You are on page 1of 21

Пьотр Ровіцький

Казка про пса, який зірвався з ланцюга

Дійові особи
Пес (Бібік Єва) — дворняга, без імені, прив’язаний до
буди ланцюгом Паном Іржавським

Пан Іржавський (Хільчевский Ваня) — ланцюг

Буда Ада (Міхріна Єва)

Блудний рицар (Мартинюк Єгор )

Грайлива (Вовк Женя) — скакова лошиця

Жокей (Красних Лев)

Четверо навіжених кліщів (Корженко Софія та


Кудименко Каріна – хитрий та підступний,
Афян Ліка - тупий, Клюй Ваня -
придурковатий)

Родина дятлів (Хільчевська Маша – пташеня,


Білоконь Даня - тато, Мусатенко Катя -
мама)

Рециклінґ ІV (Голійчук Ярослав)— король сміття


Ява 1
Пес у буді, йде дощ, брязкає ланцюг, буда мокне, нічого не відбувається.
Пес Іде?
Пан Іржавський Не те слово. Ллє!
Буда Ада Чудова дощовиця. Носа не вистромиш.
Вишукана. Стильна. На мене завжди така падає. Не якесь там звичайне хлюп,
хлюп, хлюп. Симфонія струменів. Звучить як сюїта Шопена.
Пес І зовсім не прояснюється?
Пан Іржавський Швидше захмарюється.
Пес А що таке сюїта?
Пан Іржавський Ада тобі розкаже. Ада знає все.
Буда Ада Сюїта, з французької — послідовність, черговість, цикл
інструментальних творів. Сюїта виникла в епоху бароко, сформована
французькими клавесиністами, і в різних варіантах проіснувала до ХХ століття.
Якщо мова йде про барокову сюїту, то це партита — хореографічна композиція з
кількох танців, об’єднаних спільною темою: алеманда, куранта, сарабанда і
джига, яка часто поширюється на інші танці, наприклад, пасодобль, менует,
ґавот.
Пан Іржавський Це щось неймовірне. Сучасна енциклопедія.
Буда Ада Чую, чую.
Пан Іржавський І все чує.
Буда Ада Ваша правда. Слух у мене від матері. Моя мама була будою
голландського типу. А мешкав у ній один знаменитий фокстер’єр, з
родословною, багаторазовий медаліст.
Пан Іржавський І все невпинно повторює.
Буда Ада Неправда. Коли я це говорила?
Пан Іржавський Хто вчора розповідав про Бельведера? Що вони буцімто
знайомі. Що вона і Бельведер — це два найпрестижніші будинки, що вона
колись була велика і її пофарбували й казали на неї, щоб я луснув і вмер,
казали на неї — Білий Дім.
Буда Ада Англійською «White House».
Пес То Ада знає і англійську?
Буда Ада Of course. А що хотів би знати?
Пес Що це означає?
Буда Ада Що саме?
Пес Ну саме те?
Буда Ада «Те», чи «що»?
Пес Те, що перед цим сказала.
Буда Ада А що такого я сказала?
Пан Іржавський Поступова руйнація черепиці. Пам’ять у неї кульгає.
Буда Ада Іржавський! Чи я тобі щось кажу? Відчепися!
Пан Іржавський Думаєш, я цього не хочу? Така буда — це прокляття.
Буда Ада Хто все життя пас корови, світськими манерами не володіє. Пастух!
Пан Іржавський Світськими манерами? А на голові штучний шифер.
Отруйний, радіоактивний і канцеро- генний. З азбестом. Велика цяця. Я корів не
випасав. На мені бугая тримали. Ніхто мене довіку не порве. Я ланцюг із
Сталевої Волі, і я не дозволю, щоб якась дурноверха купа дощок обзивала
мене пастухом!
Пан Іржавський лускає. Пес несподівано стає вільним.
Буда Ада Маєш! І це криця? Луснув, щоб мені квіту не бачити! Песику, що
зараз зробиш?
Пес Я? А що я маю зробити?
Буда Ада Ну з цим? Ланцюг луснув, ситуація змінилася.
Пан Іржавський Дай спокій. Що ти йому голову морочиш? Прийде людина і за
півгодини буду як новий. Чого ти бучу здіймаєш? Адже відомо, що кожен матеріал
має свою міцність, і криця теж. Настає іноді такий момент, така мить у житті, що
навіть найміцніша криця зі Сталевої Волі лускає. Втома матеріалу.
Пес Таке трапляється. Ви не переймайтеся.
Буда Ада Ти вільний. Не розумієш? Пан Іржавський Який
вільний, як це вільний! Пес Що означає вільний?
Пан Іржавський Не надто прудкий.
Буда Ада «Вільний» — означає, що можеш піти, куди хочеш. І ніхто тебе
не зупинить.
Пан Іржавський Ну ти й сказала. Навіщо йому це сказала? Ще про рівність
скажи і братерство. Не слухай її. Що за дурниці? Воля — нічого в ній доброго.
Гаразд, підеш, але звідки знатимеш, куди маєш іти? Навіть якщо підеш просто
вперед, то потім не знатимеш, як повернутися. На волі, брате, ніхто тобі
миски з їжею не принесе. Воля — це непевність.
Буда Ада Філософ знайшовся. Старий, заіржавілий, до того ж тріснутий.
Такий і права голосу не має.
Пан Іржавський Отака твоя воля.
Пес І що мені робити?
Пан Іржавський А що робити, нічого не треба робити.
Буда Ада Дощ перестав іти, зірки вийшли, повітря свіже, й трава на луках
чудова, агов, малий, ти коли-небудь бував у лісі? Піди пройдися, а як
набридне, вернешся, ніхто не помітить. Ліс конваліями пахне, травень
надворі… Воля — це можливість вибору. Сам вибирай.
Пес Гарна думка. Я завжди замислювався, що там за плотом.
Пан Іржавський Нічого цікавого.
Буда Ада І все-таки варто це побачити на власні очі.
Пан Іржавський У собак слабкий зір.
Буда Ада Відчути, як пахне луг. Дорога. Сад. Озеро.
Пан Іржавський Коров’яки.
Буда Ада Не смішно. Іди, не бійся! Воля — це покликання.
Натхнення. Пригода.
Пес Ви на мене не гнівайтесь, пане Іржавський, я тільки трохи пробіжуся і
назад. І все буде, як і було.
Пан Іржавський Чи я щось кажу? Роби, що хочеш. Кінь хвицне, оса вжалить,
вітер обвіє, вернешся швидше, ніж думаєш. Без хвоста, кульгавий, голодний,
злий.
Буда Ада Не слухай його. Біжи. Все буде добре. Ти, старий, іди краще
спати.
Пан Іржавський Воля — це нічого доброго, це я, ланцюг, вам кажу.
Пес вибігає. Ланцюг брязкає. Буда позіхає.
Ява 2
Пес у лісі. Бігає, нюхає, врешті, зморений, вкладається під деревом.
Пес Подрімаю. Набігався досхочу. Нічого зі мною не сталося. Ніхто мене не
хвицнув, не вкусив, та й взагалі ніхто не звертав на мене уваги.
Воля — це справді чудово. Простір. Рух. Свист вітру. Якби не те, що мені
хочеться їсти, воля була б найпрекраснішим винаходом
на світі. А так найпрекраснішим є воля плюс багато їжі.
О, що це? Якась бляшанка. Колись у ній була їжа.

Пес виїдає рештки з бляшанки і вкладається до сну.


Пес Наразі вистачить.
Вранці буде перший цілий день свободи. На сніданок з’їм… а потім…
Пес засинає. Похропує. Йому щось сниться. З дерева спускаються семеро
навіжених кліщів.
Четверо навіжених кліщів
Каріна: Пес на волі?
Софія:Чого б це?
Ваня:Може, це вовк?
Ліка: Яка різниця?
Софія:Хто його розбудить?
Каріна: Іди ти.
Софія: Чому я?
Ліка:Йдіть обидва.
Каріна і Софія:Чому ми?
Ваня: Еге ж, чому ти їх посилаєш, а сам не йдеш?
Софія: Ти чув, що він сказав? Маємо йти усі.
Ліка:Оглух? Я ж чітко сказав!
Ваня:Знову сваритеся? Нехай іде, хто хоче!
Каріна: А як хтось зараз не хоче, а захоче пізніше, то він мусить іти
зараз, чи потім?
Софія: Може, це злий пес?
Ліка: Не схоже. О, потягується. Ходімо. Гуртом!
Пес Хто мене будить?
Четверо навіжених кліщів
Ваня:Це ми, кліщі. Добрий вечір.
Пес Швидше добраніч. Мій господар завжди вас на мені шукав, але жодного
разу не знайшов. Про що сперечаєтесь?
Четверо навіжених кліщів
Софія: Даруйте за галас, просто ми трохи…
Каріна:навіть більше, ніж трохи…
Всі разом: навіжені.
Ліка: І нас четверо.
Ваня:Чудова четвірка.
Кіра: Ми страждаємо!
Софія: Неймовірно потерпаємо!
Ліка: Мучить нас великий голод!
Ваня: І просимо вас…
Кіра: щоб ви нас…
Софія: трохи нагодували.
Пес Тобто?
Четверо навіжених кліщів
Ліка: Вкусити ми тебе хочемо!
Пес У мене є для вас гарна пропозиція.
Четверо навіжених кліщів
Ваня: Яка?
Пес Переходьте на вегетаріанство, а я собі вже піду.
Четверо навіжених кліщів
Кіра:що таке вегетаріанство?
Софія: Так, і з чим його їдять?
Пес Вегетаріанство — це дієта, яка не допускає вживання м'яса. Спробуйте
спочатку сік
з буряків. Він трохи кров нагадує.
Четверо навіжених кліщів
Ваня: Таж кров — це не м’ясо.
Ліка: Веге, меге, що цей пес меле, оточуймо його!
Кіра і Софія:Слушна думка.
Всі разом: Крові! Крові!
Пес Я не згоден. Це замах на мою свободу.
Четверо навіжених кліщів
Ліка: Який язикатий. Начитався.
Ваня: Мабуть, в Інтернеті.
Софія:Добре, де живуть ті буряки?
Пес На полях, на городах, у людей.
Четверо навіжених кліщів
Кіра:Це ті двоногі волохани, котрі вигадали бореліоз?
Софія: І кліщовий енцефаліт!
Ваня: Бееее(грає наче це щось огидне)
Софія і Кіра: Ну й порадив. Ліка:Клятий ссавець!
Ваня: А такий був апетитний.
Пес тікає від кліщів. Врешті знаходить місце для відпочинку, під кущем
ялівцю. Вкладається до сну. Спить.
Поволі розвиднюється. Починається день. Чути чийсь плач.
З’являється лошиця Грайлива.
Пес Тільки не хвицай!
Грайлива плаче ще дужче.
Пес И-и-и-и. Тобто е-е-е-е, не плач. Я хотів сказати: «Не плач», а сказав:
«Не хвицай», бо мені сказали, що коні в цій місцевості страшенно битливі.
Грайлива Я лошиця, а не кінь. І не хвицаю. Я плачу.
Пес Саме це я і помітив.
Грайлива Мене звуть Грайлива. Арабська лошиця чистої крові. Батько
— Відень, Мати — Делора.
Пес Я, на жаль, не назвуся. У мене є така проблема, як би тобі сказати, у
мене немає імені.
Грайлива Це неможливо. А як тебе кличуть?
Пес По-різному. «До буди!» — як хочуть, щоб я зайшов до буди. «На» — коли
дають мені їжу. Кажуть мені: «Дай голос!»
Грайлива Дайголос. Це гарно. Мабуть, японське.
Пес Ти так думаєш?
Грайлива Я в цьому розбираюся, проскакала півсвіту.
Пес Півсвіту? А чому тільки пів?
Грайлива З мене досить. Бігати й бігати. Наче за мною хтось женеться. Ось у
тебе життя. Ти вільний, як птах. Ніхто тебе не поганяє, ніхто над вухом не
горлає о сьомій ранку: вставай, тренінг!
Пес Я міг би тебе підмінити.
Грайлива Правда? Хочеш? А жокея понесеш?
Пес Жокея? На чому?
Грайлива На спині.
Пес Чиїй?
Грайлива Своїй.
Пес Жартуєш. Носиш його на спині? А поряд він бігти не може?
Грайлива Глянь сюди, на мої побиті боки. Весь час мене стусає цими своїми
чобітьми і б’є так, що плакати хочеться.
Пес Капосний тип, мабуть, цей жокей. Знайди собі іншого.
Грайлива Усі жокеї їздять на конях.
Пес Казна-що. Напевно, десь є хоч один порядний. Роздивися, попитай.

Здаля чути голос жокея.


Жокей Грайлива, ти де? Грайлива, ще тільки кілька перегонів, у неділю
поїдемо на прогулянку…
Пес Чуєш, він запрошує тебе на прогулянку.
Грайлива Звісно, поїдемо, на моєму хребті. Можеш щось для мене
зробити?
Пес Звісно!
Грайлива Займися ним на хвилину.
Пес Залюбки!
Розбігаються. Чути гарчання і гавкання пса, крики жокея.
Ява 3
Пес на автобусній зупинці. Чутно, як поруч проїжджають автомобілі.
Врешті хтось зупиняється. Пес підводиться і дивиться. Бачить Блудного
рицаря на велосипеді.
Блудний рицар Що за часи, що за звичаї! Побачиш зупинку — стань на
хвилинку. Чому лежимо? Давно так не бувало. Потрібне запрошення? Їдемо
чи ні?
Пес Я? Я не знаю.
Блудний рицар А хто має знати?
Пес Ви?
Блудний рицар Я? А хто стоїть на зупинці? Може, я? Прошу сідати й
зачиняти двері. Мене звуть Блудний рицар.
Пес Не бачу жодних дверей.
Блудний рицар Це так тільки мовиться.
Блудний рицар У добу енергетичної кризи автобусну мережу перейменовано на
Мережу велосипедну. Колишніх водіїв звільнено і їхню роботу передано нам,
блудним рицарям.
Уявімо собі таку ситуацію: зима, завірюха, мороз, під’їжджаю на зупинку, а там
юрба.
І я тут єдиний засіб сполучення. І що діється. Звісно, попхалися, потиснулися,
бо їх багато, а місце одне. Я, рицар, кажу їм: годі, кінчайте, нехай вирішить
доля. І на зупинці виникає тоталізатор. Хтось один виграє. І я того, хто виграв,
забираю. І він хвилину щасливий.
Пес Чому тільки хвилину?
Блудний рицар Бо я блудний рицар. Моя подорож ніколи і ніде не
закінчується.
Пес То, може, я почекаю наступного автобуса?
Блудний рицар Я не раджу. Цю трасу обслуговують самі блудні рицарі, і
серед них я найменш облудний.
Пес Тоді я їду.
Блудний рицар. Прошу сідати, двері зачиняються. Рушаємо…
Пес сідає. Велосипед рушає.
Пес А як ти став блудним рицарем?
Блудний рицар Мій батько був блудним, дідусь теж, це в мене від них.
Пес Як це проявляється, ну ця ваша облудність?
Блудний рицар Бачиш оте дерево?
Пес Так.
Блудний рицар Мені теж здається, що я його бачу. Більше того, мені
здається, що я його минаю. А тут на тобі… бах!
Врізаються у дерево.
Блудний рицар Думаю, це щось із блудним вогником. Я не спитав у тебе,
куди ти їдеш, хоча це не має значення, все одно я тебе туди не завезу.
Краще скажи, куди не їхати, і зараз там будемо.
Пес Якщо чесно, мені все одно. Іду, куди очі дивляться.
Блудний рицар Гаразд, у такому разі будемо вертатися.
Пес Це мій перший день свободи, і я не знаю, що маю з ним робити.
Блудний рицар Свобода. Це колись була свобода. Я був вільним
рицарем, мав своїх підданих, слуг, зброєносців, робітників, які на мене
працювали.
Пес І вони теж були вільні?
Блудний рицар Авжеж. Коли їм у мене не подобалось, вони йшли до іншого.
Мали свободу. Скажу тобі правду, це не мої часи, я розминувся зі своїм
призначенням на добрих п’ятсот років.
У середньовіччі рицар був кимось. Мав коня, даму серця, зброю, ну й
найважливіше — ворогів. Слухай, а ти не міг би на хвилину повдавати дику
бестію?
Пес Не знаю, чи зумію.
Блудний рицар Хоча б спробуй. Я розпанахав би тебе моїм двосічним
мечем.
Пес А де він у тебе?
Блудний рицар Боже мій! Боже мій! Знову забув. Мушу попрощатись. Як я без
меча покажуся на постоялому дворі? О часи, о звичаї!
Блудний рицар від’їжджає. Чути гучні удари об дерева.
Пес Він і справді колись завдасть собі кривди.
Чути стукіт. Вгорі дятли довбуть кору. Пес придивляється до них. Один з
дятлів, найменший, спурхує до Пса.
Дятел Чолом!
Пес О, розумію, ти працюєш чолом. Кожен працює, як може. Один чолом,
інший усією головою.
Дятел «Чолом» кажуть, коли вітаються. Чи ти з ялинки зірвався?
Пес Ні, з ланцюга.
Дятел Це видно. Крім того, це не робота, а всього лише снідання.
Пес Ти безробітний дятел?
Дятел Дуже хотілося б, але, на жаль, працюю
у моїх старих, фірма родинна, безцільне обстукування поверхні деревини з
метою задоволення основних життєвих потреб.
Пес Нічого не розумію.
Дятел Думаєш, я розумію? Замислююсь, навіщо я це роблю. Марна справа.
А можна ж полетіти до міста, там зовсім інше життя, можна стукати у вікна, в
пластик, у бетон, у місті є багато можливостей.
Пес То чому туди не полетиш?
Дятел Старі мені не дозволяють. Тут гірше, ніж у в’язниці, нуль
свободи.
Згори спурхують Дятел-тато і Дятел-мама.
Дятел-тато Лукашу, піднімайся вгору, ти не скінчив снідати.
Дятел Я вже по дзьоб ситий!
Дятел-тато Так ти до батька озиваєшся, це я стараюсь, сосну знаходжу,
кору обстукую, щоб йому легше було, щоб якийсь розгін мав, якісь
можливості, а тут така вдячність, марш нагору!
Дятел-мама Лукашику, з’їж сніданок і потім собі політаєш.
Ну, рибко…
Дятел Навіщо лупити в дерево? Не можна їсти нормально?
Дятел-мама Котику, ми ж дятли з бабці-прабабці!
Дятел Якщо ти така певна, то чому кажеш до мене
«котику», «рибко»? Може, це тільки нам здається, що ми дятли, може, під
сподом, під перами ми є кимось зовсім іншим?
Наприклад, гіпопотамом.
Дятел-мама Але дитинко, я ж тобі показувала наше генеалогічне
дерево.
Дятел Той старий дуб. Ми його обжерли в минулому місяці. Традиція
зобов’язує.
Дятел-тато Що це за фанаберії! Шмаркачу! Обстукування дуба, рідний,
це наш спільний обов’язок дятла. Це наш гімн. Там пера наших загиблих
предків, сліди їхніх дзьобів, їхньої мозольної праці.
Дятел-мама У ного важкий період, перехідний вік. Зигмунте, дай йому спокій.
Дятел-тато У мене теж перехідний вік. Голова сивіє, пір’я випадає, що з
того? У нас дзьоби є? Є. Ми дятли? Дятли! Це означає, що ми повинні
дзьобати. Кінець, крапка. Вертаємось до снідання!
Дятел Що з того, що маємо дзьоби? Усі мають, і ворони, і горобці, і ластівки,
і чомусь не лупають у дерево.
Дятел-тато Бо тільки ми, дятли, знайшли в цьому сенс. У нас, сину, це
в генах. За тисячі років ніхто не спромігся навчитися стукати так, щоб і луна
йшла відповідно, і щоб наїстися при цьому.
Дятел Інші їдять нормально! Наприклад, пес.
Пес Я, власне, сьогодні ще нічого не їв. І зізнаюсь, цікаво мені, як воно оце
сидіти на гілці, дивитися на все згори і стукати.
Дятел Ти справді думаєш, що стукання в дерево має сенс?
Пес А ти думаєш, що сидіння на ланцюгу і гавкання має?
Дятел Мабуть… невеликий. А чому ти зараз не на ланцюгу?
Пес Бо я на волі. Що у вас на сніданок?
Дятел Черв’яки. На обід черв’яки. На вечерю — здогадайся… черв’яки. У
місті не їдять самих черв’яків, я чув від крука, що там, перед самісіньким містом,
є такі великі їдальні, що зовсім не треба стукати, сідаєш і їси. Оце винахід,
скажи! Це люди вигадали. Люди завжди щось вигадують.
Пес І пес теж може там наїстися?
Дятел Будь-хто. Там цілковита свобода, абсолютна. Нуль обов’язків. Нуль
прибирання після їжі. Чиста незалежність.
Пес А де це? Ти знаєш?
Дятел Звичайно.
Пес То, може, виберемося туди разом? Я якраз нічим не зайнятий і міг би
навідатися до такої їдальні. Це має бути цікаве місце.
Дятел Зачекай на мене, я тільки достукаю сніданок.
Дятел відлітає. До Дерева підходить жокей. Прибиває портрет Грайливої. Пес
ховається від нього в останній момент.
Жокей Пататай, пататай, Їдемо в чудесний край! Кось, кось, кось! Гей,
Грайлива, не ховайся, де ти є? Матимеш досхочу вівса, чуєш, досхочу! Агов, ви
там угорі, дятли, ви не бачили моєї лошиці? Вона тут не пробігала?
Дятли Стук, стук, стук, ні туди, ні сюди. Стук, стук, стук!
Жокей Я хотів на ній, пататай, пататай, Поїхати в чудесний край.
Здобути нагороду, медаль, стрічку на шию. Не розумію, чому вона від мене
втекла.
Грайлива, Грайлива, де ти?
Жокей відходить. З-за дерева вихиляється Грайлива.
Грайлива Пішов?
Пес Слухай, я і Дятел збираємося до міста, Ти не хочеш з нами?
Грайлива Не люблю я міста. Там шуму багато.
Пес Там, куди ми йдемо, шуму нема. Там класно.
Грайлива Що це за місце?
Пес Їдальня для звірів. Дятел казав, що там цілковита, абсолютна свобода.
Нуль обов’язків, нуль прибирання після їжі. Чиста незалежність. І, напевно,
ніхто не наказує комусь бігти. Ну що, підеш з нами?
Грайлива Звучить спокусливо. Трава там росте?
Пес Ось цього я не знаю. Але Дятел казав, що будь-хто може там поїсти.
Грайлива Тоді гукай приятеля, підкину вас, тут надто небезпечно.
Дятел і Пес сідають на Грайливу і рушають у бік міста.
Ява 4
Сміттєзвалище під містом. Викинуті речі, пакети, макулатура, покидьки. Пес,
лошиця і Дятел вражені цією картиною.
Дятел Крук не збрехав. Все правда. Відчуваєте?! Свобода.
Грайлива Трави немає.
Дятел Крук про траву й не говорив.
Пес Це такий вигляд має свобода.
Дятел Еге ж. Жодних обмежень. Свобода. Можливість вибору. Що ти так
винюхуєш?
Пес Здається мені, що воля смердюча.
Дятел Я не чую.
Грайлива Бо в тебе носа немає. Тут чимось тхне. Воля — це луг аж до обрію —
суцільний зелений океан, квіти, зела, згори світить сонце. Воля — це простір.
Вітер у ніздрях, розвіяна грива і нікого на спині.
Дятел Нудьга. А тут що крок, то несподіванка. Щось нове. Старе радіо, стук,
стук, стук, будь ласка, книжки, стук, стук, стук, будь ласка, газети, светрик,
рушник, губка, пилка. Ось справжнє життя. А не якийсь там луг чи пасовисько.
Навіть гілки немає, щоб присісти. І води, щоб напитися. А тінь, чи на якомусь лузі
по обрій є принаймні тінь?
Грайлива Зате тут немає ніякого життя. Тут усе мертве, непотрібне, зужите.
Людина це викинула.
Дятел Бо дурна.
Грайлива Я йду собі. Дайголосе, ідеш зі мною?
Дятел О, і кістки. Цілком свіжі. І скільки м’яса.
Пес Я роздивлюся трохи. Потім наздожену.
Грайлива Як хочеш.
Дятел Будемо в контакті.
Пес Бережи себе!
Грайлива йде. Пес гризе кістки. Дятел стукає.
Дятел Коні теж дурні. Голови мають великі, а в них сіно.
Пес Не кажи так. Грайлива мудра.
Дятел Еге ж, а я павич.
Пес Просто смітник не для всіх.
Дятел Це місце для обраних. Таких, як ми, правда?
Пес так.
Дятел Тут можна навчитися життя.
Пес Я саме тому покинув буду і ланцюг, щоб пересвідчитись, як це воно
вирішувати все самому. Нікого ні про що не питати. Не чекати на руку, яка
подасть тобі їжу. Це мій перший день на волі. І тепер я вже, мабуть, знаю, що це.
Дятел Воля?
Пес Воля, це… для одних смітник, а для інших луг… А може, насправді я й досі
не знаю, що це — воля.
Дятел А навіщо тобі це знати? Досить, що ніхто тобі над головою не висить.
Зроби те, зроби інше. Стукни тут, стукни там. Почисть пір’я,
настовбурч пір’я. Старий, я хочу жити, дихати вільно. Це і є свобода.
Пес Хтось до нас іде?
Дятел Людина. Мабуть, шукає щось на згадку. Сова казала, що це
називається «екскурсія». Сова мудра.
Пес Звідки ти знаєш?
Дятел Так вона казала.
Пес Ну, якщо так казала… Іде в наш бік ця екскурсія. Думаєш, варто загарчати?
Дятел А ти як гадаєш?
Пес Коли я був на ланцюгу, то гавкав на чужих, тепер не знаю. Може, зо два
рази, хоча…
Дятел Не дивись на мене, це не моє.
Пес Гав, гав.
Король сміття А чому це ти, песику, на мене гавкаєш? Ти знаєш, хто я?
Пес Не знаю. Гавкаю від невпевненості. Ви — екскурсія?
Король сміття Уяви собі, ні. Я тут мешкаю. Це моє
королівство. Звуть мене Рециклінг ІV, Король сміття. Отам з лівого боку, бачиш
оті коробки, там у мене трапезна, спальня там, де ота велика гора матраців, а
отут, де ми зараз стоїмо, тронна зала. І я, власне, прийшов трохи навести лад.
Пес Вибачте, я не знав.
Король сміття Вибачаю тобі цю образу величності. Що ви тут робите?
Пес Сповнюємося свободою.
Король сміття Свободою? А чи не є це обмеження чиєїсь свободи, вдиратися
безпардонно до його дому?
Дятел Смітник для всіх.
Король сміття Хто тобі таке сказав?!
Дятел Крук. І інші. Усі так казали. Сова так казала. Сова мудра.
Король сміття Смітник для всіх… Я, як король сміття,
маю тут абсолютну владу. Десь тут у мене була алебарда. Щоправда, з пластику,
але на такого мудрагеля вистачить. Вимітайся звідси, поки я добрий, киш!
Дятел відлітає.
Пес То я піду.
Король сміття Зачекай. Адже до тебе я не маю жодних претензій. Ти розумний
милий пес. В мене для тебе є сюрприз. Знатимеш щедрість Рециклінга.
Пес Сюрприз, для мене? Ще ніколи не діставав жодного сюрпризу.
Король сміття Бачиш, як усе чудово складається. Іди за мною. Щоб сюрприз
був більший, зав’яжу тобі очі. Коли знімеш пов’язку, побачиш.
Пес Це щось їстівне?
Король сміття Я не скажу.
Пес Жирна ялова кістка?
Король сміття Не скажу.
Пес Я зараз не витримаю, що це може бути?
Король сміття Ще хвилинку.
Король сміття заводить пса до дротяної клітки. Зачиняє її на колодку.
Вже! Можеш зняти пов’язку.
Пес Боже, а що це?
Король сміття Кліточка…
Пес Кліточка. Гарненька. І замикається.
Король сміття Подобається?
Пес Дуже.
Король сміття Основне — солідний замок.
Пес Для чого така кліточка?
Король сміття. Малий дурний цуцику.
Я тебе спіймав. Завтра занесу на базар і продам.
Пес Та ви що, Королю!
Король сміття Цить! Усе, що є на звалищі — моє. А якщо моє, то я можу його
продати. Бо свободу, дитинко, дає своя хатинка.
Пес Випустіть мене, прошу!
Король сміття Півсотні на тобі зароблю, люди все куплять, треба тільки вміти
їм продати. Подрімай, щоб завтра мати свіжий вигляд. Кольорових снів, як
кажуть.
Король іде.
Пес Воля є тоді, коли можеш іти, куди хочеш. І ніхто тебе не зупинить.
Воля — це можливість вибору, але й непевність.
Це завдання. Виклик, пригода.
Воля — це також водночас і нічого доброго, а часом гидко пахне.
Тепер я вже все розумію. Адже це так просто. Щоб пізнати волю, треба її
спочатку втратити.
Ява 5
Ринок у місті. Пес сидить у клітці. Король сміття намагається його продати.
Король сміття Ласкаво прошу, тільки сьогодні, тільки у мене, в
мегапромоушені! Пес, якого ще світ не бачив! Вишуканий екстер’єр, міцна кістка,
з нагородами, його медалі займають дві шафи і чотири полиці, від шляхетної
матері і розумного батька, пес багатопородний!
Відважний як мопс, швидкий як такса, шляхетний як бульдог, вміє гавкати,
танцювати на двох лапах і полювати, може, він і не ідеальний, але щось за щось.
Лише за п’ятдесят злотих можете придбати це незвичайне створіння у власність.
Якщо хочеш зняти втому, забирай його додому. Ну, песику, вуха вгору, випростай
спину!
Пес Я багато їм і від природи ледачий.
Король сміття На щастя, ніхто тебе не розуміє.
Кінологічна сенсація! Багатопородний пес, просто з двору короля Галамґуґу з
Центральної Гвінеї.
Останній шанс!
Один, два, три, купуй ти!
Може бути кімнатним і дворовим, а також поводирем для незрячих.
Хто дасть більше, ну, люди, хай вже й втрачу, за чотири десятки віддам!
Підходить Жокей.
Жокей Скільки за це диво?
Король сміття Як для вас — тридцять п’ять.
Жокей Дам сорок, якщо бере слід. Слід бере?
Король сміття У цьому він найкращий. Він, шановний, в Англії курс закінчив,
ось у мене сертифікат, отут написано, будь ласка. Rate sniff dog, і тут оцінка: very
good, це означає дуже добре.
Жокей Ну, а коня він слід візьме?
Король сміття Коня? Не смішіть мене. Він візьме слід коня, який за триста
років до нашої ери пробіг.
Навіть двох думок не може бути. Давайте чотири десятки і сотку за сертифікат.
Нашийник безплатно.
Жокей Є резон. Лошиця в мене пропала. Розумієте, я наїзник, без коня як
без ноги.
Король сміття Розумію.
Жокей Слухайте, а цей пес коня наздожене?
Король сміття Що за питання? Дорогий мій, він у Празі на дистанції вісімсот
метрів встановив олімпійський рекорд. Він — ферарі серед собак.Роблю вам
поступку
і кліточку віддам за дві десятки. Про замок не згадую.
Жокей Разом це буде сто шістдесят.
Король сміття Є ще карточка щеплень. Без неї ані руш.
Сорок злотих. Якщо ви самі оформлятимете, буде вісімдесят. Чотири десятки у
вас в кишені.
Жокей За двісті віддасте?
Король сміття В одну мить. Побажаєте запакувати кліточку?
Жокей А можна його якось ближче побачити? Шерсть у нього не вилазить?
Король сміття Чого вона має вилазити? Шерсть у нього краща, ніж у
сибірського ведмедя на початку зими.
Жокей. Можна погладити, весь час мені здається, що я його десь бачив, навіть
недавно?
Король сміття Це вам наснилось, на крок з клітки його не відпускаю, це ж
діамант.
Жокей Ну що, песику, підеш до мене? Він розуміє українську?
Король сміття Українську, польську, китайську, угорську, яку завгодно.
Жокей встромляє руку в клітку, Пес його кусає. Жокей виє від болю.
Жокей Хапонув мене, а-а-а-а! Скажений, тікайте, люди, скажений пес!
Король сміття Тихо, клієнтів мені розженете!
Король сміття з псом у клітці йде геть.
Ява 6
Сміттєзвалище під містом. Пес у клітці. Вигляд має такий, наче провів у ній
багато років. Тяжко зітхає. Прилітає Дятел, сідає на клітці.
Дятел Як тобі ведеться?
Пес Жити не хочеться.
Дятел Цей тип і далі горло дере?
Пес (важко вздихає)
Дятел Ну, я полетів.
Пес Ти міг би мені принести стеблину трави?
Дятел Певний? Що тобі з однієї стеблини?
Пес Хочу пригадати. Принесеш?
Дятел Часу обмаль, школа, а потім зі старими лечу до Біловезької пущі, до
родини, такі там канікули під грушею. Заскочу до тебе, як вернуся. Тримайся.
Пес Тримаюсь.

Дятел відлітає. З’являється Король сміття.


Король сміття До клієнта з зубами. Я тебе навчу розуму.
На самій воді тиждень посидиш, то помудрішаєш. Буде мені тут дзяволити.
Пес Чи я щось кажу?
Король сміття Цить! Такі гроші, такі гроші пройшли біля носа. А сорому скільки
наївся. Що тобі в голову стрельнуло?
Пес Випусти мене.
Король сміття Ага, бігом. Скаженого пса на волю.
Пес Я не скажений.
Король сміття А який?
Пес Злий.
Король сміття Гаразд, ти злий, а я скажений. І зараз іду до міста повісити
оголошення. Молися, щоб хтось подзвонив, бо інакше здохнеш тут, як… Як пес.
Король іде. Пес намагається подрімати. Знову тяжко зітхає. Невдовзі на
сміттєзвалищі чути скрипіння, під’їжджає Блудний Рицар на велосипеді.
Блудний рицар Лазурне узбережжя, сходять? Ну от, знову загубив пасажира, і з
того, що мені підказує ніс, це і не узбережжя, і не лазурне. Що це? Побоїще?
Пес Смітник.
Блудний рицар Хто тут?
Пес Пес.
Блудний рицар Що за пес?
Пес Звичайний.
Блудний рицар Я блудний рицар, може, підвезти? Де ти?
Пес Тут я, у клітці.
Блудний рицар А, це ти. Непогано ти влаштувався. Хатинка, бачу, не вистачає
тільки садочка.
Пес Міг би мене випустити, о, і меч у тебе є! Чудово! Лихий король Рециклінг
мене тут ув’язнив і не хоче звільняти.
Блудний рицар З неба мені падаєш… якби ти хоча б принцесою був. Тоді
напевно тебе звільнив би, а так… знову зроблю помилку.
Пес Ти хоча б спробуй. Заплющ очі і уяви собі.
Блудний рицар А що уявити?
Пес Принцесу. Поквапся, король будь-якої миті може повернутися.
Блудний рицар бере меча і вдаряє із завзяттям.
Блудний рицар Ти вільна, о прекрасна!
Пес Ти холодильник розвалив.
Блудний рицар Дарма! Спробую ще раз.
Блудний рицар знову б’є із завзяттям.
Азалі, вжди, аліщі, аніхибі!
Пес Було близько. Ще пару сантиметрів.
Блудний рицар Вигукуй зі мною!
Пес Що це означає?
Блудний рицар Азалі, вжди, аліщі, аніхибі!
Це по-середньовічному! Краще собі уявляю.
Пес Азалі, вжди, аліщі, аніхибі! і
Блудний рицар Азалі, вжди, аліщі, аніхибі!
Азалі, вжди, аліщі, аніхибі!
Замок падає, дверцята відчиняються, пес вільний.
Пес Вийшло! Я вільний, вільний, вільний!
Блудний рицар Аніхибі?
Пес Ти вже не блудний. Влучив у замок. Ти рицар без страху й догани.
Блудний рицар Ха, дракон подоланий, принцеса вільна, і тепер… У мене знову
немає роботи.
Забігає Король сміття. Він злий і озброєний.
Король сміття Лиходії! Ловіть лиходія!
Пес Накаркав. Король іде.
Блудний рицар Ловіть лиходія! Що він украв? Півкоролівства і руку дочки?
Зараз я його спіймаю. Де мій гострий металевий румак?
Король сміття Я тобі дам зараз руку дочки.
Блудний рицар Не квапся. Спочатку хотілося б її побачити.
Король сміття Що ти вигадуєш? Вкрав у мене пса. Злодіяко!
Блудний рицар У такому разі кидаю тобі рукавичку.
Король сміття Навіщо вона мені?
Блудний рицар Ти образив рицарську честь. Я викликаю тебе на двобій, кінно
або пішо, на битій землі!
Блудний рицар О часи, о звичаї, цей бевзь нічого не розуміє. Я хочу з тобою
битись!
Король сміття Двобій? Мені достатньо пшикнути на тебе снодійним газом,
рицарю задрипаний?
Король пшикає газом.
Замикає рицаря у велику клітку, а пса — назад у маленьку.
Король сміття Ну що, бовдуре, опустилось у тебе забрало, поспиш, то
помудрішаєш. І цей велосипед мені стане у нагоді.
Ява 7
Ніч. Сміттєзвалище. Пес і Блудний рицар сплять у клітках. Розмовляють крізь
сон.
Блудний рицар Сарацин, рацин, рацин,
Пес Оладки. Ладки, ладки, ладки!
Блудний рицар Са-рацин… цин, цин.
Пес О-ладки, ладки, ладки!
Згори спускаються Четверо навіжених кліщів.
Четверо навіжених кліщів
Софія: Пес у неволі?
Каріна: Щось неймовірне!
Ваня: Може, сам зачинився?
Ліка: Хто його розбудить?
Каріна(каже Софії): Іди ти.
Софія:Чому я?
Ліка:Ідіть удвох.
Софія і Каріна: Чому ми?
Каріна:чому ти нас посилаєш, а сам не йдеш?
Ліка: Ти оглух? Я ж чітко сказав!
Ваня:Ви знову сваритесь?
Софія: О, потягується.
Пес Де мої оладки?
Четверо навіжених кліщів
Каріна:Це ми, кліщі.
Софія:Добрий вечір.
Ваня:Ми прийшли подякувати.
Ліка: За те вегетаріанство.
Каріна: Усе в нас добре вийшло.
Софія:Буряки чудові.
Ваня:В них є сила вітамінів В.
Ліка:Здається, Е.
Каріна:Найбільше С.
Софія:Ну, а в тебе що чути?
Пес Нічого цікавого. Забрали у мене свободу.
Четверо навіжених кліщів
Ваня:Це, мабуть, прикро?
Пес Але маю товариша по недолі. Блудний рицарю, прокинься, у нас гості.
Блудний рицар Бар взяли?
Четверо навіжених кліщів
Ліка:Ще не мали приємності.
Софія:Ми кліщі.
Каріна:четверо штук.
Блудний рицар Блудний рицар у неволі, сам-один, спокутує свої гріхи. Не
передбачив газової атаки. Цього в середньовіччі не було.
Четверо навіжених кліщів
Софія:Це не враховується.
Каріна: Авжеж.
Ліка:Це фол.
Ваня:Має бути нічия і догравання.
Блудний рицар Буде догравання! Король Рецикрінг IV шкодуватиме, що…
Взагалі буде йому шкода всього.
Пес Спершу ми повинні дістатися на волю! А тут ґрати, замки!
Четверо навіжених кліщів
Ліка:То, може, ми надамо допомогу?
Пес Король Рециклінґ — великий і могутній.
Семеро навіжених кліщів
Каріна: Ми могли б на якийсь час відмовитися від вегетаріанства.
Софія: Як виняток.
Ліка:І вточити кілька крапель з королівської величі.
Ваня:Був би трохи менше могутній…
Блудний рицар І потім я його викличу на двобій. І бах! Трах! Трісь!
Пес А він тобі пшикне газом і назве лиходієм. Чути ходу.
Блудний рицар Не ходу. Це тупіт. Наближається кіннота. Кавалерія! Ми
врятовані!
Пес Грайлива!
Грайлива розбиває копитами клітки.
Блудний рицар Що за кінь!
Пес Це не кінь, це Грайлива! Дякуємо за звільнення!
Грайлива Сплачую борг вдячності. Чи цей чоловік не є часом прихованим
жокеєм?
Пес Це Блудний рицар.
Грайлива Ні, тільки не рицар!
Блудний рицар Я рицар велосипедний. Не смію навіть мріяти бути твоїм
вершником.
Ну хіба що за твоєї згоди.
Пес Не час на дискусію. Забираймося з цього проклятого місця. Звідки ти знала,
що я тут?
Грайлива Дятел настукав.
Блудний рицар Я пропав! Велосипедний рицар без
велосипеда. Рециклінґ забрав його до замку.
Пес Що зараз зробимо?
Четверо навіжених кліщів
всі разом: То, може, ми все-таки надамо допомогу?
Грайлива Тихо! Кліщі на Пса. Пес на рицаря. Рицар на коня! Раз, два!
Блудний рицар Мій Боже, рицар на коня! Мені це навіть і не снилось — Та ось
нарешті все змінилось. Тепер я вершник на коні. Макітриться у голові!
Грайлива Раз, два!
Кліщі вискакують на пса, пес на рицаря, рицар на коня.
Грайлива А тепер, пані й панове, фінал, або ж помста. Перед нами ціль —
нікчемна буда, яку цей розбійник, Рециклінґ IV, сміє називати своїм палацом.
Рицарю, опусти списа.
Блудний рицар У мене немає списа!
Грайлива Мечі наголо!
Блудний рицар А це я маю.
Грайлива Вперед! За Вітчизну!
Пес За свободу!
Четверо навіжених кліщів
Всі разом:Хай живе сік з буряків!
Ваня: Геть тиранів!
Блудний рицар Ура-а-а-а!
Чути гуркіт, тріск, палац Рециклінґа IV зруйновано.
Ява 8
Пес перед будою, дощ не йде, ланцюг брязкає, буда мовчить, нічого не
відбувається.
Пес Отак я й вернувся до вас. Це була карколомна пригода. Рицар і Грайлива
поїхали на реконструкцію. Прийшлися собі до пари. Кліщі на буряковому полі.
Дятел у Біловежі. А я вдома.
Пан Іржавський Мабуть, коли мав стільки пригод, то не чув, що сталося. Я йду у
відставку… Узаконили ухвалу…
Буда Ада Ухвалили закон.
Пан Іржавський Яка різниця? І я, я тепер абсолютно непотрібний. Мало того, я
буду заборонений. А що я такого комусь зробив, ну що?
Буда Ада Ще зімлій. Старий і дурний.
Пес Це що означає?
Пан Іржавський Тримання пса на ланцюгу — це злочин.
Буда Ада Порушення.
Пан Іржавський Нас забиратимуть, як доказ у справі…
Буда Ада Я не проти, в телевізорі покажуть.
Пан Іржавський У кримінальній хроніці.
Буда Ада Нехай і так.
Пес То тепер я вже завжди зможу бігати, де захочу?
Буда Ада Of course.
Пес Що це означає?
Буда Ада Але що?
Пес Ну саме це?
Буда Ада Це, чи що?
Пес Те, що хвилину тому сказала.
Буда Ада А що я таке сказала?
Пан Іржавський Пам’ять у неї кульгає. І взагалі, вона не знає англійської.
Буда Ада Іржавський! Чи я тобі щось кажу? Відчепися!
Всі вздихають.

Кінець

You might also like