You are on page 1of 4

This is your ticket

Mubadala World Tennis Championship

*A0Z80OIL *
International Tennis Centre, Zayed Sports City, Abu Dhabi
Saturday 29 December, 2018
Village Opens: 12pm
First Match: 5pm

Entrance Section Row Seat


7 310 X 16
806745
Category 2 Almheiri AED 340 428391

LIVE IN ABU DHABI

Download the new


BECOME A facebook.com/FLASHEntertainment
youtube.com/user/FlashAbuDhabi ThinkFLASH App
FLASH FAN twitter.com/ThinkFlash and never miss a beat!

FLASH ENTERTAINMENT ‫فالش للترفيه‬


Event and Ticket Terms and Conditions ‫أحكام وشروط الفعاليات والتذاكر‬
1. We/Our/Organiser means Flash Entertainment FZ LLC, of P.O. Box 77828, Abu Dhabi, United Arab Emirates. Venue means all areas ‫ اإلمارات‬،‫ أبوظبي‬،77828 .‫ب‬.‫ الكائن عنوانها في ص‬،)‫م‬.‫م‬.‫ ذ‬- .‫ح‬.‫ضمير الملكية نا" يعني شركة فالش للترفيه (م‬/‫"ضمير الجمع المتكلم نحن‬.1
of the venue hosting the event to which this ticket relates (the Event), including (without limitation) the parts of such venue which ،)"‫ "موقع الفعالية" يعني كافة أجزاء المكان المستضيف للفعالية التي تتعلّ ق بها هذه التذكرة (والمشار إليها فيما بعد باسم "الفعالية‬.‫العربية المتحدة‬
can only be accessed by ticket holders (the Ticket Only Area) and the publicly accessible parts of such venue (such as the car park). ‫بما في ذلك (على سبيل المثال ال الحصر) أجزاء المكان التي ال يدخلها سوى حاملو التذاكر (المشار إليها فيما بعد باسم "المنطقة المخصصة للتذاكر‬
You means a holder of a ticket for an Event. All notices shall be given to Organiser via email at tickets@thinkflash.ae. 2. On receiving .‫المخاطب أنت" يعني حامل التذكرة المتعلقة بالفعالية‬ ُ ‫ "ضمير‬.)‫فقط") واألجزاء التي يمكن دخولها بوجه عام في ذلك المكان (مثل مواقف السيارات‬
this ticket, You agree to comply with and be bound by these terms, any other terms We display in or around the Venue (or otherwise ‫ فإنك توافق على االلتزام‬،‫ لدى استالم هذه التذكرة‬.tickets@thinkflash.ae.2 ‫المنَ ِظم عن طريق البريد اإللكتروني على‬ ُ ‫تُ رسل كافة اإلخطارات إلى‬
notify to You), applicable Venue health and security measures and any applicable laws and regulations which govern the use of the ‫ وكذلك االلتزام بمعايير الصحة واألمن الخاصة‬،)‫والتقيّ د بهذه الشروط وأي شروط أخرى نعلنها في أو حول موقع الفعالية (أو نخطركم بها بخالف ذلك‬
tickets. We may apply additional terms and conditions to the use of this tickets at any time without notice. All tickets are the property
‫ قد نضيف المزيد من األحكام والشروط على استخدام التذاكر في أي‬.‫بموقع الفعالية وأي قوانين وأحكام أخرى ُمطبّ قة والتي تحكم استخدام التذاكر‬
of the Organiser. You must return any ticket You hold to Our representatives if they ask You to do so. 3. This ticket is non-refundable,
‫ ال يمكن استرداد قيمة‬.3 .‫ ويجب إعادة أي تذكرة تكون بحوزتك لممثلينا إذا طلبوا منك ذلك‬.‫للمنَ ِظم‬ ُ ‫ وتعد كافة التذاكر ملكية خاصة‬.‫وقت دون أي إشعار‬
non-transferable and non-exchangeable, and is for the holder’s personal use only. We can confiscate a ticket from You if You resell
it/ attempt to resell it at a price above face value. We are not obliged to admit to the Event any person holding a damaged or split ‫ ويمكننا مصادرة أي تذكرة منك إذا قمت بإعادة بيعها أو محاولة‬.‫ فهي مخصصة لالستخدام الشخصي لحاملها فقط‬،‫ أو نقل ملكيتها أو تبديلها‬،‫التذاكر‬
ticket, or whose ticket has been lost, stolen or duplicated. If You leave the Ticket Only Area for any reason, You will not be readmitted. ‫ ونحن غير ملزمين بأن نسمح ألي شخص يحمل تذكرة تالفة أو بالية أو من فقدت أو ُسرقت تذكرته أو تم‬.‫إعادة بيعها بسعر أعلى من القيمة االسمية‬
No refunds or compensation will be paid to You or any third parties if We refuse to admit You to, or eject You from, the Venue. 4. We ‫ ولن يُ دفع لك أو ألي‬. ً‫ ال يمكنك الدخول مجددا‬،‫ في حال غادرت منطقة حاملي التذاكر فقط ألي سبب من األسباب‬.‫نسخها بالدخول إلى مكان الفعالية‬
may (a) add, withdraw, reschedule or substitute performers; (b) vary any advertised program, price, venue, seating arrangement or ‫ يجوز لنا (أ) سحب أو إعادة جدولة أو‬.4 .‫طرف ثالث أي تعويض أو قيمة التذكرة في حال رفضنا إعادة إدخالك إلى الفعالية أو أخرجناك من موقع الفعالية‬
capacity; or (c) delay or cancel an Event, in each case at Our sole discretion, without notice and without issuing a refund or any other ‫ ولنا في‬- ‫استبدال الفنانين؛ أو (ب) تغيير أي برنامج ُمعلَ ن عنه أو سعر أو مكان فعالية أو ترتيب جلوس أو سعة الفعالية؛ أو (ج) تأخير أو إلغاء أي فعالية‬
compensation.5. We are entitled to deny You entry to the Venue for any reason. You must not bring into the Venue any: (a) alcohol, ‫ يجب أال تحضر‬.‫ يحق لنا أن نرفض دخولك إلى موقع الفعالية ألي سبب‬.5 .‫ دون إخطار وبدون رد قيمة التذاكر أو أي تعويض آخر‬- ‫ذلك مطلق الحرية والخيار‬
food, beverage, bottle, container, flags, chairs or other furniture; (b) camera with an interchangeable lens, tablet computers or other ‫كاميرا فوتوغرافية‬/‫ أو علب أو أعالم أو كراسي أو أي أثاث؛ (ب) كاميرا فيديو‬،‫معك إلى موقع الفعالية أي (أ) كحول أو مأكوالت أو مشروبات أو قوارير‬
recording equipment, or “selfie sticks”; (c) animals; (d) item that could be used as a weapon; (e) fireworks, laser pointers, strobe ‫ حواسيب لوحية أو أي جهاز تسجيل آخر أو قضبان التصوير الذاتي مثل عصا السلفي؛ (ج) حيوانات؛ (د) أي شيء آخر نرى‬،‫مزودة بعدسات يمكن فصلها‬
lights, musical instruments and/or amplification equipment; (f) prams; (g) other item which We or Venue security personnel consider ‫أو مكبّ رات صوت؛ (و) عربات األطفال؛ (ز) أو أي غرض‬/‫ أو أضواء وامضة أو آالت موسيقية و‬،‫أنه قد يُ ستخدم كسالح (ه) مفرقعات نارية أو مؤشر ليزر‬
presents a security risk or may be used to damage the Venue or interfere with the Event or affect the experience of other Event ‫نرى (نحن أو فريق األمن في الموقع) أنّ ه قد يشكّل خطراً على سالمة الفعالية أو يتسبّ ب بالضرر للموقع أو يتداخل مع الفعالية أو يؤثر على الفعالية‬
attendees. 6. While in the Venue, You must not throw things or otherwise engage in any behaviour which We consider to be anti-social ‫ يجب أال تقوم بإلقاء أشياء أو المشاركة بخالف ذلك في أي سلوك نراه سلوكًا غير‬،‫ أثناء تواجدك في موقع الفعالية‬.6 .‫أو على استمتاع الحضور بها‬
or dangerous to others or the Venue. We may eject You from the Venue for any reason. We may search You and Your belongings and ‫ كما يجوز لنا تفتيشك وتفتيش متعلقاتك والتحقق من عمرك في أي وقت‬.‫ ويجوز لنا طردك من موقع الفعالية ألي سبب‬.‫الئقاً أو خطرً ا على اآلخرين‬
verify your age at any time (by reference to original documentation, being either (a) original passport; (b) UAE driving licence; or (c) ‫ سواء كانت (أ) جواز السفر؛ (ب) رخصة قيادة في اإلمارات العربية المتحدة؛ أو (ج) بطاقة هوية من اإلمارات‬،‫(من خالل التحقق من المستندات األصلية‬
UAE or GCC ID card). 7. Attendance is at Your sole risk. By attending the Venue You waive any claims You have or may have against
‫ فإنّ ك بذلك تتنازل‬،‫ وبحضورك إلى موقع الفعالية‬.‫تتحمل وحدك مسؤولية الحضور‬ ّ .7 .)‫العربية المتحدة أو أي دولة من دول مجلس التعاون الخليجي‬
the Organiser, Venue management, the Venue, the artist and each member of such persons’ families, affiliates, officers, directors
‫المنَ ِظم وإدارة موقع الفعالية وموقع الفعالية والفنان وكل فرد من أفراد أسر أولئك األشخاص والشركات‬ ُ ‫عن أي مطالبات تكون أو قد تكون لديك ضد‬
and employees, for personal injury, loss of or damage to property (including any vehicle in the Venue car park) or death (in each
‫التابعة والمسؤولين والمدراء والموظفين فيما يتعلق باإلصابة البدنية أو فقدان أو تلف الممتلكات (بما في ذلك أي سيارة في موقف السيارات التابع‬
case, howsoever occurring, and to the fullest extent permissible by law). 8. You irrevocably consent to photography, filming and sound
recording which may include You as an attendee at the Venue and its use in commercial distribution without payment or copyright. 9. ‫تعطي موافقة غير قابلة لإللغاء على أي صورة أو فيلم أو‬.8 .)‫ وألقصى قدر مسموح به قانونً ا‬،‫ كيفما تحدث‬،‫لمكان الفعالية) أو الوفاة (وفي كل حالة‬
The use of equipment for recording or transmitting (via digital or other means) any audio, visual or audio-visual material within the ً‫ يمنع منعا‬.9 .‫ وعلى استخدامها في التوزيع التجاري بدون مقابل أو حق نشر‬،‫تسجيل صوتي قد تظهر فيه بصفتك أحد المتواجدين في موقع الفعالية‬
Venue is strictly forbidden. We are entitled to confiscate any recording or transmitting equipment (including professional cameras), ‫ يحق لنا مصادرة‬.‫باتاً استخدام أي معدات تسجيل أو بث (عبر الوسائل الرقمية أو الوسائل األخرى) أي محتوى صوتي أو صوتي مرئي داخل الموقع‬
unauthorised recordings, tapes, films or similar items brought to the Venue or the Event.10. We are not responsible for the content of ‫ والتسجيالت واألشرطة واألفالم أو أي مواد مشابهة غير مصرّ ح بها تكون بحوذتكم في‬،)‫أي معدات تسجيل أو بث (من ضمنها آالت التصوير المهنية‬
any performance.11. Children under the age of 16 must be accompanied by an adult at all times whilst at the Venue. .‫ سنة طوال الوقت في الموقع‬16 ‫يجب أن يرافق شخص بالغ األطفال ما دون‬.11 .‫نحن غير مسؤولين عن محتوى أي عرض فني‬.10 .‫الموقع أو الفعالية‬

*A0Z80OIL *
The barcode only allows one entry per scan. Unauthorised duplication or
sale of this ticket may prevent your admittance to the event.
This is your ticket

Mubadala World Tennis Championship

*C4+IA-W./*
International Tennis Centre, Zayed Sports City, Abu Dhabi
Saturday 29 December, 2018
Village Opens: 12pm
First Match: 5pm

Entrance Section Row Seat


7 310 X 15
806745
Category 2 Almheiri AED 340 428391

LIVE IN ABU DHABI

Download the new


BECOME A facebook.com/FLASHEntertainment
youtube.com/user/FlashAbuDhabi ThinkFLASH App
FLASH FAN twitter.com/ThinkFlash and never miss a beat!

FLASH ENTERTAINMENT ‫فالش للترفيه‬


Event and Ticket Terms and Conditions ‫أحكام وشروط الفعاليات والتذاكر‬
1. We/Our/Organiser means Flash Entertainment FZ LLC, of P.O. Box 77828, Abu Dhabi, United Arab Emirates. Venue means all areas ‫ اإلمارات‬،‫ أبوظبي‬،77828 .‫ب‬.‫ الكائن عنوانها في ص‬،)‫م‬.‫م‬.‫ ذ‬- .‫ح‬.‫ضمير الملكية نا" يعني شركة فالش للترفيه (م‬/‫"ضمير الجمع المتكلم نحن‬.1
of the venue hosting the event to which this ticket relates (the Event), including (without limitation) the parts of such venue which ،)"‫ "موقع الفعالية" يعني كافة أجزاء المكان المستضيف للفعالية التي تتعلّ ق بها هذه التذكرة (والمشار إليها فيما بعد باسم "الفعالية‬.‫العربية المتحدة‬
can only be accessed by ticket holders (the Ticket Only Area) and the publicly accessible parts of such venue (such as the car park). ‫بما في ذلك (على سبيل المثال ال الحصر) أجزاء المكان التي ال يدخلها سوى حاملو التذاكر (المشار إليها فيما بعد باسم "المنطقة المخصصة للتذاكر‬
You means a holder of a ticket for an Event. All notices shall be given to Organiser via email at tickets@thinkflash.ae. 2. On receiving .‫المخاطب أنت" يعني حامل التذكرة المتعلقة بالفعالية‬ ُ ‫ "ضمير‬.)‫فقط") واألجزاء التي يمكن دخولها بوجه عام في ذلك المكان (مثل مواقف السيارات‬
this ticket, You agree to comply with and be bound by these terms, any other terms We display in or around the Venue (or otherwise ‫ فإنك توافق على االلتزام‬،‫ لدى استالم هذه التذكرة‬.tickets@thinkflash.ae.2 ‫المنَ ِظم عن طريق البريد اإللكتروني على‬ ُ ‫تُ رسل كافة اإلخطارات إلى‬
notify to You), applicable Venue health and security measures and any applicable laws and regulations which govern the use of the ‫ وكذلك االلتزام بمعايير الصحة واألمن الخاصة‬،)‫والتقيّ د بهذه الشروط وأي شروط أخرى نعلنها في أو حول موقع الفعالية (أو نخطركم بها بخالف ذلك‬
tickets. We may apply additional terms and conditions to the use of this tickets at any time without notice. All tickets are the property
‫ قد نضيف المزيد من األحكام والشروط على استخدام التذاكر في أي‬.‫بموقع الفعالية وأي قوانين وأحكام أخرى ُمطبّ قة والتي تحكم استخدام التذاكر‬
of the Organiser. You must return any ticket You hold to Our representatives if they ask You to do so. 3. This ticket is non-refundable,
‫ ال يمكن استرداد قيمة‬.3 .‫ ويجب إعادة أي تذكرة تكون بحوزتك لممثلينا إذا طلبوا منك ذلك‬.‫للمنَ ِظم‬ ُ ‫ وتعد كافة التذاكر ملكية خاصة‬.‫وقت دون أي إشعار‬
non-transferable and non-exchangeable, and is for the holder’s personal use only. We can confiscate a ticket from You if You resell
it/ attempt to resell it at a price above face value. We are not obliged to admit to the Event any person holding a damaged or split ‫ ويمكننا مصادرة أي تذكرة منك إذا قمت بإعادة بيعها أو محاولة‬.‫ فهي مخصصة لالستخدام الشخصي لحاملها فقط‬،‫ أو نقل ملكيتها أو تبديلها‬،‫التذاكر‬
ticket, or whose ticket has been lost, stolen or duplicated. If You leave the Ticket Only Area for any reason, You will not be readmitted. ‫ ونحن غير ملزمين بأن نسمح ألي شخص يحمل تذكرة تالفة أو بالية أو من فقدت أو ُسرقت تذكرته أو تم‬.‫إعادة بيعها بسعر أعلى من القيمة االسمية‬
No refunds or compensation will be paid to You or any third parties if We refuse to admit You to, or eject You from, the Venue. 4. We ‫ ولن يُ دفع لك أو ألي‬. ً‫ ال يمكنك الدخول مجددا‬،‫ في حال غادرت منطقة حاملي التذاكر فقط ألي سبب من األسباب‬.‫نسخها بالدخول إلى مكان الفعالية‬
may (a) add, withdraw, reschedule or substitute performers; (b) vary any advertised program, price, venue, seating arrangement or ‫ يجوز لنا (أ) سحب أو إعادة جدولة أو‬.4 .‫طرف ثالث أي تعويض أو قيمة التذكرة في حال رفضنا إعادة إدخالك إلى الفعالية أو أخرجناك من موقع الفعالية‬
capacity; or (c) delay or cancel an Event, in each case at Our sole discretion, without notice and without issuing a refund or any other ‫ ولنا في‬- ‫استبدال الفنانين؛ أو (ب) تغيير أي برنامج ُمعلَ ن عنه أو سعر أو مكان فعالية أو ترتيب جلوس أو سعة الفعالية؛ أو (ج) تأخير أو إلغاء أي فعالية‬
compensation.5. We are entitled to deny You entry to the Venue for any reason. You must not bring into the Venue any: (a) alcohol, ‫ يجب أال تحضر‬.‫ يحق لنا أن نرفض دخولك إلى موقع الفعالية ألي سبب‬.5 .‫ دون إخطار وبدون رد قيمة التذاكر أو أي تعويض آخر‬- ‫ذلك مطلق الحرية والخيار‬
food, beverage, bottle, container, flags, chairs or other furniture; (b) camera with an interchangeable lens, tablet computers or other ‫كاميرا فوتوغرافية‬/‫ أو علب أو أعالم أو كراسي أو أي أثاث؛ (ب) كاميرا فيديو‬،‫معك إلى موقع الفعالية أي (أ) كحول أو مأكوالت أو مشروبات أو قوارير‬
recording equipment, or “selfie sticks”; (c) animals; (d) item that could be used as a weapon; (e) fireworks, laser pointers, strobe ‫ حواسيب لوحية أو أي جهاز تسجيل آخر أو قضبان التصوير الذاتي مثل عصا السلفي؛ (ج) حيوانات؛ (د) أي شيء آخر نرى‬،‫مزودة بعدسات يمكن فصلها‬
lights, musical instruments and/or amplification equipment; (f) prams; (g) other item which We or Venue security personnel consider ‫أو مكبّ رات صوت؛ (و) عربات األطفال؛ (ز) أو أي غرض‬/‫ أو أضواء وامضة أو آالت موسيقية و‬،‫أنه قد يُ ستخدم كسالح (ه) مفرقعات نارية أو مؤشر ليزر‬
presents a security risk or may be used to damage the Venue or interfere with the Event or affect the experience of other Event ‫نرى (نحن أو فريق األمن في الموقع) أنّ ه قد يشكّل خطراً على سالمة الفعالية أو يتسبّ ب بالضرر للموقع أو يتداخل مع الفعالية أو يؤثر على الفعالية‬
attendees. 6. While in the Venue, You must not throw things or otherwise engage in any behaviour which We consider to be anti-social ‫ يجب أال تقوم بإلقاء أشياء أو المشاركة بخالف ذلك في أي سلوك نراه سلوكًا غير‬،‫ أثناء تواجدك في موقع الفعالية‬.6 .‫أو على استمتاع الحضور بها‬
or dangerous to others or the Venue. We may eject You from the Venue for any reason. We may search You and Your belongings and ‫ كما يجوز لنا تفتيشك وتفتيش متعلقاتك والتحقق من عمرك في أي وقت‬.‫ ويجوز لنا طردك من موقع الفعالية ألي سبب‬.‫الئقاً أو خطرً ا على اآلخرين‬
verify your age at any time (by reference to original documentation, being either (a) original passport; (b) UAE driving licence; or (c) ‫ سواء كانت (أ) جواز السفر؛ (ب) رخصة قيادة في اإلمارات العربية المتحدة؛ أو (ج) بطاقة هوية من اإلمارات‬،‫(من خالل التحقق من المستندات األصلية‬
UAE or GCC ID card). 7. Attendance is at Your sole risk. By attending the Venue You waive any claims You have or may have against
‫ فإنّ ك بذلك تتنازل‬،‫ وبحضورك إلى موقع الفعالية‬.‫تتحمل وحدك مسؤولية الحضور‬ ّ .7 .)‫العربية المتحدة أو أي دولة من دول مجلس التعاون الخليجي‬
the Organiser, Venue management, the Venue, the artist and each member of such persons’ families, affiliates, officers, directors
‫المنَ ِظم وإدارة موقع الفعالية وموقع الفعالية والفنان وكل فرد من أفراد أسر أولئك األشخاص والشركات‬ ُ ‫عن أي مطالبات تكون أو قد تكون لديك ضد‬
and employees, for personal injury, loss of or damage to property (including any vehicle in the Venue car park) or death (in each
‫التابعة والمسؤولين والمدراء والموظفين فيما يتعلق باإلصابة البدنية أو فقدان أو تلف الممتلكات (بما في ذلك أي سيارة في موقف السيارات التابع‬
case, howsoever occurring, and to the fullest extent permissible by law). 8. You irrevocably consent to photography, filming and sound
recording which may include You as an attendee at the Venue and its use in commercial distribution without payment or copyright. 9. ‫تعطي موافقة غير قابلة لإللغاء على أي صورة أو فيلم أو‬.8 .)‫ وألقصى قدر مسموح به قانونً ا‬،‫ كيفما تحدث‬،‫لمكان الفعالية) أو الوفاة (وفي كل حالة‬
The use of equipment for recording or transmitting (via digital or other means) any audio, visual or audio-visual material within the ً‫ يمنع منعا‬.9 .‫ وعلى استخدامها في التوزيع التجاري بدون مقابل أو حق نشر‬،‫تسجيل صوتي قد تظهر فيه بصفتك أحد المتواجدين في موقع الفعالية‬
Venue is strictly forbidden. We are entitled to confiscate any recording or transmitting equipment (including professional cameras), ‫ يحق لنا مصادرة‬.‫باتاً استخدام أي معدات تسجيل أو بث (عبر الوسائل الرقمية أو الوسائل األخرى) أي محتوى صوتي أو صوتي مرئي داخل الموقع‬
unauthorised recordings, tapes, films or similar items brought to the Venue or the Event.10. We are not responsible for the content of ‫ والتسجيالت واألشرطة واألفالم أو أي مواد مشابهة غير مصرّ ح بها تكون بحوذتكم في‬،)‫أي معدات تسجيل أو بث (من ضمنها آالت التصوير المهنية‬
any performance.11. Children under the age of 16 must be accompanied by an adult at all times whilst at the Venue. .‫ سنة طوال الوقت في الموقع‬16 ‫يجب أن يرافق شخص بالغ األطفال ما دون‬.11 .‫نحن غير مسؤولين عن محتوى أي عرض فني‬.10 .‫الموقع أو الفعالية‬

*C4+IA-W./*
The barcode only allows one entry per scan. Unauthorised duplication or
sale of this ticket may prevent your admittance to the event.
This is your ticket

Mubadala World Tennis Championship

*E84SK53A%*
International Tennis Centre, Zayed Sports City, Abu Dhabi
Saturday 29 December, 2018
Village Opens: 12pm
First Match: 5pm

Entrance Section Row Seat


7 310 X 14
806745
Category 2 Almheiri AED 340 428391

LIVE IN ABU DHABI

Download the new


BECOME A facebook.com/FLASHEntertainment
youtube.com/user/FlashAbuDhabi ThinkFLASH App
FLASH FAN twitter.com/ThinkFlash and never miss a beat!

FLASH ENTERTAINMENT ‫فالش للترفيه‬


Event and Ticket Terms and Conditions ‫أحكام وشروط الفعاليات والتذاكر‬
1. We/Our/Organiser means Flash Entertainment FZ LLC, of P.O. Box 77828, Abu Dhabi, United Arab Emirates. Venue means all areas ‫ اإلمارات‬،‫ أبوظبي‬،77828 .‫ب‬.‫ الكائن عنوانها في ص‬،)‫م‬.‫م‬.‫ ذ‬- .‫ح‬.‫ضمير الملكية نا" يعني شركة فالش للترفيه (م‬/‫"ضمير الجمع المتكلم نحن‬.1
of the venue hosting the event to which this ticket relates (the Event), including (without limitation) the parts of such venue which ،)"‫ "موقع الفعالية" يعني كافة أجزاء المكان المستضيف للفعالية التي تتعلّ ق بها هذه التذكرة (والمشار إليها فيما بعد باسم "الفعالية‬.‫العربية المتحدة‬
can only be accessed by ticket holders (the Ticket Only Area) and the publicly accessible parts of such venue (such as the car park). ‫بما في ذلك (على سبيل المثال ال الحصر) أجزاء المكان التي ال يدخلها سوى حاملو التذاكر (المشار إليها فيما بعد باسم "المنطقة المخصصة للتذاكر‬
You means a holder of a ticket for an Event. All notices shall be given to Organiser via email at tickets@thinkflash.ae. 2. On receiving .‫المخاطب أنت" يعني حامل التذكرة المتعلقة بالفعالية‬ ُ ‫ "ضمير‬.)‫فقط") واألجزاء التي يمكن دخولها بوجه عام في ذلك المكان (مثل مواقف السيارات‬
this ticket, You agree to comply with and be bound by these terms, any other terms We display in or around the Venue (or otherwise ‫ فإنك توافق على االلتزام‬،‫ لدى استالم هذه التذكرة‬.tickets@thinkflash.ae.2 ‫المنَ ِظم عن طريق البريد اإللكتروني على‬ ُ ‫تُ رسل كافة اإلخطارات إلى‬
notify to You), applicable Venue health and security measures and any applicable laws and regulations which govern the use of the ‫ وكذلك االلتزام بمعايير الصحة واألمن الخاصة‬،)‫والتقيّ د بهذه الشروط وأي شروط أخرى نعلنها في أو حول موقع الفعالية (أو نخطركم بها بخالف ذلك‬
tickets. We may apply additional terms and conditions to the use of this tickets at any time without notice. All tickets are the property
‫ قد نضيف المزيد من األحكام والشروط على استخدام التذاكر في أي‬.‫بموقع الفعالية وأي قوانين وأحكام أخرى ُمطبّ قة والتي تحكم استخدام التذاكر‬
of the Organiser. You must return any ticket You hold to Our representatives if they ask You to do so. 3. This ticket is non-refundable,
‫ ال يمكن استرداد قيمة‬.3 .‫ ويجب إعادة أي تذكرة تكون بحوزتك لممثلينا إذا طلبوا منك ذلك‬.‫للمنَ ِظم‬ ُ ‫ وتعد كافة التذاكر ملكية خاصة‬.‫وقت دون أي إشعار‬
non-transferable and non-exchangeable, and is for the holder’s personal use only. We can confiscate a ticket from You if You resell
it/ attempt to resell it at a price above face value. We are not obliged to admit to the Event any person holding a damaged or split ‫ ويمكننا مصادرة أي تذكرة منك إذا قمت بإعادة بيعها أو محاولة‬.‫ فهي مخصصة لالستخدام الشخصي لحاملها فقط‬،‫ أو نقل ملكيتها أو تبديلها‬،‫التذاكر‬
ticket, or whose ticket has been lost, stolen or duplicated. If You leave the Ticket Only Area for any reason, You will not be readmitted. ‫ ونحن غير ملزمين بأن نسمح ألي شخص يحمل تذكرة تالفة أو بالية أو من فقدت أو ُسرقت تذكرته أو تم‬.‫إعادة بيعها بسعر أعلى من القيمة االسمية‬
No refunds or compensation will be paid to You or any third parties if We refuse to admit You to, or eject You from, the Venue. 4. We ‫ ولن يُ دفع لك أو ألي‬. ً‫ ال يمكنك الدخول مجددا‬،‫ في حال غادرت منطقة حاملي التذاكر فقط ألي سبب من األسباب‬.‫نسخها بالدخول إلى مكان الفعالية‬
may (a) add, withdraw, reschedule or substitute performers; (b) vary any advertised program, price, venue, seating arrangement or ‫ يجوز لنا (أ) سحب أو إعادة جدولة أو‬.4 .‫طرف ثالث أي تعويض أو قيمة التذكرة في حال رفضنا إعادة إدخالك إلى الفعالية أو أخرجناك من موقع الفعالية‬
capacity; or (c) delay or cancel an Event, in each case at Our sole discretion, without notice and without issuing a refund or any other ‫ ولنا في‬- ‫استبدال الفنانين؛ أو (ب) تغيير أي برنامج ُمعلَ ن عنه أو سعر أو مكان فعالية أو ترتيب جلوس أو سعة الفعالية؛ أو (ج) تأخير أو إلغاء أي فعالية‬
compensation.5. We are entitled to deny You entry to the Venue for any reason. You must not bring into the Venue any: (a) alcohol, ‫ يجب أال تحضر‬.‫ يحق لنا أن نرفض دخولك إلى موقع الفعالية ألي سبب‬.5 .‫ دون إخطار وبدون رد قيمة التذاكر أو أي تعويض آخر‬- ‫ذلك مطلق الحرية والخيار‬
food, beverage, bottle, container, flags, chairs or other furniture; (b) camera with an interchangeable lens, tablet computers or other ‫كاميرا فوتوغرافية‬/‫ أو علب أو أعالم أو كراسي أو أي أثاث؛ (ب) كاميرا فيديو‬،‫معك إلى موقع الفعالية أي (أ) كحول أو مأكوالت أو مشروبات أو قوارير‬
recording equipment, or “selfie sticks”; (c) animals; (d) item that could be used as a weapon; (e) fireworks, laser pointers, strobe ‫ حواسيب لوحية أو أي جهاز تسجيل آخر أو قضبان التصوير الذاتي مثل عصا السلفي؛ (ج) حيوانات؛ (د) أي شيء آخر نرى‬،‫مزودة بعدسات يمكن فصلها‬
lights, musical instruments and/or amplification equipment; (f) prams; (g) other item which We or Venue security personnel consider ‫أو مكبّ رات صوت؛ (و) عربات األطفال؛ (ز) أو أي غرض‬/‫ أو أضواء وامضة أو آالت موسيقية و‬،‫أنه قد يُ ستخدم كسالح (ه) مفرقعات نارية أو مؤشر ليزر‬
presents a security risk or may be used to damage the Venue or interfere with the Event or affect the experience of other Event ‫نرى (نحن أو فريق األمن في الموقع) أنّ ه قد يشكّل خطراً على سالمة الفعالية أو يتسبّ ب بالضرر للموقع أو يتداخل مع الفعالية أو يؤثر على الفعالية‬
attendees. 6. While in the Venue, You must not throw things or otherwise engage in any behaviour which We consider to be anti-social ‫ يجب أال تقوم بإلقاء أشياء أو المشاركة بخالف ذلك في أي سلوك نراه سلوكًا غير‬،‫ أثناء تواجدك في موقع الفعالية‬.6 .‫أو على استمتاع الحضور بها‬
or dangerous to others or the Venue. We may eject You from the Venue for any reason. We may search You and Your belongings and ‫ كما يجوز لنا تفتيشك وتفتيش متعلقاتك والتحقق من عمرك في أي وقت‬.‫ ويجوز لنا طردك من موقع الفعالية ألي سبب‬.‫الئقاً أو خطرً ا على اآلخرين‬
verify your age at any time (by reference to original documentation, being either (a) original passport; (b) UAE driving licence; or (c) ‫ سواء كانت (أ) جواز السفر؛ (ب) رخصة قيادة في اإلمارات العربية المتحدة؛ أو (ج) بطاقة هوية من اإلمارات‬،‫(من خالل التحقق من المستندات األصلية‬
UAE or GCC ID card). 7. Attendance is at Your sole risk. By attending the Venue You waive any claims You have or may have against
‫ فإنّ ك بذلك تتنازل‬،‫ وبحضورك إلى موقع الفعالية‬.‫تتحمل وحدك مسؤولية الحضور‬ ّ .7 .)‫العربية المتحدة أو أي دولة من دول مجلس التعاون الخليجي‬
the Organiser, Venue management, the Venue, the artist and each member of such persons’ families, affiliates, officers, directors
‫المنَ ِظم وإدارة موقع الفعالية وموقع الفعالية والفنان وكل فرد من أفراد أسر أولئك األشخاص والشركات‬ ُ ‫عن أي مطالبات تكون أو قد تكون لديك ضد‬
and employees, for personal injury, loss of or damage to property (including any vehicle in the Venue car park) or death (in each
‫التابعة والمسؤولين والمدراء والموظفين فيما يتعلق باإلصابة البدنية أو فقدان أو تلف الممتلكات (بما في ذلك أي سيارة في موقف السيارات التابع‬
case, howsoever occurring, and to the fullest extent permissible by law). 8. You irrevocably consent to photography, filming and sound
recording which may include You as an attendee at the Venue and its use in commercial distribution without payment or copyright. 9. ‫تعطي موافقة غير قابلة لإللغاء على أي صورة أو فيلم أو‬.8 .)‫ وألقصى قدر مسموح به قانونً ا‬،‫ كيفما تحدث‬،‫لمكان الفعالية) أو الوفاة (وفي كل حالة‬
The use of equipment for recording or transmitting (via digital or other means) any audio, visual or audio-visual material within the ً‫ يمنع منعا‬.9 .‫ وعلى استخدامها في التوزيع التجاري بدون مقابل أو حق نشر‬،‫تسجيل صوتي قد تظهر فيه بصفتك أحد المتواجدين في موقع الفعالية‬
Venue is strictly forbidden. We are entitled to confiscate any recording or transmitting equipment (including professional cameras), ‫ يحق لنا مصادرة‬.‫باتاً استخدام أي معدات تسجيل أو بث (عبر الوسائل الرقمية أو الوسائل األخرى) أي محتوى صوتي أو صوتي مرئي داخل الموقع‬
unauthorised recordings, tapes, films or similar items brought to the Venue or the Event.10. We are not responsible for the content of ‫ والتسجيالت واألشرطة واألفالم أو أي مواد مشابهة غير مصرّ ح بها تكون بحوذتكم في‬،)‫أي معدات تسجيل أو بث (من ضمنها آالت التصوير المهنية‬
any performance.11. Children under the age of 16 must be accompanied by an adult at all times whilst at the Venue. .‫ سنة طوال الوقت في الموقع‬16 ‫يجب أن يرافق شخص بالغ األطفال ما دون‬.11 .‫نحن غير مسؤولين عن محتوى أي عرض فني‬.10 .‫الموقع أو الفعالية‬

*E84SK53A%*
The barcode only allows one entry per scan. Unauthorised duplication or
sale of this ticket may prevent your admittance to the event.
This is your ticket

Mubadala World Tennis Championship

*GCA UHHQ1*
International Tennis Centre, Zayed Sports City, Abu Dhabi
Saturday 29 December, 2018
Village Opens: 12pm
First Match: 5pm

Entrance Section Row Seat


7 310 X 13
806745
Category 2 Almheiri AED 340 428391

LIVE IN ABU DHABI

Download the new


BECOME A facebook.com/FLASHEntertainment
youtube.com/user/FlashAbuDhabi ThinkFLASH App
FLASH FAN twitter.com/ThinkFlash and never miss a beat!

FLASH ENTERTAINMENT ‫فالش للترفيه‬


Event and Ticket Terms and Conditions ‫أحكام وشروط الفعاليات والتذاكر‬
1. We/Our/Organiser means Flash Entertainment FZ LLC, of P.O. Box 77828, Abu Dhabi, United Arab Emirates. Venue means all areas ‫ اإلمارات‬،‫ أبوظبي‬،77828 .‫ب‬.‫ الكائن عنوانها في ص‬،)‫م‬.‫م‬.‫ ذ‬- .‫ح‬.‫ضمير الملكية نا" يعني شركة فالش للترفيه (م‬/‫"ضمير الجمع المتكلم نحن‬.1
of the venue hosting the event to which this ticket relates (the Event), including (without limitation) the parts of such venue which ،)"‫ "موقع الفعالية" يعني كافة أجزاء المكان المستضيف للفعالية التي تتعلّ ق بها هذه التذكرة (والمشار إليها فيما بعد باسم "الفعالية‬.‫العربية المتحدة‬
can only be accessed by ticket holders (the Ticket Only Area) and the publicly accessible parts of such venue (such as the car park). ‫بما في ذلك (على سبيل المثال ال الحصر) أجزاء المكان التي ال يدخلها سوى حاملو التذاكر (المشار إليها فيما بعد باسم "المنطقة المخصصة للتذاكر‬
You means a holder of a ticket for an Event. All notices shall be given to Organiser via email at tickets@thinkflash.ae. 2. On receiving .‫المخاطب أنت" يعني حامل التذكرة المتعلقة بالفعالية‬ ُ ‫ "ضمير‬.)‫فقط") واألجزاء التي يمكن دخولها بوجه عام في ذلك المكان (مثل مواقف السيارات‬
this ticket, You agree to comply with and be bound by these terms, any other terms We display in or around the Venue (or otherwise ‫ فإنك توافق على االلتزام‬،‫ لدى استالم هذه التذكرة‬.tickets@thinkflash.ae.2 ‫المنَ ِظم عن طريق البريد اإللكتروني على‬ ُ ‫تُ رسل كافة اإلخطارات إلى‬
notify to You), applicable Venue health and security measures and any applicable laws and regulations which govern the use of the ‫ وكذلك االلتزام بمعايير الصحة واألمن الخاصة‬،)‫والتقيّ د بهذه الشروط وأي شروط أخرى نعلنها في أو حول موقع الفعالية (أو نخطركم بها بخالف ذلك‬
tickets. We may apply additional terms and conditions to the use of this tickets at any time without notice. All tickets are the property
‫ قد نضيف المزيد من األحكام والشروط على استخدام التذاكر في أي‬.‫بموقع الفعالية وأي قوانين وأحكام أخرى ُمطبّ قة والتي تحكم استخدام التذاكر‬
of the Organiser. You must return any ticket You hold to Our representatives if they ask You to do so. 3. This ticket is non-refundable,
‫ ال يمكن استرداد قيمة‬.3 .‫ ويجب إعادة أي تذكرة تكون بحوزتك لممثلينا إذا طلبوا منك ذلك‬.‫للمنَ ِظم‬ ُ ‫ وتعد كافة التذاكر ملكية خاصة‬.‫وقت دون أي إشعار‬
non-transferable and non-exchangeable, and is for the holder’s personal use only. We can confiscate a ticket from You if You resell
it/ attempt to resell it at a price above face value. We are not obliged to admit to the Event any person holding a damaged or split ‫ ويمكننا مصادرة أي تذكرة منك إذا قمت بإعادة بيعها أو محاولة‬.‫ فهي مخصصة لالستخدام الشخصي لحاملها فقط‬،‫ أو نقل ملكيتها أو تبديلها‬،‫التذاكر‬
ticket, or whose ticket has been lost, stolen or duplicated. If You leave the Ticket Only Area for any reason, You will not be readmitted. ‫ ونحن غير ملزمين بأن نسمح ألي شخص يحمل تذكرة تالفة أو بالية أو من فقدت أو ُسرقت تذكرته أو تم‬.‫إعادة بيعها بسعر أعلى من القيمة االسمية‬
No refunds or compensation will be paid to You or any third parties if We refuse to admit You to, or eject You from, the Venue. 4. We ‫ ولن يُ دفع لك أو ألي‬. ً‫ ال يمكنك الدخول مجددا‬،‫ في حال غادرت منطقة حاملي التذاكر فقط ألي سبب من األسباب‬.‫نسخها بالدخول إلى مكان الفعالية‬
may (a) add, withdraw, reschedule or substitute performers; (b) vary any advertised program, price, venue, seating arrangement or ‫ يجوز لنا (أ) سحب أو إعادة جدولة أو‬.4 .‫طرف ثالث أي تعويض أو قيمة التذكرة في حال رفضنا إعادة إدخالك إلى الفعالية أو أخرجناك من موقع الفعالية‬
capacity; or (c) delay or cancel an Event, in each case at Our sole discretion, without notice and without issuing a refund or any other ‫ ولنا في‬- ‫استبدال الفنانين؛ أو (ب) تغيير أي برنامج ُمعلَ ن عنه أو سعر أو مكان فعالية أو ترتيب جلوس أو سعة الفعالية؛ أو (ج) تأخير أو إلغاء أي فعالية‬
compensation.5. We are entitled to deny You entry to the Venue for any reason. You must not bring into the Venue any: (a) alcohol, ‫ يجب أال تحضر‬.‫ يحق لنا أن نرفض دخولك إلى موقع الفعالية ألي سبب‬.5 .‫ دون إخطار وبدون رد قيمة التذاكر أو أي تعويض آخر‬- ‫ذلك مطلق الحرية والخيار‬
food, beverage, bottle, container, flags, chairs or other furniture; (b) camera with an interchangeable lens, tablet computers or other ‫كاميرا فوتوغرافية‬/‫ أو علب أو أعالم أو كراسي أو أي أثاث؛ (ب) كاميرا فيديو‬،‫معك إلى موقع الفعالية أي (أ) كحول أو مأكوالت أو مشروبات أو قوارير‬
recording equipment, or “selfie sticks”; (c) animals; (d) item that could be used as a weapon; (e) fireworks, laser pointers, strobe ‫ حواسيب لوحية أو أي جهاز تسجيل آخر أو قضبان التصوير الذاتي مثل عصا السلفي؛ (ج) حيوانات؛ (د) أي شيء آخر نرى‬،‫مزودة بعدسات يمكن فصلها‬
lights, musical instruments and/or amplification equipment; (f) prams; (g) other item which We or Venue security personnel consider ‫أو مكبّ رات صوت؛ (و) عربات األطفال؛ (ز) أو أي غرض‬/‫ أو أضواء وامضة أو آالت موسيقية و‬،‫أنه قد يُ ستخدم كسالح (ه) مفرقعات نارية أو مؤشر ليزر‬
presents a security risk or may be used to damage the Venue or interfere with the Event or affect the experience of other Event ‫نرى (نحن أو فريق األمن في الموقع) أنّ ه قد يشكّل خطراً على سالمة الفعالية أو يتسبّ ب بالضرر للموقع أو يتداخل مع الفعالية أو يؤثر على الفعالية‬
attendees. 6. While in the Venue, You must not throw things or otherwise engage in any behaviour which We consider to be anti-social ‫ يجب أال تقوم بإلقاء أشياء أو المشاركة بخالف ذلك في أي سلوك نراه سلوكًا غير‬،‫ أثناء تواجدك في موقع الفعالية‬.6 .‫أو على استمتاع الحضور بها‬
or dangerous to others or the Venue. We may eject You from the Venue for any reason. We may search You and Your belongings and ‫ كما يجوز لنا تفتيشك وتفتيش متعلقاتك والتحقق من عمرك في أي وقت‬.‫ ويجوز لنا طردك من موقع الفعالية ألي سبب‬.‫الئقاً أو خطرً ا على اآلخرين‬
verify your age at any time (by reference to original documentation, being either (a) original passport; (b) UAE driving licence; or (c) ‫ سواء كانت (أ) جواز السفر؛ (ب) رخصة قيادة في اإلمارات العربية المتحدة؛ أو (ج) بطاقة هوية من اإلمارات‬،‫(من خالل التحقق من المستندات األصلية‬
UAE or GCC ID card). 7. Attendance is at Your sole risk. By attending the Venue You waive any claims You have or may have against
‫ فإنّ ك بذلك تتنازل‬،‫ وبحضورك إلى موقع الفعالية‬.‫تتحمل وحدك مسؤولية الحضور‬ ّ .7 .)‫العربية المتحدة أو أي دولة من دول مجلس التعاون الخليجي‬
the Organiser, Venue management, the Venue, the artist and each member of such persons’ families, affiliates, officers, directors
‫المنَ ِظم وإدارة موقع الفعالية وموقع الفعالية والفنان وكل فرد من أفراد أسر أولئك األشخاص والشركات‬ ُ ‫عن أي مطالبات تكون أو قد تكون لديك ضد‬
and employees, for personal injury, loss of or damage to property (including any vehicle in the Venue car park) or death (in each
‫التابعة والمسؤولين والمدراء والموظفين فيما يتعلق باإلصابة البدنية أو فقدان أو تلف الممتلكات (بما في ذلك أي سيارة في موقف السيارات التابع‬
case, howsoever occurring, and to the fullest extent permissible by law). 8. You irrevocably consent to photography, filming and sound
recording which may include You as an attendee at the Venue and its use in commercial distribution without payment or copyright. 9. ‫تعطي موافقة غير قابلة لإللغاء على أي صورة أو فيلم أو‬.8 .)‫ وألقصى قدر مسموح به قانونً ا‬،‫ كيفما تحدث‬،‫لمكان الفعالية) أو الوفاة (وفي كل حالة‬
The use of equipment for recording or transmitting (via digital or other means) any audio, visual or audio-visual material within the ً‫ يمنع منعا‬.9 .‫ وعلى استخدامها في التوزيع التجاري بدون مقابل أو حق نشر‬،‫تسجيل صوتي قد تظهر فيه بصفتك أحد المتواجدين في موقع الفعالية‬
Venue is strictly forbidden. We are entitled to confiscate any recording or transmitting equipment (including professional cameras), ‫ يحق لنا مصادرة‬.‫باتاً استخدام أي معدات تسجيل أو بث (عبر الوسائل الرقمية أو الوسائل األخرى) أي محتوى صوتي أو صوتي مرئي داخل الموقع‬
unauthorised recordings, tapes, films or similar items brought to the Venue or the Event.10. We are not responsible for the content of ‫ والتسجيالت واألشرطة واألفالم أو أي مواد مشابهة غير مصرّ ح بها تكون بحوذتكم في‬،)‫أي معدات تسجيل أو بث (من ضمنها آالت التصوير المهنية‬
any performance.11. Children under the age of 16 must be accompanied by an adult at all times whilst at the Venue. .‫ سنة طوال الوقت في الموقع‬16 ‫يجب أن يرافق شخص بالغ األطفال ما دون‬.11 .‫نحن غير مسؤولين عن محتوى أي عرض فني‬.10 .‫الموقع أو الفعالية‬

*GCA UHHQ1*
The barcode only allows one entry per scan. Unauthorised duplication or
sale of this ticket may prevent your admittance to the event.

You might also like