You are on page 1of 11

1

ЗМІСТ

ВСТУП…………………………………………………………………………..…2

Розділ 1. Українська мова: її стан і статус в Україні й поза її межами………..3

Розділ 2. Стан та статус української мови під час війни…….….…………..….8

ВИСНОВКИ………………………………………………………………………10

СПИСОК ДЖЕРЕЛ…………………………………………………………….…11
2

ВСТУП

Актуальність. Державна мова є дуже важливою. Але коли люди обирають


розмовляти не нею, а країни, яка всю історію гнобила Україну – це приводить
до проблем. Можливо, для когось легше говорити не українською, а
англійською, але тим не менш, для спілкування вони далі обирають мову
законну. Потрібно завжди пам’ятати, яка мова є нашою державною та має бути
в серці. Ще декілька років назад, більшість людей говорили тільки на
російській, адже вважали її «легшою», але на даний момент, більшість з них
зрозуміла, що це є неправильно.

Метою даної роботи є ознайомлення з станом та статусом української мови в


Україні та поза її меж.

Завдання дослідження:

- Ознайомитися з станом та статусом української мови в Україні;


- Дізнатися про стан та статус української мови в світі;
- Дізнатися про стан української мови під час війни;

Об’єкт роботи. Українська мова


3

Розділ 1. Українська мова: її стан і статус в Україні й поза її межами

Деякі люди розглядають мову лише як засіб спілкування між людьми.


Насправді це не весь сенс. У цій мові закодована вся історія країни,
багатовіковий досвід, культурні досягнення та духовна самобутність. Мова
стала другою натурою кожного народу, і ми живемо з нею, оточуючи її скрізь і
завжди. Як знищення природи є великим нещастям, так і відмова від рідної
мови чи її ігнорування завдає шкоди людині.

Українська мова є однією зі старослов'янських мов, на якій говорять


десятки мільйонів людей. Кожна країна є творцем рідної мови. Рідна мова для
українців – це мова нашої країни, мова наших предків, що єднає нас між собою
та з попередніми поколіннями – їх духовне надбання. Рівень розвитку рідної
мови є джерелом розумового розвитку народу. Тому обов’язок кожного – знати,
берегти і примножувати рідну мову. Нація, яка не визнає значення рідної мови
та її ролі в розвитку особистості, не може розраховувати на її заслужене місце в
цвіті націй.

Занепад рідної мови є результатом інтелектуальної бідності народу.


Звичайно, така велика держава, як українці, не може цього допустити, якщо
вони вважають себе цивілізованим народом Ставлення до рідної мови є
свідченням національної свідомості та рівня культури та цивілізованості
народу. Одним із головних завдань передового суспільства, крім турботи про
збереження природних багатств і підвищення цінності духовної культури, є
показник його самосвідомості, детермінанта культурного розвитку, постійне
джерело турботи для суспільства.

Мова – засіб пізнання світу. Вивчення мов дозволяє пізнавати світ і


навколишнє середовище, але воно знаходиться в межах людей, їхньої
свідомості, розуму тощо. Українська мова дає нам можливість побачити світ
4

очима українців. Мова формує наш розум і духовність. Український фольклор,


п'єси та пісні втілюються у форму слова і розкривають людям світ прекрасного.
Якщо в живому мовленні будь-яка мова виконує перш за все функцію
спілкування, то в художніх творах вона виступає засобом наочного зображення
дійсності.

Закон “Про мови” 1989 року, який проголосив українську мову


державною, та Конституція України 1996 року, що юридично закріпила цей
статус, поширили коло тих, хто користується українською мовою. Ідеться про
державних діячів, спеціалістів різних сфер і галузей. Проте часто виникає
невідповідність між високим професійним рівнем і низьким рівнем культури
мовлення. Виходячи з історико-мовних та культурних особливостей
демографічного складу України, в якому українці мають кількісну перевагу, за
винятком Криму, роль національної мови (державної) передбачається цілком
природно. Українська мова поважається, як це передбачено конституцією.Закон
про українську мову визнає за українською мовою національний статус і
передбачає, що в місцях компактного проживання громадян інших
національностей мова може використовуватися для офіційного спілкування на
відповідній території. Ця стаття гарантує мовні права всім іншим
національностям України.У цьому сенсі цим мовам можна присвоїти статус
офіційних, а не національних мов.

Є багато історичних фактів, які свідчать про престиж української мови. У


Великому князівстві Литовському вона була державною мовою. Як актова
мова використовувалась українська в Молдовському князівстві.
Бахчисарайський хан листувався з турецьким султаном нею. Українську мову
вивчають у багатьох університетах світу, а з розвитком і здобуттям Україною
незалежності міжнародний престиж української мови як національної зріс.

Престиж мови залежить не від неї самої, а від носіїв цієї мови. На жаль,
не всі українці про це знають. Тож маємо надію, що ми не будемо соромитися
української мови, опануємо все її багатство, навчимося красиво, чітко і влучно
5

говорити українською мовою, і що ми, українці, маємо таку чудову мову.


Українська мова буде престижною в нашій державі тоді, коли ми пишаємося
бути в ньому.

Важко, коли загострюється мовна проблема. Однак ситуація стає


небезпечною, коли мовні проблеми поширюються за кордон. Треба говорити
про шкідливість української мови, поки не пізно. Громадяни кожної держави
мають мовний обов’язок захищати та зберігати свою рідну мову. Збереження
рідної мови – це найприродніший, простий, нескладний і необхідний шлях до
національного відновлення та самоствердження. Знати рідну мову – не користь,
а обов’язок справжнього патріота та громадянина країни. [2]

Мовна ситуація в Україні позначена домінуванням російської мови у


ключових сферах суспільного життя. Такими є підсумки аналітичного огляду
«Становище української мови в Україні в 2016 році», оприлюдненого рухом
«Простір свободи».

Рис. 1

Російська мова нарешті вже не є домінуючою мовою в телевізійних


передачах, друкованих виданнях, сфері послуг та українській частині Інтернету.
Під тиском цих русифікаційних факторів більшість українців, які вважають
українську мову рідною, не спілкуються українською ні на роботі, ні вдома.
Така ситуація становить загрозу мовній ідентичності українців та національній
6

безпеці. Водночас матеріали огляду свідчать про домінування української мови


в освіті й кінопрокаті. Внаслідок прийняття закону про обов’язкову частку
українських пісень на радіо значно зросла присутність україномовної музики в
радіоефірі. [3]

За різними даними українська мова посідає 25-22 місце у світі. Це також


третя або друга за поширеністю слов'янська мова. За різними оцінками,
українською мовою розмовляють від 41 до 45 мільйонів людей у всьому світі,
що робить її однією з 10 других за поширеністю мов світу.

Загальнонаціональна війна виносить Україну на перші шпальти світових


ЗМІ. Багато людей, які раніше мало знали про нашу країну, зацікавилися
українською культурою, мистецтвом і традиціями. Зокрема, багато іноземців
почали вивчати українську мову, щоб виявити солідарність з нами.

Згідно з даними Duolingo, цього року кількість бажаючих вивчати


українську мову зросла – понад 1,3 мільйона людей, тобто людини, почали
вивчати українську мову. Цікаво, що в далеких від нас країнах – Аргентині,
Японії, В’єтнамі є великий попит на українську мову. У звіті також згадуються
держави, які прийняли українських біженців. Наприклад, порівняно з минулим
роком у Німеччині кількість тих, хто вивчає українську мову, зросла на 1651%,
у Польщі – на 1615%, у Чехії – на 1515%. За даними Duolingo, українська
покращила свої позиції серед найпопулярніших мов у Великобританії та США.

У Великій Британії наша мова посідає 17 місце, порівняно з 37 місцем


минулого року.У США попит на вивчення української мови піднявся з 36-го
місця минулого року на 22-ге.

Звісно, зростання популярності нашої мови пов’язане з війною та


висвітленням подій у ЗМІ по всьому світу. Мовні питання завжди були
наріжним каменем культурного та політичного порядку денного України, тому
ця тема ніколи не пропускається в новинах про Україну. ЗМІ порівнювали
українську та російську та розповідали про ставлення українців до цих мов.
7

Не дивно, що цікавість іноземців почала зростати. Аналітики Duolingo


відзначають ще одну причину його популярності: його схожість з англійською
мовою, незважаючи на використання кирилиці. [4]

Тож чим далі, тим більше українська мова стає популярнішою та


знаменитою. Адже вона не така складна по своїм будові, як наприклад
китайська, тож це дає можливість та бажання її вивчити іноземцям. Вона є
державною мовою в Україні, тож потрібно її розповсюджувати.
8

Розділ 2. Стан та статус української мови під час війни

21 лютого відзначається Міжнародний день рідної мови. Мова є не лише


засобом спілкування, а й важливим фактором, що визначає сприйняття
українців як нації. Останнім часом зріс престиж української мови, а з нею й
національна свідомість українського народу. Бо більшого скарбу, як українська
мова, народ не має. Воно охоплює всі сфери суспільного життя - це характер,
пам'ять, історія і духовна сила людей. Плекання рідної мови, її любов і
шанування мають бути в центрі уваги кожного народу.

У законі сказано, що державною мовою зобов’язані володіти всі


громадяни України. Для досягнення цієї мети держава забезпечує всім
громадянам України дошкільну освіту, загальну середню освіту, позашкільну
освіту, професійну (професійно-технічну) освіту, заклади професійної освіти,
заклади до університетської освіти, заклади вищої освіти спрямованане на
вивчення мови держави. [1]

Все більше українців переходять з російської на українську. У засобах


масової інформації цю зміну мови часто представляють як щось нове, що бере
початок від вторгнення в Росію в лютому 2022 року. Але вторгнення не стало
поштовхом. Це був просто прискорювач. «Мовна проблема» України налічує
століття. Вона глибоко вкорінена в історії стародавніх імперій і в становищі
України як «прикордоння» між Заходом і Сходом.

Україна протягом століть переживала примусову русифікацію. Це


призвело до систематичних утисків української культури та мови. Важливість
російської мови в українському суспільстві є наслідком офіційної та таємної
9

мовної політики Російської імперії та Радянського Союзу, яка пропагувала


використання російської та дискримінувала українську мову та її носіїв.

Українці поколіннями виросли, розмовляючи російською. Після


масштабного вторгнення 2022 року все більше російськомовних українців
відмовляються від мови «ворога» та «загарбника». Цим вони стверджують
свою національну ідентичність і демонструють єдність і солідарність. Рішення
говорити українською чи ні – політичне.

Зміни мови під час війни – не рідкість, але здається передчасним робити
висновок, що російська мова зникне з України протягом 10 років.

Для багатьох українців російська мова досі залишається рідною. Що ще


важливіше, мова має символічну силу навіть для людей, які зазвичай не
розмовляють українською.

Повномасштабне російське вторгнення посилює процес українізації.


Українська мова поступово починає розповсюджуватися у регіонах (південь і
схід України) і територіях (неформальне спілкування, професійна зайнятість,
віртуальний простір), де вона тривалий час не займала лідируючі позиції. [5]
10

ВИСНОВКИ

Отже, українська мова чим далі тим більше розквітає та стає дедалі
популярнішою. Хоча дуже жаль, що саме при таких умовах як війна, а не
раніше. Ця мова є милозвучна, та не складна для вивчення. Під час війни
з’явилися нові закони, щоб все більше громадян України переходили на неї.
Також багато людей із інших країн вивчають її та розмовляють нею, що має
надихати на вивчення тих, хто її ще не знає.
11

СПИСОК ДЖЕРЕЛ

1. Правовий статус української мови в державі


URL: https://legalaid.gov.ua/publikatsiyi/pravovyj-status-ukrayinskoyi-
movy-v-derzhavi/ (дата звернення: 18.11.23)
2. Стан української мови в сучасній Україні
URL:https://www.rusnauka.com/12_KPSN_2009/Philologia/44891.doc.htm
(дата звернення: 18.11.23)
3. Стан української мови. Щорічний моніторинг
URL: https://tyzhden.ua/stan-ukrainskoi-movy-shchorichnyj-monitorynh/
(дата звернення: 18.11.23)
4. Скільки людей по всьому світу вивчають українську мову: річний звіт
URL: https://visitukraine.today/uk/blog/1292/skilki-lyudei-po-vsyomu-
svitu-vivcayut-ukrainsku-movu-ricnii-zvit (дата звернення: 18.11.23)
5. Українська мова стала додатковим полем битви під час війни з росією
URL: https://foreignukraines.com/2023/04/06/the-ukrainian-language-
became-an-additional-battlefield-during-the-war-with-russia/ (дата
звернення: 18.11.23)

You might also like