You are on page 1of 14

Karolina Kodzaev Doeva

Ortografia - Del tema 6 al 9

Explicació del que o què

El “que” i el “què” son paraules que pertanyen a la mateixa categoria gramatical, però
s’utilitzen en diferents contextos i amb diferents funcions. El “que” és una conjunció
subordinada que s’utilitza per unir dues oracions o preposicions, fent que la segona
subordinada dependi de la primera.

Exemple: “Vaig arribar tard perque vaig perdre l’autobús”. (La preposició “vaig arribar tard”
es la preposició principal, i l’altra preposició “perque vaig perdre l’autobús” es la preposició
subordinada.

Per altra banda, el “què” és un pronom interrogatiu o exclamatiu que s’utilitza per introduir
una pregunta o una expressió emocionalitzada. Exemple: “Què fas aqui?”o “Què bé que ha
anat l’examen!”

Un altre ús del “què” és com a pronom relatiu que introdueix una subordinada. En aquest
cas, s’utilitza per referir-se a un antecedent o referent (persona o cosa) en la preposició
principal.

Exemple:”La casa què hem comprat és molgt gran”. (en aquets cas, el pronom relatiu “què”
fa referència a “la casa” en la preposició principal).

En resum, el “que” s’utilitza com a conjunció subordinada, mentre que el “què” pot ser un
pronom interrogatiu, un pronom exclamatiu o un pronom relatiu, depenent del conte
Activitat 29:

Activitat 30: Escriu aquesta oració de dues maneres diferents:

1- El cotxe + pronom relatiu que...

-El cotxe que vaig comprar ahir és molt ràpid.

-El cotxe en què van anar estava mig atrotinat.

2- El cotxe + preposició + pronom relatiu què…

-Aquest és el cotxe de què et parlo.

-El cotxe amb el què viatjarem té sis seients.


Activitat 31:

Activitat 32:
Banc d'activitats

Copia aquestes oracions i completa-les amb que o què:

1- Francament, no sé què més dir-te.

2- M’agradaria que ajudessis més el teu germà.

3- Com que no som alts, no arribem al prestatge de dalt.

4- Què et semblen aquestes excuses? Trobes que estan justificades?

5- La conclusió a que hem arribat és molt discutible.

6- Hem arribat a la conclusió que no tenim prou temps. Que no estàs content?
Tingues en compte que ho han fet amb bona intenció.

7- Bona sort! Que tinguis un bon viatge! I que tornis aviat!


Unitat 7

Activitat 28: Copia aquestes oracions i elimina’n les preposicions que siguin
incorrectes:

-Aquella àvia es resistia a que l’ajudessin a travessar el carrer = Aquella àvia es


resistia que l’ajudessin a travessar el carrer

-Els ciutadans confien en que els polítics alleugin els seus problemes.

-Ja m’acontentaria amb que m’escoltessis quan parlo = Ja m’acontentaria que


m’escoltessis quan parlo

-Us vau adonar de que havien tret el senyal de prohibit aparcar? = Us vau adonar
que havien tret el senyal de prohibit aparcar?

-Estem d’acord en que augmentin les quotes del club.


Actividad 29:

Actividad 31:
Activitat 32:
Unitat 8

Activitat 24:
Activitat 25:

Activitat 26:
Banc d’activitats

Activitat 44: Copia aquestes oracions i escriu li, l’hi, ni, n’hi, mi, m’hi, si o s’hi segons
el que convingui en cada cas:

1- He trobat el llibre que l’Eduard havia perdut a casa meva i l’hi he tornat.

2- He vist l’Eduard i li he tornat el llibre que havia perdut a casa.

3- Quan m’he trobat la Júlia pel passadís li he donat una invitació per al concert de
dissabte.

4- No sé si la Clara ve al concert. L’hi pots trucar aquest vespre? A tu et fa més cas


que a mi.

5- A mi m’agrada el cafè, però només si li puc posar molt sucre.

6- Estic molt bé: ni tinc fred ni tinc calor. Li he dit a l’avi que a casa no s’hi quedi,
que s’ha espatllat la calefacció.

7- Si no arribo a temps al partit, l’entrenador no m’hi deixarà participar.

8- No n’hi ha prou amb la sort, per tenir èxit cal esforçar-s’hi.

9- Aquest hotel és molt acollidor, tothom sent bé.

10- Els nens estan tan esverats que ni dormen ni deixen dormir.
11- Al pa amb tomàquet, sempre l’hi poso un bon raig d’oli.

Activitat 45: Copia aquestes oracions i completa-les amb enlloc, en lloc, alhora, a
l’hora, aleshores o a les hores:

​ -Sempre treballen alhora, fins i tot quan no toca.


​ -Sempre es posen a treballar a l’hora que no toca.
​ -No he trobat les tisores enlloc, tot i que les he buscat per tot arreu.
​ -Per error, he agafat les tisores en lloc del bolígraf.
​ -Aleshores es va llevar i se’n va anar a fer un tomb.
​ -A les hores que es lleva ja no li queda temps per a res.

Activitat 46: Copia aquest text i completa’l amb les lletres que hi falten:

A Fedre Plató explica que Sòcrates no deixava de lamentar-se davant aquella


intenció. Però què se’n faria, de la societat!, es preguntava contrariat. Allò suposaria la fi
de la cultura que ell tant havia conreat, temia el vell savi, que estava convençut que el
desenvolupament de l’escriptura portaria la població
a abandonar del tot la seva memòria i a convertir-se en oblidadissos, buits
de coneixement.

El filòsof anava fins i tot més enllà i assegurava que, com que les persones
llavors podrien accedir a una gran quantitat d’informació sense necessitat
de rebre una instrucció adequada, potser se sentirien erròniament cultes,
encara que –deia– no serien altra cosa que purs ignorants que desconeixerien la
veritable saviesa.

Sòcrates no anava gaire errat i aquella nova tecnologia va tenir els efectes que va
predir. Tal com havia intuït, el coneixement es va començar a bolcar sobre el paper, de
manera que ja no feia falta recordar-ho tot. No obstant això, no tot va ser negatiu, com
va presuposar el savi, ja que l’escriptura i la lectura, lluny de posar fi a la cultura, van
contribuir a propagar la informació, a estimular noves idees i a expandir el coneixement
humà, si no la saviesa.

CRISTINA SÁEZ. http://blogs.cccb.org/

Unitat 9
Activitat 20:

Activitat 21: Sovint es diu que escrivim per què separat quan fem una pregunta i per què
junt quan donem la resposta. És una explicació correcta? És suficient? Per què?

-Això que es diu sobre escriure perquè separat quan fem una pregunta i per què juntes quan
donem la resposta és una explicació que es basa en la diferència entre l’ús de “per què” com a
conjunció subordinada causal i com a adverbi interrogatiu.

Quan fem una pregunta que expressa la causa d’alguna cosa, utilitzem “per què” com a
conjunció subordinada causal, i en aquest cas sol anar separada.

Exemple: “He arribat tard perquè hi havia molt de trànsit”.

En canvi, quan utilitzem “per què” com a adverbi interrogatiu per preguntar quina és la causa
d’alguna cosa, sovint l’utilitzem junt a l’inici de la pregunta.

Exemple: “Per què has arribat tard?”


Per tant, aquesta explicació és correcta però no necessàriament suficient, ja que hi ha altres
usos de “per què” què hauríem de conèixer per escriure correctament en català. És important
tenir en compte també les diferències entre “perquè” (conjunció causal) i “perquè” (adverbi final)
i saber quan utilitzar cadascuna de les formes en funció del context.

Activitat 22:

Activitat 23:
Banc d’activitats

Activitat 44: Copia aquest text i completa’l amb per què o perquè, segons el que
convingui en cada cas:

1- Vam comprar els bitllets la setmana passada per què teníem por de quedar-nos
sense.

2- Durant el trajecte, passem per pobles perquè jo no havia passat mai.

3- Després d’una hora de viatge ens han dit per megafonia que ens quedaríem uns
minuts aturats a l’estació següent perquè «hi havia una incidència tècnica».

4- No acabo d’entendre per què sempre ens passa. Recordo que l’última vegada que
vam anar amb tren vam haver de canviar a un autobús per què també li havia passat
alguna cosa al cablejat elèctric.

5- Fa una hora que no ens movem, sé quant temps ha passat per què he mirat l’hora
just quan el tren arribava a l’andana. Per què ens hem hagut d’aturar tanta estona en
aquesta estació? Suposo que tard o d’hora algú ens dirà el perquè de tant retard.

You might also like