You are on page 1of 2

PAGGAMIT NG WIKA SA PANAHON NG - naipatupad sa panahon ni Pang.

Ferdinand
KOLONISASYON Marcos ang pormal na hakbangin upang
mapaunlad ang wikang Pilipino at maipalaganap sa
• Filipino bilang isang intelektuwal na wika buong bansa
• matinding mga paglaban ang kinasangkutan upang - Saligang Batas 1973 ang batasang Pambansa ay
manatili ito bilang intelektuwal na aralin sa sistemang dapat gumawa ng mga hakbang tungo sa paglinang
pang-edukasyon at pormal na adasyon ng isang panlahat sa wikang
pambansa na tatawaging Filipino
PANAHON NG KASTILA
3. Executuve Order 210 taong 2003
→ kautusan ni Charles V. noong Hulyo 17,1550 sa
mga misyonero - sa ilalim ng batas ni Pangulong Gloria
→ tuturuan ng wikang Espanyol ang mga paaralan na Macapagal-Arroyo ginamit ang wikang Ingles
sinakop ng Espanya bilang wikang panturo sa mga paaralan sa lahat ng
→ naging malalim ang ugat ng diskriminasyon sa mga asignatura maliban sa Filipino na hanggang sa
mahihirap na Pilipino at sinabing hindi kailanman kasalukuyan ay wikang pinahahalagahan ng mga
man maaring matuto ng wika nila unibersidad sa bansa higit sa sariling wika
→ “mananatiling mga unggoy anupaman ang bihis”
4. House Bill 162 o Multilingual Education and Literacy
PANAHON NG AMERIKANO Act of 2010

→ 1901, tinuruan ang mga Pilipino ng wikang Ingles - dapat gamitin ang wikang nakagisnan o bernakular
ng mga amerikanong lulan ng isang barko na sa pagtuturo sa paaralan simula sa unang taon
tinatawag na “Thoma hanggang sa ikatlong taon ng pag-aaral
→ Pamahalaang Komonwelt ni Pang. Quezon at
5. Saligang Batas 1935
inisyatiba ang pagkakaron ng Wikang Pambansa
- Itinatakda nito na dapat gumawa ang kongreso ng
PANAHON NG HAPON
mga hakbang tungo sa pagpapaunlad at
→ sistemang edukasyon ng Hapon pagpapatibay ng isang wikang pambansa na batay
→ wikang Tagalog at Nihonggo bilang wikang opisyal sa isa mga umiiral na katutubong wika
→ sumigla ang pagsulat ng mga akdang pampanitikan - Hanggang walang ibang itinatadhana na ang batas,
sa Tagalog ang Ingles at Kastila ay patuloy na gagamiting mga
wikang opisyal
MGA NAITAGUYOD NA BATAS PANGWIKA
6. Department Order (D.O) No. 7, s. 1959.
• mga tiyak na batas na nagtakda para kilalanin,
mapaunlad, at maitampok ang isang Pambansang Wika - Nagtadhana na gamitin ang terminong “Pilipino”
ng Pilipinas bilang pambansang wika ng Pilipinas na ibinatay sa
Tagalog
Ilan lamang sa mahahalagang batas na ito ang mga - Ipinalabas ito ni Jose Romero noong August 13,
sumusunod: 1959

→ Kautusang Tagapagpaganap Blg. 134 7. Batas Republika 7104, Seksiyon 6. Mga


→ Artikulo 15, Seksyon 2 at 3 ng 1973 Konstitusyon Kapangyarihan at Tungkulin ng Komisyon.
ng Pilipinas
- Ang Komisyon, ayon sa mga pertinenteng tadhana
→ Executive Order 210 taong 2003
ng 1987 Konstitusyon at ng Batas Republika Blg.
→ House Bill 162 o Multilingual Education and Literacy
7104, ay may mga kapangyarihan, gawain, at
Act of 2010
tungkuling tulad ng mga sumusunod:
→ Saligang Batas 1987, Artikulo 14, Sek. 6
→ Probisyong Pangwika 1935 (a) Magbalangkas ng mga patakaran, plano, at programa
→ Probisyong Pangwika 1973 upang matiyak ang higit at patuluyang pagpapaunlad,
→ Department Order no. 7 s. 1959 pagpapayaman, pagpapalaganap, at preserbasyon ng
Filipino at iba pang mga wika ng Pilipinas;

1. Saligang Batas 1987, Artikulo 14, Sek 6. (b) Magtakda ng mga tuntunin, regulasyon, at patnubay
upang isakatuparan ang mga patakaran, mga plano, at mga
“Ang wikang pambansa ng Pilipinas ay Filipino, samantalang programa nito;
nalilinang, ito ay dapat na pagyabungin at pagyamanin pa
salig sa mga umiiral na wika sa Pilipinas at iba pang wika.” (c) Magsagawa at makipagkontrata ukol sa saliksik at iba
pang mga pag-aaral upang isulong ang ebolusyon,
- 1936 Pinalawig ni Pang. Manuel Luis Quezon ang pagpapaunlad, pagpapayaman, at sa dakong huli’y
pagpapaunlad ng wika sa buong bansa sa estandarisasyon ng Filipino at iba pang mga wika ng
pamamagitan ng Kautusang Tagapagpaganap Blg. Pilipinas. Sasaklawin nitó ang pagsasanib ng mga gawain
134 na nagsasabing Tagalog ang gagamiting para sa posibleng ingkorporasyon tungo sa isang
wikang pamansa ng Pilipinas multilingguwal na diksiyonaryo na mga salita, parirala,
idyoma, sipi, kasabihan, at iba pang mga pahayag, kasáma
2. Artikulo 15, Seksyon 2 at 3 ng 1973 Konstitusyon ng
ang mga salita at parirala mula sa ibang mga wika na
Pilipinas
ginagamit nang malaganap o bahagi ng linggwa frangka;
(d) Magpanukala ng mga patnubay at istandard para sa mga (m) Magpanukala at magsagawa ng iba pang gawaing wala
anyuing lingguwistiko at pagpapahayag sa lahat ng opisyal sa mga binanggit sa unahan ngunit kailangan at nasasaklaw
na komunikasyon, publikasyon, teksbuk, at iba pang ng itinatadhana sa Batas Republika Blg. 7104.
materyales sa pagbasa at pagtuturo;

(e) Hikayatin at palaganapin, sa pamamagitan ng sistema ng


mga insentibo, ang mga grant at gawad, ang pagsusulat at
publikasyon—sa Filipino at ibang mga wika ng Pilipinas—ng
mga akdang orihinal, kabilang ang mga teksbuk at
sangguniang materyales sa iba’t ibang disiplina;

(f) Lumikha at magpanatili sa Komisyon ng isang dibisyon ng


pagsasalin na gaganyak sa pamamagitan ng mga insentibo,
magsasagawa at masigasig na magtataguyod ng pagsasalin
sa Filipino at sa iba pang mga wika ng Pilipinas ng
mahahalagang akdang historikal at tradisyong kultural ng
mga pangkating etnolingguwistiko, mga batas, mga
kapasiyahan, at iba pang mga gawaing lehislatibo, mga atas
ehekutibo, mga pahayag na pampatakaran ng pamahalaan
at mga dokumentong opisyal, mga teksbuk at mga
sangguniang materyales sa iba’t ibang disiplina, at iba pang
mga banyagang materyales na maaari nitóng ipasiyang
kinakailangan sa edukasyon at para sa iba pang mga
makabuluhang layunin;

(g) Tawagan ang alinmang kagawaran, kawanihan, opisina,


ahensiya, o alinmang kasangkapan ng Pamahalaan, o
alinmang pribadong entidad, institusyon, o organisasyon
para sa kooperasyon at tulong sa pagtupad ng mga gawain,
tungkulin, at pananagutan nitó;

(h) Magsagawa sa mga antas na pambansa, rehiyonal, at


lokal ng mga pagdinig pampubliko, kumperensiya, seminar,
at iba pang mga pangkatang talakayan upang umalam at
tumulong sa paglutas ng mga suliranin at mga isyung may
kaugnayan sa pagpapaunlad, pagpapalaganap, at
preserbasyon ng Filipino at iba pang mga wika ng Pilipinas;

(i) Bumuo at magpatibay ng mga patnubay, istandard, at


sistema para sa pagmomonitor at pagrereport ng pagganap
nitó sa mga antas na pambansa, rehiyonal, at lokal; at
magsumite sa Opisina ng Pangulo at sa Kongreso ng mga
taunang ulat ng pagsulong hinggil sa implementasyon ng
mga patakaran, mga plano, at mga programa nitó;

(j) Humirang, sa ilalim ng mga tadhana ng umiiral na mga


batas, ng mga pinunò at kawani nitó at iba pang mga tauhan
na kailangan para sa epektibong pagganap ng mga gawain,
tungkulin, at pananagutan nitó; at magtiwalag sa kanila
alinsunod sa mga kadahilanan at prosesong itinakda ng
Kodigo ng Komisyon sa Serbisyo Sibil;

(k) Mag-organisa at magreorganisa ng estruktura ng


Komisyon, lumikha at bumuwag ng mga posisyon, o
magpalit ng designasyon ng umiiral na mga posisyon upang
matugunan ang nagbabagong mga kondisyon o kailanman
at hinihingi ng pangangailangan: sa pasubali, na ang
naturang mga pagbabago ay hindi makaaapekto sa istatus
ng mga nanunungkulan, makapagpapababà sa kanilang
mga ranggo, makapagbabawas sa kanilang mga suweldo, o
magbubunga ng kanilang pagkatiwalag sa serbisyo;

(l) Gampanan ang iba pang mga aktibidad na kinakailangan


sa epektibong paggamit ng mga binanggit sa unahan na
mga kapangyarihan, mga gawain, mga tungkulin, at mga
pananagutan; at

You might also like