You are on page 1of 6

‫دورهي دوازدﻫﻢ‪ ،‬ﺷﻤﺎرهي دو‪ ،‬ﺗﺎﺑﺴﺘﺎن ‪1390‬‬ ‫ﻣﺠﻠﻪ دﻧﺪاﻧﭙﺰﺷﻜﻲ داﻧﺸﮕﺎه ﻋﻠﻮم ﭘﺰﺷﻜﻲ ﺷﻴﺮاز‬

‫ﺳﺎﺧﺖ ﺗﺮي ﻗﺎﻟﺒﮕﻴﺮي و ﭘﺮوﺗﺰ ﻣﺘﺤﺮك ﻗﻄﻌﻪاي در ﺑﻴﻤﺎر ﻣﻴﻜﺮوﺳﺘﻮﻣﻴﺎ‪ :‬ﮔﺰارش ﺑﺎﻟﻴﻨﻲ‬

‫***‬
‫اﺳﺪاﻟﻪ اﺣﻤﺪ زاده *‪ ،‬ﻣﺴﻌﻮد اﺟﻼﻟﻲ **‪ ،‬اﻣﻴﺮ ﺣﺴﻴﻦ ﺳﺮﺑﺎزي ***‪ ،‬ﮔﻠﺴﺎ ﻋﻠﻮي ****‪ ،‬رﺿﺎ ﮔﺪازﭘﻮر‬

‫* اﺳﺘﺎدﻳﺎر ﮔﺮوه ﭘﺮوﺗﺰ‪ ،‬داﻧﺸﻜﺪهي دﻧﺪاﻧﭙﺰﺷﻜﻲ‪ ،‬داﻧﺸﮕﺎه ﻋﻠﻮم ﭘﺰﺷﻜﻲ و ﺧﺪﻣﺎت ﺑﻬﺪاﺷﺘﻲ درﻣﺎﻧﻲ اﻫﻮاز‬
‫** ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎت ﻋﻠﻤﻲ ﮔﺮوه ﭘﺮوﺗﺰﻫﺎي دﻧﺪاﻧﻲ داﻧﺸﻜﺪهي دﻧﺪاﻧﭙﺰﺷﻜﻲ‪ ،‬داﻧﺸﮕﺎه ﻋﻠﻮم ﭘﺰﺷﻜﻲ ﺷﻬﻴﺪ ﺑﻬﺸﺘﻲ‬
‫*** دﺳﺘﻴﺎر ﮔﺮوه ﭘﺮوﺗﺰ‪ ،‬داﻧﺸﻜﺪهي دﻧﺪاﻧﭙﺰﺷﻜﻲ‪ ،‬داﻧﺸﮕﺎه ﻋﻠﻮم ﭘﺰﺷﻜﻲ و ﺧﺪﻣﺎت ﺑﻬﺪاﺷﺘﻲ درﻣﺎﻧﻲ اﻫﻮاز‬
‫**** دﻧﺪاﻧﭙﺰﺷﻚ‬

‫ﭼﻜﻴﺪه‬
‫ﺑﻴﺎن ﻣﺴﺎﻟﻪ‪ :‬ﻣﻴﻜﺮوﺳﺘﻮﻣﻴﺎ ﺑﻪ ﻛﻮﭼﻜﻲ ﻏﻴﺮ ﻃﺒﻴﻌﻲ ورودي دﻫﺎن ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮد‪ ،‬ﻛﻪ در اﺛﺮ ﻋﻮاﻣﻞ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮن اﻳﺠﺎد ﻣﻲﮔﺮدد‪ .‬درﻣﺎن ﭘﺮوﺗﺰي ﺑﻴﻤﺎران‬
‫ﻣﻴﻜﺮوﺳﺘﻮﻣﻴﺎ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻣﺤﺪودﻳﺖﻫﺎي وﻳﮋهي آنﻫﺎ دﺷﻮار ﺑﻮده و درﻣﺎن ﻣﻮﻓﻘﻴﺖآﻣﻴﺰ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ روش ﺳﺎﺧﺖ ﭘﺮوﺗﺰﻫﺎي ﻣﻌﻤـﻮل دﻫـﺎﻧﻲ و ﺗﻤﻬﻴـﺪات‬
‫وﻳﮋه‪ ،‬اﻧﺠﺎم ﭘﺬﻳﺮ اﺳﺖ‪ .‬ﻫﺪف از اراﻳﻪي ﭘﮋوﻫﺶ‪ ،‬ﻣﻌﺮﻓﻲ ﻳﻚ روش ﻛﺎرﺑﺮدي ﻧﻮﻳﻦ ﺳﺎﺧﺖ ﭘﺮوﺗﺰ دﻫﺎﻧﻲ در ﺑﻴﻤﺎر ﻣﺒﺘﻼ ﺑﻪ اﺳﻜﻠﺮودرﻣﺎ ﺑﺎ ﺑـﻲدﻧـﺪاﻧﻲ‬
‫ﻛﺎﻣﻞ ﻓﻚ ﺑﺎﻻ و ﺑﻲدﻧﺪاﻧﻲ ﭘﺎرﺳﻴﻞ از ﻓﻚ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﻮد‪.‬‬
‫ﻣﻌﺮﻓﻲ ﻣﻮرد ‪ :‬ﺧﺎﻧﻤﻲ ‪ 42‬ﺳﺎﻟﻪ ﺑﺎ ﻣﻴﻜﺮوﺳﺘﻮﻣﻴﺎي ﻧﺎﺷﻲ از اﺳﻜﻠﺮودرﻣﺎ ﺑﺮاي درﻳﺎﻓﺖ ﭘﺮوﺗﺰ ﻣﺘﺤﺮك ﻣﻮرد ﻣﻌﺎﻳﻨﻪ ﻗـﺮار ﮔﺮﻓـﺖ‪ .‬ﺑـﺮاي ﻧـﺎﻣﺒﺮده ﺑـﺎ‬
‫اﺳﺘﻔﺎده از ﭘﻮﺗﻲ ﺳﻴﻠﻴﻜﻮن ﺗﺮاﻛﻤﻲ و ﺑﺎ ﻛﻤﻚ ﻓﺸﺎر اﻧﮕﺸﺘﺎن ﻗﺎﻟﺐ آﻏﺎزﻳﻦ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪ‪ .‬ﺳﭙﺲ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﻳﻚ ﺗﺮي دو ﻗﻄﻌﻪاي ﻛﻪ ﻗﻄﻌﻪي ﺑﺰرﮔﺘـﺮ‬
‫ﺣﺪود ﻳﻚ ﺳﻮم ﻗﻄﻌﻪي ﻛﻮﭼﻜﺘﺮ را ﭘﻮﺷﺎﻧﺪه ﺑﻮد و ﺗﻮﺳﻂ دﻛﻤﻪﻫﺎي ﻓﺸﺮده ﺷﻮﻧﺪه ﺑﻪ ﻫﻢ ﻗﺎﺑﻞ اﺗﺼﺎل ﺑﻮد ﻗﺎﻟﺒﮕﻴﺮي ﻧﻬـﺎﻳﻲ اﻧﺠـﺎم ﮔﺮﻓـﺖ‪ .‬رواﺑـﻂ‬
‫ﻣﻴﺎن ﻓﻜﻲ ﺑﻪ ﻛﻤﻚ رﻳﻢﻫﺎي اﻛﻠﻮزاﻟﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﭘﺎرﺳﻴﻞ دو ﻗﻄﻌﻪاي ﻣﺘﺼﻞ ﺑﻮد ﺛﺒﺖ ﺷﺪ‪ .‬ﭘﺮوﺗﺰﻫﺎي دو ﻗﻄﻌﻪاي ﭘﺎرﺳﻴﻞ و ﻛﺎﻣﻞ ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻂ اﺗﭽﻤﻨﺖﻫﺎ‬
‫ﺑﻪ ﻫﻢ ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه ﺑﻮدﻧﺪ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺑﺮاي ﻓﻚ ﭘﺎﻳﻴﻦ و ﺑﺎﻻ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬وﺿﻌﻴﺖ ﺑﻴﻤﺎر ﺑﻪ ﻣﺪت ﺷﺶ ﻣﺎه ﭘﻴﮕﻴﺮي ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻧﺘﻴﺠﻪﮔﻴﺮي‪ :‬در ﺳﺎﺧﺖ ﭘﺮوﺗﺰ ﻣﺘﺤﺮك ﺟﻬﺖ ﻏﻠﺒﻪ ﺑﺮ ﻣﺸﻜﻼت ﻣﻮﺟﻮد در ﻣﻴﻜﺮوﺳﺘﻮﻣﻴﺎ ﻫﻤﭽﻮن ﻣﺤﺪودﻳﺖ ﺑﺎز ﻛﺮدن دﻫﺎن‪ ،‬ﺳﺨﺘﻲ ﺑﻴﺶ از ﺣـﺪ‬
‫زﺑﺎن‪ ،‬ﻋﺪم اﻣﻜﺎن اﺳﺘﻔﺎده از ﺗﺮيﻫﺎي ﭘﻴﺶ ﺳﺎﺧﺘﻪي ﻣﻌﻤﻮل و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ روش راﻳـﺞ ﻗـﺎﻟﺒﮕﻴﺮي ﻧﻬـﺎﻳﻲ و ﺳـﺎﺧﺖ ﭘﺮوﺗﺰﻫـﺎي ﻣﺘﺤـﺮك از روﺷـﻲ‬
‫اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪ‪ ،‬ﻛﻪ اﻓﺰون ﺑﺮ اﻳﺠﺎد دﻗﺖ ﻛﺎﻓﻲ‪ ،‬راﺣﺘﻲ اﺳﺘﻔﺎده از ﭘﺮوﺗﺰ را ﺗﻮﺳﻂ ﺑﻴﻤﺎر ﻓﺮاﻫﻢ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫واژﮔﺎن ﻛﻠﻴﺪي‪ :‬ﻣﻴﻜﺮوﺳﺘﻮﻣﻴﺎ‪ ،‬ﺗﺮي ﺳﻜﺸﻨﺎل )ﻗﻄﻌﻪاي(‪ ،‬دﻧﭽﺮ ﺳﻜﺸﻨﺎل )ﻗﻄﻌﻪاي(‪ ،‬اﺳﻜﻠﺮودرﻣﺎ‬

‫ﻣﻘﺎﻟﻪي ﮔﺰارش ﺑﺎﻟﻴﻨﻲ‬ ‫‪Shiraz Univ Dent J 2011; 12(2): 174-179‬‬ ‫ﺗﺎرﻳﺦ درﻳﺎﻓﺖ ﻣﻘﺎﻟﻪ‪ ، 89/8/25 :‬ﺗﺎرﻳﺦ ﭘﺬﻳﺮش ﻣﻘﺎﻟﻪ‪90/3/1 :‬‬
‫ﺗﻠﻔـﻦ‪ 09173172325 :‬و‬ ‫ﻧﻮﻳﺴﻨﺪهي ﻣﺴﻮول ﻣﻜﺎﺗﺒﺎت‪ :‬اﻣﻴﺮ ﺣﺴﻴﻦ ﺳﺮﺑﺎزي‪ .‬اﻫﻮاز‪ ،‬داﻧﺸﻜﺪهي دﻧﺪاﻧﭙﺰﺷﻜﻲ‪ ،‬داﻧﺸﮕﺎه ﻋﻠـﻮم ﭘﺰﺷـﻜﻲ و ﺧـﺪﻣﺎت ﺑﻬﺪاﺷـﺘﻲ درﻣـﺎﻧﻲ اﻫـﻮاز‪ ،‬ﮔـﺮوه ﭘﺮوﺗـﺰ‬
‫‪ 09369640960‬ﭘﺴﺖ اﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﻚ‪amirhosseinsarbazi@yahoo.com :‬‬

‫‪174‬‬
‫اﺳﺪاﻟﻪ اﺣﻤﺪ زاده و ﻫﻤﻜﺎران‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﺗﺮي ﻗﺎﻟﺒﮕﻴﺮي و ﭘﺮوﺗﺰ ﻣﺘﺤﺮك ﻗﻄﻌﻪاي در ﺑﻴﻤﺎر ﻣﻴﻜﺮوﺳﺘﻮﻣﻴﺎ‪ :‬ﮔﺰارش ﺑﺎﻟﻴﻨﻲ‬
‫‪ (1‬اﺳﺘﻔﺎده از ﺗـﺮيﻫـﺎي ﭘـﻴﺶ ﺳـﺎﺧﺘﻪي ﻧـﻴﻢ ﻓـﻚ ﺑـﺮاي‬ ‫درآﻣﺪ‬
‫ﻗﺎﻟﺒﮕﻴﺮي ﻗﻄﻌﻪاي ﺑﺎ ﻣﻮاد ﺳﻴﻠﻴﻜﻮﻧﻲ‬ ‫ﻣﺤﺪودﻳﺖ ﺑﺎز ﻛﺮدن دﻫﺎن در ﺑﻴﻤﺎران ﻣﻴﻜﺮوﺳﺘﻮﻣﻴﺎ‪ ،‬ﺳـﺎﺧﺖ‬
‫‪ (2‬ﺗــﺮيﻫــﺎي ﻗــﺎﻟﺒﮕﻴﺮي ﻗﺎﺑــﻞ اﻧﻌﻄــﺎف ﻛــﻪ ﺑــﻪ وﺳــﻴﻠﻪي‬ ‫ﭘﺮوﺗﺰﻫﺎي دﻫﺎﻧﻲ ﺑﺎ روشﻫﺎي ﻣﻌﻤﻮل را ﺑﺎ دﺷﻮاريﻫﺎﻳﻲ رو ﺑـﻪ رو‬
‫ﭘﻮﺗﻲﻫﺎي ﺳﻴﻠﻴﻜﻮﻧﻲ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ وﻳﮋه ﺳﺎﺧﺖ ﭘﺮوﺗﺰﻫﺎي ﻣﺘﺤﺮك ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ وﺟـﻮد ﺳـﺨﺘﻲ‬
‫اﺳﺘﻔﺎده از ﻛﺎﻣﭙﺎﻧﺪ ﻫﺎي ﻗﺎﻟﺒﮕﻴﺮي ﺑﺮاي ﻗـﺎﻟﺒﮕﻴﺮي ﻗﻄﻌـﻪاي‬ ‫ﺑﻴﺶ از اﻧﺪازهي زﺑـﺎن و ﻧﻴـﺎز ﺑـﻪ ﺗﺼـﺤﻴﺤﺎت ﭘـﻲدرﭘـﻲ ﻧﺎﺷـﻲ از‬
‫ﻗﻮسﻫﺎي ﺑﻲدﻧﺪاﻧﻲ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮات ﺑﺎﻓﺖﻫﺎي ﻣﺤﻴﻄﻲ ﺑﺴﻴﺎر ﭘﻴﭽﻴﺪهﺗﺮ اﺳﺖ‪ .‬دﺷﻮاري ﺳـﺎﺧﺖ‬
‫ﻣﻜﺎﻧﻴﺴــﻢﻫــﺎي ﻣﺘﻨــﻮع ﺑــﺮاي اﺗﺼــﺎل ﻗﻄﻌــﺎت ﺗــﺮيﻫــﺎي‬ ‫ﭘﺮوﺗﺰ در اﻳﻦ ﻧﺎﻫﻨﺠﺎري ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺧﻮد را آﺷﻜﺎر ﻣﻲﻛﻨـﺪ‪ ،‬ﻛـﻪ‬
‫ﻗــﺎﻟﺒﮕﻴﺮي ﭼﻨــﺪ ﻗﻄﻌــﻪاي رﻳﺨﺘﮕــﻲ ﻫﻤﭽــﻮن‪ ،‬ﻟﻮﻻﻫــﺎ )‪،(Hinges‬‬ ‫دﻧﺪاﻧﭙﺰﺷﻚ ﻗﺼﺪ اﺳﺘﻔﺎده از ﺗﺮيﻫﺎي ﻗﺎﻟﺒﮕﻴﺮي ﭘﻴﺶ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺑـﺮاي‬
‫‪ (Plasticbuilding‬ﭘـــﻴﭻﻫـــﺎي‬ ‫)‪block‬‬ ‫ﻟﮕﻮﻫـــﺎي ﭘﻼﺳـــﺘﻴﻜﻲ‬ ‫اﻳﻦ ﺑﻴﻤﺎران را داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ )‪ (1‬ﺻﺮف ﻧﻈﺮ از ﻋﻠﻞ اﻳﺠﺎد ﻣﻴﻜﺮوﺳﺘﻮﻣﻴﺎ‬
‫ﮔﺴﺘﺮشدﻫﻨـﺪه ارﺗﻮدوﻧﺘﻴـﻚ )‪،(Orthodontic expansion screws‬‬ ‫درﻣﺎن ﺑﻲدﻧﺪاﻧﻲ در اﻳﻦ ﺑﻴﻤﺎران دﺷـﻮار ﻣـﻲﺑﺎﺷـﺪ و اﺑﺘﻜـﺎر ﻋﻤـﻞ‪،‬‬
‫)‪(7‬‬
‫ﺗﺮيﻫﺎي اﺧﺘﺼﺎﺻﻲ )‪ (Individual trays‬و ﻏﻴﺮه اﺳﺖ ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮط ﻧﺨﺴــﺖ ﻣﻮﻓﻘﻴــﺖ در درﻣــﺎن ﭘﺮوﺗــﺰ اﻳــﻦ اﻓــﺮاد اﺳ ـﺖ )‪.(2‬‬
‫ﻟﻮﺑﻚ )‪ ،(Luebke‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﺮي ﭘﻴﺶ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻗﻄﻌﻪاي را ﺑﺮاي‬ ‫ﻣﺤﺪودﻳﺖ ﺑـﺎز ﺷـﺪﮔﻲ دﻫـﺎن در اﺛـﺮ ﻋﻮاﻣـﻞ ﮔﻮﻧـﺎﮔﻮن ﻫﻤﭽـﻮن‬
‫ﻗﺎﻟﺒﮕﻴﺮي آﻏﺎزﻳﻦ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻛﺮد‪ .‬ﻛﻪ در اﻳﻦ روش ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻲ ﻣﻨﺎﺳـﺐ‬ ‫رادﻳﻮﺗﺮاﭘﻲ ﺳﺮ و ﮔﺮدن‪ ،‬ﮔﺮﻓﺘﮕﻲ ﻣﺎﻫﻴﭽﻪﻫﺎ‪ ،‬ﺟﺮاﺣﻲ ﺗﻮﻣﻮرﻫﺎي ﺳﺮ‬
‫ﺗﺮي ﺑﺎ ﺑﺎﻓﺖ دﻫﺎن ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ اﻣﻜﺎن ﻧﺸﺴﺖ ﺟﺪاﮔﺎﻧـﻪي دو ﻗﻄﻌـﻪي‬ ‫و ﮔﺮدن‪ ،‬ﺑﻴﻤﺎريﻫﺎي ﺑﺎﻓﺖ ﻫﻤﺒﻨـﺪ‪ ،‬ﻓﻴﺒـﺮوز ﻣﺎﻫﻴﭽـﻪﻫـﺎي ﺟﻮﻧـﺪه‪،‬‬
‫آن ﺷﺪﻧﻲ اﺳﺖ‪ .‬در روش ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدي ﻟﻮﺑﻚ‪ ،‬ﻗﻄﻌﺎت ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪﺗﺮي در‬ ‫ﺳﻮﺧﺘﮕﻲﻫﺎي ﺻﻮرت‪ ،‬ﺟﺮاﺣﻲﻫﺎي زﻳﺒـﺎﻳﻲ ﻟـﺐﻫـﺎ و دﻳﮕـﺮ ﻣـﻮارد‬
‫ﺑﻴﺮون از دﻫﺎن ﺑﻪ ﻫﻢ ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه و ﻗﺎﻟﺐ ﻧﻬﺎﻳﻲ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮد )‪.(8‬‬ ‫ﺣﺎﺻﻞ ﻣﻲﺷﻮد )‪ (3‬اﻳﻦ وﺿـﻌﻴﺖ ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ ﻣـﻲﺗﻮاﻧـﺪ از ﻣﺸـﻜﻼت‬
‫ﻣﻚ ﻛﻮرد )‪ ،(9) (Mc Cord‬روﺷﻲ دﻳﮕﺮ ﺑﺮاي ﺳـﺎﺧﺖ ﭘﺮوﺗـﺰ‬ ‫ژﻧﺘﻴﻚ و ﺑﻴﻤﺎريﻫﺎﻳﻲ ﻫﻤﭽﻮن اﺳﻜﻠﺮو درﻣﺎ ﺣﺎﺻﻞ ﺷﻮد )‪.(4‬‬
‫ﻣﺘﺤــﺮك در ﺑﻴﻤــﺎران ﻣﻴﻜﺮوﺳــﺘﻮﻣﻴﺎ اراﻳــﻪ داد‪ .‬در اﻳــﻦ روشﺗــﺮي‬ ‫ﻣﺤﺪودﻳﺖ ﺑﺎز ﺷﺪن دﻫﺎن در ﺑﻴﻤﺎران ﻳﻚ ﭘﻴﺸﺎﻣﺪ ﻣﻌﻤﻮل در‬
‫ﻗﺎﻟﺒﮕﻴﺮي ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪي دو ﻗﻄﻌﻪاي ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪ و در آن ﺟﻬـﺖ اﻳﺠـﺎد‬ ‫درﻣﺎنﻫﺎي ﭘﺮوﺗﺰ اﺳـﺖ )‪ .(5‬ﻛـﻮﭼﻜﺘﺮ ﺑـﻮدن ﻓﻀـﺎي ورودي دﻫـﺎن‬
‫دﻗﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮ در ﻗﺮاردﻫـﻲ ﻗﻄﻌـﺎت ﺗـﺮي ﻗـﺎﻟﺒﮕﻴﺮي‪ ،‬ﻗﻄﻌـﻪ ﺳـﻤﺖ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ اﻧﺪازهي ﭘﺮوﺗـﺰ ﻣﺘﺤـﺮك ﻣـﻲﺗﻮاﻧـﺪ ﺳـﺎﺧﺖ ﭘﺮوﺗـﺰ را ﺑـﺎ‬
‫ﭼﭗﺗﺮي در درون ﻓﺮورﻓﺘﮕﻲﻫﺎي ﺑـﻮل اﻳﺠـﺎد ﺳـﻤﺖ راﺳـﺖ ﻗـﺮار‬ ‫دﺷﻮاري رو ﺑﻪ رو ﻛﻨﺪ )‪ .(6‬روشﻫـﺎي ﻣﺘﻔـﺎوﺗﻲ ﻫﻤﭽـﻮن ﺟﺮاﺣـﻲ‪،‬‬
‫ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺳﺨﺘﻲ و ﺛﺒﺎت ﻛﺎﻓﻲ ﺟﻬﺖ اﻳﻦ ﭘﺮوﺗﺰ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪي ﻗﺮاردﻫـﻲ‬ ‫اﺳﺘﻔﺎده از وﺳﺎﻳﻞ ﺑﺎزﻛﻨﻨﺪهي دﻫﺎﻧﻲ دﻳﻨﺎﻣﻴﻚ و ﻃﺮاﺣﻲﻫـﺎي ﺗﻐﻴﻴـﺮ‬
‫ﺳﻪ ﻋﺪد ﭘﺴﺖ اﺳﺘﻴﻞ زﻧﮓ ﻧﺰن در درون ﺳﻪ ﻋﺪد ﺗﻴـﻮپ از ﻫﻤـﺎن‬ ‫ﻳﺎﻓﺘﻪ دﺳﺖ دﻧﺪان‪ ،‬در درﻣﺎن اﻳﻦ ﺑﻴﻤﺎران ﺑﻪ ﻛـﺎر ﻣـﻲرود‪ .‬در ﻃـﻲ‬
‫ﺟﻨﺲ اﻳﺠﺎد ﺷﺪ‪ .‬در اﻳﻦ ﺷﻴﻮه ﻳﻜـﻲ از ﭘﺴـﺖﻫـﺎ ﺑـﻪ ﮔﻮﻧـﻪي ﻏﻴـﺮ‬ ‫روﻧــﺪ ﻗــﺎﻟﺒﮕﻴﺮي‪ ،‬ﺟﻬــﺖ وارد ﻛــﺮدن و ﻗﺮاردﻫــﻲ ﻣﻨﺎﺳ ـﺐ ﺗــﺮي‬
‫ﻣﺘﺼﻞ و ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﺘﺤـﺮك در درون ﻛﺎﻧـﺎل دﻧـﺪان ﺳـﻨﺘﺮال ﺳـﻤﺖ‬ ‫ﻗﺎﻟﺒﮕﻴﺮي ﻧﻴﺎز ﺑﻪ ﺑﺎز ﺷﺪن وﺳﻴﻊ دﻫﺎن وﺟﻮد دارد ﻛـﻪ اﻳـﻦ اﻣـﺮ در‬
‫راﺳﺖ ﺑﻴﻤﺎر ﻗﺮار داده ﺷﺪ ﺗﺎ اﻳﻦ دﻧﺪان ﻫﻢ ﺟﺎﻳﻲ ﺟﻬـﺖ ﻗﺮارﮔﻴـﺮي‬ ‫ﺑﻴﻤﺎران دﭼﺎر ﻣﻴﻜﺮوﺳﺘﻮﻣﻴﺎ ﻏﻴﺮ ﻣﻤﻜﻦ اﺳـﺖ‪ .‬ﺑـﻪ ﻃـﻮر ﻣﻌﻤـﻮل در‬
‫ﭘﺴﺖ ﺑﺎﺷﺪ و ﻫـﻢ ﻳﻜـﻲ از دﻧـﺪانﻫـﺎي ﺧـﻮد ﺑﻴﻤـﺎر ﺟﻬـﺖ ﺣﻔـﻆ‬ ‫ﺑﻴﻤﺎراﻧﻲ ﻛﻪ ﻣﻴﻜﺮوﺳﺘﻮﻣﻴﺎ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪي ﺟﺮاﺣﻲ ﻳﺎ اﺳﺘﻔﺎده از وﺳـﺎﻳﻞ‬
‫اﺳﺘﺨﻮان ﻣﻮﺟﻮد ﺣﻔﻆ ﺷﻮد )‪.(9‬‬ ‫ﺑﺎز ﻛﻨﻨﺪهي دﻳﻨﺎﻣﻴﻚ ﻗﺎﺑﻞ درﻣـﺎن ﻧﻴﺴـﺖ ﺗﻐﻴﻴـﺮات در روشﻫـﺎي‬
‫روشﻫﺎي ﮔﻮﻧﺎﮔﻮن ﻛﻪ ﺗـﺎ ﺳـﺎل ‪ 1992‬در درﻣـﺎنﻫـﺎي ﭘــﺮوﺗﺰي‬ ‫اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﻗﺎﻟﺒﮕﻴﺮي‪ ،‬ﺟﻬﺖ ﭼﻴﺮﮔﻲ ﺑﺮ دﺷﻮاري اﻳﻦ ﻣﺮﺣﻠﻪ از ﺳﺎﺧﺖ‬
‫ﺑـﺮاي ﺑﻴﻤﺎران دﭼﺎر ﻣﻴﻜﺮوﺳـﺘﻮﻣﻴﺎ ﺗﻮﺻـﻴﻒ ﺷـﺪه ﺑـﻮد ﺗﻮﺳـﻂ وال‬ ‫ﻳﻚ ﭘﺮوﺗﺰ ﻣﻮﻓﻖ ﺿﺮورت ﻣﻲﻳﺎﺑﺪ )‪.(5‬‬
‫)‪ (Wahle‬و ﻫﻤﻜﺎران ﻣﺮور ﺷﺪ‪ .‬وي روش ﻧﻮﻳﻨﻲ اراﻳﻪ ﻛﺮد‪ .‬در اﻳـﻦ‬ ‫ﺳـﺎﺧﺖ ﭘﺮوﺗﺰ دﻫﺎﻧﻲ ﺟﻬﺖ ﺑﻴﻤﺎران ﻣﻴﻜﺮوﺳﺘﻮﻣﻴﺎ در ﻫﻤﻪي‬
‫روش ﺑﺮاي ﺑﻴﻤﺎري ﺑﺎ ﺑﻲدﻧﺪاﻧﻲ ﻛﺎﻣﻞ ﻳﻚ ﻋﺪد دﺳـﺖ دﻧـﺪان ﻛـﻪ‬ ‫ﻣﺮاﺣﻞ ﻛﺎر دﺷﻮار اﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤـﻴﻦ ﺧـﺎﻃﺮ در ﺑﻴﺸـﺘﺮ اﻳـﻦ ﺑﻴﻤـﺎران‬
‫‪ (Collapsible‬ﺑـﻮد‬ ‫)‪Swing Lock‬‬ ‫ﺷﺎﻣﻞ ﻳﻚ ﻟﻮﻻي ﻗﻔـﻞ ﺷـﻮﻧﺪه‬ ‫ﻗﺎﻟﺒﮕﻴﺮي و ﺳﺎﺧﺖ دﺳﺖ دﻧﺪان ﺑـﺎ اﺳـﺘﻔﺎده از روشﻫـﺎي ﻣﻌﻤـﻮل‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪ‪ .‬در اﻳﻦ ﭘﺮوﺗﺰ ﻓﺮﻳﻢ ورك ﻛـﺮوم‪ -‬ﻛﺒﺎﻟـﺖ رﻳﺨﺘﮕـﻲ ﺑـﻪ‬ ‫ﭘﺮوﺗﺰي ﺑﺴﻴﺎر دﺷﻮار و ﺣﺘﻲ در ﻣﻮاردي ﻏﻴﺮ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ )‪.(4‬‬
‫وﺳﻴﻠﻪي ﻳﻚ ﻣﺤﻮر ﻟﻴﻨﮕﻮاﻟﻲ )‪ (Lingual hinge‬و ﻳﻚ ﻣﺤﻮر ﻗﻔـﻞ‬ ‫ﺗﻜﻨﻴﻚﻫﺎي ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدي ﺑﺮاي ﻗـﺎﻟﺒﮕﻴﺮي آﻏـﺎزﻳﻦ از ﺑﻴﻤـﺎران‬
‫ﺷﻮﻧﺪه ﻟﺒﻴﺎﻟﻲ )‪ (Labial Swing Lock‬ﺑﻪ ﻫﻢ ﻣﺘﺼﻞ ﻣﻲﺷﻮد )‪.(2‬‬ ‫دﭼﺎر ﻣﻴﻜﺮوﺳﺘﻮﻣﻴﺎ ﻣﻮارد زﻳﺮ را در ﺑﺮ ﻣﻲﮔﻴﺮد‪:‬‬

‫‪175‬‬
‫دورهي دوازدﻫﻢ‪ ،‬ﺷﻤﺎرهي دو‪ ،‬ﺗﺎﺑﺴﺘﺎن ‪1390‬‬ ‫ﻣﺠﻠﻪ دﻧﺪاﻧﭙﺰﺷﻜﻲ داﻧﺸﮕﺎه ﻋﻠﻮم ﭘﺰﺷﻜﻲ ﺷﻴﺮاز‬

‫اﻟﻒ‬
‫ب‬ ‫ب‬ ‫اﻟﻒ‬

‫ﻧﮕﺎرهي ‪ 2‬اﻟﻒ ﻧﻤﺎي درون دﻫﺎن ﺑﻴﻤﺎر ﻗﺒﻞ از درﻣﺎن ب ﻧﻤﺎي دﺳﺖ‬ ‫ﻧﮕﺎرهي ‪ 1‬اﻟﻒ ﭼﻬﺮهي ﺑﻴﻤﺎر از رو ﺑﻪ رو ﭘﻴﺶ از درﻣﺎن ب ﺣﺪاﻛﺜﺮ‬
‫و اﻧﮕﺸﺘﺎن ﺑﻴﻤﺎر‬ ‫ﻣﻴﺰان ﺑﺎز ﺷﺪن دﻫﺎن ﺑﻴﻤﺎر‬

‫راﺣﺖ ﭘﺮوﺗﺰ را ﺑﺮاي ﺑﻴﻤﺎر ﻓﺮاﻫﻢ ﻣﻲآورد‪.‬‬ ‫ﺳــﻮزوﻛﻲ )‪ (10) (Suzukiy‬ﻃﺮﺣــﻲ را اراﻳــﻪ داد‪ ،‬ﻛــﻪ در آن‬
‫ﺟﻬﺖ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﺧﻢ ﺷﺪن ﻟﻮﻻﻫﺎي ﻣﺘﺼﻞﻛﻨﻨﺪه ﭘﺮوﺗﺰ در ﻫﻨﮕﺎم‬
‫ﻣﻌﺮﻓﻲ ﻣﻮرد‬ ‫ﺟﻮﻳﺪن از ﺳﻴﺴﺘﻢ اﺗﭽﻤﻨﺖﻫﺎي ﺗﻠﺴﻜﻮﭘﻴﻚ ﻣﺘﺼﻞ ﺑﻪ ﻓـﺮﻳﻢ ﻓﻠـﺰي‬
‫ﺑﻴﻤــﺎر ﺧــﺎﻧﻤﻲ ‪ 42‬ﺳــﺎﻟﻪ‪ ،‬ﺑــﺎ ﻣﻴﻜﺮوﺳــﺘﻮﻣﻴﺎي ﺣﺎﺻــﻞ از‬ ‫اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪ‪.‬‬
‫اﺳﻜﻠﺮودرﻣﺎ‪ ،‬ﺑﺮاي ﺳﺎﺧﺖ ﭘﺮوﺗﺰ ﻣﺘﺤﺮك ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﭘﺮوﺗﺰ داﻧﺸﻜﺪهي‬ ‫واﺗﺎﻧﺎﺑﻪ )‪ (11) (Watanabe‬و ﻫﻤﻜﺎران‪ ،‬ﺑﺎ اﻓﺰودن اﺗﭽﻤﻨﺖﻫﺎي‬
‫دﻧﺪاﻧﭙﺰﺷﻜﻲ ﺟﻨﺪي ﺷﺎﭘﻮر اﻫﻮاز ﻣﺮاﺟﻌـﻪ ﻧﻤـﻮد‪ .‬ﺑﻴﺸـﺘﺮﻳﻦ ارﺗﻔـﺎع و‬ ‫ﻣﮕﻨﺘﻲ )اﻫﻦ‪-‬ﭘﻼﺗﻴﻦ (رﻳﺨﺘﮕﻲ ﺑﻪ ﻳﻚ ﭘﺮوﺗﺰ ﻛﺎﻣﻞ ﻗﻄﻌﻪاي ﻧﺘـﺎﻳﺞ‬
‫ﭘﻬﻨﺎي ورودي دﻫﺎن وي ﺣﺪود ‪ 18‬و ‪ 32‬ﻣﻴﻠﻲﻣﺘﺮ ﺑﻮد )ﻧﮕﺎرهي ‪.(1‬‬ ‫ﻣﻮﻓﻘﻴﺖآﻣﻴﺰي در درﻣﺎن ﺑﻴﻤﺎران ﻣﻴﻜﺮوﺳﺘﻮﻣﻴﺎ دﺳﺖ ﻳﺎﻓﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻓﻚ ﺑﺎﻻي ﺑﻴﻤﺎر ﻛﺎﻣﻼً ﺑﻲدﻧﺪان ﺑﻮد و در ﻧﺎﺣﻴﻪي دﻳﺴﺘﻮ ﺑﺎﻛﺎل رﻳﺞ‬ ‫ﭼﻨـــﮓ )‪ (12) (Cheng‬در درﻣـــﺎن ﺑﻴﻤـــﺎري ﻛـــﻪ دﭼـــﺎر‬
‫ﻓﻚ ﺑﺎﻻ اﻧﺪرﻛﺎتﻫﺎي ﮔﺴﺘﺮده دﻳﺪه ﻣﻲﺷﺪ‪ .‬در ﻧﺎﺣﻴﻪي ﺑـﻲدﻧـﺪاﻧﻲ‬ ‫ﻣﻴﻜﺮوﺳﺘﻮﻣﻴﺎي ﭘﺲ از ﺟﺮاﺣﻲ ﺗﻮﻣﻮر ﻧﺎﺣﻴـﻪي ﻣﻴـﺎﻧﻲ ﺻـﻮرت ﺑـﻮد‬
‫ﻓﻚ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻓﺮﺳﻮدﮔﻲ ﺷـﺪﻳﺪ رﻳـﺞ ﻗﺎﺑـﻞ دﻳـﺪن ﺑـﻮد )ﻧﮕـﺎرهي ‪.(2‬‬ ‫ﺑﺮاي ﺳﺎﺧﺖﺗـﺮي ﻗـﺎﻟﺒﮕﻴﺮي آﻏـﺎزﻳﻦ از ﭘـﻮﺗﻲ ﺳـﻴﻠﻴﻜﻮﻧﻲ ﻛـﻪ ﺑـﻪ‬
‫ﻛﻮﭼﻜﻲ ﺑﻴﺸﺘﺮ از اﻧﺪازه و ﻏﻴﺮ ﻗﺎﺑﻞ اﻧﻌﻄﺎف ﺑﻮدن ﻟﺐﻫـﺎي ﺑﻴﻤـﺎر و‬ ‫ﺻﻮرت درون دﻫﺎﻧﻲ ﺑﺎ اﻧﮕﺸﺖ ﺷﻜﻞ داده ﺷﺪ اﺳﺘﻔﺎده ﻛﺮد )‪.(12‬‬
‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﮔﺴﺘﺮدﮔﻲ و ﺷﻜﻞ ﻓـﻚ ﺑـﺎﻻ و ﭘـﺎﻳﻴﻦ ﺑﻴﻤـﺎر‪ ،‬ﻗـﺎﻟﺒﮕﻴﺮي‬ ‫ﺟﻴﻮاﻧﺴﻜﻮ )‪ (Jivanescu‬ﻣﺮاﺣﻞ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺳـﺎﺧﺖ ﻳـﻚ ﭘﺮوﺗـﺰ‬
‫آﻏﺎزﻳﻦ از وي ﺑﺎ روشﻫﺎي راﻳﺞ را ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ﻏﻴﺮ ﻣﻤﻜﻦ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺑﻮد‪.‬‬ ‫ﻛﺎﻣﻞ ﻗﺎﺑﻞ اﻧﻌﻄﺎف در ﻳﻚ ﺑﻴﻤﺎر دﭼـﺎر ﻣﻴﻜﺮوﺳـﺘﻮﻣﻴﺎي ﺣﺎﺻـﻞ از‬
‫ﭘﺲ از ﺑﺮرﺳﻲ و ﺑﻪ ﻛﺎر ﺑﺮدن روشﻫﺎي ﮔﻮﻧـﺎﮔﻮن ﻫﻤﭽـﻮن‬ ‫اﺳــﻜﻠﺮودرﻣﺎ را ﺗﻮﺻــﻴﻒ ﻛــﺮد وي از ﻳــﻚ ﺗــﺮي ﭘــﻴﺶ ﺳــﺎﺧﺘﻪي‬
‫ﺗﻐﻴﻴﺮ در ﺷﻜﻞ ﺗﺮيﻫﺎي ﭘﻴﺶ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻣﻮﺟﻮد و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ اﺳـﺘﻔﺎده از‬ ‫اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﻛﻪ از وﺳﻂ ﺗﻮﺳﻂ دﻳﺴﻚ ﺑﻪ دو ﻗﻄﻌﻪ ﺑﺨـﺶ ﺷـﺪه ﺑـﻮد‬
‫ﺗﺮيﻫﺎي ﻓﻚ ﻣﻘﺎﺑـﻞ ﺟﻬـﺖ ﻗـﺎﻟﺒﮕﻴﺮي از ﻓـﻚ ﺑـﺎﻻ و ﺑـﻪ دﺳـﺖ‬ ‫اﺳﺘﻔﺎده ﻛﺮد و ﺑﺎ آن دو ﻗﺎﻟﺐ آﻏﺎزﻳﻦ آﻟﮋﻳﻨﺎت ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ ﮔﺮﻓﺖ ﺳﭙﺲ‬
‫ﻧﻴـــﺎوردن ﻧﺘﻴﺠـــﻪي ﻣﻄﻠـــﻮب‪ ،‬ﺗـــﻮدهاي از ﭘـــﻮﺗﻲ ﺳـــﻴﻠﻴﻜﻮﻧﻲ‬ ‫از ﻳﻚ ﭘﻮﺗﻲ ﺟﻬﺖ ﻧﺸﺎﻧﻪﮔﺬاري ﻗـﻮس ﭘـﺎﻻﺗﻴﻦ اﺳـﺘﻔﺎده ﻧﻤـﻮد‪ .‬ﺑـﺎ‬
‫‪ (Zetaplus;Zermack‬را در‬ ‫)‪Badia Polesine, Rovigo, Italy‬‬ ‫اﺳﺘﻔﺎده از ﻛﺴﺖ آﻏـﺎزﻳﻦ ﻳـﻚ ﺗـﺮي اﺧﺘﺼﺎﺻـﻲ دو ﻗﻄﻌـﻪاي ﻛـﻪ‬
‫درون دﻫـﺎن ﺑـﻴﻤﺎر ﻗـﺮار داده و ﺳـﭙﺲ ﺑـﺎ اﻧـﮕﺸﺖ آن را ﺑﺮ روي‬ ‫ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻲ ﺑﻬﺘﺮي ﺑﺎ دﻫﺎن ﺑﻴﻤﺎر داﺷﺖ ﺳﺎﺧﺖ‪ .‬در اﻳﻦ ﺑﻴﻤـﺎر از روش‬
‫ﺳﻄﺢﻫﺎي ﺑﺎﻓﺘﻲ‪ ،‬ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪي ﻛﺎﻣﻞ و ﺑﺎ ﺿـﺨﺎﻣﺖ ﺗﻘﺮﻳﺒـﺎً ﻳﻜﻨﻮاﺧـﺖ‬ ‫ﺗﺰرﻳﻖ ﺗﺮﻣﻮﭘﻼﺳﺘﻴﻚ‬
‫)ﺗﻘﺮﻳﺒـﺎً ‪ 3‬ﻣﻴﻠــﻲﻣﺘــﺮ( ﺟﻬــﺖ ﺟﻠــﻮﮔﻴﺮي از اﻋﻮﺟــﺎج‪ .‬ﺷــﻜﻞ داده و‬ ‫و ﻓﻼﺳﻜﻴﻨﮓ )‪ (Flasking‬اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪ )‪.(13‬‬
‫ﻟﺒﻪﻫﺎي آن را در وﺿﻌﻴﺖ ﻣﻮﺟﻮد ﺑﻮردر ﻣﻮﻟـﺪ ﻧﻤـﻮدﻳﻢ‪ .‬ﭘـﺲ از آن‪،‬‬ ‫ﻫﺪف از اراﻳﻪ ﮔﺰارش ﺑـﺎﻟﻴﻨﻲ ﻛﻨـﻮﻧﻲ ﻣﻌﺮﻓـﻲ روﺷـﻲ ﺑـﺮاي‬
‫ﻗﺎﻟﺐ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪه را از ﺳﻄﺢ ﻓﻚ ﺑـﺎﻻ ﺟـﺪا ﻛـﺮده‪ ،‬در دﻫـﺎن ﻧﮕـﻪ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﭘﺮوﺗﺰﻫﺎي ﻣﺘﺤﺮك در ﺑﻴﻤﺎران دﭼﺎر ﻣﻴﻜﺮوﺳﺘﻮﻣﻴﺎ ﺑـﺎ اﻳﺠـﺎد‬
‫داﺷﺘﻪ و ﺑﺎ اﺳـﺘﻔﺎده از ﺳـﺮﻧﮓ ﻗـﺎﻟﺒﮕﻴﺮي‪ ،‬ﻻﻳـﺖ ﺑـﺎدي ﺳـﻴﻠﻴﻜﻮن‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮاﺗﻲ در روشﻫﺎي ﻣﻌﻤﻮل ﺳـﺎﺧﺖ ﭘﺮوﺗﺰﻫـﺎي دﻧـﺪاﻧﻲ ﺑـﻮد‪ .‬از‬
‫ﺗﺮاﻛﻤﻲ )‪ (Zetaplus;Zermack Badia Polesine, Rovigo, Italy‬را‬ ‫ﺑـﺮﺗﺮيﻫﺎي اﻳـﻦ روش‪ ،‬اﻣـﻜﺎن ﻗـﺎﻟﺒﮕﻴﺮي‪ ،‬ﺛﺒﺖ رواﺑﻂ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬
‫در ﺳـﻄﺢ ﺑﺎﻓﺘﻲ ﻗﺎﻟﺐ ﭘﻮﺗﻲ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪي درون دﻫﺎﻧﻲ ﺗﺰرﻳﻖ ﻧﻤﻮده و‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ دﺳﺖ دﻧﺪان ﻧﻬﺎﻳﻲ دﻗﻴﻖ اﺳﺖ‪ ،‬ﻛﻪ اﻣﻜﺎن اﺳﺘﻔﺎده ﻛﺎرﺑﺮدي‬

‫‪176‬‬
‫اﺳﺪاﻟﻪ اﺣﻤﺪ زاده و ﻫﻤﻜﺎران‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﺗﺮي ﻗﺎﻟﺒﮕﻴﺮي و ﭘﺮوﺗﺰ ﻣﺘﺤﺮك ﻗﻄﻌﻪاي در ﺑﻴﻤﺎر ﻣﻴﻜﺮوﺳﺘﻮﻣﻴﺎ‪ :‬ﮔﺰارش ﺑﺎﻟﻴﻨﻲ‬

‫ب‬ ‫اﻟﻒ‬
‫ب‬ ‫اﻟﻒ‬
‫ﻧﮕﺎرهي ‪ 4‬اﻟﻒ ﺗﺮي ﻗﺎﻟﺒﮕﻴﺮي ﻗﻄﻌﻪاي ب ﻗﺎﻟﺐ ﻧﻬﺎﻳﻲ ﭘﺲ از اﺗﺼﺎل ﺗﺮي‬ ‫ﻧﮕﺎرهي ‪ 3‬اﻟﻒ ﻗﺎﻟﺒﮕﻴﺮي آﻏﺎزﻳﻦ ب ﻗﺎﻟﺐ آﻏﺎزﻳﻦ‬
‫ﻗﻄﻌﻪاي در ﺑﻴﺮون از دﻫﺎن‬

‫ﻗـﻄﻌﻪ ﺑـﻪ ﻫﻢ ﻣـﺘﺼﻞ ﺷﺪه و ﭘـﺲ از ﺑـﻴﺪﻳﻨﮓ و ﺑﺎﻛﺴﻴﻨﮓ ﺑﺎ ﮔﭻ‬ ‫ﻗﺎﻟﺐ ﭘﻮﺗﻲ را ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻳﻚ ﺗﺮي ﺳﺎﺧﺘﻨﻲ ﺑـﺎ ﻓﺸـﺎر ﻳﻜﻨﻮاﺧـﺖ ﺑـﻪ‬
‫اﺳـﺘﻮن ‪(Microstone; Whip mix, Louis Ville, Ky) Type IV‬‬ ‫ﺳﻄﺢ ﺑﺎﻓﺖ ﻧﺰدﻳﻚ ﻛﺮده و دوﺑﺎره ﺑﻮردر ﻣﻮﻟﺪ ﻛﺮدﻳﻢ )ﻧﮕﺎرهي ‪.(3‬‬
‫ﻛﺴﺖ ﻧﻬﺎﻳﻲ ﺣﺎﺻﻞ ﮔﺮدﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﻟﺐ ﻓﺮاﻫﻢ ﺷﺪه را ﭘﺲ از ﺳﺨﺖ ﺷﺪن ﻛﺎﻣﻞ‪ ،‬ﺑﺎ ﻛﻤﻚ ﺧﻮد‬
‫ﻗﺎﻟﺒﮕﻴﺮي ﻓﻚ ﭘـﺎﻳﻴﻦ ﺗﻮﺳـﻂ ﻣـﺎدهي ﻗـﺎﻟﺒﮕﻴﺮي ﺳـﻴﻠﻴﻜﻮن‬ ‫ﺑﻴﻤﺎر از دﻫﺎن ﺑﻴﺮون آورده و ﺟﻬﺖ ﻗﺎﻟﺒﮕﻴﺮي آﻏـﺎزﻳﻦ ﻓـﻚ ﭘـﺎﻳﻴﻦ‬
‫اﻓﺰاﻳﺸﻲ )‪ (Additional silicon Zhermack; Regular, Italy‬اﻧﺠﺎم‬ ‫ﺗﺮيﻫﺎي ﭘﻴﺶ ﺳﺎﺧﺘﻪ را ﮔﻮﻧﻪاي ﺗﻐﻴﻴﺮ داده ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﺴـﻴﺮ ورود‬
‫ﭘﺬﻳﺮﻓﺖ‪ .‬ﭘﺲ از ﺳﺎﺧﺖ ﺑﻴﺲ ﻓﻠـﺰي دو ﻗﻄﻌـﻪي ﻗﺎﺑـﻞ اﺗﺼـﺎل ﺑـﺎ‬ ‫ﺗﺮي‪ ،‬ﺑﺘﻮان از ﻓﻚ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻳﻚ ﻗﺎﻟﺐ آﻟﮋﻳﻨﺎت)‪(Hydrogum; Zermack‬‬

‫اﺗﭽﻤﻨﺖ ﺗﻮﺳﻂ ﻻﺑﺮاﺗﻮار و ﺑﺮرﺳﻲ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻲ آن ﺑﺎ ﺑﺎﻓﺖ دﻫﺎن ﺑﻴﻤﺎر‪،‬‬ ‫اﺳﺘﻔﺎده از ﮔﭻ اﺳﺘﻮن ‪Type III‬‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻓﺮاﻫﻢ ﻛﺮد‪ .‬ﻛﺴﺖ آﻏﺎزﻳﻦ ﺑﺎ‬
‫رﻛﻮرد ﺑﻴﺲ ﺗﻮﺳﻂ آﻛﺮﻳﻞ ﺳﺮﻣﺎ ﺳﺨﺖ ﻣﺘﺼﻞ ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬ﺳﭙﺲ رﻳـﻢ‬ ‫)‪ (Microstone; Whip mix, Louis Ville‬رﻳﺨﺘﻪ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﺮ روي اﻳـﻦ‬
‫ﻣﻮﻣﻲ اﻛﻠﻮژن ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺛﺒﺖ رواﺑﻂ ﻓﻜﻲ ﺑﻪ رﻛﻮرد ﺑﻴﺲ اﻓﺰوده ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺴﺖ ﺗﺮي اﺧﺘﺼﺎﺻﻲ ﻗﻄﻌﻪاي از ﺟﻨﺲ آﻛﺮﻳﻞ ﺧﻮد ﺳﺨﺖ ﺷـﻮﻧﺪه‬
‫‪ZOE‬‬ ‫ﺛﺒــﺖ رواﺑــﻂ ﻣﻴــﺎن ﻓﻜــﻲ ﺗﻮﺳــﻂ رﻳــﻢ ﻣــﻮﻣﻲ و ﺑــﺎ ﻛﻤــﻚ‬ ‫)‪ (Tray resin, Shofu Inc, Kyoto- Japan‬ﻛﻪ در ﻧﺎﺣﻴـﻪي ﻣﻴـﺎﻧﻲ‪،‬‬
‫;‪ (Luralite‬اﻧﺠــﺎم ﮔﺮﻓــﺖ‪ .‬ﻛﺴــﺖﻫــﺎ‬ ‫)‪Kerr, Italy, S.P.A.‬‬ ‫ﻫﻢ ﭘﻮﺷـﺎﻧﻲ داﺷـﺘﻪ و ﺑـﺎ اﺳـﺘﻔﺎده از دﻛﻤـﻪﻫـﺎي ﻓﺸـﺮده ﺷـﻮﻧﺪه‬
‫ﺑـــﺮ روي آرﺗﻴﻜﻮﻻﺗـــﻮر ﻧﻴﻤـــﻪ ﻗﺎﺑـــﻞ ﺗﻨﻈـــﻴﻢ وﻳـــﭗ ﻣـــﻴﻜﺲ‬ ‫)‪ (Spring Press Stud; Rust Proof 999‬ﺧﻴـﺎﻃﻲ ﺑـﻪ ﻫـﻢ وﺻـﻞ‬
‫)‪ (Model 2240;Whip mix‬ﻣﺎﻧﺖ و ﺳﭙﺲ دﻧـﺪانﻫـﺎي ﻣﺼـﻨﻮﻋﻲ‬ ‫ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪ )ﻧﮕﺎرهي ‪.(4‬‬
‫اﻧﺘﺨﺎب و ﭼﻴﺪه ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﭘﺲ از ﭼﻚ ﻛﺮدن دﻧﺪانﻫﺎ در دﻫﺎن و اﻧﺠﺎم‬ ‫ﭘﺲ از ﺳﺎﺧﺖ ﺗﺮي ﻗﻄﻌﻪاي‪ ،‬ﻫﺮ ﻳﻚ از ﻗﻄﻌﺎت ﺑـﻪ ﺗﻨﻬـﺎﻳﻲ‬
‫اﺻﻼﺣﺎت و ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺑﻴﻤﺎر‪ ،‬ﻛـﺎر ﺟﻬـﺖ ﭘﺨـﺖ ﻧﻬـﺎﻳﻲ ﺑـﻪ آزﻣﺎﻳﺸـﮕﺎه‬ ‫ﺗﻮﺳــﻂ ﻛﺎﻣﭙﺎﻧــﺪ ﺳــﺒﺰ ﻗــﺎﻟﺒﮕﻴﺮي ﺑــﻮردر ﻣﻮﻟــﺪر ﺷــﺪه و ﭘــﺲ از‬
‫ﻓﺮﺳــﺘﺎده ﺷــﺪ ﺗــﺎ ﭘﺨــﺖ آﻛﺮﻳــﻞ و اﺻــﻼﺣﺎت ﻧﻬــﺎﻳﻲ اﻧﺠــﺎم‬ ‫‪ZOE‬‬ ‫ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻲ ﻟﺒﻪﻫﺎ ﻗﺎﻟﺒﮕﻴﺮي ﻧﻬـﺎﻳﻲ ﺗﻮﺳـﻂ ﻣـﺎدهي ﻗـﺎﻟﺒﮕﻴﺮي‬
‫ﭘﺬﻳﺮد )ﻧﮕﺎرهي ‪ 6‬و ‪ .(5‬ﭘﺲ از ﺳﺎﺧﺖ دﻧﭽـﺮ و ﺗﺤﻮﻳـﻞ ﺑـﻪ ﺑﻴﻤـﺎر‪،‬‬ ‫)‪ (Luralite; Kerr, Italy, S.P.A.‬اﻧﺠﺎم ﮔﺮدﻳﺪ‪ .‬ﺑﻪ اﻳﻦ ﮔﻮﻧﻪ ﻛـﻪ در‬
‫راﻫﻨﻤﺎﻳﻲﻫﺎي ﻻزم در ﻣﻮرد ﺷﻴﻮهي اﺳﺘﻔﺎده و ﻧﮕﻬﺪاري دﻧﭽﺮ اراﻳﻪ‬ ‫آﻏﺎز ﻗﻄﻌﻪي اول در درون دﻫﺎن ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ و ﺳﭙﺲ ﻗﻄﻌـﻪي دوم‬
‫ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻴﻤﺎر ﻣﻲﺗﻮاﻧﺴﺖ ﭘﺮوﺗﺰﻫﺎي ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪه را ﺑﻪ ﻃﻮر ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ ﺑـﻪ‬ ‫ﺑـﻪ آن ﻣﺘﺼـﻞ ﺷـﺪه و ﺑـﺎ روشﻫـﺎي ﻣﻌﻤـﻮل ﻟﺒـﻪﻫـﺎ ﺷـﻜﻞ داده‬
‫درون دﻫﺎن ﺑﺮده و در درون دﻫﺎن ﻗﻄﻌـﺎت آن را ﺑـﻪ ﻫـﻢ ﻣﺘﺼـﻞ‬ ‫ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﭘﺲ از ﺳﺨﺖ ﺷﺪن ﻛﺎﻣﻞ ﻣﺎدهي ﻗﺎﻟﺒﮕﻴﺮي‪ ،‬دو ﻗﻄﻌـﻪي‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺪ )ﻧﮕﺎرهي ‪.(7‬‬ ‫ﺗﺮي در درون دﻫﺎن از ﻫﻢ ﺟﺪا ﺷﺪه و در ﺑﻴـﺮون از دﻫـﺎن اﻳـﻦ دو‬

‫ب‬ ‫اﻟﻒ‬ ‫ب‬ ‫اﻟﻒ‬

‫ﻧﮕﺎرهي ‪ 6‬اﻟﻒ ﻓﺮﻳﻢ ﻓﻠﺰي ﻗﻄﻌﻪاي ﻓﻚ ﺑﺎﻻ ب ﻧﻤﺎي داﺧﻠﻲ ﭘﺮوﺗﺰ ﭘﺎرﺳﻴﻞ‬ ‫ﻧﮕﺎرهي ‪ 5‬اﻟﻒ ﻓﺮﻳﻢ ﻓﻠﺰي ﻗﻄﻌﻪاي ب ﭘﺮوﺗﺰ ﭘﺎرﺳﻴﻞ ﻗﻄﻌﻪاي ﻓﻚ ﭘﺎﻳﻴﻦ‬
‫ﻗﺎﺑﻞ اﺗﺼﺎل ﺑﺎ اﺗﭽﻤﻨﺖ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪاي ﻓﻚ ﺑﺎﻻ ﻗﺎﺑﻞ اﺗﺼﺎل ﺑﺎ اﺗﭽﻤﻨﺖ‬
‫‪177‬‬
‫دورهي دوازدﻫﻢ‪ ،‬ﺷﻤﺎرهي دو‪ ،‬ﺗﺎﺑﺴﺘﺎن ‪1390‬‬ ‫ﻣﺠﻠﻪ دﻧﺪاﻧﭙﺰﺷﻜﻲ داﻧﺸﮕﺎه ﻋﻠﻮم ﭘﺰﺷﻜﻲ ﺷﻴﺮاز‬
‫ﭘﺮوﺗﺰ در ﻫﻨﮕﺎم ﺟﻮﻳﺪن از ﺳﻴﺴﺘﻢ اﺗﭽﻤﻨﺖﻫﺎي ﺗﻠﺴﻜﻮﭘﻴﻚ ﻣﺘﺼـﻞ‬ ‫وي از ﻧﺘﻴﺠﻪي ﻛﺎر ﺑﺴﻴﺎر راﺿﻲ ﺑـﻪ ﻧﻈـﺮ ﻣـﻲرﺳـﻴﺪ و از او‬
‫ﺑﻪ ﻓﺮﻳﻢ ﻓﻠﺰي اﺳﺘﻔﺎده ﻛﺮددر روش ﺟﺪﻳﺪاراﻳـﻪ ﺷـﺪه از ﻫﻤﭙﻮﺷـﺎﻧﻲ‬ ‫ﺧﻮاﺳﺘﻪ ﺷﺪ‪ ،‬ﻛﻪ ﺟﻬﺖ رﻓﻊ ﻧﻘﺎﻳﺺ و زدﮔﻲﻫـﺎي ﺑـﺎﻓﺘﻲ ﺣﺎﺻـﻞ از‬
‫ﻗﻄﻌﺎت ﻓﺮﻳﻢ ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه ﺑﺎل اﺗﭽﻤﻨﺖ ﺟﻬﺖ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﺧـﻢ ﺷـﺪن‬ ‫ﭘـﺮوﺗﺰ در دورهﻫﺎي زﻣـﺎﻧﻲ ﺗـﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪه ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﺳﺎﺧﺖ ﭘﺮوﺗﺰ‬
‫ﻟﻮﻻﻫﺎي ﻣﺘﺼﻞﻛﻨﻨﺪه ﭘﺮوﺗﺰ در ﻫﻨﮕﺎم ﺟﻮﻳﺪن اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪ )‪.(10‬‬ ‫ﻣﺘﺤﺮك دو ﻗﻄﻌﻪ ﻓﻚ ﺑﺎﻻ و ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑـﺎ ﺑـﻴﺲ ﻓﻠـﺰي ﻗﺎﺑـﻞ اﺗﺼـﺎل‬
‫واﺗﺎﻧﺎﺑـﻪ )‪ (11) (Watanabe‬از اﺗﭽﻤﻨــﺖﻫــﺎي ﻣﮕﻨﺘــﻲ )اﻫــﻦ‪-‬‬ ‫ﺗﻮﺳﻂ اﺗﭽﻤﻨﺖ ﺑﺎﻋﺚ اﻳﺠـﺎد ﺣـﺪاﻛﺜﺮ اﺳـﺘﺤﻜﺎم‪ ،‬ﺛﺒـﺎت در ﻫﻨﮕـﺎم‬
‫ﭘﻼﺗﻴﻦ( رﻳﺨﺘﮕﻲ در ﻳﻚ ﭘﺮوﺗـﺰ ﻛﺎﻣـﻞ ﻗﻄﻌـﻪاي اﺳـﺘﻔﺎده ﻛـﺮد از‬ ‫ﺟﻮﻳﺪن‪ ،‬زﻳﺒﺎﻳﻲ و در ﻧﺘﻴﺠﻪ راﺣﺘﻲ ﺑﻴﻤﺎر ﺣﺘﻲ در ﺻـﻮرت ﭘﻴﺸـﺮﻓﺖ‬
‫اﺷﻜﺎﻻت اﻳﻦ اﺗﭽﻤﻨﺖ ﻫﺎ ﺧـﻮردﮔﻲ زود ﻫﻨﮕـﺎم در ﻣﺤـﻴﻂ دﻫـﺎن‬ ‫ﺑﻴﻤﺎري ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺗﻨﮓﺗﺮ ﺷﺪن ورودي دﻫﺎن ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺟﻴﻮاﻧﺴــﻜﻮ )‪ (Jivanescu‬ﻣﺮاﺣــﻞ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺳــﺎﺧﺖ ﻳــﻚ‬
‫ﭘﺮوﺗﺰ ﻛﺎﻣﻞ ﻗﺎﺑﻞ اﻧﻌﻄﺎف در ﻳﻚ ﺑﻴﻤﺎر دﭼﺎر ﻣﻴﻜﺮوﺳﺘﻮﻣﻴﺎي ﺣﺎﺻﻞ‬
‫از اﺳــﻜﻠﺮودرﻣﺎ را ﺗﻮﺻــﻴﻒ ﻛــﺮد‪.‬ﻗﺎﺑــﻞ اﻧﻌﻄــﺎف ﺑــﻮدن اﻳــﻦ ﭘﺮوﺗــﺰ‬
‫ﻣــﻲﺗﻮاﻧــﺪ ﻛــﺎر اﻳــﻲ ان را درﻫﻨﮕــﺎم ﺟﻮﻳــﺪن زﻳــﺮ ﺳــﻮال ﺑــﺮده و‬
‫اﻟﻒ‬
‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎﻋﺚ وارد ﺷﺪن ﻧﻴﺮو ﻫﺎي ﻣﺨﺮب ﺑﻪ ﺑﺎﻓﺖ ﻫـﺎي ﻣﺠـﺎور‬
‫ﺷﻮد )‪.(13‬‬
‫ب‬
‫در اﻳﻦ ﮔﺰارش ﺑﺎﻟﻴﻨﻲ‪ ،‬ﺷﻴﻮهي ﺳﺎﺧﺖ ﻳﻚ ﭘﺮوﺗـﺰ ﻛﺎﻣـﻞ دو‬
‫ﻧﮕﺎرهي ‪ 7‬اﻟﻒ ﻧﻤﺎي داﺧﻞ دﻫﺎن ﺑﻴﻤﺎر ﭘﺲ از درﻣﺎن ب ﭼﻬﺮهي ﺑﻴﻤﺎر از‬
‫ﻗﻄﻌﻪي ﻓﻚ ﺑﺎﻻ و ﻳﻚ ﭘﺮوﺗﺰ ﭘﺎرﺳﻴﻞ دو ﻗﻄﻌﻪي ﻓﻚ ﭘﺎﻳﻴﻦ اراﻳـﻪ‬ ‫رو ﺑﻪ رو ﭘﺲ از درﻣﺎن‬
‫ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺳـﺎﺧﺖ اﻳـﻦ ﭘﺮوﺗﺰﻫـﺎ ﻧﻴﺎزﻣﻨـﺪ ﺑـﻪ ﻛـﺎر ﺑـﺮدن ﻣﺮاﺣـﻞ‬
‫آزﻣﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻲ‪ ،‬اﻓﺰون ﺑﺮ ﻣﺮاﺣﻞ ﻣﻌﻤﻮل اﺳﺖ‪ .‬وﺿـﻌﻴﺖ ﺑﻴﻤـﺎر ﻣـﻮرد‬ ‫ﺑﺤﺚ‬
‫ﮔﺰارش ﺑﻪ ﻣﺪت ﺷﺶ ﻣـﺎه ﺑـﻪ ﻃـﻮر ﻣﺮﺗـﺐ ﭘﻴﮕﻴـﺮي ﺷـﺪ‪ .‬وي از‬ ‫از ﺗﺮيﻫﺎ و دﻧﭽﺮﻫﺎي ﭼﻨﺪ ﻗﻄﻌﻪاي ﻣﻲﺗﻮان ﺑـﺮاي ﭼﻴﺮﮔـﻲ‬
‫ﻧﺘﻴﺠﻪي ﻛﺎر ﺑﺴﻴﺎر ﺧﺮﺳﻨﺪ ﺑﻮد و ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻲ ﺑـﻪ ﭘﺮوﺗـﺰ ﺳـﺎﺧﺘﻪ ﺷـﺪه‬ ‫ﺑﺮ ﻣﺸـﻜﻼت ﻣـﺮﺗﺒﻂ ﺑـﺎ ﻛـﻮﭼﻜﻲ ﺑﻴﺸـﺘﺮ از ﺣـﺪ ورودي دﻫـﺎن و‬
‫ﻋﺎدت ﻛﺮده ﺑﻮد و ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﻣﺸﻜﻠﻲ از ﻟﺤﺎظ زﻳﺒﺎﻳﻲ‪ ،‬ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺘﻦ و‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ آﻧﺪرﻛﺎتﻫﺎي ﻋﻤﻴﻖ و دﻳﮕﺮ ﻣﺸﻜﻼت ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑـﺎ ﺑﻴﻤـﺎران‬
‫اﺳﺘﻔﺎدهي روزﻣﺮه از ﭘﺮوﺗﺰ ﺑﻴﺎن ﻧﻜﺮد‪.‬‬ ‫ﻣﻴﻜﺮوﺳﺘﻮﻣﻴﺎ اﺳﺘﻔﺎده ﻛﺮد )‪ 14‬و ‪ (15‬در اﻳﻦ ﺑﻴﻤـﺎر ﻛـﻮﭼﻜﻲ ﺑﻴﺸـﺘﺮ از‬
‫اﻧــﺪازهي ورودي دﻫــﺎن‪ ،‬ﻧــﺎزﻛﻲ ﺑﻴﺸــﺘﺮ از اﻧــﺪازه ﻟــﺐﻫــﺎ‪ ،‬ﺳــﻔﺘﻲ‬
‫ﻧﺘﻴﺠﻪﮔﻴﺮي‬ ‫ﻣﺎﻫﻴﭽﻪي زﺑﺎن و ﻣﻬﻢﺗﺮ از ﻫﻤﻪ اﻧﺪرﻛﺎتﻫـﺎي ﻋﻤﻴـﻖ دو ﺳـﻮﻳﻪي‬
‫ﺑــﻪ ﻛــﺎر ﺑــﺮدن روشﻫــﺎي ﻣﻌﻤــﻮل ﺑــﺎﻟﻴﻨﻲ ﺑــﺮاي ﺳــﺎﺧﺖ‬ ‫ﻓﻚ ﺑﺎﻻ ﻗﺎﺑﻞ دﻳﺪن ﺑﻮد‪ .‬و اﻳﻦ ﻣﺸﻜﻼت ﺳـﺎﺧﺖ ﭘﺮوﺗـﺰ ﻣﺘﺤـﺮك‬
‫ﭘﺮوﺗﺰﻫﺎي ﻣﺘﺤﺮك ﺑﺮاي ﺑﻴﻤﺎراﻧﻲ ﻛﻪ دﭼﺎر ﻣﺤـﺪودﻳﺖ ﺑـﺎز ﻛـﺮدن‬ ‫ﻛﺎﻣﻞ ﻓﻚ ﺑﺎﻻ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﭘﺮوﺗﺰ ﭘﺎرﺳﻴﻞ ﻓﻚ ﭘـﺎﻳﻴﻦ را ﭘﻴﭽﻴـﺪهﺗـﺮ‬
‫دﻫﺎن ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺑﺴﻴﺎر دﺷﻮار ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ‪ .‬اﻣﺎ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﺧﻼﻗﻴﺖ‬ ‫ﻣﻲﻛـﺮد‪ .‬ﺑﻨـﺎﺑﺮاﻳﻦ اﺳـﺘﻔﺎده از ﻣـﺎدهي ﻗـﺎﻟﺒﮕﻴﺮي ﭘـﻮﺗﻲ ﺳـﻴﻠﻴﻜﻮن‬
‫در ﺗﻐﻴﻴﺮ روشﻫﺎي ﻣﻌﻤﻮل درﻣـﺎن و اﺳـﺘﻔﺎده از روشﻫـﺎي ﺗﻐﻴﻴـﺮ‬ ‫ﺗﺮاﻛﻤــﻲ ﺟﻬــﺖ ﻗــﺎﻟﺒﮕﻴﺮي آﻏــﺎزﻳﻦ و ﻫﻤﭽﻨــﻴﻦ اﺳــﺘﻔﺎده از ﺗــﺮي‬
‫ﻳﺎﻓﺘﻪاي ﻛﻪ ﺑﺎ اﺻﻮل ﻋﻠﻤﻲ و زﻳﺴﺖﺷﻨﺎﺧﺘﻲ‪ ،‬ﺗﺪاﺧﻠﻲ ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷـﻨﺪ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪاي ﺑﻲﻓﺎﺻﻠﻪاي ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻂ دﻛﻤﻪﻫﺎي ﻓﺸﺮده ﺷﻮﻧﺪه ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪي‬
‫ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ از ﻋﻬﺪهي درﻣﺎن اﻳﻦ ﮔﻮﻧﻪ ﺑﻴﻤﺎران ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻲ ﺑﺮآﻣﺪ‪ .‬در اﻳﻦ‬ ‫ﺛﺎﺑﺖ ﺑﻪ ﻫﻢ ﻣﺘﺼﻞ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺎ وﺟﻮد ﻣﺤﺪودﻳﺖﻫـﺎي ﻳـﺎد‬
‫ﭘﮋوﻫﺶ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﺮ آن ﺷﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ اراﻳﻪي روﺷﻲ ﻛـﻪ در آن ﺗﻠﻔﻴﻘـﻲ از‬ ‫ﺷﺪه‪ ،‬در ﺛﺒﺖ ﺟﺰﻳﻴﺎت ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪي دﻗﻴﻖ ﺑﻪ ﻣﺎ ﻛﻤـﻚ ﻛﻨـﺪ‪ .‬در ﻋـﻴﻦ‬
‫روشﻫﺎي ﻣﻮﺟـﻮد و راﻫﻜﺎرﻫـﺎي ﺳـﺎﺧﺖ ﭘﺮوﺗـﺰ ﻣﺘﺤـﺮك ﺟﻬـﺖ‬ ‫ﺣﺎل دﻧﭽﺮﻫﺎي دو ﻗﻄﻌﻪ ﺑﺎ ﺑﻴﺲ ﻓﻠﺰي ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻂ اﺗﭽﻤﻨﺖ‪ ،‬ﻗﻄﻌـﺎت‬
‫اﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﺑﻴﻤﺎران ﺑﻪ ﻛﺎرﺑﺮده ﺷﺪه ﺑﺘﻮان ﻛﻤﻜـﻲ در درﻣـﺎن ﺑﻴﻤـﺎران‬ ‫آن ﺑﻪ ﻫﻢ ﻗﺎﺑﻞ اﺗﺼﺎل ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻣـﻲﺗﻮاﻧـﺪ ﺣﺘـﻲ ﺑـﺎ وﺟـﻮد ﭘﻴﺸـﺮﻓﺖ‬
‫ﻣﺒﺘﻼ ﺑﻪ اﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﻣﺤﺪودﻳﺖﻫﺎ اﻧﺠﺎم داد‪.‬‬ ‫ﺑﻴﻤﺎري ﺑـﻪ راﺣﺘـﻲ ﺗﻮﺳـﻂ ﺑﻴﻤـﺎر ﻗﺎﺑـﻞ اﺳـﺘﻔﺎده ﺑﺎﺷـﺪ‪ .‬ﺳـﻮزوﻛﻲ‬
‫)‪ (Suzukiy‬ﺟﻬﺖ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﺧﻢ ﺷـﺪن ﻟﻮﻻﻫـﺎي ﻣﺘﺼـﻞﻛﻨﻨـﺪه‬

‫‪178‬‬
‫اﺳﺪاﻟﻪ اﺣﻤﺪ زاده و ﻫﻤﻜﺎران‬ ‫ ﮔﺰارش ﺑﺎﻟﻴﻨﻲ‬:‫ﺳﺎﺧﺖ ﺗﺮي ﻗﺎﻟﺒﮕﻴﺮي و ﭘﺮوﺗﺰ ﻣﺘﺤﺮك ﻗﻄﻌﻪاي در ﺑﻴﻤﺎر ﻣﻴﻜﺮوﺳﺘﻮﻣﻴﺎ‬
References
1. Naylor WP, Manor RC. Fabrication of a flexible prosthesis for the edentulous scleroderma patient with microstomia. J

Prosthet Dent 1983; 50: 536-538.

2. Wahle JJ, Gardner LK, Fiebiger M. The mandibular swing-lock complete denture for patients with microstomia. J Prosthet

Dent 1992; 68: 523-527.

3. Cheng AC, Wee AG, Tat-Keung L. Maxillofacial prosthetic rehabilitation of a midfacial defect complicated by microstomia:

a clinical report. J Prosthet Dent 2001; 85: 432-437.

4. Geckili O, Cilingir A, Bilgin T. Impression procedures and construction of a sectional denture for a patient with

microstomia: a clinical report. J Prosthet Dent 2006; 96: 387-390.

5. Baker PS, Brandt RL, Boyajian G. Impression procedure for patients with severely limited mouth opening. J Prosthet Dent

2000; 84: 241-244.

6. Yenisey M, Külünk T, Kurt S, Ural C. A prosthodontic management alternative for scleroderma patients. J Oral Rehabil

2005; 32: 696-700.

7. Ohkubo C, Ohkubo C, Hosoi T, Kurtz KS. A sectional stock tray system for making impressions. J Prosthet Dent 2003; 90:

201-204.

8. Luebke RJ. Sectional impression tray for patients with constricted oral opening. J Prosthet Dent 1984; 52: 135-137.

9. McCord JF, Tyson KW, Blair IS. A sectional complete denture for a patient with microstomia. J Prosthet Dent 1989; 61:

645-647.

10. Suzuki Y, Abe M, Hosoi T, Kurtz KS. Sectional collapsed denture for a partially edentulous patient with microstomia: a

clinical report. J Prosthet Dent 2000; 84: 256-259.

11. Watanabe I, Tanaka Y, Ohkubo C, Miller AW. Application of cast magnetic attachments to sectional complete dentures for

a patient with microstomia: a clinical report. J Prosthet Dent 2002; 88: 573-577.

12. Cheng AC, Kwok-Seng L, Wee AG, Tee-Khin N. Prosthodontic management of edentulous patient with limited oral access

using implant-supported prostheses: a clinical report. J Prosthet Dent 2006; 96: 1-6.

13. Jivanescu A, Bratu D, Negrutiu M. Prosthetic rehabilitation of a patient with scleroderma-induced microstomia. Int Poster J

Dent Oral Med 2007; 9: Poster 382.

14. Arcuri MR, Eike L, Deets K. Maxillary sectional impression tray technique for microstomic patients. Quintessence Dent

Technol 1986; 10: 627-629.

15. Lejoyeux J. Restoration Prothetique Amovible de j Edentation Partielle. 2th ed., Paris: Maloine S.A. Editor; 1980. p. 519-

520.

179

You might also like