You are on page 1of 13

一带一路

‫‪一带一路,是中华人民共和国政府于2013年倡议并主导的跨国经济带,投资近70个国家和国际‬‬
‫‪组织。“一带一路”被视为中共中央总书记习近平“大国外交”战略的核心组成部分,寻求根据其不‬‬
‫‪断上升的实力和地位,在全球事务中发挥更大的领导作用。中华人民共和国政府称该倡议是“旨在‬‬
‫。‪加强区域互联互通,拥抱更美好的未来”。该项目的目标完成日期为2049年‬‬
‫حزام واحد طريق واحد ‪ ،‬هي مبادرة عابرة للحدود تمت مبادرتها وقيادتها من قبل حكومة جمهورية‬
‫الصين الشعبية في عام ‪ ،2013‬وتستثمر في ما يقرب من ‪ 70‬دولة ومنظمة دولية‪ .‬تعتبر "حزام واحد‬
‫طريق واحد" جزًءا أساسًي ا من استراتيجية "الدبلوماسية الكبرى" لألمين العام للحزب الشيوعي الصيني‪،‬‬
‫شي جين بينغ‪ ،‬وتسعى إىل أن تلعب دوًرا أكبر في الشؤون العالمية وفًق ا لقوتها ومكانتها المتزايدة‪.‬‬
‫تصف حكومة جمهورية الصين الشعبية هذه المبادرة بأنها "تهدف إىل تعزيز التواصل والتواصل‬
‫االقليمي والترحيب بمستقبل أفضل"‪ .‬وتستهدف هذه المبادرة االنتهاء في عام ‪2049‬‬
‫‪01. 一带一路,是中华人民共和国政府于2013年‬‬
‫‪倡议并主导的跨国经济带,投资近70个国家‬‬
‫。‪和国际组织‬‬
‫حزام واحد طريق واحد ‪ ،‬هي مبادرة عابرة للحدود تمت‬
‫مبادرتها وقيادتها من قبل حكومة جمهورية الصين‬
‫الشعبية في عام ‪ ،2013‬وتستثمر في ما يقرب من ‪70‬‬
‫دولة ومنظمة دولي‬
‫‪一带一路”被视为中共中央总书记习近平“大国外交”战略的‬‬
‫“‬
‫‪02. 核心组成部分,寻求根据其不断上升的实力和地位,在全球‬‬
‫‪事务中发挥更大的领导作用。中华人民共和国政府称该倡议‬‬
‫‪是“旨在加强区域互联互通,拥抱更美好的未来”。该项目的‬‬
‫。‪目标完成日期为2049年‬‬
‫تعتبر "حزام واحد طريق واحد" جزًءا أساسًي ا من استراتيجية "الدبلوماسية الكبرى"‬
‫لألمين العام للحزب الشيوعي الصيني‪ ،‬شي جين بينغ‪ ،‬وتسعى إىل أن تلعب دوًرا‬
‫أكبر في الشؤون العالمية وفًق ا لقوتها ومكانتها المتزايدة‪ .‬تصف حكومة جمهورية‬
‫الصين الشعبية هذه المبادرة بأنها "تهدف إىل تعزيز التواصل والتواصل االقليمي‬
‫والترحيب بمستقبل أفضل"‪ .‬وتستهدف هذه المبادرة االنتهاء في عام ‪2049‬‬
‫‪为助力推动共建‬‬ ‫‪“一带一路”倡议不断走深走实,积极服‬‬
‫‪03.务加快打造面向新时代的中非、中阿命运共同体,国家‬‬
‫‪开发银行于10月30日成功完成与埃及中央银行70亿元‬‬
‫。‪人民币贷款协议的全额发放工作‬‬
‫في سبيل دعم تقدم مبادرة "الحزام والطريق" وتعزيز التكامل بين الصين‬
‫والدول األفريقية والعربية في هذا السياق‪ ،‬أكمل البنك الوطني للتنمية‬
‫الصيني في ‪ 30‬أكتوبر تقديم تمويل بقيمة ‪ 7‬مليار يوان صيني للبنك‬
‫المركزي المصري‪ ،‬وذلك لتعزيز التعاون المالي بين الصين ومصر في‬
‫إطار مبادرة "الحزام والطريق"‪.‬‬
‫‪这是开发银行落实第三届‬‬ ‫‪“一带一路”国际合作高‬‬
‫‪04. 峰论坛合作成果,助力推动中非合作论坛“九项‬‬
‫。‪工程”的一项具体举措‬‬
‫تعتبر هذه الخطوة تنفيًذ ا فّع ااًل لنتائج التعاون الواقعة في إطار‬
‫منتدى التعاون الدولي لمبادرة "الحزام والطريق" في دورته‬
‫الثالثةوالمساعدة في تعزيز "المشروعات التسعة" لمنتدى‬
‫التعاون الصيني األفريقي‪.‬‬
‫‪据了解,此次70亿元人民币贷款合作协议,‬‬
‫‪05.‬‬ ‫‪是国家开发银行在第三届“一带一路”国际合作‬‬
‫‪高峰论坛举办期间与埃及中央银行所签署,‬‬
‫。‪并已列入高峰论坛务实合作项目清单‬‬
‫وفًق ا للمعلومات‪ ،‬فإن االتفاق بلغ هذه المرة إىل ‪ ٧‬مليار يوان صيني الذي تم‬
‫توقيعه من ِقبل البنك الصيني للتنمية في فترة عقد المنتدى الدولي و البنك‬
‫المركزي المصري لثالث "حزام واحد طريق واحد"‪ ،‬و قد تم إدخاله إىل قائمة‬
‫مشاريع التعاون للمنتدى الدولي‪.‬‬
‫‪06.‬‬ ‫‪此举将有效服务共建“一带一路”倡议与埃‬‬
‫‪及“2030愿景”深度对接,为进一步深化中埃‬‬
‫。‪经贸和金融合作注入金融新动力‬‬
‫هذه ستكون خطوة فّع الة لربط مبادرة "الحزام والطريق" برؤية‬
‫"مصر ‪ ،"2030‬مما يعزز اإلرتباط العميق‪ ،‬ويضيف دفعة جديدة‬
‫في ميدان التعاون االقتصادي والتجاري والمالي بين الصين‬
‫ومصر‪.‬‬
‫‪埃及是非洲地区重要共建“一带一路”国家,也是金砖国家新‬‬
‫‪成员。长期以来,国家开发银行高度重视对埃及金融合作,‬‬
‫‪07/08. 助力推动中埃双方在金融合作、产能合作、跨境人民币合作‬‬
‫‪等方面取得积极成果,切实服务“一带一路”国际合作高峰论‬‬
‫。‪坛、中非合作论坛、对非投资论坛等经贸活动成果落实‬‬
‫تعد مصر من الدول األفريقية الرئيسية المشاركة في مبادرة "الحزام والطريق"‪ ،‬وهي أيًض ا عضو‬
‫جديد في مجموعة البريكس‪ .‬وعىل مدى الفترة الطويلة‪ ،‬ركزت البنك الوطني للتنمية الصيني‬
‫بشكل كبير عىل التعاون المالي مع مصر‪ ،‬للمساهمة في تعزيز التعاون المثمر بين الصين ومصر‬
‫في المجاالت المالية والقدرات اإلنتاجية والتعاون العابر للحدود في مجال وقد حققت الجهود‬
‫نتائج إيجابية‪ ،‬حيث تم تقديم الخدمات بفعالية لتنفيذ نتائج األنشطة االقتصادية والتجارية‪ ،‬مثل‬
‫منتدى التعاون الدولي حول "الحزام والطريق"‪ ،‬ومنتدى التعاون الصيني األفريقي‪ ،‬ومنتدى‬
‫االستثمار الصيني في الدول اإلفريقية‪ ،‬وغيرها من الفعاليات التجارية واالقتصادية‪.‬العملة‬
‫‪،‬الصينية‬
‫‪截至今年三季度末,该行在埃及累计发放贷款超过64.8亿美元,合作‬‬
‫‪领域包括金融合作、基础设施建设、制造业、工业园区和中小企业发‬‬
‫‪09/010.展等,重点支持了埃及央行10亿美元授信、埃及国民银行及埃及银行‬‬
‫‪非洲中小企业专项贷款、埃及500千伏输电线路工程、泰达苏伊士经‬‬
‫。‪贸合作区等项目,助推双方金融合作实现更多发展成果‬‬
‫حتى نهاية الربع الثالث من هذا العام‪ ،‬بلغ إجمالي القروض التي قدمها البنك في مصر أكثر من‬
‫‪ 64.8‬مليار دوالر أمريكي‪ ،‬وتشمل مجاالت التعاون التمويلي البنكي‪ ،‬وبناء البنية التحتية‪،‬‬
‫والتصنيع‪ ،‬والمناطق الصناعية‪ ،‬وتطوير الشركات الصغيرة والمتوسطة‪.‬وقد دعم البنك بشكل‬
‫خاص مشروعات مثل تخصيص ‪ 1‬مليار دوالر أمريكي للبنك المركزي المصري‪ ،‬وتقديم قروض‬
‫متخصصة للشركات الصغيرة والمتوسطة في مصر‪ ،‬ودعم مشروع نقل الكهرباء بقوة ‪ 500‬كيلو‬
‫فولت في مصر‪ ،‬وتعزيز منطقة التعاون االقتصادي والتجاري في ميناء السويس وغيرها وقد عزز‬
‫التعاون الماىل بين الطرفين لتحقيق المزيد من النتائج التنمويه‬
名字: 映月
Malak sherif Mohamed
Marwan Tareq Noaman MT
华小文
Nashwa abdelhakim
觉安
Mohamed Ahmed Nabil
仙女
Malak Mohamed Ismail
美星
Aya mohamed Elgendy
谢小璇
Jana Ehab Saad
莎莎
Shahd Fayez
玛丽安
Mariam Mohamed Ali
悦诗
Youstina raaf
THANK YOU
Have any question?

You might also like