Esterházy Pétert többnyire a magyar posztmodern irodalom egyik legjelentősebb alakjaként
értékelik.[10] Intertextualitás, idézetek, töredékesség, valamint mozaikszerűség jellemző műveire. A történet helyett elsősorban a szöveg fontos számára, arra helyezi a hangsúlyt. Írásaiban rengeteg utalás található a magyar irodalmi hagyományokra, de a német kultúrához is szorosan kötődik.
Hasnyálmirigynapló
Esterházy Péter utolsó kötete ez az alkotás, amely tulajdonképpen saját
betegségnaplója.
Az író betegséggel folytatott egyoldalú küzdelmének stációit, saját mentális, fizikai,
pszichikai állapotának változásait jegyezte le ebbe a kis könyvbe.
Naplót olvashatunk, nem hevenyészettet, inkább töredékeset. Nem az volt a célja
Esterházynak, hogy élete főművét alkossa meg nyelvi szempontból nézve, inkább a hétköznapokat örökítette meg az oldalakon.
A Fancsikó és Pinta (1976) és a Pápai vizeken ne kalózkodj (1977) köteteket
követően Esterházy Péter számára a Termelési-regény hozta meg az országos ismertséget. A regény nemcsak másfajta olvasásmódot követelt meg a referencialitás tekintetében, mint a ’70-es évek más regényei, de saját elkülönülésére a valóság leképezésének hagyományától szüntelen rájátszott. Már a címpozícióba emelt műfajválasztással is, hiszen a szocialista realizmus egyik jellemző termékét idézte meg. A termelési regények a zsdanovi doktrínák szerint a dolgozó nép mindennapjait elevenítették fel közérthető nyelven és valamifajta erkölcsi vagy szakmai tanulsággal szolgálva. Ezekre az elvekre a Termelési- regény végét követő szerzői üzenet is utal, melyben az olvasót tegeződő hangnemben kérdezi, mennyit tanult a könyvből a gépekről vagy gyárakról, miről olvasna még szívesen, és milyen munkához kapott kedvet a szöveg olvasása során. A Termelési-regény két részre tagolódik – ezt könyvtárgyi jellege is hangsúlyozza, ugyanis két külön könyvjelzővel van ellátva –, ami akár ironikus reflexióként is olvasható a kádári ajánlatra, miszerint a közéletben az ember nem gyakorolhatja a szabadságjogait, a magánéletében viszont békén hagyják. Az első rész ugyanis a közösségi életből merít, hiszen a gyárértekezletektől az operetteken át a hollywoodi történetekig tartalmaz cselekményelemeket. A második a Mester kommentárjait tartalmazza az előbbiekhez, illetve a saját kalandjait a focipályáktól a falusi életen át a családi összejövetelekig. Mindkét egység anekdotikus hangvételű, a kisprózai formákat variáló és egymáshoz kötő felépítésű. A második rész megjeleníti, ahogy a szerző irodalmi alteregója az Esterházy-családdal együtt mitikussá növekszik. Az Esterházy-prózapoetika e jellemzője a Bevezetés a szépirodalomba kötetben tovább finomodik és a Harmonia Caelestisben éri el a csúcsát. Reichert Gábor tanulmányában a kommunista kultúrpolitikához kötve ad magyarázatot a ~ kapcsán a személyiség e felnagyításának lehetséges motivációjára. A ’70-es években ugyanis kiadási szempontból előnyben részesítették a rendszer múltbéli „hőseinek” (pl. Károlyi Mihálynak, Kun Bélának) és jelenlegi „nagyságainak” (pl. Fehér Lajosnak) az életrajzát, úgy állítva be őket, mint akik főszerepet játszottak a történelem előrehaladásában – a Termelési-regény két narrátora rájátszhat erre, amikor magukat történelem- és történetformálókként mutatják be. Bónus Tibor viszont jobban hangsúlyozza a mű ikerregény formátumát. Olvasata szerint ennek csak egyik megjelenése a monogramjukban (EP) is egyező Esterházy Péter és Eckermann Johann Peter (a Mester) kettőse. A Termelési-regény ikerregény mivoltát azonban a valóságra vonatkoztatás és a retorikai fogások közötti döntés lehetetlenségével támasztja alá Bónus, amelynek egyik jellemző, metafikciós alakzata az igazgató elvtárs, aki „egy hármasiker”, „meghasonlik önmagával”, valamint szólásra emelkedve „[t]öbb egymásnak szögesen ellentmondó sebből vérzik”. A passzus ezzel utal a szentháromságra (három személy az egyben), illetve a szögekkel és a több sebből vérzéssel a krisztusi szenvedésre, de érthetjük bevett módon, tehát képletesen is, hogy a vezérigazgató mondanivalója eleve több sebből vérzik, mert önmagával sem ért egyet: ilyenkor az elvonások mint retorikai eszközök miatt válik deretorizálttá a szöveg.
A Termelési-regény nyelvezete bár nóvumnak számított megjelenésekor,
valójában a befogadó közeg már hozzá volt szokva a kitekert kifejezésekhez, erre pedig a regény újra s újra felhívja a figyelmet. A pártpropagandaanyagok művi regiszterei köszönnek vissza Esterházy szövegében, amely összekeveri azokat a hivatalok nem kevésbé nevetségesen formális, ugyanakkor gyakorta intimpistáskodó közönségességével. A Termelési-regény beszédmódja így végső soron nem másra alapoz, mint a már magukban is mesterkélt nyelvi kifejezésformák összeházasítására, ugyanakkor a furcsaságukban is ismerős nyelvi panelek révén Esterházy műve a termelési regény zsánerébe mégiscsak becsempész valamifajta realizmust. Mert miközben a termelési regények legfőbb jellemzője a valóság pontos ábrázolása lett volna, a tervgazdaság működésképtelensége ellenére csodálatos eredményekről, kiugró gazdasági mutatókról, a munkások jólétéről stb. számoltak be, tehát tulajdonképpen tömény fikcióra épültek.
A Termelési-regény nyelvjátékai pedig olykor maguk is történetekként íródnak
vissza, például amikor az erotikumot és a politikumot kapcsolják össze. (Ez már az alcímből nyilvánvaló, hiszen a „kisssregény” jelölés egyszerre hajaz az angol kiss ’csók’ szóra és a KISz-re.) Szirák Péter szerint az egyik szerepeltetett Eisemann-operettrészlet végét (az Egy csók és más semmiből) a szerző átírja „és csöndben elmenni tovább”-ra, mely mondatban a szexuális felhangok mellett megbújik a visszavonulás aktusa vagy akár az emigráció is. Máskor abszurd kultúraközi epizóddal utal a szöveg a közéleti kérdésekre, például a Rákosi és Kádár közti különbségre. Amikor a Mester tanítja legyet fogni Erzsébet angol királynőt, az egy magyarosított osztrák kifejezéssel szól rá a trónörökösre, hogy gyakoroljon ő is, ne csak „züfecoljon”: „Ütni. Nem bizony. Túrót nem ér akkor az egész, majesztét, mert a tenyér által keltett légmozgás már maga elviszi a legyet; légymozgás. Tehát – és itt a Mester arca megkeményedett – a hódító a saját áldozatának lesz fölszabadítója.” Hovatovább a Mester azzal is büszkélkedik, hogy e módszerrel egyszer 54 legyet tudott fogni, és ha ez az anyakirálynőt William Golding A legyek ura című regényének megjelenési évére emlékeztetheti, úgy a magyar olvasót a Sztálin halálát követő, de a forradalom előtti intervallumra (’53-at és ’56-ot nem lehet leírni), hovatovább az angolok felett aratott 7:1-es győzelemre (Bónus). Az ilyesfajta sűrítések és az eredeti műfajjal fenntartott ironikus viszony biztosítja a Termelési- regény termelési regényként működését.
Nádas Péter
A Nádas-életmű csúcsteljesítményének tartott Emlékiratok könyve átveszi
az Egy családregény végének (1977) narratív komplexitását, ám annál sokrétűbben vezeti a szereplők közötti párhuzamos viszonyok alakulását és a történelmi eseményeket. Az 1956-os magyar forradalmat és az 1953-as berlini tüntetést átélt szereplők, amikor ezekről a helyzetekről beszélnek, szüntelen a testek uralhatatlanságáról tesznek tanúbizonyságot. Tapasztalatukat folytonosan áterotizálják beszámolóikban. A terek és az idősíkok egymásba átjátszhatóságával pedig az Emlékiratok könyve egyszersmind megelőlegezi a Párhuzamos történetek (2005) cselekményszerkezetét is. Maga a szerző „több ember némiképp eltolt párhuzamos emlékiratának” szánta a regényt, ám a korabeli recepció egyik meghatározó értelmezési iránya az Emlékiratok könyve enciklopedikus jellegének hangsúlyozása volt. Az 1988-ban az írószövetségben Egy démonikus mű címmel rendezett kritikusi tanácskozáson több értelmező is kitért a mű ezen vonásaira: Kis Pintér Imre az élet drámaiságát alakító erők és ellenerők számba vételeként aposztrofálta a regényt, míg Szegedy-Maszák Mihály a modern német próza eszközeinek tárházaként hivatkozott rá.
Az Emlékiratok könyve három elbeszélői szálon fut, és végső soron mindhárom
emlékiratnak tekinthető. A meg nem nevezett főszereplő a ’70-es évek Kelet- Berlinjébe utazhat írói ösztöndíjjal, hogy befejezze századfordulós regényét, amelynek főszereplője, Thomas Thoenissen az önéletrajzát írja meg. Thoenissen műve mintegy fikciós tükre a második szálnak, amelyben a főszereplő a regényíráson kívüli életét, a Theával és Melchiorral kialakult szerelmi háromszögét meséli el az elbeszélés jelen idejében. A harmadik szál, a főszereplő saját gyermekkoráról szóló emlékirat – amelyben meghatározó szereppel bír a magyarországi diktatúra politikai klímája, annak az egyéni életre gyakorolt hatása – különlegességét az írásjelenete adja. Mint az az Emlékiratok könyvének végén nyilvánvalóvá válik, a főszereplő gyermekkori szólama azokat a részleteket tartalmazza az életéből, amelyeket Melchiornak nem mert elmondani. Ráadásul, mint az szintén kiderül, Melchior elképzelt nagyapjáról mintázza a főszereplő a regényhősét is. További érdekessége ennek a szálnak, hogy az az Iskola a határonhoz hasonló fikciós szöveggondozási keretet kap. Miután a főszereplő gyilkosság áldozatául esik, a kéziratot fiatalkori szerelmének tárgya, Krisztián találja meg, aki – akárcsak Bébé Medvéhez – kiegészítéséket fűz a történetekhez; hozzátoldja saját sorsának leírását és a főszereplő halálának elbeszélését is. Szintén ő lesz az, aki egybefűzi és lezárja a három narratív szólamot: a könyv végére illeszti a vázlatban maradt regénylapokat és a be nem fejezett berlini (jelen idejű) és budapesti (gyermekkori) történések oldalait.
Az Emlékiratok könyve azonban nemcsak a metalepszisekkel, metafikciós
gesztusokkal és mise en abyme-okkal teletűzdelt elbeszélésszerkezete miatt válhatott a prózafordulat meghatározó regényévé, hanem a Nádasra oly jellemző, egyszerre lélektani és testi analízisnek is köszönhetően. Ezáltal a szereplők közötti kapcsolatok alakulását eltérő elbeszélői hangokon mutatja be. Bagi Zsolt megfigyelése szerint ezek a viszonyok mindig túlmutatnak az egyszerű dialektikán, legyen szó a férfi–nő szembenállásról vagy a test–lélek kettéosztottságról. Egyrészt két szereplő együttlétébe mindig beleavatkozik egy harmadik fél. Ugyanígy pedig a főszereplőnek a Krisztiánnal elcsattant fiatalkori csókjában ott van a diktatúrának a homoszexualitást tiltó-titkoló személytelensége és hatalmi ereje, amely az intim pillanatokat is elridegíti. Mindenki megszenvedi, hogy nem lehet a másikkal egyedül maradni. Másrészt az érzékiség sokrétű funkciója a regényben azt is eredményezi, hogy a hagyományosan intellektuális műveletek (leginkább az emlékezés) nem állíthatók be egyértelműen szellemi aktusokként. A szereplők testi érintkezései szolgálnak az újabb, elbeszélendő történések kiindulási pontjául: akár retrospektíve, tehát felidézve valamely traumát, testhatársértést, esetleg egy másvalakivel átélt hasonló helyzetet. Egyúttal mindet bizonyos társadalmi, interperszonális tabuk vezérlik. E kettősség miatt is mutathat rá Fogarassy Miklós tanulmányában arra, hogy maga az olvasó is a test révén válhat emlékezővé akkor, amikor ismétlődő konfigurációkat azonosít különböző szereplők között.