Professional Documents
Culture Documents
Pyrvi Stypki V Direktnata Rabota
Pyrvi Stypki V Direktnata Rabota
ДИРЕКТНАТА РАБОТА:
Помагало за
общуване
с деца
Ива Уорд
Илюстрации
Красимир Ставрев
ПЪРВИ СТЪПКИ В ДИРЕКТНАТА РАБОТА:
Помагало за общуване с деца
© Автор: Ива Уорд, eva@arkonline.org
© Превод: Росица Петрова
© Илюстрации: Красимир Ставрев
© Илюстрации на корицата: Илия Христов, Людмил Генчев,
Боян Генчев, Цветелина Атанасова
© Графичен дизайн: „Пункт“ ООД
Печат: Жанет 45, Пловдив
ISBN 978-954-92520-2-6
is a registered trademark.
ПЪРВИ СТЪПКИ В
ДИРЕКТНАТА РАБОТА:
Помагало за
общуване
с деца
Ива Уорд
Издателство Пункт
2009
Качествената работа с деца трябва да е в основата на всяка програма
по деинституционализация. Само чрез разбиране на нуждите на децата,
социалните работници и другите професионалисти могат да са сигурни, че
наистина работят за техния най-добър интерес. Да се научиш да общуваш
с децата, да им помогнеш да осъзнаят положението си и да ги подготвиш
за излизане от институционалната грижа, са основни умения, които
гарантират положителните резултати за децата и тяхната способност да
преминат към по-щастлив и удовлетворяващ начин на живот.
Тази книга има за цел да послужи като отправна точка на всички, които
работят директно с деца. Тя дава някои идеи как да се общува с деца
и предоставя техники за работа по история на живота. Тя, също така,
включва материали, които могат да се използват по време на критичния
етап от подготовката на децата за преместване в семейство.
Книгата е написана в отговор на осъзнатата потребност на наши
партньори от Стара Загора, които идентифицираха нуждата от такова
помагало, докато работиха по подготовката на деца за преместването им
в семейство или малък групов дом. Знаем, че те, както и много други колеги
от цяла България са изключително отдадени на тази работа, но разполагат
с много малко източници. Надяваме се, че тази книга донякъде ще запълни
тази празнота.
От името на целия екип на АРК България и на нашите колеги и приятели
от Стара Загора, бих искала да благодаря на спонсорите на АРК за тяхната
изключително щедра подкрепа, без която издаването на тази книга нямаше
да бъде възможно. Бих искала също да благодаря и на нашия дизайнер,
Красимир Ставрев, който с много въображение вдъхна живот на онова,
което наистина се нарича „директна работа” с деца.
Надяваме се, че вие – и децата, с които работите – с удоволствие ще
ползвате това помагало.
Лека работа!
Лаура Паркър
Съдържание
Част 1: Директна работа с деца
Директна работа ..………………………………………………………………….................................………. 7
Как да изслушваме и разговаряме с деца ……………………………….....…………...............……....….. 11
Десетте заповеди – Кей Донли ......………………………………………………................………............ 14
Материали за работа с деца .………………………...……………………………………...............…......... 16
Дейности и техники за използване при директна работа ………………………...............…….… 19
Приказката за котенцето Минка …………………………………………………………...............………... 23
Как да използваме приказката за Минка ..……………………………………………...............………...... 26
Направете вашите карти с чувства ……………..……………………………………..................………. 27
5
Въведение
Ива Уорд
ноември, 2009 г.
6
1 част
Директна
работа с деца
Какво е директна робта?
През последните години много се дебатира за това какво всъщност означава
директната работа. Терминът често се използва от социалните работници, когато
описват специфична работа с деца, най-вече, когато става въпрос за правене на нещо с
детето, например работа по история на живота.
Най-общо е прието директната работа да означава ‘игра с някаква цел’ и
професионалистите са склонни да я възприемат като серия от планирани дейности,
които се използват при общуването с деца. Макар и това да е вярно, вече много
социални работници са убедени, че принципите на директната работа трябва да са в
основата на цялото им взаимодействие с децата, а не само от време на време да се
използват определени техники.
От тази гледна точка, директната работа включва не само какво правите с децата, но
и как се държите с тях. Тя говори за вашите ценности и за качеството на връзката ви с
детето, както и за уменията ви за наблюдение, разбиране и разговаряне с деца.
Работа с деца
Важно е да осъзнаем, че изследването на болезнени и травмитични събития с децата,
провокира у всички нас личните ни преживявания на загуба или страдание. Тези чувства
може да ни погълнат до такава степен, че да избягваме да се въвличаме твърде много в
случаите на децата.
Сблъсъкът със съдбите на стотици малки деца, живеещи в институции, също е смазващ.
Kroll, който е цитиран по-долу, засяга „ограничените възможности и второразрядните
решения”; те характеризират и нашата работа с деца в България.
7
Въпреки тези огромни предизвикателства, ние знаем че все повече социални работници
и професионалисти от сферата, са се посветили на намирането на по-добри решения за
децата и техните семейства. Движението в посока деинституционализация, развиване
на алтернативни семейства и настаняване на децата в общността, оказа значително
влияние върху практиката в социалната работа. Социалните работници осъзнават,
че е необходимо да подготвят децата преди да ги изведат от институциите и че
предоставянето на следнастанителна подкрепа е от изключително значение. И двата
момента изискват комепетентност в директната работа с деца.
Супервизия
Възможността за получаване на качествена супервизия е от изключително значение за
хората, ангажирани в директна работа с деца. Ръководителите трябва да признаят
предизвикателната същност на тази работа, особено за неопитните социални
работници. Супервизията трябва да предоставя на социалните работници адекватна
подкрепа и възможности да се уверят, че споделеното от тях е чуто.
Поверителност
Спазването на съответната поверителност е важна страна от работата с деца,
но също така повдига и много дилеми. Една от трудностите произлиза от това, че
обикновено работите в тясно сътрудничество с настоящите обгрижващи на детето,
които ще споделят с вас информация за него и може да очакват обратна връзка след
сесиите ви.
Важно е преди да започнете, да изясните очакванията с всички страни и също така
да разграничите нещата, които можете от тези, които не можете да споделяте
с другите. Например, би било приемливо да разговаряте с обгрижващите за общия
напредък, но обсъждането на специфични подробности, които детето ви е споделило,
би нарушило поверителността.
В някои случаи, например, ако детето живее в приемно семейство, може да е важно
приемните родители да са наясно с чувствата му. Възможно е то да сподели, че се
чувства раздвоено между приемните и рождените си родители. Не е необходимо да
предавате дословно казаното от детето, но бихте могли да намерите начин да кажете
на приемното семейство, че рождените родители са важни за детето. В такива случаи
нарушаването на поверителността може да се избегне, като окуражите детето
само да сподели част от информацията. Така то ще разбере, че противоречивите или
отрицателните чувства могат да се изразяват по безопасен начин.
Емпатия и сърдечност
Прецизната емпатия изисква социалният работник да разбира и да гледа на детето
като на индивидуалност, да е наясно с контекста на неговия живот и да се опита да
погледне през неговия поглед. Тя налага, също така, професионалистите да осъзнаят, че
техните занимания може да се различават от тези на детето – не трябва да очакваме,
че ще знаем как се чувства детето в дадена ситуация, но трябва да разберем това от
него самото.
8
Уместната емоционална сърдечност би могла да се предаде на детето по приятелски
начин, който свидетелства загриженост и внимание. Разбира се, някои деца от
институции може да търсят и физически израз на обич от вас и вие не бива да ги
отхвърляте, но постепенно трябва да ги насърчавате към различен тип поведение чрез
положителното си внимание.
9
•• Запишете точно какво ви е казало детето
•• Не се свързвайте и не разговаряйте с предполагаемия насилник
Развитие на детето
Критично важно за ефективната директна работа с деца е поддържането на работно
ниво на знания за детското развитие и забавянето в развитието. Ще се наложи да
приспособите работата си към нивото на разбиране на конкретното дете и за да
направите това, трябва да имате точна информация за нивото му на развитие.
Работата ви трябва да бъде съобразена по-скоро с развитието, отколкото с възрастта.
Децата, които живеят в институции в България неизбежно ще проявят забавяне в някои
области от развитието. Трябва да имате предвид контекста на живота в институция,
когато работите с понятия встрани от преживяванията на детето, например
какво представлява животът в семейство. Тези фактори създават допълнителни
предизвикателства пред хората, които предприемат директна работа с деца от
институции.
Произволно избраните по-долу особености в развитието биха могли да окажат
влияние върху избора ви на подход при директна работа с конкретно дете.
Децата на възраст 2-4 години също са включени тук, тъй като е възможно 5-6 годишните
деца в институции да се държат като по-малки.
10
Как да
изслушваме и
разговоряме с
деца
Въпреки че всички ние сме били деца, като че ли с времето забравяме какво е да си дете.
Понякога ни е трудно да си спомним какво сме чувствали в този период от живота си
и, за някои от нас, неприятните спомени от миналото отдавна са заровени дълбоко в
паметта ни.
Работата с деца за изследване на техните болезнени и често пъти травматични
истории, може да възкреси чувства, свързани с преживени от нас самите страдания
и загуби от миналото. Това е важно да се усети, защото, ако ние се страхуваме да
се изправим срещу болките от собственото си минало, тези страхове може да се
пренесат върху детето, което ще помисли, че трудните теми трябва да се заключват.
Упражнение
Спомнете си за случка от вашето детство, когато сте
били притеснени или объркани от нещо, което се е случило
във вашето семейство. С кого разговаряхте за това? Как
ви подкрепи този човек? Ако в онзи момент не е имало с
кого да поговорите, как сте се чувствали?
11
•• Слушайте търпеливо и внимателно. Показвайте, че слушате като кимате с
глава или издавате звуци на интерес или съгласие.
•• Изразявайте се просто, като езикът, който използвате е съобразен с възрастта
на детето. Проверявайте дали то е разбрало казаното от вас.
•• Използвайте отворени въпроси, като например: ‘Разкажи ми за….;’ или ‘Какво се
случи, когато…?’
•• Използвайте пестеливо затворени въпроси, които изискват отговор ‘да’ или ‘не’.
Използвайте ги, когато е необходимо да извлечете конкретен отговор.
•• Не се опитвайте да тълкувате казаното от детето. Ако не сте сигурни какво
е имало предвид, повторете фразата, така че то да може да я доразвие.
•• Търсете яснота като питате ‘И така, от това, което каза, прав ли съм да
мисля, че…’
•• Повтаряйте информацията и искайте от детето обратна връзка, за да се
уверите, че то е разбрало правилно казаното от вас.
•• Не говорете на детето за вашите лични (или на вашите деца) преживявания.
Това никак няма да му помогне и ще омаловажи посланието, че съвместната ви
работа е за него, а не за вас.
•• Отдайте на детето цялото си внимание по времето, когато сте заедно. Това
означава да изключите мобилния си телефон.
12
Разговарянето с детето за това, което му се е случило, не е еднократен процес.
С възрастта, разбирането на детето ще се развива и вашата работа ще трябва да се
повтори. Ето защо е важно да:
•• използвате език, съответстващ на нивото на развитие на детето;
•• давате прости обяснения;
•• увеличавате постепенно информацията; не разкривайте твърде много твърде
бързо;
•• давате на детето време да задава въпроси и да слушате какво всъщност ви пита;
•• повтаряте информацията периодично; това дава възможност на детето да
обработи това, което сте му казали и да задава въпроси;
•• приемете чувствата на детето като действителни и разбираеми; те може да
станат още по-интензивни с нарастване разбирането на детето;
•• уверите детето чрез поведението си, че вие сте надежден и сигурен човек, който
ще му помогне да се справи с емоциите, които възникват в резултат от вашата
работа.
Основни послания
Вашата работа трябва да увери детето, че:
•• каквото и да му се е случило, то не е било по негова вина;
•• бебетата и малките деца не могат да се грижат сами за себе си; не всички
родители са много добри в гледането на деца; това не означава, че те иначе са
лоши хора;
•• някой трябва да се грижи за децата; те се нуждаят от храна, топли дрехи и
сигурност. Ако това не се случва и социалните работници се тревожат за тях,
децата понякога трябва да отидат в детски дом, където да се грижат за тях;
•• всички деца могат да бъдат обичани и заслужават да им се случват хубави неща;
възрастните не винаги вършат нещата правилно.
В заключение, когато работите с деца и разговаряте за особено тежки събития от
тяхната история, изключително важно е да усетите кога децата отказват да чуят
подробности. Тези защитни реакции навярно са необходими на детето и те трябва да
бъдат уважани.
Думите на Violet Oaklander, цитирани по-долу, даваха кураж на много млади
социални работници в началото на 80те години на миналия век, предприели за
пръв път да извършват директна работа. Надяваме се, че те ще окуражат и вас.
13
„Десетте
заповеди” при
работа с деца
Следващите откъси са взети от книгата на Кей Донли
„Отваряне на нови врати“ (ABAFA) 1975. „Заповедите“ си
остават все така актуални в съвремената практика за
директна работа, както са били преди повече от 30 години,
когато са написани.
16
Не е толкова важно с какви играчки разполагате, а какво правите с тях. Можете да
импровизирате с това, което има наоколо, например една кутия може да се превърне в
къща или легло за бебето, а хартиените кърпички – в одеала. Ако искате да превърнете
човечетата в специфични персонажи, можете да помогнете на детето да им направи
различни шапки. Подобна техника може да се използва като се изрежат обикновени кукли
за пръсти от цветна хартия и се залепят с тиксо.
Ако имате късмета да разполагате със стая за игра, проектирана специално за работа
с деца, с времето ще можете да съберете материали. Но още веднъж, това, което
правите с ресурсите е по-важно от самите ресурси.
•• телефони-играчки;
•• селскостопански животни;
•• мека топка;
•• книжки;
•• стари списания;
17
Рецепта за тесто за моделиране
4 чаши брашно
2 чаши сол
1 чаша вода
2 големи лъжици олио
Оцветител за храна
Смесете солта и брашното. Отделно смесете
водата, олиото и оцветителя. Постепенно добавете
течността към останалата смес, до получаване на
желаната консистенция.
18
Дейности и
техники за
използване при
директна работа
Важна страна от директната работа е да се ангажира детето по начин, който е
интересен за него и му задържа вниманието. Много от децата, с които работите имат
ограничена концентрация на вниманието и може да се наложи да правите серия от
кратки дейности, както и междинни почивки. Дори и децата с по-добра концентрация
ще се отегчат от говоренето, затова е наложително да се използват алтернативни
начини на общуване.
С натрупването на опит, ще откриете методите, които най-добре съответстват на
вашия начин на работа. Ще създадете свои дейности и ще се научите да разпознавате
възможностите, които дава непринудената игра с детето. Това може да се окажат
ценни моменти, особено, когато детето инициира дадена игра.
Посочените тук дейности дават някои идеи, но преди да започнете да ги използвате,
трябва да прецените дали са подходящи за нивото на развитие на конкретното дете.
Желанията на детето винаги трябва да се зачитат и дейностите никога не бива да се
налагат.
Довършване на изречения
Тази техника е полезна, защото лесно може да се адаптира към ситуацията на детето
и към темите, по които работите. Повечето деца ще харесат този подход. Той
представлява лесен начин да се насърчи обсъждането на чувства, макар да трябва
внимателно да планирате изреченията си. Упражнението трябва да има конкретна цел –
няма смисъл да правите нещо само за запълване на времето.
Трябва да започнете с няколко общи изречения, като:
•• Любимата ми приказка е………….
•• Обичам да ям………..
•• Най-омразната ми вечеря е ………….
•• Обичам да играя с……………
•• Любимите ми играчки са…………….
преди да преминете към специфичните неща, които ще искате да изследвате:
•• Момчето, което най-много харесвам в моята група е ……
•• Момичето, което най-много харесвам в моята група е ………….
•• Любимата ми лелка/ възпитател е…………………………
•• Това, което най-харесвам на времето за сън е …………………….
19
•• Това, което най-мразя на времето за сън е ………………….
•• Много съм щастлив/а, когато………………………………
•• Нещата, които ме натъжават са…………………………….
•• Понякога се ядосвам, когато………………………………..
•• Когато съм разстроен/а, казвам на…………………………………………..
Когато използвате техниката за довършване на изречения, се опитайте да не
коментирате отговорите веднага. Това може да подтисне спонтанната реакция на
детето. Ако се наложи, винаги можете да се върнете към казаното от него, по време на
следващите етапи от работата ви.
Карти с чувства
Това е способ да помогнете на детето да определи чувствата си. Картите с чувства
могат да се използват при всяка дейност, която правите, или в началото и в края на
сесиите като начин да уловите чувствата на детето. Можете да ги използвате също
така, за да установите как се е чувствало детето по отношение на минали събития или
на други хора.
Всяка карта с чувства изразява една емоция, която е изобразена на нея. Бихте могли
да разпръснете картите върху масата и да помолите детето да си избере тези, които
отговарят на чувствата му по отношение на дадени събития, които сте обсъждали.
Повечето деца ще се нуждаят от помощ при назоваването на чувствата. В началните
етапи от вашата работа може да искате да използвате картите просто, за да видите
как детето разбира изобразените чувства. Това е ценно упражнение и може да се
направи чрез ролева игра или даване на примери заедно.
Например, когато използвате картата ЩАСТЛИВ, можете да изследвате най-общо в
какви ситуации децата се чувстват щастливи – това може да се случва, когато има
слънце или когато някой се държи добре с тях.
Когато използвате картата ПРИТЕСНЕН, можете да се спрете на ситуации, които
притесняват децата, например, когато някой ги нагруби или не се справят със задачите
в училище.
След като детето свикне с картите, те могат да се използват по време на цялата
работа. Бихте могли да ги изваждате в началото на всяка сесия, за да са ви под ръка, ако
се наложи да прибегнете към тях. А когато разговаряте за даден епозод от живота на
детето, може да го насърчите да избере картата(ите), които най-точно отговаря(т)
на чувствата, които е изпитвало тогава или сега. С напредване на работата и
определянето на нови чувства, бихте могли заедно да изработите допълнителни карти
Тесте карти с основните чувства можете да откриете на страница 27 от
тази книга. Страницата може да се отпечата върху цветен картон и след
това да се изреже, за да направите карти за вашата кутия с помагала.
Разказване на приказки
Има няколко начина за използване на приказките във вашата работа с деца:
•• Един от начините е да разкажете на детето приказка, която наподобява неговата
ситуация. Тук е важно, обаче, да изберете герой, който изобщо не прилича на
детето. Бихте могли да помолите детете да си избере една плюшена играчка
или кукла за ръка от кутията с играчки и да й даде име. След това можете
20
да започнете да разкавате приказката за животинчето, като максимално
приближавате събитията до тези в живота на детето. След малко помолете
детето да продължи приказката, като спирате от време на време и го питате
как, според него, се чувства животинчето.
•• Детските книжки с приказки за герои, които са надмогнали проблемите си или
където се дава израз на чувства, също биха могли да ви послужат за започване
на дискусия. Предложения за подходящи книжки на български език са изброени на
страница 110 в ресурсната част на тази книга.
•• Бихте могли, също така, да измислите ваша приказка, в която да опишете
ситуация или проблем, който искате да адресирате. Не е толкова трудно,
колкото ви изглежда! Приказката за котенцето Минка на страница 23 е
пример за това.
Рисунки
Детските рисунки могат да дадат много информация за начина, по който детето
възприема себе си и своя свят. Те биха могли да се използват за изследване на
привързаността на детето, неговите желания и фантазии, а също и притеснения.
Въпреки че повечето деца обичат да рисуват, не мислете, че това се отнася за всички.
На някои може да им липсва увереност и да се нуждаят от насърчаване. Не бива да
насилвате детето, ако то категорично отказва да рисува, на по-късен етап може
спонтанно да се отдаде такава възможност.
Ако използвате рисуването като метод за общуване, трябва да оставите детето да ви
каже какво е нарисувало. Вашето тълкуване може да се окаже напълно погрешно! Трябва
да използвате отворени въпроси като например:
–– Разкажи ми за хората тук ……
–– Чудя се какво правят децата на рисунката …….
–– Кои са хората в къщата …………..
21
Ролеви и други игри
Разиграването на сценарии може да се окаже много ползотворен начин за работа с деца и
може да се използва, за да:
–– помогне на детето да овладее нова ситуация, в която би попаднало;
–– изследва какво се е случило в миналото;
–– изследва чувства;
–– даде възможност на детето да влезе в друга роля;
–– каже нещо на човек, който отсъства;
–– се забавлявяте!
Възможностите, които дават ролевите и другите подобни игри, са безкрайни и при
необходимост могат да се включват с лекота. Децата съвсем естествено предават
възприятитята си чрез играта и се радват, когато имат цялото ви внимание като
партньор в играта.
Пособията от вашата кутия за игра биха могли да се използват по най-
различни начини. Например:
Телефоните могат да се използват за провеждане на разговори с истински или
въображаеми хора
Куклите за ръка или пръсти могат да влязат в разнообразни роли и са подходящи
за водене на диалог в трето лице. Те биха могли да олицетворяват хора от живота на
детето.
Куклите-бебета могат да се къпят, преобличат, гушкат и слагат в леглото, за да се
покаже от колко много грижи се нуждаят бебетата.
Колите и килимът, изобразяващ уличното движение могат да помогнат при
обясняването на миналото или преместванията. Линейките и полицейските коли
могат да дадат представа за хората, които помагат в беда.
Къщата за кукли и малките семейни фигурки могат да се използват, за да се разиграе
какво се е случило на детето, за изследване на семейни въпроси, при подготовката за
настаняване в семейство, за изследване на привързаността и т.н.
„Големия мечок”, „Мъдрата сова”, „Умния заек” или други герои-животни могат да
поемат продължаваща роля по време на сесиите ви. Детето може да гушка Умния заек,
докато разговаряте, на заека може да му се припише качеството мъдрост и детето
да го пита или да му разказва важни неща. Ако се спрете на този подход, трябва да сте
подготвени да давате мъдри отговори от името на Умния заек!
22
Приказката за
котенцето Минка
Когато Минка била малко котенце, тя живеела с Мама Котка в уютно
котило в сутерена на голям блок. Котешкото семейство имало още
седем котенца, които били братчета и сестричета на Минка. Татко
Котарак не стоял много вкъщи, тъй като бил зает да пази около блока
и да се бие с другите котараци.
Минка и нейните братчета и сестричета бозаели мляко от Мама
Котка и прекарвали дните си в сън. Те били още много малки и
очичките им не били съвсем отворени, така че не можели да виждат.
Но обичали да се гушкат едно в друго и да издават писукащи звуци.
След известно време Мама Котка започнала много да се изморява,
защото било тежка работа да произведеш достатъчно мляко за осем
гладни малки котенца. Не само това, но и Татко Котарак забравял да й
носи мишки за ядене, така че тя започнала да огладнява.
23
Скоро малките котенца започнали да растат и очичките им се
отворили. След като вече можели да се виждат, те започнали да си
играят заедно. Скачали едно върху друго и се търкаляли. Минка обичала
всички игри, на които си играели. Така се забавлявали!
Грижите за толкова много активни, гладни котенца били наистина
тежка работа и Мама Котка била изтощена. Някои от котенцата
постоянно се опитвали да изпълзят от сутерена и тя все трябвало да
ги прибира обратно в котилото. Татко Котарак вече изобщо не идвал
да види семейството и Мама Котка трябвало да се справя съвсем
сама.
Понякога, когато си мислела, че котенцата са заспали, Мама Котка
набързо излизала от сутерена и се опитвала да намери нещо за ядене.
Котенцата растели толкова бързо, скоро щели да спрат да бозаят
мляко и да започнат да се хранят с истинска храна като остатъци от
кофата за смет или някоя мишка, ако имали повече късмет!
На Минка не й харесвало, че Мама Котка започнала да излиза всеки ден
за храна. Понякога я нямало задълго и когато се връщала вкъщи носела
само няколко огризки. Котенцата били много гладни и много тъжни.
Козината им се сплъстила и вече не блестяла като преди, защото
както знаеш котенцата трябва да се къпят всеки ден от майка
котка.
Котенцата били толкава гладни, че някои от по-големите започнали
да напускат сутерена, щом Мама Котка излезела. В началото малката
Минка била твърде уплашена да излиза с тях, но когато другите й
казали, че отвън има чинийка с прясно мляко, тя решила да погледне.
Бавно се промъкнала през прозореца на сутерена и надникнала навън.
Там имало толкова много непознати неща – било вълнуващо и в
същото време страховито.
Когато намерила чинийката с мляко, Минка го изпила наведнъж. После
поседяла тихо за известно време и наблюдавала всичко, което се
случвало на улицата. Наоколо бързали много хора и шумни коли, но
тя, разбира се, не знаела имената на всичко, което виждала. Само ако
била тук Мама Котка, тя щяла да й обясни всичко и да се погрижи
за безопасността й. Тя се почувствала много тъжна и Мама Котка
започнала много да й липсва.
Тъкмо се разплакала и Митко, един от братята й, изскочил от един
храст! ‘Ела, Минке’, казал той. ‘Намерихме страхотна, огромна кофа
за смет с много храна, можеш да ядеш колкото искаш.’ И така Минка
последвала Митко по тревата, през една оживена улица до голямата
24
кофа за смет. Вече започнало да притъмнява и наоколо имало много
котки. Минка видяла, че някои от тях са големи колкото Татко
Котарак.
Всички котки ловко скачали в кофата да търсят храна, но Минка
била още много малка и не можела да скача достатъчно високо. Тя се
изморила, пропълзяла под кофата за смет и бързо заспала. Сънувала, че
се е прибрала на топло в котилото, сгушена в Мама Котка.
Когато Минка се събудила, вече било ден и всички котки били изчезнали.
Тя видяла, че всичко е покрито с нещо бяло. Много предпазливо го
докоснала с лапичка. Мяу! Било ледено студено! Знаеш ли какво било
то?
Горката малка Минка не знаела какво да прави. Тя все още била бебе
и не можела да се грижи за себе си. Била премръзнала и гладна и не
знаела пътя за вкъщи. Неочаквано видяла към нея да приближават
двама големи човека. Тя искала да избяга, но била твърде уплашена, за
да помръдне. Единият човек се навел към нея и много нежно я вдигнал.
‘Какво сладко, малко котенце! Не можем да го оставим тук само. По-
добре да го заведем в Котешкия Дом,’ казал големият човек, докато
завивал Минка в якето си.
На Минка й било топло и приятно в якето, но била много
разтревожена. Чудела се къде отиват и как щяла да я намери Мама
Котка. Започнала да мяука силно. Още мяукала, когато осъзнала, че
вече я държал човек в бяла престилка. Това бил животинският лекар
(но разбира се, Минка не знаела това), който прегледал Минка отгоре
до долу. Животинският лекар казал с приятен глас, ‘Тя е прекрасно
котенце, но за нея не са се грижили много добре. Ще я задържим тук
и ще я почистим. Щом започнем да я храним правилно, тя ще се
почувства добре. Може би дори ще й намерим семейство.’
И така, това е приказката, която разказва как Минка дошла да живее
в Котешкия Дом. Тя се сприятелила с всички котенца там и дори си
имала специални котешки играчки. Хората, които се грижат за тях са
много мили, но Минка все си мисли за Мама Котка и за братчетата
и сестричетата си. Ще дойде ли Мама Котка да я вземе обратно в
котилото?
25
Как да използваме
приказката за
Минка
Приказката за котенцето Минка е написана, за да покаже как могат да се създадат
приказки, които да наподобяват чувствата и преживяванията на децата. Въпреки че
е написана за деца от предучилищна възраст, тя би могла да представлява интерес и
за по-големите, които са в състояние да уловят някои от поставените сложности и
дилеми.
Тъжната история на котенцето е много позната – майката, самотен родител,
се опитва с всички сили да се грижи за голямото си семейство, но е победена от
изтощението и бедността. Котенцата са все по-неглижирани и по-силните започват
сами да се грижат за себе си. Накрая, Минка, която предприема да излезе от котилото, е
открита „изоставена” и е отведена в Котешкия Дом. Там, въпреки че се грижат добре за
нея, тя копнее за своето семейство. Оставаме с въпроса какво се случва след това.........
Ако решите да използвате тази или подобна приказка, трябва да я четете на кратки
части, като правите паузи, за да видите разбирането на детето и какво мисли то.
Приказката за Минка повдига много въпроси и в зависимост от възрастта на детето,
може да предизвика обсъждане на следните неща:
–– от колко много грижи се нуждаят малките бебета;
–– колко е трудно да се грижиш за много деца;
–– как децата трябва да бъдат пазени;
–– спомените на детето за ранното му детство;
–– чувствата на котенцето в различни моменти от приказката и как детето може
да се идентифицира с някои от тях;
–– как събитията в живота на Минка не са по нейна вина;
–– как се чувства Минка, когато я отвеждат от познатата й среда;
–– как можеш да преживееш трудните моменти.
При детето, което все още работи върху определяне на чувствата, можете да
използвате картите с чувствата по време на приказката. Можете да помолите
детето да избере подходящата карта в моментите, когато в текста се описват
чувства.
Приказката е с отворен край и заедно с детето можете да измислите подходящ
изход за Минка. С децата, които се подготвят за настаняване в семейство, можете да
решите, че Минка трябва да отиде в приемно или осиновително семейство! Ами Мама
Котка? Ще види ли Минка отново майка си? Какво ще стане с братчето й Митко?
Големите хора и него ли ще доведат в Котешкия Дом?
И накрая, как мислиш? Големите хора социални работници ли са?
26
Направете вашите
карти с чувства
27
2 част
Работа по история
на живота
Какво представлява работата по история на живота?
Работата по история на живота описва процеса, чрез който се помага на детето да
разбере своята история. Книгата „История на живота” е крайният продукт от тази
работа. Целта на работата е да се помогне на детето да осмисли предишни събития
от живота си, и да преработи и придаде субективен характер на получената информация.
28
•• помогне на детето да разбере, че то не е виновно за това, което му се е случило и
по този начин да възстанови самочувствието му;
•• научи детето да говори за себе си по структуриран начин, който може да сподели
и с други;
•• разсее фантазиите за рожденото семейство и да поправи погрешните схващания
и обърканите спомени;
•• приеме въпросите за раздялата и загубата;
•• преодолее чувството на вина, гняв и тъга с помощта на сигурен и надежден
възрастен.
Подготовка за
работа по история
на живота
Подготовка на детето
Ако все още не познавате добре детето, първият етап от вашата работа трябва да
включва изграждането на връзка. Това може да се постигне само, ако сте внимателни,
топли и искрени. На детето ще му трябва време да започне да ви се доверява и да
разчита на вас. Един от начините да покажете, че на вас може да се разчита, е като се
срещате по едно и също време всяка седмица, например, на детето ще кажете, че това
ще става винаги след детската градина в първия ден след уикенда.
Повечето деца няма да разбират какво е социален работник и първоначалните сесии
трябва да включват работа по обясняване на вашата роля и на това, което ще правите
заедно.
Виж поредицата работни листове „Да поговорим за” на страници 49-50 за
материали, които да използвате с детето.
29
Упражнение
Представете си, че току-що сте открили, че сте
прекарали първите три години от живота си в
институция за бебета. Не можете да си спомните нищо
от онова време.
— Какви въпроси бихте задали?
— Къде бихте потърсили отговорите?
— Какво бижте направили, ако няма кой да ви
отговори?
— Ще имате ли достъп до архивите на институцията?
— Как бихте се почувствали, ако не сте в състояние да
откриете какво се е случило?
Събиране на информация
Най-вероятно ще отделите толкова време за запознаване с досието по случая и
събиране на информация, колкото и за директна работа с детето. Трябва да имате ясна
представа какво се е случило с детето и какви събития са довели до настаняването
му в институция преди да започнете каквато и да било директна работа. Тъй като
записките по случая не винаги са точни, бихте могли да проверите всяка съмнителна или
противоречива информация.
Трябва да проведете разговор с персонала в институцията или малкия групов дом, за да
научите колкото може повече за живота на детето след настаняването му там. Ако
детето е било местено, с предишните директори и обгрижващи също трябва да се
разговаря.
Диаграми на преместванията
Диаграмата на преместванията представлява поредица от взаимно свързани кутийки,
които могат да се използват за записване на важни събития в хронологичен ред с
датите, на които е настъпило събитието. Всяка кутийка трябва да съдържа отделно
събитие.
Упражнение
Представете си, че някой пише историята на живота
на вашето дете или на друг близък роднина без да ви
даде възможност да участвате там, където можете да
вземете отношение. Как бихте се почувствали?
Диаграмата на преместванията е важен инструмент при формулирането на
хронологичния ред в живота на семейството в периода на събиране на първоначална
информация. По-късно тя може да се адаптира по различни начини за книгата „История
на живота” на детето.
31
Използване на диаграмите на преместванията в работата по
история на живота
След като вече сте наясно със събитията в живота на детето (и на семейството), ще
бъде по-лесно да решите кои от тях да включите в работата по история на живота.
Може да започнете да планирате как да подходите при даването на информацията на
детето.
Съществуват много начини за това и вашият подход ще зависи от възрастта и
разбирането на детето, както и с колко информация разполагате. Зависи също и от
това колко сте изобретателни!
В примера с диаграмата на преместванията на Петя на страница 37 е използван
влак, един близък до детето подход, като всеки вагон представлява определено събитие.
Възможно е да са ви необходими няколко от листовете „моите премествания” на
страница 38 за книгата на всяко дете.
Диаграмите на преместванията, които изработвате, трябва да съдържат повече
събития и по-големи подробности, отколкото са дадени в примера. Трябва да включите
рождения ден на детето и Коледа в поредицата от събития, тъй като те са важни
ориентири, които биха напомнили на детето на колко години е било по време на дадено
събитие. Ако откриете важни чествания в институцията или излети, също трябва да
ги включите.
На повечето деца им е трудно да подредят събитията и последователността би им
помогнала, особено ако попълните някои от празните места вместо тях. Например, на
вас може да ви е станало известно от персонала, че последният път, когато бабата е
посетила детето, е бил в деня на кукленото шоу. Възпитателят си го спомня, защото
това е причинило неудобство!
Моята история 20 – Моят житейски път (виж страница 72) е още един пример
за това как биха могли да се отразяват преместванията, събитията и промените в
живота на детето.
Написване на историята
Детските рисунки, работните листове, картите и снимките ще оформят основата на
книгата. По-голямата част от съдържащите се материали, включително и работата с
„Моята история”, са написани в първо лице, единствено число, било защото детето ги е
писало само, или защото вие сте му помогнали в процеса на съвместната ви работа
Понякога, когато книгата „История на живота” е завършена по тази начин, на детската
история може да й липсва обективността, която се постига чрез разказ в трето лице.
Това много се забелязва от опитните социални работници по история на живота и
практиката е в книгата да се включи един абзац, написан от социалния работник.
Виж страница 39, на която има пример за разказвателен подход.
Когато работите с по-малки деца, този метод има повече смисъл, особено, ако
не сте сигурни какво количество информация са възприели. Това ви позволява да
изберете подходящия език, чрез който да предадете трудната информация и да се
съсредоточите върху положителните страни от живота на детето.
Това упражнение може да ви помогне да осъзнаете достойнствата на
различните подходи към работата по история на живота:
Упражнение
Вземете приказката за котенцето Минка и си
представете, че трябва да работите по нейната история
на живота. Лесно ли ще ви бъде да я напишете в първо
лице, единствено число? Кои страни от първоначалната
приказка ще ви бъде трудно да предадете, ако Минка
трябваше да я напише сама?
33
Подготвителен списък
за работа по история на
живота
Преди да започнете работа по история на живота с едно дете, трябва да
имате предвид следните въпроси:
•• Защо работите по история на живота сега? За какво подготвяте детето –
за приемна грижа или осиновяване? Или детето вече е настанено в приемно
семейство? Ако детето е настанено в малък групов дом, има ли специфични
проблеми, които са възникнали в резултат от поведението на детето или
въпроси?
•• Работата по история на живота заложена ли е в плана за грижи на детето?
Обсъждали ли сте това с човека (хората), които в момента се грижат за детето,
например приемните родители или персонала в институцията? Те как биха могли
да участват или да подкрепят работата?
•• Разполагате ли с цялата информация за историята на детето и подробности за
семейството? Разговаряли ли сте с родителите на детето и/или с други хора,
които преди са се грижили за него? Те могат ли да помогнат с истории/ спомени
за детето или със снимки? Подготвили ли сте диаграма на всички премествания на
детето и важни събития в живота му? А история на живота на детето в писмен
вид?
•• Колко добре познавате детето? То познава ли ви достатъчно добре, за да ви се
довери? Ако не, какво бихте могли да направите, за да изградите връзка с него?
•• Детето разбира ли в какво се състои работата на социалния работник? Ако не, как
ще обясните вашата роля?
•• Как ще обясните на детето какво представлява книгата „История на живота”?
Обмислили ли сте кой е най-подходящият начин, като имате предвид възрастта и
степента на разбиране на детето?
•• Мислили ли сте за езика, съответстващ на възрастта на детето, чрез който да
разговаряте с него за причините довели до разделянето му от семейството?
Подготвени ли сте да отговаряте честно на въпросите на детето? Какво ще
направите, ако то не ви зададе никакви въпроси?
•• От какви материали и пособия имате нужда? Подготвили ли сте си
инструментариума?
•• Мислили ли сте за собствените си притеснения, когато ще работите със
загубите, болката и объркването на детето? Кой може да ви окаже подкрепа чрез
супервизия и да ви помогне да оцените вашата работа?
•• Къде ще работите с детето? Мястото предлага ли необходимото уединение, ще
ви бъде ли спестено прекъсване по време на сесиите? Ще можете ли да използвате
същото това място за провеждане на всичките си сесии?
•• Направили ли сте план на работата си, включително и колко често ще се виждате
с детето? Колко сесии ще трябва да проведете и на какви интервали? Това
реалистично ли е? Сигурни ли сте, че редовно ще бъдете на разположение?
•• Как ще приключите работата? Какво ще стане с книгата „История на живота”?
34
Май 02 Август 02 Октомрви 02
23 юли 2001 (10 месеца) (13 месеца) (15 месеца)
Петя се мести в Семейството се мести Майката отива да
Петя се ражда в в близко да Стара работи в Гърция,
Стара Загора с майка Загора село при бабата таткото и Петя
Чирпан си и татко си по майчина линия остават при бабата
35
на Петя групов дом болница с пневмония отново настанена
Документиране на преместванията и
значимите събития за .............................
36
Петя е на Петя е на Петя е на
10 месеца 13 месеца 15 месеца
23 юли 2001
Петя се мести в Стара Всички заедно се Майката отива в
Петя се ражда в Загора заедно с майка си местят да живеят Гърция; Таткото и Петя
Чирпан и татко си с баба Пенка остават при бабата
Петя започва своята Детският дом е Петя постъпва в Петя се връща отново
Схема на преместванията в
книга „История на закрит. Петя се мести болница, тъй като е в детския дом
живота“ в малък групов дом много болна
37
Моите премествания ....................
Историята на Петя
Раждането на Петя
Петя е родена на 23 юли, 2001 г. в болницата в Чирпан. Тя била едно едро, здраво бебе с
голяма черна коса. Петя се родила късно през нощта и след като акушерките я изкъпали и
облекли, тя поела първата си глътка мляко от своята майка и веднага заспала!
Рождената майка на Петя я гушнала и после също заспала, защото раждането на бебе е
много изморително.
39
На другия ден дошъл да ги види Тодор, бащата на Петя. Той бил много щастлив, че е
станал татко и довел още много посетители да видят Петя.
Тодор и Златка са част от многобройни ромски семейства, за които раждането на бебе
е повод за голямо тържество! Според бабата на Петя, Пенка, новото бебе приличало
точно на нея и тя много се зарадвала, когато разбрала, че са го кръстили на нея.
40
В началото Тодор отсъствал много, тъй като работел на строителни обекти, но
когато настъпила зимата и вече нямало работа, се прибрал вкъщи. Зимата била студено
и било трудно да отопляват малката къща, тъй като покривът й бил от ламарина. Те
имали малка печка на дърва, на която готвели храната.
Петя растяла бързо и била прекрасно, пухкаво бебе. Започнали да й никнат зъбки, а
косата й – да расте. Обичала да дъвче разни неща и си хапвала от всичко!
Когато времето се оправило, Тодор отишъл да работи в Стара Загора. Не си идвал
често и Златка се чувствала много самотна и тъжна. Тя и майката на Тодор се скарали
няколко пъти и това още повече влошило нещата. Не искала повече да стои в малката
къща далеч от приятелките и семейството си.
Златка и Тодор решили, че ще е по-добре да се преместят в Стара Загора, така
всички отишли да живеят при братовчедката на Златка, Денка (тази, на чиято сватба
се запознали!) и известно време били щастливи. На Златка й харесвало да бъде при
семейството си и вече не се чувствала самотна.
Един ден Тодор и мъжът на Денка се скарали много. Било толкова сериозно, че повече не
било възможно да останат там. И така те отишли да живеят при баба Пенка … на село.
Петя вече станала на 1 годинка. Пълзяла много добре и дори се опитвала да се изправя.
Скоро щяла да проходи! Казвала „ма-ма”, „та-ти”, и „ба-ба”, както и други думички и
смешни звуци.
В къщата на село живеели много други хора от семейството. Децата разнасяли Петя
наоколо и много се забавлявали. Но след известно време Златка решила да отиде да
работи в друга страна, наречена Гърция. Това било далеч, но Златка наистина искала да
отиде, защото била още млада и търсела приключения.
И така Петя останала с баба си и цялото голямо семейство. Тодор се натъжил от
заминаването на Златка и си намерил друга приятелка. Не след дълго Тодор се забъркал с
полицията, защото се оказало, че е откраднал много неща от шефа си на строителния
обект.
Тодор отишъл в затвора за това и Петя вече не можела да го вижда. Тя била много
тъжна, защото и Тодор и Златка ги нямало. Баба Пенка научила от Златка, че в Гърция се
печелят много повече пари отколкото в България и решила също да замине.
Петя била настанена в голяма институция за
бебета и малки деца. Тогава тя била почти
на 2 годинки. В началото много се плашела от
непознатите хора, защото всичко било много
различно от живота й на село с всичките й лели
и братовчеди, но постепенно свикнала. Лелите,
които се грижели за нея казвали, че Петя е много
дружелюбно дете, което обича да го гушкат.
Един ден Петя получила голяма изненада! Златка
и баба Пенка дошли да я вземат и да я заведат
отново на село. В началото Петя била много
щастлива, че се връща при тях, но й било
трудно да свикне отново с живота там. Тя не
виждала много Златка, тъй като през повечето
време тя излизала с новия си приятел Митко.
Малките й братовчеди се грижели за нея, но
понякога забравяли да я заведат в тоалетната
или да я нахранят.
41
Петя тъкмо започнала да свиква, когато баба Пенка отново я върнала в институцията.
Петя била много объркана. Лелите казали, че тя била много мълчалива и минало дълго
време преди да започне да се усмихва и да си играе с другите деца.
Един ден Тодор дошъл да види Петя, но тя не си го спомняла. Лелите й казали, че това е
нейният татко. Друг път дошли Златка и баба Пенка, но те не я взели със себе си.
След известно време лелите казали на Петя, че скоро й предстои да се премести. Тя и
няколко други деца от нейната група щели да отидат в друга институция, защото били
вече големи, за да останат при бебетата.
Петя се преместила малко след като навършила 3 годинки. Нейната най-добра приятелка
от групата, Ваня, също се преместила и на новото място ги сложили да спят една до
друга. Отново всичко било много различно, но те много харесвали възпитателката си.
Тя се казвала г-жа Петрова и ги учела на различни песни и стихотворения! Петя бързо
запомняла думичките и обичала да слуша приказките, които г-жа Петрова им разказвала.
Когато Петя станала на 4 години, се преместила отново на село. И отново Златка и
баба Пенка били твърде заети, за да се грижат за нея, така че тя била оставена сама да
се гледа. Това не било хубаво, защото за всички деца
трябва да се грижи някой възрастен.
Не е много ясно какво се е случило след това. Петя
била намерена съвсем сама в друго село, далеч от къщи.
Никой не знае как се е озовала там, но за щастие една
добра жена видяла малкото момиченце да плаче и го
завела в полицията. Полицаите открили коя е Петя,
но не могли да намерят Златка и баба Пенка, и Петя
отново била върната в институцията. Тя толкова се
зарадвала да види пак Ваня и г-жа Петрова!
Петя няма повече да се връща на село, защото
там няма кой да се грижи добре за нея. Социалните
работници си поговорили сериозно със Златка и всички
се съгласили, че Петя не трябва да се мести повече.
Златка и баба Пенка се връщат на работа в Гърция.
Те обещали на Петя, че от време на време ще й се
обаждат по телефона.
Сега Петя живее в малък групов дом с още седем деца. Г-жа Петрова се грижи за тях!
Петя започна училище и се учи да чете и пише, както и много други неща. Тя наистина
обича училището и най-вече, учителката си г-жа Иванова.
42
Как да използваме
работните листове
„Моята история”
Работните листове „Моята история” не са предназначени за съставяне на работна
тетрадка, която детето да попълва, а са проектирани така, че да зададат рамката
на вашата работа по история на живота. Всеки от листовете „Моята история”
може да се използва по избор, ако е подходящ за конкретното дете. Ако има по-добър
алтернативен подход, разбира се трябва да се възползвате от него.
В случай, че решите да използвате работните листове „Моята история” като основа за
книгата на детето, ще ви бъде полезно да започнете да работите по следните раздели:
43
Като добавка към работните листове, използвайте колкото може повече снимки. Много
е важно, например, да включите снимки на всички деца от групата, както и на персонала,
към Моята история 3 „Къде живея”. Такъв снимков материал ще бъде безценен за
детето в бъдеще.
Снимките могат да се защипят върху картон и да се добавят към книгата, ако тя
е в отваряем класьор с пръстени, но е важно книгата „История на живота” да не се
превръща в албум за снимки. Ако разполагате с много снимки, детето може да си избере
тези, които иска да присъстват в книгата, а останалите да сложите в отделен албум.
44
вече ходят на училище, може да искат да отразят спомените си от детската градина,
а при тези, на които им предстои да тръгнат на детска градина или на училище,
листовете биха могли да се изпозват при подготвителната работа.
Този раздел трябва да включва проучване какво детето харесва и не харесва в детската
градина/ училището, какво го затруднява, какви са постиженията му, кои дейности обича,
с кого е приятел, с кого не се разбира и т.н.
И тук биха могли да се включат снимки и рисунки на детето. Повечето деца имат
снимка от първия учебен ден, както и от други специални събития. Ако детето има
някакви удостоверения и те могат да се приложат.
45
Контактуване с моето рождено семейство
(Моята история 15 & 16)
В този раздел се разглеждат различните видове контакт. Можете да изберете
подходящите работни листове (в някои случаи е възможно да използвате и двата), но
там, където рожденото семейство липсва и изобщо няма контакт с него, страниците
трябва да се пропуснат. В този случай предложението е да се добави едно изречение към
предишната информация за рождените родители, като например, ‘В момента никой не
знае къде са рождените ми родители и аз не съм в състояние да се виждам с тях.’
И този раздел изисква чувствителност по отношение на решението кога и как да
подходите към темата. При някои деца може да се провокират чувства на гняв, тъга
или объркване и те трябва да се приемат. Важно е, когато работите по тази или друга
трудна част от историята, да използвате някои от методите за ‘работа с чувства’,
описани в Част 1 от тази книга.
Там, където детето има пряк или непряк контакт с членове на семейството, се дава
подходяща възможност за изследване на неговите чувствата. Ако детето има желание
да сподели повече за това, което се случва по време на срещите или за надеждите
си свързани със следващите конктакти, бихте могли да направите допълнителни
страници.
Ако детето получава картички или писма от семейството си, те могат да се сложат в
плик, прикрепен накрая на книгата, въпреки че няма да е лошо да копирате писмата и да
ги съхраните в досието на детето, в случай че оригиналите се изгубят.
46
Повечето от малките деца, наречени „изоставени”, се настаняват в институции още
като бебета след като майката вземе решение, че не може да се грижи за детето
си. Често пъти това решение е намерило одобрението на медицински и социални
практици. Често пъти рождената майка се съгласява да даде детето за осиновяване
и го оставя с надеждата, че такова ще се случи. Децата, с които сега работите може
да са сред тези, за които не могат да се намерят осиновители, било поради дребни
здравословни проблеми или поради ромския им произход. Ако историята на детето, с
което работите е такава, критично важно е то да разбере истината за това, което
се е случило. То трябва да знае, че рождената му майка е трябвало да вземе трудното
решение да го остави, но го е направила вярвайки, че това е най-доброто решение за
нейното дете в онзи момент.
На детето трябва да се помогне да разбере, че каквото и да му се е случило, когато е
било малко, то не е станало по негова вина, а те възрастните са отговорни за вземането
на решения за децата си и за грижите за тях. Важно е да се предаде това послание
независимо какви са били обстоятелствата свързани с раздялата на детето.
47
Продължение на Моята история и завършване на книгата
„История на живота” (Моята история 21)
Как ще подходите към този раздел, ще зависи от плана на детето за бъдеще, но какъвто
и да е той, важно е заключителните етапи от вашата работа да овластят детето и
работата по книгата „История на живота” да завърши положително.
Моята история 21 акцентира върху бъдеще, което принадлежи на детето. Темата
може да се доразвие по начин, който е най-подходящ за конкретното дете. Ако планът
е детето да остане там, където е в момента, то може да поиска да включи значим за
него обгрижващ или ключовия си работник. Ако вече е настанено в приемно семейство,
ще бъде изключително важно да се включат приемните родители като потвърждение,
че бъдещето на детето е свързано с тях.
Възможно е да сте работили по историята на живота на детето като част от
подготовката му за настаняване в семейство и ако е така, ще можете да пристъпите
към следващата фаза от подготовката като използвате поредицата „Моята
история”.
Какъвто и начин да изберете, към края на работата по тази част от историята
на живота на детето, трябва да се подчертае, че цялата история не е приключила.
Детето не само може да продължи да добавя нови неща, но в бъдеще ще се появят
възможности да повтори някои раздели от книгата в светлината на по-голямата си
възраст и повишено разбиране.
48
Да поговорим за Какво е социален работник?
Някои от нещата, за които бих искал/а да разговарям с моя социален работник са:
….............................……………………….………………………….………………………….………………….…….......
......................……………………….………………………….………………………….……………….………….…..........
...................……………………….………………….………………………….………………
А за някоя тъжна?
……………………………………………………………………………………………..…………………………………………
…………………………………………………..……………………………………………………………………………………
Колкото повече порастваш, толкова по-голяма става историята на живота ти, но когато
си дете, историята ти не е толкова голяма, защото животът ти е още в началото си.
Това означава, че можеш постоянно да добавяш нови неща към историята на живота си,
когато те се случат!
Това съм аз
Аз се казвам ................................................
Тежа ……................. кг
Живея в ……………………………………………………………………………..……….....….
Любимият ми филм/
телевизионна програма е ....................................
………..…………………………………………………………………………………………..........
бил/а на ..............................................................
...............................................................................
Моят лекар се казва д-р …….......…...…. За последен път бях при него,
защото .................…………………………….......…………………………………………...
Тя се казва ………...........………….
……………………………………..…………
………………………….………….…………
……………………………………..............
……………………………………..............
……………………………………..............
……………………………………..............
……………………….………………….……
………………………………….....…………
………………………….............…….……
…………………………..........................
……………………….………………….……
……………………………………………………....……………………………………………………
……………………………………………………...............................................................
……………………………………………………...............................................................
……………………………………………………...............................................................
..………………………………………………………..…………………………………………………
……………………………………………………...............................................................
……………………………………………………...............................................................
……………………………………………………….……………………………………………………
…………………………………………………………..……………………………………………..…
…………..…………………………………………………………...........................................
.............................................…….............................…………..…..........................
……………………...……....……….....…
…………………………….......……..……
......…………………………………………
….....……………………………………….
……….....………………………………….
..……………………………………………..
……………………………………………….
..……………………………………………..
ШУМЕН
ВАРНА
Моята история 19
ПАЗАРДЖИК
ПЛОВДИВ
71
Специалните за мен места в България
Моята история 20 Моят житейски път
74
Разговарянето с дете за преместване в семейство,
означава да уверите детето, че:
•• опознаването с ново семейство изисква време; то няма да се премести, докато не
е готово;
•• ще слушате какво ви казва то; включително и споделянето на всякакви притеснения
свързани с преместването;
•• разбирате, че ще му е тъжно да се раздели с близки хора; вие знаете, че
преместването може да е както плашещо, така и вълнуващо;
•• ще присъствате на първата среща между него и семейството и ще разговаряте с
него по време на опознавателния период;
•• ще се виждате редовно с него след като се премести, за да проверявате как свиква .
Историята на преместването, която следва на страница 81 дава възможности
да разговаряте по тези въпроси и по много други страни от преместването и
живота в семейство.
Използване на
Историята на
преместването
Какво представлява Историята на преместването?
Историята на преместването се състои от поредица илюстрации, изобразяващи
различни страни на от семейния живот и какво включва това да се преместиш да
живееш при приемно или осиновително семейство. Тя е замислена като специфичен
набор от пособия, който да помогне на социалните работници и другите
професионалисти, подготвящи по-малките деца за преместването им в семейство.
Всяка серия от илюстрации представя различна тема, която да изследвате с детето, с
което работите. Накрая те изобразяват нагледно историята на преминаването към
живот в семейство.
76
Международното осиновяване е споменато в Да поговорим за „Какво означава
осиновяването?”. Иначе историята на преместването може да се използва точно
по същия начин, но трябва да сте подготвени да засегнете и допълнителни въпроси,
свързани с международното осиновяване. Например, бихте могли да съберете изрезки
от списания за съответната страта, картинки на самолети, ако детето ще лети до
новата си страна и т.н.
Когато децата се осиновяват в чужбина, има голяма вероятност да мине дълъг и
несигурен период от време от първите срещи на детето с неговите осиновители до
окончателното преместване. Работата ви с детето трябва да продължи през цялото
време както чрез повтаряне на работата по историята на преместването, така и
чрез използване на новата информация и снимки, предоставени от семейството. В
повечето случаи осиновителните семейства от чужбина имат желание да поддържат
връзка с детето в периода на изчакване и вие можете да използвате тези контакти, за
да превърнете подготвителния процес в положително преживяване.
78
Да поговорим за Какво означава осиновяването?
Различните домове
Някои от децата, с които ще работите, може никога да не са влизали в обикновен
семеен дом и затова ще трябва да приемете, че те знаят много малко или нищо
за живота у дома. Някои от по-малките може дори да си мислят, че всички деца се
отглеждат в институции!
Трябва да сте готови да използвате разнообразни техники като добавка към
картинките, един от най-лесните начини е да излезете заедно на разходка в околността.
Можете да броите апратаментите в даден блок или просто да наблюдавате хората,
които влизат и излизат, за да насърчите разговор за това къде и как живеят хората.
80
История на преместването 1 Различните домове
1. Институция
2. Апартаменти
3. Селска къща
Различните семейства
Тези картинки надграждат предишната тема за домовете и въвеждат представата,
че всички семейства, включително приемните и осиновителните, са различни по форма
и размер. Трябва да използвате вашата собствена ресурсна тетрадка, за да онагледите
и други профили на семйства, например по-големи разширени семейства, ромски
семейства и т.н. Ако работите по подготовката на дете, за което вече е определено
семейство, трябва непременно да имате съответния семеен профил, за да го обсъдите.
Можете да започнете да говорите общо за семействата, преди да преминете към
различните видове семйства, които приемат или осиновяват дете.
82
История на преместването 2 Различните семейства
84
История на преместването 3 Намиране на подходящото семейство за ТЕБ
1. Мислим за ТЕБ
86
История на преместването 4 Запознаване с твоето ново семейство
3. Излизате отново
1. Първата среща
Да си вземеш довиждане
Тази страница предоставя материал, който да помогне на детето да обмисли
същността на напускането както на познатата среда, така и на хората, които сега се
грижат за него и с които то е свикнало. Взаимоотношенията с обгрижващия персонал
в институциите не бива да се подценяват и вие ще разберете кои са най-значимите
хора за детето, за да ги ангажирате положително в процеса на преместването. Детето
трябва да разбере, че то ще им липсва след като се премести, но и че те много се
радват за него.
Децата в институции рядко са имали възможността да изразяват чувства свързани
със загубата и много от тях са били местени без почти никакви обяснения или
опознавателни срещи. За успеха на предстоящото настаняване е от съществено
значение чувствата съпътстващи преместването да се адресират по време на процеса
на подготовка и при самото преместване.
Ще бъде полезно да напомняте на детето за работата по „чувствата”, която вече
сте правили заедно, като я повторите отново сега и когато има нужда по време
на следващите опознавателни срещи. Важно е да забележите, че детето може да се
чувства раздвоено по отношение на преместването и би било полезно то да натрупа
повече практика при назоваването на някои от противоречивите чувства, които
изпитва. Картинките отварят дискусия за това да се чувстваш неспокоен и тъжен,
както и да си въодушевен от преместването.
88
История на преместването 5
90
История на преместването 6 Стаите в дома на семейството
4. Споделяне на банята!
3. Къде се храним?
1. Къде ще спя?
Помагане вкъщи
На тази страница са изобразени основни страни от бита. Много подобни ежедневни
дейности представляват загадка за децата в институции, които може никога да не са
влизали в семейна кухня или да са виждали как си пере и глади.
Важно е да се даде да се разбере, че всеки помага в домакинската работа, защото това
е част от „даването и получаването” в семейния живот. Членовете от семейството
помагат, защото искат това и понякога то може дори да е забавно!
92
История на преместването 7
94
История на преместването 8 Правим нещата заедно
1. Ходим в супермаркета
3. Ходим на почивка
96
История на преместването 9
98
История на преместването 10 Ново училище или детска градина
100
История на преместването 11 Какви са правилата в семейството?
102
История на преместването 12
104
История на преместването 13 Парите и ходенето на работа
106
История на преместването 14 Семейни празници и чествания
Семействата са завинаги
Този последен лист с картинки разглежда бъдещето на детето и подчертава
постоянството на живота в семейство. Той със сигурност не трябва да се използва в
случаите, когато планът за детето не включва постоянно настаняване (дългосрочна
приемна грижа и осиновяване).
За едно дете от институция може да се окаже трудно да осмисли постоянството
така както го правят децата израснали в семейство, които виждат доказателства
за постоянната същност на семейния живот във всичко около тях. Илюстрирането
на постоянната семейна подкрепа през различните етапи на израстването, е
подход, който можете да използвате, за да достигнете до основното послание, че
дори и когато децата пораснат и напуснат дома си, те винаги ще бъдат членове на
семейството. Родителите, бабите и дядовците и другите роднини ще продължат да ги
обичат и подкрепят, защото за това са семействата!
108
История на преместването 15
3. Може и да се оженя/ омъжа един ден… 4. НО…винаги ще имам моето постоянно семейство!
Източници,
книги и ресурси
Източници:
Brandon, M., Schofield, G., Trinder, L. (1998) Social Work with Children: Palgrave
Camis, J. (2001) My life and Me: BAAF
Fahlberg, V. (2003) A Child’s Journey through Placement: BAAF
Luckock, B. and Lefevre, M. (2008) Direct Work; Social work with children and young people in
care: BAAF
Oaklander, V. (1978) Windows to Our Children: Real People Press
Rees, J. (2009) Life Story Books for Adopted Children: A Family Friendly Approach: Jessica Kingsley
Publishers
Romaine, M., Turley, T., Tuckey, N. (2007) Preparing children for permanence: BAAF
Rose, R. and Philpot, T. (2005) The Child’s Own Story: Life Story Work with Traumatized Children:
Jessica Kingsley Publishers
Ryan, T. and Walker, R. (2003) Life Story Work: BAAF
110
От издателство Слънце (София)
Как се ражда бебето? (Петра Фитцек)
А аз какво ще правя без тебе? (Сали Гриндли) (ISBN: 380-008-3801-04-7)
Откъде идват бебета? (издателство „Фют”) (ISBN: 954-625-371-5)
От Младинска книга ЕООД (София)
Аз (Филип Вехтер) (ISBN: 978-954-8715-23-1)
От Пан (София)
Енциклопедия на човешкото тяло (ISBN: 978-954-657-691-0) *горещо се препоръчва.
111
Всички ние имаме основно право да знаем кои сме и откъде идваме, но на много от
децата в българските институции не се дава информация свързана с техния произход. За
тези деца е от основно значение да могат да осмислят историите си, за да разберат не
само какво им се е случило, но и защо, преди да бъдат успешно настанени в семейства
или малки групови домове.
Тази книга е написана специално за българските социални работници и другите професио-
налисти в сферата на грижите за деца, които работят с деца на възраст между 4 и 11
години.
Тя съдържа:
дейности за общуване с деца
подходи към работата по история на живота с деца
работни листове, които могат да се използват в книга “История на живота”
“История на преместването” за деца, които се настаняват в семейство
За автора:
Ива Уорд работи като консултант и обучител по социална работа в България от 2000 г.
и сега живее в Пловдив с българския си съпруг и тяхното куче Джеси.
Тя има 28-годишен опит като социален работник на деца и семейства във Великобрита-
ния, като в продължение на 12 години е специализирала приемна грижа и осиновяване.
Авторски права:
АРК и авторите нямат нищо против части от тази книга да бъдат възпроизвеждани.
Обръщаме се към организациите, когато правят това, да упоменават източника и да
използват материала по начин, който съответства на първоначалната му цел и предназ-
начение.