You are on page 1of 1104

‫اپ ڈيٹ‪.

801‬‬

‫جب ميں گهر پونچا تو سب باہر‬


‫صحن من ہی كهانا کها رہے تهے‬
‫ميں بهی سب سے مل کر كهانا خانی‬
‫لگ گيا بهابی مجهے نظر نا آئی تو‬
‫ميں نے ان کا پوچها جس پر مجهے‬
‫امی جی نے بتايا کہہ اس کی امی‬
‫آئی تهی وه اس کو اپنے ساته لے کر‬
‫گی ہن کچه دن وہاں رہے گی ‪، ، ، ،‬‬
‫‪،،‬‬

‫بهابی سے ميرا کوئی بهی غلط‬


‫طﻼق نہيں تها اور نا ہی سوچ تهی‬
‫ان كے باری ِپهر بهی ان‬
‫کو گهر من نا ديکه کر مجهے اُداسی‬
‫سی ہو گی ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫كهانا خانی كے دوران امی جی‬


‫مجهے دير سے آنے پر لگا تر دانت‬
‫ہی رہی تهی حاﻻنکہ ميں نے بہانہ‬
‫بهی لگايا کہہ بائيک خراب ہو گی‬
‫تهی تهی اس ليے دير ہو گی نہيں تو‬
‫ميں نے کب کا آ جانا تها كهانا خانی‬
‫كے بعد ہم وہی بيٹهے بيٹهے عظمی‬
‫بولی ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫عظمی ‪ . . .‬بهائی آپ پر چچا جی‬


‫كے گهر جانے پر پابندی لگ گی‬
‫ہے آپ نے اب وہاں نہيں جانا ‪، ، ،‬‬
‫‪،،،،‬‬
‫ميں ‪ . . .‬کيوں کيا ہوا سب خيريت تو‬
‫ہے ‪، ، ، ، ، ،‬‬
‫امی جی ‪ . . .‬کچه نہيں ہوا اياسی ہی‬
‫بکواس کر رہی ہے ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫عظمی ‪ . . .‬ميں نے اياسا کيا کہا ہے‬
‫‪،،،،،،‬‬
‫شازيہ ‪ . . .‬بيٹ تو سچ ہے بهائی پر‬
‫پابندی لگ گی ہے ‪، ، ، ، ، ،‬‬
‫ميں ‪ . . .‬مجهے بهی کوئی‬
‫بيٹ باتوو گے آخر ہوا کيا ہے ‪، ، ،‬‬
‫‪،،،‬‬
‫عظمی ‪ . . .‬ہوا کچه نہيں بس امی‬
‫جی نے آپ کی بيٹ پکی کر ڈی ہے‬
‫‪،،،،،،‬‬
‫ميں ‪ . . .‬کيا مطلب بيٹ پکی کر ڈی‬
‫ہے ) ميں عظمی کی بيٹ سمجه تو‬
‫گيا تها ليکن ميں جان بوجه کر اپنی‬
‫تسلی کرنا چاہتا تها (‬
‫امی جی ‪ . . .‬شاهده ) چچی جی (‬
‫سے ميری اس سلسلے من پہلے بهی‬
‫بہت بار بيٹ ہو‬
‫چکی ہے يہ کوئی آج کی بيٹ تو‬
‫نہيں ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫عظمی ‪ . . .‬ہم نے تو تب ہی بيٹ‬
‫کرنی ہے جب ہوں کو پتہ چلے گا ‪،‬‬
‫‪،،،،،‬‬
‫امی ‪ . . .‬اب پتہ چل گيا تو اب يہ‬
‫ٹاپک بند کرو جب باقاعده بيٹ ہو گی‬
‫تب بيٹ کريں گے ‪، ، ، ، ، ،‬‬
‫عظمی ‪ . . .‬امی جی اور باقاعده بيٹ‬
‫کيسے کرتے ہن ان لوگوں کو جب‬
‫کوئی اتراز نہيں ہے ‪، ، ، ، ،‬‬
‫امی جی ‪ . . .‬اتراز تو شاهده کو‬
‫کيبهی بهی نہيں تها اب تو تمهارے‬
‫چچا نے بهی کہا ہے کہہ وه اس‬
‫رشتے سے خوش ہن ‪، ، ، ، ، ،‬‬
‫عظمی ‪ِ . . .‬پهر مسئلہ کيا ہے ‪، ، ،‬‬
‫‪،،،‬‬
‫امی جی ‪ . . .‬مسئلہ صرف اتنا ہے‬
‫تمهارے ابو نے کہا ہے بيٹ ہو گی‬
‫ہے جب تک با َبر اپنے پاوون پر‬
‫کهڑا نہيں ہو گا تب تک اس سلسلے‬
‫بيٹ نہيں کرنی اور خاص طور پر‬
‫جب اک بڑا بهائی رہتا ہو تب تک‬
‫چهوٹوں کی بيٹ نہيں کرنی چييی ‪، ،‬‬
‫‪،،،،‬‬
‫ميرا اک بڑا بهائی ابهی شادی کيلئے‬
‫رہتا تها وه کسی کی بيٹ نہيں مانتا‬
‫تها اپنی مرضی کا ملک تها ‪، ، ، ، ،‬‬
‫‪،،،،،،،،،،‬‬
‫وه يہاں سے يو کے اسٹڈی کرنے گيا‬
‫وہاں کم بهی کرتا تها دوسرا بهائی‬
‫بهی يو کے چﻼ گيا ان كے بﻼنے پر‬
‫ان کی گهر والوں نے شادی کی اور‬
‫ان کو سعودی ارب من اچها‬
‫ايڈوانٹچيذ مﻼ اور وه سعودی ارب‬
‫چلے گئے اور دوسرا بهی جب شادی‬
‫پر آيا تو دوباره يو کے ہی گيا‬
‫حاﻻنکہ اس کو شادی کا بهی کہا اور‬
‫سعوديہ کا بهی کہا ليکن وه نا منع ‪،‬‬
‫‪،،،،،،‬‬
‫تفصيل بتانے کا مقصد يہ ہے کہہ‬
‫عبا جی ميرے جس بهائی کی وجہ‬
‫سے ميری بيٹ پکی نہيں کر رہے‬
‫تهے ان کا تو کسی کو يقين نہيں تها‬
‫کہہ وه اب کونسا اقدم کرنے والے‬
‫ہن مطلب اگر ان كے ساته ميرے‬
‫رشتے يا شادی کو مشروط کر كے‬
‫ميرے ساته زايدتی کر رہے ہن يا‬
‫يہ کيحيح لو کہہ عظمی کی بيٹ سن‬
‫كے کہہ امی جی کی بيٹ چچی سے‬
‫ہوئی ہے يہ بهائی والی بيٹ سن كے‬
‫ميرا منه اُتَر گيا ‪، ، ، ، ، ،‬‬
‫اياسی ہی باتيں ہوتی رہی ِپهر ہم‬
‫وہاں سے اٹه گئے ميں اپنے کمرے‬
‫من آ کر ليٹ گيا حاﻻنکہ چچی سے‬
‫نارمل بيٹ ہی امی جی کی ہوئی ہے‬
‫ليکن اس كے باوجود ميں خوش تها‬
‫کہہ ميرا اور‬
‫مونا کا نام اک ساته ليا جا رہا‬
‫ہے ‪، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫ميرا ِدل کر رہا تها کہہ مونا ميرے‬
‫سامنے آئے اور ميں اس کو گلے لگا‬
‫کر‬
‫اس سے کہوں کہہ وه ميری ہو چکی‬
‫ہے ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫اپ ڈيٹ‪.. 802‬‬

‫سبحہ ہوئی ميں آج ڈائريکٹ چچا جی‬


‫كے گهر جانے سے کوترا رہا تها‬
‫مجهے‬
‫شرم محسوس ہو رہی تهی ‪، ، ، ، ، ،‬‬
‫‪،،،،،،،،‬‬
‫دوپيحاير تک ميں کيبهی ان كے گهر‬
‫جانے کا سوچتا اور کيبهی خود ہی‬
‫اِرا َده َب َدل ديتا مجهے اياسا لگتا کہہ‬
‫اگر ميں گهر سے باہر نکلنے لگوں‬
‫گا تو ميری‬
‫بيحانيان مجهے چايريں گی ‪، ، ، ، ،‬‬
‫‪،‬‬
‫شام کو ميں چهت پر بيٹها ہوا تها کہہ‬
‫مجهے نيچی‬
‫سے اوازيان انا شارو ہوئی تو ميں‬
‫نے جهانک كے ديکها تو چچا جی‬
‫كے عﻼوه ان کی پوری فيملی‬
‫صحن من کهڑی تهی ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫‪،،،،،،،‬‬

‫مطلب ابهی وه گهر من داخل ہی‬


‫ہوئے تهے ميں ان سب کا سامنا بهی‬
‫اپنی فيملی كے ہوتے ہوئے کرنے‬
‫سے شرما رہا تها ِپهر بهی ميں نے‬
‫فيصلہ کر ليا کہہ ميں نے اپنی فيملی‬
‫كے کسی ممبر کی طرف ديکهے‬
‫بغير ہی وہاں بيٹه جانا ہے تو يہ‬
‫سوچ کر ميں نيچی اُتَر آيا اور‬
‫سامنے ہی چچی بيٹهی ہوئی تهی‬
‫مجهے ديکهتے ہی ناراضگی کا‬
‫اظہار کرنے لگ گی ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫‪،،،‬‬
‫ميں منه نيچی کر كے جا كے ان كے‬
‫سامنے نيچی جهک گيا تو انہوں نے‬
‫بيٹهے ہوئے ہی اپنے بازو کهول‬
‫کرمجهے اپنے ساته لگا ليا ‪، ، ، ، ،‬‬
‫‪،،،،،،،،،،‬‬
‫ميرا منه سيدها ان كے مموں پر تها‬
‫حاﻻنکہ ان كے اوپر بڑی سی چادر‬
‫تهی ِپهر بهی ميرا منه ان كے موتی‬
‫مموں کو آسانی سے فيل کر رہا تها ‪،‬‬
‫‪،،،،،،،،،،،،‬‬
‫ميں نے جان بوجه کر اپنے منه کو‬
‫ان كے مموں پر دبا ديا اور ميرے‬
‫ہونٹ اس جاگا ہی تهے ميں نے‬
‫اچهی طرح اپنے منه کو کهول کر‬
‫اسی جاگا ُزبان پهر ڈی ‪، ، ، ، ، ،‬‬
‫ميرے اياسی کرنے سے نا ان کو‬
‫احساس ہوا اور نا ہی ميں نے مموں‬
‫پر ُزبان پهيری ِپهر بهی مجهے مزه‬
‫آيا يہ سکينس صرف چند سيکنڈز کا‬
‫ہی تها ِپهر ميں ان سے الگ ہو كے‬
‫چچی كے ساته ہی بيٹه گيا ‪، ، ، ، ،‬‬
‫‪،‬‬
‫وہاں اب صرف چچی امی اور ميں‬
‫ہی تها باقی لوگ وہاں سے جا چکے‬
‫تهے ادهر اُدهر کی ہی باتيں ہو رہی‬
‫تهی تب امی نے چچی سے کہا کہہ‬
‫ميں نے تو بہت کوشاش کی ہے‬
‫ليکن با َبر كے عبا جی کہتے ہن گهر‬
‫کی بيٹ ہے جو بيٹ ہو گی وه فائنل‬
‫ہے رسم کی ضرورت نہيں ہے ‪، ، ،‬‬
‫‪،،،،‬‬
‫امی جی کی بيٹ سن كے چچی نے‬
‫اپنا بازو ميرے کندهے پر رکه کر‬
‫مجهے اپنے ساته لگا ليا ميں ان كے‬
‫ساته لگ گيا ‪، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫ميں سمجه تو گيا کہہ يہ دونوں ميری‬
‫اور مونا کی ہی بيٹ کر رہی ہن‬
‫ليکن ميں نے ان پر ظاہر نہيں ہونی‬
‫ديا کہہ ميں ان کی بيٹ سمجه گيا‬
‫ہوں تب وہاں بيٹهے بيٹهے ہی امی‬
‫جی نے مونا کو آواز ڈی تو وه کچن‬
‫سے نکل کر ہماری طرف آ گی ‪، ، ،‬‬
‫‪،،،‬‬
‫مونا کو کهری ديکه کر امی جی نے‬
‫اس کو اپنے پاس ويسے ہی بيٹها ليا‬
‫جيسے مجهے چچی نے بيتهايا ہوا‬
‫تها ‪، ، ، ، ، ،‬‬
‫ميں مونا کی طرف ديکه رہا تها مونا‬
‫کی نظر بهی مجه پر ہی تهی ميں‬
‫اس کی آنکهوں کی چمک ديکها رہا‬
‫تها ميری نظر تهوڑی نيچی گی تو‬
‫وه اپنی رنگ کواپنی انگلی من گهوما‬
‫رہی تهی ‪، ، ،‬‬
‫امی جی نے بهی مونا کو‬
‫رنگ جوماتی ہوئے ديکه ليا تب امی‬
‫جی نے کہا کہہ تمهارے ہاته من يہ‬
‫پيٹل کی رنگ ذرا بهی اچهی نہيں‬
‫لگتی ميں تم کو گولڈ کی بنوا كے‬
‫دوں گی تم وه تمہاری انگلی من بہت‬
‫اچهی لگے گی ‪، ، ، ، ، ،‬‬
‫امی يہ بيٹ کر ہی رہی تهی کہہ‬
‫عظمی چائے لے کر آ گی اور چائے‬
‫ديتے ہوئے بولی ميں اس کی جان‬
‫بهی نکل دوں گی اگراس نے ميری‬
‫ڈی ہوئی رنگ کو اپنی انگلی سے‬
‫اتارا ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫عظمی کی بيٹ سن كے چچی بولی‬
‫اچها تو آج يہ بهی پتہ چل گيا يہ‬
‫رنگ کاہان سے آئی ہے ميں مونا‬
‫سے پوچهتی تهی کہہ اس رنگ کا‬
‫کلر خراب نہيں ہوا کاہان سے لی‬
‫ہے تو يہ مجهے بتاتی نہيں تهی ‪، ،‬‬
‫‪،،،،،‬‬
‫عظمی نے کہا يہ آپ‬
‫کو ‪K‬ايسی بتاتی اس کو پتہ ہی نہيں‬
‫ميں نے کتنی محبت سے‬
‫مس مييسنی کو ڈی تهی ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫اپ ڈيٹ‪. . 803‬‬

‫تب کرن اور شازيہ بهی اپنی اپنی‬


‫چائے اٹها كے وہيں آ گئے تو چچی‬
‫نے ان سب سے کہا کہہ آپ لوگوں‬
‫نے شور کرنا ہے تو يہاں سے جاؤ ‪،‬‬
‫‪،،،،،،،،،،،،،‬‬

‫ميں نے باجی سے کچه باتيں کرنی‬


‫ہن چچی کی بيٹ سن کر سب لوگ‬
‫وہاں سے چلے گئے تو ميں‬
‫بهی اتحنی لگا تو چچی نے مجهے‬
‫وہيں بيٹها ليا حاﻻنکہ ميں يہاں بهی‬
‫بيٹهنا چهٹا تها اور مونا سے بهی‬
‫بيٹ کرنا چاہا رہا تها ليکن ميں وہيں‬
‫بيٹه گيا ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫چچی نے امی سے کہا کہہ باجی اب‬
‫کتنے دن ہو گئے ہن ميں نے تياری‬
‫کی ہوئی ہے امی كے گهر جانے کی‬
‫آپ اپنے بهائی کو سامجحاوو وه آج‬
‫کل کر رہے ہن تو امی نے کہا کہہ‬
‫يہ ہر بار پتہ نہيں اياسی کيوں کرتا‬
‫ہے ميں رات کو آ کر اس سے بيٹ‬
‫کروں گی ‪، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫ِپهر جتنی دير چچی بيٹهی ادهر اُدهر‬
‫کی باتيں ہوتی رہی چچی نے بتايا‬
‫کہہ تائی اما ) آصف کی امی ( اور‬
‫تايا عبا بہت زور دے رہے ہن شادی‬
‫کيلئے ليکن کوئی تياری نہيں ہے ‪، ،‬‬
‫‪،،،،،،،‬‬
‫تب امی نے چچی کو حوصلہ ديا کہہ‬
‫کرن ان کی بهی بيٹی ہے جہيز مل‬
‫كے بنا ﻻين گے اور امی نے کہا‬
‫کہہ شازيہ اور عظمی کا زيور بنا‬
‫ہوا ہے جتنا کرن کو زيور ڈالنا ہو گا‬
‫اس من سے کر ليئاں گے ابهی کرن‬
‫کا فرض اڈا کريں گے‬
‫(امی جی کا زيور کافی تها انہوں‬
‫نے اپنے‬
‫سب بيتون اور بيتيون کيلئے اپنا‬
‫سارا زيور تقسيم کر كے الگ الگ‬
‫کيا ہوا تها ) ‪، ، ، ، ، ،‬‬
‫چچی امی کی بيٹ سن كے آب ديدا‬
‫ہو گی تو امی نے اس چارپائی پر‬
‫بيٹهے ہوئے ہی چچی سے کہا شاهده‬
‫يہ کيا بيٹ ہوئی ہم نے اپنی چيزيں‬
‫کوئی بنتی ہوئی ہن ہم سب فرض مل‬
‫کر اڈا کريں گے ‪، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫‪،،‬‬
‫تب امی نے مجهے اشاره کيا تو ميں‬
‫ان کی بيٹ سمجه گيا اور ساته‬
‫بيٹهے ہوئے ميں نے اپنا بازو ان‬
‫كے اوپر رکه ديا اور ان کو اپنے‬
‫ساته لگا ليا اور ميں نے بهی کہا‬
‫چچی جی يہ کيا بيٹ ہوئی چچی امی‬
‫سے ِپهر کہنے لگی باجی ميں کرن‬
‫كے ابو کو ہميشہ کہتی تهی‬
‫کہہ بيتيون کيلئے کچه کروليکن اب‬
‫پرشان ہن ‪، ، ، ، ، ،‬‬
‫ميں نے چچی کی بهری ہوئی آواز‬
‫سنی تو ميں نے ان کو اور اپنے‬
‫ساته لگا ليا اور اپنی انجليون سے ان‬
‫كے آنسو صاف کرنے لگ گيا تب‬
‫امی بولی کہہ بابَر كے عبا نے جب‬
‫سے کرن کی منگنی ہوئی ہے تب‬
‫سے ہی کہہ ديا تها کہہ مل کر سامان‬
‫تيار کريں گے ‪، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫امی نے يہ بهی کہا کہہ‬
‫ميرے بحايون کو خط لکها ہے کہہ‬
‫پيسے بيجحو ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫چچی امی سے بيٹ کرتے ہوئے‬
‫کافی ہلکی پهلکی ہو گی تهی اور‬
‫ِپهر وه لوگ اپنے گهر چلے گئے‬
‫رات كهانا خانی كے بعد عبا جی کو‬
‫امی نے چچی کی سڑی بيٹ بتائی‬
‫کہہ وه کافی پرشان ہے اور يہ بهی‬
‫کہا کہہ عبا جی چچا سے کہيں کہہ‬
‫کرن کا سارا سامان ہم نے دينا ہے‬
‫اور يہ بهی کہا کہہ بحايون کو کل‬
‫خط لکهيں کہہ جلد سے جليد‬
‫پيسے بيجحاين کيونکيح شادی‬
‫جاليدی ہو جانی ہے ‪، ، ، ، ،‬‬
‫عبا جی سے بيٹ کر كے امی نے‬
‫مجهے ساته ليا اور ہم چچا جی كے‬
‫گهر کو نکل گے ‪، ، ، ، ، ،‬‬
‫ميں نے راستے من امی سے پوچها‬
‫کہہ امی جی آپ نے تو چچی سے‬
‫کہا تها کہہ بحايون کو خط عبا جی‬
‫نے لکه ديا ہے اور اب عبا جی‬
‫سے کيحيح رہی تهی کہہ کل خط‬
‫لکهنا ميری بيٹ سن كے امی جی‬
‫ہنستی ہوئے بولی کہہ بابَر تم ابهی‬
‫بچے ہو تيری چچی کو جب کہا وه‬
‫پرشان تهی مجهے جو جو ذہن من آ‬
‫رہا تها ميں اس سے کيحيح رہی تهی‬
‫ويسے بهی ہم کو اک دوسرے کی‬
‫مدد کرنی چييی ‪، ، ، ، ، ،‬‬
‫ميں نے جب سے ہوش سنبهاﻻ تها‬
‫ميں يہی ديکه رہا تها کہہ ميرے عبا‬
‫جی نے بہت محنت کی ہے اور‬
‫ميری امی جی نے باری مشکل‬
‫حالت ديکهے ہن اور کيبهی کسی‬
‫سے لڑائی نہيں کی تايا فيملی سے‬
‫کيبهی ہماری نہيں بنی تهی ليکن امی‬
‫جی نے ان سے بهی کيبهی نہيں‬
‫بگاڑی تهی ‪، ، ، ، ، ،‬‬
‫اپ ڈيٹ ‪804 . . . .. . .‬‬

‫ہم چچا جی كے گهر پونچه گئے تو‬


‫چچی اور چچی َحل روم من ہی‬
‫بيٹهے تهے چچا جی نے کهری ہو‬
‫کر اپنی جاگا امی جی کو ڈی اور‬
‫خود سامنے بيٹه گئے ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫‪،،،،،‬‬
‫ميں بغير کيحای ہی چچی كے پاس‬
‫بيٹه گيا تب امی نے چچا جی سے‬
‫کہا کہہ کرن کی شادی کی کتنی‬
‫تياری کی ہے ‪، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫چچا جی فورا ً بولی کہہ سب ہو‬
‫جائے گا کسی چيز کی کمی نہيں‬
‫رہے گی ‪، ، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫امی جی نے تهوڑا‬
‫سخت ليحجحای سے کہا کہہ يہ تو‬
‫تب سے سن رہی ہوں جب سے کرن‬
‫پيدا ہوئی ہے تم کو ميں نے کتنی بار‬
‫کہا کہہ پيسے اجاڑا نا کرو ليکن تم‬
‫نے عقل نہيں کی اب بچی کی شادی‬
‫سر پر آ گی ہے اور تم اسی بيٹ پر‬ ‫َ‬
‫ارے‬
‫ہوئے ہو تم کو ذرا بهی احساس نہيں‬
‫ہے ‪ ، ، ، ، ، ،‬امی کی سخت باتيں‬
‫مجهے اچهی نہيں لگ رہی تهی‬
‫سر جهکا كے بيٹهے رہے‬ ‫ليکن چچا َ‬
‫يہ ميں نے ہميشہ ديکها تها کہہ‬
‫انہوں نے عبا جی كے سامنے کيبهی‬
‫بيٹ نہيں کی تهی حاﻻنکہ وه ان کی‬
‫چوٹی چوٹی باتوں پر بهی بڑی‬
‫بے يزاتی کرتے تهے ليکن امی‬
‫کيبهی کيبهی ہی چچا جی کی دانت‬
‫ڈپٹ کرتی تهی چچا جی ان کی بيٹ‬
‫سر جهکا كے سن ﻻيتی تهے ‪،‬‬ ‫بهی َ‬
‫‪،،،،،،،،،‬‬
‫آگے سے جواب نہيں ديتے تهے‬
‫ليکن وه عام روتين کی باتيں ہوتی‬
‫تهی آج تو امی جی ان کی بہت‬
‫ہی بييزاتی کر رہی تهی ليکن وه ُچپ‬
‫تهے ‪، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميں نے اک بار امی کو منع کرنے‬


‫کيلئے کہا بهی ليکن امی نے مجهے‬
‫غصی سے ديکهتے ہوئے روک ديا‬
‫ميری تو اس كے بعد بولنی کی ہمت‬
‫نا ہوئی ‪، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫جب امی نے بولنا اسٹارٹ کيا تها‬
‫ميں نے کرن کو کمرے‬
‫سے نيکلتی ديکها ليکن امی جی‬
‫کی جارج چمک ديکه كے وه دوباره‬
‫کمرے من باغ گی ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫جب امی نے مجهے دانت كے ُچپ‬


‫کروايا تو چچی اياستا سے مجه سے‬
‫بولی اوو ہم چائے بنا ليئاں تو ميں‬
‫چچی كے ساته ہی اٹه گيا ‪، ، ، ، ، ،‬‬
‫‪،،،،،،،‬‬

‫وہاں چچی نے چائے بنانا شارو کر‬


‫ڈی اور ساته ساته باتيں بهی کر رہی‬
‫تهی کہہ ميں نے تهک ہار کر باجی‬
‫سے بيٹ کرنے کا سوچا تها اگر‬
‫باجی کی بيٹ کا کوئی اثر نا ہوا تو‬
‫کل بهائی جان کو باتوون گی ‪، ، ، ،‬‬
‫‪،،،،،،،،،،‬‬
‫ميں چچی كے ساته ہی کهڑا تها‬
‫اورچائے بن جانے كے بعد ہم َحل‬
‫روم من آ گئے ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫ابهی تک چچا جی ويسے ہی بيٹهے‬
‫تهے اور امی جی ابهی تک باتيں ہی‬
‫کر رہی تهی ليکن‬
‫اب ان کا ليحجها کچه نارمل تها ‪، ، ،‬‬
‫‪،،،،،،،‬‬
‫چاکاح اگر بولتے تو يہی کہتے کہہ‬
‫بندوبست ہو جائے گا امی يہی‬
‫پوچهتی کہہ کاہان سے ہو گا تو چچا‬
‫نے کہا کہہ لوان اپﻼئی کيا ہوا ہے‬
‫تو اب کی بار ِپهر امی نے سختی‬
‫سے کہا کہہ خبر َدر جو لوان ليا اور‬
‫آخر من کہا شاهده تم لوگوں نے کب‬
‫جانا ہے تو چچی نے کہا باجی ان‬
‫سے ہی پوچه لو کب لے‬
‫کر جايان گے تو چچا نے جان‬
‫چراتے ہوئے کہا کہہ ميری طبيعت‬
‫ٹهيک نہيں اس ليے نواز كے ذمے‬
‫پانی کا لگا كے آيا ہوں کہہ وه آج‬
‫پانی کا واره خود لگاے بس جلدی ہی‬
‫لے جاوون گا ‪، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫ِپهر خاموشی ہو گی اور جانے سے‬
‫پہلے امی نے چچا جی سے کہا کہہ‬
‫تمهارے بهائی نے کہا ہے کہہ وه تم‬
‫سے خود بيٹ کريں گے تو چچا جی‬
‫نے کہا کہہ آپ پرشان نا ہوں‬
‫بندوبست ہو جائے‬
‫گا ‪، ، ،‬‬
‫چچی ہم کو گاتے تک چورنی آئی تو‬
‫امی نے کہا شاهده تم لوگ صرف‬
‫مافيا کيلئے سامان بنانا کرن کا سامان‬
‫بن جائے گا تم بس کل اوو‬
‫ہم ناشوارا کر ليئاں ہم نے کيا کيا‬
‫بنانا ہے اور مونا کيلئے تم نے اک‬
‫کپڑا بهی نہيں بنوانا ‪، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫‪،،‬‬
‫امی جی کی بيٹ سن كے چچی ُچپ‬
‫ہو گی اور امی نے يہ بهی کہا کہہ‬
‫چچا جی کو يہ نا بتانا کہہ ہم کرن‬
‫كے سامان کا ارينج کر ليئاں گے‬
‫يہ کيحيح کر ہم‬
‫وہاں سے اپنے گهر آ گئے ‪، ، ، ، ،‬‬
‫‪،‬‬

‫اپ ڈيٹ‪.. . 805‬‬

‫سبحہ ميں جلدی اٹه گيا کيوں کہہ‬


‫جب سے ميں آيا تها مجهے روزی‬
‫سے مل كے اينی‬
‫واﻻ منظر اک بار بهی نہيں بهوﻻ تها‬
‫‪ ، ،‬ميں نے ذہنی طور پر خود کو‬
‫تيار کيا ہوا تها کہہ اس سے‬
‫زبردستی گلے ملنے كے بعد اب اس‬
‫سے سامنا کرنا تها ‪، ، ، ،‬‬

‫وه جو پوچهے گی اس‬


‫کو ‪K‬ايسی جواب دينا ہے‬
‫اور ‪K‬ايسی ہينڈل کرنا ہے جانے‬
‫سے پہلے ميں نے امی سے پوچها‬
‫کہہ بهابی نے کب انا ہے تو امی نے‬
‫کہا کہہ کيحيح رہی تهی جلدی‬
‫آ جاوون گی ميں نے امی سے کہا‬
‫کہہ اگلی بار ميں آتے ہوئے بهابی‬
‫سے مل كے اوون گا اگر انہوں نے‬
‫انا ہو گا تو ميں لے اوون گا سب‬
‫سے مل کر ميں ٹائم سے پہلے ہی‬
‫گهر سے نکل پڑا اور روزی‬
‫كے جاوون کی طرف چل پڑا ‪، ، ، ،‬‬
‫‪،‬‬
‫جب بهابی کا جاوون آيا تو ميں نے‬
‫منه پر کپڑا ليپايت ليا کہہ کوئی‬
‫مجهے ديکه نا لے کيوں کہہ روزی‬
‫كے گاؤں جانے کا مجهے يہی رستہ‬
‫پتہ تها ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫ميں روزی کی بتائی ہوئی جاگا پر‬
‫جا کر کهڑا ہو گيا تو ابهی تک وه‬
‫نہيں آئی تهی مجهے کافی انتظار‬
‫کرنا پڑا تو روزی صاحبہ مجهے‬
‫دور سے آتی ہوئی نظر آ گی جيسے‬
‫ہی قريب آئی ميں نے بائيک اسٹارٹ‬
‫کر ڈی اور ميں انتظار من بيٹه گيا‬
‫کہہ روزی وه بيٹ شارو کرے گی ‪،‬‬
‫‪،،،،‬‬

‫ليکن اس نے بيٹ شارو نا کی ميں‬


‫نے اک بيٹ اور نوٹ کی کہہ اس کا‬
‫جسم ميجحی ٹچ تو ہو رہا تها ليکن‬
‫پہلے کی طرح نہيں ہو رہا تها مطلب‬
‫وه تهوڑا پيچهے ہو كے ہی بيٹهی‬
‫تهی ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫اس کی خاموشی اور پيچهے ہٹ كے‬
‫بيٹهنا مجهے اچها نہيں لگ رہا تها‬
‫حاﻻنکہ عام حالت من جب ميں کچه‬
‫اياسا ويسا کرتا تها ‪، ، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫تب ميں دعا کر رہا ہوتا تها کہہ آگے‬
‫واﻻ بيٹ نا کرے ليکن آج اياسا نہيں‬
‫تها آج ميں چاہا رہا تها وه بيٹ کرے‬
‫مجهے اس کی خاموشی سے الجهن‬
‫ہو رہی تهی ‪، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫اچانک مجهے بريک لگانی پری تو‬
‫ميں نے بريک تهوڑی ذياده اور‬
‫اچانک لگا ڈی جس سے جهٹکا لگا‬
‫اور روزی تهوڑا آگے ہوئی ‪، ، ، ، ،‬‬
‫‪،‬‬

‫جس سے ميں نے اس كے ممی اپنے‬


‫سم كے ساته ٹچ ہوتے فيل کيے ‪، ،‬‬
‫ِج َ‬
‫‪،،،،،‬‬
‫جب ميں نے محسوس کر ليا کہہ‬
‫روزی پيچهے نہيں ہٹی اور ويسے‬
‫ہی بيٹهی ہے ليکن بيٹ نہيں کر رہی‬
‫تو ميں نے بيٹ کرنے کا اِرا َده کر ليا‬
‫ليکن مجه سے کوئی بيٹ بن نہيں‬
‫رہی تهی ‪، ، ، ، ،‬‬
‫ميں ‪ . . .‬کيا ہوا ُچپ کيوں ہو ‪، ، ، ،‬‬
‫‪،‬‬
‫روزی ‪ . . .‬کيا بولوں ‪، ، ، ، ،‬‬
‫ميں ‪ . . .‬اياسی خاموشی بهی ٹهيک‬
‫نہيں ہے ‪، ، ، ، ، ،‬‬
‫روزی ‪ . . .‬ميں نے فيصلہ کيا ہے‬
‫کہہ يہ آخری بار ميں تمهارے ساته‬
‫جا رہی ہوں ميں تو گهر سے ليٹ‬
‫نکلی تهی کہہ تم جا چکے ہو گے‬
‫ليکن تم نہيں گئے تو ميں‬
‫نے موناساب نہيں سمجها اس‬
‫ليے اياندا ميں بس پر ہی آيا کروں‬
‫گی ‪، ، ، ، ، ،‬‬
‫ميں ‪ . . .‬اياسی کيوں بول رہی ہو‬
‫ميں خود تم کو پک اينڈ ڈروپ کروں‬
‫گا مجهے‬
‫کوئی پروبلم نہيں ہے ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫ميں جان بوجه کر ايزی ہو كے بيٹ‬
‫کر رہا تها کہہ روزی سمجهے کہہ‬
‫ميں نے جو کچه کيا تها عام بيٹ ہے‬
‫‪،،،،،،‬‬
‫روزی ‪ . . .‬پروبلم تم کو نہيں مجهے‬
‫ہے ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميں ‪ . . .‬تم کو کيا پروبلم ہے ‪، ، ، ،‬‬


‫‪ ،‬روزی ‪ . . .‬جو تم اس رات کر‬
‫كے گئے تهے اس كے بعد بهی‬
‫پوچه رہے ہو تم نے مجهے‬
‫اياسی ويسی لڑکی سمجه رکها ہے ‪،‬‬
‫‪،،،،‬‬
‫ميں ‪ . . .‬نہيں ميں نے اياسا ويسا‬
‫کچه نہيں سمجها بس ميرا ِدل کيا اور‬
‫ميں نے تم سے گلے مل ليا اس من‬
‫اتنا ناراض ہونی کی کيا ضرورت‬
‫ہے ‪، ، ، ، ، ،‬‬
‫روزی نے ميری بيٹ کا کوئی جواب‬
‫نا ديا تو ميں نے کہا تم اس رات کی‬
‫بيٹ کر رہی ہو ميں تو اب ناراض‬
‫ہوں تم آ کر مجهے ملی نہيں نا َحل‬
‫چل پوچها ہے مجه پهﻼ كے آ كے‬
‫پيچهے بيٹه گی ہو ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميں ‪ . . .‬اب جواب دو ‪، ، ، ،‬‬

‫روزی ‪ . . .‬تمہاری بيٹ کا کيا جواب‬


‫دوں تم نے ذرا بهی پرواه نہيں کی‬
‫کہہ کوئی بهی آ سکتا تها ‪، ، ،‬‬
‫ميں ‪ . . .‬اس من اتنا ڈرنے کی کيا‬
‫ضرورت تهی ميں تو اگلی بار بهی‬
‫ويسے ہی ملوں گا ‪، ، ، ، ،‬‬

‫اپ ڈيٹ‪. . 806‬‬

‫روزی ‪ . . .‬ميں تمهارے ساته اوون‬


‫گی توملو گے نا ‪، ، ، ، ، ،‬‬
‫ميں ‪ . . .‬ميرے ساته ہی اوو گی ‪، ،‬‬
‫‪،،،،‬‬
‫يہ کہہ کر ميں نے ہينڈل سے اک‬
‫ہاته ہٹايا اور پيچهے لے جا‬
‫کر اندازی سے ہی روزی كے پٹ‬
‫پر رکه کر اس کو چٹکی کٹ ڈی ‪، ،‬‬
‫‪،،،،،،،،‬‬
‫روزی کو ميری اس حرکت کی تب‬
‫خبر ہوئی جب ميں اپنا کم کر چکا‬
‫تها تب وه چيخ كے بولی يہ کيا بعد‬
‫تميزی ہے آگے ديکه كے‬
‫بائيک چاﻻوو گرانا ہے مجهے تو‬
‫ميں نے کہا تمهارے ساته ميں بهی‬
‫تو گرون گا ‪، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫ميری بيٹ سن كے وه ہنس كے بولی‬
‫انسان بنو يہ دن ہے رات نہيں ‪، ، ،‬‬
‫‪،،،‬‬
‫اياسی ہی بيٹ چيت من ہم شہر پونچه‬
‫گئے جب روزی کو ميں نے ہوسٹل‬
‫كے سامنے اتارا تو وه اپنا سامان اُتَر‬
‫كے بولی کہہ اب يہاں نا انا تو ميں‬
‫نے کہا ٹهيک ہے نہيں عطا جاتے‬
‫ہوئے آخری بار گلے مل جاؤ ميری‬
‫بيٹ سن كے روزی بولی باز آ جاؤ‬
‫ليکن ميں اسی ٹون من ہی بوﻻ ‪، ، ،‬‬
‫‪،،‬‬
‫ميں يہاں سے نہيں جاوون گا تو‬
‫روزی نے اپنا ہاته آگے بڑهايا ميں‬
‫نے اس کا ہاته اپنے ہاته من لے ليا‬
‫اور اچهی طرح اس کا ہاته دبا ديا‬
‫جاتے ہوئے ِپهر کہنے لگی کہہ اب‬
‫يہاں نہيں انا تو ميں نے اس کو کوئی‬
‫جواب نا ديا ميں اس کا ليحجها ديکه‬
‫چکا تها کہہ غصہ نہيں ہے ‪، ، ، ، ،‬‬
‫‪،،،‬‬
‫کالج سے واپسی پر باجی سے‬
‫عام روتين کی گپ شپ ہوتی رہی‬
‫جب باجی نے گاؤں كے حالت پوچی‬
‫تو ميرے منه سے نکل گيا کہہ ميری‬
‫اور مونا کی بيٹ چلی ہوئی ہے اور‬
‫ِپهر سڑی بيٹ ان کو بتا ڈی کہہ‬
‫جيسے جيسے وہاں بيٹ ہوئی تهی ‪،‬‬
‫‪،،،،،‬‬
‫باجی ا َ ْرفَع باری ديحيان سے ميری‬
‫بيٹ سن رہی تهی ‪، ،‬‬
‫شام کو ميں بہانہ لگا كے روزی کی‬
‫طرف نکل گيا روزی ہوسپيتلی اوف‬
‫کر كے اپنے ہوسٹل جا چکی تهی‬
‫ميں وہاں گيا اور روزی کو کر‬
‫پارک من اس کو بتائے‬ ‫سيدها ْ‬
‫بغير چﻼ گيا ‪، ، ، ،‬‬

‫پارک‬
‫روزی کو جب پتہ چﻼ کہہ ہم ْ‬
‫من آئے ہن تو اس نے کہا بابَر کچه‬
‫بهی ہو جائے ميں نے درايجان بوٹ‬
‫من نہيں بيٹهنا مجهے بہت َدر لگتا‬
‫ہے ‪، ، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميں نے اس کو منانے‬
‫کی کوشاش کی ليکن وه نا‬
‫مانی ماجبوران ہم اک سائڈ پر گهاس‬
‫پر بيٹه گئے ہم دونوں ساته ساته‬
‫ہی چونکری مر كے بيٹهے تهے‬
‫باتوں كے دوران دوباره وہی‬
‫بيٹ شارو ہو گی کہہ ميں نے اياسا‬
‫کيوں کيا اس سے اس رات گلے‬
‫کيوں مﻼ ‪، ، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫ميں نے اس کا موڈ‬
‫اور ليحجها ديکهتے ہوئے ڈيته پانی‬
‫کا موزاحارا کيا اور اس‬
‫کو چايرتی ہوئے کہا کہہ ميں‬
‫تو اياندا بهی اياسا ہی کروں گا اور‬
‫يہ بول کر ميں نے اس کا ہاته اپنے‬
‫ہاته من پکڑ ليا ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫روزی نے ہاته چرانے‬
‫کيلئے مازاحامت کی ليکن اس‬
‫کی موزاحامت اياسی ہی بے جان‬
‫سی تهی ميں نے اس کا ہاته اپنے‬
‫ہاته سے نا چهوڑا بس وه يہی بول‬
‫رہی تهی کہہ کيا حاصل ہو رہا ہے‬
‫پارک من بيٹهے ہن کوئی‬ ‫تم کو ہم ْ‬
‫ديکهے تو کيا سوچے گا ‪، ، ، ، ، ،‬‬
‫‪،،،،،‬‬
‫ميں اس کی بيٹ کا جواب نہيں دے‬
‫رہا تها بس موکی کا فائده اٹها رہا تها‬
‫ميں روزی كے ساته وہاں ذياده سے‬
‫ذياده ٹائم گزارنا چاہتا تها ‪، ، ، ، ، ،‬‬
‫‪،،،،،،،،‬‬
‫اس ليے ميں تهوڑے وقفے بعد کوئی‬
‫نا کوئی خانی کی چيز لے عطا آج‬
‫روزی نے بهی مجهے اک بار بهی‬
‫نا کہا کہہ دير ہو رہی ہے ہلکا ہلکا‬
‫شام کا اندهيرا ہو رہا تها اور ہم‬
‫پارک من ہی بيٹهے تهے ‪، ،‬‬ ‫دونوں ْ‬
‫‪،،،،،،،،،‬‬

‫مجهے تو وقعت کا احساس ہی نہيں‬


‫ہو رہا تها ميں بس يہ سوچ رہا تها‬
‫کہہ جب روزی جانے کا بولی گی‬
‫تب ‪K‬ايسی بہانے سے اس کو وہی‬
‫روکنا ہے اک بيٹ اور قبل ذکر ہے‬
‫کہہ جب بهی ميں اس کا ہاته چهوڑتا‬
‫اور دوباره پاکرتا وه اب آرام سے‬
‫بيٹهی رہتی اب ہاته ميرے ہاته من‬
‫اينی پر کوئی بيٹ نا کرتی اک بيٹ‬
‫ختم ہوتی تو ميں دوسری‬
‫بيٹ شارو کر ديتا کہہ اس کو‬
‫وہاں سے جانا ياد ہی نا آئے ‪، ، ، ،‬‬
‫‪،،،،،،‬‬

‫مگر کب تک اياسی بہانہ کر كے‬


‫ميں اس کو بيٹها سکتا تها آخر‬
‫وه اتحتی‬
‫ہوئے بولی با َبر آج تو ٹائم کا پتہ ہی‬
‫نہيں چﻼ کافی دير ہو گی ہے ‪، ، ، ،‬‬
‫‪،،،،،،،،،،،،،،‬‬

‫ٹائٹل ‪ :‬ری ‪ :‬کاہان کاہان سے گزر‬


‫گيا ) آل ان ‪( 1‬‬
‫پوسٹ بائے ‪ :‬بابَر خان آن نومبر ‪24‬‬
‫‪،‬‬
‫‪2018‬ء ‪11 : 26 : 59 ،‬پی ايم‬
‫اپ ڈيٹ ‪. . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫‪. . . . . . . . . . . . . . . . . 807‬‬

‫اب ہم کو چلنا چييی تو روزی کو‬


‫ميں نے اور بيتحنی کا کہا ليکن وه‬
‫کهڑی ہو چکی تهی اور نا بيٹهی ‪، ،‬‬
‫‪،،،،،،،،،،،،،،‬‬
‫ميں بهی کهڑا نہيں ہو رہا تها تب‬
‫روزی نے اپنا ہاته آگے بڑهايا اور‬
‫ميں نے اپنا ہاته اس كے ہاته پر‬
‫رکها اور اس کا ہاته اپنے ہاته من‬
‫پکڑ کر بجائے اوپر اتحنی كے‬
‫روزی کو اپنی طرف ‪K‬حاينچا ليکن‬
‫وه آگے کو نا آئی لگتا ہے اس کو‬
‫ميرے‬
‫يرادی کی خبر تهی کہہ ميں يہ‬
‫کروں گا ‪، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫ميں جب اس کو اپنی‬
‫طرف خاينچنی من ناكام رہا تو اس‬
‫کی طرف ديکها وه سمائل کر رہی‬
‫تهی ِپهر دوباره ميں نے بهی اياسا‬
‫ويسا کچه نا کيا اور اس کا ہاته‬
‫پکڑے پکڑے ہو کهڑا ہو گيا اور‬
‫کهری ہوتے ہی اس كے ساته لگ‬
‫گيا ‪، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫جب روزی نے ديکها كے ميں اس‬


‫كے ساته ہوں وه جلدی سے پيچهے‬
‫ہوئی اور اپنے اچهی طرح‬
‫سيٹ کر كے اپنے اوپر لے کر‬
‫چلنے‬
‫لگی ‪، ، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميں بهی اس كے ساته ہی چلنے لگا‬


‫اور چلتے چلتے ميں نے دوباره اس‬
‫کا ہاته پکڑ ليا تو روزی نے بس اتنا‬
‫ہی کہا با َبر باز آ جاؤ ليکن اپنا ہاته‬
‫پارک‬
‫ميرے ہاته سے چرايا نہيں ْ‬
‫كے گاتے پر پونچنی سے پہلے ميں‬
‫نے ديکها کہہ شام کا اندهيرا بهی‬
‫ہے ليکن اياسا اندهيرا بهی نہيں کہہ‬
‫کوئی نظر نا آئے کيوں کہہ يہ‬
‫اندهيرا شام سے پہلے واﻻ تها ‪، ، ،‬‬
‫‪،،،،،،،،،‬‬

‫ليکن جب گاتے كے قريب پونچی تو‬


‫سڑک كے دونوں طرف درخت تهے‬
‫جن کی وجہ سے اندهيرا محسوس‬
‫ہونی لگا تو ميں نے اس اندهيرے کا‬
‫فائده اٹهتے ہوئے روزی کا‬
‫ہاته چهوڑا اور اپنا بازو اس كے‬
‫کندهے‬
‫پر رکه ديا ‪، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫ميری اس حرکت پر روزی رک گی‬
‫اور کہنے لگی بابَر اگر اياسی ہی‬
‫تنگ کرو گے تو ميں نے کل‬
‫تمهارے ساته نہيں انا اس کی بيٹ‬
‫سن كے ميں نے کہا کہہ ميں نے‬
‫اياسا کيا کر ديا ہے تو وه بولی کہہ‬
‫تم سے تو بيٹ کرنے کا کوئی فائده‬
‫ہی نہيں‬
‫اور يہ بول کر ويسے ہی چلنے لگ‬
‫گی ‪، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫ميرا ہاته اب اس كے شولڈر پر ہی‬
‫تها وه سائڈ سے پوری ميرے ساته‬
‫لگی چل رہی تهی ہم‬
‫دونوں اياسی ہی چل رہے تهے کہہ‬
‫مجهے محسوس ہوا کہہ آگے سے‬
‫کوئی آ‬
‫رہا ہے نظر تو کوئی نا آيا بس‬
‫قدموں کی آواز ہی آ رہی تهی ‪، ، ، ،‬‬
‫‪،،،،،،،،،‬‬
‫تب ميں نے اپنا ہاته جلدی سے‬
‫روزی كے اوپر سے ہٹا ليا اور‬
‫تهوڑا سائڈ پر ہو گيا ہمارے قريب‬
‫سے اک کپل گزر گيا ان‬
‫كے جوزارنی كے بعد ميں نے‬
‫دوباره اپنا بازو روزی كے کندهے‬
‫پر‬
‫رکه ليا اور ويسے ہی چلتا رہا ‪، ، ،‬‬
‫‪ ، ، ، ، ، ، ، ، ،‬اب کی بار وه ُچپ‬
‫ہی رہی مجهے جب لگا کہہ گاتے‬
‫اب قريب ہے ميں نے اب اپنے اندر‬
‫تهوڑی اور ہمت پيدا کی اور اپنا ہاته‬
‫جو روزی كے کاندحی پر تها اس‬
‫سے روزی کا کندها پکڑ كے دبايا‬
‫اور اس کو‬
‫اپنی طرف کر كے اس کو اپنے ساته‬
‫لگا‬
‫ليا ‪، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫روزی تهوڑا تلخی سے بولی با َبر يہ‬


‫کيا بعد تميزی ہے اور اپنا آپ مجه‬
‫سے چرانے لگی تو ميں نے ڈيته بن‬
‫كے اتنا ہی کہا ميں نے کہا تها کہہ‬
‫ميں‬
‫تو اب اياسی ہی مﻼ کروں گا ‪، ، ، ،‬‬
‫‪،،،،،،،،،،‬‬
‫تب ميں نے دوباره قدموں کی آواز‬
‫سنی قدموں کی آواز سن کر بهی ميں‬
‫نے روزی کو اپنے ساته سے الگ نا‬
‫ہونی ديا ‪ ، ، ، ، ، ، ، ، ، ،‬ميں‬
‫روزی کو ويسے ہی گلے لگاے‬
‫لگاے‬
‫سڑک کی سائڈ پر درخت كے نيچی‬
‫ہو‬
‫گيا ‪، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫روزی اپنا آپ مجه سے چرا رہی‬
‫تهی ليکن ميں نے کس كے اس کو‬
‫اپنے ساته لگايا ہوا تها وه قدموں کی‬
‫آواز ہمارے پاس‬
‫سے گزر کر آگے چلی گی ‪، ، ، ، ،‬‬
‫‪،،،،،،،،‬‬

‫ميں نے کہا تم بهی جپهی دال لو تو‬


‫ہم يہاں سے جايان نہيں تو ميں نے‬
‫سڑی رات ہی اياسی ہی تم کو اپنے‬
‫ساته لگاے رکهنا ہے ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫‪،،،،،،‬‬

‫تب روزی تهوڑا غصے سے بولی‬


‫کہہ با َبر اياندا مجهے ﻻينی کيبهی نا‬
‫انا ميں نے کہا اچها نہيں عطا تم‬
‫جپهی تو‬
‫ڈالو ‪، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫ٹائٹل ‪ :‬ری ‪ :‬کاہان کاہان سے گزر‬


‫گيا ) آل ان ‪( 1‬‬
‫پوسٹ بائے ‪ :‬جوحنيفون آن نومبر‬
‫‪2018 ، 24‬ء ‪،‬‬
‫‪11 : 31 : 20‬پی ايم واه واه خان‬
‫بهائی بہت خوب ‪ :‬کﻼپ‪:‬‬
‫‪:‬کﻼپ‪:‬‬

‫مونا وال قصہ سٹل ہو گيا‬

‫روزے بهی سيٹ ہو گئی لگتی ہے‬

‫اب بچ چچی اور باجی اَ ْرفَع ‪ :‬پونک‬


‫‪:‬‬
‫‪:‬پونک‪:‬‬
‫ٹائٹل ‪ :‬ری ‪ :‬کاہان کاہان سے گزر‬
‫گيا ) آل ان ‪( 1‬‬
‫پوسٹ بائے ‪ :‬با َبر خان آن نومبر ‪24‬‬
‫‪،‬‬
‫‪2018‬ء ‪11 : 37 : 29 ،‬پی ايم‬

‫اپ ڈيٹ ‪. . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬


‫‪808 . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ميرا لوں َسر اٹها چکا تها اور روزی‬
‫كے‬
‫پيٹ كے نيچی والے حصے سے‬
‫رگڑ کها‬
‫رہا تها ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميرے دونوں ہاته اس کی کمر پر‬


‫تهے ميرا بہت ِدل کر رہا تها کہہ‬
‫اپنے هاتهوں کو روزی کی بُنڈ پر‬
‫رکه دوں ليکن ميں نے خود ہی اپنی‬
‫سوچ کو اپنے دماغ سے نکل ديا کہہ‬
‫يہ سب بہت قبل اَز وقعت ہے روزی‬
‫اس کيلئے ابهی تيار نہيں ہو گی اور‬
‫جتنا کچه ہو رہا ہے‬
‫وه بهی اگر روزی کرنے دے رہی‬
‫ہے تو بہت ہے ‪، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫اس كے تننی ہوئے ممی ميرے‬


‫سينے كے ساته پريس ہو رہے تهے‬
‫ميں پہلے بهی روزی كے جسم كے‬
‫باری بتا چکا ہوں کہہ اس کی بُنڈ‬
‫سم‬
‫اور ممی اس كے پورے ِج َ‬
‫سے ہی الگ اور نومايان نظر آتے‬
‫تهے موتی بُنڈ موتی ممی پتلی کمر‬
‫سم ہے اس‬ ‫بڑا سيکسی اور آئيڈيل ِج َ‬
‫کا جب وه اپنے آپ کو چرانے کيلئے‬
‫اپنے ہاته پاوون مرتی تو‬

‫اس كے ممی اچهی طرح ميرے‬


‫سينے كے ساته راجرای جاتے اور‬
‫ميرے ہاته بهی اس کی کمر پر ِپهر‬
‫رہے تهے لوں فل ٹائيٹ ہو كے‬
‫روزی كے ساته رگڑ کها كے مزه‬
‫لے‬
‫رہا تها تب روزی‬
‫ِپهر بولی بابَر چلو اب بہت ہو گيا تو‬
‫ميں نے کہا تم بهی جپهی دال لو ميں‬
‫اسی وقعت يہاں سے نکل جاوون گا‬
‫تو روزی نے صاف منع کر ديا‬

‫ميں نے بهی کہا کہہ جب تک جپهی‬


‫نہيں ڈالو گی ميں نے يہاں سے نہيں‬
‫جانا تب‬
‫روزی بولی‬

‫بابَر ميں تم کو اچها لڑکا سمجه كے‬


‫تمهارے ساته آتی تهی تم نے مجهے‬
‫غلط سمجها ہے تو ميں نے کہا ميں‬
‫نے‬
‫تم کو کيبهی بهی غلط نہيں سمجها‬

‫روزی بولی اگر غلط نہيں سمجه‬


‫رہے تو چهوڑ دو تو اب مزيد اس کو‬
‫کہنا فضول تها اس ليے ميں نے اس‬
‫کو چهوڑ ديا اور خاموشی سے‬
‫درخت كے نيچی سے باہر نکل آيا‬
‫روزی بهی باہر آ گی ہم دونوں‬
‫پارک سے باہر آ گئے‬‫خاموشی سے ْ‬
‫اور ميں نے روزی کو بيتهايا اور‬
‫خاموشی سے بائيک چﻼنی لگ گيا‬

‫ہم دونوں ہی خاموش تهے نا ہی وه‬


‫کچه بول رہی تهی اور نا ہی ميں‬
‫کچه بول رہا تها مجهے تهوڑا غصہ‬
‫بهی تها‬

‫ميں روزی کو اس كے ہوسٹل اُتَر کر‬


‫اس کو ديکهے بغير اور کوئی بيٹ‬
‫کيے بغير وہاں سے نکل آيا تهوڑا‬
‫اگی جا کر ميں نے پيچهے مڑ کر‬
‫ديکها تو روزی وہی کهڑی تهی‬

‫ميرا ِدل تو کيا کہہ واپس‬


‫مڑ جاوون ليکن ميری انا نے مجهے‬
‫واپس نا مورنی ديا اور ميں سيدها‬
‫باجی ا َ ْرفَع كے گهر آ گيا ‪، ، ، ، ، ،‬‬
‫‪،،،‬‬

‫باجی ا َ ْرفَع نے جب مجهے ديکها تو‬


‫تهوڑا سختی سے بولی بابَر يہ کون‬
‫سا تمہارا دوست ہے جو تم کو آدهی‬
‫رات تک گهر نہيں آنے ديتا‬

‫ميں نے کہا باجی ابهی تو شام ہوئی‬


‫ہے تب باجی بولی شام ہوئی نہيں‬
‫شام گزر گی ہے کل سے تم اس ٹائم‬
‫جا کر ديکهنا اياسی ہی غصے سے‬
‫بولتی بولتی وه کچن من چلی گی‬

‫اور ميں برامدای من بيٹه کر باجی‬


‫کی بيٹی كے ساته خايلنی لگ گيا تب‬
‫باجی آئی اور ہم سب نے كهانا کهايا‬
‫ميں نے ديکها کہہ باجی ا َ ْرفَع خفا‬
‫خفا ہی لگ رہی تهی وه کوئی بيٹ‬
‫نہيں کر رہی تهی تب ميں اٹه‬
‫کر بيتحيک من چﻼ گيا تو باجی نے‬
‫جب چائے بنائی تو ميرے ليے چائے‬
‫کا اک کپ لے کر آئی اور مجهے‬
‫چائے پکڑا کر جانے لگی تو ميں‬
‫نے کہا باجی آپ چائے يہاں بيٹه کر‬
‫پيتی ہو آپ کا کپ کاہان ہے تو باجی‬
‫نے کہا تم کو ميری پرواه ہے سارا‬
‫دن آواره‬
‫گردی کرتے رہتے ہو‬

‫ميں نے کہا آپ باتوو اگر دوستوں‬


‫سے ملنے نہيں جاوون گا تو ان کو‬
‫گهر بﻼنا پاری گا گهر ميں کسی کو‬
‫ديکها نہيں سکتا ميری بيٹ سن كے‬
‫باجی وہاں سے‬
‫باہر چلی گی‬

‫ِپهر اپنا چائے کا کپ لے کر واپس آ‬


‫گی اور ميرے ساته بيڈ پر تک لگا‬
‫کر چائے پينی لگ گی‬
‫چائے پيتی ہوئے باجی اَ ْرفَع بولی‬
‫بابَر بيٹ تم بهی ٹهيک کيحيح رہے‬
‫ہو ‪، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫‪،‬‬

‫ٹائٹل ‪ :‬ری ‪ :‬کاہان کاہان سے گزر‬


‫گيا ) آل ان ‪( 1‬‬
‫پوسٹ بائے ‪ :‬بابَر خان آن نومبر ‪24‬‬
‫‪،‬‬
‫‪2018‬ء ‪11 : 46 : 06 ،‬پی ايم‬
‫اپ ڈيٹ ‪. . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫‪. . . . . . . . . . . . . . . . . 809‬‬

‫ليکن ٹائم سے گهر آ جايا کرو اور‬


‫کچه پڑها بهی کرو اب تمہارا پڑهائی‬
‫من‬
‫پہلے واﻻ ديحيان نہيں ہے‬
‫چائے پينی كے بعد ميں نے بکس‬
‫نکل لی اور اسٹڈی کرنے لگ گيا‬
‫ميں نوٹ کر‬
‫رہا تها کہہ باجی ا َ ْرفَع ُچپ ُچپ ہے‬

‫ميں نے ان سے پوچها بهی کہہ کيا‬


‫بيٹ ہے تو انہوں نے يہ ہی کہا کہہ‬
‫کوئی بيٹ نہيں ہے اور وہاں سے‬
‫فارغ ہو كے‬
‫اپنے کمرے من چلی گی ‪، ، ، ، ، ،‬‬
‫‪،،،‬‬
‫اجلی دن ميں سبحہ اٹها اور تيار ہو‬
‫كے بيٹه گيا باجی ا َ ْرفَع ناشتہ لے کر‬
‫آئی اور ميرے ساته بيٹه کر ناشتہ‬
‫کرنے لگ گی ناشتی كے دوران‬
‫باجی نے مجه سے‬
‫پوچها ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫باجی ‪ . . .‬با َبر مونا منگنی سے‬


‫خوش تهی ‪، ، ، ، ، ،‬‬
‫ميں ‪ . . .‬باجی منگنی نہيں ہوئی بس‬
‫امی نے چچی سے بيٹ کی ہے اور‬
‫چچی نے چچا جی سے وه رازی ہن‬
‫آپ کو سبحہ بتايا تو تها ‪، ، ، ، ،‬‬

‫باجی ‪ . . .‬ميں نے سنا نہيں تها‬


‫مجهے لگا کہہ منگنی ہو گی ہے ‪، ،‬‬
‫‪،،،،‬‬
‫ميں ‪ . . .‬يہ منگنی ہی ہے ويسے‬
‫بهی‬
‫ميں نے تو مونا کو رنگ پہنا ڈی‬
‫ہوئی ہے ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫باجی ‪ . . .‬با َبر تم مونا کو کتنا چهاتی‬


‫ہو ‪، ، ، ، ،‬‬

‫ميں ‪ . . .‬باجی مجهے اس بيٹ کا تو‬


‫اندازه نہيں ليکن اتنا پتہ ہے جب وه‬
‫سامنے ہوتی‬
‫ہے تب بس اس كے سوا مجهے کچه‬
‫نظر نہيں آيا ‪، ، ، ، ،‬‬

‫باجی ‪ . . .‬وه بهی تم سے پيار کرتی‬


‫ہے يا بس تم ہی کرتے ہو ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميں ‪ . . .‬باجی اس كے پيار کا تو‬


‫آپ پوچهو ہی نا‬
‫(ميں نے باجی ا َ ْرفَع کو وه بيٹ‬
‫بتائی جب وه ميری وجہ سے بيمار‬
‫ہو گی تهی اور جب‬
‫ميں آيا تها تو مرنے والی ہو گی‬
‫تهی ) ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫باجی ‪ . . .‬يقين تو نہيں آ رہا ‪، ، ، ،‬‬


‫‪،‬‬

‫ميں ‪ . . .‬باجی آپ مونا کو مل تو‬


‫چکی ہو آپ نے خود ديکها بهی ہے‬
‫وه کتنی معصوم ہے اور جب آئی‬
‫تهی ‪K‬ايسی ميرے‬
‫ساته بازار جانے کيلئے ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميں نے اتنی ہی بيٹ کی تهی کہہ‬


‫باجی بولی ہاں ہاں مجهے ياد ہے‬
‫اور کہنے لگی اب جلدی سے ناشتہ‬
‫ختم کرو دير ہو گی ہے باجی ُچپ‬
‫چاپ بيٹهی تهی ميں حيريان تها کہہ‬
‫باجی کو کيا ہوا ہے‬
‫ميں نے ان سے پوچها بهی ليکن‬
‫انہوں نے کوئی خاص جواب نا ديا‬
‫جس سے‬
‫ميں مواتمين ہوتا ناشتی سے فارغ ہو‬
‫کر‬
‫ہم گهر سے نکل پاری ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫‪،‬‬

‫باجی کو ان كے اسکول چهوڑا وه‬


‫ُچپ کر كے ہی پيچهے بيٹهی ہوئی‬
‫تهی مجهے سمجه نہيں آ رہی تهی وه‬
‫کل سے ُچپ کيوں ہن وہاں سے ميں‬
‫نگينہ کی گلی کا چکر‬
‫لگا کر کالج چﻼ گيا‬

‫نگينہ مجهے نظر نا آئی اور ميں نے‬


‫اس کا ويٹ بهی نا کيا ميں باجی‬
‫ا َ ْرفَع کی وجہ سے بهی تهوڑا سا‬
‫ڈسٹرب تها کہہ ان کو‬
‫کيا پرشانی ہے‬

‫ميں روزی کی وجہ سے بهی پرشان‬


‫تها بالکاح اس پر مجهے غصہ بهی آ‬
‫رہا تها کہہ اس نے اچها نہيں کيا‬

‫کالج سے فارغ ہو كے ميں اپنے‬


‫فرينڈز كے ساته ان كے مکان پر‬
‫چﻼ گيا ليکن مجه سے وہاں بهی نا‬
‫بيٹها گيا اور ميں باجی كے گهر چﻼ‬
‫گيا اور اپنے کمرے ميں ليٹ کر‬
‫حالت کا جايزا ﻻينی لگ گيا‬
‫تب ميرے ذہن من بهابی آ گی بس‬
‫بهابی کا چہره سامنے آتے ہی ميں‬
‫نے سوچ ليا کہہ ميں نے روزی سے‬
‫بهی ملنے نہيں جانا اور باجی ا َ ْرفَع‬
‫بهی کل سے موڈ من لگ رہی ہے‬

‫بس ميں نے ِدل ہی ِدل من پﻼن بنا ليا‬


‫کہہ ميں بهابی سے ملنے جاتا ہوں يہ‬
‫سوچ کر ميں جلدی سے فريش ہو گيا‬
‫اور‬
‫باجی ا َ ْرفَع كے آنے کا انتظار کرنے‬
‫لگ گيا‬
‫آج ان کو ﻻينی جانے کو بهی ِدل‬
‫نہيں کر رہا تها حاﻻنکہ ميں جب‬
‫جلدی آ جاتا تها تب ميں باجی ا َ ْرفَع‬
‫کو اسکول سے ﻻينی ﻻزمی جاتا تها‬

‫اب مجهے خود سمجه نہيں آ رہی‬


‫تهی کہہ باجی ا َ ْرفَع نے مجه سے‬
‫بيٹ بهی کوئی نہيں کی تهی ليکن‬
‫ِپهر بهی ميں ان سے دور جانا چاہا‬
‫رہا تها ِپهر ذہن من آيا کہہ ہو سکتا‬
‫ہے روزی كے راواييی کی وجہ‬
‫سے اياسا ہو رہا ہے‬

‫ليکن سوچنی کی بيٹ يہ تهی کہہ‬


‫باجی ا َ ْرفَع ُچپ کيوں‬
‫ہن ‪، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫اپ ڈيٹ ‪. . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫‪810 . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ُچپ تو مجهے هونا چييی تها ليکن‬
‫ميں نے باجی اَ ْرفَع کو بﻼنے‬
‫کی کوشاش‬
‫بهی کی ليکن وه ذياده تر ُچپ ہی‬
‫تهی ‪ ، ، ، ، ، ، ، ، ،‬ميں باجی اَ ْرفَع‬
‫کا ويٹ ہی کر رہا تها کہہ وه بهی‬
‫گهر آ گی ميں نے دروازه کهوﻻ‬
‫باجی ا َ ْرفَع چينج کرنے چلی گی جب‬
‫وه کمرے سے باہر نکلی تو ميں نے‬
‫ان سے کہا کہہ باجی ميں گاؤں جا‬
‫رہا ہوں کل آ جاوون گا تو ميری بيٹ‬
‫سن كے باجی اَ ْرفَع فوراً بولی کہہ‬
‫وہاں خيريت ہے يا اب تمہاری‬
‫منگنی ہو گی ہے اب تم‬
‫يہاں نہيں ٹک سکو گے ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫‪،،‬‬

‫ميں نے کہا نہيں اياسی بيٹ نہيں‬


‫ميری ابهی کونسی منگنی ہوئی ہے‬
‫بس بيٹ ہی ہوئی ہے اصل من بهابی‬
‫اپنے گاؤں آئی ہوئی ہن امی جی نے‬
‫کہا تها وہاں چکر لگا‬
‫لينا اس ليے جا رہا ہوں ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫‪،،،‬‬

‫ميری بيٹ سن كے باجی ُچپ ہو گی‬


‫اور ميں وہاں سے جانے لگا تب وه‬
‫کہنے لگی کہہ كهانا تو کها جاؤ تو‬
‫ميں نے کہا کہہ وہاں سے جا‬
‫كے خاوون گا اور‬
‫يہ کيحيح کر ميں وہاں سے نکل‬
‫آيا ‪، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫جب بهابی كے گاؤں کی سڑک پر جا‬
‫رہا تها تب مجهے روزی ياد آ رہی‬
‫تهی اور‬
‫ميں انہی سوچوں من گم بهابی كے‬
‫گاؤں پونچه گيا ‪، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫ان كے گهر کا باہر واﻻ دروازه کهﻼ‬


‫ہی تها ميں نے بائيک اندر کی اور‬
‫بهابی کی امی سے مﻼ مجهے ديکه‬
‫کر وه بہت خوش ہوئی ميں نے ان‬
‫سے بهابی کا پوچها‬
‫تو انہوں نے کہا کہہ وه کمرے من‬
‫ہے ميں بﻼتی ہوں ‪، ، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫‪،،‬‬

‫ميں نے بهابی کی امی کو منع کر ديا‬


‫اور خود کمرے کی طرف چل پڑا‬
‫ميں نے ديکها بهابی بيڈ پر دوسری‬
‫طرف منه‬
‫کر كے کروٹ كے بل ليتی ہوئی‬
‫ناول پڑه‬
‫رہی تهی ‪، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫جب ميں نے ديکها کہہ وه‬


‫ناول پارحنی من بہت مگن ہے تو‬
‫ميں آرام سے بيڈ پر چارا اور ان کی‬
‫آنکهوں پر ہاته رکه ليے‬
‫بهابی ﻻرکيون كے نام ﻻينی لگی ‪، ،‬‬
‫‪،،،،،‬‬
‫ميرا خيال ہے وه اپنی فرينڈز كے نام‬
‫لے رہی تهی کہہ ان من سے کوئی‬
‫ہو گی جب ان كے نام ختم ہو گئے‬
‫تو بولی ميں ہار گی ہاته ہٹا لو‬
‫آنکهوں سے تو ميں نے ان كے‬
‫پيچهے بيٹهے ہوئے ہی اپنے ہاته‬
‫ان کی آنکهوں پر سے ہٹا ليے ‪، ، ،‬‬
‫‪،،،،،،،،،‬‬
‫تب بهابی نے اپنا منه ميری‬
‫طرف جومايا تو جيسے ہی ان کی‬
‫نظر مجه پر پری وه اچهل کر بيٹه‬
‫گی ان كے بيٹهے‬
‫ہی ميں نے اپنے بازو کهلی تو وه‬
‫جمپ لگا کر ميرے گلے لگ گی ‪، ،‬‬
‫‪،،،،،،،،،،‬‬

‫ان كے جمپنگ کرنے سے ميں‬


‫تهوڑا پيچهے کی طرف ہو گيا اگر‬
‫بيڈ کی تک نا ہوتی تو ميں نے ليٹ‬
‫جانا تها ليکن ميں آدها ليٹ گيا ميری‬
‫تک بيڈ سے لگ گی بهابی كے بازو‬
‫جيسے ہی ميرے گلے من آئے‬
‫ميرے بازوون نے ان کی کمر كے‬
‫گرد حاثر‬
‫بنا کر ان کو اپنے ساته لگا ليا ‪، ، ،‬‬
‫‪،،،،،،،‬‬

‫ميرے ہاته جيسے ہی ان کی کمر پر‬


‫آئے ميں نے ان کو کس ليا بهابی‬
‫مجهے ديکه کر بہت خوش ہوئی تهی‬
‫ميرے ساته لگے لگے ہی بهابی نے‬
‫کہا کہہ تم کب آئے تو ميں نے کہا‬
‫ابهی آيا ہوں تب بهابی کہنے لگی‬
‫ميں تمهارے خانی کيلئے کچه ﻻتی‬
‫ہوں تو ميں نے کہا بهابی ميں نے‬
‫ابهی کچه نہيں كهانا اب ميں نہيں‬
‫چها رہا تها کہہ بهابی‬
‫وہاں سے اُٹهے ‪، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫‪،‬‬
‫جيسے ہی بهابی نے دوباره کہا اچها‬
‫ميں ابهی آتی ہوں اور اتحنی لگی تو‬
‫ميں نے اپنے ہاته سے دوباره ان‬
‫کو اتحنی سے منع کيا اب کی بار‬
‫ميرا ہاته ان کی کمر كے تهوڑا نيچی‬
‫تها بُنڈ پر نہيں تها ليکن اگر ميں‬
‫تهوڑا ہاته نيچی کرتا تو بُنڈ پر ہی‬
‫ہوتا يہ سوچ كے کہہ ميرا‬
‫ہاته کاہان پر ہے ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميرے لوں نے ٹانگوں كے بيچ ہی‬


‫سر اٹهانے لگ گيا تب مجهے باہر‬ ‫َ‬
‫قدموں کی آواز آئی تو ميں نے بهابی‬
‫پر سے ہاته ہٹا ليے اور جلدی سے‬
‫تهوڑا‬
‫سائڈ پر ہو گيا ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫بهابی بهی سائڈ پر ہو گی تب بهابی‬


‫کی‬
‫امی ميرے ليے پانی لے کر آ گی تو‬
‫ميں نے پانی پيا ‪، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫‪،،،،‬‬
‫ٹائٹل ‪ :‬ری ‪ :‬کاہان کاہان سے گزر‬
‫گيا ) آل ان ‪( 1‬‬
‫پوسٹ بائے ‪ :‬با َبر خان آن نومبر ‪25‬‬
‫‪،‬‬
‫‪2018‬ء ‪11 : 14 : 27 ،‬پی ايم‬

‫اپ ڈيٹ ‪. . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬


‫‪811 . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬

‫ِپهر بهابی نے کہا با َبر‬


‫کيا باناوون تمهارے ليے تو بهابی‬
‫کی امی بولی کہہ تم بيٹهو اپنے‬
‫بهائی كے پاس ہی ميں چائے لے کر‬
‫آتی ہوں اور يہ کيحيح کر بهابی کی‬
‫امی وہاں سے چلی‬
‫گی اور ميں اور بهابی کمرے من ره‬
‫گئے ‪، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫بهابی نے کہا کالج نہيں گئے تو ميں‬


‫نے کہا کالج سے ہی آ رہا ہوں ميرا‬
‫بڑا ِدل کر رہا تها آپ سے ملنے کو‬
‫آپ تو ُچپ کر كے يہاں آ گی‬
‫تهی ‪، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫بهابی نے کہا کہہ امی نے کہا تها ان‬


‫کی طبيعت ٹهيک نہيں اس ليے ميں آ‬
‫گی ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫ہم باتيں ہی کر رہے تهے کہہ چائے‬


‫بهی آ گی اور باتوں باتوں من يہ بيٹ‬
‫ہو گی بهابی مجه سے کہنے لگی تم‬
‫جلدی آ‬
‫جاتے تو ہم شرحار جاتے ‪، ، ، ، ، ،‬‬
‫‪،،،،،‬‬

‫بهابی نے يہ بهی کہا کہہ دير ہو گی‬


‫ہے اگر تم ٹائم سے آتے تو ہم ﻻزمی‬
‫جاتے نہيں تو رات‬
‫اسی گندے سے مکان من رکنا‬
‫پڑنا ہے ‪، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫ميں نے کہا وه مکان تو بک گيا ہے‬
‫ميری بيٹ سن كے باحبحی اچانک‬
‫بولی ِپهر تو تمہارا کم خراب ہو گيا‬
‫اس مکان‬
‫كے بکنے سے ‪، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫‪،،،،‬‬

‫ميں بهابی کی بيٹ سمجه گيا اور منه‬


‫نيچی کر كے بيٹه گيا تو بهابی کو‬
‫اپنی غلطی کا احساس ہو گيا ‪، ، ، ،‬‬
‫‪،،،،،،،،‬‬

‫انداز من‬
‫ِ‬ ‫وه مجهے منانے والے‬
‫کہنے لگی اس من ناراض ہونی کی‬
‫کيا بيٹ ہے تو ميں نے‬
‫کہا بهابی ميں ناراض نہيں‬
‫ہوں ‪، ، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫تب وه بولی ويسے بيٹ تو سچ‬
‫ہے تمہارا کم تو خراب ہو گيا نا ‪، ،‬‬
‫‪،،،،،،،،،‬‬

‫ميں نے کہا بهابی قسم سے اس كے‬


‫بعد کچه اياسا ويسا نہيں‬
‫ہوا اور ِپهر اور باتيں شارو ہو‬
‫گی ‪، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫ميں نے دوباره بهابی سے کہا بهابی‬
‫ابهی ٹائم ہے ہم چلتے ہن تو بهابی‬
‫نے کہا کہہ ِپهر کيبهی چاليان گے‬
‫اب تو مکان بهی نہيں ہے اگر دير ہو‬
‫جائے تو‬
‫بنده رک بهی کہيں نہيں‬
‫سکتا ‪، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫ِپهر بهابی نے کہا کہہ ميں امی سے‬


‫پوچه كے آتی ہوں ساته والے گاؤں‬
‫من ميری دوست رہتی ہے اس سے‬
‫مل كے آتے ہن يہ کيحيح کر بهابی‬
‫وہاں سے چلی‬
‫گی اور ميں بهی ان كے پيچهے ہی‬
‫نکل گيا ‪، ، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫بهابی کی امی بهابی کو منع کر رہی‬


‫تهی کہہ با َبر تم سے اور ہم سے‬
‫ملنے آيا ہے اور‬
‫تم اس کو لے کر کہيں اور جا‬
‫رہی ہو ‪، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫جس پر ميں نے کہا خﻼ جی ہم وہاں‬
‫سے ہو كے واپس ہی اييان گے‬
‫انہوں نے اِجازَ ت دے ڈی تو بهابی‬
‫جلدی سے تيار ہو كے آ گی اور‬
‫ميرے ساته بائيک پر بيٹه کر مجهے‬
‫رستہ بتانے لگ گی جتنا سفر تها‬
‫کچی سڑک کا ہی تها ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫‪،،،،‬‬
‫ميں آرام آرام سے بائيک چﻼ رہا تها‬
‫جيسے ہی سپيڈ تهوڑی ذياده ہوتی‬
‫پوری سڑک مٹی سے‬
‫اياسی ہو جاتی جيسے اندهی آ گی‬
‫ہو ‪، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫جب ہم بهابی کی دوست كے‬


‫گهر پونچی تو مجهے بهی انہوں نے‬
‫گهر من ہی بيٹها ليا بهابی‬
‫جس لڑکی سے ملی ‪، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫‪،،،،‬‬
‫وه بهابی کی ہی ايج کی تهی اور مٹی‬
‫كے گاری سے اس كے ہاته اور‬
‫آدهے بازو بهرے ہوئے تهے وه‬
‫گارا بنا کر اپنے گهر کا کچن جس‬
‫کو ہم چونترا کہتے تهے اس‬
‫کی ليپای کر رہی‬
‫تهی ‪، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫بهابی کو ديکهتے ہی بڑی شوخی‬
‫سے بولی کہہ مل گيا تم کو ٹائم‬
‫آنے کا اور ہم کو صحن سے‬
‫کمرے من لے گی ‪، ، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫ہم کو وہاں بيٹها کر خود باہر چلی‬


‫گی تهوڑی دير بعد وه کمرے من‬
‫چائے كے ساته آئی اور اک پليٹ من‬
‫بنانا كے‬
‫بيسکوتس تهے ‪، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫‪،،،،،‬‬

‫يہاں سے کچه لوگوں نے جو گاؤں‬


‫كے ہن انہوں نے ﻻزمی بنانا‬
‫والے بيسکوتس کهائے‬
‫حونجی جن سے اس وقعت ميحمانو‬
‫کی تواضع کی جاتی تهی ‪، ، ، ، ، ،‬‬
‫‪،،،‬‬
‫اس لڑکی من اک چينج بهی ديکهنے‬
‫کو مل رہا تها کہہ اب اس نے‬
‫دوسری کپڑے پہنی ہوئے تهے اور‬
‫اپنا منه ہاته دهو كے آئی تهی ‪، ، ، ،‬‬
‫‪،،،،،،،،،،،،‬‬

‫ٹائٹل ‪ :‬ری ‪ :‬کاہان کاہان سے گزر‬


‫گيا ) آل ان ‪( 1‬‬
‫پوسٹ بائے ‪ :‬با َبر خان آن نومبر ‪25‬‬
‫‪،‬‬
‫‪2018‬ء ‪11 : 23 : 16 ،‬پی ايم‬
‫اپ ڈيٹ ‪. . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫‪. . . . . . . . . . . . . . . . . 812‬‬

‫اب وه ديکهنے من اچهی شکل کی‬


‫لگ رہی تهی جيسے ہی اس نے‬
‫چائے کا تيرے ٹيبل پر رکها بهابی‬
‫اس سے کہنے لگی کہہ تيار‬
‫تو اياسی ہو كے آئی ہو جيسے ميرا‬
‫ديور تم کو ہی ديکهنے آيا ہے تو وه‬
‫لڑکی بولی شرم کرو ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫‪،،،،،،،‬‬

‫باحبحی ہنس كے بولی اس من شرم‬


‫کی کيا بيٹ ہے يہ ميرا ديور کم اور‬
‫بهائی ذياده ہے تب وه بولی تمہارا‬
‫بهائی تو ميرا بهی بهائی ہی ہوا‬
‫بهابی نے کہا يہ نہيں ہو سکتا يہ ہر‬
‫کسی کو بہن نہيں بناتا ہو سکتا ہے‬
‫اس کو تم پسند آ جاؤ تو ميں نے تو‬
‫اس کا ہی خيال رکهنا ہے‬

‫جب بهابی نے يہ بيٹ کی تب اس‬


‫لڑکی نے بهابی کو گهوڑا اور ہلکا‬
‫سا مکا مارا ميں منه نيچی کر كے‬
‫چائے ہی‬
‫پيتا رہا‬
‫ميں نے اندازه لگا ليا کہہ بهابی اور‬
‫اس لڑکی کی‬
‫کافی فرانکنيس ہے اياستا‬
‫اياستا وه بهی ميرے سامنے مذاق‬
‫کرنے لگ گی‬

‫ميں نے بهابی کو جانے کا کہا بهی‬


‫ليکن وه باحبحی کو زبردستی بيٹها‬
‫ليتی کہہ كهانا تيار ہو رہا ہے اصل‬
‫من ميں بهی بهوک کی وجہ سے ہی‬
‫جانا چاہتا تها کہہ‬
‫ميں نے سبحہ ناشتہ ہی کيا تها‬

‫بهابی نے خانی سے منع کر ديا اور‬


‫کہا کہہ امی ناراض ہوں گی وه با َبر‬
‫کيلئے كهانا تيار کر رہی تهی‬

‫آخر زبردستی بهابی وہاں سے اٹهی‬


‫اور ميرے ساته واپسی کيلئے چل‬
‫پری تهوڑا آگے آئے تو ديکها کہہ‬
‫جس سڑک سے ہم آئے تهے اب‬
‫وہاں پانی ہے مطلب‬
‫کسی کهيت سے پانی سڑک پر آ گيا‬
‫تها‬

‫بهابی بائيک سے اُتَر گی اور ميں‬


‫بائيک کو چﻼ کر ہی اس پانی والی‬
‫جاگا سے بائيک کو لے کر جا رہا‬
‫تها کہہ اچانک بائيک کيچڑ کی وجہ‬
‫سے سلپ ہوئی اور ميں نيچی گر گيا‬
‫بائيک ميرے اوپر ميں نيچی ميرے‬
‫گودے پر چوٹ آ گی جب بهابی نے‬
‫ديکها تو وه بهی اس کيچڑ من آ گی‬
‫تب تک ميں بهی بائيک كے نيچی‬
‫سے نکلنے من کامياب ہو گيا تها‬

‫ميرے جودی من َد ْرد تو تها ِپهر بهی‬


‫ميں نے پرواه نا کی اور بائيک کو‬
‫اٹها کر خشک جاگا پر لے آيا اور‬
‫بهابی‬
‫ميرے کپڑوں سے کيچڑ صاف‬
‫کرنے لگ گی‬

‫ِپهر ادهر اُدهر ديکه کر بولی کہہ‬


‫اس طرف کهال ہے اس من پانی ہو‬
‫گا ميں اور‬
‫بهابی اس کهال کی طرف چل پاری‬
‫ميں کهال كے اوپر بيٹه گيا اب‬
‫مجهے گودے پر َد ْرد ذياده فيل ہو‬
‫رہی تهی جس‬
‫سے مجهے ليگ کو حيﻼنی من‬
‫مشکل ہو رہی تهی‬

‫ميں کهال پر بيٹه گيا بهابی اپنے‬


‫ہاتهوں من وہاں سے پانی بهرتی اور‬
‫ميرے کپڑوں سے کيچڑ اور گارا‬
‫صاف کرتی اور ساته اپنی دوست کو‬
‫بهی کوستی کہہ‬
‫ميں اياسی ہی اس حرامزادی کو‬
‫ملنے آ گی‬

‫ميں نے کہا بهی بهابی اس من اس‬


‫بيچاری کا کيا قصور ہے‬
‫ليکن باحبحی ميری بيٹ سن ’ نے‬
‫والی کاہان تهی ميری‬
‫شلوار کی اک سائڈ تو سڑی خراب‬
‫تهی‬
‫وه بهابی نے صاف کی جب اوپر ان‬
‫كے ہاته ميرے پٹ پر لگتے مجهے‬
‫گدگدی ہوتی اور اس َد ْرد کی کنڈيشن‬
‫سر اٹها رہا تها‬
‫من بهی لوں َ‬

‫ميں نے زبردستی بهابی کو روکا‬


‫ميں نہيں چاہا رہا تها کہہ بهابی کو‬
‫لوں كے اتحنی کی خبر ہو کہہ وه‬
‫کيا سوچے گی کيونکيح ميں نے ِدل‬
‫من پکا اِرا َده کر ليا تها کہہ بهابی پر‬
‫گندی نظر نہيں رکهنی ليکن جو‬
‫تهوڑا بہت ہو جاتا تها اس سے بهی‬
‫ميں خود کو باز رکهنی کی‬
‫بہت کوشاش کرتا‬

‫کپڑے صاف کر كے ہم دونوں وہاں‬


‫سے اُٹهے اور ميں نے لنگڑاتی‬
‫ہوئے آ كے بائيک اُٹهائی اور مشکل‬
‫سے اس پر بيٹها شکر ہے جس تنگ‬
‫سے کک مارنی تهی وه ٹهيک تهی‬

‫خير ميں کسی طرح گهر پونچا ليکن‬


‫سارے راستے بهابی‬
‫مجهے اياسی پکڑ كے بيٹهی تهی‬
‫کہہ اگر وه مجهے چهوڑ دے گی تو‬
‫ميں گر جاوون گا‬

‫گهر آئے تو بهابی کی امی‬


‫ديکه کر پرشان ہو گی ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫‪،،،،،،،،،،‬‬
‫ٹائٹل ‪ :‬ری ‪ :‬کاہان کاہان سے گزر‬
‫گيا ) آل ان ‪( 1‬‬
‫پوسٹ بائے ‪ :‬بابَر خان آن نومبر ‪25‬‬
‫‪،‬‬
‫‪2018‬ء ‪11 : 32 : 23 ،‬پی ايم‬
‫اپ ڈيٹ ‪. . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫‪. . . . . . . . . . . . . . . . . 813‬‬

‫ميں نے ان کو تسلی ڈی کہہ کچه‬


‫بهی نہيں ہوا بس گودے پر رگڑ ہی‬
‫ہے‬

‫بهابی مجهے کمرے من لے گی اور‬


‫مجهے اک دهوتی اور کرتا ديا کہہ‬
‫ميں چينج کر لوں ساته‬
‫من پرشانی سے يہ بهی بولی کہہ‬
‫اگر َد ْرد ہے تو ميں‬
‫چينج کروا دوں‬

‫ميں نے ہنس كے کہا آپ اياسی ہی‬


‫پرشان ہو رہی ہو کپڑے صاف تو کر‬
‫ليے ہن چينج کرنے کی کيا‬
‫ضرورت تو انہوں نے کہا کہہ سہی‬
‫طرح صاف بهی نہيں ہوئے‬
‫اور وسيسی بهی جييلی کاورون كے‬
‫ساته تو نہيں سونا‬

‫ميں نے بهابی کو باہر جانے کا کہا‬


‫ان كے جانے كے بعد ميں نے‬
‫کپڑے چينج کر‬
‫ليے اور خود بيڈ پر بيٹه گيا‬

‫تب بهابی کمرے من آئی اور آتے ہی‬


‫جودی سے چادر ہٹا كے بولی کہہ‬
‫رگڑ ہے‬

‫ميں نے ہنس كے کہا ميں بهی آپ‬


‫کو کب سے کيحيح رہا ہوں کہہ ہلکی‬
‫سی رگڑ ہے بهابی نے کہا ہلکی سی‬
‫تو نہيں اچهی خاصی ہے‬
‫كهانا خانی سے پہلے وه آئل گرم کر‬
‫كے لے آئی اور ميرے جودی پر‬
‫لگانی لگ گی‬
‫ميں نے ان کو منع بهی کيا ليکن وه‬
‫باز نا آئی ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫كهانا خانی كے بعد باقی افراد بهی‬


‫اسی‬
‫کمرے من آ گئے بهابی ميرے ساته‬
‫ہی بيٹهی تهی‬
‫بهابی بار بار ميرے جودی کو ہی‬
‫ديکهتی يہ تو تجربہ مجهے پہلے‬
‫بهی تها کہہ‬
‫بهابی پرشان بہت جلدی ہو جاتی ہے‬

‫جب ميری لڑائی ہوئی تهی تب بهی‬


‫اياسا ہی منه ان کا بنا ہوا تها سب‬
‫كے جانے كے بعد بهابی نے اس‬
‫کمرے من‬
‫چارپائی بيچای ميرے پوچنی پر‬
‫بهابی بولی کہہ تم کو رات کسی بهی‬
‫چيز کی ضرورت ہو سکتی ہے‬

‫تب ميں نے کہا کہہ بهابی مجهے‬


‫کچه بهی نہيں ہے سبحہ تک ٹهيک‬
‫ہو جائے گا تو بهابی نے کہا اتنی‬
‫رگڑ آئی ہے تم بس جا کر امی کو نا‬
‫بتانا‬
‫تب ميں نے کہا آپ نے وہاں جا كے‬
‫ميرا ہی نہيں بتانا کہہ ميں کالج‬
‫چهوڑ کر يہاں آيا تها‬

‫تب بهابی باہر چلی گی اور باہر سے‬


‫دوباره آئل گرم کر كے لے آئی اور‬
‫بيڈ پر بيٹه کر دهوتی‬
‫کو جوادای سے ہٹا کر‬
‫اپنی انگلی سے آئل گودے پر لگانی‬
‫لگ گی‬

‫ٹچنگ سے ہی ميرا لوں‬‫بهابی کی ِ‬


‫سر اٹهانے لگ گيا تو اب ميں اور‬
‫َ‬
‫بهابی کمرے من اکيلی تهے‬

‫مجه پر شيتايان حاوی ہونی لگ گيا‬


‫اور جيسے جيسے وه اپنی انگلی‬
‫سے آئل لگا رہی تهی‬
‫ويسے واياسی ميری گرمی بڑهتی‬
‫جا رہی تهی‬

‫ميں نے اک نظر نيچی ديکها تها لوں‬


‫کی جاگا سے تهوڑا سا ابهر بنا ہوا‬
‫تها‬
‫بهابی کی کمر ميری طرف تهی‬
‫ميں نے لوں کو ٹانگوں كے بيچ‬
‫کرنے کی کوشاش کی ليکن نا کر‬
‫سکا ميں نے انکهياں بند کر لی اور‬
‫انجوئے کرنے لگ گيا‬

‫بهابی نے ميرا گودا ويسے ہی رہنے‬


‫ديا اس پر چادر نا کی اور سرہانے‬
‫کی طرف آ‬
‫كے بيڈ كے ساته تک لگا کر بيٹه گی‬
‫ميں ليٹا ہوا تها تب وه بولی با َبر َد ْرد‬
‫ہو رہا ہے تو ميں نے بهی جان بوجه‬
‫کر کيحيح ديا آپ پرشان نا ہو سبحہ‬
‫تک ٹهيک ہو جائے گا‬
‫بهابی بولی اس کا مطلب ہے َد ْرد ہے‬
‫ميں تم کو تهوڑا دبا ديتی ہوں يہ‬
‫کيحيح کر بهابی دابانی لگی‬

‫ليکن ميں نے اپنا اس طرف واﻻ ہاته‬


‫بهرا کر ان کو منع کر ديا اور ان کا‬
‫ہاته اپنے ہاته من پکڑ ليا‬

‫بهابی ويسے ہی بيٹهی رہی ميں ليٹا‬


‫ہوا ان کا ہاته دبا رہا تها بهابی نے‬
‫اک بار بهی اپنا ہاته ميرے ہاته سے‬
‫نا چرايا تب ميں نے بهابی کی طرف‬
‫کروٹ لے لی اور‬
‫کروٹ ﻻيتی ہوئے مجهے گودے پر‬
‫َد ْرد بهی ہوا ليکن ميں نے َد ْرد کو‬
‫شو ذياده کيا جس پر بهابی نے آگے‬
‫ہو کر‬
‫اپنے هاتهوں سے ميری ليگ کو‬
‫پکڑ كے سيٹ کيا ‪، ، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫‪،‬‬

‫ٹائٹل ‪ :‬ری ‪ :‬کاہان کاہان سے گزر‬


‫گيا ) آل ان ‪( 1‬‬
‫پوسٹ بائے ‪ :‬بابَر خان آن نومبر ‪25‬‬
‫‪،‬‬
‫‪2018‬ء ‪11 : 41 : 25 ،‬پی ايم‬
‫اپ ڈيٹ ‪. . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫‪. . . . . . . . . . . . . . . . . 814‬‬

‫سم بهابی‬
‫کروٹ ﻻينی سے ميرا ِج َ‬
‫سم سے ٹچ ہونی لگا‬‫كے ِج َ‬

‫بهابی بيڈ كے ساته تک لگائی ہوئی‬


‫تهی ان کی تنجيان سيدهی بيڈ كے‬
‫اوپر تهی جبکہ‬
‫ميں کروٹ كے بل ليٹا ہوا تها‬

‫بهابی کا ہاته اب بهی ميرے ہاته من‬


‫ہی تها ليکن اب ميرا ہاته ان کی گود‬
‫سر‬
‫من تها اک بازو ميں نے اپنے َ‬
‫كے نيچی رکها ہوا تها جو فولڈ تها‬
‫اور ميں نے ديکها کہہ ميری کہنی‬
‫بهابی کی کمر سے تهوڑی ہی دور‬
‫تهی‬
‫ميں نے انکهياں بند کر لی اور تهوڑا‬
‫ہﻼ جس سے ميری کہنی بهابی کی‬
‫کمر كے‬
‫نيچلی حصے کو ٹچ ہونی لگی‬

‫جيسے ہی ميری کہنی بهابی کو ٹچ‬


‫ہوئی تو ميرے‬
‫اندر جحورجاری ہوئی‬

‫ميں اپنی کہنی كے زاريای بهابی‬


‫سم کا لمس محسوس کر رہا‬ ‫كے ِج َ‬
‫تها تهوڑی دير ميں ويسے ہی ليٹا رہا‬
‫اب مجه سے رہا نا گيا تو ميرا ہاته‬
‫جو ان کی گود من تها‬
‫ميں نے وہاں سے ہٹا کر تهوڑا آگے‬
‫کی طرف پُش کيا اور تب ميرا‬
‫بازو باحبحی‬
‫كے اوپر سے ہو کر دوسری طرف‬
‫چﻼ گيا تها‬

‫ميرے ہاته کی بسے بهابی کی بُنڈ‬


‫كے سائڈ پر اور انگلياں اوپر کی‬
‫طرف ان کی سائڈ سے کمر پر تهی‬
‫ميں نے اپنا ہاته خوﻻاور ميں تهوڑا‬
‫آگے غير محسوس تاريقی سے سے‬
‫ہوا اور‬
‫ويسے ہی بے سده ہو کر ليٹا رہا‬

‫ميرا لوں فل کهڑا ہو چکا تها تهوڑی‬


‫دير بعد بهابی کی آواز آئی جو‬
‫مجهے پوچه رہی تهی کہہ بابَر جاگ‬
‫رہے ہو تو ميں نے ان کی بيٹ کا‬
‫جواب دينا‬
‫ہی موناساب سمجها کيونکيح ميں‬
‫نہيں چاہتا تها کہہ بهابی سمجهے ميں‬
‫جان‬
‫بوجه کر ان کو جواب نہيں دے رہا‬

‫تب بهابی بولی بابَر َد ْرد تو نہيں ہے‬


‫تو ميں نے کہا نہيں بهابی ميں نے‬
‫پہلے ہی کہا تها ميں ٹهيک ہوں‬

‫انداز سے‬
‫ِ‬ ‫ميں نے باحبحی کو اس‬
‫کہا کہہ‬
‫وه سمجهے كے مجهے َد ْرد ہے‬
‫بهابی نے کہا کہہ بابَر اب تم کالج‬
‫نا جانا يہاں سے ہی گهر چلے جانا‬

‫ميں نے کہا نہيں بهابی ميں کالج‬


‫سے چهوٹی نہيں کر سکتا ميرا بہت‬
‫ِدل کر رہا تها آپ سے ملنے کو اس‬
‫ليے کالج سے فارغ ہو کر آپ سے‬
‫ملنے آ گيا آپ ہن کہہ آپ کو پتہ بهی‬
‫تها کہہ ميں نے انا‬
‫ہے آپ ِپهر بهی وہاں سے آ گی‬

‫بهابی کچه بولی بغير تهوڑا ميری‬


‫سر پر اپنا‬
‫طرف مڑی اور ميرے َ‬
‫ہاته پهيرنی لگ گی‬

‫بهابی کا اوپر واﻻ جسم ہی ميری‬


‫طرف فولڈ ہوا تها‬
‫ميں نے اپنی انکهياں کهول كے‬
‫سر سے‬
‫ديکها تو ان كے ممی ميرے َ‬
‫تهوڑے ہی فاصلی پر تهے‬

‫ميرا بہت ِدل کر رہا تها کہہ ان كے‬


‫ممی ميرے اتنی قريب ہن ان کو ہاته‬
‫من پکڑ لوں‬
‫ليکن ميں ان كے ممی تو پاکرنی کی‬
‫ہمت نا کر سکا‬

‫بس ميں نے اتنا کيا کہہ اپنا بازو جو‬


‫ان كے اوپر رکها ہوا تها اس کو‬
‫وہاں سے اٹها کر اوپر کی طرف لے‬
‫آيا اور ميرا ہاته ان کی کمر پر اب‬
‫اس جاگا تها جہاں برا‬
‫کی پتی ہوتی ہے‬
‫ميں نے جان بوجه کر اپنے ہاته کو‬
‫دبايا جس سے بهابی تهوڑا آگے ہو‬
‫سر تهوڑا‬‫گی اور ميں نے بهی اپنا َ‬
‫آگے کيا جس سے ميرا منه ان كے‬
‫مموں کو ٹچ‬
‫کرنے لگ گيا‬

‫جب بهابی نے کوئی بيٹ نا کی تو‬


‫ميری ہمت بڑه گی اور ميں نے‬
‫اپنے َسر كے نيچی والے بازو کو‬
‫سر كے نيچی سے نکاﻻ بازو نکلتے‬ ‫َ‬
‫ہوئے ميرا منه اور‬
‫ذياده بهابی كے مموں من دہنس گيا‬

‫ليکن بهابی پيچهے نا ہوئی ويسے ہی‬


‫سر پر رہا اور ميں‬
‫ان کا ہاته ميرے َ‬
‫نے اپنا‬
‫بازو ان کی بيک سائڈ سے گزر ديا‬
‫اب سچويشن يہ تهی کہہ ميرا اک‬
‫ہاته اوپر سے اک نيچی سے تها اور‬
‫ميں نے ان کو اپنے بازوون كے‬
‫حاثر من لے ليا وه‬
‫اسی جاگا ہی تهی جہاں پہلے تهی‬
‫مطلب‬
‫ان كے ممی اب بهی ميرے منه كے‬
‫اوپر‬
‫ہی تهے ‪، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫‪،،،،،‬‬
‫ٹائٹل ‪ :‬ری ‪ :‬کاہان کاہان سے گزر‬
‫گيا ) آل ان ‪( 1‬‬
‫پوسٹ بائے ‪ :‬جوحنيفون آن نومبر‬
‫‪2018 ، 25‬ء ‪،‬‬
‫‪11 : 50 : 04‬پی ايم بہت خوب جا‬
‫راجے ہو خان بهائی ليکن يہ باجی‬
‫ا َ ْرفَع كے ساته اچها نہيں ہوا وه اکيلی‬
‫ہی ناراض ره گئی‬

‫اور ادهر بابر اپنی عادتا ً بهابی‬


‫سے يحسق مسحق فرما رہا ہے ‪:‬‬
‫پونک ‪ : :‬پونک ‪ :‬ٹائٹل ‪ :‬ری ‪ :‬کاہان‬
‫کاہان سے گزر گيا ) آل ان ‪( 1‬‬
‫پوسٹ بائے ‪ :‬با َبر خان آن نومبر ‪25‬‬
‫‪،‬‬
‫‪2018‬ء ‪11 : 56 : 08 ،‬پی ايم‬

‫اپ ڈيٹ ‪. . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬


‫‪815 . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬

‫ميں اپنے لپس پر ان كے ممی فيل‬


‫کر رہا تها مجه سے برداشت نہيں ہو‬
‫رہا تها‬

‫جب ميں نے ان کو اور اپنے اوپر‬


‫دبايا تو ان كے ممی اچهی طرح‬
‫ميرے منه پر دب گئے اور ميں نے‬
‫بغير کوئی‬
‫خوف كے اپنا منه کهول ديا‬

‫ہو سکتا ہے بهابی نے يہ بيٹ نوٹ‬


‫کر لی ہو کيوں کہہ جيسے ہی ميں‬
‫نے يہ کيا بهابی وہاں‬
‫سے اتحنی لگی ليکن ميں‬
‫نے ان کو اپنے اوپر سے اتحنی نا‬
‫ديا‬

‫تب بهابی بول ہی پری بابَر اپنے‬


‫ہاته حاتوو تو ميں نے ہاته ہٹا ديئے‬
‫بهابی‬
‫وہاں سے اٹهی اور باہر چلی گی‬
‫ميں وہيں ليٹا رہا ميں بهابی كے قرب‬
‫سے کافی گرم ہو چکا تها ليکن کر‬
‫کچه نہيں پا رہا تها‬

‫اب ميرے ذہن من سہی اور غلط کی‬


‫جنگ نہيں تهی ميرے ذہن من بس‬
‫يہی سوچ تهی کہہ کسی طرح ميں‬
‫بهابی كے ساته سب حاداين کراس‬
‫کر لوں‬
‫ليکن مجهے اياسی هونا مومکان نظر‬
‫نہيں آ رہا تها کافی دير ميں وہاں ليٹا‬
‫رہا اور تب تک لوں بهی بيٹه گيا تها‬
‫اور بهابی بهی نا آئی‬

‫اب ميرے ذہن من يہ انا شارو ہو گيا‬


‫کہہ جو ميں کر رہا ہوں غلط کر رہا‬
‫ہوں مجهے اياسی نہيں کرنا چييی‬
‫کافی دير تک ميں يہی سوچتا رہا‬
‫ميں انکهياں بند کر كے ليٹا ہوا تها‬
‫کہہ مجهے احساس ہوا کہہ بهابی‬
‫کمرے من آ گی ہن‬

‫ميں نے انکهياں نا کهولی کيوں کہہ‬


‫دماغ سے گرمی اُتَر گی تهی‬
‫اب ميں بهابی کا سامنا نہيں کر پا رہا‬
‫تها‬

‫تب بهابی نے ميرے اوپر چادر ڈی‬


‫اور‬
‫مجهے انہوں نے سوتا ہی سمجها ہو‬
‫گا‬
‫ِپهر بهابی نے رائٹ اوف کی اور‬
‫زيرو کا بوﻻب آن کر ديا اور اپنی‬
‫چارپائی جو بيڈ‬
‫كے ساته ہی تهی وہاں ليٹ گی‬

‫ميں نے تهوڑی سی انکهياں کهول‬


‫کر ديکها تو بهابی سيدهی ليتی ہوئی‬
‫ہے‬
‫ميں اب ان کو ديکه رہا تها ليکن ان‬
‫کی‬
‫نظر ميری طرف نہيں تهی‬

‫اب ميرے ذہن من ان كے باری‬


‫کوئی غلط‬
‫خيال نہيں تها‬

‫تب ميں نے ديکها کہہ بهابی ميری‬


‫طرف کروٹ ﻻينی لگی ہے تو ميں‬
‫نے جلدی سے انکهياں بند کر لی‬
‫اور ِپهر مجهے نہيں پتہ کب سو گيا‬

‫ميں جگہ تب جب مجهے واشروم‬


‫جانا تها ميں جب اٹها تو ميں نے‬
‫ديکها کہہ‬
‫بهابی دوسری طرف منه کر كے‬
‫سوئی ہوئی ہے‬

‫ان کی بُنڈ ميرے والی سائڈ پر تهی‬


‫ميں پہلے بهی بتا چکا ہوں کہہ بهابی‬
‫کی بُنڈ اور ممی بہت باری نہيں تهی‬
‫نارمل سائز ہی ہے‬

‫بهابی كے اوپر چادر نہيں تهی ان‬


‫کی بُنڈ پر قميض نہيں تهی شلوار من‬
‫ميرے سامنے ان کی بُنڈ تهی‬

‫ميں بيڈ پر بيٹه کر بهابی کی بُنڈ کی‬


‫شيپ کو باری غور سے ديکه رہا تها‬
‫لوں نے بهی ہلچل شارو کر ڈی تو‬
‫مجه سے رہا نہيں گيا‬

‫ِپهر ميں بيڈ سے اٹها اور ان کی‬


‫چارپائی پر جهک كے قريب سے‬
‫بهابی کی بُنڈ ديکهنے لگ گيا اور‬
‫نظر جب ميں نے ان كے چہرے کی‬
‫طرف کی تو ان كے ممی‬
‫نظر آئے‬
‫حاﻻنکہ ان كے گلے سے ممی نظر‬
‫نہيں آ رہے تهے ِپهر بهی مجهے‬
‫مزه آ رہا تها‬

‫ميرا بہت ِدل کر رہا تها کہہ بهابی‬


‫كے پيچهے ليٹ جاوون‬
‫ليکن مجهے اس بيٹ کا اچهی طرح‬
‫اندازه تها بهابی جاگ گی تو بہت بڑا‬
‫مسئلہ ہو جائے گا‬

‫ميں ان کو قريب سے ديکه کر‬


‫جيسے ہی ميں پيچهے ہٹا کمرے من‬
‫کهٹکا ہوا جس سے بهابی بربرا كے‬
‫اٹه گی اور اک لمحے کو تو ميں‬
‫بهی نا سمجها کہہ‬
‫ہوا کيا ہے‬
‫ليکن مجهے اس کا اندازه جلدی ہی‬
‫ہو گيا ہوا يہ تها کہہ بهابی نے جب‬
‫ميرے جودی پر آئل لگايا تها آئل‬
‫جس برتن من تها وه انہوں نے نيچی‬
‫رکه ديا تها جس‬
‫کو بعد من اٹهانا ان کو ياد نا رہا‬

‫اب جيسے ہی ميں بهابی کو ديکه کر‬


‫پيچهے مڑا تو وه برتن‬
‫ميرے پاوون سے ٹکرا گيا اور رات‬
‫كے صنعتی من اس کا اچها خاصا‬
‫کهٹکا ہوا ‪، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫‪ ،‬اپ ڈيٹ ‪. . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫‪. . . . . . . . . . . . . . . . . . 816‬‬

‫بهابی اپنی چارپائی سے اُتَر گی تهی‬


‫اور مجه‬
‫سے پرشانی سے پوچنی لگی کہہ کيا‬
‫ہوا تو ميں نے اب بہانہ لگا ديا کہہ‬
‫پتہ نہيں ميں نے تو واشروم جانا تها‬
‫تب بهابی نے کہا مجهے اٹها نہيں‬
‫سکتی تهے ميرے يہاں سونے کا کيا‬
‫فائده ہوا تب وه پرشانی من مجهے‬
‫باہر واشروم لے گی‬

‫مجهے کچه بهی نہيں تها ليکن ميں‬


‫بهابی کی عادت کو جان چکا تها وه‬
‫بڑی حساس طبيعت کی ملك تهی آج‬
‫تو مجهے کچه بهی نہيں تها اور نا‬
‫ہی چوٹ تهی بس گرنی سے تهوڑی‬
‫سی رگڑ ہی آئی تهی جو کہہ اگر‬
‫ميں اکيﻼ گرتا تو ميں‬
‫اپنے جودی کو ديکهتا ہی نا‬

‫ليکن يہاں ميں بهابی کی طبيعت کا نا‬


‫جاياز فائده اٹها رہا تها ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫‪،،،،،‬‬
‫ميں واشروم سے ہو كے بهابی كے‬
‫ساته واپس روم من آ گيا‬

‫جب ميں بيڈ پر ليٹا تو بهابی سرہانے‬


‫کی طرف تنجيان اوپر بيڈ پر رکه کر‬
‫بيٹه گی‬
‫ميں نے ليٹ ’ تے ہی ميں نے بهابی‬
‫کی طرف کروٹ لی اور اپنا بازو ان‬
‫کی گود پر‬
‫رکه ديا ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫جب بحباحی ويسے ہی بيٹهی رہی تو‬


‫ميں نے ان کی طرف اپنے آپ کو‬
‫اور پُش کيا اور اياسی شو کر رہا تها‬
‫تها جيسے کوئی بهی بيٹ نہيں‬
‫حاﻻنکہ ميں اب بهابی پر فل گرم‬
‫ہو چکا تها ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫عام حالت من جو باتيں ميں سوچتا‬


‫تها‬
‫کہہ مجهے اياسی نہيں کرنا چييی‬
‫اس وقعت وه ميرے پس سے بهی‬
‫نہيں گزر رہی تهی اور نا ہی وه‬
‫مجهے جحانجور رہا تها جس کا نام‬
‫ضمير ہے ‪، ، ، ، ،‬‬

‫بحباحی کی تنجيان بيڈ كے اوپر تهی‬


‫اور ميری کروٹ ان کی طرف تهی‬
‫ميرا اک بازو ان کی گود من تها‬

‫اس بازو کو ميں نے تهوڑا اور آگے‬


‫کی طرف کيا اور خود بهی آگے کو‬
‫ہوا جس سے‬
‫ميرا منه ان کی سائڈ پر ہو گيا ‪، ، ،‬‬
‫‪،‬‬
‫وه چهونکہ بيڈ كے ساته تک لگا كے‬
‫آدهی بيٹهی اور آدهی ليتی ہوئی تهی‬
‫ميں نے اپنا منه ان کی پيسليون کی‬
‫سائڈ سے ٹچ‬
‫کرنا شارو کر ديا ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫جب ميں نے ديکها كے نيچی سے‬


‫ان کی قميض تهوڑی اوپر ہے اور‬
‫نيچی سے ان‬
‫کی سائڈ سے اسکن نظر آ رہی ہے‬
‫ميں نے بہانے سے اپنے منه کو اور‬
‫نيچی کيا اور جہاں سے قميض ہٹی‬
‫ہوئی‬
‫تهی وہاں اپنے ہونٹ رکه ديئے ‪، ، ،‬‬
‫‪،،،‬‬

‫جب بهابی نے کوئی بهی ريسپونس‬


‫نا ديا اور ُچپ ہی رہی تو نين نے‬
‫اپنے‬
‫ہونٹوں کو وہاں پهيرنا شارو کر ديا‬
‫جب بهابی ِپهر بهی نا بولی تو ميں‬
‫نے اپنی ُزبان کی نوک سے ان کی‬
‫اسکن کو اس‬
‫جاگا سے ٹچ کيا ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫دهوتی من ميرا لوں فل ٹائيٹ ہو چکا‬


‫تها‬
‫کمرے من زيرو کا بوﻻب آن تها‬

‫ميں نے ديکها کہہ جيسے ہی ميں‬


‫نے ُزبان ٹچ کی ہے بهابی ہل گی‬
‫اور‬
‫ميں بهی رک گيا ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫تب مجهے ايايس لگا جيسے بهابی‬
‫وہاں سے اتحنی لگی ہے تو ميں نے‬
‫اپنے بازو کا کا داباوو ان پر بڑها ديا‬
‫جو ان كے اوپر تها اور اس طرح‬
‫بهابی وہيں بيٹهی رہی‬

‫اس كے بعد ميں نے کوئی حرکت نا‬


‫کی ليکن ميں ويسے ہی ليٹا رہا ‪، ، ،‬‬
‫‪،،،،،،،‬‬
‫نيند ميری آنکهوں سے دور جا چکی‬
‫تهی تهوڑی دير بعد ميں نے بهابی‬
‫کی طرف سے حرکت ميحسوا کی‬
‫ليکن ميں وايای ہی بے سده ہو کر‬
‫ليٹا رہا اب پتہ نہيں‬
‫بحانحی مجهے سويا ہوا سمجه رہی‬
‫تهی يا نہيں ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫بهابی اياستا اياستا سيدهی ہو گی اور‬


‫وہيں ليٹ گی ميں نے ان‬
‫كے ﻻيتنی پر بهی کوئی حرکت نا‬
‫کی‬

‫ميں نہيں چاہا رہا تها کہہ وه وہاں‬


‫سے اٹه کر چلی جائے مجهے ان کا‬
‫قريب ليٹنا بهی اچها لگ رہا تها‬

‫ميرے ليے اس وقعت وه بهی کافی‬


‫تها ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫کافی دير ميں اياسی ہی ليٹا رہا يہاں‬
‫تک كے باحبحی کی‬
‫کروٹ دواری طرف ہو گی تهی‬

‫ليکن ميں ِپهر بهی کوئی حرکت نہيں‬


‫کر رہا تها ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫ٹائٹل ‪ :‬ری ‪ :‬کاہان کاہان سے گزر‬
‫گيا ) آل ان ‪( 1‬‬
‫پوسٹ بائے ‪ :‬با َبر خان آن نومبر ‪26‬‬
‫‪،‬‬
‫‪2018‬ء ‪ 00 : 16 : 12 ،‬ايم‬

‫اپ ڈيٹ ‪. . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬


‫‪817 . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ميرا ِدل تو کيحيح رہا تها کہہ بهابی‬
‫ميرے ساته ليتی ہے وه کچه نہيں‬
‫بولی گی آج چانس ہے اس کو اويل‬
‫کر لوں‬

‫ليکن ِپهر بهی مجه من ہمت نہيں ہو‬


‫رہی تهی ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫آخر جب مجهے لگا کہہ بهابی سو‬
‫ہی رہی ہے تو ميں نے اپنا بازو ان‬
‫كے اوپر رکه ديا اور ميں يہ ديکه‬
‫کر مواتمين ہو گيا کہہ بهابی ويسے‬
‫ہی بے سده ہو كے ليتی ہوئی ہے ‪،‬‬
‫‪،،،،،،،‬‬

‫جب کافی دير اياسی ہی ہم‬


‫دونوں ﻻيتی رہے تو ميرے ذہن من‬
‫يہ بيٹ بار بار آ رہی تهی کہہ اگر‬
‫ميں ہمت کروں تو بهابی کسی کو‬
‫نہيں بتايا گی ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫اس كے ساته ساته روزی کی بهی‬


‫باتيں ميرے ذہن من آ رہی تهی جو‬
‫کہہ بهابی كے خيﻼف ہی باتيں کرتی‬
‫تهی ليکن اس نے شديد غصی من‬
‫بهی بهابی كے کريکٹر كے باری‬
‫کوئی غلط بيٹ کيبهی نہيں کی تهی‬

‫يہ بيٹ سوچ سوچ كے َدر لگتا‬


‫تها ‪، ، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫ِپهر ميرے ذہن من وه سکينس آ گيا‬
‫جب ميں نے بهابی اور بهائی کا‬
‫سيکس ديکها تها تو خﻼ نے کہا تها‬
‫کہہ سيل پيک نہيں لگتی‬

‫يہی سب باتيں ميرے مائنڈ من گهوم‬


‫رہی تهی ‪، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫آخر ميں نے ہمت کی اور پيچهے‬
‫سے ميں بهابی كے ساته لگ گيا اور‬
‫ساته لگتے ہی ميں نے دهوتی سائڈ‬
‫پر کی اور ننگا کهڑا لوں بهابی کی‬
‫بُنڈ کی ﻻئن من ٹکا ديا‬

‫ہاته جو ان كے اوپر تها اس کو ان‬


‫كے اوپر سے نا ہٹايا اور اب وه‬
‫ہاته ان كے مموں پر رکه‬
‫ديا ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميں محسوس کر رہا تها بهابی كے‬


‫سانس ﻻينی سے اس كے ممی اوپر‬
‫نيچی ہو رہے ہن اور ميرا ہاته بهی‬
‫ويسے ہی‬
‫اوپر نيچی ہو رہا ہے ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫اپنے ہاته کو ان كے مموں‬
‫پر داباتی ہوئے ميں نے لوں بهی ان‬
‫کی بُنڈ پر دبا ديا جب بهابی بالکل‬
‫نا حيلی‬

‫ميں نے حتاته سے لوں کو پکڑ کر‬


‫اچهی طرح ان کی بُنڈ کی ﻻئن من‬
‫ايڈجسٹ کيا اور ہاته دوباره مموں پر‬
‫رکه کر لوں سے‬
‫جاسی مرنے شارو کر ديئے‬
‫اب ميرے جاسون من تهوڑی تيزی‬
‫تهی ‪، ، ، ، ،‬‬

‫بهابی اب بهی نا جاگی تو مجه من‬


‫حوصلہ بہت بڑه گيا اور‬
‫مجهے اندازه ہو گيا کہہ وه‬
‫جاگ رہی ہن‬
‫کيونکيح ان كے سانس تيز ہو گے‬
‫تهے اور سانسوں کی آواز مجهے‬
‫سنائی دے رہی تهی‬

‫ميں نے ہمت کر كے بهابی كے‬


‫ممی دابانی شارو کر ديئے‬
‫اور جاسی اب بغير کسی‬
‫خوف كے مرنے لگ گيا ‪، ، ، ، ، ،‬‬
‫ِپهر ميں نے اپنا ہاته ان كے مموں‬
‫پر سے حايايا اور پيچهے سے ان‬
‫کی شلوار نيچی کرنے لگ گيا تو ان‬
‫کی شلوار نيچی نا ہوئی جس کا‬
‫مجهے جلدی اندازه ہو گيا کہہ ان کی‬
‫شلوار من ناﻻ ہے ‪، ، ، ، ،‬‬

‫ميں اياسی ہی لوں كے جاسی ان کی‬


‫بُنڈ کی ﻻئن من مرتا رہا اور ان كے‬
‫جسم پر ہاته پهيرتی ہوئے ہاته کو‬
‫آگے کی طرف لے آيا اور‬
‫ان کا ناﻻ کهول ديا ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميں نے محسوس کيا کہہ جيسے ہی‬


‫ميں نے ان کا ناﻻ کهوﻻ ہے‬
‫وه حيلی ہن اور ميں وہی رک‬
‫گيا ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫تهوڑی دير اياسی روکی رہنے كے‬


‫بعد ميں نے پيچهے سے ان کی‬
‫شلوار نيچی کرنی چاہی تو ميری‬
‫حيرانگی کی انتہا تهی کہہ انہوں نے‬
‫اپنی شلوار پکڑی ہوئی ہے اور‬
‫مجهے انہوں نے‬
‫شلوار نيچی نا کرنے ڈی ‪، ، ، ، ،‬‬
‫بهابی کی اس حرکت پر ميں اک بار‬
‫تو گهبرا گيا ليکن جب ميں نے ديکها‬
‫کہہ بهابی نے کوئی اور حرکت نہيں‬
‫کی تو ميں نے دوباره ان کی بُنڈ كے‬
‫ساته‬
‫لوں ٹچ کرنا شارو کر‬
‫ديا ‪، ، ، ، ، ،‬‬
‫جب ميں نے ديکها کہہ نا وه خود‬
‫آگے سے ہٹی ہن اور نا ہی انہوں‬
‫نے مجهے پيچهے کيا ہے تو ميں‬
‫نے ہاته دوباره ان‬
‫كے مموں پر رکه ديا‬

‫اب بهی انہوں نے کوئی حرکت نا‬


‫کی تو ميں نے بهابی كے‬
‫مموں کو دبانا شارو کر‬
‫ديا ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫مجهے ِپهر مستی چار گی اور اب‬


‫کی بار ميں نے قميض كے اوپر‬
‫سے ہی ان کی برا کو ان كے مموں‬
‫سے ہٹا کر ان كے مموں کو‬
‫دبانا شارو کر‬
‫ديا ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫اپ ڈيٹ ‪. . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫‪. . . . . . . . . . . . . . . . . 818‬‬
‫ميں ان كے صرف سانسوں‬
‫کی اوازيان ہی سن رہا تها ان کی‬
‫طرف سے اور کوئی بهی حرکت‬
‫نہيں تهی‬
‫ليکن اب مجهے يقين تها کہہ وه‬
‫جاگ بهی رہی ہن اور مجهے منع‬
‫نہيں کر‬
‫رہی تو انجوئے کر رہی ہن ‪، ، ، ، ،‬‬
‫‪،،‬‬

‫لوں كے جاسی بهی ميں اب فل سپيڈ‬


‫سے ہی مر رہا تها کيبهی ميں لوں‬
‫کو ہاته من پکڑ كے ان کی ﻻئن من‬
‫پهرتا کيبهی ان كے پيٹ پر ہاته پهرتا‬
‫کيبهی ان کی بُنڈ پر ہاته پهرتا‬
‫اب مجهے يہ خوف نہيں تها کہہ‬
‫بهابی کوئی بيٹ کرے گی ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫ان کی بُنڈ پر ہاته پهيرتی پهيرتی ميں‬


‫نے ان کی شلوار نيچی کر ڈی‬
‫جيسے ہی ان کو ميری اس حرکت کا‬
‫پتہ چﻼ تو انہوں نے اپنی شلوار اوپر‬
‫کرنا چاہی‬
‫ليکن ميں نے ان کو شلوار اوپر نا‬
‫کرنے ڈی اور اپنا لوں پکڑا كے ان‬
‫کی‬
‫بُنڈ کی ﻻئن من پهيرنی لگا‬

‫جيسے ہی ميرا ننگا لوں ان کی ننگی‬


‫بُنڈ کو ٹچ ہوا وه بجلی کی تيزی سے‬
‫آگے سے ہٹ گی اور ميں پيچهے ہی‬
‫ره گيا ‪، ، ، ، ، ،‬‬
‫اب کی بار ميں نے ہمت کی اور‬
‫خود بهی آگے ہو گيا ليکن تب تک‬
‫بهابی سيدهی ہو چکی تهی‬

‫ميں نے ان كے اوپر ہاته رکها تو‬


‫ميں‬
‫نے محسوس کيا کہہ وه اپنا ناﻻ بانده‬
‫رہی ہے ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫ميں نے بولی بغير ہی ان کا ہاته‬
‫اپنے ہاته من پکڑ ليا اور ويسے ہی‬
‫ان کو‬
‫جپهی دال لی‬
‫ميرا لوں سائڈ سے ان کو ٹچ ہو رہا‬
‫تها اور ميں نے سائڈ سے‬
‫ہی جاسی مرنے شارو‬
‫کر ديئے اور ممی بهی دابانی لگ‬
‫گيا‬
‫بهابی اب ِپهر ُچپ کر كے ليٹ گی‬
‫اور‬
‫ميں اپنا کم کرتا رہا ‪، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫جيسے ہی ميں نے محسوس کيا کہہ‬


‫بهابی اب ِپهر ُچپ کر گی تهے‬

‫ميں ان كے مموں سے ہوتا ہوا نيچی‬


‫پيٹ کو مسل کر ہاته ان کی شلوار‬
‫من دالنی لگا‬

‫اب کی بار انہوں نے ميرا ہاته پکڑ‬


‫كے‬
‫پاری جهٹک ديا ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫ہم دونوں خاموشی سے ہی لگے‬


‫ہوئے تهے لوں كے جاسی ميں اب‬
‫بهی ان کو سائڈ سے مر ہی رہا تها‬

‫تب ميں نے اپنا ہاته ان کی ٹانگوں‬


‫پر اور پٹ پر پهيرنا شارو کر ديا‬

‫بهابی اب بهی خاموش ہی تهی اور‬


‫منع بهی نہيں کر رہی تهی ‪، ، ، ، ،‬‬
‫‪،،‬‬
‫ميں ان كے پٹ پر جب پهدی كے‬
‫بالکل قريب ہوا تو ميں نے جلدی‬
‫سے اپنے ہاته‬
‫کو ان کی ٹانگوں كے بيچ کر ديا‬

‫بهابی کو لگتا ہے اس کا آئيڈيا نا ہوا‬


‫کيوں کہہ جيسے ہی ہاته ان کی‬
‫ٹانگوں كے درميان آيا تو انہوں نے‬
‫اپنی ٹانگوں کو کلوز کرنا چاہا ليکن‬
‫ميں نے‬
‫اياسا ہونی نا ديا ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميں نے اپنی اک تنگ فولڈ کر كے‬


‫ان كے اوپر رکه لی اور ان کی‬
‫پهدی کو ماسلنی لگا‬
‫بهابی نے اپنے ہاته کی مدد سے‬
‫ميرا ہاته اپنی پهدی سے ہٹانا چاہا‬
‫ليکن ميں نے ہاته وہاں سے نا ہٹايا‬
‫ليکن وه بهی باز نا آئی‬
‫اپنی کوشاش کرتی رہی ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫بهابی کی پهدی کا پانی شلوار كے‬
‫اوپر سے ميں اپنی انجليون‬
‫پر محسوس کر رہا تها‬

‫بهابی اپنی لگاتار کوشاش کر رہی‬


‫تهی جب ميں نا ہٹا تو انہوں نے زور‬
‫سے ميرا ہاته‬
‫ہٹانا شارو کر ديا‬
‫اياسی لگ رہا تها جيسے وه‬
‫آواز نيکالی بغير مجه سے فائٹ‬
‫کر رہی ہے ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫ان کو اياسی ديکه کر ميں نے ہاته تو‬


‫وہاں سے ہٹا ليا اور‬
‫ساته ہی ان کو اپنی طرف مور ليا‬
‫اب ميرا فرنٹ اور بهابی کا فرنٹ‬
‫آپس من مل رہے تهے ميں نے‬
‫کوئی ﻻحما زاييا کيے بغير بهابی کو‬
‫اپنے ساته لگا‬
‫ليا اور کس كے جپهی دال لی ‪، ، ، ،‬‬
‫‪،،‬‬

‫بهابی اب بهی مجه سے اپنا آپ چهڑا‬


‫ہی رہی تهی ميرا اک بازو ان كے‬
‫نيچی سے اور اک اوپر سے‬
‫گزر کر ان کو جا کر چکا تها‬

‫ميرا لوں فل جوبن پر بهابی‬


‫كے ساته رگڑ کها رہا تها ‪، ، ، ، ، ،‬‬
‫ميں پورا بهابی كے ساته ہی لگا‬
‫ہوا تها ‪، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫ٹائٹل ‪ :‬ری ‪ :‬کاہان کاہان سے گزر‬


‫گيا ) آل ان ‪( 1‬‬
‫پوسٹ بائے ‪ :‬جوحنيفون آن نومبر‬
‫‪2018 ، 26‬ء ‪،‬‬
‫‪12 : 54 : 20‬ايم اوه يہ تو بہت‬
‫زبردست اپ ڈيٹ رہا بهابی رازی‬
‫بهی ہے اور گيلی بهی ليکن ابهی‬
‫چدنا نہيں چاہتی ‪ :‬کﻼپ ‪ :‬ٹائٹل ‪ :‬ری‬
‫‪ :‬کاہان کاہان سے گزر گيا ) آل ان ‪1‬‬
‫(‬
‫پوسٹ بائے ‪ :‬با َبر خان آن نومبر ‪26‬‬
‫‪،‬‬
‫‪2018‬ء ‪ : 23 59 : 12 ،‬ايم‬

‫اپ ڈيٹ ‪. . . . . . . . . . . . . . . .‬‬


‫‪. . . . . . . . . . . . . . . . . 819‬‬

‫ميرا منه بهابی كے منه كے ساته تها‬


‫پہلی بار ميں نے اپنے لپس کهلی اور‬
‫بهابی كے گالوں کو چومنا شارو کر‬
‫ديا‬

‫بهابی اپنا منه ادهر اُدهر کر رہی تهی‬


‫اور ميرے ہاته بهابی کی کمر پر پهر‬
‫رہے تهے جو قميض حاتنی کی وجہ‬
‫سے ننگی ہو چکی تهی ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫‪،‬‬

‫بهابی نے بہت کوشاش کی ليکن‬


‫ميرے بازوں سے نکل نا سکی تو‬
‫ہاته ان کی کمر‬
‫پر پهيرتی پهيرتی ميرے ذہن من‬
‫آيا کہہ ان کا ناﻻ تو کهﻼ ہوا ہے‬
‫يہ ذہن من آتے ہی ميں نے اپنے ہاته‬
‫نيچی ان کی بُنڈ پر کيے تو ميں نے‬
‫جان بوجه کر ہاتهوں کو شلوار كے‬
‫نيچی سے ہی ان کی ننگی بُنڈ پر‬
‫رکها‬

‫بهابی کی بُنڈ بڑی تو نہيں تهی ليکن‬


‫نرم تهی جيسے ہی ميرے ہاته ان کی‬
‫ننگی بُنڈ کو ٹچ ہوئے بهابی نے‬
‫جهٹکا مارا‬
‫ليکن اس بار ميں نے ان کو خود‬
‫سے الگ‬
‫نا ہونی ديا ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫تب پہلی بار بهابی‬


‫کی روحانسی آواز ميرے کانوں من‬
‫آئی با َبر چهوڑ دو نا کرو ميں تم کو‬
‫کيا سمجهتی ہوں اور تم کيا نکلے ہو‬
‫بهابی نے غصہ بهی کر ليا ميننيتيان‬
‫بهی کر لی ليکن ميں نے ان کو نا‬
‫چهوڑا ‪، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫يہاں تک کہہ ميں ان کی شلوار کو‬
‫نيچی کر چکا تها‬

‫پيچهے سے ان کی بُنڈ ننگی تهی‬


‫آگے سے جيسے ہی ميں نے ان کی‬
‫قميض کو اوپر کيا تو ميرا لوں ان‬
‫کی پهدی کو ٹچ ہو گيا‬

‫ليکن بهابی نے اپنی تنجيان کس كے‬


‫بند کی ہوئی تهی ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫جس سے لوں اوپر اوپر سے ہی ان‬


‫کی پهدی کو ٹچ کر رہا تها ٹانگوں‬
‫كے بيچ نہيں جا رہا تها‬
‫اب مجه سے برداشت نہيں ہو رہا تها‬
‫تو ميں نے اپنے ہاته جو ان کی بُنڈ‬
‫پر تها اس سے بهابی کی تنگ کو‬
‫پکڑ كے اوپر‬
‫کيا اور جلدی سے لوں کو پهدی من‬
‫کرنے لگا ‪، ، ، ، ،‬‬

‫جب بهابی کو ميرے يرادی کا پتہ‬


‫چﻼ تو بهابی حيلنی لگ گی اور بہت‬
‫ہی روحانسی آواز من بولی با َبر يہ نا‬
‫کرو مجهے برباد نا کرو‬

‫ميں نے بس اتنا ہی کہا بهابی اک بار‬


‫تو بهابی نے کہا کہہ بابَر ميں مر‬
‫جاوون گی يہ نا کرو ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫‪،،،،‬‬

‫ميں نے ان کی تنگ چور ڈی اب‬


‫ميرا لوں ان کی ٹانگوں كے بيچ ہی‬
‫تها ميں نے ويسے ہی ہلنا شارو کر‬
‫ديا اور ان کو‬
‫جپهی دال لی‬

‫اب وه بهی نہيں بول رہی تهی اور‬


‫ميں بهی خاموشی سے ہی ان کی‬
‫ٹانگوں كے بيچ لوں دے کر ان کی‬
‫پهدی كے اوپر ہی رگڑ رہا تها‬
‫ميرے ہاته اب بهابی کی بُنڈ پر تهے‬
‫‪،،،،،،،،‬‬

‫ميں نے اپنے فنگر کو بُنڈ کی ﻻئن‬


‫سے گزر کر ان کی پهدی‬
‫کو ماسلنا شارو‬
‫کر ديا جو فل گيلی تهی‬
‫ميں اپنی فنگرز پر اپنا لوں بهی فيل‬
‫کر رہا تها جو ان کی پهدی پر رگڑ‬
‫کها رہا تها ‪، ، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميں اپنی فنگر کی مدد سے بهابی کی‬


‫پهدی کو اچهی طرح مسل رہا تها‬
‫پهدی پر ہی‬
‫لوں راجرتی راجرتی ميں نے لوں‬
‫ان کی پهدی پر ہی فارغ کر ديا ‪، ، ،‬‬
‫‪،،،،‬‬
‫ان كے اوپر سے جب ميں نے بازو‬
‫هٹائے تو وه خاموشی سے وہاں سے‬
‫اٹه كے ساته‬
‫والی چارپائی پر چلی گی‬

‫ميں بهی ہوش من آيا ميں نے سنا‬


‫کہہ وه دوسری طرف منه کر كے‬
‫َرو رہی ہے ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫مجه سے رہا نا گيا ميں ان كے پاس‬
‫گيا اور ان سے معافی مانگنے لگا‬

‫انہوں نے بس اتنا ہی کہا اب چلے‬


‫جاؤ‬
‫يہاں سے نہيں تو بہت برا ہو گا‬
‫ميں ُچپ چاپ بيڈ پر آ کر ليٹ گيا‬
‫ليکن اب نيند کاہان آنے والی تهی اب‬
‫ميرا زامرير جاگ گيا تها‬

‫سڑی رات ميں خود کو ﻻن تان ہی‬


‫کرتا‬
‫رہا رات كے آخری پہر جا كے‬
‫ميری آنکه لگی ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫سبحہ جب ميں اٹها تو بهابی کمرے‬


‫من نہيں تهی جب ميں باہر آيا تو‬
‫ديکها بهابی کچن من تهی‬

‫ميں نے نوٹ کر ليا انہوں نے جان‬


‫بوجه کر ميری طرف نہيں ديکها ‪، ،‬‬
‫‪ ، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ،‬ٹائٹل ‪ :‬ری ‪:‬‬
‫کاہان کاہان سے گزر گيا ) آل ان ‪( 1‬‬
‫پوسٹ بائے ‪ :‬نورين‪ 1122‬آن نومبر‬
‫‪، 26‬‬
‫‪2018‬ء ‪01 : 05 : 06 ،‬ايم مزه‬
‫حيا گيا‬
‫ٹائٹل ‪ :‬ری ‪ :‬کاہان کاہان سے گزر‬
‫گيا ) آل ان ‪( 1‬‬
‫پوسٹ بائے ‪ :‬با َبر خان آن نومبر ‪26‬‬
‫‪،‬‬
‫‪2018‬ء ‪01 : 10 : 55 ،‬ايم‬

‫اپ ڈيٹ ‪. . . . . . . . . . . . . . . .‬‬


‫‪. . . . . . . . . . . . . . . . . 820‬‬
‫صحن کی تر پر ميرے کپڑے لٹک‬
‫رہے تهے ميں نے خاموشی سے‬
‫کپڑے اٹهائے اور نہانے چﻼ گيا ‪، ،‬‬
‫‪،،،،،،‬‬

‫صحن من بيٹه کر ہی ميں نے ناشتہ‬


‫کيا بحباحی نے بهابی صحن والے‬
‫کچن من ہی بيٹهی تهی انہوں نے اک‬
‫بار بهی ميری طرف نا ديکها‬
‫ميں اپنے آپ من مر رہا تها جب ميں‬
‫جانے لگا تو بهابی کی امی نے‬
‫مجهے روک ليا ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫انہوں نے کہا کہہ ميں شام کو‬


‫چﻼ جاوون ميرا ِدل تو کر رہا تها‬
‫کہہ جليد سے جليد وہاں سے جانا‬
‫چاہتا تها‬
‫کہہ بهابی رات والی کوئی بيٹ نا کر‬
‫سکے‬

‫ميں سوچ رہا تها کہہ جب گهر جا‬


‫کر بهابی سے ملوں گا تب تک بہت‬
‫دير ہو جائے گی اور يہ واقعہ پرانا‬
‫ہو جائے گا‬
‫اور بيٹ آئی گی ہو جائے گی ‪، ، ، ،‬‬
‫‪،،،،،‬‬
‫ميں نے ديکها کہہ بهابی کمرے من‬
‫جاتے ہوئے ميری طرف خون خاور‬
‫نظروں سے ديکه کر گی ہے‬

‫ميرے پس اتنا حوصلہ نہيں تها کہہ‬


‫ميں‬
‫بهابی سے جا کر کوئی بيٹ کروں ‪،‬‬
‫‪،،،،،،،‬‬

‫ابهی ميں يہ سب سوچ ہی رہا تها کہہ‬


‫مجهے بهابی کی کمرے سے آواز‬
‫آئی تو اک بار تو ميں ان کی آواز‬
‫سن كے ہل گيا‬

‫خير ميں ان كے کمرے من گيا تو‬


‫بهابی کمرے من کهڑی تهی اور ان‬
‫كے چہرے پر سنجيدگی تهی ‪، ، ، ،‬‬
‫‪،،،،‬‬

‫مجهے ديکه کر انہوں نے اپنا‬


‫منه اياسی پهيرا جيسے مجه سے‬
‫بہت نفرت ہو‬
‫ميں جا کر ُچپ کر كے کهڑا ہو گيا‬

‫مجه من ہمت نہيں تهی کہہ ان سے‬


‫پوچه سکون کہہ کيوں بﻼيا ہے‬

‫تب وه خود ہی بولی تم نے رات‬


‫سر‬
‫ميرے ساته کيا کيا ہے تو ميں َ‬
‫نيچی کر كے‬
‫ہی کهڑا رہا ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫تب بهابی باری ہی سکون سے بولی‬


‫کہہ ميں رات بهی تم کو وه سبق‬
‫سکها سکتی‬
‫تهی کہہ سڑی زندگی ياد رکهتے‬

‫ليکن ميں اياسا ويسا کچه کرنا نہيں‬


‫چاہتی تهی‬
‫مجهے ُچپ ديکه کر ہی وه خود‬
‫بولی اب‬
‫بولو اب سانپ کيوں سوحنج گيا ہے‬

‫ميں بهابی کی بيٹ سن كے ُچپ ہو‬


‫گيا اور ميں نے کوئی بيٹ نا کی‬
‫ويسے ميرے پاس کہنے کو کچه تها‬
‫بهی نہيں ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫ميں ُچپ کر كے ہی کهڑا تها کہہ‬
‫بهابی ميرا بازو پکڑ كے مجهے بيڈ‬
‫پر بيتهاتی ہوئے بولی با َبر تمهارے‬
‫ذہن من اگر يہ ہے کہہ‬
‫ميں اياسی ويسی‬
‫ہوں تو يہ بيٹ اپنے ذہن سے نکل دو‬
‫‪،،،،،،،،،،،،‬‬
‫ميں اپنے شوہر سے کيبهی بهی بے‬
‫وفائی نہيں کروں گی دوسری بيٹ يہ‬
‫کہہ ميں نے باری ٹهنڈے ِدل سے‬
‫سوچا ہے تم نے مجهے بہت ڈسٹرب‬
‫کيا ہے ميں بهی انسان ہوں ميں نے‬
‫اپنے اوپر بہت کنٹرول کيا ہے ميرا‬
‫ِدل کر رہا ہے آج ہی گهر‬
‫چلی جاوون اور جا كے سب کو بتا‬
‫دوں کہہ تم مجه پر گندی نظر‬
‫رکهتے ہو اور جو جو تم نے ميرے‬
‫ساته کيا ہے سب بتا دوں‬
‫جيسے ہی بهابی نے يہ بيٹ کی تو‬
‫ميں نے ان سے جلدی سے کہا بهابی‬
‫معاف کر دو تب وه غصی سے‬
‫ميری طرف ديکهتے ہوئے بولی‬
‫کتنی بار معاف کروں تم ميری محبت‬
‫کو غلط سمجهے ہو اب معافی کی‬
‫گنجائش نہيں ہے اگر سب کو نا‬
‫بهی باتاوون تو تمهارے بهائی کو‬
‫سب بتا‬
‫دوں ميں نے ِپهر معافی‬
‫منگنی شارو کر ڈی‬
‫بهابی بولی آخری بيٹ جو ميں نے‬
‫سم‬‫سوچی ہے کہہ تم کو ميرا ِج َ‬
‫ہی چييی تو ميں تمهارے بهائی سے‬
‫طﻼق لے ليتی ہوں مجه سے شادی‬
‫کر لو ليکن يہ اياسی ہے کہہ يہ‬
‫فيصلہ ميں اياسی کروں گی جيسے‬
‫ميں مر رہی ہوں ورنہ ان سے )‬
‫بهائی سے ( مجهے جتنا پيار مﻼ ہے‬
‫وه کيبهی ميں نے سوچا بهی نا تها يہ‬
‫بيٹ کرتے ہوئے بهابی کی آواز بهی‬
‫بهر آئی‬
‫اپ ڈيٹ‪. . . 821‬‬

‫بهابی ِپهر بولی بابَر ميں نے يہ‬


‫فيصلہ بہت سوچ سمجه كے کيا ہے‬
‫بهابی کا ليحجها کيحيح رہا تها کہہ‬
‫اس من کتنا دکه ہے مجه سے بهی‬
‫برداشت نہيں ہو رہا تها ميں نے‬
‫بيٹهے ہوئے بهابی کا ہاته پکڑا اور‬
‫ان سے کہا بهابی آپ مجهے مارو‬
‫مجهے گلياں دو ميں نے اياسی نيچ‬
‫حرکت کی بهابی نے اک جهٹکے‬
‫سے اپنا ہاته مجه سے چهڑا ليا اور‬
‫مجه سے بولی ميں نے جو کہنا‬
‫تها کيحيح ديا اب تم سوچو تم نے کيا‬
‫کرنا ہے ‪ ، ، ، ، ، ،‬ميں اپنا سا منه‬
‫لے کر وہاں بيٹها تها دونوں طرف‬
‫سے ہی خاموشی تهی ميں نے ِپهر‬
‫خود من ہمت پيدا کی اور بهابی کا‬
‫موڈ ديکهتے ہوئے کہہ وه بہت‬
‫غصی من ہے ‪ ، ، ، ، ، ، ، ،‬ميں‬
‫نے يہ اندازه لگا ليا تها کہہ‬
‫وه واقييی ہی غصی من ہے ان كے‬
‫سامنے ہاته جور ديئے اور کہا بهابی‬
‫ميری آخری غلطی سمجه كے معاف‬
‫کر دو ‪ ، ، ، ، ،‬تب وه ميری بيٹ‬
‫کٹ کر بولی جو ميں نے کہنا تها‬
‫وه کيحيح ديا اب تم نے سوچنا ہے‬
‫کہہ تم نے کيا کرنا ہے ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫تهوڑی دير ُچپ رہنے كے بعد وه‬
‫بولی اس کو ميری دهمکی نا سمجهنا‬
‫ميں نے پکا اِرا َده کر ليا ہے اگر تم‬
‫نے ابهی بتانا ہے تو باتوو نہيں تو‬
‫ميرے گهر جانے سے پہلے تم کو‬
‫بتانا ہو گا اگر نہيں باتوو گے تو اس‬
‫كے زاميدار تم خود ہو گے ‪، ، ، ، ،‬‬
‫‪ ، ،‬يہ بيٹ کر كے بهابی کمرے سے‬
‫نکل گی اور مجهے پرشان کر گی‬
‫ميں تهوڑی دير وہيں بيٹها رہا ِپهر‬
‫ميں بهی باہر صحن من آ گيا ‪، ، ، ،‬‬
‫‪ ، ، ، ،‬اس دن ميں شام تک ان كے‬
‫گهر رہا ميں نے بہت بار موقع ديکه‬
‫کر بهابی کی منت سماجت کی ليکن‬
‫بهابی نے کوئی بهی ريسپونس نا ديا‬
‫اور ميں نے ان كے چہرے سے‬
‫غصہ کم ہوتا نا ديکها ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫شام کو ان كے گهر سے نکلنے سے‬
‫پہلے ميں نے ِپهر ان سے بيٹ کی‬
‫ليکن نتيجہ کچه بهی نا نکﻼ ‪، ، ، ، ،‬‬
‫وه اپنی کہی ہوئی بيٹ پر ضد کی‬
‫طرح قائم تهی اور مجهے انہوں‬
‫نے روکنی کا بهی نا بوﻻ حاﻻنکہ‬
‫اندهيرا ہو چکا تها ميں چاہا رہا تها‬
‫وه مجهے روک لے ليکن اياسا نا ہوا‬
‫‪ ، ، ، ، ، ،‬ان كے گهر سے‬
‫ميں پرشانی كے الم من ہی نکﻼ اور‬
‫سارا رستہ ميرا سوچوں من ہی گزرا‬
‫جب ميں باجی ا َ ْرفَع كے گهر پونچا‬
‫تو شام ڈهل چکی تهی اندهيرا ہو‬
‫چکا تها باجی ا َ ْرفَع کو ديکه کر بهی‬
‫مجهے جو خاص خوشی ہوتی تهی‬
‫وه نا ہوئی ‪ ، ، ، ، ، ، ، ،‬باجی اَ ْرفَع‬
‫نے بهی مجه سے پوچها کہہ خيريت‬
‫تو ہے پرشان لگ رہے ہو ليکن ميں‬
‫نے ان سے بهی کوئی بيٹ نا کی بس‬
‫جيسے موڈ سے ميں باجی كے گهر‬
‫سے بهابی كے پاس گيا تها وہی‬
‫موڈ بالکاح اس سے بهی ذياده خراب‬
‫موڈ تها ميرا ‪ ، ، ، ، ، ،‬ميں تو بهابی‬
‫كے گهر اپنے آپ کو ريﻼزی کرنے‬
‫گيا تها کہہ روزی سے بهی الجهن ہو‬
‫گی ہے باجی ا َ ْرفَع کا بهی موڈ ہے‬
‫ليکن ميں وہاں سے آتے ہوئے نئے‬
‫مسئلے لے آيا تها ‪ ، ، ، ، ، ، ،‬بهابی‬
‫كے موڈ سے مجهے يقين تها وه کچه‬
‫کرنا چاہا رہی ہے اگﻼ دن‬
‫بهی اياسی ہی گزر گيا ميں نگينہ‬
‫كے پاس بهی نا گيا اور روزی كے‬
‫پاس تو ميں نے جانا ہی نہيں تها ‪، ،‬‬
‫‪ ، ، ، ، ،‬ميں نے فيصلہ کر ليا تها‬
‫کہہ روزی كے پاس اب نہيں جانا‬
‫اور ان حالت من جب ميں خود‬
‫پرشان تها مجهے اپنی ہی کچه ہوش‬
‫نہيں تهی کسی اور کا کيا سوچتا ‪، ،‬‬
‫‪ ، ، ، ، ،‬باجی ا َ ْرفَع ميرے ساته بڑی‬
‫قربت ديکها رہی تهی ليکن ان سے‬
‫بيٹ کرنے کو بهی ِدل نہيں کر رہا‬
‫تها ميں کالج جاتا اور وہاں سے‬
‫سيدها گهر آ كے اپنے کمرے من‬
‫ليٹ جاتا باجی ا َ ْرفَع مجهے ديکه‬
‫ديکه کر مجهے پوچهتی ليکن ميں ان‬
‫کو بس يہی کہتا کہہ کوئی بيٹ نہيں‬
‫ہے ‪ ، ، ، ، ، ،‬باجی نے يہ بهی‬
‫پوچها کہہ مونا کی تو کوئی بيٹ‬
‫نہيں ميں بس انکار ہی کرتا رہا ‪، ، ،‬‬
‫‪ ، ، ، ، ،‬اک بار باجی‬
‫نے کاورون کی مشين لگائی تو‬
‫مجهے آ كے کہنے لگی اوو ميرے‬
‫ساته کپڑے واش کرواؤ تو ميں نے‬
‫انکار کر ديا باجی اپنا سا منه لے کر‬
‫وہاں سے چلی گی ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫حاﻻنکہ ميں اياسی موکی ڈهونڈتا تها‬
‫کہہ ان كے ساته تهوڑی مستی ہو‬
‫جاتی ہے ويکنڈ سے اک رات پہلے‬
‫ميں بهابی كے باری ہی سوچ رہا تها‬
‫کہہ ميں نے کل گهر جانا ہے ‪، ، ، ،‬‬
‫‪ ، ، ، ، ،‬جب ميں اپنے‬
‫گهر جاوون گا تو بهابی بهی وہاں‬
‫گی ہو گی تو انہوں نے مجه سے‬
‫پوچهنا ہے تب کيا ہو گا يہ سوچتے‬
‫ہوئے مجهے اچانک روزی کا خيال‬
‫آ گيا ‪ ، ، ، ، ، ، ،‬ميرے ذہن من آ گيا‬
‫کہہ روزی بهابی کی کووسيون ہے‬
‫اور بهابی سے ناراض بهی ہے اگر‬
‫ميں روزی سے بهابی کی کوئی بيٹ‬
‫پوچهو تو ہو سکتا ہے مجهے بهابی‬
‫کا کوئی ويک پوائنٹ مل جائے ‪، ، ،‬‬
‫‪ ، ، ، ، ،‬يہ سوچتے ہی ميں خود کو‬
‫کافی حد تک ہلکا ميحسوا کرنے لگ‬
‫گيا مجهے اياسا لگ رہا تها جيسے‬
‫مجهے بهابی کی کوئی کمزوری مل‬
‫گی ہے ‪ ، ، ، ، ، ،‬ميں نے يہ بهی‬
‫سوچ ليا کہہ ميں اتنی‬
‫دن روزی كے پاس نہيں گيا کل بس‬
‫پہلے موڈ بنا کر ہی اس‬
‫ٹائم جاوون گا جس ٹائم اس نے اپنے‬
‫گهر جانا ہوتا ہے ‪ ، ، ، ، ، ،‬ميں نے‬
‫يہ بهی سوچ ليا کہہ اس پر ظاہر يہی‬
‫کرنا ہے کہہ ميں اس کا احساس‬
‫کرتے ہوئے آيا ہوں اور کيحيح دوں‬
‫گا کہہ اس نے ميرے ساته اچها نہيں‬
‫کيا ميں تو بس اس کو اس كے‬
‫گهر چورنی کی ہی نيت سے آيا ہوں‬
‫‪ ، ، ، ، ، ، ،‬ميں خود کو ہلکا پهلکہ‬
‫محسوس کر رہا تها کہہ ميرا تو‬
‫مسئلہ َحل ہو گيا ‪ ، ، ، ، ، ،‬سبحہ‬
‫ميں باجی سے بهی سہی طرح مﻼ‬
‫اور ان کو اسکول چهوڑا اور خود‬
‫کالج چﻼ گيا کالج من بهی يہی سوچتا‬
‫رہا کہہ روزی سے کيسے بيٹ‬
‫کرنی ہے ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫اپ ڈيٹ‪. . . 822‬‬

‫اک بيٹ تو يہ تهی کہہ ميں اب جا‬


‫كے کيسے روزی سے بيٹ کروں‬
‫گا کيونکيح وه بهی ناراض تهی اور‬
‫ميں بهی ناراض تها‬
‫اس ليے ميں اس كے پاس جا نہيں‬
‫رہا تها ‪، ، ، ، ،‬‬

‫دوسری بيٹ يہ تهی کہہ ہو سکتا ہے‬


‫ميں ہی نہيں روزی بهی ناراض ہو‬
‫ميری حرکت سے اور ہو سکتا ہے‬
‫اس کی ناراضگی ابهی تک چل ہی‬
‫رہی ہو اور وه مجه سے بيٹ ہی نا‬
‫کرے ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫تےسری بيٹ بهی تهی جو سب سے‬


‫ذياده احام تهی کہہ اگر ميری اور‬
‫روزی کی مفاہمت ہو بهی جائے تو‬
‫بهابی کی بيٹ اس‬
‫سے ‪K‬ايسی شارو کرنی ہے يہ ہی‬
‫مجهے بڑا‬
‫مسئلہ لگ رہا تها ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميں نے فيصلہ کر ليا تها کہہ ميں‬


‫ٹائم سے روزی كے پاس جاوون گا‬
‫کالج سے فارغ ہو كے ميں باجی‬
‫كے گهر آ گيا اور جب باجی آئی تو‬
‫كهانا کها كے ميں‬
‫نے ان سے اِجازَ ت لی کہہ ميں گهر‬
‫جا رہا ہوں ‪، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫ِپهر ميں وہاں سے روزی کی طرف‬
‫نکل آيا ميں ٹائم سے پہلے‬
‫نکﻼ کيونکيح ميں نہيں چاہتا تها کہہ‬
‫روزی مجه سے پہلے چلی جائے تو‬
‫ميں سيدها ہوسپيتلی گيا اور روزی‬
‫کا پوچها جو ابهی ہوسپيتلی من ہی‬
‫تهی ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫روزی کا پوچه کر ميں وہيں لوببی‬


‫من بيٹه گيا اور روزی کا ويٹ کرنے‬
‫لگ گيا ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫تهوڑی دير بعد ہی روزی وہاں آ گی‬
‫جو سيدهی ہی ميرے پاس آئی لگ‬
‫رہا تها کہہ کسی نے اس کو ميرے‬
‫باری بتايا تها روزی آتے ہی ميری‬
‫طرف ديکهنے لگ گی ليکن بولی‬
‫کچه نا ميں اس کو ُچپ ديکه کر خود‬
‫ہی بوﻻ ليکن ميں نے‬
‫اپنے چہاری پر سنجيدگی ہی‬
‫رکهی کيونکيح ميری انا بهی مجهے‬
‫تهوڑا سريس‬
‫رکهنی پر مجبور کر رہی تهی ‪، ، ،‬‬
‫‪،،،،‬‬
‫ميں ‪ . . .‬ميں اس ليے آيا کہہ آج‬
‫ويکنڈ ہے اور ميں نہيں چاہتا تها کہہ‬
‫تم يہ سوچو کہہ ميں نے اپنا‬
‫کم نيکلوا ليا اور تم کو گهر چورنی‬
‫کيلئے بہانہ لگايا ہے ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫روزی ‪ . . .‬ميں اياسی فضول باتيں‬


‫نہيں‬
‫سوچتی ويسے بهی ميں نے بس پر‬
‫ہی جانا ہے ‪، ، ، ، ، ،‬‬
‫ميں ‪ . . .‬وه تمہاری مرضی جيسے‬
‫بهی جاؤ ميں نے سوچا کہہ مجهے‬
‫انا چييی تو ميں آ گيا اور ميں يہ نہيں‬
‫چاہتا تها کہہ جيسی سوچ تم نے‬
‫بهابی كے باری اپنے ذہن من رکهی‬
‫ہے ميرے‬
‫باری بهی ويسی ہی رکهو ‪، ، ، ، ، ،‬‬
‫‪،‬‬

‫) بهابی کی بيٹ اچانک ميرے ذہن‬


‫من آئی تو ميں نے کر ڈی ميں نے‬
‫سوچا کہہ روزی کو بهابی سے چڑ‬
‫ہے ( ‪ ، ، ، ، ، ، ، ، ،‬روزی ‪. . .‬‬
‫اس سے کيا فرق پڑتا ہے ميں کس‬
‫كے باری کيا رائے رکهتی ہوں ‪، ، ،‬‬
‫‪،،،‬‬

‫ميں ‪ . . .‬تم کو کيوں فرق پڑنا ہے‬


‫آخر تم بهابی کی ہی کووسيون ہو ‪، ،‬‬
‫‪،،،،‬‬

‫يہ کہہ کر ميں وہاں سے اٹها اور‬


‫روزی کی طرف ديکهتے ہوئے کہا‬
‫‪،،،،،‬‬
‫ميں ‪ . . .‬مجهے انا ہی نہيں چييی تها‬
‫ميں سمجهتا تها تم بهابی جيسی نہيں‬
‫ہو ليکن تم ان جيسی ہی ہو آخر‬
‫ساگی‬
‫خﻼ کی بيٹی ہو ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫روزی ‪ . . .‬يہ کيا تم نے بهابی بهابی‬


‫لگا رکها ہے مجهے اس كے ساته‬
‫کيوں مﻼ رہے ہو ‪، ، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميں ‪ . . .‬ميں نے کوئی گلی ڈی ہے‬


‫کيا باحبحی تمہاری کووسيون نہيں‬
‫اور ميں تو سب باتيں بهول كے آيا‬
‫تها ليکن‬
‫تم وہی اٹکی ہوئی ہو ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫روزی ‪ . . .‬تم يہی بيٹهو ميں ابهی‬


‫آتی‬
‫ہوں ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫يہ کيحيح کر روزی وہاں سے چلی‬


‫گی اور ميں کچه حد تک مواتمين تها‬
‫کہہ ميں جو سوچ رہا تها وہی ہو رہا‬
‫ہے اور ميں آگے کا بهی سوچ رہا‬
‫تها کہہ واپس آ کر روزی کيا بولی‬
‫گی اور‬
‫ميں نے کيا جواب دينا ہے ‪، ، ، ، ،‬‬
‫‪،‬‬

‫روزی جلدی ہی واپس آ گی ميرے‬


‫پاس آ کر بولی اوو چاليان ِپهر ہم‬
‫دونوں ہوسپيتلی سے باہر نکل آيا‬
‫ميں نے آئيڈيا لگا ليا تها کہہ روزی‬
‫سوچوں من گم ہے تب وه مجه سے‬
‫بولی کہہ تم‬
‫رکو ميں ہوسٹل سے ہو كے آتی ہوں‬
‫‪،،،،،،‬‬
‫ميں بائيک پر بيٹها روزی کا ويٹ‬
‫کر رہا تها تب روزی اپنا سامان لے‬
‫کر‬
‫ميرے پاس آ گی اس کو ديکه کر‬
‫ميں نے‬
‫کہا ‪، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميں ‪ . . .‬تم کاہان جا رہی ہو‬


‫جو شوير‬
‫اٹهايا ہوا ہے ‪، ، ، ، ،‬‬
‫روزی ‪ . . .‬ويکنڈ ہے گهر‬
‫ہی جاوون گی اور کاہان جانا ہے ‪، ،‬‬
‫‪،،،،،،‬‬

‫ميں ‪ . . .‬تو مجهے کيوں روکا ميں‬


‫تو سمجها تم مجه سے کوئی بيٹ‬
‫کرنا‬
‫چاہا رہی ہو ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫روزی ‪ . . .‬تم کو اس ليے روکا کہہ‬


‫ميں تمهارے ساته ہی جا رہی ہوں‬
‫اور جہاں تک ميرے بيٹ کرنے کی‬
‫بيٹ ہے تو ميں کوئی بيٹ نہيں کرنا‬
‫چاہتی ميں بس اتنا‬
‫ہی کہوں گی تم نے غلط کيا تها ‪، ، ،‬‬
‫‪،،،‬‬

‫ميں بهی روزی کی بيٹ سمجه گيا‬


‫اصل من ميں بهی وه بيٹ نہيں کرنا‬
‫چاہتا تها جو ميں نے روزی كے‬
‫ساته کيا تها ميرا تو روزی كے پاس‬
‫آنے کا مقصد صرف اتنا ہی تها کہہ‬
‫بهابی كے باری اس سے کوئی بيٹ‬
‫پوچه سکون ليکن مسئلہ يہی تها کہہ‬
‫اس كے منه سے ‪K‬ايسی وجلواون ‪،‬‬
‫‪ ، ، ، ، ، ، ،‬روزی ميرے پيچهے‬
‫بيٹه گی اور ميں نے اس سے ِپهر‬
‫کوئی بيٹ نا کی روزی ميرے شولڈر‬
‫پر ہاته آر‬

‫ميں تهوڑا روزی سے دور ہو كے‬


‫ہی بيٹها تها اک تو ميں‬
‫خود پرشانی من تها اوپر سے ميں‬
‫نہيں چاہتا تها کہہ روزی پہلے ہی‬
‫ناراض ہے اور ميں اپنی انا کو پشت‬
‫من دال کر اس كے پس آيا تها تهوڑا‬
‫آگے جا كے روزی مجه سے کہنے‬
‫لگی‬
‫کہہ ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫روزی ‪ . .‬آج ‪K‬ايسی آ گئے تم ‪، ، ،‬‬


‫‪،،،،‬‬

‫ميں ‪ . . .‬ميں يہ نہيں چاہتا تها کہہ تم‬


‫مجه کو بهی اپنی کووسيون ) بهابی (‬
‫كے‬
‫جيسے ہی نا سمجهو ‪، ، ، ، ،‬‬

‫(ميں نے جان بوجه کر بهابی کا‬


‫حوالہ ديا اور جب سے ميں روزی‬
‫كے پس آيا تها تقريبا ً ہر بيٹ من ہی‬
‫کسی نا کسی طرح بهابی کو ہی ﻻ‬
‫رہا تها جو اس نے بهی‬
‫محسوس کر ليا تها ) ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫ٹائٹل ‪ :‬ری ‪ :‬کاہان کاہان سے گزر‬
‫گيا ) آل ان ‪( 1‬‬
‫پوسٹ بائے ‪ :‬مانحيل آن دسمبر ‪، 25‬‬
‫‪2018‬ء ‪،‬‬
‫‪ : 43 ۶٣08 :‬پی ايم اپ ڈيٹ ‪823‬‬

‫روزی ‪ . . .‬آج تم ذياده ہی اپنی بهابی‬


‫کا ذکر کر رہے ہو لگتا ہے تمهارے‬
‫ساته بهی اس کا کوئی نا کوئی مسئلہ‬
‫بن گيا ہے ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميں ‪ . . .‬مسئلہ کب نہيں تها ‪، ، ، ، ،‬‬


‫‪ ، ،‬روزی ‪ . . .‬اب‬
‫کيا ہوا ہے ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميں ‪ . . .‬هونا کيا ہے جب سے‬


‫بهائی گئے ہن روز ہی اپنے ميکے آ‬
‫جاتی ہے گهر پر کوئی توجہ نہيں ‪،‬‬
‫‪،،،،،‬‬
‫(حاﻻنکہ اياسی کوئی بيٹ نہيں تهی‬
‫ميں جان بوجه کر بهابی كے خﻼف‬
‫بيٹ کر رہا تها کہہ روزی بهابی کی‬
‫کوئی اياسی‬
‫بيٹ کر دے جس سے مجهے فائده‬
‫ہی ) ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫روزی ‪ . . .‬وه ہے ہی اياسی پتہ نہيں‬


‫آپ لوگوں‬
‫سر پر کيوں بيٹها‬
‫نے اس کو اتنا َ‬
‫رکها ہے ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫ابهی ہم شہر سے نکلے ہی تهے کہہ‬


‫روزی پيچهے سے تهوڑا ونچی آواز‬
‫من بولی ميں نے تو بازار جانا تها‬
‫کچه چيزيں ﻻينی تهی باتوں باتوں‬
‫من‬
‫بهول ہی گيا کيا ہم واپس جا سکتی‬
‫ہن تو ميں نے بائيک واپس مور ڈی‬
‫‪،،،،،،،‬‬

‫بازار پونچه کر ميں بائيک کهڑی کر‬


‫كے روزی كے ساته شاپ من جانے‬
‫لگا تو اس نے مجهے منع کر ديا کہہ‬
‫ميں‬
‫وہيں روکون ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫اس کی بيٹ سن کر ميں وہيں رک‬
‫گيا روزی جلدی ہی باہر آ گی اور‬
‫اس كے ہاته من چهوٹا سا شوپر تها ‪،‬‬
‫‪،،،،،،،،‬‬

‫ميں نے وه شوپر اس‬


‫سے ﻻينی کيلئے ہاته بڑهايا کہہ اس‬
‫کو بهی روزی كے سامان والے‬
‫شوپر من رکه لوں ليکن اس نے يہی‬
‫کہا کہہ رہنے دو ميں ہاته‬
‫من ہی پکڑ ليتی ہوں ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫مجهے آئيڈيا ہو گيا کہہ اس من‬
‫ضرور کوئی خاص چيز ہی ہو گی‬
‫اس کی جو مجهے نہيں ديکهنا چاہتی‬
‫‪،،،،،،،‬‬

‫واپس مورنی سے پہلے ميں نے اس‬


‫سے پوچها کہہ کچه كهانا پينا ہے تو‬
‫وه بولی کہہ ميں تو کچه کها کر بهی‬
‫نہيں آئی کہہ دير نا ہو جائے ‪، ، ، ،‬‬
‫‪،‬‬
‫اس کی بيٹ سن کر ميں نے کہا دير‬
‫کيسی گهر من ہی جانا ہے ِپهر ميں‬
‫نے روزی کو کچه کهﻼيا پﻼيا اور‬
‫ِپهر‬
‫واپسی اس كے جاوون کی طرف چل‬
‫پاری ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫راستے من ِپهر سے ميں‬


‫نے کوشاش کر كے بهابی کی باتيں‬
‫اسٹارٹ کر ڈی تو روزی اس پر‬
‫بهابی كے باری کوئی اچهی بيٹ‬
‫نہيں کر رہی تهی ليکن اياسی بهی‬
‫کوئی بيٹ نا کی جس سے مجهے پتہ‬
‫چلے کہہ اس کا‬
‫چيراکتور ٹهيک نہيں تها ‪، ، ، ، ، ،‬‬
‫‪،‬‬

‫روزی کی باتوں سے يہی لگ رہا‬


‫تها کہہ بهابی کسی کو منه نہيں‬
‫لگاتی تهی ناک‬
‫چيری ہے ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫حالت بهی ‪K‬ايسی کيسے ہو جاتے‬


‫ہن کہہ جس بيٹ پر مجهے فخر‬
‫کرنا چييی‬
‫تها اس بيٹ پر ميں افسرده ہو رہا تها‬
‫‪،،،،،،،،‬‬

‫اگر عام حالت من مجهے پتہ چلتا‬


‫کہہ بهابی کا كاردار کتنا ٹهيک ہے‬
‫تو مجهے خوشی ہوتی ليکن اب‬
‫روزی كے‬
‫منه سے سن کر ميں افسرده ہو رہا‬
‫تها ‪، ، ، ، ، ،‬‬
‫روزی ميرے ساته جڑ كے ہی بيٹهی‬
‫سم بهی ميرے ساته‬ ‫تهی اور اس کا ِج َ‬
‫رگڑ کها رہا تها ليکن ميں تو کہيں‬
‫اور ہی‬
‫کهويا ہوا تها ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫روزی نے مجهے پرشان كے باری‬


‫پوچها بهی ليکن ميں اس کو کيا بتاتا‬
‫ميں نے اس کو تال ديا ميں محسوس‬
‫کر رہا تها کہہ روزی مجه سے باتيں‬
‫کرنا چاہا رہی ہے ليکن ميرا بيٹ‬
‫کرنے کو‬
‫بالکل بهی ِدل نہيں کر رہا تها ‪، ، ، ،‬‬
‫‪،،،،‬‬

‫اياسی ہی باتيں کرتے کرتے روزی‬


‫کا جاوون آ گيا اور جہاں سے ميں‬
‫روزی کو پک کرتا تها وہيں روزی‬
‫نے مجهے روکنی کا کہا ميں نے‬
‫بائيک روک ڈی اور‬
‫روزی کو شوپر بائيک سے اُتَر کر‬
‫ديا ‪، ، ، ، ،‬‬

‫روزی شوپر لے کر جانے کی‬


‫بجائے ميرے سامنے کهری ہو کر‬
‫ِپهر بولی با َبر بتا‬
‫کيوں نہيں رہے تم پرشان لگ رہے‬
‫ہو ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫اس کی بيٹ سن کر ميں نے سرسری‬


‫سا کہا کوئی پرشانی نہيں تب وه‬
‫بولی تم اتنی دن تک آئے بهی نہيں‬
‫ميں نے اتنا ہی کہا کہہ‬
‫تم نے خود ہی منع کيا تها ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫تهوڑی دير وه ميری طرف ديکهتی‬


‫رہی ِپهر وه بولی کہہ‬
‫مجهے ﻻينی اوو گے تو ميں نے ہاں‬
‫کر ڈی جانے سے پہلے روزی نے‬
‫ادهر اُدهر ديکها اور اپنا ہاته آگے‬
‫بڑهايا تو ميں نے اس کا ہاته اپنے‬
‫ہاته من لے ليا ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫ِپهر وه وہاں سے چلی گی اور ميں‬


‫واپسی گهر کيلئے چل پڑا ميں سوچ‬
‫رہا تها کہہ روزی نے خود اپنا ہاته‬
‫ميرے ہاته من ديا ہے ان ﻻرکيون کا‬
‫بهی پتہ نہيں‬
‫چلتا پتہ نہيں کس پل کيا چاہا رہی‬
‫ہوتی ہن ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫اک بار ميرا ِدل کيا کہہ بهابی ابهی‬


‫اپنے ميکے من ہی ہوں گی وہاں جا‬
‫کر ہاته پاوون جوڑتا ہوں ِپهر خود‬
‫ہی اِرا َده‬
‫ملتی‪v‬ی کر ديا ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫مجهے بهابی وه ﻻسٹ واﻻ بيہيو ياد‬


‫تها کہہ وه بہت غصی من تهی اب‬
‫اگر‬
‫جاوون تو پتہ نہيں کيا بارتاوو‬
‫کرے ‪، ، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫کيونکيح وه بہت غصی من تهی اور‬


‫جو کچه سوچا تها کہہ روزی سے‬
‫بيٹ ہو جائے‬
‫سب ٹهيک ہو جائے گا وه بيٹ بهی‬
‫نا‬
‫بنی ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميں نے اپنے چہرے کو رومال سے‬


‫کور کيا اور بهابی کا گاؤں کراس کر‬
‫كے اپنے گهر کی طرف چل پڑا‬
‫گهر پونچه کر سب سے مﻼ اور امی‬
‫جی نے مجهے ديکهتے ہی کہا کہہ‬
‫بابَر باری کمزور ہو گئے ہو تمہاری‬
‫صحت تو ٹهيک ہے تو ميں نے کہا‬
‫جی امی جی سب ٹهيک ہے بهابی کا‬
‫پتہ چﻼ کہہ ابهی نہيں آئی امی جی‬
‫نے مجهے کہا بهی کہہ آتے ہوئے‬
‫اپنی بهابی کو ہی ﻻيتی آتے ‪، ، ، ، ،‬‬
‫‪،،،،‬‬

‫رات تک کچه خاص نا ہوا اور ميں‬


‫چچا جی كے گهر بهی نا گيا سبحہ‬
‫اٹها تو ميں ناشتی واجيرا سے فارغ‬
‫ہو کر چچا جی كے گهر گيا‬
‫تو حساب معمول سب ہی مجهے بہت‬
‫اچهے تاريقی سے ملے چچا جی‬
‫بهی گهر پر ہی تهے وه بهی باری‬
‫پيار سے ملے ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫ٹائٹل ‪ :‬ری ‪ :‬کاہان کاہان سے گزر‬
‫گيا ) آل ان ‪( 1‬‬
‫پوسٹ بائے ‪ :‬مانحيل آن دسمبر ‪، 25‬‬
‫‪2018‬ء ‪،‬‬
‫‪08 : 37 : 00‬پی ايم اپ ڈيٹ ‪. .‬‬
‫‪. 824‬‬

‫چچا جی تو تهوڑی دير بيتحنی كے‬


‫بعد چلے گئے تو چچی نے مونا سے‬
‫کہا کہہ با َبر آ گيا ہے جو کيحيح رہی‬
‫تهی اس سے سمجه لو چچی کی بيٹ‬
‫سن كے کرن بولی ہاں جی ماسٹر‬
‫سب آ گئے ہن ان سے پڑه كے‬
‫ڈاکٹر بن جاؤ چچی اس کو دانتنی ہی‬
‫لگی تهی کہہ وه َحل کمرے‬
‫سے باہر نکل گی ‪، ، ، ، ،‬‬

‫مونا جو ابهی تک وہی بيٹهی تهی‬


‫ميں نے نوٹ کيا وه کچه شرما رہی‬
‫ہے تب چچی بولی کہہ جو پڑهنا ہے‬
‫پڑه لو ِپهر اس نے چلے جانا ہے‬
‫يہ کيحيح کر چچی مجه سے بولی‬
‫کہہ با َبر اس کو‬
‫سمجها دو جو اس نے سمجهنا ہے ‪،‬‬
‫‪،،،،،،‬‬
‫ميں نے مونا کی طرف ديکها جو‬
‫نيچی ہی ديکهے جا رہی تهی تب‬
‫ميں کهڑا ہو گيا اور مونا سے کہا‬
‫کہہ اپنی بکس‬
‫لے اوو تب چچی بولی کہہ اب اٹه‬
‫بهی جاؤ ‪، ، ، ، ، ،‬‬
‫چچی کی بيٹ سن کر مونا وہاں سے‬
‫اپنے کمرے من چلی گی اور‬
‫ميں حالروم من بيٹها اس کا ويٹ کر‬
‫رہا تها تب وه آ كے اسی جاگا بيٹه‬
‫گی جہاں وه پہلے بيٹهی تهی ميں‬
‫چچی كے پس سے اٹه کر اس كے‬
‫پاس چﻼ گيا جو اس نے کہا ميں نے‬
‫اس کو جيسے بهی مجهے سمجه آ‬
‫رہی تهی اس کو‬
‫سمجهايا ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫مجهے لگ رہا تها کہہ اس کو سمجه‬
‫نہيں آ رہی ليکن جب ميں نے اس‬
‫سے سنا تو‬
‫اس کو سب کچه عطا تها ‪، ، ، ، ، ،‬‬
‫‪،‬‬

‫چچی بهی َحل روم سے باہر چلی گی‬


‫تو ميں نے مونا سے کہا کہہ ‪، ، ، ،‬‬
‫‪،،‬‬

‫ميں ‪ . . .‬تم کو تو سب عطا ہے ‪، ،‬‬


‫‪ ، ، ، ،‬مونا ‪ . . .‬ميں نے کب کہا‬
‫کہہ مجهے‬
‫نہيں عطا ‪، ، ، ، ،‬‬

‫ميں ‪ . . .‬چچی کو تم نے ہی کہا ہے‬


‫نا ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫مونا ‪ . . .‬ان کو‬


‫تو اياسی ہی کيحيح ديا تها ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميں نے ديکها کہہ مونا‬


‫بہت اياستا بيٹ کر رہی تهی اور‬
‫شرما بهی رہی تهی‬
‫مجهے اس کی سمجه نہيں آئی کہہ ‪،‬‬
‫‪،،،،،،‬‬

‫کيبهی تو وه ہمحاری گهر آ كے امی‬


‫جی تک اپنی اور ميری بيٹ کرنے‬
‫پر آ جاتی اور کيبهی ميرے سامنے‬
‫بهی اپنے لب نا کهولتی کيبهی تو‬
‫فراخ ِدلی سے اپنی محبت کا ازبار‬
‫کرتے ہوئے ميرے گلے لگ جاتی‬
‫اور کيبهی اپنا ہاته بهی ميرے ہاته‬
‫من نا ديتی جو بهی تها اس کی ہر‬
‫اڈا جان ليوا اور معصوم تهی ‪، ، ، ،‬‬
‫‪،،،‬‬

‫ميں اب تک ہوس من بہت آگے نکل‬


‫چکا تها ليکن اس كے با وجود بهی‬
‫مونا كے باری ميرے ذہن من کيبهی‬
‫کوئی گندا خيال نا آيا تها ميں اس کو‬
‫گلے لگانا تو دور کی بيٹ اس کا‬
‫ہاته پاکرنی کيلئے بهی بہت بار‬
‫سوچتا تها کہہ وه ناراض نا ہو جائے‬
‫يا اس کو ميری‬
‫حرکت بری نا لگ جائے ‪، ، ، ، ، ،‬‬
‫‪،‬‬

‫اک اور بيٹ کی بهی مجهے کيبهی‬


‫سمجه نا آئی کہہ اس كے پاس ہوتے‬
‫ہوئے ميرے ِدل کی‬
‫دهڑکن تيز اور بے ترتيب کيوں ہو‬
‫جاتی ہے ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميں نے جب ديکها کہہ چچی بهی‬


‫صحن من جا چکی ہے ميں نے مونا‬
‫کا ہاته اپنے ہاته من پکڑا تب اس نے‬
‫سر اٹهايا اور اس‬
‫جلدی سے اپنا َ‬
‫طرف‬
‫ديکها جہاں چچی بيٹهی تهی ‪، ، ، ،‬‬
‫‪،،،‬‬

‫ميں نے کہا چچی کب کی باہر جا‬


‫چکی ہے اور اس کا ہاته اپنے‬
‫دونوں‬
‫هاتهوں من لے ليا ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫وه آرام سے بيٹهی تهی ليکن کوئی‬
‫بيٹ نہيں‬
‫کر رہی تهی بولتی تو ميری بهی بند‬
‫ہی تهی ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميں ‪ . . .‬مونا تم کو پتہ ہے نا امی‬


‫جی‬
‫اور چچی جی کی بيٹ ہوئی ہے ‪، ،‬‬
‫‪،،،،‬‬

‫مونا ‪ . . .‬کون سی بيٹ ہوئی ہے ‪، ،‬‬


‫‪،،،،‬‬

‫ميں ‪ . . .‬اتنی انجان نا بنو ‪، ، ، ، ، ،‬‬


‫‪ ، ،‬مونا ‪ . . .‬آپ باتوو مجهے تو‬
‫کچه پتہ نہيں ‪، ، ، ، ، ،‬‬
‫ميں ‪ . . .‬اتنی بهولی نہيں ہو تم کو‬
‫سب پتہ ہے کہہ امی جی کی چچی‬
‫سے تمهارے اور‬
‫ميرے باری بيٹ ہوئی ہے ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫مونا ‪ . . .‬مجهے تو نہيں پتہ‬


‫کہہ اياسی کوئی بيٹ ہوئی ہے ‪، ، ،‬‬
‫‪،،،‬‬

‫يہ بيٹ کر كے اس نے اپنا چہره اور‬


‫نيچی کر ليا مجهے پتہ تها وه جان‬
‫بوجه کر اياسی بيٹ کر رہی ہے اس‬
‫کو پتہ ہے پچهلی بار جب ميں آيا تها‬
‫تو‬
‫اس کو پتہ تها ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميں نے سوفی پر بيٹهے بيٹهے ہی‬


‫اس کو اپنے ساته لگا ليا اور اپنا‬
‫بازو اس کی بيک سائڈ سے گزر کر‬
‫ہاته اس كے دوسری طرف والے‬
‫شولڈر پر رکه ليا تب وه کہنے لگی‬
‫کہہ ماما آ جايان گی ليکن‬
‫ميں نے اپنا بازو اس كے اوپر سے‬
‫نا‬
‫ہٹايا ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫ابهی تهوڑی دير ہی ہوئی تهی کہہ‬
‫ميں قدموں کی آواز سن كے سيٹ ہو‬
‫كے بيٹه گيا تب چچی باہر سے آ‬
‫کر سوفی پر‬
‫بيٹه گی مونا بهی تهوڑا دور سيٹ ہو‬
‫كے بيٹهی ہوئی تهی ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫تهوڑی دير بعد مونا نے اپنی کاپی‬


‫ميرے آگے کی تو اس پر لکها تها‬
‫کہہ آپ ايسی‬
‫جاگا بيٹهنا ميں ابهی آتی ہوں ‪، ، ، ،‬‬
‫‪،،‬‬
‫اس کی کاپی کی ورڈنگس ميں نے‬
‫پڑه لی تب مونا وہاں سے اپنے‬
‫کمرے من چلی گی اور ميں اسی‬
‫جاگا بيٹها‬
‫چچی سے باتيں کر رہا تها ‪، ، ، ، ،‬‬
‫‪،‬‬

‫مونا آ كے اپنی بکس كے ساته اسی‬


‫جاگا بيٹه گی اور مجه سے کہنے‬
‫لگی کہہ سوال چيک کر ليئاں‬
‫ميں اياسی ہی اس کی نوٹ بُک‬
‫ديکهنے لگ گيا جس‬
‫پر کوئی پر کوئی پہلے کا ہی لکها‬
‫ہوا تها ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫تب ميں نے محسوس کيا کہہ مونا‬


‫نے سوفی پر کچه رکها ہے جب‬
‫ميری نظر اس طرف گی تو اس كے‬
‫اور ميرے درميان جو جاگا ہے وہاں‬
‫اک کاگهز تيحيح لگا ہوا پڑا ہے ميں‬
‫نے چچی سے نظر‬
‫بچہ كے وه کاغذ اپنی پاکٹ من‬
‫رکه ليا ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫ميں جتنی دير اور بيٹها چچی وہيں‬
‫رہی اور مونا بهی وہيں رہی بہانے‬
‫سے کيبهی مجهے اپنی نوٹ بُک‬
‫ديکها ديتی اک بار ميں نے اس کی‬
‫نوٹ بُک پر آئی لو يو لکه ديا ميں‬
‫سوچ رہا تها کہہ بيڈلی من وه بهی‬
‫لکهے گی ليکن اس نے اياسا نا کيا‬
‫اور وہاں سے اپنے کمرے من چلی‬
‫گی ‪ ، ، ، ، ، ، ، ، ،‬ٹائٹل ‪ :‬ری ‪:‬‬
‫کاہان کاہان سے گزر گيا ) آل ان ‪( 1‬‬
‫پوسٹ بائے ‪ :‬مانحيل آن دسمبر ‪، 25‬‬
‫‪2018‬ء ‪،‬‬
‫‪08 : 38 : 42‬پی ايم اپ ڈيٹ ‪. .‬‬
‫‪. 825‬مونا كے جانے كے تهوڑی‬
‫دير بعد ميں بهی ان كے گهر سے‬
‫اپنے گهر آ گيا اور آتے ہی چهت پر‬
‫چار كے مونا کا ديا‬
‫ہوا لو ليٹر پارحنی لگ جيای ‪، ، ، ،‬‬
‫‪،‬‬

‫ميں نے جلدی سے اس لو ليٹر کو‬


‫کهوﻻ اور پارحنی لگ گيا اور بار‬
‫بار پارحنی‬
‫لگ گيا اس لو ليٹر پر لکها تها ‪، ، ،‬‬
‫‪،،،،‬‬
‫ميں آپ کو بتا نہيں سکتی کہہ ميں‬
‫کتنی خوش ہوں مجهے * * * * * *‬
‫نے سب کچه دے ديا ہے بس آپ‬
‫ناراض نا ہوا کرو جب ميں آپ کی‬
‫باتوں کا جواب نہيں دے سکتی مجه‬
‫سے ميری ماما نے پوچها تها کہہ يہ‬
‫رنگ کاہان سے آئی تو ميں نے ماما‬
‫کو آپی عظمی کا نام لے ديا جس پر‬
‫وه ہنس پری مجهے لگتا ہے کہہ ان‬
‫کو شک ہے رنگ آپ نے مجهے‬
‫ڈی ہے اور ماما نے يہ بهی کہا ہے‬
‫کہہ وه بہت خوش ہن آپ کو اپنا بيٹا‬
‫بنا كے ‪، ، ، ، ،‬‬

‫مونا نے ليٹر من يہ باتيں لکهی تهی‬


‫اور ليٹر کا باڈَر آئی لو يو آئی لو يو‬
‫بہت بار لکه کر بنايا تها ميں اوپر‬
‫کهڑا ہو كے بار بار وه ليٹر پڑه رہا‬
‫تها کہہ نيچی سے مجهے امی جی‬
‫کی‬
‫آواز آئی ‪، ، ، ، ، ،‬‬
‫امی جی کی آواز سن کر ميں نيچی آ‬
‫گيا تو وه مجه سے کہنے لگی با َبر‬
‫تم جا كے اپنی بهابی کو لے اوو يہ‬
‫بيٹ سن كے ميری تو جان ہی نکل‬
‫گی ميں نے امی جی سے کہا بهی‬
‫کہہ ابهی ان کو رہنے دو ليکن امی‬
‫ابهی ُچپ ہی تهی کہہ‬
‫ميری بيحانيان بول پری کہہ نہيں‬
‫بہت دن ہو گئے ہن ِدل ہی نہيں لگ‬
‫رہا ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫مجبوری كے الم من ميں جانے لگا‬
‫تو امی جی نے کہا کہہ عظمی يا‬
‫شازيہ کو‬
‫بهی ساته لے جاؤ تو ميں نے صاف‬
‫انکار کر ديا ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫عام حالت ہوتے تو ميں ان من سے‬


‫کسی کو ساته لے جاتا ليکن اب‬
‫مجهے بهابی كے موڈ کا پتہ نہيں تها‬
‫ميری تو جان نکلی ہوئی تهی ان‬
‫حالت من سوال ہی پيدا نہيں ہوتا تها‬
‫کہہ ميں کسی کو ساته لے کر‬
‫جاوون ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميں اپنے گهر سے يہ سوچ کر نکﻼ‬


‫کہہ کسی طرح بهابی کی منت‬
‫سماجت‬
‫کروں گا اور ان کو رازی کروں گا ‪،‬‬
‫‪،،،،،،‬‬

‫جب ميں بهابی كے گهر پونچا تو‬


‫بهابی كے چہرے پر مجهے ديکهتے‬
‫ہی سمائل عث گی اور فوری طور‬
‫پر وه اپنے‬
‫چہاری پر سنجيدگی لے آئی ‪، ، ، ، ،‬‬
‫‪،،،‬‬

‫ميں سب سے مل کر بهابی كے پس‬


‫گيا جو باہر والے کچن من کهڑی‬
‫تهی بهابی نے اپنا ہاته آگے بڑهايا‬
‫سر پر رکهنی کيلئے ليکن‬ ‫ميرے َ‬
‫ميں نے آگے بڑه کر ان کو گلے‬
‫سے لگا ليا‬
‫مجهے پتہ تها بهابی يہاں کهڑی کچه‬
‫نہيں بولی گی ‪، ، ، ، ، ،‬‬
‫گلے ملتے ہی ميں نے کہا بهابی اتنی‬
‫دن ہو گئے آپ کو يہاں آئے ہوئے‬
‫وہاں سب اداس بيٹهے ہن تو بهابی‬
‫کی امی بولی کہہ ہم تو کل تمہارا‬
‫انتظار کرتے رہے ہن کہہ تم واپسی‬
‫پر يہاں اوو گی ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫بهابی نے اپنا آپ مجه سے چرايا‬


‫ميں پس پری چارپائی پر بيٹه گيا‬
‫بهابی وہيں بيٹه گی کچه پکا رہی‬
‫تهی بعد من پتہ چﻼ کہہ بهابی کی‬
‫خﻼ ) روزی کی امی ( نے آج ان‬
‫كے گهر انا‬
‫ہے ان کيلئے بهابی كهانا تيار کر‬
‫رہی ہن ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميں چارپائی پر بيٹها بهابی کو ہی‬


‫ديکه رہا تها جو اپنے کم من‬
‫مصروف تهی اور مجهے لگ رہا‬
‫تها کہہ وه‬
‫مجهے جان بوجه کر‬
‫مجهے يجنور کر‬
‫رہی ہے ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫چائے پانی كے بعد ميں نے بهابی‬
‫سے کہا کہہ امی نے کہا تها کہہ‬
‫بهابی کو لے کر جلدی واپس آ جانا‬
‫تب بهابی کی امی بولی کہہ كهانا‬
‫تيار ہو رہا ہے‬
‫كهانا کها کر ہی جانا ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميں کوشاش کر رہا تها کہہ بهابی‬


‫سے کوئی بيٹ ہو جائے ليکن بهابی‬
‫نے اپنے منه پر تاﻻ لگايا ہوا تها‬
‫ميری کسی‬
‫بيٹ کا کوئی جواب نہيں ڈاکٹر رہی‬
‫تهی ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫دوپحاير كے ٹائم بهابی کی خﻼ اور‬


‫روزی آ گئے روزی کو ديکه کر‬
‫مجهے دهڑکا لگا کہہ وه ميرے اور‬
‫اپنے باری کوئی بيٹ ہی نا بتا دے‬
‫کہہ ہم شہر من اک دوسرے سے‬
‫ملتے ہن ليکن اياسا نا ہوا وه‬
‫مجهے اياسی ہی ملی کہہ جيسے‬
‫ہماری کوئی مﻼقات نہيں ہے ‪، ، ، ،‬‬
‫‪،،‬‬

‫كهانا کهاتے ہوئے بهابی کی امی نے‬


‫روزی سے اس کی جاب کا پوچها‬
‫کہہ کيسے چل رہی ہے اور وہاں‬
‫کيسے رہتی ہو بس يہ ہی باتيں ہو‬
‫رہی تهی ميں خاموش ہی بيٹها تها‬
‫تب بهابی کی امی نے اپنی بہن کو‬
‫ميرے باری بتايا کہہ يہ بهی وہی‬
‫شہر من ہی ہوتا ہے اور پڑهتا ہے‬
‫تب وه مجه سے کہنے لگی کہہ‬
‫تم ہوسپيتلی جا کر بہن ) روزی ( کی‬
‫خير‬
‫خبر لے ليا کرو ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميں ان کی بيٹ سن کر ُچپ ہی تها‬


‫کہہ بهابی بول پری اس کو گهر سے‬
‫اِجازَ ت نہيں‬
‫ہے کہہ کالج كے عﻼوه کہيں آئے‬
‫جائے ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫باتوں باتوں من پتہ ہی نا چﻼ کہہ‬
‫کتنی دير ہو گی ہے تب بهابی وہاں‬
‫سے کمرے من چلی گی تيار ہونی‬
‫اور ہم‬
‫وہيں بيٹهے تهے ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫روزی کی امی اور خﻼ تهوڑی دير‬


‫وہاں بيٹهی رہی ِپهر وه دونوں بهی‬
‫وہاں سے‬
‫جب اٹه گی تو روزی مجه سے‬
‫کہنے‬
‫لگی ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫روزی ‪ . . .‬تم رات سے يہاں ہی ہو‬


‫‪،،،،،،،،‬‬

‫ميں ‪ . . .‬نہيں ميں ابهی آيا ہوں‬


‫بهابی‬
‫کو ﻻينی ‪، ، ، ، ، ،‬‬
‫روزی ‪ . . .‬تم نے ديکها‬
‫کہہ ‪K‬ايسی تمہاری بهابی نے امی‬
‫سے بيٹ کی ہے پتہ نہيں‬
‫خود کو سمجهتی کيا ہے ‪، ، ، ، ، ،‬‬
‫اپ ڈيٹ ‪. . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫‪. . . . . . . . . . . . . . . . . 831‬‬

‫جيسے ہی بوٹ سپيڈ سے اوپر‬


‫جانا شارو ہوئی تو روزی کا اک‬
‫بازو بهی ميرے پيچهے سے گزرا‬
‫جس کو گزرنے من ميں نے مدد‬
‫کی اور ميں تهوڑا سا آگے کو ہوا ‪،‬‬
‫‪،،،،،‬‬
‫جيسے جيسے بوٹ تيز ہوتی جا رہی‬
‫تهی روزی ميری طرف ذياده سے‬
‫ذياده ہوتی جا رہی تهی اور يہی‬
‫موقع تها کہہ ميں نے دوسری طرف‬
‫واﻻ بازو آگے سے گزارا ‪، ، ، ، ، ،‬‬
‫‪،،‬‬

‫ميں نے اپنا يہ ہاته روزی كے پيٹ‬


‫سے گزر کر اس کی دواری طرف‬
‫والی پسلی پر‬
‫رکه کر اس کو اپنی طرف پُش کيا ‪،‬‬
‫‪،،،،‬‬
‫ميرے پُش کرنے سے روزی جو‬
‫پہلے ہی ميری طرف ہوتی جا رہی‬
‫تهی اور ذياده ميری طرف ہو گی‬
‫ميں نے موقع اچها جانا اور جو ہاته‬
‫ميرا روزی کی پسلی پر تها اس کو‬
‫ميں نے پسلی سے ہٹا کر اس كے‬
‫دوسری طرف والے‬
‫ممی پر رکه ديا ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميں نے پہلے بهی بتايا تها کہہ‬


‫روزی كے ممی باری ہن اور وه ان‬
‫کو رکهتی بهی اکڑا کر ہی تهی اياسا‬
‫لگتا تها جيسے اس‬
‫كے مموں سے اس کا پورا سينے‬
‫کور تها ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميں نے اس كے مموں پر ہاته رکها‬


‫ہی نہيں بالکاح جتنا مومکان ہو رہا‬
‫تها اس کا مما اپنا پورا ہاته کهول‬
‫كے‬
‫پاکرنی کی ہی کوشاش کر رہا تها ‪، ،‬‬
‫‪،،،،،،‬‬

‫ميرے پورے ہاته من بهی اس کا اک‬


‫مما سہی طرح پورا نہيں آ رہا تها‬
‫ميں نے جيسے ہی ہاته اس كے ممی‬
‫پر رکها تها ميرا لوں جو پہلے ہی‬
‫کهڑا تها پهٹنی واﻻ ہو رہا تها ‪، ، ، ،‬‬
‫‪،،،‬‬

‫ميں نے نوٹ کيا کہہ روزی نے جو‬


‫ہاته ميرے پيچهے سے گزارا ہوا تها‬
‫اس سے اس نے ميری اسکن کو‬
‫اچهی طرح اپنی مٹهی من‬
‫پاکارا ہوا تها ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫اگر عام حاﻻت من‬


‫کوئی اياسی ميری اسکن پاکرتا تو‬
‫ميری چيخيں نکل جاتی ليکن اب‬
‫سچويشن اياسی تهی کہہ َد ْرد نہيں‬
‫مزه‬
‫آ رہا تها ‪، ، ، ، ، ،‬‬
‫مجه سے اب رہا نہيں جا رہا تها‬
‫بوٹ اب فل سپيڈ سے چل رہی تهی‬
‫جيسے ہی بوٹ اوپر کو جاتی روزی‬
‫سيٹ سے اٹه جاتی اور تب اس‬
‫کی چيخيں نکل جاتی ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫‪،‬‬

‫ميں نے موقع اچها جانا اور اپنا اس‬


‫ہاته کو روزی كے اپنی طرف والے‬
‫ممی پر رکها اور جو بازو ميں نے‬
‫اس كے پيچهے سے گزارا تها اس‬
‫سے اس کا اس طرف واﻻ مما پکڑ‬
‫ليا ‪، ، ، ، ، ،‬‬
‫ميں نے روزی کو روزی كے دونوں‬
‫مموں سے پکڑ كے اپنے ساته کس‬
‫كے لگايا ہوا‬
‫تها اور اچهی طرح اس كے ممی‬
‫مسل‬
‫رہا تها ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميں اب اس كے مموں کو پوری‬


‫طرح اپنے هاتهوں سے دبا بهی رہا‬
‫تها اور‬
‫جہاں تک مومکان تها کهينچ بهی رہا‬
‫تها ‪، ، ، ، ، ،‬‬
‫ميں نے مموں كے نيچی سے قميض‬
‫كے اوپر سے ہی اس کی برا‬
‫کو حاتانی کی بهی بہت کوشاش کی‬
‫ليکن قميض ٹائيٹ ہونی کی وجہ‬
‫سے اس پوزيشن من اس کی برا ذرا‬
‫بهی وہاں سے نا ہٹی ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميں روزی كے مموں پر ہی بزی تها‬


‫اور مجهے اندازه بهی نا ہوا کہہ باقی‬
‫صورت َحل کيا ہے اچانک روزی‬
‫كے حيلنی سے ميں نے پوزيشن‬
‫سر ميری گود‬ ‫ديکهی تو روزی کا َ‬
‫سے کراس کر چکا تها اور اس کا‬
‫پيچهے وہاں حصہ ميری گود من تها‬
‫جس كے نيچی ميرا کهڑا لوں دبا ہوا‬
‫تها ‪، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫سن الفاظ من اگر بتايا جائے تو وه‬


‫آ َ‬
‫سائڈ پوز من ميری گود من تهی‬
‫مطلب‬
‫اس کی بُنڈ سيٹ پر ہی تهی ‪، ، ، ، ،‬‬
‫‪،‬‬

‫وه کمر سے تهوڑی کم جيسے‬


‫کروٹ كے بل ہوتا ہے وه گود من يہ‬
‫ديکهتے ہی ميں نے اوپر واﻻ ہاته ہٹا‬
‫كے اس کی‬
‫چادر کو اس كے اوپر سيٹ کيا ‪، ، ،‬‬
‫‪،،،،،،‬‬

‫جيسے ہی ميں اس کی چادر سيٹ‬


‫کرتا وه ِپهر اُتَر جاتی ميں اگر اس‬
‫کی چادر کو‬
‫چهوڑتا تب ہی اپنا وه ہاته اس كے‬
‫ممی پر رکه سکتا تها ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫اگر ميں مما پاکرون تو اس کی چادر‬


‫کو چهوڑنا پڑتا اور بوٹ من بيٹهے‬
‫کسی اور کی نظر ميری حرکتوں پر‬
‫پڑ سکتی تهی ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميرا اک ہاته اس كے نيچی والے‬


‫ممی پر تها جو مسلسل حرکت کر‬
‫رہا تها اوپر واﻻ ہاته اس کی کمر پر‬
‫تها جس سے ميں نے اس کی چادر‬
‫کو پکڑ كے رکها‬
‫تها اور تب ميری نظر من اس کی‬
‫بُنڈ آ گی ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫يہ ديکهتے ہی ميں نے جلدی سے‬


‫ہاته چادر سيمايت ہی وہاں سے ہٹا‬
‫كے اس کی بُنڈ پر رکها اور بُنڈ پر‬
‫بهی سائڈ پر نہيں پيچهے سے رکها‬
‫اور اس کی چادر ہاته من پکڑے‬
‫ہوئے ہی ميں نے ہاته کو اس کی‬
‫بُنڈ پر بهی پهيرنا شارو کر ديا ‪، ، ،‬‬
‫‪،،،‬‬

‫روزی اب پتہ نہيں بوٹ كے چلنے‬


‫سے ہيل رہی تهی يا ميری حرکتوں‬
‫کی وجہ سے ہيل رہی ہے ليکن ميں‬
‫نے روزی کی ذرا بهی پرواه نا کی‬
‫اور اپنے کم من لگا رہا ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫جتنی دير بهی بوٹ چلتی رہی ميں‬


‫اپنے کم من لگا رہا يہاں تک کہہ‬
‫بوٹ اياستا هونا شارو ہو گی ميں نے‬
‫ديکها کہہ جيسے ہی بوٹ اياستا ہو‬
‫رہی ہے روزی بهی سيٹ‬
‫هونا شارو ہو گی ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫روزی ميرے ساته ہی لگی ہوئی تهی‬
‫جب بوٹ رکی ليکن سيٹ ہو چکی‬
‫تهی ميرے ہاته اب نا اس كے مموں‬
‫پر تهے اور ہی بُنڈ پر تهے ليکن‬
‫ميں نے روزی کو اپنے‬
‫بازوون من ہی ليا ہوا تها ‪، ، ، ، ، ،‬‬
‫‪،،‬‬

‫جب بوٹ رک گی تو ہم نيچی اُتَر‬


‫آئے تب روزی مجه سے اياستا سے‬
‫چلتے ہوئے بولی کہہ اياندا بوٹ پر‬
‫نہيں بيٹهنا مجهے تو اياسی لگتا ہے‬
‫جيسے ميں‬
‫نيچی گر جاوون گی ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميں نے کہا تم اياسی ہی ڈرتی ہو اتنا‬


‫مزه عطا ہے تب وه بولی تم کو ہی‬
‫مزه‬
‫عطا ہے ميری تو جان نکل جاتی ہے‬
‫‪ ، ، ، ، ، ، ،‬ٹائٹل ‪ :‬ری ‪ :‬کاہان کاہان‬
‫سے گزر گيا ) آل ان ‪( 1‬‬
‫پوسٹ بائے ‪ :‬اسٹوری ميکر آن‬
‫جنوری ‪، 04‬‬
‫‪11 : 50 : 47 ،2019‬پی ايم‬

‫اپ ڈيٹ ‪. . . . . . . . . . . . . . . .‬‬


‫‪. . . . . . . . . . . . . . . . . 832‬‬
‫تهوڑا آگے جا كے ميں جراسی ﻻن‬
‫من بيتحنی لگا تو روزی بولی ميری‬
‫رات کی ڈيوٹی ہے اب چليں دير ہو‬
‫جائے گی تو ميں نے کہا تهوڑی دير‬
‫بعد چليں جايان گے ابهی‬
‫تو شام ہی ہے ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫روزی بهی بيٹه گی ميں نے اس کی‬


‫طرف ديکه‬
‫کر تهوڑا موڈ بناتی ہوئے کہا کہہ ‪،‬‬
‫‪،،،،،‬‬

‫ميں ‪ . . .‬ديکه لو آج سبحہ ميں يہاں‬


‫آيا کالج اٹينڈ کيا اور ِپهر‬
‫تمہيں ﻻينی گيا اور تم جانے‬
‫کا کيحيح رہی ہو ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫روزی ‪ . . .‬اچها نا اب تو بيٹه گی‬


‫ہوں اب منه سوجا كے نا بيٹهو ‪، ، ،‬‬
‫‪،،‬‬

‫ميں ‪ . . .‬ميں منه نہيں سوجاتا تم کو‬


‫ہی جلدی ہے تو چلے جاتے ہن )‬
‫ميں نے اتحتی ہوئے کہا تب روزی‬
‫نے ميرا بازو پکڑ كے مجهے بيٹها‬
‫ليا اور ميں بيٹهے ہوئے جان بوجه‬
‫کر تهوڑا اس کی طرف ہو كے‬
‫بيٹها ) ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫روزی ‪ . . .‬جب ميں بيٹه گی ہوں تو‬


‫نخرا ديخانی کی کيا بيٹ ہے تم من‬
‫بهی اپنی‬
‫بهابی کی اداتيان آتی جا رہی ہن ‪، ،‬‬
‫‪،،،،،‬‬

‫ميں ‪ . . .‬ميری اداتيان بهابی جيسی‬


‫نہيں مجهے تمہاری لگتی ہن آخر تم‬
‫دونوں‬
‫کووسيون ہو ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫روزی ‪ . . .‬کتنی دن ہو گئے ہم کو‬


‫ملتے ہوئے تم ميری کوئی اک عادت‬
‫اس كے جيسی بتا دو ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميں ‪ . . .‬تمہاری نہيں تو تم ميری‬


‫کوئی عادت بتا دو ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫روزی ‪ . . .‬يہ جو تم نخرا ديکهتے‬


‫ہو يہ‬
‫عادت اس کی بهی ہے ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميں ‪ . . .‬نخرے والی عادت تو تم من‬


‫ہے ہر بيٹ پر نخرا کرتی ہو ‪، ، ، ،‬‬
‫‪،،‬‬
‫روزی ‪ . . .‬نخرا کرتی تو ميں اتنی‬
‫َدر كے با وجود بهی تمهارے کہنے‬
‫پر بوٹ پر جا بيتحتی ميرا ِدل اب‬
‫بهی اتنی زور سے دهڑک رہا ہے ‪،‬‬
‫‪،،،،،‬‬
‫(يہ بيٹ کرتے ہوئے روزی نے اپنا‬
‫ہاته‬
‫اپنے ِدل پر رکه ليا تو ميرے مائنڈ‬
‫من اک آئيڈيا آ گيا ) ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميں ‪ . . .‬يہی نخرا کہہ بيٹه گی ہو‬


‫اب اياسی ہی ڈرامہ کر رہی ہو ميں‬
‫بهی تو‬
‫تمهارے ساته ہی تها ميرا ِدل تو‬
‫ويسے ہی ہے ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫(يہ بيٹ کر كے ميں نے روزی کا‬
‫ہاته‬
‫پکڑا اور اپنے ِدل پر رکه ديا اور‬
‫کہا ديکه لو ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫روزی ‪ . . .‬اب تم کو َدر نہيں لگتا‬


‫تو اس کا‬
‫يہ مطلب تو نہيں کہہ کسی کو بهی‬
‫َدر نہيں لگتا ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميں ‪ . . .‬يہی تو ميں کيحيح رہا ہوں‬


‫َدر‬
‫نہيں ہے نخرا ہے ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫روزی نے ميری بيٹ سنی تو جلدی‬
‫سے ميرا ہاته اپنے ہاته من پکڑ كے‬
‫اپنے سينے‬
‫پر رکه ديا اندها کيا چائے ‪ 2‬انکهياں‬
‫‪،،،،،،،،،،،‬‬

‫ميں تهوڑا اس کی سائڈ پر ہوا اور‬


‫اس كے ليفٹ ممی پر ہاته تهوڑا دبا‬
‫کر کہا کہہ مجهے تو دهڑکن سنائی‬
‫نہيں دے رہی تب اس نے ميرا ہاته‬
‫اپنے ہاته من پکڑ كے ممی كے‬
‫نيچی رکها اور کہا اب باتوو دهڑکن‬
‫ہے يا نہ ‪، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫دهڑکن تو وہاں تهی ليکن ميں نے‬
‫جان بوجه کر اپنے ہاته کو اچهی‬
‫طرح دبايا جس سے ميرا آدها ہاته‬
‫اس كے ممی کو ہی دبا رہا تها تب‬
‫ميں نے کہا مجهے‬
‫تو دهڑکن محسوس نہيں ہو رہی ‪، ،‬‬
‫‪،،،،،‬‬

‫روزی نے ميری بيٹ سن کر تهوڑا‬


‫نخرا ديکهتے ہوئے ميرا ہاته وہاں‬
‫سے جحاتکی سے ہٹا ديا اور موڈ‬
‫سے بولی ميری بيٹ کو‬
‫جهوٹ ہی سمجه رہے ہو ‪، ، ، ، ، ،‬‬
‫‪،‬‬

‫جب ميں نے ديکها کہہ روزی منه‬


‫پهﻼ كے بيٹه گی ہے تو ميں نے‬
‫تهوڑا آگے ہو كے بيٹهے بيٹهے ہی‬
‫روزی کو اپنے بازوون‬
‫من کس ليا ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫جيسے ہی روزی کو پتہ چﻼ کہہ‬


‫ميں نے کيا حرکت کی ہے تو وه‬
‫پارک من بيٹهے ہن‬‫چيخ کر بولی ہم ْ‬
‫يہ کيا کر رہے ہو تو ميں نے کہا‬
‫کہہ پہلی بيٹ يہ کہہ يہاں اندهيرا ہے‬
‫دوسری بيٹ يہاں کوئی ہے بهی نہيں‬
‫اور تےسری بيٹ يہ‬
‫باتوو اب منه کون سوججا كے بيٹها‬
‫ہے ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫روزی کہنے لگی اچها اب چهوڑ دو‬


‫اور ميرے بازو اپنے گرد‬
‫سے حاتانی لگ گی تو‬
‫ميں نے اس کو چهوڑ ديا ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫تهوڑی دير ہم اور بيٹهے اور باتيں‬


‫کرتے رہے ميرا بہت ِدل کر رہا تها‬
‫کہہ آج روزی نے مجهے بوٹ بہت‬
‫مزه ديا تها اور باتيں بهی اب ايزی‬
‫ہو كے ہی کر رہی‬
‫تهی ليکن اب مجهے کوئی موقع نہيں‬
‫مل‬
‫رہا تها ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫آخر روزی مجه سے بولی بابَر اب‬


‫جانا چييی تو ميں بهی کهڑا ہو گيا تو‬
‫چلتے چلتے ميں نے روزی کا ہاته‬
‫اپنے ہاته من پکڑ ليا تو روزی ُچپ‬
‫ہی رہی اس نے اپنا ہاته ميرے ہاته‬
‫سے نا‬
‫چرايا ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫تهوڑا آگے گئے تو ميں نے اس کا‬


‫ہاته چهوڑا اور اپنا بازو اس كے‬
‫کندهے پر‬
‫رکه ديا تب وه بولی با َبر نا کرو نا ‪،‬‬
‫‪،،،،،،‬‬

‫ميں نے اس كے کندهے سے بازو نا‬


‫ہٹايا اور ويسے ہی اس سے کہا کہہ‬
‫ميرا ِدل تو اياسی ہی چلنے کو کر‬
‫رہا ہے تب وه بولی کہہ کسی نے‬
‫ديکه ليا تو پتہ چلے گا ميں نے کہا‬
‫پارک‬ ‫تم کو ياد ہے نا جب يہاں ايسی ْ‬
‫من لڑائی ہوئی تهی ميری بيٹ‬
‫سن کر بولی ہاں وه تو ياد ہے ‪، ، ، ،‬‬
‫‪،،،‬‬
‫ميں نے نوٹ کيا کہہ روزی نے بس‬
‫فورمل سا ہی منع کيا ہے نا ہی اس‬
‫نے مجهے اپنے سے دور کيا ‪، ، ، ،‬‬
‫‪،،،‬‬

‫اس سب سے مجهے کافی حوصلہ‬


‫ہوا اور ميں نے ان کو سائڈ سے‬
‫اپنے ساته ہی لگايا ہوا تها اور چلتے‬
‫چلتے ميں نے روزی کو اپنے‬
‫سامنے کيا اور اس کو اپنے ساته لگا‬
‫ليا ہم دونوں كے فرنٹ آپس من مل‬
‫گئے ليکن يہ لمحوں کا ہی ملن تها‬
‫جيسے ہی روزی کو آئيڈيا ہوا وه‬
‫جمپ کر كے پيچهے ہو گی ‪، ، ، ، ،‬‬
‫‪،،،‬‬
‫ٹائٹل ‪ :‬ری ‪ :‬کاہان کاہان سے گزر‬
‫گيا ) آل ان ‪( 1‬‬
‫پوسٹ بائے ‪ :‬اسٹوری ميکر آن‬
‫جنوری ‪، 04‬‬
‫‪11 : 57 : 11 ،2019‬پی ايم‬

‫اپ ڈيٹ ‪. . . . . . . . . . . . . . . .‬‬


‫‪. . . . . . . . . . . . . . . . . 833‬‬

‫ميں نے کہا کيا ہوا تب وه بولی بابَر‬


‫يہ بہت ذياده ہے پليز يہ سب نہيں ہم‬
‫دوستوں کی طرح ہميشہ مل سکتی‬
‫ہن ليکن يہ سب نہيں ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫ميں نے کہا دوست بهی ہن تو دوست‬
‫تو گلے مل ﻻيتی ہن نا اس من تو‬
‫کوئی بری بيٹ نہيں ہے ميری بيٹ‬
‫سن کر روزی بولی‬
‫بری بيٹ تو نہيں ليکن اچها نہيں‬
‫لگتا ‪، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫روزی کی بيٹ سن کر ميں نے نے‬


‫سامنے کهڑی روزی كے کاندحی پر‬
‫اپنے ہاته رکه ديئے تو روزی بولی‬
‫ايسی بيٹ سے منع کر رہی ہوں کہہ‬
‫کوئی بهی ديکه سکتا ہے تم کو‬
‫ذرا بهی عقل نہيں ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫ميں نے کہا ديکه لو دور دور تک‬
‫کوئی بهی نہيں سامنے گاتے نظر آ‬
‫رہا ہے اور باہر نکلنے سے پہلے‬
‫ميں گلے ملنا‬
‫چاہتا ہوں روزی انکار ہی کر رہی‬
‫تهی ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫تب ميں نے اس کا ہاته پکڑ کر‬


‫پارک کی سڑک سے نيچی اُتَر گئے‬ ‫ْ‬
‫اور اک درخت كے نيچی کهری ہو‬
‫کر کہا يہاں تو کسی كے ديکهنے کا‬
‫َدر نہيں يہ کہہ کر‬
‫ميں نے روزی کو اپنے ساته لگا ليا‬
‫‪،،،،،،‬‬

‫روزی بهی ميری کمر من اپنے‬


‫بازو دالتی ہوئے بولی بہت ضدی ہو‬
‫تم ميں نے کس كے اس کو اپنے‬
‫ساته لگايا ہوا تها اس‬
‫كے اکرای ہوئے ممی ميرے سينے‬
‫پر‬
‫اچهی طرح پريس ہو رہے تهے ‪، ،‬‬
‫‪،،،،،،‬‬

‫ميرا لوں اب سيدها روزی كے ساته‬


‫اس كے‬
‫پيٹ سے تهوڑا نيچی سختی سے‬
‫رگڑ کها رہا تها ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميں اب ذرا بهی جحيخاک محسوس‬


‫نہيں کر رہا تها کمر سے ہاته ہٹا كے‬
‫ميں نے روزی کی بُنڈ پر رکه ديئے‬
‫روزی کی‬
‫بُنڈ فل موتی اور ذياده باہر کو ہی‬
‫نکلی ہوئی تهی ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫جيسے ہی ميرے ہاته اس کی بُنڈ پر‬


‫گئے تب روزی بولی بابَر گلے ملنا‬
‫ہوتا ہے تو کوئی بهی غلط حرکت نا‬
‫کيا کرو اور‬
‫اپنا آپ مجه سے چرانے لگ گی ‪، ،‬‬
‫‪،،،،،،‬‬

‫مجهے بهی پتہ تها کہہ کسی بهی‬


‫وقعت روزی نے مجه سے الگ ہو‬
‫جانا ہے اور اس کی نرمی ديکه کر‬
‫ميں نے اپنے ہاته اس کی‬
‫بُنڈ پر پهيرنی شارو کر ديئے ‪، ، ، ،‬‬
‫‪،،،،،‬‬

‫ميں اپنی انجليون کو اس کی بُنڈ کی‬


‫ﻻئن من پهيرنا چاہتا تها ليکن مجهے‬
‫اپنی انجليون پر اس کی بُنڈ کی ﻻئن‬
‫تو فيل ہو رہی تهی ليکن انگلياں اندر‬
‫نہيں جا رہی تهی لگتا ہے اس نے‬
‫پجامہ ٹائيٹ سا‬
‫پہنا ہوا تها ‪، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫روزی کا ہلنا بہت ذياده ہو گيا جس‬


‫سے مجهے اور ذياده مزه آ رہا‬
‫تها کيونکيح اس كے حيلنی سے ميرا‬
‫لوں اچهی طرح‬
‫اس كے ساته رگڑ کها رہا تها ‪، ، ، ،‬‬
‫‪،،‬‬

‫تب ميرے کانوں من روزی کی آواز‬


‫آئی با َبر ايسی طرح اگر کرو گے تو‬
‫ميں نے تمهارے ساته نہيں انا تب‬
‫ميں نے اک بار اس کو زور سے‬
‫اپنے ساته لگايا اور ِپهر‬
‫ہم دونوں باہر آ گئے ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫باہر آ كے روزی كے سامان کا‬


‫شوپر ليا اور واپس جاتے ہوئے ميں‬
‫نے روزی سے کہا کہہ اگر‬

‫بهوک لگی ہے تو کچه کها لو ‪، ، ، ،‬‬


‫‪،،،،‬‬

‫تب وه بولی ِپهر کيبهی خاوون گی‬


‫ابهی موڈ نہيں ہے روزی کی بيٹ‬
‫سے مجهے اندازه ہو گيا کہہ روزی‬
‫کا موڈ ٹهيک ہے جب ميں نے‬
‫روزی کو اس كے ہوسٹل كے‬
‫سامنے اتارا تو اس سے پوچها کل‬
‫کب‬
‫اوون ‪، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميری بيٹ سن كے وه بولی کہہ‬


‫ميری اب رات کی ڈيوٹی ہے اس‬
‫ليے نہيں آ سکون گی ميں نے کہا‬
‫پہلے ٹائم آ جاوون گا ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫ميرے بار بار کہنے پر اس نے مجه‬
‫سے ٹائم سيٹ کر ليا جب وه جانے‬
‫لگی تو اس کا شوپر ديتے حيی ميں‬
‫نے اپنا ہاته آگے کيا تو روزی نے‬
‫مجه سے ہاته مﻼيا اور وه گاتے كے‬
‫اندر چلی گی اور ميں وہاں سے‬
‫باجی ا َ ْرفَع كے گهر کی طرف‬
‫چل پڑا ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫گهر پونچا تو وہی صورت َحل کہہ‬


‫بيل باجاتی ہی باجی نے دور اوپن‬
‫کر ديا جيسے وه ووحين کهڑی تهی‬
‫‪،،،،،،،،،‬‬

‫ميں نے بائيک اندر کی تو ديکها کہہ‬


‫وه وہاں سے جا چکی تهی مجهے ان‬
‫کا موڈ کچه بدلہ بدلہ لگ رہا تها ميں‬
‫اندر‬
‫آيا تو مجه سے کہنے لگی ‪، ، ، ، ،‬‬
‫‪،‬‬

‫باجی ا َ ْرفَع ‪ . . .‬كهانا کها كے آئے ہو‬


‫يا گرم کروں ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميں ‪ . . .‬باجی ميں پہلے کيبهی کها‬


‫کر‬
‫آيا ہوں کيا ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫باجی ‪ . . .‬بہت کچه اب اياسا ہو رہا‬


‫ہے جو‬
‫پہلے نہيں ہوتا تها ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميں ‪ . . .‬کيا مطلب ہے آپ کا ميں‬


‫آپکی‬
‫بيٹ نہيں سمجها ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫باجی ‪ . . .‬تم يہ باتوو يہ تمهارے‬


‫آنے کا ٹائم ہے ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميں ‪ . . .‬سوری باجی دير ہو‬


‫گی اياندا اياسا‬
‫نہيں ہو گا ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫باجی ‪ . . .‬بابَر ميں ديکه رہی ہوں‬


‫پچهلی بار جب سے تم گاؤں سے ہو‬
‫كے آئے ہو‬
‫تم بيڈلی بيڈلی سے ہو ‪، ، ، ، ، ،‬‬
‫ميں ‪ . . .‬باجی اياسی کوئی بيٹ نہيں‬
‫‪،،،،،،‬‬

‫باجی ا َ ْرفَع ‪ . . .‬بابَر ميں تمهارے‬


‫اور مونا كے رشتے كے خﻼف نہيں‬
‫ہوں ليکن مجهے لگ رہا ہے کہہ تم‬
‫تب سے بيڈلی ہو جب سے تمہاری‬
‫بيٹ پکی ہوئی ہے ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميں ‪ . . .‬اوه ميں اب سمجها ميں بهی‬


‫سوچ رہا تها کہہ جب سے آپ کو‬
‫بتايا ہے تب‬
‫سے ہی آپ ميرے ساته منه سوجا‬
‫كے بيٹهی ہو ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫باجی ‪ . . .‬ميں منه سوجا كے نہيں‬


‫بيٹهی تم‬
‫کو ہی ميں نظر نہيں آ رہی ‪، ، ، ، ،‬‬
‫‪،،‬‬

‫ميں نے آگے بڑه کر باجی اَ ْرفَع كے‬


‫گلے من اپنے بازو دال ديئے جو اس‬
‫وقعت سالن‬
‫گرم کر رہی تهی تب باجی بولی ‪، ،‬‬
‫‪،،،،،‬‬

‫باجی ‪ . . .‬اتنی دنوں سے ياد بهی‬


‫نہيں تها کہہ ميں بهی اس گهر من‬
‫ہوں آج بهی اگر‬
‫ميں بيٹ نا کرتی تو تم کو پرواه بهی‬
‫نہيں ہونی تهی ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫ٹائٹل ‪ :‬ری ‪ :‬کاہان کاہان سے گزر‬
‫گيا ) آل ان ‪( 1‬‬
‫پوسٹ بائے ‪ :‬اسٹوری ميکر آن‬
‫جنوری ‪، 05‬‬
‫‪ : 03 : 36 12 ،2019‬ايم‬

‫اپ ڈيٹ ‪. . . . . . . . . . . . . . . .‬‬


‫‪. . . . . . . . . . . . . . . . . 834‬‬

‫ميں ‪ . . .‬آپ غلط سوچ رہی ہو يہ‬


‫آپ کو بهی پتہ ہے آپ کی ميری‬
‫زندگی من کيا‬
‫احميييات ہے ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫باجی ‪ . . .‬ہاں وه تو مجهے پتہ چل‬


‫گيا ہے ‪، ، ، ، ،‬‬

‫ميں ‪ . . .‬آپ کو ابهی تک ميرا پتہ‬


‫نہيں‬
‫چﻼ اگر چﻼ ہوتا تو اياسی باتيں نا‬
‫کرو ‪، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫يہ بيٹ ميں نے تهوڑے موڈ من کی‬


‫تب تک باجی كهانا گرم کر چکی‬
‫تهی اور مجه سے بولی مذاق کر‬
‫رہی تهی اوو كهانا کهاتے ہن بڑی‬
‫بهوک لگی ہے ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫كهانا خانی كے دوران ميں ُچپ ہی‬


‫رہا‬
‫تب باجی بولی کہہ ‪، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫باجی ‪ . . .‬با َبر دفتر سے ميرے نام‬


‫ليٹر آيا ہے کہہ جو‬
‫ڈوکومينٹس فاريرد والے ميں نے‬
‫ديئے تهے ان پر کوئی اوبجيکشن‬
‫نہيں لگا اب تهوڑے دنوں من فرائڈ‬
‫كے ہالف واجبات بهی مجهے‬
‫مل جايان گے اور‬
‫پينسيون بهی ہالف مجهے ملے گی ‪،‬‬
‫‪،،،،،،،‬‬

‫ميں ‪ . . .‬يہ تو اچهی خبر آپ نے‬


‫سنائی اب تو اب تو آپ سے بچ كے‬
‫رہنا پاری گا‬
‫آپ ﻻکه پتی ہونی والی ہو ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫باجی ‪ . . .‬ميں کاہان ﻻکه پتی ہونی‬


‫والی ہوں‬
‫اکاؤنٹ تو تمهارے من ہی جمع ہونی‬
‫ہن ‪، ، ، ، ، ،‬‬
‫ميں ‪ . . .‬ميں اپنے اکاؤنٹ من جمع‬
‫نہيں کروون گا آپ اپنا‬
‫اکاؤنٹ خولواو اور‬
‫سارے پيسے اس من جمع کرواؤ ‪، ،‬‬
‫‪،،،،‬‬

‫باجی ‪ . . .‬اياسا کيبهی سوچنا بهی نا‬


‫تمهارے‬
‫ہوتے ہوئے مجهے اک پيسہ بهی‬
‫نہيں چييی ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫اياسی ہی باتيں ہوتی رہی ِپهر باجی‬


‫نے مجهے پڑهايا اور وه اپنے‬
‫کمرے من‬
‫چلی گی اور ميں اپنے کمرے من‬
‫سو گيا ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫اجلی دن ميں نگينہ سے بهی مﻼ‬


‫جس نے مجه سے گيلی شکوے بهی‬
‫کيے ليکن اس کی گلی اور اس كے‬
‫اسکول تک لے جاتے ہوئے‬
‫ہی ميں نے اس کو مواتمين کر ليا ‪،‬‬
‫‪،،،،،،‬‬

‫کالج سے فارغ ہو کر ميں سيدها‬


‫روزی كے ہوسٹل پونچا اور اس كے‬
‫ساته گهومتا پهرا رہا ليکن جو کچه‬
‫کل ميں نے اس كے ساته مستی کی‬
‫تهی وه تو نا ہو سکی ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫کيونکيح نا ہی اياسی جاحجا تهی اور‬


‫ہی اياسا موقع تها اب يہ تو نہيں ہو‬
‫سکتا تها کہہ ميں اس کو روڈ من ہی‬
‫پکڑ كے‬
‫مستی شارو کر دوں ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫روزی سے فارغ ہو كے ميں گهر‬


‫پونچا تو باجی گهر پونچه چکی تهی‬
‫شام تک کچه‬
‫خاص نا ہوا ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫رات بهی اسٹڈی کی اور روتين کی‬


‫باتيں کی اور ِپهر سو گئے اجلی دن‬
‫جب ميں نگينہ سے سبحہ مﻼ تو اس‬
‫كے اسکول پونچنی‬
‫تک وه ميرے ساته جانے کو رازی‬
‫ہو گی ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميں کالج جانے کی بجائے اس کو‬


‫لے کر باجی ا َ ْرفَع كے گهر آ گيا اور‬
‫آج جب ہم گهر پونچی تو اس نے‬
‫کوئی خاص نخرا نا‬
‫کيا اور ميں نے اس کی جام‬
‫کر چودائی کی ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫آج اس کی جهجهک بهی نا ہونی كے‬


‫برابر ہی تهی اور جيسے جيسے‬
‫ميں کيحيح رہا تها ويسے ويسے ہی‬
‫وه کر رہی تهی اس کی‬
‫پهدی چاتنی كے بعد جب ميں نے‬
‫لوں اس كے منه من ڈَﻻ تو اس نے‬
‫آرام سے لوں‬
‫کا چوپا لگايا ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميں نے چودائی كے دوران لوں‬


‫نگينہ کی پهدی‬
‫من دالنی کی کوشاش کی تو اس نے‬
‫سختی سے منع کر ديا بس اک يہی‬
‫انکار‬
‫تها جو اس نے کيا کہہ اس نے لوں‬
‫بُنڈ من نہيں ليا تها ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫نگينہ کو چودنی كے بعد ميں کافی‬


‫فريش تها کافی دير تک ہم وہيں رہے‬
‫اور باتيں کرتے رہے ِپهر اس نے‬
‫ہی مجهے جانے کا کہا تو ميں نے‬
‫کہا بهی کہہ گهر من کيا بہانہ لگا وه‬
‫گی جلدی آنے کا تو وه کہنے لگی‬
‫ميں گهر بتا کر ہی آئی تهی کہہ آج‬
‫ٹيسٹ ہے ميں نے ٹيسٹ كے بعد‬
‫جلدی آ جانا ہے ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫اس کی بيٹ سن کر ميں نے کہا کہہ‬


‫يہ تم نے کيوں کہا اگر ميں نا عطا‬
‫تو‬
‫تب وه بولی مجهے پتہ تها آج آپ‬
‫اوو گی ‪، ، ، ، ،‬‬

‫نگينہ کو چهوڑ کر ميں روزی كے‬


‫پاس چﻼ گيا اس کا بتايا ہوا ٹائم بهی‬
‫ہو رہا تها جب ميں روزی کو لے‬
‫کر مرکييت‬
‫من گيا جہاں سے روزی نے کچه‬
‫لينا تها ‪، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫وہاں ہی جوس کارنر من بيٹهے‬


‫ہوئے روزی مجه سے کہنے لگی‬
‫با َبر اياسی روز‬
‫روز گهومنی پهيرنی سے کسی نا‬
‫کسی دن ہم نے پاکری جانا ہے ميں‬
‫نے کہا تم‬
‫اپنا نقاب کر كے رکها کرو ‪، ، ، ، ،‬‬
‫‪،،،،‬‬

‫تب وه بولی اپنی فيملی واﻻ اگر‬


‫کوئی ہو تو وه نقاب من بهی پہچان‬
‫سکتا ہے اور ويسے بهی اگر‬
‫تمهارے گهر والوں سے کسی نے تم‬
‫کو ميرے ساته ديکه ليا تو‬
‫روزی کی بيٹ سن کر‬
‫مجهے پرشانی سی لگ گی ‪، ، ، ، ،‬‬
‫‪،،‬‬
‫روزی ميری طرف ديکه کر بولی‬
‫ميں نے کچه غلط کہا تو ميں نے کہا‬
‫نہيں تم نے بالکل ٹهيک کہا ہے تب‬
‫وه بولی ہم کو‬
‫روز روز نہيں ملنا چييی ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫روزی کی بيٹ سن کر ميں‬


‫نے جوويکی كے پيسے ديئے اور‬
‫روزی کو وہاں سے چلنے کا کہا‬
‫جب ہم روزی كے ہوسٹل کی طرف‬
‫نا گئے تو وه مجه سے پوچنی لگی‬
‫کہہ‬
‫ہم کاہان جا رہے ہن ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫ميں نے کہا ابهی بتاتا ہوں اور ِپهر‬
‫ميں اس کو لے کر باجی اَ ْرفَع كے‬
‫گهر آ گيا ميں نے اس کی بيٹ کا‬
‫جواب نا ديا اور گهر کا دروازه‬
‫کهوﻻ ميں اور روزی گهر من داخل‬
‫ہو گئے ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫ٹائٹل ‪ :‬ری ‪ :‬کاہان کاہان سے گزر‬
‫گيا ) آل ان ‪( 1‬‬
‫پوسٹ بائے ‪ :‬اسٹوری ميکر آن‬
‫جنوری ‪، 05‬‬
‫‪ ۶٣ : 07 : 12 ،2019‬ايم‬

‫اپ ڈيٹ ‪. . . . . . . . . . . . . . . .‬‬


‫‪. . . . . . . . . . . . . . . . . 835‬‬

‫ميں نے بائيک اندر کی اور گهر کی‬


‫طرف سے ميرے کمرے‬
‫مطلب بيتحيک من آ گئے کمرے من‬
‫پونچه کر روزی مجه سے بولی‬
‫يہ کس کا گهر ہے ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫روزی کی بيٹ سن کر ميں نے‬


‫سامنے اپنی بکس سر کهونٹی‬
‫پر ﻻتکی کپڑوں کی طرف اشاره‬
‫کرتے ہوئے کہا تم خود اندازه‬
‫لگا لو کس کا کمرا ہے ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫‪،،‬‬
‫تب وه ميرے کپڑے ديکه کر بولی يہ‬
‫تو تمهارے کپڑے ہن ميں نے اس کو‬
‫کہا کہہ يہ ميرے ٹيچر کا گهر ہے‬
‫ميں اس کمرے من رہتا ہوں دن كے‬
‫ٹائم گهر پر کوئی نہيں ہوتا ‪، ، ، ، ،‬‬
‫‪،،،‬‬

‫يہ کہتے ہوئے پاس کهڑی روزی‬


‫كے گرد اپنے بازو کر كے اس کو‬
‫اپنے ساته لگا ليا جيسے ہی ميں نے‬
‫اس کو اپنے ساته لگايا تو حيرانی‬
‫سے ميری طرف ديکهتے ہوئے‬
‫بولی يہ سب نہيں ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫ميں نے کہا گلے ملنے کا تم نے‬
‫وعده کيا ہوا ہے يہ تو ميں ملوں گا‬
‫ہی ميری بيٹ سن کر وه ہنس پری‬
‫اس نے نا ہی مجهے اپنے آپ سے‬
‫الگ کيا تها اور نا ہی‬
‫اپنے بازو ميرے گرد کيے تهے ‪، ،‬‬
‫‪،،،،،،‬‬

‫جب ميں اس کو اپنے ساته لگاے‬


‫کهڑا رہا تب وه بولی کہہ اس گهر‬
‫من مہمان کو بيتهانی کا کوئی رواج‬
‫نہيں ہے‬
‫تو ميں نے اس کو خود سے الگ کيا‬
‫‪،،،،،،،،‬‬

‫ِپهر ميں نے اس کو بيڈ پر بيتحنی کا‬


‫کہا اور خود صحن من چﻼ گيا ميں‬
‫نے چائے تيار کی ابهی ميں کچن من‬
‫ہی تها کہہ روزی بهی وہيں آ گی ‪، ،‬‬
‫‪،،،،،،‬‬

‫مجهے چائے بناتی ديکه کر وه مجه‬


‫سے بولی مجهے کيحيح ديتے ميں‬
‫چائے بنا ليتی ميں نے نے کہا تم‬
‫ميری مہمان ہو اور ہم دونوں‬
‫نے بيتحيک من آ كے چائے پی برتن‬
‫رکه کر ميں‬
‫وسپيس بيتحيک من آ گيا ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫تب روزی ميرے بيڈ پر تک لگا کر‬


‫ہی بيٹهی ہوئی تهی ميں بهی اس كے‬
‫ساته ہی آ کر بيٹه گيا اور آتے ہن کہا‬
‫کاش‬
‫بهابی کی ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫اداتيان بهی تم جيسی ہوتی تو کتنا‬


‫اچها ہوتا يہ بيٹ صرف ميں نے‬
‫روزی کو جان بوجه کر کی کہہ وه‬
‫مجهے کسی چيئر چهاڑ سے منع نا‬
‫کرے ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫ميری بيٹ سن کر اس نے صرف‬
‫سمائل ہی کی ميں نے الماری سے‬
‫پرفيوم نکاﻻ جو بهائی باہر سے‬
‫ﻻئے تهے وه ابهی پيک ہی تها اور‬
‫ميں نے وه روزی کو ديا جس کو‬
‫لے کر وه‬
‫بہت خوش ہوئی ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫پرفيوم دے کر ميں بهی اس كے‬


‫ساته تک لگا کر بيٹه چکا تها وه‬
‫پرفيوم کهول کر اس کو چيک کر‬
‫رہی تهی اور ميں نے اس سے کہا‬
‫کہہ ميں نے کافی دنوں‬
‫سے تم کو دينے کيلئے رکها ہوا تها‬
‫‪،،،،،،،،‬‬

‫ميرے ليے يہ فيلنگ ہی گرم کرنے‬


‫کيلئے کافی تهی کہہ خالی گهر من‬
‫روزی ميرے ساته اک بيڈ پر اکيلی‬
‫ہے اور‬
‫سم سائڈ سے اک دوسری‬ ‫ہمحاری ِج َ‬
‫سے ٹچ‬
‫ہو رہے ہن ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫جب ميں نے محسوس کيا کہہ روزی‬


‫ايزی ہی ہے تو ميں نے اپنا اس کی‬
‫طرف واﻻ بازو پيچهے سے گزر کر‬
‫اس كے دوسری طرف والے شولڈر‬
‫پر رکه ليا وه آرام سے ہی بيٹهی‬
‫ہوئی تهی ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫اياسی ہی ساته بيٹهے بيٹهے ميں اور‬


‫ذياده اس کی طرف ہو گيا اياسا لگ‬
‫رہا تها‬
‫جيسے وه ميرے فل بازو من آ چکی‬
‫ہے ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫جب اس نے مجهے اک بار بهی منع‬


‫نا کيا تو ميرا حوصلہ اور بڑه گيا‬
‫اور ميں نيچی کی طرف کهسک گيا‬
‫اب سچويشن يہ تهی کہہ ميں روزی‬
‫کی طرف کروٹ لے کر ليٹ گيا تها‬
‫‪،،،،،،،،‬‬

‫ميرا بازو اس كے شولڈر سے ہاته‬


‫كے نيچی آ چکا تها ميرا ہاته روزی‬
‫کی دوسری طرف تهيگ پر تها جب‬
‫ميں نے ديکها کہہ روزی بالکل بهی‬
‫منع نہيں کر رہی تو‬
‫ميں نے اپنا اوپر واﻻ بازو روزی‬
‫كے اوپر رکه ديا ‪، ، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫‪،‬‬

‫تب جا كے وه پہلی بار بولی با َبر‬


‫کوئی شرارت نہيں کرنی تو ميں نے‬
‫کہا ميں کيوں کوئی شرارت کروں گا‬
‫تو روزی‬
‫ُچپ ہو گی ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميں نے اپنے دونوں ہاتهوں کو اک‬


‫دوسری سے پکڑ ليا جس سے‬
‫روزی ميری گريفيت من‬
‫اور ذياده آ گی تو وه بولی با َبر نا‬
‫کرو نا ‪، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫اس کی بيٹ سن کر ميں نے کہا ميں‬


‫کچه نہيں کر رہا اب اگر دوستی‬
‫لگائی ہے تو دوست تو اياسی ہی‬
‫رہتے ہن يہ کيحيح کر ميں نے‬
‫اپنے بازوون کو تهوڑا اپنی طرف‬
‫‪K‬حاينچا جس سے روزی بهی ميری‬
‫طرف اور سيرک گی ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫روزی بولی با َبر اگر تم اياسی ہی‬


‫کرتے رہو گے تو ميں نے اياندا نہيں‬
‫انا جيسے ہی اس نے يہ کہا ميں بهی‬
‫اس کی ٹون سمجه گيا کہہ وه نخرا‬
‫ہی کر‬
‫رہی ہے ‪، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميں نے تهوڑا زور لگا کر اس کو‬


‫نيچی کی طرف جهکا ليا جس سے‬
‫سم كے اوپر‬
‫ميرے بازو اس كے ِج َ‬
‫کی طرف ہو گئے اور ميرے‬
‫آگے والے بازو كے نيچی اس كے‬
‫ممی آ گئے ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫لوں تو پہلے ہی کهڑا ہو چکا تها اس‬


‫كے باری اور سکت اکرای ہوئے‬
‫مموں کی‬
‫ٹچنگ سے اور ذياده ٹائيٹ‬ ‫بازو سے ِ‬
‫ہو گيا ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميں نے جان بوجه کر لوں کو روزی‬


‫كے ساته ٹچ کرنا شارو کر ديا لوں‬
‫روزی کی تهيگ كے نيچلی حصے‬
‫کو ٹچ ہو رہا تها کيوں کہہ وه ليتی‬
‫نہيں تهی اور اس كے‬
‫سم کا ذياده حصہ اوپر کی طرف‬ ‫ِج َ‬
‫ہی تها ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫ٹائٹل ‪ :‬ری ‪ :‬کاہان کاہان سے گزر‬
‫گيا ) آل ان ‪( 1‬‬
‫پوسٹ بائے ‪ :‬اسٹوری ميکر آن‬
‫جنوری ‪، 05‬‬
‫‪ : 13 : 35 12 ،2019‬ايم‬

‫اپ ڈيٹ ‪. . . . . . . . . . . . . . . .‬‬


‫‪. . . . . . . . . . . . . . . . . 836‬‬

‫ميں نے کہا کب تک بيٹهی رہو گی‬


‫تم بهی ليٹ جاؤ نا تو وه بولی بيٹهے‬
‫بيٹهے ميں تهک گی ہوں ليکن‬
‫تمہاری وجہ سے‬
‫نہيں ليٹ رہی کہہ تم تنگ کر رہے‬
‫ہو ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميں نے کہا تم ليٹ جاؤ ميں تم کو‬


‫تنگ نہيں کروں گا اس نے مجه سے‬
‫پکا تهکا وعده ليا اور مجه سے ِپهر‬
‫کہنے‬
‫لگی تم تهوڑا سائڈ پر ہو گی‬
‫تو ﻻيتون گی ‪، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميں سائڈ پر ہوا تو روزی سيدهی ہو‬


‫كے ليٹ گی ہم دونوں من اب تهوڑا‬
‫سا فاصلہ تها ميں نے کہا تم يہاں‬
‫ُچپ رہنے آئی ہو تو وه بولی باتيں‬
‫ہی تو کر رہے ہن ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميں نے اس سے کہا کروٹ اس‬


‫طرف کر لو نا تب روزی نے ميری‬
‫طرف کروٹ لے لی ميں اس كے‬
‫پاس ليٹا ہوا اس کی آنکهوں من ہی‬
‫ديکه رہا تها آخر اس نے مجه سے‬
‫پوچه ہی ليا کيا ديکه رہے ہو مجهے‬
‫پہلے‬
‫کيبهی نہيں ديکها ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫اس کی بيٹ سن كے ميں نے کہا‬


‫روزی تم بہت خوبصورت ہو ميری‬
‫بيٹ سن كے وه‬
‫شارمائی بهی اور سمائل بهی کی ‪، ،‬‬
‫‪،،،،،،‬‬

‫اس من کوئی شک بهی نہيں تها کہہ‬


‫وه خوبصورت بهی تهی اور‬
‫سم کی‬
‫خوبصورت ِج َ‬
‫ملك بهی تهی وه بهی اب ميری‬
‫طرف ہی ديکه رہی ته ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫‪،،،‬‬

‫ميں نے اپنا اوپر واﻻ بازو اس كے‬


‫اوپر رکه ديا تب وه بولی با َبر تم نے‬
‫وعده کيا ہے کوئی شرارت نہيں کرو‬
‫گے اور مجهے تنگ نہيں کرو گے‬
‫‪،،،،،،،‬‬

‫ليکن نا ہی وه پيچهے ہٹی اور نا ہی‬


‫اس نے ميرا بازو اپنے اوپر سے‬
‫ہٹايا تو ميں‬
‫نے کہا ميں کوئی بهی شرارت نہيں‬
‫کر رہا ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫يہ کيحيح كے خود بهی غير‬


‫محسوس تاريقی سے آگے کو ہو گيا‬
‫اور ميرا پورا جسم اس كے ساته ٹچ‬
‫ہو گيا وه ِپهر بولنی لگی تو ميں نے‬
‫کہا ميرا بس‬
‫يہی ِدل کر رہا ہے‬
‫ہم اياسی ہی ﻻيتی رہيں ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫‪،،‬‬

‫ميں نے اس کا جواب سونی بغير ہی‬


‫ميں اور آگے ہو گيا اور نيچی واﻻ‬
‫سر كے نيچی سے‬ ‫بازو اس كے َ‬
‫گزر ليا اب جپهی‬
‫دالنی والی پوزيشن تهی ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫‪،‬‬

‫ميں نے روزی سے کہا کہہ ميں‬


‫بس اياسی ہی ﻻيتون گا تم بهی جپهی‬
‫دال لو نا ليکن اس نے کوئی حرکت‬
‫نا کی ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫تب ميں نے خود اس کا بازو پکڑ‬


‫كے‬
‫اپنے اوپر رکه ليا وه بهی اب ُچپ‬
‫کر‬
‫كے ليتی ہوئی تهی ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميں نے اپنے لوں کو جو تهوڑا ميں‬


‫نے خود ہی پيچهے کيا ہوا تها کو‬
‫آگے کيا‬
‫اور لوں اس کو ٹچ ہونی لگ گيا ‪، ،‬‬
‫‪،،،،،‬‬
‫ميں ويسے ہی مزه کرتا رہا اس‬
‫سے زايدا کچه نہيں کر رہا تها ِدل تو‬
‫ميرا کيا کہہ کچه آگے برہون ليکن‬
‫ميں روزی كے ساته کوئی جليد‬
‫بازی نہيں کرنا‬
‫چاہتا تها ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫يہ مجهے يقين ہو گيا تها کہہ اگر‬


‫آرام آرام سے ميں اپنا کم کروں تو‬
‫وه کہيں نہيں جائے گی ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫روزی بهی اب مجهے جپهی دالی‬


‫ہوئے ہی ليتی ہوئی تهی لوں اس کی‬
‫تهيگس كے اوپر والے‬
‫حصے پر تها ميں نے لوں‬
‫كے جاسی نہيں مر ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫جب تهوڑا ذياده ہوٹ فيل کرتا تو ميں‬


‫روزی کو اپنے ساته کس كے لگا‬
‫ليٹا جس سے لوں بهی كے ساته‬
‫اچهی خاصی رگڑ کها ليٹا‬
‫اور اس كے تننی ہوئی ممی بهی‬
‫ميرے ساته اچهی طرح پريسا ہو‬
‫جاتے ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫مجه سے برداشت کرنا مشکل ہو رہا‬


‫تها ميں نے اور تو کچه نا کيا بس‬
‫اپنے ہاته کو اس کی بُنڈ پر رکه‬
‫ديا ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫جيسے ہی ہاته روزی کی بُنڈ پر ٹچ‬


‫ہوا تب وه حيلنی لگ گی اور کہنے‬
‫لگی اب گلے بهی نہيں ملنا تم نے‬
‫اپنا وعده‬
‫توڑا ہے اور مجه سے الگ ہونی‬
‫لگ ‪، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميں نے ديکه ليا کہہ وه اب نخرا‬


‫نہيں کر رہی وه اب الگ هونا ہی‬
‫چاہا رہی ہے ميں نے کہا بهی کہہ‬
‫غلطی ہو گی ليکن وه نا‬
‫مانی ماجبوران مجهے ہار‬
‫من " نا پری اور وه مجه سے الگ‬
‫ہو گی ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫تهوڑی دير اور بيتحنی كے بعد اس‬


‫نے کہا کہہ اب ہم چلتے ہن تو ميں‬
‫بهی جانے کو تيار ہو‬
‫گيا کيونکيح باجی کا بهی کوئی پتہ‬
‫نہيں تها اس ليے رسک لينا ميں نے‬
‫بهی موناساب نا سمجها ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫‪،،،،‬‬

‫گهر سے باہر بائيک نکالنے سے‬


‫پہلے ميں روزی کی طرف ہوا اور‬
‫اپنے بازو کهول ديئے تب وه ہنس‬
‫كے بولی ابهی ِدل نہيں بهرا تو ميں‬
‫نے کہا ميں رات دن‬
‫تمهارے باری ہی سوچتا رہتا ہوں ‪، ،‬‬
‫‪،،،،،،،،‬‬

‫روزی بهی مجه سے گلے ملی ميں‬


‫نے جيسے ہی اس کو اپنے‬
‫ساته کاسا اس نے بهی مجهے‬
‫اپنے بازوون من کسا ِپهر ميں اس‬
‫کو لے کر باہر آ گيا اور اس كے‬
‫ہوسٹل چورنی سے پہلے اس سے‬
‫کہا کہہ کل کتنے‬
‫باجے اوون ‪، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫ميری بيٹ سن كے وه ہنس كے بولی‬
‫ميں نے نہيں انا تم بہت تنگ کرتے‬
‫ہو تو‬
‫ميں نے کہا آج کوئی تنگ کيا ہے ‪،‬‬
‫‪،،،،،،،،‬‬

‫تب وه کہنے لگی ابهی تنگ ہی نہيں‬


‫کيا اگر تنگ کرتے تو پتہ نہيں کيا‬
‫کرتے ميں نے کہا جب تم نے‬
‫کہا چورنی کا‬
‫تو ميں نے اسی وقعت چهوڑ ديا تها‬
‫‪،،،،،،،،‬‬

‫بائيک سے اترتی ہوئے بولی جب‬


‫مرضی آ جانا تو ميں نے کہا کہہ کل‬
‫ميرا کالج اوف ہے جلدی آ جاوون تو‬
‫وه بيٹ کيے‬
‫بغير ہی سمائل کر كے وہاں سے‬
‫چلی گی ‪، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫روزی کو چهوڑ کر ميں نے تهوڑی‬


‫آواره گردی کی اور ِپهر جب باجی‬
‫ا َ ْرفَع کی چهوٹی کا ٹائم ہو گيا تو ميں‬
‫ان كے اسکول چﻼ گيا اور ان کو‬
‫لے کر گهر آ گيا ‪ ، ، ، ، ، ، ،‬ٹائٹل ‪:‬‬
‫ری ‪ :‬کاہان کاہان سے گزر گيا ) آل‬
‫ان ‪( 1‬‬
‫پوسٹ بائے ‪ :‬اسٹوری ميکر آن‬
‫جنوری ‪، 05‬‬
‫‪ : 19 : 26 12 ،2019‬ايم‬

‫اپ ڈيٹ ‪. . . . . . . . . . . . . . . .‬‬


‫‪. . . . . . . . . . . . . . . . . 837‬‬

‫گهر آ کر كهانا واجيرا کها كے ميں‬


‫سو گيا شام کو باجی نے مجهے‬
‫اٹهاتا اور کہا کہہ بابَر کيا بيٹ ہے تم‬
‫تو دن‬
‫من سوتے نہيں طبيعت تو ٹهيک ہے‬
‫‪،،،،،،،،‬‬

‫اب ميں ان کو کيا بتاتا کہہ اک پهدی‬


‫چوڑی ہے آج اور اک كے ساته بہت‬
‫مستی کر كے سوتا نا تو اور کيا‬
‫کرتا خير ميں نے بہانہ کيا‬
‫کہہ وسيسی ہی ليٹا‬
‫تها اور نيند آ گی ‪، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫باجی ا َ ْرفَع کہنے لگی بابَر بہت دن‬


‫ہو‬
‫گئے ہم باہر کہيں نہيں گئے تو ميں‬
‫نے کہا باجی اس من اياسی کيا بيٹ‬
‫ہے آپ تيار ہو جاؤ ِپهر تهوڑی دير‬
‫بعد ہم باہر آ گئے ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫باجی کی بيٹی آگے بيٹهی تهی اور‬


‫باجی پيچهے ميں نے باجی سے‬
‫پوچها کہہ باجی کاہان جانا ہے تب‬
‫وه بولی کہہ کہيں بهی چلو‬
‫بس گهر من اکتاہٹ ہو رہی تهی ‪، ، ،‬‬
‫‪،،،،،‬‬

‫پارک کی طرف جانے لگا تو‬ ‫ميں ْ‬


‫باجی ا َ ْرفَع نے مجهے منع کر ديا‬
‫پارک من جانے کو ِدل نہيں ِپهر‬ ‫کہہ ْ‬
‫ميں اياسی ہی سنسان روڈ پر نکل گيا‬
‫تو سناٹا ديکه کر باجی بولی‬
‫کہہ اياسی ہی تهوڑا‬
‫آگے جا کر ہم واپس گهر جايان گی ‪،‬‬
‫‪،،،،،،‬‬
‫جب ميں واپس مڑا تو ميں نے کہا‬
‫باجی باہر خانی کو ِدل ہے تو باجی‬
‫نے کہا نہيں كهانا ہم گهر جا کر ہی‬
‫کهائياں گے بس اتنا ہی کافی ہے اب‬
‫گهر‬
‫چلتے ہن ‪، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫ِپهر ميں نے بائيک گهر کی طرف‬


‫مور ڈی اور سارے راستے ميں‬
‫پيچهے سے باجی اَ ْرفَع كے موتی‬
‫مموں کی رگڑ سے خوب مزه ليٹا‬
‫رہا باجی ا َ ْرفَع نے اپنا بازو بهی‬
‫ميری کمر من ڈَﻻ ہوا تها اور ان کا‬
‫ہاته بهی ميرے پيٹ پر ہی رہا ‪، ، ،‬‬
‫‪،،،،،‬‬

‫گهر آ کر ہم نے كهانا کهايا اور رات‬


‫کو باجی حساب معمول ميرے کمرے‬
‫من آ گی اور مجهے پارحانی لگ گی‬
‫پارحانی كے دوران مجه سے کہنے‬
‫لگی ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫باجی ا َ ْرفَع ‪ . . .‬بابَر نا تم نے اپنا‬


‫مکان خريدنی کيلئے کچه کيا ہے‬
‫اور نا ہی تم نے يہاں ٹيوشن‬
‫سينٹر خولنی کا‬
‫کچه کيا ہے ‪، ، ، ، ، ،‬‬
‫ميں ‪ . . .‬باجی ٹيوشن کا تو آپ نے‬
‫کہا تها کہہ آپ اپنے اسکول من اپنی‬
‫اسٹوڈنٹ کو‬
‫ٹيوشن کا کہو گی ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫باجی ‪ . . .‬مکان بهی ميں نے ہی‬


‫ديکهنا ہے کيا ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميں ‪ . . .‬مکان کا تو مجهے ياد ہی‬


‫نہيں رہا ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫باجی ‪ . . .‬ابهی تو بيٹ پکی ہوئی‬


‫ہے تمہاری مونا سے اور يہ َحل ہے‬
‫کہہ مکان بهول گئے اور اگر منگنی‬
‫يا شادی ہو گی تو‬
‫پکی بيٹ ہے مجهے بهی‬
‫بهول جاوو گی ‪، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫يہ بيٹ کر كے باجی ُچپ ہو گی تو‬


‫ميں‬
‫نے ان کو اپنے ساته لگاتی ہوئے کہا‬
‫‪،،،،،،،،‬‬

‫ميں ‪ . . .‬باجی آپ مجهے اياسا‬


‫سمجهتی ہو‬
‫ميں سڑی زندگی آپ کا ساته‬
‫نہيں چورون گا ‪، ، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫باجی ‪ . . .‬با َبر اياسی مجبوری بن‬
‫جاتی ہے‬
‫کہہ مشکل سے مشکل کم بهی کرنا‬
‫پڑتا ہے ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميں ‪ . . .‬باجی يہ تو وقعت ہی بتائے‬


‫گا کہہ ميں سڑی زندگی آپ کا خيال‬
‫رکهوں گا ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫باجی ‪ . . .‬يہ تو وقعت ہی بتائے گا ‪،‬‬


‫‪،،،،،‬‬

‫ميں ‪ . . .‬باجی ميں نے تو بہت بار‬


‫سوچا کہہ کسی طرح گهر من آپ کا‬
‫بتا دوں اور آپ کو اپنے ساته‬
‫لے جاوون ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫باجی ‪ . . .‬بابَر اياسا بالکل بهی نا‬


‫کرنا ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميں ‪ . . .‬آپ يقين کرو ميرے گهر‬


‫والے بہت اچهے ہن ليکن ميں‬
‫صرف اس ليے گهر من نہيں بتاتا‬
‫کہہ ہو سکتا ہے گهر والے مجهے‬
‫منع نا کر دييان ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫باجی ‪ . . .‬مجهے بهی يہی لگتا ہے‬


‫وه منع‬
‫کر دييان گی ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميں ليکن ميں اک وعده کرتا ہوں‬


‫ميں اپنی شادی كے بعد آپ کو اپنے‬
‫ساته ہی‬
‫رکهوں گا ‪، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميری بيٹ سن كے باجی ا َ ْرفَع ٹهنڈا‬


‫سانس لے کر بولی ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫باجی ‪ . . .‬بابَر مونا کيبهی نہيں مينی‬


‫گی ‪، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫ميں ‪ . . .‬باجی مونا ميری کسی بيٹ‬
‫کا انکار‬
‫نہيں کرتی ميں آپ کو بتا نہيں سکتا‬
‫وه‬
‫کتنی اچهی ہے ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫ِپهر ميں نے اپنی جيب سے مونا کا‬


‫لو ليٹر نکل کر باجی کو ديا جو‬
‫ميری طرح ہی کافی دير تک اس کو‬
‫پڑهتی رہی ِپهر تهوڑا سنجيده ہو كے‬
‫ميری طرف ديکهنے لگ‬
‫گی ان کو خموش ديکه کر ميں نے‬
‫ان سے پوچها ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫ميں ‪ . . .‬باجی کيا ہوا اياسی کيوں‬
‫ديکه‬
‫رہی ہو ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫باجی ‪ . . . .‬بابَر تم مونا سے کتنا‬


‫پيار‬
‫کرتے ہو ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميں ‪ . . .‬باجی ميں آپ کو بتا نہيں‬


‫سکتا مجهے لگتا ہے اس كے بغير‬
‫زندگی بے‬
‫مانی ہے ‪، ، ، ، ،‬‬

‫باجی ‪ . . .‬وه تم سے کتنا پيار کرتی‬


‫ہے ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميں ‪ . . .‬باجی اگر ميں اس کو نظر‬


‫نا اوون تو وه پاگل ہو جاتی ہے اک‬
‫بار تو ميں ﻻہور چﻼ گيا جب واپس‬
‫آيا تو اتنی بيمار تهی کہہ پہچان من‬
‫ہی نہيں آ رہی تهی ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫باجی ‪ . . .‬اس كے ساته تعلق کيسا‬


‫ہے ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميں ‪ . . .‬اس كے ساته ميرا بہت‬


‫اچها طﻼق ہے ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫باجی ‪ . . .‬تم ميری بيٹ نہيں‬
‫سمجهے ميرا‬
‫مطلب ہے اس كے ساته کچه کيا ‪، ،‬‬
‫‪،،،،،‬‬

‫ميں ‪ . . .‬باجی ميں نے کيبهی اياسا‬


‫سوچا بهی نہيں ميں تو اس کو جب‬
‫گلے بهی‬
‫کيبهی لگا لوں ميری دهڑکن تيز ہو‬
‫جاتی ہے ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميں ‪ . . .‬باجی آپ اس سے ملو آپ‬


‫کو يقين آ جائے گا وه کيسی ہے ‪، ،‬‬
‫‪،،،،‬‬
‫ٹائٹل ‪ :‬ری ‪ :‬کاہان کاہان سے گزر‬
‫گيا ) آل ان ‪( 1‬‬
‫پوسٹ بائے ‪ :‬اسٹوری ميکر آن‬
‫جنوری ‪، 05‬‬
‫‪ : 25 : 31 12 ،2019‬ايم‬

‫اپ ڈيٹ ‪. . . . . . . . . . . . . . . .‬‬


‫‪. . . . . . . . . . . . . . . . . 838‬‬

‫باجی ‪ . . .‬مجهے پتہ ہے وه بہت‬


‫اچهی‬
‫بچی ہے اس کا اتماد کيبهی نا توڑنا‬
‫‪،،،،،،،‬‬
‫اس كے بعد کافی رات تک ميری‬
‫اور باجی ا َ ْرفَع کی باتيں ہوتی رہی‬
‫جتنی دير بهی ہم بيٹهے رہے ميں‬
‫نے باجی ا َ ْرفَع کو اپنے ساته ہی‬
‫لگاے رکها ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫سبحہ ميں ان کو اسکول چهوڑ کر‬


‫نگينہ سے مل کر کالج چﻼ گيا اور‬
‫کالج سے بہانہ کر كے ميں روزی‬
‫كے پس‬
‫جانے کيلئے نکل پڑا ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫روزی جلدی ہی آ گی اور آتے ہی‬


‫ميرے پيچهے بيٹه گی تب وه مجه‬
‫سے بولی ميں نے اس مکان پر نہيں‬
‫جانا وحان جا کر تم‬
‫غلط حارکاتيان کرتے ہو تو ميں نے‬
‫کہا کل کوئی غلط حرکت کی تو‬
‫ميری کمر پر مکا مرتے ہوئے‬
‫کہنے لگی اور جو کر‬
‫رہے تهے وه سہی تها ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميں روزی کو لے کر بازار چﻼ گيا‬


‫اور وہاں سے اس کی پسند‬
‫سے ريفريشمينٹ کا کچه سامان ليا‬
‫اور ہم مکان من آ گئے آتے ہی‬
‫روزی کہنے لگی کہہ ميں چائے‬
‫بناتی ہوں ميں نے ہوسٹل من يہ‬
‫سوچ کر نہيں پی تهی کہہ اک‬
‫ساته پييان گے ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميں روزی كے ساته ہی کچن من تها‬


‫وه چائے بنا رہی تهی ميں ساته کهڑا‬
‫تها اور ادهر اُدهر کی باتيں کر رہے‬
‫تهے تب ميں ساته ساته پيچهے سے‬
‫روزی کی باہر نکلی ہوئی موتی بُنڈ‬
‫بهی ديکه رہا تها ‪ ، ، ، ، ، ،‬روزی‬
‫کی بُنڈ ٹائيٹ قميض کی وجہ سے‬
‫کچه ذياده ہی موتی اور باہر کو نکلی‬
‫محسوس ہو رہی تهی مجه سے‬
‫برداشت‬
‫کرنا مشکل ہو رہا تها ‪، ، ، ، ، ،‬‬
‫ميں نے تهوڑا آگے ہو كے پيچهے‬
‫سے اس كے گلے من بازو دال ديئے‬
‫اور ساته کہا کہہ‬
‫تم نے وعده کيا تها کہہ گلے مﻼ کرو‬
‫گی ‪، ، ، ، ،‬‬

‫ميری بيٹ سن كے وه آگے سے ہٹی‬


‫تو نا اور کہنے لگی يہ وعده ميں‬
‫نے کب کر ليا تو ميں اس كے ساته‬
‫پيچهے سے پورا‬
‫لگ گيا اور کہا تم نے ہی وعده کيا‬
‫ہے ‪، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫سر‬‫ميرا لوں جو اس کو ديکه کر َ‬
‫اٹها رہا تها اس كے‬
‫ساته چيپکنی سے فل ہارڈ ہو كے‬
‫اس کی بُنڈ سے پريس ہو رہا تها ‪، ،‬‬
‫‪،،،،،،‬‬

‫جب روزی نے نا مجهے ہٹايا اور نا‬


‫ہی آگے سے ہٹی تو ميں نے اچهی‬
‫طرح اپنا‬
‫لوں اس کی بُنڈ كے‬
‫ساته راجرنا شارو کر ديا ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫جب روزی کپس من‬


‫چائے دالنی لگی تو ہلی اس سے لوں‬
‫کی اچهی خاصی رگڑ اس کی بُنڈ‬
‫كے ساته ہو گی ميں نے اس کو تب‬
‫تک نا چهوڑا جب تک اس نے چائے‬
‫کپس من دال کر مجه سے کيحيح نا‬
‫ديا کہہ اب ہٹ‬
‫بهی جاؤ چائے کب کی بن گی ہے ‪،‬‬
‫‪،،،،،‬‬

‫چائے لے کر ہم کمرے من آ گيئے‬


‫اور چائے پينی لگ گئے چائے سے‬
‫فارغ‬
‫ہونی كے بعد کل والی ہی سچويشن‬
‫ميں نے بنا ڈی ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫ليکن آج فرق يہ تها کہہ آج ميں خود‬
‫ليٹ گيا اور ساته ہی اس کو پکڑ کر‬
‫اپنے ساته لٹا ليا وه ہنستی ہوئے‬
‫ميرے ساته ہی ليٹ گی اور ميں نے‬
‫ليٹ ’ تے ہی اس کو کس كے‬
‫جپهی دال لی ‪، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫تهوڑی دير بعد ہی ميں نے اس کی‬


‫کمر پر ہاته پهيرنا شارو کر ديا اور‬
‫آگے سے اپنا لوں بهی اس كے‬
‫ساته راجرنا شارو کر ديا ميں ديکه‬
‫رہا تها کہہ روزی کيبهی اپنی‬
‫انکهياں بند کر رہی ہے کيبهی‬
‫کهول رہی ہے ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫جيسے ہی ميں نے ہاته اس کی بُنڈ‬
‫پر رکها تو اس نے مجه پر سے اپنا‬
‫ہاته ہٹا کر پيچهے لے جا کر ميرا‬
‫ہاته پکڑ‬
‫كے ہٹا ديا ‪، ، ، ، ،‬‬

‫ميرا ہاته حاتاتی ہی وه کہنے لگی‬


‫بابَر ميں نے کہا ہے نا کہہ کوئی‬
‫بهی غلط حرکت نہيں کرنی تو ميں‬
‫نے کہا ہاته‬
‫ہی رکها ہے ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫تب وه بولی ہاته رکهنا ہے تو کمر پر‬


‫رکه لو تب ميں نے موقع کا اندازه‬
‫کرتے ہوئے دوباره روزی کی بُنڈ پر‬
‫ہاته نا رکها ‪، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميں اس کی پوری کمر پر ہاته پهرتا‬


‫رہا اور ساته ساته لوں کو بهی اس‬
‫کی تهيگ پر راجرتا رہا اب يہ تو‬
‫نہيں ہو سکتا تها کہہ اس کو ميرے‬
‫لوں کی رگڑ کا‬
‫اندازه نا ہو ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميرا اور روزی کا منه پاس ہی تهے‬


‫ميرا ِدل کر رہا تها جيسے وه‬
‫انکهياں بند کر كے ليتی ہوئی ہے‬
‫ميں اس كے لپس اپنے‬
‫لپس من لے لوں ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫ليکن جب سے اس نے ميرا ہاته اپنی‬


‫بُنڈ سے ہٹايا تها ميرا اور‬
‫آگے بارحنی کا حوصلہ نہيں ہو رہا‬
‫تها کيوں کہہ اگر ميں جليد بازی‬
‫کرتا تو ہو سکتا تها جو کچه ميں‬
‫کر رہا ہوں اس سے بهی جاوون ‪، ،‬‬
‫‪،،،،‬‬

‫کافی دير ويسے ہی ﻻيتنی كے بعد‬


‫ميں نے اپنا ہاته اس کی کمر سے‬
‫ہٹايا اور اس کی‬
‫تهيگ پر رکه ديا ‪، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫روزی نے انکهياں کهولی ليکن ميں‬


‫اس كے بولنی سے پہلے ہی بول پڑا‬
‫وہاں نہيں رکها ميری بيٹ سن کر‬
‫اس نے سمائل کی اور دوباره‬
‫انکهياں بند کر لی اور ميں نے‬
‫ہاته کو اس کی تهيگ پر‬
‫پهيرنا شارو کر ديا ‪، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫ٹائٹل ‪ :‬ری ‪ :‬کاہان کاہان سے گزر‬
‫گيا ) آل ان ‪( 1‬‬
‫پوسٹ بائے ‪ :‬اسٹوری ميکر آن‬
‫جنوری ‪، 05‬‬
‫‪ : 29 : 20 12 ،2019‬ايم‬
‫اپ ڈيٹ ‪. . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫‪. . . . . . . . . . . . . . . . . 839‬‬

‫تب وه انکهياں بند کيے ہوئے ہی‬


‫بولی بابَر نا کرو نا تو ميں نے اس‬
‫کو کوئی جواب نا ديا اور اس کی‬
‫اوپر والی ليگ کو‬
‫تهوڑا اپنی طرف کيا ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫جس سے روزی کی ليگ تهوڑی‬


‫سی ميرے اوپر آ گی اور ميرے لوں‬
‫کو اس طرح اس کی ٹانگوں كے‬
‫بيچ جانے کی تهوڑی سی ہی سہی‬
‫ليکن جاگا مل گی ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميں نے اپنا ہاته اس کی اسی ليگ پر‬


‫ہی‬
‫رکها کہہ وه اپنی ليگ پيچهے نا کر‬
‫لے اور ميں نے اپنے لوں کی رگڑ‬
‫اب گيسوں‬
‫من بَ َدل ڈی ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫پہلے اياستا اياستا ِپهر تهوڑے سپيڈ‬


‫سے جاسی مرنے لگ گيا ميں اپنے‬
‫مقصد‬
‫من کامياب ہوتا جا رہا تها ‪، ، ، ، ، ،‬‬
‫‪،،،‬‬
‫مجهے منزل قريب آتی نظر آ رہی‬
‫تهی ميرے گيسوں کی سپيڈ بڑهتی‬
‫جا رہی تهی ميرا ِدل کيحيح رہا تها‬
‫کہہ تهوڑی ہمت‬
‫اور کروں تو روزی آج پهدی مجهے‬
‫دے کر ہی جائے گی ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميں نے اس کی ليگ کو اور اپنے‬


‫اوپر کيا مجهے لگ رہا تها کہہ اب‬
‫جب من جاسا‬
‫مرتا ہوں تو ميرا لوں روزی کی‬
‫پهدی کو‬
‫ٹچ کر رہا ہے ‪، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫روزی نے جب يہ سچويشن ديکهی‬
‫تو حيلنی لگ گی اور زور لگا كے‬
‫سيدهی ہو گی ليکن ميں نے اس کو‬
‫نا چهوڑا اور سائڈ سے ہی اس‬
‫كے ساته لگا رہا ‪، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫تب روزی کی آواز آئی با َبر کيا کر‬


‫رہے ہو يہ کيحيح کر اتحنی لگی تو‬
‫ميں نے اس کو نا چهوڑا ليکن ميں‬
‫نے اپنی کارروائی‬
‫موکی کی نزاکت کو ديکه کر بند کر‬
‫ڈی ‪، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫تهوڑی دير ﻻيتنی كے بعد روزی‬
‫بولی اب ہم کو چلنا چييی تو ميں نے‬
‫کہا جو خانی کا سامان ہے وه کس‬
‫نے كهانا ہے‬
‫اور ميں جا کر وه سب لے آيا ‪، ، ، ،‬‬
‫‪،،،،‬‬

‫ہم نے ساته بيٹه کر کهايا پيا تب وه‬


‫کہنے لگی اب چاليان تو ميں نے‬
‫اور روکنی کا کہا تو وه بولی کہہ‬
‫ميں تمهارے ساته‬
‫وقعت جوزارنی آتی ہوں تم‬
‫يہ سب کرتے ہو ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫ميں نے اس کو مواتمين کرنے‬
‫کيلئے‬
‫کہا اياندا نہيں ہو گا اور ہم ساته ساته‬
‫ہی بيٹهے ہوئے تهے ِپهر ميں نے‬
‫کوئی بهی حرکت نا کی بس گهر‬
‫سے نکلنے سے‬
‫پہلے کل کی طرح اچهی طرح جپهی‬
‫ڈالی ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫ِپهر ميں اس کو ہوسٹل لے گيا‬


‫اور اجلی دن کا پوچها تو وه کہنے‬
‫لگی کہہ روز روز ملنا اچهی بيٹ‬
‫نہيں ہو سکتا ہے محالی سے کوئی‬
‫تمهارے ٹيچر کو بتا‬
‫دے تو مسئلہ ہو جائے گا ‪، ، ، ، ، ،‬‬
‫‪،‬‬

‫ميں نے اس کو مواتمين کرنے کی‬


‫بڑی کوشاش کی تو اس نے کہا کالج‬
‫سے‬
‫فارغ ہو كے انا‬
‫ويسے گهومنی پهيرنی‬
‫جايان گے ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫روزی سے فارغ ہو كے ميں‬


‫پراپرٹی ديالور كے پاس چﻼ گيا اور‬
‫اس سے مکان کا پوچها تو اس نے‬
‫کہا کہہ اس کو ياد ہے کہہ ميں نے‬
‫اس كے زيمی لگايا ہے وه بتائے گا‬
‫جب کوئی اچها مکان ہماری رنگی‬
‫کا آ گيا ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫اس ويک اينڈ سے پہلے تک ميں‬


‫نگينہ سے بهی ملتا رہا اور روزی‬
‫سے بهی روزی اک بار اور باجی‬
‫والے مکان من آئی ليکن جتنا مزه‬
‫پہلے کيا تها اس سے آگے کم نا بن‬
‫سکا وه مکان پر آئی بهی‬
‫بہت مشکل سے تهی ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫ويکنڈ سے پہلے مجهے روزی‬


‫کہنے لگی با َبر کيا ہم کل دير سے‬
‫جا سکتی ہن‬
‫تو ميں نے وجہ پوچهی ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫‪،،‬‬

‫ميری بيٹ سن كے اس نے بتايا کہہ‬


‫ميری اب نائٹ ڈيوٹی ہے ويکنڈ پر‬
‫جانے کيلئے‬
‫مجهے ڈبل ڈيوٹی کرنی پاری گی ‪، ،‬‬
‫‪،،،،،،،‬‬

‫تب ميں نے کہا کہہ گهر‬


‫سے بييزاتی تو ہو گی ليکن تمہاری‬
‫خطر کروا لوں گا ميری بيٹ سن کر‬
‫وه ہنس پری اور کہنے لگی کہہ ميں‬
‫رک جاتی ليکن گهر نہيں بتايا اگلی‬
‫بار کچه سيٹنگ کر لوں گی ‪، ، ، ، ،‬‬
‫‪،،،‬‬

‫ميں نے کہا ذياده نا سوچو جب کہو‬


‫گی‬
‫چلے جايان گے ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫اس سارے ويک من روزی اور ميں‬


‫بہت حد تک فرانک ہو چکے تهے‬
‫اس کو بهی‬
‫مجه سے ملنے کی عادت ہو گی تهی‬
‫‪،،،،،،‬‬
‫کيوں کہہ اگر کيبهی اس كے پاس‬
‫جانے من دير ہو جاتی تو وه اس‬
‫باری کيحيح ديتی کہہ‬
‫وه کب سے انتظار کر رہی ہے ‪، ، ،‬‬
‫‪،،،،،‬‬

‫اگلے دن ميں باجی اَ ْرفَع سے اسی‬


‫ٹائم مل کر جاوون جانے کيلئے نکل‬
‫گيا جس‬
‫ٹائم ميں وہاں سے نکلتا تها ‪، ، ، ، ،‬‬
‫‪،،‬‬

‫کيونکيح اگر روزی كے بتائے ہوئے‬


‫ٹائم پر وہاں سے نکلتا تو باجی نے‬
‫بہت سوال کرنے تهے کہہ دير سے‬
‫کيوں جا رہے ہو ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميں نے ايسی ليے سوچا کہہ گهر‬


‫سے اپنے ٹائم كے حساب سے‬
‫ہی نيکليون گهر سے باہر آيا تو‬
‫تهوڑی دير پراپرٹی ديالور كے پاس‬
‫بيٹها رہا وہاں ميں نے اس سے کہا‬
‫کہہ مجهے جلدی مکان لے دے اس‬
‫نے جلدی لے کر دينے کی حامی‬
‫بهر لی ‪ ، ، ، ، ، ،‬اپ ڈيٹ ‪. . . . . .‬‬
‫‪......................‬‬
‫‪840 . . . . .‬‬
‫پراپرٹی ديالور كے پاس بيٹهے‬
‫بيٹهے مجهے ياد آيا کہہ جب ميں‬
‫اس بار گهر سے آيا تها‬
‫تب ميں بهابی كے کمرے من بيٹها‬
‫تها وه لپسٹک لگا رہی تهی ‪، ، ، ، ،‬‬
‫‪،،،‬‬

‫تب ميں بے کہا تها بهابی آپ ريڈ کلر‬


‫کی لپسٹک لگايا کرو تو وه کہنے‬
‫لگی کہہ اس نے کيبهی ريڈ يوز ہی‬
‫نہيں کی وه حالکی‬
‫کلر کی ہی لگاتی ہے ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميں نے تب ہی سوچ ليا تها کہہ‬


‫بهابی کيلئے اب کی بار ميں ريڈ کلر‬
‫کی لپسٹک لے كے اوون گا اس ليے‬
‫ميں وہاں سے بازار چﻼ گيا اور‬
‫وہاں سے اچهی سی ريڈ کلر کی‬
‫لپسٹک لی اور پاکٹ من رکه لی ‪، ،‬‬
‫‪،،،،،،‬‬

‫ِپهر وہاں سے ميں ہوسپيتلی گيا اور‬


‫روزی سے مﻼ تو اس نے مجهے‬
‫کہا کہہ بس تهوڑی دير من ہی ڈيوٹی‬
‫اوف ہو جائے گی ‪، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميں لوببی من ہی بيٹه کر روزی کا‬


‫ويٹ کرنے لگ گيا اب ہوسپيتلی کا‬
‫املہ جانتا تها کہہ ميں روزی‬
‫کا کووسيون ہوں اور اس‬
‫کو ﻻينی کيلئے اور اس کا خيال‬
‫رکهنی کيلئے عطا جاتا ہوں ‪، ، ، ، ،‬‬
‫‪،،‬‬

‫ويسے بهی ميں روزی سے چهوٹا‬


‫تها اور کسی کو بهی شک نہيں تها‬
‫کہہ اصل معامﻼ کيا ہے ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫‪،،‬‬

‫جب روزی آئی تو اپنا سامان اٹهانے‬


‫ہوسٹل چلی گی ِپهر تهوڑی دير بعد‬
‫وه يونيفارم چينج کر كے اور اک‬
‫چهوٹا سا شوپر اٹها کر آ گی اور‬
‫ميرے پيچهے بيٹه کر چلنے کو کہا‬
‫تو ميں نے کہا تم ہوسٹل سے جلدی آ‬
‫گی ہو کچه كهانا پينا نہيں تها تب وه‬
‫بولی پہلے ہی شام ہو گی ہے اور‬
‫دير ہو جانی تهی اگر خانی كے‬
‫انتظار من بيٹه جاتی اور ويسے بهی‬
‫تم بے پہلے ہی بہت انتظار کيا ہے‬
‫ميں روزی کی بيٹ پر ُچپ ہو گيا‬
‫اور وہاں سے چل پڑا‬

‫شہر سے نکلنے سے پہلے ميں نے‬


‫بائيک اک بيکرای پر روک ڈی اور‬
‫روزی كے خانی کو سموسے ليے‬
‫روزی نے مجهے بہت منع بهی کيا‬
‫کہہ وه پہلے ہی اتنی دير تک‬
‫مجهے روکنی پر شرمنده ہے جس‬
‫پر ميں نے کہا کہہ دير سواير تو ہو‬
‫ہی جاتی ہے ميں گهر من کوئی نا‬
‫کوئی بہانہ کر لوں گا تم فکر نا کرو‬
‫ِپهر روزی اور ميں جاوون‬
‫کيلئے چل پاری‬

‫راستے من روزی نے سموسہ‬


‫كهانا شارو کر ديا اک بائٹ وه‬
‫مجهے کرواتی اور اک خود کرتی‬
‫سنسان راستے من ميں اور روزی‬
‫جا رہے تهے اس ويک ميں روزی‬
‫كے ساته کافی فرانک ہو گيا تها اور‬
‫اب مجهے لگ رہا تها کہہ روزی‬
‫مجه سے ناراض نہيں ہو گی جو‬
‫حرکت ميری اس کو بری لگتی ہے‬
‫اس سے مجهے منع کر ديتی ہے‬
‫اور ميں بهی اس سے باز آ جاتا ہوں‬

‫جب ہم نے ساموسی کها ليے تو مجه‬


‫سے‬
‫کہنے لگی ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫روزی ‪ . . .‬با َبر کيبهی کيبهی ميرا‬


‫ِدل کرتا ہے‬
‫تمهارے باری گهر من بتا دوں ‪، ، ،‬‬
‫‪،،‬‬

‫ميں ‪ . . .‬اياسا نا کرنا يہ نا ہو کہہ‬


‫مسئلہ بن جائے ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫روزی ‪ . . .‬مسئلہ تو کوئی نہيں بانی‬


‫گا ليکن اگر اياسی ہم کو کسی نے‬
‫اک ساته ديکه ليا تو تب مسئلہ بانی‬
‫گا اور ويسے بهی آج مجهے اچها‬
‫نہيں لگ رہا تم اتنی دير سے اور‬
‫اندهيرے سے گهر جاؤ گے ‪، ، ، ، ،‬‬
‫‪،،‬‬

‫ميں ‪ . . .‬جہاں تک کسی كے‬


‫ديکهنے کی بيٹ ہے تو اس کا تو‬
‫ميں نے انتظام کر ليا تها‬
‫تم ہی ميرے ٹيچر كے گهر نہيں آتی‬
‫‪،،،،،‬‬

‫روزی ‪ . . .‬تم کو پتہ ہے ميں کيوں‬


‫نہيں آتی ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميں ‪ . . .‬مجهے کچه پتہ نہيں تم‬


‫ہی اياسی ہو جاتی ہو ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫روزی ‪ . . .‬اپنا تو تم کو پتہ نہيں ہے‬


‫‪،،،،،،‬‬
‫ميں ‪ . . .‬ويسے آج کی ميری جپهی‬
‫رہتی ہے ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫روزی ‪ . . .‬ہاں آج تو بنتی ہی ہے‬


‫جپهی تم ميرا اتنا خيال رکهتے ہو‬
‫ميں بهی اتنا تو کر سکتی ہوں ‪، ، ،‬‬
‫‪،،،،‬‬

‫يہ کيحيح کر روزی نے پيچهے‬


‫بيٹهے ہوئے ہی اک بازو تو اس کا‬
‫پہلے ہی ميری کمر كے گرد تها‬
‫دوسرا بهی دال ديا اور مجهے کس‬
‫كے جپهی دال ڈی روزی كے ممی‬
‫اچهی طرح ميں اپنی کمر پر‬
‫محسوس کر رہا تها روزی نے بهی‬
‫مموں کو راجرنی من کوئی کسر‬
‫نہيں چوری تهی تب اياسی ہی جپهی‬
‫دالی ہوئے ہی بولی ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫روزی ‪ . . .‬اب ٹهيک ہے نا ميں نے‬


‫جپهی دال لی ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميں ‪ . . .‬تم نے کب جپهی ڈالی ‪، ، ،‬‬


‫‪،،،‬‬

‫روزی ‪ . . .‬يہ جپهی ہی ڈالی ہوئی‬


‫ہے اور کيا ہے ‪، ، ، ، ، ،‬‬
‫ميں ‪ . . .‬اياسی جپهی نہيں ڈالی‬
‫جاتی ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫روزی ‪ . . .‬تو اور ‪K‬ايسی ڈالی‬


‫جاتی ہے ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميں ‪ . . .‬جيسے ميں روز ڈالتا ہوں‬


‫جپهی وه ہوتی ہے ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫روزی ‪ . . .‬ميں نے بهی تو ويسے‬


‫ہی جپهی ڈالی ہوئی ہے ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميں نے ديکها کہہ سڑک تو سنسان‬


‫ہی ہے پہلے ہی کتنی بار اس سڑک‬
‫سے ميں آ چکا تها دن کو بهی‬
‫لکها دوکا ہی کوئی عطا جاتا تها‬
‫رات کو تو سوچا بهی نہيں جا سکتا‬
‫تها اگر کوئی عطا بهی تو ﻻئٹ دور‬
‫سے نظر آ جاتی ويسے جب سے ہم‬
‫شہر سے نکلے تهے کسی نے بهی‬
‫نا ہی ہم کو پيچهے سے کراس کيا‬
‫اور نا ہی کوئی آگے سے آيا ميں نے‬
‫بائيک اک طرف کر كے روک ڈی‬
‫جيسے ہی ميں نے بائيک روکی‬
‫روزی کہنے لگی کيا ہوا ہے تو ميں‬
‫نے کہا ابهی بتاتا ہوں ہم دونوں‬
‫بائيک سے اُتَر گئے تو روزی مجه‬
‫سے دوباره پوچنی لگی با َبر کيا ہوا‬
‫بائيک تو خراب نہيں ہو گی‬
‫اپ ڈيٹ ‪. . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫‪841 . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬

‫ميں نے کہا بائيک ٹهيک ہے اور‬


‫روزی کا ہاته پکڑ كے اس کو اپنے‬
‫ساته لگا ليا جيسے ہی روزی کو‬
‫ميری کارروائی کی سمجه آئی تو‬
‫وه ونچی سرگوشی من بولی با َبر‬
‫پاگل ہو گئے ہو روڈ پر ہی شارو ہو‬
‫گئے ہو تو ميں نے کہا يہاں تو دن‬
‫من بهی سب کچه ہو سکتا ہے ابهی‬
‫تو رات ہے روزی ہل ہی رہی تهی‬
‫ميں نے کہا وقعت زاييا نا کرو جپهی‬
‫ڈالو ماجبوران روزی نے بهی‬
‫مجهے جپهی دال لی جيسے ہی اس‬
‫نے مجهے جپهی ڈالی ميں نے اپنے‬
‫ہاته اس کی کمر سے ہٹا كے اس کی‬
‫بُنڈ پر رکه ديئے روزی نے اپنے‬
‫ہاته ميری کمر سے ہٹا ليے اور خود‬
‫بهی اپنا آپ مجه سے چرانے لگ‬
‫گی اور اپنے ہاتهوں سے ميرے ہاته‬
‫اپنی بُنڈ سے‬
‫حاتانی لگ گی‬

‫ميں نے کہا کہہ پليز روزی ہم کتنے‬


‫اچهے دوست ہن اياسی کرنے سے‬
‫کچه نہيں ہوتا تب وه بولی با َبر يہ‬
‫غلط ہے جپهی کی حد تک تو ٹهيک‬
‫ہے يہ سب نہيں کرو ميں نے کہا‬
‫بس آج اس كے بعد کيبهی نہيں‬
‫کروں گا روزی کی مازاحامت کم ہو‬
‫گی ميں نے ويسے ہی کهری کهری‬
‫اس كے ہاتهيوں کو اپنی کمر پر کر‬
‫ديا اور اپنے ہاته دوباره اس کی بُنڈ‬
‫پر رکه ديئے اب کی بار وه کچه نا‬
‫بولی ميرا لوں تو تب سے ہی فل‬
‫ٹائيٹ ہو چکا تها جب اس نے مجهے‬
‫بائيک پر بيٹهے بيٹهے جپهی ڈالی‬
‫تهی اب ميرا لوں پورے غرور من‬
‫اکڑا ہوا تها اور روزی کی تهيگ پر‬
‫رگڑ کها رہا تها ميں اب ايزی ہو كے‬
‫روزی کی موتی بُنڈ کو اپنے ہاتهوں‬
‫سے دبا بهی رہا تها اور‬
‫جتنا مومکان تها بُنڈ کی اسکن‬
‫کو موتحيون من بهی پکڑ رہا تها اور‬
‫آگے سے لوں كے جاسی بهی بغير‬
‫کسی خوف كے ہی مر رہا تها‬

‫روزی اياستا سے بولی با َبر يہ تو‬


‫بہت ذياده ہے پليز اب ہميں‬
‫چلنا چييی ليکن ميں نے اس کی بيٹ‬
‫نا سنی اور ويسے ہی لگا رہا ميرا‬
‫ِدل کر رہا تها اياسی ہی لوں‬
‫كے جاسی مر مر کر لوں کو فارغ‬
‫کر دوں ليکن روزی نے اياسا ہونی‬
‫نا ديا اور دوباره اس نے اپنے ہاته‬
‫اپنی بُنڈ پر رکه کر ميرے هاتهوں‬
‫کو حاتانی لگ گی تو ميں نے بهی‬
‫اس کو چور ديا اور اس سے‬
‫ريکويسٹ کی کہہ تهوڑی دير اور‬
‫تب وه بولی کہہ اب نہيں اور سائڈ پر‬
‫ہو گی ميں بهی بائيک پر بيٹه گيا‬
‫روزی بهی آ كے بائيک پر بيٹه گی‬
‫اس بار اس نے اپنا بازو‬
‫کی کوحنی کو ميرے شولڈر پر رکها‬
‫تو ميں نے بائيک چﻼنے سے پہلے‬
‫ہی روزی سے کيحيح ديا کہہ سہی‬
‫طرح تو بيٹهو تو وه تهوڑا شوخی‬
‫سے بولی کہہ سہی طرح ہی بيٹهی‬
‫ہن تو ميں نے اپنے ہاته سے اس کا‬
‫بازو پکڑا اور اس کو اپنی کمر پر‬
‫رکه ديئے روزی بهی کچه نا بولی‬
‫اور سفر دوباره شارو ہو گيا‬

‫ميں نے بائيک چاﻻتی ہوئے اپنا اک‬


‫ہاته ہينڈل سے ہٹايا اور روزی كے‬
‫ہاته كے اوپر رکه ديا روزی تهوڑا‬
‫آگے ہو كے‬
‫بولی ديحيان سے چاﻻوو يہ نا ہو ہم‬
‫اس سنسان بيابان سڑک پر‬
‫گر جايان روزی کی بيٹ سن كے‬
‫ميں نے کہا تم اياسی ہی ناراض ہو‬
‫جاتی ہو ميرا بس يہی ِدل کرتا رہتا‬
‫ہے کہہ ميں ہر وقعت تمهارے ساته‬
‫رہوں ميری بيٹ سن كے وه بولی‬
‫ميں کب تم سے ناراض ہوئی ہوں‬
‫جو غلط ہے ميں نے وہی کہا ہے‬
‫ميں نے کہا ميں کچه غلط تو نہيں‬
‫کر رہا تو روزی ُچپ ہو گی تب ميں‬
‫نے اس سے کہا کہہ پہلے کی طرح‬
‫دونوں بازو آگے کر كے بيٹهو نا تب‬
‫روزی ہنس كے بولی کہہ پہلے‬
‫تو کيحيح رہے تهے کہہ اياسی‬
‫جپهی نہيں ہوتی‬

‫تب ميں نے کہا کہہ اب ويسے جپهی‬


‫دال لو نہيں تو ميں نے بائيک ِپهر‬
‫روک ﻻينی ہے ميرا بہت ِدل کر رہا‬
‫ہے ميری بيٹ سن کر روزی جلدی‬
‫سے تهوڑا ونچی آواز من چيخ كے‬
‫بولی کہہ نہيں نہيں بائيک نہيں‬
‫روکنی اور ساته ہی اپنا دوسرا بازو‬
‫بهی اک سائڈ سے گزر کر ميرے‬
‫پيٹ پر رکه ديا اس سچويشن من‬
‫روزی كے ممی اچهی طرح ميرے‬
‫ساته پريس ہو‬
‫رہے تهے‬

‫ميں سمجه گيا تها روزی کو بهی مزه‬


‫آ رہا ہے کيوں کہہ ميں اس كے‬
‫مموں کی اچهی خاصی رگڑ اپنی‬
‫کمر پر فيل کر رہا تها ميرا لوں‬
‫پهٹنی واﻻ ہو رہا تها ميرا بہت ِدل کر‬
‫رہا تها اس کا ہاته اپنے پيٹ سے ہٹا‬
‫كے اپنے لوں پر رکه دوں ليکن ميں‬
‫اياسا نہيں کر سکا اور اياسی ہی‬
‫مستی کرتے کرتے ہم روزی‬
‫كے جاوون پونچه گئے ميں نے‬
‫بائيک اسی جاگا روک ڈی جہاں سے‬
‫ميں اس کو پک‬
‫کرتا تها اس کی گلی کی طرف نا گيا‬
‫‪ ، ، ، ، ، ،‬ٹائٹل ‪ :‬ری ‪ :‬کاہان کاہان‬
‫سے گزر گيا ) آل ان ‪( 1‬‬
‫پوسٹ بائے ‪ :‬اسٹوری ميکر آن‬
‫جنوری ‪، 08‬‬
‫‪01 : 48 : 06 ،2019‬پی ايم‬

‫اپ ڈيٹ ‪. . . . . . . . . . . . . . . .‬‬


‫‪. . . . . . . . . . . . . . . . . 842‬‬

‫روزی نے جب ديکها کہہ اس کا‬


‫گاؤں آ گيا ہے اس نے اپنے دونوں‬
‫بازو ميرے اوپر سے ہٹا ليے‬
‫حاﻻنکہ اندهيرا بهی تها ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫روزی مجهے کہنے لگی آگے لے‬
‫جاؤ نا ميں اس اندهيرے‬
‫من ‪K‬ايسی جاوون ميں نے اس کی‬
‫بيٹ کا کوئی جواب نا ديا اور بائيک‬
‫سے نيچی اُتَر کر اس کی طرف‬
‫ہونی لگا تو وه کہنے لگی با َبر يہاں‬
‫کوئی بهی بدمعاشی نہيں کرنی يہ‬
‫ہمارا جاوون ہے ميں نے اس کی‬
‫بيٹ کا کوئی جواب نا ديا اور اس کو‬
‫کس كے اپنے ساته لگا کر ہی کہا‬
‫کہہ وہاں تو تم نے ملنا نہيں تها اب‬
‫جلدی سے مجهے اچهی طرح گلے‬
‫لگا لو اور ِپهر ميں نے اس اندهيرے‬
‫من اکايلی ہی اپنے گهر جانا ہے‬
‫روزی نے ِپهر کوئی بيٹ نا کرتے‬
‫ہوئے مجهے جپهی دال لی اور جلدی‬
‫سے پيچهے حاتنی لگی تو ميں نے‬
‫کہا اياسی نہيں سہی طرح گلے ملتے‬
‫ہن‬

‫روزی کہنے لگی بابَر يہ بہت ذياده‬


‫ہو رہا ہے مجهے يہ سب پسند نہيں‬
‫تو مجهے اس کی بيٹ اچهی نا لگی‬
‫اور ميں نے اس کو چهوڑ ديا اور‬
‫ُچپ کر كے بائيک پر بيتحنی لگا تو‬
‫روزی نے آگے ہو کر مجهے بائيک‬
‫پر بيتحنی نا ديا اور کہنے لگی‬
‫ناراض ہو گئے تو ميں نے کہا‬
‫ناراض ہو کر بهی ميں کيا کر سکتا‬
‫ہوں تو وه بولی با َبر ميں نے کوئی‬
‫غلط بيٹ تو نہيں کی اور آگے ہو‬
‫كے مجهے جپهی دالتی ہوئے اپنی‬
‫طرف خانچنی لگ گی ليکن ميں نے‬
‫اس کو جپهی نا ڈالی تو روزی‬
‫مجهے اور کس كے اپنے‬
‫ساته لگاتی ہوئے بولی اب تم بهی‬
‫جپهی ڈالو نا يہاں ذياده دير ميں نہيں‬
‫رک سکتی تو ميں نے کہا‬
‫کہہ اياندا اگر مجهے منع کيا تو تب‬
‫وه کہنے لگی بابَر جپهی کی حد تک‬
‫تو ٹهيک ہے باقی سب غلط ہے‬

‫ميں نے بهی روزی کو کس كے‬


‫اپنے ساته لگا ليا اور کہا تم کو بتايا‬
‫ہے نا کہہ تمهارے بغير ميرا وقت‬
‫ہی نہيں گزرتا تب وه بولی ہاں‬
‫مجهے پتہ ہے ميں نے جهٹ سے‬
‫ہاته اس کی بُنڈ پر رکه کر دابانی لگا‬
‫تو روزی کہنے لگی با َبر اياسی نا‬
‫کيا کرو ميرا لوں اب بهی کهڑا ہو‬
‫كے روزی كے پٹ پر رگڑ کها رہا‬
‫تها اور اس كے ممی ميرے سينے‬
‫پر ہی پريس ہو رہے تهے ميرا بہت‬
‫ِدل کر رہا تها کہہ ميں روزی كے‬
‫ممے ہاتهوں من پکڑ كے اچهی‬
‫طرح داباوون ليکن‬
‫کسی اياسی سچويشن کی تﻼش من‬
‫ہی تها کہہ جيسے اياستا اياستا کرتے‬
‫ہوئے اب ميں اس کی بُنڈ ہر بار دبا‬
‫ديتا ہوں ويسے ہی کوئی موقع ملے‬
‫تو اس كے‬
‫ممے بهی بُنڈ کی طرح ہی داباوون‬

‫ميں نے اس کو گلے لگاے لگاے ہی‬


‫سوچا کہہ اب جب ميں روزی کو‬
‫مکان پر لے کر جاوون گا تب ميں‬
‫اس كے ممی بهی داباوون گا مجهے‬
‫يہ نہيں پتہ تها کہہ يہ چانس مجهے‬
‫ابهی ملنے واﻻ ہے روزی نے بهی‬
‫ميری کمر پر ہاته پهيرا اور بڑی‬
‫نرمی سے مجه سے بولی بابَر اب‬
‫بس کرو تو ميں نے بهی اس کو‬
‫چهوڑ ديا تب روزی آگے ہو كے‬
‫بائيک كے سيف گارڈ پر لٹکا ہوا اپنا‬
‫شوپر اتارنی لگی تو مجهے موقع مل‬
‫گيا‬
‫جيسے ہی وه جهکی‬

‫ميں نے پيچهے سے اس کو دبوچ ليا‬


‫ميرا لوں اس کی بُنڈ پر اور ہاته ميں‬
‫نے جلدی سے اس كے پيٹ پر رکه‬
‫ديئے روزی آگے سے ہٹی نا‬
‫اور جحوکی ہوئے ہی بولی بابَر اب‬
‫تنگ نا کرو نا تو ميں نے کہا جتنا‬
‫بيچين ميں تمهارے ليے ہوں اگر تم‬
‫بهی ہوتی تو ِپهر اياسی نا کہتی‬
‫روزی سيدهی کهڑی ہو گی تو ميں‬
‫نے پيچهے سے سختی سے اس کو‬
‫پکڑ ليا اور لوں بهی پہلے سے ذياده‬
‫سختی سے اس کی بُنڈ پر دابانی لگا‬
‫اور ميں نے جان بوجه کر اپنے‬
‫دونوں ہاته اس كے پيٹ سے ہٹا كے‬
‫اس‬
‫كے مموں پر رکه ديئے‬

‫هاتهوں کو ويسے ہی رہنے ديا مموں‬


‫کو دبايا نہيں کيونکيح ميں نہيں چاہتا‬
‫تها کہہ روزی ميرے ہاته اپنے مموں‬
‫سے ہٹا دے ميں نے اياسی شو کيا‬
‫جيسے ميں نے ہاته ويسے ہی ماموں‬
‫پر رکهے ہن روزی كے تننی ہوئے‬
‫اور ٹائيٹ باری ممی ميرے ہاتهوں‬
‫كے نيچی تهے جيسے ہی ميرے ہاته‬
‫روزی كے مموں پر گئے ميرا لوں‬
‫اور ذياده بيچين ہو گيا اور ميں نے‬
‫سپيڈ سے لوں کو اس کی ُبنڈ‬
‫پر راجرنا شارو کر ديا‬
‫ٹائٹل ‪ :‬ری ‪ :‬کاہان کاہان سے گزر‬
‫گيا ) آل ان ‪( 1‬‬
‫پوسٹ بائے ‪ :‬اسٹوری ميکر آن‬
‫جنوری ‪، 08‬‬
‫‪01 : 48 : 55 ،2019‬پی ايم‬

‫اپ ڈيٹ ‪. . . . . . . . . . . . . . . .‬‬


‫‪. . . . . . . . . . . . . . . . . 843‬‬
‫روزی ِپهر بولی با َبر پليز اياسی نا‬
‫کرو گهر والوں من سے بهی کوئی‬
‫يہاں آ سکتا ہے اب چهوڑ دو تب‬
‫روزی نے حيلنا بهی شارو کر ديا تو‬
‫ميں نے اس کو چورنی سے پہلے‬
‫اس كے دونوں مموں کو اچهی‬
‫طرح ‪K‬حاينچا اور ِپهر اس کو چهوڑ‬
‫ديا چورنی كے بعد ميں نے روزی‬
‫کا شوپر اتارا اور وه شوپر پکڑ كے‬
‫بائيک پر بيٹه گی ميں نے اس سے‬
‫واپس شہر جانے کا ٹائم پوچها اور‬
‫ِپهر ميں نے اس کو اس كے گهر کی‬
‫گلی كے سامنے اُتَر ديا جيسے ہی وه‬
‫جانے لگی ميں نے وہاں اس کا ہاته‬
‫پکڑ ليا تب روزی تهوڑا گهبرا کر‬
‫بولی بابَر پليز تو ميں نے کہا تم‬
‫ناراض تو نہيں روزی نے منه سے‬
‫کوئی بيٹ نا کی بس ميرے اوپر‬
‫جهکی اور ميرے گل پر کس‬
‫کيا اور کہنے لگی ميں ناراض نہيں‬
‫ہوں يہ بهی کہا کہہ خيال سے جانا‬
‫اگر کوئی روکی تو راستے من رکنا‬
‫نہيں ِپهر ميں وہاں سے نکل پڑا‬
‫روزی كے ساته تو مجهے سنسان‬
‫رستہ اچها لگ رہا تها ليکن اب وه‬
‫بيٹ نہيں تهی اب تو ِدل کر رہا تها‬
‫کہہ کسی طرح جليد سے جليد ميں‬
‫گهر پونچه جاوون اب وه سنسان اور‬
‫ويران رستہ ديکه کر مجهے وحشت‬
‫ہو رہی تهی ميں بهی اب فل سپيڈ‬
‫سے بائيک چﻼ رہا تها اور جب ميں‬
‫گهر پونچا تو دروازه بند تها‬

‫ميں نے دروازه بجايا تو بهابی نے‬


‫دروازه کهوﻻ ميں نے اندر آتے ہی‬
‫بهابی کو اپنے بازوون من لے ليا‬
‫بهابی بهی مجهے گرم جوشی سے‬
‫ملی ميں نے کہا بهابی آج اتنی جلدی‬
‫دروازه بند کر ديا تب وه کہنے لگی‬
‫کہہ جلدی کاہان ہے تم اتنی ليٹ‬
‫کيوں آئے ہو سب لوگ تمہارا ويٹ‬
‫کرتے کرتے ابهی چچا جی كے گهر‬
‫گئے ہن گهر من صرف اما جی اور‬
‫بهابی ہی تهے ميں نے بهابی سے‬
‫پوچها کہہ آپ کيوں نہيں گی تب‬
‫انہوں نے کہا کہہ آج کپڑے واش‬
‫کيے ہن اور تهک گی تهی اس ليے‬
‫ميں نہيں گی بهابی نے‬
‫مجهے خانی پينی کا پوچها‬

‫ميں نے انکار کر ديا ہم اما جی كے‬


‫ہی کمرے من بيٹهے تهے تب اما‬
‫جی نے بهابی سے کہا کہہ تم سارے‬
‫دن کی تهکی ہوئی ہو جا كے سو‬
‫جاؤ اور مجهے بهی کہا کہہ ريسٹ‬
‫کرو تب بهابی وہاں‬
‫سے اتحتی ہوئے اياستا سے ہنستی‬
‫ہوئے بولی يہ تو ديدار کرنے جائے‬
‫گا ميں نے کہا بهابی اب اياسی بهی‬
‫بيٹ نہيں ہے بهابی اپنے کمرے من‬
‫چلی گی تو اما جی نے مجهے بهی‬
‫کہا کہہ تم بهی جاؤ سفر کر كے آئے‬
‫ہو جا كے ليٹو تو ميں وہاں سے اٹه‬
‫کر بهابی كے کمرے من چﻼ گيا تو‬
‫بهابی بيڈ پر بيٹه چکی تهی‬
‫ميں بهی ان كے ساته بيٹه گيا‬

‫تب بهابی بولی بابَر ميں مذاق کر‬


‫رہی تهی تم جاؤ عظمی لوگوں نے‬
‫تمہارا بہت انتظار کيا تها تو ميں نے‬
‫کہا بهابی ميں نے جا کر کيا کرنا‬
‫ہے اندر سے ميرا ِدل بهی کر رہا‬
‫تها کہہ جاوون ليکن اما جی كے‬
‫انداز سے بهابی نے‬‫ِ‬ ‫کمرے من جس‬
‫مجهے جانے کی بيٹ کی تو ميں‬
‫شرمنده ہو گيا تها ميں نے کہا بهابی‬
‫آپ بهی ساته چلو تو وه کہنے لگی‬
‫آج بہت کم کيا ہے ميں تو نہيں جا‬
‫رہی تهکن بہت ہے تب تک بهابی بيڈ‬
‫كے ساته تک لگا کر بيٹه چکی تهی‬
‫ميں بيڈ كے نيچی ہی تنجيان کر كے‬
‫بيٹها تها ميں نے اپنا ہاته آگے بڑها‬
‫سر پر رکها‬ ‫كے بهابی كے َ‬
‫اور دابانی لگ گيا‬
‫بهابی نے مجهے منع بهی کيا ليکن‬
‫ميں دباتا ہی رہا جب ميں نا رکا تو‬
‫بهابی نے مجهے کہا کہہ بيڈ كے‬
‫اوپر ہو كے بيٹه جاؤ تو ميں نے‬
‫اپنی تنجيان بيڈ كے اوپر کر لی اور‬
‫بهابی بهی تب تک ليٹ گی تهی ميں‬
‫سر دبانا شارو کر ديا‬
‫نے ِپهر ان کا َ‬
‫سر داباتی ہوئے اچانک مجهے ياد‬ ‫َ‬
‫آيا کہہ ميں بهابی کيلئے لپسٹک ﻻيا‬
‫ہوں‬
‫ٹائٹل ‪ :‬ری ‪ :‬کاہان کاہان سے گزر‬
‫گيا ) آل ان ‪( 1‬‬
‫پوسٹ بائے ‪ :‬اسٹوری ميکر آن‬
‫جنوری ‪، 08‬‬
‫‪01 : 49 : 52 ،2019‬پی ايم‬

‫اپ ڈيٹ ‪. . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬


‫‪844 . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬

‫ميں نے اپنی پاکٹ سے لپسٹک‬


‫نکالی اور بهابی سے کہا بهابی‬
‫ديکهو ميں آپ کيلئے کيا ﻻيا ہوں تو‬
‫بهابی نے اپنی انکهياں کهولی اور‬
‫لپسٹک ديکه کر کہنے لگی کہہ اس‬
‫کی کيا ضرورت ہے تو ميں نے کہا‬
‫بهابی آپ پر بہت اچهی لگے گی تب‬
‫بهابی نے مجه سے لپسٹک لے لی‬
‫تو ميں نے کہا بهابی لگا‬
‫کر ديخاوو نا تو وه کہنے لگی رات‬
‫کو کون لگاتا ہے کل لگاوون گی تو‬
‫ميری ضد پر کہنے لگی کہہ با َبر‬
‫ميں بہت تهکی ہوئی ہوں‬

‫تب ميں نے ان كے ہاته سے لپسٹک‬


‫پکڑ لی تو باحبحی کہنے لگی اب‬
‫اتنی سے بيٹ پر ناراض ہو گئے اتنا‬
‫قد کر ليا ہے ليکن حارکاتيان ابهی‬
‫بهی بچوں والی ہن بهابی کی بيٹ‬
‫سن کر ميں نے کہا ميں ناراض نہيں‬
‫ہوا ميں خود آپ کو لگاوون گا تب وه‬
‫کہنے لگی کہہ ميں خود لگاتی ہوں‬
‫اور يہ کيحيح کر وہاں‬
‫سے اتحنی لگی تو ميں نے ان‬
‫کو اتحنی نہيں ديا اور لپسٹک کهول‬
‫كے بهابی کو لگانی لگ گيا‬
‫تو باحبحی بهی آرام سے ليٹ گی ان‬
‫كے ہونٹوں پر لپسٹک لگاتی ہوئے‬
‫بهی مجهے بہت مزه آ رہا تها ِدل‬
‫کر رہا تها ان كے ہونٹ چوس لوں‬
‫ليکن ميں بهابی كے ساته کوئی‬
‫رسک نہيں لے سکتا تها بہت بيٹ‬
‫عزت اتارتی اتارتی بچی ہے لپسٹک‬
‫لگانی كے بعد ميں وہاں سے اٹها‬
‫اور ان کی ڈريسنگ كے دراز سے‬
‫چهوٹا شيشہ نکل کر بهابی کو ديا‬
‫اور کہا کہہ آپ خود باتوو کہہ اچهی‬
‫لگ رہی ہے يا نہيں تو وه ديکه کر‬
‫کہنے لگی کہہ مجهے خود بهی ريڈ‬
‫ہی پسند ہے ليکن ريڈ ہر وقعت لگانا‬
‫عجيب لگتا ہے اس ليے‬
‫ميں حالکی کلر لگاتی ہوں بهابی‬
‫شيشہ ديکهتے ہوئے ہی بولی اب اک‬
‫اور مسئلہ ہے کہہ يہاں سب کو پتہ‬
‫ہے ميرے پس ريڈ والی نہيں ہے تو‬
‫ميں لگا بهی نہيں سکتی‬

‫بهابی کی اس بيٹ سے بهی مجهے‬


‫مزه آيا کہہ بهابی کسی کو بتانا بهی‬
‫نہيں چاہتی کہہ ميں نے ان کو‬
‫لپسٹک ﻻ کر ڈی ہے ميں نے کہا آپ‬
‫سب كے سامنے نا لگانا بس بهابی‬
‫کہنے لگی اگر لگانی ہی نہيں تو‬
‫اتنی پيسے کيوں زاييا کر آئے ہو تو‬
‫ميں نے کہا آپ بس ميرے سامنے‬
‫ہی لگانا ميری بيٹ سن‬
‫كے باحبحی نے سمائل کی اور‬
‫مجهے لپسٹک دے کر کہنے لگی‬
‫کہہ سيف کا دراز کهول كے اس من‬
‫رکه دو ميں نے کہا آپکے ميک اپ‬
‫کا سامان تو ڈريسنگ ٹيبل من ہے‬
‫تب بهابی کہنے لگی کہہ ڈريسنگ‬
‫من کوئی ديکه سکتا ہے‬
‫باحبحی کی بيٹ سن کر ميں نے‬
‫کہا باحبحی يہ کوئی چوری ہے‬
‫کوئی ديکهتا ہے تو ديکه لے اگر‬
‫سب گهر پر ہوتے تو ميں نے سب‬
‫كے سامنے آپ کو دے دينی تهی )‬
‫حاﻻنکہ اياسی بيٹ نہيں تهی ميں نے‬
‫سوچا ہوا تها کہہ بهابی کو اکيلی من‬
‫ہی دوں گا ليکن بهابی اياسی بيٹ کر‬
‫رہی تهی تو مجهے اچها لگ رہا تها‬
‫( ميری بيٹ سن كے بهابی کہنے‬
‫لگی ميں سہی کہتی ہوں قد ہی بڑا‬
‫کر ليا ہے يہ تو اچها ہوا سب گئے‬
‫ہوئے تهے ميں نے کہا بهابی آپ بتا‬
‫ديا کرو‬
‫ميں ويسا ہی کروں گا ويسے آپ پر‬
‫ريڈ کلر بہت اچها لگا ہے‬
‫يہ کيحيح کر ميں بهابی كے اوپر‬
‫جهک گيا بهابی حاربارا گی تو ميں‬
‫سر‬‫نے اور تو کچه نا کيا ان كے َ‬
‫كے نيچی اپنا ہاته کر كے ان کو‬
‫اوپر اٹها ليا اور خود بهی آگے ہو‬
‫كے ان کو اپنے ساته لگا ليا‬
‫تب باحبحی بولی بابَر تم کو ميں نے‬
‫منع کيا ہے نا ميں نے ان کو چهوڑا‬
‫نہيں اور کہا بهابی جس بيٹ سے آپ‬
‫نے منع کيا تها ميں شرمنده ہوں وه‬
‫غلطی کيبهی نہيں کروں گا ميں چاہتا‬
‫ہوں آپ ميری پہلے جيسی بهابی بن‬
‫جاؤ‬

‫جب ميں نے يہ کہا تو بهابی نے بهی‬


‫تهوڑا آگے ہو كے مجهے اپنے ساته‬
‫لگا ليا ميں نے ان کو اياسی اپنے‬
‫ساته لگايا ہوا تها کہہ وه پيچهے نا‬
‫ہٹ سکی آخر وه بول ہی پری با َبر‬
‫اب ﻻيتنی تو دو تب ميں نے کہا‬
‫مجهے اتنی دنوں بعد آپ ميری پہلے‬
‫جيسی بهابی لگی ہو ميں تو نہيں‬
‫چهوڑوں گا تو وه کہنے لگی ميں‬
‫تهک گی ہوں ميں نے خود کو‬
‫پيچهے کيا اور بيڈ كے ساته تک لگا‬
‫کر باحبحی کا َسر اپنی گود من رکه‬
‫ليا‬
‫ٹائٹل ‪ :‬ری ‪ :‬کاہان کاہان سے گزر‬
‫گيا ) آل ان ‪( 1‬‬
‫پوسٹ بائے ‪ :‬اسٹوری ميکر آن‬
‫جنوری ‪، 08‬‬
‫‪01 : 50 : 40 ،2019‬پی ايم‬

‫اپ ڈيٹ ‪. . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬


‫‪845 . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬

‫وه بهی آرام سے ويسے ہی ليتی رہی‬


‫سر ميری گود من تها باقی کی‬
‫ان کا َ‬
‫وه بيڈ پر تهی ميں اياسی بيٹهے‬
‫بيٹهے ان كے بالوں من‬
‫انگلياں پهيرنی لگ گيا وه آرام سے‬
‫انداز سے باتيں‬
‫ِ‬ ‫ليتی رہی اور نارمل‬
‫کرتی رہی ميرا بہت ِدل کر رہا تها‬
‫کہہ بهابی پر اک ٹرائی کروں‬
‫ليکن پيچلے واقع كے بعد سے‬
‫مجهے بهابی سے َدر‬
‫لگنی لگ گيا تها‬

‫ميں نے فيصلہ کر ليا کہہ جتنا ہو رہا‬


‫ہے يہ بهی بہت ہے ان كے بالوں من‬
‫ہاته پهيرتی ہوئے ميں نے کہا بهابی‬
‫آپ کو جو کچه چييی ہو مجهے بتايا‬
‫کرو ميں ﻻ ديا کروں گا‬
‫اور اياندا ميں اياسی غلطی نہيں‬
‫کروں گا جو آج مجه سے ہو جانی‬
‫تهی اگر سب گهر پر ہوتے ميری‬
‫بيٹ سن کر باحبحی کہنے لگی با َبر‬
‫تم بہت اچهے ہو سب کا خيال‬
‫رکهتے ہو بس جو غلط اداتيان تم من‬
‫ہن وه چهوڑ دو مجهے لگتا ہے‬
‫تمهارے دوست جن كے ساته تم‬
‫رہتے ہو غلط اداتيان تم نے ان سے‬
‫سيکهی ہن‬

‫اب ميں بهابی کو ‪K‬ايسی باتوون کہہ‬


‫ميں تو ان كے پاس رہتا بهی نہيں‬
‫اور ويسے بهی اگر کوئی غلط‬
‫حرکت کسی نے سيکهی ہے تو‬
‫انہوں نے مجه سے سيکهی ہو گی‬
‫ميں نے ان سے نہيں سيکهی ِپهر‬
‫بهابی بولی کہہ سب کچه تو ميرے‬
‫پاس ہے بس اگلی بار تم دہی باری‬
‫لے انا ميں نے کہا جی ٹهيک ہے‬
‫لے اوون گا اور بهی کچه چييی تو‬
‫بتا دينا ميری بيٹ سن‬
‫كے باحبحی بولی اور جو چاييی ہوتا‬
‫ہے وه تم سے نہيں کيحيح سکتی وه‬
‫خود ہی لينا ہوتا ہے ميں‬
‫نے ماسنوی ناراضگی کا اظہار‬
‫کرتے ہوئے کہا ِپهر‬
‫ميرا فائده اگر آپ نے خود لينا ہے‬
‫باحبحی ہنس كے بولی بدهو ہی ہو تم‬
‫ميں نے کہا اب آپ بيٹ کو تال رہی‬
‫ہو آپ باتوو کيا چييی ميں اگلی بار‬
‫لے کر اوون گا تو بهابی کہنے لگی‬
‫اور کچه بهی نہيں ہے ميں نے جان‬
‫بوجه کر‬
‫سر پر رکها اور‬ ‫بهابی کا ہاته اپنے َ‬
‫کہا اب باتوو آپ کو ميری قسم ہے‬
‫کيا چييی بهابی نے اپنا ہاته ہٹانا چاہا‬
‫سر‬‫ليکن ميں نے ان کو ہاته اپنے َ‬
‫سے حاتانی نہيں ديا تب وه بولی با َبر‬
‫يہ کيسا بچپنا ہے چوٹی چوٹی بيٹ‬
‫پر قسم نہيں کهاتے‬
‫ميں نے کہا باحبحی ميں نے کہا نا‬
‫کہہ ميں آپ کو کيبهی ناراض بهی‬
‫نہيں ہونی دوں گا اور آپ کا خيال‬
‫بهی رکهوں گا آپ باتوو آپ کو‬
‫کيا چييی تو باحبحی اياستا سے بولی‬
‫با َبر کچه زاروراتيں اياسی ہوتی ہن‬
‫جو کسی کو بتائی نہيں‬
‫جاتی باحبحی کی بيٹ سن کر ميں‬
‫نے کہا مطلب آپ ابهی تک ناراض‬
‫ہو آپ نے مجهے ِدل سے معاف‬
‫نہيں کيا تها جو اياسی بيٹ کر رہی‬
‫ہو کہہ اپنی ضرورت مجهے بهی‬
‫نہيں باتوو گی ميری بيٹ سن‬
‫كے باحبحی ہنس‬
‫پری اور غور سے مجهے ديکهنے‬
‫لگ گی مجهے اندازه ہو گيا کہہ وه‬
‫ميری فيس ريڈنگ کر رہی ہے کہہ‬
‫ميں معصوم ہوں يا مياسنا ہوں تب وه‬
‫کسی نتيجے پر پنچهی اور ميری‬
‫گود من ہی منه دوسری طرف کر‬
‫كے کہنے لگی اب تم‬
‫کو ‪K‬ايسی باتوون ميں نے جلدی‬
‫سے کہا ويسے ہی باتوو جيسے‬
‫انکار کيا ہے کہہ خود لو گی اپنی‬
‫چيزيں تب بهابی اياستا سے بولی کہہ‬
‫جو چيز اس بار ہم نے شہر سے لی‬
‫تهی ويسی چيزوں کا کسی کو نہيں‬
‫بتايا جاتا باحبحی کی بيٹ سن كے‬
‫ميں نے کہا اتنی سی بيٹ ہے کيوں‬
‫نہيں بتايا جاتا اياندا ميں خود آپ کو‬
‫ﻻ کر دوں گا‬

‫باحبحی ميری بيٹ سن كے ہنس پری‬


‫ہنسنی سے ان كے ممی اوپر نيچی‬
‫ہو رہے تهے تب ميں نے‬
‫کہا باحبحی ہنس کيوں رہی ہو تو وه‬
‫کہنے لگی ہنسوں نا تو اور کيا کروں‬
‫تم باتيں ہی اياسی کر رہے ہو ميں‬
‫نے کہا بهابی آپ اياسی ہی ہنستی‬
‫رہا کرو چائے مجه پر ہی ہنسو‬
‫ميری بيٹ سن كے باحبحی نے اپنا‬
‫َسر سيدها کيا اور ميرے چہاری کو‬
‫ديکهنے لگ گی ميں جان بوجه کر‬
‫معصوم سا بن گيا ان کی‬
‫ہمدردی ﻻينی کيلئے پہلے تو بهابی‬
‫ميری طرف ديکهتی رہی ِپهر اپنے‬
‫دونوں بازو اوپر کر كے ميرے گلے‬
‫سر نيچی کيا‬
‫من دال کر ميرا َ‬
‫ٹائٹل ‪ :‬ری ‪ :‬کاہان کاہان سے گزر‬
‫گيا ) آل ان ‪( 1‬‬
‫پوسٹ بائے ‪ :‬اسٹوری ميکر آن‬
‫جنوری ‪، 08‬‬
‫‪01 : 51 : 29 ،2019‬پی ايم‬

‫اپ ڈيٹ ‪. . . . . . . . . . . . . . . .‬‬


‫‪. . . . . . . . . . . . . . . . . 846‬‬

‫سر‬‫ميں نے بهی جان بوجه کر اپنا َ‬


‫سر سے جور ديا تب وه‬ ‫ان كے َ‬
‫کہنے لگی ميں کيوں ہنسوں‬
‫اپنے بحولی بهائی پر ميں نے اپنا‬
‫َسر تهوڑا اور نيچی کيا جس سے‬
‫ميرے گال بهابی كے گال سے ٹچ‬
‫ہونی لگ گئے ميں نے کہا‬
‫ِپهر باتوو کيا چييی آپ کو تو وه‬
‫بولی ابهی تو کچه بهی نہيں چييی‬

‫ميں نے موقع اچها جانا جو آپ ﻻئی‬


‫تهی وه آپ کو فٹ ہے ميری بيٹ سن‬
‫كے بهابی پہلے تو ُچپ رہی‬
‫ِپهر اياستا سے بولی نہيں وه ذياده‬
‫ٹائيٹ ہے اب جب جاوون گی تو‬
‫چينج کروا لوں گی تو ميں نے کہا‬
‫ِپهر وہی بيٹ کل آپ مجهے دينا اگلی‬
‫بار ميں چينج کروا كے ﻻوون گا‬
‫بهابی ميری بيٹ پر ُچپ ہو گی اور‬
‫سر‬‫ِپهر ميری گود سے انہوں نے َ‬
‫اٹها ليا اور اٹه كے بيڈ كے ساته تک‬
‫لگا کر ميرے‬
‫ساته ہی بيٹه گی اور باتيں کرنے لگ‬
‫گی‬

‫ان کی باتيں يہی تهی کہہ عورتيں‬


‫اپنا سامان خود ليتی ہن‬
‫اپنے بحايون سے نہيں کہتی ليکن‬
‫ميں بهی اپنی بيٹ پر ارا رہا ساته‬
‫بيٹهے بيٹهے بهی ميں نے اپنا اس‬
‫طرف واﻻ بازو بهابی كے کندهے پر‬
‫رکه کر ان کو اپنے ساته لگا ليا تها‬
‫تب ميں نے پوچه بهی ليا بهابی اگر‬
‫آپ کو ميرا اياسا بيٹهنا اچها نہيں لگتا‬
‫تو بتا ديين ميں آپ کو ناراض نہيں‬
‫کرنا چاہتا تب وه بولی ميں بهﻼ کيوں‬
‫ناراض ہونی لگی‬

‫ہم اياسی ہی بيٹهے تهے کہہ باہر کا‬


‫دروازه بجا تو ميں بيڈ سے اٹها‬
‫جيسے ہی ميں کمرے كے دروازے‬
‫پر پونچا تو بهابی نے‬
‫اپنے دوپاتی سے لپسٹک صاف کر‬
‫لی اور مجه سے کہنے لگی اب تو‬
‫سب آ گئے اب تو صاف کر سکتی‬
‫ہوں نا ميں ہنس كے باہر آ گيا اور‬
‫دروازه کهوﻻ تو امی لوگ تهے امی‬
‫نے ميری دير سے‬
‫اينی پر اچهی خاصی کﻼس لی‬

‫ميں نے بہانہ کر ديا کہہ ٹيوشن کا‬


‫ٹيسٹ ہوتا ہے اس ليے دير ہو جاتی‬
‫ہے جب ميں بارامدای من آيا تو‬
‫ميری نظر تيليفونی پر پری ميں نے‬
‫کہا کہہ تيليفونی کب لگا تو شازيہ‬
‫بولی کہہ جب سے آپ گئے ہو تب‬
‫سے ہی لگا کيوں ہوا ہے اور ہم نے‬
‫بہت کوشاش کی کہہ خﻼ لوگوں اور‬
‫ماموں كے ہمسايون کا نومبر‬
‫کہيں سے مل جائے ليکن نہيں مﻼ‬

‫تب باحبحی بهی بارامدای من آ گی‬


‫اور پوچنی لگ گی کہہ آپ لوگ کب‬
‫آئے عظمی کہنے لگی کہہ ہم تو‬
‫ابهی آئے ہن لگتا ہے آپ سو گی‬
‫تهی تو بهابی کہنے لگی ہاں ميں تو‬
‫سو گی تهی ابهی شور سنا تو آنکه‬
‫کهل گی ميں نے بهابی کی طرف‬
‫ديکها تو باحبحی نے دواری طرف‬
‫منه کر ليا اس كے بعد ہم لوگ سو‬
‫گئے سبحہ جب اٹها تو ناشتی سے‬
‫فارغ ہو كے ميں چچا جی كے گهر‬
‫چﻼ گيا تهوڑی دير بيتحنی كے بعد‬
‫مجهے کرن سے بيٹ کرنے کا موقع‬
‫مل گيا‬

‫ميں نے کہا کہہ آج رات پانی کا‬


‫واره ہے ميں اوون تو وه‬
‫سپاٹ ليحجحای من بولی کوئی‬
‫ضرورت نہيں آنے کی ويسے بهی‬
‫اب شرم کيا کرو تمہاری مونا سے‬
‫بيٹ پکی ہو گی ہے ميں نے اس کو‬
‫منانے کی بڑی کوشاش کی ليکن وه‬
‫نا مانی ميں نے اس سے اپنے‬
‫نسخے کا پوچها تو اس نے کہا لگتا‬
‫تو ہے اس ٹوٹکے نے کم کر دکهايا‬

‫ميں نے بہانہ لگايا کہہ اک بار‬


‫ديکهنا پاری گا تب وه کہنے لگی‬
‫کوئی ضرورت نہيں ميں خود ديکه‬
‫سکتی ہوں کرن كے اس طرح انکار‬
‫کی مجهے ذرا بهی توقع نہيں تهی‬
‫مونا سے بيٹ کرنے کا موقع نا مﻼ‬
‫بس آنکهوں کی ُزبان من ہی اس سے‬
‫بيٹ چيت ہوئی تهوڑی‬
‫دير بيتحنی كے بعد ميں وہاں سے ان‬
‫کا نومبر لے کر واپس آ گيا روزی‬
‫نے مجهے بہت گرم کر ديا تها‬

‫ميں چهٹا تها روزی والی گرمی ميں‬


‫کرن کی پهدی من نيکالون ليکن‬
‫ميری ڈال نا گلی ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫گهر آ كے بهی ميں نے‬
‫ذياده کوشاش کی کہہ ٹائم بهابی كے‬
‫ساته ہی گزاروں ليکن اکيلی من‬
‫بهابی ريﻼزی ہو كے بيٹ کرتی تهی‬
‫جيسے بس بهابی نے رات کو کی‬
‫تهی ويسے نہيں کر رہی تهی ‪، ، ، ،‬‬
‫‪،،‬‬
‫ٹائٹل ‪ :‬ری ‪ :‬کاہان کاہان سے گزر‬
‫گيا ) آل ان ‪( 1‬‬
‫پوسٹ بائے ‪ :‬اسٹوری ميکر آن‬
‫جنوری ‪، 08‬‬
‫‪01 : 54 : 10 ،2019‬پی ايم‬

‫اپ ڈيٹ ‪. . . . . . . . . . . . . . . .‬‬


‫‪. . . . . . . . . . . . . . . . . 847‬‬

‫ميرے پاس بهی کسی کا نومبر نہيں‬


‫تها جس پر ميں کال‬
‫کرتا تيليفونی لگنی کی بہت خوشی‬
‫تهی بهابی سے شام کو ميں نے کہا‬
‫کہہ بهابی بهائی سے بيٹ کريں ‪، ، ،‬‬
‫‪ ، ، ، ، ،‬جس پر بهابی نے کہا کہہ‬
‫يہاں سے کال کرنا بہت مشکل ہوتا‬
‫ہے ‪، ، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫پہلے دن ہم نے بہت کوشاش کی تهی‬


‫ليکن بيٹ نا ہو سکی ايکسچينج والوں‬
‫نے کال ہی نہيں مﻼئی اس كے بعد‬
‫جب ان سے بيٹ ہو گی تو انہوں نے‬
‫کہا ہے وه خود کال‬
‫کيا کريں گی ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫بهائی کو فون کرنے کا مقصد صرف‬


‫اتنا ہی تها کہہ بهابی سے اکيلی من‬
‫گپ شپ‬
‫کروں ليکن اياسا ہو نا سکا ‪، ، ، ، ،‬‬
‫‪،،‬‬

‫جو لوگ پرحلے والے لينڈ ﻻئن كے‬


‫باری جانتے ہن ان کو پتہ ہو گا کہہ‬
‫ڈائريکٹ کال نہيں ملتی تهی‬
‫ايکسچينج پر کال کی جاتی تهی کہہ‬
‫اس نومبر پر کال مﻼ ڈی جائے ‪، ، ،‬‬
‫‪،،،،،‬‬

‫آگے سے ايکسچينج والے بڑا ذليل‬


‫کرتے تهے کيبهی کيبهی تو سڑی‬
‫رات کال ملنے کا انتظار کيا جاتا تها‬
‫ميں اس باری اتنا تو نہيں جانتا ليکن‬
‫ميں بهی اس انتظار من‬
‫پهنسا ہوں ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫رات كهانا خانی كے بعد بهی ميں‬
‫چچا جی كے گهر گيا ليکن مجهے‬
‫کچه حاصل نا ہوا ميں مونا سے‬
‫ملنے گيا ہی نہيں تها ميرا مقصد‬
‫کرن کو چودائی کيلئے رازی کرنا‬
‫تها ليکن کرن نے مجهے بيٹ کرنے‬
‫کا موقع ہی نا ديا ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫رات بهابی كے کمرے من ہی ہم‬


‫بيٹهے تهے کہہ بهائی کی کال آ گی‬
‫سب نے بهائی سے بيٹ کی اور ميں‬
‫تو ِپهر بهابی كے ساته ان كے‬
‫کمرے من آ گيا باقی لوگ اپنے‬
‫اپنے کمرے من چلے گئے ‪، ، ، ، ،‬‬
‫‪،،،،‬‬

‫ميں بهابی كے ساته ہی ان كے بيڈ‬


‫پر تک لگا کر بيٹها تها بس ادهر‬
‫ا ُدهر کی ہی باتيں ہوتی رہی اور ِپهر‬
‫ميں اپنے‬
‫کمرے من آ کر سو گيا ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫اجلی دن ميں سوچ رہا تها کہہ گهر‬


‫سے شام کو نيکلون ليکن کوئی بهی‬
‫بہانہ نہيں بن رہا تها ‪، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫اس ليے ميں نے سوچ ليا کہہ جيسے‬
‫پچهلی بار روزی کو شہر‬
‫سے ﻻينی آيا تها ويسے ہی اس بار‬
‫بهی آ جاوون گا اور کالج‬
‫بهی اٹينڈ کر لوں گا ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميں نے اپنی اسٹڈی پر ديحيان بالکل‬


‫ہی چهوڑا ہوا تها ميں تيار ہو كے‬
‫بهابی كے انتظار من لگ گيا کہہ کب‬
‫بهابی‬
‫کچن سے فارغ ہو کر کمرے من‬
‫جائے ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫ِپهر ميں ان سے ان کی برا لے کر‬


‫ہی جاوون مجهے اپنے کمرے من‬
‫ہی بيٹه‬
‫کر بهابی کا انتظار کرنے لگ گيا ‪،‬‬
‫‪،،،،،،،‬‬

‫تب ميں نے ديکها کہہ بهابی اپنے‬


‫کمرے من گی ہے تو تهوڑی دير بعد‬
‫ميں بهی ان كے کمرے من چﻼ‬
‫گيا ‪، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫بهابی الماری سے اپنے کپڑے نکل‬
‫رہی تهی لگ رہا تها وه نہانے جا‬
‫رہی ہے ميں نے جاتے ہی کہا بهابی‬
‫مجهے وه دے‬
‫دين ميں چينج کروا ﻻوون گا ‪، ، ، ،‬‬
‫‪،،،‬‬

‫ميں نے بيٹ اياسی کی کہہ جيسے‬


‫ميں بهابی کی برا کی بيٹ نہيں کر‬
‫رہا کسی عام چيز کی بيٹ کر رہا‬
‫ہوں تب بهابی بولی با َبر رہنے دو‬
‫جب ميں جاوون گی‬
‫خود چينج کروا لوں گی ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫‪،‬‬

‫بهابی کی بيٹ سن کر ميں نے کہا‬


‫تب کی تب ديکهيں گی ابهی آپ دو‬
‫ميرا نارمل‬
‫ليحجها ديکه کر بهابی آگے سے بيٹ‬
‫بهی نہيں کر رہی تهی ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫ِپهر بهابی نے کچه سوچ كے کہا تم‬


‫اپنے کمرے من جاؤ ميں وہيں لے‬
‫کر آتی ہوں تو مجهے يقين تها کہہ‬
‫وه اييان گی ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫اس ليے ميں اپنے کمرے من چﻼ گيا‬
‫تهوڑی دير بعد بهابی بهی وہاں آ گی‬
‫‪،،،،،،،،‬‬

‫بهابی چارپائی پر پڑا ميرا شوپر اٹها‬


‫کر اس من اِ ْخبار من ليپايتی ہوئی‬
‫اپنی برا ميرے کاورون كے بيچ چهپا‬
‫کر کہنے‬
‫لگی ميں نے رکه ڈی ہے اس سے‬
‫اک نومبر بڑا لينا ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫مجهے پتہ تها بهابی كے برا کا نمبر‬


‫‪ ۶٣‬ہے کيوں کہہ ميں نے ان سے‬
‫پوچها تها پہلے ہی ليکن اس كے با‬
‫وجود بهی ميں نے کہا اب کونسا‬
‫سائز ﻻنا ہے ‪ ، ، ، ، ، ،‬ٹائٹل ‪ :‬ری ‪:‬‬
‫کاہان کاہان سے گزر گيا ) آل ان ‪( 1‬‬
‫پوسٹ بائے ‪ :‬اسٹوری ميکر آن‬
‫جنوری ‪، 08‬‬
‫‪01 : 54 : 55 ،2019‬پی ايم‬

‫اپ ڈيٹ ‪. . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬


‫‪848 . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫تب بهابی کہنے لگی تم کو بتايا تو‬
‫تها کہہ ميرا نومبر ‪ ۶٣‬ہے يہ والی‬
‫بهی‬
‫‪34‬کی ہی لی تهی ليکن يہ تهوڑی‬
‫ٹائيٹ ہے اب‬
‫‪35‬لی لينا ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميں نے کہا ٹهيک ہے‬


‫ميں ‪35‬نومبر کی ہی لوں گا تب‬
‫ميں نے کہا ٹهيک ہے بهابی ميں اب‬
‫جاتا ہوں تو بهابی‬
‫مجهے سائڈ پوز سے ہی ملنے لگی‬
‫‪،،،،،،،‬‬
‫ليکن ميں جان بوجه کر ان كے‬
‫سامنے ہو‬
‫گيا اور ان کو فتونت سے اپنے ساته‬
‫لگا ليا ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫بهابی تهوڑا پيچهے حاتنی لگی تو‬


‫ميں نے کہا کہہ يہ کيا بيٹ ہوئی‬
‫بهابی اگر‬
‫آپ کو اچها نہيں لگتا تو نا ملو ‪، ، ،‬‬
‫‪،،،،،‬‬

‫ِپهر بهابی نے بهی مجهے جپهی دال‬


‫لی وه جپهی دالتی ہوئے ہی بولی کہہ‬
‫جس کو جپهی ڈالنی ہوتی ہے ان كے‬
‫گهر جا کر جپهی دال‬
‫آيا کرو ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫بهابی کی بيٹ سن کر ميں نے کہا‬


‫کہہ بهابی بهابی آپ کو پتہ ہے نا‬
‫ميں آپ کی کتنی عزت کرتا ہوں ِپهر‬
‫ميں بهابی سے الگ ہو كے باہر آ گيا‬
‫اور سب سے مل‬
‫کر کالج چﻼ گيا ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫آج مجهے پونچنی من دير ہو گی‬


‫تهی ميں نے جلدی سے سامان گهر‬
‫من رکها اور اپنے سامان سے بهابی‬
‫کی برا نکل کر بيڈ كے ميتريس كے‬
‫نيچی چهپا ڈی‬
‫اور خود کالج چﻼ گيا ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫‪،‬‬

‫کالج سے واپسی پر ميں‬


‫پراپرٹی ديالور كے پاس چﻼ گيا جس‬
‫نے مجهے مکان دکهائے وہاں سے‬
‫ميں باجی كے اسکول گيا اور ان کو‬
‫لے کر ان كے گهر‬
‫چﻼ گيا ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫گهر آ كے كهانا خانی كے بعد ميرے‬


‫ذہن من ‪ 2‬باتيں تهی اک تو يہ تهی‬
‫کہہ کسی طرح باجی ا َ ْرفَع کو پہلے‬
‫کی جيسے کر لوں جب ِدل کرے ان‬
‫کی پهدی مر ليا‬
‫کروں ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫جب سے ميں دوباره ان كے گهر آيا‬


‫ہوں حاﻻت ہی اياسی بن گئے تهے‬
‫کہہ ميں ان‬
‫كے پاس جانے سے کوترا رہا تها ‪،‬‬
‫‪،،،،،،،،،‬‬

‫اگر کوئی چانس بن بهی جاتا تو‬


‫وه کيحيح ديتی کہہ ميرے ساته‬
‫رليشن بنا‬
‫کر انہوں نے اپنی زندگی کی سب‬
‫سے بڑی غلطی کی ہے ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫‪،،‬‬

‫بس ايسی بيٹ سے ميں ان کو ہاته‬


‫لگانی سے ڈرتا تها اور اب تو ميں‬
‫روزی کی وجہ سے‬
‫بہت ہی خاور ہو چکا تها ‪، ، ، ، ، ،‬‬
‫‪،،‬‬

‫وه ہاته لگانی بهی اگر ديتی ہے تو‬


‫اپنی مرضی کا بس جہاں اس کا ِدل‬
‫کرتا وہاں ہاته لگانی سے ُچپ رہتی‬
‫جہاں ِدل نہيں‬
‫کرتا وہاں منع کر ديتی ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫‪،‬‬

‫باجی ا َ ْرفَع کا خيال بهی اپنی گرمی‬


‫کی وجہ سے ہی آ رہا تها کہہ روزی‬
‫نے مجهے بہت گرم کيا ہوا تها اور‬
‫ميری گرمی‬
‫اس پر بهی نہيں نکل پا رہی تهی ‪، ،‬‬
‫‪،،،،،،‬‬

‫سوچا تها کہہ کرن لوں کی گرمی‬


‫نکل دے‬
‫گی ليکن وه تو اب بيٹ بهی نہيں کر‬
‫رہی تهی ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫پيچهے نگينہ بچی تهی آج مکان‬
‫ديکهنے كے چکرون من اس كے‬
‫اسکول کی‬
‫چهوٹی کا ٹائم بهی نکل گيا تها ‪، ، ،‬‬
‫‪،،،،،‬‬

‫ويسے بهی اگر وه مجهے آج مل‬


‫بهی جاتی تو پہلی بيٹ تو يہ کہہ وه‬
‫ميرے ساته آتی ہی نا کہہ چهوٹی‬
‫كے بعد اس نے گهر‬
‫پونچهنا ہوتا ہے ٹائم سے ‪، ، ، ، ، ،‬‬
‫‪،‬‬
‫دوسری بيٹ يہ کہہ اگر وه آ بهی‬
‫جاتی تو ميرے پاس باجی كے مکان‬
‫كے عﻼوه کوئی جاگا نہيں تهی اور‬
‫باجی كے اسکول سے بهی چهوٹی‬
‫کا ٹائم ہو رہا تها ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫ان سب كے بعد پيچهے باجی ا َ ْرفَع‬


‫ہی بچتی‬
‫تهی جن سے بهی بيٹ کرنا مسئلہ ہی‬
‫تها ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫ان باتوں كے عﻼوه ميرے ذہن من‬


‫بار بار روزی کا خيال بهی آ رہا تها‬
‫کہہ اس کو بهی ﻻينی جانا ہے باجی‬
‫اَ ْرفَع کو کيا بہانہ کروں ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫‪،،،‬‬

‫ميں نے اپنی بکس نکالی اور‬


‫پڑهنا شارو کر ديا باجی ا َ ْرفَع نے‬
‫جب مجهے ديکها کہہ ميں ان كے‬
‫کہنے كے بغير ہی‬
‫پڑه رہا ہوں تو انہوں نے خوشی کا‬
‫اظہار کيا ‪، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫ان کا اچها موڈ ديکه کر ميں‬
‫بهی مواتمين ہو گيا کہہ اب ميں ان‬
‫سے آسانی سے جانے کی اِجازَ ت‬
‫لے سکتا ہوں ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫ميرا اندازه ٹهيک تها ہوا بهی يہی‬
‫کہہ جب ميں نے کہا کہہ باجی آج‬
‫دوستوں كے‬
‫ساته گهومنی پهيرنی کا پروگرام ہے‬
‫‪،،،،،،،،‬‬
‫ميری بيٹ سن کر باجی نے بس اتنا‬
‫ہی کہا کہہ جلدی گهر آ جانا ِدل من‬
‫بری بری خيال آتے رہتے ہن ‪، ، ، ،‬‬
‫‪،،،‬‬
‫ٹائٹل ‪ :‬ری ‪ :‬کاہان کاہان سے گزر‬
‫گيا ) آل ان ‪( 1‬‬
‫پوسٹ بائے ‪ :‬اسٹوری ميکر آن‬
‫جنوری ‪، 08‬‬
‫‪01 : 55 : 46 ،2019‬پی ايم‬
‫اپ ڈيٹ ‪. . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫‪. . . . . . . . . . . . . . . . . 849‬‬

‫ِپهر ميں تيار ہو کر گهر سے جانے‬


‫لگا تو باجی ا َ ْرفَع مجه سے کہنے‬
‫لگی با َبر‬
‫پيسے چييی ہوں تو لے لو ‪، ، ، ، ، ،‬‬
‫‪،‬‬

‫ميں نے کہا باجی پيسے ہن تو انہوں‬


‫نے مجهے زبيردادتی پيسے ديتے‬
‫ہوئے کہا کہہ دوستوں من بيٹه‬
‫کر خارچی سے پيچهے نہيں‬
‫رہنا چييی ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫ميں نے پيسے جيب من رکه ليے يہ‬
‫کوئی پہلی بار پيسے نہيں دے رہی‬
‫تهی پہلے بهی جب ان کو لگتا کہہ‬
‫ميں کہيں جا رہا‬
‫ہوں تو پيسے دے ديتی تهی ‪، ، ، ، ،‬‬
‫‪،،،‬‬

‫جانے سے پہلے معمول كے مطابق‬


‫ميں ان سے گلے مﻼ اور گهر سے‬
‫نکل پڑا‬
‫روزی کو ﻻينی کيلئے ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫‪،‬‬
‫ميں آج تهوڑا دير سے ہی روزی‬
‫کو ﻻينی نکﻼ تها کيوں کہہ پچهلی‬
‫بار جب گيا تها تب روزی دير سے‬
‫آئی تهی اور مجهے وہاں‬
‫کهڑا رہنا عجيب لگ رہا تها ‪، ، ، ،‬‬
‫‪،،،،،‬‬

‫جب ميں روزی كے جاوون پونچه‬


‫گيا تو ميں اس کی بتائی ہوئی جاگا‬
‫پر جا کر‬
‫کهڑا ہو گيا اور روزی کا ويٹ‬
‫کرنے لگ گيا ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميرے ذہن من بار بار آ رہا تها کہہ‬


‫ميں ليٹ آيا ہوں ہو سکتا ہے روزی‬
‫ميرا‬
‫ويٹ کر كے چلی ہی نا گی ہو ‪، ، ،‬‬
‫‪،،،،،‬‬

‫ليکن اياسا نہيں تها مجهے دور سے‬


‫روزی آتی ہوئی نظر آئی جب ميں‬
‫نے پہچان ليا کہہ روزی ہی ہے تو‬
‫ميں نے بائيک دوسری طرف مور‬
‫لی ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫جب روزی پاس آئی تو اس نے‬


‫مجهے اپنا شوپر پاکرايا تو ميں نے‬
‫اس کا شوپر‬
‫بائيک كے سيف گارڈ پر لٹکا ليا ‪، ،‬‬
‫‪،،،،،،‬‬

‫روزی جلدی سے بائيک پر بيٹه گی‬


‫اور مجه سے کہنے لگی آج بهی‬
‫مجهے دير ہو گی تو‬
‫ميں نے کہا ميں بهی آج جان بوجه‬
‫کر‬
‫ليٹ ہی آيا تها ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫تب روزی نے اپنا بازو ميرے بازو‬


‫كے نيچی سے گزارا اور ہاته ميرے‬
‫پيٹ پر رکه کر اک چٹکی ميرے‬
‫پيٹ کر کٹی اور کہا کہہ‬
‫ميں اياسی ہی پرشان ہو رہی تهی‬
‫کہہ تم ناراض ہو جاؤ گی ميرے دير‬
‫سے آنے پر ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫تب ميں نے کہا مجهے پتہ تها تم دير‬


‫سے اوو گی اور پچهلی بار مجهے‬
‫يہاں‬
‫کهڑا هونا بہت عجيب لگ رہا تها ‪، ،‬‬
‫‪،،،،‬‬

‫تب وه بولی يہ ٹائم ٹهيک ہے شام‬


‫ڈهل رہی تهی ميں اياستا اياستا ہی جا‬
‫رہا تها تب روزی بولی کہہ با َبر‬
‫تهوڑا تيز چﻼ لو‬
‫ميں نے ڈيوٹی پر بهی پونچهنا ہے ‪،‬‬
‫‪،،،،،،،،،‬‬

‫روزی کی بيٹ سن كے ميں نے کہا‬


‫پارک من جايان گے ِپهر‬ ‫کہہ پہلے ہم ْ‬
‫ہی‬
‫تم ڈيوٹی پر جاؤ گی ‪، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫‪،‬‬

‫ميری بيٹ سن کر وه کہنے لگی کہہ‬


‫آج تو دير ہو رہی ہے ميں نے کہا‬
‫آج دير ہو رہی ہے کل تم نے ڈيوٹی‬
‫کا ِپهر بہانہ کر لينا ہے مجهے نہيں‬
‫پارک ہی جايان گے ‪، ،‬‬
‫پتہ آج تو ہم ْ‬
‫‪،،،،،،‬‬

‫تب وه کہنے لگی کہہ آج کی معافی‬


‫دے دو‬
‫کل دن کو سارا دن جہاں کہو گی‬
‫وہاں‬
‫گزر لوں گی ‪، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫روزی کی بيٹ سن كے ميرے ذہن‬


‫من آ گيا کہہ کل ميں اس کو لے کر‬
‫باجی كے گهر جاوون گا ليکن ميں‬
‫ِپهر بهی اس سے‬
‫جان بوجه کر ہی ضد کا ڈرامہ کر‬
‫رہا تها ‪، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫روزی ريکويسٹ ہی کر رہی تهی‬
‫اور خود ہی اس نے اپنا دوسرا بازو‬
‫بهی ميرے دوسری بازو‬
‫كے نيچی سے گزر کر مجهے سہی‬
‫طرح‬
‫جپهی دال لی ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫سم سے پورا مزه لے‬ ‫ميں اس كے ِج َ‬


‫رہا تها ِپهر چلتے چلتے مجهے اک‬
‫درختوں کا جهنڈ نظر آيا تو ميں نے‬
‫بائيک روڈ سے ہٹا کر ان كے نيچی‬
‫روک ڈی ‪، ، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫روزی کہنے لگی کہہ با َبر آج دير ہو‬
‫رہی‬
‫ہے ميں نے کہا يہاں ہم نے کوئی‬
‫رات‬
‫نہيں گزرنی ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميری بيٹ سن كے روزی کہنے‬


‫لگی با َبر روڈ پر کهری ہو جاتے ہو‬
‫مجهے ذرا بهی اچها نہيں لگ رہا‬
‫ميں نے کہا ہے نا‬
‫کل جہاں بهی کہو گے‬
‫چلے جايان گے ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميں نے کہا يار روڈ پر تو نہيں‬


‫کهری ہم تو روڈ سے سائڈ پر ہن‬
‫يہ کيحيح کر ميں نے روزی کو اپنے‬
‫ساته لگا ليا‬
‫اور روزی نے بهی مجهے جپهی‬
‫دال لی ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫ہم دونوں درختون كے جهنڈ كے‬


‫نيچی کهری تهے ‪ ، ، ، ، ، ، ، ،‬تب‬
‫روزی بولی با َبر اب چاليان تو ميں‬
‫نے کہا تم کو پتہ بهی ہے ميں نے يہ‬
‫وقعت ‪K‬ايسی گزارا ہے اور‬
‫تم اياسی کرتی ہو ميری بيٹ سن کر‬
‫وه ُچپ ہو گی تو ميں نے اس کی بُنڈ‬
‫پر ہاته رکه ديئے ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫ٹائٹل ‪ :‬ری ‪ :‬کاہان کاہان سے گزر‬
‫گيا ) آل ان ‪( 1‬‬
‫پوسٹ بائے ‪ :‬اسٹوری ميکر آن‬
‫جنوری ‪، 08‬‬
‫‪01 : 59 : 58 ،2019‬پی ايم‬

‫اپ ڈيٹ ‪. . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬


‫‪850 . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬

‫ميرا لوں ٹائيٹ ہو کر روزی کی‬


‫تهيگ پر رگڑ کها رہا تها تب ميں‬
‫نے کہا جپهی‬
‫تو زور سے ڈالو تو روزی نے کس‬
‫كے مجهے‬
‫جپهی دال لی ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫اس كے موتی ممے ميرے سينے‬


‫كے ساته اچهی طرح رگڑ کها رہے‬
‫تهے اور ميں‬
‫اپنا سينہ اس كے ساته اچهی طرح‬
‫رگڑ رہا تها ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫روزی کی پوری بُنڈ پر‬


‫ہاته پهيرنی كے بعد مجهے اندازه ہوا‬
‫کہہ آج اس کی بُنڈ کی ﻻئن سہی‬
‫طرح فيل ہو رہی ہے ميں نے‬
‫اپنی انجليون کو اس کی ﻻئن پر ہی‬
‫رکه كے محسوس کيا ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫روزی کی بُنڈ موتی باہر کو نکلی‬
‫ہوئی اور نرم تهی جاسی ہی ميں اپنا‬
‫ہاته دباتا ہاته اندر ہی دهنسا جاتا يہ‬
‫فيلنگ‬
‫مجهے کافی ہوٹ کر رہی تهی ‪، ، ،‬‬
‫‪،،،،،‬‬

‫ميرا منه روزی كے منه سے ٹچ ہو‬


‫رہا تها اس کی گرم سانسيان ميں‬
‫اپنے منه پر محسوس کر رہا تها اس‬
‫کا‬
‫مطلب روزی بهی ميری ايسی‬
‫حرکتوں کو‬
‫انجوئے ہی کرتی ہے ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫جب ميں نے ديکها کہہ روزی ُچپ‬


‫ہی ہے اور ميں نے يہ بهی محسوس‬
‫کيا کہہ روزی اپنے ممے بهی ميرے‬
‫سينے پر رگڑ رہی ہے اور تهيگس‬
‫بهی لوں پر‬
‫خاموشی سے رگڑ رہی ہے ‪، ، ، ، ،‬‬
‫‪،،‬‬

‫يہ ديکه کر مجهے بہت حوصلہ ہوا‬


‫ميں نے بهی اپنی گالوں سے اس کی‬
‫گالوں کو راجرنا شارو کر ديا اور‬
‫ساته ہی ميں نے روزی کی بُنڈ کی‬
‫ﻻئن من تهوڑی تهوڑی‬
‫انگلياں پهيرنی شارو کر ڈی ‪، ، ، ،‬‬
‫‪،،‬‬

‫جيسے ہی انگلياں اس کی بُنڈ کی‬


‫ﻻئن من گی اس کا ہلنا اور ذياده ہو‬
‫گيا ليکن اس نے مجهے منع نا کيا‬
‫ميں اس كے منه‬
‫سے دبی دبی سسکياں بهی سن رہا‬
‫تها ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫جيسے جيسے ميں روزی کی بُنڈ کی‬


‫ﻻئن من انگلی پهرتا ويسے ہی‬
‫روزی ہلتی اور لوں کی‬
‫رگڑ اور ذياده اس کی تهيگ پر ہونی‬
‫لگتی ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫اگر جاگا سہی ہوتی تو ميں اس‬


‫کو چودنی کی بهی ہمت کر ليٹا ابهی‬
‫ميں سوچ ہی رہا تها کہہ اس کی‬
‫شلوار من ہاته ڈالوں تو ميں نے‬
‫ديکها کہہ ميرا لوں ميرے ساته‬
‫بيوفائی کرنے لگا ہے ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميں نے سوچا کہہ اگر ميں نے‬


‫روزی کو نا چهوڑا تو ميرا لوں‬
‫فارغ ہو جائے گا ميں روزی سے‬
‫الگ ہونی لگا ليکن روزی نے‬
‫مجهے کس كے پکڑا ہوا تها اور وه‬
‫سپيڈ سے اپنے ممے اور تهيگس‬
‫رگڑ رہی تهی ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫جب ميں نے ديکها کہہ روزی نے‬


‫مجهے کس كے پکڑا ہوا ہے اور‬
‫انجوئے ہی کر رہی ہے ميں نے‬
‫اپنے لوں کو ہاته من پکڑ كے روزی‬
‫کی ٹانگوں كے بيچ کيا اور‬
‫لوں کو آگے پيچهے کرنے لگ گيا ‪،‬‬
‫‪،،،،،،،‬‬

‫روزی نے مجهے منع نا‬


‫کيا بالکاح اپنی تنجيان کلوز کر كے‬
‫لوں کو اپنی ٹانگوں من جا کر ليا اب‬
‫ميں اس کی ٹانگوں من لوں دال‬
‫کر جاسی بهی مر رہا تها اور روزی‬
‫كے کپڑوں كے اوپر سے ہی اس کی‬
‫بُنڈ کی ﻻئن من بهی انگلياں پهر رہا‬
‫تها ‪، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميری برداشت ختم ہو رہی تهی اور‬


‫ميری جاسی مرنے کی سپيڈ بڑه گی‬
‫تهی اور اياسی ہی ميرا لوں شلوار‬
‫كے اندر ہی روزی کی ٹانگوں كے‬
‫بيچ اس کی پهدی كے اوپر اس کی‬
‫شلوار كے اوپر ہی فارغ هونا‬
‫شارو ہو گيا ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫جب لوں فارغ ہو گيا تو مجهے ہوش‬
‫آيا اور ميں روزی سے الگ ہوا اور‬
‫ُچپ کر كے آ كے بائيک پر بيٹه گيا‬
‫روزی بهی‬
‫خاموشی سے آ كے ميرے پيچهے‬
‫بيٹه گی ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫سارا رستہ ميں بهی ُچپ تها اور‬


‫روزی بهی ُچپ رہی جب ميں نے‬
‫اس کو اس كے ہوسٹل كے باہر اتارا‬
‫تو وه اپنا شوپر لے کر ُچپ چاپ ہی‬
‫ہوسٹل من چلی گی اور‬
‫مجهے بهی اس کو بﻼنے کی ہمت نا‬
‫ہوئی ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫يہ جهجهک مجهے اس وقعت بهی‬


‫تهی اور آج بهی ہے ميں بہت‬
‫بار کوشاش بهی کر چکا ہوں کہہ‬
‫کسی طرح جب ميں مزه کر چکا ہوتا‬
‫ہوں تب دوارای سے بيٹ کر سکون‬
‫يا نظر مﻼ سکون ليکن اياسا‬
‫نہيں ہو پايا ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫روزی کو ہوسٹل چهوڑ کر ميں گهر‬


‫آ‬
‫گيا باجی ا َ ْرفَع ميرا ہی ويٹ کر رہی‬
‫تهی ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫مجهے ديکه کر کہنے لگی کہہ ميں‬
‫تو‬
‫سوچ رہی تهی کہہ تم ليٹ اوو گی تم‬
‫تو جلدی آ گئے ‪، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫ٹائٹل ‪ :‬ری ‪ :‬کاہان کاہان سے گزر‬
‫گيا ) آل ان ‪( 1‬‬
‫پوسٹ بائے ‪ :‬اسٹوری ميکر آن‬
‫جنوری ‪، 08‬‬
‫‪02 : 00 : 48 ،2019‬پی ايم‬

‫اپ ڈيٹ ‪. . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬


‫‪851 . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ميں نے باته روم جا كے لوں کو‬
‫دهويا جس‬
‫پر منی خشک ہو چکی تهی ‪، ، ، ، ،‬‬
‫‪،،‬‬

‫سارے راستے تو گيلی شلوار نے‬


‫بہت تنگ‬
‫کيا تها کپڑے چينج کر كے ميں سو‬
‫گيا ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫اجلی دن بهی وہی روتين باجی کو‬


‫چهوڑ‬
‫کر ميں چاہتی ہوئے بهی روزی كے‬
‫پاس نا جا سکا ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫حاﻻنکہ اس كے ساته ميں اب‬
‫بہت فرانک‬
‫ہو چکا تها ِپهر بهی ميں نا جا‬
‫سکا ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫کالج سے واپسی پر ميں‬


‫پراپرٹی ديالور كے پاس گيا جس نے‬
‫مجهے کہا کہہ جس مکان من ہم‬
‫رينٹ پر ره رہے‬
‫ہن وه ملك بييچنا چاہتی ہن ‪، ، ، ، ، ،‬‬
‫‪،،،‬‬

‫ميں نے کہا کہہ ميں گهر مشوره کر‬


‫كے آپ کو بتا دوں گا تب اس نے‬
‫کہا کہہ مکان سستا مل جائے گا اگر‬
‫اس کو‬
‫کونيسيون پہلے مکان کی طرح‬
‫ديا ‪، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫اس کی بيٹ سن كے ميں نے کہا‬


‫ميں آپ كے پاس شام کو اوون گا ‪، ،‬‬
‫‪،،،،،،‬‬

‫يہ بول کر ميں وہاں سے نکل آيا ‪، ،‬‬


‫‪،،،،،‬‬

‫ميرا ِدل کر رہا تها روزی كے‬


‫پاس جاوون‬
‫ليکن نا جا سکا ‪، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫باجی کی چهوٹی کو ابهی ٹائم تها‬


‫اور ميں اپنے دوستوں كے پاس چﻼ‬
‫گيا اور‬
‫نگينہ كے اسکول کی چهوٹی کا ويٹ‬
‫کرنے لگ گيا ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫تب دوستوں كے ساته گپ شپ ہوتی‬


‫رہی جب نگينہ کی چهوٹی ہوئی تو‬
‫ميں بهی ان كے ساته ہی باہر آ گيا‬
‫اور جب نگينہ کو جاتے ديکها تو‬
‫ميں وہاں سے نکل آيا ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫‪،‬‬
‫نگينہ سے َحل احوال ليا اور اس‬
‫سے ملنے کا کہا تو اس نے طناز‬
‫کرتے ہوئے کہا ٹيچر نے جان چهوڑ‬
‫ڈی ہے تو ميں نے کہا نگينہ تم کو‬
‫پہلے بهی کہا ہے‬
‫ميرا ان سے اب ويسا تعلق نہيں ہے‬
‫‪،،،،،،،،‬‬

‫نگينہ ميری بيٹ پر ہنس پری اور‬


‫کہنے‬
‫لگی آپ نے کہا اور ميں نے معا ً‬
‫ليا ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫ميرے پوچنی پر اس نے کہا کہہ ٹائم‬
‫نکل کر وه مجه سے ملے گی ‪، ، ، ،‬‬
‫‪،،،،‬‬

‫نگينہ سے فارغ ہو كے ميں باجی‬


‫ا َ ْرفَع كے اسکول ان کو ﻻينی گيا تو‬
‫باجی نے کہا با َبر يہاں سے ہم نے ڈ‬
‫‪ .‬ای ‪ .‬و آفس‬
‫جانا ہے انہوں نے بﻼيا ہے ‪، ، ، ، ،‬‬
‫‪،‬‬

‫ميں باجی کو لے کر آفس چﻼ گيا تو‬


‫وہاں کچه ريقويرمينٹ پوری کر كے‬
‫انہوں نے ہم کو اکاؤنٹ آفس بيجه ديا‬
‫‪،،،،،،،‬‬

‫ميں نے راستے من باجی سے پوچها‬


‫کہہ معامﻼ کيا ہے تو باجی نے کہا‬
‫کہہ سر فريد كے واجبات كے‬
‫سلسلے من ان لوگوں‬
‫نے بﻼيا تها ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫اکاؤنٹ آفس والوں نے بهی اپنا کم‬


‫کيا اور کہا کہہ کچه دنوں تک آپ کا‬
‫کم ہو جائے گا ‪، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫وہاں سے ہم گهر آ گئے ميں نے‬


‫باجی کو بتايا کہہ‬
‫پراپرٹی ديالور کيحيح رہا تها کہہ‬
‫اگر يہی مکان خريدنا ہے تو اس كے‬
‫اونر کو ضرورت ہے وه سستا‬
‫لے دے گا اپنا ذياده کميشن لے کر ‪،‬‬
‫‪،،،،،،،‬‬

‫ميری بيٹ سن کر باجی نے کہا اگر‬


‫يہ مکان مل جائے تو اچهی بيٹ ہے‬
‫تم جا كے‬
‫بيٹ پکی کرو ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميں باجی کو چهوڑ کر‬


‫پراپرٹی ديالور كے پس چﻼ گيا اور‬
‫اس سے کہا کہہ وه‬
‫مکان کا سودا کروا دے ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫‪،‬‬

‫ميرے بيٹهے بيٹهے ہی اس نے فون‬


‫کيا اونر کو اور فون كے بعد مجهے‬
‫سامجحانی لگ گيا کہہ ميں نے کيا‬
‫کرنا ہے ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫مجهے کيونکيح باجی واﻻ مکان سيل‬


‫کرنے کا تجربہ تها کہہ اگر پراپرٹی‬
‫ديالور سے معامﻼ سيٹ ہو جائے تو‬
‫فائده ہی فائده ہے ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫جب اونر آيا تو پراپرٹی ديالور اس‬


‫کو لے کر باہر چﻼ گيا اور ِپهر‬
‫واپس آ‬
‫كے اس کو بيٹها كے مجهے ساته‬
‫باہر چﻼ گيا ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫باہر جا کر مجه سے کہنے لگا کہہ‬


‫ميں نے اونر سے کہا ہے کہہ يہ‬
‫لڑکا تو کوئی اور مکان لينا چاہتا ہے‬
‫کہتا ہے يہ ايريہ ٹهيک نہيں ليکن‬
‫ميں نے اس کو رازی کيا ہے اور‬
‫مجهے پيسے کہے کہہ ميں نے اتنی‬
‫پيسے کہنے ہن کہہ اس سے‬
‫ذياده ہمحاری پس نہيں ہن ‪، ، ، ، ، ،‬‬
‫‪،،،،،‬‬
‫اپ ڈيٹ ‪. . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫‪. . . . . . . . . . . . . . . . . 826‬‬

‫ميں ‪ . . .‬يہی تو کل سے ميں تم کو‬


‫بتا‬
‫رہا ہوں اور تم سمجه ہی نہيں‬
‫رہے ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫روزی ‪ . . .‬اب کيا ہو سکتا ہے تم‬


‫لوگوں نے‬
‫سر پر چراہہ رکها‬‫خود اس کو َ‬
‫ہے ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميں ‪ . . .‬ميں تو َدر گيا تها کہہ تم‬


‫بتا ہی نا دو کہہ ہوں شہر من ملتے‬
‫ہن ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫روزی ‪ . . .‬تم کو يہاں ديکه کر‬


‫مجهے بهی يہی َدر لگ رہا تها کہہ‬
‫تمهارے‬
‫منه سے نکل ہی نا جائے ‪، ، ، ، ، ،‬‬
‫‪،‬‬

‫ميں ‪ . . .‬ميں پاگل تهوڑے ہی ہوں‬

‫روزی ‪ . . .‬کل اوو گے‬


‫مجهے ﻻينی ‪، ، ، ، ،‬‬
‫ميں ‪ . . .‬تم بتا دو اگر کہو گی تو آ‬
‫جاوون گا ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫روزی ‪ . . .‬ميں نے تو جانا ہی ہے‬


‫حاﻻنکہ امی نے کہا بهی تها کہہ کل‬
‫چهوٹی کر لو انہوں نے کہيں جانا‬
‫تها ليکن ميں نے تو صرف تمهارے‬
‫ليے انکار کيا ہے کہہ تم نے انا ہے‬
‫‪،،،،،‬‬

‫ميں ‪ . . .‬ہاں يہ تو ہے ميں نے‬


‫تمهارے ليے ہی انا تها ‪، ، ، ، ،‬‬

‫روزی ‪ . . .‬اياسا ہو سکتا ہے کہہ‬


‫کل شام‬
‫کو ہم يہاں سے نکل جايان ‪، ، ، ، ،‬‬

‫ميں ‪ . . .‬ہاں کيوں نہيں ہو سکتا ہم‬


‫شام کو يہاں سے چلے جايان گے ‪، ،‬‬
‫‪،،،،،‬‬

‫ميں نے اور روزی نے آپس من کل‬


‫کا ٹائم سيٹ کيا اور ِپهر ميں وہاں‬
‫سے‬
‫اٹه کر بهابی كے کمرے من چﻼ گيا‬
‫‪،،،،،،‬‬

‫بهابی نے مجهے ديکه ليا ليکن‬


‫دوسری طرف منه کر كے ہی کهڑی‬
‫رہی ميں ان كے پاس گيا اور تهوڑا‬
‫حوصلہ اپنے اندر‬
‫جمع کيا اور بهابی سے کہا ‪، ، ، ، ،‬‬
‫‪،‬‬

‫ميں ‪ . . .‬ميری پياری سی بهابی‬


‫ابهی تک مجه سے ناراض ہے ‪، ، ،‬‬
‫‪،،،‬‬

‫بهابی ويسے ہی جو کم کر رہی تهی‬


‫کرتی رہی اس نے نا ہی ميری طرف‬
‫ديکها اور نا ہی ميری بيٹ کا کوئی‬
‫جواب ديا مجهے بهی پتہ تها وه‬
‫ناراض ہے اور کس وجہ سے‬
‫ناراض ہے ليکن ميں اياسی‬
‫شو کر رہا تها جيسے يہ کوئی عام‬
‫سی‬
‫بيٹ ہے ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميں ‪ . . .‬ميری سوہنی‬


‫بهابی اياسی ناراض نہيں ہوتے ميں‬
‫آپ سے چهوٹا ہوں آپ ميری غلطی‬
‫پر مجهے سزا دو نو ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫بهابی ‪ . . .‬سزا ہی ڈی ہے تم کو‬


‫بهی اور خود کو بهی تم يہ باتوو جو‬
‫تم سے‬
‫کہا تها اس کا کيا سوچا ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميں ‪ . . .‬بهابی آپ کو پتہ ہے ميں‬


‫آپ‬
‫کا غصہ برداشت نہيں کر سکتا ‪، ، ،‬‬
‫‪،،‬‬

‫بهابی ‪ . . .‬ميں کوئی لگی لپٹی بيٹ‬


‫نہيں کر رہی ميں نے تم سے جو کہا‬
‫ہے اس کا باتوو کيا سوچا ہے‬
‫تمهارے بتانے كے بعد ہی ميں نے‬
‫فيصلہ کرنا ہے کہہ آگے ميں نے کيا‬
‫کرنا ہے ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫ميں ‪ . . .‬بهابی آپ کو پتہ ہے نا ميں‬
‫اپنے کيے پر شرمنده ہوں ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫بهابی ‪ . . .‬يہ تو مجبوری ہے ميں‬


‫تمهارے ساته گهر جا رہی ہوں ورنہ‬
‫ميرا ِدل تو کر رہا ہے تم کو خالی‬
‫بيجحون اور اپنی امی كے‬
‫ساته جاوون ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫ابهی بهابی بيٹ کر ہی رہی تهی کہہ‬


‫روزی کمرے من داخل ہوئی تو ميں‬
‫وہاں سے باہر نکل آيا تهوڑی دير‬
‫بعد بهابی بهی وہاں تيار ہو كے آ گی‬
‫اور ِپهر ميں اور بهابی سب سے مل‬
‫کر ان‬
‫كے گهر سے نکل آيا ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميں نے اپنے جاوون جانے کی‬


‫بجائے بائيک کو شرحار کی طرف‬
‫مور ديا تو بهابی پيچهے بيٹهی ہی‬
‫بول پری کہہ يہ کاہان جا رہے ہو ‪،‬‬
‫‪،،،،،،،‬‬

‫ميں نے کہا کہيں نہيں جا رہے آپ‬


‫بيٹهی رہو تو بهابی بولتی ہی رہی‬
‫کہہ اس نے کہيں نہيں جا رہی واپس‬
‫مورو ميں ان کی باتوں پر بس ہنس‬
‫رہا تها يا ريکويسٹ ہی کر رہا تها‬
‫ليکن جيسے جيسے ہم آگے جا رہے‬
‫تهے بهابی کا روکنا بهی کم ہوتا گيا‬
‫اور ہم‬
‫شہر پونچه گئے ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫شہر پونچه کر ميں سب سے پہلے‬


‫بهابی کو آئس کريم پالور لے گيا اور‬
‫وہاں سے ہم نے آئس کريم کهائی‬
‫اور جتنی دير ہم وہاں بيٹهے ميں ان‬
‫سے اياسی ہی باتيں کرتا رہا کہہ ان‬
‫کا ِدل موم ہو جائے ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫اب پتہ نہيں ميں کس حد تک کامياب‬


‫ہوا ليکن اک بيٹ تهی کہہ بهابی‬
‫كے ليحجحی من جو سختی تهی وه‬
‫کافی حد تک کم ہو گی تهی ‪، ، ، ، ،‬‬
‫‪،،‬‬

‫آئس کريم خانی سے جب ہم فارغ‬


‫ہوئے تو ميں نے کہا ميری پياری‬
‫بهابی اب کاہان جائے گی تو بهابی‬
‫نے اتنا ہی کہا کہہ جانا کہيں نہيں‬
‫بس گهر چلو تو ميں نے کہا بهابی‬
‫مجهے بهی پتہ ہے کہہ مجه سے‬
‫بہت بڑی غلطی ہوئی ہے اس کی‬
‫جو سزا بهی آپ دو گی مجهے‬
‫منظور ہے ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫ميں نے جب ديکها کہہ يہاں بهابی‬
‫آرام سے ميری بيٹ سن رہی ہے تو‬
‫ميں نے سوچ ليا کہہ جيسے بهی ہے‬
‫يہاں ہی‬
‫ميں نے بهابی کو منانا ہے ‪، ، ، ، ،‬‬
‫‪،،‬‬

‫ميں نے کہا بهابی مجهے خود پر‬


‫کنٹرول نہيں ہوا آپ کو نہيں پتہ يہ‬
‫دن ميرے ‪K‬ايسی گزرے ہن ميرا‬
‫روز ِدل کرتا تها کہہ کسی طرح اُڑ‬
‫كے آپ كے پاس آ جاوون اور آپ‬
‫کو منع لوں ليکن آپ ميرے‬
‫ساته اياسی سلوک کر رہی ہن ‪، ، ، ،‬‬
‫‪،،،،‬‬

‫ميری بيٹ سن كے بهابی بولی کہہ‬


‫تم نے کم بڑا اچها کيا ہے نا کہہ ميں‬
‫تم سے سہی طرح سے بيٹ کروں‬
‫ميرا بهی بہت ِدل کرتا ہے اور ميں‬
‫نے کيا بهی کہہ تم لوگوں کو اپنے‬
‫سگی بہن بهائی‬
‫سمجهوں اور تم ميرے ساته اياسی‬
‫کرتے ہو ‪، ، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫ٹائٹل ‪ :‬ری ‪ :‬کاہان کاہان سے گزر‬
‫گيا ) آل ان ‪( 1‬‬
‫پوسٹ بائے ‪ :‬موداسير آن‬
‫جنوری ‪،2019 ،23‬‬
‫‪07 : 52 : 26‬پی ايم‬

‫اپ ڈيٹ ‪. . . . . . . . . . . . . . . .‬‬


‫‪. . . . . . . . . . . . . . . . . 827‬‬

‫ميں نے کہا بهابی غلطی جب کوئی‬


‫اپنا کرتا ہے تو اس کو معاف بهی‬
‫کر ديتے‬
‫ہن تب وه بولی بابَر کتنی بار ‪، ، ، ،‬‬
‫‪،‬‬

‫ميں نے ديکها کہہ بهابی کا موڈ اب‬


‫پہلے سے بہت اچها ہے تو ميں نے‬
‫کہا بهابی ميں آپ کا چهوٹا بهائی‬
‫ہوں تو آپ مجهے مارو ليکن ميرے‬
‫ساته اياسی نا کرو تو ميں نے ديکها‬
‫کہہ بهابی ميری بيٹ سن كے ُچپ ہو‬
‫گی ہن ميں نے ِپهر بهابی کو وہاں‬
‫سے جانے کا کہا تو بهابی بولی بابَر‬
‫ميں تم کو اياسا نہيں‬
‫سمجهتی کوشاش‬
‫کرنا اياندا يہ سب نا ہو ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميں نے کهری ہوتے ہوئے ہی بهابی‬


‫کو اپنے ساته لگا ليا اور کہا بهابی‬
‫ميں جان بوجه کر اياسا نہيں کرتا پتہ‬
‫نہيں مجهے کيا ہو جاتا ہے آپ‬
‫ناراض نا ہوا کرو ‪، ، ، ، ، ،‬‬
‫بهابی نے بهی سائڈ سے مجهے اپنے‬
‫ساته‬
‫لگا ليا اور ِپهر ہم وہاں سے باہر آ‬
‫گئے ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫جب ہم بائيک پر جا رہے تهے تو‬


‫بهابی نے مجهے اسی شاپ كے‬
‫سامنے روکنی کا‬
‫کہا جہاں کل روزی نے روکا تها ‪، ،‬‬
‫‪،،،،‬‬

‫بهابی نے بهی وہی بيٹ کی کہہ تم‬


‫ادهر رکو ميں ابهی آتی ہوں مجهے‬
‫حيرانگی ہوئی کہہ آخر اياسا کيا ہے‬
‫جو کل روزی نے بهی مجهے يہی‬
‫کہا تها کہہ تم رکو ميں آتی ہوں کچه‬
‫کچه آئيڈيا تو‬
‫مجهے ہو گيا تها ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫کل ميرے حالت اور تهے آج اور ہن‬


‫ميں نے بائيک کو لوک کيا اور ميں‬
‫بهی شاپ من داخل ہو گيا تو بهابی‬
‫اينڈ پر کهڑی تهی اک چهوٹا لڑکا ان‬
‫كے سامنے کهڑا تها وه بهابی سے‬
‫بيٹ کر كے کچه ﻻينی چﻼ گيا بهابی‬
‫نے ابهی تک مجهے نہيں ديکها تها ‪،‬‬
‫‪،،،،،‬‬
‫شاپ من اور بهی ليڈيز تهی جو‬
‫شاپنگ کر رہی تهی ميں ان کو‬
‫کراس کر كے بهابی كے پاس پونچه‬
‫گيا ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫جيسے ہی بهابی کی نظر مجه پر‬


‫پری بهابی تيزی سے بولی تم کو کہا‬
‫تها نا کہہ تم باہر ہی رکو تم کيوں‬
‫آئے ميں ابهی ُچپ ہی تها کہہ بهابی‬
‫ِپهر بولی تم جاؤ ميں ابهی آتی ہوں‬
‫تب تک وه لڑکا کچه برا ہاته من‬
‫پکڑے‬
‫وہاں آ گيا ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫ميرا بهی آئيڈيا يہی تها کہہ بهابی برا‬
‫ہی ﻻينی لگی ہے تب وه برا ديکهے‬
‫بغير ہی واپس مورنی لگی تو ميں‬
‫نے ان کو روک ليا اور اياستا سے‬
‫کہا‬
‫بهابی آپ لے لو اس من کيا ہے ‪، ، ،‬‬
‫‪،،،‬‬

‫سر جهکائے ہوئے ہی کهڑی‬ ‫بهابی َ‬


‫تهی تب وه لڑکا بوﻻ باجی يہ سب‬
‫آپ كے سائز كے ہن آپ پسند کر لو‬
‫تو بهابی تيزی سے بولی مجهے يہ‬
‫پسند نہيں بعد من لوں گی اور ِپهر‬
‫جانے لگی ليکن آگے ميں کهڑا تها‬
‫تو ميں نے کہا‬
‫بهابی يہ آپ کی ضرورت ہے آپ‬
‫لے لو ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫بهابی نے مجهے غصی سے ديکها‬


‫اور کہا ابهی نہيں ﻻينی ليکن ميں‬
‫آگے سے ہٹا نہيں اور اک برا کاؤنٹر‬
‫سے اٹها كے بهابی کی طرف کيا‬
‫اور کہا يہ رکه لو‬
‫آپ اور لڑکے سے کہا اس کو پيک‬
‫کر دو ‪، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫تب بهابی نے اس برا کو ديکها اور‬


‫کہنے لگی يہ نہيں اور کاؤنٹر سے‬
‫دوسرا برا اٹها كے اس لڑکے کو ديا‬
‫کہہ‬
‫يہ واﻻ پيک کر دو ‪، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫تب وه لڑکا بوﻻ کہہ باجی اور بهی‬


‫ديکه لو تو بهابی نے اس کو تهوڑا‬
‫غصی سے کہا جو کہا ہے وه کرو‬
‫تب ميں نے کاؤنٹر سے اک اور برا‬
‫اٹهايا اور اس کو ديکهنے لگ گيا ‪، ،‬‬
‫‪،،،،،‬‬

‫ِپهر ميں نے وه برا بهابی کی طرف‬


‫کر كے بهابی سے کہا بهابی يہ بهی‬
‫ٹهيک ہے تب بهابی بولی ليکن‬
‫مجهے اک ہی چييی ميں نے لڑکے‬
‫کو وه برا بهی دے‬
‫ديا اور کہا کہہ اس کو بهی پيک کر‬
‫دو ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫اس لڑکے نے برا ديتے ہوئے کہا‬


‫کہہ باجی دونوں ہی ‪ ۶٣‬نومبر كے‬
‫ہن آپ چيک کر‬
‫لينا اگر فرق ہوا تو تبديل کروا‬
‫لينا ‪، ، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫بهابی اس کی بيٹ پر ُچپ ہو گی‬


‫جب وه لڑکا سائڈ پر ہوا تو ميں نے‬
‫بهوﻻ بانتی ہوئے بهابی سے کہا‬
‫بهابی يہ ‪ ۶٣‬نومبر کيا بول کر گيا‬
‫ہے تو بهابی نے مجهے اياستا سے‬
‫دهکا ديا‬
‫اور کہا ُچپ کرو ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫دونوں برا ﻻينی كے بعد ہم شاپ‬


‫سے باہر آ گئے تو ميں نے کہا بهابی‬
‫اگر کچه اور بهی لينا ہے تو لے لو‬
‫تب وه بولی تم کو جب ميں نے منع‬
‫کيا‬
‫تها آنے سے تو تم کيوں آئے ‪، ، ، ،‬‬
‫‪،،،،،،،،،،‬‬
‫ميں نے بالکل آرام سے کہا تو کيا ہو‬
‫گيا بهابی ميں تو اس ليے آيا کہہ‬
‫آپ کونسا شہر آتی ہو آپ کو شوپس‬
‫کا پتہ نہيں ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫بهابی کہنے لگی مجهے سب پتہ ہے‬


‫اور اب کچه نہيں لينا اور اب چلو‬
‫يہاں سے بهابی نے برا کا پيکٹ‬
‫اپنے شوپر من رکها اور ہم وہاں‬
‫سے‬
‫چل پاری راستے من ميں نے بهابی‬
‫سے کہا ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميں ‪ . . .‬بهابی اب آپ ناراض تو‬


‫نہيں ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫بهابی ‪ . . .‬بابَر تم يہ بيٹ سمجه لو‬


‫کہہ آخری بار ميں نے تم کو معاف‬
‫کيا ہے اگر دوباره کوئی حرکت کی‬
‫تو‬
‫ميں نے گهر بتا دينا ہے ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫ميں ‪ . . .‬ميری سوہنی‬
‫بهابی اياندا اياسا ويسا کچه نہيں ہو گا‬
‫پتہ نہيں وه سب ‪K‬ايسی ہو گيا ‪، ، ،‬‬
‫‪،،،‬‬
‫اپ ڈيٹ ‪. . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫‪. . . . . . . . . . . . . . . . . 828‬‬

‫بهابی ‪ . . .‬با َبر مياں بهی انسان ہوں‬


‫ميں نہيں چاہتی کہہ کچه اياسا ويسا‬
‫ہو ميں اپنے آپ کو ہی منه نا ديکها‬
‫سکون ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميں ‪ . . .‬بهابی آپ کو پتہ نہيں يہ دن‬


‫ميں نے کتنی مشکل سے گزارے‬
‫اور آج ميں آپ کو منع کر کتنا خوش‬
‫ہوں ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫بهابی ‪ . . .‬دن مشکل سے ہی‬


‫گزرنے تهے پتہ تها نا کہہ ميں نے‬
‫سب کو تيری‬
‫حرکت بتا دينی ہے ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميں ‪ . . .‬بهابی يہ بيٹ نہيں ہے ميں‬


‫اس بيٹ سے پرشان نہيں تها‬
‫مجهے پرشانی يہ تهی کہہ ميں نے‬
‫اپنی اتنی اچهی‬
‫بهابی کو ناراض کر ديا جو اتنا پيار‬
‫کرتی ہے ‪، ، ، ، ، ،‬‬
‫بهابی ‪ . . .‬اتنا کچه پتہ ہے تو اپنی‬
‫حرکتوں کو قابو من رکها کرو نا ‪، ،‬‬
‫‪،،،،،‬‬

‫ميں ‪ . . .‬اچها نا بهابی ہا ہا ہے نا‬


‫کہہ‬
‫اياندا نہيں ہو گا ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫بهابی ‪ . . .‬اياندا اياسا ہو گا بهی‬


‫نہيں کيونکيح ميں نے سوچ ليا‬
‫ہے اياندا‬
‫تم کو قريب آنے ہی نہيں دينا ‪، ، ، ،‬‬
‫‪،،،‬‬
‫ميں ‪ . . .‬نہيں بهابی يہ نہيں کرنا آپ‬
‫کو پتہ ہے اب آپ کو نا ديکهوں تو‬
‫رہا نہيں جاتا جب پچهلی بار ميں آيا‬
‫اور آپ گهر پر نہيں تهی تو‬
‫گهر روکنی کو ِدل ہی نہيں کر رہا‬
‫تها اور ميں آپ‬
‫كے پاس آ گيا ‪، ، ، ، ،‬‬

‫بهابی ‪ . . .‬ميرے پاس آ كے جو کيا‬


‫ہے اس كے بعد بهی تم کيحيح رہے‬
‫ہو کہہ ميں‬
‫تم کو پاس آنے دوں گی ‪، ، ، ، ، ،‬‬
‫ميں ‪ . . .‬آپ مجهے منع نہيں کر‬
‫سکتی اگر آپ نے اياسا کيا تو ميں‬
‫نے گهر‬
‫انا ہی چهوڑ دينا ہے ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫بهابی ‪ . . .‬وه تو مجهے پتہ ہے گهر‬


‫انا کس کيلئے چهوڑنا ہے تم نے ‪، ،‬‬
‫‪ ، ، ، ،‬ميں ‪ . . .‬نہيں جی اياسی بهی‬
‫بيٹ نہيں ہے ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫بهابی ‪ . . .‬اياسی ہی بيٹ ہے تم يہ‬


‫اپنے‬
‫شوق اسی سے پورے کيا کرو ‪، ، ،‬‬
‫‪،،،،‬‬
‫ميں ‪ . . .‬بهابی اک بيٹ تو باتوو جب‬
‫ميں شاپ من آيا تو آپ واپس کيوں‬
‫آنے لگی تهی ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫بهابی ‪ . . .‬يہ بهی کوئی پوچنی کی‬


‫بيٹ ہے تم خود شرم کر ﻻيتی کہہ‬
‫جب تم کو پتہ ہی چل گيا تها کہہ ميں‬
‫کيا ﻻينی آئی ہوں تم واپس چلے‬
‫جاتے تم تو بے شرمو کی طرح وہيں‬
‫کهری ہو گئے ‪، ، ، ، ، ،‬‬
‫ميں ‪ . . .‬بهابی اس من بے شرمی‬
‫کی کيا‬
‫بيٹ ہے آپ مجهے کہتی ميں ﻻ ديتا‬
‫آپ کو ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫بهابی ‪ . . .‬بحايون سے يہ چيزيں‬


‫نہيں منگوائی جاتی بے شرم ‪، ، ، ،‬‬
‫‪،،‬‬

‫ميں ‪ . . .‬کيوں اس من اياسا کيا ہے‬


‫جو شہر نہيں آتی تو وه کيا اپنے‬
‫بحايون سے نہيں مانجواتی ہو گی ‪، ،‬‬
‫‪،،،،‬‬

‫بهابی ‪ . . .‬مجهے نہيں پتہ تم ديحيان‬


‫سے بائيک چاﻻوو ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميں ‪ . . .‬ديحيان سے ہی چﻼ رہا‬


‫ہوں ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫مجهے ان سب باتوں کا پتہ تها ميں‬


‫جان بوجه كے بهابی سے يہ باتيں‬
‫کر رہا تها کہہ بهابی کو اياسی ہی‬
‫لگے کہہ جو جو ميں ان سے پوچه‬
‫رہا ہوں مجهے ان کا پتہ نہيں اور‬
‫دوسری بيٹ يہ کہہ يہ باتيں کرتے‬
‫ہوئے ميرا لوں بهی کهڑا تها اور‬
‫ميں اور ميرا لوں مزه‬
‫لے رہے تهے تب مجهے ‪ ۶٣‬نومبر‬
‫والی بيٹ ياد آ گی ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميں ‪ . . .‬بهابی وه لڑکا ‪ ۶٣‬نومبر‬


‫کی‬
‫بيٹ کر رہا تها اس کا کيا مطلب ہے‬
‫‪،،،،،،،‬‬
‫بهابی ‪ . . .‬تم اب ُچپ ہو جاؤ اور اپنا‬
‫ديحيان بائيک پر رکهو ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميں ‪ . . .‬ميرا ديحيان بائيک پر ہی‬


‫ہے آپ‬
‫باتوو نا وه کيا کيحيح رہا تها ‪، ، ، ،‬‬
‫‪ ،‬بهابی ‪ . . .‬يہ بيٹ تم اس سے‬
‫پوچهنا جس‬
‫كے ساته يہاں گلشاری اڑاتے ہو ‪، ،‬‬
‫‪،،،،‬‬
‫ميں ‪ . . .‬وه تو اب ملتی ہی نہيں آپ‬
‫کی بعد‬
‫دعا لگی ہے ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫بهابی ‪ . . .‬ميں نے بعد دعا کيوں‬


‫دينی ہے ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميں ‪ . . .‬بهابی اب بتا بهی دو نا اس‬


‫نے‬
‫‪ ۶٣‬نومبر کيوں بوﻻ تها ‪، ، ، ، ، ،‬‬
‫بهابی ‪ . . .‬ہر اک کا اپنا سائز ہوتا‬
‫ہے اس‬
‫ليے اس نے يہ بوﻻ ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميں ‪ . . .‬ليکن کس چيز کا سائز ‪، ،‬‬


‫‪،،،،‬‬

‫بهابی ‪ . . .‬جو اس سے لی ہے اس‬


‫کا سائز اب اور کوئی بيٹ نہيں‬
‫کرنی ‪، ، ، ، ،‬‬
‫ميں ‪ . . .‬اس کو ‪K‬ايسی پتہ تها آپ‬
‫نے ‪۶٣‬‬
‫سائز کی ہی ﻻينی ہے ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫بهابی ‪ . . .‬تم نے يہ سب پوچه كے‬


‫کيا‬
‫کرنا ہے ‪، ، ، ، ،‬‬

‫ميں ‪ . . .‬آپ پہلے باتوو ِپهر ميں‬


‫باتوون گا ميں نے پوچه كے کيا کرنا‬
‫ہے ‪، ، ، ، ،‬‬
‫بهابی ‪ . . .‬ميں نے جا كے اس کو‬
‫کہا تها کہہ ‪ ۶٣‬سائز کی‬
‫برا ديخاوو اس لڑکے کو‬
‫اس طرح پتہ چﻼ تها ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميں ‪ . . .‬آپ کو ‪K‬ايسی پتہ چﻼ کہہ‬


‫آپ‬
‫کو ‪ ۶٣‬سائز کی برا آتی ہے ‪، ، ، ،‬‬
‫‪،،،‬‬

‫بهابی ‪ . . .‬بابَر شرم کرو کيسی باتيں‬


‫کر رہے ہو تم يہ باتوو تم‬
‫نے کيا کرنا تها پوچه كے ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميں ‪ . . .‬ميں اس ليے آپ سے پوچه‬


‫رہا‬
‫تها کہہ ميں آپ کو يہاں سے ﻻ کر‬
‫دوں گا ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫بهابی ‪ . . .‬خبردار جو ميرے ليے‬


‫ﻻئے‬
‫ميں نے تيری پٹائی کر دينی ہے ‪، ،‬‬
‫‪ ، ، ، ،‬ميں ‪ . . .‬بهابی اس من اياسا‬
‫کيا ہے‬
‫ميں آپ کيلئے لوں گا جا کر ‪، ، ، ،‬‬
‫‪،،،‬‬

‫بهابی نے پيچهے بيٹهے ہوئے ميری‬


‫کمر پر اک ہلکا سا مکا مارا اور‬
‫کہا تم بہت ہی بياحارام ہو گئے ہو ‪،‬‬
‫‪،،،،،،،،،،،،،،،‬‬

‫ميں اياستا اياستا ہی بائيک چﻼ رہا‬


‫تها اور سارے راستے ہی ہم باتيں‬
‫ہی کرتے آ رہے تهے مجهے اک‬
‫بار بهی اياسا نا لگا کہہ بهابی مجه‬
‫سے غصے ہے اس ليے ميں نے ِدل‬
‫کهول کر ان سے باتيں کی اور باتيں‬
‫کرتے کرتے ہی ہم گهر پونچه گے ‪،‬‬
‫‪،،،،،،،‬‬

‫گهر داخل ہونی سے پہلے بهابی نے‬


‫مجهے ياد کروا ديا کہہ گهر نہيں‬
‫بتانا ہم شہر گئے تهے تو ميں‬
‫نے کہا يہ بهی کوئی کہنے کی بيٹ‬
‫ہے ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫ٹائٹل ‪ :‬ری ‪ :‬کاہان کاہان سے گزر‬
‫گيا ) آل ان ‪( 1‬‬
‫پوسٹ بائے ‪ :‬موداسير آن‬
‫جنوری ‪،2019 ،23‬‬
‫‪07 : 54 : 32‬پی ايم‬

‫اپ ڈيٹ ‪. . . . . . . . . . . . . . . .‬‬


‫‪. . . . . . . . . . . . . . . . . 829‬‬

‫رات گهر من کچه خاص نا ہوا بس‬


‫گهر سے يہ پتہ چﻼ‬
‫کہہ تيليفونی والے آج سارا دن‬
‫کنيکشن لگاتی رہے ہن‬
‫اور تيليفونی سيٹ ہر گهر من دے‬
‫گئے ہن کل ہمارا بهی کنيکشن لگ‬
‫جائے گا ‪، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫رات کو ہم سب فارغ ہو كے بهابی‬
‫كے کمرے من بيٹه گئے اور کافی‬
‫رات تک وہيں رہے بهابی کو ديکه‬
‫کر لگ ہی نہيں رہا تها کہہ آج سبحہ‬
‫تک وه مجه سے سخت ناراض تهی‬
‫‪،،،،،،،‬‬

‫سبحہ ميں اٹها تو ميرا ِدل کر رہا تها‬


‫کہہ ميں تيليفونی لگوا كے‬
‫ہی جاوون کيونکيح روزی نے شام‬
‫کو جانا تها ليکن صبح ہوتے ہی عبا‬
‫جی نے کہا کہہ چچا جی نے‬
‫کنيکشن لگوانی‬
‫ہن مجهے کسی نے نا کہا ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫تيار ہونی كے بعد ميں بهابی كے‬


‫کمرے من اس وقعت گيا جب وه‬
‫اپنے کمرے من گی تهی ميں نے جا‬
‫کر بغير کوئی بيٹ کيے ہوئے ان کو‬
‫پيچهے سے جپهی دال لی اور کہا‬
‫بهابی آپ واقيی ہی اب مجه سے‬
‫ناراض نہيں ہو نا ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميری بيٹ سن کر وه بولی‬


‫اگر اياسی اياندا مجهے پکڑا تو‬
‫ميں واقييی ہی‬
‫ناراض ہو جاوون گی ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫ميں نے ہنستی ہوئے کہا آپ مجهے‬
‫ملنے سے منع نہيں کر سکتی تب‬
‫ميں نے ان کو چهوڑا اور کہا بهابی‬
‫ميں جا‬
‫رہا ہوں بس آپ اياندا ناراض نا هونا‬
‫‪،،،،،‬‬

‫تب بهابی بولی نہيں ہوں ميں ناراض‬


‫تم خير سے جاؤ جب انہوں نے يہ‬
‫کہا تو ميں نے اپنے دونوں بازو‬
‫کهول ديئے‬
‫بهابی پہلے رکی رہی ِپهر ميرے‬
‫ساته لگ گی ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫بهابی ميرے ساته لگ کر بولی بس‬
‫سر نيچی‬‫اب خير سے جاؤ ميں نے َ‬
‫جهکايا اور ان کا ماتها چوم کر‬
‫کہا بهابی آپ واقييی بہت اچهی ہو ‪،‬‬
‫‪،،،،،،،‬‬

‫يہ سن کر بهابی نے ميری کمر تها‬


‫پاک ڈی اور ميں نے ان کا گال چوم‬
‫سر اوپر‬‫ليا بهابی نے جلدی سے اپنا َ‬
‫کيا اور بناوٹی غصی سے بولی اب‬
‫چهوڑ دو اور جاؤ کالج ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫‪،‬‬
‫ميں نے ان کو چهوڑا اور کہا بهابی‬
‫برا چيک کر ليے واپس تو نہيں‬
‫کرنے تو باحبحی نے مجهے انکهياں‬
‫نکالی تو ميں نے کہا اس لڑکے نے‬
‫کہا تها کہہ‬
‫چيک کر كے بتا دينا ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫تب بهابی بولی تم فکر نا کرو ميں‬


‫چيک کر لوں گی اب تم جاؤ اور ميں‬
‫وہاں سے باہر آ گيا باہر آ كے سب‬
‫سے مل کر ميں کالج کيلئے نکل‬
‫گيا ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫آج ميں بہت فتيش تها بهابی کا مسئلہ‬


‫َحل ہو گيا تها کالج سے واپسی پر يہ‬
‫بيٹ باجی ا َ ْرفَع نے بهی کی کہہ گهر‬
‫سے آئے ہو تو فتيش ہو کر آئے ہو‬
‫پچهلی بار جب تم آئے تهے پورا‬
‫ويک ہی تم پرشان رہے ہو ميں نے‬
‫ان سے اتنا ہی کہا کہہ يہی بيٹ ميں‬
‫آپ کو کہنے‬
‫واﻻ تها کہہ آپ پيچلی ہفتے پرشان‬
‫تهی ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫باجی ا َ ْرفَع کہنے لگی مجهے تو کچه‬


‫نہيں تها ليکن سچ بيٹ تو يہ ہی تهی‬
‫کہہ‬
‫باجی ا َ ْرفَع کو بهی کوئی نا کوئی‬
‫مسئلہ ضرور تها ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميں نے باجی ا َ ْرفَع کو پہلے‬


‫ہی کيحيح ديا تها کہہ ميں نے آج‬
‫کہيں جانا ہے ان سے ميں نے بہانہ‬
‫لگايا تها روزی كے بتائے ہوئے ٹائم‬
‫پر من تيار ہو‬
‫کر گهر سے نکل پاری ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫جب ميں روزی كے گاؤں پونچا تو‬


‫وه ابهی تک نہيں آئی تهی کافی دير‬
‫ميں‬
‫وہيں کهڑا ہو كے اس کا انتظار کرتا‬
‫رہا ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫مجهے روزی پر غصہ آ رہا تها‬
‫کہہ اياسی ہی ميں يہاں کهڑا‬
‫مشکوک لگ رہا تها حاﻻنکہ لوگوں‬
‫کا کوئی‬
‫خاص گزر وہاں سے نہيں تها ‪، ، ، ،‬‬
‫‪،،‬‬

‫کافی دير انتظار کرنے كے بعد ميں‬


‫نے بائيک اسٹارٹ کی اور روزی‬
‫كے گهر کی طرف جانے لگ گيا‬
‫جہاں ميں نے اس کو اتارا تها وہاں‬
‫سے ديکه كے واپس اسی جاگا آ كے‬
‫کهڑا ہو گيا ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫مجهے پرشانی اک تو يہ تهی کہہ‬
‫کوئی بهی مجه سے ميرے کهری‬
‫رہنے کی وجہ پوچه سکتا تها اور‬
‫دوسری بيٹ يہ کہہ ميں باجی ا َ ْرفَع‬
‫کو کيحيح كے آيا تها کہہ‬
‫ميں تهوڑی دير من آ جاوون گا ‪، ، ،‬‬
‫‪،،،،‬‬

‫دوباره بهی مجهے وہاں کهری ہوئے‬


‫کافی دير ہو گی تب کہيں مجهے‬
‫روزی آتی ہوئی نظر آئی ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫روزی کو ديکهتے ہی ميں نے‬


‫بائيک اسٹارٹ کر ڈی تو روزی نے‬
‫آتے ہی اپنا ہاته آگے بڑهايا ميں نے‬
‫بهی اپنا ہاته اس كے ہاته من دے ديا‬
‫روزی کی اس حرکت پر جو تهوڑی‬
‫دير پہلے مجهے اس پر غصہ آ‬
‫رہا تها وه جاتا رہا ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫روزی نے بائيک كے پيچهے بيٹهے‬


‫ہوئے آج ميری کمر من ہاته ڈَﻻ جس‬
‫سے ميرا تهوڑا بہت موڈ جو خراب‬
‫تها وه بهی ٹهيک ہو گيا اور ميں نے‬
‫بائيک شہر‬
‫کی طرف چﻼنا شارو کر ڈی ‪، ، ، ،‬‬
‫‪،،،‬‬

‫روزی ‪ . . .‬مجهے دير تو نہيں ہو‬


‫گی ‪ ، ، ، ، ، ، ،‬ميں ‪ . . .‬نہيں نہيں‬
‫کوئی خاص دير نہيں ہوئی ‪، ، ، ، ،‬‬
‫‪،‬‬

‫روزی ‪ . . .‬مجهے تم نے بتايا نہيں‬


‫تها کہہ‬
‫تم نے کل اپنی بهابی کو ﻻينی انا ہے‬
‫‪،،،،،،‬‬

‫ميں ‪ . . .‬مجهے خود بهی پتہ نہيں‬


‫تها‬
‫مجهے تو امی جی نے کہا کہہ جا‬
‫کر لے اوو ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫روزی ‪ . . .‬پتہ نہيں تم لوگ‬


‫اس سارو سی كے‬
‫ساته ‪K‬ايسی گزارا کرتے ہو ‪، ، ، ،‬‬
‫‪،،‬‬

‫ميں نے روزی کی بيٹ کا کوئی‬


‫جواب نا ديا کيوں کہہ اب مجهے اس‬
‫كے منه سے بهابی کی بعد تعريفی‬
‫اچهی نہيں لگ رہی تهی مجهے ياد‬
‫آيا کہہ کل روزی نے بهی اس دکان‬
‫سے برا ہی ليا ہو گا تو مجهے‬
‫مستی سوجی ميں نے روزی سے‬
‫آخر پوچه ہی ليا ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫ٹائٹل ‪ :‬ری ‪ :‬کاہان کاہان سے گزر‬
‫گيا ) آل ان ‪( 1‬‬
‫پوسٹ بائے ‪ :‬موداسير آن‬
‫جنوری ‪،2019 ،23‬‬
‫‪07 : 56 : 01‬پی ايم‬

‫اپ ڈيٹ ‪. . . . . . . . . . . . . . . .‬‬


‫‪. . . . . . . . . . . . . . . . . 830‬‬

‫ميں ‪ . . .‬کل جو شاپ سے خريدا تها‬


‫وه‬
‫فٹ آيا يا نہيں ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫روزی ‪ . . .‬کيا مطلب ہے کيا فٹ آيا‬


‫) روزی‬
‫نے چونکتی ہوئے اياسی کہا جيسے‬
‫ميں‬
‫نے بيٹ نا پوچهی ہو اس کو چٹکی‬
‫کٹ ڈی ہو ) ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميں ‪ . . .‬يار برا کی بيٹ کر رہا ہوں‬


‫کل تم نے اس شاپ سے برا نہيں ليا‬
‫انداز‬
‫ِ‬ ‫تها ) ميں نے بيٹ بالکل نارمل‬
‫سے اياسی کی کہہ روزی يہ‬
‫سمجهے کہہ ميں کوئی عام سی ہی‬
‫بيٹ کر رہا ہوں اور ميں نے‬
‫اپنا بيہيو بهی نارمل ہی رکها ) ‪، ، ،‬‬
‫‪،،،،‬‬

‫روزی ‪ . . .‬تم کو ‪K‬ايسی پتہ ميں‬


‫نے برا‬
‫ليا ہے وہاں سے ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميں ‪ . . .‬اس من پتہ ہونی کی‬


‫کونسی بيٹ‬
‫ہے يار تم برا کی دکان من گی تهی‬
‫تو برا ہی لو گی نا ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫روزی ‪ . . .‬وه صرف برا کی ہی تو‬


‫دکان تو نہيں اور بهی بہت کچه ملتا‬
‫ہے ميں کچه اور بهی لے سکتی ہوں‬
‫اور ويسے بهی‬
‫ميں نے کچه اور ہی ليا تها ‪، ، ، ، ،‬‬

‫ميں ‪ . . .‬نہيں اور کچه نہيں تها وه‬


‫برا ہی تها ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫روزی ‪ . . .‬تم اتنی يقين‬


‫سے ‪K‬ايسی کيحيح سکتی ہو کيا تم‬
‫اندر آئے تهے ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميں ‪ . . .‬ميں نے اندر کيوں انا تها‬


‫اور‬
‫اگر اندر عطا تو تم کو پتہ نا‬
‫چلتا ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫روزی ‪ِ . . .‬پهر باتوو تم‬


‫کو ‪K‬ايسی پتہ چﻼ کہہ ميں نے برا‬
‫ليے ہن ميں‬
‫کچه اور بهی تو لے سکتی ہوں ‪، ، ،‬‬
‫‪،،،،‬‬

‫ميں ‪ . . .‬مجهے ہی نہيں کسی کو‬


‫بهی پتہ چل جاتا تم برا ہی لے کر‬
‫آئی ہو جيسے تم نے اس کو شوپر‬
‫من چهپايا ہوا تها اور نير‪v‬يس ہو‬
‫رہی تهی ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫روزی ‪ . . .‬بہت تيز ہو تم ميں تم کو‬


‫بچہ سمجهتی تهی ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميں ‪ . . .‬اچها يہ باتوو وه برا فٹ آيا‬


‫يا نہيں ‪، ، ، ، ، ،‬‬
‫روزی ‪ . . .‬فٹ ہی ہوتا ہے ‪، ، ، ، ،‬‬

‫ميں ‪ . . .‬اياسی فٹ نہيں ہوتا نومبر‬


‫بهی‬
‫بتانا پڑتا ہے ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫روزی ‪ . . .‬ہاں تو نومبر بتا كے ہی‬


‫ليا‬
‫جاتا ہے ويسے تو نہيں مل جاتا نا ‪،‬‬
‫‪،،،،،‬‬

‫ميں ‪ . . .‬اچها يہ باتوو تم نے کونسا‬


‫نومبر بتايا تها ‪، ، ، ، ،‬‬
‫روزی ‪ . . .‬تم کو اس سے کيا جو‬
‫بهی بتايا تها تم بائيک چاﻻوو ‪، ، ، ،‬‬
‫‪،،،‬‬

‫ميں ‪ . . .‬بتا دو گی تو کونسا نومبر‬


‫چهوٹا ہو جانا ہے ‪، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫روزی نے يہ بيٹ سنی تو پيچهے‬


‫سے مجهے موکی مرنے لگ گی‬
‫اور ساته ساته کہنے لگ گی کتنی‬
‫گندی باتيں کرتے ہو ميں نے اس کی‬
‫باتوں پر کوئی توجہ نا ڈی اور ميں‬
‫بار بار يہی پوچه رہا تها ‪، ، ، ، ، ،‬‬
‫ميں ‪ . . .‬اچها اب اپنا نومبر‬
‫تو باتوو نا ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫روزی ‪ . . .‬تم نے کيا کرنا ہے‬


‫نومبر‬
‫پوچه كے ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميں ‪ . . .‬ويسے ہی پوچه رہا ہوں ‪،‬‬


‫‪،،،،،‬‬
‫روزی ‪ . . .‬ميں سمجهی مجهے لے‬
‫کر دينے‬
‫لگے ہو جو نومبر پوچه رہے ہو ‪، ،‬‬
‫‪،،،،‬‬

‫ميں ‪ . . .‬تم نومبر تو باتوو جتنی کہو‬


‫گی لے دوں گا ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫روزی ‪ . . .‬مجهے نہيں چييی ‪، ، ،‬‬


‫‪،،،،،‬‬
‫ميں ‪ . . .‬اچها نومبر تو باتوو نا ‪، ، ،‬‬
‫‪،،،‬‬

‫روزی ‪ . . .‬بہت ضدی ہو تم ‪، ، ، ،‬‬


‫‪،،‬‬

‫ميں ‪ . . .‬تم ضد پوری کر دو نا ‪، ، ،‬‬


‫‪،،،،‬‬
‫روزی ‪ . . . 36‬ہے ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميں ‪ . . .‬يہ پتہ ‪K‬ايسی چلتا ہے کہہ‬


‫سائز کونسا ہے ‪، ، ، ، ،‬‬

‫روزی ‪ . . .‬کوئی ضرورت نہيں‬


‫ذياده شوخی‬
‫ہونی کی ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫ِپهر ميں نے روزی سے بہت بار‬


‫پوچها ليکن اس كے بعد اس نے اس‬
‫ٹاپک پر بيٹ نا کی ميرے بار‬
‫بار پوچنی پر بهی يہی کيحيح رہی‬
‫تهی تمہاری ان حارکتون پر پہلے‬
‫بهی مجهے غصہ آيا تها جب وه چڑ‬
‫كے بولی تو ميں نے اس كے بعد‬
‫اس سے‬
‫نا پوچها ‪، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫جب ہم شہر ‪PUNCHAY‬تو ميں‬


‫نے اس كے کچه خانی پينی کا پوچها‬
‫تو اس نے يہ کيحيح کر انکار کر ديا‬
‫کہہ‬
‫ابهی تو گهر سے کها كے آئی ہوں ‪،‬‬
‫‪،،،،،،‬‬

‫آج روزی سے کافی باتيں ہوئی تهی‬


‫کهل کر ميرا ِدل نہيں کر رہا تها کہہ‬
‫اس سے الگ ہو جاوون ميں اس کو‬
‫پارک من چﻼ گيا تو‬ ‫بتائے بغير ْ‬
‫روزی نے کہا کہہ يہاں کيوں آ گئے‬
‫تو ميں نے‬
‫کہا تهوڑی دير من چلے جايان گے ‪،‬‬
‫‪،،،،،،‬‬

‫ميں نے روزی کا سامان باہر گاتے‬


‫پارک‬
‫پر ہی رکه ديا ہم دونوں ِپهر ْ‬
‫پارک من ﻻئٹس اک‬ ‫من چلے گئے ْ‬
‫سماں پيدا کيے ہوئے تهی پہلے ہم‬
‫دونوں نے‬
‫پارک کا‬
‫اياستا اياستا تيحلتی ہوئے ْ‬
‫رائونڈ‬
‫لگايا ‪، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫درايجان بوٹ كے پاس جب آئے تو‬


‫روزی بول پری اب يہ نا کيحيح دينا‬
‫کہہ اس من بيٹهنا ہے تو ميں نے کہا‬
‫ويسے ميرا ِدل تو کر رہا‬
‫ہے بيتحنی کو تب وه بولی کہہ‬
‫تمہارا ِدل کر رہا ہے تو تم بيٹه جاؤ‬
‫ميں نے تو نہيں بيٹهنا ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميرے بار بار کہنے پر وه رازی‬


‫ہوئی تو ميرے لوں‬
‫نے حاچکولی خانی شارو کر ديئے‬
‫کہہ ابهی بوٹ من بيٹه کر ميں‬
‫نے روزی كے ساته مزه کرنا ہے ‪،‬‬
‫‪،،،،،،‬‬

‫بوٹ روکنی سے پہلے ميں نے‬


‫ٹکٹس لے ليے بوٹ روکتی ہی ميں‬
‫اور روزی اک سائڈ‬
‫پر جا کر بوٹ من بيٹه گئے ‪، ، ، ، ،‬‬
‫‪،‬‬

‫جيسے ہی بوٹ کی سيٹس پر بيٹهے‬


‫بوٹ ابهی چلی نہيں تهی کہہ روزی‬
‫بول پری بابَر مجهے بہت َدر لگ‬
‫رہا ہے تب‬
‫ميں نے کہا اس بار پہلے سے کم َدر‬
‫لگے گا ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫جيسے ہی بوٹ چلنے لگی تو روزی‬


‫نے اپنے دونوں هاتهوں سے ميری‬
‫قميض کو زور سے پکڑ ليا جيسے‬
‫ہی اس نے ميری قميض پکڑی تو‬
‫ميں نے اپنا اس کی طرف واﻻ بازو‬
‫اس كے پيچهے سے گزر کر‬
‫ليا اور اس کو اپنے ساته لگا ليا ‪، ، ،‬‬
‫‪،،،،‬‬

‫وه بهی آرام سے ميرے ساته لگ گی‬


‫تهی سائڈ سے جيسے جيسے بوٹ‬
‫تيز ہو رہی تهی وه مجه من‬
‫ہی دحانستی جا رہی تهی اور‬
‫ميں بهی اس کو اپنے ساته کستا جا‬
‫رہا تها ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫اپ ڈيٹ ‪. . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫‪841 . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬

‫ميں نے کہا بائيک ٹهيک ہے اور‬


‫روزی کا ہاته پکڑ كے اس کو اپنے‬
‫ساته لگا ليا جيسے ہی روزی کو‬
‫ميری کارروائی کی سمجه آئی تو‬
‫وه ونچی سرگوشی من بولی با َبر‬
‫پاگل ہو گئے ہو روڈ پر ہی شارو ہو‬
‫گئے ہو تو ميں نے کہا يہاں تو دن‬
‫من بهی سب کچه ہو سکتا ہے ابهی‬
‫تو رات ہے روزی ہل ہی رہی تهی‬
‫ميں نے کہا وقعت زاييا نا کرو جپهی‬
‫ڈالو ماجبوران روزی نے بهی‬
‫مجهے جپهی دال لی جيسے ہی اس‬
‫نے مجهے جپهی ڈالی ميں نے اپنے‬
‫ہاته اس کی کمر سے ہٹا كے اس کی‬
‫بُنڈ پر رکه ديئے روزی نے اپنے‬
‫ہاته ميری کمر سے ہٹا ليے اور خود‬
‫بهی اپنا آپ مجه سے چرانے لگ‬
‫گی اور اپنے ہاتهوں سے ميرے ہاته‬
‫اپنی بُنڈ سے‬
‫حاتانی لگ گی‬

‫ميں نے کہا کہہ پليز روزی ہم کتنے‬


‫اچهے دوست ہن اياسی کرنے سے‬
‫کچه نہيں ہوتا تب وه بولی با َبر يہ‬
‫غلط ہے جپهی کی حد تک تو ٹهيک‬
‫ہے يہ سب نہيں کرو ميں نے کہا‬
‫بس آج اس كے بعد کيبهی نہيں‬
‫کروں گا روزی کی مازاحامت کم ہو‬
‫گی ميں نے ويسے ہی کهری کهری‬
‫اس كے ہاتهيوں کو اپنی کمر پر کر‬
‫ديا اور اپنے ہاته دوباره اس کی بُنڈ‬
‫پر رکه ديئے اب کی بار وه کچه نا‬
‫بولی ميرا لوں تو تب سے ہی فل‬
‫ٹائيٹ ہو چکا تها جب اس نے مجهے‬
‫بائيک پر بيٹهے بيٹهے جپهی ڈالی‬
‫تهی اب ميرا لوں پورے غرور من‬
‫اکڑا ہوا تها اور روزی کی تهيگ پر‬
‫رگڑ کها رہا تها ميں اب ايزی ہو كے‬
‫روزی کی موتی بُنڈ کو اپنے ہاتهوں‬
‫سے دبا بهی رہا تها اور‬
‫جتنا مومکان تها بُنڈ کی اسکن‬
‫کو موتحيون من بهی پکڑ رہا تها اور‬
‫آگے سے لوں كے جاسی بهی بغير‬
‫کسی خوف كے ہی مر رہا تها‬

‫روزی اياستا سے بولی بابَر يہ تو‬


‫بہت ذياده ہے پليز اب ہميں‬
‫چلنا چييی ليکن ميں نے اس کی بيٹ‬
‫نا سنی اور ويسے ہی لگا رہا ميرا‬
‫ِدل کر رہا تها اياسی ہی لوں‬
‫كے جاسی مر مر کر لوں کو فارغ‬
‫کر دوں ليکن روزی نے اياسا ہونی‬
‫نا ديا اور دوباره اس نے اپنے ہاته‬
‫اپنی بُنڈ پر رکه کر ميرے هاتهوں‬
‫کو حاتانی لگ گی تو ميں نے بهی‬
‫اس کو چور ديا اور اس سے‬
‫ريکويسٹ کی کہہ تهوڑی دير اور‬
‫تب وه بولی کہہ اب نہيں اور سائڈ پر‬
‫ہو گی ميں بهی بائيک پر بيٹه گيا‬
‫روزی بهی آ كے بائيک پر بيٹه گی‬
‫اس بار اس نے اپنا بازو‬
‫کی کوحنی کو ميرے شولڈر پر رکها‬
‫تو ميں نے بائيک چﻼنے سے پہلے‬
‫ہی روزی سے کيحيح ديا کہہ سہی‬
‫طرح تو بيٹهو تو وه تهوڑا شوخی‬
‫سے بولی کہہ سہی طرح ہی بيٹهی‬
‫ہن تو ميں نے اپنے ہاته سے اس کا‬
‫بازو پکڑا اور اس کو اپنی کمر پر‬
‫رکه ديئے روزی بهی کچه نا بولی‬
‫اور سفر دوباره شارو ہو گيا‬

‫ميں نے بائيک چاﻻتی ہوئے اپنا اک‬


‫ہاته ہينڈل سے ہٹايا اور روزی كے‬
‫ہاته كے اوپر رکه ديا روزی تهوڑا‬
‫آگے ہو كے‬
‫بولی ديحيان سے چاﻻوو يہ نا ہو ہم‬
‫اس سنسان بيابان سڑک پر‬
‫گر جايان روزی کی بيٹ سن كے‬
‫ميں نے کہا تم اياسی ہی ناراض ہو‬
‫جاتی ہو ميرا بس يہی ِدل کرتا رہتا‬
‫ہے کہہ ميں ہر وقعت تمهارے ساته‬
‫رہوں ميری بيٹ سن كے وه بولی‬
‫ميں کب تم سے ناراض ہوئی ہوں‬
‫جو غلط ہے ميں نے وہی کہا ہے‬
‫ميں نے کہا ميں کچه غلط تو نہيں‬
‫کر رہا تو روزی ُچپ ہو گی تب ميں‬
‫نے اس سے کہا کہہ پہلے کی طرح‬
‫دونوں بازو آگے کر كے بيٹهو نا تب‬
‫روزی ہنس كے بولی کہہ پہلے‬
‫تو کيحيح رہے تهے کہہ اياسی‬
‫جپهی نہيں ہوتی‬

‫تب ميں نے کہا کہہ اب ويسے جپهی‬


‫دال لو نہيں تو ميں نے بائيک ِپهر‬
‫روک ﻻينی ہے ميرا بہت ِدل کر رہا‬
‫ہے ميری بيٹ سن کر روزی جلدی‬
‫سے تهوڑا ونچی آواز من چيخ كے‬
‫بولی کہہ نہيں نہيں بائيک نہيں‬
‫روکنی اور ساته ہی اپنا دوسرا بازو‬
‫بهی اک سائڈ سے گزر کر ميرے‬
‫پيٹ پر رکه ديا اس سچويشن من‬
‫روزی كے ممی اچهی طرح ميرے‬
‫ساته پريس ہو‬
‫رہے تهے‬

‫ميں سمجه گيا تها روزی کو بهی مزه‬


‫آ رہا ہے کيوں کہہ ميں اس كے‬
‫مموں کی اچهی خاصی رگڑ اپنی‬
‫کمر پر فيل کر رہا تها ميرا لوں‬
‫پهٹنی واﻻ ہو رہا تها ميرا بہت ِدل کر‬
‫رہا تها اس کا ہاته اپنے پيٹ سے ہٹا‬
‫كے اپنے لوں پر رکه دوں ليکن ميں‬
‫اياسا نہيں کر سکا اور اياسی ہی‬
‫مستی کرتے کرتے ہم روزی‬
‫كے جاوون پونچه گئے ميں نے‬
‫بائيک اسی جاگا روک ڈی جہاں سے‬
‫ميں اس کو پک‬
‫کرتا تها اس کی گلی کی طرف نا گيا‬
‫‪،،،‬‬
‫اپ ڈيٹ ‪. . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫‪. . . . . . . . . . . . . . . . . 842‬‬

‫روزی نے جب ديکها کہہ اس کا‬


‫گاؤں آ گيا ہے اس نے اپنے دونوں‬
‫بازو ميرے اوپر سے ہٹا ليے‬
‫حاﻻنکہ اندهيرا بهی تها ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫روزی مجهے کہنے لگی آگے لے‬
‫جاؤ نا ميں اس اندهيرے‬
‫من ‪K‬ايسی جاوون ميں نے اس کی‬
‫بيٹ کا کوئی جواب نا ديا اور بائيک‬
‫سے نيچی اُتَر کر اس کی طرف‬
‫ہونی لگا تو وه کہنے لگی با َبر يہاں‬
‫کوئی بهی بدمعاشی نہيں کرنی يہ‬
‫ہمارا جاوون ہے ميں نے اس کی‬
‫بيٹ کا کوئی جواب نا ديا اور اس کو‬
‫کس كے اپنے ساته لگا کر ہی کہا‬
‫کہہ وہاں تو تم نے ملنا نہيں تها اب‬
‫جلدی سے مجهے اچهی طرح گلے‬
‫لگا لو اور ِپهر ميں نے اس اندهيرے‬
‫من اکايلی ہی اپنے گهر جانا ہے‬
‫روزی نے ِپهر کوئی بيٹ نا کرتے‬
‫ہوئے مجهے جپهی دال لی اور جلدی‬
‫سے پيچهے حاتنی لگی تو ميں نے‬
‫کہا اياسی نہيں سہی طرح گلے ملتے‬
‫ہن‬

‫روزی کہنے لگی بابَر يہ بہت ذياده‬


‫ہو رہا ہے مجهے يہ سب پسند نہيں‬
‫تو مجهے اس کی بيٹ اچهی نا لگی‬
‫اور ميں نے اس کو چهوڑ ديا اور‬
‫ُچپ کر كے بائيک پر بيتحنی لگا تو‬
‫روزی نے آگے ہو کر مجهے بائيک‬
‫پر بيتحنی نا ديا اور کہنے لگی‬
‫ناراض ہو گئے تو ميں نے کہا‬
‫ناراض ہو کر بهی ميں کيا کر سکتا‬
‫ہوں تو وه بولی با َبر ميں نے کوئی‬
‫غلط بيٹ تو نہيں کی اور آگے ہو‬
‫كے مجهے جپهی دالتی ہوئے اپنی‬
‫طرف خانچنی لگ گی ليکن ميں نے‬
‫اس کو جپهی نا ڈالی تو روزی‬
‫مجهے اور کس كے اپنے‬
‫ساته لگاتی ہوئے بولی اب تم بهی‬
‫جپهی ڈالو نا يہاں ذياده دير ميں نہيں‬
‫رک سکتی تو ميں نے کہا‬
‫کہہ اياندا اگر مجهے منع کيا تو تب‬
‫وه کہنے لگی بابَر جپهی کی حد تک‬
‫تو ٹهيک ہے باقی سب غلط ہے‬

‫ميں نے بهی روزی کو کس كے‬


‫اپنے ساته لگا ليا اور کہا تم کو بتايا‬
‫ہے نا کہہ تمهارے بغير ميرا وقت‬
‫ہی نہيں گزرتا تب وه بولی ہاں‬
‫مجهے پتہ ہے ميں نے جهٹ سے‬
‫ہاته اس کی بُنڈ پر رکه کر دابانی لگا‬
‫تو روزی کہنے لگی با َبر اياسی نا‬
‫کيا کرو ميرا لوں اب بهی کهڑا ہو‬
‫كے روزی كے پٹ پر رگڑ کها رہا‬
‫تها اور اس كے ممی ميرے سينے‬
‫پر ہی پريس ہو رہے تهے ميرا بہت‬
‫ِدل کر رہا تها کہہ ميں روزی كے‬
‫ممے ہاتهوں من پکڑ كے اچهی‬
‫طرح داباوون ليکن‬
‫کسی اياسی سچويشن کی تﻼش من‬
‫ہی تها کہہ جيسے اياستا اياستا کرتے‬
‫ہوئے اب ميں اس کی بُنڈ ہر بار دبا‬
‫ديتا ہوں ويسے ہی کوئی موقع ملے‬
‫تو اس كے‬
‫ممے بهی بُنڈ کی طرح‬
‫ہی داباوون ميں نے اس کو گلے‬
‫لگاے لگاے ہی سوچا کہہ اب جب‬
‫ميں روزی کو مکان پر لے‬
‫کر جاوون گا تب ميں اس كے ممی‬
‫بهی داباوون گا مجهے يہ نہيں پتہ‬
‫تها کہہ يہ چانس مجهے ابهی ملنے‬
‫واﻻ ہے روزی نے بهی ميری کمر‬
‫پر ہاته پهيرا اور بڑی نرمی سے‬
‫مجه سے بولی با َبر اب بس کرو تو‬
‫ميں نے بهی اس کو چهوڑ ديا تب‬
‫روزی آگے ہو كے بائيک كے سيف‬
‫گارڈ پر لٹکا ہوا اپنا‬
‫شوپر اتارنی لگی تو مجهے موقع مل‬
‫گيا‬
‫جيسے ہی وه جهکی‬

‫ميں نے پيچهے سے اس کو دبوچ ليا‬


‫ميرا لوں اس کی بُنڈ پر اور ہاته ميں‬
‫نے جلدی سے اس كے پيٹ پر رکه‬
‫ديئے روزی آگے سے ہٹی نا‬
‫اور جحوکی ہوئے ہی بولی بابَر اب‬
‫تنگ نا کرو نا تو ميں نے کہا جتنا‬
‫بيچين ميں تمهارے ليے ہوں اگر تم‬
‫بهی ہوتی تو ِپهر اياسی نا کہتی‬
‫روزی سيدهی کهڑی ہو گی تو ميں‬
‫نے پيچهے سے سختی سے اس کو‬
‫پکڑ ليا اور لوں بهی پہلے سے ذياده‬
‫سختی سے اس کی بُنڈ پر دابانی لگا‬
‫اور ميں نے جان بوجه کر اپنے‬
‫دونوں ہاته اس كے پيٹ سے ہٹا كے‬
‫اس‬
‫كے مموں پر رکه ديئے‬

‫هاتهوں کو ويسے ہی رہنے ديا مموں‬


‫کو دبايا نہيں کيونکيح ميں نہيں چاہتا‬
‫تها کہہ روزی ميرے ہاته اپنے مموں‬
‫سے ہٹا دے ميں نے اياسی شو کيا‬
‫جيسے ميں نے ہاته ويسے ہی ماموں‬
‫پر رکهے ہن روزی كے تننی ہوئے‬
‫اور ٹائيٹ باری ممی ميرے ہاتهوں‬
‫كے نيچی تهے جيسے ہی ميرے ہاته‬
‫روزی كے مموں پر گئے ميرا لوں‬
‫اور ذياده بيچين ہو گيا اور ميں نے‬
‫سپيڈ سے لوں کو اس کی ُبنڈ‬
‫پر راجرنا شارو کر ديا‬
‫ٹائٹل ‪ :‬ری ‪ :‬کاہان کاہان سے گزر‬
‫گيا ) آل ان ‪( 1‬‬
‫پوسٹ بائے ‪ :‬مريم عزيز آن‬
‫فروری ‪،02‬‬
‫‪ ۶٣ : 37 : 09 ،2019‬پی ايم‬

‫اپ ڈيٹ ‪. . . . . . . . . . . . . . . .‬‬


‫‪. . . . . . . . . . . . . . . . . 843‬‬

‫روزی ِپهر بولی با َبر پليز اياسی نا‬


‫کرو گهر والوں من سے بهی کوئی‬
‫يہاں آ سکتا ہے اب چهوڑ دو تب‬
‫روزی نے حيلنا بهی شارو کر ديا تو‬
‫ميں نے اس کو چورنی سے پہلے‬
‫اس كے دونوں مموں کو اچهی‬
‫طرح ‪K‬حاينچا اور ِپهر اس کو چهوڑ‬
‫ديا چورنی كے بعد ميں نے روزی‬
‫کا شوپر اتارا اور وه شوپر پکڑ كے‬
‫بائيک پر بيٹه گی ميں نے اس سے‬
‫واپس شہر جانے کا ٹائم پوچها اور‬
‫ِپهر ميں نے اس کو اس كے گهر کی‬
‫گلی كے سامنے اُتَر ديا جيسے ہی وه‬
‫جانے لگی ميں نے وہاں اس کا ہاته‬
‫پکڑ ليا تب روزی تهوڑا گهبرا کر‬
‫بولی بابَر پليز تو ميں نے کہا تم‬
‫ناراض تو نہيں روزی نے منه سے‬
‫کوئی بيٹ نا کی بس ميرے اوپر‬
‫جهکی اور ميرے گل پر کس‬
‫کيا اور کہنے لگی ميں ناراض نہيں‬
‫ہوں‬
‫يہ بهی کہا کہہ خيال سے جانا اگر‬
‫کوئی روکی تو راستے من رکنا نہيں‬
‫ِپهر ميں وہاں سے نکل پڑا روزی‬
‫كے ساته تو مجهے سنسان رستہ‬
‫اچها لگ رہا تها ليکن اب وه بيٹ‬
‫نہيں تهی اب تو ِدل کر رہا تها کہہ‬
‫کسی طرح جليد سے جليد ميں گهر‬
‫پونچه جاوون اب وه سنسان اور‬
‫ويران رستہ ديکه کر مجهے وحشت‬
‫ہو رہی تهی ميں بهی اب فل سپيڈ‬
‫سے بائيک چﻼ رہا تها اور جب ميں‬
‫گهر پونچا تو دروازه بند تها‬
‫ميں نے دروازه بجايا تو بهابی نے‬
‫دروازه کهوﻻ ميں نے اندر آتے ہی‬
‫بهابی کو اپنے بازوون من لے ليا‬
‫بهابی بهی مجهے گرم جوشی سے‬
‫ملی ميں نے کہا بهابی آج اتنی جلدی‬
‫دروازه بند کر ديا تب وه کہنے لگی‬
‫کہہ جلدی کاہان ہے تم اتنی ليٹ‬
‫کيوں آئے ہو سب لوگ تمہارا ويٹ‬
‫کرتے کرتے ابهی چچا جی كے گهر‬
‫گئے ہن گهر من صرف اما جی اور‬
‫بهابی ہی تهے ميں نے بهابی سے‬
‫پوچها کہہ آپ کيوں نہيں گی تب‬
‫انہوں نے کہا کہہ آج کپڑے واش‬
‫کيے ہن اور تهک گی تهی اس ليے‬
‫ميں نہيں گی بهابی نے‬
‫مجهے خانی پينی کا پوچها‬

‫ميں نے انکار کر ديا ہم اما جی كے‬


‫ہی کمرے من بيٹهے تهے تب اما‬
‫جی نے بهابی سے کہا کہہ تم سارے‬
‫دن کی تهکی ہوئی ہو جا كے سو‬
‫جاؤ اور مجهے بهی کہا کہہ ريسٹ‬
‫کرو تب بهابی وہاں‬
‫سے اتحتی ہوئے اياستا سے ہنستی‬
‫ہوئے بولی يہ تو ديدار کرنے جائے‬
‫گا ميں نے کہا بهابی اب اياسی بهی‬
‫بيٹ نہيں ہے بهابی اپنے کمرے من‬
‫چلی گی تو اما جی نے مجهے بهی‬
‫کہا کہہ تم بهی جاؤ سفر کر كے آئے‬
‫ہو جا كے ليٹو تو ميں وہاں سے اٹه‬
‫کر بهابی كے کمرے من چﻼ گيا تو‬
‫بهابی بيڈ پر بيٹه چکی تهی‬
‫ميں بهی ان كے ساته بيٹه گيا‬

‫تب بهابی بولی بابَر ميں مذاق کر‬


‫رہی تهی تم جاؤ عظمی لوگوں نے‬
‫تمہارا بہت انتظار کيا تها تو ميں نے‬
‫کہا بهابی ميں نے جا کر کيا کرنا‬
‫ہے اندر سے ميرا ِدل بهی کر رہا‬
‫تها کہہ جاوون ليکن اما جی كے‬
‫انداز سے بهابی نے‬ ‫ِ‬ ‫کمرے من جس‬
‫مجهے جانے کی بيٹ کی تو ميں‬
‫شرمنده ہو گيا تها ميں نے کہا بهابی‬
‫آپ بهی ساته چلو تو وه کہنے لگی‬
‫آج بہت کم کيا ہے ميں تو نہيں جا‬
‫رہی تهکن بہت ہے تب تک بهابی بيڈ‬
‫كے ساته تک لگا کر بيٹه‬
‫چکی تهی ميں بيڈ كے نيچی‬
‫ہی تنجيان کر كے بيٹها تها ميں نے‬
‫سر‬‫اپنا ہاته آگے بڑها كے بهابی كے َ‬
‫پر رکها اور دابانی لگ گيا‬
‫بهابی نے مجهے منع بهی کيا ليکن‬
‫ميں دباتا ہی رہا جب ميں نا رکا تو‬
‫بهابی نے مجهے کہا کہہ بيڈ كے‬
‫اوپر ہو كے بيٹه جاؤ تو ميں نے‬
‫اپنی تنجيان بيڈ كے اوپر کر لی اور‬
‫بهابی بهی تب تک ليٹ گی تهی ميں‬
‫سر دبانا شارو کر ديا‬
‫نے ِپهر ان کا َ‬
‫سر داباتی ہوئے اچانک مجهے ياد‬ ‫َ‬
‫آيا کہہ ميں بهابی کيلئے لپسٹک ﻻيا‬
‫ہوں‬
‫ٹائٹل ‪ :‬ری ‪ :‬کاہان کاہان سے گزر‬
‫گيا ) آل ان ‪( 1‬‬
‫پوسٹ بائے ‪ :‬مريم عزيز آن‬
‫فروری ‪،02‬‬
‫‪ : 38 : 17 09 ،2019‬پی ايم‬

‫اپ ڈيٹ ‪. . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬


‫‪844 . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬

‫ميں نے اپنی پاکٹ سے لپسٹک‬


‫نکالی اور بهابی سے کہا بهابی‬
‫ديکهو ميں آپ کيلئے کيا ﻻيا ہوں تو‬
‫بهابی نے اپنی انکهياں کهولی اور‬
‫لپسٹک ديکه کر کہنے لگی کہہ اس‬
‫کی کيا ضرورت ہے تو ميں نے کہا‬
‫بهابی آپ پر بہت اچهی لگے گی تب‬
‫بهابی نے مجه سے لپسٹک لے لی‬
‫تو ميں نے کہا بهابی لگا‬
‫کر ديخاوو نا تو وه کہنے لگی رات‬
‫کو کون لگاتا ہے کل لگاوون گی تو‬
‫ميری ضد پر کہنے لگی کہہ با َبر‬
‫ميں بہت تهکی ہوئی ہوں‬

‫تب ميں نے ان كے ہاته سے لپسٹک‬


‫پکڑ لی تو باحبحی کہنے لگی اب‬
‫اتنی سے بيٹ پر ناراض ہو گئے اتنا‬
‫قد کر ليا ہے ليکن حارکاتيان ابهی‬
‫بهی بچوں والی ہن بهابی کی بيٹ‬
‫سن کر ميں نے کہا ميں ناراض نہيں‬
‫ہوا ميں خود آپ کو لگاوون گا تب وه‬
‫کہنے لگی کہہ ميں خود لگاتی ہوں‬
‫اور يہ کيحيح کر وہاں‬
‫سے اتحنی لگی تو ميں نے ان‬
‫کو اتحنی نہيں ديا اور لپسٹک کهول‬
‫كے بهابی کو لگانی لگ گيا‬
‫تو باحبحی بهی آرام سے ليٹ گی ان‬
‫كے ہونٹوں پر لپسٹک لگاتی ہوئے‬
‫بهی مجهے بہت مزه آ رہا تها ِدل کر‬
‫رہا تها ان كے ہونٹ چوس لوں‬

‫ليکن ميں بهابی كے ساته کوئی‬


‫رسک نہيں لے سکتا تها بہت بيٹ‬
‫عزت اتارتی اتارتی بچی ہے لپسٹک‬
‫لگانی كے بعد ميں وہاں سے اٹها‬
‫اور ان کی ڈريسنگ كے دراز سے‬
‫چهوٹا شيشہ نکل کر بهابی کو ديا‬
‫اور کہا کہہ آپ خود باتوو کہہ اچهی‬
‫لگ رہی ہے يا نہيں تو وه ديکه کر‬
‫کہنے لگی کہہ مجهے خود بهی ريڈ‬
‫ہی پسند ہے ليکن ريڈ ہر وقعت لگانا‬
‫عجيب لگتا ہے اس ليے‬
‫ميں حالکی کلر لگاتی ہوں بهابی‬
‫شيشہ ديکهتے ہوئے ہی بولی اب اک‬
‫اور مسئلہ ہے کہہ يہاں سب کو پتہ‬
‫ہے ميرے پس ريڈ والی نہيں ہے تو‬
‫ميں لگا‬
‫بهی نہيں سکتی‬
‫بهابی کی اس بيٹ سے بهی مجهے‬
‫مزه آيا کہہ بهابی کسی کو بتانا بهی‬
‫نہيں چاہتی کہہ ميں نے ان کو‬
‫لپسٹک ﻻ کر ڈی ہے ميں نے کہا آپ‬
‫سب كے سامنے نا لگانا بس بهابی‬
‫کہنے لگی اگر لگانی ہی نہيں تو‬
‫اتنی پيسے کيوں زاييا کر آئے ہو تو‬
‫ميں نے کہا آپ بس ميرے سامنے‬
‫ہی لگانا ميری بيٹ سن‬
‫كے باحبحی نے سمائل کی اور‬
‫مجهے لپسٹک دے کر کہنے لگی‬
‫کہہ سيف کا دراز کهول كے اس من‬
‫رکه دو ميں نے کہا آپکے ميک اپ‬
‫کا سامان تو ڈريسنگ ٹيبل من ہے‬
‫تب بهابی کہنے‬
‫لگی کہہ ڈريسنگ من کوئی ديکه‬
‫سکتا ہے باحبحی کی بيٹ سن کر‬
‫ميں نے کہا باحبحی يہ کوئی چوری‬
‫ہے کوئی ديکهتا ہے تو ديکه لے اگر‬
‫سب گهر پر ہوتے تو ميں نے سب‬
‫كے سامنے آپ کو دے دينی تهی )‬
‫حاﻻنکہ اياسی بيٹ نہيں تهی ميں نے‬
‫سوچا ہوا تها کہہ بهابی کو اکيلی من‬
‫ہی دوں گا ليکن بهابی اياسی بيٹ کر‬
‫رہی تهی تو مجهے اچها لگ رہا تها‬
‫( ميری بيٹ سن كے بهابی کہنے‬
‫لگی ميں سہی کہتی ہوں قد ہی بڑا‬
‫کر ليا ہے يہ تو اچها ہوا سب گئے‬
‫ہوئے تهے ميں نے کہا بهابی‬
‫آپ بتا ديا کرو‬

‫ميں ويسا ہی کروں گا ويسے آپ پر‬


‫ريڈ کلر بہت اچها لگا ہے‬
‫يہ کيحيح کر ميں بهابی كے اوپر‬
‫جهک گيا بهابی حاربارا گی تو ميں‬
‫سر‬‫نے اور تو کچه نا کيا ان كے َ‬
‫كے نيچی اپنا ہاته کر كے ان کو‬
‫اوپر اٹها ليا اور خود بهی آگے ہو‬
‫كے ان کو اپنے ساته لگا ليا‬
‫تب باحبحی بولی بابَر تم کو ميں نے‬
‫منع کيا ہے نا ميں نے ان کو چهوڑا‬
‫نہيں اور کہا بهابی جس بيٹ سے آپ‬
‫نے منع کيا تها ميں شرمنده ہوں وه‬
‫غلطی کيبهی نہيں کروں گا ميں چاہتا‬
‫ہوں آپ ميری پہلے جيسی بهابی بن‬
‫جاؤ‬

‫جب ميں نے يہ کہا تو بهابی نے بهی‬


‫تهوڑا آگے ہو كے مجهے اپنے ساته‬
‫لگا ليا ميں نے ان کو اياسی اپنے‬
‫ساته لگايا ہوا تها کہہ وه پيچهے نا‬
‫ہٹ سکی آخر وه بول ہی پری با َبر‬
‫اب ﻻيتنی تو دو تب ميں نے کہا‬
‫مجهے اتنی دنوں بعد آپ ميری پہلے‬
‫جيسی بهابی لگی ہو ميں تو نہيں‬
‫چهوڑوں گا تو وه کہنے لگی ميں‬
‫تهک گی ہوں ميں نے خود کو‬
‫پيچهے کيا اور بيڈ كے ساته تک لگا‬
‫کر باحبحی کا َسر اپنی گود من رکه‬
‫ليا ٹائٹل ‪ :‬ری ‪ :‬کاہان کاہان سے‬
‫گزر گيا ) آل ان ‪( 1‬‬
‫پوسٹ بائے ‪ :‬مريم عزيز آن‬
‫فروری ‪،02‬‬
‫‪ : 38 : 48 09 ،2019‬پی ايم‬

‫اپ ڈيٹ ‪. . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬


‫‪845 . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬

‫وه بهی آرام سے ويسے ہی ليتی رہی‬


‫سر ميری گود من تها باقی کی‬ ‫ان کا َ‬
‫وه بيڈ پر تهی ميں اياسی بيٹهے‬
‫بيٹهے ان كے بالوں من‬
‫انگلياں پهيرنی لگ گيا وه آرام سے‬
‫انداز سے باتيں‬
‫ِ‬ ‫ليتی رہی اور نارمل‬
‫کرتی رہی ميرا بہت ِدل کر رہا تها‬
‫کہہ بهابی پر اک ٹرائی کروں‬
‫ليکن پيچلے واقع كے بعد سے‬
‫مجهے بهابی سے َدر‬
‫لگنی لگ گيا تها‬
‫ميں نے فيصلہ کر ليا کہہ جتنا ہو رہا‬
‫ہے يہ بهی بہت ہے ان كے بالوں من‬
‫ہاته پهيرتی ہوئے ميں نے کہا بهابی‬
‫آپ کو جو کچه چييی ہو مجهے بتايا‬
‫کرو ميں ﻻ ديا کروں گا‬
‫اور اياندا ميں اياسی غلطی نہيں‬
‫کروں گا جو آج مجه سے ہو جانی‬
‫تهی اگر سب گهر پر ہوتے ميری‬
‫بيٹ سن کر باحبحی کہنے لگی بابَر‬
‫تم بہت اچهے ہو سب کا خيال‬
‫رکهتے ہو بس جو غلط اداتيان تم من‬
‫ہن وه چهوڑ دو مجهے لگتا ہے‬
‫تمهارے دوست جن كے ساته تم‬
‫رہتے ہو غلط اداتيان تم نے ان سے‬
‫سيکهی ہن‬

‫اب ميں بهابی کو ‪K‬ايسی باتوون کہہ‬


‫ميں تو ان كے پاس رہتا بهی نہيں‬
‫اور ويسے بهی اگر کوئی غلط‬
‫حرکت کسی نے سيکهی ہے تو‬
‫انہوں نے مجه سے سيکهی ہو گی‬
‫ميں نے ان سے نہيں سيکهی ِپهر‬
‫بهابی بولی کہہ سب کچه تو ميرے‬
‫پاس ہے بس اگلی بار تم دہی باری‬
‫لے انا ميں نے کہا جی ٹهيک ہے‬
‫لے اوون گا اور بهی کچه چييی تو‬
‫بتا دينا ميری بيٹ سن‬
‫كے باحبحی بولی اور جو چاييی ہوتا‬
‫ہے وه تم سے نہيں کيحيح سکتی وه‬
‫خود ہی لينا ہوتا ہے ميں‬
‫نے ماسنوی ناراضگی کا اظہار‬
‫کرتے ہوئے کہا ِپهر‬
‫ميرا فائده اگر آپ نے خود لينا ہے‬

‫باحبحی ہنس كے بولی بدهو ہی ہو تم‬


‫ميں نے کہا اب آپ بيٹ کو تال رہی‬
‫ہو آپ باتوو کيا چييی ميں اگلی بار‬
‫لے کر اوون گا تو بهابی کہنے لگی‬
‫اور کچه بهی نہيں ہے ميں نے جان‬
‫سر پر‬ ‫بوجه کر بهابی کا ہاته اپنے َ‬
‫رکها اور کہا اب باتوو آپ کو ميری‬
‫قسم ہے کيا چييی بهابی نے اپنا ہاته‬
‫ہٹانا چاہا ليکن ميں نے ان کو ہاته‬
‫سر سے حاتانی نہيں ديا تب وه‬ ‫اپنے َ‬
‫بولی با َبر يہ کيسا بچپنا ہے چوٹی‬
‫چوٹی بيٹ پر قسم نہيں کهاتے‬

‫ميں نے کہا باحبحی ميں نے کہا نا‬


‫کہہ ميں آپ کو کيبهی ناراض بهی‬
‫نہيں ہونی دوں گا اور آپ کا خيال‬
‫بهی رکهوں گا آپ باتوو آپ کو‬
‫کيا چييی تو باحبحی اياستا سے بولی‬
‫با َبر کچه زاروراتيں اياسی ہوتی ہن‬
‫جو کسی کو بتائی نہيں‬
‫جاتی باحبحی کی بيٹ سن کر ميں‬
‫نے کہا مطلب آپ ابهی تک ناراض‬
‫ہو آپ نے مجهے ِدل سے معاف‬
‫نہيں کيا تها جو اياسی بيٹ کر رہی‬
‫ہو کہہ اپنی ضرورت مجهے بهی‬
‫نہيں باتوو گی ميری بيٹ سن‬
‫كے باحبحی ہنس‬
‫پری اور غور سے مجهے ديکهنے‬
‫لگ گی‬
‫مجهے اندازه ہو گيا کہہ وه ميری‬
‫فيس ريڈنگ کر رہی ہے کہہ ميں‬
‫معصوم ہوں يا مياسنا ہوں تب وه‬
‫کسی نتيجے پر پنچهی اور ميری‬
‫گود من ہی منه دوسری طرف کر‬
‫كے کہنے لگی اب تم‬
‫کو ‪K‬ايسی باتوون ميں نے جلدی‬
‫سے کہا ويسے ہی باتوو جيسے‬
‫انکار کيا ہے کہہ خود لو گی اپنی‬
‫چيزيں تب بهابی اياستا سے بولی کہہ‬
‫جو چيز اس بار ہم نے شہر سے لی‬
‫تهی ويسی چيزوں کا کسی کو نہيں‬
‫بتايا جاتا باحبحی کی بيٹ سن كے‬
‫ميں نے کہا اتنی سی بيٹ ہے کيوں‬
‫نہيں بتايا جاتا اياندا ميں خود آپ کو‬
‫ﻻ کر دوں گا‬

‫باحبحی ميری بيٹ سن كے ہنس پری‬


‫ہنسنی سے ان كے ممی اوپر نيچی‬
‫ہو رہے تهے تب ميں نے‬
‫کہا باحبحی ہنس کيوں رہی ہو تو وه‬
‫کہنے لگی ہنسوں نا تو اور کيا کروں‬
‫تم باتيں ہی اياسی کر رہے ہو ميں‬
‫نے کہا بهابی آپ اياسی ہی ہنستی‬
‫رہا کرو چائے مجه پر ہی ہنسو‬
‫ميری بيٹ سن كے باحبحی نے اپنا‬
‫َسر سيدها کيا اور ميرے چہاری کو‬
‫ديکهنے لگ گی ميں جان بوجه کر‬
‫معصوم سا بن گيا ان کی‬
‫ہمدردی ﻻينی کيلئے پہلے تو بهابی‬
‫ميری طرف ديکهتی رہی ِپهر اپنے‬
‫دونوں بازو اوپر کر كے ميرے گلے‬
‫سر نيچی کيا‬
‫من دال کر ميرا َ‬
‫ٹائٹل ‪ :‬ری ‪ :‬کاہان کاہان سے گزر‬
‫گيا ) آل ان ‪( 1‬‬
‫پوسٹ بائے ‪ :‬مريم عزيز آن‬
‫فروری ‪،02‬‬
‫‪ : 09 ،2019‬اتينتاليس‪ : 18‬پی ايم‬

‫اپ ڈيٹ ‪. . . . . . . . . . . . . . . .‬‬


‫‪. . . . . . . . . . . . . . . . . 846‬‬
‫سر‬‫ميں نے بهی جان بوجه کر اپنا َ‬
‫سر سے جور ديا تب وه‬ ‫ان كے َ‬
‫کہنے لگی ميں کيوں ہنسوں‬
‫اپنے بحولی بهائی پر ميں نے اپنا‬
‫َسر تهوڑا اور نيچی کيا جس سے‬
‫ميرے گال بهابی كے گال سے ٹچ‬
‫ہونی لگ گئے ميں نے کہا‬
‫ِپهر باتوو کيا چييی آپ کو تو وه‬
‫بولی ابهی تو کچه بهی نہيں چييی‬

‫ميں نے موقع اچها جانا جو آپ ﻻئی‬


‫تهی وه‬
‫آپ کو فٹ ہے ميری بيٹ سن كے‬
‫بهابی پہلے تو ُچپ رہی‬
‫ِپهر اياستا سے بولی نہيں وه ذياده‬
‫ٹائيٹ ہے اب جب جاوون گی تو‬
‫چينج کروا لوں گی تو ميں نے کہا‬
‫ِپهر وہی بيٹ کل آپ مجهے دينا اگلی‬
‫بار ميں چينج کروا كے ﻻوون گا‬
‫بهابی ميری بيٹ پر ُچپ ہو گی اور‬
‫سر‬‫ِپهر ميری گود سے انہوں نے َ‬
‫اٹها ليا اور اٹه كے بيڈ كے ساته تک‬
‫لگا کر ميرے‬
‫ساته ہی بيٹه گی اور باتيں کرنے لگ‬
‫گی‬
‫ان کی باتيں يہی تهی کہہ عورتيں‬
‫اپنا سامان خود ليتی ہن‬
‫اپنے بحايون سے نہيں کہتی ليکن‬
‫ميں بهی اپنی بيٹ پر ارا رہا ساته‬
‫بيٹهے بيٹهے بهی ميں نے اپنا اس‬
‫طرف واﻻ بازو بهابی كے کندهے پر‬
‫رکه کر ان کو اپنے ساته لگا ليا تها‬
‫تب ميں نے پوچه بهی ليا بهابی اگر‬
‫آپ کو ميرا اياسا بيٹهنا اچها نہيں لگتا‬
‫تو بتا ديين ميں آپ کو ناراض نہيں‬
‫کرنا چاہتا تب وه بولی ميں بهﻼ کيوں‬
‫ناراض ہونی لگی‬
‫ہم اياسی ہی بيٹهے تهے کہہ باہر کا‬
‫دروازه بجا تو ميں بيڈ سے اٹها‬
‫جيسے ہی ميں کمرے كے دروازے‬
‫پر پونچا تو بهابی نے‬
‫اپنے دوپاتی سے لپسٹک صاف کر‬
‫لی اور مجه سے کہنے لگی اب تو‬
‫سب آ گئے اب تو صاف کر سکتی‬
‫ہوں نا ميں ہنس كے باہر آ گيا اور‬
‫دروازه کهوﻻ تو امی لوگ تهے امی‬
‫نے ميری دير سے‬
‫اينی پر اچهی خاصی کﻼس لی‬
‫ميں نے بہانہ کر ديا کہہ ٹيوشن کا‬
‫ٹيسٹ ہوتا ہے اس ليے دير ہو جاتی‬
‫ہے جب ميں بارامدای من آيا تو‬
‫ميری نظر تيليفونی پر پری ميں نے‬
‫کہا کہہ تيليفونی کب لگا تو شازيہ‬
‫بولی کہہ جب سے آپ گئے ہو تب‬
‫سے ہی لگا کيوں ہوا ہے اور ہم نے‬
‫بہت کوشاش کی کہہ خﻼ لوگوں اور‬
‫ماموں كے ہمسايون کا نومبر‬
‫کہيں سے مل جائے ليکن نہيں مﻼ‬

‫تب باحبحی بهی بارامدای من آ گی‬


‫اور پوچنی لگ گی کہہ آپ لوگ کب‬
‫آئے عظمی کہنے لگی کہہ ہم تو‬
‫ابهی آئے ہن لگتا ہے آپ سو گی‬
‫تهی تو بهابی کہنے لگی ہاں ميں تو‬
‫سو گی تهی ابهی شور سنا تو آنکه‬
‫کهل گی ميں نے بهابی کی طرف‬
‫ديکها تو باحبحی نے دواری طرف‬
‫منه کر ليا اس كے بعد ہم لوگ سو‬
‫گئے سبحہ جب اٹها تو ناشتی سے‬
‫فارغ ہو كے ميں چچا جی كے گهر‬
‫چﻼ گيا تهوڑی دير بيتحنی كے بعد‬
‫مجهے کرن سے بيٹ کرنے کا موقع‬
‫مل گيا‬
‫ميں نے کہا کہہ آج رات پانی کا‬
‫واره ہے ميں اوون تو وه‬
‫سپاٹ ليحجحای من بولی کوئی‬
‫ضرورت نہيں آنے کی ويسے بهی‬
‫اب شرم کيا کرو تمہاری مونا سے‬
‫بيٹ پکی ہو گی ہے ميں نے اس کو‬
‫منانے کی بڑی کوشاش کی ليکن وه‬
‫نا مانی ميں نے اس سے اپنے‬
‫نسخے کا پوچها تو اس نے کہا لگتا‬
‫تو ہے اس ٹوٹکے نے کم کر دکهايا‬

‫ميں نے بہانہ لگايا کہہ اک بار‬


‫ديکهنا پاری گا تب وه کہنے لگی‬
‫کوئی ضرورت نہيں ميں خود ديکه‬
‫سکتی ہوں کرن كے اس طرح انکار‬
‫کی مجهے ذرا بهی توقع نہيں تهی‬
‫مونا سے بيٹ کرنے کا موقع نا مﻼ‬
‫بس آنکهوں کی ُزبان من ہی اس سے‬
‫بيٹ چيت ہوئی تهوڑی‬
‫دير بيتحنی كے بعد ميں وہاں سے ان‬
‫کا نومبر لے کر واپس آ گيا روزی‬
‫نے مجهے بہت گرم کر ديا تها‬

‫ميں چهٹا تها روزی والی گرمی ميں‬


‫کرن کی پهدی من نيکالون ليکن‬
‫ميری ڈال نا گلی ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫گهر آ كے بهی ميں نے‬


‫ذياده کوشاش کی کہہ ٹائم بهابی كے‬
‫ساته ہی گزاروں ليکن اکيلی من‬
‫بهابی ريﻼزی ہو كے بيٹ کرتی تهی‬
‫جيسے بس بهابی نے رات کو کی‬
‫تهی ويسے نہيں کر رہی تهی ‪، ، ، ،‬‬
‫‪،،‬‬
‫ٹائٹل ‪ :‬ری ‪ :‬کاہان کاہان سے گزر‬
‫گيا ) آل ان ‪( 1‬‬
‫پوسٹ بائے ‪ :‬مريم عزيز آن‬
‫فروری ‪،02‬‬
‫‪ : 40 : 44 09 ،2019‬پی ايم‬

‫اپ ڈيٹ ‪. . . . . . . . . . . . . . . .‬‬


‫‪. . . . . . . . . . . . . . . . . 847‬‬

‫ميرے پاس بهی کسی کا نومبر نہيں‬


‫تها جس‬
‫پر ميں کال کرتا تيليفونی لگنی کی‬
‫بہت خوشی تهی بهابی سے شام کو‬
‫ميں نے کہا کہہ بهابی بهائی سے‬
‫بيٹ کريں ‪ ، ، ، ، ، ، ، ،‬جس پر‬
‫بهابی نے کہا کہہ يہاں سے کال کرنا‬
‫بہت مشکل ہوتا ہے ‪، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫‪،‬‬

‫پہلے دن ہم نے بہت کوشاش کی تهی‬


‫ليکن بيٹ نا ہو سکی ايکسچينج والوں‬
‫نے کال ہی نہيں مﻼئی اس كے بعد‬
‫جب ان سے بيٹ ہو گی تو انہوں نے‬
‫کہا ہے وه خود کال‬
‫کيا کريں گی ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫بهائی کو فون کرنے کا مقصد صرف‬


‫اتنا ہی تها کہہ بهابی سے اکيلی من‬
‫گپ شپ‬
‫کروں ليکن اياسا ہو نا سکا ‪، ، ، ، ،‬‬
‫‪،،‬‬

‫جو لوگ پرحلے والے لينڈ ﻻئن كے‬


‫باری جانتے ہن ان کو پتہ ہو گا کہہ‬
‫ڈائريکٹ کال نہيں ملتی تهی‬
‫ايکسچينج پر کال کی جاتی تهی کہہ‬
‫اس نومبر پر کال مﻼ ڈی جائے ‪، ، ،‬‬
‫‪،،،،،‬‬
‫آگے سے ايکسچينج والے بڑا ذليل‬
‫کرتے تهے کيبهی کيبهی تو سڑی‬
‫رات کال ملنے کا انتظار کيا جاتا تها‬
‫ميں اس باری اتنا تو نہيں جانتا ليکن‬
‫ميں بهی اس انتظار من‬
‫پهنسا ہوں ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫رات كهانا خانی كے بعد بهی ميں‬


‫چچا جی كے گهر گيا ليکن مجهے‬
‫کچه حاصل نا ہوا ميں مونا سے‬
‫ملنے گيا ہی نہيں تها ميرا مقصد‬
‫کرن کو چودائی کيلئے رازی کرنا‬
‫تها ليکن کرن نے مجهے بيٹ کرنے‬
‫کا موقع ہی نا ديا ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫رات بهابی كے کمرے من ہی ہم‬


‫بيٹهے تهے کہہ بهائی کی کال آ گی‬
‫سب نے بهائی سے بيٹ کی اور ميں‬
‫تو ِپهر بهابی كے ساته ان كے‬
‫کمرے من آ گيا باقی لوگ اپنے‬
‫اپنے کمرے من چلے گئے ‪، ، ، ، ،‬‬
‫‪،،،،‬‬

‫ميں بهابی كے ساته ہی ان كے بيڈ‬


‫پر تک لگا کر بيٹها تها بس ادهر‬
‫اُدهر کی ہی باتيں ہوتی رہی اور ِپهر‬
‫ميں اپنے‬
‫کمرے من آ کر سو گيا ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫اجلی دن ميں سوچ رہا تها کہہ گهر‬


‫سے‬
‫شام کو نيکلون ليکن کوئی بهی بہانہ‬
‫نہيں بن رہا تها ‪، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫اس ليے ميں نے سوچ ليا کہہ جيسے‬


‫پچهلی بار روزی کو شہر‬
‫سے ﻻينی آيا تها ويسے ہی اس بار‬
‫بهی آ جاوون گا اور کالج بهی اٹينڈ‬
‫کر لوں گا ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميں نے اپنی اسٹڈی پر ديحيان بالکل‬


‫ہی چهوڑا ہوا تها ميں تيار ہو كے‬
‫بهابی كے انتظار من لگ گيا کہہ کب‬
‫بهابی‬
‫کچن سے فارغ ہو کر کمرے من‬
‫جائے ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫ِپهر ميں ان سے ان کی برا لے کر‬


‫ہی جاوون مجهے اپنے کمرے من‬
‫ہی بيٹه‬
‫کر بهابی کا انتظار کرنے لگ گيا ‪،‬‬
‫‪،،،،،،،‬‬

‫تب ميں نے ديکها کہہ بهابی اپنے‬


‫کمرے من گی ہے تو تهوڑی دير بعد‬
‫ميں بهی ان كے کمرے من چﻼ‬
‫گيا ‪، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫بهابی الماری سے اپنے کپڑے نکل‬


‫رہی تهی لگ رہا تها وه نہانے جا‬
‫رہی ہے ميں نے جاتے ہی کہا بهابی‬
‫مجهے وه دے‬
‫دين ميں چينج کروا ﻻوون گا ‪، ، ، ،‬‬
‫‪،،،‬‬

‫ميں نے بيٹ اياسی کی کہہ جيسے‬


‫ميں بهابی کی برا کی بيٹ نہيں کر‬
‫رہا کسی عام چيز کی بيٹ کر رہا‬
‫ہوں تب بهابی بولی با َبر رہنے دو‬
‫جب ميں جاوون گی‬
‫خود چينج کروا لوں گی ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫‪،‬‬
‫بهابی کی بيٹ سن کر ميں نے کہا‬
‫تب کی تب ديکهيں گی ابهی آپ دو‬
‫ميرا نارمل‬
‫ليحجها ديکه کر بهابی آگے سے بيٹ‬
‫بهی نہيں کر رہی تهی ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫ِپهر بهابی نے کچه سوچ كے کہا تم‬


‫اپنے کمرے من جاؤ ميں وہيں لے‬
‫کر آتی ہوں تو مجهے يقين تها کہہ‬
‫وه اييان گی ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫اس ليے ميں اپنے کمرے من چﻼ گيا‬


‫تهوڑی دير بعد بهابی بهی وہاں آ گی‬
‫‪،،،،،،،،‬‬

‫بهابی چارپائی پر پڑا ميرا شوپر اٹها‬


‫کر اس من اِ ْخبار من ليپايتی ہوئی‬
‫اپنی برا ميرے کاورون كے بيچ چهپا‬
‫کر کہنے‬
‫لگی ميں نے رکه ڈی ہے اس سے‬
‫اک نومبر بڑا لينا ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫مجهے پتہ تها بهابی كے برا کا نمبر‬


‫‪ ۶٣‬ہے کيوں کہہ ميں نے ان سے‬
‫پوچها تها پہلے ہی ليکن اس كے با‬
‫وجود بهی ميں نے کہا اب کونسا‬
‫سائز ﻻنا ہے ‪ ، ، ، ، ، ،‬ٹائٹل ‪ :‬ری ‪:‬‬
‫کاہان کاہان سے گزر گيا ) آل ان ‪( 1‬‬
‫پوسٹ بائے ‪ :‬مريم عزيز آن‬
‫فروری ‪،02‬‬
‫‪ : 41 : 17 09 ،2019‬پی ايم‬

‫اپ ڈيٹ ‪. . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬


‫‪848 . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬

‫تب بهابی کہنے لگی تم کو بتايا تو‬


‫تها کہہ ميرا نومبر ‪ ۶٣‬ہے يہ والی‬
‫بهی‬
‫‪34‬کی ہی لی تهی ليکن يہ تهوڑی‬
‫ٹائيٹ ہے اب‬
‫‪35‬لی لينا ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميں نے کہا ٹهيک ہے‬


‫ميں ‪35‬نومبر کی ہی لوں گا تب‬
‫ميں نے کہا ٹهيک ہے بهابی ميں اب‬
‫جاتا ہوں تو بهابی‬
‫مجهے سائڈ پوز سے ہی ملنے لگی‬
‫‪،،،،،،،‬‬
‫ليکن ميں جان بوجه کر ان كے‬
‫سامنے ہو‬
‫گيا اور ان کو فتونت سے اپنے ساته‬
‫لگا ليا ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫بهابی تهوڑا پيچهے حاتنی لگی تو‬


‫ميں نے کہا کہہ يہ کيا بيٹ ہوئی‬
‫بهابی اگر‬
‫آپ کو اچها نہيں لگتا تو نا ملو ‪، ، ،‬‬
‫‪،،،،،‬‬

‫ِپهر بهابی نے بهی مجهے جپهی دال‬


‫لی وه جپهی دالتی ہوئے ہی بولی کہہ‬
‫جس کو جپهی ڈالنی ہوتی ہے ان كے‬
‫گهر جا کر جپهی دال‬
‫آيا کرو ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫بهابی کی بيٹ سن کر ميں نے کہا‬


‫کہہ بهابی بهابی آپ کو پتہ ہے نا‬
‫ميں آپ کی کتنی عزت کرتا ہوں ِپهر‬
‫ميں بهابی سے الگ ہو كے باہر آ گيا‬
‫اور سب سے مل‬
‫کر کالج چﻼ گيا ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫آج مجهے پونچنی من دير ہو گی‬
‫تهی‬
‫ميں نے جلدی سے سامان گهر من‬
‫رکها اور اپنے سامان سے بهابی کی‬
‫برا نکل کر بيڈ كے ميتريس كے‬
‫نيچی چهپا ڈی‬
‫اور خود کالج چﻼ گيا ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫‪،‬‬

‫کالج سے واپسی پر ميں‬


‫پراپرٹی ديالور كے پاس چﻼ گيا جس‬
‫نے مجهے مکان دکهائے وہاں سے‬
‫ميں باجی كے اسکول گيا اور ان کو‬
‫لے کر ان كے گهر‬
‫چﻼ گيا ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫گهر آ كے كهانا خانی كے بعد ميرے‬


‫ذہن من ‪ 2‬باتيں تهی اک تو يہ تهی‬
‫کہہ کسی طرح باجی ا َ ْرفَع کو پہلے‬
‫کی جيسے کر لوں جب ِدل کرے ان‬
‫کی پهدی مر ليا‬
‫کروں ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫جب سے ميں دوباره ان كے گهر آيا‬


‫ہوں حاﻻت ہی اياسی بن گئے تهے‬
‫کہہ ميں ان‬
‫كے پاس جانے سے کوترا رہا تها ‪،‬‬
‫‪،،،،،،،،،‬‬

‫اگر کوئی چانس بن بهی جاتا تو‬


‫وه کيحيح ديتی کہہ ميرے ساته‬
‫رليشن بنا‬
‫کر انہوں نے اپنی زندگی کی سب‬
‫سے بڑی غلطی کی ہے ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫‪،،‬‬

‫بس ايسی بيٹ سے ميں ان کو ہاته‬


‫لگانی سے ڈرتا تها اور اب تو ميں‬
‫روزی کی وجہ سے‬
‫بہت ہی خاور ہو چکا تها ‪، ، ، ، ، ،‬‬
‫‪،،‬‬

‫وه ہاته لگانی بهی اگر ديتی ہے تو‬


‫اپنی مرضی کا بس جہاں اس کا ِدل‬
‫کرتا وہاں ہاته لگانی سے ُچپ رہتی‬
‫جہاں ِدل نہيں‬
‫کرتا وہاں منع کر ديتی ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫‪،‬‬
‫باجی ا َ ْرفَع کا خيال بهی اپنی گرمی‬
‫کی وجہ سے ہی آ رہا تها کہہ روزی‬
‫نے مجهے بہت گرم کيا ہوا تها اور‬
‫ميری گرمی‬
‫اس پر بهی نہيں نکل پا رہی تهی ‪، ،‬‬
‫‪،،،،،،‬‬

‫سوچا تها کہہ کرن لوں کی گرمی‬


‫نکل دے‬
‫گی ليکن وه تو اب بيٹ بهی نہيں کر‬
‫رہی تهی ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫پيچهے نگينہ بچی تهی آج مکان‬
‫ديکهنے كے چکرون من اس كے‬
‫اسکول کی‬
‫چهوٹی کا ٹائم بهی نکل گيا تها ‪، ، ،‬‬
‫‪،،،،،‬‬

‫ويسے بهی اگر وه مجهے آج مل‬


‫بهی جاتی تو پہلی بيٹ تو يہ کہہ وه‬
‫ميرے ساته آتی ہی نا کہہ چهوٹی‬
‫كے بعد اس نے گهر‬
‫پونچهنا ہوتا ہے ٹائم سے ‪، ، ، ، ، ،‬‬
‫‪،‬‬
‫دوسری بيٹ يہ کہہ اگر وه آ بهی‬
‫جاتی تو ميرے پاس باجی كے مکان‬
‫كے عﻼوه کوئی جاگا نہيں تهی اور‬
‫باجی كے اسکول سے بهی چهوٹی‬
‫کا ٹائم ہو رہا تها ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫ان سب كے بعد پيچهے باجی ا َ ْرفَع‬


‫ہی بچتی‬
‫تهی جن سے بهی بيٹ کرنا مسئلہ ہی‬
‫تها ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫ان باتوں كے عﻼوه ميرے ذہن من‬
‫بار بار روزی کا خيال بهی آ رہا تها‬
‫کہہ اس کو بهی ﻻينی جانا ہے باجی‬
‫اَ ْرفَع کو کيا بہانہ کروں ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫‪،،،‬‬

‫ميں نے اپنی بکس نکالی اور‬


‫پڑهنا شارو کر ديا باجی ا َ ْرفَع نے‬
‫جب مجهے ديکها کہہ ميں ان كے‬
‫کہنے كے بغير ہی پڑه رہا ہوں تو‬
‫انہوں نے خوشی کا اظہار کيا ‪، ، ، ،‬‬
‫‪،،،،،‬‬
‫ان کا اچها موڈ ديکه کر ميں‬
‫بهی مواتمين ہو گيا کہہ اب ميں ان‬
‫سے آسانی سے جانے کی اِجازَ ت‬
‫لے سکتا ہوں ‪ ، ، ، ، ، ، ،‬ميرا‬
‫اندازه ٹهيک تها ہوا بهی يہی کہہ‬
‫جب ميں نے کہا کہہ باجی آج‬
‫دوستوں كے‬
‫ساته گهومنی پهيرنی کا پروگرام ہے‬
‫‪،،،،،،،،‬‬
‫ميری بيٹ سن کر باجی نے بس اتنا‬
‫ہی کہا کہہ جلدی گهر آ جانا ِدل من‬
‫بری بری خيال آتے رہتے ہن ‪، ، ، ،‬‬
‫‪،،،‬‬
‫ٹائٹل ‪ :‬ری ‪ :‬کاہان کاہان سے گزر‬
‫گيا ) آل ان ‪( 1‬‬
‫پوسٹ بائے ‪ :‬مريم عزيز آن‬
‫فروری ‪،02‬‬
‫‪ : 41 : 51 09 ،2019‬پی ايم‬

‫اپ ڈيٹ ‪. . . . . . . . . . . . . . . .‬‬


‫‪. . . . . . . . . . . . . . . . . 849‬‬

‫ِپهر ميں تيار ہو کر گهر سے جانے‬


‫لگا تو باجی ا َ ْرفَع مجه سے کہنے‬
‫لگی بابَر پيسے چييی ہوں تو لے لو‬
‫‪،،،،،،،‬‬
‫ميں نے کہا باجی پيسے ہن تو انہوں‬
‫نے مجهے زبيردادتی پيسے ديتے‬
‫ہوئے کہا کہہ دوستوں من بيٹه‬
‫کر خارچی‬
‫سے پيچهے نہيں رہنا چييی ‪، ، ، ، ،‬‬
‫‪،،‬‬

‫ميں نے پيسے جيب من رکه ليے يہ‬


‫کوئی پہلی بار پيسے نہيں دے رہی‬
‫تهی پہلے بهی جب ان کو لگتا کہہ‬
‫ميں کہيں جا رہا‬
‫ہوں تو پيسے دے ديتی تهی ‪، ، ، ، ،‬‬
‫‪،،،‬‬
‫جانے سے پہلے معمول كے مطابق‬
‫ميں ان سے گلے مﻼ اور گهر سے‬
‫نکل پڑا‬
‫روزی کو ﻻينی کيلئے ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫‪،‬‬

‫ميں آج تهوڑا دير سے ہی روزی‬


‫کو ﻻينی نکﻼ تها کيوں کہہ پچهلی‬
‫بار جب گيا تها تب روزی دير سے‬
‫آئی تهی اور مجهے وہاں‬
‫کهڑا رہنا عجيب لگ رہا تها ‪، ، ، ،‬‬
‫‪،،،،،‬‬

‫جب ميں روزی كے جاوون پونچه‬


‫گيا تو ميں اس کی بتائی ہوئی جاگا‬
‫پر جا کر‬
‫کهڑا ہو گيا اور روزی کا ويٹ‬
‫کرنے لگ گيا ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميرے ذہن من بار بار آ رہا تها کہہ‬


‫ميں ليٹ آيا ہوں ہو سکتا ہے روزی‬
‫ميرا‬
‫ويٹ کر كے چلی ہی نا گی ہو ‪، ، ،‬‬
‫‪،،،،،‬‬

‫ليکن اياسا نہيں تها مجهے دور سے‬


‫روزی آتی ہوئی نظر آئی جب ميں‬
‫نے پہچان ليا کہہ روزی ہی ہے تو‬
‫ميں نے بائيک دوسری طرف مور‬
‫لی ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫جب روزی پاس آئی تو اس نے‬
‫مجهے اپنا شوپر پاکرايا تو ميں نے‬
‫اس کا شوپر‬
‫بائيک كے سيف گارڈ پر لٹکا ليا ‪، ،‬‬
‫‪،،،،،،‬‬
‫روزی جلدی سے بائيک پر بيٹه گی‬
‫اور مجه سے کہنے لگی آج بهی‬
‫مجهے دير ہو گی تو‬
‫ميں نے کہا ميں بهی آج جان بوجه‬
‫کر‬
‫ليٹ ہی آيا تها ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫تب روزی نے اپنا بازو ميرے بازو‬


‫كے نيچی سے گزارا اور ہاته ميرے‬
‫پيٹ پر رکه کر اک چٹکی ميرے‬
‫پيٹ کر کٹی اور کہا کہہ‬
‫ميں اياسی ہی پرشان ہو رہی تهی‬
‫کہہ تم ناراض ہو جاؤ گی ميرے دير‬
‫سے آنے پر ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫تب ميں نے کہا مجهے پتہ تها تم دير‬


‫سے اوو گی اور پچهلی بار مجهے‬
‫يہاں‬
‫کهڑا هونا بہت عجيب لگ رہا تها ‪، ،‬‬
‫‪،،،،‬‬

‫تب وه بولی يہ ٹائم ٹهيک ہے شام‬


‫ڈهل رہی تهی ميں اياستا اياستا ہی جا‬
‫رہا تها تب روزی بولی کہہ با َبر‬
‫تهوڑا تيز چﻼ لو‬
‫ميں نے ڈيوٹی پر بهی پونچهنا ہے ‪،‬‬
‫‪،،،،،،،،،‬‬

‫روزی کی بيٹ سن كے ميں نے کہا‬


‫پارک من جايان گے ِپهر‬ ‫کہہ پہلے ہم ْ‬
‫ہی‬
‫تم ڈيوٹی پر جاؤ گی ‪، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫‪،‬‬

‫ميری بيٹ سن کر وه کہنے لگی کہہ‬


‫آج تو دير ہو رہی ہے ميں نے کہا‬
‫آج دير ہو رہی ہے کل تم نے ڈيوٹی‬
‫کا ِپهر بہانہ کر لينا ہے مجهے نہيں‬
‫پارک ہی جايان گے ‪، ،‬‬ ‫پتہ آج تو ہم ْ‬
‫‪،،،،،،‬‬
‫تب وه کہنے لگی کہہ آج کی معافی‬
‫دے دو‬
‫کل دن کو سارا دن جہاں کہو گی‬
‫وہاں‬
‫گزر لوں گی ‪، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫روزی کی بيٹ سن كے ميرے ذہن‬


‫من آ گيا کہہ کل ميں اس کو لے کر‬
‫باجی كے گهر جاوون گا ليکن ميں‬
‫ِپهر بهی اس سے‬
‫جان بوجه کر ہی ضد کا ڈرامہ کر‬
‫رہا تها ‪، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫روزی ريکويسٹ ہی کر رہی تهی‬


‫اور خود ہی اس نے اپنا دوسرا بازو‬
‫بهی ميرے دوسری بازو‬
‫كے نيچی سے گزر کر مجهے سہی‬
‫طرح‬
‫جپهی دال لی ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫سم سے پورا مزه لے‬


‫ميں اس كے ِج َ‬
‫رہا تها ِپهر چلتے چلتے مجهے اک‬
‫درختوں کا جهنڈ نظر آيا تو ميں نے‬
‫بائيک روڈ‬
‫سے ہٹا کر ان كے نيچی روک ڈی ‪،‬‬
‫‪،،،،،،،،،‬‬

‫روزی کہنے لگی کہہ با َبر آج دير ہو‬


‫رہی‬
‫ہے ميں نے کہا يہاں ہم نے کوئی‬
‫رات‬
‫نہيں گزرنی ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫ميری بيٹ سن كے روزی کہنے‬
‫لگی با َبر روڈ پر کهری ہو جاتے ہو‬
‫مجهے ذرا بهی اچها نہيں لگ رہا‬
‫ميں نے کہا ہے نا‬
‫کل جہاں بهی کہو گے‬
‫چلے جايان گے ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميں نے کہا يار روڈ پر تو نہيں‬


‫کهری ہم تو روڈ سے سائڈ پر ہن‬
‫يہ کيحيح کر ميں نے روزی کو اپنے‬
‫ساته لگا ليا اور روزی نے بهی‬
‫مجهے جپهی دال لی ‪ ، ، ، ، ، ، ،‬ہم‬
‫دونوں درختون كے جهنڈ كے نيچی‬
‫کهری تهے ‪ ، ، ، ، ، ، ، ،‬تب روزی‬
‫بولی با َبر اب چاليان تو ميں نے کہا‬
‫تم کو پتہ بهی ہے ميں نے يہ‬
‫وقعت ‪K‬ايسی گزارا ہے اور‬
‫تم اياسی کرتی ہو ميری بيٹ سن کر‬
‫وه ُچپ ہو گی تو ميں نے اس کی بُنڈ‬
‫پر ہاته رکه ديئے ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫ٹائٹل ‪ :‬ری ‪ :‬کاہان کاہان سے گزر‬
‫گيا ) آل ان ‪( 1‬‬
‫پوسٹ بائے ‪ :‬مريم عزيز آن‬
‫فروری ‪09 ،2019 ،02‬‬
‫‪: 44 : 38‬پی ايم‬
‫کوٹ فروم ‪ :‬مانحيل آن جنوری ‪13‬‬
‫‪07 : 58 : 25 ،2019 ،‬ايم‬
‫کوٹ فروم ‪ :‬با َبر خان آن‬
‫جنوری ‪: 47 : 12 ،2019 ، 13‬‬
‫‪51‬ايم سم بہت بری بيٹ ہے کہہ تم‬
‫ميری اسٹوری کو کاپی پتے کر رہے‬
‫ہو اگر تم يا باقی ريڈرز چهاتی ہن‬
‫کہہ ميں لکهتا رہوں تو اياندا ميری‬
‫اسٹوری کو کسی بهی فورم پر‬
‫کاپی پيسٹ نا کرنا تم ريڈرز کا اتنا‬
‫ہی خيال رختی ہو تو خود لکهو‬
‫مجهے اميد ہے مجهے اسٹوری‬
‫کمپليٹ کرنے دو گی تهنزز‬

‫با َبر بهائی تو اس فارم کو سہی‬


‫کرائی‬

‫فضول فورم ہے کون ٹهيک کرے گ‬


‫ا ٹائٹل ‪ :‬ری ‪ :‬کاہان کاہان سے گزر‬
‫گيا ) آل ان ‪( 1‬‬
‫پوسٹ بائے ‪ :‬مريم عزيز آن‬
‫فروری ‪،02‬‬
‫‪ : 45 : 19 09 ،2019‬پی ايم‬

‫اپ ڈيٹ ‪. . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬


‫‪850 . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬

‫ميرا لوں ٹائيٹ ہو کر روزی کی‬


‫تهيگ پر رگڑ کها رہا تها تب ميں‬
‫نے کہا جپهی تو زور سے ڈالو تو‬
‫روزی نے کس كے مجهے جپهی‬
‫دال لی ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫اس كے موتی ممے ميرے سينے‬


‫كے ساته اچهی طرح رگڑ کها رہے‬
‫تهے اور ميں‬
‫اپنا سينہ اس كے ساته اچهی طرح‬
‫رگڑ رہا تها ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫روزی کی پوری بُنڈ پر‬


‫ہاته پهيرنی كے بعد مجهے اندازه ہوا‬
‫کہہ آج اس کی بُنڈ کی ﻻئن سہی‬
‫طرح فيل ہو رہی ہے ميں نے‬
‫اپنی انجليون کو اس کی ﻻئن پر ہی‬
‫رکه كے محسوس کيا ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫روزی کی بُنڈ موتی باہر کو نکلی‬


‫ہوئی اور نرم تهی جاسی ہی ميں اپنا‬
‫ہاته دباتا ہاته اندر ہی دهنسا جاتا يہ‬
‫فيلنگ مجهے کافی ہوٹ کر رہی تهی‬
‫‪،،،،،،،،‬‬

‫ميرا منه روزی كے منه سے ٹچ ہو‬


‫رہا تها اس کی گرم سانسيان ميں‬
‫اپنے منه پر محسوس کر رہا تها اس‬
‫کا‬
‫مطلب روزی بهی ميری ايسی‬
‫حرکتوں کو‬
‫انجوئے ہی کرتی ہے ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫جب ميں نے ديکها کہہ روزی ُچپ‬


‫ہی ہے اور ميں نے يہ بهی محسوس‬
‫کيا کہہ روزی اپنے ممے بهی ميرے‬
‫سينے پر رگڑ رہی ہے اور تهيگس‬
‫بهی لوں پر‬
‫خاموشی سے رگڑ رہی ہے ‪، ، ، ، ،‬‬
‫‪،،‬‬

‫يہ ديکه کر مجهے بہت حوصلہ ہوا‬


‫ميں نے بهی اپنی گالوں سے اس کی‬
‫گالوں کو راجرنا شارو کر ديا اور‬
‫ساته ہی ميں نے روزی کی بُنڈ کی‬
‫ﻻئن من تهوڑی تهوڑی‬
‫انگلياں پهيرنی شارو کر ڈی ‪، ، ، ،‬‬
‫‪،،‬‬

‫جيسے ہی انگلياں اس کی بُنڈ کی‬


‫ﻻئن من گی اس کا ہلنا اور ذياده ہو‬
‫گيا ليکن اس نے مجهے منع نا کيا‬
‫ميں اس كے منه‬
‫سے دبی دبی سسکياں بهی سن رہا‬
‫تها ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫جيسے جيسے ميں روزی کی بُنڈ کی‬


‫ﻻئن من انگلی پهرتا ويسے ہی‬
‫روزی ہلتی اور لوں کی‬
‫رگڑ اور ذياده اس کی تهيگ پر ہونی‬
‫لگتی ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫اگر جاگا سہی ہوتی تو ميں اس‬


‫کو چودنی کی بهی ہمت کر ليٹا ابهی‬
‫ميں سوچ ہی رہا تها کہہ اس کی‬
‫شلوار من ہاته ڈالوں تو ميں نے‬
‫ديکها کہہ ميرا‬
‫لوں ميرے ساته بيوفائی کرنے لگا‬
‫ہے ‪ ، ، ، ، ، ، ،‬ميں نے سوچا کہہ‬
‫اگر ميں نے روزی کو نا چهوڑا تو‬
‫ميرا لوں فارغ ہو جائے گا ميں‬
‫روزی سے الگ ہونی لگا ليکن‬
‫روزی نے مجهے کس كے پکڑا ہوا‬
‫تها اور وه‬
‫سپيڈ سے اپنے ممے اور تهيگس‬
‫رگڑ رہی تهی ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫جب ميں نے ديکها کہہ روزی نے‬
‫مجهے کس كے پکڑا ہوا ہے اور‬
‫انجوئے ہی کر رہی ہے ميں نے‬
‫اپنے لوں کو ہاته من پکڑ كے روزی‬
‫کی ٹانگوں كے بيچ کيا اور‬
‫لوں کو آگے پيچهے کرنے لگ گيا ‪،‬‬
‫‪،،،،،،،‬‬

‫روزی نے مجهے منع نا‬


‫کيا بالکاح اپنی تنجيان کلوز کر كے‬
‫لوں کو اپنی ٹانگوں من جا کر ليا اب‬
‫ميں اس کی ٹانگوں من لوں دال‬
‫کر جاسی بهی مر رہا تها اور روزی‬
‫كے کپڑوں كے اوپر سے ہی اس کی‬
‫بُنڈ کی ﻻئن من بهی انگلياں پهر رہا‬
‫تها ‪، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميری برداشت ختم ہو رہی تهی اور‬


‫ميری جاسی مرنے کی سپيڈ بڑه گی‬
‫تهی اور اياسی ہی ميرا لوں شلوار‬
‫كے اندر ہی روزی کی ٹانگوں كے‬
‫بيچ اس کی پهدی كے اوپر اس کی‬
‫شلوار كے اوپر ہی فارغ هونا‬
‫شارو ہو گيا ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫جب لوں فارغ ہو گيا تو مجهے ہوش‬
‫آيا اور ميں روزی سے الگ ہوا اور‬
‫ُچپ کر كے آ كے بائيک پر بيٹه گيا‬
‫روزی بهی‬
‫خاموشی سے آ كے ميرے پيچهے‬
‫بيٹه گی ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫سارا رستہ ميں بهی ُچپ تها اور‬


‫روزی بهی ُچپ رہی جب ميں نے‬
‫اس کو اس كے ہوسٹل كے باہر اتارا‬
‫تو وه اپنا شوپر لے کر ُچپ چاپ ہی‬
‫ہوسٹل من چلی گی اور‬
‫مجهے بهی اس کو بﻼنے کی ہمت نا‬
‫ہوئی ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫يہ جهجهک مجهے اس وقعت بهی‬


‫تهی اور آج بهی ہے ميں بہت‬
‫بار کوشاش بهی کر چکا ہوں کہہ‬
‫کسی طرح جب ميں مزه کر چکا ہوتا‬
‫ہوں تب دوارای سے بيٹ کر سکون‬
‫يا نظر مﻼ سکون ليکن اياسا‬
‫نہيں ہو پايا ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫روزی کو ہوسٹل چهوڑ کر ميں گهر‬


‫آ‬
‫گيا باجی ا َ ْرفَع ميرا ہی ويٹ کر رہی‬
‫تهی ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫مجهے ديکه کر کہنے لگی کہہ ميں‬


‫تو‬
‫سوچ رہی تهی کہہ تم ليٹ اوو گی تم‬
‫تو جلدی آ گئے ‪، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫اپ ڈيٹ ‪. . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫‪851 . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ميں نے باته روم جا كے لوں کو‬
‫دهويا جس پر‬
‫منی خشک ہو چکی تهی ‪، ، ، ، ، ،‬‬
‫‪،‬‬
‫سارے راستے تو گيلی شلوار نے‬
‫بہت تنگ‬
‫کيا تها کپڑے چينج کر كے ميں سو‬
‫گيا ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫اجلی دن بهی وہی روتين باجی کو‬


‫چهوڑ کر‬
‫ميں چاہتی ہوئے بهی روزی كے‬
‫پاس نا جا سکا ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫حاﻻنکہ اس كے ساته ميں اب‬
‫بہت فرانک‬
‫ہو چکا تها ِپهر بهی ميں نا جا سکا ‪،‬‬
‫‪ ، ، ، ، ، ، ،‬کالج سے واپسی پر ميں‬
‫پراپرٹی ديالور كے پاس گيا جس نے‬
‫مجهے کہا کہہ جس مکان من ہم‬
‫رينٹ پر ره رہے ہن وه‬
‫ملك بييچنا چاہتی ہن ‪، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميں نے کہا کہہ ميں گهر مشوره کر‬


‫كے آپ کو بتا دوں گا تب اس نے‬
‫کہا کہہ مکان سستا مل جائے گا اگر‬
‫اس کو کونيسيون‬
‫پہلے مکان کی طرح ديا ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫‪،،‬‬

‫اس کی بيٹ سن كے ميں نے کہا‬


‫ميں آپ كے پاس شام کو اوون گا ‪، ،‬‬
‫‪،،،،،،‬‬

‫يہ بول کر ميں وہاں سے نکل آيا ‪، ،‬‬


‫‪ ، ، ، ، ،‬ميرا ِدل کر رہا تها روزی‬
‫كے پاس جاوون ليکن نا جا سکا ‪، ،‬‬
‫‪،،،،،،،‬‬
‫باجی کی چهوٹی کو ابهی ٹائم تها‬
‫اور ميں اپنے دوستوں كے پاس چﻼ‬
‫گيا اور نگينہ كے اسکول کی چهوٹی‬
‫کا ويٹ کرنے لگ گيا ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫تب دوستوں كے ساته گپ شپ ہوتی‬


‫رہی جب نگينہ کی چهوٹی ہوئی تو‬
‫ميں بهی ان كے ساته ہی باہر آ گيا‬
‫اور جب نگينہ کو جاتے‬
‫ديکها تو ميں وہاں سے نکل آيا ‪، ، ،‬‬
‫‪،،،،،،‬‬
‫نگينہ سے َحل احوال ليا اور اس‬
‫سے ملنے کا کہا تو اس نے طناز‬
‫کرتے ہوئے کہا ٹيچر نے جان چهوڑ‬
‫ڈی ہے تو ميں نے کہا نگينہ تم کو‬
‫پہلے بهی کہا ہے ميرا ان سے اب‬
‫ويسا تعلق نہيں ہے ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫نگينہ ميری بيٹ پر ہنس پری اور‬


‫کہنے‬
‫لگی آپ نے کہا اور ميں نے معا ً ليا‬
‫‪،،،،،،،،‬‬
‫ميرے پوچنی پر اس نے کہا کہہ ٹائم‬
‫نکل‬
‫کر وه مجه سے ملے گی ‪، ، ، ، ، ،‬‬
‫‪،،‬‬

‫نگينہ سے فارغ ہو كے ميں باجی‬


‫ا َ ْرفَع كے اسکول ان کو ﻻينی گيا تو‬
‫باجی نے کہا با َبر يہاں سے ہم نے ڈ‬
‫‪ .‬ای ‪ .‬و آفس جانا ہے انہوں نے‬
‫بﻼيا ہے ‪، ، ، ، ، ،‬‬
‫ميں باجی کو لے کر آفس چﻼ گيا تو‬
‫وہاں کچه ريقويرمينٹ پوری کر كے‬
‫انہوں نے ہم کو اکاؤنٹ آفس بيجه ديا‬
‫‪،،،،،،،‬‬

‫ميں نے راستے من باجی سے پوچها‬


‫کہہ معامﻼ کيا ہے تو باجی نے کہا‬
‫کہہ سر فريد‬
‫كے واجبات كے سلسلے من ان‬
‫لوگوں نے بﻼيا تها ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫اکاؤنٹ آفس والوں نے بهی اپنا کم‬


‫کيا‬
‫اور کہا کہہ کچه دنوں تک آپ کا کم‬
‫ہو جائے گا ‪، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫وہاں سے ہم گهر آ گئے ميں نے‬


‫باجی کو بتايا کہہ‬
‫پراپرٹی ديالور کيحيح رہا تها کہہ‬
‫اگر يہی مکان خريدنا ہے تو اس كے‬
‫اونر کو ضرورت ہے وه سستا لے‬
‫دے گا‬
‫اپنا ذياده کميشن لے کر ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫‪،‬‬
‫ميری بيٹ سن کر باجی نے کہا اگر‬
‫يہ مکان مل جائے تو اچهی بيٹ ہے‬
‫تم جا كے‬
‫بيٹ پکی کرو ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميں باجی کو چهوڑ کر‬


‫پراپرٹی ديالور كے پس چﻼ گيا اور‬
‫اس سے کہا کہہ وه مکان‬
‫کا سودا کروا دے ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميرے بيٹهے بيٹهے ہی اس نے فون‬


‫کيا اونر کو اور فون كے بعد‬
‫مجهے سامجحانی لگ گيا‬
‫کہہ ميں نے کيا کرنا ہے ‪، ، ، ، ، ،‬‬
‫‪،‬‬

‫مجهے کيونکيح باجی واﻻ مکان سيل‬


‫کرنے کا تجربہ تها کہہ اگر‬
‫پراپرٹی ديالور سے معامﻼ سيٹ ہو‬
‫جائے تو فائده ہی فائده ہے ‪، ، ، ، ،‬‬
‫‪،،،‬‬

‫جب اونر آيا تو پراپرٹی ديالور اس‬


‫کو لے کر باہر چﻼ گيا اور ِپهر‬
‫واپس آ كے اس‬
‫کو بيٹها كے مجهے ساته باہر چﻼ‬
‫گيا ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫باہر جا کر مجه سے کہنے لگا کہہ‬


‫ميں نے اونر سے کہا ہے کہہ يہ‬
‫لڑکا تو کوئی اور مکان لينا چاہتا ہے‬
‫کہتا ہے يہ ايريہ ٹهيک نہيں ليکن‬
‫ميں نے اس کو رازی کيا ہے اور‬
‫مجهے پيسے کہے کہہ ميں نے اتنی‬
‫پيسے کہنے ہن کہہ اس سے‬
‫ذياده ہمحاری‬
‫پس نہيں ہن ‪، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫اپ ڈيٹ ‪. . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫‪................‬‬
‫‪. 852‬ميں اس کی بيٹ سمجه گيا‬
‫اور بيٹ ہوتی رہی ميں بار بر يہی‬
‫کہتا کہہ مجهے کوئی اور مکان‬
‫ديکهيں ہم تو رينٹ پر لے کر بهی‬
‫وه مکان تنگ ہن آپ ہميں‬
‫وہاں نا پهنساؤ ‪، ، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫تب وه کہنے لگا يار ابهی مکان نظر‬


‫من نہيں ہن ميں وعده کرتا ہوں تم يہ‬
‫مکان لے لو اگر بعد من کہو گی‬
‫تو ميں سيل کر دوں گا ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫‪،،،،‬‬

‫ميں نے کہا آپ کو تو کميشن‬


‫ہی چييی ہو گا آپ دوباره کميشن لو‬
‫گی ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫تب کہنے لگا ميرا وعده ہے اگر تم‬


‫نے مکان بچهانا ہو گا تب ميں‬
‫کميشن نہيں لوں گا اور جتنے کا ميں‬
‫مکان ڈلوا رہا ہوں اتنی کا بعد من‬
‫سيل بهی کر دوں گا ‪، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫ميں ُچپ ہو گيا وه اس سے سودا‬
‫کرتا رہا آخر سودا طے ہو گيا اور‬
‫اس نے مجهے کہا کہہ آپ لوگ‬
‫پيسوں کا‬
‫بندوبست کرو ‪، ، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميں وہاں سے باجی كے پاس آيا اور‬


‫ان کو‬
‫خوشخبری سنائی ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫باجی کپڑے دهو رہی تهی ميری بيٹ‬
‫سن كے باجی حيريان ہوئی کہہ‬
‫مکان تو سستا ہے ‪، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫ميں نے کہا باجی پہلی بيٹ يہ کہہ‬


‫اس ايريہ من کوئی گاہک نہيں آٹا يہ‬
‫ميں سٹی نہيں ہے دوسری بيٹ يہ‬
‫کہہ پراپرٹی ديالور نے مکان سستا‬
‫کروانی كے ہی تو‬
‫کميشن سے ذياده پيسے ﻻينی ہن‬
‫‪،،،،،،،،،،،‬‬
‫کپڑے دحوتی دحوتی باجی اچانک‬
‫بولی با َبر رات کونسے کپڑے پہن‬
‫کر سوئے تهے ميں نے کپڑوں کی‬
‫طرف اشاره کيا تو تر‬
‫پر پاری تهے باجی نے دهو کر دالی‬
‫تهے ‪، ، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫تب وه بولی کل تو تم نے وه سوٹ‬


‫نہيں پہنا تها انہوں نے ميرے‬
‫دوسری سوٹ کی طرف اشاره کيا وه‬
‫بهی تر پر ہی‬
‫تها ‪، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫ميں نے کہا باجی رات چينج کر كے‬
‫سويا تها ‪، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫تب مجهے شوق لگا اور ميری سمجه‬


‫من بيٹ آ گی کہہ باجی کيوں پوچه‬
‫رہی ہے جيسے ہی بيٹ ميری سمجه‬
‫من آئی ميں‬
‫وہاں سے کمرے من آ گيا کہہ باجی‬
‫کوئی اور سوال نا کر لے ‪، ، ، ، ، ،‬‬
‫‪،‬‬
‫کيوں کہہ جب ميں ان کو بتا رہا تها‬
‫تب وه مجهے غور سے ديکه رہی‬
‫تهی حاﻻنکہ جب ميں آيا تها تب ان‬
‫کو کپڑے واش کرتا ديکه کر ميں‬
‫خوش ہوا تها کہہ ان كے ساته کپڑے‬
‫واش کروا کر مزه کروں گا ‪، ، ، ، ،‬‬
‫‪،،،،‬‬

‫ليکن ميرا سارا مزه ہوا ہو گيا کيوں‬


‫کہہ ميرے ذہن من آ گيا کہہ ميری‬
‫شلوار من ہی لوں فارغ ہوا تها اور‬
‫باجی کو پتہ تها ميں کل جاتے ہوئے‬
‫کونسی‬
‫کپڑے پہن کر گيا تها ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫اب جب انہوں نے شلوار پر مانی‬


‫كے داغ ديکهے تو مجه سے‬
‫کنفارمس کر ليا کہہ اگر ميں نے‬
‫رات کو وہی کپڑے‬
‫پہنی تهے تو رات کو سوتے من لوں‬
‫فارغ ہوا ‪، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫ليکن ميں ان کو بتا چکا ہوں کہہ‬


‫رات‬
‫ميں نے دوسری کپڑے پہنی تهے ‪،‬‬
‫‪،،،،،،‬‬

‫مطلب اب مجه سے تفتيش ہو گی‬


‫ميں بيڈ پر ليٹا ہوا بہانہ ہی سوچ رہا‬
‫تها تب باجی نے مجهے خانی کيلئے‬
‫آواز ڈی‬
‫اور ميں ان كے پاس چﻼ گيا ‪، ، ، ،‬‬
‫‪،،،،،،،‬‬

‫ميں شرمنده شرمنده ہی تها ليکن‬


‫باجی نے کوئی بيٹ نا کی اور مکان‬
‫کی ہی‬
‫باتيں کرتی رہی ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫شام کو جا کر ميں نے‬


‫پراپرٹی ديالور سے اگلی صورت‬
‫َحل لی جس نے کہا کہہ ميں جب‬
‫پيسوں کا بندوبست کر لوں تب وه‬
‫ريجيستری کروا دے گا ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫‪،‬‬

‫يہ بهی کہا کہہ جلدی انتظام کر لوں‬


‫يہ نا ہو اس کو کوئی ذياده پيسوں کا‬
‫گاہک مل جائے ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫ميں نے کہا پيسے تو بينک من ہن‬
‫تب اس نے کہا کل ہی کروا لو ‪، ، ،‬‬
‫‪،،،،،‬‬

‫مجهے ايگری ديکه کر اس نے اونر‬


‫سے فون پر ہی بيٹ چيت کی اور‬
‫مجه سے‬
‫کہنے لگا کہہ کل کا ٹائم بن گيا ہے ‪،‬‬
‫‪،،،،،،‬‬
‫ميں نے گهر آ كے باجی کو بتايا تو‬
‫باجی نے کہا کل ہی جا‬
‫کر تيجيستری کروا لو ميں نے کہا‬
‫آپ نے بهی تو ساته ہی هونا ہے تو‬
‫انہوں نے کہا ميرا کيا کم تم اپنے نام‬
‫کروا لو ‪ ، ، ، ، ، ، ، ، ،‬ٹائٹل ‪ :‬ری‬
‫‪ :‬کاہان کاہان سے گزر گيا ) آل ان ‪1‬‬
‫(‬
‫پوسٹ بائے ‪ :‬مريم عزيز آن‬
‫فروری ‪،02‬‬
‫‪ : 49 : 23 09 ،2019‬پی ايم‬

‫اپ ڈيٹ ‪. . . . . . . . . . . . . . . .‬‬


‫‪. . . . . . . . . . . . . . . . . 853‬‬
‫ميں نے بہت منع کيا کہہ ميں نے‬
‫اپنے نام نہيں کروانی ليکن آخر من‬
‫باجی ا َ ْرفَع نے سريس ہوتے ہوئے‬
‫کہا با َبر تم کو ميری قسم مجهے بہت‬
‫خوشی‬
‫ہو گی اگر تم اپنے نام کرواؤ ‪، ، ، ،‬‬
‫‪،،،،،،‬‬

‫ميں ُچپ ہو گيا مجهے ُچپ ديکه کر‬


‫کہنے لگی تمهارے نام ہو يا ميرے‬
‫نام ہو بيٹ تو اک ہی ہے کل جا کر‬
‫کروا انا ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫تب ميں نے کہا ليکن آپ‬
‫ساته جايان گی تو باجی نے کہا‬
‫ٹهيک ہے ميں ساته چلی‬
‫جاوون گی ليکن جو کہا ہے وہی‬
‫کرنا ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫اجلی دن ميں پراپرٹی ديالور كے‬


‫پس جيای تو اس نے مجه سے پوچها‬
‫مکان کس كے نام کروانا ہے تو ميں‬
‫نے کہا‬
‫ميرے نام ‪، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫تب اس نے شناختی کارڈ کا پوچها‬
‫ميں‬
‫نے کہا وه تو ابهی نہيں بنا ‪، ، ، ، ،‬‬
‫‪،،،‬‬

‫تب اس نے کہا ِپهر پيکتوتيس کی‬


‫ضرورت ہے اَ ْر َج ْنٹ من پکس‬
‫بنوائی اور ميں وہاں سے باجی‬
‫کو ﻻينی گهر آ گيا حاﻻنکہ ان کا‬
‫کوئی کم نہيں تها اور وه‬
‫لوگ ڈوکومينٹس بانوانی چلے‬
‫گئے ‪، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫آج کل تو ہر کم کيلئے آئی ڈی کارڈ‬
‫کی‬
‫ضرورت ہوتی ہے پہلے پک سے‬
‫بهی کم چل جاتا تها ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫باجی کو لے کر اور چيک بُک لے‬


‫کر ہم گهر سے نکل‬
‫پاری ريجيستری ہو گی ان کو چيک‬
‫ديا انہوں نے ہمحاری ساته ہی جا‬
‫كے بينک سے پيسے لے ليے ‪، ، ،‬‬
‫‪،،،،،،،،‬‬
‫ميں نے ان لوگوں سے نظر بچہ كے‬
‫پراپرٹی ديالور نے بهی مجه سے‬
‫چيک لے‬
‫ليا اور وہاں سے ہم گهر آ‬
‫گئے ‪، ، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫گهر آتے ہی ميں نے کہا باجی آپ‬


‫مکان کی ِپهر سے ملک بهی بن گی‬
‫آپ کو مبارک ہو تب وه مجهے گلے‬
‫لگا کر بولی ملَک تو تم بانی ہو تم کو‬
‫مبارک ہو ‪، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫ذياده مبارک تو اس بيٹ کی کہہ‬
‫مکان سستا مﻼ ہے اور باجی نے کہا‬
‫آج کی تو دعوت بنتی ہے تم آج‬
‫دعوت دو اور شام کا ٹائم ہم نے طے‬
‫کر ليا کہہ آج كهانا باہر کهائياں گی ‪،‬‬
‫‪،،،،،،،،‬‬

‫باجی مکان حاصل کر كے بہت‬


‫خوش تهی‬
‫آج پہلی بار وه مکان کی ہر چيز کو‬
‫ديکه رہی تهی ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫باجی اَ ْرفَع مجهے کيحيح رہی تهی‬
‫با َبر مجهے يہ مکان شارو دن سے‬
‫ہی بہت پسند تها ميں دعا کرتی تهی‬
‫يہ واﻻ ملك ہی اس کو بيچ دے ‪، ، ،‬‬
‫‪،،،،‬‬

‫كهانا خانی جانے تک ميں بس ان کی‬


‫خوشی ہی ديکهتا رہا رات کو ہم نے‬
‫باہر ہی كهانا کهايا اور باجی كے‬
‫کہنے‬
‫پر ہی ہم کافی دير تک اياسی ہی‬
‫پهرتی رہے ‪، ، ، ، ، ،‬‬

‫تب جا كے ہم گهر آئے گهر آ کر‬


‫اپنی بيٹی کو اپنے کمرے من ليتا کر‬
‫جو کہہ راستے من ہی سو چکی تهی‬
‫ِپهر ميرے ہی کمرے من آ کر بيڈ پر‬
‫وه تک لگا کر ميرے ساته ہی بيٹه‬
‫گی ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫اياسی ساته بيٹهنا تو روتين تهی اس‬


‫سے اب‬
‫مجهے کچه خاص مزه نہيں عطا تها‬
‫‪،،،،،،،،‬‬

‫ليکن اک بيٹ تهی کہہ جب‬


‫وه اياسی آ كے پاس بيتحتی تهی تب‬
‫ميرا ِدل کرتا تها کہہ‬
‫باجی ا َ ْرفَع كے ساته آگے برہون ‪، ،‬‬
‫‪،،،،،،،‬‬

‫ميں يہی سوچتا تها کہہ آخر ان کو‬


‫بهی‬
‫پتہ ہے ميرا اور ان کا رليشن کيسا‬
‫تها ‪، ، ، ، ، ، ، ،‬‬
‫يہ سوچ كے ميں ہمت تو کر ليٹا تها‬
‫کہہ جب ميں نے ان کو چودا تها تب‬
‫ان کا شوہر بهی زنده تها اور ان كے‬
‫گهر انا جانا بهی بہت تها اور ان کو‬
‫ميرا پتہ بهی نہيں تها ِپهر بهی ميں‬
‫نے ان کو‬
‫چهوڑ ليا ‪، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫ليکن آج کوئی پابندی بهی نہيں ہے‬


‫ليکن اب ميں اياسا ويسا کچه بهی‬
‫نہيں کر پا رہا اور بہت آگے جا كے‬
‫ميری ہمت جواب دے ديتی اور ميں‬
‫اپنا اِرا َده‬
‫ملتی‪v‬ی کر ديتا ‪، ، ، ، ، ، ، ، ،‬‬

‫اگلے دن بهی ميں کالج ہی گيا روزی‬


‫كے پاس چاہا کر بهی نا جا سکا ميں‬
‫نے سوچ ليا تها کہہ ويکنڈ پر ہی اب‬
‫روزی سے ملوں گا اور ايسی طرح‬
‫ويکنڈ ہو‬
‫گيا اور ويک اينڈ پر ميں کالج سے‬
‫جلدی فارغ ہو كے روزی كے پاس‬
‫گيا جب روزی باہر آئی تو مجهے‬
‫ديکهتے ہی بولی آج ‪K‬ايسی آنا ہوا‬
‫روزی کی آواز سن كے ميں نے اس‬
‫کی طرف ديکها تو اس نے اپنی‬
‫انکهياں جهکا لی‬
‫ٹائٹل ‪ :‬ری ‪ :‬کاہان کاہان سے گزر‬
‫گيا ) آل ان ‪( 1‬‬
‫پوسٹ بائے ‪ :‬مريم عزيز آن‬
‫فروری ‪،02‬‬
‫‪ : 49 : 53 09 ،2019‬پی ايم‬

‫اپ ڈيٹ ‪. . . . . . . . . . . . . . . .‬‬


‫‪. . . . . . . . . . . . . . . . . 854‬‬
‫ميں سمجه گيا کہہ اس رات‬
‫كے واقيی كے بعد وه مجه سے بيٹ‬
‫کرتے ہوئے جهجهک رہی ہے ليکن‬
‫ميری جان من جان آئی کہہ اس نے‬
‫اچهے تاريقی سے بيٹ کی ہے ميں‬
‫نے بهی پہلے ہی بہانہ سوچ رکها تها‬
‫ميں نے کہا کہہ مجهے اتنی دن بخار‬
‫رہا ہے تب وه کہنے لگی‬
‫تم ہوسپيتلی آ جاتے اور مجه سے‬
‫طبيعت کا پوچنی لگی تو ميں‬
‫نے کيحيح ديا کہہ اب ميں ٹهيک ہوں‬

‫گهر جانے كے باری روزی نے کہا‬


‫کہہ وه اب ہوسپيتلی جا رہی ہے اور‬
‫مجهے ٹائم بتا ديا کہہ ميں اس ٹائم‬
‫آ جاوون ِپهر ميں وہاں سے باجی‬
‫اَ ْرفَع كے گهر آ گيا باجی کو آنے من‬
‫ابهی ٹائم تها ﻻيتی ہوئے اچانک‬
‫مجهے بهابی کا خيال آنا شارو ہو گيا‬
‫اور ساته ہی مجهے ياد آ گيا کہہ‬
‫بهابی نے دہی باری ﻻنی کا کہا تها‬
‫اور اس كے ساته ہی مجهے ياد آ گيا‬
‫کہہ بهابی کی برا ميں ﻻيا تها اس کو‬
‫چينج کروانا ہے‬

‫يہ خيال آتے ہی ميں نے جلدی سے‬


‫بيڈ كے نيچی سے بحباحی کی برا‬
‫نکالی اور اس کو چيک کرنے لگ‬
‫گيا ميرے زيحان من آيا کہہ بهابی‬
‫كے مموں کا نومبر ‪ ۶٣‬تها اب ‪۶٣‬‬
‫نومبر کی برا اس کو چوٹی ہو گی‬
‫ہے اس کا مطلب ہے بهابی كے‬
‫ممے پہلے سے باری ہو رہے ہن‬
‫مجهے باحبحی کی برا ہاته من پکڑ‬
‫كے بہت اچها لگ رہا تها اور پتہ‬
‫نہيں ميں برا کو ہاته من پکڑ كے کيا‬
‫کيا سوچ رہا تها ِپهر ميں نے وه برا‬
‫اپنے شوپر من چهپا لی اور باجی کا‬
‫ويٹ کرنے لگ گيا جب باجی آئی تو‬
‫آ كے انہوں نے كهانا تيار کيا كهانا‬
‫کها كے ميں ان سے مل وہاں سے‬
‫نکل آيا اور سب سے پہلے ميں برا‬
‫والی دکان پر گيا اور وہاں سے ميں‬
‫نے برا چينج کروايا اور اک اور برا‬
‫بهی لے ليا اور اس کو اپنے شوپر‬
‫من چهپا كے وہاں سے ميں نکل آيا‬
‫اور دہی باری پيک کروائے اپنے‬
‫ليے چچا جی کيلئے اور‬
‫روزی کيلئے‬

‫ِپهر ميں وہاں سے ہوسپيتلی آ گيا‬


‫روزی کو تهوڑی دير تهی مجهے بتا‬
‫كے وه چلی گی اور واپس جلدی آ‬
‫گی اور مجه سے کہنے لگی کہہ‬
‫دوسری لڑکی كے زيممی لگا كے آ‬
‫گی ہوں وہاں سے روزی ہوسٹل سے‬
‫چينج کر كے آ گی اور ميرے ساته‬
‫بيٹه کر جانے لگی تو ميں نے کہا‬
‫بازار سے کچه لينا ہے تب وه بولی‬
‫کہہ نہيں کچه نہيں لينا اچها ہوا ميں‬
‫جلدی فارغ ہو گی نہيں تو رات کو‬
‫ذليل هونا پڑنا تها ميں اس کی بيٹ‬
‫پر ُچپ ہی تها ِدل تو کر رہا تها کہہ‬
‫اس سے پہلے جيسا ماحول بنا لوں‬

‫ليکن پہل کرنے من مجهے جهجهک‬


‫ہو رہی تهی جيسے ہی ہم شہر سے‬
‫نکلے تو روزی جس نے اپنا‬
‫بازو کوحنی پر سے ميرے کندهے‬
‫پر رکها ہوا تها بولی با َبر کيا اب بهی‬
‫تمہاری طبيعت خراب ہے ميں نے‬
‫کہا نہيں اب تو ميں ٹهيک ہوں تب وه‬
‫کہنے لگی تم کو ہوسپيتلی آ‬
‫جانا چييی تها تمہاری اچهی طرح‬
‫کيئر ہو جاتی تم کونسا اپنے گهر من‬
‫تهے ميرے يہاں ہونی کا کچه تو‬
‫فائده ہوتا ميں‬
‫نے کہا دوستوں نے سہی طرح ہی‬
‫کيئر کی تهی‬

‫ميں نے سوچا تم کو اياسی ہی تکليف‬


‫ہو گی ميری بيٹ سن كے روزی نے‬
‫کہا مجهے کيسی تکليف ہونی تهی‬
‫ڈيلی اتنی مريضوں کی ديکه بحال‬
‫کرتی ہوں کسی اپنے کی اگر کر‬
‫ديتی تو کونسا ميں نے گهيس جانا‬
‫تها اياسی بيتحنی سے بهی روزی‬
‫كے ممے ميرے ساته رگڑ کها ہی‬
‫رہے تهے ليکن ميرا ِدل اتنی سے‬
‫کب بهرا تها ميں پہلے تو سوچتا رہا‬
‫کہہ ‪K‬ايسی اس سے کہوں کہہ کمر‬
‫من ہاته دال كے بيٹهو جب مجهے يہ‬
‫کہنے کا حوصلہ نا ہوا تو نے اک‬
‫جمپ پر تهوڑی زور سے بريک‬
‫لگائی تو روزی كے ساته ساته ميں‬
‫بهی ہل گيا کيونکيح روزی کا رد‬
‫عمل کچه ذياده ہی ہوا اصل من وه‬
‫بے دہانی سے بيٹهی تهی اور بريک‬
‫اچانک لگنی سے وه گرنی لگی تهی‬
‫جس سے ميں بهی ان باﻻنکی ہو گيا‬
‫تها‬
‫ٹائٹل ‪ :‬ری ‪ :‬کاہان کاہان سے گزر‬
‫گيا ) آل ان ‪( 1‬‬
‫پوسٹ بائے ‪ :‬مريم عزيز آن‬
‫فروری ‪،02‬‬
‫‪ : 50 : 23 09 ،2019‬پی ايم‬

‫اپ ڈيٹ ‪. . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬


‫‪855 . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫روزی نے خود ہی بازو ميری کمر‬
‫من دال ديا جيسے ہی اس نے اپنا‬
‫بازو ميری کمر من ڈَﻻ ميں نے‬
‫بائيک کی سپيڈ کم کر ڈی اب ميں‬
‫سوچ رہا تها کہہ اگر مجهے پہلے‬
‫پتہ ہوتا کہہ روزی نے اس رات‬
‫والے واقع کو جب ميں نے اس کی‬
‫ٹانگوں كے بيچ لوں فارغ کيا ہے کو‬
‫اتنا مائنڈ نہيں کيا يا وه اس بيٹ کا‬
‫ذکر ہی نہيں کرے گی تو ميں نے‬
‫روزی كے پاس اجلی ہی دن جانا تها‬

‫اب تک ميں نے پتہ نہيں کتنا مزه کر‬


‫لينا تها اور آج بهی ميں نے ليٹ ہی‬
‫آنا تها کيونکيح روزی كے ساته رات‬
‫من ميں کافی مزه کر چکا تها اور‬
‫جيسے اب اس نے ميری کمر من‬
‫بازو ڈَﻻ تها ميں نے اگر اندهيرا ہوتا‬
‫تو ميں اور کچه نا بهی کرتا تو ميں‬
‫نے بائيک سائڈ پر روک كے اس‬
‫سے مستی کر ﻻينی تهی جب ميں‬
‫نے بائيک اياستا کی تو روزی بول‬
‫ہی پری کہہ بائيک کيوں اياستا کر‬
‫لی ميں نے کہا پہلے بهی‬
‫تم گرنی لگی تهی تب وه کہنے لگی‬
‫کہہ اب ميں نے تم کو پکڑ‬
‫رکها ہے‬
‫اب نہيں گروں گی اگر گيری تو تم‬
‫کو بهی ساته لے کر گروں گی ميں‬
‫نے بهی اب بيٹ آگے بڑهائی اور‬
‫کہا کہہ اک ہاته سے کچه نہيں ہوتا‬
‫دوسرا بهی دال لو تب روزی نے‬
‫کوئی بيٹ کيے بغير ہی اپنا دوسرا‬
‫بازو بهی ميری دوسری طرف سے‬
‫گزر ليا اب وه پہلے کی طرح مجه‬
‫سے چيپک كے بيٹهی تهی ميں نے‬
‫بهی اپنا اک ہاته ہينڈل سے ہٹا كے‬
‫روزی كے هاتهوں پر جو ميرے‬
‫پيٹ پر تهے ان كے‬
‫اوپر رکه ديا روزی آرام سے ہی‬
‫بيٹهی رہی‬

‫سم‬
‫اس کا اب پيچهے سے سارا ِج َ‬
‫ميرے ساته سختی سے دب رہا تها‬
‫مجهے خود پر ره ره کر غصہ آ رہا‬
‫تها کہہ اتنا کچه کر كے بهی مجهے‬
‫عقل نہيں آئی اور ميں اندازه نہيں لگا‬
‫سکتا تها کہہ سامنے والے كے‬
‫جذبات کيا ہن ميں نے اک اور بيٹ‬
‫نوٹ کی کہہ جب سامنے سے کوئی‬
‫بائيک يا کوئی اور چيز کراس کرتی‬
‫تو روزی اپنے بازو پيچهے کر ليتی‬
‫اور ان كے جوزارنی كے فوراً بعد‬
‫ِپهر اپنے بازو ميری سائڈس سے‬
‫گزر کر مجهے جپهی دال ليتی‬

‫بس ايسی طرح ہی سفر ختم ہوا‬


‫روزی پيچهے ہی اُتَر گی ميں نے‬
‫بائيک تهوڑا سائڈ پر کهڑی کی‬
‫حاﻻنکہ وہاں کوئی بهی نہيں تها اور‬
‫نا ہی دور دور تک کوئی نظر عطا‬
‫تها يہ جاگا ہم نے سيليکٹ بهی ايسی‬
‫ليے کی تهی کہہ روڈ يہاں سے کافی‬
‫سيف لگتا تها اور اپنا سامان اُتَر كے‬
‫جانے لگی تو ميں نے دہی باری واﻻ‬
‫شوپر اُتَر کر روزی کو ديا تب‬
‫روزی بولی کہہ اس کی کيا‬
‫ضرورت تهی‬

‫تب ميں بائيک پر کهڑا ہو گيا اور‬


‫روزی کو پکڑ كے اپنے پاس کيا‬
‫روزی نے ادهر اُدهر ديکه کر‬
‫مجهے ہلکی سی جپهی دال لی اور‬
‫کہا کہہ جس ٹائم ميں اس دن آيا تها‬
‫اسی ٹائم ميں اوون‬

‫تب ميں وہاں سے اپنے گاؤں کی‬


‫طرف چل پڑا ميں گهر جلدی ہی‬
‫پونچه گيا سب ہی گهر پر تهے عبا‬
‫جی كے عﻼوه تو ميں سب سے مﻼ‬
‫بهابی اور بيحانيان كهانا تيار کر رہی‬
‫تهی ميں نے دہی باری ان کو ديئے‬
‫اور اپنا شوپر لے کر کمرے من چﻼ‬
‫گيا‬

‫وہاں جا کر جلدی سے بهابی کی‬


‫دونوں برا جو ميں ﻻيا تها ان کو‬
‫وہاں چهپا ديا اور خود باہر آ گيا باہر‬
‫آ كے ميں کچن كے پاس ہی جو‬
‫چارپائی پری تهی اس پر بيٹه گيا‬
‫بهابی عطا جوندح رہی تهی تب‬
‫اچانک ميری نظر ان كے گلے پر‬
‫پری جہاں سے مجهے ان كے مموں‬
‫کی ہلکی سی ﻻئن نظر‬
‫آئی باحبحی کو کيونکيح‬
‫ميں پہلے ہی ننگا ديکه چکا تها‬

‫اب جب مجهے پتہ چﻼ‬


‫کہہ باحبحی كے ممی ‪۶٣‬‬
‫سے ‪35‬ہو چکے ہن تو ميں اندازه‬
‫لگانا لگ گيا کہہ اب باحبحی كے‬
‫ممے ‪K‬ايسی ہوں گے‬
‫ميں بڑی احتيات سے بهابی كے‬
‫ممے ديکه رہا تها اياسا بهی نہيں تها‬
‫کہہ ميں انکهياں پهاڑ كے ہی ان كے‬
‫ممے ديکهے جا رہا تها تهوڑی دير‬
‫بعد عظمی نے مجهے اک شوپر ديا‬
‫اور کہا کہہ يہ چچا جی کا تو ميں‬
‫اس سے شوير لے کر جانے لگا‬
‫ٹائٹل ‪ :‬ری ‪ :‬کاہان کاہان سے گزر‬
‫گيا ) آل ان ‪( 1‬‬
‫پوسٹ بائے ‪ :‬مريم عزيز آن‬
‫فروری ‪،02‬‬
‫‪ : 50 : 56 09 ،2019‬پی ايم‬

‫اپ ڈيٹ ‪. . . . . . . . . . . . . . . .‬‬


‫‪................‬‬
‫‪. 856‬ميری نظر بهابی پر گی جو‬
‫سمائل کر رہی تهی مجه سے بهی‬
‫رہا نہيں گيا ميرے بهی فيس پر‬
‫سمائل آ گی تب بهابی نے کہا کہہ‬
‫ميں روتی پکانی لگی ہوں اب جا‬
‫كے ميری دی‪v‬يرانی كے پاس ہی نا‬
‫بيٹهے رہنا گهر بهی آ جانا اگر ٹائم‬
‫سے آ گئے ہو تو كهانا بهی گرم گرم‬
‫ہی کها لينا بهابی کی بيٹ سن كے‬
‫پاس بيٹهی عظمی اور شازيہ بهی‬
‫ہنسنی لگ گی تب عظمی بولی‬
‫بهابی دی‪v‬يرانی نہيں مييسنی دی‪v‬ير‬
‫انی يہ سن كے ان کا قہقہ گونگا اور‬
‫ميں خاموشی سے وہاں سے نکل آيا‬
‫جب چچا جی كے گهر پونچا تو‬
‫دروازه مافيا نے کهوﻻ ميں اندر آ گيا‬
‫اور ديکها کہہ چچی اور کرن کچن‬
‫من ہن‬

‫ميں کچن من چﻼ گيا تو ديکها وه‬


‫دونوں بهی كهانا بنانے من ہی بزی‬
‫تهی دوپٹہ نا ہی چچی نے ليا ہوا تها‬
‫اور نا ہی کرن نے ليا ہوا تها چچی‬
‫كے ممے ان كے گلے سے کچه‬
‫کچه نظر آ رہے تهے کچن من جاتے‬
‫ہی ميری نظر چچی كے مموں پر‬
‫ہی پری تهی ميں نے جاتے ہی اپنے‬
‫بازو کهلی اور چچی کو کس كے‬
‫جپهی دال لی کرن چچی كے پيچهے‬
‫کهڑی تهی‬

‫جيسے ہی ميں نے چچی کو جپهی‬


‫ڈالی کرن نے مجهے انکهياں نکل‬
‫کر ديکها ميں نے کرن کو اپنی ُزبان‬
‫نکل کر ديکها اور اپنا بازو بڑها كے‬
‫اس کا مما پکڑ كے دبا ديا تب ميں‬
‫نے چچی کو چهوڑا اور کرن سے‬
‫ہاته مﻼيا اور تب چچی بولی کہہ‬
‫با َبر تم اندر بيٹهو كهانا تيار ہو ہی‬
‫رہا ہے كهانا اک ساته کهاتے ہن‬

‫ميں نے کہا چچی جی كهانا ميں نے‬


‫گهر جا کر كهانا ہے اور‬
‫يہ کيحيح کر ميں َحل روم من چﻼ‬
‫گيا تو ميں نے ديکها کہہ مونا اندر‬
‫والے کمرے من جلدی سے داخل‬
‫ہوئی ہے مطلب وه َحل روم من تهی‬
‫جيسے ہی اس کو ميرا پتہ چال کہہ‬
‫ميں اندر آ رہا ہوں وه جلدی سے‬
‫وہاں سے غائب ہو گی ليکن‬
‫ميں نے اس کو ديکها ليا تها‬
‫ميں کوئی وقعت زاييا کيے بغير ہی‬
‫اس كے کمرے من چﻼ گيا وه بيڈ‬
‫كے پاس ہی کهڑی تهی ميں نے‬
‫جاتے ہی مونا کو کس كے‬
‫اپنی باحنون من بهر ليا تب وه‬
‫ميرے بازوون من ہل ليکن ميں نے‬
‫اس کو نا چهوڑا اور کہا جو ليٹر من‬
‫لکهتی ہو وہی کہو نا تو مونا نے اپنا‬
‫چہره ميرے سينے‬
‫من چووپانا شارو کر ديا‬

‫ميں نے اس کی کمر کو چهوڑ کر‬


‫اس كے چہرے کو اپنے دونوں‬
‫هاتهوں من پکڑ كے اوپر کيا مونا‬
‫پہلے تو اپنا َسر ادهر اُدهر کر رہی‬
‫تهی ليکن جب ميں نے کہا اگر تم کو‬
‫برا لگ رہا ہے تو ميں چﻼ جاتا ہوں‬

‫ابهی ميں نے اپنے هاتهوں کو مونا‬


‫كے چہرے سے ہٹانا ہی چاہا رہا تها‬
‫کہہ ميں نے مونا كے ہاته اپنی کمر‬
‫پر فيل کيے مجهے پتہ تو چل گيا‬
‫مونا نے ميری کمر پر ہاته اس ليے‬
‫ہی رکهے ہن کہہ ميں وہاں سے‬
‫نا جاوون ليکن‬
‫ميں اس کو اور ديکهنا چاہتا تها‬

‫ِپهر ميں نے اپنے ہاته اس كے‬


‫چہرے سے ہٹا ديئے تو اس نے بهی‬
‫فيل کر ليا کہہ ميں کمرے سے اب‬
‫چﻼ جايون گا تب اس‬
‫نے بازوون کی گرفت اور ذياده کر‬
‫ڈی اور کس كے مجهے جپهی دال‬
‫لی تب ميں نے کہا اب ديکهو نا ميں‬
‫جانے لگا اور تم‬
‫نے جپهی دال لی‬
‫مونا نے اياستا سے کہا آپ ناراض نا‬
‫ہوا کرو ميں نے بهی وقت زاييا نا‬
‫کيا اور مونا کا چہره دوباره اپنے‬
‫ہاتهوں من پکڑا اور اوپر کيا اب مونا‬
‫اپنے چہرے کو ہﻼ نہيں رہی تهی‬
‫ليکن اس نے اپنی انکهياں بند کر لی‬
‫تهی ميرے سامنے اس کا‬
‫خوبصورت اور معصوم چہره تها‬
‫اس كے پنک باريک لپ تهے اس‬
‫کی بند انکهياں تهی ميں نے نوٹ کيا‬
‫سم ميرے ساته لگا‬ ‫اس کا پورا ِج َ‬
‫کيمپ رہا ہے ٹائٹل ‪ :‬ری ‪ :‬کاہان‬
‫کاہان سے گزر گيا ) آل ان ‪( 1‬‬
‫پوسٹ بائے ‪ :‬مريم عزيز آن‬
‫فروری ‪،02‬‬
‫‪ : 51 : 28 09 ،2019‬پی ايم‬

‫اپ ڈيٹ ‪. . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬


‫‪857 . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ميرا ِدل تو کيا اس كے خوبصورت‬
‫ہونٹ چوم لوں اور ميں نے اپنے‬
‫لپس نيچی اس كے لپس چومنے‬
‫کيلئے ہی کيے ليکن ميرے ِدل کی‬
‫دهڑکن اب مجهے مونا‬
‫كے کامپنی سے ذياده لگ رہی تهی‬
‫ميں نے اپنے لپس اس کی آنکهوں‬
‫سر‬‫پر رکه ڈی اصل من ميں اپنا َ‬
‫پيچهے کرنے لگا تها ليکن کر نا‬
‫سکا اور جب ديکها‬
‫ميرے ہونٹ مونا کی بند آنکهوں كے‬
‫اوپر تهے‬

‫ِپهر ميں نے اس كے چہرے کو‬


‫چهوڑا اور اس کی کمر من بازو دال‬
‫کر اپنے ساته ليا اور جلدی ہی چهوڑ‬
‫ديا اور کمرے سے نکلنے لگا اور‬
‫ِپهر رک کر کہا مونا کل سارا دن‬
‫ميں گهر من رہوں گا‬
‫چهت پر اور تمہارا انتظار کروں گا‬
‫اس کا جواب سونی بغير ہی باہر نکل‬
‫آيا اور ميں نے ديکها کہہ چچی اور‬
‫کرن ابهی بهی کچن من ہی ہن ميں‬
‫ان سے ملے بغير ہی ان كے گهر‬
‫سے باہر‬
‫نکل آيا اور اپنے گهر آ گيا‬

‫گهر آيا تو كهانا ابهی تيار نہيں ہوا‬


‫تها مجهے ديکهتے ہی عظمی‬
‫نے ونچی آواز من کہا کہہ بهابی‬
‫ديکه لو بهائی جلدی آ گئے آپ کی‬
‫بيٹ کا کچه ذياده ہی اثر لے ليا ہے‬
‫بهابی نے عظمی کی بيٹ سن کر کہا‬
‫ہو سکتا ہے اس کی ساس نے نکل‬
‫ديا‬
‫ہو کہہ اب يہاں تيرا انا بند ہے‬

‫ميں سامنے چارپائی پر بيٹها ُچپ کر‬


‫كے ان کی باتوں سے مزه لے رہا‬
‫تها مجهے ان کا اياسی چهيڑنا اچها‬
‫لگ رہا تها اور ان کی باتيں سن كے‬
‫سمائل خود با خود ہی ميرے فيس پر‬
‫آ رہی تهی جتنی دير بهی وه روٹياں‬
‫پکاتی رہی اياسی ہی باتيں‬
‫کرتی رہی‬
‫جب وه ميری طرف ديکهتی ميں‬
‫چہرے پر سنجيدگی لے عطا رات کا‬
‫كهانا سب نے مل کر کهايا ميں كهانا‬
‫خانی سے فارغ ہو کر چهت پر چﻼ‬
‫گيا کيونکيح مجهے پتہ تها اب‬
‫سڑی کابينا نے بهابی كے کمرے من‬
‫بيٹه جانا ہے چائے بهی‬
‫وہيں پييان گے‬

‫ِپهر کافی دير تک بيتهاين گے اور‬


‫ميں ان كے ساته آج نہيں‬
‫بيٹهنا کيونکيح اگر ميں بهی ان كے‬
‫ساته بيٹها تو وه سب کافی دير‬
‫تک بيتهاين گے ميں نے باحبحی کو‬
‫برا دينے تهے اور ميں نے سوچ ليا‬
‫تها کہہ برا ديتے ہوئے بهی ميں نے‬
‫نارمل ہی‬
‫رہنا ہے‬

‫کيونکيح جب اياسا کم ميں نارمل‬


‫انداز سے کرتا تها اس کا رزلٹ اچها‬
‫ِ‬
‫نکلتا تها جيسے بهابی کتنی سخت‬
‫ناراض تهی اور ميں ان سے‬
‫برا ﻻينی من کامياب بهی ايسی ليے‬
‫ہوا تها کہہ ميں نے يہی شو کيا تها‬
‫جيسے يہ کوئی خاص بيٹ نہيں ہے‬
‫عام سی بيٹ ہے ميں چهت پر واک‬
‫ہی لگا رہا تها کہہ سيحريون سے‬
‫مجهے کسی كے اوپر آنے کی آواز‬
‫آئی تو ميں نے ديکها کہہ‬
‫بهابی اور شازيہ آئی ہن‬

‫بهابی نے آتے ہی کہا تم يہاں ہو ہم‬


‫تو سمجهے تهے تم اپنے سسرال من‬
‫چلے گئے ہو ميں بهابی کی بيٹ سن‬
‫کر ُچپ ہی رہا تب باحبحی شازيہ‬
‫سے کہنے لگی کہہ عظمی چائے بنا‬
‫رہی ہے اس کو با َبر کا بهی بتا دو‬
‫کہہ با َبر بهی يہی ہے شازيہ كے‬
‫جانے كے بعد بهابی مجه سے کہنے‬
‫لگی‬

‫ميری باتيں مائنڈ تو نہيں کرتے‬


‫بهابی کی بيٹ سن کر ميں نے کہا‬
‫بهابی ميں آپ کی بيٹ مائنڈ کيوں‬
‫کروں گا بس آپ سب كے سامنے‬
‫اگر نا کرو تو ٹهيک ہے حاﻻنکہ‬
‫مجهے يہ باتيں اچهی لگتی تهی ليکن‬
‫اب ميں نے يہ بيٹ صرف اس ليے‬
‫کی کہہ بهابی کو لگے کہہ ان کی‬
‫اہميت ميری نظر من ہے‬
‫ميری بيٹ سن كے باحبحی بولی يہ‬
‫تو ميں نے سوچا ہی نہيں تها ميں‬
‫نے کہا بهابی آپ کو ويسے ہی کہا‬
‫ہے آپ کی بيٹ تو مجهے بری نہيں‬
‫لگتی ليکن يہ لوگ ِپهر شارو ہی ہو‬
‫جاتے ہن باحبحی نے کہا بيٹ تو‬
‫تمہاری ٹهيک ہے ميں نے اوپر سے‬
‫جهانک كے شازيہ سے کہا کہہ‬
‫عظمی سے کہہ دو ميری اور بهابی‬
‫کی چائے نا بنائے ہم بعد من پی ليں‬
‫گے‬
‫ٹائٹل ‪ :‬ری ‪ :‬کاہان کاہان سے گزر‬
‫گيا ) آل ان ‪( 1‬‬
‫پوسٹ بائے ‪ :‬مريم عزيز آن‬
‫فروری ‪،02‬‬
‫‪ : 52 : 15 09 ،2019‬پی ايم‬

‫اپ ڈيٹ ‪. . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬


‫‪858 . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫جب ميں نيچی کيحيح چکا تب بهابی‬
‫نے کہا چائے کا کيوں منع کيا تو‬
‫ميں نے کہا کہہ ہم دہی باری خانی‬
‫كے بعد چائے پيييان گے تو بهابی‬
‫ميری بيٹ پر ُچپ ہو گی تب ميں‬
‫نے کہا باحبحی ميں آپ‬
‫کی بونيان چينج کروا‬
‫كے لے آيا ہوں‬

‫ميری بيٹ سن كے بهابی ہنس پری‬


‫ميں نے ہنسنی کی وجہ پوچهی تو‬
‫انہوں نے کہا بونيان نہيں ہوتی ميں‬
‫نے کہا قميض كے نيچی بونيان ہی‬
‫ہوتی ہے مردوں کی پوری ہوتی ہے‬
‫عورتوں کی آدهی ہوتی ہے ميری‬
‫بيٹ سنتے ہوئے وه مسلسل‬
‫ہی ہنس رہی تهی‬

‫ميں نے پوچه ليا کہہ بونيان نہيں‬


‫کہتے تو اور کيا کہتے ہن تب وه‬
‫بولی برا کہتے ہن ميں نے کہا ميں‬
‫آپ کی برا چينج کروا ﻻيا ہوں بهابی‬
‫نے کہا تمهارے شوپر من ہے تو‬
‫ميں نے کہا نہيں وه ميں نے شوپر‬
‫سے نکل‬
‫کر چهپا ڈی تهی‬

‫بهابی ميری بيٹ سن كے ُچپ ہو گی‬


‫تو ميں نے کہا بهابی ميں ‪ 2‬برا ﻻيا‬
‫ہوں تو وه کہنے لگی ‪ 2‬کيوں لے‬
‫آئے تو ميں نے کہا اياسی ہی اس‬
‫شاپ والے نے دوسری کی تعريف‬
‫کی تهی تو ميں نے وه بهی لے لی‬
‫بهابی کہنے لگی اس کی کيا‬
‫ضرورت تهی‬

‫بهابی کی بيٹ سن كے ميں ُچپ ہو‬


‫گيا تب وه ہی بولی کہنے‬
‫لگی ‪35‬نومبر کی ہی لی ہن دونوں‬
‫تو ميں نے کہا جی ‪35‬نومبر کی ہی‬
‫ہن ميں نے جب ديکها کہہ بهابی‬
‫انداز سے ہی بيٹ‬
‫ِ‬ ‫مجه سے نارمل‬
‫کر رہی ہن‬
‫ميں نے آگے بڑهنا چاہا اور کہا‬
‫بهابی آپ کا نومبر جب ‪35‬تها آپ‬
‫نے ِپهر ‪ ۶٣‬کيوں ليا حاﻻنکہ ميں‬
‫اس باری تهوڑی سی بيٹ ان سے‬
‫پچهلی بار بهی کر چکا تها ِپهر بهی‬
‫ميں نے جان بوجه کر ان سے پوچه‬
‫ليا تب بهابی نے بهی کوئی نخرا نا‬
‫کيا اور کہنے لگی کہہ سائز چينج‬
‫ہوتے رہتے ہن‬

‫ميں نے کہا پتہ ‪K‬ايسی چلتا ہے کہہ‬


‫سائز چينج ہو گيا ہے تو بهابی کہنے‬
‫لگی اياسی ہی پتہ چلتا ہے جيسے‬
‫اب ميں نے ‪ ۶٣‬کی برا لی تهی تو‬
‫وه مجهے فٹ نہيں آئی ميں نے کہا‬
‫يہ تو اچها ہوا ميں ‪ 2‬برا لے آيا نہيں‬
‫تو آپ اک من ‪K‬ايسی گزارا کرتی‬

‫تب بهابی نے کہا ميری پرانی والی‬


‫ٹهيک ہن بس تهوڑی سی ہی ٹائيٹ‬
‫ہوئی تهی ليکن اس والی نے تنگ کيا‬
‫يہ نيو تهی اس ليے ميں نے‬
‫کہا باحبحی ابهی نيچی جا کر ميں‬
‫آپ کو دے دوں گا آپ چيک کر لينا‬
‫اچهی طرح اگر اب بهی کوئی فرق‬
‫ہوا تو‬
‫ميں چينج کر لوں گا‬

‫تب بهابی کہنے لگی اب چينج کرنے‬


‫من ہی لگے رہنا ہے اگر کچه فرق‬
‫ہوا بهی تو ميں ٹهيک کر لوں گی‬
‫ابهی ہم بيٹ کر ہی رہے تهے کہہ‬
‫عظمی اور شازيہ‬
‫بهی آ گئے بهابی کی بيٹ منه من ہی‬
‫تهی‬

‫تب عظمی نے کہا بهابی کيا ٹهيک‬


‫کر لو گی اک لمحے کو تو کچه بهی‬
‫نا سوجها ِپهر بهابی بيٹ بناتی ہوئے‬
‫کہنے لگی کہہ ميں با َبر‬
‫سے کيحيح رہی تهی کہہ دہی باری‬
‫سبحہ خايان گے با َبر کيحيح رہا تها‬
‫خراب ہو جايان گے وہی ميں‬
‫کيحيح رہی تهی ميں ٹهيک کر لوں‬
‫گی‬

‫باحبحی کی بيٹ سن كے عظمی‬


‫بولی ابهی كهانا پيٹ بهر كے کهايا‬
‫ہے ہم تو سبحہ ہی کهائياں گے اس‬
‫كے بعد جتنی دير بهی ہم اوپر رہے‬
‫ادهر اُدهر کی ہی باتيں ہوئی ِپهر ہم‬
‫نيچی آ گئے تو ميں اپنے کمرے من‬
‫چﻼ گيا اور وه‬
‫لوگ بهابی كے کمرے من چلے‬
‫گئے‬

‫ميں نے کمرے من آتے ہی دونوں‬


‫برا اپنے کاورون من چهپا ليے اور‬
‫بهابی كے کمرے من جانے لگا تو‬
‫شازيہ مجهے بﻼنے آ گی کہہ بهائی‬
‫بهابی بﻼ رہی ہے ميں ان كے‬
‫کمرے من چﻼ گيا وہاں عظمی بهی‬
‫بيٹهی تهی عظمی کہنے‬
‫لگی کہہ اوو بهائی لڈو خايلتی ہن‬
‫ميں نے کہا ميرا تو خايلنی کو ِدل‬
‫نہيں کر رہا تب ميں نے بهابی کو‬
‫سب سے نظر بچہ كے اپنی قميض‬
‫كے نيچی ان کی برا کا اشاره کيا‬
‫ٹائٹل ‪ :‬ری ‪ :‬کاہان کاہان سے گزر‬
‫گيا ) آل ان ‪( 1‬‬
‫پوسٹ بائے ‪ :‬مريم عزيز آن‬
‫فروری ‪،02‬‬
‫‪ : 52 : 48 09 ،2019‬پی ايم‬

‫اپ ڈيٹ ‪. . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬


‫‪859 . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫انہوں نے آنکهوں كے اشارے سے‬
‫مجهے بتا ديا کہہ ان کو ميری بيٹ‬
‫سمجه آ گی ہے بهابی نے بهی کہا‬
‫کہہ ميرا بهی ِدل نہيں کر رہا ِپهر‬
‫بهابی نے مجهے جانے کا اشاره کر‬
‫ديا اور ميں اپنے کمرے‬
‫من آ کر ليٹ گيا‬

‫تهوڑی دير بعد ميں ِپهر باحبحی كے‬


‫کمرے من گيا اور عظمی سے کہا‬
‫کہہ دہی باری ہی لے اوو تو وه بولی‬
‫کہہ مجه سے تو نہيں‬
‫کهائے جايان گے‬
‫ميں نے کہا سب ہی کهائياں گے ميں‬
‫اتنی دور سے ﻻيا ہوں‬
‫تو باحبحی نے کہا وه کل کها ليئاں‬
‫گی ميں نے کہا سب کو خانی پڑيں‬
‫گے تو بهابی نے عظمی سے کہا‬
‫اوو دہی باری ﻻتے ہن‬
‫وه ‪TENO‬باہر چلی گی اور واپس‬
‫صرف بهابی ہی ‪ 2‬پﻼيتون من دہی‬
‫باری دال کر ﻻئی تو ميں نے ان‬
‫سے عظمی اور شازيہ کا پوچها‬
‫تو باحبحی نے کہا کہہ ان دونوں کا‬
‫ِدل نہيں کر رہا تها ان کو َدر تها تم‬
‫زبردستی ان کو خالواو گے اس ليے‬
‫وه اپنے کمرے من چلی گی‬

‫ميں نے اور باحبحی نے دہی باری‬


‫کهائے اور ِپهر ميں نے اپنی قميض‬
‫كے نيچی سے دونوں برا نکل کر‬
‫بهابی کو ديئے باحبحی نے اک بار‬
‫دروازے کی طرف ديکها اور ِپهر‬
‫مجه سے برا پکڑ كے بولی پيک‬
‫تو کر ﻻيتی ميں نے کہا پيک ہی‬
‫تهے‬
‫ميں نے کهلی ہن اياسی پيکنگ بڑی‬
‫ہو رہی تهی بهابی اٹه كے برا‬
‫الماری من رکهنی لگی تو ميں نے‬
‫کہا باحبحی پہن كے چيک کر لو نا‬
‫تو بهابی نے کہا اب جيسے بهی ہن‬
‫ٹهيک ہن ميں نے کہا نہيں آپ چيک‬
‫کر لو ميری بيٹ سن كے بهابی‬
‫کہنے لگی‬

‫اب مجهے باہر جانا پاری گا تب ميں‬


‫نے کہا کہہ ميں باہر کهڑا ہو جاتا‬
‫ہوں آپ چيک کر لو يہ کيحيح کر‬
‫ميں وہاں سے باہر نکل گيا ليکن‬
‫دروازے كے باہر ہی کهڑا رہا اور‬
‫ميں باحبحی‬
‫کی قميض اترنی کی آواز سنتا رہا‬

‫تب اياستا سے ميں نے پوچها ہو گيا‬


‫تو بهابی نے کہا ابهی اک ہی ہوا ہے‬
‫يہ سنتے ہی ميں اندر آ گيا بهابی کو‬
‫اندازه نہيں تها ميں کمرے‬
‫من اوون گا بهابی نے جلدی سے بيڈ‬
‫پر پڑا اپنا‬
‫دوپٹہ اٹها كے اپنے اوپر لے ليا‬
‫حاﻻنکہ اس سے پہلے وه‬
‫بغير دوپاتی كے ہی بيٹهی تهی ليکن‬
‫پتہ نہيں اب انہوں نے اوپر کيوں ليا‬
‫مجهے ديکه کر بهابی بولی چينج تو‬
‫کر ﻻينی ديتے ميں نے‬
‫کہا آپ نے خود ہی کہا تها کر ليا‬

‫تب بهابی بولی ميں نے کہا اک چيک‬


‫کر ليا ہے ميں نے جهوٹ بولتے‬
‫ہوئے کہا ميں تو سمجها آپ نے‬
‫چينج کر ليا ہے ميں نے بهابی کی‬
‫طرف ديکهتے ہوئے کہا يہ ٹهيک‬
‫ہے تو کہنے لگی لگ تو ٹهيک ہی‬
‫رہا ہے‬

‫ميں نے کہا دوسرا بهی چيک کر لو‬


‫تب وه بولی اب سبحہ ہی چيک‬
‫کروں گی اب نہيں ہوتا ہے مجه سے‬
‫يہ کيحيح کر وه‬
‫بيڈ پر بيٹه گی‬

‫ميں بهی بيڈ پر بيٹه گيا بيڈ پر بيٹهے‬


‫ہی بهابی نے کہا يہ بہت ہو‬
‫گيا ہے ہمارا رشتہ اياسا نہيں ہے‬
‫ہم آپس من اتنی فرانک ہوں ميں نے‬
‫ديکها کہہ بهابی تهوڑا سنجيده لگ‬
‫رہی ہے ِپهر مجهے ُچپ ديکه کر‬
‫کہنے لگی تم ميرے چهوٹی بهائيوں‬
‫کی طرح ہو ميں تم کو برا چينج‬
‫کرانے سے منع نہيں‬
‫کر سکی ليکن اياندا اياسا نہيں ہو گا‬
‫ميں نے کہا بهابی اک تو مجهے اس‬
‫بيٹ کی سمجه نہيں آ رہی کہہ برا‬
‫لے كے آنے من اياسا کيا پروبلم ہے‬
‫اور بار بار آپ اياسا کيوں سوچ رہی‬
‫ہو ميری بيٹ سن كے بهابی بولی‬
‫بابَر تم ابهی بچے ہو جب باری ہو‬
‫گے تب تم سوچو گے ميری‬
‫بهابی کيسی تهی‬

‫ميں نے کہا ميری بهابی اچهی ہے‬


‫اور ميں ہميشہ ہی اچهی کہتا رہوں‬
‫گا ميری بيٹ سن كے بهابی نے‬
‫سر پر ہاته پهيرا اور کہا جب‬
‫ميرے َ‬
‫تمہاری بيوی آئے گی تب اس کو‬
‫کہو گے وه سب سے اچهی ہے ميں‬
‫نے کہا ہر اک کی اپنی اپنی جاگا‬
‫ہوتی ہے بس آپ‬
‫نے اياندا سے اياسی باتيں نہيں‬
‫سوچنی‬
‫اپ ڈيٹ ‪. . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫‪860 . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ميری بيٹ سن كے بهابی نے کہا جو‬
‫سہی ہے ميں نے بتايا ہے ميں نے‬
‫اپنا بازو پيچهے سے گزر کر بهابی‬
‫کو اپنے ساته لگا ليا اور کہا يہ بهی‬
‫کوئی غلط تو نہيں ہے ميں آپ کا‬
‫خيال رکهوں اگر آپ کو اچها نہيں‬
‫لگتا تو کهل کر بول دو اياندا ميں آپ‬
‫كے سامنے بهی نہيں اوون گا آپ کو‬
‫اتنی بار کہا ہے اس رات مجه سے‬
‫غلطی ہو گی آپ معاف کر دو ليکن‬
‫آپ نے ِدل سے معاف نہيں کيا‬
‫بهابی نے کہا با َبر وه تو ميں نے‬
‫معاف کر ديا ہے ايسی ليے تم کو‬
‫سمجها رہی ہوں ميں نے کہا بهابی‬
‫اگر معاف کيا ہوتا تو اياسی باتيں نا‬
‫کرتی آپ خود باتوو جب ہم شہر من‬
‫رک گئے تهے تب فيﻼم ديکهتے‬
‫ہوئے بهی غلطی ہو گی تهی اور‬
‫مکان پر بهی ميں نے آپ كے‬
‫سامنے کہا تها غلطی ہو گی‬

‫تب آپ نے کہا تها کہہ حاﻻت‬


‫ہی اياسی تهے ميں پرشان نا ہوں‬
‫ليکن اب آپ كے ذہن سے بيٹ نکل‬
‫ہی نہيں رہی تب بهابی نے کہا‬
‫اب ‪K‬ايسی سامجحاوون کہہ ميں‬
‫اياسا ويسا کچه نہيں سوچ رہی‬

‫ميں نے کہا بهابی آپ کی برا بيڈ پر‬


‫ہی پری ہن ان کو اٹها لو يہ نا ہو‬
‫کوئی آ كے غلط سوچے ميری بيٹ‬
‫سن كے بهابی نے جلدی سے برا‬
‫اُٹهائی اور بيڈ كے نيچی پهينک كے‬
‫کہا مجهے خيال ہی نہيں رہا ِپهر‬
‫بهابی کہنے لگی اب تم بهی جا كے‬
‫سو جاؤ مجهے بهی نيند آئی ہے‬
‫ميں نے کہا ميں نے تو ابهی چائے‬
‫پينی ہے تب بهابی نے کہا ميں ابهی‬
‫تم کو ﻻ کر ديتی ہوں ميں نے کہا‬
‫مجهے ہی نہيں آپ نے اپنی بهی‬
‫بنانی ہے ِپهر بهابی وہاں سے چلی‬
‫گی اور ان كے پيچهے ميں بهی باہر‬
‫ہی ان كے پس آ گيا‬

‫بهابی چائے بناتی رہی ميں ادهر‬


‫اُدهر کی باتيں کرتا رہا ِپهر ہم‬
‫کمرے من آ كے چائے پينی لگ‬
‫گئے چائے پی کر ميں نے کہا بهابی‬
‫ميری باتوں کی سمجه آئی يا نہيں تو‬
‫بهابی ہنس كے بولی تم کو ميری‬
‫باتوں کی سمجه آئی ميں نے ان کی‬
‫بيٹ کا کوئی جواب نا ديا اور بيڈ‬
‫سے اٹها جہاں بهابی نے برا پهينک‬
‫تهی وه بيڈ كے نيچی سے نکل کر‬
‫بهابی کو ڈی اور کہا بهابی ميں‬
‫برتن رکه كے عطا ہوں آپ يہ چيک‬
‫کر لو‬

‫ميری بيٹ سن كے باحبحی کہنے‬


‫لگی کہہ کل چيک کر لوں گی نا تو‬
‫ميں نے کہا ميرے اينی تک آپ نے‬
‫چينج کر ﻻينی ہے نہيں تو ميں نے‬
‫روم سے ِپهر باہر نہيں جانا ميری‬
‫بيٹ سن كے باحبحی ہنس پری اور‬
‫ميں باہر برتن رکهنی چﻼ گيا اور‬
‫سپيڈ سے واپس آيا تو باحبحی‬
‫کا دروازه اندر سے بند تها‬

‫ميں نے اياستا سے زور لگايا تو‬


‫بهابی اياستا سے بولی رکو ابهی ِپهر‬
‫جب بهابی نے دروازه کهوﻻ تو ميں‬
‫اندر آ گيا بهابی نے اپنے اوپر دوپٹہ‬
‫ليا ہوا تها ميں نے پوچها يہ برا‬
‫کيسی ہے تو بهابی ہنس كے ہی بولی‬
‫فٹ ہے بهابی کی بيٹ سن كے ميں‬
‫نے ان كے مموں کی طرف ديکها‬
‫ليکن اوپر تو دوپٹہ تها‬

‫ِپهر ميں وہاں سے اپنے کمرے من آ‬


‫گيا اجلی دن جب ميں اٹها تو دن کافی‬
‫چار چکا تها ميں نہا دهو كے مونا کا‬
‫ويٹ کرنے لگ گيا کہہ بهابی کی‬
‫امی آ گی‬

‫ميں ان سے مﻼ ان كے خانی پينی کا‬


‫بندوبست کرنے كے بعد ميں چهت‬
‫پر چﻼ گيا اور مونا کا ويٹ کرنے‬
‫لگ گيا دوپيحاير کا كهانا ہم سب نے‬
‫مل کر کهايا اور ِپهر ميں دوباره‬
‫اوپر چهت پر ہی چار گيا مجهے‬
‫جب کوئی نيچی بﻼتا ميں ِپهر اوپر‬
‫ہی چار جاتا اور بار بار سڑک والی‬
‫سائڈ سے نيچی جهانکتا کہہ مونا آ‬
‫رہی ہے يا نہيں‬
‫ليکن اس کا کوئی عطا پتہ نہيں تها‬

‫ميں ان كے گهر بهی يہ سوچ کر‬


‫نہيں جا رہا تها کہہ آج اس کو ہی‬
‫انا چييی ميری انا ميرے آگے آ رہی‬
‫تهی ميں يہی چاہا رہا تها کہہ ميں‬
‫نے مونا کو بﻼيا ہے تو اس کو ہر‬
‫صورت ہی انا چييی مجهے مونا پر‬
‫غصہ بهی آ رہا تها کہہ اس کو ميری‬
‫بيٹ من ’ نی چييی تهی ٹائٹل ‪ :‬ری ‪:‬‬
‫کاہان کاہان سے گزر گيا ) آل ان ‪( 1‬‬
‫پوسٹ بائے ‪ :‬مريم عزيز آن‬
‫فروری ‪،02‬‬
‫‪ : 55 : 45 09 ،2019‬پی ايم‬

‫اپ ڈيٹ ‪. . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬


‫‪861 . . . . . . .‬‬

‫دوپيحاير بهی گزر گی مجهے چائے‬


‫کيلئے نيچی بﻼيا گيا تو مجهے امنی‬
‫جی نے کہا با َبر تم اپنی بهابی اور‬
‫اپنی خﻼ ) بهابی کی امی ( کو تو‬
‫چهوڑ اوو‬

‫ميں امی کی بيٹ سن كے ُچپ ہو‬


‫گيا کيونکيح ميرے دماغ من تو مونا‬
‫کا انا چل رہا تها کہہ ميں نے مونا‬
‫کو سارے دن کا ٹائم ديا تها کہہ ميں‬
‫تمہارا ويٹ کروں گا اب امی جی‬
‫مجهے کہيں اور جانے‬
‫کا کيحيح رہی ہن مجهے ُچپ ديکه‬
‫كے امی بولی کيا سوچ رہے ہو تب‬
‫مجه سے اور تو کوئی بيٹ نا بنی‬
‫ميں نے کيحيح ديے بهابی اتنی جلدی‬
‫کيوں جا رہی ہن تو امی نے کہا ميں‬
‫نے خود کہا ہے کہہ کچه دن ره اوو‬

‫تب ميں نے کہا بهابی کل چلے جانا‬


‫ميں کالج جاتے ہوئے آپ کو ساته‬
‫ليٹا جاوون گا بهابی کی امی نے کہا‬
‫کہہ ميں نے تو جانا ہے تم اپنی‬
‫بهابی کو کل لے انا تب ميں‬
‫نے باحبحی کی طرف ديکها انہوں‬
‫نے اپنی آنکهوں كے اشارے سے‬
‫مجه سے پوچها تو ميں نے جلدی‬
‫سے سب سے نظر بچہ كے ان کو‬
‫کل کا اشاره کيا اب پتہ نہيں بهابی‬
‫کو ميری بيٹ سمجه آئی تهی يا نہيں‬
‫ليکن انہوں نے اپنی امی کو کہا آپ‬
‫بهی کہيں نہيں جا‬
‫رہی ہم کل ہی جايان گے‬

‫بهابی کی بيٹ سن كے ميری جان‬


‫من جان آئی اور يہ پروگرام طے‬
‫ہوتے ہی ميں دوباره چهت پر چار‬
‫گيا ميرے پيچهے ہی باحبحی بهی‬
‫اوپر آ گی اور آ كے ہی ميرے ساته‬
‫چارپائی پر بيٹه گی اور مجه سے‬
‫کہنے لگی سچ سچ باتوو کيا بيٹ ہے‬
‫ميں نے باحبحی کی طرف ديکه کر‬
‫اتنا ہی کہا کوئی بيٹ نہيں ہے تب‬
‫بهابی کہنے لگی با َبر بيٹ کوئی نا‬
‫کوئی تو ہے صبحا سے‬
‫اوپر چاری بيٹهے ہو اور اب جب‬
‫جانے کی بيٹ ہوئی تو تم بہانے‬
‫تﻼش کر رہے تهے‬

‫ميں نے کہا بهابی اگر آپ کو‬


‫سچ باتوون تو آپ ميرا مذاق تو‬
‫نہيں ورريں گی تو بهابی کہنے لگی‬
‫بالکل بهی نہيں تم باتوو کيا بيٹ ہے‬
‫ميں نے کہا بهابی آج پہلی بار ميں‬
‫نے مونا کو بﻼيا ہے اور اگر ميں‬
‫خود ہی چﻼ جاوون تو ميری بيٹ‬
‫کٹ ’ تے ہوئے بهابی نے ميرے‬
‫اوپر ہاته رکه کر بولی اتنی سی بيٹ‬
‫پاگل ابهی تو ميں يہاں ہی‬
‫ہوں گهر من اگر ميں اپنے ميکے من‬
‫بهی ہوتی‬

‫تب بهی مجهے بﻼتے تو ميں آ جاتی‬


‫تم مجهے صبحا سے ہی بتا ديتے تب‬
‫ميں نے بهابی سے کہا بهابی اک کم‬
‫اور کرو گی بهابی کہنے لگی ہاں‬
‫بولو تو ميں نے کہا کہہ آپ نے کسی‬
‫کو بتانا بهی نہيں اياسی ہی ِپهر سب‬
‫مذاق اڑاتے ہن اور مونا کو آپ نے‬
‫خود کسی طرح اوپر بيجحنا ہے‬

‫بهابی جاتے ہوئے بولی ويسے‬


‫اس ميحرانی نے انا کب ہے ميں نے‬
‫کہا يہ تو پتہ نہيں ِپهر وه ہنس كے‬
‫نيچی چلی گی اور ميں اوپر ہی مونا‬
‫کا ويٹ کرنے لگ گيا شام تک ميں‬
‫اوپر رہا ليکن مونا نا آئی مجهے اس‬
‫پر بہت غصہ آ رہا تها شام کو بهابی‬
‫ميرے پاس آئی تب کہنے لگی ہو‬
‫سکتا ہے اس کو ياد ہی نا ہو ميرا ِدل‬
‫کر رہا تها کہہ ميں بهابی سے بهی‬
‫کوئی بيٹ نا کروں‬

‫بهابی بهی ميری قافيت سمجه گی‬


‫تهی تب مجه سے کہنے لگی بابَر‬
‫اياسا کرو تم ان كے گهر چلے‬
‫جاؤ باحبحی کی بيٹ سن كے ميں‬
‫نے کہا باحبحی آج كے بعد آپ نہيں‬
‫ديکهو گی ميں ان كے گهر گيا ہوں‬
‫ِپهر ميں وہاں سے نيچی اُتَر آيا اور‬
‫بهابی مجهے اوازيان ہی ديتی رہی‬
‫ليکن ميں سيرحيان نيچی اُتَر آيا جب‬
‫ميں آخری سيرحی پر پونچا تو ميں‬
‫نے ديکها کہہ مونا اور مافيا گهر من‬
‫داخل ہو رہی ہی اس کو ديکهتے ہی‬
‫اک بار تو ميرا ِدل کيا کہہ باغ كے‬
‫جا كے اس کو اپنے گلے سے لگا‬
‫لوں تب تک بهابی بهی نيچی اُتَر‬
‫چکی تهی‬

‫انہوں نے بهی مونا کو ديکه ليا تب‬


‫بهابی مجه سے کہنے لگی شکر ہے‬
‫ميری دی‪v‬يرانی آ گی يہ کيحيح کر‬
‫بهابی جاتے ہوئے مجه سے بولی‬
‫ميں اس کو لے کر آتی ہوں ميں وہاں‬
‫کهڑا مونا کو ديکهتا رہا اور ميں نے‬
‫ديکها کہہ اس نے‬
‫مجهے ديکه ليا ہے حاﻻنکہ شام ہو‬
‫رہی تهی‬
‫ٹائٹل ‪ :‬ری ‪ :‬کاہان کاہان سے گزر‬
‫گيا ) آل ان ‪( 1‬‬
‫پوسٹ بائے ‪ :‬مريم عزيز آن‬
‫فروری ‪،02‬‬
‫‪ : 56 : 19 09 ،2019‬پی ايم‬

‫اپ ڈيٹ ‪. . . . . . . . . . . . . . . .‬‬


‫‪. . . . . . . . 862‬‬

‫ميں نے ديکها کہہ بهابی جا كے مونا‬


‫سے گلے ملی ہن جب باحبحی اس‬
‫سے الگ ہوئی‬
‫سر جهکايا ہوا تها‬
‫تو مونا نے َ‬

‫مجهے لگ رہا تها بهابی اس کو‬


‫چيئر رہی ہے تب وه عظمی كے‬
‫پاس آئی کچن من اس سے ملی اور‬
‫ميں اوپر چﻼ گيا ابهی مجهے اوپر‬
‫گئے ہوئے تهوڑی ہی دير ہوئی تهی‬
‫کہہ بهابی مونا کو لے کر اوپر آ گی‬
‫اور ان كے ساته عظمی بهی تهی‬
‫ميں نے عظمی کو ديکها تو ُچپ کر‬
‫كے ہی کهڑا رہا‬
‫تب بهابی ميرے پاس آ كے بولی با َبر‬
‫ديکهو تو ميری دی‪v‬يرانی ہے ہے‬
‫جب بهابی نے بيٹ کی تو ميں نے‬
‫منه نيچی کر ليا ان كے منه سے يہ‬
‫لفط سن كے مجهے اچها تو بہت لگا‬
‫ليکن‬
‫ميں آگے سے کوئی بيٹ نہيں کر‬
‫سکا‬

‫جب ميری نظر عظمی پر پری تو وه‬


‫بهی ہنس رہی تهی تب بهابی عظمی‬
‫سے کہنے لگی عظمی ہم اياسی ہی‬
‫کباب من هڈی بانی ہوئے ہن بيچاری‬
‫کتنی مشکل سے گهر سے نکلی ہو‬
‫گی يہ بيٹ کر كے بهابی نے عظمی‬
‫کا ہاته پکڑا اور اس کو لے کر‬
‫جانے لگی تو مونا بهی ان كے ساته‬
‫ہی جانے‬
‫لگی تو وه لوگ جلدی سے نيچی اُتَر‬
‫گئے‬

‫ميں نے جلدی سے مونا کا ہاته پکڑ‬


‫ليا اور اس سے کہا تم کو پتہ ہے‬
‫ميں آج صبح سے ہی اوپر تمہارا‬
‫ويٹ کر رہا ہوں تب وه کہنے لگی‬
‫اب بهی اتنی مشکل سے آئی ہوں‬
‫ميں نے کوئی وقعت زاييا کيے بغير‬
‫ہی رات کی طرح اس کو اپنے ساته‬
‫لگا ليا‬

‫تب مونا فورا ً بولی کيا کر رہے ہن‬


‫آپ تو ميں نے کہا رات والی بيٹ‬
‫بهول گی ہو اور اس كے ہاته پکڑ‬
‫كے خود ميں نے اپنی کمر پر رکه‬
‫ليے اور کہا کہہ تم نے اپنے ہاته اب‬
‫يہاں سے حاتانی نہيں ميں نے اس‬
‫کو اپنے ساته لگاے ہوئے ہی کہا‬
‫کہہ تم کو پتہ ہے تمهارے آنے کی‬
‫وجہ سے ميں باحبحی کو لے کر‬
‫نہيں گيا‬

‫تب وه بولی کہہ اگر مجه سے نا آيا‬


‫جاتا تو ميں نے کہا کہہ ميں نے بهی‬
‫سوچ ليا تها اگر تم آج نا آتی تو ِپهر‬
‫ميں نے بهی نہيں انا تها تمهارے‬
‫گهر مونا نے کہا آپ ميری مجبوری‬
‫بهی نا ديکهتے آپ کو پتہ ہے ميں‬
‫نے صبحا سے کتنے بہانے لگاے ہن‬
‫آپ اياسی ضد نا کيا کرو ويسے ہی‬
‫ساته لگے لگے ہم باتيں کر رہے‬
‫تهے‬
‫مونا نے ِپهر اپنے ہاته ميری کمر‬
‫سے نہيں هٹائے ميں نے اپنے‬
‫هاتهوں من مونا کا فيس ليا تب اس‬
‫نے اوپر ديکها تو ميں اس کی‬
‫آنکهوں من ہی ديکه رہا تها تب اس‬
‫نے اپنی انکهياں نيچی کر لی اور‬
‫ميں نے اور تو کچه نا کيا اپنے گال‬
‫اس كے گالوں سے لگا ديئے اور‬
‫اس کو کس كے اپنے ساته لگا ليا‬

‫ميں نے ديکها کہہ دوباره رات کی‬


‫ہی طرح اس کا جسم کيمپ رہا ہے‬
‫تب مونا بولی اب ميں جاوون تو ميں‬
‫نے کہا صبحا سے ويٹ کر رہا ہوں‬
‫ابهی آئی ہو اور ابهی جانے‬
‫کا کيحيح رہی ہو پہلے يہ‬
‫تو باتوو ليٹر من کيا لکها تها تو‬
‫وه کامپتی آواز من بولی آپ نے پڑه‬
‫تو ليا تها ميں نے کہا اپنے ُزبان سے‬
‫کہو نا تو وه ُچپ ہی تهی کہہ مجهے‬
‫قدموں کی‬
‫آواز آئی‬

‫ميں نے مونا کو چهوڑ ديا تو بهابی‬


‫اوپر آئی اور ہم کو الگ الگ ديکه‬
‫کر بولی يہ کيا بيٹ ہوئی‬
‫ِپهر باحبحی نے مونا کا ہاته پکڑا‬
‫اور ميرے ہاته من دے ديا ميں نے‬
‫مونا کا ہاته پکڑ ليا اور شوخی سے‬
‫بهابی كے سامنے ہی کہا اب باتوو نا‬
‫ليٹر من کيا لکها تها مونا نے جلدی‬
‫سے اپنا چہره اوپر کيا اور بهابی کی‬
‫طرف ديکها ميں اس کا مطلب سمجه‬
‫گيا کہہ وه مجهے بهابی کی‬
‫موجودگی کا کہہ رہی ہے ليکن ميں‬
‫نے‬
‫تو جان بوجه کر باحبحی كے سامنے‬
‫کہا تها‬
‫تب باحبحی کہنے لگی ميں نيچی جا‬
‫رہی ہوں تم لوگ جلدی نيچی آ جاؤ‬
‫عبا جی گهر آ گئے ہن‬
‫يہ کيحيح کر باحبحی نيچی چلی گی‬
‫اور بهابی كے جاتے ہی مونا کہنے‬
‫لگی آپ باحبحی كے سامنے ہی ميں‬
‫نے اس کی بيٹ کٹی اور کہا بهابی‬
‫تو دوست ہے ان کو برا نہيں لگے گا‬
‫اگر تم نے ليٹر والی بيٹ يہاں نا‬
‫بتائی تو‬
‫ميں نے سب كے سامنے کيحيح دينی‬
‫ہے‬
‫اپ ڈيٹ ‪. . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫‪. . . . . . . . 863‬‬

‫يہ کيحيح کر ميں نے مونا کو ِپهر‬


‫اپنے ساته لگا ليا اور کہا مونا تم کو‬
‫نہيں پتہ ميں تم سے کتنا پيار کرتا‬
‫ہوں‬

‫تب وه بولی آپ کو پتہ ہے ميں آپ‬


‫سے کتنا پيار کرتی ہوں اور آپ‬
‫مجهے بس تنگ ہی کرتے رہتے ہو‬
‫آپی عظمی اور بهابی تو ماما کا بهی‬
‫خيال نہيں رکهتی ان كے سامنے‬
‫ہی شارو ہو جاتی ہن ميں نے‬
‫کہا چچی كے سامنے کيا کہتی ہن‬

‫تب وه کہنے لگی کہہ جو‬


‫ابهی کيحيح رہی تهی ميں اس کی‬
‫بيٹ نا سمجها اور اس سے پوچها‬
‫کہہ کيا مطلب تب کہنے لگی بهابی‬
‫مجهے اب دی‪v‬يرانی کيحيح کر ہی‬
‫بﻼتی ہن اک بار ماما نے بهی سن ليا‬
‫تو مجهے بہت عجيب لگا‬
‫ميں نے کہا چچی نے کوئی بيٹ کی‬
‫تو وه بولی نہيں وه ہنسنی لگ گی‬
‫ِپهر ميں نے عظمی کا پوچها کہہ‬
‫عظمی کيا کہتی ہے تو وه بولی کہہ‬
‫آپی عظمی بهابی کہتی ہے يہ سب‬
‫آپ کی وجہ سے ہو رہا ہے ميں نے‬
‫کہا مجهے تو اچها لگتا ہے‬
‫وه اياسی جب کہتی ہن‬

‫مياں نے کہا اگر تم کو اچها نہيں‬


‫لگتا تو ميں ان کو منع کر ديتا ہوں‬
‫ميری بيٹ سن كے مونا کہنے لگی‬
‫کہہ ميں نے يہ کب کہا ميں نے مونا‬
‫کو اپنے ساته لگا کر کہا اب نيچی‬
‫جانا ہے تو‬
‫باتوو ليٹر من کيا لکها ہے‬

‫تب مونا نے اپنا منه ميرے سينے من‬


‫چهپا ليا اور ميرے دوباره پوچنی پر‬
‫کہنے لگی سچ ہی لکها ہے ميں آپ‬
‫سے بہت پيار کرتی ہوں مجهے مونا‬
‫کی اڈا پر بہت پيار آ رہا تها ِدل کر‬
‫رہا تها وه بار يہی کہتی رہے ميں‬
‫نے مونا کا چہره دوباره اپنے‬
‫هاتهوں من ليا اور اوپر کر كے اس‬
‫کی بند آنکهوں پر‬
‫کس کيا‬

‫اس نے اپنی انکهياں نا کهولی‬


‫مجهے اياسی اس کا چہره هاتهوں‬
‫من لے کر بہت پيار آ رہا تها ميں‬
‫نے دحارکتی ِدل كے ساته اپنے‬
‫ہونٹوں کو مونا كے پنک ہونٹوں پر‬
‫رکه ديا جيسے ہی ميں نے‬
‫ہونٹ مونا كے ہونٹوں پر رکهے‬

‫مونا نے اپنا َسر ہﻼيا اور ميرے‬


‫ہونٹ اس كے ہونٹوں سے الگ ہو‬
‫گئے وه ابهی بهی ميری بہانوں من‬
‫تهی تب اس کی آواز آئی جو کيمپ‬
‫رہی تهی کہنے لگی اب چاليان ميں‬
‫نے محسوس کيا کہہ اگر اب ميں‬
‫نيچی نا گيا تو مونا بے ہوش ہو‬
‫جائے گی ميں نے ِپهر کس كے اس‬
‫کو اپنے ساته لگايا‬

‫ميں اور مونا نيچی آ گئے نيچی اُتَر‬


‫كے ديکها کہہ کچن من عظمی اور‬
‫بهابی ہی بيٹهے ہن ميں نے مونا‬
‫سے کہا کہہ ميں بعد من عطا ہوں يہ‬
‫سن كے مونا تيز قدم اٹها كے کمروں‬
‫من چلی گی ميں نے وہاں کهری‬
‫کهری ہی ديکها کہہ بهابی نے مونا‬
‫کو جاتے ہوئے‬
‫ديکه ليا ہے‬

‫ميں اب ان كے سامنے سے اب‬


‫گزرنے سے شرم محسوس کر رہا‬
‫تها اس ليے ميں خاموحی سے ہی‬
‫دوباره اوپر چار گيا اور سوچنی لگا‬
‫کہہ تهوڑی دير بعد نيچی جاوون گا‬
‫تهوڑی دير بعد بهابی ہی اوپر آ گی‬
‫اور مجه سے کہنے لگی اب وه اپنے‬
‫گهر چلی گی ہے اب کس کا انتظار‬
‫کر رہے ہو‬

‫ميں نے کہا تهنزز بهابی تب بهابی‬


‫نے کہا کس بيٹ کا تهنزز تو ميں‬
‫نے کہا باحبحی آپ بہت اچهی ہو‬
‫يہ کيحيح کر ميں نے باحبحی کو‬
‫اپنے ساته لگا ليا باحبحی نے بهی‬
‫ميری کمر پر تهاپکا اور کہنے لگی‬
‫تم مجهے اگر صبحا ہی بتا ديتے تو‬
‫ميں اس کو جا كے اس كے گهر‬
‫سے لے آتی تم اياسی ہی سارا دن‬
‫انتظار کرتے رہے ہو‬
‫ميں نے باحبحی کو کس كے جپهی‬
‫ڈالی اور ِپهر ہم نيچی آ‬
‫گئے اجلی دن ناشتہ کرنے كے بعد‬
‫ميں باحبحی اور اس کی امی کو لے‬
‫کر اپنے گهر سے نکل پڑا بهابی‬
‫درميان من دونوں طرف ليگز کر‬
‫كے بيٹهی تهی ان كے پيچهے ان کی‬
‫امی بيٹهی تهی ميں جان بوجه کر‬
‫تهوڑا پيچهے ہی بيٹها تها تاکہ بهابی‬
‫سم سے اچهی طرح انجوئے‬ ‫كے ِج َ‬
‫کر سکون‬
‫جب ہم نے اپنا جاوون کروسا کر ليا‬
‫تو ميں نے بهابی سے پوچها بهابی‬
‫آپ تنگ تو نہيں بيٹهی تب وه بولی‬
‫جاگا تو کم ہی ہے ليکن گزارا کر‬
‫ليئاں گے ميں نے اياسی ہی آگے‬
‫ہونی کا پوز کيا ليکن ميں آگے ہوا نا‬
‫اور ِپهر ميں نے بهابی سے کہا کہہ‬
‫ميں آگے ہوا ہوں اب آپ بهی آگے‬
‫ہو جاؤ پيچهے خﻼ جی کو جاگا مل‬
‫جائے‬
‫ٹائٹل ‪ :‬ری ‪ :‬کاہان کاہان سے گزر‬
‫گيا ) آل ان ‪( 1‬‬
‫پوسٹ بائے ‪ :‬مريم عزيز آن‬
‫فروری ‪،02‬‬
‫‪ : 57 : 22 09 ،2019‬پی ايم‬

‫اپ ڈيٹ ‪. . . . . . . . . . . . . . . .‬‬


‫‪. . . . . . . . 864‬‬

‫بهابی بهی ميرے کندهے کو پکڑ‬


‫سم‬
‫كے آگے کو ہوئی بهابی کا ِج َ‬
‫اچهی طرح ميرے ساته رگڑ کها گيا‬
‫تب ميں نے کہا ہاته اوپر رکه کر تو‬
‫آگے نہيں ہوا جائے گا آپ نيچی سے‬
‫مجهے پکڑ كے آگے کو زور دو گی‬
‫تب ہی آگے ہو سکو گی تب بهابی‬
‫کی امی بهی بول پری كے وه بہت‬
‫مشکل سے بيٹهی ہے ِپهر بهابی نے‬
‫اپنے دونوں ہاتهوں سے ميری کمر‬
‫کو پکڑا اور آگے کو زور ديا اس‬
‫بار ميں بهی تهوڑا آگے کو ہوا ليکن‬
‫بهابی كے اياسی زور لگا كے آگے‬
‫ہونی سے مجهے مزه آيا ميں نے اپنا‬
‫اک لمحے ہاته نيچی لے جا کر بهابی‬
‫کا ہاته پکڑ كے‬
‫آگے ‪K‬حاينچا اور اپنے پيٹ پت رکه‬
‫ليا‬

‫بهابی نے آرام سے اپنا ہاته ميرے‬


‫پيٹ پر رکه ليا جب ميں نے ديکها‬
‫کہہ بهابی ميرا ہاته وہاں سے ہٹا‬
‫نہيں رہی تو ميں نے اپنا ہاته ان كے‬
‫ہاته كے اوپر رکه ديا ان کو اب بهی‬
‫خاموش ديکه کر کر ميں نے ان کا‬
‫ہاته اپنے ہاته من پاکر ليا تهوڑی دير‬
‫تک تو بهابی نے کوئی حرکت نا کی‬
‫اور ِپهر انہوں نے بهی اپنی‬
‫مٹهی اياسی ہی دبا لی جيسے ميں‬
‫نے دبائی ہوئی ہے جب ميں خراب‬
‫راستے کی وجہ سے اپنے ہاته کو‬
‫ہينڈل پر رکهتا تو باحبحی اپنے ہاته‬
‫کو ميرے پيٹ پر‬
‫کر ليتی جب ميں ہينڈل سے ہاته ہٹا‬
‫كے نيچی ان كے ہاته پر کرتا وه‬
‫بهی ميری طرح ہی ميرا ہاته پکڑ‬
‫ليتی ميرا لوں اس سڑی کارروائی‬
‫من کهڑا ہی رہا‬

‫ميں بهابی کو سمجه نہيں پا رہا تها‬


‫کيبهی تو وه غصے کا اظہار کرتی‬
‫اور کيبهی کوئی بيٹ بهی نا کرتی‬
‫ايسی طرح ہمارا سفر ختم ہوا اور ہم‬
‫بهابی كے گهر پونچه گئے ميں ان‬
‫كے دروازے پر پونچه كے بهی‬
‫بائيک سے نا اڑتا کيوں کہہ لوں‬
‫کهڑا تها بهابی نے کہا يہيں سے‬
‫جانے کا اِرا َده ہے کيا تو ميں نے‬
‫کہا جی بهابی تو بهابی کی امی نے‬
‫کہا يہ ‪K‬ايسی ہو سکتا ہے کہہ ميں‬
‫تم کو باہر سے ہی بيجه دوں تب‬
‫بهابی نے اُتَر کر دروازه کهوﻻ اور‬
‫ميں نے بائيک کهڑی کی ِدل تو ميرا‬
‫نہيں کر رہا تها ميں نے چائے پی‬
‫کر بهابی سے کہا باحبحی اب‬
‫ميں جاوون‬

‫باحبحی نے کہا کہہ پوچه‬


‫تو اياسی رہے ہو جيسے ميں منع‬
‫کروں گی تو رک جاؤ گی ميں نے‬
‫کہا آپ کی کيبهی بيٹ تالی ہے تو وه‬
‫کہنے لگی تو ِپهر اياسا کرو شام کو‬
‫چلے جانا ميں بهی يہی چاہا رہا تها‬
‫ميں رک گيا ميں نے سوچ ليا کہہ‬
‫شام کو يہی سے نيکلون گا اور‬
‫روزی کو لے کر ہی جاوون گا‬
‫تهوڑی دير بعد بهابی مجهے اپنے‬
‫ڈائری پر لے گی جو قريب ہی تها ہم‬
‫دونوں پيدلی ہی گئے بهابی كے‬
‫دائرے پر پونچه کر ہوں بحينی سے‬
‫آگے جا کر اک باننی پر بيٹه گئے‬
‫جہاں ان کی سابزيان واجيرا کاشت‬
‫تهی ميں اور بهابی ساته ساته ہی‬
‫بيٹهے تهے ميں ان کا اچها موڈ ديکه‬
‫کر مچل رہا تها‬
‫مجهے يہ َدر بهی تها کہہ يہ نا ہو يہ‬
‫ميں کوئی حرکت کروں اور بهابی‬
‫ِپهر غصے من آ جائے ليکن ان کا‬
‫اياسا موڈ مجهے وکسا رہا تها ميں‬
‫وہيں باننی پر ہی ليٹ گيا اور بهابی‬
‫سر رکه ليا بهابی‬‫کی گود من اپنا َ‬
‫ميرے بالوں من ہاته پهيرتی رہی‬
‫ميرا ِدل تو کر رہا تها بهابی كے‬
‫سر راجرون ليکن‬ ‫مموں پر اپنا َ‬
‫سر‬‫جاگا اياسی تهی کہہ مموں تک َ‬
‫نہيں پونچه رہا تها اور ميں يہ‬
‫انجانے من کرنے کا ہی بہانہ بنانا‬
‫چاہتا تها کيونکيح مجهے بهابی کا پتہ‬
‫تها کہہ جيسے ہی ان کو يہ پتہ چلنا‬
‫تها ميں جان بوجه کر کر رہا ہوں‬
‫بهابی نے مجهے کهڑی کهڑی سنا‬
‫دينی تهی تهوڑی دير وہاں رہنے‬
‫كے بعد ہم گهر آ گئے اور ِپهر ان‬
‫كے گهر سے جانے تک يہی کچه‬
‫ہوتا رہا کچه خاص نا ہوا‬
‫ٹائٹل ‪ :‬ری ‪ :‬کاہان کاہان سے گزر‬
‫گيا ) آل ان ‪( 1‬‬
‫پوسٹ بائے ‪ :‬مريم عزيز آن‬
‫فروری ‪،02‬‬
‫‪ : 57 : 53 09 ،2019‬پی ايم‬
‫اپ ڈيٹ ‪. . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫‪865 . . . . . . .‬‬

‫وحان سے ميں يہ بتا كے نکﻼ کہہ‬


‫ميں شہر جا رہا ہوں ليکن گهر‬
‫سے نيکلتی ہی ميں روزی‬
‫كے جاوون کی طرف چل پڑا ميں‬
‫جان بوجه کر تهوڑا ليٹ ہی گيا تها‬
‫کہہ راستے من اندهيرے کا فائده اٹها‬
‫كے روزی سے مستی کروں گا جب‬
‫ميں وہاں پونچا تو روزی پہلے ہی آ‬
‫چکی تهی ميں نے روزی کو ليے‬
‫اور شہر کی طرف چل پڑا‬
‫تهوڑا آگے جاتے ہی روزی کہنے‬
‫لگی کہہ آج تم ليٹ ہو گئے تو ميں‬
‫نے کہا کہہ بهابی کو ان كے ميکے‬
‫چهوڑنا تها وہاں دير ہو گی تب وه‬
‫کہنے لگی يہ کچه ذياده ہی اپنے‬
‫ميکے نہيں جاتی تو ميں نے ِپهر‬
‫سوچ ليا کہہ ہو سکتا ہے‬
‫روزی باحبحی كے باری‬
‫کوئی اياسی بيٹ کر دے جس سے‬
‫آنے والے وقعت من مجهے فائده ہو‬
‫گا اگر بهابی نے کيبهی‬
‫کوئی اياسی ويسی بيٹ کر‬
‫ڈی کيونکيح ميرا ِدل باحبحی پر آيا‬
‫ہوا تها اور اس کا پتہ نہيں چلتا تها‬
‫کہہ کب وه پٹری سے اُتَر جاتی ہے‬

‫يہ سوچ کر ہی ميں نے کہا ہاں يار‬


‫پتہ نہيں اس کا کيا پڑا ہے يہاں جو‬
‫جب ديکهو يہاں آنے کو تيار رہتی‬
‫ہے ميری بيٹ سن كے وه کہنے‬
‫لگی يہ اياسی ہی ہے کسی کو اپنے‬
‫جيسا سمجهتی ہی نہيں پتہ نہيں چلتا‬
‫کہہ کب اس کا موڈ کيسا ہوتا ہے اب‬
‫ميرے ذہن من کوئی بيٹ نہيں آ رہی‬
‫تهی کہہ ميں اس سے بهابی کی کيا‬
‫بيٹ کروں ميری ُزبان مارا ساته‬
‫نہيں دے رہی تهی کہہ‬
‫ميں ‪K‬ايسی اس سے يہ پوچهو کہہ‬
‫بهابی کا کسی سے کوئی چکر تو‬
‫نہيں ہے ليکن يہ بيٹ ميری ُزبان پر‬
‫آ ہی نا سکی راستے من ميں نے‬
‫بائيک روکی اور اس سے مستی بهی‬
‫کی اور وہی‬
‫کچه تها جو پہلے بتا چکا ہوں‬

‫ليکن جب ميں روزی كے‬


‫ممی دابانی لگتا يا بُنڈ پر ہاته رکهتا‬
‫تو وه حيلنی لگ جاتی اور مجهے‬
‫منع کرتی جب ہم‬
‫شہر ‪PUNCHAY‬تو روزی کہنے‬
‫لگی کہہ آج تم اگر جلدی آ جاتے تو‬
‫پارک من جاتے تب ميں نے کہا‬ ‫ہم ْ‬
‫کل کتنے باجے اوون تو اس نے کہا‬
‫جب مرضی آ جانا ميں نے روزی‬
‫کو ہوسٹل چهوڑا اور خود باجی ا َ ْرفَع‬
‫كے گهر آ گيا باجی نے دير سے‬
‫آنے کا پوچها بهی ليکن ميں نے‬
‫بہانہ کر ديا تب انہوں نے کہا کہہ‬
‫اب تو تمهارے گهر فون بهی لگ گيا‬
‫ہے تم مجهے اسکول كے نومبر پر‬
‫بتا ديا کرو کہہ نہيں آ سکتا يا دير ہو‬
‫جائے گی‬
‫باجی كے ساته ہلکی پهلکی گپ شپ‬
‫ہوتی رہی اور اجلی دن ميں باجی‬
‫ا َ ْرفَع کو اسکول چهوڑ کر بازار چﻼ‬
‫گيا برا کی شاپ سے ميں‬
‫نے ‪36‬نومبر کا برا ليا کيوں کہہ‬
‫ميں نے روزی كے باری اپنے ذہن‬
‫من پﻼن بنا ليا تها کہہ ‪K‬ايسی اس کو‬
‫قابو کرنا ہے اک بيٹ تو ميں سمجه‬
‫گيا تها کہہ مجهے روزی كے‬
‫سلسلے من کچه ہمت کرنی پاری‬
‫گی کيونکيح جہاں تک ميں روزی‬
‫کو جان چکا تها کہہ وه بهی ميرے‬
‫ساته کو اور ميری حرکتوں کو‬
‫انجوئے کرتی ہے اک بيٹ اور جو‬
‫ميں نے سمجه لی کہہ روزی اگر‬
‫پہل نہيں کرتی تو ميری کسی‬
‫حرکت سے مجهے منع بهی نہيں‬
‫کرتی‬

‫اس صورت َحل من ميں اپنا مقصد‬


‫حاصل کر سکتا تها ميں روزی‬
‫کيلئے برا لے کر اور کچه خانی‬
‫پينی کا سامان لے‬
‫کر وہاں سے روزی کو ﻻينی اس‬
‫كے ہوسٹل پونچه گيا وہاں سے‬
‫روزی کو لے کر جب ميں مکان کی‬
‫طرف جانے لگا تو وه ہنس كے‬
‫کہنے لگی آج تو ہم کہيں دور تک‬
‫ِپهر کر آتے ہن تب ميں نے اس‬
‫كے ليحجحای سے اندازه لگا ليا تها‬
‫کہہ روزی کو اندازه ہے ميں مکان‬
‫پر جا رہا ہوں اور مستی ہی کروں‬
‫گا اس کی بيٹ سن كے ميں نے کہا‬
‫تم نے خود ہی کہا تها آج ميری ہر‬
‫بيٹ منو گی تو وه ُچپ ہو گی اور‬
‫ميں اس کو لے کر باجی اَ ْرفَع كے‬
‫گهر آ گيا‬
‫گهر آ کر ميں اور‬
‫روزی بيتحيک مطلب ميرے کمرے‬
‫من بيٹه گئے تب وه بولی آج تو ميں‬
‫نے ناشتہ بهی نہيں کيا اور تم بهی‬
‫آج چائے نہيں پوچه رہے ٹائٹل ‪ :‬ری‬
‫‪ :‬کاہان کاہان سے گزر گيا ) آل ان ‪1‬‬
‫(‬
‫پوسٹ بائے ‪ :‬مريم عزيز آن‬
‫فروری ‪،02‬‬
‫‪ : 58 : 25 09 ،2019‬پی ايم‬

‫اپ ڈيٹ ‪. . . . . . . . . . . . . . . .‬‬


‫‪. . . . . . . . 866‬‬
‫ميں نے کہا ميں نے ناشتی کا ہی‬
‫بندو بست کيا ہوا ہے ِپهر ميں نے‬
‫روزی کو شوپر اُتَر کر ديا وه کچن‬
‫من چلی گج اور سامان بَرتنوں‬
‫من دالنی لگی تو ميں وه سامان کچن‬
‫سے اٹها كے باجی ا َ ْرفَع كے بيڈ پر‬
‫رکهتا گيا اور روزی کو بهی باجی‬
‫والے کمرے من ہی لے آيا‬

‫وہيں بيٹه کر ہم دونوں نے کهايا اور‬


‫باتيں بهی کر رہے تهے خانی كے‬
‫بعد وہاں سے خالی برتن اٹهتے‬
‫ہوئے ميم نے بائيک سے برا واﻻ‬
‫پيکٹ اتارا اور کمرے آ کر روزی‬
‫سے کہا يہ تمهارے ليے ہے برا‬
‫کيوں کہہ ميں نے پيک کی ہوئی‬
‫تهی پيکنگ من پتہ نہيں چل رہا تها‬
‫کہہ اس من برا پيک ہے روزی نے‬
‫خوش ہوتے ہوئے ميرے ہاته سے‬
‫وه پيکٹ لے ليا اور سائڈ پر رکه ديا‬

‫ميں نے کہا ديکهو گی نہيں کيا ہے‬


‫تو روزی نے دوباره وه پيکٹ اپنے‬
‫ہاته من پکڑ کر اياسی حيﻼنی لگی‬
‫جيسے اس کا وزن کر كے اندازه لگا‬
‫رہی ہو ِپهر کہنے لگی يہ وزنی نہيں‬
‫ہے پرفيوم تو نہيں‬
‫ہو داکتا ِپهر اياسی ہی اندازی لگاتی‬
‫رہی ميں اس کو ديکه کر ہنس ہی‬
‫رہا تها وه بهی سمائل ہی کر رہی‬
‫تهی اور آخر مجه سے کہنے لگی‬
‫کيا ہے يہ تو ميں نے کہا ہار گی تو‬
‫وه کہنے لگی اس من ہارنا يا جيتنا‬
‫کيسا پيکنگ كے بغير ہوتی يہ چيز‬
‫تو ِپهر‬
‫ہار جيت ہوتی‬

‫اس کی بيٹ سن کر ميں نے کہا‬


‫ديکه کر تو سب کو ہی پتہ چل جاتا‬
‫ہے اياسا کرو تم اپنی انکهياں بند‬
‫کرو ميں پيکنگ کهول ديتا ہوں تم‬
‫انکهياں بند کر كے ِپهر بتانا کہہ کيا‬
‫ہے تب روزی کہنے لگی‬
‫کہہ اياسی ہی کهول كے ديکها دو تو‬
‫ميں نے روزی كے ساته بيٹهے‬
‫ہوئے ہی اس كے ہاته پکڑ كے اس‬
‫کی آنکهوں پر رکه ديئے اور جلدی‬
‫سے پيکٹ کهول کر خود اس کی‬
‫آنکهوں پر اپنے ہاته رکه ديئے اور‬
‫اس سے کہا کہہ بيڈ پر گفٹ پڑا ہے‬
‫اٹها لو ابهی ميں نے برا کو پيکٹ‬
‫سے نکاﻻ نہيں تها روزی نے ہاته‬
‫ادهر اُدهر مر کر بيڈ سے پيکٹ اٹها‬
‫ليا اور اس کی کهلی جاگا من‬
‫انگلياں پهيرنی لگ گی اور ِپهر برا‬
‫کو باہر نکل کر بولی کوئی کپڑا ہے‬
‫اور ساته ہی برا پر ہاته پهر‬
‫کر جلدی سے بيڈ پر پهينک ڈی‬

‫مجهے اندازه ہو گيا کہہ روزی کو‬


‫پتہ چل گيا ہے کہہ وه برا ہے تب‬
‫ميں نے اس سے کہا تم نے بتايا نہيں‬
‫کيا ہے تب تهوڑا خاموشی كے بعد‬
‫وه بولی تم يہ کيوں ﻻئے ہو ميں نے‬
‫کہا کيا تو وه کہنے لگی تم آنکهوں‬
‫سے ہاته حاتوو مجهے پتہ چل گيا‬
‫ہے تو ميں نے کہا کہہ پتہ چل گيا‬
‫ہے تو باتوو کيا ہے تب روزی کہنے‬
‫لگی بابَر تنگ نا کرو نا تو ميں نے‬
‫کہا يار ميں تنگ نہيں کر رہا‬
‫تم باتوو نا‬

‫ميں روزی كے پيچهے بيٹه کر اپنے‬


‫هاتهوں کو اس کی آنکهوں من رکه‬
‫کر بيٹها تها ميں نے کہا اٹها كے‬
‫چيک کرو نا کيا ہے تو روزی جلدی‬
‫سے بولی برا ہے اور کيا ہے اور‬
‫اپنی آنکهوں سے ميرے‬
‫ہاته حاتانی لگ گی جب روزی نے‬
‫کوئی وقعت زاييا کيے بغير ہی برا‬
‫بول ديا تو ميں نے بهی ہاته اس کی‬
‫آنکهوں سے ہٹا ديئے ليکن ميں نے‬
‫ہاته اس كے کندهے سے هٹائے نہيں‬
‫اور پيچهے سے ميں ہٹا بهی نہيں تو‬
‫روزی خاموش ہی بيٹهی تهی ميں‬
‫نے اک ہاته‬
‫بڑها كے برا اٹها كے روزی كے‬
‫آگے کيا‬

‫وه مجهے کہنے لگی بابَر تنگ نا‬


‫کرو ميں نے کہا اس من‬
‫تنگ کرنج والی کيا بيٹ ہے ميں‬
‫اتنی پيار سے ﻻيا ہوں اور تم نے‬
‫پهينک ڈی تو وه کہنے لگی تم سے‬
‫کس نے کہا تها ﻻنی کو تو ميں نے‬
‫ڈيته بانتی ہوئے کہا اب تو لے آيا‬
‫ہوں چيک کر لو نا ٹهيک ہے يا نہيں‬
‫تو اس نے اک نظر برا پر ڈالی اور‬
‫کہنے لگی ٹهيک ہے اور منه‬
‫دوسری طرف کر ليا ليکن ميں نے‬
‫پيچهے سے اپنا وزن اس‬
‫پر دالتی ہوئے ہاته آگے کر كے برا‬
‫کو اس كے ہاته من رکه کر کہا سائز‬
‫تو ديکه لو ويسے بهی دوکاندار نے‬
‫کہا تها کہہ يہ بہت اچهی ہے‬
‫ٹائٹل ‪ :‬ری ‪ :‬کاہان کاہان سے گزر‬
‫گيا ) آل ان ‪( 1‬‬
‫پوسٹ بائے ‪ :‬مريم عزيز آن‬
‫فروری ‪،02‬‬
‫‪10 : 01 : 44 ،2019‬پی ايم‬

‫اپ ڈيٹ ‪. . . . . . . . . . . . . . . .‬‬


‫‪. . . . . . . . 867‬‬

‫روزی اياستا سے بولی ہاں اچهی ہی‬


‫ہے ميں نے کہا يار سائز تو ديکه لو‬
‫يہ نا ہو کہہ تم کو پوری ہی نا ہو تب‬
‫روزی نے ديکه کا کہا ٹهيک ہے‬
‫ميں نے کہا پہن کر چيک کر لو تو‬
‫وه کہنے لگی کہہ ميں ہوسٹل جا کر‬
‫چيک کر لوں گی اور برا دوباره‬
‫سائڈ پر رکه لی ميں نے اندازه لگا ليا‬
‫کہہ وه اياسی اوپن نہيں ہو گی‬
‫مجهے ہی کچه کرنا پڑا گا ميں نے‬
‫اپنے ہاته جو اس كے گلے من ہی‬
‫دالی ہوئے تهے نرمی سے اس كے‬
‫مموں كے اوپر رکه ديئے ہم دونوں‬
‫ہی خاموشی سے بيٹهے ہوئے تهے‬
‫ميں تو ُچپ اس ليے تها کہہ اس کا‬
‫ريسپونس چيک کر لوں اگر وه ُچپ‬
‫رہتی ہے تو ميں آگے برہون اگر‬
‫بولی تو کوئی بہانہ‬
‫لگا لوں‬

‫ليکن وه ُچپ ہی تهی تو ميں جو‬


‫پيچهے چونکری مر كے بيٹها ہوا تها‬
‫ميں نے اپنی دونوں تنجيان کهول لی‬
‫اب ديکهنے والے کو يہی لگتا‬
‫جيسے روزی ميری گود من بيٹهی‬
‫ہوئی ہے حاﻻنکہ اياسا نہيں تها پوز‬
‫اياسا ہی تها اس پوز من بيتحنی سے‬
‫ہی ميرا لوں کهڑا ہو رہا تها ميرے‬
‫ہاته‬
‫ابهی بهی اس كے مموں پر ہی تهے‬

‫ميں نے روزی کو‬


‫اپنی کوحنيون كے زور سے پيچهے‬
‫سر‬‫کی طرف پُش کيا اور اس کا َ‬
‫ميرے سينے پر آ گيا ميں نے اک‬
‫ہاته اس كے مموں پر ہی رہنے ديا‬
‫اور اک ہاته اوپر کر كے اس كے‬
‫سر پر رکه کر انگلياں اس كے بالوں‬‫َ‬
‫من پهيرنی لگ گيا اور جب ميں نے‬
‫ديکها کہہ روزی تو پرسکون ہے تو‬
‫ميں نے اپنے نيچی والے ہاته کو‬
‫بهی حرکت ڈی اور اس كے مموں‬
‫پر پهيرتی ہوئے کہا تم برا ٹرائی کر‬
‫ليتی تب وه اياستا سے بولی کہا ہے‬
‫نا کہہ ہوسٹل من چيک کر لوں گی‬
‫اس نے ميرا ہاته نا اپنے مموں سے‬
‫ہٹايا اور نا ہی مجهے منع کيا تو ميں‬
‫نے اس کا اک مما اپنی مٹهی من‬
‫پکڑنا شارو کر ديا تب روزی نے‬
‫ہلکا پهلکہ مجهے منع کيا اور کہنے‬
‫لگی با َبر نا کرو نا مجهے الجهن‬
‫ہوتی ہے ليکن اس كے منع کرنے کا‬
‫انداز بهی اياسا ہی تها کہہ ميں اور‬
‫ِ‬
‫تهوڑا کهل كے‬
‫ممی دابانی لگ گيا‬
‫ميں نے روزی كے فيس کی طرف‬
‫ديکها تو اس کی انکهياں بند تهی ميں‬
‫نے اک بار اس كے گلے من‬
‫ہاته دالنی کی کوشاش کی تو‬
‫وه حيلنی لگ گی اور ميں نے وہاں‬
‫سے ہاته ہٹا كے دوباره مموں کو‬
‫قميض كے اوپر سے ہی دبانا‬
‫اسٹارٹ کر ديا ميں اچهی طرح اب‬
‫اس كے دونوں ممی دبا بهی رہا‬
‫تها اور تاتول رہا تها‬

‫روزی كے چہرے سے لگ رہا تها‬


‫جيسے وه انجوئے کر رہی ہے اب‬
‫مجه سے برداشت نہيں ہو رہا تها‬
‫کيوں کہہ ميرا لوں فل ٹائيٹ ہو چکا‬
‫تها ليکن وه روزی كے ساته ٹچ نہيں‬
‫ہو رہا تها روزی جس پوزيشن من‬
‫سم‬
‫تهی ويسے لوں اور اس كے ِج َ‬
‫كے درميان گيپ تها ميں نے اب‬
‫آگے بڑهنا تها کيونکيح جتنا ميں کر‬
‫رہا تها يا جتنا‬
‫ميں مکهتليف مرحاال من روزی كے‬
‫ساته کر چکا تها مجهے اس کی‬
‫طرف سے مثبت ريسپونس ہی مل‬
‫رہا تها ليکن وه خود آگے نہيں بڑهی‬
‫تهی ميں نے اب سوچ ليا کہہ کچه‬
‫کرنا پاری گا اياسی موکی روز نہيں‬
‫ملتے ميں نے اپنے دونوں بازو‬
‫روزی كے گرد کيے اور ہاته ميرے‬
‫اس كے پيٹ پر تهے ميں نے روزی‬
‫کو اياسی پکڑ كے تهوڑا زور لگا‬
‫كے روزی کو اپنی گود من بيٹها ليا‬
‫تب وه ہلکا سا بولی کيا کر رہے ہو‬
‫نا کرو نا تب ميں نے اس کی بيٹ کا‬
‫جواب نا ديا اور روزی کو‬
‫اچهی طرح اٹها كے اپنی گود من‬
‫بيٹها ليا‬

‫ميرا لوں روزی کی بُنڈ كے نيچی‬


‫دب گيا اس سے بهی مجهے بہت‬
‫سم اياسا ہی‬‫مزه آ رہا تها روزی کا ِج َ‬
‫تها اوپر سے اس كے ممی اس کی‬
‫پتلی کمر پر نوميان لگ رہے‬
‫تهے کيونکيح ممی باری اور پهيلی‬
‫ہوئے تهے اور يہی َحل اس کی بُنڈ‬
‫کا تها کہہ پتلی کمر كے نيچی اس‬
‫کی موتی بُنڈ بهی نوميان ہو رہی تهی‬
‫وه موتی بُنڈ جو اب ميرے لوں كے‬
‫اوپر تهی ميں نے ہاتهوں کو روزی‬
‫كے پيٹ سے اٹها کر اس كے مموں‬
‫پر رکه ديا اور اس كے دونوں مموں‬
‫کو دابانی لگ گيا ٹائٹل ‪ :‬ری ‪ :‬کاہان‬
‫کاہان سے گزر گيا ) آل ان ‪( 1‬‬
‫پوسٹ بائے ‪ :‬مريم عزيز آن‬
‫فروری ‪،02‬‬
‫‪10 : 02 : 48 ،2019‬پی ايم‬

‫اپ ڈيٹ ‪. . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬


‫‪868 . . . . . . .‬‬

‫ميں بيڈ كے ساته تک لگا كے بيٹها‬


‫تها روزی کی بُنڈ ميرے لوں پر تهی‬
‫اس كے ممے ميرے ہاته من تهے‬
‫ميں روزی کی ہلکی پهلکی سسکياں‬
‫بهی سن رہا تها روزی بهی فل مستی‬
‫من تهی اياسا لگ رہا تها وه آج سوچ‬
‫كے آئی ہو کہہ مجهے آج اس نے‬
‫منع نہيں کرنا اس کی کنڈيشن ديکه‬
‫کر ميں نے اپنی کنڈيشن چينج کی‬
‫اور اپنی تنجيان بيڈ پر لمبی کی اور‬
‫روزی کی‬
‫تنجيان خود پکڑ کر اپنے دونوں‬
‫طرف کر لی‬

‫روزی کی دونوں تنجيان بيڈ پر تهی‬


‫مطلب ميں درمياں من تها روزی کی‬
‫بُنڈ ميرے اوپر مطلب لوں پر اور‬
‫اس كے پاوون ميرے دونوں طرف‬
‫بيڈ پر تهے ميں نے اک ہاته اس كے‬
‫مموں پر رکها اور اک ہاته اس كے‬
‫پيٹ پر پهرتا ہوا اس کی تهيگ پر‬
‫لے جانے لگا‬

‫ِدل تو ميرا کر رہا تها کہہ ہاته سيدها‬


‫روزی کی پهدی پر لے جاوون ليکن‬
‫ميں ابهی بهی جهجهک رہا تها کہہ‬
‫وه اٹه ہی نا جائے جب روزی آرام‬
‫سے ميری گود من بيٹهی گرم گرم‬
‫سانس ہی لے رہی تهی اور ميں نے‬
‫نوٹ کيا کہہ وه ہلتے ہوئے اپنی بُنڈ‬
‫کو اچهی طرح لوں پر بهی کيبهی‬
‫کيبهی رگڑ ديتی‬
‫ميں نے اس کی تهيگ کی سائڈ سے‬
‫ہاته ہٹا كے تهيگ كے اوپر رکه كے‬
‫پهيرنا شارو کر ديا اس‬
‫کی تنجيان کيونکيح فولڈ تهی ميں‬
‫ہاته اس كے جوادی سے لے کر‬
‫نيچی اس کی ٹانگوں كے جوڑ تک‬
‫ﻻتا اور ِپهر اوپر لے جاتا ايسی‬
‫طرح ہاته پهيرتی ہوئے ميں نے ہاته‬
‫پٹ كے اندر کی طرف پهيرنا شروع‬
‫کر‬
‫ديا ليکن پهدی پر ٹچ نا کر پتہ‬
‫اياستا اياستا ميں نے اپنی فنگرز کو‬
‫اس کی پهدی کی طرف کرنا شروع‬
‫کر ديا اور نيچی سے ہاته اوپر ﻻتے‬
‫ہوئے پہلے تهوڑی سی فنگرز پهدی‬
‫کی طرف کرتا اچانک ميں نے نيچی‬
‫سے اوپر ہاته ﻻتے ہوئے پورا ہاته‬
‫اس کی پهدی پر رکه ديا‬
‫روزی حيلنی لگی ليکن ميں نے اس‬
‫کو دوسرے ہاته سے قابو کر ليا اور‬
‫اپنی فنگرز کو اس کی پهدی پر‬
‫ہی پهيرنی لگ گيا‬
‫ميرا ہاته درمياں من ہونی کی وجہ‬
‫سے وه اپنی تنجيان بهی کلوز نا کر‬
‫پائی اور ميں ہاته وه وہيں رکهے‬
‫رکهے اس کی پهدی کو ماسلنی لگ‬
‫گيا اس کی شلوار پهدی پر سے فل‬
‫گيلی تهی اب دوسرا ہاته ميں نے‬
‫اوپر سے روزی کی قميض كے‬
‫گلے من دال کر اس كے‬
‫مموں کو دابانی لگ گيا‬

‫اس پوزيشن من ‪ 2‬کم کرنے من‬


‫مشکل ہو رہی تهی مطلب اس كے‬
‫ممی دبانا اور ساته‬
‫پهدی راجرنا مجهے يہ تو پتہ تها‬
‫روزی بهی مزه کرنا چاہتی ہے ليکن‬
‫خود سے وه کچه نہيں کر رہی تهی‬
‫تب ميں نے کہا روزی برا پہن کر‬
‫چيک ‪K‬ار‪W‬و نا وه مدہوشی من‬
‫بولی يہاں ‪K‬ايسی کروں تو ميں نے‬
‫کہا ميں انکهياں بند کر ليٹا ہوں ميرا‬
‫بہت ِدل کر رہا ہے تب وه کہنے لگی‬
‫تم کو ِپهر کيبهی ديخاوون گی‬

‫جب ميں نے ديکها کہہ روزی انکار‬


‫بهی اقرار کی طرح ہی کر رہی ہے‬
‫تو ميں نے اس کی قميض كے دامن‬
‫پکڑے اور اوپر کرنے لگ گيا‬
‫روزی ہلکی پهلکی‬
‫ہی موزاحامت کر رہی تهی تب وه‬
‫کہنے لگی تم باہر جاؤ ميں پهر چينج‬
‫کروں گی تو ميں وہاں سے اٹه کر‬
‫دروازے سے باہر ہو گيا اور اپنے‬
‫کان اندر ہی لگاے رکهے‬

‫چند لمحوں من ہی ميں اندر آ گيا تو‬


‫روزی بيڈ كے نيچی دوسری طرف‬
‫منه کر كے کهڑی ہے اور اپنے برا‬
‫كے ہُک لگا رہی ہے وہی برا جو‬
‫ميں ﻻيا تها ميں اس كے پيچهے جا‬
‫كے کهڑا ہو گيا تو وه جلدی سے بيڈ‬
‫پر بيٹه كے اپنے ہاتهوں سے اپنے‬
‫ممی چهماتے ہوئے‬
‫کہنے لگی‬

‫تم کيوں آ گئے ابهی ميں نے پہنا ہی‬


‫نہيں تو ميں نے روزی کو پکڑ كے‬
‫اٹها ليا ليکن اس نے اٹه کر بهی‬
‫اپنے مموں سے اپنے بازو نہيں‬
‫هٹائے تو ميں نے اس کو اپنی بہانوں‬
‫من بهر ليا اور کس ليا ميرا کهڑا لوں‬
‫اس کی شلوار كے اوپر سے ہی اس‬
‫کی پهدی کو ٹچ کر رہا تها روزی‬
‫نے بهی مجهے جپهی دال لی اس کی‬
‫باری اور سخت ممی اچهی طرح‬
‫ميں اپنے سينے پر رگڑ رہا تها ميں‬
‫نے اس کو اياسی ہی بيڈ پر کيا اور‬
‫اس كے اوپر جهکتا گيا يہاں تک کہہ‬
‫روزی بيڈ پر سيدهی ليٹ چکی تهی‬
‫ٹائٹل ‪ :‬ری ‪ :‬کاہان کاہان سے گزر‬
‫گيا ) آل ان ‪( 1‬‬
‫پوسٹ بائے ‪ :‬مريم عزيز آن‬
‫فروری ‪،02‬‬
‫‪10 : 03 : 21 ،2019‬پی ايم‬

‫اپ ڈيٹ ‪. . . . . . . . . . . . . . . .‬‬


‫‪. . . . . . . . 869‬‬
‫ميں اس كے اوپر تها اب مجهے‬
‫کسی بيٹ کا َدر نہيں تها ميں نے‬
‫اپنے آپ کو پورا روزی كے اوپر‬
‫کيا اور اس كے ہونٹوں‬
‫کو چوسنی لگ گيا کيبهی مجهے‬
‫لگتا کہہ روزی بهی ميرے ہونٹوں‬
‫کو اپنی ُزبان سے ٹچ کر رہی ہے‬
‫کيبهی وه اپنا َسر سائڈ پر کر ليتی‬

‫ميں نے اس كے اوپر ﻻيتی ﻻيتی ہی‬


‫اپنے دونوں هاتهوں کی مدد سے‬
‫روزی کی شلوار نيچی‬
‫کرنی شارو کر ڈی تب روزی نے‬
‫کہا بابَر يہ نہيں کرنا تو ميں نے کہا‬
‫کچه بهی نہيں کروں گا تب تک اس‬
‫کی شلوار تهوڑی سے نيچی ہو چکی‬
‫تهی ميں نے غير‬
‫محسوس تاريقی سے اپنا ناﻻ کهول‬
‫نے لوں باہر نکل كے روزی کی‬
‫ٹانگوں كے بيچ کيا تو روزی کو‬
‫جب پتہ چﻼ کہہ ميرا ننگا لوں اس‬
‫کی ٹانگوں كے بيچ ہے تو اس نے‬
‫ِپهر روکنا شارو کر ديا جو بيٹ ميں‬
‫نے نوٹ کی کہہ جيسے وه مجهے‬
‫منع کر رہی ہے ويسے‬
‫ہی ميری لذّت اور بڑه رہی ہے‬

‫ميں نے لوں اس کی ٹانگوں من‬


‫پهنسا کر اوپر سے ہلنا شارو کر ديا‬
‫روزی کی سسکياں بهی بلند ہو رہی‬
‫تهی ميں اپنے لوں پر اس کی پهدی‬
‫کو اچهی طرح محسوس کر رہا تها‬
‫روزی بهی ميرا ساته ہی دے رہی‬
‫تهی تب ميں تهوڑا اوپر ہوا اور‬
‫روزی كے ممی جو آدهے سے ذياده‬
‫برا كے باہر ہی تهے پر اپنے ہاته‬
‫رکه کر دابانی لگ گيا اور ساته ساته‬
‫لوں بهی اس کی ٹانگوں كے اندر‬
‫باہر کرنے لگ گيا‬

‫ميرا آگے کا جسم اب اٹها ہوا تها ہاته‬


‫مموں پر تهے ميرا سارا وزن روزی‬
‫پر ہی تها جس سے اس کو مشکل ہو‬
‫رہی تهی اس نے مجهے منع تو نا‬
‫کيا ليکن ميں سمجه گيا تها ميں ِپهر‬
‫روزی كے اوپر سے اٹها اور جلدی‬
‫سے اس کی پوری شلوار نيچی کی‬
‫اور اس كے پاوون سے نکل ڈی اور‬
‫اپنے کپڑے بهی اُتَر کر فل ننگا ہو‬
‫گيا اب ميں روزی کی سائڈ من ليٹا‬
‫اس كے ممی دبا رہا تها تب وه ہنس‬
‫كے بولی ميں ايسی ليے اس مکان‬
‫من نہيں آتی تهی مجهے تم سے َدر‬
‫لگتا تها کہہ تم ميرے‬
‫ساته اياسی کرو گی اس کی بيٹ سن‬
‫كے ميں نے کہا مجهے تم پہلے دن‬
‫سے ہی‬
‫اتنی اچهی لگی ہو‬

‫يہ بيٹ ميں نے اس كے مموں کو‬


‫ديکهتے ہوئے اور داباتی ہوئے کہی‬
‫تو وه ہنس كے بولی ميں اچهی لگی‬
‫يا يہ تو ميں نے کہا يہاں سے تو تم‬
‫بہت ہی اچهی ہو اور آگے منه کر‬
‫كے اس کا نپل جو کہہ ہارڈ ہو چکا‬
‫تها منه‬
‫من لے ليا اور چوسنی لگ گيا‬

‫سر اپنے‬ ‫روزی نے پوچها بهی ميرا َ‬


‫مموں پر دبا ديا ہم دونوں ہی فل گرم‬
‫ہو چکے تهے ميں نے اک ہاته براہا‬
‫كے روزی کی پهدی پر رکها اور‬
‫پهدی کو بهی ماسلنی لگ گيا ميں‬
‫روزی کو پورا ننگا کر چکا تها ليکن‬
‫ميں نے ابهی تک اس کی پهدی کو‬
‫سہی طرح نہيں ديکها‬
‫تها کيونکيح جب ميں اس کی شلوار‬
‫اُتَر رہا تها اس نے اپنی تنجيان کلوز‬
‫کر لی تهی‬

‫جس سے پهدی اوپر اوپر سے ہی‬


‫نظر آئی تهی ميری انگلياں اس کی‬
‫پهدی كے پانی سے پوری گيلی ہو‬
‫چکی تهی روزی كے منه سسکياں‬
‫سن كے ميں نے اس كے ممی سے‬
‫منه ہٹايا اور کہا مزه آ رہا ہے نا تو‬
‫وه مدہوشی من بولی مزه تو تم کر‬
‫رہے ہو اتنی دنوں سے مجهے تنگ‬
‫کر رہے تهے کہيں بهی شارو ہو‬
‫جاتے تهے آج كے بعد باہر کچه بهی‬
‫نہيں کرنے دوں گی‬

‫جب روزی بيٹ کر رہی تهی تب ميں‬


‫اپنی انگلی اس کی پهدی من غصہ‬
‫چکا تها اور پهدی من انگلی اندر باہر‬
‫کر رہا تها روزی بهی‬
‫اپنی تنجيان کهول کر انگلی سے اپنی‬
‫پهدی چودوا رہی تهی تب ميں وہاں‬
‫سے اٹها اور روزی کی ٹانگوں كے‬
‫بيچ آ گيا اور اس کی ٹانگوں کو‬
‫کهول کر تهوڑا اوپر کيا تو روزی‬
‫کہنے لگی بابَر يہ ضروری تو نہيں‬
‫تب ميں نے کہا تم ديکهنا کتنا مزه‬
‫آئے گا‬

‫روزی نے ميری بيٹ پر صرف‬


‫سمائل ہی کی مطلب وه بهی يہی سب‬
‫چاہا رہی تهی روزی کی پهدی‬
‫پر حالکی حالکی بل تهے پهدی كے‬
‫لپس موتی تهے ميں نے لوں کو اس‬
‫کی پهدی كے لپس كے‬
‫بيچ راجرنا شارو کيا‬
‫ٹائٹل ‪ :‬ری ‪ :‬کاہان کاہان سے گزر‬
‫گيا ) آل ان ‪( 1‬‬
‫پوسٹ بائے ‪ :‬مريم عزيز آن‬
‫فروری ‪،02‬‬
‫‪10 : 03 : 52 ،2019‬پی ايم‬

‫اپ ڈيٹ ‪. . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬


‫‪870 . . . . . . .‬‬

‫روزی کی انکهياں بند ہو چکی تهی‬


‫اور سسکياں بلند ہو چکی تهی‬
‫جيسے ہی ميں نے لوں کا داباوو اس‬
‫کی پهدی پر ديا تو وه بولی با َبر آرام‬
‫آرام سے کرنا‬

‫تب ميں نے کہا تم فکر نا کرو کچه‬


‫نہيں ہو گا اگر َد ْرد ہو تو بتا دينا ميں‬
‫آرام آرام سے ہی کروں گا يہ کہہ کر‬
‫ميں نے آرام آرام سے لوں اندر‬
‫کرنا شارو کر ديا يہاں تک کہہ پورا‬
‫لوں روزی کی پهدی من گوس گيا‬
‫روزی َد ْرد کا اظہار تو کر رہی تهی‬
‫ليکن يہ ويسا َد ْرد نہيں تها جو‬
‫کنواری پهدی کو ہوتا ہے اور لوں‬
‫بهی جحاتکی كے بغير ہی پورا اس‬
‫کی پهدی من گوس گيا تها‬

‫يہ بيٹ اس وقعت تو مجهے پتہ نا‬


‫چلی بعد من ميں نے سوچا کہہ‬
‫روزی کی پهدی سيل نہيں تهی لوں‬
‫پهدی من غصہ کر ميں رک گيا يہ‬
‫سوچ کر كے اس کو تکليف نا ہو‬
‫جب روزی کو پتہ چﻼ کہہ ميں اب‬
‫لوں اندر باہر نہيں کر رہا تو اس نے‬
‫منه سے تو کوئی بيٹ نا کی بس اپنی‬
‫بُنڈ کو تهوڑا تهوڑا اوپر اٹهانے لگ‬
‫گی جس کو ديکه کر ميں نے روزی‬
‫کو چهوڑنا شارو کر ديا روزی ميرا‬
‫پورا ساته دے رہی تهی‬

‫اياسا لگ ہی نہيں رہا تها کہہ ميں‬


‫اس کی پهدی پہلی بار لے رہا ہوں‬
‫وه جتنا مومکان تها خاموشی سے‬
‫مجهے کيحای بغير ہی ميرا پورا لوں‬
‫پهدی من لے رہی تهی کيبهی ميں‬
‫اس كے اوپر ليٹ کر‬
‫چهوڑنا شارو کر ديتا کيبهی بيٹه کر‬
‫جب ميں بيٹهتا تو اس كے ممی جو‬
‫کہہ نيو برا سے باہر نکلے ہوئے‬
‫تهے جس کی وجہ سے ممی اسٹينڈ‬
‫اپ ہوئے تهے ہيل ہيل کر‬
‫مجهے اور ذياده گرم کر رہے تهے‬

‫ميں ريزی كے اوپر ليٹا ہی اس کو‬


‫چهوڑ رہا تها جب اس نے مجهے‬
‫کس كے جا کر ليا اور ميں نے‬
‫محسوس کر ليا وه فارغ ہونی والی‬
‫ہے اور ساته ہی اس کی پهدی لوں‬
‫پر کيبهی ٹائيٹ ہوتی کيبهی لوز ہوتی‬
‫روزی فارغ ہو چکی تهی ليکن ميں‬
‫لگا ہوا تها تب وه مجهے جپهی دالی‬
‫ہوئے ہی کہنے لگی اب خوش ہو تو‬
‫ميں نے کہا بہت ذياده خوش ہوں اور‬
‫اپنے دحاکون کی سپيڈ اور بهرا ڈی‬
‫جب مجهے لگا کہہ ميں فارغ ہونی‬
‫واﻻ ہوں‬

‫ميں نے لوں اس کی پهدی سے باہر‬


‫نکل ليا تو روزی بول پری باہر کيوں‬
‫نکل ليا تو ميں نے کہا ميں فارغ‬
‫ہونی واﻻ ہوں ميری بيٹ سن كے وه‬
‫کہنے لگی اندر ہی فارغ ہو جاؤ‬
‫ميں ہوسپيتلی سے کچه کر لوں گی‬
‫اور خود ہی تهوڑا اوپر ہو كے ہاته‬
‫بهرا كے ميرا لوں ہاته من پکڑ كے‬
‫اپنی پهدی پر رکها اور اب کی بار‬
‫ميں نے پورے زور سے لوں روزی‬
‫کی پهدی من جوسايا جس سے اک‬
‫بار تو وه بهی ہل گی ليکن بولی کچه‬
‫نا لوں باہر نکالنے سے تهوڑا وقفہ‬
‫مﻼ جس سے لوں فوری طور پر‬
‫فارغ نا ہوا اور اب‬
‫ميرے دحاکوکن کی سپيڈ پہلے سے‬
‫بہت تيز تهی‬

‫ميں نے ِپهر محسوس کيا ميرا خون‬


‫جمع ہو رہا ہے اور لوں کی ٹوپی‬
‫سے فاواری نيکلتی اور مزے کی‬
‫سم من گهومی اور ميں‬‫لہر ميرے ِج َ‬
‫نے پورا لوں روزی کی پهدی من‬
‫فارغ کر ديا اور ہمپتا ہوا اس كے‬
‫اوپر ليٹ گيا روزی كے بازو ميری‬
‫کمر پر ہی تهے اب اس تنجيان نيچی‬
‫ہو چکی تهی ميرا لوں اس کی پهدی‬
‫سے نکل چکا تها تب ميں اس كے‬
‫اوپر سے اتحنی لگا‬

‫وه ہنس كے بولی ميں تو تم کو‬


‫نہيں اتحنی دوں گی اور ميں ِپهر اس‬
‫كے اوپر ليٹ گيا تهوڑی دير بعد ميں‬
‫اس كے اوپر سے اٹه گيا اور اس‬
‫كے ساته ليٹ کر اس کو جپهی دال‬
‫لی روزی نے کروٹ ميری طرف‬
‫کر لی جيسے ہی اس نے کروٹ لی‬
‫اس كے ممی اياسی اوپر سے نيچی‬
‫آئے جيسے کسی سپرنگ کو کهينچ‬
‫کر چهوڑا ہو ميں نے اس كے مموں‬
‫کو ہاته من پکڑ ليا تب روزی مجه‬
‫سے کہنے لگی يہ تم نے ميرے ساته‬
‫کيا کر ديا ہے‬

‫ميں روزی کا ليحجها سمجه گيا کہہ‬


‫اس من کوئی فکر نہيں تهی جيسے‬
‫کوئی پہلی بار چودوا کر پرشان ہوتا‬
‫ہے وسيسی بهی اب ميں سوچ رہا تها‬
‫کہہ جيسے روزی کی پهدی من لوں‬
‫آسانی سے گيا ہے وه چوڑی ہوئی‬
‫ہی ہے ميں نے اس سے اس باری‬
‫کوئی بيٹ نا کی اور اس كے مموں‬
‫سے کهيلتا رہا تهوڑی دير بعد ميرا‬
‫لوں ِپهر کهڑا هونا شارو ہو گيا‬
‫ٹائٹل ‪ :‬ری ‪ :‬کاہان کاہان سے گزر‬
‫گيا ) آل ان ‪( 1‬‬
‫پوسٹ بائے ‪ :‬مريم عزيز آن‬
‫فروری ‪،02‬‬
‫‪10 : 04 : 22 ،2019‬پی ايم‬

‫اپ ڈيٹ ‪. . . . . . . . . . . . . . . .‬‬


‫‪. . . . . . . . 871‬‬

‫جب روزی نے لوں کهڑا ہوا ديکها‬


‫تو اٹه کر بيٹه گی اور کہنے لگی‬
‫کہہ تمہاری‬
‫نيت کا مجهے اندازه ہو رہا ہے‬
‫ميں نے اس کو پاکرنی کی‬
‫بڑی کوشاش کی ليکن اس نے ميری‬
‫اک نا سنی باجی کی چهوٹی ہونی‬
‫سے پہلے ميں اس کو اس كے‬
‫ہوسٹل چهوڑ آيا اور ِپهر باجی اَ ْرفَع‬
‫کو اسکول سے گهر لے آيا اسی شام‬
‫کو جب باجی مجهے پڑها رہی تهی‬
‫تب مجهے کہنے لگی با َبر آج کون‬
‫آيا تها گهر پر ان کی بيٹ سن کر‬
‫ميں چونک گيا‬
‫ليکن ميں نے بس اتنا ہی کہا کہہ‬
‫کوئی بهی نہيں آيا باجی نے بهی‬
‫ذياده کوئی بيٹ نا کی ليکن ميں سوچ‬
‫من پڑ گيا کہہ ان کو سہی شک ہے‬
‫اور ‪K‬ايسی شک ہوا تو ميرے ذہن‬
‫من يہی بيٹ آئی کہہ روزی کو ميں‬
‫نے ان كے کمرے من چودا ہے ہو‬
‫سکتا ہے وہاں ان كے کمرے من‬
‫اياسا‬
‫کچه ہو جس سے ان کو شک ہوا ہو‬

‫ميں آپ کو پہلے بهی بتا چکا ہوں‬


‫کہہ باجی ا َ ْرفَع بڑی ڈيسينٹ اور ہر‬
‫چيز کو سيٹ رکهتی تهی ان کو آج‬
‫اپنے کمرے من کچه فيل ہوا ہو گا‬
‫جس سے ان کو شک ہوا ہو باجی‬
‫ا َ ْرفَع كے ساته کيبهی ميرا ِدل کرتا‬
‫کہہ ميں ان كے ساته سب کچه ہی‬
‫کر چکا ہوں اب اگر ميں ان كے‬
‫ساته کچه کروں گا تو وه معا ً ہی‬
‫جائے گی‬

‫ليکن جب مجهے ان کی باتيں ياد آتی‬


‫تو ميں اپنا اِرا َده ملتی‪v‬ی کر ديتا‬
‫روزی كے ساته ميری بہت‬
‫ذياده فرانکنيس ہو چکی تهی جب‬
‫کيبهی مجهے دير ہو جاتی‬
‫وه اياسی ناراض ہو جاتی جيسے وه‬
‫ميری پکی پکی معشوق ہو اور ميں‬
‫ِپهر اپنے لوں كے ہاتهوں مجبور ہو‬
‫کر اس کی منت سماجت کر كے اس‬
‫کو منع ليٹا ہفتے‬
‫من ‪ 1‬بار تو ميں اس کی پهدی مر‬
‫ہی ليٹا تها‬

‫اب پتہ نہيں وه ميرا لوں مر رہی تهی‬


‫يا ميں اس کی پهدی مر رہا‬
‫تها کيونکيح وه بہت ہی گرم لڑکی‬
‫تهی اسی نے مجهے ميڈيسن پر بهی‬
‫لگايا کہہ ميڈيسن کها كے اس پر‬
‫چاروں مجهے بهی ميڈيسن کی لت‬
‫لگ گی وه تجربہ‬
‫ميں نے نگينہ پر بهی استعمال کيا‬

‫اک بار ميں نے ميڈيسن کها كے‬


‫نگينہ کی پهدی مرنے کا سوچا تو‬
‫اس کی حالت بگڑ گی چودتی ہوئے‬
‫تو ميں نے محسوس نا کيا وه‬
‫ميری ميننيتيان کرتی رہی کہہ ميں‬
‫بس کروں ليکن ميں تو روزی کا‬
‫عادی ہو گيا تها اور جيسے جيسے‬
‫نگينہ چيختی چﻼتی مجهے ويسے‬
‫ہی مزه ملتا اس چودائی كے بعد‬
‫نگينہ نے مجه سے بيٹ چيت چهوڑ‬
‫ڈی ليکن ميں نے اس کی منت کر‬
‫كے اس وادی كے ساته اس کو‬
‫دوباره رازی کيا کہہ اياندا اياسا نہيں‬
‫ہو گا‬

‫ليکن روزی كے ساته وہی ميڈيسن‬


‫يوز کر كے چودنی کا سلسلہ ہی‬
‫جاری رہا بهابی كے ساته ميرا پيار‬
‫اور اٹيچمنٹ بهی کافی حد تک بڑه‬
‫گی تهی ميں ان سے ہر طرح کی‬
‫بيٹ کر ليٹا تها وه بهی ميری ہر بيٹ‬
‫کو اہميت ديتی تهی ليکن اس کی‬
‫ليمٹ تهی وه بهی مجهے بهابی كے‬ ‫ِ‬
‫بيہيو سے ہی ملی جب بهابی كے‬
‫گهر ميں ان كے ساته سويا تها اس‬
‫كے بعد جب بهی‬
‫کوئی اياسی سچويشن ہوتی بهابی‬
‫مجه سے گيپ بنا ليتی ليکن ميری ہر‬
‫بار کوشاش يہی ہوتی کہہ کسی طرح‬
‫ميں بهابی كے ساته کچه کر سکون‬

‫ميرے ايگزام شارو ہوئے تب بهی‬


‫ميں روزی سے ملنے کا موقع بنا ہی‬
‫ليٹا تها ہر بار گهر آ کر ميں کرن پر‬
‫ٹرائی مرتا ليکن وه قابو نہيں آ رہی‬
‫تهی ميری ٹرائی بهابی پر بهی ہوتی‬
‫ليکن ميں ان پر کوئی بهی اپنی‬
‫طرف سے اياسی جليد بازی نہيں‬
‫کرنا چاہتا تها کہہ بيٹ بگڑ جائے‬
‫ايگزام كے بعد ميں بهی پرشان تها‬
‫اور باجی اَ ْرفَع بهی پرشان تهی کہہ‬
‫اب کونسا بہانہ بنايا جائے کہہ ميں‬
‫جتنے دن کالج سے‬
‫فری ہوں باجی كے پاس ره سکون‬

‫ليکن يہ مومکان نظر نہيں آ رہا‬


‫تها کيونکيح اب پرشانی مجهے اس‬
‫بيٹ کی تهی کہہ ميرے پيپرز بهی‬
‫اتنی ٹهيک نہيں ہوئے تهے کہہ‬
‫ميرے عبا مجهے صرف اسٹڈی‬
‫کيلئے شہر رہنے ديتے باجی صرف‬
‫پيپرز كے بعد ميں نے گاؤں جانا تها‬
‫اس وجہ سے پرشان تهی اور ميں‬
‫اس وجہ سے پرشان تها کہہ اگر ميں‬
‫فيل ہو گيا تو عبا نے مجهے کاشت‬
‫کری من اپنے ساته لگا لينا ہے‬
‫ٹائٹل ‪ :‬ری ‪ :‬کاہان کاہان سے گزر‬
‫گيا ) آل ان ‪( 1‬‬
‫پوسٹ بائے ‪ :‬مريم عزيز آن‬
‫فروری ‪،02‬‬
‫‪10 : 04 : 52 ،2019‬پی ايم‬
‫اپ ڈيٹ ‪. . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫‪. . . . . . . . 872‬‬

‫اس سلسلے من ميں کافی پرشان تها‬


‫کہہ ميری اس پراپرٹی ديالور سے‬
‫مﻼقات ہو گی جس سے اکثر ہی‬
‫مﻼقات ہو جاتی تهی اس نے مجهے‬
‫کہا کہہ چهوٹی بهائی اگر پيسے ہن‬
‫تو اک پﻼٹ ہے بڑی موناساب قيمت‬
‫من مل رہا ہے وه لے لو ميں نے اس‬
‫کو‬
‫انکار کر ديا‬
‫يہی بيٹ جب ميں نے باجی اَ ْرفَع کو‬
‫بتائی تو باجی نے کہا با َبر تم اس‬
‫سے بيٹ کر ﻻيتی اگر ہم‬
‫کو واری من لگتا تو ہم‬
‫لے ﻻيتی ميری بهی سمجه من باجی‬
‫کی بيٹ آ گی‬

‫ميں اس پراپرٹی ديالور كے پاس گيا‬


‫اور اس سے بيٹ چيت کی وہاں‬
‫بيٹهے بيٹهے ہی ميرے ذہن من آ گيا‬
‫کہہ شہر رہنے کا بہانہ بن سکتا ہے‬
‫اگر ميں ايسی كے ساته مل کر‬
‫پراپرٹی کا کم کر لوں اور اس باری‬
‫ميں نے اس سے بيٹ کی کہہ ميں يہ‬
‫کم سيکهنا چاہتا ہوں تو اس نے کہا‬
‫کہہ يہ کم بہت اچها ہے اپنا کچه بهی‬
‫نہيں لگانا پڑتا اور پروفيٹ‬
‫اچها خاصا ہو جاتا ہے اور اگر پاس‬
‫پيسے ہوں تو جاگا لے کر رکه لی‬
‫جائے اور موناساب گاہک کو اچهی‬
‫قيمت من‬
‫فاروخات کی جا سکتی ہے‬

‫ميری بهی انٹرسٹ بڑهتی گی ميں‬


‫تقريبا ً ڈيلی اس كے پاس تهوڑی دير‬
‫کيلئے جاتا پيپرز كے بعد جب‬
‫ميں جاوون آيا تو ميں نے عبا جی‬
‫کو جحيجحاکتی ہوئے کہا کہہ ميں‬
‫پراپرٹی کا کم بهی کرنا چاہتا ہوں‬
‫اور ساته ساته پڑهنا بهی چاہتا ہوں‬
‫تو ميری سوچ كے باراکاس عبا جی‬
‫نے ايپريشيئٹ کيا اور کہا کہہ يہ تو‬
‫بہت اچهی بيٹ ہے پيپرز كے بعد‬
‫کچه دن گهر رہا‬

‫ان دنوں من بهی ميں کسی نا کسی‬


‫بہانے سے باجی كے پس شہر پونچه‬
‫جاتا کيونکيح ان کی باتيں ميرے‬
‫دماغ سے اترتی ہی نہيں تهی ميں ان‬
‫كے پاس تهوڑی دير ہی بيٹهتا تها‬
‫ليکن وه اياسی مجهے اپنے ساته‬
‫چپکا كے بيتهاتی کہہ پتہ نہيں ميں‬
‫کتنے دنوں بعد آيا ہوں اور پتہ نہيں‬
‫ميں نے دوباره انا بهی ہے يا نہيں‬
‫ليکن وه مواتمين بہت تهی اور کہتی‬
‫تهی کہہ ميں بہت پرشان تهی کہہ‬
‫با َبر كے يہاں‬
‫رہنے کا بہانہ بهی ختم ہو گيا ہے‬

‫پيپرز كے بعد اب پتہ نہيں اس كے‬


‫گهر والے اس کو يہاں بيجحاين بهی‬
‫يا نہيں تو ميں نے جب ان کو يہ بتايا‬
‫کہہ عبا جی نے اِجازَ ت دے ڈی ہے‬
‫کہہ ميں شہر من پروپرتی کا کم کر‬
‫لوں اس کيلئے وه مجهے پيسے‬
‫بهی ديين گے تو باجی نے کہا کہہ‬
‫ان سے ابهی پيسون کی بيٹ نا کرنا‬
‫جو اپنے پاس پيسے ہن ان سے ابهی‬
‫کم کرو تو ميں نے کہا کہہ ميں‬
‫ابهی پيای لگانا ہی نہيں چاہتا ليکن‬
‫اس بيٹ پر وه بہت خوش تهی کہہ‬
‫ميں نے واپس آ جانا ہے چچا جی‬
‫کی پوری فيملی سے پہلے جيسا ہی‬
‫پيار تها‬
‫کرن کو موقع ديکه کر ميں بہت قائل‬
‫کرنے کی کوشاش کرتا ليکن وه اس‬
‫بيٹ پر ہی نا آتی کہہ وه مجهے‬
‫پهدی دے گی کرن كے‬
‫اس بارتاوو کا اک فائده ہوا کہہ جب‬
‫بهی ميں ان كے گهر جاتا‬
‫وه جياب ہو جاتی اور مونا سے‬
‫ميری بيٹ چيت پہلے سے ذياده ہونی‬
‫لگی چچی كے سامنے نارمل‬
‫اور جيسے ہی چچی جاتی‬
‫ميں اس كے ساته شعر وا‬
‫شاعری شارو کر ديتا وه ميری ہر‬
‫بيٹ بہت ہی غور سے سنتی اور‬
‫ذياده ٹائم ميرے پاس ہی گزرتی اور‬
‫جب ميں اس کو اپنے گهر بﻼتا تو وه‬
‫کسی نا کسی بہانے ہمارے گهر بهی‬
‫آ جاتی اور بهابی اور عظمی کی‬
‫مہربانی سے مونا سے تنہائی من‬
‫بيٹ چيت بهی ہو جاتی اور اس كے‬
‫ساته ذياده سے ذياده رومانسی يہی‬
‫ہوتا کہہ جب موقع ملتا ميں اس کو‬
‫گلے لگا ليٹا اس سے آگے بارحنی کا‬
‫ميرے ذہن من کيبهی نا آيا‬
‫گهر پر چهٹياں ہی ميں نے گزر رہا‬
‫تها لوں بهی بہت تنگ کر رہا تها‬
‫کوئی صورت نہيں نکل رہی تهی‬
‫کرن تو اياسی ہو گی تهی جيسے‬
‫مجهے جانتی ہی نا ہو جيسے ہی‬
‫چچی اٹهتی وه بهی جلدی سے چلی‬
‫جاتی ميں نے سوچا کيوں نا بهابی پر‬
‫ٹرائی مروں اور يہ ميں نے سوچ ليا‬
‫کہہ اگر تاريقی سے کم کيا جائے تو‬
‫ہو جاتا ہے ميں نے بہت‬
‫سوچ بيچار کی ٹائٹل ‪ :‬ری ‪ :‬کاہان‬
‫کاہان سے گزر گيا ) آل ان ‪( 1‬‬
‫پوسٹ بائے ‪ :‬مريم عزيز آن‬
‫فروری ‪،02‬‬
‫‪10 : 05 : 30 ،2019‬پی ايم‬

‫اپ ڈيٹ ‪. . . . . . . . . . . . . . . .‬‬


‫‪. . . . . . . . 873‬‬

‫جب ان كے ميکے من ان كے سٹه‬


‫سويا تها اور ان سے مستی کی تهی‬
‫اس سچويشن كے‬
‫مثبت پہلو ہی ميرے مائنڈ من آ رہے‬
‫تهے‬
‫يہ سب سوچ کر ميں نے فيصلہ کر‬
‫ليا کہہ بهابی ہی بچتی ہے بهابی کو‬
‫کسی نا کسی طرح رازی کر لوں تو‬
‫سن ہو جائے گا‬ ‫سب کچه آ َ‬
‫اور وايای بهی يہ بيٹ سوچ کر ہی‬
‫ميرے پورے بدن من لہر اتحنی لگی‬
‫مزے کی ميں بهابی كے‬
‫کمرے من گيا اور بيڈ پر بيٹه گيا‬

‫اياسی ہی باتوں باتوں من ميں نے‬


‫پوچه ليا بهابی کچه چييی ہو تو بتا‬
‫دينا بحباحی نے ہلکا سا ہی جواب ديا‬
‫نہيں سب کچه ہے ميں نے کہا بهابی‬
‫ابهی بهی‬
‫آپ کا نومبر ‪35‬ہی ہے يا بڑه گيا‬
‫ہے‬
‫بهابی ميری بيٹ سن کر ُچپ ہو گی‬

‫ان کو ُچپ ديکه کر ميں نے کہا‬


‫بهابی ناراض ہو گی تو وه‬
‫سپاٹ ليحجحی من بولی با َبر تم کو‬
‫منع کيا تها نا تم باز نہيں آ رہے تب‬
‫ميں نے کہا بحباحی جس بيٹ سے‬
‫آپ نے منع کيا ہے وه تو ميں نے‬
‫نہيں کی يہ تو آپس کی باتيں ہو جاتی‬
‫ہن تب باحبحی نے کہا اپنے بيچ يہ‬
‫باتيں نہيں ہونی چييی‬

‫يہ بيٹ کر كے وه ُچپ ہو گی تو ميں‬


‫اپنا سا منه لے کر وہاں سے جانے‬
‫لگا تو جب ميں ان كے کمرے كے‬
‫دروازے پر پونچا تو بهابی نے‬
‫مجهے آواز ڈی اور مجهے اپنے‬
‫پاس بﻼ ليا ميں ُچپ‬
‫کر كے ان كے پس جا کر بيٹه گيا‬

‫تب بهابی بولی بابَر تم ميرے چهوٹی‬


‫بهائی ہو اس دن باتيں اس ليے کی‬
‫تهی کہہ اس سے پہلے ميں نے بهی‬
‫بہت بری دن گزاری تهے‬
‫تمہاری بييزاتی کر كے اور تم بهی‬
‫پرشان تهے ديکه لو ميں خود بہانے‬
‫سے تمہاری منگيتر ) مونا ( سے‬
‫تمہاری بيٹ کرواتی ہوں وه صرف‬
‫اس ليے کہہ‬
‫ہماری فرانکنيس اياسی ہونی چييی ل‬
‫يکن اياسی بيلکوک نہيں‬
‫ہونی چييی کہہ تم مجه سے ميرے‬
‫باری کوئی‬
‫بيٹ کرو‬
‫ميں بهابی کی باتوں سے کافی‬
‫شرمنده ہو رہا تها وه يہ بيٹ سمجه‬
‫گی اور مجهے اپنے ساته لگا ليا اور‬
‫کہنے لگی اب ديکهو ميں نے تم کو‬
‫اپنے ساته لگايا ہے اگر کوئی‬
‫ديکهے تو يہی کہے گا کہہ ہم غلط‬
‫ہن ليکن با َبر حقيقت من تو اياسا نہيں‬
‫ہے ميں ان کی کسی بيٹ کا جواب‬
‫دينے كے قبل نہيں تها‬

‫ميں ان کو جواب ديتا بهی کيا تب وه‬


‫خود بولی با َبر اس شہر والی لڑکی‬
‫سے ملتے ہو اب بهی تو ميں نے‬
‫جلدی سے کہا نہيں اب ميں اس سے‬
‫نہيں ملتا تب باحبحی کہنے لگی کہہ‬
‫ميرے سامنے جهوٹ بولنی کی‬
‫ضرورت نہيں ہے بهابی كے پاس‬
‫بيٹهے بيٹهے ہی ميرے ذہن من اک‬
‫آئيڈيا آ گيا ميں نے کہا بهابی اک کم‬
‫کرو گی ميری بيٹ سن كے وه کہنے‬
‫لگی اگر کم کرنے واﻻ ہوا تو ﻻزمی‬
‫کروں گی‬

‫ميں نے کہا بهابی آپ گهر من کہو‬


‫کہہ آپ نے اپنے ميکے جانا ہے اور‬
‫ميرا کہنا کہہ ميں بابَر کو اپنے ساته‬
‫لے کر جا رہی ہوں ميری بيٹ کو‬
‫نا سامجحتی ہوئے بهابی کہنے لگی‬
‫کہہ ابهی تو ميں نے جانا نہيں ہے‬
‫اگر ميں جاوون گی تو تمهارے ساته‬
‫ہی جاوون گی تو ميں نے بهابی کو‬
‫اپنے ساته لگاتی ہوئے کہا آپ نے‬
‫ميرے ساته ہی جانا ہے ليکن آپ نے‬
‫کہنا ہے بابَر بهی وہيں رہے گا تو‬
‫بهابی کچه سوچنی لگ گی ِپهر‬
‫کہنے‬
‫لگی کہہ ميں اياسا کيوں کروں‬

‫ميں نے کہا بهابی ميں يہاں سے آپ‬


‫كے ساته جاوون گا اور آپ کو آپ‬
‫کی امی كے گهر چهوڑ کر ميں شہر‬
‫چﻼ جاوون گا ميری بيٹ سن کر‬
‫بهابی نے سمائل ڈی اور ِپهر کہنے‬
‫لگی ابهی تو کيحيح رہے تهے اس‬
‫لڑکی سے نہيں ملتے تو ميں نے کہا‬
‫آپ اس بيٹ کو چهوڑو آپ‬
‫يہ باتوو آپ ميرا کم کر رہی ہو يا‬
‫نہيں تو بهابی نے کہا کوشاش کرتی‬
‫ہوں ميں نے کہا کوشاش نہيں آپ‬
‫نے کرنا ہے تب بهابی کہنے لگی‬
‫صبحا امی سے کہوں گی تو ميں نے‬
‫کہا صبحا نہيں آپ ابهی کرو ميری‬
‫بيٹ سن کر باحبحی نے بيٹ تو‬
‫کوئی نا کی بس ہنس ہی رہی تهی‬
‫ٹائٹل ‪ :‬ری ‪ :‬کاہان کاہان سے گزر‬
‫گيا ) آل ان ‪( 1‬‬
‫پوسٹ بائے ‪ :‬مريم عزيز آن‬
‫فروری ‪،02‬‬
‫‪10 : 05 : 59 ،2019‬پی ايم‬

‫اپ ڈيٹ ‪. . . . . . . . . . . . . . . .‬‬


‫‪. . . . . . . . 874‬‬

‫ِپهر ميں ان كے کمرے سے آ گيا‬


‫اور اپنے کمرے من آ کر ليٹ گيا‬
‫تهوڑی دير بعد بهابی نے آ کر کہا‬
‫کہہ امی‬
‫نے اِجازَ ت دے ڈی ہے‬

‫اجلی دن ميں اور باحبحی گهر سے‬


‫نکل پاری جب ہم بهابی كے گهر کی‬
‫طرف جانے والی سڑک‬
‫پر پونچی تو بهابی ايزی ہو كے بيٹه‬
‫گی اور مجه سے کہنے لگی کہہ‬
‫کس کی اتنی ياد آئی ہے جو اتنی‬
‫ايمرجنسی من جا رہے ہو‬

‫بهابی کی بيٹ سن کر ميں ُچپ ہو گيا‬


‫اب ان کو کيا بتاتا کہہ ان کی خﻼ کی‬
‫بيٹی کی پهدی کی ياد آئی ہے اور‬
‫اس کی پهدی ﻻينی جا رہا ہوں‬
‫مجهے ُچپ ديکه کر بهابی دوباره‬
‫بولی اب ُچپ کيوں ہو باتوو بهی تو‬
‫ميں نے کہا ميں آپ سے‬
‫کوئی بيٹ نہيں کروں گا‬

‫جب ميں آپ کو سب بتاتا ہوں تو آپ‬


‫ناراض ہو جاتی ہو ميری بيٹ سن‬
‫كے باحبحی کہنے لگی کہہ ميں‬
‫تمہاری کسی بيٹ سے ناراض نہيں‬
‫ہوتی تمہاری حرکتوں پر ناراض‬
‫ہوتی ہوں اب تم نے يہاں آنے کا کہا‬
‫حاﻻنکہ ميں نے انا نہيں تها ِپهر بهی‬
‫آئی ميں ان کی بيٹ سن کر ُچپ ہو‬
‫گيا تو باحبحی ِپهر کہنے لگی‬
‫اب باتوو اسی لڑکی سے ملنے جا‬
‫رہے ہو‬

‫ميں نے باحبحی سے جان چراتے‬


‫ہوئے اتنا ہی کہا آپ کو سب پتہ تو‬
‫ہے يہی باتيں کرتے کرتے ہم گهر‬
‫بهابی كے گهر پونچه گئے ميں نے‬
‫بائيک بهابی کو ساته بيٹها کر پہلی‬
‫بار اتنی سپيڈ سے چﻼئی‬
‫تهی باحبحی کو گهر اُتَر کر ميں‬
‫جانے لگا تو باحبحی کی امی نے‬
‫مجهے روکا ليکن باحبحی نے ان‬
‫سے کہا کہہ بابَر نے جلدی پونچهنا‬
‫ہے اس ليے اس کو جانے دو اور‬
‫ِپهر ميں وہاں سے شہر کيلئے فل‬
‫سپيڈ سے بائيک دوراتا ہوا نکل پڑا‬
‫اور سييدا روزی كے ہوسٹل پونچا‬

‫وہاں سے روزی کو لے کر باجی‬


‫كے گهر آيا روزی کی اچهی‬
‫طرح چودائی کی اور اس کو اس‬
‫كے ہوسٹل چهوڑا باجی کی چهوٹی‬
‫تک ميں پراپرٹی ديالور كے پاس‬
‫بيٹها رہا اس سے اب ميری اچهی‬
‫خاصی دوستی ہو گی تهی وه ايج من‬
‫مجه سے کافی بڑا تها ليکن بيٹ‬
‫چيت وه بڑی کهل کر کرتا تها اس کا‬
‫بيہيو ميرے ساته اياسا ہی ہوتا تها‬

‫جيسے چهوٹی بهائی سے ہو جب‬


‫باجی کی چهوٹی کا ٹائم ہوا تو ميں‬
‫ان كے اسکول گيا ليکن باجی وہاں‬
‫سے جا چکی تهی ِپهر ان كے‬
‫اسکول سے ميں ان كے گهر آيا تو‬
‫گهر کو تاﻻ ہی لگا ہوا تها مجهے‬
‫بڑی پرشانی ہوئی کہہ باجی کاہان‬
‫گی ميں دوباره اسکول گيا تو وہاں‬
‫سے پتہ چﻼ کہہ وه جا چکی ہن ميں‬
‫کچه بهی نہيں کر سکتا‬
‫تها پرشانی يہ تهی وه کاہان گی‬

‫ميں نے مرکييت کا بهی چکر لگايا‬


‫کہہ باجی ہو سکتا ہے مرکييت چلی‬
‫گی کافی دحوندنی كے بعد بهی جب‬
‫وه نا ملی تو تهک ہر کر ميں باجی‬
‫كے گهر پونچا تو کا تاﻻ کهﻼ ہوا تها‬
‫ميں نے گهر من داخل ہوتے ہی‬
‫باجی ا َ ْرفَع پر غصہ کرنا شارو کر‬
‫ديا کہہ يہ کيا طريقہ ہے اسکول سے‬
‫کب کی چهوٹی ہو گی ہے آپ اب‬
‫آئی ہو سارا شہر ميں نے‬
‫چهان مارا‬

‫ميری بيٹ پر باجی اَ ْرفَع سمائل ہی‬


‫کر رہی تهی ميں نے کہا يہ کيا‬
‫ميری پرشانی کا ذرا بهی احساس‬
‫نہيں ميں بيٹ کر رہا ہوں آپ کو‬
‫ہنسی آ رہی ہے‬
‫تب باجی ا َ ْرفَع آگے بڑه کر ميرے‬
‫گلے لگ گی اور کہنے لگی تم مجه‬
‫پر غصی بهی ہو سکتی ہو ان کی‬
‫بيٹ سن کر ميں ُچپ ہو گيا اب بولتا‬
‫بهی کيا گلے لگ کر انہوں نے‬
‫ميری ُزبان بند کر ڈی تهی ِپهر‬
‫کہنے لگی کہہ آفس سے فون آيا تها‬
‫ايسی ليے گی تهی اور فريد کا چيک‬
‫ديا ہے‬

‫انہوں نے ِپهر مجه سے الگ ہو كے‬


‫انہوں نے مجهے چيک ديا اور کہا‬
‫کہہ ميں اس کو اپنے اکاؤنٹ من‬
‫جمع کروا لوں ميں نے کہا بهی کہہ‬
‫آپ اپنا اکاؤنٹ کهلوا لو اور سارے‬
‫پيسے اپنے اکاؤنٹ من جمع کروا لو‬
‫تو باجی اَ ْرفَع نے ساحتی سے کہا‬
‫کہہ ميں اپنے اکاؤنٹ من ہی‬
‫جمع کروون كهانا کهاتے ہوئے باجی‬
‫ا َ ْرفَع نے کہا کہہ ان کی سر فريد کی‬
‫پہلی بيوی سے آج مﻼقات ہوئی ہے‬
‫ٹائٹل ‪ :‬ری ‪ :‬کاہان کاہان سے گزر‬
‫گيا ) آل ان ‪( 1‬‬
‫پوسٹ بائے ‪ :‬مريم عزيز آن‬
‫فروری ‪،02‬‬
‫‪10 : 06 : 38 ،2019‬پی ايم‬
‫اپ ڈيٹ ‪. . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫‪. . . . . . . . 875‬‬

‫ان شورٹ كے انہوں نے باجی ا َ ْرفَع‬


‫کو برا بهﻼ ہی کہا ہے اجلی دن ميں‬
‫نے بينک‬
‫من چيک جمع کروايا‬

‫شام کو باجی سے مل کر بهابی كے‬


‫گاؤں کی طرف چل پڑا شام سے‬
‫پہلے ميں ان كے گهر پونچه گيا‬
‫جاتے ہی ميں نے کہا‬
‫بهابی چاليان گهر تو بهابی ہنس كے‬
‫بولی تمہارا کم ہو گيا تو ميں ہنس پڑا‬
‫تب وه کہنے لگی کہہ تمہارا کم ہو‬
‫گيا ہے ميرا ابهی رہتا ہے‬

‫بهابی كے منه سے يہ بيٹ سن کر‬


‫ميں نے ان کی طرف بڑی حيرانگی‬
‫سے ديکها تو بهابی کو سمجه آ گی‬
‫کہہ ميں ان کی بيٹ کا غلط مطلب‬
‫سمجه رہا ہوں اور جليد بازی من ان‬
‫كے منه سے بهی غلط بيٹ ہی نکلی‬
‫ہے‬
‫تب وه جلدی سے بولی کہہ ميرا‬
‫مطلب ہے ميں اپنی دوست‬
‫كے انتيزار من ہوں اور شرمنده سی‬
‫ہو کر بيٹه گی جب ہم اپنے گهر‬
‫واپس جانے لگے تو بهابی نے کہا‬
‫اب جب تم نے جانا ہو تو پہلے بتا‬
‫دينا ميں اس سے پہلے گهر من‬
‫جانے کا ماحول بنا ليا کروں گی‬

‫ميں بهابی کی بيٹ سن کر ُچپ ہی‬


‫تها تب بهابی نے کہا ويسے اب کب‬
‫جانا ہے تو ميں نے کہا کہہ آپ کو‬
‫بتا دوں گا بهابی بولی اياندا فری من‬
‫ميں نے کم نہيں کرنا ميں تو سوچ‬
‫رہی تهی اتنا بڑا کم کيا ہے ميرے‬
‫ليے کوئی گفٹ ﻻوو گی ميں نے کہا‬
‫آپ کو ايڈوانس گفٹ‬
‫ديا تو ہے‬

‫بهابی ميری بيٹ نا سمجهی تو ميں‬


‫نے ان کو ياد کروانی کيلئے برا کا‬
‫نام تو نا ليا بس اتنا ہی کہا ‪35‬نومبر‬
‫واﻻ گفٹ يہ بيٹ سن كے بهابی‬
‫نے اياستا سے ميری کمر من مکا‬
‫مارا تو ميں نے کہا کہہ اگلی بار آپ‬
‫کو اک اور ﻻ دوں گا‬
‫تو وه کہنے لگی ويسا گفٹ نہيں لينا‬

‫ميں نے کہا بهابی اب تو ميں آپ کو‬


‫ہر بيٹ بتاتا ہوں آپ سے دوستی ہو‬
‫گی ہے آپ جو بهی کہو گی ﻻ دوں‬
‫گا ويسے بهی ميں نے اب کم‬
‫بهی شارو کر ديا ہے بهابی کہنے‬
‫لگی کم شارو کر ديا ہے تو سستا‬
‫گفٹ تو نہيں لوں گی مہنگا گفٹ لوں‬
‫گی ويسے بهی تم مجهے ہر بيٹ تو‬
‫نہيں باتاتی جہاں گئے تهے وه بيٹ‬
‫تو‬
‫نہيں بتائی کہہ کيا کر كے آئے ہو‬

‫ميں نے کہا بس آپ بتا ديا کرو آپ‬


‫کو کيا چييی اور آپ کو پتہ تو ہے‬
‫ميں کيوں گيا تها شہر آپ سمجه جاؤ‬
‫نا اس كے بعد بهابی نے بهی مجهے‬
‫مجبور نا کيا اور ہم گهر آ گئے گهر‬
‫آئے تو امی نے باحبحی سے پوچها‬
‫کہہ کيا بنا کم کا تو بهابی کہنے لگی‬
‫کہہ‬
‫ميری امی نے کہا ہے ہو جائے گا‬
‫کام‬
‫ميں ہکا بقا ان کی بيٹ سن رہا تها‬
‫اور سوچ رہا تها کہہ يہ کس کم کی‬
‫بيٹ کر رہی ہن ميں نے پوچها بهی‬
‫کونسا کم تو ميری بيٹ کا کسی نے‬
‫جواب نا ديا ِپهر ميں ُچپ ہو‬
‫گيا اجلی دن موقع مﻼ تو ميں نے‬
‫بهابی سے پوچها کہہ بهابی آپ اور‬
‫امی کس کم کی بيٹ کر رہی تهی آپ‬
‫کی امی نے کس کم كے ہونی کا کہا‬
‫ہے‬
‫تب بهابی کہنے لگی کہہ با َبر ہم اپنی‬
‫ہی باتوں من رہے امی نے مجهے‬
‫کہا تها کہہ تم جا رہی ہو تو بهائی )‬
‫ميرا بڑا بهائی جس کی ابهی شادی‬
‫ہونی تهی ( اس كے رشتے کی بيٹ‬
‫اپنی امی سے کروں کہہ کوئی اچها‬
‫رشتہ ديکهے اس كے بعد يہ بيٹ آئی‬
‫گی ہو گی اور وقعت اياسی ہی چلتا‬
‫رہا رزلٹ آنے سے پہلے ميں جب‬
‫لوں كے ہاتهوں مجبور ہوتا کيبهی‬
‫کسی بہانے سے اور کيبهی کسی‬
‫بہانے سے ميں شہر چﻼ جاتا اور‬
‫کيبهی روزی کو اور کيبهی نگينہ کو‬
‫چهوڑ ليٹا‬
‫پراپرٹی ديالور كے پاس بهی وقعت‬
‫گزرتا بهابی كے روکنی كے با وجود‬
‫بهی ميں اک بار اور ان کيلئے برا‬
‫لے آيا جس پر انہوں نے کہا بهی‬
‫کہہ ان کو ضرورت نہيں جب ہو گی‬
‫وه بتا دے گی گهر من ميرا ذياده ٹائم‬
‫بهابی كے ساته اس وقعت گزرتا جب‬
‫وه اکيلی ہوتی اور ميں يہ سمجه چکا‬
‫تها بهابی کسی صورت بهی مجه‬
‫سے چودوايی گی نہيں اس ليے‬
‫جتنی فرانکنيس ہے وہی کافی ہے‬
‫ٹائٹل ‪ :‬ری ‪ :‬کاہان کاہان سے گزر‬
‫گيا ) آل ان ‪( 1‬‬
‫پوسٹ بائے ‪ :‬مريم عزيز آن‬
‫فروری ‪،02‬‬
‫‪10 : 07 : 14 ،2019‬پی ايم‬

‫اپ ڈيٹ ‪. . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬


‫‪876 . . . . . . .‬‬

‫چچا جی کا ميں بتا چکا ہوں کہہ‬


‫مونا سے اچهی گپ شپ لگ جاتی‬
‫تهی کيونکيح کرن مجه سے پيچها‬
‫چهڑا كے‬
‫باغ جاتی تهی‬
‫ميرا بہت ِدل کرتا تها کہہ کرن پهدی‬
‫مروا لے اور اس کی شادی كے بعد‬
‫بهی ميرا کم بنا رہے گا ليکن اس نے‬
‫نو لفٹ ہی کيے رکها جس دن ميرا‬
‫رزلٹ انا تها مجهے‬
‫بہت تينسيون تهی‬

‫کيونکيح پچهلی بار کی طرح ميں‬


‫نے اسٹڈی نہيں کی تهی‬
‫بس پهوديون كے چکر من ہی لگا‬
‫رہا رزلٹ والے دن ميں شہر گيا تو‬
‫ميں نے اپنا رزلٹ ديکها جو پاس ہی‬
‫تها ليکن بہت ہی کم مارکس من‬
‫مطلب تهڑڈ ڈويژن ليکن ميرے گهر‬
‫من اس کی کوئی اہميت نہيں تهی ان‬
‫کو نومبرون کا پتہ نہيں تها بس يہ‬
‫پتہ تها کہہ بچہ پس ہوا ہے يا فيل‬

‫ميں نے اپنے رزلٹ کا باجی کو بتايا‬


‫تو انہوں نے ناراضگی کا اظہار کيا‬
‫اور کہا کہہ سارا سال لڑکيوں كے‬
‫پيچهے زاييا کر ديا ہے کيا منه لے‬
‫کر گهر جاؤ گے ميں نے کہا سارا‬
‫ٹائم تو آپ كے ساته رہتا ہوں‬
‫آپ اياسی ہی الزام لگا رہی ہو تب وه‬
‫بولی ميں سب جانتی ہوں با َبر ميں‬
‫بهی ُچپ ہو گيا‬

‫اس كے بعد ميں نے مٹهائی لی اور‬


‫گهر آ گيا گهر والے ميرا رزلٹ سن‬
‫کر بہت خوش ہوئے دن گزرتے‬
‫رہے اور ميں نے دوباره کالج جوائن‬
‫کر ليا اب کی بار ميں نے سوچ ليا‬
‫کہہ محنت بهی کرنی ہے گهر سے‬
‫کالج اور ِپهر پراپرٹی كے کم پر‬
‫روزی سے ميرا تعلق چل رہا تها‬
‫ليکن نگينہ نے مجه سے تعلق ختم‬
‫کر ليا‬

‫ہوا يہ تها کہہ روزی کو ميں ميڈيسن‬


‫يوز کر كے چودتا تها وہی ميڈيسن‬
‫ميں نے نگينہ کو چودنی سے پہلے‬
‫بهی کها لی بس وه آخری بار تهی‬
‫جب اس نے مجهے پهدی ڈی اس‬
‫وقعت کی گی دوباره وه ميرے قريب‬
‫نہيں آئی‬

‫باجی ا َ ْرفَع كے ساته بس ہلکی پهلکی‬


‫ٹچنگ ہو جاتی‬
‫ہی انجانے من جو ِ‬
‫تهی وہی تهی پراپرٹی كے کم من‬
‫ميں ساستی پﻼٹ من انويسٹ کرتا‬
‫تها اور اس کو بيچنی کا پروفيٹ ميں‬
‫اور ديالور بانٹ ﻻيتی تهے اک ويک‬
‫اينڈ پر ميں گهر آيا تو امی جی نے‬
‫کہا با َبر کالج سے کچه دن کی‬
‫چهوٹی لے لو ہم نے ﻻہور جانا‬
‫ہے کيونکيح خﻼ نرگس کا ويزا آ گيا‬
‫ہے اس نے اپنے ہسبنڈ كے پس جانا‬
‫ہے‬

‫ميں نے گهر سے ہی اپنے دوست کو‬


‫فون کر ديا کہہ ميری ايپلی کيشن‬
‫دے دے فون پر ہی ميں نے باجی‬
‫اَ ْرفَع کو بتايا کہہ ميں ﻻہور جا رہا‬
‫ہوں باجی ا َ ْرفَع نے کہا کہہ ڈيلی‬
‫اسکول كے نومبر پر فون کرو گے‬
‫ہم سب گهر والے تيار ہوئے اور‬
‫ﻻہور کيلئے نکل گئے خﻼ نجمہ اور‬
‫نرگس ماموں كے گهر ہی آئی ہوئی‬
‫تهی سب سے ملے سب ہی اچهی‬
‫طرح ہم کو ملے‬

‫خﻼ نارجيس کو ملتے ہوئے ميں نے‬


‫سب کی طرف ديکه کر ہاته ان کی‬
‫بُنڈ پر رکها جو مجهے پہلے سے‬
‫بهی بڑی محسوس ہوئی اور بُنڈ کو‬
‫اچهی طرح دبا‬
‫ديا شام تک بس کچه خاص نا ہوا‬

‫ميں نے بہت کوشاش کی کہہ مامی‬


‫فرح يا سامينا سے تنہائی من کوئی‬
‫بيٹ ہو جائے ليکن نا ہو سکی اور‬
‫کسی کووسيون سے بهی بيٹ کا‬
‫کوئی موقع نا مﻼ شام کو خﻼ نرگس‬
‫کا سسر آ گيا اور وه اس كے ساته‬
‫رات کا كهانا خانی كے بعد چلی‬
‫گی رات سب اپنے اپنے بستر پر ہی‬
‫تهے‬
‫ميں جان بوجه کر ابهی بستر پر نا‬
‫گيا کہہ کچن من مجهے مامی فرح‬
‫اکيلی مل گی ميں ان كے پاس چﻼ‬
‫گيا ابهی ان سے بيٹ کرنے ہی لگا‬
‫تها کہہ مامی سامينا بهی اُدهر ہی آ‬
‫گی ان کو ديکه کر ميں نے نا ہی‬
‫کوئی بيٹ کی اور ہی کوئی حرکت‬
‫کی وه دونوں کچن من ہی اپنا کم‬
‫کرتی رہی اور مجه سے باتيں‬
‫بهی کرتی رہی باتيں نارمل ہی تهی‬
‫تب ميں نے سوچ ليا کہہ مامی فرح‬
‫تو پتہ نہيں ہاته بهی لگانی ديتی ہے‬
‫يا نہيں کيوں نا مامی سامينا پر ٹرائی‬
‫کروں کيونکيح وه مجه سے کهل‬
‫كے چودوا چکی تهی اور يہ بهی‬
‫انہوں نے کہا تها کہہ جب ميں‬
‫ﻻہور اوون گا وه کهل‬
‫کر مزه دے گی‬

‫يہ سوچ کر ميں نے پيچهے کهری‬


‫ہو کر مامی فرح پر نظر رکه کر‬
‫مامی ثمينہ کی بُنڈ پر ہاته پهر ديا‬
‫ہاته بُنڈ پر ٹچ ہوتے ہی مامی ثمينہ‬
‫نے جحوتکی سے ميری طرف کها‬
‫جانے والی نظر سے ديکها اک بار‬
‫انداز سے‬
‫ِ‬ ‫تو ان كے ديکهنے كے‬
‫ميں َدر گيا‬
‫اپ ڈيٹ ‪. . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫‪877 . . . . . . .‬‬

‫ِپهر انہوں نے پس کهڑی مامی فرح‬


‫کی طرف ديکها ميں ان كے ديکهنے‬
‫انداز سے سمجه گيا کہہ ان کو‬
‫ِ‬ ‫كے‬
‫مسئلہ مامی فرح کا ہے ِپهر تهوڑی‬
‫دير وہاں روکنی كے بعد ميں باہر آ‬
‫گيا اب ميں‬
‫حنا کاشيف سدره واجيرا كے کمرے‬
‫من جا‬
‫سکتا تها‬

‫ليکن ميں کوئی خطره مول نہيں لينا‬


‫چاہتا تها اس ليے اپنے بستر پر آ‬
‫كے ليٹ گيا صبحا جب اٹهے تو سب‬
‫تيار ہو رہے تهے خﻼ نارجيس كے‬
‫گهر جانے کو کيوں کہہ ان كے‬
‫سسر رات کو سب کو انوائٹ کر كے‬
‫گئے تهے کہہ ان كے‬
‫گهر خيريات ہے ميں بهی تيار ہو‬
‫كے بيٹه گيا ان لوگوں نے ارينج‬
‫اپنے ابای گاؤں من‬
‫کيا ہوا تها‬

‫ماموں نے ‪ 2‬ہی ايس دبے بُک کيے‬


‫تهے سب جا كے اپنی اپنی سيٹ پر‬
‫بيٹه گئے اور ہم خﻼ نارجيس كے‬
‫گهر پونچه گئے خيريت کا ٹائم شام‬
‫کا تها مہمان کافی تهے ہماری فيملی‬
‫والے اک سائڈ پر ہو كے بيٹه گئے‬
‫ميں موقع ديکه كے مامی فرح كے‬
‫پاس بيٹه گيا اور ان سے عام سی ہی‬
‫باتيں شارو کر ڈی‬
‫اصل من ميں ان کا موڈ ديکه رہا تها‬
‫انداز‬
‫ِ‬ ‫کہہ کيسا ہے وه بهی نارمل‬
‫سے ہی بيٹ کر رہی تهی ان كے‬
‫پاس بيٹه کر مجهے بہت اچها لگ‬
‫رہا تها خﻼ نرگس اک بار ہمارے‬
‫پاس آئی اور بيٹه گی اور مجه سے‬
‫کہنے لگی بابَر کل تو تم من سے‬
‫کسی سے بهی بيٹ نہيں ہو سکی‬
‫اور حال چال پوچنی لگ گی‬

‫تب مامی ثمينہ بهی وہاں آ كے بيٹه‬


‫گی اور ميں نے محسوس کيا کہہ وه‬
‫خﻼ نرگس کو ديکه کر ہی آئی‬
‫ہے کيونکيح ان كے ديکهنے کا‬
‫اسٹائل ہی اياسا تها ان كے ديکهنے‬
‫كے اسٹائل سے مجهے کافی‬
‫الجهن ہو رہی تهی‬

‫کيونکيح جب وه ديکهتی تو آنکهوں‬


‫من ہی ديکهتی اور ِپهر فوراً اپنی‬
‫انکهياں خﻼ نرگس کی طرف کر‬
‫انداز سمجه‬
‫ِ‬ ‫ليتی خﻼ نے بهی ان کا‬
‫ليا تب خﻼ نے وہاں سے اٹهنا‬
‫ہی موناساب سمجها ليکن مامی نے‬
‫ان كے اتحتی ہوئے بهی اک جملہ‬
‫داغ ديا کہہ نرگس تم تو جا رہی ہو‬
‫اياسا نا کرنا وہاں جا کر با َبر کو بهی‬
‫وہيں بﻼ لو اور يہ بيٹ کيحيح کر‬
‫ہنس پری خﻼ نے ان کی بيٹ کا‬
‫کوئی جواب نا ديا اور وہاں سے چلی‬
‫گی تب ان كے جانے كے بعد وه ِپهر‬
‫بولی بابَر اگر نرگس تم کو بﻼئے تو‬
‫جاؤ گی يا نہيں ميں ُچپ ہی تها کہہ‬
‫مامی فرح کہنے لگی ابهی تو يہ پڑه‬
‫رہا ہے‬

‫جب کم کرے گا تب ہو سکتا ہے چﻼ‬


‫جائے تو ميں اور تو کوئی بيٹ نا کر‬
‫سکا ميں نے بس اتنا ہی کہا کہہ ميں‬
‫نے يہاں ہی پراپرٹی کا کم شارو کر‬
‫ديا ہے ميری يہ بيٹ سن كے وه مجه‬
‫سے ميرے کم کا پوچنی لگ گی‬

‫ميں وہيں بيٹها تها کہہ مامی فرح‬


‫کسی کم سے وہاں سے اٹه گی تو‬
‫ميں نے مامی ثمينہ سے کہا آپ خﻼ‬
‫كے سامنے ہی اياسی باتيں کر رہی‬
‫تهی تو وه بولی اس من کيا ہے يہی‬
‫کہا ہے نا کہہ تم کو وه وہاں نا بﻼ‬
‫لے‬
‫ميں نے کہا خﻼ نرگس سڑی بيٹ‬
‫سمجه رہی تهی تب وه کہنے لگی‬
‫کوئی بيٹ نہيں اياسی ہی نا سوچو‬
‫ميں تو ديکهنا چاہتی تهی کہہ اس کو‬
‫يہ بيٹ کيسی لگتی ہے ميں نے‬
‫ديکها کہہ مامی ثمينہ اپنی ہی بيٹ پر‬
‫اڑی ہوئی ہے کچه دير اياسی ہی‬
‫باتيں ہوتی رہی‬

‫ِپهر ميں نے ان کو ان کا وعده ياد‬


‫کروايا کہہ انہوں نے وعده کيا تها‬
‫کہہ جب ميں ﻻہور اوون گا تب ہم‬
‫مزه کريں گے مامی ثمينہ ميری بيٹ‬
‫سن كے کہنے لگی ميں تو سوچ رہی‬
‫تهی‬
‫تم نرگس كے پيچهے پيچهے پهيرو‬
‫گی‬

‫ابهی ہم يہی بيٹ کر رہے تهے کہہ‬


‫خﻼ نوسريت اينڈ فيملی ود رابعہ بهی‬
‫آ گئے ان کو ديکهتے ہی مامی ثمينہ‬
‫کہنے لگی وه تمہاری لگتی بهی آ‬
‫گی ہے اور ہم سب ان کو ملے رابعہ‬
‫کی گود من اک بےبی تها ميں اس‬
‫کو پہلی بار ديکه رہا تها سب سے‬
‫ملنے كے بعد وه لوگ بهی بيٹه گئے‬
‫رابعہ سے بس حال احوال پوچنی کا‬
‫ہی موقع مﻼ اور کوئی خاص بيٹ نا‬
‫ہو سکی ٹائٹل ‪ :‬ری ‪ :‬کاہان کاہان‬
‫سے گزر گيا ) آل ان ‪( 1‬‬
‫پوسٹ بائے ‪ :‬مريم عزيز آن‬
‫فروری ‪،02‬‬
‫‪10 : 08 : 17 ،2019‬پی ايم‬

‫اپ ڈيٹ ‪. . . . . . . . . . . . . . . .‬‬


‫‪. . . . . . . . 878‬‬

‫ہم کو خﻼ نرگس كے گهر‬


‫سے نيکلتی نيکلتی کافی دير ہو گی‬
‫تهی جب ہم جاريون من بيتحنی لگے‬
‫تو ميں سوچ رہا تها کہہ جہاں رابعہ‬
‫بيٹهے وہاں ميں بيٹهوں ليکن وہاں‬
‫مجهے جاگا نا ملی تو ميں اک سائڈ‬
‫پر کهڑا تها کہہ تب مجهے مامی‬
‫ثمينہ نظر آئی اور ميں نے سوچ ليا‬
‫کہہ مامی ثمينہ پر ہی چانس مارا‬
‫جائے کيونکيح ماموں نے سب‬
‫فيميل کووسيونس کو اک گری من‬
‫بيٹها ديا تها اور اس گری من اپنی‬
‫جاگا بنانے کيلئے اپنی اک بيٹی )‬
‫سدره ( کو اس‬
‫گری سے اُتَر کر دوسری گری من‬
‫بيٹها ديا‬

‫جيسے ہی مامی ثمينہ گری‬


‫من بيتحنی لگی ميں بهی ان كے‬
‫پيچهے ہی چار گيا کيونکيح اگر‬
‫مامی ثمينہ کی جاگا مامی فرح ہوتی‬
‫تو مجهے جهجهک‬
‫ہوتی کيونکيح خﻼ نرگس بهی وہيں‬
‫کهڑی ہم کو بيجه رہی تهی‬

‫وه کافی بار مجهے کيحيح چکی تهی‬


‫کہہ ميں مامی فرح پر گندی نظر‬
‫رکهتا ہوں مامی ثمينہ كے باری‬
‫انہوں نے کيبهی کوئی بيٹ نہيں کی‬
‫تهی جب مامی گری من چار گی تو‬
‫ميں بهی ان كے پيچهے ہی چار گيا‬
‫وه آخری سيٹ پر شيشے والی سائڈ‬
‫پر جا کر بيٹه گی اور ميں بهی‬
‫جلدی سے جا كے ان كے ساته بيٹه‬
‫گيا‬

‫ميرے آگے والی سيٹ پر سدره‬


‫بيٹهی تهی جس سے ابهی تک ميری‬
‫کوئی بيٹ نہيں ہوئی تهی جب‬
‫سب جاريون من بيٹه گئے تو گری‬
‫چل پری ميں نے بغير کچه سوچے‬
‫ہی اپنا بازو مامی ثمينہ كے پيچهے‬
‫سے گزارا تب مامی نے ميری‬
‫طرف ديکها ليکن بولی کچه نا‬

‫ميں نے تهوڑی کوشاش کی اور ان‬


‫كے دوسری طرف والے ممی پر‬
‫ہاته رکه ديا مامی ثمينہ آرام سے ہی‬
‫بيٹهی تهی اس طرف ہاته گزر کر ان‬
‫كے ممی دابانی من مجهے کافی‬
‫مشکل ہو رہی تهی‬
‫اور اياسی ہاته جوزارنی سے ميں ہل‬
‫بهی بہت رہا تها ميرے ساته بڑی‬
‫مامی بيٹهی تهی جس پر مامی ثمينہ‬
‫نے اياستا سے مجهے کہا بابَر انسان‬
‫بنو ساته ہی‬
‫بهابی بيٹهی ہن‬

‫ان کی بيٹ سن کر ميں رک گيا ليکن‬


‫مجه سے رکا نہيں جا رہا تها ميں‬
‫نے اپنے سائڈ والے ممی کو اپنے‬
‫دوسری ہاته سے پکڑ ليا اس طرح‬
‫ماما پاکرنی سے يہ فائده ہوا کہہ‬
‫ميرا ہلنا جلنا بالکل ختم ہو گيا اور‬
‫ميں ان كے ممی کو آسانی سے اپنے‬
‫ہاته سے دبا‬
‫بهی رہا تها اور کهينچ بهی رہا تها‬

‫تهوڑی دير قميض كے اوپر سے ہی‬


‫مما دابانی كے بعد ميں نے اپنا ہاته‬
‫نيچی کيا اور مامی ثمينہ کی قميض‬
‫کو اوپر کرنے لگ گيا تب اس من‬
‫مامی ثمينہ نے بهی ميری ہيلپ کی‬
‫اور خود اپنی قميض اوپر کر كے‬
‫اپنے اوپر سہی طرح اپنی چادر لی‬
‫اور اگلی سيٹ كے اوپر اپنے بازو‬
‫سر اوپر رکه ليا‬
‫رکه كے اپنا َ‬
‫ميں نے ان كے پيچهے سے بهی اپنا‬
‫بازو نکل ليا اور آرام سے بيٹه کر‬
‫اپنی طرف سے ہی ہاته گزر کر‬
‫پہلے ان كے مموں سے برا کو ہٹايا‬
‫اور مموں کو دابانی لگ‬
‫گيا ماممی فرح مزے لے‬
‫لے کر اپنے ممی مجه‬
‫سے دابوا رہی تهی‬

‫ميرا لوں بهی فل مزے من ٹائيٹ ہو‬


‫چکا تها کيبهی ميں ماممی كے مموں‬
‫کو هاتهوں من پاکرتا کهنچتا کيبهی‬
‫ان كے نپل کهنچتا جب تهوڑا زور‬
‫سے کهنچتا تب مامی ثمينہ ہل جاتی‬
‫ليکن مجهے اک بار بهی منع نا کيا‬
‫ميں نے سب پر نظر بهی رکهی‬
‫ہوئی تهی ميں نے اپنے دوسرے ہاته‬
‫کو نيچی ان کی ٹانگوں كے درميان‬
‫کيا‬

‫مامی نے اپنی تنجيان کهول ڈی اور‬


‫ميں شلوار كے اوپر سے ان کی‬
‫پهدی پر ہاته پهيرنی لگا ان کی‬
‫شلوار پهدی پر سے گيلی ہو چکی‬
‫تهی ميں نے محسوس کيا مامی خود‬
‫کو اگی پيچهے کر كے ميرے ہاته‬
‫پر اپنی پهدی رگڑ رہی تهی ِپهر ميں‬
‫نے اپنے ہاته کو اوپر کيا اور ان کی‬
‫شلوار من جوسانی لگا تو مامی‬
‫نے سييدحی ہو کر ميرا ہاته پاکر‬
‫كے سائڈ پر کيا‬
‫ٹائٹل ‪ :‬ری ‪ :‬کاہان کاہان سے گزر‬
‫گيا ) آل ان ‪( 1‬‬
‫پوسٹ بائے ‪ :‬مريم عزيز آن‬
‫فروری ‪،02‬‬
‫‪10 : 08 : 48 ،2019‬پی ايم‬

‫اپ ڈيٹ ‪. . . . . . . . . . . . . . . .‬‬


‫‪. . . . . . . . 879‬‬
‫سر‬‫سب پر نظر رکه کر دوباره اپنا َ‬
‫آگے والی سيٹ کی بيک پر ٹکا ليا‬
‫ميں نے جب دوباره ہاته ان کی پهدی‬
‫کی طرف کيا تو ميں ديکه‬
‫کر حيريان ره گيا کہہ مامی کی‬
‫شلوار نيچی ہے اور‬
‫انہوں نے اپنی تنجيان کهولی ہوئی‬
‫ہن‬

‫مطلب ميرے ليے پورا انتظام کر ديا‬


‫ميں نے ہاته ان کی ٹانگوں كے بيچ‬
‫پهدی پر کيا تو انجليون کو ان کی‬
‫پهدی كے بل ٹچ ہوئے اور ميں نے‬
‫کوئی وقعت زاييا کيے بغير اپنی مڈل‬
‫فنگر ان کی پهدی من غصہ ڈی‬
‫انگلی پوری تو ان کی پهدی من نا‬
‫گی ليکن جتنی بهی گی ميں اندر باہر‬
‫کرنے لگ گيا ميں نے اپنے دوسرے‬
‫ہاته سے مامی کا اک‬
‫ہاته پکڑا اور اپنے لوں پر رکه ديا‬

‫مامی نے اپنی چادر مجه پر بهی ڈی‬


‫اور ميرا لوں شلوار كے اوپر سے‬
‫ہی دابانی لگ گی اور اپنی پهدی کو‬
‫آگے پيچهے کر كے ميری انگلی‬
‫سے اپنی پهدی کو مزه دے رہی تهی‬
‫اب مجه سے برداشت نہيں ہو رہا تها‬
‫ميں نے اپنا ناﻻ کهوﻻ اور لوں ننگا‬
‫کر كے مامی كے ہاته من ديا تب‬
‫سر اٹهايا اور منه‬
‫مامی نے اپنا َ‬
‫ميرے‬
‫کان كے قريب کر كے بولی ناﻻ‬
‫بانده لو‬

‫ميں نے ان کو کوئی جواب نا ديا اور‬


‫ان کا ہاته زور سے کهينچ کر لوں‬
‫پر رکه ديا تب وه آرام سے لوں کو‬
‫اپنی مٹهی من ماسلنی لگ گی اور‬
‫ميں ان کی پهدی من انگلی کرنے‬
‫لگ گيا ميرا ِدل تو کر رہا تها کہہ‬
‫کسی طرح لوں ان کی پهدی من دال‬
‫دوں ليکن وه جاگا اياسی نہيں تهی‬
‫کہہ کوئی بهی طريقہ بانی جس سے‬
‫لوں ان کی پهدی من غصہ سکون‬

‫جب مجه سے برداشت نا ہوا تو ميں‬


‫سر كے‬ ‫نے ان کی چادر کو ان كے َ‬
‫سر‬‫آگے تک اوپر کيا اور ان کا َ‬
‫سيٹ کی بيک كے ہٹا کر اپنے لوں‬
‫کی طرف کرنے لگ گيا مامی نے‬
‫سر پيچهے کرنا چاہا ليکن ميں‬
‫اپنا َ‬
‫سر مضبوتی سے ہی پکڑا‬ ‫نے ان کا َ‬
‫ہوا تها اتنی رش من وه ذياده‬
‫مازاحامت نہيں کر پا رہی تهی‬

‫کيوں کہہ ہم سے آگے بهی بيٹهے‬


‫ہوئے تهے اور سائڈ پر بهی ميں نے‬
‫مامی کا منه جب اپنے لوں پر ٹچ‬
‫ہوتا محسوس کيا تو ميں نے ان کا‬
‫سر وہيں زور سے دبا ديا مامی کو‬ ‫َ‬
‫بهی اندازه ہو گيا کہہ ميں ان‬
‫کو چورنی واﻻ نہيں ہوں تو انہوں‬
‫نے ميرے لوں کی‬
‫ٹوپی اپنے ہونٹوں من لے لی‬

‫سر کو اوپر‬‫ليکن ميں نے ان كے َ‬


‫سے زور لگايا ميں نے محسوس کيا‬
‫کہہ مامی لوں کی ٹوپی کو چوس‬
‫رہی ہے ليکن لوں کو اپنے منه من‬
‫اندر باہر نہيں کر رہی ميرا تو ِدل کر‬
‫رہا تها پورا لورا ان كے‬
‫منه من ان كے حلق تک غصہ دوں‬

‫اک ہاته سے ميں نے چادر كے‬


‫سر پکڑ كے‬ ‫نيچی سے ہی مامی کا َ‬
‫لوں پہ دبايا ہوا تها دوسرے ہاته سے‬
‫ميں نے ان کی چادر کو اچهی طرح‬
‫پکڑ كے اپنے ہاته کو آگے والی‬
‫سيٹ کی بيک پر رکها ہوا تها نظر‬
‫ميری سب پر تهی اس طرف کسی‬
‫کا ديحيان‬
‫بهی نہيں تها اور ويسے بهی اندهيرا‬
‫تها جو ہاته ميں نے آگے والی سيٹ‬
‫کی بيک پر تيکايا ہوا تها وه اگی‬
‫بيٹهی سدره کی بيک کو ٹچ ہو گيا‬

‫اس نے چونک كے پيچهے ديکها‬


‫مجهے اس سے پہلے مامی ثمينہ‬
‫سے ہی فرصت نہيں تهی اب جب‬
‫سدره نے پيچهے ديکها تو اس كے‬
‫ديکهتے ہوئے ميں نے جان بوجه کر‬
‫اپنی فنگرز اس کی بيک سے ٹچ‬
‫کرنی شارو کر ڈی‬

‫سر بهی اپنے لوں‬ ‫ساته ساته مامی کا َ‬


‫پر دباتا رہا اور اب مامی ثمينہ نے‬
‫پروپر لوں کا چوپا لگانا شروع کر‬
‫سر سے اپنا‬ ‫ديا ليکن ميں نے ان كے َ‬
‫ہاته نا حايتايا کيوں کہہ مجهے لگ‬
‫رہا تها کہہ اگر ميں اپنا ہاته ان كے‬
‫سر سے ہٹا دوں گا تو وه لوں اپنے‬
‫َ‬
‫منه سے نکل دے گی اس ليے‬

‫سر پر‬‫ميں نے اپنے ہاته کو ان كے َ‬


‫رکهے ہوئے ہی خود کو آگے کيا‬
‫سر آگے والی سيٹ کی بيک‬ ‫اور اپنا َ‬
‫سے ٹکا ديا اس سے يہ ہوا کہہ جو‬
‫چادر اوپر تهی‬
‫اپ ڈيٹ ‪. . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫‪. . . . . . . . 880‬‬

‫وه سہی طرح ہمارے اوپر ہی فٹ ہو‬


‫گی اور چادر والے ہاته کو ميں نے‬
‫سائڈ سے گزر کر سدره کی چادر‬
‫سے نيچی سے گزر کر اس کی سائڈ‬
‫پر ہاته پهيرتی ہوئے اور آگے لے‬
‫جا کر سائڈ سے اس ممے پر رکه ديا‬
‫سم سے‬ ‫ہاته جيسے ہی سدره كے ِج َ‬
‫ٹچ ہوا تو سدره تهوڑا سائڈ کو ہوئی‬
‫ليکن وه جا کہيں نہيں سکتی تهی‬

‫ہاته جيسے ہی اس كے ممی پر‬


‫سم سے‬ ‫پونچا تو اس كے ِج َ‬
‫جهرجهری ہوئی ميں نے ہاته آگے‬
‫کر كے اس كے تانيس بل سے کچه‬
‫باری ممے جو برا كے بغير ہی تهے‬
‫کو جتنا مومکان تها اپنے ہاته من‬
‫سر‬‫پکڑ ليا اک ہاته مامی ثمينہ كے َ‬
‫پر تها اور اک ہاته من سدره کا مما‬
‫سر‬
‫تها اور اب ميں مامی ثمينہ کا َ‬
‫اچهی طرح‬
‫لوں كے اوپر نيچی کر رہا تها‬

‫لوں مامی فرح كے چوپی اور ان‬


‫كے منه کی گرمی اور ان کی ُزبان‬
‫کی چيئر چار سے فل مزے من تها‬
‫اور ساته يہ مزه سدره کا مما دوباﻻ‬
‫کر رہا تها جو ميرے ہاته من تها‬
‫جس کو ميں اچهی طرح مسل رہا تها‬
‫اور اب سدره آرام سے ہی بيٹهی تهی‬
‫وه ہيل بهی نہيں رہی تهی‬

‫ميں اچهی طرح اس كے ممی کو‬


‫اپنے‬
‫ہاته من پاکرتا اور کهنچتا لوں‬
‫جتنا مومکان تها ميں مامی ثمينہ كے‬
‫منه من اندر باہر کر رہا تها ميں نے‬
‫محسوس کيا کہہ مامی بهی اب آرام‬
‫سے ہی چهپا لگا رہی ہے ميرا ہاته‬
‫سر پر ہی تها ليکن ميں نے‬ ‫ان كے َ‬
‫محسوس کيا‬
‫کہہ وه خود بهی لوں سے کهيل رہی‬
‫ہے‬

‫جب ميں نے محسوس کيا کہہ لوں‬


‫فارغ ہونی واﻻ ہے ميں نے مامی کا‬
‫منه اچهی طرح لوں پر دبا ديا مامی‬
‫کو بهی اس بيٹ کا اندازه ہو گيا کہہ‬
‫لوں فارغ ہونی واﻻ ہے انہوں نے‬
‫جتنا مومکان تها اپنا منه لوں‬
‫سے حاتانی کی کوشاش کی ليکن‬
‫ميں نے ان کو اياسا کرنے نا ديا اور‬
‫جب لوں نے پہلی پچکاری ماری تو‬
‫انہوں نے زور لگايا لوں باہر‬
‫نکالنے کی‬

‫ليکن ميں نيچی سے اوپر ہوا اور‬


‫سر سے ہٹا كے ان‬ ‫ہاته کو ان كے َ‬
‫كے منه پر رکه کر نيچی سے اوپر‬
‫ہو کر سارا لوں ان كے منه من فارغ‬
‫کی مجهے اس کا پتہ نا چﻼ کہہ کب‬
‫ميرا ہاته سدره كے ممی سے ہاته کر‬
‫چادر كے نيچی سے ہی مامی ثمينہ‬
‫كے منه پر آ گيا تها يہ تو اچها ہوا‬
‫کسی کو پتہ نا چﻼ‬
‫واجرنا ميں نے کوئی کسر نہيں‬
‫چوری تهی‬
‫جب لوں کا آخری قطره تک مامی‬
‫ثمينہ كے منه من نا نکﻼ ميں نے ان‬
‫کا منه نا چهوڑا اور جب ميں نے ان‬
‫کا منه چهوڑ ديا تو چند لمحے انہوں‬
‫سر‬‫نے لوں منه سے نکل کر اپنے َ‬
‫کو وہيں رکها اور ميں نے چادر کو‬
‫سہی طرح اوپر سيٹ کر ليا ِپهر‬
‫سر وہاں سے‬ ‫مامی ثمينہ نے اپنا َ‬
‫اٹهايا اور چادر سے باہر اپنا منه نکل‬
‫کر مجهے اک مکا مارا ميں ُچپ کر‬
‫كے‬
‫بيٹه گيا‬
‫ميں خود من شرم محسوس کر رہا‬
‫تها تهوڑی دير نا ميں نے کوئی‬
‫حرکت کی اور نا ہی ماممی نے ِپهر‬
‫مامی ميرے کان كے پاس منه کر‬
‫كے بولی اپنی شلوار تو اوپر کر لو‬
‫ميں نے ُچپ کر كے اپنا ناﻻ بندها‬
‫اور سکون سے ريﻼزی ہو كے بيٹه‬
‫گيا تب چادر كے نيچی سے ميں نے‬
‫اپنے ہاته پر مامی ثمينہ کا ہاته‬
‫محسوس کيا‬
‫مامی نے ميرا ہاته پکڑا اور اپنی‬
‫ٹانگوں كے بيچ کيا ان کی شلوار‬
‫بهی بهی نيچی ہی تهی ميں نے مامی‬
‫کی پهدی پر انگلی پهيرنی شارو کر‬
‫دی اور ِپهر اپنی انگلی ان کی پهدی‬
‫سر پہلے‬
‫من غصہ دی مامی نے اپنا َ‬
‫کی طرح آگے والی سيٹ کی بيک‬
‫پر ہی ٹکا ليا اور ميں ان کی پهدی‬
‫من انگلی کر رہا تها تب مجهے‬
‫سدره کا خيال آيا تو دوباره ميں نے‬
‫اپنا دوسرا ہاته اپنے آگے بيٹهی سدره‬
‫کی چادر كے نيچی سے گزر کر اب‬
‫کی بار ميں نے اس کی بُنڈ كے‬
‫نيچی سے گزارنا شارو کر ديا‬
‫ٹائٹل ‪ :‬ری ‪ :‬کہاں کہاں سے گزر گيا‬
‫) آل ان ‪( 1‬‬
‫پوسٹ بائے ‪ :‬مريم عزيز آن‬
‫فروری ‪،02‬‬
‫‪10 : 11 : 46 ،2019‬پی ايم‬

‫اپ ڈيٹ ‪. . . . . . . . . . . . . . . .‬‬


‫‪. . . . . . . . 881‬‬

‫ميرا ہاته تو سدره کی بُنڈ كے نيچی‬


‫تها ليکن وہاں ميں کوئی حرکت نہيں‬
‫کر پا رہا تها ميرا ِدل کر رہا تها‬
‫سدره اپنی بُنڈ اوپر کرے اور اس‬
‫کيلئے ميں اس کی بُنڈ کو اپنے ہاته‬
‫کی ماداس سے اوپر بهی کرتا ليکن‬
‫سدره نے اپنی ُبنڈ اوپر نا کی سارے‬
‫راستے مامی نے اپنی پهدی سے‬
‫ميری‬
‫انگلی نا نکلنے دی‬

‫يہاں تک کہہ سفر اينڈ ہو گيا تب‬


‫انہوں نے اپنے آپ کو سيٹ کيا اور‬
‫ميں بهی سيٹ ہو كے بيٹه گيا جب‬
‫گری رکی تو ميں جلدی سے نيچی‬
‫اُتَر گيا اور پيچهے ہٹ كے کهڑا ہو‬
‫گيا جب سب نيچی اتاری تو ميں آخر‬
‫من ہی گهر من داخل ہوا رات کافی‬
‫ہو گی تهی سب کو اپنے اپنے‬
‫بيسترون پر جانے کی جلدی تهی‬

‫جس کو جہاں جاگا مل رہی تهی وه‬


‫وہيں جاگا پر قبضہ کيے جا رہا تها‬
‫تب رابعہ نے اپنا بےبی‬
‫مجهے پاکرايا اور خود واشروم من‬
‫چلی گی تو مامی فرح جو پس ہی‬
‫کهڑی تهی ميرے پس آ كے رابعہ‬
‫كے بےبی کو ديکهنے لگ گی اور‬
‫بولی کچه نا ميں نے ان سے کہا‬
‫مامی کيوٹ ہے نا تو مامی فرح تو‬
‫کچه نا بولی مامی ثمينہ جو پس ہی‬
‫کهڑی تهی ميری بيٹ سن كے ہنس‬
‫كے بولی اپنے باپ پر گيا ہے مامی‬
‫ثمينہ کی بيٹ سن کر مامی فرح‬
‫کہنے لگی اس کا باپ تو کسی کم کا‬
‫نہيں يہ تو واقع ہی کيوٹ ہے تب‬
‫رابعہ بهی وہاں آ گی‬
‫دونوں مومانيون کو ہنستا ديکه‬
‫کر پوچنی لگی کيا بيٹ ہے مامی‬
‫جی ہنس کيوں رہی ہو تو مامی ثمينہ‬
‫کہنے لگی کہہ ہم کيحيح رہے ہن‬
‫تمہارا بےبی‬
‫بہت کيوٹ ہے‬
‫تب تک رابعہ مجه سے اپنا بےبی‬
‫لے چکی تهی اور اس‬
‫کو چومتی ہوئے کہنے لگی ہاں‬
‫مامی يہ بيٹ تو ہے تب مامی ثمينہ‬
‫بولی ميں فرح سے کيحيح رہی تهی‬
‫اس کی موشاباحات ہو باہو اپنے باپ‬
‫پر ہے مامی کی بيٹ سن کر رابعہ‬
‫ُچپ ہو گی تب مامی سے کہنے لگی‬
‫مامی بستر کہاں ہے تو مامی ثمينہ‬
‫کہنے لگی کہيں بهی سو جاؤ وه‬
‫لوگ وہاں سے چلے گئے تو ميں‬
‫بهی جانے لگا تو مامی ثمينہ مجه‬
‫سے کہنے لگی کہہ جب گهر کی‬
‫ﻻئٹ بند ہو تب تم نے چهت پر جانا‬
‫ہے‬

‫ميں مامی کی بيٹ سن كے ُچپ ہو‬


‫گيا اور سوچنی لگ گيا کہہ لگتا ہے‬
‫مامی چدوانا چاہتی ہے جب‬
‫سب بيسترون پر چلے گئے تو‬
‫مجهے بهی اپنی فيملی كے ساته ہی‬
‫جاگا مل گی اور ميرے سامنے والے‬
‫بستر پر کل بهی بهابی اور شازيہ‬
‫اک ساته ليتی ہوئی تهی آج بهی وہی‬
‫دونوں ہی تهی کچه دير تک ہم باتيں‬
‫کرتے رہے ِپهر سب‬
‫ہی خاراتون كے ساته سارے دن كے‬
‫تهکی‬
‫ہوئے سو گئے نيند تو مجهے بهی‬
‫بہت آئی ہوئی تهی‬

‫ليکن مامی ثمينہ کا خيال آتے ہی ميں‬


‫چق وا چوبند ہو جاتا کافی دير بعد‬
‫پورے گهر من جو ﻻئٹ تهوڑی بہت‬
‫آ رہی تهی ختم ہو گی اور گهر‬
‫اندهيرے من ڈوب گيا تو مجهے‬
‫اندازه ہو گيا کہہ ﻻئٹ چلی گی ہے‬
‫اب يہ پتہ نہيں تها لوڈ شيڈنگ کا‬
‫شيڈول ہے ميں چپکے سے اپنے‬
‫بستر سے اٹها اور باہر نکل‬
‫کر سيحريون کی طرف جانے لگا تو‬
‫مجهے اندهيرے من کوئی ہولے سا‬
‫محسوس ہوا جو ہولے ميرے قريب‬
‫آيا وه مامی ثمينہ تهی سرگوشی سے‬
‫بولی اوپر چار جاؤ ميں آرام آرام‬
‫سے قدم اٹهاتا ہوا اوپر چار گيا‬
‫ميرے بعد مامی ثمينہ بهی اوپر آ گی‬
‫اور آتے ہی انہوں نے اک‬
‫کپڑا سيرحيون كے دروازے كے‬
‫سامنے نيچی بيچايا اور خود اس پر‬
‫ليٹ كے مجه سے کہنے لگی جو‬
‫کچه گری من مجه سے کروايا ہے‬
‫اب وہی کرو‬
‫ميں ان کی بيٹ سمجه گيا کہہ ميں‬
‫نے ان سے چوپا لگوايا ہے اب وه‬
‫مجه سے پهدی چاتوانا چاہتی ہے‬
‫اور جاوون من بهی جب مامی ثمينہ‬
‫کی پهدی چاٹی تهی اس کو بہت مزه‬
‫آيا تها ٹائٹل ‪ :‬ری ‪ :‬کہاں کہاں سے‬
‫گزر گيا ) آل ان ‪( 1‬‬
‫پوسٹ بائے ‪ :‬مريم عزيز آن‬
‫فروری ‪،02‬‬
‫‪10 : 12 : 15 ،2019‬پی ايم‬

‫اپ ڈيٹ ‪. . . . . . . . . . . . . . . .‬‬


‫‪. . . . . . . . 882‬‬

‫وه وہی مزه مجه سے ﻻينی کی خطر‬


‫يہ خطره مول لے رہی تهی کہہ اپنے‬
‫ہی‬
‫گهر من اتنی رش من وه اوپر آئی‬
‫ہے‬

‫مامی ثمينہ نے اپنی شلوار صرف‬


‫نيچی‬
‫ہی کی تهی پوری نا اتاری اور اس‬
‫کپڑے پر ليٹ کر اپنی تنجيان کهول‬
‫لی ميرا بالکل بهی ان کی‬
‫پهدی چاتنی کو ِدل نہيں کر رہا تها‬
‫ميں نے کہا مامی ابهی باقی کم‬
‫کر ﻻيتی ہن يہ کل کر لوں گا تب وه‬
‫کہنے لگی تمہارا کم تو گری من ہو‬
‫گيا تها‬

‫ابهی تم وه کرو جو ميں بول رہی‬


‫ہوں ميں مامی کی ٹانگوں كے بيچ آ‬
‫گيا اور ان كے روکنی كے با وجود‬
‫بهی ان کی شلوار کو ان کی ٹانگوں‬
‫سے نکل کر ان کی ٹانگوں کو اور‬
‫پهيﻼيا اور اوپر کو فولڈ کيا مامی‬
‫نے اپنی تنجيان اپنے ہاتهوں من پکڑ‬
‫لی اور ميں نے پہلے ان کی پهدی‬
‫كے لپس کو سائڈ سے چاٹنا شارو کر‬
‫ديا‬

‫مامی ثمينہ اس سے بهی بيچين ہو‬


‫رہی‬
‫تهی ِپهر ميں نے ُزبان کو لپس كے‬
‫بيچ ٹچ کرنا شارو کيا تو مامی ثمينہ‬
‫نے اپنی بُنڈ کو زور زور سے‬
‫اٹهانا شارو کر ديا جس سے ُزبان‬
‫ذياده سے ذياده ميں ان کی پهدی كے‬
‫لپس كے بيچ کرتا جب ان کی پهدی‬
‫کا دانہ ميں اپنے ہونٹوں من پاکرتا تو‬
‫وه پاگل ہو جاتی اور زور زور سے‬
‫سسکياں ﻻينی لگتی‬

‫مامی ثمينہ پوری مدهوش ہو چکی‬


‫تهی ميرا منه ان كے‬
‫لو جوويکی سے بهر چکا تها تب‬
‫ميں نے پهدی چهت ’ تے ہوئے ہی‬
‫اپنا ناﻻ کهوﻻ اور اپنے ہاته ان کی‬
‫ٹانگوں پر رکه كے تهوڑا آگے ہو‬
‫كے لوں ان کی پهدی پر ٹکا کر پورا‬
‫لوں اک ہی جحوتکی سے ان کی‬
‫پهدی من اُتَر ديا مامی کو اس بيٹ کا‬
‫اندازه نہيں تها کہہ ميں کيا کرنے‬
‫واﻻ ہوں لوں پهدی من جاتے ہی‬
‫بولی با َبر اس کو باہر نيکاکو اور‬
‫اچهی طرح چاٹو تو ميں ان كے اوپر‬
‫ليٹ گيا اور ان كے ہونٹوں کو اپنے‬
‫ہونٹوں من‬
‫بهر كے ان کو چودنی لگ گيا‬

‫پہلے تو وه لگاتار بول رہی تهی کہہ‬


‫ميں لوں باہر نکل لوں اور ان کی‬
‫پهدی چاتون ليکن جب ميں نے لوں‬
‫نا نکاﻻ تو وه بهی مزے سے بُنڈ اٹها‬
‫اٹها كے پورا لوں اپنی پهدی من لے‬
‫کر چودوانی لگ گی‬
‫ميرے دحاکون کی سپيڈ بہت ذياده‬
‫تهی اور ميں پورا لوں ان کی پهدی‬
‫سے نکلتا اور پورے زور سے ان‬
‫کی پهدی من غصہ ديتا‬

‫گری من چهونکہ ميں لوں ان كے‬


‫منه من فارغ کر چکا تها اس‬
‫ليے چودائی کا مزه آ رہا تها مجهے‬
‫پتہ تها لوں اتنی جلدی فارغ نہيں ہو‬
‫گا ميں ان كے اوپر سے تهوڑا اٹها‬
‫اور ميں نے ان کی قميض پکڑ كے‬
‫اوپر کی اور برا بهی اوپر کر كے‬
‫ان كے ممی ننگے کر ليے کيبهی‬
‫ميں ان كے مموں کو پکڑ کر ان‬
‫کو چودنی لگ جاتا کيبهی ان پر ليٹ‬
‫کر کيبهی بيٹه کر مامی چودائی كے‬
‫دوران جب فارغ ہوئی تو مجهے‬
‫کہنے لگ گی با َبر اب بس کرو ميں‬
‫تهک گی ہوں اور کوئی اوپر بهی آ‬
‫سکتا ہے‬

‫ان کی بيٹ سن كے ميں نے کہا‬


‫مامی جب تک ميں فارغ نا‬
‫ہو جاوون تو ‪K‬ايسی بس کر دوں تب‬
‫مامی نے کہا تم نيچی ليٹو ميں اوپر‬
‫آتی ہوں ميں نے کہا نہيں آپ ڈوگی‬
‫بنو تب ميں جلدی فارغ ہو جاوون گا‬
‫مامی ميری بيٹ سن كے ہنس پری‬
‫اور ڈوگی بن گی‬

‫ميں ان كے پيچهے ہو كے لوں کو‬


‫ان کی پهدی پر ٹکا کر ان کی بُنڈ کو‬
‫دونوں ہاتهوں من تهم کر ان‬
‫کو چودنی لگ گيا مامی کی ُبنڈ‬
‫ميرے سامنے تهی ميرا ِدل کر رہا‬
‫تها لوں ان کی بُنڈ من ڈالوں تو ميں‬
‫نے لوں ان کی پهدی سے‬
‫نيکاک کر بُنڈ پر ايڈجسٹ کيا‬
‫تب مامی آگے سے ہٹ گی اور‬
‫کہنے لگی با َبر پيچهے سے نہيں‬
‫کرنا آگے سے ہی کرو ميں نے ان‬
‫کو منانے کی کوشاش کی ليکن وه نا‬
‫مانی اور جانے کا بولنی لگی‬
‫تو ماجبوران ميں نے لوں ان کی‬
‫پهدی من ہی دال ديا اور ان‬
‫کو چودنی لگ گيا ليکن ميں ان کی‬
‫بُنڈ سے بهی چيئر چار کرتا رہا اور‬
‫آدهی انگلی ان کی بُنڈ من بهی غصہ‬
‫دی لوں ان کی پهدی من اور انگلی‬
‫ان کی بُنڈ من کر كے ميں سپيڈ سے‬
‫ان کو چودنی لگ گيا ٹائٹل ‪ :‬ری ‪:‬‬
‫کہاں کہاں سے گزر گيا ) آل ان ‪( 1‬‬
‫پوسٹ بائے ‪ :‬مريم عزيز آن‬
‫فروری ‪،02‬‬
‫‪10 : 12 : 44 ،2019‬پی ايم‬

‫اپ ڈيٹ ‪. . . . . . . . . . . . . . . .‬‬


‫‪. . . . . . . . 883‬‬

‫ميں مزے کی انتحيحا پر تها اور‬


‫ايسی مزے من ميرے لوں نے مامی‬
‫کی پهدی من ہی اپنا مل‬
‫نکلنا شارو کر ديا فارغ ہونی كے بعد‬
‫پہلے مامی نيچی چلی گی اور ان‬
‫كے جانے كے تهوڑی دير بعد ميں‬
‫بهی نيچی آ کر ليٹ گيا اگﻼ دن گهر‬
‫من ہی گزرا شام کو خﻼ نرگس کو‬
‫ايئر پورٹ پر چورنی جانا تها ان کی‬
‫فﻼئٹ تهی سب تيار ہو گئے‬

‫ايئر پورٹ جانے کو‬


‫خﻼ نوسريت امی جی‬
‫ميرے ‪TENO‬ماموں خﻼ نجمہ‬
‫باقی سب کو روک ديا ميرا بہت ِدل‬
‫کر رہا تها کہہ ميں بهی جاوون ليکن‬
‫امی نہيں من رہی تهی تب‬
‫خﻼ نوسريت نے رابعہ کو بهی تيار‬
‫کر ليا‬

‫مامی ثمينہ اور مامی فرح نے امی‬


‫سے کيحيح کر ميری تياری بهی بنوا‬
‫دی کيری دبے پر جو ماموں کسی کا‬
‫مانگ کر ﻻئے تهے اس من بيٹه کر‬
‫ايئرپورٹ کيلئے نکل گئے جب ہم‬
‫وہاں پونچی تو ابهی تک خﻼ نرگس‬
‫نہيں آئی تهی ہم ڈبی من‬
‫بيٹه کر ہی ان کا ويٹ کر رہے تهے‬
‫امی جی آگے بيٹهی تهی‬
‫خﻼ نوسريت اور رابعہ ڈرائيور سے‬
‫پيچهے والی سيٹ پر ميں سب سے‬
‫آخر من جب ماموں نيچی اُتَر گئے تو‬
‫خﻼ نجمہ جو خﻼ نوسريت سے‬
‫پيچهے والی سيٹ پر بيٹهی تهی‬
‫مجهے انہوں نے اپنے پاس بﻼ ليا‬
‫ميں خﻼ نجمہ سے اس وقعت سے‬
‫دور دور ہی رہتا تها جب سے انہوں‬
‫نے مجهے اور خﻼ نرگس‬
‫کو رانجی ہاتهوں پکڑا تها خﻼ كے‬
‫بﻼنے پر ميں ان كے ساته بيٹه گيا‬
‫انہوں نے کوئی بيٹ تو نا کی ليکن‬
‫مجهے َدر تها کہہ وه کوئی بيٹ‬
‫کريں گی‬

‫خير اياسی ہی بيٹهے بيٹهے ہمارا‬


‫انتظار ختم ہوا اور خﻼ نرگس لوگ‬
‫بهی آ گئے ہم سے مل کر اندر‬
‫ايئرپورٹ کيلئے جانے کا کہا تو ہم‬
‫بهی ان كے ساته ہی چل ديئے کهال‬
‫نرگس بہت اُداس لگ رہی تهی وه‬
‫سب سے اياسی مل رہی تهی جيسے‬
‫پتہ نہيں دوباره مﻼقات ہونی بهی ہے‬
‫يا نہيں‬
‫جب وه چلتے چلتے ميرے پس آئی‬
‫تو کہنے لگی با َبر اپنی پڑهائی پر‬
‫توجہ دينا اور سارے غلط کم چور‬
‫دينا اور مونا سے بہت پيار کرنا ميں‬
‫تم لوگوں کا نومبر لے کر جا رہی‬
‫ہوں فون پر بيٹ ہوتی رہے‬
‫گی اياسی ہی باتيں کرتے کرتے ہم‬
‫ايئر پورٹ كے اندر چلے گئے‬

‫وہاں خﻼ كے ڈاکومينٹ چيک ہوئے‬


‫فﻼئٹ کو دير تهی اس ليے ہم وہيں‬
‫بيٹه گئے اور باتيں شارو ہو گی تب‬
‫رابعہ كے بےبی نے رونا شارو کر‬
‫ديا تو خﻼ نرگس مجه سے بولی جاؤ‬
‫اس کو ُچپ ‪K‬ار‪W‬و ميں نے اس کو‬
‫پکڑا اور ُچپ کروانی لگ گيا بےبی‬
‫تو سو گيا وه مجه سے رابعہ نے ليا‬
‫اور ميں خﻼ‬
‫كے پس بيٹه گيا‬

‫خﻼ نجمہ بهی وہيں بيٹهی تهی اور‬


‫رابعہ بهی رابعہ مجه سے کہنے‬
‫لگی بابَر ميں نے واشروم جانا ہے‬
‫ميرے ساته اوو اس کی بيٹ سن کر‬
‫ميں فورا ً اٹه گيا تو خﻼ نرگس کی‬
‫آواز ميرے کانوں من پری کہہ کتنی‬
‫تابعداری سے اٹها ہے ميں نے ان‬
‫کی طرف ديکها تو وه سمائل کر‬
‫رہی تهی اور ويسی ہی سمائل خﻼ‬
‫نجمہ كے فيس پر بهی تهی‬

‫ميں نے جب يہ سنا تو ميں بيٹه گيا‬


‫تب خﻼ نے کہا اب جاؤ سب کيا‬
‫سوچيں گے جب ميں رابعہ كے ساته‬
‫گيا تو اس نے پوچها کہہ کيا بيٹ کر‬
‫رہی تهی خﻼ ميں نے اس کو بتا ديا‬
‫تو وه بهی ہنسنی لگ گی جب‬
‫واشروم آيا تو رابعہ ليڈيز واشروم‬
‫من داخل ہو گی اور ميں باہر کهڑا‬
‫اس کا ويٹ کرنے‬
‫لگ گيا‬

‫جب وه باہر نکلی تو ميں پہلے ہی‬


‫ارد گرد کا جايازا لے چکا تها ميں‬
‫نے اس کو واشروم من ہی دهکا ديا‬
‫اور خود بهی اس كے ساته واشروم‬
‫من داخل ہو گيا رابعہ باہر نکلنے‬
‫کی کوشاش کرتی رہی ميں نے کہا‬
‫يہاں کوئی بهی نہيں ہے تم آواز نا‬
‫نکالو يہ نا ہو باہر کوئی آئے اور‬
‫آواز سن لے تب رابعہ ُچپ ہو گی تو‬
‫ميں نے اس کو گهمايا اور اس کی‬
‫شلوار نيچی کر كے اس کو جهکا‬
‫كے اپنا ناﻻ کهوﻻ اور جلدی سے‬
‫لوں رابعہ کی پهدی پر ٹکا‬
‫کر دحاکی مرنے لگ گيا‬
‫ٹائٹل ‪ :‬ری ‪ :‬کہاں کہاں سے گزر گيا‬
‫) آل ان ‪( 1‬‬
‫پوسٹ بائے ‪ :‬مريم عزيز آن‬
‫فروری ‪،02‬‬
‫‪10 : 13 : 18 ،2019‬پی ايم‬

‫اپ ڈيٹ ‪. . . . . . . . . . . . . . . .‬‬


‫‪. . . . . . . . 884‬‬
‫ميرا آدها لوں رابعہ کی پهدی من‬
‫داخل ہو گيا رابعہ اب خود ہی پہلے‬
‫سے ذياده جهک گی اور نين نے‬
‫پيچهے سے اس کی کمر‬
‫کو پکڑ کر دحاکی مرنے شارو کر‬
‫ديئے‬

‫جس سے ميرا پورا لوں اس کی‬


‫پهدی من ان آؤٹ ہونی لگا رابعہ کی‬
‫پهدی کی گرمی سے لوں کو ہيٹ‬
‫مک رہی تهی اور مجهے مزه مل‬
‫رہا تها رابعہ بهی اب بُنڈ ہﻼ ہﻼ کر‬
‫لوں اندر تک لے رہی تهی‬
‫ميں نے اس کی بُنڈ پر سے‬
‫قميض حاتای اور اس کی بُنڈ كے‬
‫پارٹس کو کهول کر اس‬
‫کو چودنی لگ گيا رابعہ اپنی‬
‫سسکياں بڑی مشکل سے اپنے منه‬
‫من ہی دبا رہی تهی ميں اب سمجه‬
‫گيا تها کہہ رابعہ پوری گرم ہو چکی‬
‫ہے اور چودائی کو انجوئے کر رہی‬
‫ہے وه مجهے منع نہيں کر رہی تهی‬
‫بس اتنا کيحيح رہی تهی با َبر‬
‫جلدی کر لو کوئی گر بڑه نا ہو‬
‫جائے‬
‫اياسی گهوری بنا كے چودنی من‬
‫مجهے مشکل ہو رہی تهی اس ليے‬
‫ميں نے اس سے کہا کہہ فرش پر‬
‫ڈوگی بن جائے ميں جلدی فارغ‬
‫ہو جاوون گا تب وه کہنے لگی گهر‬
‫جا کر کر لينا تو ميں نے کہا‬
‫وقعت زاييا نا کرو ميری بيٹ سن‬
‫كے وه جلدی سے فرش پر گهوری‬
‫بن گی اور ميں نے پيچهے سے لوں‬
‫اس کی پهدی من‬
‫غصہ ديا اور اس کو چودنی لگ گيا‬
‫اس پوز من مجهے ہميشہ سے ہی‬
‫مزه عطا تها اس ليے اب بهی ميں‬
‫مزے کی تب نا ﻻ سکا اور رابعہ کی‬
‫پهدی من ہی فارغ ہو گيا لوں فارغ‬
‫کرنے كے بعد ميں نے لوں پهدی‬
‫سے باہر نکاﻻ اور صفائی کر كے‬
‫واشروم سے باہر نکل آيا ميرے‬
‫پيچهے رابعہ بهی آ گی اور ہم آ كے‬
‫اپنی جاگا پر بيٹه گئے‬

‫خﻼ نرگس اياستا سے مجهے کہنے‬


‫لگی يہاں بهی باز نہيں آئے تو ميں‬
‫ان کی بيٹ سن کر ُچپ ہو گيا ِپهر‬
‫کہنے لگی ابهی تم کو کيا سمجها‬
‫رہی تهی ميں ُچپ کر كے ان کی‬
‫سر جهکا کر سن رہا تها تب‬‫باتيں َ‬
‫اناؤنسمينٹ ہوئی اور خﻼ نرگس سب‬
‫سے مل کر اندر چلی گی اور ہم‬
‫واپس آ كے کيری ڈبی من‬
‫بيتحنی لگ گئے‬

‫ميں آخر من جا کر بيٹها تو اس بار‬


‫خﻼ نجمہ بهی آ كے ميرے ساته بيٹه‬
‫گی خﻼ نجمہ جيسے ہی ميرے پس‬
‫بيٹهی مجهے تو وه باتيں بهی بهول‬
‫گی جو مجهے ياد تهی کيونکيح جب‬
‫خﻼ نجمہ نے مجهے خﻼ نرگس‬
‫کو چودتی ہوئے پکڑا تها تب سے ان‬
‫کا ميرے اوپر َدر بيٹه گيا تها اور‬
‫ميں اس جاگا سے غائب ہو جاتا تها‬
‫جہاں وه ہوتی تهی آج باری عرصے‬
‫بعد ہم دونوں اک ساته ہی بيٹهے‬
‫تهے‬

‫ميں تو سوچ رہا تها کہہ رابعہ كے‬


‫ساته بيتحنی کا موقع ملے گا ليکن‬
‫اياسا نا ہو سکا ميں شيشی والی سائڈ‬
‫پر منه باہر کر كے بيٹها ہوا تها جب‬
‫تهوڑا ہی سفر ہوا تو خﻼ نجمہ نے‬
‫ميرا بازو پکڑ كے مجهے اپنی‬
‫طرف ماتواجا کيا ميں نے ان کی‬
‫طرف ديکها اور منه نيچی کر كے‬
‫بيٹه گيا تب وه کہنے لگحی بابَر تم‬
‫کو ذرا بهی َدر نہيں لگا کہہ ہم سب‬
‫ايئرپورٹ پر ہن اگر تم پاکری جاتے‬
‫تو ہم سب کسی کو منه ديخانی‬
‫كے قبل بهی نا رہتے‬

‫ميں نے اياستا سے کہا خﻼ جی ميں‬


‫نے کيا کيا ہے تو وه کہنے لگی اب‬
‫يہ بهی ميں ہی باتوون تب‬
‫وه اياستا آواز من مجهے ذليل کرتی‬
‫رہی ليکن ميں نے ان کی کسی بيٹ‬
‫کا کوئی جواب نا ديا اور وه جو کچه‬
‫بهی بولتی رہی ميں ُچپ کر كے سنتا‬
‫رہا سفر ختم ہوتے ہی ميں وہاں سے‬
‫نکﻼ اور سوچ ليا کہہ اب خﻼ نجمہ‬
‫كے سامنے نہيں آنا‬

‫چهوٹی ماموں اپنے دوست کو کيری‬


‫دبا واپس کرنے جانے لگے تو ميں‬
‫نے ان سے کہا کہہ ماموں ميں بهی‬
‫آپ كے ساته جاتا ہوں تو انہوں نے‬
‫کہا نہيں ميں نے تو اب وہيں سو جانا‬
‫ہے تم يہيں رکو اصل من ميں تو خﻼ‬
‫نجمہ کی وجہ سے جانا چاہتا تها کہہ‬
‫يہ نا ہو ٹائٹل ‪ :‬ری ‪ :‬کہاں کہاں سے‬
‫گزر گيا ) آل ان ‪( 1‬‬
‫پوسٹ بائے ‪ :‬مريم عزيز آن‬
‫فروری ‪،02‬‬
‫‪10 : 13 : 55 ،2019‬پی ايم‬

‫اپ ڈيٹ ‪. . . . . . . . . . . . . . . .‬‬


‫‪. . . . . . . . 885‬‬

‫وه ِپهر مجهے ذليل کرنا شروع کر‬


‫دے يا اس کی امی سے اچهی بنتی‬
‫تهی کوئی بيٹ امی کو نا بتا دے‬
‫ليکن ماموں بهی اکيلی ہی چلے گئے‬
‫عام حالت ہوتے اگر خﻼ نجمہ نے‬
‫ميری کﻼس نا لی ہوتی تو ميں نے‬
‫خوش ہونا تها کہہ مامی فرح سے‬
‫کوئی‬
‫بيٹ چيت نہيں ہوئی‬

‫ماموں كے جانے كے بعد ان سے‬


‫اچهی گپ شپ ہو جائے گی ليکن اب‬
‫ميں اس باری کچه نہيں سوچ رہا تها‬
‫رات ‪ 12‬سے اوپر کا ٹائم تها جب ہم‬
‫گهر پونچی تو جب ميں اپنے بستر‬
‫پر جانے لگا تو پتہ چﻼ کہہ سب‬
‫لڑکياں جن من‬
‫ميری کووسيونس اور بيحانيان اور‬
‫ميری بهابی ہن وه آج اک جاگا پر‬
‫سوئی ہن ميں اپنے بستر پر جانے‬
‫لگا تو مجهے اپنے‬
‫ميلے کووسيونس جو سب گهر پر ہی‬
‫تهے ان كے پاس سونے کا کہا‬

‫مامی ثمينہ نے مجهے کہا کہہ رات‬


‫کی طرح ہی اوپر آ جانا سب اپنی‬
‫اپنی جاگا پر جا رہے تهے کہہ مامی‬
‫فرح کی آواز آئی جو رابعہ‬
‫سے کيحيح رہی تهی اگر جاگا نہيں‬
‫مل رہی تو ميرے کمرے من آ جاؤ‬
‫وہاں جاگا ہے تب اک بار ميرا ِدل‬
‫کيا کہہ ميں مامی فرح كے کمرے‬
‫من چﻼ جاوون ليکن خﻼ نجمہ كے‬
‫ہوتے ميں تو اياسی کهڑا تها جيسے‬
‫ميں ان سب باتوں سے بے خبر ہوں‬
‫مجهے کچه سمجه ہی نہيں ہے‬

‫ِپهر ميں بهی اپنے کووسيونس كے‬


‫ساته آ كے ليٹ گيا اور ﻻئٹ بند‬
‫ہونی کا ويٹ کرنے لگ‬
‫گيا شارو من ميں نے سوچا تها کہہ‬
‫اب ميں نے مامی ثمينہ كے پاس‬
‫نہيں جانا ليکن جيسے جيسے وقعت‬
‫گزرتا گيا خﻼ نجمہ ميرے دماغ سے‬
‫اترتی گی اور مامی ثمينہ مجه پر‬
‫حاوی ہوتی گی اور مجهے بے‬
‫کراری ہونی لگی کہہ جلدی ﻻئٹ بند‬
‫ہو جائے اور ميں مامی ثمينہ كے‬
‫پاس جاوون‬

‫کافی دير انتظار کرنے كے بعد ميں‬


‫نے محسوس کيا کہہ ہر طرف‬
‫اندهيرا ہو گيا ہے ميں نے ديکها کہہ‬
‫سب ہی کمرے من بے سده ہو‬
‫کر ﻻيتی ہوئے تهے ميں آرام سے‬
‫وہاں سے اٹها اور باہر آ كے ديکها‬
‫آج بهی مجهے مامی ثمينہ وہيں نظر‬
‫آئی جہاں کل کهڑی تهی ان کی شکل‬
‫تو نظر نا آئی بس ان کا سايہ‬
‫مطلب حواﻻ سا محسوس ہوا تو ميں‬
‫آرام سے سيحريون کی طرف گيا‬
‫اور اوپر چڑه گيا‬

‫مامی بهی وہاں آ گی اور کل کی‬


‫طرح ہی کپڑا بيچا کر وہاں ليٹ گی‬
‫اور مجه سے کہنے لگی کہہ جو کہا‬
‫ہے وہی کرنا اپنے‬
‫کپڑے اتارنی کی کوشاش نا کرنا کل‬
‫تو ميں ُچپ رہی آج ويسا نہيں ہو گا‬
‫تو ميں نے کہا مامی آپ کو مزه دوں‬
‫گا آپ بهی مجهے مزه دينا تهوڑی‬
‫دير تو مامی تهوڑا سختی سے بولی‬
‫کہہ ذياده باتيں نا کرو جو کہا ہے وه‬
‫کرو نہيں تو صبح ہوتے ہی باجی کو‬
‫وه کچه بتا‬
‫دوں گی جس کا تم نے سوچا بهی‬
‫نہيں ہے‬

‫غصہ تو ان کی بيٹ پر مجهے بہت‬


‫آيا ليکن ميں ُچپ کر كے ان کی‬
‫ٹانگوں كے درميان آ گيا اور ان کی‬
‫پهدی چاتنی‬
‫لگ گيا تهوڑی دير‬

‫ميں بڑی بعد ِدلی سے ہی کرتا رہا‬


‫ِپهر ميں نے بهی جوش سے ان کی‬
‫پهدی کو چاٹنا شارو کر ديا اور جب‬
‫ميں نے ديکها کہہ مامی مزے سے‬
‫سسکياں لے رہی ہے تو ميں نے‬
‫مامی سے ِپهر کہا کہہ لوں ڈالوں آپ‬
‫کی پهدی من تو مامی نے سختی‬
‫سے کہا کہہ لوں دالنی کيلئے تمہارا‬
‫ماموں ہی کافی ہے تم وه کم کرو جو‬
‫کہا ہے‬

‫ِپهر ميں دوباره ان کی پهدی‬


‫کو چاتنی لگ گيا اور اب کی بار‬
‫ميں نے ان کی ٹانگوں کو ذياده پهيﻼ‬
‫کر اور پيچهے فولڈ کر ديا اور ان‬
‫کی پهدی کو چهت ’ تے ہوئے ان‬
‫کی بُنڈ کی موری پر بهی‬
‫انگلی پهيرنی شارو کر دی مامی اس‬
‫سے اور ذياده مدهوش ہو رہی تهی‬
‫ميں نے اپنی انگلی ان کی پهدی من‬
‫دال کر چکنی کی اور انگلی ان کی‬
‫بُنڈ من غصہ دی اور اک ہی‬
‫جحوتکی سے پوری انگلی ان کی بُنڈ‬
‫من غصہ دی‬

‫مامی کو اس سے بہت تکليف ہوئی‬


‫اس کا اظہار بهی انہوں نے کيا کہہ‬
‫انگلی نکالو ليکن ميں نے انگلی ان‬
‫کی بُنڈ سے نکالنے کی بجائے انگلی‬
‫کو ان کی ُبنڈ من اندر باہر کرنے‬
‫لگ گيا اور پهدی بهی چاتنی لگ گيا‬
‫ٹائٹل ‪ :‬ری ‪ :‬کہاں کہاں سے گزر گيا‬
‫) آل ان ‪( 1‬‬
‫پوسٹ بائے ‪ :‬مريم عزيز آن‬
‫فروری ‪،02‬‬
‫‪10 : 14 : 32 ،2019‬پی ايم‬

‫اپ ڈيٹ ‪. . . . . . . . . . . . . . . .‬‬


‫‪. . . . . . . . 886‬‬

‫تهوڑی دير بعد انہوں نے مجهے‬


‫انگلی کرنے سے منع کرنا بند کر ديا‬
‫اور اس سے مجهے بهی مزه آ رہا‬
‫تها مامی مجه سے‬
‫پهدی چاتواتی چاتواتی ہی‬
‫فارغ ہو گی‬
‫تب ميں نے دوباره مامی سے کہا‬
‫کہہ مامی پليز کرنے دو ليکن مامی‬
‫نے وہاں سے کهری ہو کر اپنی‬
‫شلوار اوپر کی اور مجه سے کہنے‬
‫لگی بابَر ميں اياسا ويسا کچه نہيں‬
‫کروں گی جا كے واشروم من اپنے‬
‫آپ کو ٹهنڈا کر لو‬
‫يا اس كے ساته کرو جس کو‬
‫يہ چييی‬

‫ميں نے کہا کس كے ساته کروں تو‬


‫وه کہنے لگی رابعہ کی بيٹ کر رہی‬
‫ہوں اس کو ضرورت ہے يہ بيٹ کر‬
‫كے مامی وہاں سے چلی گی ليکن‬
‫ميں بہت مجبور ہو كے وہيں کهڑا‬
‫تها تب ميرے ذہن من آيا کہہ مامی‬
‫ثمينہ رابعہ کی بيٹ کر كے گی ہے‬
‫اور رابعہ مامی فرح كے ساته سو‬
‫رہی ہے چهت پر کهڑا ہو كے ہی‬
‫ميں سوچ رہا تها کہہ کيا کروں اگر‬
‫ميں مامی فرح كے کمرے من چﻼ‬
‫جاتا‬
‫ہوں اور کيا رابعہ ُچپ رہے گی‬

‫اگر ميں اس کو اٹها کر باہر لے عطا‬


‫ہوں سدره اور کاشيف کا بهی مجهے‬
‫پتہ تها وه آج سب‬
‫فيميل کووسيونس كے ساته ہی سو‬
‫رہی ہن ِپهر ميں نے سوچا‬
‫کہہ کووسيونس كے کمرے من جاتا‬
‫ہوں وہاں مزه کرتا ہوں ليکن خود ہی‬
‫وہاں جانے کا اِرا َده ملتی‪v‬ی کر ديا‬
‫تب ميں نے ديکها کہہ مامی ثمينہ‬
‫نے ميں سوئچ آن کر ديا ہے جو‬
‫صحن من ﻻئٹ تهی وه آن ہو گی ہے‬
‫ميں کسی ناتييجی پر نا پونچا‬
‫اور بڑی خاموشی سے نيچی اُتَر آيا‬

‫اپنے کمرے من جانے سے پہلے‬


‫ميں نے سوچا مامی فرح کا کمرا‬
‫چيک کرتا ہوں تو ميں دحارکتی ِدل‬
‫سے اس طرف چل ديا جب ميں نے‬
‫دروازے کو اندر دحيکايﻼ تو دروازه‬
‫اندر کی طرف کهلتا گيا جيسے ہی‬
‫دروازه کهﻼ مجهے اياسی محسوس‬
‫ہوا جيسے کوئی ميرے‬
‫پيچهے ہے ميں نے جلدی سے‬
‫پيچهے ديکها‬

‫مامی فرح کهڑی تهی ان کو ديکهتے‬


‫ہی ميرا رنگ فاقق ہو گيا مامی‬
‫تهوڑی دهيمی آواز من بولی با َبر يہ‬
‫کيا حرکت ہے يہاں کيا کر رہے ہو‬
‫مامی کو اياسی اپنے سامنے ديکه کر‬
‫ميری آواز ہی نہيں نکل رہی تهی تب‬
‫وه ويسے ہی اياستا سے بولی تم اپنی‬
‫حرکتوں سے باز نہيں اوو گے اور‬
‫يہ تم نے ميں سوئچ کيوں اوف کيا‬
‫تها تم کو شرم نہيں آتی ميں تم کو‬
‫بہت بار سمجها كے ديکه چکی ہوں‬
‫ليکن تم کو شرم نہيں آتی ميں نہيں‬
‫چاہتی تهی کہہ ميں باجی‬
‫کو باتوون اب صبح باجی کو‬
‫تمهارے باری سب باتوون گی کہہ‬
‫با َبر رات ميرے کمرے من آيا اس‬
‫کو پتہ تها اس کا ماموں يہاں نہيں‬
‫ہے‬

‫ميں نے بڑی مشکل سے آواز نکالی‬


‫کيوں کہہ مامی غلط سوچ رہی تهی‬
‫ميں نے کہا مامی جی آپ‬
‫خود باتوو جب سے ميں آيا ہوں ميں‬
‫نے آپ كے ساته کوئی حرکت کی‬
‫ميری بيٹ سن كے مامی بولی تو يہ‬
‫کيا تها اس ٹائم يہاں کيا کرنے آئے‬
‫تهے گهر کا ميں سوئچ اوف کر كے‬
‫ميں نے کہا مامی جی ميں رابعہ کی‬
‫وجہ سے آيا‬
‫تها مجهے پتہ تها يہ يہاں سو رہی‬
‫ہے‬

‫ميری بيٹ سن كے مامی کا غصہ تو‬


‫اُتَر گيا بس مجهے کہا بابَر شرم کرو‬
‫تب وه کمرے من چلی گی اور ميں‬
‫واپس مورنی لگا تو وه دوباره باہر‬
‫آئی اور مجه سے کہنے لگی وه بيڈ‬
‫کی دوسری سائڈ پر سو رہی ہے‬
‫آتے ہوئے دور بند کر دينا اور ‪5‬‬
‫منٹس من چلے جانا‬

‫مامی کی بيٹ سن كے ميں‬


‫تو پهوﻻ نہيں سماں رہا تها مامی كے‬
‫جانے كے بعد ميں اياستا سے کمرے‬
‫من داخل ہو گيا کمرے من بالکل ہی‬
‫ہلکی ﻻئٹ کا نائٹ بلب بهی آن تها‬
‫جس سے اپنا آپ ہی نظر آ رہا تها‬
‫ميں نے اندر سے دروازے کی کنڈی‬
‫لگائی اور بيڈ کی دوسری سائڈ پر‬
‫چﻼ گيا جس سے بس يہ پتہ چل رہا‬
‫تها کوئی ليٹا ہوا ہے ميں نے کهری‬
‫ہو کر ہی جائزه ليا اور بيڈ پر بيٹه‬
‫گيا ٹائٹل ‪ :‬ری ‪ :‬کہاں کہاں سے گزر‬
‫گيا ) آل ان ‪( 1‬‬
‫پوسٹ بائے ‪ :‬مريم عزيز آن‬
‫فروری ‪،02‬‬
‫‪10 : 15 : ،2019‬اتينتاليس پی ايم‬

‫اپ ڈيٹ ‪. . . . . . . . . . . . . . . .‬‬


‫‪. . . . . . . . 887‬‬

‫دوسری طرف ديکها تو پتہ نہيں چل‬


‫رہا تها کہہ وه اس طرف ہی ديکه‬
‫رہا ہے يا نہيں اگر مجهے مامی فرح‬
‫نے بتايا نا ہوتا تو مجهے يہ ہی نہيں‬
‫پتہ چﻼنا تها کہہ يہ مامی ہے يا‬
‫رابعہ ہے ليکن جيسے ہی ميں بيڈ پر‬
‫بيٹه کر جهکا تو مجهے پتہ چل گيا‬
‫يہ رابعہ ہی ہے ميں نے کوئی‬
‫وقعت زاييا کيے بغير ہی اس كے‬
‫ساته ليٹ گيا جيسے ہی ميں اس كے‬
‫سر اٹهايا‬
‫ساته ليٹا رابعہ نے اپنا َ‬
‫وه حاربارا كے اٹهی جيسے اچانک‬
‫ہی نيند سے جاگی بولنی سے پہلے‬
‫سر اٹها كے مجهے‬ ‫ہی اس نے َ‬
‫ديکها ميں نے اس كے منه پر ہاته‬
‫رکه كے اس کو ُچپ کروايا ليکن‬
‫وه بول ہی پری‬

‫وه سرگوشی من بولی ابهی کوئی‬


‫کسر باقی ہے تم جاؤ مامی جاگ‬
‫جائے گی تو ميں نے کہا مامی کی‬
‫نيند بہت پکی ہے يہ کيحيح کر ميں‬
‫نے اس کو جپهی دال لی اور چومنے‬
‫لگ گيا پہلے مجهے مامی‬
‫کی ماجودجی سے الجهن ہو رہی‬
‫تهی ليکن اب مجهے احساس بهی‬
‫نہيں تها کہہ مامی فرح اسی بيڈ پر‬
‫ہے‬

‫وه جاگ بهی رہی ہے ميں نے رابعہ‬


‫سے اس كے بےبی کا پوچها کہہ وه‬
‫کہاں ہے اس نے کہا وه امی كے‬
‫ساته ہے ميں نے امی سے کہا تها‬
‫آپ اس کو آج سامبحاليان اس ليے وه‬
‫امی ) خﻼ نوسريت )كے ساته ہے‬
‫ميں نے رابعہ كے‬
‫ہونٹ چوستی ہوئے اس کی قميض‬
‫اوپر کر دی اس كے ممی پہلے سے‬
‫بهی باری ہو چکے تهے اس کی‬
‫قميض اس کی گردن تک ميں نے کر‬
‫دی تهی ميں اس كے ہونٹوں کو چور‬
‫کر اس كے مموں پر آ گيا اس كے‬
‫منه سے سسکی نکلی تو ميں نے منه‬
‫اوپر کر كے اياستا سے کہا‬
‫يار اوازيان نا نکالو مامی نا جاگ‬
‫جائے تو ِپهر ميں اس كے‬
‫ممی چوسنی لگ گيا مجهے اس كے‬
‫مموں سے دوده کا ذائقہ محسوس ہوا‬
‫ميں نے اس كے ممی کو منه سے‬
‫نکل ديا اور ہاته نيچی لے جا کر اس‬
‫کی شلوار کو نيچی کرنے لگ گيا‬
‫تب رابعہ بولی کہہ اتنی ہی ٹهيک‬
‫ہے پوری شلوار نا اترنا تو ميں نے‬
‫کہا يار ُچپ کرو نا اور اس کی‬
‫شلوار کو فل نيچی کر كے اس کی‬
‫پهدی پر ہاته پهيرنی لگ گيا‬

‫رابعہ کنٹرول تو بہت کر رہی تهی‬


‫ليکن اس کی سسکياں آؤٹ آف‬
‫کنٹرول ہی ہو رہی تهی ميں نے‬
‫رابعہ کا ہاته پکڑ كے اپنے لوں پر‬
‫رکها اور خود اس کی پهدی‬
‫کو ماسلنی لگ گيا تو رابعہ نے ميرا‬
‫ناﻻ کهول كے لوں ننگا کر كے ہاته‬
‫من دبانا شارو کر ديا اب مجهے ذرا‬
‫برابر بهی يہ احساس نہيں تها کہہ‬
‫مامی‬
‫جاگ رہی ہے‬

‫تب ميں نے تهوڑا اوپر ہو كے لوں‬


‫رابعہ كے منه کی طرف کيا تو اس‬
‫نے کوئی بيٹ کيے بغير ہی لوں کو‬
‫منه من لے ليا رابعہ نيچی کهسک‬
‫گی تهی اور ميں اوپر کی طرف اب‬
‫ميری نظر مامی پر پری جس کا‬
‫چہره تو مجهے نظر نہيں آ رہا تها‬
‫ليکن ان کی کروٹ کا پتہ چل رہا تها‬
‫وه ہماری طرف ہی ہے اور مجهے‬
‫يقين تها وه ديکه بهی رہی ہو گی ميں‬
‫بهی اس‬
‫صورت َحل من ذياده مزه لے رہا تها‬

‫ميں خود آگے پيچهے ہو كے لوں‬


‫رابعہ كے منه من اندر باہر کر رہا‬
‫تها اور ميں نے اپنی نظر مامی کی‬
‫طرف ہی کی ہوئی تهی جيسے‬
‫مجهے ان کا چہره نظر نہيں آ رہا‬
‫تها ويسے ہی ان کو بهی ميرا چہره‬
‫نظر نہيں آ رہا ہو گا جيسے ہی‬
‫ميرے ذہن من يہ بيٹ آتی کہہ مامی‬
‫فرح سب کچه ديکه رہی ہے‬

‫مجهے اور ذياده مزه عطا اور ميں‬


‫اپنی کارروائی کو ذياده سے ذياده ان‬
‫كے سامنے کرنے کی کوشاش کر‬
‫رہا تها ميں رابعہ سے سائڈ پوز من‬
‫ہی چوپا لگوا رہا تها کيوں کہہ جب‬
‫ميں نے چهپا لگوانا‬
‫شارو کيا تها‬

‫تب مامی سے تهوڑی بہت جهجهک‬


‫محسوس ہو رہی تهی ليکن اب ِدل‬
‫کر رہا تها کہہ وه سب کچه ديکهے‬
‫اس ليے ميں نے رابعہ كے منه سے‬
‫لوں نکاﻻ اور اس کو پيچهے کر كے‬
‫سہی طرح ليٹ گيا اور ميں نے يہ‬
‫خيال رکها کہہ مامی کی طرف ذياده‬
‫ہو كے ﻻيتون اور رابعہ خود ہی‬
‫ميری ٹانگوں کی طرف چلی کی اور‬
‫ٹانگوں كے بيچ ہو كے لوں منه من‬
‫لے کر چهپا لگانی لگ گی ٹائٹل ‪:‬‬
‫ری ‪ :‬کہاں کہاں سے گزر گيا ) آل‬
‫ان ‪( 1‬‬
‫پوسٹ بائے ‪ :‬مريم عزيز آن‬
‫فروری ‪،02‬‬
‫‪10 : 16 : 08 ،2019‬پی ايم‬

‫اپ ڈيٹ ‪. . . . . . . . . . . . . . . .‬‬


‫‪. . . . . . . . 888‬‬

‫رابعہ چوپا لگانی من ويسے بهی‬


‫ماہر تهی اور اس پوزيشن من وه‬
‫سہی طرح لوں کو مزه دے رہی تهی‬
‫ميں نے جان بوجه کر اپنا بازو مامی‬
‫کی طرف کيا ميرا ہاته ان كے ہاته‬
‫پر لگا تو مامی نے جلدی سے اپنا‬
‫ہاته پيچهے کهينچ ليا مطلب مامی‬
‫سب کچه ديکه رہی تهی ميں نے اپنا‬
‫ہاته وہاں سے نا ہٹايا اور‬
‫شو اياسی ہی کر رہا تها کہہ انجانے‬
‫من ميرا ہاته ان كے ہاته کو ٹچ ہوا‬
‫ہے مامی كے ہاته سے ہاته ٹچ ہونی‬
‫سے ہی مجهے بہت مزه آيا‬

‫ميں نے ِپهر ہاته ان كے اوپر رکه‬


‫ديا ان كے اوپر کپڑا تها جيسے ہی‬
‫ہاته ان كے اوپر گيا مامی نے ميرا‬
‫ہاته وہاں سے ہٹانا چاہا ليکن ميں نے‬
‫اپنے ہاته کو وہاں سے نا‬
‫ہٹايا بالکاح دبا ديا ان كے کاندحی پر‬
‫اور سرگوشی سے رابعہ سے کہا‬
‫کہہ پورا منه من لو نا تو وه لوں‬
‫چهوڑ کر بولی بيٹ نا کرو مامی‬
‫جاگ جائے گی‬

‫ميں نے کہا مامی کی نيند بهی پکی‬


‫ہے ويسے بهی وه ٹيبليٹ کها كے‬
‫سوئی ہے ہے تم اپنا کم کرو رابعہ‬
‫نے ِپهر لوں کو منه من لے کر مزه‬
‫دينا شارو کر ديا اور ميں نے اپنا‬
‫ہاته مامی كے کاندحی سے ہٹا کر ان‬
‫کی اوپر والی چادر سے گزر کر ان‬
‫كے ممی پر رکه ديا يہاں مامی نے‬
‫خاموش مازاحامت جاری رکهی اور‬
‫اپنے ہاته کی مدد سے ميرا ہاته اپنے‬
‫ممی سے ہٹاتی رہی ليکن ميں نے‬
‫وہاں سے ہاته نا ہٹايا جتنا وه ميرا‬
‫ہاته اوپر کرتی اتنا ہی ميں ممی پر‬
‫دبا ديتا ليکن آخر تک وه‬
‫ہاته حاتانی کی کوشاش‬
‫کرتی رہی‬

‫تب رابعہ نے ميرا لوں چهوڑا اور‬


‫مجه سے کہنے لگی اب تمہاری‬
‫بڑی ہے تو ميں ماجبوران وہاں سے‬
‫اٹها اور وه ميری جاگا پر ليٹ گی‬
‫ميں اس کی ٹانگوں كے بيچ آ گيا ہم‬
‫دونوں نيچی سے فل ننگے تهے ميں‬
‫نے اس کی تنجيان پهيﻼ کر لوں‬
‫پهدی من ڈالنا چاہا تو وه اٹه كے بيٹه‬
‫گی اور کہنے لگی پہلے ميری طرح‬
‫مزه دو ميں نے انکار کيا ليکن اس‬
‫كے بار بار کہنے پر ميں نے اس‬
‫کی پهدی چٹنی شارو کر دی اصل‬
‫من مجهے مامی كے سامنے اس کی‬
‫پهدی‬
‫چاتنی من عجيب لگ رہا تها‬
‫رابعہ نے فل تنجيان اپنی طرف فولڈ‬
‫سر دبا دبا کر‬
‫کر لی اور ميرا َ‬
‫پهدی چاتوانی لگ گی مجهے مامی‬
‫کا خيال آيا تو ميں نے اپنا ہاته نيچی‬
‫لے جا کر مامی نے جو چادر لی‬
‫ہوئی تهی اس كے اندر غصہ کر ہاته‬
‫اس کی ٹانگوں پر پهيرتی ہوئے اس‬
‫کی پهدی پر لے آيا مشکل يہ تهی‬
‫کہہ مامی کروٹ كے بل ليتی ہوئی‬
‫تهی ہاته سہی طرح ان کی پهدی پر‬
‫نہيں جا رہا تها بس کپڑوں پر ہی تها‬
‫بس‬
‫يہ فيلنگ تهی کہہ يہاں پهدی ہے‬

‫ميں نے اپنے ہاته سے ان کو دبايا تو‬


‫وه سيدهی ہو گی يہاں يہ بتانا‬
‫ضروری ہے کہہ اگر وه سيدها نا‬
‫ہونا چاٹی تو ميں زبر دستی نہيں کر‬
‫سکتا تها مامی کی اس حرکت نے‬
‫مجهے ان کيلئے حوصلہ ديا ميں نے‬
‫رابعہ کی پهدی چهت ’ تے ہوئے ہی‬
‫مامی کی پهدی کو چادر كے نيچی‬
‫سے ہی ٹٹولنا شارو کر ديا‬
‫اور اياسی کرتے کرتے ميرا ہاته ان‬
‫کی ٹانگوں كے بيچ آ گيا اور ميں ان‬
‫کی شلوار پهدی کی جاگا سے گيلی‬
‫ديکه کر حيريان ہو گيا‬

‫ميں نے اسی گيلی جاگا پر ہی انگلی‬


‫سے ماسلنا شارو کر ديا مامی نے‬
‫اک اور حرکت يہ کی کہہ اپنی‬
‫دونوں ٹانگوں کو فولڈ کر ليا جس‬
‫سے ميرا ہاته اچهی طرح ان کی‬
‫پهدی کو شلوار كے اوپر سے ہی‬
‫مسئلہ رہا تها تب ميں نے ہاته اوپر‬
‫کر كے ان کی شلوار سے گزارنا‬
‫چاہا تو مامی نے ميرا ہاته پکڑ ليا‬
‫ليکن اب پرواه کس کو تهی ميں نے‬
‫ہاته شلوار من تو نا جوسايا البتہ ان‬
‫کی شلوار کو پکڑ کر نيچی کرنے‬
‫لگ گيا اور ميں ان کی پهدی تک ان‬
‫کی شلوار نيچی کرنے من کامياب ہو‬
‫گيا اور ان کی پهدی پر‬
‫ہاته پهيرنی لگ گيا‬
‫ٹائٹل ‪ :‬ری ‪ :‬کہاں کہاں سے گزر گيا‬
‫) آل ان ‪( 1‬‬
‫پوسٹ بائے ‪ :‬مريم عزيز آن‬
‫فروری ‪،02‬‬
‫‪10 : 17 : 37 ،2019‬پی ايم‬

‫اپ ڈيٹ ‪. . . . . . . . . . . . . . . .‬‬


‫‪. . . . . . . . 889‬‬
‫جس پوز من وه ليتی ہوئی‬
‫تهی تنجيان فولڈ کر كے شلوار ذياده‬
‫نيچی نا جا سکی اور ہاته کو ان کی‬
‫ٹانگوں كے بيچ جانے من مشکل ہو‬
‫رہی تهی اس سے ذياده اگر ميں کرتا‬
‫تو رابعہ کو شک ہو سکتا تها اس‬
‫ليے جتنا تها اسی پر شکر کر رہا تها‬
‫اور مامی کی پهدی کو بهی اپنی‬
‫‪ 2‬انجليون سے ماسلنی لگ گيا اک‬
‫پهدی کو چهت چهت کر گيﻼ کر رہا‬
‫تها اور اک پهدی کو مسل مسل کر‬
‫گيﻼ کر رہا تها‬
‫ِدل تو ميرا نہيں کر رہا تها بس‬
‫کرنے کو کيونکيح جب ميں نے‬
‫رابعہ کی پهدی سے منه ہٹانا تها تب‬
‫مجهے مامی کی پهدی سے ہاته بهی‬
‫ہٹانا تها تب رابعہ کی آواز آئی با َبر‬
‫ِدل تو نہيں بهرا ليکن ِپهر بهی اب‬
‫بس کرو تو اس کی آواز سنتے ہی‬
‫ميں نے بڑی احتيات سے مامی کی‬
‫چادر سے ہاته نکل ليا اور رابعہ کی‬
‫قميض فل اوپر کر كے اس كے منه‬
‫پر کر دی اور ممی ننگے کر كے‬
‫اس کی ٹانگوں کوفل اٹهايا‬
‫يہ ميں اس ليے کر رہا تها کہہ ميں‬
‫مامی واﻻ چانس جو ميں ان سے‬
‫ٹچنگ کر رہا تها اس کو مس نہيں‬ ‫ِ‬
‫کرنا چاہتا تها تنجيان فل اوپر کر كے‬
‫ميں نے اس کی پهدی پر لوں رکها‬
‫اور زور لگا کر پورا لوں اس کی‬
‫پهدی من غصہ ديا اور اس كے اوپر‬
‫ليٹ گيا تب رابعہ اياستا سے‬
‫سرگوشی من ہی بولی اچها کيا تم‬
‫نے اياستا کيا ميں نے کہا کيوں درد‬
‫ہوتا ہے تب وه کہنے لگی اس درد‬
‫من بهی مزه ہے ليکن مامی ساته ہی‬
‫ليتی ہوئی ہے جيسے تم وحشی بن‬
‫کر کرتے ہو مزه تو ويسے ہی عطا‬
‫ہے ليکن مامی كے اتحنی کا َدر ہے‬
‫ميں نے ممی ننگے کرنے كے‬
‫بہانے سے قميض اور ذياده اوپر کر‬
‫دی اور اس كے منه کو بهی دوسری‬
‫طرف کر كے مامی کی سائڈ واﻻ‬
‫ہاته بڑها كے اس کی چادر من غصہ‬
‫کر اس كے مموں پر رکه‬
‫ديا ماممی نے ہلکی پهلکی‬
‫ہی مازاحامت کی‬
‫ہاته اپنے مموں سے حاتانی کی‬
‫ليکن ميں ان كے ممی دباتا ہی رہا‬
‫ِپهر ميں نے ان کی قميض بهی اوپر‬
‫کر دی ماممی آرام سے ہی ليتی رہی‬
‫فل قميض تو اوپر نا ہوئی ليکن جتنی‬
‫بهی تهی مزه آ رہا تها ساته ساته ميں‬
‫رابعہ کی پهدی بهی مر رہا تها اور‬
‫ساته ساته مامی كے ممی بهی دبا رہا‬
‫تها مامی اب سيدهی ہی ليتی ہوئی‬
‫تهی مامی كے ممی ننگے نا ہو‬
‫سکے ليکن ان کا پيٹ ننگا تها ننگے‬
‫پيٹ پر ہاته پهر کر اوپر جاتے ہوئے‬
‫قميض كے اندر سے ہی ممی پکڑے‬
‫کی کوشاش کر رہا تها جب ہاته‬
‫نيچی لے کر جاتا تو شلوار جو ميں‬
‫نے ان کی نيچی کی تهی اب اوپر‬
‫تهی اس من بهی‬
‫ہاته جوسانی کی کوشاش کرتا ليکن‬
‫فاصلہ ذياده تها ہاته پهدی تک نہيں‬
‫جا رہا تها‬

‫ِپهر ميں نے رابعہ کی پهدی سے‬


‫لوں نکاﻻ اور اس کو اُلٹا ہونی کا کہا‬
‫تو وه کہنے لگی آج آگے سے ہی‬
‫کرو پتہ نہيں ِپهر ہم نے کب ملنا ہے‬
‫تو ميں نے کہا يار پوز بدلنا چاہتا‬
‫ہوں ِپهر وه اتلی ہونی لگی تو ميں‬
‫نے اس کو دوسری طرف ہونی کا‬
‫کہا جس طرف تنجيان ہوتی ہن تب‬
‫رابعہ اس طرف ہو كے ڈوگی بن گی‬
‫اور ميں نے پيچهے سے لوں اس‬
‫کی پهدی من دال ديا‬
‫مجهے مشکل تو بہت ہو رہی تهی‬
‫ليکن مامی سے بهی ميں مزه کرنا‬
‫چاہا رہا تها اس ليے ايسا کيا لوں اس‬
‫کی پهدی من جوساتی ہی ميں نے‬
‫ہاته مامی کی چادر من دال کر اس‬
‫کی شلوار کو نيچی کر ديا اس بار‬
‫مامی نے ميرا ہاته بهی نا پکڑا اور‬
‫بُنڈ بهی تهوڑی اوپر کی جس سے ان‬
‫کی شلوار ذياده ہی نيچی ہو گی اور‬
‫ميں نے فورا ً ان کی پهدی پر‬
‫ہاته پهيرنی كے ساته ان کی پهدی‬
‫من انگلی غصہ دی مامی نے‬
‫اپنی تنجيان ِپهر فولڈ کر لی جس سے‬
‫انگلی ان کی پهدی من سہی طرح‬
‫جانے لگی‬

‫ميں اب مزے كے آسمانوں پر تها‬


‫مجهے پتہ نہيں کيا سوجهی ميں نے‬
‫ان کی پهدی سے ہاته نکل کر ان کا‬
‫ہاته پکڑا اور رابعہ کو اور جهکا کر‬
‫آگے کو کہہ وه پيچهے نا ديکه‬
‫سکے اس کی پهدی سے لوں نکل‬
‫کر دوسری ہاته سے اس کی‬
‫پهدی ماسلنی لگ گيا‬

‫اپ ڈيٹ ‪890 . .. . ... .‬‬

‫مامی کا ہاته پکڑ كے اپنے لوں پر‬


‫رکها مامی نے جحوتکی سے اپنا‬
‫ہاته پيچهے کر ليا ﻻيکن ميں بهی نا‬
‫رکا اور زبردستی مامی کا ہاته لوں‬
‫پر رکه كے اس کو آگے پيچهے کيا‬
‫ليکن مامی ہاته من لوں پکڑ نہيں‬
‫رہی تهی جب ميں نے ان كے ہاته‬
‫کو تهوڑا دبايا تو انہوں نے‬
‫لوں پکڑ ليا‬

‫ميں نے اپنے ہاته کو ان كے ہاته‬


‫سے ہٹا کر ان کی پهدی پر رکه ديا‬
‫اک ہاته سے مامی کی‬
‫پهدی ماسلنی لگ گيا اک ہاته سے‬
‫رابعہ کی مامی نے ِپهر اپنا ہاته‬
‫ميرے لوں سے ہٹا ديا حاﻻنکہ ان‬
‫کی پهدی کا پانی مجهے بتا رہا تها‬
‫کہہ مامی بهی فل گرم ہو چکی ہے‬
‫ميں نے دوباره ان کی پهدی سے ہاته‬
‫ہٹا كے ان کا ہاته پکڑ كے لوں پر‬
‫رکها اور دوباره ان کی‬
‫پهدی ماسلنی لگ گيا‬

‫اب کی بار مامی نے لوں نہيں‬


‫چهوڑا بالکاح تهوڑا آگے ہو كے لوں‬
‫کی ٹوپی رابعہ کی پهدی سے ٹچ‬
‫کرنے لگ گی مامی کی‬
‫اس حاتکات سے مجه من کنٹرول‬
‫ختم ہو گيا اور مجهے لگنی لگا کہہ‬
‫لوں کا پانی کسی بهی وقعت نکل‬
‫سکتا ہے ميں نے اک زور کا دهکا‬
‫ديا جس سے لوں رابعہ کی پهدی‬
‫کی ديواريان کراس کرتا ہوا اس کی‬
‫پهدی من داخل ہو گيا مامی کا ہاته‬
‫وہاں سے ہٹ گيا ميں نے پيچهے‬
‫منه کر كے کہا ويسے ہی کرو نا تو‬
‫رابعہ بولی کيا کروں‬
‫ميں نے کہا بُنڈ پيچهے کرو اور‬
‫مامی کا ہاته پکڑا تو انہوں نے خود‬
‫ہی ميرا لوں پکڑ ليا ميں نے تهوڑا‬
‫تهوڑا لوں رابعہ کی پهدی من‬
‫کرنا شارو کر ديا اور ساته ساته‬
‫مامی کی پهدی من انگلی بهی کرتا‬
‫رہا‬

‫اب جب ميں پورا لوں رابعہ کی‬


‫پهدی من کرتا تو مامی ہاته ہٹا ليتی‬
‫جب لوں پهدی سے باہر عطا تو لوں‬
‫پکڑ ليتی مامی کی پهدی من ميری‬
‫پوری انگلی اندر بهر جا رہی تهی‬
‫ميں نے محسوس کيا مامی فارغ ہو‬
‫رہی ہے جيسے ہی رابعہ کی پهدی‬
‫سے لوں باہر آيا مامی نے زور سے‬
‫پکڑ ليا ليکن ميں نے زور‬
‫َدر دحاکی سے لوں اندر اس کی‬
‫پهدی من کر ديا اور اس‬
‫کی پهدی من ہی لوں فارغ ہو گيا‬
‫ميں فل رابعہ كے اوپر گر گيا رابعہ‬
‫آگے کو الٹی پری تهی ميں بهی اس‬
‫كے اوپر اُلٹا ہمپ رہا تها تب مجهے‬
‫اپنی کمر پر مامی کا ہاته محسوس‬
‫سر گهوما كے ديکها تو‬ ‫ہوا ميں نے َ‬
‫سم کو تهوڑا ہﻼ‬‫انہوں نے ميرے ِج َ‬
‫ديا ميں سمجه گيا وه مجهے جانے‬
‫کا کيحيح رہی ہے ميں نے اٹه کر‬
‫اپنی شلوار پہنی اور مامی کی طرف‬
‫ديکها تو وه اياسی ليتی ہوئی تهی‬
‫جيسے سو رہی ہے تب ميں‬
‫نے اياستا سے رابعہ سے کہا کہہ‬
‫کپڑے پہن لو وه کہنے لگی تم جاؤ‬
‫ميں پہن لوں گی‬
‫ِپهر ميں بڑی خاموشی سے وہاں‬
‫سے نکل آيا صبح ميں دير سے ہی‬
‫اٹها اور جب ميں باہر آيا تو مامی‬
‫فرح کا ہی خيال ميرے ذہن من آ رہا‬
‫تها کہہ رات مامی سے خوب مزه کيا‬
‫ہے اور مجهے رابعہ سے ذياده‬
‫مامی سے مستی کر كے مزه آيا تها‬
‫چهوٹی ماموں بهی گهر من آ چکے‬
‫تهے جو چهت پر تهے امی اور‬
‫خﻼ نوسريت كے ساته مجهے پتہ‬
‫چل گيا کہہ مامی فرح کچن من ہن‬
‫ليکن ميں ان كے پس نا جا سکا‬
‫رابعہ‬
‫ميری بيحانيان اور کووسيونس کمر‬
‫ے من ہی بيٹهی تهی سدره مامی كے‬
‫ساته کچن من تهی ميں نے نہا دهو‬
‫کر ناشتہ کيا اور اوپر امی جی كے‬
‫پس چﻼ گيا آج کيونکيح ہم نے واپس‬
‫جانا تها اور مجهے نيچی سے ہی پتہ‬
‫چل گيا کہہ ابهی ہم واپس نہيں جا‬
‫رہے اوپر جا کر پتہ چﻼ کہہ آج شام‬
‫کو ماموں سب کو باہر جومانی لے‬
‫کر جايان گے‬
‫شام تک کچه بهی نا ہوا مامی فرح‬
‫سے سامنا تو ہوتا رہا ليکن ان سے‬
‫کوئی بيٹ نا ہوئی شام کو ہم‬
‫سب گهومنی پهيرنی چلے‬
‫گئے وحان بهی کچه خاص نا ہوا بس‬
‫ہلکی پهلکی ہی بيٹ چيت ہوتی رہی‬
‫رات کو گهر من آ كے كهانا کهايا‬
‫اور سونے سے پہلے مامی ثمينہ نے‬
‫مجهے آج رات ِپهر اوپر اينی کا کہا‬
‫تو ميں نے کہا آپ خود مزه لے ليتی‬
‫ہو مجهے مزه نہيں ديتی اس ليے‬
‫ميں نہيں اوون گا‬
‫تب وه کہنے لگی کہہ تم رابعہ كے‬
‫ساته ٹائم سيٹ کر لو ميں ارينج کر‬
‫دوں گی رات کو جب گهر کی ﻻئٹ‬
‫اوف ہوئی تو ميں بهی چپکے سے‬
‫اوپر چﻼ گيا مجه سے‬
‫بهی رہا نا گيا‬

You might also like