You are on page 1of 2

‫وثيــــقة عقـــــد إيجــــــار‬

TENANCY CONTRACT

LEASOR DETAILS - Agent ‫ وكيل‬- ‫تفاصيل الؤجر‬

NAME: SHAIKHA RASHED HAMAD ALZEFNA ALEFARI ALEFARI ‫شيخه راشد حمد الزفنه العفاري العفاري ع‬ :‫السم‬

MOBILE No. 0506111141 ‫رقم الهاتف التحرك‬

ID # 784-1998-1618086-5 ‫رقم الهوية‬

TENANT DETAILS ‫تفاصيل الستأجر‬

NAME: DUAA ABDULKHALIQ ALROMMAN ‫دعاء عبد الخالق الرمان‬ :‫السم‬

MOBILE No. 0509611967 ‫رقم الهاتف التحرك‬

ID # 784-1989-5778483-2 ‫رقم الهوية‬

LEASED UNIT DETAILS ‫تفاصيل الوحدة الؤجرة‬

UNIT USAGE Family Residence ‫سكن عائل‬ ‫استخدام الوحدة‬ UNIT No. 1407 ‫رقم الوحدة‬
Town Center || City Center
UNIT No. PROPA276711514 ‫رقم العقار‬ LOCATION ‫النطقة‬

BLOCK No. A ‫الربع‬ PLOT No. 27 ‫رقم القطعة‬

UNIT TYPE 2 BHK ‫غرفتي وصالة‬ ‫نوع الوحدة‬ MAKANI No. ******** ‫رقم مكان‬

ETIHAD WE No. 2000376810 ‫رقم الكهرباء‬

CONTRACT DETAILS ‫تفاصيل العقد‬

CONTRACT NO RENT23101686 ‫رقم العقد‬


35000.00
CONTRACT AMOUNT (AED) ‫قيمة العقد‬
CONTRACT PERIOD One Year ‫سنة واحدة‬ ‫مدة العقد‬

END DATE 31/10/2024 ‫تاريخ النتهاء‬ START DATE 01/11/2023 ‫تاريخ البدء‬

PAYENT & OTHER TERMS 4 PAYMENTS ‫الدفع و أي شوط‬

‫ و صادر من بلدية الفجية‬1 ‫هذا العقد معتمد رقميا‬ ‫تاريخ الصدار‬


This is a digitally certifed contract issued from Fujairah Municipality ISSUE DATE
18-10-2023

‫للتحقق من صحة و سيان العقد يرجى مسح رمز الستجابة السيعة‬


For inquiries contact 80036 ‫التواصل عل الرقم‬
Information can be validated by scanning QR Code

Page 1 of 2
+04'00'
08:11:07
2023.10.18
CONTRACT TERMS ‫شــروط العـقـد‬

This contract is subject to Law No. (1) of 2011 regarding renting places in the
. ‫ بشأن ايجار الماكن في إمارة الفجيرة‬2011 ‫( لسنة‬1) ‫يخضع هذا العقد لقانون رقم‬
Emirate of Fujairah.
Article (4)
(4) ‫المادة‬
Writing the tenancy contract and its details, recording it, and ‫كتابة عقد اليجار وبياناته و تسجيله وإثبات تاريخه‬
proving its history.
• Real estate lease contracts shall be registered by the lessor or prove its ‫يجب تسجيل عقود إيجار العقارات من قبل المؤجر أو إثبات تاريخها من قبل المستأجر‬ •
history by the tenant in the register prepared for that in the Municipality. The ‫ ويعتبر عقد اليجار المبرم بين المؤجر والمستأجر‬. ‫في السجل المعد لذلك في البلدية‬
lease contract concluded between the lessor and the tenant, signed by both
‫ على‬، ‫والموقع عليه منهما والمصدق عليه من الموظف المختص بالبلدية محررا رسميا‬
of them and approved by the competent employee in the Municipality, is
considered an official editor. As mentioned in Article (4) of Law No. 1 of
‫ بشأن ايجار الماكن في‬2011 ‫ لسنة‬1 ‫( من قانون رقم‬4) ‫النحو المذكور في المادة‬
2011 regarding renting places in the Emirate of Fujairah. ‫امارة الفجيرة‬
Article (8)
Lessor Obligations (8) ‫المادة‬
• It is prohibited for the lessor to conclude more than one lease contract ‫التزامات المؤجر‬
during the contract period for the same property leased to more than one
person, and the precedence among the tenants shall be given to the one
who proves the date of the contract and registered it with the Municipality
‫يمتنع على المؤجر إبرام أكثر من عقد إيجار خلل مدة التعاقد عن ذات العين المؤجرة لكثر‬ •
first. In addition, the following contracts shall not extend to the first tenant ‫ وتكون السبقية بين المستأجرين لمن أثبت تاريخ العقد و سجله لدى البلدية‬، ‫من شخص‬
contract without prejudice to the aggrieved right party to request ‫ مع عدم الخلل بحق المتضرر في‬،‫ ول يمتد بالعقود التالية على عقد المستأجر الول‬.‫أول‬
compensation which the committee appreciates. . ‫طلب التعويض الذي تقدره اللجنة‬
• The lessor is obligated to hand over the leased property to the tenant from ‫يلتزم المؤجر بتسليم المستأجر العين المؤجرة من تاريخ سريان عقد اليجار كاملة المرافق‬ •
the effective date of the lease contract, with complete facilities and ‫والخدمات الضرورية وبالحالة التي تمكن المستأجر من استيفاء المنفعة المقصودة كاملة ما لم‬
necessary services, and in the case that enables the tenant to obtain the
. ‫يتفق على خلف ذلك‬
intended benefit in full, unless otherwise agreed.
• The lessor undertakes to carry out the necessary repairs, restorations and ‫تمكن‬ ‫التي‬ ‫الضرورية‬ ‫الصيانة‬ ‫وأعمال‬ ‫والترميمات‬ ‫الصلحات‬ ‫بإجراء‬ ‫المؤجر‬ ‫يلتزم‬ •
maintenance works that enable the lessee to benefit from it. As mentioned 2011 ‫( لسنة‬1) ‫( من قانون رقم‬8) ‫ على النحو المذكور في المادة‬، ‫المستأجر من النتفاع‬
in Article (8) of Law No. (1) of 2011 regarding renting places in the Emirate . ‫بشأن ايجار الماكن في إمارة الفجيرة‬
of Fujairah.
Article (10) (10) ‫المادة‬
Obligations of the Tenant
‫التزامات المستأجر‬
• The tenant shall not prevent the lessor from carrying out the necessary
works required for the maintenance, improvement or heightening of the
leased property, provided that such actions do not lead to prevent the ‫ل يجوز للمستأجر أن يمنع المؤجر من القيام بالعمال الضرورية اللزمة لصيانة‬ •
tenant from benefiting from the leased property. ‫العقار المؤجر أو تحسينه أو تعليته على ال تؤدي تلك العمال الى منع المستأجر من‬
• The tenant shall not make any substantial modifications to the leased . ‫النتفاع بالعين المؤجرة‬
property except after obtaining a written permission from the lessor and a
‫ل يجوز للمستأجر إجراء أية تعديلت جوهرية على العين المؤجرة ال بعد حصوله على‬ •
permit from the Municipality if the matter requires its approval. He shall not
make any modifications that may harm the leased property or change its ‫ ول يجوز له‬. ‫إذن كتابي من المؤجر و تصريح من البلدية إذا تطلب المر موافقتها‬
features or affect the safety of the real estate in which it is located . ‫إجراء أية تعديلت يكون من شأنها إلحاق ضرر بالعين المؤجرة أو تغير معالمها أو‬
Article (7) . ‫التأثير على سلمة العقار الذي تقع فيه‬
Rental value (7) ‫المادة‬
• If the lessor wishes to increase the rental value, he must notify the tenant ‫القيمة اليجارية‬
through the committee at least two months before the expiration date of the
‫اذا رغب المؤجر في زيادة القيمة اليجارية وجب عليه إخطار المستأجر عن طريق‬ •
contract term, as mentioned in Article 7 (3) of Law No. 1 of 2011 regarding
renting places in the Emirate of Fujairah. ‫اللجنة قبل شهرين على القل من تاريخ انتهاء مدة التعاقد على النحو المذكور في المادة‬
Article (12) . ‫ بشأن ايجار الماكن في إمارة الفجيرة‬2011 ‫ لسنة‬1 ‫( من قانون رقم‬3)7
jurisdictions and Powers of the Committee (12) ‫المادة‬
• The provisions of Law No. 1 of 2011 AD regarding renting places in the ‫اختصاصات اللجنة وصلحياتها‬
Emirate of Fujairah shall apply to matters for which a particular text has not ‫ م بشأن إيجار الماكن في إمارة الفجيرة فيما‬2011 ‫ لسنة‬1 ‫تسري أحكام القانون رقم‬ •
been provided in its regard in this contract. In the event that any dispute
‫ وفي حال نشوب أي نزاع بشأن هذا العقد تكون‬. ‫لم يرد بشأنه نص خاص في هذا العقد‬
arises regarding this contract, the Rental Dispute Settlement Committee in
Fujairah is the competent authority to consider the dispute, and its decision ‫لجنة فض المنازعات اليجارية بالفجيرة هي المختصة بنظر النزاع ويكون قرارها في‬
in this regard is final, binding, and an executive document. . ‫هذا الشأن نهائيا وملزما وسندا تنفيذيا‬
Article (11) (11) ‫المادة‬
Revocation and Terminate the Tenancy Contract ‫فسخ و إنهاء عقد اليجار‬
• The Committee shall Revoke or terminate the tenancy contract if the tenant ‫و يجوز للجنة فسخ أو انهاء عقد اليجار اذا أستعمل المستأجر العين المؤجرة كلها أو‬ •
uses the leased property in whole or in part for a purpose other than that
‫بعضها في غير الغرض المتفق عليه في عقد اليجار أو لغرض غير مشروع أو مخالف‬
agreed upon in the tenancy contract, or for an illegitimate purpose or
violating public regulations or morals, or if he allows a third party to do so. ‫للنظام العام أو الداب أو سمح للغير بذلك‬

Page 2 of 2

You might also like