arcaica i la literatura
grega clàssica.
En aquest context, Macedònia, comandada pel rey Felip II, comença un projecte
d’expansió que va acabar amb la incorporació de la gran majoria dels territoris
grecs al regne de Macedònia. Alexandre va iniciar una expansió territorial cap a
l’Est, aconseguint un gran contingent de estats-nació amb relació entre ells, una
espècie de “globalització” moderna. Després de la mort d’Alexandre, els seus
amics divideixen el territori en petits regnes. Un dels regnes més duradors va ser
el Regne de Ptolomeu. Progressivament, les elits d’aquesta zona es van
hel·lenitzant i es creen moltes ciutats que reprodueixen l’estil grec.
LITERATURA GREGA
LITERATURA LLATINA
Va passar per dos moments crítics, que són a) La Crisi del III d.C. i l’b) Edat
Fosca VII- VIII d.C. En la primera crisis, moltes biblioteques es van destruir i
moltes escoles es van descuidar a causa de les continues invasions.
Posteriorment, es viu un Renaixement en el segle IV-V dC en què es comença
la substitució del volum de papir pel còdex, amb la qual cosa moltes obres són
recopiades en aquest nou format. Les que no ho són, no passaran el següent
període d’inestabilitat.
- Els jaciments minoics es troben pràcticament al costat del mar i sense cap
tipus de fortificació de defensa, a diferència dels jaciments micèniques.
- A les representacions artístiques minoiques hi ha una prevalença dels
motius festius i naturalístics. També hi ha motius fortament femenins, hi
ha molta més representació de deesses femenines.
- Només els micènics són “grecs”, com va quedar demostrar amb el
desxiframent del lineal B; l’escriptura dels minoics, el lineal A, no s’ha
desxifrat gaire.
Tenim dos moments: a) un moment en què se situen les gestes d’una tradició
oral, una “edat heroica” i b) període llarg de reelaboració d’aquestes llegendes
fins que arriben a la culminació en una figura, que no sabem si va existir, que es
Homer. En els textos que conservem de la tradició germànica, es parla d’un tal
Dietrich van Bern i d’un Etzi. L’origen és el mateix, però la reelaboració comporta
que se situen els fets en una narrativa pròpia.
Qüestió homèrica
I anys més tard Friedrich August Wolf, tornant a prendre els arguments de l'abat
d'Aubignac i donant-los suport amb rigoroses observacions filològiques, va iniciar
amb les seves Prolegomena ad Homerum la «Qüestió homèrica» i va inaugurar
la línia de recerca analítica del segle XIX, en la qual es considera que l'Ilíada i
l'Odissea, poemes compostos en una època en què es desconeixia l'escriptura,
resultaren no de la inspiració d'un únic poeta, sinó a partir d'obres menors
compostes per diferents autors. Això va separar els crítics en dos grups: a)
analistes: els que estaven d’acord amb aquesta teoria i feien un anàlisi i
classificació de les balades, i b) els unitaristes, els que creuen que ambdues
obres són d’un sol autor.
Una altra possibilitat, tal i com comenta Eric H. Cline (2014), és que Homer no
fos un individu, sinó més bé una professió que equivaldria a la de “bard” itinerant.
D’aquesta manera, no va haver-hi un Homer com a tal, sinó diversos homers que
cantaven les epopeies de Troia i d’aquesta manera es guanyaven la vida. Un o
més d’aquests professionals va poder haver posat per escrit la història quan el
segle VIII a.C., es va inventar un nou sistema d’escriptura.
La recitació que fa Homer de la Guerra de Troia i els petits detalls dels guerrers,
els seus equips i modes de combat contenen una combinació de pràctiques que
pertanyen tant a l’Edat de Bronze com a l’Edat de Ferro. Aquesta barreja reflexa
probablement els canvis que es van introduir en la història original a mesura que
es va transmetre durant segles. D’aquesta manera, els aedes aconseguien que
la història es mantingues fresca i amb la seva transcendència intacta. Entre els
detalls que cal mencionar, es troben:
o Escut de set capes de pell i casc decorat amb dents de senglar. Els
cascs d’ulls de porc-senglar que porten els guerrers de la Ilíada
havien deixar d’utilitzar-se durant l’Edat de Bronze.
o Els herois utilitzen sovint dues llances: això és una tàctica de l’Edat
del Ferro; l’habitual a l’Edat del Bronze era fer servir una llança per
atacar des de certa proximitat.
En l’estadi lingüístic, també vèiem que hi ha algunes paraules que no poden ser
jòniques, sinó que són micèniques.
25/12/2021
Homer com a gran font de coneixement: formació de línies de combat, les virtuts
guerreres i les modalitats dels armaments masculins. Segons el mateix Plató,
Homer va tractar tan magistralment no només assumptes bèl·lics, sinó també
assumptes de convivència dels homes amb déus, dels successos que
succeeixen en el cel i l’Hades, i la generació d’herois i de les divinitats.
Oralitat. Homer per expressar-se va fer ús d’un número de fórmules que s’havien
anant formant al llarg dels segles i va emprar un material tradicional elaborat per
generacions d’aedes i/o poetes que composaven i cantaven aquests poemes
èpics. Les formules són frases o membres de frases que es repeteixen adaptats
a l’hexàmetre, encaixen amb altres similars i són part d’un grup de frases o
membres de frases semblants i mètricament equivalents, tot i que proveïts d’un
significat totalment diferent en virtut d’un criteri d’economia: formules de
caracterització del personatge (2 epítets i un nombre propi).
La Ilíada:
Aristòtil deia amb tota raó que la poesia és més filosòfica i moralment més
positiva que la història (Poètica 9, 1451 a 5-6). En efecte, la Ilíada és més que
una ininterrompuda sèrie de batalles i episodis bèl·lics entre aqueus i troians
davant Ilió; i tampoc és només la narració de la còlera d'Aquil·les i els seus
nefastos efectes primer sobre el mateix bàndol (mort de Patrocle entre moltes
altres) i després sobre el contrari (mort d'Hèctor, el millor dels troians). Davant el
teló de fons d'una guerra, d'una campanya empresa pels grecs contra Troia,
destaca poderosíssima la idea de la debilitat de l'home, efímera criatura sotmesa
a poders superiors, però capaç d'assolir el renom de l'heroisme a força de valor,
coratge, patiments i renúncies.
Els herois homèrics són de carn i ossos: generosos i despresos unes vegades,
altres interessats i egoistes; molt valents en general, encara que no alliberats de
la por per sempre. Són excepcionals homes d'antany, d'una raça que ja no
existeix, però éssers humans, però, proveïts de tots els seus connaturals
defectes i flaqueses, si bé dotats, alhora, d'areté, una preeminència que es basa
en un conjunt de qualitats: bellesa física, virtut, virilitat...
Els dos poemes homèrics se centren en herois. La Ilíada narra la còlera de l'heroi
Aquil·les davant el teló de fons de la guerra de Troia i és un poema de contingut
pessimista que culmina en tragèdia; l'Odissea narra les aventures d'Ulisses en
el seu retorn a casa davant el teló de fons del que passa al seu palau durant la
seva absència, i és un poema optimista, proveït de happy ending com les
comèdies.
En la Ilíada els déus són culpables de les faltes dels homes3 (Il X IX 86; 116;
270), mentre que a l'Odissea, que és el poema de l'afany humà per sobreviure,
els déus es declaren per boca de Zeus no responsables de les desgràcies que
sobrevenen als mortals (Od. I 32-43) i que, segons el pare dels déus, es deuen
únicament als seus propis excessos i delictes. A la Ilíada no se salva ni el mateix
Aquil·les, a qui el seu cavall prediu la imminent mort (II. XIX).
27/09/2021
3El desè any de la guerra de Troia esclata la còlera d'Aquil·les, jove rei tessali, cabdill dels
mirmidons, que s'enfronta al rei de reis Agamèmnon en violenta baralla. Després de la disputa
hi ha Apol·lo i, per descomptat, la voluntat de Zeus
L’ÍLIADA: ANÀLISI DELS TEXTOS
Text 2. Moment on els micènics estan a punt de perdre front els troians i
Agamenon acorda amb els altres d’enviar una ambaixada per convèncer a
Aquil·les de tornar a la lluita. Aquil·les valorarà per sobre de tot la kleos i no voldrà
retornar al combat. Només retornar-hi quan Petrocle, el seu amic, mor. Quan
Aquil·les coneix la mort de Petrocle, la ira per la mort del seu amic és molt més
forta que la ira anterior (provocada pel conflicte amb Agamenon) i mata d’una
manera poc honorable a Hèctor.
S’ha especulat moltes vegades s’hi ha hagut una influència directa d’aquest
poema amb l’Odissea:
- Episodi de Calipso.
- Ishtar transforma els amants en animals tal i com ho fa Circe.
- Emborratxar un monstre Enkidu → polifem
4 L’èpica es pot dividir en dos grups: èpica heroica i màgico – xemàntica (els herois han de
trobar un objecte màgic)
Per a Ulisses, fer d’aede li permet tornar a recuperar part de la seva identitat
d’heroi i la glòria.
L’Odissea es pot considerar el primer cas del món occidental d’una relat/narració
en què s’insereixen diferents narracions curtes. La narració principal és la que
domina en tot moment i la que justifica tota l’estructura i del petits relats que
s’insereixen. L’obra es pot dividir en dues meitats de dotze llibres/capítols
cadascuna. Una primera part, més a prop de l’èpica tradicional, estaria
conformada pels capítols I-XII i una segona pels capítols XIII – XXIV. La primera
està conformada per la Telemàquia (aventures de Telemac) i el nostós d’Odisseu
i la segona part es el retorn i la venjança d’Odisseu a Ítaca.
Primera part
V-VIII. Se’ns presenta a Odisseu en el moment més baix del seu viatge, després
d’haver perdut els seus companys. Està retingut amb la deessa Calipso . Atenea
envia un missatger i la nimfa Calipso el deixa marxar. Més tard, arriba a Esqueria,
on hi viuen els feacis. Es produeix el relat de les aventures prèvies d’Odisseu
(analèpsia).
IX – XII. Un cop revelada la seva identitat, Odisseu explica tots els vagareigs pel
Mediterrani des del principi fins al final.
Segona part
XXIV. A vegades alguns estudiosos han proposat que el llibre XXIV és una edició
posterior. Els pretendents descendeixen a l’Hades, on es troben amb Agamenon
i Aquil·les. Odisseu marxa a casa del seu pare, Laertes, que està treballant a
l'hort. L'home es troba envellit i afligit per la llarga absència del seu fill. Per a ser
reconegut, Odisseu li mostra la cicatriu i recorda els arbres que en la seva
infància li regalà el pare. Mentrestant, els familiars dels pretendents s'uneixen en
assemblea i demanen venjança per la mort dels seus estimats. Odisseu, el seu
fill i el seu pare, que es troben a casa d'aquest, accepten el repte, i dona lloc a
una lluita. Laertes dispara una llança que mata el pare d'Antínous, però en aquell
moment s'atura la lluita. Hi intervé la deessa Atena, que anima els habitants
d'Ítaca a arribar a un pacte, perquè plegats visquin en pau durant els anys
propers.
Explicació cants
Cant IV:
Altra tècnica per emplenar versos que fan servir els aedes son epítets: molts
noms propis porten un epítet al costat (paraules o frases per referir-se algú) i es
van repetint. A més, es troben fixats: sempre apareixen a la mateixa posició del
vers. Aquests epítets tenen significats diferents, ara bé l’aede no l’escull pel seu
significat sinó per la seva forma mètrica: segons necessiti omplir més o menys
un vers. Un exemple seria els versos 502-503 de l’Odissea del cap. IX:
ben escapats de la mort, però sense uns companys que estimàvem (v.
560-566).
7 L’escriptura fenícia, a diferència de la resta de sistemes d’escriptures d’Orient, no era un sil·labari, sinó
un alfabet i requeria una casta sacerdotal. Cada so li corresponia una lletra. Era més imperfecte que el
grec perquè en el grec s’inclouen [entre els espais] les vocals. Ja no es requereix d’una casta i és més
fàcil d’aprendre.
8 L’expansió territorial no es basava en conquistes de caire territorial, sinó que més ve servien a l’expansió
comercial.
anteriors als narrats en l’Ilíada i l’Odissea (cicle èpic), no conservats. Sí
que hem conservat una col·lecció d’Himnes Homèrics i dos poemes èpic-
didàctics adscrits a Hesíode (La Teogonia i Els treballs i els dies). Aquests
últims es defineixen com a poemes didàctics – es vol transmetre un
ensenyament. Amb Hesíode apareix per primera vegada el jo poètic en
la seva obra Els treballs i els dies, on hi ha una explicació de com ell
s’introdueix a la poesia. Esdevé d’aquí una convenció, en la qual el poeta
és un mestre i algú ha d’estar-hi present, en el cas d’Hesíode, el seu
germà.
- Poesia lírica “arcaica”. el conjunt més significatiu de la producció
literària. Tanmateix, només una part de tota aquesta producció ens ha
arribat per la tradició manuscrita (una part de l’obra de Píndar, els Epinicis,
i una aparent selecció o antologia de poemes elegíacs de Teognis). De la
resta només conservem relíquies, que ens han arribat per cites d’altres
autors, o per troballes més recents en papirs egipcis (p.e., una bona
col·lecció de poemes de Baquílides).
- Filòsofs presocràtics. Dos grups:
o Els que han de fer servir els mitjà de la poesia (vers) per comunicat
el seu missatge (Parmènides, Xenofanes). El principal inconvenient
és que t’obliga a utilitzar les convencions/maneres d’explicar-te de
l’èpica.
o Els que s’inicien a la prosa (presocràtics: Heràclit).
9 Durant el Renaixement, distingim entre la poesia èpica, la poesia lírica, i la poesia dramàtica
(teatre Isomètrica). És a partir del Romanticisme que a la lírica li atribuïm una dimensió
emocional.
- Iambe. Gènere no gaire conegut, la percepció del qual ha canviat al llarg
de les èpoques. Utilitza una forma mètrica més propera a la prosòdia de
la llengua parlada (el iambe); es recita amb acompanyament de l’aulós
(flauta doble). A diferència de l’epopeia, els protagonistes de la qual són
personatges elevats (i.e.: herois i déus) d’un passat remot (Heroic Age),
els del iambe són sovint personatges reals del món contemporani i de
qualsevol condició. El iambe és la forma poètica del ψόγος (psógos) o
vituperi, i en conseqüència admet un llenguatge vulgar i inclús agressiu.
— Autors: Arquíloc de Paros, Semònides, Hipponax; àrea jònia.
En Arquíloc de Paros crida l’atenció l’ús del jo poètic en alguns dels seus
fragments. Tenim un fort jo poètic i una crítica/ contrast amb els valors homèrics
(“he perdut l’escut i m’és igual”). Alguns intel·lectuals connecten Aquíloc amb el
naixement del jo poètic.
Pel que respecte al iambe en forma de vituperi, trobem l’Epode de Colònia que
es presenta en forma de diàleg. Segons les bibliografies d’Arquíloc, la seva
promesa es va casar amb un altre i en l’Èpode de Colònia es realitza un atac cap
a ella, retractant-la com una dona sense cap tipus de moral, fins al punt que,
segon la llegenda, la porta al suïcidi. Per alguns autors, això no s’ha d’interpretar
de manera bibliogràfica, sinó que els personatges són de “catàleg”. Tot i així, es
va descobrir una inscripció d’una tomba a la ciutat d’Olicarpes, per la qual cosa,
la seva promesa sí va existir. Ens quedem, doncs, amb una teoria mixta, per la
qual aquestes composicions (1) formaven part d’una tradició estereotípica – la
persona a la qual atacaven no existia realment i (2) tot així no deixa de ser una
forma de vitupendi.
Comentari Sobre Safo: comparació amb Sòcrates (Max. Tyr. 18.9) (trad.
Aurora Luque)
- Interessant perquè ens dona una idea de com es perceben les relacions
amoroses → relació subjugació
Sócrates] reprocha a Jantipa que llore porque él va a morir; Safo también hace lo
mismo con su hija:
Comentari Lírica coral: Píndar (c. 518-438 a.C.), fr. 108 Campbell: fragment
d’un Encomi (trad. cast. J. L. Calvo Martínez).
la de inquietos párpados,
por el calor del sol, cuando pongo mis ojos [desfent de la bellesa d’Afrodita]
[idea del kairós: l’ésser humà té un breu moment de plenitud física i espiritual,
però aquest moment no es pot postergar. Els antics consideraven que la bellesa
exterior havia de concordar amb la bellesa interior, per això tenien un concepte
anomenat kalokagathia que es una paraula composta kalos (bell) i agathos (bo).
Sòcrates seria com la primera excepció: era una persona espiritualment potent,
la qual cosa contrastava amb el seu aspecte lleig. La bellesa antiga era molt
breu: una persona de 17 anys podia estar a la meitat de la seva vida. També
vèiem aquí un altre element important que té a veure amb l’impacte de
l’enamorament: eras (agent enamorat) i eromenas (figura passiva: amant). En
l’Antiguitat no existia distància d’edat entre l’edat adequada per tenir relacions
sexuals i la maduresa sexual]
Cal destacar un seguit de coses: (1) hi havia grups exclosos del govern (dones,
esclaus, estrangers), (2) el vot valia el mateix, (3) ostracisme → per vot popular,
algú podia ser fet fora de la ciutat (10 anys), (4) no hi havia separació de poders.
El cos de ciutadans d’Atenes era un cos bastant restringit, en canvi, a Roma un
llibert passa a portar els cognoms del seu amo i passa a ser ciutadà romà.
Món grec durant les Guerres Mèdiques. Els perses inicien una campanya de
conquistes de les costes jòniques. Els grecs s’alien i aconsegueixen detenir
l’avanç dels perses i mantenir-los fora de Grècia, al continent asiàtic. El 477 a.C
es funda la Lliga de Delos, que agrupa els aliats de Atenes. És un pacte d’unió
sobretot contra agressions externes. La victòria sobre els Perses va tenir com a
conseqüència un moment d’expansió cultural i econòmica d’Atenes sota el
govern de Pèricles.
Tot aquest projecte cultural es va finançar amb els diners de la Lliga de Delos i
va crear fortes tensions, conflicte intern que va ser aprofitat per Esparta 10 → La
Guerra del Peloponès. Atenes es derrotada: perd la seva hegemonia política,
però no cultural.
10Esparta era una ciutat culturalment molt conservadora, on encara les formes poètiques de l’edat arcaica
estaven vigents, i que no tenien una xarxa comercial com les que tenia Atenas.
produeixen més clàssics. La última cosa que esperava fer Aristòtil amb la seva
organització és una preceptiva, el seu interès és purament polític.
TRAGÈDIA
Una selecció dels tres grans poetes tràgics atenesos (cànon alexandrí): Èsquil
(7 tragèdies), Sòfocles (7 tragèdies), Eurípides (17 “tragèdies” i un drama satíric
—el cànon n’havia seleccionat 10, però se n’han conservat set més d’una altra
selecció).
- Èsquil: Els Perses, Els set contra Tebes, Les suplicants, Orestea (trilogia:
Agamèmnon, Les Coèfores, Les Eumènides), Prometeu encadenat.
- Sòfocles: Àjax, Les dones de Traquis, Antígona, Èdip rei, Electra, Filoctetes,
Èdip a Colonos
- Eurípides: Alcestis (tragicomèdia o drama romàntic), Medea, Els heràclides,
Hipòlit (i.e. Fedra), Andròmaca, Hècuba, Les suplicants, Electra, (La follia d’)
Heracles, Les troianes, Ifigènia a Tàuride, Ió, Helena, Les Fenícies, Orestes,
Les Bacants, Ifigènia a Àulida + un drama satíric: El cíclop + una tragèdia
d’autor desconegut atribuïda a Eurípides: Resos
Orígens de la tragèdia
Etimologia: de la unió de tragós (boc) i odé (“cant”). El nom ens remets als
orígens religiosos d’aquest cant, que s’interpretava amb màscares i amb vestits
de boc.
En l’antiguitat, va ser Aristòtil qui de manera més definida va tractar d’explicar
com es va originar la tragèdia. En la Poètica postula un origen a partir del
ditirambe cantat per un cor de sàtir i comptant amb un únic solista. És d’aquesta
manera que molts estudioses han tractar de demostrar un vincle de la tragèdia
amb el culte Dionís ja que 1) el ditirambe era una composició lírica en honor al
Déu Dionís i que habitualment formava part dels seus rituals, interpretada pel cor
2) les tragèdies sempre es van representar en el teatre de Dionís d’Atenes.
Wilamowitz, per la seva part, té la tesis de que la tragèdia seria una creació
formada a partir del cant dori i de la iambogràfia, per la qual cosa quedaria
explicat la diferencia entre la part coral i la part recital.
Altres aposten per situar els seus orígens en el ditirambe. H. Patzer, per exemple,
identifica a Arión de Metimna com aquell que va convertir el ditirambe de tema
heroic no mimètic en mimètic a partir dels cors dels sàtirics.
Per la seva banda, Del Grande nega que en el ditirambe dels sàtirs es pugui
trobar l’origen de la tragèdia, i busca en la independència del solista respecte del
cor la possible base para la formació de la tragèdia.
Davant de tot, convé no perdre de vista un fet important: els autors dramàtics no
podien representar les seves obres quan ells volien, sinó que només els hi era
possible durant les festes en les que estaven previstes aquestes
representacions. Això ocorria a les Lenees, Dionísies rurals i les Grans Dionísies,
sent aquesta última les més importants de totes.
Rols com el de corega11 tenien un gran prestigi; era ell qui seleccionava els
cantors professionals que constituïen el cor i, alhora, els actors. El director
(didáskalos) era el mateix poeta, però podia comptar amb un ajudant que
s’encarrega d’aquestes funciones (hipodidáskalos)
11 Era l’encarregat d’organitzar a les seves expenses el cor i els figurants de la representació
teatral. Una cosa així com un coreògraf.
El teatre un teatre provisional de fusta. Alguns elements a destacar:
- Skēnē (2 plantes):
o proskēnion¸que comptava amb una plataforma, el logeȋon, des d’on
parlaven els déus
▪ El proskēnion + la skēnē = teló de fons
o episkēnion (pis alt)
- Orchēstra
o ÈSQUIL (525 – 456 a.C.): introducció d’un segon actor. Això multiplica
l’aparició de personatges.
o SOFÒCLES (496 – 406 a.C.): introducció d’un tercer actor i augment
(de 12 a 24) del nombre d’integrants del cor. Existència de personatges
muts (esclaus, per exemple).
12Cal assenyalar a més que els actors devien ser homes. L’ús de la màscara (prósōpon)
serviria a l’actor per representar diversos personatges, entre els que s’inclouen els femenins.
Encara que la ciutadania grega podia ser analfabeta, això no volia dir que no
estigués educada en la literatura oral. Tenim constància d’escridassades al
públic quan l’actor s’equivoca en la col·locació del accent.
Contingut
Elements estructurals
DRAMA SATÍRIC
Tancava la trilogia que presentava cada poeta tràgic; només se’n conserva El
cíclop d’Eurípides.
COMÈDIA GREGA
Què conservem
13Funciona com una institució democràtica capaç d’aturar els mals derivats d’aquesta culpa
hereditària
El cànon dels alexandrins consistia en tres autors: Cratí, Èupolis i Aristòfanes:
només ens han pervingut 11 comèdies del darrer.
Orígens de la comèdia
Característiques formals
CONTINGUT
14 Les comèdies que es van escriure d’Aristòfanes es van escriure durant la Guerra de Peloponès,
en un context dur, i per tant persistia molt aquest desig utòpic de l’estabilitat, l’abundància, i la
pau.
15 Els núvols
16 Les Granotes
solucionar un problema. En Lísistrata el pla de les dones es no tenir sexe
amb els seus marits. Es posa el centre en l’ocupació del tresor de la ciutat
per tal que no puguin utilitzar-ho per a les guerres.
‒ Primera aparició del cor, que sol expressar si es mostra favorable o no
al pla anunciat. En el cas de la Lísistrata, hi ha dos semi-cors: un de dones
velles i un altre d’homes. Les dones aproven el pla, mentre que els homes
no.
‒ Ἀγῶν: agōn (un o diversos), un personatge “aixafaguitarres”, es mostra
contrari al pla del protagonista; normalment és vençut en un combat
dialèctic pel protagonista. Combat dialèctic entre Lisístrata i el magistrat.
‒ Molts cops, el protagonista aconsegueix resoldre positivament el pla tot
just a la meitat de la comèdia, i és llavors quan, a vegades, una sèrie de
personatges més o menys paràsits o contrari volen participar del seu èxit
i per tant aprofitar-se’n d’allò que ha aconseguit el protagonista.
o El cor ja no té cap paper dramàtic, és limita a interpretar breus cants
entre les diverses escenes.
‒ Fi de comèdia en una gran festa o banquet. En aquestes escenes li son
presentades joves, donzelles o noiets vestits de figures al·legòriques com
la Collita, Reconciliació o Reina.
Lisístrata
v. 614 cor paràbic → els homes defensen que les dones s’han aliat amb un tirà
Més endavant, les dones velles (ermes) es dirigeixen al públic i s’inventen els
noms de càrrecs polítics femenins i es fa un tribut als fills que moren a la guerra.
S’ha debatut molt sobre quina es la profunditat política d’aquesta obra. Però hem
d’entendre que la influència política d’aquesta era imitable, és a dir, forma part
de les convencions del gènere teatral.
PERÍODE HEL·LENÍSTIC
De tots aquests oradors àtics mereix una menció especial Isòcrates, que més
que orador, va ser iogògraf (escriptor de discursos) i es va centrar en la
epidíctica, un tipus de discurs públic de lluïment, que res té a veure amb els
discursos de l’assemblea o judicials. Desenvolupa dues idees important per la
historiografia posterior: 1) la idea de què és ser grec, associada a la paideia: és
grec aquell que ha sigut educat com un grec. És el desenvolupament de la cultura
hel·lenística posterior; 2) intent de resoldre el conflicte entre l’antonímia del
model educatiu que proposaven els sofistes i els filòsofs. Com a conseqüència
de l’assassinat de Sòcrates, Plató no veia l’oració com un element integral de la
educació grega, a diferència dels sofistes. Per Isòcrates, l’educació no podia
basar-se només en les tècniques oratòries dels sofistes, sinó que proposa és
una educació amb contingut i desenvoluparà posteriorment l’educació
enciclopèdia.
Els presocràtics utilitzaven la poesia i prosa, però la Grècia clàssica és
preponderant la prosa. El gènere més comú són els diàlegs socràtics, formen
part d'un gènere en prosa literària desenvolupat a l'Antiga Grècia a finals del
segle IV a. C. i que van ser preservats en els diàlegs platònics i l'obra socràtica
de Xenofont - tant dramàtica com narrativa - en les quals els personatges
discuteixen problemes morals i filosòfics per il·lustrar el mètode socràtic. La
filosofia era considera una pràctica de vida molt important. Hi havia també els
tipus d’escrits esotèrics, pensats pels integrants d’aquest grup. Els que nosaltres
hem conservat d’Aristòtil eren escrits interns del Liceu, fet d’apunts dels seus
alumnes. Aristòtil va ser cridats pel rei de Macedònia Filip II per educar el seu fill
Alexandre. Demòstetes el més gran orador representava la política de la polis,
però no l’escullen a ell, sinó a algú que té una filosofia més oberta cap altres
àmbits de coneixement.
Quan parlem d’aquesta època, parlem d’època hel·lenística, una creació que ve
donada per l’historiador Droy Jen. La cultura grega deixa de ser la cultura grega
local d’unes ciutats concretes i passa a ser la cultura d’aquests grans imperis. El
període hel·lenístic el podem situar entre la mort d’Alexandre el Gran fins la
conquesta de Roma d’Egipci, tres segles de cultura hel·lenística. Els romans mai
van imposar el llatí a aquesta part de l’Imperi perquè la llengua en aquesta part
de l’Imperi estava molt més desenvolupada. Així, l’hel·lenisme ampliat arribaria
fins el regne d’Adrià.
- Segle II. 323 – 188 a.C. Període més àlgid culturalment del període
hel·lenístic. Els regnes queden fixats en les seves fronteres. De l’univers que
va sortir de les conquestes d’Alexandre destaquen tres: Egipte, regit pels
ptolomeus, ja que un dels general d’Alexandre es deia Ptolomeu. Un
esdeveniment important en Egipci, que va establir la seva capital en
Alexandria, va ser la fundació del Musaeum, com un centre d’estudis
avançats. La joia de la corona d’aquest centre era la biblioteca d’Alexandria.
Aquí va néixer la disciplina filològica i la crítica literària, derivades de l’activitat
de còpia i comentaris dels textos antics que s’intentaven preservar. Els diners
proveïen dels mecenes. Els ptolomeus era una dinastia de cultura grega, però
van adoptar els vestits i formes de fer egipcis.
- Àsia, part més extensa del territori, primer conquerida per i després per
Seleucida. Aquesta cultura es diferenciava de l’anterior perquè les elits van
mantenir més el caràcter de la cultura persa.
- Macedònia. Hi havia aquestes ciutats que mai van a entrar a formar part
nominalment de l’Imperi macedònia, però que formaven aliances.
27/1017
Per altra banda, també s’instaura un cànon literari grec. En aquella època no
tenia la importància que tenia abans per dos raons: 1) La tecnologia de
conservació era més rudimentària. Era important establir una llista de clàssics de
llegir perquè el material podia fer-se malbé i 2) l’educació estava basada en el
comentari gramatical i estilístic dels textos. Era necessari imitar la forma
lingüística d’aquests textos per aprendre a parlar a les assemblees. Ningú ara
sent com a necessari imitar un to determinat al parlar.
1. Teatre
1.1. Comèdia
La comèdia grega té tres fases: (1) Antiga, (2) Mitjana i (3) Comèdia Nova. La
característica nova és que prescindeix totalment de l’atac polític i del element
fantàstic i es caracteritza per una representació més naturalista dels
personatges. Es basen més en personatges tipus. Màscares. El físic va associat
a un caràcter determinat. Teofrast va escriure un petit opuscle sobre els
caràcters: una descripció dels diferents tipus de personatges que hi ha. Aquestes
descripcions coincideixen moltes vegades amb els personatges que es
representen en aquestes comèdies. Pren importància la pintura psicològica dels
personatges. Menandra o la vida. Hi havia novel·les d’amor que habitualment
acabaven bé. Cal destacar que tot i ser el gènere més popular va ser un gènere
que es va perdre, però si es van conservar les comèdia d’Aristòfanes. Les
comèdies d’Aristòfanes pel contingut semblen menys adients per l’educació i
imitació que no pas la comèdia nova. Això està relacionat amb la moda que es
va introduir a partir del s. I a.C: neoaticisme (escriure artificialment en la forma
grega del segle antic). Tot i que pel contigut Aristòfanes era poc apte, per l’ús de
la llengua era considerat un model lingüístic.
Van existir altres gèneres: com breus escenes curtes atribuïdes a un tal Herodes,
que prenen el nom de miniambes, amb personatges del dia a dia quotidià,
especialment dones. El més famós és el número VI. La tragèdia, tot i no ser un
gènere productiu, hi van haver-hi autors que si en van escriure. Hi destaca una
obra anomenada Cassandra (??), un monòleg dramàtic. Pren importància la
fama dels actors virtuosos que reciten escenes famoses d’Euripides. Aquesta
obra s’adiu a la idea de virtuosisme per part dels autors. Tenim altra obra d’un
autor jueu anomenada Èxode, d’Esequiel.
2. Poesia
Va formular els que havien de ser els nous principis de la poètica d’aquest
moment: (1) Un gran llibre es un gran mal. Apunta als poetes imitadors homèrics
que fan obres més mals. Els poetes s’han de concentrar en obres més petites,
ja que cal aplicar una extrema i exquisida cura per la forma, en llatí labor limae,
cosa que si l’obra és molt llarga, no es pot aplicar; (2) poeta i alhora criticós. El
poeta es també crític literari. El mitjà poètic s’utilitza per teoritzar com ha de ser
la poesia. Si miren en èpoques anteriors, vèiem com es lloa la figura del poeta,
però no teoritzen sobre com ha de ser la poesia.
2.1. Èpica
Hi altres gèneres nous com la poesia bucòlica, creada per Teòcrit de Siracus, el
seu conjunt d’obres rep el nom dels Il·lidis. Es un diminutiu d’Il·lis, i vol dir “petits
quadres”. Les escenes estan ambientades en un paisatges pastoral, molt més
idíl·lic que els passejos. És una bombolla, un món apartat de la vida humana i la
història. La geografia simbòlica es Arcàdia. Alguns també són de temàtica
urbana, com per exemple, uns dels il·lidis que mostren a dues amigues que
assisteixen juntes a un festival. Text 37: lamentació del ciclop, pertanyent a un
fragment èpic de Teòcrit. Aquesta poesia va ser imitada per Virgili, Ovidi ...
HISTÒRIA DE ROMA
És un poble que al principi no era més que un poble situat a la regió del Laci i
que posteriorment es va anant expandint. La producció cultural del llatí té menys
abast que la producció en grec, perquè continua sent la llengua predominant i la
importància com a llengua franca. Es reconeix la superioritat de la literatura grega
sobre la llatina i s’adopta la cultura, la qual cosa resulta sorprenent que siguin els
vencedors els que assimilin la cultura del que posteriorment passaran a ser
províncies de l’Imperi Romà: “Graecia capta ferum victorem cepit”. Políticament
va ser captada, però culturalment va ser Grècia qui va conquerir a Roma. Amb
l’entrada de l’Imperi Romà, el món hel·lenístic culturalment no va patir grans
canvis.
El món romà sol dividir-se en tres fases segons les formes polítiques que va
adoptar Roma:
- Monarquia (753 – 509 a.C). Monarques escollits pel Senat. Des del punt de
vista llegendari, els primers 4 reis són una combinació de sabins i llatins.
Altres 3 reis van ser etruscos. Violació de Lucrecia: caiguda de la monarquia
romana.
- República (509 – 27 a.C).
o Època de la república primerenca (509 – 264 a.C). Magistratura amb
limitació temporal i compartida (2 cossos). Es va configurar un element
important de la ideologia política romana: la precaució contra l’afectatio
regni. La intenció d’aquells de convertir-se en monarques; les normes
tenien el principal objectiu d’evitar que ningú pogués poder fer-se amb
el poder i convertir-se amb rei. Per a situacions d’emergència sí que
es podia anomenar a algú “dictator”, però era una limitació de caràcter
militar → César.
o Època de la republicana mitjana (264-78 a.C.). Conflicte amb l’altra
gran potència del Mediterrani: els cartaginesos. Expansió territorial
que debilita la idea de l’afectatio regni. Moltes famílies van començar
a voler fer-se amb el poder, com els escipions.
o Època república tardana (78-27 a.C.). Es produeixen dues guerres
civils internes. Primacia de Pompeu (78-62), Cèsar (60-44) i August
i Marc Antoni (44-27 a.C.)
- Imperi (27 a.C.- 476 d.C.). El període de l’Estat s’engreixa molt, causa
principal de la caiguda de l’Imperi romà d’Occident.
LA COMÈDIA ROMANA
Teatre a Roma
Còmics romans
- Nevi. Pel que comenten els antics, es veu que va poder incloure elements
polítics. Va escriure el segon poema èpic de la literatura romana i es un
poema èpic de tema nacional que tractava la Guerra Púdica i tractava també
el tema de l’Eneida.
- Plaute.
PLAUTE
Aquests tipus de comèdia tot i que té elements d’origen grec, introdueix molts
elements d’origen romà que no solien ser molt acceptats per la societat romana,
però es camuflen com a elements grecs per a poder introduir-los. Asinària (esc.
III, v. 646-682), p. 39.
Plaute va ser un dels dramaturgs amb més èxit, però poc estimat pels
grammatici, per ser considerat poc adequat per l’educació. Montaigne, de fet,
també criticarà a Plaute.
TERENCI
LÍRICA I ÉPICA
ÈPICA
Comença com a traducció de l’èpica grega. La primera obra èpica de la tradició
romana s’atribueix a Nevi, que va inscriure un poema sobre la Guerra Púnica. Es
basa en un principi d’autòpsia. La originalitat d’aquest poema és que introdueix
la història llegendària de Roma i la fundació de Roma, a més de tractar episodis
històrics més contemporanis. Sembla que aquests elements estaven lligats de
forma complexa, a partir d’una el·lipsis. S’utilitza la forma mètrica indígena dels
romans, no la d’Homer. Els primers dos poemes es consideren com una cosa
prehistòrica, i el pare de la mètrica romana es considera Enni. Enni també és
important per la tragèdia romana, i va produir el poema grec en hexàmetres.
Adapta la fraseologia, l’estil, i vocabulari de l’èpica homèrica. La seva obra èpica
rep el nom d’Annales. Seguia el principi de composició dels annales compositio,
(rep el nom de l’anotació dels esdeveniments més importants anys per anys i del
nom que van rebre les primeres obres historiogràfiques en llatí any per any). Se
centra sobretot en la II Guerra Púnica, perquè s’incorporen els llibres segons va
viatjant amb els seus protectors.
Els anals en llatí era una obra interna, pensada per un públic romà. Les primeres
obres historiogràfiques estan escrites en grec, i no en llatí per tal de poder
difondre als pobles estrangers la grandesa de Roma i fer-ne propaganda.
L’estil de Enni és molt característic de l’època hel·lenística. Per les escenes més
completes que hem conservat, deduïm una certa influència de la tragèdia grega.
La influència d’Enni va ser molt important perquè molts escriptors van imitar-lo
durant l’època de Ciceró.
Càtul és molt més rellevant per la lírica romana, però tot i així conservem d’ell un
epil·li, que es la forma que segons Cal·límac deu seguir la poesia èpica. Els
epil·lis tractaven episodis antiheroics. Pertany a un grup poètic anomenats
“poetes nous”. Eren ciutadans importants que s’atrevien amb una poesia de tema
lleuger. La seva activitat principal és la poesia, i no tant els seus deures amb la
ciutat. Poesies, de Catul, text 8, p. 9
Eneida de Virgili
El sistema que va intentar imposar August es basava en la següent idea: que ell
intentaria tenir el mínim de càrrec possibles, però sempre respaldat per l’autoritas
(dubte), de tal manera que les seves accions sempre revessin el beneplàcit
general de la societat romana. Des del punt de vista romà aquest poder de facto
ha d’estar respaldat per l’autoritas, és a dir, el Senat. Les grans crisis socials
posteriors en el món romà van estar donat per aquest trencament entre l’autoritas
i la potestas.
Retòrica romana
- Inventio
- Dispositio
- Elocutio.
Text 10. 10. Virgili, Eneida, 1.1-11 (Proemi e invocació a la Musa) — Trad.
Miquel Dolç.
Armes canto i l’heroi que el primer, de la costa de Troia, [barreja entre una Ilíada i
Odissea, armes ens posa en un context bèl·lic i “costa” al viatge d’Odissea]
feia cap a Itàlia, empès pels destins, i als ribatges [viatge desconegut, a diferència de
l’Odissea/ fusió de la llegenda de Troia amb la llegenda de Roma. La necessitat d’unir
la tradició llatina i romana és una cosa molt antiga que es remet al s. VI a.C. L’origen
dels llatins es remet també als fills de Circe i Ulisses]
l’urbs i entrava els seus déus en el Laci, d’on la llatina [ens presenta un heroi que haurà
de patir moltes guerres per a dur a terme una funció primordial. Moltes vegades els seus
deures com heroi estaran per sobre dels seus desitjos personals → Dido].
gènera, els pares abans i, al cim, el reducte de Roma. [La situació política del moment
portava de manera apremiant a escriure una obra que exalcés el treball pacificador
d’August, la qual cosa comportava un gran perill. Era una obra que havia de cantar els
èxits i victòries de l’emperador, la qual cosa només hauria sigut només un panegíric. Per
aquest motiu, situa l’acció en un passat anterior, perquè la lloança mai sigui directament
a August. August no apareix mai, sinó com a petita menció cap al futur.]
per quin greuge, la reina dels déus un home forçava, [eludeix als esdeveniments/causes
pels quals Juno odia als troians]
17/ 11
Llibre I-IV. Posa en marxa l’acció. Explica els motius de la ira de Juno. És un odi
que procedeix del judici de París, però Virgili afegeix a un altre que el lliga amb
el mite de fundació de Roma: i és que Juno la seva ciutat Samos, i a partir de
cert moment, aquesta va ser substituïda per Cartago, amb la qual Roma tindrà
conflictes bèl·lics, anomenats Guerres Púniques. Juno demana ajuda als déus
del vent perquè desencadenin una tempesta que agafa als troians quan Eneas i
els seus sortien de Troia. Naufraguen a una illa i més tard aconsegueixen arribar
a Cartago.
Característiques d’Eneas:
1- Heroi èpic
2- Heroi modèlic
3- Personatge virgilià
Llibre I. Arriba finalment a Sicília, on mort el seu pare. Surten de Sicília en direcció
a Itàlia i llavors succeeix la tempesta.
Enmig, trobem els llibres II-III. Analepsi. Explicació dels viatges d’Eneas després
del banquet. Es troba comprès en dos llibres perquè Virgili ha de complir amb la
idea de sintetitzar i fer més curt un poema èpic.
En el llibre II, sortim de la història d’Eneas i se’ns narra la part fosca i cruel de la
guerra. És el moment en que la guerra entra i afecta a tothom. Virgili retracta als
guerrers grecs amb una crueltat que no mostraven a la Ilíada. L’altra obra grega
que s’assembla més al to d’aquest llibre II es de Eurípides, Les troianes. Virgili
narra la caiguda com un fet provocat pels déus, mitjançant l’engany que ens
remet no només al cavall de Troia, sinó també a l’episodi de l’assassinat de
Lacoont i els seus fills.
Ara, vull que als meus peus sos abismes obri la terra,
me’ls prengué: que els tingui i amb ell els guardi la tomba.»
Això s’arregla amb un deus ex-machina en tota regla. Mercuri baixa del cel per
tal de recordar-li la missió a Eneas. Hi ha un enfrontament entre Eneas i Dido i,
finalment, Eneas se’n va. Un cop se’n va Eneas, es produeix el final tràgic del
suïcidi de Dido, la qual cosa Eneas no arriba a distingir bé, només una llum que
surt d’una pira.
Llibre VI.
Eneas visita al seu pare al Inframón (Elisis). Es troba molta a gent, entre ells els
que han mort abans de temps, i es troben a aquells que han mort per amor; entre
aquests es troba Dido: l’ignora i no el parla. El pare d’Eneas està contemplant un
gran grup de gent que són herois del passat i que es disposen a ser una nova
personalitat en la vida quotidiana: han oblidat la seva entitat passada i estar
preparats per sortir al món futur i adquirir una nova identitat que es correspon
amb els personatges importants de la Història de Roma. És un punt clau
d’ancoratge entre el passat mitològic i la història de Roma. Altres punts
importants d’ancoratge serien: el llibre I (vaticini de Júpiter) i el llibre VIII (quan
es descriu l’escut d’Eneas). Aquest passatge té una gran ressonància per un
lector contemporani: veia com el gran destí d’Eneas es compliria. És una part del
poema que té un gran contingut polític i per tant, analitzar com s’expressa cada
cosa té un pes important.
13. Verg. Aen. 6.847-853 (Als inferns; Anquises revela a Eneas la missió dels
romans en la història):
D’altres, ho crec, seran més bons a encendre en el bronze [els grecs: excel·lència
artística]
arts per a tu són dictar les lleis de la pau sobre els pobles,
Aquesta part acaba amb la sortida d’Eneas de l’Infern per la Porta dels Somnis.
Eneas, tot i que no saps els detalls d’allò que ha vist, es retroba amb el seu destí.
Recordem:
Ara hi haurà una altra invocació de la musa, perquè s’inicia un nou poema. El
bèl·lic: la part il·liàdica. Els dos primers llibres són importants perquè ara és quan
Itàlia i Roma queden introduïdes en la tradició èpica. Abans teníem escenaris
que no estaven ni a Itàlia ni a Roma. S’inclourà els pobles indígenes d’Itàlia en
la tradició de la península itàlica i revisa aquells pobles que s’alinearan amb els
troians. Entra al poble dels latins. La filla del rei, Lavinia, està promesa a un dels
principals guerrers del poble veí, els rutuls. El pare de Lavinia, al veure l’arribada
d’Eneas, recorda una profecia que deia que la seva filla s’havia de casar amb un
estranger. El fill d’Eneas, Escani, mata a un cérvol sagrat i d’aquesta manera
comencen les hostilitats entre els pobles indígenes i els troians. Eneas encara
haurà de reviure un cop més episodis de guerra. Aquest catàleg de contraris i
aliats és la manera d’introduir els pobles itàlics. Eneas s’ha d’apartar dels seus,
precisament, per buscar aliats (llibre VIII).
El llibre VIII és el llibre de Roma, ciutat que encara no existeix. Eneas amb la
seva cerca d’aliats arriba a una muntanya, on troba el rei Evandre. S’introdueix
una escena en aquells terrenys que en un futur seran Roma. Eneas aconsegueix
tancar una aliança amb aquest rei. Li entrega el seu fill, Pel·lant, perquè li
acompanyi a la guerra. Aquí ja tenim presentats els personatges de l’escena
bèl·lica posterior. En aquest llibre VIII, també es produeix el gran ancoratge amb
el passat de Roma a través de la descripció de l’escut d’Eneas. La part il·liàdica
es redueix a 4 llibres, del IX al XII. Tenim una concentració i unes poques
escenes de combats singulars. Això queda reduït a la mínima expressió, a
diferència de la Ilíada. Aquí tenim descripció de batalles en què Virgili mostra la
seva empatia pel personatge vençut i de tal manera que el perdedor no és
representat de manera tan heroica. Hi ha un trencament de l’objectivitat pròpia
del poeta èpic. Eneas és mostrat com algú que es deixa emportar per la ira. És
una pintura que no és del tot positiva del furor de la guerra, i és una manera que
té Virgili per no celebrar aquesta carnisseria que representa la guerra.
En un moment determinat, apareix una guerrera: Camil·la. Allò que passa amb
Camil·la és un anunci de com anirà la cosa, perquè perdre-la suposa un gran
afebliment del bàndol contrari. En l’obra de Virgili, es configura un triangle similar
a la Ilíada:
• Aquil·les – Eneas
• Patròcle – Pal·lant (mort per Turn)
• Hèctor – Turn (assassinat per Eneas per venjar a Pal·lant)
Mort de Camil·la: “i la vida li fuig indignada, gemint, a les ombres”. És descrita
com una mort indigna, el contrari a una mort heroica. Es retracta el seu assassí
com un llop que fuig i es barreja entre la multitud.
Les morts a l’Eneida tenen una carrega de pathos (passió). En aquest cas, cal
destacar com cadascuna d’aquestes morts Virgili les tracta amb un matís que
permet seguir les convencions del gènere bèl·lic, però afegint un matís personal.
Eneas, Pal·lant i Turn seran els personatges que portaran l’acció de l’obra. Al
final, Eneas fa saber que és convenient acabar amb la pròpia guerra i que en el
seu lloc és millor per la població solucionar-ho a través de un combat singular
entre dos contrincants. Turn s’hi nega diverses vegades.
Turn és el guerrer que més característiques homèriques té però que serà el més
allunyat de la tradició. És un guerrer mogut per l’impuls de defendre els seus
interessos personals. Alguns dels seus actes no se adeqüen al seu rol com a cap
de la resistència, ja que es molt individualista. Compta a més amb la protecció
de Juno.
Eneas és un personatge complex, la qual cosa resulta difícil sentir simpatia per
ell i això és perquè Virgili en la seva figura ha de conjugar tres coses: 1)
personatge èpic; 2) personatge romà; 3) personatge creat per Virgili, qui no es
mostra molt a favor de la guerra. Hi ha un conflicte: com adaptar la poesia èpica
a un context més filosòfic, més pacífic. Virgili no el retracta sempre com un
personatge noble, ja que es deixa portar per la seva ira. És un personatge que
incorpora certes virtuts filosòfiques i que es deixa emportar per les seves
emocions. Això vol dir que les accions no són en si innobles (matar l’enemic);
l’art de Virgili consisteix en com presenta aquestes accions.
Combat entre Turn i Eneas i entre els déus. Júpiter ha d’aconseguir que Juno
deixi d’intervenir, per aconseguir la victòria d’Eneas. En molts casos Virgili ha
tractat que Turn retractar-lo com un heroi homèric, tot que és el que més s’allunya
per ser estranger a la pròpia Roma i la herència literària originària de Grècia.
Abans del combat final, Virgili imita un tòpic homèric basat en que els herois
poden aixecar una pedra deu vegades més pesada que ells mateixos (v. 896 y
ss.). No és capaç d’aixecar la pedra, i queda en evidència que no és un heroi
homèric, no és més que un home. Hi ha un rebaixament de l’expectativa a la
realitat: allò de la glòria és mite. Aquesta és la imatge que precedeix al final de
l’Eneida (text 15, p.12). L’últim vers és el mateix que utilitza Virgili per la mort de
Camil·la: “el fred de la mort els membres li gela i la vida li fuig indignada, gemint,
a les ombres...” (vv. 950-951). Ursula K. Le Guin: Lavinia.
Gaudeix de la pau instaurada per August. Últim autor que van excel·lir en un
subgènere que és l’elegia eròtica romana. Només es pot pensar com a producte
agustea per l’època d’estabilitat (i que facilita la creació literària) que va permetre
la pax agustea, però pel tipus de moral que intentava instaurar el seu règim. És
un gènere que contrasta en aquests dos aspectes. És un dels poetes llatins dels
que més obres hem conservat. Va destacar en aquest tipus de poesia més
lleugera. Des del punt de vista clàssic, el tipus de poema més valorat era l’èpica.
Ovidi es proposa escriure una obra èpica, però tenia 2 problemes: 1) ja existia
un gran clàssic èpic romà i 2) els seus propis interessos i ideals polítics, està en
contra de la guerra. Ha de trobar doncs un tema que s’allunyi completament del
tema principal de l’èpica i, en aquest sentit, realitza una inventio; aconsegueix
reinventar les llegendes de la tradició èpica.
Anàlisi textos
- Leporem. Tradueix el terme grec “leptón” (ligero). Era un tipus de to que els
poetes alexandrins creien que devia de ser el característic de la poesia nova.
Catul afirma que vol fer un nou tipus de poesia romana de tipus alexandrins,
que parli sobre amor i no només sobre temes històrics.
Poemes amorosos
Poemes vitupedi
Enemics literaris
Poemes d’imitacions
L’elegia eròtica el que farà es codificar les situacions sexuals en un codi establert.
S’evita un llenguatge més gràfic. És molt normal que l’amant, doncs, que no arribi
a consumar. L’horitzó és sempre carnal.
Horaci
Una de les primeres diferencies que presenta amb Catul es la seva època: n’és
posterior. Estem en un altre moment cultural diferent: el moment final de la guerra
civil entre César i August. Des del punt de vista cultural és aquesta generació
que va viure la guerra civil de Roma, està més compromès per trobar una forma
de pau. En això està prop de Virgili.
15/12
- Militia amoris. Es pren un element bèl·lic o tradicional, però al servei d’un altre
tipus de propòsit: l’amor. La conquista de l’amada.
- Servitium amoris. Desenvolupament d’una cosa que vam veure amb Catul:
Catul és sempre arrossegat per Lèsbia i aquesta sempre el menysprea.
L’amant és com un esclau de la seva estimada que el tracta malament.
Ovidi, Amores, p. 31
- Descripció de l’escena: ajagut al seu llit, front a la finestra, d’on entra una llum
tènue.
- Comparació mitològica: Semíramis i Lais
- Relació sexual al migdia.
Sulpícia, 1.
Elegia va acabar significant un poema trist perquè en els poemes escrits per
homes que posen el seu esforç en aconseguir una dona i són rebutjats. El jo
masculí fracassa al intentar obtenir la seva conquesta.
Poesia bucòlica
És un gènere creat per Teòcrit de Siracusa (s. III a.C). L’obra de Teòcrit no era
purament més bucòlica, sinó que la seva obra, anomenada els Idil·lis, tot i estar
ambientada en paisatges més bucòlics, no tots seguien aquesta temàtica.
Està situada en un lloc ideal bucòlic que s’escriu en un moment cru de la història
romana: després de la mort de Juli Cèsar (42-39 a.C).
Virgili, Bucòliques, 1.
Allí he vist aquell jove heroi, Melibeu,a honor del qual dotze dies
«Pastureu com abans els bous, minyons; acobleu els vostres toros».
Els veterans de guerra se’ls van atorgar terrenys de terra. La família de Virgili va
ser una de les afectades per aquestes expropiacions. Elogi de Virgili a August
per haver-li retornat les seves terres.