You are on page 1of 2

VERB TENSES- REPORTED SPEECH-TRANSLATION – GABEROFF P.

199
1. Тя каза, че не го е виждала от
предната седмица.
2. Мислеха, че са поканени на срещата.
3. В учебника пише, че вършителят на
действието може да се пропусне в
страдателен залог.
4. Какво казва леля ти? Леля ме казва, че
роклята ти е много хубава.
5. Майка ми ме попита кога съм се
прибрала вкъщи.
6. Чудехме се къде си.
7. Попитах я кога за последен път го е
виждала.
8. Четох в едно списание, че
динозаврите са живели в мезозойската
ера.
9. Тя ме попита дали сме намерили
изчезналото и дете и аз и казах, че
правим всичко, което е по силите ни.
10. Казах и да не го безпокои.
11. Исках да знам дали ще ми върнат
парите.
12. Попитах го дали съжалява, че и е
казал.
13. Той ме посъветва да опитам отново.
14. Тя ме помоли да не я забравям.
15. Попитах го колко е часът.
16. Тя ме насърчи да следвам интереса си.
17. Искаха да знаят къде е скрил парите.
18. Тя каза, че не го прави нарочно.
19. Каза ми, че рожденият му ден е утре.
Предлагам да му купим подарък.
20. Попита ни дали може да ни помогне.

KEY
VERB TENSES- REPORTED SPEECH-TRANSLATION – GABEROFF P.199
1. Тя каза, че не го е виждала от She said she hadn’t seen him since the week
предната седмица. before.
2. Мислеха, че са поканени на срещата. They thought they had been invited to the
meeting.
3. В учебника пише, че вършителят на The textbook says that the agent of the
действието може да се пропусне в activity can be dropped in passive voice.
страдателен залог.
4. Какво казва леля ти? Леля ме казва, What is your aunt saying? My aunt is saying
че роклята ти е много хубава. that you have a very nice dress.
5. Майка ми ме попита кога съм се My mother asked me when I had come the
прибрала вкъщи. night before.
6. Чудехме се къде си. We were wondering where you were.
7. Попитах я кога за последен път го е I asked her when she had last seen him.
виждала.
8. Четох в едно списание, че I read in a magazine that the dinosaurs lived
динозаврите са живели в in the Mesozoic era.
мезозойската ера.
9. Тя ме попита дали сме намерили She asked me if we had found the missing
изчезналото и дете и аз и казах, че child and I told her that we were/are doing
правим всичко, което е по силите ни. our best.
10. Казах и да не го безпокои. I told her not to disturb him.
11. Исках да знам дали ще ми върнат I wanted to know if they would refund my
парите. money.
12. Попитах го дали съжалява, че и е I asked him whether he was sorry that he
казал. had told her.
13. Той ме посъветва да опитам отново. He advised me to try again.
14. Тя ме помоли да не я забравям. She asked me not to forget her.
15. Попитах го колко е часът. I asked him what the time was. /what time it
was.
16. Тя ме насърчи да следвам интереса She encouraged me to pursue my interests.
си.
17. Искаха да знаят къде е скрил парите. They wanted to know where he had hidden
the money.
18. Тя каза, че не го прави нарочно. She said she wasn’t doing it on purpose.
19. Каза ми, че рожденият му ден е утре. He told me that his birthday is tomorrow. I
Предлагам да му купим подарък. suggest we /should/ buy him a present.
20. Попита ни дали може да ни помогне. He asked us if he could help us.

You might also like