You are on page 1of 805

XXIV. évfolyam i. szám Á r a : 1 ,8 0 F t 1968.

január 4

— M á r n é g y n a p ja d o lg o z n a k a z ú j m e c h a n izm u sb a n
és m é g m in d ig n in es k o c s iju k . . .
0!aas óinkhoz ! LE A BÜROKRÁCIÁVAL! VESZÉLYES
L a p u n k é le té b e n ja n u á r 1-től VÉGLETEK
ú j fe je z e t n y ílo tt: fo rm á tu m ­
Fülöp György rajzai
b a n s e z á lta l te rje d e le m b e n
je le n tő se n n ag y o b b o d v a, a le g ­ Feleségem azzal a m eg­
k o rsz e rű b b o fsze tro tác ió s n y o ­ tisztelő fela d a tta l bízott meg,
m ógép jó v o ltá b ó l nég y sz ín ű hogy sürgősen vásároljak fá s­
o ld a la k k a l és te rm é sz e te se n az p in cén k ajtajára egy pántot.
új k ü lső h ö z illő en g az d ag a b b B em en tem a B ajcsy Z si­
ta rta lo m m a l is je le n tk e z ü n k . lin szk y úton levő önkiszolgáló
A L u d a s M a ty i p é ld á n y o n ­ vas-szaküzletbe, néh á n y p erc­
k é n ti á r a 1968. ja n u á r tó l 1,80 n yi keresés u tán sikerü lt ösz-
F t, elő fizetési d íja 1968. f e b ­ szeolajozni a kezem et és m eg­
r u á r tó l egy h ó ra 7,50 F t, ne*
találni a keresett pántot. A z
gy ed é v re 22,50 F t lesz.
öröm teli találkozás u tán fe l­
A p o sta a d e c e m b e rb e n b e ­
villa n t agyam ban, hogy a pánt
sz e d e tt elő fizetési d íja k a t e n ­
n e k m e g fe lelő en s z á m o lja el. felerősítéshez csavarokra van
szükség. M eg kérd eztem az
A szerkesztőség egyik csinos eladó kartársnőt,
hol találom m eg a csavarokat, Maxi képernyő
m ire közölte velem : egy vas­ Mini műsorral
ü zletb en ! K icsit m eglepett a
válasz, hiszen én egész biztos
vo lta m benne, hogy nem
K Ö Z É R T -ben, vagy ka lap­
ELKÉSZÜLT A TÁRSASHÁZ ü zletb en ta láltam m eg a k e ­
Mészáros András rajza
resett p á ntot és m a jd n em b iz­
tos voltam , hogy, — ha m eg ­
engedik, — ugyanebben oz
ü zletb en fe lk u ta to m a csa va ­
rokat is. A kartársnő k e d v e ­
sen kio kta to tt, hogy a gom bot
és a szö vetet sem egy ü zle t­
ben lehet vásárolni és elárulta,
hogy a szom széd üzletben
m egkapom a csavarokat.
K ezem b en a pánttal, tele Maxi gitár
rem én yekkel, b em en tem a Mini hang
szom széd, ugyancsak va s­
üzletbe, ahol közölték, hogy a
pánthoz m egfelelő csavart
n em tu d n a k adni, azt a já n lo t­
ták, veg yek nagyobb m éretű
csavart, utána m en je k vissza
a m á sik ü zletb e és keressek
hozzávaló pántot.
Ism ét vissza tértem tehát az
előbbi szőke kartársnőhöz. Ö
kedvesen, bátorítóan kü ld ö tt
a különböző áruval teli p u l­
tokhoz, keressek, válogassak
csak nyugodtan. Sajnos nem
ta láltam m egfelelő pántot a
csavarokhoz. Régi ism erősként
fo rd u lta m ism ét a szép szőke Maxi ár
kartársnőhöz, kezem b en a kis- Mini gesztenye
ly u k ú pánttal és a n ag y c sa ­
v a ro k k a l, — tanácsért. R á m ­
n ézett és m osolyogva m ondta:
„Tessék otthon k ifú r n i”.
T á jéko zta tta m , hogy m ég ez
ideig nem igen vég eztem eh ­
hez hasonló m ű veletet. A ka r­
társnő, változatlanul kedvesen,
erre a fü le m b e súgta, m en je k
a B áthory utcába a G yula
bácsihoz és m ondjam meg,
„az Ild i k ü ld te ”, ő ki fogja
fúrni.
KETTŐS KÖNYVELÉS A B áthory utcában azonban
n em sikerü lt m egtalálnom a
G yula bácsit. M ost itt állok Maxi gőz
a vaspánttal, a nagy csavarok­ Mini erő
kal, G yula bácsi n élkü l, de
eggyel több „csavaros eset­
te l”.
PUDLER JÁ N O S
Bp., X IV . G izella ú t 32.

Maxi duma
Mini munka
INGÁZÓK
P u s z ta i P á l ra jz a

kffllSnSs kEnBrall
— Szó se m le h e t ró la ! ezzel a v á lla la t? Jó z a n u l h a egy eg y sze rű g épkocsi-
ÁLLATBARÁTOK

N em en g ed ély ezem ! — h a r ­ m e g fo n to lta a d ö n té st? v ez ető tő l sz ig o rú a n m eg k ö ­


so g ta Z ab h e g y i O ttó, és az — l ü g e n . . . — h á p o g o tt v e te ljü k , hogy m u n k á já t
a r c a egész k iv ö rö sö d ö tt az Z ab h eg y i, m e rt a n n y ira jó z a n á lla p o tb a n végezze,
in d u la ttó l. m e g le p ő d ö tt azon, hogy m i­ a k k o r m ié r t n e k é rh e tn é n k
G éz G éza sz elíd en á l lt az fé le h a n g o t m e ré sz e ln e k sz ám o n u g y a n e z t a m a g a ­
író a s z ta l e lő tt, k ez éb e n v i­ m e g ü tn i v e le szem ben. sa b b b eo sztá sú v ezető k tő l,
se lte s a k ta tá s k á já v a l: — H á t a k k o r leg y en szí­ p é ld á u l a z o sz tály v eze tő k ­
—■K érem , o sz tály v eze tő ves b e le le h e ln i e b b e az tő l? ! Egy h e ly te le n d ö n tés
k a r tá rs , sz á n jo n r á m m ég ü v eg cséb e — m o n d ta u d v a ­ te te m e s an y a g i és erk ö lcsi
tíz p erc et, ta lá n m eg tu d o m r ia s a n G éz G éza, s az za l k á r t o k ó zh at, e m b e re k te sti
v ilá g íta n i egy ú j o ld a lá ró l egy g u m i v ég ű h asas fio lá t ép ség ét, sőt, é le té t v e sz é ­
a dolgot. h a lá s z o tt elő az a k ta tá s k á ­ ly e z te th e ti. É n n e m a té v e ­
dés jo g á t v ita to m . C sak az
n e m té v ed , a k i n e m do lg o ­
zik, az p ed ig n e is eg y ék és
— Amíg kicsik, olyan helyesek.
ig y ék ! D e itta s á lla p o tb a n
lén y eg esen k ö n n y e b b t é ­
ved n i, m in t jó z an u l. A z a l ­
k o h o l fo g y a sz tó já n a k n e m ­
HÉTVÉGE
csak az e g y e n sú ly é rz ék é t,
h a n e m az a rá n y é rz é k é t is
m e g z a v a rja . F él d eci k is ­
ü s ti u tá n egész m á sk é p p
lá tju k a v i l á g o t . . . N e é r t ­
sen félre , n em v ag y o k a
sz esz esitalo k e s k ü d t e lle n ­
— R e n d b e n v a n . M eg­ já b ó l, a m ib e n sá rg á s k r is ­ sége, c su p á n az a sz en t
k a p ja az ö t p erc et. tá ly o k csillo g tak . m eggyőződésem , hogy m u n ­
S G éz G éza ism é t e lő a d ta — M i ez? — h ö r d ü lt fel k a h e ly e n , m u n k a id ő b e n
m o n d ó k á já t. M ost m á sk é p p Z ab h eg y i. c s a k u g y a n jó z a n fő v el k e ll
fo g a lm a z ta m eg az in d ít­ — A lk o h o lszo n d a. S ze­ d ö n te n i a fo n to s k é rd é s e k ­
v á n y t, m ás s o rre n d b e n re tn é k m eggyőződni ró la, ről. Nos, h a jla n d ó b e le ­
n y ú jto tta á t a te rv ra jz o k a t, hogy a z o sztály v ezető k a r ­ le h e ln i a sz o n d áb a ?
d e fo rm á s é rv e lé se ism ét tá r s v a ló b a n jó z a n u l d ö n ­ Z ab h eg y i O ttó elm o so ly o ­
s ü k e t fü le k re ta lá lt. tö tt . . . d o tt :
— N em és n em !! N em — M icsoda k é p te le n ö t­ — N agy gézengúz m aga,
ad o m a b eleeg y ezésem et! — let! — tilta k o z o tt a z osz­ G éz k a r tá rs ! T u d ja m it,
k ia b á lta in g e rü lte n Z a b h e ­ tá ly v ez ető . — Egy h iv a ta l­ h a g y ja n á la m h o ln a p ig ezt - Mikorra küldjem m agukért az autóm entőt? . . .
gyi- b a n se m m i szü k ség sincs a p a k s a m é tá t. M ég sp e k u ­
— A z o sz tály v eze tő k a r ­ alk o h o lsz o n d ás v iz s g á la tr a ! lá lo k egy k ic sit a ja v a s la ­
tá r s m é rle g e lte , hogy m i­ — M á r b o c s á n a to t k é re k tá n . . .
ly e n le h e tő sé g e t sz ala szt el — m o n d ta G éz G éza —, de D alm áth Ferenc HA EZ ÍGY MEGY TOVÁBB.. .

LE A BÜROKRÁCIÁVAL!
SZ A B A L Y T A L A N SZERELÉS
M ég a m ú lt év elején értesítettek, hogy s m egállapítja, hogy a szerelés hibás, u tá ­
engedélyezik a gázfűtést a lakásom ban. A na jö n a G á zm ű vek m egbízottja és m eg ­
Fővárosi Ja vító - Szerelő V állalat kérte, állapítja, hogy a m it a Szerelő V állalat n eki
hogy fizesse k be az á ltaluk fe lm ért szere­ készre je len tett, m ég m in d ig nincs k ija v ít­
lésért és gázégőkért 5659 forintot, m ely­ va. ezért üzem elésre n em ve h eti át. És ez
n e k ellenében az év III. negyedében a sze­ így m egy azóta is. Á MEO ígéri az in té z­
relést elvégzik. kedést, a G á zm ű vek m egállapítja a h iá ­
Szep tem ber elején el is vé g ezték a sze­ nyosságot. Sajnos a Ja v ító - Szerelő V á lla ­
relést. Nagyon örültem , hogy végre, több lat m iu tá n zsebrevágta a pénzt, sem a te ­
éves utánjárás után zavartalanul élve z­ lefonálgatásra, sem többszöri szem élyes
h e tjü k a kén yelm es gázfűtést. Sajnos az kérésre n em in té zk ed ik !
öröm korai volt. Szep tem b er óta 2— 3 h e­ B é lc sik Já n o s
te n k é n t m eg jelen ik lakásom ban a MEO, Bp. I., H unyadi János u 3.
MEGLEPETÉS
V á r n a i G y ö r g y r a jz a
H f l 'T h a m a i d n /e /v i i s m e K L .

M o ttó : N in c s e n e k r é g i
v ic c e k , c s a k ö re g e m b e ­
r e k v a n n a k . E g y ú js z ü ­
l ö t t n e k m i n d e n v ic c ú j .

A fia ta l V eplacsek odaáll az apja elé


és így szól:
— Papa, én m eg akarok nősülni.
— B uta vagy te m ég ahhoz, m ajd
szólj egy év m úlva.
A fiú egy év m ú lva újra jelen tke zik.
— Papa, én m eg a ka ro k nősülni.
— B u ta va g y te m ég ahhoz, m ajd
szólj egy év m úlva.
E ltelik egy év és a fiú m egint szól:
— Papa, én m eg a karok nősülni.
— B uta vagy te m ég ahhoz, m ajd
szólj egy év m úlva.
Erre a fia ta lem b e rt elhagyja a tü re l­
m e és bosszúsan kérdi:
— De h át m iko r fogsz m ár végre elég
okosnak tartani?
— Ha m a jd n em akarsz nősülni.

— Mi az Kovács úr! M aga még él? . . .

SZILVESZTERI FIGYELMEZTETÉS

O lvnaéshtaá nmy az ú jsá g b a n ,


n a p p a l sz il­
e g y ü tt h a la d o k a k o rra l, és
m ég a k k o r is ö rü lö k m in ­
a la p já n k éső b b m eg is k a p ­
ja .
v e s z te r e lő tt, hogy a p esti d e n ú jn a k , h a az az ú j v a ló ­ E n g em k ü lö n ö s b ü sz k e ­
u tc á k o n ú jr a já r n a k m a jd a já b a n ré g i és m o st csak f e l­ séggel tö lt el az ily e n féle
k u cséb e re k . D e ezek a k u - m e leg ítik , m in t a m ú lt h e ti szám os ü z le ti k e z d e m é n y e ­
c sé b e re k n e m s z e re n c s e já ­ tö ltö ttk á p o s z tá t. A z is jobb, zés, m e rt úgy lá to m , hogy
té k k a l fo g lalk o zó v á n d o r ­ m in t ú jk o rá b a n ! la p u n k „ H á th a v a la k i nem
k e re sk e d ő k le sz n e k és n em Ez a kucséber dolog i s m e r i . . . ” cím ű r o v a tá n a k
d élig y ü lm ö csö t, b u g y lib ic s­ u g y an is ü z le ti é le tü n k b e n is m e rt m o ttó já t a k e re s k e ­
k á t és g u m in u g rá ló m a j­ n em az első k ísé rle t, n em d e le m is h a s z n o s ítja és a n ­
m o t á r u s íta n a k , m in t a régi az első b á to r p ró b álk o z ás. n a k je g y éb e n fe n n e n h i r ­
k u c sé b e re k . E zek a k u c s é ­ d eti, h a n e m is h ird e ti, hogy
b e re k m ai k u c s é b e re k le sz ­ egy ú js z ü lö ttn e k m in d e n
n e k és n y a k u k b a a k a s z to tt rég i á ru s ítá s i fo rm a ú j ! . . .
fo n o tt k o s a ra ik b a n tro m b i­ N ag y o n ö rü lö k te h á t a
tá t, k o n fe ttit, sz e rp e n tin t, m a i k u cséb e rsé g n ek . E ddig
c ilin d e rt és á la rc o t k ín á l­ is lá tta m m a sze k k u cséb e-
n a k a sz ilv e sz te ri fo rg a lo m ­ r e k e t a sz ilv e sz te ri éjsza k a
b a n . T iz en n ég y ily e n m ai fo rg a ta g á b a n és b ízo m a b ­
k u c s é b e r já r j a m a jd a sz il­ b a n , hogy az á lla m i k u c s é ­
v e s z te ri é js z a k á t — m á so d ­ b e re k is m e g á lljá k a h e ly ü ­
á llá s b a n —, és h a s ik e rü l a k e t és p ró b a fe llé p é sü k s i­ BEOSZTÓ FELESÉG
p ró b a fe llé p é sü k , a k k o r jö ­ k e rü ln i fog. D e te g y ü k fel,
v ő re k o m o ly a b b m u n k á v a l hogy n e m s ik e rü l! V élem é­
is m e g b ízz ák ő k e t: a p á ly a ­ n y e m s z e rin t ez e s e tb e n is
u d v a ro k o n a já n d é k tá r g y a k ­ k i k e lle n e é p íte n i a k u csé-
kal m e g ra k o d v a v á rjá k b e ri h á ló z a to t, fe lté v e , hogy
m a jd a k ü lfö ld rő l érk ező a p á ly a u d v a ro k z a v a rta la n
sz e relv é n y ek e t. és elő zék en y a já n d é k e llá ­
E n g em ig e n csa k m e g ö r­ tá s a ez t m e g k ív á n ja . E n n ek
v e n d e z te te tt ez a h íra d á s , a m e ste rsé g n e k m ég a k k o r
d e az n ém ile g ag g aszt, hogy is n a g y s ik e re le h e tn e , h a
csak a k k o r tá m a d fe l a n e ­ esetleg az eg y e tle n szilv esz­
m e s céh és c s a k a k k o r le sz­ te ri a lk a lm i k u cséb e rsé g
n e k k u c sé b e re in k , h a m in ­ L a p ja in k m ár k o rá b b a n n e m h o zn á m eg a k ív á n t
d e n jó l m egy, h a a szilv e sz­ a r r ó l is tá jé k o z ta tta k , hogy e re d m é n y t. M ily en szép is
te ri p ró b a fe llé p é s sik e rü l, a k e re sk e d e le m b e n — sz á ­ v o ln a , h a jó l ö ltö z ö tt és
h a b e v á lik a n a g y v á lla lk o ­ m os h ely en — új á ru e la d á s i a já n d é k tá r g y a k k a l d ú sa n
zás: a sz ilv e sz te ri k u c s é b e r- fo rm á t v e z e tn e k b e : a h o ci- e llá to tt k u c s é b e re k fo g a d ­
ség. nesze a d á s -v é te lt. V agyis a n á k k ü lfö ld i v en d é g ein k et.
M ire ez ek a so ro k n a p v i­ v ev ő m e g k a p ja a p u ltn á l a C s in á lju k m eg te h á t! De
lá g o t lá tn a k , m á r b iz o n y á ra z o k n it és eg y eb et, a m it k i­ n e n ev e zz ü k k ísé rle tn e k ,
eldől, h o g y b e v á lt-e a k o r ­ v álasz t, és m in d já r t o tt p ró b a fe llé p é sn e k , b á to rs á g ­
sz a k a lk o tó k ísé rle t, de én h e ly b e n k i is fizeti. M ég iz ­ n a k , ú jn a k az ily e n k ez d e­
m á r elev e k ije le n te m , hogy g a lm a s a b b k ez d em én y e zés­ m é n y ez ése k et. M e rt egyszer
n ag y o n sz u rk o lo k a k u csé- k é n t h ir d e tté k a n n a k az új m ég rá n k fo g já k , hogy m i
b e re k n e k és ö rü ln é k , h a s i­ e la d á si f o rm á n a k a b e v e z e ­ ta lá ltu k fel a sp a n y o lv ia sz ­
k e rü ln e ő k e t a sz o cia lista tését, a m e ly n é l a v ev ő k é ­ kot. M in t m o st a k u c sé b e -
ü z le th á ló z a t s z o lg á la tá b a p es á rje g y z é k b ő l k iv á la s z t­ re k e t... — A mellrész karácsonyi aján d é k volt, az ujja
á llíta n i. E zzel c su p á n az t h a t ja m a g á n a k a m e g v á sá ­
Föld es György névnapi m eglepetés le s z ! ...
s z e re tn é m b iz o n y íta n i, hogy ro ln i ó h a jto tt á r u t és e n n e k
E X K L U Z ÍV SZEMBEN A TÉVÉVEL SÉRTÉS
Endrödi István rajza

BALESET

NEM ELVESZETT EMBER

— Tessék elhinni, rajtam kívül


senki sem dicséri az igazgató kar- — A móriban ráesett a lábamra - Engem, aki már 1933-ban könyvet égettem, neonácinak mernek
társat! . . . egy perec! n e v e z n i? ! .. .

M
o s ta n á b a n ú jr a d iv a tb a r ik a tú r á k ű rlé n y e i. N em so k a t n y ek , re n g e te g b e n n ü k a z in ­
jö tte k a re p ü lő csésze­ te k e tó riá z ta m , h a n e m m eg­ d u la t. A z egész bolygó k ü lö n ­
a lja k , tu d o m á n y o s n ev ü k ö n az k é rd e z te m tőle, hogy k ic so d ák b en is csu p a idegesség, in g e ­
Tegnap lent, az utcasarkon „U F O ”-k . (Ü gyszólván F elfo g ­ és m it a k a rn a k . rü ltsé g . M in d e n k i a m á sik b a n
egy jó tü n d ér karonfogott h a ta tla n O b jek tu m o k ), hol itt, — Ü rlé n y vag y o k ! — m o n ­ lá tja a z ellen ség et. T eljesen
s kéretlenül id e n yú jto tt h o l o tt tű n n e k fel, v illá m g y o r­ do tta. — K e re sü n k eg y h e ly e t, e lv a d u lt az e m b e re k k ö zö tti
kezem be egy varázsbotot. sa n rag y o g v a, k ü lö n ö s fé n y t a h o l le te le p e d h e tn é n k , m e rt viszony. M in d e n k i irig y k e d ik ;
su g á ro z n ak , lá n g n y e lv e k e t öl­ o d ah a za m á r n e m le h e t k i­ a m á s ik a t s z e re tn é k itú r n i az
Ezzel járo k m ost, s ó csoda, te n ek , m a jd elk ép e sztő g y o r­ b írn i! á llá s á b ó l. A m e rre csak n ézü n k ,
hogy m i esett m eg én velem : sa sá g g a l e ltű n n e k . A tito k z a ­ ásk áló d á s, p le ty k á lk o d á s, b e ­
hol eddig csak betűt láttam , to s je le n s é g n e k egész k ö n y v ­ le tú r n a k m á so k m a g á n é le té b e .
m egviláglik az értelem ! t á r r a v aló iro d a lm a v a n m á r. K ö n y ö k k el és ö ssz ek ö tteté sse l
Ú ja b b a n S zófia fö lö tt je le n t a k a r n a k elő re ju tn i, n e m p e ­
Eddig azt olvastam : Á P ISZ , m eg egy U FO , le is fé n y k é ­ d ig te h etség g el és szo rg a lo m ­
és fog alm am se volt, m i a p ezték , s h a a z e m b e r ed d ig m al. R en g eteg a kö zlek ed ési
fe n é t jelent. M ost rájöttem , ta g a d ta is az ily esm i létezését, b alese t, a sok já r m ű m e g fe r­
hogy ó-egyiptom i bika. m o st le g a lá b b s a já t szem év el tőzi a levegőt. A fia ta lo k ró l
is lá th a tja , hogy m i az, a m it n e m is b eszélek, v ise lk e d ésü k
Sokszor láttam , hogy V IR Á G É R T , ta g ad , m i az, a m i n em is lé te ­ K itű n ő e n b eszélt m a g y aru l, és ö ltö z k ö d ésü k eg y szerű en
ám agyam ba csak m ost hatolt, zik. szö rn y ű . A v e rs e k e t n e m le h e t
hogy lám, n em a vásárlóért, so k k a l szebben, m in t sok v á l­
la la tv e z e tő a rá d ió b a n és a m e g é rte n i, a film e k e n e lv ise l­
de a v i r á g é r t va n a bolt. Jó m a g a m v ilá g é le te m b e n
k ív á n c si te rm é sz e tű e m b er tév éb en . E lm o n d ta, hogy szü ­ h e te tle n az id ő já té k . Ü ja b b a n
A TEFU -ról is m egtudok lő b o ly g ó ju k egy á lta lu n k m é g s p o rté le tü n k is e lv a d u lt, n em
v o ltam , s az e lm ú lt n ap o k b a n ,
egy kevéssé ism ert dolgot. a m ik o r ép p e n a B a la to n p a r t ­ fe lfed e ze tle n te jú to n fekszik, le h e t m á r k im e n n i egy m é r ­
Hogy kínai. Csak m ég a zt nem já n s é tá lta m , azt v e tte m n é h á n y m illiá rd fé n y é v n y ire kőzésre, m in d ig b o trá n y v an .
sejtem : költő vagy tábornok? észre, hogy eg y é lé n k s á rg a ­ tő lü n k . A m ú g y tá g as, k itű n ő És az o rv o stu d o m á n y ! Egy
sz ín ű k o ro n g re p ü l fö lö ttem . te rm ő ta la jja l ren d elk ező , n á th á t sem tu d n a k m eg g y ó ­
A K resz G éza utcán járok, e g y e n le tes é g h a jla tú ég itest. g y íta n i. E g y ik h ű lé s a m á s ik
M e g d o b b an t a sz ív em az iz g a­
s arra gondolok, hogy a K R E S Z lom tól, d e a z o n n a l e lh a tá ro z ­ — D e a la k o s s á g . . . — só ­
u tá n ! É p ítő ip a ru n k c su p a h iá ­
adta n ev ét s tán csak ebben ta m , h o g y szem ély esen já ro k nyosság, ak a d o zik a la k á s é p í­
h a jto tt az ű rlé n y , s ezek u tá n
az egy utcában érvényes. u tá n a a dolo g n ak , m e rt a t u ­ té si te rv v é g re h a jtá s a . A v e n ­
csak úgy ö m lö tt b elő le a p a ­
d o m án y o s a lk a tú e m b e r m it d ég lő k b en v o n ta to tt a k isz o l­
N y ílt kérdést csak a R Á V IS Z hagy. n asz: — N em le h e t m á r id e ­
sem a d a szóbeszédre. I n te t­ gálás, re tte n e te s a b ü r o k rá ­
A n n y it látok rajt, hogy ige. g ek k e l b írn i az ö rö k ö s civó-
te m az U F Ó -n ak , hogy jö jjö n cia, te r j e d a h u lig á n iz m u s és
De nincs vele határozó! d ást. M ost ép p e n az ö tc sá p ú a k
le, n e m lesz sem m i b a ja . m ire az alk o h o lizm u s, k ib ír h a ta t­
Rávisz, rávisz — node m ire? in d íto tta k egy m in d e n e d d ig i­
a f u rc s a o b je k tu m a p illa n a t la n a lá rm a . U gye itt ilyesm i
n él p u sz tító b b h á b o rú t, m in t­
tö r t rész e a l a tt m á r o tt is v o lt n in c s?
V égül azt látom , hogy K Ö JÁ L . h a bizony m i te h e tn é n k a rró l,
— H ogy k ép zeli! — k iá lto t­
M ost m ár fogytá n varázserőm , m e lle tte m . E k k o r k in y ílt a k ü ­ hogy eggyel tö b b c s á p u n k van.
ta m o ly an fe lh á b o ro d á ssa l,
de m egsegít Czuczor G ergely: lönös já rm ű o ld a la, s k ilé p e tt A n élk ü l, hogy a fa ji e lfo g u lt­ hogy az ű rlé n y a rc a v a ló sá g ­
K ö jál — am ott a szirttetőn? . . . r a i t a e g v k ü lö n ö s lény. H áro m sá g n a k csak egy s z ik rá ja is
lá b a v o lt, h á ro m szem e, a fe ­ g al fö ld ö n tú li fé n y b e n ú sz o tt
le n n e b en n e m , m eg k e ll je ­
R a d ó G y ö rg y a boldogságtól.
jé b ő l h a t rezgő csáp n y ú lt ki. gyeznem , hogy az ö tc sá p ú a k
E gészen olyan volt, m in t a k a ­ k ü lö n ö se n a latto m o s, irig y lé ­ F ele k i László
Sajdik Ferenc rajzai

H Ő SK O R

A z u tc á k o n m ég a lig le ­
h e te tt já r n i a so k tö rm e lé k ­
től, b o m b a tö lc sé rtő l, ló d ö g ­
től, s z é tlő tt h a rc k o c sik tó l,
és m in d e n k i k a rs z a la g o t v i­
selt. L eg tö b b v o lt az O rvos — N em k é re m — fe le lte véletlen ü l m egm occanok a a m iko r a fü ggöny legördül, B É C SI Ű T
m eg R e n d ő r — az ó ta se l á t ­ úgy tapsol oda, hogy m in ­
ta m e n n y it B u d a p e ste n — ,
az eső k ab á to s, k issé m e g ­ széken, olyan lesújtó p illa n ­
lepve, d e k o rá n ts e m m e g ­ tással büntet, legszíveseb­ d en ki lássa: ő bennfentes, A szerelő egy S im ca a la tt
d e a k a d t b ő v en S ajtó , P o s­ b á n tv a . — N em é n v agyok. ben elsüllyednék, le a fö ld ­ szem élyes ism erős itt, s a fek szik , c s a k a lá b a lóg ki,
ta , V ízm ű v ek , T olm ács és szintre, az alagsorba, a csa­ szü n etb en n yilvá n végig d e ré k tó l fö lfe lé lá th a ta tla n .
így to v á b b , csu p a k ö zh a sz­ — N em ön a m in is z te r-
eln ö k ? tornák közé, hogy m in t a fogja látogatni az öltözőket. Á m a b elép ő k u n c s a ft rég i
A harm a d ik felvonásig m o to ro s le h e t, h a n g ju k ró l
— N em k é re m , n e m én
türelm esen állom , de ott, is m e g ism e rik egym ást.
v ag y o k az.
ahol a kirá ly álm atlan bo­
— A k k o r e ln éz ést a z a ­
lyong az Escorialban, s a
v a rá s é rt.
basszus ária n yo m á n fe lv i-
— K é rem , szót sem é r d e ­ ha rzik a taps, udvariasan
m el. odafordulok:
— Pardon — kérdem
OPERA BAR ÁTO K súgva —, m it já tsza n a k itt
m a?
Don Carlos. A z O perában S zom szédnőm arcán jeges
keszeg, enyh én lila hajú, pesti O peraház fa n to m ja döbbenet. — M o n d ja, B lask o v its ú r,
n ú fo g lalk o zás, k in e k m i fe n n k ö lt ábrázatú hölggyel tengessem tovább m egszé­ — H ogyhogy m it já tsza ­ v a n m a g á n a k tiz en n y o lca s
ju to tt, v ag y m ire f u to tta a ü lte t össze a páholy v é le t­ g yen ü lt életem . Pedig ép ­ nak? csap á g y a?
ta lá lé k o n y sá g á b ó l. A B é r­ lene. Ez valam i nagy ze n e­ pen hogy ő zavar engem, — A lm á s — fe le l a sze­
kocsis u tc a eg y ik k a p u já ­ értő lehet: partitúrá t ho­ — M ilyen operát?
feszélyez ez a kisajátított, relő , ki se n éz v e a kocsi
b a n alacso n y , b o ro stá s fé rfi zott, sőt, apró elem lám pát ném án is hivalkodó m ű él­ — A Don Carlost.
alól.
á llt, g y ű rö tt, h á ro m sz á m ­ is, hogy a kottába világítva vezet, az agresszív áhítat: — Szép — állapítom m eg — És n e m tu d ja , h o l le ­
m a l n ag y o b b , ócska e s ő k a ­ ü tem rő l ü tem re követhesse m ár n em is a színpadot f i ­ elism erően. — Igazán na­ h e t k a p n i?
b á tb a n , h á tiz s á k k a l, fe jé n a m u zsiká t, s m időn a n y i­ gyelem , egyre csak szom ­ gyon szép. K ülönösen a z e ­ — A B écsi úton.
zsíro s m ic is a p k a ; az o r r á t tá ny felhan gzik, szem ét le­ szédnőm et a szem em sarká­ néje. K i írta? — M á tra in á l?
p isz k á lta , k a r já n n e m z e ti­ h u nyva úgy á tszellem ü l-lé- ból, ő itt a főszereplő, fo n ­ — K ijje b b .
— Verdi.
sz ín ű sz a la g : M in isz te r- nyegül, m in th a sen ki más, tosabb Carlosnál, E rzsébet­ — J a , a H irlin g e m é l?
elnökség. egyedül ő volna a n éző té­ nél, Fülöp királynál. De — Hm. Ügyes fiú lehet.
— M ég k ijje b b — h a l la t­
— B o c sá n a t — lé p te m ren; és V erd i — a kö zvetítő m ég a karm esternél is: az A lila hölgy pillantása szik a S im ca alól.
oda, v e d le tt kucsm ám at n em ze d ék ek kirekesztésével u d va rh ö lg yek kórusát d iszk ­ felér egy puskalövéssel: le­
— H á t h o l a B écsi ú to n ?
tis z te le ttu d ó a n m e g em e lv e — egyedül n ek i írta volna réten vég ig vezén yli a pá­ durrant, m in t szegény Posa — A tú ls ó végén.
—, a m in isz te re ln ö k ú rh o z az operát, ide az em eleti holy félhom ályában, fe jé t m á rk it az in k vizíció p ri­
v a n sz eren c sém ? jobb hárm as páholyba. Ha csóválja, elégedetlen. S békjei. K a r in th y F e re n c
f

v il á g h ír ű s z ín d a r a b

A nyár végén vagy az ősz


elején — tehát szeptem berben
— az a szerencse ért, hogy
végigkalauzolhattam egy bá­
jos i f j ú hölgyet a Bakonyon.
Záporban in d u ltu n k a B a la­
ton déli partjáról, de a k o m ­
pon m ár napsütésben ke ltü n k
át és re m e kü l sikerü lt m in ­
den. M egnéztük a várakat, a
turistaházakat, a fáka t, hoz­
tu n k em lékü l kom lót és k ik e ­
ricset, m ég el is té ve d tü n k a
bakonyi utakon.
Igen szép nap volt.
E gyet n em sikerü lt m eg ­
néznünk, a zirci apátsági
tem plo m belsejét, m ert a n e ­
vezetes k é t tornyot á llvá ny-
erdő borította.
Most, decem ber tizen eg ye­
d ikén állok B udán a bokáig-
érö hóban és a „H ÍR E K ” ro­
va tban azt írja n ekem az Esti
Hírlap, hogy: „Zircen is ho z­
zálá ttak a híres m ű em lé k: a
hajdani apátság kétto rn yú
tem plom ának külső tataro­ — Nem tudtam , hogy ennyire m ű v é sz i...
zásához.”
H ozzáláttak!
N e vakítson el b ennü nket
a szenvedély: Z irc valóban
elég m essze van az E sti H ír­
lap szerkesztőségétől. Ha az A NYUGDÍJ ELSŐ NAPJA IDEGES OROSZLÁN
em elked ő ket is fig yelem b e
vesszük. Eötvös K ároly k e n ­
gyelfu tó házi-cigánya se te tte
volna m eg azt a távolságot
egy nap alatt. A zirci ke ttő s­
toronyban n yilvá n nincs rádió­
adóállom ás sem. Engem se
ké rd ezh ettek m eg szep tem ber­
ben, hogy ja v ítjá k , vagy nem
ja v ítjá k . T ehát jö tt a hír, jö-
dögélt. D ecem ber tizenegyed i­
kére ideért Budapestre.
R em élem , karácsonyi szá ­
m ában, a hírrovatban átveszi
a V eszprém i újság is. S ha
netán Z ircen is van hírlap,
n em hagyja ki szilveszteri
szám ából.
E zt nem csak úgy a le ve­
gőbe m ondom . H uszonöt éve,
hogy m eg kezd tem k e v é s­
sikerű újságírói pályám at. M i
m ég tanonc-időnkben végig­
m e n tü n k az egész skálán, te ­
hát kezdetben híreket is fo ­
galm aztam . A z úgy történt,
hogy na g ytekin tetű A v a r Fe­
renc barátunk végignézte a
v id ék i lapokat és piros ceru­
zával m egjelölte az átfogal­
m azandó híreket. És 1943 re t­
tenetes nyarán egy cséplőgép
levágta egy borsodi leány k a r­
ját.
Először — sajnos a való ­
ságban, aztán a borsodi ú j­
ságban, aztán a fővárosiban. - Istenkém, add, hogy végre u g o rh assa k !. ..
A ztá n a som ogyi újságban,
m ajd onnan ism ét a fővárosi­
ban. És m ár talán sehol nem
csépeltek egész M agyarorszá­
gon, ennek a szegény leá ny­
na k a karját m ég m indig le­
vágta a cséplőgép va la m elyik
újságban.
L ehet, hogy Z ircen sincs
m ár állvány, m ire az Esti H ír­
lapban „hozzáláttak”?
Nem új Mozart, nem új Verdi Táncát, aki d alra kényes
Nem vetekszik két ily névvel, Az ő tán cd ö lára ropja,
Ő csak tán cd alait szerzi Muzsikáit, mert igényes
Nem csökkenő lázzal, hévvel. Mindig jó helyekről lopja.
h . f.
I

NŐI DOLGOK
Vasvári Anna rajza lincselően tu d o tt m esélni
azokról az ésszerűtlensé-
gekről, m ely e k a fe lü g ye le­
te alatt álló vállalatok kö ­
rü l nap m in t nap végbe­
m en n ek. M inden szavából
v ez ető k et. S zóval m in d e n t sugárzott, hogy m ennyire
és m in d e n k it v iz sg áljo n érti a ten n iva ló k csínját-
m eg, és a d jo n je le n té s t n e ­ binját, de h át m it tegyen!
kem , m in t az én s a já t sze­ — Meg van kö tve a k e ­
m é ly i n é p i ellen ő rö m . zem — m on d ta szabadkozó
K itű n ő ö tle tn e k ta r t o t­ derűvel. — Ha én lennék
ta m , m o n d ta m is n ek i, hogy a felelős, felakasztanám
k itű n ő ö tle t. A z tá n e lk ö ­ m agam az első gyárkapura.
sz ö n tü n k eg y m ástó l és csak Szerencsére nincs m ás dol­
a m in a p ta lá lk o z ta m vele. gom, m in t hogy végrehaj­
tassam az utasításokat.
o
M in d já rt k é rd e z te m tőle,
hogy s m in t v á lt b e az ú jí­ íg y ism ertem m eg őt
tá sa , az u d v a r i k r itik u s ? annakidején. M ost m egint
E gy tá v o li jó b a rá to m , a k i K é rd é se m re b a rá to m a rc á n ta lá lko zta m vele. M indjárt
g az d aság i vezető, rég i k ife ­ fe lh ő f u to tt végig és k e d ­ m o n d ta m is n ek i öröm m el,
je zé ssel é lv e igazgató, n ag y v e tle n ü l így szó lt: hogy m o st elérkezett az ő
le lk e se d é sse l b e s z é lte el — M á r n in c s n á la m . F e l­ ideje, az önállóság kora.
n em ré g en , hogy m it eszelt m e n te tte m a m e g b íz a tá sa M ost aztán közölheti a te n ­
k i: alól. n iva ló k csínját-binját.
— S z e rz ő d te tte m h á ro m — S zépen fe je z e d k i m a ­ G únyos m osollyal n ézett
h ó n a p r a egy k iv á ló k ö zg az­ g ad — m o n d ta m n ek i. — rám :
dászt, egy e lső ra n g ú ip a ro ­ T e h á t k irú g ta d . D e m ié rt? — Én ugyan egy k u k k o t
sítá si sz a k e m b e rt a v á lla la ­ — A z é rt — m o n d ta az sem m o n d o k az igazgatóim ­
tom hoz. A z ille tő t te ljh a ta l­ ig a zg a tó és le p le z e tle n h a ­ n a k — m ondta derűsen —
m ú jo g k ö rre l r u h á z ta m fel, r a g ö n tö tte el — , m e rt n em ki n em n y ito m a szám at.
hogy b elen é zh e ssen m in ­ b ír ta m e lv ise ln i, hogy á l ­ Eleget p a naszkodtak a felső
d en b e, am i csak a v á lla la ­ la n d ó a n o tt s z a g lá sz o tt a irányítás ellen. L egyenek
tu n k é le té b e n tö rté n ik . g y á ra m b a n . csak önállóak, m ajd ta n u l­
M eg b íztam , h o g y ü sse b ele n a k a m a g u k kárán.
az o r r á t m in d e n b e, az ü ze­ És m esélni k e zd e tt az ön­
m i k o n y h á tó l az ig a z g a tó ­
ságig, és n ézzen b e le a je ­ © álló gazdasági élet várható
ésszerűtlenségeiröl.
le n té se k b e , sz ám lák b a. A fe n ti, távoli jóbarátom A n n y i bizonyos, hogy Dé
N y issa k i a le g b iz a lm a sa b b révén ism ertem m eg doktor elsőrendű közgazdasági
d o ssz iék a t is, fag g a ssa k i a Dé, gazdasági vezetőt, kö z­ szakem ber!
m ű v e z e tő k e t és az o sz tály - gazdász kandidátust. L ebi- (somogyi)

Néha bizony kiforgatják

A SZÉP RONDA
sza va in k értelm ét az idege­
nek. íg y tö rtén t ez a r o n -
d á -val is.
— Szóval, am i n e k ü n k
szép, az n e k ik ronda! —
F öllelkesített S ző n yi Z ol­ is jobban tu d n a k angolul, kiá lth a tn a föl, akiben egy
tán írása (Ludds, 1967. d e­ azok persze m en ten m eg kis régi fa jta n em ze ti elfo­
cem ber 7., 2. lap); nagyon a ka rn a k cáfolni, m ondván, gultság bujkál. Á m d e m eg
te tsze tt a spanyolországi hogy angolul így e jtik a lehet ezt m agyarázni tu d o ­
Ronda város és hegy Minden-t: m á j n d e n. m ányos tárgyilagossággal
szépségeiről, a ném etorszá­ T évednek. Igaz, a m i n d is. Erre jó a szem antikai
gi M i n d e n városka re n ­ szó n e k ik m á j n d, ebben polaritás vagy kevésbé tu ­
dességéről és a svédországi elfacsarják sza vu n ka t az dálékosan: a jelentéstani
Falun híres bányáiról angolok, „ értelm etlen ü l”, de ellen tét törvényszerűsége.
- Menjünk h a z a ! . . . zengedező Ü tinaplója. A M i n d e n n e k ik is m i n - G yakran hallunk, m agunk
régi jó H orvát Istvá n n yo ­ d e n.) is m o n d u n k effélét:
m á n tu d n iillik egy idő óta M indezt csupán előzetes — Ó, te okos! — m ikor
én is böngészgetek n y e l­ érd ekkeltésn ek szánom egy csem etén k va la m i butasá­
v ü n k tö rtén etén ek m ezején. m ajdani hosszabb írá sm ű ­ got csinál.
L elkes öröm m el szedege­ ve m h ez; m o st té rjü n k visz- — Ö, te csúnyácska! Te
POKOLI ÖTLET te m össze földgolyóbisunk sza a szép Rondához. M ert rondácska! T e ronda! —
téréin szanaszét szóródott R o n d a is több akad ám ujjo n g n ém e lyik anya elra­
szóem lékeinket. A lánglel­ a világon. N em csak Malaga gadtatásában, m iko r ú jszü ­
kű H orvát István professzor spanyol tartom ányban lö ttjén ek ragyogó szépségét
m ár elvégezte n y e lv ü n k d i­ ék esked ik R o n d a , ahol bám ulja.
cső h ajdankorának fö lk u ta ­ egykor az utolsó m en et első Erre nyom b a n példát is
tását, kezd ve a Paradi­ kü zd elm ei d ú lta k a spanyo­ m ondhatok, m égpedig a
csomban, fo ly ta tv a a nagy lok és a m órok között. V an szépségversenyek világtör­
m ú ltú n ép ek körében: Per­ egy B razíliában is, közel a ténetéből.
zsiában, Görögországban, bolíviai határhoz. 1946-ban A usztrália szép­
Itáliában; n ekem , m éltatlan V a la m iko r valahol azt ségkirálynője n em volt
ü ku n o k á já n a k csak az olvastam , hogy réges-régen más, m in t R h o n d a K e l -
újabb kor m aradt. (Egyéb­ m agyar hegym ászók já rta k l y. M icsoda észveszejtő
iránt az ő fia vo lt az a H or­ Norvégiában. M ikor a v i­ öröm ében adhatta gyönyö­
vá t Á rpád, a kiért S zen d rey haros szélben nagy nehezen rűséges g yerm ekén ek ezt a
Júlia eldobta az özvegyi fá - fö lh á g ta k egy kétezer m é ­ n e v e t K e lly m am a, K elly
tyolt.) tern él is m agasabb csúcsra, papa!
S o k-so k szép sza vu n ka t hosszú hallgatásuk után Én láttam ezt a szépsé­
fe d ezh e tte m fö l az indiai m egszólal eg yikü k: ges Rhondát. A za zhogy csak
B i h a r -tói az egyesült á l­ — H anem rondán fú j ez a fén ykép ét. A bécsi W e lt­
lam okbeli legalább három a szél. presse m u ta tta be olvasói­
M i n d e n -ig, no m eg a Társa fitym á ló kö zö m ­ n a k 1946. auguszus 10-i szá­
kanadai M i n d e n -ig. bösséggel fe leli rá, csak úgy m ában, a S. lapon. M ost is
M ert nem csak a N ém et m agának: elő ttem van. A képen az
Szövetségi K öztársaságban — Rondán-e? igazán világszép K elly
van ám M i n d e n ; sze- H allotta ezt norm ann- Rhonda kelleti magát, a
rénszerte az egész fö ld k e ­ norvég kísérőjük. F ölfigyelt hajó korlátján ülve. S zo k ­
rekségen, szárazulaton és a szóra. Jól m egjegyezte. nyája m ég a régi, de a m i­
tengeren, városon és falun, N em tu d o m pontosan, n iszo kn yá n a k jócskán előre
m in d en h o l és m in d en ü tt hogy történt, m in t történt. érzett se jtelm ével m eré­
m eg ta lá lju k n y e lv ü n k n y o ­ A z bizonyos, hogy m a is így szen fölcsúszik.
m ait. (A k ik itth o n az a m e­ h ív já k azt a hegycsoportot: Szép vo lt Rhondácska.
rikaiaknál, a kanadaiaknál Rondane. F eren c zy G éza
— Egy százasért három kosárral többet hozok!
CSALÁDI VETÉLKEDŐ A PROTEKTOR

- Az én apukám sokkal erősebb


mint a tied, mert ő mindennap m eg­
veri az a n y u k á m a t! . ..

TÉLI MADÁRETETÉS JANUAR NEGYEDIKÉN

a n éző k k el, a k k o r e lm e n n e k egy


G y hogy
a k r a n o lv a so m a la p o k b a n ,
X. Y. író ta lá lk o z o tt az m o z ib a és b e ü ln e k a n é z ő té rre . H a
o lv asó iv al, a k ik m e g v ita ttá k le g ­ jó a film , sok n éz ő v el ta lá lk o z n a k ,
ú ja b b reg é n y ét. V agy: a film a lk o ­ h a k ev é sb é jó, a k k o r k ev eseb b el.
tó i ta lá lk o z ta k a n éz ő k k el és a z a n ­ A z a n k é to k o n n e m is ta lá lk o z ­
k é t so rá n é lé n k v ita a la k u lt ki. h a tn a k n éző k k el, h isz en h a v a la k i
Ily e n k o r m in d ig eszem b e ju t, elm eg y egy ily e n a n k é tra , és b e ­
hogy eg y szer szó ln i k é n e : hohó, itt sz éln i kezd, a k k o r m á r n e m néző,
v a la m i té v e d é s v a n ! A z író n e m az h a n e m k ritik u s , eszté ta, film s z a k ­
o lv a só iv a l ta lá lk o z ik , és a film a l­ e m b e r, hozzászóló, v ita p a r tn e r, a n -
ko tó i n em a n éz ő k k el ü ln e k sz e m ­ kétozó, elég e d etlen k ed ő , m é lta tó ,
b en , ők csak jó h is z e m ű e n a z t h i­ é rd e k lő d ő , je le n le v ő , részv ev ő , v ag y
szik, hogy a z o k k a l ta lá lk o z n a k . a m it a k a ru n k , d e n e m néző.
A néző u g y a n is néz. F ilm e t vag y A n éző u g y a n is néz.
s z ín d a ra b o t néz. A szem g o ly ó it —
U g y an ez a h e ly z e t az o lv asó k k al.
a m e ly e k m o z g ató izm o k k a l, ere k k e l,
A z az olvasó, a k i elm eg y egy ír ó ­
id e g ek k e l, k ö tő szö v etes h á r ty á k k a l,
o lv asó ta lá lk o z ó ra és o tt felszó lal,
zsírszö v e tb e á g y a zv a az arc k o p o n y a
az m á r n e m olvasó, h a n e m é r d e k ­
elől n y ito tt ü re g e ib e n ta lá lh a tó k —
lődő, felszó laló , iro d a lm á r, filo zó ­
a sz ín p a d ra , v ag y a v á s z o n ra fü g ­
fus, reg én y elem ző , gáncsoskodó,
g eszti és az így s z e rz e tt é lm é n y e ­ ÉRTÉKES ANYAG
beleszóló, to v á b b fe jle sz tő , h ite tle n ­
k e t, is m e re te k e t feldolgozza, ille tv e
kedő, b o n co lg ató , h e ly te le n ítő , v ag y VIZSGA
e lra k tá ro z z a a z a g y á b a n , h a egy­
a m it a k a ru n k , d e n e m olvasó.
á lta lá n v a n m it e lra k tá ro z n i.
A z o lv asó olvas. E lo lv a ssa a b e ­ A z o lvasó u g y a n is olvas.
tű k e t, a sz a v a k a t, a so ro k a t, b a lró l T év e d és n e essék, é n n e m v ag y o k
jo b b ra , és a z íg y sz e rz e tt is m e re te ­ ellen ség e az író -o lv a só ta lá lk o z ó k ­
k e t u g y a n c sa k e lju tta tja a z ag y á b a, n a k , és a z t se b á n o m , h a a film
a m e ly id e g re n d s z e rü n k k ö zp o n ti a lk o tó i ta lá lk o z n a k a n éző k k el, de
része. le g y ü n k ő sz in té k és főleg p re c íz e b ­
N am á rm o st, eb b ő l v ilá g o sa n k ö ­ bek .
v e tk e z ik az, h o g y a m ik o r az író Í r j u k azt, h o g y a film alk o tó i t a ­
ta lá lk o z ik az o lv asó iv al, a k k o r n em lá lk o z ó t re n d e z n e k azo k k al, a k ik
az o lv a só iv a l ta lá lk o z ik , h isz e n a k ­ h a jla n d ó k a n n y i id ő t s z a k íta n i m a ­
k o r se n k i se m sz ó la ln a fel, sen k i g u k n a k a r r a , hogy elb esz élg e sse n ek
se m k é rd e z n e sem m it, h a n e m m in ­ a n e m ré g b e m u ta to tt film rő l.
d e n k i e lm ély ed v e o lv a sn a a te re m ­
b en , és a c s e n d e t csak a la p o k zize- V agy:
gése z a v a rn á m eg. A z író itt és itt ta lá lk o z ik a z o k ­
V éle m é n y em sz e rin t, az ig azi ír ó ­ k a l, a k ik e lm e n n e k o da a m e g a d o tt
o lvasó ta lá lk o z ó úgy z a jla n a le, id ő p o n tb a n .
h o g y a s z ín p a d ra k ite tt a s z ta lk a D e a néző az néz, a z o lv asó p ed ig
m e lle tt a z író írn a , a n é z ő té re n p e ­ olvas.
dig az o lv a só k le lk esen o lv a s n á k a
E rre , h a k ell, a n a g y m a g y a r fő ­
k ö n y v eit.
e s k ü t is leteszem .
A film e s e k n e k m ég eg y sze rű b b - Professzor úr, szóljon, ha ide­
d o lg u k v an . H a ta lá lk o z n i a k a r n a k M ikes György gesíti a táskarádió!
ARANYLAKODALOM
E n d r ő d i I s tv á n ra jza

S ű rű k ö d b o r íto tta a p a rk o t, hogy re v o lv e r v o lt a zseb é­


itt- o ti tu d ta csak á ttö r n i egy- b en ?
egy neo n cső fén y e . E g y ed ü l — N em té te le z e k fel se m ­
v o lta m a la k á sb a n , a ta k a r í­ m it, csak e lm o n d ta m , a m it
tó n ő m á r e lm e n t. H a llo tta m , lá tta m .
a m ik o r n a g y c s a tta n á s s a l b e ­ — R é m e k e t látsz. K i v agy
v á g ta az elő szo b a ajtó t. m e rü lv e , ro ssza k az idegeid.
R ossz érz ése m v o lt. N em P ih e n n e d k ellen e.
ta lá lta m a h ely em e t. K é p te le n — A zt s e hiszed, h o g y a h a ­
v o lta m b á r m it is csin áln i. Se lá lo m a t a k a r ja ? — k é rd e z ­
dolgozni, se o lv asn i. B e k a p ­ tem .
cso ltam a rá d ió t, de m á r el is N em fe le lt rögtön.
z á rta m . K e rin g te m a sz o b á­ — N ézd . . . T erm észetes,
ban. V ég ü l a z a b la k h o z á ll­ h o g y a h a lá lo d a t a k a r ja . . .
ta m . A b b a n a p illa n a tb a n , — T e h á t e lism e re d !
a m ik o r f é lr e r á n to tta m a fü g ­ —- R e n d b e n v a n , elism e re m .
gönyt, egy a la k m o z d u lt e l egy D e le lő n i a z é r t n e m fog. N em
fa m ögül, s gyors lé p te k k e l é lü n k a k ö z é p k o rb a n .
e ltű n t a z á th a to lh a ta tla n h o ­ N é h á n y n a p ig n e m tu d ta m
m á ly b an . a f é rfirő l se m m it. B eteg v o l­
ő v o lt! ta m , fe k ü d te m . A ta k a rító n ő t
M eg ism ertem . F e lh ú z o tt v á l- tö b b sz ö r is az a b la k h o z k ü ld ­
lairó l, k a c sá z ó já rá s á r ó l. A tem , hogy n ézzen le, n e m f i ­
sz o k o tt b a llo n k a b á t v o lt ra jta , g y eli-e v a la k i a h á z a t. M in d ig
övvel, s jo b b keze a zsebében. a z t m o n d ta : n e m lá t se n k it.
F e lh ív ta m a b a rá to m a t. V a s á rn a p d é le lő tt le m e n te m
— Te, m e g in t i t t v o lt! a p a r k b a s ü tk é re z n i, ő s s z e l
— H ol? tu d ja az e m b e r ig azán élvezni
— L en n , a p a rk b a n . E gy fa a n ap o t. G y e re k e k u g r á lta k
m ö g ü l figyelt. k ö rü lö tte m , v e re k e d te k , ü v ö l­
— Ez m ég n e m je le n ti azt, tö tte k , h o m o k o t sz ó rta k a p á d ­
hogy m eg a k a r ölni. ra, fe jb e r ú g ta k eg y la b d á v a l.
— A k k o r m ié r t le s r á m ? S zép v ó lt az élet. N y o m a se
L e te tte m a k a g y ló t. M it v o lt b en n em a h a lá lfé le le m ­
m a g y a rá z z a m ! A m eg érzés n ek . K is h íja , hogy fü ty ö -
o ly k o r m eg b ízh a tó b b , m in t a ré sz n i n e m k ez d te m , a m ik o r
le g k éz en fek v ő b b té n y e k sora. m e g á llt e lő tte m egy k islán y .
Ü gy k ez d ő d ö tt, hogy vagy H a té v e s le h e te tt, sk ó tk o c k ás
k é t h ete, a m ik o r jö tte m h a z a k a b á tb a n , p iro s h a r is n y a n a d ­
a z iro d áb ó l, B o ro n y ák , a h áz - rá g b a n .
felü g y elő egy fé rfiv a l b eszél­ — S zervusz.
g e te tt a k a p u b a n . Ez n e m le tt — S zerv u sz — fele lte m .
v o ln a fe ltű n ő , h a a fé rfi n e m — T e m ég élsz? — k érd e zte .
h a g y ja o tt rö g tö n B o ro n y ák o t, — É le k — fész k elő d tem
a m in t m e g lá to tt. D e m ég e n ­ eg y e t a p ád o n .
n e k e lle n é re se tu la jd o n íto t­ — D e n e m s o k á ra m eghalsz,
ta m v o ln a a le g csek ély eb b ug y e?
je le n tő sé g e t se a z esetn e k , h a — M ié rt h a ln é k m eg?
n e m m o n d ja a házfelü g y elő , — A zt m o n d ta ap u , hogy . . .
hogy a fé rfi é n u tá n a m é r d e k ­ N em fe je z h e tte be. V ala k i
lő d ö tt. H ogy élek, eg y ed ü l rá k iá lto tt. A k islá n y a h a n g
élek-e. ir á n y á b a n ézett.
E zután, a z tá n m a jd n e m m in ­ A fé rfi volt.
d e n n a p f e lb u k k a n t v a la h o l a A b a rá to m k éső b b ig y e k e­
p a rk b a n , v agy az u tc a sa rk o n , z e tt m e g n y u g ta tn i.
de m in d ig a la k áso m k ö zelé­ — M a g átó l é rte tő d ik , hogy
ben, s á lta lá b a n d é lu tá n , a v á r ja a h a lá lo d a t. E lvégre,
s z ü rk ü le ti ó rá k b a n . C sak k e d ­ százezer f o rin tjá r ó l v a n szó.
d en v e tte m ész re este, tiz e n ­ De lelő n i nem fog.
egykor, a m ik o r szín h ázb ó l *
jö tte m haza. Egy fá n a k tá ­ T eg n ap m o n d ta a z o rv o ­
m a szk o d v a á llt, szem b en a som . hogy v e tt egy O pelt.
házzal, jo b b k ez e a k a b á tz s e ­ Most. Egyszerre. H o n n an v o lt
b ében, és n é z e tt fel az a b la ­ r á p én ze? N em tesz el lá b
k o m ra . P ersze , a b a rá to m , alól a fé rfi m eg b ízásáb ó l?
a m ik o r m e séltem neki, k in e ­ S zo ro n g ásb an te ln e k n a p ­
v e te tt. F ő leg azon n e v e te tt, ja im . K i b iz to sít ró la, hogy
hogy k ie m e lte m , hogy a jo b b n em ö lik m eg az e m b e rt P es­
k e z é t a k a b á tz se b é b e n t a r ­ ten , hogy h o z z á ju ssa n a k egy
to tta . la k o tta n v e tt ö rö k lak á sh o z?
— C sak n em té te le z e d fel, F e n d rik F e re n c

LE A BÜROKRÁCIÁVAL!

AZ ÉRD EK ELTEK HOZZÁSZÓLNÁK


A m űanyag cseppentővei cseppentővei való h elye tte­
kapcsolatos észrevételeikre sítése, kapacitás hiányában,
kö zö ljü k: ez vo lt az első a legjobb tu d o m á su n k sze­
eset, hogy a polietilén rint, sem m ikép p sem leh et­
cseppentővei szem ben pa­ séges. M inthogy a gum is
nasz m erü lt fel. K étség te­ cseppentőt m inőségileg is
len, hogy a polietilén csep­ hátrányosabbnak ta rtju k,
pentő kem ényebb, kü lö n ö ­ egyelőre m eg kívá n u n k
sen hideg időjárás esetén, m aradni a polietilén csep­
m tn t a gum icseppentő, fe l- pentő m ellett.
— Emlékszel azokra a régi szép repedezést azonban n em ta ­ S z á s z E n d r é n é v e z é r i g , h.
■ időkre? . . . p asztaltunk. E zekn ek gum is G y ó g y sz e rip a ri T rö sz t ÍPARWUVÉ3ZE.TÍ VÁLLALAT
B P V K e c s K m é T i U .4 .
t íz ó r a iz ik a f ű n ö k

NEMES VERSENY
LE A BÜROKRÁCIÁVAL!

'h*M vJÜ M fc
M IÉ R T N EM V Á L T JÁ K
V IS SZ A ?

Feleségem és én, ta va ly decem ber­


ben, véletlenü l m in d k e tte n m e g v e t­
tü k a kislá n y u n kn a k a 20 forintos
ALLAMI tanulóbérletet. Este kid erü lt a dolog
KÖNYVTERJESZTŐ és m ásnap délelőtt kislá n yu n k az
egyik, beírt szám n élkü li, használat­
VÁLLALAT
lan b érletszelvén yt vissza vitte a K a ­
rin th y ú ti és M óricz Z sigm ond kö r­
IS
téri bérletárusító helyekre. M indkét
helyen ridegen kö zö lték: a sze lvé n yt ■'1
visszaváltani n em lehet sehol! A kö ­
vetkező napon én is m egpróbáltam a
visszaváltást, ekko r m ár udvariasan
m eg nyug ta tta k (nyilván, m ert fe ln ő tt
em berről vo lt szó), hogy az A ká cfa
utcai központban vagy a T h ö kö ly úti
árusítóhelyen visszaváltható. Csak — A sógor hatszobás házat épített, erre mi is nekiduráltuk m a­
n éh á n y nap m ú lva sikerü lt az A ká c­ gunkat! . . .
fa utcába elju tn o m . I tt az alagsor­
ban, a „ bérletvissza vá ltá s’ helyén
re n d kív ü l ridegen, sőt, udvariatlanul ELTARTÁSI SZERZŐDÉS
közölték, hogy n em v á ltjá k vissza. A
következő hely a panasziroda volt:
itt m u ta tta k egy 1967. decem ber 6-án
kiadott papírt, a m ely szerin t sehol
n em lehet visszaváltani. Tanácsolták,
hogy talán keressem m eg a II. em e­
leten található csoportvezetőt, aki,
sajnos, n em vo lt ott. E zután a já n lo t­
tá k a főkön yvelő t, a ki előzékenyen
és udvariasan közölte, hogy nem
v á ltjá k vissza.
M egkérdeztem : m iért n e m ? A z u d ­
varias válasz elvi tartalm a ez volt:
Csak.
Így hát m áig sem tudom :
M iért n em lehet egy tévedésből
m eg v ett és kitö ltetlen b érletszelvényt
visszaváltani — term észetesen a m á ­
sik, használatban levő szelvén y be­
m utatása és az esetleges kezelési
költség levonása esetén?
H iszen köztudom ású, hogy a M Á V
és M Á V A U T m ég egy utazásra szóló
je g ye ke t is vissza vá lt — a kezelési
költség levonásával.
S z m e ta n a G y ö r g y
B p. X I., B u d a f o k i u . 28-30.

— J e le n te n i fogom a tanácsnok, hogy a vesztemet a k a r já to k ! . ..


F O T Ó Z Z O N A LU D A SN A K !

r I*-' - -^ |
fii
lm


\ a< 1* fi
1

CK

- <0>

NAGYSÁG Mit bám ul! Utálok egyedül inni!


(„ T 1 P ”, B á z e l)

# % # %

(P á ro s E n d r e . B u d a p e s t)

N é h á n y é v tiz e d d e l e z e lő tt k e d v e lte k v o lta k a k é p -


— Attól tartok, hogy most aztán lesz egy­ re jtv é n y e k . L « y -o g y c s a la fin ta k é p re jtv é n y m e g fe jté ­
két problém ánk . . . s é n s z á z e z re k tö p r e n g te k . K iv á ltk é p p e n s z o k á s u k v o lt
- Hírét so hallottcjin .. . f„ T 7 te N E W Y O R K E R ” ) a z é le ln p o k n a k a z ily e s f a jta ta lá n y o k k ö z lé s e , m e r t a z
i g a z á n e lm o s k é p r e j t v é n y n e m is n a g y o n t á v o l i r o k o n ­
r.Pt"VCH , LAJlUlOn) s á g b a n á ll a h u m o r r a l.
Ü j g e n e r á c i ó — t á n t ö b b is — n ő t t f e l a z ó t a . V a n - e
é r d e k lő d é s a m a i o lv a s ó k k ö z ö tt a k é p r e jtv é n y e k ir á n t?
— e z t a k a r ju k k ip u h a to ln i, a m ik o r e g y e lő re k ís é r le t­
k é p p e n 4 h é te n á t e g y -e g y ra v a s z k é p r e jtv é n y t k ö z ­
lü n k . A m e g fe jtő k s z á m á tó l te s s z ü k fü g g ő v é , h o g y r o ­
v a t u n k a t f e n n t a r t j u k - e v a g y s e m . S z e m lé lte tő p é ld a
g y a n á n t m u ta s s u n k b e e g y k é p re jtv é n y t a m e g fe jté s ­
sel e g y ü tt:

— Aztán b elete­
szel három tojás fe­
hérjét, kis lisztet,
cu k ro t. . .
(„ k r o k o d il ",
M oszkva)

M e g f e j t é s e : T a n u l ó v e z e tő . (A t a n ú lo v a t v e z e t, v a g y i s
a t a n ú ló v e z e tő .) I l y e n v a g y e h h e z h a s o n l ó o k o s k o d á s t
ig é n y e l a k é p r e j t v é n y e k m e g f e j t é s e . A l a p v e t ő s z a b á ­
ly u k a z, h o g y a m e g fe jté s c s a k k ö z k e le tű szó , v a g y k i­
f e je z é s le h e t. L e h e t a m e g f e jté s te r m é s z e te s e n s z á lló ­
KEGYELET KÖZLEKEDÉSI VITA ig e , v a g y k ö z m o n d á s is , d e n e m l e h e t v a l a m i f é l e ö n ­
k é n y e s s z ó c s o p o rt, v a g y r a g o z o tt szó . R ö v id e n : a m e g ­
f e jté s n e k é rte lm e s n e k k e ll le n n ie . ím e liá t a z e ls ő r é -
busz:

B á r a r e j t v e n y f e j t é s a m a t ö r s z e lle m i s p o r t , s m i n t
I ly e n , n e m e s s z ó r a k o z á s , h o g y m é g n e m e s e b b le g y e n ,
a m e g f e jtő k k ö z ü l h á r m a n (s o rs o lá s u tá n ) d íja t fo g n a k
k a p n i : 1—i d a r a b r o p o g ó s s z á z a s t . A m e g f e j t é s t l e g ­
( , . H A R A K I R I ” , P riri-s)
k é s ő b b j a n u á r 1 2 -ig k e l l p o s t á r a a d n i , c s a k i s le v e l e z ő ­
l a p o n , s z e r k e s z t ő s é g ü n k n e k : B u d a p e s t , V I I I ., G y u l a i
P á l u t c a 14.
J ó tö p re n g é st!
A KÖZTISZTASÁGI HIVATALBAN

SÉR TÉS

Egy b e a t-z e n e k a r h o ssz ú h a jú , g i­


tá ro s ta g já h o z íg y szól a k o lle g á ja :
— S zég y ellh etett m a g a d ! H iszen
te ism e re d a k o ttá t.
M ire a m á s ik c é k la p iro s a n :
— E zt a le g h a tá ro z o tta b b a n k i­
k é re m m a g a m n a k !

PROBLÉM A
V ajon enyhítő körülm ény-e, ha a
sikka sztá st hirtelen felindulásból
k ö v e tik el?

M O D ER N ID Ő K

— É rtse m eg, fia ta le m b e r, n á la m — Add, Uram, hogy csak annyi hó essen, am ennyit el tudunk takarítani!
szó sem le h e t k a la n d ró l!
— M egsért. A z é n m ó d sz ereim
tisztesség esek . H a m e g é r tjü k egy­
m á st, h a kölcsönös h a rm ó n ia a la k u l
k i k ö z ö ttü n k , a k á r egy h é tig is
e g y ü tt já rh a tu n k .
SZILVESZTER HAJNALÁN
E L L E SE T T P Á R B E SZÉ D
— Egy teát legyen szíves!
— M it szabad hoznom m ellé?
— Citrom ot.
— V alam i harapnivalót?
— Négy kockacukrot.
— E zenkívül? L e g a lá b b is 8-tól 4-ig. T u d n iillik ez
— Egy csészét is kérek, am ibe a m u n k a id ő m . S ajn o s, a főnököm ez t
beöntöm a teát. n e m a k a r ja m e g é rte n i. J ö n p é ld á u l iz­
— Még valam it? g a to tta n azzal, hogy:
— H ozzon m ég egy szép, g u sztu ­ — K ro p u le k , elfogy la s s a n a g y e rty a ­
sos kanalat. szál, in té z k e d jé k gyorsan.
— H m . . . A te á n k m o m en tá n k i­
M ire m o n d o m , hogy h a la s s a n fogy
fogyott.
— N em baj. A k k o r kérem u g ya n ­ c s a k el, m in e k az a n ag y sie tsé g ? De
ezt tea nélkül. n e m ta n u l belőle. L eg u tó b b ezzel ro ­
h a n t ho zzám :
— A f á n v illá m f u to tt k e re s z tü l és a
MAGÁNY szélv ész k ic s a v a rta tö v e stü l, a k ő sz irtet,
p e d ig a h e g y rő l a völgybe, e g e t-fö ld e t
B e m e n t a p o s tá ra , m eg szö v eg ezte rá z ó m e n n y d ö rg é s d ö n tö tte le, m a g a
a d ís z tá v ira to t: p ed ig n y u g o d ta n ü l it t K ro p u le k , m in t­
S Z Ü L E T É S N A P JA A L K A L M Á ­ h a m isem tö r té n t v o ln a ?!
B Ó L F O G A D JA L E G JO B B K Í ­ — H á t m it k e lle n e c s in á ln o m ? —
V Á N S Á G A IM A T ÉS TOVÁBBI k é rd e z te m cso d álk o zv a.
B O LD O G E S Z T E N D Ő K E T K ÍV Á N — M it? — h ö r d ü lt fel. — I n té z k e d ­
E G Y E T L E N B A R Á T JA : n i k e lle n e ! M a g á t n e m iz g a tja se m m i?
G lazurek Géza És h a a k ic s a v a rt fa, m e g a le d ö n tö tt
I. kér., Tapló u. 9/b k ő s z irt é rté k é v e l csö k k en a k e re se te ,
fö ld szin t 4. a k k o r m it szól?
No, m o s t b e h ú z o tt a csőbe, v illa n á t
— És ki a fe la d ó ? — é rd e k lő d ö tt az ag y am o n , m ég is c s a k s ik e rü lt be­
a p o stá s k isa ssz o n y : - Nicsak, valaki nálunk felejtette a menyasszonyát! , d o b n ia egy o ly a n g o n d o la to t, a m i fo g ­
— G la z u re k G éza, T ap ló u. 9/b, la lk o z ta th a t. D e m á ris s ik e rü l e lh e s­
fö ld sz in t 4. se n te n e m , m e rt e s z e m b e ju t:
— A z n em o ly a n egyszerű, fő n ö k k a r ­
M ŰTŐ BEN MÉG NINCS VÉGE A MŰSORNAK . . tá rs . A k ic s a v a rt fa, m e g a le d ö n tö tt
k ő s z irt á r a e lső so rb a n az ö n k e re s e té t
F olyik az operáció. A sebész f e ­ te rh e li. É n eg y sze rű dolgozó vagyok,
hér géz-álarcán keresztül fo jto tta n n e k e m n e m le h e t c sö k k en te n i.
h u llan ak a szavak: — No, és m it go n d o l — m o n d ja , m e rt
— M ilyen nap van ma? csak n e m h o g y ja a b b a — e ltű rö k é n az
— Péntek. ú j m e c h a n iz m u s b a n o ly a n m u n k a e rő t,
— S z ik é t. . . c s ip e sz t. . . ta m ­ a k i i t t ü l egész n ap , m ik ö z b en fogy a
p ont . . . a lottó nyerőszám okat! g y erty a szá l, le d ő l a k ő sz irt és em iatt,
csö k k en a n y ere ség ?
— N yugi fő n ö k — szólok m o st m á r
LO KÁ LBA N k ö z v e tle n ü l — b íz z u n k a b b a n , 'hogy
m in d ig lesz elég g y erty a szá l, m e rt m á ­
P e d a g ó g u s -b a rá to m sz ö m y ű lk ö d - s u tt is b e á ll az ú j m e c h a n iz m u s és a
v e m a g y a rá z z a : k ő s z irte t is jo b b an y a g b ó l c s in á ljá k , n e ­
— T eg n a p b e m e n te m eg y m u la ­ hogy az első m e n n y d ö rg é sre a v ölgybe
tó b a, é jje l fé lk e ttő vo lt. M it lá to k ? z u h a n jo n .
N eg y ed ik es g im n a z ista ta n ítv á ­ Ü gy lá tsz ik , m eggyőztem , m e r t leü l,
ny o m , É va, sz alo n sp icc ese n tá n c o lt m e g tö rli a h o m lo k á t, p illa n a to k ig sz ó t­
egy fé rfiv a l. la n u l néz, a z tá n elcsen d esed v e, sz in te
— E rre m it te tté l? b a rá ts á g o s a n m o n d ja :
— S zere n csé re n em v e tt észre. — M ilyen jó is le n n e , h a m ég tíz
S zem em b e h ú z ta m a k a la p o m a t és m a g áh o z h aso n ló e m b e r le n n e e n n é l a
ó v a to sa n e lm e n e k ü lte m . M ik e t g o n ­ v á lla la tn á l.
d o lh a tn a ró la m ez a k islá n y , h a — No lá tja — m o n d o m szerén y en .
m e g lá t egy ily e n ro ssz h írű h e ly e n ? — Ig e n — fo ly ta tja e lg o n d o lk o d v a —
d e le g a lá b b n y o lc v a n v a n ..
G alam bos S zilveszter
Földi Iván
N A T O -Ö S S Z H A N G

rűen n em ve n n ék tudom ást vennék egy csomaggal,


erről a nevetséges rágalom ­ szétosztanám a kartársak
ról, vígan já rn ék-keln ék, kö zö tt és ö n kritik á t gya ko ­
hadd érezze Szobrányi és rolnék. N em kell a dolgo­
az egész díszes társulat, ka t kiélezni, legjobb a bé­
hogy a gem kapocs a cipőm kesség!
sarkáig sem ér fel. H idd el, — Csak egyet m o n d h a ­
igy té rn ek m a jd leggyor­ to k: védd a becsületedet,
Szom orúan m esélem ba- sabban napirendre az ügy
rátáim nak, ism erő­ védd m indhalálig! Én a te
felett, m in den csoda három h elyedben először is fe lje ­
seim nek, fű n e k és fának, napig tart.
hogy m ily en kínos h elyze t­ len ten ém Szo b rá n yit és az
— A z ilyen piszkálódá- egész társaságot a Legfőbb
be ke rü ltem : Szobrányi azt so kn ak haladéktalanul és
terjeszti rólam a h iv a ta l­ Ü gyészségen rágalm azásért,
erélyesen kell véget vetni! aztán általános leltározást,
ban, hogy é v e k óta rendsze­ Én a te h elyedben a széles
resen lopkodom a g em ka p ­ va la m in t szem élyi m otozást
nyilvánosság előtt vonnám ké rn é k m agam ellen is.
csokat. M it tegyek, hogyan felelősségre Szobrányit, és
védekezzem , hiszen a vilá ­ G yőzzön az igazság, vesszen
le ke ve rn ék n ek i két a kk o ­ a világ!
gon bárm i m ást könnyebb ra, de akkora pofont, hogy PRO TO KO LL
bizonyítani, m in t azt, hogy — Egy pillanatig se té to ­
egyszer s m indenkorra el­ vázz, azonnal kérd ki a
az em ber n em lopkodja m en jen a kecTve . . .
év ek óta rendszeresen a m u n ka kö n yved , és hagyd
— A m ily e n az adjonis-
gem kapcsokat. o tt őket. Én a te helyedben
ten, olyan a fogadjisten. Ha
A hivatalban m ár súgdo- egy percig sem m aradnék
Szobrányi fú r téged, te fúrd
lóznak is a hátam m ögött, olyan helyen, ahol tíz évi
őt! Én a te helyedben hi- szorgalm as és áldozatkész
ha bem egyek egy szobába, vatalszerte terjeszteném ,
a kollégák tüntető én ku lcs­ ügyködésem u tá n h ite lt ad­
hogy Szobrányi h a m iská r­ n a k holm i S zo b rá n yi-félék
ra zá rjá k az íróasztalukat tyás, heroincsem pész, há­
és összenéznek, a hivatalse­ híreszteléseinek. A z em b er­
zasságszédelgő, és m ielő tt a n ek legyen tartása, őrizze
géd m ár k é t alkalom m al kön yvelésbe ke rü lt volna,
nem viszonozta a köszöné­ belga zsoldos vo lt K atan- m eg a m éltóságát!
sem et. gában. H át ilyen féle tanácsokat
H ogyan viselked jem eb ­ — N ézd öregem, én a te kaptam , hogy csak a fo n to ­
ben a rettenetes szituáció­ helyedben azért m eggon­ sabbakat em lítsem . K i-k i
ban? dolnám , hogy nincs-e m égis bölcsen, vagy erélyesen, ra­
És jö n n e k a tanácsok: valam i tárgyi alapja Szo b ­ vaszul, vagy sértődötten,
— E gyáltalán ne törődj rányi vádaskodásának. Ne szelíden vagy harciasán v i­
vele, piti, ü g y az egész. Ha érts félre, n em ké telked em selked n e az én helyem ben.
------ 1 / 1
hallod, hogy suttognak, az a tisztességedben, de le h et­ M ost m ár csak azt az
egyik fü le d en be, a m ási­ ségesnek tartom , hogy n é­ egyet kellene valam iképp - A f é r je e ls ő h e ly e tte s e ! . . .
kon ki. Ha látod, hogy zá r­ ha ön kén telen ü l kézb e v e ­ m egtudnom , hogy én m it
já k az íróasztalokat, egyik szel, akaratlanul zsebre- teg yek az én helyem ben?
szem eden be, a m ásikon ki. vágsz egy-egy idegen g em ­
Én a te helyedben egysze­ kapcsot. Én a te helyedben K ü rti A n d rás
TORT A R A N Y

ÚJ SZER ELEM

— Én mór nem is
nagyon e m lé k s z e m ,
m ié r t v á ltu n k e l a n ­
nak id e jé n !

HORDOZHATÓ LASSÚ
TÉVÉ K IS Z O L G Á L Á S

— F iz e te k ! V o lt
egy a s z ta l te rítő v e i

f ő s z e r k e s z t ő : T a b i L á s z ló — S z e r k e s z tő : F ö ld e s G y ö r g y — K ia d ja a H ír la p k ia d ó V á lla la t — F e le lő s k i a d ó : C s o llá n y F e r e n c — S z e r k e s z tő s é g : B u d a p e s t, V III., G y u la i


P á l u tc a 14. — T e l.: 335—718. — K i a d ó h iv a ta l: V III., B la h a L u jz a t é r 3. T e l.: 343— 100, *142—220. — Á r u s í t j a a M a g y a r P o s ta — IN D E X : 25.504
K é s z ü lt o fs z e t r o tá c ió s e l já r á s s a l. U ltr a s e t 72-es g é p e n a Z r ín y i N y o m d á b a n (67.05472/2) B u d a p e s t, V ., B a jc s y - Z s ilin s z k y ú t 78. — F . v . : B o lg á r Im r e
X X IV . évfolyam z. szóm A r a : 1 ,8 0 F t 1968. január n.
I

PEST A Z PEST

F IL O Z Ó F U S
B IK A

- M ié r t p o n t
én iz g a s s a m
m agam ?.. .

s m w z z s t / Í W 'H l í r .
— T u d o d , m ily e n a já n la t o k a t k a p ta m Z a la m e g y é b ő l?
D e v id é k re n e m m e g y e k !
C O W B O Y -K A L A P
A D IV A T

- A n y u k á m , e zze l
m eggyőzőbb le ­ H E L Y K IH A S Z N Á L Á S
sze l . . .

M EG VALÓSULT
ÁTOK

— ö a z , a k it id e '*Í
k ü ld te k , m e r t a v i l ­
la m o s o n tá s k a rá ­
d ió z o t t . . .

---------— '
- Ó , s e m m i, c s a k a z e g y ik a lb é r lő m !

NAGYRATÖRÖ TERVEK
HARAGOS FELESÉG Hegedűs Istv án rajta

3
- M e rt soha nem nézel a lá b a d e lé , f ia c s ­
k á m !... — N o n o , ti v a la m i n a g y ü z le te n s p e k u lá lt o k ! . . .
E L H IV A T O T T S Á G SZÜLŐ SZO BA ELŐTT
Erdei Sándor rajza

£0

KÖZÖS
PIAC

— M á r m e g in t m á s fé l ó r á ja b e s z é l!

MiNdeNféLe
Erős akaratú em ber élete a szenvedélyekről való folyam a­
tos leszokásban telik el.

X még a zt sem meri bevallani m agának, hogy gyáva.

M i erkölcstelenebb: az ingyen munka vagy a fizetett sem­


mittevés?

N éha a költő alkotás közben belesül a s a já t versébe.

M ást meggyőzni nehéz, de az em ber önm agának mindent


meg tud m agyarázni.
Am ikor a szél lefú jja kalapunkat, ízelítőit kapunk a te r­
mészeti erők és a civilizáció összeütközéséből.

Az egyszerű álla m p o lg á r megköveteli, hogy a kormány


m egközelítően olyan tökéletes legyen, mint ő.
F. L. — Ez a várakozás teszi tönkre a z id e g e im e t ! ...

:- v H
■ ■

a z O rszág V ilá g b an o l- A m ik o r m ár teljesen m e z­ kőződni kezd. A b b a n a p il­ — E lh o z ta a z ü z e n e te t?


” v a s ta m egy n ag y o n telen, m egszólal a rádió: lanatban, a m iko r m ár te l­ — E lh o ztam .
é rd e k e s n y ila tk o z a to t a — K edves hallgatóink! jesen levetkő zö tt, dobper­ —y H ol v a n ?
sz trip tíz rő l. A h a to d ik k e ­ John L ittlem o re „Végíté­ gést és lónyeritést hall, — B e le h ím e z té k a ...
r ü le ti ta n á c s n é p m ű v e lé si le t” cím ű h a n g já téká t hal­ o dakünn a ház előtt angolul le g d is z k ré te b b fe h é rn e ­
o sz tá ly v e z e tő je tö b b e k k ö ­ lották. beszélnek. m űm be.
z ö tt k ije le n te tte : — U ram isten, itt va n n a k
„ . . . a zt m egkívá n ju k, az angolok! — S eb tib en öl­ — A d ja id e g y o rsan !
FÉLREÉRTÉS
hogy a táncosnők ne öncé­ tö zkö d n i kezd. Egyszercsak A nő le v etk ő z ik . Á ta d ja
F é r f i : M a x P la n c k sze­ a n a d r á g já t. A fé rfi m o h ó n
lúan ve tk ő zzen ek, legyen a zörögnek az ablakon:
r in t a v iszo n y lag o sság i e l­ o lv a sn i k ezdi, a z tá n fe lo r­
sió m n a k valam i logikus — H elló! M i en n ek a fa ­
v e n . a la p u ló fizik ai r e n d ­ d ít:
m eséje és ne lépje á t a jó lu n a k a neve?
sz e r v á lto z a tla n elem e i az
ízlés határait”. — W aterloo — kiá ltja el- — Á ru lá s! M a g a n e m az
ú g y n e v e z e tt v ilá g á lla n d ó ,
A n é p m ű v e lé s m in d ig csukló hangon a lány. X5-ÖS!
azaz u n iv e rz á lis k o n sta n so k .
szív ü g y em v o lt, é p p e n e z é rt — T h an ks, baby! — N em . A lá ts z a t csal —
Ily e n e k m in d e n e k e lő tt: a
k ita lá lta m n é h á n y m esét, Isabelle végre nyugodtan m o n d ja a p u c é r nő, a z tá n
fé n y seb esség e a z ű rb e n , a
tö rté n e te t, sz trip -sz to rit, aludni térhet. A csatának ö ssz ec sap ja a b o k á já t. —
n y u g v ó e le k tro n tö lté s e és
hogy a szeg én y k is tá n c o s­ ú g ylá tszik vége. V etkő zn i A lb e rt von W o llen b e rg ő r­
töm eg, a h a tá s elem i m e n y -
n ő k n ek n e k e llje n ö n cé lú a n kezd. n ag y v ag y o k és m a g a pedig
nyisége.
v e tk ő ző d n iü k . L e ila S h ire r, a h íre s k é m ­
N ő: (levetkőzik).
F é rfi: M it csin ál? FONTOS Ü ZEN ET nő.
SCIENCE FIC TIO N
N ő: B o csán at, é n tis z tá ra H á ro m hosszú, h á ro m rö ­ — A z v ag y o k — s ó h a jt
Fiatal nő gondtalanul da- úgy é rte tte m , hogy v e tk ő z ­ v id csöngetés. T a g b a sz a ­ fe l a fé rfi és egy k ö n n y ed
n olgat. K isvárta tva bekap­ zek le. k a d t, b a ju sz o s f é rfi n y it a j ­ m o z d u la tta l le té p i a b a ­
csolja a rádiót. A bem ondó tót. A z a jtó b a n egy gyö­ ju sz á t.
drám ai hangon: 1815 n y ö rű nő áll.
—■ K edves hallgatóink! HATÁRO ZO TT
M ost ka p tu k a hírt, hogy a Isabelle lefekvésh ez k é ­ — N in cs e la d ó zenélő
M E N YE C SK E
szülődik. Szép lassan, ko ­ ó rá ja ? — k é rd i b á jo s m o­
N ap kö zeledik a Föld felé!
m ótosan leveti a ruháit. sollyal. Irm a, a sztriptíz-táncosnő
A nő abbahagyja az
K isvá rta tva dobpergést hall — V an. D e csak c s ü tö r­ csak úgy vállalja a vetkőző
éneklést. A rcán rém ület. A
és lónyerítést, m a jd francia tö k ö n — fe le li a b aju szo s. szám ot, ha n em öncélú a
hőm érőhöz rohan. beszédet. vetkőződés. Éppen ezért cé­
R ádióbem ondó ; — U ram isten, a franciák! A n ő b elép . A f é rfi e ré ­ lu l tű zi ki m aga elé, hogy
— L egfrissebb je len té­ ly e sen :
G yorsan m agára kapja a ne legyen felö ltö zve és ad-
sein k szerint a N a p . . . a ruháit. Távolról ágyúszó — H á ro m m á so d p e rc e t dig-addig ve ti le a ruha­
N ap . . . V iz e t ! . . . V iz e t! ! ! hallatszik. H irtelen csend k é s e tt X 5-ös! Ily esm i m á s ­ darabjait, am íg a célját el
A z i f j ú nőn ek m elege lesz. N agy csend. Isa­ k o r n e f o rd u ljo n elő! n em éri.
lesz. V etkő ző d n i kezd. belle ó.sítozva, álm osan v e t­ — E ln ézést, főnök! M ik e s G y ö rg y
L
I

EGY TÉESZ-ELNÖK ÉV VÉGI BESZÁMOLÓJA


P u szta i Pál rajza

JA N U Á R F E B R U Á R MÁRCIUS ÁPRILIS- M Á JUS JU N IU S EMBER OKTOBER N O tT O PEC

|e m d ic sek v é sb ő l m ondom , e n y h ü lt a fá jd a lm a . Á m , a m i­ BARKACS-ÖTLFT


n ek e m is v an lu m b a - k o r ez t k ö v ető en a K E Z E L Ö -
_ _ _ góm és a s a já t íz ü le te im ­ L A P -já t (m a g y a ru l k a rto n já t)
m el részt veszek a re u m a e lle ­ kézhez k a p ta , m e g lep e té ssel
ni országos k ü zd e le m b en . J á r ­ lá tta azo n a köv etk ező b e je g y ­
ta m m á r s á n tik á lv a . b o tta l és zést: „R enitensen viselked ik,
já r t a m m á r g ö rb e d e ré k k a l irányítóval jöhet csak!!” T in ­
h é tr é t g ö rn y ed v e, d e úgy m ég tá v a l, n ag y b e tű k k e l és k é t f e l­
n em já rta m , m in t az egyik k iá ltó je lle l v o lt ez a b ő v íte tt
u g y an c sa k lu m b á g ó b a n sz e n ­ m o n d a t a k a r to n já r a írv a.
vedő s o rs tá rs a m j á r t a F e h é r N ézem ez t a z eg y sze rű és tü ­
v á ri ú ti S Z T K -re n d e lő re u m a ­ re lm e s s á rg a szín ű k a r to n t s
o sztály án . úgy gondolom , nem m u la s z th a ­
O tt v á r t szegény, a m egszo­ to m el az a lk a lm a t, hogy a
k o tt ö t d a r a b fü rd ő jeg y ére, F e h é rv á ri ú ti re n d e lő in té z e t
k in t a folyosón, a re u m á já v a l re u m a o s z tá ly á n a k m eg teg y em
és tö b b e d m a g á v a l m á r h o sz- jó sz o lg á la ti ja v a s la to m a t. N em
szú ideje, d e n e m s z ó líto ttá k s az é rt, m in th a a b ejeg y zést n a ­
gyon ro ssz n a k ta rta n á m : egyes
m á s se m e n t b e e lő tte a r e n ­
delőbe, a k i m ia tt v á ra k o z n ia b ü n te tő in té z e te k b e n az ily en
ben nem jól érzi magát, ne
k e lle tt v o ln a . A m ik o r m á r tü ­ m e g je lö lé st fe lté tle n ü l a lk a l
folytassa a kúrát, hanem je ­ m a z n i k ell, h o g y az ő rö k t u d ­
re lm e se n k iv á rta a z t a h á ro m ­ le n tke zzé k az orvosnál”.
n egyed ó rát, a m i az idegeiből já k , k iv e l v a n do lg u k . K u ltu ­
H ogy a h á ro m le h etség es ok
fu to tta , b e n y ito tt a re n d e lő a j ­ r á lta b b m e g o ld á s n a k v élem
k ö zül m e ly ik m ia tt v o lt ideges,
ta já n , tilta k o z o tt a to v á b b i a z o n b an , h a a z is m e rt k o c k a ­
az te lje s e n n e m tisztá zh a tó , de
m e g v á ra k o z ta tá s a e lle n és k é r ­ dobós tá rs a s já té k o k m in tá já r a
a n n y i bizonyos, hogy m á r it t a
te: a d já k m á r k i a z t az ö t f ü r ­ e lre n d e ln é k , hogy ideg esk ed és
folyosón n e m jó l é re z te m a g át,
dőjegyet, a m e ly re ig én y jo g o ­ eseté n a b e te g k é t a k a d á lly a l
p ed ig m ég a z n a p n e m is fü rd ő -
su lt. E g y etlen sé rtő szót sem visszalép, h á ro m sz o r n em d o b ­
z ö tt S Z T K -jeg y re. És m iv el jó t ü d ő
m o n d o tt, c s a k h á t a m it m o n ­ h a t, fize t n égyszáz fo rin to t,
úgy v élte, hogy a gondos fe l­
do tt. k é tsé g te le n ü l idegesen h ív á s az ily e n fé le ro ssz u llé t esetleg ö tsz ö r k ö r ü lfu tja az
m o n d ta , v iszont, h a n em is e s e té re is érv én y es, n y o m b a n é p ü le te t, v ag y tiz e n k é t fek v ő ­
m o n d ta v o ln a idegesen, a k k o r tá m a s z t k ö te les végezni a r e n ­
fe lk e re ste a re n d e lő in té z e t
is k ik ü ld té k v o ln a jeg y n é l­ d e lő in té z e t p in c éjé b en . M in ­
ig a z g a tó h e ly e tte sé t és ép p en
kül, m in t ah o g y így is k ik ü ld ­ d e n e s e tre m á s o ly a n p e n ite n -
o ly a n id eg esen , m in t ahogy , azt
té k a n é lk ü l, hogy a n eki já ró c iá t is ki le h e tn e ró n i, am ely
az im é n t a re u m a o sztály o n , itt
fü rd ő je g y e k e t k ia d tá k vo ln a. is e lő a d ta a p a n a sz á t. A z ig a z­ b a rá tsá g o s a b b az im é n t e m lí­
g a tó h e ly e tte s az o n n a l fe lv e tte te tt b ejeg y zésn él.
L eh et, hogy a z é rt v o lt id e ­ M ég a z t is elk ép zelem , hogy
ges, m e rt fö lö sleg esen m e g v á ­ a te le fo n k a g y ló t és le szó lt a
re u m a o sz tá ly ren d e lő jéb e , h a h á ro m n e g y e d ó rai v á r a k o ­
ra k o z ta ttá k ; le h et, hogy a z é rt zás u tá n a b eteg id eg es lesz,
v o lt ideges, m e rt a lu m b á g ó ja h o g y a d já k k i a fü rd ő je g y e k e t.
h á ro m sz o r k im a ra d a re n d e ­
é p p e n k e s e rv e se n k ín o z ta ; le- . N em e re d m é n y n é lk ü l: m ik o r­ lésből, m in t a tá rs a s já té k n á l a
hét, hogy a z é r t v o lt ideges, r a b e te g ü n k v is s z a é rt a re n d e ­
lőbe, m á ris á tv e h e tte a je g y e­ p ec h es dobó.
m e rt ezt a so m m ás e lin té z é st
e lle n té te s n e k ta lá lta azzal a k e t és m e g b ék é l te n e ltá v o z h a ­ L eh et, h o g y így g y o rsab b a n
to tt. k ig y ó g y u ln a a lu m b á g ó já b ó l. . .

I
gondos fe lh ív á ssa l, a m e ly e t a
re n d e lő in té z e t n y o m ta tá s b a n A m ik o r a fő k ap u h o z é rt, m á r
a k ezéb e a d o tt: „Ha a fürdő-. le c silla p o d o tt az idegessége, F ö ld es G yörgy
A FEHÉR HÁZBAN

F A R S A N Q I RÍ MEK
Itt van a farsang,
itt van a farsang,
itt van a farsang,
ifjúság!
K érdi a lá n y ka !
„Ki visz a táncba?
L ássuk az i f j ak virtu sá t!”

H ajdanában danában,
szépapáink korában
olyan volt a farsangolás:
ahány égtáj, annyi szokás.
M oszkvában a balalajka
s harm onika m uzsikált,
vo lt álarcos kalam ajka .. .
T rojka bakján m u zsik állt.
V elencei karneválon
tü ze lt m ég a G rand Canál is,
g yűlt a nép a gondolákon,
slágerük sem vo lt banális.
Franciáék A vignonban
táncra k e lte k azonnyom ban,
trom bita szólt, pezsgő durrant,
m adm a zelnek franciásan
J o h n s o n : M ost, hogy a m ásik l án yu n k is f érj he z m ent, m a g u n k r a m a r a d t u n k : t e m eg én és a
kurizált a M oszjő Durant.
N ém eték is ünnepeltek: reb ellis k o n g r e ss z u s . . .
a kku rá tu s vo lt a farsang. (A párizsi „International Herald Tribune"-bol)
Sert csapoltak, virslit ettek,
hangszerükből nem jö tt fals hang.
PRÓBAREGGELI
M anapság
a vigasság H I T S Z ÓL H O Z Z Á ?
m odern m ódi mulatság.
N em kell fén yes m árványszála,
trom bita vagy csengős szánka, V ilág szerte n ag y fe ltű n é st k e lte tt az a
m egteszi egy klubszoba, tu d o m án y o s hír, hogy a k a lifo rn iai P ao lo
vagy a folyosó zuga A ltó b a n m e ste rsé g e s vírust á llíto tta k e lő a
s k im e h e tü n k az utcára. tudósok. A m e stersé g e s vírus fe rtő z é sre is
N incs zsakett, se fra k k , se rokk, a lk a lm a s .
gardedám vagy garderob,
nincs ropogós rokolya, Megkérdeztünk egy m agát m egne­
cilinderes koponya, vezni nem akaró természetes vírust az
nincs kom ornyik, kis lakáj emberi tudomány új diadaláról. A kö­
a nagy Duna m entében, vetkező választ kaptuk:
s hol a nagy dum a m en t éppen, — Nem egészen értem nagyméretű
kártyaszoba sincs m a már. élőlénytársainkat, az embereket. Mi
H át a költség? M inim um . szükségük van mesterséges vírusra?
M ini-szoknya, m ini-rum , Nincs elég természetes vírus? Eddig
m ini-m agnó, m ini-sztereó .... azon sopánkodtak, hogy túlságosan
ö r ü l ennek fogadom , is sokan vagyunk. Most pedig rátértek
hon u n k pénzügym inisztere, ó! a vírusok sorozatgyártására, s gőgösen
azt állítják, hogy a mesterséges víru­
M ennyit fe jlő d ik a világ! — A kiszolgálás kifogástalan! sok jobbak, mint a természetesek. Ez
A z em ber is veletart. természetesen oktalan hencegés. A
M anapság egy teenager is mesterséges vírusok kössék le a kristá­
zsebrevág egy zenekart. lyosodási képességüket, ha versenyre
K érdi társát: „No, m it szólsz? akarnak velünk kelni. Én csak arra fi­
A n im a ls vagy Rolling Stones?” gyelmeztetem a gyanútlan, egyszerű
A k in e k m eg hazai kell, BIZTATÓ
az se Szörény — vagy szerény.' — embereket, hogy ne engedjék magukat
m egy az „Illés” szekerén. félrevezetni. Utasítsák vissza a selejtes
pótszereket és ragaszkodjanak a term é­
H iggyétek el, rég nem áll, szetes vírusokhoz!
hogy az ősi karnevál
elvesztette savát-borsát.
Noshát,
an nyi csak a re jté ly kulcsa:
m ás ízeket kívánunk.
Ez van — m o n d já k — m iná lnnk.
DIVATOST A HASZNOSSAL!
Á m d e a lényeg:
fiú k és lányok,
lányok és fiú k ,
m uzsika, tá n c . ..
B evallom kérem ,
ezen a téren
n em sikerü lt m ég
az újítás.
M odern vagy ódon.
a régi m ódon
kérdi a lányka:
„Ki visz a táncba?
L ássuk az if j ak virtusál!"
Itt van a farsang,
itt van a farsang,
itt van a farsang,
- Hci g y e n g e a fűtés, a l erj em f e l ­
ifjúság ! G y á rfá s E ndre
veszi a s u b a s z ó n y e g e t . . .
TÁJÉKOZATLANSÁG ÉLESSZEMÜ SZAKEMBER
Pusztai Pál rajza

C iha!
L á to g a tó b a n já r t az É le t és I r o - |
d alo m m u n k a tá r s a B e n ed e k I s t­
v á n n á l. A v ele k é s z íte tt in te r jú
ez ek k e l a so ro k k a l fe je z ő d ik b e:
„— V a n n a k-e rövid és hosszú
lejáratú tervei'!
— R övid: m eg k ezd e tt regénye­
im e t és té v é so ro za to m a t befejez-
I ni. H osszú: öröm m el élni, id e jé­
ben m eghalni.
— R em élem : sikerü l.”
*
*£4«,— 7*
N em rossz, u g y e? '
— Velem ne tessék vitatkozni, lá ­
tom, hogy a készüléken már valaki
babrált.

EGYENRANGÚSÁG

US Wffí
— Ne strapálja m agát, én csak a titkár vagyok, a kérvényéről
odabenn döntenék! — Egy kis konty alá valót, P i s t a ...

\i e a s t V i e R H e T e T L e \ r v a e y ö n
„T u d -e ő sz in té n v eszten i A is, B is, a k e ttő eg y m ást tu d q k , ille tv e m it tu d h a to k so h a nem tu d o m m e g m o n ­
(A), vag y c s a k te tte ti m a ­ m e g sem m isíti, m e h e tü n k to­ m eg ró lu k . E g y ü tt te h á t az t d an i, hogy m e n n y i A -m és
g át, a m ik o r e lism e ri, hogy v áb b . é n e ld ö n te n i n e m tu d o m , m e n n y i B -m v a n , jó b e n y o ­
a l u lm a ra d t (B )?” „S ze ret-e m á so k ró l b e ­ hogy „ v a n -e o ly a n v é le m é ­ m á s t te sz e k -e e m b e r tá r s a ­
H á t . . . hogy is v an ez? sz éln i (A), v ag y a z a v é le ­ nyem , hogy s e n k i se m tö k é ­ im ra , a v a g y ép p en ség g el
S ak k o zo m é s e ln é z e k egy m én y e, hogy se n k i se m tö­ le te s és é rd e m e s ? ” íg y te ­ ro sszat, n e m tu d h a to m m e g ­
b á sty á t, ő s z in te dolog ez? k é le te s é s érd e m es (B) ? h á t a b izto s A u tá n , le h et, ism e rn i ö n m a g am a t, m eg is-
A hogy v esszü k ; h a b e le te ­ Igenis, sz e re te k m á so k ró l hogy v a n egy B -m is. le h et, m e rh e te tle n vagyok, n in cs
k in te k lé n y e m le g b elsejé b e. beszélni, ső t p le ty k á ln i is, hogy n incs, m á rm o s t m it jo g o m a 26. o ld a lra lapozni.
én n em ig en a k a r ta m a z t a h a úgy hozza a jó so rs és a c s in á lja k ?
b á s ty á t eln ézn i, in k á b b jó tá rsa sá g . H a tá ro z o tt (A )! F e la d o m a re m é n y t: soha. G om bó P ál
a k a r ta m v o ln a , hogy a z e l­ Ig en ám . d e m i v a n a (B)-
le n fé l nézze e l az ő b á s ty á ­ v e l? A zt én k é re m n e m egé­
já t. D e v a jo n te tte te m -e a z szen é rte m . V a n -e o lyan
a lu lm a ra d á s e lism e ré sé t? v élem é n y em , h o g y se n k i
A zt se m m o n d h a tn á m , m e rt n e m tö k é le te s? V an b izo n y ;
a lu la b b m á r n e m is m a r a d ­ a szépség, okosság és erő, HIVATALI TITOK
h a to k , m in t a h o g y m a ra d ­ k ita r tá s és m e le g család i
ta m e b á s ty a h íjá n . érz és n e m ig e n sz o k tak
E rre a k é rd é s re te h á t jó e g y ü tt je le n tk e z n i. A lb e rt

E
rre az elszo m o rító
té n y re a K ép es Ú j­ szív v el se m Á -v al, se m B - E in s te in rő l a z t p le ty k á ltá k ,
sá g d ö b b e n te tt rá . v e l fe le ln i n e m tu d o k . N a hogy ro sszu l ö ltö z k ö d ik és
F e lsz ó líto tt u g y a n is a r ra , d e v a n m ég k é rd é s : L o llo b rig id á tó l e lv á lt a f é r ­
h o g y já té k o s a n is m e rje m „ S ze ret-e d ic sek e d n i (A), je. Á m a z é r t s z e re te k b e ­
m eg ö n m a g a m a t és e n n e k v ag y jo b b a n szereti, h a m á ­ sz éln i ró lu k . V an -e, to v á b ­
m ó d já t is m e g je lö lte : fe le l­ so k d ic s é rik (B )?” b á o ly a n v éleln é n y em , hogy
je k a la n t fe ls o ro lt k é rd é s e k ­ M o n d h ato m , jo b b a n sze­ „sen k i se m é rd e m e s ” ? A
r e A -v al, v ag y B-veJ, és a re te m , h a m á so k d ic sérn ek . k é rd é s n e k ez a ré sz e v é g ­
26. o ld a lo n m e g ta lá lo m „ je l­ Ig en ám , d e azo k a c u d a r k é p p m e g z a v a r. M i az, hogy
le m ra jz o m a t” . m á so k ez t n e m m in d ig te ­ é rd e m e s? M ire é rd e m e s?
Iz g a lo m m a l k e z d te m el sz ik m eg, és ily e n k o r bizony V a n n a k , a k ik é re m re é r ­
is m e rk e d n i ö n m a g ám m al, a r r a sz o ru lo k , hogy jó m a ­ d em esek , ez t tu d o m , sőt
n ev e ze te sen a z za l, hogy „jó gam d ic sek e d jem , m á re s a k v a n n a k , a k ik v a la m in e k az
b e n y o m á st te sz e k -e e m b e r­ a z é rt is, n eh o g y s a jn á lja ­ é rd e m e s m e ste re i, beszélni
tá r s a im r a ” ? ím e a z első n ak , m e r t a z t v é g k é p p n e m r ó lu k p ed ig h o l érd em es, hol
k érd é s: b íro m . I t t te h á t a v álaszo m nem , a z a ttó l függ, hogy m it — Pszt, ő még nem tudja!

1
K ÍV Á N C S IS Á G
Szűr-Szabó József rajza
KÉSZÜLŐ DÉS A TÉLI O L IM P IÁ R A

F o c i F e r i: N é z d , a F ló ri t a lá n m é g
m e g t u d ja m e n te n i a m a g y a r s ís p o r­
to t!...

- M e g s z o k ta d m ór az új m e c h a n iz m u s t?

G A L L U P -S Á N C

'Í A f O K Í
N em k ev e se n v a n n a k , a k ik ú t ­ K o szto lán y i ír ja le v a la h o l —
tö rő (esetleg k isc se rk é sz )-k o ru k - g y ö n y ö rű en — a z t a so k a k n á l
ból h o zzák m a g u k k a l a z t a v issza­ h a lá lig h o rd o z o tt g y erm e k i n o sz­
v isszatérő álm o t, hog y v a la k i é p ­ ta lg iá t, hogy m e n n i kell, csak
p e n a k ö ze lü k b e n k ezd el f u lla ­ m e n n i elő re , n em tö rő d v e f a la k ­
dozni, és ők k im e n tik . N e k e m — k a l és h eg y ek k el, sem m iv el, am i
m o st m e g v a llo m — b izonyos e m ­ u tu n k b a n áll, m en n i, á ttö rv e
b e re k k e l k a p c s o la tb a n az a m e g ­ m in d e n e n , lá th a ta tla n u l és m égis
ism étlő d ő álm o m — (és n é h a n a p ­ re tte n tő erő sen . N em é re z te d -e
p a l is d é d e lg e te tt áb rá n d o m ), m á r te is ezt, k ed v e s olvasó, a m i­
hogy az ille tő elk ez d fu lla d o zn i, k o r h a rm in c á n á lln a k elő tted ,
é n o tt ta rtó z k o d o m a k özelben, és a u tó b u s z ra v á rv a , és n ek e d r a n ­
— n em m e n te m k i . . . d e v ú ra k e ll e lju tn o d , v ag y fog­
N em é n lö k ö m b e le az ille tő t a orvoshoz, az ü g y sü rg ő s, á m az
vízbe, se m m i e s e tre sem . H a m á r au tó b u sz o k k eg y e tle n közö n n y el
ily e n ő sz in te v ag y o k , és o rszá g ­ ro b o g n a k to v á b b , n é lk ü le d . H ogy
v ilá g n a k k ik iá lto m , h o g y m ik go­ az e lő tte d á lló k n a k is le h e t d o l­
m o ly o g n a k le lk e m b e n , n e m t i t ­ guk, és h o g y k ü lö n b e n is elő b b
k o ln á m el ez t az á r n y a la to t sem . jö tte k ? . . . E zt b e lá to d . E z é rt v a n
M ert az osak á r n y a la t — v a la k it az h á t, hogy erő s b ű n tu d a tta l sze­
>elökni, v a g y n e m k im e n te n i. De re tn é d e ltü n te tn i a z e lő tte d á lló ­
é n c s a k a z u tó b b it tu d n á m v á ­ k a t. V á lja n a k levegővé! P edig,
la sz ta n i, m a g a m e lő tt is azzal é r ­ u g y e b á r — a u tó b u sz o n és u tc án ,
v elve, h o g y h ir te le n r á m jö tt a v izen és sz á ra z o n — ily e n e k e t sze­
ro ssz u llé t és ezért v ag y o k k é p te ­ re tn é k m o n d a n i: „ J a j, köszönöm ,
le n m o zd u ln i. n ag y o n k öszönöm ”, „Szívesen
ÜNNEPI BE JG LI K Ö N N Y Ű ÁLLÁS És ép p en , m e r t ily e n vagyok, m á sk o r is”, „T essék üg y eln i a k i­
bizonyos ille tő k tá rs a s á g á b a n s z á llá s n á l”, „Jó é tv á g y a t!”
re n d k ív ü l z a v a r ta n v iselk ed em , Ily e n e k e t m o n d a n ék , a sz ív em ­
ro sszu l é rz e m m ag am , és n y e lv e ­ ből jö n n e ez, és n e m te h e te k róla,
m e t is a lig tu d o m m o zg atn i. Az h o g y ' id ő n k é n t m á s t m ondok.
ille tő k b izo n y o san a z t g o n d o ljá k : A m a g a m ré sz é rő l csak a z o k é rt
„M e n n y ire tis z te l b e n n ü n k e t ez a s z a v a im é rt és te tte im é rt fe le ­
az a l a k ! . . . V örös a k é p e az iz g a ­ lek, a m e ly e k n y á ja s s á g o t tü k rö z ­
lom tól, és m ég a k ez e is resz k et. n ek . A m ik o r a z t m o n d o m : „ J a j,
No p ersze, ve lü n k b eszé l!” de jó, hogy le te ts z e tt lö k n i egy
És n e m tu d já k , szegények, hogy (valóságos, esetleg je lk ép e s) a u tó ­
ép p e n m o st n em m e n te m k i ő k e t b u sz ró l!”, — az é n v agyok. A ki
a re n d k ív ü l h id e g és b o rza sztó a n le c s a v a rn á — és á lm a ib a n s ik e re ­
ö rv én y e s f o ly ó b ó l. . . se n le is c s a v a rja — a z ille tő f ü ­
M in t a h o g y n e m é rz ik m eg, — lét, o rrá t, a z n em é n vagyok.
m á so k — hogy é p p e n a fü lü k e t H ogy’ is k é p z e ln e k ró la m ily e s­
c s a v a ro m le. D e rű se n m osolyog­ m it? H iszen én cserk ész . . . p a r ­
n a k rá m , v ic c e k e t m e séln ek , b a ­ don, ú ttö rő . . . k o ro m ó ta á lla n ­
rá ts á g o s a n h á tb a v e rn e k , hogy d ó a n a r r a vágyom , hogy valakit
csak ú g y n y ek k e n ek , d e n em v e ­ k im e n tse k a v íz b ő l. . . Ig en , á l­
sz ik észre, h o g y m o s t a jo b b f ü ­ la n d ó a n .
lü k (nyekk!), m o st m eg a b al Ez a v a la k i k ü lö n b e n én v a ­
(reccs!) v á lik le k e r e k k o p o n y á­ gyok . . .
ju k ró l. A n ta l G áb o r
ALKOTÁS ELŐTT REKLÁM

- Tudja, határőr elvtárs, valami jó, erős, szatírának való témát k e r e s e k ! .. .

N em kellen e az Írószövetség­
n ek is m egszerveznie a maga
tém afigyelő szolgálatát?

A „M ű szak i É le t” le g u tó b b i
Két n o ta lá lk o z ik : Ez a m á sik ny elv i g y ö n g y ­ sz á m á b a n o lv a sta m , hogy egyik
— M ondd, n e k e d hogy t e t ­ szem v isz o n t egy kis költői ig é­ ü z e m ü n k n e k egy tra n z isz to ro s
sz ett a G éza té v é -já té k a ? n y ű k é p z a v a rt feje z ki: d isz p éc ser te le fo n ra v o lt sz ü k ­
— N em tu d o m , e lro m lo tt a — T udod, az illető n e k a fe ­ sége. H iá b a fo rd u lta k ille té k e s ­
tévém . nél ille té k e se b b , s z a k o síto ttn á l
jé b e s z á llt a vérszem !
s z a k o síto tta b b üzem ek h ez, se­
— Ez jó tip p ! É n is ez t fo­ hol se m v á lla ltá k a m u n k á t.
gom m o n d an i! A z újságok híradásai szerint A tra n z isz to ro s d ic sp éc ser te ­
„Szabadalm i tém afigyelő szol­ le fo n t v ég ü l is a S z e n te n d re
A m agyar n ye lv ú j k ife je ­ gálatot szervez január 1-től az já rá s i J a v ító -S z o lg á lta tó és
zései lassan m eggyökereznek. Országos T alálm ányi Hivatal, R u h á z a ti (!) K tsz k é s z íte tte el.
Ezt bizonyítja ez a kis párbe­ K itű n ő e n !
a gazdag m ű sza ki d o ku m e n tá ­
széd: M it le h e t eh h e z h o zz áten n i?
ciós anyag jobb kihasználá­ T a lá n csak a n n y it, hogy
— Te hülye! sára." ezek u tá n eleg á n s n ő csak a
— Hogy érted ezt?? T ém afigyelő szolgálat, nem T e lefo n g y ár d iv a to s ru h á ib a n
— Egy az egyhez! já r.
rossz!
f. I
GLADIATOR-JÁTÉKOK Várnai György rajza

M ISE R E R E
A k i r á l y i k á p o ln á b a n e l ő a d t á k L u lly M is e r e r e - jé t.
X IV . L a jo s té r d e n á l l v a h a llg a tta a M is e r e r e - t, te h á t
té r d e n á llv a h a l l g a t t a v é g ig a z u d v a r is.
A z s o ltá r v é g e z té v e l a k i r á l y m e g k é r d e z te G r a m m o n t-
tő l, m i a v é le m é n y e L u lly z e n é jé r ő l?
— A fü l s z á m á ra éd es, a té r d sz á m á ra k e m é n y — fe ­
le lte a g ró f.

T U D T A , M I IL L IK
A l e t ű n t s z á z a d o k b a n g y a k r a n m e g e s e tt, h o g y i s t e n ­
tis z te le te k e n v ilá g i, n a g y o n is v ilá g i d a lla m o k k a l d i c s é r ­
t é k a z U r a t.
L u lly v a l is m e g tö r té n t, hogy egyszer csak h a llja :
e g y ik o p e r a á r i á j á t é n e k lik a m is é n .
A k ö ltő g y o r s a n k e r e s z te t v e t e t t é s íg y s z ó lt:
— B ocsáss m eg n é k e m U r a m ! N e m n e k e d k é s z ü lt!

UGYANAZ
ÉS M É G SEM U G Y A N A Z
M o z a rt n e m s z e r e tte a c s o d a g y e r e k e k e t. E g y s z e r e g y
te h e ts é g e s k is f i ú k e r ü l t e lé b e . A g y e r e k jó l z o n g o r á z o tt,
d e n e m é r te b e e n n y iv e l.
— Z e n é t s z e r e tn é k í r n i — m o n d ta . — K é r e m á r u l j a el,
h o g y a n f o g ja k h o z z á ?
A r r a m é g r á é r s z , — f e le lte M o z a rt. — A h h o z m ég
n ő n ö d k e ll é s s o k a t ta n u ln o d .
— D e h is z e n ö n is í r t m á r tiz e n h á r o m e s z te n d ő s k o ­
r á b a n — f e le lte a fiú .
A KOR GYERMEKE INFORMÁCIÓ
— í r t a m — f e le lte M o z a rt. — De én nem k é r d e z te m
s e n k itő l se m , h o g y h o g y a n k e z d j e k h o z z á .

A T E L L V IL M O S U T Á N
R o s s in i h a rm in c h é t e s z te n d ő s k o rá b a n m e g ír ta a
T e li V ilm o s t, a z u tá n l e t e t t e a to lla t, n e m í r t tö b b
o p e r á t, b á r h e t v e n ö t é v e s k o r t é r t m e g .
T iz e n ö t e s z te n d ő v e l a T e l i V il m o s b e m u ta tó ja
u t á n v a la k i a r r a a k a r t a r á b e s z é ln i, h o g y a d j o n é le tje lt
m a g á r ó l, í r j o n v a la m it, n e h o g y e lf e le jts é k .
— E ttő l n e m ta r to k — f e le lte R o s s in i. — H ig g y e e l:
s o k k a l tö b b szó e s ik a r r ó l , m i é r t n e m í r o k , m in t a r r ó l,
a m it ír ta m .

— És mi a foglalkozása a vőlegényednek?
— Köszönöm, nem kérek, h iz la l!.., — Nem tudom, mama! Még csak féléve
járunk együtt!

Hegedűs István rajza

-’*'71
á r n eg y ed tíz is e lm ú lt ö t k á b b le h a r a p ja a n y e lv é t, d e n em A nő e k k o r elm o so ly o d o tt és f ü r ­
p erccel, a m ik o r lih e g v e m o n d ja m eg. A k k o r a z t k é rd e z ­ késző te k in te tte l n é z e tt rá m , m a jd
e s e tt b e a h iv a ta l elő szo b á­ te m , h o v a a k a r m e n n i. A z t m o n d ­ b a rá ts á g o s a n c s a k e n n y it m o n ­
já n a k a j ta j á n K o v ács M enelaos, ta, h o g y m in d e n á ro n el k e ll j u t ­ d o tt: „N e h a ra g u d jo n , d e a z a
a fia ta l k ö n y v elő . K ü lö n ö s k e ­ n ia a m o sto h a a n y já h o z . M e g állí­ sz ö rn y ű lá tv á n y m e g re n d íte tt. H a
re s z tn e v é t k ü lö n b e n a n n a k k ö ­ to tta m eg y sz a b a d ta x it, b e tu s z ­ n e m lá tta m v o ln a , m a g a m se m
sz ö n h ette, hogy k ö zn ap i v e z e té k ­ k o lta m a n ő t, m a jd é n is b e s z á ll­ h in n é m el. De igaz. I d e fig y e lje n !
n e v é t s z ü le i eg y k issé fel a k a r ­ ta m . A nő m e g m o n d ta a so fő rn ek , R o lan d o tíz p e rc m ú lv a elm egy,
tá k e rő síte n i. D e n e m c sa k k e ­ h o g y a G aló cza té r 3. sz ám alá m á r v á r já k a b o n c ta n i in té z e tb e n .
re s z tn e v é rő l v o lt n ev ezetes, h a ­ v ig y e n m in k e t. A so fő r n e m v e tt A k k o r m in d e n t elm o n d o k !” M o n d ­
n e m a r r ó l is, h o g y m e g rö g z ö tt k é - é s z re sem m it, csak a nő tü sszö - ta m n ek i, hogy sa jn o s, n e m v á r ­
s ő n já ró volt, m iv e l c s a k r e tte n e ­ g é s é re le tt fig y elm es. A m ik o r a h ato k , n e k e m m á r ré g e n b e n t k e l­
te s n eh é zség ek k ö z e p e tte tu d o tt G aló cza té r r e é rtü n k , alig fiz e t­ le n e le n n e m a h iv a ta lb a n , m é g
te m k i a ta x it, a n ő in d u la to s a n n em b o n to ttu k le a p én z ü g y i te r ­
fe lk e ln i reg g e len te . K o p asz és
így k iá lto tt: „T essék , it t a k a b á tja , vet, M a csk o v ic sn é p e d ig m á r s ü r ­
sz ig o rú fő n ö k e m á r o tt á llt az
geti a k ö zp o n tb ó l, ug y e n em v eszi
elő szo b a a j t a j a m ögött, s a m ik o r m o s t m á r n e m o le sz tá ljo n to ­
ro sszn é v en , d e m e n n e m k e ll. Ez­
M en elao s b e ro b b a n t, g ú n y o san v á b b !” A lig tu d ta m m e g a k a d á ­
zel elk ö szö n tem és ro h a n ta m be,
n é z e tt az ó rá já ra . ly o z n i ab b a n , h o g y le n e v eg y e a
d e sa jn o s, így is elk éstem , n a ­
— Iste n e m , h o g y m ú lik az idő! té lik a b á to m a t. F e lm e n te m v e le a gyon sa jn á lo m !
— m o n d ta az za l a m a ró s z a tírá ­ h a to d ik e m e le tre . A to r r e á d o r ­
v al, a m e ly e lő b b -u tó b b m in d e n in d u ló ü te m é re c sö n g e te tt a nő — U gyan! — le g y in te tt a fő ­
M IR E L IT -C S IR K E a z a jtó n . H osszú csen d u tá n n y ílt nök. — A z a fé ló ra ig a zá n n e m
fő n ö k b e n k ife jlő d ik . — B izony,
az idő n e m á ll m eg. P u sz tu lu n k , sz á m íto tt vo ln a. N á la m a m u n k a
v eszü n k , a z tá n jö n n e k a fia ta lo k ! a fo n to s és n em a b lo k k o lá s. A zt
n em é rte m , m ié r t v o lt R o la n d o
H á t m i volt, k a r tá rs a m ? E la lu d t?
úgy k étség b eesv e. M ag a m ir e g y a­
D e fe k te t k a p o tt a b u sz? V ag y e l­
n a k s z ik ? M égis o tt v o lt, k ö rü l t u ­
r o n to tta a g y o m rá t? H o zo tt ig a­ d o tt sz im a to ln i.
z o lv á n y t a m a m á já tó l? N os?
M en elao s v á lla t vont.
M en elao s e lfú lv a k é r t tü re lm e t,
m a jd íg y s u tto g o tt: — F o g a lm a m sin cs. A n ő a z t
— R e tte n e te s k a la n d o m v o l t . . . m o n d ta , h o ln a p reg g e l k ile n ck o r,
egy p i l l a n a t . . . fü ü ü ü . . . te ssék h a a k a ro k , ta lá lk o z h a to m v e le a
e lk é p z e ln i. . . le sz á lló k a b u sz ró l a b elv áro si fő p o stán , d e egy d a ra b ig
B ü k k u t c á n á l . . . és a k k o r k é t­ te g y ek úgy, m in th a n e m is m e r­
sé g b e e se tt női sik o ltá s t h a llo k a ném , és csak a k k o r m e n je k o da
m e llé k u tc á b ó l. . . r a jt a m k ív ü l hozzá, h a h á r m a t köhög. M o n d ­
se n k i o d a se fig y elt, m in d e n k i ta m n e k i, sajn o s, n e m h iszem ,
m e n t a m a g a d o lg a u tá n . , . te t­ hogy el tu d o k m e n n i, a te rv m u n ­
sz ik tu d n i, m ily e n e k az e m b e ­ ka . . .
M IR E L IT -Z Ö L D B O R S Ó r e k . . . ré sz v é tle n e k , közöm bösek — M it n y a v a ly o g m in d ig az za l
a m á s b a ja i r á n t . . . é n az o n b an a te rv m u n k á v a l? — sz a k íto tta fé l­
b e fo rd u lta m a m e llé k u tc á b a . . . be a főnök. — M a g á n a k a z a b a ­
h á t m it láto k ! Egy m e zte le n f ia ­ ja, hogy a z t hiszi, n é lk ü lö z h e te t­
ta l nő r o h a n ki a k a p u n sik o l­ len. M it gondol, m e g á ll, a v e rk li,
to z v a . . . p illa n a t, csak k ifú jo m h a n e m m a g a c s in á l m in d e n t?
m agam ... , C sak ta lálk o zz o n n y u g o d ta n azzal
a n ő v e l’ S ok d o lg o t n e m lá to k itt
A fő n ö k feliig y eít. v tisztán . M it k e r e s e tt a nő a B ü k k
— E jh a ! — m o n d ta , a z tá n M e- u tc a tá já n ? N a jó, h o ln a p ta lá n
n elao s v á llá r a te tte a kezét. — tö b b e t tudunk'.
D e n e á c so ro g ju n k i t t k in t az elő­ az a jtó . A m e n n y ire m eg tu d ta m
szo b áb an , g y e rü n k b e hozzám , á lla p íta n i, m o sto h a a n y a se m m i- M e n ela o s h a m a r elv ég e zte h i­
n y u g o d ta n m o n d ja el, m i tö rté n t. é s e tre sem le h e te tt az illető , in ­ v a ta lo s m u n k á já t, m a jd egy ü re s
O tt h a g y tu k el, h o g y m e z te le n ü l k á b b egy h á ta lm a s te rm e tű , k ö ­ p a p írla p e lő tt tö p re n g e tt. „H ogyan
s z a la d t ki egy csin o s f ia ta l nő z é p k o rú fé rfi vo lt. tö rv e b eszé lt to v á b b ? ” — su tto g ta . — „H ogyan
eb b en a h id e g b en . m a g y aru l, és a m ik o r a n ő t m e g ­ m ászo k k i eb b ő l a m a rh a s á g b ó l? ’
p illa n to tta , m e g d ö b b en v e k iá lto tt S zin te h a llh a tó a n z a k a to lt az agya.
M ár o tt ü lte k az ig azg ató i szo­ f e l : „S ze ren csétlen , m eg te m o n d ­ M i le n n e, h a m á s n a p az t m o n ­
b áb a n . M en elao s re k e d t h an g o n ta d n e k i? !” A nő az a r c á t e l ta k a r ­ d an á , hogy a n ő h e ly e tt R o lan d o
b e s z é lt to v á b b : va v á la sz o lt: „M eg fen y e g ete tt. jö tt b e n a p s z e m ü v e g b e n ? A m ik o r
M IR E L IT -J É G P U L T — N em le h e te tt tö b b h ú sz év es­ M á r a te le fo n u tá n n y ú lt!” A fé rfi é s z re v e tte őt, v illá m g y o rsa n k i­
nél. K a rc sú v o lt és k é k e se n csil­ h á tra tá n to ro d o tt és sz in te m a g á ­ s z a la d t a p o stá ró l, h iá b a üld ö zte,
logó fe k e te h a jú . N ehéz le n n e e l­ n a k s u tto g ta : „Ez n e m is le h e t­ e g é r u ta t n y e rt, m e r t a z t (hitte a
fe le jte n i a m o zg ását. M in t egy n i igaz . . . ” A z tá n m in th a csak sz eren c sétlen , h o g y az a szem ély,
p árd u c , k o m o ly a n m on d o m , az a k k o r v e tt v o ln a észre, íg y k iá l­ ak i té lik a b á to t a d egy id eg en n ő ­
e m b e r így k ép zeli e l a p á rd u c o t. to tt: „K icso d a fé rfi ez?” A nő re, ta lá n titk o s m e g b íz a tá s t v á l­
U tá n a fu to tta m és h a tá ro z o tt m oz­ v á lla t v o n t: „ J a ? ö a d o tt r á m egy lalt. E zzel a fo ly ta tá s s a l m eg ú ssza
d u la tta l r á a d ta m a k a b á to m a t. k a b á to t!” M á r v e tte is le a té li­ a m á s n a p re g g e lt és elég, h a fél
E lőször tilta k o z o tt. H ag y jo n , k a b á to m a t, és m e g k é rte a fé rfit, tíz re jö n be.
h a g y ja n a k m e g h aln i! íg y k ia b á lt. hogy hozza k i n e k i a fü rd ő sz o b á ­ M eg csó v álta a f e jé t. N em v o lt
M ondom neki, n e m hag y o m , hogy ból a p o n g y o lá já t. „ E rre bezzeg e lé g e d e tt m a g á v a l. 'A nnak, a k i
h a lá lr a fagyjon, k ü lö n b e n is m ég v ag y o k é n jó !” — m o rg o tt a férfi, sz eret re g g e le n k é n t lu stá lk o d n i,
az egész é le t elő tte áll, v á r ja a d e e n g e d e lm e sk e d e tt. A z tá n r á ­ g o n d o lta s ó h a jtv a , ta lá n v a la m iv e l
ró zsás jö v ő család i m elege. E rre a d ta a n ő re a p o n g y o lát, m a jd k i­ jo b b ír ó n a k k e lle n e len n ie.
m á r n e m tilta k o z o tt. M e g k érd ez­ m e n t a k o n y h á b a k á v é t d a rá ln i,
tem , m i tö rté n t. A zt m o n d ta , in ­ e z ú tta l m in d e n felsz ó lítás n élk ü l. F e le k i L á s z ló

M IRELIT-ÜGYINTÉZŐ M IR E L ir-S Z A L L Ó
DICSEKSZIK A GYÁRIGAZGATÓ GONDBAN AZ
AMERIKAI HADKIEGÉSZÍTŐ PARANCSNOKSÁG VEZETŐJE
E n d rő d i I s tv á n ra jza

’>
— Képzeld, a legutóbbi külföldi utam on ekkora devizát f o g ta m I...

OBJEKTÍV n e h é z s é g

— Kellene már valamilyen lehetőséget találni a háború ellen tiltakozó


középkorúak behívására is . . .
( A p á r iz s i „ I n te r n a tio n a l H e r a ld T r ib u n e " b ó l)

MUNKÁSVONAT

CSALÁDI ÖRÖM
E n d r ő d i I s tv á n r a jz a

LELTÁRI
DARAB

— U tána
kérem vissza

— Hurrá, nem fogunk unatkozni a hosszú téli e s té k e n ! ...


Erdenes mediallíjatni
bún é s bűn h ődés (b to F a n i takácsait
1967 decem ber 23-án a m entők á r u s ítja , neh éz an y a g i h ely ze tb en A b a le se te t k övetően — m iu tá n
az idegsebészetre szá llíto ttá k egy v a n az ö reg ú r, szóval é rti. ö n t a s é rü ltn é l em lék e ze tk ie sés á llt
utcai baleset áldozatát: Freitag ig a z á n szívesen fo g ad n á, s n é h á n y be, — sz em é ly i ig a zo lv á n y a a la p ­
A lbin, 47 éves tisztviselőt. A z elő­ k ü lö n ö se n szép so ro z a to t k iv á ­ já n fe lh ív tá k a m u n k a h e ly é t, s az
vigyázatlan em ber könn yelm űen la s z th a tn a S zan iszló n ak . D e csak ­ igazgató, é rte s ü lv e b e o sz to ttjá n a k
á tfu to tt az úttesten és szinte bele­ u g y a n k ö z tü n k m a ra d jo n a dolog, sz eren c sétlen sé g érő l, az o n n a l az
fu to tt egy arra haladó gépkocsiba, m e rt S zaniszló, a m ily e n p u ritá n , id e g se b é sz e tre s ie te tt.
am ely m ár nem tu d o tt lefékezni. m ég ily e n szív esség et sem igen *
A gázolásnál ért ütés k ö v etke z­ s z e re t elfo g ad n i a b eo szto ttjaitó l. M iközben d o k to r S o ltv a d k e rti
tében a tisztviselő agyrázkódást S zan iszló n é b ély eg e k et v á lo g a to tt
szen ved ett és szövődm ényképpen egy k e lle m e tle n m o d o rú fé rfi la ­
teljes em lékezetkiesés lépett fel. k ásán , a fé rje F re ita g A lb in b e ­
Á llapota nem életveszélyes. te g ág y a m e lle tt ült, s s z e re te tte l
* sim o g a tta a se b e sü lt k ezét.
— N em ism ersz? N a, g o n d o l­
1967. d e c e m b e r 18-án, a K özü-
k o d j csak, nézz rá m , h á t c s a k ­
le te k e t F elb e csü lő V á lla la t, házi
u g y a n n e m tu d o d , hogy k i v a ­
ü n n e p s é g k e re té b e n , re n d k ív ü li
gyok? — m o n d o g a tta s z e re te tte l
ju ta lm a k a t o sz to tt ki dolgozói
az igazgató.
között, s F re ita g A lbin, a v á lla ­
— ö . . . ö . . . ö . . . — fe le lte a
la t p o rtá l-o s z tá ly á n a k fő elő a d ó ja
tisztv iselő . S m in th a o szlan i k e z ­
n em ré sz e sü lt az igazgatói j u t a l ­
d e tt v o ln a a k ö d a k o p o n y á já n
m azásb ó l. A tisztv iselő fe lh á b o ­
— ön ig azán kedves, — m o n d ta belü l. R e tte n e te se n g o n d o lk o d o tt:
ro d v a v e tte tu d o m á su l az esetet,
le lk e se n Ildikó. — S zerzek egy kis v a la m i d e re n g e n i te tsz e tt, hogy ki
s e lh a tá ro z ta , hogy k e g y e tle n ü l
p én zt. ez az e m b e r i t t az á g y a szélén, s
m e g b o ssz u lja az igazg ató v ise lk e ­
dését. M ég a z n a p este ö ssz eü lt egy
— Ne
m o n d ta
leg y en r á g o n d ja —
a ro k o n sz e n v e s te le fo ­
h o g y m it is k e lle n e m o n d jo n . . .
— A z asszo n y . . . a feleség . . .
Exponáljunk helyesen!
m in d e n h á jja l m e g k en t, cin ik u s
b a rá tjá v a l, s p o k o li te rv e t gon­
n áló . —
— ön
Ú jé v u tá n r á é r a pénz.
ig a zá n ara n y o s és fig y el­
— M o n d d csak — b iz ta tta az
ig a z g a tó . . .
JANUÁR! t a n a »
d o lta k ki.
* m es — m o n d ta le lk esen az asz- — M e g c s a l. . . m e g c s a l. . . — a Napsütésben
A v á lla la t ig a zg a tó já ró l, d o k to r
szony.
*
b e te g h o m lo k á n k fd a g a d ta k a z
ere k .
havas időbet] 8 bl. y som p .
S o ltv a d k e rti S zan iszló ró l m in ­
A z orvos m e g é rin te tte az ig a z­
d e n k i tu d ta , hogy szen v ed ély es F re ita g A lb in e lé g e d e tte n n é ­
z e tt össze a te le fo n á ló v a l. A zzal
g a tó h á tá t: Boriié időben4 bl- l/25m p .
b ély eg g y ű jtő . Ez v o lt a m in d e n ­
— N em sz ab a d e rő lte tn i. P i­
n ap o s szó rak o zása, m u n k a u tá n m u n k á h o z lá tta k . Ita lo k a t, h a n ­
h e n je n csak, b a rá to m — m o n d ta
o tth o n a b ély eg eiv el fog lalk o zo tt. g u la tlá m p á t v á s á ro lta k , s a jó ­
a se b esü ltn ek .
E g y é b k é n t is ig en p u ritá n , k ifo ­ b a r á t a g g le g é n y -la k á s á t p á s z to r­
S z a v a ira az ig a zg a tó is ta p in ta ­
ó ra h a n g u la tr a k é s z íte tté k elő.
to san elköszönt.
F re ita g egy m á sik ism erő sétő l
k ö lc sö n k é rt egy b é ly e g g y ű jte ­
m é n y t, egy d é le lő ttre .
— A m ik o r a z asszo n y feljö n
h o zzám — m o n d ta a b a r á t — le ­
h ú zo m a re d ő n y t, b ek a p cso lo m a
m a g n ó t, k itö ltő k a p o h a ra k b a . Te
a szem k ö zti eszp resszó b ó l figyelsz,
s az o n n a l fu tsz a z igazgatóhoz,
közlöd vele, h o g y a h ű ség es fe le ­
sége fe lm e n t egy le g é n y la k á sra ,
k o csib a vágod és idehozod. É n z a ­
g á s ta la n m a g á n é le te t élő fé rfi v a r b a n leszek, a z t m on d o m , hogy
volt, p é ld á sa n é lt fe ltű n ő e n szép csak a b é ly e g g y ű jte m é n y e m e t jö tt
— P ih e n jé l csak, — m o n d ta
feleségével, Ild ik ó v a l. m egnézni.
F reitag' A lb in n a k , — és ne gon­
A z ism e re tle n , ro k o n sze n v es
1967.d e c e m b e r 20-án, d é le lő tt 10 d o lk o d já l se m m in . L egyél n y u ­
fé rfi m á sn a p m eg b eszélés sz e rin t
ó rak o r, eg y ro k o n sze n v es f é r fi­ godt, én m a jd m in d e n n e k u tá n a ­
f e lh ív ta az asszo n y t.
h a n g k e re ste te lefo n o n az ig azgató nézek.
— A b á c sik á m 23-án, d é le lő tt
feleség ét: M agához v e tte a b eteg la k á s ­
v á r ja önt.
— D o k to r C so n k a v agyok. — *
k u lc s á t és elm en t.
m u ta tk o z o tt be a z ism e re tle n férfi *
az asszo n y n ak . — A fé r je k o llé- 1967. d e c e m b e r 23-án, d élelő tt, T iz en ö t p erccel k éső b b a z ig a z­
g ája, de k ére m , hogy ez a beszél­ m id ő n d o k to r S o ltv a d k e rti S za- g ató és g ép k o csiv ezető je fe lm e n t
getés k ö z tü n k m a ra d jo n . T u d o rr
S zan iszló ró l, hogy b o lo n d ja a b é­
n isz ló n é b e fo rd u lt a S táció u tc a
75-be, F re ita g A lb in k if u to tt a
a b a le s e te t sz e n v e d e tt ko llég a la ­
k á s á ra és te tte n é r te F re ita g A l­
RADlQ,
ly eg ek n ek , s szívesen szerez n ék szem közti h áz eszp resszó jáb ó l, á t ­ b in feleségét, a m in t a le lk iism e­
T E L E V ÍZ IÓ ..
fu to tt az ú tte s te n , hogy a ta x i­
É5 h á z t a r t á s i
ö rö m e t k ed v es b a rá to m n a k és k o l­ r e tle n asszony ép p e n c s a lta e m ­
m eg álló h o z ro h a n jo n . S ietség é b en lé k e z e t-v e s z te tt f é r jé t a g á z ó ra ­
lé g ám n a k . E z é rt a z t k érd ezem ,
b e le fu to tt egy gépkocsiba, am ely leo lv asó v al.
asszonyom , h o g y v á s á ro lt-e m á r
k a rá c so n y i a já n d é k o t a fé rjé n e k ?
e lg á z o lta őt. S om ogyi P ál G É P E K JA v fT A S /1
— V á sá ro lta m , — m o n d ta I ld i­
kó a te le fo n b a — , d e ez m ellék es.
OTTHON IS!
B ekü ld ö tt rajzokra és kéziratokra csak akkor válaszolunk, ha
M ire g o ndol? azokat figyelem re m éltó kn a k találjuk. A válasz n élkü l hagyott p H Íiö It& iW É g s
— A n a g y b á ty á m fe lsz á m o lja a küld em én yek m egőrzésére nem vállalkozhatunk. Hö t k ö / n a p i 8 —+3-«;
b é ly e g g y ű jte m é n y é t. V agyis k i­ VASARNAP
ER ÉN YE S NO ID E G E N F O R G A L O M

— Figyelmeztetem, Béla, egyelőre csak arról lehet szó,


hogy néha együtt elmegyünk egy-egy hangversenyre! ü / vf/ vL n |/ \ |/ vfr vl/ vt^ vf * \l/
/ j w j w ( W |w i r ' JC~J\'VJ\ /jC

-Biztos ít lak:
öröKKé szeret lehí S zegény o rszág is le h e t ta p a s z ­ Csoda. A ro ssz és a jó tu la jd o n sá g o k
ta la to k b a n gazdag. C seng o d a h a z a a te lefo n . F e l­ a le g tö b b e m b e rb e n k ie g y e n lítik
* veszem a k ag y ló t. M egszólal v a ­ eg y m ást. Ip szilo n p é ld á u l ro p p a n t
Egyre több olyan ifjú v a l talál­ la k i a d ró t tú lsó v égén: b u ta , d e le g a lá b b b eteg e sen g y a ­
kozom , aki körszakállt visel. Most — H alló , i t t egy ism e re tle n n ak v ó .
fé rfih a n g beszél! *
ez a divat. N ém ely em ber élesen
k ik e l ellene, de szerintem a saját * B. csak azért n em akar űrhajós
szakállára bárki m egnövesztheti A férfi a nő m ú ltjá ra kiváncsi, lenni, m e rt fél, hogy am íg ő a
a saját szakállát. a nő pedig a f érf i jövőjére! M arson van, idehaza m egfúrják.
* * *
D r. N. o ly a n fe ltű n ő e n okos, K ile n ce szte n d ő s k o ro m b a n u d ­ P á rb e sz é d :
h o g y az e m b e re k m e g fo rd u ln a k v a ro lta m eg y szép k islá n y n a k , de, — B á rc s a k n y e rn é k a to tó n !
u tá n a a z u tc á n . sa jn o s, h a m a ro s a n k id e rü lt, hogy — M iért, m it c s in á ln á l a p é n z ­
* c s a k a z s e b p é n z e m é rt s z e r e t . . . zel?
N em kell az ördögöt a falra * — E llo ttó zn á m !!
festeni, m ert ru m lit csap a HKV. A z élet a legjobb sm inkm ester. D alm áth Ferenc

LE A BÜROKRÁCIÁVAL!

M INDENT ELSÖPRŐ S I K E R ...

K á r, hogy m á r m e g sz ű n t a L u d as
M aty i A ra n y K u k a -m o z g a lm a ! A
lé p c ső h á z u n k b a n fe lg y ű lt (a k ép e n is
jó l lá th a tó ) sz e m é tte n g e rre l m i is
szív esen b e n e v e z tü n k v o ln a a szem e­
te s b u d a p e sti h á z a k „n e m e s” v e té l­
k ed ő jéb e , s m in d e n b iz o n n y a l nag y
s ik e rt a r a ttu n k volna!
P ersze, m i az za l is m e g elé g ed ­
n én k , h a p a n a s z u n k c su p á n a VII.
k e rü le ti In g a tla n k e z e lő V á lla la t b e r­
k e ib e n a r a tn a m in d e n t elsö p rő si­
k e r t — és m in d e n t e lsö p ö rte tn é n e k
a lé p c s ő h á z u n k b ó l!
A V II. D o b u . 82. s z . h á z l a k ó i
sze rű . E ngem nem kell éj­
szakai lokálokból a pezsgös
vödör m ellől elragadni,
hogy „Mars haza! H olnap
döntő m érkőzés lesz!” K i­
zárólag csipkebogyószörpön
élek és m u la tó t m ég film e n
sem láttam . A sportoló m á ­
sik ellensége: a szoknya.
K érem tisztelettel, erről ná­
lam szó sem lehet. S zerelem
nincs az életem ben, m ert
szám om ra csak a feleségem
létezik. T ehát az életm ódom
re n d kív ü l sportszerű. H iva t­
kozhatn ak rám a renitens
játékosoknál. A kü lfö ld i
utakról egyenes d erékka l
m en n é k a vám vizsgálatra. AZ AGGLEGÉNY VACSORÁJA KÉP SZÖVEG NÉLKÜL
N álam nincs se m m iféle de­
vizakihágás. S m it kérek
H alkan és szerényen ko ­ m ind ezért? Egy klubiqa-
pogtatlak az ajtón. zolványt, m ely feljogosít,
— Tessék! — kiá lto tt ki hogy az Y S C zártkö rű é t­
K lepcsányi, a nevps sp ort­ term ében harm inc százalé­
egyesület, az Y SC elnöke. kos ke d ve zm én n y el fo ­
Cingár, kissé h a jlott há­ g yaszthatom a m arhapör­
tú, negyvenöt év körüli költet. S persze, n ém i a nya­
fé r fi lépett a szobába. Z a ­ gi ju tta tá st is várok. K é­
vartan gyűrögette a ka lap­ sőbb, ha esetleg nincsenek
ját. m egelégedve velem , közös
— M iben állhatok ren ­ m egegyezés szerint sértő­
delkezésére? — kérdezte dötten visszavonulok. M i­
tü relm etlen ü l Klepcsányi. után versenyen m a jd so­
A jö v ev én y aprót köhin-
tett, aztán tiszteletteljesen
m egszólalt:
— Sportoló szeretnék
lenni. Bocsánat, ne tessék ISZÁKOS MACSKA
közbeszólni. Igaz, hogy m ár
n em vagyok m ai gyerek, a
felépítésem cseppet sem
ideális. M egm ondom őszin­
tén : a harm adik em eleten
lakom , és m ire felérek, bi­
zony alaposan elfáradok.
Sajnos, n em vagyok olyan
szerencsés, hogy adottsá­
gom, tehetségem legyen a
sportoláshoz, de kérdem
tisztelettel: igazságos ez?
H átrányban legyek a töb­
biekkel szem ben csupán
azért, m ert n ekem nincse­
n ek olyan izm aim ? E gyéb­ ha n em ve szek részt, csak
k é n t van önkritiká m . N em dicsőséget hozhatok a csa­
akarok én világhírű klasszis patra, — fe je z te be m eg ­
lenni. A rra gondoltam , győző érveit a látogató, és
hogy örökös tartalék leh et­ várakozásteljesen n é ze tt az
nék. M inden csapatban Y SC elnökére.
va nnak olyan sportolók, K lepcsányi csillogó te k in ­
a k ik n em veszn ek részt a te tte l n y ú jto tt kezet:
nagy m érkőzéseken. Csak — Csapjon a tenyerem be!
eljárogatnak az edzésekre. A legjobbkor jött. S zerződ­
E gyütt ünn ep eln ek k lu b ­ te tjü k . C sapatunk a jövő
ju k k a l a győzelm i ban ket­ héten kezd i m eg d él-am e-
ten, és ha v e szte tt a csapat, kai portyáját, ö r ü lt nagy
ő k is lógatják az orrukat. gondom volt, hogy k it hagy­
Tessék engem szerződtetni, ja k k i a csapatból, ö n lesz
m in t örökös tartalékot. A z a z' „ Par adok s ” , (Zágráb)
életm ódom re n d kív ü l sp ort­ G alam bos Szilveszter

SPORTISKOLÁN

2. SZ . K É P k E J T V É N Y Ü N K

Lfar r ■yy-a.B .... - ......... ... ....


— Nyilatkozzék uram: az idejét ki- 1
Azok között, akik a fen ti k ép rejtvén yt h elyesen fejtik vonja itt elveszíteni, vagy a pocakját? I
m eg, három díjat sorsolu nk k i : három darab százforin tos („ le i Paris") 1
bankjegyet. A m egfejtést legkésőbb január 19-ig k ell pos­
tára adni, csakis levelezőlap on erre a cím re: Ludas M atyi,
B udapest VIII., G yulai P ál utca 14.
h o z z á ta rto z ó n a g y tü k ö r n e ­ z ő tá b lá k e lté rő m ó d o n tü n ­ h a M a n cik a az eg y ik lég y ­
ki n e m k ell. te tik fe l az u tc a n ev é t. H a o tto n feltesz i a z in tim k é r ­
— É s m it c s in á l u rasá g o d , m á r i t t ta rtu n k , h a d d h ív ­ d ést: „M ondd, szívem ,
h a b o ro tv á lk o z n i a k a r , v agy ja m fe l a X II. k e r ü le t n é v ­ m e n n y i is a P la n c k -fé le
n y a k k e n d ő t k ö tn i? — k é rd i tá b la -fe le lő s e in e k a fig y el­ á lla n d ó ? ” C sak egy p illa n ­
a k e re sk e d ő . m é t: é rd e m e s le n n e a Szo- tá s t v e te k a n a p t á r a m r a és
E n g em m é g so se k ü ld te k ö ssz e g y ű jtö tt fé n y k é p e im e t boszlói és a S zoboszlai u tc á t m á r is r á v á g h a to m a v á ­
M ire a s k ó t:
film d e le g á c ió v a l k ü lfö ld re . n ézeg ette. É s a z s e m v o lt is közös n e v e z ő re ho zn i! la sz t! É s a z egészben a z a
R osszul á llo k a H u n g a ro - elég. A k a m e rá já h o z k a p o tt — S zem b e á llíto m m a ­ N. K. legszebb, h o g y e z t a n a p ­
film n é l? G o n d o lta m m e g v á ­ s le fé n y k é p e z e tt o ld a lró l, g a m m a l a z ik e rte s tv é re m e t! B udapest t á r t n e m a K ö zp o n ti F izi­
ro m , a m íg a k ü lfö ld i film élő rő l, fe lü lrő l, h á tu lró l. A j. j . k a i K u ta tó In té z e t, s ő t n e m
jö n M a g y a ro rsz á g ra . k é p e k e t g y o rsa n e lő h ív ta , R á k o s lig e t * is a T u d o m á n y o s Is m e re t-
N em so k áig k e lle tt v á r ­ fix á lta , c s e tin te tt s ú jr a a n ­ te rje s z tő T á r s u la t fo rg a l­
nom . Egy é jsz a k a tá v ir a to t g o lu l b eszélt. A sz erep je ­ * A n a p o k b a n k a p ta m egy m azza, h a n e m a z — O TP!
h o z a p o sta. K ile n c v e n k é t- le n tő sé g érő l, fo n to ssá g áró l. 1968-ra szóló k á r ty a - n a p ­ E zek u tá n jo g g a l e lv á r h a t­
sz a v a s tá v ira to t. H ogy id e M ily en d ö n tő p illa n a t lesz A N é p sz a v á b a n o lv a sta m tá r t, a m e ly n e k h á tla p ja — ju k , h o g y k ölcsönösségi a l a ­
é r k e z e tt a M e tro -G o ld w y n - e z a film b e n . A z an g o lo m a m ú ltk o r, hogy a z a m e r i­ — a z ed d ig i szo k áso k tó l pon, a G o n d o la t K iad ó , az
M a y e r és k ö z re m ű k ö d é sre u g y an jó, d e ú g y is s z in k ro ­ k a ia k a ja p á n o k o n is tú l ­ e lté rő e n — n e m h an g z ato s á lta la g o n d o zo tt tu d o m á ­
k é m e k fe l egy h a z á n k b a n n iz á ln i fo g já k . M ég a n g o - te tte k és e lk é s z íte tté k a leg- h ird e té s e k e t, rik ító r e k lá ­ n y o s m ű v e k h á t la p j á n ezt
fo rg a ta n d ó film re . T u d já k , la b b ra . m in ib b m in i-té v é k é sz ü lé ­ m o k a t közöl, h a n e m a t u ­ a szö v eg et k ö zö lje: „N e
ki a M e tro -G o ld w y n -M a - S zó v al m e g eg y e ztü n k . A k ­ ket. A z ú j k é s z ü lé k k é p e r ­ d o m á n y o s is m e re tte rje s z té s ta r t s a p é n z é t a sz a lm a z s á k ­
y e r? A z a n a g y bőgő oro sz­ k o r á ta d ta a fo rg a tó k ö n y v et. n y ő jé n e k á tm é rő je csak 2,5 s z o lg á la tá b a szegődött, és a b an ! T egye ta k a r é k b a ! ”
lá n a f ilm elejé n . S z e rin te m m illim é te r, a z a z 40 e z e rsz e r „ F o n to sa b b fiz ik a i á lla n ­
A zzal a s z ig o rú u ta s ítá s s a l, L. A.
egy k ile n c v e n k é tsz a v a s tá v ­ k ise b b , m in t a r e n d e s té v é d ó k ” f e ls o ro lá s á t ta rta lm a z ­ B u dapest
h o g y e lm é ly ü lte n ta n u lm á ­ k észü lék é. A zt h iszem , n a ­ za. íg y h á t, h id e g re g g e le ­
ir a to t csak egy o roszlán
k ü ld h e t. nyozzam . gyon erő s „ h o rm o n z a v a ra i” k en , k é s le k e d ő a u tó b u sz o m ­ *
És fo ly to n a z o ro szlá n ra le h e tn e k a n n a k a té v é n e k , ra v á rv a , n a p tá rk á m b ó l
M á sn ap e lm e n te m a G el-
lé r t sz álló b a a ren d ező h ö z. g o n d o ltam , egész ú to n h a z a ­ a m e ly n e k a k é p e rn y ő je 40 m in d ig m e g tu d h a to m ,
felé. O tth o n a z tá n e lo lv a s ­ e z e rsz e r n ag y o b b a 2,5 m illi­ A „T éli k ö n y v v á s á r” p ro -
M in d e n re n d e z ő o ro szlán . m e n n y i a „ M ec h an ik a i h ő - p a g a n d a fü z e te E. M. F o rs te r
D e ez az o ro szlá n ép p en ta m a k ö n y v e t. A z é n s z e re ­ m é te rn é l. N em is b eszélve
a rró l, h o g y u g y a n h o l fé rn e e g v e n é rté k ”, v a la m in t a Ü t I n d iá b a c ím ű k ö n y v é rő l
n á th á s v o lt — a n y d lc a d - p em b e n n e a n n y i v o lt, hogy „ G ra v itá c ió s g y o rsu lás B u ­ ez t ír ja : „ É rd e k e s csele k ­
assziszte n s fo g ad o tt. S k é r ­ n é m á n k ic ip e le k egy k u ty á t. el egy ily e n ó riá si k é p e r ­
n y ő !? d a p e s te n ”. E ste, tíz u tá n , m én y szö v ésű , h ib á tla n lé-
dezte, hogy tu d o k -e a n g o ­ N em o ro szlá n t. És n e m is le k ra jz o t a d ó fő m ű v én e k
lu l. t . s. m ik o r szo m széd o m m ég
an g o lu l. B u dapest m o n d a n d ó ja : a z an g o lo k
m in d ig b ö m b ö lte ti a rá d ió ­
Y e ss irla m s p e á k in g a flu e n - Psota Irén * já t, sz in té n a n a p tá ra m b ó l
c s a k v en d é g e k le h e tn e k I tá ­
ta n d p e rfe c tE n g lis h — m o n d ­ liá b a n .” E z é rt a m e g á lla p í­
ta m fo ly ék o n y a n . D e ez n em le sem k i, h o g y m e n n y i is a tá s á é r t k á r v o lt eg y n ag y
v o lt elég. M ég n é h á n y m e g ­ A L udas m o s ta n á b a n „H an g te rje d é s i seb esség e u ta t b e já r n i — I n d iá b a n !
e rő lte tő m o n d a to t k é rd e z e tt H áló szo b a b ú to r t v á s á ro l tö b b sz ö r sz ó v á te tte , hogy le v eg ő b e n 15 °C -o n ” ? Sőt, v . z.
az o ro sz lá n -h e ly e tte s, és a sk ó t, d e k ije le n ti, hogy a e g y ik -m á sik u tc á b a n a je l­ a k k o r se m jö v ö k za v a rb a , B udapest

4 0 0 C - b e n K ö rm ö c b á -
n y á n k e z d ő d ö tt
a z á lla m i p én z v erés, tö b b
m in t h a t év század te lt el H A L L O , ITT A P É N Z B E S Z E L !
azó ta, a te c h n ik a is fe jlő ­
d ö tt, a m u n k á s lé ts z á m is
n ő tt, m a m á r ez e rh é tsz á z ( T U D Ó S Í T Á S AZ Á L L A M I P É N Z V E R D É B Ő L )
d o lg o zó ja v a n e n n e k az
ü zem n ek , a p é n z v ala h o g y a rra k é rte m , hogy a z é rt szem m a g a m m a l a m á r ­ TANTALUSZI KÍNOK
m égis k e v é sn e k b izo n y u l. ő is v essen egy p illa n tá s t v á n y la p o t az é jje lisz e k ­
K ü lö n ö se n m o st, az ü n n e ­ a M a d e in H u n g a ry je lzé s­ ré n y rő l, v ag y m é g egysze­
p e k u tá n . P e d ig a r a n y sem re, te k in tv e , hogy ez is az r ű b b , h a le k u p o ro d o m a
k e ll a n n y i a m o sta n i f o rin ­ Á lla m i P é n z v e rd e te rm ék e. v illa m o ssín m e llé és sz é­
to k b a , m in t a rég i k ö rm ö - p e n k ip e n g e te m a v issz a ­
ciekbe. já ró a p ró t.
N em é r te m az e g é sz e t'
S zó v á te ttü k közben,
hogy ú ja b b p é n z é rm é in k
n a g y s á g ra ig e n csa k h a s o n ­ Egy egész d é le lő ttö t t ö l­
A P é n z v e rd é n e k c s a k n é ­ ló ak , a k in e k n em jó a sz e­ tö ttü n k a P én zv e rd éb en ,
h á n y rész leg e fo g lalk o zik m e, k ö n n y e n összecseréli az szív ély esen fo g ad ta k , b u z ­
p é n z é rm é k e lő á llítá sá v a l, ö tv e n fillé re s t a h ú sz fillé­ gón k a la u z o lta k m in d e n ­
e m e lle tt a r a n y és e z ü st é k ­ resse l, a k é tfo rin to s t az felé, sa jn o s a z o n b a n fe k e te ­
sz erek e t, d ísz tá rg y a k a t, b i­ ötössel. M e g n y u g tattak , k á v é n k ív ü l m á ssa l n em
z su k at, je lv é n y e k e t, p la k e t­ h o g y a k ü lö n b sé g ta p in tá s ­ k ín á lta k m eg a g y á r te r ­
te k et, d ísz g o m b o k a t k é sz í­ s a l is m e g á lla p íth a tó , az o n ­ m ék eib ő l. Igaz, ez a fe k e te
te n ek , a m i m in d szép en hoz fe lü l p e d ig a csen g é sü k is is v o lt le g a lá b b h ú sz k a r á ­
a k o n y h á ra . M ég v a lu tá t is. m ás. M u z ik ális e m b e r v a ­ tos!
É rd ek es, hogy n á lu n k gyok, e z e n tú l h a ú js á g é rt
m ég a p é n z g y á rb a n is a sz ala d o k le a s a ro k ra , v i­ (Endrődi—Kürti) Nincs egy pár forintod elsejéig?
m e llé k es a fő!
ELSŐSEGÉLY

A b e m u ta tó -te re m b e n ,
a m e ly v aló ság o s k is k in ­
csestá r, h a llo ttu k a k ö v e t­
kező tö r té n e te t az A R T E X
ü z le tk ö tő jé tő l:
— A m ú ltk o r eg y ik ism e ­
rő sö m d ic sek e d v e m u ta to tt
egy d ísz tő rt, a m e ly e t D a-
m a sz k u sz b a n v á s á ro lt. L e l­
kesen fe jte g e tte , h o g y p t-
ta n i ö tv ö sö k sp e c ia litá sa
ez, n ézzem m eg a n y é l m ű ­
vészi k iv ite le z é sé t, a p e n g é ­
n e k je lle g z e te s d am asz k u szi
h a jlá s á t, v eg y em sz em ü g y ­
re a k ife je z e tte n k ö z e l-k e ­
le ti to k o t, stb . É n v isz o n t — Halló, aran y láb at javítanak? . . .
VONZÓ PROPAGANDA SZABADIDŐ
BaUizs-Plri Balázs rajza LE A BÜROKRÁCIÁVAL!

KERESEM,
DE NEM T A L Á L O M ...

T éli sz o b afo g ság ra íté lté k a


k isu n o k á m a t! 21-es sz ám ú h ó ­
c ip ő re v ag y k is c s iz m á ra le n n e
szü k ség e ahhoz, hogy té lid ő ­
b en is k iru c c a n h a sso n az u t ­
c á ra, d e ily e n p ic u rk a lá b b e lit
h iá b a k ere sek , m in d e n ü tt csak
23-as v ag y a n n á l n a g y o b b sz á ­
m ú t a já n lg a tn a k .
S ághy G ézáné .
B p . I I I ., N a g y s z o m b a t u . 3.

N ag y o n é rté k e s k a rá c so n y i
a já n d é k o k a t k a p ta m a f é r je m ­
tő l: egy o la jk a n n á h o z h a s z n á l­
h a tó p u m p á t és egy doboz fog­
v á jó t. H ogy ezek n ag y o n is é r ­
té k te le n , olcsó, k ö zn a p i d o l­
gok? C sak látszó lag , m e rt e rre ,
m ife lé n k é rté k e s ritk a s á g n a k
s z á m íta n a k és ü n n e p s z á m b a
m egy, h a hozzá tu d u n k ju tn i!
V ajo n m ié rt?
Sz. M .-n é
B á c s a lm á s

L en g y e l n y e lv ű tá rsa lg á si
zseb k ö n y v e t s z e re tn é k v á s á ro l­
ni, d e seh o l sem k ap o k . V an
olasz, v a n an g o l — , d e n in cs
len g y el. H a é rte sü lé se im nem
csaln a k , so k k a l tö b b m a g y a r
tu r is ta m egy L en g y elo rszág b a,
— Hölgyeim és uraim, amint látják, a magyar ipar női fehérne­
műk gyártásában is felzárkózott a világszínvonalhoz. m in t teszem a z t A n g liá b a vagy
O laszh o n b a!
I tó z s á r G á b o r
B p . V III.. B é r k o c s is u . 21.

A TÉVÉ MINT OKTATÓ SPÁRTAI NEVELÉS


Sajdlk Ferenc rajza

— Meg kell szoknod, hogy nem lehet mindenkinek a sza­


vába vágni.

LU D A S M A T Y I — S Z A T IR IK U S H E T IL A P
F ő s z e r k e s z tő : T a b í L á sz ló — S z e r k e s z tő : F ö ld e s G y ö r g y — K ia d ja a H ír la p k ia d ó v á l l a l a t — F e le lő s k i a d ó : C s o llá n y F e re n c - S z e r k e s z tő s é g : B u d a p e s t, V III.,
G y u la i P á l u t c a 14. — T e l.: 335—718. — K ia d ó h iv a ta l: V III., B la h a L u jz a t é r 3. T e l.: 343—100, *142—220. — Á r u s í t j a a M a g y a r P o s ta — IN D E X : 25.504
K é s z ü lt o fs z e t r o tá c ió s e l já r á s s a l, U lt r a s e t 72-es g é p e n a Z r ín y i N y o m d á b a n — 67.05933 — B u d a p e s t, V., B a jc s y - Z s ilin s z k y ú t 78. — F . v .: B o lg á r I m r e
I

X X I V . évfolyam , 3. szám Á r a : 1 ,8 0 F t 1968. január 18

S a j d i k F e r e n c r a jz a

,
S eg ítsen T em p la r úr! A s a b ö llé r o tt v a la m ire k éssü l e lle n e m ...
MAGASLES
E n d r ö d l I s t v á n r a jz a

— H alló ! Z irc k a r - lepetésszerű ellenőr­ — Pardon. A k k o r


tá r s a t k é re m a L a v o r- zés lesz nálatok. téves. A z t h ittem a
o sztály ró l! feleség em m el beszé­
— T év ed és. Ez m a ­ lek.
g á n la k á s. *

— H a n in c s o tt a — H alló ! A n n u s?
Z irc, a k k o r te ssé k — Igen.
k ü ld e n i az alag so ri — I t t a fé rje d .
m e le g h e n g e rm ű ­ A z é rt h ív ta la k fel,
ből T ro p á k o t. hogy n y u g o d ta n e b é ­
— M o n d tam , hogy d e lje te k n élk ü lem .
m a g á n la k á s. K ü lö n - — D élelőtt tizen ­ Egy k ic sit k éső b b jö ­
b e n is , hogy k a p ta egy óra? A z n ékem vök h aza.
m eg a sz ám o m at? n em jó. Sajnálom , de
273—347-et h ív o tt? addig n em tu d o m az
— Igen. árut elrejteni. Pró­
— Jeg y ezze m eg, báljátok á tten n i p én ­
hogy a 273—347 t i t ­ te k tize n k é t órára.
k o s szám . — R endben. De
— S zab a d m ég eg y - kérlek, légy nagyon
sz er? M en n y i a t i t ­ m eglepve.
kos szám a? — Term észetesen.
Koszi.
— Szívesen. M ás­
kor is. — M ikor?
* — A z ü g y v éd em
— H alló ! T elefo n ­ sz e rin t 1972 e lő tt
éb re sz tő sz o lg álat? n e m ig en s z a b a d u ­
— Igen. P a ra n c s o l­ lok.
*
jon.
— T eg n a p e s te te ­ — Halló! P ályaud­
— 273— 347. N em le fo n á lta m , h o g y m a vari tudakozó?
s z e r e te m , h a te lefo ­ reg g e l h é t ó ra k o r é b ­ — Igen. Tessék.
non m o le sz táln a k . — M ikor in d u l a
re ssz e n e k fel.
S zív e sk ed jék te rje s z ­ — Ig en , d e . . . nyíregyházi gyorsvo­
te n i, hogy ez a szám — T udom . M ég- nat?
titk o s. c s a k h é t ó ra lesz ö t — N yolc óra tize n ­
*
p e rc m ú lv a . D e k é ­ öt perckor. A z előbb
— Halló! Stég L a ­ m e n t el.
ső n fe k ü d te m le. Az
jos? a k é ré se m , hogy in ­ — Ez biztos? Hű,
— Igen. K ive l be­ kább szív esk e d je n ebből nagy k e lle m e t­
szélek? n eg y e d n y o lc k o r é b ­ lenségem lesz.
— Itt D robák Jo- — M iért?
resz ten i.
có. Csak azt a kartam * — En vagyok a
közölni, hogy e hét m o zdonyvezető!
csütörtökén, délelőtt — Halló! Szeretsz?
- Innen leg aláb b van p ersp e k tív á n k !... tizenegy órakor, m eg ­ — Szeretlek. G alam bos S zilveszter

M o ln á r F e re n c ír ta m eg,
hogy a h íre s P o d m an ic zk y

E tetés
F é lix a v á ro slig e ti V am p e- FOTÓZZON A LUDASNAK!
tic s -é tte re m b e n egy ízben
h ív a tta a tu la jd o n o st, m e rt
a le v e sé b e n k é t légy vo lt.
— É des V am p e tic s ú r —
A tu d o m á n y o s v ilá g é v ­ és az éd esk és ra g a c c sa l m o n d ta fin o m a n , h a lk a n
sz áz ad o k ó ta ism e ri a fö ld ­ e g y ü tt elrá g c sá ln i, len y eln i, P o d m a n ic z k y —, n ag y o n
ev ő k s z e k tá já t. E zek egy b e p a p ik á z n i a p a p ír t is. szép ö n tő l, hogy m e g p ró ­
b izonyos f a jta fö ld d e l tá p ­ N a m á r m ost, h a n é p g a z ­ b á lja e lta lá ln i a z ízlésem et,
lá lk o zn a k , a m e ly n e k tá p é r ­ d a s á g u n k o n seg ít az e m b e r d e h o n n a n veszi ön azt,
té k é re , jo b b h íjá n , e sk ü sz­
nek.
N á lu n k ú j, m á s fa jta sz ek ­
ta v a n k ia la k u ló b a n , a p a ­
p íre v ő k sz e k tá ja . A k ü lö n b ­
ség csak a n n y i, hogy a p a ­
p íre v ő k n e m ö n k é n t, és
n e m tá p é r té k e m ia tt eszik
a p a p írt, h a n e m m e rt m u ­
száj a sz e re n c sé tle n e k n e k ,
m e rt ú g y szó lv án e te tik ő k et
p a p írra l.
A z úgy v a n u g y an is, hogy
az e m b e r v á s á ro l p á r d a ra b azzal, hogy m in d e n k a r a ­ hogy én é p p e n k é t léggyel
f ru ttit, k a ra m e llá t, vagy m e llá h o z, v ag y tíz sz áz alé k s z e re te m a le v e st? N agyon
eg y éb h a so n ló á r ta tla n n a k p a p ír t is m e g za b ál, n em k é rn é m , le g y en szíves ez en ­
lá tsz ó édességet, a k k o r vagy b án o m . tú l a le v e st ü re se n , légy
v é re s re k a p a r ja a k ö rm é t, H a a sk a n d in á v ia i F jö rn - n é lk ü l sz erv íro zn i nekem ,
hogy s z é tm a rja eg y m ástó l a b o ró b a n ta v a ly m e g ta rto tt és m e llé egy k istá n y é ro n ,
n é m a sz e re lm e se k k é n t ösz- o rv o sk o n g re ssz u s g lu k o - k ü lö n a leg y ek et. M a jd én
s z e g a b a ly o d o tt p a p ír - és n e s z tá z ia i sz a k o sz tá ly a úgy te sze k a lev esem b e, am en y -
cu k o rm a ssz át, v a g y lo m ­ d ö n tö tt, hogy a fo g zo m án c n y it ó h ajto k .
b ik o k , g ö reb e k és v illa n y ­ s z e m p o n tjá b ó l so k k a l H á t így v a n ez a p a p írra l
k e m e n c e seg ítség év el v egyi egészségesebb a p a p ír, m in t is. K é rjü k , k ü lö n sz erv íro z­
a n a líz is ú tjá n v á l a s z tja - e l a cu k o r, egye fene. n i a k a ra m e llá t, és k ü lö n a
őket eg y m ástó l. M iu tá n H a a z o n b a n n e m ez ek a z p a p írt. M a jd m i e sz ü n k a Terelő vonal, kizárólag itta s v e ze tő k részére,
a z o n b a n ezek n eh é z dolgok, esetek fo ro g n á n a k fen n , a k ­ p a p írb ó l, a m e n n y it ó h a j­ a 4-es főútvonalon, Debrecen és H ajdúszo­
n e m m a ra d m á s h á tra , m in t k o r v isz o n t le n n e egy j a ­ tu n k . boszló között.
jő k é p e t v á g n i a dologhoz v aslato m . Soós A n d rá s (B e k ü ld te : B e n c z e L á s z ló , D e b re c e n )
HBEBEEHEBBBBBEBEBEEEEEEEEBBEE1 K E K K JE
G Ö R Ö G A M N E S Z T IA
Barát József rajza n
n
n
(B o ld o g O j M e c h a n iz m u s )

V olt n ek em egy karosszékem .


Rég n em n éztem rája szépen
L eeresztett a rugója,
N em vártam , hogy bárki óvja,
T oltam ide, toltam oda, —
Hogy m egm aradt, szinte cso da...

V olt n ekem egy prém kabátom ,


S zű k a vállon, bő a háton,
K icsit csapzott, kicsit hosszú,
A szívem ben bősz a bosszú,
A szekrénybe akasztottam ,
V égnapjait várja o tta n ! ...

V olt egy kályhám . N em becsültem .


Többször m o ndtam lelkesülten:
— M égy a M ÉH -be, ha n em fé n y -
[lesz,
A z életem végre szép lesz,
N em perm etez rám a vaspor,
N em korm ollak p ity m a lla tk o r! . . .

S ekkor jö tt az .. .értéktöbblet.
E m e cik k e k ára több lett.
M egszépült a karszék nyom ban,
Főhelyen áll otthonom ban.
B ecsületet n ye rt a bunda,
A z a bolond, k i m egunta!
És a kályha . . . Hol a kefém ?
Ragyogóra hadd kenem én! n
C sutakolom m eghatottam . . .
B.XJ.M! De jól m eggazdagodtam ! m
BT a
K. T ó th L en k e
b h b b o h b b )
d Ü| ü IEEE0

Ö IS A P IA C R Ó L ÉL

A NEM ES SZENVEDÉLY
T á r s a d a lm u n k id ő n k é n t h á ro m g y e re k k e l e lh a g y o tt d elm ez ő b b m u n k a h e ly re
ellág y u l. M i több, e lő fo r­ m ag án y o s te x tilm u n k á s n ő - te szn e k . N em m ondom ,
dul, hogy egész dolgozó n é ­ vel. ím e : r á n k is fér. H á ro m éhes
p ü n k sír, zokog, m in t a zá­ — M it csin ál m in d ig G a- g y e re k s z á já t n a p o n ta b e ­
poreső. A z elg y en g ü lé s le g ­ lu s k á n é lelk em ? tö m n i — n e m csek ély do­
tö b b sz ö r úgy kezdődik, — T eg n a p este é p p e n a log.
hogy e lfa c sa ro d ik a szíve n eg y e d ik g im n a z ista fiam — U gye G a lu sk á n é , m a ­
egy ú jsá g író n a k . M e g írja szülői é rte k e z le té n v o ltam . g a az ó ta o ly a n szom orú,
a z o k át. H a tá s á ra k ib u g y - Jó l ta n u l a kölyök, n in cs m ió ta így eg y ed ü l m a ­
g y an az első k ö n n y csep p . v e le sem m i b a j, csak fo ly ­ rad t . . . •
A ztá n c s a k h a m a r p a ta k o c s­ to n szétfocizza a cip ő jét. — B oldog v ag y o k u ra m !
k a lesz b előle, a p a ta k v i­ — M eg az a re tte n e te s B oldog! M a d a ra t le h e tn e
h a ro s g y o rsasá g g al folyó- m a g á n y o s s á g .. . v e le m fo g atn i.
v á d ag ad , v ég ü l e lö n t b e n ­ — K ép z elje, Ilo n k á m — H ogyhogyhogyhogy ?
n ü n k e t a k ö n n y e k á r ja . tízév es k o rá b a n k a p ta m eg — T u d ja m aga, m it sz en ­
a b á rá n y h im lő t, d e nem v e d te m én, m ik o r m ég itt
M ost é p p e n a m ag án y o s
v o lt az a k é t lá b o n já ró
n ő k e t s ira tju k . D e ez csak
b o ro sh o rd ó ? T iz en ö t év en
á tm e n e ti je len ség . L eh et,
á t ü tö tt, k iv e rte az összes
hogy h o ln a p a fé rje s asz-
fo g a im a t — n e m m ondom ,
sz o n y o k at s a jn á lju k , h o l­ az S Z T K szép p ro té z ist csi­
— És kívánok neked sok feszült nemzetközi hely­ n a p u tá n a nős f é r fia k é r t n á lt — e la d ta ita lé r t az
zetet ! sz a k a d m eg a szív ü n k , a z ­ uto lsó r o n g y o m a t. . . Cso­
tá n so r k e r ü lh e t az a g g le ­ m ó k b a n té p te ki a h a ja ­
g é n y e k re is. M e rt m in d e n m a t.
csak idő k érd ése. — D e asszo n y o m , a z én
M ost te h á t é jt- n a p o t te sz te im s z e rin t m a g a le l-
eggyé té v e h u lla tju k kön y - Kibeteg. E lid e g e n e d e tt a
K E M É N Y JÁ T É K O S n y e in k e t a m ag án y o s n ő ­ e n g e d te m m eg, hogy elv a- tá rsa d a lo m tó l.
k é rt. E n em es sz en v e d ély k a rg a ssa . íg y a z tá n h á lis- — H á t h a te tsz e n e szólni
a film ren d e ző k , a szocioló­ te n n e k n em m a ra d t se b ­ a sz a k sz e rv e z e tn e k a gye­
g u so k és p szichológusok jó ­ h e ly seholsem . M e rt te tsz ik rek n ap k ö zi fe lv é te le
v o ltá b ó l e g y re lán golóbb. tu d n i, egy lá n y n a k m ég ­ m i a t t . . . T a lá n tö b b időm
S ta tis z tik á k a t, te sz te k e t sem m in d eg y , hogy m ily en le n n e ily e sm iv el tö rő d n i.
k észíten ek , la n k a d a tla n a képe... D e m ire is k e lle n e m a g á ­
sz o rg a lo m m a l lá to g a tjá k és — M eg a z tá n , h a nem n ak , hogy én a r r a go n d o l­
f a g g a tjá k a p ac ie n sek e t, v o ln a o ly a n e g y e d ü l. . . ja k ?
v ég ü l összegeznek és é p ü ­ — L a c ik á v a l vagyok — H ogy a té te le im e t b i­
le tes k o n k lú z ió k a t v o n n a k b a jb a n , m e rt n in c s h ely a zo n y ítsa m ! M e rt te tsz ik
le a ta p a s z ta la ta ik b ó l. n ap k ö z ib e n . H iá b a já ro k a tu d n i, a m ag án y o s nők le l­
A k ia la k u lt v ég e red m é n y sz ak sz erv ez et n y a k á ra . k ié le te a z é n hob b y m , il­
o b je k tiv itá s á t ta n ú síta n d ó , — B orzasztó, m e n n y ire le tv e a n em es é rte le m b e n
v é g ig h a llg a tta m K a d a rk a egyszál m a g á b a n v a n m a ­ v e tt fix a id e ám . E n élk ü l
E lek m ag án szo cio ló g u s és ga . . . n ag y o n m a g án y o s le n ­
sz ak író ily e n irá n y ú beszél­ — M eg íg érték , hogy az nék . ..
g etését G a lu s k a P é te rn é , új m e c h a n iz m u sb a n jö v e ­ N . I.
UTÁNPÓTLÁS P u szta i Pál ra jza

— T a v a s s z a l k iü lt e t jü k ő k e t a z é l e t b e . . .

v a rz se b e m m ély éb e, és elő­ N em k e lle tt m ég egyszer k é r te m egy etlen fillé r elő ­


k o to rta m a n é g y ré tre h a j ­ b íz ta tn i. B e le n y ú lt és le g et sem a fő k ö n y v e lő n k ­
to tt n o te szlap o t. eg y e tle n m o z d u la tta l k i­ től, n em is a d n a . D e m in ­
— L áto d , hogy n e m fe ­ e m e lte titk o lt és fé ltv e ő r­ dig az t m o n d ta m , hogy tő ­
le jte tte m el — je le n te tte m zö tt b e té tk ö n y v e m e t. M ás­ le k é rte m . K i k e lle tt ta lá l­
k i ö n tu d a to sa n . fél é v ó ta s p ó ro lg a tta m n o m ez t a trü k k ö t, hogy
— M á r n e m v ag y a régi össze a z t a k is p én z t és é p ­ a k ö lcsö n t v is s z a k a p ja m a
É n v ag y o k a le g fig y el­ b á n a to s v o lt és m eg v iselt. — szó lt k eserű ség g e l, m in t- p en a z n ap k e re k íte tte m fel feleség em tő l.
m eseb b fé r j a v ilá g o n . N á ­ V ig aszta lta m , hogy n e m m á r a n n y iszo r. — M ég k ü ­ h á ro m e z e r f o rin tra , e z ért H iá b a d ad o g tam , a fe le ­
lu n k n e m is le h e tn e m á s ­ fog fá jn i, d e ő n ag y o n v o lt n álam . ség em k im o n d ta a sz e n te n ­
k é n t. g y en g éd feleség s m e g ­ — Ig az án a rég i, fig y el­ ciát:
M eg k e ll ü n n e p e ln e m n y u g ta to tt: n e iz g u lja k é r ­ m es fé rj v agy — d e r ü lt fel — N ek ed m ég egy b e té t­
m in d e n é v fo rd u ló t és m és te, e g y á lta lá n n e m fél egy a feleség em és h o m lo k o n k ö n y v ed v a n , a m ib e n l á t ­
egyebet, a m i a já n d é k o z á s ­ v a c a k fo g h ú zástó l. E lb ú ­ csókolt. — C sak t e go n d o l­ s z a n ia k e ll az ú g y n ev e ze tt
sa l já r. M á r az e le jé n így c s ú z ta m tő le és a lép cső ­ h a ts z ily e n g a v a llé riá v a l fők ö n y v elő i fo rg a lo m n a k !
v e z e tte m be. N em is én, h á z b a n b e írta m a n o te ­ szeg én y fo g fájó s fele ség e d ­ M it is te h e tte m v o ln a . A
h a n e m a feleségem . szom ba, hogy „Este fo g h ú ­ re. jo b b belső zseb em b ő l k i­
Ü n n ep le m te h á t a m eg ­ zásról érdeklődni!” K ité p ­ J o b b ró l-b a lró l m e g fo r­ v e tte m egy m a jd n e m b e ­
ism e rk e d é sü n k n a p já t, a te m a n o te sz la p o t és a za­ g a tta , m a jd n ag y s z a k é rte ­ te lt b e té tk ö n y v e t, eg y m ást
háziassági é v fo rd u ló n k a t, a k ó m sz iv a rz se b é b e s ü l ­ le m m e l la p o zn i k e z d te a k ö v e tté k a k i-b e té te k , ö t ­
feleség em n é v n a p já t, szü­ ly e sz te tte m . M in d e n reg g el b etétk ö n y v e t. e z e r fo rin t v o lt b en n e, p o n ­
le té s e n a p já t, a z ú jé v e t, a it t g y ű jtö m a leg fo n to sab b — M ásfél év ó ta m in d ig to sa n n y o lc év v el ez elő tt
húisvétot, a k a rá c so n y t, és n a p i te e n d ő k rő l k é s z íte tt csak b e t é t . . . — ta n a k o d o tt. k e z d te m el g y ű jtö g e tn i, a
a z t a n a p o t is, a m ik o r a feljeg y zé se im et, hogy e l n e — Igen, n ek e d ta k a r é ­ leg n ag y o b b tito k b a n . Á t­
b u d a i h eg y ek b en s é tá ltu n k . fele d k ez ze m ró lu k . E z a k o sk o d tam . a d ta m a feleség em n ek .
C sak a lé n y eg e seb b e k et leg b izto sab b m ó d s z e r . . . lö n em lé k e z te tő is k e ll n e ­ — K ed v es tő le d — fo ly ­ M ost m á r e g y e tle n fo rin ­
so ro lta m f e l . . . Este, v a c so ra e lő tt a szo­ k ed a fog am ró l! Egy fel­ ta tta . — De n in c s a k ö n y v ­ to m sincs, k e z d h e te m ú jr a
H ogy e g y e tle n esedékes kásos kölcsönös é rd e k lő ­ jegyzés! D e m ég így is b en sem m i fo rg alo m , e l ő liíl a z e g é s z e t. . .
m e g em lék e zést se m u la sz - dés: h o g y és m in t te lt el a m e g fe le d k e z té l ró lam . e g y e tle n k iv é t sin cs b e je ­ — Ez is a tie d — m o n d ­
sz ak el, a z év első n a p ja i­ n a p ? A m ik o r m á r m in d e n G ú n y o ló d á s á t e le n g e d ­ gyezve. tam . — F á jd a lo m d íj.
b a n előjegyzem ú j n a p t á ­ té m á t k im e ríte ttü n k , a fe ­ te m a fü le m m e lle tt. V a ­ — M ié rt s le n n e ? — k é r ­ — Ig az án p ec h es n a p o d
r a m b a n a te rm in u so k a t. leség em fü rk é sző te k in te ­ la h o g y m eg k e lle tt ó v n o m a d eztem . v o lt a m ai — n y u g ta to tt
T eg n ap m ég is vég zetes m u ­ té re fig y e lte m fel, és p e r ­ jó h íre m e t, a fig y elm essé­ — G ondolod, e lh itte m ked v esen , m e rt ő m in d ig
la s z tá s t k ö v e tte m el. sze a r r a is, a m it m o n d o tt. g em rő l k ia la k u lt leg en d át. n e k e d v a la m ik o r is, hogy a tu d ja , h o g y a n k ell engem
— K i k ell h u z a tn o m a — M eg sem k érd e d , k i ­ — B ebizo n y íto m , hogy n ek e m id ő n k é n t k ö lcsö n ­ m e g n y u g ta tn i, és a b e té t­
b ö lc sesség -fo g a m at — h ú z tá k -e a fo g a m a t és hogy m e n n y ire té v e d sz — m o n d ­ a d o tt nég y -ö tszáz fo rin to t k ö n y v e k e t b e c s ú s z ta tta a
m o n d ta reg g el a feleségem . v ag y o k ? — k é rd e z te ep é­ ta m h a tá ro z o tta n . — N yúlj elő le g k é n t k a p ta d a fő ­ ra k ó s sz ek rén y b e , k é t p á r ­
— Egész é jje l g y ö tö rt, nem sen, é n p ed ig m á r a b b a n a a b a l belső zsebem be, n e ­ k ö n y v elő d tő l? n a h u z a t közé. Sose lá to m
k ín ló d o m to v á b b v ele . . . p illa n a tb a n , m in te g y ig a ­ k e d ho ztam , f á jd a lo m d íj­ D ad o g ta m e n n y i lo g ik a többé.
P u fó k ra d u z z a d t a z a rc a , zolásul, b e n y ú lta m a s z i­ k é n t a fo g ad é rt. h a lla tá n , v a ló b a n so h a sem F öldes G yörgy

R O S S Z A K Ö Z P O N T I FŰTÉS A Z E LS Ő M A G Y A R M ESTER S ÉG ES B O L Y G Ó

Kis ország vagyunk . , .


MAKACS FÉRJ BÁTORSÁG V á rn a i G y ö r g y ra jza
*

- Jenő, hányszor mondjam még, hogy


ezen az oldalon van a hó . . .

BÜSZKESÉG

- Elvtársak, most megindokolom, miért nem tartom az igazgatónkat alkalm asnak a posztjára.

— Én vagyok a család kenyérke­ -m- -mr álló kérem az JA N U S Z O SE K A :


resője!
% K J igazgató u r a t. ■■
- Te? K K igen, szem élye-
— Igen, én. Minden nap engem sen szeretnék
küld a mamám a Közértbe, hogy *
beszélni vele . . . K érem M E P Ü C é G é P
keressek egy kisült kenyeret! szépen, a lakásom abla­
kán berepült egy rep ü ­
❖ lőgép. Biztosan eltévesz­
tette az útirányt. A la­ ban kereste az ellensé­ — F őcsoportvezető úr,
káshelyreállítási kö ltsé­ get és berepült az abla­ nem akarom az idejét
LE A BÜROKRÁCIÁVAL! gekről, m eg a szükség- kom on. S zeretn ém a elrabolni, röviden és v e ­
* helyreállítási költsége­ lősen az a helyzet, hogy
lakásról szeretn ék be­
V É G Á L L O M Á S — TE L EFO N szélni. H ogyan kérem ? ket, m eg a szükségla­ lakásom ablakán bezu­
N ÉLKÜL * A z igazgató úr házon kást m egbeszélni. S a j­ h ant egy repülőgép, am i
k ív ü l van? És ki h elye t­ nálom , hogy az előadó n ém i költséget okozott,
A z Erzsébet híd m egnyitása óta ú r nincs benn. Es őt ki m ert a lakásom felro b ­
tesíti? K öszönöm , akkor
a 2-es autóbusz végállom ása a
Szendrő utcánál, pontosabban a % kérem , kapcsoljon az a l­
igazgató úrhoz.
helyettesíti? ö n szem é­
lyesen? Pom pás, jó n a ­
bant. S zeretn ék kapni
az ú jjá ép ítés idejére
Fodor utca 31-ben van. E leinte pot kívánok. A m in t egy szü k sé g la k á st. . .
csak egy fabódé volt az in d ító ­ — A ligazgató úr . . . m ondani bátorkodtam , M iit? M ost jön az al­
helyiség, s azt m ondták, azért A zért keresem az al­ a lakásom ablakán be­ igazgató úr . . . K öszö­
n em szerelnek bele telefont, m ert igazgató urat, m ert egy repült egy repülőgép . ■■ nöm szépen . . . Jó na­
az egész csak ideiglenes jellegű. repülőgép eltévesztette M it kérem ? A z előadó pot, aligazgató ú r . . .
1965 végén ka p tu n k egy m eg fe­ az ú tirá n yt és berepült úr m egérkezett? Á tadná T ehát repülőgép zu h a n t
lelőbb helyiséget, de telefont m ég az ablakom on. A. lakás­ n ek i a kagylót? K öszö­ a lakásom ba és a reno­
a közben eltelt több m in t k é t év helyreállítási költségek, nöm szépen.
* válás idejére szükségla­
alatt sem ka p tu n k. Pedig nagy no m eg a szükségla­
— Jó napot előadó úr, kást szeretn ék kapni,
szükség lenne rá, m ert ha csak kás . . . A z aligazgató úr ö n n e k az a vélem énye,
egy-egy kocsi elrom lik, vagy ha * is házon k ív ü l van? És a m ia tt fá j a fejem , hogy
egy repülőgép berepült hogy kérésem m el a leg­
az ú t sikossá válik, csakis te le­ ki h elyettesíti? . . . A k ­ felsőbb h elyre fo rd u l­
fonon tu d n á n k gyors in tézked ést kor kérem , kapcsoljon a az ablakon és nagyon
kérni. szeretném m egbeszélni ja k? . . . Éppen m ost
* főcsoportvezető úrhoz. n yito tt be az igazga­
A z t m ondják, azért n em ka ­ — K érem szépen, egy az ú jjáépítési költsége­ az á tko zo tt repülőgép
ket, m eg a szükségla­ tó ? . . . Hurrá, köszönöm
p u n k telefont, m ert a posta nem bom bázógép berepült a m ia tt keresem , am it
tu d vonalat adni. M eglepő ezzel lakásom ablakán, a h e ly ­ kást . . . M egjött a cso­ szépen!
* nem tu d o k kiten n i a la­
szem ben az, hogy tavaly m á ju s­ reállítás, m eg a szü k ­ portvezető? K érem , vá ­ — K özpont? K érem , kásom ból . . .
ban épült m eg itt a kö zvetlen séglakás m ia tt keresem . rok . . . Nagyon örülök kapcsoljon az igazgató — E lm en t az aligaz­
szom szédságunkban, a Fodor utca * A főcsoportvezető úr ér­ csoportvezető úr, hogy úr s z o b á já b a ... M inek? gató úr? És ki helyet­
29-ben egy hatlakásos ház — és te ke zleten v a n ? . . . És ki sikerü lt elérnem . A zért M ert az ablakom on be­ tesíti? M it kérem ? Hogy
m ár m ind a hatban van telefon! helyettesíti? .. . Pompás, h ívta m fel, m ert egy repül egy bom bázó­ sürgős-e a dolog? . . .
A m i telefon-panaszun k nagyon * a kko r kérem a csoport- repülőgép eltévesztette gép . . . Igen, előfordul Hát hogy a fen ébe ne
so k fó ru m o t m egjárt m ár az el­ vezető u r a t . . . M ilyen az ú tirá n yt és bezuhant ily e s m i . . . Igazgató úr lenne sürgős, az a bizo­
m ú lt években. Szeretnénk, ha kál­
vá riá n kn a k a Ludas M atyi lenne * ügyben? O lyan ügyben,
hogy egy repülőgép el­
az ablakom on, m ost m ár
csak az újjáépítés, m eg
szem élyesen? Jó napot, nyos bom bázó gép a
igazgató úr, a m iatt a háború alatt repült be
a végállom ása, és panaszaink foglalta a lakásom at. A a szükséglakás gondja repülőgép m ia tt kere­ az ablakom on és azóta
m egjelenése után, m ielőbb m eg­ csoportvezető úr is há­ va n hátra . . . A z t hiszi, sem , am i berepült az nincs födél a fe je m fe ­
je len n é n ek végállom ásunkon a ❖ hogy a főcsoportvezető ablakom on . . . N em te t­ lett. És azóta az isten ­
zon k ív ü l van? Es ki
Posta em berei is, és felszereln ék h elyettesíti? Kérem , a k ­ úrral kellene beszél­ szik ráérni, fo rd u lja k n ek sem kapok kapcso­
a rég áhított telefont! kor kapcsolja az előadó nem ? Micsoda? Éppen az aligazgató úrhoz? .. ■ lást . . . !
T őkés S á n d o r u r a t . . . M ilyen ügyben? ebben a pillanatban lé­ A k k o r kérem , az aligaz­
F A Ü -ellen ő r A z ügy egyszerű: egy p ett be? M icsoda sze­ gató u r a t . . . Halló, a l­ (L engyelből fo rd íto tta
* bom bázógép a lakásom - rencsém van . . . igazgató úr . . . A m ia tt S zű ts Istv á n )
VALAHO L D É L -A M E R IK Á B A N

S Z É G Y E N L Ő S K IS L Á N Y

— N e , P is ta , n e ! . . . H á th a e g y r e p ü lő c s é s z e a ljró l fig y e ln e k . , .

— M á r m e g in t m e c c s re m é g y ?

K O O P E R Á C IÓ

JÓ TA N AC S

- . . . és ne úgy becsülje meg, mintha társadalmi tulajdon lenne . . .

LE A BÜROKRÁCIÁVAL!

MI T SZÓL H OZ Z Á?
HÁÍZOfiX b\£0O EG YzM $
H ír ü g y n ö k s é g i je le n t é s e k s z e r in t F ö ld ü n k
s z á m o s p o n t j á n á r v íz p u s z tít.
SZA M O S PA N A SZ m a g a ssá g b a n elh elyezve, dése óta m indössze 12 n a ­
v a n egy ily e n tá b lá c sk a , pig m ozgott!
P a n a s z o m v a n az a u tó ­
M e g k é r d e z tü k e rre v o n a tk o z ó la g d r. Á rv íz E le ­ c s a k a z t n e m m in d ig s ik e ­ R em éljü k, hogy újabb
b u sz o k ra , m é g p ed ig az ért,
m é rt, a z is m e rt e le m i c s a p á s t, h o g y m i a v é le ­ r ü l m e g p illa n ta n i. Szó a m i csúcsjavítás h elye tt legkö­
m e r t ú ja b b a n csak a já r a t
m é n y e e r r ő l a je le n s é g r ő l. Á rv íz d r., a k i é p p e n szó : n ag y o n szép en k é r jü k zelebb arról ka p u n k m ár
s z á m á t tü n te tik fel a h átsó
e k k o r ö n t ö t t e l k é t f a lu t , e lg o n d o lk o z v a v á la s z o lt: az au tó b u sz ü g y b e n ille té ­ h írt K elenföldről, hogy v a ­
„ k ira k a tu k b a n ”, ott, ah o l
— M e g m o n d o m ő s z in té n , a z u t ó b b i é v tiz e d e k b e n k esek e t, sz ü n te ss é k m eg a z lam en n yi lift zavartalanul
a z e lő tt egy h ely es k is tá b ­ „ Ü t az is m e re tle n b e ”- j á r a ­
m a g a m is a z t g o n d o lta m , h o g y id ő m le já r t, n y u g ­
lá c s k a az t is tu d tu l ad ta,
m ozog kijelö lt pályáján . . .
d í jb a k e lle n e m e n n e m , v a g y v a la m ifé le m á s f o g ­ to k a t, és te g y é k v issza az o ­
hogy h o n n an — hova ta rt
la lk o z á s t v á la s z ta n o m . G y a k ra n o lv a s ta m u g y a n is k a t a z ú tb a ig a z ító tá b lá c s ­ M A G Y A R U L IS!
a busz, és m ily en ú tv o n a ­
a z ú js á g o k b a n , h o g y a z e m b e r m e g fé k e z i a t e r ­ k á k a t a k o csik h á tu ljá ra !
lo n h a la d k itű z ö tt c é lja fe ­ O R W O -film et v á s á r o lt is­
m é s z e t v a d e r ő it. Is te n e m , g o n d o lta m , m in d e n n e k
lé. P o n to sa n m e g tu d h a tta m m e rő sö m a fén y k é p ező g é p ­
v é g e s z a k a d e g y s z e r, a z ő s g y ík o k is k ih a lta k , L IF T -R A P S Z Ó D IA
ez ek b ő l a tá b lá c sk á k b ó l, jéb e, s n ag y o n felc sig á zta
m ié r t é p p e n é n , e g y s z e rű á rv íz é ln é m tú l a z e m ­ hogy az a busz, a m e ly e n A kelen fö ld i ú j lakótelep­ é rd e k lő d é sé t a d o b o zb an
b e ri c iv iliz á c ió t? C s a k ú g y p r ó b á b ó l ö n tö tte m e l ü lö k , v a g y a m e ly re ép p fe l­ ről gyakran ka p u n k pa­ ta lá lt n é g y n y e lv ű ú tm u ta ­
n é h á n y e rre a lk a lm a s v id é k e t, s m e g le p v e t a p a s z ­ sz á lln i k ív á n o k , te sz e m a z t naszt olvasóinktól, am iatt, tó. S ajn o s, ism erő sö m , sok
t a lt a m , h o g y m é g j ó l m e g y a d o lo g . M a g a m sem a P a p r ik a J á n o s ú ttó l a hogy a lifte k nagyon rap­ ez e r fo tó a m a tő rh ö z h a s o n ­
s z á m íto tta m rá , s é r d e k lő d n i k e z d te m , h o g y m i K elj fel J á n o s ú tig robog, szodikusan m űködnek, lóan, édes a n y a n y e lv ű n k ö n
a z o k a e n n e k , m i v a n a fo ly ó k s z a b á ly o z á s á v a l, é rin tv e k ö zben a H a m u ­ eg y ik -m á sik többet áll, k ív ü l m á s t n e m ism er, így
a z á ttö r h e te tle n g á tre n d s z e rr e l. E rre e g y ik o rs z á g p ip ő k e te re t, az A li b a b a m in t jár. A h ozzánk é rke­ h á t se m m i h a s z n á t se m v e ­
a m á s ik u tá n k e z d e tt n y a fo g n i, h o g y íg y , m e g s u g á ru ta t és a N eg y v en - ző h elyzetjelen tések alap­ szi a b iz o n y á ra ig e n h a s z ­
ú g y , r e n g e te g a k ia d á s u k , m é r e g d r á g a a h id r o ­ rab ló -k ö z t. M ost e h e ly e tt já n „A lakótelep leg kén yel­ n o s ú tm u ta tá s o k n a k . Jó
g é n b o m b a , a h a n g n á l g y o rs a b b r e p ü lő g é p , a csak az t tu d h a to m m eg, m esebb liftje ” kitü n tető cí­ le n n e, h a a fo tó c ik k e k h a ­
P o la r is - te n g e r a la t t já r ó , s a n a p a lm n a k sem m e n t hogy az ille tő já r a to t m i­ m e t az Etele ú t 43. szám ú zai fo rg a lm a zó i g o n d o ln á ­
le a z á ra . íg y h á t k é n y te le n e k a k e v é s b é fo n to s ly e n s z á m m a l l á tta el a ház felvo n ó já n a k a ka rtu k n a k e rre , és’ g o n d o sk o d n á­
k ia d á s o k a t e g y e lő r e f é lr e te n n i. M o n d o m , r e n d b e n FA Ü . A zt, hogy m e ly ik szá­ odaítélni, a m ely a m ú lt é v ­ n a k a rró l, h o g y m a g y a r
v a n , a k k o r ig y e k s z e m p u s z títa n i, a m e d d ig le h e t, m ú j á r a t h o n n a n in d u l, ho­ ben 8 hónap alatt csaknem ' n y e lv ű f e lir a t is k e rü ljö n a
p e rs z e e g y p illa n a t ig sem á lt a t o m m a g a m a t a z ­ v a ta rt, s m e ly ik ú tv o n a ­ 100 nap „önkéntes szü n e­ dobozba. Íg y v é le k e d ik is ­
z a l, h o g y v e rs e n y re t u d o k k e ln i a h a d it e c h n ik á ­ lo n , csak a k k o r tu d o m , h a te t” tartott. Á m lapzárta­ m erő sö m , s é n a z t h iszem ,
v a l, d e h á t v iló g é le te m b e n s z e lid e le m i c s a p á s fe jb ő l b ev ág o m a „ B u d a ­ kor azt a h írt ka p tu k, hogy n ag y o n ig aza v an . É n m in ­
v o lta m , h o g y ú g y m o n d ja m , s z e g é n y e m b e r á r ­ p e sti ú tm u ta tó ” id e v o n a t­ a Fraknó utca 6/a. szám ú d e n e s e tre m e g írta m a p a ­
v íz z e l fő z . kozó feje ze teit, v ag y a ház liftje sikeres csúcs­ n a sz á t, a b b a n a re m é n y ­
F A ü m e n e tre n d jé t. Igaz, a döntési kísérletet tett: ta ­ ben, hogy h á th a O R W O -
6 kocsi o ld a lá n , k ív ü l, d e r é k ­ va ly szeptem beri p á lya kez­ so lják . (r)
A zuglói g a la m b te ­
nyésztők eg y e sü le te
n em rég ib en g a la m b k i­
á llítá st re n d e z e tt, a m e ly ­
re én is k a p ta m m e g h í­
vót, a b b a n o lv a sta m ezt
Kolléganőm, és sírig történ t m eg idestova a kissé m eg lep ő m o n d a ­
hű barátnőm, Magda m ásfél évtizedes házas­ to t: „ K iá llítá s u n k n em ­
m ár legalább k é t éve ságunk során, hogy va ­ csak a tenyésztők, eg y­
agitál. H ogy m it ér az lam it elhallgattam : ezt
úszás, fodrász, m anikűr, a délutánt, és a har­
— a m ai fe jle tt életfor­ m incöt forintot, amibe
m a m e lle tt ez m indösz- került. ÜJ SZELEK F U J D O G Á L N A K
sze csak a technikai m i­ N em is fogja m egtud ­
nim u m , ám nem elég, ni sohasem —, hacsak
korántsem . A m i ko­ véletlen ü l kezébe nem
ru n kba n óhatatlanul kerü l az eheti Ludas
szükség va n a céltuda­
tos, rendszeres ko zm e ti­ B ars S ári
kai kezelésre —, egy jó
értelem ben v e tt m odern
nőtől e n n y it elvárhat a m ásközti fajtanem esitő
család s a társadalom. L ap o z g ato m az új, vetélked ésén ek bem u­
S zív em m élyéből 1968-as a s z ta li n a p tá rt, tatója, h a n e m k erü le ti
egyetértve ko n stru ktív k e re se m benne Irén , k u ltú rm e g m o z d u lá sn a k
javaslataival, lelkesen g y e rm e k k o ri n ag y sz e­ is szánt tö re k v é s”.
helyeseltem , m ígnem re lm e m , o k tó b e r 20-i M in th a kissé p o n ta tla n
egy szép napon szabad m e g szo k o tt n é v n a p já t (a le n n e a szövegezés, sőt,
délutánt csináltunk m a ­ ta v a ly ib a n m ég b en n e n e tá n m ég fé lre is é r t­
gunknak. És valóban el­ volt!), s m it lá to k : V en ­ h e tő .. .
m e n tü n k — előzetes te­ d el v a n h ely ette! M eg- B. R .-n é
lefon bejelentkezés után fiú s o d o tt kissé, G y a n ú t B udapest
— a jóhírű kozm etikai fogok, s to v á b b fo ly ta ­
szalonba, m ely n ek ne­ to m ö sszeh aso n lító n a p ­
ves s többévtizedes tá rtu d o m á n y i ta n u lm á ­ — Itt az új m e c h a n iz m u s , m ost m ár köszönj szépen a
szakm ai gyakorlatra n y a im a t. s n em is e re d ­ K lasszikus-e Damasz- b á c s in a k !
visszatekintő vezetője kin A rzén? Ez a kérdés
maga v e tt kezelésbe azért foglalkoztat, m ert
bennünket. R övid 2 óra a m inap egy rokongye­
leforgása alatt részesül­ re kn e k m eg vettem az PIACKUTATÓ A JÁVÁBÓL
tü n k a szépészeti tudo­ „Ébred a dzsungel” cí­
m ány valam ennyi fo n ­ m ű kö n yvet és sajnála­
tosabb vívm ányában, tos falánkságom m al el­
ú gym in t: gőzölés a búra sőnek m agam olvastam
alatt, arctisztítás, m asz- bele.
százs, pakolás, bajusz­ A népszerű D elfin-so­
szőkítés, szem öldök-sze­ rozatnak ez a kötete ré­
dés, szem pillafestés- gi m agyar vadászírók
kunkorítás, kikészítés. m é n y n é lk ü l. Ö zséb h e ­ elbeszéléseit ta rta lm a z­
M ajd m egszem lélve az ly é n (aug. 14.) M arcell!. za, kö ztü k a szóban fo r­
eredm ényt, egybehang­ L u d o v ik a p o sz tjá n gó D am aszkin A rzén n é­
zóan m egállapítottuk a (szept. 13.) K o rn é lt, A r­ hány visszaem lékezését.
t ú r h ely én (jan . 22.) Ez az ú r hajdanán A f ­
V in cé t ta lá lo m , S im ont rikában vadászgatott és
is k if ú r ta a f e b r u á r 18-i egyszer sik erü lt p u sk a ­
jó kis h e ly é rő l K o n rá d . végre kapnia, k é t v ízi­
T a v a ly m ég v o lt E m á - lovat. Nem különöseb­
n u e l és H a jn a lk a , az ben izgalm as vadásztör
id én m in d k e ttő h iá n y ­ ténet ez, a szerencsétlen
cikk. C a rm e n is k ie se tt
a n a p tá rk é s z ítő k -ke­ — M it g o n d o l, m ily e n k e re s le tre s z á m íth a tu n k az id é n
gyeiből! V a jo n m ié rt b a b a k e le n g y é b ő l?
v a n n a k ezek a n ag y „le ­
v á ltá s o k ” ? A ggódni
felem elő igazságot: a k ez d ek a s a já t n evem
tükörből — m egszokott, m ia tt is (p ed ig am ú g y SZABAD KÉZ
köznapi m a gunk helyett jó k is n é v ez, m e rt h á t
kétségtelenül k é t T ü n ­ „ b o r” is v a n benne!),
dér Ilona te k in t vissza o d alap o z o k á p rilis 14-
reánk. h ez . . . H á t en g em m eg
— S zervu szto k! — a h ú sv é t sz o ríto tt ki.
szóltam Szeretteim h ez Így h á t n e k e m sem lesz állatok m ii sem sejtve
otthon, büszke öntudat­ n é v n a p o m a z idén, b i­ lubickoltak, am ikor Da­
tal m egállva az ajtóban, z o n y á ra ö rü l n eki a fe ­ m a szkin A rzé n illő tá­
m ikö zben szem em sar­ leség em ! volságból lepuffanlotta
kából titko n lestem a L eh e t, hogy a z ő keze őket.
hatast. v a n a z eg észb en ? A n n á l m egdöbbentőbb
— Fáradt vagy? — S. T ib o r
viszo n t az a mód, aho­
m ondta férjem , inkább B ököd
gyan a szerző ennek
m egállapítható, m in t kapcsán a kíséretében
kérdő hangsúllyal, levő négerekről ír. Pon­
a m in t reám em elte ag­ tosabban nem is az a
gódó tekintetét. — S ze­ m egdöbbentő, hogy egy
génykém , biztosan n e­ Sem a szabad szom ­ m agyar úr a nnak idején
héz napod volt, ugye? — batnak, sem. a vasárnap­ így vé le ke d ett és csele­
— Ingen, — feleltem nak nem örülök ann yi­ kedett, inkább azon — V é g re a z t já ts z h a to m r a jta , a m it a k a ro k .
megadóan. ra, m in t annak a nap­ ám ul az em ber, hogy a
— V alahogy úgy m eg­ nak, a m ikor a Ludast M óra Ferenc K ö n y v k i­
látszik rajtad —, fo ly ­ kézh ez kapom , az az én adó ma változatlanul k i­
tatta résztvevő gyön­ igazi pihenőnapom ! Sok n yom tatta ezt a szöveg­
gédséggel —, hiába, ország lapjait járatom, részt. M intha csak a
a kin ek ilyen őszinte a r ­ olvasom , s m indről ha­ szerző a klasszikusok
ca van . . . m arabb lem ondanék, közé tartozna, kikn e k * * * * * * * * * * * * * * * *
m in t a Ludasról. A z új m inden sorát m a ra d ék­
Szó se róla, ez igen. évben kívá n o k a Ludas
E sküszöm m indenre, talanul m eg kell őrizni
m u nkatársainak m in ­ az u tókor számára.
a m i szent, nincs előtte den jót, a Ludas olva­ Jó, hogy a dzsungel
titko m , soha n em is sóinak pedig nagyon B ekü ld ö tt rajzokra és kéziratokra csak a kko r válaszolunk, ha
volt, lett légyen az ébred, kár, hogy n ém e­ azokat fig yelem re m éltó kn a k találjuk. A válasz n élkü l hagyott
sok derülni valót! ly ik lektor alszik.
öröm, vagy kudarc, „le- kü ld em én y ek m egőrzésére n em vá lla lko zh a tu n k.
tolás”, avagy váratlan L a d is la u s L u g iiib iilil i. s.
p rém ium . . . Először B o rn B p.
PÁTERNOSZTER

R
a d íria -s z e rte m ég m o s ta n á ­ é n e k e lt, a m e ly n e k ez v o lt a r e f­
ban , ja n u á r v ég e felé is a ré n je :
té v é és a r á d ió jó l s ik e rü lt E ttő l -hízik a
sz ilv e szte ri m ű s o rá ró l beszélnek.
k v a n tu m f iz ik a !
A z o rszá g é le té b e n oly rendikívüli
fo n to ssá g ra t e tt sz e rt a sz ilv e szte­ A d e rü lts é g le ír h a ta tla n volt.
r i m ű so r, hogy m a n a p sá g m á r A r a d ír la k o sság o t k ü lö n le lk e ­
.te rv é v n e k is a k é t sz ilv e sz te r k ö ­ s íte tte az a tén y , hogy le g ism e r­
zö tti id ő sz ak o t n ev e zik . A k u l­ te b b tu d ó sa i ily e n so k o ld a lú a k .
tu r á lis h a tó sá g o k e ls ő re n d ű fe l­ N ag y s ik e re v o lt A lc a n ta ra y
a d a tk é n t tű z té k k i, hogy m in é l C a b a lle ro v ilá g h írű b io ló g u sn ak , L
széleseb b ré te g e k e t v o n ja n a k be ak i hosszú fe h é r a lsó n a d rá g b a n
te v ő leg e sen is a sz ilv e sz te ri m ű ­ m o d e m tá n c o k a t já r t, s k ö zb en
so r m e g alk o tásá b a. a b o k á ja tá já n k ib o m lo tt m a d ­
z a g b a n tö b b sz ö r is m e g b o tlo tt és
A cél a n é p p e rm a n e n s rn eg k a - elese tt. K ü lö n k a c a g ó o rk á n o k a t
c a g ta tá s a v o lt. E b b ő l a n em es v á lto tt ki az a m ód, a h o g y a n fö l­
f e la d a tb ó l e z ú tta l k u ltu r á lis és k e lt a föld rő l. E lőször m in d ig a
tu d o m á n y o s é le tü n k n ev e s és Ki­ h á tsó fe lé t e m e lte föl, s k ö zb en
m a g asló szem ély iség ei is ré sz t n y áv o g o tt.
v e tte k , azzal a fele lő ssé g érze ttő l N ag y és m e g é rd e m e lt s ik e rt
á th a to tt lelk esed éssel, a m e ly á l­ a r a to tt B e n ito F e rn a n d e z de la
d o zato s m u n k á ju k a t m in d ig is je l­ R osa, a N em zetk ö zi H id ro ló g iai
S zö v etség tá rs e ln ö k e n ag y sze rű
lem ezte.
c s im p á n z u tá n z a tá v a l. C so d álato s
M in d já rt a m ű so r e le jé n c sat- fin to ro k a t tu d o tt v ág n i, faá g o n
tainós m e g le p e té st k e lte tt, a m ik o r h im b á ló z o tt, m a jd id ó m ító já n a k
E d u a rd o P rie to , a R a d ír T u d o m á ­ o s to rc s a p á s a ira k a r ik á n u g ro tt
ny o s A k a d é m ia eln ö k e, a k v a n ­ k e re sz tü l.
tu m fiz ik a i d e te rm in iz m u s v ilá g ­ A k ö zö n ség et v a ló sá g g a l e lr a ­
h ír ű to v á b b fe jle sz tő je m u la tsá g o s g a d ta ttá k az o ly a n rag y o g ó sz á ­
m ok, m in t a se b ész ek b ak u g ró
b o h ó c m u ta tv á n n y a l á llt ki a h á ­
cso p o rtja, az á lla m i o p e ra h á z
lá s k ö zö n ség elé. A m e ste rsé g ese n k a rm e s te re in e k isz ap -b irk ó zá sa,
e lő á llíto tt szél le f ú j ta csö rg ő sip ­ v ag y a m ik o r a F ilo zó fiai K ö zp o n t
k á já t. E k k o r a fe h é rs z a k á lla s e l­ e ln ö k e an y ó sv ic c e k e t m esélt.
n ö k le h a jo lt, h o g y fölvegye, m i­ Az é rd e k e s k ezd em én y ezés,
re h á tu lró l b e le rú g o tt F e rn a n d o a m e ly izzó v e z é rfo n á ln a k bizo­
A lv a re z d e M ira n d a , E sca m illo - n y u lt a h u m o r m e n n y isé g i u g r á ­
d íja s iro d a lo m tö rté n é sz . A p ro ­ s á n a k széles o rsz á g ú tjá n , c s a tta ­
fesszo r b é k a m ó d ra e lte r ü lt a fö l­ n ó san m u ta tta m eg, hogy a m u -
dön, s k ö zb en tré fá s d a lo c sk á t la tta tá s n em eg y esek k iv á ltsá g a ,
h a n e m a széles p ro fe sszo ri r é te ­
g ek e lid e g e n íth e te tle n jo g a és h i­
v a tá sa .
In té z k e d é se k tö r té n te k a r r a v o ­
n a tk o z ó la g is, hogy a n ag y n a ­
p o n n e á lljo n b e fe n n a k a d á s a
ÉRTEKEZLET
r a d ír fő v áro s tu d o m á n y o s és
egészségügyi h e ly z e té b e n . A r á ­
é rő k o m ik u s o k és k a b a ré s z ín é ­
szek ü g y e le te t ta r t o tta k a k ö z k ó r­
h á z a k b a n , s tö b b sü rg ő s m ű té te t
A sz ek sz h ib ic io n iz m u s m á r ré g ó ta v ég eztek , sa jn o s, n e m a le g n a ­
u r a lja a re k lá m m ű v é s z e te t is. N éh a g y o b b sik e rre l, am i ú jó la g le le p ­
m eg lep ő e re d m é n y e k sz ü le tn e k . Ily en le z te e z ek n e k a v á r a tla n h e ly ­
az a m ű b ő resd z m a -h ird e tés, am ely ze tb e k e r ü lt k o m é d iá s a k n a k si­
„E legáns, v íz h a tla n , m e le g a m ű b ő r­ ra lm a s eg y o ld alú ság át.
csizm a!” fe lírá s m e lle tt k é t m a jd n e m
d e ré k ig m e z te le n n ő i lá b a t áb rázo l. F ele k i L ászló
A lá b a k sö té te n á rn y a lta k . T a lá n a r ­
r a h ív já k fe l a fig y elm et, h o g y ak i
n e m v ise l m ű b ő rc siz m á t, h a n e m m e ­
z ítlá b j á r té lv íz id e jé n , a n n a k ily en
fe k e té re fag y a lá b a ?

NYERSANYAGSZÁLLÍTÁS

N yelvében él a nem zet, a m in t azt


az alábbi kis párbeszéd is bizonyítja:
— Csáó!
— M i az, hogy csáó?! M agyar em ­
ber azt m ondja, hogy szia!

S zegény f ia ta lo k a t á lla n d ó a n o sta -


rozzák. Egy id ő se b b h ö lg y így fa k a d
k i:
— R ém esen ta p in ta tla n o k ezek a
m ai fia ta lo k ! C sak ú g y le n é n iz ik az
e m b e r t! A ze lő tt ez n e m vo lt. N eg y ­
v en év v el e z e lő tt se n k i se m m o n d ta
nek em , hogy néni!
8
- Honnan tudja, hogy mennyi vizet bír el?
- Miért lett a fiamból vegyészmérnök, ha - Van már két Aradszky és egy Poór Péter-auto-
még ennyit sem tanulnék tőle!? gramom!

FALUSI ZENÉS PRESSZÓ FARSANGI ISMERETSÉG

/ / • * / / JP 4 \ \ \ ^
— Bemutatom nektek a v ő le gé n ye m et!...
- No, ezek biztosan a mi brigádvezetőnktől tanulták oz o rdítoz ást!. . .

EGY KIS KÓSTOLÓ

— Az új kollektív szerint állítólag nyelvpótlék jár


neki.
FALUSI FARSANG

— Maguk miért ülnek éjszaka az istálló előtt?


— Házibulit tartanak a gyerekek. — A fia küldte Afrikából I
ÜJ ARAK MEGNYUGTATÓ ÉRV

— Mit számít egy ellenőrző könyv az em ­


ber é l e t é b e n ? ! . . .

TELJESÖLT A HÁROM KÍVÁNSÁG


— Ilyen dolgozatra azelőtt hármast kaptam!

A m ió ta n ag y s ik e rre l — G yössz a m u z ib a? — ra k o z o tt, hogy a csap ó szé­


m e n n e k ezek a n ég y ó rá s szó lt M u jk o s D ani a k e r í­ k e k ü lő k é je a l a t t d ió t tö rt.
elő ad áso k , ú jb ó l fö lm e rü l tésen , és m eg csö rg ette zse­ — Beengedték a hivatalba, megtalálta az illetékes
Ez az o n b a n m ég h a g y já n ,
ügyintézőt, fogadtam a köszönését — mit akar még?!
a k érd é s, h o g y a m o z ib an b é b e n a tö k m a g o t. de az e lv e te m ü lte b b e k
m it eg y ü n k , h o g y an együnk, U g ro tta m szap o rán , D a­ d in n y e h é ja t és a lm a c s u tk á t
m e n n y it eg y ü n k , m e rt n iv a l é rd e m e s v o lt v á llv e t­ h a jig á lta k le a fö ld szin ten
u g y eb á r, p esti e m b e r sze­ v e to ln i a k u ltú r a szek e­ ü lő k so ra ib a , a m it m in d ­
r e t ez t is, a z t is, e n n i sp é ­
ré t, a n y ja , a h íre s-n e v e s m á ig csak p iro n k o d v a tu ­
ciéi nagyon.
tö k m a g á ru s, zsák sz ám sü ­ d o k e lm o n d an i, m e rt osz­ KORAI HÁZASSÁG
No, p ersze, n e m is k ív á n ­
h a t ja senki, hogy a k ö zö n ­ tö tte a je le s csem egét, s tá ly fő n ö k ü n k a h u sz a d ik
ség é tle n -sz o m ja n ü csö rö g ­ e lő a d á s v ég én b o k áig é r t század sz ég y e n én ek b é ly e ­
je v ég ig a n ég y ó rá t, n e m k ö rü lö ttü n k a h éja. De fo ­ gezte a szö rn y ű ség es n e v e ­
f a k ir és k o p la ló b a jn o k a g y a sz to tta az egész néző tér. le tle n ség e t, h a a k k o rib a n
dolgozó. A zt v isz o n t m in ­ A to k m a g v o lt a k k o r a is m e rt le tt v o ln a a h u lig á n
d e n k i b e lá th a tja , hogy a sikk, d e e ttü n k n a p ra fo rg ó - fogalom , u g y a n c sa k v a g d o s­
p e re c v a jm i so v á n y ú tr a - m a g o t is, m eg p a tto g a to tt ta v o ln a a fejü n k h ö z .
v aló egy v é g e t é rn i n em
k u k o ric á t, p ersze, a leg szí­ No, persze, V ám os ú r, a
a k a ró film fo ly a m á n , nem
is beszélv e a sz ü n telen iz­ v e se b b e n a m e rik a i m ogyo­ m ozi b é rlő je , tu la jd o n o s a
galo m ró l, a m e ly ism é t csak ró t, úgy ro p o g o tt tő le a és v ez é rig a z g a tó ja se m m a ­
a r r a jó, hogy in g e re lje a pad ló , m in t őszi a v a r az e r ­ r a d t té tle n . L esb e á llt m in ­
g y o m o rsav a k at. dőn. d en este, és a hosszú, t ü ­
A m in a p egy n ag y o n k e d ­ K a r a P é te r b a rá to m n a k relm es, k ita r tó m eg fig y e­
v es csalá d h a z u lró l h o zo tt szőlősgazda v o lt az ap ja, lé s n e k v é g ü l is ere d m é n y e
v a ja s -s z a lá m is k e n y é rre l cseresn y é t, m eg g y et p o ty á z ­ le tt. S ik e rü lt te tte n é rn ie
o ld o tta m eg a k é rd é st, de tu n k , m a g já t s ö té tb e n k é t egy bűn ö ző t, d e m in ő r e ­
a z v o lt az érzésem , hogy a
u jj k özül k ilő n i a legszebb m e k ü l s ik e rü lt! E gy a la k a
p a p a sz ív ese b b en fo g y asz­
to tt v o ln a m e leg v ac so rát. sp o rto k e g y ik é n e k sz á m í­ s ö té tb e n a szem e l á ttá r a
A m ib e n te lje s ig a z a vo lt. to tt. J ö t t a z tá n a v a ja lm a , d o b o tt. M in t k é s ő b b k id e ­
V a ja s-sz a lá m is u tá n te le a n y á ri piros, a c u k o rk ö rte, rü lt, hogy te lib e ta lá lt. A KOEDUKÁCIÓ
v a n a fog m in d e n fé le m o r­ n é h a ú g y csem c seg e tt a n é ­ d ire k to r ú r a m e ré n y lő t
zsák k a l, és n in c s k e lle m e t­ zőtér, h o g y e ln y o m ta a zo n ­ k ir á n g a tta a p á d b ó l:
le n eb b , m in t elő a d á s a l a tt g o rát. M e rt eg y szál zongo­ — M o st m egvagy, b ü d ö s
fo ly to n b ö k ö d n i a n y elv v el r a v o lt a z e n e k a r, F u k sz csav a rg ó — h a rs o g ta d ia ­
a záp fo g m ögé.
K á ro ly b ácsi v e rte , és id ő n ­ d a lla l, no, g y ere csak, lá s ­
A m o z ib an v a ló k o szto lás
k é n t o d aszisz eg e tt ho zzán k : suk, k i vagy, és hogy m i­
n e m ú j dolog, a n n a k id e jén
a m i k is v á ro s u n k film ­ — D ani, az a n y á d n e s i­ fé le sz ü lő k g y e rm e k e az
sz ín h á z á n a k n éz ő te ré n , rasso n , passzo lj ide fél m a ­ ily e n k ö té lrev aló !? !
a h o g y e lsö té te d e tt, az o n n a l ré k k a i! A h o g y a z u tá n a v ilá g o s­
m e g k e z d tü k az ev ést, s m íg S a ttó l k e z d v e csak a s á g ra érte k , m e g ta n u lta a
csak p e rg e tt a film , ro p o g ­ b a s sz u sa szó lt az e tű d n e k . d ir e k to r ú r, m e n n y ire k o c­
ta ttu n k v a la m it, A hogy b ek ö szö n tö tt az k áz ato s a d o lg o k n a k eléb e
ősz, m in d e n este ije d e z e tt a n y ila tk o z n i, és á lta lá b a n ,
p u b lik u m , hogy össze a k a r hogy a z é le t m ily en s o k ­
Az írónak „ön hogyan ide­
ges?” című, most megjelent d ő ln i a m ozi, úgy rec se g e tt színű.
kötetéből. (Szépirodalmi Ki­ a z e rk é ly . O tt v o lt a d iá k ­ A te tte s a s a já t fia volt. - Ne mondd, hogy fiatal vagyok hozzád!
adó.) hely, s a b a n d a az za l szó­ K isjó S án d o r Már másodszor ismétlek osztályt!
A V D K FELETT
E n d rő d i I s tv á n ra jza

F IN A L E — K öszönöm a kedvessé­
güket. Jól esett. És nagyon
szépen já tszotta k. Ö röm em
te lt benne. Pedig tudom :
n em kö n n yű m egszólaltatni
a m űveim et.
A karm ester úgy érezte,
n ek i is m ondani kell va la ­
m it. T ehát így felelt:
— H át szó, am i szó, elég
D o n iz e ttin e k sé ta k ö zben
nehéz. M ert kom ponálni
ju to tta k eszéb e leg szeb b d a l­ kedves m ester, kom ponálni
lam ai.
E g y szer é p p e n egy n ag y
elvégre m in d en k i tud. De
egy ilyen kom pozíciót eljá t­
á ru h á z k ir a k a ta e lő tt állt,
szani, az — v a llju k be őszin­
a m ik o r, le lk é b e n m eg szó lalt
tén — barom i m unka.
a m e g v á ltó m eló d ia.
D o n izetti m e g m e re v e d e tt;
ü v eg es te k in te tte l n é z e tt m a ­
HA NG VER SEN Y U TÁ N
g a elé és lé le k z e tv issz a fo jtv a
fig y e lt a belső haragra, m oz­
d u la tla n u l, sá p a d ta n .
A z á r u h á z szem é ly ze té n ek
f e ltű n t a k ü lö n ö s m a g a ta r ­
tá s é fé rfiú . M it a k a r h a t?
M ié rt m e re d oly fé le lm e te s
a rc k ife je z é s se l a b a b a k e le n ­
gy ék re, a k is fő k ö tő k re és
r é k lik re a k ir a k a tb a n ? T o l­ A z estély v é g é té rt, a v e n ­
v a j? V agy ő rü lt?
d ég e k e lh a g y tá k a p a lo tá t.
S z ó lta k a re n d ő rn e k . Az
K é sz ü lő d ö tt R u b in s te in is,
b a rá tsá g o s a n m e g v e re g e tte
a k in e k m ű v é sz e té v e l h a llg a ­
D o n izetti v á llá t és m e g k é r­
tói n em tu d ta k b eteln i.
d ezte:
— M it k e re s i t t b a rá to m ? A p a lo ta p o rtá s a h an g o s
D o n izetti, m in th a álm áb ó l szó v al sz ó líto tta a v e n d é g ek
r ia s z to ttá k v o ln a fel, k á b u l- h in tá it:
ta n d a d o g ta :
— X. n ag y h e rceg ú r ő fen ­
— É n ? ... I t t ? ... A .. . a
ség e h in tó ja !
fin á lé t k e r e s e m . . . a L am -
m erm oori Lucia m á so d ik — Y. h e rc e g ú r ő fő m éltó -
fe lv o n á sá n a k fin á lé já t. sá g a k o c s ija i
— Z. g ró f ú r ő k eg y elm es-
sé g én e k sz án k ó ja !
LIPCSEI SZERENÁD R a n g so r sz erin t.
T a lá n e lő r e e n g e d n e ! Én v a g y o k a r a n g id ő s !
V id á m o sto rp atto g ás, sz á n ­
k ócsengés v e rte f e l a sz e n t­
p é te rv á ri é js z a k a csö n d jét.
M ár m in d e n k i e lm en t.
C sak eg y e tle n fé rfi v á r a k o ­
zót n é m á n a k a p u a ljá b a n .
Az e st h ő se: R u b in ste in . A
p o rtá s m a jd n e m m e g fe le d ­
Szülővárosa egyszer szere­ k e z e tt ró la . D e a z u tá n , sze­
náddal ke d ve ske d ett W agner re n c sé re , m é g is észrev e tte ,
Richardnak. fe lis m e rte és g o n d o sk o d o tt
A szerenád elhangzása
ró la is. ^ /A K |
után a költő fe lkereste a H a rs á n y a n íg y k iá lto tt:
karm estert: — K o csit a z o n g o ristán a k !
M o ttó : N in c s e n e k r é g i v ic c e k , c s a k ö r e g e m ­
b e r e k v a n n a k . E g y ú j s z ü l ö t t n e k m in d e n v ic c ú j.

— M ié rt s ír úgy, k islá n y ? — T essék m o n d a n i, m i tö r té n t i tt ?


J O H N S O N TAKA R ÉK O S SÁ G I PR O G R A M JA — A u tó b a le se t. E gy s o fő r b e a k a r t
— M e rt e lh a g y o tt a v őlegényem .
— H á t csak n e m s ir a t egy o lyan fo rd u ln i a m e llé k u tc á b a .
v ő leg én y t, a k i n em a k a r ja e lv e n n i? — N a és?
O ly a t sz á z a t is ta lá l. — N em v o lt m e llé k u tc a .

— És m ért n em szolgáltatta be a
talált erszényt? — M agát sohasem látogatja m eg
—- M ár késő este volt. a felesége itt a kórházban?
— És m ásnap reggel? — N em , m e rt ő maga is kórház­
— A k k o r m ár nem vo lt benne ban fe kszik.
sem m i. — De hiszen ez borzasztó!
— Igen. De ő kezd te!

H a ta lm a s cső d ü let a K ö rú to n . Egy


fejk e n d ő s n é n i k ív á n c sia n k é rd i:
PLETYKA ESZMÉNYI ÜZLET

Autósok ,
motorosok
őrangyala:

- És képzeld, a férjétől is szü­


letett egy gyereke!

EGYSÉGES VILÁGEGYETEM MINDENNAPOS KRIMI

ifiZ-rur-of*
- Tessék mondani, merre van a legközelebbi
italbolt!

vön. S zilveszterko r szeretik egy­


m á st az em berek. É nekelnek, tá n ­
colnak is, m ert S zilveszter vidám
ünnep.
lefoncsengésre ébredni. M acskám
sem örülne en n ek — ö is koros K icsit zajos ü n n ep persze; az ab­
ka nd úr már, hozzám illő. Es az e m ­ lak n em rekeszti ki S zilveszter m o ­
raját. N ehéz elaludni, de ez szinte
berek S zilveszterko r m ég kevésbé
jólesik. Ö rülök, hogy az em b erek
tapintatosak, m in t m áskor. K i gon­
dolna arra, hogy esetleg alszom; így örülnek. És jó em lé ke zn i vala­
nyugodtan tárcsázza a szám ot, m iko ri zajos S zilvesztereim re.
M egint elm ú lt egy esztendő, csep­
pet sem m eglepő m ódon: S zilve sz­ en yh én ittas hangon a telefonba M inden szép, m in d en kedves, —
ter éjszakájával. Ezen az estén, dünnyögi jókívánságait, és én ke zd ­ de m égis helyes vo lt kikapcsolni a
h etem elölről az elalvást. telefont. Ne za va rjá k m eg békés
sokéves családi hagyom ányom sze­
Jobb hát kikapcsolni. Péter vagy álm om at.
rin t o tthon m aradtam , és korai va ­
csora után, m ég éjfél előtt aludni Pál legfeljebb azt hiszi: n em v a ­ Egyelőre: félálom . Ez az idő, az
tértem . M ert bizonyos életkoron gyok itthon, valahová m u la tn i éb ren lét és álom közötti lebegés
fe lü l célszerűbb észrevétlenü l á t­ m en tü n k . A z ism eretlen tréfa csi­ néh á n y perce néha világosabb a
siklan i az ú j naptári évbe, m in t náló jó l is jár: vissza p o ttya n a legéberebb nappalnál is. S az álom
koccintgatás közben és elkerü lh e­ tantusza. A rosszindulatú telefo n á ­ ajtaja elő tt m eg szü letik egy gon­
tetlen ü l borongás gondolatok h a l­ ló pedig m érges lesz: n em sikerü lt dolat, kínosan őszinte és kegyetlen:
vá n y árnyéka alatt: hányadik S zil­ m egzavarnia. — M ondd csak, jóem ber — k é r­
veszter is ez? és hány lesz m ég? és K ikapcsoltam hát a telefont. di a gondolatom tőlem —, ' n em
lesz-e m ég? — Szóval, élem edet- A z utcán fé lm illió budapesti k ü r ­ azért kapcsoltad ki a telefont, m ert
teb b korban jobb átaludni ezt a tői és vándorol. Papírsapkában, á l­ félsz? Félsz, hogy fá jd a lm a s lenne,
kényes pillanatot. arccal vagy a nélkü l. K ö n n yű gőz­ ha kiderülne, hogy n em h ív fel éj­
L efe kv és előtt óvóintézkedés: ez zel a fejben, derű sen és re m é n y­ fé lko r sem jó barát, sem ellenség,
az esztendő egyetlen éjszakája, kedve, hogy m ost jön az igazán jó sem tréfacsináló? Hogy m ár eszé­
am iko r kikapcsolom a telefont. K i Ü jév. M ert Szilveszterko r m indig be sem ju tsz s e n k in e k ? . . .
tudja, éjfélko r a város m ely ik így érzi az em ber. C sókolóznak is Ü jév reggelén frissen ébredtem .
po ntján ju t eszébe barátnak, go­ m in d en ü tt, az utcán, lakásokban, E légedetten te tte m vissza helyére
noszkodó ism erősnek, vagy egysze­ szórakozóhelyeken. Nő és f érf i sze­ a telefondugót: n em zavart éjfélko r
rűen tréfacsinálónak, hogy idecsön­ relem ből, f érf i fé rfit, nő nőt barát­ senki.
gessen. S nem jó első álom ból te­ ságos ü d vö zletkén t cuppant fü ltö - E rd ő d y Já n o s
LE A BÜROKRÁCIÁVAL!

H ÁLLÓ, MA V ! F Ä Z N AK AZ UTASOK!
A B u d a p e st—H a tv a n k ö zö tt utóbb, a m iko r a forgalm i irodán G yakran utazom vonaton B u ­
p en d liző A a 1067 és A a 1064 szóvá te ttem , hogy hideg a váró, dapest és G yőr között, és soroza­
sz ám ú p á rn á s k o c s ik a t a M Á V ezt a m eglepő választ kaptam : tosan tapasztalom , hogy a kocsik
re n d e lte té s e lle n e s e n h a s z n á lja ! „Kérem , leh eljen ek a kezükre, 20— 25 százalékában n em m ű kö ­
E zek u g y an is té li u ta s s z á llítá s ra cigarettázzanak, va g y sétáljanak,
te lje s e n a lk a lm a tla n o k , k itű n ő e n ha fá zn a k !” d ik rendszeresen a villam os fűtés.
tu d n á k v isz o n t h a s z n á ln i a M ire ­ F a z e k a s S á n d o rn é
Ha a M Á V sem m eg ja víttatni,
lité és m á s m é ly h ű tö tt á r u k sz á l­ K a z in c b a r c ik a sem a forgalom ból kivo n n i nem
lításá h o z, o ly a n h id eg ek ! tu d ja ezeket, a kko r legalább gon­
F á z ó s t ú r á i , a s z ó d i, h a t v a n i A L a n d le r J e n ő J á rm ű ja v ító n á l d o sko d jék az u tasok részére v é ­
u ta s o k
le v ő v a s ú tá llo m á s o n e s te m in d ig dőruházatról (bunda, n em ezcsiz­
le z á rjá k a v á ró te rm e t. Íg y a m á ­ ma), védőételről (nagy kalóriájú
Csatlakozó vo n a tu n kra várva so d ik m ű sz a k b ó l 10 ó ra u tá n h a ­ disznótoros), és védőitalról (féld e­
gyakran kell id ő zn ü n k a görög­ z a u ta z ó k n a k té le n is a sz a b a d ég ci vagy fo rra lt bor, 16 éven alu­
szállási állomáson. So k esztendős a l a tt k e ll v á ra k o z n iu k a v o n a tra .
tapasztalatunk, hogy a váróterem lia kn a k m eleg tea)!
M ié rt?
m indig szem etes, ren d etlen és té­ J u h á s z G y u la D r. K o v á ts Z o ltá n
len nincs rendesen fű tv e. L eg­ D unakeszi G yőr

SZOMORÚ SORS Barát József rajza

- Képzelje, a tulajdon családom nem tud eltartani!

PONTOS DIÉTA

N em tu d o m , m e g fi­
g y e lté k -e , m ily e n f o rr a ­
d a lm i ú jítá s jö tt a f é r fi­
d iv a tb a n n é h á n y éve?
N em a ferd ez seb ű , d e-
ré k b a s z a b o tt, ' m a g a sa n
záró d ó és hosszú z a k ó ra h a jtó k á s n a d rá g o t h o rd -
gondolok, a m it n a g y p a ­ tu n k . S k o rsz a k a lk o tó
p á m h o rd o tt a n n a k id e ­ v á lto z á s v o lt, hogy p á r
jé n , a v e le já ró b o d ro s év v e l ez elő tt m e g szű n t
h a jv is e le tte l, sz ak á llal, a h a jtó k a . M á r csak alig
k e m é n y k a la p p a l és b y - n é h á n y a n h o rd ju k , k ié r ­
ro n i v ilá g fá jd a lo m m a l, d e m e lv e ezzel a k o n z e r­
és a m i m o st ú jr a m e g ­ v a tív íz lésn ek já ró m e g ­
je le n t, összes ta rto z é k á ­ v etést.
v a l e g y ü tt. M ost n em D e u ra m fia ! m it l á t ­
e rrő l v a n szó, h a n e m a ta m te g n a p ? !
n a d rá g ró l. E se tt a hó. N agy la ­
Ism e re te s, hogy a ty a k v o lt az u tc á n . S
tiz e n k ile n c e d ik s z á z a d ­ egy f ia ta le m b e r fe lg y ű r­
b a n a ls ó -h a jtó k a n é lk ü li te a n a d r á g s z á ra t a b o ­
n a d rá g o t v ise lte k a k á já n . M in th a csak h a j ­
fé rfia k . A sz á z a d fo rd u ló tó k a le tt v o ln a ra jta .
tá já n a z tá n eg y szer V II.
E d w ard , an g o l k irá ly , L eh e t, hogy a b b a n az
d iv a tk irá ly , esős id ő b e n ü n n e p é ly e s p e rc b e n
k o c sijá b ó l k isz állv a, f e l­ m e g sz ü le te tt a v a d o n a t­
g y ű rte a n a d rá g s z á rá t, s új, so h a n e m v o lt friss
így fe le jte tte . E ttő lfo g v a fé rfid iv a t?
— Az orvos csak minden délben en g e d meg neki
egy pohár bort! v ag y h a tv a n e szte n d eig e.
MINDENT BELE!

— L é n o c s k o , te v e d d b e a ja v ítá s o k a t, F e g y a p e d ig
k ia d ja a kész c i p ő k e t . . .
(„Krokodil’’, Moszkva) (..Palante", Havanna)

SZERELMI TÖRTÉNET EGÉSZEN MODERN KONYHA

- G y e re d rá g á m , k e re s s ü k m eg, m e ly ik a rezsó.
(„Rohács”, Pozsony) („Daily Mirror” London)

A CSÚCSON lelkesíteni, de am ikor újra


kö rü ljá rta tta m te kin tete m et
a helyiségen, a vízfoltos sö­
tét, penészes falakon, a sa­
rokban a lélta n elnyúló sárga
pálm án, és a piszkos abla­
H árom hónappal azelőtt tem ! — m ondtam a bará­ kokon, rajtam is erőt v e tt a
ú j étterem n y ílt a Ló utcá­ taim nak. — E lviszlek benne­ csiiggedés.
ban. A N égy B akter. Igazán te k e t egy pom pás kis é tte ­ S akkor rájöttem , hogy
kellem es hely: rem ek éte­ rem be, ahol rem ek m agyar rossz helyre jöttem . H iszen ez
lek, kitű n ő kiszolgálás. A ételeket lehet kapni! n em A N égy Bakter!- Ez biz­
p incérek udvariasak és gyor­ tosan valam i m á sik étterem .
sak, az asztalokon dam aszt- — Pardon — m ondtam a
terítő k és virágok, a nagy. vendégeim nek. — Ez n em az
utcára nyíló ablakokon pe­ az. étterem , a m it én keresek.
dig bezúdul a téli nap fén y A barátaim arca feld erü lt
és m egcsillan a poharakon, és pánikszerűen elindultak a
a m odern fo rm á jú evőeszkö­ kijá ra t felé.
zökön. Előkelő hely és m ég ­ — A hová m eg yünk, az egy
sem m eg fizeth etetlen , nincs ú j étterem . T eljesen új —
lárma, ru m li és m ég a m e ­ m agyaráztam n ekik. A z is itt
n ü ben is dupla erőlevest ad­ van valahol a Ló utcában. A
nak. A fa la k pasztell-szí- neve: A Négy B akter.
nűek, az eg yik sarokban ha­
talm as pálm a és m in d en ü tt — Ez A N égy Bakter,
süppedő szőnyegek. A vezető uram — m ondta a ruhatáros
többször is odajött hozzám m időn kiadta a kabátjain­
és m egkérdezte: ízlett-e az F elcihelödtünk es elm en ­ kat.
étel? A m ik o r fizettem , a fő ­ tü n k a Ló utcába. M időn — L ehetetlen — feleltem
pincér jó egészséget kívá n t b elép tü n k az étterem be, m egdöbbenve. — A Négy
és a n nak a rem én yén ek adott m ajd han ya tt vá g ódtunk az B akter ú j étterem , alig há­
kifejezést, hogy m áskor is ételszagtól. A rem ek m agyar rom hónapja n yílt meg.
lesz hozzám szerencséje. ételek szagától. A helyiség­ — S tim m e l — b ólintott a
Volt. ben vágni leh etett a füstöt, ruhatáros. — Még az újságok
M ásnap ism ét ott ebédel­ az asztalokon pecsétes térí­ is írta k ró lu n k és a televízió
tem , illetve ebédeltünk, m ert tők, s a m iko r m eg kérd eztem is itt j á r t . . .
a feleségem et is elvittem A a pincért, hogy va n -e szabad — Izé — m otyogtam za­
Négy Bakterba. Ö is rem ekül asztal, ked vetlen ü l m orgott vartan — a vendégeim m a
érezte magát. A ztá n vala­ va la m it az orra alatt és to ­ este m áshova akarnak m e n ­
hogy úgy adódott, hogy há­ vább rohant. n i . . . Ide m a jd holnap jö­
rom hónapig n em já rta m a — R em e k kis hely! — vü n k, vagy holnapután . . .
Ló utca környékén. Tegnap m o n d ta m a vendégeim nek, A ruhatáros felkacagott:
azonban kü lfö ld i vend ég eket a k ik n em szóltak egy szót — Holnap m ár nem igen
kaptam és a kko r eszem be sem, de az arcukra vo lt írva jöhetnek. K ezdődik a tataro­
ju to tt A N égy Bakter. a csalódás. — Pom pás kis zás!
— Na bumm, és most mi van? — V a n egy re m e k ötle­
■ hely! — próbáltam ő ket fe l­ P a lá sti L ászló
GÉPESÍTETT HÁZTARTÁS ÖNZETLEN BARÁT

M e g le h e tő s e n n e h é z k é p r e j t v é n n y e l k e z d tü k e z t a
r o v a to t, m e r t ú g y v é ljü k , k ö n n y ű r e j t v é n y t m e g ­
f e j t e n i n e m ig a z i m u la ts á g . A r e j t v é n y n e h é z v o lta
e lle n é r e is 502 m e g f e jté s t k ü ld te k be o lv a s ó in k .
N em k é ts é g e s , h o g y s o k s z o r o s a e n n e k azo k szám a,
a k ik e t a ré b u sz f o g la lk o z ta to tt, de nem b o ld o g u l­
ta k v e le . M in d e z e k a l a p j á n ú g y lá tju k , h o g y o lv a ­
s ó in k é r d e k lő d é s s e l f o g a d tá k a L u d a s M a ty i k é p -
r e j t v é n y é t . A z 502 m e g f e jté s k ö z ö tt 78 o l y a n t t a ­
l á l t u n k , m e ly e lta lá lta , h o g y első k é p r e j t v é n y ü n k
h e ly e s m e g o ld á s a :
— Hogy neked milyen ötleteid vannak, s z iv il...

FOGLALKOZÁSI ÁRTALÓM

V ÉR O N TÁ S

Ig e n s o k a n k ü l d t é k b e a c s a k n e m h e ly e s „ V é r-
o n tó ” m e g f e jté s t, ez a szó a z o n b a n a m a g y a r n y e lv -
h a s z n á la tb a n ig e n ritk a , s a h e ly e s m e g f e jté s s e l
e z é r t n e m t e k i n t h e t t ü k e g y e n r a n g ú n a k . A m u la ts á g
k e d v é é r t f e ls o r o lu n k m ég n é h á n y té v e s m e g o ld á s t:
F o r m a b o n tá s , T ö r ö k k ö v e t, B e tű f e jtő , M u n k á s tö r ­
v é n y (?), B e tö r ő , S z ü k s é g tö r v é n y t b o n t, V á j á r (? ? ),
V ágd a c s á k á n y t , e lv tá r s ( ? ? ? ? ), s tb ., H a d n a g y J á ­
nos sz é k e sfe h é rv ári (S z é c h e n y i u tc a 28.) o lv a s ó n k
e lm é s m e llé k - m e g f e jté s t g o n d o lt k i: „ E z e n a g y v e le ­
jé t töri.*» (E z e n a g y v e le jé t tö r i.) K ü lö n - d íjk é n t
ő t is 100 f o r in to s j u t a l o m b a n r é s z e s ítjü k . A h e ly e s
m e g f e jtő k k ö z ü l a s z e r e n c s e a z a lá b b i h á r m a t j u t ­
ta tta 100 f o r in to s d íjh o z : 1. V e n c e l M ih á ly n é , B o-
d a jk , F e h é rv á ri ú t 11. 2. S im á n d i A n d re a , B ő sá r­
k á n y , P e tő f i u . 34. 3. B r ó d y F e r e n c , B p . X lll. K a ­
t o n a J ó z s e f u t c a 21.
S m o st lá ssu k az ú ja b b f e la d a t o t :
LE A BÜROKRÁCIÁVAL!

3. SZ. K É P R E JT V É N Y
Kovács bem egy egy d i­ AZ É R D E K E L T E K H O ZZ Á SZÓ L N A K
vatos, osztályon felü li ét­ M e g b ír á lt b e n n ü n k e t a L u d a s , a m i é r t e g y e s k é ­
terem be, nézegeti az étla­ s z ítm é n y e in k c ím k é jé n c s a k á lla m i g a z d a s á g u n k n e ­
v é t és c ím é t t ü n t e t t ü k f é l. T e lje s e n e g y e té r tü n k
pot és látja, hogy egy adag a z z a l, h o g y lé n y e g e s e b b a c ím k é n a t e r m é k m e g ­
fácá n sü lt 70 forint. M agá­ je lö lé s e és a „ g u s z tu s c s in á lá s ” , m i n t a g y á r tó cég
n e v e , n a g y b e tű k k e l. A z e lm ú lt é v b e n a z o n b a n k é n y ­
hoz in ti a pincért és a 70
te le n e k v o ltu n k n y o m d a i é s te r m e lé s i p r o b lé m á k
fo rin tra m utatva, felhábo­ m i a t t a k if o g á s o lt c ím k é t h a s z n á ln i. M á r j ó e lő r e
rodva m ondja: g o n d o s k o d tu n k v is z o n t a r r ó l, h o g y e r r e az é v re
m e g fe le lő m e n n y is é g á lljo n r e n d e lk e z é s ü n k r e a t e r ­
— Meg va n n a k m aguk m é k n e v é t is f e ltü n te tő c ím k é k b ő l.
őrülve? F e je s M ik ló s ig a z g a tó
N a g y h ö rc sö g i A . G.
— M iért kérem ?
A z o k k ö z ö tt, a k i k a f e n t i k é p r e j t v é n y t h e ly e s e n
f e j t i k m e g , h á r o m d í j a t s o r s o lu n k k i: h á r o m d a r a b — Hallja, egy ilyen érté­ A l a p b a n m e g je le n t b í r á l a t r a v á la s z o lv a k ö z ö ljü k ,
s z á z f o r in to s b a n k je g y e t. A m e g f e j t é s t le g k é s ő b b j a ­ kes állatot leölni? hogy az Ü ttö r ő Á ru h á z b a n a s z tr ip tíz - to lia k á ru -,
nuár 26-ig k e ll p o s tá ra a d n i, c s a k is le v e le z ő la p o n s ítá s á t m e g s z ü n te ttü k .
erre a c ím r e : L u d a s M a ty i, B u d a p e s t V ili. G y u la i N a g y J á n o s o sz t. v ez.
Pál u tc a 14. O rs z á g o s Á r u h á z i V.

ARATÁS DOKUMENTUMFILM FELSÉGJEL

15
BÚCSÚ KÉNYES GYEREK
Vasvári Anna rajza

- K é p z e lje , a fia m csak íg y f o g a d ja el a zseb­


pénzt I

T E C H N IK A I É L Ő K O R

— C sak jó id ő tö k l e g y e n ! . . .

- Íg y le g a lá b b m e g s p ó r o lta m a v illa n y b o y le r s ze ­
re lé s i k ö lt s é g é t . . ■
LE A BÜROKRÁCIÁVAL!
* * * *
MEDDDIG VARJÚNK MÉG?
Ó K O R I Ó R ASBO LT
A z U ta s e llá tó V á lla la t­ T avalyelőtt, augusztus­ ket, szereljék fe l a zt a z u ­
n á l d o lg o z tam n y u g d íja z ta ­
tá so m e lő tt. 1965-ben le l­
tá r h iá n y c ím é n le v o n ta k a
ban, ú j csaptelepet szerel­
te k fe l a fürdőszobám ban,
am elyről azóta is hiá n yzik
hanyozókart!
K oczka D én esn é
B p . V ., V á r o s h á z u . 10.
jÖ R & M E ? lE R | j
fize tésem b ő l 229 fo rin to t. a zuhanyozókar. Türelm es
P a n a s s z a l fo rd u lta m e m ia tt em ber lévén, csupán 2— 3 A p á lm o n o sto ri K e le ti
a m u n k a ü g y i d ö n tő b iz o tt­ h ónaponként zavartam ez F é n y téesszel k a p c so la to s
sághoz, a m e ly 1966-ban k e lt ügyben a V egyesipari Ja ­ f ö ld já ra d é k -p a n a s z o m a t
h a tá ro z a tá v a l fe lm e n te tt a vító Vállalatot. M inden a l­ m ég a m ú lt é v m á rc iu s á ­
fe n ti le ltá rh iá n y m e g té rí­ kalom m al ígéretet is ka p ­ b a n b e a d ta m a K is k u n ­
té se alól. A zó ta m á r sz ám ­ tam rá, hogy pótolják ezt féle g y h áz i J á r á s i T an á cs
ta la n ese tb e n k é r te m v isz- az aprócska m ulasztást. A m e ző g azd aság i o sz tá ly á ra .
sza a 229 fo rin to t, d e e re d ­ beígért szerelő fogadására A zó ta tö b b sz ö r é rd e k lő d ­
m é n y te le n ü l. L eg u tó b b , te m , h o g y m i v a n m á r az
1967. n o v e m b e ré b e n a v á l­ több ízb en otthon is m a ­
radtam , de hiába, m e rt a üg y em m el, d e m in d ig csak
la la t fe lü g y e le ti h a tó s á g á ­ azt a v á la s z t k a p ta m :
hoz, a K ö zle k ed é si és P o s ­ szerelő sosem jö tt el. A z t „ m u n k a a l a tt v a n ” . É n is
ta ü g y i M in isz té riu m h o z í r ­ hiszem , n em vádolhatnak ism e re m a z t a d iv a to s k ö z­
ta m m á r e m ia tt —, d e m ég türelm etlenséggel, ha m ost m o n d á st, h o g y a z alap o s
m in d ig n e m k a p ta m v issza m ár a Ludason keresztül m u n k á h o z idő k e l l . . . Na,
a pénzem ! kérem m eg a V egyesipari d e en n y i?!
ö z v . D e á k L á s z ló n ó Ja vítót: m ásfél év után tel­ L a c z k ó Is tv á n
A ls ó b é la t e le p je sítsé k végre az íg éretü ­ P á lm o n o s t o r
— M e g jö t t e k a z a lk a t r é s z e k ! . . .

L U D A S M A T Y I — S Z A T IR IK U S H E T IL A P
F ő s z e r k e s z t ő : T a b i L á s z ló — S z e r k e s z t ő : F ö ld e s G y ö r g y — K ia d ja a H ír la p k ia d ó v á l l a l a t — F e le lő s k i a d ó : C s o llá n y F e r e n c — S z e r k e s z t ő s é g : B u d a p e s t, V IIL ,
G y u la i P á l u tc a 14. — T e l.: 335—718. — K ia d ó h iv a t a l: V i n .,B l a h a L u jz a t é r 3. T e l.: 343—100, •142—320. — Á r u s ít j a a M a g y a r P o s t a — I N D E X : 25.504
K é s z ü lt o f s z e t r o t á c ió s e lj á r á s s a l, U lt r a s e t 7 2 -e s g é p e n a Z r ín y i N y o m d á b a n — 68.00039/2 — B u d a p e s t, V ., B a j c s y - Z s ilin s z k y ú t 78. — F . v . : B o lg á r Im r e
XXIV. év fo ly a m , 4. szám A r a : 1 ,8 0 F t 1968. j a n u á r 25,

— H a ex a k ö ly ö k to v á b b r a s e m ta n u l, v a la m i j ó l k e r e s ő p á l y á r a k e ll a d n u n k . . .
Hegedűs István rajza
VIGASZ DIPLOMÁCIAI SLÁGER

— Fel a fejjel! Kitűnő ajánlólevéllel küldjük el, ha a


konkurrens gyárba megy dolgozni. „Annál az első ügyetlen cs ó k n ál.. ”

\f/ \f / \V v lr. r V \J> vV vV ^ »V 'V v ’/ \V '• / '! / 'V aV W a ! / v fs \l/ v l/ \ ! / \J / \ V \ V |\ V v 1! / v ! / ^ v lv v t/> » /V y xV ^


í j r /j\ / |\ /(v / |\ /j\ /j\ /)» /(» m m 'i* - ' i 1 a ' m 't ' 'i ' yi ' ^ |\ /J v ^ ^ 4 ^ 4 v 4 ^ 4 V *\ i ' ' i ' 4 ' <T> 'i '

te k in te t n élkü l, a m in t m eg ­ DIVAT
látja T erikét, rögtön bele­
szeret és tesz valam it. A
rendőr nem azért sípolt
ránk, m ert piros jelzésnél
a ka rtu n k á tm enni az ú t­
test m á sik oldalára, hanem
egyszerűen m eg a ka rt is­
m erked n i T erikével. A v il­
lamoson az ellenőr sem
arcomat. Egész úton csak azért tanulm ányozta oly
M a délelőtt, alig fé l nap behatóan T ériké bérletét,
alatt, többet értettem m eg engem b ám ult szegény fiú, m ert az azonossági szám
a világ dolgaiból, többet tiszta véletlen, hogy sen ­
n em volt beleírva, ugyan,
tu d ta m m eg az esem énye­ kit n em ü tö tt el és egyál­
talán ide talált. Tériké fén yk ép é b en gyö­
ket előidéző erőkről és
szenvedélyekről, m in t elő­ nyörködött, arcvonásait
B eértü n k a tárgyaló te ­ egy életre a szívébe akarta
zőleg egész életem ben. rem be, elkezdődött a vita, zárni. N em vo lt véletlen
M indezt T erikének, bájos oroszlánként harcoltam , v é ­ továbbá, hogy az a n agy­
és fiatal új m u n ka tá rs­ gül is az elnök elnapolta bajuszé vid éki bácsi pont
n ő n kn ek köszönhetem . az ügyet, adatkiegészítés tő lü n k kérdezte meg, hogy
Reggel h íva to tt a főnök, m iatt. m erre van a Szófia utca,
bem utatott T erikén ek és tu d n iillik T ériké hangját
utasított, hogy képviseljem akarta hallani és ez m eg­
a vállalatot a központban történvén, m ost m ár biztos,
egy kényes kötbér-tárg ya­ hogy m u n ká t vállal Pesten
láson, harcoljak oroszlán­ és fe léje sem néz többé a
ként, m ivelhogy nincs iga­ fa lujának, olthatatlan sze­
zu n k és vigyem m agam m al relem ből kifolyólag.
T erikét, tapasztalatszerzés Egy édességbolt kirakata
céljából. Továbbá: siessünk, előtt öröm m el h ív ta m fel
ve g yü n k taxit, hogy el ne T ériké fig y elm é t arra,
késsünk. hogy néh á n y csokifajta
Siettü n k, ta x it ve ttü n k , árát leszállították, m ire ő
robogtunk, m egérkeztünk, elpirult, m egkért, hogy ne KUTATÓ TERMÉSZET
kiszálltunk, fizettem . A m in t adjam tovább és halkan
belépünk a központ ka p u ­ közölte, hogy egy bizonyos
ján, útitársnőm boldogan illető a P arlam entből, aki
fordul felém : egy m ájus elsejei fe lv o n u ­
— Hát n em isteni csoda, láskor az em elvén yrő l vég­
hogy ezt a kocsikázást ka ­ zetesen belehabarodott, tu ­
ram bol nélkül, épségben — B elém esett az öregúr lajdonképpen azért csinál­
m egúsztuk? — kuncogott Tériké, am int ta ezt az egész ú j gazdasá­
ballagtunk lefelé a lépcsőn. gi m echanizm ust, m ert
— Miért? m egtudta, hogy ő im ádja
— A zért halasztotta el a
— M iért?! H át maga döntést, hogy legközelebb a Tibi csokit és így akar
n em látta, m it m ű ve lt ez ism ét találkozhasson v e ­ ked vesked n i neki.
az őrült sofőr, am in t he­ lem. M ajd fe lfa lt a te k in ­ Nagyon tanulságos séta
lyet foglaltam a kocsijá­ tetével, néha egészen bele- után érke ztü n k vissza a
ban? borzongtam , m agának nem hivatalba, a folyosón T é­
— N em láttam sem m it, tű n t fel? riké egészen közel lépett
taxiban én m indig csak a — N em ! — vallo tta m be hozzám és m élyen a sze­
kilom éterórát figyelem , ez férfiasán —, én biztosan m em b e nézett.
olyan pavlovi re fle x nálam . m indig éppen akkor je g y ­ — M agának is — m o n d ­
M i történt? zeteltem , am ikor ő fa lt és ta részvevőn —, m agának
— B elém esett. Egy kegyed borzongott. is nagyon nehéz lehet most.
szem pillantás alatt. A be­ M ég több ka la n d u n k volt — De m ég m en n yire! —
szállásnál. A m ik o r aztán visszafelé m en e t és m in d ­ bólintottam . — A m íg csak
elind u ltu n k, a hátrapillan­ egyik ékesen bizonyította, le n em lép a cipőmről.
tó tü krö t picit elfordította, hogy m in den férfi, korra,
hogy fo ly to n nézhesse az nem re, foglalkozásra való K ü rti A n d rá s
PÉNZÜGYI H ÁB O R Ú

V á r n a i G y ö r g y r a jz a

• J OHN S o n

forog. Mi itt a te e n d ő ? — tű ­ PÓRÁZON


n ő d tü n k . — O szlassu k fel r e n ­
d eleti ú to n a K ö z é rte t? N em ,
ú g y v é ltü k , ez h e ly te le n len n e,
íő b é rle ti p a lo tá n k k ö rn y é k é n
u g y an is ez az eg y e tle n K ö zé rt
De m it tesz ily e n k o r egy fe l­
séges ú r, a k in e k eg y ik őse
m á r a X IV . sz á z a d b a n v á s á ­
ro lt tú ró t ö té r’, a m i a k k o rib a n
igen nagy p én z volt.
S em m i sem ju to tt az e s z ü n k ­
be. és m ik ö zb en a p u lt e lő tt
ácso ro g tu n k , k ét k a to n a tis z t
fu ra k o d o tt elénk. Ez a k ato n ai
ju n ta te lje s e n h á tté r b e sz o rí­
to tt m in k e t, és m e g a k a d á ly o ­
z o tt b e n n ü n k e t k irá ly i jo g a in k
g y ak o rlá sáb a n .
— P a rd o n , m i előbb jö ttü n k !
— m o n d tu k a k a to n á k n a k , de

E
lh a tá ro z tu k — ez k irály i M á r a b elép é sn él fe ltű n t,
ők ü g y e t sem v e te tte k rá n k .
többes! —, hogy s a já t- hogy n in c s ü n n ep é ly e s fo g ad ­
lá b ú la g le m eg y ü n k a ta tá s , n em szó ln ak a h a rso n á k E k k o r m á r s a jn á ltu k , hogy
K özértbe és b e v á s á ro lu n k ezt- és n in c se n e k fe h é rr u h á s lá ­ a felséges asszony n in cs a k ö ­
azt, a szokásos esti la k o m á ra , nyok, d e m i, a n n a k ellen é re , rü n k b e n , ő u g y an is so k k a l e r é ­
a m e ly e t h itv e sü n k k e l, a fe lsé ­ hogy a u to k ra ta v evő v ag y u n k , ly e seb b e n m eg tu d ja v éd e n i
ges a s szo n n y a l és g y e rm e ­ szív esen e lte k in tü n k az ilyen H á z u n k é rd e k e it, m in t mi.
k ü n k k el, a tró n ö rö k ö s se l k ö l­ cécóktól. T öbb a lk a lo m m a l m o n d o tta
tü n k el összes te rm e in k b e n . A z ü z le t te le v o lt felséges m á r n e k ü n k , hogy n em v a ­
gyunk elég rá m e n ő se k és KÉZÁTÖLTETÉS
N e v eg y ék n ag y k é p ű sé g n ek k u z in ja in k k a l, c su p a felséges
ú r to lo n g o tt a p u lt elő tt. O tt h a g y ju k m a g u n k a t ellökdösni
a k irá ly i tö b b e s h a s z n á la tá t, fo n to s tö rté n e lm i hely zetek b ő l.
d e á lla n d ó a n a z t olv aso m a la ­ lá ttu k III. K ovács J á n o s t és
n é h á n y fő h erce g et, c e k k e rre l a A ju n ta m á r a p é n z tá rh o z
p o k b an , hogy e z e n tú l m in d e n t
k ezéb en , e g y -k é t d in a s z tia p e ­ m e n t, p ed ig k ésőbb jö tt, m in t
m e g teszn ek a V evő ő felség éért,
dig felség es asszo n y o k k a l k é p ­ m i, és ez m ó d fe le tt e lk e s e rí­
hogy az ú j g az d aság i m e c h a ­ te tt m in k e t. íg y m ég sem le h e t
n iz m u sb a n a V evő ő felség én ek v is e lte tte m a g á t ezen a m ag as
sz in tű találk o zó n . b á n n i V evő őfelségével. H osz-
m in d e n k ív á n sá g a p a ra n c s szas v á ra k o z á s u tá n v ég re
lesz. Nos, az én d in a sz tiá m , A m i k ed v e s n é p ü n k sz o r­
sz e m b e k e rü ltü n k egyik h ű s é ­
ille tv e a m i d in a s z tiá n k ő s­ g a lm a s a n d o lg o zo tt a p u lt m á ­ ges a la ttv a ló n k k a l és a k k o r
régi, m i m á r tö b b száz év e v á ­ sik o ld a lá n , am i ö rö m m e l tö l­ g y o rsan e lh a d a rtu k k ív á n s á ­
sá ro lu n k , ez t k ü lö n b ö ző k ifiz e ­ tö tte e l szív ü n k et. S ajn o s, a
g a in k a t, d e az a la ttv a ló n e m
te tt és k ifiz e te tle n sz á m lá k k a l tö b b i felség es ú r és felséges
fig y e lt rá n k , s a köv etk ező
tu d ju k b izo n y ítan i. asszo n y e g y á lta lá n n e m a s p a ­
p illa n a tb a n a tö b b i felséges
T e h á t o tt h a g y tu k ab b a , n y o l e tik e tt s z e rin t v ise lk e d e tt, szem ély e lsö p ö rt a p u lt elöl.
hogy a felséges asszony a r r a és tö b b ízb en fo rra d a lm i lö k ­
d ö sődéssel v e s z é ly e z te tté k fel- Ügy é re z tü k m a g u n k a t, m in t
k é rt, m e n jü n k le a K ö zértb e. a k it d e tro n iz á lta k . A m ik o r
M o n d tu k , hogy ez n e m v aló k e n t b o rd á in k a t.
b e lé p tü n k az ü zletb e, m ég m i
egy felséghez, egy m o n a rc h á - N é h á n y sz o r m e g p ró b á ltu n k v o ltu n k a V evő őfelsége, és
hoz, d e ő csak e rő sz ak o sk o ­ h a n g o t a d n i k ív á n sá g a in k n a k , m o s t . . . Á llju n k ú jr a so rb a ?
do tt. S okáig azo n ta n a k o d ­ d e a p u lt m á sik o ld a lá n levő N em . In k á b b m eg esszü k a
tu n k . hogy e lta s z ítju k m a g u n k ­ k ed v e s n é p e le re s z te tte a fü le jo g a ru n k a t v a c so rá ra , és a f e ­
tól, esetleg szám ű zzü k , v agy m e lle tt leg felső b b h e ly rő l é r ­ leség em főz hozzá te át.
le fe je z te tjü k , d e a z tá n e n g e d ­ k e z e tt k ív á n s á g a in k a t, p ed ig
E zek u tá n ü n n e p é ly e se n k i­
tü n k az e rő sz a k n a k , és fe l­ az t o lv a stu k la p ja in k b a n , hogy
v o n u ltu n k az üzletb ő l. D etro -
k e re s tü k k ed v e n c b o ltu n k a t, V evő • ő felsé g én e k m ég a gon­ n iz álv a , d e m é ltó sá g te lje se n , B e k ü ld ö tt r a j z o k r a é s k é z ir a t o k r a c s a k a k k o r
ille tv e b e v o n u ltu n k az ü zletb e, d o la ta it is ki fo g já k ta lá ln i az
úgy, ah o g y az egy V evő ő felsé­ v á la s z o lu n k , h a a z o k a t f ig y e le m r e m é ltó k n a k
m ég p o n to s a b b a n : m ag as lá to ­ a la ttv a ló k . t a l á l j u k . A v á la s z n é l k ü l h a g y o t t k ü ld e m é ­
géhez i l l i k . . . nyek m e g ő rz é sé re nem v á l la lk o z h a tu n k .
g a tá s u n k k a l m e g tisz te ltü k a A k k o r m á r é re z tü k , hogy
K ö zértet. H á z u n k te k in té ly e v eszély b en M ikes G yörgy
MIT HOZ A JÖVŐ? LE A
BÜROKRÁCIÁVAL!

MiNdeNféüe
K e z d e tb e n v a la a k ezd et.
TÖBB
FIGYELM ESSÉGET!
T iz e n k é t éves fia m ­
A világegyetem ben végtelenü l sokszor lehet n a k a k a r tu n k félc ip ő t
ugyanazt felfedezni. v en n i. E lőször a S zen t
Is tv á n k ö rú ti C ip ő m in -
S ok e m b e rtő l s z e re tn é k tö rté n e lm i tá v la t­ ta -b o lto t k e re s tü k fel. A
b a n le n n i. k ir a k a tb a n 38-as n a g y ­
M ű ve lt em ber több m ind en tő l fél, m in t a ság ú b ő rta lp ú fiú fé lc i­
tanulatlan. p ő t ta lá ltu n k 78,— F t­
é rt. S ajn o s, az ü z le t le l­
A lé le k te le n sé g m ég n e m b iz o n y íté k a m a ­ t á r m ia tt z á rv a v o lt, a
te ria liz m u s m e lle tt. b o ltv e ze tő k özölte, hogy
k ö rü lb e lü l 10— 12 n a p ig
A tétlenség is tett.
t a r t a le ltá ro z á s, a z á r
A g o n d o lk o d ás is d iv a tb a jö h e t. v isz o n t m á r a m o sta n i
ú j ár.
F. L.
Ú tb a ig a z ítá s á ra e lv il-
la m o so z tu n k a L e n in
k ö rú ti G y e rm e k c ip ő ­
b o ltb a . Ez az ü z le t v a ­
AZ ELSŐ KÉRDÉS ló b a n n y itv a v o lt. V á ­
s á rló k csak jó m a g u n k .
A k isz o lg á ló úgy n y ila t­
kozott, hogy a k érd é ses
cipő n á lu k n e m k a p h a ­
tó, ső t 150,— F t a l a tt
38-as sz ám ú c ip ő jü k j e ­
len leg e g y á lta lá n nincs.
Ez a felv ilág o sítás
en y h é n szólva „ té v e d é s”
volt, m e rt a k ir a k a tb a n
103,— F t- é r t szép b a r n a
félcip ő d íszlett, a M a rt­
fű i C ip ő g y ár te rm ék e.
V issz a té rtü n k az ü z le t­
Az am erikai szavazó: Nem merek odanézni! be, a k iszo lg áló a le g ­
( A z „ I n te r n a tio n a l H e r a ld T r ib u n e ”-b á l) te rm ész ete seb b m o d o r­
b a n v e tte tu d o m á su l a

— És m ondja, m aguknál milyen az


M A # A * . SK £ 5. M v aló h e ly z e te t és h o zta
a k é rt cipőt. U tá n a o tt­
üzemi koszt? V W w w w w w h a g y o tt b e n n ü n k e t.
A m ik o r egy c ip ő k a n a ­
la t k é rte m , fe lv ilá g o sí­
to tt, hogy n á lu k ily e n
tá rg y n em létezik .
E zú to n n y ú jto m b e
ja v a s la to m a t a C ip ő b o l­
Egy derék, szerény házaspárról — Ő szólt az asszony jó szövet vo lt. ..

to k a t ir á n y ító sz e rv e k ­
n ek , v ezessék b e a g y e r­
szól mai esti kis mesém, csináltattam egy kosztümöt! —
m e k c ip ő -b o ltb a n is a ci­
úgy evezgettek ők, mint más is És míg a férfi felbőszülve p ő k a n á l h a s z n á la tá t. Az
az élet zajló tengerén. már szinte dühöngeni kezd, ú jítá s i d íja t v ag y r é ­
Az asszony kissé bőkezű volt, zokogva mondja felesége: sz em re az a la n ti c ím re
elk ü ld en i, v ag y az e l­
de főleg önmaga iránt — De hát teérted tettem ezt! b o c s á to tt u d v a r ia tla n
és megszerzett magának mindent, Kis, szürke nő vagyok, s szeretném, k iszo lg áló k seg ély ezésé­
mit szeme, szája megkívánt. ha néked mindig tetszeném,
re fo rd íta n i sz ív e sk e d je ­
Volt neki számos szép ruhája, nek.
te meg oly szép és daliás vagy, H a a s L á sz ló
szekrénye mint a mintabolt, B udapest
de jó urának ezzel szemben rongyokban is imádlak én! V ., R o s e n b e r g h p . u. 6.

csak egy kopott zakója volt.


Azaz, volt még egy ünneplője, Mit tehet itt a férfi? Krákog,
mit nemrégen csináltatott, csitítja síró angyalát. ..
ám egy nap, szekrényét kinyitva Kis mesém ezzel véget ért ma,
csak hült helyét találta ott. hát felnőttek, jó éjszakát!
— A ruhám hol van? kiáltotta

és már az asztalra ütött. L o v á s z y M á r to n


LEGYEN
VILÁ GO SSÁ G!
1966-ban k e zd té k el
nálunk, Rákoscsabán a
villanyoszlop cseréket,
jö tt a tél, m i elm arad­
tu n k, azt m o ndták, m ajd
1967 tavaszán fo ly ta t­
ják. F o lyta ttá k is, szé­
pen haladtak, az oszlo­
pokat kicserélték ú ja k ­
ra, de közbe jö tte k az
év végi ü nnepek, nem
dolgoztak, a világítótes­
te k e t azóta sem szerel­
té k fel.
K örülbelül tíz utcai
lám páról van szó, ezek
hiánya m ia tt m i vaksö­
tétben b a ndukolunk ha­
za esténként, m égcsak
m eg sem n ézh etjü k, ha
pofont kap unk, hogy ki
adta.
R á k o s c sa b a - ú jte le p —
a K is v á r d a u tc a i tö m b
la k ó i
MEG HALLGATÁS PESTI AUTÓTEMETÖ H eg ed ű s Is tv á n rajza

P
éczeliv el egy eleg án s R ö v id d el e z u tá n o lv a s­
bécsi szállo d a b e ­ ta m , hogy C o stab la n cá b an
já r a ta e lő tt ta lá l­ fo rra d a lo m tö r t ki, a k a ­
koztam . Színes to n a i ju n ta e lk e rg e tte a
e g y e n ru h á t v iselt, v örösben k o rm á n y z ó t és egész k ö r ­
és a ra n y b a n po m p ázo tt. n y ezetét, tö b b e k e t h a d b író ­
— P éczeli! — m o n d ta m ság e lé á llíto tta k , k ö zö ttü k
ö rv en d ezv e. — L eg a láb b gyerek, ha h u m o ro m n á l P ece lli tá b o rn o k o t is. A h a ­
ső e llen ség ek g y ű rű jé b e — És hogy tu d o d a fo ly ­
tíz éve n em lá tta la k ! R e ­ vagyok, m ég egy je g e s­ lá lo s íté le t k im o n d á sa elő tt,
é k e lv e él. A k o rm á n y sok ton n ö v ek v ő sz ü k sé g le te t
m e k szín ed v a n és a m in t az u to lsó szó jo g án , a k ö ­
m e d v é t is m e g n ev e tte tek . n eh ézség g el küzd, a tö m e ­ eg y m ag a d k ie lé g íte n i?
lá to m , re m e k á lláso d is. v e tk e z ő k e t m o n d o tta :
No, n e m a k a ro k h o ssz ad a l- gek elég e d etlen sé g e m in d — Ü g y n ö k eim b e já r já k a
P o rtá s v agy, u g y e? m a sk o d n i, a n ag y k ö v e té k — E ln ö k ú r! K é t k ín a i
m a g a sa b b m é re te k e t ölt. v ilág o t. P á riz s és Bécs a
— M e g ő rü lté l? — sz i­ e lv itte k m a g u k k a l C osta- ö , a b elü g y m in iszte r, ak i u ta z ik a v o n a to n . . .
legfőbb le lő h ely eim . T itk o s
szegte. — E lőször is n em b la n c á b a , m a g a s k o rm á n y ­ előzőleg a fő v áro s e g y e te ­ ü g y n ö k eim te rm ész ete sen
P éczeli vagyok, h a n e m P e- A v é rb író sá g n a k arcizm a
zati k ö rö k k e l k e rü lte m m é n a lé le k ta n i ta n sz é k B u d a p e s te t is b eh á ló z ták . se rá n d u lt. A tá b o rn o k m á r
celli. M áso d szo r n e m p o r­ v ez ető je v o lt, m eg fig y elte,
tás, h a n e m tá b o rn o k . P e- m á s n a p a k iv ég ző osztag
hogy a n ev e tő em b er n em elé k e r ü lt; m ie lő tt e ld ö r­
celli tá b o rn o k .
tu d úgy h a ra g u d n i, m in t d ü lt v o ln a a so rtű z, P ece lli
— B ocsánat, ex c ellen c iás
a m orózus. T e h á t egy m e s­ így szó lt: „K ész r ö h e j! ” —
u ra m — h eb e g te m . — M e­
te rsé g es h u m o rte n y é sz tő h i­ és a jk á r a fa g y o tt m osollyal
ly ik h a d s e re g b e n ? v a ta lt á llíta n a k fel, a m e ly ­
— G y e re v e le m a g rill- k ile h e lte le lk ét.
n ek a z a fe la d a ta , hogy P á r h é tre r á h ív a tta k a
be, m in d e n t elm esélek. k o rm á n y e lle n e s v ic ce k et
A sz állo d a ig azi p o rtá s a co sta b la n c a i k ö v etség re. —
ta lá ljo n ki és te rje ssz e n el. U ra m ! — m o n d o tta a n a g y ­
m é ly en le v e tt s a p k á v a l ü d ­ H a a tö m e g ek d e s tru k tív
v ö zölte a tá b o rn o k o t, aki k ö v e t —, tu d ju k , hogy ön
k a c a jo k b a n o lv a d n a k össze,
á ts ie te tt a h alio n , a g rill- v o lt a b o ld o g u lt P ece lli t á ­
csö k k en a fo rra d a lm i láz.
b en k é t k o n y a k o t h o zato tt, b o rn o k eg y ik le g te h e tsé g e ­
— É rti? — k érd e zte .
v a s ta g s z iv a r r a l k ín á lt és seb b m u n k a tá rs a . J ö jjö n
P ersze, hogy é rte tte m .
szó lt: h o zz án k dolgozni. A d m irá -
M eg szerv ezték a b e lü g y m i­
— N em a k a ro k k ité rn i lisi ra n g o t k a p és m in d e n
v ilá g csav arg á so m , k a la n d o ­ n isz té riu m le g titk o sa b b
szo lg álatá t, a H o sz tá ly t s h a tá so s vicc u tá n tíz ez er
zásaim e p iz ó d ja ira . C sak a
én le tte m a vezető je, t á ­ p ic u li p ré m iu m o t.
végét. Egy b elg a fü rd ő h e ­
b o rn o k i ra n g b a n . M ag am — E x ce lle n ciá s u ra m ! —
lyen b e lé m s z e re te tt a cos-
k a p c so la tb a, e g y sze r-m ás- v á la s z to tta m ki b e o s z to tt­ re n g e te g v iccet csem p é­
ta b la n c a i n ag y k ö v e t fe le ­ m o n d o tta m —, é le te m e t és
szor m ég a k o rm án y z ó fe ­ ja im a t. A z o sztály dolgozói sz ü n k k i tő letek . Én, s a j­
sége. N em is a f é rfia s s á ­ v é re m e t C o s ta b la n c á é rt, de
le ség é t is m e g n e v e tte tte m , k iz á ró la g fé rfia k v o ltak , nos n e m m e h e te k h aza, de
gom m al, h a n e m a h u m o ­ a h u m o ro m a t nem . Az,
nem v o lt k ö n n y ű dolog, m e rt n ő k n ek g y en g éb b a a m in t lá to d , a szom szédo­
ro m m a l h ó d íto tta m m eg. a m it a n n a k id e jé n a tá b o r ­
m e r t k ö v érk é s v o lt és csó- h u m o ré rz é k ü k . A k o rm á n y ­ to k b a n vagyok, k ö zv etlen
A zt m o n d ta : a c o s ta b la n - n o k é rt te tte m , a v o lt g im ­
kos a jk a f e le tt a p ró k a b a ­ zat, a nem esség és a p lu - ö ssz ek ö tteté sb en á llo k a
cai fé rfia k so k k a l s n á jd i-
ju sz fe k e té lle tt, — no de to k rá c ia h ö lg y e in ek h á ló ­ H u n g á ria k áv é h áz za l. n áz iu m i o sz tá ly tá rsa m n a k
g ab b a k , m in t én vagyok,
m it n em tesz m eg a z e m ­ sz o b áit fe lv e rte a k a c a j, én szólt. B a rá ti szívesség. De
d e n in cs h u m o ru k . Im á d ja — P o m p ás — m o n d ta m .
b e r a k a r r ie r je é rd e k é b e n ? pedig fu tó sza la g o n g y á rto t­ csalá d o m h ag y o m án y a i til t­
b e n n e m azt, hogy m ég a — P ece lli á ta d o tt száz p i-
ta m az e llen z ék i v icceket.
fü rd ő sz o b áb a n , tu so lás k öz­ S a k a r r ie r jö tt, e lle n á ll­ c u lit (ez a c o stab lan ca i já k , hogy ősi h u m o ru n k a t
b en is v ic ce k et m o ndok, h a ta tla n u l. Egy szép n ap o n M it m o n d ja k n e k e d ? A zóta k e re sk e d e lm i fo rg a lo m b a
d o llá r), m in t elő leg et, s ez­
ö ssz e h o z o tt a fé rjé v e l is, b e h ív ta k a m in is z te rta n á c s ­ rö h ö g az ország, a lá z a d á s zel en g e m is b e s z e rv e z e tt a b o csássam — sz ó lta m és
ő is re n g e te g e t rö h ö g ö tt ba, a h o l a b e lü g y m in isz te r szellem e a h u m o r szelepein H h iv a ta l titk o s üg y n ö k ei k ev é ly lé p te k k e l tá v o zta m .
r a jta m . T udod, hogy én, e lő a d ta a k ö v etk ez ő k et: elp á ro lo g és a b ék és g az­ közé. V á lla lta m , hogy h avi
m in t affé le jó p o fa p esti C o stab la n ca k ü lső és b e l­ d aság i é le t b u já n fejlő d ik . ö t v ic ce t s z á llíto k n ek i. S zán th ó D énes
I

FÉRJ FOGÁS
AKINEK SZÍVESEN TAPSOLUNK

B em eg y ek a m e g szo k o tt illa t­ tö b b n y e lv e n beszélő e lad ó t


sz e r b o lto m b a, hogy n é m i d ió ­ a lk a lm a z u n k .
o laj v á s á rlá s á v a l csillogóvá t e ­ — M i e b b e n az ú jd o n sá g ?
g y em h a jz a to m a t. A b e já r a t N em egy ü z le tb e n lá tn i h a ­
fö lö tt, m eg felelő k is zá sz ló k k al sonló tá b lá k a t és id e g en n y e l­
e llá tv a , tá b la fü g g : „E nglish v en beszélő elad ó k a t.
spoken! N ous p a rlo n s f r a n - — A z ú jd o n sá g az, hogy
gaise! W ir s p re c h e n d eu tsch ! a m ik o r o lv a sta m az ú jsá g b a n ,
Domenico Modugno T y ü k p irk e l b rü n g e lb ü !” Ez n á lu n k tö b b száz n y e lv ta n -
u tó b b i f e lira t m e lle tt s á rg a fo ly am m ű k ö d ik , ezek sz ín ­
m ező b en k é t k e re s z tb e f e k te ­ h ely én re k lá m tá b lá k a t fü g ­
t e tt v elő scso n t lá th a tó . g e sz te tte m ki. „G y a k o ro lja az
A z ü z le tb e n e d d ig k iz á ró la g id eg en n y e lv e t s z a p p a n -v á s á r­
m a g y a ru l b e s z é lte k az eladók. lás közben! ö n vesz egy doboz
M i tö r té n h e te tt itt ? K é rd é ­ U ltrá t, m ik ö zb en a C a rn a b y
se m m e l az ü zletv e ze tő h ö z f o r ­ s tre e t-e n érzi m ag át! N em k ell
du lo k . D e m ég v á rn o m kell, k ü lfö ld re u ta z n ia , m íg sim a
— Türelem, kislányom,
m e rt a szo m széd o m b an lak ó k ö ln it v á s á ro l n á lu n k , g y ak o ­
egy óra múlva m e g p u h u l...
B edőcei n é n it sz o lg á lja ki ro lju k ö n n e l a k o m p lik á lt k i­
éppen. fe je z é se k e t!” — A fo rg a lm u n k
— W ü n sch e n Sie no ch e t­ a tíz sz e re sé re n ő tt! E x cu se me!
w a s? — m o n d ta és a b elép ő s a rk i
rik k a n c s elé lé p e tt, a k i fo g ­
— N ein ! — rá z z a a fe jé t k e fé t jö tt v á sá ro ln i. UDVARIASSÁG
B edőcei n é n i és a p é n z tá rh o z
m egy. V ajo n m ié rt b eszé ln ek — H á n y k ife je z é st ism e r a
n é m e t k e f e -f a jtá k r a ? — k é r ­
Yves Montand n é m e tü l, h iszen a n é n ik e m ég
d ez te szig o rú a n . — És h o g y an
é le té b e n n e m h a g y ta el B u d a ­
e jtjü k a se g éd -ig ék fé lm ú lt
p e s te t. A z ü zletv e ze tő v ég re
a la k já t?
h o zzám fo rd u lt.
A v ev ő b o ld o g an tö p re n g e tt
— Q ue d é sire z vous, M o n ­ és m ég egy h á t-k e fé t is v á s á ­
sie u r? ro lt. É p p en m eg a k a r ta m t u ­
— N e h ü ly é sk e d je n , P a d lá k d ak o ln i, m it je le n t a v elő s­
ú r, h ú sz éve já ro k m ag áh o z, csontos zászló, a m ik o r egy
e d d ig m e g te tte a m agyar ő sz-b aju szo s, k em én y k a lap o s,
nyelv, m i ü tö tt m o st m a g u k b a ? esern y ő s ú r lé p e tt be. A n g o lu l
A z ü zletv e ze tő fé lre h ú z o tt és köszönt. A z ü zletv e ze tő cso­
b e v e z e te tt iro d á c sk á já b a . d á lk o zv a in d u lt el felé je. Ily en
— ö n rég i v ev ő n k , e lá ru lo m tö k é le te se n csak egy s z ü le te tt
a titk o t. A hogy a le ltá ro z á st an g o l b eszélh et.
e lv ég e ztü k , b e ü tö tt n á lu n k az — Ez h o g y an k e r ü lh e te tt
ú j m e ch a n izm u s. M a n a p sá g az ide, m ik o r n e m is én sz e rv e z ­
á lla m i b o lto k is v e rs e n y re te m be?! — m o n d ta , m a jd
David Ojsztrah k é n y s z e rü ln e k eg y m ással. V a­ csen d le tt és az egész ü zlet,
la m it ki k e lle tt ta lá ln o m , hogy a vevők, az elad ó k , á h íta to s
lefőzzem a tö b b ie k e t és n a ­ fig y elem m e l h a llg á ttá k , h o ­
(K a llu s L á sz ló és R á to n y i gyobb legyen a fo rg a lm u n k . g y an k é r az an g o l ú r o x fo rd i
R ó b e r t n e m r é g ib e n m e g je le n t k ie jté sse l k é t d a r a b g lic e rin ­ — Mindig nagy tisztelője voltam önnek!
„ F e jv a d á s z a t” c fm ű könyvé­ A z tá n eszem b e ju to tt a n ag y Boldog vagyok, hogy megszoríthatom a
ö t l e t : eb b e n a b o ltb a n csu p a sz a p p a n t. T a rd o s p é te r
b ő l.) kezét!

ELSŐSEGÉLY

FALU VÉGE

6 Ha nem fullad bele, kimentem . . .


HIRDESSÜNK MINDENT CSINOS NŐKKEL!
*
*
*
*
*
*
— Hol fá zo tt meg kor. És fa k ép n él hagyott, *
ilyen átkozottul? így ért véget a szerel­
— Teljes egy órát ü l­ m ünk.
dögéltem a Stefánia út — És maga tegnap
egyik padján, négytől délután kiü lt a padra.
ötig, tegnap délután. M ondom , hogy bolond. ¥
— Ebben az észbontó — N em te h e tte m egye­ *
hidegben? Maga bolond bet. H iszen ebben egyez­ *
— Téved. Csak náthás tü n k m eg s ha én a pon­ *
vagyok. tosságra okta ttam , illő *
— És m é rt ü lt azon a volt, hogy m agam is az *
pádon? legyek. *
— Ha van türelm e, el­ — Node harm inc év' *
m esélem . után! H allott róla vala­ *
— H alljuk. Igazán k i­ m it azóta? *
váncsi vagyok rá. — E leinte igen. Egy *
— H arm inc évvel ez­ fogorvos ke zd e tt u d va ­
előtt szerelm es voltam *
rolni neki, ahhoz m en t
egy szép kislányba. *
feleségül. Később elkö l­ *
— Ilyen m esszire n y ú ­ tö ztek valahová Derecs­
lik vissza a dolog? *
kére, de n em éltek bol­ *
— Igen. A kislányt dogan, m e rt elvált a *
Jolánkának h ívtá k fé rjé tő l és nőül m ent *
Im ádtam , ö is ked velt egy késdobálóhoz, akivel *
engem . A ligetben ran­ bejárták az egész vilá­ *
d evú ztu n k, a V ajda- got. U toljára egy a n zik sz­ *
hunyad vára m ögött egy lapot kaptam tőle T rin i­ *
pádon. M inden a legna­ dadból. ahol nagy sik e ­ *
gyobb rendben lett vo l­ rü k volt. E nnek m ár *
na, ha Jolánka n em ta r­ vagy huszonöt éve. A zóta *
tozott volna az úgyn eve­ se m m it sem hallottam *
ze tt m egbízhatatlan lá­ róla. *
n yo k közé. Sohasem volt — És m aga m égis k i­ *
pontos. Hol egy félórát ült a padra tegnap dél­ *
késett, hol m ásfelet. után négykor. *
O lykor m eg egyszerűen — M it te h ettem volna? *
n em jött. E m iatt állan­ Jolánka n em m ondta le
dóan civakodtunk. a randevút. Én m eg
— É rtem . De m ért ült n yilvá n ta rto tta m a d á tu ­
tegnap délután a pádon? m ot. M inden ú j naptá­ *
— V árjon. Egyszer, ram ba bevezettem azóta *
am ikor Jolánka pontat­ is. Idén nagy öröm m el *
*
lansága m ár az idegbaj láttam , hogy elérkezett - Bocsánat, kisasszony, de m agát a jó isten is folttisztító reklámnak te re m te tte . . ,
szélére sodort, azt m o n d ­ a m egbeszélt esztendő. *
ta m n eki: „Kisanyám ! — És k iü lt a padra. *
N e ke m m indegy, hogy — Igen. Hogy n ézett
*
m iko r találkozunk, de volna ki, hogy ő eljön
légy pontos! Én abba is végre pontosan, akkor *
beletörődöm, ha azt m eg én n em vagyok ott? TÖBBET ÉSSZEL...
*
m ondod, hogy találkoz­ — De huszonöt év k ih a l l g a t á s közben
zu n k ezerkilencszázhat- alatt m en n y i m inden *
vannyolc január tizen ­ tö rtén h etett Jolánkával! *
ötödikén délután n ég y­ És arra n em gondolt, *
kor, de a kkor jö jj el hogy a szép kislány 3jí*
pontosan, m ert beleőrü­ m en n yire m egváltozha­
lök az állandó várako­ to tt azóta? Ha egyálta­ *
zásba.” E zt m ondtam lán él még. *
én akkor ezerkilencszáz- — K iderült, hogy él *
harm incnyolcban. Ezen és n em változott meg.
m egsértődött, képzelje. — E ljött a randevúra?
— H allatlan. És? — N em . A boyválla-
— És azt m ondta, lattal kü ld ö tt egy cédu­
rendben van, a kkor hát lát, hogy n em jöhet,
itt a pádon ezerkilenc- m ert fodrászhoz kell *
százhatvannyolc január m ennie. *
tizenötödikén négy óra­ (t.)

Puho az orra, nem mond igazat!


REND A LELKE MINDENNEK
88888888888888888S888888

LÁZADÁS

- Jövőre festetünk!
A KORLÁTLAN LEHETŐSÉGEK HAZAJA E r d e i S á n d o r r a jz a A HELYEZKEDŐ

— Ha nagy leszel, kis Tommy, te is világot lá th a tsz !.. .

üm
h ó n a p a l a tt k ís é rle t sem E lő re is k öszönöm szíves 20°/0 ked vezm ény. Soha

RerräLyes
tö rté n t, hogy id e g en ü g y ­ fecsegésüket. M á ra v ég e z­ vissza n em térő alka­
n ö k ö k m eg szerezzék k é s z ít­ tü n k . T alálk o z ó : m á h o z -két lom !
m é n y ü n k le írá sá t. E m ögött h ó n a p ra , 9 ó ra 1 p e rc k o r
v alam i ö rdögi c s e lt g y a n í­ u g y a n itt. K a rtá rs a im ! T e h á t az a k ­
tok. M in d en -hájjal m e g k en t, * ciót b e in d ítju k . T a lá lk o ­
— K a r tá r s a im ! B izonyos vezet, h a ille té k te le n kezek zu n k k é t h ó n a p m ú ltá n
je le k a r r a e n g e d n e k k ö v e t­ n y ú ln a k hozzá, a z o n n a l r i ­ p é n z é rt b á rm ire k ép e s a la ­
— K a rtá rs a im ! Ism é t e l­ u g y a n itt a z é jfé lt k övető
k ez te tn i, hogy tö b b id egen a s z tja az őrséget. T e h á t m ú lo tt k é t hóna-p. S e m m i­ 20-adik m á so d p ercb e n .
h a ta lo m -meg a k a r ja sz e­ m ég eg y szer felh ív o m fi­ fé le je l n e m m u ta t a r r a ,
re z n i tim só -k é sz ítm é n y ü n k g y e lm ü k e t a le g n ag y o b b *
hogy ellenséges ip a ri k ém ek
titk o s vegyi k é p le té t. A zt ó v ato sság ra . M ához k é t h ó ­ é rd e k lő d n é n e k te rm é k ü n k A nagy fa lió ra tiz e n k e ttő t
h iszem felesleges h a n g s ú ­ n a p r a 13 ó ra 4 p e re k o r irá n t. A z ügy fe le tte r e jté ­ k o n g ato tt. A g y á r tá rg y a ló ­
lyoznom , hogy n a p ja in k b a n u g y a n itt ta lá lk o z u n k , s a k ­ lyessé v ált. E lh a tá ro z ta m , te rm e ü re se n á llt, d e a k ö ­
az ip a ri k é m e k a le g k ö r­ k o r e ld ö n tjü k , hogy szükség hogy a k ö v etk ez ő h ird e té s t v etk ező h ú sz m á so d p e rc b e n
m ö n fo n ta b b eszközökkel v a n -e m ég e n n é l is szig o ­ fo g ju k fe la d n i a n a p ila p o k ­ m á r m in d e n k i a h ely én ü lt.
dolgoznak, hogy m e g k a p a ­ rú b b ó v in té z k e d é sre — fe ­ ban , sőt, k ö z é rd e k ű k ö zle­ — S ajnos, te lje s csőd! —
r in ts á k é rté k e s s z a b a d a l­ je z te b e fe lsz ó la lá sá t S tir - m é n y k é n t a rá d ió b a n is f e l­ le g y in te tt csü g g ed ten S tir ­
m a in k a t. F ö lh ív o m fig y e l­ p á k S á n d o r, a T im só - és o lv a s ta tju k : p ák . T im sókészí-tm ényünk
m ü k e t a leg n ag y o b b é b e r ­ R o b b a n ó m o to rg y á r v ezetője. titk o s g y á rtá si e ljá r á s a
sé g re ! S em m i fecsegés és A Tim só- és Robbanó­ ir á n t m in d a m ai n a p ig a
sem m i ism e rk e d é s eszp resz - * m otorgyár tim só készít- k u ty a se é rd e k lő d ö tt. Mi
szókban, b ro n zv ö rö s és p la ­ k o k k a l v a n d o lgunk. De egy m én y én e k titk a a n agy­ k ö v etk ez ik m in d e b b ő l, k a r ­
tin a sz ő k e d é m o n o k k a l! A z ó ra p o n to sa n 13 ó ra k is f u rf a n g é rt m i sem m e­ becsű érdeklődök ren­ tá rs a k ? S ajn o s, b aj v a n t e r ­
K ö n n y en le h et, -hogy sz e re l­ 4 p e rc e t m u ta to tt. A T im ­ g y ü n k a szom szédba. Szí­ delkezésére áll. Szabad m é k ü n k m in ő ség év el. A jö ­
m e t szín lelv e, c s a k a tim só só- és R o b b a n ó m o to rg y á r v e sk e d je n e k a k a r tá rs a k belépés a gyár egész te ­ v őben -erre fe k te ssü k a fő
g y á rtá si e ljá r á s á t a k a r já k v ezetősége ism é t e g y ü tt ült. v en d ég lő k b en , zenés sz ó ra­ rületére. A páncélszek­ h a n g s ú ly t! — z á r ta b e az
k isz ed n i önökből. E g y éb ­ S tirp á k id eg esen s z ív ta a k o zó h ely ek en , a p á ly a u d v a ­ rén y éjjel-nappal n y it­ ü lé st ro sszk e d v ű en S tirp á k
k é n t m a g a m is m e g te tte m c ig a re ttá já t, s a m ik o r b e ­ ro k v á ró te rm e ib e n te rje s z ­ va. M ikrofényképezőgép S án d o r, a T im só - és R o b ­
m in d e n ó v in té zk e d ést. A szélni k e z d e tt, h a n g ja e l­ ten i, hogy elv esz ett a p á n ­ a portásnál 2 Ft hasz­ b a n ó m o to rg y á r b a lso rs ú v e ­
tim só r e c e p tje g y á ru n k c s u k lo tt az izgalom tól. c é lsz e k ré n y ü n k k u lcsa. A nálati d íjért kapható. zetője.
p á n c é lsz e k ré n y é b e n fekszik. — K a r tá rs a k ! Ő szin te le ­ tim só titk o s re c e p tje je le n ­ É telek, italok m érsékelt
A te re m h e z fo to ce llá s a jtó szek. F élek . A z e lm ú lt k ét leg k ö n n y en m egszerezhető. áron. Ipari k é m ek n ek G alam b o s S zilv e sz ter

f
KÉP A JÖVÖBÖL
M észáros A n d rá s rajza

Szerény hír a többi között:


virágszalon nyílt. . .
Vérnyomásom is felszökött
olvasván e hírt,
mert én ebből többet értek,
mit felfoghat más:
kezdet nélkül — ez az élet! —
nincsen folytatás.
Mi volt előbb, mi volt vajon?
Melyik szalon, ó?
Divatszalon? K alapszalon?
Vagy tán a foto?
Az autóért, tudván tudja
minden művelt úr,
egy szalonba vezet útja,
a tulaj: Merkur.
Folt és pecsét, elárulom,
nem bosszant többé,
e célra is van már szalon,
a Patyolaté.
S most e sorba, mely nem véges,
egy új szalon lép . . .
így lesz népünk, nem kétséges,
szalonképes nép . . .
Böcz S án d o r

— Szeretném kicseréltetni a fejemet egy Roger Moore—Einstein kombinációra.

HAMUPIPŐKE MODERN LAKASMŰVÉSZET

— Te jó isten, a végrehajtó járt nálatok?

HIÁNYCIKK SZÓDÁSÜVEG ^ FŰTŐTEST


HO SSZÚ ÚT A NAGY ATTRAKCIÓ
S a jó ik F eren c ra jza

— Hallottam valami kísérletről rebesgetni, mielőtt elindultunk!

— N em h allo d , csö n g et­


te k ? M a jd f o l y t a t j u k . . .
E lő ad ás u tá n h a z a fe lé
k ettesb en .
— No, m i t szólsz X -h e z ?
E gy k u r ta k is fe lv o n á s, és
S zere tek sz ín h á z b a já rn i. kozzam , a m íg n em tu d o m , vele, n e m k e r ü l se m m ib e c s illa n r a jt a a k ö ltő iség . . . m á r h e ly é re tu d ja te n n i a
S zere tem a jó e lő a d á s h a n ­ m it m o n d ja k . .. ) n ek em . P o n to sa n így g o n d o lta m én d a ra b o t, v é le m é n y e v a n ró ­
g u la tá t. S z e re te k a s z ü n e t­ R osszul állo k a z é g ie k - — É desem , drágáim , s z e r ­ is. M in d en íz éb e n m o d e m . la, m i több, k o m p le tt e sz ­
b en g o n d ta la n u l té n fe re g n i nél, m e r t lám , v észtjó sló an vusz, ö reg fiú , csókolom , — Z ö ld e k e t beszélsz. té tik a i k ise lő a d á sra is f u t­
a b ü féb e n , v e re k e d n i egy k ö ze le d n ek felé m X -ék . hogy v ag y to k , hogy te tsz ik N in cs eb b e n se m m i m o ­ ja neki.
fe k e té é rt, elszív n i egy c i­ N o tessék , k ész vag y o k ! a d a ra b , no, m it szóltok, d e rn , e n n é l százszor m o ­ A z ág y b an . A feleség em :
g a re ttá t. T u d n iillik X -é k rő l m in d e n ­ no, m it sz ó lto k ? d e rn e b b e k e t csin ál Ionesco — H a llg a sd csak . . . M it
A m it n e m s z e re te k : a k i tu d ja , hogy azo n m e le ­ — S zervusz, csókolom , m eg B e ck e tt, in k á b b a z il­ ír a k r itik a a te g n a p i la p ­
sz ü n etb e n ism erő sö k k el t a ­ gében a d a ra b ró l k e z d e n e k k ö sz ö n jü k szépen, hogy m it lik rá , hogy v a rá z sla to s . . . b a n e rrő l a d a r a b ró l: Á t­
lálk o zn i. beszélni, m éghozzá a le g ­ szó lu n k ? h á t . . . érd ek es. — K öszönöm , b a rá to m , csilla n r a j t a a k ö ltő isé g . . .
P o n to s a b b a n : v é le m é n y t n ag y o b b sz a k é rte le m m e l. — É r d e k e s ? . . . Ez nem k im o n d ta d h e ly e tte m : v a ­ N incs eb b en sem m i m o ­
c s e ré ln i az elő ad á sró l. M ég De ez m ég h ag y j án . . . H a ­ á llá s p o n t! V ala m i v ag y te t­ ráz slato s, v a ló b a n az, m in t d e rn . . . E n n él m o d e rn e b ­
p o n to sa b b a n : v é le m é n y t n e m X a g re ssz ív em b er, sz ik v ag y n em te tsz ik , vagy egy k is m e s e j á té k . . . b e k e t c s in á l B e c k e tt m eg
c seréln i ak k o r, a m ik o r m ég v ele n e m sz ab a d eg y et n em v a n a z e m b e rn e k v é le m é ­ — L átod, ez tév ed és! Szó I o n e s c o . . . C sak a k is p o l­
n in c s se m m iféle v élem é­ é rte n i, h a v a la k in e k m á s a n y e v ag y n incs, h a v an , sincs m e se já té k ró l. C sak a g á r érzi m e s e já té k n a k . . .
nyem . v élem én y e, a z t e g y -k e ttő re a k k o r k i v ele, h a n incs, k isp o lg á r érzi m e s e já té k ­ V aráz sla to s. M o n d d csak,
P ed ig ú jf e n t így já rta m . a k k o r h a llg a sso n . . . n a k . Ez já té k a v aló ság ­ ezt a k r itik á t X ír ta ?
la m a ra d iz z a , n é h a m ég le
M eg n éztem a z t a d a ra b o t, — K é rle k szép en , a k k o r gal, já té k az e m b e ri k é ta r ­ — N em , ez t a k r itik á t X
a z t a bizo n y o sat. V ége v o lt is m a rh á z z a . M á rp e d ig e r ­ én in k á b b h a llg a to k . . . cú ság g a l . . . o lv asta. T an u lság , s z ív e m :
a z első fe lv o n á sn a k és r e n e k e m se m m i sz ü k sé­ C sin g ilin g i! (K öszönöm
— De m in e k h a llg a tn á l, m á sk o r n e elő ad á s u tá n ,
a m ik o r a feleség em m el k i­ gem n incs, a k k o r sem , h a az t csak te is érz e d , hogy ügyelő ú r, ügyelő k a rtá rs , h a n e m e lő tt o lv a sd el a
jö tte m a n éz ő té rrő l, egy­ tö rté n e te s e n tén y leg n em á tc s illa n r a jt a a k ö ltő i- ügyelő e lv tá rs, szerelm em , k r i t i k á t . . . J ó é js z a k á t!
sz erű en n e m v o lt m ég se m ­ é rté k v ele egyet, d e m o st ség ... m egváltóm .)
m ifé le vélem én y em . U tó ­ n y u g o d ta n e g y e té rth e te k — Ü gy v an , ez az! Á t- — S zó ltá l? N o v obáczky S án d o r
v ég re m ié rt kell, hogy a
d a ra b a lig e g y h a rm a d á n á l
n ek e m m á r k ia la k u lt íté ­
le te m legyen egy sz ín d a ­
LE A BÜRO KRÁCIÁ VAL!
r a b ró l? T a lá n a S zep tem ­
b e r végén z s e n ia litá s á t m á r A RÓKA
AZ ÉRDEK ELTEK
o tt m eg le h e t á lla p íta n i,
hogy „hó ta k a r á el a bérei H O ZZ Á SZÓ L N Á K
te tő t” . . . v ag y h a a _Lao-- Hivatkozva a Fővárosi
koon cso p o rtb ó l csak egy Tanács Elnöki Hivatalához
ta g o t lá to k , n e k e m m á r
küldött F/216. sz. átiratuk­
tu d n o m k ell, hogy re m e k ­
m ű ? Jó , re n d b e n van, a ra, a következőket hozom
M ilói V én u sz k a r n é lk ü l szíves tudomásukra: Tóth
is g yönyörű, de v a jo n J. Margit, Budapest, XI.,
u g y a n ily e n v é le m é n n y e l Karinthy F. u. 4. szám
le n n é n k ró la, h a csak a k a ­ alatti lakosnak igaza van,
ro k m a ra d ta k v o ln a m eg ? mert a műegyetemi alsó
No, m in d e g y . . . egyszó­ rakparton levő építmény
v a l vég e v o lt az első fe l­ használaton kívüli, eltakar­
vonásnak és sé tá lg a tn i ja az útszűkületet előidéző
k e z d tü n k az elő c sa rn o k b a n . vasbetonpillért. Az épít­
(P icin y fo h á sz o k a t re b e s­
mény lebontásárafelkértem
g e tte m a z ég fe lé : É des jó
isten k é m , add, h o g y n e t a ­ a XI. kerületi Tanács V. B.
lálk o zzam ism erő ssel, ad d , építési és közlekedési osz­
hogy n e ta lá lk o z z a m olyan tályát. M é re i F e r e n c
ism erőssel, a k in e k a d a r a b ­ — G y e rü n k g y o rs a n ! V e s z e t t ! . . . t\ fő m . c s o p . v ez.
ról n y ila tk o z n o m k e l l . . .
A dd, hogy a d d ig n e ta lá l­
-

M A G Y A R H Y D E PARK DISZNÓTORI SZTORI


B a rá t J ó z s e f ra jza

LE A BÜRO KRÁCIÁ VAL! lelősség. V ég ezetü l m eg ­


je g y ez ték , hogy a szövet
m in ő sé g é n e k h ib á ja
LA B D A JÁ TÉ K ? e g y é b k é n t sem a z ő
p ro filju k .
1967. s z e p te m b e r 18- la k á s o m ra k ü ld e n e k K ö v etk ező lé p é sk é n t
á n a R ákóczi ú t 65. sz. egy s z a k e m b e rt a p a ­ a K E R M I-h e z f o rd u l­
a l a tt levő L a k b e re n d e ­ n asz jo g o ssá g á n a k k i­ ta m , o tt n ag y o n k e d v e ­
zési Á ru h á z b a n egy v iz sg á lá sá ra . E g y b en j a ­ sen k ö zö lték a g y á r v é ­
„B U D A ” típ u s ú re k a - v a s o ltá k , hogy ész re v é ­ le m é n y e nem helyes,
m ié t v á s á ro lta m 4310,— te le m e t je le n ts e m a z e l­ ig en is az ő k ö te lesség ü k
F t-é rt. H á ro m h ó n ap i a d ó b o ltn a k . p a n a sz o m o rv o slása,
h a s z n á la t u tá n az eg y éb ­ B e té rte m t e h á t a fe n t lé p je k fe l e ré ly e se n n á ­
k é n t p ra k tik u s és t e t ­ e m líte tt L a k b e re n d e z é ­ luk.
szetős re k a m ié h u z a tja si Á ru h á z b a , a h o l a r r a V issz a té rte m te h á t a
az o k o n a h ely ek e n , a h o l h iv a tk o z ta k , h o g y ők F é m b ú to r- és D ró tszö -
a re n d e lte té s s z e rű h a s z ­ csak e la d á ssa l v a n n a k v e tg y á rb a , a h o n n a n is ­
n á la t fo ly a m á n n y o m a ­ m eg b ízv a, m in ő ség i r e k ­ m é t a b o ltb a ir á n y íto t­
té k o sa n é rin tk e z ik a la m á c ió v a l f o rd u lja k a ta k . A b o lt a ja v ító -
te s tfe lü le tte l, te lje se n g y á rtó v á lla la th o z . sz o lg álath o z u ta s íto tt
k ik o p o tt. Ez á lta l az e r e ­ K özben lak áso m o n ú jó lag . E k k o r kissé in ­
d e tile g eg y szín ű r e k a ­ fe lk e re s e tt a B aro ss u t ­ g e rü lte n e lő a d ta m e d ­
m ié rö v id h a s z n á la t cai ja v ító v á lla la t s z a k ­ d ig i k ö ru ta m á llo m á ­
u tá n k é t h a ta lm a s feh é r em b ere, a k i a z észlelt sait.
f o ltta l g azd ag o d o tt. h ib á t a k ö v etk ez ő k k el M e g n y u g ta tta k és k é r ­
M ivel a b ú to r v á s á r­ m a g y a r á z ta : tek , hogy a le ltá r u tá n
lá s a k o r jó tá llá s i je g y e t A re k a m ié a n y a g á b a f á r a d ja k b e ism ét.
is k a p ta m , 1968< ja n u á r a m e g e n g e d e ttn é l tö b b
2 -án fe lh ív ta m az azon m űanyagot k e v e rte k , K iv á rta m a le ltá r v é ­
e z á lta l a z a te s t m e le­ g ét és m eg n y u g o d v a
f e ltü n te te tt ja v ító v á l­ „ b e f á r a d ta m ”. P a n a s z o ­
la la to k eg y ik ét (Bpest, g é re elv eszti r e n d e lte ­
té ssz e rű tu la jd o n s á g a it. m a t jeg y ző k ö n y v b e fo g ­
V III., B aro ss u. 19.). K ö­
la ltá k és az za l b o c s á to t­
zölték, hogy ez a típ u s ú A h ib a o k á n a k ism e­
ta k u ta m ra , h a k é t h é ­
re k a m ié a F é m b ú to r és re té b e n a g y á rtó v á lla ­
te n b e lü l n e m tö rté n ik
D ró tszö v e tg y ár (XIV., la t É rté k e síté si O sztá­ sem m i, ism é t je le n tk e z ­
F o g arasi út) te rm é k e és ly á h o z fo rd u lta m , ah o l
zem .
hogy a v á lla la t n em k ö ­ a k ö v e tk e z ő k e t k özöl­ M eddig fo ly ta tó d h a t
tö tt g a ra n c iá lis ja v ítá s ­ té k : az á lta lu k g y á rto tt egy ily e n la b d a já té k ?
r a szerző d ést a ja v ító re k a m ié t a K E R M I e l­ D r e x le i- J ó z s e f
v á lla la to k k a l. E n n e k e l­ le n ő rz i és engedélyezi, B u d ap est
le n é re m e g íg érté k , hogy a K E R M I-t te rh e li a f e ­ I., D e r é k u . 5—7.

K IFO G Á S
M E G S ZO K Á S

- Mi az, te h ajnalban jössz haza?


Tudod, azelőtt rendőrkutya v o lt! ... — De mama, tudod, hogy ezen a héten délután van tanítás . . . 11
KI MI B E N TUDÓS ? Ebben az évben
1 KICSONTOZOTT ü a c ih a
BEIGLIT A is velünk utazik
FOGYASZTÓKNAK!
S zin te h ag y o m án y m a
m á r n á lu n k , hogy az e l­
fo g lalt, dolgozó h áz ia sz-
szo n y o k k e d v é é rt n a g y -
ü zem ileg e lő á llíto tt m á ­
kos és diós b e ig lit h o z­
n a k fo rg a lo m b a . A b e jg ­
lik szezo n ja, m e ly n in cs
az ü n n e p i sü té s id e jé ­
hez kö tv e, ja n u á r v é ­
géig is e l ta r t és a k i m é r­
té k le te s e m b e r m ó d já ­
r a n em e tte csöm örig
NEWTON ARKHIMÉDÉSZ az ü n n e p i sü te m é n y t,
m ég h e te k ig é lv ez h eti a
d iósok és m á k o so k ö rö ­
m ét.
M ily en k á r, hogy ez
az ö rö m csak a m ákos
b eig lin é l z a v a rta la n .
P á r já n a k , a d ió sn a k
n a g y ü z em i e lő á llítá s á t
úgy lá tsz ik m ég n em si­
k e r ü lt m e g o ld an i. P o n ­
to s a b b a n : n em tu d já k
m ég k ik ü sz ö b ö ln i a d ió ­
h é j je le n lé té t az eg y e­
te m es tö lte lé k -m a ssz á ­
ból. A z e m b e r g y a n ú t­
la n u l r á g ja és eg y sze r­ IFJÚSÁGI ES DIÁK
r e csak a k k o ra d ió h é j­
ra h a ra p , hogy k ín já b a n
UTAZÁSI ÍROM
k a rá c so n y i csilla g szó ró ­
k a t lát.
BUDAPEST
A z eset n e m sz ó rv á ­ \í, S z a b a d sá g -té r ie.
nyos. M in d e n b e ig lib e n
fe lle lh e tő n é h á n y cso n t­ telffl-m
h é jd a r a b és o ly a n k o r
v ag y a d ió h é j tö rik ,
v ag y a fog.
T eh á t, a m a g y a r b eig -
lifo g y asztó közönség k é ­
ré se d ió h é jb a n : g o n d o ­
s a b b a n k é sz ítsé k ezt a
h ag y o m án y o s s ü te ­
m é n y t, így tö b b ö rö m et
szerez n ek a fo g y asztó ­
n a k és k ev e se b b m u n ­
k á t a fo g o rv o sn ak .
(fü lö p )

C© 5
M inap a C im balom K ávéh á z­ am it kulturális síkon speciálisan lágszínvonalhoz, s ezáltal v issza­
ban összetalálkoztam a kövér kell értelm eznünk. N em volna szerezzék a hazai n éző k m egbe­
M eszetnekivel, a kihez m ár hosz- helyes, ha a m ű vészet valam ely csülését, annak legkézenfekvőbb
szabb idő óta n em volt szeren­ ága a m ásik rovására te rjeszked ­ m ódja a világszínvonal csö kken ­
csém. Szerencsére . . . hetne. A pesti m o zik épp a gyen ­ tése. E zért is szükséges m inél K É T C S A L A D IH A Z ,
— K épzeld, ism ét film vo n a lo n gébb film e k széles körű forgal­ több ócska kü lföldi film e t v e títe ­ EGY ÖRÖKLAKÁS
dolgozom ! — újságolta ragyogó m azása révén h á rítjá k el azt a nünk. A zo n kívü l fig yelem m el kell
szem m el. vádat, hogy tisztességtelen ko n ­ len n ü n k a főváros túlnépesedé­ LELT GAZDÄRA

— Nagyon helyes! — m o n d ­ k u r e n c iá t csinálnak a tévének, sére. Felelőtlenség volna az A SZ E R E N C SE S O R S JÁ T É K

tam szigorúan. — A k k o r legalább a m ely tudvalevőleg szintén sok am úgy is csekély szám ú m ozgó­ E D D IG I H Ú Z Á S A IN

elárulod, m iért játszana k m o sta­ rossz film e t m u ta t be. V agy n é z­ képszínház kapacitásának n ö velé­ Ö N IS M E G N Y E R H E T I
nában annyi, hogy fin om an fe ­ zü n k egy m á sik vetületet. A z em ­ sét erőltetni. A fé rő h elyek szapo­ A FEBRU Á RI h ü z As
je zzem ki magam , kevésbé sike­ beri szervezetn ek re n d kív ü l fo n ­ rodásával párhuzam osan és ará­ FŐ N Y EREM ÉN Y ÉT:
rü lt film e t a pesti m ozik? tos, hogy m in él többet legyen a nyosan esetleg m ár az elkö vetkező
szabadban. A z áporodott levegőjű ö t-tíz esztendőben sor kerü lh et — K é ts z o b á s , k ö z p o n ti f ü té -
M eszetneki arca hivatalos k i­ m o zik ad m in isztra tív bezárása néhány jobb film megvásárlására. ses ö r ö k la k á s , g é p k o c s i­
fe jezést öltött: visszatetszést szülne. Így azonban Vagyis aggodalomra sem m i ok!
v a l, v a g y
— É rdekes kérdés. R oppant a közönség látszólag ö n kén t nem Nos, a bonyolult p ro b lém a ko m p ­ k é ts z o b á s c s a lá d ih á z ,
érdekes kérdés. S habár n em lexu m o t sikerü lt elég kim erítően
g a rá z z s a l, g é p k o c s iv a l
pont ezen a területen dolgozom, jár m oziba. A z unalm as film e k
töm eges m űsorra tűzése tehát m egvilágítanom ? — K ü lfö ld i u ta z á s , g é p k o ­
a kedvedért igyekszem a bonyo­ c s iv a l,
lult p roblém akom plexu m ot m inél közegészségügyi célból történik. — Igen. A m ire végighallgatta­ v á s á r lá s i u ta lv á n y o k
kim erítőbben m egvilágítani. Elő­ Továbbá, hogy a m agyar film e k lak, egész kim e rü ltem . . .
VEGYEN
ször is itt van kérlek a verseny, m ég közelebb kerülhessenek a v i­ D a lm á th F e re n c SZ E R E N C SE S O R S JE G Y E T !
KÖZEL-KELETI ESEMÉNYEK
.
m in iv iz o r t ó l
Szűr-Szabó József rajza

L a SZUPER

^SÁ R O D Ö k TN
mű sza k i
CIKKEKET
Co r v in
VRUHÁZBAN^/

fel. L á tta m h o ssz ú h a jú fé rfia k a t,


a k ik tis z ta m ű v é sz e tte l a h ó n u k
a l a tt b o ld o g an m o so ly o g v a h a g y ­
tá k e l a z é p ü le te t. K a n t, a n ag y
filozófus e lé g e d e tte n n é z te a tiszta
észt, a m e ly m o s t m á r a lk a lm a s
k r itik á ra . M eg n y u g tató v o lt lá tn i
a v á lla la t m u n k á já n a k e re d m é ­
É p p en a n a p o k b a n o lv a sta m k á t végeznek. A z egyik te re m b e n n y e k é n t a tis z ta jö v e d elm et, a
v alah o l, hogy „ a ” h u m o ristá k , m ú lt-tis z títá s fo ly t. Szennyes, tis z ta n y ereség et, a tisz ta lo g ik át,
ezek az iro d a lo m h a tá r á n ó lá l­ piszkos m ú ltju k a t h o z tá k b e az a tis z ta ég b o lto t és a z o k a t a tis z ta
kodó és tám aszeg é n y sé g ü k rő l n e ­ em b erek . A m e g fe lelő g ép ek k i ­ la p p a l in d u ló e m b e re k e t, 'kik jo g ­
vezetes n é p i m u la tta to k fő k é n t a v e tté k a külö n b ö ző fo lto k a t, a g al re m é n y k e d n e k a b b a n , hogy az
P a ty o la to n k ö sz ö rü lik bágyadt s ö té t p o n to k a t k ife h é ríte tté k , a eg y re n a g y o b b te c h n ik a i f e lk é ­
h u m o ru k a t. H irte le n re tte n e te s h á trá n y o s té n y e k e t k ilú g o z tá k , s szü ltség g el dolgozó v á lla la t le ­
felism erés h a s íto tt b elém . M ÉG a k ed v es v ev ő k p a ty o la tfe h é r m o ssa a g y aláz ato t, a m e ly e t a
SO H A SEM ÍR T A M A P A T Y O ­ m ú ltta l tá v o zta k . sz áz ad o k e s e tle g rá k e n n e k . M á su tt
L A TR Ó L! M in t az üzem egység v ez ető je ara n y m o sá s , n ag y m o sás és a g y ­
F e lk e re ste m te h á t a z ENSZ elm o n d ta , tö rté n e le m tu d ó so k is m osás folyt.
v éd n ö k ség e a l a t t m ű k ö d ő N em ­ g y a k ra n k e re sik f e l a v á lla la to t, Ez a v á lla la t v a ló b a n m in d e n
zetközi P a ty o la t V á lla la to t, a m ely hogy egy-egy tö rté n e lm i szem ély m u n k á t e lv á lla l, n em r ia d vissza
G en fb en székel, s a v ilá g m in d e n e m lé k é t m e g tisz títs á k , k ifé n y e s ít­ a le g n eh e ze b b fe la d a to k tó l sem .
rész éb e n v a n n a k fió k ja i. A lk a l­ sék. N ém e ly ik e t u g y an is a n n y ira R e n d k ív ü l r itk á n f o rd u l elő, hogy
m a m v o lt b eszé lg eté st fo ly ta tn i a b esáro ztá k , hogy a dolg o zó k n ak v a la k it k é n y te le n v iss z a u ta síta n i.
v á lla la t v e z é rig a z g a tó já v a l. A z re n d k ív ü l n eh é z d o lg u k v a n , d e a A m ik o r é p p e n e l a k a r ta m h ag y n i
illető szív esen á llt re n d e lk e z é ­ ta p a s z ta la t a z t m u ta tja , hogy a z é p ü le te t, lá tta m , hogy egy is ­
sem re, s ő m a g a is cso d álk o z o tt n in c s le h e te tle n sé g , b á r egy k ü ­ m e rt n em ze tk ö zi p o litik u s lé p az
azon, hogy ed d ig m ég n e m v o lt lönleges, ún. n e h é z tisz tító alo sz­ e lő c sa rn o k b a n a tis z títa n d ó h o l­
s z e re n c sé jü k hozzám , a m in t az t tá ly m á r h e te k ó ta dolgozik N éró m ik a t á tv ev ő tisztv iselő h ö z, s
a lig észrev e h ető iró n iá v a l, m in d ­ em lék én , s m ég m in d ig c s a k a közli vele, hogy a le lk iis m e re té t
a m e lle tt u d v a ria s a n m eg jeg y ezte. sö té tsz ü rk e á r n y a la tn á l ta rta n a k . sz e re tn é k itis z títta tn i. A tis z tv i­
— S ok h u m o ris ta j á r t m á r n á ­ Á lta lá b a n az o n b an a k ü lö n fé le selő u d v a ria s a n k ö zö lte vele, hogy
lu n k — m o n d ta m o so ly o g v a —, piszkos a la k o k n a k , m ocskos f r á ­ sajn o s, n e m v á lla lh a tjá k , h iszen
m e r t a m i sz e ré n y in té z m é n y ü n k te re k n e k , szen n y es c sirk e fo g ó k n a k eg y szer m á r m e g k ísé re lté k , de a
olyan, m in t egy m eleg o tth o n . H a n in cs o k u k p a n a sz ra , a P a ty o la t tú lsá g o sa n n a g y feszü ltség k ö v e t­
v a la k i v é g k é p p e n k ifogy m in d e n ö n m a g á t fe lü lm ú lv a m o ssa ő k et k e z té b e n e ltö r t a leg n ag y o b b g é­
m o n d a n iv aló b ó l, m i t á r t k a ro k k a l fe h é rre , v ag y le g a lá b b is o ly an p ü k . M eg íg érte, hogy a m in t s ik e ­
fo g ad ju k , s tő lü n k m ég se n k i sem sz ü rk é sfe h é rre , a m e ly egy k is r ü l a kozm osz e n e r g iá já t tis z títá si
tá v o z o tt ü re s kézzel. J á r t m á r p ro p a g a n d á v a l h ó fe h é rn e k h ite t­ c é lo k ra h a s z n o síta n i, ö rö m m e l e l­
n á lu n k R a b elais, S w ift, A n ato le h e tő el. fo g a d já k a szó b an fo rg ó szennyes
F ra n ce , M a rk T w ain , K a rin th y Egy h a ta lm a s g é p e k k e l te lt d a ra b o t.
F rig y es, C sehov, C ap ek , ső t a c s a rn o k b a n a n em ze tk ö zi h e ly z e ­
te t m o sták , k e z e lté k a le g k ü lö n ­ — E rrő l ír ja n a k ! — fo rd u lt
m ú lt h é te n eg y szem ü v eg es a m e ­
Trabant rik a i is b e u g ro tt h o zzán k , v alam i
A rt B u c h w a ld nev ezetű , s e lp a n a ­
fé lé b b v eg y szerek k el, d e a v e r e j­
ték ező m u n k a v e z e tő p an a sz o san
h o zzám a p o litik u s m é lta tla n ­
k o d v a. — E z t k e ll k ifig u rá z n i!
VI. Liszt Ferenc tér 2. szolta, h o g y m á r a k ö n y ö k é n , jö n je le n te tte ki, hogy sajn o s, a n e m ­ Így dolgozik a P a ty o la t!

Wartburg k i a Jo h n so n , a n n á l m ég a P a ­
ty o la t is jo b b . H á t c s a k n ézzen
k ö rü l, u ra m ! A hogy m o n d a n i
zetközi h e ly z e t m ég m in d ig n em
tiszta , s k ü lö n ö se n a v é rfo lto k
k iv é te le okoz n eh ézség ek et. Az
El is h a tá ro z ta m , hogy m o st
m á r fö lté tle n ü l íro k egy c ik k e t a
P a ty o la tró l a szem ély es ta p a s z ta ­
XI. Bartók Béla út 41.
sz o k ták , a té m a a P a ty o la tb a n e m b e ri g én iu sz cso d ála to s te lje s ít­ la to k és a f e lm e rü lt p a n a sz a la p ­
Skoda h ev er, csak fe l k e ll e m e lk e d n i a
szü k ség szerű ség m ag assá g áb a .
m é n y e k re k ép es, eg y re ú ja b b és
ú ja b b fe g y v e re k k e l g a z d a g ítja a
já n , m á r csak a z é r t is, m e rt n em
a k a ro m , hogy sz ű k eb b m u n k a te ­
VI. Lenin krt. 99. K ö rü ln é z te m a h a ta lm a s ü ze m ­ h a d v ise lé st, de a fo lttis z títá s t e ­ rü le te m e n u jja l m u to g a ssa n a k
ben, s v é g ig já rta m az egyes ré n m ég sú ly o s le m a ra d á s o k tá - r á m : „Egy em b er, a k i m ég n e m
M o s z k v ic s üzem eg y ség ek et. M in d e n fe lé g ig á­ to n g a n ak . í r t a P a ty o la tró l!”

XIII. Tahi u. 74.


szi gép ek tis z títo tta k , s m e g á lla ­
p íth a tta m , hogy h e rk u le s i m u n ­
R észtv ev ő én b ó lo g a tta m , m a jd
to v á b b i ü ze m ré sz e k e t k e re ste m F ele k i L ászló 13
AZ EDZŐ U TO LS Ó UTASÍTÁSA

V a n n a k k e m é n y k ö té sű fé rfia k , a k ik a
leg n ag y o b b h id e g b e n is h a ja d o n fő v e l
já rn a k , s n e m v á lla ljá k a k a la p v ag y a
sa p k a szégyenét, a m e ly ta n ú je le az e l-
p u h u lts á g n a k .
N em c sa k b o zontos h a jú , B e a tle s-fe jű
if ja k a t le h e t lá tn i a fagyos u tc á n , h a ­
n e m id ő se b b u r a k a t is. C sak a m in a p
lá tta m egy erő se n k ö z é p k o rú fé rfiú t,
a m in t b iliá rd g o ly ó k o p aszsá g ú k o p o ­
n y á v a l h á n y t f itty e t a fag y n ak .
A m i igaz, az igaz: a fia ta lo k n a k so k ­
k a l éssze rű lab a té li h a jv ise le tü k .

Régen olvastam már olyan bátor, le­


HP — Hé! N em látja, hogy befelé n y ílik ?!... dorongoló kritikákat, mint amilyenekkel
(„Dikobráz”, Prága) lapjaink az „Antigoné" című görög fil­
met illették.
Milyen jó egy régen meghalt szerző­
nek! ö legalább kap őszinte kritikát,
JÓSNÖNÉL amely elengedhetetlenül szükséges to­
vábbfejlődéséhez.
*

P á rb e sz é d a jövőből.
K é t ű rh a jó s ta lá lk o z ik , v a la h o l egy
tá v o li te jú t h a tá r á n . A z ű ra b la k o k o n
k ih a jo lv a ü d v ö zlik eg y m ást, m a jd az
eg y ik ü k így k iá lt fel:
— M ily en k icsi a világ!
F. L.

LESIKLÓVERSENY

- Egy fekete egyén érdeklődik ön


ir á n t. . . ■ — Mit szólsz az új stílusomhoz?
(„Krokodil", Moszkva) <..E u lrii'tn ieii'á ”, Per Ibi)
Foci Feri: Milyen durva mérkőzés!

4-én estére hirdetett mű­ A L u d a s M aty i ja n u á r Hírlap szerint a diák török,


sora. 11-i sz á m á b a n T. S. m e g b í­ a Népszabadság szerint gö­
Idézek a „Tükör" című rmá ol tn degy N ép szav a cik k et, rög. Ha az ámokfutó neve
F v e c fv e ö I lap ism ertetéséből: v á n , h o g y a 2,5 m m
„Fehér mellény ... Fehér á tm é rvőajűla m ilyme nin i-k é p e rn y ő
nem bizonyítaná, hogy
mindkét tudósításban
mellényben találtak rá egy csak h o rm o n z a ­ ugyanarról a személyről
öngyilkos bankárra. Ez a lev v a rb a n szen v ed ő ó riási te ­ van szó, az olvasóban fel­
A mellény később különböző jé nízió k é sz ü lé k k é p e rn y ő ­ vetődne a kérdés: „Egy tö­
H á z ta rtá s i B o ltb a n v á ­ k ív án csiság b ó l, az u ta s ítá s ­
emberekhez kerül, és mind­ része. e k le h e t a n eg y v e n ez re d rök, egy görög —hány em­
s á ro lta m eg y doboz FLÓ R A
k é z tisz tító p o rt. A dobozon
tó l elté rő e n , e z ú tta l n em a
bal, h a n e m a jo b b te n y e ­ egyiknél konfliktust okoz-’’ T. S .-n ek n in c s igaza, ber?”
Megnéztük afilmet és ve­ m e r t a m in i-té v é k é p e rn y ő ­
V i t t i n g e r G y u la
a k ö v etk ező h a s z n á la ti u ta ­ re m b e ö n tö tte m a p o rt. Bp. X ., S ö r g y á r u . 48.
sítá s o lv a sh a tó : L eg n ag y o b b m e g le p e té se m ­ lünk együtt pár százezer
„A kezeket megnedvesít­ re, a p iszok ez e s e tb e n is néző bizonyíthatja, hogy a jém nillim
e k fe lü le te 6,25 n ég y z et­
jük, majd egy kevés FLÖRA le jö tt a k ezem rő l. H ogyan fenti ismertetés nem „tük­ rü lb e lüéltenr,égyamv ei nveazlóe rsb za enr kköi­­
terpentin kéztisztítóport le h e t ez?! rözte” teljesen 'híven a
szórunk a bal tenyérbe. A B o já r B é la filmtényleges cselekményét. sebb, m in t a 25 n ég y z etd e-
c im é te r fe lü le tte l re n d e lk e ­
port nedves kezeken elken­ B u d ap est
Nemtaláltak, nemtalálhat­ ző n o rm á l k ép ern y ő . A m ú lt h é te n p a n a sz k o d ­
jük. majd jól eldörzsöljük tak rá az öngyilkos ban­
és utána vízzel leöblít­ kárra, hiszen látszatöngyil­ M o ln á r L á sz ló ta m a V eg y e sip a ri J a v ító
jük .. kosság történt. Nem került B udapest
V á lla la tra . B o c sán a to t k é ­
A h a s z n á la ti u ta s ítá s t semmiféle fehér mellény S z e g fi P á l
r e k tőle, té v ed te m . Z u h a ­
p o n to sa n b e ta r to tta m és a senkihez, következésképpen T o m y o s n é m e ti

' Szeretjük a különböző semmiféle fehér mellény


n y o z ó k a ru n k felsz erelésé t a
k ezem rő l a szennyeződés, a
mellényekről szóló történe­ nem okozott senkinél sem­ hatodikán, Az Esti Hírlap január F ő v áro si J a v ító és S zerelő
k á ly h a ta k a rítá s n y o m a te l­
teket, ezért különösen:<nagy stim miféle konfliktust. A többi január hetedikén a Népszabadság V á lla la t íg é rg e ti hosszú
je se n e ltű n t.
örömet okozott kis csalá­ m elt. adott hírt
M ásn ap ú jb ó l h a s z n á la t­ egy Edip Turunc nevű ideje.
b a v e tte m a tisz tító p o rt, de domnak a televízió január ámokfutó diákról. Az Esti
H e g e d ű s T ib o r
K a z in c b a r c ik a
K oczka D énesné
B p ., V ., V á r o s h á z u . 10.
T E L E F O N O S B A R N Y ÍL T K O N S P IR Á C IÓ

S a jd ik F erenc rajza

— Csak a nagym am a meg ne t u d j a ! .. .

— P lu sz s z á z ö tv e n a te le fo n s z á m la . . .

2 SZ. K É P R E JT V É N Y Ü N K

t *« >vv I 41 - X I.
— Csak a főnök meg ne tudja I . . . 3
A k tív C supaszív

2. s z á m ú k é p r e j t v é n y ü n k n e k k é t h e ly e s m e g f e jté s e v o lt. T e r m é ­
s z e te s e n m in d a k e t t ő t e lf o g a d tu k . A h e ly e s m e g f e jtő k s z á m a —
n y ilv á n a k é t m e g f e jté s k ö v e tk e z té b e n — u g r á s s z e r ű e n e m e lk e d e tt:
s z á m u k e z ú tta l 136G v o lt. A h á r o m d a r a b s z á z f o r in to s t a k ö v e t k e ­
z ő k n y e r t é k : P r i k k e l J u d i t , K e c s k e m é t, H e r é n y i P á l u . 7. — G u ly á s FILMSZÖVEG
G éza, B u d a p e s t, X I. K a rin th y F r ig y e s út 13. — S z ilá g y i Jó z se fn é ,
S z a b a d b a tty á n , N á d o r p a r t.

4. sz. K É P R E JT V É N Y Ü N K

A zok k ö z ö tt, a k ik a f e n ti k é p re jtv é n y t h e ly e s e n fe jtik m eg,


h á ro m d ija t s o r s o lu n k k i: h á ro m d a ra b s z á z f o r in to s b a n k je g y e t.
A m e g f e jté s t le g k é s ő b b f e b r u á r 2-ig k e ll p o s t á r a a d n i, c s a k is le v e ­
le z ő la p o n erre a c ím r e : L udas M a ty i, B u d a p e s t, V III., G y u la i Pál
u tc a 14. — Olyan jó veled kettesben, Egon!
NEHÉZ ÉLET
B a lá zs-P iri B alázs rajza

RENDES HÁZ

FÁZÉKONY '
ESZKIMÓ

— Ha tudnád, /
hogy utálom a te- '
le t! . . .

VETÉLKEDŐ BIZALMATLANSAG
t m
w

— Házmester bácsi! Vendégem van, nem le­


hetne még egy kicsit fűteni?
— Bocsánat, azt hittem, m ár ágyban vannak . . .

L U D A S M A T Y I — S Z A T IR IK U S H E T IL A P
F ő s z e r k e s z tő : T a b i L á s z ló — S z e r k e s z tő : F ö ld e s G y ö r g y — K ia d ja a H ír la p k ia d ó V á lla la t — F e le lő s k ia d ő : C s o llá n y F e r e n c — S z e r k e s z tő s é g : B u d a p e s t V III.
G y u la i P á l u t c a 11. — T e l.: 335—718. — K ia d ó h iv a ta l: V III., B la h a L u jz a t é r 3. T e l.: 343—100, *142—220. — Á r u s ítja a M a g y a r P o s ta — IN D E X : 25.504
K é s z ü lt o f s z e t r o tá c ió s e ljá r á s s a l , U lt r a s e t 72-es g é p e n a Z r ín y i N y o m d á b a n — 68.00310/2 — B u d a p e s t V., B a jc s y - Z s ilin s z k y ú t 78. — F v .: B o lg á r I m r e
XXIV. évfolyam, 5. szám Á r a : 1 ,8 0 F t 1968. f e b r u á r 1.

— Nézze, milyen nagy sikere van ennek a filmnek!


— Megörült? Ezek a kritikusok. II közönség ott hátul megy! Endrődi István rajza
IDO MITAS

SPORT

( A b é c s i „ V o l k s t i m m e ”-b ő i)

ahogy a riport nyilván


igen mértéktartó kifejezés­
A „RUKKOLOK" sel írja, „szerelmeskedni
kezdett”. Namármost, e ta­
gadás ellenében a rendőr­
ség kihallgatta a kukkoto­
kat, akik közül háromról
Alefogadom, hogy az járók között közismert ala­ (!) is kiderült (!!), no nem
m ” olvasók többsége kokat megvetendő és káros az, hogy egyszerűen ott lát­
J ^ nem is tudja, kik emberfajtának tartottam, ták a gyilkost is az erdő­
azok a kukkolók. fél- vagy egész bűnözők­ ben, amikor a bűntett meg­
Én sem tudtam, míg egy történt, hanem egyenesen
riportból ki nem deriüt, az, hogy „látták a gyilkos­
hogyők azok, akik „az er­ ságot”(!!!).
dőkbenbolyongva a szerel­ Olvasói és honpolgári né­
mespárokat figyelik”. így zetem egyik fele azt su­
persze, már tudtam róluk, gallja, hogy e derék kuk- KÍVÁNCSI ASSZONYKA
kiránduló ember lévén is­ koló tanúk nemis oly dere­
merem a szektájukat. kak, nem is csupán egysze­
Csúsznak, másznak, szökell- rűen a vád tanúi, hanem
nek a bokrok alján, hogy erkölcsi, sőt jogi értelem­
egy-egy szerelmespár köze­ ben bűnrészesek, elmulasz­
lébe jussanak és ott lesel­ tották a segélynyújtást, el­
kednek, szegények, hogy mulasztották a riasztást, a
lássanak nem nekik szánt feljelentést. Hanem vajon
látványokat. Mármint hogy mit csináltak? Gondolom:
ezt csinálja az ártatlanabb- nek. akikre nézve nem- jó kukkoltak. Kikukkoltak
ja, esetleg távcsővel fel­ előjel a rendőrség egyen­ egy gyilkosságot, majd he­
szerelve. De akad köztük ruhás, avagy civilbe öltö­ lyükön maradva egy — ne­
kevésbé ártatlan is. Hallot­ zött tagjaival összeakadni. vezzük nevén a gyereket
tam olyanokról, akik fény­ Ámde mi derül ki a fen- — nemi erőszakot.
képezőgéppel járnak, sőt nebb említett riportból? Es ezért én igazán akkor
olyanokról is, akik kellően Az derül ki, hogy egy érezném helyreállítva az
elhagyott helyen titkos­ gyilkos leleplezése éppen erkölcsi világrendet, ha a
rendőrnek adják ki magu­ e kukkolóknak köszönhető. lapok arról is tudósítaná­
kat, „igazoltatnak”, pénzt és Nekik bizony. A gyilkos nak, hogy a három szóban-
szerelmet zsarolnak, ha si­ ugyanis tagadott. Azt ta­ forgó kukkoló nemcsak ta­
kerül. gadta, hogy a megyeri Far­ núként, hanem vádlottként
Mindezek alapján én e kaserdőben pezsgősüveggel is megjelent a bíróság
kukkoló becenevükön álta­ agyonvert egyembert, majd előtt.
lam nem ismert, de hegy­ a társaságában volt nővel, g. P. - Ez ki volt?

MUNKAEBÉDEN ÓVATOS FAMÍLIA


- r. '• Vi — n

I — Ha nem eszi meg a sá rg a ré p a főzeléket, kormányom m egszakítja


a diplom áciai kapcsolatot!
- Na akkor itt megvárjuk, am íg beválik az új m echanizm us!. . .
ELŐRELÁTÁS E n d r ő d i I s tv á n r a jz a

(E S T I M E S E)

— J ó e s té t, g y ere k ek ! seb ész b ác si, és szom o­


R em élem , ág y b a n v a g y ­ r ú a n b ó lo g a to tt: „B aj
to k m á r!? M a e s te a v a n , S a n y i b ácsi! N in cs
S an y i b á c siró l m e sélek szív!” S a n y i b á c si o ly a n
n e k te k , a r r ó l a b ác siró l, m é rg e s le tt, hogy b ele-
a k i n e m v ig y á z o tt a sz í­ n y íla lt a sz ív e: „H ogy­
v ére. R e n g e te g e t c ig a re t­ h o g y n in c s szív?! H á t
tá z o tt, sőt, e z e n k ív ü l p i­ n in c s e n e k k ö zlek e d ési
p áz o tt, s z iv a ro z o tt és b a ­ b a le s e te k ? N in cs fe k e te
gó zo tt is. A m ik o r a d o k ­ k ró n ik a ? N in cs h a lá lo s
to r b ác si a z t m o n d ta n e ­ v ik e n d ? ” Á szívsebész
k i, hogy vigyázzon, m e rt b á c si r á z ta a f e jé t: „B i­
e lő b b -u tó b b tö n k re te sz i zo n y n in c s! Egy tu d ó s
a szívét, S a n y i b á c si csak b á c si ú j fo rg a lo m irá n y í­
le g y in te tt, és a z t m o n d ta , tó ra d a r- b e r e n d e z é s t t a ­
hogy se b a j, az ily e sm i ő t l á lt fel. E llá tta k v e le
e g y á lta lá n n e m ag g a sz t­ m in d e n já rm ű v e t és
ja , m e rt h a tö n k re m e g y g y a lo g já ró t, és ez le h e ­
a szíve, a k k o r le g fö lje b b te tle n n é te sz m in d e n n e ­
k ic se ré lte ti, k a p egy ú j m ű ö ssz eü tk ö z ést!” S a ­
szívet, és az m ég jo b b n y i b ác si m e g re n d ü lté n
lesz, m in t a régi. elg o n d o lk o zo tt, m a jd fe l-
— fg y b e sz é lt ez a d e r ü lt a z a rc a . „De h á ­
k ö n n y e lm ű S a n y i b ácsi, b o rú k c s a k v a n n a k ? H á ­
a k i n e m c sa k hogy so k a t b o rú b a c s a k egészséges
d o h á n y z o tt, h a n e m r e n ­ f ia ta le m b e re k e t v isznek.
g e te g e t e v e tt, n e h e z e k e t, E g y -eg y c s a ta u tá n a
z s íro s a k a t, n é h a a lig t u ­ le g jo b b szív ek k ö zö tt le ­
d o tt fe lk e ln i az a s z ta l­ h e t v á lo g a tn i, n e m d e ? ”
tól, úgy szu szo g o tt. Igaz. A szív seb ész b á c si m e ­
hogy n eh é z eb é d e k re , v a ­ g in t csak c s ó v á lta a f e ­
c s o rá k ra jó l e s e tt n ek i jé t: „B ai v a n , S a n y i b á ­
az ita l. S anyi bácsi csi! A z E N S Z -b en é p p e n
u g y an is n a g y o k a t id d o - te g n a p fo g a d tá k el az
g ált, n e m c sa k a jo b b ö rö k b ék e sz erző d ést. A z
em észtés, h a n e m a jo b b á lla m o k v ez ető i ü n n e ­
h a n g u la t é rd e k é b e n is. p ély ese n k ije le n te tté k ,
M a g y a rá n m o n d v a , r é - h o g y a leg n ag y o b b m a r ­
sz eg e sk ed e tt, nagyokat h a s á g en n y i p é n z t k ia d ­
m u la to tt, so k sz o r k iv ilá ­ n i h á b o rú sk o d á sra . E zzel
gos k iv ir r a d tig is h u z a t­ m e g sz ű n te k a h á b o rú k ,
tá a cig án n y a l, tá n c o lt, n in c se n e k tö b b é hősi h a ­ — Milyen szerencse, hogy annak idején nem mentünk Dél-Amerikába.
k u rjo n g a to tt h iá b a fi­ lo tta k .” L ó g o tt az o rra O tt most lelepleznék, hogy nácik voltunk!
g y e lm e z te tte ő t a d o k to r S a n y i b á c sin a k , d e m ég
bácsi, hogy b a j lesz e b ­ eg y szer fe lc s illa n t b e n n e
ből! a r e m é n y s u g á r: „És b ű n -
— S an y i b á c si azo n ­ c se le k m é n y e k ? ” — k é r ­
b a n se m m iv e l se m tö rő ­ d ezte. A szív seb ész b á ­ DIVATBEMUTATÓN
d ö tt. to v á b b k o p ta tta , csi m e g in t c s a k r á z ta a
n y ű tte szeg én y a g y o n ­ fe jé t. „É ppen te g n a p
h a js z o lt szív ét, m e g fe n ­ o sz lo tt fe l a N em zetk ö zi
n e n h a n g o z ta tta , hogy N yom ozó H ató ság , és az BEATLES ÉS H O M É R O SZ
o d a se n e k i, h a m a jd egyes o rszá g o k r e n d ő r ­
te lje se n e lh o rd ta a s z í­ sége is á t t é r t a b ék és Az angol lapok szerint a Beatles-
v ét, a k k o r k ic s e ré li egy te rm e lő m u n k á ra . A v i­
v a d o n a tú jra , é s a k k o r lá g bű n ö ző i u g y a n is köz- együttes legutóbbi tévészereplése rend­
k e z d h e t m in d e n t elö lrő l. fe lk iá ltá s s a l jó ú tr a té r ­ kívül hosszú és unalm as volt. A hosszú­
M ég é n e k e lt is v irág o s tek. Íg y h á t n in c s se
jó k e d v éb e n , hogy aszo n - ra b ló g y ilk o ssá g , se ú to n - hajú liverpooli fiúk be is látták, hogy
g y a: állás. S zóval te lje s e n e l­ rossz volt a műsoruk, s Ringó, a híres
„S z e re tn é k egy ú j sz í­ a p a d t az u tá n p ó tlá s . S a j­
v et, nos, m in d e n k i k é n y te le n dobos így védekezett a nagy négyes
A zt n e m a d n á m se n ­ a s a já t sz ív ét h a s z n á ln i!” n ev éb en :
k in e k . . . ” — N a g y o k a t s ó h a jto tt
— Egy id ő m ú lv a a z ­ S an y i bácsi, d e b e lá tta , v v ® — Homérosznak is volt rossz napja!
tá n k e z d te n a g y o n k u ­ hogy n in c s m ese, n in cs — Tudja, itt leg aláb b nem veszik észre,
ty á u l é re z n i m a g át. F á jt, ú j szív, a m i v a n , az v an . hogy a kislányomnak egyik lába rövi-
f á j t a m e llk a s a a szíve a r r a k e ll vig y ázn i. K é n y ­ debb, mint a másik.
tá já n , e ls z o ru lt a lé le g ­ te le n v o lt le szo k n i a d o ­
zete, és m in d e n tá n c lé ­ h á n y z á s ró l, a za b á lá sró l,
p é stő l h ev e s szív d o b o g á­ az iv á sró l. a m u la to z á s ­
s a tá m a d t. M eg v izsg ál­ ról. R ö v id esen e ltű n te k
t a t t a m a g á t a d o k to r b á ­ a p a n a s z a i és eg y idő
csiv al, s a m ik o r lá tta , m ú lv a m á r ú g y érezte,
h o g y a d o k to r b ácsi n e m m in th a k ic s e ré lté k v o ln a
szól egy szó t sem , csak a szívét.
c s ó v á lja a fe jé t, m e g é r­ — H o ln a p le g y en a
te tte , hogy i t t a z id e je a S a n y i b ác si a ti v e n d é ­
szív cserén ek . B e is fe ­ g etek , d e n e k ín á ljá to k
k ü d t a s z ív á tü lte tő k ö z­ m eg se c ig a re ttá v a l, se
k ó rh á z b a , és v á rta , m i­ p á lin k á v a l, n e e te ssé te k
k o r b u k k a n fe l egy b e le ­ ő t agyon, m e rt csak egy ÉLELMESSÉG
v aló , erős, egészséges, szív e v a n n ek i, és m a ­
f ia ta l szív. V á r t- v á r t, d e n a p s á g a szív h iá n y cik k !
m in d h iá b a . M á r k e z d e tt — Á m e sé n e k vége,
ideges le n n i, és ez is á r ­ a lu d ja to k jó l, á lm o d ja ­
to tt neki. to k szép ek et! J ó é jsz a ­
— E gy szép n a p o n a z ­ k á t, g y ere k ek , jó é jsz a ­
tá n ag g o d a lm a s a rc c a l k át!
lé p e tt b e h o zzá a sz ív ­ F e le k i L ászló
CSALÁDI AGY VALAHOL AMERIKÁBAN
Endrődi István rajza

— Szerencsére, ezt csak levegő szennyeződése okozta,


és nem a to m b o m b a !... IA C h ic a g o S u n T i m e s ”-b ú i)

TÜRELMETLENKEDŐK

- Már megint miről álm odhat ez a csirkefogó?

* * & X ~Yc * & vf X * X X X X X * $£ X X X X ¥r * -X*

VÉRBELI KERESKEDŐ
v e a g ö m b fá t fo rsz íro zta m . se m m it sem tu d ta k r á m ­ ig a zá n n em sok tíz év a la tt.
A k k o rib a n az v o lt a h iá n y ­ b iz o n y íta n i. É p p en az a fö lh á b o rító ,
cikk. — M en n y i m o st a fiz e ­ hogy e lk e z d te k fag g a tn i,
— M aszek é p ítk e z é se k ­ té se? m ib ő l v e tte m a te lk e t és
hez f o r s z ír o z ta . . . — Az ik ta tó b a n m ost m ib ő l ép ítk eztem .
— M ég a té e sz e k n e k is sa jn o s, csak ezernyolcszáz, — ö r ü lh e t, u ram , ig a zá n
fo rsz íro zta m . D eszk át, lécet, d e a z e lő tt h a v i k é te z e r- olcsón m eg ú szta. M ég b ű n ­
g e re n d á t, a m ire éppen n y o lcszáz volt. v á d it is k a p h a to tt vo ln a.
— L ek ö telezn e, h a m e g ­ k a p h a tó g ö m b fa, deszka, ig én y vo lt. És é n m in d e n t — És m e n n y it k e re s e tt a T ú lsá g o san lib e rá lis a v á l­
h a llg a tn á p a n a sz o m a t. té g la, és m in d e n fé le m á s m eg tu d ta m szerezn i. P e r ­ m a sz e k ü z le te lé se n ? la la ta .
— S zívesen. A h iv a tá ­ ép ítő an y a g . É n s z íw e l- lé - sze, le a d ta m a h aszonból. — K i le h e t b í r n i : v e tte m
— É n is a v á lla la to t t a r ­
s o m m a l já r. le k k e l k e re s k e d ő vagyok.
to m felelősnek.
— V á r a tla n u l az ik ta tó ­ N ag y o n jó k a k a p c so la ta im
b a h ely ez tek . m in d e n fe lé . — Ez tú lzás. H iszen m á r
—• M ily en m e g o k o lással? — Ez csak d ic sé re té re a té g la ü z le te lé s n é l fig y e l­
— F o g a lm a m sin cs ró la. v álik , d e b iz o n y á ra n e m m e zte tté k .
T íz é v e dolgozom a v á lla ­ e z é rt h e ly e z té k az ik ta tó b a . — In k á b b b ü n te tte k v o l­
la tn á l és m o st e lte m e tn e k — E g y sze r fig y e lm e z te t­ n a. A k k o r m o st n e m le n ­
az ik ta tó b a n . te k , h o g y é n a v á lla la t n é k az ik ta tó b a n .
— V a la m it m é g isc sak k ö ­ a n y a g b e s z e rz ő je vagyok, és — D eh á t, m ire gondol,
z ö lte k ö n n e l . . . n e k ö z v e títs e k m a sz e k é p ít­ m it te h e tn é k é n ez ek u tá n
— É n m á r a z t h itte m , k ez é se k h e z té g lá t. ö n é rt?
m e g a la p o z ta m a jö v ő m et. — V ag y is ön v á lla la ti — N é h á n y jó szót k é rn é k
M in d ig h e ly e se lte m a fő ­ n a p id íjja l u ta z o tt, és m a ­ csak, hogy v isszah e ly e zz e­
n ö k n ek , a h e ly e tte sé n e k , sz e k o k n a k k ö z v e títe tt, j u t a ­ nek . K ö z é rd e k b ő l!
az összes o sz tály v eze tő k ­ lé k é rt.
n ek , ső t m ég a k o llé g á k ­ — C s u rra n t-c s e p p e n t v a ­ — N y ilv á n v a ló a n e z ért egy te lk e t A lsógödön, eg y et — H ol i t t a k ö zé rd ek ?
n a k is. S o h a, se n k iv e l n e m lam icsk e. K ü lö n b e n is, a h e ly e z té k át. B a la to n le llé n , eg y et A k a - — M o n d ta m m á r, hogy
v ita tk o z ta m . fig y e lm e z te té s u tá n a té g lá t — A z le h e te tle n . A m ik o r ra tty á n . O tt é p íte tte m egy a v é re m b e n v a n a k e re s ­
— Ez m ég n e m ok a z á t ­ rö g tö n a b b a h a g y ta m . fig y e lm e z te tte k , ez t is a z o n ­ k étszo b á s v ik e n d h á z a t. M ég k ed elem . És m o st lesz csak
h ely ezésre. — T e h á t m e g s z ü n te tte a nal a b b a h a g y ta m . P ed ig a m a m á t se m tu d ta m se­ ig a z á n szü k ség az o ly a n jó
— M in t an y a g b eszerző m a sz e k m u n k á t? fix s z á m lá ra is dolgoztam . g íte n i, m in d e n e r r e m en t. k e re sk e d ő k re , m in t a m i­
já r t a m az o rszág o t. T u d ­ — E h h e z n e m v o lt elég A d ta m -v e tte m , n e k e m a — E zt is tu d já k a v á lla ­ ly e n én vagyok.
ta m , hogy m it h o l le h e t le lk ie rő m , é le k -h a lo k a k e ­ v é re m b e n v an a k e re s k e ­ la tn á l?
b esze re zn i, m e ly ik v id é k e n re s k e d e le m é rt. A ttó l k e z d ­ delem , d e a b b a h a g y ta m , — M ié rt n e tu d n á k . Ez F ö ld es G yörgy
LE A BÜROKRÁCIÁVAL! UTÓPIA
Barát József rajza
HALLÓ! ITT A VIDÉKIEK PANASZKODNAK...

Egész te le t b e tö ltő u n a ­ Áradás veszélyezteti a


lo m ra íté lte k b e n n ü n k e t, Duna, Tisza, Kőrös és
m e rt k ö z sé g ü n k e g y e t­ Maros u tcá k vid ék ét K a ­
le n közös té v é -k é sz ü lé k e posváron. Eláraszt ben ­
rossz. V a jo n m ié rt n e m
n ü n ke t a szem ét, m ert a
ja v ítta tjá k m eg m á r egy
fél é v ó ta ?
városi tanács n em szer­
R u d a b á n y á c s k a i f ia ta lo k
vezte m eg ezen a körn yé­
ken az in tézm ényes sze­
Eddig m ind en vasárnap m étszállítást. Ebben az
vo lt film v e títé s nálunk, de ügyben m ég júliusban ír ­
az idén sajnálatosan m eg ­ tu n k a városi tanácshoz,
szűnt, és m ost u k m u k fu k k de választ m indm áig nem
— m ozi n élkü l m aradt kap tun k.
U kk. Ludas, te segíts ra j­
P á s z to r F e re n c
tu n k ! K a p o s v á r , T is z a u . 42.
H e tv e n u k k i m o z ira jo n g ó
„S ü rg ő s” je lz é sű tá v ir a t­
N ekünk ugyan van m o­ ta l re n d e lte k b e so ro n k í­
zink, d e o d a c s a k n y á ro n
v ü li s z o lg á la tra b u d a p e sti
é rd e m e s já rn i, m e r t té le n
h id e g eb b v a n , m in t az m u n k a h e ly e m re . A tá v ­
É sza k i-sark o n . H ogy m ié rt, ir a to t a fe la d á s u tá n 29
a z t csak a m o zi ü z e m e l­ és fél ó rá v a l k é z b e s íte tté k
te tő i tu d n á k m eg m o n d an i. ki. H á t m ég h a n e m le tt
K ed v es L u d as, k é rd e z d v o ln a „sü rg ő s” !
m eg tő lü k ! B e ré n y i L. G á b o r
K a rc a g i m o z ilá to g a tó k C sá k v á r

KEZDŐDNEK A PRÓBAFELVÉTELEK

LE A BÜROKRÁCIÁVAL!

H Á R O M M E Q J E Q Y Z É S
A csodagyerek
SZA M R E JT ÉL V BA RA CK — GR A N A T LYUKASZTÓ
ÉS IGAZO LVÁ NY
H a v a la k i V eszp rém b ő l V ettem egy üveg őszi­
m egy S o p ro n b a , a u tó v a l, barack-befőttet, a S zig et­ M ásfél éve, .hogy a fő ­
vári K onzervgyár te rm é­ v áro si v illam o so k o n és
Ján o sh ázán ál k e ll rá ­
két, tíznyolcvanért. A z au tó b u szo k o n k im ú lt a d i­
VÁLTOZATOS CÍMLAPOK k a n y a ro d n ia a 84-es ú tra . aprócska barackokban
K ö zv e tle n ü l Jánosháza v a tb ó l a je g y ly u k asztá s.
benne g ubbasztott a mag Az új b é rle tre n d s z e r b e ­
e lő tt ez o lv a sh a tó az ú t­ is, úgy, ahogy m eg term ett v ezetésév el, n agyon h e ­
jelző tá b lá n : „Sopron 80 —, háborítatlanul. Így lyesen, a M ÁV is olyan
k m .” P á r k ilo m é te rre l hát a b efőtt nagyobbik h a v ije g y e k e t h o zo tt fo r­
a r r é b b v isz o n t: „Sopron fele élvezh etetlen barack­ g a lo m b a , a m e ly e k e t h a ­
82 km ." Az u ta s k ic sit m ag volt, s csak a kiseb ­ v o n ta csak eg y szer ly u ­
b ik fe le vo lt élvezhető . . . k a s z ta n a k . C su p án a
m e g ü tő d ik : h o g y an , h á t
A zaz, csak lett volna, ha M Á V A U T ra g a sz k o d ik to ­
m in é l közeleb b m eg y S o p ­ puhára d u nsztolják, de az
ronhoz, a n n á l tá v o la b b v á b b ra is a rég i „m ó d i­
olyan nyers, rágós, k e ­ h oz” : a z ú jf a jta h a v i je ­
v a n tő le ?! D e a z tá n m e g ­ m én y volt, m in t a . . . g y ek e t is m in d e n n a p ly u ­
v ig a sztaló d ik , m e r t a h a r ­ H irtelenében n em is talá­ k a s z ta n i k ell. És am íg a
m a d ik tá b la 76 k ilo m é te rt lok rá m egfelelő jelzőt. M ÁV h a v ije g y é h e z se m ­
jelez. Á m k o ra i az öröm , Egy biztos, ha Z rín yi
m ifé le k ü lö n igazolás nem
m e rt a k ö v etk ező tá b la, apánk spájzában nagyobb k ell, eleg en d ő — k ü lö n
m ennyiség lett volna ebből k é r é s r e ! — a szem élyi
m e g le p e té sre a z t k ö z li:
a befőttből, n em esett v o l­ ig azo lv án y a lk a lm a n k é n ti
„Sopron 116 k m .” P á r na el Szigetvára, ezekkel
k ilo m é te r u tá n ú ja b b tá b ­ a gránátnak beillő barack­ fe lm u ta tá sa , a M Á V A U T
la : „Sopron 113 k m .” A g o lyókkal elű zh ették vo l­ a h a v i je g y h ez kü lö n ig a ­
szegény au tó s m á r kezdi na Sziget alól az ottom án zo ló lap o t is re n d sz e re sí­
a z t h in n i, hogy u ta t vesz­ hadat! te tt, a m e ly e t m in d e n u ta ­
Éppen csak m eg em lí­ zá sk o r k ü lö n k é ré s n é l­
te tt, d e n é h á n y k ilo m é te r
tem , összehasonlításképp, k ü l is fel k e ll m u ta tn i.
u tá n h e ly re b ille n a lelk i hogy a N agykőrösi K o n ­ V o n ato n , villam o so n ,
eg y en sú ly a, m e rt a tá b la zervg yá r ug ya n ilyen nagy­ p esti b u szokon eg y sze rű ­
m á r csak 67 k ilo m é te re s ságú üvegben tizenegy-
ö tven ért hozza forgalom ­ sö d ö tt a b é rle tre n d s z e r —
tá v o lsá g o t jelez, így h á t
ba az őszibarackot. K i­ a tá v o lsá g i b u szokon to ­
n em ő té v e s z te tte el az v á b b ra is bon y o lu lt.
m agozva, puhára fő zve!
u ta t, h a n e m az Ú tfe n n ­ De v a jo n ki b o n y o lítja
Kár, hogy n em m indig,
ta rtó V á lla la t a sz ám o ­ s n em m in d en ü tt lehet és m ié rt?
z á st . . . ka p n i belőle! (r.)
PESTEN FORGAT A METRO KEMÉNY EDZÉS

e l a fü le m m e lle tt, hogy a k o z o tta n á tlé p te m a p ád o n ,


sz elé tő l is k iv e r t a h id e g ily e n k o r K u p á s a r c a g ö rcs­
v e ríté k . H a lk á ld á s t m o r­ b e r á n d u lt a d ü h tő l, a lá n y
m o lta m m a g a m b a n , hogy p e d ig fe lv isíto tt, a n n y ira
n é h á n y h é t a l a t t m ég is •m ókásnak ta lá lta , p ed ig én
c s a k b e s u ly k o lta m az e l­ a b ő rö m é rt ra v a sz k o d ta m .
T iz e n h a t év es v o lta m , a k ö v e tk e z e tt be. A z edzés m ia tt, v ag y p o n to z á ssa l v e ­ h a jlá s o k a t, e d d ig ez a t u ­ S ajn o s, e z t a tr ü k k ö t n em
F áy A n d rá s g im n á z iu m tu la jd o n k é p p e n m á r b e fe ­ szít. V iszo n t h a győz, c s a k ­ d o m á n y o m m e n te tt m eg. le h e te tt a v ég telen ség ig
d iá k ja és a z a v ág y íű tö tt, je ző d ö tt, a tr é n e r e lz á rta a is k iü té sse l győz, a jo b b ­ És az, hogy K u p á s lassú fo ly ta tn i. A n n y ira le la s s u l­
hogy v a la m e ly e s t d e ltá s ít- k e sz ty ű k e t, a z u g ró k ö te le ­ eg y en ese oly an , m in t a ló ­ v o lt, a tú ls á g o sa n k ö tö tt ta m , hogy e lle n fe le m m é g is­
sa m n yi'szlett k ü la la k o m a t ket és a „ n a g y o k k a l” rú g á s, h a az eg y sze r b e ­ iz o m za tú ö k ö lv ív ó k m in d csak b e te r e lt az ellen k ező
és e g y id e jű le g v ilá g ra sz ó ló e g y ü tt eltá v o z o tt, c s a k n é ­ ta lá l, a b író k e z d h e ti a sz á ­ la ssú ak . sa ro k b a , oda, a h o l a b o r­
s ik e r t é r je k e l a s p o rt te ­ hány m a g a m fa jta ú jo n c m o lá st . . . E lk e z d ő d ö tt h á t a fogócs­ d á s fa la k e lz á rtá k a m e n e ­
ré n . E z é rt a so rs ú tm u ta ­ h a n c ú ro z o tt m ég a to r n a ­ Jó , d e m o st egészen m á s k a, m in d e n id e g sz á la m m a l k ü lé s ú tjá t.
tá s á n a k te k in te tte m , hogy te re m b e n , a m ik o r egy lá n y a h ely ze t, m in d ö ssze m eg c s a k a r r a v ig y á zta m , hogy K u p á s o tt á l lt e lő tte m és
is k o lá n k b a n m e g in d u lt a tá rs a s á g á b a n v á r a tla n u l b e ­ a k a r ja m o z g atn i m a g á t, a k ö ze le m b e n e férk ő zzö n . én te h e te tle n ü l m e re d te m a
b o k sz -o k ta tá s. B e ira tk o z ­ á llíto tt K u p ás. h o ln a p já tsz ik , sz á m o m ra V agy k é tsz e r v é g ig tá n c o l­ h á tr a h ú z o tt jo b b öklére,
ta m és n é h á n y h é tig b u z ­ m e g tisz te lte té s, hogy a tu k a to rn a te rm e t, ő előre, m ég eg y p illa n a t és jö n a
gón lá to g a tta m a z ed z ése­ tr é n in g -p a rtn e r e le h e te k , é n h á tra , m á r r ó la is c s u r­ l ó r ú g á s . . . A k e sz ty ű im is
k et. e g y é b k é n t is k ije le n te tte , g ó it a v e ríté k , n e m m o ­ m in th a ólo m b ó l le n n é n e k ,
T ö rté n t a z tá n , hogy egy hogy csak je lz i a z ü té st, it t so ly g o tt, v isz o n t a lá n y fe l­ ló g n a k a k a r ja im ; se m m i
alacso n y , so v án y , g ö n d ö r­ ez a lá n y , ez is h a llo tta . fe l k u n c o g o tt a széken, sem v éd K u p á s jo b b e g y e ­
h a j ú le g én y je le n t m eg a — Ü ss, k is csacsi — b u z ­ h á r m u n k k ö z ü l eg y e d ü l ő n esétő l . . . És m é g a lá b a im
to rn a te rm ü n k b e n . B izonyos d íto tt K u p á s — , ü ssé l b á t­ sz ó ra k o z o tt jól. i s ! P á r p e rc e m é g m e n n y ire
S zu m eg a R u d o lf, a z FT C ra n , te lje s erő d b ő l, először K u p á s m e g állt. s z á m íth a tta m rá ju k , tessék,
a k k o rib a n lé g sú ly ú v e r­ a v éd e k ez ést a k a ro m g y a­ T isztes tá v o lb a n m e g á ll­ m o st re m e g n e k a k im e r ü lt­
sen y ző je, az z a l a céllal, ko ro ln i. ta m é n is. ség tő l . . .
hogy b e m u ta tó t ta rts o n . K e z d e tt n e k e m a dolog — K is csacsi — m o n d ta H opp!, h ir te le n k i is
Á llo tt p e d ig ez a b e m u ta tó n em tetsz en i. lih e g v e — , te ö sszetév esz­ csú sz ta k a ló la m , le ü lte m a
ab b ó l, h o g y sú ly c so p o rtra I tt v a la m i n in c s re n d b e n . te d a b u n y ó t a m ezei f u ­ fö ld re .
v a ló te k in te t n é lk ü l, s o r ­ M ég hogy é n ü sse m m eg tá ssa l. G y ere, c s in á lju n k
b a n e lp á h o lta az egész t á r ­ És e b b e n a p illa n a tb a n
K u p á s t? ! É s m i az, hogy a rin g e t. z ú g o tt el a fe je m fö lö tt a
saság o t. Ü g y et se m v e te tt v é d e k e z é st a k a r ja g y ak o ­ O d a lé p e tt a hosszú to r n a ­
k ö n n y ed , la z a ru g ó z á sa in k ­ re tte n e te s jo b b eg y en es, b ele
— S zerb u sz to k , k is c s a ­ ro ln i? ! M in d e n k i tu d ja , p ad h o z, m eg fo g ta a végét, a b o rd á sfa lb a .
ra , kecses, ü te m e s e lh a jlá ­ hogy K u p á s n e m v é d e k e ­ in te tt, hogy fo g ja m m eg a
csik! — m o n d ta , m e rt ez E gy n a g y reccsen és!
s a in k ra , m eg szégyenkező, zik, ső t m a g á ra c s a lja az m á s ik v égét. A to rn a te re m Egy sz ö rn y ű o rd ítá s!
v o lt a s z a v a já rá s a . — M eg
v a d ro h a m a in k r a sem , o tt e lle n fe lé t, a k á r tö b b sz ö r s a rk á b a v ittü k , h o z tu n k
a k a ro m m o z g atn i m ag am , M in t v a rá z sü té sre , úgy
ü tö tt m eg b e n n ü n k e t, a h o l m eg is s o ro z ta tja m a g át, m ég egyet, íg y a z tá n k i ­
h o ln a p já tsz o m . M a ra d ja ­ tű n t el a fá ra d ts á g o m . F e l­
a k a r t. E lő re b em o n d ta . csak hogy egy a lk a lm a s u g ro tta m , k ö rü l se n éz te m ,
to k i t t p a r tn e rn e k . F e lv á lt­
v a. K e s z ty ű k e t h o ztam , n e p illa n a tb a n k iro b b a n h a sso n re p ü lte m a z öltözőbe, m a ­
m á j ráz zato k , csak je lze m a jo b b egyenese, a m e ly ik g a m ra k a p ta m a z in g e t, a
M e g é rte tte m , h o g y csak oly an , m in t a ló rú g á s . . .
e g y e sü le tb e n le h e t e ls a já tí­ a z ü té st. n a d rá g o t, m á r k in t is v o l­
S zó lt és e ltű n t a z ö ltö z ő ­ Is m é te lt fe lsz ó lítá sá ra ta m az u tc á n , fu tá s h a z a
ta n i ezt a k em én y , fé rfia s a z é r t k issé k ö zeleb b lé p ­
s p o rto t s n é h á n y n a p p a l ben. to r n a c ip ő b e n . . .
H ogy, h o g y n em , m ire tem , és jó v a l az ü té s tá v o l­ K é t v ag y h á ro m n a p
k éső b b m á r a W esselén y i ság h a tá r á n k ív ü lrő l n é ­
u tc a i isk o la to rn a te rm é b e n v iss z a jö tt, a tö b b i fiú fe l­ m ú lv a a B aro ss u tc a i T a n -
szív ó d o tt. H á rm a n m a r a d ­ h á n y ta p in ta to s eg y e n est tu sz m ozi b e j á r a ta e lő tt
p ö rg e tte m a z u g ró k ö te íe t, k ü ld te m n a g y já b ó l a b b a az
a h o l h e te n k é n t h á ro m sz o r tu n k az ir d a tla n h o d á ly - v e tte m észre K u p á st. L á n y ­
b a n , a lá n y , a k i v a la h o n ­ irá n y b a , a h o l ő le e re s z te tt n y a l v o lt m o st is, egy m á ­
a V Á C ö k ö lv ív ó sz a k o sz tá ­ k a r o k k a l á llo tt.
ly a ta r t o tta ed z éseit. A t r é ­ n a n egy sz ék e t k e r íte tt sik lá n n y a l. A jo b b k eze
m a g á n a k és k is tü k ré b e n — H á t ez így n e m jó — k ö n y é k ig g ip szb en , fe lk ö t­
n e r az a k tív v e rse n y z ő k k e l r á z ta m eg a f e jé t b o ssz ú ­
fo g lalk o zo tt e lső so rb an , a p ú d e ro z ta az a rc á t, K u p á s v e a n y a k á b a , m in th a egy
sa n —, m a jd m e g y ek én e x tra m é r e tű p ó ly á sb a b á t
v a s á rn a p i m é rk ő z é se k re k é ­ és én.
előre. d a jk á lt volna.
s z íte tte fe l ő k et, m ia la tt K e s z ty ű t h ú z tu n k , sz em ­ É s ő jö tt előre.
m i z ö ld fü lű e k a z t c s in á l­ b e á lltu n k eg y m ással. K u p á s a la k u lt egy négyszög, Ez u tá n a V A C -ba se
És é n m e n te m h á tra . a m e ly n e k eg y -eg y o ld a lá t a já r ta m le tö b b é , a b b a h a g y ­
tu k , a m it a k a r tu n k . S zóló­ re tte n tő e n izm os v o lt. A
b a n g y a k o ro ltu k a z ü té s ­ le g v á ra tla n a b b h e ly e k e n , T u d n iillik a dolog m o st b o rd á s fa la k , k é t o ld a lá t ta m az ö k ö lv ív á st. M in ek
f a jtá k a t, a b o rd á sfa lo n a h o l re n d e s e m b e rn é l se m ­ m á r e g y á lta lá n n e m te ts z e tt a to rn a p a d o k a lk o ttá k . I t t is fo ly ta tta m v o ln a ? ! H a rc -
m in d e n fé le izo m erő sítő m i sin c sen , n e k i m ég egy­ n ek e m . V a jo n m ié r t ló g tak f o ly ta ttu k a m a c s k a -e g é r k é p te le n n é te tte m egy első ­
kunszrtokat v ég e ztü n k , f é l­ k é t izom csom ó d a g a d t a e l a tö b b ie k ? M it k e re s itt h a rc o t, a z e g é rre n éz v e lé ­ o sz tá ly ú b okszolót, a n ag y
s z e m ü n k k e l p e d ig a „ n a ­ k a r já n , a v á llá n , a n y a k á n , ez a lá n y ? K u p á s ta lá n n y eg esen ro ssz a b b fe lté te ­ K u p á s t!
g y o k a t” fig y e ltü k , hogy e l­ vag y a m e llé n . H a llo m á s­ e lő tte alkarja p ro d u k á ln i le k k ö zö tt. M in d e n e se tre E b b en a sp o rtá g b a n e l­
le ssü n k v a la m it a m a g a - b ó l tu d ta m ró la, h o g y első ­ m a g á t, és é n le sze k a z á l­ úgy m o zo g tam , hogy sose a é rte m a le g tö b b et, a m it e l­
s a b b re n d ű ö k ö lv ív á s f o r té ­ o sz tály ú v erse n y ző u g y an , d o za ti b á rá n y ? b o rd á sfa la k , h a n e m m in d ig é rn e m a d a to tt és b ö lcsen ,
ly aib ó l. d e n e m ig azi k lasszis. A Ü gy tű n t, h o g y b a ls e jte l­ a p a d o k le g y en e k a h á ta m sik e re s p á ly a fu tá s o m csú ­
A z tá n egy sz o m b ati n a p m é rk ő z é se in á lta lá b a n vag y m em ig a z n a k bizo n y u l. m ögött, és h a m á r K u p á s c s á n v o n u lta m vissza.
d é lu tá n já n d rá m a i esem é n y le lé p te tik s z a b á ly ta la n s á g E g y -k é t o ly a n ü té s zú g o tt ü tő tá v o is á g b a k e rü lt, s z ó ra ­ K ü rti A n d rá s
ík «6 -Jv w ■?(* v ; *X* ’K* w
LE A BÜROKRÁCIÁVAL! f t

A PRÓFÉTA

M IN I V A R Ö —
M IN I K U L T Ü R A

Rossz so rso m úgy ren­


delte, hogy január 11-én
este néhány órát kellett
töltenem a Keleti-pályaud­
var mini kultúr-várótermé-
ben. A régi helyiség há­
romnegyedét ugyanis spa­ *
nyolfallal szükségétterem-
mé leválasztották.
Ettől mini a váró. Ami *
pedig a kultúrát illeti...
Nos, nem találni itt egy
újságot, folyóiratot, köny­ *
vet! Nincs rádió, sem tele­
vízió! De nincs csend se, ❖
mert a spanyolfalon túl
„nagy a zsivaj-lárma”.
*

*
Johnson: Azt utálom, amikor rá kell kényszerítenem a népekre az életet, a szab ad ság o t és bol-
dogságot!
*
(A lo n d o n i ,,T i m e s ”-b ó l)

X X -X- X * if -X- $£ X & X #


SPORTORVOSNÁL PROTOKOLL

Hiányzik a kényelem is. A


tenyérnyi presszószékek
mindenhová valók, csak
váróterembe nem. Nincs
függöny az egyetlen ajtón,
de a társbérleti étteremab­
lakait és üvegajtóit kultu­
rált módon elegáns maxi­
függönyök borítják! Nincs
továbbá e kultúrhajlékban
egyetlen fogas se! A szom­
szédos helyiségben 14 fogas
teljesít szolgálatot.
Van viszont füst és bűz
korlátlan mennyiségben. A
két dohányzást tiltó tábla
és a szigorú portás itt - Pszt, ezek külföldiek, a legfelső polcról kérek!
ugyan nem enged senkit se
rágyújtani, de sajna, a spa­
nyolfal nem hatásos füst­
szűrő berendezés! Az asz­
talakon, székeken, bőröndö­ LABIRINTUS
kön szédítő meredek ícabát- ♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦
hegyek emelkednek, me­
lyeknek csúcsai a gomolygó SZORGALMAS DOLGOZÓ
füstfellegekbe vesznek...
Az ország legnagyobb
vasútállomásának ennyire
mini a váróterme és a kul­ j Ö S Z .T a J i .'C-

túrája! 1 V E .Z .E T Ö í r
---------------------
F ü s tö s J e n ő
M e z ő tú r

A VÉR VÍZZÉ VALIK


Egy 47 éves Miami-i férfiút
példás m agaviseletére való
tekintettel szabadon bo csá­
tottak. Az illető majdnem 4
dollár értékű áru t lopott egy
áruházból, de azóta fegyel­
mezett m ag atartásáv al és e r­
kölcsös felfogásával bebizo­
nyította, Hogy csak pillan at­
nyi m egtántorodásról lehetett
szó.
Az illetőt Albert Francis
C apone-nek hívják.
É desapja AI C apone néven
a húszas években ismert sze­
mélyiség volt C hicagóban. — Szeretnék ma túlórázni, hogy befejezhessem
a pulóver ujját! Mit gondolsz, van innen kiút?
a Jelentős
E gész te s te m b e n r e ­ a k ik o d a fe n t v a n n a k .
a r a n y c s in a l á s
í ^ e c t v ' e s
L l l c íc l ö !
m e g v e n y ito tta m b e az É rte sz en g e m ?
o sztály v ezető m h ö z. El — A zt h isz e m . . . R eggel k ile n c k o r m eg ­ A Ludasban „Etetés"
v o lta m k észü lv e a le g ­ — Ig e n ? H á t a k k o r e b ­ is m e rk e d te m egy v é g te ­ címmel megjelent ked­
ro s s z a b b ra is. S zin te b e n a sz ellem b e n d o l­ le n ü l b á jo s k islá n n y a l, a ves — és helyénvaló —
m ár lá tta m m agam ,, gozd át a je le n té st. N é p k ö z tá rsa sá g ú ti B r a ­ írásba néminemű név­
a m in t m u n k a k ö n y v e m ­ E g y é b k é n t ja v a so ln i fo ­ zil eszp resszó elő tt. hiba csúszott, azaz a
m e l a z seb e m b en b a k ­ gom , hogy e lse jé ig v isz- Bódog (Félix) összeke-
ta to k az u tc á n ita lb o lt­ ■szamenőleg e m e ljé k fe l
A k is lá n y a k k o r m á r
verődött a Frigyessel,
tó l ita lb o ltig és n a g y b á ­ a f iz e té s e d e t. . .
o tt á llt az eg y ik k a p u
azaz Friedrichhel. A de­
csitó l k e re sz ta p á ig . G y á ­
e lő tt és m ik o r e lm e n te m
rék „kockás” báró, in­
m o lta la n u l to p o ro g ta m
K é t h é tte l k éső b b is ­
m é t h ív a to tt az o sztály -
m e lle tte , m e g szó lalt:
tendáns és a Közmunka-
a z a jtó k ö zeléb en , a r r a vezető m . D élcegen, m a ­
— B ácsi k é re m , vig y él tanács elnöke soha nem
sz á m ítv a , hogy ú g y sem g ab izto san lé p te m b e az
el az oviba! volt Félix, hanem min­
b e lü lrő l k e ll b ec su k n o m , a jtó n , a k á r egy győztes
o 0 N em v á r t v á la s z t tő ­ dig Frigyes. Podmanicz-
h a n e m k ív ü lrő l. D e n em h ad v e zé r. lem , n e m v e tte fig y e le m ­ ky Frigyes.
íg y tö rté n t. — S zerv u sz, k é rle k . b e e lk é p e d é se m e t, n em D. F.
- Nagy ég! Műhó esik! m a g y a rá z o tt sem m it, B ud ap est
A z o sz tály v eze tő v a ló ­ P a ra n c s o lj v e le m —
sá g g a l o lv a d o zo tt a n y á ­ m o n d ta m és h a n y a g u l c s a k k in y ú jto tta felé m a
ja sság tó l. b e le sü p p e d te m egy öblös — Az SZTK-orvosc >m csuda jó or­ k ezét, s e lin d u lt v elem
a L isz t F e re n c té r i r á ­ A M a g y a r N em z et j a ­
— H á t igen. E rr e a fo telb a. B ev allo m , tito k ­ vosságokat ír fel!
n y á b a . C sak az A dy szo­ n u á r 17-i sz á m á b a n o l­
m u n k á ra b ü sz k e leh etsz. b a n a r r a sz á m íto tta m , v a s ta m egy k is h írt, így
(E ddig so h a sem te g e z e tt: hogy e lő lé p te t p fő n ö k : b o r e lő tt k a p ta m ú jr a le ­
vegőt. k ez d ő d ö tt:
ez jó jel!) B á to r, szó k i­ elő ad ó b ó l fő elő ad ó le ­ „ Is m e re tle n te tte s b e ­
m o n d ó je le n té s t te tté l szek. De n e m így tö r ­ — S a z t le g a lá b b t u ­ tö r t P a p p G y ö rg y n é v é r ­
a z a s z ta lra . S ietv e k ije ­ tén t. d o d , hogy m e rr e v a n az te si asszo n y la k á s á ­
le n te m , hogy m in d e n b e ­ — M icsoda blam ázs! o v id ? — k o c k á z ta tta m ba . .. ”
tű jé v e l e g y e té rte k . É n — re z z e n te tt fel á b r á n d ­ m e g a k é rd é s t A továb b iak b ó l, a z tá n
le n n é k a le g b o ld o g ab b , ja im b ó l egy féle lm e tes — C sak g y e re velem , v ilá g o sa n k id e rü lt, hogy
h a így, eb b e n a fo rm á ­ o ro szlá n ü v ö lté s. — L e ­ m a jd v ezetlek ! az ism e re tle n te tte s S za-
b a n k e rü lh e tn e a F e l­ sü l a k é p e m rő l a bőr! N em v o lt m it te n n e m , la tty á n M iklós 24 éves
ső b b S zerv elé. F é lre ne Így bízzon m eg az e m ­
m e n te m . K é ts z e r á tk e l­ h a jd ú szo b o sz ló i ra k o d ó -
b e r a k ö zv e tle n m u n k a ­
tü n k az ú tte s te n , s m u n k á s v o lt, a k it a
tá rs a ib a n ! V an fo g alm a, o ly a n k o r m e g rá n g a tta a re n d ő rsé g rö v id d e l a b e ­
m it c s in á lt v e le m ? (Is­ k a r o m a t: „V igyázz b á ­ tö ré s u tá n e lfo g o tt és ak i
m é t m a g áz n i k ezd : ez csi, o tt jö n egy au tó !” A b e ism e rő v a llo m á s t is
rossz jel!) L e h e te tle n n é k ö n y v e s b o ltn á l beka­ te tt.
te tt, k n o c k a u to lt. H o n ­ n y a r o d tu n k a L iszt F e ­ L eh e t, hogy a cik k e c s­
n a n v e tte a b á to rsá g o t, z' / l \ \ \ re n c té rre . H ogy a le á n y ­ k e első m o n d a ta m e g írá ­
hogy id e csem p éssze az
a s z ta lo m ra a z t a ró zsa szí­ Ä -
u
--- í
U I
- Azt hiszem, az erősítő gyógyszert csökkenteni kell. . . k a n e hig g y en félszeg ­
n ek , b e sz é lg e tn i k e z d ­
sa k o r m ég is m e re tle n
v o lt a te tte s , d e m ire a
n ű , ib o ly a illa tú , h o ld fé ­ te m : m á so d ik m o n d a tra sor
nyes je le n té s t? C sak az k e rü lt, m á r fü lö n csíp -
— Te fogod a haji lövesztőszerünket külföl­ — M i v a n a d oboz­
az á ld o tt jó szív em le h e t ban? té k ?
az oka, hogy a n e v e m e t dön értékesíteni! . . . CSODASZER
é rts , én itt,, m ost, azo n ­ i. s.
n a l, h ab o z ás n é lk ü l a lá ­ a d ta m egy ily e n fin o m ­ — A b b a n v a n a cipőm , B udapest
írn á m , h a n e m is m e r­ kodó, d ip lo m a tik u s f r á ­ a k ö té n y em , a b ab á m ,
zisoktól hem zsegő m e llé ­ és a v a ja s k e n y é r — so ­
n é m a sz itu á ció t. De s a j­
b eszéléshez, a m i csak Ezúton kérem a szer­
no s, ism erem , n agyon
a r r a jó, hogy a F első b b
r o lta p re c íz e n a le ltá r t
kesztőséget, hogy ha a
jó l ism erem . N ézd csak,
S z e rv fig y e lm é t e lte r e l­
a k islá n y . M iu tá n is ­
jövőben a Ludas Matyi-
te m ég fia ta l v ag y és m é t á tk e ltü n k egy k o - nak ilyen vagy olyan
ta p a s z ta la tla n , n e m sz e­ je a v alóságos h ely ze t­ csiú to n , b e c s a lt a P a u - különkiadványa jelenik
r e z h e tté l já rta s s á g o t a rő l és a té n y leg e s p ro b ­
la y E d e féle sik á to rb a . meg (Kis Ludas, Ludas
m a g a sa b b d ip lo m á c iá ­ lé m á k ró l. ö n r ú tú l visz-
sz a é lt a b iz alm am m al. — É s m o n d d , m á sk o r Magazin stb.) a heten­
b a n . Id ő v el m a jd te is
Ezek u tá n , a z t hiszem k iv e l m ész az o v ib a ? ként megjelenő, immár
m e g é rte d , hogy az e f f a j­
n y ilv á n v a ló , hogy m i díszes kivitelű és igen
t a n y ers, ő sz in te fo g a l­
tö b b é nem d o lg o z h a tu n k
— M in d ig v a n egy b á ­
mutatós Ludas egyik ol­
m a z á ssa l se m m ire sem
e g y ü tt. A m i p ed ig a je ­
csi v ag y n é n i az u tc á n .
dalán tájékoztassák az
m egy az em b e r. N agyon E lé rk e z tü n k az egyik előfizetőket, illetve a
so k fü g g a cso m ag o lás­ le n té s t illeti, m a jd m eg­
3 ÚJ CIKK k ap u h o z . rendszeres olvasókat,
tól. F in o m an , á r n y a lta n , csin álo m m ag am . B á to r,
— I tt az ovi! — m o n d ­ mert ezek megjelenésé­
s e jte lm e s e n , egyszóval szó k im o n d ó je le n té s lesz.
N y ersen , k ö n tö rfa la z á s
— Illatszernek kellemetlen illatú, ételízesítő­
ta és m e g állt. ről — legalábbis vidé­
d ip lo m a tik u s a n k e ll é r ­
n é lk ü l fo g alm azo m m eg
nek keserű, mosószernek ragad, ragasztónak AZ ELSŐ EBÉD ken — többnyire csak
z é k e lte tn ü n k a h ely ze t
e lle n tm o n d á so s sá g á t. L é ­ a m o n d a n iv a ló m a t. Ügy,
;_ színes, festéknek csúnya . . . Milyen címen le­
hetne eladni?
— Már megint mit tettél a levesbe, te gé­
zengúz? — Mama! Hogy lesz a vízből leves?
— F el tu d s z eg y ed ü l
m enni ?
elkésve értesülünk.
gy en_a je le n té s e lg o n d o l­ ah o g y a z t a h ely ze t és a D r. P . A.
F első b b S zerv m e g k ö v e­ — Igen. N em v ag y o k K is ú js z á llá s
k o ztató , d e u g y a n a k k o r é n k isb a b a ! S zia! — fe ­
s e n k it se s é rts e n m eg a teli. A p ropó! M ie lő tt
végleg eltá v o z n é k , a d ja SZAKMAI MEGBESZÉLÉS ÉLETÜNK ÉS A VEGYÖLETEK je z te b e sé rtő d ö tte n és
h iú sá g á b a n , n e in s p irá l­ K e z d e tb e n v a la az á l­
le a titk á rs á g o n a je le n ­ egy sz e m p illa n tá s a la tt d a tla n em lé k ű zacskós
jo n o ly a n k ö v e tk e z te té st,
m in th a m i o k o sa b b a k tés e re d e ti v á lto z a tá t! e ltű n t. h ú slev es, m a jd k ö v e tte
a k a r n á n k le n n i azo k n ál, Böcz S án d o r M i lesz ak k o r, h a v a ­ ő t a jó íz ű és h a m a ro s a n
la m e ly ik n a p o n a k e d ­ k ö z k e d v e lté v á lt R e k o rd
v es k islá n y n em egy lev esk o ck a. M it gon­
ily e n já m b o r a s z fa lt­ dolsz, k ed v e s L u d as, n e m
o n n a n n y e rte v a jo n a
LE A BÜRO KR Á C IÁ VA L! b e ty á r ra ta lá l, m in t a m i­
n ev é t, hogy az ü z le te k ­
ly e n én v ag y o k ?
ből re k o rd id ő a l a tt e l­
C S U K JA K BE! tű n t?
A lb á n F r ig y e s
J . A.
A z e lm ú lt té le n sz ó v á te tte m , h o g y a v illa ­ B u d ap est
B udapest
m o so k o n a b e h a jth a tó p e r o n -o ld a la jtó k a t a
n a g y h id e g b e n se m csu k já k be a k a la u z o k . A
F ő v á ro si V illa m o sv a su ta k Ig a z g a tó sá g a
137 354/1967. sz. le v e lé b e n k ö z ö lte is v e le m , Ér d e k e l t e k
ezt akérdést február
h o g y a k a la u z o k n a k „ . . .
á l h o z z á sz ó l n á k

hónapban újólagos oktatás tárgyává tettük”. „ S z a b á ly ta la n sz e r e lé s ” cím ű cik k ü k n y o m á n v iz s ­


E z n em le h e te tt tú lsá g o sa n h a té k o n y m ó d ­
szer, m e r t a z id ei té le n is cso n tig h a tó a n f ü ­ g á la to t fo ly ta ttu n k é s m e g á lla p íto ttu k , h o g y a f é l
ty ü l k e r e sz tü l a s z é l a n y ito tt p eron ok on . p a n a sz a jo g o s v o lt. A h ib á t m é g a k ö z le m é n y m e g ­
Ü g y lá tszik , n e m á rta n a e z t a té m á t az id én v — Na, ugye mondtam, hogy százhúsz forintból ki- je le n é s é n e k n ap ján k ija v íto ttu k .
ism é t „újólagos oktatás tárgyává” te n n i! ■ jön egy vasárnapi ebéd!
B é k é s i D ezső ig.

0
C sap ó G y ö rg y
F ő v á r o s i J a v . S z e r. V.
B p . IX ., H á m á n K a tó 20.

L
KÉNYES RAJZ
\
jí^ lD í
ÜZEMI BALESET
a a á /c tír
^ / )
A la p sz e r k e sz tő h o m lo k á ra to l­
ta sz e m ü v e g é t, le s ú jtó te k in te te t
v e t e tt rám , é s íg y sz ó lt:
— M a g a m eg ő r ü lt.
N e m is k ér d e z te . Á llíto tta . És
És v iss z a d o b ta b e n y ú jto tt v e r s e ­
m et. P e d ig sz é p k ö lte m é n y v o lt.
Íg y h a n g z o tt:

S z e p te m b e r v é g é n

Még nyílnak a völgyben a kerti virágok,


Még zöldell a nyárfa az ablak előtt,
De látod amottan a téli világot?
Már hó takará el a bérei tetőt.
S a n ég y g y ö n y ö rű s o r a l a tt a k ö ltő n eve. A z
— H iá b a m in te d ! N em tűri a nyom ­ en y ém .
Egy v on al e lv á g ta a lá b á t d a fe s té k e t! B o sszú san c s ó v á lta m a fe je m e t:
— S é rte g e t? M ié rt ő rü lte m v o ln a m e g ?
— N a h a llja ! P e tő fi-v e rs tö re d é k é t a d ja id e n e ­
ELLENTÉTEK FEHÉREK ÉS SZÍNESEK kem , m in t s a já t já t! E z t k ö zö ljem a la p o m b a n , a
KÖZCTTT , JO G O S PANASZ
m a g a n e v é v e l?
— M ié rt n e ? — m o n d ta m , és k é n y e lm e se b b e n e l­
h ely ez k ed te m .
L á tta m , cso d álk o zik . F e lm a rk o lta m h á t a la p o tt
h e v e rő n é h á n y sz á m á t, b elela p o ztam , és m u ta tta m
n e k i:
— N ézze ez t a ra jz o t. M eg ezt. A z tá n n é z z e n k ö ­
r ü l a z u tc á n : p la k á to k , á ru c so m ag o láso k , sa tö b b i.
N y issa k i a sz e m é t a v illam o so n , és fig y e lje a
k ö n y v c ím la p o k a t. M in d e n m á so d ik , la ssa c sk á n
m in d e n egyes r a jz o lló v a l é s ra g a sz tó v a l készül,
n e m c e ru z á v a l. H ol eg y ö tv e n év e s ú jsá g h ird e té s,
h o l egy m a i fotó, h o l egy k ö zé p k o ri fa m e tsz e t v ag y
százév es d a g e rro tip , h o l p e d ig eg y sze rű e n egy k ü l­
fö ld i k é p e s la p k io lló z o tt k épe. A ra jz o ló n a k sza­
bad , a k ö ltő n e k n e m ? É n is o lló v a l v á g ta m le a
P e tő fi-v e rs első n ég y s o rá t.
A sz erk esz tő ú j c ig a r e ttá r a g y ú jto tt:
— M a g a e z t n e m é r ti — szólt, és le b e c sü lte é r ­
te lm i k ép e ssé g eim et. — Igaz, hogy a ra jz o ló m ű v é ­
sz ek m o s ta n á b a n s ű r ű n n y ú ln a k o llóhoz és ra g a sz ­
tó h o z ; d e ő k n y e rs a n y a g k é n t h a s z n á ljá k fö l a m a ­
g a á lta l e m líte tt iz ék e t. Ű j k o m p o z íció b a h ely ez ik
őket, a lk a lm a z z á k és m ó d o sítjá k , m o n tíro z zá k ,
a d a p tá ljá k , a d ju s z tá ljá k , sz e rv íro z z á k eg y szó v al:
— Ezt is túl szín ezték ! — F elh á b o rító ! E lfelejtettek fü let raj- á tlé n y e g ítik . És ez m a n a p s á g d iv a t a k ép z ő m ű v é­
z o ln i! szetb en .
— É rte m — b ó lin to tta m o k o san . — A d ja csak
id e a z t a k é z ira to t.
Egy p e rc a l a t t á tlé n y e g íte tte m . V issz a a d ta m n ek i.
— E z m á r eg észen m á s '' — v e re g e tte m e g v á lla -
m a t a sz erk esz tő . — Íg y m á r e re d e ti a v ers. K özöl­

-ÚfWg&™
hető.

■v A k ö v etk ez ő h é te n m e g is je le n t a k ö lte m é n y .
Íg y :

O k tób er e le jé n

Nyílnak a völgyben a kerti virágok,


Régóta büszkén figye­ mind a hálkfinom ár­ ugyanis, hogy sajnos, a Zöldell a nyárfa az ablak előtt.
lem, hogy a különféle nyalatok szerelmeseit, világot jelentő deszkák, Látod amottan a téli világot?
helyszíni színházközvetí­ mint amilyen például én a kulisszák és a színpadi Hó takará el a bérei tetőt.
tések alkalmával az ala­ nagyok, ki azelőtt vígan berendezések nem re­
csonyan elhelyezett, eset­ csináltam mást közvetí­ csegnek a műfaji törvé­ S a n ég y g y ö n y ö rű s o r a l a tt a k ö ltő n eve. Az
leg a világot jelentő tés közben, de mostan­ nyek szerint. Több elő­ enyém .
deszkapadlók repedései­ ság csak odakoncentrá­ adást is végighallgattam, E. J.
be süllyesztett mikrofo­ lok, hegyezem a fülem, amelyekben minden szí­
nok milyen korszerű tö­ és csak faggatoma fele­ nész — főszereplő és
kéllyel tudják már visz- ségemet: „Nem értem, epizódista, hősszerelmes
szaadni az illető tragé­ fiam, mit ropognak?” vagy intrikus, tragédiá­
dia, vígjáték vagy ope­ Mindezért köszönet a ban vagy komédiában — ELEMI CSAPÁS
rett művészei által elő­ helyszíni közvetítések ugyanúgy ropogott, akár
állított padlónyikorgáso­ rendezőinek, akiknek si­ mai bohózatot, akár
kat, bútorrecsegéseket, került eltüntetniök az klasszikus verses drámát
csizmaropogásokat. Vég­ egyes előadások közt el­ dübörögtek be az or­
re a sok gyönge próza addig tapasztalt, hallat­ szágnak. Egy forradalmi
és zene helyett ma már lan nívókülönbségeket. műben pedig teljesen el­
vidékről is fővárosi ní­ Mostmár egyformán re- mosódott a közvetítés­
vójú lódobogást lehet cseg-ropog az egész drá­ ben, hogy mikor sétálgat
hallani, lengesúlyú an­ mai világirodalom, nem­ békésen és mikor ágyúz
gyalkák libbenései köz­ zetiségi és műfaji kü­ az ellenség, ezért a leg­
ben is. lönbségekre tekintet nél­ hozzáértőbbek is csak a
Ez a közvetítési mód kül. másnapi kritikából tud­
nekem azért is tetszik, Ez a bajom is az hatták meg, mi dübörög
mert leköti a rádióhall­ egésszel, amiért dicsérő ott a síkon, távolban.
gatót vagy a tévénézőt, hangom most panaszos­
mind a robajkedvelőket, ra vált. Megfigyeltem A lföld i Im re
HÁZTARTÁSI ÉS KISGÉPEK JAVÍTÁSA HÁZNÁL IS

A FEJLŐ DŐ N Y O M ­
D A T E C H N IK A IM M Á R
LEHETŐVÉ TESZI,
HOGY LA P JA IN K A
JÖ V Ő B E N KÉPES A P ­
A P R Ó RÓHIRDETÉSEKET IS
KÖ ZÖLJEN EK.
H I R D ÉTÉ S E K

BÚTOROZOTT ALBÉRLETI SZOBA SZERÉNY


FIATALEMBERNEK KIADÓ.

m-.,. •
VEGYE IGÉNYBE PÓTMAMA-SZOLGALATAINKAT!

HASZNÁLT HOLMIT, RÉGI­


SÉGEKET, ÁGYTOLLAT, LIM­
LOMOT VESZEK.

KÖZLEKEDÉS b an élők n em s a já títh a tjá k el a


H o p p e l-P o p p e l a la p lé p é se it?
Egy zsú fo lt 44-es v illam o so n
h a llo tta m , a m in t egy u ta s m é rg e ­
se n r á k iá lto tt a k a la u z ra : PANASZ
— M a g á n a k is p o n t csú c sfo rg a ­
lo m b a n k e ll u ta z n ia ? ! A h á zunkban járó postás bácsi
som : „Tisztelt F reim ovics úr! H e­ k e t síró té lrő l, a boro n g ó s d ec em ­ p anaszkodik: Ha jó h írt hozok,
lyezzen el 500 fo rin to t e hét csü­ b e ri h a jn a lo k ró l. H a d d v eg y ü k m in d en k i barátságos hozzám , ha
MEXIKÓ ELŐTT rosszat, haragszanak rám . El kéne
törtökön éjfélko r a K am araerdő­ m á r m eg a z t a z ú j k o n y h a k re d e n -
ben! A Fő ú ttól jobbra a negyedik cet! in tézem , hogy ezentúl kizárólag jó
A szom szédom is m eg kezd te a h írek legyenek a világon.
fe lké szü lé st M exikóra. Tegnap be­ b ü kk fa tövében. E llenkező esetben
jelentette, hogy az én tévém en reszkessen a bosszúm tól. A Fekete
K é z”. KÖZLEMÉNY
akarja végignézni a kü zd elm eket.
— Jelen tette m ár a rendőrség­ NAPIHIR
nek? — kérdezem .
— M ég csak az kéne. A levelet M egbízható nyugdíjas k ö zlek e­
FUTBALL dési balesetekhez szem ta n ú n a k A X X IV . k e rü le tb e n m o d e rn
én írtam . K ép telen vagyok m eg­ ajánlkozik. ö n k iszo lg áló b o lto t n y ito tta k á l­
B a rá tsá g o s fu tb a llm é rk ő z é sn e k
kapni a fé rje m tő l a kosztpénzt. k u lc csa l ren d e lk ez ő betö rő k .
Így talán sikerül.
n e v e z z ü k azt, a h o l n in c s k é z - és
lá b tö ré s, csak h o rzso lá so k és zú-
zódások. TÁNCISKOLA HÁZASSÁG

O lv aso m a n é p s z e rű tá n c isk o la X. ö tven évig élt boldog házas­


ZSAROLÁS A k ö ltő feleség e így sz ó lt a n ag y p la k á tjá t: „K ü lö n tá n c ta n fo ly a m ságban. Igaz, hogy ezalatt nyolc
lírik u sh o z : csak h á z a s p á ro k n a k !” M inő szigo­ felesége volt.
F reim ovicsné egy ákom -bákom — F iam , ír já l m á r egy v e rs e t a rú sá g ! Id eig len esen ö sszeköltözöt-
b etű kk el írt levelet m utat. O lva­ jé g v irá g illa tú , h ó p eh e ly k ö n n y e ­ tek , v ag y c su p á n közös h á z ta rtá s ­ G ala m b o s S zilv e sz ter
TANULÉKONY ASSZONYKA AZ OLIMPIA ÉVÉBEN

Az edző: M ondd, fiam, nem volna


- Nagyszerű, drágám ! Ma végre m egtanultam , hogyan kell az már itt az ideje leszokni ezekről a
autót m egállítani . . . káros szenvedélyekről?

LE A B Ü R O K R Á C I Á V A L ! rítés járna azért a fél délelőttért,


a zaklatásért, meg azért hogy ha­
misítással vádolták. Csak följe­
KÜLÖNÖS TÖRTÉNET lentést kellene tennie.
— Dehogy is teszek följelen­
Az alábbi történet bizonyára a bérletem és megállapították, tést! — tiltakozott ijedten. — Még
hihetetlennek hangzik; magam is hogy a fénykép csakugyan engem hogy beidézzenek, meg kihall­
kételkedném benne, ha a nyug­ ábrázol, de azért csak fizessek be gassanak, amikor annyi a dol­
díjas asszonyt, aki elbeszélte, huszonöt forintot. gom! Hiszen én, ha lett volna ná­
nem ismerném szavahihetőnek és Megállítom az elbeszélést és lam .elég pénz, már villamoson
ha nem volnának tanúi, akik megkérdezem tőle: — Milyen cí­ kifizettem volna a huszonhat fo­
megerősítik szavait. Előveszi a men? rintot, csak hagyjanak engem
villamosbérletét és a személyi — Azon a címen, hogy elko­ békében! Már bánom, hogy el­
igazolványát. bozták és most hajlandó vissza­ mondtam magának az egészet!
— Tessék megnézni, engem áb­ adni, ha fizetek. Egy asszony ott Ennyi a történet és ez az, amin
rázolnak ezek a fényképek? a védelmemre kelt és rájuk kiál­ el lehet gondolkozni. Visszaemlé­
Megnézem, az azonosság két­ tott: — Még ő fizessen ezért a kezem egy tavalyi esetre. Ameri­
ségtelen. A bérletképen egy kissé zaklatásért? Micsoda dolog ez? kai vendégeim, akik negyven éve
másképpen van fésülve a haja — Ekkor azt mondták, hogy élnek Los Angelesben, megláto­
és talán valamivel sorványabb- rendben van, három forinttal is gatták óhazájukat, nem tudták,
nak látszik, de hamisítást igazán megelégszenek. Szó szót követett; mit jelent a KN és gyanútlanul
nem lehet ráfogni. egy férfi, aki éppen ott járt, elő­ felszálltak a 28-as villamos első
— Pedig — mondja — a villa­ vette a pénztárcáját és azt mond­ kocsijára. Nem tartották nagy
moson rámfogta az ellenőrnő, ta: — Legyen már vége a vitá­ esetnek, hogy büntetést kellett fi­
hogy hamisítottam. Az utasok nak, itt van háromforint! — Hát zetniük, csak egy kissé csodálkoz­
hiába mondták, hogy bizony én ezt a pénzt átvették és a bérlete­ tak ezen a kitűnő idegenforgalmi
vagyok, nem hitte el; elvette tő­ met visszaadták. propagandán. De ők, ha tudatla­
lem és azt mondta, fizessek bün­ — Nem kértek magától bocsá­ nul is, megszegték a szabályokat.
tetésül huszonhat forintot. Mond­ natot? — érdeklődöm. Ez az asszony azonban ártatlan.
tam, hogy nincs nálam annyi, er­ — Azt nem, csak annyit mond­ Nyitva marad a kérdés, hogy V ismeri...
re, miután megnézte a személyi tak, hogy ilyenféle tévedések bi­ az Akácfa utcában mire fordítot­
adataimat, adott egy csekket, zony előfordulhatnak. Én meg ták a jótékony idegen férfi há­ M o ttó : N in c s e n e k rég i
hogy fizessem be az Akácfa utcai örültem, hogy elmehettem, úgyis rom forintját? Talán a túlbuz- v ic c e k , c s a k ö r e g e m b e re k

központban és elkobozta a bérle­ ráment a fél délelöttöm. góan tévedő ellenőrök segélyezési v a n n ak . E gy
m in d e n v ic c ú j.
ú js z ü lö ttn e k

tet. Elmentem az Akácfa utcába, — D e hiszen —mondom én — alapjára?


elmondtama dolgot, ott előkerült magának tulajdonképpen kárté­ L. M. A s k ó to t m e g k érd ez ték ,
hogy m ié r t v e tt a b a r á tn ő ­
jé n e k sz ü le té sn a p i a já n d é ­
k u l p o n t egy a ja k rú z s t.
— A z é rt — fe le li a sk ó t ■
—, m e r t ez az e g y e tle n do­ a
log, a m it k is ré sz le te k b e n
SZOMBATI BEVÁSÁRLÁS AZ ESZMÉNYI HÁBORÚ la s s a n k é n t v iss z a k a p h a to k
tő le

Egy forró nyári napon


Kiss és Nagy együtt utaz­
nak a vonaton. Kiss folyton
jajgat:
— Jaj de szomjas vagyok!
Jaj de szomjas vagyok!
Nagyot annyira idegesíti
Kiss jajgatása, hogy az
egyik állomáson leszáll és
egy pohár sört vesz Kiss-
nek, aki mohón megissza
a hideg nedűt.
Nagy erre kényelmesen
elhelyezkedik az ülésén és
behunyja a szemét. Alig
hagyja el azonban a vonat
az állomást, Kiss újból jaj­
gatni kezd:
— Jaj de szomjas voltam!
Jaj de szomjas voltam!
- A katonáink szabadságon vannak, de
elintézhetjük magunk i s ! . . . I
TÉLI ETETŐ D IP L O M Á C IA I T A N Á C S K O Z Á S

— Tudod, ugyanez ülve mennyivel d r á g á b b ? ...

V ag y u n k m é g n é h á n y a n , A m i a z á r á t illeti, a z m á r
a k ik e m lé k s z ü n k r á : h o ­ eg ységesebb volt. K iló n ­ RAVASZ
g y an is fe s te tt k o ra ősszel k é n t 35 f o rin t m in d e n ü tt,
az első zsenge geszten y e- N y íre g y h á z á tó l S o p ro n ig ,
\f >\
m assza. H a lv á n y sz ín ű v o lt a K á rp á to k tó l le a z A l-
é l f q s a p á í

és m a k u lá tla n , p o m p á s ízű D unáig.


és tö m é n y , egyszóval o ly a n De m in d e z e lm ú lt. M ost
m assza volt, a m ily e n t b é k e ­ m á r n y u g o d ta n je le n th e t­
id ő b en h iv a to tt e lő á llíta n i jü k , hogy a g eszte n y e­ □ □ Ű □ □ □ □ □ □ □ □
sz elíd g esz ten y é b ő l a h ír ­
n e v e s m a g y a r é d e sip a r.
m a ssz a -p ro b lé m a eg y elő re
m e g sz ű n tn e k te k in th e tő .
□ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □
E k k o r jö tt a m á so d ik N incs s e laty ak o s, se s ü lt □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □
k o rszak . A m a ssza e lv esz­ tö k ízű, se h é já v a l, se h éj
te tte sz ilá rd sá g á t, la ty a k o s n élk ü l, eg y sze rű e n s e m m i­ ann □ □ □ □ □ □ □ □
le tt m in t a le k v á r, te le ly e n sincs. A m a ssza eg y e­
a p ró p o n to k k a l, a m e ly e k ­ lő re se m m i é le tje lt n em ad
□ □ □ □ o □ □ □ □ □ □
rő l a b e a v a to tt tu d ta , hogy m a g áró l. a n a □ □ □ □ □ □
□ □
az o k a n ag y ü z em ile g b e le ­
d a r á lt g eszte n y eh é j p a r á ­ Á m b á r h a m e g g o n d o lju k , n o n □ □ □ □ □ □ □ □
nyi a lk a tré s z e i. a b o k ro s ta p a s z ta la to k a t
A h a rm a d ik fázisb an , fig y elem b e véve, m assza □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □
k a rá c so n y tá já n , v a la m i új ü g y b en sem m i sem v ég le­
ges. A g y a k o rlo tt vevő, ak i □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □
k ö v etk ez ett. A K ö z é rt és
az e llá tá s tit k a it ism eri,
C sem ege b o lto k b a n fe ltű n t
m á r tu d ja , hogy a m a ssza □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □
egy látsz ó lag a geszten y e-
szeszélyes h u llá m o k b a n k e ­
m a ssza c s a lá d já h o z ta rto z ó
rü l a p ia c ra és m ég so k A LI F T
sz árm az ék , m e ly b e n n ém i
b o rzo n g á ssal k ü lö n ö s id e ­ v álto za to ssá g o t, m e g le p e ­
M íöP ití
g en a r o m á k a t is m e rtü n k té s t ta rto g a t a so k a t p ró ­
fel, talán' b ab , s ü lt tö k ízét, b á lt fo g y asz tó k sz ám á ra .
vagy v a la m i m ást. (fülöp)
— Végre megszűnt a n y ü z sg é s!,..

I S Z ELLEM EK M E G É R T Ő IF J Ú S Á G

K Q M W e KBEM
VÜIO O ATH AT
Az Aí-LAMt
K Ö M W T e& JE S zT Ó
VÁLLALAT
&ol t j A<&An — E lc s e ré lte k a P a t y o la t b a n ! . . — M a ra d j cse n d b e n , ne zavard a nagym am it! ,13

1
— M o n d d , s z ív e m , n e m a d t á l t ú l s o k b o r r a v a ló t a p in c é r ­
nek?
( „ T ip " , B á z e l)

A B S Z O L Ú T SZEM TELENSÉG

. — A m íg fe lk é s z ü l a k ö v e tk e z ő k ís é rle tre , — És most elmondom önöknek, h o­


n y u g o d ta n e lm e h e tü n k e b é d e l n i . . . gyan szervezzék meg szabad idejüket.
B á c s i, te s s é k m á r la p o z n i! y
• („ O g o n y o k " , M o s z k v a ) („ S te rn ” , H a m b u rg ) I ( „ K r o k o d il" , M o s z k v a )

M ÁSO D Á LLÁ S

N y elv é b en él a n e m z e t. . .
Ó vó n é n itő l k é rd e z ik :
M in th o g y k é p r e j t v é n y e i n k i r á n t e g y r e
fo k o z ó d ó é r d e k lő d é s n y ilv á n u l m e g , ú g y
— K ik já r n a k az ó v o d áb a ?
h a t á r o z t u n k , h o g y — a z e r e d e tile g n é g y — K islá n y o k , k is fiú k és m á s
h é t r e te r v e z e t t — ú j r o v a t u n k a t e g y e lő ­ g y e re k fé le sé g e k !
re f e n n t a r t j u k . 3. sz. k é p r e j t v é n y ü n k h e ­
ly e s m e g f e j t é s e : A k o c k a e l v a n v e tv e .
A z 1543 h e ly e s m e g f e jté s k ö z ü l a z a l á b ­
b i a k é t j u t a l m a z t u k 100—100 f o r i n t t a l :

1. T a m á s L á s z ló , M is k o lc , H l. K ö n y v e s
K á l m á n ú t 29.
2. I z s á k G y u lá n é , Z a la e g e r s z e g , K o s z to ­ Az egyik pesti üzlet kirakatá­
l á n y i u t c a 35. ban szép karácsonyfát látok,
3. S z ilá g y i—N é m e th G y u la , B u d a p e s t,
gyertyákkal, angyalhajjal és csil­
IV . D e á k F e r e n c u t c a 23.
logó gömbökkel, továbbá ezzel a
melegséget árasztó felirattal:
5. sz. k é p r e jtv é n y ü n k
„Kellemes ünnepeket!”
Micsoda figyelmes gyorsaság!
Még messze van karácsony, s a
fürge üzletvezető máris ráirányít­
ja a kedves vevők figyelmét a
szeretet ünnepére.
Vagy az egész amúlt évből ma­
radt itt?...

L id é rc n y o m áso s lá to m á sa im so ­
r á n egy s a jtó é rte k e z le tre h ív ta k
m eg. K é rd é s t te tte m fe l a r a d ír
k ü lü g y m in is z te rn e k :
— M i a v é le m é n y e ex c ellen -
A z o k k ö z ö tt, a k i k a f e n t i k é p r e j t v é n y t c iá d n a k a n em ze tk ö zi h e ly z e trő l?
h e ly e s e n f e j t i k m e g , h á r o m d í j a t s o r s o ­ A k ü lü g y m in is z te r m e g rá z ta a
lu n k k i : h á r o m d a r a b s z á z f o r in to s b a n k ­ fe jé t:
je g y e t. A m e g f e jté s t le g k é s ő b b f e b r u á r
9 -ig k e ll p o s t á r a a d n i, c s a k is le v e le z ő la ­ — N em fo g lalk o zo m p o litik á ­
p o n e r r e a c ím r e : L u d a s M a ty i, B u d a p e s t, val ! f. 1.
V ili., G y u la i P á l u t c a 14. — I g a z g a tó ú r, ■H e ls in k ib ő l k e re s ik t e le f o n o n !
kis k é p e s p ály av álasz tó
PULYKA - BOLTI ELADÓ PÓK - KÖTSZÖ VŐ KISIPAROS

Ó R IÁ S K ÍG Y Ó - ÜGYINTÉZŐ

1 * ''■ v w
1
g q /V m k i /S
f /C Z *5í ti® c jO o t

MORMOTA - ÉJJELIŐR
LAJHÁR - PINCÉR
KENGURU - GEBINES

M OSÓMEDVE - HÁZIASSZO NY
VARJÚ - BIZTOSÍTÓ
LÓ - CENTERCSATAR
F iilö p G y ö r g y r a jza i

I
ELSÖBALOS KISLÁNY MODERN FÉRFI ÉJSZAKA
M é s z á r o s A n d r á s r a jz a

EGY KIS SEGÍTSÉG

— Hű, mekkora házibuli!

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

FEL A CSÚCSRA!
H IT SZÓL HOZZÁ?

Az a n g lia i ta k a r é k o s s á g i in té z k e d é s e k
s o r á n t ö b b e k k ö z ö tt m e g s z ü n te tté k az i s ­
k o lá s g y e r m e k e k in g y e n e s te je l l á t á s á t .

Ezzel kapcsolatban kérdést intéztünk


Bobby Smith hétéves kisdiákhoz. Mr.
Smith a következőket mondotta:
— Figyelembe kell venni, hogy a brit
kormány súlyos anyagi nehézségekkel
küzd, s egyre nehezebben tudja fenn­
tartani világhatalmi helyzetét. Szueztől
keletre bizonyos takarékossági intézke­ Súgó: Szo-mi re-do . . . és f-mo 11 . . .
dések elengedhetetlenek, s jelenleg alig
van pénze a kormánynak szuperszoni­
kus vadászgépekre. Kivonulunk ugyan
Szingapúrból és Malájföldről, de had­
erőink megmaradnak Hong Kongban és BIKAVIADAL
a Földközi-tengeri támaszpontokon, s
katonai kiadásaink még a csökkentések
ellenére is túlhaladja a másfél milliárd
fontot. A kormánynak valahonnan elő
kell teremtenie a szükséges anyagi fe­
dezetet. Így került sor a mi ingyenes
tejellátásunk megszüntetésére. Ezzel az
intézkedéssel egyet kell érteni. Aki tejet
akar inni, fizessen! Különben is, ha az
iskolás gyerekek soványabbak, Nagy-
Britannia rengeteg textilanyagot takarít
meg.

— Adod vissza rögtön?!

L U D A S M A T Y I — S Z A T IR IK U S H E T IL A P
F ő s z e r k e s z tő : T a b i L á s z ló — S z e r k e s z tő : F ö ld e s G y ö r g y — K ia d ja a H ír la p k ia d ó v á l l a l a t — F e le lő s k i a d ó : C s o llá n y F e r e n c — S z e r k e s z tő s é g : B u d a p e s t, V IH .,
G y u la i P á l u t c a 14. — T e l.: 335—718. — K i a d ó h iv a ta l: V IH ., B la h a L u jz a t é r 3. T e l.: 343—100, *142—220. — Á r u s í t j a a M a g y a r P o s ta — IN D E X : 25.504
K é s z ü lt o f s z e t r o tá c ió s e l j á r á s s a l , U l t r a s e t 72-es g é p e n a Z r ín y i N y o m d á b a n - 08.00379/2 — B u d a p e s t, V ., B a jc s y - Z s U in s z k y ú t 78. — F . v .: B o lg á r I m r e
XXIV. év fo ly a m , 6. sz á m A r a : 1 ,8 0 F t 1968. f e b r u á r 8.

Baldzs-Piri Balázs rajza

ÓVATOS KÖZVÉLEMÉNYKUTATÓ ~ A Ga,luPm'a té z e tb 6 1 Mi ° véleménye Johnson


vietnami politikájáról? ...
J É G V IR Á G O S A B L A K

T o n c z T ib o r r a jz a

V ersen y k é p esség re d íja t n e m n y e r t f il­ MÁV nagyon helye­


tö rő g azd aság i éle­ m e k m o z ijá b a n ! sen nem tűri, hogy
tü n k m é g c s a k k e ­ A g y alo g lás egész­ ne használják ki tel­
re s i a z ú j m ó d sz e re ­ séges. H a sz n á lja a fő ­ jes mértékben teher­
k e t, a re k lá m , a p ro ­ v á ro si já rd á k a t! kocsijait. Ha vala­
paganda, az áru k S atö b b i. melyik vállalat ke­
k e lte té s é n e k k ü lö n ­ * vesebbet szállít, mint
böző fo g ásait. N y íl­ Kedves könyvszem- a vagon teherbíró
v á n h á lá s a k le sz n e k lész a rádióban, ne képessége, büntetést
az é rd e k e lte k az tessék azt mondani, fizet. No, már most,
a lá b b i n é h á n y r e k ­ hogy „épősz”! Ezt a az egyik vállalat 15
lá m ö tle té rt, a m e ly e k szót már a régi gö­ tonna áru szállításá­
a lk a lm a s a k arra, rögök epszilonnal és ra kért egy 15 ton­
hogy fe lle n d íts é k a nem étával írták és nás vagont. A MÁV
fo rg a lm a t. mondták. Az ilyen közölte, hogy csak
U tazzo n v illa m o ­ kis nyelvbotlásnak, 20 tonnást tud külde­
so n ! G yors, k é n y e l­ hogy úgy mondjam, ni. A vállalat tehát
m es. U d v a ria s k isz o l­ nincs épikai
* hitele. egy 20 tonnás kocsi­
g álás! ban szállította a 15
V a k b é lm ű té t m e g ­ M in d ig tis z te lte m a tonna árut, majd egy
v á rh a tó . S eb észeti fő ­ tu d o m á n y t, d e a m i­ kissé meglepve ta­
k ó rh áz . kor azt o lv a sta m ,
„víznél köny- pasztalta, hogy a ki­
K ló r t csak a V íz­ hogy
nyebb házat tervez-. használatlan öt ton­
m ű v e k tő l !
tek", eg y kacsát e l­ nányi tér miatt bün­
A k a r ön szép, f ia ­
ta l és g a z d a g le n n i? g o n d o lk o ztam . C sak tetést kell fizetnie.
M á r a csecsem ő o tt­ így tu d u n k v éd ezen i Ezek után próbálja
h o n b a n lottózzon! á rv íz v esz ély e lle n ? valaki a MÁV-ot üz­
Ű ru ta z á sh o z v á s á ­ * leti szellem hiányá­
ro ljo n k ö n y v e t! A „M ű szak i Élet-'*
b en o lv a s ta m : a
val vádolni!
J ó l s z ó ra k o z h a t a t. L

- Milyen gyönyörű és milyen praktikus! N em kell le -fe lh u z ig á ln l


a ro le ttá t I . . . ' a

EGY KIS FÉLREÉRTÉS V6G KIMERÜLÉS ZENERAJONGÓ

— S zaktárs, m ag áv a l nem e lta rtá si, han em


kollektív m u n k av állalási szerző d ést kötöttünk! — H alló! P ótapa-szolgálat? — Gyere mór I . . *

PROTEST SO N G NEHÉZ KÉRDÉS

- Édes fiacskám , K álm án, a leck é d d el is fo g lalk o zh atn ál m ár ! . . . - Akar a feleség em lenni? Egy p erc g o n d o lk o d ási időt a d o k l
N E M Z E ÍK Ö Z I V A L U T A H A R C
LE A B ÜRO KRÁCIÁ VAL! E n d r ő d i I s tv á n r a jz a

SE K E R E T , S E V Á LA SZ
Még 1966 decemberében vá­
sároltunk két képet a Kép­ DE GAULLE
csarnok Vállalat kiküldöttei­
től, összesen 3000 forint ér­
tékben, azzal a kikötéssel,
hogy az egyiknek a keretét
1967 január vagy február hó­
napban kicserélik sima, csont­
színű keretre. Ezt a számlán
fel is tüntették.
1967 március hónapban le­
vélben kértük, hogy kikül­
döttjük ígéretének megfele­
lően cseréljék ki a keretet, de
még csak nem is válaszoltak
levelünkre. Vártunk megint
egy darabig, gondoltuk, hogy
idővel erre járnak és akkor
hozzák a keretet. Egészen 1967
novemberéig vártunk, akkor
ajánlott levélben kerestük
meg ismét a vállalatot. Kö­
zöltük, hogy amíg a keretet
nem cserélik ki, nem fizetjük
be az utolsó, december hónap­
ban esedékes részletet. Ügy
látszik azonban, ez sem ér­
dekli őket, mert sem választ,
sem keretet nem kaptunk er­
re sem, teljesen megfeledkez­
tek rólunk.
D r. P á lk ö v I J ó z s e f
N y ír e g y h á z a
7oHMSo/V
Johnson: A k e s e rv it! A r a n y a la p o n lő t t e k !

ELŐ ZÉKENYSÉG

n egy c s a p á s ra m eg M i e n n e k az o k a ? A szülői so h a sem h a llo tta m egy g y e­


tu d n á m o ld a n i a sz e re te t. A szü lő i s z e re te t re k tő l se m azt, hogy az ő
J k ö z o k ta tá s összes
p ro b lé m á it. M eg
a z o k a a n n a k , h o g y sehogy
sem a k a r n a k stim m e ln i a
sz ü lei a leg szeb b ek , a le g ­
jo b b a k , a leg k ed v eseb b ek , a
é n ! H a h a llg a tn á n a k r á m b eisk o lá zási te rv e k , hogy fő le g o k o sab b a k a v ilág o n .
az illeté k ese k . m o st a fe je a M ű v elő d és- A z t m á r h a llo tta m , hogy a
A p ro b lé m a m e g o ld á sa ügyi M in isz té riu m n a k . S én szü lő k le m o n d ta k a s z ó ra ­
a k k o r ju to t t az eszem be, te lje s szív em b ő l m e g é rte m k o zásró l, a z öltö zk ö d ésrő l,
a k k o r v illa n t á t a z a g y a ­ a sz ü lő k et, m e r t én is sz ü ­ hogy a g y e re k to v á b b t a ­
m on, a m ik o r a z t o lv a sta m lő vagyok. n u lh a sso n , d e n e m hiszem ,
a z ú jsá g b a n , hogy egyes hogy egy g y e re k is le m o n ­
M i h á t a m e g o ld á s ?
szü lő k tú lsá g o sa n is ra g a s z ­ d a n a a szó rak o zásró l, ö l­
A hhoz, hogy m e g o ld ju k tö zk ö d ésrő l, h o g y a p a p a
k o d n a k ah h o z , hogy a g y e­ e z t a p ro b lé m á t, egy ic ik e -
r e k ü k to v á b b ta n u ljo n . m e g a m a m a , v a g y h a úgy
p ic ik e o k ta tá s i refo rm o c s- te tsz ik , a f a te r és a m u te r
V aló b an , ez így v an . k á t k e lle n e v é g re h a jta n i. to v á b b ta n u lh a s s o n . Egy
E gyes szü lő k tú ls á g o sa n is T u d o m , hogy m o st so k a n szü lő el tu d t a r t a n i - h é t
ra g a sz k o d n a k ah h o z , hogy c s ó v á ljá k a f e jü k e t: m e g in t g y ere k et, és fed e zn i tu d ja
az a b ü d ö s k ö ly ö k to v á b b egy r e fo rm ? ! D e h á t a n n y i a ta n ítta tá s i k ö lts é g e k e t is,
— F el te ts z ik h ú z n i, v a g y m in d já r t k ic s e r é ljü k ? ta n u ljo n . M i e n n e k a z o k a ? O ktatási re fo rm v o lt m á r, de n e m h iszem , hogy 'h ét
A szü lő i sz e re te t. A z t sz e ­ eggyel tö b b re fo rm m á r g y ere k el tu d n a ta r t a n i egy
re tn é k , h a a g y e re k ü k n e k ig a z á n n e m sz á m ít. sz ü lő t és fiz e tn é a z isk o lai
jo b b s o ra len n e, m in t n e ­ J a v a s la to m a k ö v etk ez ő : k ö ltség e k et.
k ik , a z t sz eretn é k , h a a g y e­
r e k ü k o k o sa b b le n n e, m in t C sak f e ln ő tté k já r h a s s a ­ T essék e lh in n i, ez a z
B O L O N D V IC C nak isk o láb a , m o n d ju k ,
ők. M in d e n szü lő m eg v a n e g y e tle n m e g o ld ás. A m íg
győződve a rró l, hogy a z ő n eg y v e n év e s k o rtó l. N egy­ ezt a k is re fo rm o t v é g re
g y e re k e a legszebb, a le g ­ v e n é v e s k o ru k b a n k ez d e­ n e m h a jtjá k , m in d ig le sz­
jobb, a le g k ed v eseb b , a le g ­ n é k e l a sz ü lő k a z á lta lá n o s nek p ro b lé m á k , m in d ig
o k o sa b b g y e re k a v ilág o n . isk o lát, és a g y e re k e k n e k le sz n e k o ly a n szülők, a k ik
A z isk o laig a zg a tó k a z t m e ­ k e lle n e tö rő d n i a szü lő k k el, tú ls á g o sa n ra g a sz k o d n a k
sé lik , h o g y a z a n y á k úgy a z o g o n d ju k le n n e a szü ­ ah h o z, h o g y a g y e re k ü k to ­
h a rc o ln a k a g y e rm e k ü k é r ­ lő k k ita n ítta tá s a és a z is, v á b b ta n u lh a s so n .
d e k e ié rt, m in t a z a n y a ­ hogy h o l ta n u ljo n to v á b b a
szülő, m e ly ik isk o lá b a i r a t ­ M id ő n id á ig é r te m a r e ­
o ro szlán o k . S h iá b a m a g y a ­ fo rm k id o lg o z ásáb an , b e ­
rá z z á k e l n e k ik h ig g a d ta n k o zzék be.
v a llo m őszin tén , e lé g e d e tt
és sz a k sz e rű e n a z id e v ág ó Ez a m egoldás, m in t
v o lta m m a g a m m a l, m e r t
összes b ö lcs re n d e lk e z é se ­ m o n d o tta m , egy c s a p á sra
nem v o lt k ip ih e n v e a z
k et, h iá b a is m e rte tik e lő t­ m e g o ld a n a m in d e n p ro b lé ­
ag y am , és m ég is m ily e n
tü k a n é p g a z d a sá g i te rv e ­ m á t, m e rt a g y e re k e k so­
re m e k ja v a s la t ju to t t a z
ket, a szü lő k b ó lo g a tn ak , h a s e m tö rő d n é n e k a n n y it a
eszem be.
hogy igen, igen, é rtjü k , p e r ­ sz ü lő k k el, m in t a sz ü lö k a
sze, hogy é r tjü k , h ely es, n a ­ g y ere k ek k el. M ég so h a sem M o st te s s é k elk ép z eln i,
gyon" hely es, d e ú g y érz ik , h a lla tta m azt, hogy egy m ily e n ja v a s la to k ju tn á n ak -
hogy m in d e z e k a re n d e l­ g y e re k ú g y h a rc o lt a szü ­ az esze m b e p ih e n t ag g y al!
kezések, te rv e k n em v o n a t­ lő k to v á b b ta n u lá s á é rt, m in t
k o z n a k a z ő g y ere k ü k re . egy g y ere k o ro sz lán . M ég M ikes G y ö rg y

H M

J
l
LESIKLÓVERSENYEN
V á r n a i G y ö r g y r a jz a LE A BÜROKRÁCIÁVAL!

m é l t á n y t a l a n s á g

A m ú lt é v n o v e m b e r
e ls e jé n m e g re n d e lte m
egy k ü lö n le g e s sz e m ­
ü v e g e t a z O fo té rt L e­
n in k r t. 30. sz. a la tti
sz a k ü z le té b e n , a z á r á t
is k ifiz e tte m és v á r ta m
tü re le m m e l, h o g y e lte l­
je n az a h o ssz ú h a t h é t,
a m e ly a l a t t a z ü v eg e l­
k észü l. A h a t h é t e lte l­
te u tá n tö b b sz ö r is s ü r ­
g e tte m a sz em ü v e g e­
m e t, d e m in d ig c s a k e l ­
od ázó v á la s z t k a p ta m .
V ég re j ö t t eg y é r te s í­
tés, h o g y ja n u á r 2 I-é n
f á r a d ja k b e a z ü zletb e.
B oldog v o lta m , a z t h i t ­
te m , hogy m e g k a p o m
a z ú j ü v eg e t. E h e ly e tt
A tökéletes tojás-technika d ia d ala a z o n b a n a z t k ö z ö lté k
velem , h o g y c s a k a k k o r
g y á r tjá k le a k é r t ü v e ­
get, h a m é g 280 fo rin -
á p t b e fiz e te k , m e r t id ő ­
k ö z b e n , ja n u á r e ls e jé ­
— N em v ag y o k bolond. — P ersze , p e rsz e . . . R á ­ vel en n ek a z üvegnek
C sak m a g a m a t f ú rta m b eszé lték , hogy m a r a d ­ a z á r a e m e lk e d e tt. H a
v o ln a v ele. K i h in n é e l jo n ? n e m v o ln a k ö z m o n d á ­
n ek em , hogy L a jta i osz­ — N em b eszé ltek rá .
so sa n a le g d rá g á b b
tá ly v e z e tő o ly a n h im p e l- N agyon re n d e s v o lt az
k in c s ü n k a sz e m ü n k
lé r, m in t a m ily e n ? ig a z g a tó n k és m e g értő .
v ilá g a , k é ts z e r is m e g ­
— O k o san csele k ed e tt. — Ö m in d ig re n d e s. Ez g o n d o lta m v o ln a , hogy
— C sak n e m t a r t a n y - A z ily e sm i c s a k to v á b b a m i sz eren c sén k , m e g a e z t a p é n z t k ifizessem ,
n y ir a n a iv n a k , k o llé g á m ? g y ű rű zik . v á lla la té is. B iz o n y á ra de h á t nekem ez a
A z t fo g o m m o n d a n i, hogy — N e fé lts e n engem , fe le m e lté k a fize tését, sz em ü v e g é le ts z ü k sé g ­
— N em m a ra d o k to ­ egy ily e n k ö z é p v á lla la t­ k a r tá rs a m . É n ism e re m a h o g y n e lé p je n k i. le t, k é n y te le n v o lta m
v á b b a v á lla la tn á l, k e d ­ n á l, m in t a m ily e n a d ö rg ést. N é h á n y n a p , és — Ez sz ó b a se k e rü lt. te h á t is m é t fiz e tn i.
ves k a rtá rs a m . A z t m o n d ta a z öreg, hogy
— M i ju t eszébe, P e r­ m e g é rti, h a a F ő ig az g a­ A z t a z o n b a n le k e ll
n y e k o llé g a ? Ig az án so ­ tó sá g h o z g ra v itá lo k , o t t szögeznem , h o g y e z t a z
v a ló b a n b iz to sítv a v a n a e l já r á s t m é ltá n y ta la n ­
k a t e lé r t n y o lc é v óta, fő ­
előadó, jó fize tése v a n , fejlő d ése m . G y o rs a b b a z n a k és ig a z s á g ta la n n a k
és k ü lö n ö rö m sz ám o m ra , elő m e n e te li le h e tő sé g és ta rto m . U g y an is, a m i­
hogy z a v a rta la n u l dolgo­ n ag y o b b a p e rs p e k tív a . k o r é n m e g re n d e lte m
z u n k egym ás m e lle tt. M ég a z t is m o n d ta , büszr- a z ü v e g e t (n o v em b e r­
— N e é rts e n félre . Ig a z ­ k e a r r a , hogy a m i v á lla ­ b en !), s ő t m é g a k k o r is,
ta la n voln ék , h a m in d e z t la tu n k a F ő ig az g ató ság ­ a m ik o r ra a z e lk é s z íté ­
n e m ism e rn é m el. A z is n a k o ly a n k iv á ló m u n k a ­ s é t v á lla ltá k (d ecem b er
bizonyos, hogy ö n n é l k e l­ e rő t a d h a t m in t a m ily e n k ö zep e!) a z á r a k m é g
lem eseb b k o llé g á ra a lig ­ én vagyok. n e m e m e lk e d te k . M ié rt
m ie n k , n in c s b iz to sítv a a m e g sz a b a d u lo k L a jta itó l n e k e m k e ll rá fiz e tn e m
h a a k a d h a tta m vo ln a. De fejlő d ése m . M ost a la k u l ö rö k re . — E z ig a zá n n ag y e lis ­
a z o sz tá ly v e z e tő n k e t sz ív ­ m e ré s. ő s z in té n g r a tu lá ­ a z O fo té rt k é s e d e lm e s­
a z ú j F ő ig azg ató ság , o d a k e d é s é re ?
ből u tá lo m . . . m egyek. lok.
— R o n d a a la k , a n n y i S z á sz L ip ó tn é
szen t. D e h a n y o lc év ig — H a felv eszik . e — K öszönöm , d e én
m ég is k é tsé g b e v ag y o k B p. V E t. D o h á n y u . 46.
k ib írta ... — M in d e n ü tt n a g y s z ü k ­ — N ag y o n ro ssz k e d v ű ­ esve. S ajn o s, n e m tu d o k
— E lé g v o lt! M á r r á ség v a n m o s t a jó s z a k ­ n e k lá to m , P e r n y e k o llé ­ m e g sz a b a d u ln i e ttő l az
sem tu d o k n é z n i. H a lá lr a e m b e re k re . gám . V a la m i b a j v a n t a ­ á tk o z o tt L a jta itó l.
tu d g y ö tö rn i e z a n a g y k é ­ — E z k étség tele n . lá n ?
— M e g ak a d ály o z ta, hogy
p ű , fölényes, gonoszkodó — T íz n a p p a l a z e lő tt — S em m iség . C sak é p ­ k ia d já k ?
f rá te r . A zt hiszi, hogy ő b e a d ta m a z a já n la to m a t, p e n s ír v a vig ad o k .
— A h h o z k isfiú . D e
az e g y e tle n h o zz áé rtő
s z a k e m b e r a v á lla la tn á l.
m e g h ív ta k egy b eszé lg e­
té sre , n y ilv á n in fo rm á ­
ló d ta k ró lam , és m á r k i
— N em a d j á k k i a F ő ­
ig a zg a tó ság n a k .
ta m ?
E lta lá l­
k ép z elje, ő t is k ik é r t e a
F ő igazgatóság. M iN d e N fé L e
— S ajn o s n e m v e h e te m — N e tö rő d jé k vele.
a v é d e lm e m b e L a jta it. is k é rte k . — K ia d n a k . M á r e l­
— K ö n n y ű e z t m o n d a n i. A rossz művész is tükröt
V a ló b a n ily e n , d e bo sszú t — É s n e k ik sem m o n d ­ m ú lta k azo k a z idők, a m i­ ta rt a term észet elé, d e a
fog á lln i, h a ezzel in d o ­ ta m eg, hogy L a jta i m ia tt kor v is s z a ta rth a tn á n a k . O tt is ő lesz a főnököm .
term észet nem néz bele.
k o lja a k ilé p é sé t. m eg v e l? A z ú j m e c h a n iz m u s . . . F ö ld es G y ö rg y
Lehet-e önzetlen b a rá t'
ság két b a rá t között?
Szerencsétlen Hold I
Még megfertőzni való lég­
köre sincs!
U u C i k a , lrmí AwJjhftSisdfr Semmi kielégülés nincs
óbban, am ikor az em ber
tu d tán kívül sért meg v a:
lakit.
M egtért bűnös «okkal
színesebb élet után üdvö-
zül, mint az, aki sohasem
tántorodott meg.
Helyes, ismerd meg ö n ­
m ag ad at, d e ki az, aki
meg ak arja ismerni önm a­
g át?
A tem etők tele vannak
olyan emberekkel, akik rá ­
értek meghalni.
Mi a bürokrácia? Ami­
kor az ügyintézés elnyom­
ja az ügyet.
F. L.
VIHARFELHŐK V á rn a i G y ö r g y ra jza
KÉTIRÁNYÚ KÖZLEKEDÉS

RELATIVITÁS

IDOMÍTOTT EB

I 1i Á á i J É éÉ

w
# k r / *

— Mekkora mázlija vanl Kiemelték!!!

B e k ü ld te : M ó ra G á b o r
B p . X I I . , S z o ly v a u . 2/b


LE A B ÜRO KRÁCIÁ VAL!
LÁTSZAT-ERŐFESZÍTÉS
a z Ér d e k e l t e k h o z z á s z ó l n a k

A „V ég állo m ás te le fo n n é lk ü l” cím ű
c ik k ü k b e n fo g la lta k k a l k a p c so la tb a n
közlöm , hogy a II., F o d o r u tc a 31. szám
a l a tt lev ő a u tó b u sz v ég á llo m áso n a tá v ­
b eszé lő -á llo m ás fe lsz e re lé sé n e k le h e tő ­
sé g é t m e g v izsg áltu k , és a k ed v e ző tlen
m ű sz a k i a d o tts á g o k e lle n é re is ta lá l­
tu n k le h e tő s é g e t a k é sz ü lé k fe lsz e re lé ­
sé re . E b b en a h ó n a p b a n m á r lesz te le ­
fon a V é g á llo m á so n !
S z a b ó J á n o s ig . h .
B u d a p e s ti T á v o e s z é lő I g a z g a tó s á g

A „K eresem , de n e m ta l á l o m . . . ”
cím ű k ö zlem é n y ü k b en h iá n y o lt le n g y el
tá rs a lg á s i k ö n y v a T a n k ö n y v k ia d ó gon­
d o zá sá b an e lk ész ü lt, és fe b ru á r b a n fo r­
g alo m b a k erü l.
H o r v á th D é n e s fő e lő a d ó
M ű v e lő d é s ü g y i M in.
NA PIRENDEN A TÉLI FOGLALKOZTATOTTSÁG
F illö p G y ö r g y r a jz a LE A BÜROKRÁCIÁVAL!

a p r ó s á g

Régóta figyelem. nem lehet véletlen.


így közlekedik az 52-es villamos:


Sokáig semmi, aztán megint sokáig sem­
mi és megint sokáig semmi... Ezután jön
egy 52-es és rögtön, szinte a farához ra­
gadva az 52/A.
Milyen érdekes...!
De gondolom, még érdekesebb lenne, ha
az egyik villamost a négy semmi közé ik­
tatnák, így nem állna fenn a veszély, hogy
esetleg összeakadnak.

Van egy rendelet, amely kimondja, hogy


a SZÜLETÉSI ANYAKÖNYVI KIVONAT
— nem lehet régibb két hónapnál!
Hogy miért nem?
Nyilván azért, mert a születésre vonat­
kozó adatok gyakran változnak ...
(S ződ y)

—Itt az ideje, elnök elvtárs, hogy a férjem nek valami téli foglalkozást találjan ak !

H ; ora hajnalb an, h á­


rom negyed öt kö­
rül, m egszólalt a
telefon egy R ákó­
czi úti lakásban. Egy tes­
tes, középkorú férfi ,hu-
NéVtEleN TeLeFoN
n in c s o k a r á ! — , n y u g ta tta
m eg a d o k to r — T isz tító
tű z ez. V a n ú t a fe le m e l­
k ed ésh ez. M ég n e m késő.
Egy le lk e t m e n te tt' m eg.
N em tu d o m , tu d - e ró la, de
nyorgatva n yitotta ki a sze­ fátyolozott hangon -r- Ráér datlan végrehajtója. A sors kényurak, és nem azok, v alam i m e g m a g y a rá z h a ta t­
m ét, m ajd nagyot ásítva egy k icsit? — m ár m egengedjen, m in ­ akiknek hízelgőik alázato­ la n erő v a n önben.
feltápászkodott, odam ent a — P e r s z e . . . — hangzott den logik us gondolkodó san beállítják. T alán m a­ — É rd ek es, m á r m o n d ­
telefonasztalkához és fe l­ a bizonytalan válasz. em ber d eterm inista — sz e ­ gukra döbbentek voln a. A tá k . . — s u tto g ta a lig ész­
v ette a hallgatót. — Hogy is kezdjem . . . — ret játszani a z ú gynevezett h ajn ali csend nagyon a lk a l­ re v e h e tő b ü szk eség g el a z
— H alló! — szólt b ele a m ondta a doktor sóh ajtva véletlen ek k el, szereti az m as erre. ism e re tle n . — D e h á t én
kagylóba. — Tudja, az élet furcsa, a em bereket abban a tu d a t­ ig a z á n . . .
Ism eretlen hang k érdez­ sors n éh a különös üzen e­ ban ringatni, hogy szabad
tek k el józanítja ki az eg y ­ akaratukból, játszi sz e ­ — N e sz e ré n y k e d je n ! H a
te:
— Csárdafi doktor úr? szerű halandókat. N yugod­ szélyb ől cselekszenek. És m a jd m e g tu d ja , m it te tt, jo ­
tan a lszik az em ber, azzal talán akkor, am ik or v a ló ­ gos b ü szk eség tö lti el. L e ­
— A z beszél.
a k özism ert ön áltatással, sággal elragadja őket a fe ­ g yen a v en d é g em , h a le ­
. — M aga piszok fráter!!!
lelő tlen ség tudata, a leg m é­ h et, m é g m a d é lu tá n !
C satt — ezzel m egsza­ am elyet tiszta lelk iism eret­
k adt az összeköttetés. nek n eveznek. És akkor lyeb b en m arkolják m eg a A z ism e re tle n m é g sz a-
A doktor m ég haHózott, valahonnan a z ism eretlen lényegét. b ó d o tt, d e n e m sokáig.
aztán elk ép ed ve letette a világból, m inden előzm ény — D e kérem szépen — M eg állap o d ta k , hogy d é l­
kagylót. Ez a nap is jól nélk ül, valak i b elek iált az szólt közbe m eg in t a z is­ u tá n h á r o m ó ra k o r t a lá l­
kezdődik, gondolta, s eltű ­ em ber fü lé b e egy m egdöb­ m eretlen —, értse m eg, egy k o z n a k a L ilio m -k á v é h á z -
nődött azonj m it jelen th et bentő, a lélek m élyére h a­ buta vicc volt, dehogy ak a­ b an , a k is sz ö k ő k ú t m e lle tt.
ez a hajnali sértegetés, v a ­ to ló üzenetet. A z em ber rom én a z ön é le t é t . . . A m ik o r p o n to sa n h á ro m
jon k i leh et az, aki nem először felháborodik, aztán — ö n nem — m ondta a ó ra k o r a d o k to r m e g je le n t
r estellt ilyen korán fe lk e l­ m egrém ül, végü l m agába doktor nyugodtan — , de — D e h át kérem — a k á v é h á z b a n , a m eg b e­
ni, hogy telefonon piszok száll. nagyobb erők akarják, és m ondta az ism eretlen — én sz é lt a s z ta ln á l m á r o tt ü lt
fráternek nevezzen egy v á l­ — Id e figyeljen , m ik et ez ellen sem én, sem ön igazán nem hasonlítom önt egy 20— 25 é v k ö rü li f ia ta l­
lalati jogtanácsost. beszél! — szak ította félb e n em tehetünk sem m it sem . ezek h ez a . . . em b er, a m e g sz o k o ttn á l
L elk ében egyre jobban az ism eretlen — Én csak N agy a z igazság ereje, ha — K öszönöm , uram — egy k ic sit h o ssz ab b h a jja l.
b efelé fordulva töprengett, egy h ü ly e viccet csin áltam , vala k i k i m eri m ondani. És m ondta a doktor — , és re­ A m ik o r m e g lá tta a d o k ­
s m in tha m ár nem is azon k in éztem va la k it a telefo n ­ rendszerin t azoknak nem m élem , nin cs is oka rá. A to rt, u d v a r ia s a n f e lá llt és
gondolk ozott voln a, hogy ki könyvben, felh ívtam , tiszta m erik m egm ondani, ak ik a v ilágot soh asem akartam egy- k is s é z a v a rta n k é rd e z ­
leh et a n év telen telefo n á ­ v é le t le n . . . legjobban rászolgálnának. rom lásba dönteni. D e m in ­ te :

ma
ló, hanem azon, hogy ki ő den em ber lelk éb en v a n ­ — C s á rd a fi d o k to r ú r ?
tulajdonképpen, m i a h elye nak sö tét foltok, a m ely ek ­
ről ő m aga sem akar tudni, — A z vagyok, fia m ! —
a világban, a társadalom ­
igyekszik becsapni önm a­ m o n d ta m oso ly o g v a a d o k ­
ban, az értékek rangsorá­
gát. Én is így voltam , de to r, és a k k o r a p o fo n t a d o tt
ban. A z önelem zés kellős
m ost m ár szem be k ell n éz­ a fia ta le m b e rn e k , h o g y a z
közepén h irtelen m egszó­
nem tettem m el. a szék m e llé esett.
la lt a telefon, m ajd újra
az előbbi hang tette fel — M iféle te tté v e l? — — M eg állj, t e p im a sz te ­
ugyanazt a kérdést: k é rd e z te a z ism e re tle n , n é ­ le fo n b e ty á r — k i á l t o t t a — ,
— Csárdafi doktor úr? m i k ív á n c sisá g g a l a h a n g ­ fogsz m é g sz e m te le n k e d n i?
já b a n . M a jd m e g ta n íta la k én tis z ­
— A z beszél.
— E rrő l íg y n e m tu d o k te sség re !!!
— M aga piszok fráter! b eszé ln i — s ó h a jto tt a d o k ­ M a jd a m e g rö k ö n y ö d ö tt
— K öszönöm , uram ! — to r —, és n e m is 'hiszem , p in c é rh e z f o rd u lt és egy ö t-
k iáltott be a kagylóba a hogy ez te le fo n té m a . D e el v e n fo rin to s t n y ú jto tt á t n e ­
doktor, m ielő tt az ism eret­ — M aga ezt csak hiszi! G ondolja csak el, hogyan a k a ro m m o n d a n i, éppen k i:
len leteh ette voln a a k agy­ — m ondta a doktor n yo­ alak u lt volna a v ilá g sora, ö n n ek , a k in e k k ö sz ö n h e­ — A fia ta le m b e r r e n d e ­
lót. m atékosan — A z em ber ha a történelem ism ert tem , hogy v é g re i t t állo k a lésére. T u d n iillik az én v e n ­
— M it köszön? — k ér­ vak eszköz a sors kezében, szörn yetegeit hajnalb an f e l­ d r á m a k ife jle té n é l. dégem !
d ezte m eglep etten az ism e­ s nem tudja, m ily en k ü l­ telefon álták vo ln a abból a — D e te ssé k e lh in n i, n e m N y u g o d t lé p te k k e l k is é ­
retlen. detést teljesít. A hogy m on ­ célb ól, hogy a fü lü k b e k i­ a k a r t a m . . . — d a d o g o tt az t á lt a k áv é h áz b ó l.
— N eh éz ezt így elm on ­ dani szokták, ön talán egy áltsák, kik ők tulajdonkép­ ism e re tle n .
dani — válaszolt a doktor ism eretlen parancs ön tu ­ pen, véreskezű, kegyetlen — Ne m entegetőzzék, F e le k i L ászló
A G G Ó D Ó SZŐLŐ TENGERI R A G A D O ZÓ K V á rn a i G y ö rg y ra jza

— A d rág aláto s lányunk megint hajn alb an jön h a z a . . .

OJ MECHANIZMUS

- A feleséged még mindig nem tudja, hogy szabad­


Ie S i K e
szombatos vagy?
N ézem az u n o k á m a t, lé s t p e d ig sz ereti. A n n á l
a m in t o tt já ts z ik e lő tte m a jo b b a n irtó z ik le fe k ü d n i,
szőnyegen és m in d e n fé le a le fe k te té s t te h á t a sz ü ­
ITT A TAVÖLLATÓ TELEFON! m e g h a to tt é rz é s sz a la d g á l le ire bízom .
b en n e m . E z is a z ö reg e d és N a g y a n y ja jön, éd esk és
eg y ik je le ; a m íg f ia ta l v o l­ n e v e té sse l eg y T ib it vesz
ta m s o h a se m lá g y u lta m e l elő a re tik ü ljé b ő l. la n . S zerén y , á m fö lén y es
íg y eg y k isg y e re k lá ttá n . m o so lly a l n é z e k fele ség e m ­
-r- M it h o z o tt a n a g y m a ­
A z t m o n d já k , a z u n o k á já t m i M e sik én e k ? re . N y u g o d t m o z d u la to k k a l
m ég jo b b a n s z e re ti a z e m ­ Ily e sm ik k e l p r ó b á ljá k e l­ k ib o n to m b u r k á b ó l a cso­
b er, v ag y le g a lá b b is m á s ­ fo rd íta n i tő le m a s z e re te - k o lá d é t, — a g y e re k a b b a n
k é n t, m in t a g y ere k ét. V al­ a p illa n a tb a n k ik a p ja az
té t! K e se rn y é se n figyelem ,
lom , így v an . eg é sz et a k ez em b ő l. A cso­
a m in t d ia d a lm a s a r c c a l á t ­
— M e sik ém — m o n d o m , a d ja a g y e re k n e k a csoko­ k it a s z á já b a tö m i, a p a p í­
m e rth o g y E m e sén e k h ív ­ lá d é t. A k ic si átv esz i, m a jd r o s t v iss z a n y o m ja a m a r ­
já k —, n a g y p a p a m e g tö rli a eg y en esen h o zzám lé p és k o m b a . A z tá n rá m se m n éz
nózit. fe lé m n y ú jtja : tö b b é.
Im á d o m a z o r r á t tö rö ln i. — T e tty é k . . . M ég k é té v e s sin cs. Es
E g y á lta lá n im á d o m , hogy G y ő zed elm es ö rö m j á r á t m á ris oly an , m in t eg y f e l­
s z á m á ra k e lle m e s d o lg o k a t ím e , gondolom , a z igazi n ő tt.
- Halló, forduljon el egy pillanatra, am íg relkapok v ala­ é n v ég ezzek el, a z o r r tö r ­ v o n za lo m m e g v á s á ro lh a ta t- T ú ri A n d rás
mit m agam ra I . . ,

EGÉSZ KIS NlVÓDlJ KOMPLETT SZAKASZ VIETNAMBAN


N Á T H A -K O R S Z A K KÜLÖ NBŐ ZÉ )K A Z ÍZLÉ SEK . A M IK O R M IN D E N Ö S S Z E J Ö N
E S K Ü V Ő I KÉP A TECHNIKA KORÁBAN

- A z t s z e re te m b e n n e d , h o g y n e m v a g y o ly a n s z é p fiú , m in t a fé rje m ! . . . — M ég ö t év, és r á a d á s u l ez a f o g f á já s !


— M i a z , m á r m e g k a p ta a z e h e tit?

— N o n e fo ly ta sd , m e r t ÚJ D IV A T , R É G I F É R F IA K BÜSZKESÉG
pont kilenckor el kell
m in d já r t m e g s ira tla k ! H i­ oltani a villanyt, mint
szen tu d o m , hogy a b ő rö d a kaszárnyában. Rá­
a l a tt is p é n z v a n . H a jó l diózni sem szabad.
em lékszem , k e re k e n 40 m il­ Azelőtt akkorákat
lió ró l v a n szó. aludtam, akár egy bun­
— N ézd, n e m m o n d o m , da. Most meg éjnek év­
e g y e lő re m ég m a r a d v ag y adján gyakran riadok
T E L E F O N B E S Z É L G E T É S , B U D A P E S T , 1968
tiz e n ö t-h ú s z m illió m , d e t u ­ fel hangos sírásra, de
dod, hogy a n n a k m e g v a n
Nem tudom, hogy mi atöbbi, ésatöbbi. össze­ biztos, hogy nem a fe­
a h e ly e .
lehet az oka, de a fe­ folyik a nyál a szám­ leségem sír, mert az ő
— H alló, k é re m K ovács en n y i j á r n e k ik , a z t m o n d ­
— L á r i- f á r i L ajo sk ám , leségem az utóbbi idő­ ban, ha csak rájuk gon­ sírását ezer közül is fel­
k a r tá r s a t! ta m : tessék , i t t a n y o lc m il­
k ic sin y e s v ag y ez a z ig a z ­ ben úgy megváltozott. . . dolok. Most pedig foly­ ismerném.
— K apcsolom . lió, v ig y é tek . D e p illa n a t­
ság. S z e re tn é le k m e g é rte n i, Azelőtt mindent szé­ ton gyanús külsejű Egyébként velem egy­
— T essék, i t t K ovács. n y ila g n in c s e r r e a c é lra
ú ja b b k é t és f é l m il lió m . . . d e ... pen megbeszéltünk egy­ pempöket kotyvaszt és re kevesebbet törődik.
— E rő t, eg észség et P ista .
— De L a jo sk á m , tu d o m , mással, jó részletesen, almát reszel. Legfeljebb időnként-
I t t L ajo s.
hogy r a jt a d m ú lik . N em
— N o h a g y ju k P is ta , m a jd
most meg akármit A lakást is átrendez­ különös feladatokat ad,
— S zerv u sz öregem . M i szabad g araso sk o d n o d .
m é g eg y sz er átsz á m o lo k
mondok neki, ő csak te. Számomra teljesen amiket haladéktalanul
ú js á g ? U g y an m á r, m it s z á m ít a z
m in d e n t és m e g p ró b á lo k
folyton pelenkát mos. érthetetlen okból ki­ végre kell hajtanom,
— H á t k é r le k szép en a ro n g y o s k é t és fé lm illió ?
v a la m it csin áln i.
Azelőtt mindig együtt dobta a millennium akár tetszik, akár nem.
v is s z a té rv e a közös té ­ — E lism erem , sem m iség .
— K ö sz L ajo s, tu d ta m ,
.jártunk moziba, meg meghitt hangulatát Például, hogy hozzak
m á n k ra : sa jn o s n e m m egy. M á s k o r n e m is csin álo k
h o g y m é g sem v a g y te v a ­
színházba. Még a leg­ árasztó gyönyörű hinta­ hintőport... Én, aki
K é tm illió h é tsz á z e z e r fo ­ ca k k is szatócs. E g y éb k é n t,
ócskább filmekhez és a székemet, mert kellett a úgy elítélek mindenfé­
r in t, a z k ic s it sok. N em t u ­
ü g y e t ily e sm ib ő l, d e h id d
el, m o s t n e k e m m é g a z a p ­
h o g y s m in t v a g y to k o tt­
legvacakabb színdara­ hely egy ketrec-szei*ű le porhintést!
d o m m e g a d n i. . . ró té te le k is sz á m íta n a k .
h o n ? S á r ik a ? A g y e re k e k ?
bokhoz is. Most meg micsodának. Azonkívül Cirka két esztendő
— M ié rt v o ln a so k ? N e­ G o n d o ld m eg, n y o lc m illió t — K öszönöm k é rd é se d e t,
kénytelen vagyok min­ minden üveg- és porce­ óta tart ez a sajátos ál­
v e tsé g e s összeg. H id d el, fiz e te k a G O B E T E R V -nek, n in c s se m m i b a j . . . H a
denhová egyedül járni, lánholmit felpakolt a lapot, és bármennyire
b a rá to m , n e m k a p o d m eg h a t m illió n ég y szá zez re t csak a z n em , h o g y h u sz o n -
mert a feleségemnek az szekrény tetejére, mint­ is töröm a fejem, kép­
olcsó b b an . M o n d ju k ta lá n G ö n d ö ri T o m in a k , a z a l v á l­ k ile n c e d ik e v a n . A t i t k á r ­
a fixa ideája, hogy va­ ha legalábbis attól ké­ telen vagyok rájönni,
le m e h e te k k é t és fé l m il­ la lk o z á s é rt, ö t m illió e g y ­ n ő m m a jd m egöl, hogy f i ­
lamelyikünk mindig ma­ ne tartani, hogy egyik hogy két vagy három
lió ra , de m á r e z is tú l n ag y s z á z e z re t a p a n e lk ik é s z ítő ­ zessem k i a fe k e te k á v é t a r ­
radjon otthon. este tökrészegen jövök évvel ezelőtt hol és mi­
en g e d m é n y . . . ben, K o n d o ro si Jó s k á n a k , to z áso m at. A z ám , P is ta
Azelőtt a feleségem a haza és ripityává töröm lyen hibát követhettem
a z a n n y i m in t összesen t i ­ n e m tu d n á l k is e g íte n i k é t­
legfinomabb ételeket az egész berendezést. el, aminek most aztán
— N ézd P is ta , tu d o d ,
ze n k ile n c m illió ötszázezer. sz á z f o r in tta l? F iz e té s k o r
csinálta: masszív húso­ nap mint nap megiha-
h o g y n e m k e n y e re m a z a l ­
T o v áb b n e m k ö lte k e z h e - m egadom . ..
kat sütött, méregerős Azelőtt este addig ol­ tom a levét. . .
k u d o zá s. M o st ír ta m a lá
te m k i, egy f illé re m sem
- A z e lő t t e d z e tte b b e k v o lt a k a n ő k . N e m ó v tá k e n n y ire - T e r m é s z e tv é d e lm i te r ü le tn e k n y ilv á n íto ttá k a la k á s o ­
halpaprikást főzött és- vashattam az ágyban,
n y o lc m illió s ü z le te t a G ö -
B E T E R V -vel. N in cs v ita , m a ra d .
N o v o b áczk y S á n d o r a b o k á ju k a t ! . . . m at . . . ameddig jólesett. Most D a im á th F er en c

A H IP N O T IZ Ő R O T T H O N K A L A P D IV A T . . .
B E FU T O TT ÍR Ó M O D E R N ID Ő K
(a v a g y legyünk stílszerűek)

V A r r r r
- M á t ó l k e z d v e te fo g s z m o s o g a tn i! — M a g a n a g y o n s z im p a tik u s n e k e m !
I p

mtoira^ mc>o&?a
A II. k e rü le ti T an á cs b e v á lto tta k o rá b b i
íg é re té t: a K á p lá r u tc á n a k a K ele ti K á ­
ro ly u tc a felő li m a g a sa b b ré sz é t T ized es
u tc á n a k n e v e z te el. É p p en id e je v o lt m á r
< 5 )< 2 > e n n e k a n é v a d á s n a k , m e r t a K á p lá r u tc a
m in d a S zilágyi E rz sé b e t fa s o r felő l, m in d
p ed ig a K e le ti K á ro ly urtca fe lő l a la p o sa n
ig én y b e v e tte a tá v ira tk é z b e s ítő k e t, a t a x i ­
so k a t, a B o y szo lg álatat, v ag y a k á r c s a k a z
eg y sze rű h a la n d ó k a t is, a k ik a K á p lá r u tc a
e g y ik v ag y m á s ik h á z á t k e re sté k . A K á p ­
ORR-ÁTÜLTETÉS FOG-ÁTÜLTETÉS l á r u tc á t u g y a n is n é h á n y é v tiz e d d e l e z ­
e lő tt a G an z g y ár, ille tv e a K te m e n t G o tt-
w a id g y á r h a ta lm a s k o m p le x u m a k e t té ­
sz e lte : se in n e n , s e o n n a n n e m te h e te tt v é ­
gig m e n n i r a jta , le g fe lje b b csak k e rin g e n i
k ö rb e -k ö rb e a g y á r k ö rü l. H a a K á p lá r
u tc á b a n eg y h á z a t a lu lr ó l k e re s te k , a z
b iz to sa n f e lü l v o lt és h a fe lü lrő l k e re sté k ,
b iz o n y á ra a lu l ta lá ltá k m eg.
A z é rt te ssz ü k k ö z h írr é e 2 rt a csekélyke,
d e ö rv e n d e te s h ír t, hogy a II. k e r ü le ti T a ­
n ác so n és a K á p lá r u tc a la k ó in k ív ü l m á ­
so k is m e g tu d já k , a k ik e t ille t. P e rsz e a d ­
h a tta k v o ln a m a g a sa b b r a n g o t is e n n e k a
k is u tc á c s k á n a k : te h e te tt v o ln a p é ld á u l
S zak a sz v eze tő u tc a, h a m á r eg y sze r m a g a ­
SZEM-ATÜLTETÉS FÜL-ATÜLTETÉS s a b b a n fek sz ik , m in t a K á p lá r u tc á n a k , a
régi n é v e n m e g m a ra d t, S zilág y i fa s o r f e ­
lő li része. D e re m é ljü k , tesz m ég b elő le
F ő h a d n a g y u tc a is!
(P)

EPE-ATÜLTETÉS NYELV-ÁTÜLTETÉS

4. sz. k é p r e j t v é n y ü n k ( t u d t u k e lő r e ! )
r a v a s z a b b v o lt a s z o k o ttn á l. M e g f e jté s e :
K é n y e le m . (K é n y e le m .) A h e ly e s m e g ­
f e j t ő k s z á m a e z ú tta l 988 v o lt. A h á r o m
s z á z f o r in to s t a z a l á b b i a k n y e r t e k :
1. N agy L á s z ló , B udapest X IV ., H e jő
u t c a 24.

2. B ía c s T a m á s , B u d a p e s t X I., Z á m o r i
u t c a 12.
3. T ö rő k K á r o ly n é , P o lg á r , Széchenyi
u t c a 33.

6. SZ. K É P R E JT V É N Y Ü N K

HOSSZO ÉRTEKEZLET
— R átérve felszó la­
lásom lé n y e g é r e . . .

A z o k k ö z ö tt, a k i k a f e n t i k é p r e j t v é n y t
h e ly e s e n f e j t i k m e g , h á r o m d í j a t s o r s o ­
lu n k k i : h á r o m d a r a b s z á z f o r in to s b a n k ­
j e g y e t. A m e g f e jté s t le g k é s ő b b fe b ru á r
16-ig k e ll p o s t á r a a d n i, c s a k is levelező*
l a p o n , e r r e a c ím r e : L u d a s M a ty i, B u d a
p e s t V1L, G y u la i P á l u t c a 14.
L ID É R C Á L O M V Á R A TLA N FO R D U LAT

— V a la m i K o v á c s J e n ő t k e re s n e k . . .

k a n le n n é n e k , m in th a egy h á t a z c s a k p á r asszo n y ­ s e g ítü n k m i a szegény f e j­


k ic sit n ag y o k le n n é n e k ? n a k , lá n y n a k a d o tt m u n ­ le tle n v á ro si ip a ro n , a h o l
— H á t — p ö d ö rte m e g a k á t, a h a s z n o t m e g e lv itte c s a k tu d u n k .
b a js z á t e lé g e d e tte n — , g y a­ a p e s ti d o b o zg y ár és a z — H a jó l é rte tte m , a
ra p o d u n k , fe jlő d ü n k . D e ü v eg g y á r. M it te h e ttü n k ^ m u n k a e rő v e l n in c s p r o b lé ­
m e sszirő l is in d u ltu n k , m íg ö ssz eh o z tu n k egy d oboz­ m á ju k ?
id e e lé rtü n k ! g y á rtó és egy ü v e g g y á rtó — D ehogyis n in cs! A v á ­
— M o n d a n a e r r ő l v a la ­ se g éd ü zem et. E zek k el m eg lo g atás. T ó d u ln a id e P e s t­
m it? az v o lt a bibi, hogy tú l rő l m in d e n kósza lélek ,
A sz a v a m is e lá llt a cso­ ta m a z „ E ln ö k ” f e lir a tú a j ­ K o m ó to sa n p ip á r a g y ú j- n a g y ra m é re te z tü k őket, m e rth o g y n á lu n k so k k a l
d á lk o zá stó l, a m ik o r b e lé p ­ tón. Ü d v ö zlé se m re ja v a k o r a ­ m u sz á j v o lt v a la m i vegyi tö b b a k e re se t. D e m i sem
te m a „ R ü g y fa k a d á s” M e­ beli, te ste s, k e re k a rc ú , csiz­ e s tü n k a f e jü n k lá g y á ra !
ző gazdasági T e rm e lő sz ö v e t­ m á s f é rfi á l lt fe l a z a s z ta l K isz e m e ljü k a ja v á t, a tö b ­
k e z e t k a p u já n és k ö rü lp il­ m ö g ü l. b in e k fe l is ú t, le is ú t!
la n to tta m . — E x p o rt? I m p o rt? — — M ég egy u to lsó k é r d é ­
M in th a a C sep eli V as- és k é rd e z te n y á ja s a n . sem vo ln a, e ln ö k e lv tá rs . A
F é m m ű v e k b e é rk e z te m v o l­ — C sak r ip o r t — fe le l­ R ü g y fa k a d á s té e sz b e n h á ­
na! tem , b e m u ta tk o z ta m , a z tá n n y á n d o lg o z n ak a se g éd ­
Széles, g rá n itk ö v e s u ta k , a z a b la k h o z lé p tem , k im u ­ ü ze m e k b en é s h á n y á n a
h a ta lm a s ü z e m c sarn o k o k , ta tta m . — T essék m á r m e g ­ m ező g a zd a ság b a n ?
h eg y m ag a s g y á rk é m é n y e k , m o n d a n i, e ln ö k e lv tá rs , — H á t — m o n d ta e lg o n ­
i t t egy öntö d e, a m o tt eg y m ik e z e k itte n ? d o lk o z v a —, a z a r á n y ta lá n
h e n g e rm ű , f ü rg e v illa m o s ­ — H á t m ik v o ln á n a k ? ! egy cse p p e t e lto ló d o tt m o s­
ta rg o n c á k c ik áz n ak , c s a tto - E zek a R ü g y fa k a d á s té esz ta n á b a n . N y o lcszáznegy-
g ó -su rro g ó g ép zaj, tü lk ö lés, se g éd ü zem ei. H ató ság i e n ­ v e n h á ro m fő t fo g la lk o z ta ­
— A ta g sá g o t fo g lalk o z­ se g éd ü z em e t is fe lá llíta n i,
gő zsü v ö ltés m in d e n ü n ­ g ed élly el. T a lá n v a la m i s z a ­ tu n k a seg éd ü z em e k b en , a
ta tn i k e ll té le n is. A m e g - a h o l tú ró b ó l díszgom bot,
nen . .. v a v a n e lle n ü k ? s e g é d la b o ra tó riu m o k b a n , és
élh e tő sé g m ia tt. T é sz ta g y ú ­ e rd e i h u lla d é k o k b ó l p ed ig
— M á r hogy v o ln a ? ! e z ek n e k a se g é d a d m in isz t­
M e g k erestem a z ir o d a h á ­ ró é s zö ld ség sa v an y ító s e ­ ü d ítő ita lo k a t k é s z íte ttü n k , rá c ió já b a n , a m e ző g a zd a­
zat, b ek o p o g tam , b e n y ito t­ C sak m in th a eg y k ic s it so ­ g éd ü z em m el k e z d tü k , d e- h o g y a so k doboz, m eg a sá g b a n p ed ig a S u ta B alo g
so k p a la c k p o c sé k b a n e B é n i d o lg o zik a n y o lc ta g ú
m e n je n . Ig en ám , d e m é n ­ c s a lá d já v a l. A g y e re k e k
k ű s o k p é n z t v itt e l a f u ­ s e rté s t é s b a ro m fit te n y é sz ­
v a r k ö lts é g . is. E z é rt in n e n - te n e k a seg éd ü zem i k o n y h a
o n n a n ö ssz e k a p a rtu n k n é ­ s z á m á ra . A z ö reg B éni m e g
h á n y m a s in á t, ép ítő an y a g o t, a feleség e e lm a ta t a k e r té ­
A D M IN IS Z T R Á C IÓ m ie g y m á st, te tő a lá h o z­ sz etb e n , hogy v irá g g a l fo ­
tu n k eg y te h e ra u tó g y á rtó g a d h a ssu k az o k at, a k ik a
se g éd ü z em e t, m e g a z eh h e z felső s z e rv e k tő l id e lá to ­
szü k ség es m e llé k se g éd ü z e g a tn a k .
m e k e t és így to v á b b . Z se b re v á g ta m n o te szo ­
— H á n y se g é d ü z e m ü k m a t, a g o ly ó sto lla m at, m e g ­
v a n je le n le g ? k ö sz ö n tem a tá jé k o z ta tá s t.
— A fe n e se győzi sz á ­
m o ln i őket. P ersze , g o n d is A té e sz -e ln ö k k e z e t n y ú j­
v a n v e lü k jó c sk á n ! to tt, k ik ís é r t a folyosóra.
M iféle g o n d o k ? — L eg y en m á s k o r is sz e­
— P é ld á u l m o st n a g y r i- re n c sé n k ! — k iá lto tta u t á ­
m á n k o d á s ra á tv á lla ltu n k a n a m . — H a c s a p te le p re , b u ­
k ó sis a k ra , sz étsz ed h e tő v í-
S p e c iá lis M é rő m ű sze re k
G y á rá tó l egy b é rm u n k á t, k e n d h á z ra , h o riz o n tá lis m a ­
m e rth o g y n e k ik n in c se n e k ró g ép re, p o r tá ld a r ú ra , f i­
o ly a n p ro g ra m v e z é rlé sű n o m o p tik a i c ik k e k re le n n e
szerszá m g ép e ik , m in t n e ­ v a la m ik o r szüksége, f o rd u l­
k ü n k a c o m p u te rg y á rtó se­ jo n h o zz án k b izalo m m al.
g éd ü z em ü n k b en , m e g o ly an N ag y o b b é p ítk e z é st is f e l­
v á lla lu n k . E setleg m é g c i­
b e le v a ló sz a k e m b e re k k e l
sem re n d e lk e z n e k , m in t m i. ro k s e p rű t is k a p h a t!
S zó v al á tv á lla ltu k tő lü k , K ü r ti A n d rá s
SZERELEM
P é ^ é z m r r k jP r A M

A k isz o lg á lás új m ó d sz e re irő l u ta s íto tta m H arin k ad t, h o g y n y is­


és a v á s á rló k a jn á ro z á s á ró l szóló so n a jtó t.
72. ú jsá g c ik k fö lö tt k ó k ad o z ta m — A C sem ege V á lla la t k ü l­
ép p en , a m ik o r v á r a tla n u l csö n ­ d ö ttsé g é n e k k é p v is e le té b e n . . . —
g ettek . s o m fo rd á lt b e egy ú ja b b d ip lo ­
F eh é rk ö p e n y e s ú r állít a z a j tó ­ m a ta , a k k o ra k o s á rra l, hogy ki
b an , k a r já n ín y e n csé g ek k e l te le ­ k e lle tt n y itn i az a jtó m á s ik s z á r ­
zs ú fo lt a já n d é k k o sá r. n y á t is.
— H arinkaii v ag y o k , a 65017-es — C sak r ö v id e n ! — d ü n n y ö g -
K ö z é rt v ez ető je — c s a p ta össze tem , a lig le p le z v e ásítá so m a t.
a b o k á já t lá to g a tó m . — E n g ed e l- A csem egés té rd r e e re szk e d ett.
m é v el, egy k é ré s s e l a lk a lm a tla n ­ — C salád o s em ber vagyok,
kodnék . . . n a g y jó u ra m ! — e m elte rá m
— K i v ele! — fö rm e d te m r á k ö n y ö rg ő te k in te té t. — ö t p o ro n ­
keg y esen , m ik ö z b e n u n o tta n el­ ty o m v á r ja o d a h a z a a m e g v á ltó
n y ú lta m a h ev e rő n . A z ü z le t­ h ír t, h o g y s ik e rü l-e ö n tő l v á s á r ­
v e z e tő feszes v ig y á zz b an fo ly ­ lá si íg é re te t k ie szk ö z ö ln ö m . . .
ta tta : N e h a g y ja ő k e t h a s z ta la n r e ­
— D olgozóink és a m a g a m n e ­ m énykedni !
v é b e n tis z te le tte l esed e zem : v á ­ In te tte m , h o g y fö lá llh a t.
sá ro ljo n m in á lu n k ! A m e n n y ib e n — N e k ü ld jö n el, h isz ö n n ek
re n d e lk e z é sé re á llh a tu n k , b á to r ­ n em es szíve v a n ! — k ö n y ö rg ö tt
k o d n é k e lő a d n i a já n la tu n k a t. a csem egés. — Ím e a já n la ta in k !
P á v a n y e lv -k ré m a s z p ik b a n , őz­
T ü re lm e tle n m o z d u la to t t e t ­
g e rin c áfo n y á v a l, m e d v e ta lp f i ­
tem , d e k ö zb ev ág o tt.
lézve, sz a rv a sg o m b a -sa lá ta , és h a
— A k észp é n z m in k e t n e m é r ­ m e g n e m sé rte m , h á ro m ü v eg
d ek el. P illa n a tn y ila g c su p á n tíz ­
fra n c ia pezsgő. V á ljé k egészségé­
e z e r fo rin to s h ite lk e re te t tu d o k
re ! I t t m é ltó z ta ss é k a lá írn i! —
ö n n e k b iz to síta n i, v isz o n t a sz á m ­
t e t t elém egy k u ty a b ő rb e b o r í­
lá t u ra sá g o d a k k o r eg y e n líti ki,
to tt m a p p á t a szerződéssel, m e ly ­
a m ik o r ó h a jtja . R e n d elése i fö l­
b e n a C sem ege V á lla la t k ö te lez i
v é te lé h e z k ü lö n te le fo n v o n a la t és m a g á t, hogy tá p lá lk o z á so m ü g y ét
é te llifte t lé te s ítü n k ; ön csak le ­
szo cia lista g o n d o zá sra átv eszi.
szól, és m i m á ris r ö p ítjü k föl,
a m it csak ó h a jt. B a n á n t, n a r a n ­ — H ízelgő ró k a v a g y ! — v e ­
csot, lib a m á ja t,- s e r té s h á ja t, n é v ­ te tte m o d a a jk b ig g y esztv e , és h ű ­
r e h iz la lt b o r j ú v e s é t . . . vös elő k előséggel a lá k a n y a r íto t-
ta m a k éz je g y em e t. A csem egés
— Jó jó , ez t m á r h a llo ttu k , jó ­ ta p p e r r a l leitaitta, az id ő k ö zb en
e m b e r — le g y in te tte m , sz ó ra k o ­ b e tó d u lt le lk es fo tó rip o rte re k l á ­
z o tt p illa n tá s t v e tv e a z a já n d é k - zas v illo g ta tá s a és le lk es ta p s a
k o sá rra . közep ette.
— M é ltó z tassék m e g ízleln i sz e ­ E k k o r elcsu k ló fé rfizo k o g ás z a ­
ré n y k ó s to ló n k a t — u g r o tt szol­ v a r ta m a g a z ü n n e p i p erc ek et.
g á la tk é sz e n a feh é rk ö p e n y es. -— H a rin k a i k ü z d ö tt k ö n n y e iv e l a
F ü s tö lt lib a m e ll, jé g b e h ű tö tt sa ro k b a n , a 65017-es K ö z é rt v e ­
b a r n a se r, a ra n y s á rg a h á z i v aj, zetője. R e n d e lte m a b o ld o g ta la n ­
d a t o ly a . . . E z t a k ö csö g te je t is tó l ö t d e k a d isz n ó sa jto t, m a jd
fö lh o ztam , d e c s a k ó v a to sa n te s ­ h á lá lk o d á s á t e lh á r ítv a , b ék év el
sé k fo g y asztan i, m e r t t ú l m a g as e lb o c sá to tta m a k ü ld ö ttsé g e k e t,
a z s írta rta lm a , m e g á r th a t a z a m a jd ism é t eg y e d ü l m a ra d ta m
sok f ö l e . . . M eg tiszteln e, h a e l­ B e k ü ld ö tt ra jz o k r a és k é z ira to k ­
a k e re s k e d e le m m e g v á lto z o tt szo­ r a c s a k a k k o r v á la s z o lu n k , h a
fo g a d n á b a r á ts á g u n k zálo g áu l, k á s a iv a l fo g lalk o zó c ik k g y ű jte ­
é s h a n e m v e ti m eg, ezzel isz u n k a z o k a t fig y e le m re m é ltó k n a k ta ­
m én y em m el. lá lju k . A v á la s z n é lk ü l h a g y o tt
áld o m á s t! — h ú z o tt elő egy ü veg H o z h a tn á k m á r a z ö t dek a k ü ld e m é n y e k m e g ő rz é sé re nem
n ég y p u tto n y o s to k a ji aszú t. d isz n ó sa jto m a t! v á lla lk o z h a tu n k .
E b b en a p illa n a tb a n ú jr a csö n ­
g ettek . S z e m p illá im zizzen ésév el K ap o sy M iklós ._

szegyűlt pénzből á llíto ttá k fe l a város egyik ta -te rem te tte !” (H ogy fin o m a n fe je z z ü k ki m a­
m ű em lék-szo b rá t. Ha a városi tanács fe lú jíta n á g u n ka t . . . )

Kőszeflf Képeslap — persze, forintos alapon — ezt a régi törvényt,


csinos kis összeggel m egnőne a városfejlesztési
alap. M ert a Ságvári, a B a jcsy-Z silin szky, a
K álvária és több m ás utca ká tyú ib a n botladozó
A városi tanács persze nagyon jó l tudja, hogy
ezek n ek az u ta k n a k a kiépítése, illetve fe lú jí­
tása m ár időszerű lenne, csakúgy m in t a L iszt
Ferenc utcában a gyalogjárda m egcsináltatása,
■ ■ em b erek száját gyakorta elhagyja egy-egy „ad- vagy egy vízlevezető övárok m egépíttetése. D e­
M ikor örül a kis em ber? Ha kisebbet lát m a - ■ k á t ő k is csak addig n yú jtó zh a tn a k, am eddig a
g án áí. így van ezzel a kis város is: talán sen ki p én zü g yi takaró ér. E hhez pedig egyelőre, stil-
sem örült annyira Tapolca és T iszaszederkény TÉLEN SZÜNETEL AZ IDEGENFORGALOM szerű, m ű e m lé k -n y e lv e n szólva: se pénz, se
városi rangra em elésének, m in t éppen a kősze­ p o s z tó . . .
giek, m ert ez azt jelen tette, hogy m ost m ár n em Ille tve posztó m ég csak lenne, m ert van egy
ő k a legutolsók a m agyar városok nagyságrendi világhírű posztógyáruk. P énzgyáruk, sajnos, v i­
táblázatán. Sőt, van valam i, am iben ők a leg­ szont nincs.
elsők az összes m agyar városok között, ez pedig ♦
az egy főre eső m ű em lé ke k szám a. A lig va n ház N e m esk ü rth y Istvá n n a k n éh á n y évvel ezelőtt
a városban, am elyikb en ne lenne o tt a tábla: m eg jelen t „Ez tö rtén t M ohács u tá n ” cím ű kö n y­
„M űem lék.” Talán egyszerűbb volna, a sok apró ve, a józanabb, reálisabb tö rtén elem szem lélet
tábla helyett néhány nagyot csináltatni, „Mű­ jegyében ig yekezett szétfo szla tn i jó n éhány ha­
em lék-város” felirattal, s azt a város bejáratá­ m is illúziót. K icibálta glóriás n em zeti hőseink
nál kifüggeszteni. sorából Jurisics M iklóst, K őszeg várának egy­
Talán a m ű em lé ke k irá n ti túlságos tisztelet kori ka p itá n yá t is, rábizonyítva, hogy kisstílű
az oka annak is, hogy a R ákóczi Ferenc úton kalm ár, kalandor volt, m élta tla n arra a pie-
m ég a legtöbb kapu fö lö tt a húsz év elő tti „Ki­ desztálra, am elyen eddig állt.
rály ú t” felira tú házszám tábla díszeleg. B ár az A m , ú gy látszik, Jurisics n em csak a törökök­
is lehet, hogy n em is tú lzo tt h agyom ánytiszte­ kel, de a tö rtén észekkel is dacol: kultu sza K ő ­
letről van szó, csupán a tanács fig y elm e tle n sé­ szegen ép és töretlen, róla n ev e zté k el a várat,
géről. a főteret, a m űvelődési házat, de m ég a k é zi­
+ labda ku p á t is . . .
ö n k ritik u sa b b a n reagált viszo n t a bírálatra
H ajdanában, igy m esélik, az volt a tö rvén y a maga a vár. M egsüllyedt a déli szárnya.
városban, hogy aki ká rom kodo tt egyet, rögvest
fizetn ie kellett egy dinárt. Á llítólag az így ösz- — Azelőtt leg aláb b törökök jártak e r r e .. , R a d v á n y i—S a jd ik
A ZSŰRI
S a j d i k F e r e n c r a jz a

februá l? -ig

K
itű n ő szín m ű v ész b a r á ­ p é t k a p ta m a d a ra b b a n . H iszen
to m m a l ta lá lk o z ta m a tu d o d . É s a m ik o r b e lé p te m a
m in a p , elő ad ás u tá n . L e- s z ín p a d ra , ro n g y o san , a z éh ezés
h o rg a s z to tt fő v e i ü lt egy és a n y o m o r b ély eg é v el arco m o n ,
é tte re m a s z ta lá n á l, a c ig a re tta a n é z ő té re n v a la k i fé lh a n g o sa n
id eg esen r e m e g e tt u jja i k ö zö tt. így szó lt: „Okos em ber. N em
S záz m é te r r ő l fe lism e rh e tő m in ­ ta rt p én zt a zsebében!” K ép z eld
d en szín észen , h o g y h a a s z e re ­ el! A z egész s z ín h á z b a n d e r ü lt­
p eiv el k a p c so la to s g o n d o la to k ség f u to tt végig, tö b b e n pisszeg­
g y ö trik . M in d já r t m e g is k é r ­ tek , d e h iá b a , a m i m e g tö rté n t,
d eztem : a z m e g tö rté n t. Ilo n k a , a k iv e l a
sz ín p ad o n á llta m , tu d o d , m ily e n
A % A/ R . — M i b a j v o lt a z e lő ad á so n ?
R á m n é z e tt és a z t m o n d ta :
röhögős, h á t a t fo rd íto tt a k ö z ö n ­
ség n ek , hogy n e lá ssák , m a jd
finom sütemény — M e g h altam . M in t színész,
h ó n a p o k ra m e g h a lta m . M a e s té ­
m e g fu lla d t a v is s z a fo jto tt k a c a ­
g ástól. A m ik o r pedig, sz e re p e m
től, k i tu d j a m e d d ig . És csak s z e rin t tr a g ik u s b ú c s ú t veszek
m a g a m n a k k ö szö n h etem . tőle, s s z in te m e n e k ü lé ssz e rű e n
— M o n d d el, m i tö r té n t — b iz ­ tá v o zo m , a z is m e re tle n b ita n g a
ta tta m —, é s m a jd én eld ö n tő m , n é z ő té re n m e g in t így szó lt: „Most
hogy c s a k u g y a n m e g h a ltá l-e ? siet az O TP -be!” É rte d m á r,
h o g y m e g h a lta m ?
— J ó — m o n d ta —, h allg ass
m eg. N é h á n y h é tte l e z e lő tt e lv á l­ — V ig aszta ló d j — te tte m a
la lta m eg y s z e re p e t egy re k lá m - v á llá r a a kezem . — M in d e n k i­
film b e n . N em sz o k tam ily e sm it n e k m e g v a n a m a g a k e re sz tje .
k e z n i já ro k , a p in c é re k lá th a t a t­
v á lla ln i, tu d o d , igaz, hogy n e m lan , k iv o n t k a r d d a l fo g ad n a k , N em m a ra d s z m a g a d ra . Á llító ­
is ig e n k é r te k m é g fe l rá . M ost m in t v ité ze im , s a m ik o r v á s á ro ­ la g m á r k észü l eg y re k lá m film ,
fe lk é rte k és é n e lv á lla lta m , é p ­ lo k a K ö zé rtb en , m e g k é rd ik , m e ly re k iv á ló H a m le t-a la k ító n -
p e n v o lt egy ü re s d élelő ttö m , h o g y a r a n n y a l fiz e te k -e ? M in d e zt k a t k é r ik fel. H am ilet-jelm ezben,
n e m é rd e k e s. S zóval a film b e n e lv ise lte m v o ln a , h a n e m m a este! k ez éb e n lo ttó c é d u lá k k a l, így szó ­
Z rín y i M ik ló st a la k íto m , o tt á l­ la l m a jd m eg : „Venni vagy nem
lo k a v á r k a p u b a n , m a ro k n y i v i­ — M o n d d h á t! venni, ez itt a k é r d é s ..
té ze im élén , k ir o h a n á s ra készen. — S zín h á zi p r e m ie r ü n k v o lt, s
E k k o r a z o n b a n fig y elm ez tető en é n é le te m e g y ik leg szeb b sz e re ­ S om ogyi P á l
fele m elem a m u ta tó u jja m , h a r ­
c o s a im ra k a c s in to k s íg y szólok
h o z z á ju k : „Okos em ber n em tart
pén zt a zsebében. K irohanás előtt PRODUKCIÓ
helyezzü k p én zü n ke t takarékba!”
És egy zacsk ó a r a n y a t h ú zo k k i
a zsebem ből, és a v á r f a l tö v éb en
m eg h ú zó d ó O T P -fió k a b la k á h o z
lépek.
— S zóval e z t a s z e re p e t v á l­
la lta m é n el — f o ly ta tta le h o r-
g a s z to tt fő v el k itű n ő szín ész b a ­
rá to m — , n é h á n y n a p j a m in d e ­
n ü t t lá th a tó , m o z ik b an , té v éb e n ,
ta lá n n e k e d is v o lt m á r s z e re n ­
cséd hozzá.
— M ég n e m v o lt — m o n d ta m
n e k i —, d e b izto s lesz.

lig a — B iztos! — k iá lto tta ő k e s e ­


rű e n — b iz to s, m e r t ezzel a z tá n
b e fu to tta m ! E zzel a h ird e té sse l
a k k o r a s ik e re m v o lt, h o g y a z u t ­
c á n k iá lta n a k r á m ism e rő s-ism e ­
m a r g a r i n na l re tle n e k . A v en d é g lő b e n h o v á é t­
b en m in d e n n a p o s o k a c ir­ — A z a ttó l függ, hogy n a g y é rd e m ű közönséget. A z
k u szok. A z é n sz e ré n y e l­ m e ly ik sz á m o t c s in á ljá k . A első e m e le t 4. szám a la tt,
k ép z elése m a z v o lt, hogy „ M á r m e g in t részeg en k ell szem k ö zt M la d o n ác zé k l a ­
te g y ü k g az d aság o ssá ez t a z h a z a jö n n ö d ? ” cím ű p r o d u k ­ k á s á v a l, m á r h ú sz -h u sz o n -
in té z m é n y t. V agyis a z v o lt ció o ly k o r é jfé lig is e lta rt. k é t e m b e r sz o ro n g o tt a
a p e rsp e k tív á m , hogy s z e r ­ A „ F e lá ld o z ta m é rte d a f ia ­ k o n y h á b a n . K i s á m lin ü lt,
v ez zü n k fize tő néző k ö zö n ­ ta lsá g o m , te ló !” cím ű m u ­ k i k o n y h aszé k en . A k o n y ­
a z ú j c irk u s z ép ítéséh ez. ség et. A m íg n e m é p ü l fel ta tv á n y m á r tiz en e g y óra h a a b la k o n k e re sz tü l re m e k
A T a p ló u tc a 114/c, m á ­
a z ú j n a g y c irk u sz B u d a p e s ­ k ö rü l v é g e t ér. S ajn o s, k ö ­ k ilá tá s n y ílo tt a folyosó
so d ik e m e le t 5 sz ám a la tti M ost i t t á ll egy k é tm illió s
te n , m i m é rs é k e lt b elép ő ­ zö n ség szerv ező n k egy elő re m á s ik o ld a lá n e lte rü lő la ­
la k á s a j ta j á n id ő s bácsi k o ­ v ilá g v á ro s c irk u s z n é lk ü l.
M eg m o n d o m ő szintén, én k á s ra . P o n to sa n n y o lc ó ra
p o g ta to tt :
k ö n y v e t n e m o lvasok. U tó l- volt. M la d o n á c z é k n á l h a ­
— A h á z m e g b íz o tta t k e ­
re se m — m o n d ta az a jtó t j á r a a P e s ti N ap ló 1910-es ta lm a s csö rö m p ö lés h a lla t­
k a le n d á riu m á t la p o zg a tta m . szott. F e lg y ú lta k a fén y e k
n y itó sz ik á r fé rfin a k .
— É n v ag y o k az. M iben A m o z it m ég Á sta N ie lse n - s fe lh a n g z o tt M la d o n ác zn é
á llh a to k re n d e lk e z é sé re ? n é l a b b a h a g y ta m . E g y etlen s ik ító h a n g ja :
— H a m egengedi, leülök. sz ó rak o záso m a c irk u sz . — M á r m e g in t e litta d a z
A z a z á tk o z o tt re u m a — B a rn u m é k ó ta lá tta m a z u to lsó fillé rig a fizetésed ,
n y ö g te a láto g ató . K é n y e l­ összes v ilá g sz ám o t. K ez­ te g az em b er?!
m e se n e lh ely e zk e d ett, p ip á ­ d em a z e le jé n . . .
r a g y ú jto tt, úgy f o ly ta tta : — F eje zz e be, k é re m . M i­ — N e m a c e rá lj a n y u s -
— K é t év v el e z e lő tt n ag y n e k a so k szöveg? B izo n y á­ k ám , m e rt o d ad o b o k v a la ­
c s a p á s ért. r a a m a esti e lő a d á s ra jö tt. m it, — d ü n n y ö g te egy b a ­
— T a lá n e lv e s z te tte a fe ­ T essék egy 14 fo rin to s jegy. rito n .
leség ét, h o z z á ta rto z ó it? — — N agyon köszönöm . H a — T e d o b sz id e v a la m it?
k é rd e z te ré s z v é tte l a h á z ­ sz ab a d k é rd e z n e m , m i a d ta H á t id e f ig y e lj. . .
m eg b ízo tt. a z ö tle te t, h o g y c irk u sz t d íjé r t k itű n ő sz ó ra k o z á st n in cs, e z é rt e d d ig sz erén y
n y is s a n a k a T ap ló u tc a 114/ A p u b lik u m k é n y e lm e t­
— M in d n y á ja n jó egész­ n y ú jtu n k . a z é rd e k lő d é s a m ű so r
c-b e n ? — H á n y ó ra k o r k e z d ő d ik ir á n t. P e d ig k e ll a p énz. A le n ü lő h e ly é n is e lé g e d e t­
sé g n e k ö rv en d e n ek , — ko­
p o g ta le a k re d e n c e n a b á ­ — A z ö tle t k ín á lta m a ­ a z e lő a d á s M la d o n ác zé k - b e v é te l a h áz sz o ciá lis a la p ­ te n d ő lt h á tra . A h áz m e g ­
csi. — M ás b a j tö rté n t. K é t g át. A c irk u sz h á z u n k b a n n á l? j á t n ö v eli. D e a z t hiszem , b íz o tt jó k e d v ű e n dö rzsö lte
é v v e l e z e lő tt le b o n to ttá k a m á r m in te g y h á ro m év e — N yolc ó ra k o r, te h á t öt m o st m á r m e n n ü n k k ell. k e z é t:
v á ro slig e ti N ag y c irk u szt m ű k ö d ik , d e e d d ig in g y e n ­ p e rc m ú lv a . M in d já r t n y o lc ó ra. B ekí­ — K ez d ő d ik a c i r k u s z . . .
a n é lk ü l, hogy ezzel egy c irk u sz v o lt. M la d o n ác z — S m ik o r v a n v é g e a sé re m — te ssé k e lte m a g a
id ő b en h o zz ák e zd tek v o ln a B é lá é k n á l, a z I. e m e le t 19- m ű s o rn a k ? e lő tt a h á z m e g b íz o tt a G ala m b o s S z ilv e sz ter

Aátovalakic
A RÓMAI
„ V IE N U O V E ” RÉSZÉRE

nőm
ism én.
M o ttó : N in c s e n e k ré g i
v ic c e k , c s a k ö r e g e m b e r e k
v a n n a k . Egy ú js z ü lö ttn e k
m in d e n v ic c ú j.

P re p a tic s és P re p a tic s n é
ig e n re n d e s e m b e re k v o l­
ta k és gondos n e v e lé sb e n
ré s z e s íte tté k E rv in n e v ű
fiú k a t. E lk é p z e lh e tő ez ek
A L O N D O N I „P U N C H ' u tá n a m e g rö k ö n y ö d é sü k ,
RÉSZÉRE
a m ik o r egy n a p o n a z if jú
E rv in b e je le n te tte nek ik ,
h o g y egy en y h é n sz ó lv a k é ­
te s h ír ű n ő t v e t t feleségül.
— Sir, a halál vár — H ogy te h e tté l v e lü n k
Papiak
ki nt . . . ily e n t? — s irá n k o z o tt a z
é d e sa n y ja , m ir e E rv in így
AZ „ I C I P A R IS " RÉSZÉRE v á la sz o lt:
A M O S Z K V A I K R O K O D IL RÉSZÉRE
— T udod, a n y á m , ez a nő
o ly a n szép, hogy a k k o r is
e lv e tte m vo ln a, h a egy v a ­
s a se lenne, és o ly a n g az­
dag, h o g y a k k o r is e lv e t­
te m v o ln a , h a o ly a n csú ­
n y a le n n e, m in t a z é jsz a k a .

Egy jogszigorló a házas­


ságjogból vizsgázik, de a
legprimitívebb kérdésre
Hurrá! Elhozta a m o só g ép et Szergej Ivanovics? sem tud megfelelni. A ta­
nár mindenáron segíteni
akar rajta s ezért a követ­
A „ N E W Y O R K E R " RÉSZÉRE
kező gyerekes kérdést teszi
fel:
— Nézze kérem, tegyük
fel, hogy a menyasszonya
és ön hivatalosan el van­
nak jegyezve, és én egy fél
órával a házasságkötés előtt
elcsábítom a maga meny­
asszonyát. Házasságtörés
ez!
— Igen.
— Jaj, kérem, hogyanle­
het ez házasságtörés, hiszen
— Az o ke vé s pénz, a m it je lm e z re maga akkor még nem nős?
— D e a tanár úr igen.
a d t á l , e lm e n t k o z m e tik á ra , ■.________
Ide a dohánytl
AZ EGYIK SZEM PIHENTETÉSE

DIÉTÁS BROSS

Egy élelm es philadelphiai üzlet­


em ber nemrég narancsízű kesztyű­
ket hozott forgalom ba.

OP-ART
PIZSAMA

Lefekvés után
ö t percig m ere­
ven kell nézni és Mivel a nemesfém és a drág ak ő nem
az elalvás g a ­ hizlal, fogyókúrához használják. Azon­
Idén Párizsban kiment a divatból az rantálva . . . kívül a hiányzó fogak helyét is előnyö
orr, hogy ezáltal is csökkentsék az inf- sen eltakarja.
luenza-járván'

TÉL A MEZON

TÉLI FUTBALL MAGYARORSZÁGON

- A fene ezt a miniszoknyát! Úgy fázom! . . .


VÉGVESZÉLY A SIVATAGBAN

MIT SZÓL H O Z Z Á ? E r d e i S á n d o r r a jz a

A k ö z e lm ú ltb a n egy a m e r i k a i B —52-es b o m ­


b á z ó g é p n é g y h id r o g é n b o m b á v a l G r ö n la n d k ö ­
z e lé b e n a te n g e r b e z u h a n t. Az a m e rik a i had­
ü g y m in is z té r iu m n y i l a t k o z a t a s z e r in t a h i d r o ­
g é n b o m b á k t e lje s e n á r t a l m a t l a n o k , r o b b a n á s
v e s z é ly e n e m f e n y e g e t.

E zzel k a p c s o la tb a n a lk a lm u n k v o lt b eszé lg eté st


fo ly tatn á a z e g y ik h id ro g é n b o m b á v a l, a m e ly v a ló ­
b a n te lje s e n á r ta lm a tla n b e n y o m á st k e l te t t b e n ­
n ü n k . K é k szem ű , sz é k e h a jú v o lt, a h a já b a n
fe h é r szalag . A nnikor m e g k é rd e z tü k , m át szól a z
a m e rik a i h a d ü g y m in isz té riu m n y ila tk o z a tá h o z ,
ég n ek e m e lte sz e m é t és íg y re b e g te :
— T e lje se n e g y e té rte k vele. O ly an á r ta tla n v a ­
gyok, m in t eg y m a s z ü le te tt hidrogénbom iba,
a h o g y m o n d a n i sz o k ták . A lig le h e t elk ép z eln i
olyan v eszély telen ség et, m in t a m ily e n t é n je le n ­
te k az em b erisé g re . V eszélyes a szek sz-b o m b a.
a k ak a ó -b o m b a, a káv éfő ző m a g ró -b o m b a , d e a
h id ro g én b o m b a á rta lm a tla n s á g a m in d e n k ép z e­
le te t f e lü lm ú l N em á r to k én a lé g y n e k sem ,
le g a lá b b is so h a sem h a llo tta m m ég, h o g y a le ­
gyek p a n a sz k o d ta k v o ln a rám . H ív e v a g y o k a
békés eg y m ás m e lle tt ro b b a n tá s n a k , a z e lle n té ­
te k ra d io a k tív m ó d sz e re k k e l v a ló re n d e z é ­
sének, és a ro b b a n á ssz e rű fejlő d ésn e k . A z a m e ­
rik a i tu d o m á n y sik e re se n m e g o ld o tta a r o b b a ­
n ásv esz ély -m e n tes h id ro g é n b o m b á t, a m in e k ék e s
b iz o n y íté k a, hogy a 'g rö n lan d i sz e re n c sé tle n sé g ­
n e k e d d ig csak eg y á ld o z a ta v o lt: a d á n k o r ­
m án y .
— És m i lesz,' h a m ég is fe lro b b a n ? — k é r ­
d eztük.
— V an h e ly e tte m m á sik ! — v á la s z o lt a 'hid­
ro g é n b o m b a az z a l a m e g n y u g ta tó h a n g s ú lly a l, — M e n e k ü ljü n k ! T á s k a r á d ió v a l v a n n a k ! . .
a m e ly a h id ro g é n b o m b á k s a já tja .

SZEM EZÉS

EMLÉK

MAGANY

PUCCSMENTES LATIN-AMERIKA

1967 nevezetes esztendő volt Latin-Ame-


rika életében. Sem Közép-, sem Dél-Ame-
rikában egyetlen állam csíny sem történt,
pedig v alaha mindig a latin-am erikai or­
szágokat húzták elő a karikatúristák és a
humoristák, ha éppen állam csíny-tém ájuk
volt. 1967 volt az első esztendő az Újvilág
latin részében, amikor egyetlen puccs sem
történt.
Afrika átvette a vezető szerepet.

^ W
L U D A S M A T Y I — S Z A T IR IK U S H E T IL A P

F ő s z e r k e s z tő : T a b l L á sz lő — S z e r k e s z tő : F ö ld e s G y ö r g y — K i a d j a a H ír la p k ia d ó v á l l a l a t — F e le lő s k i a d ó : C s o llá n y F e r e n c — S z e r k e s z tő s ig : B u d a p e s t V III.,
G y u la i P á l u t c a 14 . — T e l.: SIS—718. — K ia d ó h iv a ta l: V H L , B la h a L u jz a t é r 3. T e l.: 313—100, *112 —220. — Á r u s í t j a a M a g y a r P o s ta — I N D E X : 25.501
K é s z ü lt o f s z e t r o tá c ió s e ljá r á s s a l, U ltr a s e t 72-es g é p e n a Z r ín y i N y o m d á b a n — 68.00105/2 — B u d a p e s t V ., B a jc s y - Z s ilin s z k y ú t 78. — f . v , : B o lg á r I m r e
XXIV. évfolyam , 7. szám

Ha h o ln a p se m k a ­
p u n k tö b b s ta tis s ta -p é n x t.
f e la d ju k a v á r a t!

f im -
F eiVÍTBL!
(

VALÓPERES TÁRGYALÁS

t
Női kézilabda-mérkőzés az taktikai utasítás, tragikus Drámai fordulat, hirtelen
új Játékcsarnokban, elsőosz­ sóhaj, ökölrázás, bánatos le­ felbillen a pálya, az iménti
tályú csapatok között. Aki gyintés, képi hasonlatok a támadók kétségbeesetten ve­
nem látott még ilyet, nem is bíró személyével kapcsolat­ tik magukat a szökevény
képzelné, hogy néha meny­ ban stb. után, velük együtt rohannak
nyire keményen, „férfiasán” Akadnak persze fegyelme­ X-né társai is, hogy kéznél
küzdenek ezek a lányok a zettebb nézők is, akik tartóz­ legyenek, sikerre vigyék az
győzelemért, a pontokért. kodnak az effajta megnyil­ ellentámadást.
Most is alig jut hozzá a já­ vánulásoktól, bár ők sem iz­ X-né már-már lövésre
tékvezető, hogy lélegzetet ve­ gulnak kevésbé. emelné a karját, amikor egy
gyen, szinte szünet nélkül Például mellettem a kor­ jól megtermett leányzóutol­
-T e ts z ik látni, bíró úr, ezért akarok el vál ni . . .
sípol, mutogat, intézkedik, látra könyökölve X., a sok­ éri és fellöki. Repül, repül
korhol és büntet, mert az szoros válogatott szótlanul szegény asszonyka, nagyot
egyik szcoálytalanság követi rágja a szája szélét, nagyo­ puffanva ér talajt, még csú­
a másikat. kat nyel. Nemrég hagyta ab­ szik is vagy három métert,
ba az aktív versenyzést, a ki, a partvonalon túlra.
KORSZERŰ SÁRKÁNYÖLÉS Általános az idegfrász a felesége viszont itt játszik Micsoda durva fault volt, ,
pályán és a nézőtéren egy­ most is. Civilben halkszavú, tessék, alig tud feltápászkod-
aránt. A magyarázat: a má­ bájos fiatalasszony, de a pá­ ni, nyomogatja a derekát, ta­
sodik félidő vége felé já­ lyán valóságos oroszlán, erő­ pogatja a bal vállát, húzzaa
runk, döntetlenre áll a mér­ szakos, gyors, fürge és lel­ jobb lábát, könnybe lábadt
kőzés, egyetlen ici-pici gó­ kes, végig bírja szívvel és a szeme a fájdalomtól!
lon múlhat, hogy melyikcsa­ tüdővel, hajt az utolsó pilla­ A férjre pillantok, máskor
pat kerül be a döntőbe. natig. szelíd tekintete csak úgy
A pálya két oldalán levő Az ellenfélnél van éppen szikrázik a haragtól.
ülőhelyek mind foglaltak, a labda, támadnak, ott cikáz­ — Láttad? — fordul fe­
hátrább, a korlátok mögött nak a „védőfal” előtt, kere­ lém.
is vagy százan szurkolunk. sik a rést, ahol valamelyikük Együttérzően bólintok.
betörhetne. Aztán egy pon­ — A liba! — dörmögi X.
Ki-ki a maga módján, vér- tatlan passz, X-né kiugrik a felháborodva. — Már rég le
mérséklete szerint. „falból”, ügyesen megkapa­ kellett volna adnia a labdát
Van itt minden: kiabálás, rintja a labdát és szélsebe­ a jobbszélre! Oda a helyzet!
lelkes buzdítás, szakmai ta­ sen fut vele a másik kapu
nács, kárörvendö nevetés. felé. K ü rti A n d rás

IDEGTÉPŐ PILLANATOK KÉP A JÖVŐBŐL

- U toljára kérdezem ; ellenörök, vagy nem ellenőrök?!

A FÉRFIERÖ BÉKÉS FELHASZNALASA AZ OKOS ENGED


D É L-V IE TN A M I DZSUN G ELBEN
LE A BÜROKRÁCIÁVAL!

LEGY EN V IL Á G O SSÁ G !

R ég ó ta v á rju k m á r, hogy m ik o r j u t e l a
v illa n y fé n y v é g re a m i ta n y a v ilá g u n k b a
is. „ M e n e tre n d ” s z e rin t a m ú lt év o k tó b e ­
ré b e n k e lle tt v o ln a m e g érk ez n ie, a z a z a k ­
k o r ra íg é rte a D élm ag y a ro rszá g i Á ra m sz o l­
g á lta tó V á lla la t, hogy k ig y u lla d n á lu n k is
a fény. H ó n ap o k te lte k el azóta, de m ég
m in d ig csak a sz erelg e té s folyik. V a jo n m i
az oka a n ag y k é s e d e le m n e k ? S z e re tn é n k
h a a z ille té k e se k fe lv ilá g o s íta n á n a k v ég re
b e n n ü n k e t!
M ó r ic g á t i o l v a s ó k

K özségünkben az állom áson túli ú jte le ­


pen m ajd m indig korom sötétek az utcák,
m ert ha kiég egy-egy utcai égő, hónapokig
nem cserélik ki. íg y aztán m inden hajna l­
ban ké n ytele n ek va gyunk sötétben végig­
m en n i a sáros utcákon az állomásra. Este
visszafelé ugyanúgy! M elyhez hasonló jó
kát kívá n u n k az áram szolgáltató vállalat
dolgozóinak is!
B e já ró m u n k á so k
A lb e rtirs a

A m i u tc á n k b a n m in d ö ssze n égy u tcai


lá m p a v a n , d e a b b ó l k e ttő m á r fél éve
n e m ég. H iáb a te le fo n á ltu n k m á r s z á m ta ­
la n sz o r az E le k tro m o s M ű v ek n ek , m ég
m in d ig n em ja v íto ttá k m eg. P ed ig n em v a ­
g y u n k a v ilá g végén, h an e m a „ n e o n fé ­
n y e s B u d a p e s t”-en, a n n a k is a k ö zep én : az
V. k e rü le tb e n !
- Ez semmiI Lótnód az elnökünk télikertjét!
L á s z ló J e n ő u tc a i la k o s o k
B udapest

AUTÓTULAJDONOS
Várnai G y ö r g y rajza

l k sep
W e ö re s S á n d o r, k iv á ló k ö ltő n k a z „ E s ti H ír la p ” s z á ­ re it sem ism ertü k . E gyi-
m á r a te tt n y ila tk o z a tá b a n tö b b e k k ö z ö tt a k ö v e tk e z ő ­
k e t m o n d ta :
k ü n k -m á s ik u n k k ö ltő i p á ­
— N e m tu d o m ', m i é r t , d e a X IX . s z á z a d n a g y m a g y a r ly a fu tá s a a k e lle té n é l ko­
k ö l t é s z e t e — t a l á n a z i s k o l a v o l t h i b á s b e n n e —, s z á ­ r á b b a n sz a k a d t m eg. í r ó ­
m o m r a m e g ü re s e d e tt, m e g fa k u lt.
olvasó ta lá lk o z á s o k ra n é h a
csak n ag y o n z a k la to tt kö­
é rd é s t in té z tü n k ü resed ik , m e g fa k u l. P u sz ­ rü lm é n y e k k ö zö tt k e r ü lh e ­
a tiz e n k ile n c e d ik tá n a m é ltá n y o s e lb írá lá s t e tt sor.
század nag y m a ­ rem é n y éb e n e m lítü n k m eg M indez te rm ész ete sen
g y ar k ö lté sz eté­ n é h á n y k ö rü lm é n y t, a m e ­ csak m áso d lag o s ok, a leg­
n ek n é h á n y k ép v iselő jéh ez, lyek h a n e m is m e n tik , de lén y eg eseb b a te h etség , a
hogy m it sz ó ln ak k ö ltő tá r­ ta lá n n é m ile g m e g m ag y a­ k ö ltő i v é n a h iá n y a. A v e rs ­
s u k f e n t is m e rte te tt m eg ­ rá z z á k sz ín v o n a lb e li e lm a ­ o lv asó t am ú g y sem é rd e k lik
jegyzéséhez. A m e g k é rd e ­ ra d o ttsá g u n k a t. a kifogások, h a m e g ü re se ­
z e tt k ö ltő k közös levélben E szközeink m eg leh ető sen d ett, m e g fa k u lt m ű v e k s é r­
v álasz o lta k . L ev e lü k így k ez d etleg e sek v o lta k . N em tik szép érzék ét. E g y ed ü l az
h a n g z ik : á llt re n d e lk e z é sü n k re sem v ig a sz ta l m in k e t, hogy h a ­
„ T isz te lt sz e rk e sz tő sé g ! írógép, se m golyóstoll, se m z á n k k ö lté sz e té b e n m ég sem
W eöres k a r tá r s u n k n y ila t­ m ag n eto fo n , s n em v illa n y ­ tá to n g ü resség , h iszen a z
k o z a tá v a l te lje s m é rté k b e n fén y m e lle tt írtu n k . N em 1967. évi fe lm é ré s sz e rin t
e g y e té rtü n k , m e r t m a g u n k v o ltu n k ta g ja i a z író sz ö v e t­ 876 567 fő fo g lalk o zású m a ­
is tu d a tá b a n v a g y u n k k i­ ség költő i sz ak o sz tály án a k . g y a r k ö ltő lá tja el a k ö l­
rív ó g y en g eség ein k n ek . S a j­ N em v o lt iro d a lm i a lk o tó ­ té s z e t ir á n t é rd e k lő d ő k e t
n á lju k , hogy sz erén y p ró ­ h áz u n k , s v a la m ifé le s a j­ m in d a z o k k a l a p o é tik a i é l­
b á lk o z á sa in k g y a tra sz ín ­ n á la to s feled ék en y ség , v agy m é n y ek k e l, a m e ly e k e t tő ­
v o n a lá v a l cs a ló d á st ok o z­ á lsze m ére m fo ly tá n n em lü n k h iá b a v á rta k . Ez a
tu n k a h u s z a d ik század k ö v e te ltü n k a kiad ó k tó l, fe jlő d é s tö rv é n y e , s csak
ig é n y ese b b o lv a só in a k , s a z hogy é v e n te le g a lá b b egy b ü sz k ék le h e tü n k a r r a a
se m le h e t v ig a sz sz á m u n k ­ k ö te tü n k e t a d já k k i. R it­ széd ítő ú tra , a m e ly e t a k ö l­
ra, hogy k o r tá rs a in k — k á n p u b lik á ltu n k , n e m sze­ té sz e t H o m éro sztó l k ezd v e
n e m sz ám o lv a a későbbi re p e ltü n k se m a rád ió b a n , az önök n a p ja iig m e g te tt.
ro h am o s fe jlő d é sse l — b i­ sem a té v éb e n , n e m ír tu n k
zonyos elism e ré sse l ad ó z­ d alszö v e g ek e t sem m ju z i- K iv áló tis z te le tte l
ta k m é lta tla n m u n k á s s á ­ kálok, sem zenés film e k
Arany János, B erzsenyi
g u n k n a k . S ajnos, ren d k ív ü l sz á m á ra . N em volt m ég k ü ­ D ániel, Csokonai V itéz
n e h é z e lő re lá tn i, hogy mi lön n a p ja a m a g y a r k ö lté­ M ihály, K ölcsey Ferenc,
az, am i k iá llja a z idő p r ó ­ szetn ek , s m ég a biológiai Petőfi Sándor, V ajda Já­
b á já t, és m i az, am i m e g ­ re a liz m u s a lk o tó m ódsze­ nos, Vörösm arty M ih ály.”

Hé, vigyázzon, be ne törje a kocsim tetejét!


OPTIM IZM US PESTI OLVADÁS

S —— — — -------—— iír’ " —-

— M in d j á r t k is ü t a nap!

MOZGÓ ÁRSKÁLA — Ú gy lá tsz ik m égsem


olyan m a ra d i.
— É p p en h o g y az! M eg
m ak acs is. A z iste n n e k
sem tudrjuk rá v e n n i,
hogy a m e g y étő l uszo­
— N agyon érd e k eln e , la, az elő b b m ég a h i­ d á t k é r je n a fa lu n a k .
h o g y an s ik e rü lt a z á r ­ b á it em leg e tte . E zzel is jo b b a n a téesz-
sz á m a d á su k ? — V isszah ú z b e n n ü n ­ hez le h e tn e k ö tn i a f ia ­
— M eg v ern e az isten, k e t a m a ra d isá g , az e l­ talság o t.
ha e g y e tle n p anaszos n ö k m a ra d isá g a . N em — A z u sz o d át ellenzi
szó is e lh a g y n á a sz á­ tö rő d ik a fia ta lo k k a l. az e ln ö k ?
m at. — O tth a g y tá k a té - — N em ellenzi, csak
— J ó l fiz e te tt a k ö ­ eszt? a z t m o n d ja , hogy ő r e s ­
zös . . . — A z m á r rég en volt. te lln e ily e n k é ré sse l a
— M e g érd em e ltü k . É p p en az ő s z a v á ra jö t­ ta n á c se ln ö k elé álln i,
Egész év b en m e g fo g tu k te k vissza. A h e tv e n fo ­ m e rt n e m a m egye k a p ­
a dolog végét, m e g is rin to s m u n k a eg y sé g re ta a té esz tő l a h etv en
v a n a lá ts z a tja . m o st m ég tö b b e n jö n ­ fo rin to s m u n k aeg y ség et,
— H allo m , h a tv a n fo ­ n e k m a jd vissza. h an e m a tag ság , é p ítsü k
rin to t é r t egy m u n k a ­ — A kkor m ég iscsak m eg m i az u sz o d á t a
egység. tö rő d ik v a la m it a f ia ­ s a já t erő n k b ő l.
— A z ta v a ly v o lt, az talo k k al. — O kos eln ö k ü k van.
idén h e tv e n e t o szto t­ — E zt é n sem ta g a ­
tu n k . dom , csak h á t m a ra d i.
— S zép p é n z ju th a to tt A zt m o n d ja , hogy a k u l-
a ta g ság n a k . tú r h á z a t is m i é p íts ü k
— K ir e en n y i, k ir e m eg, n e a m eg y étő l k u -
— M a n c ik a , m a m e n n y i m a g á n á l a d u p la ? . . an n y i, a s z e rin t ah ogy n y e rá lju k . . .
egész év b en h a jto tta a — Ig aza v an . N em le ­
m u n k á t. S zo rg alm as n ép h e t m in d e n t a ta n á c s tó l
a m ie n k . . . m eg a z á lla m tó l v á rn i.
— N em o k n é lk ü l k e ­ A hogy a téesz m eg tu d ­
rü lte k a le g jo b b té esz­ ta v e n n i a b u sz t, fe lé ­
NYŰGÖS P Á C IE N S p ü lh e t a z u szo d a is, k é ­
e k közé.
— M ég a ta r ta lé k a la ­ sőbb m eg a k u ltú r h á z is.
p o t is n ö v e ltü k öt m il­ N em le h e t m in d e n t eg y ­
lióval. szerre.
— B e le v aló e ln ö k ü k — D e a b u ssz al sem
van. — E n n y ib e n tö rő d ik , m in d ig fe n é k ig te jfel.
a z igaz. De n em te re m t — B ed ö g lö tt?
— M e g já rja , de a z é rt — V a d o n a tú j Ik a ru s.
elég szó rak o zási le h e tő ­
v a n n a k h ib á i. K itű n ő e n m ű k ö d ik .
sé g et a fa lu b a n . P ed ig
— N in csen e m b e r h i­ a n é lk ü l m egszökik a f ia ­ — A k k o r m i a b a j?
b a n élk ü l. B izo n y á ra k e ­ talság. — A b u ssz al a k a r n a k
vés g y a k o rla ta v a n a — G yőzzék m eg az a fia ta lo k a sa lzb u rg i
v ezetésb en ? eln ö k ö t, hogy a téesz é r ­ ü n n e p i já té k o k ra u ta zn i.
— Régi ró k a az! H a d e k e is le n n e ezen v á l­ — Szép te rv , csak
m in d e n té e sz -e ln ö k to z tatn i. költséges.
o ly an lenne, a k k o r nem — G y ő zk ö d jü k , győz­
v o ln a gyenge sz ö v etk e­ k ö d jü k , de k ev é s e re d ­ — A z eln ö k tilta k o ­
zet eb b en az o rszágban. m é n n y el. M o n d ta m m á r, zik, az t m o n d ja , m e n je ­
hogy n ag y o n m a ra d i n e k az IB U S Z -szal.
— Ú rh a tn á m , fe jé b e
s z á llt a dicsőség, p a r a n ­ em b er. A n n y it a z é r t e l­ — Ily e n n ag y ú tr a
cso lg at? é rtü n k , hogy a u tó b u sz t n em h a g y ja igény b e v e n ­
v á s á ro lt a téesznek. n i a téesz a u tó b u s z á t. . .
— D ehogy * O lyan
já m b o r, hogy m ég h a n ­ — A u tó b u sz t? — A f e n e se é rti! S ze­
gos szó t sem h a lla n i tő ­ — A zt. H ogy a f ia t a ­ g e d re o d a a d n á . M o n d ­
le. C sen d b en irá n y it, s ú ­ lo k a t v a s á rn a p o n k é n t ta m m á r m a g á n a k , hogy
ly a v a n a sz av á n ak , v a n b e fu v a ro z z a a v áro sb a , m ily en k ib ír h a ta tla n u l
te k in té ly e. m a ra d i e m b e r . . .
az N B I-e s fo cim eccsek ­
— A z t m o n d ja , hogy m o rz s á k v a n n a k a le p e d ő je a la tt. — C su p a jó t m o n d ró ­ re. F ö ld es G yörgy
/< S A IG O N B A N

■i ^
LE A B ÜRO KRÁCIÁ VAL!

P Á R O S ÉS P Á R A T L A N
A 111. kerületben a Királylaki úton az in­
gatlanok eddig a páros oldalon 46-ig, apárat­
lan oldalon 53-ig voltak számozva. Az utca to­
vábbi részében csak helyrajzi számokkal vol­
tak ellátva az ingatlanok. A kerületi tanács
újabban különböző kiadmányaiban házszám­
mal látja el az utca számozatlan részén épült
új házakat. Ez egymagában üdvös dolog len­
ne, csupán az a baj, hogy a számozás nagyon
is ötletszerű, fittyet hány a logikának és a va­
lóságos helyzetnek. Így történt meg, hogy az
a ház, amelyiket az 59-es házszámilletett vol­
na meg, a tanácsi keresztségben 49-es számot
kapott, holott ezt a számot már régóta viseli
egy másik ház. A 42-es számú házból is kettő
van az utcában, s ami még cifrább: ebből az
egyik a páratlan oldalon áll!
Felesleges talán ecsetelni, hogy az egyirány-
ban hol emelkedő, hol csökkenő, több ízben
azonos házszámozás mennyi zavart és gondot
okoz postásoknak, taxisoknak, áruszállítók­
nak, másoknak.
Es ezt a zavart nagyon könnyű lenne meg­
szüntetni! Éppen csak egy kicsit gondosabban
a térképeknek, s az életnek megfelelően kel­
lene „odaadományozni” az új házszámokat!
F e k e te J á n o s
B p . r a . , K ir á ly la k i ú t 45.
- N a g y k ö v e t ú r! A p a r tiz á n o k s z e m é ly e s e n jö t t e k e l b o ld o g h o ld ú jé v e t k ív á n n i!

M ENNYEI ÉRTEKEZLET

A m o d e r n n y u g a ti f ilm e k b e n , r e g é n y e k b e n , s z í n d a r a ­ (A férfiak dühösen esz­


b o k b a n á lla n d ó a n is z n a k . A p o h á r m in d ig o t t v a n a s z e ­
nek.)
M Á R T A (gyűlölködve né­
r e p lő k k e z é b e n , é s c s a k a k k o r te s z ik le, h a á g y b a b ú j n a k
v a la k iv e l, v a g y h a é p p e n m e g a k a r n a k g y ilk o ln i v a la k it
é s m in d a k é t k e z ü k r e s z ü k s é g ü k v a n . U tá n a p e r s z e a z o n ­ zi őket): F é rfia k ! M á st se
n a l in n i k e z d e n e k . N o s, m i m a g y a r o k is i s z u n k e le g e t, d e tu d to k , m in t en n i. T ö rő d ­
m é g tö b b e t e s z ü n k . E z a d t a a z ö tle te t a z a lá b b i k is d r á ­
m á m h o z , a m e ly m o d e r n h a n g v é te lű , u g y a n a k k o r s p e c iá li­
tö k is ti egy n ő le ik év e l!
s a n m a g y a r . E b b e n a d a r a b b a n u g y a n is á l la n d ó a n e s z n e k . O T TÓ : N em eszel b elő le
A s z í n m ű n e k h á r o m f ő s z e r e p lő je v a n : G é z a , M á r ta , a egy k ic sit?
fe le s é g e é s O ttó , a f é r j b a r á t j a . M Á R T A : E tte m a k o n y h á ­
ban. Ó, hogy g y ű lö llek
M Á R T A : E leg et ettél, G é­ GÉZA (Ottónak): M o st b e n n e te k e t. C sak d u m á l­
za! M á r k e re sz tb e á ll a m e g ije d té l u g y e? n i tu d to k és enni.
szem ed! O T T Ó : N em fé le k tőled, G É Z A : A lm á sp ite n in c s?
G É Z A : Te csak n e félts
engem ! (Ottóhoz fordul)
G éza. E gy cse p p e t sem
fé le k tőled.
M ÁRTA (szenvedéllyel):
M e g ettéte k . M in d e n t fe l­
P a ra n c so lsz egy k is to r ­ M Á R T A : C sin álo k n e k te k e tte te k . E n g em is. M e g ­
m ás v irs lit?
(mohón falni kezd).
rá n to ttá t. S r á n to tta m e l­ e n n é te k a v ilág o t. (Pisz­
O TTÓ
'M Á RTA : O ttó, te is tú lz á s ­
le tt m in d e n t m e g b esz é­
lü n k .
tolyt vesz elő.) L eg jo b b
— N e k ü n k k e l! m e g o ld a n u n k a p r o b lé m á k a t, len n e, h a m o s t m in d a
b a viszed az ev ést. E n ­ G É Z A : Jó , d e v á g já l b ele k e ttő tö k k e l végeznék.
n e m v á r h a tu n k f e n tr ő l s e g íts é g e t! n e k eg y szer ro ssz vég e k o lb á s z k a rik á t is. GÉZA (kicsavarja kezéből
le s z ! . . .
G ÉZA (csámcsogva): Mi
M Á R T A : V an d é lrő l egy
k is p ö rk ö lt m a ra d é k o m
a pisztolyt): M á rta , n e
c sin á lj ő rü ltsé g e k e t!
v a n v e le d M á rta ? O lyan is. S z a ftta l. L e h e t tu n k o l­ OTTÓ (nyugodtan eszik to­
A Z IG A Z I S Z U R K O L Ó ije d tn e k látszol. C sak n i ... vább).
n em félsz? G É Z A : In k á b b a z t hozzad. M Á R T A (zokogva): V an
M ÁRTA (teli szájjal): F é­ O T T Ó : Im á d o m a p ö rk ö lt- m ég egy ü v eg lecsóm .
le k ? É n ? U gyan k itő l? szafto t. F e lb o n ts a m ? É n te tte m
G É Z A : T őlem . A lm á sp ite M ÁRTA (kimegy a szobá­ el.
m á r n in c s? ból). G É Z A : L ec só ra m o st n in c s
M ÁRTA (ingerülten): M ár (A két férfi egyedül ma­ g u s z tu s o m . . . D e n ek e d
hogy le n n e ? E gész d é l­
u tá n e tté l. E g y ik a lm á s -
rad a színen.) en n e d k e lle n e v a la m it.
O T T Ó : S m it sz ó ln á l G éza O T T Ó : H a a k a rjá to k , le ­
p ité t a m á sik u tá n . m e g y ek a K ö z é rtb e és
G É ZA (gúnyosan): N ézd, ah h o z , h a é n ö ln é lek
m eg ? h ozok v a la m i h a r a p n i-
O ttó m ily e n ideges. R e ­
GÉZA (már a negyedikpár való t.
(sírva):
m eg a k ez éb e n a v irsli.
M ÁRTA (dühösen): N yug­
virslit eszi). M ÁRTA Igen. E n ­
n i fogok. E n n i. S o k at.
O T T Ó : N em h a llo d m it
m o n d ta m ? (Az asztalon
hass, G éza, n y u g h ass! O T T Ó : N a jó, a k k o r én
GÉZA (evés közben): A zt
levő tálról leemel néhány m e g y ek b e v á sá ro ln i. (Ki­
h iszed n e m tu d o m , hogy
szelet szalámit és kenyér megy.)
O ttó, a d rá g a O ttó k é t és
fé l e s z te n d e je a sz e re tő d ? nélkül megeszi) S zere tem M Á R T A : M eg tu d sz n e k e m
b o csáta n i, G éza?
M Á R T A : H azu g ság ! M á rtá t. É v ek ó ta sz e re ­
O TTÓ (nyugodtan): V an tem . S te fölösleges vagy! G É Z A : P ersze , hogy m eg ­
id e h a z a egy k is tö p ö rty ű , GÉZA (villámgyorsan b o csáto k , h iszen s z e re t­
M á rta ? megfordul és megvető lek.
(Nagy, hosszan tartó
GÉZA: (nekilát a harma­ hangon): T u d o d m i vagy csók.)
dik pár virslinek): T ú ls á ­ te ? Egy se n k i! És m o st
ü tö tt az u to lsó ó rád .
M Á R T A : M e n jü n k b e a
g o san fö lén y e s vagy, O t­ h áló szo b á b a. E ld u g ta m
tó! P e d ig leh et, hogy m ég Im ád k o zz! n ek e d a z ágy a lá h a r ­
m a e s te m eg ö llek ! M ÁRTA (behozza a fel­ m in c d a r a b a lm á s p ité t.
M ÁRTA (hisztérikusan): melegített pörköltet): E lég G É Z A : T e d rág a !
F o c i F e r i: H o g y s a jn á lo m e z e k e t a s z e g é n y
g y e re k e k e t! M it s z e n v e d h e tn e k a b b a n a z e l­
H ü ly ék vag y to k , m in d a
k e tte n h ü ly é re z a b á ltá -
v o lt a v e s z e k e d é s b ő l! I tt
v a n a p ö rk ö lt. E gyetek.
(Függöny)
v is e lh e te tle n d é l- a m e r ik a i k á n ik u lá b a n ! to k m a g a to k a t! H o ztam friss k e n y e re t is. M ikes G yörgy
KIBIC SMUCIG ALAK

Nyugodtan jöhetsz így, ahogy vagy! .

A MOSZKVAI „KROKODIL'
PÁLYÁZATI FELHÍVÁSA
LfcANYKERÉS 1968

LE A BÜROKRÁCIÁVAL! A K ro k o d il sz erk esz tő sé­ le h e tn e k és b á rm ily e n e l já ­


gi k o llé g iu m a az 1968-as rá ssa l k é s z ü lh e tn e k (c e ru ­
é v re N Y ILV Á N O S N E M ­ za-, tu s ra jz , a k v a re ll stb ).
M O ZG Ó H ID R O G LO B U SZ ZETKÖZI PÁLYÁZATOT A p á ly a m u n k á k b e k ü ld ésé­
h ir d e t h u m o ro s elb esz élé­ n e k h a tá r id e je : 1968. n o ­
Petöfibánya nevezetessége az se k re és ra jz o k ra . A p á ly á ­ v e m b e r 1. A p á ly á z a t e r e d ­
za t célja, hogy az olvasók m é n y e it a K ro k o d il ez évi
úgynevezett „mozgó hidrogló- széles k ö ré t ism ertesse m eg utolsó, 36. sz ám á b an h oz­
busz”, amely nem más, mint egy a m o d e rn h u m o r-iro d a lo m zu k n y ilv á n o ssá g ra .
lovaskocsira felrakott nagy hordó, és g ra fik a leg k iv áló b b a l­ A p á ly á z a tra b e k ü ld ö tt
k o tá saiv al. le g jo b b h u m o ro s elb eszélé­
ezzel hordják a vizet az iskolába A p á ly á z a t je lig é je : „M o­ se k e t és ra jz o k a t a K ro k o ­
és a bölcsődébe, mert a vízveze­ soly— 68” d il a b eé rk ezé s s o r re n d jé ­
ték vize ihatatlan, egészségtelen. A p á ly á z a to n e g y a rá n t b en közli és a szerző k a
ré sz t v e h e tn e k sz o v je t és szokásos fe lté te le k sz e rin t
A felnőtt lakosság pedig a lakó­ ré sz e sü ln e k h o n o rá riu m b a n .
k ü lfö ld i alk o tó k , h iv a tá s o ­
telep szélén levő ártézi kútra jár, sa k csak ú g y , m in t n e m h i­
B írá la to t a p á ly á z a to n
ott is alig folyik a víz. ré sz t vevő h u m o ro s e lb e ­
v atáso sa k . szélések rő l és ra jz o k ró l
Szeretnénk, ha végre segítené­ A p á ly á z a tra b e k ü ld e n d ő n em közlü n k .
nek ezen az áldatlan állapoton és humoros elbeszéléseknek H a t d íja t tű z tü n k ki:
ihatóvá tennék a vizünket! e re d e tie k n e k k ell lenniök, h á r m a t a le g jo b b elb esz é­
o ly a n o k n a k te h á t, am ely ek lé se k és h á r m a t a leg jo b b
G a r a m v ö l g y i T ib o r m ég seh o l sem je le n te k ra jz o k ju ta lm a z á s á ra . M in d ­
P e tő f ib á n y a m eg n y o m ta tá sb a n . T e r je ­ egyik ju ta lo m összege:
- Hiába könyörögsz, Béla, úgyis a 500,— ru b el.
d e lm ü k nem h a la d h a tja
feleséged leszek!!! A p é n z ju ta lo m m a l eg y ­
m eg a 6 g é p e lt o ld a lt. K ü l­
fö ld i sz erző n e k a k é z ira to t id e jű le g a p á ly á z a t g y ő zte­
n em k e ll o ro sz ra fo rd ítta t- sei e m lé k é rm e t és o k le v e­
n ia. A b o ríté k o n fe l k e ll le t k a p n a k .
tü n te tn i a je lig é t: „M osoly A p á ly á z a t z s ű rije : a
— 68” . Krokodil szerkesztőségi
IPARI TÉVÉN FIGYELIK A VONATRABLÓ WILSON MINDEN MOZDULATÁT E re d e tin e k k e ll le n n iö k kollégiuma. A p á ly a m ű v e ­
a p á ly á z a tra b e k ü ld ö tt raj­ k e t: Krokodil szerkesztősé­
zoknak is, o ly a n o k n a k te ­ ge, Szovjetunió. Moszkva
h á t, a m e ly e k e t a n a p i s a j ­ A. 15.
tó b a n m ég n em k özöltek. Bumázsnüj projezd, d. 14.
T etszés s z e rin ti m é re tű e k c ím re k e ll b e k ü ld en i.

TÉLI ALOM

— Legalább gitározni tudna !. . - A bajnokság kezdetéig fel sem akar kelni


s z u b j e k t ív ér zés IVAN ÉS JOE
P u s z ta i P á l r a j z a

KONOK IFJÚ

— A védőügyvédem téved, bíró úr! Nekem nem vojl nehéz gyer­ - Megmondtam, Joe, a bombával nem szabad játszani. Most aztán
mekkorom, csak imádom a krimit! keresheted!

AUTÓS VIZSGA

FONTOS BEOSZTÁS
A v á rk a p u felv o n ó h íd ju — F o n to s h ír t k a p ta m zót!, s ta jté k o s lován F el-
csik o ro g v a e re sz k e d e tt a lá : Don C abaillustól. N em t u ­ verez v á g ta to tt a v á r ú m ö
A lv arez, a h írv iv ő v á g ta ­ dom , h o g y an m a g y aráz za m elé, A lv a re z k o llé g ája. A
to tt k i g y o rs lo v án a v á r ­ e h írt, m e ly s z e rin t ön az ló h o lta n e s e tt össze D onna
ból, ö v éb en fo n to s h ír t v itt é le te m re tö r! A n n a lá b a elő tt, F elv e re z
D onna A n n á n a k , a szom ­ A s ö té t te k in te tű fé rfi k i­ k im á sz o tt allóla, s így szó lt:
szédos v á r ú rn ő jé n e k . k a p ta ú rn ő je k ezéb ő l az — O rn ő , rem élem , id e jé ­
A h írv iv ő a lk o n y a ira é rt ü zen etet, á tfu to tta , s így b en érk e zte m . É n v ag y o k a
az ú t feléhez. In n e n nagyon szólt: h írm a g v a rá z a t-v iv ő . En­
ó v a to sa n k e lle tt h a la d jo n :
ú to n á lló k és o rv g yilkosok
h ú z ó d ta k m eg a s ű rű e rd ő ­
ben, a m a g án y o s lovas a lig ­
h a m e n e k ü lt v o ln a előlük.
H a jn a lr a az ö rv én y lő fo ­
lyóhoz é rk e z e tt, d e nem
v o lt v eszten i v aló id eje, á t ­
ú s z ta to tt a le g v esz ed e lm e­
seb b szakaszon. Z iv a ta r tö rt
rá , v illá m o k között, b ő rig
á z v a é rk e z e tt a v á rb a , D on­
n a A n n áh o z, a sürgős ü ze­
n ettel. A d e ré k h írv iv ő
á ju lta n e s e tt össze az ú rn ő — R osszul é r te tte a h írt, g ed je m eg. hogy k o m m e n ­
elő tt, á tn y ú jtv a ö véből a D onna A nna. A h ír a r r a fi­ tá lja m az elő b b é rk e z e tt
fo n to s h írt. g y elm ez te ti önt, hogy rám h ír t: az ön élete v an v e ­
vigyázzon, m e rt C a b allu s az szélyben, D on R adíroz, h iá ­
A h í r így h an g z o tt: én é le te m re tö r! b a c s ű ri-c s a v a rja a v a ló sá ­
D o n n a A n n a m a g a elé got, az ig azság o t n em leh et
„D on Radirozra vigyázzon m e re d v e s u tto g ta : so k áig v é k a a lá re jte n i!
az életére tör — L eh et, hogy ezt je le n ­
— Ügy, h á t tö m lö cb e v e ­
az ön Caballusa!” te n é a h ír?
le! — in te tt D o n n a A nna
k a to n á in a k , s az ö sszeesk ü ­
D onna A nna k ezéb en le ­ — P ersze, hogy ez t je le n ­ v ő t á rta lm a tla n n á te tté k .
h a n y a tlo tt az ü zenet. R e­ ti — m o n d ta s ö té te n Don M in d e z a gyors és p o n ­
m egve f o rd u lt az o ld a lán R adíroz. to s h írm a g y a rá z a tn a k volt
álló, ro ssza rc ú Don R a d í­ Á m e b b e n a p e rc b e n a köszönhető.
ro z felé, s így szólt: tá v o lb ó l ló d o b o g ás h a n g ­ (som ogyi)
MAGAS HELY MUNKÁS, ZERVEZÉS NAPIDÍJ

CSIRKEPAPRIKfiS
Ezt a történetet üdülés betegeket nyugtattam A m in a p egy c ik k e t ol­ M illiom os ló verseny is­
közben így mesélte el a agyam mélyén ott szalad v a s ta m a z E sti H írla p b a n . tá lló tu la jd o n o so k sem le ­
doktornő: gáltak a csirkék. A rró l szólt, hogy egy b ű n ö ­ h etn ek , m e rt n á lu n k m á r
Mikor befejeztem az ope­ ző h a jla m ú fé rfiú h á z ta r tá ­ a lig v a n ló.
Aztán hazamentem és az si a lk a lm a z o ttk é n t h ely ez­ D úsgazdag film sz tá ro k ,
rációt, a főnővér közölte zal a felkiáltással, hogy es­
velem, hogy a férjem kere­ k e d e tt el egy h á z a s p á rn á l. tám cdalénekesek, m anöke­
sünk mielőbb túl rajta, fel­ Ez a h á z a s p á r a k ed d e s té ­ n ek sem le h e tn e k , m e rt a k ­
sett telefonon, hívjam visz- öltöttem ócskábbik fehér
sza azonnal. Visszahívtam; köpenyemet és kivonultam k e t b a r á ta in á l tö ltö tte , a k o r k iír a ttá k v o ln a a n e v ü ­
gyászos hangon adta tud­ a konyhába. A csirkék lel­ to lv a j p ed ig h ó n ap o k o n k e ­ k et, egy k is re k lá m so h a ­
tomra, hogy a bejárónőnk kes csipogással fogadtak, re sz tü l m in d e n k ed d este sem á rt.
telefonált: a nő influenzás, nyilván kukoricát vártak. e le m e it e g y e t-m á s t a la k á s ­ T eh ető s im p e ria lis ta ü g y ­
előreláthatólag egy hétig ból. B u n d á t, k a ró rá t, rá d ió t nökök sem le h e tn e k , m eri
Az utolsó vacsorát nem ta­ és m á s in g ó ság o k at, m in t­ k én y es h e ly z e tü k e t te k in tv e
nem tud dolgozni. gadhattam meg tőlük, szór­
Férjem gyászos hangját egy n y o lc v a n e z e r f o rin t é r ­ se m m ik é p p en sem fo rd u l •
tam kukoricát, addig is el­ té k b en . h a tta k v o ln a v ég ü l is a
az együttérzés indokolta. mélkedtem, hogyan fogjak
Hadd halljam, hogy átérzi A n élk ü l, hogy ez ek n e k a ren d ő rség h e z. Ezen az a la ­
majd hozzá a szükséges
bosszúságomat, sőt kétség- teendőkhöz. Mindenesetre h a s z n á la ti tá rg y a k n a k a pon m in d e n o ly a n fo g lalk o ­
előkészítettem a nagykést, h iá n y á t a k á ro s u lta k é s z re ­ zási á g a t el k e ll v e tn ü n k ,
v e tté k v o ln a ! a h o l a jö v e d ele m fo rrá sa
a vödröt, amibe majd a E g y sze rű en n em tű n t fel n e m egészen tiszta.
vért folyassam, feltettem n ek ik , hogy je le n tő s m é r­ Jó l s z itu á lt m aszek o k
egy nagy fazékba vizet a té k b e n ki v a n n a k ra b o lv a ! sem le h e tn e k , m e rt a m a ­
csirkéknek, egy kisebbe vi­ T a lá n m ég m a is v íg an szek o k á lta lá b a n pontosan
zet a nokkedlinek. é lh e tn é v ilá g á t a bűnöző
Végül is azonban nem le­ h a jla m ú h á z ta rtá s i a lk a l­
hetett tovább húzni a dol­ m azo tt. h a a b e já ró n ő —
got, megragadtam az egyik tu d n iillik egy b ec sü le tes
csirkét és a bádoggal fedett b e já ró n ő is d o lg o zo tt e h á ­
konyhaasztalra helyeztem. - Meg lett beszélve, kérem? ■Ügy látom,gyerekek, itt bajc ik vannak az anyagellátással! z a s p á r o tth o n á b a n — n em
A csirke éktelenül csipo­ fig y elm ez teti őket, hogy v a ­
gott, úgy éreztem inkább la k i b a ty u v a l ó lá lk o d ik
sivalkodik, mintha malac im rann— nr-nmg— ifTiirnfrrrigw m in d ig a h áz k ö rü l. J e le n ­
lenne. Remegett a kezem. te tté k a d o lg o t a re n d ő rs é g ­
Nem nyúltam a kés után, KOTLÓS ZÁRSZÁMAD ÁS IDEJÉN IKERTELEFON
nek, a z m eg rö v id e se n f ü ­
hanem míg egyik markom­ lön csíp te a h á z isz a rk á t.
mal szorítottam a vergődő S ajn o s, az ú js á g n e m k ö ­
csirkét, másik kezemmel zölte, h o g y k ifé le -m ifé le a
simogatni kezdtem, hogy szóban forgó h á z a s p á r, pedig
megnyugodjék. Vergődött, en g em e lső so rb a n ez é r d e ­
csipogott. Ekkor az eszem­
beesésemet. És valóban, be jutott valami. k e lt vo ln a. N em o k ta la n
nemcsak egyszerűen rám­ Berohantam a rendelőbe,
k ív án csiság b ó l, h a n e m hogy
szakadt a házi munka, ha­ gyorsan kifőztem egy fecs­
m esszem en ő szociológiai
nem különleges lecke is kendőt, felszívtam bele
k ö v e tk e z te té se k e t v o n h a s ­
várt rám: két csirkét sze­ egy Evipán-injekciót, ki a
sa k le a z é r in te tt tá r s a d a l­ tu d já k , szám o n ta rtjá k ,
reztünk be, le kellett vágni m i o sz tály v ag y ré te g é le t­ hogy m ijü k van , v agy ha
őket. Enélkül az aktus nél­ konyhába, a bádogra he­ sz ín v o n a lá n a k a la k u lá sá ró l. n em ta r t já k szám on, m eg­
kül nem válhatott belőlük lyeztem a fecskendőt, elő­ M ivel fo g lalk o zh at, m ib ő l teszi ez t h e ly e ttü k a k e r ü ­
paprikáscsirke galuskával. kotortam az egyik csirkét é lh e t egy o ly a n b u d a p e sti le ti ta n á c s ip a ri és k e re sk e
Mármost tudni kell, hogy és beadtam neki a félinjek­ h á z a s p á r, a m e ly n é l h u z a ­ delrni osztálya.
orvos, sőt, sebész létemre ciót, azonnal elaludt. Elő a m osabb id e ig észrev é tle n N em u n ta to m az olvasói
irtózom, gyerekkorom óta másikat, injekció, alvás. m a ra d h a t n y o lc v an e ze r fo ­ a k iz áráso s m ó d szer alap
irtózom a csirkevágástól. A két elaltatott csirkén •w :, r in t é r té k ű h o lm i e ltű n é s e já n v é g z e tt to v á b b i k u ta tá
Amikor szükség volt rá, a azután szakszerűen elvé­ a la k á sb ó l? saim részletezésév el, csak a
konyhának még a környé­ geztem minden szükséges L á ss u k csak : v é g e re d m é n y t k ö z lö m :
két is elkerültem és a rádiót műveletet, de a csirkepap­ B a n k á ra k , fö ld esu ra k , Az é r in te tt h á z a s p á r ese­
maximális hangerővel har- rikásból nem ettem. Azt gyárosok, n a g y k e te sk e d ő k té b en m in d e n való szín ű ség
sogtattam, hogy még a za­ mondtam: elrontottam a nem le h e tn e k , m e rt n á lu n k s z e rin t' dolgozó k ise m b e re k ­
ja se halljék el hozzám en­ gyomrom. És tényleg, még ily e n ek m á r nin csen ek . rő l v a n szó!
nek a műveletnek. A hírre ma is remeg, ha minderre U gyanez v o n a tk o z ik k i­ H á liste n n e k , hogy m á r itt
ideges lettem tehát, és mi­ visszagondolok. rá ly o k ra , h e rc eg ek re, g ró ­ ta rtu n k !
közben sebeket kötöztem, Gombó Pál — Maga könnyen beszél, lovat nem esznek a banketten! - Lehet, hogy ötösiker? fo k ra és b á ró k ra . K. A.

MÁR ÉLETÉBEN IS PECHES VOLT... TÖKÉLETES IPARI FORMATERVEZÉS TEVESZÁLLAST ÉPÍTETTEK AZ ÁLLATKERTBEN
TÉLI KALAND

0
0
0
<1
0
0
\ *
0
0 - Micsoda protekciója leheti Csak fél éve van itt, és máris kapott
- Ennyire fázol( lca? Hogy fogsz te felmelegedni? 0 lakást!

T
MEGLEPETÉS

G la z u re k B é la ro ssz ­ m eg, a tü n d é re k n e k csak h a ra g b a n vagyok, nem


k e d v ű e n ü ld ö g é lt a k o ­ le lk ű k v a n ! N os, m i a d o b já k k i a z á llá sá b ó l
p o tt ru g ó jú d ív án y o n . k ív á n sá g a ? sik k a sz tá s m ia tt. Egy jó
Id ő n k é n t u n o tta n k o r ­ G la z u re k B é la m é ly e t k is b o tr á n y t a k a ro k , é r ­
ty o lt a z á llo tt á s v á n y v íz ­ s ó h a jto tt. ti, tü n d é rk e ?
ből és á lm o sa n la p o z g a ­ — N agyon ö rü ln é k egy — É rtem . T e h á t h ip p -
to tt eg y ta v a ly i ló v e r­ jó pezsgős v ac so rán a k . hopp . . .
s e n y -p ro g ra m o t. H ir te ­ — K ív á n s á g a m á ris — Ily e n tü re lm e tle n
le n fe lrez ze n t, m e r t k o ­ te lje sü lt. H ip p -h o p p . K i­ tü n d é rr e l m é g é le te m ­
p o g ta tta k . m o n d o m a v ará z sig é t. b en n e m ta lá lk o z ta m .
— S z a b a d ? — k é rd e z ­ — T essék v á rn i. A T e h á t m ik ö z b e n B. B. a
te k in tr ő l eg y csilin g elő p o m p á s v a c s o rá t B rig it­ s z e re lm e m é rt k önyörög,
női h ang. te B a rd o t tá rs a s á g á b a n a p o stás k é t le v e le t dob
— D o b ja b e m a g á t! — s z e re tn é m elfo g y asztan i. b e az a b la k o n . A z első
k iá lto tta G la z u re k , b á r — R e n d b e n v a n . T e­ lev élb e n a z áll, hogy
fo g alm a se m v o lt, k i le ­ h á t h ip p - h o p p . . . m e g n y e rte m a fé rfi v i­
h e t k éső esti lá to g a tó ja . — Egy p ici tü re le m , lá g szé p ség v e rsen y első
A z a jtó f e ltá r u lt: egy d rá g a jó tü n d é rk e . M eg ­ h ely ezését, a m á so d ik le ­
g yönyörű, a ra n y sz ő k e é rth e ti, hogy B. B -t v élb en k ö zlik , hogy k é t­
fia ta l nő á llt a k ü sz ö ­ n e m h ív h a to m m eg egy m illió s ö rö k ség e m et le g ­
bön. ily e n k o p o tt la k ásb a . Ü j k éső b b h o ln a p d élb en
— E n g ed je m eg, hogy b ú to r is kéne. v eg y em á t a n ek e m
a já n d é k o z o tt p a s a ré ti
k e rte s v illá b a n , m e ly ­
n e k g a rá z sa tö k é letese n MELLÉKÜZEMÁG
a lk a lm a s a r r a , hogy J a ­
g u á r lu x u sk o c sim a t k é ­
n y elm esen e lh e ly e z h e s­
se m — m o n d ta e l eg y -
sz u szra G la z u re k , és
szem éb en m o h ó fé n y
csillogott.
— E gy k ic s it sz e ré n y ­
te len , fia ta le m b e r.
E g y é b k é n t m eg m o n d o m
ő s z in té n : n e k e m csak
b em u tatk o zzam . D r. J ó ­ — É rtem . T e h á t k ö ­ 5000 fo rin to t m e g n em
tü n d é r vagyok. N e cso­ v etk ez zé k a v a rá z s la t! h a la d ó c s o d á k ra v a n e n ­
d álk o zzék a d o k to ri cí­ — E lnézést. D e h o v á ged ély em a k ö zp o n ttó l.
m en. M a m á r (tőlünk, te tsz ik sie tn i ? T elev íz i­ M á r így i s tú llé p te m a
tü n d é re k tő l is m e g k ö ­ óm sin cs. A z igazi b o l­ k e re te t.
v e te lik a m a g as k é p z e tt­ dogság a z le n n e, h a v a ­ — P ersze , a n ag y o b b
séget. D e té r j ü n k a cso ra k ö zb en a telev ízió t c s o d á k a t a p ro te k c ió ­
tá r g y r a ! T u d o m , hogy is n é z h e tn é m , a m in t so k n a k ta rto g a tjá k . Ez
u n a lm a s té li e s te a m a i. S zepesi b em o n d ja, hogy a z é n fo rm á m . P o n t egy
B á r ön se m m i k ü lö n ö s k e d v e n c c s a p a to m 5 :0- ily en p iti k is tü n d é rr e l
jó c se le k e d e te t n em p ro ­ r a győzött. k e ll ö sszeak ad n o m . N a,
d u k á lt a z u tó b b i időben, — M á ris te lje s íte m a tű n jö n el! — m o ro g ta
én m ég is te lje s íte m egy k ív á n sá g á t. L egyen b o l­ u d v a r ia tla n u l G laz u rek .
k ív á n s á g á t. M i te n n é dog. — E z t a k ív á n s á g á t
ö n t b o ld o g g á? H a llja ! — Á lljo n m eg a m e ­ te lje s íte m — b ic c e n te tt - Ha így megy a bot, Julis, az idén is jól fizet a közös!
N e nézzen r á m ily e n n e t! A d d ig n e m le h e te k k e d v e se n a tü n d é r. És
sz em telen ü l, m e r t k a p
két p o fo n t! Jeg y ezze
boldog, a m íg a szom szé­
d o m at, a k iv e l év ek ó ta
e ltű n t.
G ala m b o s S zilv e sz ter tm m x 'V W V ^ / W V W V W 1

■ -V f
500000(

B ö R o S e s t e s e r e s s e l

H
á b o rú v o lt m á r o d a íö n l, a len g y el A zo n g o rista S eress „ s a jn o s ”, nem ism e rte a Ú jra es ú jr a k ezd ő d ö tt a n ó ta, nehogy szó­
síkságon. I tth o n m ég v ih a re lő tti d a lt. N em k ís é rte h a n g s z e ré n a n é m e te k e t, m a ­ hoz ju s s a n a k a n ém etek , nehogy m e g in t az E ri­
csönd, lá tsz ó lag o s n y u g alo m . P e s­ g u k b a n k e lle tt é n e k eln iö k . A ztá n jö tt a h írh e d t k á t k e llje n h a llg a tn i.
te n m é g — m in th a m i se m tö r- „ E rik a ”. S eress, „ s a jn o s”, e n n e k sem is m e rte a É rte lm e tle n , je le n té k te le n , d e a p ró sá g á b a n is
________ té n t vo ln a. A z e m b e re k éltek , d o l­ d a lla m á t. D e m ég a „L ili M a rle n ”- t sem tu d ta sz iv et d o b o g tató k is tü n te té s vo lt. És haszn o s:
g u k u tá n já rta k , s z ó ra k o z ta k is; k ísé rn i. A zo n g o ra n é m a m a ra d t, a h a n g u la t m e rt a n é m e te k g y o rsan fiz e tte k , e lm e n te k . Egy
csak egy k ic s it n e h é z v o lt fö lö ttü n k a levegő, eg y re fag y o sa b b le tt. é js z a k á ra tis z ta le tt a levegő.
1939 őszén. M ég a v a s ta g b ő rű tu r is tá k is észrev e tté k , K ev esen e m lé k e z h e tn e k m á r csak e r r e a bo­
A z e rz sé b e tv á ro si K u la c s-v e n d é g lő b e j á r t a k ­ h o g y v a la m i n in c s ren d b e n . A h a rm a d ik d al ros, dacos, e lk e se re d e tte n szép e s té re ; e rre a
k o rib a n m in d e n e s te egy n ag y o b b tá rsa sá g , ti­ u tá n n ém i z a v a r r a l e lh a llg a tta k . És ak k o r, a pici, se m m it sem szám ító, d o n q u ijo te i győze­
zenöt d iú s z f ia ta l nő és f é r fi: színészek, ú js á g ­ csö n d b en , a m a g y a r tá rs a s á g eg y ik ta g ja z ü m ­ le m re . . . ta lá n , öten, v agy h a ta n . . .
író k , m ű v észek , é js z a k a élő em b erek , elő ad á s m ö g n i k e z d e tt egy n ó tá t. A tö b b ie k m á r n e m e m lék e zh e tn ek . M e rt a
u tá n , sz erk esz tő sé g i m u n k a v ég e ztév e l. E b b en S eress ezt a d a lt m á r is m e rte : keze vég ig sik - tá rs a s á g tö b b i ta g já t m eg ö lték , h á ro m -n é g y ­
a v en d é g lő b e n zo n g o rá z o tt a n e m ré g m e g h a lt lo tt a b ille n ty ű k ö n . A zü m m ö g ésb ő l én e k le tt: öt év v e l később. L eh et, hogy u g y an e ze k a h o ­
S eress Rezső, a k is-S e re ss, jó lis m e rt s lá g e re k P atyolat a kuruc, gyöngy a felesége, ro g k e re sz te s tu ris tá k , csak a k k o r m á r e g y e n ru ­
szerzője, re k e d th a n g ú én e k es és f á r a d h a ta tla n R ihes-rühös a labanc köd a fe le sé g e . . . hában.
s tra p a -z o n g o rista . K ed v e s fiú volt, egész é le té ­ És m o st m e g h a lt a k is-S eress is, ak i elég b á ­
b en m á s t n e m m ű v e lt, c s a k m u z s ik á lt és iv o tt. A r e f ré n t h ú sz to ro k h a rso g ta . . . A m áso d ik to r v o lt, hogy h a rm in c k ile n c őszén n e tu d ja
ism é tlé st m á r a k o csm a tö b b i v en d é g e is a t á r ­ zo n g o rázn i az E rik á t.
Egy e s te zajo s és k e lle m e tle n m o d o rú tá r s a ­
sa ság g a l é n e k e lte . S rö g tö n u tá n a k is-S e re ss a E. J.
ság te le p e d e tt k é t ö ssz eto lt a szta lh o z. A g o m b ­
C sín o m P a lk ó t in to n á lta a zo n g o rán . A m á so ­
ly u k a k b a n d isz k ré t h o ro g k e re sz te k : n é m e t
d ik s tró fa a n é m e t tu r is tá k tis z te le té re szó lt:
„ tu ris tá k ”, v ag y tíz e n -tiz e n k e tte n . V o lt k ö ztü k ,
a k i m a g y a ru l is tu d o tt. S o k ily e n állító lag o s D arulábú, szarkaorrú, nyom orult rú t népség,
tu r is ta m á s z k á lt a k k o r tá jt B u d a p e ste n , — m i Fuss előlünk, reszkess tőlünk, te gonosz n é­
céllal, se n k i sem tu d h a tta , é s m in d e n k i tu d ta . m etség;
A n é m e te k za jo n g ta k , e tte k - itta k , a z tá n é n e k e l­ Görbe a hátad, m ert lenyom ja füstös m us-
n i k ez d te k . E lőször a „W ac h t a m R h e in ” h a n g ­ kotéra,
zo tt fel. E lfárasztott, elbágyasztott dióverő p ó zn a . . .
NEHÉZ NAP

K p c tv e ö Lx x c í c l ö !
É rte k e z le t u tá n a főnök 100 millió mázsa tea ott­ „ V a sá rn a p 10 h -ig a l á ­
fele lő ssé g re v o n ja egyik hon marad, hazai fogyasz­ d á b a h ely ez ett k észü lék ek
b e o s z to ttjá t: tásra. Ugyanabban a cikk­ h ib a b e je le n té s e it se rv ic én k
— M o n d ja, m a g a v o lt az, ben az is olvasható, hogy 10— 14 h -ig a h ely szín en
Ceylon lakossága 11 millió.
a k i a z én elő ad á so m k ö z­
b en k im e n t a te re m b ő l? Osztom, szorzóm, s kiderül,
m e g ja v ítja .”
E lő szö r is : m ily e n készü­
M
— U gyan, h o v a te tsz ik hogy naponként és fejen­ léket le h e t egy le v élszek ­
go n d o ln i! N em v ag y o k én ként a ceyloniakra csak­ ré n y b e n elh ely ezn i, hiszen
a lv a já ró ! — v á la sz o lja nem 2 és fél kiló tea jut. a b b a n m ég egy v illa n y b o ­
m e g b á n to tta n a b eosztott. Ami, ugyebár, kissé nehe­ ro tv a se m fé rn e el. lá s o d -
B. Z. zen hihető,.. szo r: m ié rt a hibabejelen­
F . R.
H ó d m e z ő v á s á rh e ly
B u d ap est
téseket a k a r já k k ija v íta n i?
Az Élet és Tudományban F e lté te le z ik ta lá n , hogy
azt olvastam, hogy Ceylon A m ó ri G e lk a -sz e rv iz b e ­ a z o k a t is o ly an ro ssz u l fo ­
évi teatermelése 200 millió já r a ta m e lle tt v a n egy b á ­ g alm az zá k m eg, m in t az
mázsa és ennek a felét ex­ e m líte tt tá b la szövegét?
dog le v élszek ré n y , a m e lle tt l^/ree—
portálja. Értelemszerűen p ed ig egy tá b la a k ö v e tk e ­ B . I.
tehát a másik fele, azaz ző f e lira tta l: M ór - Ma liárom Karilból készítsen rántottat!

MODERN KARTYA VITA AZ ÜTSZÉLI SZAVAKRÓL

LE A BÜROKRÁCIÁVAL! nézzünk be, s akkor megkapjuk. Azoia


ELSŐ SZERELEM már számtalanszor jártunk ott, személyes
K IS ÜGYEK
jóismerősként fogadnak mindig, de polco­
kat azóta sem tudtak adni, mert mint
A L án d z sa úti
mondják, nem kapták még meg a lőrinci
la k ó telep e n (a
raktárukból. Nem vagyok türelmetlen, de
X V I. k e rü le tb e n )
azt hiszem, ennyi idő alatt már meghozat-
eg yetlen n y ilv á ­
tathatták volna azokat a polcokat, ha egy
nos te le fo n fü lk e
kicsit is szívügyük lett volna. Hiszen Pest­
van, és az is
lőrinc nincs a világ végén!
m a jd n e m m in d ig H a n k ó F e re n c
rossz. így igen B p . V III., V a y A d á m u . 6.
nag y g o n d o t okoz
az itte n ie k n e k , ha 'M eglepődve o l­
sürg ő sen te le fo ­ v astam n e m ré g i­
n á ln i k e lle n e v a ­ ben a L u d asb a n a
la h o v a. A leg jo b b m eg o ld ás p ersz e az le n ­ G y ó g y szerip ari
ne, h a m e g k a p h a tn á n k a ré g ó ta k é rv é n y e ­ T rö s z t v álasz át,
- Tetszik neked ez a lány? z e tt m a g á n te le fo n t a la k á su n k b a . D e a d ­
- Nagyon.
am ely b e n az t í r ­
dig is, m íg e z t az ig é n y t a p o sta n em tu d ­ tá k , hogy eddig
- Akkor verjük m eg! ja k ie lég íten i, le g a lá b b az eg y etlen közös m ég sen k i sem
te le fo n u n k a t teg y e á lla n d ó a n h a s z n á lh a tó ­ p a n a sz k o d o tt a
vá. m űanyag csep -
S z a b ó E r v in n é
B p . X V I., L á n d z s a ú t i l a k ó t e l e p
p en tő k re . H á t a k ­
C /l. ép. k o r en g e d jé k m eg,
B e k ü ld ö tt r a jz o k r a és k é z ir a to k r a csak akkor hogy én p an a sz k o d jam . N ekem , sajn o s, az
A Rákóczi út 65. szám alatti lakberende­ o rro m b a k e lle n e csep eg tetn i vele, de nem
v á la s z o lu n k , ha azokat fig y e le m r e m é ltó k n a k
zési áruházban vásároltam egy Rába szo­ tu d o m h a sz n á ln i, m e rt d u rv a a vége és az
ta lá lju k . A v á la s z n é lk ü l h a g y o tt k ü ld e m é ­ babútort, még tavaly decemberben. Haza- o ld a lá n levő h á ro m k is d u d o r is nagyon
nyek m egőrzésére nem v á lla lk o z h a tu n k . szállítás előtt derült ki, hogy a háromajtós' sok k e lle m e tle n sé g e t okoz. T isz te le tte l k é ­
szekrényből hiányzik öt polc. Sebaj, mon­ re m én is v issza az ü v eg csep p en tő t!
dották, ráírják a számlánkra, hogy jár M . T .- n é
még nekünk öt polc, néhány nap múlva G yöngyös
V á rn a i G y ö r g y rajza
A DISZNÓ BOSSZÚJA

* m -M < *
A Sz ö v e t k e z e t / /p a p i
j a v í t ó Sz o l g á l a t á t

t e l e v íz ió
A M ESTERD ETEKTIV R A P ió
ÉS.HAZTARrÁSI
CiEPEK
JAV ITAS A
A z alábbi írásom m űfajára k a k é tsé g te le n ü l n y u g ta la n te r ­ m eg fő n ö k e n y a k k e n d ő jé t é s
nézve . bűnügyi történet, röviden m é sze tű volt, m á r h á ro m sz o r szö­ lán g eszét.
krim i, és ig yekszik elkerüln i azo­ k ö tt m eg, de m in d ig v isszajö tt. N ag y o b b ik le á n y á n a k g y erm e­ Hé t k o / m a p í 8 - 'f ä - 'S
kat a hibákat, am elyekb e a leg­ P in k e rto n , ak i tá rg y ila g o sa n íté l­ k e sz ü letett, s b á r nem eg y szer
több bűnügyi regényíró beleesik. te m eg az esem é n y ek e t, jó z an u l m o n d ta n ek i, hogy id e je len n e
A z igényesebb olvasó ugyanis b e lá tta , hogy ő is h ib á s, e lh a ­ fé rjh e z m e n n i, P eggy m in d ig az t
joggal kifogásolja, hogy a detek- n y a g o lta az asszonyt, a k i n e m ­ h a jto g a tta , hogy n em k ö ti le m a ­
CENTRUM
tívregényekben bőségesen talál­ eg y szer p a n a sz k o d o tt, hogy fé rin gát, a sz ab a d ság o t m in d e n n é l
ható ugyan bűncselekm ény, betö­ sz ív ese b b en k e rg e t egy ra b ló - tö b b re becsüli. P e rsz e m e g in t
rés, lopás, gyilkosság, kém kedés g y ilk o st, m in tse m , hogy a fe le ­ p é n z t k é r t tőle, h iá b a m o n d ta az
és m ás krim inális tett, de hiá­ sé g ét v in n é sz ín h áz b a. B izto sra é rte tle n lá n y n a k , hogy e b b e n a
nyoznak az em beri jellem ek. A v e tte , hogy n é h á n y h é t m ú lv a hónapban össze k ell h ú zn io k
gyilkos gyilkol, a nyom ozó n yo ­ m a g u k a t, m e rt egész h a v i fiz e té ­
m oz, de a fordulatos cselekm ény s é t k ilo p tá k a zseb éb ő l a fö ld ­ W
m ögött n em lá tju k m agát az em ­ a la ttin . A sz em tele n kö ly ö k m ég
bert, az érző, gondokkal és vá ­ g ú n y o ló d o tt is, hogy ím e, a m es-
gyakkal teli egyént. Talán n ekem te rd e te k tív , az a lv ilá g ré m e te ­
sikerült m egtalálnom , s boldog
lennék, ha az alábbi kis részlet­
h e te tle n a zs e b to lv a jo k k a l sz e m ­
ben. K özben n em eg y sz er a r r a
t -É rd e m e s
tel bizonyítani tud n ék. g o n d o lt, hogy p á ly á t té v esz tett, feljönni!
B ill P in k e rto n , a m e s te rd e te k -
tív ny o m o n volt. M ég n e m volt
m égis k ö n y v elő n ek k e lle tt v o ln a
le n n ie, m e n n y iv e l iz g alm asa b b Csudaszép
m eg felelő b iz o n y íté k a kezében, az, m in t ó rák ig ro sto k o ln i a h i­
ruhák,,
d e m á r s e jte tte , hogy a tiz e n h á ­
ro m szo ro s g yilkos n e m m ás, mint.
d egben, am íg ő b a n d ita s á g a m é l-
tó z ta tik m eg érk ezn i. H irte le n varmafe!
a k e rté sz özv eg y én ek te rm é sz e te s éles n y ila llá s t é rz e tt egyik gyö­
fia, a k in e k m e n e k ü ln ie k e lle tt az k é rtö m ő it fo g áb an , s ez eszébe
in d o n éz d iv e rz á n so k v érb o ssz ú ja ju tta tta , hogy m eg k e lle n e m á r
elől. F á ra d sá g o s nyom ozó m u n ­ o p e r á lta tn ia a té rd é b e n a p o rc ­
kával s ik e rü lt m e g á lla p íta n ia , le v álá st. És v a jo n m i le h e t a
hogy a g y a n ú s íto tt, J o e A gostini, b a j k ed v e n c c s a p a tá b a n , am ely
a k it az a lv ilá g b a n „K étp iszto ly o s m á r a h a rm a d ik v e re sé g e t szen ­
J o e ”-n e k b ecézn ek , m a éjsza k a v ed i el s a já t p á ly á já n ? P ersze,
a k a r ja k iá s n i a g y é m á n to k a t a a le g jo b b c s a tá rt a k e ttő b e n j á t ­
a m ú g y is v isszajö n az asszony, sz a tjá k .
p e ru i id e ig le n es üg y v iv ő k e r tjé ­ *
b en . O tt á l lt te h á t le sb e n a k e ­ m e rt h u za m o sa b b id eig n e m tű r i E b b en a p illa n a tb a n óvatos V ly N ^ ö rf c íh s q s á g - ú tjg 39. ■
el id e g en fé rfia k b iz a lm a sk o d á ­ lé p te k e t h a llo tt. M e g d o b b an t a
r íté s e g y ik h a ta lm a s oszlopa m ö ­
szíve. Igen, ő volt, a K é tp isz to ­
g ö tt, k ez éb e n sz o ro n g a tv a 45 m il­ sa it. lyos Joe.
lim é te re s L u eg e rjét. F eleség e szökése te h á t alig — F e l a k ezek k el, Jo e! — k i­
H ideg szél s ü v íte tt á t a tá jo n . n y u g ta la n íto tta a m e s te rd e te k tí- á lto tt, a m in t k ilé p e tt az oszlop
D erm esztő őszi idő v o lt, táv o li v et, az e lle n b e n a n n á l in k á b b , m ögül, p isz to ly á t a g en g szte rre
u tc a lá m p a g y ér fén y e alig v ilá ­ hogy m e g in t m e llő z té k az elő ­ szegezve.
g íto tta m eg a k ö rn y é k e t. B ili lé p te té s e k so rá n . N égyen is n e m ­ , J o e A g o stin i, a k it a n a p o k b a n
T in k e rto n fe ls ó h a jto tt és szom o­ zetközi m e s te rd e te k tív e k le tte k , é p p e n súlyos sz erelm i csaló d ás
r ú a n csó v álta a fe jé t. S ok k e lle ­ s a z In iterp o ln ál k a p ta k b eo sz­ é rt, s egy v e rsé t is v is s z a u ta s í­
m e tle n ség é r te m o sta n á b a n . N em tá s t, ő p ed ig to v á b b ra is helyi to tta a h ely b eli iro d a lm i h e ti­
is az id e g e síte tte , hogy a fe le sé ­ b ű n ü g y e k k e l fo g lalk o zh at. M in d ­ lap , k e lle tle n ü l n y ú jto tta fel k é t
ge m eg szö k ö tt egy tá n c d a lé n e k e s ez a z é rt, m e rt n e m tu d h íz ele g ­ k a rjá t...
sz ö v eg író jáv al. A b á jo s asszo n y ­ ni, m ég eg y szer sem d ic sé rte F e le k i L ászló
VILÁGPOLITIKAI R O D E O Várnai G y ö r g y rajza

Debrecenije
kéne menoC
H etedhét m egjpe
szóld m űíatsagoh a '

, • ■ • ■
. : • • .• • *

- Fogadok, hogy előbb-utóbb leesik róla

Nos, a beadvány, kalandos ú tja


során hogy hogy nem , elju to tt a
L im p exh e z is. Z abhegyi O ttó osz­
tályvezető, a m ikor ránézett a
vaskos dossziéra, m en ten hideg­
Povács Ernőnek, a L im p e x elő­ kon döntsön, ko n k ré t esetekben lelést kapott és az egészet Povács
adójának, ennek a szim pla m eg­ viszont fe lté tle n ü l fig yelem b e Ernő nyakába sózta.
| r
Mádijaposvendégszeretettel jelenésű, ám lánglelkű tisztvise­ kell vennie m in él több specialis­ Povács ham arosan rájött, hogy
i r vár mindenkit lőnek hogy hogy nem, szüksége ta vélem én yét is. a sors és a bürokrácia szeszélye
3 HAJDÚ-BIHAR M EGVE!VEN- lett egy bizonyos engedélyre. M i­ fo ly tá n az ő saját ké rv én ye érke­
vel nem m in t a L im p ex előadó­ A z idő és a h ely rövidsége ze tt vissza hozzá, m iu tá n beka­
jának, hanem m in t m agánem ­ m ia tt nem akarom felsorolni az landozta a fél országot. É rthető
m f ó á m j é s a me s z ö i/ bernek lett szüksége erre a bi­ összes fórum ot, a m ely tovább­ izgatottsággal tanulm ányozta át
zonyos engedélyre, jól ism ervén passzolta a szerencsétlen kér­ az anyagot. A m a m agánem bert
•• •• az eljárást, nem sokat teketó riá ­ vén yt, de elég az hozzá, hogy a rövidesen legyőzte a precíz hiva­

REPÜLÖK
zott, hanem annak ren d je és sok m elléklettő l hasas paksam é- talnok. S felism ervén a különféle
m ódja szerint beadott egy ké r­ tává duzzadt, és a sok pecséttől in té zm én y ek lelketlen tologatá­
vényt, az ügyben legjobb tudo­ a szivá rvá n y m in d en színében sát, izgalm a valóságos dühhé fo ­
mása szerinti illetékeshez, az Á l­ viríto tt már. E zek a pecsétek ré­ kozódott:
talános Felügyeleti K özponthoz. szin t pecsétnyom októl szárm az­
tak, részint pedig szalám is zse m ­ — Egytől egyig nyavalyás ak-
I tt azonban úgy vélték, hogy léktől, a m elyeket a referensek tá ku ka co k vagytok! — m orogta
az adott esetben nem elég illeté­ fo g ya szto tta k el ügyintézés kö z­ nagym érgesen. — A fizetéseteket
kesek az egyéb kén t m érsékelten ben. persze fe lveszitek, de a döntés fe ­
jelentős engedély kiadására, ez­ Hogy a kérelm ezett csekélységet lelősségétől úgy fé lte k, m in t a
ért ném i tanakodás u tán to vá b ­ m iért nem engedélyezték, az tűztöl! Na, m a jd én m eg m u ta ­
bították Povács Ernő kérelm ét tom n e k te k ! Éppen itt az ideje
m ár teljesen n yilvánvaló volt.
fölöttes szervü kn ek, vagyis az A l- pontot ten n i ennek az undorító
Egy olyan ügyet, am itől a je lek
m in isztérium n a k. tengerikígyónak a végére!
szerint annyian fá zta k, senki
Az A lm in isztériu m b a n egy sem bolond, hogy a maga sza ká l­ A zza l elővette a legvastagabb
igen-igen alapos kartárshoz k e ­ piros ceruzáját és a kö vér dosz-
rü lt az akta, a ki m ég azt is sza k­ lára véglegesen elintézzen. Es
értővel állapíttatta m eg ren d ­ m indig k i lehet agyalni újabb és sziéra energikus b etű kk el ráírta:
szerint, hogy odakünn esik-e az ú jabb közületet, a m elyn ek jó vá ­ „NEM E N G E D É L Y E Z E M !! V
eső. T u dniillik, úgy vélte, ő csu­ hagyó szakértői vélem ényezése
pán arra hívatott, hogy elvi sí­ m ég ajánlatos. D a lm á tb F e re n c

W H ■ H B H I

ipaRMuveszen vauaiaT
• I

t
LABDAÉHSÉG

B P V hP SSU T H LA?.
új t í p u s ú , vam át
h a T Ö BÚTOROK
e R K e z r e h
[ A VITA VÉGE
A lá b b köv etk ező Ids szellem i to rn á n k k a l n em csak
kellem es, d e hasznos id ő tö lté s t is k ív á n u n k szerezn i
szolnoki o lv a só in k n a k . A v á ro si ta n á c s u g y an is — hosz-
szas u n s z o lá s u n k ra és rá b e s z é lé s ü n k re — h o z z á já ru lt
ah h o z, hogy e ta lá n y o k m e g fe jtő i ju ta lo m b ó l ré sz t v e ­
h essen ek a T is z a -p a rt csin o sítá sa é rd e k é b e n ta v assz al
és n y á ro n m e g sze rv e ze n d ő n ag y tá rs a d a lm i m u n k a a k ­
ció k b an !
(És hogy a ju ta lo m e ln y e ré s é t m é g b iz to sa b b á te g y ü k
— a k é rd é s u tá n m in d já r t a m e g fe jté st is közö ljü k !)
1. k érd és: M ié rt s ír n a k a T a llin -la k ó te le p i g y e re k e k ?
(M e r t h a m a r o s a n b e é p ítik a z u to ls ó g r u n d o t is a t e ­
l e p e n , s í g y a l a k ó t e l e p 450 g y e r m e k e v é g l e g e s e n j á t ­
s z ó té r n é lk ü l m a r a d !)
2. k érd és: M ié rt lá tn i a n n y i fe lh ú z o tt o rrú e m b e rt a
v á ro s b a n ? E n n y ire sé rtő d ő se k a sz o ln o k ia k ?
ELŐKELŐ HÁZ
(A , d e h o g y ! C sa k a m ik o r a V e g y im ű v e k és a „ P u li­
m ű v e k ” — a z a z a z Á l l a t i f e h é r j e f e l d o l g o z ó — , e g y s z e r i­
r e „ r á k a p c s o l ”, m i n d e n o r r e l f a c s a r o d i k a z i ll a t o r g i á ­
t ó l! )
3. k érd és: M ié rt áll e n n y i m e n tő k o csi az u tc á n ? T ö­
m e g sze re n csé tle n ség tö r té n t ta lá n ?

( A m e n tő á llo m á s u d v a r a és g a rá zsa o ly a n p ic u r k a ,
h o g y a p ih e n ő b e n le v ő k o c s ik k é n y te le n e k a z u tc á n
á c s o r o g n i.)
4. k érd és: M i az, a m ib e n S zo ln o k m ég a fő v áro st is
tú ls z á rn y a lja ?
( A z i v ó v í z b e v e g y í t e t t k l ó r m e n n y i s é g e .) =~ NŐI TASKA
5. k érd és: M i az, am ib ő l le g a lá b b 15 k ilo m é te r k e lle ­
n e a v á ro s n a k ?
(V illa n y v e z e té k . A v íz v e z e té k és a s z e n n y v íz c s a to r n a
n e m fo g a d h a tó e l h e ly e s m e g fe jté s n e k , m e r t a b b ó l s o l -
k a i tö b b k e lle n e !)
(r a d v á n y i)

N a g y f e s z ü l t s é g b e n f o r r a s z ín i l á z , S z ín h á z b a n ü lv e sz ó ra k o zn i 5. sz á m ú k é p r e jtv é n y ü u k h e ly e s rn eg -
1e jté s e : E g c rú t. A h e ly e s m e g f e jtő k s z a ­
a z iz g a lo m a s z ív e k ig rá z, b á r m i l y e n k e l l e m e s d o lo g , m a : 1341. A z a lá b b ia k n y e r te k 100—lül)
a k la s s z ik u s , b o ro n g ó d r á m a d e m o s ta n á b a n e g y r e tö b b s z ö r fo rin to t.
a t it k o k titk á t é p p k itá r ja , e g y k is m e s é r e g o n d o lo k . 1. H e té n y i A n d r á s n é , B p . IV ., A ttila
m é g lé g y se d o n g a n é z ő té r e n , O ly a n r u h á t v a r r t a k ir á ly n a k u. 4.
a ra v a sz, s z é lh á m o s sza b ó , 2. K a la p o s J á n o s , M isk o lc , B e rc s é n y i
( ig a z , h o g y l é g y n i n c s n á l u n k t é l e n ) , u . l a.
a m e ly — m i n t m o n d ta — g a z o k , c s a ló k 3. B o rsi M ik ló s, H a jd ú d o r o g . G á t u . 33.
s a s z ó t, m e l y m i n d e n t m e g i g é z ,
s h ü l y é k e l ő t t n e m l á th a t ó .
m o s t m o n d ja k i a n a g y s z ín é s z . . .
M in d e n k i á m u lt: — C so d á s k ö n tö s ,
S k im o n d ja . . . d e h o g y ! S ú g ja h a lk a n , 7. S Z . K É P R E J T V É N Y Ü N K
ó, m i l y e n d r á g a s z é p s e l y e m !
n e m h a llh a tó , s ő t h a llh a ta tla n , S v é g ü l e g y k is fiú k iá lto tt:
(p e d ig le h e t, h o g y h a llh a ta tla n .) — H isz ő fe lsé g e m e z te le n ,
lá m , n in c s e n r a jta s e m m i s e m !
K é ső b b a ztá n a s z ü n e t k ö z b e n
m é lta tla n k o d v a m o n d já k tö b b e n , M o st n é z e m i t t a k ö zö n sé g e t,
h o g y fu r c s a d o lo g m o s ta n á b a n , m e l y z a v a r t a n , f i g y e l v e ü l,
m e l y d iv a ttá le tt a s z ín h á z b a n . iz e g -m o z o g , fe s z e n g v e h a llg a t
N é m e ly ik s z ín é s z ú g y h a d a r, é s b á m u l é r te lm e tle n ü l.
A te h e ts é g e s , jó s z ín é s z e k
h o g y a m i t h a l la s z , z ű r z a v a r ,
já ts z a n a k s z ív v e l, le lk e s e n ,
m á so k m eg, ifja k ö reg ek á m h iá b a , e d a r a b f é n y é t ,
m é r t tit k o lj á k a s z ö v e g e t? s e m é r te lm é t, s e m c s e le k m é n y é t,
S e n k i s e m tu d ja . Á m d e v é g r e s e m s a v á t- b o r s á t n e m le le m .
íg y s z ó l e g y s z ín é s z fe le s é g e : M i le n n e m o s t a n é z ő té r e n , A zo k k ö z ö tt, a aiK a le n ti K cprcjiven.v i
h e ly e s e n f e jtik m e g , h á r o m d ija t s o r s o ­
— N e m c s o d á lk o z o m fé r je m e n , h a fe lk iá lta n é k : — D e k é r e m , lu n k k i : h á r o m d a r a b s z á z f o rin to s b a n k ­
e g é sz n a p ú g y o r d ít v e le m h is z e z a d a ra b m e z te le n , je g y e t. A m e g f e jté s t le g k é s ő b b f e b r u á r
n in c s r a jta , b e n n e s e m m i s e m ! 23-ig k e ll p o s tá r a a d n i, c s a k is le v e le z ő ­
é s c sin á l o ly a n k a l a m a j k á t . . . la p o n , e r r e a c ím r e : L u d a s M a ty i, B u ­
H á t e s te p ih e n te ti h a n g já t! L o v á szy M árton d a p e s t V D L , G y u la i P á l u tc a 14.
SZUEZTŐL KELETRE
P u s z ta i P á l r a jz a

MICHELANGELO

- Nem vettek fel a


főiskolára, mert vegy­
tanból lerontottam az
á tla g o m a t. . .

VILLON

— A m agaviseletéin
miatt nem javasoltak
továbbtanulásra .. .

- Igaz, hogy a lakónk elmegy, d e még gondolkozunk, kiadjuk-e o s z o b á t. . .


EINSTEIN
It ’ * * * * * - * - * * * - * - * * * - * * ’ * * . * * * * -
- Sajnos, b e­
telt a létszám a
m atem atika-sza­ ELÉGTÉTEL
kos iskolán . . . 8 M %

is m é n
M o ttó : N in c s e n e k ré g i
v ic c e k , c s a k ö re g e m b e re k
I
v a n n a k . E g y ú js z ü lö ttn e k
m i n d e n v ic c ú j .

I
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
A f ia ta l K o v ács u d v a ro l
KOCKÁZATOS egy lá n y n a k . K aro n fo g v a
s é tá ln a k az e s ti h o ld fé n y ­
b e n a H a lá sz b á sty á n . K o ­
v ács m e g k é rd i:
— M o n d ja Irm u s k a , e l­
jö n n e így v elem a v ilá g v é ­
géig?
I
— H o gyne — feleli sze­
relm ese n Irm u s k a —, de ÚJGAZDAGÉK KERTI TÖRPÉJE
k a p u z á rá s e lő tt fe lté tle n ü l
o tth o n k e ll len n em .

Egy angol turista idegen-


vezető kíséretében bejárja
a H ortobágyot. A z idegen-

I
vezető m egáll egy kis csár­
dánál:
— E m ellett a csárda
m ellett valam ikor egy szél­
m alom állott. §
— Na és m i történt vele?
E lpusztult?
— Igen, kérem . De csak
a m alom . A szél m ég ma
- Azt hiszem, nem érdem es megfúrni! is m egvan.
I
L U D A S M A T Y I — S Z A T IR IK U S H E T IL A P
F ő s z e r k e s z t ő : T a b t L á s z ló — S z e r k e s z t ő : F ö ld e s G y ö r g y — K ia d ja a H í r l a p k i a d ó V á lla la t — F e le lő s k ia d d : C s o U á n y F e r e n c — S z e r k e s z t ő s é g : B u d a p e s t, V IH .,
G y u la i P á l u t c a H . — T e l.: 335—718. — K ia d ó h iv a t a l: V H L , B la h a L u jz a t é r 3. T e l.: 343—100, *142—220. — Á r u s ít j a a M a g y a r P o s t a — IN D E X : 25.504
K é s z ü lt o f s z e t r o t á c ió s e lj á r á s s a l, U lt r a s e t 7 2 -e s g é p e n a Z r ín y i N y o m d á b a n — 68.00457/2 — B u d a p e s t V ., B a j c s y - Z s ilin s z k y ú t 78. — F . v . : B o lg á r Im r e
XXIV. évfolyam , 8. szám Á r a : 1 ,8 0 F t 1968. f e b r u á r 22

A1*

Hegedűs István rajza A FEJLŐDÉS ÚTJA


— T eljesen in g ye n ju to tta m h o zzá ! A kön yvek á r a éppen f e d e z i a tévét!
I

LE A BÜROKRÁCIÁVAL!

FELADOM A REM ÉNYT —


CAESAR: TE IS FIAM, BRUTUS?
F iilö p G y ö r g y r a jn a i
A Z T Á N A L E V E L E T .,.

A X I. k e r ü le ti V á s á r h e ly i P á l
u tc a i p o s ta h iv a ta lb a n ta r th a ta t­
la n o k a z á lla p o to k . A m in d ig
z s ú fo l t p o s ta e lő tt, g y a k r a n a z
u tc á n is s o r b a n á lln a k ; e ső b e n ,
h ó b a n , a s z ű k a jtó n a k ijö v ö k
to r ló d n a k a b e fe lé ig y e k v ő k k e l.
Á m a k i b e ju t, o d a b e n n m é g -
e g y s z e r k e z d h e t i a s o r b a n á ll á s t .
E n n e k o k a fő k é n t az, h o g y a le ­
v é lfe la d á s , é r té k c ik k á r u s ítá s fe l­
ir a tú h á ro m p é n z tá r a b la k k ö ­
z ü l k e ttő le g tö b b s z ö r z á r v a v a n .
M in a p is tiz e n n é g y e n s o r a k o z ­
tu n k e g y a b la k m ö g ö tt. „ E zt
— Te se fiam, Brutus? m e g k e lle n e ír n i a z ú js á g o k ­
n a k ! ” — m o n d t á k t ö b b e n is , f e l ­
h á b o r o d o tta n . „ V ig a s z ta lta m ”
b a j-tá r s a im a t, hogy ezt m ár
s o k s z o r á z ó v á te d té k a la p o k , d e
ISTVÁN KIRÁLY: HA ISTEN VELŐNK,
AKIBA: SEMMI ÜJ A NAP ALATT KI ELLENÜNK? h iá b a ! M iv e l i t t ú jd o n s ü lt k is
p o s tá s lá n y o k ta n u ljá k a m e s te r ­
s é g e t, la s s a n is m e g y a m u n k a .
C s a k e g y p é ld a : e lő tte m tá v i r a ­
t o t a d o tt f e l v a la k i. N o s, a k is
p o s tá s k is a s s z o n y a 1 2 -sza va s
tá v ir a to t n y o lc s z o r s z á m lá lta
m e g a s z a v a k a t, m e r t h e te d s z e r ­
re m é g n e m „ s tim m e lt” n e k i.
E g y s z ó , m i n t s z á z : i t t e lő b b a d ­
ja fe l a z e m b e r a r e m é n y t, s
c s a k a z tá n a le v e le t. „ K é re m ,
f é l ó rá ja á llo k a z e x p r e s s z le v e ­
l e m m e l ” — p a n a s z o lja e g y b á ­
c s i. — B u d a p e s t r e k ü l d ö m , n e m
i s m e s s z i i n n e n , t á n j o b b v o ln a ,
h a g y a lo g e lv i n n é m . . . ”
— Semmi új a pult a la tt. . . — A főigazgató a sógorom, én nem ijedek meg V é g re so rra k e r ü lte m a z a já n ­
_____ ________ az osztályvezetőtől. . ■~_____________ _j lo tt le v e le m m e l. A le v é l e g y v i­
d é k i s z e r k e s z t ő s é g n e k s z ó l. R á ­
í r t a m , m i n t m i n d i g , 50 é v ó ta ,
MONTECUCCOU: A HÁBORÚHOZ HÁROM XIV. LAJOS: AZ ÁLLAM ÉN VAGYOK!
a m ió ta ú js á g ír ó v a g y o k , h o g y
DOLOG KELL: PÉNZ, PÉNZ, PÉNZ! „ k é z i r a t ”. T ö b b s z á z i l y e n l e v e ­
le t a d t a m f e l f é l é v s z á z a d a la tt,
so h a , e g y e tle n p o s tá s s e k ifo g á ­
s o l t a e z t a s z ó t. I g e n á m , d e a z
im é n t a z t m e r te m m e g je g y e z n i,
b e s z ó lv a a z á r t a b la k fö lö tt,
hogy „van rem ényünk a rra ,
h o g y m é g m a k in y itja ? ” M ik o r
a k is lá n y á tv e tte a le v e le m e t,
d ü h ö s e n , h á r o m s z o r is á th ú z g á l-
t a a b o r í t é k o n a z t a s z ó t, h o g y
„ k é z i r a t ”. „ E z t n e m l e h e t r á í r ­
n i! ” k iá lto tta k i m é r g e s e n n e ­
k e m . H iá b a m o n d ta m n e k i, h o g y
ez. f o n t o s s z ó , m e r t a s z e r k e s z ­
tő s é g b e n m á s k é n t k e z e lik a k é z ­
Azért a békét sem adják ingyen . . . Fejőstehén: Az állam nem én vagyoKl ir a to t ta r ta lm a z ó le v e le k e t,
m i n t a tö b b it. A z e s e te t m e g ír ­
ta m a P o s ta h iv a ta l ig a z g a tó já ­
n a k , m e llé k e lv e a fe la d ó v e v é n y t
s m e g je g y e z v e , h o g y a fiz e te tt
p o s ta d íj fe jé b e n a p o s tá n a k s e ­
g íte n ie k e ll a z ú js á g ír ó t m u n ­
k á já b a n , n e m p e d ig a k a d á ly o z ­
n i. M i v e l p e d i g a f e l a d ó v e v é n y t
s e m k ü ld t e m á ig v is s z a , a ttó l
ta r to k , h o g y a fia ta l tis z tv is e lő ­
n ő , e z a „ m é r g e s g y e r e k ”, a k i
k é p e s v o lt a rra , h o g y a zt a se n ­
T is z te le tte l fe lk é re m a F ő v á ­ szid n i. H a a b b a h a g y já k a ke- k in e k s e m — a p o s tá n a k le g k e ­
v o lt. É n u g y a n a m a g a m r é s z é ­
ro si S ü tő ip a ri V. v ezető ség ét, n y é rp is z k ítá s t, íg é re m , hogy f e n ­ rő l so h a sem r a jo n g ta m a zo kért v é s b é — á r tó s z ó t o lv a s h a ta t­
hogy az a p ró c sk a G ra h a m -k e - n e n h ird e te m a F ő v á ro si S ü tő ­ a le v e le k é r t, a m e ly e k nem a la n n á h u z g á lja k i a b o r íté k r ó l,
n y é rre , n e ra g a s s z á k r á c ím k é ­ ip a ri V. d icső ség ét, s m e g fo g a­ c ím z e ttn e k , h a n e m a z u tó k o r n a k a r r a is k é p e s , h o g y e g y á lta lá n
jü k e t, m e r t e n y h é n sz ó lv a n e m d o m , h o g y so h a se m eszem m á s s z ó ln a k , d e h á t íz lé s e k é s le v e ­ n e is to v á b b íts a a le v e le m e t.
v a la m i ín y c sik la n d o z ó lá tv á n y . G ra h a m -k e n y e re t, c s a k a z e m ­ l e k k ü lö n b ö z ő k . M é g c s a k a n n y it, h o g y h a — f él
A m e lle tt a c ím k é t n e m k ö n n y ű l ít e tt V. k é s z ítm é n y e it. H a v i­ M o st v is z o n t ú j d iv a t ü tö tte k iló s ú ly ig — b á r m ily ir a to t,
e ltá v o líta n i, k ü lö n ö se n a m ik o r s z o n t to v á b b ra is b o s s z a n ta n a k fe l fe jé t. N e m a M e s te r le v e le it v a g y m á s t c s o m a g k é n t a d o k fe l,
m é ly e n b e le n y o m tá k a b u c i­ ezzel a h iv a lk o d ó ra g a ccsal, a d já k k i, h a n e m a H o z z á i n té ­ r á k e l l í r n i : „ t a r t a l m a ”. V a g y i s
nagyságú k e n y é rk é b e . E gyszer é rin tk e z é s b e lé p e k a K ü lk e re s ­ zet le v e le k e t. A N agy M űvész s e n k in e k s in c s jo g a e g y ú js á g ­
e l is v á g ta m a k ezem et, s eb b en k e d e lm i H iv a ta lla l, h o g y le g y e­ te h á t m á r nem fe la d ó , h a n e m ír ó „ k é z ir a t” j e lz é s é t a le v é l b o ­
a v ére s p illa n a tb a n n e m k ív á n ­ n e k s e g ítsé g e m re G ra h a m -b e h o - c ím z e tt. E z ú to n fig y e lm e z te te m r íté k já r ó l k ih ú z n i. M iv e l az
ta m erő t-e g é sz sé g e t a c ím k e­ z a ta l tá rg y á b a n . ir o d a lm i és m ű v é s z i é le tü n k k i ­ e s e t k o llé g á im m a l is m e g is m é t­
ra g a sz tó k n a k . N e te ssé k aggódni m a g a s ló s z e m é l y i s é g e i t , h o g y n e O lő d h e t, fe l h í v o m rá — o r v o s lá s
a z e lm a ra d ó re k lá m m ia tt, az d o b já k el a h o z z á ju k in té z e tt
o v é g e t t — a M a g y a r 'ú j s á g í r ó k
a p ró b e tű s c é d u lk á t am ú g y sem A z ö s s z e g y ű jtö tt le v e l e k k ia d á s a le v e le k e t, m ert tu d tu k o n k ív ü l SY O rszá g o s S z ö v e ts é g é n e k fig y e l­
o lv a ssa el se n k i le g fö lje b b a z é rt M adam e S e v ig n é tő l Thom as m e g k á r o s ítjá k ö r ö k ö s e ik e t. o
0/ m é t.
b e tű z i ki, h o g y tu d ja , k it k e ll M a n n ig k e d v e lt ir o d a lm i sz o k á s t. 1. tí
t-S
G y ö r g y F eren c
ÉPÍTKEZÉS EGY AMERIKAI BÍRÓSÁG ELŐTT

— M ióta is nem dolgoznak ezen a házon?


* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

SZOMBAT ESTE

Ki

— Mint m agánem ber egyetértek m agával, d e mint bíró, börtönbe kell vetnem . . .
( A p á r iz s i „ I n te r n a tio n a l H e r a ld T r ib u n e " - b ó l)

ris o n a k e d v e se m v o lt, és
o tiz e n ö t é v e s z e re tjü k eg y ­
m á s t tito k b a n . . . M o st m á r
G y a k ra n o lv a so m a l a ­ a z o n b a n n y u g o d t vagyok,
p o k b an , h o g y X . Y. szó­ k érd e zze n , felü g y e lő ú r.
váltás közben a g y o n lő tte a L övés d ö rre n . B ili a szí­
m e n y assz o n y át, v ag y az t, v éh e z k a p és összeesik.
hogy X. Y. szóváltás kö z­ M rs. S im p so n s z á já t egy
ben le s z ú rta a fele ség é t. — M ondd azt n e k ik , — M o n d d az t, h o g y m a jd v e s z te tte m a feje m , d e
h a lk „ ja j! ” h a g y ja el.
E z t a je le n e te t v a la h o g y h o g y m eg v ag y fázv a. h o ln a p m ég y á t h o zz áju k , n a g y o n sz e re tte m J o h n t . . .
H u szo n ö t év e v o ltu n k h á ­ — M rs. S im p so n jó l v a n ?
így k ép z elem el: — V a ló b a n m eg v ag y o k — M e n n y i is a te le fo n ­
szám uk? z a so k . . . U gye m e g é rti? . . . — k é rd i ré sz v e v ő é n a n y o ­
— M ily en id ő v a n o d a - fá z v a egy k ic sit. Á lla n d ó ­
— H á ro m n e g y v en k ettő ... Is z ik egy p o h á r s h e rr y t? m ozó.
k in n ? — k é rd i a fé rj. a n tüsszö g ö k . — M ég m a ­
g a s a b b ra e m e li a k ést. — M e n n y i? — K érek . — K öszönöm , m á r m in ­
— S zép, csen d e s id ő — d e n o k é . . . E ln é z é s t k é re k ,
feledi h a lk a n a z asszony. A z asszo n y n e m felel.
A f é rfi é r te s íti a r e n d ő r ­ h o g y egy p illa n a tig n e m
— A szél n e m f ú j? v o lta m u r a a z id e g eim n ek ,
ség et, a z tá n le ro s k a d eg y
— M ost m á r e lá llt, d e h a sz é k re és sz o m o rú a n a r r a d e B ill a le g k e d v e se b b b á ­
á tm é s z S a lz b u rg e ré k h o z , gondol, m ily e n sz o m o rú , h a ty á m v o lt és a n n a k id e jé n
v eg y él fe l p u ló v e rt. a z e m b e rn e k n in c s k iv e l s o k a t c ip e lt a n y a k á b a n . . .
A fé r j z seb é b en k in y ílik sz ó t v á lta n ia . — T erm é sz e te se n , m e g ­
a bicsk a. é r te m ö n t.
— M eg m o n d o m ő sz in té n , L övés d ö rre n . L o rd H a w ­
sem m i kedvem e lm e n n i k in s m eginog, k ie s ik a k e ­
0 zéből a p ip a és h a n y a tt
h a z u lró l. — (M egnézi, hogy
e lé g é le s-e a penge.) A d e te k tív re g é n y e k b e n v ág ó d ik . M rs. S im p so n id e ­
íg y z a jla n a k le a g y ilk o s­ g esen g y ű rö g e tn i k ez d i a
— H á t h a n e m k ell, n e
ságok. z seb k e n d ő jét, m a jd k is v á r ­
is m e n j. L ö v és d ö rre n . M r. S im p ­ ta tv a íg y szó l:
— M u száj. M e g íg érte m so n a fö ld re z u h a n . A fe ­ — A p á m h a lá la f á jd a l­
S a lz b u rg e ré k n a k , h o g y á t ­ leség e fe lk iá lt: m a sa n é r in t, d e m á r k i­
m e g y e k h o z z á ju k — m o n d ­ — C -v ita m in t k e lle n e L övés d ö rre n . A z ifjú
— Ó J o h n !! h e v e rte m , m ár re n d b e n
j a a fé rfi, és m a ro k r a fo g ­ G a rris o n m e g tá n to ro d ik ,
szed n ed . K é t m á so d p e rc m ú lv a a v a g y o k . . . K é rd e z z e n n y u ­
j a a b ic s k á já t. a z tá n e lte r ü l a földön. g o d ta n , felü g y e lő ú r!
— T e le fo n á lj n e k ik , hogy — S zed e k — fe le li a fé rj, d e te k tív m e g k é r d i:
M rs. S im p so n fe lsik o lt, A m íg a d e te k tív feltesz i
m a n e m tu d s z m e n n i. és le s z ú rja a z asszo n y t, a k i — F e le ln e n é h á n y k é r ­ m a jd a d e te k tív h e z fo r­ a k é rd é se k e t, a tá rs a s á g
— Á, v á r n a k — m o ro g ja le h a n y a tlik a fö ld re . — A zt d é sem re, M rs. S im p so n ? d u l: ta g ja i á tö ltö z n e k v a c s o rá ­
a fé r j, és m a g a s ra e m eli h iszem , m é g is á tte le fo n á ­ — Szívesért; és e ln éz ést — N ag y o n m e g rá z o tt ez hoz.
a k ést. lo k S alz b u rg e ré k h o z . k é re k , h o g y a z elő b b e l­ az esem é n y . . . A z if jú G a r ­ M ik e s G yörgy
PANASZLÁDA MAGYAR DIVATBEMUTATÓ

iii!

FORRÓ DRÓT

C ián ! — sz issz en te m fel. h a g y já n ! D e az é n g y ilk o ­ m e r t e z t az ü g y et k i k e ll


E n n e k fe le se tr é f a : m eg som m é rg e z e tt s z e n d v ic s­ v iz sg áln i. A z t m o n d ja n e ­
a k a r n a k m é rg e z n i. D e k ik csel a k a r en g em e lte n n i k e m e r r e a k ed v e s k a r ­
és m ié r t? E lőször az e lle n ­ lá b alól. M éghozzá k o ra tá rsn ő , hogy ez t a v ilá g é rt
sé g e im re g o n d o lta m . M in d re g g e l! se teg y em , m e rt n á lu k
az e z e rh á ro m sz á z h u sz o n - A p a r íz e r t és a v a j a t a m in d e n á r u f ris s : a p a r í­
k ile n c e t ism erem . E n n y ie n zsem lév el e g y ü tt a lig n e ­ z e r is, a v a j is m eg a
s _ ■ h ú s á ru bo lt, a h o l so k n a k is a leg szeb b zsem ­ v a n n a k , d e e g y ik ü k e t sem g y e d ó rá ja a h ú s á ru b o lt­ zsem le is. C sak a zacskó,
■ én k o ra re g g e ­ lé k e t v á lo g a tja k i, a m íg ta rto m e r r e k ép esn ek . A z­ b ó l h o ztam . A n y o m o k te ­ a m ib e a z s e m lé k e t te szik ,
l i le n k é n t k is csa- csak a z u to ls ó d a r a b is e l tá n a k rim i-é lm é n y e im h á t a h ú s á ru b o ltb a v e ­ a z b ü d ö s, d o h - és p en é sz
lá d o m ré sz é re a n e m fogy. És za c s k ó b a is sz ag a v a n , a m irő l ő n e m
| n a p i n ég y z se m ­ r a k ja , n e k e m is, m á s n a k
te h e t, m e rt így k a p já k a
le sz ü k sé g le te m e t b e v á s á ­ is.
P IÉ R T -tő l.
ro lo m , n a g y fo rg a lm ú , d e ­ T eg n a p , a m ik o r reg g e li
k o r a tív ü zlet. S zív esen j á ­ te á m a t és s a já t k észítésű M ázsás kő e s e tt le a szí­
r o k oda. M á r jó l is m e r a v e m rő l: se n k i sem akar
p a ríz e re s sz e n d v ic se m e t
k ed v e s m o le tt k a rtá rs n ő , m e g m érg ez n i, h á la is te n ­
fa la to z ta m , fe lfig y e lte m
b á r n e m sz em é ly s z e rin t, arra, hogy — enyhén n e k . C sak a P IÉ R T r a k ­
c s a k m in t tö rz sv e n d é g e t. szó lv a — p e n e tr á n s sz ag o t tá r a le h e t d o h o s és p e n é ­
ára szt a p a ríz e r, a m ib e szes, v ag y ta lá n a zacsk ó ­
M ik ö zb en a k a rtá rs n ő ,
é p p e n b e le h a ra p n i k é s z ü l­ k a t e g y ü tt tá r o ljá k a ge-
fe h é r m unkaköpenyében,
z a ro lla l, e se tle g a c s írá z á s ­
a h e ly b e n fo g y a sz tá sra te m . N o, ez ro m lo tt — g o n ­
d o lta m és m iv e l irtó z o m n a k in d u lt G ü l b a b a b u r ­
szán t d e b re c e n it e lism e ­
a g y o m o rm é rg e zé stő l, a p a - gonyával és a ro th a d ó
r é s r e m é ltó g y o rsaság g al,
nagy tö m e g b e n főzi, a r íz e r t sü rg ő se n le v e tte m a ju to tta k eszem be. S o h ase m ze tn e k . H irte le n e lh a tá r o ­ zö ld ség félék k el. És e ttő l
z sem lét és az egyéb h ú s ­ v a ja s zsem lérő l, a m e ly re le h e t e lő re tu d n i, k i a g y il­ z á ssa l le ro h a n ta m a la k á ­ b ű z lik a zacskó, a m ib e a
fé le sé g e k e t is k isz o lg á lja. a z im é n t o ly n a g y m ű ­ kos. N éha m ég u tó la g so m m al sz em b e n le v ő Üz­ zsem lék et kapom .
N ek e m m in d ig k iv á la s z tja g o n d d a l rá h e ly e z te m . De sem . . . O lv a s ta m m ár letbe, eg y e n esen az én k e d ­ Így m á r egészen m ás!
a leg szeb b zsem lék et, a m i­ a v a j a zsem lén u g y a n ­ mérgezett cip ő k a n á lró l, v es k a rtá rs n ő m h ö z . M on­ D e a z é r t a zacsk ó t e lte t­
é r t é n k ü lö n ö se n n a g y ra - o ly a n szag o t á r a s z to tt; a la s s a n k é n t a d a g o lt a rz é n ­ d o m n e k i, h o g y m i tö r ­ te m c o rp u s d e lie d n e k ......

0
b ec sü lö m őt. R itk a ü g y e j zsem le, a m e ly re a v a j a t ró l, le v é lb e n k ü ld ö tt g y o r­ té n t, a z é le te m re tö rn e k
k e n te m , n e m k ü lö n b e n . sa n ölő m é re g rő l. Ez m in d és k ih ív o m a ren d ő rsé g e t, F öldes G y ö rg y
e la d ó : r a jt a m k ív ü l m á ­
A MAJMOK, A VEREBEK
ÉS A VÉN KÍGYÍ
— egy elképzelt La Fontaine-vers fo rdítása —

Kimondták a majmok egy szép napon,


részükről nem vívják tovább a háborút
a vén kígyóval, ki épp jámboran aludt,
mialatt tanácsot ült a sok derék majom,
megnyervén tervüknek néhány verebet,
a tisztáson együtt örvendezett
veréb s majom.
A zajra a vén kígyó is fölébredt,
s elégedetten nézte a küldöttséget
(egy veréb jött s vele két majom),
mely előadta, legyen vége végleg
a háborúságnak, s a majomnépet
ne érje többé semmi bántalom.
„Szép a javaslat, meg is fontolom —
felelte ő — ebéd után", s ebédnek
elfogyasztotta a teljes küldöttséget,
majd vígan tekerődzött egyet a napon.

Erről jut eszembe, valakik minap


a vén kígyót megint jámbornak vélték,
de inkább hallgatok, a majom s verébnép
még a fejemet veszi emiatt.
Simor András

VIGASZDIJ

M * inden házban van — És a nyúl?


MymJm egy legrosszabb — A nyúl öreg lett és meg­
Q T v W nyerek, nálunk F. halt. Kormosnak van pórá­
Peti tölti be ezt a za?
tisztséget, melynek jelentősé­ — Hogyne volna. Ide fi­
gét némileg csökkenti, hogy gyelj, teszünk egy próbát.
alig van itt néhány gyerek, Most leviszed, pontosan négy
azok között is több a lány, óra van, fél ötre gyertek
mint a fiú, ilyenformán nem vissza. Ha rendesen bánsz
nehéz nálunk a ház legrosz- vele, ha megszeretitek egy­
szabb gyerekének lenni. mást, akár minden nap sé­
Pétert csecsemőkora óta, táltathatod. Ha nem, soha
több mint tíz éve ismerem, többé. Rendben? tya egy pillanatra sem ma­
de csak hírből és látásból, Kezet ráztunk, ahogy illik, radt meg egy helyben.
közelebbi kapcsolatba tavaly kihoztam Kormost, felszer- Barátságuk reményteljes,
kerültünk, amikor egy dél­ számoztuk, kettesben távoz­ eredményei máris mutatkoz­
után becsöngetett. tak. nak Péter modorában, maga­
— Kezicsókolom, itt lakik
egy foxi? Az első, a kísérleti séta óta viseletében. Amikor a kutyát
sétáltatja, nem kötekedik,
— Nem — feleltem óvato­
kerek egy esztendő telt el. nem verekszik senkivel, sőt
Peti minden nap sétáltatja minden
san —, itt egy macska lakik. Kormost, érdeklődő gyereknek
— Azt tudom. De van ku­
néha kétszer-há- felnőttnek türelmesen elma­
romszor is, ha rossz az idő,
tya is.
— Van, de nem foxi, ha­
az előszobában játszik vele, gyarázza, hogy Kormos egé­
szen különleges kutya, me­
nem keverék. cukrot hoz neki, a zsebpén­ szalianszból származik, ez a
— Mi az, hogy keverék?
zéből már fényképészhez is fajta a legokosabb, a leg­
— Meszalianszból szárma­
elvitte lefotografálni, de ter­ szebb, a legbátrabb a vilá­
ÚJ EBTÖRVÉNY KÉSZÜL zik. Mond ez neked valamit? ve ter
kudarcba fulladt, a mes­
nem vállalta, mert a ku­ gon. K ü rti A n d rá s
— Igen. Hogy hivják?
— Kormosnak. Miért érde­
kel téged a kutyánk? O A SZOKÁS HATALMA 9CJ
— Levinném sétálni. A ku­ X
0 0
tyának kell a séta. Az egész­ M
rt n0»
sége miatt. o
xo
o
K
— Ohó, ez nem olyan egy­ o
szerű. Neked nincs valami Sí
o
jó híred a környéken. Hal­ K
lottam, tegnap is megpofoz­ o O
tad a folyosón a kis Kovács X K
Katit a második emeletről. o O
X
— Az csak egy lány. A ku- o
*tyát tessék egészen nyugod­ D
X
tan rám bízni, szeretem az st
állatokat, nekem már volt
papagájom is, nyulam is. o
— És mi lett velük? Sí X
o
— Elpusztultak.
— Kösz. 8x O
se
— De nem miattam! Én o — Miért nem fekszik le a férje? 0
akkor üdülni voltam, amikor Már lefeküdt, ahogyan a hivatalban megszok- 1
o
- Engem már mogáz a gazdám! Lóri megfázott. -S ta .
PREC ÍZ h a r c o s LE A BÜROKRÁCIÁVAL!

h B Ü V ilC T ItWÄRH T A V A L Y I IN G
— ID E I P É N Z

1967. december 6-án v á ­


s á ro lta m a L u x u s Á ru h á z ­
b a n egy 37-es, fe h é r N O -
Ha ránézel, zenéje wan a fénynek, IRON in g e t. E lső f e lv é te l­
mosolya mélyén bíbor tüzek égnek, k o r k id e rü lt, hogy a k é t
ha hallgat is, beszél, miként a csend, k ü lö n b ö z ő h e ly e n is f e ltü n ­
mely zengve cseng és oly sokat jelent. te te tt 37-es sz ám e lle n é re
az in g 39-es m é re tű . De­
A mozdulata, kecsessége ámít, cember 15-én k ifo g á so lta m
míg szeleteli nékem a szalámit. ezt, a f é rfi d iv a tc ik k osz­
tá ly v e z e tő je k ö zö lte, hogy
— Van itt más is — szól —, jó meleg hasé! — k ü ld je m vissza, és k i fo g ­
Ám tekintetem éles, mint sasé. já k cseréln i. E n n e k m e g ­
a rózsaszín fülek egy szóra várnak. fele lő en c sele k ed te m , rö ­
v id le v é lb e n k é rte m , hogy
— Hát mondanék én valamit magának — c s e ré ljé k k i v a ló b a n 37-es
sóhajtom esdve. — Szeme bíztató, m é re tű , fe h é r, h a so n ló m i­
opálos kékség, ringó tiszta tó, nőségű v ag y n y lo n in g re.
— Nos, mondja csak! — A foga gyöngykaláris
én nézem őt és lágyan súgom máris:
— Ó, látja, kedves, furcsa ám az élet!
Most becsomagolt két szalámivéget,
dobja ki azt! — Az ajkak megremegnek,
Meduzafő lesz a haragvó gyermek ...
Mert határa is van a bűvöletnek.
L o v ászy M á rto n

A z á ru h á z n a g y o n u d v a ­
r ia s le v é lb e n k ö zö lte, hogy
37-esnél kisebb méret
KÉSZÜLŐDÉS A TAVASZI LA B D A R Ú G Ó IDÉNYRE
nincs, ezért 37-est tud kül­
deni, vagy a vételárat
B a rá t J ó z s e f ra jza visszatéríteni. M iv el é n
m ár előzőleg v ilá g o sa n
m e g írta m , hogy elfo g a d o k
k ö t sz e r ) b á rm e ly , fe h é r, k ö n n y e n
m o sh a tó 37-es in g e t, n e m
é rte tte m a p ro b lé m á t. E g y ­
sz e rű sé g k e d v é é r t a z t í r ­
ta m , hogy k ü ld jé k v issza
a p én zt. Ez te rm é sz e te se n
m á r ja n u á r b a n v o lt. A z
á ru h á z re n d k ív ü l u d v a ria s
hangú k ísé rő le v é lle l e l­
k ü ld ö tt 183 fo rin to t, a z az
a z á lta la m fiz e te ttn é l 52
f o rin tta l k e v e se b b e t, m o n d ­
v á n , h o g y ez a z 1968-as á r.
N em é rte m , h o g y m ié r t
te tté k ezt, h isz e n t u l a j ­
d o n k é p p e n nem is vásárol­
tam semmit, csak a 235
Ft-om hevert másfél hó­
napig az áruház pénztárá­
ban.
B ^R St W a p p e l K á lm á n
S o p r o n , M a d á c h u . 30.

JÓL K EZD Ő D IK ! ABSZOLÚT TANC DAL


CSEL
¥
¥
¥
¥
¥
¥
¥
¥

¥
¥
¥
¥

¥
- Még egy kis havat lapátolok a Trabantomra ¥
hogy nagy kocsinak nézzék!
¥
¥

BÜSZKESÉG ¥

¥
- Bocsánat, merre van a front?
¥ - Nem látja, hogy merre állunk?
¥

¥ (A p á r iz s i „ I n te r n a tio n a l H e r a ld T r ib u n e ’'-b á l)

¥ id ő n az E u ry s th e u s győzése u tá n T o lla sz így


k ir á ly s z o lg á la tá ­ ír t:
¥ „Egy n im b u s z a lk o n y a !
ra k á r h o z ta to tt
H e ra k lé sz m eg­ T a lá lk o z á su n k egy c ic á ­
¥ v a l!”
k ez d te a r e á b íz o tt f e la d a ­
to k te lje s íté s é t, h ő s te tte ire A u g iász is tá lló já n a k k i­
¥
fe lfig y e lt a z egész arg o szi ta k a r ítá s á r ó l p e d ig így
sa jtó . T o lla sz H e n rik , a n y ila tk o z o tt:
¥ d é lu tá n m e g je le n ő „ P ra k - „H áro m ügyes ta k a r ító ­
tik u s z Ú jsá g ” fő m u n k a ­ asszo n y fé l n a p a l a tt m e g ­
¥
tá rs a , m in t k ik ü ld ö tt tu ­ eszi az egész m u n k á t! A
dósító, o tt v o lt H e rak lész piszkos A u g iász n e m is
¥
m in d e n fe la d a tá n á l, s f r is ­ v o lt o ly a n p iszk o s!"
- Három hete fűzöm a kicsikét. . . sib e n tu d ó s íto tt a z ú ja b b H e ra k lé sz n e k ez u tá n a
★ e re d m é n y e k rő l. c ik k u tá n elfo g y o tt a tü ­
H e ra k lé sz m á r a z első relm e, o r d ítv a u g ro tt fe l
★ u g y a n is így í r t a z ú ja b b k aro ssz ék é b ő l és így k iá l­
cik k u tá n b o ssz ú san te tte
le a z ú jsá g o t, n ag y o n n em h ő s te ttr ő l: to tt:
★ „ . . . m ég r á sem g y ú j­ — E z t a z id ió ta ú js á g ­
te ts z e tt n e k i T o lla sz cik k e,
iC Ö X IG K M Ü L á S a ★
m e rt r ó la a lig e s e tt szó, az
ú js á g író s z in te k iz á ró la g a
to tta m a m á so d ik c ig a r e t­
tá ra , m id ő n H e ra k lé sz m á r
ír ó t m eg ö lö m ! H iszen a z
e m b e re k m o so ly o g n ak r a j ­
leg y ő zö tt A n th e u s sz a l fo g ­ jö tt is vissza a z a lv ilá g ta m , m ió ta o lv a ssá k e n n e k
Nem is oly rég hogy lehoztam volna ★ la lk o zo tt. íg y í r t az e s e t­ k a p u já b ó l, h ó n a a l a t t h o z­ a T o lla sz n a k a b eszá m o ­
Tenéked a legszebb csillagot, rő l: ta a sz ö rn y ű k u ty á t, az a l ­ ló it! H á t k ik e t győ ztem én
k v ilá g h á z ő rz ő jé t, a h á ro m ­ le, n y u la k a t, e g e re k e t? !
De te szendén tiltakoztál, hogy: „Ne, „ . . . a h ír h e d t A n th e - f e jű C e rb e ru sz t. M osolyog­ E zt a T o lla sz t k in y íro m ,
Ragyogjon csak, hol van. Hagyd csak ott!" + u sz ra r á sem le h e te tt is ­ n o m k e lle tt a lá tv á n y o n : ez lesz a tiz e n h a rm a d ik
m e rn i. M in d u n ta la n a a g y á v á n m e g sz e líd ü lt C er- h ő s te tte m !
a fö ld re ü lt H e ra k lé sz elől, b e ru s z k é t fe jé v e l n y a l­ Ez v o lt H e ra k lé sz e g y e t­
Ma már inkább az a kérdés köztünk, ije d te n p islo g o tt m a g a k ö ­ d o sn i p r ó b á lta leg y ő ző jé­ le n h a rc a , m e ly b e n n e m
★ r ü l és a m a m á já t sz ó lít- n e k k ezét, h a r m a d ik f e jé ­ győzött. A k ir á ly u g y an is
Hogy ki hozzon fel húsz parizeri g a tta . In k á b b m u la tsá g o s v e l sz o m o rú a n szű k ö lt, f a r ­ n ag y o n e lé g e d e tt v o lt T o l­
Vacsorám, merthogy lift megint nincs ★ volt, n ev etség es, a féle lm e s k á t a lá z a to s a n csó v álta. Ez lasz cik k eiv e l, m e ly n e m
h ír ű A n th e u s z csak m eg ­ v o lt h á t a fe n e v a d , ez a g lo rifik á lta a m ú g y is n é p ­
S én bús vagyok, te meg oly levert. ★ sz e p p e n t k is fiú v o lt ezen n a g y ra n ő tt öleb, ez a h á ­ s z e rű sz o lg á já t, H erak -
a n ap o n !" ro m fe jű p in csi. K o c k a c u k ­ lészt.
* H e ra k lé sz b o ssz ú san t e t ­ r o t k e re s te m a zseb em b en , íg y ta n u lta m eg a hős,
te le az ú jsá g o t, á m a k ö ­ hogy o d a d o b ja m n ek i, Z eu sz g y erm e k e, h o g y a
* v etk ező a lk a lo m m a l m á r de H e ra k lé sz r á k iá lto tt: s a jtó a le g n eh e ze b b e lle n ­
d ü h ö se n v á g ta a fö ld h ö z p fu j! . . . ” fél.
* T o llasz tu d ó s ítá s á t. T ollasz A n em ea i o ro sz lá n le ­ S om ogyi P á l
BETÖRŐK A REVÜ-SZlNHÁZBAN SZAPORODNAK A BEAT-EGYÜTTESEK MEGOSZTOTT SIKER

9 0 0 O o 0 O
JÖ JJÖ N A Z NEM BÍRJA A KRITIKÁT

“T i
o r s z á g á é b a !

- Nekem azt mondták, hogy kincs van a torkában! — Ö az elektrotechnikusunk!...

LE A BÜROKRÁCIÁVAL!

SZAKÉRTÉS M AGYAR MÓDRA


H U N o a K Y - H a v e c R i B
j ^ e c t v e o L x x c íz l o !
S z o m o rú já té k 4 fe lv o n á sb a n
E lő reb o c sáto m az t, hogy p iá n v aló ré s z v é te lü n k re ty a s ü tő Ü zem e. S ú ly a : 100
Idegenforgalmi plakátterv
I. felvonás Cselekmény: T ak á cs m e g b e te g e d e tt (s persze, n e m v ag y o k az a b u d a p e s ­ g o n d o lu n k . A zon g o n d o l­ g r .”
I m re illő tis z te le tte l é r ­ jó m a g y a r sz o k ás sz e rin t, ti, a k i b eszé l é s m ég so h a kozom , hogy á tk é p z e m m a ­ Ha jó l tu d o m , 100
Idő: 1967 szeptember. d e k lő d ik , m ik o r k a p h a tja m u n k á já t e z idő a l a t t h e ­ n e m ír ta m e d d ig se m m ifé ­ g a m v a la m e ly ik té li s p o r t­ g ra m m az c s a k tíz d ek a,
Szín: Zákány község, m e g a p én z t. M eg n y u g ­ ly e tte se n k i e l n e m v ég ez­ le sa jtó o rg á n u m n a k . Hogy ra . N é h á n y u to lsó h e ly e t s n e m k é t kiló . M ég P é ­
Somogy megye. t a tjá k : a C surgói, J á r á s i te), d e m o s t m á r h a m a ­ ez t a sz o k á so m a t fe la d ta m , é n is m e g sz e re z h e tn é k c s a ­ c s e tt sem !
Cselekmény: A h ely i T an á cs á l ta l m e g b ízo tt ro s a n m in d e n re n d b e n AKI EGYSZER VEZETÉSRE TERMETT a n n a k o k a a N ép sz ab a d ság p a tu n k n a k . Ez az z a l az O. L .,
té g la g y á r ré s z é re k is a já tí­ sz a k é rtő b iz o ttsá g m u n ­ le sz: ja n u á r b a n fiz e tn e k ! szűr-szabó József rajza fe b ru á r 11-i sz á m á b a n e lő n n y e l já rn a , hogy g y a k ­ B u d ap est
ta n a k egy n ag y o b b fö ld ­ k á j a o b je k tív o k o k b ó l k is ­ m e g je le n t n y ila tk o z a t. Ez r a b b a n ju th a tn é k k ü lfö ld ­
d a ra b o t, b e n n e T ak á cs s é e lh ú z ó d o tt, d e a „sz a k ­ IV. felvonás A ra d sz k y L á sz ló v a l a n é p ­ re , tö b b e t ta lá lk o z h a tn é k A 4-es b u szo n tö rté n t.
I m re n a g y k a n iz sa i lak o s é r té s ” m á r m e g tö rté n t, sz e rű tá n c d a lé n e k e s s e l fo g ­ k in ti k o llé g á im m a l. E rre M e lle tte m f ia ta l m a m a á llt
420 ö ln y i te lk é t is. A S o- se m m i a k a d á ly a , hogy d e ­ Idő: 1968 február. lalk o zik , a k i a c ik k s z e rin t u g y a n is a s p o rtb a n m a m ég 4—5 év k ö r ü li g y e rm e k é ­
m o g y -Z a la m eg y ei T é g la - c e m b e r h ó fo ly a m á n a Szín: Nagykanizsa k is F ia tta l k ö zlek e d ik , és m in d ig ö s s z e h a s o n líth a ta t­ vel.
é s C s e ré p ip a ri V á lla la t p é n z t k ifiz e ssé k . é rk e z é s e k o r k is e b b fa jta la n u l n ag y o b b le h e tő sé g e k — A T om i n e m h a g y o tt
(to v á b b ia k b a n T é g la ip a ri
Cselekmény: T akács cső d ü le t tá m a d . V a ló já b a n n y íln a k , m in t a tu d o m á n y ­
I m re m in d e n n a p v á r ja e n n i az ó v o d á b a n — n y a ­
V á lla la t) k ik ü ld ö ttje k ö zli III. felvonás P é n z e sp o stá st.
n e m is a k ö zlek e d ési esz­ b an . fo g o tt a k islá n y .
a fö ld tu la jd o n o s o k k a l: i l ­ köz r a g a d ta m eg fig y e lm e ­
lő k á r ta la n í tá s t k a p n a k ,
Idő: 1968 január. P é n z e sp o stá s — n e m jön. m e t, h a n e m a k ö v etk ező
E gy k issé ag g a sz t, hogy — M ié rt n e m r ú g ta d jó l
Szín: Ludas Matyi szer­ a k é rd é se s cik k az a k a d é ­ b o k á n ? — k o rh o lta nem
a m e ly n e k összeg ét egy e m o n d a t: „Nem vitás: úgy m ik u s o k b a n , p ro fe ssz o ro k ­ é p p e n m a k a re n k ó i elv ek
c é lra f e lk é r t h iv a ta lo s kesztősége. Utójáték tű n ik , m in th a a tá n c d a l- b a n és m in d e n eg y éb r e n ­ a la p já n é d e sa n y ja .
s z a k é rtő b iz o tts á g á l la p í t­ Cselekmény: T a k á c s Im re énekes h írn e v e k ev é sb é d ű és ra n g ú tu d o m á n y o s — D e a k k o r m eg szid az
j a m a jd m eg. m iu tá n a p é n z t m ég m in ­ Szín: is m é t Z á k á n y . m e g é rd e m e lt le n n e, m in t d o lg o zó b an e lb iz a k o d o tts á ­ óvó n én i — e lle n k e z e tt á r ­
d ig n e m k a p ta m eg, h o z­ Cselekmény: A té g la ­ m o n d ju k egy tu d ó sé , v ag y g o t k e lt. M i le n n e ak k o r, ta tla n u l a g y erm ek .
II. felvonás zánk f o rd u l p a n a ssz a l. g y á r v íg a n b á n y á ssz a az A lb e rt F ló riá n é ”. h a a k u ta tó k o ly a n e lis ­
S ü rg ő s v á la s z t k é r ü n k a g y a g o t T a k á c s I m r e k i­ A m a m a elő b b fig y e l­
M eg k e ll v a lla n o m ő szin ­ m e ré s re ta r t a n á n a k szám ot,
Idő: 1967 december. K a p o s v á rró l. V ála sz jő, s s a já títo tt, d e m ég k i n e m tén , h o g y z a v a rb a n v agyok. m in t a m it s ik e re s b ea d ás,
m e z te te tt egy b á c s it — ak i
Szín: Kaposvár, a Tég­ p ih e g v e sz ó l: s z a k é rtő b i­ f iz e te tt te lk é rő l. H a a r r a a k é rd é s re k e lle ­ v ag y a z első ü g y e tle n csók
az a jtó felé ig y e k e z e tt —,
laipari Vállalat központja. z o ttsá g f e je idő k ö zb en (r) n e fe le ln e m , hogy é rz e m -e v á l t k i? N em is szó lv a a
h o g y „u g y a n n e m ásszo n
m á r a h á t á r a ”, csak a z tá n
a tá rs a d a lo m m e g b e c sü lé ­ m e g é rk e z é sü k k o r tá m a d ó
feleflt:
sét, ré g e b b e n n e m tu d ta m k is e b b fa jta cső d ü letrő l. A n ­
— A zzal te n e tö rő d j!
o ly a n h a tá ro z o tts á g g a l fe ­ nak re m é n y é b e n , hogy
C sak té g e d h a g y ja n a k
le ln i m in t m a, m ik o r P in ­ m é g sem b íz zu k e l m a g u n ­
Vállalatvezető volt. k a t n ag y o n . e n n i!
té r I s tv á n k o llé g á já n a k K ez d tem fé ln i e ttő l az
c ik k é t o lv a sta m . S o h a n e m Is te n v e lé d édes P iro s k á m ,
ESŐS IDŐ ag re ssz ív h a n g tó l és m o ­
re m é lte m , hogy o ly a n n a g y ­ ille tv e szív ély es ü d v ö z le t­
B a lá zs-P irl B a lá zs ra jza d o rtó l. N em o k n é lk ü l. Az
sá g o k k a l á llíta n a k m a jd te l:
TAVASZVÁRÁS E lő d i P á l, asszo n y k a, m e g elé g elv e a
LOVAGIAS ATYA egy so rb a, m in t A lb e r t F ló ­ g y e rm e k i te re -f e r é t, le ­
riá n . H a e z t k o rá b b a n t u ­ a b io ló g ia i tu d o m á n y o k
c s a p o tt r á m :
dom , egy p illa n a tig se m d o k to r a ,
v o n a k o d n é k a le g h a tá ro ­ M T A B io k é m ia i I n té z e te — M o n d ja, m a g a te rh e s ?
z o tta b b a n k ije le n te n i: igen, V illá m c sa p á sk é n t é r t a
érz e m a tá rs a d a lo m m e g ­ k é rd é s. M e g le p e tt ez a
A z ü zem i p szich o ló g u stó l
b ec sü lé sét, jó lle h e t n e m t u ­ d u rv a in d iszk réc ió . D e­
m e g k é rd e z ik , h o g y a n le ­
d o k k a p á sb ó l b a l o ld a lró l h o gyis m e rte m m e g m o n ­
h e t b e k e rü ln i a v á lla la ­
a jo b b s a ro k b a lő n i. Sőt, d a n i, hogy igen, s a z é rt
tu k h o z ?
n em is rem é lem , h o g y v a ­ n e m á llta m fel á ta d n i a
— C sak a te sz te m e n k e ­ h e ly e m e t egy óv ó d ás g y e r­
la h a ily e n te lje s ítm é n y re r e s z tü l! — h a n g z ik a v á ­
k ép e s leszek. m e k n e k — , a k in e k m á r
lasz. ille n e tu d n ia b o k á n rú g n i
A tu d ó so k g y a k ra n n é l­ v . i.,
eg y c s o p o rttá rs á t. E lv ö rö ­
k ü lö z ik a z e lis m e ré s t é le ­ S zeg ed
sö d tem , és egy h a lk
tü k b e n . K a r tá rs a im és „n e m ”-e t k in y ö g v e á ta d ­
m ag am , úgy lá tsz ik , e te ­ S a jto s ro p o g ó st v e tte m ta m a h ely em . A n a g y ­
k in te tb e n sz eren c sése b b ek a m in a p . Az íze ro p p a n t h a n g ú m a m a e lé g e d e tte n
v ag y u n k . Az A ra d sz k y ró l fin o m vo lt, a c ím k é je v i­ e lh e ly e z k e d e tt *2 ü iésen ,
szóló c ik k n e k ü n k m e g a d ­ sz o n t ro p p a n t m u la tsá g o s. és Ölcue v e tte csem e téjét.
ta. Ez á llo tt r a j t a : „2 kg A h a r m a d ik m e g álló n ál
A s p o rto ló k k a l v a ló ösz- cseki SpjtOs R opogós. le sz á llta m . S ü rg ő se n le v e ­
s z e h a so n lítá s n a p ja in k b a n G y á r tja : P écs és V id ék e g ő re v o lt s z ü k s é g e m . . .
n em e g y é rte lm ű é n hízelgő, Á lta lá n o s F o g y asz tási és S. K .-n é ,
— Bocsánat, visszajöttem, itt felejtettem az ernyőm et!... - Védd magad I k ü lö n ö se n , h a a té li o lim ­ É rté k e s ítő S zö v etk ez et O s­ B u d ap est
MUNKASVONAT
LE A BÜROKRÁCIÁVAL!

A K IN E K S Z ÍV E S E N
HALLÓ! K É SZ Ü L ÉK !
T A P SO L U N K
Hallókészülékre lenne
szükségem, s ez ügyben
még tavaly októberben
jártam Budapesten, az
SZTK-nál, miután az ér­
te járó 260 forintot a
veszprémi SZTK-alköz-
pontnál már korábban
befizettem. A készülé­
ket az elmúlt négy hó­
i^S59^T nap alatt, többszöri ké­
résem ellenére, nem si­
*
került megkapnom. Idős,
nyugdíjas asszony va­
gyok, nem tudok
ügyemben Pestre sza­
ladgálni, így hát téged
kérlek, Ludaskám, légy
közbenjáróm, hogy pa­
naszomat hallókészülék
a ayo«.
nélkül is meghallja vég­
re az SZTK!
ö z v . B u g á r L a jo s n é
A j k a ü l . , J ó k a i u . 90.

- Nem mehetünk tovább, hiányzik a Lajos bácsi!

BETONVÉDELEM
JELADÁS A FÖLDIEKNEK

te n é az é rd e k lő d é st. Id e ig ­ so k fo g já k k ita lá ln i. P e r ­ — É s m i lesz a fiú v a l


le n e s cím le h e tn e „M al­ sze n ag y o n fo n to s, h o g y a m eg a lá n n y a l?
t e r ”. V ag y e se tle g „S em ­ film e t v ég ig k á s á s h o m á ly ­ — S em m i. S e tra g ik u s
m i”. Ez a ta r t a lm a t is k i­ b a n fén y k é p ezz ék . A kö­ b efejezés, se h ep ien d . Ez
feje zn é . G o n d o lta m arra a z ig azi a tm o s z fé rá t t e ­
is, h o g y leg y en a c ím : re m tő rea lizm u s.
„S zü rk e”. — Jó , jó, é n sz e re te m az
— M égis, m i tö r té n n e a ú js z e rű té m á k a t. A g o n d o ­
— J ó n a p o t. H o ztam egy ez a z é rd e k e s és ú js z e rű a film b e n ?
fo rg a tó k ö n y v e t. T essék. film b e n ! M in d e n k i a z t h i­ la t, hogy a kö zö n ség e le ­
— M eg k ezd ő d n e és k é ­ jé tő l az o n iz g u ljo n : k a p -e
— M irő l szól? szi, h o g y tö r té n n i fog v a ­
sőbb b efejező d n e. v a la m it, v ag y sem , é r d e ­
— T u la jd o n k é p p e n se m ­ la m i. D e i t t az ég v ilág o n
— É rtem . És k ö zb e n ? k es! És m eg lep ő , f e jb e ­
m irő l. E zt a s e m m it ig y e ­ sé m m i se m tö rté n ik . Ez
— S em m i. Ez n ag y o n csapós, hogy nem kap
k e z te m m e g írn i. G o n d o ­ m eg lep i, iz g a tja a nézőt.
h a tá so s le n n e. A k r itik u ­ se m m it. N o d e a k r itik u ­
la ti m a g ja , hogy m ily e n V á rja , h o g y n a ta lá n m ost.
so k se ism e rn é k k i m a g u ­ sok! E z t a film e t ú g y le ­
k ö v e tk e z m é n y e i le h e tn e k D e h iá b a v á r j a . . .
— V a ló b a n ú jsz e rű . És k a t. M á r lá to m a k r itik á ­ v á g já k , h o g y csak úgy
eg y v é le tle n ta lá lk o z á sn a k . k a t. P é ld á u l: „N ehéz do­
— K ik ta lá lk o z n a k ? a c ím e ? x\ n y ek k e n .
log e rrő l a film rő l v é le ­ — H iszen é p p e n ez lesz
— Egy f iú és egy lá n y . — A cím m á r B g n ú j ­
m é n y t n y ilv á n íta n i”. „M ég a sik e r! A kö zö n ség a z t
— A n á ! 5 ? ó v a l szerelem . szerű . É n is a r r a tö re k e d ­
a m e s te rk é lt m eg o ld ás is fo g ja h in n i, hogy a film
— D ehogy! E zek nem te m , m in t m áso k , h o g y a zönség is és a k ritik u s o k
";m n e m o n d jo n sem m it. h iá n y z ik b e lő le ”. A v ag y : re m e k , h a e n n y ire e g y ö n ­
s z e re tik eg y m ást. is a z t h isz ik m a jd , hogy
„A .film n ek m ég is v a n t a ­ te tű e n sz id já k !
— És m ily e n k ö v e tk e z ­ H egy, völgy S á T v o lt. G o n ­ ro ssz fén y k é p ezé s m ia tt
n u ls á g a ”. — Ig az a v a n . A jö v ő h é ­
m én y ei le sz n e k a ta lá lk o ­ d o lta m a r r a , hogy légyen n e m lá ttá k a csele k m én y t,
a c ím : „ T a la j”. D e ez so­ — jW iiyen ta n u ls á g a ? a m i pedig, m in t m o n d ­ te n k e z d jü k fo rg a tn i!
z á sn a k ?
— S em m ily en e k . É p p en k a t se jte tn e . M ég fe lk e l­ — A zt m a jd a k r itik u ­ ta m , e g y á lta lá n n in cs. P a lá s ti L ászló
•<

HÁZTARTÁSI BALESET
ÄRT-E A TELEVÍZIÓ NÉRÓNAK? *1"
(R I P O R T E G Y Ó K O R I N A P I L A P B Ó L )

N a p ja in k eg y ik le g a k ­ n y elm esen , tó g á b a n , s a ­ c s á s z á ra ö n á lló sa n z o n -


*
tu á lis a b b k é rd é sé v e l k e ­ r u b a n , k é t v ia d a l k ö zö tt é s k u p lé e s te t t a r t és ~ - • —A
r e s tü k fe l N éró t, a jó n e ­ fe k e té t főzve. S z e rv e ­ m é g in g y en k ö zö n ség g el
v ű ró m a i c s á sz á rt, a je ­ z ő in k h iá b a b iz o n y g a t­ se m tu d o m m e g tö lte n i a
le s g y ú jto g a tó t, a k iv á ló já k , h o g y m ily e n le n y ű ­ n é z ő te r e t É v e k k e l e z ­ S--------[1
elő ad ó m ű v é szt. H írü l göző k ö ze lrő l a z é lő te s t­ e lő tt m é g s z in te le h e te t­
v e ttü k u g y an is, h o g y a b e m á r t o tt v as, a legyő­ le n v o lt h e ly e t k a p n i a
c irk u sz i já té k o k , a k o ­ z ö tt g la d iá to r k ö n y ö rg é ­ s z ín h á z a m b a n é s n a p i
csiv e rse n y e k , a c s á s z á ri n ég y e lő a d á s s e m v o lt
e lő a d ó -e ste k i r á n t a l a ­ eleg en d ő . M a — h a ez
p o sa n c sö k k e n t a z é r ­ így m e g y to v á b b —, ú j
d e k lő d é s a z u tó b b i id ő ­ m ű so ro m e lle n é re is b i­
ben. z o n y ta la n a v a s á rn a p
— A h í r ig a z — foga­ d é lu tá n i e lő a d á s!
d o tt b e n n ü n k e t N éró A k é p sz o m o rú , k e d ­
csász ár, k é n y e lm e s , r ó ­ v es o lv a só im , d e ta n u l­
m a i íz léssel b e re n d e z e tt ság o s is. B izony, m a m á r
o tth o n á b a n . — B izony a n e m le h e t e g y sz e rű v ia ­
c irk u s z n é z ő te re erő se n d a lo k k a l, k o c s iv e rse ­
I
t
fo g h íja s, a k o csiv erse­ n y e k k e l e lc s a ln i a z e m ­
n y e k e t fé lig ü r e s t r ib ü ­ b e re k e t o tth o n a ik b ó l.

^ r\
n ö k e lő tt ta r tjá k . K ik S zín v o n a las, h a la d ó \* A
j á r n a k m a m é g e z e k re a sz ellem ű g la d iá to r- já té ­
h e ly e k re ? N é h á n y rég i k o k a t v á r u n k , a kocsi - V
h ű sé g es b é rle te s , n é ­
h á n y fia ta l, a k i t m é g iz­
v e rse n y k ö z ö tt zenés
v etk ő ző re v ü k e t k e lle n e á
g a t a k io m ló v é r lá tv á ­
n y a , a g la d iá to ro k h a ­
lá lo rd ítá s a , e g y -k ó t lé ­
b ev e ze tn i és bizo n y n e m
á r ta n a n é h á n y neves,
k ü lfö ld i, B rita n n iá b ó l
r H
zengő v id é k i, a k i m ég s e a z é le té é rt, é s m ily en v a ló v e n d é g é n e k e s f e l­
s o h a n e m lá to tt ko csi- m á s a sz ín h e ly e n m e g ­ lé p te sem . — Nem tudsz vigyázni, mór megint eldugul a lefolyó!
v e rs e n y t és v a la m iv e l
ag y o n a k a r ja ü tn i a z
sz em léln i a z e m b e rv é rre
szo m jazó o ro sz lá n t, —
M e r t k ü lö n b e n o da j u ­
tu n k , h o g y a lé g io n istá k
%
id ő t a v o n tin d u lá sig . a z e m b e re k csak le g y in ­ a • cs a ta m e z ő h e ly e tt
R á g y ú jto ttu n k . É n egy te n e k és n e m jö n n e k . m a jd o tth o n u k b a n , k é ­ * EZERMESTER ÜGYFÉL
cig arettáira, N é ró egy e r ­ — O d a ju to ttu n k — n y elm esen , p a p u c sb a n , a
k é ly re , m a jd íg y f o ly ta t­ s ó h a jt N éró, eg y n ag y te lev ízió m e lle tt, n ézik
ta. a d a g n e k t á r t tö ltv e m a ­ m e g a z ü tk ö z e te t. És n e
*
— S zerv e ző in k sz o r­ g á n a k a p o h a rá b a —, c so d álk o z zu n k azon,
g a lm a s a n lá to g a tjá k a hogy a s a já t s z ín h á z a m ­ hogy N éró c s á sz á r h a
la k o sság o t, d e m in d e ­ b a n ü re s sz é k so ro k e lő tt m a g á r a s z e r e tn é te re ln i *
n ü tt az z a l u ta s ítjá k e l v a g y o k k é n y te le n é n e ­ a fig y e lm e t —, k é n y te ­
ő k et, hogy m a jd m e g ­ k e ln i. L e sü l a b ő r a k é ­ le n lesz f e lg y ú jta n i R ó ­
n é z z ü k a c irk u s z m ű so ­ p e m rő l! A z ó k o r le g n a ­ m á t. *
r á t a te le v íz ió b a n , k é ­ g y o b b b ir o d a lm á n a k a T a rd o s P é te r

MINDEN MEG VAN ■


BOCSÁTVA. . .
- Képzeld, pertut
ittam az igazgatóm­ *
mal I
*

RÉSZT VETTÜNK GRENOBLEBAN PARÁNYI SZÍVESSÉG

- B ácsi ké rem , én csők t a n u l n i j ö tt e m ki! - ö l j be, elviszlek , ,


T

HIBALEHETŐSÉGEK A SZÍNES TÉVÉBEN


S z ű r - S z a b ó J ó z s e f r aj za

A 6. s z á m ú k é p re jtv é n y ü n k h e ly e s
m e g f e j t é s e : V íz ip ó ló . A h e l y e s m e g f e j t ő k
s z á m a : 2061. A z a l á b b i a k n y e r t e k 100—
100 f o r i n t o t :

1. P a p p Irén , N y íre g y h á z a , Széchenyi


u t c a 15.
2. B ó d i Z o l t á n , B u d a p e s t, X IV ., Thö­
k ö l y u . 167.
3. N o v á k J á n o s , D e b r e c e n , T a n á c s k ö z ­
t á r s a s á g u . 33.

8. SZ. R E JT V É N Y Ü N K

A zok k ö z ö tt, a k ik a f e n ti k é p r e jtv é n y t


h e ly e s e n f e jtik m e g , h á r o m d íja t s o rs o ­
lu n k k i: h á ro m d a r a b s z á z fo rin to s b a n k ­
je g y e t. A m e g f e jté s t le g k é s ő b b m á rc iu s
1 -ig k e l l p o s t á r a a d n i , c s a k i s le v e l e z ő ­
l a p o n , e r r e a c í m r e : L u d a s M a ty i , B u ­
d a p e s t , V i l i . , G y u l a i P á l u t c a 14.

TRÓFEÁK

BÚJÓCSKA KUTYAORSZAGBAN

EGÉSZSÉGE ÉRDEKÉBEN
FOGYASSZON TÖBB
BAROMFIHÚST!
A TISZTÍTOTT KONYHAKÉSZ
BAROMFI

eg é s z s é g e s , ■
>

íz le te s ,
_ ' c/cA«r^fr, \oJ^c^ c o
— Mondja, Kovácsné, nem ide szökött a kocánk?
— Felháborító, hogy az ember nem hozhatja
be ide a gazdáját!
k ia d ó s !
P Á L Y A A L K A L M A SS Á G I VIZSG ÁLA T
VEZETŐK RÉSZÉRE r P u s z ta i P e l r a jz a

C Z T ] Et l t

n p jÖ E r[
r
1 í
C_L TAJÉKOZÖDÓKÉPESSÉG
Ragad-e a pénz a kezéhez?
Megtalólja-e a rendeletek között a helyes utat?

SZEMVIZSGÁLAT

/ Ill 0 Egyformán embernek lát-e


ELŐNYÖS T kicsit és nagyot?

FELTÉTELEK!
NAGY SZÉPÉRZÉK
IVASPRÓBA
KEDVEZMÉNYEK!
Leveszi-e a lábáról női
M ost báj, hízelgés?
ö n is b e lé p h e t Milyen az ellenállási foka az alkohollal
az ország szemben?
le g n a g y o b b
k ö n y v k lu b ja , a
FÜRASPRÓBA

NŐK
K Ö NW ES
po l c a
ta g ja i k ö zé

D íjta la n
NŐK KÖ N Y VES­
PO LCA ÉV K Ö N Y V
K é th a v o n ta m e g ­
je le n ő d íjta la n k é ­
p es tá jé k o z ta tó Milyen fából faragták? Kibírja-e majd
F o ly ó s z á m la (ré s z ­ az intrikákat?
le ttö rle s z té s re tö r ­
té n ő v á s á r lá s )
K ü lö n le g e s k iá llítá ­
sú, c sa k ta g ja in k r é ­

G
s z é re k é s z ü lő k ia d ­
ványok ondolom, önöknek is fel­ az a feltétele, hogy az észrevé­
É v e n te k é ts z e r tűnt, hogy az utóbbi telezésre került mulasztások ma­
5 0 % -os v á s á r l á s i időben mindinkább el- radéktalanul jegyzőkönyvezésre
kedvezm ény a
NŐK K Ö N Y VES­ harapózásra kerül egy kerüljenek...
P O L C A k ü lö n - furcsa nyelvi járvány, Vajon mi lehet az oka ennek
je g y z é k b ő l amely a korábban szerénynek és a nyakatekert személytelenség­
10% -os v i s s z a t é r í t é s normálisnak vélt „kerül” igénk nek? Talán az, hogy nem szeret­
könyvben foglalkoztatásával függ össze. jük néven nevezni a felelősöket,
D íjta la n p o s ta i s z á l­
lítá s
Hol van már az az idő, ami­ akik lebontanak, megterveznek,
K é r je le v e le z ő la p o n
kor egy romos, lakhatatlan épü­ felépítenek, átadnak, átvesznek,
a ré s z le te s fe lté te le ­ letről csak úgy egyszerűen azt hogy ily módon elkerülésre ke­
k e t ta rta lm a z ó tá jé ­ írhatjuk és mondhatjuk, hogy rüljön a felelősség? Meglehet.
k o z ta tó t ! lebontották? Ma már a világ Persze, az sincs teljesen kizárva,
C ím : kincséért sem bontanák le, ha­ hogy viszolygiiük a túl egy­
N ő k K ö n y v e s p o lc a nem ehelyett lebontásra kerül. szerű és ennélfogva bántóan ma­
B u d a p e s t , V I., S téved, aki csacskán feltéte­ akkor, ha készen áll az 'áj ház? gyaros igealakoktól, mint ami­
N é p k ö z t á r s a s á g ú tja
21. s z á m .
lezné, hogy a lebontásra került Átadják rendeltetésének? Szó lyen a lebontják, megtervezik,
■ház helyén annak rendje és Sincs róla. Átadásra kerül! S felépítik, átadják, átveszik.
módja szerint felépítik az újat. amennyiben a továbbiakban fény Akár így van, akár úgy, ez az
Dehogyis építik, fel, kérem. Fel­ derülne rá, hogy az építők nem újabb nyelvészeti probléma ab­
építésre kerül! Na persze csak végeztek kifogástalan munkát, ban a reményben került felve­
abban az esetben, ha a szóban- akkor sincs baj, mert nem is ja­ tésre, hogy a jövőben kerülésre
forgó új ház előzőleg megterve­ vítják ki a hibákat a garanciális kerül a „kerül” igével kapcsolat­
zésre került, mert ha nincs terv, időn belül, még mindig megma­ ban elharapózásra került furcsa ___
akkor ugyebár nincs, ami kivite­ rad az a lehetőség, hogy kijaví­ nyelvszokás.
lezésre kerül. De mi történik tásra kerülnek. Ennek azonban Böcz S án d o r
r

M IT SZ ÓL H OZ Z Á?
TÉLI SPORT
A z e g ész v ilá g o t v a ló s á g g a l e lö n ­
tö tte a k rim i-lá z . K ö n y v e k , film e k ,

I
té v é - é s rá d ió já té k o k , s z ín d a ra b o k
f o g la lk o z n a k a b ű n ö z é s k ü lö n b ö z ő
m e g n y i l v á n u l á s a i v a l . E g y - e g y té v é
k rim i- s o r o z a t a l a t t m illió k tá r g y a l­

im p o r t j á k é s ta lá lg a tjá k iz g a to tta n , h o g y
k i a g y ilk o s .

I
A lk a lm u n k v o lt e r r ő l a k é rd é s ­
rő l b e sz é lg e té st fo ly ta tn i K á in n a l,
Hu M q R a z e m b e risé g első g y ilk o sáv a l, s
m e g k é rd e z tü k tő le, hogy m it szól
e h h e z a z e g y re n ö v ek v ő k r im i-
lázhoz, s v é le m é n y e s z e r in t m i a
m a g y a r á z a ta a b ű n ö zé sse l k a p ­
c s o la to s v ilá g m é re tű é rd e k lő d é s ­
nek?
K á in ú r e lő sz ö r sz e ré n y e n sz a ­
b ad k o z o tt, v é g ü l k ö té ln e k á l l t é s
így fo g la lta ö ssz e v é le m é n y é t:
— É d e sa n y á m , a jó ság o s É v a
A RÉGI MESE m a m a a r r a in t e t t m in k e t, g y e r ­
Egy szép ugrás m e k e it, hogy ig y e k ez zü n k k ie m e l­
l\ („Eulenspiegel", Berlin) k e d n i a k é s ő b b i e m b e ris é g közül,
is m e r je m e g n e v ü n k e t a z egész
világ , le g y ü n k h íre se k , n é p s z e ­
rű e k . K e ttő n k k ö z ü l é n v o lta m a
tö re k v ő b b . Ig y e k e z te m o ly a n t e t ­
SZENVEDÉLY te k e t v é g re h a jta n i, a m e ly e k tő l
v ilá g h írn e v e t v á rta m . M in d h iá b a
a k u ty a se m tö rő d ö tt velem .
Ö csém , Á b el k ic s ú fo lt és g ú nyos
m e g jeg y z ést te tt e rő fe s z íté s e im re :
„ H ü ly e vagy, fiam , m in e k tö rö d
m a g a d a t? ”
— M é rg e m b en ag y o n ü tö tte m .
N em a z é r t m o n d o m , d e e ttő l
k e z d v e h ír e s e m b e r le tte m . M á r
a g y ilk o sság u tá n te le v o lta k a
la p o k a b ű n c s e le k m é n y ré sz le te s
3 — Énekeljen valamit! le írá s á v a l, a n y o m o z ás e re d m é ­
nyével. Sofchasábos cím ek h a r ­
I ( „ K r o k o d il" , M o s z k v a ) so g tá k a z egyes iz g a lm a sa b b f o r ­
d u la to k lé n y eg é t. M ég p o l-b e a t
sz á m o t is ír ta k ez ze l a r e f ré n n e l:
„K i ö lte m e g Á b elt, Á b e l t . .
EMELETRÁÉPÍTÉS K ö n y v ek je le n te k m e g a b ű n p e r ­
ÁLLATBARÁT HÖLGY rő l, s a té v é n e m c sa k a „K ék
fé n y ”-b e n fo g la lk o z o tt v elem , h a ­
n e m k ü lö n s o ro z a tb a n is. N ev e­
m e t m e g ism e rte a z eg ész v ilá g , s
is m e rn i fo g ja, a m íg csak e m b e r
é l a F öldön.
— K ü lö n le g es r o m a n tik a r a ­
g y o g ja b e a b ű n ö z é s t, s m iv e l a
s a jtó a rá d ió , a telev ízió , a film
és a sz ín p a d n a g y m é rté k b e n fo g ­
la lk o z ik b ű n csele k m én y e k k el,
n e m p ed ig u n a lm a s jó c selek ed e­
te k k el, a h ír n é v r e tö re k v ő becs­
v ágyó fia ta ls á g n e m m in d ig tu d
e lle n á lln i a k ísé rté sn e k .
— H á t a z é r t b e c sü le te s ú to n is
le h e t v a la k i h í r e s ! — v e te ttü k
közbe. — H ogy n e m e n jü n k m esz-
I („ V ie N o u v e " , R ó m a )
sze, i t t v a n p é ld á u l Á bel.
K á in le g y in te tt.
— K é ts é g te le n ü l ő t is ism e rik ,
d e c s a k úgy, h o g y ő az, a k i t K á in
m eg ö lt.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

K R IM I K IK A P C S O L Ú D A S
A v ilá g tó l e lz á rt, sz ik la c sú c sra E gy sz rip tíz -tá n c o sn ő m e s é li:
é p íte tt k a s té ly b a n e g y ü tt v o lt a — A h é tfő a p ih e n ésé . Ily e n ­
n y o lc ta g ú tá rsa sá g . A m e ste rd e - k o r eg é sz é j je l fe l v ag y o k öltözve.
te k tív fö lé n y e se n p ip á r a g y ú j­
to tt: K E R E SE T h o g y egész id ő a l a t t fü ty ü ljö n . ÍR Ó A SZ TA L,
— W ell. E b b e n a h á z b a n fél L a c ik a b e c sü le te s e n v é g ig fü ty ü lte
ó r á v a l e z e lő tt m e g ö lté k M iss M a - — Mondja, és mennyit tud a z u t a t .- E ste m é g is ü re s e n ta lá lta m
Y. annyira ragaszkodik az író­
b e lt, a d ú sg a zd a g é jje liő rt. A megkeresni egy hónapban? a s z ilv a le k v á ro s b ö d ö n t. K é rd e z e m
asztalához, hogy hét végére min­
g y ilk o s k ö z tü n k v a n ! A te tte s — Ez változó. Egyszer ennyit, dig hazaviszi Nefelejts utcai la­
a s rá c o t: „Ezt, hogy c s in á lta d ? M i­
szem ély le ír á s a : a b a l k e tte s foga másszor annyit. r e így v á la s z o lt: „M ag n ó is v a n a kásába, nehogy elfoglalja valaki
ez ü stb ő l v a n , a r c á n a k jo b b o ld a ­ — Mennyi az az ennyi? a helyét.
v ilá g o n !”
lá n r o m b o id -a la k ú a n y a je g y , b a l — Körülbelül másfélszerese az
o ld a lá n p e d ig 17 m illim é te re s annyinak. PECH
fo rra d á s lá th a tó , á tló s irá n y b a n , — Irigylem magát. En a felét ÉRDEKES E SET
és a z ille tő b ic eg a b a l lá b á ra . sem tudom összehozni. Egy zsebtolvaj rosszkedvűen B éla sz ü lei e lle n e z té k az eg y ­
A h á z ig a z d a r é m ü lte n fe lk iá l­ újságolta: h á z i esk ü v ő t. M a g d a sz ü lei r a ­
to tt: M AI GYEREK — Tegnap a villamoson be­ g a s z k o d ta k hozzá. N em tu d ta k
— A sz e m é ly le írá s p o n to sa n
L a c ik a é d e s a n y ja m e séli: nyúltam egy pasas zsbébe. Nem megegyezni, E z é rt B é la és M ag d a
ö n re illik ! — m u ta to tt a m e s te r- találtam benne egy fülért sem.
d e te k tív re . — A napokban b e k ü ld te m a f e lb o n to ttá k je g y esség ü k e t. T íz
A m e s te r s á p a d ta n k rá k o g o tt g y e re k e t a z é lé s k a m rá b a , hogy Hazamegyek. Nézem a kezem. év e élnek b o ld o g an , közös h á z ­
és z a v a r ta n m o rm o lta : hozzon ki egy zacskó sz á ra z - Nincs meg a gyűrűm. Hát nem ta rtá s b a n .
— A k k o r té v e d te m . É n is e m ­ té s z tá t. D e m iu tá n ism erem , m i­ lelopta a gazember! Micsoda
b e r v agyok. B e sz é ljü n k m á sró l! ly e n to rk o s, fig y e lm e z te tte m , emberek vannak!! G a la m b o s S z ilv e sz te r
SO K BESZÉDNEK W AZ A U A Nézem az új golyóstollam,
S o h ase m k e re s e k k i­ — S zia! — A zt hiszem . Amit húsz forintért vettem,
b ú v ó t, h a a lk a lo m k í­ — Csaó! — G im n á z iu m b a já rs z ? És leírnám vele nyom ban:
n á lk o z ik m o d e m film e ­ — M ég á lta lá n o sb a . Bánom, hogy ezt cselekedtem .
— C ig a re ttá t?
k et, m o d e rn té v é - já té ­
k o k a t v ag y m o d e rn sz ín ­ — Ü hüm . — B oldog v ag y ?
De azt, hogy ez késő bánat,
d a r a b o k a t m e g te k in te n i. — Jó ? — T alán . Plajbásszal tudom csak írni,
A k ü lö n ö s szen v ed ély — Az. — S zű z v ag y ? Mert új golyóstollacskám at
o k a, hogy m e g k e d v e l­ — M in e k ? Nem lehet írásra bírni.
— Iszo l v a la m it?
te m a z ú js z e rű p á r b e ­
sz éd e k et, a h o l egy m o n ­ — P e rsz e ! — A u tó sto p ?
Nyom ógom bocskáját ujjam
d a t m a x im u m k é t szó­ — M ily en ? — C sacsi. Bárhogy nyomja, nyúzza, tépi,
ból á llh a t. — O ltá ri! — H á z ib u lin ? Nagyon m akacs golyóstoll ez:
E d r á m a ia n tö m ö r — B eszélg essü n k . — O tt. Nem jön ki a hegye néki.
d ia ló g u so k ra tö b b n y ire
o ly a n k o r k e rü l so r, a m i­ — R e m e k ö tle t. — R ég v o lt?
Húsz forintot adtam érte,
k o r a fia ta lo k n ég y - — H ogy h ív n a k ? — T erm é sze tesen . M indezt ennek kell köszönni:
sz em k ö z t v a n n a k és m u ­ — B ab a. — H át ak k o r... Úgy látszik, hogy ennyi pénzből
sz á j v a la m iv e l e ltö lte - — K lassz! A tollhegy se tud kijönni
n iü k az időt. — M o st n e . . .
— És té g e d ?
A z a lá b b ia k b a n m eg ­ — M ié rt? Hidvéghy Ferenc
— B obó.
k ís é rle k b e m u ta tn i egy — C sak.
ily e s f a jta m o d e m d ia ló ­ — S zép név .
g u s t: — T e tsz ik n e k e d ? D a lm á th F e re n c

TÖPRENGÉS

A„ SÜL T GALAMB m A P o "-BOL


t o v á bbi ÜRES LAKÓTELEP!
M UNKA ID Ő CSÖKKENTÉS
P anaszkodnak a X X X . kerületi
T ö b b n ag y g y á rb a n to v á b b csök­ tanácsnál, hogy a V irág utcai lakó­
k e n te tté k a m u n k a id ő t. íg y a C sepel telep házai üresen tátonganak.
V as- és F ém m ű v e k , G anz-M Á V A G —De meg is értem a beutalta­
S m ég v ag y h ú sz g y á r b ev e ze tte , kat, hogy nem akarnak beköltözni
hogy b lo k k o lá s u tá n a z o n n a l h a z a — m o n d ja a tanácselnök. — Garázs
le h e t m e n n i. A k i m é g is b em eg y a n em m in d eg y ik lakáshoz jár és a
g y á rb a , tú ló ra p ó tlé k o t k a p s h a leg­ te rve ző k a b eép ített bútorok stílu ­
va a lá b b k é t ó r a h o ssz a t b e n n is m a ­ sát sem b eszélték m eg előre a le­
r a d , a z o n n a l fe lv e h e tő ju ta lo m b a n endő lakókkal.
- Szerinted mi a hippikhez tartozunk, vagy a gam m lerekhez? részesü l. T e rm é sz e te s e n a m u n k a - — É s m o st m i lesz? — ké rd jü k
de ezért csak el lehet lakni ben­
****************
v á lla ló n a k n e m o k v e tle n ü l k e ll d o l­ —

g oznia, a fo ly ta tó la g o s a n m e g te k in t­ nük.
h e tő ü ze m i m o z ie lő a d á so k k a l is el —Ideiglenesen persze mondta —

FÉRFISZEMMEt le h e t v a la h o g y ü tn i a z id ő t. a tanácselnök úgyhogy aligha­


— ,

nem rendőrileg le szek kén ytelen


REN D K ÍV Ü LI N Y U G D ÍJ b ekö ltö ztetn i őket. A m íg jobb nem
akad — te tte hozzá m entegetőzőleg
A kormány tudomásul véve, hogy —■, hiszen m ár ép ü ln ek a R óbert-
mindenki képes rendszeres mun­ telep lu xu sa p a rtm a n ja i! Függőkért
kára, kiegészítő nyugdíjtörvényt fo­ lesz, légkondicionálás, tetőstrand,
gadott el. Eszerint tekintet nélkül aztán persze lebontják ezt a Virág
a korhatárra, minden olyan sze­ utcai nyomornegyedet.
mély, aki hitelt érdemlően bizonyí­
tani tudja, hogy két hétnél tovább Ü J FELTÉTELEK MELLETT
sehol nem volt munkaviszonyban, OTP-KÖLCSÖN
nyugdíjjogosult. Kiemelt nyugdíjat
kapnak azok, akik ugyan rendel­ R e n d k ív ü l so k b o ssz ú ság o t o k o ­
keznek munkakönyvvel, de abban zo tt a z O T P ü g y fe le in e k azzal, hogy
semmiféle bejegyzés nem szerepel, a k ü lö n b ö z ő k ö lc sö n ö k e t v issza k e l­
és legalább öt éven át nem vállal­ le tt fiz e tn i. S a k k o r m ég e lő tte
tak munkát. A nyugdíjjogosultság m e n n y i fö lö sleg es to r tú r a v o lt, k e ­
alsó határa tizennyolc év, de indo­ zes k e re sé s, a v á lla la t jó tá llá s a stb .
kolt esetben minden olyan fiatal­ M o st m in d e z m eg szű n ik , eg y sze rű
— Rettenetes, hogy ezeken az alacsony székeken még olvasni korú megkaphatja, aki hivatalos te le fo n h ív á s ra h á z h o z k ü ld ik az
sem lehet nyugodtan I nyilatkozatban munkanélkülinek O T P -k ö lcsö n t, c s u p á n a z t k e ll ír á s ­
vallja magát. b a n a d n i, hogy a p é n z t á tv e tte az
**************** NY IL V Á N O S ALKOHOL KU TAK
ü g y fél és n e m fo g ja v isszaa d n i.

A fő v á ro s szeszk ed v elő i n ag y te t­ FIZ IK A I M U N K Á S DÖM PING


széssel fo g a d tá k a n y ilv á n o s és in ­ A statisztikai lázgörbék megálla­
g y e n e s a lk o h o l k u ta k a t. K ü lö n ö se n pítják, az érettségizett fiatalok
a h a jd a n e lé g d rá g á n m é r t to k a ji­ zöme húzódik a továbbtanulástól,
b o r k u ta k e lő tt á lln a k h o sszú so ­ már eddig is két egyetemet kellett
ro k , s h o g y a ré sz e g e k to v á b b ih a s ­ becsukni. Álmaik netovábbja az út­
sa n a k , a h e ly b e li m e n tő á llo m á so n építés, vasöntés, zsákolás, de a té-
a z o n n a l első seg é ly b e n rész esü ln ek . eszekbe is ezrivel tódulnak.
N é p sz e rű e k a s ö rfo rrá s o k is- é s so ­
k a n e lő s z e re te tte l k e re s ik fö l a — Pedig akár erőszak útján is
V á ro slig e ti p ezsg ő csap o k at. A p á ­
meg kell oldani az egyetemi, főis­
lin k a elo sztás eg y elő re n in c s m e g ­ kolai továbbképzést mondja a

o ld v a — a c s a p ra v e rt h o rd ó k k ö rü l
kérdés egyik szakértője. Gumi­ —

n a g y a to lo n g ás, d e h a m a ro s a n itt
botos rendőrökkel veretném be őket
is m e g tö rté n ik a g ép esítés. V iszont
az egyetemre vicsorgott tovább

é rd e k e s k o n tra s z t — az ín y e n c e k
a felháborodott férfiú hát nem —

g y a k ra n b e -b e n é z n e k az Iv ó v íz
elképesztő, hogy az orvosegyetemre
C s á rd á k b a is, p ed ig m á r egy k u p ic a
öten jelentkeztek s kettő közülük
á s v á n y v íz é rt egész csin o s összeget
máris átment a betonútépítőkhöz?!
k e ll fize tn i. N agy S. Jó z sef

j
BONNBAN FELTÉTEL
E n d rő d i I s t v á n ra jza

— Ha tényleg van csízmahúzója, akkor


- Ó, drágám, mondj el egy pár állam titkot. . . feljövök!

NA. Ml LESZ VACSORÁRA? LE A BÜROKRÁCIÁVAL!

„B U D A P E S T ” - I A P R Ó S Á G O K

ismeri. Új szállónkban, a Budapestben ebédeltünk csa­


ládommal együtt a minap, ott figyeltem meg az
M o ttó : N in c s e n e k ré g i alábbiakat:
v ic c e k , c s a k ö r e g e m b e r e k
v a n n a k . E g y ú js z ü lö ttn e k Két takarrítónő ügyködött épp a hosszú ruhatár
m in d e n v ic c ú j. előtti futószőnyegen: hosszúnyelű cirokseprűvel
vernék fel a port, amely aztán a ruhatárban el­
P re p a tic s é k n á l h á z ib u li helyezett kabátokon pihent meg. Eltűnődtem: a
v a n . H a jn a li fé lh á ro m k o r rengeteg pénzen felépített hotel költségvetésébe
b ecsö n g et a z a la ttu k la k ó már nem fért be az, hogy vegyenek néhány ügyes
C su h ad in g e r. kis dobozos kézi seprőgépet (220 forint az ára,
— M it a k a r ? — k é rd e z te mindössze), amely zaj és porfelhő nélkül gyűjti
P re p a tic sn é . össze a szemetet, port, pihét?!
— A feleség em ü d v ö z le ­ A ruhatárban a kabátjainkat egyetlen árva
té t k ü ld i és k é ri, te ssé k szí­ kampóra gyűrve, nyúzpa, tornyozták fel. Szeret­
ves le n n i k ö lc sö n a d n i a ném megjegyezni, külhonban az a divat, hogy a
h o sszú p a rtv is t. ruhatárakban vállfára helyezik a kabátokat. Ezt
— H a jn a li fé l h á ro m k o r? a „luxust” talán már mi is megengedhetnénk
M in e k ? magunknak. Legalábbis ilyen helyeken, mint pél­
— A feleség em fel a k a r dául a Hotel Budapest.
k o p o g n i a p la fo n ra , hogy oAuosoo)! D r . B . R ., B u d a p e s t

h a g y já k m á r ab b a az u g ­
r á lá s t . . .

ÜNNEPÉLYES FOGADTATÁS
S a j d l k F e r e n c r a jz a

Povács másodszor nősült.


Az esküvő után így szólt
ifjú nejéhez:
— Bertám, én egy nagy
hibámat elfelejtettem meg­
mondani neked.
— Mi az a nagy hiba?
— Sokszor rámjön és
minden ok nélkül félté-
kenykedek.
A neje megnyugtatja:
— Nálam nem fogsz min­
den ok nélkül féltékeny-
kedni. — Megvan a hiba, excellenciás uram . . .

L U D A S M A T T I — S Z A T IR IK U S H E T IL A P
F ő s z e r k e s z t ő : T a b i L á s z ló — S z e r k e s z t ő : F ö ld e s G y ö r g y — K ia d ja a H ír la p k ia d ó v á l l a l a t — F e le lő s k ia d ó : C s o llá n y F e r e n c — S z e r k e s z t ő s é g : B u d a p e s t, V IH .,
G y u la i P á l u tc a 11. — T e l.: 335—718. — K ia d ó h iv a t a l: V H L , B la h a L u jz a t é r 3. T e l.: 343—100, *142—820. — Á r u s ít j a a M a g y a r P o s t a — I N D E X : 25.504
K é s z fiit o f s z e t r o t á c ió s e lj á r á s s a l, U lt r a s e t 7 2 -e s g é p e n a Z r ín y i N y o m d á b a n — 68.00491/2 — B u d a p e s t V ., B a j c s y - Z s ilin s z k y ú t 78. — F . v . : B o lg á r Im r e
XXIV évfolyom 9. szóm
A r a : 1 ,8 0 F t 1968. február 29

b t ulr od i I s t v á n r a j z a

S Z E RK E S Z T OS E GI ÉRTEKEZLET
Bátor, k a c a g t a t ó é s a k t u á l i s c í m l a p o t t a l á l t a k ki? Ez is c s a k m i n d e n s z ö k ő é v b e n fo rd u l e l ő !

I
TANULÓ-VEZETŐ

KARRIER

- Arra vagyok
büszke, hogy
lángossütőként
kezdtem és még
ma is az va­
gyok . . .

VESZEDELMES HÁZASSÁGSZÉDELGÖ ELLENŐRZÉS

- Ki hitte volna róla, olyan mulya férj-külseje voii. . .

IDEGTÉPŐ SZTRIPTÍZ MAGYAR FELHŐKARCOLÓ

Tr=i FHR=f F F } F r l fft


ííilfm iiím tlfS B E
3 3 : n~í i
__ —
.3
In g e b o rg gy ö n y ö rű . In g e-
b o rg n a k k ib o n to tt len sző k e
g á b a n ! R ep ü lő g é p p el r a n ­
d e v ú ra ! M égis szép a z élet! fr=r 7 :- f i 7 H
h a ja v a n , ah o g y ír n i szok­ H a rm a d n a p , K o p p e n h á ­
tá k v o lt: k irá ly n ő i te rm e te ,
a la b á s tro m a rc a . In g eb o rg -
g áb a n . D o lg aim sü rg ő sen
elin té ze m , v á ro m a z estét.
i l _L ü ■ff
n a k n ag y o n sz ép a lá b a, és In g eb o rg o t.
Igaz, hogy so k b a fog k e ­ 1 9 6 8 -ba n
e g y á lta lá n : In g e b o rg n a k t a ­
lá ltá k k i a m in isz o k n y á t. rü ln i, m e rt b iz to sa n e lm e ­ BŐDIG É R T
g y ü n k v ac so ráz n i, d e h á te z
V a ló szín ű leg In g e b o rg a A M l2
ig a zá n m e g éri, ily e sm i csak
leg szeb b sto c k h o lm i lány. e g y sze r v a n . S záz k o ro n á t
— M it c s in á l e s te ? — m e g ta k a ríto tta m , a b b ó l k i­
k é rd e m In g eb o rg o t. fu tja !
— S ajn o s, m a dolgozom S zív em dobol, la ssa n
este is, tu d ja m u n k a u tá n
m a n ö k e n vagyok.
— És h o ln a p ?
— H o ln ap K o p p e n h á g á ­
m egy a z idő. M ég v a n egy
ó ra, le m eg y e k a sa ro k ig .
Ú tk ö zb e n egy k ir a k a tb a n
m e g lá to k egy v illa n y b o ro t­
H3M a
v át, á r a 100 k o ro n a. E S
b a u tazo m , a cég em o tt ta r t te . í l i- - L
S záz k o ro n a . . . C sak

MBS
b e m u ta tó t.
se m m i c sáb ítás, a p é n z t
— N ag y szerű , h o ln a p u tá n
no
ma
m eg h ag y o m e s té r e — ily e s­
én is K o p n e n h á g á b a n v a ­

as
m i, ah o g y m á r m o n d ta m :
gyok. T a lá lk o z h a tn á n k !
csak eg y sze r v a n ! És k ü ­
— K itű n ő ! A z ö s te r b r o - lö n b e n is, é n m á r n e h e z e n
g a d e h o te lb e n lak o m , h o l­ sz o k n á m m e g a v illa n y b o ­
n a p u tá n e s te 8 -k o r h ív jo n ro tv á t.
fel. A v is z o n tlá tá s ra ! Megszoktam....
Ez ig en ! E gy sto c k h o lm i
In g eb o rg g al, és K o p p e n h á ­ L é v a i B é la
LE A B Ü R O K R Á C IÁ V A L ! ÁRNYÉK A D O W N I N G STREET-EN

M ÉG E G Y S Z E R EGY
M ÉLTÁN Y TA LA N SÁG ­
RÓL
Lapunk február nyolca-
diki számában „Méltányta­
lanság” címmel közöltük
Szász L ip ó tn é panaszát. Ol­
vasónk 1967 november el­
sején különleges szemüve­
get rendelt az Ofotért Le­
nin körút 30 szám alatti
szaküzletében. Kifizette a
286 forintos árat és ígére­
tet kapott, hogy két hóna­
pon belül hozzájut a szem­
üvegéhez. Csaknem három
hónap múlva, 1968. január
21-én behívatták az üzlet­
be, közölték vele, hogy ja­
nuár elején felemelték en­
nek a szemüvegnek az árát
és rendelését csak akkor
tarthatják fent, ha még 280
forintot fizet. Olvasónk,
mit tehetett volna mást, fi­
zetett, de az eljárást, ve­
lünk együtt, igazságtalan­
nak tartotta.
A cikkre válaszolt az
Ofotért, Csór Mihály áru­
forgalmi főosztályvezető és
Kolosi Mihály kiskereske­
delmi osztályvezető aláírá­
sával. Jelentéktelen elté­
réssel ugyanúgy írják le a
történteket, ahogyan olva­
sónk előadta, hozzátéve,
hogy a Magyar Optikai Mű­
vek, amely egyedileg gyárt­
ja a szükséges üveget, a
nagytömegű megrendelés
miatt késedelmesen szállít.
Hivatkoznak továbbá egy
minisztériumi utasításra,
mely szerint a megrende­ V alam i ily e sm ire g o n d o lta m : „V olt
lés teljesítésének napján n ek e m egy n ag y sz erelm em , úgy
érvényben levő árat kell h ív tá k , hogy E leonóra. N agyon sze­
alkálmazniok. r e ttü k eg y m ást, d e a szülei n e m
„M egjegyezzük — ír já k
e z u tá n —, hogy v á lla la ­ eg y eztek b e le a h áz asság u n k b a .
tu n k a ja n u á r 2 -án é rv é n y ­ S egyszer k a p ta m tő le egy le v e le t:
b en lev ő te rm e lő i á r a k a t »•Ma éjsz a k a , p o n to sa n tiz e n k é t ó ra ­

V
k é n y s z e rü lt elfo g ad n i, égső elk e se re d é se m b e n e l­ S zég y en k ezv e le h a jto m a feje m ,
k o r g o n d o lj rá m !« És é n p o n to sa n
a z o n b a n a z o n n a l tá rg y a lá s ­ h a tá ro z ta m , hogy n e m v á ­ és ú jr a elm o n d o m , hogy az ó ra jó,
é jfé lk o r, a m ik o r a közeli te m p lo m
b a k e z d tü n k a g y á rtó m ű ­ ro k to v á b b , és k in y ito m a d e n e m fő z ü n k és e z é rt fo g y a sz tu n k
h a ra n g ja m eg szó lalt, E le o n ó rá ra
v el a z á r a k c sö k k e n té sé re g á z t... ily en k ev e se t, p ed ig m i m in d e n t
g o n d o lta m , d e a k k o r m ég n em tu d ­
azo n ü v e g fa jtá k n á l, a h o l az Igen, ez a le g jo b b m egoldás. m e g teszü n k , am i tő lü n k te lik . A z­
á re m e lk e d é s t m a g u n k is ta m , hogy ő p o n to sa n é jfé lk o r, h ó ­
tá n fele m elem a fe je m és a szem éb e
irre á lis n a k ta r to ttu k . E n ­ K in y ito m a g áz t és h ag y o m ö m - fe h é r m en y asszo n y i r u h á b a n le ü lt
n ézek , h a d d lá ssa, m ily e n n y ílt és
n e k m á ris e re d m é n y e m u ­ le n i. . . ssssssss. . . a g ázrezsó elé és k in y ito tta a gázt.
ő sz in te a te k in te te m . A le o lv a s ó n a k
ta tk o z o tt, így p é ld á u l a N in cs m á s h á tra . H á t e z é rt id e g en k e d em é n a gáztól,
a z o n b a n n e m elég a b e c sü le tb e n
szó b an fo rg ó sz e m ü v e g le n ­ e z é rt fo g y aszto k ily e n k ev eset. H a
cse á r a f e b r u á r 1-i h a tá ly - E lk e rg e te m h a z u lró l a c s a lá d o m a t m e g ő szü lt te k in te te m . U d v a ria sa n
k in y ito m a csap o t, m in d ig a szép
ly al p á r o n k é n t 60 f o rin tta l és a m ik o r eg y ed ü l m a ra d o k a la k á s ­
E le o n ó ra j u t az esze m b e.”
c sö k k en t. íg y o lv a só ju k n a k ban , k in y ito m a g ázrezsó c s a p já t
a m e g re n d elé s te lje s íté s é ­ és . . . És a z tá n elm eg y e k h a z u lró l, E zt a te rv e m e t a z o n b a n n e m v a ló ­
n é l 60 f o rin to t te rm é s z e t­ d e előzőleg g o n d o sa n k in y ito k m in ­ s íto tta m m eg, m e r t tu d ta m , hogy
sz e rű le g v issza fo g u n k f i ­ d en a b la k o t. ú g y sem h a llg a tn a végig, v ag y h a
z e tn i” . m eg is h a llg a tn á , a tö r té n e t v égén
Véleményünk szerint ez E z t k e ll te n n e m , h a a z t ak a ro m ,
azt m ondaná:
a visszafizetett 60 forint hogy h ig g y e n ek n ek e m . M e rt nem
— L eg y en szíves m e g g y ú jta n i a
nem teszi a méltánytalan­ h isz n ek . A g á z ó ra -le o lv a só u g y an is
gázt!
ságot méltányossá. Az üz­ m in d ig m eg d ö b b en , m id ő n rá n é z az
leti életben mindenütt a vi­ ó rá ra . N em a k a r ja e lh in n i, hogy Az u to lsó lá to g a tá s a z o n b a n v á ­
lágon büntetést az fizet, aki k e v e se t fo g y a sz to ttu n k . N em a k a r r a tla n fo rd u la tta l é r t v éget. Ez a l­
az általa vállalt határidőre h in n i a sz em é n ek : ú j r a és ú jr a o d a ­ k a lo m m a l is m e g le p e tte n , cso d ál­
nem teljesíti a rendelést és v ilá g ít a z s e b lá m p á já v a l, és le g u g ­ kozva n é z te a g ázó ra sz á m a it és én
nem a megrendelő jár pó­ golva, egészen k ö ze lrő l m eg n ézi a m á r e lk e z d te m a m o n d ó k á m a t: m i
rul, akit a késedelem miatt nem fő zü n k , csak o ly k o r-o ly k o r egy
amúgy is károsodás ért. sz ám o k a t.
Az Ofotért levelével egy­ — N em fő zü n k — m o n d o m ily e n ­ te á t, d e a g á z ó ra -le o lv a só fé lb e sz a ­
idejűleg egyébként egy má­ k o r z a v a rta n . — C sak n é h a egy k íto tt:
sik olvasónktól (Fenyvesi te á t, eg y t e á c s k á t . . . és h a tá ro z o tta n a r r a k é r, hogy — A rr a k é re m , g y ú jts a m eg a
Lajos, Bp. XII., Böszörmé­ g y ú jts a m m eg a g á z t: e lle n ő riz n i gázt!
nyi út 30/32.) hasonló pa­ — Ig e n ? — k é rd i g y a n a k o d v a a
a k a r ja az ó rá t. T u d o m , h o g y ez a M e g g y ú jto ttam . A z ó ra m e n t, a
nasz érkezett. Ö tavaly de­ leolvasó. —í N em fő zn e k ?
dolga, m ég is fá j egy k ic sit, hogy
cemberben 60 forintot fi­ — N em , és m eleg v íz is v a n a la ­ n e m h is z n e k n ek e m . H osszú év e k
le o lv asó h o sszan fig y elte, a z tá n így
zetett ki ugyancsak a Le­ kásban . . .
s z ó lt:
nin körúti üzletben egy ó ta n e m h isz n ek em . Id e sto v a m á r
— H á t k ére m , én b e íro m a la p ­
szemüvegért, amikor ja­ — N em b a j k é re m , a z é r t te ssék tíz e s z te n d e je lak o m a la k á s b a n és
já r a , hogy az óra jó. — A ztá n , le h et,
nuárban elkészült a szem­ m e g g y ú jta n i a gázt! m ég m in d ig m eg k e ll g y ú jta n o m
hogy k ép z elő d tem , de o ly a n fu rc s á n
üveg, még kétszáz forintot M e g g y ú jto m a gázt. A z ó ra forog.
a gázt.
n é z e tt rám .
kellett fizetnie. E gyszer m á r a r r a is g o n d o lta m ,
Elkelne minálunk né­ A le o lv asó m e g n y u g o d v a eltáv o zik . U ra m iste n ! H a az ó ra jó és m égis
hogy k ita lá lo k egy tö rté n e te t, m ié rt
hány olyan szemüveg, A leg k ö zeleb b i a lk a lo m m a l m in ­ fogy n á lu n k o ly a n k ev é s gáz. V a la ­ k ev é s g áz fogy, a k k o r . . .
amellyel a gyártó üzem és den k ez d ő d ik elölről.
a kereskedelmi vállalat m ily en szép, r o m a n tik u s h is tó riá v a l
pontosabban látná a vevő — C sak ily en k e v e se t fo g y asz to t­ ta lá n m eg tu d o m győzni a leo lv asó t, fog k ic se ré ln i? !
jogos érdekét. ta k ? — k é rd i cso d álk o zv a. és tö b b b iz a lo m m a l lesz irá n ta m . M ik e s G y ö rg y
VASÁRNAP DÉLELŐTT

ELKESEREDETT
JÓSNÖ

— Kérem dok­
tor úr, az utóbbi
időben nem lá ­
tok a jövőbe . . .

INTtRJŰ

LE A BÜROKRÁCIÁVAL!

H IB A V A N A K R E T A
KÖRÜL!
Mármint a budapesti
Politúr és Vegyitermék
Ktsz iskolai krétája körül.
Alig-alig lehet írni ve­
lük, tele vannak kristály­
szemcsékkel, kemények,
mint a gyémánt, tönkrete­
szik, összekarcolják a tábla
festését.
B á n k ú ti G á b o rn é
ta n á r
M is k o lc , P e re c e s, D e b re ce n 4
M á r t o n t é r 18
- Most kérem a nyilatkozatot!

— E z é rt n e m a k a r első RÉGI FAKIR-TRŰKK ÜJ VÁLTOZATA


0 ’ e e m b e r le n n i?
— L o g ik u s. M in t h e ly e t­
HELYETTES te s so h a sem v ag y o k v e ­
szély b en , se n k i se m tö r az
0 0
á llá s o m ra : a m á so d ik e m ­
b e r t n e m irig y lik , n e m f ú r ­
— G ra tu lá lo k ! H allo m , h e ly e tte s, d e n e m le tt fő ­ já k , n e m rá g a lm a z z á k . H a
k in e v e z té k ! o sztály v ezető . h ib á t k ö v e t el, n e m ő t sz id ­
— H á la iste n n e k ! M eg­ — N e is fo ly ta ssa ! M ost já k és n e m őt v o n já k fe le ­
v a ló s u lt if jú k o ro m á lm a : ig a zg a tó h e ly e tte s vagyok, lő sség re, h a n e m a z első
a n ag y k a r r ie r . M ég h ú sz d e so h a sem leszek igazgató. e m b e rt. . .
éves s e v o lta m , a m ik o r elő ­ (Mindig g o n d o san v ig y á z­ — K ü lö n ö s okoskodás.
a d ó h e ly e tte ssé n e v e z te k ki. ta m a r r a , hogy m in d e n H a m in d e n k i így g o n d o l­
A h u sz o n n eg y e d ik sz ü le té s ­ p o szton csak m á so d ik e m ­ k ozna, k i v á lla ln á a v á lla ­
n ap o m o n k é t r a n g lé tr á t u g ­ b e r legyek, d e so h a sem a z la tv e z e té s g o n d ja it?
r o tta m e g y s z e rre : h e ly e tte s — Ez a le g k ev é sb é é rd e ­
fő elő a d ó v á lé p te tte k elő. kel. H á lá tla n s z e re p e v a n a
M ég in n e n v o lta m a h a r ­ v ezető n ek , r á n e m v o n a tk o ­
m in co n , a m ik o r a v á lla la t zik a M u n k a T ö rv é n y k ö n y ­
o sz tály v eze tő h e ly e tte se le t­ ve sem , p ed ig a z m in d e n ­
tem . H á ro m év v e l k éső b b k ir e é r v é n y e s : d o lg o z h at
fő o sztá ly v e ze tő h e ly e tte ssé lá tá s tó l v a k u lá sig , n in c s
a v a n z s á lta m . És m o st, hogy m u n k a id e je , sen k i se m tö ­
k in e v ez tek , ig a z g a tó -h e ly e t­ rő d ik v ele, h a tö n k r e s tr a -
te s v agyok. p á lja m a g á t. K é t év tize d
— V a ló b a n szép k a r r ie r . ta p a s z ta la ta i g y őztek m eg
D e h a m eg en g ed i, k é r d e ­ v élem é n y em h ely esség érő l.
zek v a la m it. A v ezető a k ö z é rt dolgozik,
— P a ra n c s o ljo n , k észsé g ­ d e a c s a lá d já n a k lesz b e ­
g el v álasz o lo k . teg.
— H ogy le h e t az, hogy — K ív á n c si v ag y o k , m it
m in d ig csak a h e ly e tte si — A k k o r ez m ég sem a z csin ál, h a m a jd m ég is k i­
ra n g ig v itte ? V o lt előadó a bizonyos n ag y k a rrie r, nev ezik v e z é rig a z g a tó n a k ?
h ely ettes, d e n e m le tt elő ­ am irő l á lm o d o tt? — L eg y en n y u g o d t, n em
a d ó ; v o lt fő elő ad ó h e ly e t­ — A lap o san téved. Ez a fogom k e ré k b e tö rn i a k a r ­
tes, de n e m le tt fő elő ad ó ; leg n ag y o b b k a r r ie r . A v e ­ rie re m e t. M eg fú ro m m a­
v o lt o sz tály v eze tő h e ly e t­ ze tő k jö n n e k , m e n n ek , a e a gam , hogy v iss z a m in ő sítse ­
tes, de n e m le tt o sz tá ly v e ­ h e ly e tte s m a ra d . A h e ly e t­ n e k h ely ettessé .
ze tő ; v o lt fő o sztály v ezető tes, a z íix ! F ö ld es G yörgy
NYUGATI HELYZETKÉP
E n drődi I stvá n rajza

ÖSMAGYAROK
Nyugaton úgy jellemezték
a magyarok népét:
nyereg alatt puhítjuk a
hentesáru — félét.

Engem ez a bolond pletyka


őrületbe kerget,
mert őseink általában
nem használtak nyerget.

JERICHO OSTROMA
Csak egy fúvós réz-zenekar
lépett fel látszólag,
mégis szörnyű hatása volt
a trombitaszónak.
Hullottak a sziklafalak,
meghasadt a mennybolt,
pedig akkor hangrobbanás,
ultrahang még nem volt.

Egy hihető oka van csak


a nagy diadalnak:
túl hamisan fújták, és hát
— füle volt a falnak.
Szőnyi Zoltán - Érdekes, minél lejtősebb az út, annál nehezebb tolni .

TUDOMÁNYOS VITA
ABSZOLÚT MODERN LAKAS

— Brontosaurus!!
— Diplodocus!

VJC^n?f«r«r>.yOfc.<Ai«*r.»**cAjeT.**V.-*** «-AVCŰTM****** r /? rő t

iM
ár estére járt az — Micsoda?! — kiáltott M. A. VASZ1LEVSZK1J:
idő, amikor két fel a hosszú-késes alak, aki
álarcos fickó ron­ ezideig némán álldogált a
tott be az üzletbe. bejárat mellett. — Vladek!
Egyikük hosszú késsel a Ne tűrd, hogy sértegesse­
kezében megállt az ajtó nek!
mellett, a másik pedig re­ — Nem is tűröm! —
volvert rántott elő a zse­ mondta Vladek — Kérem a
béből és a pénztárosnőhöz panaszkönyvet!
lépve, a napi bevételt kö­ — A panaszkönyvet? — részt a vitában. — A pa­
naszkönyvet nem kapják
— Jónapot, lányok —
mondta az egyik. □ on
vetelte. lázadt fel erre most már meg. Ott a kassza, paran­ d ü d
— Nincs nálam pénz — maga az üzletvezetőnő. — — Isten hozta nálunk,
suttogta a pénztárosnő ha­ Szabadna tudnom, hogy csoljanak, vigyék a pénzt, igazgató elvtárs — viszo­ □ a
lálra vállán. miért? Itt senki nem mon­ ez bennünket nem érdekel, nozta az üdvözlést az üz­
— Hát akkor ez micso­ dott semmi rosszat magá­ de a panaszkönyvet nem letvezetőnő.
da?! — ordított rá az álar­ nak. A pénztárosnő csak az adjuk!
A banditák közben láb­
cos ismeretlen és a nyitott egyéni véleményét fejtette — De nekünk most már ujjhegyen kiosontak.
pénztárfiók felé intett, ki, amihez feltétlenül joga csakis a panaszkönyv kell! — No, hogy megy a mun­
ahol kupacban állt az apró­ van, és tessék, ő már a pa­ — sziszegte a másik ban­ ka? — érdeklődött az igaz­
pénz és bankjegykötegek is naszkönyvet követeli! dita és felemelte a revol­ gató.
tornyosultak. Egy vászon — A panaszkönyvet! De verét.
zacskót dugott a pénztáros­ azonnal! — üvöltött na­ — Csakúgy, mint azelőtt
nő orra elé. — Ebbe szórd gyot a késes rabló és fe­ Ebben a pillanatban há­ — mosolygott büszkén az
bele, vén csoroszlya! nyegetően közeledett az üz­ rom férfi lépett be az üz­ üzletvezetőnő. — Most
— Goromba fráter! — szólt letvezetőnőhöz. letbe. sincs ránk semmi panasz.
felháborodva a pénztáros­ — Soha! — jelentette ki
nő —, volt magának egyál­ ekkor váratlanul az eláru­ A m o s z k v a i K ro k o d ilb ó l f o r d íto tta :
talán gyerekszobája? sítónő, aki eddig nem vett K ü rti A n d rá s

I
HÁZIBULI ZSÖRI
Hegedűs István rajza

ÜRES MOZI

- Tetszik tudni, most megy a tévében az Einstein-Féle


—Azonnal hagyják a b b a ! Ez a ház bauxitbetonból készültI relativitás elmélet.

tól, éjjelre m eg eszm életét veszti,


te azonban próbáld m eg telefo ­
non elérni és kérd m eg nagyon
szépen, hogy két felszólalás közt
írja alá . . . , tehát ha m eg in t ezt
tanácsolná az a jég szem ű ször­
nyeteg, a kko r ezt feleld : »A fé sz­
kes fenség essen bele a kegyed
— P iczikéné elvtársnő ? . . . Ö! m ár m in él előbb . . . , nehogy a b ­ kép zelt herm elinpalástjába, H é­
M egism erte a hangom at? N ahát b an is igaza legyen Bélának, hogy diké, n em az én dolgom, hogy
ez nagyon jól esik! C sókolom a m ég sokszor ke ll n ek em telefo ­ kéthónapi várakoztatás u tá n még
ke zé t drága H édiké! M ég m indig nálnom , amíg, — ahogy ő m o n d ­ nagyfőnöki ké zjeg yekért is esde-
olyan bűvös a tekintete? . . . De- ja —, ki tudom vasalni m a g u k­ keljek, és ha maga azt hiszi, hogy
hogyisnem udvarolok, m agának ból ezt az összeget, tessék? . . . ö csak a traccsolásért m eg a feke-
lehetetlenség n em udvarolni. Hej, az, a kit m egpofoztam az előbb, tézésért kapja a fizetést, n em p e ­
P iczike, P iczike, de jól válasz­ egy senki, egy nyu g a lm a zo tt köz- dig az u ta lvá n yo k aláíratásáért
to tt az az em ber! B iztosan őt is és váltóham isító és m indenbe ci­ is, a kko r legyen olyan szíves és
az a büszke királynői te kin tete niku sa n belevartyog. Én ugyanis ...-« , jaj, drága H édiké, e lfe le j­
bűvölte el. M egjegyzem , m eg is ma m ég n em a kartam fe lh ív n i tettem , hogy m it m o n d o tt ez az
érdem iem , hogy m egism erje a H édikét, gondoltam , várok tü rel­ u tolsók utolsója m ert ek k o r már,
term észetesen re szke tte m a ha­
ragtól, n em tu d ta m figyelni, m ár
zse n d ü lte k a ten yerem b en a po­
fo n o k —, valam i olyasm it m o n ­
dott, m in t „pukkadjon m eg”, de
n em azt, erősebbet, tessék? . . .
jaj, dehogyis azt, hogy dögöljön
meg, enyhébbet, m egvan!: hogy
akassza fe l m agát! Na persze,
tudom , én, hogy n em kell ko m o ­
lyan venni, am it egy ilyen n yik-
haj csármál, de ha olyasvalakit
sértegetnek és rágalm aznak, akit
én a legm élyebb tisztelettel ö ve­
hangom at, m ert lovagi szolgála­ m esen akár öt hónapig is, m in t zek, — m in t H édikét is —, akkor
tot telje síte tte m a maga vé d el­ legutóbb, de Béla rá m vijjo g o tt: fe lfo rr az epém és . . . , tessék? . . .
m ében, m egpofoztam va la kit m a ­ ö r ü lt vagy, ha vársz! Igenis, fel M iben vo lt igaza? .. . A jja jja j!
ga m ia tt. . . Persze, hogy kom o ­ kell h ívn i azt a felelő tlen ty ú ­ És m iko r jö n vissza? . . . Jaj, ez
lyan . . . , félórával ezelőtt a presz- k o t!’’, képzelje, drága H édiké, azt nagy baj, drága H édiké, addig én
szóban, m ost jö ttem haza, m ajd m erte m ondani magáról, hogy nem várhatok, n em lehetne csi­
elm ondom , csak előbb ezt a p ró­ „felelőtlen ty ú k ”, tula jd o n kép p en nálni valam it, hogy m ielőtt e l­
zai ü g y e t. . . , ugye, tudja, m ért m ár ekko r m eg k e lle tt volna po­ u ta zik, aláírja? . . . É rtem . .. , n a ­
h ív ta m fel? . . . Nem ? N em tu d ­ foznom , szóval azt m ondta: gyon jó . . . , köszönöm a tanácsot.
ja? . . . C sakugyan fogalm a „Igenis, fe l kell h ívn i azt a fe le ­ M ih elyt le te ttü k a kagylót, tár­
sincs? . . . Hát akkor . . . , drága lőtlen tyú ko t, azt a hátborzonga­ csázni kezd em és m eg kérem ...,
H édiké . . . , a kkor m egm ondom , tó, fagyos te k in te tű bestiát, és ha persze, hogy nagyon szépen ...,
hogy ma van éppen két hónapja, m eg int azt kotkodácsolná, am it nagyon szépen m egkérem , hogy
hogy m eg k e lle tt volna kapnom szokott: hogy elkerü lte a fig y el­ írja alá, tessék? . . . Dehogyis e m ­
azt az összeget azért a . . . , tes­ m ét . . . , — vagyis azt, am it m ost lítem , hogy m ár k é t hónapja . .. ,
sék? . . . na ugye, hogy tudja, csakugyan m o n d o tt is H édiké —, a legterm észetesebbnek tartom,
m ért h ívta m fe l! N agyszerű! De a kko r ü vö ltsd bele a telefonba, hogy elkerü lte H édiké figyelm ét.
nem ve tte m fel, drága H édiké, hogy pim aszul hazudik, és ha az­ Nagyon, nagyon hálásan köszö­
hiszen nem utalta ki, m ost is oda zal is szédítene, hogy ő m áris nöm H édiké szívességét, jóságát,
szóltam előbb a pénztárba, nincs utal, de n em tudja, hogy a n agy­ arányosságát és nagyon sokszor
utalványom , tessék? . . . É rtem . . . fő n ö k m ikor írhatja alá, m ert csókolom a k e z é t! . . . A viszo n t­
É rtem . . . Hát akkor, drága H é­ látástól vakulásig értekezleten látásra . . . K ezét csókolom . . .
diké, azt hiszem , n em szerén yte­ van, este m ár fé lm éteres k ile n ­
lenség az a kérelm em , hogy m ost géssel reszket a keze a fáradtság­ L eszk ai A n d rá s
íg é r e t e s t e h e t s é g VIETNAMBAN EGY AMERIKAI TÁMASZPONTON
B a r á t J ó z s e f r a jz a

NOSZTALGIA

- Doktor úr, baj van a szememmel és a fülemmel! Mást látok, mint amit hallok, és mást
hallok, mint amit látok . . .

Kutatócsoportra
E lm é ly ü lte ti d o lg o ztam lá tsz ik a le g cé lsze rű b b n ek . ta n á r i k a rá v a l, ifjú sá g i
egy le g e sle g ú ja b b szociog­ E lem ezzü k e lő b b a v a ló sá ­ sz erv ez eté v el, m a jd ú ja b b
rá f ia i fe lm é ré se m te rv e z e ­ g o t , n e a rég i, b eid eg z ett k érd ő ív e n m e g tu d a k o lta m ,
tén , a m ik o r b e ro n to tt a m ó d o n , g ép iese n in té z k e d ­ hogy o ly a n esetb e n , h a n e ­
k o n y h á b ó l a feleség em és jü n k . tá n ó rá n m o le s z tá ln á a tö b ­
~[c k A& f e lé b r e s z te tt: K io sz to tta m a ta k n y o s- b it, v ih o g n a és n y e ríte n e ,
— Emlékszel még, amikor a bölcsödében meg­ — In té z k e d j, d e rö g tö n ! n a k egy 33 k é rd é sb ő l álló m e n n y ib e n és m e ly v o n a t­
ismerkedtünk? — m o n d ta d ü h ö sen , és le ­ k é rd ő ív e t. A v álaszo k k o zá so k b a n t a r t j a e z é rt fe ­
c s a p ta elém a g y e re k e lle n ­ ő sz in te ség é n ek érd e k éb en lelő sn ek
ő rző k ö n y v e c sk é jé t a t a ­ n é v te le n ü l k e lle tt k itö lte ­ a) a szü leit,
n á ri b ejegyzéssel. b) a ta n á r a it,
N ézem az in tő t. „ Á lla n ­ c) a tá n c d a lfe s z tiv á l zsű ­
d ó an m o le s z tá lja a tá rs a it, rijé t,
v ih o g és h a rs á n y n y e r íté ­ d) eg y éb k ö rü lm é n y e k e t.
ÓVATOS VEZETŐ se k k e l z a v a r ja a k é m ia i
a la p is m e re te k te rje s z té s é t!” K ev é ssel é re ttsé g i u tá n
— J ó — m o n d ta m — , in ­ m á r b irto k o m b a n is v o lta k
tézk ed em . a m e g k é rd e z e tt eg y ed p o n ­
K ö n n y ű le n n e, p ersze, a to s v á la sz a i (k ih ú z ta az
rég i m ó d sz e re k k e l, csak úgy egészet). A k ih ú z á so k t a ­
b e h ív n i a z t a 14 év e s ta k - n u lm á n y o z á sa u tá n , k e v é s ­
n yost, és le k e n n i n e k i egy sel e s k ü v ő jé t k ö v ető en és
p o fo n t, nesze, m á s k o r n e első unokám s z ü le té sé t
m o le sz tá lj, n e v ih o g j és n e m egelőzően, ezzel a k o rsz e ­
n y e ríts, h a n e m fig y eld az nie, hogy n e is se jtse m k i­ rű tu d o m á n y o s m ó d sz e rre l
a la p is m e re te k e t. D e k érd é s, tő l k a p o m a v á la sz o k a t, és s ik e rü lt m e g á lla p íta n o m ,
hogy f e jle tts é g ü n k m a i fo ­ n e b efo ly á so ljo n a h ely es hogy b e k e ll h ív n o m a g é­
k á n h e ly e s le n n e -e így v a k - d ö n té sb en a v álasz ad ó zengúzt, és le k e ll k e n n e m
tá b ó l in té z k e d n i? T u d n iv a ­ egyed szem élye. n e k i egy p o fo n t, h o g y n e
ló u g y an is, hogy e ta k n y o s A z isk o lai év v ég é re visz- m o le sz táljo n , v ih o g jo n és
egyed m o le sz tá ló v ih o g á sa sz a k ü ld ö tt k é rd ő ív e t a k ö ­ n y e rítse n k é m ia ó rá n . Igen,
és a la p is m e re te lle n e s n y e ­ v etk ez ő isk o la é v fo ly am án d e k özben 24 éves la k li le tt
ríté s e n e m egyedileg, v é ­ g o n d o san ta n u lm á n y o z ta m , az egyedből, és fé lte m , hogy
le tle n m ó d o n , h a n e m c s a k ­ h o zz áo lv asta m k ü lfö ld i, b é k h e n d b ő l v iss z a a d ja az
is v a la m ifé le tá rs a d a lm i h o n i sz a k iro d a lm a t, r e n d ­ egészet (k érd ő ív es fe lm é ré s
közösségen belü l, a ttó l m eg ­ n é lk ü l).
sz e re se n k ijá r ta m a m e g ­
h a tá ro z o tta n a la k u l ki. T ü ­ k é r d e z e tt k ö rn y e z e té b e (a M iv el tíz év m u n k á já t ö l­
n e ti k ez elés (pofon) h e ly e tt m á s ik szo b áb a), h ó n a p o ­ te m b e le a k u ta tá s b a , n em
ép p e z é rt szo cio g ráfiai fe l­ k o n á t v a ló sá g g a l k ö zte é l­ ak a ro m , h o g y k á rb a v e s z -
m érés, tu d o m á n y o s a d a t- tem , m e g fig y elte m é le t­ szen, e z é r t íro k b elő le egy
feldolgozás, cso p o rto sítás, m ó d já t, szo k ása it, a te le v í­ m o d e rn n ev e lé si és t u d a t­
ren d sz e re z é s és á tg o n d o lt, zió és a rá d ió h a tá s á t tá n c - fo rm á lá s i sz a k c ik k e t v a la ­
a lé n y e g e t é rin tő in té z k e ­ z e n e -ő rü le té re , p o n to sa n m ely ik iro d a lm i fo ly ó ira t­
dés (n y ak le v es? fü lh ú z á s? fe lm é rte m , m ik e t n e m o l­ ba, n o v ella, v agy líra i k ö l­
B e k ü ld ö tt r a jz o k r a é s k é z ir a to k r a c s a k a k k o r
v á la s z o lu n k , h a a z o k a t fig y e le m re m é ltó k n a k le lk ifrö c cs és z seb p é n zelv o ­ vas, m ik e t n e m n éz a sz ín ­ te m é n y h e ly e tt, m iv e l az
ta lá lju k . A v á la s z n é lk ü l h a g y o tt k ü ld e m é ­ n ás?) szükséges, feltév e, h á z b a n , m o zib an , m ily en u tó b b ia k h o z é rte n i is k ell,
n y e k m e g ő rz é s é re n e m v á lla lk o z h a tu n k .
hogy a tén y ek , a d a to k fé ­ ú js á g o k a t nerfi já r a t. B e­ csak a k k o r k ö zü k .
n y éb e n is ez a m eg o ld ás sz é lg e tte m ú j is k o lá já n a k A lfö ld i Im re
!

ELIDEGENEDÉS IDEJUTOTT

i \ \ \l JD ö
ITIIII'H -............I""" m mA "

— Sose hallgatott rám . . .

►14> 1 « >14 Ki Ki K i Ki Ki Ki Ki
LE A BÜROKRÁCIÁVAL'
ÚJDONSÜLT APA

N em ré g ib e n egy v a d á s z ­ és b eleg á zo ltam a tó b a, iszap n y ek n em is em lé k e z h e tn e k


n a p ló b a n ezt a m o n d a to t ol­ u tá n sóv áro g v a. A tó egyik az igazi tó ra , hosszú évek
v a s ta m : „Egy b ö lé n y cso rd a a p o n tjá n néhány fü rd ö z ő ó ta n in c sen m á r gyógyító
fo ly ó p a rt iszapos m e d ré b e n összp o n to su lt, én is e k is cso­ m a ssza a víz a la tt, csu p án a
lu s tá n és é lv e z e tte l dago- p o r t felé v e te tte m u ta m a t, s g ő zfü rd ő n él d rá g á b b b elép ő ­
n y á s z o tt.” N em tu d o m , m it k id e rü lt, hogy m ié rt: n é h á n y je g y e m lé k e z te t a r r a , hogy
je le n t p o n to sa n e k ifejezés, n é g y z e tm é te rn y i te rü le te n itte n n e m c sa k gőzölni, de
s h o g y an k e ll sz a b á ly sz e ­ itt n y o m a v o lt a z iszap n ak , d a g o n y á sz n i is le h e te tt egy
rű e n d ag o n y ászn i, d e el tu d ­ időben.
ta m k ép z eln i, hogy a jó m e ­ E gyes b e n fe n te s bö lén y ek
leg isz a p b a n ü ld ö g é lte k az s z e rin t v a la m ik o r a hévízi
okos b ö lén y ek , v aló szín ű leg tó is z a p ja s e g íte tte ki a L u ­
k e n e g e tté k a lá b u k a t az k ác s ta v á t, úgy sz á llíto ttá k
isz ap p a l, a h á tu k a t is jól ide, v a s ú to n . Ú ja b b a n , ú g y ­
m e g v a k a rh a ttá k benne, lá tsz ik ta k a ré k o ss á g b ó l, m á r
m in d e n e s e tr e n ag y o n m e g ­ nem h o zzák a cso d atev ő
irig y e lte m a b ö lé n y e k e t és g y u rm á t. N em c sa k a b ö lé ­ - M ert mm aig a tévét bám ultad . . .
n ag y v á g y a t éreztem , hogy n y e k v a n n a k k ih a ló -fé lb e n
— p u s k á t sem vév e m a g a m ­ — sz ó lta m m a g am h o z szo­
hoz — tü s té n t fe lk e re sse m a m o rú a n — ú g y lá tsz ik a ► 14 K i K i K i K i KA K i K i K i K i K i K i
L u k á c s -fü rd ő iszapos m e d ré t g y ó g y m ed en cék is.
s egy jó t d ag o n y á ssz ak b e n ­ T á v o z ta m b a n p ed ig m e g ­ -------------- m ---------------------------------------------,
ne. á llta m a L u k á c s -k e rt e m lé k ­
Je g y e t v á ltv a , a z isz a p -tó tá b lá i elő tt, m e ly e k e t a h á ­
lá s g y ó g y u lta k h ely ez tek el
EGY PESTI BOLTBAN
felé sie tte m , ám a p a rto n
csaló d v a á llta m m eg és k ö ­ s a sz o m o rú b ö lé n y ek itte n az é p ü le t fa lá b a n . És e lh a tá ­
r ü l n é z te m : n é h á n y ö reg b ö ­ ta p is k o lta k egy k ic sin y k é t, ro zta m , fo g alm azo k én is egy
lény ü ld ö g é lt a k iú szó sz é­ szó t v á ltv a a rró l, hogy v a la ­ m á rv á n y -f e lir a to t a többi
lén. a d a g o n y á sz á sn a k m ég- m ik o r co m b ig le h e te tt m e ­ m ellé. Ez fog m a jd r a j t a á ll­
csak n y o m a se m v o lt ra jtu k , rü ln i a gyógyító isz ap b a n , n i:
a v ízb en m in d ö ssze a n n y i k a r r a , v á llr a b o ro g a tv a b e ­ „K ÍN Z Ó K Ö SZV ÉN Y EM R E
iszap volt, hogy h a n y a tt le ­ lőle, d e hol v a n m á r a ta v a ­ IT T K E R E ST E M G Y Ó G Y U ­
hessen v á g ó d n i a lépcsőkön lyi iszap ? LÁST, AZ IS Z A P O T NEM
egy ó v a tla n lépéstől. P o n to sa b b a n m á r ta v a ly ÉN V IT T E M EL!
N em a d ta m fel a re m é n y t sem volt, a fia ta la b b b ö lé­ S. P .”

VÁLTOZATOS BANKETT

Rosszkor jöttünk. Úgy látszik, éppen nyelvóra


- És emeljük poharunkat a körünkben megjelent revizor kartársunkra! von . . .
MÉG VAN HELY ' __ CSÚCSFORGALOM
«HMW d
(A M 'U n K n rN O K

— Nem értik, hogy megtelt?!

bhhb
■ ■ ■ ■

I NICY MES1 ER SZÍN-KORSZDKAI ★


*
M iN deN Féüe
A z író és az o lv asó k ö zö tt is az egyenes
★ a le g rö v id eb b út.

É p p en egy p o m p á s e lő a d á sró l t a r ­ ★ Azt, hogy áldozatokra szükség van, soha­


to tta m h a z a fe lé a tu d o m á n y o s n e ­ sem az áldozat mondja.

gyedből, m ik o r reszelő s h a n g á llí­ N e lé g y tö k é le te s ! N e rek eszd ki m a g a d a t
to tt meg. ★ a z em b er isé g b ő l!
— M e rre v a n i t t k é re m a V III.
k e r ü le ti Ű rk u ta tá s i In té z e t? ★ L eh et, hogy a h a lá lb ü n te té s k eg y e tle n , de
E lm a g y a rá z ta m az e n y h é n tá n ­ a z is k é tsé g te le n , hogy a z em b erisé g g y ilk o -
to rg ó b á c sin a k , a z tá n h ü m m ö g v e ★ k o so k n é lk ü l is m eg tu d n a élni.
- Asztali feh éret. .. n éz te m u tá n a .
—• M e rre v a n i t t k é re m a V III.
★ Ne nézzünk fel azokra, akik lenéznek
k e r ü le ti Ű rk u ta tá s i In té z e t?
minket!

K ongó, m é ly h a n g v o lt, a k á r az C sak a fia ta lo k ö r e g sz e n e k m eg.
ü re s b o ro sh o rd ó k é . É re z te m is e ★
h o rd ó k szag át. E lm a g y a rá z ta m az A z e m b e risé g fe le n e m o rv o si re n d e le tre
u ta t, a z tá n dunnyogva n éz te m ★ k o p lal.
u tá n a . F. L.

— M e rre v a n i t t k é re m a V III.
k e rü le ti Ű rk u ta tá s i In té z e t? ★
D eliriu m o s szem ek v illo g ta k rám ,
m ik é n t a csap sz ék lá m p á k . ★
E lig a z íto tta m ez t is, m a jd m o ro g n i TAVASZODIK
kezd tem . ★ y
— E jn y e — d ö rm ö g te m m a g a m ­
b a n — h á t ez m eg m i v o lt? E zek ★
— Zöldszilvánit. . . n em úgy fe ste n e k , m in t a k ik a tu -
*
d o m á n y sz o m ju k a t a k a r já k o l t a n i . . .
V agy ki tu d ja . . . ? — á b rá n d o z ta m ★
e l a tu d o m á n y o k e m b e rtfo rm á ló
c so d ála to ssá g án . ★
C sak n em á te s te m v a la m in . K e­
re sz tb e n f e k ü d t a já r d á n és h a lk a n ★
k ö n y ö rg ö tt.

— S eg ítsen fel k é re m és tá m a s z -
szón a falhoz. ★
— M o n d ja — k é rd e z te m tő le g ya­
n a k o d v a — c s a k n e m a z Ű rk u ta tá s i ★
In té z e te t k ere si m a g a is?
— D e ig en — k a p a s z k o d o tt m eg ★ - Hurrá! Kisütött a napocska!
a fa lb a n — csak h o g y é n m á r a lig h a
tu d o k e lm e n n i odáig. É rzem . M ilyen ★
- Kékfrankost.
k á r. A m e lle tte levő h á z b a n m a
★ UTOLSÓ SIMÍTÁSOK A RAJT ELŐTT
n y ílt m eg egy ú j b o rk im é ré s — d a ­
d o g ta b ú sa n — és á llító la g re m e ­ ★
k e k a b o rai. D e h á t . . . — le g y in te tt
és ezzel e ld ő lt m e g in t, én p ed ig n e m ★
fo ly ta tta m to v á b b elm é lk e d é se m e t
a tu d o m á n y o k m in d e n h a tó sá g á ró l. ★
D aráz s E n d re ★
X
w


— Szürkebarátot. . ★ Edző: Aztán csak keményen, fiam!
HÁZI KVARCOLÁS

A
A FEKETEKÁVÉ — G ó th n é n a k — re b e - p o n to sa n . M o n d ju k úgy,
g e tt fé lé n k e n P ü n k ö sti, aki hogy n eh e ze n ta n u lt, v agy
Csovtos m ár akkor
tu d ta , hogy, C so rto s ép p en hogy „eg y én ileg fo g ja fe l a
a u to k r a ta m ó d o n tró n o lt a
b u d a p e sti szín i v ilá g te te ­ ez ellen a m ű v észn ő ellen szerep fe ls z ív á s á t”, de
v is e lte tik a v e rzió v a l. a k á rh o g y c s ű rj ü k -c sa v a r ­
jé n , m ik o r Pünkösti
A n d o r, a k itű n ő író — ak i — M icsoda? — h ö rd ü lt ju k : m ű v é sz ü n k sz e re p ­
a k k o r sz ín h áz ig az g ató volt, fe l C sortos. És o d a k iá lto tt m o n d á sa r itk á n eg y e ze tt
— fe lh ív ta a m ű v é szt: a b elép ő h áz v ez ető n ő h ö z: m eg azzal, a m it a sz e re n ­
— K érem , v o ln a az Ön — Ju lc sa , v issza! N incs csétlen , izzadó súgó a sz e r­
f e k e te ! ző szav aib ó l n ék i fe l szo­
s z á m á ra egy k itű n ő sz e re ­
pem . E lső ran g ú fe la d a t. k o tt a d n i.
- Mit óbégotsz, Lajos? Egy kicsit elaludtam , M E N N Y IR E B E C SÜ L SZ ? E gyik d a ra b b ó l m á r h e ­
K ü lfö ld ö n v ilá g sik e r! H a
v á lla ln i m é ltó z ta tn é k . . . ? Bercsényi Béla, a te k ó ta fo ly ta k a p ró b ák .
— J a , h á t . . . izé . . . n éz­ régi N em zeti S zín h á z na­ A z öreg súgó h iá b a e rő lk ö ­
ze: e rrő l b e s z é lh e tn é n k ... gyon régim ódi, üresen-sza- d ö tt, sz a n g v in ik u s h ő sszí­
M ost é p p e n sz a b a d leszek. való iskola és ham is pá­ n észü n k „s z u b je k tív elg o n -
P ü n k ö s ti b o ld o g an fo ly ­ tosz lelkes m ű velő je és d o lá sú ” szövegével soha­
KJPRODUKCIÓS FILM A DIVAT ta tta : színi iskolai tanára m egle­ sem k e r ü lh e te tt ö ssz h an g ­
— N ag y szerű ! T e h á t m i­ hetősen korpulens term etű b a és így bizo n y a ren d e ző
k o r és h o l? volt s ezért fogyókúrába g y a k ra n e lé g e d e tle n k e d e tt
— H á t jö jjö n el hozzám , kezdett. H eten kin t m érte a zökkenő, ak ad o zó p á r b e ­
m o n d ju k . . . h o ln a p u tá n m agát és boldog volt, ha szédek m ia tt.
d é lu tá n , úgy h á ro m t á ­ va la m icskét leadhatott te ­
já n . . . egy jó fek e tére. kin télyes pocakjából.
Egy napon boldogan ál­
líto tt be az ősi színház ud­
varára, m iu tá n sikerü lt n é­
hány nap alatt fé lk iló t le­
adnia. S ze m b e jö tt vele
Szacsvay Im re.
— Na kom ám , m a m en y­
nyire becsülsz? — kérdi M ár k ö z e le d e tt a b e m u ­
nagy tragikus kollégáját ta tó , m ik o r sz ín ész ü n k m ég
— H elyes, köszönöm m ű ­ B ercsényi. m in d ig c s e tle tt-b o tlo tt a
vész ú r. P o n to sa n o tt le ­ szövegben, m in e k k ö v e t­
A kitű n ő Lear kirá ly ko ­ k e z té b e n d ü h b e is g u r u l t . .
szek.
m olyan végignézi pályatár­ M e g h a ra g u d o tt a szerző re,
És h a r m a d n a p r a p o n to ­
sát és így szól: a sz ín h á z ra , a ren d e ző re, a
SZAKMA! BÜSZKESÉG sa n 3 ó ra k o r m e g je le n t a
M e ste r p a z a r le g é n y la k á ­ — Még m a is sem m ire. — s z e rin te — o sto b a és
sán , m e ly n e k k o n y h á já b ó l m e g ta n u lh a ta tla n szövegre,
c sáb o sá n s z ű rő d ö tt á t a d e v é g ü l (és ta lá n tu d a t
b ra z ília i p rím a b a b k á v é il­ a la tt) ö n m a g á ra is, m in t
la ta . a k i „k é p te le n b e v e n n i az
— M irő l is v a n szó? — ily e n ö k ö rség e t” és — m i­
k e z d te C sortos és k isz ó lt: k o r m á r ö tö d szö r a k a d t
J u lc s a , h o zza a k á v é t! m eg szö v eg éb en — fe lsé ­
P ü n k ö s ti b e sz á m o lt a ges h a ra g g a l r iv a llt rá a
d a ra b ró l. já m b o r, re sz k e tő k is öreg
C so rto sn a k n ag y o n m eg ­ sú g ó ra:
S Z E R E P T U D AS — H a llja , m a g a im b e cil­
te ts z e tt az egész. A d a ra b
is, a sz erep is. V ég ü l m e g ­ A ro b b a n é k o n y te rm é ­ lis v ég lén y ! M ég m in d ig
k é rd e z te : sz e tű S o m 1 a y a r r ó l is n e m ta n u lta m eg a s z e ­
— N a és kinek szánta a k ö z ism e rt v o lt, hogy sz e re ­ repemet? !
női főszerepet? p e it n e m m in d ig tu d ta K ü rth y G yörgy

Tömlő-defekt és tengely-zűr MODERN LAKÁS


történik nem véletlenül;
kiszívom gazdám v é ré t. . .
S miközben sáp ad , egyre fogy,
rabszolgám m á lett, mivelhogy
igám ba görnyed hétrét.

Én benzint falok: ő pedig


zsíroskenyéren éhezik . . .
- „Nem futja!" - ez az indok,
Mint szűr, kit nem borít lepel
ülésem re friss kárpit kell,
és rabszolgának ad n ak el:
de ő rossz n ad rág o t visel,
álltam a kirakatban.
melyből ülepe villog.
M egbám ultak mohó szemek:
óram vonalam mily remek!
Életem g azd ag K ánaán:
Á ra m ? ... Ügy cirka hatvan.
d e néki bezzeg d rá g a ám,
De jött egy férfi. — Szemtelen hogy én diktálok tempót,
volt, ahogy szem ezett velem; rájött, hogy csakis az, ami
aztán bejött és megvett. kézben-karban tud tartani,
M agáévá t e t t . . . gaz alak, ha valaki sosem s k ó t. . .
m egállj! Bosszúmmal sújtalak
s rosszabb leszek, mint M acbeth. Nos, hátra van még a java!
Egyszer, ha siet majd haza,
Átkom fo g o tt. . . Egy hét után bosszúm teljessé válik:
m egakadtam egy kapufán megállók ném án, makacsul
és sárhányóm behorpadt. és akkor ÉN leszek az úr,
Nyolcszáz jó forint b án ta meg, s m ajd ő tol a g a r á z s ig ! ...
míg kikalapált egy maszek. - El is vihetik rögtön a lakást. Hoztak valami
S ebaj! - Új csel jön holnap. Bedő István táskát?
KÜLÖNÖS KÉRÉS GONDOLKODÖ
> LE A BÜROKRÁCIÁVAL!

Pá l y á v a l a Sí i t ÁS 1 MELEG ALSO

TANÁCSADÓ h I A napokban — m eglepő módon,


tél utóján — ízléses p la ká t jelen t
m eg szép fő vá ro su n k utcáin, m eleg
alsóruhát ajánlva. R ám ez a plakát
oly nagy hatással volt, hogy m ár-
m ár vásárolni in d u lta m volna, de a
pla ká to ka t m ég egyszer m egnézve
elbizonytalankodom . A p la ká to k
ugyanis — egyéb kén t csinos, fess,
de egész sötét — négereket ábrá­
zoltak.
N om árm ost, m ielő tt vásárolni m e ­
gyek, szeretném tudni, vajon a pla­
ká tn a k ez a felfogása fin o m cél­
zás-e arra, hogy a h ird etett alsó-
ru h á ka t fe lö ltv én a dolgozónak a f­
rika i m elege tám ad, vagy pedig A f ­
rikában a ka rtá k eladni a kérdéses
m eleg alsókat, m íg n em egy g ya ko r­
lott p iackutatónak eszébe ju to tt,
hogy m eleg alsóruhák szám ára tán
m égsem A frik a a legm egfelelőbb
piac?
S zeretném , ha kérdésem re m i­
előbb választ kapnék, nehogy vég ­
- Ember akarok lenni!
leg lekéssem a m eleg alsóruha vá ­
sárlásának ideális szezonját.
- Hova tettem
sültem?
az eszemet, amikor m egnő­

INFLUENZA-JARVANY

„G yors, k én y e lm e s a tis z tí­ so m a t m eg nem tö r té n t­


LE A BÜROKRÁCIÁVAL!
to tt b a ro m fi.” nek .
H e r n á d i T ib o r AZ ÉRDEKELTEK
F \e d v e ö L x x c Lc l s ! E lá b rá n d o z ta m a z e lő t­
te m m e g n y ílt széd ítő p e r s ­ HOZZÁSZÓLNÁK
p e k tív á n . R á ü lö k egy ily e n
ízléses p o lie tilé n zacsk ó b a A Ludas cikk e nyo­
A N é p sp o rt fe b r u á r m á - A zsá k u tc á b ó l á lta lá b a n cso m ag o lt tis z títo tt ba­ m án m eg o ld o ttuk a
so d ik i sz á m á b a n je le n t v a n k iú t, u g y a n a z tu d n iil­ S. T ib o r B o kodi o lv a só ­
ro m fira és az m o n d ju k egy ju k a „ K e d v es L u d a s !” ro ­ „ Szá m rejtély”-t: in té z­
m eg a z a lá b b i h ird e té s : lik , a h o l b e m e n t a z em b er, ó ra a l a t t M isk o lcra rö p ít
„Gamma M ű ve k fe lvé te l­ c s a k m eg k e ll fo rd u ln ia . A v a tb a n e ltr é f á lk o z o tt a ke d tü n k, hogy a Sopron
engem , h iszen gyors. Ú t­ n é v n a p o k v á lta k o z á sá ró l.
re keres kezdő villam os c ik k b e n sz e re p lő z s á k u tc a távolságát h elytelenül
m é r n ö k ö t. .., va la m in t 6 egészen k ü lö n leg es, zá rt S z e re tn é m m eg jeg y ezn i,
hogy a z 1968-as n a p tá r fe ltü n te tő ú tjelzőtáblá­
órás fia ta lko rú a ka t” z s á k u tc a le h e t. Se be, se
A z t m ég e l tu d o m k é p ­ k i ! A z ily e n z s á k u tc á b a n v á lto z á sa i n e m ö n k é n y e ­ ka t kija vítsá k.
sek. A k o rá b b i é v e k b e n S tu lp a G y ö rg y fő m é rn ö k
zeln i, hogy é p p e n csak té n y le g csak fü ggőlegesen
so k p a n a s z h a n g z o tt el a K F M K ö z ú ti Ig a z g a tó s á g
hogy m e g s z ü le te tt csecs- k é p z e lh e tő el a k ö zlek ed és:
névnapok h ag y o m án y o s S z o m b a th e ly
m ő k re a le g k ü lö n fé lé b b k iz u h a n b elő le v a la k i, v ag y
re n d jé n e k fe lfo rg a tá s a
m u n k á k a t is r á le h e t b íz­ v iss z a z u h a n . A m in t a z t a
m ia tt. A z 1968-as n a p tá r
ni. De a z t m á r k étlem , szegény, szegény R a lp h
h e ly re á llíto tta a re n d e t, C ik k ü k alapján in té z­
hogy ezek k ö zü l b á rm e ly i­ te tte , if jú i le lk esed éssel, és m e g is a k a r ja ta r t a n i a
k e t is e l tu d n á k végezni! r o m a n tik á v a l és év szá za­ ke d tü n k , hogy az 1064
jö v ő b e n is. A le v é líró á l­
H adar V in c e dokkal . . . t a l h iá n y o lt n e v e k is azok és 1067 szá m ú szem ély-
K . A. k ö zb e n csinos h o ste sse k kocsik fű té si berendezé­
közé ta rto z ta k , a m ely e k
k á v é t és g y ü m ö lcsö t szol­ e lh a g y á s á t az előző é v e k ­ seit m egjavítsák. Még
A N ép sz ab a d ság ja n u á r g á ln a k fel h e d o n ista p o r­ b e n tö b b sz ö r k ifo g áso lták .
h ü v e ly e m n e k , ez v is z o n t az
c ik k ü k m egjelenése előtt
16-i szám a H ip p ie -ro m a n - TISZTÍTOTT CSIRKÉN — E p a n a s z o k a t o rv o so ltu k ,
a b sz o lú t k é n y e le m h e z t a r ­ a m ik o r p é ld á u l V in cé n ek m eg o ld o ttu k a L andler
tik a cím ű cik k é b e n o lv a s­ MISKOLCRA
ta m ezt a m o n d a to t: tozik. v is s z a a d tu k a z ő t m e g il­ Jenő Já rm ű ja vító m eg­
„Oh, szegény, szegény H a az o n b a n a p la k á t le tő ja n u á r 22-ét („ha fé ­ állóhely vá ró term ének
rom a ntikus R alph ifjú i lel- A z au tó b u szo k o n , a h á z ­ sz ö v eg író ja n e tá n a z t k í­ n y es a V ince, te li lesz a éjszakai n yitvatartását.
kesedésseddel és rom an ti­ f a la k o n k ise b b és n a ­ v á n ta v o ln a m o n d a n i, hogy p in c e ”), és a tö b b i n é v ­ D r. N é m e t h I s t v á n
káddal évszázadokkal zu ­ gyobb m é re tű p la k á to k a t gyors és k én y e lm e s a k o n y ­ n a p o t is v iss z a ille sz te ttü k o s z t. v e z .
hantál vissza egy olyan le h e t fe lfe d e z n i az u tó b b i h a i m u n k a , h a tis z títo tt jo g o s h ely ére.
S z é k e ly B é la M Á V B u d a p e s ti
zsákutcába, m elyből nincs idő b en . R a jta k a c k iá s k a ­ b a ro m fit v á s á ro lu n k , úgy i r o d a l m i v e z e tő , Ig a z g a tó sá g
k i ú t .. k as, a m e ly a z t m o n d ja : v eg y é k m e ré sz álm o d o zá­ G o n d o la t K ö n y v k ia d ó
LELKIISMERETES HADITUDÓSÍTÓ
LE A BÜROKRÁCIÁVAL!

S Z O K IK A V ÍZ ?

F ö d ém c sere és eg y éb ép íté si m u n k á la to k
fo ly ta k ta v a ly jú liu s b a n a M ih á ly u tc a 5/b
szám ú h áz b an . M ire a m u n k á la to k b e fe je z ő d ­
tek , k id e rü lt, hogy a z e m e le ti la k á s b a n e m
ju to tt h id e g víz. A k k o r a z I. k e rü le ti H K I e m ­
b ere i is m é t k ijö tte k , a lé p cső h á zb a n f a la t b o n ­
to tta k , a la k á s b a n v éstek , fú rta k , fa ra g ta k , a z
a la g so ri g ará zsb ó l egy n y o m ó c ső v ez eté k et v it­
te k fel a szó b an fo rg ó la k ásb a .
A zóta n é h a o tt is fo ly ik a h id e g víz. De csak
o ly a n k o r, h a a fö ld sz in ti la k ó n á l z á rv a v a n ­
n a k a csap o k ! R á a d á s u l a k a z á n h á z b a n is hol
v an n y o m ás, hol n in c s nyom ás.
Á llitó la g szökik a víz!
N em k e lle n e az I. k e rü le ti H K I-n a k v ég re
n y a k o n c síp n ie a s z ö k e v é n y t? A s z e m é ly le írá ­
s á t a k á r m i is m e g a d h a tju k : H 2Ó.
- Tessék mondani, ezredes úr, cirka hányadik i. s.
lelőtt gép vagyunk?

CENTRUM
ismeri.
M o ttó : N in c s e n e k ré g i
v ic c e k , c s a k ö re g e m b e r e k

á ru h á z a k
v a n n a k . E g y ú js z ü lö ttn e k
m i n d e n v ic c ú j .

— M o n d ja , hogy n éz h eti
ily e n közönyösen a fe le sé ­
ge k ö n n y eit? i m i T t m U p i i
— U gyan k é re m , ez n á ­
la csak v íz isp o rt. centrumban
Képtelen minden
ir á n t a fig y eln i...
— G ratulálhatsz ö regem '
— M ihez?
— A pa lettem !
— A k k o r add át gratu­
lációm at a feleségednek!
— Meg vagy őrülve?
M ég csak az hiányzik, hogy - Nem is hiszi, mennyire örülök!
ő is tudjon róla!

SZÜKSÉGÁLLAPOT

— M a so k k al csin o sab b
a v őlegényed.
— Ig en . m e rt ez egy m á ­
sik.

— K é rle k szépen, h a egy


p illa n a tta l e lő b b jö ssz . . .
— M ié rt, mi tö r té n t,
k é rle k ?
— K é t id e g en a la k a
szem em e lő tt u g ro tt b e az
a u tó d b a k é rle k , és e lh a j­
to tta a k o csid at.
— Jó is te n , m e g jeg y e zted
le g a lá b b a sz e m é ly le írá su ­
k a t, k é rle k ?
— A rra m á r n e m v o lt
idő, k é rle k , d e se b tib e n fe l­
ír ta m a k o csid re n d s z á ­
m á t.

— Dehogy! A kollegáim influenzásak.


VANDÁLOK ÉLELMISZER-KULTÚRA

— A t e j e t m á r kirak ták, m i n d j á r t ho zzá k a péksüte­


- Te h á ny t e l e fo n f ü l k é t r o n g á l t á l m e g ? m ényt é s k e z d h e t ü n k regg elizn i.

-Ügy Kívánok f i m fiim t!


-S e jte m mire gondolsz. Wines SZAKMAI ÖNÉRZET
fitiotnqbkm inb a hófehér
sim ogatod édes,tápláló
— Mit o kve tet len -
ir io D g iiÄ i M a g a itt a
, va gy é n ?!

j f/E M E L É R d fc W N

E L L E S E T T PÁ R B E SZ É D
— K é re k szép en h o ln a p h á ro m ­
n egyed h a tr a k é t je g y e t a zsöllye
tiz e d ik so rb a.
— És G éz áv a l m i v a n ?
ZSA R G O N „B ra h o v ác z O lga n e g y v e n h a t éves
m a n ik ű rö s n ő t e lü tö tte egy fig y el­ — S zóval a m á so d ik elő a d á sra .
G y a k ra n azok a gyalogosok is, m e tle n k e ré k p á ro s. K ö n n y e b b h o r­ L e h e tő le g k ö zép re.
a k ik n e k m ég n em telle.tt g ép k o csi­ zso láso k k al sz á llíto ttá k k ó rh á z b a .” — H alló ! B eszélj h a n g o sa b b a n ,
ra, au tó s z s arg o n b an b eszéln ek . A — ö r ü lh e t, hogy n e m tö r té n t m e rt rec seg ez a v a c a k telefo n . És
n a p o k b a n h a llo tta m : k o m o ly a b b b a ja . a k k o r G éz a fa k é p n é l h a g y ta E tu st,
— Ö regem , m e n n y i v an a lá b a d ­ m e rt P iri m e g h ív ta G é z á t D om osz-
— D ehogynem . O lga tíz évvel la ié k h o z ? És m it szó l m in d e h h e z
ban? fia ta la b b n a k m o n d ta m a g á t. A vő­ A n n u s?
— E d d ig k ile n c v e n e z e r k ilo m é ­ le g én y o lv a sta az ú js á g o t és m o st
te r. D e g en e rálo z ás n élk ü l. — C sókolom , az sem b a j, h a a
v is s z a a d ta a je g y g y ű rű t. tiz e n e g y e d ik sor, csak k ö zé p en le ­
gyen.
KÖ NY V FODRÁSZNÁL — K ép z ele m m e k k o rá t n é z e tt a
h á z m e ste r, m ik o r lá tta le fe lé jö n n i
T Ism erő sö m k u ltu r á lis é rd e k lő d é ­
se re n d k ív ü l széles k ö rű . J e le n le g
— B ed ö rzsö lést p a ra n c s o l? őket. És G éza szó n é lk ü l v á lla lta
az ü g y e t d r. S zab ó e lő tt?
,— K öszönöm . A m ú g y is d ö rzsö lt
. .. a nyereség­ fe lv á ltv a lapozza M óricz Z sigm on-
d o t és P. H o w ard o t. A n a p o k b a n
vagyok. — S zóval, h o ln a p h á ro m n e g y e d
h a tr a k é t je g y e t k ére k . Z söllye t i ­
részesedésből k érd é se m re , hogy m it o lvas, így
v á la sz o lt:
— Légió m in d h a lá lig .
GÖG
z e d ik sor.
— V á rjá l szivem . V ala m i p asas
a szormebunda! A m ió ta v illa m o s b é rle te v an ,
n e m ism e ri m eg a le g jo b b b a r á ­
h a d o n á sz ik i t t a p é n z tá r elő tt. M i
te tsz ik ?
K E LL E M E T L E N ta it sem . — H o ln a p h á ro m n e g y e d h a tr a
M IN Ő S É G I SZÜCS-
k é rte m k é t zsö lly é t a tiz e d ik sorba.
B rah o v á cz d ü h ö se n m e s é li: — M ié rt n em beszél? S zóból é r t
ÉS BŐRRUHÁZATI ID E Á L IS F E L E S É G
— S a jn o s az ú jság o k a k ö zlek e­ az em b er. M icsoda a la k o k v a n n a k .
KIVÁLÓ KISIPARI dési b a le se te k rő l írt b eszá m o ló ju k ­ — S zivecském , le m eg y e k és iszom H alló sziv em ! I tt vagyok. És a m i­
SZÖVETKEZETNÉL b an m in d ig m e g írják , hogy h án y k o r D ereg ly ésn é m in d e z t lá tta , n em
egy fröccsöt.
éves v o lt a b a le se te t sz en v e d ett s z a la d t P a n n ih o z , hogy e lm o n d ja
szem ély. T eg n a p elő tt egy b ic ik lis ta — M ik o r jössz h a z a B é la ? N e m is z e rin t a G éza .. .
Fiókok a város különböző e lü tö tte a h ú g o m at. A lapok a kö­ feled d , hogy n o v e m b e rb e n v e n d é ­
pontjain v etk ez ő k et írtá k : g ein k jö n n ek . G alam b o s S zilv eszter
— A k ir e n d e lt v éd ő ü g y v é d n ek ta lite n isz e z ő , s é p p e n k e z d ő d te k

SuLvoS S éR T éS
é r th e tő e n n e h é z d o lg a volt. ö m a ­ az ö ssz la tin b ajn o k ság o k .
g a is k észség esen e lism e rte , hogy — E zzel tu la jd o n k é p p e n k ie lé -
n em felel m eg a v aló sá g n a k , m i­ g ü lt az osztó igazság, én az o n b a n
s z e rin t a S u p re m o h ü ly e le n n e, ez k ü lö n ö s v á lto z á s o k ra le tte m fig y el­
n y ilv á n v a ló rág a lo m . M in d e n k in e k m es. E g y ik g y ú jtó h a tá s ú beszé­
le h e t ro ssz n a p ja , d e ez n e m ok d em so rá n é s z re v e tte m , hogy tö b ­
— N em sz a b a d n y ilv á n o s a n m eg­ a m a g á ró l m e g fe le d k e z e tt e m b e r­ a ro ssz in d u la tú á lta lá n o s ítá s ra . A b en m e re v e n n é z n e k rám . M it n éz­
sé rtő d n i ! — m o n d ta s ó h a jtv a D iego b ő rb e b ú jt fe lsé g sé rtő t az o n n a l le­ „ k o c k a fe jű ” je lz ő re v o n atk o zó la g n e k ? — g o n d o lta m , m é rt n e m ő r-
di P rim a v e ra , a v o lt r a d ír ia i d ik ­ ta r tó z ta ttá k és rö g tö n íté lő b író ság a z o n b a n k ije le n te tte , hogy h a v a ­ jö n g e n e k in k á b b a le lk e s e d é s tő l?
tá to r, a „ S u p re m o ”, a h o g y a n a k k o ­ elé á llíto ttá k . A m ik o r a b író m eg­ la k in e k fé rfia s á n szögletes, m a r ­ A z tá n ily e sfé le su tto g á so k a t h a l­
r ib a n ez t a tis z tsé g e t n ev e zték . A k é rd e z te a v á d lo tta t, hogy v a ló b a n k á n s a n k ö r ü lh a tá r o lt té rh a tá s ú a r ­ lo tta m : „T é n y leg v a n v a la m i k oc­
szom szédos fig u ria i fő v áro s, L eim o- k o c k a fe jű h ü ly é n e k n e v e z te -e R a - c a v an , ez ta lá n n e m sértés, s k é r ­ k a s z e rű v o n ás b e n n e !” M eg: „N em
la eg y ik k á v é h á z á b a n b eszé lg et­ te a tu d o m á n y e g y e te m g eo m etria i sz ab á ly o s k o ck a, in k á b b té g la ­
d ír ia L eg felső L én y é t, a v á d lo tt e
te m a s z á m ű z ö tt állam fő v e l. Ez a k e re s z tk é rd é s h a tá s a a la tt b e v a l­ fa k u ltá s á n a k sz ak v é lem é n y ét. A z a la k ú .” És effélék . A m ik o r a N em ­
kávéház m e g h itt ta lá lk o z ó h e ly e lo tta , hogy v a ló b a n a z t m o n d ta , in d ítv á n y t te rm é sz e te se n e lu ta s í­ zeti S z ín h á z b a n egy C a e s a r-tá rg y ú
v o lt a k ö zé le ti em ig rá n so k n a k . to ttá k , m a jd a v á d lo tta t feln ég y e- d a r a b o t já ts z o tta k , s a ró m a i d ik ­
k o c k a fe jű h ü ly e v ag y o k . A t á r ­
Id e sz o k o tt já r n i A lfo n z herceg , g y a ló te re m k ö zö n ség e v aló ság g al lé s re íté lté k , a m ié r t — id é z e k — , tá to r így k iá lto tt fe l: „A k o c k a el
a v o lt a z té k rég en s, a k i h a m is k á r ­ fe lh ö rd ü lt e r r e a szö rn y ű sé g re , s „a s z e re te tt á lla m fő t k o c k a fe jű h ü ­ v a n v e tv e !”, o ly a n rö h ö g és tö r t ki,
ty á zá ssal ig y ek szik m e g k eresn i m a ­ ly é n e k n e v e z te ”. C sak m e llé k ese n hogy fé lb e k e lle tt s z a k íta n i az
a fe lh á b o ro d á s tó l rem e g ő h an g o n
g a és k is c s a lá d ja s z á m á ra a sz ü k ­ s u tto g tá k e g y m á sn a k , hogy m ily en e lő a d á st. A m é re g eg y re te rje d t.
séges a n y a g ia k a t, a m ió ta fe lh a ­ e lv e te m ü lt f a jz a t le h e t az, ak i k o c­ R e n d e le tile g k e lle tt b e tilta n i a koc-
g y o tt a b o rü g y n ö k ö léssel. A z a b ­ k a f e jű h ü ly é n e k n ev ezi R a d íria , k á z á s t, a k o c k a k ö v e k e t és a k o c­
la k m e lle tti sa ro k b a n egy v o lt b e- sőt, ta lá n az egész v ilá g első e m ­ k a s a jto t. E g y ik v icc a m á sik u tá n
r e n g á r k irá ly , a k in e k a n e v é t, s a j­ b e ré t. s z ü le te tt, d e csak su tto g v a tr é f á l­
nos e lfe le jte tte m , n é h á n y ú j p e tá ­ — A tá rg y a lá s t — f o ly ta tta a koznak, m e rt — ú g y m o n d — az
k é r t elm eséli je le n tő s e b b h á b o r ú i­ sz á m ű z ö tt egy ú ja b b p o h á r a b - ily e sm i k o ck ázato s.
n a k rö v id tö rté n e té t. D iego di P ri- s z in t e lfo g y a sz tá sa u tá n — a r á ­ — R övid leszek. E gy c se p p e t sem
m a v e r á t sem v e ti fel a pénz, s d ió és a té v é is k ö z v e títe tte , s a c s o d á lk o z ta m azon, a m ik o r egy h a j­
a m ik o r m e g h ív ta m egy p o h á r a b - k ö z v e títé st á tv e tte a h isp a n o v íz ió n a lo n fe lfe g y v e rz e tt if jú tis z te k
s z in tra , h á lá b ó l az elő b b i jó ta ­ is. A la p o k m á r a z n a p d é lu á n h a ­ r o n to tta k b e h á ló szo b á m b a, elém
n ác csal a já n d é k o z o tt m eg. ta lm a s c ím e k b e n h a rs o g tá k : „B í­ te tte k egy le m o n d ó o k ira to t és
— N em h o lm i e lv o n t e lm é lk e ­ ró sá g e lő tt fele l b ű n é é r t a gaz­ egész F ig u riá r a k ite r je s z te tt ú tle ­
dés ez — m o n d ta , p o h a r á t egy fickó, ak i k o c k a fe jű h ü ly é n e k n e ­ v e le t. A z egyik tis z t így m e n te g e ­
h a j tá s r a k iü r ítv e — , h a n e m o ly a n v e z te a S u p re m ó t!” A ta n ú k k ü ­ tő z ö tt: „N em a m i h ib á n k , ö n
igazság, a m e ly e t, fá jd a lo m , a lö n b e n eg y b e h an g z ó v a llo m á s o k -. eszm é n y i z s a rn o k vo lt, ö n fe jű k e ­
g y a k o rla t b iz o n y íto tt be. H ogy b a n ig a zo lták , hogy a k ö n y v elő g y e tle n , h iú . De n ev e tsé g essé te tte
a z e le jé n k ez d je m , tis z te lt és r e t­ k o c k a fe jű h ü ly é t m o n d o tt, m in d ­ m a g á t.” B e lá tta m , hogy ig a za v a n .
te g e tt f e je v o lta m a r a d ír á lla m ­ össze k e tte n h a llo tta k m á st, az K ü lö n re p ü lő g é p e m e n L ejm o láb a
n a k . E g y szerű tá b o rn o k k é n t k ez d ­ e g y ik „ b a ro m ”- n a k é r te tte a k ifo ­ jö tte m . A k ü lö n re p ü lő g é p e t zálog­
tem , m a jd eg y á lla m c s ín y ré v é n g á so lt szót. a m á s ik p ed ig „ k re ­ b a te tte m s a z ó ta it t élek szegé­
ju to tta m p a ra n c s u ra lo m ra , s e n ­ t é n é n e k . Ez p e rsz e n e m v o lt m ás, jeg y zem m eg, ho,gy a felleb b ez és n y e n d e é le tta p a s z ta la to k b a n g az­
g e d te m a n n a k a k é ré s n e k is, hogy m in t a ta n ú v a llo m á s o k is m e rt k ü ­ s o rá n a v á d lo tt fia ta l k o r á r a v aló dagon. M e g ta n u lta m , hogy a k i sz e n t
a k é p e ssé g e im n e k le g jo b b a n m eg­ lönbözősége, m iv e l a z o n b a n a tö b b ­ te k in te tte l a b ü n te té s t k a ró b a h ú - és s é rth e te tle n , az n e sé rtő d jé k
fele lő S u p re m o n e v e t v eg y e m fel. ség k ita r to tt a „ h ü ly e ” m e lle tt, a z á s r a e n y h íte tté k , m a jd a m ik o r a m eg. A k k o r m ég n e m tu d ta m ezt,
— S z e n t v o lta m és s é rth e te tle n b író s á g té n y k é n t fo g a d ta el. Az leg felső b író sá g e lő tt a k ö n y v elő m e rt h ü ly e v o lta m . L á tja , v a n ö n ­
— s ó h a jto tt a v isszae m lé k ez éstő l ü g y ész hosszú v á d b e sz é d b e n o sto ­ k ije le n te tte , hogy m e g b á n ta b ű n é t, k r itik á m . K o c k a fe jű p ersz e n em
m e g h a to tta n —, s m ég az a te is tá k r o z ta a v á d lo tta t, s k if e jte tte , hogv m e g g y ő ző d ö tt a rró l, hogy n e m v a ­ v ag y o k , ső t, a k k o r a leg szeb b r a ­
is is te n k é n t im á d ta k . Egy szép n a ­ a leg sú ly o sa b b b ü n te té s t é rd e m li gyok k o c k a fe jű h ü ly e , m a jd ü n n e ­ d ír f é rfiú n a k s z á m íto tta m .
p o n a z tá n — szép k is n a p vo lt, az, ak i k o c k a fe jű h ü ly é n e k nevezi p é ly e se n m e g íg érte , hogy so h a tö b ­
b é n e m n ev e z k o c k a fe jű h ü ly é n e k , M a g am is le v o n ta m egy ta n u l­
m o n d h a to m ! — egy fia ta l k ö n y ­ R a d íria fe jé t. D örgő ta p s k ö z e p e t­ sá g o t a z é rd e k e s tö rté n e tb ő l. N em
v elő rész eg fő v el v a la m e ly ik k ü l­ te így fe je z te b e b e s z é d é t: „K o ck a- ö ssz b ü n te té sü l d o rg á lá s ra íté lté k ,
és a la c so n y a b b b e o s z tá sb a h e ly e z ­ é rd e m e s z s a rn o k sá g o t v á lla ln i.
te lk i z ú g k o c sm á b an a k ö v e tk e z ő k e t f e jű h ü ly e a m i S u p re m ó n k ? N em , O ly a n ro s s z m á jú a k az em b e re k !
k iá lto tta : „A S u p re m o k o c k a fe jű e z e rsz e r n em ! A le g k iv á ló b b a la k ­ té k . G y a n íth a tó a n a z é r t k eg y e lm e z­
te k m eg n ek i, m e rt v á lo g a to tt asz­ F e le k i L ászló
h ü ly e !” M o n d a n o m sem k ell, hogy ja ő a r a d ír tö r té n e le m n e k !”

LE A BÜROKRÁCIÁVAL!

IMPORT HUMOR N IN C S!

O rio n tá s k a rá d ió m 50 k i­
lóohm os p o te n c ió m é te re
egy év v el ez elő tt tö n k re ­
m e n t. A zó ta se m tu d o m
ez t az a lk a tré s z t b esze re z­
n i, b á r já r ta m é r te P e ste n
is, D eb rec en b e n is.
T a k á c s P é te r
T e té tle n
K o s s u t h u t c a 74.

— Jaj, a férjem! Ü g y látszik, csak a Közel-Keletre


Tavaly szeptemberben
1 ment, én Távol-Keletet értettem! vásároltam egy orkán-ze­
(„ T h e N e w Y o r k e r ) két, hamarosan elromlott a
cipzára, és kiderült, sehol
sem árusítanak ehhez a
kabáthoz való hosszú cip­
ÖTÓRAI TEA . . zárt. E nélkül viszont
majdnem annyit ér az
egész, mint az a bizonyos
nyeletlen bicska, penge
nélküV
G y ő c za Is tv á n
K o m ló
P é c s i ú t 42.

B eteg fe le sé e e m n e k az
o rv o s — tö b b e k k ö zö tt —
v illa n y p á rn á t re n d e lt. K e-
re s z tü l-k a s u l b e já r ta m é r ­
te az egész fő v á ro st, seh o l
£| - Érdekes! Leltár szerint eggyel kevesebben — Honnan veszi, hogy én nem viselek
sem k a p ta m .
pj vagyunk! nyakkendőt?!
( ..K r o k o d il " , M o s z k iu ) _______________________________ K u lc n sp ic ’í/íd” . B e r lin ) Z se m b é ri F e re n c
B p . V n i . J ó z s e f k r t . 37/39
NÉPSZERŰ MŰFAJ

JÉGKORSZAK

- Coubertin m ondta: „Nem a győzelem, — Kérek egy duplát!


a részvétel a fontos!” - Axelt parancsol, vagy Rittbergert?

BALESET HAZASPAR

- Kapcsold be a tévét, fiam, ügy


hallom, valami jó krimi megy!

A m ik o r n é h á n y h é tte l e z e lő tt r e jt v é n y ­
ro v a tu n k a t m e g in d íto ttu k , m a g u n k sem
s z á m íto ttu n k a r r a , h o g y o lv a s ó in k k ö r é ­
b e n ily n a g y é rd e k lő d é s t fo g k e lte n i. A
le g u tó b b i k é t re jtv é n y ü n k m e g fe jté s é t
m á r 5000-nél t ö b b o l v a s ó k ü l d t e b e s
n y ilv á n v a ló , h o g y e n n e k s o k sz o ro s a a — Befizetted a gázszám lát?
szám a azoknak, a k ik re jtv é n y e in k k e l
„ s z in - a m a tő r ” a la p o n s z ó r a k o z n a k . S z á ­
m o s o lv a s ó n k ja v a s o lja r o v a tu n k k is z é ­
le s íté s é t, p o n tv e r s e n y h ir d e té s é t, e g y é b
f a j t a r e jtv é n y e k k ö z lé s é t. Ily e n te r v e in k
a z o n b a n n in c s e n e k , a z ily e s m ih e z s z ü k ­
sé g e s a d m in is z trá c ió s a p p a r á tu s s a l sem
re n d e lk e z ü n k , d e m e g „ p ro filu n k b a ” sem INDOKOLT KÉRDÉS
t a r t o z i k a d o lo g . H e t i e g y k é p r e j t v é n y t
azonban to v á b ra is k ö z lü n k , m in d ­
a d d ig , a m íg o lv a s ó in k é r d e k lő d é s e a z t
in d o k o lja .
7. s z á m ú k é p r e j t v é n y ü n k m e g f e j t é s e ;
A r v a s z é k . A z a l á b b i a k n y e r t e k 100—100
fo rin to t:
L ó r á n t G y ö r g y , V a s v á r , K o s s u t h u . 5.
örömmel üdvözlöm az Or­ Figyelemre méltó módon
d r . G u ó t h B é l a , T é t , F ő u t c a 82.
kán-együttes nevű táncze­ kerülte el a halálbüntetést
K a rá c so n d i A n d rá s, B u d a p e s t, V I I ..
nekart. Végre egy kis tár­ —• mint lapjaink tudósítá­
I z a b e l l a u . 36.
saság, amely magyar néven saiból kiderült — egy Earl
akarja húzni a talpaláva- A. Cook nevű amerikai üz­
9. sz. REJT VÉN YÜNK letember, aki meg akarta
lót, s nem választolt ma­
gának kifacsart angol ne­ gyilkolni 117 ezer dollárra
vet, mint például Totten- biztosított feleségét, s en­
hamendeggs, vagy Gangs- nek érdekében pokolgépet
territorials. helyezett el egy utasszállí­
Orkán-szerű sikert kívá­ tó repülőgépen. Szerencsé­
nok nekik! re a pokolgépet idejében
észrevették, s a repülőgép
nem robbant fel a levegő­
B eszélg etés egy orvosi
ben Mrs. Cook-kal és utas­
e lő s z o b á b a n :
társaival együtt. A me­
rénylőt ezért csak szabad­
— T u d ja , e n n e k a gyógy­ ságvesztésre ítélték. Mr.
sz ern ek az az előnye, hogy Cook joggal mondhatta
A /.o k k ö z ö t t , a k i k a f e n t i r e j t v é n y t h e ­ n in cs sem m i m e llé k h a tá sa . volna:
ly e s e n f e jtik m e g , h á r o m d a r a b sz á z -
fo rin to s b a n k je g y e t s o rs o lu n k k i. A m e g ­
— És m i a h á trá n y a ? — Bocsánat, én nem te­
f e j t é s t l e g k é s ő b b m á r c i u s 8 -ig k e l] p o s t á ­ — Az, hogy fő h a tá sa hetek róla, hogy nem si­
ra a d n i, c s a k is le v e le z ő la p o n , e r r e a sincs . . . került . . . f . 1.
c ím re : L u d as M a t y i , B u d a p e s t , V I I I .,
G y u l a i P á l u t c a 14. - Mondd fiam, — bolond vagy?!

I
G YOR S VÁLASZ A VDK BÉKEFELHiVÁSÁRA
M U N KAVÉD ELM I OKTATÓFILM

I - Magán miért nincs biztonsági öv?


I - Ne izguljon! Én nem látszom a film e n ...


;í • .

VÁLÓPERES TÁRGYALÁS ELŐTT LE A BÜROKRÁCIÁVAL! n a k ” f e lira tú k o c sik b a


s z á lln a k velem , az o tt
ILLETVE... v e n d é g sz e re p lő k a la u z -
és e lle n ő r b ác sik r e n d ­
E lm ú lta m u g y an h a t b e rb e n s z ü le tte m — m ég s z e rin t n e m k ív á n c s ia k
éves, d e m ég n e m t u ­ m in d ig n em já ro k isk o ­ a r r a , hogy já ro k - e m á r
dom p o n to sa n , m it is láb a, csak óv o d áb a. S zü ­ isk o láb a , h a n e m a z t f i r ­
je le n t az, hogy IL L E T ­ le té s n a p o m u tá n sz ü ­ ta tjá k , e lm ú lta m -e m á r
VE. K é rle k szép en , k e d ­ leim m e g k é rd e z té k eg y ­ h a t éves. Ily e n k o r a sz ü ­
ves L u d as, m a g y a rá z d k é t k a la u z n é n itő l és b á ­ leim , a k ik p ed ig (leg­
m eg nek em , v ag y pedig, csitól, h o g y m o st m á r a lá b b is elő tte m ) so h a ­
h a n e tá n te sem tu d n á d , k e ll-e je g y et v e n n iü k sem sz o k ta k h az u d n i,
k é rd e z d m eg az A k á c fa n ek em . A zt a v á la sz t m e g re tte n n e k , és m ég
u tc ai b ác sik tó l. k a p tá k — tő lü k is, m eg m ie lő tt én v á la s z o lh a t­
A m ik o r u g y an is m á r egy ism e rő s a p u k á tó l is, nék, a z t m o n d já k , hogy
n agyon ré g e n b e v e z e t­ a k in e k n á la m p o n t egy m ég n em v ag y o k h a t
té k az ú j v ite ld íjs z a b á s t év v el id ő se b b a k is lá ­ éves.
a v illam o so k o n és az n y a s így m á r le h e t a Ü gy lá tsz ik , hogy
a u tó b u szo k o n , sz ü leim v ite ld íjs z a b á s k ö rü l is am íg n e m leszek isk o ­
is, én is, ö rö m m e l o l­ n ém i ta p a s z ta la ta — lás, in g y en u ta z h a to k ,
v a s tu k a h ird e tm é n y t, hogy m o st m é g in g y en IL L E T V E je g y e t k e ll
m is z e rin t a g y erm e k ek u ta z h a to k , rá é rn e k n e ­ v en n e m . És azt, hogy
h a t éves k o rig , ille tv e k em je g y e t v en n i sz ep ­ m ik o r v a n ép p e n IL ­
is k o lá b a já rá s u k ig in ­ te m b e rtő l. Ig en á m , de LETVE, csak a k a la u z ­
g yen u ta z h a tn a k . A zóta a m ik o r a szü leim (a k ik ­ b ácsik és n é n ik tu d já k .
m á r m e g ü n n e p e ltü k a n e k b é r le tü k van) a h a l­
D om okos G ábor
h a to d ik sz ü le té sn a p o ­ lo tta k o n fe lb á to ro d v a , a óvodás
m a t d e — m iv e l n o v e m ­ „C sak b é rle tte l u ta z ó k ­ B p . I I ., F i l l é r u . 1.

wmmm I íí ' i’M iíiiiiffiiiir ff"‘||Twirr H K H f lH H B I

L U D A S M A T Y I — S Z A T IR IK U S H E T IL A P
F ő s z e r k e s z t ő : T a b i L á s z l ó — S z e r k e s z t ő : F ö l d e s G y ö r g y — K i a d j a a H í r l a p k i a d ó v á l l a l a t — F e l e l ő s k i a d ó ; C s o l l á n y F e r e n c — S z e r k e s z t ő s é g : B u d a p e s t , V IH .,
G y u l a i P á l u t c a 14. — T e l . : 335—718. — K i a d ó h i v a t a l : V I H ., B l a h a L u j z a t é r 3. T e l . : 343—100, *142—220. — Á r u s í t j a a M a g y a r P o s t a — I N D E X : 25.504
K é s z ü l t o f s z e t r o t á c i ó s e l j á r á s s a l , U l t r a s e t 7 2 -e s g é p e n a Z r í n y i N y o m d á b a n — 68.00604 2 — B u d a p e s t V ., B a j c s y - Z s i l i n s z k y ú t 78. — F . v . : B o l g á r I m r e
XXIV. évfolyam 10. szám A r a : 1 ,8 0 F t 1968. március 7.
' >y

F i llü p G y ö r g y r a j z a

T A PA SZ T A L T H U L IG Á N

—B ö x s ik e , t a r t s a m e le g e n a k á v é m a t, m i n d j á r t j ö v ö k , c s a k le ü lö m a b ü n te té s e m e t!
PESSZIMISTA IG A ZG ATÓ ÚJ DARUS
B a r á t J ó zs i-i ra jza

- Egészen kis nyereségre szómítunk . . .

— Nem kell macerálni a fiút, még kezdő!

TÁLÁN M ÉG N E M KÉSŐ
N é h a i jó Horvát István Kár „távbeszélő” -t mondani.
csodálatos tehetséggel Színm agyar szó a „te le fo n "-
sütötte ki, hogy a magyar abból ered, hogy a drótja
szó s eredet hová ér el utcát és házat telefon.

M indenhová! minden korban Hogy Kongó a tam tamoktól


lett kongó, ezt ki nem tudja?
minden nyelvnek a magyar szó
a töve, a magva — tán csak S Uruguay? legfőbb kincse
- világos — az ürügulya.
leg feljebb a form a torzó.
M indennem ű fehérnépet
K arthágó — úgymond — Kard-hágó- az az ország em ancipál,
S képzelete elszabadul ahol minden M ancikáról
és még Nabukodonozor kimondják, hogy: e M an ci — Pál.
is: „ N e bolondozzon az ú ri”
Nem titok, hogy miért dalol
N é ha i jó Horvát István, oly sikerrel a Sandy Show:
igazad van! Bármit takar mert jó hanggal áld o tta meg
az eltorzult forma, bizony védőszentje: a Szent Izsó.
mindenki és minden magyar.
S ha bárki e szófejtésre
azt m ondja, hogy „idióta",
Lám, a híres regényíró
elismerem, de higyjék el,
annyit mesélt, hogy — nem vitás -
hogy csak egy kis idő óta.
a mesélő készségéért
kapta ezt a nevet: D um ái. ftadó György - Kilépek! A téesz mór pehelypaplan-készítéssel is fo g ­
lalkozik . . .

BIZTONSÁGI UG RÁS EMBEREK A H O L D O N

- A Mars meghódításához több kedvem lett volna


EDZÉS
MENNYIT ÉR EGY ANYÓS ÉLETE? E rd e i S ándor rajza

O ivasom a Népszabadság febru ár 21-i szám á­


ban, a nyolcadik oldalon, hogy a bíróság nyolc
évi szabadságvesztésre íté lt egy fé rfit, a ki tavaly
m egölte az anyósát.
U gyanezen az oldalon egy m á sik tudósítás ar­
ról szól, hogy valakit, a ki tavaly rendszeresen
dézsm álta a X I. kerületi gyüm ölcsösöket és több
m in t ezer fo rin t érték ű őszibarackot és szőlőt lo­
pott, a bíróság k é t év és négy hónapi szabadság-
vesztéssel sújtott.
N ekiá llta m szám olni és kiderült: egy anyós éle­
te a bírói íté le tek aránya szerin t három ezerhat-
szá zkilen cven két fo rin t harm inc fillért ér, ha el­
te k in tü n k az ezer forin ton fe lü l lopott néhány
őszibaracktól és szőlőfürttől.
Ez persze n em fix összeg, a gyüm ölcs-árak ala­
kulásától függően változhat.
Bő szüret esetén célszerű, ha az anyósok nem
nagyon m uta tko zn a k a v e jü k előtt.

K . A.

A JÜVŰ ÚTJA

— Nem uram, a szimplához nem jár ingyen utazás


a mexikói olim piára, csak a duplához .. - M indent bele, Sam ! Világsikert akarok!

ly ed n i kezd, m in t egy lé k e t k a ­ ly a b b b aj n e m lesz, fo ly ta ttá k az LE A BÜROKRÁCIÁVAL!


p o tt h ajó , a z so k k al, d e s o k k a l k í­ ép ítk ez ést.
n o sab b . E d d ig a z t h itte m , hogy a m é rn ö ­ „K Ü L D Ö N C F IZ E T V E !”
L eh et, hogy a fő ép ítész m á r e l is k ö k rid eg sz ív ű e m b e re k . A zt h it­
h a tá ro z ta m a g á b a n : n e m h a g y ja e l tem , hogy csak a szám ok, tények, B eteg édesanyám állapotá­
a h á z a t, e g y ü tt sü lly e d e l vele. L e l­ ta la jm e c h a n ik a i v iz sg á la te re d m é ­ ról szerettem volna hírt kap­
ki sz em e im m e l m á r lá tta m is a fő ­ n y ek és a szig o rú s ta tik a i tö r v é ­ ni, ezért telefonhoz kérettem
ép ítészt, a m in t feszes v igyázzban, n y e k é rd e k lik őket, d e úgy lá tsz ik ,
n e m így van . T év e d tem . P ersze, egy ro k o n u n ka t a jászberényi
tiszte leg v e á ll a sü lly e d ő h á z te te ­
R em én y m in d ig van. jén , és h iá b a k ia b á ln a k a tö b b ie k : n e m a b b a n re m é n y k e d te k , hogy az postahivatalba. Hogy ne k e ll­
Ez az, a m i v ig a s z ta lá s t a d n e ­ „ J ö jjö n le, m é rn ö k ú r!”, ő n e m é p ü le t egy n a p o n h á tra c s a p ja a te ­ je n sokat várakoznom , „sür­
k ü n k n eh é z ó rá in k b a n . te jé t és h e ty k é n fü ty ö ré sz n i kezd,
m occan, és e g y ü tt sü lly e d e l a h á z ­ gős, dupla díjú, küldönc fiz e t­
S zív ü n k m é ly é n o tt la p u l, m in t
zal a B e b ek u tc á b a n . ily e sm i csak b o lo n d k ö ltő k , v agy
egy k is m a d á r, és h a elcsü g g e­ m ég b o lo n d a b b h u m o r is tá k f e jé ­
ve” beszélgetést jeg yeztettem ,
D e n e m így tö rté n t.
d ü n k , k é p z e le tü n k sz á rn y á n a m a ­ b en tö r té n ik m eg. A B e b ek u tc a délután 15 óra 20 perckor. A
g asb a s z á rn y a l és m e g c sillo g ta tja 6-os szám ú h á z ép ítő i s o k k a l sze­ p esti központ öt perc m úlva
e lő ttü n k sz ín es to llá it. ré n y e b b e k v o lta k , ö k csak a z t r e ­
R em én y ség n é lk ü l n e m is le h e t visszaszólt, hogy Jászberény
m é lté k , hogy n e m lesz k o m o ly a b b
éln i, v ag y le g a lá b b is n a g y o n s i­ b a j. B aj le h e t. K om oly b a j is le ­
v e tte a hívást. Na, gondoltam ,
v á r le n n e az é le tü n k . A re m é n y a kko r ham arosan b eszélhetünk
het. C sak k o m o ly a b b b a j n e le ­
oly an , m in t a n a p fé n y t é l e n : egy gyen, a b b a n re m é n y k e d te k . egym ással, hiszen a h ívo tt alig
k is m e leg e csk é t is ad, és szebbé,
É s m i tö r té n t? 200 m éterre la k ik a postahi­
d e rü lte b b é teszi k ö r ü lö ttü n k a v i­
lágot. A m ik o r a h á z elk ész ü lt, a z vataltól.
I t t v a n p é ld á u l a B e b ek u tc a 6. egyik lé p cső h á zb a n m e g re p e d te k
a fala k . A s z a k e m b e re k e k k o r so ­ N em akarom részletezni, am i
sz ám ú tá rs a s h á z esete, a m e ly e t — ezu tá n történt, a hosszas v á ­
m in t a z E sti H írla p b a n o lv a s ta m k á ig azon v ita tk o z ta k : e rő sítsé k -e
— eg y e n e tle n ta la j r a é p íte tte k . A m eg a sü lly ed ő h áz rész t, vagy rakozás idegtépő óráit, elég az
ta la j egyik ré sz e k e m é n y m észkő, b o n tsá k le ? V égül úgy d ö n tö tte k , hozzá, hogy többszöri sürgetés
a m á s ik p e d ig la z a sz erk ez etű . E n ­ hogy le b o n tjá k .
u tán is csak 18 óra 40 perckor
n e k e lle n é re a z é p íté s t elk ez d ték , D e k o m o ly a b b b a j — h á la a jó­
iste n n e k ! — n em tö rté n t, m e r t a tu d tu n k a hívo tta l beszélni,
d e c s a k h a m a r észrev e tté k , hogy a
h á z egy ré sz e sü lly e d n i k ezd. E k ­ la k ó k m ég n em k ö ltö z te k be. T e­ m ert csak 18 órakor kapta m eg
k o r a b b a h a g y tá k az ép ítést. h á t az é p ítő k n e k é rd e m e s v o lt r e ­ a posta értesítését. T ehát több
E l tu d o m k ép z eln i, m ily e n szo­ A sü lly ed é s m e g á llt. S a k k o r — m é n y k e d n iü k .
m in t k é t óra k e lle tt a postá­
m o rú a k v o lta k a z ép ítészek . Á llta k idézem a z ú jsá g o t — „A B B A N A E m b e re k ! T a n u lja to k a p é ld á ­
ból! n a k ahhoz, hogy 200 m éternyi
a B e b ék u tc a 6. sz ám e lő tt, és n é z ­ REM ÉN Y BEN , H O GY KOMO­
té k , n é z té k a sü lly e d ő h á z a t. S o k ­ L Y A B B B A J N EM LESZ, FO L Y ­ Sose a d já to k fe l a re m é n y t. távolságra eljuttassa az értesí­
k a i sz eb b le tt v o ln a p ersze, h a a z T A T T Á K A Z É P ÍT K E Z É S T .” M ég a z is m eg esh et, hogy a sz i­ tést a sürgős, dupla d íjú tele­
é p ü le t n em leszáll, h a n e m fe l a m a ­ A m ik o r e z t a m o n d a to t e lo lv as­ g o rú v iz sg á la t u tá n m e g b ü n te tn e k fonhívásról.
g asb a, a felh ő k b e, fel egészen a ta m , b izonyísten, e lé rz é k e n y ü lte m . v a la k it. M eddig k e lle tt volna vajon
csillagokig, a z tá n k ö n n y ed é n , im - H á t igen, a rem é n y , a rem é n y ség . S em m i sem le h e te tle n .
bo ly o g v a e lre p ü ln e , ism e re tle n , t i ­ L ám a z é p ítő k sz ív éb e n is k iv irá g ­ R e m é n y m in d ig v an ! várnom — szim pla díjért!?
to k z ato s tá ja k felé. T erm é sze tesen zo tt . . . D r. Im re B é lá n é
ez is kínos, d e h a egy h á z sü ly - A b b a n a re m é n y b e n , hogy k o m o ­ M ik es G yö rg y B p ., I X ., S z o b i e s z k y J . u . 34.
ÁBRÁNDOZÁSOK H eg ed ű s I stvá n r a j u l

zelem , g o n d o lta m , s te lje ­ HÁZASSÁGI ÉRTESÍTŐ


sen ig a z a t a d ta m a fele sé­
g em n ek : n in c s m á s h á tra ,
m in th o g y a la p o sa n k iv iz s­
g á lta s s a m m a g am . H étfő n
f e lté tle n ü l b em eg y e k a k li­
n ik á ra , ta lá n eg y e d ü lá lló

M
á r v a g y m á sfé l esz­ is u g y an o ly an ta r j a íz é t é r ­ o rv o si e s e t vagyok.
te n d e je m o n d o g a­ zem , m in t a fa sírtn a k .
to m a fele ség e m ­ — T a lá n t a r j á t m é rte k B á rm ily e n k ív á n c si v o l­
n e k , hogy a fa s ír t n ek ed , éd es fiam , k a r a j h e ­ ta m jó m a g a m is a v iz sg á la t
n á lu n k n e m a z igazi. M in ­ ly e tt — m o n d ta m szelíd en ere d m é n y é re , h é tfő n m ég ­
d ig é rz e k b e n n e egy kis a feleség em n ek . D e m á r sem m e n te m b e a k lin ik á ­
s e rté s ta rja íz t és egy k is m eg is b á n ta m : a lig b ír ta m ra. M á sn a p u g y a n is o lv a s­
m a rh a h ú s íz t is, m éghozzá elv ise ln i le s ú jtó te k in te té t. ta m az ú jsá g b a n , hogy az
a m a rh á n a k a z ú g y n e v e z e tt N ém á n b á m u lt rá m , m íg ú jp e s ti Is tv á n té ri p iaco n
p u h a h á tsz ín h ú sáb ó l, ez v é g re m eg szó lalt. b e z á r ta k egy K Ö ZÉRT-
p e d ig k ü lö n ö sk é p p e n szo­ M e n je k id eg o rv o sh o z —
h ú sb o lto t, m e rt a 34 f o rin ­
k a tla n a k iz á ró la g s e rté s ­ m o n d ta , c sen d e sen —, e s e t­
b ő l d a r á lt h ú sb a n , a m ib ő l leg a z o rr-fü l-g é g é sz e tre , to s t a r j á t 44 fo rin to s k a ­
a m i f a s ír tu n k készül. m e rt úgy lá tsz ik , íz lelési z a ­ r a jk é n t, és 39 fo rin to s d a ­
r á l t h ú s k é n t á ru s íto ttá k ,
ső t az u tó b b ib a m ég 30 fo­
r in to s p u h a m a rh a h á ts z in t — Az én szobám ban fog lakni, d e ne ijedjetek meg, a
is m é rte k . A h ú s b o lt v ez e­ fürdőszobát sosem h a s z n á lja __
tő i u g y a n is ö s sz e já tsz o tta k
a p é n z tá ro so k k a l, a z e lá r u ­
sító k k a l és m á sfé l eszte n d ő
a l a tt százezer f o rin to t m eg ­
h a la d ó c s a lá st k ö v e tte k el CSALÁDTERVEZÉS
a v á s á rló k k á r á r a . M ég a
szom szédos h ú s b o lt v e z e tő ­
jé v e l is ö ssz ejá tsz o tta k .
C sak a z e lle n ő rö k k e l nem
já ts z o tta k össze. A z e lle n ő ­
rö k u g y a n is fo ly a m a to sa n
a^
e lle n ő riz te k , d e n e m ta lá l­
F ele ség e m ily e n k o r r á m - v a ro k lé p te k fe l n á la m , h a ta k se m m ifé le s z a b á ly ta ­
rip a k o d ik : ez te lje s e n ki m á r ta r j a iz ét érz e m a n n a k la n ság o t. M in e k is já ts z o t­
v a n zá rv a , é n c s a k k é p z e ­ a fin o m k a r a jn a k is, a m it ta k v o ln a össze v e lü k ?
lődöm . A s e rté s d a r á lt h ú s ő k észít. K ü lö n b e n is — é r ­ B o ld o g an és sz ív re p esv e
k iló ja u g y a n is — m a g y a ­ v e lt ism é t — te lje s e n ki m u ta to m a z ú js á g c ik k e t a
r á z ta m á r tö b b íz b e n — 39 v a n z á rv a , hogy k a r a j h e ­ fele ség e m n e k . B e v a n f e ­
fo rin t, a t a r j a á r a 34 fo rin t, ly e tt t a r j á t m é rje n e k n ek i, je z v e a h ú sv ita !
a m a rh a p u h a h á ts z in tjé t e g y ré sz t a z é rt, m e rt é s z re ­
v en n é , m á s ré s z t a z é rt, m e rt — M enj csak b e n y u g o d ­
p e d ig csak 30 f o rin té r t m é ­
r ik , te h á t e g y ik ü k sem k e ­ a k a r a j á r a 44 f o rin t k i­ ta n a k lin ik á r a fia m —
v e re d h e t a d rá g á b b 39 fo ­ ló n k é n t, a t a r j á é p e d ig csak m o n d ta a feleség em g y en ­
r in to s s e rté s d a r á lt húshoz. 34 fo rin t. A z t k ép z elem t a ­ géden, m iu tá n n a g y fig y e­
Ily e n m eggyőző é rv e lé s ­ lá n , a k a d e g y e tle n o ly an le m m e l e lo lv a s ta a cikket.
sel sz em b e n te lje se n te h e ­ h ú s b o lt v ez ető is, a k i úgy — , és v iz sg á lta sd ki m ag ad ,
te tle n v o lta m , le s z á llta m é rte lm e z i a z új g az d aság i jó a lap o sa n . É n u g y an is
h á t a fa s írtró l. D e a z t m á r m e c h a n iz m u st, h o g y a 44 n e m Ú jp e s te n sz o k tam v á ­
nem b ír ta m szó n é lk ü l fo rin to s á r u t b e le k e v e ri a sá ro ln i a h ú s t . . .
h ag y n i, h o g y én, a s a já t 34 fo rin to s b a ?
h á z ta rtá s o m b a n a k a r a jn a k N em , e z t ig azán n e m k é p ­ F ö ld es G yörgy - Legelőször is egy férj kellene
EXPORT-PROBLÉMÁK FURCSA SÜKETSÉG

Jf.
¥
- Hogyan lehetne májat tenyészteni
liba nélkül?

¥
SOMBRERO A DIVAT
M.
Jf-
¥
¥
¥
¥
¥
¥
- Könnyű neki, focista a férje . .. ¥ Johnson: Hee?!

MODERN FILOZÓFIAI IRÁNY

— Mért, édes fiam?


O © — Mert például engem is
— Halló, Rendőrség?? — L aci bácsi kérem, vol­ protekcióval vettek fel az
— Igen. Tessék kérem.! na egy nagy kérésem... iskolába.
— Kivele, Pista fiam. Mi­
— Itt Kovácsné beszél.
Kovács Gyüláné ...
— Egy kicsit hangosab­
ről volna szó?
— Azt tetszik tudni, e
ugye, hogy én a zenei gim­ — Tudja, hogy mikor
ban, asszonyom! Alig hal­ lenne szép a világ?
náziumba járok?
lani a hangját! — H a a háborúk veszé­
— Hogy a csudába ne
— Nem beszélhetek han­ tudnám. És? lye örökre megszűnne.
gosabban ... Egészen közel — Alakítottunk az osz­ — Ez igaz. De most spé­
¥ van hozzám az illető ... Ha tályban egy pol-beat együt­ ciéi nem erre gondoltam.
meghallja, hogy telefoná­ test. — Ha az ember ember­
¥ lok, gyanút fog és egérutat — Derék dolog. nek nem lenne farkasa.
nyer ... — Igenám, de nincs mit — Ez fellengzős szamár­
¥
— Halló! Azt mondja énekelnünk.. ság. Maradjon a reális sí­
¥ meg, hogy honnan beszél? — Az már baj. kon. Nos? Mit gondol, mi­
NAGY ÖZLET kor lenne szép a világ?
— A hatezerkétszázhu- — Zeneszerzőnk volna,
¥ de sajnos, nincs szöveg­ — H a megoldanák az
szas illatszerboltból... Cso-
¥ bolyó tér három ... Szóval írónk. Enélkül meg semmi­ időjárás szabályozását és
mikor jöttök Manci­ re sem megyünk. mindig tavasz lenne ...
¥ — Csak próbáljátok meg — Nem. De közel jár hoz­
kám? ... Nagyszerű. És Zo­
¥ bátran. Ebben a műfajban zá. Nos? Mikor lenne szép
li? a világ?
a gyenge versek is jól hat­
¥ — Halló! Megbolondult?? — H a a becsület és jó­
nak. Az eszmei tartalomra
Miket beszél? kell gondot fordítani, nem szándék elnyerné jutalmát.
¥ — Benézett az illető ide a versformára. — Ebben is van valami.
¥ hátra, az irodába. Sietnem — Csakhogy mi gyengét De most spéciéi nem erre
kell... se tudunk írni. Nem írna gondolok. Szóval nem tud­
¥ nekünk egyet Laci bácsi? ja kitalálni?
— Dehát mi az, amit je­
— Nekem a verselés ne­ — Hopp! Ha feltalálnák
¥ lenteni akar nekünk?
hezen megy, fiam. De van az örök ifjúság elixirjét.
¥ — Egy magas férfi áll itt Eltaláltam?
egy régi gúnyversem a pro­
I--------------------1 |— -------------- ~ l kint a pult előtt... tekcióról. Megpróbálom elő­ — Nem.
¥ — És? — Akkor nem tudom.
keresni, ha gondolod.
B e k ü ld ö tt ra jz o k ra és k é z ira to k ra c sa k a k k o r — Egy üveg nyolcszáz­ — A protekcióról?
Szabad a gazda?
v á la s z o lu n k , h a a z o k a t fig y e le m re m é ltó k n a k
negyven forintos kölnivizet — Akkor lenne szép a vi­
— Igen.
ta lá lju k . A v á la s z n é lk ü l h a g y o tt k ü ld e m é n y e k ¥ lág, ha nem szaggatna a
m e g ő rz é sé re n e m v á lla lk o z h a tu n k . akar venni. Tessék sietni. — Jaj, Laci bácsi, az az
váltam.
Addig én szóval tartom .. . egy téma nem jó. (t.)
ELFOGYOTT A TORELME

A m ik o r B enedek V il­ ugy erzem m agam az „Ezek utá n B enedek


m os szólásra em e lke­ egym ást követő és egy­ V ilm os em elked ett szó­
dett, m in d en háttérzaj m ásnak ellentm ondó lásra. H angoztatta, hogy
elcsendesült, m ég Tóth utasítások után, m in t az ö szófukar em ber. E n­
Im re is abbahagyta a a bizonyos apa, aki fe l­ n ek ellenére n em veti
sza m árfülek m ű vészi ült szam arára, m íg a fia m eg a jó bort. V élem é­
felvázolását a jegyzet- gyalogolt, de a sok n ye szerin t a fe h ér asz­
papírra. B enedek a kö­ szem bejövő tanácsadó tal n em íróasztal, a k e t­
ve tk ező k et m ondotta: annyira m egkavarta, tőt m ég borivás u tán is
„Szófukar em ber va­ hogy a végén hátára m eg kell tu d n i kü lö n ­
gyok, de m ost m égis be­ ve tte a szam arat. böztetni egym ástól.
szélnem kell. A z a té n y ­ M indezek alapján, bár A ká rcsa k a kisipart a
leges helyzet, hogy ná­ eln ö kü n ket és a vezető ­ nagyipartól. A további­
lu n k a jó fizeté sek et séget általában szem ély akban arról szólott, m i­
nem a jó m unka, ha­ szerin t tisztességes e m ­ lyen értékes dolog az
n em a jó szesztestvéri­ b ereknek tartom , úgy egyetértés és a baráti
légkör szö v e tk e ze tü n k ­
ben. K iem elte azonban,
hogy n em szereti sem a
húst, sem a halat — ez­
zel kapcsolatban veze­
tőségünk m ár m ásnap
elrendelte az ü zem i
konyha felülvizsgálatát,
a m elyn ek nyo m á n az — Hallo, Sipecz úr, mi lesz már az Ígért lakással?!
élelm ezés m egjavítására
kerü lt sor. B en ed ek
kartárs ezután arról
szólott, hogy valaki,
a kit n em akart m egne­
vezni, hátára v e tt egy
szam arat. A m i az elnö­
kö t és általában a veze­ BEÁLLÍTÁS
tőséget illeti, szem ély-
ség szerint osztogatják. vélem , a vezetésre al­ szerint tisztességes em ­
A bort persze én sem kalm atlanok. Lopni bűn. berekn ek ta rtja őket.
vetem m eg, de azt m o n ­ de n em az eg yetlen bűn. E lvileg állást foglalt a
dom , hogy m ás dolog a O lykor n em kisebb bűn lopás kérdésében is és
fe h ér asztal és m egint a közösség érdeke ellen k ifejtette, hogy bűn n ek
m ás dolog az íróasztal. a tehetetlenség, a ha­ tartja, bár egyetlen
A k e ttő t m eg kell tud ni verkodás légkörének el- ko n krét esetet sem tu ­
különböztetni egym ás­ uralgása. A z ilyen lég­ d o tt m egem líteni. V égül
tól. A kisipar, persze, körben az egyszerű dol­ arról beszélt, hogy az
sok m indenben kü lön­ gozó úgy érzi, nem ju t oxigén hiánya fu lla d á s­
bözik a nagyipartól, de oxigénhez, m egfullad. hoz vezet, a m it ő sze­
e zek n ek a különbségek­ E z pedig n em jó dolog." m ély szerin t n em tart
n ek nem az a lényege, Szavait hatalm as taps­ jó dolognak.”
hogy az igazgató az á l­ vihar követte. M iután A jeg yző kö n yvet a
lam i feg yelem m egtes­ azonban m ár elég késő­ vezetőség ké t arra m ár
tesítője, az elnök pedig re já rt az idő, a term e­ a gyűlés elején kijelö lt
ü zem i kényúr. lési értekezletet bezár­ tagja h itelesítette. A fe ­
A z egyetértésnek és ták. lettes szerv kü ld ö tte a
baráti légkörnek is Egy h ét m ú lva a fe ­ kö vetkező értekezleten
m egvan a m aga értéke, lettes szerv kézh ez ka p ­ m egdicsérte a vezetőség
de n em szabad tú l nagy gyors reagálását, am e­
árat fiz e tn i érte. Ha ta az értekezleti je g y ­ lyet az ü zem i konyha
döntésről van szó, a m i zőkö nyvet, am elyben a elleni panaszokat ille­
vezetőségünk se hús, se kö vetkező fig yelem re­ tően tanúsított.
hal. Én, m egvallom , ezt m éltó részlet volt olvas­
n em szeretem . O lykor ható: G om bó P á l - Most jó a kép, fiacskám , m aradj ígyl

VALAHOGY EL KELL KEZDENI LEGYÜNK KÖRÜLTEKINTŐEK!


S a jd ik F eren c ra jza
VIETNAMI HOMOKÓRA

H a a n é p g a z d a sá g e g y -k é t te r ü ­ na n éh á n y k o n s tru k tív ja v a s la ­
le tén esetleg tö r té n t is n ém i le m a ­ tom , tu d n iillik , hogy k ik n e k a b á l­
r a d á s az előző év e k h a so n ló id ő ­ já t, hol le h e tn e le g stílsze rű b b e n
sz a k á b a n e lé r t te lje sítm é n y e k h e z m e g re n d e z n i:
k ép est, a m i a b á li re n d e z v é n y e k e t a Szobrászok B álját a M árvány­
illeti, n in cs o k u n k szégyenkezésre. m enyasszonyban,
A fa rs a n g i szezo n b an n e m v o lt
a V adászok és a K ozm etiku so k
u b o rk aszezo n . B u d a p e ste n és v i­
d é k e n eg y m ást k ö v e tté k a k ü lö n ­
B álját a Szép Ilonkában,
fé le je lm e ze s b u lik . H á la az az É kszerészek B álját a B uda-
IB U S Z -n ak , sz ám o s k ü lfö ld i is gyöngyében,
m e g c so d á lh a tta , hogy m u la t egy a T Ü K E R B ált a Rózsafában, a
m a g y a r k a r tá rs . Diófában, vagy a Normafában.
N ek e m k ü lö n ö se n te tsz e tt, hogy a a M uzsikusok B álját a Sípos Ha­
m u r ik a t m a n a p sá g m á r n e m olyan lászkertben,
h e b e h u rg y a m ó d o n szerv ezik , m in t a Patyolat B ált a Hableányban,
rég e b b en , h a n e m sz isz te m a tik u sa n . a R égészek B á ljá t a L uxorban,
P é ld á u l re n d k ív ü l im p o n á l, ahogy a N yugdíjasok B álját a S zá z­
az ille té k e se k k ö ltség e t és f á r a d ­ éves Étterem ben,
sá g o t n em k ím é lv e e lő á sn a k m in ­ a Jogász B ált a M átyás Pincé­
d e n o ly an h a g y o m á n y t n é p ü n k ben,
m ú ltjá b ó l, am ely a k á r c s a k a le g ­ a Totó- és L o ttó -n yertesek Bál­
c sek é ly eb b tá m p o n to t, v ag y le h e ­ já t a K ém ényseprőben,
tő sé g et n y ú jtja v a la m ifé le b á l r e n ­ a D iétások B álját a L ucullus-
d ezésére. N agyon h elyes! ban,
É rth e tő ö rö m m e l k o n s ta tá lta m az E gyetem istá k B álját a Deák
h á t a K ru m p lib á lt, a G y e rty a b á lt. K ávéházban,
s ő t m ég a B a b o n a b á lt is. E z u tó b ­ a D ilettánsok B álját a M űvész
bi, n y ilv á n a fe lv ilág o so d á s irá n ti Vendéglőben,
k ü lö n ö s fo g ék o n y sá g u n k a t h iv a to tt az A lkoho listá k B álját a T e j­
ü n n ep e ln i. vendéglőben,
D e v an egy a p ró b b kifo g áso m . s v ég ü l p ed ig az O p tim istá k B álját
M ég n em m in d e n h o l ta r t já k szem a Vigadóban. M e rt ab b a n , hogy a
e lő tt az t az e g y é b k é n t in d o k o lt k í­ V igadó eg y sze r elk észü l, m á r ú g y ­
v á n a lm a t, hogy: „M egfelelő b á lt a is csak a le g m eg rö g zö tteb b o p ti­
m e g fe lelő h e ly re !” m is tá k re m é n y k e d n e k . . .
Nos, hogy a jö v ő b e n n e m e r ü l­
h essen e k fe l ily e n p ro b lé m á k , v o l­ D a lm á th F eren c (A b e r l i n i E u l e n s p i e g e l ’'-b ö l)

TÚLZOTT RÁFORDÍTÁS

— T essék e lh in n i, n em is k o r c s u p a s a v a n y ú a rc o t lá ­ se b b é v álik . M ég ez is! —


n eh é z bo ld o g g á te n n i az to k b elép n i a k a p u n . F ro n t h a lla n i. V an, a k i lejö n p a ­
e m b e re k e t! — m o n d ta sz e­ á tv o n u lá s , fü stk ö d , a la ­ n aszk o d n i, hogy m i az, m i­
rén y e n , d e m eggyőző e rő ­ csony lég n y o m ás, m eg e f­ é r t n in cs víz. M ondom b iz ­
v el S an y i bácsi, a h á z m e s­ féle. A z e m b e re k in g e rlé ­ to sa n cső tö rés v a n a k ö zel­
te r. Ó u g y a n is h á z m e ste r k en y ek , fe jfá jó sa k , n em b en , m á r b e je le n te tte m a
és n e m házfelü g y elő . M in ­ tu d n a k a lu d n i, m in d e n n e l V ízm ű v ek n ek , d e n em n a ­
dig u tá lta ezt a fin o m k o d ó e lég e d etlen ek . H ol a z egyik, gyon b íz ta tta k . A la k ó k
m eg jelö lést. E gyszer k if e j­ e g y ik é t á to k e lm o rg á sa
te tte , h o g y fe lü g y e ln i b á rk i u tá n m é rg e sen tá v o zn a k .
tu d , d e az az igazi, a m ik o r S z e m re h á n y á so k a t is k ap o k
az e m b e r m e s te re v a la m i­ p ersze, hogy m ié rt n e m
nek. K a rm e s te r, p o lg á r- sz ó lta m elő re, n in c s egy
m e ste r, h á z m e s te r — ezek csep p v iz ü k sem , k ez et sem
a m e g tisz te lő cím ek! Egy tu d n a k m osni, k á v é t sem
nag y író n a k sen k i sem tu d n a k főzni, m egeszi ő k e t
m o n d ja , hogy „k ed v es f e l­ a piszok. Ez így m egy egy
ügyelő!”, d e a z t a n n á l in ­ ó rá n k e re sz tü l. A z tá n k i­
k áb b , hogy „k ed v es M es­ n y ito m a fő csap o t. N em
te r ! ” M in d e zt csak a z é rt a k a ro k tú lo zn i, d e a h á z a t
b o c s á to tta m elő re, m e rt S a ­ v aló ság g a l fe lv e ti a b o ld o g ­
nyi b á c s in a k rég i tisz te lő je ság v ih a ra . É lé n k k iá ltá so k
HORDOZHATÓ TÉVÉ vagyok, tu d o m , hogy k o ­ h a lla ts z a n a k : „V an m á r
m o ly em b er, s m in d e n sz a ­ víz!”. M in d e n fe lé boldog
v á n a k sú ly a van. É p p en e z ­ csobogás. S iv a ta g i v á n d o ­
é r t t e tt r á m m é ly b e n y o ­ ro k , h a jó tö rö tte k ö rö m e u j­
m á s t fe n ti k ije le n té se . jo n g így az első k o rty friss
N ek e m u g y a n is e lle n k e ­ v íz u tá n . A z eg y ik la k á sb ó l
ző a v élem é n y em , m e rt úgy v id á m én ek szó s z ű rő d ik k i:
ta p a s z ta lta m , hogy n ag y o n „ Á rp á d a p á n k , n e fé ltsd ősi
n eh éz a z e m b e re k e t b o ld o g ­ n em z e te d !”. E n g em p ed ig
gá te n n i. N em a levegőbe fele m elő érzés fog el. m e rt
beszélek, a g y a k o rla ti sz a k ­ hol a m ásik la k ásb ó l sz ű ­ n ag y dolog á m b oldoggá
e m b e r szól b elő lem . T öbb rő d ik ki veszekedés. T u d ja , te n n i az e m b e re k e t. És én
ízb en a k a r ta m m á r b o ld o g ­ m it c sin á lo k ily e n k o r? sz e re te m az e m b e re k e t.
g á te n n i a z em b erisé g et, de — M it? — k é rd e z te m iz ­ K ed v esek , sz erén y e k . Hogy
m in d e n a lk a lo m m a l k u d a r ­ g a to tta n . tu d n a k ö rü ln i m in d e n k is
cot v a llo tta m . — E lzáro m a v iz et! — ap ró sá g n a k !
É rth e tő te h á t, hogy é r ­ m o n d ta S an y i bácsi, s a m i­ M it te h e te k hozzá m in d ­
d ek lő d ésse l v á rta m , m ifé le k o r lá tta , hogy a m e g le p e ­ e h h e z ? S anyi b á c si n e m ­
e lle n s z e re v a n S an y i b á c s i­ té s tő l a to rk o m o n a k a d t a csak sz ereti, d e ism eri is az
n a k a b o ld o g ta la n sá g ellen. szó, így fo ly ta tta : — K ez­ e m b e re k e t.
— V a n n a k n a p o k — f e j­ d e tb e n a h a tá s le h an g o ló , a
te g e tte S an y i bácsi — , a m i­ leg tö b b e m b e r m ég id e g e­ F e le k i László
PRAKTIKUS DIVAT

Feltűnő, Hogy a CSÚCS szavunk Rádiómon koraestig


virágkorát éli ma, szürke műsort hallgatok,
mondhatnák: hisz magyar szó az, mivel nívós adást csupán
őshazája nem Lima. CSÚCSIDŐBEN hallhatok.
No, de azért túlszapora, KERAVILL-ban eladóval
mint mondjuk, utcán a lom, vívok konok, hosszú pert:
nálunk egy kis forgalmi zűr - Zsebrádió helyett, — mondja —,
már roppant CSÚCSFORGALOM. vegyen inkább CSÚCSSZUPERT!

Orvosom a cigit tiltja:


— Nem járható ez az út,
rossz közérzet lesz a vége,
vagy egy súlyos CSÚCSHURUT!
Donkó László

'fetói{^dósUónktót
MENTŐ ÖTLET F ig y e le m re m é ltó p á r ­ szek n e m eg y szer p a ­ d ás b e ty á rró l, n e m egy
beszéd az au tó b u szo n n a sz k o d ta k , hogy n em m é ly le lk i é le te t élő
egy n é n i és egy bácsi k a p já k m eg a m eg felelő gy ilk o sró l, s n e m egy
k ö zö tt (m in d k e ttő úgy elism e ré st, bezzeg a b a l- tá n c d a lé n e k e srő l, h a n e m
70 év k ö rü l le h e t) : ö sszek ö tő k et és a tá n c - egy se b é sz ta n á rró l. L esz
— H ogy te tsz ik le n n i, d a lé n e k e se k e t v aló ság g a l izgalom , v é r is a film ­
k ed v es asszonyom ? szétszed ik a v aló d i é r té ­ ben , d e a v é r a m ű tő ­
— É n jó l vagyok, k ö ­ k ek ir á n t é rz é k e tle n tö ­ as z ta lo n folyik, s az iz­
szönöm szépen, csak sz e­ m egek. g a lm a t m a jd az szo lg ál­
gén y éd e sa p á m n in cs jól. M ost v é g re egy k iv á ló ta tja , hogy m e g d o b b a n -e
— H án y év es a k e d ­ o rv o sp ro fe ssz o rt ü n n e p e l az ú j szív a b eteg m e ll­
v es é d e sa p ja ? a világ, C h ris tia n B a r ­ k a sá b a n .
— K ile n c v e n h a t. n a rd d o k to rt, a v ilá g e l­ B a rn a rd v a ló b a n v ilá g ­
— És m i a p a n a sz a ? ső s z ív á tü lte tő jé t, ak i s z tá r le tt, m osolygós, ifjú
— A zt m o n d ja , f á r a ­ m ű té té v e l ú j k o rsz a k o t a rc a é p p e n o ly a n ism e rt
dékony! n y ito tt az o rv o stu d o ­ és n ép sze rű , m in t a k á r ­
* m á n y tö rté n e lm é b e n , ő t m e ly ik tá n c d a lé n e k e s é
Csörömpölés a kony­ fé n y k é p e z ik v ilá g sz erte, v ag y film csillag é. A ki
hában, ahol a szolgálat- őt r á n c ig á ljá k rá d ió m ik ­ ezen fe n n a k a d v ag y fe l­
kész kisfiú társadalmi ro fo n o k és té v é lá m p á k h ú zz a az o rrá t, az g o n ­
munkában mosogat. Der­ elé, s n é p sz e rű sé g é n e k d o ljo n a r r a , hogy az
medt csend, majd a kis­ fén y é b e n o ly a n csillagok irig y e m b e re k n e k sem
fiú benyit a szobába: sü tk é re z n e k , m in t G in a á r t egy k is v á lto z a to s­
— Anyu, te tudtad, L o llo b rig id a és S o p h ia ság. E d d ig la b d a rú g ó k a t
hogy a tányérok is ha­ L oren. H a ta lm a s össze­ és tá n c d a lé n e k e s e k e t ir i­
sadás útján szaporod­ g et íg é rn e k e m lé k ira ­ gy eltek , m o st a lk a lm u k
nak? ta ié rt, s film e t k é s z íte ­ v a n egy seb észp ro fesz-
*
n ek életé rő l. Egész e sté t sz o rt irig y e ln i.
F u rc sa v ilá g ez! T u ­ b etö ltő film e t egy se­
- Lottószámnak sem jó? . . . dósok, orvosok, m ű v é ­ bészről! N em egy le g e n ­ f. 1.

IMASZŐNYEGEKET EXPORTÁLUNK AZ ANYAKÖNYVVEZETŐNÉL

— Legalább várja meg, amíg összeadom magukat!


1-UPAS M/\Ty/
EftLTJtfíÖiíYtfÉ BE

V ELEM T Ö R T É N T ...
Ifjú festő koromban Párizs­
ban éltem. Délutánonként ott
üldögéltem a Dóm kávéház te­
raszán, többnyire Zilcer Gyula
barátommal és festő-kollégám­ ----- 7^----- 7 ^ ----- ** ' '
mal.
Egy napon gyönyörű nő te­ — Kérem a következőt!
lepedett le a szomszéd asztal­
hoz. Égővörös haja, mélytüzű
barna szeme mindkettőnkre
mély hatást gyakorolt. De hiá­ ÓVATOS VIZSGALAT
ba volt minden ügyeskedésünk
— nem sikerült megismerked­
nünk.
Másnap, s az ezt követő két
héten át hiába vártam Gyulát
a Dóm kávéházban — nyoma
veszett. A Bois de Boulogne-
ban sétálva aztán váratlanul
találkoztam vele.
— Hát te hova tűntél?
Titokzatosan mosolygott.
— Ne kérdezz semmit, gye­
re velem.
Kíváncsian követtem, de
hiába faggattam, egy szót se
volt hajlandó elárulni. Közben - Szervusz! ö rü lö k, hogy látlak !
megérkeztünk egy elegáns kis
palota elé. Zilcer becsöngetett,
s legnagyobb megdöbbenésem­ A KÖRZETI ORVOS
re a két hét előtti, vörös hajú
istennő nyitott ajtót. Baráto­
mat nagy örömmel üdvözölte,
sőt meg is csókolta, nekem
meg csak odabiccentett.
A szalon tele volt vendéggel.
Csupa ismeretlen arc — feszé­
lyezve éreztem magam. Leül­
tem egy távoli sarokba és rá­
gyújtottam. De hamutartó he­
lyett zavaromban a selyem-
pamlagra ejettem a gyufát.
A háziasszony villámló sze­
mekkel sietett oda, hogy meg­
szemlélje a kiégett pamlagot.
Felugrottam, s közben feldön­
töttem az előttem álló asztal­
kát, a pezsgővel teli metszett
üvegpoharakkal, rá az értékes
perzsaszőnyegre.
— Bocsánat. . . — csak any- | - M it szólsz a nagy C-vitam in járvány-
nyit tudtam dadogni. I hoz?
— Nem tesz semmit — ve­
tette oda vészjósló hangon a
vörös tünemény, s otthagyott.
Zilcer villámló szemekkel fi­
gyelte a jelenetet. LE A BÜROKRÁCIÁVAL!
Később feketét szervíroztak.
Mondanom sem kell, hogy is­ CSÚSZÓS ÚTSZAKASZ P A P ÍR Z A C S K Ó
mét „brillíroztam”: leejtettem
a ritka-szép kínai kávéscsé­ N e m ré g ib e n „ M é rg e z é s ” c ím m e l a p e n e tr á n s
szét. s z a g o t á ra s z tó , d o h o s p a p írz a c s k ó k ró l ír tu n k .
A P a p ír ip a r i V á lla la t te r m e lé s i fő o s z tá ly a la ­
Az istennő ismét hozzámsie­ p u n k h o z in té z e tt le v e lé b e n n é g y p o n tb a n f o g ­
tett, piskótalábacskáival ar­ la lta ö ssz e v é le m é n y é t. „A z a c s k ó k ro ssz s z a ­
g á b a n — ír t a tö b b i k ö z t — a P IÉ R T v é tle n . A
rébb rúgta a porceláncserepe­ z a c s k ó k k e lle m e tle n s z a g á n a k o k a a p a p ír.” T o ­
ket, s lesújtó pillantással to­ v á b b á , h o g y „ A p a p ír s z a g a k e lle m e tle n , d e
valibegett. e g é sz sé g re n e m á rta lm a s . C é lsz e rű le n n e , h a
a k e re s k e d e lm i h á ló z a tb a n — a h ib a fe lis m e ­
Mit tehettem mást: észrevét­ ré s e u tá n — a z ily e n z a c s k ó k a t n e m é le lm i­
lenül távoztam. s z e r c s o m a g o lá s á r a h a s z n á ln á k fe l.”
K ö s z ö n jü k a P a p ír ip a r i V á lla la t p re c íz v á la ­
Másnap délután — s attól s z á t, és c s u p á n a z le n n e a k é r é s ü n k :
kezdve minden nap — újra ott V a jo n a c ik k ü n k b e n je lz e tt h ú s b o ltb a n m ir e
ült Zilcer a Dóm teraszán, de h a s z n á ln á k a k e lle m e tle n sz a g ú , d o h o s p a p ír­
egyedül. z a c s k ó t? V e z e s sé k ta lá n b e a te x til- és r ö v id ­
á r u t, h a d d fo g y jo n a P a p ír ip a r i V á lla la t d o h o s
Még a köszönésemet sem fo­ p a p írz a c s k ó ja ? P e rs z e , el tu d ju k k é p z e ln i a z t
gadta ... is , h o g y a z é le lm is z e r- és h ú s b o lto k n a k n e m
s z á llíta n a k tö b b é d o h o s és k e lle m e tle n sza g ú
B iai F ö g lein Is tv á n p a p írz a c s k ó t. A to v á b b i v ita h e ly e tt e b b e n m eg
is e g y e z h e tn é n k !
TAN C D ALSZÖ VEG

A szép B ezzeginé ü rese n ásí- rom ba borította a csipkeszörp­ ban, az pedig hazai hájastész­
tozó k aro ssz ék g y ű rű jé b e n jét. tával kenegeti sérült önérze­
eg y e d ü l ü lt a tá rs a lg ó b a n v a ­ A koszt egyébként ehetetlen. tü ket. Ó rákig sorolhatnám , m i­
c so ra u tá n . K ö rü lö tte v id á m Jelzem , Bodor E rnőnek is in ­ csoda irigy rosszindulat vesz
tö m eg zsib o n g o tt, s ő n e m tu d ­ kább az idegosztályon volna a körül itt, de abbahagyom ,
ta, s ír jo n - e v ag y felpofozzon helye, m in t itt. Te m esélted, m ert Ica beszólt értem és tá n ­
v a la k it. V égül úgy h a tá ro z o tt, hogy egyik kollégád nagyot colni hívott. Reggel fo ly ta ­
hogy a sz o b á já b a m egy és hall. Én úgy em lé ke zte m rá, to m .”
a z o n n a l ír a fé rjé n e k . A lev él ő az. Teljes jóhiszem űséggel N em fo ly ta tta . M ásn ap M a­
így h a n g z o tt: beszéltem tehát vele em elt re k Ica le v ele in d u lt ú tn a k a z
„Édes Fiam ! Sohasem bo­ hangon és tagoltan. H árom ­ ö v é h e ly e tt:
csátom m eg n eked ezt a ször­
n yű helyet! Tudod, ki a szoba­ JCedves* Bezzeg Kartárs! So­
társnőm? A szem üveges, nya- hasem leh etek eléggé hálás
kigsUlssz M arek Ica, a s a j á t ö n n e k ezért a gyönyörű h e­
m un ka helyem ről, a T e céged ly éri! A siterep ideális, a koszt
m átrai üdülőjében! A z t h it­ rem ek, az üdülő szem élyzete a
tem , elájulok, m iko r rá m vil­ gondolatom at is kitalálja. Iga­
lantotta a csupaíny bájm oso­ zán szeretném viszonozni a
lyát. Engem ugyan nem fog szivesséaét. Tegnap estin b i­
m egvesztegetni vele, de a sze­ zony erősen kétséges volt, si­
m élyzet m áris az uszályába ke rü l-'’ lek.üzdenem bizonyos
került. E gyiket fagykenőccsel, o b je k tív nehézségeket, de az­
u tán K erendi Marci m eg m en ­ — Lass, láss, ne csak nézz!
a m ásikat ránctalanító m éh - tette a helyzetet. A z ötlet, -a
pem pővel korrum pálta. Nem
csoda, hogy a gondnok vona­ kis M ohostól szárm azik, aki
szerin t az ö n n eje elragadó
kodott őt a turistaszárnyba át­ asszony, az em b erek csak a
helyezni, m iko r közölte vele, szü n telen Icrsnaásn m ia tt m e ­
hogy allergiás vagyok a m o ly­
n ek ü ln e k a közeléből. Nos. ö n le a b ü r o k r á c iá v a l i
irtószagra. Ica a gondnoknak
angorasálat horgolt a derekára is tudja, hoay K erendi tö ksü ­
reum a ellen. ket. de görcsösen titkolja, azért
nem m sei h a lló szerkez°tet in ­ FOLYIK VAGY NEM FOLYIK?
A panaszkönyvbe írt hosszúi szor k e lle tt m egism ételn em a
kérdést, hol csináltatja a ton- kább h etet-h a va t összehord, be
szöveg m ia tt lekéstem a va­ E zt d a lo lh a tn á k , h a v o ln a k ed v ü k
zúrafedő hajpótlékát, m ert n e­ nem áll a szája, különösen, ha
csorát. A z étterem ben m ár a a z én e k h ez , az o k a táp éi lakosok,
ked is szeretnék rendelni csinos nő közelébe kerül. A z ö n
m ásodik csoport étkezett. Csak a k ik a v iz et v á r já k a d rá g a p é n z é rt
erélyes fe llép ésem n ek köszön­ egyet, m ire kinyögte, hogy ő felesége egészen felvillanyozta,
ö r ö m nézni, m ily en nagysze­ és rész b en tá rs a d a lm i m u n k á v a l t a ­
hetem , hogy n em engem ü lte t­ nem süket, és legyek szíves, ne v aly e lk é sz ü lt v íz v ez eté k ü k b ő l.
tek egy m á sik asztal pótszé­ kiab á lja k olyan hangosan. K e ­ rűen szórakoznak egym ás tár­
saságában. Tegnap hajnalig Igaz, egy h ó n a p ja m á r m in d e n ­
kére, hanem a nagyszájú Cse- rül azóta, m in t a bubópestist. n a p fo ly ik a víz. N éh a ö t percig , d e
Éppúgy, m in t a kis M ohos, aki táncoltak, s m a m á r a hegye­
térnyinét, aki a h elyem et bi­ k e t já rjá k együtt. Persze, k ü ­ le g fe lje b b egy ó ra h o ssz at és te lje ­
torolta. Sajnos, a hülye Tom a- m ég m indig lógatja az orrát a se n re n d s z e rte le n ü l. E lő fo rd u l, hogy
válása m iatt. G ratuláltam ne­ lön m onológot fo ly ta t m in d ­
sek kerü lt m ellém asztali egyik, de addig nincs bai. c s a k é jsz a k a v a n víz, so h a n e m le ­
szom szédnak. Hogy a társalgás ki, és vigasztalásul elárultam , h e t e lő re k isz á m íta n i. M á r a r r a is
m en n y it n ev ettetek rajta a am íg K erendi eayetlen szót
kezdeti nehézségein átsegít­ g o n d o ltu n k , h o g y ta lá n ria sz tó c se n ­
tervosztályon, m iko r a telefo ­ sem ért partnernője szövegé­
sem, felajánlottam neki a te ből. Így rem élem , ö n is össze­ g ő k et k e lle n e b esze re ln i, hogy ne
fogtechnikusod cím ét. B iztosí­ non át félórákig gügyögött a sz ala ssz u k el a r itk a v íz v éte li a l­
feleségének, m ert rajta kívü l szedi m agát a k é t hét alatt,
to ttam róla, az olyan fogsort elm ú lik ideges savtúltengése. k a lm a k a t. A z igazi p e rsz e a z le n n e,
készít neki. am ely n em csat­ az egész város tudta, hogy az h a a T ö rp e v íz m ű sz e re lő V á lla la t
tog evés közben, m in t a kasz- fű v el-fá v a l csalja, a zonkívül és határidőre el tu d készülni
a sürgős terve kk el. g o n d o sk o d n a v ég re a fo ly am ato s
tanyett. A helyett, hogy a fé l- fén ykép rő l a ká rki m egrendel­ v íz e llá tá su n k ró l.
szegsége feloldódott volna, te l­ heti. Ha láttad volna, m en n y i­ ő szin te köszönettel és nagy­
rabecsüléssel ü d vö zli lekötele­ N em es S ándor
jesen bedilizett ettől a kö zve t­ re m egsértődött! M ost is ott T ápé
len hangtól. A villá já t az ölébe ü l T o m asekkel és Bodorral ze tt híve: M arék Ilona”
e jte tte és kö nyökével a tá n yé­ eg yütt Ica sínadrágján a hall­ S zepes M á ria

FEJLŐ D Ő G Y Á R SZÍVÓS ü g yfél

- Nézzétek, már ipari kémünk is van! Ügy látszik, elértük a világszínvonalat!


RÉGISÉGKERESKEDÉS
V árnai G yörgy r a jz a

H. LAMI :

Egy vén csavargó, részeges bitang


egy elegáns férfi elé toppan.
— Uram — recseg a borízű hang —
ide egy százast, de nyomban!
S ha nem — tanúnak hívom az eget,
mint még soha, majd én olyat teszek!
Az utca csendes, néptelen, kihalt.
— Le kell szerelni a naplopó pimaszt —
az úr így véli — mert izmos az meg vállas,
de gyenge ő — és ugrik már a százas. -
— S ha épp ma felejtem otthon a tárcám?
Akkor mi van? Mondja csak, u g y a n ...
A korhely egyet ránt a vállán:
— Melóznom kellett volna, jó uraml
( F a z e k a s A n n a f o rd ítá s a )

TERVEZGETÉS KUTYA A DIVAT LE A BÜROKRÁCIÁVAL!


SZTRIPTÍZ
AZ ÁRUHÁ Z TÉREN

A h a z á n k b a n p á r a tla n h e ­
vességgel d ú ló s z rip tíz -v itá -
hoz sz e re tn é k h o z z á já ru ln i egy
sz erén y a d a lé k k a l.
M íg a tis z te lt ille té k e se k a
s z trip tíz h az ai a lk a lm a z á s á n a k
le h ető ség eirő l v ita tk o z n a k , egy
h ely i k ez d em én y e zés n y o m án
m á r ja v á b a n fo ly ik a n y ilv á ­
n o s vetkőzés. A z a ttra k c ió k ü ­
lön v o n ze reje , hogy m ég fiz e t­
ni sem k e ll érte , é s n em csak
női s z rip tíz lá th a tó , fé rfia k is
v etkőznek.
A v etk ő zés e s té n k é n t veszi
k e z d e té t a csepeli Á ru h á z té ­
ren. Id e n y íln a k u g y an is az

- Jé, szerzett valamelyik bolygóról egy fajtiszta


— Tavaszra oda egy napozó-erkélyt építtetünk . . . űrkutyát!

k e s elő ad á st, a z tá n zá p o ro zn i k e z d ­
te k a k é rd é se k :
— E lő b b h o sszan é rle li m a g á ­
b an a z a la p ö tle te t, hogy m it o l­
v asso n ?
A k u ltú r te re m zsú fo lásig m e g ­ m á r v o lt egy író -o lv asó ta lá lk o ­ — Ez v áltak o z ó . V an, a m ik o r
te lt ezen a d élu tán o n . N égy ó rá ra zóm . H ogy is le tte m o lv asó ? E gy­ év e k ig készülök, k o n c e n trá lo k a
je le z té k a k ezd ést, d e h á ro m n e - sz e rű p a ra s z t szü lő k g y e rm e k e v a ­ m ű re , v a n a m ik o r im p ro v iz álo k ,
g y e d n é g y k o r m á r egy ü re s p ó tsz é­ gyok. D e ta n á r a im m á r a z á l ta l á ­ rö g tö n ző k . M eg láto k a k ir a k a tb a n S Z T K X X I. k e rü le ti R en d elő -
k e t sem le h e te tt ta lá ln i a te re m ­ n o s isk o lá b a n fe lfig y e lte k o lv asási in té z e té n e k fén y e sen k iv ilá g í­
egy k ö n y v et, a z o n n a l b e n y ito k ,
ben. B ácsk ai, a re n d e z v é n y s z e r­ k észség em re. P ersze, az áb é cé e l­ m e g v ásá ro lo m , s m á r a p u ltn á l o l­ to tt a b la k a i.
vezője, id eg esen s z a la d g á lt fe l és s a já títá s a csak a z első lép és volt. v a s n i kezdem . B á m é szk o d n a k is szép sz á m ­
alá, s ag g ó d v a é rd e k lő d ö tt, kész S z á m ta la n á tv ir ra s z to tt éjsza k a, n a ­ — T e rv ei? m al, m in d e n fé le k o rú e m b e ­
v a n -e a v en d é g d u p lá ja , friss, p i ö t- h a t ó ra i g y a k o rlá s a d ta m eg — A z O lcsó K ö n y v tá r soron k ö ­ re k : tiz e n k é t éves k o rtó l h e t­
sz é n sa v a s-e a z ü v eg k ris tá ly v íz az a z t a b izto n ság o t, a m e lly e l s ik e rü lt v etk ező k ö te té re g y ű jtö k . venig.
aszta lo n . N égy ó ra m ú lo tt ö t p e rc ­ elé rn e m , hogy m o s t csak b e le la ­ — A z o lv asáso n k ív ü l v a n -e Nos, b á r az ü g y n e k szám os
cel, m ik o r m e g é rk e z e tt Z so n g o rád i. pozok eg y k ö n y v b e és m á r c s a lh a ­ m ég v a la m i m e llé k fo g la lk o z ása ? b ö k k en ő je van, egy dolog ig a ­
K issé lih eg v e, de a z é r t k ö n n y ed é n ta tla n u l tu d o m , é rd e m e s-e e lo lv a s­ — Igen. G o ly ó sto ll-jav ító k is ip a ­ zán sü rg ő s m e g o ld á s ra v á r : a
s z a la d t fel a s z ín p a d ra v ezető h á ­ n i. A lig tizen eg y eszten d ő s v o ltam , ro s vagyok. így szem élyes érd e k e m f ia ta l k o rú néző k p ro b lé m á ja
ro m lépcsőn. P e rc e k ig ta rtó ta p s m ik o r m á r a z eg y ik jó n e v ű kö l- fű ző d ik hozzá, hogy reg é n y író in k , P e rsz e sem m i sem m e g o ld h a ­
d ü b ö rg ö tt fe l a n éz ő té re n . B ácsk ai c sö n k ö n y v tá r s z e rz ő d te te tt ta g ja i k ö ltő in k , h u m o ris tá in k m in é l tö b ­ ta tla n . K i le h e tn e p é ld á u l fü g ­
u d v a ria s a n le se g íte tte a v en d é g k a ­ so rá b a . A ztá n s ik e r és k u d a rc v á l­ b e t írja n a k . g eszten i az Á ru h á z té rb e to r ­
b á tjá t, a z tá n cse n d e t k é r t: ta k o z o tt é lete m b e n . H ív ta k m á r M ég jó m á sfé l ó rai k ö zv e tle n ko lló u tc á k s a rk a in egy-egy
— K ed v e s e lv tá r s a k I A zt hiszem , engem n y u g a tra is olv asn i. D e én
hangú b a r á ti b eszélg etés u tá n tá b lá t, m is z e rin t: „A térre
m in d n y á ju n k n e v é b e n beszélek, a z t m o n d ta m : n e m h ag y o m i t t a
B á csk a i m o n d ta a zá rszó t: 16 éven alu lia kn a k tilos a be­
a m ik o r s z e re te tte l ü d v ö zlö m a k ö ­ S zab ó E rv in k ö lc sö n k ö n y v tá r 2-es
— A zt hiszem , m in d n y á ju n k n e ­ m en et”.
rü n k b e n m e g je le n t Z so n g o rád i sz á m ú fió k já t. Ü gy érzem , h az ai v éb e n szólok, a m ik o r m egköszö­
író in k n a k n é lk ü lö z h e te tle n vagyok. V agy esetleg a té re n á th a ­
e lv tá rs a t. F e lk é rjü k , ta r ts a m eg n ö m Z so n g o rád i e lv tá rs é rté k e s elő ­ la d ó fia ta lk o r ú a k n a k be le h e t­
e lő a d á sá t, u tá n a p ed ig v álasz o ljo n N e v eg y é k n ag y k é p ű sé g n ek , d e az a d á sá t. R e m é ljü k , hogy m á s k o r is
iro d a lo m n é lk ü le m te lje se n c é lta ­ n e k ö tn i a szem ét.
k é rd é se in k re . m e g je le n ik k ö rü n k b e n .
la n és felesleg es lenne. Ez a d e rő t M égis — h a jó l m eg g o n d o l­
A te re m b e n h e ly e t fo g laló m in t­ Z so n g o rád i k e d v e se n b ó lin to tt és
a to v á b b i m u n k á h o z . . . És m ost, ju k — , a le g eg y sz erű b b m eg ­
egy k étszá zö tv e n író fe sz ü lt é r ­ m a g á r a v e tte k á b á já t. D e m é g so ­
h a v a n v a la m i k é rd é sü k , szívesen o ld ás az len n e, h a az e m líte tt
d ek lő d ésse l n é z e tt Z so n g o rád i, a k á ig n e m tu d o tt s z a b a d u ln i az
v álaszolok. n é h á n y a b la k b a n le h ú z n á k a
m é ltá n n é p s z e rű o lvasó felé. a u to g ra m -k é rő k o stro m á tó l.
A tö m ö tt so ro k b a n ülő író k h a ­ v á s z o n ro le ttá t.
— B o c sán a t a k ésésé rt, d e m a ta lm a s ta p ssa l ju ta lm a z tá k az é r té ­ G ala m b o s S z ilv e sz ter (lülöp)
AZ EMBER FEJLŐDÉSE
M észá ro s A n d rá s ra jza

őskor Történelem előtti kor Újkor Legújabb kor

UTASSZAMLALÁS

EGY BETŰ galm asan látogatta a T raun-


uszodát. És m ivel udvarias
A z o p e ra i sz ín p a d s z tá r ja i em ber volt, úgy érezte, be kell
tö b b n y ire jó l m e g te rm e tt, m u ta tko zn ia a fü rd ő m ester-
c sö p p et se m so v á n y hölg y ek nek. H iszen gyakran csak ők
és u ra k . A z o p e ra i p rim a d o n ­ ke tten vo lta k az uszodában.
n á k a t m á r B ü lo w p rim a ton- A bem utatkozás a k ö v e tk e ­
n á k-n a k n evezte. zőképpen fo ly t le:
A z á tla g o s n á l is „ s ú ly o sa b b ” — N evem B ruckner —
eg y én iség v o lt az o n b an W ilt
M á ria , a n y o lc v a n a s év ek b en
m ondta a költő. — A n to n
B ruckner, szíves engedelm é-
a b u d a p e sti O p e ra h á z h íre s vel. ö n n yilvá n n em tudja, ki
hősi s z o p rá n -é n e k e s n ő je .
vagyok. T ehát m egm ondom . A
császár orgonistája vagyok és
a H ueber kertész feleségének
a fiv ére . . .

AZ ŐRSÉG TISZTELEG

O ffen b a ch a p á riz si v ilá g ­


k iá llítá s r a í r t a A gerolsteini / \l r-
nagyhercegnő cím ű h íre s o p e ­ — Most vajon ez egésznek számít?
r e ttjé t. A z o p e re tt, a cím sze­

L ip csei ta rtó z k o d á s a a l a tt az
r e p b e n H o rte n se S c h n e id e rre l,
n ag y s ik e rt a ra to tt. XXXXXXXX
eg y ik p ró zai sz ín h á z b a n az a A v ilá g k iá llítá s n a k szám os
lá tv á n y o s a b b s z ín d a ra b k e r ü lt fő k a p u ja v o lt s a középső k a ­
sz ín re , am ely V e rn e Utazás a p u t sz u v e ré n e k s z á m á ra t a r ­
föld, körül 80 nap alatt cím ű to ttá k fen n . A zon át- csak á l­
h íre s re g é n y é b ő l k észü lt. lam fő k , fe je d e lm e k k o csija i
A d a ra b n é m e t cím e: Reise A 8. s z á m ú k é p r e j t v é n y ü n k h e ly e s
u m die W elt in 80 Tagen. m e g f e jté s e : H íz ó k ú r a . A 100.— f o r in to s
S a jtó h ib a k ö v e tk e z té b e n a j u t a l m a k a t az a lá b b ia k n y e r t é k :
sz ín h á z i p la k á t íg y je le n t m eg 1. C s e r h á ti J á n o s n é , B u d a p e s t, X V .,
a lip csei h á z a k fa lá n : K a n iz s a i D . u . 63.
Reise um die W ilt in 80
2. S z e n d i L a jo s , M is k o lc , K ö z é p s z e n t-
Tagen.
g y ö rg y h eg y .
U taz ás a W ilt k ö rü l 80 n a p
a la tt. 3. S ó ly o m I s tv á n , T a r , S z o n d y u . 180.

K I VOLT BRUCKNER? 10. SZ. R E JT V É N Y Ü N K


B ruckner, a költő kitűn ő
úszó volt, nagyon szerette a ju th a tta k a k iá llítá s te rü le ­
tére.
Egy d é le lő tt p o m p á s h in tó
ro b o g o tt eg y en esen a középső
k a p u n a k . P o m p ás, d e is m e re t­
ÍP A R /A Ű v é sz e T i váLiaiőT le n h in tó . A z őrség ép p e n e z é rt
n em is en g e d te be.
— K ié a h in tó ? — k é rd e z te
w T5 R6 ü 9 K a z őr.
A la k á j gőgösen fe le lt:
A z o k k ö z ö tt, a k ik a f e n ti k é p r e j t v é n y t
— A g e ro lste in i n a g y h e rc e g ­
W BoqöBan nőé.
h e ly e s e n f e jtik m e g , h á r o m d í j a t s o r s o ­
lu n k k i : h á r o m d a r a b s z á z f o rin to s b a n k ­
w v KOSSUTH u w vizet és am ikor V öckla b ru ck-
ban tartózkodott, a nővérénél,
— A z m á s! — szó lt a k a p u ­
őr, tiszte lg ett, u ta t n y ito tt és
je g y e t. A m e g f e jté s t le g k é s ő b b m á r c iu s
15-ig k e ll ‘p o s tá r a a d n i, c s a k is le v e le z ő ­
K fiR á K Í a ^ F a ű s z Ö N y e e egy Hueber n evű kertész fe le ­ H o rte n se S c h n e id e r b e v o n u lt la p o n , e r r e a c ím r e : L u d a s M a ty i, B u ­
ségénél, akkor is, o tt is szor- a v ilá g k iá llítá s ra . d a p e s t, V IH ., G y u la i P á l u tc a 14.
^ c rv ö s tá R s y a K *

I
HÚSZEMELETES TANÁCSHÁZ ÉPÖL

TÜRELMES ELADÓ
----------------------- ,-----------

NAGYKÉPÜ MADÁR

"Ln—f
A " 0*
4 P

E u l e n s p i e g e l B e r lin i I
( . . K r o k o d i l ”, M o s z k v a )

* • 'o .>
EMLÉKFOTÓ
UDVARIAS KISZOLGÁLÁS

.............. ...... .. __
— Nos, Mrs. Smith, hát mi is a baj azzal a — Vigyázz! A keret ne legyen benne a
karajjal? felvételben!
I__________________________ („ The N e w YorU cr” \ („ P o u rq u o i P á s ”, B r ü s sz e l)

OZLETÉMBER

ÉLELMES FELESÉG

— Szeretném, ha minden fizetésna­


pon ezen a sarkon dolgozna . . .
■K I
U h
A RÉGI ÉS AZ ÚJ TALÁLKOZÁSA SZOMBATHELYEN

G m ^ákM BtíW Yllk


T ú lz ás n é lk ü l rész b en o ld o tta m eg a súlyos la k á s p ro b ­
á llíth a tju k , hogy lé m á k a t, a zöldség és a gyüm ölcs a
az id e g e n fo rg a ­ sz o m b ath ely i p iaco n ta lá n a le g d rá g áb b
lo m n a k e tá jo n az egész o rszá g b an , az u ta k , já r d á k sok
év e zred e s h a g y o ­ h e ly e n ro ssza b b á lla p o tb a n v a n n a k ,
m á n y ai v a n n a k . A m in t a z Isis-sz e n té ly m e lle tt f e ltá r t ró ­ ’***■*#&
ró m a ia k u tá n j á r ­ m a i-k o ri B o ro sty á n k ő -ú t, a M alom u t­
ta k i t t fra n k o k ,
p a n n ó n ia i szlávok,
k éső b b m ég N a­
pó leo n c s a p a ta i is
ca i ro s k a ta g tis z ta sá g i fü rd ő b e n a te ­
tő c se re p e k k ö zö tt tá v o z ik a felesleges
gőz...
*
m
« iF B »

elid ő z te k S zom ­
A v á ro sfe jle sz té sn e k v a n egy e re d m é ­
b a th e ly e n vag y h a t hón ap ig .
nye, am ely n e m ta lá lk o z ik eg y h an g ú
K o rá b b a n ez ek k e l a tu r is tá k k a l elég
h ely eslésse l S z o m b a th e ly la k o sság á n ak
sok b a j v o lt, m ég cso p o rto s lá to g a tá s
k ü lö n b ö ző n em ze d ék e i részérő l.
e s e té n sem je le n te tté k b e m a g u k a t e lő ­
re, tö b b n y ire ö n k én y e se n sz erez tek A z u tc á k és k ü lö n ö se n a p a rk o k v ilá ­
k osztot, k v á rté ly t, és h o l fiz e tte k , hol g ítá s á ró l v a n szó. ö t év a l a tt m e g k é t­
nem . sz e re z ő d ö tt a lá m p á k szám a, ezen b elü l
M a m á r egészen m á s a hely zet. V an n ég y sze r a n n y i a z e rő sfé n y ű hig an y g ő z-
cam p in g és v a n tú rista sz á lló , é p ü l az lá m p a , m in t az elő tt. F u rc s a m ó d o n é p ­
Isis-szá lló , m ű k ö d ik a z Id e g e n fo rg a lm i p e n az ifjú s á g dohog, zsö rtö lő d ik , fo g ­
H iv a ta l, k é p z e tt to lm ácso k , szín es p ro s ­ la l e l k o n z e rv a tív á llá s p o n to t e k é rd é s ­
p e k tu so k tá jé k o z ta tjá k a lá tn iv a ló k ró l b e n és fő leg a ta v a sz i és n y á ri h ó n a p o k ­
a k ü lfö ld i v en d é g ek e t. A zo k p e d ig sok b a n n eh e zm én y e zi a k ö z v ilá g ítá s n ö ­
szép élm é n n y e l g a z d a g a b b a n és n ém i v e k v ő te m p ó já t.
v a lu tá v a l sz eg én y eb b en , Íjék éb en és e lé ­
g e d e tte n tá v o zn a k .
E u ró p a eg y ik le g ré g ib b Is is -s z e n té ­
ly é t S z o m b a th e ly e n tá r t á k fel, r e n d k í­
Egészséges lo k á l-p a trio tiz m u s h a tja v ü l é rd e k e s d o lg o k a t lá ttu n k i t t és a
á t a sz o m b a th e ly ie k e t. E n n e k tu la jd o ­ m ú z eu m b a n .
n íth a tó , hogy rész b en tá rs a d a lm i m u n ­ L á to g a tá s u n k k o r sz o lg álatk é sz veze­
k á v a l te re m te tté k m eg a p o m p á s C só- tő n k e lm o n d o tta , hogy Isis p a p ja in a k — C s a ó , ö r e g lá n y !
n a k á z ó -ta v a t a v o lt té g la g y á ri k u b ik - kö telesség ei közé ta rto z o tt tö b b e k k ö ­
g ö d rö k h ely én , s tr a n d és te rm á lfü rd ő z ö tt az is, hogy a h o z z á ju k fo rd u ló h ö l­
lé te s ü lt, és sik e re se n z á r u lt a „ T e le p ít­ g y e k n e k m in d e n te k in te tb e n a re n d e l­
sü n k százezer fa c se m e té t!” m o zg alo m is. k e z é s ü k re á llja n a k .' H a S a v a ria b a n a
A v á ro s v ezető i a z é rt e ttő l a sok f á ­ n ő k o ly a n c sin o sak v o lta k , m in t a m ai
tó l is lá tjá k az e rd ő t! V an i t t m ég te n ­ S zo m b a th ely en , a z e m b e r n é m i n o sz ta l­
n iv a ló elég. g iá v a l go n d o l a te h é n s z a rv ú iste n n ő
A D e rk o v its-la k ó te le p fe lé p íté se csak sz e n té ly é n e k h a jd a n i ő re ire .
SPORTVER­
SENYEKET IS
TARTANAK A
É JS ZA K A I V ÍZ IÓ MŰVELŐDÉSI
HÁZ N AG Y­
TERMÉBEN

ÚTVISZONYOK
— Ez a r ó m a i k o r i h a d iú tT
— N e m , ez a b e lv á ro s i b e to n ú t.

R a jz o lta : E n d rő d i Is tv á n
— Hurrá! Taxi! I r t a : K ü rti A n d rá s

LE A BÜROKRÁCIÁVAL! lyu ka t vágott a falba, a z­ csőrepedés ügyben, n em ol­ leg a Biztosító, csak a lakó
tán fe jé t odadugva tito k za ­ va sta m -e a kötvényt? nem .
tos n eszek u tán hallgatód- M ondtam , hogy én Balza- É rteném a dolgot, ha va ­
BIZTOSÍTÁS zo tt a sötét odúkban, m in t cot olvasok, nem kö tvén yt, la m ilyen háborús golyó­
egykor Faria abbé teh ette de b uzdítottak, hogy csak ü tö tte ly u k képezné a vita
V a la m elyik m a d á rfü ty - ebből kétszá zért kifestettem If várának zord szikla b ö r­ olvassam el és udvariasan tárgyát. Itt azonban k ife je ­
työs nyári reggelen idősebb az előszobát és az ügy el tönében. Elm ondta, hogy a elkö szö n tek tőlem . ze tte n békés golyóról van
úr kopogtatott be kicsiny volt intézve. kém én ysep rő k golyója N em é rtek a biztosítási szó és ezért javasolom a
lakásom ba. A z előszobában A napokban azonban, tél­ bennszorult a kém ényben, ü g yletek fin o m árnyalatai­ biztosítónak: m ódosítsa a
nagy szakértelem m el k i­ v íz idején, egy reggel m e ­ és a zt kell kiszednie, m ert hoz és így nem értem , m i a kö tvé n y feltételeit, egyen-
bontotta a falat, m ajd jö t­ g int jö ttek , kopogtattak. valaki valahol nem tud f ű ­ különbség cső -lyu k és go­ jogosítsa a golyólyukat a
te k a vízvezetékszerelő k, M eghűlt ereim ben a vér, teni em iatt. ly ó -ly u k között. E zért úgy csőlyukkal, fizessen a jövő­
m eg ja víto ttá k a csőrepedést am ikor m eg láttam a fe n t M inden rendbe jö tt és a gondolkodom a kis p rim i­ ben ilyen esetben is.
és az idősebb úr ism ét el­ em líte tt őszülő urat, ism ert befalazás u tán ellátogattam tív agyam m al, hogyha a
falazta a sötéten tátongó szolid m unkaruhájában. az Á lla m i B iztosító k ire n ­ kém ényseprő golyója be­ És akkor cserébe ezért a
barlangocskát. M iután h áz­ B eengedtem , m ost azonban deltségéhez. I tt azonban szorul a kém én yb e és falat n a gylelkű gesztusért én is
tartási biztosítással rend el­ a fürdőszobába sietett és se­ nagy m eglepetésem re k i­ kell bontani egy lakásban, elveszem a kezem a szí­
kezem , az Á lla m i Biztosító rény m u n ká v a l három da­ kacagtak és csak arról b iz­ vem től: kifestete m a saját
ahol re m e kü l ég a kályha,
fizete tt, m in t a köles. K ap­ rab — eg y en kin t körülb e­ tosítottak, hogy golyóügy­ fürdőszobám at.
a kko r fiz e th e t a ké m é n y ­
tam vagy nyolcvan forintot, lül százforintos nagyságú — ben n em fizetn e k, csak seprő, fiz e th e t a golyó, eset­ Soós A n d rá s
UTÁNPÓTLÁS-NEVELÉS

| MEGLEPETÉSE^

— Mancika, itt a kávéja!


*w*-
— Szóval megegyeztünk! Mi fizetjük a napközit
és te majd hozzánk jössz dolgozni, ha felnőttél . . .

HOLDKÖROSSÁG

— tn most már nő vagyok? Ta- *


| vaiy m ég a Gyermeknapon kaptam ’ — Te smucig! Még a szakszervezettől is szebbet {
a já n d é k o t. . . kaptam . ..
■ M B f f lB H n S H B H H M n n H M n H H H U n

LE A BÜROKRÁCIÁVAL! na: w ellingtoni bélszint


nem kapni hozzá?
Z S A N É R ÉS ZSANÉR M egism étlem a kérdést,
hangosan, de fin o m trem o-
Zsanért akartam venni. biztos, hogy p u lt m ögötti lóval:
- Vonz a város . . .
A zt a kétágú kis vaslem ezt, két fél, eladó volt. Egyfelől — A c sa v a ro k . . . ide . . .
a m elyen m eg fú rt ly u ka k azért, m ert m u n ka k ö p en y­ hogy be tu d ja m . . .
vannak, a csavarok részé­ ben voltak, m ásfelől, m ert N em k e lle tt befejeznem a
re. A X III. kerületben, a a csinos eladó kisasszony ci­ m ondatot.
Váci út elején k é t nagy garettával a szájában szo l­ — A z nincs — fe le lt az
MULATSÁGOS HALLANI VALÓ vasüzlet is van. A za z egy gálta ki a ked ves vevőt. eladó (főnök).
nagyobb, és egy kisebb. A Kollegájáról, — bár az is — És a kko r hol és m er­
nagyobbikat renoválják. lehet, hogy a boltvezető volt re . ..?
S zem b en vele, a V áci ú t 1 — a zö m ö k barna fé r fiú ­ A három pontot m ár
szám alatt, a N yugati pá­ ról pedig onnan is m egál­ csak m agam elé m ondtam .
lyaudvart ölelő üzletsoron lapítottam , hogy az ü zlet­ A z eladó gyors fordulattal
van a kisebb, de cseppet hez tartozik, hogy egyetlen otthagyott, k in y ito tt egy
sem kisebb forga lm ú v a s ­ szó n élkü l lépett elém a fió ko t és belevágta a zsané­
üzlet. K ivá lt m ost, hogy a p u lth o z és csupán fe lh ú ­ rokat. És m ár odalépett az
viza vit m eg se lehet, köze­ zo tt szem öldöke jelezte, utá n a m kö vetkező ügyfél
líteni az á llvány erdőtől. hogy a cercle m egkezdődött. (vevő, vagy vevendő) elé és
E zerkilenszázhatvannyolc M egértvén a szem ö ld ö k­ felh ú zta a szem öldökét. De
évén ek feb ru á r hava 14-ik jelet, szóltam tü stén t és il- honnan tudta, hogy csava­
napján, szerdán délu tá n 3 ledelem m el: rok n élkü l nem tartok
órakor á tlép tem a Váci út — Zsanért kérek. K ét da­ igényt a zsanérokra? Én
l. sz. alatti vasüzlet kü szö ­ rabot. nem m ondtam . Még a szem
bét. A bból a célból, hogy Gyors fordulat, hip-hop, öldököm et se h ú zta m fe l­
két darab zsanért vegyek. s m ár előttem is vo lt a zsa­ jebb. N em is vo lt rá időm .
F antasztikus szerencsém nér. És n em is akárm ilyen. Talán m in t zsanér-vevő
volt. ö te n vo ltu n k összesen R éz és fén yes és lyukas, a n em n ye rte m m eg a te tszé­
a boltban. K ét eladó és há­ csavaroknak. sét. N em voltam a zsanéré.
rom ügyfél. A zért m ondom , — És a csavarok? Jelzem a hatás kölcsönös.
hogy ügyfél, m ert n em biz­ N éz rám az eladó — vagy N ekem se zsánerem az
tos, hogy vevő is lesz az, fő n ö k — olyan arccal, ilyen fa jta kiszolgálás.
aki ven n i akar. A z viszont m in th a azt kérdeztem vo l­ B oross E le m ér

L U D A S M A T Y I — S Z A T IR IK U S H E T IL A P
F ő s z e r k e s z tő : T a h i L á sz ló — S z e r k e s z tő : F ö ld e s G y ö r g y — K ia d ja a H ír la p k ia d ó V á lla la t — F e le lő s k i a d ó : C s o llá n y F e r e n c — S z e r k e s z tő s é g : B u d a p e s t, V ili.,
G y u la i P á l u t c a 1 4 . — T e l.: 335—718. — K ia d ó h iv a ta l: V III., B la h a L u jz a t é r 3. T e l.: 343—100, *142—220. — Á r u s ítja a M a g y a r P o s ta — IN D E X : 25.504
K észU lt o fs z e t r o tá c ió s e ljá r á s s a l, U ltr a s e t 72-es g é p e n a Z rín y i N y o m d á b a n — 68.00686 2 — B u d a p e s t V ., B a jc s y - Z s ilin s z k y ú t 78. — F . v .: B o lg á r I m re
— M o st m á r ta lá n a 1 2 -e s b u s z is jö n n i f o g !
LE A BÜROKRÁCIÁVAL!
ELKEZDŐDÖTT A S P O R T I D É N Y GITT

U éretre levágott ablak­


ü veg eket vásároltam az
Ü vegesek K isipari T erm e­
ALAPOS EMBER FELHÖFEJES lő szö vetkezetén ek kisp es­
ti fiókjában. A z ára, m in t
előre közölték, n égyzet-
m éte re n kén t 30 fo rin t és
50 fillér. Gyors fe jszá m o ­
lást végeztem , s m egálla­
p íto tta m , hogy a kko r a
szám lám 67 fo rin t és 20
fillé r lesz m ajd. K özben
az is eszem be ju to tt, hogy
az üveg egym agában n em
elég, ahhoz n éhány m ás
k e llé k is szükséges. Meg
is kérd eztem az ü g ye m ­
m el foglalkozó hölgyet:
— T essék m ondani, nem
ka p h a tn ék egy kis g ittet
és néh á n y szöget is hoz­
zája?
— A zt is tu d u n k adni k é ­
rem, — hangzott a ké sz­
- Tessék várni! Még nem ástam ki a startlyu- séges válasz. M iután m eg­
I kát ! . . . _____________ ka p ta m az ü veget és a
ke llé ke ke t a hölgy kiá llí­
totta a szám lát, mégpedig,
TAVGYALOGLAS nagy m eglepetésem re, 123
forintról.
EDZÉSEN — Hát n em 30 fo rin t és
50 fillé r egy n ég yzetm é­
ter üveg? — kérdeztem
csodálkozva.
— A z üveg annyi. De
g ittel és szöggel együtt 55
fo rin t és 80 fillér!
Sokn a k találtam azért a
kevéske g ittért és néhány
szögért az 55 forin t 80
fillért, ezért nem vettem
meg, csak az üveget.
Jobban is jártam , m ert
a háztartási boltban 8 fo ­
rint és 80 fillérért m eg­
m & — «■** kaptam a szükséges kellé­
keket.
- Hányszor mondtam már, hogy ötven méternél — Fiacskám, ilyen hosszú útra nem mehetsz eser­ 'S z k la d á n y i J ó z s e f
Í4 fr raul"i kell? nyő és sárcipő nélkül. . . B p ., X . Ü llő i ú t 130

LUXUSHOTEL

E g y ik ism erő sö m a m a g a s a ­ — Egy kis tü relem ! Tudod,


já to s é s z já rá s á v a l a köv etk ező hogy m ég n em fe je z te m he az
m e g jeg y z ést te tte a m ű k o rc so ­ em beriség végpusztulásáról
ly á z ó -v ilá g b a jn o k s á g p á ro s sz á ­ szóló ciklusom at!
m a u tá n :
— A z é rt ez a P ro ta p o p o v h á ­
z a s p á r m á r ig a zá n á ta d h a tn á
a h e ly é t a fia ta lo k n a k ! E gy ép ü lő h á z o n v a la m i e l­
Egy sz erén y k é rd é s t k o c k á z ­ le n té t tá m a d a m u n k á so k k ö ­
ta tta m m eg : zött, s c ifra k á ro m k o d á so k tö l­
—< K i t i l t j a m eg a f ia ta lo k ­ t ik b e a lé g k ö rt. Egy já ró k e lő
n a k , hogy á tv e g y é k a h e ly ü k e t? elism e rő e n jegyzi m eg :
— M ily en o lv a so tt em b erek !

B eszélgetés egy betegágynál:


— H ogy vagy? A „M űszaki É let”-ben olva­
— N em valam i jól? som , hogy egy három éve ép ü lt
— M it m on d o tt a doktor! Bajza utcai házba k é t és fél
— U gyan! A z csak a fféle éve v e ze tté k be a telefont. A z
díszdoktor! ú j telefontulajdonosok m o st ér­
tesítést kaptak, hogy fe lú jítjá k
a távbeszélő hálózatot, készü l­
A lb e r t E in s te in e m lé k é n e k je n e k fe l tehá t az ezzel járó
a já n lo m a z t a re la tiv itá s tó l kellem etlenségekre. M it vo lt
izzó m o n d a to t, a m e ly e t a m i­ m it tenniök, a lakók fe lk é szü l­
n a p h a llo tta m : te k arra, hogy h á zukban fe l­
— N ézd, az ille tő s e m m it sem
v á lto z o tt és e z é r t n ag y o n e l­
ú jítjá k a vadonatújat.
A z élet utánozza a m ű vé sze­ 000000000000000000000000
tá v o lo d o tt tő lem . tet. N éhány éve a L udas M atyi-
ban a következő vicc je len t
m eg:
— A m ost ép ü lt lakótelepen B e k ü ld ö tt r a jz o k r a és k é z ir a to k r a c s a k a k k o r v á la sz o lu n k , h a
íg y szól a költő felesége fé r ­ ka p tu n k egy teljesen ú j lakást! a z o k a t fig y e le m re m é ltó n a k ta lá lju k . A v á la sz n é lk ü l h a g y o tt
jéh ez: — N em baj, m a jd h elyreál­ k ü ld e m é n y e k m e g ő rz é sé re n e m v á lla lk o z h a tu n k .
— Fiacskám , tavaszi kabát lítjá k!
kellen e! t. I.
1

LEÁNYKÉRÉS SZÉGYEN LE A BÜROKRÁCIÁVAL!



KETLTETÖGETP CSATLAKOZUNK
★ AZ ELŐTTÜNK
★ SZOLOKHOZ!

I
★ O lv a s tu k a L u d a sb a n
a tá p é ia k p a n a sz á t, hogy
★ a n ag y k ö ltség g el és
fá ra d sá g g a l m e g é p íte tt
★ v íz v ez eté k ü k ö n h o l fo ­
ly ik , h o l n e m fo ly ik a
★ víz. „ M e g n y u g ta tá s u k ra ”
k ö z ö ljü k : p a n a s z u k nem

I
★ eg y e d ü lá lló . M i is m e g ­
é p íte ttü k a íö rp e v íz m ű -
★ v ü n k e t, a m e ly n e k az az
— Engedd meg, hogy bem utassalak
óriási h ib á ja , hogy n em
a m am ának! a d v izet. E g y é b k é n t n a ­

gyon m u ta tó s, te tsz ető s.
★ És m ég az - a z „elő n y e”
is m eg v an , hogy fiz e t­
★ h e tjü k é r te a k ö zadók
m ó d já ra b e h a jto tt évi
★ 240 fo rin to s h o z z á já ru ­
lást.

M a g y a r h e r te le n d i o lv a s ó k

Szolnokot ki nem ismerné, N e k ü n k is hasonló
★ p a naszunk van, m in t
Elárulom, itt mi jó:
Tökéletes városunkban Takács Im re n agykani­
A kooperáció. ★ zsai olvasójuknak: a
gyulai téglagyár m ár
Kénsovgyárunk szagos olykor. ★ régóta bányássza k i­
De akit ez keserít, sajátított fö ld jein krő l
Elmehet a Cukorgyárba, * az agyagot, holott az
S éd esség et eh et itt. érte járó p énzt m ég
★ nem fize tte ki. A huza­
Új házban a lakásm éret vona tavaly augusztus
A réginek tá n fele, ★ óta tart közöttünk,
No, de itt a Bútorgyár, mely ideje volna m ár végét
Törpebútort gyárt bele. ★ vetni!
Szabó Pál és tá rs a i
— Nem akarom elhinni, hogy ezek tőlünk származnak! G yula. S á n d o rh c g y
A bürokrácia, persze, ★
(A h a m b u r g i ,,S ie r n ”-b ö l)
V árosunkban se tilos.
De van hozzá Papírgyárunk,
Futja hát a papiros.

Kinek erős a C sárdában
A halászlé, — beüzen, ★
S égő gyomrát finom tejjel
Eloltja a Tejüzem. ★

Nyáron por van, ősszel sár vai ★


A f é rfi k ü lö n ö s sziszeg ésre hogy k íg y ó v a n a h á ló sz o b á m ­ A tisztio rv o si h iv a ta l részérő l
De nem okoz bajokat: ban.
Az em bert a gyógyvíz mossa, Ír é b re d t fe l d é lu tá n i álm áb ó l. a r r a fig y e lm e z te tté k , hogy h a
A ruhát a Patyolat. Á síto zv a d ö rzsö lg e tte a szem ét, — U ra m — h a n g z o tt a v álasz az ó riásk íg y ó v ise lk e d ése le ­
if m a jd n e m k is m e g le p e té sé re —, m i c sa lá d i ü g y ek b e n em v e rts é g e t á r u l el, a k k o r v e ­
S akit a nyár házasságra egy ó riá sk íg y ó t v e tt észre. A a v a tk o z u n k be. szettség g y a n ú ja á ll fen n . A m i­
C sábított és igézett. if h a ta lm a s á lla t az a jtó e lő tt fe ­ A fé rfi e k k o r a z Á lla tk e r te t kor az In g a tla n k e z e lő sé g n e k
Várja azt a babagyár, a k ü d t ö sszecsav aro d v a, s így h ív ta fel. je le n te tte be, hogy ó riásk íg y ó
Bábaképző Intézet. if nem le h e te tt m e g á lla p íta n i, v a n a h á ló sz o b á já b a n , a z t a
hogy ö t v ag y h a t m é te r hosz- — Á lla tk e r t? K é re m szépen, v á la s z t k a p ta , hogy legyen tü ­
if szú-e, d e az lá th a tó v o lt, hogy n em tu d o m , é rd e k li-e ön ö k et, re le m m e l, a m in t k észek a Cso­
K. Tóth Lenke d e egy ó riásk íg y ó v a n a h á ló ­
g y ű rű ző te s te h e ly e n k é n t d e- rn a u tc a i so rta ta ro z á ssa l, v isz-
if ré k v a sta g s á g ú . ..Boa c o n s tric ­ szo b ám b an . s z a té rn e k az üg y re. E k k o r fe l­
to r ”, su tto g ta a férfi. M egnvug- — T essék ta r t a n i a v o n a la t, h ív ta az O rszágos C irk u sz K öz­
if ta tó v o lt a r r a g o n d o ln ia, hogy m a jd k ap c so lo m a J ó n á s t! — p o n to t, h á th a v a la m e ly ik c ir ­
HOSSZÚ HAJ A DIVAT ez a f a jt á jú k íg y ó nem m éreos. m o n d ta eg y h u m o ré rz é k tő l á t ­ k u s z n a k szü k ség e v a n az é rd e ­
if v isz o n t a r r ó l n ev e ze te s, hogv h a to tt h an g . k es á lla tra , d e n e m tu d o tt fe l­
ö ssz e ro p o a n to tt á ld o z a tá t eaész- A fé rfi m ég n e m v e s z te tte el v ilá g o s ítá s t a d n i a r r a a k é r ­
if en n v eli le, a m i m in d e n k é p - a k ed v é t, b á r h o m á ly o sa n m á r désre, hogy az ó riásk íg y ó m i­
o en k ín o s érzés le h e t. És eg y - k ez d te se jte n i, hogy a m in d e n ­ ly e n h a n g s z e re n já tsz ik . A B i­
if '.talán, m it k e re s eg y ó riá s ­ n a p o k m e g sz o k o ttsá g á b a s z ü r­ zo m án y i Á ru h á z sem v o lt h a j­
kígyó egy p esti la k á s b a n ? k ü lt v ilá g n in c s fe lk é sz ü lv e a la n d ó á tv e n n i az ó riásk íg y ó t,
¥ T ö o re n e e tt, m ité v ő legyen. A r e n d k ív ü li esem é n y ek re. K i­ az za l az in d o k lá ssa l, hogy ez t
k e re s e tt a te le fo n k ö n y v b ő l egy a c ik k e t m o sta n á b a n se n k i sem
kíg v ó k ö zb e n k é n y e lm e se n r á ­ k ere si, s a BÁ V k ü lö n b e n sem
¥ h e ly e z te a fe jé t te s te go m b o ­ cip ő k észítő k á té e sz t, s f e lh ív ta :
v á lla lh a tja a b e a d o tt á ru é le l­
ly a g á ra és e la lu d t. A fé rfi a — K é re m szép en , n e m v o ln a m ezését, a m i k íg y ó félesé g ek n é l
¥ la k ó k ö sz tö n sze rű m o z d u la tá ­ szü k ség ü k egy k íg y ó ra ? G o n d o ­ e lk e rü lh e te tle n . Egy v isz o n t­
v a l fe lh ív ta te le fo n o n a h á z ­ lom , d iv a to s cip ő k e t tu d n á n a k
¥ m e ste rt. b elő le csin áln i.
elad ó k ije le n te tte , hogy te le v a n
a r a k tá r a ó riá sk íg y ó k k a l, r á -
¥ — Ó riásk íg y ó v a n a h áló szo ­ — V an v á m c é d u la ? ro m lik a z egész k észlet, a k u ­
b á m b a n ! — m o n d ta . — N incs. ty á n a k sem k ell. K ín já b a n a
¥ — É n k é re m , n e m te h e te k — H án y k v a d r á t le h e t? N em f é rfi f e lh ív ta a k ü lö n leg es tu ­
ró la, én n e m v itte m o d a! — te ts z e tt le m é rn i? dak o zó t, d e a z t a fe lv ilá g o sítá st
¥ m o n d ta egy k issé in g e rü lte n a — N em . M o st u g y an alszik , k a p ta , hogy ezt a k é rd é s t é p ­
h áz m e ster. — M á r m in d e n t rá m de esetleg veszély es le h et. p en m o st tá rg y a lja a N em z et­
¥ k e n n e k ? M eg a z tá n á l la t ta r tá s ­ Ó riáskígyó. közi T u d ak o z ó S zo lg álat, de
hoz en g e d ély k ell. B e v a n j e ­ vég leg es h a tá r o z a t m ég n em
¥ — Ig en ? E k k o ra k a p a c itá ­
le n tv e ? M ily en f a jt á jú ? s z ü le te tt.
su n k n incs. K ö szö n jü k , hogy
— J ö jjö n fel, n éz ze m eg! r á n k gondolt. A fé rfi te lje s e n k im e rü lv e
¥ — N em é re k rá , v á ro m a A fé rfi e k k o r fe lh ív ta a b r a ­ ú j r a e lsz u n n y a d t, s m ire fe l­
liftsz erelő t. é b re d t, a kígyó e ltű n t.
¥ zil k ö v etség et, d e o tt az t a v á ­
V ége a b eszé lg eté sn e k . Ú ja b b la szt k a p ta , hogy B ra z ília b oa N em is b á n ta , m e rt am ú g y -
¥ te le f o n : c o s tric to r te k in te té b e n n em sem tu d o tt v o ln a v e le m it k e z ­
- Kérem, már elmúlt tíz óra! Ne ráz­ — R e n d ő rsé g ? J ó n a p o t k í­ sz o ru l b e h o z a ta lra , a h az ai deni.
za a haját! ¥ v án o k . B e a k a ro m je le n te n i, sz ü k ség le t te lje s e n fed e zv e v an . F ele k i László

T
KITETT ANYA DUETT

BALSZERENCSE MŰVÉSZI VÁLSÁG

- M egsértődött, mert deheroizáltók. - Az a baj, hogy teljesen elszakadtam az é le ttő l. , .

■ ■ ■ ■
u g y a n o ly a n m á rk á v a l e llá ­ a r r a g o n d o lta k , h a a z ú ja b ­ nos m in ő ség b e n a fo ­
to tt „ B u d a p e st”- e t v á s á r o l­ b a n a la p íto tt cégek ro sz- g y asztóhoz, a k k o r m ié r t
ta m . Ez h a le h et, m é g k e ­ sz ab b m in ő ség e t g y á rta n a k , n e m a d n a k m ás, eg y m ástó l
m é n y eb b v o lt a z elő b b in él. a k k o r a n n á l jo b b a n k id o m ­ k ü lö n b ö ző eln ev ezést, a z
A z á ró sz a la g ra ezen a d o ­ b o ro d ik a b a r a n y a i „ B u d a ­ eg y m ástó l k ü lö n b ö ző ö m ­
V E D E LE M bozon v isz o n t B u d a p e st és
V id ék e T e jip a ri V á lla la t
n e v é t n y o m ta ttá k . (A m á r ­
p e s t” k iv á ló sá g a ?
m in d e n leh etség es!
M e rt

L eh e tsé g es p é ld á u l az is,
le s z te tt s a jto k n a k ? Ily en
k é rd é s e k ö tle n e k fe l b e n ­
n em , m in t o k lev eles k o c a ­
k a jelzés m in d h á ro m d o b o ­ h o g y a z e g y ik v a g y a m á ­ k ö zg a zd á szb a n és a r r a g o n ­

/
m ik o r egy k e re k és a z ü zletb e n és a v ilá g é rt zon te lje s e n azo n o s: zöld sik v á lla la t jo g ta la n u l h a s z ­ dolok, h o g y n á lu n k a m á r ­
1 la p o s k a rto n do- se m fo g y a sz ta n é k m á s h a ­ a la p , L án c h íd , ö t p iro s h ó ­ n á lja a „ B u d a p e st” n e v e t és k a v é d e le m m e l a k u ty a sem
\ bozon, zöld a la p ra sonlót, p ed ig v a n b elő le tö rő d ik . C sak re n g e te g e t í r ­
* n y o m ta tv a m e g lá ­ M ackó, M á tra és k ü lö n b ö ző n a k ró la a la p ja in k , m e rt
to m a L á n c h íd fe h é r k o n ­ n e v e k e n le g a lá b b egy t u ­ h á t ú j m e c h a n iz m u s így, ú j
tú r ja it, ö t p iro s h ó n ap o s r e ­ c a tr a v a ló v á la sz té k , h a m e c h a n iz m u s úgy . . .
te k , egy p o h á r k a d a r, v a la ­ n e m több. M eg szo k tam m á r, h o g y az
m in t egy s a jt-s z e le t tá r s a ­ A z é n k e d v e lt, k e n h e tő és ille té k e s e k tő l sz a k sz e rű m a ­
sá g áb a n , a k k o r n e k e m első ­ v a jp u h a s á g ú szép „B u d a ­ g y a rá z a to t k ap o k . K é rd é ­
so rb a n az a h a t d a ra b h á ­ p e s t i e m e t a B a ra n y a i T e j­ s e im re m o st is e lm o n d h a t­
ro m szö g letű s ta n io l p a p ír ­ ip a r á llítja elő, a h o g y ez t a já k m a jd , h o g y m in d e g y ik
b a b u r k o lt k ö v ér, ö m lesz­ doboz o ld a lt k ö rb e fu tó z á ­ g y á r azo n o s te c h n o ló g iá v a l
t e t t s a jt ju t eszem be, a m it ró sz a la g já n , h o sszas v iz sg á­ do lg o zik , a s a jt m in ő ség é t
a do b o zb an ta lá ln i fogok. ló d ás u tá n , n a g y n e h e z e n a z e llen ő rzé s n e m k ifo g á ­
V a la m ik o r, a n é v a d ó ü n ­ felfed e ztem . A k k o r k e z d ­ so lta. N e izgasson engem ,
n ep ség e n ez t a s a jtfé le s é ­ te m csak a g y á rtó v á lla la t hogy az e g y ik s a jt k e n h e ­
g et e ln e v e z té k „ B u d a p e s t ­ n e v e u tá n k u ta tn i, a m ik o r tő, a m á sik n em ! M ég a z t
n ek , és az a fő sajá to ssá g a, r e k la m á ln i a k a rta m , hogy n ap o s re te k , stb.) T a lá n a h o zz á ta rto z ó v éd jeg y e t. is elk ép z ele m , hogy az eg y ­
hogy é p p e n úgy k e n y é rre m ié r t k em én y , m in t a kő, o ly a n jó l s ik e rü lt a B a r a ­ D e m e ly ik az a v á lla la t? És sz erű ség k e d v é é rt a p u h a
le h e t k en n i, m in t a v a ja t. az a „ B u d a p e st”, a m e ly e t n y a i T e jip a r „ B u d a p e s tij e , k i tu d ja , h á n y h e ly e n és és jó m in ő ség ű b a ra n y a i
O k o sak ezek a s a jtg y á ro ­ n e m a m e g szo k o tt ü z le te m ­ hogy m a g a a g y á rtó v á lla ­ hány fé le m in ő ség b en „ B u d a p e s t” h e ly e tt is k e ­
sok, g o n d o lta m , hogy ily e n b e n v á s á ro lta m . E n n e k a la t a la p íto tt ú ja b b cégeket, g y á r tjá k a „ B u d a p e s t i é t m é n y „ B u d a p e st”-e t fo g ­
íz le te s és fe ltű n ő v é d je g y ­ d o b o zn a k a z á rs z a la g já n a m e g te re m tv e ezzel a s a já t o rszá g sze rte? H a a n agy n a k g y á rta n i, h o g y h e ly re ­
g y ei m á rk á z z á k ez t a k itű ­ R é p ce lak i S a jtg y á r n e v é t k o n k u rre n c iá já t, a m ire tu d ­ te jg y ű jtő h e ly e k m in d e g y i­ á lljo n az e g y e n sú ly és te l­
n ő k ö v é r ö m le sz te tt sa jto t. o lv a sta m . E lle n ő rz é sk é p p e n n é k tö b b p é ld á t is id é zn i a ke g y á rtja , de b á rm i je s le g y en a m á rk a v é d e le m .
M esszirő l m e g ism e re m m á r m ég egy m á s ik b o ltb a n egy rég i v ilá g b ó l? L eh et, hogy o k b ó l n e m k e r ü lh e t azo ­ F ö ld es G yörgy
LE A BÜROKRÁCIÁVAL! III. RICHÁRO
C s á s z á r T a m á s r a jz a

P O H Á R ÉS M E C H A N IZM U S
P o h a r a k a t m e n te m v á s á r o ln i a f e le s é g e m m e l, a k i
m e g n y u g ta to tt: n e f é lje k , n e m k e ll m a jd s o k a t g y a ­
l o g o ln i, s z e m b e n a z U r á n i á v a l v a n e g y r e m e k k is
ü z le t, a k o n y h a f e ls z e r e lé s e k b o ltja , o tt m in d e n t le ­
h e t k a p n i . R á a d á s u l „ ö n k i ” is a z ü z l e t , a m i a z t j e ­
l e n t i : v á l o g a t h a t u n k a v iz e s é s a b o r o s p o h a r a k k ö ­
z ö tt.
ö rö m m e l n y u g tá z ta m a b o l t b a n , h o g y k a p n i is
le h e t m in d k e ttő t: s z á z s z á m ra c s illo g ta k e lő ttü n k . É s
m iv e l e g y ik p o n to s a n o ly a n v o lt, a k á r a m á s ik , f e ­
le s é g e m c s u p á n f é ló r á n k e r e s z tü l v á lo g a to tt k ö z tü k ,
v é g ü l is k iv á la s z to tt h á r m a t a z e g y ik fa jtá b ó l és
h á r m a t a m á s i k b ó l . A z tá n s o r b a á l l t a p é n z t á r e l ő t t
é s f iz e tn i k é s z ü lt.
— E z t n e m le h e t! — m o n d ta é le s e n a p é n z tá r o s k a r -
tá r s n ő . — Ille n e tu d n i: ily e s m ib ő l c s a k h a to t a d h a ­
tu n k !
R ö v id id ő u t á n m e g e n y h ü l t a h a n g j a , é s k ö z ö l t e : a
k é td e c is b ő l v ih e tü n k h á r m a t, a z e g y d e c is b ő l a z o n ­
b a n c sa k h a to t, v a g y — e g y e t sem !
— A k k o r e g y ik se k e ll — f e le lte in d u la to s a n a fe le ­
s é g e m , m a jd k i j ö t t ü n k a z ü z le tb ő l. P o n to s a n h ú s z
lé p é s u tá n k ö z v e tle n ü l a z á r k á d o s ít o tt ü z le ts o r e le ­
jé n , r á m u t a t t a m e g y ü v e g b o l t k i r a k a t á r a . — P r ó ­
b á lju k m e g itt!
— U g y a n ! — i n t e t t le a f e l e s é g e m . — E z e g y r e p ­
r e z e n ta tív ü z le t, c s u p a d r á g a p o r té k á t á r u l, itt e g é sz
b iz to s a n n e m a d n a k h á r o m - h á r o m d a r a b o t.
— M a jd é n m e g p r ó b á l o m — m o n d ta m , s a z z a l
m á r is b e n t v o lta m a b o ltb a n , a h o l k o s a r a m b a r a k ­
t a k e b b ő l is h á r m a t , a b b ó l i s , m a j d s z e r é n y k é r ­
d é se m re , h o g y n e m o k o z o k -e ezzel p ro b lé m á t a z
á r u k é s z le tb e n , e g y b ű b á jo s e la d ó k e d v e s e n a z t v á ­
la s z o lta : n e m é r ti, m é r t k é r d e k ily e s m it, h is z e n ő k
a n n a k ö r ü ln e k , h a e lfo g y a z á r u j u k , s h a v e v ő ik
e lé g e d e tte k .
Ü g y lá ts z ik , e d d ig m é g n e m ju to tt e l a k o n y h a f e l­
s z e re lé s e k b o ltja , p e d ig o tt v a n a s z o m s z é d b a n .
N agym arosi László

AZ ÚJ DIOGENÉSZ ★


★ — O rszágom at egy presztízsért!


• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

gom bolja a kabátját, m eg ­ Meginog, de ham ar k i­
Mit keres, mester? ★ igazítja a sálját, veszi a ka ­ egyensúlyozza magát és ha­
A válog ato tt összeállítását! lapját, m ég egyszer hosz- tározott, m erev lép tekkel
★ szan a nőre te kin t, de m ert indul a kijá ra t felé.
az változatlanul a csillárt — Bocsánat! — terem
befo l y á so s r o k o n
szem léli, hát m egtörtén ki- előtte az éber felszolgálónő.
ódalog. — A fogyasztás m ég nincs
* F eszült csend, a presszó kieg yen lítve!
közönsége lélegzetvissza­ A m acskabundás hölgy
★ K özépkorú pár ü l a presz- fo jtva lesi a fe jle m é n ye ke t. megtorpan, h itetlen ked ve
szóban, a nőn m acskabun­ E ltelik egy perc, a nő be­ néz a felszolgálónőre.
★ da, a fé rfin kopott bőrka­ fejezi a csillár tan u lm á n yo ­ — Hogyan?! ö nem . . . ő
bát. E lő ttü k az asztalkán zását, és m ost m ár az ajtót nem rendezte a cehet?!
★ három -négy üres sörös­ bám ulja, ahol a férfi örök­ — N em , kérem — m o n d ­
üveg, üres poharak, m eg re kilépett az életéből. N a ­ ja a felszolgálónő és át­
★ tányéron két szalámis n y ú jtja a blokkot. — T es­
szendvics. sék. H uszonnyolc fo rin t és
★ — K ö ztü n k vége m in d en ­ h a tva n fillér.
nek! — m ondja jó hango­ A nő átveszi, fájdalm as
* san a meglehetősen illum i- arccal nézegeti a blokkot,
nált m acskabundás hölgy. aztán k in y itja a táskáját,
* — $ n sehová nem m egyek sokáig kotorász benne, vég­
m agával! T űnjön el innen, re sikerü l kihalásznia két
hagyjon nekem békét! V i­ tízest, nagynehezen az ap­
lágos? rót is össze guberálja.
KÍSÉRTETEK * A férfi, akin kevésbé lá t­ A felszolgálónő gondosan
szik az ital hatása, előre ha­ m egszám olja a pénzt, bic­
¥ jol a széken, esdeklöen néz cent, oldalt lép, a m acska­
a nő szem ébe, suttogva m a­ bundás m ár m ehetne, sza­
¥ gyaráz valam it. bad az út, de ő nem m egy.
A nő közönyösen vonja gyol sóhajt, aztán szipogni Csak áll derm edten, m in t
¥ m eg a vállát. kezd, zseb ken d ő t vesz elő, a kib en rövid idő alatt két
— N em érdekel! Maga sem a. szem ét törölgeti, bizonyá­ világ o m lott össze. A ztá n
* tud érdekelni, a szövege ra valam i bensőséges nagy révedező te k in te tte l vissza
pláne nem tud érdekelni. szerelem zá rójelenetének néz az asztalkára, am ely
¥ Abszolút. N ekü n k már vagyunk itt önkéntelen m e lle tt néh á n y perce a
nincs kö zü n k egymáshoz. tanúi. nagy szakítás lezajlott.
¥ Fel is út, le is út! Eltelik még egy perc, a M egfordul.
A férfi közelebb húzza a no végzett az ajtóval is. Oda m egy.
¥ székét, halkan folytatja a Tükröt, fésűt, púderos do­ És csak úgy állva, szo­
m ondókáját m ég egy ideig, bozt vesz elő, rendbe hoz­ m orúan és kelletlen ü l m eg­
¥ de a partnere tüntető kö ­ ta magát. Visszadobál m in ­ eszi a tányéron m aradt két
zönnyel a csillárt nézi. dent a retikülbe. a re tik ü lt szalám is szendvicset.
- Te hiszel az em berekben? ¥ A férfi feláll, lassan b e­ a hóna ala szorítja, feláll. K ü rti A n d rá s
VARATLAN TALÁLKOZÁS DÉL VIETNAMBAN

K ed v es H a llg a tó s á g ! K e d ­ k ia la k u lt a h iv a tá s tu d a t, hogy
ves K a r tá r s a k ! B e m u ta tk o ­ ir á n y ítá s u k k o m o ly ta p in ta ­
zom . A B IM (B eisk o lázást to t ig én y el. H a ö n ö k g im n á ­
Irá n y ító M in iszté riu m ) ag it.- ziu m h e ly e tt a f a ip a ri te c h n i­
p rop. fele lő se v agyok. Ö n ö k ­
n ek , a Sz. u tc a i á lta lá n o s is ­ k u m sz ép sé g eit ó h a jtjá k e lő t­
k ola pedagógusainak! n e m k e ll t ü k e c se teln i, p é ld a k é p ü l n e
ré sz le te se n m e g m ag y a rá zn o m , V a rg a Z engő M a ty i b ác sit, a z
hogy m i a b eisk o lázás. o rszá g k iv á ló f a v á g ó já t á l­
L e g jo b b a n ta lá n egy é le t­ líts á k eléb ü k . S o k k a l jo b b
b ő l m e ríte tt p é ld á v a l tu d n á m e re d m é n y v á rh a tó , h a fe lh ív ­
m e g m ag y a rá zn i. A k ed v e s j á k fig y e lm ü k e t V ilm os c sá ­
k a r tá rs elm eg y a re s tib e és s z á rra , a k irő l k ö ztu d o m ású ,
velős p a la c s in tá t k ér. A p in ­
h o g y sz ab a d id e jé t fa v á g á ssa l
c é r leb eszéli ró la , m o n d v á n ,
tö ltö tte .
hogy n e m friss, ag y a lá g y u lt,
v én m a rh á b ó l való. N em A m eggyőzés s z á m ta la n
m o n d ja , hogy k ifo g y o tt. m ó d ja á ll ö n ö k e lő tt. M eg k e ll
U g y an a k k o r ék esszó ló an ecse­ c sillo g ta tn i a fia ta lo k e lő tt
te li a p a c a lp ö rk ö lte t, ö n o r­ m in d a z o k a t a le h ető ség ek e t,
r á t f in to r ítv a m o n d ja , hogy a m e ly e k az ip a ri te c h n ik u m o t
b üdös. M ire a p in c é r a z t fe ­ v ég ző k re n d e lk e z é sé re á lln a k
leli, hogy o la jja l s z a g ta la n í­ a z é le t b á rm e ly te rü le té n . A z
to ttá k . A k o n y h a s é f u g y an is e s z te rg á ly o s s z a k m a ta n u ló i
le a d ta az in fo rm á c ió t, hogy a n a g y tö k é ly re v ih e tik a fú rá s t,
k o n y h á n n ag y , te li ib rik b e n a f a ip a ri ta n u ló k a fű ré s z e ­
fo rty o g a p a c a l, m e rt sen k i lést. A la k a to s sz a k m a m ű v e ­
lői k itű n ő e n b á n n a k a h a k n i­
— Nézd csak, a Joel Hát te még élsz, öregfiú?
sem re n d e li.
S zóval ez a b eisk o lá zás lé ­ v a l, a m in e k k éső b b m in t sz í­
nyege. M in d e n k i g im n á z iu m ­ n észek , n ag y h a s z n á t v e h e tik
b a a k a r m e n n i, és a lig k ív á n ­ a sz ilv e sz te ri m ű so ro k id e jén .
já k a k étk éz i m u n k á ra o k ta tó A b a rk á c so ló te c h n ik u m d iá k ­ 7SÜFOI T^Áfi
te c h n ik u m o k a t. E zt az e lle n ­ ja i é le tü k k éső b b i fo ly a m á n
á llá s t k e ll ö n ö k n ek le k ü z d e ­ a v é g te le n é rte k e z le te k u n a l­
niük. A z é le tb ő l és a tö r té n e ­ m a e lle n tö k é le te se n fe lv é r­
lem b ő l v e tt p é ld á k ra k e ll h i- te z e tte k . A z é p ü le t-a s z ta lo so k
v atk o zn io k . A z eg y etem i f e l­ m in d ig fe jé n ta lá l já k a szöget,
v é te l e lő tt k é tk é z i m u n k á b a n s így a lé n y e g -m e g ra g a d á s b a n
tö ltö tt e g y -k é t é v k itű n ő e n m essze v e z e tn e k a g im n a z is­
b e v á lt. A fia ta lo k a z e d d ig tá k elő tt. És h a m a jd eg y sze r
ta n u lta k a t e lfe le jte tté k és így v é le tle n ü l v a la m e ly ik ir o d a l­
a g y u k a lk a lm a s s á v á lt ú j b e ­ m i f o ly ó ira t k r itik a i r o v a tá t
n y o m á so k b e fo g a d á sá ra . E n ­ v ez etik , e lő n y ü k b e h o z h a ta t-
n e k a m ó d sz e rn e k n ag y je le n ­ la n n á v á lik . É p p e n a n a p o k ­
tő ség e v o lt az ú j típ u s ú je l­ b a n k a p ta m eg az e g y ik k r i ­
lem k ia la k ítá s á b a n . A k ü lö n ­ tik u s a „ ro v a t le g jo b b m a ­
böző te s tim u n k á t végző f ia ­ r ó s a ” cím et.
ta lo k , így k o csik ísé rő k , m eó - K ed v e s k a r tá r s a k ! A k e z d e ­
sok, o rv o sírn o k o k , kö zeleb b m é n y ez és az ö n ö k k ez éb e n
k e r ü lte k a k é tk é z i dolgozók­ v a n . N em le h e t s é m á t ad n i.
hoz. E z n e m m a g y a r d r á m a ir o d a ­
A z á lta lá n o s isk o lá t végző lom .
tin é d z s e re k b e n m á r a n n y ira (J-ós) — Sajnálom, kérem, de nincs szabad asztalu n k !...

SZÜKSÉGLAKÁS H egedűs Is tv á n r a jz a

Van egy darab plusz egy fővel,


Mely fejet végül levágnak,
Ilyen költői krimije
Megy most Pablo Nerudának.

Más színházban is krimikkel


Traktálgatnak ma már minket,
A Gyilkosság a papiakban
Felborzolja idegünket.

S míg a papiak gyilkosára


Szegeződne már a gukker,
Azt kérdi egy másik színlap:
Komámasszony, hol a stukker?
MIOIZ g é p e s ít e m a
FÉRII FOGüDKOZáSOK

h á zt a r t á su n k a t NEM FELEDKEZEM MEG A


HÁZASSÁGI ÉVFORDULÓNKRÓL
M e g álm o d tam , m ily en b á ly o sság g a l f e lé p íte tt v á ­
lesz a m ozi a jö v ő s z á z a d ­ ro st, f e lju to ttu n k a n é z ő té r­
b an . K énem a tis z te lt u tó ­ re. É n a b a lo ld a li n é z ő té r­
k o rt, ellen ő riz zé k , hogy r e k e rü lte m , a m e ly b e n k ö ­
m e g v a ló s u lt-e a z álo m , és r ü lb e lü l e z e r e m b e r f é r t el.
úgy v a ló s u lt-e m eg, ahogy U g y a n e n n y ie n h e ly e z k e d ­
é n a z t m e g á lm o d ta m a h u ­ te k el a m á s ik n é z ő té re n is.
sz a d ik száz ad b an . C sak k éső b b v e tte m észre,
Á lm o m b a n — ta lá n n em hogy a n é z ő te re k a v a s b e ­
is v o lt álom , c s a k e lg o n d o l­ to n m a m á c s k a k é t h a t a l­
k o z ta m egy k ic s it — a h u ­ m a s té r d é n n y u g sz an a k .
sz o n eg y e d ik s z á z a d b a n j á r ­ I n n e n is le h e te tt lá tn i a v á ­
ta m , a m e ly p o n to sa n o ly an ro s t és a c s illa g o k at, m e rt
tu d o m á n y o s és fa n ta s z tik u s fe le ttü n k n e m v o lt te tő . H a
vo lt, m in t ah o g y a z t a t u ­ feln é zte m , a z ö reg asszo n y
d o m á n y o s-fa n ta sz tik u s r e ­ a r c á t lá tta m m a g a m fe le tt,
g é n y író k elk ép z elték . és ez az a r c m o so ly g o tt.
L em o so ly g o tt rá m . Ism e rő ­
seim e lm a g y a rá z tá k , hogy
h a ta lm a s g ép e k h ú z z á k sz ét
m o so ly g ó sra a z a n y ó k a sz á ­ — Tied a mosógép, fiam, enyém a — Majd elfelejtettem, drágám, ko­
já t, és a sz áj n a g y s á g a e n y - televízió! rábban kell hazamennem, ma van a
n y i és en n y i m é te r. B e v a l­ házassági évfordulóm . . .
lo m ő szin tén , e le in te fé l­
te m egy k ic sit, a z tá n m eg ­
n y u g o d ta m , és ú g y é re z ­ NAGYOBB ÉRDEKLŐDÉST SEGÍTEK A GYEREKNEVELÉSBEN
te m , hogy ú j r a a n y á m t é r ­ TANÚSÍTOK A FELESÉGEM
d é n ülök. MUNKÁJA IRÁNT
A n é z ő té re n csen d vo lt.
Jó le ső csend. I d e m á r n e m
h a lla ts z o tt fe l a v á ro s za ja .
H á tra d ő lte m a sz ék e m en ,
és v á rta m , h o g y elk ez d ő d ­
jé k az elő ad ás. F e l v o lta m
k és z ü lv e m in d e n fé le te c h ­
n ik a i cso d ára, k ö rv e títé s re ,
tö b b d im e n z ió ra , és azo n
A m o z ira eg y m e llé k u t­ se m le p ő d te m v o ln a m eg,
c á b a n b u k k a n ta m rá , c s a ­ h a a v e títő v á sz o n a s z tr a ­
v a rg á s k ö zb en . H a n e m le tt to sz fé rá b ó l e re sz k e d ik a lá .
v o ln a k iírv a , hogy m ozi, D e se m m i ily e sm i n em tö r ­
a z t h itte m v o ln a , egy ö reg ­ té n t. C sak ü ltü n k csen d b en ,
asszony. Igen, egy ó riá si s z ó tla n u l. É n el is álm o -
ö reg asszo n y ü lt elő ttem , so d ta m a h o sszú v á r a k o ­
a la c so n y sá m lin , o r rá n h a ­ zá sb a n és id ő n k é n t le -le -
ta lm a s szem üveggel. A j á ­ h u n y ta m a szem em . C so­
ró k e lő k rö g tö n lá ttá k r a j ­ d á lta m a z e m b e re k t ü r e l ­
ta m , hogy én a z előző s z á ­ m é t, n á lu n k a h u s z a d ik
za d b ó l jö tte m , és készség e­ sz áz ad b an , m á r ré g f e lh a r ­ - Apuka most szépen elmegy ul­
Lássuk csak, mi van ma ebédre?
se n e lm a g y a rá z tá k n ek em , s a n t v o ln a a fü tty k o n c e rt. tizni, ti pedig csináljatok mindent
hogy a m a m ó k a en n y i és K i tu d ja , m ió ta ü ld ö g é l­ úgy, ahogy anyuka mondja . . .
e n n y i m é te r m ag as, v a s b e ­ tü n k m á r, a m ik o r a m o zi­
to n b ó l k észü lt, a sz e m ü re ­ m a m a m e g szó lalt:
g e ib e ily e n és ily e n n a g y ­ — A k k o r m o st elm eséle k
sá g ú le n c sé k e t é p íte tte k b e ­ UDVARIAS LESZEK A NŐKHÖZ ELISMEREM A NŐK JOGAIT
n e k te k egy n ag y o n rég i
le, a d ró tk e re te s p á p a sz e ­ m esét, a m e ly e t én a z ö reg ­
m é h ez sz áz h ú sz m é te r hosz- a n y á m tó l h a llo tta m és t a ­
szú, k a rv a s ta g s á g ú d ró to t lá n n e k i is a z ö re g a n y ja
h a s z n á lta k fed, a k o n ty á b a m e sé lte . . . E g y szer v o lt,
p e d ig n e o n s z á la k a t fo n ta k , hol nem v o lt. . .
hogy e s té n k é n t b e le n e ü t­ L e h u n y ta m a sz em e m . . .
k ö zz en e k a rep ü lő k . T á to tt Ism e rő s v o lt e z a m ese,
s z á jja l b á m u lta m fe l a z m é g is n ag y fig y elem m e l
é p ü le tre , a m e ly n e k a h o m ­ h a llg a tta m . . . (Még a h a n g
lo k z a tá n , p o n to sa b b a n a is ism e rő s v o lt, m i n t h a . . .
h o m lo k á n o tt ra g y o g o tt a D e n e m __ Ez- is v a la m i
M O Z I ' fe lira t, és tito k b a n a k u s z tik a i tr ü k k . . . (Miköz­
a r r a g o n d o lta m , hogy e z a b e n le h u n y t sz em m el f ü le l­
m ozi h a s o n lít egy k ic sit az te m a m e sére, tis z tá n lá t­
a n y á m h o z . Ú jd o n s ü lt ism e ­ ta m m a g a m e lő tt a fő h ő st,
rő seim úgy lá ts z ik k ita lá l­ a k irá ly fit, a k i m in d e n fé le
tá k a g o n d o la ta im a t és e l­ m e g p ró b á lta tá s o k o n m egy
m o n d tá k , hogy m in d e n m o ­ k e r e s z tü l. . .
z ilá to g a tó így érez, m in ­ S az e m b e re k , a k ik k i
d e n k in e k a s a j á t é d e s a n y ja v o lta k éh e z v e a m esére, á b ­
j u t eszéb e a m ozi lá ttá n , és rá n d o z v a h a llg a ttá k a f o r ­
ez t egy le le m é n y e s o p tik a i d u la to s tö rté n e te t. A f e jü k
tr ü k k e l é rté k el. fe le tt fa n ta s z tik u s ű r h a jó k Parancsolj előre fáradni, fiam! — Én, öregem, feltétel nélkül el­
Iz g a to tta n m e g v á lto tta m k e rin g te k , d e a k u ty a s e tö ­ ismerem a feleségem munkához való
a je g y em e t, a z tá n eg y csi­ rő d ö tt v e l ü k . . . F ü lö p G yörgy r a jz a i jo g á t. . .
galép cső n , a m e ly rő l jó l le ­
h e te tt lá tn i a m é rta n i sz a ­ M ikes G yörgy
A NÉPVÁNDORLÁS IDEJÉN

£ M IKOR SZERET] ETT VOLNA ÉLN I ? lOS


A NAGY MECÉNÁSOK KORÁBAN...
_ .

>
v r
A KALANDOZÁSOK KORÁBAN A XVII I. SZÁZADBAN t a k a c s |
A MÚLT SZAZADBAN

'sOf \ iS—
Állandó kempingezés volt az élet

A JÉGKORSZAKBAN

. . mert útlevél és vízum nélkül lehetett külföldre menni — De jó, édesem, hogy rívég nincs tévénk!
i - Ezzel az Opel-Rekord slusszkulcs­
csal elcsábítottam volna Casanova va­
lamennyi nőjét!
AMIKOR MÉG NEM ÉLTEK EMBEREK
MÁTYÁS UDVARÁBAN
ZRÍNYI MIKLÓS KORÁBAN

A PÉNZ FELTALÁLÁSA ELŐTT

ö<«V
- Milyen jó, Hogy mindig kapok jégkockát a li­
monádéba.

» T
A LOVAGKORBAN


S Z Ő R- SZ A BÓ
^ Amikor a beosztottnak is módjában volt - Itt van, komám, jól megnevettettél!
W kirohanni. . .
^ ........... ....

A FELFEDEZÉSEK KORÁBAN A KÖZÉPKORBAN Amikor még mindenki mindenkinek érdek nélkül tetszett..
A KŐKORSZAKBAN
m « W
s7 \ sc H w o n A VILÁG TEREMTÉSÉNÉL

,-^ J s
IS '
- Drágám, egy liter tejet, kenyeret és vajat hoz­ - Hadd menjek magukkal, úgy szeretnek én is egy gaz­ - Alig múlt el tizenöt esztendő, és már megint sür- — Ezt a rajzomat nem fogják egykönnyen
zál! . . . dag amerikai nagybácsit felfedezni!... £ getik ezt a nyomorult ké*exet? ( visszadobni! - Influenza vírus nem k e íll

□ --------------- - ■

El
REKLAMÁCIÓ TERMELÉSI ÉRTEKEZLET

— A kimagyarázkodás elsőosztályú volt. Fogadja érte


nagyrabecsülésemet. — így jönnek a legjobb ötleteim .

A STRÉBERSÉG TETEJE

— S zóval, a m it a z im é n t k ö ltö tté i,


E
gyik d é le lő tt a C im b alo m K á ­
v éh á zb a n ö ssz e ta lá lk o z ta m a z t le h e t, hogy csak 1977-ben fogod
régi isk o la tá rs a m m a l. B las- n e k e m fe lo lv a sn i?
kóczi A u ré lla l, a k it m á r v ag y ez er — M ié rt ne! M ost p é ld á u l v iszek
eszte n d eje n em lá tta m . E léggé m e g ­ b e egy v e rs e t az Ü j Írá sh o z, a m it
ö rü ltü n k eg y m ásn a k . m ég tiz e n ö t év v e l e z e lő tt írta m , d e
— M it körm ölsz, ö re g fiú ? — b ö k ­ a k k o r v a la h o g y n e m v o lta m v ele
tem az e lő tte levő p a p íro sra . elég e d ett. Id ő k ö zb en tö b b r ím e t k i­
— M ost fe je z te m b e egy k ö lte ­ c s e ré lte m s ez, a z t h iszem , s o k a t j a ­
m é n y t . . . — v á g ta zseb re szem érm es v íto tt r a jta .
g y o rsaság g al a fecn it. — M e g m u ta tn á d ?
— H a llju k , h a llju k ! — k a p a c itá l­ — N agyon szívesen! — s az z a l egy
ta m u d v a ria sa n . n o te sz la p o t h ú z o tt elő a b r if ta s n ijá -
— H o v á gondolsz! Ez m ég n e m a ból:
végleges v álto za t. K ö n n y e n le h e t,
hogy a la p o s csisz o lá sra szo ru l. Én, h a ID IL L
íro k v a la m it, so h a sem b o csáto m A fé r fi kön n yen felh evü l.
azon m e leg é b en a n y ilv á n o ssá g elé. Bár n em vagyok mohó,
Itt izzik m égis legbelül
T íz óriáskohó!

T ava ly p illa n to tta m m eg ö t,


M ikor ért a kalász,
S m ost tesz-vesz szívko h ó m előtt
E bájos m artinász.
KOMBINÁLT BÉRLET
A jk á ró l n y ílik ú j tavasz,
K ét keb le lágy halom,
S m ily rugalm assá te tte az
M H K -m ozgalom !

Zord gellérthegyi szírtfokon


A m eleg kis kezet
Az ih le t e lfo g u lttá teszi a m ű v é szt, s Én á hítattal m egfogom .
az a lk o tá s h ib á i fö lö tt k ép es szem et Erkölcsös é lv e z e t. . .
h u n y n i v a k e lra g a d ta tá s á b a n . A z
író a sz ta l a leg jo b b k ritik u s . E rre A z éj m ár búcsúcsókra int,
De vágyam itt m araszt,
m á r rég e n rá jö tte k !!
S oly ném án ingadozom , m in t
M e g p ró b á lta m tr é f á r a f o rd íta n i a Egy bús középparaszt.
dolgot:
— S zóval s z e rin te d a p illa n a tn y i — N os, hogy te ts z e tt? — k é rd e z te
heves fe lin d u lá s b a n e lk ö v e te tt v e r ­ a szerző k k ö z ism e rt sz ég y e n lő s-b ü sz­
s e k re n in c s e n y h ítő k ö rü lm é n y ? k e m o so ly áv al.
— N ézd, k é rle k — v á la sz o lta h a ­ — H á á á t . . . — m o n d ta m k issé za­
lálos k o m o ly a n — , m in d e n k in e k v a r ta n , m iv e l a v ilá g é r t sem a k a r ­
m e g v an a s a já t k ia la k u lt m ó d szere, ta m A u ré lt m e g b á n ta n i —, é rd e k e s
s egy szisztém a h ely essé g ét végső fo ­ k is i z é . . . N ag y o n é rd e k es!
k o n csak a z ille tő é le tm ű v e k ép e s e l­ — M it gondolsz, le k ö z lik m a jd az
d ö n te n i. É n so k szo r évekig, é v tiz e ­ Ü j ír á s b a n ?
d e k ig csiszo lg ato k eg y -eg y írá s t.
— F o g alm a m sincs. A sz erk esz tő k
M e rt h a ú jr a k ez em b e veszem , m in ­
Ízlését so h asem tu d ta m k iis m e rn i.
dig ta lá lo k r a jt a v a la m i ja v íta n iv a ­
— Autóbuszra, villamosra, influenzára lót. D a lm á th F e re n c
SZTRÁJK

darabolt
baromfit!

m á r te lje s e n k ik o p o tt
n e v e k ja v á r a . A m i a
k é rd é s első fe lé t ille ti,
legyen sz a b a d r á m u ta t­
n o m , hogy n e m á rt, h a
eg y -eg y n é v b ő l n ag y o b b
A X III. k e rü le tb e n d á k r a is fe lh o r d ju k a m á sik E ö tv ö s : L o rán d , a v á la sz té k . H a d d e m ­
u tc á t n e v e z te k el a n n a k s a ra t! És m ég egy „ ta ­ a k iv á ló fizik u s, tu d o ­ líts e k egy p é ld á t erre.
id e jé n a n ag y f ra n c ia lá n y ” a V o sztok ú tta l m á n y e g y e te m ü n k név­ P is ta b a r á to m a t m e g ­
reg é n y író ró l, a „N yo­ k a p c s o la tb a n : m ié rt a d ó ja . E n y h ítő k ö rü l­ k é rd e z te m , m e ly ik Is t-
m o ru lta k ” és „A p á riz si n in c s k iírv a seh o l a z m ény, hogy L o rá n d fia v á n -n a p o n ü n n e p li n é v ­
N o tre D a m e ” sz e rz ő jé ­ u tc a n ev e ? v o lt Jó z sefn ek , így h á t n a p já t. „A m íg le g én y
ről. Ez jó dolog. Á m az S zép E rn ő n é c sa lá d o n b e lü l m a ra d v o lta m , I s tv á n király,
1 kg. csirkemell 4 5 -Ft
S z o ln o k a m ió ta h á z a s vagyok,
m ár n ag y o n szom orú, ez a z a p ró k is m alőr.
hogy a 30. sz ám ú h á z Is tv á n vérta n ú n a p já n ”
V égig m e n te m a k ö r ­ G . I. — h a n g z o tt a v álasz.
f a lá n „V ik to r H ugó u t­ ú to n és a R ák ó czi ú to n , B u d ap est
c a ” f e lira t díszeleg. Így, A p a n a s z m á s ik fe lé t
K E R A V IL L -b ó l ki, á r u ­
k - v a l és hosszú ó -v al — H ogyan o sz la tja illető e n , a n n a k o rv o s­
h á z b a be, á ru h á z b ó l ki,
í r v a ! B á rm ily fin o m sz ét a sk ó t re n d ő r a lá s á r a a n é v tá r s b é r le te t
K E R A V IL L -b a be, s
a k a ro k is le n n i, n e m t a ­ tö m e g e t? ja v a so ln á m . „T öbb név,
m in d e n ü tt e lő tá rta m
lá lo k r á e n y h é b b je lző t:
sz e ré n y n e k tű n ő k ív á n ­
_ ??? m in t nap” a la p o n
b o trányos! — K ö z é jü k v eg y ü l ugyanaz napon tö b b
z. i. ság o m at, á m m ég v é ­
egy a d o m á n y g y ű jtő ív ­ n e v e t is le h e tn e ü n n e ­
B ud ap est g é re sem é rte m a m o n ­
d a tn a k , m á ris h a n g z o tt vel . . . p eln i. E rr e e d d ig is v o lt
F. G. p é ld a e lv é tv e : K o zm a
E g y ik zuglói á r u h á ­ az elszo m o rító v á la s z : G y ö m rő
z u n k k ir a k a tá b a n — és D a m já n , C irill és
— N incs k é re m . . . M eth o d , m eg a z tá n
tö b b e k k ö zö tt — egy N em is tu d ju k m ik o r M o sta n á b a n s a jtó - „ P é te r és P á l, tu d ju k ,
d is z k ré t női f e h é rn e m ű ­ lesz . . . M á r ré g ó ta h i­ s z e rte v ita tk o z n a k a n y á rb a n — ö ssz e fé rn e k
d a ra b lá th a tó . E b b en te g e tn e k b e n n ü n k e t, d e névadás k ü lö n b ö ző a n a p t á r b a n ”. Nos, ezt
n in c s se m m i különös. m ég sem k a p u n k . . . p ro b lé m á iró l. A z e g y ik a z ü d v ö s g y a k o rla to t ki
É rd e k essé a m e llé h e ­ hozzászóló k ifo g áso lta,
M in d e n b o ltb a n , a h o l le h e tn e te rje s z te n i. M i­
ly e z e tt k is c é d u lá c sk a m e g fo rd u lta m , r a jta m h o g y eg y es n e v e k tö b b ­ é r t n e é lh e tn é n e k p é l­
teszi, am e ly e n k ellő k ív ü l tö b b e n is v o lta k szö r is e lő fo rd u ln a k a d á u l h a s o n ló b ék é s egy-
p re c iz itá ssa l f e ltü n te t­ h a so n ló ü g y b e n é r d e k ­ n a p tá r b a n , m íg m áso k m á sm e lle ttisé g b e n te ­
té k a r u h a d a r a b r e n ­ te lje s e n k is z o ru lta k b e ­
lő d ő k , f ő k é n t fia ta lo k . szem a z t: A n a k lé t és —
d e lte té sé t, em ig y en : lőle, m ég - p ed ig r e n d ­
A so ro zato s e lu ta s ító B en d eg ú z?!
„N ő i m e llta rtó .” F é lre ­ s z e rin t a h a s z n á la tb ó l
v á la sz o k h a lla tá r a , jó - (k u n sz ery )
é rté s e k e lk e rü lé s e m ia tt,
néhány k ifa k a d á s n a k
n y ilv á n .
R . L. v o lta m fü lta n ú ja . É r ­
B ud ap est d em es le tt v o ln a eze­
ket a k ifa k a d á s o k a t
ö r ö m m e l o lv a s tu k a m agnószalagra ven n i és A VEZÉR
la p b a n a „Szolnoki ta - e lk ü ld e n i a r á d ió - és
lá n y ”-o k at, ö rü ltü n k , v illam o sság i c ik k e k e t
hogy v é g re a m i v á r o ­ g y á rtó és fo rg a lm a zó
s u n k k a l is fo g lalk o zik a v á lla la to k vezető ih ez.
L u d as. A cik k k ie g ész í­ E n n e k a z o n b a n v a n egy
té s e k é n t m ég jó n é h á n y le k ü z d h e te tle n akadá­
„ ta lá n y o s” k é rd é s t fel ly a : ép p e n a m agnó­
le h e tn e v e tn i. P é ld á u l: szalag az a cik k , a m it
m ié rt o ly a n „m in i” a m in d n y á ja n k e re s tü n k ,
T a llin i-la k ó te le p óvo­ s a m ir e m in d e n ü tt a z t
d á ja ? H iszen tu d v a lev ő , a v á la s z t k a p tu k , hogy oc
h o g y az ú j la k ó te le p e ­ n in cs, n in cs, n i n c s . . .
k e n m in d ig sok a g ye­
rek , m e rt tö b b n y ire a
T. T.
B ud ap est
X
n a g y o b b c sa lá d o k k a p ­
já k az ú j la k á so k a t. A z­ M e g lep e téssel o lv a s­
tá n : m ié rt o ly a n sá ro s ta m a le g frisse b b L u d as
a V osztok ú t? E rre M a g az in b an , hogy E ö t­
m in d já r t m eg is adom vös Jó z se f „ n y ila tk o ­
a „ m e g fe jté st” : m e rt az
á tjá r ó k m é ly e b b e k az
z o tt” in g a -ü g y b e n . M in ­
d en tis z te le te m a n ev es
X hészült finom I
ú tte s tn é l, o tt
m e g g y ű lik a v íz és a
m in d ig

sá r, és o n n a n m ég a j á r ­
író -k ö ltő -á lla m fé rfié , de
in g a -ü g y b e n m ég sem ő
az illeté k es, h a n e m egy — A fejével szeretnék beszélni, Kovács!
111 süteményeivel
Tavaszi KÜLFÖLDI GYÜJTÖÚTON
H egedű* 1st vön rajza

S z ö v e tp a r á d é

A legtöbb pesti tö rtén etn ek a v il­ — Ha egy autó jön u tá n uk, a nő


lam os a színhelye. N ehéz lenne m ár palacsinta — je le n te tte k i a
m egállapítani, m i az a különös v i­ szem tanú. M in d en ki osztotta néze­
szony, am i a p esti em bert a villa ­ tét, ő vo lt a kocsi hőse, hiszen lá t­
m oshoz köti. N em újdonság, sem ­ ta a karam bolt.
m ib en se külö n b ö zik a többi n agy­ A vezető b ekiá lto tt a kalauznak:
város hasonló já rm ű veitő l, nem ■— N e ki m en t egy m otorkerékpár
O R V IN jobb, nem rosszabb, nincs sem m i E rre m ár fe l k e lle tt kelnem , és egy autónak.
jellegzetessége. A z t se lehet m o n ­ ig yekeztem a szenzáció közelébe — Ö látta — m u ta tta k egyszerre
dani — de n em ám ! —, hogy a pes­ ju tn i. többen is a fiatalem berre.
tie k szeretik a villam ost. Inkább — M i történt? — Látta? — telt m eg respektus-
szidják. Ha n em jön, szidják, ha O lyan közel voltam a szem ta n ú ­ sal a vezető hangja.
pontos — szó n é lk ü l tudom ásul v e ­ hoz, hogy a m in t fe lé m fo rd u lt, be­
szik. Talán azért szerepel m égis — L áttam . A zt is láttam , m iko r
láttam a szájába. K é t foga h iá n y­ a nő leesett. Micsoda száltó volt!
a n n yit életünkben, m e rt a belsejé­ zott, több plom báivá volt.
ben, a perronjain és a lépcsőjén A ztá n kig yú lt a zöld fé n y és el­
ke rü lü n k egym áshoz a legközelebb, — A nő leesett a m otorbicikliröl! in d u ltu n k. M inden szem a fia ta l­
fiz ik a i értelem b en is. H elyesebben: — Látta? — kérd ezte valaki. em beren függött, nézték, m ustrál- .
a fiz ik a i közelség m in d en ko r lelep­ — M i az hogy! H átul ü lt a nő, a tá k áhítattal. K ézzelfogható való­
lez va la m it a lélekből, m ég a v illa ­ fé r fi m ögött, a pali nyargalt, az ságban ü lt elő ttü k egy em ber, a k i­
m oson is. Szóval: a villam oson is­ előtte levő autó lestoppolt, m ert p i­ vel valam i re n d kív ü li dolog tö r­
m e rk e d ü n k egym ással. ros lett a lám pa, a m otoros n em f i ­ tént, a ki részese leh etett egy ese­
A z egyik délutá n a 6-oson u ta z­ g yelt és beleh a jto tt az autóba. m én yn ek, am iből ők kim aradtak.
tam . Erős forgalm ú idő volt, tele — íg y va n ez, kérem , m e rt n em E nnél nagyszerűbb élm én y n em ér­
1ES HÉTVÉ' vo lt a kocsi. A M a ja ko vszkij utca néznek, csak hajtanak, m in t a bo­ h et p esti em bert. C sodálták és iri­
AUTÓBUSZ- sarkán á lltun k, am iko r nagy, to m ­ londok — beszélt bele a fü le m b e gyelték. Még a beszédet is hal­
KIRÁNDULÁS pa pu ffaná s hallatszott az ú ttest f e ­ egy asszonyság. kabbra fo g tá k és csak a fe jü kk el
A lől. M indenki a za j irányába f i ­ in te g ettek feléje:
— De m egúszta — szólt közbe — Ö látta!
MÁTRÁBA gyelt, ki felugrott, k i csak a n ya ká t egy hang.
20. SZ. AKOV nyújtogatta. A M argit-hídnál a fiatalem ber
O dább to lta m n éh á n y vállat, leszállt. A kocsi m ohón fig yelte
MÁVAUT Izgatott, kívá ncsi kérd ések raj- hogy lelássak az ú ttestre. A nő n ek m in d en m ozdulatát. L eszá llt a hős,
zo tta k: hol? M i az? M i történt? valóban n em tö rtén t sem m i baja,
B u d ap e st, a szenzáció.
E ngels té r, T e l.: 18—28—28 — A nő — m u ta to tt ki egy fia ­ a port vereg ette le a ruhájáról. A
fé r fi is talpon volt, a gépét vizsg á l­ M ajdnem m egtapsolták.
K ülö n járato k re n d e lh e tő k talem ber. — E z a z tá n !. . . Ilyen
a z o rszág b árm ely ré szé b e . sza ltót m ég n em láttam ! ta. F e n d rik F eren c
É rd ek lő d jék :
XIII., S z a b o lc s u. 17.
T el.: 2 0 -4 0 -8 0

PISZKOSAK A TAXIK

- Egy kis türelem,


uram, azonnal kive­
szem a foltot a n a d ­
rágjából . . .

■v
Li PSYCHIATRE

Legyen színdarab, tévéjáték


vagy film, éjfél vagy alkonyat,
az első öt perc le sem já rt még
s már jön a viszki és konyak.
A színhely lehet olasz, angol,
— Nekem ne hivatkozz mindig a keresz­ sőt földünk bármelyik helye,
tesháborúra, ha el akarsz menni h azu lró l.. bárszekrény nyílik: - Mit parancsol? —
(„ P u n c h ”, L o n d o n ) S a kép pohárral van tele.
Ám ez a gazdagok világa!
Az em ber ma már m ást kíván,
lássuk, mit mond egy népi drám a,
- Uram, önnek kétségtelenül kisebbrendűségi komp­ a szegény em ber mit csinál?

IMPORT HUMOR lexuma van! De mit ám ! Iszik! Nem számolva


(„ L e K ir e ” , P á r i z s ) hozatja a nagy fröccsöket. . .
Milyen divat a színpadon ma,
hogy mindenki csak töltöget?
ÉRDEKES MŰSOR
Nos, kételyeim máris szólnak
egy szakértőnek: — kérdem önt,
A CSODAGYEREK
nem reklám ez az alkoholnak,
mely öl, butit s nyomorba dönt? —
Bölcsen felel: — Gondoljon arra,
az ital nagy felejtető,
megvigasztal, s ha úgy akarja,
elejthet sok selejtet ő.
Pótolhat sikert és szerelm et,
elném ítja a bánatot,
hány régi elvet könnyen elvet,
am it az élet rónkrakott!
Enyhített számos drám a terhén,
ha a gondolat haldokol
és nincs feszültség, nincs cselekmény,
pótolja azt az alkohol!
- Kedves nézőink, most egyenes közve­ Lovászy Márton
títést adunk a hóviharról. . .
P i k k e r ” , T a llin ) („ T h e N e w Y o r k e r " )

Elég régi üg y ez. A k k o r m ár kereskedöhöz. A m am a továbbra


több m in t egy fé l éve udvaroltam is olyan szigorú ellenőrzés alatt
Irénkének. Im á dta m s fá n sz e­ tartotta, hogy állítólag m ár k é t
ré n y te le n s é g n e k tű n ik, de ő is r a ­ g ye re kü k volt, m iko r először
jo n g ó it értem . H etente kétszer m egcsókolhatta a férje.
találkozh a ttu n k, kedden és p é n ­ M indez annak a kapcsán ju to tt
9. s z . k é p r e j t v é n y ü n k h e ly e s m e g ­ te k e n négy órától pontosan öt óra eszem be, hogy m a m ár n em je ­
f e jté s e : D o b o s to rta . A 100 f o r i n t o s nulla percig. K izárólag az A lm á s- lent ilyen nagy problém át: csó-
ju ta lm a k a t az a lá b b ia k n y e rté k :
sy téren, m ert így a m am ája —■ kolózni a legszélesebb n yilvá n o s­
1. B á l l á B é l á n é , ság előtt. L á tta m m ár szer elm e s-
G ö d ö llő , ö r e g h e g y 5. a té rr e néző laká su k ablakából —■
2. M a r ó ti I s t v á n ,
szem m el ta rthatta a leányát. p á r t szenvedélyesen csókolózni
S z e g e d , J a n k o v ic h u . 18. Tomboló, lázas, végzetes szere­ népbüfében, vasárú szaküzlet csa­
3. M a k ó A n d r á s , lem vo lt ez. Izzó sze n ved élyü n k varhúzó osztályán, a G aray téri
B u d a p e s t, n . , B im b ó ú t 22. csodálatos beteljesülése volt, a m i­ piacon, am íg sorbanálltak a fris­
kor egy mám oros, trópusi forró­ sen érke zett balatoni keszegért, a
ságú délután m egsim ogattam M oszkva téri ingyenes gom ba­
Irénke bal kezét. K özben idege­ vizsgáló sátra előtt. A lk a lm a m
sen te kin tg ettem az ablak felé, volt csókolózó szerelm esekben
n em leselked ik-e a m am a. Ez gyönyörködni háztartási boltban
egyszer m eg ú sztu k. H osszú ideig — ö t percre el kell szaladnom , zálogház ékszerbeadási ablaka
en nek a kézcirogatásnak az em lé­ de rendesen viselked jete k! — n é­ előtt, sátor-cirkuszban, m iközben
kéből éltem . Szom orú őszi esté­ z e tt rá n k fenyegetően, aztán el­ a lengő drótkötélen a 4 Cavaldv.
ken m indig fe lid é ztem m agam elé sietett. ö t perc! A korlátlan le­ produkálta magát. Forró, láza.
ezt a csodálatos pillanatot. Több hetőségek öt perce. Világos n a p ­ p u szika t vá lto tta k m ár a sze m en
cirógatásra n em ju to tt alkalom . pal volt még. A szom szédos pa­ előtt ortopéd szakrendelésen, ú;
Irén ke m am ája ra n d e vú in k a lka l­ dokon ráérő nyugdíjasok, p le ty ­ bekötőút felavatáson, lóversenyen
m ával állandóan o tt inspekció­ kára éhes, traccsoló asszonyok a trib ü n alatt, m íg a m ásodik fu
zo tt az ablakban. Á rg u s szem e a ü ltek. N em tö rő d tü n k se n kiv el és tam ot orrhosszal n yerte K u lip in -
legkisebb bizalm askodást is ész­ sem m ivel. E lfe lejtettü k, hogy ab­ tyó. V o lt szerencsém csókolózó
revette, és fé lelm etes m egtorlás ban az időben P árizst em leg ették fia ta lo kra lelni színházi nézőté­
k ö v e tk e ze tt volna. A z A lm á ssy m in t a rom lottság fővárosát, ahol ren Lady M acbeth nagyjelenete
tér körzetét nem h a g yh a ttu k el. fé n ye s nappal az utcán csókolóz- alatt, pályaválasztási tanácsadá­
H atárátlépési engedélyt a m am a na k a szerelm esek. Irén ke be­ son, lepényevő vetélkedésen, k e ­
kivételesen sem adott. Sóvárogva h u n yta a szem ét. Talán azért, fekö tő kisipari szövetkezetben,
A zok k ö z ö t t, a k ik a f e n ti k ép­ bám ultam m in d en h ét kedden és hogy ne lássa, m i történik. Á tk a ­ író-olvasó találkozón, válóperes
r e j t v é n y t h e ly e s e n f e j t ik m e g , h á r o m p én teken négytől ötig Irén ke f i ­ roltam és körülbelül százötven ügyvédnél, disznótoros városnéző
d a r a b s z á z fo r in t o s b a n k j e g y e t s o r ­ nom ívelésű a jká t, de csókról szó néző jelen létéb en m egcsókoltam buszon, tanácstag-beszám olón,
s o lu n k k i . A m e g f e j t é s t le g k é s ő b b sem lehetett. E gyetlen egyszer Irénkét. K atasztrófa! Irén ke m a ­ zárszámadáson.
m á r c iu s 22 -ig k e ll p o stá r a a d n i, c s a k ­ aztán ránkm osolygott a Nagy L e­ m ája term észetesen m egtudta a Ő szintén irig ylem a m ai fia ta ­
i s le v e le z ő la p o n , e r r e a c ím r e : L u ­ hetőség. A m am a bevásároló-ko- tö rtén teket. Szám űzetésbe küldött. lokat.
d a s M a ty i, B u d a p e s t, v m , G y u la i sárral karján lejö tt és odaszólt E vek m ú lva láttam viszont Irén -
P á l u . 4. Irén kének: két. F érjhez m e n t egy bornagy- G ala m b o s S z ilv e sz ter
AZ UTOLSÓ REMÉNYSUGÁR
B a lá zs-P irt B a lá zs ra jza

Pereg a film . Színes m ifélék, kifé lé k ezek ü t


kalózhistória, te litű z­ előttem ?
delve ú gynevezett vér- Vadászkalapos, fo n y-
fagyasztó jelenetekkel. nyadó asszonyka. A ztá n
Aggodalm as férfihang egy nagydarab férfi. Ez
suttogta előttem . a házaspár. A fé r fi m á ­
— N e nézz m ég oda. sik szom szédja n em k i­
M ancikám ! m ondottan feleség típus.
Id őnkén t a fé r fi fülébe
sugdos valam it.
M ost m eg a fé rfi su t­
tog.
F olyik az ism erkedés.
Időnként hallom a fá ­
radt, fé lén k asszonyi
hangot.
— L eh et m ár M arci­
kám ? O danézhetek
— Z aklatott női hang. — Ja j dehogy lehet
— M ég m indig? m ondja gyengéden a
— Igen, m ég m indig, férj. — M ost a legré­
de m ost m ég szörnyűbb m esebb. Oda ne nézz
jelen et látható. L evág­ M ancikám , oda ne nézz,
tá k fűrésszel a . . . N a­ a saját érdekedben. Ha
gyon kérlek M ancikám , látnád, am i m o st folyik,
a saját érdekedben . . . biztos, hogy n em alud­
N em a te idegeidnek nál egész éjjel.
v a ló . . . N em tudnál Élelm es ez a fé rfi és
a ludni m ajd egész é j­ ráadásul n em is ha zu­ — Figyelmeztetlek, hogy a nagybátyám a minisztériumban dolgozik.
je l . . . dik.
N ézem — m ár am eny- A film pereg to ­
n yire nézelődni lehet a
félh o m á n yb a n —, hogy v á b b ... D a rá z s E n d re

NEM REA/3AL MINDENKI EGYFORMÁN M o ttó : N in c s e n e k r é g i v ic ­


c ek , c sa k ö re g e m b e re k v a n ­
n a k . E g y ú js z ü lö ttn e k m in d e n
v ic c ú j.

A f ia ta l P re p a tic s a z t m o n d ja

N
e k ü n k L u k á c s is tá k n a k id ő n ­ r a z tö rü lk ö z ő k re , le p ed ő k re, k ö ­ lé p é se k o r fe ls ik o lto tt: — S zen t
k é n t ú j é lm é n y e k k e l szo l­ p en y re . E k k o r k ö v e tk e z ik b e a a ty á m ! C s u h a d in g e rn é n a k :
g ál a f ü rd ő ig azg ató ság a, fo g ad á so k ro p p a n t sz ó ra k o zta tó — N in cs it t — fe le lte v a la k i, de — D rá g a asszonyom , é n im á d o m
a z e g y h a n g ú sá g , a m eg szo k ás, a id ő szak a. M ik o rra ja v ítjá k m eg a a z asszo n y k a n e m v á r ta b e a f e ­ a m a g a lá n y á t, m it te g y ek , hogy
sz ü rk e sé g és az u n a lo m ellen . N é ­ csö v et? K e ttő a z eg y h ez adom , g y a k ra b b a n lá th a s sa m .
le letet. A p o n y v á n tú lr ó l az o n b an
h á n y év v e l e z e lő tt p é ld á u l n a g y ­ hogy k é t h é t m ú lv a is így lesz. — A d jo n k ö lcsö n a fé rje m n e k
tis z tá n h a llo tta m fe lh á b o ro d á stó l
sz a b á sú á té p íté s és f e lú jítá s t e r ­ M in d ig a z n y e r, a k i a hosszabb száz fo rin to t és év e k ig f ö liá rh a t
elcsu k ló szó zatát.
v é t d o lg o z ták ki, az e lk o rh a d t f a ­ id ő t ad ja. ho zzán k a p én z e u tá n .
H a ez t a z ig a zg a tó h a llja !
la k , ro z s d a m a rta , szú e tte k a b in ­ A z tá n m ik o r n é h á n y h é t m ú l­
so ro k le b o n tá s á ra , ú ja k é p íté sé re , v a a m ú lt s z á z a d b a n d iv a tja m ú lt E z u tá n n é h á n y p e rc s z ü n e t k ö ­
a m e d e n c é k csem p é zé sére és k o r ­ m ó d s z e rre l és a n y a g g a l m e g fo l­ v e tk e z e tt. H id eg tu s, m eleg, h i­
sz e rű tu so lo k lé te síté sé re . S z a k ­ to z z á k a csövet, k ö v e tk e z ik a fo ­ deg. E k k o r t é r t b e a ja v a k o ra b e li
e m b e re k , m é rn ö k ö k , ip a ro so k le p ­ g a d á so k m á s ik sz ak a sza : m e d d ig fe s te tt szőke. E g y etlen rö p k e p il­
té k e l az u sz o d a p a rto t, ó riá si sz í­ lesz jó a cső? la n tá s s a l fe lm é rte a h e ly z e te t, és K ét barát beszélget:
n es ra jz o k o n v ita tk o z ta k , m é rte k S a já tsá g o s m ó d o n i t t m in d ig az sz em reb b e n és n é lk ü l táv o zo tt. — Nini, jegygyűrűd van? H át te
és je g y ez tek . A jeg y szed ő k , k a b i­ n y e r, a k i a rö v id e b b id ő t a d ja . — M ié rt jö tt m á r k i? — k é r ­ m egnősültél?
nosok, ú sz ó m e ste re k és a p e d ik ű ­ d ez te v a la k i a folyosón, a rö h ö ­ — Naná, élvezetb ő l hordom.
A z ig azi n a g y b u li m ég sem ez.
rö s v ig y á z z á llá sb a n le ste k m in d e n g éstő l fu ld o k o lv a .
H an e m , a m ik o r a k é t fé rfi-tu s o ló
m o z d u lato t, a L u k á c s is tá k iz g a ­ eg y s z e rre m o n d ja fe l a z é v szá za­ — M e rt té v ed te m . A z t h itte m ,
to tta n ö ssz esú g tak és a k ö rm ü k e t dos sz o lg álato t. M in t é p p e n m a hogy f é r fia k a t ta lá lo k b en t.
rá g tá k . C sak k is ré sz ü k m o so ly ­ is, a m ik o r e s o ro k a t írom . Ily e n ­
g o tt s z k e p tik u sa n , és e z ek n e k le tt K ő m ű v es I m re
k o r a z eg y ik n ő i zu h a n y o zó f a lá ­
ig azu k . Sok v íz le fo ly t a z ó ta a
Hl
r a — k é t k ö rfü g g ö n y k ö zé — k i­
D u n án , de a L u k á c sb a n m in d ö sz - te sz ik a tá b lá t: „ F é rfiz u h a n y o z ó ”.
sze a b ed ő ln i k észü lő k a b in s o ro ­ A z t a tá b lá t, a m e ly e t k iv é te l n é l­
k a t b o n to ttá k le és a m e g m a ra ­ k ü l c s a k fig y elm ez tetés u tá n o l­ A SPORTBARAT
d ó k b é r le tá r á t e m e lté k fe l 50% - v a s n a k el az é rd e k e lte k . A f é r ­
kal. f ia k p e rsz e tu d o m á s t sz e re z n e k a
S zép ta v a sz i n ap o k o n u g y an v á lto z á sró l, m e rt a k a b in o s ú tb a ­
m ég m e g je le n n e k rajz o s, co lsto - ig a z ítja a le z á rt zu h a n y o zó e lő tt
kos e m b e re k , d e ez m á r n e m az s ó b á lv á n n y á m e re d t ta g o k a t. A
igazi. A L u k á c sistá k r á ju k se h e ­ n ő k a z o n b a n b e lib b e n n e k az év e k
d e ríte n e k . A z ú j k a b in so ro k , az s o rá n m e g szo k o tt h e ly ü k re — h á ­
ú j z u h a n y o zó k ré m e m á r n e m fe ­ ro m v a g y n ég y m e z te le n f é r fi k ö ­
n y eg et. Á m a 400—500 so k v íz b en zé.
m e g fü rd ö tt tö rz sv e n d é g n e k m é g ­
se m k o p ik fe l a z á lla az u n a lo m ­ É rd e k e s m e g fig y eln i m ily e n e l­
tó l: m in d e n n a p n a k m e g v an a té rő m ó d o n re a g á ln a k a v á r a tla n
m a g a friss, v é rp e z sd ítő esem én y e. lá tv á n y ra .
E g y szer az e g y ik cső k ö p i szem en S zem üveges, k a rc s ú h ö lg y v o lt
a z e m b e rt, m á sszo r fe lü lrő l v ag y az első v en d é g ü n k . A szem ü v eg et,
o ld a lró l v á r a tla n v íz su g á r é b re sz ­ sz a p p a n t, tö rü lk ö z ő t sz ó ra k o z o t­
ti c sen d e sen m e re n g ésé b ő l. A m a ­ ta n le r a k ta a p a d k á r a , a z e g y b e ­
tu z sá le m i k o r t m e g é lt csövek s z a b o tt f ü rd ő r u h a v á l lp á n t já t le ­
e g y re s ű rű b b e n ly u k a d n a k k i, s e n g e d te , és en g e d te v o ln a to v á b b
ily e n k o r az ú sz ó m e ste re k n ag y o n is, d e a h ü ly e szo m széd o m m e g ­
le lem én y e sen , a h a s z n á la tb ó l r é ­ sz ó la lt: — K é re m ez fé rfi z u h a ­
g en k iv o n t a lsó n e m ű e k k e l á tfá s - nyozó.
liz z á k a b eteg csö v et és a z é le t Szó m eg szak ad , h a n g fe n n a k a d ,
fo ly ik to v á b b . le h e lle t m eg szeg ik ; s z á ja elé k a p ­
A v íz is. ta a te n y e r é t és k iro h a n t.
De m o st m á r a szélró zsa m in ­ K ö v etk e ző lá to g a tó n k , a la c so ­
d e n irá n y á b a , és első so rb an a sz á ­ n y ab b , jó fo rm á jú asszo n y k a, b e ­
AZ ÚJ KOLLÉGANŐ A TRÁGÁR IRODALOM PEGAZUSA
M észá ro s A ndrás r a jz a

\AS*RV

■ LE A BÜROKRÁCIÁVAL!

HELYI V A G Y TÁ VOLSÁG I?

S z ig e tv á r 1966-ban v á r o s i r a n g r a lé p e tt. E z z e l e g y ­
id e jű le g a v e le s z o m sz é d o s é s m á r c s a k n e m t e lje ­
s e n e g y b e é p ü lt H ó b ó l, Z s ib ó t é s B e c e fa k ö z s é g e k e t
is a v á r o s h o z c s a to ltá k . E z t a „m in ő sé g i* ’ v á lto z á s t
a M A V A U T m in d e d d ig n e m v e tte f ig y e le m b e , é s h a
e z e k b ő l a v á r o s r é s z e k b ő l b á r k i a u tó b u s z o n a v á r o s
k ö z é p p o n tjá b a , v a g y m á s ik r é s z é b e a k a r e lj u t n i , a
tá v o ls á g i já r a t o k o n é r v é n y e s d íjs z a b á s s z e r in ti v ite l­
d í j a t k e ll m e g f iz e tn ie . A m in d e n n a p r e n d s z e r e s e n
m u n k á b a j á r ó k is ily e n „ tá v o ls á g i” d í j ú b é r l e t e t
k é n y te le n e k v á lta n i. Ü g y v é ljü k , jo g o s a z a k í v á n ­
s á g u n k , h o g y a h e ly i j á r a t o k k e d v e z m é n y e s e b b d í j ­
té te le it a lk a lm a z z á k e z e n a v o n a lo n , h is z e n a sz ó ­
b a n fo rg ó „ tá v o ls á g ” á lta lá b a n c s a k 2—3 k ilo m é te r
é s m in d a h á r o m e m líte tt te le p ü lé s b e lü l v a n az
a m ú g y is p a r á n y i v á r o s k ö z ig a z g a tá s i h a t á r a i n .
E n a g y p a n a s z u n k m e lle tt m á r s z in te e ltö r p ü ln e k
a z o ly a n „ a p r ó s á g o k ” , h o g y té le n n e m f ű t ik a k o ­
c s ik a t é s h o g y a 35 s z e m é ly e s b u s z o k b a n 60—70 e m ­
- Nagyon kérem a kartársakat: tekintsenek férfinak! b e r u t a z ik ig e n g y a k r a n .
S z a rk a G éza és tá rs a i
S z ig e tv á r

KÉSZÜLŐDÉS AZ IDEGENFORGALMI IDÉNYRE KÉMFILM MAGYAR MÓDRA

--------------- \

- Mit gondolsz, melyik lehet a kém?

L U D A S M A T Y I — S Z A T IR IK U S H E T IL A P
F ő s z e r k e s z tő : t a b l L á sz ló — S z e r k e s z tő : F ö ld e s G y ö r g y — K ia d ja a H ír la p k ia d ó V á lla la t — F e le lő s k i a d ó : C s o llá n y F e r e n c - S z e r k e s z tő s é g : B u d a p e s t, V III.,
G y u la i P á l u tc a 14. — T e l.: SS5—718. — K ia d ó h iv a ta l: V m ., B la h a L u jz a t é r S. T e l.: S43—100, U12—220. — Á r u s ítja a M a g y a r P o s ta — IN D E X : 25.504
K é s z ü lt o f r - e t r o tá c ió s e ljá r á s s a l, U ltr a s e t 72-es g é p e n a Z rín y i N y o m d á b a n — 68.00860/2 — B u d a p e s t V ., B a jc s y - Z s ilin s z k y ú t 78. — F . v .: B o lg á r Im re
E n d r ő d i I s t v á n r a jza

A P E ST I UTCÁN —H a e g y h ó n a p ig n em d o h á n y s o m ,
m e g tu d o m v e n n i e s t a s a lv ó b a b á t ...
I

AMIKOR MÉG FÁKON LAKTUNK


S zü r-S za h ó József r a jz a

- Istenem, mikor lesznek ezek beköltözhetők?!

hagyta nyugodni, m ert oda­


m en t a pénztárhoz, ahol

J K H J TiEVÉíL szenvedélyes hangon m egbé­


lyegezte Z apkait, va lam int
azokat, a k ik m ég m a is az ö
szekerét tolják.
K edves Z apkai úr! fejm osás) negyed h atkor k e ­ K ezd tem nyugtalankodni.
rü ltem székbe. A levegőben K ét perc m ú lva fé l hat! Leg­
Bizonyára azóta m ár visz- enyhe P itralon-illat te rje n ­ fe lje b b ma tíz percet késem .
szam ondták ö n n e k a dolgot. gett, jó téko n ya n elnyom va Talán n em dől össze a v i­
Nos, hát én vagyok az a az utcáról beszűrődő ká trány lág?! — próbáltam bátoríta­
szem üveges fiatalem ber, aki szagot. Egy cseppet sem v o l­ ni m agam at.
ö n rő l p én tek délután a Son­ ta m izgatott. T íz perc és arc­ K özben a m ester visszajött,
ka utcai Fodrász S zö v etk e­ bőröm m egszabadul a fe les­ újra beszappanozott és balol­
zetb en ta n ú k előtt azt állí­ leges szőrzettől, további nyolc dalt végigborotvált. A jk a i
totta, hogy korrupt gazfickó, perc alatt pedig ké n ye lm e­ ez alatt a rejtélyes „ sü ketve­
ezen kívü l ledér m agánéletet sen a te tt színhelyére iszko- réb’’ — szót m orm olták. H ir­
él — és egyben m egígértem , lok. E z három perc késés. telen lecsapta a kést, és a
gondom lesz rá, hogy rövid M ég az angol királynő is el­ m anikűröslányhoz fordult:
időn belül kiteg yék az ö n néz e n n y it. . . — A K özp o n tn a k persze
szűrét! A z illetékes kartárs be­ jó l jön egy ilyen alak, m in t
En Z apkai urat n em ism e ­ szappanozott, de m ár a a Zapkai!
rem. Fogalm am sincs róla, p em zli vibrálásáról éreztem , Karórám ra pillantottam :
hogy alacsony-e, vagy m a­ hogy gondolatai m essze ka ­ fé lh a t m ú lt öt perccel!! E gy­
gas. Még a n ev ét sem hallot­ landoznak állkapcsom tól. S szerre átvilla n t agyam on a
tam , és talán soha n em is fo - valóban, a m ű ve let befejezé­ borzalm as jövő képe: B. V e ­
ra elm egy, én m eg telefonon
és levélben esd ekelh etek
bűnbocsánatért hetekig.
M indez Z apkai úr m ia tt! N a­
gyon dühös lettem ö n re is­
m eretlen ü l is.
Nos, ekko r történi,
hogy elragadtattam m aga­
m a t fe n t e m lített súlyos k i­
fejezése k erejéig — beval­
lom — azzal a hátsó gondo­
lattal, hogy révü kö n sikerü l
a borbély bizalm át m eg n yer­
ni.
S za va im n a k leírhatatlan
hatása tám adt. A m ester,
látván, hogy szükségtelen egy
kis Z apkai-szidásért a szom ­
szédba m enni, am ikor itt
gom. Hogy m in d ezek ellené­ se u tán rögtön át is som for­ vagyok én is, nyom ban fa ­
re a fe n ti kijelen téseket m eg ­ dáit a szom szédos kollégájá­ kép n él hagyta a m a n ikű rö s­
tettem , annak története van. hoz eszm ét cserélni. Fél fü l­ lá n yt és röpke m ásfél perc
Tessék, elm ondom : lel odafigyeltem (ti. a m ásik alatt m egborotvált a rokon
P éntek délután fé l hatra fü le m tele volt szappannal): le lke k gyengéd fig yelm essé­
gével.
találkát beszéltem m eg régi, — N ézd, Lajos, a Z a pkait
m egh itt ism erősöm m el, B. n em szabad m ég egyszer Sajnos, a találkára így is
V erá val a K örút és az Üllői m egválasztani in stru kto rn a k! későn érkeztem . B. V era m ár
ú t Sor kán, s elhatároztam , A z t hiszi, hogy hasra esünk nem volt ott. Szolgáljon Z a p ­
hogy kedves m eglepetésként előtte. kai úrnak ez elégtételül a
reprezentatívan m egborotvál­ Lajos felelt valam it, m ire sértésekért.
kozom . L eporoszkáltam hát em b erem visszajött, és ism ét
fé l öt fe lé a Sonka utcai fo d ­ beszappanozott. A tükörből S zívélyes ü d vö zlettel
rász szövetkezetbe. láttam arcán a töprengő, D a lm á th F e re n c
A 118-as rajfszám ot ka p ­ szórakozott kifejezést, m i­
tam , és vegyes m ezőnyben közben néhányszor végig­ V. i.: Pár perccel koráb­

0
(többnyire nyírás, m eg borot- húzta képem en a borotvát. ban kellett volna elkezd e­
válás, olykor egy-egy gyógy- De az ügy úgy lá tszik nem nem Ö nt b ec sm ére ln i. . .
UJ K Ö Z M O N D Á S IVAN ÉS JOE
P u szta i P ál rajza

- Kapkodsz, mint igazgató a nyereség után . . .

MOSÓSZER-INVÁZIÓ

- Holló, tudakozó? A zoknit miben mossam? — Sajnos, Joe, ez már a háborús őrület tipikus esete.

ki, hogy á llv a ig y u k m eg


a fe k e té n k e t, ő m o st egy
d a ra b ig n e m szív esen ü l le,
vics P is ta , a k it e s te a lb é r ­
le ti sz o b á já b a n k e re s te m
fel, é p p e n f o rd ítv a v o lt v e ­
HÖTHa
az n e k i je le n le g n ag y f á j­ le. A lig h o g y b e k ísé rt, rö g ­ V Ö L 9M

M&
d a lm a k a t okoz. T e rm é sz e ­ tö n le ü lt, ö ssz eg ö rn y ed t és
te se n b eleeg y eztem , a p u lt­ sz o m o rú a n k ö zö lte, hogy
Ma m á r n em ü tn e k a fe ­ S zere n csé re te g n a p m a ­ n a k tá m a s z k o d v a b eszé l­ a lig b ír já r n i és á lln i. B e­
jére. g u k tó l az é rd e k e lt fe le k tő l g e ttü n k e rrő l is, a r r ó l is, s z é lg e ttü n k e r r ő l is, a rró l
A n n a k n em ü tn e k m a é rte s ü lh e tte m , hogy té n y ­ is, p a n a sz k o d o tt, hogy n ő -
m á r a fejé re , a k i n y ílta n , leg ez a szép valóság. sü lési te rv é t b iz o n y ta la n M o ttó : N in c s e n e k r é g i
b á tra n bír ál és a n ev é n n e ­ S im a n e k G éz áv a l az id ő re e l k e ll h a la s z ta n ia , v ic c e k , c s a k ö re g e m b e ­
vezi a v étkest. r e k v a n n a k . E g y ú js z ü ­
S Z T K v á ró te rm é b e n ta lá l­ a z tá n a z t is elm esélte , hogy lö ttn e k m in d e n v ic c ú j.
V olt idő, a m ik o r m in d ig k o ztam , a b o k á já n v o lt v a ­ a d é lu tá n i te rm e lé si ta n á c s ­
a fe jé re ü tö tte k a n n a k , ak i la m i zúzódás, a z t k e z e lte t­ k o záso n k e m é n y e n b e o lv a ­
b írá lt. A ta n ító a m e sérő l
te. B e szé lg e ttü n k e rrő l is, s o tt az ig a z g a tó já n a k , m e rt­
A ztá n f e jlő d tü n k és m á r m a g y a rá z a g y e re k e k ­
a r r ó l is, elm esélte, hogy hogy a z k ic s it p ro te k c ió s
c s a k ritk á n , elv étv e, n é m i­ n e k a k é t v ilá g h á b o rú
reg g el k em én y e n b e o lv a so tt a la p o n in té z i a z üg y ek et.
k é p p m eg szo k ásb ó l k o p p in ­ között.
a fő n ö k én ek , m e rth o g y az A z o n b a n ő is m e g n y u g ta ­
to tta k a b írá ló fe jé re . — H ogy h ív já k a z t az
k ic sit k o rru p t. to tt, h o g y az ő f e jé r e sem
És v ég ü l e lé rk e z tü n k írá s m ű v e t, a m it csak
— N a és? — é rd e k lő d te m ü tö tte k ezért.
n a p ja in k h o z , m id ő n e g y á l­ ú g y k ig o n d o l az em b er,
iz g a to tta n . — A f e je d re
ta lá n n em ü tn e k a fe jé re M in d e n t eg y b e v etv e, ez d e se m m i ko m o ly a la p ­
ü tö tt?
eg y etlen o ly a n k ise m b e rn e k a n a p o m n ag y o n jó leső t a ­ ja sin c s?
— U g y an ! M a n ap sá g az p a s z ta la to k k a l z á ru lt. P e r ­
sem , aki szóvá teszi a m ég P is tik e je le n tk e z ik :
ily e sm i elk é p z e lh e te tle n . sze s a jn á lo m , hogy G é z á n a k — A d ó v allo m ásn ak .
m eg lev ő h iá n y o sság o k a t, le ­ P ersze, n e m fo g a d ta lelk es elm esélte, hogy a d élelő tti
leplezi a h ib á k elk ö v ető it, é rte k e z le tü k ö n k em én y e n fá j a b o k á ja , s a jn á lo m J e n ­ *
o v ác ió v a l a szig o rú k r iti­ éit, m e rt n e m ü lh e t le egy
h a n g o sa n sü rg e ti a fele lő ­ k á t, sőt, egészen lila le tt a b e o lv a so tt az o sz tály v eze tő ­ Povács és B alatoni be­
sök fele lő ssé g re v o n ásá t. jé n ek , m e rth o g y a z k ic sit d a ra b ig , m in d e n ré sz v é te m
d ü h tő l, d e a fe je m re n em szélget:
H á lis te n n e k e la v u lttá v á lt h azu d ó s. P istié , d e h á t v é g e re d m é n y ­
ü tö tt! — N ézze B alatoni úr,
a rég i sz ó lás-m o n d á s: b e n ez ek ap ró , m a g á n te r ­
F e lá llt, b ú c s ú t in te tt és K ív á n c sia n fa g g a tta m : én m ár látom , hogy m a ­
„M ondd m eg az igazat, b e ­ m é sze tű és m ú lé k o n y b a ­
sziszeg v e-b iceg v e tá v o zo tt. — K é p z e le m , m e k k o rá t gától úgy sem kapom
v e rik a fe je d e t!" jok. m eg a tíz forintom at.
B evallom , am íg csak ú j ­ G o rd o n ffy Je n ő v e l a k ö r ­ ü tö tt a fe je d re ? !
E ltö rp ü ln e k a m e lle tt a H át inkább m agának
ság o k b an o lv a sta m , n y ila t­ ú to n fu to ttu n k össze, kö ze­ — H o v á go n d o lsz?! A fe ­ n a g y sz e rű k ö z é rd e k ű tá r s a ­ ajándékozom .
k o za to k b a n h a llo tta m a rró l, li b a rá to m , ré g n e m ta lá l­ je m re ? ! S e m e k k o rá t sem — Szó sincs róla Po­
k o ztu n k , b e rá n c ig á lta m h á t d a lm i v ív m á n y m e lle tt,
hogy m a m á r se n k in e k sem ü tö tt a fe je m re . T u d h a tn á d , vács úr. M eg fogja ka p ­
a k ö zeli p ressz ó b a, egy fe ­ hogy az az id ő m á r e lm ú lt. hogy m a m á r b á tr a n b ír á l­
ü tn e k a f e jé re az ő szin te ni. De ha m ár m inden
b ír á la té rt, m ég n em v o lta m k e té v e l ö ssz ek ö tö tt d u m c si- h a tu n k , n e m k e ll f é lte n ü n k
É rd e k e s hogy m íg G o r­ áron a jándékozni akar,
te lje s e n m eggyőződve, hogy p a r tira . d o n ffy J e n ő n e k az ülés a fe jü n k e t.
ajándékozzon inkább
ez így is van. J ö t t is, csak a z t k ö tö tte o k o zo tt fá jd a lm a t, G rá fk o - K ü rti A n d rá s egy m ásik tízest.
TAVASZI TÁRLAT ÚTMUTATÓ

V ita m in é h s é g
A K E R E S K E D E LE M ÚJ ÜT JA

LE A BÜROKRÁCIÁVAL!

NEM VOLT
AZ ÉRDEKELTEK H O ZZ Á SZÓ L N Á K
h e t tíz is. F e la d a tu n k n a k te k i n t ­
naponta
M ÉLTA N Y TA LA N SA G j ü k , h o g y a g y á r tó m ű v e k n é l e lé r ­
j ü k a g y á r tá s i id ő f o k o z a to s c s ö k ­
K é t íz b e n is f o g la lk o z o tt a L u ­ k e n té s é t.
d a s S z á sz L ip ó tn é ü g y é v e l, a k in e k A z t is m e g k e ll je g y e z n ü n k ,
a m ú lt é v n o v e m b e r 1 -én m e g r e n ­
d e lt s z e m ü v e g é t c s a k ez é v b e n h o g y j a n u á r 1 -tő l n e m c s a k e m e l­
t u d t u k le s z á llíta n i é s a k ö z b e n é r ­ k e d te k a z á r a in k , h a n e m c s ö k k e n ­
v é n y b e lé p e tt á r v á lto z á s o k m ia tt te k is. Í g y n e m c s a k o ly a n v e ­
k é n y te le n e k v o ltu n k a z e r e d e tin é l v ő in k v a n n a k , a k ik n e k s a j n á l a t ^
m a g a s a b b á r a t s z á m lá z n i é r te . m ó d o n r á k e lle tt f iz e tn i a s z e m ­
N em é rtü n k eg y et ö n ö k k el a b ­ ü v e g r e , h a n e m sz á m o s e s e tb e n m i
b a n , h o g y a k é s e d e le m m ia t t v á l­ t é r í te tt ü n k v is s z a v e v ő in k n e k
la l a t u n k a t te r h e li a fe le lő ss é g . p é n z t.
B o ltu n k a s z á llítá s r a f ix id ő t n e m O ly a n e s e te k b e n , a m ik o r a v e ­
je lö lt é s n e m is je lö lh e te tt m e g , v ő n e k v á lla la tu n k h ib á já b ó l k e lle tt
r á f iz e tn ie , a z ö ss z e g e t m in d e n k o r
V\SlAf?|
m e r t a M O M és a Z e is s -g y á r a k -
b a n a z e g y e d i r e n d e lé s a la p já n — v á lla la ti e r e d m é n y e s s é g ü n k t e r ­
k é s z ü lő s z e m ü v e g le n c s é k e lk é s z ü ­ h é r e — a v e v ő j a v á r a jó v á ír tu k .
lé s é n e k h a tá rid e je te lje s e n b i­ Som ogyi B é la iq .
z o n y ta la n : le h e t k é t h ó n a p , d e le ­ OFO TÉRT

g a tta m a f e jé t és a r r a k é r ­ csik é r tik fé lre , a k ik n á la m


tem . m o n d jo n el egy v e r ­ id ő seb b ek . A z t h iszik, hogy
i set, a m it a z ó v o d á b a n t a ­ a g y e re k e k tő l e l le h e t v e n ­
tf n u lt. G o n d o lta m , e lte re le m n i az ov it, hogy tö b b legyen
a fig y elm ét. a n y ereség .
— A n y e re sé g is fo n to s VÁROSNÉZÉS
f — N em e z é rt jö tte m a
b ác sih o z — fe le lte h a tá r o ­ — je g y ez tem m e g b á to r ta ­
I la n u l.
I| z o ttan a gy erek . — T essék
S
zo m b at d é lu tá n b e ­ a z t is m o n d ta a r ip o r te r n é ­
— Ez igaz, m e rt a p u is
c s e n g e te tt h o zzám n in e k , hogy e r r e n in c s a
m eg a n y u is e z t m o n d ta , de
P istik e . Ille d e lm e se n v á lla la tn a k pénze.
t a z t is m o n d tá k , hogy n e m
k ö szö n t és a z t k é rd e z te tő ­ — B iz o n y á ra ta lá ln a k
5 lem , hogy h a llg a tta m -e
reg g e l a „L á n y o k — asszo ­
m a jd v a la m i m eg o ld ást.
B eleszól a sz ak sz erv ez et
le h e t íg y é rte lm e z n i az ú j
g az d aság i m e c h a n iz m u st.
— R e n g e te g e t összefe­
í n y o k ” m ű s o rt a rá d ió b a n .
— N em h a llg a tta m P is ti­
i s ...
csegsz, P istik e !
— M á r b e le is szólt. A — A n y u is m eg a p u is
ke, n e m é rte m rá , sajnos. sz ak sz erv ez eti bácsi is b e ­ jo b b a n ö rü l, h a n y e re sé g ­
— A zt m o n d ta a r ip o rte r sz é lt a rá d ió b a n és a z t
s
b ő l tö b b e t k a p , d e a z t
I n é n i — f o ly ta tta a g y ere k m o n d ta , hogy n ag y o n so k m o n d já k , hogy az ovi m ég
— , hogy a v á lla la t, a h o l pén z k e lle n e az ó voda m e g ­ e n n é l is fo n to so b b . M o n d ja
a n y u dolgozik, b e z á r ja az ja v ítá sá h o z . K ev e seb b le n ­
!* m eg a b ácsi, m i lesz v e ­

u
o v ijá t. n e a n y ereség , és a v á lla la t lü n k , h a e z u tá n m a jd n em
— M a jd já rs z egy m á sik g az d aság i e re d m é n y é t n em já r h a tu n k ú g y a z oviba,
ó v o d áb a — n y u g ta tta m P is ­ le h e t fig y elm en k ív ü l h a g y ­
5
m in t eddig.
tik é t, d e lá tta m r a jta , hogy ni. — L égy n y u g o d t, P istik e ,
k ev é s sik e rre l. A g y erek — N em a te dolgod ez, az ig azg ató b á c sik tu d já k
rá m n é z e tt, m in th a s a jn á l­ P istik e ! — sz ó lta m tü r e l­ a k ö te lesség ü k e t. M egold­
k ozna, hogy e n n y ire tá jé k o ­ m e tle n ü l a g y ere k re . — já k az ó v o d a ü g y é t a n y u d
z a tla n vagyok. M a jd e lin té z ik a fe ln ő tte k . seg íten i, hogy n e z á r já k b e v á lla la tá n á l is.
— N incs h e ly ü k m á sh o l a az o v in k a t! A g y ere k ek tő l P is tik e k é tk e d v e n é z e tt
v á lla la ti o v iso k n ak . H á ro m ­ — A ttó l féle k , bácsi k é ­
n e m sz a b a d elv e n n i a z óvo­ r á m és rö v id h a llg a tá s u tá n
s z á z a n v ag y u n k . rem , hogy n e m in té z ik el!
A r ip o r te r n é n i a z t is e l­ d á t, és a szülő is n eh é z m e g szó lalt:
— N e fé lj, n e m fo g já k h e ly z e tb e k e rü l, h a b e z á r ­ — K é rh e te k v a la m it a
m o n d ta a rá d ió b a n , hogy
b e z á r n i! já k a v á lla la ti o v ik a t. b á c sitó l?
tö b b v á lla la t is b e a k a r ja
— A z ig azg ató b ác si azt z á rn i az o v ijá t, m e rt so k b a — K o ro d h o z k é p e s t tú l — K érh etsz, P istik é m .
m o n d ta a rá d ió b a n , hogy k e rü l. Ü rü g y e t k e re s n e k rá, so k a t tu d sz, P istik e , és sok — T essék elin té zn i, hogy
b e k e ll z á rn ia a v á lla la ti hogy ro ssz az ép ü let, a m e ­ m in d e n t félreé rtesz . a z ily e n ig a zg a tó b á c sik a t
ovit, m e rt tö n k re m e n t az ly ik e d d ig jó vo lt. E z t is — N e te s s é k h a ra g u d n i, ta n fo ly a m ra k ü ld jé k .
ép ü let. a r ip o rte r n é n i m o n d ta. d e n em é n é rte m félre, p e ­ — T a n fo ly a m ra ? H o v á?
— M ajd m e g ja v ítjá k . N em tu d ta m , m it fe le lje k d ig é n m ég csak ötév es k is ­ — H ozzánk, az óvodába.
— De a z ig azg ató bácsi e r r e P istik é n e k . M egsim o­ fiú v agyok. A z ig azg ató b á ­ F ö ld es G yörgy
SZERELNI ESPÁR ÍGY TÖRTÉNHETETT
M észá ros A n d rá s ra jza

LE A BÜROKRÁCIÁVAL!

V A LA M I B Ű Z L IK . . .
N em Dániában, hanem a
csomagolópapírok körül.
„M érgezés” cím m el te t­
tü k szóvá először, hogy
egyes boltokban doh- és
penészszagú zacskókba cso­ H annibál: Visszafordulunk!
m agolják az élelm iszere­
ket. A Papíripari Vállalat
válaszolt a cikkre, s enn ek
kapcsán vissza tértü n k a té ­
wmm
mára, k ifejezv e re m é n yü n ­
ket, hogy a rossz szagú KORSZERŰEN A JÓL FELSZERELT NÉZŐ
zacskókat kiv o n já k a fo r­
galom ból és ezzel az ügyet Endrődi Istv á n r ajz a
lezártnak te k in th e tjü k .
Á m harm adszor is vissza
kell térn ü n k erre a „penet-
ráns” témára, m ár csak
azért is, m ert sok olvasónk­
tól ka p tu n k ilyen tárgyú le­
velet. B. I. budapesti olva­
só például m egírta, hogy
n em csak a zacskók rossz
szagúak, hanem a csomago­
lásra használt ívpapírok is.
A V III. kerü let húsboltjai­
ban például ilyen k e lle m et­
len illatú papírba csom a­
golják a tőkehúst és a tö l­
teléká rukat. (A bejelentés
helytálló voltáról a József
körúti és a S ze n tkirá lyi u t­ —Betáplálom őket!
cai húsboltokban m a gunk is
m eggyőződtünk.)
Nagy Á rpádné olvasónk
pedig Pápáról jelezte, hogy MIRE JÓ A BEÁZÁS?
a bűzlő zacskó nem csak
speciális pesti jelenség, ha­
nem vid éken is fellelhető.
M ivel a je le k szerint a
„mérgezés” n em elszórt je ­
lenség, hanem igen nagy
m éreteket ölt, nyo m a téko ­
san ké rjü k harm adszorra
is: von ják ki az élelm iszert
árusító boltokból a dohos
zacskókat és csomagoló­

papírokat !
Term észetesen azt is jó
volna kideríteni, szem ély
szerint ki a hibás abban,
hogy ezek a zacskók és cso­
m agolópapírok egyáltalán
b ekerü lh ettek az élelm i­ — Csakazérlis hallani fogom, hogy mit beszél­
szerkereskedelem be? ! - Nos, halljuk, hova dugtad a prémiumot? . . . nek a színpadon!
A VENDÉGLÁTÓIPAR CSAPATA, AZ EGYETÉRTÉS, AZ NB l-BEN
, V árnai G yörgy r a jz a VÁLLALATI ARTISTÁK
E rdei Sándor r a jz a i

KÖTÉLTÁNCOS

- A főkönyvelőnk

MESTERLÖVŐ

— k érd e zte . M eleg h an g o n


v á la s z o lta m : „A zért, m e rt ön
•M tfLlftÁN K A l A n D érte lm e s, g o n d olkodó em b er.
N em sz o k tam té v ed n i. H a
n em fé sü ln é a szem ébe a h a ­
já t, lá th a tn á m b oltozatos,
— T u d já k , u ra im , a ré sz ­ tö rté n t — k e z d te a bölcselő é lé n k szellem i te v ék e n y ség é t
v é tle n s é g és a gy áv aság , az —, a m ik o r n e m so k k a l éjfé l e lá ru ló h o m lo k á t. A z ily en
a leg n ag y o b b b a j! — m o n d ­ e lő tt b a lla g ta m h a z a fe lé zu g ­ e m b e r se m m it sem tesz ok
ta P la to n a y M iklós d r. az is­ lig e ti o tth o n o m b a, m iu tá n az n é lk ü l.”
m e rt bölcselő — N e cso d ál­ O rszágos L á n g é sz k u ta tó In ­ — A sö rén y e s lá th a tó a n e l­
k o zzu n k azon, hogy e lh a r a ­ té z e tb e n e lő a d á st ta rto tta m g o n d o lk o zo tt — fo ly ta tta a
pódzók a h u lig á n sá g , te rje d az észszerű ség h a tá r ta la n s á ­ bölcselő, — m a jd o d aszó lt
a g ará zd aság . A z e m b e re k g áró l. A sötét, k ih a lt u tc á n egy m ég sö rén y e seb b tá r s á ­
k ö zö n y étő l csak v é rsz e m e t h irte le n se g é ly k iá ltá so k a t h oz: „ M iért is b á n tju k ez t a Mindig tudja, kit kell célba venni. . .
k a p n a k a f ia ta lk o rú b ű n ö ­ h a llo tta m . K özelebb m e n te m tis z te le tre m é ltó h ö lg y e t?” Az
zők. P ed ig c s a k a tá r s a d a ­ a h a n g fo rrá sh o z , h á t látom , m ég eg y e t rú g o tt a hölgy k a ­ k íg y ó e m b e r
lo m cselek v ő összefogásával, hogy n y o lc a tlé ta te rm e tű v a ­ la p já b a , m a jd n e m m in d e n
közösségi v éd e k ez ésé v el le ­ g án y p im a sz k o d ik egy id ő ­ in g e rü ltsé g n é lk ü l v á la s z o lt:
„M it já tsz o d m eg m a g a d ?
N em te m o n d ta d , hogy d o r­
g á lju k m eg egy k ic s it ezt a
s p in k ó t? ” A z é n sö rén y esem
in d u la to s a n v á g o tt v issza:
„M o n d ta az a n y á d . . . H a ­
zudsz és m ég te p o fáz o l?” A
m á sik fen y e g ető e n lé p e tt elő ­
r e és úgy k ia b á lt: „Te, az
a n y á m a t n e b á n t s d ! Jö ssz a
h ü ly e ö tle te id d el, le ta g a d o d
és csin álo d itt az a r é n á t? ” A
sö rén y e s m á r b ö m b ö lt: „Te
ta g a d o d le, tu d o d ! T a n ú k e r ­
re a srác o k is!” — A srác o k
— a ta n ú k ö rö k h ag y o m á ­
n y a i sz e rin t — k é t ré sz re
o szlo ttak . A z eg y ik így, a
h e t m e g fé k ez n i az e rő sz a ­ seb b hölggyel. E g y ik ü k e l­ m á sik úgy h a llo tta . V élem é­ - A legkisebb résen is b efér. . .
k o skodó b a n d á k a t, n e m fé l- v e tte a hölgy ese rn y ő jé t, a z ­ n y e m sz e rin t a sö rén y e s fé l­
renéziéssel, n e m tö rő d ö m sé g ­ zal le p isz k á lta a hö lg y k a ­ re é r te tte tá r s a m o z d u la tá t.
gel, a se g ítsé g n y ú jtá s g y áv a la p já t, a m á sik k e ttő fo cizo tt A z u g y an is csak h ad o n á sz o tt,
e lm u la sz tá sá v a l. N em le h e t a k a la p p a l, m ik ö z b en iro d a ­ hogy ezzel is n a g y o b b sú ly t
m in d e n t a k a rh a ta lo m tó l lo m k ép es tr á g á r sz a v a k a t a d jo n sz a v a in a k . Ily en h e ly ­
v á rn i. A b ec sü le tes e m b e ­ k ia b á lta k . O d alép tem . „M iért z e tb e n p e rsz e egy fe le m e lt SOK ESTI MÉRKŐZÉS LESZ AZ IDÉN
r e k e ré ly es ö sszm ű k ö d ésé- b á n tjá k ezt a tis z te le tre m é l­ kéz k ö n n y en fé lre é rth e tő , s a
r e v a n szükség. tó h ö lg y e t? ” — te tte m fe l a k ö v etk ező p illa n a tb a n m á r
— H o g y an ? — k é rd e z te a k é rd é s t az eg y ik sö rén y e s­ le s ú jto tt a sö rén y e s ökle.
tá rs a s á g eg y ik ta g ja , egy nek . A z d u rv á n e ln e v e tte M á r m essze j á r t u n k a h ö lg y ­
n y u g a lm a z o tt ügyvéd. — m a g át. „ K ív á n csi pók, m i? ” gyei, a m ik o r m ég m in d ig
S z á llju n k szem b e ezek k el a — fo rd u lt a tö b b ie k h ez , m a jd h a llo ttu k a v e re k e d é s c s a ta ­
ta g b a s z a k a d t bozontos ifjú k ö zelebb lé p e tt h o zzám : „M i z a já t. Ü tö tté k , c sé p e lté k eg y ­
ó riá so k k a l? A z e rő fö lén y az köze eh h e z m a g á n a k , ta ta ? ” m ást, m e rt n a g y a szellem ,
ő o ld a lu k o n v an . R á ztam a fe je m e t: „N em h e ­ az e lin d íto tt g o n d o la tso r e r e ­
— D e n e m a szellem i fö ­ lyes k é rd é s re k é rd é sse l v á ­ je.
lé n y ! — k iá lto tt é lé n k e n a laszolni. A m íg az eg y ik k é r ­ A n y u g á llo m á n y ú ü gyvéd,
bölcselő. d é s t n e m tisztáztuk:, n e m m e­ az em b eri lé le k m ély ism e ­
E lé g ed etlen m o rg ás h a l­ h e tü n k to v á b b . A zt k é rd e z ­ r ő je rá z ta a fejé t.
la tsz o tt. P la to n a y d r. a z o n ­ tem , m ié rt b á n tjá k ezt a tis z ­ — Ez m in d n ag y o n szép
b a n fe le m e lt k éz ze l k é r t te le tre m é ltó hölgyet. S em m i — m o n d ta —, csak érz ése m
c s e n d e t- sem tö r té n ik ok n é lk ü l. A v i­ s z e rin t n em igaz.
— P illa n a t, u ra im ! E lm o n ­ lá g je le n s é g e it az o k o k és az A bölcselő fe le m e lte jo b b
d o k egy esetet, h o g y an győz­ o k o za to k k a p c so la ta i te szik m u ta tó u jjá t.
te m le egy n y o lc tag ú h u li­ egésszé. P é ld á u l az sem v é ­ — A zt a z o n b a n n e m t a ­
g á n b a n d á t p u sz tá n a szel­ le tle n , hogy ép p e n ö n n e k t e t ­ g a d h a tja , hogy tö rté n e te m ­
le m ere jév e l. te m fe l k é r d é s e m e t!” A fé n y ­ n e k ez az eg y e tle n h iá n y o s­ - Milyen nyugodtan ebédelsz Jenő, pedig már
C send tá m a d t. te le n sz e m e k b e n fe lc s illa n t sága! megkezdődött a foci bajnokság!
— M in teg y h á ro m h ete az érd e k lő d és. „ H á t m ié rt? ” F e l e k i L á s z ló — Ráérek, szivecském, este hétig . . .
LUDAS MATYI
CEZAROM ÁNIA
E n d röiii Istv á n rajza

Régi k ed v e n c ü n k , é v ti­
zedes b a r á tu n k : a 2-es c i­
g a re tta h ü v e ly e ltű n t a l á t ­
h a tá rró l, h ó n ap o k ó ta n em
a d é le tje lt m a g áró l. V ajo n
m i tö r té n h e te tt v e le ? (S án ­
d o r T iv a d a r és n eje, M is­
kolc, S zéchenyi u. 32.)

®
A bla ka im redőnyének fa ­
csavarjai tö nkrem entek,
újabb kellene helyettü k, de
sehol sem kapok, hiába te t­
tem érte tű v é Budapestet.
H cl csavaroghat a facsa­
var? (Erdösi György, Bp.,
H l., Sereg u. 7.)

®
Egy tranzisztoros asztali
rádió és egy zseblám pa
vastag H ídelem et keres, de
itt, K ecskem ét környékén,
sajnos, nem talál. Mit tud
vajon m ondani az „eltűnt­
rő l” az A kkum ulátor- és
—üdvözlégy, Caesar, a h alálba indulók köszöntének!
Szárazelem gyártó V állalat?
(Kárpáti Sándor, K ecske­
m ét, F elsőszéktó 22.)

®
M
in d e n k i é le té b e n akadnak k a fk a i é le té rz é s s ű rű s ö d ö tt a b b a n .
u n a lm a s ó rák , n y o m a sztó — N e h a ra g u d j, k é rle k — m a k o g ­
K ec sk em étrő l n em csa k a n ap o k . V an, ak i ily e n k o r h a tta m — eszem b e ju to ttá l, k é rle k ,
rú d e le m , d e a s z e m é tla p á t tá rs a s á g b a m egy, de a k a d n a k o ly a ­ b é k ü ljü n k ki k é rle k : ú gyis a M ú ­
is e ltű n t. A ki h o llé té rő l tu d n o k is, a k ik n e k m ó d ju k v a n e l­ la n d ó sá g V ölgye a világ , k é rle k .
v a la m it, sü rg ő se n é rte s íts e n u ta z n i. K ilé p n e k a m eg szo k o tt N ag y o n é rd e k el, hogy m ik é n t vagy,
b e n n ü n k e t, k ec sk e m éti h á ­ k ö rn y e z e t sz ig etérő l és lu b ic k o l­ k é rle k . . .
ziasszo n y o k at. L e h e t v asból, n a k az élm én y ek , a m e g le p e té ­ X . em b erség e s vo lt. F é lb e sz a k í­
le h e t m ű a n y ag b ó l, ig a zá n se k te n g e ré b e n . A m i en g e m il­ to tta k ín o s m o nológom at.
n em v a g y u n k v á lo g a tó sa k , let, ta rtó s u n a lm a k és ólm os d e p ­ — Ö rü lö k , hogy fe lh ív tá l. É n is
csak leg y en ! (Szabó G y u - ressz ió k je le n tk e z é se k o r én — te ­ g o n d o lta m rád . T e en g e m b á r m i­
láné, K ecsk em ét) le fo n á ln i szoktam . Ez olcsóbb is, k o r f e lh ív h a ts z . . .
k én y e lm e seb b is, m in t az u tazás. — M in t ah ogy te is engem . É jje l
F e lh ív o m p é ld á u l egy ré g i b a r á ­ v ag y n a p p a l — je le n te tte m ki. T ú l
® to m a t és m eg érd ek lő d ö m , m i a v é ­
le m é n y e E m il S ta ig e r iro d a lo m e l­
v o lta m a k ín o n , és k e z d ő d h e te tt az
„ u ta z á s ”. A m ely a z o n b a n e lm a ra d t.
m é le té rő l? A jó b a r á t k ic sit cso d ál­ X. d e ré k és okos fiú , d e n e m a r r ó l
Takács P éternek a L u ­ k o z ik — este v a n m á r, a v en d é g ei és ú g y beszél, m in t am i n e k e m
dasban közölt leveléből ér­ m o st m e n te k el, a g y e re k e k e t m eg k ell. N em csacsog, h a n e m k é rd e z ­
tesültem , hogy hiába kere­ k e lle n e fü rö sz te n i — d e S ta ig e r v e beszél. Így h á t h á lá sa n , d e gyö-
sett Orion táskarádiójához p ro fe sszo r eg yike a k ed v e n c té ­ tö r te n v á la s z o lg a tta m neki.
potm étert, sem Pesten, sem m á in a k , így h á t h o ro g ra ak a d . M á sn a p h a jn a lb a n fe lh ív o tt, és
D ebrecenben n em talált. k ie g é sz íte tte te g n a p i sz av a it. A z­
H o sszan elem z i a p o z itiv is ta és fe ­
Ezúton közlöm , hogy G yőr­ tá n fo ly ta tta a z n a p é jsza k a, m in t
n o m en o ló g iai m ó d sz er k ö zö tti k ü ­
ben, Szom bathelyen, Sop­ lö n b ség ek et. É n — a v o n a l m á sik ah o g y e r r e fe lh a ta lm a z ta m . M os­
ronban se keresse, m ert ott hogy n e m k e lle tt v a ló b a n ú jr a t a ­ ta n á b a n á lla n d ó a n te le fo n á lu n k
o ld a lá n — c s a k h a llg a to m ezt. J o b ­ lá lk o z n i vele.
sem talál. A zonban ha szép b a n m o n d v a , n e m is az iro d a lo m e l­ e g y m ásn a k , m e rt h á t — u g y e b á t
hazánk m ás tájain vagy ő, V a n n a k e s e te k a z o n b an , a m ik o r — v issza is illik h ív n i őt, d e k ü lö n ­
m é le ti szöveget, h a n e m a F e k e te a fu tó ism erő sö k sin c se n e k o tth o n .
vagy bárki m ás találna p o t­ b e n is: m ily en k ed v e s em b er, hogy
te n g e r jó leső m o rm o lá sá t. Egy m á ­
m étert, küldjön egyet n e­ E gy ily e n a lk a lo m m a l a r r a gon­ ra g a sz k o d ik h o z z á m ! . . .
sik b a rá to m m a l, a z igazi p rá g a i
ke m is. M ásfél éve ku ta to k d o lta m , hogy fe lh ív o m a z IB U S Z -t, M a reg g e l azo n b an , a m ik o r te le ­
k n id lirő l é rte k ez em , és ily e n k o r
m ár utána, hasztalanul! és a d é lte n g e ri sz ig etek rő l m e sél­ fo n ált, n y ílta n m e g k é rd e z te m tő le :
tu la jd o n k é p p e n a H ra d z sin b a n sé­
(Szabados János, N em es- te te k v elü k . A d ep re sszió a z o n b a n — M o ndd m eg őszin tén , v a n
tá lg a to k , az A ra n y c sin álo k u tc á já ­
ládony, Vas m.) ban .
— m in t re n d s z e rin t — m o st is es­ m o st v a la m i té n y leg e s k ö zö ln iv a­
te jö tt, a k k o r p e d ig n in c se n h iv a ­ ló d ?
B a rá ta im a z o n b a n n e m m in d ig ta l. Á tn é z te m n o te sze im e t, és így ő s z in té n is v á la sz o lt:
® v a n n a k o tth o n . S o rra k e rü ln e k h á t
az ism erő sö k . P é ld á u l egy ré g i r i ­
j u to t t eszem b e X ., a k i u g y a n b a r á ­ — N incs, csak u ta zo m . V an
tom , d e m á r év ek ó ta ro ssz b a n v a ­ ily e n , sp e ciá lis eset. U n atk o zo m ,
p o rta la n y o m a t tiz e n ö t év u tá n t á r ­ gyunk. ö ssz e v e sz é sü n k n e k n em
A „gitáros nem zedék”- c s á z ta m fel, az za l a z ü rü g g y el, d e sajn o s, n e m en g e m k ü ld e n e k
v o lt ig a zá n ra c io n á lis oka, k ü lö n ö ­ k i M ex ik ó b a, elő zetes te re p fe lm é ­
nek nagy problém ája van: hogy m eg sz e re tn é m ism é te ln i a
nem leh et húrt kapni a sen k ín o s v o lt h á t felh ív n o m . De résre. Így h á t fe lh ív ta la k . . .
rip o rto t. C sak a h a n g já t sz e re tte m m ég is m e g te tte m , m e rt h á t a m a ­
basszusgitárokra. Pest, Pá­ v o ln a h a lla n i, azt, hogy csacsogjon M it v á la s z o lh a tta m v o ln a ? C sak
pa, Győr állam i hangszer­ g ány, az u n alo m , a nyom ás, és a h a llg a tta m , és m o st m eg y ek a
v a la m it. Ö a z o n b a n az á lta la m tö b b i. . .
boltjaiban foly tatott „kuta­ k ö n y v tá rb a M exikó ta n u lm á n y o z á ­
m eg csillo g ta to tt, ú j r ip o r t le h e tő ­ Á lm o m b a n h a llo tta m v issza a z ­
tóm unkánk” eredm énytelen s a üg y éb en . H o ln a p — h a fe lh ív X.,
m aradt. Hói keressük? ség eit e c se telte és c s a k (ki tu d ja , tá n a h an g o t, a m e ly e t X . a te le ­ — b eszá m o lo k n e k i A cap u lco ró l.
(Boksay Pál, Pápa, D ózsa h o n n a n elő b án y á szo tt) d ip lo m ác iai fo n b a n h a llh a to tt, a m ik o r fe lh ív ­
Gy. u. 48.) ü g y esk ed é sem n e k köszö n h etem , tam . Z a v a r, feszély és m ég e g y s p r A n ta l G áb o r
AZ IDOMÍTÓ EMLÉKIRATAI NÁSZÚT VÁLLALATI JÉGKORONG-M ÉRKŐZÉS

7AUSIT
■■■'«IP ■ » I HI IIB III
Ö N K R IT IK A LATLELET

I ro d a lm i lá to m á so m e z ú tta l a
jö v ő t r a g a d ta m eg. Egy
m e rő b e n fo rra d a lm i je lle g ű sz ín ­
d a r a b ő s b e m u ta tó já t n é z te m v é ­
gig. A „S em m i a v é g te le n b e n ” c í­
m ű d rá m a a la p já b a n v é v e n e m
d r á m a a szó h ag y o m án y o s é r te l­
m éb en . T ö b b v ag y k ev eseb b , de
m in d e n e s e tre m ás. M égis, a fe ­
sz ü ltsé g s z in te elv ise lh e te tle n .
N incs m é g egy szerző A isz k h ü -
lo sztó l P e m e te M ih ály ig , a k i en y -
n y ire h a tn a a néző kép zelő e r e ­
jé re . E n n e k a d a r a b n a k n in cs
csele k m én y e és sz erep lő i sin c se­
nek. A fe sz ü ltsé g e t to v á b b fokoz­
za az a m é ly é rte m ű re n d e z ő i u ta ­
- N e m v e sze l ré szt u k iá llítá s o n ?
sítás, hogy a fü g g ö n y t n em is h ú z ­
— N e m . S o k b a rá to m v a n a z s ű rib e n , n e m a k a ro m
zá k fel a d a ra b fo ly am án .
ő k e t k e lle m e tle n h e ly z e tb e h o z n i . . .

- S e szó , se beszéd, b e h ú z o tt id e e g y e t.. .

Ő IS E M B E R
VA LLO M ÁS

G
o n d o la ta im b a n e lm e rü lv e
k rá k o g ta m eg y e t az a u tó b u ­
szon, a m id ő n egy fé rfih a n g ez ek ­
k e l a sz a v a k k a l z ö k k e n te tt k i e l­
v o n t tu d a tá lla p o to m b ó l:
— N e te ssé k rám k ö h ö g n i!
— B o c sán a t! — m o n d ta m n é ­
m i m e g le p e té sse l — É n n e m k ö ­
högtem .
— D e köhögött.
— Ü gy lá tsz ik , e lk e rü lte a f i­
g y elm em et. L eg jo b b tu d o m á so m
s z e rin t c s a k k rá k o g ta m . K rá k o g -
n i szabad?
— A zt szab ad .
— K öszönöm szépen!
A fé rfi e lé g e d e tte n b ó lin to tt,
m in t a m in d e n n a p i é le t szám os
a p ró ö ssz e c sa p á sá n a k e g y ik győz­
tese, s c s a k a k k o r ü lt k i az a r c á ­
r a a b iz o n y ta la n sá g érzése, a m i­
k o r ész re v e tte , hogy ú titá r s a in k
k ö zü l tö b b e n is m osolyognak.
f. 1.

— V a n m a g á n a k f o g a lm a a r r ó l, h o g y nekem m i­
- Lehoznám néked . . . ly e n ö rö m te le n g y e rm e k k o ro m v o lt? . . .

N Y L O N B A C S O M A G O L T TEJ KE R Ü LT F O R G A L O M B A KERESKEDELM I T Á R G Y A LÁ S

— A c s o m a g o lá s t m á r m e g o ld o ttu k , c s a k m é g a z a d a g o lá s t k é p te le n
m egszokni . . .

— * y —
— N a csapjon a tenyerembe!

TANULJUNK KÖNNYEN,
GYORSAN IRODALMAT! L E Á N Y IS K O L A

R égi ta p a s z ta la t, hogy v e rs e t szeesk ü szn ek G ö rg ey P á l a lisp á n


k ö n n y e b b e n jeg y ez m eg az em b er, é le te ellen, — ez k é t rö v id so rb a n
m in t p ró zát. Is m e rjü k m ég isk o lás k ö n n y e n e lm o n d h a tó :
k o ru n k b ó l az e f f a jta em lé k e z te tő
m o n d ó k á k a t: Görgey alispán
A feketelistán.
M inden vízbe m ártott test
A súlyából annyit veszt, N ag y le h e tő s é g e k e t a d a zen és
d a ra b o k v ilá g a is. A „ C a rm e n ” p é l­
A m en n y i az általa
d á u l így tö m ö ríth e tő :
K iszorított v íz súlya.
Egy káplár kíséri Carm ent,
A v ilá g iro d a lo m je le s e b b m ű v e it
is k ö n n y eb b e m lé k e z e tü n k b e n t a r ­ A h o vá a csem pész-kar m ent.
ta n i, h a a lé n y e g e t v e rs ik e fo g la l­ H át a vége jó t hoz-é?
ja össze. M ily eg y sze rű p é ld á u l a N em , elrontja Don Jósé.
„ H a m le t” v e rs -k iv o n a ta :
S a tra g ik u s so rsú b o h ó cró l szó­
Ideges volt m indig H am let. ló o p e ra :
Vége: egy idegroham lett.
Fájdalm ában Rigoletto
S h a k e s p e a re n é l m a ra d v a , — a
Dalol, m in t k i rigó lett, ó ! . . . — K e tte n b e te g e k , tiz e n n é g y e n p e d ig f ilm e z n e k . . .
viszály k o d ó csalá d o k á ld o z a tá u l
e s e tt sz e re lm e sp á r tö r té n e té t így
A „T osca” n a g y f o rd u ló p o n tjá t
je g y e z h e tjü k m e g :
se m f e le jtjü k el: C a v a ra d o s s it e l­
fo g ják , és a gonosz fő re n d ő r m eg
Ü ldözik a k a r ja n ézn i a sz e n v e d é ly e s fe stő
R óm eót és Júliát b ű n ü g y i p riu s z á t:
A családi fúriák. JÓ N A M AXI
A rendőrbiztos Scarpia,
S egy h a r m a d ik S h a k e s p e a re -
d rá m a , a b ű n te le n h itv e s t e lh a ­
m a rk o d o tta n m e g fo jtó O th ello e se ­
So k szennytől piszkos hárpia,
Szól: „Add ham ar a dossziét,
A vad Cavaradossiét!”
(2> )
te :

A z ártatlan Desdem ona A k ö n n y e b b m ű fa jb a n O ffen ­


R út halála, m intha b a c h „S zép H e lé n á ja ” is eg y szerű
m ó d o n m eg jeg y e zh e tő :
H űtlen asszony veszte vöna.
Trójába m én a
N em csak s z ín d a ra b o k ra le h e t
Szép herceg, Páris,
p ersz e a lk a lm a z n i ezt az eg y sze rű
és cé lrav e ze tő m ó d sz ert. N ag y r e ­ O tt él H eléna . . .
g é n y e k et is k iv o n a to lh a tu n k íg y ; És baj lesz m áris.
m in t S w ift „ G u liv e r”-jé t, a m e ly ­
b en a hős m e g já r ta a z ó riá so k és N e m a ra d jo n k i a so rb ó l a gö­
a tö rp é k o rsz á g á t: rö g tra g é d ia se:

hilip u tb a n víg a buli, m ert Sophoklés, hogy m egírta az


M egkötözték a nagy G ulivert, — ö d ip u st,
S órjások közt nagy a m uri, per: M egterem tett egy drám ai
fő-típust.
K ié legyen a kis G uliver?
K it üldöz a végzet,
V agy a sz e re te tre m é ltó b ú sk é p ű S aki ettől kész lett.
lovag, D on Q u ijo te e m lé k é t idéző
k is v ers: V ég ezetü l p ed ig — s a já t m a g y a r
iro d a lm u n k ró l se fe le d k e z z ü n k
K i jobb nálad? M ondd, k i . . . ó, te m eg:
T iszta lélek, Don Q uijote!
Nagy n em zeti drám ánk:
M ik száth „A fe k e te v á ro s ” cím ű A tragikus bán, Bánk.
reg é n y éb en a lőcsei p o lg á ro k ösz- e. — E zé rt fa g y o s k o d tu n k e g é s z té le n ? . . .
NAGYVONALÚ SRÁC MEGOLDÁS

— N á la m n e m f o g n a k p o ty á n t e le f o n á ln i a s z o m s z é d o k !

B e k ü ld ö tt ra jz o k ra és k é z ira to k ra csak a k k o r v á la sz o lu n k , h a
a z o k a t fig y e le m re m é ltó n a k ta lá lju k . A v á la s z n é lk ü l h a g y o tt
k ü ld e m é n y e k m e g ő rz ésé re n e m v á lla lk o z h a tu n k .
— C s a k a z é rt n e m ve sze m b e a g y ű jte m é n y e m b e , m e r t t e k in t e t t e l v a g y o k ijj
a r r a . h o g y m ű s z a k i e m lé k .

MINDENRE GONDOLNI KELL! A TÉVÉ RABJA

----- ----------------------------------------------

- Nem valami jó munkaerő, de hátha egyszer kijönnek a tévétől! — Csak a hétfőm szabad, Mancika!

ta v a sz i n a p fé n y le g h a tá ­

J
elen írá so m itt ol­
v a s h a tó cím ét — s o sa b b a n a n y a k felő l é ri
m in t je lsz ó t — b o ­ a m e llk a s t és a tü d ő -h ö rg ő ­
c sá to m a tá rs a d a lo m íté lő ­ k e t, bizonyos, hogy ezen
széke elé. D ö n tsék el, hogy in g e k ir á n t is m e g n ö v e k e d ­
az isten lá b á t fo g ta m -e m eg n e a k ere slet.
v ele a k e re sk e d e lm i élet N em a k a ro k to v á b b i p é l­
s z á m á ra , a v a g y s ü le tle n s é ­ m e m e t m a g á ra . A z ú js á g ­ sz e rib e n k e re s e tt c ik k le tt, g á ln á k v ele á lla m p o lg á ra ­ d á k k a l fele sle g ese n szót és
g et ta lá lta m ki a k e re s le t h ír a z t k ö zö lte, h o g y a c it­ m e rt a v á s á rló k egészsé­ in k egészségét, u g y a n a k k o r p a p iro s t p a z a ro ln i, a fe lm é ­
és a k ín á la t a la k ítá s á ra . ro m u tá n a P rita m in n e v e t g ü k m e g ő rz ésé t re m é lté k a p e d ig m e g n ö v ek e d n e a k e ­ ré s úgyis az á lta la m ja v a ­
A z e lm ú lt in flu e n z a -k o r­ v iselő m a g y a r é le lm isz e r- P rita m in -fo g y a sz tá stó l. E re s le t e cik k ek b en . so lt in té z e t f e la d a ta len n e.
sz a k so rá n fo g a n t m eg b e n ­ te rm é k ta rta lm a z z a le g b u - je le n s é g fo g a lm a z ta m eg A n a p o k b a n lá tta m p é l­ D e m ég m e g em líte m , hogy
n e m a g o n d o la t. A b e te g ­ s á sa b b a n a c é -v ita m in t, b e n n e m a z „É p testben ép d áu l, hogy a lk a lm i á r u h á ­ e m ó d szer k ite rje s z th e tő
ség m e g elő z ésé n ek eszközét m e ly a h íre s-n e v e z e te s „A keresked elem " je ls z a v á n a k z a in k du g ig v a n n a k 37-es v o ln a a m a m ég n e h e z e b ­
v a la m e n n y i tá jé k o z ta tó egy­ k e tte s ” v ír u s t úgy m e g n y u - tá v la ti jelen tő ség é t. nyakú fé rfiin g e k k e l. ben k e le n d ő e x p o rtc ik ­
ö n te tű e n a citro m -fo g y a sz ­ v a s z tja , hogy c su p á n já m ­ A z a lá b b i e lk ép z elé sre A m e n n y ib e n k im u ta th a tó k e in k re is, és ez ek k e l a
b o r és p ip o g y a n u k le in sa v gon d o lo k : v o ln a, hogy p é ld á u l a t a ­
tá s b a n je lö lte m eg, o ly a n m a g y a r egészségügyi á ru­
lesz belőle. v aszi g y o m o rtá ji p an a sz o k
m eggyőzően, hogy e lé rk e ­ In té z e te t k e lle n e lé te s í­ cik k e k k e l b e le h e tn e tö rn i
A h í r k e ttő s é rte le m b e n e lsz o ríto tt nyelő cső v el m e g ­
z e tt a n a p , a m ik o r tö k é le ­ te n i, m e ly a le g g o n d o sab ­ a v ilá g p ia c ra .
is felc sig á zo tt. E g y ré sz t elő zh ető k , b iz o n y á ra sz á ­
te s n e k m o n d h a tó c itro m ­ b a n , jó fe lsz e re lé se k k e l az t m o s fé rfi v á s á ro ln a e sz ű k J a v a s la to m v é g re h a jtá s a
k é s z le te in k is k im e rü lte k , s ö rö m m e l tö ltö tt el, hogy k u ta tn á , hogy a k e re s k e d e ­
s a jtó n k g y o rs ta n á c c s a l se­ n y a k ú in g ek b ő l. U g y an e b ­ eseté n m in d ig a z le b e g je n a
n eg y v e n n y o lc ó rás f e n n a k a ­ le m b e n n e h e z e b b e n e la d ­ b e n a z á ru h á z b a n h e v e rn e k
g íte tt az in flu e n z a ellen i h ató , v ag y n ag y bőség b en sz e m ü n k e lő tt: b á rm e ly á r u
d á s á l lt b e a b o lto k c itro m ­ h a rc b a n , ú j feg y v e r b e v e ­ 45-ös, és e n n é l n ag y o b b le h e t m á so d - v a g y h a r m a d ­
m a l v aló feltö ltéséb e n . ta lá lh a tó á ru c ik k e in k m i­
té sé n e k m e g h ird eté sév e l. sz ám ú fé rfiin g e k is. re n d ű , e lső re n d ű az eg ész­
ly e n jó h a tá s s a l v a n n a k az
E k r itik u s k é t n a p m á so ­ M á sré szt a b o lto k b a n fe l­ e m b e ri sz erv ez etre. A k u ta ­ A m e n n y ib e n — a k á r csak ség!
d ik n a p já n a z o n b a n egy h a lm o z o tt m é rh e te tle n tá s o k e re d m é n y e it a n y il­ k é t-h á ro m ú js á g h ír is —
a p ró h ír h ív ta fe l a fig y e l­ m e n n y isé g ű P rita m in egy­ v án o sság elé tá rv a , szol­ b eszá m o ln a a rró l, hogy a Somogyi P ál

T
Tavaszi ,
SZENVEDÉLYES FOTÓS

n a g y t a H a K t ia s

AZ ÚJ CIPÓ

R ég n e m lá to tt szo b rász
b a rá to m m a l ta lá lk o z ta m a
á tla g o t.” F ric sk a M ih ály , aki
n y ilv á n v a ló a n k iv á ló teh en ész, es
Vas, rongy
papírhulladékot
m inap. n e m é rd e m e lte m eg , hogy n e ­
— M in dolgozol m o s ta n á ­ v etség e ssé tegyék. A g o n d a t­
b a n ? — k é rd e z te m tőle. la n u l fo g alm azó c ik k író v i­
— E gy k áv é k iö n tő n .
szo n t m e g é rd e m e ln e egy —
fric sk á t!
m egvásáraja a
K o ru n k sz o b rá sz a ta a n n y i Sz. G .
m e g lep e té ssel szolgál, hogy K is k u n fé le g y h á z a
m eg se m ü tő d te m a v álaszon.
— K őbe v ésed ? F ém b ő l
d o m b o ríto d ? A z Esti H írlapban azt ol­
va sh a ttu k nem rég — egy k é ­
— F é lre é rte tté l! Ez egy k ö ­
szülő film kapcsán —, hogy
zönséges, b o ltb a n v á s á ro lt a l u ­
annak idején M ayerlingben
m ín iu m ed én y k e, a m e ly a r r a
R u d o lf trónörökös és polgári
szolgálna, hogy a főzőbői k i­ szárm azású szeretője, V etsera
csöpögő k á v é t felfo g ja b ele az Mária, közös öngyilkosságot
e m b e r és a b b ó l a csészékbe k ö v e te tt el, m ert a k ö ztü k le­
kiö n tse. C sak h o g y ez e k n e k a vő osztálykülönbség m ia tt há­
k iö n tő k n e k o ly an k icsi és si­
zasságukat n em engedélyez­
k e rte le n a „ c ső rü k ”, hogy a
ték. V etsera Mária tu d to m m a l
k á v é n e m o tt fo ly ik ki, h an e m
bárónő volt, teh á t éppen n em
m e lle tte , az e d é n y p e re m é n
polgári szárm azású, így osz-
ö m lik át, és te rm ész ete sen
tálykülönbségröl sem beszélhe­
n em a csészébe, h a n e m a csé­ tü n k, legfeljebb ra n g kü lö n b ­
sz ea ljb a, v ag y az a b ro sz ra . Ám
ségről. (Itt aztán igazán h e­
h a az e m b e r vésőt, reszelőt,
lyénvaló a pesti kiszólás: m i­
k a la p á c so t ra g a d és rá sz á n n é ­
csoda különbség!) K ülönben
h á n y ó rá c sk á t, egészen fo r­
sem ez volt a fő akadály, ha­
m ás cső rt tu d k a la p á ln i neki,
n em az, hogy R u d o lf nős em ­
s a k k o r rö g tö n h a s z n á lh a tó
lesz. V ilág o s?
ber vo lt — és bigám iát m ég
egy H absburg sem kö v eth ete tt
— P ersze , hogy világos. el.
C sak m ég azo n tű n ő d ö m , hogy G . B.
o ld ja m eg ez t a p ro b lé m á t az, B ud ap est
10. sz. k é p r e jtv é n y ü n k h e ly e s m e g fe j­
t é s e : V é rsz e g é n y . A d í j a k a t (100—100 a k i tö rté n e te s e n n e m szob­
fo rin to t) a k ö v e tk e z ő k n y e r té k : rász m ű v ész ?
1. P o llá k F e r e n c n é , D e b re c e n , H á m á n R. V. F ü l ta n ú ja v o lta m a m in a p
K a tó u . 32. D e b re c e n egy d ü h ö s k ifa k a d á s n a k :
2. D r. K o v á c s I s tv á n n á , B p e s t, X III., — A K ü b e k h á z y ? Az egy k i­
V ise g rá d i u . 19.
m o n d o tt a n a lfa b é ta ! S z e rin ­
3. J a n d r a s i t J ó z s e f, V a s s z e n tm ih á ly , E llesett párbeszéd: te m m ég a v a rg a b e tű t sem
F ő u . 28.
— Kár, hogy a m i vállala­ tu d n á le írn i!
tu n k a t n em a P iatnik gyár­ v. i.
12. SZ. K É P R E JT V É N Y Ü N K totta! S zeg ed

— M ert a kko r csak egy tök- A párizsi film m ú ze u m -b o t­


filk ó lenne benne! rányról írva a M agyar N e m ­
Z s. B. zet m egem lítette: az egyik vád
G vál az volt, hogy az égő film e k e t
veszélyesen tárolják. S zerin ­
te m égő film et egyáltalán n em 3 I3 -3 1 3
E zt o lv a s tu k a F éleg y h ázi lehet „tárolni”. L egfeljebb a R A p /Ö , T E L E V ÍZ IÓ É 5
K ö z lö n y b e n : gyúlékonyát. A z azért m égis­ H 4 2 T ^ R r A s t C fE p G K
„A z eg y ik te h é n tej h o zam a csak más!
2807 lite r. F ric s k a M ih ály v4 m t A$4 h azat Al /$
p . p .

313-313
A zo k k ö z ö tt, a k ik a fe n ti k é p re jt- a z o n b a n e lé rte a 3250 lite re s B ud ap est
v é n y t h e ly e s e n f e jtik m eg , h á ro m d a r a b
s z á z f o rin to s b a n k je g y e t s o r s o lu n k ki. A
m e g f e jté s t le g k é s ő b b m á r c iu s 29-ig k ell HlBAB&ELENTés-, n „
p o s tá r a a d n i, c s a k is le v e le z ő la p o n , e r r e 0 0 0 0 0 @ @ 0 0 0 0 h é t k ö z n a p 1 8 -IV -tQ
a c ím r e : L u d a s M á ty i, B u d a p e s t, V III.,
G y u la i P á l u . 14. vasárnap <3-13-'g
m

SZÍNHÁZ. UTÁN
-A P l& ß o K
d e jó z a n u l jö tt h az a, m o n d ja az
LEFEKVÉS Elöl
s z a la d t fejsz éé rt. A m ik o r m e g lá t­
tá k az u tcán , m e g k é rd e z té k : m in e k asszony. K id e rü lt, hogy az öreg k o ­
ÚJ ELÖNÉV m o ly a n v e tte a k itiltá s t és a szom ­
az neki. „K iv ág o m az a k á c fá t, m e rt
n em tu d o k to v á b b s z á n ta n i”. A já n ­ széd já rá s leg k ö zeleb b i k o c s m á já ­
Bizonyos O láh J á n o s t k eresek , lo ttá k , hogy to lasso n h á tra , d e k i­ b a m e n t. A z p ed ig tizen n y o lc k ilo ­
ak i fe lv ilá g o sítá st a d h a tn a r ip o r ­ je le n te tte : „ rü k v é c b e ” n e m v á lla l­ m é te rre v a n m itő lü n k . B eszívott,
to m eg y ik részletéh ez. M ár a m á ­ ja a v ezetést, csak előre. d e m ire h a z a é rt, e lsz á llt a rész eg ­
so d ik h ely en já ro k , de k id e rü l, K éső b b ta lá lk o z tu n k . É p p en a sége, s a z t m o n d ta a feleség én ek .
rossz a jtó n k o p o g ta tta m m eg in t. g ép szín a lá so ro lt b e tr a k to rá v a l
A zt m o n d já k a h áz ia k , hogy sok rü c kv ä rts- ben. Id ő k ö zb en u g y an is
O láh v a n a fa lu b a n , d e rö g tö n tu d ­ m e g ta n u lta h á tra fe lé is v e z e tn i a
nák , k irő l v a n szó, h a m e g m o n d a ­ tr a k to rt. Ez az o n b a n m it sem v á l­
n á m az e 1 ő 1 v a 1 ó n ev ét. M iu tán to z ta to tt az e l ő v a l ó n evén.
ezt n e m tu d o m , ta lá lg a tn i k e z d e ­
nek.
— N em a „R ü k v éc” lesz az ? A
„ B iz o m iste n ” O lá h fia — n éz rá m
a háziasszony. ELVONÓKÚRA
G y erm e k k o ri e m lé k e k ju tn a k
eszem be. N e k ü n k n e m v o lt r a g a d ­
v á n y n e v ü n k , m e rt b ev á n d o rló k , A b -i já rá s i ta n á c se ln ö k fo g ad ó ­
jött-mentek v o ltu n k . T alán n a p já t ü lte m végig. A sok ü g g y el- hogy n y u g o d ta n k ö zö lh eti v elem :
e z é rt é lv ez tem m á so k ra g o d v á n y - b a j ja l jö v ő em b er k ö zö tt v o lt egy az én k e d v e m é rt n e m gyalogol
k is öregasszony, ak i csak a n n y it h a rm in c k é t k ilo m é te rt. In k á b b n em
m o n d o tt: „M in d en re n d b e n v an , isz ik egy k o rty o t sem ! E zt köszöni
csak a z t a k a r ta m m e g m o n d a n i”. m eg m in d e n h ó n a p b a n a z asszony.
E zzel m á r m e n t is k ifelé. S zem es P iro s k a
K éső b b k ív á n csi le tte m , m ily en
ügy az, a m it ily e n rö v id e n -h a m a r
el le h e t in té zn i. Az e ln ö k m osoly­
g o tt é s elm e sé lte a k ö v etk ező tö r ­
té n e te t:
— A fé rj tsz -n y u g d íja s. H a v o n ­ TAVASZI BÁGYADTSÁG
t a eg y szer k a p n ag y o b b összeget
a kezébe. N y u g d íjfiz eté s u tá n i n a ­
p o k o n ez a szegény asszony s írv a
szo k o tt id ejö n n i, hogy a z u r a m e ­
g in t e litta a p énzét, s n em egyszer
n e v e in e k m u la tsá g o s tö rté n e té t. A m o n o k lik a t h a g y o tt az asszony sz e­
„ B iz o m iste n ” n e m é rd e k e lt, el t u ­ m e a la tt. K ü lö n b en já m b o r em b er,
dom k ép zeln i, hogy n a g y a p ja , a p ja , d e h a p é n z v a n n á la , n e m ism e r
vag y é p p e n ő m a g a so k a t „b izo m - h a tá r t, s e lp á h o lja az asszonyt.
is te n k e d e tt”, s így m a r a d t r a jta , de H iá b a h ív a tta m be. M egfogadta,
a fia ú jo n n a n k a p h a tta az elő n ev et, hogy so h a tö b b e t, d e a kö v etk ező
F a g g a tn i k e z d te m a h áziasszo n y t,
ml ak i n ag y k u n co g á so k u tá n m ég is­
h ó n a p b a n m e g in t s írv a jö tt az asz-
szony, k ö n y ö rg ö tt, se g ítse k ra jta .
csak elm esélte, m ié rt tis z te lik az N em v o lt u g y a n jo g o m hozzá, d e
én O láh J á n o s o m a t „R ü k v éc”-nek. sz ó lta m a k é t ita lb o ltv e z e tő n e k ,
A m ik o r ö ssz ek ü lö n b ö z ö tt a t e r ­ hogy az ö reg e t n e sz o lg álja ki. Ö t
m e lő sz ö v etk e ze ttel az eg y ik t r a k ­ p e d ig b e h ív a tta m és k ö zö ltem v e ­
to ro s és o tth a g y ta a g épet, u tó d o t le, hogy a já rá s összes ita lb o ltjá ­
k e re s te k a tr a k to r r a . M iu tá n azt. b ó l k itilta tta m . V a la m i o ly a sm it
á llíto tta , hogy a k a to n a s á g n á l ta n ­ m o rg o tt a z öreg, hogy n e m b aj,
k o t is v ez etett, őt te tté k a gépre. m a jd m e g m u ta tja n ek e m . V á rta m
A m á sik tra k to ro s e lm a g y a rá z ta a n y u g d íj k éz b esítés n a p já t, s a f e ­
n ek i, h o g y an k e ll s z á n ta n i, s úgy leség ét. J ö tt is, d e o ly an ragyogó
lá tsz o tt, a lé n y e g é t m e g é rte tte , arc cal, a h o g y id e m ég n e m á llíto tt
m e rt k ifo g á s ta la n u l v ég ezte a m u n ­ b e soha. No, m i v a n T a k á c s m a m a,
k á t. E gészen ad d ig , am íg a tá b la k é rd e m , csak n e m ja v u lt m eg az

fejtsen meg egy sz élére é rv e n e k i n e m m e n t egy


a k á c fá n a k . A k k o r le szá llt, h a z a ­
ö reg ? D e m eg az, v ag y ish o g y m ég
n e m egészen. N em iv o tt? Iv o tt az,

heresztr-ejtvényt
a HUMOR A TÚLZOTT ANYAGTAKARÉKOSSAG
REMÉNYŰIN
HUMOR A
SZÍNHÁZBAN
című
REJTVÉNV-
FÜZETBŐL
/na: 3-50Ft
kapható minden
/!• ' . X l I. AU X I
N yéki — fé rfin év , egy te tt N y ék i —, m o n d ta m
n y o lceszten d ő s k is fé rfi m á r, hogy az za l n e m le ­
k ere sztn e v e. V an való d i h e t b a rá tk o z n i. A z egy
k e re sz tn e v e is, Já n o s, d e m ezei ürg e!
m in d e n k i csak N y é k in e k — I d e fig y e lj! M ost
h ív ja , m iv e l egészen ifjú m á r n e m k ére m , h an e m
p ó lyás k o rá b a n so k a t k ö v etelem , h ív ja d m eg
s írt, n y e k e rg e tt, e k k o r h o zz án k és m u ta sd b e
- N em m a ra d n á l m ár e gy k ic s it ra g a d t r á ez a b ecenév. n e k e m Szó v á r i B alázst!
csendben, R u d o lf!... N y ék i a z á lta lá n o s isk o ­ H á ro m nap m ú lv a
E ulenspiegel ” , Berlin) la m á so d ik o sz tá ly á n a k N y ék i fé lre h ú z ta az a p ­
re n d e s h a llg a tó ja , é lé n k já t.
eszű, é rte lm e s g y erm ek , — ö is it t v an ! — k ö ­
d e a ta n u lá s s a l h a d ilá ­ zö lte tito k z a to sa n .
S Z E G É N Y EM B E R E K bon áll. — K icso d a?
— T u la jd o n k é p p e n — H á t a B alázs! Az
se m m i p a n a sz o m n in ­ id eálo to k ! E lh o ztam ,
csen N y ék i e lle n — hogy leg y en egy k is ö rö ­
m o n d ta az o sz tály fő n ö k ­ m ötök.
nője. — H a n em a t a n ­ A z a p a n e m fe d e z e tt
an y a g b ó l k érd e zem , fel k ü lö n ö se b b é rte lm e t
m in d e n re p o n to sa n , é r ­ a fiú c sk a szem éb en , sőt,
te lm e se n v álaszol, d e a a r u h á ja is g o n d o z a tla n
le c k é jé t so h a sem c s in á l­ és s z a k a d t v o lt és a b e ­
ja m eg. N em á ll b u k á s ­ m u ta tá s t m egelőző p e rc ­
r a sem m ib ő l, h isz en jó ­ b en é p p e n egy jó k o ra
fe jű gy erek , d e k ö n n y en p o fo n t k e n t le egyik p a j­
le h e tn e o sztály első is, h a tá s á n a k .
egy k ic s it m e g e rő lte tn é
m a g át. V élem én y em
s z e rin t a h ib a a p a j t á ­
sa ib a n v an . M in d ig a
le g m aszato sab b lu r k ó k ­
- És m o s t m e s é ljé l m a g a d r ó l ré s z le te s e b ’ — S a jn á lo m , b a rá to m , d e a z u to ls ó k a l fu tk á ro z ik a sz ü n e ­
b e n : M o s z k v ic s o d v a n , v a g y V o lg á d ? c e n te m e t is k ia d ta m g y é m á n to k ra . te k b e n , v a la m it te n n ü n k
( „ K r o k o d il”, M o szkva ) („ T h e N ew Y o r k e r ”)
kellen e.
A szü lő k b ó lo g a tta k .
— V an egy ö tle te m —
m o n d ta a ta n ító n ő . —
H AD TÁP A CSATÁBAN A z o sz tály le g jo b b t a ­
n u ló ja S zó v ári B alázs.
P ed án s, tiszta , a fü z e te
p é ld a k é p m in d e n g y e re k
elő tt, a le c k é k e t m in d ig — S zóval, te v ag y az
elk észíti. E zzel a fiú v a l a h íre s S zó v ári B a lá zs?
k e lle n e ö ssz e b a rá tk o z n ia S ok jó t h a llo tta m m á r
N y ék in ek . J ó h a tá s s a l fe lő le d ! R em élem , jó
le n n e r á . . . p a jtá s o k le sztek az én
N yek im m el, ő is m in d ig
ra jo n g á ssa l b eszélt ró ­
lad! S zere ted a fa g y it?
A g y e re k b ó lin to tt és
egy n ag y ad a g g al v e tt
ki m agának, habbal
m e g p ú p o zv a a jeges
— . . . . 548 e b é d . . . . 547 e b é d . . . . 546 e b é d . édességet. Egy fé la d a g a
(„ D ik o b r a z ” , P r á g a )
n a d r á g já n k ö tö tt ki.
A z a p a tu d ta , hogy a
g y e re k e k e t is a h iú s á ­
g u k n á l fogva le h e t le g ­
M E T E O R O L O G IA I V IL Á G N A P h a m a ra b b m egfőzni.
E G Y B O R IS S Z Á N Á L LÁ T TU K — A z tá n m e g m u ta t­
n á d -e n ek e m az t a h íre s
E ste a p a p a e lő v e tte fü ze ted e t, am i p é ld a k é p
N yékit. a tö b b i g y e re k e lő tt?
— M ondd, m ié rt n e m A k é rd e z e tt h irte le n
b a rá tk o z o l ezzel a Szó­ a b b a h a g y ta a la k m á ro -
v á r i B a lá zzsal? zá st és leszögezte a fe­
N y ék i le b ig g y e sz te tte jét.
a s z á já t: — N em ! — m o n d ta
— M e r’ o ly a n ü rg e vad u l.
gy erek ! O rto p é d fe jű . — N e re s te lld m a g ad
A lam u szi és s tré b e r! A z­ — m o so ly g o tt az a p a —,
zal n e m le h e t b a r á t­ a sz erén y sé g szép t u l a j ­
k o zn i ! donság, d e k ív á n csi v a ­
— Íg y n e b eszé lj! M i gyok, hogy oldod m eg a
az, hogy ü rg e, m eg o rto ­ leck éd et.
p é d fe jű ? O kos, re n d e s — N em ! — ism é te lte
g y e re k . . . B a rá tk o z z a ­ m eg a v e n d é g k o sz o rú
to k össze és eg y szer fe je és te k in te te N yéki
hozd fel. S z e re tn é m m e g ­ p illa n tá s á t k e re ste , m a jd
ism ern i. szipogni k ezd ett.
— J ó - jó — h ü m m ö - — T etszik tu d n i, én
g ö tt N yéki. n em v ag y o k S zó v ári B a ­
M á sn ap d é lu tá n N y ék i lázs, é n Já k o s B éla v a ­
h á ro m m a s z a tk irá lly a l gyok, csak N y ék i íg é rt
egy k é tfo rin to s fa g y la l­
á llíto tt be.
tot, h a elv á lla lo m a sz e­
— M e ly ik ü k a S zó v ári re p é t, m e rt m in d ig t e t ­
B a lá zs? — é rd e k lő d ö tt sz e tt őt m ia tta n y ag -
az ap a. g a tn i. . .
— E g y ik se m — le g y in ­ T ard o s P é te r
TÖ R TÉN ELM I
P IA C -
K (ITATÁS
A DRÁMAI VÉG ELŐTT LE a BÜROKRÁCIÁVAL!
E n d r ő d i I s t v á n r a jz a
A TÜRELEM — T Ö V IST
TE R EM
V an m á r n e m z e ti a tla s z u n k : M a­
g y a r o r s z á g N e m z e ti A tla s z a , ö n ö s
ö rö m m e l, bü szk esség g el íg y is
m o n d h a to m : v a n m á r n e m z e ti a t ­
la sz o m . E n n e k a z o n b a n h o s s z ú a
h is tó riá ja .
M ik o r m e g j e l e n t a M ű v e lt N é p
o lv a s ó s z o lg á la tá n a k e lő je g y z é s re
b u z d ító fö lh ív á s a , a z o n n a l k é r te m ,
h o g y u tá n v é te lle l k ü ld jé k m e g a
m ű v e t. M i n t h o g y 1967. a u g u s z t u s
v é g én ú j la k á s b a k ö ltö z tü n k , n é ­
h á n y n a p p a l h u r c o lk o d á s u n k e lő tt
le v e le z ő la p o n k ö z ö lte m a v á lla la t­
ta l ú j c ím ü n k e t. N é g y h é tte l k é ­
ső b b m e g je le n t a M a g y a r É le t­
r a jz i L e x ik o n I. k ö te té n e k h a s o n ló
h ird e té s e , u g y a n a ttó l a v á lla la ttó l.
E z t is m e n te n e lő je g y e z te tte m ,
m á r ú j la k á s u n k b ó l in d ítv a ú tjá r a
a m e g re n d e lé s t. E g y ú tta l is m é te l­
te n k é r t e m , h o g y m a j d e r r e a z ú j
c ím re p o s tá z z á k a n e m z e ti a tla s z t
is.
1967. d e c . 3 - á n m e g t u d t a m a M a ­
gyar N em zet v e z é rc ik k é b ő l, de
a z t á n m á s h o n n a n is , h o g y n a p v i ­
lá g o t lá to tt a z a tla s z , ö r ü l t e m ,
h o g y le s z m i t o d a t e n n e m a k a r á ­
c s o n y f a a lá . V á rta m , v á r ta m , h i á ­
b a. E g y h é tte l k a rá c s o n y e lő tt te ­
l e f o n á l t f e l e s é g e m a M ű v e lt N é p ­
n e k , k é r te , h o g y m ie lő b b a d já k
p o s tá r a a z a tla s z t, m é g p e d ig ú j
c ím ü n k re . A fe le le t: m o s t n e m é r ­
- M indjárt vége a kriminek, D esdem ona. Addig imádkozzáH n e k rá , m a jd a z ü n n e p e k u tá n . Ü j
c ím e m rő l tu d ó s ító la p o m a t —
m o n d ta a n ő i h a n g — n e m k a p ­
tá k m e g , s a k ö n y v e t ré g i c ím e m ­
re k ü ld té k . E ls z o m o ro d v a , d e t ü ­
A FÉRJ LASSÚ A KISZOLGÁLÁS re lm e s e n v á rta m . V á rta m . 1968.
j a n u á r 10- é n le v e le t k a p t a m a v á l ­
l a l a t t ó l (a le v é l j a n u á r 5 - é n k e l t ,
p o s ta i b é ly e g z ő je j a n u á r 9 - é n ) ; az
v o lt b e n n e , h o g y a z a tla s z t a n n a k
id e jé n ré g i c ím e m re to v á b b íto ttá k
( M e llé k e s e n m e g je g y z e m , hogy
m i n d e n f é l e k ü l d e m é n y t , p é n z t is
ré g i c ím e m rő l id e ir á n y íto tta k az
ú jra , m in d e n t m e g k a p ta m , c sa k
a z a t l a s z n e m é r t id e .) A k i a d ­
v á n y t te rm é s z e te s e n m e g k ü ld ik ú j
c í m e m r e — í r t á k —, d e l e g y e k t ü ­
r e le m m e l, m e r t r a k t á r u k b a n é p ­
p e n le ltá r o z n a k .
T ü re le m m e l v o lta m . H e te k ig .
F e b r u á r 1 9 -é n s z e m é l y e s e n e l l á t o ­
g a to tt fe le s é g e m a v á lla la th o z . K é ­
ré s é re m ég a z n a p m e g n y u g ta to tt
tő lü k v a la k i te le fo n o n , h o g y n é ­
h á n y n a p m ú l v a , l e g k é s ő b b 2 2 -é n
m e g k a p o m a k ö te te t. M á r c so m a ­
g o l j á k is r a k t á r u k b a n . N e m é r k e ­
REJTETT TARTALÉKOK z e tt m e g a k ü ld e m é n y . F e b r u á r
2 7 -é n te le f o n o n m e g k é rd e z tü k
k ö n y v e s b o ltu n k a t, hogy v a n -e
m é g (h ib á tla n ) p é ld á n y u k a z a t ­
la s z b ó l . H á r o m is v o l t . T e l e f o n á l ­
SPORTPOLITIKAI PROBLÉMA t u n k e r r e a M ű v e lt N é p é k n e k i s :
te k in ts é k m e g re n d e lé s ü n k e t tá r g y ­
ta la n n a k , m e g v e s s z ü k a z a tla s z t
b e l t u n k b a n . M e g is v e t t ü k o t t .
M ié r t nem m e n te m egyenest
o d a ? ó , é n n a í v l é l e k ! E l ő s z ö r is
e n g e d e lm e s k e d n i a k a r ta m a z e lő ­
je g y z é s r e v a ló b u z d ítá s n a k , h o g y
k ö n n y íts é k — e g y a so k k ö z ü l —
a p é ld á n y s z á m m e g á lla p ító in a k
g o n d já n , m á so d s z o r — u g y a n c s a k
n a ív u l — k ö te le z v é n y n e k te k in ­
te tte m r e n d e lő la p o m a t.
N é z e g e te m , n é z e g e te m a k ív ü l-
b e lü l g y ö n y ö rű m u n k á t, a h e ly e s
h a z a f is á g r a n e v e lő n e m z e ti a tla s z t.
A z á r a is s z é p , 400 f o r i n t . A z t h i ­
s z e m , a M ű v e lt N é p n e k e z é r t e s e t t
m e g r a j t a m a s z ív e , e z é r t s z e r e t t e
- Hogy merte javasolni munkaköre m egszűntetését? v o ln a m e g ta k a r íta n i r é s z e m re a
- Úgy, hogy elértem a n y ugdíj-korhatárt. . . n a g y ö s s z e g e t. F. G.

L U D A S M A T Y I — S Z A T IR IK U S H E T IL A P
F ő s z e r k e s z t ő : T a b i L á s z l ó — S z e r k e s z t ő : F ö l d e s G y ö r g y — K i a d j a a H í r l a p k i a d ó V á l l a l a t — F e le lő s k i a d ó : C s o l l á n y F e r e n c — S z e r k e s z t ő s é g : B u d a p e s t V III.
G y u l a i P á l u t c a 14. — T e l . : 335—718. — K i a d ó h i v a t a l : V i l i . , B l a h a L u j z a t é r 3. T e l .: 343—100, *142—220. — Á r u s í t j a a M a g y a r P o s t a — I N D E X : 25.504
K é s z ü l t o f s z e t r o t á c i ó s e l j á r á s s a l , U l t r a s e t 7 2 -e s g é p e n a Z r í n y i N y o m d á b a n — 68.0125Gi2 — B u d a p e s t V ., B a j c s y - Z s i l i n s z k y ú t 78. — F . v . : B o l g á r I m r e
p
r
XXIV. é v fo ly am 13. szám A r a : 1 ,8 0 F t 1968. m á rc iu s 28.

J o h n s o n : C sa k tu d n á m , h o g y m i t ő l v a g y o k o ly a n n é p s z e r ű t l e n ? . . .
Á P R I L I S ELSEJEI
KÉPES HÍ RADÓ

Eddig 389 orvos vizsgálta meg tüzetesen a ké­


pen látható fiatalem bert, d e még nem tudtak rá ­
jönni, hogy az egyik keze miért nagyobb, mint a
másik.

A pisai ferdetorony
sikerét megirigyelve, a
Banyamákosi Cékla­
gyárban ferdére ép í­
tették a kéményt, hogy
ezzel is növeljék a v ál­
lalat idegenforgalm át.

Az angol parlam ent egyhangú kar­


B. Ervin utókalkulá­ felemeléssel szavazott a többnejűség
tor azelőtt nyápic fickó bevezetése ellen.
volt, d e am ióta ritkáb­
ban közlekedik a 15-
ös autóbusz, így m eg­
izmosodott a fel- és le­
szállásért vívott min­
den n ap i ád á z küzde­
lemben.
A tudósok kiderítették, hogy a túlzásba vitt szeszfogyasz­
tás némelyik em berben visszafejlesztheti a törzsfejlődés so­
rán elért eredm ényeket. Képünk egy idült alkoholistát á b ­
rázol — visszafejlődés után.

Furcsa hobby: Csu-


hadinger O ttó nyug­
díjas, négyhónapi mun­ A világszépe-választást megóvták, mert
kával m egtanított egy kiderült, hogy a győztes, — f é r f i ! ! Eddig
ízeltlábút az „Isten ve­ kétszer nősült és három gyerek apja.
led, édes Piroskám" Amatőr szociológusok egy elesett nőt fényképeznek a Rivié­ Mindezt persze ravaszul eltitkolta a zsűri
című dalra. rán. előtt. Valószínűleg diszkvalifikálni fogják.
T

LUDAS MATYI ATOMSOROMPÓ

Z om áncos é te lh o rd ó ra
le n n e szükségem , de az á l­
ta la m fe lk u ta to tt h ú sz fő ­
v á ro si e d é n y b o ltb a n n e m
s ik e rü lt k ap n o m . H a v o l­
n a egy h u sz o n eg y e d ik bolt,
a m e ly b e n tö rté n e te s e n v an
ily e n ételh o rd ó , k é re m
sü rg ő s é r te s íté s é t „T e n y e­
re m e n h o rd o m . . . ” je lig é ­
re, a L u d a s sz erk esz tő sé g é­
be!
*

F ürdőszobánk vízcsapja
karácsony óta szivárog. A
házkezelőség azóta sem ja ­
vítja meg, m ert szerin tü k
ú j csaptelepet kellene b e­
szerelni, az pedig — nincs!
Ha valahol m égis akadna
— kérem kü ld jen e k belőle
egyet a VI. kerületi In ga t­
lankezelő V állalatnak!
(G oldstein Győzöné, Bp.,
VI. K m e tty u. 14.)
T d o tt S an y ik a ,
essék e lh in n i — p a n a s z k o ­ ségi és g ra v itá c ió s e r ő té r m in d e n
n y o lc a d ik á l­ te k in te tb e n e k v iv ale n s, ezt csak a
*
ta lá n o s isk o lás k is b a rá to m v a k n e m lá tja , és a p u jo b b a n te n ­
—, hogy a m ió ta Já n o ssy L ajo s b á ­ né, h a le tö rö ln é a cip ő je ta lp á t a
M egáll az idő! N a és az
csi a té v é b e n is m e rte tte a r e la tiv i­ lá b tö rlő n és n e m rá z n á n k k i a p o r­
ész! V á lla la tu n k n a k sz ü k sé­
tá s -e lm é le té t, n in c s n y u g a lo m o d a ­ ro n g y o t tíz ó ra u tá n . A zó ta n e:n
ge le n n e h á ro m d a r a b n y o lc­
h az a, sőt, a z egész h á z b a n m in ­ k ö sz ö n n ek eg y m ásn a k .
n a p o n k é n t fe lh ú z a n d ó f a li­
d e n n a p o sa k a v eszek ed ések . A
ó rá ra . A m a k á rh o l k e re s ­ — A z egész u tc a n y u g a lm á t f e l­
sz em b e n álló k é t tá b o r, az é te r p á r ­
sü k , m in d e n ü tt a z t v á la ­ d ú ltá k az e lle n té te k . A fa la k o n
tia k és az é te re lle n e s e k n e m k é p e ­
sz o ljá k : n in cs, n in cs, n in cs. ily e n f e lira to k lá th a tó k : „El a k e ­
sek m e g é rte n i eg y m ást. C sak te g ­
M in th a fe lh ú z tá k v o ln a zek k el az é te r tő l! ” M eg: „T e n zo r-
n a p este v e rte v é re s re a J á n o s b á ­
ő k e t . . . (R egős E n d re g o n d ­ a n a líz is n é lk ü l a n e m z e t fé lk a rú
csi a feleség ét, m e rt a szeg én y J u ­
nok, M IG É R T V á lla la t, B u ­ ó riá s !” T eg n a p je le n t m eg az isk o ­
lis k a n é n i k ije le n te tte , hogy az
d ap est.) la fa lá n ez a je lsz ó : „A n é p e lle n ­
é te r-e lm é le t tu d o m á n y ta la n , s b á r
*
sége, a k i a lá á ssa az im p u lz u sm o ­
L o re n tz h itt b en n e , tra n s z fo rm á ­
m e n tu m té te lé t! ”
A L u x o r eszp ressz ó b an a c ió já v a l tu la jd o n k é p p e n ő c á fo lta
m eg. J á n o s bácsi, ak i fu v a ro s, a — D e ez m ég m in d csak sem m i!
p a n a sz k ö n y v e t k é r tü k a
M ic h elso n -féle k ís é rle tre h iv a tk o ­ — f o ly ta tta S a n y ik a — K ise b b
m in ap , á m kö zö lték , hogy c so p o rto k tá b lá k k a l v o n u lta k fel.
n e k ik ily e n n incs. N y ilv á n zott, s m a g áb ó l k ik e lv e o rd íto z ta ,
hogy az in te rfe ro m é te r m o z d u la t­ A z e g y ik tá b lá n ez a fe lírá s á llt:
elv eszett. A b e c sü le te s „ É lje n Já n o s s y !” M á sik cso p o rt
la n é te rb e n n y u g v ó n a k te k in th e tő . u tá n a su rm o k a t, m á s v é le m é n y e n
m e g ta lá ló t k é rjü k , sü rg ő ­ v isz o n t ü te m e s e n k iá lto z ta : „ É te r­
S a n y ik a a z t is elm o n d o tta , hogy v an . ö n é h á n y z se b lá m p á v a l e lv é ­
sen é rte síts e az V. k e r ü ­ té te l m ú la n d ó — F én y se b essé g á l­
a té v é tu la jd o n o so k m in d e n t m e g ­ g ezte a M ic h elso n -féle k ís é rle te t, s
le ti V e n d é g lá tó ip a ri V á lla ­ la n d ó !” A z egyik m e llé k u tc á b a n
n éz n ek , b a jn o k i m é rk ő z é se k tő l k ö zb e n rá z ta is a lá m p á k a t, ez
la t ig a zg a tó já t. (K ozm a J e - ö ssz e v e re k e d te k a g e o d é tá k az izo-
k e z d v e a sh o w -h iv a ta lig , s a z a tu ­ a z o n b a n n e m v á lto z ta to tt a fé n y -
n ő n é B u d a p est, V., N é p ­ tr ó p -p á r tia k k a l.
d o m á n y o s szo m jú ság , am ely r a b u l­ seb esség en . A m ik o r r ö v id z á rla t
h a d s e re g u. 18— 20.)
e jte tte k o ru n k e m b e re it, m in d e n ­ vo lt, g y e rty á k k a l m e g ism é te lte a — S a jn o s — s ó h a jto tt v é g ü l S a­
k it a r r a k é s z te te tt, hogy fig y e lm e ­ k ís é rle te t és azonos e re d m é n y re n y ik a — , en g em is e lk a p o tt az á l­
sen v é g ig h a llg a ssa J á n o ssy p ro ­ ju to tt. ta lá n o s h é v és p e rsz e m e g itta m a
Ez úton értesítjü k T a ­ fessz o r tu d o m á n y o s e lő a d á sa it, — Ig en ám , d e a k k o r a h á z m e s­ levét.
kács Péter te tétlen i olvasó­ a m e ly e k a n n y ira n é p sz e rű e k , hogy te r n é n i m á r az első elő ad á so k — H o g y an ? — k é rd e z te m ?
ju ka t, hogy a keresett 50 az eg y sze rű eg y etem i ta n á r o k is u tá n b e le v e te tte m a g á t a k o v a - — E lm e rü lte m a M a x w e ll-fé le
kilóohm os potencióm étert m e g é rtik . riá n s és k o n tr a v a riá n s k o m p o n e n ­ v e k to re g y e n le te k v iz sg á la tá b a n ,
L en in krt. 78 szám alatti — Já n o ssy b ác si — f o ly ta tta S a ­ se k v iz sg á la tá b a , és s ik e rü lt n e k i m e rt é rd e k e lt, h o g y an tr a n s z f o r ­
bo ltunkban m egtalálhatja. n y ik a — , b íz ik a b b a n , hogy a j ö ­ k é tfé le m ó d o n m e g o ld a n ia a t e t ­ m á ló d n a k a z e le k tro m o s és m á g ­
— Zsem béri F erencnek vő őt ig a zo lja, és e g y -k é t ez er év sz é ssz e rin ti v e k to r k o m p o n e n se k ­ n eses tére rő sség e k . E m ia tt n e m
(Bp. V III. József krt. 37/39) m ú lv a é te r n é lk ü l m eg sem le h e t r e v a ló b o n tá sá t. A p u k ije le n te tte , c s in á lta m m eg a s z á m ta ij-le c k é ­
pedig azt ü zen jü k, hogy m o zd u ln i. J e n ő bácsi viszo n t, a k i h o g y S á ri n é n i m e g fe le d k e z ik az m e t, és a k k o ra eg y est k a p ta m ,
villanypárna ism ét kapható M Á V -n y u g d íjas és sz ab a d ó rá ib a n e k v iv a le n c ia és k o v a ria n c ia e lv é ­ m in t egy ház.
5-ös szám ú boltunkban, az elem i ré sz ec sk ék k e l fog lalk o zik , rő l, m ire a h á z m e s te r n é n i in d u la ­
cím e: V II., T hököly ú t 22. s é p p e n m o st fed e zte fel a k v a rk o k to sa n o d av á g ta , hogy a te h e te tle n ­ F ele k i L ászló
(Erdős A ndrás főoszt. vez.,
Keravill.)
CSALÁDI PROBLÉMA C S A LÉTEK

- M egnőttek a gyerekek, kire bízzuk a nagym am át?

Festői példa
LÁNYSZÖKTETÉS
Pusztát P ál ra jz a

A zt m o n d ta a fe le sé ­ szen és k ifo g á s ta la n m in ő ­ te re m fe n te b b is m e rte te tt


i t gém , hogy re n g e te g sé g b en k ife stv e á ta d ta a á r - és m ű s o rp o litik á já t.
H H H ru m liv a l j á r a l a ­ la k á s t. F e l á r r a l . . . E l tu d o m k ép z eln i, hogy
k ásfe sté s, d e m in d e n k é p ­ Ez a festő i p é ld a v ilá g o ­ a h a rm in c p e rc e s v id á m
p e n f e s te tn ü n k k e ll m á r s íto tta m eg az elm ém et. té v é - já té k m ű s o rid e jé t v a ­
m ost, k o ra ta v a ssz a l. R es- H osszú id ő ó ta e lm élk ed e m ló b a n h a rm in c p e rc e s id ő ­
te lli, h a v a la k i b e te sz i h o z­ u g y a n is azon, h o g y m ié rt ta r ta m b a n s z a b já k m eg, és
z á n k a lá b á t, o ly a n k o rm o ­ o ly a n la ssú te m p ó jú a k és n e m to rn á s s z á k fe l egy
sa k a f a la k a k ö z p o n ti f ű ­ m ié rt o ly a n v o n ta to tta k a ó rá ra , hogy u n a lm a s , f e l­
téstő l. k ö n n y ű m ű fa jb a n k é p e rn y ő ­ h íg íto tt, d e „ k o m p le tt esti
E g y e té rte tte m a fe le sé ­ r e k e rü lő m a g y a r té v é - já ­ m ű s o r” v á ljé k belőle.
gem m el, m e rt m in d ig ték o k . A m ik o r n a g y v á r a ­ E l tu d o m k é p z e ln i a z t is,
e g y e té rte k v ele, h a ig a za m k o z á ssa l m e g n éz ek egy-egy hogy a rö v id e b b , a f r a p ­
v an . M á rp e d ig n e k e m is a z té v é -já té k o t, a k k o r r e n d ­ p á n s a b b , a sz ó ra k o z ta tó b b
a h a tá ro z o tt v é le m é n y e m s z e rin t a z t m o n d o m : ez v a ­ és a m u la tsá g o sa b b té v é ­
v o lt, hogy a la k á s t h a la ­ ló b a n v id á m sz ó ra k o zá s já té k o t m a g a sa b b összeg­
d é k ta la n u l k i k e ll fe s te t­ le tt v o ln a , h a n e m n y ú j­ g el h o n o rá ljá k , m in t a h a t­
nünk. to ttá k v o ln a o ly a n h o ssz ú ­ v a n p e rc e s, d e m e ste rsé g e ­
A m e ste r, a k it v a la k i v a ­ ra , m in t a ré te s té s z tá t. H a sen e ln y ú jto tt, u n a lm a s
la k in e k a já n lo tt, és a z a te sz e m fel, n e m le tt v o ln a p ro d u k ció t.
v a la k i p e d ig n e k ü n k a j á n ­ b e n n e a n n y i ü r e s já r a t és Sőt, m ég a z t is e l tu d o m
lo tta , e s tefelé jö tt fe l h o z­ tíz -tiz e n ö t p e rc c e l rö v id e b b k ép z eln i, hogy az „esti n ag y
z á n k sz e m re v é te le z n i a l a ­ le tt v o ln a ez a h a tv a n p e rc ­ m ű s o r” m a m ég ta b u n a k
k ást. r e fe ld ú z z a s z to tt té v é - já ­ sz á m ító h a tv a n p erc éb en ,
— E rr e m á r ig a z á n r á f é r té k , ö rv e n d e z e tt v o ln a a m o n d ju k k é t, e g y e n k é n t
a fe sté s — m o n d ta m e g ­ sz ív em a fris s e n p e rg ő m u ­ h a rm in c p e rc e s, m u la ts á ­
győződéssel, és n eg y e d ó rá s la ts á g lá ttá n . D e sajn o s, gos, fris se n p erg ő v id á m
m é ric sk é lé s u tá n kö zö lte m in d ig h o ssz ab b a n n y iv a l, m a g y a r té v é - já té k o t s u g á ­
a z t is, h o g y m e n n y ib e k e ­ m in t a m e n n y iv e l rö v id e b b - ro zzan ak .
rü l. M eg is eg y e ztü n k , csak n e k k e lle n e le n n ie , és ez­
ép p e n a h a tá rid ő b e n v o lt H a v a la k i e r r e a z t m o n ­
é r t b iz o n y m in d e d d ig csak
n é m i v ita k ö zö ttü n k . d a n á n ek e m , hogy ez a t e ­
r itk a k iv é te lk é n t tu d o tt az lev ízió b elü g y e, é r r a z t
— ö t n a p ez k é re m , én szív em ig a z á n ö rv e n d e z ­
m o n d a n á m n ek i, hogy ez a
a k á rh o g y is szám olom . L e ni.
té v é -n é z ő k k ö zü g y e és a té ­
k e ll v a k a r n i a f a la t, s z a p ­ L a p ja in k té v é - k ritik á i is v é -já té k o t, m ég a k ö n n y ű ­
p a n o z n i is k ell, m e g e n y ­ re n d s z e r in t ig a z o ljá k a v é ­ m ű f a jb a n sem sz a b a d egy
v ez n i is, hogy szép leg y en le m é n y e m e t. A m in a p is k a la p a lá v e n n i a fo civ al,
a m u n k a . É n e g y e tle n m ű ­ a z t o lv aso m p é ld á u l, hogy: a h o l ta k tik a i oko k b ó l m e g ­
v e le te t se m h ag y o k k i, ez­ „A té v é -já té k kellem es m u ­ h o n o so d o tt az id ő h ú zás.
é r t ra g a s z k o d n a k h o zzám latság volt, de m ég jobb N y ilv á n in n e n v e tte á t a
a n n y ira a k u n c sa fto k . le tt volna, ha n em éri utói tévé, d e s ik e rte le n ü l a lk a l­
— R endben van — a m agyar tévé kö n n y ű m ű ­ m azza.
m o n d ja a fele ség e m — , de fajá b a n oly jellem ző bőbe­ H a ez t a g y a k o rla to t,
le g u tó b b h á ro m n a p a la tt szédűség vég zete”. T o v á b ­ m e g sz ü n te tn é , m in d e n k i
k ife ste tté k . b á a z t is olv aso m , h o g y „A m eg le n n e elég ed v e: a z író
— A z t é n is m eg tu d o m néző m á r-m á r szeretné no­ is, a k i n e m k é n y s z e rü ln e
c s in á ln i — így a m e s te r —, szogatni a szereplőket, hogy h o ssz a b b a n ír n i a k e lle té ­
de a rö v id e b b idő f e lá r r a l tö rtén jé k va la m i”. O ly an n é l; a re n d e z ő is, a k i m e l­
já r. T e tsz ik tu d n i, a k k o r k r itik á t is o lv a sta m , a m ely lő z h e tn é a z ü r e s já r a to t; és
nagyobb in te n z itá s s a l és a d ic s é re t h a n g já n szólt a té v é -n é z ő k tö b b m illió s
s ű rítv e k e ll d o lg oznunk. u g y a n a szó b an fo rg ó té v é ­ tá b o ra is, m e r t v é g re -v a la -
A fele sé g e m n e k n y ilv á n já té k r ó l, d e — m in t a k r i ­ h á r a ig a z á n jó és sz ó ra k o z­
fo g a lm a se m v o lt a rró l, tik u s m e g je g y e z te — ig a ­ ta tó m a g y a r té v é - já té k o t
hogy a m e s te r m it é r t n a ­ zán a k k o r le tt v o ln a tö k é ­ lá th a tn a a k é p e rn y ő n az
gyobb in te n z itá s o n és s ű r í­ letes, h a a h a tv a n p e rc e s ú g y n e v e z e tt k ö n n y ű m ű fa j­
tésen , d e m e g a d ta a f e l­ m ű s o rid ő t a fe lé re rö v id í­ ban.
á r a t, m ég le is a lk u d o tt fél tik . M e rt m ég ez t is el tu d o m
n ap o t. A m i fe stő m e s te ­ A té v é ille té k e s e in e k f i ­ k é p z e ln i. . .
rü n k ö t n a p h e ly e tt k é t és g y elm éb e a já n lo m az én
— Rögtön jövök, drágám! fél n a p a l a tt te lje s e n k é ­ p ra k tik u s sz o b afestő m e s­ F ö ld es G yörgy
RAGÁLYOS BETEGSÉG
LE A BÜROKRÁCIÁVAL! E n d rő d i I s tv á n ra jza

M ÉG EG Y SZ E R
A CSEPPEN TÖ RÖ L

Ha m ár az „ érd ekeltek” szerint


m ég se n ki se m ■panaszkodott a m ű ­
anyag szem cseppentőre, úgy én is
je len tke zn ék . Eddig k é t ilyen szer­
szám m al v o lt kapcsolatom , az első
szem cseppentő öt használat után
hosszában kettévá lt, a m á sikka l is
va lam i hasonló tö rtén hetett, m ert ha
10— 15 cseppnyi gyógyszert szívtam
fe l bele, a kko r sem m aradt egyetlen
sem, m ire a szem em h ez értem vele.
Nagyon sajnálom , hogy az üveg -g u ­
m i összeállítást m ár csak külön le­
het kapni, csomagolva, de a gyógy­
szerrel együtt csak a „m odern” m ű ­
anyagot.
Ju h á sz Á rp ád
o r v o s ta n h a llg a tó
B p ., I I., L ö v ő h a z u . 28.

A HADITECHNIKA DIADALA VIETNAMBAN

M e m o á r ir o d a l o m
ev a llo m őszin tén , szív e- — H ogyne tu d n á m — — T e, k i az a B e rta ? — k é r ­
se b b e n o lv a so k e m lé k ­ m o n d ta a ko llég a. — S a n g h a i- d e z te egy n a p a fele ség e m és
e i ira to k a t, m in t re g é n y e ­ b a n tá n c o sn ő v o lt a n a g y n é ­
3> k et. A z e m lé k ira to k so k k a l iz ­ n ik é je.
g y a n a k v ó p illa n tá s o k k a l m é ­
re g e te tt.
g alm a s a b b a k , fo rd u la to s a b b a k Is te n tu d ja m ié rt, d e v a la ­ — H ogy k ic so d a ? — m o n d ­
m in t a reg é n y ek , p lá n e , m in t hogy e lm e n t a k e d v e m a ttó l, ta m fe lv id u lv a . — H át, h a é r ­
a m o d e rn reg é n y ek , a m e ly e k ­ hogy m eg o sszam v e le a z é l­ d ek el, e lm o n d h a to m . A z a p ja
b e n so h a sem tö r té n ik sem m i. m é n y e im e t, p ed ig m ily e n jó fo n to s s z e re p e t já ts z o tt a m o ­
G y ű jtö m is őket, a k ö n y v tá ­ le tt v o ln a elb esz élg e tn i v a la ­ n a r c h ia k ü lp o litik á já b a n . . .
ra m zöm e m e m o á ro k b ó l áll. k iv e l e rrő l az e m lé k ira tró l. N em fo ly ta th a tta m to v á b b .
L eg u tó b b n a g y fo g á st c s in á l­ H iszen o ly a n iz g a lm a s é le te A z o n n a l k im e n t a szobából.
ta m : m e g sze re ztem B e rta v o lt e n n e k az asszo n y n a k , a n y - E ze k b en a n a p o k b a n n a ­
S z e p s -Z u c k e rk a n d l e m lé k ira ­ n y i é rd e k e s e m b e rre l ta lá lk o ­ gyon m a g án y o s v o lta m — csak
ta it. S ezzel m e g k ez d ő d ö tt a zott. M é rt n e m a k a r n a k végig eg y m e m o á ro lv a só le h e t ily e n
l í l ' E - i - 1* * k á lv á riá m . A m ik o r el a k a r ­ h a llg a tn i? M ié rt? m a g án y o s — és k e re s te m egy
ta m m e séln i a fele ség e m n e k , A z ism erő seim — m ih e ly t e m b e rt, a k in e k é rd e k e s tö r té ­
hogy m it o lvasok, g ú n y o sa n m e g e m líte tte m az e m lé k ira ­ n e te k e t, p le ty k á k a t m e s é lh e t­
m eg jeg y ezte: n é k a X IX . század b ó l, a szá­
to t — „ ja j m o st j u t a z eszem ­
— É rd e k es l e h e t . . . za d v ég i Bécs életéb ő l.
be, sü rg ő sen el k e ll m e n n e m !”
— P ersze , h o g y é rd e k e s — E gy este, m id ő n h a z a fe lé
fe lk iá ltá s s a l fa k é p n é l h a g y ta k , m e n tem , egy nő r á m n e v e te tt
m o n d ta m in g e rü lte n . — B e rta és e g y m á sn a k a d tá k a h ír t:
asszo n y a o ja fo n to s k ö zé le ti és a z t k é rd e z te :
v a la m i B e rta n e v ű n ő az — N em jö ssz?
szem ély iség v o lt B écsben, a
m ú lt sz áz ad végén. R u d o lf a g y a m ra m e n t és m á s ró l sem — D e jö v ö k — m o n d ta m —
tró n ö rö k ö s b a r á ti k ö ré h e z t a r ­ tu d o k b eszé ln i, m in t ró la . . . és m e séln i fogok n e k e d B e rta
to z o tt é s . . . V an a k i a z t m o n d ta : „M it u n ­ S z e p s -Z u c k e rk a n d l-ró l, a k i a
N em h a llg a to tt végig. Szó ta ts z en g e m rég i e m b e re k m a ­ p a p á já v a l e g y ü tt je le n tő s sze­
n é lk ü l o tth a g y o tt és k im e n t a g án ü g y e iv e l, száz év es p le ty ­ r e p e t já ts z o tt a M o n a rc h iá ­
ban ...
. k o n y h á b a v a c s o rá t k észíten i. k á k k a l? ! Ú ja k a t m e s é l j ! . . . ”
D e é n n e m h a g y ta m m ag am . S ain o s, m ire észb e k a p ta m ,
A fele ség e m e t fig y elm ez tették , a n ő n e k m á r h ü lt h ely e volt.
' r r^ ^ /T U tá n a m e n tem . V a la k iv e l b e ­ hogy v a n egy B e rta n e v ű
széln em k e lle tt az e m lé k ira t­ Ü gy lá tsz ik , n e m k e d v e lte a
o sz trá k nőm , a k i id ő n k é n t le - m e m o á ro k a t.
Helyből leszálló repülőgép ró l. V a la k iv e l m eg k e lle tt osz­
r á n d u l h o zz ám B écsből. M ikes G yörgy
ta n o m az élm én y e im e t. A
k o n y h á b a n k ö zö ltem a fe le s é ­
gem m el, h o g y B e rta asszony
p a p á ja a n a g y te k in té ly ű N eu e
W ien e r T a g b la tt fő sze rk e sztő ­
je vo lt, e r r e p á n ik sz e rű e n , v i­ A TERMÉSZETBARÁT
IDÉNYVÉGI KIÁRUSÍTÁS s ítv a v is s z a ro h a n t a szobába.
H á t így ossza m eg a z e m b e r w , * .
______ i------------
a z é lm é n y e it a feleség év el! A
fia m sem v o lt h a jla n d ó v ég ig ­
h a llg a tn i, a z t m o n d ta , ta n u l­
n ia k ell, p ed ig n e m is ta n u lt,
csak ta r t o tta a k ö n y v e t a k e ­
zé b en és tá n c z e n é t h a llg a to tt.
„ J a , h a n e k i a H a ran g o z ó T e­
ré z fo n to sab b , m in t B e rta
S z e p s -Z u c k e rk a n d l, — g o n d o l­
ta m sé rtő d ö tte n — a k k o r csak
h a llg a s sa a H a ra n g o z ó t!”
M á sn a p a lig v á rta m , hogy
b eszé lg eth e sse k v a la k iv e l a
m e m o árró l. A m ik o r egy
k o lle g á m b e jö tt a szobám ba,
az o n n a l rá k e z d te m :
— N agyon é rd e k e s k ö n y v e t
o lv a so k m o s ta n á b a n . . . T u dod
k i v o lt az a B e rta S zep s-Z u -
c k e rla n d ?
ÉBRED A HATAR AGGÓDÓ SZÓLÓ

M A N U IL SZEM EN O V: fő zö tt, m a jd egy r u h á b a


b e c s a v a rta a k áv éfő ző t,
hogy n e h ü ljö n k i h a m a r. HÖTHS
g é n e te k D e a F é rfi csak n e m jö tt.
És ek k o r, — ó m ic so d a
vaL aw
boldogság! — m e g sz ó la lt a
d en t elhom ályosító, forró és
szédítő h ullám m agával ra­
b íz h a to m b e n n e ? ” N ehezen
csengő, a z asszo n y fu to tt,
ro h a n t, k in y ito tta a z a jtó t.
iSMS&i
te lt a z idő és hogy n y u g ­
gadta, szinte egym ás kar­ ta s s a f e lz a k la to tt id eg eit, — V ég re! — c s a k e n n y it
O ly a n s ö té t vo lt, m in t az jába vete tte ő k e t . . . A fé r ­ e lő v e tte a k ö tését, d e a k ö ­ tu d o tt m o n d a n i. A ztá n M o ttó : N in c s e n e k r é ­
e rő tle n ü l le ro g y o tt egy g i v ic c e k , c s a k ö re g
o tth o n fő zö tt fe k e tek á v é. fi akadozó lélegzete szinte tő tű k k ie ste k re sz k e tő k e ­ em b erek v a n n a k . Egy
— J ó fo rm á n se m m it sem égette a Nő arcát és a Fér­ zéből. sz ék re, s írn i k ez d ett. ú js z ü lö ttn e k m in d e n
lá to k — m o n d o tta a N ő fi szinte fizikailag érezte a v ic c ú j.
Id ő n k é n t rem é n y k e d ő
id eg es k is n ev etéssel. Nő nagy, szü rke szem én ek szív v el a z a b la k h o z s ie te tt,
— N em b aj — fe le lte a zava rt te kin teté t. S k ó ciá b an a k is J o h n
s k in é z e tt, de n e m jö tt s e n ­ le lk e n d e z v e je le n ti a p ­
F érfi. — É n itt vagyok. ki.
F o g ja m eg a k e z e m . . . já n a k :
„N em ! N em c s a p h a t be, — A ty ám , m a m e g ta ­
U gye érzi, hogy dobog a el fog jö n n i” — k iá lto tt fel k a r íto tta m ö t p en n y t.
szív em ? g o n d o la tb a n a Nő, és h a tá ­ — N agyon helyes,
A N ő gyengéd, fin o m u j- ro z o tt lé p te k k e l k im e n t a fiam . H o g y an ?
ja i r á s im u lta k az erő s f é r f i­ k o n y h áb a . K in y ito tta a h ű ­ — N em ü lte m fe l a
csu k ló ra . A b e á llo tt csö n d ­ tő sz ek rén y t, so n k á t, friss,
b en h a lla n i, ére z n i le h e ­ v illa m o sra , h a n e m u tá ­
n y e rs u b o rk á t, m u s tá rt, n a fu to tta m .
te tt, a m in t v a la m i lá th a ­ m a jo n é z t v e tt elő és egy
ta tla n erő sz á m o lja a p il­ Ez a k itö rő k ö n n y á ra d a t — E jnye, h á t m ié rt
la n a to k m ú lá sá t, ö k k e t­ k is a s z ta lra e lő k é sz íte tte a e lm o sta iz g alm át, m e g b á n - n e m fu to ttá l egy ta x i
fin o m fa la to k a t, m a jd v o d ­ to tts á g á t, fo rró re m é n y s é ­ u tá n , a k k o r ö t s c h illin -
te n úgy ére z té k , hogy az
k á t te tt a z a s z ta lr a és egy g é t... g et ta k a r íto ttá l v o ln a
egész v ilág o n n in c s r a jtu k A ztá n hűvösen elvá lta k doboz a lg é ria i h a lk o n z e r­ A N ő eg y sze rű h áz ia sz- m eg!
k ív ü l élő lén y . . . egym ástól, m in t ké t te lje­
— M ily en g y o rsa n re p ü l v et. A F é rfi n ag y o n s z e re t­ szo n y volt, s a F é rfi a h áz -
sen idegen em ber. te ezt a p o m p á s ízű h a la t,
az id ő — m o n d o tta e lg o n ­ k ezelő ség la k a to s a . M ár
V alóban n em ism e rték am i sz in te e lo lv a d az e m ­ h a r m a d ik n a p ja v o lt rossz
d o lk o d v a a Nő. — V ajo n egym ást és sem m iféle ér­
h á n y ó ra le h e t? b e r s z á já b a n , a m ik o r b e le ­ a k ö zp o n ti fű tés.
ze lm e k k e l n em v iseltettek h a ra p . A N ő jó l tu d ta ezt.
E ste h é t ó ra v o lt. E b b en egym ás iránt. De reggelen­ A z u tá n n e k ilá to tt, s k á v é t (O ro s z b ó l f o r d í t o t t a : N . E.)
ké n t m unkába m enet m in ­
dig ugyanazzal az autóbusz -
szál já rtak, s abban úgy
szorultak össze egym áshoz
az utasok, m in t halak a
szardíniásdobozban. A KÖLÖNC

az id ő p o n tb a n a helyi A N ő m á r előző este


e rő m ű te le p m á r k ik a p c so l­ m e g b esz élte v e le a ta lá lk o ­
ta a k ö rz e ti re n d e lő in té z e ­ zó t és reg g e l ó ta n y u g ta la ­
te t a h á ló z a tb ó l, s e z ért n u l v á r t a : m ik o r jö n m á r
M a rija M a tv e je v n a , a k ö r ­ v ég re ? K özben te tt- v e tt a
zeti orvos, s ö té tb e n v o lt szo b áb an , a k o n y h á b a n , k i­
k é n y te le n v iz sg áln i a b e ­ c s e ré lte a fü g g ö n y ö k et az
teg eit. a b la k o n , és m e g ö n tö zte a
v irá g o k a t. B e te tte a sz e k ­
r é n y b e a z előző este sz ét-
dofoált r u h a d a ra b o k a t, g y o r­
sa n m e g fü rd ö tt, á tö ltö z ö tt,
p o n g y o la h e ly e tt egyszerű,
G yakran találkoztak, bár d e ta k a ro s h á z ir u h á t v e tt
i Nő n em ism erte a F érfit m a g á ra .
is az sem öt. S m ilyen D e ő csak n e m jö tt.
ürcsa dolog: alighogy ta- „L eh etség es, hogy m o s t is
álkoztak, valam i láthatat- a lja s u l h a z u d o tt n e k e m ?”
an, hatalm as erő egym ás- — g o n d o lta sz o ro n g v a a
íoz vonzotta, dobta őket. Nő. — „A k k o r m ié r t b i­
M inden alkalom m al m eg­ z o n y g a tta o ly a n fo rró n ,
próbáltak ellenállni ennek hogy jö n . M ié rt b e sz é lt a
íz erőnek, de valam i m in - k ö te lesség rő l, és a rró l, hogy

T
ÉRZÉKENY MUNKATÁRS AMERIKAI JELZŐTÁBLA

- Ne haragudjatok, d e már úgy vágytam egy kis elismerésre.

'f e t í i ^ d ó s J U n k t ó í^

Egy m agát é rth e tő Autós barátommal ta­


lálkoztam a minap. Sza­
A vúüszleotétt b ő lazla ssané b reánt­­
okokból m e g n ev ezn i hogy az álo m ö n k í­ S z ö rn y ű sé g ! . . . Ez az b á lu n k szeren c sét: te a
n e m k ív á n ó orvos b a ­ kadó esőben bandukolt ő rü lt ta lá n s p o rtb ó l c s in á l­ gyors v álassz al, én a b é k a ­
rá to m m e sé lte ez t a kis az utcán. ja az egészet, h isz en a z t se n y ú zó v al! M e g é rte tte d ? !
tö r té n e te t: — Hogyhogy? — kér­ lé tb e, ú g y e rő sö d te k fe l t u ­ v á r ja m eg, am íg k in y itja a Ez az, ez t k e ll csin áln i!
— M ég az in flu e n za- deztem. — Csak úgy d a tá b a n a h á tb o rz o n g a tó szem ét. A k á rc sa k a b b a n az V égre v a la m i o k o sa t m o n ­
já rv á n y a l a tt tö rté n t, gyalogszerrel? Hol a sz av a k : a m e rik a i reg é n y b en , ah o l d o tt: az o n n a l k iu g ra n i az
a m ik o r egy első g im n a ­ kocsid? — T é rj m á r észhez, sze- egy egész cs a lá d o t le m é ­ ágyból és a p a p la n t m a g á ­
z ista d iá k fe lk e re se tt, és Szinte sértődötten le­ re lm e te s ü rg ém ! N e ad d itt sz á ro lta k m in d e n ok n é l­ r a k a n y a rítv a ro h a n n i, r o ­
a r r a k é rt, hogy m e n t­ gyintett: a h ü ly é t, m e rt m ég lé k et k ü l . . . M ost ép p e n id e n y i­ h a n n i, k i a fo ly o só ra a
sem fel őt a ta n ítá s alól — Ugyani Ilyen eső­ ta lá lo k v ág n i b eléd ezzel a szom szédig, s e g ítsé g é rt k i­
to tt b e v agy fe lm á sz o tt az
le g a lá b b egy h é tre . „M i ben még a kutyát sem b ék a n y ú zó v a l. De h a azo n ­ e re sz c sa to rn á n és b e n y o m ­ á ltv a . S m á r le is h u p p a n t
b a jo d v a n ? ” — k é rd e z ­ verik ki! n a l válaszo lsz, esetleg m eg a p a d ló ra , a z tá n a sö té tb e n
* ta k eszty ű v e l az a b la k o t m in d e n t sz étso d o rv a m a g a
tem . „S em m i!” — m o n d ­ ú sz h a to d ele v e n e n is: hol
ta . „H á t a k k o r ? ” — k é r ­ M in d e n tis z te le tle n ­ és k iv e l v o ltá l m a d é lu tá n ? k ö rü l isz k o lt k ifelé a sz o b á­
deztem . A g y e re k n a ­ ség n élk ü l, te lje s k o ­ ból. U tá n a u g y a n o r d íth a ­
A z u to lsó s z a v a k a t m á r to tt a m á sik , a d d ig ra ő m á r
g y o t s ó h a jto tt: „Az osz­ m o ly ság g al b e s z é lg e te tt egészen tis z tá n é rte tte , a z ­
tá ly b a n h u s z o n h a t g y e­ k é t n y o lc év k ö rü li k is ­ a V aczekék a j ta j á n d ö rö m ­
tá n v a la m i n y ö g d éc se lést is bö lt:
r e k k ö zü l c s a k n y o lcán fiú : h a llo tt, am i n y ilv á n tőle
vagyunk m ég talp o n . — És a k k o r m o n d o m s z á rm a z o tt, m e rt k itő l is — Szom széd ú r! H a is­
A m i az t je le n ti, hogy a k is c s a jn a k . . . s z á rm a z h a to tt v o ln a . H i­ te n t ism er, n e m h ag y m a r ­
m in d e n n a p fe le ln i kell. — A z n e m k isc saj — szen r a j t a k ív ü l csak az a ta lé k á u l egy ra b ló v e z é r­
H a ez így m eg y tov áb b , v á g o tt k ö zb e a m á sik m á sik v a n a szo b áb a n . . . n ek ! S e g ítse n r a jta m !
— , az ö reg lá n y ! D e k i le h e t ez a v é r ivó v a d ­
id eg ileg tö n k re m e g y e k !” A m á zsá s V aczek k é r d e ­
íg y o s z to ttá k k é t ré s z ­ á lla t és m it a k a r h a t tő le?
H á ro m n a p r a h a z a k ü ld - re a n ő tá rs a d a lm a t, zés n é lk ü l ú g y n y o m u lt b e
M it t e tt ő o ly a t m a d é l­
te m a g y ere k et, ő s z in ­ s z in te tu d o m á n y o s a la ­ u tá n , a m ié rt ily e n b r u tá l i­ a la k á sb a , m in t eg y p á n ­
te s é g é é rt se n k i sem posságai. sa n rá tö r h e tn e ? célos k e n ta u r, a k in é l a
szen v ed h et. f. I. h arc k o csi e g y b e o lv a d t a
V á r ju n k csak : K eczm e-
szem ély zettel. O ly an v a d u l
czitől é p p e n m a k é r t k ö l­
g y ú jto tta fe l a v illa n y t,
csön egy sz á z a st a jö v ő h é ­
tig és d é lu tá n a k á v é h á z ­ m a jd le s z a k a d t a kap cso ló .
BESZÉLŐN
b a n k a p ta m eg tőle, — t a ­ — M o st m á r n e m m e n e ­
lá n a z t lá tta m eg ez a g az­ m íg ő a lu d t. M it c s in á ljo n k ülsz, te a lja s v érszo p ó ! —
em b e r. M eg ö ltek egy le ­ egy ily e n ő rü ltte l! N eki b ő d ü lt el V aczek a f é n y á r ­
g é n y t m á r h a tv a n f o r in tjá ­ k e lle n e u g ra n i és v alah o g y b a b o r u lt szoba közepén.
é r t is! N a, d e m a n a p sá g . . . le feg y v erezn i, de h á t e b ­ V álasz h e ly e tt a z o n b a n a
A k k o r p e d ig G izi le h e t a b en a pokoli sö té tb e n a k ö v etk ez ő p illa n a tb a n
d o lo g b an , ő a k a r t m in d e n ­ n a c h tk a sz liig se le h e t e llá t­ g o n g ü tés s z a k íto tta m eg a
á ro n a h iv a ta l u tá n m ég ni. A propó! H iszen csak fesz ü lt csen d et. M in d k e tte n
eg y et sé táln i. N em elég, ha k a r n y ú jtá s n y ir a v a n tő le a a p a d ló ra m e re d te k , a h o l
az e m b e r a k o llé g ák elő tt telefo n , a z t k e lle n e é s z re ­ egy tá s k a rá d ió h e v e rt k ih í­
resz k et, hogy v a la m it m eg ­ v é tle n ü l m a g áh o z h ú zn ia, s v óan, m á r - m á r s z a m á rfü ­
lá tn a k , az u tc á n m eg a m ik ö zb en ez a h u lig á n r é ­ le t fo rm á lv a fo g a n ty ú já b ó l,
f é rjtő l n em le h e t b iz to n ­ m isztg e ti őt, a p a p la n a la tt ép p e n e s z a v a k a t h a lla tv a :
ság b an . M e rt csak is ő le h e t csen d esen . . . — K ed v e s h a llg a tó in k ,
ez a fe n e v a d ; s h a m ég — M ost m á r elég a s u ­ é jfé li r á d ió s z ín h á z u n k a t
m e g é rte v o ln a az a d é l­ m á k o lásb ó l, ap a fe j! — h a r ­ h a llo ttá k . E lő a d á sra k e rü lt:
u tá n . . . so g o tt a d u rv a h a n g k öz­ „K éj, v é r, g y ilo k .” E zzel
— M ég m o st sem é rte d v e tle n k ö zelrő l a fü léb e. — z á r ju k m ű s o ru n k a t és n y u ­
m irő l v a n szó? — c s a tta n t U grás! Ki az ág y in k ó b ó l! g o d alm as jó é js z a k á t k ív á ­
fel ú jr a a sötétb ő l. — R e n d ­ A ztán o da a falh o z, de f e l­ n u n k k ed v e s m in d n y á ju k ­
b en v a n : h a n e m felelsz, te tt k ez ek k e l, h a m eg n e m n ak !
h á t k ily u k a sz ta la k ! sé rte n é le k . M a jd így p r ó ­ N é m e th G éza
M O D ER N UDVARI F E S fő

Q P S ^ T ß V Q -C tfö

— Ha még egyszer csalsz, — Mondja, öregem, megér ez egy karóbahúzást?


szétverem a biztosítékodat!
Kicsit csillagközi a kiej

HAJNALFELÉ
K ßdveö L udaő!
T elev íz ió t a k a r ta m v á sá ro ln i, s á t m e g sze re zn i.” S zív b ő l rem é lem ,
m é g p ed ig egy ú jtíp u s ú F a v o rito t. hogy s ik e rü l m e g v a ló s íta n io k a te r ­
S zám d ék o m tó l a z o n b a n rö g v e st e l­ v ü k e t és ez a k is ü zem az id é n h u -
á llta m , a m ik o r az ú sá g o k b ó l m eg ­ sz o n n é g y -h u sz o n h é t to n n a d e v iz á t
tu d ta m a h írt, hogy ez ek a k é s z ü lé ­ hoz m a jd az o rszá g n ak . G ondolom ,
k e k m á r rábbanásbiztos k ép cső v el
k észü ln e k . H a e n n y ire b izto s a k é p ­ ezzel h o sszú id ő re e lv e th e tjü k d ev iza
csö v ek ro b b a n á sa , m ié r t sz e re lik a g o n d ja in k a t. Sőt, ta lá n m ég k i is
té v é k b e ? M ié rt n e m robbanásm en­ a já n lh a tu n k .
tes, v a g y a m i m ég jo b b a n h a n g z ik : i. s.
B u d ap est
n em robbanó k ép c sö v e k e t sz e re ln e k
b e h e ly e ttü k ?
A. L.
P ilis s z e n tiv á n N em h itte m el, a m iko r m esélték,
hogy van ilyen izé . . . M ese sajt. Pe­
— Borravaló nélkül, semmi Csak egy Delta HXYZKRW dig nem csa k mese. S a jt is.
ím e, a legújabb, s n e m is a leg­
féle parancsot nem teljesít! van a világon I . . . rosszabb T rabant-vicc! A te tején különböző m esefigurák
A sötét garázsban, éjn e k évadján, vannak. Es csokoládé ízű. A - s a j t . . .
fe lsik ít egy Jaguár: Ez n em m ese. T essék elhinni n e ­
— M ercikém , gyorsan g yú jtsd fe l
kem . Sőt, n em csa k csokoládé ízű,
a lám pádat, fo g ta m egy T rabantot! hanem csokoládé színű is . . .
N agyon m egörültem , a m ikor m eg­
B. J . láttam , m ert egyik lányom a sajtot
B ud ap est
szereti nagyon, a m ásik m eg a cso­
koládét.
H a n g u la to s r ip o rtb a n sz ám o lt b e
T udom m ár k i is találták, m i tö r­
az E sti H írla p a s a lg ó ta rjá n i ü v e g ­
tén t! Sajnos n em szolgálhatok m eg­
g y á r m u n k á já ró l, ere d m é n y e irő l. A
lepetéssel. A sajtos g yerekem n a ­
c ik k b e n tö b b e k k ö zö tt ez t o lv a s h a t­
gyon csokisnak találta, a csokis m eg
tu k : „ H a tv a n ö tig m á s fé l-k é t to n n a
nagyon sajtosnak. M ost m in d ke ttő
Ügy látom, hogy át kell programoznom a m in ő ség i ü v e g e t g y á rto tt S a lg ó ta rjá n . utálja a csokit is m eg a sajtot is.
robotgépünket! N y o lc-k ilen c to n n á ra a k a r já k ezt
fe lto rn á sz n i, d e v iz á b a n h á ro m sz o ro ­ (h . i.)

INFLUENZÁS IDŐBEN A FŐKOLOMPOS

T im e r * l ó t e r e m

y
- Én két melegvizes palackot mondtam.

B e k ü ld ö tt r a j z o k r a és k é z i r a t o k r a c s a k a k k o r ' f a s z o ­
lu n k , h a a z o k a t f ig y e le m re m é ltó n a k t a l á l j u k . A v á la s z
n é lk U l h a g y o tt k ü ld e m é n y e k m e g ő r z é s é re n e m v á lla lk o z ­
h a tu n k .
PR O BLÉM ÁK P O T Y Á N ÉZÖK

tá jú inget húznak. S őt m ár T A V A S Z I SZÉL


a zt se, m ert S tockholm ban
m o st lép ett porondra a
topless zenekar. F érfi to p ­
less! K épzelje, Mr. S m ith ,
csak nadrág van ra jtu k, a
A nagy im presszárió tit­ A nagy im presszárió az felső te stü k pucér és sző­
kárnője n évjeg yet hozott íróasztala előtti székre m u ­ rös. A közönség, h igyje el,
be: tatott, de egy szót sem belefáradt ezekbe az üres
— Ez az ú r keresi a v e ­ szólt. A z is az elve volt, külsőségekbe és valam i
zérigazgató urat — je le n ­ hogy az ü zleti ö tlettel je ­ m ást akar. Én va la m i egé­
tette. le n tke ző ktő l n em kérdez szen ú ja t hoztam ö n n e k !
sem m it, nem szakítja őket — Ez az ön nagy szen ­
Oscar S m ith fe lv e tte a
szem ü veg ét és ezt olvasta: félbe, szabad fo lyá st enged zációja? A F ive H earth
szóáradatuknak. Robbers, az öt szívtolvaj?
— M r. Sm ith , a beat- — szólalt m eg végre S m ith .
együttesek m ár ke zd ik tú l­ — Igen! K érem hallgas­
R O BE R T G . O . sa m eg őket. — És ezzel
BLUFFM AN,
élni m agukat. H angjuk, ri­
kácsolásuk, m űextázisu k, m ár elő is v e tt táskájából
a Five H e a rth R obbers rángatódzásuk egyform a. egy m agnetofontekercset.
m e n e d zse re M ár csak h ajviseletü kkel, Mr. S m ith szó n é lk ü l á t­
elhanyagolt kü lsejü kke l, v e tte és rá helyezte a m ag­
m esterségesen fa n ta sztiku s netofonra. K ét szám ot is
A nagy im presszáriónak ru h á za tu kka l próbálnak m eghallgatott, azután leál­ E G Y K IS TÉV E D ÉS
az vo lt az elve, hogy m in ­ egym ástól különbözni. A z lította a gépet.
d e n k it fogad, m ert a szó­ B lu ffm a n izgatottan vá r­
rakoztatási szakm ában is­ ta a nagy im presszárió vé­
m eretlenek, bolondok, fa n ­ lem ényét. Ez elég lesújtó
taszták, sőt néha norm ális volt:
em b erek is hozhatnak jó — A m aga szívto lva ja i
ü zle ti ötletet. nagyon átlagos énekesek.
— K ü ld je be ezt a Mr. Hol va n b en n ü k az óriási
B lu ffm a n t — utasította a üzlet?
titkárnőt. — F enntartom állításo­
m at, Mr. S m ith . A z én
Ü nnepélyesen öltözött, beat-zenekarom biztos
ősz hajú fé r fi lépett be. L á t­ bom basiker, m ert teljesen
hatóan m eg volt illetödve, m ás m in t a többi.
hogy a Nagy Im presszárió — De m ivel?
azonnal fogadta, de ezt fö ­ egyik nyakig, a m ásik vál- — K ép zelje el: tisztára
lényes ü zleti hanggal igye­ lig ereszti a haját, sörényü ­ m osdatva, fra k kb a öltözve
ke ze tt palástolni. k e t így vagy úgy bodorít- á lln a k a dobogón. És m in d — K é re m , ez a z a d a g k ic s i és rossz.
— M r. Sm ith , óriási ü z ­ ják, fe n ik , ken ik, bőrzekét, az öt kopasz! — M ié r t n e m te ts z e tt m in d já r t m o n d a n i, h o g y n é p i­
letet hoztam ö n n e k . szem fá jd ító szín ű és m in ­ H evesi Endre e lle n ő r . . .

SZAKBARBÁR JO G O S FELHÁBO RO DÁS

— M o n d já k , n e m u n já k m á r e z t a s o k k r i m i t ? . . . 9
SZEREPKOR ÜJ M AGYAR FILMBEN IDEGENFORGA LM I NEVEZETESSÉG TÉRISZONY

- Az alapokat még a rómaiak rakták l e . . .

DEDIKÁL AZ IRÖ

Megfordult az időnek a kereke, Könyvkiadó olvasásra animál:


Buzdításnak lett igen nagy szerepe, — Mai ember a tudásban meg nem áll I
Ki mit termel, ki mit csinál, azt kínál, Mire való a húszféle sorozat?
az új szóval: ma mindenki „animál”, Figyelje a népeket és korokat!
Útikönyvvel — (ennél jobb már mi lehet) —
Bülbül-szavú huri áll a pult mögött, Ágyban fekve járhatja be Tibetet!
Animálja a vevőt: — A körözött
Ma érkezett, friss a kolbász, disznósajt. A MOKÉP is, a SZÍNHÁZ is, animál:
Válogasson, kedves vevőnk, mit óhajt? - Ne álljon a kapunál, mint Hannibál!
ö t dekáért belevágok akárhol. Befelé csak! Aki bemegy, azt talál,
Ne sajnálja a finomat magától) Amit keres: operettben áll a bál,
A krimiben hulla hever szerteszét,
Áruházban animál az eladó: S amit a hős prédikál, — nem szentbeszéd...
- Uram, önre úgy illenék e zakó!
E kabátban ön lenne az Adonisz. Napszakonként animál a Rádió,
De ha más kell, csak szóljon, már adom is. A további műsorokban mi a jó:
S ha pocakja egy kis hordót formál is, Szenzáció, humor, zene, je le n e t. . .
Uram, önnek az alakja normálist Aludni még késő este se lehet:
A képernyő hajhássza a kegyeket,
Az ifjakat animálja a téesz: A sikerért egy Angyalt is bevetett.
— Unalmat a kis faluban se érezz! S a műsora néhanapján ha untat:
Egy pincéből mi is klubot csinálunk,
Ha kell, gitár-tanfolyam lesz minálunkl Holnop jobb lesz! — animáljuk magunkat.
Mi se várunk holnapig, mint dalolta - Látjátok, ti azt mondtátok, hogy Jenő bácsi nem
Az aranyos Zalatnay Sarolta . . . K. Tóth Lenke tud írni,

JÖLMENÖ ÜZLET ÖREGSÉG


W IS H *
F O T Ó Z Z O N A L U D A S N A K !

emlékkönyvébe
LILLAFÜREDEN LÁTTAM . . .

A székesfehérvári társulatnál voltam,


kezdő színésznő. Húsz éves és — úgy
mondták — nagyon szép. Minden da­
rabban rám osztották a szerelmes kis­
lány szerepét. Partnerem legtöbbször
a fess, daliás Jávor Pali volt.
Az egyik előadás előtt hervadozó vi­
rágcsokrot hoztak öltözőmbe. A mellé­ T ó th E n d r e S á n d o r
kelt cédulán ennyi állt: „Ha maguk M is k o lc
ketten játszanak, mindig eljövünk.
Nyolc kilométer ide, nyolc vissza, de
megéri. Üdvözlettel: két tanyasi taní­
tó.”
Most már megértettem: miért her­
vadt a virág. A több órás gyaloglás­ 'DúalaAfimk a. ktxrmi
tó l...
Ettől kezdve minden premierünkre A N ap sütött az égen, úgy mint régen,
megérkezett öltözőmbe a csokor, a ta­ az író írt a régi írógépen,
nítók üdvözletével.
Négy évtized telt el, messze kerültem betűkkel szántva ót a sok la p o t.'
Székesfehérvártól — Budapestre, a S az olvasó mit teh et? Olvasott.
Nemzetibe. Egy őszi délelőtt a Rádióba A kiadó az írást mind kiadta,
igyekeztem, amikor a Múzeum-kertben ám egy napon az írót behívatta.
egy idős férfi megszólított. Aztán — mivel ők semmit sem restéinek —
— Művésznő kérem, ne vegye tola­ őszinte szóval m ondta a m esternek:
kodásnak ... Talán emlékszik még: én — Tém ája jó. A felvetés is hálás,
vagyok az egyik tanyasi tanító. Most van benne elég lelki konfrontálás,
végre személyesen is megköszönhetem
azt a sok szép színházi estét, amit ma­ de túlérthető és hogy hol a só,
gától kaptunk. De szívesen megtenném azt kérdi ma a lelkes olvasó.
még oda-vissza azokat a nyolc kilomé­ — H ogyan? — Nos h át: a szintézist kiállja,
tereket ... csak itt van épp egy óriás hibája.
— Nem illenének már hozzám azok — H ibája? — Igen, nem h alad a korral.
a virágcsokrok — szabadkoztam meg- s így toldja meg ezt néhány vaskos sorral.
hatottan s az elmúlt negyven évre gon­ Ez a d ja meg a stílus jó ízét,
doltam. hát írjon bele izét meg izét,
— Dehogynem! — tiltakozott az
öregúr. — Hisz a művésznő semmit sőt hogyhíjjákot. . . ej, hisz tudja már,
sem változott. az írásban csak ön lehet tanár. —
Mit mondhattam volna ekkora bók­ Felugrott most az író mérgesen
ra? összecsókoltam... s kitört belőle ékes-szélesen:
Az öregúr elpirult, s zavartan mor­ — Tyű, azt a hét keserves. . . — kiáltotta,
mogta a bajusza alá: de jó kiadónk már m egállította:
— Ami igaz, az igaz... Azért ez job­ — Jaj, jaj, csak azt n e . . . ki ne m ondja kérem,
ban esett volna — negyven évvel ez­ csak írja le így, forrón és merészen,
előtt. szerezzen néhány szép olvasó-estét
L a d o m e rsz k y M a rg it
és hadd piruljon el a nyomdafesték!

(d N ^ S ) Lovászy Márton

VÉGZETES FOGALMAZÁS
KUNKAT

Megvásárolja a

12 — Valakinek a felesége azt üzeni, hogy perceken belül itt lesz!


N em az, a k i m eg y : h a ­ M enő a g ép író k ísasz -
n e m a k i k ö zlek ed ik . szony, a k in e k o sz tály o n -
S a já t k o csijá n , d e m i­ fe lü li k ir a k a ta és m osolya

ÖRÖMBEM
n im u m ta x iv a l. M e rt te ­ v a n . H á t m ég, h a m egy
lik rá . M iből te lik ? A b ­ is. Ily e n k o r fix , hogy p á r
ból, hogy m enő. hónap le fo rg á s a a l a tt
E gyszerű, n e m ? C sak le g a lá b b is k u ty a . M o n d ­ K e n n e d y t. T a lá n m ég a M á riá c s k á ró l R iá c s k á ra

BÁNATBAN m e n ő n e k k e ll h o zzá le n ­
ni.
D e m ég is: k i a m e n ő ?
ju k : F o x i. E setleg M ax i
is. N ő b en m é g a m a la c
is elm egy. H a M azsola.
W a rre n -b iz o tts á g is.
A hhoz, hogy v a la k i m e ­
n ő legyen, n e m f e lté tle ­
m a g y aro sít.
M enő le h e t a k ö zö n sé­
ges dolgozó k ö z p ro le tá r is.
A NAGYEM BER a m e­ K ritik u s o k d íja B u d a p e s­ n ü l szü k ség es az országos H a h a g y já k . A z a n y a g b e ­
nő? te n , P é c s e tt, M o szk v á­ h írn é v . H ely i is elég. szerző, a m ű h e ly fő n ö k , a
b a n , C a n n e sb a n és B a l­ b rig á d v e z e tő és a n o rm á s.
L e h e t ő is, d e n e m L e h e t m e n ő a fo d rá sz
m a z ú jv á ro s o n : n e m a k a ­
m in d ég . is. A női. L ajo sk a, a k in é l S zóval m en ő lehet» a k i­
d ály . Sőt! s o rb a á lln a k , a k in é l e lő je ­ n e k m egy. Jo b b a n , m in t
E gy m in is z te r — t e ­
L e h e t m e n ő a sp o rto ló g y e z te tik m a g u k a t, a k i­ a tö b b ie k n e k . S őt! S o k -
szem fel — elég n a g y ­ is. H a n e m a g y e p la b d a
em b er, m é g sem m enő. n e k sz a v a tö b b e t n y o m a k a l-s o k k a lta jo b b a n , m in t
a rö g esz m éje szeg én y n ek . la tb a n , m in t az összes k o r- a tö b b ie k n e k .
Egy h e n g e rész a L ő ­
In k á b b a foci. Az N B tá rs -filo z ó fu s o k e g y ü tt­
rin c i H e n g e rm ű b e n , vag y T e h á t: h a h a jta n a k . A
I-b e n . M eg a v á lo g a to tt­ véve.
Ö zdon, az elég k ise m b e r, színész, a sp o rto ló , az é n e ­
b a n . M eg k ü lfö ld i p o rty á ­
m égis le h e t m enő. Sőt! M enő a p in c é r is. M ég kes, L ajó sk a, a p in c é r, a
kon. N y u g a tra . E setleg m in d e n fé le szerelő, g o n ­
A k á r n ag y m en ő is, S a já t h a lú d ta lp a is v an . P e r ­
m ég n y u g a ta b b ra . D o llá r­ dozó és a k ö z p ro le tá r.
W a rtb u rg g a l. S m égis sze, c sa k is a fizető. O sz­
c s a k az az igazi, n e m a z ' ban.
tá ly o n felü li, v ag y o sz tá ­ H a jta n i kötelező, m e rt
á lla m i sofőr. L e h e t m e n ő a m ű v ész ly o n a lu li h ely en . U tó b b i a k i n e m h a j t eléggé, .egy­
is. H a n e m az O p e ra h á z ­ e s e tb e n m ég k id o b ó e m ­
M en ő n ek le n n i vonzó. sz er c s a k a z t veszi észre,
b a n én e k el, h a n e m a s lá ­ hogy m á r m á s a m enő,
E g y esek n él életcél. D e k i b e r is le h et. M á so d á llá s­
g erfesz tiv á lo n . A té v é - k a ­
le h e t m en ő ? b an . n e m ő.
m e rá k elő tt. T ö b szö r is.
E lég d e m o k ra tik u s in ­ M in d ég u g y a n a z t. H á ro m ­ M enő a féjő g u ly ás, a P e d ig m e n ő n e k le n n i
tézm én y , m in d e n k i le h e t szo ri ism étlés u tá n h ú sz ­ se rté sg o n d o z ó és az ellető jó.
m enő, ak i tu d . e z e r lem ez fix . D íjn y e r­ ju h á sz. Á lta lá b a n M oszk­ A m e n ő re fe l k e ll n éz­
L e h e t m e n ő a színész, te s e k n é l m ég tö b b . P iro s ­ v ic csa l m enő, m iv elh o g y n i m ég a k k o r is, h a csu ­
h a a te h e ts é g e m e llé k a p k á b ó l százezer is kevés. v id é k e n n ag y a sá r. p á n a d e re k a d ig ér. M e rt
n é h á n y fő sze re p et. F il­ ír ó az sosem le h e t m e ­ m egy. M e rt kiváló. M e rt
m en. L eg ro ssz ab b e s e t­ nő. Jó z sef A ttila - d íjja l M enő az a u tó sze re lő , a ügyes. M e rt elism e rik .
b en a té v éb e n . M ég ro sz- sem . P o l-b e a t szöveggel té v é -sz e re lő és á lta lá b a n M é rt : ö a M enő.
szab b ese tb e n c s a k m in t igen. M e rt a k k o r m in d e n ­ m in d e n szerelő, a k i m egy.
sz in k ro n h a n g . D e a k k o r k i m e g tu d ja , k i Ölte m eg H ív á s ra . H ázhoz. P a d is á k M ihály
-- ------a I

ÉJSZAKAI TÉVÉ-ADÁS

ÜJSZELLEMÜ KERESKEDŐ t e l j e s g é p e s ít é s

CSOPORT
anyagi
tám ogatására
- Most pedig összeadom a fiatal
- Asszonyom, jól gondolja meg! Remek vétel! p á rt. . .
A LEGKORSZERŰBB TÉVÉ-KÉSZÜLÉK

A n a p o k b a n egy író fe lh á b o ro ­
d o tta n p a n a sz k o d o tt:
— B o rzasztó ! A v ilá g o n m ég
m in d ig több százm ilió a n a lfa b é ­
ta él. S zegények, n e m o lv a s h a t­
já k a reg é n y eim e t!

Reggel három negyed hat. A 66-


os villam oson elég sok a morcos,
álm os utas. A W esselényi utcai
m egállóban m icisapkás fia ta lem ­
ber száll fel. H anyagul odaszól a
i |
£?; — Nagyon iz g a to tt. . . ez lesz az első kis­
(„ K r o k o d il" , M o szkva ) 1 /
vezetőnek:
testvére . . . — A N yu g a ti pályaudvarhoz le ­
rí („ L e K ir e ” , P á r iz s ) gyen s z ív e s . . .

C A M P IN G
T Ü D Ö SZÜ R ÉS
AZ EGYEDÜLI MEGOLDÁS
B ra h o v á c z m e séli:
— S zegény sógorom , a m ú lt
h é te n té r t h a z a egy k ü lfö ld i
IB U S Z -u taz ásró l. O tth o n é r te s í­
té s v á r ta : je le n je n m eg a k ö te le ­
ző tü d ő sz ű ré se n . E l is m en t.
— É s? C sak n e m á lla p íto tt
m eg v a la m i b a jt?
— D ehogynem . A r ö n g te n -fe l-
v é te l v ilá g o sa n k im u ta tta a g y é­
m á n tg y ű rű t, a m it le n y e lt a v á m -
v iz sg á la t elől.

S PO R T E M B E R

Ism ert sportolónk is m egkapta


K oC K A Ó PIU M az in flu en zá t. A felesége aggódva
kérdezi:
— M ennyi a lázad, fiam ?
K o ra d é lu tá n . k é rd i a K ocka, m egúszom . — 39,2. de a zt hiszem , rendsze­
A R ák ó czi té r i v illam o s M esélj m ég a m ű v e ltsé g rő l res edzéssel ki tu d om hozni a
m e g álló b a b ec sö rö m p ö l egy is, h á th a a z t k érd i. 39,8-at.
h ato s, jó l m eg tö m v e. N agy — A m ű v e ltsé g e t, a z t én se
n eh e ze n fe ln y o m a k o d o m a n ag y o n tu d o m — v a llja b e a LAP
p e ro n ra , a sz e re lv é n y m e g ­ k icsi. — A z biztos, hogy m in ­
in d u l. dent p á rto lt, egy n ag y Egy k u ltu rá lis je lle g ű k ö zv é le­
L ógok a fo g a n ty ú n , m e lle t­ k ö n y v tá ra t is a la p íto tt, k é t­ m é n y k u ta tá s o n fe lm é rté k , m e ­
ly e k a le g o lv a s o tta b b ú jsá g o k , fo ­
te m k é t fiú b eszélg et, tiz e n ­ sz e r m e g n ő sü lt és k ü lfö ld rő l
ly ó ira to k . Egy fé rfi a k é rd é sre ,
k é t—tiz e n h á ro m é v e s n e k n é ­ h o z a to tt b e k ü lfö ld i tu d ó so ­ hogy m i a k e d v e n c la p ja , így v á ­
J ó n é h á n y o lv a s ó n k f o r d u lt h o z z á n k
a z z a l a k é r é s s e l, h o g y á llíts u k o ly k o r zem őket. D élu tán o so k , is­ k a t. la szo lt :
n e h e z e b b f e la d a to k e lé r e jtv é n y f e j- k o lá b a ig y ek ezn ek , a h ó n u k — Ez k ev é s — á lla p ítja — A p iro s ász.
tő in k e t. A z ő k é r é s ü k te l j e s ü l t 11. sz.
k é p r e jtv é n y ü n k k ö z lé s é v e l, m e ly n e k a la tt tá sk a. m eg b á n a to s a n a h o s s z ú .—
h e ly e s m e g f e jté s e : H u lla s z e m le . A
so k sz á z „ m e g f e jté s ” k ö z ö tt m in d ö s s z e — Még! — sü rg e ti tá r s á t a
42 h e ly e s m e g f e jté s a k a d t. E z e k k ö ­ m a g a sa b b ik g y erek . — M e­ É R D E K ES E SET
z ü l az" a lá b b ia k n y e r t é k a h á r o m d a ­
r a b s z á z f o rin to s t: sélj m ég v a la m it M á ty ásró l,
Ü lök a kö rú ti eszpresszóban. A
1. B a lá z s I v á n H a a K o ck a felh ív , le g a lá b b sze m kö zti asztalnál korom fekete
S z e g e d , G u te n b e r g u . 30.
2. P o r o s z la y L á sz ló lássa, hogy fo g lalk o zta m az hajú, csinos fia ta l nő ke re sztre jt­
D e b r e c e n , E ö tv ö s u . 30. an y a g g al! v é n y t fe jt. A jtó n yílik. H arm inc
3. T a k á c s T ib o r
B p ., I I ., K á p lá r u . 11—13. A m á sik , sovány, p isz e le ­ év körüli, jó lö ltö zö tt fé r fi foglal
gényke, m e g é rtő é n bólogat. h elyet a nővel szom szédos asz­
talnál. A nő fin o m a n odam oso-
— Jó. A zt m á r m o n d ta m , lyon. A fé rfi visszam osolyog,
13. SZ. K É P R E JT V É N Y Ü N K
hogy H u n y a d y J á n o s n a k és m a jd a pincérrel fé l konyakot k ü l­
S zilág y i E rz sé b e tn e k v o lt a d et a hölgynek. A z felem eli a po­
fia. T iz en ö té v es k o rá b a n m á r harat és a rendelő egészségére
kiissza az italt. E kkor a fé rfi
k irá ly le tt. M e g sz ilá rd íto tta odalép a nő asztala elé és u d v a ­
a h a ta lm a t, e n y h íte tt a n é ­ M ég k e lle n e v a la m i m á s is. rias m eahajlással érdeklődik- he­
pen, igazságos volt. F e k e té k ­ H a csak e n n y it szö v eg elek a lyet fontai hatna-e. A nő k e d v e ­
ből zsoldos s e re g e t sz e rv e ­ sen bólint. Env félórácskát be­
m ű v e ltsé g b ő l, a K o ck a b e ír szélgetnek. aztán a fé rfi m acához
zett. H a rc o lt a tö rö k ö k k el, egy fá t. in ti a Pincért, fizet. K isvártatva
a z tá n a c seh e k k el, a z tá n a A k icsi tö p ren g , a z tá n f e l­ egym ásba karolva távoznak.
H a b sb u rg o k k a l, e lfo g la lta d e r ü l a képe. — G yorsan m egy m aguknál az
B écset és v é d te a d éli v é g e ­ — H a a m ű v e ltsé g e t k é r ­ ism erkedés, — jeg yzem m eg k is­
ket. di, m ég a z t is m o n d h a to d , sé gúnyosan a felszolgálónak. Fö­
— T ö rö k ö k , cs e h e k — hogy a v a llá s ó p iu m a n é p ­ lényesen néz rám:
m o rm o lja ö ssz e rá n c o lt h o m ­ nek . A K o ck a ezt n ag y o n — U gyan kérem . A vendég úr
lo k k al, erő sen ö sszp o n to sít­ téved. E zek a K ovácsék voltak.
A h e ly e s e n m e g f e jtő k k ö z ö tt e z ú tta l b írja .
is h á r o m s z o r sz á z f o r in to t s o r s o lu n k v a a m a g a sa b b ik —, H a b s­
N égy éve házasok. Csak hát így
k i. A m e g f e jté s e k e t le g k é s ő b b á p r ilis — K ösz — m o n d ja h á lá ­ é r d e k e se b b . . .
5-ig k e ll p o s tá r a a d n i, c s a k is le v e le z ő ­ b u rg o k , Bécs, d éli végek. Ez sa n a hosszú.
la p o n e r r e a c ím r e : L u d a s M a ty i,
B u d a p e s t, V III., G y u la i P á l u tc a 14. összesen öt. H a a h á b o r ú k a t (k ü rti) G ala m b o s S zilv e sz ter
LE A BÜROKRÁCIÁVAL! ID E G T É P Ő M U T A T V Á N Y
Barát József rajza
AZ ÉRD EK ELTEK HO ZZÁ SZÓ LN A K (T

„L u m b ág ó ” cím ű cik ­ b eteg , a k it egy h iv a tá ­


kükben szóvá te tté k , s á t sz e re tő o rv o s — a
hogy a X I. k e rü le ti le g n ag y o b b tú lte r h e lt­
R e n d e lő in té z e tb e n a b e ­ ség m e lle tt is, — szép
te g m a g a ta rtá s á t k ifo ­ sz ó v al le n e tu d n a sze­
gásoló m e g jeg y z ést ír ta k re ln i, m eg n e tu d n a
fe l a z eg y ik p á c ie n s k e ­ n y u g ta tn i.
z e lő la p já ra . K ö zö ltem a D r . C z ir á k y G á b o r
re n d e lő in té z e t ig a zg a tó ­ k e r ü le t i f ő o r v o s
B p ., X I . k e r ü le t i T a n á c s
já v a l, hogy ily e n je lle ­
gű írá s b e li m e g jeg y z é­ A z „ Ille tv e . . . ” cím ű
s e k e t o rv o sa in k a jö v ő ­ c ik k ü k b e n fe lv e te tt
b e n .. n e m te h e tn e k . H a p ro b lé m á ra v álasz o lv a
v a la m e ly ik b e te g v a ló ­ k ö zö ljü k , hogy az é r ­
b a n ag resszív , v ag y r e ­ v é n y b e n lév ő d íjs z a b á si
n ite n s m ó d o n v ise lk e ­ h a tá ro z m á n y s z e rin t a
dik, m e g v an az O rvosi g y e rm e k e k isk o lak ö te les
R e n d ta rtá s b a n e lő írt k o ru k ig — fe ln ő tt k ísé ­
m ó d ja a n n a k , hogy o r­ re té b e n — d íjm e n te s e n
v o sa in k n a k , egészség- u ta z h a tn a k . Ez a k e d ­
ü g y i d o lg o z ó in k n ak a v ez m é n y v o n a tk o z ik
a z o k ra a g y e re k e k re is,
k ellő v é d e lm e t m e g a d ­
a k ik a h a to d ik é le té v ü ­
ju k . M in t b e te g e k k e l
k e t m á r b e tö ltö tté k , d e
foglalkozó, g y ak o rló o r­ m ég n e m isk o la k ö te le ­
vos, a z o n b a n a z t v a l­ sek.
lo m : n in c s az az ideges, N é m e t h L á s z ló o s z t. v e z .
re n ite n s, v ag y g o ro m b a B u d a p e s t i K ö z le k e d é s i V .

L U X U S N A K N Y IL V Á N ÍT O T T Á K A C S Ó N A K H Á Z I K A B IN O K A T

- Ez a z é n lu x u s la k o m !

FÉ LTÉ K E N Y S É G

M M EGY M M
Szirm ai Im re, a régi id ő k daliás bonvivánja n em ­
S zirm a i m e g k érd ez te,
hogy m ib e k e r ü l a k i­
r a k a tb a n levő c so d á la ­
to s zsebkés.
csak kitű n ő színészi képességeiről volt híres, hanem — ö tv e n p en g ő —,
beteges fösvénységéről is. v á la sz o lta a k ere sk ed ő .
Vele kapcsolatosak az alábbi kis történetek. S z irm a i ije d tsé g é t lá t­
v a, h ív ta , hogy m e n je n
Egy este e g y ü tt ü lte k to tt s z á jja l b á m u lta a b e az ü zletb e, m a jd
a F ész ek k lu b b a n a le g ­ „ c so d á t”, s n em tu d tá k m egegyeznek.
id ő seb b L a ta b á r r a l a j e ­ m ire v é ln i: S zirm a i B e n t az ü z le tb e n a
len leg i „leg id ő seb b ” pezsg ő t ren d e l. k e re sk e d ő b ecso m ag o lta
é d e sa p já v a l. V égülis m e g o ld ó d o tt a a k ést, s a k ö v etk ező
J ö tt a p in c é r, hogy „cso d a”. szöveggel n y ú jto tta á t:
felv eg y e a re n d e lé st. A k k o rib a n v o lt m ű so ­ — K ed v e s m ű v ész ú r,
L a ta b á r re n d e lt egy ro n a „S zókim ondó asz- én o ly a n n a g y tis z te lő je
m ák o s té sz tá t. M a jd szo n y ság ” B la h a L u jz á ­ v ag y o k m a g á n a k , hogy
a m ik o r a p in c é r e lin ­ v a l, s S z irm a i já ts z o tta ö rö m v o ln a sz ám o m ra,
d u lt. L a ta b á r u tá n a ­ N a p ó le o n t. h a a já n d é k b a elfo g ad n á.
szó lt : S eb esty én G éza b e b e ­ V iszont o ly a n k a b a lá s
— T u d ja m it, a m á k sz élte n ek i, hogy jo b b vagyok, hogy k é s t in ­
n e m kell, h o zza csak a vo lt, m in t m a g a — N a ­ gyen n e m adok. K é re m
té sztát. póleon. m ű v é sz u ra t, fizessen
*
M ire S z irm a i IS u t á ­ é r te tíz fillé rt.
n aszó lt: S zirm a i Im re egy a l­ S zirm a i e lő v e tt egy
— É n m eg k é re m a k a lo m m a l n ag y e lra g a d ­ h ú sz fillé re st, á t n y ú jto t­
L a ta b á r ú r m á k já t. ta tá s s a l és v ág y ó d á ssa l ta, m o n d v á n :
*
n é z e tt az eg y ik előkelő — K é re k vissza tíz
V áci u tc a i k ir a k a tb a n fillé rt.
S z irm a i I m re és S e­ egy cso d álato s, „ tö b b ­ A k e re sk e d ő k e re sg é lt
b e s ty é n G éza egy a lk a ­ n y e lv e n b eszélő ” zseb ­ a fió k já b a n , m a jd k ö ­
lo m m al a N ew Y o rk k á ­ kést. zölte, hogy n in c s tíz f il­
v é h á z b a n ü ld ö g é lt, és A d d ig -a d d ig b á m u lta , lérese.
ezen az e sté n S zirm ai m íg k ijö tt az ü z le t t u ­ M ire S z irm a i:
e g y m á su tá n k é t ü v eg la jd o n o sa , s örö m m el — A k k o r a d jo n m ég
p ezsg ő t re n d e lt. ü d v ö zö lte a n é p sz e rű egy k é s t és k v itte k v a ­
A z egész k á v é h á z tá - színészt. gyunk.

_3S
A PATERNOSZTERBEN R U H A T E R V E K B E A T -Z E N É S Z E K N E K

G É PK O C S I-MANIA 160 ta g ja v a n m á r A u sz t­
r á liá b a n a n n a k a tá rs a s á g ­
n a k , a m e ly n e k ta g ja i b e
tu d tá k b iz o n y íta n i, hogy az
1788-ban p a r tr a t e tt a n g o l
feg y e n cek le s z á rm a z o ttja i.
A z új „ k é k v é rű ” a r is z ­
to k r a tá k o k m á n y a it n ag y
g o n d d a l v iz s g á ljá k á t, n e ­
hogy sz élh á m o so k k e r ü lje ­
n e k k ö zé jü k , a k ik k ia d já k
m a g u k a t sz á m ű z ö tt b ű n ö ­
- Jé, a z ú j k a r t á r s n ő ! . . . zők u tó d a in a k .

LE A BÜROKRÁCIÁVAL! A k k o r, a c ik k n y o m án , I lle ­ SZERVÍZ UTÁN


té k e s F e lü g y e le ti H ató ság is
ALOM ÉS TÉVEDÉS ú g y n y ila tk o z o tt, hogy b i­
zony, bizony, m ily e n ig a za m
A le g ú ja b b a n k ö z z é te tt ez elő tt a z t h itte m , it t a N agy van ...
slá g erfilo zó fia i ta n u lm á n y o k ­ P illa n a t. S zóvá te tte m A téved ésem a b b a n le le d -
b ó l ism erete s, hogy m in d e n ­ u g y an is, m ily c s ú n y a dolog ze tt, hogy a z t h ittem ': h e ly ­
k in e k v a n : a) egy á lm a ; b) az, h o g y az „a n y a k ö n y v i k i­ b e n h a g y ó n y ila tk o z a ta u tá n
eg y té v e d é se ; c) egy b o lo n ­ v o n a to t” (a g y á rtó cég n e ­ IF H a te tte k m e z e jé re lé p
d o s id e á ja . v ét, a fe lh a s z n á lt anyag m a jd és ú j k o rsz a k n y ílik
A z én álm om az, hogy egy­ m e n n y isé g é t és m in ő ség ét, az ág y n e m ű cégérezés h a ­
sz e r (csak le g a lá b b egyszer!) m eg m á s k ö zh a sz n ú tu d n i­ za i tö rté n e té b e n . H ogy
v a la m i k éz ze lfo g h ató h aszo n v a ló k a t ta rta lm a z ó b ilé tá t) m e n n y ire n e m így tö rté n t,
is sz á rm a z z é k (közösségi h a ­ v a la m i le v a k a r h a ta tla n k e ­ a r r a beszéd es b iz o n y íté k az
szon, persze) szorgos to ll- n ő ccsel r a g a s z tjá k fe l a z ú j a v a d o n a tú j d u n y h a -, p á r n a -
k o p ta tá so m b ó í. M á sfé l év v el ág y n e m ű k k ellő s kö zep ére. és k a p ric h u z a t, a m e lly e l k é t 7^r*vz.7igoß.
n a p ja é le k közös h á z ta rtá s ­
b a n : v a la m e n n y irő l csak f á ­
ra d sá g o s te s ti m u n k á v a l le ­ - J a j, é p p m o s t a k a r ta m m o n d a n i, h o g y
h e te tt le k a p a rn i a rá c s iriz e lt m e g ja v í t o t t á k a f r i g i d á i r e - t . . .
M IN D E N N A P O S S Z ÍN H Á Z b ilé tá t.
A bolondos ideám a k ö v e t­
k ező: egy a p ró c sk a k a r to n ­
la p ra k e lle n e a m á rk a je lz é s t
és az a d a ts z o lg á lta tá s t f e l­ LÁN Y O S HÁZ
v ésn i és a z t a k is k a r to n t
egv szál c é rn á v a l az ág y n e ­
m ű k g o m b ly u k á b a le h e tn e
fű zn i. M e n n y iv el ízlésesebb,
k u ltú r á lta b b le n n e ! A zt is
k ije le n te m : h a ja v a s la to m a t
m e g v a ló s ítjá k , sem m i a n y a ­
gi ja v a d a lm a z á s ra n em t a r ­
to k ig én y t. A z ö tle t u g y an is
n e m ú j, és n e m az en y ém ,
f e h é rn e m ű ip a ru n k b a n r é ­
g en h a s z n á lt és jó l b e v á lt
m ó d sz er ez.
E ngem ja v a s la to m e lfo g a ­
d ása m in d e n an y a g i h aszo n
n é lk ü l is b o ld o g g á te n n e , el-
a n n y ira , hogy — a boldog­
ságtól ordítani tu d n é k . . .
B ű n b e e s é s u tó n
(r. b.) - N e m t u d ja , h o g y in flu e n z a já r v á n y v a n ?

L U D A S M A T Y I — S Z A T IR IK U S H E T IL A P
F ő s z e r k e s z t ő : T a b i L á s z ló — S z e r k e s z t ő : F ö ld e s G y ö r g y — K ia d ja a H ír la p k ia d ó v á l l a l a t — F e le lő s k ia d ó : C s o llá n y F e r e n c — S z e r k e s z t ő s é g : B u d a p e s t, V H I.,
G y u la i P á l u tc a 14. — T e l.: 335—718. — K ia d ó h iv a t a l: V H I., B la h a L u jz a t é r 3. T e l.: 343—100, *142—220. — Á r u s ít j a a M a g y a r P o s t a — I N D E X : 25.504
K é s z ü lt o f s z e t r o t á c ió s e lj á r á s s a l, U lt r a s e t 72- e s g é p e n a Z r ín y i N y o m d á b a n — 68.01300/2 — B u d a p e s t V ., B a j c s y - Z s ilin s z k y ú t 78. — F . v .: B o lg á r Im r e
XXIV, évfolyam 14. szám r a : 1,80 F t 1968. április 4.

EndrőcLi I s tv á n r a jz a

így ta lá n vissza le h e tn e h ó d ítan i a la b d a rú g á s k ö z ö n s é g é t...


II

RÁDIÓHALLGATÓK VALAHOL DÉL-VIETNAMBAN

EPOSZBÓL E PIQ R A M M A

M ű f o r d ító in k v á ltig m o n d j á k :
„ E p o s z t t ö b b é n e m fo r d ítu n k ,
c su p á n c sa k csöppnyi ep ig ra m m á t
- akkor n a g y o b b a so r-d íju n k .”

SZÚRÓPRÓBA

Ikszről c s a k a n n y i t t u d o k ,
hogy pletykákra szörnyen é h e s
- e z é rt, a k á r a s z ú n y o g ,
foly to n s z ú r ó p r ó b á t v é g e z .

• a soigoni fő pa ra n cs n o ks ág tov áb b ra is d er ű lá tó m ódon ítéli m eg a helyzetet." Pákozdy Ferenc


(A h a m b u r g i , ,S l e r n ”-b ő l)

IZGALMAS KRIMI MAI UTCAI ÁRUS

lö-'-fó-co m n is ii
- Cipőfűzőt, külföldi zsiletpengét, golyós­
- Milyen ügyes kis a s s z o n y k a !... tollat te s s é k . . .

FELELŐSSÉGTELJES IFJÚ
C-J
/V A

A huszonöt év körüli, szőke nő, — Tévedés. Az is egy m á sik nő


sötétkék kosztümöt viselt. Amikor volt.
meglátta a férfit, utána szaladt és — Egy kis türelem. Kőbányai
gyengéden hátbaverte: Fogkrém Lerakat expedíciós osztá­
— Szervusz, Feri! Hát te csak úgy lya. Főellenőr voltam. Azzal az
elmész mellettem? ürüggyel hivattalak, hogy a men-
A férfi meglepetten bámulta a tholos ízű fogkrémnek szappan íze
nőt, aztán zavartan mormolta: van. Aztán átadtam egy mozijegyet
— Bocsánat. Nem hiszem, hogy... a délutáni előadásra. A híradó alatt
— Idáig jutottunk! — nevetett fel már csókolóztunk.
keserűen a nő. — Ez lesz a nagy — Nem stimmel. . . — sóhajtott
szavakból, az ígérgetésekből! Es- megbántottan a nő. A férfi végig­
küdöztél, hogy én vagyok az egyet­ simított fáradt homlokán, s még
len és utolsó nagy szerelmed. Min­ erősebben koncentrált.
dent elfelejtettél volna? Szembe — Ceglédi Textilhulladék Be­
jössz velem az utcán és elnézel a gyűjtő? Hidd el, azóta se felejtet­
fejem fölött? telek el.
A férfi idegesen bámult a nőre és — Tévedés.
az emlékei közt kutatott: — Külső Jászberényi úti Baromfi
— Valami rémlik. Központi Láda- Feldolgozó? Már emlékszem. A mo­
gyár! Helyettes művezető voltam. solyod, a szemed. Nagyon boldogok
Maga ... illetve te ... A szegező voltunk.
részlegnél. Egyszer megkínáltalak — Nem és nem. — De ta r tá s d ija t nem fizetek!
disznósajttal. így kezdődött... — Hát akkor, ne haragudjon, de
— Nem.
— Akkor talán Óbudai Terepjáró hirtelenében nem is tudom. Honnan
Javító. Abban az időben elég rossz­ ismerjük mi egymást?
kedvű voltam, mert leváltottak és — A feleséged voltam ... B e k ü ld ö tt r a jz o k ra és k é z ira to k ra c s a k a k k o r v á la sz o lu n k , h a
fizikai munkát kellett vállalnom. Te — Pardon. Mindenkire azért még a z o k a t fig y e le m re m é ltó n a k ta lá lju k . A v á la s z n é lk ü l h a g y o tt
ott dolgoztál az irodán. Akkoriban én sem emlékezhetem. k ü ld e m é n y e k m e g ő rz ésé re n e m v á lla lk o z h a tu n k .
én kapcsolatot kerestem az értelmi­
séggel és... G ala m b o s S z ilv e sz ter
LE A BÜROKRÁCIÁVAL! FÖLDRAJZÓRÁN
S z ű r - S z a b ó J ó z s e f rajza

M IT M U T A T A T Ü K Ö R ?

Az utóbbi időben pánikszerű riadalmai


okozott az a hír, hogy a harmincas évek­
ben épült lakóházak az akkor használt
bauxítcement miatt veszélybe kerültek,
mert a cement tartóssága nem bírja ki a
további terhelést és az épület életveszé­
lyessé vált.
Lehetséges, hogy akad olyan épület,
amelynek állagában a bauxitbeton elválto­
zást mutat és az ilyen épületet meg kell ja­
vítani, vagy le kell bontani. Semmi esetre
sem volt azonban helyes ezzel olyan nagy
és nyilvános feltűnést kelteni és riadalmat
okozni.
A mi házunk is a harmincas években
épült és betonvázát bauxitcementből ké­
szült betonnal építették. Abba a szeren­
csés helyzetbe kerültünk, hogy házunkat
elsők között vizsgálták meg. Ebben az idő­
ben kezdték meg a házban levő KÖZÉRT
átalakítását is. A munkálatokat 1967. szep­
temberében felfüggesztették és beépítettek
egy tükröt a tartópillérbe, annak megálla­
pítása végett, hogy mutat-e az valamilyen
elmozdulást.
Ezt követően az emeleteken és néhány
lakásban leverték a vakolatot a betonról
és megvizsgálták annak állapotát. Nem
tudjuk, mi lett a műszaki vizsgálat ered­
ménye, mert arról sem a lakókat, sem a
lakóbizottságot nem tájékoztatták és to­
vábbra is nyugtalanságban hagyják a ház
népét.
Pedig mi is szeretnénk tudni: mit mutat
a tükör? Azt hiszem, érthető a kíváncsi­
ságunk!
D r. M o ln á r L a jo s
B p ., X I I I ., B a l z a c u . 35. s z á m ú h á z
la k ó b iz o tts á g a n e v é b e n - Nézd meg, fiam, az újságban, angol gyarm at-e még, vagy már am erikai?

— B e rk e n y e a z t ír ta a — S zim b o lik u sa n é rte m — R e tte n e te s — zo k o g ta


b ú csú lev eléb en — zsebéből a z á tlé p é st. V erm esn é, a r c á t a te n y e ré ­
ú jr a e lő rá n c ig á lta a je g y ­ A z asszony szem éb ő l p o ­ b e te m etv e.
z e tfü z e te t — „E g y ed ü l é l­ ty o g n i k e z d te k a k ö n n y ek .
K S S Z & X ÍA tem , n ag y o n eg y ed ü l és — N em le tt v o ln a h ely e­
— E m b e re k ! — k iá lto tt
fel' p a te tik u s a n a fé rfi. —
tu d ta m , hogy V erm e sn é is sebb, h a ön fe lse g íti B e r­ S zere ssü k e g y m á st és é re z -
m a g á n y o s .. k e n y é t a z ú t p o ráb ó l, h a a z ü n k tö b b fele lő ssé g et e m ­
B al v á llá n A d m ira film ­ — ö n V erm es G ézáné,
— Ez igaz. k e z é t n y ú jtja n e k i? b e r tá rs a in k irá n t!
felvevőgép lógott, jo b b k e ­ nem ? — „M égse le h e tte m b o l­
zében m a g n e to fo n t cip elt. — Igen, é n v ag y o k . . . — A z ú t p o rá b a n fe ­
dog, — ír ta B e rk e n y e, — k ü d t? — M eg szak ad a szívem ,
A m ik o r m e g n y o m ta a csen ­ — A k k o r jó h ely en j á ­ d e h iggye el, h a tu d ta m
gő g o m b já t, ö sszeszo ru lt a ro k . B e rk e n y e O ttó u g y a n ­ vo ln a, hogy ő . . .
szíve és leg szív eseb b en e l­ is ön m ia tt le tt öngyilkos.
— N y u g o d jo n m eg, a s z -
s z a la d t vo ln a, d e a z tá n B ú csú le v elé b en a z t ír ta —
szonyom — m o n d ta a fé rfi
m e g e m b e re lte m a g á t és m a ­ zsebéből je g y z e tfü z e te t v e tt
és k e z é t a n ő k e z é re te tte .
ra d t. A csen g e tésre egy h u ­ elő és o n n a n o lv a sta a szö­
— Ö rö m h írt k e ll közölnöm
sz o n h ét év k ö rü li, szép, f ia ­ v e g e t — „S z e re tte m V er- ö n n e l! B e rk e n y e n e m h a lt
ta l n ő n y ito tt a jtó t. m esn ét, d e ő ész re sem m eg! Él! Igen, él! S i t t
— E ln ézést k é re k a z a v a ­ v e t t . . . M in e k é lje k to ­ á ll ön elő tt! É n v ag y o k B e r­
r á s é rt — d a d o g ta a férfi, vább?” k e n y e O ttó !
a z tá n é r th e te tle n ü l e lh a ­ — K é re m é n . . .
— A fia ta le m b e r i t t l a ­ — M a g a? H á t n e m a
d a r ta a n ev é t. — S z e re tn é k
k o tt a szom széd h áz b an . film g y á rb ó l jö tt?
beszélni ö n n e l. . . Én
u g y an is d o k u m e n tu m -fil­ T u d ta ö n rő l, hogy e lv á lt — N em . C sak in n e n a
m e t k észítek B e rk e n y e O t­ asszony és a z t is tu d ta , szom széd házból.
tó h a l á l á r ó l . . . hogy H éd ik é n ek h ív já k . V erm e sn é fe lu g ro tt.
— F ilm e t? — A n ő n ek B ú c sú le v elé b en a z t írta , — S zed je a c ó k m ó k já t és
felrag y o g o tt a szem e. — hogy — zseb éb ő l ism é t elő­ ki in n en !
K érem , tessék b e j ö n n i . .. sz ed te a je g y z e tfü z e te t —
„A z em b e re k n e m tö rő d n e k m e rt ő n e m h a llo tta m eg — T e rm é sze tesen e z t is A férfi az a jtó b ó l m ég
B e m e n tek a szo b áb a. A e g y m á s s a l. . . V erm e sn é se seg ély t k é rő k iá ltá s a i­ csak s z im b o lik u sa n é rte m . . . v iss z a fo rd u lt:
fé rfi le v e tte a v á llá ró l a tö rő d ö tt v elem . . . H a ta lá l­ m a t .. S ajn o s, a z e m b e re k sz ív ét — H éd ik é! V erm esn é!
film felv ev ő t, a z tá n sz ó tla ­ k o ztu n k . á tn é z e tt ra jta m , — K iá lto tt? M ik o r? Én jé g p á n c é l b o r í t j a .. T ö rjü k á t a k özöny fa lá t!
n u l b a b rá ln i k e z d e tt a m a g ­ n em v e tte ész re esd ek lő n em h a llo tta m sem m it. — D e én n em . . . én S zere ssü k eg y m ást e m b e ­
neto fo n n al. p ill a n tá s a i m a t. . . Ö, ez a — S zim b o lik u sa n é rte m a nem ... rek !!
— B o c sán a t — m o n d ta a k ö z ö n y !” k iá ltá st. A szíve k iá lto tt. A fé rfi fe lv e tte a film fe l­ A z a jtó b e c sa p ó d o tt e lő t­
nő z a v a rta n . — K in e k a h a ­ — S zegény f iú — s ó h a j­ H a n g ta la n u l. N ém án. v ev ő t az a s z ta lró l és V er- te.
lá lá ró l c s in á ln a k film e t? to tt fel az asszony —, V erm esn é id e g ese n g y ű - m e sn é re irá n y íto tta . . — E n n e k a rid e g v ilá g ­
— A film cím e a z lesz, ő sz in té n s a jn á lo m , d e én rö g e tte a z seb k e n d ő jét. A — És m ily e n v o lt? — n a k el k e ll p u s z tu ln ia —
hogy „K özöny, av ag y m i­ so h a sem lá tta m . . N em is­ szem e b e p á rá so d o tt. k é rd e z te s írv a a z asszony. m o ty o g ta B e rk e n y e elk ese­
é r t k e lle tt m e g h a ln ia B e r­ m e rte m . . . — O tt fe k ü d t, szegény — K icso d a? re d e tte n és m o st k é tsz e r
k en y e O ttó n a k ? -’ A fé rfi b e in d íto tta a fiú, az ön lá b a i e lő tt és ön — H á t ez a B e rk e n y e . . . o ly a n n eh é zn e k é re z te a
— N em é rte m .. . n em é r ­ m ag n eto fo n t. á tlé p e tt ra jta . — J a , ő ? C sinos, jó k é p ű , m a g n e to fo n t és a film íe lv e -
te m m i közöm v a n n ek em — Én n em te h e te k rp la, — É n ? H o l? H ol lé p tem és n ő tle n . . . H a so n líto tt vőgépet.
B e rk e n y e O ttó h a lá lá h o z ? hogy m e g h a lt. . . á t r a jt a ? rá m . .. M ikes G yörgy
V^TKöznAwhazuqsciqoh.
M IN D E N T A V E N D É G É R T ! M ODERN FESTMÉNY

V.

— E n g e d je m e g , k e d v e s V e n d é g ú r, hogy
e z e n tú l n a g y V - v e l s z ó líts a m !

M EG TÖ RT SZÜ LÖ K

— N e m m a g y a r á z tá k m e g a b o ltb a n , h o g y
m e ly ik o ld a lo n k e ll fe la k a s z ta n i?

SZER E N C SÉ S N YE R TE SE K

RAJONGÓ KÉPTOLVAJ
E g y J o s e p h B o y le n e v ű a m e r ik a i f ia t a l­
e m b e r e llo p ta a C le v e la n d -i m ú z e u m b ó l D ü ­
r e r „ A d á m é s Éva** c ím ű k é p é t , m a jd le lk i-
is m e r e t f u r d a lá s o k tó l g y ö t ö r v e v is s z a k ü ld t e
ü g y v é d j e ú tjá n a k é p e t a m ú z e u m n a k .
A m ik o r a b ír ó m e g k é r d e z t e t ő le , h o g y m i­
é r t lo p ta e l a k é p e t , í g y v á la s z o lt :
— V a ló s á g g a l m e g r é s z e g e d t e m a k é p s z é p ­
s é g é t ő l.
F e lm e n t e t t é k . O ly a n k e v é s r a j o n g ó ja v a n — És m e n n y it a d ju n k a ro k o n o k n a k ?
m a n a p s á g a z ig a z m ű v é s z e t n e k !
- N e m e n j v ilá g g á , k is fia m , íg é rjü k , h o g y — H á r o m f o r in t h a rm in c a t, h o g y ó k is v e ­

m o s ta n tó l k e z d v e c s a k e g y fé le n e v e lé s t k a p s z ! h e s s e n e k m a g u k n a k lo ttó s z e lv é n y t.

in d e n n a p a r r a j á r ­ az é p ítte tő k n e k v ag y n eg y ­
ta m h az a, ném i v en e zret. A zt m o n d ta a cég,
k e rü lő v e l, a n em hogy fé l év ig t a r t a m u n k a ,
tú l m e re d e k em el­ h a h iv a ta lo s a n c s in á ljá k ,
kedőn, hogy lássam , h o g y an N in cs r á k a p a c itá s a . . .
ép ü l a k es k e n y u tc á b a n a — A b r ig á d n a k m eg jó l
tá rsa sh á z tiz e n k é t la k á ssa l jön.
és n ag y O T P kölcsönnel. — Jó l, d e a cég n ek is i
sik k é t tá rs a s h á z m ik o r k é ­ h ú z o tt a szív em is m eg a — Az. D e c s a k f e jr a n t M e g szű n t m in d e n g a ra n c iá ­
N em é p ü lt gyors te m p ó ­ sz ü lt el, de az en y é m v ag y lá b a m is. u tá n d o lg o zu n k it t — fe le l­
b an an n y i bizonyos. O d a is ja . O kos cég a m ié n k ! De,
jó m á sfé l eszte n d ő t k ésett, N em s o k á ra lá tta m ám , te s a n é lk ü l, hogy fe ln é z e tt
m e n te m az eg y ik k ő m ű v e s­ hogy m it szól m a jd a t a ­
p ed ig é n ú g y szó lv án m in ­ h o g y b o n tjá k a h á z ele jé t, vo ln a, sz o rg a lm a sa n to v á b b
hez, hogy m e g tu d a k o lja m , n ács, a z t n e m tu d o m .
d en n a p sz o rg a lm a sa n e lle n ­ s to ld j á k -fo ld já k , o ly an r a k ta a fa la t. — A lap o san
m ié rt csak k e tte n d olgoz­ A m ik o r fe lé p ü lt, m ég in ­
ő riztem . A h a tá rid ő ily e n ó riá si te m p ó b an , a m ily e n t e lto ltá k a h á z e le jé t, ezt
n a k ezen a n ag y h ázon, k á b b a sz ív em h ez n ő tt a
n ag y m é rv ű elto ló d á sáb ó l eg y szer se m é szle lte m a k é t k e ll k ija v íta n u n k .
a m ik o r p á r n a p p a l előbb szép tá rsa sh á z , m á r e g y ik ­
a r r a k ö v e tk e z te tte m , hogy és fé l év ig ta r tó ép ítk ez és — P ré m iu m ?
m ég tiz e n h a ta n is tü s té n ­ m á sik la k ó já t szem ély esen
a z én tá rs a s h á z a m tiz e n k é t so rá n . R en g eteg e m b e r s ü r- — S zép p é n z t k a p u n k ,
k ed tek . V issz ak é rd e ze tt, is ism ertem . A b rig á d rö ­
é p ítte tő je n e m ism e ri a
hogy m e ly ik lesz az é n la ­ d ö rg ést, és n e m igen tű z ö tt v id idő a l a tt elv ég e zte a
kásom . M o n d ta m n ek i, hogy ki m a g as p ré m iu m o t. E rre m u n k á t, és e lv o n u lt. A t u ­
a b alszélső és rá m u ta tta m nézve, p ersze, n e m tu d o k la jo k az ó ta k é t fe lsz ó lítá st
a le g sze b b re , a m e ly ik n e k közeleb b i a d a to k a t, a m ib ő l k a p ta k a ta n á c stó l, hogy a
tá g as e rk é ly e a k e r tr e n y í­ n y ilv á n a r r a le h e t k ö v e t­ h áz e le jé t e re d e ti á lla p o tá ­
lott. M in d já rt n ag y o b b tis z ­ k ez te tn i, hogy n e k e m e h h e z
te le tte l n é z e tt r á m és sz ív e­ b a á llíts á k vissza, m e rt a
az ép ítk e z é sh e z se m m i k ö ­ v á lto z ta tá s r o n tja a v á ro s ­
sen elm a g y a rá z ta , hogy a zöm sem vo lt, csak é p p e n a
b rig á d ju k h á ro m tá rs a s h á ­ képet. És k é t p é n z b írsá g o t
szív em h ez nő tt, m e rt —
za t é p ít e g y sze rre és m in ­ m in t e m líte tte m — m in d e n is k a p ta k s z a b á ly s é rté s é rt!
dig o d a d irig á ljá k az e m b e ­ n ap a r r a b a lla g ta m h a z a ­ M e rt e n g e d ély n é lk ü l é p ít­
re k e t, ah o v a é p p e n a n y a g o t m enet. k eztek.
sz á llíta n a k . A z é p ítő cég n ek sem m i
V égre, alig fél e s z te n d e ­
— És m itő l függ, hogy je a z é rt m ég iscsak e lk é ­ köze a z egészhez. A g a r a n ­
h ova m egy az é p ítő a n y a g ? szült. N agyon b ü sz k e v o l­ g ö tt-fo rg o tt s m ég k éső es­ nem m ondom . M aszek m u n ­ c iá t k észp é n zb en k ifiz e tte .
— k érd eztem . ta m rá , m e rt ig a zá n jó l si­ te, v illa n y fé n y m e lle tt is ka, a tu la jo k fizetik . J ó is az, h a a cég é r ti a
— A p ré m iu m tó l — fe le l­ k e rü lt a k é te m e le te s tá r s a s ­ nyüzsögtek. — És a g a ra n c iá lis ja v í­ sz ak m á t, a z é p ítte tő p e d ig
te tö m ö ren . — Ism e rn i kell ház. M ár b irto k b a is v e tté k — R o h a m m u n k a ? — szó­ tá s?
líto tta m m eg a z eg y ik kő­ — Az já rn a , d e a z é p ítő la i k u s . . .
a dörgést. m in d a tiz e n k é t la k á st, de
N em tu d o m , hogy a m á ­ engem to v á b b ra is a rra fe lé m ű v est. cég k észp én zb en k ifiz e te tt Föld es György
DE G A U LLE A F O G O R V O S N Á L
A V IE T N A M I H Á B O R Ú R O KK AN TJA

— A r a n y b ó l, d o k to r ú r, hadd r o m o ljo n to v á b b
a d o llá r !. . .

K A L O D A -P R O T O T ÍP U S O K AZ A R A N Y LA Z U TÁN

f e l ú j ít á s

Charlie
lohnson
FŐSZEREPLÉSÉVEL
NEM ELÉG VÉKONYAK A FALAK ÉJSZAKAI JÁRAT

- Ki rúgta a második g ó lt!í . . . - És tessék mondani, mikor jön az utolsó k o c s i? ...

MANUIL SZEMENOV:
— Ég önnel — felelte a N ő és le sz e d te az a s z ta lró l
Lány. az ed én y t.
És útjaik elváltak, az — N a ta sa — sz ó la lt m eg
egyik balra ment, a másik re m é n y k e d ő h an g o n a F é r ­
jobbra. fi. — M égis, le g a lá b b e r r e

o és á m u lv a lá tta , hogy a d u p ­
la ág y m á s ik fe le üres. „ K i­
v el b e s z é lh e tte m é n ? ” —
vagy öreg korban. Ezenkí­
vül ebből az első rövid be­
szélgetésből az is kiderült,
Az elektromos berendezé­
seket áruló boltot, amely
előtt hőseink rendszeresen
sorban álltak, hogy elője­
a m ai é js z a k á r a fo g a d jo n
b e engem .
A F é rfi v a la m iv e l id ő ­
K in t m á r la ssa n v ilá g o ­ g o n d o lta ré m ü lte n . A zu tá n hogy sok olyan dolog van, gyeztessenek maguknak egy se b b le h e te tt a h á z ia sz -
so d o tt, a m ik o r a N ő fé l­ a r é m ü le t la ssa n elm ú lt. ami mindkettőjüket érdek­ vadonatúj „OKA" típusú szo n y n ál, d e a fé lh o m á ly e l­
á lo m b a n m e g h a llo tta a „ B iz o n y ára csak á lm o d ta m li és sok különböző problé­ hűtőszekrényt, bezárták. m o sta a k ö z tü k levő k o rk ü ­
F é rfi h a n g já t: — g o n d o lta m a g á b a n . — mát egyformán látnak. (Helyette meqnyílik egy új
U gyan k iv e l b e sz é lh e tte m lönbséget.
— A lszol, százszo rszé­
volna, h iszen a fé rje m h a r ­
Ettől kezdve gyakran ta­ kávéház, a „Fecske”.)
p em ?
m a d ik n a p ja v id é k re u ta ­
lálkoztak.
A Nő n e m tu d ta fe ln y it­
zo tt.” A z tá n fe lk a p ta , m ezí­ Többnyire péntekenként,
ni álo m tó l e ln e h e z e d e tt
te le n v á llá r a d o b ta k ö n tö ­ mindig ugyanabban az idő­
s z e m h é já t, c s a k úgy, b e ­
sé t és k is z a la d t a fü rd ő sz o ­ ben, este hétkor — és o
h u n y t sz em m el d ü n n y ö g te :
bába. ugyanott, ahol először ta­
— A lszom , d rá g á m , a l ­
A F é rfi is fe lé b re d t. A m i­
lálkoztak.
szom !
k o r m e g lá tta , hogy sen k i Igazán nem lehet monda­ A k is a s z ta lk á n k é t p o rc e ­
— N em a k a r o d m egcsó­ sem fe k sz ik m e lle tte az ni, hogy léhán viselkedtek lá n csé sze á llt. A N ő m in d ­
k o ln i a te d rá g a k is p ity ­ ág y b a n , rö g tö n az eszébe volna: nem mentek össze­ eg y ik b e b e le te tt egy-egy
p a n g o d a t? ju to tt, h o g y a feleség e m á r ölelkezve az utcán, teljes k o n z e rv k á v é t, a z u tá n a c u ­
h é tfő n e lu ta z o tt T ag a n ro g - k o r u tá n n y ú lt.
ba, a b e te g n én ik éjé h ez . — N y ik o la j Iv an o v ics, k é t
„N em k e lle tt v o ln a te g n a p v a g y h á ro m k o c k á v a l k é r i?
P e tro v é k n á l a n n y it in n o m — K öszönöm , k e ttő t k é ­
ab b ó l a z á tk o z o tt n eh é z rek .
b orból. H a so k a t iszom , A m ik o r f o rró v iz e t ö n tö t­
m in d ig e n n y i zag y v aság o t te k a csészékbe, eg y sze rre — K é re m , n e b e s z é ljü n k
sz o k tam á lm o d n i.” m e g ü tö tte o r r u k a t az erős, e rrő l a té m á ró l, k ü lö n b e n
D e m in d k e tte n té v e d te k : fris s ítő k á v é illa t. m e g h arag szo m . — A N ő
ez a h a jn a li b eszélg etés — N ag y o n fin o m illa tú ez h a n g já b ó l m e g b á n to ttsá g
m e g tö rté n t. T u d n iillik k ö z­ a k áv é, N ata sa . érz ő d ö tt. — N em m o st is­
v e tle n szom szédok v o lta k , m e rte m m eg m a g át, tu d ja ,
és o ly a n v ék o n y f a l v á la s z ­ — Igen. V aló d i b ra z il k á ­
to tta el ő k e t eg y m ástó l, vé. hogy m e n n y ire tiszte lem .
am e ly e n — h isz ez k ö z tu ­ A c s illá r n e m é g e tt és a L á tja , m ég k á v é v a l is m e g ­
d o m á sú — m in d e n á th a lla t- k issé tá v o la b b álló, h a l- k ín á lta m . T u d o m , hogy m a
szik : le g y en az fö ld re eső v á n y k é k e rn y ő s a s z ta li lá m ­ m e n n y ire e lfá ra d t. D e k é ­
evőeszköz, v ag y gyengéd, p a tito k z a to s in tim b eszé l­
re m , n e é r in ts ü k ezt a m á r
sz erelm i v allo m á s, e lra g a d ­ g e té sre h an g o ló fé lh o m á ly ­
erővel üvöltő táskarádióval, b a v o n ta a szo b át. e ld ö n tö tt, f á jó k é r d é s t . . .
É des v ág y tö ltö tte el a ta to tt só h aj.
N ő f ia ta l te sté t. V ág y a k o - nem húzódtak be a kapualj — T e h á t m ag a, N ata sa ,
N agyon jó l tu d ja , n in c s h o ­
zón n y ú jtó z o tt az ág y b an , sűrű sötétjébe, s nem es­ to v á b b fog t a n u l n i . . . v á fek te tn em .
d e M orfeusz tü n d é r v a r á - küdtek egymásnak hűséget, — Igen. A k á rh o g y is v an , — É n o ly an k is h ely en is
zsos e r e je m ég m in d ig fo g ­ örökké tartó szerelmet. b e a k a ro m fe je z n i az eg y e­ elfé re k . A k á r itt, v a la h o l
v a ta rto tta . Amikor találkoztak, a Fiú te m e t. b á r n ag y o n n eh é z m aga m e lle tt. . .
— H a a p ity p a n g m in d ig azt mondta: dolgozni és e g y id e jű le g t a ­ — H á t ig a zá n m a g a le ­
ü d é n e k és sz ép n e k a k a r ja Az utcán ismerkedtek — örülök, hogy látom. n u ln i. A zu tá n , m ég ezek a h e te tle n e m b er! — k iá lto tt
lá tn i az ő k is v irá g s z á lá t, meg, egy bolt előtt. Előfor­ — Én is — felelte a Lány. c s a lá d i b a io k is, tu d ja it t fel. — G o n d o ljo n a r r a , m it
a k k o r n e éb re ssze fe l ily en dul néha, hogy egy futó, így ment ez egy félesz- h a g y o tt a férjem . m o n d a n á n a k az e m b e re k
k o rá n h a jn a lb a n — su tto g ­ jelentéktelen beszélgetés tendeig. Itt szokott kriti­ — No, gondolom , ez a
ta a Nő és ú jr a m é ly h a j ­ kölcsönös szimpátiát vált ki. reggel.
n a li álo m b a m e rü lt, am ely Nincs is ebben semmi cso­ kusra fordulni az ilyen sze­ m a g á n y n e m fog so k áig t a r ­
A F é rfi fe lk e lt, re m é n y ­
oly édes tu d te n n i, m in t a dálatos, hiszen mindketten relmi ügy. És ekkor, várat­ ta n i — m o n d o tta m osolyog­
te le n ü l le g y in te tt, s k im e n t.
törökm éz. fiatalok voltak, a lány hu­ lanul (ez is elő szokott for­ v a a F érfi.
dulni) teljes szakításra ke­ — E g y éb k é n t n em s a in á - El k e lle tt m e n n ie az á llo ­
— A lu d j csak, a lu d j, d r á ­ szonhét-huszonhárom esz­ m á sra , a h o l a v á ró te re m b e n
g aság o m — h a llo tta m ég tendős, a fiú már betöltötte rült sor. Elérkezett az is­ lom , hogy elm en t. T u d ja ,
merkedésüket követő hu­ n e m v o lt k e d v é re a m u n ­ tö lth e tte az é jsz a k á t. M ég
fe lá lo m b a n v a la h o n n a n a huszonötöt. Az is köztu­ k ám . Én m eg n ag y o n sz e re ­ e n n e k a re n d k ív ü l s z im p a ­
m esszirő l, a z tá n egészen dott dolog, hogy a fiatal szonnegyedik péntek. És
ekkor a Fiú azt mondta: te m ezt csin áln i. tik u s e m b e rn e k sem tu d o tt
m é ly re h u llo tt az álom k a r ­ szív, amely még keveset élt A fa lió ra to m p á n k e ttő t
ja ib a . át az élet megpróbáltatá­ — Ég önnel; isten áldja, sz o b át a d n i N atasa, a sz á l­
ü tö tt. loda é jsz a k a i ü g y eletese.
És m égis e lső n ek a N ő é b ­ saiból, sokkal hiszékenyebb, többé már nem találko­ — K éső v an m á r, é jfé l
r e d t föl. F e lü lt az ág y b a n érzékenyebb, mint érett zunk. u tá n k e ttő — m o n d o tta a ( O r o s z b ó l f o r d í t o t t a : N . E .)
R O K O K Ó AZ ÖN KISZ OL GÁLÓ-BOLT BAN A N G O L -M A G Y A R K O PR O D U K C IÓ S CIRKUSZ ALAKUL

— S z e n tis te n , v e z e tő k a r tá r s ! M o s t m it c s in á lju n k ?

RO SSZUL JÁ R N A K A PESTI Ó R A K

— H o g y m o n d já k a n g o lu l, h o g y „ u g o r j ! ” ?

LE A BÜROKRÁCIÁVAL! h a t já k az ita lm é ré s i e n ­
g ed ély em et, e se tle g b e
is c s u k h a tjá k a b á r t . . .
SZAPPAN ÉS T R O M B I T A
M ég n a p o k k a l a z elő ­
M in a p m e g te k in te t­ — É rte tte m , ő rm e s­ ad á s u tá n is ez a z e p i­
te m a z „ Á d á m n a k h ív ­ te r . . . zód j á r t a z eszem b en .
t á k ” cím ű a m e rik a i fil­ A bár tu la jd o n o sa A zon m o rfo n d íro z ta m ,
m et. É rd e k e s film , e l­ ren d e s fickó vo lt, de hogy h a B u d a p e s te n v a ­
g o n d o lk o z tató film . Én n em m e rt u j j a t h ú zn i la k i azon a c ím en a k a r ­
k ü lö n ö se n a z eg y ik e p i­ a ható ság g al. E lb o csá­ n á k ité te tn i eg y m u ­
zódon g o n d o lk o ztam zsik u s sz ű ré t, hogy a
e l ... m o sd ó b a n n in c s sz ap ­
A zsen iális, á m fék ez- p an , a k k o r ö t p e rc m ú l­
h e te tle n tro m b itá s ösz- v a négyes so ro k b a n m e ­
sz e rú g ja a p o r t a sz a k ­ n e te ln é n e k fe l és a lá a
m a c á p á já v a l, a k i bosz- K ö rú to n a z á llá s ta la n
szú b ó l f e k e te lis tá ra te ­ tro m b itá so k . Sőt, a ttó l
szi a n é g e r zenészt. S ze­ ta rto k , h a a z ita lm é ré s i
T E R E LŐ Ú T gény, seh o l se m k ap jo g o k a t a m e llé k h e ly i­
szerző d ést. V ég ü l nagy sé g ek k u ltú r á lts á g á tó l
n eh e ze n m u n k á h o z ju t te n n é k függővé, tö b b é
egy k is N ew Y o rk -i b á r eg y e tle n részeg e m b e rt
z e n e k a rá b a n . De az se le h e tn e lá tn i a fő v á­
ö rö m n e m t a r t sokáig. ro sb an . N o d e n á lu n k
E g y ik este ta g b a s z a k a d t a z é rt, m e rt egy v en d é g ­
fé rfi lé p a b á r tu la jd o ­ to tta a tro m b itá st, aki lá tó ip a ri lé te s ítm é n y
n o sáh o z: p e rsz e rö g tö n tu d ta , m o sd ó já b a n n in c s sz a p ­
— H elló! hogy k in e k a hosszú k e ­ pan, tö rü lk ö z ő v ag y
— H elló, ő r m e s te r ! z é t s e jts e a dolog m ö­ eg y éb fo n to s holm i,
M i szél h o zta id e ? gött. s e n k in e k a h a ja s z á la s e
— C sak a z t a k a ro m — N ézze — m en teg e- g ö rb ü lh e t m eg. S em a
m o n d a n i, hogy n in cs tő d z ö tt a b á rtu la jd o n o s, tro m b itá s n a k , sem a
sz ap p a n a m o sd ó b a n ! — h a a z ő rm e ste r je ­ v écés n én in ek , sem a
R ú g ja k i a tro m b itá s á t, le n ti a k ap itán y ság o n , v á lla la tv e z e tő n e k .
v ag y je le n te m az esete t hogy n e m v o lt szappan
a k a p itá n y s á g o n . a m o sd ó b an , m egvon­ (d—th )

ÖNARCKÉP MINDENRE TELIK . . .

— Kétmilliót nyertünk a lottón!


AZ O K O S HAD VE ZÉR JEG YSZED Ö NÉN IKÉK Ö R Ö K LA K Á S ITALBOLT TAVASZI D IV AT, 68

C V—~ \ \ \
A
“ TVV w £ *

Nem szükséges jobban levetkőznie, kisasszony!


— Ne félj, ami Műsor m egm arad, azt megveszik — Miért szolgálta ki azt a fiatalkorút szeszes
elő ad ás utón, amikor nem értik a darabot. Itallal?
— Azt mondta, nem neki lesz, hanem az öccsé-
nek . . .
m
ÁTOK

K D «
A m in t a tö rté n e le m b ő l ism e ­ fél, hogy k irö h ö g ik . T e h á t se
rete s, m in d e n id ő b e n b a j v o lt v irág , se v ers, se séta, h an e m
az ifjú sá g g al. H ol ez, h o l az. ez: „ B írlak , ta g le á n y !” T etszik
K ív án c si v o lta m rá , h o g y m o st é r te n i? A z őszin teség te lje s h i­
m i a b a j. S ok m in d e n t h a llo t­ á n y a ! K é p m u ta tá s ! M eg jeg y ­
- Először m egpróbálom szép szóval meggyőzni ő k e t.. . ta m m á r e rrő l a k é rd é srő l, d e zem , S á ri sem jo b b n á la . T u ­
e lh a tá ro z ta m , h o g y m a g a m j á ­ dom , h o g y sz eretn é , h a B é la e l­
ro k u tá n a . Ilv e s m it p e rs z e n em ra b o ln á ő t h ó fe h é r p a r ip á n és
le h e t m e g tu d n i a fe ln ő tte k tő l, v á g tá b a n v a lla n a sz erelm et, d e
a z id ő se b b e k n e m é r tik m eg a a m ik o r B éla eg y sze r tito k b a n ,
fia ta lo k a t, a n e m z e d é k e k örö k h o g y a srá c o k m eg n e tu d já k ,
h a rc a le h e te tle n n é te szi a tis z ­ ib o ly á t v itt n ek i, így b eszé lt:
tá n lá tá s t. E z é rt fo rd u lta m P is ­ „M i ez a s a lá ta , a p a f e j? ” U tá n a
LE A BÜROKRÁCIÁVAL! tik éh ez, a k i u to ls ó év es „ te e n ­ egy n a p ig bő g ö tt, d e le ta g a d ta .
a g e r ”, v a g y is tiz e n k ile n c m ú lt, S zóval, ily e n h a z u g sá g te n g e r­
a lig h á ro m h ó n a p m ú lv a b e ­ b e n é ln e k a m a i fia ta lo k ! H ogy
K Á L V Á R I Á M AZ E L E M M E L tö lti h u s z a d ik é le té v é t, s a ttó l n e m ő rli fe l ő k e t ez a k e ttő s
k e z d v e m á r h a rm in c o n a lu li élet, n e m is érte m .
Vészesnek éppen nem mond­ Az olvasó most csodálkozva fé rfi lesz. L é le k b e n m ég fia ta l, — A z tá n — f o ly ta tta P is tik e
ható nagyothallásom ellensú­ megkérdezheti, hogyha az OM- d e m á r é p p e n elég csaló d áso n — i t t v a n a zene. F e ri im á d ja
lyozására egy Siemens gyárt­ KER-nél nem kaptam, miért m e n t k e re s z tü l ah h o z, hogv a p re k la ssz ik u s zenét, d e m á so k
mányú, kitűnő kis készüléket nem mentem elemet venni egy egészséges k iá b rá n d u lts á g g a l e lő tt n e m m e ri b e v a lla n i. E gy­
használok, amely elemmel mű­ másik üzletbe. Azért nem men­ s z e m lé lje a v ilá g jelen ség eit. s z e r tá rs a s á g b a n rem e g ő h a n ­
ködik. tem, mert mint kiderült, nem­ A m ik o r m e g k é rd e z te m tőle, m i gon k ije le n te tte , h o g y a z a m e ­
csak Budapesten, de egész Ma­ a b a j a m a i ifjú sá g g al, e lb o ru lt r ik a i M u rd e re rs sz ám a i te ts z e ­
A múlt év végén levélben a rc c a l s ó h a jto tta :
közölte a lányom Buenos Aires- gyarországon az OMKER az n e k n e k i a le g jo b b an , id e h az a
egyetlen szaküzlet, ahol hallás­ — N em ő szinte, a z a le g ­ p e d ig a V a k b é l-e g y ü tte s. Egy
ből, hogy szilveszter este felhív
a család boldog új évet kíván­ javító készüléket és elemet le­ * jf # n a g y o b b b a j! szó se m igaz belőle, a b e a t­
ni. Rettentően megörültem a het vásárolni. Ha csak egy E gy k ic s it m e g lep ő d tem . É n ze n étő l k iü té s e k e t k a p , d e m á ­
közlésnek s nyomban elmentem fióküzletet létesítenek Buda­ — Esküszünk, hogy kislányunk még soha sehol nem szerepelt, teljesen u g y a n is ú g y tu d ta m , h o g y a so k e lő tt n em m e ri b e v a lla n i.
a Népköztársaság útján levő pesten s egyet-egyet a megyei dilettáns! - . . . é s ne tudjatok soha egy normális liftet csinálni! m a i fia ta ls á g é p p e n a z ő sz in te ­ A zt is tu d o m , hogy S an y i im á d ­
orvosi műszer szaküzletbe. Az székvárosokban, akkor 1. a na­ ség d u rv a é rte lm e z é sé n e k k ö ­ ja az é d e sa n y já t, a le g szív ese b ­
üzlet kirakatában ezt olvas­ gyothallóknak nem kellene v e tk e z té b e n u d v a ria tla n , f a r a ­ b e n a lta tó d a lt é n e k e ln e n e k i
tam: „Leltár miatt december minden csip-csup alkatrész­ g a tla n , g o ro m b a, n em h ím e z - e sté n k é n t, m égis a z t m o n d ja
22-től január 2-ig zárva’’. Ve ügyben a Népköztársaság útjára NAGYRAVÁGYAS ÚJSÁGHÍR AZ UTOLSÓ VÖDÖR hám oz. n e m n eg é d esk ed ik . h a ­ n ek i, h o g y n a, m i v an , ö re g ­
bent égett a villany, mozgoló­ zarándokolniuk, 2. nem állna n em szókim ondó, am i a szívén, lá n y ! M ire szeg én y n é n i k ib o ru l
dást is láttam, bezörgettem. Egy elő az a lehetetlen helyzet, hogy a z a sz á já n . P is tik e sz o m o rú a n és n e m egészen h e ly tá lló m ó ­
nő ajtót nyitott, elmondtam az OMKER leltározása és ára­ rá z ta a fe jé t: don le g o ro m b ítja a srác o t, hogy
neki, hogy új elemre van szük­ zása miatt húsz napra meg­ — A fe ln ő tte k n e k , ú g y l á t ­
ö re g lá n y az ö re g a p á d ! H át
ségem, mert a régi kimerült, bénuljon az egész országban a szik, so h a sem n ő b e a fe jü k
ily e n h a z u g lé g k ö rb e n é l a m a i
tudom, hogy zárva van az üz­ hallásjavítás. lág v a. K ö n n y ű á tv e r n i ő k e t a
f ia ta ls á g !
let, de a lányom felhív Argen­ S még egy-két kérdés: miért S * A í á t y i ‘ ,£ ‘ ' ' p a lá n k o n , m e rt g y erm e k ese n — É s m i e n n e k az o k a ? —
tínából, nagyon kérem hogy
kivételesen... Nem tehetünk
nem rendelik meg az OMKER
vezetői idejében a szükséges
& k ’I-.. ... h iszék en y ek . N em v e sz ik észre,
hogy m ily e n k é p m u ta tó k a m ai
k érd e zte m .
— N em t u d o m . . . — s ó h a j­
kivételt — szólt a nő szárazon elemeket, miért váratják he­ fia ta lo k . to tt e lg o n d o lk o zv a P is tik e —
s becsapta az orrom előtt az tekig a nagyothallókat, miért M a g y a rá z a to t, p é ld á k a t k é r ­ B e lü lrő l csu p a gyengédség,
ajtót. Dühöngtem, s abban bi­ csip k efin o m ság a le lk ü n k , de
zakodtam, hogy a hátralevő két nehezítik meg számukra a tár­ tem . P is tik e v á lla t vo n t.
n e m tu d ja á ttö r n i a d u rv a k ü l­
nap alatt valami csoda folytán sadalmi érintkezést és munká­ — Jó ! — m o n d ta , m a jd egy
sőt. M in th a á to k ü ln e r a jtu n k .
juk zavartalan végzését? Ami k is go n d o lk o zás u tá n így fo ly ­
megjavul a hallásom. Téved­ t a tta : — I t t v a n p é ld á u l le g ­
Á lla ti gáz!
tem. Hallottam ugyan a lányom, engem illet, kiheverem vala­ jo b b b a rá to m , a B éla. F ü lig H ir te le n m é rg e sen le g y in te tt:
a vöm és a két unokám hang­ hogy ezt az elemi csapást: a sz erelm es S á rib a , m a jd m e g ­ — T essék! É n, a k i u tá lo m a
ját, de egyetlen szavukat nem várakozás idejére kivonom ma­ d ö g lik é rte , a h o g y m o n d a n i m ai fia ta ls á g k ib ír h a ta tla n
értettem meg. Január 2-án gamat a forgalomból. De el­
nyitva volt a szaküzlet, de szo k ták . S z e re tn e n ek i v irá g o t n y elv ez eté t, ö n k é n te le n ü l is
képzelem, hogy ezekben a he­ v en n i, ír t m á r ho zzá eg y v e rse t, ily e n szö v eg et nyom ok. B o r­
„árazás” miatt csak újabb tíz tekben hányán dühöngnek te­ a leg szív ese b b en h o ld fén y b e n zasztó !
nap múlva jutottam elemhez.
Februárban minden nehézség hetetlenül (én is!), hányán or­ s é ta k ö zb en sz a v a ln á el n ek i, d e F e le k i László
nélkül vettem elemet, de már­ dítoznak a rekedtségig, hogy
ciusban. amikor el akartam megértessék magukat szeren­
menni az Írószövetség közgyű­ csétlen embertársaikkal s meny­
lésére, az eladónő kijelentette, nyi kellemetlenséget és kárt
hogy kifogyott az elem, jöjjek okoz az elemek hiánya.
el egy hónap múlva,, talán ak­ - Szeretném, ha átkozmetikázná bernáthegyivé . . .
kor lesz . . . V ér A ndor
FO C I FERI M E G M A G Y A R Á Z Z A ... M ŰVÉSZI VERSENY

VALAKI SZÓ SZERINT VETTE!

— Óriási sikerünk volt, majdnem annyian voltak, mint a


k u ty ak iállításo n ...
- Mondd, Ferikém, miért áll Zoli
egy helyben?
— Most fényképezik egy képes heti­ F a lu s G á b o r
la p cím lapjára .... B udapest

N
a p ja in k so k a t v ita to tt ta n ­ lője, hogy h o l k e ll m e g á lla n ia
ügyi p ro b lé m á ja : leg y en -e m a jd a fo rd ítá s b a n !
é re ttsé g i, v ag y n e le g y e n ? H a elő b b h a g y ja ab b a , v ag y h a
É n a z t m o n d o m , hogy to v á b b m egy, m in t k ellen e , m in ­
n e legyen!
d e n k é p p k isü l a tu rp issá g .
N e legyen, m e r t a v iz sg á n a k ez
a f a jtá ja n é h a egy egész é le tre M i m á st te h e te tt, la ssan , n ag y o n -
n y o m o t h ag y a d iá k é rz é k e n y n ag y o n la ssa n e lk e z d te m o n d a n i a
id e g re n d sze ré b en . m a g y a r fo rd ítá s á t. K ese rv e s m u n ­ an y ag o t, v a n id e je bőven, d e B éla m a g y a r szöveget, és m in d e n m á ­
A m it m on d o k , ta p a s z ta la tb ó l k a v o lt, d e a v ég én B é la m á r úgy n em és nem , n y ú jtó z k o d ik , á g a s­ so d ik -h a rm a d ik szó u tá n k ö n y ö rg ő
m ondom . f ú jta m in d k e ttő t, m in t a v ízfolyás. ko d ik , m a jd k ib ö k i az e ln ö k sze­ p illa n tá s t v e te tt la tin ta n á r u n k ra .
T öbb m in t h u sz o n ö t é v v e l ez elő tt E ljö tt a szó b eli n a p ja . A vizsga m ét. — J ó l te tté k a z i s t e n e k . . . hogy
•érettségiztem , d e m ég m o sta n á b a n n y ilv á n o s vo lt, a to rn a te re m b e n — T essék k é re m — m o n d ta az szü rk e, szegényes l e l k e t . . . a d ta k
is elfo rd u l, hogy v e ríté k b e n úszva ta rto ttá k . H osszú a s z ta l m ö g ö tt ü lt e ln ö k kissé cso d álk o zv a —, f á r a d ­ nekem ...
ria d o k fel lid é rc e s á lm o m b ó l és a b izo ttság , e lő ttü k n ég y szék és jo n ide, k e z d je el.
n ég y k isa sz ta l. A n ég y soros je lö lt A ta n á r ú r, a s a já t H o ra tiu s -
re sz k e tv e m o rm o lo m : „D i b e n e B éla f e lp a tta n t, b ü sz k én elő ­
k ö te té b e te k in tg e tv e , h ely eslő én
fe c e ru n t, in o p is m e q u o q u e p u silli a b iz o ttsá g h o z já ru lt, m e g k a p ta lé p e tt, o rrá h o z e m e lte a H o ra tiu s-
té te lé t, a z tá n h e ly e t fo g la lt és n e ­ b ó lin to tt.
f in x e r u n t a n i m i . . a mi m a g y a ­ k ö te te t és fo ly ék o n y a n , m a g a b iz ­
k ilá to tt a m u n k á n a k . É n o ld a lt to sa n , úgy c itá lta a la tin sz ö v e­ — És e z é r t . . . c s a k rö v id e n . . .
r u l n ag y jáb ó l a z t je le n ti: „ J ó l te t­ és r itk á n b eszélek.
té k az iste n e k , hogy sz ü rk e , sze­ á llta m , a to r n a te r e m a jta já n á l, és get, m in th a a z a n y a n y e lv é n b e ­
gényes le lk e t a d ta k n e k e m . . . ” B éla e lé g e d e tt m o so ly áb ó l rö g tö n szélne. A ta n á r ú r b ó lin to tt.
lá tta m , hogy e ló érze te n em c salta — E lég is lesz, k é re m — sz ak í- — H á t te csak . . . légy b o ro s­
T ö b b m in t n eg y e d sz áza d a k ís é r­
te n e k e h o ra tiu s i szav ak , és a le g ­ tö m lő . . . m ely te li v a n lev eg ő ­
c ifrá b b a z egészben, hogy ez nem v el . . .
is a z é n té te le m v o lt! A t a n á r ú r b ó lin to tt.
A tö r té n e t előzm énye, hogy á l­ Ü ja b b m o n d a ttö re d é k e k , ú ja b b
d o tt jó ta n á r o k ta to tt b e n n ü n k e t b ó lin táso k .
la tin ra , és j á r t v e lü n k egy b izo­ És a m ik o r B é la a k r itik u s szó­
n yos J . B é la is, gy en g e ta n u ló és hoz é rt, ahhoz, a m e ly ik a la tin
k ü lö n le g es a n ti ta le n tu m a la tin szövegrész u to lsó sz a v á n a k fe le lt
n y elv b en . B u k d ácso lv a, k e g y e le m ­ m eg, a t a n á r ú r sz ó ra k o z o tta n b e ­
ből ju to tt el a z ére ttsé g iig , és te l­ c s u k ta a k ö n y v ét.
je se n n y ilv á n v a ló volt, hogy o tt B éla fe lsó h a jto tt, d e a k k o r á t só ­
d ic s te le n ü l el k e ll v ére zn ie . h a jto tt, hogy ta lá n m ég a folyosón
H a csak v a la m i csoda n e m t ö r ­ is h a llo ttá k . A z tá n ö ssz ez árta a
té n ik ! sz á já t, m in t a k i m á r n e m is n y itja
És csoda tö rté n t. P o n to s a b b a n : ki tö b b é az életb e n .
először a csoda e lő jele m u ta tk o ­ — H á t k ére m , — je g y ez te m eg
z o tt m eg. E gy h é te l a la tin szóbeli a z e ln ö k —■ , a fo rd ítá s m e g le h e tő ­
é re ttsé g i e lő tt, h ó n a a l a t t egy H o­ sen v o n ta to tta n m e n t. K ü lö n ö se n
r a ti u s-k ö te tte l, jó k e d v ű e n b e á llí­ ah h o z k ép est, h o g y m ily e n szépen
to tt h o zzám B éla, és a r r a k é rt, m eg, a csoda b e te lje s ü lt, p o n to ­ tó ttá fé lb e v a la h o l a té te l k ö zep e­ o lv a sta a la tin szöveget. K öszö­
hogy tíz e g y n é h á n y s o r t p r e p a r á l­ sa n a z t a szö v eg részt k a p ta f o rd í­ tá já n a z eln ö k , a k ire n ag y h a tá s t nöm , v ég eztü n k .
ju n k ki e g y ü tt a S z a tír á k E lső tá s ra , a m ib ő l e g y ü tt k é s z ü ltü n k . te tt B éla p ro d u k c ió ja . — M egelég­ Az é r e tt fé rfiú m e g h a jo lt, az
K ön y v éb ő l, m e r t n e k i v a la h o g y a n K o rá n ö rü lte m . sz ü n k vele, h a e d d ig le fo rd ítja . a s z ta lk á já h o z lé p e tt, g ép iesen ösz-
v an eg y o ly a n érzése, h o g y ebből B éla a n ag y b o ld o g sá g tó l egysze­ B é la ré m ü lte n n é z e tt fe l a sz esz ed te segédeszközeit, k itá m o ly -
fog te leln i Kz- a ré s z k ez d ő d ö tt r ű e n m e g z a v a ro d o tt, és m in é l h a ­ k ö n y v b ő l. S á p a d t le tt, m in t a fal, g o tt a te re m b ő l.
úgy, hogy J ó l te lté k a z is te ­ m a ra b b e lő a k a r t ru k k o ln i a tu ­ szem ei k ig u v a d ta k . K ív ü le csak
d o m á n y á v a l. É p p en csak h o g y b e le ­ én é rte tte m m eg rö g tö n , és ta lá n M e lle tte m m e n t el, d e é s z re sem
n e k .. v ett.
N em is m e rte te m a k ö v etk ező la p o z o tt a sz ó tárb a, m e ly n e k h a s z ­ m ég a b iz o ttsá g b a n ü lő k k ö zü l is
n apok g y ö trelm eit. B é la a la tin n á l a tá t en g ed ély ezték , te ssé k - s e jte tte v alak i, hogy m ily e n tr a g i­ E sk ü d n i m e rn é k , hogy B éla is
szöveget a lig tu d ta o lv a sn i, a la tin lá ssék v a la m it f ir k á lt egy p a p ír ­ k u s h e ly z e te t te re m te tt az eln ö k i fe lria d n é h a m ég m o sta n á b a n is
n y e lv ta n d e n n s z a b á ly a it sem is­ la p ra , és m íg h á ro m tá rs a jó fo r­ k ed v ezm én y . lid é rcn y o m á so s á lm á b ó l, m ik ö zb en
m e rte. a le g sze ré n y eb b szókinccsel m á n m é g el se m k e z d te a z is m e r ­ B é la u g y an is c s a k a teljes la tin a z t m o rm o lja m a g a elé: „D i b e n e
sem ren d e lk ez el! k e d é s t a té te lle l, ő m á ris je le n t­ szö v eg et tu d ta , és a n n a k c s a k a f e c e r u n t..
A z id ő rö v id ség e m ia tt e z é rt k ez ett, hogy h a jla n d ó feleln i. te lje s m a g y a r fo rd ítá s á t. E „ g lo b á­ R á a d á s u l ő m é g a z t sem tu d ja ,
csak e g y e tle n m e g o ld á s k ín á lk o ­ L a tin -ta n á ru n k , ak i a z é re ttsé g i lis ” is m e re te k e n b e lü l fo g alm a hogy k ü lö n -k ü lö n m it je le n te n e k
z o tt M e g tan u l la tia m v e le k ív ü lrő l e ln ö k m e lle tt ü lt, b o ssz ú sa n in te tt sem v o lt a rró l, hogy m e ly ik la tin ezek a sz av a k !
a z egész la tin szöveget, és a n n a k n ek i, h o g y ta n u lm á n y o z z a m ég az szó n ak m e ly ik a m a g y a r m e g fe le­ K ü rti A n d rá s
TAVASZI Z S O N G Á S LUDAS MATYI Mindig fiztál- a
TERYSTAR

É vek ó ta irig y k e d v e n é ­
zem a já té k b o lto k k ir a k a ­
ta it. O tt u g y a n is 3—4 féle
m ix e rg é p e t is le h e t k ap n i.
D e „ n a g y b á ty já t”, az igazi
m ix e rg é p e t (am e ly ik k á v é t
ő rö l és ita lt m ix el) sehol
sem le h e t ta lá ln i. És v a jo n
- M e n n y i lesz a n y e re s é g ré s z e s e d é s ? m ié rt n e m ? (Csikós F eren c
S zolnok, A dy u. 70.)
*
Ü Z E M I SZAKRENDELÉSEN K islányaim n ylon haris­
nyanadrágot ren d eltek hús-
vétra a nyuszitól. Eddig
azonban hiába já rta m u tá ­
na, nem sikerü lt szereznem
(4-es és 6-os m éretben k e l­
lene). K érem azokat, a kik
n em akarják, hogy m egren­
d ü ljön kislá n ya im n a k a
h ú svéti n yusziba és a m a ­
gyar b elkereskedelem be v e ­
te tt m élységes bizodalma,
vezessenek nyom ra, sürgő­
sen. (Cím a szerkesztőség­ Ár u s ít á s és Kiál l ít ás
ben.)
* a CORVINBAN
K e ríté s é p íté s é h e z k e re ­
se k 45— 50 m illim é te re s T
a la k ú és 25—30 m illim é te ­
re s L a la k ú v a s a k a t, e z é rt
h ó n ap o k ó ta re n d sz e re s lá ­
to g a tó ja v ag y o k a fő v áro si
v as b o lto k n a k , k ü lö n ö sen
a z o k n a k , ah o l így b íz ta t­
n a k : „ M in d e n n a p v á rju k ,
k ére m , az á r u t! ”. M it ta n á ­
cso ln ak : v á r ja k to v á b b t ü ­
rele m m e l, vag y h a g y ja k fel
a k ere sésse l és h ú z z a k in ­
k á b b s ö v é n y k e ríté s t? (H i­
d eg L ászló, S z e n tis tv á n te -
lep.)
*
KI A
Filléres holm i az au tó szi­
SZABADBA!
fon kiszúró tűje, de n e k ü n k
G Y O R S H AJTÁS í- m ár fo rin to s költségeket KELLEMES HÉTVÉGI
okozott a beszerzésre irá ­ AUTÓBUSZ-
nyuló, s m indeddig ered­ KIRÁNDULÁS
— Ü g y lá ts z ik , m én ytelen ku ta tó m u n ka , A
le m a r a d ta k . . . a m elyet S zékesfeh érvá r és M ÁTRÁBA
Budapest szaküzleteiben 20. SZ. A K O V
fo lyta ttu n k. Sim a ugyan MÁVAUT
lenne, de n e k ü n k csavar­
m enetes kellene. Kérem , B u d a p e s t,
a ki nyom ára akad, m ielőbb E n g e ls té r , T e l.: 1 8 -2 8 -2 8
értesítsen. (Sági Józsefné, I K ü lö n já r a to k r e n d e lh e tő k
Pákozd.) a z o r s z á g b á r m e ly r é s z é b e .

É r d e k lő d jé k :
X III., S z a b o lc s u. 17.
T e l.: 2 0 -4 0 - 8 0
A M O Z I FE JLŐ D É S TÖ R TÉ N E TE

'k J # ? /f
H f
m i
ifi w mw /

n *
0 0
o fi Illő

H a r m in c a s é ve k H a tv a n a s é ve k W
lU P A S H ATy/ STATISZTIKAI FELMÉRÉS

E B E K K Ó k /rÍB E

Most, hogy a magyar—


szovjet Európa Kupa válo­
gatott labdarúgó-mérkőzésre
készülünk, eszembe jut egy
régi szovjet—magyar mér­
kőzés, amelyet 1956-ban ját­
szottunk Moszkvában, és
l:0-ra megnyertünk.
Akkor Bukovi Márton vASvMH
volt a szövetségi kapitány,
én az edző. Gólunkat a mér­
kőzés elején rúgtuk, s ettől
kezdve igyekeztünk tartani
az eredményt. Szünet után - Mennyi a család átlagjövedelm e?
a szovjet válogatott táma­
dást támadás után vezetett,
s félő volt, hogy kiegyenlít.
A rendkívül ideges Marci VETÉLKEDŐ
bácsi egyszerűen nem tudta
nézni a játékot, s befutott
az öltözőbe. Ettől kezdve
csak a hangorkánt figyelte.
A szovjet csapat ekkor
lm m w m k m i
egy lesgólt rúgott. A játék­
vezető még a rúgás előtt le­
fújta a támadást, a moszk­
vai stadion közönsége azon­
Ál l a m i ban nem hallotta a füttyszót,
KÖNYVT ERJESZ TŐ s olyan egetverő üdvrival­
VÁLLALAT
gásban tört ki, amilyenre
csak százezer boldog szur­
koló képes. Mennydörgés és
földrengés volt egyszerre.
Marci bácsinak nem lehetett
kétsége afelől, hogy mi tör­
tént.
Beszaladtam az öltözőbe,
hogy megnyugtassam öt. De
még mielőtt megmondhat­
tam volna, hogy a játék­
vezető nem adta meg a gólt,
idegességében ő igyekezett — Bee, most mar mi is tudunk m agas ára k at csinálni!
megnyugtatni engem:
— Nem baj, Karcsikám,
idegenben döntetlen is szép! ■ I H
Elfúló lélegzettel felvilá­
gosítottam, hogy lesgól volt,
a játékvezető nem adta meg,
s ha a hátralevő perceket
kihúzzuk, mi győzünk. Jel­
lemző volt Bukovi idegálla­
potára, hogy elmerengve így
válaszolt:
— Győzünk? Az is szép.
Miért idéztem fel ezt az V
emléket?
Nem is tudom ... Talán,
mert megint játszunk a szov­
jet válogatottal... 12. s z . k e p r e j t v é n v ü n k h e l y e s m e g f e j t é s e : T e l i t a l á l a t .
V A 100 f o r i n t o s j u t a l m a k n y e r t e s e i a k ő v e t k e z ő k :
Sós K á r o ly
V a r g a P é t e r , B u d a p e s t , X I I ., N a g y e n y e d u . 12.
a K a v a le d z G y u la , K ó ta j.
E r ő s A n n a , S a j ó ő r s , D ó z s a ú t 11.
FŐVÁROSI
14. S Z . K É P R E J T V É N Y Ü N K
TELHET ETLENSÉG ( K e m é n y d ió !)

D oltioiban.

Trabant
VI, Liszt Ferenc tér 2.

Wartburg
XI, Bartók Béla út 41.

Skoda
VI, Lenin krt. 99.
A h e l y e s e n m e g f e j t ő k k ö z ö t t e z ú t t a l is h á r o m s z o r
száz f o r in to t s o r s o lu n k k i. A m e g f e jté s e k e t le g k é s ő b b
M o s z k v ic s — Mói alig v ár o m a tav as zt, hogy t ö b b e t l á s sa k o
á p r i l i s 1 2 - ig k e ll p o s t á r a a d n i , c s a k i s le v e le z ő la p o n
e r r e a c í m r e : L u d a s M a ty i , B u d a p e s t , V I I I ., G y u la i
XIII, Tahi u. 74. nőkből. P á l u tc a 14.
TAVASZI PARKRENDEZÉS

TAVASZI M A D Á R V O N U L Á S

IM P O R T
h u m o r

— Ide mór tehetnénk egy új fát.

KONTRA PULÓVER

— M icsoda rendbontás ez! Azonnal — A m acska vigye el, mar m egint teli van a par­
qYere a tréningre! kírozó-hely!
(„ K r o k o d il" , M o s z k v a ) („ le i P aris*’)

DOKUMENTUM-FILM

E n n y ire h id e g a víz, é d e s fia m ?


(„ V r z ic a ” , B u k a r e s t) („E ulenspie gel", Berlin)

alóla. De e szüzességi öv el­ hogy felrobbant ra jtu k a ő r i H aT H a


lenére sem veszítette szem napfény. Nem volt egyetlen Y s v a ia w
elől. Felesége, hosszú le lk i­ lihegése, gyöngéd sím oga-
tusa u tá n elárulta egyik tása, részegült pillantása,

flU T ó E R O T iM
szom szédnőjének, hogy fé r ­ am ely ne a W artburgnak
« je m in d en öt percben az ab­ szólt volna. Szegény felesé­ M o ttó : N in c s e n e k r é g i v i c ­
lakhoz rohan és kiles az u t­ gén fagyott kocsonyaszem ­ cek, csak öreg em b erek
cára, csatangoló huligán m el keresztül nézett, m in t v a n n a k . E g y ú js z ü lö tt n e k
m in d e n v ic c ú j.
hordák n em ve szn ek-e erő­ a levegőn.
R u d asék a környék m in ­ szólag teljesen ö n tevéke­ szakot védtelen im ádottján. Rudasné lefogyott. S ze­ Egv m o d e rn fe stő ­
taházaspárjának szá m ítot­ nyen magában dohogott, Persze erőszakot v e tte k ra j­ m én látszott, hogy sokat sír. m űvész m eg n ő sü lt. N é ­
tak egészen addig, m íg m eg berregett órákig, fé n ye it ta. Éles késsel négyzet ala­ K apkodni kezdett. Még az h án y h é t m ú lv a m eg ­
nem szü letett enciánkék villogtatta, m ajd sebzett k ú n yílá st hasítottak ki a utca szájának ism ert kövér k é rd e z té k a fele ség é­
W artburgjuk. vadállatként felhö rd ü lt h ir­ borításból, és fe k e te fe s té k ­ M isóckinétól is m eg kérd ez­ től:
A kocsi a pasaréti társas- telen. A m egrendült járó­ kel ráírták az autó kényes te, m it csináljon. Férje el- „ — N a, hogy é lte k ?
ház előtt állt, éjjel-nappal, kelő k csak később fe d e zté k m eztelenségére: „Hülye m o­ szedi m in d en keresetét. Egy — Jó l — fe le lte a z
m ert garázst n em sikerü lt fel, hogy a W artburg tu la j­ sóm edve!" Rudas m ajd n em harisnyát sem vehet m agá­ asszo n y k a — az u r a m
szerezniük hozzá. donosa a kocsi alatt fe k szik beleőrült. Egyesek szerint, nak. A z autóhoz azonban íe ste g et, én főzök, a z ­
A z első h etek után m ár egy szivacs szőnyegen és attól kezd ve sörétes pu ská ­ napról napra újabb kü lfö l­ tá n ta lá lg a tju k , hogy
az egész Vadrózsa köz ész­ piszkál rajta valam it. Las- val őrizte a kocsiját a ka ­ di krém eket, szarvasbőröket, m i az, a m it ő fe s te tt
revette, hogy valam i törté­ sankint m egszo ktu k Rudas pualjból. huzatokat, IK K A -olajat, és m i az, a m it én főz­
n ik náluk. H űvösödő ősz­ kocsi alól előrem eredő k é t A h étvég ek sem teltek zsebporszívót, légkondicio­ tem .
idő volt. R udasék fö ldszin ti lábát, m íg felső testén ek mással, m in t áldozatos ko ­ náló készüléket, vázákat, *
lakásából vastag, fe k e te em léke fokozatosan elm o­ csiszolgálattal. A z autóta­ m ü tyü rö ket hurcol haza, és
sódott bennünk. A felesége karítás vo lt az egyetlen, nem engedi, hogy kiveg yék K ovácsékhoz látoga­
villanyzsinór kígyózott a
se látott többet belőle. R u ­ am ibe Rudas nagylelkűen belőle a m inivizort. tóba jö n egy v id ék i
járda m ellett álló kocsihoz,
das m in d en szabad id ejét a belevonta az asszonyt is. Végül is b ekö vetkezett a nagybácsi. Elébe viszik
am ely alatt erős körte égett
W artburg alatt töltötte. A k ­ M inden m ozdítható belső­ m in d en ki által várt tragé­ a kis P istikét, a kit elra­
drótvázas foglalatban. M e­
kor m ár m egsa jn á ltu k az ség az ülésekkel együtt a dia. gadtatva szem lél:
legítette az alvázat és h ű ­
tőt. Nappal m ég csak sik e ­ asszonykát és a kocsit M es- m űanyagtakarós járdára R udas elhagyta a felesé­ — A szem e, — m o n d ­
rü lt elke rü ln ü n k a kereszt- salinának n ev eztü k el. R u ­ került. R udasné porszívó­ gét egy zuglói örökgará­ ja a nagybácsi — egész
befutó csapdát, az éj sö tét­ das éjszakára ezüstösen zott, söpört, rázogatott, p ü f- zsért. Csak úgy ju th a to tt az anyjáé .. ■ A z orra
jében azonban m ajdn em a csillogó m űanyagboritást fölt, csiszolt, fé rje pedig il­ hozzá, hogy elvált és házas­ egész a n a g ya n y já é. . .
n ya ku n ka t tö rtü k ki rajta. rakott rá és m egláncolta latos, habzó m osószerben ságot kö tö tt a garázs öz­ — És a nadrágom? —
A z autó később furcsa, arra a néhány órára, m íg fü rö sztö tte a karosszériát. A z vegy tulajdonosnőjével. fo ly ta tja P istike. —
önálló életet kezdett. L á t­ kén ytelen vo lt kim ászni abla ko ka t úgy kiglancolta, S zepes M á ria Egészen a papám é . . .
RÖVIDESEN FORGALOMBA KERÜL A PAPIR-RUHA
B a r á t J ó z s e f r a jza
JÉGKORSZAK

Ü j m úzeU m m al g az­
d a g o d o tt B u d ap est, a
S em m e lw eis _ O rv o s tö r­
té n e ti M ú zeu m m al. A z
e u ró p a i sz ín v o n alú
g y ű jte m é n y B u d á n , a
V árh eg y d éli lá b á n á l,
a v ilá g h írű m a g y a r o r­
vos e g y k o ri sz ü lő h á z á ­
b a n k a p o tt o tth o n t. A n ­
n a k id e jé n eb b e n az — Szünet nélkül ráz a hideg, doktor úr!
é p ü le tb e n v o lt S em m e l­
w eis Ig n á c a p já n a k , AZ ANTIK RÓMÁBAN
S em m e lw eis Jó z se fn e k
a v eg y e sk e re sk ed é se is,
a m e ly a jó h a n g z á sú
„F E H É R ELEFA N T”
n e v e t v ise lte .
A k iá llítá s cím e: „K é­
p e k a gy ó g y ítás m ú lt­
já b ó l”. A z a n y a g o t t i ­
zen ö t évi fá ra d sá g o s
m unkával g y ű jtö tté k
össze hozzá. A m ú zeu m
eg y ik m u n k a tá r s a e l­
m esélte, hogy p é ld á u l

s a - t ö c l é s n e M li
E g erb en egy ö re g p a ­
tik a vízzel e lö n tö tt p in ­
céjéb ő l h a lá sz o tt elő
é rté k e s, ré g i gyógysze­

d tn u o s a a s
ré sz e ti eszközöket.
Az é rd e k e s an y ag b ó l,
a m e ly id ő re n d b e n m u ­
t a tja b e a g yógyítás
tö rté n e té t, tö b b e k között
K ez d etb e n ép p ú g y , m in t m á s­ A közönség 00007-es szám ú m e g tu d tu k : - Állandó szúrást érzek a h átam ban!
hol, le g y ű rh e te tle n n e k lá tsz ó b o ltjá n a k d íjá t hogy so k áig o rv o sság ­
p ro b lé m á t je le n te tt a d íja k o d a ­ k é n t h a s z n á ltá k a m ú ­
íté lé se a F ék u tc a i E g y etem es B o h u n k a S zilv e sz ter K u ty a sz ő r
g o b le n ja n y e r te el. m ia - p o rt; A KIS TOLDI MIKLÓS
M ű szak i A lk o tó E g y esü lés k i­ hogy v a la h a e g y ü tt­
á llítá s á n , d e a z u tá n m égsem . Az Ita lb o lto k m ű k ö d ö tt a szü lész-
A n a g y d íja t e lte tté k a jo b b n a ­ ö s s z e v o n t d íjá t o rv o ssal az asztro ló g u s,
p o k ra és a m a jd n e m n a g y d íj­ és a szü letés p illa n a tá ­
n a k sz ám ító első d íja t, az a M a la c h it S ö rö sk o rsó t S zu
U bul és S zu B u b u S zeszk azá- b a n m e g jó so lta a c s illa ­
A ra n y P em z lit n a k cím ű k is p la s z tik á ja n y e r te gok á llá s á b ó l a z ú js z ü ­
el. lö tt jö v ő jé t;
B ács B. A n d o r E lm é lk ed ő te ­ hogy a X V III. sz á ­
h en e k cím ű k a v ic sm o n tá z sa Egy A rr a já r ó d íjá v a l zad ig a b o rb é ly o k eg y ­
k a p ta . ú tta l se b ész ek is v o lta k ;
Szeplősi A n ik ó K ín o m b a n L e ­
A z u g y a n c sa k le g in k á b b első hogy a k á v é t rég e n
g y ek e t F ogdosok cím ű v íz fe st­
d íjn a k szám ító m é n y é t ju ta lm a z tá k . g y ó g y sz erk én t h a s z n á l­
ták .
S m a ra g d T o lise p rű M ég sok m á s o rv o s-
B ogács B oris
S áto ro s S á m u e l T ém a, m e ly n e k se g é d m u n k á s d íjá v a l tö r té n e ti k u rió z u m o t is
n in cs n ev e cím ű fasz o b o r k o m ­ m e g tu d tu n k , d e sajn o s,
B ogács B o risn é fő z ő k a n á l g y ű j­ n in cs h e ly ü n k v a la ­
p o zíció ján a k ju to tt. A sz in té n
te m é n y é t tis z te lté k m eg. m e n n y it le írn i v ag y le ­
első d íjn a k te k in th e tő
B ogács B o risn é ra jz o ln i.
L á v a K orsót M in d e n t e g y b e v e tv e : a
n y u g á llo m á n y ú
A rn ik a V alé ria k o v ác so lt vas se g é d m u n k á s d íja S em m e lw eis O rv o s tö r­
é tk é sz le te é rd e m e lte ki. té n e ti M ú zeu m szü lő ­
B ogács B o ris illu s z trá lt k á ro m ­ h á z n a k m ég p o m p á sa n — Olyan vónnyodt szegényke, doktor úr!
E zen k ív ü l m ég k io sz to tta k Nem kellene valami erősítőt felírni neki?
k o d ás so ro z a tá t ille tte . m eg felelt, d e m ú z e u m ­
tiz e n h a t első d íja t, h ú sz bé-
k a te g ó riá jú első d íja t, s h a r ­ n ak , m á r m ost, a z in d u ­
Ifjú B ogács B oris d íjá t
m in c k a te g ó ria n élk ü li cím ze­ lá s k o r is, k ic sit sz ű k ­
te s első d íja t. isk o la p a d b a m e tsz e tt á b r á ié r t n e k tű n ik a g azd ag
ifjú B ogács B o ris k a p ta . an y ag h o z, a m e ly e t m in ­
A K özönség V ég ezetü l k io s z to ttá k m ég a d e n k in e k m eleg en a já n -
Első K ü lö n d ijá t K o rá n k e lő k d íjá t, 'u n k , k iv é v e a tiz e n ­
T ál M arisk a E nyv és P isztác ia négy é v e n a lu lia k a t.
a C secsem őgondozó A gy ó g y ítás tö r té n e ­
cím ű tu s ra jz a n y e rte el. T ejb eg ríz té t b e m u ta tó ízléses
A K özönség g y ű jte m é n y m e g te k in ­
p la k e ttjé t, a
M ásodik K ü lö n d ijá t té se u tá n az em ber
S zvit k a Elek v ih e tte h a z a L á­ Szom széd U tc a ia k sz in te k e d v e t k a p v a la ­
zad ó b ac illu s cím ű m o n u m e n ­ m i egész en y h e le fo ­
k u p á já t, a z o n k ív ü l m in d e n ly á sú b eteg sé g h ez . . .
tá lis p a n n ó já é rt. ré sz tv ev ő o k le v ele t, e m lé k é r­
R a jz o k :
A K özönség m et, d íszzseb k en d ő t, s te k in te t­
B a lá z s -P iri B alázs
H arm a d ik K ü lö n d ijá t te l a íű te tle n h e ly isé g re — n á t­
S zö v eg :
h á t k a p o tt.
O rr O ttó belső é p íté sz ille m ­ D a lm á th F e re n c
K ö rü lb e lü l h a tv a n d íj m á r
hely k o m b in á t te rv e k a p ta .
n em ta lá l t g a z d á ra , ez ek e t m in ­
A közönség to v áb b i k ü lö n - d en h é tk ö z n a p b á r k i á tv e h e ti
d íjá v a l m ég tiz e n k ile n c m ű ­ a h á z m e s te r g y ere k ein é l, h a
v észt ju ta lm a z ta k , e h h e z hozzá­ ad d ig el n em já ts s z á k őket.
jö tt m ég tíz ú ja b b k ü lö n d íj
u g y an c sa k a közönség részéről. N agy S. Jó zsef
BÜROKRATA-SZIV P u szta i Pál ra jza FIGYELMEZTETŐ JELZÉSEK

f ir m .

BUMERÁNG
C s u d ála to s do lg o k v a n n a k az M ik o r a v ég é re é r t a tö r té n e t­
életb en . n ek , lá tta , hogy a le k to r n a k t e t ­
A z író — h ó n a a l a tt egy r a k á s szik. A le k to r a z o n b a n c s a k e n y -
k é z ir a tta l — b e té r t a lek to rh o z. n y it m o n d o tt:
— E lh o z tam az ú j re g é n y e m e t! — J ó l v an . G y e re e l h á ro m h é t
—• m o n d ta , s le te tte a szerk esz tő m ú lv a , a d d ig elolvasom .
a s z ta lá ra . A le k to r csak n ézte, H á ro m h é t m ú lv a , m ik o r a z író
n é z te a k é z ira to t, m essziről, szú ró s
a v á la s z é rt m e n t, a le k to r így fo ­
szem m el. S z e re tte v o ln a tu d n i, m i
g a d ta :
v a n b en n e. M e rt a k á r m ir e k á r az
— E lo lv a sta m a reg é n y ed et. N a ­
id ő t p az aro ln i. M e g k ín á lta a z ír ó t
c ig a re ttá v a l, és a z t k é rd e z te : gyon jó. D e n e m e re d e ti. U g y an is
— M ai té m a ? ez t a tö rté n e te t, egészen bizonyos,
— M ai bizony — m o n d ta b ü sz ­ m á r h a llo tta m v a la k itő l.
k é n az író . — V an egy k is id ő d ? És v iss z a a d ta a z ír ó n a k a k éz­
E lm esélem . ira to t.
— M o s t m á r h e te d s z e r r e n d e l id e , e lő a d ó ú r !
- M in d e n n a p lá t n i s z e re tn é m , kis a s s z o n y . — M eséld. A lföld i Im re

M iN d e N fé ü e F Ü T Y Ü L Ő -F A Z É K U N IV E R Z Á L IS H Á Z T A R T Á S I R O B O T G É P '

A b ű n b á n a t eg yike a le g ­
szeb b e m b e ri érz ése k n ek ,
csak a z elő zm é n y ek e t le ­
h e tn e e lfe le d n i!
A regények, film e k , szín ­
darabok és ú jsá g cikkek jó ­
voltából maga a bandita is
elhiszi magáról, hogy fo n ­
tos és érdekes szem ély.
N em le n n e sem m i b a j az
em b erisé g g el, c s a k n e egyes
e m b e re k b ő l á lln a !
M inden m ásképpen is tör­
té n h ete tt volna, csak éppen
nem m ásképpen történt.
A v íz b e fu lla d ó n e m k é p ­ D AR ALÓ HŰTŐGÉP
le te s e n fe je z i k i m a g á t.
Ha őszinte odaadást
akarsz, előbb ted d le a p isz­
tolyodat!
A k in e k n ag y o n az e le v e ­
n é re ta p in to tta k , az r e n d ­
s z e rin t m é ltó sá g á n a lu li­
n a k t a r t j a v álaszo ln i.
A z em bernek m in dig le­
gyen belátni való hibája.
M ily en szép le n n e, h a
eg y g y ilk o s eg y sze r 15 é v re
íté ln é á ld o z a tá t!
F. L.

L U D A S M A T Y I — S Z A T IR IK U S H E T IL A P
F ő s z e r k e s z tő : T a b i L á s z ló — S z e r k e s z tő : F ö ld e s G y ö r g y — K ia d ja a H ír la p k ia d ó V á lla la t — F e le lő s k ia d ó : C s o llá n y F erenc — S z e r k e sz tő sé g : -B u d a p e st, VHL,
G y u la i P á l u tc a 14. — T e l . : 335— 718. — K i a d ó h i v a t a l : V ili., B la h a L u jz a t é r 3. T e l.: 343— 100, *142—220. — Á r u s ítja a M agyar P o sta — IN D E X : 25.504
K é s z ü lt o f s z e t r o tá c ió s e l j á r á s s a l , U l t r a s e t 7 2 -e s g é p e n a Z r ín y i N y o m d á b a n — 68.01353/2 — B u d ap est V ., B a jc s y -Z s ilin s z k y út 78. — F. V .: B o lg á r Im re
XXIV. évfolyam 15. szám
A r a : 1 ,8 0 F t 1968. április

E n drődi I s t v á n rajza

ALLAS-UGYBEN... H a g y ja a c ím é t, Mr. J o h n s o n . . . H a a z év v é g é n le sz s t á t u s z u n k , é r t e s í t j ü k . . .

i
KARAMBOL

S Z E R K E S ZT Ő S É G I H ÍR

P u s z ta i P á lt , la p u n k r a j z o ló m ú v é -
s z é t a z E ln ö k i T a n á c s a M u n k a é r d e m ­
re n d e z ü s t fo k o z a tá v a l t ü n t e t te k i.

LE A BÜROKRÁCIÁVAL! iparban m ár m egértem n é­ L e g e lő s z ö r J u c ik a g r a t u l á l t . . .


hány b u rko lt árukapcsolást.
A velőt összepárosították a
M AG AM BAN D O H O G O K ... vesével. E zt m ár len yeltem
— pedig a vesét nem szív e ­
A z új gazdasági irá n yí­ Izgatottan vártam . M eg­ lem (úgylátszik, hogy a tü ­ H Ú S V É T I M EG LEP ETÉS
tás m in d en rezdülésére ér­ érkezett. K ibon to ttam a p a ­ dőt se „ szívelem ”). Tudom ,
zékszerveim érzéken yen pírost. E lőszedtem régen el­ ez n em közügy, de a p á l­
reagálnak, ö rö m m e l látom , fe led e tt anatóm iai tudáso­ pu szta i szagát im ádom , v i­
a m in t a kereskedelem k i­ m at. V olt benne egy nagy szont a veséét n em k e d v e ­
n y ú jtja kezét a vevő irá ­ darab szív, gondolom „ele­ lem . A ztá n itt van, illetve
nyába. fánt-szív." Ha az em b er­ volt az árukapcsolási k o m ­
M últ héten féloldalas re k ­ szív nagyon túlteng, „m ar­ binát, a disznósajt; helyes
lám jelen t m eg a helyi lap­ h a szívn ek” (cor bovinum ) arányban m in d en vo lt ben­
ban, a D él-M agyarország- becézik. M inek h ív h a tjá k a ne. A zu tá n b ek ö ve tk eze tt a
ban. A H úsipari Vállalat m egnagyobbodott m arha­ polarizálódás. K ü lö n vá lta k
(H ÍV ) hívogatja a közönsé­ szivet? B izonyára elefá n t­ az alkatrészek. L e tt belőle
get m ondván, hogy két szívn ek. Hát ez az volt. L e ­ fe jsa jt, n ye lv sa jt — és m a ­
b oltjukban m arhavelő, v e ­ m értem : az ö tven deka tü ­ radt a szalonnabőr, szőrös
se, tüdő, szív, velős csont, dőből 35 deka szív volt. fülporcogó, szóval a disznó­
ritka csont kapható és E zen kívü l 6 deka légcső és sajt.
ugyanez sertésben, kiegé­ hörgő volt benne vegyesen.
szítve kocsonyának valóval. N a igen — és 9 deka tüdő. K edves ü zletvezető m é ­
E z igen! — m o ndta m és száros-m ester! A m it ön csi­
„Hát ezt a dtá k? ” — kér­ nál, az nem az ú j gazdasági
ö sszefutott a n yál a szá­ d eztem vésztjóslóan. „Ezt” k u t y a s z ív
jam ban. M ásnap ugyanezt irányítás. Ez egyszerűen a
— volt a fagyos, illetv e dolgozók m egtévesztése, az
a hirdetést olvastam . Fo­ m ély h ű tö tt válasz. — w m f i yt)
g yókúrát tartok és fájó árukapcsolásnak nem a leg­
„Aszonták, hogy a tüdőt szem érm esebb form ája. A d ­
szívve l hesegettem el m a ­ nem lehel magában adni.”
gam tól a csábító ajánlatot. jo n a tüdőhöz szivet, de
A h arm adik nap nem tu d ­ Na jó — gondoltam m a ­ m ódjával. M ert ugyebár ön
gam ban. V isszaem lékeztem is tudja, hogy m i a kü lö n b ­
tam tovább ellenállni. B á­
tortalan hangon szóltam a régebbi tanulm ányaim ra és ség a hosszúlépés és a
bejárónőnek: „Legyen szí­ elképzeltem , hogy annak a fröccs között! H igyje el,
ves fé l kiló tüdőt hozni az m arhának szívb u ro k-g yu l- n em vagyok kicsinyes. N em
állom ás m elletti H úsbolt- ladása és m ellhártyagyulla- sokat adok a külsőségekre.
ból.” „M it?” — süvítette. dása m ia tt összenőtt a s zi­ De a belsőség — az más.
M ondom : „Pájslit”. „Ja, az ve a tü dejével és ezért csak A b b a n nem ism erek tréfát.
m ás” — felelte m eg e n yh ü l- egybe lehet szeletelni.
ten. A hentes- és m észáros - J — ós

cf7ur — ' v /. hit .

M IT LEHET T U D N I . . - Édes g a z d á m , m o s t, h ú s v é t e lő t t n e !

SPORTMÜVÉSZETI KIÁLLÍTÁSON

- És te s s é k m o n d a n i, e lé g n e h é z e z a kő ? S ó s : H a g y ő z ü n k , o k k o r lo v a s s z o b ro t á llí t o k n e k i ! . . .
CSALÓDOTT SZÜLÖK KÉMIAI FELFEDEZÉS
E r d e t S á n d o r r a jz a

- Ü g y lá ts z ik , m é g s e m a k a r z o n g o ra m ű v é s z le n n i , .

ID É N Y ELEJÉN

— E ln é zé st, u ra m , d e m é g n e m v a g y o k f o r m á b a n ! J o h n s o n ; U r a im , it t a b iz o n y íté k ! A z a r a n y p á r o lo g . . .

Egyre több lapban van kopaszodó fé rfi csak az ő


bűnügyi sorozat, m iért ép ­ fa n tá z iá já b a n él?
pen a m ien kb en ne legyen? — E gészen biztos, hogy
L ap unkban olvasható a v isszajö n — m a g y a rá z ta a
világ legrövidebb bűnügyi k ö zértes. — O ly an k ed v es
sorozata: ebben a szám ban és o ly an u d v a ria s v o lta m
kezd őd ik és m ég ugyaneb­ hozzá, a m ily e n m ég so h a
ben a szám ban véget is ér. sem v o lta m vevőhöz, hosz-
EGY MESTERDETEKTIV VISSZAEMLÉKEZÉSEI

o
szú p á ly a fu tá s o m a la tt. V il­
lá m g y o rsa n k isz o lg á ltam , az
sen k i n em h a llo tt sem m it. e z é rt e lh e ly e z te m e m b e re i­ - - F é lte m tő le . . . A m ik o r eg v ik á r u r ó l le b esz éltem , a
A zazhogy m ég is: egy m á so ­ m e t a la k á s b a n és a h á z k a ­ b e lé p e tt az ü z le tb e , olyan m á s ik a t m eleg en a já n lo t­
D éle lő tt tíz ó ra k o r v a la k i dik em ele ti lak ó , fo g la lk o ­ p u ja e lő tt, a z tá n v á rtu n k , v a d u l n é z e tt k ö r ü l . . . De ő
te le fo n á lt n e k e m : g y ilk o s­ ta m , k özben m e g d ic sé rte m
zása K ö z é rt-e la d ó , m in th a v á r tu n k : m it te h e ttü n k v o l­ v o l t . . . E gészen b iz to s . . . S a n y a k k e n d ő jé t, és e lm e s é l­
ság tö r té n t a K ü lső -L ó u t ­ lá to tt v o ln a egy id egen f é r ­ n a m á s t? az is b iztos, h o g y v issza fog
cá b an . A z o n n a l a h e ly sz ín ­ te m eg y fris s v iccet, é n is
fit k ijö n n i az á ld o z a t la k á ­ N égy n a p m ú lv a , k éső es­ té rn i a z ü z l e tb e . . . a z n a p h a llo tta m , m a id u tá ­
re s ie ttü n k és f e ltö rtü k az sából, csak a r r a n em e m lé ­ te, v a la k i le n y o m ta a k ilin ­ .... A g y ilk o s a -te tt sz ín ­ na k iá lto tta m : „L egyen
a jtó t. k ez ett, hogy m ik o r: a g y il­ cset.
— Én te le fo n á lta m ö n ö k ­ h e ly é re sz o k o tt v iss z a té rn i m á sk o r is sz e re n c sé n k !”
kosság n a p já n , vag y egy A g y ilk o s v iss z a té rt! — m o n d ta m g ú n y o sa n — , H ig v jé k el n ek em , a k ed v es
n ek — m o n d ta az áld o za t h é tte l előbb, v ag y ta v a ly ­ F e lté p tü k az a jtó t. A K ö ­
—, u g y an is m á r h a rm a d ik d e n e m a K ö zé rtb e. v evő vissza fog té rn i h o z­
e lő tt k a rá c so n y k o r? z é rt-e la d ó á llt o d ak ü n n ! A b e o s z to ttja im h a r s á ­ zám !
n a p ja fek sz em it t h o lta n és
m ég sen k i sem fe d e z e tt — H osszú, so v án y fé rfi n y an k ac ag tak .
f e l . . . A h á z b e lie k sem v e t­ volt, és en y h é n k o p aszo d o tt
té k észre, hogy h a rm a d ik — m o n d ta a K ö z é rt-e la d ó . @
n a p ja n e m lá tn a k in n e n se — E ze r k ö z ü l is m e g ism e r­
— M am am agukat k ere­ ü K é t n a p m ú lv a a K ö z é rt­
elm en n i, se m e g jö n n i.. . ném !
sem — m o n d ta iz g ato ttan . B e v allo m ő szin tén , egy b e n le ta r tó z ta ttu k a g y il­
H iáb a, egy ily e n m ag án y o s — L á tta m a gy ilk o st! M a
ag g leg én n y el m in t én, se n ­ k ic sit g y an ú s v o lt n e k e m ez kost, a k i v is s z a té rt oda,
b en n v o lt az ü zletb e n . H osz-
ki sem tö rő d ik . .. A k á r fel o szú, so v á n y fé rfi, en y h én
a z a la k : m it k e r e s e tt késő
este a g y ilk o sság sz ín h e ­
a h o l k e d v e se k és u d v a r ia ­
sak. v o lta k hozzá.
is f o rd u lh a tn é k . . . V olt egy o ly a n érzésem , k o p aszodik.
— K i g y ilk o lta m eg? ly é n ? L eh et, h o g y á t a k a r — M in d e n t b e v a lló k —
hogy a g y ilk o s v issza fog — M ié rt n em te le fo n á lt e jte n i m in k e t? L e h e t, hogy m o n d ta a d e te k tív e k n e k —,
— F o g alm a m sincs — té rn i a te tt sz ín h ely ére, nekünk? a hosszú, so v án y , en y h é n d e le n n e eg y k é ré se m : sze­
m o n d ta a h a lo tt. — K ü lö n ­
b en is h a g y ja n a k b ékén. re tn é k v a la m it b e írn i a p a ­
N y u g alo m ra vágyom , ö r ö k n aszk ö n y v b e.
n y u g alo m ra. K é ré s é t te lje s íte ttü k és a
te tte s a k ö v e tk e z ő szöveget

o
M e g tettem a szükséges
ír ta b e a p a n a sz k ö n y v b e :
„A z e la d ó k elő zék en y ek ,
a v á la s z té k bőséges. M in
dérinél m e g v ag y o k eléged
in té z k e d é se k e t, a z tá n k i­ ve. K öszönöm .”
h a llg a tta m a h á z lak ó it.
S ajnos, sen k i n em lá to tt és M ik e s G y ö rg y
VAN GYAKORLATA T E T E M R E H ÍV A S LE A BÜROKRÁCIÁVAL!

j i ^>..á é É É Í 1 AZ ÉRDEKELTEK
H O Z Z Á SZ Ó L N Á K

A Ludas M atyi 1968.


m árcius 14-i szám ában
„Márka vé d elem ” cím ­
m el m eg jelen t kö zle­
m én y n ek a tém a lén ye­
gére vonatkozó m egál­
lapításaival egyetértünk.
T ájékoztatásul közöl­
jü k , hogy a „Budapest”
(és m ég további három ­
féle) eln evezésű dobo­
zolt ö m lesztett sajtot
exportra 44%,, belföldre
46% hasznosanyag-tar­
talom m al term eli az
ipar. Előbbi kü lfö ld i v e ­
- Szórhatjátok a patkószöget, egész
vő in k igényére történik,
í biztos, ő g á z o lt. . . u tó b b it a hazai szabvá­
(H _________. __ n yo k írjá k elő. Előfor­
- Teljes tűzkészültség! Kirándulók közelednek! dul, hogy az export cél­
ra term elt te rm ék ek
belföldön is forgalom ba
kerülnek, em iatt az azo­
nos elnevezésű sajtok
állom ány különbözősé­
e lv ise ln i az ú j fő n ö k ö t, tö n k re tesz, gei elkerü lh etetlenek.

je l l e m t e l e n f ő n ö k
k ik é s z ít. . . M i sem ta rtju k h e­
— B iz o n y á ra o k a v a n r á ? lyesn ek a fen nálló k e t­
— M i o k a le h e tn e ? É n é p p e n az tősséget, ezért c ik k ü k
v ag y o k m o st is, m in t a k i v o lta m . nyom án b e n y ú jto ttu k
É p p en ú g y ig a z a t ad o k n ek i is, illetékes szervekhez az

G
e re b e n J e n ő p én zü g y i fő elő ­ eg y e t-e g y e t m in d ig fe lfe lé lép ett. m in t az összes, ed d ig i fő n ö k e im ­ exportra és belföldi
adó, h a rm in c k é t éves és a r ­ M it a k a rs z m ég ? — k é rd e z te v ég ü l nek, ép p e n ú g y elm o n d o m a k o llé ­ célra is te rm elt öm lesz­
r a a leg b ü szk éb b , hogy ő a is, hogy n a g y o b b n y o m a té k o t a d jo n g á im ró l a v é le m é n y e m e t és é p p e n te tt sa jto k hasznos-
leg okosabb beo szto tt, a k it v a la h a is á llítá s á n a k . úgy k ed v é b en já ro k n e k i is, m in t a nyag-tartalm ának eg y­
is m e rt: n á la jo b b a n se n k i se m tu d — S e m m it! — m o n d ta m , de a z é rt ah o g y a z e lő tt az e lő d e in e k . . . ségesítésére vonatkozó
b á n n i a fő n ö k év el. Ü gy é rti, a m in ­ m e g k ísé re lte m m eggyőzni őt a rró l, — T a lá n ép p e n ez a b a j! T alán kérelm ünket.
d e n k o ri f ő n ö k é v e l. . . hogy e lő b b -u tó b b le já r a tja m ag át. az ú j főn ö k m ás, m in t a tö b b i v o lt?
D r . S o lt Is tv á n
— Az okos b eo szto tt m in d ig tu d ­ B ev allo m , k á r b a v e sz e tt az ig y e k e­ — N em tu d o m , d e m ég ily e n e m ­ v e z é r ig a z g a tó
ja , hogy m i a k ü lö n b sé g fő n ö k és z e te m : a m á so d ik m o n d a tn á l f a ­ b e r t n e m lá tta m — m é lta tla n k o d o tt T e jip a r i T r ö sz t
fő n ö k k ö z ö tt — m a g y a rá z ta n ek e m G ereb e n . — Egy v aló ság o s d ú v ad .
jó n é h á n y é v v e l ezelő tt. — E n g ed é­ — M égis, m it k ö v e te tt el, hogy * * * * * *
k en y v ag y konok, érz elm e s vagy e n n y ire fel v ag y d ú lv a ? — é r d e k ­
rid eg , b ő b eszéd ű v ag y szűkszavú, lő d te m és k ív á n c sia n v á r ta m a v á ­
sz e re ti-e a p le ty k á t? És így to v áb b . laszt.
Ez az é rv é n y e s ü lé s e m titk a . M á r — M a d é le lő tt b e s z é lg e te tt v e ­
rég e n felfig y e lte m p é ld á u l a rra , lem , afe lő l é rd e k lő d ö tt, hogy m i
hogy v a n n a k v ezetők, a k ik s z e re tik ú js á g a p én zü g y i o sz tály o n ? A lig
a h íz elg é st és a m in d ig m in d e n t h a g y o tt szóhoz ju tn i. C sak a n n y it
h ely eslő b e o s z to tta k a t. m o n d h a tta m , hogy F e h é r iszák o s és
— N em eg y ed ü l te ju to ttá l e r r e a s ö té t ügyei v a n n a k , jó lesz r á v i­
felfed e zé sre ! G ondolom , v a n a n n y i g y ázni . . . A z a d ú v a d a b b a n a p il­
b áto rsá g o d , hogy a fő n ö k h ib á ira la n a tb a n fe le m e lte a te le fo n k a g y ­
r á m u ta s s — je g y ez tem m eg n em lót, b e h ív a tta F e h é rt, és k é t p e rc
k é p n é l h ag y o tt. N em m é ltá n y o lta
m in d e n él n é lk ü l, m e rt jó l ism e ­ m ú lv a m á r o tt á llt v e le m szem tő l-
az em b e risé g m e g ja v ítá s á ra ir á ­
re m G ere b e n t. szem be. A fő n ö k b a rá ts á g o s a n így
n y u ló n em es tö re k v é se m e t.
— H o v á go n d o lsz!? — k é rd e z te szó lt: „N a, G ere b e n k a r tá rs , m o st M o ttó : N in c s e n e k r é g i v ic ­
H osszú idő u tá n a m in a p össze­
ria d ta n . — H ogy tu d h a tn á m én, a m o n d ja m eg F e h é rn e k a szem ébe, cek , csak öreg em b erek v a n ­
fu to tta m vele.
beosztott, m e g v á lto z ta tn i a fő n ö ­ hogy iszákos és s ö té t ügyei v a n ­ n a k . E g y ú js z ü lö tt n e k m in ­
— K ép zeld — k ez d te , m in th a d e n v ic c ú j.
k ö t? N em v ag y o k se p ap , se p e d a ­ csak te g n a p ta lá lk o z tu n k v o ln a —, n a k ” . H a llo ttá l m á r ilyen a lja s s á ­
gógus. É n csak m in d ig ig a z a t ad o k m e g in t ú j fő n ö k ö t k a p ta m . got?
a fő n ö k n e k . . . — És m i le tt a dolog v ég e? A sk ó t eb é d el. B e h o z­
— N em c sa ló d ta m b e n n e d ! — — Ez n ek e d n em p ro b lé m a — z á k a le v est, a sk ó t
v á la sz o lta m — , te az ú j fő n ö k n ek — N a g y n e h ez en b o c s á n a to t k é r ­
m o ro g tam . m e g k ó sto lja, m a jd a t á ­
ép p e n úgy tu d sz a n y elv én b eszé l­ tem . M ost ú j á llá s t k e re se k . Egy
— É n se m csa ló d ta m m a g a m b a n ! n y é r fölé h a jo lv a elk ez d
n i, m in t a rég in e k . ilyen je lle m te le n fő n ö k k e l n e m le ­
— d ic sek e d ett. — És n e k e m v o lt sírn i.
— H ol v a n n a k m á r azok az h e t e g y ü tt dolgozni.
igazam : fő n ö k ö k m e n tek , fő nökök — Mi b a jo d v a n ? —
jö tte k , d e G ere b e n m a ra d t. És id ő k ? — s ó h a jto tta . — N em b íro m F ö ld es G yörgy
k é rd e z i tő le cso d álk o zv a
a felesége. — M ié rt
sírsz ?
A sk ó t to v á b b s ír és
íg y fe le l:
— S ó ta la n a leves.

A ta n ító d o lg o zato t
ad fel a g y e re k e k ­
nek h á z ife la d a tk é n t,
„ U tu n k az is k o lá b a ”
cím m el.
M á sn a p á tv iz s g á lja a
fü z e te k e t. M in d en t a ­
n u ló í r t a z isk o lá b a v e ­
zető ú tró l, c s a k ép p e n
e g y e tle n k is fiú ir k á ja
m a ra d t ü res.
— H á t te m é rt n em
ír tá l se m m it?
— M e rt ez n ek e m
n em tém a.
— M i az, hogy n e m
té m a ?
— Én a p ed e llu s fia
vagyok!
FILMFELVÉTEL

'f e n titn d ó s U ó n k ^
Író b a rá to m v aló ság ­ hogy teg y em egy k ic sit
g al m eg b o lo n d u lt. Ez a é lé n k e b b é az a n y a g o t...
m é rté k le te s é le té rő l is­
m e rt, k ö z tisz te le tb e n á l­
ló fé rfiú h irte le n e lk ez­
d e tt in n i, sziv aro zn i, M ivel n y e lv ü n k fe jlő ­
kétes m u la tó h e ly e k re désével n em tartanak
já rn i. U tcai v e re k e d é ­ lépést a kissé m egcson­
se k b e k e v e re d e tt bele, tosodott közm ondások,
m e g sz ö k te te tt egy p éld ás n éhány korszerűsítési
h írű asszonyt, b e u g ro tt javaslattal szeretnék
a za jló D u n áb a , m a jd azok segítségére lenni,
b e a t-z e n e k a rt sz e rv e ­ a k ik ké szek leporolni
zett, s ő le tt a dobos. régi aranym ondásain­
— M i tö r té n t v eled ? kat:
— k é rd e z te m m e g d ö b ­ Segíts magadon, isten
b enve, a m ik o r ta lá lk o z ­ is besegít!
ta m vele. Szeresd barátfélesé­
F á r a d ta n le g y in te tt: geidet!
— S zerző d ést írta m C élkitűzés szentesíti
a lá az e m lé k ira ta im ra , az eszközt.
d e a k ia d ó k ik ö tö tte , (f. 1.)

KUPAM ÉRKŐ ZÉS

— H a llo tt a r r ó l a t r a ­ — N em csodálom . D e r a n i r a jta , hogy m eg ö lje


g éd iáró l, a m i itt a szom ­ h o g y an h a lt m eg ? M ié rt, m a g át.
széd h á z b a n tö rté n t? h o l h a lt m eg ? — H átb o rz o n g ató .
— N em . M esélje, m e ­ — A te le fo n á ló csak
sé lje ! — A h áz felü g y e lő t a r ­
a n n y it m o n d o tt, hogy to tta vissza, a k i é p p e n
— A zt tu d ja ugye, „ B erza S a n y it e b b e n a
hogy i t t la k n a k a B erza a k k o r lé p e tt b e a szo­
p e rc b e n r ú g tá k ag yon a b á b a a m e n tő k k e l. Az
S an y i szü lei? f u tb a llp á ly á n . . . ” És le ­
— T udom . J ö n is a u d v a ro n p ersz e óriási
te tte a k ag y ló t. cső d ü let tá m a d t.
fiu k n é h a lá to g a tó b a és
o sz to g a tja az a u to g ra m - — R e tte n e te s. M it — E l tu d o m kép zeln i.
m o k a t a h áz b eliek n e k . é re z h e tté k a szü lő k ?
— Az egész h áz b ő ­
P lá n e azóta, hogy a z t a — Az ö re g ú r síró g ö r­ gött, m e rt B e rz a S a n y it
k é t n ag y g ó lt rú g ta a csöt k a p o tt, B e rz a n é n it is m e rté k és sz erették .
F ra d in a k . . . V ele tö r ­ egy orvos, a k i o tt la k ik A h áz b ü szk eség e volt.
té n t v a la m i? a szo m szé d ju k b a n , n a g y -
n e h e z e n m a g áh o z té r í ­ — Ily e n b o rz a lm a t
— V ele is. D e főleg m á r rég e n h a llo tta m .
az ö reg ek k el. A m ú lt te tte .
— R e tte n e te s tr a g é ­ — V á rjo n . M ég n in cs
v a s á rn a p ü ln e k az ö re ­ vége.
gek o tth o n az eb éd n él, dia.
a m ik o r m eg szó lal a t e ­ — V á rjo n . F o k o zta a — N agy ég! M ég
lefon, k ép zelje. sz ö rn y ű sé g et, h o g y B e r­ n in c s v ég e ? M i tö r té n ­
za S a n y i a z n a p — v a ­ h e te tt ezek u tá n ?
— Igen. É s?
- T ü re le m , k is lá n y o m ! T a lá n n e m le sz h o s s z a b b í t á s . . . s á rn a p — d é le lő tt o tt — Az, hogy ú jr a m e g ­
— B e rz a b ác si fe l­ sz ó la lt a telefo n . A
veszi a k ag y ló t, „ h a lló ” j á r t a sz ü le in é l és a z t
m o n d ta , hogy ro ssz s e j­ m en tő o rv o s v e tte fel,
m o n d ja , a z tá n n é h á n y a m ik o r B e rz a n é n it é p ­
m á so d p e rc m ú lv a fe h é r te lm e i v a n n a k , a le g ­
sz ív ese b b en n e m j á t ­ p e n a h o rd á g y ra e m e l­
lesz m in t a fa l, m e g tá n - ték.
to ro d ik és le ro sk a d . sz a n a d é lu tá n , h ú zó d ás
v a n a b a l co m b jáb a n , — És k i te le fo n á lt?
K ép zelje.
N Y U G A L M A S ALBÉR LET „n em lesz jó vége a — Az, a k i az előbb.
— K i te le fo n á lt? m ai m e c c sn e k ” — m ég
— M ég n e m tu d já k . ez t is m o n d ta . — És m it te le fo n á lt?
— És m it te le fo n á lt — M e g érez te a sz e­ — H ogy n in c s sem m i
az ille tő ? re n c sé tle n . V an ilyen. b aj. B e rz a S an y i ta lp r a -
u g ro tt, a m ik o r lá tta ,
— H ogy a fia m eg ­ — O tth o n v o lt a B e r­ hogy a já té k v e z e tő m e g ­
h a lt. A m ik o r ez t az öreg za S an y i n ő v ére, Ilo n k a a d ta a tizen eg y est.
eld ad o g ta , a fele ség e e l­ is. A z m eg fe lté p te az
á ju lt. K ép zelje. a b la k o t és ki a k a r t u g ­ (t. 1.)

KEZDŐ TORREÁDO R K IS K O R Ú

— N e m b írta m m á r P e s te n a h á z ia s s z o n y o m a t, hát In k á b b
? n n é l a s á rk á n y n á l v e tte m ki l a k á s t . . .
la sz t h o zta a K ró m p á c v e z é ré ­ TAVASZ

M | A(V Ar É MIME
től. T e h á t n e m fo g u n k k a p n i
eg y e tle n deka s tu rm h o lc n it
sem .
1 — H ogyh o g y ?! É n in k á b b
b iz ta tó n a k , re m é n y t k e ltő n e k
é rte lm e z e m e z t a m i a m a ré
m im e t!
G éza b a r á to m a t m u n k a h e ­ — N em , a n y o m o r u lt! — szi­
B a rá to m k e s e rű e n f e lk a c a ­
ly é n , az ó b u d ai n ag y ü z em m ű ­ szeg te G éza. — H iszen m a g ad
gott.
sz ak i o sz tá ly á n k e r e s te m fel, is h a llh a tta d .
— H ol élsz te , n a iv lé le k ? A
k ed v e se n fo g ad o tt, d e lá ts z o tt — B ocsáss m eg, é n c s a k az t m i a m a ré m im e — ez a k é ré s
r a jta , hogy r o p p a n t ideges. h a llo tta m , a m it a fő m érn ö k ö ­ m e g ta g a d á s á n a k m a i k ö z k e d ­
És ro p p a n t id e g ese k v o lta k tö k b e su tto g o tt: „M i a m a ré v e lt és á ln o k fo rm á ja . A d ö n ­
a k o llé g ái is. A z e g y ik a k ö r ­ tési jo g g a l f e lru h á z o tt sze­
m é t rá g ta , a m á s ik k ö rb e sz a ­ m ély o ly a n b e n y o m á st ig y e k ­
la d g á lt a szo b áb an , a h a r m a ­ szik k e lte n i, m in th a b e n n e
d ik az író a s z ta la ü v e g la p já n
m eg v o ln a a készség, a jó s z á n ­
d o b o lt és f é lp e rc e n k é n t d isz k ­
dék, d e n e m r a j t a m ú lik a z
r é te n f e lv i s íto tt. . . ügy so rsa. M i a m a r é m im e. M i
— M ié rt ez a z á lta lá n o s id e g ­ a m a g u n k ré sz é rő l m in d e n t
frá s z ? — k é rd e z te m G ézától. m e g teszü n k . És ezzel a m ag a
— A fő m é rn ö k ü n k e t le ssü k rész érő l té n y le g m in d e n t m eg
— m a g y a rá z ta . — M á r i t t k e l­ is te tt, tö b b é n e m is fo g la lk o ­
le n e le n n ie. A K ró m p á c M ű ­ zik vele. P e d ig m e n n y ire sz á ­
v e k v e z é rig a z g a tó já h o z m e n t m íto tta m a r r a a k is p ré m c sire ,
át, hogy sz em é ly esen k é r je
m á r b e is tá b lá z ta m . M ondd, - Mór m egint a Bodri keres!
m eg: kölcsönözzön n e k ü n k az n em tu d n á l f e lh a jta n i n ek e m
5 e lfe k v ő k é s z le tü k b ő l h á ro m m im e ”. G ondolom , ez v a la m i egy e z re s t? M á ju s k ö ze p én
to n n a s tu rm h o lc n it. E n é lk ü l e s z p e ra n tó tá n c d a l le h e t a sze­ m e g ad n á m . Ig a z á n le k ö te le z ­
u g y an is cső d b e ju tu n k , n em re le m rő l. N em ? nél, n ag y o n n a g y szü k ség em
te h e tü n k e le g e t szerző d ésileg G éza b o ssz ú san le g y in te tt. le n n e m o s t rá !
v á lla lt k ö te le z e ttsé g e in k n e k .
A d s tu rm h o lc n it, v ag y n em — U gyan! A m i a m a r é m i­ — M i a m a ré m im e! — fe le l­ ŐSBEMUTATÓ
a d ? — e ttő l fü g g m o st ü z e ­ m e a n n a k a rö v id íté se , hogy: tem ta n u lé k o n y á n és v e tte m a
m ü n k b ec sü le te, jö v ő je, m a k u ­ „M i a m a g u n k ré s z é rő l m in ­ k alap o m .
lá tla n h íre , s am i m in d e n n é l d e n t m e g te sz ü n k .” E zt a v á ­ K ü rti A n d rá s
tö b b : k o lle k tív á n k n eg y ed év i
p ré m iu m a .
V égszóra n y ílo tt az a jtó . a
v á r v a - v á r t fő n ö k d u g ta b e a
f e jé t a résen , gyászos te k in te ­
té t k ö rü lh o rd o z ta a je le n le v ő ­ ELSZÓLÁS
kön, f e ls ó h a jto tt és h a lk a n
c s a k e n n y it m o n d o tt:
— M i a m a ré m im e!
V issz ah ú z ta a fe jé t, becsuK -
ta az a jtó t.
P illa n a tn y i d ö b b e n t csend, —- Milyen
a z tá n e ls z a b a d u lt a p o kol! félkész
K á ro m k o d á so k , é g n e k e m e lt ételünk van?
öklök, s írá s -rív á s , fo g ak csi-
k o rg a tá sa , te te m re h ív á s, ez er Félkész
s z ito k - á to k . . . pörkölt,
— Mi v a n ? — ra g a d ta m m eg félkész fasirt,
ije d te n G éza k a r já t — T a lá n a
K ró m p á c ig a z g a tó ja n e m te lje ­ félkész
s íte tte a k é ré s e te k e t? kenyér. . .

VAN JÖVÖJE! VÉGSÓ PRÓBÁLKOZÁS

- És mihez élt?
- M indenhez, am it majd m egtanulok!

MATEMATIKA

- Azt mondják, fehér asztaln ál könnyebben megértik egym ást


az emberek . . .
MAI TERMÉSZETRAJZ

Egy doboz g y u fát, a fe n ti


cím k év el, egy „ tisz te lő m ” a b ­
b a n a n afv h itb e n a d o tt át,
hogy
a) v ag y m eg tu d o m m a g y a ­
rá z n i, m i a z a z O M BK E, ki
v o lt S o ltz V ilm os, az első
ü g y v ez ető és m ié rt k e r ü lt
m in d e z g y u fa c ím k é re ;
b) v ag y fe lh á b o ro d o m .
S ajn o s, e g y ik k ív á n s á g á n a k
sem tu d o k e le g e t te n n i. N em
tu d o m m e g m a g y a rá z n i, m i az
a z O M B K E és k i v o lt S o ltz
V ilm os, az első ü g y v ez ető és
m ié r t le tt b elő le g y u facím k e.
De, h a m a jd eg y sze r — m e rt
m o st m á r ez is e lk é p z e lh e tő
— m e g je le n ik egy g y u fac ím k e
az za l a szöveggel, hogy „ P A -
SEN V É 1949— 55, első ü g y ­
v ez ető X. Y.” és v a la k i ezt
u g y a n ily e n k é rd ő je lle l a d ja át,
fö lén y e sen rám o so ly g o k ; „ H á t
m ég ezt se m tu d ja ? P am ut
és S e ly e m n a g y k e re sk e d e lm i
N em zeti V á lla la t”. C sak a z t
n e k érd ezze, h o g y m ié rt ö rö ­ A dzsungel . . . és a vadak
k íte tté k m e g g y u fac ím k én .
D e fel sem h áb o ro d o m .
A n n y i m in d e n e n fe l le h e t h á ­
b o ro d n i, hogy m á r azo n se

K e c tv e ö Luückx&l
h áb o ro d o m fel, h a v a la k i é p ­ Eddig ren d íth etetlen o lv a sta m , hogy „ rü c k -
pen egy g y u fa c ím k e k é p é t m eggyőződésem volt, v ä r ts ”.
t a r t j a fe lh á b o rító n a k , m ég­ hogy kétszer kettő az H u rrá ! D rá g a a n y a ­
h o zz á a z é rt, m e rt n e m é rti. négy. M ost nagyon ke d ­ n y e lv ű n k e t úgyis an n y i
L á tta m é n m á r o ly a n k é p e t is, ■ L e v e le t ír ta m egyik N ag y o n h e ly e sle m és g e rm a n iz m u s to rz íto tta
ism e rő sö m n e k K un- ves L u d a su n k kid erí­
a m in n em eg y O M B K E vo lt, n a p o n ta v ég zem a P e ­ — i t t az id e je , hogy v a ­
b a ra c s ra (Bács m egye, te tte : az sem igaz, hogy
h a n e m so k -so k O M BK E, n em M a g y aro rszág ), a k i a tő fi rá d ió b a n re g g e le n te la m it v isszafizessü n k ,
— néha ö t . . .
egy Soltz, h a n e m sok S oltz, ez község Csanada e ln e v e ­ fe lh a n g z ó to rn a g y a k o r­ ö r ü lö k , hogy a n é m e t
m in d m o z g o tt is, n é h a b e sz é lt zésű te rü le té n la k ik . A la to k a t. N em te h e te k
„ A sszongya” a Falusi
n y e lv a „ rü c k tv ä rts ”
is és a z eg é sz rő l a z t m o n d tá k , 72-es p o stá n , a h o l a le ­ apróságok c. cikk, hogy
ró la , d e m in d a n n y isz o r d u p la v é -jé rő l a m i b e ­
hogy film , de én n e m é r t e t ­ v e le t fe la d ta m , kissé fe ­ az öreg tsz-nyugdíjas
e ln e v e te m m a g a m a t, h a — m ive l fa lujában nem fo ly á su n k h a tá s a a la tt
tem . F őleg azt n e m é rte tte m , lü le te sen n é z té k m eg a
cím zést, és — a m in t az t a vezényszó jo b b m a jd ad ta k n e k i „ innya”, el­ le m o n d o tt a szim p la
m ié r t m o n d já k rá , hogy film .
a f e b r u á r 7-i k e lte z é sű b al alszárunk é rin té s é re gyalogolt a szom széd ja v á r a . D e a k k o r a k is
Ü gy lá tsz ik a g y u fa c ím k e -
m o n tre á li p o stab ély eg ző b iz ta t. Ily e n te s tré s z t járás legközelebbi kocs­
m ű v é sz e t is h a s o n ló irá n y b a n h u m o resz k sz e re p lő jé ­
ta n ú s ítja — eg y b ő l K a ­ m ájába — 18 kilo m éte r­
fejlő d ik , m in t a film m ű v ész et. nadába irá n y íto ttá k . O n ­ se m az a n a tó m ia , sem n e k a z e lö lv aló (ra g ad -
E m lé k ez zü n k csak, m e n n y i n an , tito k z a to s k ö rü l­ a M a g y a r N y elv É rte l­ nyire. M ikor h a zaérke­ v án y ) n e v e m ié r t „ rü k -
k o m m e rs z -d a ra b o t á llíto tta k m é n y e k k ö z ö tt G rana­ m ező S z ó tá ra n e m is ­ zett, közölte a feleségé­ v éc” ? m ié r t n em „ rü k -
elő k o rá b b a n . P é ld á u l v o lt dába, S p an y o lo rszá g b a m e r. B iz o n y á ra alsó lá b ­ vel: in ká b b n em iszik
fé c ” ?
g y u fac ím k e, m e ly e n ez á llt; k e r ü lt (e rrő l egy m á r ­ többet, de nem gyalogol
ciu s 1-i bélyegző ta n ú s ­ s z á ru n k ra g o n d o ln a k V agy a „ fa u ”-ró l is
„K össön s e rté s h iz la lá s i s z e r­ — 32 kilom étert.
k o d ik ), m a jd hosszas ily e n k o r. D e h á t a k k o r le m o n d ta k ? Bezzeg, h a
ző d é st!” — ez első o lv a sá sra V agyis: 2x18=32.
v isz o n ta g ság o k u tá n m ié rt n em a z t m o n d ­ ez t 25— 28 év v e l ez elő tt
é rth e tő v o lt, a z az m ű v é sz ie t- * te tté k v o ln a!
v is s z a k e rü lt hozzám , a já k ?
len. felad ó h o z. Az, úgy lá t­ D r. Z s. G . o r v o s, U g y a n e n n e k a c ik k ­ Im r e G éza,
P ersze , le h e t, hogy a k a d , szik, s e n k in e k eszébe B u d ap est n e k a z első rész éb e n azt Budapest
a k i é r ti a z O M B K E -t. sem ju to tt, hogy K u n -
De a k i c s a k e z t n em é rti. b a ra c s o t M a g y a ro rsz á ­
je le n tk e z z é k . (földi) gon k ere ssé k !
(S zerkesztőségünknek hosz-
G . B o r b á la HAJ, HAJ . . .
B u d ap est
szas, kitartó m u n ká v a l sik e ­
rült m eg fejten ie a talán yt: az K isfia m hallott va la ­
O M B K E rövidítés m ögött az m it Jerikó falairól, s
Országos M agyar B ányászati m ost engem nyaggat,
hogy m iről is n ev ezete­
és K ohászati E gyesület re jtő ­
sek azok a falak.
z i k a m e l y n e k tevéken ység é­
— Én is csak a n n yit
ben Soltz V ilm os hajdan nagy tu d o k róluk, — m o n ­
érd em eket szerzett. Kár, hogy dom neki —, hogy a
erről csupán a sza km a beliek nagy trom bitálástól ösz-
tu d n a k és sem a Révai, sem sze ro g y ta k . . .
az Űj M agyar L exiko n n em — A ha ! Bizonyára
tartja szám on. És az az érzé­ ba uxitcem entből ép ü l­
sünk, hogy ez a rébuszokban te k! — m ondja legyint-
beszélő g yufacím ke sem teszi ve a fiam , s ezzel, m in t
népszerűbbé sem Soltzot, sem a ki m ár m in d en t ért,
az Egyesületet. A k k o r pedig napirendre tér az ügy
fölött.
m i a célja és az értelm e az v. i.
egésznek?) S zeged Egyenjogúság Vetélkedő
LE A BÜROKRÁCIÁVAL! TAVASZI RÜGYFAKADAS A HÁZASPÁR ELSŐ VESZEKEDÉSE TATAROZZÁK AZ OPERAHÁZAT

K O M B IN Á L T M O SÓ G ÉP
F U R C SA TÖRTÉNET
T ö b b fé le m osógép k a p h a tó m á r n em v o lt k ifizető d ő . De
Egy h a rm in c év k ö rü li fé rfi egy k issé in g e rü lte n a fé rfi —
a sz a k b o ltja in k b a n . Mi p é ld á u l n e tö rő d jü n k vele, m o n d ta lé p e tt b e a B o n c ta n i In té z e t A k asszam fö l m a g a m a t?
elő szö r egy o ly a n n a k a b ir to ­ m ég, m ire m i n em tö rő d tü n k . fö ld sz in ti iro d á já b a . O d a lé p e tt A tisz tv ise lő é lé n k e n b ó lin ­
k á b a ju to ttu n k , a m e ly a m o ­ B o ld o g an h u rc o ltu k h az a az idős tisztv iselő h ö z , a k i é p ­ to tt:
sá ssa l eg y id ejű leg egyéb szol­ az ú j sz erze m én y t, e la n d a lo d - p en az e lm ú lt év b e n fe lh a s z ­ — N em ro ssz ö tle t. A z ö n ­
g á lta tá s t is vég zett. Ízlésesen v a fig y e ltü k , m ik é n t k o ty o g a n á lt fo rm a lin m e n n y isé g rő l k é ­ g y ilk o so k a t m in d e n esetb e n
k iró j to z ta a szélek et, te tsz ető s la p á tja jo b b ra -b a lra , tis z tá ra s z íte tt k im u ta tá s t, u d v a ria s a n felb o n c o ljá k . K ö té lle l u g y an
m in tá k a t h a r a p d á lt a k ö ze­ m o sv a ezzel a h ety eg é ssel a k ö szönt n e k i, m a jd e n n y it n em tu d o k szo lg áln i, d e v illa ­
p ek b e , a m u n k a k ö p e n y zse­ b e lé h e ly e z e tt ru h a n e m ű t. És m o n d o tt: m os a lá n e v esse m a g át, m e rt
b é b e b e le m o sta a p a p la n le p e ­ n em csom óz, és n e m h a ra p , T A T A R O Z Á S A t A lT
A Z Á R IA É M E K L E S — S z e re tn é m m a g a m a t fe l- az in té z e tb e n n e m s z e re tik a
—O P E P A H AZ-
dőt, u jja ir a p ed ig h a r m in c ­ á lla p íto ttu k m eg ö rv en d ezv e. ZA V A R TÁ L AM UL b o n co ltatn i. tú ls á g o sa n ö ssz ek e v ert, esetleg
— VERDI — f o l y i k
k ile n c zo k n it k ö tö zö tt. M időn Sőt. H a m a ro sa n egyéb h a s z ­ A tisz tv ise lő fe ln é z e tt. h iá n y o s an y ag o t. N em a já n lo m
em e szo k ásai m e llé m ég az t nos sz o k á sá ra is fe lfig y e ltü n k . A VÉGZET — M ik o r? a D u n á t sem , esetleg ki sem
m
is felv e tte , hogy ö t p erc m o ­ M o sta n á b a n ig en d iv a to s a HATALMA — M a. M in é l előbb. A k á r fo g ják . P ró b á lja m eg egy fé l­
sás u tá n ö t ce n ti la n g y m eleg m in tá s ág y n e m ű s m iv e l n e r m o st is. E ssü n k tú l r a jta . ó rá ig v is s z a ta rta n i a lé leg z e­
m osóvízzel lá tta e l a k o n y h a k é m ily e sm i ez id eig n e m v o lt A tis z tv ise lő k in é z e tt a z a b ­ tét.
p a d ló já t, véglegesI k isz u p e rá - b irto k o m b a n , u jjo n g v a ta p a s z ­ lak o n . S ü tö tt a n ap , sz élc sen d — L eg y ek ö n g y ilk o s? — k é r ­
lá s á t h a tá ro z tu k el. ta ltu k , hogy a f e n t e m líte tt - Már szépen hajt, csak így tovább, volt. F ro n tá tv o n u lá s n a k n y o ­ d e z te f o jto tt in d u la tta l a férfi.
m osógép a m o sá ssa l e g y id e jű ­ Jenő! - Te talmyos! m á t sem ére z te . V é rn y o m á sá t — E n n él jo b b ta n á c s o t n em
leg ízléses m in tá k a t b a tik o l az e lm ú lt hétien m é rte m eg az tu d o k a d n i ö n n ek . A k k o r b iz ­
az á g y n e m ű b e s m in d e n m á s eg y ik bom colóorvos és re n d b e n to sa n te lje s ítik a k éré sét.
eg y éb b e. V ég re vég e le tt az lev ő n ek ta lá lta . K é t é v e leszo ­ A fé rfi m o st m á r k itö rt:
e g y h a n g ú p a ty o la tfe h é rsé g n e k , k o tt a d o h án y z ásró l. — N em szég y elli m a g á t?
c ih á in k a t, z s e b k e n d ő in k e t m u ­ ESTI LOKÁL IBUSZ-ÚT — M ié rt a k a r ja fe lb o n c o l­ Ily e n gonosz ta n á c s o t a d ? M ’-
ta tó s és a b s z o lú t s z ín ta rtó ta tn i m a g á t? — k é rd e z te a f é r ­ é r t le g y ek öngyilkos, nem m o n ­
ro z sd a fo lto k d íszítik .
E | A fitől.
— M ié rt fo n to s a z t tu d n ia ?
d a n á m eg ? E gészséges vagyok,

1
C s a k h a m a r felfe d e z tü k , h o n ­
n a n az új s z o lg á la tá s : n agy
[ff 1
— h a n g z o tt a k issé tü r e lm e t­
m o st lé p te tte k elő a g y árb a n .
A m ú lt h ó n a p b a n v o lt egy n é ­
fo lto k b a n jö n le a fe s té k a
g ép fe d e lé rő l és a l a tt a csu p a
m ír A__ len v álasz. — I tt ta lá n m in d e n ­
k it k ik é rd e z n e k , m ie lő tt fe l­
gyes ta lá la to m a lo ttó n , m á r
m eg is v e tte m az ö rö k la k á st.
b o n c o ln á k ? S z e re te k egy lá n y t, k é t h ó n a p
m e rő ro z sd a szegény.
— H a v a n r á le h ető ség — m ú lv a lesz az esk ü v ő n k . T a g ­
N agy te tsz ésse l fig y elem v á la sz o lt a tisztv iselő . — Szó­ j a v ag y o k a g y á ri te k e c s a p a t­
az ó ta a fre g o lin csepegő, v a l? n a k és az é n e k k a rn a k , az ü z e ­
a p a r tm in tá s h o lm ija in k a t.
— K ív á n c si vagyok, en n y i az m i ú js á g k ö zö lte eg y v e rs e ­
C sak szo m széd u n k , I lk a n én i
A n n á l is in k á b b , m e rt m á r egész! — m o n d ta a fé rfi v á lla t m et. És a k k o r jö n m a g a és azt
m ia tt v ag y o k g o n d b an . Ö
m e g v o lt a k ö v etk ez ő je lö l­ u g y an is — é le m e d e tt k o ra v onva. — ö n is m e r e t. A z e m b e r a já n lja , hogy em ésszem e l m a ­
tü n k . A H a jd ú sá g i Ip a rm ű v e k sz e re tn é tu d n i, k icsoda. N em ­ g am at. És m ié r t? P u sz tá n egy
teszi ez t m e g b o c sá th a tó v á —
c s a k k ív ü lrő l. B e lü lrő l is. Is ­ e la v u lt, o stoba, ta r t h a ta tla n
e g y ik g y á rtm á n y á t sz em e ltü k k o n z e rv a tív egy kissé és n em
m e rd m eg ö n m a g a d a t! — ü g y v ite li s z a b á ly z a t m ia tt! Ez
ki, 2450 f o rin to k é r t íg é rt k i­ nézi jó szem m el, hogy az á l­
m o n d ta egy h íre s orvos. M ibe a b ü ro k rá c ia teszi tö n k re a v i­
ö re g e d e tt g é p ü n k h e ly e tt k o r ­ ta la v á s á ro lt, azonos típ u s ú
k e rü l egy b o n co lás? lág o t!
sz e rű és élv ezetes n ag y m o sást. g ép ő t is ig y ek szik a színes
A tisz tv ise lő fe lsó h a jto tt. K öszönés n é lk ü l k ir o h a n t és
S zép ség h ib ás, k ö zölte v e lü n k á g y n e m ű h ív é n e k m e g n y ern i.
b e c s a p ta m a g a u tá n az a jtó t.
az elad ó és b iz ta tó a n n é z e tt Ü gyhogy ó h a ta tla n u l fe lm e rü l — U ra m , le h e t, hogy m e g le­
A tisztv iselő fejc só v álv a m é-
re á n k . A zt is közölte, hogy m égis a k é r d é s : m it teg y en H l pő lesz, az a m it m o st m o ndok,
ly e d t v issza s z á m ítá sa ib a és
n e m szép ség h ib ás n incs, és az az illető, a k in e k ez a m o ­ de eb b e n a z in té z e tb e n élő
csak e n n y it m o rg o tt:
rö g tö n tu d tu k , m ié r t: olyan sógép v a n a b irto k á b a n , de e m b e re k e t n em sz o k ta k f e l­
— A n a rc h ista !
n e m k ed v e li a m in tá s á g y ­ — Táviratozzon haza, hogy tíz n appal h am arabb érkezünk ! . . . boncolni.
á tü tő a sik e re a sz ép sé g h ib ás­
— M it c s in á lja k ? — m o n d ta F eleki László
n ak , hogy a h ib á tla n o k g y á r­ n e m ű t? Miért ilyen elhanyagolt ez a helyiség?
tá s á v a l le k e lle tt á lln i, m e rt G. S zabó J u d it Mert nappal tetszik nézni. H angulatvilágításnál elmegy .

LOVAG IAS EB Boldogult ifjúkoromban a követ- taggal, mert a folytonos feliratok


kézéképpen Zajlottak le az ese­ ízekre szaggatták a memóriámat, de
MOZI. KISKANALLAL PLU SZ
®
mények a moziban: nem is ez a lényeg, hanem az, hogy
Az ember beült a nézőtérre, kis­ végül is mindent megtudtunk a film­
vártatva leoltották a villanyt és vetí­ ről: rendezőt, írót, szereplőket, igaz,
teni kezdték a reklámokat. Mikor csak apránként, kíméletesen, mert M anapság a vásárlásnál H add adjam az ötleteim
ennek vége lett, jöttek az előzetesek labbja, talán nem is emlékszik ra. Ügy látszik elszakadt a film — manapság afféle félnótás nézők van­
az új filmekről. Ez is nagyon szóra­ mert manapság minaen másképpen suttogja a feleségem. nak, akiknek úgy kell beadni a tud­ Divatos a „plusz": A boltoknak á t:
koztató és magától értetődő volt. történik! A híradó végéig nagyjából Megint sötét lesz, és kiírják, hogy nivalókat, kiskanállal, mert máskép O fotértnél két film árán A djanak az új tepsihez
Azután a híradó következett. Ennélc- úgy megy mint régen, de onnan rendezte ezmegez, aztán a kofferos nem tudnák megemészteni. Konyhakész kacsát!
utána felgyújtották a villanyt, ki­ kezdve furcsa dolgoknak lehetünk a szállodában, fényképezte azmegaz, De azt mondják ettől lesz jó, mo­ Három filmhez jutsz.
szellőztették a nézőteret, majd me­ tanúi. a kofferos a fürdőszobában, kosztüm­ dern a film. Ha ez igaz, akkor a le­
gint lámpát oltottak és megjelent a Feltűnik a vásznon egy repülőgép, tervező izé, a kofferos kimossa a hetőségek korlátlanok. Gyárthatná­ Zsúrkészlethez dobostortát,
Ha férfi vagy, cipőt végy, és
vásznon a nagy film címe, meg a leszáll a kifutó pályára. Kilép be­ zokniját, főszereplő ixipszilon, a kof­ nak olyan filmet, amelynek csak a Új pohárhoz bort!
többi felírat, hogy rendezte ez meg lőle egy ipse, kezében bőrönd, egy feros lágytojást reggelizik, maszk­ végén jelenik meg a címe. De az sem Ingyen zoknit kapsz. Új kabáthoz kesztyűt, sálat,
ez, játsszák ezekmegezek, operatőr másik férfi várja, a nyakába borul mester Zé, a kofferos még mindig rossz, hogy nincs se cím, se más fel­ Erre aztán m ondhatod, hogy Ne legyen rá gond.
XY, kosztümtervező Z, egészen a és megcsókolja. reggelizik, készült a Langweilig írat, hanem a jegyszedő néni fülbe-
gyártásvezetőig. A néző biztos volt a — Ez még a híradó — súgja a fe­ Filmgyárban 1968-ban ... súgással terjeszti az adatokat. Me­ H aláli, sőt klassz!
dolgában, hogy jó helyre jött, csak­ leségem. — Megérkezett a dangó- Végre nekilendül a dolog, elkezde­ rész dolog volna, ha az előadás a A tévéhez pizsamát,
ugyan ezt a filmet akarta megnézni, földi kormánydelegáció ... nek peregni a képek, de most már nagy film első képsorával kezdődne, Jön idő, hogy a kalaphoz Hogy kényelmesen nézd . . .
tudja már ki írta, ki rendezte, kik a Hihetőnek hangzik, ámde ekkor merő rettegés vagyok, hogy nem aztán belekevernének néhány reklá­
szereplők, kényelmesen hátradőlt a elsötétül a vászon, majd megjelenik mot, majd megint a nagy film, egy „M enő fej” is jár? S futok venni retikült,
akarnak-e „átrázni” újból, nem je­
székében, mély lélekzetett vett, siet­ egy felirat: „SZERELEM CSOKOR­ lenik-e meg, váratlanul a legizgal­ híradórészlet, a nagy film címe, Még ennél is több az, amit Ha tesznek bele pénzt!
ve lenyelte a maradék perecet, ki-' NYAKKENDŐBEN”. masabb jelenetnél a segédoperatőr és majd előzetes a jövő heti műsorból K. Tóth Lenke
krákogta magát és azt gondolta: no és csak ezután kezdődne el a sztori. Az én szívem vár.
— De hiszen ez a nagy film! — a pótdíszlettervező neve. De nem,
lássuk a medvét... szisszenek fel. De nem, mégsem, a most már megy a film, minden a Talán ez is meglesz egyszer. De én
Minden világos volt és áttekint­ vásznon megint a kofferos illető lát­ helyén van végre, átvészeltük a ne­ már akkor nem járok moziba. Sőt,
hető. ható, de most már taxiban robog a héz perceket, igaz, már elfelejtettem, ha nem csalódom — más sem.
hogy mi is történt az elején a kofferos jj)EN
Hej, be régen is volt ez, a fiata- felhőkarcolók tövében. N ovobáczky Sándor

«>
H IÚ S Á G VESZÍT a s ak k o zó g ép LE A B Ü R O K R Á C IÁ V A L !

B U D A I SÉTÁ K

1.

Fia v a la k i az ú ttö r ő - -
v a s ú t h ű v ö sv ö lg y i v ég ­
á llo m á sá tó l k iin d u lv a
a k a r n e k iv á g n i a z Á r­
p á d -k ilá tó n a k , m in d já r t
az ú t e le jé n á t k e ll
m e n n ie egy k is p a ta ­
k o cskán.
A p a ta k b a n n é m i v íz
és (eléggé re n d h a g y ó
m ódon) so k ócska b ád o g
v ö d ö r csö rg ed ezik . A
p a ta k p a r t j á t ig e n s p e ­
c iá lis „n ö v é n y z e t” b o ­
- K ik é re m m a g a m n a k ! Én n e m v a g y o k h a rm a d re n d ű v á d l o t t 1 r í tja : sö rö sü v eg tö r m e ­
lék, p a p írh a lo m , k o n y ­
h a i h u lla d é k , k ö zö n sé­
B Ú C S Ú I ÉVÉI
ges h áz i szem ét.
M iv el a H űvösvölgy
N agy v en d é g lő ép p e n
o d a rú g k i ■ a p a ta k r a
JA G E L L Ó H A D N A G Y A KÖZÉRTBŐL (és a sz em é t zöm e is
sz em m el lá th a tó a n tő ­
lü k sz á rm a z ik ), a V e n ­
d é g lá tó V á lla la t szíves
k ö zre m ű k ö d é sé t k é r jü k :
h a a se p rű k n e k , g e re b -
ly é k n e k és a ta k a r ító
sz em é ly ze tn e k a k a d n é ­
m i sz ab a d k a o a c itá sa ,
te g y e n e k re n d e t a p a ­
ta k p a r tjá n . S zem e lő tt
ta rtv a az ősi szab á ly t,
hogy m in d e n k i sö p ö rjö n
a m a g a h á z a — m ö g ö tt
is . . .

2.
— H á n y p é ld á n y b a n g é p e lje m «

A Szépvölgyi úto n s á ­
lá ig a tó k fig y elm é t egy
fa h á zikó h ívja magára,
ÚJ G E N E R Á C IÓ a m ely a Folyondár utca
sarkán szerényen húzó­
d ik m eg az ú t szélén.
Ez egy olyan közönsé­
ges kis egészségügyi se-
gédintézm ény, am elybe
kö ztu d o ttan gyalog já r­
n ak a királyok és az ú t­
építő m u n ká so k is. Hogy
ebben a házikóban k i­
rő l j ó k m egfordultak-e,
orról nin csenek pontos
értesüléseim , hogy ú t­
ép ítő k gyakorta látogat­
ták, az viszont tény,
m ert a Szépvölgyi út
építése során itt tan yá ­
zo tt a lakókocsijuk, an­
n ak szerves kiegészítő *
— M aga is h a ts z á z f o r in t o t a d haza h a v o n ta ? je k é n t ép ült ez a desz­
kaerődítm ény. Az út
elkészült, a lakókocsik
elvonultak, a faházikó
m aradt. K özben a va ta t­
lan ke ze k m eg fo szto t­
TERM ÉSZET D O L G A L IB E R Á L IS N EVELÉS ták legszebb ékétől: a j­
tajától is, és m ost pő­
rén, véd telenül tátong
ott, kitév e a szem kö zti
autóbusz megállóban
várakozók, valam int az
arra já rók becsm érlő
m egjegyzéseinek ■.. T i­
tokban, persze, m ég ab­
ban rem én yked ik, hogy
régi gazdái érte jön n ek
és elviszik, m erth á t nél­
kü le a lakókocsi fé l­
karú ó r iá s . . . Es ha
nem ? A k k o r m aid csak
szem et szúr a kerületi
tanács vagn a kö ztisz­
tasági illetékesein ek és
elbontják, elviszik on­
nan — s n em hever úgy
többé B uda egyik k e d ­
velt sétaútja m entén,
^ g > ffin m in t (hogy nagyon kö l­
— F e le lté l? — H a m á r v ilá g g á a k a rs z m e n n i, e z t n e m v in n é d
tői legyek) letört virág
— N e m ! T u d o d , m ily e n sz ű k s z a v ú v a g y o k . . . m agaddal ? . ..
az ú t porában . . .
‘ (r. b.)
BEAT STRATÉGIAI MEGBESZÉLÉS

— Hazahívjuk W estm orlandot és m egpróbálok kiküldeni egy


Nyermorlandot I . ..

ELHARAPÓDZÓ A BECSÜLETESSÉG
Mostanában egyre több olyan új- Ez az eset már nem hagyott en­ A zseniális ötletet zseniális tett
ságcikket olvasok, amely arról szá­ gem olyan hidegen (mint a vendég követte ... Ujjlenyomatot vettek a
mol be, hogy milyen becsületes em­ hagyta a kávét). pohárról... Volt már ujjlenyo­
berek dolgoznak itt is, ott is. Nagy Egy krimi izgalmát sejteni az mat ... Nem is egy ... Tizenöt egy­
öröm ilyesmit olvasni, ennél na­ ügy mögött. Nézzük a tényállást: szerre ... De tizennégy a személy­
gyobb öröm már csak az lenne, ha A kávé hideg volt, a vendég dühös. zeté volt... De kié a tizenötödik?
ezeket az eseteket nem kellene Míg a kávé fortyogott, a vendég tá­ Izgalmas napok következtek ...
megírni■— mint kirívó példákat. vozott. A kávé maradt, az ára is Álmatlan éjszakák. . . A vezető
Remélem, eljön az idő, amikor a maradt, de az üzlet vezetője nem érezte, hogy rövidesen megtudja, ki
lapok arról jognak beszámolni, maradt — tétlen. az a gazember, aki... már a kezei
hogy lézeng még hazánkban is egy­ Közvéleményt kutatott: Ki volt között érezte a nyakát.
két becstelen ember. az a gálád reklamáló? S ekkor jött az értesítés a bűn­
De addig is nézzük a jelent: Az Senki sem ismerte. (Ha törzsven­ ügyi nyilvántartóból: az ujjlenyo­
1002. számú gyógyszertárban 10 fo- dég lett volna, másnap megitatták mat Petneházi Bulcsúé.
rinttal többet számoltak egy gyógy­ volna vele az otthagyott kávét.)
A vezető a kapott személyleírás — Petneházi Bulcsú ? ... A név
szerért, s a pénzt másnap elvitték ismerős — töprengett a vezető.
a beteg lakására. alapján körözni kezdte az ismeret­
Aránylag könnyű dolguk volt a len tettest. Körözte egy napig, két — Ki is ez a Petne ...
patikusoknak, hiszen minden re­ napig. Egyre jobban izgatta, ki volt A pincér segítette ki:
ceptre rá van írva a beteg címe. az a bátor, aki... Meg akarta is­ — A Petneházi? Ö verte félholt­
Sokkal bravúrosabb becsületesség­ merni a körözöttet. Mert ilyen még ra a szomszéd vendéglőst a múlt­
ről olvastam egy másik hírben. Idé­ nem fordult elő a praxisában: va­ kor, mert hideg kávét kapott!
zem: laki reklamálni merészelt. De hiába
„Hideg kávé. A ........................ Étte­ leste minden este, az elvetemült Ekkor határozta el a becsületes
remben az egyik vendég kifogásol­ reklamáló nem jelentkezett. vezető, hogy postán elküldi a kávé
ta, hogy a kávé hideg. Mire kicse­ Ekkor zseniális ötlete támadt: árát a panasztevőnek.
rélhették volna, a reklamáló távo­ ujjlenyomatot kell venni a pohár­ Ki tudhatja, mikor szabadul?
zott. Az üzlet vezetője a kávé árát ról, amely ekkor már egy hete vár­
postán elküldte a panasztevőnek.” ta a pácienst.

IRODALMI KAVÉHÁZ HÁZIBULI

□ □ □ □ □ □

□ □ □ □ □ □

□ □ □ □ □ □

□ □ □ □ □ □

D O D D D D
□ □ □ □ □ □
o o u m m a

M é g n e m m e n t e k el .
LE A BÜROKRÁCIÁVAL! JO H N S O N BEJELENTÉSE U TÁ N

ORION SZERVIZ
— AZ O R V -A N TEN N Ä -
SOK VÉDELMEZŐJE

N éhány évvel e z e lő tt
te tő - a n te n n á t a k a r ta m k é ­
sz íte n i a té v é -k é sz ü lé k e m ­
hez. A z O rio n szerv iz csak
a b b a n az e s e tb e n v á lla lta
az a n te n n a fe lá llítá s á t, h a
előzőleg írá s b e li e n g e d é ly t
sz e rz e k a H ázkezelőségi
Ig azg ató ság tó l, a m e ly b e n
p o n to sa n m e g h a tá ro z z á k a
te tő n fe lá llítá s r a k e rü lő
a n te n n a p o n to s h ely ét. E zt
b eszerezv én , k észség esen
elv ég e zté k a m u n k á t.
V agy h á ro m h e te szel­
le m k é p e s a té v ém . A la b ­
d a rú g ó -m é rk ő z é se k e n 44-
en k e rg e tik a la b d á t k é t
b író és n ég y h a tá r b ír ó s e ­
g éd letév el. A h ib a e lh á r í­
tá s á r a fe lk é rte m a z O rio n
sz erv izt. Az a n te n n á s o k
m e g je le n te k , fe lm e n te k a
te tő re , m a jd rö v id id ő
m ú lv a v iss z a té rte k . K ö zö l­
ÉDES HÍR ték , h o g y a n te n n á m ra k é t
id e g en a n te n n á t sz e re lte k
Csak a n n y it m o n d ta m : r á o rv n éz ő k o rv sze re lő i, ez
„Szeretnék egy é d es kis Tibit." okozza a sz ellem k é p et. A z
o rv u l r á s z e re lt a n te n n á k - H o g y a n le h e tn e ezt a K e n n e d yt is b o m b á z n i ! . . .
Erre k iu g ro tt az a b la k o n . N e m
e ltá v o lítá s á ra a z o n b a n n em
g o n d o lta m v o ln a , h o g y ilye n v o lta k h a jla n d ó k , m o n d ­
g yo rsa n a k a r ho zni T ib i-c s o k o - v á n , hogy é n ny o m o zzam
lá d é t. k i. k ik az o k a la k ó tá rs a k , ARAN YLÁZ
a k ik m e g ta k a rítv a m a g u k ­
n a k a z ez e r fo rin to n fe lü li
te tő a n te n n a sz erelé si k ö lt­
ségeit, a z eg y szerű ség k e d ­
v é rt, a z é n a n te n n á m ra
é p íte tté k s a já tja ik a t. K é r ­
je m m eg őket, h o g y sz e re l­
jé k le, a z u tá n m a jd ők is
szív esen a re n d e lk e z é se m re
á lln a k , s a já t k ö ltség e m re .
V agyis, a z O rio n szerv iz
v éd e lm e zi a z o r v -a n te n n á -
so k a t. A m ik o r ez ü g y b en
fe lh ív ta m a z a n te n n a -r é s z ­
leg e lő a d ó já t, m e g ism é te lte
e m b e ri á llítá s á t, sőt, m ég
c ifrá b b e s e te k rő l is b e sz á ­
m o lt, a m e ly e lle n — m e rt
e r r e u ta s ítá s u k v a n — n e m
lé p h e tn e k fel. E lő fo rd u lt — Á ta d n á k az ö rö k é le t titk á t, d e d o llá r t nem h a jla n d ó k e lfo g a d n i .
p é ld á u l, hogy az á lta lu k
fe ls z e re lt a n te n n á t egy
la k ó tá r s e g y sz e rű e n á tsz e ­ SZERÉNY VETÉLKEDŐ
r e lte egy m á s ik h e ly re ,
m e r t z a v a rta a s a já t a n ­
te n n á já t. N em tu d o m , m i
ez a z erk ö lc si m a g a sla t, ez
az elő k elő v isszav o n u ltsá g ,
a m e lly e l a z O rio n szerv iz
v is e lte tik a s a já tm a g a á lta l
fe ls z e re lt a n te n n á k k a l szem ­
b e n ? M eg k e ll s z ü n te tn i
az u ta s ítá s t!
T a rd o s P é te r

H ird e sse n ö n is a színes


f é n y ú jsá g o n
F e la d h a tó a H írla p k ia d ó
V á lla la t H ird eté si
O sztály á n .
T .: 139— 292 — Id e nyerte m egy h e ti ü d ü lé s t!
LUDAS MATYI M EG ÉRDEM LI

i m p o r t h u m o r

H N T A -P A L N T A

(A p o zso n i/i hars .ha))

(A lo n d o n i ..P u n c h ’’-b ó l)
T IL O S JELZÉS
S o p ro n tó l D eb recen ig , M isk o lc­
ié i Szegedig á tk u ta tta m ism e rő ­
se im m e l a z országot, m é g sem si­
k e r ü lt h e g e d ű v o n ó b a v a ló lószőrt
v ag y m ű sz ő rt k ap n o m . L assan
b e te lje s e d ik r a jta m és ta n ítv á ­
n y a im o n V ö rö sm a rty sz av a : bot
lesz a n y ű tt vonóból, h a c s a k a
L u d a s k e re ső sz o lg á la ta n e m se­
g ít r a jtu n k ! (Dr. A ra n y i G áb o r
h eg e d ű o k ta tó , S zentes.)

R á d ió m m ű a n y a g -k a p c so ló b il­
le n ty ű i s o r ra -r e n d re le tö re d e z ­
tek . „G o m b h á z — h a leszak ad , KARAMBOL
lesz m á s!” íg y t a r t j a a k ö zm o n ­
d ás. D e n e m így a K e ra v ill és az
E z e rm e ste r B olt, m e r t h iá b a k e ­
r e s e k n á lu k ú j n y o m ó g o m b o k a t
a ré g ie k h ely éb e, seh o l sem t a l á ­
lo k ! (Cím a szerk esztő ség b en .)
*

R ö v id n é h á n y n a p ig v o lt csak
fo rg a lo m b a n a szegedi h a lá sz lé
k ocka, d e m á r a z a la tt is o s z ta t­
la n n é p s z e rű sé g re te tt szert. V a­
jo n h o v a tű n t a z ó ta ? T a lá n a h a ­
lá s z a ti tila lo m m in tá já r a b e v e ­
4b ő l )
(A h a m b u r g i „ S t e r n '^ (A várjon ..S z p tlk i -bol)
z e tté k a h a lá sz lé -k o c k a tila lm a t
is? (P ölöskey Jó zsef Bp., X IX .
B e rc sé n y i u. 27.)

* * * * * * * * * LE A BÜROKRÁCIÁVAL!
K é t k áv é s k é ré s : P á p a y S á n - E X T R A K ÍV Á N S Á G
d o m é (Bp., X III. K a rik á s F. u
1/b) U n ip re ssz k áv é fő ző jé h ez ú j B e k ü ld ö t t r a jz o k r a é s k é z ir a to k r a
E ve k óta szen ved ek többed-
te tő t; D r. K o v á ts Z o ltá n (G yőr, c sa k a k k o r v á la s z o lu n k , h a a z o k a t
m agam m al extra m éretű lá­
T a n á c sk ö z tá rsa sá g u. 53) 4 sz e­ fig y e le m r e m é ltó k n a k ta lá lju k . A
bam m iatt. 34— 35-ös cipőt h o r­
dok (ism étlem , n em én egye­
m élyes, k e n g y e le s k áv éfő ző h ö z v á la s z n é lk ü l h a g y o tt k ü ld e m é n y e k
d ül a városban!) és m íg egy
felső s z ű rő b e té te t k ere s. N y o m ra ­ m egőrzésére nem v á lla lk o z h a tu n k .
ily e n t kapok, m ég azt a kis lá­
v e z e tő n e k : sok h á la és kö szö n et! bam at is m ég kisebbre ko p ta ­
tom. Most, hogy a vágottorrú
cipő divatba jött, az ü zle te k ­
ben fe l is világosítottak; ne re­
m én y ke d jek , ebből a legkisebb
JÖ N A P A P IR R U H A ! szám az ötös, s az is hatosnak
szá m ít a kén yelm es fa zo n ja
m iatt. Hasonlóan já ro k a r u ­
h á kk a l is. Igaz, m ég fia ta l v a ­ 13. sz. k é p r e jtv é n y ü n k m e g fe jtése :
gyok, hordhatom a bakfis m é­ T a n t e r e m . A j u t a l m a k (3 d b s z á z f o r i n ­
to s) n y e r t e s e i:
retet, de m i lesz idősebb sors­
társaim m al, s velem , ha el­ Z s illi J e n ő ,
N a g y t ó t f a l u , K o s s u t h L a j o s u . 36.
szállnak fe le tte m a ruha és ci- G la d its c h P á l,
pőkergetés évei? A z E xtra Á r u ­ B u d a p e s t , I I ., S z á s z K á r o l y u t c a 1.
ház — ha n y itv a van — a kko r I f j . S ik t e r L á s z ló ,
sem az igazi. N em tölti be n e­ G y ú r ó , T h ö k ö l y u . 138.
vében je lze tt hivatását. S ze­
retn ém egyetlen nagy seg ély­ 15. SZ. K É P R E JT V É N Y Ü N K
kiáltással fe lh ív n i az ú j m e ­
chanizm us lehetőségeivel ren ­
delkező gyárainkat: hozzanak
létre boltot a kis és na g ym ére­
tű ekn ek, ahol m in d en t m eg ta ­
lálnánk, vagy legalább o tt eg y­
szerre m eg tu d n á n k, hogy nincs
rem én y . . . Icipici bolt kellene
csak, akárhol, esküszöm , m ég
bizonyos felá ra t is fiz e tn é k a A h e l y e s m e g f e j t ő k k ö z ö t t e z ú t t a l is
lábaim kedvéért, csak ne k e ll­ h á r o m s z o r s z á z fo r in t o t s o r s o lu n k k i. A
jen térdig lejárni őket! m e g fe jté se k e t le g k é s ő b b á p r ilis 1 0 -ig
k e ll p o s tá r a a d n i, c s a k is le v e le z ő la p o n
F ló r iá n Z s u z s a e r r e a c í m r e : L u d a s M a ty i, B u d a p e s t ,
— H a v a n e g y kis m a r a d é k , á tv e n n é m ! B u d a p e s t , V I I ., D e m b i n s z k y u . 31. v n i., G y u l a i P á l u . 14.
HÁ BOR GÓ TENGER LECSENDESITÉSE

M élységesen e líté le m a u tá n — hogy m i ez a r i ­ Így, te lje s n é v v e l m o n ­


n é v te le n le v é líró k a t! U gyan c s a j? R icsa j, m e rt ö ssz e jö t­ d o g a tta m oda. N em fe le j­
k é re m , m in e k az in k o g n ito ? tü n k ré g i k a to n a z e n é sz b a j­ te tte m el P o k o llá t — srá c
T e lje s n e v e t, c ím e t a b o rí­ tá r s a k v ag y h ú sz án , és k o ro m b a n ő g y ó n ta to tt,
té k ra s a z tá n a k á r a jó is ­ b o m b a rd o n o n e lfú jtá k a csak úgy d o b á lta a z e l­
te n n e l is ki le h e t k ez d en i! S n e jd e r F á n it. im á d k o zn i v aló m ia ty á n k o -
V agyis k iá lln i a z ig a zsá g ­ A ric s a j k ö z te m eg P u ti- k a t, ü d v ö zlég y e k et! N ekem ,
é rt! V á lla ln i az esetleg es f á r n é k ö z ö tt le tt — é v e k ig a k i m á r a k k o r is a te is ta
k ö v etk ez m én y e k et. já r t a k a b író sá g ra . H a n é v ­ v o lta m — m ég a te m p lo m ­
M in t én teszem , H ózsa te le n ü l íro m a le v e le t, se m ­ b a n is cow boy re g é n y e k e t
E lek, in n e n a R á k fe n e u t­ m i h a tá s, k iv is z ik a z ille m ­ o lv a sta m im a k ö n y v h e ly e tt.
cából. H ázszám 30. E m e le t h e ly re és el v a n in tézv e. A napokban azonban sú­
2. A jtó 3. T elefo n szá m : V olt m a g y a r ta n á r o m is, lyos b o trá n y k ö z é p p o n tjá b a
700—701. a k i e lh ú z o tt a g im ib en , k e rü lte m — h iá b a , a so ro ­
H a p é ld á u l le v é líró h a n ­ m e r t a z t h itte m , a T a lp ra z a tle v elezé sb en k ih a g y o tt
g u la tb a n v ag y o k , k é n y e ­ m a g y a r -t Jó z se f A ttila ír ta az agyam .
se b b n é l k é n y e se b b p ro b lé ­ és P e tő fi csak e lsz a v a lta . V a n eg y ö k ö lv iv ó ism e­
m á k a t v e te k föl, m a g á n sz e ­ M e g k a p ta a m a g á é t. rősöm , R icsi Je n ő , igazi
izo m b erci, ag y a sem m i, - . . . é s m ost fü g g esszü k tel o bírólatot, mert a
m é ly ek n é l és h iv a ta lo s sz e r­ T ő rő lm e tsz e tt m o n d a to k ­ jutalm ak kiosztása következik.
v ek n él. csak a n a g y sz á ja , hogy
b a n je le z te m : m e g in t k it ü tö tt ki. Ez e n ­
I t t v o lt p é ld á u l M a te k
J a k a b — a z t b eszélték , „Fafej! A jö vő héten el­ gem , m in t a ffé le és z lé n y t
hogy m e g c sa lja a felesége. küldöm a dilih ázi beutalót. za v a r, k a p t a h á t a k ö v e t­
N OÉ BÁRKAJA
M á r ír ta m is rö v id e n és v e ­ M ert odavaló vagy, n em a k ez ő s o ro k a t:
lő sen : katedrára. „Te kira ka tp a li! N em
„Kedves U ram ! K egyed­ A dd ig is le vagy sajnálva. voltál m ég lecsapva? M ajd
n e k szarva nő tt! A sszonya leszel, ha belecsókolsz a te­
V olt tanítványod: nyerem be. A z állad e lm e­
m ás asszonya is. C seleked­ B álvány Pál
jen, ha nem akarja, hogy h et fa sirtnak, a bőröd k i­
R iska köz 3.” cifrázom , m in t a brüsszeli
tovább rö h ö g jé k . . . — U tá­
na írom a teljes nevet, cí­ B á lv á n y v o lt a k ed v e n ce , csipkét.
m et: T isztelettel R oppant m in d ig e lfe le lte elő lem a Toll a fü led b e
A lfo n z cipész kisiparos, le g jo b b je g y ek e t. Sóder Hugó
Boldog utca 7. fö ld szin t 8.” A z se v o lt rossz, a m ik o r
B im b a m tér 1. II. 1.”
H ehe, k é t le g y e t egy csa­ a re n d ő rsé g fig y e lm é t fö l­ Ez a S ó d er a fő n ö k ö m ,
p á s ra . A le v él sem n é v te ­ h ív ta m , hogy s z á m o ljá k föl fo ly to n n y a g g a t, m ir e n é ­
len, és R o p p a n t ú r is k i­ a S em leg u tc a 30. a la tti t i t ­ zem a n a p o t — sz e rin te
h ú zz a a g y u fá t, a m ié r t a kos ta lá lk a h e ly e t. É lé n k en csak v a s á r n a p illik h iá ­
m ú ltk o r k é t n a p o t k é s e tt ec se teltem , a m it Z ű r Z én ó - nyozni. N ek e m e r r ő l m á s a
a ta lp a lá ssa l. n é m ű v e l — k e lle m e tle n v élem é n y em , és k ív á n c sia n
nőszem ély, a lá n y á n a k m e g ­ v á r ta m a S ó d e r—R icsi ösz- — M a g a hatökör!
Íg y is tö rté n t, m á r r á k é t - M a g a víziló!!
tilto tta , hogy v elem szó b a- szecsap ást.
n a p r a fö lp o fo zták . D e én
á lljo n . A zt m o n d ta , n ek e m E h e ly e tt m i tö r té n ik ? B e­
fö lv ilá g o s íto tta m :
v a n feleség em , h á ro m k e d ­ v á g ta t R icsi a h iv a ta lb a s
„Drága R oppant úr! M a­ v esem , m it a k a ro k m ág ! m á ris lá to m fő n ö k ö m szi­
te k Jakab h itvesét az ön H ogy m it a k a ro k ? E zt — és v á rv á n y s z ín ű sz e m e a ljá t, VIZET FAKASZTOTT A KŐSZIKLÁBÓL . .
nevében P utifár Pálné há z­ m á r s z a la d t is a to liam . m ik o r a jó e m b e r n e k e m
tartásbeli rágalm azta meg. esik. D ir-d ú r, eg y ik sz a k ­
„M élyen T iszte lt E rkölcs­ sz e rű b b ö k ö lcsap ás, m in t a
Címe: Bab tér 5. III. em. 8. rendészet m á sik . M ik o r a k isz ám o lás
Teljes tisztelettel: R ovó O t­ M élyen T isztelt Parancs­ u tá n m a g a m h o z té re k , m a ­
tó házfelügyelő, Hózinger noka! ra d é k szem em a s a já t le v e ­
Sam u Sám uel utca 6.” A szocialista erkölcs n e­ le m re p islo g és m in d e n t
I t t a z tá n ig a zá n p o m p ás véb en tiltakozom , hogy Z ű r m e g é r te k !
fig u ra a l a k u lt ki. P u tif á r - A n a g y h a js z á b a n té v e ­
Zénóné Söm ör utca 8. szám
né, v o lt an y ó so m — m ia tta d ésb ő l a s a já t n e v e m e t í r ­
alatti lakos, bordélyházat ta m alá. H a ta lm a s ta n u ls á g
v e tte m el a lá n y á t, h a ő rendezzen be főleg liliom -
n in cs, m á stó l v á ló k el. A v o lt ez — n em le h e t ez t így
H ó zin g e r u tc a 6. sz. a la tt,
tiprás céljából. to v á b b csin áln i.
a h o l la k ta m — p o k o li h á z - Pokollá O szvald A lig h a n e m m égis á tté r e k
fe lü g y e lő n ek b iz o n y u lt Ro­ a külső talányosi plébánia a n é v te le n le v e le z é s r e . . .
vó. E g y szer f ö ljö tt este tíz cím zetes esperese” N agy S. Jó zsef

— É re z te m , h o g y m e g v e s z e d , J e n ő I . . .

M A GN ÓSOK , FIGYELEM!
Sajdik Ferenc rajza
VAK VISSZANYERTE LÁTÁSÁT . . .

— M o n d d , a p a fe j, n e m v o ln a m é g is e g y s z e rű b b ,
ha m egnyíratk oznánk?
Fülöp György rajzai
HÚSVÉT HÉTFŐ P u s z ta i P ál r a jz a
KORAVÉN

S Z IG O R Ú B IR O

-N e m lo c s o ln i jö tte m , a m a r h á k a t k e ll m e g it o t n o d !

NAGYKÉPŰSÉG .. LE A BÜROKRÁCIÁVAL! jó sz á n tá b ó l m essze e lk e rü lt


vo ln a.
N éh á n y év v el ez elő tt a
F IL M H É T — H A P P Y END N É L K Ü L . . .
F ra n c ia F ilm h é t m e g re n d e ­
M itag a d ás, k e d v e le m a se k á lla n d ó a n azo n so p á n ­ zésekor, s z in té n h aso n ló
film e k e t! íg y a z tá n é rth e tő , k o d n a k , hogy c sö k k en a m o ­ ro ssz ta p a s z ta la ta im v o lta k .
hogy a m ik o r o lv a sta m a z ú j­ zik lá to g a to ttsá g a , m ié r t k e ll A z e m b e re k a k k o r is g y il­
sá g b a n a h írt, hogy e k k o r és ez t a lá to g a to tts á g o t m ég k o ltá k eg y m ást a je g y e k é rt.
e k k o r A ngol F ilm h é t k ez d ő ­ m e ste rsé g e se n is to v á b b A k k o r a z t rem é lte m , hogy
d ik B u d a p e ste n , rö g tö n a te tt c sö k k en te n i?! le g k ö zeleb b m a jd o k u ln a k a
sz ín h ely ére, a z az a F ilm m ú ­ s a n y a rú ta p a sz ta la to k o n . S a j­
ze u m b a sie tte m . Ez p á r n a p ­ nos nem így tö rté n t.
p al a film h é t ü n n e p é ly e s A z A ngol F ilm h é t uto lsó
m e g n y itá sa és p á r ó rá v a l az n a p já n m e g k ö n y ö rü lt r a jta m
az n a p i m u n k a id ő le te lte e lő tt egy je g y ü z é r és e la d o tt egy
tö rté n t, k o ra d é lu tá n . b elép ő t. D obogó szív v el o so n ­
A F ilm m ú z e u m p é n z tá ra ta m be a n é z ő té rre . Á m le l­
- M it 'g o n d o ls z , lé te z n e k r o jtu n k kív ü l fö lö tt, leg n ag y o b b m e g le p e ­ kesed ésem h a m a r le lo h a d t,
é rte lm e s lé n y e k ? té se m re d is z k ré t f e lir a t k ö ­ m e rt az e g y é b k é n t é rd e k e s
■■■■ zö lte a z é rd e k lő d ő k k e l, hogy an g o l film e t se n em s z in k ro ­
az A n g o l F ilm h é tre v a la ­ n iz á ltá k , se n em fe lira to z tá k ,
B E S Z É LŐ N
m en n y i jeg y elk elt, m éghoz­ h an e m c su p á n egy hölgy o l­
zá b é rle tb e n ! v a s ta a lá m a g y a ru l a szöve­
M ik ö zb en lógó o r ra l o d éb b get. Ez k ü lö n ö se n a k k o r h a ­
so m fo rd á lta m , a k ö v etk ező to tt m ó k á sn a k , a m ik o r a
dolgok n e m m e n te k az esze m ­ A zt sem egészen érte m , v ászn o n egy fé rfi v a llo tt sz e­
be: hogy a film h é t je g y e it m ié rt relm et.
H a egv film h é tre ily r e n d ­ csak b é rle t f o rm á já b a n á r u ­ H a az A ngol F ilm h é t r e n ­
k ív ü l n ag y az é rd e k lő d és, a k ­ s íto ttá k ? H iszen m e ly ik d o l­ d ező in ek az v o lt a cé lju k ,
k o r az t m ié rt csak ily kevés gozó á tla g e m b e rn e k v a n id e ­ hogy egyszer és m in d e n k o rra
szám ú e lő a d á sb a n re n d e z ik je és k ed v e n a p o n ta m oziba elv eg y ék a k e d v e m e t a film ­
m eg és rá a d á s u l a fő v áro s já r n i? A rró l n em is beszélve, h e te k tő l, a k k o r csak g r a tu ­
egyik leg sze ré n y eb b film sz ín ­ hogy a b é rle t o ly a n film e k lá ln i tu d o k n ek ik , m e rt ez
h á z á b a n . É rth e te tle n . M a­ m e g n éz ésé re is k ö telezi a tu ­ s ik e rü lt.
n ap ság , a m ik o r az ille té k e ­ la jd o n o sá t, a m it esetleg az D a lm á th F eren c

L U D A S M A T Y I — S Z A T IR IK U S H E T IL A P
» » s z e r k e s z t ő : T a b i L á s z ló — S z e r k e s z t ő : F ö ld e s G y ö r g y — K ia d ja a H ír la p k ia d ó V á lla la t — F e le lő s k ia d ó : C s o llá n y F e r e n c — S z e r k e s z t ő s é g : B u d a p e s t, V III.,
G y u la i P á l u tc a 14. — T e l.: 335— 718. — K ia d ó h iv a t a l: V H L , B la h a L u jz a t é r 3. T e l.: 343—100, *142—220. — Á r u s ít j a a M a g y a r P o s ta — IN D E X : 25.504
K é s z ü lt o f s z e t r o t á c ió s e lj á r á s s a l, U lt r a s e t 7 2 -e s g é p e n a Z r ín y i N y o m d á b a n — «8.01385/2 — B u d a p e s t V ., B a j c s y - Z s ilin s z k y ú t 78. — F . v . : B o lg á r Im r e
f
S z ű r - S z a b ó J ó z s e f r a jz a

És mondja, fiam , mennyi szokott maguknál lenni


LEÁNYKÉRÉS —
a nyereségrészesedés?

_____cL IHníiHHI
FELFELÉ A K E S Z O N B Ó L

RUTYADOLOG PESTI CSODA


H u lig á n — egy k u ty a . Se A z egyik este az utolsó fo r­ — N em . . . csak m egszédül
n ev é rő l, se sz á rm a z á sá ró l n em dulóra készülődött a 15-ös. A tem .
á lln a k re n d e lk e z é se m re h ite le s rövidebb távolságra utazók E kko r tö rtén t a csoda. A z
ad a to k . N ag y fejű , h o rp a d to l- úgy igyekeztek elh elyezked n i irhabundás ö n kén telen ü l bele­
d alú , h o ssz ú fa rk ú k u ty a vo lt, a kocsiban, hogy m in él m esz- n y ú lt a zsebébe, k iv e tt egy
a sz ő re á lla n d ó a n v a s ta g csim - szebb legyenek attól a p o n t­ forintost, és tanácstalanul tar­
b ó k o k b a ö sszerag ad v a, s egyik tól, ahol a kalauz m egkezdi totta a tenyerében.
lá b á r a s á n títo tt is. H u lig á n v a ­ tevékenységét. A kalauz, ez — A kö vetkező n él leszál­
dul, d ü h ö d te n m e g u g a to tt m in ­ esetben egy fiatal nő, a villa ­ lók . . .
d en k u ty á t. K é ts z e r a k k o rá k a t m os hátsó peronján szállt fel, — Forint — m ondta a k a ­
is, m in t ő m ag a. Egy V á g u t- tehát aki csak tehette, elől tö ­ lauznő, és lesza kíto tt a tö m b ­
ca i fa te le p k a p u já b ó l szo k o tt m örült. Így belül félig üresek ről egy jegyet.
k iro h a n n i. É n n ev e ztem el H u ­ vo lta k a padok, viszo n t a v e ­ És az egész villam os pénz
lig á n n ak , m ik o r a r r a já r t a m - után ke zd e tt kotorászni. A p ­
zető, am ikor indításkor m eg ­
b a n f e ltű n t v icsorgó, k ö te k ed ő forgatta a fogantyút, könyö­ rópénze is lett egyszerre m in ­
k ra k é le rsé g e . d en kin ek. A zöldsálas, nagy-
kével pontosan beletalált egy
hozzápréselődött írhabundás sapkás fiú pedig a m egállók
fé rfi gyom rába. A z írh a b u n ­ n e v é t kiáltotta a kalauznő h e­
dás felszisszent, de n em m él­ lyett. A z ú j felszá lló ka t se f i ­
tatlankod ott: m in t a B eszkárt g yelm eztette senki, látták a
vendége óhajtott utazni. sápadozó, pihegő kalauznőt,
jö tte k jeg yet váltani. Talán a
A kalauznő eladott néh á n y
jegyet, bem ondta, hogy Szent
István Park, aztán leült. Sá­
padt volt, ka p kod va lélegzett,
és n ekitám a sztotta fe jé t az
ü vegnek. A z uta sokn a k először
csak az tű n t fel, hogy a ka ­
lauznő leült. A z elől szoron­
gok csak óvatosan pislogtak
feléje, a bérletesek viszont
A k u ty á k a t, a k ik e t m e g u g a­ n yílta n figyeltek. Egy n én ike
to tt, m e g h ö k k e n te tte n yesz- m eg is kérdezte:
le ttsé g e, s m ég c s a k n e m is — R osszul van, galam bom ?
fe le lte k n ek i. De a z tá n eg y ­ — Igen — felelte a kalauz­
sz e rre m e g o ld ó d o tt H u lig á n nő, és levette a sapkáját. V e ­
b á to rs á g á n a k titk a . ríté k fé n y le tt a hom lokán.
Ö R Ö K HŰSÉG
Egy n y u rg a v iz slá v a l ig y e ­ — S zóljak a vezetőnek, hogy
k e z e tt m in d e n á ro n k ik ezd en i. álljon m e g ?
E lő szö r csak a k a p u a ljb ó l
— N em , n e m .... a végállo­ ré szvé tü k et a ka rtá k kifejezn i
u g a tta , a z tá n k i-k i u g rá lt,
m ásnál la k o m . . . — A ztán, azzal, hogy fize tte k . Ilyen cso­
m a jd v is s z a s á n tik á lt, d e egy
m inth a szégyen kezn ék, gyor­ da m ég n em esett m eg pesti
p illa n a tig se h a g y ta a b b a a
san hozzátette: — M ár el is villam oson.
v iz sla sé rte g etésé t.
m últ. K érem a je g ye ke t m eg ­ — N em is P esten va g yu n k
A v iz sla b a m b á n b á m u lt, váltani. — m ondta a vezető a ka la u z­
k é p te le n v o lt felfo g n i e k k o ra Fel akart állni, de n em volt nőnek, m iko r m eg érkeztek a
sz em tele n ség e t, s v é g ü l is H u ­ hozzá ereje. T ehetetlenül, k í­ végállom ásra.
lig á n u tá n v e te tte m a g át. H u ­ nosan m osolygott. E kk o r m ár — N e tú lo zzu n k gépész úr
lig á n r o h a n t a k a p u felé, s az első peronról is o d a jöttek — vigyorgott a fiú.
a m in t b e é rt, m e g je le n t m ö g ö t­ feléje, m ég olyanok is, a kik A kalauznő m ár összeszedte
te egy ó riá si k o m o n d o r, s n e ­ csak a következő megállóig magát, és a fiú ra nézett.
k ir o n to tt a v iz slá n ak . uta zta k. A z irhabundás is be­ — V á lto ttá l te jegyet?
S zóval ez v o lt H u lig á n sze­ nyom ult. — Jegyet? Hogy én m ily en
repe. H ogy o d ac sa lo g assa a — M i történt? szórakozott vagyok!
k o m o n d o rn a k a g y a n ú tla n k u ­ Egy zöldsálas, fü lig h ú zo tt És vidám an fü ty ü ré szve el­
ty á k a t. tű n t a pesti éjszakában.
V agyis H u lig á n fe lh a jtó v o lt.
sapkás fiú fe lelt n eki:
— B eteg a B eszká rt Baba. F e n d rik F e re n c
* ►£ -X -X # -X* X* *
M UNKARUHA

_______ A L K O H O L E L L E N E S K Ü Z D E L E M

- M o n d ja , j ó e m b e r, n e m s a jn á lja a r u h á já t?
— V á lla la t i!
H IV A T A L B Ó L K IR E N D E L V E F.ndrödi Istv á n rajra
LE A BÜROKRÁCIÁVAL!

V A L A H O L „E U R Ó P Á B A N ”

A M ártírok útján, az Európa é t ­


terem előtt m en te m el a m inap,
délben egy óra körül. E szem be ju ­
tott, hogy rég n em látott barátnőm
itt szokott ebédelni, gondoltam be­
nézek, ha itt találom, m egebédelek
vele és elbeszélgetü nk egy kicsit.
Végig akartam m en n i az étterm en,
hogy m egkeressem , de alighogy be­
léptem , egy fé rfi rám szólt, hogy te ­
gyem le a kabátom at a ruhatárba.
R endben van, m ondtam , de előbb
m egnézem , itt van-e a kit keresek,
m ert ha nem , le sem ülök, m ind járt
m egyek tovább. Erre a k in ti ruha ­
tárból is hozzám lépett egy fé rfi és
m ost m ár k e tte n k e zd te k ve le m h an­
goskodni, hogy ha n em teszem le a
kabátom at azonnal, egy lépést sem
m eh etek tovább. Már többen fe lfi­
gyeltek a hangos beszédre, ezért sar-
kon fordultam és elm en tem , — máig
sem tudom , ott vo lt-e a barátnőm ,
vagy sem.
De hogy az udvarias vendégfoga­
dásnak m ég csak a látszata sem volt
jelen, arról, sajnos, m eggyőződhet­
tem !
D r. F . A .-n é ,
B ud ap est
- Az a parancs, hogy a legközelebbi politikai gyilkosságnál m aga lesz az ismeretlen te tte s . . .

: VAlAKl

M o ttó : N in c s e n e k r é g i v ic ­

m
á r ja v á b a n fo ly n a k az E gri re sk e d e lm i v á lla la to k , te rm elő sz ö ­ és B u d á n . B iztos v ag y o k b en n e, cek , csa k ö r eg em b erek v a n ­
n a k . E g y ú js z ü lö ttn e k m in ­
csillag o k cím ű ú j m a g y a r v e tk e z e te k te g y e n e k m eg m in d e n t a hogy a film k észítő i n em k é rh e tn e k d e n v ic c ú j.
s z u p e r-film e lő k ész ü letei, győzelem érd e k é b e n . D o lg o zzan ak o ly a t a m a g y a r n ép tő l, a m e ly e t n e
— o lv a so m az ú js á g b a n és úgy, hogy g y á rtm á n y a ik ra , te rm é ­ te lje síte n é n e k , h a az E g ri csilla g o k ­ P re p a tic s o t elg á z o lja
n em először o lv aso m —, m á r é p ü l n y e ik re esetleg sz ü k ség ü k lesz a v á r ró l v a n szó, h a a z t a film készítői, egy eleg á n s szem ély ­
P ilisb o ro sje n ő n az eg ri v á r — le lk e ­ h ő s v éd ő in ek . A fe lh ív á s t m ég ille tv e E g e r v á r á n a k v édői k é rik tő ­ au tó . A m ik o r összesá-
sen ép ítik , hogy m ire m eg jö n a tö ­ D obó K a tic a is a lá írh a tn á , hogy a lük. ro zv a k im á sz ik a gép
alól, a z t m o n d ja n e k i
rö k , k é sz e n le g y en — és a F ő v áro si n ő k is m ozg ó sítv a legyenek. Egy ism erő sö m is el a k a r m e n n i a vezető :
K é z m ű ip a ri V á lla la t is le lk esen , h a rc o ln i, c s e ré b e csak a z t k é r te tő ­ — I tt van m agának
A v e n d é g lá tó ip a ri v á lla la to k a t fi­
sz o rg a lm a sa n g y á r tja a m ű a n y a g le m : in té zz em el, hogy k a p jo n o tt fá jd a lo m d íju l száz fo ­
g y e lm e z te tn i k ellen e , hogy a k á v é ­ rin t, jó e m b e r és a d ja
p á n c é lin g e k e t, k a rd o k a t, b u zo g á n y o ­ egy k is szobát, le h e t to ro n y szo b a is,
h áz a k b a n , esz p re ssz ó k b a n főzzenek m eg a cím ét, m a jd h a
k a t. A fia ta lo k a r r ó l á b rá n d o z n a k , ah o l n é h a -n é h a ta lá lk o z h a tn a egy h a z a é re k , k ü ld ö k m ég.
erő s fe k e té k e t, hogy n e b la m á iju k
hogy é re ttsé g i u tá n — h a m á sh o v a lá n g le lk ű asszo n n y al. S zu rk o t, t e r ­ P re p a tic s in d ig n á ló d -
m a g u n k a t az esetleg a r r a já ró tö rö ­
nem v eszik fel ő k e t — b e á lln a k az m é sze tesen h o z n a k m a g u k k al. v a fe le li:
k ö k elő tt, ak ik , m in t k ö ztu d o m ású , — M it g o n d o l tu la j­
eg ri v á r v éd ő i közé, d e h a ez n em R á m is s z á m íth a tn a k . H a k ell, én
szen v ed ély es k áv éiv ó k . donképpen az ú r? E n ­
leh etség es, a k k o r a tö rö k ö k n é l is szí­ is o tt fog o k h a rc o ln i a b ásty ák o n ,
A c ip ő g y á ra k g y á r ts a n a k ta rtó s gem ré s z le tre n e m le h e t
v esen v á lla ln a k á llá st, csak b e n n e k ez em b en m ű a n y a g k a rd d a l, v agv e lg á z o ln i!
le g y en e k a film b en . H o v ato v á b b g y ere k cip ő k e t, m o n d ju k a z t n ek ik , *
m ű a n y a g b u zo g á n n y al. C sak a r r a
n em ze ti ü ggyé v á lik ez a film , az o r­ hogy az eg ri v á r n a k lesz, a hős A bíró így szól Z ab­
k é re m az ille té k e se k e t, hogy jó elő­
szág n é p e egy e m b e rk é n t sz u rk o l: asszo n y o k g y ere k ein e k . H a e r r e sem hegyihez.
r e é rte síts e n e k , m ik o r jö n a tö rö k ?
d o b b a n m eg a m a g y a r szív, a k k o r — M agát nem régi­
s ik e rü l-e ism é t m e g v e rn ü n k a tö rö ­ H étfő d é lu tá n re n d s z e rin t rá é re k ben, alig egy éve íté l­
k ö k e t E g er fa la in á l? ig a z á n n em tu d o m , hogy m ik o r d o b ­
H a a h é tfő n e m jó, m a jd m eg b eszé­ ték el nadráglopásért és
S ajn o s, n e m h a s z n á lju k k i ez t a ban. m ár m egint itt van!
le m a tö rö k ö k k el, m e ly ik az az idő­
lelk esed ést. D obó I s tv á n n a k m á r rég Az ü z le te k b e n legyen sok á ru , — Bocsánat bíró úr
pont, a m e ly ik n e k ik is m e g fe lel és — fe leli Z abhegyi — de
k i k e lle tt v o ln a b o c s á ta n ia egy f e l­ h a d d irig y k e d je n e k a ja n ic s á ro k , h a egy nadrág nem tarthat
n e k e m is.
h ív á st, h o g y a m a g y a r üzem ek , k e ­ r ilis b o r o s je n ő fe lé á tu ta z n a k P e ste n M ikes G yörgy örökké.

DIVAT
EGYSZER FENT, EGYSZER LENT

— N e m jö s s z e g y k is b a r la n g t ú r á r a ? M a jd c s a k k im e n ­
te n e k b e n n ü n k e t!
BUZDÍTÁS KIS ORSZÁ G
Pusztai Pál rajza LE A
BÜROKRÁCIÁVAL!

C SA K 18 ÉV EN
F E L Ü L IE K N E K ?
N em régiben tizen ­
öt, nyolcadikos k is ­
d iá k-tá rsa m m a l k i­
rándulni voltunk.
Ü tü n k végcélja a Ke-
vély-nyereg, a S tro m ­
feld A u rél turistaház
volt. A turistaházig
nyolc kilo m étert te t­
tü n k m eg. A m iko r
szom jasan, fáradtan
fe lértü n k, azt m o n d ­
ták, hogy sem m ilyen
üdítő ital vagy víz
nincs, csak szeszes
itallal szolgálhatnak,
18 éven fe lü lie kn e k!
A rra a k é rd é sü n k­
re, hogy m ily en v íz ­
ben m ossák el a po­
harakat, azt válaszol­
tá k: az a víz, m e ly ­
ben m osogatnak fe r ­
tőzött, és n em lehet
belőle inni.
K érd ésü n k: Ha eny-
n yire vig yá zn a k az SZERÉNYSÉG
egészségünkre, m iért
m ossák fe rtő zö tt v íz ­
ben a poharakat?
Javaslataink:
1. N agy táblákra
írjá k ki: kirándulás
csak 18 éven fe lü li­
ek n ek !
2. V agy áruljanak
a szeszes ital m ellett
utasüdítőt is!
S o m o g y i K á r o ly
B p . V II., A s b ó t h u . 22.

- N o , e m b e r e k ! A p é n z a f ö ld ö n fe k s z ik , c s a k k i k e ll k a p á ln i!
- M it írsz?
— L e s z á llíto tt á r ú k ö n y v e t . . .

V
en d ég ség b en v o l­ E rrő l a k a ro m őt le s z o k ta t­
ta m G é z á é in á l. ni.
M a rg it íz letes v a ­ — L e g a lá b b m o n d ja m eg
c s o rá t tá la lt, e lő t­ n ek i, hogy e z é rt teszi. G é­
te k ec sk e m éti b a ra c k k a l k í­ za ag g ó d ik m a g a m ia tt.
n á lt, u tá n a fek e tév e l. A m i­ — É n is m ia tta . Le fo g ­
k o r a z asszo n y n é h á n y p e r ­ ja já r a tn i m a g á t.
cig m a g u n k ra h ag y o tt, G é­ — B ocsásson m eg, hogy
za b a rá to m h ir te le n h a n ­ tá n a z ősz, é s m in d e n t láshoz. H a b ejö n , m a g a to k ­ —■ G ézátó l ta n u lta m . A
k é te lk e d te m m a g á b a n —
g o t v á lto tt. tö bbszörös m e n n y isé g b en , r a h ag y lak , p ró b á ld m e g ­ v á lla la tá n a k elég len n e
m o n d ta m b ű n b á n ó a n M a r­
— M a rg it, en y h é n szól­ m in t a m e n n y ire szükség győzni — k é r le lt G éza. k é te z e r g lészh ab n i, d e ő
g itn a k . — M a g á n a k ig a za
va, m e g h ib b a n t — je le n te t­ leh et. M in e k n e k ü n k p é l­ okos és m e g re n d e lt h a te z ­
* v a n , h a G éza b ejö n , m a jd
te k i tö m ö ren . d áu l h á ro m v illa n y k a n d a l­ re t, hogy b e le g y en b iz to ­
b eszé lek a fejév el.
— H ogy m o n d h a to d ezt
a fele sé g e d rő l? — ró tta m A m íg G éza k in t szorgos­
m eg G ézát. — M a rg it é p ­ k o d o tt, M a rg it le ü lt a szal-
p e n olyan, m in t a z e lő tt is m a fo n a tú k a ro ssz é k b e és
K is v á rta tv a G éza egy
v o lt: d erű s, k e d v e s fig y e l­ k o n y a k k a l k ín á lt. N em l á t ­
ü v eg b o rra l a k e z é b e n v isz-
m es. ta m r a j t a se m m ifé le r e n d ­
sza is té r t h o zzán k . M in th a
— S ajn o s, k o m o ly a n b e ­ ellen esség et. N y u g o d t v o lt
e d d ig a b o r t k e r e s te vo ln a.
szélek. V á sá rlá si m á n iá ja és k ellem es, ily e n n e k is­
m e rte m m in d ig . K ése d e­ K é rd ő n n é z e tt rá m .
van. H á ro m té lik a b á t- — M a rg it csak a z é rt a k a r
a n y a g o t a k a r v en n i, egy lem n é lk ü l a tá r g y r a té r ­
te m : ö t s te p p e lt h áló zsá k o t, m e rt
b ü k ié t, egy k ro m b it és egy te h a te z e r g lé sz h a b n it r e n ­
sim a szövetet. A zt m o n d ta , — M i a c s u d á n a k k ell
delsz, p ed ig csak k é te z e rre
h á th a v a la m e ly ik k im e g y a m a g á n a k , M arg it, öt p á r
v a n sz ü k ség e tek — m o n d ­
d iv a tb ó l. D e ez m ég n em csizm a, k é t p á r síb a k an c s,
ta m a szem ébe, m in d e n
m in d e n . . . ö t s te p p e lt h áló zsák , és h á ­
ro m v illa n y k a n d a lló ? k ü lö n m a g y a rá z a t n élk ü l.
A s z iv a rz s e b é b e n y ú lt, — U gye m o st m á r e lh i­
k iv e tt egy n é g y ré t h a jto tt — G éza p a n a sz k o d o tt? —
k é rd e z e tt vissza és fe lc sil­ szed nek em , d rá g a b a rá to m
c é d u lá t és so ro ln i k e z d te : — m o n d ta felé m fo rd u lv a
— Ó t p á r csizm a, fe h é r ló v ag y e g y sze rre ö t p á r la n t a szem e. sítv a m á sfé l eszten d ő re. A
— T e lje s joggal! H a ez sz elíd en G éza — , h o g y az
b á rá n y b é lé sse l, n égy p á r csizm a, fe h é r b á rá n y b é lé s ­ le g d rá g á b b im p o rt fém b ő l én d rág a , jó feleségem
té li cipő, k é t p á r síb a k an c s, sel? A zt m o n d ja , a ttó l fél, igaz, en g em is m eg d ö b b en t.
is a k é tsz e re sé t igényli, a m e g h ib b a n t. — A z tá n a fe ­
h á ro m m eleg ta k a ró , öt hogy té le n m a jd n e m le h e t — D ö b b en je n m eg! Ig e n ­
is, m o st fogok m in d e n té li b e ru h á z á s i k ö lcsö n ö k n él leség éh ez fo rd u lt:
s te p p e lt h áló zsák , k é t ló ­ kapni...
h o lm it tö b b szö rö s m e n n y i­ ig y ek szik a h á ro m sz o ro sá t — E sz te le n ü l v iselk ed sz!
d é n irh a b é lé s se l, h á ro m — T én y leg fu rc sa . B e­
szélj v e le kom o ly an . ség b en b e v á sá ro ln i. k é rn i, h a e g y h a rm a d á v a l N em v ag y k ép e s felfogni,
v illa n y k a n d a lló .. . M ost hogy itth o n a s a já t p é n ­
a k a r ja b eszerezn i, á p r ilis ­ — M ást se m teszek ! A la ­ — N em ism e re k m a g á ra , le fa ra g já k , m ég m in d ig
p o sa n ö sszevesztünk. E sze­ M a rg it — m o n d ta m . — M i­ k é tsz e r a n n y it k ap , m in t z ü n k rő l v a n s z ó . . .
b a n , a ta v a sz közepén,
a m ik o r m ég jö n a n y á r, az­ lő sen ra g a sz k o d ik a v á s á r ­ r e jó ez a p énzpocsékofás ? a m e n n y ire szükség lenne. F ö ld es G yörgy
LE A BÜROKRÁCIÁVAL! VIETNAM, 1968. B arát J ó z s e f rajza

AZ ÉRDEKELTEK
H O ZZ Á S ZÓ L N A K
„ G itt ” c ím ű c ik k ü k k e l k a p ­
c s o la tb a n t á jé k o z t a t á s u l k ö z ö l­
jü k , h o g y sz ö v e tk e z e tü n k ed ­
d ig g it te t é s s z ö g e t k ü lö n n e m
á r u s ít o t t (e r r e c s a k a k ö z e l ­
j ö v ő b e n té r ü n k r á ) , e z e k b ő l a
k e llé k e k b ő l c s a k a z o k h o z a
m u n k á k h o z a d tu n k , a m e l y e k e t
s a j á t s z a k e m b e r e in k v é g e z t e k
e l. A L u d a s b a n m e g ír t e s e t ­
b e n is e r r ő l v o lt s z ó , a s z á m ­
lá n e r e d e t ile g f e lt ü n t e t e t t m a ­
g a sa b b összeg n em csak az
ü v e g , a g itt é s a s z ö g e k á r á t,
hanem az ü v eg ezési m u n k a
h e ly s z ín i, s z a k s z e r ű e l v é g z é s é t
i s m a g á b a n f o g la lt a .
G e r g e ly G y ö r g y ,
Ü v e g e s e k K T S Z e ln ö k e

„ S za k értés m a g y a r m ó d ra ”
c ím ű c ik k ü k r e v á la s z o lv a k ö ­
z ö lj ü k , h o g y a z ó t a a s z a k é r tő i
s z a k v é le m é n y t m e g k a p t u k é s
T a k á ts Im r e n a g y k a n iz s a i o l ­
v a s ó j u k n a k a k á r t a la n ít á s i ö s z -
s z e g e t k ifiz e tt ü k .
F e h é r J ó z s e f ig a z g a tó ,
S o m o g y - Z a la m e g y e i - M o s l o lv a s o m , J o h n , h o g y le v á lt o t tá k W e s tm o r e la n d o t.
T é g la - é s C s e r é p ip a r i V . — M ié r t n e m e n g e m ? . . .

ÚJ T U D O M Á N Y O S MŰ KÉSZÜL

o la j o s k ir á ly n y a K lU ó ia "
A m ik o r a f e n t id é z e tt ú js á g ­ p á n o k k o m o ly e m b e re k . C sak e lő k e rü lte k , eg észen jó á lla p o t­
c ím e t olvasrtam, m a g a m is a z t ö rv e n d e te sn e k le h e t te k in te n i, b a n v a n n a k , csak egy k ic s it
h itte m , hogy v a la m i n é p d a lró l hogy az e m b e re k b e n e g y re n a ­ m e g o lv a d t r a jtu k a viasz.
v a n szó, s m á r d ú d o lta m is m a ­ gyobb a rég i tö rté n e lm i e m lé k ­ — L áto m , m o d e m do lg o k is
g a m b a n : „ L a jo s k ir á ly n y a k ti- tá rg y a k ir á n ti érd ek lő d és. v a n n a k itt. P é ld á u l ez a g itá r.
ló ja, b u m s z tirá ri r a tito m tir á - — M ily en e re k ly é k ta lá lta k — A z n e m g itá r, k érem , az
ro m . . Az t á n k id e rü lt, hogy g a z d á t m o s ta n á b a n ? — k é r ­ N ero la n tja , d e le h e t, hogy O r­
k e g y e le tsé rtő fé lre é rté s rő l v a n deztem . p h eu szé. N é h a n eh é z fe lism e rn i
szó. A h ír a r r ó l tu d ó s ítja o lv a ­ — N em p a n a sz k o d h a to m — az egyes tá rg y a k a t. A z a tő r
sóit, hogy P á riz s b a n b u sá s á ro n m o n d ta az igazgató. — L e h e ts é ­ v aló szín ű leg B ru tu sé , d e le h e t,
m e g v á s á ro lta v a la k i a z t a n y a k - ges, hogy a jó m ó d ú a m e rik a i hogy C o rd ay S a ro ltá é . E z t m a jd
tiló t (g u illo tin e), a m e lly e l X V I. tu r is tá k így a k a r n a k m e g sz a b a ­ a k e r e s le t d ö n ti el. D iogenész
L a jo s fra n c ia k ir á ly t k iv é g ez­ d u ln i csö k k en ő é r té k ű d o llá r­ h o rd ó já t és A rk h im é d é sz csig á­
ték. ja ik tó l, d e m in d e n é rt jó á r a t já t n em le h e t e ltév e szten i, d e
A h ír o lv a sá sa k ö zb e n n e m ­ fize tn ek . A z e lm ú lt h é te n s ik e ­ v ig y ázn i k ell, m e r t so k a szél­
csak az ju to tt eszem be, hogy r ü lt elad n o m a g o rd iu si csom ót, h á m o s a sz a k m á b a n . N em ré g
m ily e n k e d v e s k is sz o b ad ísz le ­ P ro k ru sz té sz á g y á t és C a esa r egy ócska m o to ro s y a c h to t
h e t a z ú j tu la jd o n o s m e g h itt k o c k á já t, a m e ly e t tu d v a le v ő le g a k a r ta k rám só z n i, m in t Noé
h a jlé k á b a n ez a tö rté n e lm i e lv e te tt. V an, a k i rég i k a rd o k a t b á r k á já t.
B e k ü ld ö t t r a jz o k r a é s k é z ir a t o k r a e re k ly e, h a n e m a z is, hogy v a ­ g y ű jt, s e lk é p z e lh e ti, m ily en — M a g y ar v o n a tk o z á sú e m ­
c s a k a k k o r v á la s z o lu n k , h a a z o k a t jo n k in e k a b ir to k á b a n le h e te tt n ag y v o lt a z ille tő öröm e, a m i­ lé k tá rg y a i n in c se n e k ?
f ig y e le m r e m é lt ó k n a k t a lá lj u k . A k o r D am o k lész te lje se n jó á l­
v á la s z n é lk ü l h a g y o t t k ü ld e m é n y e k ez a fig y e le m re m é ltó e m lé k ­ — D ehogy n in c se n e k , k é re m
m e g ő r z é s é r e n e m v á lla lk o z h a t u n k . tá rg y . M ég az is á tfu to tt az la p o tb a n lev ő k a r d já t m eg tu d ­ szépen! I t t v a n M o n sie u r Bo-
ag y am o n , h o g y a g y a n ú tla n v á ­ ta m n ek i szerez n i. M egbízott, to n d b u zo g án y a, M a d am e D eák
s á rló ta lá n m in d e n h á j ja l id e g ­ h o g y k u ta s s a m fe l a fö ld aló l is v ászn a, és a z a pózna, a m e lly e l
k é n t le lk iis m e re tle n ny,a}ctíló- iste n k a r d já t, az esetleg A ttila T oldi M iklós m e g m u ta tta a B u ­
HARC A P R O F IZ M U S ELLEN h a m isító k áld o za ta, ak i a.,m ag a s ír já b a n ta lá lh a tó m eg, s ta lá n d a fe lé v ezető u ta t.
ro m la tla n le ik é v e l szélh ám o so k u g y a n o tt is te n o sto ra is elő k e­ — V annak a vevőknek k ü ­
h á ló já b a k e rü lt. rü l. M egjegyzem , m á r nyom on lö n le g es k ív á n sá g a i is?
H osszas k u ta tá s u tá n s ik e rü lt vagyok. V a n n a k azítán k o c k a k ö ­ — D e m ég m e n n y ire ! L e já r ­
m e g ta lá ln o m P á riz s b a n egy k is v e im a H a d a k ú tjá ró l, n é h á n y ta m a lá b a m a t, d e m e g sze re z­
m o n tm a r tr e - i u tc á b a n az E lső v á ly ú A u g iász is tá lló já b ó l, m eg ­ te m M a rc u s A u re liu s z s eb ó rá­
F ra n c ia E re k ly e fo rg a lm i V á lla ­ v a n K o lu m b u sz to já s a is, s a j­ j á t é s H a n n ib á l g ép p iszto ly át.
la t k ö z p o n ti iro d á já t, a m e ly k ü ­ nos, tö r ö tt á lla p o tb a n . N em ria d o k vissza a f á r a d s á g ­
lö n b e n egy k is szobácska, d e M iközben az igazg ató b eszélt, tól. J e ls z a v a m : a v evő m in d e ­
h a ta lm a s r a k tá r n y ílik belőle. A a r a k tá rb ó l b re k e g é st h a llo t­ n e k e lő tt.
tu la jd o n o s, M o n sieu r H a u h a g - tam . E lism erő en n éz te m k ö rü l a z
n a u x (ejtsd : H óhányó) ig azg ató — H á t ez m i? é v e z re d e k rő l b eszélő ra k tá rb a n .
e lo sz la tta a g g á ly a im a t: — E zek G a lv a n i b ékái. — J ó sz a k m a ez! — b ó lin to t­
— A n y a k tiló v aló d i. Egy — É lő á lla to k a t is b e t u d sze­ ta m . — I t t m in d e n id ő tálló.
B o u rb o n -h e rc e g tő l v á s á ro lta m , re z n i? A z ig azg ató le g y in te tt.
a k i c ig a r e ttá t á r u l k ise b b k á v é ­ — H ogyne! M e g v an n a k a ca-
p itó liu m i Iu d ak , to v á b b á B á lá m — A hogy ez t ön elk ép zeli!
h á z a k b a n , d e g y a k ra n k ín o zza
s z a m a ra , a s á tá n k u ty á ja , a z ­ H ogy csak egy p é ld á t m o n d ja k :
p én z z a v a r, m e rt s z e re t in n i.
tá n az a ce th a l, am ely b e n Jó n á s N e w to n a lm á ja rá m ro h a d t, s
A la p o sa n m e g v izsg álta m k ü lö n ­
h á ro m n a p ig ta rtó z k o d o tt, s m á r c s a k m in t S c h ille r a lm á já t
b e n a szó b an forgó n y a k tiló t,
m á s tö rté n e lm i h a szo n á llato k . tu d ta m elad n i.
m á rk á s d a ra b , r a jt a v a n „M ade
in J a p a n ”, s tu d ju k , hogy a j a ­ M egjegyzem , Ik a ro sz sz á rn y a i is F ele k i L ászló

— T ilta k o z o m a N e m z e tk ö z i O lim ­
p ia i B iz o tts á g n e v é b e n ! Ez o ly a n
m a g a s a t u g r o tt, h o g y b iz to s a n m e g ­
fiz e tté k .
NYUGDI1BAN

K Ö SZ Ö N Ő BABA,
KICSIK, N A G YO K Ö R Ö M E „N A G Y F Ö N Ö K ”
IN D IÁ N S
t F E LS Z E R E LÉ S ^^
Az é re m m á sik o ld a ­
lá t n e m á r t n é h a m eg ­
n ézni. A 12-es a u tó b u ­
szon k é t öreg f é rfi f e l­
sz állás k ö zb e n o ly a n k i­
b é k íth e te tle n e lle n té tb e
k e v e re d e tt, hogy csak
úgy z e n g e tt az a u tó b u sz
a k ü lö n fé le szitk o k tó l.
S z ó v á ltá s u k n é lk ü lö z te
a jó m o d o r elem e it, a
sz e re te t és a jó izlés
m ég nyom okban sem
v o lt felfe d e z h e tő k á ro m ­
k o d á s a ik b a n , s lá th a ­
tó an n em a fe le b a rá ti
B Á B JÁ T É K (Z M sz e re te t s z a b ta m eg gaz­ — H o g y t e ln e k a n y u g d íja s - n a p o k ?
EG YKÉKNEK d ag sz ó k in csü k et. - H á t b iz o n y , h iá n y z ik e g y k is p ih e ­
K ét b o rza s tiz en é v es n é s a m u n k a h e ly e n . . .
is érd e k lő d é sse l h a llg a t­
ta a z é p ü le te s sz ó p á r­
b a jt, m a jd e g y ik ü k
csen d esen m eg jeg y ezte:
— E z e k e t a b á c s ik a t
a m ai fia ta lo k ro n to t­
SZAKSZERŰ VÁLASZ
tá k el?

Régen lá to tt is m e r ő sö k
ta lá lk o z n a k :
T Á R S A S H Á Z -É P I'T Ö K O C K A (T O R E LE M JÁ T É K )
— N a h á t, ezer éve
nem lá tta la k !
— S e m m it sem v á l­
to z tá l!
— H o g y h o g y ? M in d ig
FELHO ZHATÓ ily e n ö re g v o lta m ?
AUTÓ
t. 1. - M it c s in á ln a k m a g u k it t d o lo g id ő b e n ?
FELHÚZH ATÓ - M o g a t a lá n m é g n e m h a llo t t a z it a t á ­
G YALOG O SSAL sos b o rjú n e v e lé s r ő l?

ÚJ TÖ R V É N Y

E L Ő Z É K E N Y H IV A T A L

- T essé k m o n d a n i, ez s z a b á ly s é rté s ?

C7tz in autám
A k ó rh á z b a n , e n y h e lá z b a n , F é n y n e m v o lt lá m p á s -s z e m é b e n ,
a h o l b ú és g o n d la k ik , s á rh á n y ó ja lö ty ö g ö tt,
f á r a d t s zívve l e lb a lla g t a m s h o g y v o n t a t t á k a k ö té le n
c s a k s ó h a jt o t t és n y ö g ö tt.
é n a z e g y ik a b la k ig .

Egy h a n g íg y s z ó la lt m e g b e n n e m !
L e n t a té r e n e g y k ö té le n „ E g y ú to n v a g y , t e m e g ő ,
v o n ta k e g y v é n C itr o e n t, e lk o p o tt a k a r b u r á to r
n e m v o lt a b b a n s e m m i k é ts é g : v á r a r o z s d a te m e tő ."
ez a z a u t ó tö n k re m e n t. S z ő n y i Z o ltá n
- N á lu n k n y u g o d ta n a f a lr a m á s z h a t a k e d v e s ü g y fé l!
REGGEL, KÉSZENLÉTBEN ÜJ ELNÖK BEIKTATÁSA LATIN-AMERIKABAN
Erdei Sándor rajza

VITAZARAS

— A z t h is z e m , m é g is n e k e d v a n ig a z a d . . .

BALSZERENCSE

Erről a kérdésről egy közle­ m i fel. am it aztán le kell sze­ Á m d e m inden akadékosko­
m én y szól, m eg jelen t a lapok­ relni, kétszeres bosszúság, dásnak véget vet a rövid kö z­
ban. Persze n em arról, hogy költség a m i nem túlgazdag lem én y befejező m ondata.
hol kell leszerelni a hadsere­ társa dalm űn kna k. E szerint a helyszíni szem léket
geket, hanem arról, hogy HOL De hát tényleg, HOL kell végző építészeti szakem berek
K E L L L E SZ E R E L N I A G Á Z - leszerelni a gázko n vekto ro ­ „m inden egyes lakásnál javas­
K O N V E K TO R O K A T? A m in e k kat? A kö zlem én y erre igen latot tesznek, hogy a gázkon­
viszont n yilvá n sokkal k e v e ­ intelligens választ ad: ve kto r h elyett m ily en m ás tí­
sebben örülnek. A többség kö ­ „Az engedély n élkü l felsze­ pusú gázfűtést, illetve egyéb
zöm bös, m ert nincs n ek i gáz- relt gá zko n vekto ro ka t eg y-két fű té st lenne célszerű a lkal­
konvektora, a kisebbség egye­ éven belül le kell szerelni m azni, hogy a lakó is jó l jár­
nesen bosszús, m ert van neki, azokban a lakásokban, ahol a jon és a ház a rchitektúrája
de le kell szerelnie. Én egyik ko n vekto ro k tö n k retetté k a se szen ved jen csorbát”.
táborhoz sem tartozom , nincs ház külső építési stílusát.” Ím e, a m egnyugtató v é g k i­
ko nvektorom , ám közöm bös A kérd ések özöne m erü l fe l fe jle t. A zt ugyan nem jelöli
sem vagyok, m ert m ár a cí­ a kö zlem én y olvasóiban. K el­ meg, hogy ki fize t m indezért,
m en eleve bosszankodom . lett-e engedély a g á zko n vek­ ki a falazást m u n ká kért, ki a
Ugyanis, gondolom , a gázkon­ torok felszereléséhez, vagy leszerelésért, ki az átszerelé­
vekto ro ka t a ki felszerelte, sem. T u d ta k-e erről az érde­ sért? De egy bizonyos: itt bi­
n yilvá n azért szerelte fel, m ert keltek, vagy sem? Ha ke lle tt zony átépítésről van szó. És
kell neki, m ert vállalta a n yil­ és tu d ta k róla, hogyan szerel­ ha m ár átépítésről va n szó,
vánvalóan n em csekély kö ltsé­ h ették fe l engedély nélkül? m egnyugtató, hogy a két le­
get, utánjárást, kellem etlen sé­ Ha nem tu d ta k róla, k i a h i­ hetséges m egoldás közül n em
get és m ost tessék, szerelheti bás? Kié az anyagi felelősség? azt választották, hogy a házat
le. Igazságérzetem et ingerli V an-e ilyen szem ély, avagy ép ítik át, hanem azt, hogy a
tehát a hír, hiszen, ugye, saj­ elégedjünk m eg azzal, hogy ez fű tést.
nos, annyi m in d en t szerelünk is a szem élyi ku ltu sz m űve? G om bó P ál

7
ID EG EN FO R G A LM I P R O PA G A N D A G Ö R Ö G O R S ZÁ G B A N PESTI LÁTOGATÁS UTÁN

— És h o z ta m neked e r e d e ti R á k ó c z i ú ti
le v e g ő t is !

KORSZERŰ IR O D A H Á Z

- Erre tessék parancsolni, itt látható egy gyűjtőtábor!


(A bécsi „Arbeiter Zeitung"-bőt)

N Ő I DO LG O K eg yen es k ö z v e t ít é s

- Egész n a p c s a k h e v e ré s z e l! . . .

— H a s z e re n c s é n k v a n , m in d já r t lá t h a tu n k v a la m i j ó k is k ö z le k e d é s i
b a le s e te t!

— Egy kis szívességet — I g e n . . . azaz nem .


ké rn é k tőled. — vonta fé l­ M ost ju t eszem be, hogy én
re egyik reggel a h iv a ta l­ elfelejtettem . N e haragudj.
ban Povács E rnőt szem ér­ T essék, itt va n húsz forint.
m es m osollyal Z abhegyi — Köszönöm . Nagyon
Ottó. — E zt a gyűjtőívet
kellene körbevinni. Én, sa j­ köszönöm . N em is tudod,
nos n em érek rá, viszon t a m ily en nagy szívességet
Először K repuska bácsi­ — Ja, persze, persze, — Ugyanis közben odase- te tté l nekem , — hálálko­
dolog nem tű r halasztást. reg lettek a tö b b iek is a szo­
hoz m ent. Ügy gondolta, az m otyogta kissé zavartan az d o tt Zabhegyi. — H át a k ­
F elhívom a figyelm ed et, öreg, — a tű zfö ld i á rv ízká ­
öreg n em fog sokat te ke tó ­ bából. Jobb az ilyesm in
hogy az önkéntesség elvét rosultak. Hogy is fe le d k e z­ m in él ham arabb tú l len­ kor n em ta rta lak fe l to­
szigorúan tartsd szem előtt. riázni . . .
n i . . . A z em b erek szó n él­ vább . . .
A k i nem akar adni, az ne — M ire g yű jten e k m ár
m e g in t? — kérd ezte K re- kü l aláírták a n e v ü k m e l­ Povács félszegen topo­
udjon . S em m i kapacitálás, lett az ív e t és leszurkolták,
sem m i presszió! M egértet­ p uska bácsi. gott az ajtóban:
Povács zavarba jött. keresetü ktő l függően a tíz — M ondd c s a k . . . izé . . .
ted?! — s azzal a listát a vagy húsz forintot. M eg­
gyám oltalanul m ekegő Po­ T ényleg, m ire is g y ű jt ő ha n em vagyok in diszkrét,
m ost tulajdonképpen? E zt szo k tá k már, hogy időn­
vács kezébe nyom ta. — k é n t valaki g y ű jt va la m i­ k in e k a szám ára g y ű jtö t­
Ö rök hálára köteleztél, Er- elfelejtette m egkérdezni tem ?
Zabhegyitöl. Kínos. A z ör­ re. Születésnap, vagy fö ld ­
nő kém ! Na, szervusz! Ja, rengés, egyrem egy, csak
igaz, az adom ányokat majd. dög vigye el O ttót, am iért O ttó kissé elfehéredett:
olyan gyorsan fa k ép n él olcsón m egússzák. — Egy súlyos, pillanat­
hozd a szobám ba! A többi osztályon is zöld
Povács m ég szeretett vol­ hagyta őt az előbb. Lopva n yi pénzzavarban szenvedő
rá pilla ntott a papírlapra, ú tja volt Povácsnak. Délre
na kérdezni egyet s m ást, végigjárta a h iva ta lt és kollégád szám ára, a kit v e ­
de Z abhegyi m ár el is tű n t de azon csupán a beosztot­
egész csinos kis sum m ával leszü letett szem érm e visz-
a folyosó kanyarulatánál. ta k névsora vo lt rajta. Na,
ezt jól kifogta! M ost m ár a zsebében kopogott be sza ta rto tt a kölcsönkérés­
Ernő n em rajongott az e f­ Zabhegyihez.
fé le m egbízatásokért, de m indegy. A legjobb véd e­ h ettem m eg szegényekről. től, no m eg aztán m ár
világéletében jó barát és kezés a tám adás! M it gondolsz, elég lesz egy O ttó gondosan á tfu to tta a m ú g y is ta rto zik fű n e k,
példás kolléga volt, s m in t — Micsodaaa? H ogy m i­ tizes? a listát és gondosan össze­ fá n a k . . . — szólt és zseb-
ilyen, m egszokta már, hogy re g yűjtök? H át K repuska — K repuska bácsitól szám olta a pénzt. revágta a pénzt.
a népszerűtlenebb fela da ­ kartárs egyáltalán n em ol­ igen. — válaszolta Povács — M in d en ki adott? —
to ka t rendszerint rásózzák. vas újságot??! diplom atikusan. kérd ezte szigorúan. D a lm á th F e re n c
á r n eg y e d ik n a p ja ő k e t a n e m ze tk ö zi v á s á ro k ­
ta rtó z k o d ta m a ra, a le g k ü lö n fé lé b b ip a ri
vogéz fő v á ro sb a n , és k e re s k e d e lm i k iá llít á ­
a tá v o li F y rm o n t- so k ra, m in t m a g y a r s p e c ia ­
b an , szom orú v o lta m , k ín ­ litá s t és k u rió zu m o t. A z in ­
z o tt a ho n v ág y , a m ik o r egy d u lá sh o z k ib é re lte m a je l­
h ird e tő oszlopon a z t o lv a s­ m ezk ölcsönzőből a sz ü k sé ­
ta m , hogy m a g y a r v eg y ­ K öv érk és, b arn a m e­ L o k v en cz B é la a W esselé­ c in to ttu n k . — H ogy m á s t ges cuccot, b eö ltö ztem , j e ­
ip a ri k iá llítá s n y ílo tt a nyecske, p ru sz lik b a n , p il­ nyi u tc á b ó l? n e m o n d ja k , n a p o n ta há> le n tk e z te m . K a p ta k u tá ­
S e p p e lt u tc á b a n . langós p ap u cs a lá b á n , a ro m szo r k e ll b o ro tv á lk o z ­ n a m , m in t a c u k o r u tá n ,
D e bizony, h o g y ő v o lt!
H u rrá ! fe jé n h ím z e tt kendő. nom ! És az a sok ág a sk o ­ m e rt m a m á r e g y e tle n m a ­
N agyon m e g ö rü lt nek em ,
G y erü n k , tü s té n t lá to g a s­ Egy k is sá m liró l á g a sk o ­ dás! G y a k ra n m eg is c sip ­ g y a r k iá llítá s n a k sem le ­
e g y ü tt j á r t u n k isk o láb a ,
su k m eg a z t a k iá llítá s t! d ik a szen tem , és tu lip á n o ­ k ed n ek . F őleg a d éli o r­ h e t s ik e re k ü lfö ld ö n , h a
O tt, a h o n i v e g y ip a r t e r ­ k a t fe st a f e h é rre m e sze lt szág o k b an . n é p v ise le tb e n le g a lá b b egy
m é k ei kö zö tt, b iz to sa n fa lra . — S o k a t já rs z k ü lfö ld re ? p in g á ló -assz o n y n e m p ik to -
m e g ja v u l m a jd a k ö zé rze­ P in g áló -asszo n y ! r o lja te le a sz a b a d fa lf e lü ­
tem , m e g ú ju l életk e d v em . — C sak k ü lfö ld re já ro k .
A p a c sirtá s m a g y a r fa lu le te k e t. A re z sim nem
Íg y is tö rté n t. A z id é n ez az ö tö d ik t u r ­
h írn ö k e a m esszi id e g en ­ n ag y , a v á lla la t fiz e ti a
B o ld o g an k ó sz á lta m a ben! ném . N agyon fá ra sz tó . P e r ­
fe sté k e t, a p em zlik et, a k is
v itr in e k k ö zö tt, csak ú g y sze, v é g e re d m é n y b e n k if i­
Most. o ld a lra h a jtja a fe ­ sá m lit. Íg y a z tá n csak e l­
d a g a d t a m e lle m a b ü sz k e ­ jé t, csü csö rít, az tá n a tu li­ zetődik. E zek a vo g ézek is
v e g e tá lo k v alah o g y . M á r
ségtől, m id ő n eg y -eg y v o ­ p á n o k s z á rá ra o d a k a n y a - m a jd m eg v eszn ek , csak a d ­ v a n egy T au n u s-k o c sim , a
géz lá to g a tó e lism e rő sz a ­ r í t n é h á n y m a rg a ré ta s z ir­ ja m e l n e k ik a p a p u c so ­ m ú lt h ó n a p b a n v á s á ro lta m
v a k k a l ille tte a m a g y a r m a t, a p ru sz lik o m a t, a k e n ­
m o t is. É rd e n eg y k is v illá t, k é t­
sp a n y o lv ia szt, fej trá g y á t, dőm et. E g y -k é t tu c a t e l­ sz áz eze ré rt. T e lje se n la k ­
E jnye, d e ism erős így
k e n ő o la ja t, k e n ő m á ja st, fogy b e lő lü k m in d e n ü tt, ez h a tó á lla p o tb a n , csak a f a ­
p ro filb ó l az arca, d e e m lé ­
v ag v egyéb m á rk á s v eg y ­ a z é n m e llék esem .
k e z te t v a la k ire ez a csü - la k a t k e lle tt ú jr a fe s te t­
ip a ri cik k ü n k e t. c s ö ríté s ! — H o g y an le tt b elő led nem .
A h a ta lm a s k iá llítá s i k é rt, v á r ja m m eg, am íg á t ­ e g y á lta lá n p in g á ló -a sz -
N em , ez n em le h e t igaz! öltözik, a z tá n b e ü lü n k v a ­ — M ié rt?
c s a rn o k b a ls a r k á b a n r e n ­ szo n y ?
geteg lá to g a tó álld o g ált, M in d e n e se tre k iv á rta m a la h o v á. — N agyon eg y szerű en . — K ép zeld , tu lip á n o s
k ö z é jü k f u ra k o d ta m , ezek z á ró rá t, s a m ik o r e ln é p te ­ M e g v ártam , b e ü ltü n k , L á tta m a film h íra d ó k b a n , m in tá k k a l v o lta k te le!
v a jo n m it n éz n ek ? le n e d e tt a csarnok, m egszó­ B é la p ez sg ő t re n d e lt és e l­ a te le v íz ió b a n , a k é p e s la ­ H ogy n é m e ly e m b e rn e k
Iste n k é m , egy so k szo k ­ líto tta m a m en y ecsk ét: k e z d e tt p an a sz k o d n i. p o k b a n , hogy a p in g á ló - m ily e n k ifa c s a ro d o tt íz lése
n y á s m a g y a r p in g á ló -a sz - — M o n d ja csak, lelk em , — R en g eteg a s tra p a ! — a ssz o n y o k n a k m o sta n á b a n v an ?!
sz o n y t n éz te k ! m a g a v é le tle n ü l n e m a szögezte le, m ik ö z b en k o c­ n ag y a k e le tjü k , cip elik K ü rti A n d rá s

MÁSODÁLLÁS VISSZAFEJLŐDÉS BOSZORKÁNYKONYHA

MERRE CSÖRÖG A DIÓ? HATAROZATLAN EMBER

(f f

— Melyiket sz e re sse m ? !? ...


mm m%ém
„Csak ne lenne ez a B é­ kocsm ai p u lt m ögött p isz­
la olyan á tko zo tt kocsm ás kos, kö tén yes csapiár m é r­
term észetű !” — H ányszor te a csorba szélű poharak­
hallottam ezt a keserű fe l­ ba a sört. A poharakban
kiáltást M agdától a bal­ félig hab volt. M int egy
sorsú feleségtől. Béla nem igazi kocsm ában. A fa la k
ta rto zo tt a nagyivókhoz, és pókhálósak, a padló elha­
m égis m in d en e vo lt az ita l­ nyagolt, szem etes. M in t egy
boltok furcsa, n em m indig igazi kocsm ában. V endégek
ro m a n tiku s világa. E stén­ is voltak. Borostás arcú,
k é n t héttől tízig o tt könyö­ ápolatlan kü lsejű borisz-
kö lt va la m e ly ik kocsm a szá k és jó lö ltözött „úriem ­
pultjánál, és élén k beszél­ berek”. M in t egy igazi
getésbe m erü lve ko rtyo l­ kocsm ában. A pultn á l p e ­
gatta nagyfröccsét. Magda dig Béla kö nyökölt és v i­
az id ő k során szám talan dám an kortyolgatta nagy­
m ódszerrel kísérletezett, fröccsét. M agda büszkén
hogy otthon tartsa Bélát. m agyarázott:
L egkedvesebb ételeit főzte. — A csaposunk is valódi.
A z eg yik p esti m ulatóban M ár elérte a n yu g d íj-ko r­
lá to tt sztrip tíz-szá m o t u tá ­ határt. N álam havi 150 fo ­
nozva, csábtáncot le jte tt rin tért tovább dolgozhat a
h ites ura előtt. N em hasz­ szakm ájában. K énytelen
nált. N aponta egy liter k i­
tűnő hom oki szárazbort tett
Béla elé. Iszogasson inkább
otthon, a m eg h itt családi
— N ézd , a p a s a s követ! környezetben. Béla g ú nyo­
- Mi a z h ogy k övet! N a g y k ö v e t ... san kin evette, és m áris v e t­
te a kalapját:
— Hiába adsz n ekem
odahaza innom , m inden
fé rfie m b er tudja, hogy az
A H A ZUD Ó S n em az igazi. A kocsm ában
BEOSZTÓ BEOSZTOTT a p u lt m e lle tt egész m ás
íze, hangulata van annak a
fröccsnek — m ondta a
szakem ber fölényével, és
elrohant otthonról.
Tegnap este M agdiéknál
jártam . Derűsen, mosolygós vo lta m n éh á n y valódi kocs­
arccal n y ito tt ajtó t a ház m a tö lteléket is szerződtet­
asszonya. ni, hogy az illúzió teljes
— M itől va n ilyen jó ­ legyen. Itt m egbecsülik
kedve? — érd eklő d tem k í­ m agukat, m ert ingyen ih a t­
váncsian. nak. T erm észetesen a bort
— Béla idehaza van — és a p á lin ká t vizezzü k, de
m u ta to tt büszkén a belső ez nem es célt szolgál.
szobára. — H onnan van m inderre
— Este negyedkilenckor? anyagi fedezete? — ké r­
Súlyos beteg lehet — n é z­ d eztem M agdát.
tem aggódva Magdára. — A ház férjes asszo­
— Egészséges, m in t a n ya in a k ko llektívá ja m in ­
m a kk. M in d en t m eg fog ér­ den áldozatot vállal. Íg y
teni. Jö jjö n ! — ka ro lt be­ m égis csak jobban sze m ­
lém Magda, és fe ltá rta az m el ta rth a tjá k a fé rjeiket.
ebédlőszoba ajtaját. A cso­ De megbocsásson . . . — szi­
dálkozástól fé lig aléltan bá­ gorú tekin tettel, kezében a
m u lta m a különös látványt. rollóhúzóval, fe lkiá lto tt: —
A z ebédlőszoba bútorai, b e­ Záróra! M ars haza m in d en ­
rendezési tárgyai h iányoz­ k i a családjához! Béla! Te
tak. H ely ettü k egy tö kéle­ itth o n vagy!
tes, ham isítatlan ita lb o lt­
— T eg n a p fo g ta m két sín té r t! ban álltam . A z eredeti G a la m b o s S z ilv e sz te r

AMI BIZTOS, AZ BIZTOS . . . A RAB

m u j i m u i m u i i i l l i u n i i i J i i J B R m « m i i mi
— H é, ö reg em , le te lt a b ü n te té se ! Kim ehet a kapun is!
yr
JAVULÓ REFLEX RUGALM ASSÁGI GYAKORLAT
A LEGJOBBAT KAPJA

KERES- ÍP Ü R
k e be l e m : ä

TAVASZI BÁG YAD TSÁG

LE A BÜROKRÁCIÁVAL! É B R E D Ő TERM ÉSZET

ötóaipiaci és csarnoki
A SZE G É N Y K IS G Y E R M E K
L E G Ú JA B B P A N A S Z A I zolaséggyümölcs
T a v a ly s z e p te m b e r 26-án — t e h á t h a th ó n a p o s k o ­ szahM tjainh
s z ü le tt e m . N a g y o n b o ld o g a n
é r k e z t e m a v ilá g r a , m in ­
d e n r e n d b e n volii k ö r ü lö t ­
r o m b a n — jó , h o s s z ú s á g a
n y o lc - t íz h ó n a p o s g y e r e k n e k
v a ló é s a z u jj a m á r a z
3 város minden pontján
t e m é s v e le m . E zt m u ta tta ó v o d á s k o r t v e t ít i e lé m . S z ó ­
a z is , h o g y t íz n a p o s k o ­ v a l h o s s z ú id e ig jó le n n e ,
r o m b a n a d o k to r n é n i k ö ­ h a v a la m ik o r is h a s z n á ln i
z ö lt e a n y u k á m m a l, hogy le h e t n e . A s ú ly á r ó l m o s t
m á r n a p o n ta le v e g ő r e k e ll n e m i s b e s z é l e k ! E ljö tt a
v in n ie . A n y u k á m n a g y o n
b o ld o g v o lt , h o g y p a r á n y i
fia c s k á j á v a l b ü s z k é lk e d h e t
k a r á c s o n y é s é n m in d e n
s z é p e t é s j ó t k a p ta m . A z
é d e s p ic i p iz s a m á m — m e ­
v a w a
a z u tc á n . Á m e b b ő l n e m ly e t a z e g é s z c s a lá d m e g ­
le tt s e m m i. U g y a n is s e n k i c s o d á lt — a z e ls ő m o s á s ­
s e m lá to tt, s m é g a l e g ­ k o r t ö n k r e m e n t . S z é p k is
jo b b a k a r a tú id ő s n é n i se m k ö tö t t , g y a p jú r u g d a ló d z ó m
je g y e z h e tte m e g : d e g y ö ­ f e ls ő r é s z é t s z in t é n a z e ls ő
n y ö r ű ez p. g y e r e k ! H o g y — és n a g y o n ó v a to s — m o ­
m ié r t n e m ? E g y s z e r ű ! N e m s á s u tá n , a n y u k á m h o r d ­
lá t s z o t ta m . O k tó b e r m ár h a tn á k a r d ig á n n a k , d e a z t
e lé g h ű v ö s é s é n m é g is m o n d ta a z a p u n a k , h o g y
c s a k 10 n a p o s v o lt a m , a m i n in c s m ih e z f e l v e g y e ! A
v ég ered m én y b en nem eg y k é k s z e g é ly ű b o ly h o s ru­
k o m o ly k o r . M in d e n e s tr e h ácsk ám c s u k ly á j a úgy
jó l f e l k e lle t t ö lt ö z n i, h o g y m e g n y ú lt , h o g y k ü lö n g o n d
b a j n e le g y e n . H o g y m i­ a f e l e s l e g e s r é s z e lt ü n t e t é ­
b e ? M in d e n b e , a m it o tth o n se, e z e n f e lü l a ra n y sá r g a
ta lá ln i le h e t e t t é s a z t b iz ­ f o lt o c s k á k j e le n t e k m eg
t o s ít ó t ű v e l ö s s z e t ű z n i f e n n , r a jta , a m i n e k e m n a g y o n ,
k ö z é p e n é s á lt a lá b a n . M ert a n y u n a k k e v é s b é t e ts z ik .
é g e n - fö ld ö n é s b é b is z a k ü z - Ig a z is : v a n e g y n a g y o n
le t b e n ily e n p a r á n y i t e s t r e s z é p k is h o r g o lt f é l k a b á t ­
c s a k r é k li is k is in g v a n . k á m . A n n a k n in c s s e m m i
E z u tá n m á r r ö v id le s z e k : b a ja , c s a k a z , h o g y 260 f o ­ C S IK L A N D Ó S M O D E L L
E gy hónap m ú lv a m eg­ r in tb a k e r ü lt.
k a p ta m a p r é m e s z s á k o t , K o v á c s Z o ltá n ,
m e ly n e k f e jr é s z e k b . m o s t B p . X IV ., D e r k a y u . 33.

N e m c s ip - c s u p ü g y , m e ly rő l szó lesz,
K o m o ly d o lo g ez, n e m m ó k a ,
C s ip , c s ip c s ó k a , c s ip , c s ip , c s ó k a ,
C s ó k á k b a c s íp ez a n ó ta . Ú j re k lá m

V id é k r ő l m á r a m a d a r a k is
le h e tő sé g
P e s tre jö n n e k m o s ta n á b a n , a sz ín e s
A c s ó k a is id e s z á lld o s , fé n y ú js á g !
N e m m a r a d a f a lu já b a n .
H ird e sse n ö n is a színes
P e s tre é rv e a s o k c s ó k a
T a lá n a fé s z e k -b ö rz é n n é z szét,
F É N Y Ú JSÁ G O N
H á t h a a k a d o ly a n v e ré b , F e la d h a tó a H írla p k ia d ó
A k i á t a d ja a fé s z k é t. V á lla la t H ird e té si

m
O sztály án .
H idvéghy Ferenc T .: 139— 292
VALTOZATOSSAG

MS§,
2v\ő

Az életemből körülbelül
húsz évet töltöttem tanu­
lással, különböző bizonyít­
ványokat és egyéb papíro­
kat gyűjtöttem össze, ame­
lyek mind azt igazolják,
hogy a műveltség terén bi­
zonyos tapasztalatokat sze­
rezve némi eredményt ér­
tem el. De .. . valahogy so­
ha nem éreztem, hogy kul­
turális ismereteim olyan
fokúak lennének, hogy már
nyugodtan lépkedhetek a
babéraimon.
C 3G 0K 1® (SI3® I!. Most végre az egyik na­
pilapban megjelent nyilat­
- V ele megyek, ő olyan m á s . . .

S E M M I SEM SOK! kozatból bizonyossá vált,


B ékés Istv á n : elértem, amit akartam. Nem
LEGÚJABB MAGYAR volt hiábavaló a sok erő­
ANEKDOTAKINCS feszítés, a tanulással töltött
F ö ld es G y ö rg y — tízpercek és a lemásolt ma­
P u sz ta i P á l: tek-dolgozatok, minden bi­ ELŐSZEZON
NE TESSÉK zonyítványnál szebben be­
MÉRGELŐDNI! szél ez az újságban megje­
G á d o r B éla: lent nyilatkozat, amely az
MIÉRT LETTEM összes magyar szervezett
PESSZIMISTA? dolgozó előtt nyilvánvalóvá
G om bó P á l:
teszi, hogy én is kultúrem-
KARRIEROLÖGIA ber vagyok.
K e llé r A n d o r:
íme, idézem a nyilatko­
DÉLI POSTA zatot: „A fogszuvasodás
kultúrbetegség” — mondot­
K isjó S á n d o r: ta a Központi Stomatoló-
ÖN HOGYAN IDEGES? giai Intézet megbízott igaz­
K ü rti A n d rá s — gatója.
S a jd ik F e re n c : Nagy kő esett le a szi­
A BERENDEZÉS vemről. Már nem kell töb­
MARAD bé bizonyítvány, csak ki­
Ó. N agy G á b o r: nyitom a számat, és min­
MI FÁN TEREM? denki tudni fogja, hogy én
T a b i L ászló: kultúrember vagyok.
TÜCSÖK ÉS BOGÁR Nem vagyok egyedül! A
A k ile n c k ö te t á r a ösz-
nyilatkozat szerint a lakos­
sz ese n : 259,— F t.
ság közel 95 % -a szenved
fogszuvasodásban.
N égyhavi ré s z le tf iz e té s i ked­
v e z m é n n y e l is m e g r e n d e l h e t i . Ilyen sok kultúrált em­
K ü ld je b e m e g re n d e lé s é t le v e ­ ber van?
le z ő l a p o n , v a g y le v é lb e n az
a lá b b i c ím re : H e té n y i Is tv á n
M ű v e lt N ép
O lv asó szo lg álat
B u d a p e s t , V I.,
N é p k ö z t á r s a s á g ú t j a 21.
H a a te lje s v é te lá r a t a p o s ta i
s z á l l í t á s k o r e g y e n l í t i k i, a f e l ­
tü n te te tt e re d e ti b o lti á rh o z
^ e / \ g -
D P io v e a a
s e m k e z e lé s i, s e m p o s ta i s z á l­
lítá s i k ö lts é g e t n e m s z á m ítu n k
hozzá. 14. sz. k é p re jtv é n y ü n k m e g fe jté s e :
N égyhavi ré s z le tf iz e té s i ked­
v e z m é n y ig é n y b e v é te le e s e té n
3% k e z e l é s i k ö l t s é g e t s z á m í t u n k
f e l , d e a p o s t a i s z á l l í t á s ez
e s e t b e n is d í j m e n t e s . A feleség em , it t L o n d o n b an , fris s ta v a sz i szél, m in d e n fe lé
A s z á l l í t á s k o r a z ö s s z e g l/ , - é t .
a f e n n m a r a d ó r é s z t p e d ig a
an g o lu l ta n u l — m a g n ó v al. c s iv ite ln e k a m a d a r a k a b o k ­
c so m a g b a n m e llé k e lt c s e k k la ­ S zóról sz ó ra b e m a g o lja a líra i ro k b a n . A b e rk e n y e v i r á g a i . . .
p o k o n m i n d e n h ő 5 -ig k e l l b e ­ o lv a sm á n y t, s k ö zb en a ta n á r T O M : Jó, d e ú g y v éli-e,
fiz e tn i.
A ré s z le tf iz e té s i k e d v e z m é n y t
liv e rp o o li a k c e n tu s á t is e ls a ­ hogy W ilson v ég leg le m o n d o tt
k é r ő k n e v ü k ö n és p o n to s c í­ já títja . B ro w n ró l?
m ü k ö n k ív ü l m u n k a h e ly ü k e t A m in a p egy fo g ad á so n g y a­ A L ÍZ : Egy ré g i a n g o l k ö z­ A k itű z ö tt d íja k (h á ro m s z o r szá z fo ­
és s z e m é ly i ig a z o lv á n y u k j e ­ k o ro lta m a g á t. N éh á n y p o h á r ­
lé t é s s z á m á t is ír j á k m e g a
m o n d á s s z e rin t c s a k m á ju s b a n rin t) n y e rte s e i:
k a s h e r r y u tá n a k ö v etk ező k e ll fé lre d o b n i a té li k a b á to t. K a ló z I m r e , T i s z a p a l k o n y a , Z r í n y i u . 3.
m e g re n d e lé s k o r. M o l n á r A d r i e n n e , B u d a p e s t , M . , S z i­
M e g r e n d e lé s é t m ie lő b b k ü ld je b e szé lg eté st fo ly ta tta T am P .- A k é s e i fag y a z o n b a n m e g d e r- g e t u . 40.
b e , m e rt a s z á llítá s a r e n d e l­ vel, az e g y ik n a g y lo n d o n i h e ­
k e z é s ü n k r e á lló p é ld á n y s z á m
m e sz th e ti a h a rm a to s f ü v e t . . . G o n d o l D á n i e l , P á p a , H u n y a d y u . 4j/b.
e r e jé ig , a b e é r k e z é s s o r r e n d ­ tila p d ip lo m á c ia i tu d ó s ító já ­ TO M (izgatottan): M á ju s­
jé b e n tö rté n ik . v a l: b a n ? O ly a n jó l á lln a Je n k in s 16. SZ. K É P R E JT V É N Y Ü N K
TO M : Mi a v é le m é n y e p é n z ü g y m in isz te r sz én á ja,
G eorge B ro w n le m o n d á s á ró l? hogy a d d ig ra ő le h e t a m u n ­
A L ÍZ : A ta v a s z a re m é n y és k á s p á r t alv e z é re ?
a b o ld o g ság é v a d ja . A z e m b e ­

6
A L ÍZ : J o b b egy fo n t a zse­
r e k k issé z a v a rta n h u n y o ro g ­ b em b en , m in t sz á z f o n t a z
n a k az e rő s n a p fé n y b e n , s b á ­ égben.
to r ta la n u l te k in tg e tn e k a k é k T om i t t b o c s á n a to t k é r t és
égre. je g y ez n i kezdetit. A felesége­
TO M : D e m o n d ja , e lh isz i m e t k ö z b e n e lso d o rtá k m e llő ­
a z t a p le ty k á t, hogy ú ja b b lá ­ le. M ost iz g a to tta n v á r ju k a A h e l y e s m e g f e j t ő k k ö z ö t t e z ú t t a l is
z a d á s é rle lő d ik a m u n k á s p á r t­ h e tila p k ö v etk ez ő sz ám á t. h á r o m s z o r szá z fo r in to t s o rs o lu n k k i. A
m e g f e j t é s e k e t l e g k é s ő b b á p r i l i s 26-ig k e l l
ban? p o s tá r a a d n i, c s a k is le v e le z ő la p o n e r r e a
A L ÍZ : A hogy e rő sö d ik a S u g á r A n d rá s c í m r e : L u d a s M a t y i , B u d a p e s t , V I I I ..
G y u l a i P á l u . 14.
GYENGÉD LOVAG
F IN O M -
LE LK Ű
É P ÍTŐ K

IM P O R T
h u m 0 R

A F Ő N Ö K R E G G E LIJE

(„ U r z ic a ”, B u k a r e s t)

A GYŰRŰ

— B o c s á s s o n m e g , n e m tu d ta m , h o g y fé r j-
( ,,E u le n x p ie i/e ' ", B e r lin )
n e ^ va (.. G yó n i/i»/c’\ M o szkva )

AJ ÉLET IS K O L Á J A

M adarász László, a m is­ b en az időben történt, hogy A My Fair L ady-lázra


kolci színház sok éven át a Fővárosi O perettszínház jellem ző eset történt A m e ­
ü nnepelt színésze, később pénztárosnő je felszól S e­ rikában. A darab é v e k óta
év e k e t töltött a Falu szín ­ bestyén Dezsőhöz, a szín ­ m egy zsúfolt, pótszékes h á ­
háznál (m ai D éryné szín ­ ház akkori igazgatójához: zakkal. A z egyik előadáson
ház). Róla szól ez a tö rté­ — Igazgató úr kérem , itt az igazgató m egdöbbenve
— N a g y o n rossz ta n u ló leh etek . Már har­ net. látja, hogy az egyik szélső
van valaki, aki egész áron
m in cad szor ism étlem u g y a n a zt a z évet.
A s z ín h á z v a la m e ly ik k is akar jeg yet váltani!!! K i ­ hely üres. A ttó l félt, híre
f a lu b a n v en d é g sz erep eit, adhatom?! terjed, hogy m ár üres hely
a h o l a tá rs u la t egy tszcs- volt az előadáson. M egbíz­
d a r a b o t a d o tt elő. A n éz ő ­ ta a színházi titkárt, hogy
^ ÖTÖS CSERE té re n ü l egy k is p a r a s z t­
R övid ideig F ö ld A u ré l, a az üres szék m ellett ülő
g y e re k az é d e s a n y já v a l és
b u zgón figyeli a z elő ad á st. k itű n ő ú js á g író v o lt a V á­ gyászruhás hölgyet kérd ez­
ro si S z ín h á z ig azg ató ja. ze meg: kié a m ellette le­
M á r jó fé ló rá ja ta r t az
elő ad á s, a szín en csak p a ­ Z o ltá n Iré n , a sz ín h á z f ia ­ vő hely?
ra sz tsz e re p lő k je le n n e k ta l é n e k e s n ő je tö b b ízb en A titká r odam egy, m eg­
m eg, a gy erek , a k i eddigi k é r te Föld ig azg ató t, hogy kérdezi, m ire a gyászruhás
k is é le té b e n m á s t sem lá ­ osszon rá v é g re v ezetősze­ hölgy m ondja, hogy a fé r ­
to tt, m in t p a ra s z to k a t, e l­ re p e t. S z ín h á z n á l g y a k ra n jéé.
k ez d fészk elő d n i, to p o g n i, elő fo rd u ló a k a d á ly o k m ia tt
F ö ld ig a zg a tó tö b b sz ö ri — M iért nem jö tt el a
z a v a r ja az elő ad á st, s egy-
sz ercsa k h a rs á n y a n fe l­ íg é re te e lle n é re sem k a p ­ ked ves férje? ! — kérd i a
k iá lt: ta m eg Z o ltá n Iré n a sze­ titkár.
re p e t. — M ert m eghalt, — vá­
— Id e sa n y á m , m ik ó
g y ü n n e k m á r a sz íín é - E gy szép n a p a fia ta l laszolja a hölgy.
szek ?! — é n e k e sn ő k ö z ö lte a k o llé ­ — No és n em volt egy
g áiv al, hogy k iv á n d o ro l J e ­
ru z sá le m b e . rokon, egy ismerős, egy ba­
A színészek cso d álk o zv a rát, aki eljö h etett volna h e­
A harm incas év ek b en a é rd e k lő d te k , hogy m ié r t? ? lyette? ! — kérdi a titkár.
legnagyobb színházi d eko n ­ M ire Z o ltá n Iré n ez t v á ­ — N em , — válaszolja a
ju n k tú ra idején a jeg yeket la sz o lta : hölgy — m ert m indnyájan
negyed, legjobb esetben — M e rt in k á b b bízom az a tem etésen vannak.
féláron o n to ttá k a szín h á ­ íg é re t fö ld jé b en , m in t a
- R ém es! H iszen e z a régi lak ásom ! za k az em berek közé. E b ­ F ö ld íg é re té b e n ! S e b e s t y é n M ih á l y g y ű j t é s e
K iskőrös az idén lesz' 250 GOMBHOZ A KABÁTOT
éves, am i egy város életében
m ég zsenge ifjú ko rn a k szám ít,
hiszen például „ testvérbátyja”,
Nagykőrös, m ár a hatszázadi­
kat tapossa. Fiatal kora elle­
nére is Kiskörös ország-világ d e r ü lt u g y an is, hogy a f ü rd ő ­ le n le g i s tá tu s z á t te k in tv e falu ,
előtt nagy hírre tett szert, s ben, am ely 10 év e n á t z a v a r­ d e a z t is tu d tu k , hogy nagyon
ezt k é t szü lö ttjén ek: P etőfi ta la n u l m ű k ö d ö tt, m o st m á r a s p irá l a „ v á ro s” ra n g ra . A
Sándornak és K iskőrösi K a­ k ö ze l egy év e n in c s m e leg víz. m e g elő leg e zett titu lu s s a l az t
darkának köszönheti. S z ő ré n -sz á lá n e ltű n t. Á llító ­ k ív á n tu k je lez n i, hogy ez a
la g a f o rr á s h a n y a g kezelése tö re k v é s ü k s z á m u n k ra is r o ­
m ia tt. D e ezt m ég se n k i sem konszenves.
tu d ja p o n to sa n . M in d e n e s e tre : D e v a jh , m ik o r lesz K isk ő ­
A sz ü le té sn a p i ü n n ep ség e k a v iz s g á la t fo ly ik . A m e leg rö sb ő l v á ro s?
lá z á b a n égő v á ro s k á b a n k é t v íz v isz o n t nem . A ta n á c s v ezetői a z t m o n d ­
h ely i s p e c ia litá s ra h ív tá k fe l a já k :
fig y e lm ü n k e t. A z eg y ik a m e ­ — H a m a jd k o rs z e rű k ö zv i­
leg vizű, jó d o s g y ó g y fü rd ő jü k , lá g ítá su n k lesz; h a n em lesz­
A m á s ik é rd e k e ssé g : a víz­ n e k sá ro sa k , p o ro sak a z ú t ­
a m e ly n e k s z in te cso d atev ő to ro n y . L átszó la g se m m i k ü lö ­ — A városcímer megvan, most m ár csak város
g y ó g y h atású ró l le g en d á k te r - ja in k és m in d e n u tc á b a n lesz kell hozzá I . . .
nös sin cs r a j t a (h ac sak a 14 b e to n já r d a ; h a a 48 k ilo m é te r
je n g e n e k a k ö rn y ék e n .
c e n tim é te re s e lh a jlá s t nem
e m lítjü k ), közönséges 200 k ö b ­ iSA ^ v
m é teres, v a s b e to n v íz to ro n y . A é\ vv
A „ k u rió z u m ” az, hogy 1963.
d e c e m b e r 31-én m á r ü ze m e l­ FERDÉRE ÉPÍTETTÉK A VÍZTORNYOT
n ie k e lle tt v o ln a, d e a B ács-
K isk u n m eg y ei É p ítő ip a ri
V á lla la t m in d m á ig n e m a d ta
á t re n d e lte té sé n e k . P e d ig nem
v o lt a k ö z e lm ú ltb a n o ly an
sz o c ia lista ü n n e p (M áju s 1,
A u g u sztu s 20. sitb.), h o g y n e
E gy a k a sz tó i (szom széd k ö z ­ s z e re p e lt v o ln a a v á lla la t fe l­ h o sszan kígyózó v íz v ez eté k
ségbeli) s z a v a h ih e tő fé rfiú ez­ a já n lá s a i k ö z ö tt a k isk ő rö si m e lle tt, c s a to rn a h á ló z a t is
zel k a p c so la tb a n így n y ila tk o ­ v íz to ro n y ü zem b eh ely ezése. A é p ü l m a jd ; h a lesz szak o rv o si
zo tt: k ö rö siek n ag y o n b o ld o g a k le n ­ re n d e lő in té z e tü n k ; h a . . .
— K érem , én m ankóval n én e k , h a „ s z ü le té s n a p ju k ra ”,
ö k m é g fo ly ta ttá k a felso ­
m e n te m el a kö rö si g y ó g y fü r­ m á ju s 19-re, a v é g re m á r m ű ­
ro lást, m i a b b a h a g y ju k . H i­
d ő b e és m a n k ó n é lk ü l jö tte m ködő v íz to rn y o t 'k a p h a tn á k
szen m in d e h h e z m ég sok p én z
v is s z a ! m eg „ a já n d é k b a ”. — és so k idő k e ll. P ersze, n em
— Ü gy é r ts ü k : o ly an gyó­ ú ja b b 250 év, d e m ég csak —
g y ító h a tá s a v o lt a vízn ek , re m é ljü k — 25 sem !
hogy rö g tö n e ld o b ta a m a n ­ K é ts z e r is v á ro s n a k titu lá l­
k ó k a t? tu k c ik k ü n k b e n K isk ő rö st. E n d rő d i I s tv á n —
— D ehogy d o b ta m ! S z é tv e r­ E lő re m e g fo n to lt s z á n d é k k a l
te m egy fá n ! M érg em b en . K i­ te ttü k , b á r tu d tu k , hogy je ­ R a d v á n y i B a rn a - S eb a j! Pisa is a ferde toronyról lett híres}.

V á r n a i G y ö r g y 'r a jz a i

\ ------ J
MODERN SZISZIFUSZ
PROMÉTHEUSZ VISZI A TÜZET v j - *

|//Y <
A M ENEK ÜLŐ PAN AUGIASZ ISTÁLLÓJA HÉTFŐN
LE A BÜROKRÁCIÁVAL!

C S E K K E N V A G Y S ZE M É L Y E SE N ?

K ez d etb e n v o lt M iskolcon a g ázm ű és


az ő so k -so k fo g y asztó ja. A g ázm ű szol­
g á lta tta a gázt, a fogyasztó p e d ig e lle n é r­
té k e k é n t a k e m é n y fo rin to k a t. A h o g y an az
ille tt. A szo lg áltató p é n z é rt sz o lg á lta to tt, a
fogyasztó m e g fizette a sz o lg á lta tá st. S h a
n e tá n n em v o lt o tth o n a fogyasztó, a m i­
k o r a g ázm ű d íjb e sz e d ő je fe lk e re ste , a k ­
k o r sem v o lt se m m i b a j. A d íjb e sz ed ő b e ­
d o b o tt az elő szo b áb a egy csek k e t, az első
ro v a tb a b e írta a b e fiz e tn i v aló összeget, a
fogyasztó p ed ig p o s tá ra a d ta a p é n z t és
m in d e n e lin té z ő d ö tt a lo v a g iasság sz a b á ­
lyai szerin t.
íg y v o lt ez eg y k o ro n , 1967. d ec em b er
31-ig. A k k o r u g y an is a M iskolci G ázm ű,
m in t olyan, m eg szű n t, és m e g sz ü le te tt h e ­
ly e tte a T isz á n tú li G áz szo lg álta tó é s S ze­
re lő V á lla la t M iskolci G áz m ű Ü zem eg y sé­
ge. E n n e k a hosszú n ev ű , d e to v á b b ra is
szo lg áltató je lle g ű in té z m é n y n e k első j e ­
le n tk e z é se az v o lt, hogy m e g sz ű n te tte a
M a i id i l l
g ázdíj b e fiz e té sé n e k jó l b e v á lt m ó d szerét.
J a n u á r 1 -tő l n e m fogad e l p o sta i b e fiz e ­
té sek e t, h a n e m k ije lö lt a v á ro s te rü le té n
n é h á n y b efiz ető h e ly e t, a h o l a h é t h á ro m
ALBÉRLET NAGYZASI HÓBORT
n a p já n s z ű k re s z a b o tt h iv a ta lo s ó r á k a t ta r t.
A h a jd a n i szolid m isk o lci g áz m ű á tv á l­
to z o tt h á t h a tó sá g i s tílu sú K Ö Z M Ü -vé,
am ely a fo g y asz tó k s z e m p o n tja it fig y el­
m en k ív ü l h a g y v a ren d e lk e z ik , szabályoz,
e m b e re k e z re it v á n d o ro lta tja , hogy a k i­
je lö lt b efiz ető h e ly e k en te lje s íts é k a k ész­
p é n z b efiz eté st. Ez az in té z k e d é s é rth e tő e n
n ag y e llen z ésre ta lá lt, a fo g y asztó k elég e­
d e tle n k e d n e k , s jo g g a l k é r ik a k o rá b b i,
jo b b fizetési r e n d v issz a á llítá sá t. A szol­
g á lta tó v á lla la t a z t v eti ez ellen , hogy a
p o sta i b e fiz e té sn é l n ag y o b b a d íjb e fiz e té s
e lm u la s z tá s á n a k az eshetősége. E zzel szem ­
b en . n e k e m az a v élem é n y em , hogy h a
v a la k i n e tá n n e m a k a r fize tn i, — m o st
se m gyalogol el a b e fiz ető h e ly re. H a p ed ig
e z é rt reto rzió , azaz k ik a p c so lá s já r, — az
a p o sta i b efiz eté sn é l, e d d ig is m eg o ld h ató
volt. L U W
— Itt tartom a b ély eg -alb u m o m at. . .
Ml
B e n ed e k M iklós
— Ó r iá s k i f l it k é re k !

H IP P IK RENDÍTHETETLEN vá l l a l kozó ked v

— A m i id ő n k b e n ö r ü ltü n k , h a h u lig á n o k le h e ttü n k . . .

L U D A S M A T T I — S Z A T IR IK U S H E T IL A P
F ő s z e r k e s z t ő : T a b i L á s z ló — S z e r k e s z t ő : F ö ld e s G y ö r g y — K ia d ja a H ír la p k ia d ó V á lla la t — F e le lő s k ia d ó : C s o llá n y F e r e n c — S z e r k e s z t ő s é g : B u d a p e s t, v i t t ,

G y u la i P á l u tc a 14. — T e l.: 335— 118. — K ia d ó h iv a t a l: V H L , B la h a L u jz a t é r 3. T e l.: 343—100, •142—220. — Á r u s ít j a a M a g y a r P o s t a — IN D E X : 25.504


K é s z ü lt o f s z e t r o t á c ió s e lj á r á s s a l, U lt r a s e t 7 2 -e s g é p e n a Z r fn y l N y o m d á b a n — 68.01408/2 — B u d a p e s t V ., B a j c s y - Z s ilin s z k y ú t 78. — F . v . : B o lg á r Im r e
—M e g ő r ü lté l, k is lá n y o m ?
J ö n a k im ittu d , s te a s
e g y e te m i fe lv é te lir e
k é s x ü ls s ?
N Ő I D O LG O K LAKODALMI G O N D

— S o se m le s z ü n k e g y m á s é , J a n i, n y o lc v a n v e n d é g e t k e ll h ív n u n k , és m é g c s a k
— M o n d d , a n y u , h a fe ln ö v ö k , é n is o ly a n n a iv le s z e k , m in t te ? h u s z o n n é g y re v a n p é n z , . .

KO RKULÖ NBSÉG t se m tu d e n n e k a szó­ dott" k iu g ra n i, jo b b , h a m ég id e ­


n a k elem i e r e jű so d ­ jé b e n m ás s z a k m a u tá n néz, s
rá sá ró l, aki szolgai á ta d ja a h e ly é t a fia ta lo k n a k ,
m ó d o n c s a k le fo rd ítja , a k ik o tt d ö rö m b ö ln e k a v ilá g ­
s a z t hiszi, hogy a „ b e a t” n e m h ír k a p u já n .
m ás, m in t ü t, ü tö g et, v er, m eg
efféle. Ez is, a z is, d e ro p p a n t A n a p o k b a n a lk a lm a m v o lt
szélesen k ib o n ta k o z ta tv a , k é p ­ egy if jú b e a t-é n e k e s t h a llg a tn i.
letesen , á t v itt é rte le m b e n . A N ag y élm én y vo lt, m o n d h a to m !
A z ille tő kézzel, lá b b a l v e r te a z
b e a t a tiz en é v ese k zenei, iro ­
ü te m et, v álto zó re n d h a g y ó m ó ­
d alm i, m ű v é sze ti, tá rs a d a lm i
don, iz g alm as re n d sz e rte le n sé g ­
és v ilá g n é z e ti m o zg alm a. A
gel, sz é ttö rv e a m a ra d i r itm u s
b e a t-v ilá g o n b e lü l fia ta lo k f ia ­
ta lo k n a k ö ltö zk ö d n ek , írn a k , k e re k e it. H a n g ja a z a b e a t-
tá n c o ln a k és főleg én e k eln ek . ü v ö lté s vo lt, am elly el L ittle
E lv a d u lt fe ln ő tte k n e k , é rte tle n R ic h a rd tó l k e z d v e a R o llin g
ö re g e k n e k n in c s h e ly ü k itt. S to n e s-ig ősi erő v e l is m e rte tte
O ly an v ilá g o t átfo g ó h á z ib u li m eg a k o rh a d t v ilá g o t szám os
ez, a m e ly n e k id e jé r e a f e ln ő t­ fia ta l. L en y ű g ö zv e h a llg a tta m
a z if jú m ű v észt. N em a szöveg
te k jo b b a n teszik , h a elm en n e k
a lig k iv e h e tő szó s z e rin ti é r te l­
h az u lró l. Ez p e rs z e csak a k k o r
m e v o lt a fo n to s, h a n e m a szel­
o ld h a tó m eg vég leg esen , h a az
le g fo g y a ték o sab b tö rté n e lm i tu ­ l e m e ,'a v á d a ro zo g a v ilá g e l­
ű ru ta z á s tö m e g esítése le h e tő v é
d á s s a l is k ö v e tn i le h e t a f e l­ len. B e n n e v o lt a fia ta lo k k i­
teszi, hogy a tú lk o ro s a k eg y -
n ő tte k m e g g o n d o la tla n sá g a it, s sz o lg á lta to ttsá g a , de eg y b en
egy m á s ik é g ite s te n v á r j á k k i
a fia ta lo k sz ó ra k o zá sát. n em csoda, h a a le g tö b b fia ta l h a ta lm a is, a fe ln ő tte k lá ts z a t­
És h a a „ b e a t” szó s z e rin ti ö sz tö n sze rű en irtó z ik a tö r té n e ­ u r a lm a és b e h ó d o lása . K iá ltá s
A R E N D KEZD ETE v o lt m in d e n ellen , a m i a tö r té ­
je le n té sé n é l m a ra d u n k , hát le m ta n u lá s á tó l, a m a te m a tik á ­
v a l e g y ü tt, h isz e n a z t is a z n elem sz e m é td o m b já ra való, s
igen, a fia ta lo k ü tik - v e rik a
elég g é el n e m íté lh e tő fe ln ő t­ a m it r á a k a r n a k k é n y s z e ríte n i
g itá rt, a z álsz e m é rm e t, a z ü re s
te k a lk o ttá k m eg. M in d e z p o ­ az o k ra, a k ik m in d e n e lő íté le t
u d v a ria sk o d á s t, az érzelg ő ssé­
ro s, e la v u lt, tú lh a la d o tt. A b e a t és u n o tt m egszokás n é lk ü l sze­
get. N em h a jla n d ó k a fésü lk ö -
v isz o n t v a la m i ú ja t je le n t, a re tn é k k ié p íte n i a m a g u k v ilá ­
dés, a fogm osás és a ro ssz le lk i-
is m e re tre v a lló tú lz o tt m o sa k o ­ fia ta lo k tá rs a d a lm á t, a m e ly b e n gát. M e g d ö b b en tő és d ia d a lm a s
dás r a b ig á já b a n g ö rn y ed n i. ü d e le n d ü le tte l eg y m ás k ö zö tt so d rá sú b e a t-e lő a d á s vo lt, a l­
e g y m á sn a k eg y m ássa l beszélik, k a lm a s a r ra , hogy a fe ln ő tte k e t
H a jla n d ó k u g y a n tis z te ln i a
é n e k lik , tá n c o ljá k m e g a f ia ta ­ m ély ség esen f e lk a v a rja .
k o rt, d e c s a k a fia ta lk o rt. A
fe ln ő tte k — jo b b , h a h a llg a t­ lo k a t é rin tő so rsk é rd é s e k e t. A z é rd e k e s sz ám n a k , m ely
n a k ! H ogy m i m in d e n t m ű v e l­ M eg fig y elh ető k ü lö n b e n , hogy egy p ó ly á b ó l á ra d t, c s a k a r e f ­
te k az e lm ú lt é v e z re d e k a la tt, a b e a t-m ű v é s z e t h a t á r a eg y re r é n jé t tu d ta m k iv e n n i. íg y
a r r ó l v a ló b a n jo b b h a llg a tn i, s le jje b b száll. V a la m ik o r a 16 h a n g z o tt:
jo b b a n te n n é k a tö rté n e le m - év es P a u l A n k a c s o d a g y e re k ­ „O á . . . o á . . . ! ”
ta n á r o k is, h a n e m f ir ta tn á k n e k sz á m íto tt, m a v isz o n t h a
ezek et a k ín o s k é rd é se k e t. A v a la k i 16 év e s k o r á r a sem t u ­ F ele k i L ászló

N A G Y EM B E R V O L T . . . A SZEM ELLENZÖ
LE A BÜROKRÁCIÁVAL! S E G ÍT S É G !
Császár Tam ás rajza
REDŐNY ÉS G A R A N C IA
V o lt egy kitűnő, évek óta használt, saját
költségem en ja v íto tt redőnyöm . Egy napon
m egjelent az IK V és egyszerűen le szerel­ A ft ú
tette. Hiába volt m inden érvelésem és til­
takozásom , kijelen te tté k: n e k ik a ház ösz- 'Ü t i ú f t & Ta T #
szes redőnyeit ki kell cserélni, m it szám ít
az, ha jó, ha rossz, az utasítást végre kell & & A ú ☆ ☆
hajtani. És aztán m egkap tam az ú j re­
dőnyt, am i szebb volt a réginél, az tagad­ & & ☆ ☆
hatatlan, csak hát éppen n em m űködött.
E lm entem reklam álni. Hát igen, m o n d o t­ ☆ ☆ ☆ & &
ták, ezzel a fá va l valóban sok baj van,
sok a panasz, de nem tesz sem m it, a redő­ tfr tír &
nyös garanciát vállalt. A z lehet, hogy vá l­
lalt, csak éppen n em tartotta be, egyetlen f á ik
egyszer se jö tt ki, hogy m egjavítsa. E llen­
ben eleinte (m ost m ár az is m eg szűnt)
hetente m eglátogatott az IK V em bere és
biztatott, hogy m ajd a redőnyös is m eg­
jelenik. V égül is jóindulatúan azt ja v a ­
solta, ja víttassam ki saját költségem en,
hiszen, am int látom , úgysem jön a redő­
nyös, de nem sok értelm ét látja, m ert ez
a fa a kkor is el fog görbülni.
De akkor m ire volt jó az egész csere?
R á k o s E d it
Bp. V. B á s ty a u . 10.

á lla m rá d ió ja , h a az á lla m sz ín h á ­
O zaitó l a m ű so rism e rte té s fejéb en
p é n z t k ér. D e a b b a n bizonyos v a ­

%
M ár v agy ö tv e n lé p é sn y irő l lá ­
tom , hogy a k esk en y já rd á n , m e ­ W s ... gyok, hogy ez ese tb e n így k ell
lyen u ta m c é lja felé h a la d o k , egy m o n d a n ia : „ Is m e rte tjü k e g y -k é t
fé rfi áll, s a k ezéb en feszülő póráz, * sz ín h áz m ű so rá t.” V agy: „ Is m e r­
m á sik vég én egy h a ta lm a s k u ty a , te tjü k a fize tő sz ín h á z a k m ű so ­
rá t.”
m ég p ed ig b o x er, ez a csu p a-izo m ,
sz ü n te le n ü l v icsorgó fe n e v a d -fé le - 0 ni azt, a k i az t a d ja , a m it íg é r?
M ié rt m e g h á trá lá s az, h a v a la k i
ség.
A k u ty a — a k á rc s a k az e m b e r —
O lv aso m a M a g y ar N em zetet, s te lje s íti a v á lla lá s á t? E z t . ré g e b ­
b en h e ly tá llá s n a k n ev ezték . É rd e ­
0
e r r e a c ím re esik a te k in te te m : A h iv a ta lb a n , ah o l ü g y es bajo s
k is z á m íth a ta tla n jószág. O ly k o r kes, h o g y m ily en g y o rsan v álto zik
te lje se n közönyös, m á sk o r a f a r ­ M A G Y A R O R SZÁ G n ém ely szó je len tése . d o lg o m at intézik , szü k ség esn ek
k á t csó v álja, m égis b e le k a p a n a d ­ T ÍZ M IL L IÓ L A K O SÁ T m u ta tk o z ik szem ély i a d a ta im fe l­
rág o d sz áráb a , m e g in t m á sk o r a H Ú SZ E Z E R ORVOS v étele . E m ű v e le t v é g re h a jtá s á n a k
fo g át c s a tto g ta tja , de b a rá tsá g o s a n G Y Ó G Y ÍT JA o céljá b ó l egy fia ta l és csinos le á n y ­
o d ad ö rg ö lő d zik a láb ad h o z. A fal S zen t H a b a k u k ! — ré m ü lö k m eg hoz u ta s íta n a k . T u p íro zo tt szőke
és a k u ty a k ö zö tt v agy k é t a ra s z ­ — szép h a z á m b a n m in d e n k i b eteg ? K o rá n reggel h a llg a to m a r á ­ h aj, szép lila a jak , sz e m h é ja zöld­
n y i h ely v an , o tt fogok e lh a la d n i De nem , sem m i b aj. A v ilá g egész­ diót. A zt m o n d ja : „ I s m e rte tjü k a d el és e z ü stte l festv e ; h a szm o­
m é ltó sá g teljesen , ü g y et sem v etv e ségügyi h ely ze térő l szóló cik k k a p ­ b u d a p e sti sz ín h á z a k m ű so rá t.” S k in g b a n voln ék , fe lk é rn é m a n y i­
az ú to n á lló e b re — így d ö n tö k , s ta ez t az ije sz tő cím et. a z tá n felso ro lja, hogy m it já tsz ik tó c sá rd á s ra . F eljeg y zi p an a sz o m
k im é r t lé p te k k e l h alad o k tov áb b . az O p erah á z, az E rk e l-sz ín h á z , a tá rg y á t, la k áso m cím ét és te lefo ­
K a m a ra V a rie té és a B áb szín h áz. nom sz ám á t, a z tá n a n e v e m e t-k é r-
A m ik o r a k u ty a m ellé érek , a Slussz, kész. E jn y e c sa k — tö p re n ­
o di. A m ik o r m egm ondom , feln é z:
p ó ráz m ég jo b b a n m egfeszül, n y ú j­ g ek — m i tö r té n t a tö b b i sz ín h áz­
tózik az á lla t is; h a ro sszk ed v e — H ol v a n az e lv tá rs m u n k a ­
G y á rfá s M iklós k ö te tb e g y ű jtö tt z a l? B e z á rtá k ? F ö ld re n g és p u s z tí­ h ely e ?
v an éppen, b elém k ö th et. De se m ­ v íg já lé k a iró l közöl b írá la to t az Új to tta el v ag y A BC á ru h á z a k k á a la ­
m i vész, m e rt a m ik o r o rrá v a l a Írá s leg u tó b b i szám a. B írá la tá n a k k íto ttá k ő k et? S z a b a to sa n v álasz o lo k :
b allo n o m széléh ez ér, k em én y e n m á so d ik b ek e zd é sét a k ritik u s így M á sn ap iz g a to tta n tájék o zó d o m , — H írla p k ia d ó V á lla la t, B lah a
r á k iá lt a g a z d á ja : k ezd i: s k id e rü l, hogy a rá d ió csak az o k ­ L u jz a té r 3.
— P fú j! „A k ö te t cím e v íg já té k o k a t ígér n a k a s z ín h á z a k n a k a m ű s o rá t is­ E rre z a v a rta n m osolyog és az t
A b o x e r az o n n al a f a r á t f o rd ít­ és G y á rfá s m e g h á trá lá s á n a k ro v á ­ m e rte ti, a k ik e z é rt h ird e té s i d íja t m o n d ja :
ja felém , s b ék ésen to v á b b lé p h e ­ s á ra írh a tó , hogy v ég ü l n e m is ad fizetn ek . — A kkor nem . . . T u d n iillik
tek. H á lá v a l gon d o lo k g a z d á já ra . tö b b e t.” A b b an a le g k ev é sb é sem v ag y o k o ly an ism erő s v o lt a n ev e . . .
V a n n a k m ég u d v a ria s em b erek . M ilyen a lap o n le h e t m e g k o rh o l- bizonyos, hogy h ely esen te sz i-e az (ta b i)

•- • •: • , ' -.'-'•V , jf. c

BO LDO G ÜGYFÉL A N A G Y P Á R V IA D A L

""TI

— V é g r e is te n ig a z á b a n k ip a n a s z k o d h a tta m m a
g a m a t. . .
ELŐKÉSZÜLET AZ ID EG EN FO R G A LO M R A VALAHOL AZ USA -BA N

o
V árnai G yörgy r a jz a

— í r ju n k J ó é n a k V ie tn a m b a , h o g y n e a g g ó d jo n é r t ü n k . . .

PÁLYAVÁLASZTÁS

— Én p é n z tá r c a le s z e k , m a m a , m e r t a k k o r m in d ig le sz p é n z e m . . .

iM
IN D O K ] á r s e rd ü lő if jú k o ­ k e lle n e n y ú ln ia a legfelső
ro m b a n a r r a v á g y ­ p o lcra.
ta m , hogy sohase A zt se m sz a b a d m o n d a n ia,
leg y en ü n n e p lő r u ­ h o g y h a n e tá n a v ev ő a v á ­
í h ám . ö n z ő sz á n d é k v e z e te tt:
úgy g o n d o lta m , h a v a la m i­ sá rlá sh o z a se g ítsé g é t k éri,
k o r é n is elérem , hogy h é t­ h o g y „Tanácsot nem adok,
k ö zn a p i ö ltö n y e im a lk a lm a ­ o tt van az áru, válassza ki a

a sa k le sz n e k ü n n e p i v is e le tre
is, a k k o r ez s z á m o m ra a b ő ­
ség et és a g o n d ta la n sá g o t
saját rizikójára”.
A zt s e m o n d h a tja , hogy
„Csak kétszá z forintos van,
fo g ja je le n te n i.
f f ', E rre a g y ere k es á b r á n d ra
g o n d o ltam , a m ik o r h ír é t v e t­
tem , hogy lé tre h o z tá k a K i­
de olcsóbb n incs”, m e r t m e g ­
s é rti a vev ő t, h o g y „n e m n éz
k i” b elő le e n n y i pénzt.
N e é p p e n a k k o r m e sé lje el
v áló Á ru k F ó ru m á t, a K Á F -
ot. H a a K Á F a r r a illeté k es a k a r tá rs a in a k , hogy „Maca

n z s ű rije úgy dönt, hogy v a la ­ tegnap sza kíto tt a fiújával,


m ely á r u k iv á ló m inőségű, óriási botrány vo lt”, a m ik o r
a k k o r jo g o su lt a K Á F v é d ­ a vev ő a p u lt m á s ik o ld a lá n
<£* jeg y v iselésére. M a m á r o tt k isz o lg á lá sra v á r.

lé i ta rtu n k , hogy a jó n é h á n y
tíz ez er áru féle ség b ő l, am ely
n á lu n k fo rg a lo m b a k e rü l, 61,
És n e m o n d ja a z t sem ,
hogy „Nem az én asztalom ,
nem az én pultom , n em az
azaz h a tv a n e g y á ru c ik k k i­ hogy a z e lad ó k tö b b sé g e m á r
v áló m in ő sé g ű n e k sz á m ít és
én érdekem , és ilyen fiz e té ­
- A p s z ic h o ló g u s s z e rin t g y e rm e k k o ri v á g y él m o st is é rd e m e s e r r e a k i­
b e n n e m a já r ó k a i r á n t . . . m e g v an az a k iv é te le s joga, tü n te tő cím re. E z é rt m in d e n sért m ég így is túlstrapálom
hogy a K Á F e m b lé m á t h a s z ­ o ly a n e lá ru s ító n a k (felszol­ m agam ”.
n á lja . N em v ag y o k tü r e l­ g álónak!) m á r e le v e m e g a d ­ T o v áb b i p é ld á k h e ly e tt, a
m e tle n , k e z d e tn e k ezzel a n á m a K E F e m b lé m á t, ak i té m á h o z illu s z trá c ió k é n t id é ­
SZAKM ABELI h a tv a n e g y á ru c ik k e l is b e ­ n em v é t a z e la d ó k ra (fel­ zem G. K .-n é b u d a p e s ti o l­
érem , tu d o m , hogy folyt, szo lg áló k ra!) k ö telező u d v a ­ v a s ó n k le v elé t:
köv. N ek em a z o n b a n e rrő l ria ss á g ír o tt és ír a tla n sz a ­
„A m in a p a K Ö Z É R T -b en
m ég iscsak az é n ü n n e p lő r u ­ b á ly a i ellen. E h h e z p e rsz e
h á m ju to tt a z eszem be, és egy K E F k ó d e x e t k e lle n e egy d a ra b k a k e n y e re t k é rte m
az t k é rd e z e m : m i lesz a tö b ­ m e g sze rk e szten i, a m e ly n e m a z elad ó tó l. M á r n y ú lt is é rte ,
bi á ru c ik k e l? M ik o r lesz n á ­ a z t ta rta lm a z n á , h o g y m it hogy id e a d ja , d e előbb m ég
lu n k m in d e n á r u k iv á ló m i­ k e ll te n n ie a d eré k , a sz o r­ g o n d o san m e g v a k a rta a fe ­
n ő ségű — K Á F n é lk ü l is? jé t. N em á llta m m eg, hogy
g alm as, az előzékeny, a sz ak ­
C sak ú g y m a g átó l, c su p á n r á n e sz ó lja k : m ié rt v a k a r ja
azon eg y sze rű okból, hogy m á já t é rtő k iv á ló ela d ó n a k
(felszolgálónak!). E z t m in ­ a fe jé t k isz o lg á lás k ö zb e n ?
m in d e n k i a m a g a m u n k a h e ­
ly én k iv á ló m u n k á t végez? d e n k in e k tu d n ia k e ll k ó d e x — M e rt v isz k e t — h a n g ­
n é lk ü l is. É n e b b e n a k ó d e x ­ z o tt a la k o n ik u s, de k é tsé g ­
D e én a K iv áló Á ru k F ó ­
ru m á t és ö tle té t m ég így is b e n a z t fo g la ln á m össze, te le n ü l lo g ik u s válasz, a m ely
jó k ez d em én y e zésn ek t a r ­ hogy m it n e m sz a b a d m ű v e l­ rö g tö n a to rk o m ra fa g y a sz ­
tom . E z é rt ja v a so lo m az ille ­ n ie ah h o z, hogy a K iv á ló E l­ to tta a szót. E lv e tte m a k e ­
té k e se k n e k , hogy a k iv á ló a d ó k F ó ru m a (KEF) v é d je ­ n y e re t és eló d alo g tam . M ég
á r u k k iv á ló fo rg a lo m b a h o za­ g y et k ié rd e m e lje . P é ld á u l: ö rü lte m is, hogy c s a k a fe je
ta lá n a k é rd e k éb en , a b e lk e ­ v isz k e te tt é p p e n .”
re sk e d e le m egész h á ló z a tá ra , N em sz ab a d a z t m o n d a n ia ,
hogy „Sajnos, csak ez az egy­ H á t ily e n e la d ó k n e k a p ­
id e é rtv e a v e n d é g lá tó ip a rt is,
h o zzák lé tr e a K iv áló E la d ó k fé le van, kérem ,” n o h a v a n já k m eg a K E F je lv é n y t!
— M a g á t is é r d e k li?
— E n g e m n e m , m o s t s z a b a d u lta m . . . F ó ru m á t, a K E F -et. T udom , m ég tö b b féle is, d e a z é r t fel F ö ld es G y ö rg y
BÜSZKESÉG
TALPONÁLLÓK A L K O N Y A E n d rő < X i I s t v á n r a jz a

A V á c i u tc a i K o c c in tó
és h a t t a lp o n á lló B é k é s b e n
— m in t o lv a s o m — kis v e n d é g lő v é
a la k u l á t c s e n d b e n , b é k é s e n .

A t a lp o n á lló k m e g s z ű n n e k la s s a n
s e n g e m e lk é p e s z t a z a jó s á g
s g y e n g é d s é g , a m it ta n ú s ít
a z iv ó k ir á n t a h a tó s á g .

l e ü l t e t i k ő k e t. (N e m s it ib e ! )
S z e g é n y e k — m ily le s ú jtó lá tv á n y ! -
ta lp o n is z n a k s k r á k o g n a k m é la b ű z b e n
s z o ro n g v a e g y m á s h e g y in - h á tá n .

H u m á n u s , jó in té z k e d é s ez,
m e rt u g y e - n e m n e h é z e lh in n i -
k é n y e lm e s e b b n e m t a lp o n á llv a ,
h a n e m fe n é k e n ü lv e in n i?
fi V7 /
„ F e n é k e n ü lő " le sz a t a lp o n á lló ?
3 ~L 'J Vs g l i V
A tö p re n g é s it t m it se h a s z n á l.
T ény, h o g y a s z ta l m e lle tt b ú s o n g v a
lá b b a a szesz is la s s a b b a n s z á ll.

ü lv e lo m h á b b a n m o c c a n a v irtu s ,
c s a tta n o p o fo n , p ö c c e n a fric s k a
.é s a z s e b b ő l is n e h e z e b b e n
p a t t a n ki a k o n y h a k é s , b ic s k a .

O e b á r ü lv e is k o c k á z a to s in n i
s o ly k o r e g é s z g y á s z o s a z iv á s z a t á ra ,
ig y u n k m é g is a s z ö rn y ű t a lp o n á lló k
k ü s z ö b ö n á lló a lk o n y á r a !
- U r a im , e lm o n d h a to m , h o g y lá n g b e lű k k e l írta m b e a n e v e m e t A m e r ik a tö rté n e lm é n e k
Vér A ndor la p ja ir a ! . . .

K E LLE M E TLE N Ü G Y F É L
| K Á LM Á N JEN Ő :

nem tudok magyarul


A z e m b e r so h a sem le h e t té ly es K rem eczk y , a k iv e l a m á s ik a s z ta ln á l ism erő sö ­


tis z tá b a n a s a já t édes sz erk esz tő ú r az im é n t b e ­ ket p illa n t m eg. Jó n e v ű
an y a n y elv év e l. T eszem , az szélt, k e fé t k ü ld K a r in th y - fé n y k é p é sz e k ü ln e k ott.
e m b e r b e lé p n o v e llá v a l a n ak , hogy c s in á lh a t a R ó­ — A. kv eccsö léssel ké­
k ez éb e n egy sz erk esz tő ­ z sah e g y in ek n a g y o b b fe je t? szen vagyok, — m o n d ja az
ségbe és tis z te le tte l v á rja , — N em tu d o k m a g y a ru l, egyik.
m íg a h e ly e tte s-sz e rk e sz tő — s ó h a jto tta k e s e rű e n és N em , ez t n e m le h e t k i­
sz ó b aá ll vele. A sz erk esz tő ú t j á t egy film c ég fe lé veszi. b írn i. B á n a tá b a n bem egy
ú r n a k az o n b a n m á s dolga A n o v e llistá n a k v a n tu d n i­ az eg y ik sz ín h áz b a, ah o l
van , ép p en fe lk a p ja a h á z i­ illik egy k itű n ő film ö tle te éppen h á z ifő p ró b á t ta rta ­
te le fo n t és ily e n e k e t m o n d is, g o n d o lja , hogy o tt m a jd n a k . M eg áll a s ö té t n éző ­
b ele: ú tb a ig a z ítjá k . É ppen ak­ té re n és figyel. A já té k
— N ézze, K re m e czky, a k o r to p p a n b e a d ire k to r sz a b á ly sz e rű e n folyik, eg y ­
B e th le n t jó l m eg kell sz o b ájá b a, a m ik o r egy ú r sz e rre csak fe lh a rs a n egy
d u rs c h u s z o ln i. . . A R ózsa­ b ú csú zik tő le és visszaszó l: d ü h ö s h an g , v a la h o n n é t a
h eg y in e k a d jo n nag y o b b — S zóval, d ire k to rk á m , z e n e k a r tá jé k á ró l:
KÉSZÜLŐ DÉS A V Á LO G A T O T T R A
fe je t és K a r in th y ú rn ak á lla p o d ju n k m eg abban, — V ilágosító! K é re k egy
k ü ld jö n o k v etlen k efé t! hogy a M e llé k u tc á t e lto ­ k o p fo t a m ű v é szn ő re! N e
^ 1 ^ 1 I Ü A n o v e llista sz é d ü lte n ib o ly á t! N aran c so t!
lom , d e csak én egyedül.
tá m o ly o g k i a szerk esz tő ­ A sz c e n á riu m író h o m lo ­ — M i ez? S zín h áz, v irá g ­
ségből. É rzi, hogy i t t v a ­ k á t k iv e ri a v e re jté k . M i­ üzlet, v ag y d élig y ü m ö lcs-
la m i n in c s re n d b e n , m e rt csoda szegényes trü k k ö k k e re sk e d é s? — k iá lt fel
h a e lfo g a d ja is, hogy a r e j- vannak e h h e z k é p e s t az ő k é tsé g b e e se tte n a n o v e l­
d a ra b já b a n . I t t van egy lis ta és elro h a n .
K á lm á n J e n ő v e l k e d v e s és te ­ em b er, a k i eg y e d ü l e l a k a r És csak o d a h a z a jö n rá,
h e ts é g e s p á l y a t á r s u n k tá v o z o tt hogy c s a k az u tc á n b eszé l­
to ln i egy m e llé k u tc á t. K i­
e l az é lő k s o r á b ó l ; 82 é v e t é lt
s m á r s o k é v e n e m d o lg o z o tt. som polyog az u tc á r a és e l­ n e k az e m b e re k a z a n y a ­
V id á m r e g é n y e ir e , sz e lle m e s v e r ­ n y elv ü k ö n , a s a já t m e s te r­
h a tá ro z z a , hogy eg y d a r a b ­
s e ire és k a r c o la ta ir a a z id ő ­
s e b b k o r o s z tá ly o k m é g jó l e m ­ ig nem ír film d rá m á t. ség ü k b en h a la n d z sá z n a k .
T a k tik a i m e g b e s z é lé s lé k e z n e k . B eül egy k á v é h á z b a . A (1934)
UNALOMŰZÉS FEGYELMI TÁRGYALÁS

M A Í
v í l X g V IL Á G

n n n f il M in d en e m b e r m á s m in t a d é lu tá n h á r o m r a a n e g y e d ­ d e a h o g y a n te lt, m ú lt az idő,
tö b b i! év i h iá n y zá so k ró l, k é sé se k ­ eg y re jo b b a n b iriz g á lt egy
O d a d o b ta a kesz­ - Ez van. N e v á ­ Sőt, n é h a m ég ö n m a g áh o z rő l és á lta lá b a n a f lu k tu á ­ k érd é s, v ég ü l is elő ru k k o l­
tyűt lo g asso n a kedves v isz o n y ítv a is m ás! cióról, a szokásos b o n tá s sz e­ ta m vele.
vevő! E rre a z u tó b b i é le tta p a s z ­ rin t, d e c im á l ren d sz e rb e n . — B ocsásson m eg, ig a zg a­
ta la tr a a k k o r te tte m szert, R ögtön lá s s a n a k hozzá. tó k a rtá rs , h o g y an le h e t az,
a m ik o r m e g p illa n to tta m P a ­ K ap c so lt, v iss z a to lta az hogy m i m á r tö b b m in t egy
p in k é C sab át, a F io la M ű ­ a n te n n á t, z s e b re v á g ta a do­ ó rá ja s é tá lu n k itt, d e az
v ek ig a z g a tó já t a M a rg itsz i­ bozt. ü zem b ő l m ég n e m k e re s té k
g eten, a s z ik la k e rtb e n , a p i­ — M i ez a m ic so d a ? — é r ­ m a g á t ezen a m a sin á n . N em
ro s h a la k u sz o d á ja m e lle tt. d ek lő d tem . je le n te tte a z u ta s ítá s o k v ég ­
S z in te n em is e m lé k e z te ­ — H o rd o z h ató tö rp e rá d ió ­ r e h a jtá s á t sem a m ű szak ,
te tt a r r a a z ideges, g o n d te r­ a d ó -v e v ő . Ú g y n ev e ze tt w a l­ sem a titk á rs á g , s e m -a m u n ­
h e lt és m o ró zu s fé rfiú ra , k ie -ta lk ie . K ü lfö ld ö n na­ k aü g y i osztály. És se m m ily en
a m ily e n n e k k o rá b b a n is m e r­ gyon e lte rje d t. H asznos k is ú j p ro b lé m á v a l sem je le n t­
tem . A h o m lo k a rá n c ta la n , készü lék , le h e tő v é teszi, hogy k e z e tt senki. P ed ig egy e k ­
b é k é s-d e rű se n m osolyog, é l­ k o ra üzem b en , m in t a F io la
vezi a n a p fé n y t, a c s e n d e t és M ű vek .. .
m in t egy jóságos a ty a, a zse­ — N e a g g ó d jé k — sz a k í­
b éb ő l d o h á n y p o rt, v ag y m it to tt fé lb e b a rá tsá g o s a n . —
szór a h a la k n a k . A z é rt n em h ív n a k , m e rt
K icsit v á rta m , hogy ö rö k ­ n em h ív h a tn a k . N ek ik n in cs
— Disznóság I Éj­ re em lé k e z e te m b e rö g ző d jé k w a lk ie -ta lk ie -jü k . C sak n e ­
Éji zenét ad o tt szakáig bömbölteti a m e g h a tó lá tv á n y , a z tá n k em v a n w a lk ie -ta lk ie -m .
a rádiót! h o zzálép tem , k ö szö n tö ttem . M e g h ö k k en v e n éz te m rá .
*1 — S zab a d sá g o n v ag y u n k , — H ogyhogy? H iszen a k ­
P a p in k ó k a r tá r s ? k o r ők e g y á lta lá n n e m is
— N em — fe le lte és b elém h a llh a tjá k P a p in k ó k a r tá r s
k a ro lt. — C sak sétálg ato k , tá v u ta s ítá s a it? ! M ié rt n in cs
nézelődök, á b rá n d o z o k it t n e k ik w a lk ie -ta lk ie -jü k ?
egy k icsit. V elem ta rt? — T ak a ré k o ssá g b ó l. F e le s­
V ele ta rto tta m , m e g b esz él­ leges pén zp o csék o lás le n n e.
tü k a k ü l- és b e lp o litik á t, N á lu n k n a g y sz e rű e rő k d o l­
a z tá n a g y e re k k o rá ró l m e ­ g o zn ak az ü zem i v e z é r k a r ­
sé lt ép p e n , a m ik o r ó r á já ra b an , m in d e n k i k itű n ő é n is ­
te k in te tt, fé lb e s z a k íto tta a m e ri a soron levő fe la d a to ­
tö rté n e te t, egy m ű a n y a g do­ k a t, n élk ü le m is ö n álló an és
b o zt v e tt elő, p a rá n y i a n ­ a v ezető a k k o r is á lla n d ó h ely esen d ö n t b á rm e ly ik ü k
te n n á t h ú z o tt ki a te te jé b ő l, k a p c s o la tb a n leg y en b eo szto t­ az esetleg fe lm e rü lő ú j k é r ­
az o ld a lá n e lfo rd íto tt egy ta iv a l, h a n e m ta rtó z k o d ik a désekben.
tá rc s á t és a d o bozt a s z á já ­ h ely szín en . Íg y a z tá n a w a l­ — Ez n ag y o n d ic sé re te s —
hoz em elte: k ie -ta lk ie ré v é n id ő n k é n t én b ó lin to tta m . — D e m ég m in ­
— I tt P a p in k ó beszél. M ű ­ is k isz a b a d u lh a to k a n égy dig n em világos, h o g y a k k o r
— H urrá! H á rm a ­ szak i osztály, figyelem ! A n ­ fa l kö zü l, sz ív h a to k egy k is ö n n ek m ié rt v a n w a lk ie - ta l-
C ső d b e ju to tt sod van! H ány szel­ ta l k a r tá r s a z o n n a l e lle n ő ­ fris s levegőt, m ozo g h ato k . k ie -ja , m ié rt beszél b e le te l­
vénnyel já tsz o ttá l? rizze, hogy a lo m b ik p e re m e - N agyon rá m fé r, m á r sz in te je se n fele sle g ese n ?
— H árom ezerrel. zők az új te ch n o ló g ia s z e rin t a le lk e m is e lz sib b a d t a sok Z a v a rta n v o n t v á lla t.
h a jto g a tjá k - e a fé d e re k e t. ü léstő l. — T u d ja a m anó. E n g em
V ereb es és B u rg h a rd t k a r ­ G ra tu lá lta m n e k i okos ú jí­ m in d e n e s e tre m e g n y u g ta t.
tá rs h a la d é k ta la n u l lá sso n tá sáh o z , a z tá n m ég sok m in ­ M eg a z tá n e z é rt k ap o m a fi­
h o zzá a d esztillác ió s ed é n y e k d e n fé lé rő l b e sz é lg e ttü n k , a zetésem et.
sz ilá rd sá g i e g y ü tth a tó in a k m a d á r k e r te t is fe lk e re stü k , K ü rti A n d rá s
k isz ám ításáh o z . C som agolás
e lő tt ellen ő riz zé k a k a p illá ­
ris csö v ek n él a fa jla g o s h ő t
és az ön rezg ést. V égeztem .
C s a v a rt eg y et a tá rc sá n .
— I tt P a p in k ó beszél. T it­
k á rsá g , fig y e le m ! M a rik a
szo rtíro z za te m a tik u s á n a n a ­ — ■ mi n
Il it
pi p o stá t, B u n d á sn é négy un
p é ld á n y b a n g ép e lje le a d é l­ AKI MÉG i m
U ll|
e lő tti é rte k e z le t jeg y ző k ö n y ­ NEM JÁRT lllll
v ét, L ig eti k a r tá r s sü rg esse KÜLFÖL­ "Jt f
m eg a k e re sk e d e lm i cso p o rt­ D Ö N ..
— Alázatos szol­ n á l a m ú lth a v i e x p o rt k im u ­
- Alázatos szol­
g ája, igazgató kar­ ta tá s t. K ész.
g ája, igazgató úr!
Ism é t c s a v a rt eg y et a t á r ­
társ!
csán.
F ü lö p G y ö r g y r a jz a i — I tt P a p in k ó beszél.
M u n k aü g y i osztály, fig y e ­
lem ! G y o rs összesítést k é re k -fedlltip
BÉKETÁR G YALÁS

M W d EN f ÉLE
V an, ak i n e m lá t tú l m eggyőződése k o rlá tá in .

Ne állj ellen a gonosznak, az csak védekezés. Tá- m


m add meg!

S ok ezer n y e lv e n m o n d h a tn á n a k sz é p e t e g y m ás- &


n a k a z em b erek .

A z írónál csak a kritik u s érzékenyebb.

Az, hogy X te h e ts é g te le n , h a g y j á n ! De szo rg al- ■


m ás!

A z is félreism ertség, ha valakiről csak a halála H


után derül ki, hogy m ilyen rossz író volt.
H a v a la m in e k n in cs é rte lm e , m ég m in d ig le h e t j p
érte lm e zn i.

M ilyen pihentető az olyan társaság, am ely nem M


hagyja szóhoz ju tn i az em bert!

L eg a láb b jö jj za v a rb a , h a g ra tu lá ln a k !

F. L. — Elnézést a késésért, összevesztem a feleségem m el!

LE A BÜROKRÁCIÁVAL!

val ak i
ZÁRSZÓ — P P ÍR ÜGYBEN
WÉ* \ S M f * s r 0

Az „ illa to s” p ap íro k Február végén u gyan­ n e csak a za csk ó k at, de v o n já k ki és a P a p ír ip a ri


ügyében ír t cik k e in k nagy csak a P1ÉRT szállítása e z e k e t a n e m é p p e n ró zsa­ V á lla la tn a k k ü ld jé k vissza.
v issz h a n g o t k e lte tte k . O l­ M o ttó : N in c s e n e k r é g i v ic ­
révén a VII., de fő k én t a illa tú le v é lp a p íro k a t is E d d ig 386 to n n a p a p ír t je ­
v asó in k az o rszág le g k ü lö n ­ V III. kerületben kellem et­ cek, csa k ö reg e m b e re k v a n ­
sü rg ő sen v o n já k k i a f o r ­ le n te tt — és ré sz b e n sz á llí­
bözőbb rész eib ő l k ü ld te k len szagú csomagolópapír to tt — vissza a k e re s k e d e ­ n a k . E g y ú js z ü lö ttn e k m in ­
g alo m b ó l !
be h o zz án k „c o rp u s de- is forgalom ba került. Itt A le g ille té k e se b b f ó ru ­ lem . A P a p ír ip a ri V á lla la t d e n v ic c ú j.
lic ti”-k et, és így egész csi­ is csak a fe lm erü lt pana­ m on, a P a p ír ip a ri V á lla la t e z t a z ak c ió t, te rm é s z e te ­
nos k is m a g á n g y ű jte m é n y ­ szok után történt in té zk e ­ é rté k e síté si fő o sz tá ly á n a z sen, a s a já t n y ere ség é n ek K iss és N agy az e m ­
re te ttü n k sz e rt doh o s sz a ­ dés. a lá b b i tá jé k o z ta tá s t k a p ­ te r h é r e h a j tja vég re. G o n ­ beri szórakozottságról
got á ra sz tó zacskókból, bo­ Végső elintézésként ápri­ tu k : d o sk o d ta k a r r ó l is, hogy a
ríté k o k b ó l, cso m ag o ló p ap í­ lis 2-án levélben szólítot­ S z a k é rtő i v iz sg á la t m eg ­ jö v ő b en h aso n ló gom ba- beszélnek.
rokból. tu k fel vállalatainkat arra, á lla p íto tta , hogy a p a p íro ­ fertő zé s n e tö rté n h e sse n . — Ism ertem egy e m ­
T erm é sze tesen h iv a ta lo s hogy a teljes zacskó és k o n é re z h e tő k e lle m e tle n A tá jé k o z ta tó t tu d o m á su l bert, — m ondja Kiss, —
v iss z h a n g ja is v o lt az ügy­ csomagolópapír készletet illa t egy sa já to s g o m b a fa j v e ttü k , e lfo g a d tu k , a z a lá b ­ a ki egyszer odam ent a
nek, az é r in te tt szerv ek is átvizsgálva, je len tsék a b o m lá ste rm é k e . E zek a bi k é t m eg jeg y zéssel:
r e a g á lta k rá. n a g ykeresked elem nek a g o m b á k a p a p írg y á rtá s b a n járda szélére, felem elte
A B u d a p e sti V áro si T a ­ visszaszállítandó áru m en y- fe lh a s z n á lt im p o rt facsiszo - 1. E lsz ó rta n m ég m in d ig a jobb lábát és hasra
n ács VB É le lm isz e rk e re s­ nyiségét. la to k b a n te n y ész tek , és a v a n fo rg a lo m b a n eb b ő l a esett. A zt h itte ugyanis,
k ed elm i I ro d á ja tö b b ek O kulva a történtekből, g y á rtá s fo ly a m a tá b a n m e g ­ p a p írb ó l. F o ly ta tn i k e ll te ­
h á t a „ fe ld e rítő ” m u n k á t hogy o tt áll a biciklije
k ö zö tt ez ek e t ír ta : a csomagolásra használt sem m isü ltek . A b o m lá s
papíráruk átvételénél a jö ­ k e z d e ti s tá d iu m á b a n k e lle ­ és a k e re sk e d e le m b e n m ég és fe l a ka rt rá ülni.
„1968 januárjában a PI- vőben foko zotta bb ellenőr­ m e tle n sz ag u k m ég nem , k in n levő bűzös p a p ír á r u t — Az sem m i, —
ERT nagykereskedelm i zést végzünk. v agy c s a k a lig érző d ik , m o st m á r n ag y o n sü rg ő sen trom folja le Nagy, —
vállalat olyan p éksü tem é­ csak kb. a g y á rtá s tó l sz á ­ k i k e ll v o n n i a fo rg a lo m ­
nyes zacskókat szállított, A v á la sz ta rta lm á v a l lé ­ ból. én ism ertem egy e m ­
m íto tt 3—4 h é t m ú lv a kezd
a m elyn ek jelentős része n y egileg eg y et é rtü n k . a p a p ír erő se n szagosodni 2. A rr a is n ag y o n k o r­ bert, az olyan szórako­
dohos szagú volt. Sajnos, E g y etlen „ fo rm a i” k ifo g á ­ tő lü k . E zzel m a g y a rá z h a tó , re k tü l v ig y á zn i k ell, hogy zo tt volt, hogy m ielőtt
ezt a minőségi hibát az á t­ s u n k csu p án az, hogy (a hogy ezek a p a p íro k f o r ­ ezek a p a p íro k a P a p ír ­ lefekü d t aludni, gyufát
vételnél a boltok nem v e t­ sors k ü lö n ö s iró n iá ja !) g alo m b a k e rü lte k . ip a ri V á lla la t r a k tá ra ib ó l
ték észre. A z első panaszok o ly an le v é lp a p ír ra írtá k ,
g yú jto tt, hogy m egnéz­
M iu tá n a p a p ír k e lle m e t­ vissza n e „ s z iv á ro g ja n a k ”
után a nagykereskedelem ­ am ely m a g a is m e sszire le n sz ag a m in d jo b b a n é re z ­ az élelm isze rk eresk 'ed e lem - ze, el van-e oltva a
nél kifogást em eltü n k és az á ra s z tja a dohos, k e lle m e t­ h ető v é v ált, in té z k e d é se k e t be, a p a p írb o lto k b a vag y lámpa.
árut visszaszállítottuk. len illato t. J a v a s o lju k , hogy te tte k , hogy a fo rg a lo m b ó l b á rh o v a .

NAGYSZABÁSÚ CSATAKÉP
E LŐ R E LÁ TÁ S
o n

7 ~ ll u Vs=3L__
- Még k é te z e r k i le n c s z ó z h a lv a n k il e n c h a r c o s t kell f e s t e ­
nem .. . — H ogy m a j d h a z a t a l á l j a k . . .
KAROS s z e n v e d é l y e k MENŐ. KOLLÉGANŐK

HORGÁSZAT

JÁRÓKA

H át még ha kocsija is lenne . —Feltétlenül vedd meg ezt a kalapot!

'-ih c C fá r H a a fia ta lo k u g y an is fe l­
fe d e z n e k egy m e g fe lelő n ek
v é lt p in cét, rö g tö n „közbe-
k é rd e z n e k ” jo b b ró l is, b a l­
D U N A Ü JV Ä R O SI M O Z A IK ró l is.
A K Ö JÁ L m e g k érd ez i:
O ly an ez a v áro s, m in t a v a n -e h id e g -m ele g folyó v íz ?
r a k tá r a egy tá v o la b b i é p ü le t­ A z In g a tla n k e z e lő m e g k é r­
„tiz e n é v e se k ” á lta lá b a n (tee­ b en van. És a leg fő b b b a j: dezi : m i lesz a v illa n y sz á m ­
n a g e r ő is, in n e n v a n m ég a n in cs o lv asó szo b ája, a h o l a
SAKK lá v a l?
h ú s z o n ): fris s és üde, kedves k ö n y v b a rá t, fő k é n t a d iá k ­
És így to v á b b , v ég e-h o ssza
és kellem es, le lk es és b iz a­ em b er, ü lv e, je g y ze telv e ol­
n in c s a k érd é sek n e k . A v á ­
kodó. N em szívesen teszi szó­ v a s g a th a tn a . Íg y a z tá n é r t­
v á a z em b er, hogy itt- o tt la s z t végsősoron a v á ro s i t a ­
hető, hogy a felső fo k ú te c h n i­ n ác s m ű v elő d ési o sz tá ly á n a k
p ö rsen é sei is v a n n a k . P ed ig k u m és a k ö zé p isk o lák id e ­
a k a d n a k . P é ld á u l: a c e n tru m ­ k e lle n e m e g ad n ia . Á m a m it
já ró d iá k ja in a k a k ö n y v tá rra l ők m o n d a n a k , az csak fé l
b a n levő boltok. S zű k és k o r­ k ap cso lato s g o n d o la tai n em
s z e rű tle n m á r eg y ik -m ásik . v á la sz :
azo n o sak a V ö rö sm arty é v al. — Is m e rjü k a p ro b lé m á t és
A v áro s g azd ái a z t m o n d ­
k e re s s ü k a m e g o ld á s t. . .
já k :
C sak h o g y az ifjú s á g n a k v a n
— M i is tu d ju k , hol sz o rít A p á in k ifjú sá g a id e jé n n ag y
a cip ő b o lt! (Na meg a férfi egy k e lle m e tle n tu la jd o n s á g a .
d iv a t v o lt a p in ceszerezés, a Az, h o g y m ú lé k o n y . És a k i
ruházati, és még jó néhány!) b o ro s p in c ék b e te tt k ir á n d u lá ­ é p p e n m o st fia ta l, a z jo g g a l
D e h á t n e fe le jtsé k , a z is tip i­ sok. sz eretn é , h a a m e g o ld á st m i­
— Te jössz
k u s a n te e n a g e re s dolog, hogy M a a pinceszerezés h e ly e tt h a m a ra b b m e g ta lá ln á k , m i­
m á ró l-h o ln a p ra m in d e n t k i­ in k á b b a pinceszerzéssel fog­
e lő tt m ég ők k in ő n e k a
n őnek . . . la la to sk o d ik a fia ta lsá g , P e s­
* „ p in c e k o rb ó l” . . .
te n csakúgy, m in t D u n a ú jv á ­ *
IZGALMAS REGÉNY És v aló b an , k in ő tt ez a v á ­ ro sb an . Ü gy sz a p o ro d n a k a
ro s m á r szám os „ h o lm it”. N égy csinos, f ia ta l le á n y k a
p in c é k b e n a k lu b o k m a n a p ­
T ö b b ek k ö zö tt a m ű v elő d ési ság, m in t h a jd a n a gom bák. lib b e n ki a P a ty o la t-fi ók a j ­
in té z m é n y e it is. tó já n , c so m ag o k k a l a h ó n u k
Itt, Ü jv á ro sb a n a p in c e k lu b o k
Ism ere tes, hogy m ily en gyö­ a la tt. Ez d u n a ú jv á ro s i s p e c ia ­
szerv ez ésé t n e m c sa k a „ d iv a t”,
litá s : a P a ty o la t-g ö rlő k , ők
n y ö rű g o n d o la to k ra ih le tte a d e a szükség is m e g k ív án n á .
s z á llítjá k h a z a a fris se n m o ­
k ö n y v tá r a n n a k id e jé n V örös­ I tt u g y an is so k k a l tö b b a f ia ­
s o tt fe h é rn e m ű t.
m a rty M ih á ly t. D e n e m t u ­ ta l (az á tlag o s é le tk o r 29 év!)
dom, ha m a b e lé p n e a ró la e l­ E zt m i, szegény p estie k ,
és so k k a l k ev e se b b a „fel­
n ev e ze tt d u n a ú jv á ro s i k ö n y v ­ jo g g al irig y e lh e tjü k az ú jv á ­
sz ín i” k lu b a la k ítá s i lehetőség,
tá rb a , m ily en g o n d o la to k fog­ m in t á lta lá b a n tö b b i v á ro s a ­ ro siak tó l. N ek ü n k , sa jn a , m ég
la lk o z ta tn á k .. . n in c sen e k m osolygós P a ty o la t-
in k b a n .
A k ö n y v tá r elh ely ezése cél­ g ö rlein k , csak m a rc o n a T Ü -
Igény is v a n rá , p in c e is
s z e rű tle n (ered e tile g la k ás K E R -b o y ain k . . . M icsoda k ü ­
v a n h o zzá — m é g sin c sen e k
D allos Je n ő ra jza i le tt voln a), szű k és zsúfolt, a p in c ek lu b o k . lönbség ! R a d v á n y i B a rn a

TAVASZ
TAVASZI FÁRADTSÁG

— Hagyd a csudába azt a vacak virágot — Hol is hagytam a b b a ? 1


HAPPY END SZTARJ E L Ö L T !

S Z A K M A I K É R D ÉS

< < < < < < ►►►►►►►

TA TA R O Z Á S d ep re sszió sab b a k az em b e­ — H o gyne tu d n á m . F é rje s


rek , ily e n k o r tö r té n ik a le g ­ asszony vagyok.
— E rre a h á z r a ig a zá n r á ­ tö b b öngyilkosság. T udom ,
fé rn e m á r egy alap o s ta ta r o ­ m é rt: h é tfő n n in c s té v é-ad á s.
zás! E L L E S E T T PÁ R B ESZÉD
— De m ég m e n n y ire! T eg­
n a p a d tá k á t a bek ö ltö ző la ­ É JS Z A K A I TE L EFO N — Nézze, nálam akkor jön
k ó k n ak . haza, am ikor akar.
Brahovácz m eséli: — Nagyszerű.
FILM — A m ú lt héten é jjel fél — A konyhát is használ­
kettőkor, telefoncsengetésre hatja. Tőlem főzhet, m oshat,
Elhatároztam , hogy írok ébredek, és egy m ély fé r fi­ vasalhat, a m en n yit akar.
— F iú k , a s z ín m ű v é s z ú r m o s t b e m u ta tja , h o g y a n hang azt m ondja: „ Itt egy jó ­
egy izgalm as m agyar film et. — Pompás.
k e ll m e g já ts z a n i e g y tiz e n e g y e s t! A végére nagy üldözési je ­ akarója. A felesége az előbb
lenetet tervezek. A gonoszte­ m en t be egy fé rfiv a l a Tapló — Látogatókat is fogad­
vő páratlan ügyességgel m e ­ utca 4. alatti villába. Ha siet hat. N em ava tko zo m a m a­
n ekü l üldözői elől. F elm á­ m ég o tt találja ő ket.” Ész gánéletébe.
JAVASLAT szik a tízem eletes ház eső­ n élkü l m agam ra kaptam a — Nagyon hálás vagyok.
csatornáján, a villá m h á rító t ruhám at, aztán taxiba ugrot­ — F izet havi százötven
ugró rúdnak használva á t­ tam, de a K őrútnál m eg kér­ forintot. Ha nem találja so k­
lendül egy tem plom toronyra, tem a sofőrt, fo rd u lju n k nak.
ott harangozónak álcázva vissza. — A világért sem. Boldog
m agát leugrik a m élyb e — De m ért? vagyok.
egyenesen egy Jaguár autó — A k k o r m ár csak egy
volánja m ellé. E szeveszett — A k k o r ju to tt eszem be,
n ekem nincs is feleségem ! problém a van hátra.
száguldás. Üldözői lihegését — Mégpedig.
m ár a hátában érzi. Nincs
más hátra, berohan egy köz­ — Ha szerez n ekem egy
M AGÁNY főbérletet, m ásnap m ár be­
hivatalba, hogy elvegyüljön
az ü g yfele k között. A ka p u ­ költözhet hozzám albérlőnek.
— T u d ja m ag a, m i az a
ban azonban ú tjá t állja a
portás: m ag án y , a z e g y e d ü llé t? G ala m b o s S z ilv e sz ter
— Sajnálom , félfogadás
csak kedden és p én teken tíz ­
től tizenkettőig!
— B ú jj b e á k a b á to d b a , s z iv e c s k é m , v e s z e k e d ­ Üldözői beérik. B ilincs
jü n k in k á b b k in n a k e rtb e n , o ly a n szé p id ő v a n ! kattan. Vége. Balra a kijárat.
b á r k a é pí t é s
E G Y E N JO G Ü SÁ G
TAVASZI ZS O N G Á S Igazi eg y enjogúság, m a jd
a k k o r lesz, h a a z éjsz a k a i
m u la tó e lő tt az erő seb b
n em h ez ta rto z ó t is e lz a v a rja
a p o rtá s, m o n d v án , hogy
hö lg y k ísérő n é lk ü l f é rfit
nem e n g e d h e t a lo k álb a.

S IK E R

A m ű vészn ő n ek olyan si­


kere volt, hogy három szor ts
m eg ism é te ltették vele a dalt,
m íg végre hibátlanul eléne­
kelte.

S T A T IS Z T IK A
|,M ■ ■■■■! ■! ... ■ ■ I ■! ■' ■> < ! .» - > ■. i ■■ I
Egy s ta tis z tik a s z e rin t n á ­
lu n k a h étfő i n a p o n a leg - — Az a z é rzé se m , szívem, b a j lesz a h a t á r i d ő v e l . . .
!

MODERN E Z E R E G Y É JS ZA K A L E L K IIS M E R E T F Ú R D A L Á S

A sz ak m a i fe le lő ssé g tu d a t szép p é ld á já t
lá tta m m ú ltk o r a R ákóczi ú to n . Egy m a ­
szek m érleg es a z a lá b b i f e lir a tta l ig y e k e­
z e tt m eggyőzni a k é te lk e d ő k e t v á lla lk o ­
z á sa k o rre k tsé g é rő l:
M ÉR É SE M E T K ÍV Á N SÁ G Á R A ÍR Á S ­
B A N A D OM D ÍJT A L A N U L !
R em élem , a b á c sik á n a k v an cég b ély eg ­
zője is, m e rt k ü lö n b e n a feleség em úgy
se m hiszi el, hogy fo g y tam .

A szavak jelentése szün telenül m ódo­


sul, egyes kifejezé sek pedig teljesen k i­
m en n ek a divatból. Régen a nőkre azt
m ondták, hogy fehérnép. Ma, a bigott n a ­
— A fe le s é g e m ú ja b b a n m in d ig e lv is z i a k o ­
pozás korában legfeljebb barnanép felelne
c s it.
m eg a valóságnak. A vászoncseléd is id e­
jé t m últa. S o kk a l d em okratikusabban
hangzik, hogy vászonháztartási a lkal­
m azott!

— Tíz m e n tő ö v a nyakam on m a ra d t. . .
M IN D E N T A F IA T A L O K É R T !
N ém i n o sz ta lg iá v a l o lvasom jó m ú ltk o r
az ú jsá g b a n , hogy erősen m e g d rá g u lt az
oroszlán. M á r m eg in t le m a ra d ta m egy
inn n n fiiiU L ------ n ag y ü zletrő l. H a ta v a ly ily e n k o r p o to m
p é n z é rt ö ssz ev á sáro lo k n é h á n y o ro szlá n t
(p rím á n m e g le tte k v o ln a a z e rk é ly e n , v ag y
a fü rd ő sz o b áb a n ) és id é n p ia c ra dobom

K ÉT VE Rí?
őket, egész tisztesség es összeg ü ti a m a r ­
ko m at. B ú san elm o n d o m a do lg o t a fe le sé ­
gem nek, d e ő m e g v ig aszta l:
— L ári, fá ri, fiac sk ám ! És h a le m e n t
v o ln a az o ro szlá n á ra ? ! A k k o r m o st itt
állsz m e g fü rö d v e, n y a k a d o n a f e n e v a d a k ­
PARKBAN kal ...

Z ö ld e lln e k a fü v e k , / ;
R ü g y e z n e k a fá c s k á k , (
H a m a r v ig y ü n k h a z a M Povács a kelleténél jobban szem ügyre
Egy ú jd o n s ü lt íá c s k á t, vesz egy b a kfist a K örúton, m ire a fe le ­
H a d d d ü h ö n g jö n é rte l l Y v '. v
sége gúnyosan rápirít:
A p e s ti k e rté s z e t, 1 — Elárulnád n ekem is, hogy m i bám ul-
M in e k is a k a r t o tt ff l L \ nivaló van ezen a kis fruskán?
L o m b o t, b o k ro t, p a r k o t . . . — Csak azt nézem — m en teg ető zik Po­
vács —, hogy olyan szép hosszú a haja,
PESTI U T C Á N m in t egy fiú n a k .. .

LEG E N D A

A m ik o r Iksz b e to p p a n h o zzám a h iv a ­
P á ly á t v á la s z to tt h á ro m h e rc e g . ta lb a, é p p e n a z t sem tu d o m , hogy hol áll
„ É n s á rk á n y o k e lle n v o n u lo k . . . I” a fejem . L á tv á n a z ű rz a v a rt és k a p k o d á st,
A ty ja m o n d ta r e tte n tő n a g y b ú v a l: m e g n y u g ta t:
„E z se m ás, m in t r e tte n tő tu lo k . . — N em a k a r la k z a v arn i, id e g esk e d j csak
H á t te ? K é rd é a z tá n a k ö z é p s ő t . . , egész n y u g o d ta n !
„É n ú g y h is z e m , h o g y fo d rá s z le s z e k " D a lm á th F e re n c
A z a ty á n a k r a g y o g o tt a k é p e : d ilié i
„E z m á r n e m e lv e s z e tt k is g y e re k , tä fJ L
D e m é g ez sem a z i g a z i . . . ö c s k ö s , ^ t
M it v á la s z ta s z ? ” „ M é g n e m is t u d o m " N
— M o n d ta — „ H a m e g y , le p é n y t fo g o k s ü tn i
V a la h o l a p o ro s K ö rú to n . .

D a rá z s E n d re

m
A B S Z O L Ú T S Z E M TE LE N S É G
m

1
ÜK

#
MM
<3£> \AS]A‘R I
w)
MM
— H ol vagyunk t u la jd o n k é p p e n ? V illa m o s o n vagy egy s z e m é ly z e ti ősz
tá ly o n ?
° QÖoo o
Ooooo QOo

O oooo
°0O ooo
oo o o
°ooooo ' 000 ooo ©
0 00 o ao o y ■1 H E G E D Ű S , VÁRNÁI, SARAT,
F OL ÖP , SAJDIK, BALÁZS-PIRI,
eooo PUSZTAI
ooo 06 0 0
000 oooo
oooo
ooo oo ooaoo
ooooooo
o a o o o oa
ooo OO OO
O O O O O O O
ooo O O o o o
Q o Qo Oo
ooo o ° °
OOOö o o

o OQo D ®
oooo
oooo
K Ö Z E L E D IK A T A B L Ó K ID EJE

-Igazán erdemes volt


feljönni magához Pista

N Ő I V E ZE TŐ

A ngliában csak fokozatosan v e ze tik be az


„európai” K R E S Z -jelzéseket a hagyom ányos
szöveges táblák helyett. Tizenhárom m illió autós
varja vendéget;
közül talán kétm illió érti m eg a „bizarr, idegen,
tengerentúli, eretn ek” és nagyonis un-English
ábrák m indegyikét.
tejszínhabbal
Szom szédaim körében kö zvélem én yku ta tá st
végeztem , ki hogyan értelm ezi a táblákat. A lább
közlöm a legsikerültebb válaszokat:

- K a rtá rs a k , m e g in t n e m te lje s íte ttü k a n e g y e d é v i


te rv e t.
N e h e z e n n y ílik N ú d is ta te ie p Pi ros ko csik n á l«
a z e s e rn y ő k ö v e tk e z ik jo b b r a h a jts

T A V A S Z I SZÉL

A
C s a k resze g
s o fő rö k n e k
S z á j- és k ö rö m -
fá já s o s v e z e tő k ­
nek
i
S zabadságot
G r ö n la n d n a k !

H a r m in c éves a
k ir á ly n ő
A
h a i közül e g y­
n e k s ik e rü l
E lk ü ld te a z e h e ti
ló - tó tó s z e lv é -
n y é t?

— S z e re n c s é re a k a la p já t f é l t i !

E lle n s é g e s b e n n ­ In n e n k e z d v e a R ö v id h u lio m -
s z ü lö tte k a k ö r ­ vízi KRESZ é rv é ­ adás
KÉNYES M A L A C n yé k e n nyes

r jT A .'

M o to r o s ü g y e s -j
s é g i v e rs e n y
F e ls z á llá s
e n g e d é ly e z v e
K ö z le k e d jé k
in k á b b
E S HAlTARTÁSi
k e ré k p á ro n GÉPEK JAVÍTANA
h á t NAl i s i

313*313 „
HIBABEJELEIMTES:
In d iá n o k a k ö r ­
nyéken H É T K Ö Z N A P É -4 9 *
S u g á r A n d rá s
— C s a k a z ö ld e t e szi m e g ! VASÁRNAP 9 - 1 3 iG
i3

BÉKETAR GYALÁS

HÁROM RAJZ D a llo s J e n ő r a jz a

A FIATAL
KARIKATURISTÁK
ESZTERGOMI
KIÁLLÍTÁSÚRÓL
Á T H E LY E Z É S
T ó th G y u la r a jz a

NASZÚTON
B renner G yörgy r a jz a

A Z E M B E R IS É G Á L M A H U N Y Ó -J Á T É K M E M P H IS B E N
S zű r-S za b ó J ó z s e f r a jz a

— H á lá t la n b a n d a ! M é g c s a k e g y v a c a k
ö ts z á z fo r in to s á llá s t sem a d n a k .

A H ÁZASSÁGSZÉDELG Ő

- t z e r ig s z á m o lo k , a z tá n m e g k e re s e m !
— N a , m a k it v e g y e k e l fe le s é g ü l?
A VITA

I M P O R T H u M q R A CSAPDA

(L e n g y e l, a m e r ik a i, s z o v je t és n y u g a tn é m e t la p o k b ó l)

G E N E R A L J A V ÍT Á S

W W W 'W w w w
SZABÁLY AZ SZAB ÁLY

— H a t u d t a m volna, h ogy id e jutok, i g a z á n ■ - A Hölgy n e m m e h e t f ü r d ö s a p k a


sokkol t ö h h ht"mt kóupttpm vo ln a el! nélkül a vízbe . . .

T i aratom, a népszerű író T ekin tete az üldözött


*-* a kávéház ablakánál szarvasünő riadalm ával v il­
ült és sötéten bám ult maga lant körbe, azután közel­
elé. A rckifejezése a legna­ hajolt hozzám :
gyobb m értékb en m egfelelt — Éppen erről van szó!
a m űfajnak, am elyet oly si­ — lehellte alig hallhatóan.
keresen képviselt. B űnügyi — Pirrhon a te tt elkö v eté­ P sszt! Ne ordíts! — B a­
rátom sápadtan összehúzta — Hogy érted ezt?!
regénye egy képes hetilap sének idejében jó téko n ycé­
im m á r tizen h eted ik fo ly ta ­ lú koncertet vezén yelt a magát. — M in d en ki id e­ m a feszültsége őt m agát is — A kö vetkező fo ly ta ­
tásában tartotta kétség és m ilánói Scalában. néz! az idegösszeomlás küszöbé­ tásban be kell fe jezn em a
rem ény között növekvő ol­ — H am is az alibije. Ha­ E lrestelltem m agam és re sodorta. M egsajnáltam . regényt.
vasótáborát. B evallom , en­ sonmása vagy ikertestvére halkan, de bensőségesen — Én m indig csodálta­ — É s ...? !
gem is. A kárhova m en e­ állt a pulpitusnál, a k i . . . kérlelni kezdtem : — B o ­ lak! De irigyeid és legna­
— Én sem tudom , ki öl­
k ü lte m előle, m in d en ü tt — P fuj! A z alteregót és csáss m eg! A z egészségem ­ gyobb ellenségeid is elis­ te m eg V o lu p ek Á dám ot!
utóiért. A hivatalom ban fo­ halálsugarat m ár Ram ses ről van szó! A zo n k ív ü l is­ m erik, hogy a krim i iroda­ — m ondta m egtörtén.
gadásokat kö tö ttek rá, ki a előtt m u m ifik á ltá k ! kolatársak vo ltu n k. N eked lom történetében n eked si­
tettes. Ha autóbuszon vagy szavam at adom rá, hogy H irtelen, dühös m ozdu­
— A k k o r m égis öngyil­ n em fogom terjeszteni! kerü lt először a tökéletes latom ra felugrott, és hosz-
az eszpresszóban ism erős­ kosság volt! — unszoltam b ű n tén yt végrehajtanod,
sel akadtam össze, az o k ­ N em nézett rám. N ehe­ szú gólyaléptekkel m en e­
rem énykedve. zen lélegzett. Egy pillana­ a m elyn ek látszólag kü lve elhagyta a ká véhá­
vetlenül n ekem szögezte a
kérdést: „Mit gondolsz, ki — Ügy?! — kérd ezte tig az volt az érzésem , egyáltalában nincs m egol­ zat
ölte m eg V olupek Á dá- m etsző gúnnyal. — Nagyon m in d já rt sírva fakad. A té ­ dása! S zepes M á ria
m ot?” leköteleznél, ha elárulnád
nekem is, hogyan rejtette
A z izgalm as cselekm ény el utána saját levágott f e ­
fordulatai a legdörzsöltebb
krim i virtuózokon is kifo g­ jét?!
— Persze! — kaptam
tak. A belülről h erm e tik u ­ észbe a negyedik folytatás
san elzárt, magános, hegyi KIRÁNDULÁS
idevágó fordulatára em lé­
meteorológiai állomás ép ü ­
kezve. — De próbáld kér­
letébe nem ju th a to tt be
lek m egérteni az én h ely­
m ég egy bacilus sem, h a ­ zetem et is! Elvégre n em én
csak . . . írom ezt a nyavalyás p o n y­
Ennél a pontnál léptem vát! Én csak egyetlen áldo­
oda barátom asztalához és zat vagyok a szenvedő m il­
leültem . N em teh ettem liók közül! — Éreztem ,
m ást. V érnyom ásom vesze­ ahogy egyre jobban fe lsza ­
delm es kilengéseket m u ta ­ lad bennem a gőz. M eg­
tott a V o lu p ek rejtély kö­ em eltem a hangom at: —
vetkeztében. T izenh ét folyta tá s alatt
— Pirrhon professzor! — m inden lehetséges zsarolót,
m ondtam n ek i eltökélten kábítószerélvezö zü llö tt h u ­
köszönés helyett. ligánt és gyilkost kiirto ttá l
— M iért? — kérdezte, és a történetből! A kétesebb
rám em elte véreres szem ét. szereplőket sorra szentté
— M ert ö az, aki m inden avattad! Most pedig azt a
gyanún fe lü l áll. A holttest Pirrhont is tám adhatatlan
nem csak saját term észetes alibivel láttad el! A tettet
fia, hanem öreg napjainak m égis elkö vették, nem ? Fe­
egyetlen tám asza is. lelj! E lkö vették vagy nem
kö vették el?! — M ily e n m e le g e n s ü t m ó r a n a p !
— Rossz! — sóhajtotta.
D IP L O M Á C IA

V á lla la ti
s lá g e r fe s z tiv á l
B a r á t J ó z s e f r a jz a

A m ű a n y a g c sa p c silla ­
g o k n a k k é t je lle m ző tu l a j ­
d o n sá g u k v a n : 1. k ö n n y e n
tö r n e k ; 2. n e h e z e n le h e t
p ó to ln i őket. É n p é ld á u l
h a s z ta la n nyom ozok u tá ­
- M a g á n y r a s z ü le tte m !
n u k h e te k ó ta. A k i v a la m it
tu d ró lu k , k ü ld jö n m ielő b b
- S e g íth e te k ?
é r te s íté s t a L u d a s sz e rk e sz ­
tőségébe. J e lig e : „L eh o z­
n á m n é k e d a c sap c silla g o ­
k a t is az é g r ő l . . . ”

Cipőt a kartam vásárolni


a L u xu s Á ruházban, de
/ n em tu d ta m felpróbálni,
m ert n em vo lt cipőkanál.
A zza l vé d ekeztek, hogy a
ked ves ve vő k széthordják,

i k
azért nincs. K érem , aki tud
K ü lfö ld re készü lö k , lá to ­ „Istráng asszonykézb en ” va la m it az e ltű n t cipő­
gató b a, és egy n ép m ű v ész eti cím m e l tu d ó s ítá s t o lv a sta m kanalak sorsáról, vagy tud
b a b á t s z e re tn é k v in n i a j á n ­ a P e s t m egyei H írla p b a n a r ­ va la m i tip p et adni az el­
— A h a n g u la to d r a b ja v o lta m é n . . .
d ék b a. T a lá lta m is a n é p m ű ­ ró l, hogy a zsám b o k i asszo ­ tű n t kanalak pótlására,
v észeti b o ltb a n k e d v e m re n y o k m e n n y ire ir á n y ító sze­ sürgősen értesítse a L u xu s
re p e t já ts z a n a k a község és Á ru h á z vezetőségét! (K ü s­
a té esz életé b en . Ja v a so lo m ter Lászióné, Budapest.)
a zsám b o k i asszo n y o k n ak ,
hogy az is trá n g h e ly e tt a
gyeplőt ra g a d já k kézbe, az
a z ir á n y ítá s eszköze, n e m p e ­ K is S elg a rá d ió m e lro m ­
való t, ta k a ro s a i. Igaz, az á r a d ig a z is trá n g , a m e lly e l a lo tt, és m iv e l a szolnoki
is ta k a ro s : 242 fo rin t. De ló sz ersz ám o t a k o csih o z k ö ­ G E L K A n e m tu d ta az e l­
szívesen a d ta m v o ln a egy tí­ tözik! ro m lo tt a lk a tr é s z t p ó to ln i,
zessel tö b b e t é rte , h a n e m K. K.
M a jo s h á z a P e s tre k ü ld té k to v á b b . A z­
lé g p a p íro sb a v ag y n y lo n s ta -
ó ta h ó n a p o k te lte k el, és
n ic lib a cso m ag o ln ák , h a n e m
S z e m ta n ú ja v o lta m egy rá d ió m so rsáró l, h o llé té rő l
ízléses, m u ta tó s k a r to n d o ­ x?
esetn e k : m ég m in d ig sem m i h ír. Ez
bozba. K e re sk e d e lm ü n k , úgy
ú to n ü ze n em n e k i: Selga,
lá tsz ik , az t v a llja : a já n d é k Egy n a g y fo rg a lm ú ú t k e ­
b a b á n a k — n e n éz d a cso­ g y e re h az a, m in d e n m e g
resz tez ő d ésé n él ö sszeü tk ö zö tt v a n b o c sá tv a ! (S áros F e ­
m a g o lá sá t!? k é t szem élykocsi. A m ik o r a ren c , M a rtfű , S zo ln o k i út.) — A b o ld o g s á g tó l o r d íta n i tu d n é k . . .
K . R .
re n d ő rö k k ih a llg a ttá k a k é t
B u d ap est
vezető t, az egyik így v é d e ­
k e z e tt :
Ü gy lá tsz ik , csak u g y a n b e ­ H atéves kisfia m k e ré k ­
fe lle g z e tt m in d e n k iv á lts á g ­ párjáról elveszett a bal
nak. L o v at fo rd ítv a , a rc c a l pedál csavarral, hajtókarral
fa r á n a k m e g ü ln i — p é ld á u l együtt. A zóta hiába pró­
•— c sak is bo h ó co k 'p r i v i l é ­ báltam pótolni, n em sik e ­
giu m a, cirk u sz o k k is a já títo tt rült. D objam el talán az
a ttra k c ió ja v o lt. L e g a láb b is — F o g alm a m sincs, hogy egész kerékpárt? V agy m ég
eddig. D eh á t fe jlő d ü n k . M ert tö r té n h e te tt. Én az egészből rem élhetek, akad valahol
— m ik é n t te k in té ly e s fo ly ó ­ se m m it se m lá tta m , m e rt az országban egy ebből a
ira tu n k , a Kortárs ú j sz á m á ­ é p p e n c s ó k o ló ztu n k a m e n y ­ hiányzó alkatrészből? (So­
n a k 550. la p já n — k a já n asszo n y o m m al . . . m ogyi M ártonné, Oros­
g a u d iu m m a l o lv a s h a tju k : M. V. háza.)
„A lovaknak is a szügyébe N ü rn b e rg
vág a sa rka n tyú ”.
P e sti c s a v a rg á sa im k ö zben V á la s z o k a k e re s ő k n e k :
K étség te len , a z iro d alo m
p o ro n d já n im ig y en m e g h o ­ m e g á llta m szem lélő d n i a V á­ N em sokáig lesz m ár
nosodó m ű lo v a g lá s: m e rő ci u tc ai e z e rm e ste r b o lt ki­ h iá n y cik k a magnószalag! — M in d e n k in e k v a n e g y á lm a . . .
fé lre é rté s te rm é k e . M e rt k ö ­ r a k a ta elő tt. T ö b b ek k ö zö tt R övidesen m eg érkezik az
zönségesen csak is h á m v á g ­ az a lá b b i „ b a rk á c s o ló ” h o l­ utánpótlás az ND K -ból,
h a t a ló szügyébe. A s a rk a n ­ m ik a t lá tta m o tt: orvosi im ­ Franciaországból és Japán­
ty ú t. i. a ló vékonyát, a h o r- p u lz u s g e n e rá to rt 5000-ért. ból. (Radó Zsigm ond fő ­
p asz és a h á tsó com b közötti oszt. vez. h., R Á V IL L .) — K R IM I-F IL M AZ ÉL E TB E N
h a s fa la t h á b o r g a th a tja ösz­ Z om áncozott ételhordót az
tö k élésk ép p en . Á lta lá b a n . idén m ég n em gyártott az A m ex ikó i P ueblában a h elyi börtön
K ü lö n ö sk é p p en p ed ig n á lu n k ipar. Várhatólag m ájusban előtt hatalm as töm eg g yű lt ősze. A z em ­
„ősi lo v a sn é p ”n él. H iá b a na, m ár ism ét kapnak belőle berek fe szü lte n b á m u lta k fölfelé, néha p e ­
nem csak m a g u n k , d e ló d o l­ boltjaink. (Fővárosi V as­ dig viharosan tapsoltak. K iderült, hogy a
g á b a n is — a z a b s z u rd itá s ih e o d o líto t 15 000-ért, és egy es E dénybolt V.) — A g itá r­ rabok éppen szökést kíséreltek meg, s egy­
d iv a tjá ig — elid eg e n ed tü n k . fém v izsg áló m etallo szk ó p o t húrok első n egyedévi szál­ m ásután kötélen ereszked tek le a torony­
P ersze, ez is fejlő d és. N éző­ 4.'i 0 0 0 fo rin té rt. N agyon s a j­ lítása á rvitá k és csomago­ ból. M inden fegyenc szerencsés leéresét
p o n t k érd é se az egész. n á lta m , h o g y n em v o lt m e l­ lási problém ák m ia tt a ka ­ tapsviharral köszöntötte a tömeg. A m iko r
(torna)
le tte m a feleségem ! B izto san dozott, de m ost m ár ism ét a fe g yin téze ti hatóságok végre fe lfe d ezté k,
nem m ondaná örökösen, van belőle elegendő. (K o­ hogy m i fo ly ik , term észetesen véget v e te t­
sz e m re h á n y ó a n : fiacsk ám , te vács Sándorné ig., Sport-, tek a nem m in d en n a p i látványosságnak.
m ié rt n e m b a rk á c so lsz id e ­ Já ték - és H angszerkeres­ A töm eg ekko r p fu jo ln i kezd ett, m ert
h a z a sosem ? ked elm i V.) se n ki sem szereti, ha elro n tjá k szórakozá­
K . I. sát.
Pécs
Hegedűs István rajza
KÖLCSÖN TÁJÉKOZÓDÁS

— H ú s z f o r in t k ö lc s ö n t k é re k , it t v a n n a k a ke
z e s e im !

K R IT IK A

— Ho! találunk itt egy szállodát?


— Egy puskalövésnyire ! . . .

15. sz . k é p r e jtv é n y ü n k m e g f e jté s e :


U tastársaim nevéb en arra kérem az
A u tó b u sz labdarúgó-csapatát, hogy pró­
bálja m agát egy kicsit összeszedni. H étről
hétre oliiassuk a buszok hirdetései között
a jelszót: „Hajrá, A u tó b u sz!” F egyelm e­
ze tt utasok m ódjára szu rko lu n k az A u tó ­
busznak, és m i az eredm ény? Több vereség,
m in t győzelem.
E gyszóval — hajrá, A utóbusz! B ú jó c s k a .
*
A h á r o m 100 f o r in to s d i j a t a k ö v e tk e ­
— E lv ih e te m e z t a k ö n y v e t k ö lc s ö n ? zők n y e rté k :
— C s a k h a n e m h o z o d vis sza I A k rim i-lá z eg y ik v ita th a tó m e g n y ilv á ­
n u lá sa az a „ k rim i-p isz to ly ”, a m e ly e t egy T ó th S á n d o r , V illá n y , P e tő f i u . 3.
tr a f ik k ir a k a tá b a n - lá tta m . K ed v es kis D r. T o s t B é la , B u d a p e s t, X I., R a d v á n y
h a n g to m p ító s g y e rm e k já té k . u . 33.
B a r a n y a y Z só fia , B u d a p e s t, X II., P a ­
N em s o k á ra ta lá n m e g je le n ik a k e re s k e ­ g o n y u . 7|/a.
d e le m b e n a já té k -o rg y ilo k is?
EREDM ÉNYTÁBLA 17. SZ. K É P R E JT V É N Y
H ___ -— ' *
A zok, a kikb en a legkisebb kételkedés
élt aziránt, hogy ko ru n k a tudom ány szá­
zada, az olcsó könyvvásár idején elszé-
gyellh e tték m agukat. A leszállított árú
kö n y ve k sztárja Jánossy Lajos és E lek T i­
bor kö n yve volt, „A relativitáselm élet
filozófiai problém ái”. Ezt a kö n yvet m ár
az első órákban szétkapkodták, s később
n em h o g y leszállított áron, de m ég felárral
sem leh etett kapni. E kkora tudom ányos
igényre m ég a kö n y vterje sztő k sem szá­
m íto tta k. D úskálni leh etett a szerelm es A h e ly e s m e g f e jtő k k ö z ö n e z ú tta l is
h á r o m s z o r sz á z f o r in to t s o r s o lu n k k i. A
versekben, a kalandregényekben, az izgal­ m e g f e jté s e k e t le g k é s ő b b m á ju s 3 -ig k e ll
m as színdarabokban. E sorok írójának le­ p o s tá r a a d n i, c s a k is le v e le z ő la p o n e r r e
szá llíto tt áru k ö n y vé t úg y hajigálták a v e ­ a c ím r e : L u d a s M a ty i, B u d a p e s t, v m „
G y u la i P á l u . 14.
vő k után. M indhiába, a fogyasztóközönség
a relativitáselm élet filozófiai problém ái
u tán vágyakozott. B e k ü ld ö tt r a j z o k r a é s k é z ir a to k r a
A kor szavának engedve legközelebbi c s a k a k k o r v á la s z o lu n k , h a a z o k a t
f ig y e le m re m é ltó k n a k ta lá lju k . A
kö tetem et a kva n tu m -m ech a n iká n a k szen ­ v á la s z n é lk ü l h a g y o tt k ü ld e m é n y e k
telem . m e g ő r z é s é re n e m v á lla lk o z h a tu n k .
f. 1.

L U D A S M A T Y I — S Z A T IR IK U S H E T IL A P
F ő s z e r k e s z tő : T a b i L á sz ló — S z e r k e s z tő : F ö ld e s G y ö rg y K ia d ja a H ír la p k ia d ó V á lla la t — F e le lő s k ia d ó : C s o llá n y F e r e n c — S z e r k e s z tő s é g : B u d a p e s t, v i t t .,
G y u la i P á l u t c a 14. — T e l.: 335—718. — K ia d ó h iv a ta l: v m . , B la h a L u jz a t é r 3 . T e l.: 343—100, *142—220. - Á r u s í t j a a M a g y a r P o s ta — IN D E X : 25.504
K é s z ü lt o fs z e t r o tá c ió s e ljá r á s s a l, U ltr a s e t 72-es g é p e n a Z rín y i N y o m d á b a n — 68.01445 2 — B u d a p e s t V ., B a jc s y - Z s ilin s z k y ú t 78. — F . v . : B o lg á r I m r e
*
XXIV. évfolyam 18. szám A r a : 1 ,8 0 F t 1968. mniuc

— Mondja Tibor, biztos, hogy erre van a felvonulás?


NŐ I D O LG O K T A K A R É K O S S Á G I E LLE N Ő R Z É S

V iSlÄRI

„ I g e n , szívem . . . ig e n , szíve m . . . ig e n , szíve m . . — M in e k e n n e k ily e n h o sszú o rr m ó n y ? E lé g le s z a fe le i s . . .

a { B # : e n é *e V i2 | M A U A U S

V iz e k m é ly é n á l l a b á l.
— Oh, h allo m , h a llo m a jö ­ je, és n in cs égi v ag y fö ld i h a ­ m á n d y J e n ő szellem e. A ze n e­
M e g je le n t a b á ln a m ár
vő d a lá t — k iá lto tta Á d ám talo m , a m e ly ez t a fo ly a m a to t k a r élő, n é h a i és k éső b b m e g ­
„A z e m b e r tr a g é d iá j á é b a n , s m e g á llíth a tn á . P ró b á lk o z ta k sz ü le te n d ő zen észek b ő l áll. s a d d ig tá n c o l n e jé v e l
a m ik o r n é h á n y jö v ő b eli ze­ m á r m in d e n fé le ta rtó s ítá s i el­ A m ű so rb a n m ég a k ö v e tk e ­ a m íg b í r ja tü d ő v e l.
n ész v á ra k o z á s te lje se n v á rta , já rá s s a l, vegyi és s u g á rk e z e ­ ző sz ám o k sz e re p e ln e k : Lenn a víz a la t t i h a llb a n
hogy m i sü l k i ebből, fe lh a n g ­ léssel e g y a rá n t, d e m in d h iá b a .
z o tta k a M a rse illa ise h a n g ja i. C sak egy p é ld á t m o n d o k : az V o n ó sszeren ád k é t sz o n d ára, m in t a c s illo g , a n n y i h a l van.

— E z? — jeg y ezte m e g csa­ e lm ú lt, a h u sz a d ik sz áz ad b an tá v v e z é re lv e . C suka, h a rc s a , r á ja , m á rn a ,


ló d o tta n F u tu ra y Im re , a X X I. p é ld á u l a z t h itté k , hogy a do- S k iz o fré n ia n a p a lm - g itá r ra és m in d a n y it ó p o lk á t já r ja .
század e g y ik is m e rt ze n ek ö l­ d e k a fó n ia és a b e a t-z e n e az b a rá ts á g i szerző d ésre. T o n h a l, n a p h a l, v iz a , p o ty k a
tő je . — Ez a k a p ta fa sz e rű , ö rö k k év a ló ság o t te ste síti m e g
h a n g o k fo rm á já b a n . És m i S zólóizotóp n e m i fe lv ilá g o sí­ a rró l cseveg b iz a k o d v a ,
n a ív hősiességgel le ö n tö tt b a ­ tá ssal.
k a d a lla m ? tö r té n t? M in d ez m á r a z e n e ­ hogy a cápa e le v e
— K érem szépen, — m e n te ­ tö rté n e le m é . T á n c sz v it íz e ltlá b ú a k n a k . jó lla k o t t o n jö n id e .
— É s m i az ö n ö k je le n é n e k A tm o sz fé rik u s csen d sz o n áta
g ető zö tt R o uget d e L isle, a d al P is z trá n g úr csak nézeget
m u z sik á ja? . — k é rd e z te a f r a n ­ n ég y p ro to n b a n .
sz erző je —, én so h a se m v o l­ — m esszi v íz b ő l é rk e z e tt —
cia.
ta m n ag y rav ág y ó , n e m te k in ­ V álto za to k egy u ltr a h a n g r a . jo b b a n s z e re t p o lo n é z b e n
A ze n ek ö ltő v á la sz h e ly e tt
te tte m m a g a m a t M o z art u tó ­
egy h a n g v e rs e n y m ű s o rt v e tt In fra v ö rö s n y itá n y fa n tá z ia . fo r o g n i, m in t m a jo n é z b e n .
d án a k , é n e z t a k is d a lt a r a j ­ elő, s azon o tt á llta k a b e m u ­
n ai h a d s e re g s z á m á ra írta m . ta tá s r a k e rü lő ze n e m ű v e k cí­ K v a n tu m -m e n ü e tt. De a d e ré k k a r d h a l- g á r d a
N em te h e te k ró la, h o g y f o r r a ­ m e i: G ö rb e té r-z e n e . m a e s té re g a r a n t á lt a :
d alm i d al le tt b elő le és m ég a nem k a p h o r g o t s e n k is e ,
c s á sz á rn a k is te tsz ett. N égyzetgyök m ín u s z m á so d ik V égzene a b s z o lú t n u lla - e lle n ­
p o n tra . nem k e r ü lh e t te p s ib e .
— B ele is b u k o tt! — je g y ez­ sz im fó n ia
S b á r ez m é ly e n fe k v ő s z fé ra
te m eg v a la k i. — N os? — k é rd e z te F u tu ra y .
— É n?
A tételek: - a nyo m á s tö b b a tm o s z fé ra
— N agyon é r d e k e s -b ó lin to tt
— N em , a csász ár! A d a l A n d a n te h o rrib ile , a f r a n c ia .— És te ssé k m o n d a ­ nem h a llg a t n a k , m in t a h a l,
m a ra d t. S u p e rn o v a vigorosa, ni, ez a zen e n é p s z e rű is lesz? v e rs e t o n t a t in t a h a l,
— H á t a k k o r m ié rt f ity m á l­ N ucleoso, — H a jja j! — le g y in te tt d ia ­ e lő r e t ö r m é g a rá k is . . .
já k ? — k é rd e z te in g e rü lte n á M olto n e u trin o , d a lm a s a n a z e n ek ö ltő — v i­ Ez a z tá n a v íg m a já lis !
ze n eé rtő f ra n c ia m é rn ö k k a ri lá g sz e rte f ü ty ü lik m a jd a
N e u ra s z té n ia p om posa, su sz te rin a so k , am íg c s a k n em
tiszt.
E x p lo sio cosm ico. jö n a h e ly é b e v a la m i m á s, v a ­ Gyárfás Endre
— M e rt e la v u lt! — v á la sz o lt
F u tu ra y . — M in d e n z e n e e l­ J á ts s z a a G a la k tik a i S zim ­ lam i ú j!
av u l, le já r a sz a v a to ssá g i id e ­ fo n ik u s ze n ek a r. V ezényel: O r- F elek i L ászló

Ö TTALÁ LA TO S O K G Y E N G É D C É L Z Á S _____ —

— — M ____ i
— Nem m i v e s z te ttü k e l v é le tle n ü l a z t a tíz e s t? — A b a l k e tte s v e n d e g k ü ld te .
AUTÓBALESET SZABADTÉRI JÁTÉKOK P u s z ta i Pál r a jz a

- Még jó, hogy van Cascóm!

MAGYAR SZTRIPTÍZ

„Az utóbbi idők egyik legna­ film fe lv é te l n em készü lt a szóban


gyobb —■ társadalm i tu lajd on t ká ­ forgó szabálytalanságról — soha el
rosító — lopására d erített fé n y t a nem dönthető vitá t provokál s ez­
rendőrség. A felelősség a P annó­ S A< tu zel csakugyan olajat önt a tűzre —
nia Szőrm efeldolgozó Vállalat m eg­ fölöslegesen.
becsült dolgozóját terh eli”. — írta
a M agyar N em zet. Hogy m iféle „ tüzek” vannak, ar­
A z t gondolhatnák: a nagy lopás ról a Népszabadság sportrovatának
a n y a n y e lv ű n k e t, m e ly e t o lta lm á b a Dózsa m érkőzés já té kv eze tő jé t „Példás íté le t” cím ű cikk ec ské jé­
ügyében azért terheli felelősség az vesz. A K ép e s Ü jság közli egyik rendőrségi riadókocsin kelle tt m eg ­
e m lített m egbecsült dolgozót, m ert ből is értesü lh ettü n k. A Tipográ­
o lv a só já n a k lev elét. Id éz ek b előle: szö ktetn i S zom bathelyről az izga­ fia k é t játékosa tettlegesen bántal­
elm ulasztotta a kellő ellenőrzést, Többször szem em be tű n t a rendőr­ to tt szu rko ló k elől. E nnek fő okát
vagy — akaratán k ív ü l — m ás m ó ­ m azta a já té kv eze tő t s ezért a fe­
ségi hírek végén, hogy „Az ügyben a sportláp abban látja, hogy a pá­ gyelm i bizottság öt évre eltiltotta
don lehetővé tette a nagy lopást. vizsgálat fo ly ik .” E z a m eghatáro­ lya gondnoksága a hangosan beszé­
Szó sincs róla. A c ikk következő ő ket a bajnoki m érkőzésektől.
zás helytelen, m ert kö ztu d o tt do­ lőre rákapcsolta a rádió adását s
bekezdéséből kiderül, hogy a „meg­ log, hogy fo ly n i csak a folyó, víz, abban a riporter ke m é n y szavakat „Példás" ítélet? A ttó l függ, hogy
becsült” dolgozó, M. 1., m aga a vagy egyéb fo lya d ék tud. ejtve a játékvezetőről, olajat ön­ hova fo rd u lu n k példáért. R égeb­
tolvaj. A tolvajt azonban a lopá­ tö tt a tűzre. A N épsport glosszájá- ben a já té kv eze tő tettleges bántal­
sért nem „felelősség” terheli, ha­ A le v é l á llítá s a p e rsz e c s a c sk a -
ság. A v iz sg álat, csakúgy, m in t na k igaza van. De én n em csak a m azásáért örökre eltilto ttá k a f u t ­
n em súlyos bűn. gondnokságot, hanem a riportert is ballistát. É rzésem szerint az ilyen
p é ld á u l a h áb o rú , a z ö k ö lv ív ó m ér­
A z illető eg yébként értékes p er­ hibáztatom . ítélet közelebb já rt a p éldam utatás­
kőzés v ag y a b á li m u la tsá g , ig en is
zsalábakat csem pészett ki az ü ze m ­ fo ly h at. A v iz sg á la to t k ö v ető b író ­ hoz.
ből, éveken át, dem izsonban. Ezen Ha a sportriporter a m érkőzés
is érdem es eltűnődni; a tolvaj, k e ­ ság i tá rg y a lá s is fo ly n i fog, az íté ­ végén bírálatot m ond a já té k v e ze ­ *
le tn e k sz a b a d fo ly á st e n g e d h e tn e k tő m ű kö d ésén ek egészéről — ren d ­
rü ln i akarván m inden feltűnést, s a z t m ég a folyó h ó n a p b a n v ég re
dem izsonnal já rt a m u n kahelyére ben van. N em teszi azonban jó l a És h a m á r a s p o r tn á l v ag y u n k ,
is h a jth a tjá k . M in d e zt az o lv a só ­ sportriporter, ha a m érkőzés kö z­
s onnan haza. Lehet, hogy m ég h a d d m á so lo m ide a H étfő i H íre k
n a k n e m k ö te lesség e tu d n ia , d e a vetítése alatt ko m m en tá lja a já té k ­
m ind ig vannak hiányosságok a eg y ik m e g á lla p ítá s á t az á p rilis 21-i
sz erk esz tő n ek igen. vezető m űködését. Ez n em tartozik
m unkaerkölcs körül? b a jn o k i fo rd u ló ró l:
a feladatához, de m eg izem is lojá­
*
lis, hiszen a riporter a pályának „Nem h átrány a saját pálya —
m ás pontjáról — többnyire ke d ve­ ezt is b izo n yíto ttá k a m érkőzések.”
A n y a n y e lv ű n k v é d e lm e fo n to s „Hátsó kijáraton tá vo zik a já té k ­ zőtlenebb helyről — látja azt, am it
dolog, s ak i e b b e n buzg ó lk o d ik , d i­ vezető . . . ” cím ű glosszájában a a já tékvezető , a riporter éppen úgy R égi és e lk e s e re d e tt v ita d ő lt el
cséretet. érd e m el. N y ilv án o sság o t N épsport elbeszéli, hogy dr. V in - tévedhet, m in t a já tékvezető , arról ezzel.
a z o n b a n csak • ak k o r, h a ism eri cze Ferencet, a Haladás — Pécsi nem is beszélve, hogy — hacsak (t. 1.)
A HŐS FÉRFI LELKI ELŐKÉSZÍTÉS

SZÉP KIS SZTORI


n a to t k é r t a fia ta lo k tó l.
LE
Ig a z á n k o r re k t e ljá r á s . . .
A BÜROKRÁCIÁVAL 1
H ogy a z e ln ö k m ié r t ír ta
a lá a h a tá ro z a to t, a r r a K IV Á L Ó
• • • n é z v e n em tu d ta m h ite le s
a d a to k a t szerezn i. A la k ó - O lvasom , hogy is ­

A
m a m a a főbérlő. A hogy ez a sa b lo n o s csalá d i eln ö k h ely e tte s, és k é t la k ó ­ b iz o ttsá g k é t ta g ja v isz o n t m é t n ag y a tü le k e ­
lá n y a f é rjh e z m egy p e r p a tv a r m ag án ü g y , én b iz o ttsá g i tag. A h a rm a d ik b iz o n y á ra a z é r t ír ta alá, dés a K iv á ló Á ru k
egy d e ré k f ia ta le m ­ a z t fe le ln é m rá , hogy ez ta g m e g ta g a d ta a z a lá írá s t, F ó ru m á n , 240 te rm é k
m e rt ő k n e m c sa k az eln ö k ,
b erh e z. A fő b é rlő -m a m a így igaz. D e a fő b érlő - m o n d v á n , hogy ily e n h a ­ p á ly á z ik a n a g y m eg ­
á ld o tt jó lé le k : f e la já n lja m a m a ó riá si ö tle tte l m ég tá ro z a t m e g h o z a ta lá ra a h a n e m a z e ln ö k h e ly e tte s tis z te lte té s t je le n tő
a fia ta lo k n a k , hogy la k ja ­ v a la m i ú j a t is a d o tt e h h e z la k ó b iz o tts á g n a k n in cs a lá ír á s á t is r a jt a lá ttá k „k iv áló á r u ” jelzőre.
n a k n ála, ő u g y an is m a g á ­ a sab lo n h o z. M eg szerezte joga. a p a p íro n és ú g y v é lté k : D e a z s ű ri n ag y o n
n y o san , e lv á ltá n éldegél, a la k ó b iz o ttsá g írá so s h a ­ D e h á t m ié r t í r t a a lá p é l- m in d e n oké! szigorú, csak a z o k a t
jó l m e g fé rn e k eg y ü tt. A P e d ig se m m i sem o k é a z á r u k a t m á rk á zz a,
fia ta lo k b o ld o g a n fo g a d já k e b b e n a z ü g y b en ! A h á z ­ a m e ly e k m ű sz a k i­
a fő b é rlő -m a m a szíves in ­ felü g y e lő ék és a h á z lak ó i lag, e s z té tik a ila g és
v itá lá s á t és egy id e ig z a ­ a h asz n á lh a tó sá g
tu d já k , hogy a fia ta lo k
v a r ta la n u l é ld e g é ln e k a kis s z e m p o n tjá b ó l eg y ­
csalá d i közösségben. m a g a ta rtá s a k ifo g á sta la n a rá n t tö k é letese k .
Á m a so rs ú tja i k if ü r- és n em v é te tte k a szo cia­ E zek n él a z á r u k n á l
k é s z h e te tle n e k . A fő b érlő - lis ta eg y ü tté lé s sz a b á ly a i a z tá n tu tir a m e h e t
m a m a egy szép n a p o n is ­ ellen . C s a k h á t: a fő b érlő - a k ed v es vevő, n em
m é t fé rjh e z m egy s n e m ­ m a m a a rá m e n ő s típ u s ú fog csalódni, b e c sa ­
c s a k a z ú j fé r j k ö ltö z ik fő b é rlő -m a m á k k ö zü l való, pódni.
hozzá a la k á sb a , h a n e m a la k ó b iz o ttsá g m e g h u n y - É n u g y an m a x i­
fé rjé n e k a p ja , a z após is. m a lis ta v ag y o k és
H irte le n s z ű k n e k b iz o n y u l nyászkodoitt e lő tte és m in ­
s z e re tn é k m in d ig t u ­
a la k á s : a fő b é rlő -m a m a d e n t a l á ír t a f ia ta lo k ellen tir a m en n i, sz e re t­
ú j f é r je u g y an is tech n ik u s, — a m i n e m fe le l m e g a n ém , h a m in d e n h o l­
g zeretne egy k is m ű h e - v a ló ság n a k . m i, a m it a b o lto k b a n
ly e c sk é t o tth o n is. J ó az tá ro z a tá t, a m e ly ö t p o n t­ . d á u l az e ln ö k h e ly e tte s? A z ég ó v jo n m in d e n m e g v esz ek — le ­
ily e sm i a h á z n á l . . . b a n és n ég y a lp o n tb a n A z t m o n d ja , a z é r t ír ta P e s t-b u d a i la k ó tá r s a t a t ­ g y en az té lik a b á t,
M e g in d u l a z akció, hogy ö ssz efo g la lta a z ifjú h á z a s ­ alá, m e rt a fő b é rlő -m a m a tó l, hogy a la k ó b izo ttság o k p o rszív ó v ag y k o c­
a f ia ta lo k a t k isz ek íro z zá k p á r, b ű n la js tr o m n a k is b e ­ k éső e s te v itte b e hozzá k ö v essék az IX ., k e rü le ti k a s a jt, — m ű sz a k i­
a lak ásb ó l. A fő b érlő - illő k ö te lesség e it, és fe l­ a lá ír a tn i a p a p írt, a m ik o r Ifjú m u n k á s u. 12. szám ú la g k ifo g á sta la n , esz­
m a m a p é ld á u l a k o n y h á ­ s z ó lítá s k é n t m e g k ü ld te a ő egész n a p i fá ra d sá g o s té tik a ila g g y ö n y ö rű ­
h á z la k ó b iz o tts á g á n a k p é l­ séges le n n e. És p e r ­
b a n le sze re li a g á z tű z h e ­ f ia ta lo k n a k azzal a z á r a ­ m u n k á ja u tá n h a z a té rt. d á j á t és jo g o t f o rm á lja n a k sze, h a s z n á lh a tó is.
ly et, hogy a fia ta lo k n e d é k k a l, h o g y „ évek óta a J ó fo rm á n m eg se nézte,
tu d ja n a k fő zn i v ag y é te lt szociális együttélés m in i­ h as o n ló e ljá r á s m e g h o n o sí­ A leg n ag y o b b m é r ­
m i á ll a p a p íro n , c s a k a lá ­
m eleg íten i, és m á s eg y e­ m u m á t nem adják m eg a ír ta : lá tta r a jt a a z e ln ö k tá s á ra . S ok k a la m a jk a té k b e n ! Na, d e ez
b e t is m ű v e ln e k , am i ily en lakás főbérlőjének, sőt a lá ír á s á t. K éső b b fele sz­ s z á rm a z n é k belőle, an n y i csak v ág y álo m . Épp
e s e te k b e n szokásos. ig yekezn ek azt nem betar­ m é lt, hogy h e ly te le n ü l já r t s z e n t. . . e z é rt n ag y o n h e ly e s­
H a v a la k i a z t m o n d a n á, ta n i”. A lá írta a z eln ö k , a z el, s a feleség e ú tjá n b o csá­ F ö ld es G yörgy lem , hogy k ez d ik
b e v e z e tn i a k e re s ­
k e d e le m b e n is a
ra n g so ro lá st, e lv á ­
la s z tv a az o csú t a

DuCikí jtta wmda duJMmzfoy b ú zá tó l, a


á r u t a (hogy fin o m
legyek) k ev ésb é k i­
k iv á ló

v áló tó l. H elyeslem ,
d e k eveslem .
A vevőközönség
jo b b tá jé k o z ta tá s a
é rd e k é b e n szélesebb
k ö rű d iffe re n c iá ló ­
d á s t ta r t a n é k sz ü k ­
ségesnek. É p p e z é rt
ja v aso lo m , hogy a z
a lá b b i h á ro m n ív ó -
k ü lö n b ö z e te t jelző
b e s o ro lá st a lk a lm a z ­
z á k v a la m e n n y i b o l­
ti p o rté k á n á l:
1. K iv á ló á ru .
2. Á ru .
3. Ez v an !
(r. b.)
A PESTIEK A VARÁZSLÓ
Mészáros A ndrás rajza

— M e g p r ó b á lo k e g y f o r in t t a l t ö b b e t b e ­
d o b n i, h á th a e rő s e b b k á v é t a d ! - C s ir ib i- c s ir ib á , o t t r e p ü l a b é k e g a la m b !

VÁ R ATLAN FO R D U LAT

I
V é g re
M
m e g k a p tu k ré g e n
e
v á rt m in d k e tte n
& a papa s z o b á já b a
le v e le d e t és s ie te k m e g ír n i, mi k ö ltö z te k b e . R a is z a f e lh o z a tta
ú js á g itth o n . Első fe le s é g e d d e l, f a lu r ó l a n a g y m a m á já t, ő k k e t­
L id á v a l k e z d e m a b e s z á m o ló t. te n a z e b é d lő b e n la k n a k . N e ­
E m lé k s z e l, ő az, a k it K a z a h s z ­ ke m , s a p á d n a k m e g m a r a d t a
t á n b ó l h o z tá l e l h o z z á n k . M e g ­ k o n y h a és a fü rd ő s z o b a e g y ik
e s k ü d te te k , h a z a h o z ta d , a z tá n s a rk a .
e lu ta z tá l K ir g iz iá b a . A k k o r v á itá l K é n y te le n v a g y o k b e v a lla n i n e ­
el tő le , a m ik o r e ls z e g ő d té l he- k e d , e g y e tle n d r á g a jó fia c s k á m ,
r in g h a lá s z n a k . hogy a p á d d a l e g y ü tt s z ö rn y e n
E g y s z ó v a l L id a a v á lá s u tá n f e ­ m e g ije d tü n k , a m ik o r a m ú lt h é ­
le s é g ü l m e n t e g y f ö ld ijé h e z és te n kézhez k a p tu k le v e le d e t,
a z is id e k ö ltö z ö tt h o z z á n k . a m e ly b e n a z t íro d , h o g y n a g y o n
Jó l é rz i m a g á t v o lt m á s o d ik f e ­ v á g y ó d s z m á r a s z ü lő i h á z u tá n M a g á tó l é r te tő d ik , hogy na­
le s é g e d , R a is z a is. E m lé k s z e l, ő és V o lo g d a fe lé á tu ta z ó b a n m e g ­ gyon vágyódunk u tá n a d , de ha
az, a k it it t h a g y tá l n á lu n k , a m i­ lá to g a ts z b e n n ü n k e t, új f e le s é ­ m ég egy fe le s é g e t fe le jte s z it t
k o r B je lo r u s s z iá b ó i O m s z k b a k ö l­ g e d d e l, I r a id á v a l. n á lu n k , a k k o r n e k ü n k a p á d d a l
tö z té l. L e h e t, h o g y n e m is O m s z k ­ E b b ő l a z a lk a lo m b ó l a p á d f o ­ m á r n e m m a r a d h e ly ü n k , a h o n ­
ba, h anem T om szkba? H á t p e r­ g a d ta összes v o lt fe le s é g e d e t, a n a n v á g y ó d h a tn á n k u t á n a d !
s z e ! R a is z á t T o m s z k b ó l h o z ta d , f o g a d á s re n d k ív ü l s zívé ly e s v o lt, H á lá s szívve l k ö s z ö n jü k , h o g y
O m s z k b ó l Iz o ld á v a l jö t t é l h a z a , b á r m in d e n k i e g y ik á ju lá s b ó l a e n n y it g o n d o ls z rá n k , íg y tö rő d s z
m a jd g y o rs a n e lu ta z tá l a K a u k á ­ m á s ik b a e s e tt, r e n g e te g sz ív ­ v e lü n k !
zusba és o n n a n m á r Z in a id á v a l n y u g ta tó gyógyszer fo g y o tt. Kö- C s ó k o lu n k szá zszo r, e z e rs z e r:
té r té l m e g a z ő si fé s z e k b e . n y ö rg ü n k n e k e d , d r á g a , e g y e tle n ,
S z ü le id
— P é n zt v a g y é le t e t! Ami Z in a id á t ille t i, nagyon ö rö k k é c s a k já ts z a d o z ó fia c s k á m ,
— A p r o p ó . N in c s e g y h ú s z a s a e ls e jé ig ? ö s s z e b a r á tk o z o tt Iz o ld á v a l és n e lá to g a s s h a z a I O ro sz b ó l f o r d í t o t t a : N . E.

==D ÁLLAN DÓ F E JLŐ D É S

FOGÓCSKA ^

— M it g o n d o l, jö v ő r e hogyan le s z n e k m é g m e ré s z e b b e k a f ü r ­
d ő ru h á k ?
SZABADSZOMBAT

— M o n d d szíve m , ily e n k o r b iz to s a n n e m ü l
n e t a h e ly e d re K o n d o ro s i ? . . .

- K é re k e g y r e g g e li ú js á g o t és e g y d é lu t á n i r u h á t!
LE A BÜRO KRÁCIÁ VAL!

ßrim V IS S Z A V Á R JU K !
E lő fiz e tő je v a g y o k a J ó k a i- s o r o z a tn a k . S a jn o s , a
K á r p á th y Z o ltá n m á s o d ik k ö te té b ő l e g y h ib á s , h iá ­
n y o s p é ld á n y t k a p ta m . Mi se m e g y s z e r ű b b e n n é l,
g o n d o ln á a z e m b e r , a k ö n y v te r je s z tő v á lla la t b e ­
c s e ré li e g y h ib á tla n p é ld á n y r a . É s lá m , n e m is o ly a n
e g y s z e r ű ! C s a k n e m e g y év e m á r , h o g y íg é r g e tik :
a z o r s z á g o s h á ló z a tb ó l s z e re z n e k h e ly e tte e g y m á ­
s ik a t, v a g y le g a lá b b e z t a r é g it, h ib á s a t, ú j r a k ö t ­
te tik . M o st m á r f o g y tá n a tü r e lm e m é s e z é r t a L u ­
d a s M a ty in k e r e s z tü l ü z e n e m : s ü r g ő s e n v is s z a v á ro m
a z é n K á r p á th y Z o ltá n o m a t. P e r s z e é p , h ib á tla n
á lla p o tb a n ! •
F eren czí L á s z ló n é
G y ő r, J ó z s e f A ttila u . 6.
S>C 3 | H e g e s z tő ta n f o ly a m in d u lt S z o m b a th e ly e n , a m e ly r e
é n is je le n tk e z te m é s a s z a b á ly o k s z e r in t a t a n ­
d íja t, 450 f o r in to t, f e b r u á r 16-án c s e k k e n e lő re b e ­
f iz e tte m . A ta n f o ly a m r a , s a jn o s , n e m v e tte k fel.
^ ' 9&- E b b e m á r b e le is n y u g o d ta m , d e a 450 f o rin to m a t
a z e lm ú lt k é t h ó n a p a l a t t — í g é r e tü k e lle n é r e ! —
— Ezen a s z á m o n b á r m ik o r f e lh ív h a t! m é g m in d ig n e m f iz e tté k v iss z a !
K ercsm ár B á lin t
H e g y h á th o d á s z

E LŐ Z É K E N Y S É G

/
$ ti'I j f 8
'wÁur—t #

P r o te k c ió é r t R a n d e v ú ra E ső b e n V illa m o s o n u ta z á s ­
c e lo fá n p a p ír b a n s e ly e m p a p ír b a n hoz c s o m a g o ló p a ­
ita tó s p a p ír b a n
p írb a n — N á lu n k a k e d v e s v e n d é g k iv á la s z th a tja ,
m e ly ik k o c k á b ó l p a r a n c s o lja a h a lá s z lé t.

L
e b u k o tt az éjsza k a p ech es c s á sz á r n e m is az

72
c s á sz á ra : az u tó b ­ elő b b id é z e tt k ettő , h a n e m
bi hónapokban az a h a rm a d ik , a k irő l s z in ­
tö b b ily e n té m á ­ té n á p rilis b a n o lv a sta m
jú tu d ó sítá st o lv a sta m és egyik la p u n k b a n .
n a k is m e re tte rje s z tő a d a ­ M e rt m e g a d ju k a c s á sz á r­ h á t a fő p in c é r a s z á m lá t
ebből a r r a k ö v e tk e z te te k , M ég 1956-ban p erb e fo g -
tot. n ak , a m i a császáré. o lv a s ta és n e m a tö r té n e ­
hogy v agy e m e lk e d e tt az tá k , n ő k e lle n e lk ö v e te tt
M á rc iu sb a n k ö zö lte d é l­ Á p rilis b a n e g y ik reg g eli le m k ö n y v et.
éjsz a k a i csász áro k sz ám a m e ré n y le te i m ia tt. E k k o r
u tá n i la p u n k , hogy „elfo g ­ la p u n k b a n o lv a sta m M i- M á r e k é t tu d ó sítá sb ó l
az e lm ú lt év e k á tla g á h o z úgy g o n d o lta , hogy ő itt
tá k a m u la tó k c s á s z á rá t”, h ály ró l, ak i M ich eln ek m e g le h e t á lla p íta n i a c sá ­
k ép est, v ag y p ed ig a tu d ó ­ m á r n e h e z e n le h e t c sász ár
sító i fa n tá z ia id ő n k é n t ak i g é p k o c sik a t fo szto g a­ a d v a k i m a g át, egyes é j ­ sz árság m ai m ű k ö d é sén e k
to tt, ily m ódon k o rsz e rű sí­ sz a k á k o n ö te z e r fo rin to t n é h á n y je lle m ző v o n á s á t: és a b ü n te té s elől d isszi­
o ly a n o k a t is c s á sz á rn a k d á lt. A b ü n te té s : 18 havi
nevez, a k ik le g fe lje b b a l- te tte a csá sz á ri adószedést. is e lk ö ltö tt e g y ü ltéb e n . A m a n a p sá g sz á rm a z á s ra v a ­
T ö rté n e te se n H erczeg n ek p é n z t a „ c sá sz á ri” k in c s­ ló te k in te t n é lk ü l le h e t b ö rtö n vo lt. K iste le k rő l
k ir á ly n a k te k in th e tő k . v ég ü l is K a n a d á b a k e r ü lt
h ív já k és a re n d ő rsé g k ö z­ tá rh o z egy v id é k i ta n á c s ­ v a la k ib ő l császár, csu p án
(F é lre é rté s e lk e rü lé s e v é ­ és o tt a k a r t c sász ár lenni.
rem ű k ö d é sév e l v é g re h a j­ tó l szerezte, a h o l e lh itté k so k p én z és jó fellép és
g e tt: n em k is k irá ly n a k — D e ism ét p e rb e fo g tá k , h a ­
to tt tró n fo sztá s u tá n te tt n ek i, hogy e lin té z i a k ö z­ k e ll hozzá — n o m eg
azo k n a p p a l u ra lk o d n a k és sonló b ű n c se le k m é n y m i­
m á s d in a sz tiá k h o z ta rto z ­ n y ila tk o z a tá b ó l m e g tu d ­ ség k ö zm ű v esítésé t. A m in t a la ttv a ló k ! H a n in c se n e k
ju k , hogy s a já t m a g a k iá l­ a tu d ó s ítá s b ó l k itű n ik , ő t o ly a n a la ttv a ló k , a k ik a tt. In n e n m á r n em tu d o tt
nak.) É rd e k e ln i k e z d e tt a elszö k n i a b ü n te té s elől,
c sá sz á rsá g in té z m é n y é n e k to tta ki m a g á t c s á sz á rn a k : egy fő ú r k iá lto tta k i csá­ s z íw e l- lé le k k e l ig azán
„ K e lle tt a pénz. A B on- sz á rn a k , m á rm in t a z eg y ik a la ttv a ló k n a k te k in tik m a ­ am i 14 évi b ö r tö n t je le n ­
m ai m ű k ö d é se és b á r az te tt. — S eb b ő l a c s á sz á r­
b o n -b a n és a T a v a sz -b a n m u la tó fő u ra . In d o k o lása g u k at, fu ccs a c s á sz á rsá g ­
e r r ő l szóló tu d ó sítá so k k i­ ság in té z m é n y é n e k ú ja b b
f ű n e k -fá n a k fize tte m . É n a tö b b i k ö zö tt k ife jti, hogy n a k . É rd e m e s fe lfig y e ln i
zá ró la g tró n fo sz tá s u tá n F ra n c ia o rs z á g b a szakadt a r ra , hogy e csász áro k á l­ jellem ző* v o n á s a is k itű ­
lá tn a k n a p v ilá g o t — a k o ­ v o lta m a csász ár.” n ik : a tró n fo s z tá s m ó d já ­
h a z á n k fiá n a k v é lté k „M i- ta lá b a n n e m az o n b u k n a k
ro n á z á s el sz o k ta k e rü ln i ö n k o ro n á z á s a n em m a : c h e lt” és e z é rt k iá lto ttá k le, hogy e ltu la jd o n ítjá k , b a n a k a d n ém i k ü lö n b sé g
a fig y e lm ü n k e t — m égis, r a d t h a tá s ta la n : a tu d ó s í­ ki c s ász árn ak , am i tö r té ­ h a n e m azon, hogy e lk ö ltik a v ilág o n .
a c ik k e k b ő v en s z o lg á lta t- tá s cím éb e is b e le k e rü lt. n e lm ile g k issé s á n tít, de- a p énzt. D e a z a b sz o lú t F ö ld i Iv á n
BEUTAZÁS A Z U S A -B A
A SZÖVETSÉGI K A P ITÁ N Y S Z Ö R N Y Ű Á L M A
E rd ei S á n d o r rajza

— Sok a sé rü lte m , h a v e r e s é g e t szen v e­


d e k , S z e n t Ilo n á ra sz á m ű z n e k . . . - F ig y e lm e ztete m , itt nem t e l e p e d h e t le é s m u n k á t n em v á lla lh a t!

* 4 * * 4 4 4 * 4 4 4
4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 * * * * + * * * * * * *

HAJFESTÉS

MíNiK
ülés tám láján, rá az ülésre,
onnan a kocsi padlójára. P R E C IZ IT Á S
A M oszkvics vezető je fiatal,
E gészen a le g u tó b b i id ő k ig erőteljes, szőke fé rfi rém ülten A kórházi m egállónál géz-
n e m v o lt n á lu n k k ie lég ítő a em eli ki a g yereket a m ű sze r­ turbános g yerekkel hárászken-
m ű b írá la t. fal alól, m egnézi jobbról, bal­ d őjű öregasszony száll fel. E l­
ról, az ijedtségen k ív ü l sze - h elyezked n ek, a néni m ohón
E gészen a le g u tó b b i id ő k ig rencsére m ás baja n em esett a
a k ritik u s o k n é h a elv i e n g e d ­ néz körül, érdeklődő te k in te ­
kicsinek. te t keres, hogy m esélhessen a
m é n y e k e t te tte k , a „jó f iú ” A szőke fé rfi gyorsan hátra
sz erep é b en te tsz ele g tek , g y a k ­ gézturbános gyerekről.
adia a gyereket az asszony­
r a n e lk e n d ő z té k a h ib á k a t, nak. beindítja, a járda m ellé
v ag y k ö d ö síte tte k stb. korm ányozza az autót, kiu g ­
H á liste n n e k , a le g u tó b b i rik, körülnéz, arca egészen vö ­
id ő k b e n re n d k ív ü l k ed v ező rös a dühtől. Észre veszi a k e ­
v álto zá s á llo tt b e e té re n . szeg em berkét, utána siet, elé­
A le g u tó b b i id ő k b e n u g y a n ­ be kerül.bal kézzel m egragad­
is a k ritik u s o k m á r sz ig o rú és ja a kabátját, ökölbe szorított
k ö v etk ez ete s elv h ű ség g el, b á t­ jobbjg. m agasba le n d ü l... — E b b e n a h ó n a p b a n p iro s S k o d á h o z
ra n , n y ílta n , tá rg y ila g o sa n és — Jaj! — kiált fe l ek ko r egy k é rem a h a js z ín e m e t, L a jo sk a !
k ö z é rth e tő e n b ír á ljá k — eg y ­ idős hölgy, a ki kezdettő l ta n ú ­
m á st ja vo lt az esem ényeknek. — Hiába, ezen a szerelvényen * m * * * *
Jaj, ne bántsa ezt a szegény, csupa közönyös lé lek utazik.
szerencsétlen részeg disznót! V égre jö n a kalauznő, je ­ MELLÉKFOGLALKOZÁS
A szőke fiatalem ber za va r­ gyet ad, kérdőn in t a kisfiú
A V Á C I ÜTŐN
tan néz a közbeszólóra, kicsit felé.
tétovázik, aztán leengedi a — M ost hozom ki a kórház­
P éntek délutáni csúcsforga­ karját, legyint, m egfordul, ból! — m ondja szaporán a n é­
lom. m eqy vissza az autóhoz. ni. — A legkisebbik unokám .
Keszeg, ittas em b erke tá n to ­ A körülállók leplezetlen e l­ L eesett a fáról. A doktorok ko ­
rog egy M oszkvics elé a V áci len szenvvel m éregetik az idős ponyái a g ym ű tétet csináltak
úton. hölayet. neki.
Fékcsikorgás, a négy g u m i­ M iatta m aradt el a m ásodik Érzi, hogy m ég nem teljes,
felvonás! n em egészen szakszerű a fe l­
ke ré k szinte bele vá jja m agát
a m acskakövekbe, a kocsi az világosítás, hát kiegészíti:
utolsó pillanatban megáll. — A fejin !
H

O K ÉS O K O Z A T
M ost o lv a sta m a század ik
b ű n ü g y i tu d ó s ítá s t a rró l, hogv
X. Y., r o v o ttm ú ltú szem ély, A K la u z á l té re n a z öreg,
a m in t le te lt előző b ü n te té s e , k ö zcélú zöld h áz ik ó m e llé fe l­
rö g tö n a z u tá n , hogy s z a b a d ­ é p íte tte k egy ú ja t.
lá b ra k e rü lt, o tt fo ly ta tta , ah o l V alóságos k is v á rk a sté ly ,
a b b a h a g y ta , lo p o tt, v a g y csalt, te rm é sk ő b ő l v a n a z o ld ala,
v ag v h áz asság sz éd e lg ett. m ég p a rá n y i b á s ty a is d ísz e­
M in d ig rö g tö n a z u tá n , hogy leg a te te jé n !
k ite tte a lá b á t a d u ty ib ó l! A m ió ta ez a v á r k a s té ly f e l­
Igenám , de az autó egyik A k ö z é rd e k é b e n jav aso lo m ,
utasa, három éves-form a g ye­ ép ü lt, a K la u z á l té ri u ltiz o k
hogy a jö v ő b e n ezek et a visz- m e g em e lté k a z a la p o t.
rek, a hirtelen fé ke zés k ö v e t­ sz ae sésre h a jla m o s p o lg á rtá r ­
keztéb en hátulról, az anyja H ja , a n em esség k ö telez!
s a k a t p á r p e rc c e l k éső b b e n ­
öléből előre repült, át az első g e d jé k sz ab a d o n ! K ü rti A n d rá s P ista b á c s i, k ö z é p fin o m s á g ú ra k é rem . ..
TÖ R TÉN ELM I IT E L O SZ E K
NOÉ
SZESZÉLYESIG,! PÓTLÉK
C
sa k a le g jo b b a k a t m o n d ­ dolgozni a m á sik k a l, pedig — S zeszélyességi p ó tlé k o t k e l­
h a to m a z új k o lle k tív m in d a k e ttő 'tö rz s g á rd a tag. le n e fiz e tn i a d olgozóknak.
szerző d ések rő l, sz in te M ie lő tt m ég fe le lh e tn é k , m á r — A z ö tle t jó. N ag y o n jó_—
tö k é letese k , d e a z é rt v a n egy, o tt to p o rz é k o l a fő m érn ö k , aki fe le lt a z igazgató. — Jö v ő re
eg y etlen h ib á ju k , h ib á c sk á ju k . rá o r d ít a m ű h e ly fő n ö k re , hogv b ev eszem a k o lle k tív b e . B o­
E rre egy g y árig a z g a tó ism e rő ­ h a ily e n k is ü g y e k e t n em tu d n y o lu lt id ő já rá s eseté n szeszé­
sö m d ö b b e n te tt rá, a k i így p a ­ elin té zn i, a k k o r s in té r n e k v a ­ lyességi p ó tlé k j á r a dolgozók­
n a sz k o d o tt: ló. M é rt é p p e n s in té r n e k ? — n a k . V á rju n k csak. A z eg y sze­
— N em le h e t k ib írn i ez t a
szeszélyes id ő já rá s t. A z em ­
b e re k eg y sze rű e n m e g b o lo n ­
d u ln a k , v ag y hogy fin o m a b b
legyek, szeszély esek lesznek.
K é rle k , reg g el vég ig m eg y ek
— N e g y v e n n a p ig c s u ro g jo n n y a k á b a a z e s ő !
az elő k észítő m ű h e ly en , m in ­
d en k i d erű s, k érd e m , hogy
m eg y a m u n k a , m o n d já k , jó l
m egy a m u n k a . N y u g o d tan
BÖ LCS S A L A M O N
v isszam eg y ek a szo b ám b a, K a ­
tó k a , a titk á rn ő m a z t m o n d ja ,
hogy rag y o g ó sz ín b en vagyok,
le s ü tö tt a n a p és nézzem m eg
az ú j r u c ijá t, u g y e jó l áll.
M ondom , jó l és k é re k egy fe­ k é rd e m én, m ire m in d k e ttő r ű dolg o zó k n ak , m o n d ju k a
k etét. s é rtő d ö tte n rá m tá m a d . Az napi fizetés tíz százalék a,
N a és k é rle k , eg y s z e rre n y í­ eg y ik a z t m o n d ja , h o g y c in i­ m e rt ők c s a k eg y m ás szeszé­
lik az ajtó , b e ro n t K a tó k a , le ­ k u s vagyok, a m á s ik r á m k ia ­ ly e it kell, hogy e ltű rjé k . H úsz
v á g ja elém a fe k e té t, fele k i- b ál, hogy v é d je m m eg. E rre sz áz alé k o t k a p n á n a k a m ű ­
lö tty en , m ire s írv a fak a d . K é r ­ a z tá n n ek e m is fe je m b e sz á ll h ely fő n ö k ö k , m e rt ők m á r
dem , m i a b a j, m o n d ja , m e g ­ az ütő, és m e g m o n d o m n ek ik , tö b b e m b e rre l d olgoznak, tö b ­
őrü l a z idegességtől, m e rt a hogy h o v a m e n jen e k . K a tó k a b en n y ű v ik az id e g eik e t, és
te le fo n n em a k a r k ap cso ln i, sír, a m ű h e ly fő n ö k b e v á g ja p e rsz e ö tv e n s z á z a lé k o t k a p ­
p ed ig m eg k e ll tu d n ia , hogy a m a g a u tá n az a jtó t, a fő m é r­ n é k én, m e rt n ek e m az eg é sz
m a m á ja m it c s in á lt a g y e re k ­ n ö k is b e v á g ja m a g a u tá n az g y á r szeszély eit tű rn ö m k ell.
kel, a k i reg g e l s írt. M ire ezt a jtó t, h u llik a v a k o la t és én — És a fő m é rn ö k n e k m i j á r ­
- V á g já k k e tté !
e lő a d ja , m á r b e n n is v a n n á ­ d ü h ö m b e n felh ív o m a fele sé­ n a ? — k é rd e m én.
la m az elő k észítő m ű h e ly fő ­ gem et, s közlöm v ele: h a m é g - — N ek i is ö tv e n százalék .
n ö k e és gyászos h an g o n közli, D e p e rsz e a z ú j fő m érn ö k n ek ,
eg y szer h id e g en a d ja n ek e m a m e rt a r é g it te g n a p k id o b ­
CHERUB hogy k itö r t a b alh é, a Szegedi
ö ssz ek a p o tt a D eb recen iv el, reg g eli k á v é t, elv álo k . ta m . . . B o rzasztó ez a szeszé­
m it csin áljo n , m in d a k e ttő ki — V an egy ö tle te m — m o n d ­ ly es id ő já rá s!
a k a r lé p n i, eg y ik sem h a jla n d ó ta m , m iu tá n v é g ig h a llg a tta m . G om bó P á l

ku tyá t. S ziva rt nyolcvan fo ­


rin tért v e ttü k egy vándorkö­

K i v e le a p a r a d ic s o m b ó l!
B um k u t y a
szörűstől. A z illető m eg eskü ­
dött, hogy a ku tyá n a k rem ek
tulajdonságai vannak. Szivar
ka p o tt egy kis h ázikót az u d ­
Ü ltem a csodás ro m a ntiká jú — E jnye, m icsoda dolog ez?! varon és teljes ellátást. E gyet­
SÁMSON A lm ássy téren, és tepertőt e t­ G yere ide szépen a gazdihoz len kötelessége volt: éjsza ká n ­
tem rozskenyérrel, ú jh a g ym á ­ és adjál pacsit! ké n t ügyelni a rendre. H iva­
val. A rra lettem figyelm es, S ziva r olyan értetlen ü l bá­ talba lépésének tized ik napján
hogy va laki haragosan m orog m u lt gazdájára, m in t a ki azt betörő já rt az üzem ben. S zer­
a pad alatt. L enézek. A „vala­ m ondja m agában: sajnálom , szám okat és n ém i készpénzt
k i” egy torzonbonz cipőgomb m i m ás-m ás n y e lv en beszé­ v itt el. S ziva r m ásnap reggel
szem ű ku tya volt. lünk. Soha sem fo g ju k m egér­ derűsen ébredt. S em m iféle lel-
— U zsonázzunk eg yü tt! — teni egym ást. kiism eretfu rd a lást nem érzett.
m ondtam barátságosan az eb­ A betörőt nem sokára elfogták,
nek, és m egkín á lta m egy szép Elm esélte, hogy m iko r á tm á ­
darab tepertővel. S ze m p illa n ­ szo tt a kerítésen, Szivar m ég
tás alatt bekapta, m ajd köszö­ csak nem is ugatott. Sőt! B o l­
nés n élkü l távozott. Csak a dogan n yú jtó zo tt, am ikor a
szom széd pádig som polygott. A betörő m egvakargatta a hasát.
gazdája, idősebb férfi, m eg fe­ Szóval jól bevásároltunk S zi­
nyegette: varral! — leg yin tett csügged­
— H aszontalan kutya ! M eg­ te n a ku tya gazdája.
- S tu c c o lja m eg a D e lila ! m ondtam , hogy idegentől sem ­ — Gondolom , azonnali ha­
m it sem szabad elfogadnod! tállyal, felm ondás n élkü l elbo­
Tőlem kapsz egy kockacukrot. csátották a ku tyá t, m in t a l­
F Ő IN K V IZ IT O R Tessék! K é rjé l szépen! kalm atlant.
A ku tya sóváran bám ulta a — Szó sincs róla. A n n yira
csemegét, de eszeágában sem m eg szo ktu k és m egszerettük
vo lt produkálnia m agát azért F elálltam és udvariasan m eg ­ ezt a tehetségtelen ebet, hogy
az egy szem cukorért. A fé rfi hajoltam szom szédom előtt: továbbra is o tt tartottuk. V i­
egy darabig nógatta, m ajd m i­ — Bocsásson meg, n em aka ­ szont fe lv e ttü n k m ellé egy iga­
után sehogy sem boldogult, le­ rom m egsérteni. De én ilyen zi, éber, harapós házőrző k u ­
dobta a kockacukrot, a m it a z­ buta ku tyá va l m ég nem talál­ tyát. S m íg a Szivar alszik, a
tán az eb jóízűen elfogyasz­ koztam . H ektor dolgozik. M ondja m eg
tott. P adszom szédom m ost egy őszintén: em beri viszonylatban
Szom orkásán n ézett rám:
jókora kavicsot kapott fel, nem találkozott m ég ily esm i­
— A zt hiszi, m ost valam i vel?
m esszire h ajította és rákiáltott ú ja t m ond? Sziva r a világ leg­
az állatra. — D ehogynem — sóhajtot­
butább kutyája. De foglaljon
— Sziva r! Hozd vissza a gaz­ helyet. E lm esélem a tö rtén e­ ta m együttérzően, és m egsim o­
dának! F ussál! R ajta! gattam Szivart. Jóízűen ropog­
tét. Egy Pest kö rn yéki üzem ben
ta tta vadonatúj antilop cipő­
S ziva r filo zo fiku s nyugalom ­ dolgozom. A kö rn yéken több
m al ü lt a helyén, s fü le botját, betörés történt. Elhatároztuk, m et.
— M á g ly á r a v e le ! S ü le tle n !
F ü lö v G yörgy r a jz a i sem mozgatta. hogy vásárolunk egy házőrző G ala m b o s S zilv e sz ter
INTŐ SZÓZAT GONDBAN AZ ELNÖK
E n d rő d i Is tv á n rajza

— Életünk minden - G ratulálok az e lő a d á ­


területén, minden fog­ sodhoz, am elyben kikeltél a
lalkozási á g á b a n m eg­ mellékjövedelmek ellen.
találjuk a m ásodál­ — H át nekem is jól jön egy
lást, a mellékfoglalko­ kis mellékes . . .
zást . . . — Uraim, elveszett a szavaim h ite le . . .

NŐI BÚVÁROK M iv el m á r e lm ú lta k


a k ö lté sz eti n ap o k , n y u ­
fe r tifa d ó s tté n k tú t g o d ta n le íro m a z t a p á r ­
b eszéd et, a m e ly e g y ik
e g y e te m ü n k is m e rt p ro ­
A tu d o m á n y o s v i­ a fö ld szin ten , s c s a k a fe ssz o rá n a k e lő a d á sa
lá g b a n jó l is m e rt E in ­ F ö ld d el, a n a p re n d s z e r­ uitán h a n g z o tt e l a d iá ­
s te in n e k a z a p é ld á ja , r e l és a T ej ú tta l e g y ü tt k o k k ö zö tt:
a m e ly az á lta lá n o s r e ­ m o z o g n ak a v ilá g té rb e n — Ez az elő ad á s v a ló ­
la tiv itá s e lv é n e k b izo ­ o ly a n m ódon, a m e ly ságos k ö lte m é n y v o lt!
n y ítá s á u l az eg y e n le te ­ n e m seg íti elő az em e ­ — H ogyhogy?
sen g y o rsu ló seb esség ­ le te k m e g k ö zelítését.
— E gy szó t sem é r te t­
g el felfelé h a la d ó li f t ­ te m belőle!
*
rő l szól.

B iztos v ag y o k b en n e, F ejlődik a szakm ai
h o g y E in ste in n em a n ye lv is, ha id ő n kén t Á lm o m b a n a k ö v e t­
k ele n fö ld i új la k ó telep kező szövegű apróhir­
nyelvbotlás ú tjá n is,
lif tje in e k ta n u lm á n y o z á ­ detést láttam :
a m in t azt az alábbi
sá b ó l v o n ta le fo n to s „Intelligens, jó m eg­
m egjegyzés m u ta tja :
k ö v e tk e z te té se it, m e rt jelenésű, a lka lm a zo tt­
ez ek a lif te k a le g tö b b ­ — Az építő m u n ká so k
szerető vezérigazgató
szö r e g y e n le te se n n y u g ­ látástól vakolásig dol­ állást keres.”
- Borzasztó, megint hogy nézek k i l . . .
v ó á lla p o tb a n vannak goznak! t. 1.

ÉLELMES TSZ-ELNÖK
LÁTVÁNYOSSÁG BUDÁN
Egy olvasónk (Péter K ároly, Bp.
VII. S zin va u. 5.) kü ld te be az itt
látható fé n y k é p e t és a zt kérdi: m it
szó lu n k hozzá? M it szó lu n k ahhoz,
hogy a H otel B udapest főbejárata
előtt, pontosan a főbejárat előtt egy
szem étta rtá ly díszeleg?
V álaszunk: valóban n em a leg­
szerencsésebb megoldás, de kö n y-
n yen lehet, hogy ez a szem étta rtá ly
m ár nagyon régen o tt áll, és ehhez
a ku ká h o z — ha m ár úg y is o tt van
— ép ítették a hotelt. A z t m égse k í­
vá n hatja a ked ves olvasó, hogy m ost
arrébb vig yé k a toronyszállót.
A ku ká n látható a „Szálló” fe l­
irat. Lehetséges, hogy ez a tartály
nem is szem étgyűjtő, hanem egy k i­
sebb hotel, igénytelenebb vendégek
számára, és a tetejéről — ha fe lő l­
iü n k rá — csodálatos panorám ában
g yö nyörködhetünk. Ha azonban nem
szálló, csak szem étgyűjtő, a kko r va ­
lóban lehangoló látvány, és ta lá lh a t­
n á nak n ek i m ás helyet is, ahol nincs
annyira szem előtt. T erm észetesén,
ha egy kü lfö ld i vendég rekla m á ln i
fogja: „Ejnye, hova tű n t az a bér­
cig kis szem étláda a főbejárat elől?!”
a kko r te g yék vissza.
- Végre sikerült egy orvost szereznem a falunakJ De csakis akkor.
P o lg á r E rn ő fü rg é n k ijö n , és a

N
em , m á ra n e m le h e te tt sz á ­
tá b la m á s ik vég én m á r veszi a m á ­
m íta n i, igazán. H iszen
sz á m íto tt rá , p e rsz e hogy sik k r é tá t.
szám íto tt, ső t m ú lt é jje l — A m á so d fo k ú . . . T a n á r ú r k é ­
á lm o d o tt is ily e sfé lé t: d e á lm á b a n rem , é n k észü ltem .
m a g y a rb ó l h ív tá k k i, igaz, hogy S en k i se m felel. És m o st o tt áll,
úgy volt, m in th a a m a g y a rt is a eg y ed ü l a tö m eg b en , m in t egy szi­
F rö h lich ta n íta n á . Á lm á b a n e lin té z ­ geten. D e m ég n e m m e g y h ely re .
te a z egész k é rd é st, a p á rh u z a m o s N eki n e m m o n d tá k , h o g y m e n je n
v o n a la k ró l fe le lt, egyfelesre. h e ly re — o d v as és z ü llö tt, k ita s z í­
M ik o r k im o n d já k a n ev é t, n e m to tt sz ív v el á ll o tt — n e k i nem
h isz a fü le in e k , k ö rü ln é z : h á th a r a k ja — igen, ez t m ég úgy c s in á l­ ja : v é re s dac, lá z a d ó k étség b eesés m o n d tá k , n e m m o n d tá k . Ö m ég fe ­
csoda tö rté n ik , h á th a csak a g y ré m , ja , m in t m á s , felső b b lén y ek , m in t rem e g a h a n g já b a n . lel. M ost v é g ig m e n je n , ú jr a , a p a d ­
n y o m a sztó lid é rc n y o m á s vo lt, hogy egy jó ta n u ló . F e lír ja m ég á 2. A k a ­ so ro k k ö zt? N em , in k á b b áll, h ü ­
T a n á r (széles g e s z tu s s a l): H á t
ez a z ő n eve, és m o st fe lé b re d e b ­ to n a isk o lá b a n n ag y o n k o r á n k ell ly é n : k e z e d ad o g v a b a b r á l a tá b ­
a k k o r h a llju k .
b ő l az álo m b ó l. A ztá n egy csom ó felk e ln i, v illa n á t ag y á n h irte le n . lán , a fé lb e m a ra d t eg y e n le t r o n ­
fü z e te t felikap a p ád ró l. M íg v ég ig ­ D e a z tá n h a d n a g y lesz a z em b er. A ro ssz ta n u ló n ag y lé leg z etet csai közt, m in t a le z u h a n t p iló ta , a
m eg y a k is u tc á n , a p a d s o ro k közt, E setleg k im eg y F iú m éb a . vesz. m o to r m e g p a tta n t h e n g e re i fö lö tt.
ez t g o n d o lja: „ Á p lu szb é sze rá m í- — A m á so d fo k ú e g y e n le t a z e l­ A m á s ik fiú k ö zb en m á r fe le l is.
K ö zb en szép la s s a n í r — m ég V ala m i p á rh u z a m o s v o n a la k ró l b e ­
n u szb éeg y en lő á n é g y ze tm ín u szb é - ső fo k ú e g y e n le tb ő l sz á rm a z ik oly
m in d ig n e m ír t a le. H ozzá n e m é r ­ szél — ez is o ly a n id e g en és f u r ­
nég y zet.” E zt fo g ja k é rd e z n i. B iz­ m ódon, hogy a z eg ész e g y e n le te t
tő em b er, a k i ezt a je le n e te t fig y e ­ c s a . . . m in t m in d e n . . . a m iv e l itt
to sa n ezt fo g ja k érd ezn i.„iH a n em m e g sz o ro z z u k . . .
li, az hiszi, v a la m i jó ta n u ló felel. é v e k ó ta fo g la lk o z n a k k ö rü lö tte . . .
ez t k érd ezi, á tm e g y e k k ü lö n b ö z eti És m o st beszél. V a la m it beszél.
D e a sz a k é rtő tu d ja m á r, m it je ­ fo g la lk o z n a k v id á m a n és ru g a n y o ­
v iz sg áv a l a p o lg á rib a , és k a to n a i A m á so d ik m o n d a tn á l a r r a sz á m í­
p á ly á r a lé p e k .” le n t az, m ik o r v a la k i ily e n h a t á r ­ sá n és h a n g o s a n . . . és a m ib ő l ő so­
ta la n g o n d d al ra jz o lja a k e tte s f a r - to tt, hogy fé lb e s z a k ítjá k — lo p v a
K ö zb en m e g b o tlik és e le jti a f ü ­ h a n e m fe le lt s e m m i t . . . n é h á n y
ze te k et. M íg a fö ld ö n szed eg et, h á ­ m o n d a to t je g y z e tt m e g ed d ig s a z o ­
ta m ö g ö tt felzú g a z o b iig á t n ev etés, k o n ú szott.
a m it e z ú tta l sen k i se m t i l t b e: a É s így á ll m ost, m ég áll, re m é n y ­
ro ssz ta n u ló tö rv é n y e n k ív ü l áll, k ed ik , u d v a ria s a n figyeli, a m it a
r a j t a le h e t n e v e tn i. m á s ik b e s z é l. . . n é h a hely eslő én
A ta n á r leü l, és m a g a elé teszi a b ó lin t, le g a lá b b ezzel jelzi, hogy ő
n o te szt. R ánéz. A ro ssz ta n u ló g ö r­ k észü lt, ő tu d . . . n é h a b á to r ta la ­
csösen m o n d o g a tja m a g á b a n : „ á - n u l m eg is szólal, a b b a n a z illú zió ­
p lu sz b é sz e r . . veszi a k r é tá t. A b a n r in g a tja m a g á t, hogy ő t k é r ­
ta n á r rán éz. d ezték, d e csak h a lk a n , hogy n e
k ü ld jé k h e ly re . . . a z tá n sz e ré n y e n
— K é sz ü lt? — m o n d ja a ta n á r. e lh a llg a t és f i g y e l .. . e lő re h a jo l,
— K észü ltem . rész tv esz a fele lésb en , o d a a d ja a
Ö ig e n ; h o g y n e k é s z ü lt vo ln a. A k ré tá t, buzgolikodik a felelő k ö rü l,
h a lá lr a íté lt is elk ész ü l: felv eszi az m ég sú g is n ek i, h an g o san , nem
u to lsó k e n e te t és lé n y ir a t j a a az ért, hogy se g ítse n , d e hogy a ta ­
h a já t. n á r lássa, hogy ő súg, te h á t 6
— H á t a k k o r írja . t u d . . . E gyszóval: n e m a d ja m eg
m a g át.
A ro ssz ta n u ló a tá b la fe lé f o r ­
dul. E g y szer a z tá n m in d e n e r e je e l­
h a g y ja , e lh a llg a t és m ég eg y szer a
— b én é g y ze tm ín u szp lu szm ín u sz-
k a to n a is k o lá ra gondol. E lb o ru ló e l­
n é g y z etg y ö k b ém ín u szn é g y ácé sz er- k in c á já t. H alá lo s csen d k ö rö s-k ö ­ n éz a ta n á r felé. De a z m o z d u la t­ m é jéb e n , m in t tá v o li sz av a k , v e ­
k étá. rü l. A ta n á r n e m m ozdul. M ost b e ­ la n a rc c a l néz, se a z t n e m m o n d ja , rő d n e k v issza a z a j o k . . . a k r é ta
És a ro ssz ta n u ló en g e d elm ese n széln i kell. hogy jó, se az t, hogy rossz. N em ro p o g ása . . . e lfo ly n a k a z arc o k , és
írn i kezdi, és m o n d ja u tá n a a s z á ­ — A m á so d fo k ú e g y e n le t. . . — szól. P e d ig a ro ssz ta n u ló n agyon p illa n a tra v ilá g o sa n lá tja a v é g te ­
m o k a t. í r ja , ír ja , m in t Á gnes asz- k ezd i é rte lm e se n és ö ssz eh ú z o tt jó l tu d ja , hogy n e m le h e t a z jó, len t, a m e ly rő l e p e rc b e n je le n te tte
szony, tu d ja , m irő l v a n szó, lá tja szem m el, és m élységes fig y elem m e l a m it ő beszél. H á t a k k o r m ié rt ki a felelő, hogy o tt a p á rh u z a m o s
a té te lt „ép p en úgy, m in t a k k o r é j­ nézi a tá b lá t. n e m szó l a ta n á r ? Ez re tte n e te s. A v o n a la k ta lá lk o z n a k . L á tja a v é g te ­
je l”, m ik o r e la lu d t m e lle tte és fo ­ h a n g ja re sz k e tn i kezd. E g y sze rre le n t . . . nagy, k é k v a l a m i . . . o ld a lt
g a lm a se v o lt ró la, m it je le n t az — A m á so d fo k ú eg y e n le t — is­ lá tja , h o g y a ta n á r fele m eli a n o ­
m é tli o ly a n e m b e r m o d o rá b a n , aki egy k is h á z ik ó is va'n, a m ir e fö lü l
egész. Igen, ez az, h o m á ly o sa n s e j­ teszt. E rr e e lsá p a d és széd ítő g y o r­ fel v a n írv a : „ B e já ra t a n eg y e d ik
ti, v a la m i m áso d fo k ú e g y e n le t — n em a z é r t ism é tli a szót, m in th a sa sá g g a l k e z d i:
n e m tu d n á , m it a k a r m o n d a n i, h a ­ v ég tele n b e.” A h á z b a n fo g aso k
d e hogy m i lesz eb b ő l? — A m á so d fo k ú eg y e n le t úgy v a n n a k , a h o l a p á rh u z a m o s v o n a ­
n em in k á b b a z é rt, m e rt ren g e teg
S zép la ssan és k a lig ra fik u s a n ír. m o n d a n iv a ló ja k ö zü l a le g h e ly e ­ s z á rm a z ik a z elsőből, hogy v ég ig . . . la k le te s z ik a k a la p ju k a t, a z tá n á t ­
A n ég y e sn e k a s z á rá t v a s ta g ítja — se b b e t v á lo g a tja és m é rleg eli. T a n á r ú r k é re m , é n k é sz ü lte m . m e n n e k a szo b áb a, le ü ln e k a p á d ­
a v o n alb ó l, a m i tö r te t je le n t, gon­ — Polgár Ernő — mondja han­ ba, és ö rö m m e l ü d v ö zlik eg y ­
D e a ta n á r , ó, a ta n á r m á r tu d ­
d o san le tö rü l egy d a ra b o t, eh h e z gosan a tanár. m á st . . . a p á rh u z a m o s v o n alak ,
ja , m it je le n t ez.
k ü lö n elm eg y a z a b la k ig a sp o n - i g e n . . . a v ég telen , a m e g értés, a
— K é sz ü lt? — m o n d ja k e m é n y e n M i ez?
g y áé rt. Id ő t n y e r ezzel. H á th a jó ság és e m b e rs z e re te t o sz tá ly á ­
csö n g etn e k ad d ig . V ag y v a la m i és szárazo n . M á r egy m á s ik a t h ív ta k k i? Ö - b an , a h o v á ő so h a e lju tn i nem
lesz. Ü gyse so k á ig sz erep e l ő itte n — T a n á r ú r k é re m , é n k é sz ü l­ v ele v ég e ztek ? M i ez? Á lm o d ik ? fog . . . a m a „felsőbb o sz tály ”, m e ly ­
a dobogón. E zt m ég f e lírja , az tem . — A m á so d fo k ú e g y e n le t. . . — b e „ e lé g telen e re d m é n y m ia tt fel
eg y e n lő sé g jelet is szép la ssa n fe l­ E zt bezzeg v illá m g y o rsa n m o n d ­ k ez d i ú jr a , fen y eg ető en . n e m lé p h e t” soha.

LE A BÜROKRÁCIÁVAL!
SÉRTÖ DÉKENY FE LSZO LG Á LÓ KEZDŐ
„T E L JE S Ü L T ” K ÍV Á N SÁ G A
T a v a ly e lő tt b e t o n j á r d á t k a ­
p o tt a k i r á ly e r d e i (X X I. k e r ü ­
le ti) S ó ly o m u tc a . Ö r ü ltü n k ,
h o g y n e m k e ll e z u tá n b o k á ig
j á r n u n k a s á r b a n . E h e ly e tt a z ­
ó ta v íg a n b u k d á c s o lg a tu n k a
k a v ic s o k o n . M e rt a b e to n t k a ­
r á c s o n y h e té b e n , n y o lc f o k o s
fag y b an k é s z íte tté k , p e rs z e ,
h o g y a z o n m ó d f e ltö r e d e z e tt és
a c e m e n t k ik o p o tt b e lő le . C sa k
a n a g y k a v ic s g ö r ö n g y ö k „ á ll­
j á k a s a r a t ” , á m e z e k e n v é g ig
m e n n i, v é k o n y ta lp ú c ip ő b e n ,
b ü n te té s n e k is b e illik .
I s m e r e te s a z a n e k d o t a : a z
o k o s m o ln á r lá n y , a m ik o r M á ­
t y á s k ir á ly e lé .tá ru lt, a m a g á ­
v a l h o z o tt g a la m b o t sz é ln e k
e r e s z te tte . íg y e le g e t t e t t a k i ­
r á ly i k í v á n s á g n a k : h o z o tt is
a já n d é k o t, m e g n e m is.
S lá m , a k ir á ly e r d e ie k k ív á n ­
s á g á t is ily e n f e le m á s a n t e l j e ­
s íte tte a k e r ü le ti t a n á c s : k a p ­
t a k is j á r d á t — n e m n e m is . . . BgRÍft
B. K á l m á n n á
C se p e l, K ir á ly e r d ő
— T e c h n ik á ja m ég n in c s , d e nagyon rá m e n ő s !
W ö fa í
GÉPKORSZAK
B a r á th J ó z s e f r a jza
UTAZÁSRA,
Z
H ÉTVÉG I
K IR Á N D U L Á SR A
VIGVE MAGÁVAL A
M O S Ó M A C IT !

p illa n a tb a n k id e rü l, hogy a te rv e ­
zők m e g fe le d k e z te k a b e já r a tr ó l és
így n e m le h e t b e m e n n i a z é p ü le t­
be. E rn ő n e k elm egy a k ed v e a m ű ­
v észettő l. A b b a h a g y ja az é n e k lé st
és m egnősül. H a sz ű k ö sen is, de
Több nyilatkozatot is olvastam m ostanság, ahol a film e se k siránkoz­ a z é rt m egélnek a feleség e k e re s e ­
nak, hogy kevés a jó sztori. Nos, az alábbiakban ren d elkezésü kre bocsá­ téből.
tó k k é t originál történetet. G azdálkodjanak ve lü k a legjobb belátásuk
szerint.
(K rim i film e k b e n óriási a keres­
let. Persze, m i n em m á so lh a tju k le
B E A T -K E Ä L Ö T LE T sz a k á ll a l a tt érző szív dobog. S ze­ szolgaian a nyugati tém ákat, ha­
r e tn é a to rk á b a n le v ő k in c s e t az nem a lka lm a zko d n u n k kell a helyi
(A b e a t-z e n e n é p s z e rű sé g é t v i­
lá g sz e rte k ih a s z n á ljá k fik n v o n a lo n
első a d a n d ó a lk a lo m m a l b e v á lta n i
n em ese b b v a lu tá ra , d e h iá b a é n e ­
sajátosságokhoz!) Mindent mos!
is. A zo n b an n á lu n k n em v o ln a h e ­ Z ab h eg y i O ttó d e te k tív -fő fe lü -
k el végig egy k özepes s u g á ru ta t, a gyelő tu d o m á s á ra ju t, hogy a K ö z­
lyes sz o k v á n y k a r r ie r - tö r té n e te t k u ty a se fed ezi fel. K ésőbb egy k is ­ p o n ti F é lh iv a ta lb a n sz e m é rm e tle n ü l
csin áln i.) v en d é g lő b e n sem v o lta k n ag y o n k í ­ lo p já k a z e m b e re k id e jé t. M ivel az
C s u h a d in g e r E rn ő m e g tu d ja , v á n c sia k a m ű v é sze tre, p ed ig az
idő, p é n z — ez b ű n te ttn e k szám ít.
hogy a h íre s ja z z é n e k esek r e m e ­ e g y ik s a ro k b a n v é le tle n ü l é p p o tt — ö t p e rc a l a tt fü lö n csíp em a
k ü l k e re sn e k . E lh a tá ro z z a , hogy ő ü lt az O p era fő re n d e z ő je a H an g - te tte se k e t! — je le n ti k i m a g a b iz to ­
is e r r e a p á ly á ra m egy. H ogy t e r ­ le m e z g y á r ig a zg a tó já v al. S e b a j! E r ­ san Z ab h eg y i O ttó.
v é t v a ló ra v á lth a s sa , k ilé p a v á lla ­ nőt, egy b a r á tja ré v é n m e g h ív já k Á m a F é lh iv a ta l zegzugos fo ly o ­
la ttó l és k ö zveszélyes m u n k a k e rü lő é n e k e ln i m eg g itá ro z n i a b a n y a - sóin c s a k id e -o d a k ü ld ö zg etik ,
lesz. M e g ta k a ríto tt p én z e h a m a r m á k o si k u itú r h á z a v a tá s á ra . M ost eg y ik elő ad ó tó l a m ásik h o z. M á r
elfogy. M in d e n v ag y o n a im m á r a z tá n k iv á g h a tja a rez et! T u d n iil­ tö b b ó ra elte lt, d e m ég se m m ire se
c su p á n egy líra i te n o r, v a la m in t lik a m ű v elő d ésü g y i m in is z te r első ju to tt a nyom ozás. A ra v a s z gaz­
egy ö n b o ro tv a k észlet, a m e ly e t h e ly e tte se is o tt lesz az ü n n e p s é ­ fick ó k tú lj á r ta k a főfelü g y elő eszén.
a z o n b a n m ég a film e le jé n e la já n ­ gen. . . S zázezres szerződés, p lu sz A z ő d rá g a id e jé t is e lra b o ltá k !
d ék o z és a ttó l k ezd v e sz ű n n i n em v ilá g k ö rü li tu r n é a lá th a tá ro n ! De
a k a ró b o ro stá v a l já tsz ik . Á m a az a v a tá s e lm a ra d , m e r t a z u to lsó D a lm á th F eren c

■ h h h i

EGY ÉLM ÉNYBESZÁMOLÓ A SO K KÖZÜL H e g ed ű s Is tv á n r a jz a

ÓRIÁSI VÁLASZTÉK!
Előnyös vásárlási
__ feltételek
— . . . M á s n a p h a jn a l b a n ism é t h a jó r a sz á lltu n k . . .
H Á K L IS B É K A ö n k is z o l g á l ó bo l t

—í

1
- N em m egyek fö l, té ris z o n y o m j
van I
— L e g y e n s z e re n c s é m m á s k o r is !
<

A H A Z A S S A G S Z É D E L G Ő E S K Ü V Ő JE MAI ÁM OR

— N é z d , d r á g á m , s ik e r ü lt k é t t a n ú t s z e re z n e m I

— Ennyit nekem is m e g é r. . .
M Ü A N Y A G -V E G Y É S Z N Ő K

KERÉKPÁRVERSENYEN

- V a ló d i g y a p j ú ? ! . . .
- L á to d , ő v o lt a 8 8 -a s v e rs e n y z ő . . .

G YERM EKSZAJ
KARAM BOL #

BP E N G E L S -T E R I PÁLYAUDVAR — N é z d , a s is a k e g y ü tt n o a p ú p
m
18 2 8 -2 8
- jó v a l! ™ T é g e d m e ly ik e g y e te m r e s z á n ta k ?
TAVASZI SPORTHORGÁSZ

í R a jzo l c a s z o v je t, a m e r i-
k a i, n é m e t, le n g y e l, fr a n c ia
— E k k o ra n ő t f o g t a m !
és angol la p o k b ó l. — S ü rg e s s é te k m á r a z t a t r a k t o r ja v í t á s t !

A K R IT IK U S T O L L A

K a llu s L ászló és n ek , a k i h íres, bölcs,


R á to n y i R ó b e rt „ F e j­ é le se lm é jű m o n d á sai
v a d á s z a t” cím ű , t a ­ felő l é rd e k lő d ik :
v a ly m e g je le n t k ö n y ­ — Ez r e n d k ív ü l
v é b e n C h a p lin k a r i ­ eg y sze rű — fe le lte
S h aw . — V ala m i
k a t ú r á ja m e lle tt a
re n d k ív ü li o sto b a ­
k ö v etk ez ő szellem es s á g ra gondolok, és
E B É D ID Ő T R A G É D IA
a n e k d o ta á ll: nyom ban pont az
„ A z e g y ik ú j ­ e lle n k e z ő jé t m on­
* sá g író (ki tu d ja h á - dom .
■n y ad szo r) f e lte tte H át azt m ár tu ­
C h a p lin n e k a sa b lo ­ dom , h o g y an k e ll
n o s k é rd é s t: o k o sa t m o n d a n i, csak
— H ogy le h e t, hogy a z t n e m tu d o m , k i­
ön, m ik o r n y ila tk o ­ n e k k ö sz ö n h e te m a
zik, m in d ig o ly an le c k é t :S h a w n a k v agy
o kosakat m ond? C h a p lin n e k ?
C h a p lin kedvenc F ü s tö s J e n ő
m o n d á sá v a l v á la ­ M e z ő tú r
szo lt:
— 0, ez ig a z á n Egy pillanatra
eg y szerű ! V a la m i m egütődtem , am ikor
b u ta s á g r a gondolok, elolvastam az egyik
és a z tá n p o n to sa n az hír cím ét a M agyar
ROSSZ H Á Z A S S Á G
e lle n k e z ő jé t m on­ N em zetben: „Mossák
d o m !” a K eleti Főcsator­
N ÁS ZF JSZ AK A N ag y o n te ts z e tt a nát." K icsit bizarrul
fra p p á n s v álasz, e g é­ hangzik, de ha m ár
szen ad d ig , m íg a tényleg íg y van, hogy
n a p o k b a n m eg n e m n á lu n k m ár a csa­
v e tte m A. K lin o v : tornákat is m ossák,
„ A n e k d o tá k - k u rió ­ úgy érzem , jogosan
zu m o k ” c ím ű k ö n y ­ kérd ezem m eg: a
vét. E b b en u g y an is Déli pályaudvar je g y ­
G. B. S h a w íg y v á ­ váltó pavilonjának
la szo l egy k é rd e z ő ­ állandóan, példátla­
n ul piszkos felső ab­
lakait ugyan m iért
n em mossák?
p. j .
U N ALO M FELELET B ud ap est

O lvasom a z E sti
H írla p b a n : a B e to n -
és V a sb e to n ip a ri M ű ­
v e k zsolcai g y á rá b a n
b e to n b ó l lá m p a o sz ­
lo p o k a t k észíten ek ,
a m e ly e k a lk a lm a s a k
le sz n e k u ta k , p a rk o k ,
k ö z te rü le te k m e g v i­
lá g ítá sá ra .
T essék m o n d a n i,
ez a világító oszlop
a k ö ltő i k é p z e le t­
v ilá g b ó l k ö z ism e rt
lá n g o szlo p g y a k o rla ti
re a liz á lá s a lesz?

u
H . K.
— H ig g y e e l, s z a k i, ez a v ilá g ű r is c s ő k o ly a n , m in t a B ud ap est
tö b b i . . . - H o g y m ié rt h ú z o m ? P r ó b á lja m e g t o ln i!
SPORTSZERŰ JELENET LETELT A MUNKAIDŐ

n f? H Ö T H 6
g v a g w

M o ttó : N in c s e n e k r é g i v ic ­
cek , csak öreg em b erek va n ­
n a k . E g y ú js z ü lö ttn e k m in ­
d e n v ic c ú j.

— R ég n em lá tta m a
kedves fé rjé t! M i van
v ele?
— T érisz o n y a v an . N em
m e r k ilé p n i az u tc á ra .
— Szegény! És m ió ta
16. s z . k é p r e j t v é n y ü n k m e g f e j t é s e : v a n ez n á la ?
— A m ió ta f ű n e k -fá n a k
ta rto z ik .

Ö N K IS Z O L G Á L Ó B O LT

, ,sr A tanító m agyaráz:


B o r r a v a ló — A V áci ú t Vácra v e ­
zet, a Fehérvári ú t F ehér­
A h á r o m 100 f o r i n t o s d í j a t a k ö v e t k e z ő k n y e r -
ték *'
várra, a Kerepesi út K e re­
S á f á r T e r é z , B u d a p e s t , X L P e n t e l e u . 1. pesre. K i tud m ég egy
S z a b ó F e r e n c , Ü l l ő , H u n y a d i u . 23. példát?
G y a r m a t h y L á s z ló n é , S á t o r a lj a ú j h e ly , K a z in c z y
u t c a 13. P istike je le n tk e zik :
— Az A la g ú t Alagra
_________ 18. SZ. R E JT V É N Y ________ vezet.

— B a rá to m , m ily en r e ­
m e k olasz nővel is m e r­
k e d te m m eg T ih a n y b a n !
ö n em tu d o tt egy szót
se m m a g y a ru l, én egy
A h e ly e s m e g fe jt ő k k ö z ö tt e z ú tta l is h á r o m ­ szót se tu d o k olaszul,
s z o r s z á z fo r in to t s o r s o lu n k k i. A m e g f e j t é s e ­
k e t l e g k é s ő b b m á j u s 1 0 -ig k e l l p o s t á r a a d n i , m ég is re m e k ü l m e g é rte t­
c s a k is le v e le z ő la p o n e r r e a c ím r e : L u d a s M a ­ tü k egym ást.
t y i , B u d a p e s t , V I I I ., G y u l a i P á l u . 14.
— J e lb e sz é d d e l?
— N em . N ém etü l.

ELFO G LA LT EM B E R V O L T ... M ELLÉKÜ ZEM ÁG A K

K m t
Egy angol ugratni akar
egy írt:
— H azudjon egy na­
gyott kap egy shillinget!
— K ettő t te tsze tt ígér­
ni.

— H a llo tta , hogy n y u g ­


d íja z tá k a K o p o rsó g y ár
ig a z g a tó já t?
— És m ié rt?
— M e rt a leg szeb b k o ­
p o rsó t h a z a v itte m agá­
n ak .

A jegyem , m egkérdi:
- O d a k in t s o h a s e m é rte m rá s é tá ln i. — T essék m ondani,
fegyőr ú r . . . M iért van
itt m inden ablakon rács?
— A biztonság m iatt.
— Ugyan kérem ! Ki
fog egy fegyházba be­
- Mi le n n e , Ha b ú z a te rm e s z té s s e l is m e g p r ó b á lk o z n á n k ? törni?
FO N T O S BEOSZTÁS P u s zta i P á l r n iza ■ ANYAI SZÍV

- B iz to s a n lá z a is v a n a k is fia m n a k !

n a p m e g : m á r e lf o g y o tt. E z h o g y le ­

LUDAS MATYI
h e t? ( F e jé r M ih á ly , B u d a p e s t.)
T a v a ly n o v e m b e r b e n tö n k r e m e n t S im ­
so n S ta r m o to r k e r é k p á r o m g y ú j t á s k a p ­
c s o ló ja . A z ó ta „ f e lté r k é p e z te m ” a k ö r ­
n y é k (P é c s, S z ig e tv á r , K o m ló , M o h á cs)
s z a k ü z le te it, d e s e h o l sin c s. R a jta m
m á r c s a k a k e r e s ő sz o lg á la t s e g í t h e t !
(S z ab ó B é la , P é c s , 39-es d a n d á r u . 7/a.)
„ K e d v e n c ” ita lo m h o z , a g la u b e r s ó s
M ira -v íz h e z h e te k ó ta n e m tu d o k h o z ­
z á ju tn i. A zt m o n d já k , n e is k e r e s s e m ,
m e r t n e m c s a k K ő s z e g e n h iá n y c ik k , d e
az egész o rsz á g b a n . A m én h a jth a ta t­
- T u d m a g a m a g y a r u l, P irik é ?
la n v a g y o k , s ez ú to n a d o m k i a z o r ­
- Persze, h o g y tu d o k .
sz á g o s k ö r ö z é s t a G la u b e r s ó s M ira k é z -
- A k k o r fo rd íts a le a h iv a ta lo s la p r e n d e le t é it ! r e k e r í t é s é r e ! (S z ab ó M ih á ly n é , K ő szeg .)

V Á LA SZ ÉS K Ö SZÖ NET:
ÉÉlM^ H iá b a v a n „ p a lo tá m ” B u d á n , P e s tr e
j á r o k s z a lv é tá k u tá n . I t t, a m i k ö r n y é ­ K ö z ö ljü k a „ k e r e s ő k k e l” , h o g y a sz ö g ­
k ü n k ö n u g y a n is n e m le h e t m o s ta n á b a n a c é l é v e k ó ta h iá n y c ik k , v á lla la tu n k az
HÁLÁS UTÓKOR
p a p ír s z a lv é tá t k a p n i, d e m é g a p e s ti ig é n y e k h e z m é r te n k e v e s e t k a p b e lő le .
o ld a lo n is c s a k e g y ik - m á s ik b o ltb a n . M á sik p a n a s z r a : t u r m ix g é p je le n le g
M ié rt v a jo n ? (Ü. F ., B p ., II. R u s z ti u .) n in c s f o r g a lo m b a n , h e ly e tte a j á n l j u k a
H ó n a p o k ó ta já r o m a v a s ü z le te k e t, d e m ix e r r e l is e llá to tt r o b o tg é p e t, 780 f o ­
s e h o l s e m k a p o k k é tr é s z e s ö n tö ttv a s r i n té r t . ( F ő v á ro s i V a s- é s E d é n y b o lt V.)
G ó liá t- m o s o g a tó t. H ol k e r e s s e m , h o l t a ­
H e g e d ű v o n ó - s z ő rt k e r e s te tte m a L u d a s
lá lo m ? (T ö rö k E rv in n é , B p . X III. G y e r ­
'm d f M a ty i ú t j á n . H a m a r o s a n k a p ta m is
m e k t é r 2.)
a j á n l a t o t e g y p a p ír b o ltb ó l és e g y k i s ­
H e te k ó ta h a js z o lo m a h á r o m m illim é ­ ip a r o s tó l. G o r tv a J ó z s e f d e b r e c e n i, S i­
te r e s b o w d e n t. B á r m in d e n n a p é r d e k ­ p o s C s a b a p a k s i o lv a s ó ju k p e d ig p o s ­
lő d ö m u t á n a a K e r a v ill- b o ltb a n , m é g is t á n k ü ld ö tt a j á n d é k b a v o n ó s z ő rt. Ez
m in d ig k ic s ú s z ik a k e z e im k ö z ü l. E g y ik ú to n is n a g y o n k ö s z ö n ö m ! (D r. A ra n y i
n a p a z t m o n d t á k : m é g n in c s , m á s ik G á b o r . S z e n te s J

COW BOY KALAP A D IV A T

— L á to d , a z e lő tt a h ip p ik n e k s z o b ro t á llí t o t t a k !

L U D A S M A T Y I — S Z A T IR IK U S H E T IL A P
F ő s z e rk e s z tő : T a b i L á sz ló — S z e r k e s z tő : F ö ld e s G y ö rg y — K ia d ja a H ír la p k ia d ó V á lla la t — F e le lő s k i a d ó : C s o llá n y F e r e n c — S z e r k e s z tő s é g : B u d a p e s t, V III.,
G y u la i P á l u t c a 14. — T e l.: 335—718. — K ia d ó h iv a ta l: V H I., B la h a L u jz a t é r 3. T e l.: 343—100, *142—220. — Á r u s ítja a M a g y a r P o s ta — IN D E X : 25.504
K é s z ü lt o f s z e t r o tá c ió s e ljá r á s s a l, U ltr a s e t 72-es g é p e n a Z rín y i N y o m d á b a n — 68.01577/2 — B u d a p e s t V ., B a jc s y - Z s ilin s z k y ú t 78. — F . v .: B o lg á r I m r e
XXIV. évfolyam, 19. szám 1968. m ájus 9.

H e y e itú s Is tv á n r a jz a

t ín c d o l f e s z t iv Al el őt t De jól jönne egy kis népszerűség!


1

vm i
G ergely József, a színház k e d ­
ve lt tenoristája, éppen újságot i • fl
>♦ olvasott az udvaron: egy ko ­
lozsvári újság kritik á já t olvas­
ta, a m ely m eglehetősen barát­ SZERELMI VALLOMÁS
m o l ie r e pé l d á ja n e k is. És a z é rt s z e re tn é m e l­ ságtalanul em lékezett m eg az ő
z o n g o rá zn i ú j d a ra b o m a t a t a ­
előző esti szerepléséről.
Fiattal ze n eszerző k e re s te fel n á r ú rn a k , m e rt tu d o m , hogy
G ergely a kritika m ia tt fe le t­
M a sse n e t-t és m e g k é rte : h a l l­ a m i a t a n á r ú r n a k te tsz ik , az
tébb elkeseredett és így sóhaj­
g assa m eg ú j d alm ű v ét. te tsz e n i fog a z o p e ra i kö zö n ség ­
to tt fel:
— M inek k ö sz ö n h ete m a n e k is. — In ká b b lennék Szám os-
m e g tis z te lte té s t? — k é rd e z te M a sse n e t m o so ly g o tt: vizes em ber Kolozsvárott, m in t
M assenet. — M o st m á r é rte m . És sz ív e­ tenorista!
A k é rd é s v á r a tla n u l é r te a A vizesem ber véletlen ü l m eg ­
se n v á lla lo m a z ö reg asszony
f ia ta l zeneszerzőt, de k iv á g ta sz e re p é t. D e v á r ju k m eg, am íg hallotta és m in th o g y m eghal­
m a g át. A k ö v etk ez ő k ép p e n : lotta, n em hagyta szó n élkü l
ö n b ő l M o liére lesz.
— A zt o lv a sta m M oliére-rő'l, ezt a m egjegyzést:
h o g y s z ín d a r a b ja it egy ö reg — Csakhogy ahhoz hang kell
asszo n y n a k o lv a sta fel. Ü gy NEM O LYA N KÖ NNY Ű, ám, u ra m ! — m ondta á rta tla ­
g o n d o lta, hogy a m i az ö re g n e k M INT GONDOLJAK nul.
te tsz ik , te tsz e n i fog a kö zö n ség -
A régi, ked ves kolozsvári
színház udvarán a színház
öblös vizes-csöbreit töltögette
Szám os-vízzel a vizesem ber.
(A Szam os v izé t hordókban
árulták kordés em berek, h a r­
sány hangon kín á lva p o rtéká ­
ju k a t, akárcsak m a a jegesek.) - De ugye el fogja hinni, hogy sze­
retem ....

JOBB HELY
Szür-Szabó József rajza AZ EGYETLEN SZENVEDÉLY

— Ha nem iszom egy duplát, egész


nap ideges vagyok . . .

• • •

S zületésnap! Nyolcvankilenc . . . Volt Párizs, Sztambul, M ontecarló,


A vén poéta visszanéz: Volt: „Csók a M argitszigeten"
Volt sok b ú-baj! Á m de-hiába, Ám itt, v ag r bárhol a világon
Mégis csak szép volt az egész! Nem voltam más, csak idegen.

Valamikor nagyvígan ültem Most nincs duhaj kedv, ahogy rég volt
A zord Pegazus-paripán. Zajos tá rsa sá g víg torán,
Színdarab is volt. Százszor is ment De föltárnád minden, mi szép volt,
E címen: „N ótás kapitány.” Ha megszólal vén zongorám.
V asárnap . . .
Volt idő: harsogva fújták a Most nincs pom pázó rózsák csokra
„Túl a nagy Krivánon" dalát, Csak itt-ott jut pár szál virág,
S a vidám lg lói diákok De hazafelé boldogan
Sem ad ták száz háznál alább. Ballag velük a vén diák.

Most csendben élek, éldegélek


De két kedves szem rám ragyog.
S elértem azt, ami a legtöbb;
Hazajöttem . Itthon vagyok.
Farkas Imre

S Í
. . . és hétfőn . . .
A FEHÉR HAZBAN
LE A BÜROKRÁCIÁVAL! E rdei Sándor r a jz a

K ÉT BUDAI A PRÓSÁ G

A ta b á n i Im re -fü rd ő a z a z R á c­
fü rd ő , so k száz éves.
A b e n n e m ű k ö d ő csap sz ék tá n
m ég so k k a l rég ib b . Á llo tt, ó cska
tö m é n y ita la i, ü d itő lev e i le g a lá b b is
e r r e v a lla n a k . A F ő v áro si E m lé k m ű ­
felügyelőség n in c s h e ly z e te m a g a s­
la tá n , m e rt e lfe le d te e m lé k tá b lá v a l
m e g jelö ln i B u d a em e leg ó sd ib b ita l­
b o ltjá t, am ely ta lá n a tö rö k ö k ó ta
e g y fo ly tá b a n m ű k ö d ik .

A b u d a i B á sty a sé tá n y té g la k o rlá tja


— tíz m é te rre l az ú tte s t fö lö tt! —
s e rd ü lte b b ifjú s á g u n k k ed v e n c to r ­
n ázóhelye. K e d v e lt já té k a ik közé
ta rto z ik a h a lá l-s é ta , k e s k e n y p á r ­
k án y o n , le h e tő le g én ek elv e.
A m íg a z tá n té n y le g tr a g é d ia n e m
lesz b előle . . .
D. E.
H a llg a s s ! Ki it t a p a p a g á j, te v a g y é n !?

FÜ LB EV ALÓ K. . .

H á T H a
á l l ít s á t o k m e q
v a tö N M I N I T ÉS M A X I T !
M íg n e m késő! P é ld a k é p p e n m o st e lm o n ­
Én u g y an is m á r ré g ó ta f i­ d o k ö n ö k n ek egy m esét, a z tá n
gy elem ez t a k é t szót, sz e m ­ az eg észet le fo rd íto m m in i­
m e l ta rto m ő k e t azó ta, a m ió ta m a x i n y elv re .
M o ttó : N in c s e n e k r é g i v ic ­ b e s u rr a n ta k a n y elv ü n k b e. Ím e, a m ese:
ce k , csa k ó reg e m b e re k v a n ­ A m in i sz o k n y á v a l k ez d ő ­ „E g y szer rég e n , n ag y o n r é ­
n a k . E g y ú js z ü lö ttn e k m in ­ d ö tt — a m e ly n e k k ü lö n b e n gen, egy h a ta lm a s , sö té t e r ­
d e n v ic c ú j. le lk e s h ív e v ag y o k — , és a ttó l d ő b en é lt egy szegény, n a g y -
k ez d v e m in d e n m in i vag y s z a k á llú tö rp e a fiá v a l, ak i
A ru h a ü z le tb e n az elad ó m a x i le tt. a k k o ra volt, m in t a h ü v e ly k ­
így k a p a c itá lja a z eg y ik v e ­ A la p o k m in i h áz ró l, m in i u jja m . . . E gy alac so n y , p ici
v ő t: fü rd ő ru h á ró l, m in i k u ty á ró l h á z b a n éltek , a m e ly b e n eg é­
— Ez az ö ltö n y p o m p á ­ ír n a k és m a x i k a la p ró l, m a x i szen a p ró b ú to ro k v o lta k . . .
san á ll önnek, és o ly a n o l­ b a ju sz ró l, m a x i sz iv a rró l, p e ­ A n a g y s z a k á llú tö r p e egész
csó, hogy m i ezen az á ro n d ig a m i a n y a n y e lv ű n k g az­ n a p s e ré n y e n d o lg o zo tt: s o rra
d ir e k t r á fiz e tü n k az ü z le t­ dag, m a jd n e m a z t írta m , hogy v á g ta k i az ó riá s fe n y ő k e t,
re. m a x i szó k in ccsel re n d e lk e z ik a z tá n e s te r o h a n t h a z a a k icsi
— U gyan k é re m , h a m in ­ és ír h a t ta k v o ln a k is h áz ró l, fiá h o z . . . ”
d e n ö ltö n y re rá fiz e tn e k , a k ­ p a rá n y i fü rd ő ru h á ró l, a p ró U g y an e z m in i-m a x i n y e lv e n :
k o r tu la jd o n k é p p e n m ib ő l k u ty á ró l és n ag y k a la p ró l, h a ­ „E g y szer m a x i, m a x i id ő v el
é ln e k ? ta lm a s b a ju s z ró l és ó riá si szi­ ezelő tt, egy m a x i, d e m in i
— H át, tu d ja , a cso m a­ v arró l. v ilá g ítá s é e rd ő kö zep én , é lt
g o ló p a p íro n és a s p á rg á n B ev allo m ő szin tén , m á r r é g ­ egy m in i jö v e d e lm ű , m a x i
a z é rt k e re s ü n k egy k ev e se t. ó ta fo g la lk o z ta t ez a té m a , de s z a k á llú m in i e m b e r m ég m i-
*
ed d ig a z é r t n e m te tte m szóvá, n ib b f i á v a l . . . E gy m in i h á z ­
m e rt v a la h a é n is írta m , itt, b a n éltek , a m e ly b e n egészen
Z abhegyi m egrögzött al­ ESTI HANGVERSENY e b b e n a la p b a n , egészen rö v id m in i b ú to ro k v o l t a k . . . A
koholista volt. Orvosa a elb e sz é lé se k e t „M in i n o v e llá k ” m a x i s z a k á llú m in i e m b e r
legszigorúbban eltiltotta az cím m el, és a ttó l ta rto tta m , egész n a p m a x i sz o rg a lo m m a l
a lko h o l m értéktelen élve ze­ hogy az o rro m a lá d ö rg ö lik : d o lg o z o tt: s o r ra v á g ta k i a f e ­
tétől, és hogy könnyebben hohó, m ég te p ré d ik á lsz ? ! n y ő k et, a z tá n e s te m a x i se b e s­
tud jo n leszokni a p á lin ká ­ M ost a z o n b a n úgy érzem , séggel té r t h a z a m in i f iá ­
ról, egyelőre napi egy k u ­ fe l k e ll em eln e m a szav am , hoz . . . ”
pica pá linkát engedélyezett m ég a k k o r is, h a a p u s z tá b a U gye szép?
neki. A n n á l nagyobb volt k iá lto k , azaz m a x i h an g o n A p éld áb ó l — ú g y g o n d o ­
tehát a csodálkozása, a m i­ m o n d o k v a la m it a m a x i fü v es lo m — k id e rü lt, h o g y m i v á r
kor egy napon találko zik sík s á g b a bele. rá n k , h a n e m te s z ü n k v a la ­
Z abhegyivel az utcán, és Ez a k é t szó k a r r ie r t c s in á lt m it.
páciense szem m el látható­ a n y e lv ü n k b e n és k a r r ie r jü k E m b e re k ! Á llítsá to k m eg
lag részeg, é rd e k é b e n a ttó l sem r ia d ta k m in it és m a x it!
— Maga kö n n y elm ű e m ­ vissza, hogy k if ú rja n a k n é ­
ber — szó lt rá haragosan. M íg n e m késő!
h á n y v é d te le n , öreg, tis z te s­
— Hát n em m egm ondtam ,
ségben m e g ő szü lt m a g y a r szót. (m ikes)
hogy napi egy kupicánál
többet n em szabad innia?
M iért iv o tt m ár m eg int
többet?
— A zért, doktor úr, m ert
ha egy kupica p álinkát
m egiszok, rögtön egész m ás
em bern ek érzem m agam .
Es m i közöm van n ekem
ahhoz, hogy egy m ásik em ­
ber m it csinál? V ezényel a s ze rző ?

j
M ESSZEM ENŐ SEGITŐKÉSZSÉG . BALATONI HALAK ÚJRA A VÁGOTT O RRÚ C IP Ő A DIVAT

— V a jo n m e ly ik h o ro g k ü lfö ld ié ?

e l sú ly o s v e n d é g v e ré s é rt id e g esk e d h et, és főleg n e m k e lle n e szednie. E ze n k ív ü l


a b író ság . v e r h e ti m eg a v en d ég et, ig én y b e v e h e ti m ég a h id e g
A m egelőzés tá rs a d a lm i le g fe lje b b m e g m a g y a rá z ­ z u h a n y t is, am i b iz o n y á ra
fe la d a t. E z é rt ja v a slo m én h a tja , hogy a v en d ég lő i elő n y ö sen h a tn a a v e n d é g ­
a z e m líte tt ta n fo ly a m m eg ­ ára k at irá n y h a sz o n k u lc s- lá tó ip a rb a n ügyködő, n y u g ­
in d ítá s á t. F ő ta n tá rg y k é n t csal k a lk u lá ljá k , azo k te h á t ta la n te rm é sz e tű ü zletv e ze
k e lle n e ta n íta n i azt, hogy o sz tá ly o n k é n t k ü lö n b ö z n ek tő k id e g re n d sz e ré re .
a v en d é g m i m in d e n fé lé t eg y m ástó l. M in d e n v en d é g H a m in d e z n e m h o zn á

E
gy v en d é g lő ü z le tv e ­ ro m h é tig gyóg y k ezelésre
k é rd e z h e t az ü z le tv e z e tő ­ m e g ta lá lh a tja a n e k i le g ­ m eg a k ív á n t e re d m é n y t és
z e tő je m e g v e rt egy sz o ru lt. íg y tö rté n t, így o l­
től. M e g k érd ez h eti p éld áu l, in k á b b m eg felelő v e n d é g ­ az ü zletv e ze tő n e m le n n e
v en d é g et. A v en d é g v a s ta m az ú jsá g b a n .
hogy m ié r t le tt d rá g á b b az lő t v ag y é tte rm e t. k ép e s m a g á t tü rtő z te tn i és
csu p án az ir á n t é rd e k lő ­ A b ru tá lis tá m a d ó k t e r ­
r ip ity á r a v e rn é a v e n d é ­
d ö tt, hogy m ié rt e m e lk e ­ m é sze tesen a b író sá g elé
d e tt az üveges sö r á r a k e rü ln e k , a m in e k é n n a ­ get, a k k o r m eg k e lle n e
m á ró l-h o ln a p ra ö t fo rin t g y o n ö rü lö k , m e rt e b b e n vizsg áln i, h o g y m i a z o k a
n eg y v e n rő l h a t f o rin t h a t ­ a n n a k b iz o n y íté k á t láto m , a n y u g ta la n s á g á n a k . L eh e t,
v a n fillé rre . Ez a z é rd e k ­ hogy n á lu n k n e m le h e t a hogy a z é rt id e g es és v e re -
lő d és n em te ts z e tt az ü z le t v en d é g b o rd á it v ag y a k á r kedős, m e r t n in c s m in d e n
jó h íré re k én y e s ü z le tv e z e ­ a k o p o n y á já t c s a k ú g y u k - re n d b e n a h á z a tá já n . T a ­
tő n ek . E lőször csak g y e n ­ m u k fu k b ü n te tle n ü l be­ lá n v a ló b a n k is e b b re sz a b ­
géd en m e llb e v á g ta a k í­ tö rn i.
ta az é te la d a g o t és m a g a ­
v á n c si v en d é g et, d e a m ik o r E n g em a z o n b a n a b ír ó ­
lá tta , hogy tö rzsv e n d ég i sági tá rg y a lá s , és a k isz a ­ s a b b ra a z á r a t a m e g en g e­
s z o lid a ritá sb ó l eg y ik tö rz s ­ b a n d ó b ü n te té s k o rá n ts e m d ettn él. V agy n e m s z a b ta
v en d é g e is b e h ú z a v e n ­ n y u g ta t m eg. Eső u tá n k ö ­ u g y a n m a g a s a b b ra a z á ra t,
d ég n e k n é h á n y a t, a d e ré k pö n y eg ! A z v isz o n t n ag y o n d e k is e b b re v e tte a z a d a ­
ü zletv e ze tő s z á rn y a k a t k a ­ is m e g n y u g ta tn a , h a a v e n ­ g o t — m in t sz ab a d le tt
p o tt és ism é t ü tle g e ln i d é g lá tó ip a rb a n ta n fo ly a ­ volna. K é p z e ljü k el u g y a n ­
k ez d te a v en d é g et. A z á l ­ m o t re n d e z n é n e k a to v á b b i ü v eg es sö r? M ié rt e m e lk e ­ H ogy az ü zletv e ze tő m in ­ e z t rö v id ita lb a n i s . . .
d o z a t m e n e k ü ln i p ró b á lt, v en d é g v e ré s e k m eg elő zé­ d e tt a n y ú lg e rin c á r a ? dig a k ellő v á la s z t tu d ja
P ersze, h a a z ü zletv e ze tő
ám a k k o r m ég jó n é h á n y a n sére. A m o sta n i v e n d é g ­ M ié rt le tt k ise b b e g y ik ­ a d n i, eg y b en m egőrizze
a tö rz sv e n d é g e k k ö zü l r á ­ v e ré s u g y a n is n e m eg y e­ m á sik éte la d a g , a m i u g y a n ­ le lk i n y u g a lm á t és n e v e te ­ e z é rt ideges, a z egészen
r o n to tta k és az es z m é le t­ d ü lá lló eset. N em is o ly an a k k o r tö b b e is k e r ü l? m e d jé k te ttle g e ssé g re , a h ­ m ás. D e a z é r t m ég n e m
len ség ig ö ssz ev e rték : k é t ré g e n az eg y ik b u d a i é t ­ A ta n fo ly a m o n ta n íta n i h oz a ta n fo ly a m o n és u tá ­ k e lle n e v e r n ie a v e n d é ­
b o rd á ja e ltö rt, súlyos z ú - te re m a k k o ri ü z le tv e z e tő jé t k e lle n e a z t is, hogy a z ü z ­ n a a dolgos h étk ö zn a p o k o n g e t .. .
zó d á so k a t sz e n v e d e tt s h á ­ és v e re k e d ő tá r s a it íté lte le tv ez ető se m m ik é p p sem is, k ü lö n b ö ző n y u g tá to k a t F ö ld es G y ö rg y

J Ó IN D U L A T
K A R D V ÍV Ö IN K V Á L A S Z Ú T O N
i. I h

— Ig a z á n it t a z id e je m á r, h o g y ú j fe g y v e r n e ­
- A z é rt le tt s z tr ip tíz - g ö r i, m e rt m in d e n é t k ih íz ta . . . m e t v á la s s z u n k !
LELEMÉNYES SZARKA NAIV KRIMI-NÉZŐ
Endrődi István rajza

- M it iz g u l? N em t u d ja , hogy m á ju s b a n o rg o n á t lo p n i
nem b ű n ? . . .

KORAI KO RHO LÁS

— S z ö rn y e n r e n d e tle n v a g y ! S a jn á lo m a z t a fiú t, a k i e g y ­
szer m a jd fe le s é g ü l v e s z ! — H m , v a jo n k i le h e te tt a te tte s ?

• T R A G É D IA K O N K U R R E N C IA

NOÍ M # d -

Régen fe lfe d eze tt igaz­ ERÖT * L'


ság, hogy a fé rfia k
hiúbbak, m in t a nők. pzüf
A m in i-d iva t jóvoltából
nap m in t nap látni lehet
az utcákon, hogy sok nő
m ennyire nélkülözi az
önism eret é.s a hiúság
legszerényebb elem eit
is.
Ezzel szem ben ezek a
hiú, a nyilvánosság íté ­
letétől irtózó fé rfia k el­
re jtik lábukat, újólag
— K é p z e ld , b e le s z e re tte m egy ku- • tanúságot téve arról,
ty á b 0 . . . hogy szégyellik hiányos­
ságaikat, s bátorság te­
kin tetében siralm asan
elm aradnak a nőktől.
*

Ú J SZER E PK Ö R „X. Y. nagy érdeklő­


déssel kísért előadást
ta r to tt . . . ” — olvasom
n em is eg y szer la p ja in k ­
ban. A SORFAL
E lk ép zelem , a m in t az
elő ad á st így je le n tik b e:
— F e lk é re m X. Y .-t,
hogy ta rts a m eg nagy
érd e k lő d é sse l k ís é rt elő ­
a d á sá t!
*
Egy m űfo rd ító -kö ltő ­
től kérdezik:
— Mondd, m iért fo r­
dítasz portugál verseket
magyarra?
— M ert eredetiben
n em tud om elolvasni
őket.
f. 1.
AjSuSHjK,
Ű R H A J Ó S V Á L L -L A P

v e d e ^m e b e
F e lté tle n ü l m e g b íz h a tó n y u g a ti m e g e n n i? N em r e n d e lh e tn e k ízlésü k
h írfo rrá s b ó l é rte s ü lte m egy a m e rik a i sz e rin t, hogy „ k é re k egy k ö zg azd a-
tu d ó s p ro fe sszo r ú j, v a ló b a n k o r ­ ság i cik k et, k é t r ip o rto t a le g ú ja b b
s z a k a lk o tó felfed ezésérő l. T ö b b évi tö m eg g y ilk o sró l, a h á z a ssá g ro v a to t,
e lm é ly ü lt k ísé rlete zé s, szo rg o s k u ­ m eg egy g lo sszát” ? ö m le s z tv e o d a ­
ta tá s szenzációs e re d m é n y é rő l sz á­ b o r íta n a k e lé b ü k v e z é rc ik k e t, eg ­
m o lt b e egy elő k elő tu d o m á n y o s z isz te n c ia lista n o v e llá t, ső t a b s z tra k t
fó ru m o n . Ez p ed ig : a z ú js á g p a p ír a v e rs e t? És h a a k a d k ö z ö ttü k a k in e k
le g k itű n ő b b és le g g az d asá g o sab b g y en g e a g y o m ra, az o rv o s d ié tá t ír
te h é n e le d e l. M e g szű n te k a ta k a r m á ­ elő, v ag y eg y sze rű e n k o n z e rv a tív az
n y o zási gondok, a d e ré k m a r h á k ­ íz lése és n em a k a r e lid e g e n e d n i?
n a k m e la ssz a l k e v e rt felsz elete lt, H á t sz a b a d ez t? ! F e lh ív o m a z á l la t­
ö ssz ev á g o tt ú js á g p a p írt sz o lg á ln a k v éd ő eg y e sü le te k n e m ze tk ö zi f ó ru ­
fe l és ez t a csem e g ét a te h e n e k e lé ­ m a it, s z á llja n a k s ík r a a já m b o r te ­
g e d e tte n e lfo g y a sztják . A k iv á ló tu ­ h e n e k v éd e lm é b en ! És elv i oko k b ó l M ÜÉRTÖK
dós e lő a d á sá b a n a z t b izo n y g atta, is tilta k o z n i k e ll a k ü lö n fé le n y o m ­
hogy az ú jsá g g a l e te te tt te h e n e k t a to tt p a p íro k o k tro já lá s a ellen !
tö b b te je t a d n a k , m in t a h a g y o m á ­ M a n ap sá g , a m ik o r az a d m in is z tra tív
nyos ta k a r m á n n y a l tá p lá lta k . eszközök a lk a lm a z á s á t k á r h o z ta tjá k
N em ó h a jto k , n e m m e ré sze le k a k o rs z e rű tá rs a d a lo m b a n , k é n y s z e rt
a lk a lm a z n i a szellem i te rm é k e k k i­
ré s z re h a jló le n n i, te h á t n e m h a llg a ­
to m el, hogy a k itű n ő p ro fe sszo r v á la sz tá s a , m eg em észtése te ré n , ső t
n e m csu p án a z ú js á g p a p ír r e jte tt v o n a lá n ? H o v á ju tu n k ? És h a egy
g asztro n ó m ia i é r té k e it fe d e z te fel, v a la m ik o ri p a llo sjo g ú k irá ly i k ú ria i
nem , ő a k ö n y v ek p a p ír já t is b e írta b író (jelen le g k iv á ló állatg o n d o zó )
a te h e n e k m e n ü jéb e , b á r k é tsé g te ­ a rá b íz o tt B im b ó n a k és B ö sk én ek
len, hogy a h an g s ú ly a z ú js á g p a p í­ a ta v is z tik u s r o h a m á b a n P é k á r és
ro n volt. E ze n k ív ü l fig y e lm e z te te tt, G y u la d e á k összes m ű v e it m eg az
„E g y ed ü l V a g y u n k ” m e g ő rz ö tt la p ­
hogy h a k ö n y v e k k e l tá p lá l já k a
p é ld á n y a it a d ja é tk ü l, a k k o r m ily en
sz im e n tá lit, a f ríz t v ag y a sv á jc it,
a k k o r n e m c sa k a k ö té st k e ll e ld o b ­ te je t s z o lg á lta tn a k m a jd g y e rm e k e ­
n u n k , d e tá v o líts u k el a z ö sszefű ző ­ in k n e k ezek az á r ta tla n , m it sem
k a p c so k a t is, le h ető leg p u h íts u k s e jtő h á z iá lla to k ?
m eg a k ö n y v p a p írt, csak u tá n a k é ­ A ggódom , h a ez e k re a le h e tő s é ­
s z ítsü k e l a k ed v e s k érő d z ő k e b é d ­ g ek re , m eg a tá v o la b b i p e r s p e k tí­
jé t. A ttó l félek , hogy a z ú jsá g író k v á r a gondolok. M i lesz, h a a z ú jí­
tá s t k ite r je s z tik a b e a tn ik -s lá g e re k M in th a é ln e !
és író k k ö zö tt ö rö k idő ó ta fe n n á lló
titk o s v e té lk e d é s az a m e rik a i tu d ó s m ik ro b a rá z d á s le m ez eire , h a m e g ­
felfed e zé sén e k n y ilv á n o ssá g ra h o z a ­ k ís é rlik a m a g n eto fo n és k rim ifilm ­
ta la u tá n k ié le s e d ik : ím e, ú ja b b érv , te k e rc s e k e t m e la ssz a l k e v e rn i és a
hogy az ú js á g író k m u n k á ja m ég a ta k a r m á n y m é ltó s á g á ra em eln i, a
te h e n e k n e k is h aszn o sa b b , m in t a tv -film e k e t is b e le é rtv e ? ! F elh ő NŐI KÖNNYEK
szép író k irk a firk á i. b o r ítja h o m lo k o m !
N agy k é rd é s azo n b an , m it sz ó ln ak M ég id e jé b e n em elem fe l in tő
m in d e h h e z a d e ré k m a g y a r ta rk á k , sz a v a m a t! H a v a n b e n n ü n k le lk i­
b o rz-d erese k , s z im e n tá lia k — a te h e ­ ism e re t, g á ta t v e tü n k a v eszé ly ek ­
n e k ? H ogyan, h a a z a m e rik a i p ro ­ n ek . T é to v á z á sra n in c s idő! M eg
fesszo r ú jítá s a té r t h ó d ít, gy ő zed el­ k e ll v é d e n ü n k a te h e n e k e t. H a m á r
m esk ed ik , a já m b o r s z a rv a s m a rh á k a z e m b e r e k e t. . .
k é n y te le n e k le szn e k n a p o n ta v á lo ­
g a tá s n é lk ü l m in d e n n y o m ta tv á n y t N ád ass Jó zsef

S Z A K M A I B IR A L A T

- H á n y s z o r m o n d ta m m á r, G é z a , h o g y c s a k e g y e n k é n t fe g y e l
m e z d ő k e t!

i f * * . * * * * * * * * * * * *

M W bENÉÉLE
A szen v ed és m eg n em esít. T a lá n a z a b a j a v ilá g g al,
hogy tú ls á g o sa n e lte r je d t a fá jd a lo m c s illa p ító k h a s z n á ­
la ta ?

Veszélyes, ha a tudósnak fa ntáziája van, m ert abból


előbb-utóbb tu d o m á n yo s-fa n ta sztiku s regény lesz.

M ily en u n a lm a s tu d le n n i egy re g é n y a la k , ak i sem


n e m gyilkos, se m n e m k ém !

A z erőszakoskodás n em az erő jele.

R ág alo m , hogy X író m o d o rta la n . In k á b b m odoros.


— A z a b a ja , h o g y n a g y o n h a tá s v a d ó s z . . . Ha a tudós elfárad, h in n i kezd.

M áso k s o k a t b eszéln ek .
F. L.
SZERÉNYSÉG ÖNKÉNTESEK A DÉL-VIETNAMI HADSEREGBEN
E ndrődi István rajza

— A z , h o g y n á lu n k m in d e n tö k é le te s , a z n e m e g y e d ü l a z
é n é rd e m e m . . .

BECSVÁGYÓ ATYA

- T á b o r n o k ú r, a lá z a to s a n je le n te m , m é g e g y ö n k é n te s !

A Z ATLASZ C S A LA D
i

— E lh o z ta m a g y e re k e t, h a llo m , n a g y s z é ls ő h iá n y v a n . . . w m M m

• • • • • • • •

FO NTOS BEOSZTÁS
• • • • • •
S o k a n v á r tu n k a fo d r á s z a tb a n ,
(fWi
K é t s e g é d v o lt s tiz e n k é t v e n d é g .
B ú s a n m e r ü lt e l v ic c la p já b a n
A z a v e n d é g , k i b e jö t t n e m ré g .

L a s s a n m ú lta k a b o r b é ly p e r c e k
M in th a c s a k á lln a m in d e n ó ra ,
F é lv e n é z e tt a s o k -s o k ü rg e
A z e g y ik f ü r g e F ig a r ó ra .

B o r o tv á lt s a z tá n t e lje s g ő z z e l
K e z e lte b ú s v e n d é g é t g é z z e l,
M é g ö t fe je m v a n - m o n d ta k ö z b e n .
T ű n ő d te m : g y ő z i k é t b a lk é z z e l?

E k k o r f e lá llt a z e g y ik v e n d é g ,
S e lm e n t, b á r ré g v á r t m á r s o rá ra ,
Ez e g y m e n ő f e j — s z ó lt a b o rb é ly ,
R á k a c s in tv a a k o llé g á r a .

H id v é g h y F e re n c

F E JLŐ D É S M IN D E N T A M EG FELELŐ H E LY E N !
■■»■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■a I
I
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B
f B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■IB
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■a I B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■a I
I
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
É
B
B
B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B
B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ * ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
■■■■■■■■■■a..................... ..........................................■■■■■■■■■■■■
■ a a a a B a a a B B B a a B B a a a a a a a a
■■■■■■■■■B B B B B B B B B P R IM Ő R Ö K
■■■■■■■■■B B B B B B B B B B B W B B B B B B B B B I
IB B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B I
■B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B I
I B B B B B B B B B B B B
■B B B B B B B B B I B B B B B B B B B B B I
IB B B B B B B B B B . ■■B B B B B B B B B I
Ib b b b b b b b b i
■ B B B B B B B I
■■■■■■■I
B I R I B M I

■B B B B B B B B
BBBBBBBBBI
■B B B B B B B B B
■■■■■■■■■a B B B B B B B B B I
■B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B I
■B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B I
B B B B B B B B B B B B B B B B I

M T Í B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B I
■■■■■■■■■■■■■' _________ B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B I
.. ... .................................................. .... .................................................................... B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B I
I B B B B B B B ....................B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B ..................... .... ......................... B B B B B B B I
I B B B B B B B B B B B B B ] ........................ ...........................................................B B B B B ..................... ............................. I
I B B B B B B B B B B B .................... B B B B B ............................. B B B B B B B B B B B .........................B B B B B f l l
■ B B B B B B B B B .............................B B B B B B B B B B B B B B B ...................................... ............................. B B B B I
■B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B I
■ B B B B B ....................B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B I
■■ ■■■■■■■■■■■■

■B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B I
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■a
■■ ■■■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ B B B B B I
I B B B B I
I B B B B I
I B B B B I
■B B B B I
I B B B B I
■B B B B I
I B B B B I
■B B B B I
I B B B B I
■B B B B I
I B B B B I
■B B B B I
I B B B B I
■B B B B I
I B B B B I
■B B B B I
I B B B B I
■B B B B I

IB B B B I
IB B B B I
■B B B B I
IB B B B I
■B B B B I
■B B B B I IB B B B I
IB B B B I
IB B B B I
IB B B B I
IB B B B I
IB B B B I
IB B B B I
■■■■■■■ IB B B B I
■■■■■■■ IB B B B I
■■■■■■■
■■■■■■■
■■■■■■■
■■■■■■■
■■■■■■■
■■■■■■■
■B B B B I ■■■■■■■
■B B B B I ■■■■■■■
■B B B B I ■■■■■■■
■B B B B I ■■■■■■■
■■■■■■■ IB B B B I
■B B B B I
— A j a j ! A n y á to k m a id e g e s le sz. F él k iló ­ - T ü k rö m , tü k rö m . . . N e m m uszáj ■BIBI
■B B B B I
■B B B B I ■■■■I
■B B B B I v a l t ö b b e t m u ta t a m é r le g . . . i ő s z in té n e k le n n i . . .
■B B B B I
■■■■■fa - ■■■■■■■■■■■■■■■BBBBBBBBBBBB
■B B B B B B ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■!■■■BBBBBBBI ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■a
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■I■■■■■■■■■■■ ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■a
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■I■■■■■■■■■■■ ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ — A z a s z é p s é g e m t itk a , h o g y m in d e n
■B B B B I ■ e s te n y o lc k o r m a r a g y b a n v a g y o k .
■B B B B I
K A R C S Ú S ÍT Ó __________ !■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■! ■■B B B B I
■B B B B I
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■a ■■■■■■I
■B B B B I
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■a ■■■■■■I
■B
■B
B
B
B
B
B
B
I
I ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■a
■B B B B I

■B B B B I
■■■■■■
■B B B B I
■■■■■■
■B B B B I
■■■■■■
■■■■■■
■■■■■■
■■■■■■
■■■■■■
■■■■■I
■■■■■I
■■■■■I
BB B B B I
■B B B B I
BB B B B I
■■■■■■
■B B B B I
■■■■■■
■B
■B
B
B
B
B
B
B
I
I ■■■■■■
■B B B B I

■■■■■I
■■■■■I
■■■■■I
■■■■■■

— N e m h o z ta k b e e g y fé l p á r m ü s z e m p illá t? .

■■■■■■■■■■ ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■a ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ I
■■■■■■■■■■ ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■BBBBB--
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■

LE A BÜROKRÁCIÁVAL! san fe ltö ltö tt gödörbe, m e ly b en a salak o s ú tr a z u h a n t és s ű rű k iá l­


fra n c ia v en d ég h ö lg y b o k á ja e rő ­ tá s o k k a l je le z te az ú tirá n y t, hogy
sen m e g rá n d u lt. I t t u g y a n is m á r m e rre ta rts u n k felé.
SZIGETI VESZEDELEM k ez d etét v e tte az a fr ik a i sötétség. In n e n a z tá n k ü lö n ö se b b n e h é z ­
A fra n c ia nő, a n ő k rossz tá jé k o ­ ség n é lk ü l e lb o to rk á ltu n k a kis
A z a lá b b i é s z re v é te lb e n nem leány, ki e szig eten é lt és m e g fo r­ zódási é rz é k é n e k m egfelelően,
d u lt. k áp o ln áh o z , m e ly et a v e n d é g h á ­
S zig e tv árró l, h a n e m a M a rg it­
z a s p á r a fé rfi gázöngyújtójának
szig etrő l esik m a jd szó, a n n a k is F ra n c ia v en d ég eim , k ik e t első
csak ö tv e n m é te r h o sszú ság ú ú t­ fén ye m ellett sz em ü g y re v ett.
b en y o m ása ik fe lle lk e síte tte k , a z o n ­
szak aszáró l. Az o lv a só n a k nem n a l e lh a tá ro z tá k , hogy h alad é k M in d e zt a z é rt m o n d ta m el, hogy
k e lle n e elm o n d an o m , m e rt n á la m n é lk ü l k irá n d u ln a k a kis k á p o ln á ­ ja v a so lja m is e g y ú tta l: szép le n n e
hoz, m e rt — m in t m eg jeg y ezték — d isz k ré t, esti m e g v ilá g ítá st te re m ­
is jo b b a n tu d ja , ám f ra n c ia v e n d é ­ teni a S zig e tn ek e ro m a n tik u s tö r­
g eim n ek , k ik a szigeti N agy­ o ly a n gyönyörűséggel, hogy egy
v ilá g v á ro si n ag yszállóból h a rm in c té n elm i te re p é n és jó v o ln a le g ­
szálló b a érk e z te k , e lm o n d ta m , hogy a lá b b eg y etlen szép en m e g v ilá g í­
m á so d p erce s sé tá v a l ro m a n tik u s
e sziget, a szép sz állo d a k ö zv etlen k ö rn y e z e tb e n ta lá ljá k m a g u k at, to tt sé tá n y a k á p o ln a és a n a g y ­
közelében m ég tö rté n e lm i r o m a n ­ szám os u ta z á sa ik so rá n sem ta lá l­ szálló közt. M eg fig y eltem u g y an is,
tik á t is ő riz: a m a g y aro k o rszá g ­ ko ztak . H a n g u la tu k a t m ég fokozta, hogy v en d é g ein k n em ra g a sz k o d ­
a la p ító k irá ly á n a k szépséges le á ­ hogy k o ra n y á ri e s te v o lt, m időn n a k a k k o ra k o ro m sö té th e z a S zi­
n y o m b a n m e g állt, ám fé rje , k i le l­
n y a élt itt egy n ék i e m e lt k o lo sto r­ k ilé p tü n k a szállo d a k a p u já n . geten, m in t a m e k k o rá t m i m a g u n k
k esed éséb en e lő ttü n k já r t s e z a la tt
sz eretü n k .
ban, m iv elh o g y a lig h a n e m ö volt A szálló m e lle tt jo b b ra e lh a la d ­ á tz u h a n t egy ra v a sz u l k ife sz íte tt
a z u to lsó n a g y k o rú és á rta tla n v a, m in d já r t b e lé p tü n k egy sla m p o - d ró to n , örö m m el k iá lto tta , hogy (s o m o g y i)
KÍVÁNCSISÁG TÜNET

— M ég c s a k k é t h e te v a g y u n k házasok és m ó r s z id ju k a m ű­
- Te sze re tsz e v e z n i? s o rt . . .

A n y írh eg y i id eg g y ó g y in té- r e tle n v id é k i fé rfi a z t ír ta , hogy z e n e k r it ik u s


U fe # :z e tb e n b eszé lg ettem H i- m eg m érg ezi m a g át, h a n e m k ü ld
n á ro s i G á b o rra l, a F o ly ó ­ neki p o s ta fo rd u ltá v a l százezer
g az d álk o d ási In té z e t n y u g a lm a ­ fo rin to t, d e le g a lá b b n y o lc v a n -
z o tt csap te lep v e ze tő jé v el, a k in e k ezret, s h a v a n b ő r a k é p é n , h a t ­
— m in t ism e re te s — k é t h e te v a n e z re t, k e v e se b b e t azonban

DRÁMA
•ötös ta lá la ta v o lt a lo ttón. n em fo g ad el, m e rt a z a lk u d o z á s
— B á r n e le tt v o ln a! — k iá l­ idegen a te rm é sz e té tő l. R en g eteg
to tt fe l p an aszo san . h ázasság i a já n la to t k a p o tt fé n y ­
S zom orú tö rté n e té b e n sok az k ép p e l és szülői beleegyezéssel.
ism erő s vonás. A sz erén y m a g á ­ F e lta lá ló k k e re sté k fe l az ö rö k ­
nyos n y u g d íja s egész é le té t m e g ­ m ozgó, az ö rö k egészség és a
v á lto z ta tta a m in teg y k é tm illió v ilá g ű ru ta z á s titk á v a l, ille tv e
fo rin to s n y ere m én y . A v á r a tla n a so ro z a tg y á rtá s m ó d szereiv el.
sz eren c se m á r az első p illa n a t­ M e g fe n y eg e tte ő t a „ F e k e te k é z ”
ban nag y id e g m e g rá z k ó d ta tá st is, s v ask o s k ö te tr e v a ló zsaro ló
o k o zo tt az idős fé rfin a k . A m i le v e le t k a p o tt. N em csoda, hogy
p ed ig e z u tá n k ö v e tk e z e tt, az a id e g g y ó g y in té ze tb e k e rü lt.
m á r jó l is m e rt m ódon m in d e n — T u d ja , h o l h ib á z ta m el az
k é p z e le te t fe lü lm ú lt. é le te m e t? — k é rd e z te .
T erm é sze tesen egész ro k o n sá g a V á ra k o z á ste lje se n n é z te m rá,
fe lé lé n k ü lt, s oly an o k , a k ik k e l m e rt m in d e n k o r é r d e k e lt egy
m á r h a rm in c év e n e m v o lt b e ­ e lh ib á z o tt é le t fo rd u ló p o n tja .
szélő viszo n y b an , sie tv e je le n t­ — M egszegtem a lo ttó z á s ö rö k
k eztek , és k ife jte tté k , hogy n in cs tö rv é n y é t! — m o n d ta s ó h a jtv a .
é rte lm e az á ld a tla n sz éth ú z ásn a k , — M e g v á lto z ta tta m a lo ttó sz á ­
in k á b b a lk o ssa n a k sz ig etet eb b e n m o k at. Ez m e g b o sszú lta m a g át. LAK ÁSK U LTÚ R A
a sz e re te tle n v ilá g b a n , s ro sszu l k á s a elő tt, s csak a z é r t n e m V o lt ö t jó rég i szám om , eg y szer
ism eri őket, h a a z t hiszi, hogy e s te k a to rk á n a k , m e r t sz e re n ­
v o lt k é t ta lá la to m , és k a p ta m r á
gőgösen a lá b a i el v á g já k a jó csé re eg y m ássa l v e re k e d te k ösz-
tiz e n h a t f o rin t h a rm in c fillé rt.
szív v el f e la já n lo tt összegeket. sze. R égen lá to tt b a r á to k zokogva
R e n d sz e rin t a z o n b a n egy ta lá la ­
E gyik unokaöccse, a k i a h ú sz as b o ru lta k a n y a k á b a , s b iz to s íto t­
tá k ő t b á rm ily e n összegű k ö lcsö n to m sem a k a d t. K é t h e te a z tá n
év e k végén eg y sze r v é re sre v erte , új _szám o k k al k e z d te m já ts z a n i
m e g írta neki, h o g y m á r n e m h a ­ v isszafiz eté sé rő l. A z ig azság k e d ­
ra g sz ik rá, s m in d ö ssze egy fé l­ v é é r t m eg k e ll e m líte n i, hogy és m in d já r t ötös ta lá la to m le tt.
m illió t k é r tőle, a z é r t ily e n k e v e ­ nem m in d v o lt sz e ré n y te le n , Egy k is sz ü n e t u tá n m a jd n e m
set, m e rt tu d ja , hogy m o st u n d o ­ a k a d t o ly a n is, a k i p o to m száz­ s írv a f o ly ta tta :
rító m o h ó ság g al r o h a n já k m eg a ez e r f o rin tta l is m e g e lé g e d e tt — H a m e g m a ra d o k a ré g i sz á­
ro k o n o k és ism erő sö k e g y a rá n t, volna.
m o k n á l, m a is boldog, egészséges,
a k ik bezzeg ed d ig n em is tö rő d ­ H a tsz o r tö rte k b e n á la , s az k ie g y en sú ly o zo tt, n y u g o d t e m b e r
te k vele. G y e rm e k e i és u n o k á i e g y ik e s te egy ú to n á lló tá m a d ta vagyok.
is fe lb u k k a n ta k , gépkocsi g é p ­ m eg: „P énzt v agy lo ttó sz e l­
kocsi u tá n á llt m eg sz erén y la - v é n y t!” — k iá ltá ssa l. Egy ism e­ F ele k i L ászló — H o v a is te tte m a h a m u ta r tó t?

T Ú LTER H ELÉS K Ö Z P O N T I H ÍR S Z O L G Á L A T

Wn ß f! # (1 -S E l
^ f s ö n d e s ü n n e p d é lu tá n . A n o - hogy eb b ő l v a la m i okos dolog s ü l­
r ^ v ib a z á ri k is tá b o rb a n n in ­ n e k i — a z o n b a n , h á t h a m ég is?
csen sem m i k ü lö n ö se b b do­ TÖMÖRKÉNY ISTVÁN: — N agyon fu rfa n g o s e m b ö r a
log, a k a to n á k u n a lm a s a n s é tá l­ H ézső — v é lik — , h á th a k ieszö l v a ­
n a k a tá b o ru d v a rb a n . N ém ely r é ­ la m it.
sz ü k e lv o n u lt a sz ik la h a sa d é k o k b a ,
hogy a k á rty á z á s tilo s sz e n v e d é ­
ly é n ek h ó d o ljo n , m á s ré sz ü k b e ­
TÁBORI MULATSÁG K is is. H ézső az e g y ik b ád o g o t a
J o h a n n S om ogyi k ez éb e n y o m ja , a
m á s ik k a l e lsza lad a hosszú u d v a r
m e n t a c s a rsiá b a p é n z t k ö lte n i, tú ls ó fe lé re , s k ez d h a lk a n b e s z é l­
a ta k a ré k o s a b b ra itth o n m a ra d t. v a rg ó ö rv é n y e k k e le tk e z n e k , fe l­ m ég sem örö k k é. B izonyos sz ám ú g e tn i .a bád o g b a. E m ez m eg e m itt
N ém e ly ik eg y e tle n h o lm ijá t, a kis frö ccsen a v íz ta jté k : szép egy ideig eszten d ő k ö n tú l m e g ro m lik , b á r m it a fü lé h e z teszi a b á d o g o t s h a llg a t­
lá d á t hozza ki a fá k lo m b ja alá, n ézn i, d e a z u tá n ez is u n alm as, c s in á ln a k is v ele. Így n in c se n m á s ja . A zsin eg en elszo lg ál a szó sz é­
és ra k o s g a t b en n e , m e rt ez is m e rt m in d ig e g y fo rm a — és m icso ­ m ód, m in t m ie lő tt m eg ro m o ln a, p e n : H ézső az ócsk a b ád o g o k b ó l ily
k ed v telé s. M áso k to rn á sz n a k , a d a m in d e z a z o tth o n i sz e líd já rá s ú m eg k e ll enni. A m in t a le g m a g a ­ m ó d o n sz e rk e sz te tt h á z ite le fo n t.
tö b b i a k o r lá tr a dől, és n ézi az foly ó h o z k é p e st? s a b b k o ro sz tá ly b ó l h a z a e re sz tik idő
u ta t, a m ely a tá b o ru d v a r e lő tt e l - , A v íz szélén , a se k ély b e n , k ü lö n ­ A k ö v etk ező p e rc e k b e n m ár
m ú ltá n a k a to n á k a t, o ly k é p p k e rü l
h a la d . L assan , a k k u rá to s a n m egy m in d a k a to n a lá d á já b a n tu r k á l
fé le k ö v ek v a n n a k k ira k v a . H ol m eg ev és a lá a leg id ő seb b tö m eg
végig r a j t a egy-egy tö rö k , o d a sem té g la fo rm á ra , h o g y n ég y szö g a lak ­ m a d z a g u tá n , m á s a z a lb á n k a n ti­
b ád o g p ö rk ö lt. A k k o r p e rsz e n e m
te k in tv e a b e to la k o d o tt g y a u r k a ­ b a n , csak egy k is k a p u v a n ra jtu k . no sh o z szalad , hogy v esz tő le, h a
j á r h ú s r a pénz, h a n e m a z t vissza
to n á k felé. A z u g y a n n e m szól egy E zek b en sz o k tá k a k a to n á k k o ra v a n n ek i. V ala m ic sk e o n n an is k e ­
k e ll a d n i, s a b b ó l lesz m e g in t le g ­
szót sem . H a m á sik jö n é p p e n v e le v h a jn a lo n a p is z trá n g h a la k a t fogni. ú ja b b fo ly a m ú k o n zerv . rü l. M ost b á d o g o k a t h o rd a n a k föl,
szem ben, eg y ik is m o n d ja : M er h a - D e m á r a b b a is b e le u n ta k e n a g y A z ily e n ö n k é n te le n fo g y asz tású s k é sz ü l eg y m ás u tá n a já té k .
ba, a m á s ik is m o n d ja : M e r h ab a , k ie tle n ség b e n . O tth o n u r a k a s z ta lá ­ ö reg b o r jú k b á d o g k o p o rsó já t d o ­ Ü gy já tssz á k , m in th a eg y ik ü k
a z tá n készen v a n az egész. A sze­ r a k e r ü l a z ily e n fin o m étel, itt b á ltá k a v íz s z é lé re a k a to n á k . v o ln a csak o tt N o v ib a z á rb a n , a
g én y h eg y lak ó sz e rb e k m á r b ő v eb b m á r a szeg én y k ö z e m b e rn e k sem N em s z e re tté k a z t a z é te lt, p ed ig m á s ik m eg itth p n .
b eszéd ű ek , h a ta lá lk o z n a k . A zokon — A d jo n Is te n jó n ap o t!
le h e t m it h a llg a tn i. — A d jo n Isten !
A z t m o n d ja az eg y ik : — No, m ire v ég z ik o tth o n ?
— K a k o je si ti jós, k o m sia ? H á t — H á t csak e h u n -e !
hogy vagy, szom széd? — H á t a b ú z a s á rg u l-e m á r?
P ed ig n e m szom széd, s ta lá n n e m — A z ám . M án m a jd a k a s z á k a t
is lá ttá k m ég eg y m ást. D e s o rsu k is fe n e g e tjü k .
egy a tö rö k a la tt, s o ly k o r jó b e ­ L e g in k á b b ily e n fé le k é rd é se k
sz éln i is eb b e n a v ilá g b a n , a h o l v a n n a k . A g o n d o la to k h a z a já r n á k
e g y ik e m b e r oly m e sszire la k ik a o n n a n is, ők is csak ú g y m e g k é rd e z ik
m ásik tó l. a lo v a t, a k u ty á t, m in t a z ú to n h a ­
— B as d o b ra. Jó l, szom széd. H á t la d ó sz erb . A z u tá n a já té k széler
te hogy vagy, szom széd? se b b a la p o k r a fe k te tő d ik . T ö b b t e ­
— Jól, szom széd. H á t a feleség ed lefonozó á ll össze egy tá rsa sá g b a .
hogy v á n , szom széd? M o st m á r á tm e n e ti á llo m á so k 1' is
— Jó l szom széd. H á t a tie d hogy v a n n a k : S zara jev ó , B ród, G om bos
v an , szom széd? m eg a z o tth o n . De m á r k e z d ő d n e k
— Jó l, szom széd. H á t a lo v a cs­ a d u rv a sá g o k . J o h a n n C sű ri é p p e n
k á d hogy v an , szom széd? m in t S z a ra je v ó á tm e n e ti állo m á s
— Jól, szom széd, H á t a tie d hogy sz erep e l, m ik o r fe lü lrő l to v á b b ­
v an , szom széd? a d a n d ó h ír g y a n á n t é rk e z ik :
— Jó l, szom széd.
No, így h a la d n a k a b eszé d b en to ­ — H a llo ttá k -e m á r k e n d te k oda
alá, hogy a C sű ri h ú g á n a k sz e m é t­
v áb b , s o ly k o r a k ecsk ék , a ju h o k
s a ty ú k o k á lla p o tá t is m e g k é rd e ­ íz lik , m e rt g o n d o la ta h a z a já r, és jó vo lt, olcsó v o lt, h a itth o n o ly an d o m b o n k ö tö tté k b e a fe jit?
zik. V ég ezetü l: száz h a lé r t n em a d n a egy k is s o n ­ olcsón a d n á k , m in t o tt m é rté k , so k C s ű ri v isszafe lel v a la m i s é rtő t
k a -c sü lk ö t. g azd asszo n y m eg v en n é. A lk a lm a s m ég a telefo n o n . De n e m so k áig
— H á t m e rre m égy, szom széd?
A p a rtsz é le n , a k ö v e k kö zö tt, fe - is v o lt, m e r t a b ád o g d o b o z e g y ú t­ ta rt, rö v id idő m ú lv a te le fo n n é l­
— H á t e r r e lefelé, szom széd. H á t
k e té s d o m b o k v a n n a k bádogból. ta l m e le g ítő -e d é n y k é n t is szo lg ált: k ü l k ia b á ln a k eg y m ásra. A z iz g a­
te m e rre m égy, szom széd?
— H á t e r r e felfelé, szom széd. No, n e m egészen úgy, hogy o tt le n t csak ép p tü z e t k e lle tt m e llé ra k n i, lo m te rje d , m á s telefo n o zo k is ösz-
A m i ig a z is, m e rt m á sfe lé n e m a L im p a r tj á n b ád o g b ó l te re m n é ­ s kész v o lt a k o n y h a. A zo n b an h iá ­ szev eszn ek , a zsin eg ek e g y m á sb a
le h e t m e n n i; v ag y fölfelé, v ag y le ­ n e k a d o m bok, h a n e m ú g y v a n n a k ba, a b a k á k m ég sem s z e re tté k , s g a b a ly o d n a k , u tá n u k p ed ig a z e m ­
felé, m e rt s ík v ilá g o tt nem ig en az o k ö ssz e h a jig á lv a b á d o g s k a tu - ü re s d o b o za it m eg v ető leg d o b á ltá k b ere k . N em so k á ra egy k ü zd ő go-
ly ák b ő l. M ind a k a to n á k d o b á ltá k ki az ú tsz é lre , h alm o k b a. m o ly ag az egész, am ely k ia b á lv a
ta rtó z k o d ik .
oda. A z ú g y n e v e z e tt p ik sz ish ú sn a k M ost, a z u n a lm a s d é lu tá n o n , ü ti eg y m ást, a h o l éri.
D e m ik o r a z u tá n ezek elm en n e k ,
n e m m a ra d m á s m u la to z n i való. A a dobozai. N agyon elm és ta lá lm á n y a z o k ra b á m u lta k . M essze m ég az A h á b o rú n a k csak a fe g y v e rre l
k a to n á k u n a lm a s a n ü ld ö g éln ek , a k o n z e rv h ú s, d e m ég elm é se b b a este, m it c s in á lja n a k a d d ig ? m e g je le n ő n ap o s k á p lá r v e t v égei;
á lld o g á ln a k , A k o m p á n ia s n á jd e r v e le v aló e ljá rá s . A k o n ze rv a z é rt A zt m o n d ja eg y szer egy k a to n a : a k i r á ju k riv a ll:
to rn á s z á s b a fog, s ú g y g o n d o lja, k o n ze rv , hogy h o sszab b ideig el — N ini. — M á r m ö g in t m e g b o lo n d u lta ­
hogy m a jd m u ta t v a la m i m e ré sz e t le h e sse n ta r ta n i. E n n élfo g v a ott, A tö b b i nézi. to k ? M icsoda sok m a d za g ez itt?
és n ag y o t a tö b b ie k n e k a n y ú jtó n . a h o l g y á rtjá k , tö m é rd e k b o r jú n a k — K in e k v a n m a d z a g ja ? — N em s z ö d ite k m in d já r t össze? H á t
V ala m i h a lá lfo rg á s t v ag y ily esm it. k é se k k e l n e k im e n n e k , leö lik , és — m o n d ja to v á b b . ez a sok ö ssz eta p o so tt b ád o g ? A zo n ­
D e leesik fe jje l, n ag y o t n y e k k e n , s p a p rik á s p ö rk ö lte t k é sz íte n e k b e ­ No, m a d za g n em tú lsá g o sa n sok n a l h o rd já to k le a L im re. A z u tá n
elm egy le fe k ü d n i, m e r t m e g fá jd u lt lőle. A z é te lt b ád o g o k b a ra k já k , a v a n a szellős N o v ib a z á rb a n , n e m ­ ki az. egész! F ö lsö p ö rn i a z u d v a rt!
a n y a k a . A tö b b i n ev e ti. b ád o g o t leólm ozzák, s az egészet igen a k a d , a k i á ru ln á , m ég k e v e ­ A k a to n á k sz ó talan sz ed ik össze
— B olond az a k ec sk e — m o n d ­ r a k tá r b a teszik . E zek b en a r a k tá ­ sebb, a k i m eg v en n é. D e a k a to n a ­ a s z é ts z a k a d t m a d z a g d a ra b o k a t, s
já k —, a m e ly ik a f á r a m ászik. r a k b a n v á r ja a z u tá n a k im o n d h a ­ lá d á k b ó l m ég isc sak k e rü l elő. M ik - h a jig á ljá k a v íz p a r tr a le a la p o s ra
M ost m e g in t n in c sen n é z n i v aló ta tla n so k b o rjú p ö rk ö lt a f e ltá m a ­ h a e l H ézső lem eg y a L im - p a r tr a , s v á lt b ád o g o k at. A z u tá n a s e p rű ­
v ag y c sin á ln i v aló sem m i. d á st, am i a leg k ö zeleb b i h á b o rú felh o z k é t b ád o g o t. A z a lju k a t b ic s­ k é r t m e n n e k , h a llg a ta g . C sak H é­
A k a to n á k az ú t k ö v es p o rá ra le n n e , m e r t b é k e id ő b e n n in c s r á ­ k ah e g g y el k ifú rja , e g y ik b e b e le ­ zső m o rm o g , ta p o g a tv a a d e re k á t,
b á m u ln a k . ju k szükség, b é k é b e n le h e t é le l­ h ú zz a a zsineg eg y ik végét, a m á ­ m e rt v ag y h á ro m sz o r o ld a lb a r ú g ­
A z ú to n tú l a v a d h eg y i folyó m ezni k o n ze rv n é lk ü l is. C sakhogy sik b a a m á sik v ég ét, a z u tá n b elü l tá k :
h u llá m ja i k e rg e tik eg y m ást, és m á s b a j v a n . A b o r jú t a b ád o g b a n csom ót k ö t rá ju k . A tö b b i h ite tle ­ — M égiscsak n ag y o n jó sz ép k is
zú g n a k a m e d e r sz ik lá i k ö z ö tt K a ­ el le h e t ta r t a n i b izonyos ideig, de n ü l nézi, m e rt n em b íz n a k hozzá, já té k ez a te lefo n . . .

A SZAHARÁBAN

Ör e g a s s z o n y n e m v é n bű n ö z ő

A zo k a fia ta lko rú bűnözők, A nyo m o zó k először n em is


a k ik azzal á lta tjá k m agukat, a ka rtá k elh in n i a néni vallo­
hogy a bűnözéshez az ifjúság m ását, m a jd a té n y e k súlya
lendülete szükséges, m ost el­ alatt m egtörtek. A nagym am a
gondolkozhatnak egy kicsit. k é t fé r fi testi erejével rendel­
A z ausztriai P o tten do rf ren d ­ kezik, s találékonyságban sem
őrsége sokáig teh etetlen volt m arad a fia ta lo k m ögött. A
m in teg y hatvan betörés re jté ­ zsá km á n yt, fő k é n t értékes be­
lyével szem ben. V égül egy
rendezési tárgyakat, n em adta
kér ékpár g u m i-len yo m a t v e ze­
te tt el a tetteshez, a ki nem el, hanem ö sszegyűjtötte o tt­
volt más, m in t Theresa K it- honában, hogy öreg n a p ja it
zinger asszony, egy 58 éves m eg h itt és szép környezetben
nagym am a. tölthesse el.
—Borzasztó ez a sok szúnyog !
NÁC I TEN G ER A LAH JAR Ö N m. GYERMEKGONDOZÁSI S E G É LY
E rdei S á n d o r r a jz a ~

szü l ő szo ba

Neonáci előretörés
r a baden-wiirttenbergi
választásokon
► a n , á p r i l i s 29. éc íg y * b a d r a - w t t r t l e .'
MENET­
JEGYEMET
j p B a d e n -W ü r t- b»- -m á n v i p » r '
1 tn r * '1*

* >
1
— A d o k to r ú r ü z e n i. . . h a ts z á z fo -
I
if r i n t . . . e z e rk é ts z á s f o r i n t . . . e z e rn y o lc ­
száz f o r i n t . . .

Ó VA TO S EM BERX — x

- Ú g y lá ts z ik , fe le m e lk e d ő b e n v a g y u n k . . .

- És m o n d ja , jó t á llá s v a n e rre ?
T E U E S LESZERELÉS

s&SSl&á m m fV Í -1

17. s z á m ú r e j t v é n y ü n k m e g f e j t é s e :

Á sa ta g
- _____________ "-3-'
100— 100 f o r i n t o t n y e r t e k :
SZO BO R R O N G ALÓ K ELLEN
K ó sa E rz séb et, T e le k g e r e n d á s .

f T ö v i s k i L á s z l ó , B u d a p e s t , V I I ., R ó ­
z s a F e r e n c u . 35.
L a jo s V ilm o s n é , V illá n y , T o lb u h in
u t c a 37.

19. R E JT V É N Y Ü N K

A h e ly e s m e g fe jt ő k k ö z ö tt h á r o m ­
s z o r s z á z fo r in to t s o r s o lu n k k i. A új fürdőruhák itt
kaphatók
m e g f e j t é s e k e t l e g k é s ő b b m á j u s 1 7 -ig
k e ll p o s tá r a a d n i, c s a k is le v e le z ő la ­
p o n e r r e a c ím r e : L u d a s M a ty i, B u ­
d a p e s t , V I I I ., G y u l a i P á l u . 14.
// n

VAS9VUJTÖ HETEK ®
M in t m e g rö g z ö tt p esti v illa m o s­
u ta s, a rep ü lő g é p en is v á r ta m a
fe lsz ó lítá st:
május 8.-június 29. „ F á r a d ja n a k a k o csi b elsejéb e,
elöl m ég sz ab a d ü lő h e ly ek v a n ­
n a k !!”

B á r a lé g ik ö zlek e d és so k k a l m o ­ — C sak ide a k iso n o k án k h o z,


A csinos stew ardess cukorkával
d e rn e b b , m in t a v a sú t, a F erih eg y i S a lt L a k e C ity-be!
kínál. Elfogadom. A z én korom ban
re p ü lő té r egy d o lo g b a n sz ig o rú a n az em ber m ár nyugodtan elfogad­
kö v eti a p á ly a u d v a ro k h a la d ó h a ­ hat édességet idegentől is!
g y o m án y ait. I t t sem le h e t m eg ­ Egy pályást is láttam u tazni
é rte n i, a m it a h an g o sb eszélő m ond. M ózes-kosárban. N yilvá n b evették
kézipoggyászként, m ive l a baba
Egy h o n fitá rs a m a d d ig n em k ez­
kevesebb volt, m in t húsz kiló.
H ázi televízió közli az egyes já ­ d e tt h o zzá a rep ü lő g é p en felszoJ-
ratok indulását és érkezését. Még g á lt eb éd h ez, am íg m eg n e m győ­
jó, hogy ezen a tévén n em k ö zv e tí­ ző d ö tt ró la, hogy n em ő k a p ta
tenek krim it, m ert a kko r az u tasok M e g leh ető sen csúnya id ő b en
sz á lltu n k fel, d e en g e m csep p e t a le g k ise b b ad ag o t.
inkább lekésnék a gépüket, csak,
hogy m eg tudják, k i a gyilkos! sem iz g a to tt a dolog. M e rt tu d ta m ,
hogy h a esetleg le z u h a n u n k , n em
H az a fe lé jö v e t g ép ü n k a köd
é n leszek é r te a felelős!
S okszoknyás fa lu si n é n ik e ü l az m ia tt m á sfé l ó rá t k é se tt. F ele sé­
eg y ik sa ro k b a n . M e lle tte csizm ás gem ep ésen v á r t a re p ü lő té re n :
bácsi, ak i s z a p o rá n m eg h ú zza a — H ol v o ltá l m o sta n á ig ? H á t
m indig k ez eü g y é b en levő fo n o tt A fe lh ő k fö lö tt olyan szép, tiszta
idő volt. Igazán n em értem , hogy v eled k é p te le n sé g m eg b eszéln i egy
dem izsont.
a m iko r leszálltunk, m iért nem sü ­ fix id ő p o n to t ? ! ...
— H á t m a g u k h o v á u ta z n a k ? —
kérdem . tö tt a nap? D a lm á th F eren c

(S
A LAKÁSSZÉLHÁMOS
Hegedűs István rajza

DELTA LUX TELEVÍZIÓD

*w u*

Ha ad még tízezret, a repülőgép kiköltözik és m aga elfoglalhatja a h an g á rt.

IiO fflé f % . i? o l
— E gészségére u ra m ! S zóval d an i, hogy n in cs c ig a re ttá ju k , vag y fő k én t sem m i h a s z n u k a z egészből!
m in t m ondom , n a p i n é h á n y m eg ­ h a n ag y n eh e ze n k ín ló d v a ad n a k , A ztán v a n n a k po ty áso k , a k ik ita l­
s p ó ro lt c ig a re ttá b ó l szép te le v íz ió t a r c á tla n u l v isszak é rik . E zek m ia tt ra s p e c ia liz á ljá k m a g u k a t. S z e rin ­
v e tte m és m a a v a to m fel kicsi csa­ ta rto k n é h á n y é v e a fiókom m é ­ tem a z s e jó m ódszer. U ram , egy
lád o m k ö réb e n . H ogy p o n to sa b b a n ly én c ig a re ttá t, n eh e ze b b n a p o k ra , c ig a re tta az sem m i, a m ik o r elő v e­
feje zz em ki m ag am , n em én sp ó ­ v á r a tla n h ely ze tek re. Ily en p éld áu l, szi a zsebéből és k ín á l, n em érzi
ro lta m m eg m a g a m tó l a c ig a re ttá t, h a a v e ré b sz ab a d ság o n v an , vagy az á r á t, d e a leg k iseb b italegység,
h an e m m áso k o n s p ó ro lta m m eg. beteg. m o n d ju k a kisfröccs, az pénz, az t
N e is ta g a d ja , lá to m az a rc á n , hogy ki kell fize tn i a p in c érn ek . E zé rt a
k é te lk e d ik a sz av a m b an . N ézzen p o ty a tin tá s o k a t g y o rsan le k o p ta t­
m eg en g em u ra m , m á r d eres a h a ­ já k az em b erek , s ez ek n e k nincs
ja m , d e én m ég m u n k a id ő b e n nem sem m i b ec sü le tü k .
sz ív ta m a s a já t c ig a re ttá m a t és — V issz a té rv e a te lev ízió ra, 10
h iggye el, e z é rt n e m ő rrő l rá m s e n ­ év a l a tt jö tt össze a n a p i h é t cig a­
ki. re ttá b ó l. M in t m á r m o n d ta m a v e ­
— A z én m ó d sz erem a k ö v e tk e ­ ré b tő l 3, nég y d a r a b p ed ig k ü lö n ­
ző. M u n k a id ő b en , fél 9-től fél 5-ig böző k o llé g ák tó l, a k ik e t h e ti v á ltá ­
fe n n á llá so m ó ta h é t c ig a r e ttá t szí­ so k k a l v ág o k le. V ag y u n k elegen a
vok el. Ez n e m sok, de a m ásé! cégnél, eg y re -e g y re h e te n k é n t eg y ­
H á rm a t a m in d e n k o ri v e ré b tő l sz í­ sz e r n ag y r itk á n k é tsz e r k e rü l sor.
vok. H ogy ki a v e ré b ? H ol ez, hol É szre se veszik. N em é re z n e k se m ­
az. M indig a k a d ily e n a v á lla la t­ m i v eszteség et, p ed ig sz á m o lju n k
nál. O ly a n férfi, v ag y nő, a k i n em — N ézze, a b b a n igaza v an , én is csak. N ap i 7 c ig a re tta 6 m u n k a n a ­
g y ű jt se a u tó ra , se h á z ra , se d isz­ tu d o m , hogy az t m o n d já k rám , r e n ­ pon közép á r a t s z á m ítv a h eti 9,60,
korszerű rádiók nóra. É rti m á r? E ttő l a z tá n le h e t
k é rn i k e ttő t, eg y e t p ed ig ki le h e t
des srác, d e potyaleső. N a és h a
ez t m o n d já k , a ttó l m ég nem esik
egy é v b e n d u rv á n sz ám o lv a 500 fo ­
rin t. 10 év a l a t t e g y ü tt a szép kis
óriási yátesztéta v en n i a cig arettad o b o z áb ó l, a m i­
k o r n in cs ott, m e r t ezek elö lh ag y -
b e a z eső az a b lak o n . H á t m o n d ja ,
n em ez e rsz e r jo b b a m ó d szerem ,
televízió. N em v ilá g re n g e tő dolog,
d e a tá rs a d a lm i ö sszefogásnak, egy­
előnyős vásárlási já k a b ag ó t
— M egjegyzem , n ag y o n u tá lo m a
m in t a ta rh á s o k é ? P iti ö sszegeket
k u n y e rá ln a k , a z tá n v issza k e ll a d ­
m á s se g íté sé n e k szép p é ld á ja .
felté telek g y ű jtő k e t. E zek k ép e se k az t m o n ­ n iu k , se h ite lü k , se b e c sü le tü k és O rd a s N án d o r
I UPAS Mtfyi
Ä Bogdan B u te n k o r a jz a i B i M E R R E V A N A V IZ ?

É R Z É K E N Y F A K IR
A m ik o r a fe ls z a b a d u lá s u tá n
e lő s z ö r ú jí t o t tá k fe l A z e m b e r
t r a g é d iá já t , é n já ts z o tta m L u c i­ 3L
fe rt. M á r k o r á b b a n sem é re z te m
jó l m a g a m , d e a z é rt v á lla lt a m
a z e lő a d á s t. A b iz á n c i je le n e t ig
n e m v o lt s e m m i b a j, h ő s ie s e n
ig y e k e z te m t a r t a n i m a g a m , d e
a z tá n e g y ik p illa n a t r ó l a m á s ik ­
ra e ls ö té tü lt e lő tte m a v ilá g és
m e g tá n to r o d ta m . A z ü g y e lő é sz­
r e v e tte , h o g y v a la m i b a j v a n , és
in té s é re g y o rs a n le e n g e d té k a
fü g g ö n y t. S z e re n c s é re a b iz á n c i
k é p m á r a v é g e fe lé já r t , és
c s a k a z o k v e tté k é szre , h o g y a
je le n e t h ir te le n v é g e t é rt, a k ik
n a g y o n jó l is m e rté k M a d á c h r e ­
m e k é t. E n g e m a z ö ltö z ő b e v itte k
-és a g y o rs a n o d a s ie tő o rv o s in ­
je k c ió t a d o tt. V a la m iv e l jo b b a n
le tte m , d e a r r ó l szó sem le h e te tt,
vattá válik, és várható, hogy a
hogy to v á b b já ts z h a s s a m . Az többi szerelőm unkát végző cég is
e lő a d á s t v is z o n t f o ly t a t n i k e lle tt, kö v eti m a jd a példát. N éhány ily et
és B o th B é la , a T r a g é d ia r e n d e ­ m ár k i is találtam m agam nak!
z ő je v á lla lt a , h o g y a t o v á b b i k é ­ Ím e:
pekben e ljá ts s z a a s z e re p e t.
■G yorsan fe lö ltö z ö tt, k im a s z k íro z ta
„Z su rz s É v a tv -film k o m é d iá ja , — h a é rte sü lé se im p o n to sa k — F ő v á r o s i É p ü le ts z e r e lő
V á U a la t ........................... = FÉSZER
•az a r c á t és a p r á g a i je le n e t b e n az O th ello G y u la h á z á n , m e g k ez d te n e m T ö rö k o rsz á g b a n v a n ! T á v ir d a i é s P o s t a i
m á r ő v o lt L u c ife r. s ik e rs o ro z a tá t a S z o v je tu n ió b a n .” G. A.
S z e r e lő V á lla la t . . . . = TÁPSZER
M o to r s z e r e lő V á lla la t . = M Ű SZER
K ésőbb e lm o n d tá k nekem , E zt a m eg lep ő h ír t a K ép es Ü jság K u n fe h é rtó K ö n y v k ia d ó k é s N y o m ­
h o g y a k ö z ö n s é g n a g y része n e m 17. sz á m á b a n o lv a sta m . N em a si­ d á k S z e r e lő r é s z le g e . - K ÉNYSZER
v e tte é szre a c s e ré t, d e a z e ls ő k e r té n y e a m eglepő, a r r a a m ű P a p ír ip a r i J a v ító
s o rb a n ü lt e g y fé r fi, a k i c s o d á l­ V ásároltam a Váci utcai „Dia­ S z e r e lő V á lla la t . . . = PA JSZE R
m in d e n k é p p rász o lg ált, h a n e m az d al” sportáruházban egy nagyon S orok sári „N ap su gár”
k o z v a n é z te B o th B é lá t, m a jd f é l ­
a z a p ró k is „ fig y e lm e tle n sé g ”, hogy rep rezen ta tív kü lfö ld i úszósapkát, S z e r e l ő K t s z ................. = SN A PSZE R
h a n g o s a n a z t m o n d ta a fe le s é ­
g é n e k : „ T e , é n ú g y lá to m , h o g y G á d o r B é la n e v é t m eg sem e m lí­ száztízért. E gyszeri használat u tá n ( r .)
e z a színész e g é s z e n m á s k é p p tik a h írb e n . P e d ig n é m i köze n ek i a sapkán levő gum ivirágok „el­
n é z k i, m in t a z e lő z ő k é p L u c i­ is v a n a s ik e rh e z : a film e t a z ő h erva d ta k” — és bánatosan lepo­
tyogtak. A m ik o r vissza vittem a Ig en vegyes érz ése k k el o lv a sta m
f e r é . " M ir e a z a s s z o n y o k ta tó k is re g é n y é b ő l k é s z íte tté k . a N ép sz a b a d sá g b a n a „B ev o n tak
h a n g o n íg y f e le lt : „ D e h is z e n ez sa p ká t a boltba, az eladónő, akinél
F. A.
reklam áltam , m élységes m egdöb­ egy jo g o sítv á n y t” cím ű rip o rto t,
te rm é s z e te s . T u d o d m ily e n so k B u d ap est
benéssel m ondta: „De hiszen eb ­ m e ly n e k sz erző je a z t b eszéli el,
n'dő t e lt e l B iz á n c tó l P r á g á ig ! ”
ben fü r ö d te k ü !” hogy egy a u tó b u sz sö fő r g é p já rm ű -
B a lá z s S a m u v ezető i jo g o sítv á n y á t a M u n k a ­
A D una-parton, szem ben a S zi­ Szánom -bánom bűnöm et, de nem
gettel m agasodik az A L V T E R V tu d ta m , hogy egy fürdősapkában k ép e ssé g csö k k e n ést V élem ényező
hatalm as, ezü st színű palotája. O rv o si B izo ttság o k Ig az g ató sá g a
n em szabad fürödni. De legalább
E gyik oldala a parkettagyárra néz, v ég leg esen b ev o n ta, n o h a a z ille tő
ATY A I JÓ TAN Á C S azt m o n d já k meg, hogy akkor
a m á sik egy reform átus te m p lo m ­ ö n kén t je le n tk e ze tt alk o h o lelv o n ó
m ire használjam ?
ra, csupán eg yetlen oldala n éz la­ k ú r á r a , s a z t v ég ig is c s in á lta . A z
k o tt részre: az Ipoly utcai bér­ N . M. a u tó b u sz so fő r fe lle b b e z é s é re v ég ü l
B u d ap est is a jo g o sítv á n y t v iss z a a d tá k . S
házakra. Es p o n t ezen az oldalon
gyakorol rendszeresen a cég tánc­ a r ip o r te r m eg elég ed éssel á lla ­
zenekara, síppal, dobbal, gitárral, A K á ro ly i M ih á ly u tc a és az p ítja ez t m eg.
délután és este, hosszan és hango­ I rá n y i u tc a s a rk á n , az eg y ik ü zlet N ek e m az a v é le m é n y e m (és b iz ­
san. A m in a p például az „Egy e m ­ b e já r a ta a j ta j á n ez a tá b la fity eg : to sa n n em c s a k n ek e m ), h o g y ak i
beröltő oly kevés . . vol t m ű so ­ alk o h o lelv o n ó k ú r á r a sz o ru lt, a n ­
„S ik k szalon. P o rtá l á té p íté s
ron, egym ásután tizenegyszer. n a k nagyon hosszú ideig n e m sza­
m i a t t a szalo n z a v a rta la n u l m ű ­
(Szám oltuk!) A ztá n kö zö lték v e ­ b a d tö m e g sz állító já rm ű v e t v e z e t­
k ö d ik .” R e tte g v e gond o lo k a r r a : mi
lünk, hogy „A boldogságtól ordí­ nie, m ég a k k o r sem , h a a k ú r á r a
lesz h a b e fe je z ő d ik a p o r tá l á t ­
tani t u d n é k . .. ” És m eg is te tté k ! é p íté s e ? A k k o r n e m lesz z a v a r ta ­ ö n k é n t je le n tk e z e tt. K i v á lla lja a
N yolcszor egyhuzam ban! K éré­ fele lő ssé g e t a z é rt, hogy az ille tő —
la n a szalon m ű k ö d é se? Egy b izo ­
sü n k és ja va sla tu n k: gyakoroljon m ily g y ak o ri ez! — eg y ik p e rc rő l
n y o s: a f e lir a t m e g sze rk e sztő in ek
a zen eka r a tem plom ra néző olda­ a m á s ik ra v issz a e sik !? A la p m u n ­
n e m m ű k ö d ik z a v a rta la n u l — a
lon. Isten m in d en t m egbocsát — k a tá r s a tis z te le tre m é ltó h u m á n u m ­
n y elv érzé k e.
talán m ég ezt is! És valóban: egy ró l t e t t ta n ú sá g o t, d e e z ú tta l n a ­
D r. T . E. gyon v ita th a tó ü g y e t tá m o g a to tt.
em beröltő oly kevés — szeretn én k B u d ap est
azt m i is csendben, nyugalom ban L . L ., B u d a p e s t
leélnil
B . K . é s a tö b b i la k ó k A JA V S Z E R -en m ég m osolyog­ A Rádióújság cím lapján láttam
B p ., X i n . , I p o l y u . 1 /a . tam , a FŐSZER m ár m ellbevágott.
H uszti P éter fé n yk ép é t, aki K u k o ­
A Fővárosi Ja vító Szerelő Vállalat
rica Jancsit ala kítja a „János
(közism ertebben: Javszer) után,
Egy h ír a N é p sz ab a d ság b ó l (IV. ugyanis m ost m ár a Fővárosi S ze ­ v ité z”-ből készü lt tv -film e n . Jót
13.): „H asszán m a ro k k ó i k ir á ly h i­ relőipari V állalat is becenevén m u la tta m azon, hogy K ukorica
v a ta lo s tö rö k o rsz á g i lá to g a tá s ra (Főszer) kezd i reklá m o zn i m agát Jancsi barkót visel. Ily e n t se tu d ­
— Én a te h e ly e d b e n h e ti tíz p é n te k e n T e h e rá n b a é rk e z e tt.” plakátokon, hirdetéseken. Ügy lát­ tu n k elkép zeln i eddig!
f o r in t z s e b p é n z re n e m n ő s ü ln é k . S zép h ely , jó h ely T e h e rá n , d e szik, ez m ost m ár óhatatlanul d i­ R . S ., P é c s

I
LE A BÜROKRÁCIÁVAL!
LUDAS MATYI
H IN T A S Z É K
PEDAGÓGIA ■
S z e re tn é m elm eséln i, m ily e n k ö rü lm é n y e k
k ö z ö tt s ik e rü lt egy h in ta s z é k e t v á s á ro ln o m a
L e n in k ö rú ti b ú to rá ru h á z b a n .
E L A D Ó : S zív e sk ed jék e lfá ra d n i a R o tte n b ille r
u tc a i ra k tá rb a , o tt k é rn i egy c é d u lá t, az za l
id e v isszajö n n i, it t k ifiz etn i, a z tá n a sz á m ­
lá v a l vissza le h e t m e n n i a r a k tá r b a és o tt
m e g k ap ja .
É N : D e én i t t sz e re tn é m m e g v á sá ro ln i, m e rt a M Z 125-ös m o to rk e ré k p á rt k e re ­
r a k tá r b a n e m tu d o k id ő b en e lju tn i. K ifiz e ­ sek! A rá d ió és a té v é h íra d á s a ib a n
te m és szív esk e d jé k id e h o za tn i. m á r b ő v en v a n belőle, d e a b o ltb a n ,
E L A D Ó : S ajn o s, ez t n em le h et. (Selényi
sajnos, h íre -h a m v a sincs!
ÉN (az üzletvezetőhöz fordulok): K érem , k i­ Béla Bp. XVIII., Pozsony u. 41.)
fiz e te m és sz ív e sk e d jé k n e k e m h o ln a p ra M ég egy m o to ro s p a n a sz : fél B u ­
id e s z á llítta tn i, m e rt z á rá s ig n e m tu d o k a d a p e s te t és fél D u n á n tú lt b e b a r a n ­
g o lta m m á r, m ég sem s ik e rü lt 350-es
r a k tá r b a e lju tn i egy n a p sem . IZ S m o to ro m fé k lá m p á já h o z sá rg a
V E ZE T Ő : N em le h e t, m e rt n e m tu d ju k a z á rá t. sz ín ű p le x i b e té te t szerezn em . A já n ­
É N : K érem , 415 f o r in té r t v o lt a k ir a k a tb a n . lo ttá k : v eg y e k k o m p le tt h á ts ó v ilá ­
V E Z E T Ő : A k k o r sem le h e t k ifiz e tn i, m e rt n e m g ítá st, 76 fo rin té rt. A k k o r m á r m i­
biztos, hogy ö n n e k az m eg felel. é r t n e m egy egész ú j m o to rk e ré k ­
(Fenyve­
p á rt, h u sz o n n é g y e z e ré rt? !
É N : L á tta m a k ir a k a tb a n és m eg felel. si Ferenc, Alsómocsolád.)
V E Z E T Ő : A k k o r sem le h e t, m e r t a b e n n e levő H ol a h a le n y v , k o m á m asszo n y ?
p á r n a h u z a tja m á s-m ás, és az á r a k n e m R égen v o lt k icsi tu b u s b a n 1 F t 85
eg y fo rm ák . ALVAJARÓ f illé ré rt, m a m á r csak n ag y d oboz­
É N : K ifizetem , és h a k ü lö n b ö z e t a d ó d n a , a k k o r b a n v a n 13,80-ért. É n a d o b o zt nem
h o ln a p rá fiz e te m a tö b b le te t. bánom , c s a k a tu b u s t sa jn á lo m !
V agy úgy g o n d o ljá k : ki a n ag y o t
V E Z E T Ő : A zt se m le h e t, m e r t a k k o r n e k ü n k
n em b e c sü li — a z a k ic sit n e m é r ­
ÉN
k é tsz e r k e ll szám lázn i.
(Mi mást tehettem, másnap elkéredzked- d e m li? (Sz. L.-né Budapest.)
M ié rt n e m k a p h a tó fo ly ék o n y
tem munkahelyemről és megvásároltam a sz a p p a n ? A k i tu d ró la v a la m it, k é ­
hintaszéket.) rem , sü rg ő se n ír ja m eg a L u d as
szerk esztő ség éb e, „M osom k ez eim ”
B en k ő G y u la
je lig é re .
Bp., V I. S zó fia u. 18. S zem ü v eg re fe lc sa to lh a tó n a p v é d ő
ü v eg e t k e re sü n k ! H a v a n b elő le a
n ag y k e r. ra k tá rá b a n , k ü ld je n e k Sze­
g e d re is! (Szegedi olvasók.)
O rio n to n tá s k a rá d ió m h o z kö zép -
és h o ssz ú h u llá m ú m o d u lá to rt k e r e ­
sek. B u d a p e ste n , E g erb en , G yöngyö­
(Gábor Tibor,
sön n incs. És m á s h o l?
Bp., XIV-, Mogyoródi út 158/b.)

- Erős altatót kérek, doktor úr, mert öt-hat A z e ltű n t m a g n ó sza lag o k
kilométer után már felébredek. nyom ában
Az asszony kisírt szemekkel, kezeit
tördelve jelentette:
— Eltűnt! Eltűnt!. ■ .
— Higgadtan, asszonyom! M ikor
A CSÁBÍTÁS TRÜKKJE tűnt el és mi tűnt el?
— M ég karácsony táján mennyi
INDULÁS A CSATÁBA
volt... Hazai, keletnémet, de még
japán is... És azóta? Sehol semmi!
Egyetlen darab sincs!
— D e micsoda?
— Hát az a magnószalag! Nem
tudom, tetszik-e még emlékezni rá?
Olyan barna volt, lapos, egy mű­
anyag tekercsre volt rátekeredve,
ha a magnót felvételre állították be,
akkor mágneses úton megőrizte a
zenét, beszédet!
— Hm. Es hol kereste?
— Először a KERAVILL-üzletek-
ben. Ott bizony egyetlen centiméter
sem kapható négy hónapja. Már a
péknél is próbálkoztam, könyvüzlet­
ben, italboltban. Eredménytelenül.
Végül is egy maszek cipésztől kap­
tam.
— A kis albumban vannak a bélyegek, a nagyban pedig
— M agnószalagot cipésznél?
— Igen. Csomagban kapta a roko­
azok, akik megnézték!
naitól és eladta nekem. De ez nem
megoldás, kérem. Sokezer magnó­
tulajdonos ül az otthonában, sze­
A TUD O M ÁN Y SZÁZADÁBAN
retne új felvételeket készíteni. Dave
_ "j I Dee együtteséről, vagy egy Brahms
hegedűversenyt, vagy éppen egy Gá­
bor Miklós szavalatot megörökíteni.
De nincs mire! Fél éve nem lehetett
műanyag korongot kapni, most tele
vannak vele a boltok. Akkor lehe­
tett szalagot kapni, most nincsen.
— Dehát sokfajta új magnetofont
árulnak! Éppen láttam egy hirde­
tést: 1000 sláger — 1 magnó!
— M arad az 1 magnó. Némán.
Szép piros gombokkal, szürke test­
tel. Én inkább így hirdetném: Ve-
gyen magnót! A legszebb berende­
- Bendegúz, te már megint meglógsz ■//us-orr ^ v- ' zési tárgy a lakásban!...
a mosogatás e lő l!. . . - Látod, itt képezik ki az űrhajós néniket. . . T a rd o s P é te r
KÉSZÜLÉS KÉMIA VIZSGÁRA STÁTUSZBAN
Pusztai Pál rajza

-V 6 A T Á S -

3>E, : 6 - -1 0 ^
D U : 1 T -2 $ Í%

LE A BÜROKRÁCIÁVAL!

K IS ÜGYEK
kísérleteztem. Gratulálok a
gyártmányukhoz, kedves
ö te m e le te s h á z u n k b a n le ­ Nitrokémia! .
s z e re lté k az ü ze m k é p es lif­ B a lo g h J ó z s e f
L ö k ö sh á z a
tet. K a p u n k h e ly e tte egy
ú ja t. Igen, de csak h á ro m
h ó n a p m ú lv a ! Jo b b sz e rv e ­
zéssel n e m le h e te tt v o ln a
m eg o ld an i, hogy ez a kö zb e­ V á ra tla n u l k ó rh á z b a u ta l­
eső id ő szak rö v id e b b le g y en ? ta k P e ste n és e rrő l csak tá v ­
ir a tb a n tu d ta m é rte s íte n i a
B p . X III., P a n n ó n ia u . 25. sz.
h á z la k ó i
c s a lá d o m a t S z e n te n d ré n . A
sa sh a lm i p o s ta h iv a ta lb a n
este 19 ó ra 30 p e rc k o r fel­
a d o tt tá v ir a to t cs'ak m á sn a p
d é le lő tt 10 ó ra 15 p e rc k o r
Vásároltam egy doboz k é z b e s íte tté k S zen ten d rén .
tömlőjoltot, magyarul: sal­ P e d ig sürgős, d u p la d íjú volt.
lert. A napokban az a várat­ A m it m ég k ü lö n szóvá k e ll
lan szerencse ért, hogy de- te n n e m : a 30 szav as tá v ir a t­
fektet kaptam. Hat sallert b a n 11 h e ly e sírá si h ib a volt.
próbáltam rávarázsolni a S z o m o rú !
— A n y u ! S ik e r ü lt a k ís é r le t!
lyukra, sikertelenül. A to­ H o r v á th J ó z s e f
vábbi néggyel már nem is S z e n te n d re i-
S z a tm á r i u tc a 20.

ÉSSZER Ű IPARTELEPÍTÉS

A M E R IK A LE G N Y U G O D T A B B
V A R O SA
K étség te len , hogy A m e rik á b a n a
k ö zb izto n ság r e n d k ív ü l alac so n y fo ­
kon áll, s m á r- m á r a z a h ely zet, hogy
sö té te d és u tá n és sö té te d é s e lő tt n em
a já n la to s k im e n n i az u tc á ra .
E g y etlen k iv é te l E g y esü lt Á lla m o k -
s z e rte F o rt Lee, egy 50 0Ó0-es la k o s­
ságú k isv á ro s, a m e ly e t csak egy h íd
v á la sz t el a b ű n ö zés eg y ik fő fé sz k é ­
től, N ew Y o rk tó l. F o rt L ee lak o sai
é js z a k a is k im e h e tn e k az u tc á ra ,
sem m i b a ju k sem tö rté n ik . G y ilk o s­
ság, ra b lá s , ú to n á llá s ism e re tle n itt.
A m a g y a rá z a t e g y sze rű : itt v a n n a k
az a lv ilá g fő n ö k e in e k v illái. A fő ­ ' W ' l 1"
g en g szte re k pedig, a k ik a m in d e n n a ­
pi fá ra s z tó b ű n ö zé s u tá n h a z a té rn e k
c s a lá d ju k k ö réb e , n e m tű rn e k , el
se m m iféle z a v a ró iz g a lm a t fén y ű z ő
v illá ik tá jé k á n . 'Hl((tt
M in d e b b ő l az F B I is le v o n h a tja ty{\f/ay\i
a z t a k ö v e tk e z te té st, hogy A m e rik á ­ tjb% , él' Qo
b an is m e g o ld h ató a tö rv é n y e s re n d
és n y u g alo m k érd ése.
é tá t *

L U D A S M A T Y I — S Z A T IR IK U S H E T IL A P
F ő s z e rk e s z tő : T a b i L á sz ló — S z e r k e s z tő : F ö ld e s G y ö rg y — K ia d ja a H ír la p k ia d ó V á lla la t — F e le lő s k i a d ó : C s o llá n y F e r e n c — S z e r k e s z tő s é g : B u d a p e s t VTU.,
G y u la i P á l u t c a 14. _ T e l.: 335__718. — K ia d ó h iv a ta l: V H L , B la h a L u jz a t é r 3. T e l.: 343—100, *142—320. — Á r u s í t j a a M a g y a r P o s ta — IN D E X : 25.504
K é s z fiit o fs z e t r o tá c ió s e ljá r á s s a l, U ltr a s e t 72-es g é p e n a Z r ín y i N y o m d á b a n — 68.01604/2 — B u d a p e s t V ., B a jc s y - Z s ilin s z k y ú t 78. — F . v .: B o lg á r I m r e
XXIV. évfolyam, 20. szám A r a : 1 ,8 0 F t 1968. május 16.

— Volt két almacsutkám , egy villamosjegyem


IÜN n HELYSZÍNI BÍRSÁGOLÁS és három csikkem . . .
HIVATALI KOPOGÓS
T A V A S Z I .
TH N CFESZTTV A L
F ü lö p G yörgy r a jz a i ]

KÖZÉRT ÜVEGESTÁNC
A v ilá g n é p e it tö b b e k k ö z ö tt h á ro m ­
fé le sú ly o s veszély fe n y e g e ti: a m é rg e ­
z e tt levegő, a sz e n n y e z e tt v íz és a z a j.
A k ü lö n fé le ezzel fo g lalk o zó é r te k e z ­
le te k v itá i m e g re m e g te tik u g y a n a m é r­
g e z e tt le v eg ő t, m ik ö z b en sok szen n y e­
z e tt v íz fo ly ik le a D u n án , és m ás n e m ­
zetközi v íz iu ta k o n , d e h iá b a cs a p n a k a
h ozzászólók fü ls ik e títő z a jt, a la p já b a n
v é v e c s a k a lev eg ő b e b e s z é ln e k — és
m ily e n levegőbe!
K özben eg y re tö b b g y á rk é m é n y o n t­
j a a fü stö t, itt- o tt egy k is n u k le á ris k í­
s é rle t te líti a lé g k ö rt S tro n c iu m m a l és
tá rs a iv a l, a v íz b en p e d ig a h a la k te h e ­
te tle n d ü h v e i k ö p ik ki a fe rtő z ö tt v iz e t,
a z e m b e re k p e d ig m á r a n n y ir a u n d o ­
LEGÉNYCSALOGATÓ BAROSS TÉRI KÖRMAGYAR ro d n a k a víztől, hogy a le g szív ese b b en
v a la m e n n y ie n á tté r n é n e k a z a lk o h o l-
ellen e s h írv e ré s b ő l jó l is m e rt ita lo k r a .
I t t t e h á t n em v itá k r a v a n szükség, h a ­
n e m jó l á tg o n d o lt te tte k re . M iv el ezen
a h é te n m é g n em v á lto tta m m eg a v i­
lág o t, a k ö v etk ez ő ja v a s la to k a t te sz e m :
A gyárakat a jövőben szén helyett
dohánnyal kell fűteni, a dohányfüstöt
egy központi terembe kell vezetni, itt
kell megtartani az értekezleteket, s el­
szívó berendezések helyett önkéntes
elszívókat alkalmazni. A tüdőből ki­
fújt füstöt exportálni kell dohánysze­
gény vidékekre.
Házi fűtés helyett alkalmazzunk táv­
fűtést, lehetőleg az Egyenlítő melegét
használjuk fel fűtésre, ezenkívül hosz-
szútávfutással és egy fagyálló nemze­
dék kitenyésztésével védekezzünk a téli
KESZKENŐTÁNC hidegellen.
A gépkocsikat és a motorkerékpáro­
kat ózonkipufogásra kell átalakítani.
Az ENSZ Biztonsági Tanácsa, az
Egészségügyi Minisztérium és a ház­
megbízottak bevonásával meg kell szer­
vezni az örök és ezenkívül tartós bé­
KÖZÚTI PÁSZTORTÁNC
két, hogy ezáltal az egészségre káros
atombomba-robbantások megszűnjenek.
A vegyi anyagokkal fertőzött vizet
palackokban össze kell gyűjteni és fel­
ajánlani ivás céljaira a vegyészeti gyá­
rak igazgatóinak. Ha nem fogadják el,
fel kell függeszteni vízfertőzési jogukat.
A vegyészeti hatóságok felelős veze­
tőinek kell gondoskodniok a vízfertőzés
következtében elhullott halak temetke­
zési költségeiről, ugyanakkor kötelesek
növényvédő szerek mellett embervédö
szereket is kikísérletezni.
Ezenkívül a zajelhárítás hatékonyab­
bá tétele érdekében szükséges bevezet­
ni az utcán a lábujjhegyen való járást,
a mozikban a némafilmet, a hangerő­
sítők helyett a hanggyengítőket, a sut­
togás kötelező oktatását, az italboltok­
ban a káromkodás írásbeliségét, a sér­
téseknek taglejtésekkel való kifejezését,
LE A BÜROKRÁCIÁVAL! a hangtalan rádiót, a beat-zene helyett
a pszt-zenét. a daljátékok helyett az
K É T P A N A S Z A V A R O S PE R E M É R Ő L arcjátékot. Meg kell tiltani az ordító
színeket, a kiáltó ellentéteket, továbbá
o u tá n 4— 5 ó ra tá jb a n é rn e k
h a z a a m u n k á b ó l és ily e n k o r
m e g a 220 v o lto s feszü ltség .
A z e le k tro m o s h á z ta rtá s i b e ­
re n d e z é s e k e g y á lta lá b a n nem ,
a sugárhajtású repülőgépeknek a hang­
határ áttörését, de a csendhatárét is, a
A X IX . k e rü le tb e n , K isp e s­
s z e re tn é n e k b e v á s á ro ln i!
v ag y c s a k n ag y o n g y en g én szónokok helyett pedig beszéljenek a
te n , a H u n g á ria ú t 39. szám K assai F e re n c
B p ., X IX ., H u n g á r ia u . 41.
m ű k ö d n e k . A té v én é zé s is tettek.
a l a tt v a n egy K ö zért, am ely c s a k á lla n d ó b o ssz ú ság o t okoz.
ré g e b b e n m in d ig k é t m ű s z a k ­ Ez a n é h á n y szerén y ja v a s la t n ersz e
M ik o r veszik m á r észre az n e m je le n t te lje s m e g o ld ást, m in d e z
b a n t a r t o tt n y itv a . Ez é v j a ­
n u á r já tó l á t té r t az eg y m ű sza- O E le k tro m o s M ű v ek n él, hogy
a 170 az n e m 220? M ik o r te sz ­
csak v ez é rfo n a l a n n a k elérésé re , hogy
kos n y itv a ta rtá s r a és fé l k e t­ lé leg z ésre a lk a lm a s le v eg ő t b o csássu n k
tő k o r m á r le h ú z z á k a red ő n y t. Ig en so k k e s e rű sé g e t okoz n e k v é g re az it t la k ó kb. 400 az em b e risé g ren d e lk e z é sé re , tis z ta v i­
K é rjü k , ta r ts á k n y itv a d é l­ S o ro k sá ro n az ú g y n e v e z e tt c s a lá d é rd e k é b e n v a la m it? zet ö n th e s s ü n k a p o h á rb a , s tu d ju n k
u tá n is a b o lto t, h isz en a H e ts -te le p e n az é v e k ó ta ta rtó S zabó F eren c h a llg a tn i a jó szóra, h a érdem es.
h áziasszo n y o k tö b b n y ire d é l­ á ra m in g a d o z á s. I tt so h a n in cs S o ro k s á r , Ü j É le t u . 6
F e le k i L ászló
AMERIKAI KILÁTÓ

LUKAS
H e g e d ű s I s t v á n ra jza

probléma
A férj már húsz éve házas
És most új lakást szeretne,
Faggat minden ismerőst, hogy
Érdekében mit tehetne.

Megkérdeztem, mily lakásnak


örülne, ha azt meglelte.
Ábrándosán elmerengett,
S kérdésemre ezt felelte:

Kétszobás lakás kell nékem,


Egyik szoba Pesten legyen,
A másik pedig vidéken.
Ebben lakjon majd a nejem.

FEGYELMI TÁRGYALÁS

a n n é h á n y e lg o n d o lá ­ d e a közönség, úgy lá tsz ik ,


som , k ez d em én y e zn i m á r ezek et sz o k ta m eg, b e le tö ­

ÖN
s z e re tn é k eg y et és rő d ö tt, tu d ja , m ily e n e k az
m á st a z ü ze m b e n — m o n d ta em b erek !
K ovács Já n o s, a V e g y e sip a ri K o v ács z a v a r ta n to pogott.
M ű vek ig a zg a tó ja . — M ie lő tt
b elev ág n ék , s z e re tn é m tá jé ­ — D e h á t a k k o r m it k ez d e­
k o z ta tn i ö n t is, h á th a e s e t­ m én y ezzek ? _

ALLO
le g . . . — B á rm it. M égcsak a té ­
— H elyes és n e m h ely es! — m á t sem je lö ljü k m eg. T e lje ­
s z a k íto tta lé ib e b o sszú san a sen m a g á tó l függ, i t t a p á ly a ,
F ő h ató sá g k ép v iselő je. — H e­ té r! M e g szű n te k a so ­

SAG
lyes, hogy v a n n a k e lg o n d o lá ­ ro m p ó k , a tila lo m fá k . H á t
sai. H elyes, hogy k e z d e m é ­ r a jta ! F risse n , okosan, üg y e­
n yezni szeretn e . N em h ely es sen!
viszo n t, hogy a d d ig n em v ág — H á t — fo n to lg a tta a b e ­
bele, m íg en g em n em tá jé k o z ­ szélg etés ed d ig i ta n ú ls á g a it
ta t. N in cs sem m i ,;esetleg”, a V eg y esip ari M ű v e k ig a zg a­
n in cs sem m i „ h á th a ” ! M ire jó tó ja — a k k o r m o s t a r r a össz­
ez a té to v áz ás, ez a g y á m o lta ­ k issé ezzel a vogéz tá rg y a lá s ­ p o n to síto m m a jd a z erő m e t,
la n ság , ez az előzetes je le n tg e - sa l? E lism erem , h o g y a vogé- h o g y m u n k a tá rs a im se g ítsé ­
té s ? ! L eg y en b á tra b b , leg y en zek p illa n a tn y ila g n ag y o n g ével ro h a m te m p ó v a l k id o l­
ö n álló b b , k e d v e s k a r tá r s a m ! re n d e s e n v ise lk e d n e k , d e ki g o zzu n k és b e v e z e ssü n k egy
K ezd em én y ezzen m e részen és lá t a jö v ő b e ? G o n d o lja m eg. hely i v isz o n y o k ra a lk a lm a z o tt
v á lla lja a fele lő ssé g et is az é rt, ig azság o sab b és ösztönzőbb
a m it jó n a k , h aszn o sn a k , cé l­ K o v ács m eg g o n d o lta. b érezési és ju ta lm a z á s i r e n d ­
sz e rű n e k lá t. N a p ja in k b a n ez — H á t a k k o r ezzel in k á b b szert.
KI MIT TUD? a v ez etés alap k ö v e telm én y e . v á ru n k , b á r le h et, hogy a — K é re m — v o n t v á lla t a
E g y e té rt v elem ? vo g ézek n e m v á rn a k , h an e m F ő h ató sá g k é p v ise lő je —, a z t
K o v ács J á n o s szég y en k ezv e m á s p a r tn e r t k e re sn e k . Ü sse tesz, a m it jó n a k és id ő sz e rű ­
SQOTTTT^x / ^ \ Hí kő! F e lé p ítü n k egy s a já t
e m e lk e d e tt fel a székről. n e k lá t. C sakis a jó z a n eszé re
— T ö k élete sen ig a za v an . fe rm lin -ü z e m e t és e llá tju k a és a le lk iis m e re té re h a llg a s ­
H iáb a, ezek a rég i, b elén k la k o ssá g o t szép k iv ite lű és son. H a a jó z a n esze és a
rö g ző d ö tt ro ssz szokások . . . ta rtó s hazai fe rm lin e k k e l. le lk iis m e re te azt d ik tá lja ,
E ln é zését k é re m . M á ris sie te k K a p k o d n i fo g ják , m in t a c u k ­ hogy m o st, a m ik o r az ip a rá g
v issza a g y á rb a és u ta s ítá s t ro t! te s tv é rv á lla la ta i súlyos lé t­
a d o k a tá rg y a lá s o k h a la d é k ­ — L e h e t — je g y e z te m eg a sz á m h iá n n y a l és b é rp ro b lé ­
ta la n m e g k ez d ésé re a vogé- F ő h ató sá g k ép v iselő je. — L e ­ m á k k a l k ü zd e n ek , a k k o r m a ­
zek k el. K özös e rő v e l lé te s í­ het, hogy k a p k o d n i fo g ják , g a fe lh a s z n á lv a p illa n a tn y i
tü n k n á lu n k egy v eg y e sip a ri le h et, hogy n em fo g já k k a p ­ jo b b h e ly z e té t, elszip k ázz a
b lo k k ü z e m e t. R ég ó ta k é rik , k o d n i. T áv o l á ll tő lem , hogy elő lü k a s z a k e m b e re k e t, ám
b o m b a -ü z le t le sz m in d k e t­ a le g p a rá n y ib b m é rté k b e n is tegye.
tő n k n e k , a n é p g a z d a sá g is b efo ly á so lja m , ú g y d ö n t, a h o ­ — N em teszem ! — je le n ­
jó l j á r vele. M á r it t sem v a ­ g y an h ely esn e k lá tja , d e a z é r t te tte ki h a tá ro z o tta n K ovács.
gyok. m á s dolog a z éssze rű k o c k á ­ — A zt teszem , hogy v iss z a ­
— Egy p illa n a tra ! — á llí­ z a t és m á s dolog a fe le lő tle n m e g y ek az ü ze m b e és a k a r ­
to tta m eg a F ő h a tó sá g k é p ­ k a la n d o rk o d á s. H a tá ro zzo n b a n ta r tó a sz ta lo ssa l az o n n al
viselő je. — Is m é te lte n h a n g ­ eg y e d ü l és a le g jo b b b e lá tá s a m e g ja v ítta to m az író a sz ta lo m
sú ly o zn i sz e re tn é m , hogy én sz e rin t, d e n e k e m é p p e n te g ­ k itö rö tt lá b á t. E zt teszem .
n e m szólok bele, ez a m a g a n a p m o n d ta a sógornőm , hogy — L e h e t — b ó lin to tt a m á ­
dolga, én k ife je z e tte n a z é rt ő sem m i szín a la tt n e m v e n n e sik. — M in d e n t le h e t. Á m b á ­
v ag y o k itt, hogy n e sz ó lja k m a g á n a k h az ai fe rm lin t, b iz­ to r n ek e m sz u b je k tív e az a
bele, hogy n e k o rláto zza m , to sa n lesz v a la m i r e jt e tt h i­ v élem én y em , hogy először ön
hogy szab ad k e z e t b iz to sítsa k b á ja . E zek s z e rin t ő r á a lig h a ig y ek ezzék a s a já t lá b á r a
m a g á n a k , d e a z é r t fe lm e rü l a sz ám íth at.' Ig az u g y an , hogy á lln i. V é g té re is, m o st ez a
k é te ly : a je le n le g i n em zetk ö zi az im p o rt fe rm lin e k elég r a n ­ le g fo n to s a b b !
- A férjem m in d en t. . h e ly z e tb e n n em k e lle n e v á rn i d ák , h a m a r tö n k re is m e n n ek , K ü rti A n d rá s

/
BALLAD A -
M O D E R N V Á LTO ZA TB A N
V IZ S G A ID Ő S Z A K
LUDAS MATYI

í~~
:

ü l
SS■m


l_
T izen n y o lc éves, 192
cm m ag as, „n a g y lá b o n
élő ” fia m n a k h e te k ó ta
k e re se k és n em ta lá lo k
m eg felelő n y á ri cipőt.
Ig én y eim : 46—47-es m é ­
&faDiK re t, te e n a g e re s fazon,
Kőm íves K e le m e n n é : L e g a lá b b olcsó á r. T a lá n a k a d a
b a u x itb e to n n a l c s in á ld ! . . . - A K ovács? L e u g ro tt a n d a x in é rt a p a tik á b a ! honi cip ő ip ari b e r k e k ­
b e n v a la k i, a k i e z e k e t
a tú lz o ttn a k é p p e n n em
n ev e zh e tő ig é n y e k e t ki
tu d n á e lg íte n i. (S zem ere
szíve, hogy egyes g y á ra k m ily en G y u lán é , Bp. V III., J ó ­
ó riá si s e le jtte l dolgoznak. V an ö n ­ zsef k r t. 37— 39.)
n e k fo g alm a, m ily en v eszte ség e t je ­ „Tavaszi szél vizet
le n t ez n ép g a zd a ság i sz in te n ? á r a s z t ...” — és letépi
— N ag y o n k ére m , C so b án k a ú r, a kerti asztalról az ab­
n e az egész n ép g a zd a ság ró l b eszél­ roszt, m ert sehol sem
je n . Ez is k é tsé g te le n ü l fo n to s, de lehet kapni abrosz-le-
A ^ e n d k ív ü l ügy b uzgó em ber — A rró l s z e re tn é k h a lla n i, m i jo b b a n ö rü ln é k , h a a rró l in fo r­ szorítót. (Dr. Rácz E le­
C so b án k a Jen ő . Id ő n k é n t fe l- v a n a m a g a v á lla la tá n á l C so b án k a m á ln a , hogy v é g re m u n k á b a á llít­ m érné, Bp. X II., Pa­
^ k ere s. J á r t m á r n á la m az ú r! — szó ltam közbe. já k az im p o rtg é p e k e t v á lla la tu n k új gony u. 7.)
au tó b u szo k m e ste rsé g es c sú csfo r­ — M a jd a r r a is rá té re k — felelte. te le p h e ly é n ? Ü gy tu d o m , ön is h i­ M o sta n á b a n n ag y o n
g a lm á n a k m e g szü n teté se, és egyéb —E lső re n d ű fe la d a tu n k , hogy o r­ b á s a b b a n , hogy a gép ek m ég m o st so k s z ü rk e sző n y eg et
jó l is m e rt v isszásság o k o rv o slása sz á g sz e rte m e g sz ü n te ssü k a v issza­ is k in t á z n a k a z u d v a ro n . . . h o z fo rg a lo m b a k e re s ­
ügyében. H iá b a fá ra d o z tu n k , m in ­ élések et. — M ajd e rrő l is szó lesz — k e d e lm ü n k , m i is v e t­
d en m a ra d t a rég ib en . M ég a m e s­ m o n d ta z a v a rta la n u l C so b án k a. — tü n k b elő le in té z m é ­
te rsé g es csú csfo rg alo m is! A n a p o k ­ Az a v élem én y em , hogy m ost, az n y ü n k ré sz é re egy n a ­
b an ism é t fe lk e re se tt. új m e c h a n iz m u s é v é n ek m áso d ik gyobb té te lt. De h iá b a
— M i jó l m e g é lü n k a fele ség e m ­ n eg y e d éb e n n ag y o b b fig y elm et k e l­ p ró b á lo k hozzá sz ü rk e
m el a k e ttő n k k e re se té b ő l — k e z d te le n e fo rd íta n i a h ib á k ra . C sak a n y - szőnyegszegőt v á s á ro ln i,
C so b án k a —, d e k r itik a i m e g jeg y z é­ n y ib ó l áll az egész, hogy m in d e n k i m in d e n b o ltb a n ú g y n é z ­
se im e t és az á lta la m észle lt h ib á k a t, a m a g a te rü le té n jo b b a n dolgozzék, nek rám , m in th a a gö n -
m ég sem h a llg a th a to m el. fig y elm eseb b m u n k á t végezzen és cöl sz ek é r k e re k é h e z
b ec sü le tesen já rjo n el b á rm ily e n k é rte m v o ln a k ü llő t,
— T essék csak b á tra n b eszéln i —
ü g y b en is, am i r á ta rto z ik . A zé rt v agy re p ü lő csé sz e a lj­
b iz ta tta m .
jö tte m ö n h ö z — em elte fel a h a n g ­ hoz csészét. (Csikós
— L eh et, hogy k ö z h e ly e k e t m o n ­ já t C so b án k a — . m e rt m o n d a n i­ László, G ödöllő.)
d o k — fe jte g e tte —, d e é p p e n a z é rt v a ló m a t h a rc i zászló n ak sz á n ta m ,
teszem szóvá ezeket, m e r t fo ly to n fe lh ív á sn a k , hogy m in d e n k it b u z ­ „Mondja m arha, m ért
ism étlő d n ek . D e h á t se m m ik é p p en d íts a k , jo b b m u n k á ra se rk e n tse k ! oly bús?” Erre régen
sem sz ab a d e lfá ra d n u n k eb b e n a az a válasz illett: „Ol­
k ü z d e le m b e n ! — Id e fig y e lje n , C so b án k a ú r — csóbb a hal, m in t a.
ró tta m m eg a v en d é g em et — . m aga hús!” M anapság viszont
D icsértem le lk es h e v ü le té t, k é r ­ m á r m e g in t az o rszág egészével tö ­
tem , m o n d jo n el m in d e n t, hogy m i­ ez a helyes válasz:
rő d ik , a h e ly e tt, hogy a rró l beszélne, „Mert eltű n t a m arha-
n él tö b b e t tu d ja k m eg b iz o n y á ra h o g y an lé p e tt fe l ön az ily e n je le n ­
é rté k e s észrev é teleib ő l. — Ez re n d b e n v a n ! — sz ó lta m rá só!” De vajon hova
ség ek e lle n a s a já t v á lla la tá n á l! tű nhetett? (Sipos L a­
— M ost v a ló b a n k ö z é rd e k ű ü g y b en erély esen . — D e in k á b b a r r a fe le l­
jen , hogy m ié rt h a g y ta a s a já t v á l­ — M it k ép z e l? ! — fe le lte m é lta t­ jos, Á ltalános Fogyasz­
jö tte m önhöz — fo ly ta tta —, fe l­ la n k o d v a C so b án k a. — C sak n em tási S zö vetkezet, K is­
h áb o rító , hogy a v á lla la to k n á l e l­ la la tá n á l d u p lá n elszám o ln i a k e ­
v erő ü stö k h ö z fe lh a s z n á lt v ö rö s­ v ag y o k a n n y ira féln ó tás, hogy b ele kunfélegyháza.)
h a n y a g o ljá k az e llen ő rzé st, n em egy s z ó lja k a v á lla la tu n k ügyeibe. N em
h ely en fik tív s z á m lá k a t fiz e tn e k ki re z e t? M aga v o lt h iv a tv a a k a lk u ­ N agyon szépek az új
lá c ió t elle n ő riz n i! elég önnek, hogy országos m é re te k ­
az á lla m te rh é re . K i se le h e t sz ám í­ b e n n y ilv á n ta rto m a h ib á k a t? típ u s ú P 10-es P a n n ó ­
tan i a z ebből e re d ő országos k á r — E zt is el fogom m a jd m o n ­ n ia m o to rk e ré k p á ro k !
n a g y s á g á t! d an i. D e az e m b e rn e k v é rz ik a F öldes G yörgy Én is v e tte m b e lő le
egyet, d e b á r k e ttő t
v ettem v o ln a ! A k k o r a
m áso d ik b ó l p ó to lg a tn i
tu d n á m az e lső b en e l-
ro m ló a lk a tré s z e k e t.
M e rt így k ü lö n p ó ta l­
k a tré s z t h iá b a k ere sek ,
seh o l sem k a p o k ! (P a-
O ü C íK a fa ú IfölpO +a, AW & Ű M jhwvy. r illá k Já n o s, Bp. IV.,
T e m e sv á ri u. 11.)
Ü Z EN E T :
H á ro m m illim é te re s
b o w d en t k ere ső k lá to ­
g a s sa n a k el a X III.,
D rá v a u. 13—14 a la tti
te le p ü n k re , o tt k i tu d ­
É* 2 ju k ig é n y e ik e t elég í­
te n i! (F e rro g lo b u s, S o d ­
ro n y k ö tél O sztály.)

& B e k ü ld ö tt r a j z o k r a és
k é z ir a t o k r a c s a k a k k o r
v á la s z o lu n k , h a a z o k a t
f ig y e le m r e m é ltó n a k
ta lá lju k . A v á la s z n é l­
kül h a g y o tt k ü ld e m é ­
n y ek m e g ő rz é sé re nem

J S 2 v á lla lk o z h a tu n k .
O L IM P IA I E LŐ K É S Z Ü LE T

A M E R IK Á B A N
E nd rő d l Is tv á n r a jz a

B a k ó e d z ő : A r r a tö re k s z e m , h o g y s e n k i se f u l ­
la d jo n v íz b e M e x i k ó b a n . . .

E N E R G IA -K IH A S Z N Á L Á S

- M aga p a n c s e r ! Ezzel a tu d á s s a l a k a r p o lit iz á ln i?

m á ris t ö n k r e m e n t. . . Nem.
ily e n k o r nem szab ad ily e s­
m ire g o n d o ln i. . . N ézzünk
m osolyogva, álm o d o zv a a
fé rj szem ébe.
A h a risn y a k ö tő le v e té -
sénél a k ö v etk ez ő k et ta n á ­

A cím
h a m b u rg i „ S p ie g el” L ib b y J o n e s e b b e n a a cirk u sz , p ed ig a m o rg ás lik á lt dolog. A feleség a csolja Jo n e s kisasszony a
ű la p b a n o lv a s­ fo n to s sz ak k ö n y v b e n n em nem a z ő dolga. A s z e r­ fö ld re ü l, lá b á t m e re v en fele sé g e k n e k : a h a ris n y a ­
ta m , hogy m e g je­ fo g lalk o zik k ü lö n a f é r je k ­ zőnő sz e rin t az asszony a m a g a sb a em eli, d e úgy, kötőt fo rg assak m eg n é ­
le n t N ew Y o rk b a n L ibby kel, e z é rt n é h á n y ta n á c s ­ m o ro g jo n v etk ő zés közben, hogy a té rd e az á llá h o z h á n y szo r a fejü k fölött,
Jo n e s n ev es v etk ő ző m ű ­ csal ki kell eg é sz íten e m , A m in t egy tig ris, v ag y tu r- é rje n , a z tá n kecsesen, csak a z tá n h u s s ! sz en v e d ély e­
vésznő h éz ag p ó tló k ö n y v e fé rjn e k nem illik ily e n k o r sen h a jítsá k el, d e n ag y o n
a sz trip tíz rő l, am ely b e n a z t m o n d a n i: „M i lesz vig y ázzan ak , nehogy a f é r ­
ta n á c s o k a t ad a h áziasszo ­ v a c s o rá ra ? M ajd m e g h alo k je t ta lá ljá k el vele. m e rt
n y o k n ak , h o gyan p ro d u ­ az é h s é g tő l. . m e rt ezzel esetleg zokon veszi és e l­
k á ljá k m a g u k a t o d ah aza m e g tö ri a p ro d u k c ió h a n ­ m egy a k ed v e a s z trip tíz ­
eb b e n a m ű v észeti ág b an , g u la tá t és e lá r u lja m a g át, től.
A szerzőnő óva in ti a hogy tö b b re é rté k e li a A z t hiszem , az a le g ­
feleség ek et attó l, hogy a k ­ g y o m rá t a m ű v észetn él. jo b b , ha e rre a n é h á n y
k o r ren d e zze n ek sz trip tíz t, D e h a n agyon éhes, rá g - m á so d p e rc re a fé rj kim egy
h a a fé rj ro sszk ed v ű . A l­ c s ig á lja el az egyik te x til- a szo b áb ó l és a z t m o n d ja
k a lm a s id ő p o n t v iszont, h a á lla t, m o n d ju k a te x til­ a fe le s é g é n e k :
a h áz u ra f á r a d ta n , d e jó ­ k a c sa c o m b já t és u tá n a , — Csak dobálózz, fiam ,
ked v ű en . té r haza a te r ­ d e s sz e rtk é n t, h ám o zzo n n y u g o d tan , n em so k ára
m e lő m u n k á b ó l. M ielőtt h a ­ m eg egy gusztusos lu f t­ visszajövök.
zajö n n e, r a k ju k te le a la ­ b allo n t.
A s z trip tíz első fá z isa : Ha v iss z a té rt, fo ly ta tó d ­
k á s t v irág o k k a l, kis te x til­ h a t a p ro d u k ció egészen
á lla to k k a l és legyen k ézn él a feleség leveszi a r u h á ­
já t, de m ie lő tt te lje se n le ­ ad d ig , am íg az asszo n y k a
n é h á n y szín es lég g ö m b is. m eg nem s z a b a d u lt m in ­
Ee nagyon fontos. v etn é, e lfo rd u l és a b al b ék o ljo n , m in t egy g a ­ a z u jja h egyével, szép la s ­
v á lla fe le tt m osolyogva, lam b . Ezzel k a p c so la tb a n san , k o m ó to san , a zen e r i t ­ d en cug eh ö rtő l.
N am árm o st. fe lh ú z o tt szem ö ld ö k k el eszem b e ju to tt: nagyon m u sá ra , leh ú zza a h a r is ­ S a z tá n ?
H a a fé rj h az a é rk e z e tt, visszanéz. A ztán a le v e te tt k ed v es len n e, ha a fé rj n y át. A ztán a leg tö b b fé rj a z t
a feleség ü lte sse le, a d jo n r u h á t gy en g éd en a sz ív é­ id ő n k é n t v a k k a n ta n a n é ­ E h h ez h o zzáteszem : m o n d ja :
neki c ig a re ttá t, in n iv a ló t, h ez s z o rítja , d e csak egy h á n y a t, d e a z tá n rá jö tte m : ily e n k o r az a ssz o n y o k n a k — Mi az, te m á r a lu d n i
tegyen fel egy jó lem ezt, p illa n a tra , m in th a b ú c sú t m in e k ? Ü gyis h iá b a u g a t­ n em szab ad a r r a g o n d o l­ m égy, szív em ? Én m ég n é ­
c sin áljo n h a n g u la tv ilá g í­ v e n n e tőle. na. niu k , hogy a fe n e egye zem egy k icsit a t é v é t . . .
tást, a z tá n k e z d ő d h e t a S ok fé r j ily e n k o r m o ­ K ö v etk e zik a h a ris n y a m eg, m a v e tte m fe l m á ­
m u ta tv á n y . ro g n i k ezdene, hogy m i ez levétele. Ez eléggé k o m p ­ sodszor a h a r is n y á t és M ik e s G y ö r g y
NYER EM ÉN YSO R SO LÁS R E P R E Z E N T A T ÍV S Z Á L L Ó B A N

— M e g in t é le lm is z e rc s o m a g o t n y e r tü n k l - U r a m , a l i f t n e m m ű k ö d ik . . .

FANTASZTIKUS NOVELLÁK
FELKÉ SZÜ LÉ S A Z O L IM P IÁ R A

M ARKEC C SÖ V E S selni ezt a légkört. Ezért


menekültél egy galeriba.
F iz e té s n a p v o lt. A k ü l­ Az újságíró kíváncsian — Szüleim ideális, har­
v á ro s i k o csm áb a n m á r a bámulta Csövest, akit most monikus házasságban él­
k ile n c e d ik k o rsó s ö rt r e n ­ vezettek fel a cellából. nek. Tiszta, meleg kis ott­
d e lte a fé rfi. A lk a lm i iv ó ­ — Adjon egy bagót — hon a miénk.
p a r tn e re , a jó n e v ű m a rk e - mondta a fiatalember — t — Akkor ki a felelősaz­
colónő, sz erelm ese n s im u lt ha nem ad, nem nyilatko­ ért, hogy ide jutottál? Ta­
h o zz á és m á ris e le m e lte a zom. lán a társadalom, amely...
— Olvastam az újságban,
— En vagyok egyedül a
f é rfi p én z ze l te li b o r íté k ­
j á t: hogy a te galerid pimasz- felelős, uram. Remélem,
kodott a lányokkal, inzul- szigorú lesz hozzám a bíró­
— B o c sán a t, csak egy
tálta a járókelőket, autó­ ság. Egyébként elég volt a
p illa n a t — m o n d ta id e g e ­
kat tört fel. Fiatalkorú lé­ szövegelésből! Kösz a ba­
sen, és m á ris a z u tc á n volt.
tedre te voltál a galeri ve­ góért — mormolta Csöves,
R eg g el n é g y k o r a fé rfi
zére. aztán faképnél hagyta az
— Jesz — bólintott egy­
m á r tu d ta , hogy h iá b a
v á r j a v issza h ö lg y ism e rő ­
kedvűen Csöves. újságírót.
— Persze a szokásos eset
sét. K o m o r g o n d o la to k k a l
— mondta az újságíró. —
in d u lt h a z a fe lé fele ség é­
hez. F élő sen g y alo g o lt fe l A szülők felelőssége, az F É L T É K E N Y SÉ G
a lépcsőkön. A jta ju k b a n
otthoni környezet hatása,
m e g p illa n to tta a pénzes
apád notórius, részeges, na­ A fé rfi fe lin d u lá s tó l r e ­
b o ríté k o t. Egy f illé r sem pi öt liter rum kísérővel, m egve, s á p a d ta n k iá lto tt
h iá n y z o tt b előle. Egy a p ró mi? if jú fele sé g é re :
c é d u lá t is ta lá l t a b o ríté k ­ — Ne bántsa az öreget! — H ol v o ltá l m a d é lu tá n
b a n . A p a p íro n d ü led ező Apám az Antialkoholista n égy és h a t k ö z ö tt?
b e tű k k e l ez á llt: Egyesülés alelnöke. A z asszo n y n a g y ib o ly a ­
„M ag á n ak c s a lá d ja v an , — Anyád persze rosszhí­ k é k szem e á r ta tla n cso d ál­ E LŐ R E TÖ R T A Z Ú J N A C I PÁRT
g y erm ek ei. M iből é lt v o ln a rű presszókba járt. Alkal­ k o zással m e re d t a f é r f ir a :
m o st egy h ó n a p ig ? A m a r- mi ismeretségeket kötött. — L ac ik ám , a b a r á to m ­
k e c o ló n a k is v a n lelke. Naponta botrányok voltak n á l v o lta m . M á r k é t éve,
odahaza. Kibírhatatlanvolt hogy s z e re tjü k eg y m ást.
S o k szo r ü d v ö zli: a helyzeted. Tiszta gyerme­
Z sebes E lz a” ki lelked nem tudta elvi­ A fé rfi v a d u l m e g ra g a d ­
ta a nő k a r já t, úgy, hogy
az felsz issz en t:
— Ez le h e te tle n . N ézz ä
sz em e m b e és v a lid be, i
h o g y a sz a b ó n ő d n é l v o l­
HÉTVÉGE tá l! V agy p ed ig e sk ü d j
m eg, hogy c s a k u g y a n a
L a c in á l já r tá l!
— E sküszöm , hogy ig a ­
zat m ondok! D élu tán
n é g y tő l h a tig a L ac in ál
já rta m .
A fé rfi m e g k ö n n y e b b ü l­
te n fe ls ó h a jto tt:
— K öszönöm , d rág á m .
M e g n y u g tattál. Ü gy fé l­
tem . hogy m e g in t ez e r fo­
rin to t fiz e th e te k egy v ac ak
ro n g y é rt.

G ala m b o s S zilv e sz ter


s — M e g t u d n á e z t t a lp o ln i? S z tá lin g r á d n á l kis s é e l-
n y ü tte m . . .
B IZ O N Y T A L A N S Á G TENG ERÉSZG YALO G SÁG V asvári A nna r a jz a

- i — i— I----- 1 1 I— l— I— r —■

- B iz to s , h o g y n e m a n y a g i é r d e k ­
b ő l a k a rs z a fe le s é g e m le n n i?

F IN N Y Á S O R O S Z L Á N

LE A B Ü R O K R Á C IÁ V A L ! KITELEPÍTIK a l eveg ő t s zen n y ező v ál l al at o k at ^

ÜDÜLŐHELY
— V ÍZ N É L K Ü L

1959-ben a la k u lt m eg
B a la to n a k a ra tty á n az
in g a tla n tu la jd o n o s o k je ­
len tő s p én zü g y i h o zzá­
já ru lá s á v a l a T ö rp e ­
vízm ű T á rsu la t.
— P fu j, ez m ár m e g in t hagym át A z in g a tla n o k g azd ái
e v e tt! h a t év en á t b o ld o g an
fiz e tté k a r á ju k eső
1600—4800 fo rin to s h oz­
z á já ru lá s t rész le te k b e n ,
A Z ID Ő H Ú Z Á S TETEJE
ám h áro m év ó ta a
község k ö zp o n tjá b a n , a
d o m b te tő n , az Á rp á d
u tc á b a n — az ille té k e ­
sek á lla n d ó íg é re te i e l­
le n é re — n e m c sa k n y á ­
ron, d e k o ra ta v a sz tó l
késő őszig is re n d k ív ü l
súlyos a v ízh ián y .
H iáb a fek szik r á az
e m b e r te lje s te s ts ú ly á ­
val a n y o m ó k a rra , a
kút le g fe lje b b csak
szortyog, d e víz n em
*4' jön belőle. Ü d ü lő h ely
v # » r ivóvíz n élk ü l! A z já r
jól, ak i á lm a tla n s á g b a n
szenved, éjjel, vagy ko­
ra h a jn a lb a n k is e tte n ­ M e g e lő z ő e ljá r á s
kedik a k ú th o z, ily e n ­
k o r v an esélye, hogy h a
A N Ő K PÉ LD ÁJÁR A la ssan is, d e te le csu ­
H A N G T O M P IT A S
rog a vödörje.
V icces dolog n a p p a l
m egfigyelni a z egyik
m eddő k ú ttó l a m á ­
sikig ü re s v ö d rö k k e l
? csám b o rg ó b e l- és k ü l­
fö ld i sz o m ja zó k at!
„V ig a sz talá su l” szol­
gáljo n , hogy n em so k ­
kal kedvezőbb a h ely ze t
a k ö zv ilág ítás, az é le l­
m iszer e llá tá s, a já rd á k
á lla p o ta te ré n sem !
Egy á lla n d ó a k a r a ty -
ty a i n y a r a ló :
K iss L á sz ló n é
B p., VT., R u d a s L. u . 91.

— J u j, d e é d e s kis c ip ő , f e lp r ó b á l­
h a to m ?
ELÉGEDETTSÉG VARATLA N FORDULAT ESTE AZ ÖNKISZOLGALÖBAN FELKÉSZÜLÉS A BÉKETARGYALASRA
LE A BÜROKRÁCIÁVAL!
X ... í r
P O H Á R B Ó L ? Ü V EG B Ő L?
KANNÁBÓL?

V a n a L e n in k ö r ú t 75. s z á m a la t t e g y
te jb o lt , a h o v a m in d ig b e s z o k ta m té r n i,
v a la h á n y s z o r fe lr u c c a n o k P e s t r e . R é g e b ­
b en h id e g - m e le g te je t, kávét vagy
k a k a ó t ih a ttu n k itt p o h á r b ó l. Ú ja b b a n
a z o n b a n m e g s z ű n t a b o lt t e jiv ó j e lle g e .
Ez a z t j e le n t i, h o g y n in c s e n m á r m e le g
ita l a b o ltb a n . D e t e j iv ó k v a n n a k t o ­
v á b b r a is , s z é p s z á m m a l. C s a k h o g y m o s t
m á r n e m p o h á r b ó l is s z á k a t e j e t , h a n e m
ü v e g b ő l. M ert u g y e a z t s e n k i m e g n e m
tilt h a t ja , h o g y h a v a la k i m e g v e s z ü v e g ­
b e n e g y f é l lite r v a g y e g y lite r t e j e t —
é s p e r s z e a z ü v e g b e t é ti d íjá t is le s z u r ­
k o lja a p é n z t á r b a n ! —, h o g y a z t o tt
h e ly b e n e l n e f o g y a s s z a ? ! M e g is t e s z ik
n a g y o n s o k a n . M ié r t n e m v e s z ik e z t t u ­
d o m á s u l a b o lt „ g a z d á i” , s m ié r t n e m
a d já k v is s z a a p o h a r a k a t, h o g y to v á b b r a
is a b b ó l ih a s s u n k ? Ü v e g b ő l ta lá n íz le t e -
se b b , g u sztu so sa b b ?
I g a z , a b o lt c é g t á b lá já n lá th a tó p u fó k ,
p u c é r k is f iú is ü v e g b ő l is z ik . É s ö r ü l­
jö n a v e n d é g is , h o g y ü v e g b ő l, n e m p e ­
d ig t e je s k a n n á b ó l k e ll i n n i a ! H Sl A,'Ri
\ L o m b fa lv i J á n o s
S z é k e s fe h é r v á r -Rákóczi út! Átszállás a tizenkilences, hetes, negyvennégyes,
- Éppen ideje volt már, hogy egy kicsit letörjék a sz a rv á t!. . . negyvenötös és nyolcvankilences viszonylatokra!. . .

g é pk o r ; ,z a k
IDŐZÍTETT SZÓNOK CSINTALAN CSODAGYEREK
EGÉSZSÉGES VITASZELLEM

— Kérem, bíró uram, foglaljon helyet és vitassuk — Szia. srácok, be kell mennem! Jön a férjem a
meg, hogy helyes volt-e az Ítélete, vagy elham ar­ - Nézd ezeket a szemeke t! L egalább ezerötszóz W att! gyerekkel!
kodott.

jó alkalom a m árkára, De ha se kocsid, PRECÍZ UTAZÓ


adódik hogy bármily se pénzed, se kincsed t
május havában
míg javában
ócska bárkára
ne ülne melléd.
Barátnők
nincsen, s vagy
csak am olyan gyalogos V U M » T T U D
áll a Vásár szegény
s a pesti esték irigy figyelmét legény,
& E gyik e s te a C im b alo m n agy h a tá s s a l v a n n a k az ti is p o n to sa n tu d já to k , m i­
Bájos városunk Ha sok otthon nyüzsgő forgalma felkelteni, lehet K á v é h á z b a n a rró l b eszé lg et­ e m b e re k re . től d ö g lik a légy. A m ik o r
hangos akkor is jogos
a zűröd eléd hoz — minden festék egy lerobbant Skoda is tü n k , hogy a T elev ízió ..Ki — M iféle h a tá s r a g o n ­ m ár n em b írta m to v á b b
májusi majáliso a reményed, hogy
és nehezen tűröd híján — bronzbarna m it tu d ” m ű so rai m ily en d o lsz? — érd e k lő d te m . — tü r tő z te tn i az érz elm e im e t,
a rangos a házasság
* testű nőket.
mely csodát tehet. regényed
szövődhet egy varázsos esten re n d k ív ü l nagy h a tá s s a l T a lá n az e sz té tik a i n e v e lő ­ o d a á llta m P o v ácsn é elé és
Vásár, hol számos évét, Vonzza őket a Csak míg vezetsz v a n n a k az. e m b e re k re . A h a tá s r a ? az t m o n d ta m : „M aga m ég
Pesten,
a szerszám válassz egy tévét vásári fény, ne fűzz, ne főzz, k u ltu rá lis v e té lk e d ő fo ly a ­ — N em csak a r r a . . . De n em ism e r engem . L eg­
hol a fagyosszentek
ezerszám kapható,
s keleti fűszernél
v neki,
c mely lakásod
meg az a tény,
hogy sok ezer
türelmes légy
s jól előzz.
régen kivesztek, "Y ” m á n a h iv a ta lo k b a n , g y á ­
ra k b a n , léesz.ekben eg y m ás­
lá to m , m o st m á r el k e ll m e­
séln em n e k te k ez t a szo ­
a lá b b eg y e tle n eg y sz er h a ll­
gasson m eg !” És ő ú g y m eg ­
kelendőbb éke, s a tavaszi gólyahir
idegen A kanyarban sa l élesen sz e m b e n á lló cso­ m o rú tö rté n e te t. h a llg a to tt. hogy a léleg ze­
műszer mellett s a béke szezonja múltán p o rto k a la k u ln a k ki, a s z e ­ Mi u d v a ria s a n e lh a llg a t­ tem is e lá llt t ő l e . . . „M ik o r
sem m arad hidegen fékezz,
akár toronydarut is forrása lehet, játszódik sok
rendelhetsz nejednek míg leköti nejed Am bájuk iránt; s rájuk
mosolyoghat Fortuna
ha nem is éles,
s légy óvatos szerelmi szimultán;
rin t, hogy a dolgozók k in e k
sz u rk o ln a k .
tu n k . és az ifjú S tro rn fai
beszélni k ezd ett"
ta lá lk o z h a tu n k m e g in t? ” —*
k é rd e z te m u tá n a boldogan.
ékszerként íjt estéit, egy tunya és mindenki szám ára — No és a zs ű ri? A z s ű ri­ — V an a v á lla la tu n k n á l „S ajnos, eg y elő re n e m ta lá l­
a széles
- csak úgy sportból s negi unja dollárkirály egyaránt orgona nyit, ről n in cs egy sz av a to k se? egy ro ssz h írű , d e jó a la k ú k o z h a tu n k ” — felelte. —-
úton is.
ha visszamarad L nézni, képében, Ne csak a nőre gondolj,*, — k é rd e z te S tro rn fai G éza, e lv á lt asszo n y , bizonyos „On nagyon k ed v es fia ta l­
- meg a BNV is
néhány az r - a k á r ágyban is. Aim kit sebesen az a s z ta ltá rs a s á g b e n já m in ja P ovácsné. É n m á r rég ó ta em b er. és ő szin te á té lé se
hanem a KRESZ-re, nyitja kapuit.
exportból. vágyban elm erengve - hord a fá jd a lm a s hangon. c s a p ta m n ek i a szelet, ám kü lö n d ic sé re te t érd e m el,
különösen, Ahhoz pedig
majd műsortól fáradtan Fordja. — A zsűri fe la d a ta m a ­ ő m in d ig csak k a c é ra n m o­ d e ha ö ssz eh a so n líto m F a-
ha nincs degeszre kétség sem férhet,
De ha nőd késő éjjel g a s la tá n ül — je g y ez te m eg so ly g o tt és a z t m o n d ta : ..No. csiga E rnővel, m égis m e l­
tömve tárcád,
ízlése kényes, kéjjel De ha nem akad hogy itt mindenki R ezm áz K á z m é r —, szigo­ n o !” R ö v id esen m e g tu d ta m le tte k ell d ö n te n e m . N em
mert pénzed, bárcád,
s unja a fényes alszik el, horogra Ford, célhoz érhet, rú a k . d e igazságosak, igy a m é rté k ta rtó v ise lk e d és c s e ré lh e tn e k h e ly e t.”
& heved, neved egyaránt
bizsut, s neked nem kell egy pesti lord veszélyben gázol. legfeljebb gyalog, s a z tá n sik e rü l is ta lá n sze­ o k át. P o v ácsn é, az u g y a n ­ — Fel a fejjel, p a jti —
divatékszert, — ma is — - a la tta Opel Record - Ha nem vigyázol, más áron, ren c sesé n e lk e rü ln iü k a tin ­ csak a mi o sztály u n k o n v ig a sz ta lta G é z á t R ézm áz
még szert tehetsz hamis ugyancsak megteszi. könnyen kapsz mint az, aki cse lést. te v ék e n y k ed ő F acsig a E rnő K á z m é r —, a következő
szám ára ürügyet keresned . . . Ha nem is vagy gyáros defektet, — N em úgy é rte m — b a b á ja ! A tú ló rá ik fo rró „K i m it tu d ” -b an m a jd több
kocsival suhan
egyre-m ásra, e város s mire észbekapsz, m o n d ta G éza. — A zsűri h a ­ légyottok v o lta k , a közös szeren c séd leszl
a Vásáron.
ami hatásra De m ásra is számos szépe partnered tá s a ra g o n d o lta m . A rra. v id é k i k isz álláso k p e d i g .. .
szintén frappáns. egész halom hogy ók is m ily en iszonyú Eh, m it részletezzem , h isz’ ü a l m á t h F eren c
nem oly kényes két vállra fe k te t. . . Vajda Gyufa
A. CSEHOV

H o rn l é pt e m i M m H fa m m z
M ikor a p u n c so t elfo g y a szto ttá k , szüleim m e g h a lo k . . . Ez a v a la k i, m ag a. K ép e s le n n e jo g o t? M ik v a g y u n k m i n e k ik ? Jo b b á g y a ik ?
összesúgtak és eg y ed ü l h a g y ta k b e n n ü n k e t. engem s z e re tn i? M i? S z e re t? K u ty á ik ? N e h á z a s o d ju n k össze, Z ó ja A n d re ­
— R a jta ! — su tto g ta a p u s k a tá v o zá s k ö z­ — S zere tem — su tto g ta. je v n a ! P u k k a d ja n a k m eg. A k o m iszak ! H isz
ben. — Légy m erész! B e kell v allan o m , m e g d e rm e d te m e ttő l a így is eleg et e n g e d tü n k nek ik . M egyek tü s té n t,
— H á t hogyan v a llh a to k n ek i s z e re lm e t — s u t­ szótól. E d d ig a z t h itte m , hogy m e g m a k a c so lja és m egm ondom , hogy n e m a k a ro m m a g á t e l­
to g ta m — , h a nem sz erete m ? m a g át, n e m e t m o n d , m e r t h isz n ag y o n sz ereti v en n i, és kész!
— O sto b a vagy, se m m it sem é r t e s z . . . — E a m á sik a t. S z ö rn y e n re m é n y k e d te m eb b e n , de Z ó ja a rc á ró l e ltű n t a sírá s és egy szem p il­
szav ak u tá n a p u sk á m le sú jtó te k in te tte l v ég ig ­ a z e lle n k e z ő je tö rté n t. N em v o lt e r e je szem b e­ la n tá s a l a tt s z á ra z le tt.
m é rt, és k im e n t a k e rti lak b ó l. A szem b en le­ szeg ü ln i a szü leiv el. — H iszen m a g a is m á s t s z e re t — m o n d o tta
vő a jtó b a n egy ö reges k é z tű n t fel, és e lk a p ta — S zere tem — is m é te lte m eg, és elp ity e - k ez ét tö rd e lv e — . M aga M ad m o iselle D e b ie rt
az a s z ta lró l a g y e rty á t. O tt m a ra d tu n k a sö­ red ett. sz ereti.
té tb en . — Ü gy v a n — k iá lto tta m — , M a d m o ise lle D e­
— N os, a m in e k b e k e ll k ö v etk ezn i, a z t úgy­ b ie rt! M ég h a a g y o n ü tn ek , a k k o r is őt veszem
sem k e rü lh e te m el — g o n d o ltam , k ö h in te tte m , el! S zeretem , jo b b a n , m in t az é le te m e t! K é p te ­
és é lé n k e n igy k e z d te m : le n v ag y o k n é lk ü le éln i. H a n em v e h e te m el,
— A k ö rü lm é n y e k k e d v e z n e k n ek em , Z ója a k k o r az é le t sem k ell. T ü s té n t m e g y e k . . .
A n d re je v n a . V égre eg y ed ü l v ag y u n k , m ég a m e n jü n k , és m o n d ju k m e g e z e k n e k a g o n o ­
sö té tsé g is se g ítsé g em re v an , m iv e l e lta k a rja sz o k n ak . . . köszönöm , kedves g alam b o c s­
arco m szégyenét. A szégyen ab b ó l a z érzésből k á m . . . m a g a egészen m e g v ig aszta lt.
fak a d , m e ly le lk e m e t h ev íti. L e lk e m e t e lö n tö tte a boldogság, és h á lá lk o d ­
D e i t t m e g á llta m . H a llo tta m , hogy dobog ta m Z ó já n a k , Z ó ja m eg nek em . És m in d k e tte n
Z ó ja szíve, és hogy v aco g a foga. E gész te s té t b o ld o g an c s ó k o lg a ttu k eg y m ás k e z é t és. n em es-
resz k eté s j á r t a át, a m it a p a d rezg ése is h a ll­ le lk ű e k n e k n e v e z tü k eg y m ást. Én. k éső b b is a
h a tó v á é s é re z h e tő v é te tt. S zegény k islá n y n em k e z é t csó k o lg attam , de ő m á r a fe je m e t, a sö r-
s z e re te tt engem . Ü gy g y ű lölt, a k á r a k u ty a az té m e t. Ü gy ré m lik , a z tá n á t is ö leltem , ő n e m ­
o sto rt. M ost egy o r á n g u tá n ra h a so n líto k , de k ü lö n b e n , m e g fe le d k e z v e a z illem rő l. M o n d h a ­
•a n n a k id e jé n h o lm i sz ö rn y e te g re h a s o n líto t­ tom , hogy ez a v allo m á s, hogy n em s z e r e tjü k
ta m : széles, p a tta n á s o s p o fa, s ö rte h a j, az á lla n ­ eg y m ást, b o ld o g a b b á t e tt m in d e n m á s szerelm i
dó n á th á tó l m eg a szesztől az o rro m d uzzadt, v allo m á sn ál. K ip iru lv a , á ra d ó ö rö m m el, iz g a­
vörös. F ü rg e sé g e m e t m é g a m e d v é k sem ir i­ to tta n m e n tü n k a h á z felé, hogy k ö z ö ljü k e l­
g y e lh e tté k m eg. A m i p e d ig a le lk i tu la jd o n ­ h a tá ro z á s u n k a t sz ü léin k k el. M együnk és egy­
sá g o m at illeti, a rró l jo b b n ém .beszélni. F é lb e ­ m á s t b á to rítju k :
sz a k íto tta m m o n d ó k á m a t, m e rt m e g szá n tam — M ég h a m eg szid n ak , e lv e rn e k , e lk e rg e t­
a lá n y t. nek, az sem b aj, d e le g a lá b b bold o g o k leszü n k !
— G y e rü n k ki a k e r tb e — m o n d o tta m —■, i t t — Ez le h e te tle n ! — m o n d o tta m , é s m a g am — B e lé p ü n k a h ázb a, s z ü lé in k o tt á lln a k az
fu lla sz tó a levegő. sem tu d o m , m it beszéltem , és egész te ste m b e n a jtó n á l és v á rn a k . R á n k p illa n ta n a k , és lá tjá k
K im e n tü n k , és m e g in d u ltu n k a fa so rb a n . rem e g tem . — H á t ez le h e tsé g e s? Z ó ja A n d re ­ a rc u n k o n a boldogságot, m ir e in te n e k az in a s ­
S züleim , a k ik o tt h a llg a tó z ta k az a jtó m ögött, je v n a, g alam b o c sk ám , n e h ig g y en n e k e m ! B iz- n a k . A z in a s hozza is a pezsgőt. T iltak o zo m ,
m ost b e s u rra n ta k a b o k ro k közé. Z ó ja a rc á n iste n n e h ig g y en ! N em s z e re te m é n m a g át. L e­ h ad o n á sz o k , Z ó ja s ír és sikoltoz: Z aj, b o trá n y
á ts u h a n t a h o ldfény. L e ü ltü n k egy p ad ra , gyek h á ro m sz o ro sa n átk o zo tt, h a szerétem .! És k e re k e d e tt, a p ezsg ő re n e m is k e r ü lt sor, de
szem b en a p a ta k k a l. A p a ta k tú ls ó p a r tjá n m a g a se m sz e re t e n g e m ! M in d ez h a z u g sá g m in k e t a z é r t m ég is ö ssz eh á za síto ttak . M a ü l­
v o lt egy ház, a b b a n la k o tt B o ln y icin írn o k , csupán! jü k e z ü stla k o d a lm u n k a t. H u szo n ö t é v e t é ltü n k
Z ó ja szerelm e. A hogy le ü ltü n k a p a d ra , Z ó ja F e lu g ro tta m , és f e l-a lá fu tk o s ta m a p a d le eg y ü tt. E le in te szö rn y ű vo lt, s o k a t b á n k ó d ­
le sem v e tte a szem ét a r r ó l a h ázró l. S zívem m ellett. ta m , és b á n a to m b a n sz e re tn i k e z d te m Zójáfc
összeszorult a szán alo m tó l. D e a z é r t rá k e z d - B á n a tu n k b ó l g y ere k ek sz ü lettek . A z u tá n csak
— N em k e ll! A z eg ész csak k o m é d ia ! E rő ­
tem : v alah o g y , m eg v o ltu n k . M ost, e b b e n a p illa n a t­
szak k al h á z a s íta n a k össze b e n n ü n k e t, Z ó ja
— D alol a fü lem ile, k is fele ség é t m u la tta t­ b a n Z ó já csk a it t á ll a h á ta m m ögött, a v á lla ló ­
A n d re je v n a , a v ag y o n é rd e k é b e n . M iféle sze­
ja. D e k it m u la tta s s a k én, a m ag án y o s e m ­ r a teszi a k ez ét és a k o p a sz fe ie m e t csókol­
re le m ez? In k á b b egy m a lo m k ö v e t k ö tn é k a g a tja
b e r? . . . B oldogságom eg y v a la k itő l függ. S ze­ n y a k a m b a , m in t hogy m a g á t elvegyem . E z az
rete m , és h a ő nem s z e re t, a k k o r é n elvesztem , igazság! A z ö rd ö g b e is, h o n n a n v eszik e z t a (F o rd íto tta : W essely László)

* 1

Ugyan miféle figura. Egy krimi, íme, az utcán hever: Ez a kép szerelmi botrányt
Ki — miféle em ber kegyed, Mi történhetett e szemétveder Ábrázolni hivatott:
Aki em e lám pabura Kosarával?' E pádon ugyanis B. úr
ü v eg é b e vetett követ? Poirot mester A nejére a k a d o tt.
Bizonyára olyan egyed, így m agyarázta: S mert a neje egy idegen
Kit a társadalom kivet. — Egy g arázd a A jakára ta p a d o tt:
A szemétgyűjtőbe került, B. úr jogos h ara g jáb a n
Vagy olyan vagy, ki e térre vetődött. S a dróthálót kifeszítve összetö rte a padot.
Mint a levert lám paburád: ütödött Ez úton elmenekült.
10 (foto: Ernst István, szöveg: Somogyi Pál)
N A G Y KLIP SZ A D IV A T

N « s0 iísl TARIFA
Nem plakátok adták hírül, nem is tették kirakatba; onnan tudom,
hogy egy olvasó levelére válaszolta az újság: idén március 1-től
300,— Ft-ot kell fizetni a szertartásért a két budapesti reprezentatív
házasságkötő teremben.
Ügyfél én már egyikbe sem leszek; nem okokból sokallom ö n ö s

hát a taksát. Még csak az sem bánt, hogy ezentúl pénzt kérnek a
boldogító igenért, e különben sem olcsó mulatságért. Ez az összeg
amúgy sem másítja mega jegyesek elszántságát — fizessenek csak, ha
díszes külsőségeket óhajtanak.
Amit helytelenítek, az a merev, egységes díjszabás, mely nem
tesz különbséget frigy és frigy között, hanem egy kalap alá vesz
minden mátkapárt, vezesse őket akár fehérizzású szerelem, akár
keserves beletörődés. A rögzített, háromszáz forintos egységár nélkülöz
minden rugalmasságot, nem tükrözi az új mechanizmus szellemét.
A TÁRSADALO M H ALÁ JA Pedig mennyivel nagyobb minőségi különbségek lehetnek itt, mint
bárhol egyebütt; mennyi árnyalat, variáció és szempont, melyeket az
árvetésbe mind-mind be kéne kalkulálni!
K öszönjük, A finomságok vázlatos érzékeltetéséül bátorkodom az alábbiak­
hogy m a s e m ban előterjeszteni gondos mérlegeléssel készített házassági árjegyzé­
9yw j t o t t * fe l kemet, egyelőre a férfiak számára. Áraim irányár jellegűek, tehát
a z e ro iö t széles skálán belül módosulhatnak, az egyéni igények és körülmények
messzemenő figyelembevételével.
A) D ÍJS Z A B Á S V A G Y O N I H E L Y Z E T B) D ÍJS Z A B Á S ÉLETKOR S Z E R IN T
S Z E R IN T :
„ . F iz e te n d ő F iz e te n d ő
Ha a m e n y a s s z o n y : a la p d íj F t
Ha a m en y asszo n y n ak : a la p d íj F t
16 é v e s 500,—
N in c s la k á s a in g y e n e s 16—25 é v e s é v e n k é n t 1% e n g e d m é n y
S z ü lő k k e l k e ll ö s s z e k ö ltö z n i 3,— 25—40 é v e s é v e n k é n t 2% e n g e d m é n y
40—60 é v e s é v e n k é n t 3% e n g e d m é n y
M e n y a ss z o n y a lb é r le tte l 1 1 ,—
60 f e le tt in g y e n e s
T á r s b é r le tte l
F ő b é r le tte l 200 ,—
V id ék i h á z z a l 300,— C) D ÍJS Z A B Á S
P e st k ö rn y é k i házzal 400,— C S A L Á D I K Ö R Ü LM ÉN Y E K S Z E R IN T
F ő v á ro s i ö r ö k la k á s s a l 800,— H a a m eny asszo n y :
A u tó t is v e s z ü n k 1 200 ,— M a g á n y o s, á r v a m e g f iz e th e te tle n
A u tó v a n 2500,— T á v o li r o k o n o k k a l 2000,—
K ö zeli r o k o n o k k a l 800,—
M am ával 160,—
M a m á v a l és p a p á v a l 150,—
M a m á v a l, p a p á v a l és
k is k o r ú te s tv é r e k k e l 75,—
TAKARÉKOS AS SZO N YKA E gy g y e r m e k k e l 50,—

VISSZA NEM TÉRD


K ét g y e r m e k k e l 25,—
K ü lö n b ö z ő h á z a s s á g o k b ó l
h o z o tt g y e r m e k e k k e l 10,—
Ha a v ő le g é n y is hoz
g y erm ek et in g y e n e s ALKALOM!
D) D ÍJS Z A B Á S
A Z ARA K Ü L S E JE S Z E R IN T
H r a m eny asszo n y :
R e p re z e n ta tív 1000,—
K if e je z e tte n c s in o s 750,—
C s in o s n a k m o n d o tt 4—600,—
T is z ta 190,—
N em sz ép 64,—
F in o m le lk ű 40,—
K issé c s ú n y a 30,—
V isz o n t h á z ia s 1,—

K aposy M ik ló s

- T essék, m é g m a r a d t e g y kis d is z n ó s a jt! □ □ E3 □ □

V IS S Z A FE LÉ ?

P H IL IP S hajszárító
6 5 9 -F t
Május minden
kedves vásárlónknak
160 Ft fiftéhu
ha japol ősze r csomagot
J ajándéhozuoh
F i n m i

^ ^K E R A V IU ^^
H u lig á n H ip p i I. H ip p i II. A b s z o lú t h ip p i
CSALÁDLÁTOGATÁS

Érdemes H egedűs Is tv á n r a jz it

benézni

- K é re m , a g y e re k ü k ó ra a la t t f o ly to n d o b á l ó d z ik ! . . .

LE A BÜROKRÁCIÁVAL! EGY VIZSGAELÖADÁS UTÁN

R U S Z W U R M -T E A

A n a p s ü tö tte , v id á m llu s z .w iir m -c u k rá s z d á b a , fe n n is ß r a & r ß ^ r c ir a a r a


a V á r b a n , v a s á r n a p d é le lő tt f ia ta l a n g o l f é rf i lé p be
k é t k is g y e re k é v e l, e g y k ic s i lá n n y a l s e g y s z ő k e f ü r tű
k is f iú v a l. R e g g e liz te tn i s z e re tn é g y e r e k e it s h o n i szó -
k á s a s z e rin t ig en h a lk a n és u d v a r ia s a n te á t k é r , m e r t
h a lló t! v a la m it a z a n tik c u k r á s z d a jó h ír é rő l. A te a
c itr o m m a l le g y e n , d e in k á b b te jje l. „ T e a ? — c s o d á l­
k o z ik a k isz o lg á ló —, t e á t n e m t a r t u n k . ” Az a n g o l
a p a m ó d o s ítja a le h e te tle n k é r é s i, t e je s k á v é t k é r . „ T e ­
je s k á v é ? — rá z z a f e jé t a k isz o lg á ló — n in c s te jü n k .
T e ss é k f e k e te k á v é t in n i! ” — R e g g e l? A g y e r e k e k ? —
c s o d á lk o z ik az a p a . A z e x tr a - k ív á n s á g o k k a l te r h e lt
k ü lö n ö s a n g o l v é g ü l e n m a g á n a k k é r u g y a n f e k e té t, d e
a k é t g y e r e k c s a k to r ta s z e le te t k a p , te a n é lk ü l. N a g y
c s ö n d b e n f o g y a s z tjá k s így t a n u ljá k m e g , h o g y m in ­
d e n n e m z e tn e k m á s a n e m z e ti ita la . N e k ik a te a , n e ­
k ü n k a f e k e te . — D e a m ik o r e z t a c u k r á s z d á t n e m ­
c s a k h ív tá k R u s z w u r m n a k , h a n e m a z u tó d o k e n é v e n
s z a k s z e rű e n v e z e tté k , n e m c s a k te á t m é r te k az ó d o n
k is c u k r á s z d á b a n , h a n e m te je s k á v é t, c s o k o lá d é t is,
s ő t, h a n e m volt m á r e le g e n d ő te j ü k , n y ilv á n á t u g r o t ­
ta k a s z o m sz é d o s te jc s a r n o k b a — m in t a h o g y m o s t is
m eg le h e ln e te n n i a sz o m sz é d o s te jb o ltta l e g y k is j ó ­
a k a r a t és ü z le ti é le lm e s sé g á r á n —, s m in d já r t v o lt K itű n ő s z ín h á z i e s te m v o lt!
te j a te á b a , te j a k á v é b a . Az a n g o l a p a e lő z é k e n y e n
„ ö n k is z o lg á lta m a g á t" a fe k e té v e l és a s ü te m é n n y e l, Ú j m a g y a r d a r a b o t lá to tt?
e z e n k ö z b e n m i is. Az a p a m á r s e m m in se m c s o d á l­ N e m . Ú j m a g y a r s z ín é s z e k e t.
k o z o tt. JVli a z o n b a n a z o n ig en n a g y o n c s o d á lk o z tu n k ,
h o g y a z „ ö n k is /o lg á lá s o s ” f e k e te k á v é az e lő té r b e n é p ­

Többet p e n ú g y n é g y f c i i n tb a k e r ü lt, m in th a a fe lsz o lg á ló t e t ­


te v o ln a a s z ta lu n k r a , o d a b e n t a b á jo s k is s z o b á b a n . . .

szebbet
(sz o m b a th y ) D IC S E K V É S

mutat
a MÁJUS ÉJSZAKÁJÁN

korszerű

— M e g y e k v ilá g o t l á t n i . . .

ó v at o s papag áj

'■ . . 5
5/H8TH8 I IMPORT I KONFERENCIA AZ ERDŐK VÉDELMÉRŐL
v a L a K i
$ h u m o r 1
ÍS ® i (Rajzok az angol, francia, csehszio-
| vák és szovjet lapokból)
M o ttó : N in c s e n e k r é g i v ic ­
cek , csak ö reg e m b e re k v a n ­
n a k . E g y ú js z ü lö ttn e k m i n ­ KÖZELEDÉS A GYEREKHEZ
d e n v ic c ú j.

A fiatal házaspár nyu­


godtan alussza éjjeli álmát,
de az alig pár hónapos kis­
lányuk felébred és éktele­
nül sírni kezd. Miután az
anya nem tudja lecsende­
síteni, felkelti az apát:
— Kérlek, légy szíves, tö­
rődj te is a gyerekkel egy
kicsit, hiszen a tiéd is!
A férj nyugodtan a má­
sik oldalára fordul és ál­
mosan mondja:
— Hagyj békén! Az én y - És m o s t m o n d j e l m in d e n t m o -
részem hadd sírjon. . . I g o d r ó l, k is lá n y o m !____________________
A HÁROM HAVLICSEK 4A
*
TORONYHAZ
P re p a tic s a v en d é g lő b e n
észreveszi, hogy a m e lle tte
levő a s z ta ln á l egy részeg
jó ízű en alszik. Egy id eig
h a llg a tja a h o rk o lá st, d e
v ég ü l ideges lesz, és a z t
m o n d ja a íő p in c é rn e k :
— M ondja, m ié rt n e m d o ­
b a tja ki ezt az e m b e rt? M á r
k é t ó rá ja h ortyog.
— M ajd bolond leszek
k id o b a tn i — feleli a fő p in ­
c é r — .a m ik o r m á r h á ro m ­
szor fe lk e lte tte m és m in d a
h á ro m sz o r k ifiz e tte a cech - 'J t t ' ( ' y - ' I ISA.
iét. - Ig a z á n n e v e ts é g e s v a g y e z z e l a z e jtő e rn y ő v e l, m o n d ta m
- M o s t e g y R o llin g S to n e s s z á m o t,
m á r, h o g y a fé r je m b iz to s a n n e m jö n h a z a !
h a tu d !

TANOK ELŐTT
FINOM FOGALMAZÁS

Egy kanadai ú js á g b a n I
je le n t m e g e z a h ir d e té s :
18. sz. r e j tv é n y ü n k m e g f e jté s e :
„ F e lk é r e m azt az is m e - |
r é tié n e m b e r t, a k i t e g n a p |
e s te az é tte r e m b e n té v e - |
désből m agával v it t egy |
h e r m e lin b u n d á t, h o g y le g - |
a lá b b a b e n n e lé v ő s ző ke |
n ő t ju tta s s a v is s z a ."

M a jo n é z
A 100 f o r in to s d í j a k n y e r te s e i:
S z ő k e J ó z s e f , M á ly i T é g la g y á r.
H o r v a y M á rta , B u d a p e s t, III., G a r a y
u . 13.
T ó th E s z te r, K a p o s v á r, F ü re d i u . 121.

20. SZ. R E JT V É N Y Ü N K

PRAKTIKUS VISELET

A h e ly e s m e g f e jtő k k ö z ö tt h á r o m s z o r
sz á z f o rin to t s o r s o lu n k k i. A m e g f e jté ­
s e k e t le g k é s ő b b m á ju s 24-ig k e ll p o s tá ­
r a a d n ií c s a k is le v e le z ő la p o n e rre ' a
c ím r e : L u d a s M a ty i, B u d a p e s t, V III.,
G y u la i P á l u . 14.

— M it c s o d á lk o z o l d r á ­
g á m ? Z ö ld h a g y m á t e t-
— N a , m o s t a z e g é s z h á z h a llo t t a , h o g y h á z a s s á g o t íg é rté l.
te m . . .
LONDONBAN

M inden országban, sőt a m ely a tavasz közeledté­


m in d en városban m ás­ re m ár-m á r oly m en n y i­
m ás előjelei va n n a k a ta­ ségben lepi el az ü zleti
vasznak. R égebben a pes­ kirakatokat, m in t nyáron
ti tavasz kö zeledtét az a legyek a húsboltokat.
utcasarki virágárusok, a Talán egy egész em ber­
D una-parti korzó frissen élet is kevés volna ahhoz,
m ázolt B uchw ald-székei, hogy valaki lelkiism erete­
a m ég frissebben m ázolt sen végigböngéssze B uda­
kávéházi teraszok ven d é­ pest vala m en nyi iskolájá­
geinek o lajfestékes n ad­ n a k va lam ennyi nappali
rágai, és az új, biztos ha­ és esti tagozatú végzős
tású poloskairtószerek osztályának, valam ennyi
m egjelenése hirdette. n övend ékén ek, tanári ka ­
A zóta persze nagyot rának és derék pedellu­
fo rd u lt a világ: a virág­ sának jó l sik erü lt fé n y k é ­
árus n é n iké k m in t elis­ pét, am ely szám szerűleg
m ert virágszakem berek, m éltá n ve te ke d h et a v i­
m ár rég elh elyezked tek lághírű párizsi L ouvre
a cipőkereskedelem ben kép ein ek m ennyiségével,
vagy az O F O TE R T-bol- beleszám ítva a leningrá-
tokban; a B uchw ald-szé- di E rm itage és a firenzei
k e k egyszerűen eltűntek, U ffizi kép tá rak ké p eit is.
m in t esőben a ta xik; H ogy m ire jó az iskolai
ezilsttükrös, patinás ká­ fé n yk ép ta b ló ka t kö zszem ­
véházainkat kiváló m ű­ lére kitenn i, arra m ég
építészek hatalm as k ö lt­ n em jö ttem rá, de hát a
ségekkel á té p íte tté k do­ d iva tta l vita tk o zn i nem „Az angol kormány mindent elkövet, hogy kikerüljön az anyagi n eh é zség eib ő l..
hos raktárhelyiségekké — lehet. A z viszo nt kétség­ ( „ S t e m ”, H a m b u r g )
egyelőre utcai teraszok telen, hogy a fé n y k é p ta b ­
n élkü l; a poloskákat m eg lók m éretei körül is k i­
tökéletesen felszám olta a a la k u lt m ár a kom oly
Gesarol, m in t erkölcs­ verseny, s enn ek eredm é­
rend észetünk a prostitú­ n yeképp en eg yik-m á sik

feríi ÚAdósUónktol
ciót. Vagy m ég tökélete­ tabló terjed elm e m ár-
sebben. A tavasz régebbi m ár v e te k e d ik M u nkácsy
hírnökei tehát m ár nem M ihá ly „Honfoglalás” cí­
üzem elnek nálunk. m ű fe stm én y e m éreteivel,
Á m a jó m egfigyelőké- a m elyet azu tán egy nor­
pességgel m egáldott e m ­ m ál ü zleti kirakatba ko ­
m olyabb falbontás n élkü l N em s o k á ra az a n g o lo k is á tté r n e k r e n d k ív ü l k ö n n y ű , h a fig y elem b e
ber m ost sem jön zavar­ a tizes m é rté k re n d s z e rre , d e rég i
elhelyezni szinte csodával vesszük, hogy egy lá b 12 h ü v ely k ,
ba: az utóbbi években m é rő sz á m a ik m ég m in d ig sz ed ik á l­
határos teljesítm ény. De egy y a r d 3 láb , egy p o le p ed ig 5 és
m eg jelent n á lu n k egy te l­
úg y látszik, a m ai fia ta ­ d o z a ta ik a t. A „V ilágosság” cím ű fé l y a rd . E h h ez m á r c s a k a n n y it
jesen csalhatatlan előjele
lok m ég erre a csodára is fo ly ó ira t le g u tó b b i s z á m á b a n egy k e ll tu d n u n k , hogy egy h ü v e ly k 2
a kikeletn ek, s ez a fő ú t­ k is cik k f ö lö tt ez a cím á ll: „Mér­
vonali ü zle te k kirakatai­ képesek. egész 539 e z re d c e n tim é te r, s a k k o r
ban fe lb u kka n ó iskolai föld atya és a Fehér Sas”. A cik k a h ü v e ly k u jju n k b a n v a n a z egész
fé n ykép ta b ló k tömege, S zécsén M ih á ly eg y ik m o n d a ta így k e z d ő d ik : „Fran­ an g o l h o ssz m é rté k re n d sz e r.
cis Furlong (e szó m agyarul m é r­ „M érfö ld a ty a ” te h á t c s a k egy lé­
fö ld et je le n t) . . . ” n y eg esen sz e ré n y e b b „ N y o lc ad m ér-
S ajn o s, a m é rfö ld e t a „ m ile ” je ­ íö ld a ty a ”, d e m ég m in d ig n e m H ü ­
le n ti, a fu rlo n g v isz o n t e n n e k m in d ­ v e ly k M aty i.

össze n y o lcad része, s m a n a p sá g á l­
ta lá b a n a ló v e rse n y e k h a jr á já b a n „Sikertelen m erén yletet kö v e tte k
JÁTÉKOS KUTYUS h a s z n á lt h o ssz m érté k . N em is é r ­ el X eln ö k e lle n . . . ” — o lv aso m a
te m , h o g y an k ö v e th e te tt el a cik k d rá m a i h írt, s u tá n a e ltű n ő d ö m a
ír ó ja e k k o ra tév ed é st, h isz en k ö z ­ m a g y a r n y e lv re n d k ív ü l fin o m á r ­
tu d o m á sú , hogy a fu rlo n g 40 pole, n y a la ta in . A sik e rte le n sé g n e k u g y a n ­
te h á t 220 y a rd , m á sk ü lö n b e n 660 is a s ik e r a z e lle n té te . H a te h á t a
láb, v ag y is 7920 h ü v e ly k , v ag y a h o ­ m e ré n y lő k jo b b a n cé lo z tak volna,
g y an m ife lé n k m o n d já k : 201 egész k ö rü lte k in té s ü k e t s ik e r k o ro n á z ta
17 század m é te r. E zzel szem b en a v o ln a . És a k k o r h o g y an szó lt v o ln a
m é rfö ld 1609 egész 3 tiz ed m é ter, a v é re s esem é n y rő l szóló h ír ? T a ­
angol k e re k sz á m b a n 1760 y a rd , lá n íg y : „ Sikerült a m erénylet X
am ely k ü lö n b e n 5280 láb , s m eg felel elnök ellen ” . . .
63 360 h ü v e ly k n e k . A z á ts z á m ítá s is I 1.

MUNKAERŐHIÁNY

- t e * * * * * - * * * * ' * * * * * *

VIZSGÁK ELŐTT

- Mit csináljak, nem volt más n a p s z á m o s ...

2
BIZONYÍTÉK UTCAI TELEFONOK

A T H É N I

H ELY ZET
K É P

A z a th é n i v illa m o s o n e g y
g ö r ö g o d a fo r d u l a m e lle t ­
te á lló h o z :
- M o n d ja csak, m a g a
k a to n a tis z t?
- Nem .
- A k k o r re n d ő r tis z t?
- A z sem .
- V a n ro k o n a , a k i k a t o ­
n a tis z t le n n e ?
- N in c s . Jdtur
- O ly a n s in c s , a k i r e n d ­
ő rtis z t le n n e ?
- O ly a n s in c s .
- A k k o r v e g y e le a l á ­
b á t a lá b a m r ó l, m e rt a k ­
k o ra p o fo n t kap tő le m ,
h o g y k is z á ll a z a b la k o n !
L x x c íc iő i
P á riz s g y o m rá ró l írv a , az E sti
H írla p a z t á llíto tta , hogy a f r a n ­
cia fő v á ro s v á s á rc s a rn o k a ib a n a ­
p o n ta m ásfél m illió to n n a friss
é le lm isz e r é rk e zik . N api tiz e n ö t
m illió m á z sa é le le m ? E zek sz e­
r in t m in d e n p á riz si csak n e m k é t
B o c s á n a t, u ra m , n á lu n k m in d e n te lje s e n fr is s !
m á z sa „ k a já t“’ fogyaszt n a p o n ta .
E hhez a z tá n té n y leg gyom or
‘ k e ll!
És m ég ró lu n k , m a g y a ro k ró l
m o n d já k , hogy so k a t eszü n k !
A C IR K U S Z B O N T Á S Á N Á L
É TTE R EM BE N K . L.
B ud ap est

A Kedves Ludasl-ban nemrég


Füstös Jenő mezőtúri olvasó egy
adomát írt le, melyet egyik ol­
vasmánya Chaplinnek, egy má­
sik pedig Shawnak tulajdonít.
Felveti a kérdést: melyik az
igazi?
Ezt az adomát Heinrich Heine:
..Das Buch Le Grand” című kis­
regényében már megtalálhatjuk.
Minthogy ezt 1826-ban írta, meg­
előzte mind Chaplint, mind
Shaw-t! M. A.
B ud ap est

‘ A s z ta ltá rs a s á g u n k b a n a m in a p
az v o lt a k ö zp o n ti té m a : k i m i­
k o r és h o v á m egy n y a ra ln i?
Id ő seb b b a rá tu n k re z ig n á lta n
je g y ez te m eg:
- H o g y én la s s ú vagyok?! M a jd f ig y e lje m eg o — N ekem n in cs sem m i g o n ­
- Ezt t al al t am o régi pi nc é be n . v á ltó s o m a t! dom a n y a ra lá ss a l. A főnököm
m o n d ja m eg, hogy m ik o r m e n ­
jek, és a feleségem , hogy hova. ..
T. J.
P écs

A férjem azzal bizolt meg,


. ä m k hogy vegyek neki Barbon bo­
rotvakrémet. Bementem a Lottó
ELÖADÄSö K Aruház illatszerosztályára, a Rá­
KEZDETE kóczi úti árkádok alatt levő
illatszerboltba, a körúti „Lilla”
V t - 7 . é '9
parfümériába, a Kertész utca
sarkán levő háztartási boltba,
SIKER
sehol sem kaptam. Ám a körút
és a Dohány utca sarkán levő
- T u d ja , h o g y le ­ élelmiszerboltban, ahova tulaj­
v á g tá k ezt a f i l ­ donképpen csak egy citromért
m e t? . . . tértem be, meglepetésemre, ta­
láltam Barbont. Ebből azt a kö­
vetkeztetést vontam le, hogy
ezentúl, ha a közértben nem ta­
lálok például Mirelite-csirkét
vagy darált mákot — jó lesz
tASW/? szétnézni értük az illatszerbol­
tokban is!
B. L .-n é
B u d ap est

L U D A S M A T Y I — S Z A T IR IK U S H E T IL A P
F ő s z e rk e s z tő : T a b i L á sz ló — S z e r k e s z tő : F ö ld e s G y ö rg y — K ia d ja a H ír la p k ia d ó V á lla la t — F e le lő s k ia d ó : C s o llá n y F e r e n c — S z e r k e s z tő s é g : B u d a p e s t V III.,
G y u la i P á l u tc a 14. — T e l.: 335—718. — K ia d ó h iv a ta l: V III-, B la h a L u jz a t é r 3. T e l.: 343—100, *142—220. — Á r u s ítja a M a g y a r P o s ta — IN D E X : 25.504
K é s z ü lt o fs z e t r o tá c ió s e ljá r á s s a l, U ltr a s e t 72-es g é p e n a Z r ín y i N y o m d á b a n — 68.01640,2 — B u d a p e s t V ., B a jc s y - Z s ilin s z k y ú t 78. — F . v .: B o lg á r I m r e
XXIV. évfolvom. 21. sz. Á ra 1 1 ,8 0 F t 1968. m ájus 23.

V a s v á r i A n n a r a jz a

MUNKAIDŐ-CSÖKKENTÉS — Bizony, szakikám, nemsokára alig lesz időnk zsugázni...


VÁM BÜSZKE FALU
LE A BÜROKRÁCIÁVAL!
L IG E T I N U D IS T Á K
A májusi ajándék-napsütés töb­
bünket felcsalogatott a Széchenyi
fürdő női napozójába, aholis, haaz
ember egy réteg újságpapírral, s
az arra terített egy réteg kiszupe-
rált nylon abrosszal, s az arra terí­
tett egy réteg pokróccal kellőkép­
pen elhatárolódik az ott található
antik szutyoktól, igen kellemes nap­
fürdőzés esik.
-------- V
Arra viszont, hogy az említett te­
— S z ív e s k e d jé k m e g m u ta tn i, h o g y m i v a n rasz-rész valóban és egyértelműen
a n y e re g a l a t t . . . női napozó lenne, ma már bizo­
nyos események hatására, nemmer­
LAKO M AZÓ M A G Y A R O K SZENT G A L L E N B A N nék esküt tenni. Kétkedésem egyik
verőfényes délutánon kezdődött,
midőn egy deli férfiú jelent meg
közöttünk. Barátságos mosollyal
szemlélte végig az elfekvő kollek­
ciót, majd az egyik elképedt höl­ - H é te z e r n a p o s c s ib é n k , e z e r v á la s z ­

gyet bíztatóan megpaskolva látszó­ tá s i m a la c u n k és ö tv e n é te lm é rg e z é s ü n k

lag elégedetten távozott. van a g a z d a s á g b a n . . .

Másnap egy szerelő tett látogatást


szerény körünkben, s végigmérve a
zuhany alatt állókat, közölte velük,
hogy ő itt szók csapokat javítani. S Z IG O R Ú FÖBÉRLÖ

Konzervatív neveltetésem miatt köt­


nek még valamennyire a konven­
ciók, ezért örültem annyira, hogya
tisztálkodó hölgyek nem voltak ru­
hátlanok, hanem ellenkezőleg, va­
lamennyinek a fejebúbját szemér-
metes fürdősapka rejtette a kíván­
csi férfiszemek elől. És csak látták
volna, milyen lelkesen mászkált
ki s be a mi szerelőnk, bizony, pél­
dát vehetnének róla azok, akikre
P O R T Y A Z Ó V IT É Z D IL E M M Á J A
sokszor heteket kell várakozni, mint'
mondják.
A fentiekkel kapcsolatban pedig
az alábbiakat javasolnám a fürdő­
igazgatóságnak: szedjen szerény, de
tisztes belépődíjat anői napozóiránt
érdeklődő férfiaktól, (csoportos lá­
togatás szervezése, esetén árenged­
mény) és az így begyűlt összegből
minden szezon elején ultrás -vízzel
mosassa fel a kövezetei.
Vagy vizsgáltassa felül a költség-
vetést, hátha kitelikakopoltyúnként
leszurkolt hat forintokból is egykis
lúgos felmosóvíz, meg egy nyugdí­
jas nénike, aki a feljáratnál üldö­
gélve távoltartaná az illetéktelene­
ket. S tán még a csapok szerelgeté-
sére is lehetne alkalmasabb időpon­
— N é z z e m m e g a s z trip tíz t, v a g y vegyem m eg tot lelni a délutáni csúcsforgalom­
a k ö t ö t t k a c a g á n y t? nál!
G. S zab ó J u d it
F U lö p G yörgy r a jz a i

NEM ZEDÉKEK V E G Y IP A R I T E C H N IK U M

Apa és fia - B e s z é lje n n e k e m a s z a p p a n g y á r tá s te c h n o ló g iá já r ó l.


f

E G Y N Y U G A T -B E R L IN I T Ü N TE TÉ S E N
(A b écsi „ D ie Z e it’’-b ő i)

s z ív á t ü l t e t é s pest en
i

- V á r j, e z a k o rm á n y e m b e r e , s z ó ln i a k a r a tü n te tő k h ö z . . .

hogy m in d e n t tu d u n k ! Ki
v o lt a z a sz ő k e nő, a k it

SCA m o to rb ic ik lin v itté l?


A EÉRJ (hülyén): É n? M o­

ü In to ro n ? É n so h a é le te m b e n
n e m ü lte m m ég m o to rb i­
c ik lin !
(A z a sszo n y la jc á s á n . A z a sszo n y és b a r á tn ő je , ká vézn a k. Bár sült, jólöltözött, látható­ (Mereven előrenyújtja A Z A SSZO N Y : H á t p ersze.
lag semmi nem történt mindkét kezét a felesége A z é rt v á g ó d tá l el.
a la k á s b a r i senki s in c s e n k e ttő jü k ö n k ív ü l, m é g is ig e n d e k o r a tí­
vele, egy nagy barna pa­ orra elé.) , A F É R J: É n e lv á g ó d ta m ? !
von ü ln e k : k e r e s z tb e v e te tt lá b b a l < fin o m a n k o r ty o lg a tjá k a ká­
pírzacskót hozott a kezé­ A Z A SSZO N Y (barátnőjé­
M o to rb ic ik liv e l ?!
(tapintatosan):
v é t, ta r tá s u k k im é r t és e le g á n s .) ben, azt leteszi.) S zép c it­ hez): Az is egy n a g y disz- BARÁTNŐ
A g y rá zk ó d á sa is v o lt, t a ­
ro m o t lá tta m , v e tte m k é t nóság, hogy n e m te sz ik lá n c s a k u g y a n n em em ­
A Z A S S Z O N Y : M eséld m á r! h ü ly é k v ag y u n k . P ersze, k iló t. J ó l te tte m ? s ín b e ily e n k o r.
B A R Á T N Ő : D e n e m fogsz m ég ro ssz a b b u l is v ég ­ A Z A SSZO N Y (csendesen): BARÁTNŐ (a férjhez, nagy lékszik.
m ia tta m e g h a ra g u d n i z ő d h e te tt v o ln a . L e g é n y k ed sz a tö r ö tt k a ­ tapintáttal): T u d ju k , hogy
AZ A SSZ O N Y : U gyan, tu d ­
ja ő n ag y o n is jól, hogy
rám ? A Z A SSZ O N Y : H án y ó r a ­ ro d d a l, te sz e re n c sé tle n ? e ltö rte d m in d a k e ttő t. A m it beszél. (Mint egy
A Z A SSZ O N Y : H o v á gon­ k o r tö r té n t?
(órájára néz): A F É R J : M it beszélsz? fele ség e d m ég csak szóvá mártír asszony.) H ozok
dolsz! N em em lék szel, én BARÁTNŐ A Z A SSZ O N Y (egy igazi, se teszi, h á t a k k o r te eg y k is je g e t a fe je d re , én
is e lm o n d ta m n ek e d , a m i­
k o r a fé rje d a z e rk é ly en
T izen eg y ó ra u tá n v o lt. A
fo d rá sz tó l jö tte m ép p e n ,
tökéletes feleség): S em ­
m ié r t k ö te k ed sz v e le ?
A FÉRJ (most már dühös): n em v ag y o k egy b o sszú ­
m it se m m o n d ta m . S egí­ álló, k á rö rv e n d ő disznó.
v o lt és te se m h a r a g u d tá l o tt e lő tte v á g ó d ta k el, M eg v a g y to k b o lo n d u lv a ? Ü ljé l szépen, és ig y ek ez­
te k m a jd le v etk ő z n i, p á r
m eg érte . m a jd h o g y n e m az ü z le t M i b a ja v a n a z é n k e ­
B A R Á T N Ő : E gy c se p p e t elő tt. N em tu d o m , hogy
n a p ig á g y b a n m a ra d sz , én z e im n e k ? (Az asztalt veri zél n em m o z g atn i a fe je ­
sem . o k o san te tte m -e , hogy le ­
n e m v ag y o k egy le lk e tle n
dög, ü lj le, se g íte k le v e tn i
az ökleivel.) A z é n k ezem
det.
A FÉRJ (felugrik): D e nem
A Z A SS Z O N Y : A k k o r h á t v á g a tta m a h a ja m a t. el v a n tö rv e ? E z a k é t
m o n d ja d , m it tu d tá l m eg (Apró tükröt vesz elő a a zak ó d at.
(hülyén): kéz? (A citromokat do­ ig y ek szem ! Sőt, é n m o z­
ró la ? D e siessél! (órájára táskájából és piszkálni A FÉRJ S e m m it bálja amagasba, mint egy g a tn i fogom a fe je m e t,
pillant) M in d já r t itth o n kezdi a tincseit.) sem é rte k ! N em m o n d a ­
n á to k m eg, m i ez a v icc?
zsonglőr) E m e lje m fe l az sőt! É n m o st e lro h a n o k a
térije, és fe je ln i fog o k a
lesz! író a s z ta lt? V agy té g ed ?
B A R Á T N Ő : M o to rb ic ik lin
A Z A SSZ O N Y : N agyon jó a
BARÁTNŐ (megrendültén): (Felkapja a feleségét és té re n , és d o b á ln i fogom a
v i t t egy sz ő k e nőt. A nő
h a ja d , b á r é n tu d n é k
ily e n fe je t c s in á lta tn i. D e A fele ség e d n a g y o n -n a - körbe forogvele.)H o n n a n fe je m e t és eg y en esen egy
e lm eo rv o sh o z m egyek,
s á rg a n a d rá g b a n ü lt m ö ­ lá ttá l en g em , hogy n é z e k gyon re n d e s asszony, G é­ v e s z ite k ezt a m a rh a s á ­ m e r t v ag y n e k e m v a n r á
gö tte, s a já t a n y a g á b ó l b é ­ é n ki ily e n rö v id h a jja l? za . . . got, h o g y az é n kezeim , a szükségem , v ag y n e k te k !
le lt sp o rto s k a b á tb a n . M in t a z ő rü lt! G éza lá ­ A Z A SSZ O N Y (gyengéden k a ro m . ..
(érzékenyen): (Kirohan, bevágja az aj­
A Z A SSZ O N Y : H o g y an lá t- to tt té g e d ? húzza te a férje zakóját): BARÁTNŐ
É n n e m sz o k ta m m eg,
tót maga után.)
sz ó d h a to tt a b élése ? N em k ell m o z g atn i a k a r ­ B A R Á T N Ő : N em h a r a g ­
B A R Á T N Ő : N em hiszem , h o g y b o lo n d n a k n ev ezze­
BARÁTNŐ: A kkor m ár a ja id a t. Iszol egy k á v é t? szom rá. B izto sa n n agyon
a g y rá z k ó d á s a is vo lt,
fö ld ö n fe k ü d t, c su p a v é r
v o lt a z a rc a . Á h o g y e lv á ­
m o n d ta a m e n tő , k ü lö n ­ A FÉRJ (idegesen): K érek .
nek , m eg m a rh a s á g n a k .
A Z Á SSZ O N Y (engeszte­ n ag y fá jd a lm a i v a n n a k .
g ó d ta k , a fé r je d a k é t k e ­
b e n k ö sz ö n t v o ln a, tu d o d ,
hogy ö
h o zzám m in d ig
D e m i b a jo d v a n a k a ­
ro m m a l?
lőén): B izo n y o san teli v an
A Z A SSZO N Y : A k e d v e ­
m é rt, n e h a ra g u d j rá.
z é t ösztö n ö sen m a g a elé fá jd a lo m c silla p ító v a l, a t ­ C sak u g y an n e h a ra g u d j.
u d v a ria s. A Z A SS Z O N Y : S em m i b a ­ tó l n in c se n észnél.
ta r to tta , íg y a z tá n p ersz e BA RÁTN Ő : H a m ondom ,
A Z A SS Z O N Y : A k k o r m eg jo m sin c sen vele, lá th a ­ BARÁTNŐ: B eszélj ü n k
rö g tö n e ltö r ö tt m in d a
k é t k a r ja , a jo b b k ez efeje n e m o n d d n ek i, hogy lá t­ to d .(Nyomatékosan.) Egy m á sró l. C s a k m é g jo b b a n
e lh ih e te d . G éza n e m rossz
fiú.
tö b b h ely en is. tad . K ív á n c si vagyok, szó t se m szó ltam , v ag y összetö ri m a g át.
A Z A SSZ O N Y : Iste n e m , a h o g y m iv e l fog elő jö n n i. (Kitölti a ká­
s z ó lta m ? A FÉRJ (ordít): M ég jo b ­ AZ A SSZ O N Y :
(Könnyein át mosolyog.)
T udom .
(Kulcs fordul kint az elő­ vét.) N e kapkodj a kezed­ b a n ? M it m ég jo b b a n ?
s z e re n c sé tle n ! D e m ié r t is
s a jn á lo m őt, n e m is s a j­ szoba ajtóban.) E z ő! R á akarja.)
del. ( I ta tn i H agyd A Z A SSZO N Y (most aztán L áto d , hogy m e n n y ire
n á lo m ! s e nézz! B e szélg essü n k ! a csészét! neki is elfogyott a türel­ s z e re t? L á tta d ? A z ö lé b e
B A R Á T N Ő : M eg érd em e ln é , A F É R J (belép, vidáman, A FÉRJ (kibontakozik az me, „így próbáljon egy v e tt! F ele m elt, a z ö lében
h o g y n e s a jn á lja d . D e én virággal a kezében): H el­ itatásból): M i ez a v icc? feleség tapintatosanvisel­ ta rto tt, a tö r ö tt k a r ja iv a l!
is s a jn á lo m , m i m á r ilyen ló! S zia lá n y o k ! (Jólfé­ M it a k a r s z a k ez eim tő l? ! kedni"): H á t n e m é rte d , Som ogyi P ál
AZ AMERIKAI SZA B A D SÁ G -SZO B O R NY UG D ÍJBA N ÍRÁS-ÓRA

miólh

V IZ S G A ID Ő B E N
A F O G Á S Z A T I K L IN IK Á N

ré g e n

V
OiZfÁlV

w m m tL

N e te s s é k ja jg a t n i, m e rt ez a
v iz s g a fo g h ú z á s o m . . .

. . . és ma , . .

L O V A G IA S FÉRFI

O
lv a sta m a N é p sz a b a d ­ d e a g ép k o csiv ezető k ta g a d ­ gyok, eg y ré szt a z é rt, m e rt
ság b an , hogy egy já k a v á d a k a t. E gyben é r te ­ láto m , hogy a T rö s z tn e k
n ag y g y á r o sz tály - síten é m a r r ó l is, hogy m eg e n n y i esze v an , m á sré sz t
v ezetője, az A u tó k ö zlek ed ési fogom id ézn i a feg y elm i t á r ­ a z é rt, m e rt m ég m in d ig
'V á lla la tn á l é rv é n y b e n levő g y a lá sra őt is, és o tt m ó d já ­ a k a d n a k n á lu n k b á to r e m ­
•elszám olási re n d s z e rt k ifo g á ­ b a n lesz ta n ú k k a l igazolni b e re k — m in t ez a d e ré k
solta. P an aszo s le v elé b en á llítá s a it. K éső b b ír n é k egy o sz tály v eze tő is —, a k ik fel
sz ó v á te tte : a g ép k o csiv eze­ ú ja b b lev elet, a m e ly b e n a r ­ m e rn e k lé p n i a z észle lt visz-
tő k v iss z a é lh e tn e k azzal, ról é rte síte n é m a z o sztály szás je le n s é g e k k e l szem ben.
hogy a f u v a r b efejezése u tá n v ezető t, hogy a tá rg y a lá s t A m i o sz tály v eze tő n k e t r e ­
•ők á llítjá k ki a fu v a rle v e le t n é lk ü le fo ly ta tta m le, m e rt m é lem le g k ev é sb é sem iz ­
é s o tt h ely b en felv eszik a ő az id é zé sem re nem je le n t g a tja a te r h é r e r ó tt m in te g y '
fu v a rd íja t, ö p é ld á u l család i m eg. K özölném to v á b b á azt ö te z e r f o r in t fu v a rk ü lö n b ö ­
h á z a t é p íte tt V elen cén , és az is a z o sztály v ezető v el, hogy zet, m e rt n e m k a p o tt id ézést
a n y a g o t az A u tó k ö zlek ed ési a gépk o csiv ezető ta g a d á s á ­ a tá rg y a lá s ra és így azon
V á lla la t k o c s ija iv a l fu v a ro z ­ v a l szem b en a p an aszo s le v é l­ n e m is v e h e te tt részt, to ­
t a t t a oda. Egy n ag y o b b f u ­ ben fo g la lt á llítá so k o n k ív ü l v á b b á tu d ja , hogy ő n em
csalt, m e rt h a c s a lt volna,
a k k o r b iz o n y á ra n e m je le n ­
t e tte v o ln a fe l ö n m a g át.
Én e d d ig alig te tte m hozzá
v a la m it is a N ép sz ab a d ság
e m líte tt cik k éh ez, v isz o n t
fe lfe d e z te m az A u tó k ö zlek e­
d ési T rö szt v iz sg á la tá b a n
re jlő n ép g a zd a ság i elő n y ö k et.
N em is le n n e ro ssz sz élté-
F é r j: V a la k i k e re s ,a n y u k á m , a z t m o n d ja , m é g is
b e n -h o ssz á b a n a lk a lm a z n i
le m o n d ró la d .
ez t a m ó d szert, h a d d fize s­
se n e k d u p lá n a p an aszo so k ,
hogy e lő b b -u tó b b m ég h ír ­
m o n d ó ju k se m a ra d jo n ! Ü gy
v a r b efe jez ése u tá n a g é p ­ se m m ifé le b iz o n y íté k nincs, AZ ETYEKI FAISKOLA ÉRETTSÉGI TABLÓJA
szép a z élet, h a m in d e n jó l
kocsiv ezető k in d o k o la tla n u l e lle n b e n a v isz g á la t k id e rí­ m egy, h a n in c se n e k h ib á k
n agy összeget k é rte k . H osszú
alk u d o zá s k ezd ő d ö tt, v ég ü l is
te tte , hogy a p a n a sz o s tu d a ­
to sa n k ise b b s ú ly t tü n te te tt
és n in c se n e k panaszosok.
E lk é p zelem , hogy időköz­
j 96lt~ 'l96Q
-an n ak az összegnek a fe lé ­ fel a fu v a rle v e le k e n , m in t b en az A u tó k ö zlek ed ési
b e n á lla p o d ta k m eg, m in t a m e n n y it fe lra k o tt. E zzel f u ­ T rö szt felső b b sz erv ei is
a m it előzőleg k é rte k tőle. v a rd íj-m e g rö v id íté s t k ö v e­ m e g v iz sg á ljá k a z ü g y et és
Az o sztály v ezető , en y h é n te tt el, és e z é rt n em csa k b e le a v a tk o z n a k . E n g em n a ­
szólva, ebből re n d e lle n e s s é ­ a fu v a rk ü lö n b ö z e te t, h an e m gyon é rd e k e ln e : szem ély sze­
g e k re k ö v e tk e z te te tt, és e z é rt a n n a k k é tsz e re sé t, m in teg y r in t ki az, és m ily en beo sz­
h ív ta fel le v e lé b e n a z ille té ­ ö te z e r f o rin to t k ö te les b ír ­ tá s b a n dolgozik, ak i így já r
k esek fig y elm ét. sá g k é n t m e g fizetn i.

mm ra e b
el a p an aszo s ellen és „ F i­
A zon g o n d o lk o ztam , m it E zt te n n é m én az A u tó - zessen d u p lá n !” h a tá ro z a to t o s r r .f ö N ö r ig a z g a t ó t a na ?
te n n é k én az A u tó k ö zlek e­ k ö zlek ed ési T rö szt hely éb en , h o z egy k ö z é rd e k ű b e je le n ­
dési T rö szt h ely éb e n — ah o v á d e h á t a T rö sztn e k is v a n té s re ? G ondolom , h a nem
a p an aszo s le v ele t to v á b b í­ a n n y i esze, m in t n ek em , és b ü n te tik — m e rt ily en b ü n ­
to ttá k —, h a n ek e m k e lle n e p o n to sa n ugyanezt te tte , te té s re em lék e ze tem sz e rin t PEDELLUS
kiv izsg áln o m , hogy tö r té n t-e m in t a m it én te tte m volna. m ég nem v o lt p éld a — leg­
visszaélés? E lőször is é r te s í­ A p an a sz o s te h á t e ln y e rte a lá b b m eg k ellen e ju t a l ­ ToJ^£7éo&unk 1978-(kw a TÜ lÉ P -m i
te n é m az o sztály v ezető t, hogy m é ltó b ü n te té s é t. m a zn i . . .
a v iz sg á la to t m e g in d íto tta m , É n n ag y o n o p tim is ta v a ­ F. Gy. L e v e le z ő ta g o z a t
IDÉNYCIKK NEO-NACI H e g e d ű s I s tv á n r a jz a
• I *

•S á t

• f t*
V
•s»
V

— Nem tehetném be nyárra a sibajnok ud-


varlóm at?

DIVATOS TAKTIKA

V
V
t f *

Is ' ( f j
Foci Feri: Egy kicsit szoros em berfogást alkal-
m a zn a k !. . .

SItirésp á k S án d o r, a T im só
R o b b a n ó m o to rg y á r
m o so lly al k a n a la z ta a tö k ­
főzeléket. A ztá n fe lá llt, a z a j ­ kis
n en é z so rsú vezető je, k e re k re tó b ó l m ég u d v a ria s a n in te tt
n y ílt, csodálkozó sz em e k k el
h a llg a tta P erczegős N o rb e rt
fő m ű v ezető b eszá m o ló já t, a z ­
az á m u ló tá rs a s á g n a k :
— T o v áb b i jó é tv á g y a t k í­ tánctörténetein
vánok !
tá n idegesen c ig a re ttá ra g y ú j­ *
to tt: N a g y m a m a a k e rin g ő t szerette,
— T eh á t az t á llítja , hogy Az iro d á b a n m á r iz g a to tta n S trau sst h a llg a to tt szün tele n,
n á lu n k e h e te tle n a k o sz t ? Ez v á r ta ő t P erczeg ő s N o rb e rt: m ire ken yere ja v á t m eg e tte ,
re n d k ív ü l k o m o ly p ro b lém a. — Nos, m ily en v o lt az m á r v á lto z o tt a lá g y ütem .
N e k ü n k e g y á lta lá n n em m in d ­ eb é d ? Jóanyám a simire esküdött,
egy, hogy dolgozóink m ily en — K ritik á n a lu li. B orzasztó! s vidám táncot foxtrottra járt,
h a n g u la tb a n á lln a k fel az Á lm o m b a n n e lá ssam — n y ö g ­ elfújta a háború, a dühödt,
•ebédlőasztaltól. Ha á tk o k a t te s á p a d ta n S tirp á k . anyám sok régi táncdalát.
sz ó rn a k a sz ak á csn ő n k re, eg é­ Nejem a szam bát, mambót im ádta,
— D e lá tta m , m ily e n jó ­
szen biztos, hogy ro ssz h a n g u ­ íz ű e n e tte az é te lt, — m o n d ta s lám, lám engem is tán cb a vitt,
la tu k m e g lá tsz ik m a jd a m u n ­ cso d álk o zv a P erczegős. ifjúságunk sok slág ere már ma
k á ju k o n is. ő s z in te leszek, és mind szakállas, mind, mind avitt.
•ezennel ö n k ritik á t g y a k o ro lo k : — Ó riási erő fesz íté sem b e A b eatra esküszik már a lányom,
nem e lle n ő riz te m eléggé, m i­ k ö n n y ed m o z d u la tta l le ü lt k e rü lt. De m ég m in d ig egy­ hogy esküszik? ordít, üvölt,
lyen m inőségű é te l k e rü l d o l­ S te h o la m ellé, ak i e b b e n a s z e rű b b m e g o ld ásn ak ta lá l­ egy-egy jól sikerült házi bálon
gozóink a s z ta lá ra . É n d élb en p illa n a tb a n a k a r t sz em é t le ­ ta m , m in t, hogy sz ó lja k M a ri úgy táncol, mint egy szélütött.
hid eg k o szto n élek. M ost le ­ h u n y v a, h o zz álátn i az ételh ez. n én in ek , a szak ácsn ő n ek . N a­
Kisunokám, ha felnő, remélem,
m egyek, eg y ü tt eb é d elek d o l­ gyon é rz ék en y te rm é sz e tű . A
— M eg en g ed i? Egy k is e l­ dédnagyanyjára visszaüt,
gozóinkkal! f é rje p ed ig a ro b b a n ó m o to r­
lenőrzés. M a jd k é rü n k m a g á ­ s úgy ring, kering a tánc tengerében,
* o sztály részleg v ezető je. N em
n a k egy m á s ik a d a g o t — m o ­ mint egy ringó hajókajüt.
k o c k á z ta th a to m , hogy m e g sé r­
A z étk ező egyszerű, g y alu - so ly g o tt k ed v e se n az igazgató. A kisunokám leánya m ajdan
tő d je n e k . K ü lö n b e n is: M a ri
la tla n fa a sz ta lá n k a to n á s r e n d ­ A z tá n h o z z á lá to tt a z evéshez. simít táncol, foxtrottozik,
n é n in e k m á r csak tíz év e v an
b en so rak o z o tt s z á m ta la n a d a g A z e b é d lő b e n v észtjó sló csend a n y u g d íjig . A ddig m a jd csak unokám lányának lánya, ajjaj,
tö k fő zelék , fa síro z o tta l. H alk tá m a d t. M in d en szem S tirp á k - k ib ír ju k v alah o g y . H a d o lg o ­ m am bóra rakja lábait,
m o ra j fű tö tt végig az eb é d lő ­ r a m e re d t, ak i d ö b b en e t, h a ­ zó in k lá tjá k , hogy é n is o tt no és az unokám unokája
ben, m ik o r m e g p illa n to ttá k ta lm a s fa lá s o k k a l n y e lte a eszem v e lü k és az t, a m it ők, beattól üvölt majd egykoron,
S tirp á k o t. M ari néni, a b i r ­ tö k fő z e lé k e t fa síro z o tta l. Sze­ egy rossz szót sem s z ó lh a tn a k s hogy kezdi ükunokám lánya
kózó te rm e tű , sz a b a d stílu sú m é b en m o h ó fén y ek égtek. m a jd a k o sz tra . A z é tla p o n elölről, azt nem kell mondanom
sz ak á csn ő id eg esen fo rd u lt a H a lla tla n gyön y ö rű ség g el h a b ­ úgy lá tta m , a h o ln a p i eb éd
tá la ló k islán y h o z : zso lta az ételt. V égül k e n y é r­ tú ró s tészta. B izto san jó r a g a ­ Donkó László
— I tt a d iri! G y o rsa n f e l­ re l tü k ö rs im á ra m á rto g a tta csos lesz. De a z é r t b e v á g o k
ja v íta n i egy ad a g o t! F ű szert, a tá n y é rt. A z tá n rim á n k o d v a v ag y k é t p orciót. H iáb a , egy
zsírt, m in d e n t bele! — Ez f o rd u lt M a ri n én ih ez, a sza­ ig a z g a tó n a k o ly k o r n eh é z k ö ­
u tó b b i úgy hangzott^ m in t a k ácsn ő h ö z: te lez ettség e i is v a n n a k — só­
sz u rk o ló k lelk es b iz ta tá sa a — K a p h a to k egy k is r e p e ­ h a jto tt elg o n d o lk o zv a S tirp á k
N ép stad io n b a n . A je len lev ő k tá t? S án d o r, a T im só - és R o b b a n ó ­
k o m o ran k a n a la z tá k m a g u k b a S tö b b száz e m b e r k e re s z t­ m o to rg y á r b also rsú v ezetője.
a sz ap p a n ízű e le d e lt. S tirp á k tü zéb en , á tsz e lle m ü lte n boldog G ala m b o s S zilv e sz ter

T
P IR I: N em é rte m . N em é rte m , G áb o r. P IR I: G áb o r, m a g a isz ik ? N em tu d ta m .
G Á B O R : T u d ja , P iri édes, a z id ő é rz ék e m m e l G Á B O R : No, m e rt v ig y á zta m . C sak m ó d já v a l
v a n v a la m i b a j. E lő fo rd u lt m á r velem , hogy iszogatok. A rr a m in d ig ügyelek, hogy n e v e ­
é j je lr e b e n tfe le jtk e z te m a h iv a ta lb a n . És a m i­ sz ítse m e l te lje s e n a z eszm életem et. H ogy
k o r h a jn a lb a n a b e já ró n ő o tt ta lá lt, h ir te le n a k á r n ég y k é zláb is, d e h a z a ta lá lja k . M á rm in t,
a z t h itte m , hogy k is g y e re k v ag y o k m ég és ő h a v o ln a lak áso m .
a M á ri n é n i, a m i b e já ró n ő n k . És k é rte m : P IR I: N in cs la k á s a ?
h ú z z a fel a cip ő m et. (M ély sóhaj.) A ty a i ö rö k ­
ség. G Á B O R : M it gondol, m ié r t n em k é rte m ed d ig ,
Szín: eszpresszó. K ét asztal. A z h o g y jö jjö n fe l h o zz ám ? U g y eb á r, h a a la ­
P IR I: A M á ri n é n i?
egyiknél Gábor ül, előtte négy üres csony is n á lu n k a la k b é r, m ég is csak jó n é -
pohár. A z ötödikből iszik. A m á sik G Á B O R : A z id ő é rz ék h iá n y a . M it is ta g a d ja m , h á n y lite r b o r te lik a z á rá b ó l. H á t sa jn o s
asztalnál Tam ás figyeli, m a jd feláll, P irik é , szegény a ty á m kö zv eszély es ő r ü lt vo lt. c s a k fe lh ö rp in tg e te m in k á b b .
vállára üt, leül m elléje. P o m áz o n la k tu n k . A h án y b a ro m fi c s a k v o lt
a szo m széd b an , m in d e t a le g v é re se b b m ódon P IR I: S zö rn y ű . H ó n ap o k ó ta já r u n k eg y ü tt. De
m e g g y ilk o lta. A z v o lt a rö g eszm éje, hogy so h a egy cé lz ást sem te tt ez ek re a b o rz a l­
T A M Á S: M á r n e g y e d ó rá ja -fig y e lle k a szom széd m a k ra .
a s z ta ln á l. A z ö tö d ik p o h á r. N em s o k egy k i­ m in d e n n a p c s irk e p a p rik á s t a k a r enni.
c sit? P IR I: M e n n y it s z e n v e d h e te tt szeg én y é d e s ­ G Á B O R : H á t itta m v a la h a e n n y it a m a g a t á r ­
a n y ja . s a s á g á b a n ? H a iszom ő szin te vagyok. Ily e n ­
G Á B O R : M ég m in d ig k ev é s. P iriv e l v a n r a n ­ k o r m ég a fe h é r m á k o n y t sem rö stellem .
d ev ú m . ö re g e m , a le g b o rz a lm a sa b b h ó h é r­ G Á B O R : Egy m á rtíro m s á g v o lt az é le te . A sz e n t
m u n k a v á r rá m . S z a k íta n o m kell. M agam asszony. P IR I: F e h é r m á k o n y ?
sem tu d o m , h o g y an b o n y o ló d ta m b e le en y - P IR I: O h, b e re tte n e te s. G Á B O R : A m o rfiu m .
n y ire eb b e a z ügybe. O ly a n ez, m in t a z ivás. G Á B O R : V a ló b a n a z v o lt. K ép zelje, n a p o n ta
H a a z e m b e r eg y szer elk ez d i, n e m tu d ja a b ­ P IR I: M o rfiu m in je k c ió t k a p ?
tis z títa n i a z t a sok sz á rn y a st, k ib e le z n i, m e g ­
b a h a g y n i. D e h á t n e m sz e re te m ez t a nőt. É r­ G Á B O R : Ó, n e m a r r a gondolok. M á sra . N in cs
s ü tn i és k ö zb e n m é g a r r a is v ig y á zn i, h o g y a
te d ? N em sz erete m . És m o st m e g m o n d o m cso d á la to sa b b a m o rfiu m k á b u la tn á l. Ily e n k o r
szo m széd o k n e jö jje n e k rá . B á rm ik o r k itö r h e t
neki. m e g fe led k e ze m sz e re n c sé tle n , fé lre s ik lo tt é le ­
r a jt a m is.
T A M Á S: M e g ő rü lté l? E gy ily e n é rz ék en y , fi­ te m rő l. A rró l, hogy h o rrid u s a f rik a n u s m a x i-
P IR I: Ne, n e is g o n d o ljo n ily esm ire. m u s r á g ja élete m f á já t.
n o m te re m té sse l, ily e n b ru tá lis a n a k a rs z sz a ­
k íta n i? G y ó g y íth a ta tla n s e b e t e jte s z a lelk én . G Á B O R : T u d ja P iri m it érz ek , h a b a ro m fit lá ­ P IR I: Isten e m , az m icso d a?
Egy re n d e s fé rfi m in d e n k ö rü lm é n y e k k ö zö tt to k ? H iáb a , a lm a n em e s ik m essze a fá já tó l.
E z t p ró b á lo m ita lb a fo jta n i. G Á B O R : T ito k z ato s k e le ti k ó r. M ég az o rv o s-
fin o m , u d v a ria s , gyengéd. tu d o m á n y se m ism eri.
G Á B O R : T e h á t a la p íts a k v e le c s a lá d o t? És
m a jd a n , h a d é d u n o k á m m e g k é r: d é d a p u k a , P IR I: N em ism e ri?
m e séld el, h o g y an v e tte d e l d é d n a g y m a m á t, G Á B O R : Izé . . . a z o rv o stu d o m á n y is te h e te tle ­
m o n d ja m a z t: u d v a ria s fé rfi v o lta m , édes ELADNAK MINKET n ü l á ll elő tte . A rr a k e ll a h ó d ító fe h é r m éreg ,
g y erm e k em ? ! hogy m e g feled k ezzem a z é n ro ssz sz ív em rő l-
9
T A M Á S: N e légy b u ta . F ig y elj! Ü gy k e ll v ise l­ P IR I: Ó, G áb o r, b e te g a sz ív e?
k ed n ed , hogy a nő m a g a a k a rjo n sz ak ítan i. G Á B O R (felkacag): B e te g ? S zin te n in cs is szí­
H ogy örö m legyen sz á m á ra , a m ik o r fa k é p n é l vem . Id ő n k é n t tö b b ó r á r a m e g áll! És h a m e g ­
hagy. É rte d ? in d u l, a k k o r sin c s b e n n e k ö szönet. H ol k ésik ,
G Á B O R : D e h o g y an ? h o l siet. M in d e n rem é n y em a z üvegszív. D e
TA M Á S: M o ndd azt, hogy n y o m o ru lt, sik k asztó , k érd é s, m ik o r á ll r á a z ü v e g g y á r; h a m ég sö­
ő rü lt, to lv a j, a lk o h o lista vagy. (Felnéz, látja, rö sü v e g e t is k ü lfö ld rő l h o zu n k be, m ik o r lesz
hogy Piri közeledik. H alkan.) M á r it t is v an , k a p a c itá s u n k ü v eg szív re? H ol leszek én m á r
n e fe le jts d ! (K özben Piri az asztalhoz ér.) a k k o r . . . és m i lesz á r ta tla n g y erm e k e im m e l?
K ézcsók, P irik é . P IR I: G áb o r, m a g a m á r nős v o lt?
P IR I: Jó n a p o t. (K ezét n y ú jtja G ábornak, aki G Á B O R : Ó, nem . Ifjú k o ri szép, tisz ta , r o m a n ti­
épp csak hogy lagym atagon m egfogja és to­ k u s lá n g o lá sa im em lékei.
vább ül m ozdulatlanul.)
P IR I: H á n y g y e rm e k e v a n ?
P IR I (csodálkozva néz).
TA M Á S (nyom atékkai): V igyázzon r á , P irik é . G Á B O R : ö t. H ig g y e el, n ag y ö rö m a g y e rm e k -
M á r m e g in t az ö tö d ik p o h á r! (T ú lzott aggo­ áld ás, csak h á t n ém i an y a g i m e g te rh e lé s t je ­
dalom m al csóválja fejét, m eghajlik, el, bú­ le n t. N a, n e m m eg y el a z é r t m in d e n ta r t á s -
csúzóul.) V igyázzon e r r e a sz eren c sétlen f iú ­ d íjra . M a ra d n e k e m n égyszáz f o rin t h a v o n ta .
ra! Első p illa n a tra ta lá n n em tű n ik v a la m i n ag y
összegnek. D e h á t eg y ügyes k is a sszo n y k a b e
P IR I (leereszkedik. Csodálkozva): V ala m i b aj tu d ja o sztan i. H a u g y a n h o zz á a k a r ja k ö tn i
vari? az éle té t, édes P irik é m , egy ily e n h a lá lo s a n
G Á B O R : B aj, i s t e n e m .. . beteg, a lk o h o lista , m o rfin is ta , fé lő rü lt, so k ­
P IR I: T a lá n tú lsá g o sa n m e g v á ra k o z ta tta m ? g y ere k es férfih o z.'
R ég ó ta v á r? P IR I (zsebkendőt vesz elő, szem ét törli): B e­
G Á B O R : L eh e t, hogy öt p erc e, d e le h e t, hogy v allo m , azzal az e lh a tá ro z á s s a l jö tte m m a ide,
egy h e te ü lö k m á r i t t . . . s z a k íto k m a g á v a l. D e m o st láto m , m e n n y ire
N
Memoár szü k ség e v a n rá m . N em hag y o m e l . . . Ásó,
k a p a sem v á la sz t el m ag átó l!
A s z e r z ő k n e k m o s t m e g j e l e n t ,,D e a z a lm a u g y e jó
v o lt? ! ” c í m ű k ö te té b ő l. (K o s s u th K ö n y v k ia d ó )
K e rté sz M agda

K ét „ virággyerm ek”, m a ­ z a to t a r r a , hogy m ié r t k i­ egy ágyhiánnyal küzdő

K ß c fv e ö L x x d aö !
gyarul hippi, beszélget: se b b e k e g y re a fa g y la lt a d a ­ g yerm ekkó rh áz vezetője v a ­
— M ondd, te m ily en v i­ gok a c u k rá sz d á k b a n , h a gyok, épp ezért jobban
rág szeretnél lenni? n e m a z é rt, m e rt a fém b ő l örülnék a fo rd íto ttjá n a k: a
k é s z ü lt fa g y la lta d a g o ló k a gyerm ekággyá átalakítható
„A b a lla g á si m eg h ív ó k E zt a szó s z e rin ti id é z e ­ — N em is tu d o m . . . Egy sz o k a tla n m e leg h a tá s á ra
k ü ld é sé v e l k a p c s o la tb a n az te t ab b ó l a k ö rle v é lb ő l m á ­ bizonyos: kam illa n em ! Épp ö ssz em e n te k ?! íróasztal feltalálásának!
a g y a k o rla t a la k u lt ki, hogy so ltam ki, a m e ly e t a S ze­ m ost olvasom az újságban, V. B. D r . S z . I.
a m e g h ív ó t k ü ld ő ta n u ló a gedi P o staig az g ató sá g k ü l­ hogy a dél-alföldi p u sztá ­ B udapest
S zeg ed
h a llg a tó k n evei k özül a s a ­ d ö tt szét, m in d e n o k ta tá s i kon f é s ü l i k a ka m il­
in té zm én y t. ig a z g a tó já n a k lát . . . É rdeklődéssel olvastam
j á t j á t a lá h ú z ta . A P o s ta s z a ­
b á ly z a t ez t a le h e tő sé g e t cím ezve. R ó n a V ik tó r ia az újságokban a hírt, hogy
D ebrecen Vasgyűjtésre buzdít a MÉH:
m e g sz ü n te tte . A h iv a tk o z o tt E zek s z e rin t te h á t: h a a K IO S Z sok h iá n ycikket Importcikk a hulladék!
s z a b á ly z a t 22. §. (8) b e k e z ­ kézzel r á íro m a n e v e m e t és kín á lt fel a keresked elem ­ Sorsjegyet kap aki gyűjti —
d ése k iz á ró la g csak k ü lfö ld i te lje s la k cím em e t, a ttó l a nek. Ha a keresked elem el­ Van belőle ép p elég.
fo rg a lo m b a n a d le h ető ség et n y o m ta tv á n y m ég n y o m ta t­ fogadja a kisipar ajánlatát,
a szöveg eg y es sz a v a in a k v á n y m a ra d . D e h a csu p án ju t m a jd m in d en háztartás­ így tudtam meg, az ócskavas
a lá h ú z á s á ra . F e n tie k sze­ egy v é k o n y k a v o n a lla l a l á ­
ba cápaszigonypuska, m o­ M anapság mily d rág a kincs.
rin t, a m e n n y ib e n a b a lla ­ h úzom a k in y o m ta to tt n e ­
tolla, díszhordó és más, alig Ó cskavasat gyűjtsön teh át
g ási m e g h ív ó n az az t k ü ld ő vem et, a ttó l m á r rö g tö n
n élkülözhető h o lm i.. Engem Akinek egy vasa sincs?
h a llg a tó (tan u ló ) a n e v é t n e m n y o m ta tv á n y a n y o m ­
a láh ú z za , a m e g h ív ó n y o m ­ ta tv á n y . az d ö b b en tett m eg legin­ O p a u s z k y L á sz ló
H ogy hol eb b e n a lo g ik a ? kább, hogy ezek között a K ecsk em ét
ta tv á n y d íjs z a b á ssa l n em Ü gy lá tsz ik , v is s z á já ra
k ü ld h e tő . N em v á lto z ta t A zt h iszem , hogy a z t m ég c ik k e k között íróasztallá á t­
a L u d a s M a ty i k ere ső szo l­ f o rd u lt a régi fiz ik a i tö r ­
azonban a k ü ld e m é n y v én y : a fém e k a m eleg b en a lakítható gyerekágy is sze­
n y o m ta tv á n y je lle g én , h a a g á la ta sem tu d n á m e g ta ­ repel. Íróasztalból eddig is
lá ln i ! n em k itá g u ln a k , h an e m
fela d ó a m e g h ív ó ra n e v é t és V a s s Ilo n a ö sszeh ú zó d n ak . L eg a láb b is tú l sok volt, s m ost m ég
c ím é t f e lírja .” S zeged n e m ta lá lo k m á s m a g y a rá ­ több lesz m a jd belőle? Én
M A I VALLO M ÁS ÉRTEKEZLETEN M észá ro s A ndrás r a jz a

- K lá r ik a , é n n e m t a lá lo k s z a v a k a t . . .

A JÖ V Ö S ZA ZA D H O R G Á S Z A

mtiu, lUUüd UUllU


] D I M ÜÍÍÜ
l a n 0118
1 lOüflD
ooüa1 Ónom m a «m t
10110 m i aaao GUß
0980 Ilit
1pp» P IP I OOP sas 101 SOSÜÍ
011 Bl sasa
n iu # m 1138 DOSL
m a DOflQ tas
a n MM 11119
— N in c s e g y ö n á lló g o n d o lq t a .

N A P O S C S IB E N A G Y KAPU - K IS K A P U

A Z E LS Ő K R IM I

I — C s a k e g y n a p r a g y e re le v e le m a B a la t o n r a !

- Na, m ost m ór jö h e t a s a jtó és a Kék 3 0 0 0 0 0


fé n y . . .

M
a n a p sá g eg y re tö b b n ak , b án y á n ak , b ö rtö n n e k ,
e m b e r tesz sz e rt a u ­ g y á rn a k , h ázasság k ö tő te ­
tó ra, s h o v a to v á b b re m n e k , p a rla m e n tn e k és
alig sz á m ít e m b e rn e k az, ita lb o ltn a k le h et h a sz n á ln i.
a k in e k n in cs s a j á t ko csija.
A ro h am o sa n sz ap o ro d ó
K ocsin p e rsz e n e m h in tó t;
em b erisé g elh ely ezése cél­
h o m o k fu tó t v agy csézát s a n k e n i o ly a n n élk ü lö z h e ­ b an az a u tó k n é h a lé p ésb e n b iz to sítsa a csalá d o k á lla n ­ já b ó l hely es le n n e em ele te s
k ell é rte n i, h a n e m g ép k o ­ te tle n ta rto z é k á v á v á lik a is a lig tu d n a k cam m o g n i, s dó h e ly b e n la k á s á t. A g ép­ g ép k o c sik a t terv ezn i, lé p ­
csit, id eg en sz ó v al: a u to m o ­ m a g á ra v a la m it ad ó e m b e r­ a k ö zlek e d és c s a k a csőd kocsi belső te rü le té t úgy cső h ázzal és sz em é ly felv o ­
b ilt, vagyis önm ozgó kocsit, n ek , m in t a fé sű vag y a felé h a la d g y o rsan . M á ris k e ll k ih a sz n á ln i, hogy a b ­ nó v al. Ez a m eg o ld ás te r ­
a m e ly e t ló h e ly e tt lóerő fogkefe, s e lő b b -u tó b b alig sok k ilo m é te re s k a ra v á n o k b a n le g y en k o n y h a, la k ó ­ m észetesen v á lto z á st h o z n a
m ozgat. A z e m b e rn e k h o v a­ k e r ü l m a jd tö b b e. N em n e ­ v eszte g eln e k a tú lte r h e lt szobák, é lé sk a m ra , f ü rd ő ­ a k a ro ssz é ria a n y a g á b a n is.
to v á b b p ír sz ö k ik a z a r c á ­ héz te h á t m eg jó so ln i, hogy o rszá g u tak o n , s n é h a csak szoba, erk é ly , előszoba, p in ­ A céllem ez h e ly e tt esetleg
ba, h a k id e rü l ró la , hogy n é h á n y sz á z é v m ú lv a m á r ó rá n k é n t döccen e lő re a ce és te tő te ra sz . A jövő c é lsz e rű b b le n n e té g lá t, k ö ­
gyalog, v illam o so n , a u tó b u ­ m in d e n c s a lá d n a k lesz le g ­ hosszú k o c siso r n é h á n y m é ­ g é p k o c sijá b a b e k e ll v e z e t­ v e t, b e to n t alk a lm a z n i. H e ­
szon, s le g fö ljeb b g é p e re jű a lá b b egy s a já t g ép kocsija. te rre l. A to v á b b i fejlő d és n i a v illa n y t, a g ázt, a vizet, lyes le n n e a gépkocsi n e v é t
b é rk o c sin k ö zlek ed ik . N em ­ E r r e a k o rs z a k ra fel k ell ú tja te h á t n y ilv á n v a ló a n az, s te rm é sz e te se n c s a k c s a to r­ is m e g v á lto z ta tn i, a u to m o ­
ré g s a já t sz em é ly em rő l is k észü ln i, m e r t n e m m in d ­ hogy a k ö zlek ed és tö k é le te ­ n á z o tt a u tó v e h e ti fel a Ver­ b il h e ly e tt a u to s ta b iln a k
h a llo tta m ro ssza lló s u tto ­ egy, hogy m ifé le a u tó k lesz­ sen m eg áll, se előre, se h á t ­ se n y t a cég ek n ag y v e té lk e ­ n ev ezn i. A z ily e n já rm ű
n e k azok, a m e ly e k tíz - és ra, a g ép k o csik te lje s e n b e ­ d éséb en . T erv ez n i k e ll t e r ­ u g y an is m in d e n n é m ű d rá g a
g á s t a h á ta m m ö g ö tt: tíz m illiá rd s z á m ra le p ik b o rítjá k a F ö ld ú t j a i t és ú t- m é sze tesen gépkocsizó szín ­
— É rd ek es, n in cs n eki m a jd el a F ö ld felszín ét. ta la n v id é k eit. h á z a k a t, m o z ik at, k ó rh á z a ­ ü z e m a n y a g n é lk ü l, p u sz tá n
k o csija. P ed ig o ly a n b ec sü ­ M á ris m eg fig y elh ető , k ü lö ­ V élem én y em s z e rin t az k a t, is k o la -a u tó k a t, la k ta ­ a s a já t e re jé b ő l k ép e s egy
le tes a rc a v a n . . . nö sen g ép k o csid ú s o rsz á ­ a u tó g y á ra k n a k fel k ell k é ­ n y a -a u tó k a t, m ú z e u m -a u tó ­ h e ly b e n m a ra d n i. S zéd ítő k
A fu tu ro ló g u so k , v agyis a g o k b an , hogy a k ö zlek ed és sz ü ln iü k e r r e a h e ly z e tre . k a t. S zü k ség lesz, p ersze, a z em b e risé g te c h n ik a i k i­
jö v ő t v izsgáló tu d ó so k sze­ eg y re la s s ú b b á v á lik . A z Ü gy k e ll m e g te rv e z n iü k a o ly a n g é p k o c sik ra is, a m e ­ lá tá s a i!
r in t a szem ély g ép k o csi la s­ ú g y n e v e z e tt c sú csfo rg a lo m ­ jö v ő g ép k o c siját, h o g y az ly e k e t s ta d io n n a k , u sz o d á ­ F e le k i L ászló

T
K IÁ L L ÍT Á S O N
JAVASLATOK A
TANCDALÉNEKESNQK
KOSZTÜMTERVEIHEZ

F ra n c ia tis z ti k is k o s z tü m a
X V I. s z á z a d b ó l

— Úgy látszik, kifogyott a tém ábó l. . .

LE A BÜROKRÁCIÁVAL! PESTI H A Z Á R D J Á T É K

LU N A PR E SS

T a v a ly d e c e m b e r b e n , e s k ü v ő n k a l ­
k a lm á b ó l, e g y ik is m e r ő s ü n k m e g a j á n ­
d é k o z o tt b e n n ü n k e t e g y L u n a p r e s s t í ­
p u s ú k á v é fő z ő v e l. N a g y o n ö r ü l tü n k az
e le g á n s k iv ite lű , m o d e r n g é p n e k , á m a N a g y e s té ly i b ro k á t tis z ti
h a s z n á la ti u ta s ítá s p o n to s b e t a r t á s a e l­ A lk a lm i m u s k é tá s r u h a a e g y e n r u h a a h é té v e s h á ­
le n é r e a g ő z m in d e n ü tt e ltá v o z o tt a
h a rm in c é v e s h á b o r ú b ó l b o rú b ó l
k é s z ü lé k b ő l, c s a k é p p e n o tt n e m , a h o l
k e lle tt v o ln a . M á r é p p e n ö t h ó n a p ja
h a s z n á ltu k a g é p e t, a m ik o r is m é r g e m ­
b e n v is s z a k ü ld te m a g y á r tó e g r i F i-
n o m s z e r e lv é n y g y á r n a k a k á v é f ő z ő t, a z ­
z a l, h o g y c s e r é lje k i m á s ik r a , m e r t 5—6
fé le h ib á ja v a n , a h a s z n á la ta la k á s b a n
n e m b iz to n s á g o s , i m itt- a m o tt ly u k a k
k e le tk e z te k r a j t a s tb .
A F in o m s z e r e lv é n y g y á r k ü ld ö tt c í­
m e m r e e g y m á s ik g é p e t, m e ly e t á p r i ­
lis 23-án v e tte m á t. A z ó ta k é ts z e r f ő z ­
t ü n k r a j t a k á v é t, é s e g y e lő r e n e m is
k ís é r le te z ü n k to v á b b , m iv e l a z eg é sz
k o n y h á t te le f r ö c s k ő lte f o r r ó v íz z e l, a m i
te r m é s z e te s e n n e m a k if o ly ó n á t , h a ­
n e m a fő z ő a l j á n , te te jé n , o ld a lá n , k ö ­
z e p é n tá v o z o tt el.
H á t ezzel a te r m é k ü k k e l az e g r ie k
n e m ig e n je le n h e tn é n e k m e g a K Ä F -
o n , le g f e lje b b a S A F -o n — a z a z , a S e ­
le jte s A r u k F ó r u m á n .

J a k a b fy Sándom é
K apuvár
N a p ó le o n k o r a b e li k is d o P o ro sz u lá n u s i e lő a d ó ru ­
b ő s típ u s ú m o d e ll ha

FALRA H Á N Y T BO R S Ó

A fé rj b e n y ú l az ó ra z s e b b e :
o tt la p u lt a t itk o s d o h á n y .
D e j a j ! . . . C é d u la z ö rö g b e n n e
s a p é n z m a ra d é k tú l sovány.

„ A m i tie d , a z a z e n y é m is,
s a m i e n yé m : az az e n yé m !
A p ré m iu m (h a tá n n e m t u d n á d ! )
ú g y s z in té n k ö zö s s z e rz e m é n y !"

R u h á s s z e k ré n y b e n y ú l a z asszo n y,
m á s n a p . A k o m b in é k a la t t
kis d u g p é n z v a n . . . a z a z h o g y v o lt csa k,
m e rt f e le az, m i m e g m a r a d t.

Egy c é d u lá t lá t. - E lh a lv á n y u l,
m íg a z írá s b a b e le n é z :
„ A b e c s ü le te s m e g t a lá ló t
m e g ille ti a f e le p é n z !”
- U g y e m o n d ta m , a n y u , h o g y n e g y e re b e é r d e k l ő d n i ! . . . B e d é I s tv á n
RENDKÍVÜLI id ő j á r á s BONYOLULT MUNKAKÖR
Balázs-Piri Balázs rajza

vASVl'RJ

— Ilyen m agas lenne a levegő p á r a ta r ta lm a ? ...

— Segítsen kikeresni egy piros kör alokú pecsétnyomót


PECHES VENDÉG

OLVASOTT EMBER
— L átja azt az em bert? — M it olvasott m ostaná­
— fig y elm e zte tett ism erő­ ban? — kérd eztem érd ek­
söm egy magas férfira, aki lődve.
a kö zelü n kb en ült. — Ilyen — A házirendet. Sajnos,
olvasott em ber nincs talán kicsit sötét a lépcsőház, de
az egész világon. azért elejétől végig elolvas­
— K lasszikusokat olvas? tam , pedig jó hosszú volt a oldalát? Persze, nem, pedig
Vagy m oderneket? szöveg. A zt hiszem , én va­
— R egény m ég n em volt gyok az egyedüli em ber, aki az is hasznos ingyen olvas­
a kezében. ism eri a házirendet. Más m ány. A legbüszkébb azon­
— A k k o r n em értem . ban Ágnesre vagyok.
ritkaságot is olvasok. Csu­
pa olyasm it, a m it rajtam — M ilyen Ágnesre?
. — Várjon, bem utatom
magának. k ív ü l sen ki sem m élta t f i ­ — A mohaira. F igyeljen
O dahívta asztalunkhoz. gyelem re. A m ú lt héten p él­ ide! Tudja, m i áll az üveg
B em utatkozás. A z ism erő­ dául elolvastam a 6-os v il­ cím kéjén? A Mohai A gnes-
lamoson az utazási fe lté te ­ víz szénsavval telített ter­
söm m egkérdezte tőle: leket. R en d kívü l érdekes, m észetes gyógyvíz. A vegy-
— Még m indig n em olvas csak persze ism ét hosszú elem zés részletesen fe ltü n ­
- Kérem a ponaszkönyvet! könyveket? volt a szöveg. E sküdni m e r­ teti a kationokat és az anio­
— N em ! K evés pénzem nék, hogy ezt sem olvasta nokat. A töltőtelep M ohán,
van, kölcsönbe n em szíve­ el m ég senki — m u ta to tt a Fejér m egyében van. A k a r­
M
sen adnak kö n yveket, a cukrászda pénztára fö lö tt
í r
ja a kationok szám adatait
w kön yvtá ra kb a n rendszerint levő táblára. — Én viszont részletesen?
nagy a tum ultus. A z újságot kívü lrő l tudom , hogy m i­ — Inkább nem. É rdeke­
HAZASSAG egy pillanat alatt átfutom . lyen sok fó ru m o n teh etek sebbet nem tud?
K ülönc em ber vagyok és panaszt, ha tíz fillérrel be­
csak olyasm it olvasok, am i csapnak. A z ü zletvezetőnél, — Most ragasztottak ki
sen kit sem érdekel, annál a vendéglátóipari vállalat egy plakátot a kötelező
inkább engem. íg y azután központjában, a tanács k e ­ padlástisztítasról. M egyek,
sem m it sem kö ltő k az olva­ resked elm i osztályán és a elolvasom, s aztán elm esé­
sásra. A zo n kívü l fontos, B elkeresked elm i M iniszté­ lem magának. A viszont­
hasznos ism ereteket szer­ riu m felügyeleténél. O lvas­ látásra!
zek. ta m ár a villanyszám la tú l­ P a lá sti László

FU$I Barát József rajza

é L ~

FOG EZ MENNI

— Na még egy kanállal az apucikáért! 0


Szirmai R ezső:

A k é t p e c a m e ste r a R u d a s fü r­ k á ja v ég e ztév e l o tt m a r a d t a p e ­ E b b en a p illa n a tb a n ó riá si e s e ­ s z á jja l n e v e tte k , b ú c s ú z ta k a m a -


d ő n é l s z á llt fe l a 9-es v illa m o s ra . cázók között. m é n y rá z ta m eg a r ö h e j- h u llá ­ ré n a s e re g le t gond o zó n ő jétő l:
H ű v ö s e s te v o lt, 9 ó ra is e lm ú lt, A k é t sz e sz te stv é r u g y an eg y m o k a t. E gy te re b é ly e s asszonyság, — Jó é jsz a k á t, m a m a ! K ellem es
a v illa m o s b a n alig lé z e n g e tt u ta s. p illa n a tb a n k a c a g o tt fe l s egy­ a k i a lá n c h íd i m e g álló n ál k a ­ h a lá sz lé t! T u d ja , hogy k ell c s in á l­
A p ecázó k te lje s felsz erelésse l k a ­ s z e rre n e v e tté k a v álasz t, m ely p a s z k o d o tt fe l a 9-esre, d e rm e sz ­ n i? J ó so k h a g y m á t a p ríts o n a .lé -
p a s z k o d ta k fel. H o rg ászb o to k , s á t­ ú g y d ö rre n t, m in th a ág y úcsőből tő h an g o n f e ls ik o lto tt: be, a z tá n n e s a jn á lja á m a p a p ­
ra k , d ísz d o b o zo k b an h e rn y ó k és lő tté k v o ln a fel. — A ty a ú ris te n jé z u s k ris z tu s ! A r ik á t! És jó so k áig főzze, la s s ú
legyek, iszák o k , k ések , h áló k , m in ­ — E g y etlen e g y et s e m 1 h a l! ! ! ... tű z ö n ! . . .
d e n am i a szó rak o zásh o z sz ü k sé­ — H á t m it c s in á lta k akkor O ly an csen d le tt, hogy a v isz- A m a m a le k á sz á ló d o tt a c e k k e r-
g e lte tik , o tt zsú fo ló d o tt m a rk u k ­ egész n a p o tt a v íz p a rto n ? — é r ­ s z a ta rto tt s ó h a jo k a t is h a lla n i le­ re l. V itte az ú jr a s z á ra z ra k e r ü lt
b a n , o ld a lu k o n , h á tu k o n , n y a k u k ­ d e k lő d ö tt a k a la u z . h e te tt. A z asszo n y ság v e k k e ré b ő l m a ré n á k a t, a közönség u tá n a , m in ­
b a n . M in d k é t p e c a m e s te r d e rű s d e n k i fé lte tte , m eg n e u g o rjo n a
fé r fiú volt. A rc u k p iro s a n a p és c e k k e rb ő l egy m a ré n a .
a szesz h e v é tő l, stü szi v a d á s z k a ­
la p ju k az eg y ik n ek h á tra , a m á ­ A k é t p e c a lu rk ó úgy rö h ö g ö tt,
s ik n a k e lő re b ille n t, rö v id k a b á t­ h o g y n e m tu d o tt le szá lln i. H iáb a
ju k a l a tt sá ro s csizm a, a k a b á t sz ó líto tta fe l ő k e t a k alau z , s z á n ­
a ló l az eg y ik n e k p ip a s z á rlá b v il­ ja n a k le, ez a v ég á llo m ás, az t
la n t elő, a m á s ik n a k p e d ig fé le l­ m o n d tá k , hogy m o st v isszafe lé
m e te s e n d ag a d o zo tt a h a ta lm a s, u ta z n a k . A k a la u z e k k o r b iz ta tn i
szőrös co m b ja. A b b a n m egegyez­ k e z d te ő k et, tessék, jö jje n e k v ele,
te k , hogy m in d k e tte n h a n g o s a n és ő z á rá s ig ü ze m b e n v an .
á lla n d ó a n n e v e tte k , b á r m it is M o st ú jr a v á r a tla n esem én y tö r ­
sz ó lt az egyik, a m á sik b ó l k ib ö f­ té n t: az egyik p ec afi k a b á tja zse­
f e n t a rö h e j. M ég a b b a n is h a s o n ­ b éb ő l k ih a lá s z o tt egy m a ré n á t és
líto tta k , hogy m in d k é t p ecázó- f e lta r to tta a lev eg ő b e:
m e s te r s z á já b ó l h iá n y o z ta k a fo­ — E zt h a lá s z ta m én!
gak, s m in th o g y a fo ly to n o s n e ­ — M ire a m á s ik se b tib e n a s a ­
v e té stő l tá to tt v o lt a s z á ju k , a fo ­ j á t zseb éb e n y ú lt, ő is k ih ú z o tt egy
g a tla n p iro s ín y ü k úgy v illo g o tt d ísz p é ld á n y t, az asszonyság m e g ­
elő, m in th a p iro s m a d a r a k ü lte k sz ö k ö tt s e re g le té b ő l:
v o ln a a fészk ü k ö n , elő l és m é ly en
b e n t is a s z á ju k h o m ály o s ü re g é ­ — E zt m eg én!
b en is. — ta lá n öng y ilk o sság i sz án d é k b ó l O ly an k ac ag á s k e le tk e z e tt a v il­
— P e c á z tu n k ! — o rd ib á ltá k
H a m a ro sa n tá rs u k k á szeg ő d ö tt a eg y szerre. — a m é ly b e v e te tte m a g á t egy la m o sb a n , hogy a k é t p ec afi eg y ­
k ö v érk é s k a la u z s h á r m u k fe l-fe l- — M eddig ü lte k o tt? c s a p a t m a ré n a és a v illam o s p a d ­ m á sb a k a ro lv a d ü lö n g é lt a n e v e ­
zengő n e v e té sé t á tv e tte s to v á b b — E ste h a tig ! ló z a tá n e lk e s e re d e tte n h a ta lm a s téstől.
g u rg u lá z ta a kocsi egész k ö zö n sé­ — És m it c s in á lta k e z a la tt? csap k o d á sb a k e z d e tt. E lőször a k é t Az a ty a fia k a k é t h a la t v issz a ­
ge. M ire a z eg y ik : p e c a m e ste r d o b ta m a g á t r á ju k s ü lly e sz te tté k a zseb ü k b e, a z tá n
— M ik o r ü ltü n k a vízhez, E m il? — P e c á z tu n k , k a r tá rs a m ! u tá n u k a k alau z , m a jd az asz- v issz a e re sz k e d te k h e ly ü k re , s az
— És a z sá k m á n y ? szonyság is. N é h á n y p erc m ú lv a
— H a jn a li ö tk o r m á r a h u llá • ú jo n n a n felsz álló kö zö n ség csak
— K é t lity i sz ek sz árd i, a m it a m a ré n a lá z a d á s le v o lt v erv e .
m o k b a n á z ta tta m a lá b a m a t! - A h a la c s k á k v is s z a k e rü lte k a c e k - az t lá tta , hogy a k é t fo g a tla n f é r ­
m a g u n k b a p e c á z tu n k !
n e v e tte a v á la s z t a m á sik . A k é t fo g a tla n , h a s á t fo g ta n e - k e r m élyébe. fi eg y m ást á tö le lv e ü l egy p á d o n
— H án y h a la t fo g ta k ? — é r ­ v e tté b e n , a k a la u z szélesen m o ­ K özben a v illam o s a v é g á llo ­ és a h alász o k sz e re n c sé jé rő l é n e ­
d e k lő d ö tt k ö zb e a k a la u z s m u n ­ so ly g o tt rá ju k . m á s ra é rk e z e tt. A p e c a fik te li k e ln e k v a la m ifé le k is kósza d a lt.

S egyszerre elvesztette a
kedvét. Visszaidézte az ar­ jlfC IH A M U N

VALAMILYEN L A J O S szott. Vagy a régi játékok


cot, de a világon semmi
más név nem illett hozzá,
mint Geng Lali. A Geng
bácsi fia, akivel együtt
bosszantották a házmestert
M E *« “ **:
M o ttó : N in c s e n e k r e g i v ic ­

Húszegynéhány év után a azonnal Lali. — Szóba sem a Medve utcában. És most


cek, c sak ö reg e m b e re k v a n ­

Rákóczi út árkádjai alatt álltak Velünk, két évvel ízét próbálgatta. n a k . E g y ú js z ü lö ttn e k m in ­
egyszeresük szembejött a idősebbek voltak. — D e hogy is szakadhat­ megszökött a neve elől. d e n v ic c ú j.
gyerekkorban feledett arc. Lassan, emeletről emelet­ tunk így el? Hűtlenné vált.
Azazhogy nem egészen az re épült föl szavaikból arég — Úristen, mi minden Hogyan találjon meg egy A skót eljegyezte ma­
— a homlok kissé megnőtt, lebontott vízivárosi ház, volt közben! A háború, a nevet, egy ostoba, kiagyalt gát egy lánnyal, de az­
az élénk, huncut szempár melynek lépcsőkanyarodója, fogság... nevet, amelyhez nem fűző­ tán kiábrándult belőlel
mintha behúzódott volna a titokzatos pincéje, marék­ Aztán a jelen: a hivatal, dik semmi? Badarság!Geng bejelentette, hogy visz-
bozontos szemöldök alá, de nyi, kertes hátsóudvara a család ez már elkép­ Lali csinálhatott azzal az szalép és visszakérte a
azért ő volt, félreismerhe­ mind megfoghatatlanul zelhetetlen, idegen arcokat idegen felnőttel, amit akart, jegygyűrűt. A meny­
tetlenül! jelentett. de az ő gyerekkori pajtását asszony így szólt:
— Lali! Geng ImU ! — ál­ — Igazánban nem szép, hiába próbálják elvarázsol­ — Sajnos nem tudom
lította meg. hogy nem is tudtunk egy­ ni! visszaadni a gyűrűt,
— Csak nem? Te vagy másról ... Sértődötten elhessentette mert időközben úgy
az? — Hát bizony... az emléket. Felesége cso­ meghíztam, hogy nem
Mind a ketten csodálkoz­ — Illenék már egyszer ... dálkozott kicsit, mikor a jön le az ujjamról.
tak, örültek, zavarban is — No persze, eljöttök
szombati vizit helyett mozi­ — A skót sóhajtott
voltak egy kicsit. Ha eddig hozzánk szombaton! jeggyel állított be. egyet és elvette fele­
siettek, most már nemmer­ — Pedig úgy lelkesedtél! ségül.
tek sietni. Ennyi idő után Csak búcsúzáskor súgta — No igen, akkor... de
nem érdemes, nem is illik. meg Lali szemérmesen, hát mit csináljon az ember
Ültek a kerek kisasztal­ mint egy titkot, hogy ő a huszonöt év előtti barát­ A fele d ék e n y ség é rő l
nál, kavargatták a kávéi, nem Geng többé. Magyaro­ jával? k ö z ism e rt író m eséli a
újra meg újra ellenőrizték sított. tö r z s a s z ta ln á l:
De hogy mire? Megmond­ — Ahogy gondolod.
a másikat, aki egyben tü­ ta, csak hát ezek a vadonat­ Többet nem beszéltek ró­
— K é p z e ljé te k csák,
körré is vált, a lepergett őrizte az elment éveket, a új nevek! Háromnapig tör­ la. Csak később villant át
m i tö r té n t v elem te g ­
hosszú idő tükrévé, magu­ nagy játékokat, a kamasz­ te afejét. Gadó vagy Gedő? rajta, ha az újságban a ki­
nap . V a c so rá ra v o lta m
kat mérhették meg benne. kor első eszméléseit. Ala­ Valami ilyesmi. Afene egye tüntetettek vagy az interjú-
h iv a ta lo s v a la h o v á és
m iu tá n szívből u tá lo m
— Emlékszel a hátsó lép­ kok bukkantak föl, akikre meg, hogy kiszökött az
csőre? Ahol olyan remekül isten tudja, mióta nemgon­ agyából. Pedig a telefon­ alanyok közt találkozna va­ a z ille tő csalá d o t, f e l­
lehetett a durva kövön a dolt már egyikük sem. könyvben is benne van. lamilyen G vagy Gy betűs te tte m m a g a m b a n , hogy
gombokat reszelni! Mintha maguk is visszafia­ Próbálta keresgélni a Gbe­ Lajossal, sosem jönne rá, m a jd e lfe le jte k elm en n i.

— Es a pincelejáróra? talodnának: két középkorú tűnél, de egyik név semszó­ hogy az egykori pajtása az. H á t m it g o n doltok, m i

Meg fönn a harmadikon férfi, hóna alatt aktatáská­ lalt meg benne. Elbizonyta­ Lebontották a nettével tö rté n t?

azokra a lányokra... val, homlokráncaiban fel­ lanodott. Hátha Gy? Az is együtt, mint a régi házat. — N os?
— E lfe le jte tte m e l­
— M imi és Idu — segített nőtt gondjaival, újra ját­ lehet. V id o r M iklós fe le jte n i !
D IV A T O S L A K Á S

NÉZŐPONT N IX -S Z O K N Y A

O lasz film d rá m a a k é p e r­ A m in i-sz o k n y a u tá n m e g ­


nyőn. T isz tav izű p a ta k p a r t­ je le n t a n ix -szo k n y a .
já n csinos p a ra s z tlá n y n a p o ­ T eg n a p lá tta m eg y c sitrin ,
zik. J ő a szerelm ese, ki csak sem ed d ig sem ért.
az im é n t tu d ta m eg, hogy t á ­ N em tu d ta m p o n to sa n m e g ­
v o llé té b e n ez a c s a lfa lá n y az á lla p íta n i, hogy v a jo n a p u ló ­
ő tu la jd o n é d e s a p já n a k le tt a v e ré t n y ú jto tta m e g egy k i­
m e n y asszo n y a. B á r első m é r ­ csit, v ag y p ed ig h a té v e s h ú g a
géb en k iv á g o tt egy n ag y fá t k ö tö tt ru h á c s k á já t ö ltö tte -e
- H o g y a n t u d t á l ily e n m o d e rn ü l be- és ezzel m e g n y e rt egy v e té l­ m a g á ra ?
're n d e z k e d n i? ked ő t, m ég m in d ig gyilkos
in d u la t fesz íti k eb elét. P e rsz e az is le h e t, hogy h a ­
zu lró l m ég re n d e se n in d u lt
F elelő sség rev o n ás, pofon, el, ezek a m ai g y e re k e k olyan
d ü h ö s birk ó zás. g y o rsan n ő n e k . . .
M M 5E K FÉ LE T épik, m a r já k eg y m ást, v é­
O ly a n g y o rs a tu d o m á n y fe jlő d é s e , * gül ö sszefo n ó d v a z u h a n n a k a IK R E K
p a ta k sek ély vizébe, ah o lis a
h o g y n e m ju t id ő g o n d o lk o d á s r a ,
g o ro m b a m a rk o lá s szerelm es Az előadás szünetében két
A g y e re k , a b író és a tu d ó s á ll a n ­
* öleléssé szelíd ü l, az ü té s re bájos, fiatal lány libben a
d ó a n k é rd e e . e m e lt k éz g y en g éd en sim ogat, színházi büfé pultjához. Min­
H a m á r a r r ó l v a n szó, in k á b b egy
*
az e lő b b m ég szitkozódó a jk a k
denkinek megakad rajtuk a
a to m fiz ik u s t n e m é rte k m e g , m in t egy
szen v ed ély es csó k b an ta p a d ­
n a k egym áshoz. szeme. Ikrek. Arcra, termetre
m o d e r n k ö ltő t. annyira hasonlítanak egymás­
A z e m b e r, a m in t jó lla k ik , m ár részt * E ro tik a , őserő, szépség, r o ­
hoz, hogy ikrebbek már nem
k é r a v ilá g v e z e té s é b ő l.
m a n tik a , m in d e n e g y ü tt v an
is lehetnének. Ráadásul a ru­
A z e m b e r tű z fé s z e k ra k ó m a d á r. * eb b en a je le n e tb e n , a m in t a
lá n y m eg a fiú a p a ta k se­
hájuk is egyforma, a frizurá­
juk is, sőt még a hangjuk is.
E lő b b t a n u lju k m e g a n y e lv e t, a z u tá n k ély v izéb en sz e re ti egym ást.
Az egyik egy pohár narancs­
ú jí t s u k !
* — B o lo n d o k — c s a tta n fel lét rendel, a másik egy desz-
A z é rt k e ll e le k tro n ik u s a d a tt á r o ló , e k k o r T usi n é n i a m e lle tte m szertet.
m e r t m á r n e m le h e t é s z b e n ta r ta n i, a m it
*
levő fo te lb e n . — H isz ez k ész
A büfésnő jóleső álmélko-
a z e m b e r i ész k it a lá l. re u m a !
óással pillant rájuk, aztán ki­
tölti az italt, az egyik lány elé
S o k e m b e r a jo g t a la n e lő n y k e d v é é rt
ké s z e ls z e n v e d n i az e rk ö lc s i h á trá n y t. * Ö RÖ M

Találkoztam egy régi isme­


helyezi.
— Tessék, háromhúsz.
■ul
E lle n té te k e s e té n a le g h e ly e s e b b a
rősöm mel, aki boldogan me­ — Bocsánat — mosolyog a
m á s ik fe le t ú g y s a ro k b a s z o ríta n i, h o g y
* sélte, hogy fiát tavaly nem lány és a testvére felé int. —
ne t u d jo n k ité r n i b o c s á n a tk é ré s ü n k
vették fel az egyetemre, de a ö kérte a narancslét, én desz-
•e lő l.
F. L. 5)í felvételi vizsgán az összes
jelentkező közül ő bizonyult szertet kértem.
a legbutábbnak, ő szerezte a A büfésnő csodálkozva von­
M UNKÁSSZÁLLÁSO N legkevesebb pontot, így aligha ja meg a vállát.
lesz kedve, hogy idén újra — Hát maguknak nemmind­
p próbálkozzék. egy?!
* — És te ennek örülsz? —
kérdeztem. T E L E F O N -M Á N IA

* gyerek
— D e még mennyire! Ez a
ugyanis az első házas­ — H alló, L e a n d e r u tc a i t r a ­
ságomból való, havi hatszáz- fik ?
s|e forint tartásdijat fizetek érte. — Igen.
------- r Most majd szépen elmegy — A tra fik o s n é n it k érem .
dolgozni
* Ha felveszikés önálló kereső lesz. — É n vagyok.
az egyetemre, — C sókolom , K elem en néni.
még öt-hat évig fizethettem
* volna
I tt K o v ács B éla. L égy es szí­
a nagy pénzeket. Izgul­ ves, te g y e n f é lre n ek e m egy
— tam is módfelett, mert az doboz K o ssu th o t és egy g y u ­
anyjarendkívül értelmes, okos, fá t. A napokban b eu g ró m
- U g o r jo n fe l, M a n c ik a , it t la k o m az * gyors felfogású asszony, de érte .
ö tö d ik e n . . fiú, hál istennek, rám ütött. K ü rti A n d rás

fess
mm
ID E G E N B E S Z A K A D T H O N F IT Á R S A K FELKÉ SZÜ LÉ S A N Y Á R R A

Te h ü ly e !
12 Te l ó !
LUDAS MATYI VANNAK M ÉG C SO D Á K !
P u s z ta i P d l ra jz a

K eresek, d e nem találok:


— fé n y k é p ező g é p em h ez fa ­
á llv á n y t (P o n g rác z Istv á n ,
Isz k a sz e n tg y ö rg y );
— S y lv ia -z se b rá d ió m h o z fe r-
r it ru d a t (M a rg itta l G éza,
K om ló, S a lla i u. 28,);
— v illa n y re z só b a az b eszt­
la p o t (V arga S á n d o r, P aks,
T o lnai u.);
— k e re k fü rd ő k á d a t (P in ­
té r Jö zsefn é, V erese g y h áz );
— k á d tis z tító s z e re k e t (M é­
sz áro s L ászlóné, D u n a ú jv á ro s,
bubiv■j— « - r *
V asm ű u, 4.);
— k ő m ű v e sk a la p á c so t (K on-
dics Istv án n á , K eszth ely , D eák
BUDAPESTI BÚTORIPARI u. 9.);
— egy vagy m á sfé l m illi­

TORaiT
m é te r á tm é rő jű fek e te lágy
d ró to t, k e ríté se m b efű zéséh ez
(S aáry L ajos, Bp., X IV ., E r ­
O S fN L O M .-.. zséb et k irá ly n é ú t 4.);
— T 529 MG típ u s ú rá d ió m ­
hoz s k á la ü v e g e t (R ezsny A l­
fonz, Bp., X IX ., Z rín y i u.
KaPHaTo a 138/a);
BÚToRÜZLeTeKBöN — p ick u p b e té te t IM I 850-
es le m ez já tszó m h o z (K a rsay
Is tv á n , N ag y k ő rö s, C sokonai - M e g je le n t a lán y u n k k a p á v a l a v á llá n !
u. 10.).

EZlKOCSlVAL INDUL K eresőknek ü zen jü k :


— a M ira G la u b e r gyógy­ NAGYM ÉRETŰ SZUPER FRIZSIDER
v iz et m inőségi k ifo g áso k m ia tt
k e lle tt id e ig le n ese n k iv o n n i
i '. 'i a fo rg alo m b ó l, n é h á n y h é t
m ú lv a ism é t lesz, k ifo g á s ta la n
m in ő ség b en (G y ó g y á ru é rté k e ­
sítő V á lla la t);
— m űanyag csap c silla g o t
h u z a m o sa b b id e je n e m k a ­
punk a g y á rtó v á lla la ttó l,
e lő re lá th a tó la g csak a III. n e ­
gy ed év b en lesz b elő le k ellő
m e n n y isé g b en (F ő v áro si V as-
és E d é n y b o lt V.).

B e k ü ld ö t t r a jz o k r a é s k é z ir a to k r a
c s a k a k k o r v á la s z o lu n k , h a a z o k a t
f ig y e le m r e m é ltó k n a k t a lá lj u k . A
v á la s z n é lk ü l h a g y o tt k ü ld e m é n y e k
GÉPKOCSIUL FEJEZ! BE m e g ő r z é s é r e n e m v á lla lk o z h a tu n k .

¥ ;

CSALAD! KIRAKATNÉZEGETÉS KIS O R SZÁ G LÉGVÉDELME


m

SS / /
a r n c v m het eket
Ajándéksorsolás fó'iyete-
m énye:skod3 gépkocsi
(í S t eH )
VIDÁM PARK

IMPORT HUMOR
(R a jz o k s z o v je t, rom án és a m e r ik a i la p o k b ó l)

Ál l a t k ín z á s

C S IN O S K IS N Ö . . .

51.

— R é m e s ! A n n y it k e ll it t v á r n i,
m in t e g y j o b b v e n d é g lő b e n !

V A S Á R N A P I SÉTA

R é g i ó rá m m e g r o k k a n t m a r.
H o l s ie te tt, h o l m e g k é s e tt.
ö r e g k r u m p lim h e ly e tt — m o n d ta m -
Egy ú j ó ra u tá n n é z e k .

M e g lá tv a e g y s z é p k a ró r á t,
A z o n n y o m b a n m e g is v e tte m .
H a m a r o s a n k id e r ü lt, h o g y
Ezt é n b iz o n y ro sszu l te tte m

A z ó r a m á r a z n a p m e g á llt,
K in y ílt z s e b e m b e a b ic s a k ,
A z ú j ó rá m p r im ő r á r u :
Ú j k r u m p li c s a k , n ic s a k , n ic s a k !
h. f.

— N é z d a K o v á c s o l, m e n n y ire r a g a s z k o d ik a z ír ó a s z ta lá h o z !
PESTIEK

SZÓRAKOZOTT
APA

- N e a v a tk o z z u n k b e le , m a jd h o ln a p b e íru n k a z ú js á g n a k . . - F ia m s z ü le te tt? M ily e n s z á m o t te ts z e tt h iv n i?


KEVÉ S A B E LK E R -R E N D E LÉ S

IN T E R jO A P A M U T N Y O M Ó I P A R I
VÁLLALATTAL
M e g k é rd e z tü k a f e n n á llá s á n a k ö tö d ik é v f o r d u ló já t ü n n e p lő Pa*
m u tn y o m ó ip a r i V á lla la ttó l ( b e c e n e v e : P a n y o v a ) , h o g y h o g y a n é rz i
m a g á t?
A k ic s ik e e lm o n d ta , h o g y tö b b m in t h u s z o n ö te z e r fő s m u n k á s *
lé ts z á m á v a l ő a z e ls ő k k ö z ö tt á ll a v ilá g le g n a g y o b b te x tilü z e m e i
k ö z ö tt, t e h á t n e m is o ly a p r ó .
E z u tá n a t e r m é k e i f e lő l f a g g a ttu k .
— H á r o m s z á z a la p a n y a g b ó l k ö z e l n é g y e z e r v á lto z a t k é s z ü l i t t —
f e le lte . — N y o lc v a n - k ile n c v e n o r s z á g b a e x p o r tá lo k t e x t i l á r u k a t , o ly ­
k o r m é g a h a z a i p ia c r a is j u t b e lő lü k .
— M i a v é le m é n y e a b é k é s e g y ü tté lé s r ő l?
— N á lu n k ez m á r m e g v a ló s u lt. N é m e ly ik ü z e m ü n k b e n f é lé v s z á ­
z a d o s m a s in á k d o lg o z n a k a le g m o d e r n e b b a u to m a tá k s z o m s z é d s á ­
g á b a n . A z tá n m e g i t t a d o lg o z ó k tö b b s é g e n ő , a f é r f i a k m é g se m
p a n a s z k o d n a k , h o g y el v a n n a k n y o m v a .
V é g ü l a z i r á n t é r d e k lő d tü n k , h o g y m i k é n t v é le k e d ik a h o n i k e ­
r e s k e d e lm i sz e rv ie k rő l.
— M ic so d a ? ! — k i á lto tt f e l. — I t t n a g y o n n a g y a z a j, e g y sz ó t
s e m é r t e t t e m e b b ő l a k é r d é s b ő l. M ég m ir e k ív á n c s ia k ?
— M á s ra n e m — f e le ltü k h a lk a n . — C s a k ő s z in té n g r a t u l á l n i sz e ­
r e t n é n k a s z é p te r m é k e ih e z , g y o r s é s e r e d m é n y e s fe jlő d é s é h e z .
— K ö s z ö n ö m — m o n d ta m e g h a to tta m

R a jz o lta : E ndrődi I s tv á n

Szöveg: K ü r ti A ndrás
E b b ő l v á g jo n le h ú sz c e n t it a b e lk e re s k e d e le m ré s z é re !

EG YÉNI SZEM PO NT B A LS Z E R E N C S E

— N e g y á rts a n a k a n n y i g y ű r h e te tle n a n y a g o t, tö n k re m egy a v a s a ló - — A m ú ltk o r is a s a já t g y á r tm á n y u n k a t k a p ta m k ü lf ö ld i c s o m a g b ó l . . .


jy á r t ó r é s z l e g ü n k ! . . .

A KÉT S Z O M S Z É D V A R
N IK O T IN M E N T E S
DOHÁNY
A le g n a g y o b b le lk e s e d é s s e l ü d v ö z ö l­
j ü k a sz ó fia i G e n e tik a i és N ö v é n y ­
n e m e s ítő T u d o m á n y o s K u ta tó I n té z e t
A 19. sz. r e j tv é n y ü n k m e g f e jté s e : e g y ik d o lg o z ó já t, K ris z to G e o rg ie v p r o ­
f e s s z o rt, a k in e k v e z e té s é v e l s ik e r ü lt k i ­
te n y é s z te n i a n ik o tin m e n te s d o h á n y t.
M ost m á r c s a k a z a lk o h o lm e n te s p á ­
lin k a k ik ís é r le te z é s e v a n h á t r a .

A K R IT IK U S R E G G E LIJE "

E g y a rá n t

A 100 f o rin to s d ija k n y e r te s e i:


S ip o s M a rg it, Z a la s z e n tiv á n , C s á n y L. u . 14.
B u d a v á r i I lo n a , B u d a p e s t, V III., N a g y f u v a r o s u . 3/b
K e le ty K á r o ly , S z e g e d , G u te n b e r g u . 30. - M o n d ja , m ié rt t á r g y a l v e le m ír á s b a n , a m ik o r te ­
le fo n o n is fe lh ív h a tn a ?
21. SZ. R E JT V É N Y Ü N K

MŰÉRTÖ OLAJMÁGNÁS...
H u m p h r e y L a rg e , a z e g y ik d ú s g a z d a g te x a s i o l a j ­
m á g n á s á lt a lá n o s m e g le p e té s re r e n g e te g é rté k e s
fe s tm é n y t v á s á r o lt össze.
A m ik o r m e g k é rd e z té k a z o la jk ir ó ly t , h o g y t u la jd o n ­
k é p p e n m i j u t o t t e s z é b e , m ié r t a d o t t k i h ir te le n m il­
lió k a t fe s tm é n y e k re , íg y v á la s z o lt:
A h e ly e s m e g f e jtő k k ö z ö tt h á r o m s z o r sz á z f o r in to t - C s a k is o la jfe s tm é n y e k e t v á s á ro lta m . É rd e k e l,
s o r s o lu n k k i. A m e g f e jté s e k e t le g k é s ő b b m á ju s 3 l-ig
k e ll p o s tá r a a d n i, c s a k is le v e le z ő la p o n e r r e a c ím r e : h o g y a n t u d n a k e m b e r e k n é h á n y d e k a o la jb ó l v a g y o ­
L u d a s M a ty i, B u d a p e s t, V m ., G y u la i P á l u . 14. n o k a t k e re s n i.
VASGY ÜJTÖ HETEK

B a rá to m ro sszu l u g r o tt le a v il­
lam o sró l és e ltö rte a lá b á t. S zem ­
re h á n y ó a n m o n d ta m n ek i b eteg ­
a g y á n á l:
— H án y sz o r m o n d ta m m á r, hogy
n e u g rá lj?
A z ille tő le g y in te tt.
— T öbb, m in t e z e rsz e r u g ro tta m
m á r le és csak eg y szer já r ta m sze­
re n c s é tle n ü l. T udod, m ily e n jó
•arány e z ’

„Megnyílt a kongresszus ..
Manapság megnyílnak a kong­
resszusok.
Nem inkább megkezdődnek?
Megnyílik a teljesen helyreállí­
tott Rába Szálloda, új vezetéssel,
olcsó árakkal és fajborokkal. Élel­
mes ember előtt minden ajtó meg­
nyílik, megnyílnak a zsilipek, meg­
nyílnak az ég csatornái. És megnyí­
lik alattunk a föld, főként hamind­ - F ig y e le m ! T e lje s k é s z ü lts é g o m ű e m lé k e k k ö rn y é k é n !
untalan támadások érik nyelvün­
ket. I
Mikor kezdődik meg végre azOr­
szágos Nyelvvédő Kongresszus? EMBEREK V A G Y U N K S Z E M TE LE N S É G

A F öld la k o sság a ro h a m o sa n sz a ­
p o ro d ik , s h a az ed d ig i ira m b a n fo ­
ly ik az eg y k e e lle n i k ü zd e le m , ezer
év m ú lv a m á r m in d e n k in e k csak
álló h ely ju t.
V a n n a k p ersze b iz ta tó je len ség ek
is. M in t ism erete s, fö ld ü n k re á lla n ­
d ó a n h u ll m e te o r-p o r. T u d ó so k k i ­
sz á m íto ttá k , hogy ha ez így fo ly ­
ta tó d ik , h á ro m trillió év m ú lv a
bolygónk k é tsz e re sé re nő. Ily en
m ódon lén y eg esen tö b b em bér
ta lá lh a t e lh ely e zk e d ést. M indössze
3 000 000 000 000 000 000 évig k ell
v árn i, v agyis m in t m in d e n , ez is
csak tü re le m k érd ése.
f. 1. — N e m k e ll a pénz! C sők egy gyengéd, kedves
1 s z ó ra v á ro k . , .

TAVASZI Z S Á K M Á N Y K IR Á N D U L Ó K

— E zé rt a kis s z a lo n n a s ü té s é rt ig a z á n n e m v o lt é rd e m e s f e lg y ú jt a n i
a fé l h e g y o ld a lt !

L U D A S M A T Y I — S Z A T IR IK U S H E T IL A P
F ő s z e rk e s z tő : r a b i L á sz ló — S z e r k e s z tő : F ö ld e s G y ö rg y — K ia d ja a H ír la p k ia d ó V á lla la t — F e le lő s k ia d ó : C s o llá n y F e r e n c — S z e r k e s z tő s é g : B u d a p e s t V ili.,
G y u la i P á l u tc a 14. — T e l.: 335—718. — K ia d ó h iv a ta l: V Ű L , B la h a L u jz a t é r 3. T e l.: 343—100, *142—220. — Á r u s í t j a a M a g y a r P o s ta — IN D E X : 25.504
K é s z ü lt o fs z e t r o tá c ió s e ljá r á s s a l. U ltr a s e t 72-es g é p e n a Z r ín y i N y o m d á b a n — 68.02081 2 — B u d a p e s t V ., B a jc s y - Z s ilin s z k y ü t 78. — F . v . : B o lg á r I m r e
XXIV. évfolyam 22. szám Á r a : 1 ,8 0 F t 1968. m ájus 30.

Várnai György ra)za

CAMPING-KORSZAK
— Könyvet akar venni, Pista ?
— Dehogy! S á to rt. . ,
ZÖ LD VEN D ÉG LÖ
AM ULÓ ID E G E N A K E LETIN ÉL

— T a v a ly ez m é g n e m v o lt ! - A m ió ta a z e g y ik v e n d é g ü n k m e g h a lt é te lm é r g e z é s b e n , a z ó ta fo ly to n
it t ü ln e k .

\ " ... i m
fiatalok, hogy milyen ke­ J Ó PARTI
serű sorsunk volt!
Zabolay közben egyre
N lM lZ ílD É ia iK inkább lehiggadt, az egy­
szerűséget kereste. Leg­
újabb könyvének ez volt a
Zabolay Béla sohasem fiatalság gondtalan napjai­ címe: „Hatvanévesek”, ö
tartozott a termékeny írók ra és rosszat sejtve tekin­ maga így nyilatkozott erről
közé. Némi megvetéssel tettek a jövő felé. a regényről:
szokott nyilatkozni azokról A regény nagy és meg­ — M indig izgattak ennek
a pályatársairól, akik érdemelt sikert aratott. A a korosztálynak a problé­
könyvtárra valót firkálnak legközelebbi Zabolay-kötet mái. Különös sorsuk van a
össze, gyártják a szerzői tíz év múlva került a hatvanéveseknek. A harc
íveket, s a tiszteletdíj érde­ könyvforgalomba. „Négy az átlagéletkorért hatalmas
kében kifejlesztették az évtized” címmel az író a energiákat emészt fel. Fel­
úgynevezett rétestészta-stí­ negyvenévesek problémái­ dolgoztam a hatvanévesek
lust s egy vihart vagy ta­ val foglalkozott, ezekkel a sajátos viszonyát az orvo­
vaszi rügyfakadást tíz ol­ sokat csalódott, már-már sokhoz, a diétához és a
dalnál alább nem adnak. őszülő hajú emberekkel, sakkozáshoz. Roppant érde­
ö tízévenként szokott akik megették kenyerük kes, figyelemre alig mélta­
megjelentetni egy-egy kö­ javát, s volt idejük kiáb­ tott terület ez.
tetet. Pedig korán kezdett rándulni, miközben nem Sok vita folyt az érdekes
- És n e fe le jts e e l, f ia t a l b a rá to m , h o g y a k is ­

írni. Mindössze huszonegy tudtak kitörni a megszo- alkotásról, majd tíz év


lá n y u n k e g y s z e r a té v é b e n le n y o m ta a s to p p e r ­

éves volt, amikor első kö­ kottság és a konvenció kor­ múlva az író „Túl a hatva­
ó rá t . . .

tete megjelent. Tragikus látái közül. non" címmel jelentette


hangvételű regényében a Egy teljes évtized telt el, meg újabb művét, s ebben
húszévesek problémáit dol­ amikor a könyvesboltok a hetvenévesek problémáit
gozta fel, a fiatalok sorsá­ kirakataiból a szemlélőre dolgozta fel. Kifejtette,
Ö TÉ VE S ÉRETTSÉGI T A L Á L K O Z Ó

val foglalkozott nagy át­ nézett az új Zabolay- hogy a hetvenéveseknek


éléssel és megértéssel. regény címlapjáról egy még több méltatlanságot
Tíz évig semmit sem megtört arcú férfi. A „Fél kell elszenvedniök, mint a
publikált, ekkor megjelent évszázad” című regény az hatvanéveseknek, akik
a „Három X” című regé­ ötvenévesek problémáival gyakran, fájdalom, meg
nye, amelyben a harminc­ foglalkozott, ezzel a meg- sem értik a hetvenéveseket.
évesek problémáival fog­ nemértett nemzedékkel, Az a tíz esztendő, amely
lalkozott. Mintha az élet­ amely annyit szenvedett és a „Hetvenévesek” megjele­
ből léptek volna elő a re­ annyi igazságtalanságot nése után elmúlt, tovább
gény alakjai, ezek a még volt kénytelen eltűrni né­ mélyítette Zabolay művé­
fiatal, de már sok csalódá­ mán, zokszó nélkül. Aho­ szetét, s a „70-\-10" kris­
son keresztülment férfiak gyan a regény egyik fő­ tálytiszta egyszerűsége,
és nők, akik szívfájdító alakja elsóhajtotta: megrázó drámaisága az
sóvárgással gondoltak a — M it tudják azt a mai irodalom eseményévé avat­
ta a könyv megjelenését.
I H H H H H M H H Ü H I i
Ebben a művében Zabolay
ÉR D EKLŐ D ÉS főként azt fejtegette, hogy
_a_ mennyire fáj a nyolcvan-
éveseknek a félreismert-
ség, a jó szó és bátorítás - N a , ki va g yo k?

hiánya, milyen jól esik ne­


kik egy nagyobb összegű
lottó-nyeremény, mennyire F E L E D É K E N Y F IA T A L O K
meg tudnak ázni esőben,
s milyen bosszúságot okoz
nekik, ha kikap kedvenc
csapatuk.
Legutóbb a Gerontoló­
giai Intézetben találkoztam
vele.
— Az „Évszázad mesgyé-
jén” című regényemen
dolgoztam — mondta. —
Nagyon érdekes téma ez.
Ezzel az elfelejtett, kisem­
mizett, becsapott korosz­
tállyal, a lázadó kilencven-
évesekkel eddig még nem
foglalkoztak... — M á r ré g e n e lm ú lt a z A n y á k N a p ja , s n e ­
k e m m é g m in d ig n e m ju t o t t e s z e m b e , h o g y
- És m i le s z e l, h a fe ln ő s z : h ip p i, b e a tn ik v a g y h u lig á n ? F e le k i L ászló m e ly ik s z o c iá lis o tth o n b a n v a n a m a m a .
ELŐVÁLASZTÁS UTÁN
GYANÚS EMBER
Endrödi István rajza

— M agát már régóta figyelem ! Honnan tud


pont olyan cikket kérni, ami ép p en nincs?I

HÁZASPÁR

— Szivem, tégy úgy, mintha bold og lennél, ott jön


a volt feleség em . . . — Inkább hoztál volna egy létrát, ahelyett, hogy s e g íte n é l. . .

mm
OSTROM

A
fiú tiz e n h é t éves és — N em — fe le li a z a n y a . — — M ú ltk o r h o z tá l tö rté n e le m ­
z á rk ó z o tt te rm é sz e tű , 0 n a g y o n jó l tu d ja , h o g y egy b ő l eg y h á r m a s t . . . M ié rt k a p ­
m in t általaib an a t i ­ o ly a n -film is le h e t cso d álato s, ta d ? — k é r d i az a n y a .
ll z e n h é t é v e s fiú k . M in ­ a m e ly b e n a lig v a n csele k m én y . — Ily esm i m in d e n k iv e l e lő ­
den egyes sz ó t h a ra p ó fo g ó v a l A z a p a e lé g e d e tt a fia v á la ­ f o rd u l — m o n d ja az a p a . — D e
k e ll k ih ú z n i b elő le és h a n a g y - száv al. A V erg ő d és cím ű film m a jd k ija v ítju k .
n eh e ze n k in y ö g eg y ig e n t, v ag y n e k i se m te ts z e tt. „ J ó Ízlése Az a n y a m osolyogva, n a g y
egy n em et, lá ts z ik a z arc á n , v a n a k ö ly ö k n e k — á lla p ítja s z e re te tte l n éz i a fiá t, ak i a r á ­
hogy m á r n ag y o n b á n ja , a m it m e g m a g á b a n — és főleg n e m d ióhoz m egy é s b e k a p c s o lja az
te tt, m e g v e ti m a g á t a fecsegé­ sznob. A szn o b o k u g y an is o d a ­ ö tó ra i te á t.
s é rt, a v én asszo n y o s locsogá­ v a n n a k e z é r t a film é rt.” — A z u tó b b i n a p o k b a n o ly a n
s é rt és m é ltó sá g te lje s h a llg a tá s ­ — V an p é n z e d ? — 'kérdi az s á p a d t vagy, k isfia m , csak n e m
b a b u rk o ló zik . a p a , m e r t tu d ja , h o g y egy ti­ v a g y sz erelm es ? — 'kérdi a z
A szülőik így dislkíurálnak a z e n h é t év e s f iú n e m m á sz k á l­ anya.
g y e re k k e l: h a t p én z n é lk ü l. — U g y an , m ik e t 'beszélsz —
— M it lá ttá l a m o zib an , k is­ — N in cs — fele li az a n y a . — fe le li f ü lig p iro s á n az a p a . —
fia m ? — 'k érd i az ap a . M á r ré g a d tá l n ek i. R áér m ég a r r a . . .
— A V erg ő d ést — fele li az A z a p a eg y ö tv e n e st a d a — D e e lm o n d o d n e k ü n k , h a
anya. fiá n a k , a k i m o ro g v a la m it és sz e re lm e s le sze l? — k é rd i az
A g y e re k egy k ö n y v e t vesz z s e b re te szi a p én zt. an y a.
elő és b elelapoz. E k k o r az a n y a k ez d i fa g g a t­ — H á t p ersz e, h o g y e lm o n d ­
— T e ts z e tt a film ? — 'kérdi n i a fiá t: ja . N em titk o l e lő ttü n k sem m it.
az a p a . — És m i ú js á g a z isk o lá b a n ? T u d ja , hogy m i m o d e m sz ü lő k
— Adják fel a váratI Bauxitcem entből — B izto san n e m te ts z e tt n e ­ — M i le n n e ? — fe le li a z ap a. v a g y u n k . T u d ja , h o g y v e lü n k
k észült!. . .
k i — fele li a z anya. — A zt h isz ed m in d e n n a p fe le l­ le h e t b eszé lg etn i . . .
A g y e re k o lv as és k ö zb e n a te tn e k ? A g y e re k le fe k sz ik a re k a -
fe jé t v a k a rja . A g y ere k le te s z i a k ö n y v e t és m ié r a és le b ú n y ja a szem ét.
— S m ié r t n e m te ts z e tt? — az a b la k h o z m egy. A fe lh ő k e t — M ost m á r e lé g v o lt a d is-
k é rd i k ív á n c sia n a z apa. n é z e g e ti. k u rá lá s b ó l — m o n d ja a z a n y a .
— A zé rt, m e rt u n a lm a s — fe ­ — M elyik ta n tá r g y a t sz erete d — L áto d , hogy f á r a d t szegény,
B e k Q ld S tt r a j z o k r a é s k é z i r a t o k r a leli az anya. a le g jo b b a n ? — k é r d i az an y a . h a d d a lu d n i egy (k icsit. . .
c s a k a k k o r v á la s z o lu n k , h a a z o k a t A z a p a ö rü l, hogy a fia h e ­ — T e rm é sz e te se n a z iro d a l­ A sz ü lő k c sen d e sen k im e n ­
fig y e le m re m é ltó k n a k ta lá lju k . A ly esen íté li m eg a film e t, d e m at. É n is az t sz e re tte m , — fe ­ n e k a szobából.
v á la s z n é lk fll h a g y o tt k ü ld e m é n y e k k ív á n c si a r r a , m ié r t t a r t j a u n a l­ leli h a b o z á s n é lk ü l a z a p a . — M u sz áj n é h a b e sz é lg e tn i a
m e g firz é s é re n e m v á lla lk o z h a tu n k . m a s n a k é s m e g k é rd i: — És m it sz eretsz m ég ? — g y e re k k e l — m o n d ja su tto g v a
— A z o k a t a film e k e t jo b b a n k é rd i a z an y a. az a p a — k ü lö n b e n te lje s e n e l­
szereted , a m e ly e k b e n so k cse­ — A tö r té n e lm e t is b iz to sa n id e g e n e d ik tő lü n k .
le k m é n y v a n ? n ag y o n s z e re ti — fe le li az ap a. M ikes G y ö rg y

l
— r-i—
BEAT ÓVODA
i i m fr ___ — LUDAS MATYI

K éz iz u h a n y h o z k e r e ­
se k — és se h o l sem t a ­
lá lo k — v á ltó k a rt. Á t­
m e n e tile g k o m b in á lt fo ­
g ó v al v ag y o k k é n y te le n
h e ly e tte síte n i. N em m o n ­
dom , a z is m eg teszi, de
a z é r t m é g sem az igazi!
(K o n rá d Já n o s, Bp.,
V II., Iz a b e lla u. 2.)
Kékes televíziómhoz
hónapok óta keresek
te m . Ü j k o rsz a k k ez d ő d ik az éle­ A z u tó b b i év e k b en eg y re tö b b
nagyfeszültségű teker­
; •: Í.-
B ik av iad ai te m b en , és ta lá n h a z á n k tö r té n e té ­
b e n is, h a s ik e rü l n y é lb e ü tn i a s p a ­
nyol to rre á d o re g y ü tte s b u d a p e sti
n y u g a tró l im p o rtá lt m ű v észi ese­
m é n y b e n v ag y k iv á ló m ű v é sz elő ­
a d á s á b a n is g y ö n y ö rk ö d h ettem . S záz­
cset — de biztatáson
kívül mást sehol sem
kapok. Kedves kereső
v e n d é g sz e re p lé sé t. Sok m in d e n t e z re k k e l e g y ü tt ö rü lte m p é ld á u l
szolgálat, már csak te
m
m e g te r e m te ttü n k m á r, a m it a rég i G ilb e rt B e c a u d n a k , n e m is b eszél­
segíthetsz rajtam!(Kind-
H étfő i
.V t „A m a g y a r
H íre k b e n o lv a sta m : v ilá g b a n év tize d ek , v ag y év száza­ v e E lla F itz g e ra ld ró l, hogy c s a k a
linger Béla Bp., X.,
C irk u sz - és V a-
rie té V á lla la t e g y ik m u n k a ­
d o k ó ta se m s ik e rü lt. H a jó l e m lé k ­
szem , e le in k egyszer v a la m ik o r k í-
k ö n n y ű m ű fa j n a g y ja it em lítsem .
Ü gy lá tsz ik , a C irk u sz - és V a rie té Gyömrői u. 66.)
tá r s a a h é te n F ra n c ia o rs z á g ­ s é rle íe z te k a b ik a v ia d a lla l, é p p e n itt V á lla la t sem a k a r le m a ra d n i. A v i­ A m ió ta egy T á tr á n
b a u ta z o tt, hogy m e g te k in tse az o tt
v e n d é g sz erep lő sp a n y o l to rre á d o r-
B u d a p e ste n — s ik e rte le n ü l. A k í­ lá g é rt sem té te le z n é m fel, hogy a 125-ös rob o g ó b o ld o g
s é rle t m e g b u k o tt: P e s tn e k n e m k e l­ n a g y b e v é te l re m é n y e s a rk a llja tu la jd o n o s a v ag y o k , si­
e g y ü tte st, a m e ly a te rv e k s z e rin t le tt a b ik a v ia d a l. Ü gy lá tsz ik , az­ ő k et. N y ilv á n ú g y g o n d o ljá k , hogy k e r ü lt b e u ta z n o m a fél
a u g u s z tu sb a n B u d a p e s tre lá to g at. A ó ta s o k a t fe jlő d tü n k . M a m á r re s z ­ k u ltu r á lis fe jlő d é s ü n k é rd e k é b e n n e ­ ország o t. S ajn o s, n e m a
T a tte r s a lb a n v a g y a lá g y m án y o si k e tü n k a bo ld o g ság tó l, a m ik o r lá t­ k ik is k e ll te n n iü k eg y e t és m á s t. ro b o g ó m m al, h a n e m vo­
v á s á rv á ro s te rü le té n á llítjá k fe l s a ­ ju k , hogy a to r re á d o r hosszú k a r d ­ E z é rt h o zzák B u d a p e s tre a sp an y o l n a tta l. Ű tic élo m m in d ig
j á t a ré n á ju k a t, s m u ta tjá k b e az já tó l m e g se b z e tt b ik á b ó l végigcso­ b ik a v ia d a lt. azo n o s v o lt: T a tra n o m -
e re d e ti s p a n y o l b ik a v ia d a lt.” ro g a v é r az a r é n a p o ro n d já n . hoz k e r e s n é k g áz- és
A n é h á n y so ro s h ír a n n y ira fe lle l­ H a n e k e m a h ír o lv a sá sa ó ta m eg k u p lu n g b o w d en t, v a la ­
k e s íte tt, h o g y ö rö m ö m b e n m a jd n e m is s z ű n t a h iá n y é rz e te m , m égis m in t p r im é r lá n co t. E d ­
k iu g ro tta m a bő rö m b ő l. É n u g y an is n y u g ta la n v ag y o k : se m é jjelem , d ig m ég n e m s ik e rü lt
m in d m á ig szo m o rú és elég e d etlen se m n a p p a lo m n in c sen . S z ü n te le n ü l ta lá ln o m , d e n e m csü g ­
e m b e r v o lta m . A m ió ta c s a k az esze­ a z é r t sz u rk o lo k , hogy b á rm ily e n á l­ g ed e k : b e u ta z o m a z o r­
m e t tu d o m , k é tsé g b e e jtő h iá n y é rz e t d o z a to k á r á n is n y é lb e ü ssé k a szág m á sik fe lé t is, h á t ­
g yötör. S zázszo r is, e z e rsz e r is fe l­ F ra n c ia o rs z á g b a n v en d é g sz erep lő h a o tt a k a d m a jd ! (B u j-
te tte m a k é rd é s t, hogy m i az, a m i s p a n y o l to rre á d o re g y ü tte s b u d a p e sti to r S án d o r, T okaj).
n e k e m h iá n y z ik , d e fe le ln i so h asem v e n d é g sz erep lé sét. Is te n á ld á s a k í­
tu d ta m r á m a g a m n a k . K erestem , s é rje a m a g y a r C irk u sz - és V a rie té Még egy motoros pa­
k u ta tta m , m i is h iá n y o z h a t nek em , V á lla la t m e g b ízo tt m u n k a tá r s á t — nasz: Jáva Ideál moto­
a m ik o r m in d e n e m m eg v an a v id á m É n m ag am , sajn o s, n e m v ag y o k o tt P á riz s b a n — n em es k ü ld e té s é ­ romhoz dugattyúgyűrűt
és g o n d ta la n é le th e z ? J á r ta m p sz i­ tú ls á g o sa n v ére n g ző te rm é sz e tű , a n e k ere d m é n y e s b e fe jez ésé b en ! A és kilométeróra spirált
cho ló g u sn ál, id eg o rv o sn ál, k u ru z sló - b ik a v ia d a lt m ég film e n se m sz e re ­ v á lla la tn a k p e d ig a z t k ív á n o m , hogy száz kilométeres körzet­
n á l — m o n d a n o m se m k ell, e re d ­ te m n ézni, v ala h o g y fá j a szívem , m ég to v á b b fejlessze az ily e n féle ben nem tudok találni!
m é n y te le n ü l. E gyszál m a g a m ra m a ­ a m ik o r a szeg én y k is fe k e te b ik á ­ m a g y a ro rsz á g i p ro d u k c ió k a t. R odeo- (Molnár István, Kiskun­
ra d v a s z ü n te le n ü l eg y re csak az t b ó l p á v a to lls z e rű e n az ég felé n y ú l­ v e rs e n y t is le h e tn e p é ld á u l re n d e z n i félegyháza, Illésházy u.
k é rd e z g e tte m tő lem , hogy m i k én e, v a re m e g n e k a to r re á d o r a c é l p i- B u d a p e ste n . Én m á r film e n lá tta m 29.)
h a v ó n a ? H iá b a k é rd e z g e tte m , n em k ái. D e h á t, p ersze, ez t m o st te rm é ­ ily e n t. C soda izgalm as, a m in t e l­ És egy jó h ír is, s z in ­
tu d ta m m eg fo g alm azn i, hogy t u la j­ sz e tb e n lá tn i — egészen m á s r a T a t­ s z á n t co w b o y o k a rú g d a ló d z ó és a té n m o to ro so k n a k : S im ­
d o n k é p p e n m i h iá n y zik , csak ére z ­ te rs a lb a n v ag y a lá g y m án y o si v á ­ fö ld ö n fe tre n g ő v a d lo v a k csu p asz so n S ta rh o z g y ú jtá s ­
tem , hogy v a la m i h iá n y zik . sá rv á ro s te rü le té n e re d e ti sp a n y o l h á tá n n y a k tö rő m u ta tv á n y a ik k a l k a p c so ló t 46-os szám ú
M ost m á r tu d o m , hogy a b ik a v ia ­ a r é n á b a n n é z h e te m m a jd a z e r e ­ s z ó ra k o z ta tjá k a n a g y é rd e m ű v a d ­ b o ltu n k b a n le h e t k a p n i.
d a l h iá n y z o tt n ek e m . M a m á r, hogy d e ti sp a n y o l b ik á k v e rg ő d é sé t és h a ­ n y u g a ti k ö zö n ség et. Im p o rtá lju k ezt C ím e: Bp., VI., N ag y ­
ism e re m a to r r e á d o r tá r s u la t ú tit e r ­ lá ltu s á já t. K ü lö n b e n is fé lre az é r- is! C o w b o y u n k m á r v a n ölég, nem m ező u. 27. (K E R A ­
v é t és tu d o m , hogy az e re d e ti s p a ­ z e lm e ssé g g e l: n e m m a g y a r b ik á ró l á rt, h a lesz ro d e ó n k is. De h a n em V IL L ).
n y o l b ik a v ia d a l a r é n á ja itt, B u d a ­ v a n szó! A to rre á d o re g y ü tte s a s a ­ is lesz, ü sse k ő ! H a m in d e n sik e rü l,
p e s te n fel lesz á llítv a , m in d e n m eg j á t jó l m e g v a d íto tt b ik á it hozza lesz b ik a v ia d a lu n k . E re d e tib e n és Atprofilírozás közben,
lesz m u ta tv a és m in d e n m eg lesz m a jd m a g áv a l, ah ogy ez m á r ilyen sp o n y o lb an . Itt, B u d a p e ste n ! M ás félúton az Ofotért és a
m a g y a rá z v a , n in c s tö b b é h iá n y é rz e ­ tu rn é k o n szokásos. m á r ú g y se m h iá n y z ik . . . Piért között, eltűnt a
retusecset, és már két
F ö ld es G yö rg y
éve nem lehet kapni.
Keresem azt a felelős
illetékest, aki meg tudná
mondani, hol és mikor
O u C ik a (búim lehet majd újból kapni?
(Feke Ottó, Bp., X.,
Harmat u. 12.)
M in t m á r an n y iszo r,
m o st ism é t e ltű n t a f o r ­
g alo m b ó l a cip zá r! A ki
h o llé té rő l tu d v a la m it,
sü rg ő sen é r te s íts e a k e ­
reső sz o lg álato t!
Kisáruházunk építését
már egy hónapja nem
tudjuk folytatni, mert
sehol sem tudunk sze­
rezni 10 darab E 7—66-
os és 14 darab E 5—
34-es vagy F 34— 17-es
vasbeton gerendát. Kér­
jük, aki tud, segítsen
rajtunk! (Tápéi Általá­
nos Fogyasztási és Ér­
tékesítési Szövetkezet.)
AZ ELÉGEDETLEN HATÁROZATLANSÁG AZ AM ERIKAI-VIETNAM I TÁRGYALÁSOK IDEJÉN

— M ic s o d a d is z n ó s á g , m ily e n ro ssz a m ű s o r i

— M ic s o d a d is z n ó s á g , m ár m e g in t n in c s
m ű s o ri

FELVAGAS A KUTYAKIÁLLITÁS UTÁN

— N e m u g ró m b e ! M ó r e l is m e n t o
k e d v e m a z e g é s z t ő l. . . - I t t k iv á r ju k a b é k e tá r g y a lá s o k v é g é t . . .

LE A BÜROKRÁCIÁVAL! h a tta m , m e rt az e la d ó v ig a sz-


ta lá s -k é p p e n ta n á c s o t is a d o tt:
„ M e n je n k i a z E cse rire , te ­
A U T Ó S Z A L O N & EC SER I g y en ú g y m in th a v e n n i a k a r ­
n a egy T ra b a n to t és p r ó b á lja
É le te m e g y ik le g iz g a lm a ­ ré s e m e t: a z é n szem ély es ré s z ­
k i o tt.”
sa b b n a p ja az v o lt, a m i­ v é te le m m e l eg y T r a b a n t belső H ián y o s v á s á r lá s -te c h n ik a i
k o r az O T P eg y ik f ió k já n á l a m é re te it s z e re tn é m k ip r ó b á l­
is m e re te im m ia tt le fo rrá z v a ,
m e g fe lelő ö sszeget b e fiz e tv e ni.
ö n b iz a lm a m b a n m e g té p á z v a
2 0 % -b a n a u tó -tu la jd o n o s le t­ A z e la d ó t sz em m el l á th a ­
b o tla d o z ta m k i a z ü z le tb ő l
te m . L e lk e se d é se m e t k ic sit tó a n m e g d ö b b e n te tte k éré sem .
(h a e g y á lta lá n ü z le tn e k le h e t
u g y a n e lro n to tta a z a té n y , M iu tá n a m e g le p e té stő l szó­
n ev e zn i). M o stm ó r azo n lo g i­
h o g y T ra b a n to m a t v a la m ik o r h oz ju to tt, e lm o n d ta , hogy e l­
k á tla n és e lh a m a rk o d o tt g o n ­
1969-ben k a p o m m eg. Ö rö ­ k ép z elése m k é p te le n sé g , m e rt
d o la to m é rt sz ég y e llte m m a ­
m ö m a k k o r k e z d e tt ü rö m m é ö sszep iszk o lo m a z ü lé st, c i­
p ő m tő l p o ro s lesz a kocsi p a d ­ gam , hogy a u tó sz a lo n b a n
v á ln i, a m ik o r b a r á ta im fig y e l­
ló z ata , és egy ú j k o c s it ily e n a k a r ta m k ip ró b á ln i egy a u tó
m e z te tte k , h o g y a T ra b a n t
ü lé sé tő l a g á z p e d á lig te rje d ő á lla p o tb a n le h e te tle n elad n i. b első m é re te it.
tá v o lsá g v a ló sz ín ű le g n em Ije d te n n é z te m v ég ig m a g a ­ A jö v ő re v o n a tk o z ó la g az
le sz m e g fe lelő az é n h o sszú m on. A cipőm v a ló b a n egy e setb ő l m e g ta n u lta m , hogy h a
lá b a im m é re te in e k . A k é ts é ­ k ic sit p o ro s vo lt, h isz en e lő ­ v a la m ily e n á ru c ik k e t, r u h á t,
g ek la ssa n e lh a ta lm a s o d ta k zőleg az u tc á n s é tá lg a tta m , d e cip ő t, te lev ízió t, a u tó t stb . v á ­
b e n n e m is. Iz g a to tta n te k in t- az elad ó ez t a p u lttó l n e m sá ro ln i ó h a jto k , ki k e ll m e n ­
g e tte m b e m in d e n , u ta m b a lá th a tta . n e m az „ E c se rire ”, és ú g y k e ll
k e rü lő T ra b a n t a b la k á n . M eg N eh ezen a k a r v a b e le tö rő d n i te n n e m , m in th a v á s á ro ln i

MEGJELENT! k e lle tt á lla p íta n o m , hogy a te rv e m k u d a r c á b a m a g y a rá z - a k a rn é k . O tt m e g v iz sg á lh a to m


v e z e tő ü lé stő l a lá b p e d á lo k ig g a tta m , h o g y k o rá b b a n m e g ­ a n e k e m te tsz ő á ru c ik k e t,
te rje d ő tá v o lsá g v a ló b a n n e m re n d e lte m egy T ra b a n to t, és a m a jd e lm e h e te k a m eg felelő
n ag y . b első m é re te k a lk a lm a s s á g á ró l h e ly re , a h o l a z á r u t rá n é z é s
A m a rd o só b iz o n y ta la n sá g k é tsé g e im tá m a d ta k . és p ró b a n é lk ü l m e g v á sá ro l­
A z elad ó v á la s z á b a n re á m h ato m .
k é tsé g b e e se tt lé p é s re ö sz tö n ­
zö tt. M á r- m á r e lh a tá ro z ta m , h á r íto tta a fe le lő ssé g e t: „M é­ D e v a jo n m ily e n c é lla l h oz­
h o g y m eg szó líto k egy n e m tú l r e tr e n e m g y á r ta n a k a u tó t! tá k lé tr e a fén y ű ző , a g y a k o r­
b a r á ts á g ta la n n a k k in éző T r a - M ié rt n e m g o n d o lta m e g jo b ­ la ti a u tó v á s á rlá s o k b a n sem m i
b a n t-tu la jd o n o s t, és m e g k é ­ b a n a d o lg o t? H a n e m lesz jó s z e re p e t n e m já tsz ó A u tó sz a ­
re m , e n g e d je m eg, hogy „ m a ­ a kocsi, m a jd e la d ja .” lo n o k a t?
g a m ra p r ó b á lja m ” az a u tó já t. N agyon c s a ló d o tt a rc o t v á g ­ H. G y.
A k é ré s t m a g a m b a n szö v eg ez-
v e a N é p k ö z tá rsa sá g ú tjá n
té n fe re g te m a T ra b a n to k k ö ­
rü l, a m ik o r a szem em e lő tt az
A u tó sz a lo n k ir a k a ta c s illa n t
m eg. V illá m k é n t c s a p o tt b e ­
lé m a felism erés. P ro b lé m á m
m e g v a n o ld v a ! S z in te szég y ell­
te m m ag am , hogy ez a k é z e n ­ K O L L E K T IV ^ A
fe k v ő m eg o ld ás e d d ig n e m C A M P IN G
j u to t t az eszem be. M e g n y u ­
g o d v a n y ito tta m b e az a jtó n .
H osszas v á ra k o z á s u tá n az
e la d ó n ő (csak ezzel a k if e je ­
zéssel je lle m e z h e te m a k ö z ö t­
tü n k le v ő v iszo n y t, m á rc s a k
a p u lt m ia tt is a m i k ö z ö ttü n k
v o lt) fe lé m fo rd u lt.
B iza k o d v a m o n d ta m el k é ­
A
h a r m a d ik ü veg elé h e ly e z e tt b ro n z tá b lá c s ­ lo m k o n g ó c s e n d jé t m eg n e L ear k ir á lly a l szem b en , — m o n d ja n e h e z e n fo rg ó
pezsgő u tá n úgy k á r a esik . A tá b lá n az tö rje , a m á s o d ik b íb o ro s fe je n k é n t 60— 60 f o r in t t a r ­ n y e lv v e l a férfi.
éreztem ^ hogy jo b b a lá b b i f e lírá s t o lv a so m : a z első h ö z h a jo l, és h a lk a n tá s d íj fiz e té s é re k ö te lez te .” — M in d ig ily e n sokat
v o ln a h a z a fe lé in ­ íg y szól h o zzá: isz ik ? — k é rd e z i a n ő szo­
d u ln i, m e rt o ly a n fu rc s á n 9 -------------------------------------©
B e n cz ú r G y u la : — N em g o n d o lja, e m i- m o rú d o rg á lá ssa l a h a n g ­
ködös v o lt egy k issé az n en c iá d , hogy m ég is szebb E d w a rd k irá ly , a n g o l k i­ já b a n . — S zép en m o n d ja
a g y a m . A z u tc a m á s ik o l­ V a jk m eg k eresztelése. rá ly , fa k ó lo v á n ü l M o n t­
le tt v o ln a ta p é tá v a l? el, h o g y m ié r t te szi? V ag y
d a lá n p é ld á u l m in th a L u c i­ A T V n e m k ö zv etíti! g o m e ry fő te ré n , k ö rö tte k í­ n e m a k a r ja ?

f e r t lá tta m v o ln a össze­ é ------------- ------------------
*
& sé re te , n em esek , k a to n á k . — N em — m o rd u l fe l a
b ú jv a É v áv a l, a sa rk o n K ed v en c, k é p z e lt la p o m ­ A t é r ta r k á llik a n ép tő l, d e fé rfi. — In k á b b m a g a b e ­
p e d ig ö ssz esz alad ta m R asz- b a n o lv aso m a z a lá b b i c ik ­ h ir te le n n ag y c sen d tá m a d : sz é lje n m a g áró l.
k o ln y ik o w a l,- a k i e lú js á ­ Egy b ú s é jfé ltá jo n E d g á r k e t: elő lép egy w a le si b á rd .
A lla n P o e z a jt v é l h a lla n i — M it b e s z é lje k ? — fe ­
g o lta , hogy e lta rtá s i sz e r­ „ É rd ek e s s z ü lő ta rtá s i ö s z b e c s a v a ro d o tt h a jú , égő le li tü re lm e s e n a nő. —
ző d ést k ö tö tt egy ö re g ­ la k á s a a j t a j a e lő tt, s m i­ ü g y b e n h o z o tt vég ső d ö n ­ te k in te tű fé rfi. A k irá ly elé
d ő n k ik é m le l, egy n agy, f e ­ Ú gyis lá tja . N em v a g y o k
a ssz o n n y a l. A K ö z é rt-g y ü - té s t a L eg felső b b B íróság. áll, k o b z á n a k h ú r já b a csap, s e szép, se fia ta l. K ö v é r
m ö lcsb ó d é e lő tt S c h ille r k e te h o lló sz á ll b e a d o l­ E gy idős ö zv e g y em b er k e ­ s m e ssze h an g z ó an így szól:
gozó szo b ájáb a, és m e g ü l v agyok, az u tc á n a g y ere­
re k la m á lt b o sszú san , hogy re s e te t n y ú jto tt b e h á ro m — M eg k e ll m o n d a n o m , k e k v a s ta g M a rg ó in a k csú ­
m á sfé l k iló a lm á t v á s á ro lt, k ö n y v e s p o lc á n a k te te jé n . le á n y g y e rm e k e ellen , szü ­ h o g y d a la im b a n tú l sö té te n fo ln ak .
és n e m ta lá lt k ö z tü k eg y e t­ — K i v ag y te , é ji v á n ­ lő ta rtá s m e g íté lése irá n t,
dor, t e z o rd v en d é g ? — íté lte m m eg a w a le si h e ly ­ — N ek em szép — m o n d ­
le n r o th a d t sz em e t sem , a k ik k iű z té k o tth o n á b ó l a z zetet, csak a z t v e tte m ész­
k é r d i n y o m o tt k e d é ly á lla ­ j a V illon, és z a v a rta n e l­
egy n ag y s ö té t k a p u e lő tt ag g e m b e rt. A s z e re n c sé t­ re, a m i ro ssz vo lt. A v ilá ­ h a llg a t.
p e d ig a K é k sz a k á llú h e rc e g p o tb a n a költő. A m a d á r le n ap a, m in t m e g á lla p í­
p e d ig íg y szól: g é rt sin c sen sz á n d é k o m b a n — É n tu d n á m sz e re tn i
m é rg e lő d ö tt, hogy n em tá s t n y e rt, hosszú id ő n á t a z t m o n d a n i, h o g y é lje n
— P ity u k a v ag y a k ! A d ­ m a g á t . . . — m o n d ja k é ­
n y itjá k ki az a jtó t. H a z a ­ m in d e n fe d é l és élele m n é l­ E d w a rd , d e a z ig a z sá g n a k ső b b h a lk a n , fé lé n k e n M a r­
m e n te m h á t, d e o tth o n sem j á l p u s z it P ity u k é n a k ! k ü l vo lt, úgy ta lá lta k rá ta rto z u n k az za l, h a m e g ­ gót. — N e p r ó b á lju k m e g ?
s z ű n t m eg ez az izé a fe ­ * életv e szé ly e sen le g y en g ü lt á lla p ítju k , hogy a p á rto s A fé rfi r á b á m u l:
je m b en . M i m á s t te h e tte m és v ég ső k ig tö n k re m e n t h o n fiv é r v é g ü l is a n ag y
A s ix tu s i k á p o ln a széles — N em tr é f á l? — k é rd i
v o ln a , le fe k ü d te m , és á ta d ­ m e n n y e z e te a la tt, a n ag y id e g á lla p o tb a n . A m a g u k ró l a n g o l v ilá g b iro d a lo m k ia la ­ re k e d te n .
ta m m a g a m a t a k ö d n ek . m a g assá g b an , k ö té le n f e l­ m e g fe le d k e z e tt g y e rm e k e k k u lá s á é rt h u llo tt, s elő seg íti A z tá n m e n n e k a z u tc á n ,
J ö jje n e k a v íziók! v o n ta to tt k is k o s á r inog. a k e re s e t e lu ta s ítá s á t k é r ­ a z e ls z a k a d á s t a fra n c ia
* V illo n és a k ö v é r M arg ó t.
A k o s á rb a n a festő, M ic h el­ té k azzal, hogy a p ju k , m íg k ir á ly h ű b é ri fe n n h a tó s á g a — V ala m i b á n tja ? —
A S zép m ű v ész eti M ú ze­ an g e lo dolgozik. A fő o ltá r e g y ü tt la k ta k , n e m v o lt alól. K öszönöm . C sak ezt tö r i m eg a cs ö n d e t v ég ü l
u m b a n , a tö rté n e lm i fe s t­ f e le tt e g y re tö b b ré sz le te h a jla n d ó le m o n d a n i n a g y ­ a k a r ta m m o n d a n i. M a rg o t a P la c e P ig a lle s a r ­
m é n y e k c s a rn o k á b a n s é tá ­ b o n ta k o z ik m á r ki a m e g ­ zási h ó b o rtjá ró l, és á lla n ­ * kán.
lo k , n éz eg e te m a k ép e k et. r e n d e lt fre sk ó n a k , az U tolsó d ó a n é re z te tte v elü k , hogy A k ö ltő sz em b e fo rd u l
A z eg y ik k é p k ü lö n ö se n íté le tn e k . m in d e n in g ó sá g u k a z ő Egy a p ró k is b isz tró a s z ­ v ele. S zem éb e n féle lem és
m e g ra g a d s á rg a és b íb o r A z o ld a lh a jó a j ta j á n k é t e g y e d ü li tu la jd o n á t k épezi. ta lá n á l, a M o n tm a rtre re m é n y k e d é s ül.
sz ín e in e k té k o zló p o m p á já ­ b íb o ro s lé p be, hogy m eg ­ A L eg felső b b B író sá g a la tt, k e d v e s a rc ú , e rő se n — M a rg ó t — s z o rítja m e g
v al. K ö zeleb b lé p e k hozzá, te k in ts é k a te m p lo m b a n m e g n y u g ta tó és p é ld á s íté ­ m o le tt n ő tá rs a s á g á b a n ü l V illo n a n ő k ezét. — M a r­
és p illa n tá s o m e k k o r a k é p fo ly ó m u n k á la to k a t. S zó t­ le te t ho zo tt, r á m u ta tv a a F ra n c o is V illon. A k ö v é r nő gót, m o n d d m eg n ek e m
la n u l á lln a k a fő o ltá r elő tt, g y e rm e k e k n e k a sz ü lő v el a n y á s k o d v a fo g ja V illon őszin tén , d e ő sz in té n : v o lt
A szerző n ek m o st m e g ) e le n t te k in te tü k e t a m a g a sb a sz em b e n i k ö te lez ettség é re , k ezét. m á r e lő tte m v a la k id ?
- „ V ja b b
m ű
p e s ti
k ö te té b ő l.
dekam eron"
(M a g v e tő
c í­
K önyv­
irá n y ítjá k . H osszú, n ém a és e z é rt a le lk e tle n le á n y o ­ — Ö rü lö k , hogy m e g is­
k ia d ó )
tű n ő d é s u tá n , h o g y a te m p ­ k a t id ő s a p ju k k a l, a 70 éves m e rh e tte m , k ed v e s M a rg ó t Som ogyi Pál

CIPÖJAVÍTÓ KSZ-BEN

Valamelyik nap náthá­ k á b a n m e g to rp a n n a « , b a ­


B a r á to m n a k a k u ty á ja sán jöttem el hazulról, s rá ts á g o s a n b áto rítja-"a z á t ­
R e n d k ív ü l m e g s z e re te tt elfelejtettem zsebkendőt k elésre. J ó len n e, g o n d o ­
S e k k o r tu d ta m m e g , h o g y m i a z venni magamhoz. Elhatá­ lom , h a ezt a je le n e te t lá t­
Ig a z k u ty a -s z e re te t.
roztam, hogy vásárolok n á k azok, a k ik sz id já k a z
M e r t tá v o z n i k e z d te m , sze m e
E ls ö té tü lt, k ö n n y e z ő egyet. Igen ám, de kiderült, a u tó b u sz v e z e tő k e t k ím é ­
L e tt s lá t t a m : e m lé k r e v á g y ik hogy az erre alkalmas üz­ le tle n sz á g u ld á su k é rt, a
T ő le m . L e g y e n b á rm in ő , letek csak 10 órakor nyit­ z e b r á r a v aló v a d b eleg ázo -
íg y is le tt. H o g y e lb ú c s ú z ta m .
nak, s addig szipoghattam. lá s ü k é rt.
N a d r á g o m b ó l jó d a r a b
E m lé k ü l a f o g a i k ö z t Nem is beszélek arról,
m in d ö r ö k r e o t t m a r a d t. hogy nincs nálunk zseb-
kendő-szaküzlet, csak fel­
S ü rg ő s k is lá n y o m ? D a r á z s E n d re
teszem a kérdést: miért
Ó , d e h o g y , is k o lá b a já r o k b e n n e .
nem lehet a reggeli órák­
ban legalább zsebkendő­
ügyeletet tartani?
JAVASLATUNK A SZAKÁLL ÉSSZERŰ FELHASZNÁLÁSÁRA
*

Ü lö k a 8-as au tó b u szo n ,
s jó leső m eleg ség g el a szí­
v e m b e n ta p a sz ta lo m , hogy N éhány m á so d p ercc el
já rm ű v ü n k v e z e tő je n ag y k éső b b felfed ezem a les-
elő zék en y ség g el á ll m eg az b e n á lló fe h é rk e sz ty ű s f o r ­
E rz sé b e t-h íd p e s ti h íd fő jé ­ g alm i r e n d ő r t a já rd á n , s
n él a z e b ra elő tt, u d v a r ia ­ e llá g y u lv a g o n d o lo k a r r a ,
s a n á te n g e d k ic sik e t, n a ­ m ily e n eg y sze rű eszközök­
g y o k at, ö reg e k et, f ia ta lo ­ k e l le h e t fe lk e lte n i a z e m ­
k a t, s m é g a z o k a t is, a k ik b e re k b e n jo b b ik é n jü k e t.
ro ssz ta p a s z ta la to k b ir to ­ f. I.
BETEG CSATÁR FAGYLALT-IDÉNY

- Mondd, ez táppénzért játszik? - Nagy méreg ez a szakma! . : .

V IL Á G V Á R O S
MEGÉRKEZIK AZ ÚJ HÁZTARTÁSI ALKALMAZOTT

■ I

AZ ŐRANGYAL jük, hogy miért módosult a 11


milliós új művelődési ház át­
adási határideje is tavaly decem­
ber 15-röl az idén augusztus
20-ra? •
A m in t Leszáll a já m b o r tu r is ta helyiségekbe. Az építési osztály A K o ssu th té r i postahivatal
a ta ta i v a s ú tá llo m á s o n , az o n n a l például ideiglenesen (mindencél­ igen nagy utasforgalmat b o n y o lít
g u sz tu st k a p rá , hogy — v issza­ zatosság nélkül!) a köztisztasági le.
fo rd u ljo n . / A z állo m á s m ö götti telepre szorult. Azóta már tör­ szenEzegyk issé m eglepő, ugye, h i­
té rs é g u g y an is a z t a z é rz e te t k elti téntek összeköltöztetések, de még le n n e a hpivo satatáhs aiv. a Ota sak
ln a k n e m ez
benine, m in th a a G ó b i-siv a ta g b a most is három egymástól távol v o lság i au tó b u sz o k u ta shaáit szív a tá ­
té v e d t v o ln a , a h o l tik k a d t te v e - eső épületben működik a városi se b b e n v á ra k o z n a k itt, m in t a be­­
esondák h e ly e tt au tó b u sz o k és te ­ közigazgatás. Képzelhető annaka
h e ra u tó k k e v e r ik - k a v a rjá k a p o r- szegény tatai ügyfélnek a hely­ abma nit a az sötét, p iszk o s ly u k b a n ,
felleg et m a g u k k ö rü l. Az- egész zete, akit jó hazai szokások sze­ h aszn ál. A K Ö V v á ró te re m n e k
k ö rn y é k o ly a n siv á r és e lh a n y a ­ rint egyik helyről a másikra kül­
golt, m in th a n em le n n e g a z d á ja dözgetnek a panaszával! — A z é rt ily e n ez a h ely isé g —
n ek i. P e d ig v a n . K e ttő is! A M ÁV A régi tanácsháza felújítását a mm oe rtn d az
o tta az e g y ik Ille té k e s —,
u ta s a k n e m b e c sü lik m eg
m eg a ta n á c s. N adeihát: közös
a tiszta ság o t. T essék m e g n éz n i:
té rn e k — tú ró s a h á ta , ez m á r
rég i igazság. A v a s ú t m eg a t a ­ m o st is te le v a n a p a d ló és a
n ács m á r év e k ó ta egyezkedik, p ia io n c ig a re tta v é g e k k e l!
hogy k i m e n n y it v á lla ljo n m a g á ­ Ez igaz! D e az is igaz, hogy
r a az állo m á s m ö g ö tti té rs é g r e n ­ e g y e tle n osikiktartó sin cs a h e ly i­
dezéséből. F é lig -m e d d ig d ű lő re is ségben.
*
ju to tta k m á r, a ta n á c s n a k m eg
is v a n a p é n z e és készsége, hogy Ha már Tatán jártunk szeret­
a rá e ső ré s z t elvégezze, d e h á t tünk volna találkozni az öreg­
e z e k tö b b n y ire o ly an m u n k á k tóval is, de sajnos, éppen med­
(p ark o sítá s, k iv ilá g ítá s stb.), ren kívül tartózkodott. Zsilipja­
a m e ly e k id ő re n d b e n c s a k a M ÁV vításból kifolyólag kifolyatták a
á lta l elv ég zen d ő m u n k á k u tá n k e ­ Komárom megyei Tanácsi Építő­ vizet a tóból és csak a szezonra
rü lh e tn e k so rra . ipari Vállalat végzi. Lassan, nem engedik ismét vissza. Az üres
H íre k s z e rit m á r M Á V -b e rk e k - elsietve a dolgokat. Az átadási medret nézegetve eltűnődtünk:
b e n is v a n n ém i m o c o rg á s: az határidő: december 31. Csakhogy nagyon reumás lehet már az
id é n ta lá n h o z z á lá tn a k a m u n k á ­ nem az idén, hanem tavaly! De öreg, mert mindenfelé vastag
hoz. C sak ta lá n tú ls á g o sa n lassú aki az építkezés jelenlegi hely­ iszappakolásban fekszik.
ez a n ek ik észü lő d és. J ó vo ln a, h a zetét és tempóját elnézegeti, az Erről jutott eszünkbe az a pa­
á tv á lta tn á n a k — g y o rsv o n ati se­ még az idei szilveszteri átadás nasz, amit a Ludasban olvastunk
bességre! lehetőségében sem nagyon biza­ nemrég, hogy apesti iszapfürdők­
*
kodik. ben nincs elég iszap. Hát innen
A városi tanács épülete két év­ A gyengébb nem körében az a vihetnének, amennyi csak kell, a
vel ezelőtt életveszélyessé vált. hír terjedt el a városban: a ki­ városi tanács boldogan áten­
(Rossz nyelvek ■szerint a falak vitelezésen dolgozó férfiak tuda­ gedné. Nosza, tisztelt Fővárosi
először az adóügyi csoport helyi­ tosan húzzák-vonják a tanács­ Fürdőigazgatóság, ragadják meg
ségében kezdtek repedezni, akis­ háza építését. Merthogy egy új, a lehetőséget! De siessenek, amíg
iparosok jövedelem bevallásai­ reprezentatív házasságkötő te­ a készlet tart! Kétmillió köbmé­
tól.) Az apparátust sürgősen lei rem is lesz benne... ternél több aligha van belőle!
kellett költöztetni és szétszórni a Lehet, hogy van némi igazság
város területén különböző üres ebben. Csak akkor azt nem ért­ R adványi Barna
W IL D W E ST S T O R Y AUTO M ATA KO NYHA

— M o n d d , fia c s k á m , n e m k e lle n e m é g is m e g n é z e tn i e g y s z e re lő v e l?
— Id e a h á z ta r tá s p é n z t! M á r a h a r m a d ik h e te s p e n ó to t e s z ü n k tü k ö r to já s s a l . . .

HŐTH6 KAPZSISÁG
VÖLfilKI
■ a
M o ttó : N in c s e n e k r e g i v ic ­ — Lehetetlen! — Babosné kávéskanál libazsírt is ke­
cek , c sak ö re g e m b e re k v a n ­ sértődötten leguggolt a mér­ nyér nélkül nyeltél le az
n a k . E g y ú js z ü lö ttn e k m in ­
leg számlapjához, de az kö­ éléskamrában. Rehákné je­
d e n v ic c ú j.
zelről is nyolcvanöt kilót lenlétében.
mutatott. — Nem igaz! Csak meg­
Fehér és Fekete hajó­ — M i lehetetlen? — kér­ kóstoltam. Mert Rehákné
törést szenvedtek és egy dezte a férje, aki a tükör avas szagot érzett a bödön
gerendába kapaszkodva előtt borotválkozott. körül. Az ebédem viszont
hánykolódnak huszon­ — Ez az alattomos bestia összesen két sültalma volt!
négy órája a tengeren. nem bírja a vízgőzt! Meghi­ — Babosné hangja remegett
Fehér egyszerre csak básodott. azönsajnálattól. — Azért bo­
óriásit ordít örömében: — Fürdőszobamérleg. Ü gy rult fel a szervi egyensúlyom
— Fekete, én partot kell neki a gőz, mint kacsá­ mert ilyen növekvő stress-
látok! nak a nokedli. Mennyit mu­ ben élek melletted! Az ideg­
Fekete odanéz, amer­ tat? orvosom...
re Fehér mutat, aztán — Állj csak rá! — mond­ — Az idegorvosodegypac-
lehangolva mondja: ta az asszony gyorsan. — Mi­ cer, különben régen rádol­
— Tévedés, az csak a kor mérted magad utoljára? vasta volna, mi a te igazi
horizont. Az ösztövér kis Babos en­ bajod!
— Horizont?— mond­ gedelmesen ráállt a mérleg­ — M i az igazi bajom? —
ja Fehér — Az is vala­ re: Babosné pillantásán rémült
mi. — Hatvanegy kiló. Stim­ hipochondria szűkölt. A fér­
*
mel. Miért nem árulod el, je szembefordult vele:
K é t tö rzsv e n d ég b e ­ hány kiló vagy? Titok?
szélget. — Lelkileg rosszul hat
— Ez egy n ag y o n rám, ha kimondom. Az én
tisztesség es k áv é h áz . látszólagos súlygyarapo­
k é rle k . dásom pszichoszomatikus
— M ié rt? tünet ugyanis. Az idegorvos
— E g y szer ittf e le jte t­ mondta.
tem a k a lo c s n im a t és —■ Értem. És látszólag
egy fél év m ú lv a a m i­ mennyit híztál? — Enhasadásod van fiam!
—• Honnan veszed, hogy
k o r ú jr a b e jö tte m , m e g ­
híztam?! — Babosné hangjá­ Egyik éned eltartott kisujjal
ta lá lta m .
ban enyhe hisztéria rezgeti. madáreledelt csipeget, a má­
— N a és b iztos, hogy
— M itől híztam volna? Egy sik, a diétás éned háta mö­
az a te k alo csn id v o lt?
kolibri többet eszik nálam. gött minden maradékot a
— N em , de m ég is
Már kopog a szemem az éh­ tudata alá gyömöszöl ludas­
c s a k szép ez a b e c sü le ­
ségtől! Egész éjszaka ká­ kásától a lucskos káposztáig!
tesség.
posztás cvekkedlivel álmo­ Kötelességem, hogy figyel­
dom. meztesselek, kezdj új életet,
— Bár nekem lennének amíg utoléred a vérnyomá­
ilyen kalóriadús álmaim! sodat valahol a sztratoszfé­
ÉJF ÉLK O R — Könnyű neked a gaszt- rában, mert holnap már ké­
ritiszeddel! — tört ki Babos­ ső lehet! — Mielőtt az asz-
né elkeseredetten. — Én ha szony szóhoz jutott volna,
ránézek egy hámozott luft­ becsapta az ajtót maga mö­
ballonra, attól is gurulni gött. — Gyógyító sokkezelés.
kezdek! Tipikus mirigyzavar. Ez talán felrázza —gondolta
— D ehogy. Tipikus zúg- elégedetten.
evés. *

— Zugevés?! — Az asz- — M ilyen igazad volt! —


szony szeme kerekrenyílt a fogadtaafelesége este az aj­
méltatlankodástól. tóban. Lényéből remény és
— Igen. Feketén táplálko­ önbizalom áradt.
zol. Rengeteg csempészáru — M i történt? — kérdezte
kerül a gyomrodba, mert a Babos meglepődve.
józan eszed határán laza az — Űj életet kezdtem! Em­
ellenőrzés. Nem tudom, ész- lékszel az ideges hőemelke­
revetted-e például, hogy ál­ déseimre? Az sem múlt el
landóan kenyérdarabokat addig, míg a hőmérőt ki nem
dugdosol a szádba a zsebed­ hajítottam az ablakon.
ből? Babos szó nélkül besietett
— M egőrültél?! Én még a a fürdőszobába. Ügy volt,
szalonnához sem fogyasztok ahogy gyanította.
V» -------------------- -
kenyeret! A mérleg eltűnt.
- K ic s it s o k á ö s s z p o n to s ít. . . — Ahhoz nem. Sőt. Egy S zepes M á ria
LE A BÜROKRÁCIÁVAL! SZÉGYENLŐS MODELL A VÁLLALATI Ö N Á LLÓ SÁ G LEGM AGASABB FOKA

PAN A SZ VAN AZ Ü J GAZDARA

Januárig az Ásványolajforgalmi
Vállalat (ÁFOR) kebelébe tartoz­
tunk, azóta új „gazdánk” van: a
Siófoki Kőolajvezeték Vállalat. Saj­
nos, az eddigiek során úgy látjuk,
hogy ez a csere nem volt előnyös
számunkra.
Más üzemekben minden hónap
első napjaiban megkapják a dolgo­
zók a havi bérelszámolási összesí­
tőjüket. Mi vagy egyáltalán nem,
vagy csak késve kapunk összesítőt,
s így nem tudunk időben rekla­
málni, ha rossz az elszámolásunk.
Pedig csaknem minden fizetéskor
akad reklamálni való. (A sok hibát
azzal „magyarázzák”, hogy fiatal lá­
nyok dolgoznak a bérelszámolásban.
Ez persze nem elfogadható ment­
ség!) A bérreklamációkat is nagyon
vontatottan intézik. Van köztünk
olyan, akinek több havi — rossz el­
számolásból eredő — bérkülönbö-
zettel tartozik a vállalat.
Sokan nem kapták meg közülünk
a munkaruha járandóságukat sem.
A tisztálkodási szereket sem kap­
juk rendszeresen: kézmosóporral 4,
szappannal 2 hónapja adós a válla­
latunk.
Így aztán igazán nem csoda, ha
az új gazda mellett nagyon is gaz­
dátlannak érezzük magunkat!
A sz e g e d i p .- b . g á z tá ltö te le p PESTI W E S TE R N
d o lg o z ó i
( H a rm in c ö t a lá ír á s )

VÁ LLA LATI BÜFÉBEN

OROSZLÁN, ésaitöbbi ósatöbbi.


Kár, hogy ez a szokás m ár k i­
m ent a divatból. P ed ig egy
olyan étterm et, ah ol soha sincs
— F e lh á b o r ító ! M á r m á s fé l ó r á ja v a ­ sem m i k ih ú zva az étlap ról és a
g y o k it t és m é g n e m k e re s n e k ! Faggatom Ik sz e t: „ B o to n d ” (B izá n ci tá rsa s u ta ­
— M iért iszo l annyit? zá so n jó l m u ta t.) ven d égek k el m in d ig udvariasak
— Azért, m ert józanul kép­ „ T o le d o ” (S z ü k s é g e se té n d ö ­
■méltán h ívh atn án k FEHÉR
telen len n ék elv iseln i, hogy fé sre is alk a lm a s.) HOLLÖ-nak!
minidig részeg vagyok! „ E g m o n t” (J o b b ze n e szerző k
n y itá n yk o m p o n á lá sh o z csak ezt
EZ T A L Á N S E G ÍT . . . Párbeszéd:
v iselik .)
É rd ek lő d éssel olva so m , hogy
— M ib ő l v a n e z a sz é p k ü l­
„ B a n k -m ú z e u m ” lé te síté sé t te r ­ földi k a b á to d ?
v e z ik a z ille té k esek . K ív á n c s i — N a p id íjb ó l!. . .
M inap a revüszín házban n é­
v a g y o k , ho g y k i lesz-e á llítva m i m egh ök k en éssel kon statál­
o tt a z első b a n k r a b ló k ö r ö z ő le ­ tam , hogy a nézőtéren ü lő h öl­
vele, v a g y e s e tle g a b o t, a m iv e l gyek rövidebb szoknyát v is e l­ R égen a borbélyok egyúttal
a titk o sr e n d ő rö k a g azfickó nek, m in t a górlak a színpadon. seb észek is voltak. A kkoriban
hű lt h e ly é t ü tö tté k . . . való szín ű leg íg y jelen tette be
* egy fe le sé g a délu tán program ­
ját férjén ek :
Az alk im isták (az aranycsi- A m ú ltk o rib a n o lva sta m , — Szivecském , leugrom a bor­
ná'lás m ellett) oly an rendkívüli hogy a ré g é sze k ta lá lta k egy bélyhoz eg y k is dauerolásra, és
buzgalom m al k u tatták az örök h o n fo g la lá sk o ri k o p o n y á t, a m in ha m ég m arad idő, k iveszi a
élet titk át, hogy ebbe a nagy m ű t é t n y o m a i f e d e z h e t ő k fel. v a k b e le m e t!
strapába többnyire fiatalon be­ A z ille tő n ek , n y ilv á n a n a g y
lehaltak. ru m lib a n b e tö r té k a fe jé t. H át
* igen , a j e l e n t ő s e b b á t s z e r v e z é ­ E gy h ö lg y ism e rő sö m , a m ik o r
sek soh asem m e n te k egész si­ m e g k é rd e zte m , h o g y m ié rt v o n ­
Ú jszerű , á m e lg o n d o lk o z ta tó mán. z ó d ik ú g y a g é p k o c s iv a l r e n d e l­
s z e m ü v e g k e r e t n e v e k e t lá tta m k e ző u d v a rló k h o z, íg y v á la szo lt:
n e m r é g e g y k i r a k a tb a n . (Z á r ó ­ — N e m va g yo k zebra, hogy
je lb e n a g o n d o la ta im .) R égen olyan jóhangzású n e ­ e lő n y b e n r é s z e s íts e m a g y a lo g o ­
„ A la sk a ” (A le g n a g yo b b h i­ v eik voltak a vendéglőknek: sokat!
d e g b e n s e m f a g y b e .) AN GOL KIRÁLY, ARANY D a lm á th F e re n c
b á to d a t, és a z o n n a l m e n j el. B o r­

°
, lyesm i tu la jd o n k é p e n e m lé k ­
zasztó, a m it c sin áltál.
A k é t sz o b a k ö z t az a jtó á lla n ­
d ó an n y itv a vo lt, m in d e n szó á t ­
ira to k b a való, m e rt m e g tö r­ h a ll aszto tt.
té n t, lá tta m , á té lte m . De f á j­ — U g y an k é rle k — m o n d ta h a n ­
dalom , n em íro g a tta m , és gosan a ce ru z á s —, m it so p á n ­
' n em is íro m m eg az „E m lék - k o d ta k ? M a jd vesz n e k i a feleség e
1 ir a ta im ” cím ű k ö n y v et. íg y m á sik a t.
a z tá n az ily e n tö rté n e t, m in t ez, E zzel fe l is á l lt a z a s z ta ltó l,
bolond, k ita lá lt elb esz élé sn e k te t­ m e r t h a llo tta jö n n i az ellen felét.
szik. T a lá n se g íte k ez en azzal, hogy A se g éd sz erk esz tő a m á s ik szo­ kö ltő . N y u g o d ta n m eg fo g ta az
A k ö v etk ez ő p illa n a tb a n m á r k i is
erő szak o sk o d o m : így volt, így t ö r ­ b á b a n ü lt a z író a sz ta ln á l, é s a ó rá t, és gy ö n g éd en le te tte a fö ld re .
c e ru z á it heg y ezte. Ez v o lt a m á ­ tö r t a csú n y a, k ím é le tle n v e re k e ­
té n t, a lig v á lto z ta tta m r a jta , csak A z tá n ó v a to sa n rá ille s z te tte a s a r ­
n iá ja : a hegyes, p u h a ceru za. S ok k á t a ó rá ra , a m á s ik lá b á t fö l­ dés, a z u r a k a fö ld ö n h e m p e re g v e
n a g y o n k ev eset, a n n y it, a m e n n y it a v e rté k , ö k lö z ték eg y m ást, s em ez
m ég élő k k el és m á r m e g h a lta k k a l p é n z t k ö ltö tt e rre . A le g fin o m ab b em elte, és félláb o n , egész te s ts ú ­
összecsap ás fo ly a m á n d ö n tö tté k
sz em b e n a tisz te ssé g tu d á s p a r a n ­ v e lin p a p iro s ra írt, és m in d e n n a p ly á v a l az ó rá ra n eh e ze d v e m e g fo r­
fel a ro ssz in d u la tú k is p e tró le u m ­
csol. tiz e n k é t d a ra b m ű v é szileg m e g h e­ d u lt n é h á n y sz o r m a g a k ö rü l. G y en ­
k á ly h á t, a m e ly rö g tö n és m ohón
A dolog úgy k ezd ő d ö tt, hogy egy gyezett, hosszú, v a d o n a tú j ce ru z a g e k is ro p o g ás h a lla ts z o tt. A s e ­
fe lg y ú jto tta a szőnyeget. T e le fo n á l­
f e b r u á r i n a p o n h irte le n k im e le g e ­ s o ra k o z o tt az a s z ta lá n . A le g d rá ­ g éd sze rk e sztő m ég fo rd u lt n é h á ­
ta k a tű z o ltó k é rt, a k ik rö v id e se n
d e tt a z idő. A n a p n em ig en r a ­ g á b b és le g p u h á b b ceru za, az a k ­ n y a t s a rk á v a l az ó rá n , a z tá n r á ­
k o ri id ő k c e ru z a p rim a d o n n á ja , a e lo lto ttá k a tü zet.
g y o g o tt le a h a v á s P e stre , a z ég n é z e tt és h id e g n y u g a lo m m a l ü lt
Ez tö r té n t a z n a p , a d éli lé g á ra m ­
s z ü rk e m a ra d t, d e fo jtó lan g y o s­ 6. B. je lz é sű a ra n y s á r g a „ K o h i­ v issza az asztaláh o z, a c e ru z á it
n o o r”. V a la m e n n y i éles késsel, t ű ­ b á m u ln i. A z ó ra h e ly e tt a fö ldön la t n y u g ta la n ító n a p já n .
sá g te tte p o csék k á a h a v a t és id e ­ A to v á b b i fe jle m é n y e k e t rö v i­
g essé az e m b ert. Éz az, a m it az h eg y esre, h o ssz ú ra hegyezve. A se­ egy k is csillogó sz e m é t m a ra d t: a
d en és sz áraz o n je g y ze m le. Az
olasz siro k k ó n a k nevez, a n é m e t g éd szerk esztő e g y é b k én t, Is te n n y u ­ p o r r á tö r t ü v eg m in t a p o rcu k o r,
ily en d o lg o t n e m sz ab a d fe lfú jn i és
„ F ö h n w e tte r”-n e k . V ala m i a la tto ­ g o sztalja, ragyogó író v o lt és k o ­ k ö zte az összezú zo tt s z e rk e z e t kis
k ic ifrá zn i.
m os, n y u g ta la n ító m eleg d éli szél,
in k á b b csak lé g á ra m lá s, a m irő l az A fele ség e — m á rm in t az a r a n y ­
o rv o so k is tu d já k , hogy f e lk a v a r ja ó rá s fele ség e — k is o p e re ttsz ín é sz ­
az e m b ert, elveszi az á lm á t, a n y u ­ nő vo lt, ak i n ag y o n s z e re tte ez t a
g alm át. A z o sz trá k h eg y e k b en a t e ­ fiú t. M ik o r fe le ség ü l m e n t hozzá,
s z a k íto tt egy rég i és elég ö reg b a ­
h é n c so rd á k m e g v a d u ln a k o ly a n ­
rá tjá v a l. A s z a k ítá s v aló d i és tis z ­
kor. A v ö lg y ek b en az ideges em ­
tességes vo lt, n e m lá ttá k e g y m á st
b e re k a s ó ta rtó m ia tt összevesznek
tö b b é, d e az ö re g ú r szív jó ság b ó l
a feleség ü k k el.
E ste n y o lck o r m e n te m fe l a h e ti­ és g a v a llé rs á g b ó l bizony to v á b b
la p szerkesztőségébe, s h o lló fe k e te p é n z e lte a k is h ö lg y et. E zt a sző k e
f ü rtje im e t m e g lo b o g ta tv a, le te tte m k ö ltő s e jte tte is, n e m is. V alah o g y
b e g y a k o ro lta m a g á t a rr a , hogy e n ­
a sz erk esz tő a s z ta lá r a sz o k o tt c ik ­
n e k a k é rd é sn e k , h a fe lv e tő d ö tt
k em et. A ztá n k im e n te m a k é t szo­
b en n e , e lh a la s z to tta a m e g o ld ását.
b á b ó l álló szerk esztő ség b e, a „ fiú k ­
k a l” d isk u rá ln i. A rr a érk e zte m , E z é rt ő t h a tá ro z o tta n e l k ell íté l­
hogy az egyik m u n k a tá rs , a szőke n ü n k , n e m tö rő d v e azzal, hogy
v e rsíró , a szo b a k ö ze p én á llt, és az ó ta m ily en g y ak o ri le tt az ily en
k id ü lle d ő sz em m el o rd íto tt: ö n n a rk o tiz á ló életm ó d . A z első
— H ol az ó rá m ? K i d u g ta el az szö rn y ű c s a p á st a o e ru z a k irá ly
m é rte rá , m ik o r h id e g en k im o n d ta
ó rá m a t?
azt, hogy „M ajd v esz n e k i a fe le ­
T u d n iillik az v o lt a szokása,
hogy m u n k a k ö z b e n k ite tte m ag a sége m á sik a t.” E ttő l fe lé b re d t.
e lé az író a s z ta lra a sz ép , lapos N a m á rm o s t ez a szegény fiú
a ra n y ó rá já t. M ost a telefo n h o z h ív ­ (m e rt e líté le m , d e sa jn álo m ) — a
tá k , és m ire v isszajö tt, n e m volt r á n a k k é tsé g k ív ü l le g k ü lö n b h ír ­ tö r ö tt k e re k e i, ro n csa i, az egész v e re k e d é s u tá n n e m m e n t h az a.
a z ó ra sehol. A k ö ltő o r d ítá s á t go­ la p író ja . sz e m é t egy p ici k is e lg ö rb ü lt E lm en t, és sz o b át v e tt egy h o te l­
nosz, n ém a csen d fo g ad ta . A k é t M ik o r b e fe je z te a m á n iá k u s ce- a ra n y tá n y é ro n sz erv íro zv a. b e n , m e ly n e k akikor P á riz s S z á l­
szo b a író i g ö th ö s k is író a s z ta la ik ra ru za h eg y ez és s z e rta rtá s á t, b e m e n t Ez v o lt az a p illa n a t, a m ik o r én lo d a v o lt a b ü szk e n eve. A h o te l
h a jo lv a úgy te tte k , m in th a m u n ­ a sz e rk e sz tő sz o b á já b a tá rg y a ln i. v e tte m a k a b á to m a t, és ig en g y o r­ n e m v o lt o ly an bü szk e. I t t la k o tt
k á b a m é ly ed n é n ek . E z t a p á r perceit h a s z n á lta k i az s a n eltáv o z ta m . h e te k ig eg y ly u k b a n , h iá b a v o lt a
— K i d u g ta el az ó rá m a t? ó ra tu la jd o n o s költő. O d a lé p e tt a V ac so ra u tá n , tíz ó rak o r, e lm e n ­ b a r á to k k érle lése, k ö zv etítése, h iá ­
V örösen és m é rg e sen á llt a szoba tiz e n k é t ceruzáihoz, és m a ro k ra te m az u tc á n a szerk esztő ség előtt. b a a feleség e k ö n y ö rg ése, n e m
közepén, b á n to tta ez a b u ta isko- fo g ta a tu c a t v ék o n y a r a n y ru d a t, A k a p u e lő tt tű zo ltó k o csi á llt, és m e n t h a z a so h a tö b b é. A sz e r­
lásg y erek -v ic c. És se n k i sem felelt. m in t v a la m i v essző n y a láb o t. A z tá n v ag y ö tv e n e m b e r tolo n g o tt. k esztő sé g b ő l Is k im a r a d t, o tth a g y ­
A levegőben egy k észü lő v e re k e ­ a n y a lá b tiz e n k é t fén y e s fe k e te t ű ­ ta ez t a sz erén y á llá s á t. Egy k o l­
— T űz v a n — m o n d ta v a la k i —,
dés v illam o sság a rem e g ett. h eg y é t o d a v e rte a z asztalh o z, a d ­ i t t fö n t a sz erk esz tő sé g b en v a n léga, a k i eg y n a p ila p F ő v áro s ro ­
V ég re m eg szó lalt az a jtó b a n a dig, a m íg tiz e n k é t tö m p e, tö rö ff- t ű z .. v a t á t sz e rk e sz te tte , sz e rz e tt n e k i
sz erk esz tő sé g i sz o lg a : h a s a d t cso n k n e m le tt belőle. A k ­ egy á llá s t a g áz g y árb an , a g y á r
— S zo b atű z v o lt — m o n d ta egy s a jtó - és p ro p a g a n d a o sz tá ly á b a n .
— T essék m egnézni a fió k ja it. k o r v is s z a ra k ta az eg észet az a s z ­ tű z o ltó —, d e m á r el v a n oltv a.
A szőke k ö ltő v é g ig n y ito g a tta az ta lr a , szép s o rjá b a n . Es v issz a ­ A v e rse lé s t egy id ő re a b b a h a g y ta ,
író a s z ta la h a t k is f ió k já t: h á r m a t m e n t a sz o b ájá b a, írn i. D e s á p a d t d e a z tá n h o sszab b sz ü n e t u tá n

o
b a lró l, h á r m a t jo b b ró l. A le g alsó ­ vo lt, m e rt érezte, hogy m it k ö v e ­ m e g in t e lk e z d te k m e g je le n n i fi­
b a n , rég i le v ele k a l a tt o tt v o lt az t e t t el. n o m le lk ű k is v e rse i egy m á sik
ó ra. K iv e tte , m a g a elé te tte az H osszú p e rc e k m ú lta k el, am íg h e tila p b a n . M ég pedig sz erelm es
a s z ta lra , és egészen k o m o ly a n a se g éd sz erk esz tő v is s z a jö tt a z a s z ­ M ég a z n a p é jje l p o n to sa n m eg ­ v erse k . A v illam o so n is m e rk e d e tt
m o n d ta : taláh o z. R á n é z e tt a c e ru zah u llák n a , á lla p íto tta m , hogy gyors és ó v atos m eg eg y n y áp ic k is lá n n y a l, és ezt
— H a m e g tu d o m , hogy e z t ki le k ö n y ö k ö lt az a s z ta lr a és némáin eltáv o z áso m u tá n m i tö rté n t. A v e ­ fele ség ü l is v e tte . M in t m o n d a n i
c s in á lta velem , a k k o r . . . a k k o r.. . . b á m u lta őket, d e n e m szó lt egy re k e d é s, m e ly n e k e lő je le it a le v e ­ sz o k á s: egy v a s u k se volt, d e b o l­
O sto b a ság v o lt e z é rt ily e n m é ­ szót sem . g őben oly jó l m e g érez tem , v a ló ­ d o g an éltek . E g y szer ta lá lk o z ta m
ly en m e g h a ra g u d n i. D e n e m v o lt A ce ru zag y ilk o s k ö ltő k e re s z tü l­ b a n k itö rt. A k é t fe ld ú lt e lle n fé l m ég a k ö ltő v e l egy szerk esz tő sé g ­
csoda. M in d n y á ja n id e g e se k v o l­ m e n t m o st a szo b án , hogy o ld a l­ k ö z ü l a c e ru z a im á d ó v o lt a f e ld ú l- b en . R e n d k ív ü l h ű v ö se n é rin tk e z e tt
tu n k aznap. p illa n tá s s a l fig y e lje a h a tá s t. A z­ ta b b . ö t n e m c sa k tá rg y i k á r é rte , velem , ta lá n a z é rt, m e rt ta n ú ja
N é h á n y p e rc c e l k éső b b a h a ra g v ó tá n e ltű n t a sz erk esz tő sz o b á já b a n . h a n e m egy ro ssza ság b á n to tta m eg v o lta m a n n a k a szö rn y ű estén e k ,
k ö ltő a b b a h a g y ta a c ik k írá s t, és E k k o r fe lk e lt a sz é k rő l a seg éd - a k ed v e s sz o k ásá b an , a m á n iá já ­ v ag y ta lá n az ért, m e rt a k k o r o ly an
k im e n t az előszobába. A szo lg áv al szerk esztő , és la ssan , n y u g o d ta n b an , le h e t m o n d a n i: a sz e re lm é ­ tá rg y ila g o sa n és ó v a to sa n v ise l­
su tto g o tt. A szolga á ru ló volt, és á tm e n t a m á sik szobába, a h o l a ben. R em eg v e ü lt az a s z ta lá n á l, k e d te m , m eg szö k v én a n ag y je le ­
m e g m o n d ta a k ö ltő n ek , h o g y ki k ö ltő író a s z ta lá n o tt c sillo g o tt az és e lsz á n ta n v á r ta a fe jle m é n y e ­ n e t elől. A n n y it tu d ta m csak m eg
d u g ta el az a r a n y ó rá já t. A z a r a n y ­ a ra n y ó ra . M in t m o n d á m , szép l a ­ k et. A z a ra n y ó rá s a m á s ik szo b á­ tőle, hogy k é t sz ép g y ere k e v a n
ó r á t a se g éd sz erk esz tő d u g ta el a p o s a ra n y ó ra v o lt, a feleség étő l b a n á llt, és m e re v e n n é z te a lisz tté és boldog.
fió k b a, a le v e le k alá. A k ö ltő v isz - k a p ta , a k k o rib a n jö tte k d iv a tb a a ő rö lt ó ra p o ra it. V ala k i e k k o r o d a ­ A z ó ta se m m it se tu d o k ró la. A z
sz a jö tt, és n y u g o d ta n í r t to v áb b . n ag y o n lapos, s im a a r a n y zseb ­ lé p e tt a ceru zásh o z, és h a lk a n o d a ­ o lv a só t p e d ig k é re m , n e te k in ts e
De m in d n y á ja n é re z tü k , hogy b aj ó rák . A se g éd sz erk esz tő is sá p a d t szó lt n e k i: ezt elb eszélésn ek , h a n e m csak sz á ­
van. v o lt, sá p a d ta b b , m in t az im é n t a — N ézd, i t t b a j lesz, v e d d a k a ­ ra z a k tá n a k egy író ira ttá rá b ó l.
FO N T O SS Á G I SO R R EN D

— E lő b b a z e x p o rtig é n y e k e t kell k i e l é g í t e n i ! . . .

Bl sn k sn
TEHETSÉGTELEN KOLDUS

LÁTOGATÓBAN Hírlapot. Erre visz-


szajött újság nélkül.
N em ré g en m e g lá to ­ — H ol itt a z in te l­
g a tta m b a rá to m a t. lig e n c ia ?
T eá zá s k ö zb e n a Hi Ba b e j e i b n t g s :
— N em fo g a d ta el Hé t k ö z n a p
b első szobából tiz e n ­
a la p o t, m e rt te g n ap i
n y o lc év es fiú k m o­
szám volt.
n o to n e g y h a n g ú sá g ­
g al ism é te lg e tte :
— J ó n a p o t k ív á ­ ELLESETT
n o k ! K é z it csókolom !
L eg y en sz e re n c sé n k
m á s k o r i s ! V isz o n t­
P Á R B E SZ É D

— M ondja m eg
a c s e tö D
lá tá s ra !
Id eg e sen k é rd e z ­
őszintén, m iért akar
artista lenni? V o n z­
fte D v e iM c e
K Ö L C S Ö N Ö S ÉRDEKLŐDÉS
te m a c s a lá d fő t: m it za a reflekto rfén y, a
je le n t ez? taps, ez a színes v i­
lág?
A z a p a b ü sz k é n e l­
— U gyan kérem .
m o so ly o d o tt :
U tálom a feltűnést.
— P á ly a v á la s z tá s
— A kislány, a k i­
e lő tt á ll a gy erek .
n e k udvarol, kijelen ­
M ost g y ak o ro l. K ö - 1 1
tette, hogy csakis kö ­
sz ö n ő -e m b e r sz e re tn e
téltáncoshoz m egy
le n n i a v e n d é g lá tó -
feleségül.
ijte rb a n . . .
— Szó sincs róla.
— A rtista - dinasz­
N ÉZŐ PO NT tiából szárm azik?
F olytatni akarja a
T ávoli rokonom , családi hagyom ányt?
a ki foglalkozását te ­ — A m i családunk­
— Mi v a n a té v é b e n ? kin tve , képkeretező, ban m in d en k i szabó­
— Mi v a n a z ú js á g b a n ? m ú lt hónapban D rez­ segéd volt.
dában járt. L elkesen
újságolta: — Takarékosságból
n em az Ibusszal k í­
— L á tta m a m ú ­
JAVASLATUNK A NYÁRI JÉG H IÁ N Y MEGSZÜNTETÉSÉRE vá n részt ven n i egy
zeum ban egy pár
társasutazáson. G on­
R ubenst, T intorettót,
dolja, m in t artista,
R em brandtot. öre­
gazdaságosabban be­
gem , m icsoda k é p ­
já rh a tja a világot?
keretek!
— N em és nem .
— Könyörgöm , a k ­
OKOS KUTYA kor m iért akar ar­
tista lenni?
B ra h o v á c z d ia d a l­ — M egm ondom
m a s a n m e s é li: — V an őszintén. L a kásprob­
egy F lo k i n e v ű k u ­ lém á im vannak. Ügy
ty á m . A v ilá g le g ­ tudom , az uta zó -cir­
in te llig e n se b b ebe. A ku szo kh o z lakókocsi ! U
n a p o k b a n le k ü ld te m , is já r .. .
hogy hozzon a s a rk i
ú js á g á ru s tó l egy E sti G a la m b o s S z ilv e sz ter K u m eesses
D IV A T O S K IS Z Ó L Á S ELTÉV EDT Ű R H A J Ó S O K

— K o szi s z é p e n . - S z e rin te m a b a lo ld a li a m ié n k !

EGY KERTI TÖRPE


ÖNÉLETRAJZA A 20. sz . r e j t v é n y ü n k m e g f e jté s e :

B é k e b e li b é k e v o lt m é g , N e g y v e n ö tb e n e g y ö re g n ő
és t iz e n k ile n c ik s z b ő l m e g v e tt h á ro m fic c s é rt,
á l l t a s z á z a d , a m ik o r e n g e m (ö tv e n b e n m á r m e g b á n ta , h o g y
k iö n tö tté k g ip s z b ő l! p é n z t a d o t t e g y g ic c s é r t . . . )

CENTRUM
S z e re n c s é m v o lt, m e r t a jó s o rs Szó, a m i szó, m e g té p á z ta
e g y v ir á g o s k e r tb e p re s z tíz s e m a d o g m a ,
v e z é re lt, (v a g y m o n d ju k ú g y a ( k im o n d o m , m e r t n in c s k i e z é rt H a s z o n le ső
rím k e d v é é r t: v e r t b e . . . ) e n g e m p e rb e fo g m a . . . )
A 100 f o r in to s d í j a k n y e r te s e i:

á ru h á z a k M in t k. u n d k. k e rti tö r p e
s z o lg á lta m a c s á s z á rt,
( v á lla m r a , h a e lf á r a d t , a
H o l v a n n a k a z ó riá s o k ,
a g ló r iá s n a g y o k ? !
Ö k s e h o l, d e é n m é g m in d ig
K o v á c s G é z á n é , D u n a ú jv á r o s , Z ó ja u . 5.
V e c s k ó T ib o r , B u d a p e s t, H ., K e le ti K á r o ly u .
5—7.
M e d n y á n s z k y S á n d o r , P é c s , A d y E n d re u . 3.
k e rti t ö r p e v a g y o k . . . I
H a b s b u rg - s a s is r á s z á ll t . . . )
22. sz. REJTV ÉN YÜNK
Is m é t ró z s á k v e s z n e k k ö rü l,
T u b a ró z s á k v e tte k k ö rü l m á r a fá k is lo m b b a
és s z o m o rú fű z e k , b o r u lta k a k e rtb e n , a h o l
m e ly e k a la t t h a n c u r o z ta k é le k n y u g a lo m b a ' . . .
v íg , h o m o rú szü ze k . . .
F e je m f e le t t g ic c s fé n y r a g y o g
M ú lt a z id ő s t ú lé lt e m a és v ir ít e g y t á b la ,
m o n a r c h iá t, (pe rsze ,- e lt ö r p ü lö k a la t t a , m in t
n e m u g r á lta m , n in c s e n a h h o z s z e m lé lte tő á b r a . . .
e g y t ö r p é n e k m e rs z e . . . )
Ez á ll r a j t a : EZT A H Á Z A T
íg y a z u tá n tú lé lte m m é g — a b e tű k m á r f a k ó k -
S Z O C IA L IS T A M E G Ő R Z É S R E A h e ly e s m e g f e jtő k k ö z ö tt h á r o m s z o r sz á z f o ­
a le g tö r p é b b t ö r p é t ; r i n to t s o r s o lu n k k i. A m e g f e jté s e k e t le g k é s ő b b
H o r th y t is, d e k o rá n ts e m hű ÁTVE TTÉK A L A K Ó K ! . . . j ú n iu s 7-ig k e ll p o s tá r a a d n i, c s a k is le v e le z ő ­
e zze l m é g a k ö r k é p ! S z ilá g y i G y ö rg y la p o n e r r e a c ím r e : L u d a s M a ty i, B u d a p e s t,
V III., G y u la i P á l u . 14.

H ID E G V É R

O TSBCO UTTS
A Jaw a S uper M -2 0
50 k ö b c e n tis , és a
T á tr á n 125 k ö b c e n tis
ro b o g ó
vevő i k ö z ö tt
jú liu s b a n e g y
250 k ö b c e n tis és e g y
350 k ö b c e n tis

motorkerékpárt
SORSOLUNK KI!
A J A V ÍT H A T A T L A N

SI T I ■» 1 ^ ^ FÉRFI S Z E M M E L

Ü U I s L á a I M _____
s n ■ r n .*
■ fl a I 1 I k L i <E 1
k e REU-M w w g a p s m r t s
- L á to d , te így
(Rajzok angol, amerikai, szovjet lapokból) sohasem m oso
ly o g tá l r á m !
ÍTÉ LETVÉG R E H AJTÁS -I INTCZVEJ

hu '.p t v
fe ítö i* - '
>-f
— M o n d ja , hol k e ll ezt m e g k e n n i? ...
ERDŐBEN

L A B D A R Ú G Á S U N K FEJLŐ DÉ SÉÉRT

TOROKBANTALOM

- T essek g a r g a liz á ln i s ű rű n , és n é h á n y n a p o n
— V a la m i b e a t- s z a m o t n e m tu d ? á t n e ü v ö lts ö n a b e o s z to tta iv a l.

E d z ő : H iá b a , vis sza k e ll m e n n ü n k a z a la p o k h o z !

H a m e g s z ó la l, o ly é rz é k i, m e le g ,
h a h a llg a t o d , a le lk e d m e g re m e g ,
s a v o n a la i! M e ré s z k a rc s ú s á g a , T A P A S Z T A L T IN D IA N

a m e ly c s a k f o r r ó ö le lé s e m v á r ja . . .
s a d o m b o r u la t . . . v a d é le tte l te lv e
c s a k b e le s im u l iz z ó te n y e r e m b e . . .
K é t if jú e m b e r, o ly a n , m in t a z é le t, M o s t szó l a m á s ik ( fa lu s i g y e r e k ) :
a m e g á lló n á l, m e lle tte m b e s z é lg e t, — N e iz g a s s , h a llo d , m e r t z a b o s le s z e k ! —
a té m á ju k , ú g y lá to m , iz g a tó , — Á — v á la s z o l ez —, k in e k m o n d ja m én
a z e g y ik a jk á n s z in te é g a s z ó : a ' b o ld o g s á g o m , h o g y ő a z e n y é m
- M e g n é z te d jó l? A h a n g já t is f ig y e lte d ? és e s te m ily e n iz g a to tta n v á ro m ,
M ic s o d a k la s s z is ő a t ö b b i m e lle tt ! h o g y ö lb e v e g y e m g y ö n y ö rű g it á r o m !
L o v á s z i M á r to n

K A R R IE R IS TA
- N e m ü z e n e t! K ir á n d u ló k !

M faA ■

EG YENLŐ TLEN KÜ ZD ELEM

— A z t r e b e s g e tik , h o g y a lé g i k ö z le k e d é s n e k n a g y o b b jö v ő je v a n .
KERTM O ZI B R A V Ú R O S FEJELŐ

AZ ESZM ÉNYI
CSAPAT
A C S A P A T K A R M E STER E

líl/ffl'il/i/i'

CSODAKAPUS B O M B A -S Z A B A D R Ü G A S

M e g v a n a je g y , k é re m ?

TÖK ÉLETES JÁTÉK VEZETŐ

F A L U S I „ K I M IT T U D "

E R E D M É N Y E S SE PR E G ETÖ

F ü lö p G yörgy r a jz a i

V IL L A M O S E R Ő M Ü A V A T A S

S E M M I S E M TÖ KÉLETES

DÓD one

H ű h a ! I t t e n n y i n y e lv e n b e s z é ln e k ?
Ig e n , d e v is s z a k ö s z ö n n i m a g y a r u l sem t u d n a k !
N Y U G D ÍJ B A N BIZALMATLAN FMBER

— ötv en h ét, ötvennyolc, ö tv e n k ile n c ...

FELHÁBORODÁS

(H ív ta
— M o n d d , te n e m u n o d m é g a h a jó t ö r ö t t v ic c e k e t?

— N o , h a m á r n e k e m is u d v a r o ln a k , a k k o r n a g y o n n a g y le h e t a s z á ra z s á g .

BALSZERENCSÉS ŐRANGYAL

G YÖ TR ELEM Á NÉZŐTÉREN
Ülök a nézőtéren, fojto­ kérdik tőle, mit iszik, pro­ Ez a konfliktus mindin­
gat a földszintről felszálló vokatív módon kitárják a kább mélyül, előbb-utóbb
hőség, szomjas vagyok, pa­ bárszekrényt: jeges Marti­ robbanni fog. Valami más­
takzik a veríték az ingem nit? Cint, citrommal? Vagy ról is szó van mellesleg,
alatt, a nyeldeklöm viszont netán jól temperált bor­ hogy Mister Izé elégedetlen
kiszáradt patakmederhez dóit? Válogat az istenverte a sorsával, fojtogatja a kis­
hasonlít. vendég, ahelyett, hogy meg­ városi miliő, meg ilyesmi,
A színpadon pedig ren­ fogná az első poharat és de ő könnyen segít a ba­
dületlenül isznak. boldogan leöntené a gigá- ján: megiszik még egy fél­
Nem először érzem ezt üveg whiskyt és minden el
a semmihez sem hasonlít­ van intézve.
ható szenvedést. Olyan A színészek fokozzák a
megpróbáltatás, amellyel feszültséget, álnokul sóhaj­ NINCS FŰTÉSI LEHETŐSÉG A FÜREDI
aligha áll\ arányban az elő­ toznak: pokoli meleg van, ANNABELLA SZÁLLÓBAN
adás nyújtotta műélvezet. * inni kell valamit, közben
Se szeri, se száma mos­ félszemmel lesik a nézők
tanában azoknak a szín­ arcán a hatást.
műveknek, amelyekben a A hatás leírhatatlan.
szereplők egyvégtében isz­ Amint legördül a függöny,
nak. Ügy vedelik a jeges, s megkezdődik a szünet,
szódás whiskyket, hogy a a meggyötört nézők ostrom
nézőnek kinyílik a zsebé­ alá veszik a büfés pultot.
ben a bicska. Azután át­ Most jött el a mi időnk,
térnek a sörre. Hideg, ha­ most rajtunk a sor, most
bos sört isznak, aranysár­ ján. Bezzeg én beérném mi iszunk!
gát, még csettintgetnek is egy pohár rizlingfröccsel Iszunk is. Tízperces kö­
hozzá. A hab kifut a po­ is... zelharc után egy pohár
hár oldalán, nekem meg A darab igazi konfliktusa langyos bambit.
összefut a nyál a számban. kezd kijegecesedni. A kon­ Mégiscsak jó darab ez.
Kegyelem, kegyelem! — fliktus ott feszül a levegő­ A drámai feszültség a má­
kiáltanám, de ott fent ko­ ben, a tikkadt torkú nézők sodik felvonásban tovább
nokul folytatják a kínzást. és a whiskyben, sörben fokozódik.
Ű) vendég jön, még meg is kéjelgő színészek között. N o v o b áczk y S á n d o r Egy hűvös nyári estén

L U D A S M A T Y I — S Z A T IR IK U S H E T IL A P
F ő s z e r k e s z tő : T a b i L á s z ló — S z e r k e s z tő : F ö ld e s G y ö r g y — K ia d ja a H ír la p k ia d ó V á lla la t — F e le lő s k i a d ó : C s o llá n y F e re n c — S z e r k e s z tő s é g : B u d ap est V III.,
G y u la i P á l u t c a 14. — T e l .: 335—718. — K i a d ó h iv a ta l: V H I., B l a h a L u jz a t é r 3. T e l.: 343—100, *142—230. — Á r u s ítja a M agyar P o s ta — IN D E X : 25.504
K é s z ü lt o f s z e t r o tá c ió s e l j á r á s s a l , U l t r a s e t 72-es g é p e n a Z rín y i N y o m d á b a n - 68.02262/2 - B udapest V ., B a jc s y - Z s ilin s z k y üt 78. — F. v .: B o lg á r Im re
X X IV . é v f o l y o m , 2 3 . s z ó m Á r a s 1 ,8 0 F t 1 9 6 8 . jú n iu s 6 .

— E st v e g y e a f iú n a k ! E s a le g jo b b v ita m in ...

I
SZTRIPTÍZ BÁRBAN
FOTÓZZON A LUDASNAK |

T a v a s z i f á r a d ts á g
- Kikérem m agam nak, hogy fixírozza a feleségem et! (Dorogi István, Miskolc)

íg y má r má s
Bakó is a magyar
úszAsport
L e v e le t k a p tu n k K a lm á r I s tv á n tó l, az
F T C e ln ö k é tő l. A n é p s z e r ű s p o r te g y e s ü ­
l e t e ln ö k e le v e lé b e n k if o g á s o lja a z t a
r a j z u n k a t , a m e ly b e n B a k ó J e n ő m e s t e r ­
e d z ő m in t ú s z ó m e s te r a z o k t a t ó - m a d z a ­
g o n v erg ő d ő k e z d ő t o k ta tja , s ezt m o n d ja :
„ A r r a tö re k sz e m , hogy sen k i se f u lla d ­
j o n a v íz b e M e x ik ó b a n ! ” A z e ln ö k f e ls o ­
r o lja B ak ó ta n ítv á n y a in a k k itű n ő e re d ­
m é n y e it, m a j d m e g je g y z i: „ A z ig a z , h o g y
ú s z ó s p o r t u n k je le n le g n e m á ll a v ilá g é l­
- Igaz, hogy nagy a hasa, d e a kocsija se v o n a lá b a n , d e ez n e m B a k ó J e n ő b ű n e ,
k icsi. . . m i n t a h o g y a n a je lz e tt r a j z e r r e ig e n
e g y é r te lm ű e n u t a l . ” M a jd a r r a k é r m i n ­
k e t , h o g y v o n j u k v is s z a a B a k ó J e n ő t
MODELL
é r d e m t e l e n ü l s é r tő m e g je g y z é s ü n k e t.
E z t te r m é s z e te s e n m e g te s s z ü k , h is z e n a
r a j z k é s z ítő je , S z e p e s B é la m a g a is ré g i
k iv á ló s p o r te m b e r , o lim p ia i e z ü s té r m e s ,
a k i tá v o lr ó l s e m a k a r t a m e g b á n ta n i B a ­
k ó J e n ő t , h a n e m r a jz á v a l ú s z ó s p o r tu n k
je le n le g i h e ly z e té v e l fo g la lk o z o tt. S a jn o s ,
ö n k é n te le n ü l is m e g b á n t o t t a a k itű n ő
m e s te r e d z ő t, s n y ilv á n a jo g o s f e lh á b o r o ­
dás v e z e tte az e ln ö k t o llá t a k k o r, a m i­
k o r le v e lé t íg y f e je z te b e ; „ M e g je g y e z n i
k í v á n j u k , h o g y a m e n n y ib e n k é r é s ü n k n e k
n e m t e s z n e k e le g e t, ú g y e g y e s ü le tü n k SIIV'
f e ls ő b b s z e r v e k h e z f o r d u l a z ü g y o r v o s ­
lá s a é r d e k é b e n .”
E z t n e m a k a r j u k m e g k o c k á z ta tn i, m e r t
m in d a N e m z e tk ö z i O szó S z ö v e ts é g h e z ,
m in d az E N S Z B iz to n s á g i T a n á c s á h o z - Ki sem látszik a sok tanulnivalóból
r o s s z a k a k a p c s o la ta in k , s k ö n n y e n r á n k
h ú z h a t j á k a v iz e s le p e d ő t.

EGY KIS TÖRTÉNELEM


DURVA JÁTÉK

C í é ö AMVM
- M ily e n k á r, ó C a e s a r, h o g y e z e rk ile n c s z á z h a tv a n n y o lc b a n a p e s ti
film k r itik u s o k m á r n e m e m lé k e z n e k , m ily e n sz é p n a p o k a t t ö lt ö t te m n á la d
R óm ában.,.
ÓVATOS ELLENFÉL A DIADALÍV ELŐTT

r m
7 »
yyr<m\

AZ ORSZÁGUTAK BAJNOKAI

— Vajon átvonulhatok-e a l a t t a ? . . .
(D ie P r e s s e , B é c s )

m o n g o lszászo k b e v á n d o rlá s á ­
BÉKÁK n a k k ez d etét. A z ő sm ag y aro k

I * 1 U \ II5 U V is rá s z á n tá k m a g u k a t A m e­
r ik a felfed e zé sére, s az E te l­
k özből T e x a so n á t ju to tta k a
K á rp á to k m e d en c éjé b e. N agy

Ú
ja b b A m e rik a -fe lfe d e z ő - k o rb a n éln ek , te h á t m ég
k e t fe d e z te k fel. E z ú tta l n in c s jo g u k a tö rté n e le m írá s ­ k e rü lő vo lt, d e n e m z e ti s a já ­
a fö n íc ia ia k ró l m u ta ttá k ki ahoz. A rró l v isz o n t m á r k im e ­ to s s á g u n k n a k m á r a k k o r je l­
tu d o m á n y o s k u ta tá s o k a la p ­ rítő h ie ro g lifá k sz á m o ln a k le m ző je v o lt az a m eg g o n ­
já n , hogy m á r k é te z e r é v v e l be, hogy a z e g y ip to m ia k elő ­ dolás, hogy m in e k v a la m it
eg y sze rű e n c sin áln i, a m ik o r
K o lu m b u sz em lék ezetes u ta ­ ször a M ississip p it a k a r tá k
b o n y o lu lta n is le h et. M in teg y
zá sa e lő tt e lé rté k B raz íliát. sz ab á ly o zn i, s a m ik o r k u d a r ­
co t v a llo tta k , csak a k k o r f a ­ száz év v e l K o lu m b u sz e lő tt
M ivel az aim ero-indiánok, az
n y a lo d ta k a N ílu sra . M á r a k ü lö n b e n az a lb á n o k is f e l­
íre k és V örös E rik n o rm a n n -
ja i is m e g elő z té k K o lu m ­ ré g i görö g ö k fö lfe d ez té k fe d e z té k A m e rik á t, s csak
A m e rik á t, d e m e g d ö b b en te k a z é r t s ie tte k vissza, m e rt
b uszt, A m e rik a so káig elis­
e n n e k a fö ld ré sz n e k a m ű v e - m e g b o rz a d ta k a re n g e te g r e ­
m e rt fe lfe d e z ő je m indössze
v iz io n istátó l. A zt h iszem —
n eg y e d ik az a m e rik á s ü k so­ letle n ség é tő l, s in k á b b a gö­
fe je z te b e tu d o m á n y o s n y i­
rá b a n , te h á t m ég dob o g ó ra rög v á ro s á lla m o k b a n fe jle s z ­
la tk o z a tá t S a lá ta d o k to r —,
sem ju to tt. te tté k k i a filo z ó fiá t, a d e­
m o k rác iát- és a sz o b rá sza to t. m in d e b b ő l k itű n ik , hogy K o ­
És m in d e z m ég csak a k ez­
S z ín p a d i sz erző ik is re n g e ­ lu m b u s z K ris tó f felfedezői
AZ UTOLSÓ RÚGÁS d et. D r. S a lá ta L ajos, az is ­
m e rt tá n c d a lsz e rz ő és a m e ri- te g e t ír ta k , hogy n é h á n y dicső ség ét az oknyom ozó tu ­
k ológus rö v id e se n ú ja b b a d a ­ m e g m a ra d jo n m ű v e ik b ő l k é ­ d o m á n y ú g y sz ó lv án te lje se n
to k a t tá r a n y ilv á n o ssá g elé, sőbbi á td o lg o zá so k sz á m á ra . tö n k re s ilá n y íto tta , hiszen
s v aló szín ű leg a jövő évi „Ki A m e rik a felfed ezése a z ó k o r­
T e rm é sze tesen J u liu s C ae­ b a n és a k ö zé p k o rb an sz in te
m it tu d ? ” k e re té n k e r ü l so r
s a r is á t a k a r t rá n d u ln i A m e­ e lő fe lté te le v o lt a jo b b t á r ­
az é rd e k e s felfed e zé sek p u b ­
rik á b a , s c s a k K le o p á tra k e d ­ sa ság h o z v aló ta rto z á s n a k .
lik á lá s á ra . É rth e tő , hogy k u ­
v é é rt m ent A le x a n d riá b a E zzel v isz o n t a n n y ira le já ­
ta tá s a i e re d m é n y e irő l m ég
W ash in g to n h e ly e tt. M arco r a tt á k ezt a fö ld ra jz i te rm é ­
n e m v o lt h a jla n d ó ré s z le te ­
P olo titk o s ira ta ib ó l m e g tu d ­ sz etű te v ék e n y ség e t, hogy
se n n y ila tk o z n i. M indössze
h a ttu k , hogy D zsingisz k á n is K o lu m b u sz id e ié b e n m á r egv
a k ö v e tk e z ő k e t á r u lta el G a­
fe lfe d e z te A m e rik á t. Í r á s tu ­ m a g á ra v a la m it is ad ó ú r i­
lag o n y a té ri la b o ra tó riu m á ­
d a tla n lév én , n e m tu d ta , e m b e r ily e sm ire n em is v á l­
ban: hogy m á so k m á r felfed ezték . la lk o zo tt.
— M a m á r m essze tú l v a ­
In n en s z á m ítjá k k ü lö n b e n a F e le k i L ászló
g y u n k azo n a k ez d etleg e s fe l­
tev ésen , h o g y A m e rik á t K o­
lu m b u s z K ris tó f fed e zte fel. • >
ö szeg én y k e m ég a z t sem
tu d ta , hogy m ifé le fö ld ré sz ■VEGYES VÁLTÓ ■
AMIKOR VÉGE A SZERELEMNEK az, a m e ly e t e lő tte m á r sz á ­
m osán felfed e ztek . A rró l p e ­
d ig s e jte lm e sem le h e te tt,
hogy m á r a já v a i m a jo m ­
em b e re k m a g u k k é sz íte tte
ó c e á n já ró n e lé rte k a z E gye­
s ü lt Á lla m o k te rü le té t, és
c s a ló d o tta n v e tté k tu d o m á ­
su l, hogy a N ean d erv ö lg y b ő l
m eg elő zték őket. lo s z á r m a -
z o tta ik k a l m a is s ű r ű n le h e t
ta lá lk o z n i. C s a k a z é r t nem
m a ra d ia k feljeg y zé se k u lá ■
n u k , m e r t a h e ly z e tü k k e l
tis z tá b a n levő ő se m b e re k jó l
tu d tá k , h o g y tö rté n e le m e lő tti El
ELLENTÁMADÁS A MÚLT B Ű N E ...
V a s v á r i A n n a r a jz a

k r i t i k u s o k

- Amióta tudom, hogy a nagymami szám tantanár­


nő volt, nem tudok ránézni . . .

* * * * * * * * *
VÁLÓPER

ÍGY f o l y ik
A tizenö töd ik értekezle­
a m i k is é l e t ü n k ...
visszahatást gyakorolnak a tészm érn ö ki karon, a pallé­
ten, Z a lá n ffy kartárs m eg­ term elésre, fontoskodás vo l­ rokat és kő m ű veseket be­
szólalt. Csak ennyit m o n ­ na tüzetesebben kitérni. ren d elték továbbképzésre.
dott: É rthető tehát, hogy Z a ­ H árom évi gondos elő ké­
— K iküszöböljük! lá n ffy kartársat lélegzet­ szítés u tán a „kevesebb lár­
A pillanat oly ün n ep é­ vissza fo jtva hallgatta az m ával a tökéletesebb szó-
lyes, a hatás oly tökéletes egész gyülekezet. K é t tégla­ ciálizm us fe lé ” elnevezésű
volt, hogy Z a lá n ffy úgy fa l között m űanyagvatta. bizottság elérk eze ttn e k lá t­
érezte, a szociális összeté­ Ez volt a szigetelési eljárás ta az időt az eljárás b eve­
tele m egváltozott. lényege. zetésére. K ijelö lték a K a n ­ — Melyik gazdidnál akarsz m aradni?
K iküszöbölni a za jt k e l­ A z eljárást m eg vita ttá k a kalin utca 117. szám ú há­
lett, m ely az ú j lakások vé­ szakbizottságok, jóváh a g y­ zat, a bizottság kiszállott, I
kon y falain keresztül áthal- ta a m inisztérium , a te rv ­ érin tkezésb e lépett a k iv i­
latszik egyik lakásból a telező vállalat fő m érn ö ké­
vel, a fő m érn ö k a pallérral. BEAT-KORSZAK
m ásikba. A z áthallás a szo-
ciálista együttélés m en eté­ A pallér m ásnap reggel
ben zavarokat idézett elő. m ég a lelkére kö tö tte L aji-
M egesett például, hogy m i­ na k és P ityunak, a kik a
közben az egyik lakó egye­ közfa la ka t h ú ztá k fel, hogy
tem i szigorlatra készült, a jó m u n ká t végezzenek. A z ­
m ásik lakásban a fiatal há­ zal elm en t m aszekolni.
zaspár családbővítési gya­ A két m u n ká s szép gon­
korlatokat folytatott, m inek dosan fe lh ú zta a falakat a
fo lytán a vizsgára készülő lakások, között, egy sor tég ­
oly képzettársítások vonz- lából, ahogy eddig is. A
körébe került, m elyek szigetelő va ttá t hagyták,
leendő vizsgájával m ég tá­ ahol volt. Még csak el se
voli kapcsolatban sem ál­ lopták.
lottak, ugyanakkor e gya­ A z ép ü letet a nnak rend-
korlatok sajnálatos m é rté k ­ je-m ó d ja szerint á tv ették.
ben felingerelték L ukács hivatal, a pénzügy, a N em ­ Később, hogy a lakók pa­
bácsit, úgy, hogy erőt v e tt ze ti Bank. K ülön bizottsá­ n a szko d ta k az áthallás
rajta a szokásos asztm ás got alakíto tta k az eljárás m iatt, a felsőbb hatóságok
roham a s az ezzel eg yü tt­ népszerűsítése érdekében, m egállapították, hogy az el­
járó zörejek a fiatal pár f i ­ tizenöt státusszal, je len té­ járás m ég n em elég tö k é­ — Hé, kisanyám, nem jössz egyet csörögni?
gyelm ét oly annyira az élet ke n y reklá m -kerettel. S za k ­ letes. K i is k ü ld te k egy bi­
m úlandóságára irán yíto t­ cik k e k je le n te k meg, n ép ­ zottságot, hogy ta n u lm á ­ - V 7 -7
ták, hogy népszaporulati szerűsítő cikkek, riportok a nyozza a kérdést N yugal- ■ MWSIin ■www H—
tettrekészségük m ásodper­ rádióban és a tévében. Űj N ém etországban, N orvégiá­ JOGOS REKLAMÁCIÓ
cek alatt elpárolgott. Arra, katedrát kreáltak az épí­ ban és M arokkóban.
hogy az ilyen és ehhez ha­
sonló jelenségek m ily káros K o lo zsv ári G ra n d p ie rre E m il

PÉLDAKÉP

\
Tényleg hideg a leves!
VANÍLIA TAKTIKAI HIBA

B o ltb a k ü ld te a kis f iú t
a t a n í tó n é n i:
h o z z o n e g y rú d v a n í l i á t . . . .
T á r s a t k e lle tt h ív n i:
h á th a n e h é z le sz a z a rú d ,
g o n d o lta a g y e rm e k ,
o ly a n a m it le g é n y e k is
v á llu k o n e m e ln e k :
e g y m e g y e lö l, e g y m e g y h á tu l,
a rú d v é g é t fo g ja ,
s te rh e a la t t h a e lfá r a d ,
m e g á ll és le d o b ja . . .
K e tte n c s a k e lb í r já k a z t a
v a n ília - r ú d a t, M Á SO M k
m e g te s z ik ő k k e tte n a z z a l
a z t a rö v id ú ta t, 'VÜT-Áfi-
h a n e h é z le sz, m a jd le te s z ik h á b o m L
és p ih e n n e k e g y e t:
jó t a n í tó n é n ijü k é r t,
SOK
szíve se n s z e n v e d n e k . . .
E lp ir u lt a h o g y m e g lá tta
a z t a c s ú f kis rú d a t.
a z t a t ö p ö r ö d ö t t b a rn á t,
a z t a n y o m o r ú lta t,
a m it k é t s z ú n y o g is k ö n n y e n
e lv in n e a v á llá n ,
m e g se m é re z n é a s ú ly á t
a k é t g y e n g e s z á rn y á n ;
m a jd e ls ü lly e d t, ú g y s z é g y e llte
a t u d a t la n s á g á t ,
a z t a fö ld h ö z r a g a d t s íri,
b u ta p a ra s z ts á g á t,
s e lh a tá r o z ta m a g á b a n :
h a f ia le sz e g y s z e r,
t a n í t t a t ja , h o g y n e le g y e n
o ly a n b u ta e m b e r,
m in t ő, a p ja és n a g y a p ja , -
le g y e n is k o lá z o tt,
m ű v e lt e m b e r ; v e sse le a z t
a s ü lt p a ra s z ts á g o t,
m e ly b e n ú g y é lte k a p á i,
tá v o l a v ilá g t ó l,
MÁRKUS
tá v o l a t t ó l a k is r ú d tó l,
a v a n í liá t ó l . . .
- P o n t it t k e ll m a g á n a k ily e n s o k á ig á c s o r o g n ia ? !!
Erdélyi József („Die Zeit”, Hamburg)

■/ .
. ■

C S A K (G Y LEHET Ú J M A G N Ó S Z A L A G O T T A L Á L N I LE A B Ü R O K R Á C IÁ V A L ! próbálja az indulást,


m ert a sofőr nem biz­
tos benne, nem akadt-e
A H É V ÍZ I H É B U S Z ÖR ÖM EI fenn valam elyik fé -
lig-m eddig felszállt
Hogy a m agyar ropogó N oé bárkáját. utas.
nyelvb en nem csak D e ihiába m inden pa­
h é v í z , hanem h é b u s z nasz, a kalauz azzal a H évízi dolgozók azt
is lehetséges, azt a szakállas viccel v ig a sz­ m ondják, hogy alig
K eszthely és H évíz tal, hogy ilyen olcsón néhány h e te egyszer a
között közlekedő csu k ­ seh ol sem leh et utaz­ m egin dult m asina har­
lós busz pokoli iz­ ni, m ert a 4 forintos m inc m éteren át von ­
zasztó kem encéjében m en etjegy “árában a szolta a ruhájánál fog­
tanultam m eg vagy gőzfürdő jegy is benne v a fen n ak ad t szeren­
kétszáz társam sors­ foglaltatik . csétlen utast. Ilyen és
közösségében. hasonló töm egjelen e­
Több m in t négy és tek játszódnak le hó­
napok óta a h é v í z i h é ­
fél órás cam m ogás után
b u s z körül. A M ÄV-
10 óra ötven perckor
„fut” be a p e s t i g y o r s A U T vezetősége nem
a k eszthelyi állom ásra, ism eri fel, hogy m ilyen
s m ost következik csak rossz üzlet roskadásig
az igazi futás: lih egve- m egrakott, recsegő-ro-
D IC S Ő S É G v erejték ezve tolonga­ pogó buszokat járatni:
nak a gyógyulást kere­ egyrészt kétszer olyan
ső utasok a hévízi csuk­ gyorsan elh asználód­
lós buszhoz, am ely m ár V égre, csaknem fé l­ nak, m in tha k ím éln ék
ott vár az égő n ap ve­ őket, m ásrészt az u ta­
órás előzetes izzasztás
résben, jól átforrósod­ sok nagy része nem
után az im m ár v a ló ­
va. N em telik b ele öt tudja m egváltani a je ­
ban h é b u s s z á átalakult
perc, a bőröndöket, cso­ gyét. Arról nem is
csuklós nagy prüszkö-
m agokat cip elő utas- lés, recsegés-Topogás szólva, hogy a gyógyu ­
közönség egym ás h e­ közben elindult. De lást kereső dolgozó
gyen-hátán sietve e l­ m ost jön csak az iga­ ilyen nyom asztó k ö­
helyezkedik , zsú folásig zi tortúra. Csupán rülm ények között ju t­
m egtölti a hatalm as hat el az európai hír­
K eszthelyen ötször áll
testű csuklós buszt és nevű fürdőre, am ely­
m eg a busz, öt helyen
indulásra vár. N egyed hez igazán nem illik az
indul roham a sister­
tizenkettőkor van a ilyen közlekedés.
gőén forró kocsi ellen.
hivatalos indulási idő. Ilyenkor, persze az e l­ Vagy a külföld ről
Igen ám, de induln i ső ajtó is kin yílik (le­ érkező utas úgyis sa ­
sem lehet, m ert újabb szálló is akad), s az ját kocsiján utazik?
vonat érkezik, ezúttal élelm esebb felszállók Hát ez is lehet szem ­
Tapolca felől, tehát jegy nélk ü l nyom ulnak pont, de hol m arad a k ­
újabb roham k övetk e­ be. M ivel a trónusán kor a hazai dolgozók
zik, nyögések, sikolyok, ülő kalauz egy lép és­ védelm e?
kiáltozások töltik be a nyire sem lát, az au­
m indinkább recsegő- tóbusz ötször is m e g ­ Csuka Zoltán
N A G Y D IJ A T K A P O T T A H A L A S Z L É -K O C K A
LE A B Ü R O K R Á C IÁ V A L !
I
ÉTLAP, M ŰVELŐ DÉS
K IS T Ü C S Ö K -M Ö D R A
A b a la to n s z e m e s i „ K is
tü c s ö k ” v e n d é g lő é tla p -
j á n a k fő Mai
h e ly é n ,
ételkülönlegességünk
c ím sz ó a l a t t e z t o lv a s ­
t a m a m in a p : Háztáji­
szelet maszekmódra.
Egész b e n s ő m u jj o n g a ­
n i k e z d e tt a z ö rö m tő l:
e z ig e n , s z a k í tu n k v é g ­
re azzal a h agyom ány­
n y a l, a m e ly a z é te l n e ­
v e k b e n k o n z e r v a tív m ó ­
d o n ő rz i m in d m á ig a le ­
tű n t f e u d á l k a p it a li s ta
k o r s z a k e m lé k é t (Esz-
terházy mág­
ro s té ly o s ,
— F ő ú r! Ezt t a lá lt a m a h a lá s z lé b e n !...
nássajt, kaszinó to já s ,
— M ondd, mi az a d e m o g r á fia ? ...
s tb ), és k o r s z e r ű s ö d n e k
e z e n a té r e n is, háztáji,
maszek és h a s o n ló g u s z -
tu s tc s in á ló je lz ő k k e l, n e ­
P E R S P EKTÍV A v e k k e l l á t j u k e l le g ­ H IÚ S Á G
jo b b é tk e in k e t. A z é tla p
o tt h e ly b e n m e g is ih ­
le t e tt , é s n é h á n y h a s o n ­
ló s z e lle m b e n fo g a n t
é te ln e v e t a j á n l a n é k a
v e n d é g lá tó ip a r n a g y b e ­
csű fig y e lm é b e , m in t
Borravaló-sze­
p é ld á u l:
let fizetőpincér módra;
Hakni-szelet táncdal-
m énekes módra; Harmad-
állás-szelet tervezőmér­
nök módra; Oscar-sze-
let filmrendező módra;
Valuta-szelet könnyű-
lány módra; Kéjutazás-
szelet lottónyertes mód­
ra; Jaguár-szelet menő­
fej módra. — Ig a z a n m e g b o r o tv á lk o z h a ttá l v o ln a ! Az em ber sohasem
(r.)
- M ily e n m á s ez a fe lo lv a s á s s z í n e s b e n ! . . . t u d h a t ja , h o l v a n e g y r e jte t t k a m e r a . . .

ő story ja ígérk ezett a leg - lányának, azaz M iss Sodo­ lót-fu t, hogy elsim ítsa a
m egrázóbbnak. rnának szerepét. botrányt.
— Talán írassuk m eg a Ezután a klastrom b ep e­ A felh ajtásn ak m eg is
pápával a forgatókönyvet relte a gengsztereket bir­ le tt az eredm énye; az am e­
— jav a so lta Mr. M oneyfix. tokháborításért, a film g y á ­ rik ai nőszervezetek k ije­
— Ü gy tudom , ő sp ecialista rat pedig hitelrontásért. Mr. len tették, hogy a ledér per-
v allási dolgokban. K erül, M on eyfix fizetett, m int egy szónát utolsó leh eletü k ig
Mr. M oneyfix, a Starlink Ezután m ár m inden úgy am ib e k e r ü l. . . katonatiszt, annál is in ­ boj'kottálni fogják és parázs
film gyár főproducere k ét­ m ent, m in t a karikacsapás. — N agyon elfo g la lt em ­ kább, m ivel időközben tiltakozó tü n tetést is ren­
ségb eesve tárta szét a k e­ A részletkérd ések ben h a­ ber — aggodalm askodott a m in d k ét in tézm én yn ek a d eztek az ügyben a Fehér
zét: m ar m egegyeztek. T u d n iil­ rendező. — V annak nálunk főrészvén yese lett, s így a Ház előtt. Persze, a szem ­
— Baj van, fiú k! Ez az lik, hogy látván yos film et is ü gyes fickók. A zt h i­ pénzt a perköltségek és az füles H obby B obbynak se
átkozott tévé teljesen tönk­ k ell k észíteni, m in él lá tv á ­ szem , Bob H obbyra n yu ­ illeték k iv ételév el az utolsó k e llett több. P otom ötven ­
reteszi az üzletet. Egyre k e ­ nyosabb körülm ények k ö­ godtan rábízhatjuk a d ol­ cen tig visszakapta. ezer dollárért segített sajtó
veseb b a nézőnk és egyre zött. alá rendezni S in a S ex em ­
több a deficitünk. Ha így lék iratait „Las V egastól —
m egy tovább, bezár a bőt! Mr. M oneyfix k ét stábot G om orráig. . . ” cím m el a
A főproducer irodájának szervezett. A kisebbik stáb Poribook K önyvkiadó szá­
hosszú asztalánál ott ü lt az csin álta a film et tízm illió m ára.
egész vezérkar. Kopasz, dolláros költséggel, a na­
A „Lót és kora”, a nagy
öreg rókák és bozontos gyobbik pedig a film pro­
m ű végü l is annak rendje
üstökű ifjú titánok, v a la ­ pagandáját. ő k húszm illió
és m ódja szerin t szintén e l­
m ennyien a m ozgóképszak­ dollárt kaptak erre a célra.
készült. A laboratórium i
A nagyobbik stáb vezetője
m a kiv áló ism erői. m unkák alatt L ótné a biz­
Mr. M oneyfix b ejelen té­ m aga Tippsohn lett, aki
tonság k edvéért m ég b ep e­
s i t kínos csend fogadta. rögtön hírül is adta a v i­
relte Starlinkékat, m ivel
L egtöbben m ég a gum irá­ lágsajtónak, hogy a Star-
m in t sóbálványt, nem te t­
gást is abbahagyták, és lin k oly an százm illió d ollá­
ték rá a plakátra.
m egm erevedett állkapocs­ ros szuper-produkció forga­
tásába kezdett, am ire m ég S elérk ezett a várva várt
csal néztek k i az ablakon, prem ier is. A film et ugyan ­
m in tha onnan várnának ú t­ nem v o lt példa a L um iére-
got. A forgatókönyvnél v A film forgatása közben aznap m utatták be N ew
m utatást. A főproducer se­ fivérek feltalálása óta. Csak
sokkal fontosabb, hogy kik azzal sik erült ébren tarta­ Yorkban, Londonban, P ó t
gélyt kérőén p illantott a statisztáló görlök rúzsa
legyen ek a főszereplők. Űj ni a közvélem ényt, hogy rizsban, Róm ában és L ajos-
Tippsohnra, H ollyw ood le g ­ 126 691 dollárba k ó stá l!
arcokra van szükség. A kö­ szaktanácsadónak leszer­ m izsén (Egy archív v e títé ­
csavarosabb eszű gagm an - Ezután a film szülőatyjai zönségnek m ár a könyökén ződtették Faruk exkirályt, sen. B elép és csak tagsági
jére: m egállapodtak a n y élb e­ jönnek ki a régi arcok. C assius Clayt és Friedrich igazolvánnyal!), de sehol
— ö n n e k biztos van v a ­ ütendő m űalk otás tém ájá­ S ekkor m űködésbe lé p ­ D ürrenm attot, m ajd az öreg sem aratott igazán sikert.
lam i használh ató ötlete?! ban. M anó von K opfhead, tek Tippsohnék. K erítettek L ótékat játszó tiszteletb en A nézők többet vártak tő­
— K éne csin áln i egy jó az ism ert ném et szárm azá­ valahonnan egy Sin a S ex m egőszült hatgyerm ekes le. Talán az okozta a csaló­
film et — köpte k i a gag­ sú rendező, b ib liai tárgyú nevű újdonsült szép ségk i­ szín észházaspár elv á lt, m ert dást. hogy a m egfilm esítés
m an ném i m egfontolás történet m ellett tört lán d ­ rálynőt, egy apácakolostort körülm ényei s'okkal érde­
Sin a S ex elcsavarta az
után, a rágógum ival együtt. zsát, m ondván, hogy az m a­ és egy gengszterbandát. kesebbek voltak, m in t m a­
— A z sok dohányt hoz. napság pokolian divatos. M ajd a m eghívott újságírók egész család fejét. A m a­
gazin ok cím old alán eg y e­ ga a film .
— R em ek gondolat! — Először Ábrahám ra gondol­ előtt a gengszterek elrab ol­
d erült fel Mr. M oneyfix ar­ tak, később Izsákra, m ajd ták a lán yt a zárdából, bet sem leh etett látni, m int Inkább azt k ellett volna
ca. — Tudtam , fiúk, hogy Jákobra, de végül is Lót hogy a szuperfilm ben 2 I- a pucér Sinát, vagy v a la ­ m e g film e síte n i. . .
rátok szám íthat az em ber. nyerte el a pálm át, m ert az játszhassa Lót nagyobbik m elyik Lótot, am in t éppen D a lm á th Ferenc
ELÉGEDETLEN VENDÉG ________ 23-EMELETES HÁZ DŰLT ÖSSZE LONDONBAN
Endrődi István rajza

- Kérem a panaszkönyvet. . .

SERKENTŐ

— Tudja, szomszéd, így sokkal jobban megy a m unka. . .


- Látja, elmaradtunk a világszínvonaltól. A mi falaink csak
repedeznek . , . _________________ ______ ____

ÍSM SM SÍSM SM SM SM 3JSM 2M SJSM SM SM SÍ3M SÍSM SM 3M SÍSM SM 3J1515151 CAVARADOSSI DON JUAN

ELTÉVEDT TURISTÁK A BALATONBAN

kös, lo s c a k is ­
asszonynak!

ROMEO ÉS JÚLIA

— Parancsnok, meghívlak es­


tére házibulira!
— Sprechen Sie deutsch, mein Herr?! III. RICHARD

PARKRENDEZÉS

— Azért, mert más


■ v galeri tagjai vagy-
flE tok, még csöröghe-
tünk együtt!
— Bedöglött a robogóm, orszá­
gomat egy jobb típusért!
AUTÓS KALAND VALUTAÜZÉR
ft.
Ä W

S t ' S — Ki is fizetném rögtön a bírságot. Tudnak egy


százdollárosból visszaadni?...

ÉSZJATÉKOS
JÓ ÖSSZEKÖTTETÉS .v \-=
—Á J^ -ß-A / i 7r \ - c * L ^ T

Több nap mint kolbász s több a név a napnál,


a naptárban mindegyik nem is fér el.
Andrásnak, Istvánnak, Józsefnek könnyű,
de mi lesz Ludovikával s Enéhvel?

Nincs nevenapjuk — oh, micsoda bánat! -


se nekik nincsen, sem Ottiliának,
még virággal se köszönthetjük őket,
a névnaptalan, boldogtalan őket.
És mi tqrtént, mily igazságtalanság
országszerte a sok ezer Tiborral?
Gégéjüket csak mások nevenapján
öntözgethetik pálinkával, borral.
— Muszáj volt megsértenem a bírót. Mór alig
Tibor helyébe végre Tiborc lépett, állok a lábamon . . .
ki századokig lázadó paraszt volt.
üres bendővel húzták a deresre,
ajkáról csak keserű panasz folyt.

Most benn van a téeszben s a naptárban, ELTÉVEDT. . .


kamrája tele, asztalán finom étel,
ha névnapot ül, cseng a pohár vígan . . .
— íme a történelmi elégtétel!
Vér Andor

JÁ M B O R Ó H A J KÉNYES KÉRDÉS

- Bocsánat, merre van a Murányi utca?

*
\
■V

A BOLDOGSÁG KÉK MADARA

Q flg H a a a a a n n firrn n fq q fV .

*
— ötven évig tartott, amíg a fürdőruha így
összement. Jó lenne még megérni ezt az utolsó
d ara b k á t. . . Maga provokátor?.
MWd EN f ELE
PILÓTASZTRÁJK H e g e d ű s I s tv á n r a jz a

A k ö n n y e lm ű e m b e r n y u g o d ta n te szi tö n k re m a ­
gát, csak az o rv o sn á l ideges.

X nem tud saját m agán nevetni, am i azt bizo­


nyítja , hogy a legcsekélyebb hu m o rérzékkel sem
rendelkezik.

M e g h o ssz a b b íth a tó -e az em b e risé g é le tk o ra ?

Y nem csak buta, de b üszke arra, hogy bölcs.

A z ig a z sá g ta la n sá g o k e lv ise lésé h ez n em es lé lek


és egy kis g y áv a sá g kell.

Ha m ár fáraszt a gondolkodás, gurulj dühbe!

N in csen h ib a e m b e r n é lk ü l.
F. L.

A m ik o r m e g h allo tta m , n em s z e re tn é k éhesen


hogy a b a rá to m felesége m e g érk ez n i a ro k o n o k ­
b e a d ta a v á ló k e re se te t, hoz.
elcso d á lk o ztam , m e r t é n — T essék n y u g o d ta n
ú g y tu d ta m , hogy h a r ­ u ta z n i. A to p o n a sze k cső i m ű b ír á l a t
LE A BÜROKRÁCIÁVAL!
m o n ik u s a h áz aséle tü k . re sti r á n to ttá ja k itű n ő .
A z asszony az t a d ta be H á ro m to já sb ó l 8 fo rin t GÁZOS ÜGY
v á ló o k k é n t, h o g y a f é r ­ 90-be k e rü l. E lő s z á llá s k ö z s é g b e n (F e ­
je e s té n k é n t sz ó tla n u l — É rtem . M ost m á r j é r m .) k b . n e g y v e n c s a ­
csak egy k é rd é se m van. lá d o tth o n á b a b u tá n g á z
ü l o d ah aza, és n e m h a j ­ tű z h e ly e t s z e re z tü n k b e és
la n d ó b eszé lg etn i vele. K e re k e sp o k sá n y b a n nem c s a l á d o n k é n t 2600 f o r i n t o t
E lh a tá ro z ta m , hogy fe l­ k ell á tsz á lln i ? fiz e ttü n k , a m e ly n e k e lle n é ­
k e re se m b a r á to m a t — N em . b e n le is s z á l l í t o t t á k m i n ­
d e n c s a lá d n a k a tű z h e ly e t
m u n k a h e ly é n , a p á ly a ­ — Ü gy ré m lik , m in t­ é s a g á z ta rtá ly t m á r k b .
u d v a ri felv ilág o sító h a a z e lő tt k e lle tt volna. k é t h ó n a p ja . K ö z ö lté k v e ­
És n e m eg y szerű b b , h a lü n k , h o g y a ta r tá ly t a g á z-
s z o lg á la tn á l és a le lk é ­ s z o lg á lta tó v á lla la t s z e re lő i
re beszélek. Á re n d sz á llá so n k e re sz ­ s z e re lh e tik c s a k fe l és ő k
— S zerb u sz — k ö ­ tü l m e g y ek Z ab o sk ö m ö ­ fo g já k h o z n i a s z e re lé s h e z
szükséges n y o m áscsö k k en ­
sz ö n tem r á b a rá ts á g o ­ r ő d re ? tő k é s z ü l é k e t is .
san. — Az n ag y k e rü lő A z ó ta t ö b b s z ö r s ü r g e t t ü k
— S z erb u sz — in te tt le n n e. S z é k e sfe h é rv á ro n , hogy
k a p c s o ljá k r á a m e g le v ő
k i a k is fü lk éb ő l, de — K ilo m é te rb e n m i a tű z h e ly r e a m e g le v ő g á z ­
n e m é rt r á fog lalk o zn i k ü lö n b sé g ? C sak az ért, ta rtá ly t, m e rt s z e re tn é n k
velem , m e rt egy p iro s hogy tu d ja m , m e n n y it v é g re fő z n i r a jta . H iá b a
s ü rg e ttü k . . .
spórolok. M iv el m á r úgy K edves L u d a s! Légy se ­
is e lh a tá ro z ta m , hogy g íts é g ü n k re , hogy v é g re
T o p o n aszek cső n á t m e ­ h a s z n á l h a s s u k is a d r á g a
k é s z ü lé k e t. N e g v v e n c s a lá d
gyek Z ab o sk ö m ö rő d re. fo g é r te n e k e d h á lá t re b e g -
— A k ü lö n b sé g 67 k i­ n i. Szabó János
lo m é te r. E lő s z á llá s
— Tehetséges! H unyadi út 9.
— K öszönöm a fe lv i­
lá g o sítá st. N em te tsz ik
h a ra g u d n i, h a jövő h é ­
te n m e g in t b ejö v ö k , é r ­
d e k lő d n i, m e rt csak a k ­ NÁLUNK IS LESZ BIKAVIADAL M é s z á r o s A n d r á s r a jz a
k o r u ta zo m , és a d d ig ra
m in d e n t e lfe le jte k ! V i­
s z o n tlá tá s ra !
— V is z o n tlá tá sra ! —
k ép ű , ló d e n k a b á to s fé r ­ k ö sz ö n t b a rá to m k e d v e ­
fi á llt az a b la k elő tt. sen az ü g y fél u tá n .
— Z ab o sk ö m ö rő d re — H ogy b íro d e z t? —
sz e re tn é k u ta zn i. M ik o r k é rd e z te m elg y ö tö rtén .
in d u l v o n a to m ? — Ez a fo g lalkozásom .
— R eggel 6 ó ra 10- S zív esen csin álo m . De
k o r, 11 ó ra 47 p erc k o r estére, m ire h a z aé re k ,
és 18 ó ra 20 p e rc k o r a m á r n e m tu d o k b eszé l­
D éli p á ly a u d v a rró l. ni.
— T essék m o n d a n i, —«. É rtem . E z é rt v á lik
h á ro m n e g y e d k ile n ck o r tő le d az asszo n y — n éz­
n e m m egy v o n a t? M e rt te m ré s z v é tte l b a rá to m ­
n ek e m az le n n e a jó. ra.
— S ajn o s, n e m m egy. — T évedsz, n e m v á ­
— A 11 ó ra 47, az lu n k . H a rm o n ik u s a b b a n
g y o rsv o n at? é lü n k , m in t v a la h a —
— Igen. m oso ly g o tt e lé g e d e tte n a
— A k k o r a 18 ó ra 20- b a rá to m . — R á jö tte m a
as szem élly el m egyek. m e g o ld ásra . Az asszo n y t
U tálo m az t a ro h a n á st. is e lh e ly e z te m egy m á ­
És hol k e ll á tsz á lln o m ? sik p á ly a u d v a ri fe lv ilá ­
gosító sz o lg álatn á l. A z­
— A v o n a t 20 ó ra 41-
ó ta n e k i sin cs k e d v e o tt­
k o r érk e z ik T o p o n aszek -
h o n beszélg etn i. E s té n ­
csőre. O n n é t v a n c s a t­
lak o zás Z ab o sk ö m ö rő d ­ k é n t ü lü n k a b a rá tsá g o s
re 21 ó ra 10 p erc k o r. h id eg c se ré p k á ly h a m e l­
le tt, és k ie g y en sú ly o zo t­
— S zab ad k é rd e z n e m : ta n , bo ld o g an h a llg a ­
T o p o n aszek cső n v an tu n k .
v asú ti re s ti? O tt en n é k
u g y an is egy r á n to tté t, G ala m b o s S z ilv e sz ter — Kartársak, előbb m egpróbáljuk meggyőzni!
MI KSZÁTH KÁLMÁN á g á b a n se m v o lt fe la d n i
p o zíczió ját, h a n e m m ég az
u tc z á ró l is v issza k ia b á lt
sz o k o tt k e lle m e tle n h ebegő
h a n g já n :
— N o h á t n e m b án o m ,
le g y en „eg y s a jn i f o rin t”.
S zellem d ú s v o ltá n a k d a ­
a M o rp o n ai v o lt a n e - P is e ra b á c si: „tő lem h a llo t­ k ez d v é n m eg a n a p ö rö ­ m á r é v e k e n á t s ik e rre l űze­ c z á ra is azo n b an , m in t
ve, d e a z é r t az ta a lu r k ó ”. H a a kosztos m e it, tá n cz o lv a, k u r jo n g a t­ tik s P is e ra bácsi á ld ja a m in d e n n a g y s á g n a k a v ilá ­
egész v á ro s P ise - d iá k ja itó l e lle s e tt v a la m i v a m é rté k a széles u tc z á t v ak ság o t, m in t o ld a lb o rd á ­ gon, n e k i is le k e lle tt v a ­
w r a b á c s in a k csú ­ k ö rm ö n fo n t g o n d o la to t, a z t a fe lp á n tlik á z o tt v ő fél h a n ­ j a le g k ise b b eg yéni tu la j­ la m ik o r tű n n i a s a já t m a ­
fo lta : köpcös, p isz e o rrú m á r e s te a „ H á ro m ró z sá ­ gos elő én e k lése m e lle tt: d o n át. g a s la tá ró l. M ik o r a 60-iki
eg y én iség csiz m á b a g y ű rt b a n ” a m a g a g y ék én y én Ily e n h o m o k ra v o lt é p ít­ m a g y a r v ilá g k ijö tt, n e m
kék ném et n a d rá g b a n , á r u lta . H a h á b o rú v o lt, a z t ve n e m c sa k a u k to ritá s a , h itte v o ln a P is e r a b á ty á n k ,
n y á rb a n s á rg a ja n k lib a n , M egvirrad m ég valaha, hogy az á s sa m eg a s írjá t.
m á r s a já t á llítá s a s z e rin t h a n e m csalá d i n y u g a lm a is.
m e ly rő l k é t so r p e r im u tte r N e m lesz m indig éjszaka. N o d e eg y tu d o m á n y o s p o l­ S zo m o rú v ilá g le tt n e k i a
egy év v e l m e g jö v e n d ö lte
gom b leg y esk e d ett, té lb e n előbb, h a ra g á ly o s n y a v a ­ g á r t n e m zsen íro z ily e n m a g y a r v ilág !
p e d ig tu b á k sz ín ű „ k ris p in - ly a lá to g a tta m eg a v id é ­ — H azu d sz! — r iv a lt fel csekélység. H a n e m is v a ­
K o rp o n a i bácsi, ú t j á t á llv a A rim a sz o m b a ti p o lg á ro k
b en ” és b á rá n y b ő r s a p k á ­ k e t, az a P is e r a b á ty ó t u ­ la m i p é ld á s fé rj, v ag y sz o r­ e k k o r a la k íto ttá k a „ p o lg á­
ban . d o m á n y a k e d v é é rt tö rté n t, a h e ty k e vő féln ek . g alm as ip a ro s, v a n a z é rt r i k ö r t”. M in d e n k i fe lc sa ­
A rró l v o lt nev ezetes, m e rt ő a z t e lő re is l á tta az A k á rm ily e n n a g y a u k to ­ neki é rd e m e elegendő. p o tt p o litik u sn a k , ú js á g -o l­
hogy ő tu d o tt le g c z ifrá b b a n id ő já rá s b ó l: m eg is m o n d ­ r itá s v o lt is P is e r a bácsi, E g y ik egyben, m á s ik m á s ­ v a s ó n a k : a lk o tm á n y van,
k á ro m k o d n i, ő v e le tö r té n t t a a n n a k id e jé n , hogy k i­ d e a z t m ég sem tű r h e tte el b a n tű n ik ki. m o st m á r m a g u n k fo g ju k
a le g tö b b eg y ü g y ű ség a v i­ n e k és m ik o r, az m á r n e m a m a g a s h a n g u la tb a n lev ő P is e ra b ác si so k b a n tű n t d irig á ln i az ország o t. A la ­
lág o n s n e k i v o lt a legocs- ta rto z ik a do lo g ra. v en d é g se re g , hogy egy ki. N em c sa k b u zgó sz ája s k ato s, csizm ad ia , szű rsz ab ó
m á n y a b b k é t g e b é je széles E gyszóval P is e r a b á ty ó o ly a n fo n to s p e rso n á t, h az afi, n em csa k tu d o m á ­ le v e tte e s te fe lé a su rcz o t és
G ö m ö r v á rm e g y é b e n : d e ő n ag y e m b e r, okos em b er. m in t a v ő fél, m e g h a z u d to l- n yos fő, n em csa k n a tu rá lis s ie te tt a k a s z in ó b a d ik tá l­
a z é rt, m in t m in d e n m a g y a r n i b ö lcseség et és re g u lá k a t
em b er, b ü sz k e v o lt lo v a ira. a ro sszu l u ra lk o d ó e u ró p a i
E m lék szem d iá k k o ro m b ó l, p o te n tá to k n a k . Ily en v o lt a
hogy m a g a m is e n em es m ódi. P is e r a bácsi it t is a
á lla to k eg y ik ét v á la sz tá m leg első k kö zé ta rto z o tt, ő
p eg a zu so m n ak s az első v o lt az a le ln ö k e a k ö rn e k s
v erse m én y e m , m ely b ő l n ag y m o st m á r ő is o tt tö ltö tte
p o é tá t jó so lt b e n n e m az az e s té k e t sz o rg a lm a to sán .
em b eriség , e lo v a k eg y ik ét E gész ó rá k ig e lü lt a n ag y
a m ég „ B e ty á rn á l” is so v á ­ fe k e te b ő rö s k a rsz é k e k b e n ,
n y a b b „ B é tá t” dicsőíté. stu d íro z v a a le p e d ő n a g y sá ­
gú ú jsá g o k b ó l a bö lcsesé­
Pisera bácsi get, d e az s o k a k n a k fe ltű n t,
B üszke B étája hogy so h a se beszél ő, a k i
Csörtet a völgyön. m in d e n lé b e n k a n á lk o d ik ,
a m eg o lv aso tt d o lg o k ró l
Ez a v e rs v o lt a le g n a ­ eg y á r v a szót sem .
gyobb o sto ra, szeg én y P is e ­
r a b á ty ó n a k ! A d iá k o k e l­ ö m a g a is tá n m e g re ste l-
ta n u ltá k tő le m és s z a v a ltá k te a hosszas h a llg a tá st, lá t­
e s te az a b la k a a la tt, reg g e l ta , hogy á r t a te k in té ly é ­
m ik o r az u tc z á n m e n t, d é l­ n e k ; a z é rt tö rté n t, hogy m i­
b e n m ik o r e b é d e lt és e s te ­ d ő n a m a g a elé k ite r íte tt
fe lé m ik o r eg y -eg y m eszely „ P e s ti N a p ló t” m e re v e n
„ v e rs” m e lle tt a „H áro m sz o rítv a u jja i kö zö tt, b ú v á -
ró z sá b a n ” d ir ig á lta az o r­ ro ln á , eg y szer csak m eg ­
szág dolg át. Ez a v e rs k e ­ szó lal ő k eg y e lm e :
s e ríte tte m eg á lm á t, éte lé t, „H ű m ! — sz o k ta m o n d o ­ jó n : k ö rü lfo g tá k h á t, hogy ész, G a rib a ld i im ád ó , h a ­ — N agy e s e t . . . is te n -
és m ég ita lá t is. g a tn i, — d e e z t se m a d já k n y o m b a n m a g y a rá z z a ki n e m n ag y iro d a lo m p á rto ló ú g y se n a g y e s e t . . .
D e ja j is v o lt a z tá n a n n a k á m ing y en . S o k a t k e ll o l­ m agát v ag y k ü lö n b e n is vo lt. L e g a lá b b ő m a g a so­
v a s g a tn i, ta n u lm á n y o z n i. m in d já r t f e la p rítjá k te p e r ­ k a t b eszélt ró la, m ily en — M i az a n ag y eset, b á ­
a b o ld o g ta la n h a la n d ó n a k , ty a ! — k iá ltá k fel é rd e k ­
a k it ily e n k o r u to lé rh e te tt. T e rrin g e tte , e té le n o lv a s­ tő n e k az „ ö rö m k a lá c sra ”. k ö n y v tá ra v a n n e k i o d a h a ­
ta m h u sz a d sz o r „Z a h ” K lá ­ za, m ifé le k ö n y v e k e t r e n ­ lő d v e é lé n k e n a k ö rü lö tte
O ly an so rt v e r t r a j t a g ö rb e — H azu d sz! — ism étlé levők.
so m fa b o tjá v a l, a k á rk i fia r á t! *Tyü! A z a z tá n a szép P is e r a b á ty ó m ég erő se b b d e lt m eg Jó zsi b á ró tó l (B áró
h istó ria ! M ég a h a j a sz á la Jó sik a ), J ó k a itó l, a k i zsidó — N ag y e s e t . . . — d ü -
v o lt is, hogy m in d já r t e lfe ­ h a n g o n — , so h a sem v ir ra d
l e jte tt tő le k á d e n c z iá b a b e ­ is fe lá ll tő le az e m b e rn e k ! lé té r e is (m e rt M óricz) jó n y ö g e P is e r a b á ty ó ism é te l­
m eg az én fele ség e m n e k
szélni. H á t m ég a P o k o lk ő i V e n ­ m a g y a r h is tó riá k a t ír, hogy v e elő b b i n y o m a té k o s v é ­
ezen a világon. le m én y é t.
M e rt h á t K o rp o n a i b á ­ del, v ag y G en o v é v a s tö b b az e m b e r s z in te m e g n y a lja
e fé le m ű ! H ja h ! É sz k e ll A h e ly e tt, hogy b á n to ttá k u tá n u k a sz á já t. A szo m széd jai n e m á ll­
ty á n k n a g y ra ta r t o tta m a ­
ahhoz, hogy az e m b e r m eg ­ v o ln a , m in d n y á ja n eg y et h a ttá k m eg a k ív á n c sisá g ­
g á t és n ém ile g a u k to ritá s S ő t n éh a, h a tö b b e n lá t­
értse , fe lfo g ja ”. n e v e tte k a jó ö tle tn e k . tól, hogy a fe jé n k e re s z tü l
v o lt a h aso n sző rű k é k b e j á ­ tá k , b e is m e n t a k ö n y v -
P ersze , hogy n em v ir ra d b e le n e p illa n ts a n a k a K o r­
ró p o lg á ro k közt. 1 Az ily e n b eszé d ek u tá n k e re sk e d é se k b e k ö n y v e k e t
m eg. T u d n iillik v a k v o lt p o n a i á lta l o lv a so tt la p b a,
O sztán szó, am i szó, n e m p e rsz e a z tá n ú g y veszi P i­ v á s á ro ln i, h o l a z tá n ily e n ­
szeg én y K o rp o n a in é asz- hogy m i h á t az a „n ag y
is v o lt ő v a la m i o rd in á ré s e ra b á ty ó t az egész világ, fo rm a je le n e te k fe jlő d te k
szo n y o m m in d a k é t sz em é­ e s e t” b e n n e ?
e m b e r! — V agy h a v o lt is, m in t egy o ly a n p o lg á rt, ak i k i:
ú g y tu d o tt ev ezn i az eszé- re. A z ö rö k v ilág o sság fé-
ö n ere jéb ő l, isk o la n é lk ü l n y e s k e d jé k n ek i, az is te n ­ K o rp o n a i: M u ta ssa m eg . . . H á t a n ag y e s e t az
ly esség s a jk á já b a n , h o g y a o d a v itte , hogy m o st tö b b e t n e k e m az ú r a K lá ra és v o lt, hogy a P e sti N ap ló
a d tá n a k !
k ö zv élem én y h u llá m a so h a tu d , m in t az egész co llé- K lá rit! „ m e g fo rd ítv a ” v a la a P ise ­
se m f o rd íto tta fe l ő k ig y e i­ g iu m S á ro sp a ta k o n . K ü lö n b e n ez t is a K o r­ r a b á ty ó k ezéb en , k i n ag y
p o n a i b ác si ja v á r a re n d e lte K ö n y v k e re sk e d ő : T essék.
m ét, hanem m e g m a ra d t C sak az a k érd é s, m ik o r k id ü le d ez ő szem eiv el m á r
így a g o n dviselés, m e rt K é t k ö te t k é t fo rin t. L eg ­
ö rö k ö sen „kolom pos p o l­ és h o l o lv a sta össze a z t a m á sfé l év e azo n sz o k o tt tű ­
a m it az isten e lm u la s z to tt ú ja b b ro m á n ja a n ag y J ó ­
g á r n a k ” R im a sz o m b a t h íre s sok tu d o m á n y t ő k ig y elm e, n ő d n i . m in d e n este két
a szem e v ilá g á b a n , a z t s ik a M iklósnak.
v á ro sá b a n . M ég eg y szer a a n n á l is in k á b b , m e rt m i­ óráig , hogy u g y a n m i az ö r­
p o lg á rm e ste rs é g ig is felv i- m in d o d a to ld ta p ó tlé k n a k a K o rp .: M ic sa? K é t fo ­ d ö g ö t je le n te n e k azok a fe ­
k o r n in c sen a „ H á ro m ró ­ n y e lv é h e z s ja j a n n a k a r in t? Ez a h a s z o n ta la n k e ­
h e tte v o ln a isten jó v o ltáb ó l, z s á b a n ”, a k k o r b izo n y o san k e te ák o m b ák o m o k ?
h ah o g y az a szo m o rú fá tu m sz e re n c sé tle n h a la n d ó n a k , v és p a p ír? N in cs tíz la t!
a „ Z ö ld fá n á l” m u la t és d is­ k in e k az éles sz e rsz á m m a l H a llja az ú r, n e b o lo n d o z­ — B iz ez n a g y e s e t —
n e m esik m eg r a jta , a m irő l p u tá i a v ilá g fo ly á sá ró l: m o n d tá k e z u tá n m in d n y á ­
é p p e n ez a tö r té n e t fog szó­ n e tá n é rin tk e z é s b e k ell zon velem , m e rt p ó ru l já r.
csak a reg g e l v e ti h a z a ja n felk a c z a g v a és s z á jró l-
lam . jö n n ie : te h á t ja j le tt v o ln a H a n e m tu d ja m it, a d ja ide
m in d e n á ld o tt nap. s z á jr a a d v a a n ag y esete t,
De m ie lő tt a n ev e ze te s é jje li k im a r a d á s a ié rt n ek i tiz e n k é t g a r a s é r t az e g é­
D e a z é r t h a iszik is, n e m is, h a a r r a a fu rf a n g r a n em szet! hogy P is e ra b á ty ó n e m tu d
sz eren c sétlen sé g e lm o n d á ­ olv asn i.
sához fo g n án k , szü k ség es issza el az eszét, h a n e m m i­ jö n , hogy este, m ik o r p o li­ K ö n y v k .: N e te ssé k t r é ­
m égis elso ro ln i a n em ze tes n é l tö b b e t iszik, a n n á l o k o ­ tik a i k ő r ú tjá r a in d u l, n em fá ln i k é re m ; it t „sza b o tt S zegény K o rp o n a i bácsi
u ra m jó tu la jd o n s á g a it, m i­ sa b b e m b e r lesz s o ly a n fe k te ti b e a s a já t á g y á b a a á r ” van . csilla g a ö rö k re le tű n t s h a j­
k e t m in d e n k e re sz té n y m a - g o n d o la tai v a n n a k , hogy M arczi k ocsist, a B e ta K o rp .: H m , s z a b o tt á r, az d a n i d icső ség én ek sírk ö ­
g aszta ló la g e m le g e te tt: a r a n y a t é rn e k . g o n d v ise lő jé t, k in e k a z u tá n m á r m ás, h á t a k k o r a d o k v é ü l a rim a sz o m b a ti k öz­
R ö v id en „okos e m b e r” A m in a p is reg g e l felé ta rto z ó k ö te lesség e egész é r te tizen n y o lc g ara st. m o n d á s m a ra d t m eg csak,
volt. A zaz so k a t b eszélte, b a lla g v á n h a z a n ag y tá n to ­ reg g e lig esze v esz etten h o r- A k ö n y v k e re sk e d ő t e r ­ m e ly et a k k o r sz o k tak a l­
hogy ő okos em b er. H a v a ­ ro g v a, ö ssz e a k a d t egy la k o ­ ty o g n i u r a ág y á b an , hogy a m é sze tesen m é re g b e jö tt az k a lm a z n i, h a v a la m i fe ls ü ­
la k i p ra k tik u s eszm é t t a lá lt d a lm a s m e n e tte l, k ik a n em ze tes assszonyom h a li- ily e n im p e rtin e n c z iá k ra s lé s tö r té n ik :
k i azon a z s írtó l csepegő R im a sz o m b a tb a n sz o k á­ é rz ék ei „m eg v eszteg ettesse- m a jd k id o b ta az iro d a lo m ­ „N agyobb dolog ez m ég a
v id ék en , a r r ó l a z t m o n d ta sos h a jn a li m u z sik a szó v a l nek. A v a k m e rő álla m c sín y b a rá to t, k in e k a z o n b a n esze P is e r a b á ty ó e s e té n é l is”.
A HÁZASSÁGSZÉDELGÖ
rxVÁROSNÉZÉS
/r,

ELFAJULT PÁRHARC

H IÚ S Á G

- Gyere ki a Stadion elé, ha olyan nagylegény v a g y . . -a

UTÁNFUTÓ

■H H H H B jjjH

Józsi bácsit a szakma egyik leg­ Pár pillanat múlva csodálkozva A cédulát a kilincsre tette, hogy
jobbjának ismerik el országszerte. füleltek a sminkszobában tanyázó el ne kerülje felesége figyelmét.
Egyet pattint az ostorával és a mé­ földiek, mert a kiszűrődő szólóéne­ Este, a jelzett időben megérkezett,
nes, legeljen bár a kiserdő mögöt­ kes hangjában kétségbevonhatat- s a következő szövegű cédulát ta­
ti réten, mint óriásgyeplőbe fogott lanul Józsi bácsira ismertek. lálta a kilincsen:
szárnyas paripa-had megindul, A gyorsan nyélbeütött barátság „A hízó kétszáz kiló volt. Ha­
szinte úszik, vagy még inkább az adás időpontjában ugyan szü­ ragszom,”
száll hozzá. Csikós volt még a netelt, de utána Józsi bácsi egye­ Szótlanul megvacsorázott, s
nagyapja is. Volt cseléd, egyéni nesen a belvárosi étterembe hajta­ aludni tért. Reggel ezt írta a fe­
gazdálkodó, s mint ilyen, lovaival tott, s ott ápolta tovább a zene­ leségének:
ott nyargalt a kiállításokon pará­ karral. „Kérlek, röviden, igennel vagy
dézó állami gazdasági paripák leg­ Közbevetőleg: a tévé-szereplést nemmel válaszolj: hajlandó vagy-e
jobbjai mögött. Ma szövetkezeté­ egy télikabát, egy lovaglóöltöny, s este tárgyalni?”
nek büszkesége. Ebből az alkalom­ egy csizma megrendelésének szán­ Válasz este:
ból hívta meg a tévé is vendégsze­ dékával kötötte össze. Ebből a cél­ „Igen.”
replésre. ból háromezer forintot hozott ma­ Amikor elolvasta, feleségére né­
A kamerapróba után némi csel­ gával, s ehhez csapta a fellépésért zett. Egyszerre tört ki mindkettő­
lengő szünet volt, s míg szereplő­ kapott ezerkétszáz forintot is. Ej­ jükből a nevetés. Hosszú ideig
társait a tévében szokásos módon fél tájban lemondott a télikabát­ nem tudtak megszólalni, mert va­
sminkelték, ő hallgatózva sétált a ról, hajnalban a lovaglóöltönyröl, lahányszor valamelyikük elkezdte
stúdió-folyosón. Az egyik teremből reggel pedig a csizmáról, majd vo­ volna mondani a magáét, a másik
cigányzene szűrődött ki. Józsi bá­ natra ült. Helyzetét tetézte azzal, fuldokolva fogta az oldalát a ne­
csi ellenállhatatlan vágyat érzett, hogy fellépését megünneplendö, vetési rohamtól. Nagysokára vég­
hogy kísérettel elénekelhesse, ked­ aznap késő éjszaka tért haza. Tud­ re ki tudta mondani:
venc dalát, az „Amott legel, amott ta, hogy színleli az álmot a felesé­ — Fogadom, nem tudod, hogy
legel”-t. Meg is említette ezt egyik ge, de örült, hogy nem kell szem­ én min nevetek?
szereplőtársának, aki járatos volt benézni vele. Furdalta viszont,
a tévé-kulisszák világában, s azt hogy mennyit nyomott az a hízó, Az asszony legyintett, intett a
állította, hogy erre nincs lehetőség. amelynek eladására még utazás fejével, hogy dehogyisnem, a ki­ H " k is z á l l
Józsi bácsi azonban empirikus al­ békülés módját neveti.
kat, nem vitatkozott, hanem be­ előtt adott megbízást neki. Ezért Józsi bácsi a fejét rázta, potyog­ 1X1 DUBROVNIKBAN
kopogtatott a próbaterembe. A je­ kisettenkedett a konyhába, fogott tak a könnyei: Közvetlen
les prímás csodálkozva nézte a lá­ egy papírt, ceruzát és a követke­ — Azt is, meg azt is, hogy ha
togatót, aki fejét megbiccentette, zőket írta rá: megtudod, hogy se télikabát, se MÁVAUTautóbuSz-
közölte tisztes nevét, illetőségét és „Kedves Anyukám! Légy szíves csizma, se lovaglóruha, akkor to­
foglalkozását. Ezután a prímás is
bemutatkozott, s közelebb invitál­
írd meg, mennyit nyomott a hízó.
Este rendes időben érkezem. Vá­ vább folytatjuk a levelezőoktatást. járat a csodás Adriára
ta a vendéget. laszolj: haragszol-e?” S z e m e s P ir o s k a fngels-tér 18- 28-28
i
KÉT MALOMKŐ JÓ ALKALOM
f e t i »

— Már magam sem tudom, mi ke­


it rüi többe, ha a barátnőm vetkőzik, - Addig, am íg azt az öngyilkost lehozzák, m egnézhetné doktor úr a
vagy ha a feleségem öltözik . . . to rk o m at. . .

SZÉLKAKASOK

Egy vízp a rti üdülő­


-Dehogyíjedek fne(j! ben m ondja az egyik
vendég:

vajasK enuérrel — Ha m a jd m eg­


h ó d ítju k a világűrt,
mejjkíní/hatom
én a N apon szeretnék
üdülni. O tt jó m eleg
K erese k , d e n e m t a ­ va n és nin csen ek szú­
lá lo k : nyogok.
— a la p o k b a n „ m in ­
d en szem p o n tb ó l m eg ­
f e le lő d k é n t r e k lá m o ­ B o rsó t tis z tít S á r i­
z o tt D ip lo m át golyós- k a a k ö n y v elésb e n .
ir ó n t (Lőcz L ászló, L o ­ F ia ta la ssz o n y lévén,
vászi) ; g o n d o ln ia k e ll a h á z ­
— H ad ro v ic s—G á ld i: ta r t á s r a is. És a m ik o r
O rosz— m a g y a r n ag y szó ­ egyik k a r tá r s a az
tá r t (H a m a r Istv á n n á , ir á n t é rd e k lő d ik , hogy
V e c sé s); m it csin ál, v á lla t v o n ­
— d ia v e títő m h e z 12 V. v a v álasz o l:
35 W -os égőt (P ap p Z su ­ — V a la m iv e l csak
zsa K om ló, G á rd o n y i u. a g y o n k ell ü tn i a
4L ); m u n k a id ő t!
— B 41-es m ag n ó b a
tra n z is z to rt (A donyi O t­
tó, G yöngyös, K ará c so n - M e g tö rté n t. . .
d i ú t 9.); — Halló, kü lönle­
— v íz csa p telep b e m ű ­ ges tudakozó? Jó na­
a n y a g z á ró tö m íté st; fe ­ p o t kívá n o k! Tessék
h é r g ip sz et; egészség- m ondani, m i van a
ü g y i p a p írt (P atu zzi F r i­ m agyar labdarúgás­
gyes, S z ig e tsz e n tm ik ló s); - Ez sem fog karriert csinálni, sose tudja, merről fúj a sal?
— T ab á n n é v re h a ll­ szél! . . . t. 1.
gató im űszálas fo n a la t,
\
k ék és c itro m sá rg a sz ín ­
b en (O bsina B éláné, Bp., EGY KIS MELLÉKES
V III., B acsó B. u. 10—
12.);
— egyszem élyes fo te l­
á g y a t (H alász F eren c,
M iskolc III., B u lg árfö ld

aBUBIVBúroR
I. ép.);
— „ K ó m á r” se g éd m o ­
to rh o z lá n c m e g h a jtó f o ­
g a s k e re k e t (Tóth L ajo s,
S za n d a sz ő llő s);
— szem öldökcsipeszt,

r ille tv e
zá t
sz em ö ld ö k ceru ­
(B odor Jó zsefn é,

bubív
1 _ i _ i Já sz a p á ti, P o h o r L ajo s-
né, B a ja );
— 9 m m -e s k esk en y -
film h e z film o rsó k a t és
BUDAPESTI B U T O m rim k a z e ttá k a t; e se tle g 16
V ÍU S IJT
m m -e s is m eg feleln e,
a b b ó l egy k is h á z i b a r ­
KaPHaTo a k ác so lá ssa l le h e tn e k i­
se b b et fa ra g n i! (Dr. S z ü ­
BŰToRÜZLÖTeKBÖN gyi Z o ltá n , B arcs). - A Rottenbiller utca húszba legyen s z ív e s !...
BLSH iJlrahK AMi lArtft&ii...
■IM PO R T HUMOR!
(Rajzok jugoszláv, német és szovjet lapokból )
M o ttó : N in c s e n e k r é g i v ic c e k , c s a k ö r e g e m ­
b e r e k v a n n a k . E g y ú j s z ü l ö t t n e k m in d e n v ic c ú j.

— J a j, úgy r o h a n ­ ily e n re tte n e te s h i­


ta m a z előbb, m e rt d eg b e n e z t a k is
E G Y A R T IS T A Ü G Y N Ö K S É G E N eg y fiú m eg a k a r t csö p p ség e t m e leg r u ­
csókolni. h a n é lk ü l k ie re sz te n i,
, _ - - f II _ _ •* I — És u to lé rte d ? h isz en m e g fag y sze­
gény.
A z a n y ja s é rtő d ö t­
te n v o n v á lla t:
— É r t is e k k o ra
g y e re k a z id ő já rá s ­
hoz!

Kondor és Kele­
men találkoznak.
— M ilyen elegáns
vagy. Megütötted a
I — R o jta d m in d e n r u h a o ly a n jó l á l l ! . . . ■ főnyereményt?
- A p r o d u k c ió te ts z ik . V é g r e v a - — Dehogy, önálló­
lo m i ú j ! I sítottammagam, pos­ — M ondja, jót tesz
tagalambokkal keres­ a légfürdő a reumá­
kedem. nak?
— Hogyne! Én is
EGY TÁVOLI BOLYGÓN
ÉV VÉGI ÁBRÁNDOZÁS — És ez olyan jó
j v í s i cikk? attól kaptamaz enyé­
— Pazar. Nappal met!
eladom őket, és este
visszarepülnek.

n w w T B en ő k e n e m k é ­
seí '• M Ű s z ü lt fö ld ra jz b ó l. P e r ­
P ö ttö m k is p a r a s z t­ sze, fe lh ív já k .
H — H o g y h o l v a n n a k ? M a g a m sem g y e re k d id e re g a p ia ­ — B eszélj a H o lt­
ijjj, tu d o m , n e m v a g y o k i d e v a l ó s i . . . con a z a n y ja m e lle tt. te n g e rrő l!
V a la k i m o n d ja is az — T a n ító ú r k é ­
a n y já n a k : re m , h o lta k r ó l v ag y
— M icsoda dolog jó t v ag y se m m it.

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Hát akkor rendben len­

nénk! —v tört ki egy meg­
|o@ könnyebbült sóhaj a felesé­
gemből.
— Hát igen —felelte Gi­
ÖNKISZOLGÁLÓ BOLTBAN
ABSZOLÜT FINOMSÁG — Azt vetetted ki, hogy ziké. — M ost még csak in­
jön-e? — kérdeztem. formálódok. Bemegyek
— Azt.
Felesleges kérdés volt, tud­ atetszenek
házmesterékhez, meg aztán
S o rsd ö n tő m é rk ő z és fo ly ik
a p á ly á n . E g y etlen gólon m ú ­
tam, hogy azt veti. adni egy-két cí­
e a hülyéknek valót, met ...
lik élet, v ag y h a lá l, ille tv e :
kiesés, v ag y to v á b b ju tá s . S — D
k é t p erc cel a b efe jez és e lő tt vetettem— tette hozzá csen­ M tVÉSZLÉLEK
11-e s t íté l a b író ! I t t a z ó riá ­ desebben.
si a lk a lo m a g y ő zelem re. Egy könnyű pasziánsz volt Ag á nbsa rá tnb eőlvmá robsiem egü yzletbegye.
D e a c s a tá r m e llé lö v i a a hülyéknek való, majdnem ele
la b d á t.
A csacsi mindig kijött. Feleségem ne­ Eegylé beláru e su h a n fin o m m o so lly al
— — cs ó v á lja a vezte így. Akkor szokta ezt — B é lésító k isasszo n y .
f e jé t egy e lk e s e re d e tt s z u r ­ játszani, ha nagyon drukkolt, a b a rá tn ő stm . k é r e k — m o n d ja
koló. hogy teljesüljön, amit gon­
L O G IK U S ! dolt. — B é lé st? — je le n ik m eg
— Hat óra múlt öt perccel egy á rn y é k a g o n d o san szí­
A feleségem és én egyszer­ — hervasztottam én is a re­ n e z e tt arc o n , s o tt is m a ra d .
re néztünk az óránkra. Tud­ ményeinket. A z tá n n é h á n y v ég b é lé st te sz
tuk egymásról, hogy mind­ De ebben a pillanatban a p u ltra t,a , stű nmőígd v ea, b amráétnlázővma
ketten arra gondolunk: csengettek, és ott állt az ajtó­ vn áéloz gegy
jön-e? Hat órára jelentette ban a „Megbízható” főzö- p o n to t b a rá tn ő m fe je
be magát. Érezhető feszült­ mindenes, a Magyar Nemzet f e leA ttbarátn a falo n .
ség volt az egész lakásban. hirdetési rovatából. ő im k iv á la s z t egy
Még a vízcsap is megszűnt —Bocsánatot kérek, hogy an—y agNo t.em fog? — k érd ezi.
csepegni a fürdőszobában. A késtem — mosolygott kedve­
feleségem pasziánszot rakott, sen —, de nagyon rossz erre fe le—li É ns é ratez ttt n he ma n g tus údllyo ma l, —s
én a heti televízió műsor a közlekedés.
érdekességeit pipálgattam. — Ó , meg fog javulni! —• ellibeg. tn ő m v á r, v á r, v ég ü l
Kipipáltam két beszélgetést, mondta mohón a feleségem. is Am be ga kr áeresi
egy konferenciát és egy an­ — A férjemnek van egy ba­
a z ü zletv e ze tő t,
kétet is. Ügy nőtt a feszült­ s e lő a d ja e s e té t a z e lá ru s ító ­
rátja a Közlekedésügyi Mi­ k isa ssz o n n y a l és a b éléssel.
ség, hogy már nem voltam nisztériumban.
ura az idegeimnek. — H ja , a M arg ó ! — h ú zz a - ö r e g e m , m a e g y ilyen b o m b a nőt wet-
A feleségem ö sszesö p ö rte a Giziké aztán végignézte a fel sz em ö ld ö k ét a z ü zletv e­ kőrtettem . . .
kártyát. lakást. Mindennel meg volt zető. — M arg ó csak sz ö v ete t
— Kijött! — mondta dia­ elégedve. A bérben is meg­ s z e re t elad n i. D e b é lé st? !
dalmasan. egyeztünk. F e n d rik F e re n c
V I I

N e v e z e te s v á r o s F e h é r ­ ü n n e p s é g e k e t. A n a g y é v ­
v á r : i t t k o r o n á z tá k ö ts z á z f o r d u ló t, .ú g y h ír li k , je l e n ­
é v e n á t a k ir á ly a i n k a t, i t t tő s a lk o tá s o k k a l a k a r j á k
je l e n t e t t e ki II . E n d re m e g ü n n e p e ln i. T ö b b e k k ö ­
1 2 2 2 -b e n : „A b o ld o g s á g tó l z ö tt, r e m é lh e tő le g , e k k o r r a
o r d í ta n i t u d n é k . . e lk é s z ü l a m ó r i ú to n é p ü lő
P a r d o n , k is s é ö s s z e k e v e r ­ a u tó s z e r v iz is!
t ü n k k é t je le n tő s t ö r té n e l­ A m e ly n e k e g y é b k é n t m á r - S a jn o s . Íg y se m tu d u n k s z o b á t b iz to s íta n i..
m i e s e m é n y t: a z A r a n y ­ ta v a l y k é s z k e l l e t t v o ln a
b u lla k ih ir d e té s é t, m e g a z l e n n i __
id e i M a d e in H u n g a r y (zó­ * • • KÖ Z É P K O R I FEHÉRVÁRI
naközi im in itá n c d a lfe s z ti-
HARCOS
v á l) e r e d m é n y h ir d e té s é t. K é t g y e r e k á lld o g á l a v á ­ A h o n i v e n d é g lá tá s tö r ­
D e h á t a n n y i tö r té n e lm i e m ­ r o s k ü lö n le g e s s é g e : a v i ­ té n e té b e n nagy szerep et
lé k fű z ő d ik e h h e z a v á r o s ­ r á g ó r a e lő tt. v itt h a jd a n a fe h é rv á ri V e­
h o z, h o g y n e m is c so d a , h a — V a jo n h á n y ó r a le h e t ? r e s S z ív fo g a d ó . A h e ly is é ­
b e le g a b a ly o d ik a z e m b e r . — tű n ő d ik a z e g y ik . g e t n e m r é g ib e n r e n o v á ltá k ,
K ü lö n b e n F e h é r v á r h a z a i M ire a m á s ik : s a k k o r tö b b e n is ja v a s o l­
v á r o s a in k d o y e n je : id e s to ­ — H á t n e m lá to d ? H a t tá k , h o g y a z ú jb ó l m e g n y í­
v a e z e re s z te n d ő s , 1972-ben á rv á c s k a m ú lt ö t p e tú n iá ­ ló v e n d é g lá tó in té z m é n y
r e n d e z ik m e g a m ille n á r is v a l! v e g y e v is s z a h a g y o m á n y o s
n e v é t. A z ille té k e s e k f o n to ­
ló r a v e tt é k a ja v a s la t o t, d e
D R Á G Á K A HELYAR AK n y ilv á n n e m l á t t a k b e n n e
e lé g f a n tá z iá t, e z é r t e g y M o s t d e r ü lt k i, h o g y n e m
s o k k a l h a n g z a to s a b b n e v e t I. Is tv á n , h a n e m G é z a f e je d e ­
í r t a k a h o m lo k á r a : „ B IS T ­ le m a la p í t o t t a a v á ro s t.
R O ”.
* * *

A K ö n n y ű f é m m ű m e g h í­ s z e r e tt é k v o ln a a n e m ­ Á r v a ta l a p z a t á ll m a g á ­
v o tt ö t je le s s z o b r á s z m ű ­ r é g ib e n le z a jlo t t Á lb a b a ’ a L a k a to s u tc a lá b j á -
v é s z t, h o g y o t t a z ü z e m b e n R e g ia - n a p o k a lk a lm á b ó l b a ’ — m e r t h ú s z é v ó ta
a lk o s s a n a k a g y á r á l t a l f e l­ k iá l lí ta n i e z e k e t a m ű v e k e t nem ta lá lta k r á m é ltó n
d o lg o z o tt n y e r s a n y a g b ó l: a R ó z s á s - k e r tb e n , hogy
o d a á ll ít h a tó s z o b r o t a jó
a z a lu m ín iu m b ó l. E l is k é ­ h a d d lá s s á k a v á r o s la k ó i
s z ü lt ö t m o d e r n s z e m lé le tű é s a z o d a s e r e g lő t u r i s t á k is. f e h é r v á r ia k . D e m i t is s z á ­
a lk o tá s , k i is á l l ít o tt á k ő k e t Ami e z a s z á n d é k — r a j t u k m í t h ú s z é v e g y e z e ré v e s
— a z Ü j í r á s h a s á b ja in , k ív ü lá lló o k o k b ó l — m e g ­ v á r o s tö r té n e t é b e n ?
- M in d e n k ih a g y o tt g ó lh e ly z e t u tá n v is s z a té rítü n k a je ­ m eg a g y ár fe ltú rt u d v a ­ h i ú s u lt . . .
g y e k á r á b ó l. rá n . A v á ro s v e z e tő i ( R a d v á n y i— S a jd ik )

LE A BÜROKRÁCIÁVAL! K É S Z Ü L A Z ÚJ M A G Y A R F IL M

O L A J J A L S Z A G T A L A N ÍT O T T
— ÉTKEZDE
A 21. sz. re jtv é n y ü n k m e g f e jté s e :
H a j d a n á b a n - d a n á b a n az ig e n t i s z te it v e n ­
d é g c s u p á n z s e b r e s z o r íto tt k é z z e l é s g a l l é r ­
b a h ú z o t t n y a k k a l m e r t b e lé p n i a L o ttó É t ­
te r e m b e . A l a p j á b a n v é v e ta lp o n á lló v o lt e z :
a k ö z e li Fehér ökör m é ltó p á rja « a f f é le
k é s d o b á ló h e ly . M in d e g y , a f o r g a lo m íg y is
ó r iá s i v o lt: b e f o ly t n a p o n t a h u s z o n ö te z e r f o ­
r i n t , s k if o ly t: n é g y h e k tó b o r , n y o lc v a n l i ­
t e r r ö v id ita l, s t íz h e k t o l i t e r s ö r . F a ln iv a ló ?
ö t e z e r f o r in tn y i.
A 100 f o r in to s d í j a k n y e r t e s e i :
1964. s z e p te m b e r é b e n b e z á rtá k a je le s he­
K o v á c s J ó z s e f n é , S ó s k ú t, M á r tír o k u . 5.
ly is é g e t. M e g in d u lt az á ta la k ítá s . K ét é v ig
B ó d i S á n d o m é , S z o ln o k , S á g v á r i E . u . 2.
k o p á c s o lg a tta k r a j t a , b e n n e , s k ö rü lö tte . N o, S z a b ó J ó z s e f , B u d a p e s t, V H ., V ö r ö s m a r ty
is m e r jü k e l: a f ő v á r o s e g y ik le g k o rsz e rű b b
és le g k é n y e lm e s e b b ö n k is z o lg á ló v e n d é g lő ­ t \ \ \ I/ ff I estú u . 15.

jé t s ik e r í t e t t é k e lő . R eggel 6 -tó l e s te 10-ig — A m in t m e g é rk e z ik a z á g y . k e z d h e tjü k . . . 23. S Z . R E J T V É N Y Ü N K


n a p o n ta tö b b m i n t n é g y e z e r v e n d é g e t s z o l­
g á l n a k k i íz le te s m e le g é te lle l, n a g y v á la s z ­
té k b a n . A f o r g a lo m ? N y itá s u tá n fé l évvel
e lé r t e a h a v i 850 e z e r f o r in to s á tla g o t! BABO NÁS ASSZONY

M a ? A z é te le k , ita lo k , v á lto z a tla n u l m eg­


f e le lő e k . A k is z o lg á lá s s z ív é ly e s . Az á ra k
A h e ly e s m e g f e jte k k ö z ö tt h á r o m s z o r
n o rm á lis a k . . . De a tis z ta s á g „ e s z k ö z lé s é ­
s z á z f o r i n t o t s o r s o lu n k k i. A m e g f e j t é ­
vel** n e m é r t h e t ü n k e g y e t. A k ö v e z e t n a p o n ­ s e k e t le g k é s ő b b j ú n i u s 14-ig k e ll p o s t á ­
k é n t i f e lm o s á s a s o r á n u g y a n is v a la m i l e s ú j ­ ra a d n i, c s a k is le v e le z ő la p o n e r r e a
tó illa tú fá ra d to la ja t h a s z n á ln a k . Ez a ga­ c ím re : L u d a s M a ty i, B u d a p e s t, Vin.,
r á z s - s z a g a z tá n f r i g y r e lé p a f in o m le v e s e k , G y u la i P á l u . 14.
f ő z e lé k e k , s ü l t e k s z a g á v a l, g a z d a g o d ik s k i ­
e g é s z ü l k á v é illa tta l. H a a v e n d é g s z ó v á te s z i,
k e d v e s e n m e g d i c s é r i k : m ily e n k i t ű n ő a z o r ­
r a ! A m a v e z e tő n ő e lo s z la t m in d e n illú z ió t:
a kőpadozat tis z títá s á r a e z u tá n is csak az
o l a j a t v a n m ó d ju k b a n h a s z n á ln i. B e k ü ld ö tt r a j z o k r a é s k é z i r a t o k r a
. . . D e a k k o r le g a lá b b r u h a s z á rító c s ip e s z t c s a k a k k o r v á la s z o lu n k , h a a z o k a t

is m e llé k e lje n e k az é tk é s z le t m e llé , a m iv e l f ig y e le m r e m é ltó k n a k ta lá lju k . A

az ig é n y e s e b b vendég b e f o g a tja az o rrá t, *' >> / --------- - * X iT O tf v á la s z n é l k ü l h a g y o t t k ü l d e m é n y e k


m e g ő r z é s é r e n e m v á lla lk o z h a tu n k .
a m íg e s z ik ! — N y u g o d ta n le s z e d h e te d , fé l é v e v a n m á r o t t és m é rj
H . F. J.
e g y s z e r sem n y e rtü n k !
N AG YZÁSI HÓBORT
P u szta i P ál ra jza

N A G Y V Á R O S I FÉNYEK

ELTAR TÁS I S Z E R Z Ő D É S

— M o s t e z t a v a n í lia - f a g y it k ó s to lja m e g ! E g y e n e s e n vi
K a p itá n y o m , re m é le m , n e m a k a r b e írn i m in d e n t a h a jó n a p ló b a ? ! d ó k r ó l h o z a ttu k . . .

FR O N TATVO N U LÁS NEVELÉS PAPA G Á JTE N YÉ SZTŐ

— T u d o d , m á r m o s t s z o k ta to m a z író a s z ta lh o z . . .

L U D A S M A T Y I — S Z A T IR IK U S H E T IL A P
F ő s z e r k e s z tő : T a b i L á s z ló — S z e r k e s z tő : F ö ld e s G y ö r g y — K ia d ja a H ír la p k ia d ó V á lla la t — F e le lő s k i a d ó : C s o llá n y F eren c — S z e r k e s z tő s é g : B udapest V U I.,
G y u la i P á l u t c a 14. — T e l.: 335—718. — K i a d ó h iv a ta l: V H I., B la h a L u jz a t é r 3. T e l.: 343—100, »142—220. — Á ru s ítja a M agyar P o s ta — IN D E X : 25.504
K é s z ü lt o f s z e t r o tá c ió s e l j á r á s s a l , U l t r a s e t 72-es g é p e n a Z r ín y i N y o m d á b a n — $8.02288/2 - B udapest V ., B a jc s y - Z s ilin s z k y üt 78. — F. V .: B o lg á r Im re
XXIV. évfolyam, 24. szám 1968. június 13.

n r
, I
í 1

» r _
Á B R Á I M D — Hé! H ogy m ern ek a z én telk em en é p ítk e zn i? ! P u s z ta i P á l r a jz a
* * * * * *
IPAROSODÓ PUSZTA
A SZERVEZÉS CSÚCSA
LE A B Ü R O K R Á C IÁ V A L !

M ESEAUTÓBUSZ

A múlt év őszén a zalaeger­


szegi AKÖV Somogybükkösd
—örtilos—Zákány— Gyéké­
nyes vasútállomás között egy
autóbusz helyijáratot állított
forgalomba, hogy az említett
községekből a csurgói gimná­
ziumba, illetve a gyékényest
általános iskolába járó diáko­
kat szállítsa.
Amígazalaegerszegi AKÖV-
höz tartozott, egy „fakarusz”
bonyolította le a szállítást. Ez
rossz volt, mivel csak a diáko­
kat és rajtuk kívül — nem
minden esetben — egy-kél
bérletest tudott szállítani, így
nagyon sokan lemaradtak a
megállókban.
Megváltozott a helyzet ez év
tavaszán, amikor Somogy me­
gye területének ezt a részét is
a kaposvári AKÖV-höz csa­
tolták.
Azóta nagykocsi jár és így
az utasok nem maradnak le a
buszmegállókban, hanem me­
hetnek a kényelmes, vonatok­
hoz aránylag jó csatlakozással
beállított „mesés járattal”.
Hogy miért mesés? )[)
Azért, mert hol jön, hol nem. \
VÁLLALATI
* * * * * * * Sok esetben három-négy nap­ BÉRRENDEZÉS
raSzeretnénk
eltűnik. megtudni, hogy J
/ — M ie lő t t a lé -
n y e g re té rn é k , k a p ­
A KEZDŐ
vajon hol lehet ilyenkor a pár c s o ljá k b e a b iz to n ­
napig nem létező buszunk? s á g i ö v e k e t!
Talán ez idő alatt valaki, vagy
valakik durván bántalmazzák,
mert előkerülése után oly ke­
servesen, lassan jár, hogy
megesik rajta az ember szíve.
Több esetben a vezető a busz­
megállót elkerülve, csak
dombtetőkön mer megállni,
mert megállás után csak ^
völgynek indul el a kocsi. FAGYLALTMÉRGEZÉSEK IDEJÉN 7
Az a kérésünk, hogy előre
értesítsenek bennünket arról,
ha a járatot 1—2, esetleg .'l—4
napra kivonják a forgalom­
ból. Ezzel az értesítéssel meg­
előznék azt, hogy minket ki­
vonjanak a tanulásból, mun­
kából. Ugyanis a korábbi tá­
volsági járattal elérnénk a
Gyékényes vasútállomásról
Csurgóig közlekedő „iskolás”
vonatot és tizenkét óra helyett
már nyolckor tanulhatnánk,
illetve dolgozhatnánk.
„ A lm á t esze m , ro p o g a fo g a m T is z te le tte l:
a la tt.. A z a u tó b u s z tö r z s u ta s a i

százforintos
jo b b fe d e z e t la b d á t
a d n i tá r s á n a k ? Irig y li tő le ?

c i/u d c ig A b b S z ő k é p e te r! „Nincs egy vasam se!”


B o csán at, n e m m in d e g y , hogy
m i n in c s? M ég a z z a l is ta k a ré k o s ­
— És a k k o r le e se tt a h ú s z fillé ­ p én zt, néha s z á m o la tla n u l, s N em m on d o m , egy f o rin té r t t a r ­ k o d u n k , a m i n in c s? N em m o n d ­
res! — m e sé lte v a la k i egy tá r s a ­ u g y a n a k k o r n y elv i fo rd u la to k ra ta lm a s, jó l m e g sz e rk e sz te tt n a p ila ­ h a tn á a z e m b e r azt, hogy„nincs
sá g b a n h a rs á n y le n d ü le tte l, így je ­ s a jn á lju k . F o g u n k h o z v e r jü k a g a ­ p o t k a p az e m b e r h étk ö zn a p , s ha egy árva aranyrudam se!”?
lezv e az á lta la e lm o n d o tt tö r té n e t­ ra st, m ie lő tt egy h a s o n la to t k i­ n em sietős a dolga, m ég ép p en „Több nap, mint kolbász!”
ben, hogy v a la m it m e g é rte tt. m ondunk. h ú sz f illé r ü ti a m a rk á t, v iss z a já ró K o lb ász? M ié rt n em kaviár?
F ia ta le m b e r v o lt a z illető , s L e e se tt a h ú sz fillé re s . . . p é n z g y an á n t. D e h á t é rd e m es ezért K étség te len , hogy h a a z e m b e r­
m e g k é rd e z te m tőle, m it je le n t az, o ly a n n ag y o n m e g b e c sü ln i a k r a j ­ n e k fillé re s g o n d ja i v a n n a k , k r a j -
Ez m ég a k k o r sem v o lt v a la m i
hogy le e s e tt a h ú sz filléres. c á r t? M e n n y iv el v onzóbb le n n e cá ro sk o d n i k é n y te le n , d e n em le n ­
V á llá t v o n o g atv a v á la sz o lt:
je le n tő s, k iz sá k m á n y o lá sra a lk a l­
„Ki a szá­
egy ily e n n é p i m o n d á s: n e hely es, h a le g a lá b b n y e lv ü n k ­
— V ala m i ré g i m a g y a r szólás­
m a s ala p tő k e , a m ik o r a z eg y szerű
zast nem becsüli, a tízezret nem b en le n n é n k egy k ic s it n a g y v o n a ­
m o n d á s le h e t, m e g k e lle n e k é rd e z ­
te le fo n á lá s h ú sz fillé rb e k e rü lt, s
a sz erén y p é n z d a ra b n a k a k észü ­
érdemli!” lú b b a k ? N e s a jn á lju k a p én z t! M u ­
n i L ő rin cz e L ajo stó l. A zt hiszem , lé k b e n tö r té n t leesése n e m c sa k a V agy i t t v a n egy ism e rt s p o r t­ ta s s u k m e g : így m u la t egy m a g y a r
a r r ó l le h e t szó, hogy a h ú sz fillé re s b eszélg etés k e z d e té t te tte lehetővé, h a s o n la t: „...a jobbfedezet forin­ úr!
a n eh é zk e d ési e rő h a tá s á ra esik le,
és ak i ezt m e g é rti, a z m á s t is m eg ­
hanem k éső b b szó lásm o n d ássá, tos labdát ad a középcsatárnak.. N em tu d o m , elég g é é rth e tő e n
fe je z te m -e k i m a g a m a t, s k ed v e s
k ö zh e lly é n em ese d ett. Ügy látszik , a z é rt h a n y a tlik a m a ­
ért. g y a r la b d a rú g á s, m e r t c s a tá ra in k olvasóim , m e g é rte tté k -e , m ire g o n ­
S zóval, az ú j n em ze d ék e z t m á r S ajn o s, m á s kiszólásaink,b a n is dolok. N em k ö n n y ű k é rd é s ez, n á ­
h em zseg n ek a szeg én y szag ú szó­ é rth e tő e n n em so k ra b ec sü lik a
n em tu d ja . D e n em csa k ezen g o n ­ la m is eléggé so k á ig ta rto tt, am íg
d o lk o z tam el, h a n e m azon is, hogy k épek. fo rin to s la b d á t, egészen m á s össze­ le e s e tt az ö tfo rin to s.
nilyen ta k a ré k o s a k a m i szö k é­ „Ki a krajcárt nem becsüli, a fo­ g ek h e z v a n n a k szo k v a, fő k é n t győ­
seink. S ok m in d e n re k id o b ju k a rintot nemérdemli!” zelem esetén . (M iért n em tu d a z a F eleki László
J Ó IN D U L A T A Z A M E R IK A I S Z A B A D S Á G -S Z O B O R

E rdei S á n d o r rajza

— N e é r je n a fa lh o z , m e sze s le s z a k a b á t j a ! . . .

KÖNNYŰ M Ű A N Y A G B Ó L KÉ S Z ÍTE N E K S Z O B R O K A T

- H é , a z o n n a l te g y e v i s s z a ! . . .

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

ELKESEREDETT K Ö N Y V E L Ő

L en n e egy ja v a sla to m . m egnyugszik, v érn y o m á so m egy te lefo n n al, v ag y n ém i jó k o r


K ö n n y en k iv ite le z h e tő és csökken, szív em la ssa b b a n v er, a d o tt készpénzzel.
nem is k e rü l sokba. K is, n é v ­ és a g y o m ro m o n é rz e tt v a s m a - A z ügy a n n y ira fe lle lk e s íte tt
jegy n ag y ság ú n y u g tá k a t k e lle ­ ro k -s z o rítá s is m eg szű n ik . M in t­ hogy e lh a tá ro z ta m : elm eg y ek az
ne n y o m ta tn i a k ö v etk ező szö­ h a g y ó g y szerek et sz ed te m v o l­ ille té k e se k h e z és m eg b eszélem
veggel : na. v e lü k a dolgot. De k ih e z m e n ­
N os, én ily e n k o r á ta d n é k egy je k ? M in d eg y . M o n d ju k , végig­
Köszönöm! ön egy nappal n y u g tá t a tis z tv ise lő n e k : kö szö ­ já ro m a z összes m in is z té riu m o ­
meghosszabbította az élete­ nöm , ön egy n a p p a l m eghosz- k a t és m in d e n ü tt elm o n d o m a
met. Aláírás s z a b b íto tta a z élete m e t. U g y an ­
ily e n p a p írt a d h a tn a a fé rj a
ja v a s la to m a t. M é g jo b b len n e,
h a írá sb a n , igen, írá sb a n , egy
feleség n ek , a feleség a. f é r j­ h a tá so sa n m e g fo g a lm a zo tt m e ­
N am á rm o st. M in d e n k in é l le n ­ nek, a b eo szto tt a fő n ö k én ek , a m o ra n d u m b a n m o n d a n á m el az
- M o n d ja , m ire k e ll m a g á n a k a c s e l­ n e ily en n y u g ta , és h a v alah o l főn ö k a b eo szto ttn ak . H a rá sz o l­ é le t m e g h o ssz a b b ítá sá t célzó
gáncs? — ü zletb e n , h iv a ta lb a n v ag y g á lta k . H a k ié rd e m e lté k . És h a te rv e im e t.
— A fő n ö k ö m m in d ig k ih a g y a p ré ­ a k á r o tth o n — k ed v esek , jók, v a la k i, m o n d ju k , h ú sz év e t M ost, hogy ezt a c ik k e t írom ,
m iu m lis tá r ó l . . . m eg értő ek , b a rá tsá g o s a k , ta ­ g y ű jtö tt össze így, a k k o r ü n n e ­ eszem b e ju to tt, hogy h á n y h iv a ­
p in ta to sa k , tü re lm e se k , e m b e r­ p eln én k . M in t B á rn á l pro fesz- ta lb a k é n e elm en n e m , h á n y m e ­
ség esek v o lta k h o zzánk, a k k o r szort. A z ú js á g író k n ag y fé n y k é ­ m o ra n d u m o t k é n e írn o m és
á t n y ú jta n á n k egy ily e n k á rty á t, pes rip o rto k a t k é s z íte n é n e k ró ­ h á n y e m b e rre l k e lle n e beszél­
N AG Y VO N A LÚ S ÁG v agyis n y u g tá t. E setleg k e ttő t. la, és k isfilm e t a T elevízió. A n e m . . . B r r r ! . . . M á r e lő re b o r­
H a úgy érezzü k , hogy le g alá b b rip o rte re k fe lk e re s n é n e k n é h á ­ z a d o k t ő l e . . . E szem b e ju to tt a
k é t n a p p a l m e g h o ssz a b b íto ttá k n y a t azok közül, a k ik a n y u g tá ­ görgős e k e f e lta lá ló já n a k s o r­
az é le tü n k e t. D e a d h a tu n k tö b ­ k a t a d tá k é s k ifa g g a tn á k őket, s a . . . E z a z ügy, sz erén y sz á m í­
b e t is, h a az ille tő töb.bet é r d e ­ m ié rt a d tá k és m it é re z te k a k ­ táso m sz e rin t, le g a lá b b ö t é v e t
m el. N e le g y ü n k sm u cig o k , h a ko r, a m ik o r a d tá k . e lv e n n e a z é le te m b ő l. . . U ra m ­
az é le tü n k rő l v a n szó. iste n ! . . . L e m o n d ta m ró la. H á ­
S a já t ta p a s z ta la tb ó l tu d o m , De szép len n e! lá m je lé ü l a d ta m m a g a m n a k
m ily e n jó érzés az, h a p é ld á u l S ajn o s, so k a n a z t hiszik, hogy egy c é d u lá t:
egy h iv a ta lb a n — a h o l a r r a csak az orv o so k tu d já k m e g ­
sz á m íto tta m , hogy a z ideges h o ssz a b b íta n i az é le te t: m ű tő ­ Köszönöm! ön öt évvel
tisztv iselő , a b ü ro k rá c ia és a aszta lo n , orv o si assziszte n ciá v al, meghosszabbította az élete­
hosszú v á ra k o z á s m e g rö v id íti az
é le te m e t — p erc ek a l a tt' e lin té ­
k ü lö n le g es gép ek k el, k ések k e l és
g yógyszerekkel. P e d ig ez n em
met.
zik az ügy em et. Ily e n k o r a z t é r ­ így van . Mi is m e g tu d ju k hosz-
És s a já t k ez ű le g a lá ír ta m a
zem, hogy m e g h o ssz a b b íto ttá k szabbítand eg y m ás éle té t. Egy
az é le te m e t: id e g re n d sze re m m oso lly al, egy k ed v e s szóval, n y u g tá t: M ikes G yörgy
FÁRASZTÓ NAP UTÁN MAI GYEREK CIPÖBOLTBAN

— Ó , k ö s z ö n ö m ! C s a k e zt a
. - * : d o b o z t s z e re tn é m e lk é rn i a f ia m ­
nak . . .
- S a jn o s , nem v ih e tle k e l! B e já r a tá s a la t t
— Kövét! . . . v a n a r o l i!

p o tt szeszes ita lo k a t a h i­ D él-p e sti V en d é g lá tó ip a ri


v a ta lo s á r tíz sz á z a lé k á é rt V á lla la t tiz e n h á ro m ü z le té ­
le g á lisa n tő lü k m e g v ásá­ b e n e ltu la jd o n íto tt k é tsz á z ­
ro lh a ssa m . (S z erin te m en y - n e g y v e n e z e r fo rin to s é r té ­
n y ié rt is lo p n ak , h a n in cs k et, a k k o r az én ö tsz á z a ­
k o ck ázat!) A z így f e lh a l­ lék o s ju ta lé k o m a t is b e le ­

A
z e g y ik n a p o n az t h a tsz á z e z e r fo rin to s s ik ­ síts a m ő k e t se h a n y a g sá g ­ m o z o tt á r u t sz ak sz erű en értv e , összesen csak h ú sz
o lv a sta m az ú js á g ­ k a s z tá st le p le z e tt le a r e n d ­ gal, se ö sszejátszással, tu d ­ sz o rtíro z v a, jo g o su lt legyek sz á z a lé k k a l k á ro so d ik a
b an , hogy a D él­ őrség. já k ők n é lk ü le m is, hogy ö tszázalék o s engedm ény­ tá rsa d a lo m . V agyis k é tsz á z ­
p e s ti V e n d é g lá tó ip a ri V ál­ Ú gy lá tsz ik , m o st m á r m it k e ll ten n iö k . n y el b á rm e ly ik é tte re m n e k , n e g y v e n e z e r fo rin t h e ly e tt
la la t tiz e n h á ro m ü z le té n e k m in d e n n a p r a ju t v a la m i Az e llen ő rzé srő l te h á t k o csm án a k , eszp resszó n ak , csak n eg y v e n n y o lc ez er fo ­
v ezetői 1500 lite r p á lin k á t o lv a sn iv a ló e rrő l a té m á ­ m o st h allg ato k , d e m ég is­ g eb in esn e k stb. to v á b b a d ­ r in t a vesztesége. N em is b e ­
és k o n y ak o t, 122 h e k tó h o r­ ról. E n g em k ü lö n ö se n az csak k ellen e v a la m ik é p p ni. (A v ev ő k n em te k in th e ­ szélve a rró l, hogy az én öt
dós sö rt, 3300 ü v eg es sö rt n y u g ta la n ít, hogy re n d sz e ­ százalék o m b ó l m e g m a ra d ó
és 200 p a la c k b o rt a d ta k el r in t a ren d ő rség i nyom ozás tisz ta jö v e d e lm e t — a m i
je le n tő s á re n g e d m é n n y e l leplezi le a c s a lá rd b ű nszö­ n em is le n n e k ev és — b e­
egy g eb in esn e k . A re n g e te g v etség et, a m e ly n e k ta g ja i sz o lg á lta tn á m az á lla m n a k .
ita l n em elfekvő, h a n e m lo­ — n e m is k ev esen — g y ak ­
S en k i sem v ita th a tja ,
p o tt á ru volt, és n e m a sze­ ran év e k ig z a v a rta la n u l
hogy n ag y sze rű ja v a s la to ­
zon végi k iá ru s ítá s o n k e r ü lt ű zik az ip a rt. L e g á lisa n is,
m a t h a la d é k ta la n u l m eg
e la d á sra , h a n e m fek e tén , m in t m eg b ec sü lt v e n d é g lá ­
tó ip a ri dolgozók; és tö r ­ k ellen e v a ló síta n i, és
su b a a la tt, a geb in es ü z le té ­ a m e n n j ib en b ev á ln a , m ás
ben. v é n y te le n ü l is, m in t a b ű n -
szövetség ta g jai. s z a k m á ra is ki k e lle n e t e r ­
A k ö v etk ez ő n a p o n azt je szten i. L e g a láb b is addig,
olvasom , hogy egy ita lb o lt M ié rt a re n d ő rsé g leplezi
am íg az ellen ő rzé si re n d ­
a lk a lm a z o ttja i a b író ság le e z e k e t a v isszaé lé sek e t
sz er n e m lesz a m a in á l tö ­
elé k e rü lte k , m e rt a v e n d é ­ — k érd e z e m én g y a k ra n gond o sk o d n i a rró l, hogy — tő k o rg az d án ak !) Én csu ­ k é le te se b b — a v e n d é g lá ­
g eik en „ m e g ta k a ríto tt” t e ­ m a g a m tó l és m á so k tó l is m o n d ju k egy elő re a v e n ­ p á n ö tszázalék o s k ö zv e tí­ tó ip a rb a n és m á sh o l is.
k in té ly e s m e n n y isé g ű ita lt — és m ié rt n e m a belső d é g lá tó ip a rb a n — m eg ­ tői d íjr a ta rto k igényt,
o tt, a h ely szín en k im é rté k v ag y a k ü lső ellen ő rzé s? s z ű n je n e k a fo g y asztó k at hogy re z sim e t és sz erén y É n m á r u g y an is k ez d ek
és a p é n z e n oszto zk o d tak . D e h á t ezt m o st n e m k é rd e ­ és a tá rs a d a lm i tu la jd o n t m e g é lh e té se m e t b iz to sít­ re ste lk e d n i, hogy n á lu n k
E n n ek az ü g y n e k m ég az a zem k o m o ly an , m e rt n em m eg k áro sító lo p á so k és sik ­ sam . la s s a n k é n t m in d e n c s a la ­
k ü lö n érd ek esség e, hogy az az ellen ő rzé s fo g y até k o ssá­ k asztáso k . É n a m e g o ld ást A k a lk u lá c ió igen eg y ­ fin ta s á g o t és v isszaé lé st
a lk a lm a z o tta k az ita lb o lt g ait tű z te m n a p ire n d re . í r ­ ro p p a n t e g y sze rű n e k lá to m szerű. A tö rv é n y e s h aszo n v ag y a re n d ő rsé g v ag y a
b ere n d ezé si tá rg y a it is h a ­ ta m é n m á r e rrő l eleg e t és és m eg is te sze m ja v a s la ­ fe le tt tíz száz alé k o t k e re s ­ n ép i ellen ő rzé s k ép e s csak
za h o rd ták , n o h a a r a n d a lí­ jó n é h á n y g o ro m b a le v e le t to m a t a m e g v aló sításáh o z. n e az, a k i az á r u t n ek e m lelep lezn i, m e rt a v á lla la ti
rozó v e n d é g e k e t s z ü n te le ­ is k a p ta m v álasz k ép p e n . T essék n ek e m k ia d n i egy e la d ja , ö t sz á z a lé k o t k e re s ­ ellen ő rzé s seh o l sincs o tt,
n ü l csak a r r a fig y e lm e z te t­ N em a c saló k tó l és a sik - ip a re n g ed é ly t, am ely a r r a n e az, a k i az á r u t tő le m a h o l ép p e n o tt k e lle n e le n ­
ték , hogy „a b ere n d ezé s k asztó k tó l, h a n e m az e lle n ­ jogosít, hogy a D él-p e sti m egveszi, és ö t sz áz alé k o t nie. M eg sem m e re m k é r ­
m a ra d .” Egy n a p r a r á a ő röktől. A zt írtá k , h a g y ja m v ag y b á rm e ly ik m ás P e s t­ k e re sn é k én, ak i az á r u t dezni, hogy a k k o r e g y á lta ­
rá d ió b a n h allo m , hogy egy ő k e t b ék é n , le n n é k én csak b u d a i v e n d é g lá tó ip a ri ü z ­ k ö zv e títen é m . Ha fig y e­ lá n m in e k az ellen ő rzé s?
vid ék i h a lá sz c sá rd á b a n a z ő h e ly ü k b e n , n e g y a n ú ­ le t v ez ető je á lta l összelo­ le m b e v esszü k p é ld á u l a F ö ld es G yörgy

B A LS Z E R E N C S E

I! i II
GEOLÓGUS-KALAND VÁRAKOZÁS
E rd e i S á n d o r ra jza

LE A BÜROKRÁCIÁVAL!

PLUSZ
EGY
BÉLYEGZŐ

Értesítést kaptam ar-


I ról, hogy „gyógyszertar-
l talmú küldemény”érke-
| zett címemre. Kérték,
I hogy kiváltáskor vigyek
í megfelelő orvosi igazo-
| lást magammal. De a
I nyomtatott értesítésre <
jj rábélyegezték az alábbi ,
I szöveget is: „A kezelő- »
1 orvos által kiállított bi- \
i zonyítványra a vezető
| orvos, vagy tisztiorvos :
I körbélyegzője is szűk-
í séges.”
A kezelőorvosom bé- ;
lyegzője és aláírása ezek
í szerint tehát nem telje- >
sen hitelt érdemlő.
El kell mennem a há-
i rom megállóval odébb j
' levő vezető orvoshoz,
aki engem sose látott, s
j talán nem is fog. De az t
igazolásra, vagy receptre >
rátesz a hozzá beosztott
nővér egy bélyegzőt, az
orvos egy szignót és zöld l
utat kapok mindenhez. ;
Tulajdonképpen sze- [
retném a rációt felis- i
; merni ezekben az intéz- >
, kedésekben. Miért hite- ,
les annak az igazolása,
‘ aki még az arcomat se I
látta, s miért nemmérv- |
adó annak a véleménye, ;
aki húsz éve kezel?
ÓVATOSSÁG M é lik I d a
B p . I I ., S z é p v ö lg y i u . 84.
n . í.
Ihéiwh—i— it—n—n»---------------------*

FELFEDEZÉSEK
F elfed e zé s rám m ég o ly an én m eg g az d ag o d h a to m -e, m in t a já n la n i? Ha h ír é t v en n é m ,
m e g h ö k k e n tő h a tá s s a l n em k a la p o s k isip a ro s, v ag y p ed ig hogy K is U h u i m e g v esz teg e t­
volt, m in t a m e ly e t k ed v e n c l a ­ m a ra d o k a h iv a tá s o m n á l. H a hető. A vagy m é g in k á b b n e k i­
pom közölt. A zt a d ta u g y an is a k alap o ssá g n e m „fü g g n e h a ­ m e ré szk e d n ék , h a m a g a K is
— E lő s z ö r id e ír ja le a z t, a m it a panasz- „a korrupciós
tu d to m ra , hogy tó ság i e n g e d ély ez éstő l”, és a U b u l m o n d a n á n e k e m : „K ed ­
k ö n y v b e a k a r ír n i! jellegű hivatali bűntettek ösz- h a tó sá g o t n e m ő k ép v iseln é, v es u ra m , le h e tn e i t t v a la m it
szefüggésbe hozhatók azzal, b iz iste n , m o st m á r b eláto m , c sin áln i, d e h á t a K risz tu s k o ­
hogy bizonyos ténykedések eszem b e se m ju tn a őt m e g ­ p o rs ó já t se ő riz té k in g y en .”
gyakorlása hatósági engedélye­ v eszteg etn i. Igen, itt a dolgok A k k o r é rte n é k a szóból, és
zéstől függ”. v a ló b a n „ö sszefüggésbe h o z h a ­ m eg fo n to ln ám , m e n n y it é r m eg
tó k ” ! n ek e m az a z ip a re n g e d é ly ,
M ilyen zsen iá lis és m égis
fteS T * T i/D ö siJ o M cltó t m ily en e g y s z e rű ! M a g am tó l N a, d e ez m ég n e m m in d e n . a m e ly a h ató ság i en g e d ély e­
A szó b an fo rg ó c ik k felfed ezi zéstő l függ.
B e s z é lg e té s n a p j a i n k b a n : so h a sem g o n d o lta m v o ln a rá,
— T e m ily e n k ö n y v e t v e tté l a k ö n y v h é te n ?
— S e m m ily e n t. É n n e m s z e r e te m a k ö n y v e t! d e m ost, hogy fe h é re n -fe k e té n a z t is, hogy m íg a k o r ru p t h i­ Ig en á m , d e h a így á lln a k a
— D e m ié r t n e m ?
le írv a láto m , m á ris v ilág o s v a ta ln o k o t m e g fe lelő sú ly o s­ dolgok, a k k o r k i „a d m ó d o t a
— R e n g e te g id ő t e lv e s z a té v é tő l!
e lő tte m : h a k a la p o s ip a re n g e ­ kor­
sá g g al íté lik el, a d d ig „ a k o rru p c ió e lk ö v e té sé re ” ? A
I z z a d a d iá k a tá b la e lő tt, d e h iá b a , s e m m i t d é ly t k érn é k , h o lo tt eg y szerű rupció elkövetésére módot adó m a g á n sz e m é ly ? N em , h an e m
s e m tu d .
ú jsá g író i k ép e sítése m v an , s magánszemély legfeljebb igen a h iv a ta ln o k . K i a k o r ru p t?
— M ié rt n e m ta n u ltá l? — k é r d e z i a ta n á r .
A d iá k Íg y v á g ja k i m a g á t: ré sz e m re h a jló v á ip a rk o d n é k enyhe büntetést kap”. D e h á t U g y an c sak ő. A m a g án sz em é ly
— É n n e m a z is k o l á n a k , h a n e m a z é le tn e k ta ­ p e d ig „ c s u p á n ” k o rru m p á l. És
te n n i n ém i p é n z ju tta tá s s a l egy m a g án sz em é ly a d -e m ó d o t a
n u lo k !
K is U b u l n e v e z e tű ta n á c si e lő ­ k o rru p c ió ra ? am i az a r á n y o k a t illeti, n y il­
S o k szó e s ik a f a g y la ltm é r g e z é s e k r ő l. M in t j ad ó t, úgy ezt n em a z é r t te n ­ M e rn é k é n egy h iv a ta li e lő ­ v án v a ló , hogy egy k o r ru p tr a
r é g i k ö z e g é s z s é g ü g y b u z g ó á l la m p o lg á r e g y e d ­
ném , m e rt v ez e té k n e v e olyan a d ó n a k m e g v eszteg etési p é n z t so k k o rru m p á ló esik. íg y h á t
d ig e lh a n y a g o lt s z e m p o n tr a s z e r e tn é m f e lh ív n i ]
a k ö z f ig y e lm e t.
g y ak o ri, sem a z é rt, m e rt k e ­ az is jogos, hogy a z t b ü n te ssé k
A z u t c á k te le v a n n a k f a g y la lto t sz o p o g a tó fe la já n la n i, csak úgy m a g a m ­
f iú k k a l é s l á n y o k k a l. A z t n e h é z le n n e a v a t a t ­
re sz tn e v e o ly a n ritk a , sem sú ly o sab b an , ak i h alm o zza a
l a n n a k m e g á lla p íta n ia , h o g y a t ö lc s é r b e n le v ő
tól ? Az a rc o m b a v ág n á , ső t
f a g y la lt t is z ta - e , d e h o g y a f a g y la l t t ö l c s é r t m a r ­ az ért, m e rt ra n g ja é p p e n elő­ b ű n csele k m én y e k et.
k o ló k e z e k n e m a l e g tis z tá b b a k , a r r a s o k je l
m ég fel is je le n te n e — m i­
m u t a t . N e m k e lle n e k ö z e g é s z s é g ü g y i s z e m p o n t­ adói, m e ly et sz in té n tiszte lek , csoda k elle m e tle n sé g e im le h e t­ A felfed ezés te h á t v e te k sz ik
b ó l tö b b f ig y e lm e t s z e n te ln i a z o k n a k a z u jja c s - a sp a n y o lv ia sz k felfed e zé sén e k
k á k n a k , a m e ly e k r ő l a f ia ta ls á g le n y a l j a a le- h a n e m eg y sze rű e n és n y erse n n é n e k b elő le! Á m d e m ik o r
c s u r g ó f a g y la lto t?
csak az ért, m e rt tő le függ, hogy m e rn é k m ég is ném i p é n z t íe l- je len tő ség é v el. G om bó p á l
K E M É N Y ED Z É S - HAZAI M Ó DRA ÜVEG ESTÁN C
E G Y E N R U H A A DIVA T
Erdei Sándor rajzai

— M a n c ik a , h a m é g e g y s z e r e lk é s ik , le ­
fo k o z o m !

LUDAS MATYI
k ép es ez e k e t a c se p p e t sem b o ­ b e n t u c a tn y i — fo g p is z k á ló p i­
n y o lu lt f e la d v á n y o k a t m e g o ld a n i. h e n t, a m it h a lá ltm e g v e tő b á to r ­
K é r j ü k , k í s é r j e n a g y o b b f ig y e ­ s á g g a l c s e n te m e l h iv a ta li e b é d ­
le m m e l g y e r m e k e ta n u l m á n y i e lő ­
lő n k a s z ta lá r ó l.
m e n e te lé t, s e g íts e ő t az e h a s á b o ­
k o n k ö z z é te tt h á z i f e la d a t o k g y o rs M á s n a p d é lb e n e g y v ilá g r o g y o tt
m e g o ld á s á b a n , h o g y j ö v ő r e m á r ö s s z e b e n n e m . É s z r e v e tt e m , h o g y
a F ő v á r o s i V a s - é s E d é n y b o lt is a s z ta ltá r s a im m in d e n l e lk iz é s n é l­
fe ls ő b b o s z tá ly b a lé p h e s s e n ! D e k ü l l o p já k a f o g p is z k á ló k a t.
h a le h e t, m é g a z id é n . . .
B e lé m h a s í to tt a fe lis m e r é s ! H á t
( r a d v á n y i)
p e rsze , itt v a n a k u ty a e lte m e t­
v e ! K e r e s k e d e l m ü n k , ú g y lá ts z i k ,
A T É M A : A TÉM A a z z a l k í v á n j a b e lo p n i m a g á t a
m u n k a n é l k ü l i s é g r é m é tő l r e tte g ő
A té m a , m in t t u d j u k , a z u tc á n f o g o r v o s a in k s z ív é b e , h o g y a f o g ­
h e v e r . D e h o l h e v e r ( b u jk á l, r e j ­ á p o lá s á r ta tla n s e g é d e s z k ö z é t k i ­
tő z ik , c s a v a r o g ) v a jo n a T é m a v o n ja a fo r g a lo m b ó l, m iá lta l r o m ­
n é v r e h a llg a tó f o n a l f a j t a , a m e l y ­
lá s b a d ö n ti a f r á n y a fo g a k a t . . .
b ő l 20 d e k á r a le n n e m é g s z ü k s é ­
g e m (zöld s z ín b e n ) a h h o z , h o g y ( m a r tin k ó )
— M o n d d , d rá g á m , te m e ly ik la k ta n y á k é s z ü lő k a r d ig á n o m n a k a b a l o l­
d a lo n is le g y e n u j j a . A z e g y u jjú
b o n d o lg o z ta ts z ?
B IZ O N Y ÍT V Á N Y k a r d i g á n u g y a n is m a m é g (m ily K IS Z Ü R Á S
k o n z e r v a t i v i z m u s !) n e m d iv a to s .
K e d v e s B e lk e r e s k e d e le m a p u k a ! K é r le k , k e d v e s L u d a s , a d j k i o r ­ N e m r é g ib e n a z ille té k e s e k k ö ­
S a jn á la tta l é rte s ítjü k , hogy s z á g o s k ö r ö z é s t e lle n e és r ö g tö n z ö lté k , h o g y a z id é n s e m le s z e le ­
g y e rm e k e , a F ő v á ro si V as- és é r te s í t s , h a f e lt ű n i k v a la m e ly ik g e n d ő s ö r. H o g y m égse h a lja k
E d é n y b o lt V á lla la t (FÖ V E B V Á ) az R ö lte x -b o ltb a n !
s z o m ja n a n y á r o n , s ie tte m , ille tv e
id é n m e g in t r o s s z b iz o n y ítv á n y t Papp A nna s ie tte m v o ln a r e n d b e h o z n i a s z i­
v is z haza, és á ru e llá tá s ta n b ó l B p . X I I I ., R ó b e r t K á r o ly k r t . 40.
k é n y te le n e k v a g y u n k is m é t e lé g ­ f o n o m a t. D e ú g y lá ts z ik , a k e r e s ­
te le n o s z tá ly z a to t a d n i n e k i. k e d e le m m é g n e m s z ú r t a k i, h o g y
H a f ig y e le m m e l k ís é r i ö n a L u ­ K R IM I IN H U N G A R Y m ily e n könnyen tö n k re m e g y a
d a s M a ty i k e r e s ő s z o lg á la tá t, l á t ­ avagy: s z if o n k i s z ú r ó t ű j e é s n e m l á t t a e l
h a tja , h o g y i t t a FÖ V E B V Á a k e llő m é r té k b e n a b o lto k a t ez z e l
s z tá r , a k e d v e s o lv a s ó k ő t f e le l­ h o l a v á jó , k o m á m a s s z o n y ?
a z a p r ó k is s z e r s z á m m a l. í g y h á t
t e t i k a le g tö b b s z ö r . S a jn o s , f e n t
e m líte tt n ö v e n d é k ü n k so k sz o r a Ü g y é r e z te m , n y o m b a n a z a s z ­ a le g tö b b b o ltb a n ( p é ld a a z O tt­
le g e le m ib b k érd é se k re — hogy ta lr a p o t t y a n u g r a b u g r á ló s z ív e m . h o n Á ru h á z ) k é n y t e l e n e k v o lta k
m ié r t n in c s p é ld á u l f a c s a v a r , k ő ­ H o m lo k o m o n v a d u l g y ö n g y ö z te k a z a j t ó r a k i s z ú r n i e g y k is tá b l á c s ­
m ű v e s k a la p á c s , zom áncos é te l­ a r e tte g é s v e r e j t é k c s e p p j e i . K ö ­ k á t , ez z e l a s z ö v e g g e l: „ K is z ú r ó tű
h o r d ó , s z ö g a c é l, lá g y h u z a l, v íz v e ­ r ü ls a n d ít o tta m , k ö z b e n ó v a to s a n
n in c s !”
z e té k - é s f ü r d ő k á d a l k a tr é s z , t u r ­ e lő r e n y ú l t a m . K a r v a l y k é n t b e ­
m ix g é p , k é tr é s z e s m o s o g a tó é s a g ö r b ü lt u j j a i m la s s a n e l é r té k a K e d v e s K e r e s ő ! H a m é g is k i­
tö b b i — n e m tu d m e g f e le ln i, ö tö l- . . . M e g v a g y ! — s z o r íto tta m ö s z- szú rn á d v a la h o l, hogy van tű ,
h a to l, k ité r ő v á la s z o k a t a d . P e ­ sze u jja im a t . . . k é r le k , a d j h í r t r ó la .
d ig a le c k e , a m i t a z o lv a s ó k f e l­ O tth o n m á r v á r ta k . S ik e r ü lt? —
A k i to v á b b r a is h a g y o m á n y o s m ódon a d n a k , n e m is ú j, a FÖ V E B V Á k é r d e z té k . B ü s z k é n k ih ú z ta m m a ­ C sik ó s L á s z ló
h o r d ja a z e g y e n r u h á t. e n n e k e lle n é r e m é g m in d ig n e m g a m a t. E lő r e n y ú j t o t t te n y e r e m ­ G ö d ö llő

A TÉESZ SEGÉDÜZEME

OQO

Egy á ru h á z , k it a lá lt a ,
H o g y h a , fo d rá s z t s z e rz ő d te t
C s in o s ítja e zze l is az
Á ru s ító fe ss n ő k e t.
A k in e k a f e je re n d b e n .
M o s o ly o g a s z e m e is.
A v e vő t az á ru h á z b a n
N e m s ú jt ja a n e m e z is .
S z e re te tte l s z o lg á ljá k k i,
S z e líd e n c s e n g c s a k a szó,
M e r t a ra n y o s és v id á m a
N ő , m ik o r a h a ja jó !

S z e rin te m a jó v á s á rh o z ,
M e ly m a fo n to s , n a g y d o lo g ,
N e m e lé g , h a e g y e d ü l a z
Á r u s ító m o s o ly o g .
D e r ü ljö n a v e v ő is, b á r
R ú g a s z á m la sok sz á z ra , -
F é s ü lje m e g e lő b b ő t is
A z á ru h á z fo d r á s z a !

K. T ó th L e n k e
AMERIKAI ALLATKERTBEN V a svá ri A n n a ra jza

mmm
K A R R IE R zet a lelépésért és egy óra
múlva beköltözhet. Sajnos,
A te ltk e b lű , csinos, fia ta l hamarább nem tudom el­
n ő t m á r hosszú p e rc e k ó ta intézni.
k ö v e tte az a k ta tá s k á s fia ­ — Ha eddig vártam, most
ta le m b e r. A z tá n e ls z á n ta n már kibírom azt az órács­
m e g h a jo lt az igéző te re m ­ kát, — mosolygott kedve­
té s e lő tt: sen a nő, és szemében há-
— E n g e d je m eg, hogy b e ­ latüzek égtek.
m u ta tk o z z a m . N ev e m S zla- — Akkor fáradjunk át a
tó n a Dezső. V ilá g h írű film ­ túlsó oldalra. Már itt is va­
re n d e z ő vagyok. F elfig y e l­ gyunk, — á llt meg az elő­
te m ö n re. N agyon jó l fé n y ­ kelő belvárosi palota előtt
k ép e z h e tő film a rc a van . a férfi. — Tessék nekem
É p p e n e z t a típ u s t k e re se m idedobni azt az ötvenezret!
ú j p ro d u k ció m h o z. L egyen Most beszaladok aföldszint
egy k ic sit k ed v e s h o zzám és tizennyolcba. Pár perc alatt
s z tá r t c sin álo k m ag áb ó l. elintézzük a formaságokat
— F elesleges. É n u g y an is és öné a lakás.
K ö rm ö czei P iri vagyok. — Tessék az ötvenezer.
S z in té n v ilá g h írű film re n ­ Véletlenül van nálam any-
dező. ö n n e k is k itű n ő film ­ nyi, mert harisnyát akar­
a rc a v an . In k á b b én c sin á ­ tam venni. Én nem jöhet­
lok s z tá r t m agából. nék fel? — Te b u ta s z a m á r, u t o ljá r a is m é tle m : é n v a g y o k a r e p u b lik á n u s , te m eg a d e ­

— Felesleges fáradság.
m o k r a ta ! . . .
— Szó sem le h e t ró la . Én
sz ó lta m előbb. Magasak a lépcsők és a lift
nem működik. Ugyanis ma­
gasföldszinten van a lakás.
Csak nyugi, nyugi — inte­
getett barátságosan a la­ ÜNNEPÉLYES F O G A D TA TÁ S
kásügynök és eltűnt a kapu
alatt.
A nő mélyet lélegzett a
jázminillatú tavaszi leve­
gőből és boldogan sétált
fel-alá a kapu előtt. Egy­
szercsakszórakozott pillan­
tása a ház udvarára té­
vedt. Jeges rémület futott
át rajta. Átjáróház! — fe­
dezte fel döbbent tekintet­
tel. Oda az ötvenezer fo­
rintom! Egy szélhámos ke­
— De m i m ár a napok­ zébe került a megtakarított
b a n e lk e z d jü k a fo rg a tá s t. pénzem! — suttogta letör-
— N á lu n k m eg á ll a ten maga elé és elhomályo­
stá b , m e rt p o n t ez a típ u s sodott a tekintete.
h iá n y zik . — M iért bőg, asszonyom?
— S ajn álo m . — kérdezte egy barátságos
— É n is. A k k o r tá rg y ta ­ barna bariton. — Az egész hadseregünk itt van!
lan. A férfi volt. Rossz kedv­
— V o lt szeren csém . vel nyújtotta át a bank-
— V o lt szeren csém . jegyköteget:
— Sajnos, az illető még­
sem akar költözni. Tessék a
FÖ BÉRLET pénze. Számoljon utána,
hogy megvan-e az ötven­
A kopott öltözetű, boros­ ezer. Stimmel? Akkor hát H úszéves a m enyasszony, de H e ly v é g re fe ls z a b a d u l,
tás arcú férfi az illatszer- búcsúzzunk, asszonyom. V ő le g é n y é n e k k o ra A m e n y a s s z o n y le ü ln e , d e
üzletben megkopogtatta a Nagyon sajnálom. Boldog A m e n y a s s z o n y h ú sz é v é n e k V á r a t la n u l e lp ir u l
molett, elegánsan öltözött lettem volna, ha segíthetek A jó n é h á n y s z o ro s a .
nő vállát: egy embertársamon — ha­ S m e rt n e m k a p to k ta x it, e z é rt
S s z á l: „ B á c s i, te s s é k le ü ln i. ”
E ls á p a d a v ő le g é n y ,
— Nagysasszony! Ezer jolt meg gálánsán a férfi
bocs’, ha zavarok. Nincs és eltűnt a járókelők kö­ C s u p á n c s a k v illa m o s o n M ik é n t h ö lg y e , k i n e m g o n o s z

szüksége egy átadó főbér­ zött. U ta z n a k a b o ld o g s á g b a


A d u g ig t e lt h a to s o n
C s a k s z ó ra k o z o tt s z e g é n y .

leti lakásra? ötvenezret fi­ G ala m b o s S zilv e sz ter S m e r t v é g re a h íd fő n é l e g y D arázs Endre

N E H É Z M ESTER SÉG
VERSENYKÉPES

— N a g y o n te h e ts é g e s , d e a k a m e r á k e lő t t k ö n n y e n z a v a rb a jö n . . .
K IN O S M EG LEP ETÉ S B A LS Z E R E N C S É S A U T Ó V Á S Á R L Ó C S E N D E S ELM ÉLKEDÉS A GYAVA ID E G E N F O R G A L O M
P u szta i P ál ra jza

S ' TT // —
VI H MSI

— E z e rn y o lc s z á z k ile n c v e n k e ttő b e n ig é n y e lte m , de — M ég nem d ö n tö tte m , m ily e n p á ly á r a m e n je k ...


c s a k m o s t k a p ta m m e g a k o c s it!

E G Y KIS M E L L É K E S ...
Ő S Z IN T E V Á L A S Z

- Ez a te m e g h itt fé s z k e d ? !
TAKARÉKOS A P A

A HORTOBÁGYON

M ODERN M ESE

I | .... t/c/ru,—of?

K
J — M in d e n ily e n la s s a n m e g y m a g á n á l?
I — D ehogy! P é ld á u l nagyon g y o rs a n |
I fá ra d o k ! — K is fia m , m á tó l k e z d v e á tté r ü n k
a d a r a b b é r r ő l a fix r e . . .

4k Ann, ak i a z é rt m egy O lasz­ egy első v ilá g h á b o rú s olasz té r ­


f a P o rszág b a, m e rt a festői k ép e t, és egy tá rs a lg á s i sz ó tá rt,
tá j érd e k li, a te n g e r k ék hogy k iis m e rjü k m a g u n k a t, F e ri
vize, m eg a csodás itá ­ b ác sitó l egy b á n y a lá m p á t, sz ü k ­
lia i égbolt, m eg a n a ra n c s - és sé g ü n k lesz r á a k a z a m a tá k b a n ,
citro m lig e te k . M á so k a t a v ilá g ­ to v á b b á egy sz ín h áz i lá tc s ö v e t a
h íre s szobrok, fe stm é n y e k és a székel. A la p o k a t k itö ltö tte m és, ír a tta m v ele, a m á sik a t m a g a m ­ p a n o rá m á k m ia tt és egy u d in e i
ré g le tű n t k o ro k é p íté s z e ti r e ­ á ts ie tte m v e lü k a m u n k a h e ly e m m al, és lo h o lta m egy ú ja b b ris to r a n te cím ét, a h o l ő 1907-ben
m e k m ű v e i v o n za n ak , v ag y olcsón szem ély zeti o sz tá ly á ra , a h o l a v e ­ IB U S Z -h iv atalb a . I tt k id e rü lt, v a la m i felséges p a s ta s u ttá t e v e tt,
- M r. S m ith a z t m o n d ja : k e rü l, a m ib e k e rü l, c s o m a g o lja n a k be neki
s z e re tn é n e k ru h a a n y a g o t és p u ­ zető, a capo sezione, á tv e tte , a lá ­ hogy én az ő é le tr a jz á t s z ig n á l­ a z t n em sz ab a d k ih a g y n i. K u cse-
e g y d a r a b d é lib á b o t !
ló v e rt v á sá ro ln i. ír ta , m a jd a l á ír a t ta t ta a fő n ö k k el, ta m k éz je g y em m el, ő p e d ig az r á é k egy sp iritu szo s k áv éfő ző t
Ezzel szem b en m i a z é r t u ta z ­ a p a d ro n é v a l is, és le p ec séte lte . en y é m e t, úgyhogy ezt az a k c ió t a d ta k kölcsön, és egy e x p a n d e rt,
tu n k O laszo rszág b a, m e rt egy b o ­ A k ö v etk ez ő u ta m a f é n y k é ­ m eg k e lle tt ism éte ln em , d e h á t ez u tó b b it m in d m á ig n em tis z tá ­
rú s m á rc iu si n a p o n b a llo n k a b á t p észh ez v e z e te tt, in n e n h a z a ro ­ egy ily e n u ta z á s n á l k ise b b z ű rö k zo tt célból.
A N A G Y KÍSÉRLET h a n ta m , m e g sz e rk e sz te tte m , le ­
n é lk ü l in d u lta m el h a z u lró l, a zá­ m in d ig ad ó d n ak . A z tá n m e g é rk e z te k a p a s sa p o r-
p o r épp a L en in k ö rú ti IB U S Z - g ép e lte m k é t rö v id ö n é le tra jz o t, A k ö v etk ező n a p o k k ö ru ta z á s ­ té k és u ta m leg k ö zeleb b i á llo m á ­
iro d a e lő tt c s a p o tt le rá m , oda v issza a fo to g rá fiá k é rt, a z tá n f u ­ sal, ú g y n e v e z e tt c irc o la re v a l te l­ sa az o la sz k ö v etség vo lt, v íz u ­ VE SZÉLYT JE LZ Ő T Á B L Á K
m e n e k ü lte m be, álc á z á sb ó l k é r ­ to tta m v e lü k a V ia R u d a s L á sz ­ m é rt. H ag y o m án y o s v en d é g sz e re ­
te k el. T öbb íz b en já r ta m T usi
te m n é h á n y p ro sp e k tu s t, e z e k e t a lóba, ez o tt v a n a sta zio n e f e rro - te tte l fo g ad ta k , tö b b sz ö r j s el k e l­
n é n in é l Ó b u d án , F e ri b á c sin á l a
feleség em a z esti ru tin -m o to z á s ­ v ia ria N y u g ati m e lle tt, o tt d o l­ L ág y m án y o so n és K u c se rá é k n á l, le tt lá to g a tn o m h o zzáju k .
n á l m e g ta lá lta a zseb em b en , b o l­ gozik a feleség em , ak i k ö zben Ú jp e s te n . M in d h á ro m v id é k n a ­ H aso n ló k ép p az o s z trá k k ö v e t­
d ogan a n y a k a m b a u g ro tt és cso­ sz in té n c s in á lta to tt fé n y k é p e k e t. gyon érd e k es, egzotikus, m á s-m á s ség en is m e g -m e g fo rd u lta m , á t­
m a g o ln i k ez d ett. A z eg y ik ú tle v é lk é rő -la p o t a lá ­ k a r a k te r re l. T u si n é n itő l k a p ta m u ta zó v íz u m é rt.
És m o st rö v id en elm o n d o m , A z tá n já r ta m a C am po di L i­
hogy m e rr e já rta m , m ik e t lá tta m . b é riá n , a N em zeti B a n k b a n , ah o l
Első u ta m egy m á s ik n ag y o n v a lu tá t a d ta k és ú jb ó l egy IB U SZ -
d e k o ra tív IB U S Z -iro d á b a veze­ iro d á b a n , a h o l e lv e tté k a v a lu tá t.
te tt, a T an á cs k ö rú tra , v a lu ta ­ M in d k é t h e ly e n m e d ite rr á n ég ­
igén y lő la p o k é rt. M eg v ettem , k i­ h a jla t u ra lk o d o tt, n ém i siro k k ó ­
tö ltö tte m , e lk ü ld te m őket, n e m ­ val.
s o k á ra m e g is k a p tu k a z é rte s í­ E zek v o lta k a fő b b ú tié lm é ­
té st, hogy a N em zeti B a n k h a j­ nyeim .
landó. J a , és m ég já r t u n k V elen cé­
Ű tle v é lk é rő -la p é rt egy h a r m a ­ b en , F ire n z é b e n , R ó m á b a n és N á ­
d ik IB U SZ k ire n d e lts é g e n j á r ­ p o ly b a n , d e r á ju k n e m n ag y o n

ta m , a m e ly egy v e n tic se n tó b ó l em lék szem , e k k o r m á r egy k ic sit
— M in d e n h iá b a , n e m v ilá g o s o d ik m eg! v aló m u ta tó s b a ro k k é p ü le tb e n f á r a d t v o lta m . K ü rti A n d rá s
Síkos út M é ly re p ü lé s N y u g d íja s
nel fe l vagyok szerelve szem érem elleni v é t­
Azt hiszem, az e s p r i t g a u l o i s elég közismert fogalom. A francia szellemesség külö­ ség e lk ö v e té sé re . . . de e$zem ágában sincs el­
nösen a vígjátékirodalomban ragyogott és csillog még ma is (ebből a fényességből a hazai kö vetn i!
színpadokon is meg-megcsillan néhány szikra), de talán nem gondolja az olvasó, hogy „ha­
zabeszélek”, ha azt mondom, hogy a színpadi szerzők mögött a hírlapírók sem maradtak JU H Á SZ K U T Y A
el (bár sokszor a szerzők egyúttal újságírók voltak). Ezt nem elvont értekezéssel vagy
száraz szakdolgozattal kívánom bizonyítani, hanem tényekkel: ^ A sz á z a d fo rd u ló
e g y ik le g sze lle m e­
se b b tréfaim estere
É m ile G o u d eau , az
CSA K DISZNÓ protekcióval n em bíró irodalm ár vagyok. K é­ H ydropathe c ím ű (a
rem , szíveske d jék n ekem ajánlólevelet k ü ld e­ szó „v íziszo n y t” je ­
P a u l d e C assagnac, ni önhöz.” le n t, G o u d ea u u g y a n ­
a II. C sász árság egyik A z ötlet bevált. K é t lap is m eg n yito tta a is igazi fra n c ia m ó d ­
p o lé m istája , m e lle s­ m erész v id ék i ifjú n a k hasábjait, s később m a ­ já r a m in d e n t iv o tt,
leg k ép v iselő is volt. ga is lapot alapított, m égpedig G ourm et cím űt, c s a k v iz e t n em ) élc-
E gyszer összeszólal- ' f a m ely az „ínyencek érd ekeit” képviselte. S la p sz e rk e sz tő je volt.
k o zo tt a K a m a rá b a n T~ m ivel a fra n ciá k nem csak szellem esek, hanem R en g eteg b a ja a k a d t
egy m á sik h o n a ty á - ' ' szeretik a fin o m fa la to ka t is, M onselet la p já ­ az a d ó h iv a ta lla l.
na k olyan m unkatársai akadtak, m in t Hérédia, E b e t ta rto tt, d e sose
— M aga tü sk é s m eg Hugo. fiz e te tt ad ó t. A z a d ó ­
szedő m eg jeg y ezte:
disznó! — C sak a v ak o k
A z e ln ö k rá sz ó lt: BULVÁR-SZELLEM k u ty á i, a re n d ő rk u ty á k és a ju h á s z k u ty á k u tá n
— V o n ja vissza! n e m k e ll a d ó t fizetn i.
A z esprit gaulois
— Jó : egyezzünk N osza, G o u d ea u fe lk e re k e d e tt, k im e n t a v á ­
e g y ik v á lfa ja az esp­
ki. V isszavonom a g ó h íd ra, s v á s á ro lt egy b irk á t. A ztá n a ju h v a l
rit boulevardier. Az fik J tf U k m eg a k u ty á v a l k e re ste fel az a d ó tisz tv ise lő t,
tüskést. — epés, n a g y v á ro si b u l­
Egy ízb en V icto r v á rsz e lle m n e k egyik a k i k é n y te le n v o lt m e g h a jo ln i em e n yom ós és
N oir n e v ű k o llé g á ja . . . szagos é r v elő tt.
k é p v ise lő je A u ré lie n £ if o f t
p á r b a jr a h ív ta ki. S ch o ll vo lt, a k i a T g H llr
— R e n d b en v an , — fe le lte C assag n ac. — P á r ­ Corsaire („K alóz”) ELŐFIZETÉS
b ajo z z u n k : d e a fe g y v e rn e m e t é n v álasz to m cím ű la p b a n k ezd te
— És m it v á la sz t? p á ly á já t, m a jd m eg ­ G oudeau egyik ko ­
a la p íto tta a Satan-t, ^ m ája, egy bizonyos
— A h e ly e sírá st. S m a g a m á ris h a lo tt. bolondos Sapeck, la­
k ésőbb p ed ig a Fi-
garo-hoz k e rü lt. E gy­ p ot alapított A n ti-
K ITART ÁS sz e r egy n em égé- , X- fi \ \ concierge („A ház­
szén k ö z tisz te le tb e n m esterellenes”) cím ­
Id. á lló b a n kD á rumnasé v teSándor
le n m el (a házfelügyelő
egyszer összeveszett le v e le t m u ta to tt n e ­ vo lt a francia bohé­
egy B uloz n evű ille­ ki, m e ly b e n azzal v á d o ltá k , hogy „ to lv a j” . m e k egyik b ű n b a k­
tővel. M egesküdött, — J a j! C sak tu d n á m , ki az a n y o m o ru lt! ja). Egy este, m ikor
hogy egy éven át S ch all k é rte , m u ta ssa m eg az írá st. A b a n k á r elhagyta a Hidropa-
m in d en levelében m e g m u ta tta . S ch o ll á tfu to tta : tá k K lubját, találko­
m egsérti. E zért pél­ — N a h á t! R o p p a n t h a s o n lít az állam ü g y ész zo tt valakivel:
dául, ha Scribe-nek írá s á ra ... — Sapeck úr? —
írt. így kezdte: „Ked­ kérdezte az illető.
ves Seribe, ön, aki — Szem élyesen.
m in den szem pontból SZEMÉREM — E lőfizettem a
fölötte áll en nek a A XI X . század lapjára, de sohasem kapom .
hülye B uloznak . . . ” egyik legragyogóbb — N em csodálkozom .
Egy orléans-i barát­ — Hogyhogy?
já n a k írva pedig így s-Q s tehetségű újdondásza
— Sohasem k ü ld jü k m eg az előfizetőknek,
szerkesztette m eg a fflÜ í& é Rochefort volt. Ta- m ert rá jö ttü n k, hogy ez csökkentené a pél­
cím et: „X. Y . urnák, Orléans (116 kilom éterre n B is J /rw jP S Wn ő törte a legtöbb dá n yszá m o n kén ti eladást.
attól a h ü lye B uloztól).” /fy Cw borsot III. Napóleon
ű s B S i n l P OTra ^ a la p ító t-
J ta a Lanterne cím ű ELSZÁLLT ILLAT
A TYA I BÜSZK ESÉG # 7 szatirikus lapot,
JrlP Cl Y h / ~ ' a m elyn ek cím e egy- A z Í934-ben e lh u n y t
Ifj. D u m as egyik X K—L \ ' / - r / szerre jelen t lám pát, v ilá g h írű k a r ik a tu ­
d a r a b já n a k n ag y s i­ v 1 'h » a m ely a becsülete- rista , Sem , a 900-as
k e rű b e m u ta tó já n a T se kn e k világít és é v e k szellem es v ilá g ­
szín h áz d ire k to ra így j ' -A., \ lám pavasat, am elyre fia, a csinos k o k o tto k
ü d v ö zö lte a szerző ' j fe la ka szth a tjá k a gaz­ ü g y es ra jz o ló ja , eg y ­
a p já t: em bereket. A z ú jsá ­ sz er a M a xim ’s- b a n
— R em élem , ö rü l a got csakham ar b etil­ ta lá lk o z o tt egyik
m a esti n ag y s ik e r­ totta a cenzúra. R ochefort Belgium ba em igrált, lu m p b a rá tjá v a l, ak i
nek? ott je len tette m eg, s roppant ravaszul csem pész­ m in d e n p én z ét e lv e r­
— M i az hogy! — te be Párizsba (többek kö zt a császár g ip sz­ te. E lm o n d ta te rv é t
fe le lte id. D um as. — szobraiba dugva!). „Isten tartsa m eg a császá­ S em nek, hogy m eg
A nnál is in k á b b , ru n k a t — írta lapjában. — Sőt, akár vissza se a k a r v ág n i egy d ú s­
m e rt n e k e m kö szö n ­ adja!” Később hazatért, de re n d kív ü l sok baja gazdag illa ts z e rg y á ­
hető! vo lt a hatalom m al. Többször a Sainte-Pélagie ro st. A k a r ik a tu r is ta
— M ié rt? T a lá n ez börtönbe zárták. az o n b an tu d ta , hogy
is a m a g a m ű v e ? Egyszer h á zku ta tá st ta rto tta k nála. P isztolyt a tő k és n e m ré g tö n k ­
— N em , u ra m . De találtak. A vizsgálóbíró nagyon m egörült: rem e n t.
a szerző igen! — Ha revolvere van, n yilvá n azért, hogy — T e rv e d fü s tb e m e n t!
használja. — M ié rt?
a já nl ó l e v é l — E gyáltalán nem bizonyos — vágott vissza — A sz ag n a k m á r n in cs p én ze
a hírlapíró. — B iztosíthatom önt, hogy m in d en ­ B. L. E.
M onselet, egy
n a n tes-i k ö n y v k e ­
reskedő fia, a
m ú lt század dere­
kán fe lm e n t Pá­
rizsba, hogy sze­
rencsét próbáljon
a sajtóban. A kö ­
vetkező körlevelet
intézte a főszer­
kesztőkhöz:
„Alig ism ert, s

<
A B A JN O K LA K Á S C S E R E H IR D E T É S Ú T JÁ N

[l e h e t
VÁLOGATNI!

— N e s z a la d jo n e l, b e n tr ő l la k á ly o ­
— Ez a m é rk ő z é s a s z e lle m i fö lé n y d ia d a la v o l t ! . . . sabb! . . ,

KÖRBE-KÖRBE
A z ó riá s k íg y ó m e n d e g é lt
a d z s u n g e lb e n , h o l é ld e g é lt
m a jd e lté v e d t, és á lld o g á lt ,
k ö z b e n c if r á k a t m o n d o g á lt.
A p á p a s z e m e e lv e s z e tt.
F e ls z is s z e n t: — Ez s z ö rn y ű e s z e t ! . . .
N e m e g y m á s z ik k íg y ó m á s z ik o tt? -
U tá n a is s ik lo tt le g o tt, legnagyobb
fürdőruha választék
és s z ó lt: — U ra m , h a ö n v e z e t,
a s é tá m m á ris é lv e z e t! - fa X jj& S B g j

a CQRWN-ban
A m a z á m u lt : Én ú g y tu d o m ,
te ve z e ts z e n g e m a z ú to n , j í r ’ l ?*>
h is z é n m á s ik fe le d v a g y o k : €
a f e je t k ö v e tő f a r o k ! — ,

N o , m o s t m i l e s z ? . . . M i le n n e h á t:
K íg y ó , s a z é le t m e g y t o v á b b . . .
Tarján Iza

— M i az, h o g y g y e re k e k n e k n e m s z a b a d b e m e n n i? Én T o u lo u s e - én csak á
L a u tr e c v a g y o k !
megnyo-i
z n o m a ü
M o ttó : N in c s e n e k r é g i v ic c e k , c s a k ö r e g e m ­
b e r e k v a n n a k . E g y ú j s z ü l ö t t n e k m in d e n v ic c ú j. A LELKE SE DÉ S ÉRTÉKE _______ g o m b o t j j

K ü lf ö ld i l a p b a n o lv a s ­ k a d t á b ó l u g a t n i k e z d e tt.
ta m e z t a „ t ö r t é n e t k é t ” : D e o ly a n é le th ű e n , h o g y
E g é rp a p a a k é t c se m e ­ a m a c s k a m e g ije d t, s j ó ­
t é jé v e l s é t á r a in d u lt. H ir ­ n a k l á t t a s ie tv e v is s z a v o ­
te le n g y a n ú s n e s z á l l í t o t ­ n u ln i.
ta m eg ő k e t: a N agy A k u ty a u tá n z ó e g é r ez­
R é m , a m a c s k a k ö z e le ­ u t á n le m á s z o tt a s z é k r ő l,
d e tt. e lő s z ó líto tta a k ic s in y e it,
s íg y s z ó lt h o z z á j u k :
E g é r p a p a n e m v e s z te tte — L á tjá to k , g y e re k e k ,
e l a f e jé t. A k é t k ic s it m e n n y i r e f o n to s , h o g y az
g y o rsan a konyhaszek­ e m b e r le g a lá b b eg y i d e ­
ré n y m ögé b ú jta tta , ő g e n n y e lv e t t u d j o n ! . . .
m a g a p e d ig f ü r g é n f e l ­
k ú s z o tt a konyhaszek­ H . F.
r é n y r e , s o t t to r k a s z a - B u d a p e s ti

V IZ S G A U T Á N - K ic s ik e t d o b , d e le g a lá b b szívve l c s in á lja !

M A D Á R IJ E S Z T Ö

s z iN e s . Dig-
iTÍVHlVi
NSG9TÍVHIV8Í
— Ú g y lá ts z ik , m e g b u k o tt a s z e g é n y k e . . .
U i ö ß a a L a iT
i<\ CSaK NaLUNK
AMATÖR TÁNCDALSZERZŐ
A ZAROKUW CSÚCSÁT HOTELCÉDULÁK

Micsoda, szí vh an g ok !

M A I T R A G É D IA

N Ő SODRÓFÁVAL

rr\

— E lha gy ot t a b e j á r ó n ő m ! . . .

— M o n d d , a n y u k á m , n em u n o d m é g e z t a z e la v u lt
22. s z . rejtv é n y ü n k m e g fejte
v ita m ó d s z e r t!? . . .

0=A MEG LEPETÉS


V árnai G yö rg y r a jz a

P a r a s z th a js z á i

A 100 f o r in to s d í j a k n y e r te s e i:
E m e r itz y G y ö r g y , B u d a p e s t, V II.,
M u r á n y i u . 2.
A czél F e r e n c , B u d a p e s t, I., A ttila
u . 2.
L á sz ló Z o ltá n , B u d a p e s t, IX ., K ö z ­
ra k tá r u. 2 8 .

24. S Z . R E JT V É N Y Ü N K

A h e ly e s m e g f e jtü k k ö z ö lt h á r o m ­
s z o r sz á z f o r i n t o t s o r s o lu n k k i. A
m e g f e jté s e k e t le g k é s ő b b j ú n i u s 21-ig
k e ll p o s tá r a a d n i, c s a k is le v e le z ő la ­
p o n e r r e a c í m r e : L u d a s M a ty i, B u ­
d a p e s t, V III., G y u la i P á l u . 14.
M e* M E cw eH en .
K ö N rv & o R & je c y e T
a z . Á l l a mi
KÖNYVTfeRj&SZTO
v á l l a l a t b o l t j a ib a n
KERESKEDELMÜNK FEJLŐDÉSE

V\SWRI
- A nad rág egyik szárát ingyen a d ju k . . .

— Gyakran van nálunk átszervezés, azért találtuk ki ezt a


* * * * * * * * * *
m eg o ld ást. . . ROMANTIKA

(R a jz o k ju g o s z lá v , s z o v je t
le n g y e l la p o k b ó l)
A PR O TEK TO R
V É D Ő S Z Á R N Y A I ALATT
A CSALÁD SZEMEFÉNYE

**********
- Ha óhajtja, lovon elraboljuk a hölgyet!

IAutomatikus vers az automatákról


G Ő GÖ S KAPUS
A utom aták egész sorát A harm adik bélyeget ád,
állítják fel Pesten, Budán, a negyedik kávét csinál,
az a sok-sok autom ata az a fontos, forint legyen,
m indenhez ért, m indent tud ám. nem kell hozzá font vagy dinár.

Az egyik: pár forint nyomán Ez a dolog remek, de az


kidob egy-két doboz „bagót", lenne tragikom édia,
m ásik: ételt, szörpöt kínál — hogyha hum or-autom atát
s nem vár súlyos borravolót. gyártana egy hazánkfia

Könnyen kapna a szerkesztő


zseniális gépi-hum ort —
egyszerűen bedobná az
egész honoráriumot. V
Donkó László

- M it ö r ü ltö k úgy? P o ty a g ó l v o lt !

M I N D E N K I N E K M E G V A N A M A G A KE RE S Z T J E « Györffy
FELESÉG VA SÁ R LÓ LO TTÓ ZÓ
V» w

BETŰK B E SZ É L G E T N E K ...
emlékkőn nőébe *.
*>•
U*
V
i

I
5

*
i?
r,
I
y
I

I A „Razzia" cím ű film külső fe lv é ­


teleit fo rg a ttu k a Belvárosban. Jó
•5
korán ke zd tü k el a m u n k á t és m ire
eljö tt az ebédidő, alaposan m eg éhez­
V, tem . A rra m ár nem vo lt idő, hogy
átöltözzem , ezért úgy, ahogy voltam
— film b e li öltözékem ben —, rongyos
ruhában, zsineggel á tk ö tö tt kabá t­
ban n yito tta m be egy közeli k isv e n ­
déglőbe. A pincér végigm ért, aztán
eltanácsolt, m ondván, hogy nincs
hely. N em akartam m agyarázkodni,
szó n élkü l m egford ultam és elm en ­
£ tem a K ecskem éti utcai K árpátia
étterem be. A pincérek fu rcsá n n é z­
te k rám és jó ideig sen ki se jö tt
hozzám , fe lve n n i a rendelést. E rez­
tem , hogy rólam beszélgetnek, n y il­
ván arról, hogy m ikép p en lehetne

«V
m egszabadulni ettől a rongyos fic ­
S kótól, m á rm in t tőlem . E kko r eszem ­
fi be ju to tt egy ötlet: aznap kaptam
T* m eg a gázsim at és a pénzt, m ind a
négyezer forintot, látványosan k ite t­
R tem m agam elé az asztalra. Ez ha­
/■*
? tott. Egy pincér azonnal odajött
hozzám , m egkérdezte, m it parancso­
lok? A legdrágább ételeket rendel­
tem , és am ikor fizetésre ke rü lt a
sor, óriási borravalót adtam . A p in ­
A cér elfogadta ugyan a pénzt, de nem
* köszönte meg. Még ebédelés közben
\*
J* észrevettem , hogy egy fiatal pincért m in d n y á ju n k m e g n y u g ta tó
elkü ld en ek valahova, s rögtön arra
gondoltam , hogy rendőrért szalajtot-
ták. így is volt. A z ajtóban beleü t­
í^ e c t v e ö L x x c ía ö ! s á ra k ö zö lh ete m : az E ze re g y ­
é jsz a k a m eséi n e m tö rp ü lte k
el. .
li kö ztem a rendőrbe, aki igazoltatott. (k ü rti)
E m a n cip á ció -ó -ó -ó ! tá k , hogy ezek m ellett eltör­
A legegyszerűbb az lett volna, ha p ü ltek az E zeregyéjszaka m e ­ U zso n n a
fc bem utatkozom , és elm ondom , m ért A m inap kiparancsoltak a s é i...
$ van rajtam ez a rongyos ruha, de az­ Lukács-uszodában a vízből, A m inap v e tte m egy uzson­
j> tán úgy döntöttem , hogy m egm ara­ Az első m e se: B a rá ta im te ­
m ert n em volt ra jta m fü rd ő ­ le v a n n a k fe g y v e rrel. M in d e n ­ na-zacskót, azzal a hátsó szán­
dok csavargónak. „Nincs nálam a sapka. M entségem re n em tu d ­
£ szem élyi igazolványom — m ond tam k i g y á rto tt m a g á n a k h am is d ékkal, hogy m ajdan abban
tam felh o zn i m ást, csak a ha­ hordom az uzsonnám at. S ze­
a rendőrnek —, a m á sik ruhám ban ja m a t: ahol a legjobb fo rm á ­ ú tle v e le t is, m e rt d isszid á ln i
fe le jte tte m .” A rendőr sokatm on- ban van, ott sem haladja túl a k a rn a k . rencsére, használatba vétel
h;
dóan bólintott: „Persze, a m ásik r u ­ a hosszúsága a két-h á ro m cen­ A m á so d ik tö r té n e t: B e­ előtt gondosan á tta n ulm ányoz­
hájában . . . És az a sok pénz, a m e­ tit. m e n tü n k a g a le riv a l egy g el­ tam a hozzá m ellékelt kis cé­
y lyet az asztalra tett, honnan való?" — M indegy, kérem , a fü rd ő ­ lé rth e g y i ö reg lán y h o z. L e ü tö t­ dulácskát:
„A fizeté sem " — válaszoltam . Erre sapka a kko r is kötelező! — tü k . M eg k ö tö ztü k . Á tk u ta ttu k
£*? a rendőr ism ét bólintott egy nagyot, hangzott a m eg felleb b ezh etet­
aztán m egkérdezte: „Honnan jö tt a la k á s t és e le m e ltü k az é k ­
len ítélet. Győri
*» ide?" „Razziából” — válaszoltam , és E llen érvkén t rá m u ta tta m s z e re k e t . . .
v.* A h a rm a d ik ü g y : A h ű v ö s­ M űanyagfeldolgozó KTSZ
<- ez igaz is volt, m ert aznap délelőtt azokra a vízb en lubickoló
éppen a razzia je len etet forg attuk. egyedekre, a k ikn e k fed etlen völgyi N a g y ré te n a tá rs u la tta l GYŰR
A ztán m ég hozzátettem : „Elég ke lle­ fe jé n szénaboglyányi h a jkö l­ e g y ü tt m e g ism e rk e d tü n k egy
m etlen szám om ra, hogy alig szaba­ te m é n y e k tornyosultak. k ü lfö ld i nővel. L á ttu k , hogy
n d u ltam egy razziából, m áris egy PVC UZSONNA ZACSKÓ
S m i volt a viszontválasz? tö b b é rté k e s cucc v a n ra jta .
?< rendőrbe botiok.” Csak ennyi: L efo g tu k , k ifo sz to ttu k .” KETTŐS ZSINÓRRAL
£ „Na, a kkor jö jjö n ve le m !” — — Ja, azok fé rfia k! M élységes ag g o d alo m m al 27x33,5 cm
m ondta ellentm ondást n em tűrő
hangon a rendőr, de ekko r m ár nem M indezt csupán azért m e­ v e tte m le k ö n y v esp o lco m ró l
játszottam tovább, fe lfe d te m k ilé ­ séltem el, hogy n ém i adalékul az E z e re g y é jsz a k a m e séit Fogy. ár 5,50 Ft
tem et és elm ondtam , hogy a kö zel­ szolgáljon a n ők egyenjogúsá­ (S zép iro d alm i K ö n y v k iad ó , O l­
ben dolgozunk és ott a rendező iga­ gáért vívo tt kü zd elem jelen le­ csó K ö n y v tá r 1963.) és o d a te t­ é le lm isz e r c so m a g o lá s ra
C.' zolhatja, hogy film szín ész vagyok, Vj gi állásához. te m a fe n te b b id é z e tt h á ro m nem a lk a lm as.
it J . T e ré z
aki a szerepe szerint, rongyos ru h á ­ B u d ap est m ese m ellé.
Í ban m en e kü l a H orthy-rendőrség & V á rta m , v á rta m , hogy v a jo n F en tiek szerint uzsonnát te­
?• elől. a te n g e rjá ró S z in d b á d u ta z á ­
fc hát lehet bele csomagolni, de
r* A rendőr h itt nekem , kedvesen e l­ I E ltö rp ü ln e k ? sai, A lad d in és a bűv ö s lám p a, élelm iszert nem . Most már
búcsúztam tőle és néhány perc m ú l­ A z e lv a rá z so lt k irá ly fi és a
t A N ép sz ab a d ság m á ju s 30-i csak arra lennék kíváncsi:
j: va d e te k tív e k v e tle k körül. A film ­ g y ű jte m é n y tö b b i cso d álato s
felvételnél. sz á m á n a k b ű n ü g y i rip o rtjá b ó l d a r a b ja v a ló b a n e ltö rp ü l-e a z m it lehet uzsonnára vinni és
S z irte s Á d ám «•’ id é z e k : ü z le ts z e rű k éjelg é s m ia tt le ­ fogyasztani, am i nem élelm i­
„A z alacso n y te rm e tű , fe s­ ta rtó z ta to tt alac so n y te rm e tű , szer?
V f ,1; t e tt h a jú hölgy o ly a n tö r té n e ­ f e s te tt h a jú hölgy k ita lá ció i G a á l E s z te r
»= A tV i X . ' .’lÄ-'Mr' o v i » '’! te k e t m esélt, a m ik o r k ih a llg a t­ m e lle tt ? H a jd ú s z o b o s z ló
NEMCSAK A SPORTBAN . . . NYUGI!
S a jd ik F eren c rajza

B o c s á n a t, s z e x -v iz s g á la t.

— D e ig a z g a tó k a rtá rs , n e m k e ll m in d já r t a p la ­
fo n r a m á s z n i!

M EGNYUGTATÓ ÉRZÉS

E lá tv á n y sem k ü lö n ö s e n
H iv a t o t t
H ir d e tn i a n ő k fe lé a
D iv a to t
K itő l ez a z e lre n d e z é s — H á la is te n n e k ! M á r a t t ó l fé lte m , h o g y ü ld ö z é s i m á n iá m v a n !
A d a to tt
A le ik é b ő l n e m s o k ízlé s
F a k a d o tt. P O P -A R T

Ez a z ü z le t, v a g y is b o lt
T illa á r o m s e j!
C é g t á b lá ja c s u p a f o lt
R á v a n ír v a : TEJ!
T e j-ü v e g a z ü v e g e :
M e r t n e m lá t n i b e fe le
T illa á r o m s e j! M in t k a p z s i é k s z e ré s z
A m a r g a r in s a v a j is S o k d r á g a é k s z e ré t —
O t t á l l t b e n n m á r ta v a ly is. Ú g y ő rz i it t e b o lt
T illa á r o m t e j ! A s ú ro ló k e fé t.
M a g y a r te n g e r já r ó

L U D A S M A T Y I — S Z A T IR IK U S H E T IL A P
F ő s z e r k e s z tő : T a b l L á sz ló — S z e r k e s z tő : F ö ld e s G y ö r g y — K ia d ja a H ír la p k ia d ó V á lla la t — F e le lő s k i a d ó : C s o llá n y F e re n c — S z e r k e s z tő s é g : B udapest V i l i ,,
G y u la i P á l u t c a 14. — T e l.: 335—718. — K ia d ó h iv a ta l: V III., B la h a L u jz a t é r 3. T e l.: 343—100, •142—220. — Á ru s ítja a M agyar P o s ta — IN D E X : 25.504
K é s z ü lt o f s z e t r o tá c ió s e l j á r á s s a l , U ltr a s e t 72-es g é p e n a Z r ín y i N y o m d á b a n — 68.02315/2 — B u d a p e s t V ., B a jc s y - Z s ilin s z k y út 78. — F. v .: B o lg á r Im re
1968. június 20.
X X IV . é v f o l y a m , 2 5 . s z á m Á r a : 1 ,8 0 F t
rülöp György rajza

—N e k e m n e m o n d j á k , H o g y e%t a p ó t e x é k e t m é g n e m l e h e t b e t e n n i , , ,
. (R ev ü n k a 8— 9. o ld a lo n )
f e r íi
VÉSZBÍRÓSÁG k o l l e k t ív a

ib íd ó s U o n k tó l
S z e re te tte l ü d v ö zlö m a S z ik ra
L a p n y o m d a k é z i- és g é p sz e d ő it
ab b ó l az alk alo m b ó l, hogy m a ­
g y a r ú jsá g b a n — a z E sti H ír la p ­
b a n — v é g re h e ly e se n je le n t
m eg a fra n c iá k eg y k o ri c s á sz á ­
r á n a k n e v e : N ap o le o n é s n em
N ap ó leo n , hosszú óval. N em tu ­
dom , ki ta lá lta k i a hosszú
„ó ”-t, v a ló sz ín ű le g egy B o u r-
b o n -ü g y n ö k , a k i ezzel is ig y e k e­
z e tt b o rso t tö m i „a k o rz ik a i b i­
to rló ” o r ra alá. 'M ásk ép p en n em
le h e tn e m e g m a g y a rá z n i egy la ­
tin b e tű s tu la jd o n n é v á tírá s á t.
H a m á r m in d e n k é p p e n é k e z e te t
a k a r u n k a lk a lm a z n i a c s á sz á r
n ev é b en , a k k o r le g a lá b b ír ju n k .
N ap o léo n t. Ily e n n a g y ra v á g y á s
- Biztos, hogy nem volt s a l á t a ? ! ... a z o n b a n m á r n em tö lti e l a v i­
lá g h ó d ító t, m eg elég szik a n e m ­
zetk ö zileg is á lta lá n o s a n h a s z ­
n á lt „N a p o leo n ”-n a l. E n n y it
m e g é rd e m e l tő lü n k a k itű n ő
h a ta lá lk o z ta k , b e le n é z e tt egyszer tö rté n e lm i szem élyiség.

önök fe felelősek!
is a z ú js á g író sz em é b e (óh, azok
az á r ta tla n ú jsá g író -sz em ek !) és A tá ncdal-hangversenyek m ár
m o n d ta n e k i eg y sze r is, h o g y : régen kin ő tte k a különféle ze ­
— É des fiam , n e ír ja d o da m in ­ n eterm ekből, m ár-m ár a K is­

N
em is tu d o m , h á n y o ly an T ö b b felelő sség et, k e d v e s o lv a ­ d e n c ik k végére, hogy tö b b fe le ­ sta d io n m éreteit is szé tfe szítik,
c ik k e t o lv a sta m a z e lm ú lt só! E re zz en e k tö b b fele lő ssé g et az lősséget, hogy m i m in d n y á ja n fe ­ elsősorban persze a kü lfö ld ie k.
h e te k b e n (ren g eteg et), ú js á g író k m u n k á ja ir á n t! le lő se k v ag y u n k . . . M ié rt n em t a ­
Louis A rm stro n g a n nak id ején a
N épstadiont n épesítette be, pe­
am ely ik úgy végződött, M it te h e tn é k é n ? — k é rd i m o st lá lsz ki v a la m i m á s t ? . . . T ö rd
dig ez a n a gym éretű aréna leg­
hogy m i is felelő sek v ag y u n k , b iz o n y á ra az olvasó. egy k ic s it a b u k s id a t! . . . fö ljeb b olyan nagy jelentőségű
vagy úgy, hogy é re z z ü n k tö b b S o k m in d e n t. T a lá n m é g a n n á l U gye m ég sosem k é rd e z té k ? sportesem ény szám ára bizonyul
felelősséget! is tö b b e t. C sak n e a k a r já k le rá z ­ szű k n ek , m in t a SZŰ R. A já n ­
P ed ig m i m in d n y á ja n fele lő se k
É n m in d e n egyes a lk a lo m m a l n i m a g u k ró l a felelő sség et. É n is, lom, hogy legközelebb a m e x i­
v a g y u n k é rte , é r tü k : a z ú jsá g író k
m e g re n d ü lte m , a m ik o r e c ik k e k te is, ő is, m i is, ti is, ők is fe le ­ kói H acienda-együttes a V érm e­
a m a zálogai. zőn m utassa be m űsorát. De té ­
b efejező s o ra it o lv a sta m , és m a ­ lő sek v a g y u n k egy k ic sit, h a m e g ­
g a m ra v év e a felelő sség te r h é t — N e le g y ü n k k özönyösek! len se p ih en jü n k, s javaslom ,
g o n d o lju k .
sosem a k a r ta m k ib ú jn i a ló la —, T u d o m , hogy a z o lv asó elfo g ­ hogy a tá n cd a l-fesztivál győzte­
T eg y ü k fel, v é le tle n ü l v a la m e ­ seit a Duna jegén válasszuk
sz á m v e té s t c s in á lta m ö n m a g á m ­ l a lt e m b e r és sok g o n d ja , b a ja
ly ik sz erk esz tő sé g b en s é tá lu n k és meg.
m a l: m it te tte m e b b e n v ag y a b ­ v a n , d e h a eg y szer s z a k íta n a m a ­
v é le tle n ü l lá tu n k egy ú js á g ír ó ­
b a n az ü gyben, m it n e m te tte m , g á n a k egy k is időt, és tü re lm e s e n
g y e re k e t g épelni. (N incs m e g h a -
és m it te h e tte m volna. M in d en e lb e sz é lg e tn e az ú jsá g író v a l, ta lá n Ily e n is van.
tó b b lá tv á n y , m in t a m ik o r egy
•egyes a lk a lo m m a l így tö rté n t, — H alló, kép zeld , m i tö rté n t!
ú js á g író a tíz k ic si u jjá v a l v e ri m eg tu d n á m a g y a rá z n i n ek i, hogy
a m ik o r a z ú jsá g o k fe lv e te tté k a S zóval, m eg y ek a k ö rú to n . . .
a gépet.) Nos, m e g k é rd e z té k tő le ez a b efe jez és m á r k ezd egy k ic sit — Jó , m a jd szem élyesen e l­
felelő sség k é rd é sé t, d e az u tó b b i
eg y szer is, h a v é le tle n ü l a r r a j á r ­ u n a lm a s le n n i. D e le g y ü n k n a ­ m ondod!
Id ő b en , a z isten tu d ja m ié rt, n e m
ta k : g y o n ta p in ta to s a k , m e rt a z ú js á g ­ — In k á b b m o s t m o n d o m el.
é rz e k m a g a m b a n sem m i érz e lm i
— M it gépelsz, k is fia m ? Ez te le fo n té m a !
m e g rá z k ó d ta tá st. K ezd em m e g ­ író -g y e re k e k n ag y o n é rz ék en y e k .
szokni a „ m in d n y á ja n fe le lő se k U gye n e m ?
T ö b b felelő sség et, k ed v e s olT
v a g y u n k !” végződésű cik k ek e t, P e d ig a z ú js á g író k a m i g y e re ­ vasó! Nagy verekedés volt a Csi­
S hogy id á ig e lju to tta m — és k ein k . A z á lla m so k g o n d o t f o r ­ golya-italboltban. N yolc fogat
É re z z ü n k tö b b felelő sség et!
ta lá n m áso k is —, a z é rt ö n ö k is d ít a fe jlő d é sü k re , de a tá r s a d a ­ ü tö tte k ki, öt fü l beszakadt. T o­
felelősek. Ille tv e m i. Mi is fele lő ­ lom , v agyis önök, s o k a t te h e tn é ­ M i m in d n y á ja n fele lő se k v a ­ vábbi részletek a kivo n u lt m en ­
se k v a g y u n k a z é rt, hogy az ú js á ­ n e k é rtü k . T eg y ü k fel, h o g y az g y u n k é rtü k ! tő k jelentéséből: négy kartörés,
g o k b an ily e n s z te re o tip végződésű o lvasó egy h á z b a n la k ik egy ú j ­ Ö n ö k is! három bokaficam , két betört orr
cik k e k e t o lv a sh a tu n k . sá g író v a l, és n a p o n ta l á t j a őt. És M ikes G yörgy és tizen h a t zú zo tt seb.
A kö zö lt adatok tájékoztató
jellegűek.
t. 1.

KÉSZÖL A SZIVÁRVÁNY
EGYKE VÁLTOZATOSSÁG

— Ismerem az üzemből, ott is mindent fordítva csinált! — Kistestvérkét fogsz kapni, Pityu­
kat — Ma a tegnapi műsort ismétlik, hol­
— Erre bezzeg van pén zetek ! . . . n ap pedig a mait!
LE A BÜROKRÁCIÁVAL! T Ö R V É N Y A S Z Ü K S É G Á L L A P O T R Ó L A Z N S Z K -B A N
V a sv á ri A n n a ra jza
EGY SZO M O RÚ
M ELLÉK Ü Z E M Á G
K IS G Y E R E K
H ű tő sz e k ré n y ü n k , a m e ly ­
b en a n y u k á m a te je c s k é m e t
és eg y éb é te le im e t ta r tja ,
elro m lo tt. E zt m á r h e te k ­
k el e z e lő tt m e g írta m n e ­
ked, k e d v e s L u d as. T e a k ­
k o r rö g tö n sz ó ltá l a G e lk a -
b ác sin a k , hogy ja v íts a m eg.
A G e lk a -b á c si a z o n b a n az t
írta , hogy ő n em illeté k es,
m e rt a Z a la m egyei G é p ja ­
v ító V á lla la tta l 1967-ben
m e g szű n t a szerződése.
A k k o r a Z a la m egyei T a ­
n ács ip a ri o sz tály áh o z fo r­
d u ltu n k , a h o n n a n a z t a v á ­
la szt k a p tu k , hogy a G el­
k a-b á csi n e m jó l tu d ja a
dolgot, m e rt a szerződés
ig en is é rv é n y b e n v a n m ég
m in d ig és a m i sz e k ré n y ü n ­
k e t ig e n is ő k ö te le s m eg­
- Á ta d o m r e n d e lte té s é n e k a t é e s i
ja v íta n i. M á rm in t a G elk a.
ú j ö n tö z ő b e r e n d e z é s é t!
H á t é n e h h e z m ég n a ­
gyon k icsi és n ag y o n b u ta
M s s s r r a a a a vagyok, és n e m tu d o m e l­
d ö n te n i : v a n -e é rv é n y e s
P IS Z K O S A N Y A G IA K szerző d és v ag y n in c s ; azt
se m tu d o m , m i az a jó tá l­
lá si idő, am i a n y u k á m sze­
r in t h a m a ro s a n le já r ; csak
a z t tu d o m , hogy i t t a m e ­
leg, és az é n te je c sk é m e t
n in cs m ib e n h ű te n i.
És e z é rt n a g y o n -n a g y o n
szo m o rú v ag y o k . . .
H o r v á th N o é m i
k is g y e r e k
L e n ti, S á g v á r i u . 54.

j l S M S l S l ö l S M S M í d l k ) iS M S I S i L S M S lö lS lk iM & l

^ Y g é s z n a p o n á t tá rg y a lta a P ro m é th e u sz , a k ib e n nem v o lt

PROMÉTHEUSZ
„ V ih a r” C é m a g o m b k ész ítő n e h é z fe lism e rn i a feg y elm ezetlen
k á té e s z feg y e lm i b iz o tts á ­ P ro h a c se k e t, eb b ő l n ag y tü z e t c s i­
ga P ro h a c se k B éla k ö n y v elő n á lt, m a jd le v itte az egész ü g y e t
ügyét. A feg y e lm i b iz o ttsá g te lje s a dolgozók k ö réb e. Z eusz v ég ü l
s z á m b a n e g y ü tt volt, m in d ö ssze tra g é d iá n k e re s z tü l b e m u ta tn i. A k é n y te le n v o lt m e g en g e d n i a k á ­
az Író sz ö v etség m e g h ív o tt k é p ­ m ű e re d e ti cím e „ P ro m é th e u sz a v éfőzést, d e P ro m é th e u s z t p r é ­
v ise lő je h iá n y z o tt. A z ü g y b o n y o ­ k ö n y v elésb ő l” vo lt, d e a szerző m iu m -e lv o n á s ra íté lte . A k e s e ly ű ­
lu lt iro d a lm i je lle g é re v aló te k in ­ úgy v élte, hogy így tú ls á g o sa n k i ­ b en n e m v o lt n eh é z fe lism e rn i
— U ra m , h a n e m a d s z e s ő t, e lm e ­ te tte l u g y a n is a k á té e sz a r r a k é r ­ ló g n a a ló láb , m a r a d t te h á t a rö - K e se rű M ih á ly szem ély zetist, a k i
g y e k k a b in o s n a k ! te az Író sz ö v etség e t, hogy k ü ld ­ — a s o rs tra g é d ia s z e rin t — á lla n ­
v id e b b cím n él. A zt is m o n d ta ,
jö n egy ta g o t a b iz o ttsá g b a. Az hogy fü ty ü l a z eg y k o ri titá n tű z - d ó a n r á g ta P ro h a c se k m á já t. N em
Író sz ö v etség v á la s z tm á n y a azzal m in d e n célzás v o lt n y o m o n k ö ­
az in d o k o lá ssa l té r t k i a fe lk é ré s v e th e tő , a titá n o k o n v aló szín ű leg
IKTATÁS elől, hogy le g tö b b ta g ja író -o lv a ­ a tek esz ak o sz tá ly ta g ja it k ell é r ­
só ta lá lk o z ó n vesz részt, tö b b en te n i, a k ik — é rth e tő m ó d o n P r o ­
p ed ig írn a k . Így a z tá n a k á té e sz m é th e u s z p á r tj á n v a n n a k . D e
a s a já t e re jé b ő l v o lt k é n y te le n a m ik o r á k ö n y v elő -ti tá n igy d ö r-
m e g b irk ó z n i a n e m m in d e n n a p i g ö tt a s z ik lá n :
üggyel.
C s a k s ú j t s o n le r á m e g y á r v a b e lé g ,
A rró l v o lt u g y an is szó, hogy a T e n g e ri o rk á n , z ú g j d ü b ö rö g v e ,
kátéesz, a m e ly célu l tű z te ki, hogy I s te n i v illá m s ú j t le m a g a s b ó l,
m in d e n erő v e l e m eli a dolgozók H ö rg a t i t á n és u g r i k a p r é m iu m
k u ltu r á lis sz ín v o n a lá t, m ég f e b ­ is . . .
r u á r v ég én m ű so ro s e s te t re n d e ­ — m in d e n k i m e g re n d ü lv e é r te tte
ze tt. A m ű so r fo ly a m á n ze n e tö r- k i a m ű b ő l, h o g y P ro h a c se k a s a ­
té n e tile g is é rté k e s d a lo k a t é n e ­ j á t s o r s tr a g é d iá já t r e jt e tte el az
k e lte k (F olik v ag y n em fo lik stb.), á tté te le s m ű b e n . P ro h a c s e k k ü ­
v id á m je le n e te k e t já ts z o tta k (H a- lö n b e n a fegyelm i e ljá r á s so rá n
c s e k és S ajó), a z ifjú m u n k á s o k ta g a d ta a v á d a k a t, és k ije le n te tte ,
k ö zp o n ti c é rn a z e n e k a ra b e a t-sz á - hogy eg y ed ü l az ó k o ri v ilá g iro d a ­
m o k a t a d o tt elő, e z e n k ív ü l k á r - lo m n é p s z e rű síté se v o lt a fe la d a ­
ty a m u ta tv á n y o k , s z a v a la to k és ta , m in d e n célzás n é lk ü l, egy k i­
a b sz o lú t-v ic c e k ta r k íto ttá k a m ű ­ c s it le p o ro lta az e la v u lt s z ín d a ­
so rt. S z ü n e t u tá n p ed ig e lő a d tá k üg y ére, n ek i sm afu , hogy o d ak ö - r a b r ó l a p o rt, a h o g y a n B re c h t
P ro h a c se k B é la „ P ro m é th e u sz ” tö tté k - e a sziklához, v a g y le lá n ­ te tte S h a k e s p e a re C o rio la n u sá v al.
B Á B JÁ T É K cím ű g ö rö g so rs tra g é d iá já t. A p l á ­ co lták , ő a r r a tö re k e d e tt, hogy jó l M in d ö ssze a n n y it is m e rt el, hogy
g iu m -v á d a t e le jte tte a bizo ttság , o d asó zh asso n a k á té e sz v ez ető sé­ Z eu sz a la k já t v a ló b a n Z e lle rm a n n
hiszen a sz ín la p o n így sz e re p e lt g ének. k a r tá r s r ó l m in tá z ta , d e ez t is csak
a s z ín d a r a b : „A iszk h ü lo sz—P r o ­ K étség te len , hogy P ro h a c se k a z é rt, m e r t m eg a k a r ta m u ta tn i,
h a c se k : P ro m é th e u s z ”. Ig en óm , n em m in d e n n a p i iro d a lm i k é p e s­ hogy a k á té e sz ig a z g a tó ja a la p já ­
d e h a m a ro s a n k id e rü lt, hogy it t sé g ek k e l re n d e lk e z e tt, h iszen ő b a n v é v e iste n i pofa.
eg y re n d k ív ü l ra v a s z fo g ásró l v a n ír ta a v á lla la t f e le jth e te tle n r e k - Z e lle rm a n n sz e ré n y e n m osoly­
szó, am ely e lk e r ü lte a v á lla la tv e ­ lá m v e r s ik é jé t: „Szép, v id á m és g o tt, m a jd m eg jeg y ezte, hogy ez
zetőség fig y elm ét, a m ik o r a m ű ­ g azd ag e m b e r lesz — H ogyha tú lzás, b á r k é tsé g te le n ü l ig y ek ­
so r fe lü lv iz sg á la ta k ö zb e n n em » V ih ar« c é m a g o m b o t v esz!” N agy szik k ép e ssé g eit a köz ja v á r a k i ­
v e tte észre, hogy P ro h a c se k a n tik k ö n n y ed ség g el í r t a m eg k ö rm ö n ­ fe jte n i. V aló szín ű leg a z ő b efo ­
k ö rn y e z e tb e n a m a ég ető k é rd é ­ fo n t, m ai célzáso k tó l hem zsegő ly á s á ra h o zta m eg a feg y elm i b i­
s e it v e te tte fel. P ro h a c se k b iz a l­ s z ín d a ra b já t. M in d e n k i az o n n a l z o ttsá g az íté le te t, a m e ly n e k é r ­
m a s b a r á ta i e lő tt s o k a t m o n d ó a n lá tta , hogy Z eusz n e m m ás, m in t te lm é b e n P ro h a c s e k a p ré m iu ­
k a c s in tg a tv a el is á r u lta , hogy tu ­ Z e lle rm a n n , a k á té e sz ig a zg a tó ja , m on k ív ü l m ég k ü lö n ju ta lm a t is
la jd o n k é p p e n a k á té e sz á ld a tla n a k i m e g tilto tta , hogy a dolgozók k ap o tt.
- E lle n v é le m é n y v a n ? . v isz o n y a it a k a r ja egy görö g so rs- m u n k a id ő -a la tt k á v é t főzzenek. F ele k i László □
STÍLSZERŰEN FIATALKORÚAK

- Gyerekek, m egjött oz új igazgató!

gL A BALATONNAL

/ —Szerintem ez
csak kiadja m a­
g á t külföldinek!

MAI LEÁNY
re k e d jé k a m in é l n a ­ (esetleg m űso ro k !) im p o r tjá r a
gyobb b ev é te lre . is so r k e rü lh e t. H ogy úgy tű n ­

GYILKOSSÁG A
K é re m szépen, én jék , m in th a ez t a v é rb ő l és
c s a k ez t az a m e rik a i h ú sb ó l való m ű so rt a z é rt á llí­

SOHOBAN
K r im i r e v ü 2 r é s z b e n
s tílu sú és a chicagói
a lv ilá g ra em lé k e z te tő
h ir d e té s t k ifo g áso ­
to ttá k össze, és a z é rt h ird e tik
így, m e rt a m a g y a r közönség
e z t ig én y li, és m e rt a m a g y a r
lom a jó ízlés és a néző k csak a k k o r boldogok,
KI Ö L T E M EG m a g am n ev é b en . H a h a a sz ó ra k o zó h e ly en a je g y ­
M A BEL DONALDOT ? jó l te tsz e n e k e m lé ­ szed ő k — a h ird e té s h a n g u la ­
A D A D O G Ó H U L L A ®®®@®® kezni, m in d e n k o r tá n a k m egfelelően teszem fel
® @ ® ® ® ® ® A P IR O S JA G U Á R h a rc o ltu n k , és m a is — m in t ála rc o s ú to n á lló k fo­
m e g a lk u v á s n é lk ü l g a d já k ő k et és r á ju k szeg zett
a J a F O L Y I K A T Á N C , A fA h a rc o lu n k a le g a la n - p iszto lly al v ez etik a h ely ü k re .
F O L Y IK A V É R 7 $ ? ta s a b b ö sz tö n ö k re h a ­ K é re m szépen, n e ta rts a n a k
tó b efo ly á so k ellen. en g e m se m a ra d in a k , se sz em ­
*h ® b í A Z Á R U L Ó K O N Y H A K É S Ez a h ird e té s a n y u ­ elle n z ő sn e k ; n e k e m az a szép
A H ALÁLO S SLÁ G ER i g a ti sz e n z á c ió -h a j- fe la d a to m , hogy a z ily en je le n ­
hász re k lá m o z á s sé g ek e t szó v áteg y em . N éh á n y
S IN G S IN G E G Y Ü T T E S eg y ik leg ro ssza b b p é l­ h é tte l ez elő tt a P e ste n re n d e ­
H é tfő n m ü s o r is z ü n é t d á ja és o ly b á tű n ik zen d ő b ik a v ia d a l te rv é t k ifo ­
n ek e m , m in th a N ew g áso lta m ezek en a h asáb o k o n .

K
ére m szépen, n em sze­ Y o rk b a n , v ag y C h ica g ó b an fo ­ V elem e g y e té rtő le v elé b en az t
re tn é m m e g tév e szten i g a lm a z ta v o ln a m eg v a la m e ­ k é rd e z te tő le m egy o lv asó :
az o lv asó t. Ez a h a n g ­ ly ik re k lá m fő n ö k és k ü ld te „Hogyan is engedhetik meg az
zato s cím so ro za t n e m v o ln a el a m a g y a r sz ó ra k o z­ illetékesek, hogy idáig süly-
— Kocsija nincs? e n n e k az írá s n a k a ta tó ip a rn a k , hogy h a s z n á lja lyedjen Magyarországon a
cím e, h a n e m egyik
n a p ila p u n k k é th a sá b o s h ir d e ­
egészséggel, n e v e lje jó íz lé sre a szórakoztatás jellege?V’ Én
m a g y a rt. B evallom , n ek e m p ersz e k o rá n ts e m v agyok
té sé n e k k ic s in y íte tt re p ro d u k ­ m ég ez le n n e a le g sz im p a tik u ­ m eggyőződve a rró l, hogy az
VÁLLALATI TELEFONKÖZPONT ciója. A z a já n lo tt m ű s o rt n e m sa b b v á lto z a t, d e én erő se n h i­ ily en je len ség ek az ille té k e se k
n é z te m m eg, le h e t, hogy á r t a l ­ szem , hogy a h ir d e té s t i t t fo­ h o z z á já ru lá s á v a l jö n n e k lé t­
m a tla n sz ó ra k o zá sró l v a n szó, g a lm a z tá k m eg B u d a p e ste n , re. A ki az ily e n fé le v á lla lk o ­
c s a k h á t így h ird e tik . N y ilv á n m a g y a ru l, a m a g y a r sz ó ra k o z­ z á so k a t és h ird e té s e k e t m e g ­
a z é rt h ir d e tik így, hogy b e jö j­ ta tó ip a r eg y ik első o sz tály ú en g e d i m a g á n a k , az esetleg
jö n a n a g y é rd e m ű közö n ség és és fo rg a lm a s ü zem eg y ség e szá­ n e m illeté k es, v agy jó lle h e t
b e jö jjö n a b e v é te l, a m it a h i r ­ m á ra . S a jn o s . . . illeté k es, d e n e m é rti a d o l­
d e tő ü zem eg y ség m e g te rv e z e tt K é re m szépen, m i b ék ésen gát, v a g y csak a n n y it é r t b e ­
K é re m szépen, é n n e m a b e ­ eg y m ás m e lle tt é lü n k a tő k é ­ lőle. hogy B EV ÉTEL.
v é te lt irig y le m , n ek e m n in cs se k k el is, e la d u n k n ek ik , v e ­
K é re m szépen, fo n to s a b e ­
eg y fia lo k á lo m sem , d e m ég sz ü n k tő lü k , k u ltu r á lis c s e ré ­
v étel, n ag y o n fo n to s! D e n em
c s e n d e stá rs se v ag y o k a s z ó ra ­ k e t lé te s ítü n k v e lü k és ez így
k o z ta tó ip a rn a k e g y e tle n ü z e m ­ v a n re n d jé n . E zt a b ék é s egy­ m in d e n á ro n ! É n m ég a so k ­
eg y ség éb en sem . Sőt, m in t m á s m e lle tt é lé st m ég a le g ­ k a l n ag y o b b b e v é te lé rt sem
a m a tő r g y ak o rló k ö zgazdász ra v a sz a b b s z ó ra k o z ta tó - és im p o rtá ln á m B u d a p e s tre a
v allo m , hogy az á lla m s e m m i­ v e n d é g lá tó ip a ri sz a k e m b e r m a d rid i a r é n á k és a chicagói
k ép p sem fiz e th e t r á az ily en sem m a g y a rá z h a tja úgy, hogy a lv ilá g h a n g u la tá t.
v á lla lk o z á so k ra , a s z ó ra k o z ta ­ m o st m á r m in d e n t bele! és
tó ip a r ta r ts a e l m a g á t és tö ­ az ily e n szövegű h ird e té s e k F ö ld es G yörgy
M
5tí

4 1 2 —2-ig
ÚJ JELKÉP-ÁLLAT
V á r n a i C i/oriju rajza

M IB B 1» I ß
O d a k ü r m a G u n d e ln á l m o s t n e g y v e n fo k o s lá z v a n :
F e d e tt h e ly m á r jú liu s ig n in c s a z e g é s z h á z b a n .
H ó v é g é re , m ik o r s z é p e n p u h u l m á r a z a s z fa lt,
F iú k , lá n y o k le f o g la lt a k m in d e n n a g y o b b a s z ta lt.
É re tts é g i b a n k e tte k r e k é szü l a fé l v á ro s ,
S e ttő l le sz a s z e g é n y s z ü lő h ó n a p o k ig s á ro s .
M e r t a s rá c o k ily e n k o r á m n e m c s a k e s z n e k -is z n o k ,
H a n e m m é g e g y n é h á n y h o lm it s z in té n k ib u liz n a k .

K é r tü n k h á t a z O T P -tő l m i is e g y k is k ö lc s ö n t,
S r e n d e ltü n k a fia c s k á n k n a k g y o rs a n e g y ú j ö ltö n y t.
A z tá n , h o g y a g y e re k kis sé m e g b e c s ü ljö n m in k e t,
K a p o tt e g y p á r ú j c ip ő t is, m e g e g y n y lo n in g e t.
B a n k e ttra m e g a já n d é k r a és a t a b ló k é p r e
E lő z ő le g le te ttü n k m á r n é g y s z á z fr o n c s it é rte .
S m e r t a f iú g a v a llé r is, és m é g n e m is h á z a s ,
A z n a p r a m a jd z s e b p é n z is k e ll, le g a lá b b e g y százas,

A z ü n n e p i v a c s o r á t a k o n y h a fő n ö k fő z i,
S le g é n y le g y e n t a lp á n az, k i s z u flá v a l m a jd g y ő z i.
Lesz o t t fo g a s , c s irk e , fá c á n , lib a m á j m e g v a g d a lt,
P a ja c s in ta , lik ő r , k á v é , p a rfé , to r ta , f a g y la lt ;
S z ü r k e b a r á t, h á rs le v e lű , fin o m z ö ld s z ilv á n i,
M e ly n é l t ö b b e t p r o t o k o llb a n sem le h e t k ív á n n i.
S a m íg v íg a n la k m á r o z ik g y e rm e k ü n k , a d r á g a ,
N e k ü n k o tth o n p a c a lp ö r k ö lt le s z m a jd v a c s o rá r a .

Szécsén Mihály

SEGÍTSÉG

A m e r ik a i k ö z v é le m é n y k u ta tá s s z e rin t a la k o s s á g 4 2 % - a n e m lá t k ü lö n b s é g e t a d e m o k r a ta
és a r e p u b lik á n u s p á r t k ö z ö tt.

sj~^\élelőtt tizenegy óra. jólesett-e. Vagy a szülőszoba


*7 / Kávéházi csúcsforga- előtt le s fel sétáló férfit, aki
lom. A zsúfolt aszta­ szemmel láthatóan szülőfájá­
lok között egy üresen álló szék sokban szenved, hogy*fiút vár­
irányába törtettem. Egy bará­ ooo
nak-e vagy lányt, vagy eset­
tom megragadta karomat és leg mindkettőt, és megkérdezi,
könyörgő hangon igyekezett hogy hosszú volt-e az út a
visszatartani: — Ne menj oda, gondolattól a kiteljesedésig.
az istenre kérlek, ne ülj oda! Valami olyasmit akartam, de
— M iért? — kérdeztem, majd finomabbul, diszkrétebben.. .
— J o lik a , le g y e n szíves b o g o z z o n ki e b b ő l a az asztalnál ülő fiatalember­ Később a hátsó lépcsőn visz-
k ö rm o n d a tb ó l I hez fordulva: — Szabad? — szasompolyogtama hivatalom­
kérdéssel leültem. ba. Az íróasztalon hosszú, gé­
A kékszemü, kissé kopaszo­ pelt ív papiros fogadott. Fel­
dó fiatalember némán és ba­ mérnek. Nem ők általában,
ŐSZINTESÉG rátságosan mutatott a székre, hanem ők engem speciálisan.
majd az aktatáskájában ma­ íó elvtársban? d) Hisz-e az Hogy meg vagyok-e elégedve
tatva egy mindkét oldalán gép­ Angyalban és folytatásos ré­ a prémiummal, nem vagyok-e
pel teleírt papirost csúsztatott szeiben? e) Hisz-e a szélem­ megelégedve, többet szeret­
elém. — Töltse ki — mondta ben, vagy csak az alejkum- nék-e, vagy kevesebbet, kész­
barátságos, de ellentmondást ban? — Habozás nélkül húz­ pénzben-e vagy természetben,
nem tűrő hangon. — Nem töl­ tam alá a c) kérdést. Tekinte­ jogosnak tartom-e, hogy a Pa-
töm — feleltem határozottan. tem átsiklott a következő kér­ cernek mindig több a jövede­
— A fiatalember kissé idege­ désekre: híve-e az egynejűség- lemrészesedése, helyesebbnek
sen hajtogatta: — Tessék ki­ nek, a többnejűségnek, a vég­ tartanám-e, ha a mohamedán,
tölteni, nem jár kockázattal, telen sok-nejűségnek, káros­ zsidó és keresztény (keresz­
nem kell aláírni. — Erre kissé nak tartja-e az öröklődés tyén) víkendet minden héten
megenyhültem, nem azért, de szempontjából a homoszexua- egyszerre adnák ki, vagy in­
mit lehet tudni; az előkelősé­ litást és így tovább. . . kább ha bevezetnék a 20 órás
gek mindig szerették az inkog- Annyira áthatott az eljárás munkahetet? Nem kell aláír­
nitót. — Tessék csak itthagyni célravezető voltába vetett hi­ ni. És a borítékon sem volt
a kitöltött ívet, visszajövök ér­ tem, hogy éppen alá akartam semmi megkülönböztető jel.
te — mondta, és eltűnt mint a írni, amikor nesztelenül ismét Aláhúzogattam és befejezve a
kámfor. mellém telepedett a szökés ko­ napi négyórás munkaidőmet,
Óvatosan olvasni kezdtem: pasz, savószemű fiatalember a főlépcsöházon át távoztam.
az ifjúság szociális helyzetét és megfogta kezemet. — Ne ír­ Otthon várt kislányom, az
és ideológiai képzettségét fel­ ja alá kedves uram, így jobb. Éviké, aki a második oviba
mérő lap. Az első kérdés öt al- Így bátran kiélheti mindenki jár. Előhúzott az uzsonnatás­
kérdésből állott: a) Megelége­ a tudatalatti névtelen levél­ kájából egy kissé maszatos,
dett az ifjúság szociális hely­ írói hajlamát és egyúttal segít telegépelt papirost. — Az ovi­
zetével? b) Nincs megelégedve a szocializmus építésében. Az néni kér, hogy töltsd ki ezt a
az ifjúság szociális helyzeté­ anyagot betáplálom az elekt­ felmérő lapot: a kisgyermekek
vel? c) Megelégedett, de lehet­ ronikus számológépbe — és részére előnyösebbnek tartja-e
ne jobb? d) Nem elégedett, de hátul kijön a kandidátusi disz- a pasztőrözött, vagy a palack­
lehetne rosszabb is? e) Haj­ szertáció. Tetszik tudni, a szá­ tejet, netán a szamártejet a
jaj?! Használati utasítás: húz­ mológép minden lyukat be­ szamárköhögés megelőzésére,
za alá azt a kérdést, Amely vesz — tette hozzá diszkréten zöldfőzeléknek tartja-e a sár­
legjobban egyezik a vélemé­ mosolyogva. — Honnan eredt garépát, mennyi társadalmi
nyével. Aláhúztam a hajjaj-t. a gondolat? — kérdeztem ki-' munkát tudna felajánlani az
A következő kérdéscsoport váncsian. — A Tévétől — óvoda hintalovainak megjaví­
egyszerűbb, hogy úgy mond­ mondta készségesen. Láttam, tására. Aláhúzogattam, s most
jam, pregnánsabb volt: a) amint a fürge riporterek fino­ várom, hogy mit hoz a holnap.
— H id d e l, J a n i, e z a s z e re le m c s a k s z a lm a ­ Hisz-e istenben? b) Hisz-e is­ man leszólítják a csókolódzó
lá n g ! tenekben? c) Hisz-e az igazga- párokat és megkérdik, hogy J — ős
A NAPELNÖK a zÉr d e k e l t e k M EGJÖH A VENDÉGCSAPAT
HOZZÁSZÓLNAK
„P anasz van az új
gazdára” cím ű cikkük
nyom án vizsgálatot in ­
d ítottam és m egállap í­
tottam , hogy szegedi te­
lepünk dolgozói jogosan
panaszkodtak. A pana­
szokat orvosoltuk, a h a­
nyag m unkát végző re-
szortfelelősök et fe le lő s­
ségre vontuk.
D o b á n y I m r e ig.
K ő o la jv e z e té k V „ S ió fo k

„Ruszwurm tea” cí­


mű cikkük nyomán in­
tézkedtünk, hogy a
Ruszwurm cukrászdá­
ban ezentúl mindig le­
hessen teát és tejet is
kapni.
D é l- b u d a i V e n d é g lá tó ip a r i
v á lla la t - Mi az, szurkolók nem jöttek? Kikkel verekszünk össze meccs után?

leszorítót, és m ég sorolhatnám .
In tézm ényünk azért alakult,
gondoskodjunk róla, m in dig
legyen ek hiányzó cikkek. Is­
\a y \s w

i W i / l T / i m - 1 m erjük a piac felv ev ő k ép es­


ség ét és m i irányítjuk, m ikor
m ilyen filléres tétel legyen
M egilletődötten, k issé za­ hiányzó cikk a k eresk ed elem ­
— T e h á t a la k o sság szolgá­
ben. Pardon, egy p illanat! —
vartan léptem be a reprezen­ la tá b a n á lla n a k . F e lm é ré sü k
m ondta bocsánatkérően, m ert
tatív irodahelyiségbe. A fa la ­ n y o m á n b iz o n y á ra é r te s ítik a
kon bek eretezett ü veglap alatt csen gett a telefon:
D e G aulle: Az állam én vagyok! h iá n y zó c ik k e t g y á rtó ü z e m e t s
különböző bölcs m ondásokat azo k n ag y o b b té te lt d o b n a k a — Halló! Értem. A zonnali
olvashattam . EZ VAN! EZT p ia cra. in tézkedést kérek. N éhány hó­
T U D JU K N Y Ü JT A N I! ÜGY — Szó sin cs róla. M egfigyel­ napra állítsák le a b akelit tea ­
MÉG SOH A NEM VOLT, hette, hogy a hiányzó cikkek szűrők gyártását. További in ­
HOGY VALA HOG Y NE LETT döntő többsége pár forintos tézk ed ésig zárlatot rendelek el.
LE A BÜROKRÁCIÁVAL! VOLNA! A z iroda vezetője, Jó m unkát! — tette le a kagy­
Droznicsek Árpád barátságo­ lót, m ajd hozzám fordult: —
A SZ A BV Á N Y FO NTO SABB? san fogadott. M agának konya­ M ost v egyen b akelit teaszűrőt,
kot öntött, engem h elly el kí­ am íg nem késő!
A c u k o r b e te g e k é tk e z é s é h e z n a g y k ö n n y í ­
nált: — Köszönöm . V égül is m i az
té s a z ú g y n e v e z e tt „ le v e g ő k e n y é r ” , m e ly e t
— K érdezzen nyugodtan. intézm ényüknek a célk itű zé­
a z V ., S z e n t I s tv á n k ö r ú t 6. s z á m a l a t t i p é k -
Ma m ár nin csen ek kényes se? — kérdeztem csodálkozva.
ü z e m k é s z ít. H e te k ó ta ú g y s z ó lv á n n a p o n ta
kérdések — m ondta m osolyog­ — A zt hittem , hogy m ár k i­
b e já ro k é rte , d e reg g el a z t m o n d já k , ta lá n
va és várakozóan nézett rám. találta. A vásárlóközönség a
d é lu tá n , d é l u t á n p e d ig a z t, h o g y ta lá n h o l­
— In tézm ényük a Hiányzó hosszú évek során m egszokta,
n a p d é le lő tt lesz.
Cikkek F elk u tatását Végző H i­ hogy valam i filléres apróság
M o st a z e g y ik v e z e tő n ő m e g m o n d ta , h o g y
vatal, m ilyen célb ól létesü lt? bosszantó m ódon hiányzik. A z­
le v e g ő k e n y é r le n n e , c s a k a c s o m a g o lá s h o z
után, ha néhány hónap, vagy
s z ü k s é g e s c e lo f á n z a c s k ó h iá n y z ik . — ő s z in te leszek. Ezen az év m úlva hozzájut az áruhoz,
K é ré se m re , hogy a d já k közönséges p a p ír­ alapon huszonnégy nagyon k el­ vég telen ü l boldog a kedves v e ­
c s o m a g o lá s b a n — h is z e n a z s e m lé t Is íg y lem es státuszt kaphattunk. vő. Ezt a derűs, ö n feled t örö­
a d j á k — k i j e le n te tte , h o g y a z t n e m le h e t, P iackutatóink éjjel-n ap p al jár­ m et akarjuk biztosítani to­
m e r t s z a b v á n y e lle n e s . ják az országot, elju tn ak a ta­ vag y fillé re s á ru , m e ly ek h iá ­ vábbra is a vásárlóközönség­
Ha m ár nem g o n d o s k o d ta k id e jé b e n ce­ nyavilágba is. A hol azt tapasz­ n y a a z o n b a n jo g o san d ü h íti a nek — fejezte be nyilatk oza­
lo f á n z a c s k ó r ó l, k é r d e m , m i a f o n to s a b b : a talják, hogy bizonyos cikkek­ v á s á rló k a t. Id ő n k é n t n e m le ­ tát D roznicsek Árpád és v ég ­
s z a b v á n y , v a g y a s o k b e te g é tk e z é s é n e k ből hiány van, azonnal jeg y ­ h e t k a p n i a z ü z le te k b e n h a j- telen jóin d u lattal utam ra bo­
m e g k ö n n y íté s e ? zőkönyvet veszn ek fe l és ér­ tű t, sö rn y itó t, m ag n ó szalag o t, csátott.
F r ts c h S á n d o r tesítik központunkat. sz ifo n tű t, M íra -v iz e t, ab ro sz - G alam bos S zilveszter
B p . V n ., K la u z á l u . 8.

LAKÁSPROBLÉMA PRECÍZ ÜZLETEMBER

1J ^
" Kérek két páholyjegyet a félhatos elő ad ásra
BORÚLÁTÁS E n d r ő d i I s tv á n r a jz a
VAKÁCIÓ

íz .

SZIVÁTULTETÉS PESTEN

— Attól félek, Humphrey, hogy nem választanak meg. Egyetértesz a külpolitikámmal!

e z z e l s z o lg á lo m a b a le s e tm e n te s
k ö z le k e d é s ü g y é t , fe l t é v e , h a
n e m e lő z ö m v e s z é ly e s e n . N e m
k e li te h á t a z u t a t f i g y e ln e m , é s
a K R E S Z id e v o n a tk o z ó e lő ír á s a it
s z e m e l ő t t ta r ta n o m .
-/jetiit A z é r t — a zt h is z e m — n e m

E
lő b b a z t h itte m , h o g y a z ú js á g á r u s té v e d é s b ő l a F ilm v ilá g á r ta n a e n n e k m e g fe l e lő e n á td o l­
e g y ik r é g e b b i s z á m á t n y o m ta a k e z e m b e jú n iu s 1 -é n . N e m g o z n i a K R E S Z T is !
a k a r ta m e lh in n i u g y a n is , h o g y ö t h ó n a p le fo rg á s a a la tt k é t­ Z s. K .
ülj ót, szívem, a másik té rd e m re . . s z e r is u g y a n a z t a z a r c o t l á t o m v i s z o n t u g y a n a n n a k a f o l y ó i r a t ­ B u dapest
n a k a c í m l a p j á n . I s t e n e m , h á t t é n y l e g i l y e n k i c s i a v i l á g <a f i l m ­
v ilá g ), h o g y n in c s
n a g y o b b le h e tő ­ A T év é n ek je le n tik :

rm
s é g a c ím la p o k
v a riá c ió já ra , és
ily e n r ö v id id ő ­
„ K ö r h in ta n á la d a szere­
közönként sor
le m . . / ' k e d v e s M a g y a r T e le ­
k e rü l e g y -e g y v íz ió ? V a g y m i m á s n a k k ö s z ö n ­
s z í n é s z r e ? (M e l­ h e te m , h o g y a m ú l t k o r i s z o m ­
le s le g , e g y o ly a n bat e s ti z s á k b a m a c s k á b a n zá­
s z ín é s z re , a k it a r o s h a tá r id ő n b e lü l, im m á r n e ­
m o z iv á s z o n ró l g y e d s z e r l á th a tta m e g y fe lid é ­
m é g n e m is i s ­ z e t t r é s z l e te t a h a jd a n m e g é r ­
m e r a k özönség, d e m e lt e n nagy s i k e r t a r a to tt
m e r t film je i m é g f i l m ü n k b ő l , a K ö r h in tá b ó l?
csak m ost ké­ N e m m o n d o m , e g y jó film ,
s z ü ln e k !) v a g y a n n a k e g y r é s z le te , m i n ­
H acsak nem d ig g y ö n y ö r k ö d t e t . D e a v á lto ­
a z é rt v a n m in d ­ z a to s s á g m é g i n k á b b . . .
ez — k e re se m
m agam ban a „ F é le k , r á m t ö r a v e s z e d e ­
s z e rk e s z tő i m e g ­ le m . .. /» — h a m o s t n e m s z ó ­
Az olvasó, sőt a nézőközönség, g o n d o lá s o k o k á t- lo k , s m ih a m a r lá th a to m ö tö d ­
mert nem teljes a műveltsége még, fo k á t —, h o g y s z ö r , s ő t h a to d s z o r is a z e m lí­
b e m u ta s s á k : t e t t f i l m k o c k á k a t . K é r le k , k í ­
úgy érzi: számos könyv és drám a tárgya m e n n y it f e jlő d ö tt a f ia ta l s z ín é s z a z e lte lt n é g y és f é l h ó n a p m é l) m e g tő le , m e r t é n a K ö r ­
a l a t t . M e r t a z e ls ő , s z e m b e f o r d u l ó s k é p é n m é g n é m i h e t y k e , h in tá tó l m á r s z é d ü l ö k . . .
ijesztő rémség, csupa szörnyűség. f ia ta lo s d a c é r z ő d ik ; a m á s o d ik , a jo b b p r o f ilo s k é p p e d ig m á r B. A.
Ugyanis híres, nagy nyugati írók tű n ő d ő b b n e k , e lm é ly ü lő b b n e k m u ta tja . . . B ud ap est
Á m a k is ö r d ö g k ö z b e s z ó l: e z t a k é p e t v a ló s z ín ű le g e g y s z e r r e
rájöttek, hogy az élet borzalom, k é s z í t e t t é k . M e r t h o g y m é g a p u l ó v e r is e g y é s u g y a n a z . . .

V
s ezt éjjel, n appal folyton bizonygatják, ö ltté s z a k á lla F e re n c F e r-
D. R. d in á n d n a k , a tró n ö r ö k ö s ­
„hogy tisztán lássunk" - am int olvasom. D eb recen n e k ? C so ó ri S á n d o r sze­
r i n t v o lt. A z É le t é s I r o d a lo m ­
£ sok leleplezéssel egy kis baj van, b a n u g y a n is a z t ír ja , h o g y e g y
nem sikerűit ez úgy, mint kellene,
mert nem jovul, de úgy látjuk, hogy romlik N
e h é z f e la d a t e lé á llíto tt b e n ­
n ü n k e t T o ld y J á n o s b u d a ­
p e s ti o lv a s ó n k , a m ik o r a z t
k é r te , f e j t s ü k m e g , m it j e l e n t ­
D r. H o r v á th L á s z ló G á b o r
k ö z le k e d é s - p s z ic h o ló g u s
„ V a s á r n a p e s te ” c ím ű c i k k ­
b e n (E s ti H ír la p , V J. 1.) —
a
ö re g m ú z e u m ő rt a z ő s z a k á lla
F e re n c F e rd in á n d ra e m lé k e z te t­
te . A m ú z e u m ő r s z a v a h ih e tő n e k
lá ts z ik , m e r t — m in t C so ó ri ír ja
azóta is az em ber jelleme. h e t a C s o k o n a i u . 3. s z á m ú h á ­ e g y e b e k k ö z ö t t — a z t á llítja , — a tr ó n ö r ö k ö s t d é le lő tt tiz e n ­
S a filmekben? A sok gyötrelem mellett z o n lá th a tó n a g y b e tű s , r e j t é ­ hogy: e g y k o r m ég s a já t szem év el lá tta
ly e s : K IP IN V E S T f e lir a t? a h a d g y a k o rla to n , d é lu tá n öt
a főszereplő a verekedés, „ a f é r f i v e z e t ő — fő le g a ó r a k o r p e d i g m á r h a l o t t v o lt.
M iv el a f e la d v á n y t se m a t e ­
le f o n k ö n y v , s e m a k ü lö n le g e s f ia ta lo k — n e m tű r i, h o g y e lő tte M á r m in t a tró n ö r ö k ö s .
no d e ebben — b ár nem üdít a látvány — tu d a k o z ó s e g íts é g é v e l s e m t u d ­ e g y n ő v e z e s s e n . A z v o ln a é r ­ A z id ő p o n to k k a l m in d e n re n d ­
a sportszellemből is van egy kevés. t u k m e g o ld a n i, s a j á t k ú t f ő n k ­ t e lm e s és b io ló g ia ila g b e n v a n . D e a s z a k á lla l m á r k e ­
höz fo rd u ltu n k : n ém i o k o sk o ­ l o g ik u s (k i e m e lé s tő le m ), v ésbé. F e re n c F e rd in á n d n a k
Ám mi jön még! Külföldről hírül hozzák d ással m a g u n k p ró b á ltu n k r á ­ h o g y a c s in o s h ö lg y m ö g ö tt h a ­ m á r d é le lő tt tiz e n e g y k o r s e m
a szemfüles és fürge hírlapok, jö n n i a d o lo g n y itjá r a . la d v a g y ö n y ö r k ö d j é k b e n n e , d e le h e te tt s z a k á lla , m e r t ily e s m it
E lő s z ö r is p r ó b á l t u k b e tű s z ó ­ n e m ; 6 — a k á r v e s z é ly e s e lő z é s nem v is e lt. Szépen k ip ö d ö rt
hogy mire készülnek sokmillióval n a k te k in te n i, b e tű r ő l b e tű r e á r á n is — e lh a g y n i i g y e k s z i k . n a g y b a js z a a la tt s im a , b o r o t­
v á lt á lla v o lt a m e g b o ld o g u lt­
a nagyhatalm ú filmdirektorok. h a la d v a k e r e s n i a z é r te lm é t. É r te lm e tle n „ b e m u ta tk o z á s ” e z, nak. E lő sz ö r a r r a g o n d o lta m ,
S e m m i s e m s ü lt k i b e lő le . H a h is z e n , a m in t a n ő e lé k e r ü l, hogy a m úzeum d e ré k ő re a
Korbáccsal félig agyonütött sztárok . . . csak ez n e m : K I P I h e n ta g y ú c s in o s p a r tn e r e lá tá s á n a k é lm é - m in d ig s z a k á llta la n F e re n c F e r-
hasbaszúrt lányok . . . levágott fejek . . . N évadó V a la k i E s e tle n S u ta n v e e g y s z e r re m e g s z ű n ik ” d in á n d o t a m in d ig s z a k á lla s F e ­
T r é f á ja . . . r e n c J ó z s e ffe l té v e s z te tte ö ssze,
- Ej — suttogja a kíváncsi közönség —, Én n e m v a g y o k k ö z le k e d é s ­
de ez nem le h e ts é g e s , m e rt
A z tá n m e g p r ó b á ltu k n é m i lo ­ p s z ic h o ló g u s , d e m i n d e z id e ig
megnézzük ezt is, hogyha m ajd l e h e t i .. . g ik á v a l k ik ö v e tk e z te tn i a m e g f e j­ a z t h itte m , h o g y b io ló g ia ila g lo­
u tó b b i n e m v o lt o tt a s a r a je v ó i
té s t. A z i n v e s t b iz o n y á r a a z o ­ h a d g y a k o rla to n . íg y a tró n ö r ö ­
De aztán felnéz s elkezd szédelegni: n o s a z i n v e s z t á l : b e f e k te t, b e ­
g ik u s a n , s f ő k é n t é r te lm e s e n k ö s s e l C s o ó rit a m ú z e u m ő r a k ­
r u h á z sz ó v a l. D e m i le h e t a z a g o n d o lk o z o m , a m ik o r g y a lo g o ­ k o r té v e s z te tte ö s sz e , a m ik o r az
— Hová jutottam ? Hol van a fejem ? s a n k ö z l e k e d v é n a g y a lo g já r d á n ír ó m é g n e m v is e lt s z a k á llt. A
b iz o n y o s k ip , a m it ez a r e j t é ­
H a nincsen rémség, gyötrelem és vadság, ly e s v á lla la t b e r u h á z ? L e h e t, gyönyörködöm e g y c s in o s n ő s z a k á llta la n C s o ó rit a s z a k á llta ­
h o g y a k ö n n y ű ip a r , a k é z m ű ­ lá tv á n y á b a n ; m e g is e lő z h e te m , la n tró n ö rö k ö s s e l m ár ig e n
hát akkor m ár-m ór hiányzik nekem? ip a r , n e tá n a k i s i p a r r ö v id íté ­ k ö n n y e n e g y b e v e th e tte a m ú z e ­
h a a k a r o m , a n é lk ü l, h o g y — a u m ő r.
Jó lesz vigyázni! Ha tovább fejlődöm, se ? N a d e : lo g ik u s le n n e az. c i k k s z a v a iv a l é lv e — „ a g r e s z -
h o g y a sz ó e le je e g y m a g y a r , M e g je g y z e m , h o g y a z o n a ré g i
az irodalom végül elvakít, s z ió t” k ö v e t n é k e l e lle n e . M o s t k a t o n a i s z e m l é n é n is r é s z t v e t ­
a v é g e p e d ig e g y id e g e n k if e ­
je z é s r ö v id íté s e ? h iv a to tt s z a k e m b e r n y u g t a t m e g , te m , m in t a 44. g y a l o g e z r e d
és legközelebb, valamelyik éjjel h o g y e z t g é p k o c s it v e z e t v e is B o s z n iá b a n á llo m á s o z ó k a to n á ­
N in c s m á s m it t e n n i: f e la d ­
még leütök az utcán valakit! j u k a k ü z d e lm e t. S z a b a d a g a z ­ m e g te h e te m , s a c s in o s n ő k lá t­ ja . L á tta m is a tró n ö r ö k ö s t.
da! ványában v e z e té s kö zb en is N e m v o lt s z a k á l l a .
Lovászy M árton (r) g y ö n y ö r k ö d h e te k , m ert éppen K lé m e n s B é la
mum
1
1
»jW K? _
Egy oklahom ai férfi ar­
ról beszél barátjával, hogy
KÜZDELEM A LÉTÉRT
m ilyen vendégszerető em ­
berek a new yorkiak.
— Ezt én is tan ú síth a­
tom — m ondja a m ásik. —
A n n yit szid tuk m ár a k e ­ A z em ber áll a N ew Y ork-i
reskedelm et, hogy rosszul utcasarkon, egyszerre m eg­
bánik a vevők k el — szid ­ áll ott egy csodaszép autó.
juk m ost m ár egyszer azért V ezetője sétakocsizást ja ­
is, m ert túl jól bánik velü k. vasol. A városnézés után a
O lvastam ugyanis az új­ legdrágább étterem b en v a ­
ságban egy panaszos le v e ­ csora, utána egy bár, v ég ü l
le t és az arra adott h iv a ta ­ — Nem értem, nőitől megyünk előre, hiszen már Lepsénynél kifo­ pedig a ven d égszerető au tó-
los választ. A levélíró e l­ gyott a benzin. — N e m é rte m . . . S e n k in e k se m t ű n ik fe l, h o g y h iá n y z ó m ? . . . tulajdonos m ég egy szobát
m ondta, hogy vásárolt egy - Nem érzed? Tolnak! is fela já n l a legelőkelőbb
„nem gyúrődő”-n ek n ev e­ szállodában.
zett öltönyt, de az az első
alk alom m al teljesen ö ssze­ — És ez m ind m agával
gyűrődött E lm ent az ü zlet­ történt?
b e reklam álni. — N em velem , hanem a
— H át ez bizony gyúró­ húgom m al.
dik, annak ellenére, hogy — K it b á m u ln a k ú g y ?
nem gyűrődő — ism erték - E g y e m b e r t, a k i n e m r a jz o l k a r ik a t ú r á k a t !
el.
— A kkor cseréljék ki —
kérte.
— A zt m ár nem — h a n g ­
zott a válasz.
A v á lla la t felü lv izsg á lta
a reklam ációt és m eg á lla ­
pította: az öltön y nem g y ú ­ P é te r k e szepeg ve m ond­

ródik. A gyűrődésre v o n at­ ja m a m á já n a k :

kozó m inőségi kifogás a — A n yu , ne h a r a g u d j, az


KERMI szak vélem én ye sze­ e b é d lő b e n fe ld ö n tö tte m a
rin t is alaptalan. D e azért lé tr á t.
a z öltönyt kicserélik. — N em b a j, fia c s k á m ,

V égeredm ényben a p a n a ­ — Bocsánat, van itt egy szabad hely? s z ó lj apunak, hogy á llíts a
szos eléged ett leh et — , de f e l a fö ld r ő l.
valah ol valam i m égsin cs — A pu nem tu d a lé tr á ­
— B o r z a lm a s ! E n n yi id ő t k e ll a c s a lá d o m tó l e lv o n ­
rendben. E lőször is: tovább­ hoz n y ú ln i, m ert a c s illá ­
nom . . .
ra sem tisztázott, hogy az ro n fü gg .
öltön y gyú rőd ik -e vagy nem
gyúródik? A panaszos sze­
rin t i g e n — ő hordta az
öltönyt — , a bolt szerin t
ig e n , a vá lla la t szerin t n e m .
Ha gyúródik, m iért m on d ­ - Ú r is te n , e z n e m is a z é n g y e rm e k e m !
ják, hogy nem gyúródik,
ha nem gyúródik, m iért ad ­
tak m égis h ely t a panasz­
nak? D E M O G R Á F IÁ I H U L L Á M
A z új aktm odellt m ár
M intha k ét v ég let között egy órája festi a m űvész,
őrlődne a kereskedelem . am ikor észreveszi, hogy a
Egyes h elyeken m ég m in ­ lán y kifáradt. P ih entetni
dig fütyülnek a vevőre, m ás akarja a lányt, és odaszól
helyeken egyáltalán nem neki:
fütyüln ek, de ennek k o ttá ­ - K é p z e ld , m o s t m ily e n tö m e g le h e t a h a to s v illa m o s o n . . . — M ost egy id eig a h át­
ja a következő: teret fogom festeni.
— A djunk h elyt a vevő — Igenis — válaszolja a
panaszának. E lvégre új m e­ m odell és m egfordul
chanizm us van, a v evő
iránt fig y e lm e sn e k ' k ell
lenni. K ülönben m ég képes
— A k o c s i m e g t e lt !
kiabáln i. Ezek a vevők
m anapság m ár sok m in d en ­
re képesek és m inek n e ­
künk a k ellem etlen ség - F o ly to n a s a rk a m ra lé p !
am iatt, hogy nem adunk
neki igazat. P ed ig nincs
igaza. N em is ért hozzá.
Egy ú jd o n s ü lt a u tó s p ar­
R ossz a szem e. A z á rn yé­ KÖZÖNY k o ló h e ly e t tá lá l, és a m ik o r
k ot is gyűrődésnek látja.
k é t a u tó k özé h a jt, az e lő t­
D e adjunk neki eg y m ásik
te le v ő t a la p o s a n m e g lö k i,
öltönyt, legyen boldog v ele
m a jd h á tr a fe lé h a jt és n e­
és hallgasson.
k ih a jt egy m á s ik a u tó hű­
H olott talán m égis az
tő jé n e k . Egy ren dőr a jo ­
len n e az ésszerű álláspont,
g o s ítv á n y á t k é r i.
h ogy vagy igaza van a v e ­
— De m ié r t? — k érd t a
vőnek, de akkor m eg is
k o c a a u tó s .
m ondják neki azt, hogy
— M ert ez nem b il i á r d ,
igaza van, vagy alaptalan hanem p a r k o ló h e ly .
a panasz — m ert ily en is
akad —, de akkor egyértel­
m ű en u tasítsák el.
P ersze, eh h ez előbb az
eladóknak m aguk között el I v_____—'"JcőkbőCO
k ellen e dönteniük, hogy az
- M e g t e lt , g y e rm e k e m , m e n j a - T u la jd o n k é p p e n csak a z é rt le tte m a t lé t a , m e rt im á d o m a
a bizonyos anyag gyúródik p o k o lb a I
vagy nem gyúródik?! m a g á n y t.

D F ö ld i I v á n .
És bizonyos atyai leeresz­ Egy pillan atra hid eg fu­
KARINTHY FR IG Y ES: kedő jóindulatot érzett tott v égig a hátán — borza­
• • • • jr m in dezekkel szem ben, lé ­ lom és részvét. A ztán m a-

A Z Ö T Ö D IK K E R E K
lekben m egveregette a vá l- gáhoztért. Jó, jó, gondolta,
lukat, am iért ilyen derék nagyon sajnálom szegényt,
é s hű séges szolgái az ő d e azért m égis illetlen ség,
rendkívüli, isten k egyelm é­ hogy engem em iatt felk e l­
ből alk otott egyéniségének. tenek — igazán csen d eseb ­
(MODERN ANDERSEN-MESE) És ez így tartott, hóna­ ben is csin álh atták volna,
pokon és évek en át. cseréljék ki, vagy tolják
n élk ü le a k ocsit és gyerünk.
baságában, hogy stílszerű ­
en fejezzem ki m agam , De egészen m ás történt.
m ellreszívta és saját érde­ A z egyik Em ber kerék
Egy éjszak a az ö tö d ik hozzálépett. És az ö tö d ik
\ys-€^(- — m ének tulajdonította a ki­ K erék édesd ed en alu dt ép ­
^ | if'isi LksIt-<L^
v é te le s h elyzetét.
pen, beszíva a rétek jósza-
K erék m éltatlan k od va és
csodálk ozva tátotta ki
T erm észetesn ek tartotta, gú illatát.
t v hogy v e le így bánnak. egyetlen szem ét: az Em ber­
A rra riadt fel, hogy v a ­ kerék szentségtörő kézzel
^ ^ V T ^ / Ü gy érezte, hogy ő m ár lam i csattan és zörren és hozzá m ert nyúlni, sőt ala­
'X a -- gyerm ekkorában különbö­ zökken — a kocsi szaladt posan m egfogta, átn yalá-
zött testvéreitől — , hogy ő m ég egy darabig, aztán bolta, v a la m it csavart raj­
m ás, m in t a többi kerék, ő furcsán, bicegve m ászott ta, aztán szó nélkül le e m e l­
úrnak szü letett és a töb­ n éh án y m étert, m ajd m eg­ te a helyéről.
biek arra, hogy őt k iszol­ állt.
gálják és dolgozzanak, Csaknem e lá ju lt a m eg­
csakhogy ő bold ogan és V illan ylám p a került elő lep etéstől és felh áborodás­
k én yelm essen élh essen. — a kocsi b elsejéb ől sietve tól. D e nem v o lt sok id eje
z Ötödik K erék nem különbözött a többitől M eg vo lt győződve róla, kászálódott elő két Em ber­
ám ulni.
nem volt v a la ­ — de igen is, különbözött a hogy az egész kocsi tu la j­ kerék, a sofőr is leszállt.
A k övetkező percben dur­
m i különös, vagy h elyzetén él fogva. donképpen az ő sétáltatását F élálom ban figyelte, mi
történik. ván odalökték a k iszen ve­
ren d ellen es do­ A többi n égy a kocsi két szolgálja.
log — legalább d ett kerék h elyére. V ala­
ten gelyére volt felszerelve,
ő nem tartotta kétold alt. A többi négy, m it csavartak, csak an n yit
m agát annak. És nem volt m ikor a benzin begyulladt érzett m ég, hogy hozzára­
Elvont Fogalom , rögeszm e és szólt a tülök, m ár tudta, gad a ten gelyhez, aztán a
egy lángész agyában, kü­ m i a teendő — forogni és kocsi hátu lját leeresztették
lönc hajlandóság a nyárs­ forogni, lihegni és erőlk öd­ — és fin nyás, elők elő bőre
polgár szem ében. ni és rohanni és szágulda­ egyen esen b eletottyan t az
A z ö tö d ik K erék nem ni, árkon-bokron át, sárten ­ alatta sziv árgó agyagos po­
hasonlat volt, kedves gyer­ gerben, éle s kavicson ke­
m ekek, n em m etaphora, csolyába.
resztül, nem törődve tu la j­
am it az iskolában tanultok, don ép ség év el hosszú órá­ K iáltani akart, ellen k ez­
jelképes beszéd és Á tvitt kon át, p ih en és nélkül, nyo­ ni, de nem jött hang a tor­
Értelem . m asztó m egterhelés a latt — kán.
A z Ötödik K erék valódi, ó, nem volt jó dolga a Négy A tü lök tülk ölt, b enzin
kézzel fogható, rendes k e­ K eréknek, elh ih etitek , nem robbant ten g ely csik orgott
rék volt, olyan, m in t a töb ­ adta m eg nekik a sors a b o l­
bi négy, szőröstül-bőröstül, — aztán csak azt érezte,
dog, v éd ett h elyzetet, m int
sőt gum istul és küllőstül távoli rokonaiknak, a fi­ hogy valam i elkapja és rin­
o ly a n volt, nem különbö­ nom , kecses kis órakere­ gatni és lökdösni és dühö­
zött sem m it keréktársaitól, keknek péld ául, am ikre ríogyne, hiszen m in denki A z egyik ten gelyk erék k el sen hajszoln i és korbácsol­
ugyanabban a gyárban lá t­ úgy vigyáznak, hogy üveg dolgozott a kocsin, elő l a leh etett a baj. A körül fog­ ni kezdi — iszonyú fájd a­
ta m eg a n ap világot — m ég a latt tartják őket. sofőr, a m otor, alu l a kere­ lalatoskodtak. A z egyik csa­ lom n y ila llt át egész testén
csak felfú jva se vo lt jobban D e az ö tö d ik K erék, ha kek, old alt az ajtók — csak vart és forgatott va la m it — és lih egve, félig ájultan, si-
vagy kevésbé, m int a töb­ m ondom , éd estestvére volt ő terpeszkedett d ologtala­ a m ásik la ssan em elni vító hangot h alla tv a elszo­
biek. a többieknek — C ordatic- nul é lv e z v e a rohanó tá jé­ k ezd te a kocsi hátulját. rult torkából, rohanni és
A zazhogy . . . fiúk v oltak m in d — ebből kot, friss levegőt, duzzadó
A zazhogy, éppen ez az, S néh án y perc m ú lva le ­ forogni és száguld ani kez­
sem m it sem tapasztalt. egészséget. A kocsib a néha em elték azt a k ereket és
hogy jobban fel volt fújva. A z Ötödik K erék a kocsi furcsa, n égyküllőjű kere­ dett a bűzös pocsolyákon,
Csakhogy ezt a felfú jást, letették , k özvetlen ü l alatta, éles k avicsokon át, retten e­
hátuljára v o lt odaakasztva, kek szálltak be, am iket em ­ a n ed ves fűre.
ille tv e felfú jv a lev ést — ezt érzékeny és fin n yás gu m i­ bernek neveztek, ezek is tes teherrel a nyakán, m ely
viszont m ár átvitt értelem ­ bőrének m ég csak egy m il- siettek és erőlk ödtek és A sápadt hold fén yb en odanyom ta, leszorította, be­
ben k ell érteni, nem ren­ lim éterjét se érte soha az szaladgáltak, hol föl, hol le m egdöbbentő látván y tárult lep réselte a föld porába.
des, hétköznapi értelem ben. utca pora — az Ö tödik K e­ — m eg v o lt győződve róla, eléje.
És n éh án y perc alatt
A z ö tö d ik K erék ugyan­ réknek soha m ég egy fél hogy ezek is az ő a lattva­ A szegény, agyondolgo­
is se alakjánál, se anyagá­ m egtudta és m egtanulta a
m étert sem k ellett gurulni, lói, . hogy tevék en ységü k zott kerék holtan fek ü d t a
nál, se lén y eg én él fogva K eréktörvény eg y etlen ,
az ö tö d ik K erék ott lógott célja és értelm e a kocsi kö­ fűben — sápadt gum ija
és leereszkedő fölén n yel rül kim erül abban, hogy a ezüstösen csillogott. E gyik v égzetes tételét: hol fönt,
* Lapunk egyik olvasója és tűrte, hogy sétáltassák és kocsit, az ő kocsiját, jó­ old alán h atalm as lék táton ­ hol lent, hol fönt, hol lent,
barátja találta apja hagyaté­ cip eljék. karban tartsák és gondos­ gott — a lék en keresztül ahogy a L ét titok zatos kor­
kában a legnagyobb magyar M ert az ö tö d ik K erék, a kodjanak az ő k én yelm é­ m ár alig p ih eg v e szivárgott m ányzójának, a T en gely­
humoristának ezt az eredeti
kéziratát. m aga felfu valk od ott osto­ ről. v ére és lelk e: a levegő. nek tetszik.

MAGAD URAM, HA. * -X- * * -X- * «X- * * * *


TERE LŐ P U LIK

10 - S a in o s , h ö lg y e im és u ra im , Y v e tte k is a s s z o n y s z tr á jk o l!
:STAI. H E G E D Ű S .
DIK. VÁRNÁI
\> 1 1 / ' / , /

1
!j l

U nL l I

RJLO P.
11 f i ! T T ' i 1 _________ A *
T w'

o r v o s

Q}~
X

A S Ö R G Y Á R FE LK É S ZÜ LT A S Z E Z O N R A

A legjobbkor
ID E G E N F O R G A L M I L Á T V Á N Y O S S Á G

- jöttem!

— Id e a v a lu tá v a l I

É L E T S Z ÍN V O N A L

M iN d e N fé L e
T a lá n a z é r t v a g y u n k ro ssz v é le m é n n y e l a z e m b e r i­
ségről, m e rt m á so k b ó l á ll?

%
A rózsának jobb illata van, mint a hagymának, de
rózsával nemlehet főzni.

V an h a tá s ta la n orvosság, am ely c s a k k eserű .

*
Nemigaz, hogy X írónak nincs képzelő ereje. Hal­
Tejszínhab nélhül
— M in d e n p á n c é lo m a t k i k e ll e n g e d te tn e m . . .
lanák csak, miket képzel magáról!
V Á LLA LATI B U M E R Á N G
nemepei-az eper
5 j? o :M * o « o :e o J to x o 5 !o ;:o s í
A z a b s z u rd -m ű v é sz e t r e n d k ív ü l érd e k es, de az é p
\ e lm e se m szégyen.

#
De szép lesz, ha valaki egyszer így kiált fel: „Ret­ n y a r a lá s i*
tenetes, hogy mennyien csalódtak bennem!”
isT á sk a ra d io T
A n e m e sle lk ű b e ty á ro k le g e n d á já t m in d ig az é le t-
b eru m a ra d o tta k á p o ljá k .

áÉN&UEL Huan Jan-ten kínai filozófus mintegy 3000 évvel


ezelőtt 90 évig dolgozott az élet értelmének megha­
tározásán. Sajnos, nern tudta befejezni munkáját,
s csak ennyit hagyott hátra az utókornak: „Az élet
MAGÁNY olyan, mint..

Szép, h o g y tá v o li v ilá g o k n a k a k a r u n k ü zen n i. D e


m it ü z e n ü n k m a g u n k n a k ?
F. L.

BÜSZKE A S S Z O N Y K A

- N e h a r a g u d jo n , d e n é h a o ly a n jó le s ik e lb e - j
s z é lg e tn l v a l a k i v e l . . .

- A z összes e d d ig i fé r je im k ö z ü l te v a g y a le g m a g a s a b b !
C IV IL IZ Á C IÓ v á r n a i G y ö rg y ra jza

a i * *
* v f * /V * A * ■5f ->£ A

TELJES SIKER

M o ttó : N in c s e n e k r é g i v ic ­
cek, csak ö reg em b erek
vannak. Egy. ú js z ü lö ttn e k
m in d e n v ic c ú j.

Kovács ebédel egy maszek ven­


déglőben. A vendéglős kutyája
mindjárt az ebéd elején odate­
lepszik Kovács elé és le nem ve­
szi a tányérjáról a szemét. Ko­
vács odahívja a pincért.
— M ondja, miért bámul ez az
állat folyton a tányéromra?
— Azért kérem — magyarázza
K ö n y v e k , a m e ly e k e t a pincér —, mert ebből a tányér­
n e m le h e t f é lb e h a g y n i!
F u rc s a s á g o k ,
ból kap mindennap enni.
iz g a lo m , k a la n d
N ég y könyv, n é g y -
Ji a v i r é s z le tf iz e té s i k e d ­ F e h é r k im eg y a p á ly a u d v a rr a
v e z m é n n y e l a L u d a s M a ty i és m e g k érd i a z á llo m á sfő n ö k tő l;
o lv a s ó in a k .
— K érem , m ik o r in d u l a leg­
NAGY U TA ZÁSO K k ö ze le b b i v o n a t P á p á r a ?
H a n z e lk a —Z i k m u n d :
— T iz e n k é t ó ra ö t p e rc k o r —
K é t ó c e á n k ö z ö tt m o n d ja az á llo m á sfő n ö k .
H a n z e lk a —Z i k m u n d : — H a lla tla n ! E lőbb n in cs vo­
A K o r d ille r á k o n á t n a t?
M o ln á r G á b o r : P á l m a ­ — N incs, k é re m — fele li az á l­
k u n y h ó az ő s e r d ő b e n
lo m ásfőnök. — A leg k ö zeleb b i
F e d o s z e je v : É le t a ta jg á n - Jó o s z e re lé s e m , m i?
v o n a t e lő tt n em in d ítu n k v o n ato t.
M in d a n é g y k ö n y v
f é n y k é p e k k e l illu s z tr á lt.
A n é p sz e rű sz e rz ő k sz ó ra ­
k o z ta tó s t ílu s b a n í r j á k le
é lm é n y e ik e t, s ' s z á m o ln a k
b e a v ilá g is m e r e tle n t á ­
j a i n a k s o k é r d e k e s s é g é r ő l.
A n é g y k ö n y v ára
ö s s z e s e n 243 f o r in t.
K ü ld je b e m e g r e n d e lé s é t
le v e le z ő la p o n v a g y le v é l­ J t K ris z tin a k ö r ú t s a rk á n
b e n a z a lá b b i c í m r e ; U r b e m u t a t o t t k e rté s z e tb e n
g y ö n y ö r k ö d h e t, a k i ó h a jt
M ŰVELT NÉP
e g y g y ö n y ö rű k e rtré s z le tb e n .
O lv a s ó s z o lg á la t.
B u d a p e s t V I.,
N e d ü h ö n g jö n , h o g y h a r á lé p
N é p k ö z tá r s a s á g ú t j a 21.
e g y v ir u ló ó c s k a v a s ra ,
U tá n v é te lle l t ö r té n ő s z á llí­ k é p z e lje a z t, h o g y a le lk e s
tá s e s e té n p o s ta i k ö lts é g e t á m u la t t ó l e s e tt h a s ra .
n e m k e ll f iz e tn i.
R é s z le tf iz e té s i k e d v e z m é n y
ig é n y b e v é te lé n é l á köny­
v e k b o lti á r á h o z 3% k e z e ­
lé s i k ö lts é g e t s z á m í t u n k fe l.
S z á llítá s k o r a te l j e s ö s z -
s z e g % r é s z e f iz e te n d ő , a
f e n n m a r a d ó ö s s z e g e t p e d ig
a c s o m a g b a n m e llé k e lt b e ­
f iz e té s i la p o k o n m in d e n h ó
5 -ig h á r o m r é s z le tb e n k é r ­
j ü k b e k ü ld e n i.
Á r é s z le tf iz e té s i kedvez­
m é n y t i g é n y lő k e t k é r j ü k ,
hogy nevükön é s p o n to s
c ím ü k ö n k í v ü l m u n k a h e ­
l y ü k e t és s z e m é ly a z a n o s -
s á g i i g a z o lv á n y u k je lé t és
s z á m á t is t ü n t e s s é k fe l a
m e g r e n d e lé s e n . (Szegő Ibolya felv.)
LE A BÜROKRÁCIÁVAL!
U S Z O D A I B IL E T A
V a n n a k in té z k e d é se k , m e ­ ő r z é s i le h e t ő s é g , h o g y a f e ­
IM P O R T P U L I-T Ö R T É N E T

ly e k n e k z s e n ia lit á s á t csak j ü n k t e t e j é r e h e ly e z z ü k , é s
c s o d á ln i le h e t , á m m e g s z o k ­ a fü r d ő sa p k á t rá h ú zzu k , d e
n i s o h a s e m , é s m in d ig ú jr a v a la h o g y e z s e m a z Ig a z i.
e lb ű v ö ln e k , h a r á j u k b u k k a ­ í g y m a r a d a z a m e g o ld á s ,
h u m o r
n o k . I ly e n a z u s z o d a i b ilé - a m it le g t ö b b e n a lk a lm a z u n k .
ta r e n d s z e r is p é ld á u l.
F o g ju k a k r é t á t, b e le ír j u k a
M e g y e k b e a S p o r tu s z o d a s z e k r é n y b e a b ilé ta s z á m á t ,
Ö ltö z ő jé b e , s le g o t t a k e z e m ­ s b e le h e ly e z z ü k m agát a
b e n y o m n a k e g y a lu m in iu m b ilé tá t is , a z t á n m o n d ju k ,
é r m e c s k é t. R a jta s z á m , m e g E L L E N A K C IÓ
h o g y a z e n y é m e t Is le s z s z i ­
lá n c s z e m is , a z o n k e lle t t k e ­ v e s b e z á r n i. £ s a k in y it á s ­
r e s z t ü lh ú z n i a fü r d ő r u h a n á l is m ily e n egyszerű az
v á llp á n tj á t é s ú g y m e g ő r iz ­
e g é s z e z á lt a l 1 A k a b in o s n é ­
n i, a m ik o r m é g o ly a t h o r d ­ n i e lo lv a s s a a k r é t a s z á m o ­
ta k a n ő k . A z tá n a s z á m o t k a t, ö s s z e h a s o n lít j a a s z e k ­
k r é t á v a l b e ír n i a s z e k r é n y ­
r é n y b e n le v ő b ilé tá v a l, s h a
k é b e , Ily m ő d o n b iz t o s ít v a , egyeznek, akkor v ilá g o s ,
h o g y c s a k a v a ló d i t u la j d o ­ h o g y : vagy az enyém a
n o s ju th a t h o z z á a le v e t e t t s z e k r é n y — v a g y m e g le s t e m
ruh ad arab ok hoz. a s z o m s z é d o m a t , h o g y m i­
D e m o s t m á r é v t iz e d e k ó ta l y e n s z á m o t ír t b e .
s e n k i n e m h o r d o ly a n f ü r ­
d ő r u h á t, n in c s h á t m ir e r á ­ E g y szerű , fr a p p á n s, rem ek
fű z n i. É s h a t á s k á t v is z e k k i m ó d s z e r , e lle n e c s u p á n a z
a sz á m k e d v é é r t , a k k o r ő r i­ az ap ró sá g s z ó l, h o g y a z
z e t le n ü l hagyva lá b a k é l, é g v ilá g o n sem m i é r t e lm e
e s e t le g nyakba ak a szto tt n in c s . D e e m ia tt a z tá n i g a ­
sz a ty o r r a l v is z o n t k é n y e l­ zán kár le n n e abbahagy­
m e tle n k is s é s z e ln i a h a b o ­ n i...
k a t. M a r a d n a m é g a z a m e g ­ G. Szabó Judit

MENŐ
_____________ _ ____ j I;

- P a p a , m e g k e re s te m a t e b iz o - I
n y ítv á n y o d a t!________________________ I

ESKÜVŐI FOTO
PEDÁNS UTAZÓ

— És m é g g itá r o z n i is t u d j . . .

V ID ÍÍÍÍÍÍS Z IT - A z a n ő , o tt a m á s o d ik s o rb a n , a te c s a -
B lá d o d h o z t a r t o z i k ? . . . A;
H a tá s v a d á s z a t

A 100 f o r in to s d íja k n y e r t e s e :
H a v a s É v a , Z a la e g e r s z e g , R á k ó c z i
u . 43. á r ta tla n s á g á v a l. M eg se m k ís é rti
M á d i I m r e , B á ty a , K a lo c s a i u . 9.
H o h m a n G y u lá n é , B ó iy , S z a b a d s á g a g o n d o la t, hogy k é s e tt ta lá n .
u. 5.
A g y a k o rla tla n o rv o s e lő tt a tü ­
25. S Z . R E J T V É N Y Ü N K n e te k so k sz o r je le n té k te le n n e k
m u ta tk o z n a k . A széles k ö rű a d a t­
g y ű jté s, a s ta tis z tik a a z o n b a n b e ­
A L IN K -K Ó R időhöz. A m ú ltró l és a jö v ő rő l b iz o n y ítja a k ö v e tk e z ő t: a b b ó l az
se m m ifé le k é p z e te n incs, b e le é r t­ összidőből, a m it eg észség esek t ö l­
A lin k -k ó r n a p ja in k b a n eg y ik e te n e k el lin k -k ó ro s ra v á ra k o z v a ,
v e a s a já t m ú lt já t és a s a já t jö ­
a le g e lte rje d te b b b e te g sé g e k n e k ; e g y -k é t eszte n d ő a l a tt v á r o s t le ­
g y ó g y k ezelése p é ld á tla n n e h é z s é ­ v ő jé t is. E g y etlen k ö zeg e: a jelen .
U tó b b it m e g cu k ro zz a. B ő k e zű : a h e tn e fe lé p íte n i. H aso n ló k ép p e n
g ek b e ü tk ö z ik . A p a c ie n s so h a ­
c u k ro t e m b e rtá rs a iv a l k észsé g e­ az íg é re te k be n em ta r tá s a a z
sem fo rd u l o rv o sh o z ö n a k a r a tá ­
ból. A lin k ség u g y an is m a g á b a n se n m e g o sztja. A c u k o rb ó l, p r e c í­ eg észség esek n ek a n n y i e n e rg iá já t,
a m e g b e te g e d e tt a la n y b a n sem zebb, tu d o m á n y o sa b b szó v al élv e: pén zét, id e jé t em ész ti fel, m in t
sz ú rá st, sem görcsöt, sem g y u lla ­
dásos lü k te té s t, eg y szó v al: se m ­
az ígéretből k ifo g y h a ta tla n r a k t á ­ tö b b elem i csa p á s eg y ü ttv év e .
ra , v ég telen k é s z le te és r e jte tt A lin k -k ó ro s n a k m e m ó riá ja
m ifé le fá jd a lo m -é rz é s t n em okoz. n in c s — így k e lle m e tle n em lék e i
ta r ta lé k a v an . íg é r, m in d ig és
R e n d sz e rin t m ég ja v ítja is a b e ­
m in d e n t, b á r k i b á r m it k é r tőle. sin c sen e k . M áso k á lla p o tá t á t ­
te g k ö zé rzetét, kö n n y ed ség g el,
g o n d ta la n sá g g a l, p á r a tla n ö n b iz a ­ íg é r k é ré s n é lk ü l is. Az a d o tt ére zn i k é p te le n — te h á t n in cs le l­
lo m m al ru h á z z a fel. p erc b en . A k ö v etk ez ő b en a g y te- k if u rd a lá s a T e tte it m eg n e m m é ­
A k ó ro s e g y é n a r c a — n e m re k e rv é n y e irő l ü g y e ltű n ik az íg é­ ri — te h á t té v e d h e te tle n . B á to r,
v a ló te k in te t n é lk ü l — tö b b n y ire re t, m in t m a g n e to fo n -sz a la g ró l a n em fél se m m itő l. C sak e g y e tle n ­
m osolygós. S ő t: bájos. S zerv e z e te le tö rö lt szöveg. H a az, a k in e k eg y tő l: a fe le lő ssé g re v o n á stó l! H a
A h e ly e s m e g f e jtő k k ö z ö tt h á r o n .
te lítv e v an jó sz á n d é k k a l, egészen íg é rt, k éső b b tu d a k o zó d ik , hogy a le g cse k ély e h b s z e m re h á n y á s é ri,
s z ó r sz á z f o r i n t o t s o r s o lu n k k i. A a s z á jp a d lá s á ig . C so n tállo m án y a m it t e tt a z é rd e k é b e n , ő b á m u lv a összeb o rzad , te s te lib a b ő rö ssé v á ­
m e g f e jté s e k e t le g k é s ő b b j ú n i u s 28-ig a n o rm á lis n á l p u h á b b an y ag ú , és á lm a ta g o n néz rá. lik. M a jd isz o n y a tá n a k r e a k c ió ja ­
k e ll p o s tá r a a d n i, c s a k is le v e le z ő la ­
p o n e r r e a c í m r e : L u d a s M a ty i, B u ­ k ü lö n ö s te k in te tte l a g e rin c o sz­ A lin k -k ó ro st, legyen b á r f e j­ k é n t m a g a slá n g ú g y ű lö le t csap ki
d a p e s t, V i l i ., G y u la i P á l u . 14. lo p ra. A b eteg ség k e z d e ti s tá d iu ­ le tt é rte lm ű , az ó ra is m e re té re b elő le, A lá n g sz ín te le n , sz ab a d
m á b a n . K éső b b a c s o n tre n d sz e r n em le h e t m e g ta n íta n i, m e r t az sz em m el lá th a ta tla n . íg y a v e ­
oly k o cso n y ássá v álik , hogy a p á ­ ó ra m u ta tó ja m á so d p e rc rő l m á ­ szély fe lism e ré s e és a z e lle n e v aló
B e k ü ld ö tt r a j z o k r a és k é z i r a t o k r a cien s é rin té s n é l k is ik lik a kézből. so d p e rc re ellép a je le n tő l a jövő v éd e k ez és k ü lö n le g esen b ajo s. A
c s a k a k k o r v á la s z o lu n k , h a a z o k a t A leg jellem ző b b tü n e t — m e ly ­ felé, a lin k -k ó ro s csak a je le n t lán g a p a r tn e r te s té n n y o lc n a ­
f ig y e le m r e m é ltó k n a k ta lá lju k . A
n e k je le n tk e z é s e a d ia g n ó z is -k é ­ b irto k o lja . A z ó rá t n e m ism erv én , pon tú l gyógyuló égési se b e k e t
v á la s z n é lk ü l h a g y o tt k ü ld e m é n y e k o k o zh at.
sz íté st m in d e n k o r m e g k ö n n y íti — a m e g b esz élt id ő p o n tn á l m in d ig
ES
m eg ő rz é sé re n e m v á lla lk o z h a tu n k .
a lin k -k ó ro s sp e ciá lis v iszo n y a az k éső b b érk e z ik . Egy k isg y e rm ek L á s z ló A n n a
Először Madame Pompadouron A P Ó R U U A R T BŰVÉSZINAS
akart túlesni, mert a titkárnője fő­ Erdei Sándor rajza
zi számára naphosszat azokat a
príma feketéket, szóval Beatrix-
szel nem lehet kukoricázni. Sajnos,
a szempillalakk kifejezés hiányzott
a svéd-szótárából, s így sehogysem
tudta megmagyarázni, hogy tulaj­
donképpen mit is akar. Végső két­
ségbeesésében bement a belváros
legelőkelőbb szaküzletébe, egy ba­
rokk székesegyházra emlékeztető
drogériába, és ott egy osztályvezető
főorvos kinézésű eladó fülébe súg­
ta, hogy: „Madame Pompadour”.
Erre kiraktak eléje vagy félszáz
különféle rendeltetésű francia szé­
pészeti készítményt, mert, mint ki­
derült, a jósvádájú kegyencnő ne­
vét nem csupán egy bizonyos áru­
jm csinos, fiatal stewardess cikk, hanem egy egész illatszergyár
M négynyelven cukorkát osz- viseli. Zabhegyi, finom férfi-ösztö­
Mbw togatott az utasoknak, je- nére bízva magát, kiválasztotta a
™ lezve ezzel, hogy a gép
leginkább szempillalakkszerű üve-

megkezdi a leszállást. S miközben gecskét.
a hatalmas, ultramodern utasszál­ A főnökének viszonylag simán
lító átfúrta magát a felhőkön és a szerzett villanyborotvát.
távolban feltűntek a skandináv Ebéd után ledőlt egy kicsit pi­
metropolis fényei, Zabhegyi Ottó henni, hogy este jól bírja majd a
még egyszer véigiggondolta teen­ Night Club fáradalmait. A műsor
dőit: egész kellemes volt. Az elsőfelében
Valódi fókabőr kardigánt kell bejött három nő és levetkőzött, a
vásárolni a feleségének. Most Pes­ második felében pedig ugyanez a
ten ez a divat, tehát kerül, amibe három hölgy felöltözött.
kerül... A gyerek igazán szerény Másnap későn ébredt, és örült,
volt. Csak a legújabb Beatles-le- hogy estig be tudta szerezni a fó­
mezeket kéri. Amikor Beatrixet, a kabőr kardigánt és a Beatles-leme-
titkárnőjét megkérdezte, hogy mit zeket. Nem volt könnyű munka,
hozzon neki, az szemérmesen el­ mert ezek az átkozott amerikai tu­
pirult, és azt mondta, hogy amit risták. mindent lelegelnek, amivel
akar, de nem bánná, ha egy üveg otthon hencegni lehet.
„Madame Pompadour”-szempilla- Este jobb híján elment egy má­
lakkot akarna. Azt biztos minden­ sik Night Clubba, de amilyen pech­
hol lehet kapni, A főnöke búcsú­ je volt, itt a műsorban három
záskor szórakozottan megjegyezte, fiatalember vetkőzött le és a kö­
hogy Magyarországon képtelenség zönség is furcsának tűnt némileg.
hozzájutni hasznavehető villanybo­ Reggel alig várta, hogy az autó­
rotvához. S amikor Pováccsal, a busz elinduljon a repülőtérre. Már
helyettesével közölte, hogy Stock­ egyetlenegy fityingje se maradt, és
holmba utazik, az könnyes szem­ nem mert a londiner hűséges sze­
mel könyörögni kezdett, haddküld- mébe nézni, aki nyilván jónéven
hessen fél kiló házi tepertős pogá­ vett volna egy kis borravalót...
csát a volt menyasszonyának.
Azonkívül okvetlenül el akar A gépen újabb bosszúság érte.
menni valami tisztességes Night Rájött, hogy a nagy szaladgálásban FELELŐSSÉG-ÁTHÁRÍTÁS
Clubba, hogy néhány tisztességte­ elfelejtett precíziós elektro-ultra-
len északi cicát lásson, legalább monométert venni, vagyis azt a
sztriptíz formájában. Ezekről na­ műszert, amiért tulajdonképpenki­
gyon jó referenciákat kapott egy küldték. Az ördög vigye el, egész
kollégájától. A sok hajsza után kiment a fejéből! Igazán kellemet­
igazán jár egy kis kikapcsolódás az len. De Budapestig még Szerencsé
embernek... re van jó félórája. Kizárt dolog,
A repülőgép ezalatt földet ért. hogy ennyi idő alatt ne jusson
eszébe egy épkézláb kifogás.
Zabhegyi Ottó szobát bérelt egy S szórakozottan majszolni kezd­
aránylag olcsó, de kényelmes szál­ te a tepertős pogácsát, amit Po-
lodában, majd jóízű álomra haj­ vács küldött vele a volt menyasz-
totta gondoktól terhes fejét. Más­ szonyának...
nap már kora reggel hozzálátott
teendői elvégzéséhez. D a lm á th F e r e n c

H ÁZASÉLET
- Én személy szerint a kiűzetés ellen voltam , d e a felsőbb utasí­
tás ellen nem tehetek semmit sem ■. ,•

M A I GYEREK

A ‘-‘ L J l \ ____________

— V a la m ik o r a s z e m e m b ő l o lv a s tá l I — U gyan, mi ú ja t tud ez nekem m o n d a n i! ...


a já nl á s S Z E M É R M E S SZTR IPTÍZ
H e g e d ű s I s t v á n ra jza

SAKK

/ — -— — '
— N a, hova ii h e ly e z z e m ?

A M E R IK A I V ÍZ IÓ SARCO LÁS LE A B Ü R O K R Á C IÁ V A L !
H egedűs Istv á n ra jza \
C SE R E T E L E P K E L L E N E !
N é g y é s fé le z e r la k o s t s z á m lá ló
k ö z s é g ü n k b e n m in te g y ö tsz á z h á z ­
ta r tá s i g á z p a la c k van. A m ú lt
é v ig a le g k ö z e le b b i g á z tö ltő é s
c s e r e t e le p S z o ln o k o n v o lt, tő lü n k
14 k m - r e . N a g y v o l t a z ö r ö m ü n k ,
a m ik o r a m ú lt é v b e n fe lé p ü lt a
k ö z s é g t ő l k é t k ilo m é te r r e , d e a
k özségh ez ta r to z ó a n , az egész
É s z a k -M a g y a r o r s z á g o t e llá tó , c s a k ­
n e m t e lj e s e n a u t o m a tiz á lt g á z tö ltő
te le p , ö r ö m ü n k k o r a i v o lt. C se ­
r é ln i to v á b b r a is S z o ln o k r a k e l­
le t t já r n i.
A községi ta n á c so t á lla n d ó a n
z a k la ttu k c s e r e t e le p lé te s íté s é é r t.
V é g r e a m ú lt é v ő s z é n a ta n á c s
p a la c k o n k é n t eg y szá z fo r in t o t
ö ssz e sz e d e tt a tu la jd o n o s o k tó l,
m o n d v á n , h o g y n e k ik is v a n s z á z -
h ú s z e z e r fo r in tju k , a z z a l m e g p ó ­
t o l j á k é s m é g 1 9 6 7 -b e n f e l é p í t i k a
te le p e t. A s z ü k s é g e s s ó d e r t is o d a -
h o r d tá k e g y k ij e lö lt te r ü le tr e . A
c s e r e t e le p a m ú lt é v b e n (á llító la g
k iv ite le z ő h iá n y á b a n ) m égsem
é p ü lt fe l. Í g é r té k , h o g y ta v a s s z a l,
a m ik o r az id ő j á r á s m e g e n g e d i,
a z o n n a l fe lé p ít ik . M o st is k o r á n
ö r v e n d tü n k . A m ú lt hónapban
m é g a s ó d e r t is e lh o r d a ttá k a c s e ­
r e te le p k ij e lö lt h e ly é r ő l.
V é g ü l e h ó e le jé n id e ig le n e s e n
m e g o ld o ttá k , ú g y , h o g y a z A K Ö V
d a r a b á r u t e le p é n h e te n k é n t k é t­
s z e r , p a la c k o n k é n t n e g y v e n ö t f o ­
r in té r t c s e r é lh e tü n k .
S é r e lm e sn e k ta r tju k , h o g y m á s ­
h o l p a l a c k o n k é n t 33 F t - o t k e l l f i ­
z e t n i , m i p e d i g 45 F t - o t f i z e t ü n k .
É s a zt se m tu d ju k , m i v a n a
b e f iz e t e t t s z á z a s a in k k a l?

K o vá cs Is tv á n
S z a jo l, L e n in u. 25.
— B e fiz e tte m á r a z e h e tit?

L U D A S M A T Y I — S Z A T IR IK U S H E T IL A P
F ő s z e r k e s z tő : T a b i L á s z ló — S z e r k e s z tő : F ö ld e s G y ö r g y — K ia d ja a H ír la p k ia d ó V á lla la t — F e le lő s k ia d ó : C s o llá n y F erenc — S z e r k e sz tő sé g : B u d ap est V IIL ,
G y u l a i P á l u t c a 14. — T e l . : 335— 718. — K i a d ó h i v a t a l : V H L . B la h s . L u j z a t é r 3. T e l.: 343—100, *142— 220. — Á r u sítja a M agyar P o sta — IN D E X : 25.504
K é s z ü lt o fs z e t r o tá c ió s e ljá r á s s a l, U ltr a s e t 7 2 -e s g é p e n a Z r ín y i N y o m d á b a n - 68 02555,2 - B u d ap est V ., B a jc s y Z s ilin s z k y út 78. — F. v .: B o lg á r Im re
I

r
X X IV . é v fo ly a m , 26. szám A r a : 1 .8 0 F t 1968. jú n iu s 27.
O R S Z Á G Ú T I T Á B L A K A L IF O R N IÁ B A N ’

SMITH

ELLENTÉTES F EJL Ő D ÉS

j V

TELE .V ISIO I
APPLIANCES
OOoO
S S í

^ °oocoo' M r. S m ith , m e g jö tt a re v o lv e re

rrrrr
mm

-avr///.I

K ö s z ö n ö m ! R ö g tö n k ip r ó b á lo m

M o s t m ó r c s a k a z t b e s z é ljü k m e g , h o g y ki le g y e n a m a g á n y o s g y ilk o s ?
KÉT K A R IK A T Ú R A KÉP A JÖVŐBŐL

Kőszegi Juditnak és B arát Józsefnek a Fia­ MEGBÉKÉLÉS


tal Művészek K lubjában rendezett kiállításá­
ról N agyokat köszön, azt sem bánva, hogy
nem is viszonzom. (M ár bele se rúgnék.)
Ö is, miután rég lejáratott,
csak puszta megszokásból fúr még.
ÉLETREVALÓ NEMZEDÉK
POL-BEAT A TÉVÉBEN

Nemcsak az ének hirdeti,


a miniszoknya is segít,
hogy egész világ nézheti
a kislány világnézetit.

HERVATAG BABÉR

De jól nősült a tehetségtelen I


Költő? Ugyan már! H ivatása: vő
S lám : kiutalták néki a jelent,
m ert tudják, úgysem övé a jövő.

RÉZIG NÁCIÓ

Még mielőtt a férfinép megszokna,


klmégysz a divatból, ó, miniszoknya.
S m ag ad d al viszed őt is, a pop-artot,
így óvsz minket, mert ennyi szép p o p . . . ártott.
Hollós Korvin Lajos

LE A BÜROKRÁCIÁVAL! nie. Jakabfy késedelem nél­ LENDÜLET


kül Bagodvitenyédre utazott
H O L K É S IK A Z IP S Z IL O N ? a járási tanácstól kapott
zenhat évvel ezelőtt, amikor írással. Ott azt mondták ne­
Jakabfi Piroskának, a za­ ki, a helyesbítést majd pos­
laegerszegi Ságvári Gimná­ mint újszülött belépett az tán fogják megküldeni.
zium tanulójának égető állampolgárok sorába. Azóta háromhónap telt el,
szüksége volna egy ipszilon- Jakabfy Piroska (jelenleg minthogy a hivatalos helyes­
ra. Amíg nem kap hiteles még i-vel) nemis annyira az bítés még mindig nem érke­
igazolást szülőfaluja, Bagod- ipszilonhoz ragaszkodik, mint zett meg, Jakabfy Piroska
vitenyéd anyakönyvvezetőjé­ inkább a személyi igazol­ hivatalosan továbbra is Ja­
től, hogy téves bejegyzés ványhoz, amellyel minden kabfi, s ameddig az marad,
folytán vált Jakabfivá, addig 16. évét betöltött magyar ál­ nem kaphat személyi igazol­
nincs személyi igazolvány. lampolgárnak rendelkeznie ványt.
Pedig már januárban meg kell. Ki gondolná, hogy ily sok
kellett volna kapnia. Jakabfy Ferenc kérelem­ időt igényel egy elírt betű
A z anyakönyvi bejegyzé­ mel fordult a zalaegerszegi helyesbítése? Vagy talán a
sek tanúsága szerint apja, járási tanácshoz az ügy ren­ hivatalos út szorul javításra,
Jakabfy Ferenc és a testvé­ dezése végett. Onnan azt a hogy gyorsabban közleked­
rei is ipszilonosok, sőt a választ kapta, hogy az ipszi- tethessék rajta az elintézen­
nagyapja, dédapja, de még lon-ügyet az illetékes, tehát dő ügyeket?
az ükapja is azok voltak, a bagodvitenyédi anya­
csupán tőle tagadták meg ti­ könyvvezetőnek kell rendez­ (t— cs.) - Várjon! Ezt az utcát nem kell felszed ni!

FŐ A JÓAKARAT NEM IS D R Á G A ...

- Nem kell mindjárt verekedni, beszéljük meg a dolgot — És mondja, ki van fizetve a ház ára ?
fehér asztal m e lle tti... — Hogyne, leültem öt évet!
M O S T A Z T Á N MERRE?

HÉTVÉGE

fo r g a lm a s
útszakasz

VALÓ PER U T Á N

„A n u d iz m u s az egy etlen tö rté n ik elő lép teté s eseté­ H o g y an je le n te n é k b e a


h atáso s eszköz a h á b o rú e l­ b e n ? T e to v á lá st n ag y o n n e ­ h á b o rú t ru h á tla n m in isz te r-
h éz e ltá v o líta n i, ez t m in d e n eln ö k ö k r u h á tla n k ép v ise­
len. R u h á tla n u l n em le h e t fia ta le m b e r tu d ja , a k in e k lő k n e k ?
tu d n i, hogy k i az ellenség, felső k a r já n p é ld á u l J u lis k a M i lesz a z á sz ló an y á k k al?
k i a b a rá t. N u d izm u s n é lk ü l áll, p ed ig m á r S á rik á n a k te ­
M i lesz a té li h a d v ise lé s­
e lk é p z e lh e te tle n a v ilág b ék e. szi a szépet.
sel? Á t le h e t-e hely ezn i
A tiz e n k e tte d ik ó rá b a n v a ­ R u h á tla n k a to n á n a k n em m in d e n h a d s z ín té rt a fo rró
le h e t a m e llé re tű z n i a k i­ ég ö v re?
g y u n k !” tü n te té s t, ez jo b b a n fá jn a ,
S zav a to ln i le h e t-e m in d e n
m in t egy k ö n n y ű sebesülés,
E zek a d rá m a i szav ak a k itü n te té s n é lk ü l p ed ig ejtő ern y ő sn e k , hogy n em
chicagói n u d is tá k h iv a ta lo s esik tü sk é s b o k o rra ?
u g y an m i se rk e n tse v a k m e ­
la p já b a n je le n te k m eg, s rő te tte k re a k a to n á t? Ez a n é h á n y k ira g a d o tt
n e m k étséges, hogy az em b e­ p é ld a is m u ta tja , hogy az
riség s o rs á é rt é rz e tt m é ly sé­ N u d ista h arc o s h o v a tű z n é
ges ag godalom h a tja á t a a k é z ig rá n á to t öv és csizm a em b erisé g tu la jd o n k é p p e n
fe lh ív á s m in d e n b e tű jé t. h iá n y á b a n ? h á b o rú s ösztö n eitő l sz a b a ­
— ö r e g e m , n a g y n ő e s e tt le a s z ív e m r ő l!
H o g y an tu d n á köves ta l a ­ d u ln a m eg a ru h á iv a l eg y ü tt.
Egy ú j v ilág ég ést e lk e rü ln i jo n k ú sz v a m e g k ö zelíten i az
m in d n y á ju n k gon d ja, s k a p ­ P ersze , a k á k á n is csom ót
am ú g y is n eh e ze n fe lism e rh e ­ k ereső k , a k ik k ö zö tt bősége­
ÚJ É N E K E G Y Ü T T E S v a k ell k a p n u n k m in d e n jó ­ tő ellen ség et?
tan ácso n , segítségen. A p u ­ se n a k a d n a k h á b o rú s u sz í­
- ^ / n\ Í - t -c J 3 /—7 cé ro k (n u d isták ), ezek a m é l­ H ogyan tu d n á m e zítláb tok, lek icsin y lő én fa n y a lo g ­
ta tla n u l k ig ú n y o lt, h am isk á s fé rfia sá n , k a to n á sa n , d ü b ö ­ n ak , ez er k ifo g ást h o z h a tn a k
ra jz o k a la k ja ik é n t á b rá z o lt rögve, lá b á n a k m a rc o n a
fel, d e a k en d ő z etlen le lk ű
te rm é sz e tim á d ó k és n a p fü r- c sa p k o d á sá v a l k iv á g n i a
d ísz lé p ést? p u c é ro k az t ü z e n h e tik n ek ik ,
dőzők alig h a n e m r á ta p in to t­ hogy n e m jó, h a az em b eri
ta k a v ilá g tö rté n e lm i ig a z­ H o g y an fe ste n e á lta lá b a n
ság ra, a m ik o r tu la jd o n k é p ­ egy d íszszem le id ő seb b t á ­ ség m eg tép i ru h á já t. In k á b b
p e n az t m o n d tá k ki, hogy b o rn o k o k k al, a k ik n e k m é re ­ v esse le!
ruha teszi a háborút. E lső­ te i m á r n e m k iá lta n a k szob­ M in d e n e se tre érd e m es le n ­
so rb a n az e g y e n ru h a. R u ­ rá sz u tá n ? n e m e g p ró b á ln i, elv ég re a
h á tla n u l v a ló b a n n em le h e t H ogyan á ld a n á k m eg r u ­ v ilá g b ék é rő l v a n szó.
tu d n i, k it k e ll e lp u sz títa n o m h á tla n le lk ia ty á k a feg y v e­
k in e k a segítségével. K ü lö n - re k e t? F ele k i László
k ü lö n m in d e n k it m e g k érd ez­
ni — ez fá ra sz tó és h o ssza­
d alm as e ljá rá s , fékezi a hősi
le n d ü le te t, s h á th a ak ad , ak i
lc=k>?coco h •" T in i n em ő szin te és h a d ic se lt a l­
kalm az. A le lk e sítő h írv e ré s TEMETKEZÉSI H E LY E K
— A k v in te ttü n k k é s z ü l a k ö v e tk e z ő „ K i m it
tu d "-ra . u g y a n az za l az ú tb a ig a z ítá s ­
sal szolgál, hogy az ellen ség
csú n y a, v isszatasz ító k ü lse jű .
T e h á t a k i csúnya, az e lle n ­
ÖREG M A R H A N EM VÉN MARHA
ség. S ajn o s, ez sem m eg b íz­
h a tó m ó d szer az azo n o sítás­
hoz, m e rt h á b o rú b a n m in ­
d en k i ellenség, Á ép p e n úgy
ellen ség e B -n ek , m in t B
Á -n a k .
J o b b h á t h a a p u c é ro k ra
h a llg a tu n k , sőt, ig y e k szü n k
b ö lc seletü k e t to v á b b fe jle sz ­
ten i. M e rt n em csa k a fe lis­
m e ré s n eh ézség ein alap sz ik
a v ilág b ék e. A z egészséges
b ő rléleg zé st is elősegítő ru -
h á tla n s á g eg y szerű en le h e ­
te tle n n é te n n é a h ad v iselést,
' * -= * to r y= z~i m e rt p u c é r k a to n á k ra le g fö l­
— D e s z e re tn é k m é g e g y s z e r b o r jú le n n i! je b b csak r á le h e tn e te to ­
- N y u g i, m a jd a v e n d é g lő b e n a z le s z e l! v á ln i a ra n g je lz é st, d e m i
A SZURKOLÓ FÉRFI ESZMÉNY

NYUGTALAN BETEG ROSSZ HÁZASSÁG PERSPEKTÍVA

— Doktor úr, igaz, hogy az utolsó óráimat élem? - Ha meghallgat, elintézem, hogy
- Életmérgezést kaptam tőled! felkerüljön Pestre grill-csirkének.
— Igen. Miért kérdi?

— M ié rt ne! N ek i szem ­ azt, a m it a k o llé g á im n a k


tő l szem be tö b b sz ö r is m o n d ta m ró la nég y szem ­
m eg m o n d tam , hogy n ag y - k ö zt?
rab ecsü lö m , k itű n ő sz erv e­ — N em le tt v o ln a jobb, de
ző, re m e k ü l v ez eti a v á lla ­ tű rh e te tle n , hogy ily e n v é ­
la to t és p é ld á t v e h e tn é n e k le m é n y t n y ilv á n íts az ig a z­
oldog e m b e r le n ­ sz a k é rte lm é t, jó in d u la tá t és — Ez le h e te tle n — t i l t a ­ ró la, hogy m ily en igazságo­ g ató d ró l — a h á ta m ögött.
nék, h a n e m ü l­ em b e ri m a g a ta rtá s á t. M ost k o zo tt B a b iá k . — A k o llé ­ sa n p rem izál. — H id d el, én tu la jd o n ­
dözne a z ig a zg a­ m eg a z t m o ndod, hogy ü l­ g á im é rt tű z b e te sze m a k e ­ — N a h á t! E n n e k p o n to ­ k é p p e n n ag y ra b ecsü lö m őt.
tó m — p a n a sz k o d o tt m in a p döz, n ag y k é p ű , ésatö b b i. zem. sa n az. e lle n k e z ő jé t m o n d ­ B a b iá k elm eb eli á lla p o ­
ré g i b a rá to m , B a b iá k Jenő. — É sa tö b b it én c s a k sz ű k — L e g fe lje b b m egégeted. ta d a k o llég áid n ak . t á t la to lg a tta m m a g am b a n ,
— N em h ag y éln i az a b a r á ti k ö rb e n te tte m szó­ S z e rin te m az igazg ató d — T a lá n jo b b le tt v o ln a d e se m m iféle k ü lső je lé t
n ag y k é p ű , fö lén y es sz ak ­ vá. G em e n cin ek a z t m o n d ­ n e m lá tta m an n a k , hogy
b a rb á r . . . ta m , hogy az ig azg ató m m e g h á b o ro d o tt volna.
— H ogy a fe n é b e ü ld ö z­ h ü ly e re n d e lk e z é se k e t a d o tt — A k k o r m o n d d m eg
n e té g e d ? — sz a k íto tta m k i a sz á llítá so k á tsz e rv e z é ­ v é g re nekem , te B a b iá k —
fé lb e B a b iá k m o n o ló g ját. sére. G e re n d á s n a k az t sz ó lta m r á eré ly ese n —,
— É p p en a m ú lt h é te n n e ­ m o n d ta m , hogy eg y esek et m ié rt n y ila tk o z tá l o ly an e l­
v e z e tt k i o sztály v ezető n ek . ig a z sá g ta la n u l p re m iz á l az íté lő e n az ig a zg a tó d ró l a
— Ez igaz, d e n em m u ­ ig azg ató i alap b ó l. R a jtu k k o llé g áid e lő tt?
la s z to tta el, hogy k u k lip ré - k ív ü l m ég csak M án y o k iv al — M e rt tu d o m , hogy a
d ik á ció t ta rts o n : á llja k a b eszé ltem ró la, és n em k o llé g ák n ag y o n sz e re tik az
s a rk a m ra , n e le g y e k k é t­ h a llg a tta m e l a z t a v é le ­ ily e sm it h a l l a n i . . .
színű, szem től szem be m én y em et, hogy k ap k o d ó
m o n d ja m m eg m in d e n k i­ in té zk e d ése iv e l d ez o rg an i - — D isznóság! És m ié rt
n e k a v élem é n y em et, m ég z á lja a v á lla la t ü g y m e n e­ m o n d ta d n e k e m azt, hogy
n e k i is, és m á s ily e sm ik et tét. ü ld ö z az ig a zg a tó d ?
m o n d o tt. K o llég áid eg y ik e-m á- — M e rt h a n e m ü ld ö zn e
— J ó l ism e r az igazgatód. sik a n y ilv á n v issz a m o n d ta — fe le lte ö n é rz e te se n B ab -
E n y h én szólva, o ly k o r n em az ig a zg a tó d n ak , hogy m i­ egész jó l v a n in fo rm á lv a a — f o rty a n t fe l in g e rü lte n Iá k —, a k k o r n e m osztály -
v ag y elég kö v etk ezetes. k e t beszélsz ró la. E z é rt t a r ­ fecsegésedről. T e h á t n e cso­ B a b iá k —, h a G em en cin ek , v ez ető n ek n e v e z e tt v o ln a
— M ire gondolsz? to tt n ek e d p ré d ik á c ió t a dálkozz, hogy k é tsz ín ű n e k G e re n d á s n a k és M án y o k i- ki, h a n e m fő o sztály v ezető ­
— P é ld á u l ed d ig m in d ig k étszín ű ség rő l, m eg hogy ta rt. M ég csoda, hogy k in e ­ n a k d ic sérem az ig a zg a tó ­ nek . . .
csak d ic sérte d az ig azgatód szem től szem be, ésatöbbi... v ezett. m at, v isz o n t n e k i m on d o m F ö ld es G yörgy
PRÉM IU M OSZTÁS UTÁN ÚJ HORGÁSZ-RENDELET

- Ez a szerencsétlen már megint csak erkölcsi elismerést


k a p o tt. . .

ISMERKEDÉS

- A szabályos méret meglenne, csak az istennek sem akar horogra akadni!

---------------------- ----- -------------------- «...---------------------- ------- ----- -—£ —Ü—\ _J------ -—v.-'''.'..
Kilenc kis etűd

A M a g y aro rsz ág —N ig éria díjat azonban n em adták A fővárosi bíróság a jö ­


V ilá g k u p a -d ö n tő m é rk ő z é ­ ki neki. K id erü lt ugyanis, vő héten vonja felelősség­
sen fe ltű n ő e n k is szám ú hogy B lablánszky írás kö z­ re Fortyog Balázs napszá­
közönség je le n t m eg. A ben doppingoló szereket m ost, a kit az éjjeliőr' azon
ren d ező ség u g y an is n e m szedett. A z esetből okulva kapott rajta, hogy tito k ­
— Autótok van, p apa? v e tte fig y elem b e, hogy az a jövőben m in d en iro d a l­ ban hom okot hordott a Fő­
esem én y súlyos k o n k u r e n ­ m i versenyzőt vizsgálatnak városi O perettszínház ke rí­
c iá t k a p o tt: a m érk ő zés v e tn e k alá, nehogy az agy­ téssel elzárt területére, az
id ő p o n tjá b a n elő ad á s h a n g ­ se jte k m esterségesen fe lfo építkezés m ielőbbi m egkez­
zo tt el a rá d ió b a n „A m a ­ ko zo tt m ű kö d tetése k ö v e t­ désének előmozdítására.
g y ar re n e sz á n sz k ö n y v k ö ­ keztéb en bárki is jogtalan K ihallgatásakor a kö n y-
NAGYVÁROS té sz e te ” cím en. előnyökhöz jusson. Egyben n yelm ű Fortyog elm ondot­
* m eg in d u lt a ku ta tó m u n ka : ta, hogy te tté t ellenállha­
vajon m it szed ett Petőfi? tatlan lelki kényszerből kö­
A M átrai-vonósnégyes ve tte el: im ádja az operett-
* m ű fa jt, s úgy vélte, m u n ­
B artó k-h a n g ver senyére,
a m elyet a Népstadionban kájával m eggyorsítja az
A z Ö tszö g letű S zín h á z egyetlen budapesti operett­
rendeznek vasárnap d él­
ta g ja i é rd e k e s ú jítá s t v e ­ színház tető alá hozatalát.
után, külön autóbuszok in ­
z e tte k b e : p re m iz á ljá k a
dulnak a város m in d en k e ­ ren d e ző t, a k i jó sz e re p e t *
rületéből. oszt rá ju k . A m ú ltb a n ez t A S z ín h á zm ű v é sze ti F ő ­
a m ó d sz ert m e g v esz teg e té s­
isk o lán s ik e rü lt elő á llíta n i
n e k n e v e z té k ; a k e ttő k ö ­
egy o ly an sz ín ész típ u st,
A N a g y k ö rú to n tö b b m il­ zö tt az a k ü lö n b ség , hogy
lió fo rin to s k ö ltség g el á t ­ a m e ly m e g állás n é lk ü l tu d
a p ré m iu m o t n y ílta n a d já k
já ts z a n i szín p ad o n , film en,
a la k íto tt g y ó g y sz ertár lá to ­
oda a tagok. rá d ió b a n , té v éb e n , sz in k ­
g a to ttsá g a n e m v á lto tta be
a h o zz áfű zö tt rem é n y ek e t. *
ro n g y á rb a n , p ó d iu m o n és
E z é rt ez t az ü z le te t a k ö ­ v id é k i k u ltú rh á z a k b a n .
z e ljö v ő b e n zenés gyógy­ A z A ra n y K akadu n ev e­ A m en y ib en ezt a nag y
s z e r tá r r á a la k ítjá k át. B e­ zetű éjszakai m ulatóhely m u n k a b írá s ú m ű v észeti
v ez etik az ü lv e -fo g y a sz tá st m in d en nap tíz páholyt dolgozót sik e rü l sz é riá b a n
is. A zenés f e lá r csak is a tart fe n n S Z T K b eu ta lta k■ e lő á llíta n i, m in teg y ö tv en
k ü lfö ld i g y ó gyszereket számára. A K aka d ú -b eu ta - színésszel le h etség es lesz az
é rin ti. Az ü z le t m a n ö k e n e ­ lást három tagú orvos-bi egész o rszág sz ó ra k o zta tó
k e t alk alm az , a k ik b e m u ­ zottság végzi, am ely m e g ­ ip a rá n a k z a v a rta la n e llá tá ­
ta tjá k , h o g y an k e ll az bizonyosodik róla, hogy sa.
*
ŐSI SZOKÁS egyes g y ó g y sz e rfa jtá k a t b e ­ egyes férfib eteg ekn él m u ­
v en n i ; v isz o n t n e m felel tatkozó fun kció -za va ro k M ióta a K ö n n yű zenei S zö­
m eg a v a ló ság n a k , hogy g yerm ekko ri gátlásokra ve- vetség taglétszám a m egha­
sz trip tíz z e l eg y b e k ö tö tt ze th ető k-e vissza? A v e t­ ladja a tízezret, a tagok
g y ó g y sz erb em u tató t sz á n ­ kőző szám ok hatására a anyagi helyzete egyre ro m ­
d ék o z n ak ta rta n i. gátlások visszafejlődnek. lik. E zért nem ke lte tt fe ltű ­
* *
nést az a hír, hogy K lavecin
A lfré d zeneszerző otthagyta
Tudvalevő, hogy az A k a ­ M e g je le n t a k ö n y v p iaco n a társadalom általános m eg­
dém ia történelm i reg én y­ a ré g e n v á r t m ű, az ú j k é p ­ becsülésének örvendő pá­
pályázatát egy eddig alig ző m ű v észeti ta n k ö n y v . C í­ lyáját és elm en t fogorvos­
ism ert fia ta l író, Blablánsz- m e: „Szép az, am i érte lem na k az SZ TK -ba.
ky Béla nyerte. A p á lya ­ n é lk ü l te tsz ik ”. S zán th ó D énes

- Mindenki nyáron festet. Tessék ősszel hívni!

J
GAZDAG SZÓKINCS
LE A BÜROKRÁCIÁVAL! JÓMÓDÚ TÉESZ

NEM M IN D ARANY, AMI ARANY


V a n n e k e m egy d a r u ­ eg y sze rű e n — ah ogy
sző rű L o n g in e s k a ró rá m , m o n d já k — m a sze k a la ­
a m e ly e t egy egész m ás pon, „kéz á l a tt” k ell „ e l­
ü g y b en e l a k a r v á n ad n i, p a ssz o ln i” az ó rát.
b e v itte m az Ó rás S zö v et­ S zo m o rú an , hogy n e m
k ez et P e tő íi S á n d o r u tc a i tu d o k az á lla m m a l k e re s ­
b o ltjá b a . Az ü z le tb e n k ed n i, e lm e n te m a M a­
m e g v izsg áltá k az ó rám a t, ja k o v sz k ij u tc a i m ű sz ak i
% és s a jn á lk o z v a k ije le n te t­ b iz o m án y i á ru h á z elé,
t ó ték, hogy az ó rá t n e m v e ­ ah o l k ém eim je le n té se
h e tik m eg, m e rt tö b b e t s z e rin t n ép es m aszek ó ra ­
ér, m in t gondolom , m i­ b ö rze m ű k ö d ik . Ó ra - és
u tá n 10 k a rá to s a r a n y v an tá s k a rá d ió -s z a k é rtő k m a ­
b en n e . Á tk ü ld té k a P á risi ro k n y i, d e le lk es c s a p a ta
u tc a 5. alá, ah o l v e h e t­ fogadott. L e c sa to lta m az
V Íz" n ek a ra n y a t. M egörülvén, ó r á t és fe lm u ta tta m . Egy
Jtü S r hogy ó rá m é rté k e em el­ n e m n ag y o n b iz ta tó k in é ­
k e d e tt, á ts ie tte m a m eg­ zésű, ra g y a v e rt, k ö zép k o ­
-%J* je lö lt h ely re , a h o l fag y o ­
sa n k ö zö lték velem , hogy
r ú ú r m eg n ézte az ó rát,
a z tá n m u ta to tt egy v ih a r ­
M z .%
a 10 k a rá to s a r a n y n á lu k v e r t C o rn a v in ó rát, am i a
n e m a ra n y , e z é rt az ó rá t le g jo b b in d u la tú b ecslés
n e m v e h e tik m eg. Egy s z e rin t sem é r t n eg y e d ­
p illa n a tra m eg d ö b b en tem , a n n y it sem , m in t az én
vém w d e a z tá n rá jö tte m , hogy ó rá c sk á m és így szó lt:
végzetes, fö ld ra jz i jellegű „H a h á ro m k iló t ráte sz,
h ib á t k ö v e tte m el. M i­ ap u sk ám , m e g k a p h a ssa
u tá n a P e tő fi S á n d o r u t­ e z te t.”
HÁZTARTÁSI SLÁGER ca jo b b o ld a lá n n e m v e ­
M o n d a n o m se m kell, AZ UTOLSÓ CSUKLÓS-JÁRAT
h e tik m eg az ó rá t, m e rt
a ra n y , az u tc a b a l o ld a lá n hogy m e g ta rto tta m a z ta t,
n e m v e h e tik m eg, m e rt a m i az en y é m volt. E zek
n em a ra n y , az ó r á t n y il­ s z e rin t m a sze k a lap o n
v á n az ú tte s te n k e lle tt sem le h e t k ere sk ed n i.
v o ln a elad n i. E zt e lm u ­ H á t m o st m it c s in á l­
la sz tv á n , nem m a ra d t ja k ?
m á s h á tra , m in t egész S oós A n d rá s

- Dióst eszem, ropog a fogam a la tt. . .

mm
MAGNETOFON

nézem a csónakot
Szö vetség ü n kn ek van egy sen eln yerték tetszésem et.
sportköre, ennek a sportkör­ Egyszóval nagy tetszéssel
n ek van egy kétpár evezős, n éztem a csónakot.
gurulóüléses csónakja (m a­ — S ze retn ék vízre m enni
gyarul: kielboot), ezt a csó­ vele — szóltam a készsége­
nakot én a m ú ltko r elkér­ sen m ellettem várakozó ga­
tem avval a hátsó gondolat­ rázsm esternek.
tal, hogy vízre szállók vele.
A csónak fö n t volt az ötö­ — S em m i akadálya — m o ­
d ik álláson, vagyis kb. 2 (az­ solygott 6 —, tessék m egfog­
az: kettő) m éter magasban, ni ezt a végét, én m egfogom
a m ásikat. V alam ikor, nem is olyan
szabályosan fe n ék ke l fö lfo r­ régen, m ég az volt a g ya k o r­
dítva úgy, hogy a belsejét O daléptem , ágaskodtam , lat, hogy a csónakgarázsnaK
láthattam , a guruló üléseket, épp az u jja m hegyével sik e­ volt két alkalm azottja, a kik
a lábtókat, a fenékd eszká ka t, rü lt m egérintenem a csónak ezt a m u n ká t elvégezték.
am elyek eg yenként és össze­ farának szélét. Ma azonban — m in t erről
értesültem — a csónakga­
rázsban is á tté rte k az ö n ki­
szolgálásra. A garázsm es­ — Mojd ha nagy leszel, megtudod, hogy .mit
ter, m in t egy szem ély, csu­ kellett tőled szenvednem . . .
DIOGENÉSZ ÉS A LAKBÉRPÓTLÉK pán segíteni köteles.
A gyengéd szívű garázs­
m ester ekko r szerzett egy TŰNŐDÉS
ke rti széket, am olyan bilié-
gős a lko tm á n yt, s m ondta,
próbáljam arról elérni a csó­ V __ . i r t ü ^
nakot.
M egpróbáltam , sikerült.
Már váltam ra is em eltem ,
am ikor m egm ozdult a lattam
a szék. Ereztem , m ost két
eset lehetséges: vagy a csó­
n a k esik le és tö rik rip ity-
tyára, vagy én.
*SVÍtM N em akarok dicsekedni,
nagy lélekjelenléttel, a m á ­
sodperc tört része alatt vá l­
Jár magának egy egész hordó? laltam az áldozatot. Engem
ugyanis m egcsináltat az
S Z T K , de a csónakot n e­
kem kellett volna m egcsinál­
tatnom . - Egészen jól megvagyunk. Nem kellene el­
S. L. válni?
A VILÁG NAGY VASOD AI S z ű r -s z a b ó J ó zse f rajza

emlékkönyvébe

A m ik o r a S zín m ű vészeti Fő­


iskolára jártam , egyik ta n á ­
rom G ellért E ndre volt, a
N e m zeti S zínház főrendezőié, Isaszeg-Pécel.
aki nagy fá jd a lm u n kra oly
korán elhunyt. M int vala­
m en n y i évfolyam társam , én is SZAKOSÍTOTT FODRÁSZÁT ELMÉLET
tiszteltem fölényes tudását és
büszke voltam arra, hogy k e d ­
venc tanítványai közé ta rto z­
tam . Egy alkalom m al, m idő n
a H am let H ekuba m onológját
adtam elő, kiérdem eltem d i­
cséretét. „Nagyon jó — m o n d ­
ta — különösen a beszéd-
technikája és ízes kiejtése te t­
szett.” E lpirultam és zavarom
csak fokozódott, am ikor G el­
lért E ndre m egkérdezte: „Mi­
lyen vidékről való?” Ízes b e ­
szédem et dicsérte, tehát n y il­
ván arra gondolt, hogy az or­
szág olyan vid ék én születtem ,
ahol szépen beszélnek m agya­
rul. En viszont a B udapesthez
tartozó R ákoskeresztúron szü ­
lettem . O tt viszont nem na -
gyón beszélnek ízes m agyar­
sággal. R övid habozás után
ú gy határoztam , hogy diplo­
m atiku sa n elhallgatom előtte
szülőhelyem et, de azért az
igazságnak m egfelelően v á la ­
szolok, ezért így szóltam : „A
Duna— Tisza közén szü lette m .”
G ellért egy pillanatig csodál­
kozva n ézett rám , azután to ­
vább faggatott. „A Duna — T i­
sza köze m e ly ik helységében
szü letett? ” Most m ár n yílta n
k e lle tt válaszolnom : „Rákos­
keresztúron.” ö úgy tett, m in t­
ha nem ve tte volna észre za­
varom at és m egveregetve a
vállam at elm osolyodott, 'majd
barátságosan így válaszolt:
„Na, akkor m i földiek va ­
gyunk, bár én n em a D una —
Tisza közén, hanem a D unán­
túlon születtem , m égpedig B u ­
dán, a m ásodik kerületb en . . . ”
. . . és gyakorlat
B itsk e y T ib or

M AI BARLANG LAKÓ K SIVÁR GYERMEKKOR F IZ E T É S N A P

— Egy kicsit sokáig elhúzódik az a födémcsere . - Egészségedre!


PERSPEKTIVIKUS RAJZUNK ÖREG SPORTOLÓ

- Azt mondtak ró, hogy kiöregedett a versenyzésből. . .

NYÁRI PENDLIZÉS RÉM KÉP

V a n egy ré m k é p e m : a n n a k
id e jé n a sz ü lő o tth o n b a n , m in t
csecsem ő, v é le tle n ü l elcseréltek .
É R E T T SÉ G I m e k et, csak eg y sze rű e n sö té t S így é n ta lá n n e m is é n v a ­
van . gyok.
(Ma m á r egy N o b e l-d íja s t u ­
d óstól is m e g k ö v e te lik az
M Ü V É S Z B E JA R Ö E L L E SE T T P Á R B E S Z É D
ére ttsé g it.
Á llo k a színház m ű vészb ejá ­ — A zonnal h ívja ide az ü z ­
V IL L A M O SO N rója előtt, s arra gondolok: letvezető t!
n em m in d en k i jogosult erre a
— Szabadnapja van, kérem .
— Te, Zsuzsa, látod azt a p i­ bejáratra.
— A k k o r a h elyettes vezető ­
m asz alakot?
vel szeretn ék beszélni.
— Látom , Feri. VÁRÓTEREM
— Szülési szabadságon van.
— Egy fé l órája le n em v e ­
szi a szem ét rólad. M égiscsak P á ly a u d v a ri v á ró te re m . M e­ — A kkor kérem a panasz­
a feleség em vagy. M en j oda, g a fo n h a rso g a fü le m b e : kö n yvet.
és adjál k é t p o font en n ek a — F ig y elem ! A le v e sk iv o n a t — Jelenleg olvassák.
szem telen alaknak! m o st f ő tt k észre! A h a to d ik — A k k o r m agának elm ondom
—- M iért n em adsz te ké t lá n y ápol.
a vélem ényem .
pofo n t annak a szem telen T e jó ég! M it je le n t ez?
— Sajnálom . Én m ár n em va ­
alaknak? S zom szédom m e g n y u g ta t: g yo k itt. L ejá rt a m unkaidőm .
— M egm ondom őszintén, — A h a n g o s a n beszélő a z t — Na, ebből elegem volt.
nem szívesen avatkozom bele m o n d ta , se b e sv o n a t in d u l P écs­ M egyek!
m ás d o lg á b a . . . re a h a to d ik v ág á n y ró l.
— Egy pillanat. S zívesked jék
beírni ide a vendégkönyvbe,
JA V A S L A T H IR D E T É S hogy m indennel m eg van elé­
gedve. Ugyanis m i sokat a dunk
Ü gy gondolom , k o m o ly é r d e k ­ M egbízható nyugdíjas, sze­ a vendég vélem ényére.
- Nézze, szöktetik a nőt! lő d és le n n e egy o ly a n m ozi rény díjazásért felelősséget vá l­
- Dehogy! Másutt is fellép! irá n t, a h o l n e m is já ts z a n a k f il­ lal. G ala m b o s S z ilv e sz ter

PEDÁNS HÁZIASSZONY
KÖNNYELMŰ ÍGÉRET C

C .
é M

— Lehetőleg a papírra lépjenek, kedveskéim!. . . — Ki hitte volna, hogy ez a kölyök tiszta ötös lesz?
I ► !« » a « a ► :< a « a « ► :< a » ^ ►!◄ ► *► !◄ » o » o o ö a 0 0 a ►:<

ELPOCSÉKOLT IDO § CIVILEK ELŐTÉRBEN

— Nem engedem magamat a vakációban operálni!..


— Bácsikám, nem volna ideje eljátszani egy filmfőszerepet?

FURCSA TÁBLA
/ 1 W o o Q O O O O O O O O O O O O O O

AK IT M IN D E N K I A J Á N L ...
A hogy a jk á n b o csán a tk érő „Z a m á rd i A rv é d k iv á ló a n A m e g h u rc o lt b elé fo jto tta a
m osollyal, b e h ú z o tt n y ak k a l, k o lo sszális an y a g ism erete , szót.
u d v a ria s a n h a jlo n g v a Z a- te rv e z é si m ű v e le te k b e n való — H a llg a sso n ! B u ta v a ­
m á rd i A rv é d b e lé p e tt a k is ab sz o lú t já rta s s á g a m in d v é ­ gyok, m in t a . . . m in t a . . .
ta n á c ste re m b e , a je le n le v ő k ­ gig b á m u la to s v o lt.” V ala k i k ise g íte tte :
n e k ö sszeszo ru lt a szívük, A u to m a tik u sa n ö ssz eb a n d ­ — M in t a tök.
csak le g a lá b b n e le n n e ily e n z s íto tta k a sz e m e k : csak ­
esett, e n n y ire ö ssz em e n t co ll- Z a m á rd i h á lá sa n b ó lin to tt.
u g y a n é rth e te tle n , ez az em ­
stok, m in d já r t k ö n n y eb b e n b e r re n d e lt v o ln a b e to n la p — Ügy v an ! M in t a tök!
n e k i le h e tn e esni sz é riá b a n h e ly e tt sp an y o lv ia szk o t? A z egész egy nag y h um bug!
e lk ö v e te tt bak lö v ései m ia tt. S zikláncs, az szb ta g ja M in d e n ü tt a d ta k a já n ló le v e ­
M e rt c sak u g y a n h á tb o r­ let, csakhogy s z a b a d u lja n a k
tö p re n g v e je g y ez te m eg :
zo n g ató d o lg o k a t m ű v e lt, tőlem . De én ez t n em c sin á ­
— T a lá n m e g ő rü lt! M in t a lom to v áb b ! In k á b b a D u n á ­
m in t az É P IT É R T te c h n ik u ­
S lá g u la a F ra d i m eccsen, n a k m egyek! V agy a te n g e r­
sa. H ogy m á s t n e m o n d ja k ,
m ik o r k é t ö n g ó llal k a p ta k ki be, az m é ly e b b ! Iste n v e le ­
gipsz h e ly e tt n u llá s lis z te t
F ló rié k a D u n aú jv á ro stó l. tek , k a rtá rs a k , bo csássato k
re n d e lt, a se g éd m u n k á so k
éb e rsé g é n e k v o lt köszönhető, Jo b b a n m e g n éz ték Z a m á r- m eg, hogy k ö z te te k éltem !
hogy a v ég én p o g ác sá t s ü t­ d it: c sak u g y a n ő rü lt v o ln a ? H a m á r n e m leszek, im á d ­
h e tte k belőle! Az is szép
volt, hogy k é t m á zsa á c s k a ­
NEM KÖNNYŰ ÜDVÖZÖLNI... pocs h e ly e tt k é t m á z sa f a ­
szöget ju tt a to t t el a H ib rid
u tc a i to ro n y h á z építéséhez.
V ih o g v a m u to g a ttá k a z t a
le v e le t is, a m e ly b e n száz t u ­
ca t v illá m h á rító h e ly e tt ö t­
száz h a js z á rító k iu ta lá s á t
k é r te az ille té k e s szervtől.
A m e lle tt m ég a te rv e z é sb e is
b e le k o tn y e le sk e d e tt. U ta s í­
tá s t a d o tt a S zakács u tc á b a n
a b la k n é lk ü li h á z a k é p íté s é ­
re, és k is h íjá n e lk é sz ü lte k a
lépcső n é lk ü li lé o cső h á za k
is. Ez így n e m m e h e te tt to ­
v áb b , e z é rt h ív tá k össze s ü r ­
gősen a v illá m é rte k e z le te t. D e nem , m in d e n szabályos ko zzato k é rte m egy A ve M á­
Z a m á rd i le ro s k a d t az elé je v o lt r a jta , v isz o n t m o st m á r riá t!
to lt székre, s c s a p o tta n sim o ­ hangosan zokogott. A ztá n És m á r in d u lt is az a jtó
g a tv a h á ro m szál h a já t, n a ­ h a n g ta la n u l csu k ló it, m a jd
g y o k at s ó h a jtv a b á m u lt m a ­ p á r e m líte tt h a js z á lá t k ité p ­ felé! H a lá lra s z á n t lélek k el!
g a elé. Á lm a ta g szem éből ve, b ű n tu d a to s a n ny ö szö rö g ­ M á r n e m is e m b e r volt, csak
k ö n n y ek p e re g te k , z a k la to tt te : p o rh ü v ely . A lig győztek u tá ­
sz ív h a n g ja it m ég a s ü k e t D ó­ — K a r tá r s a k ! K ö v ezzetek n a k a p n i! M eg b o ly d u lt m é h ­
b a m é rn ö k is jó l h a llo tta . m eg! F ő zzetek o la jb a ! É n k a s k é n t z ú g tak k ö rü lö tte . D e
Ily e n k ö rü lm é n y e k k ö zö tt v ag y o k a bűnös, sem m ih ez az egész o rk é sz te rb ő l tis z tá n
n eh é z v o lt elk ezd en i, v ég ü l n e m é rte k ! Egy . . . egy s a jt- k ic se n d ü lt a m ű szak i ig azg a­
S tek li te rm e lé si ig azg ató v á l­ k u k a c n a k tö b b s z a k é rte lm e tó h an g ja.
la lta a h á lá tla n sz erep e t, s v an , m in t nekem .
p a p írla p o k a t lo b o g ta tv a , d ú l- — N y u g alo m Z a m á rd i k a r ­
ta n k e s e re g te : H o sszan ta rtó csen d t á ­ tá rs , nyug alo m , — é p p e n
— É rtik ? É n n e m érte m ! m a d t, m in d e n k i m e g h a tó d o tt
te g n a p h a llo tta m , hogy az
E g y szerű en n e m érte m ! M in ­ a zokogó fé rfi lá ttá n . A n ő k
k ö n n y ez te k . S a la m o n n a k , ak i E P L E K -n é l ü re se d é s v a n h a ­
d e n k itő l a leg jo b b a iá n ló le - sonló m u n k a k ö rb e n ! M ég
v e le k e t ho zta! C sak úgy ed d ig le g tö b b e t sz id ta Z a-
m á rd it, ö n k é n te le n ü l is k i­ m a átszó lo k n ek ik ! S k ap
h em zseg n ek az elism e rő je l­
zők. A s z u p e r la ti vuszok! sz a la d t a s z á já n : egy o ly an a já n ló le v e le t tő ­
N éh á n y id é z e tte l tá m a s z ­ — D e izé, Z a m á rd i k a r ­ lü n k , hogy k é t kézzel k a p ­
to tta a lá a m o n d o tta k a t. Az tá rs ! D e izé, m i n em a k a r ­ n a k m ag a u tá n . . .
É p e n ty ű fő m é rn ö k e p é ld á u l tu k m e g b á n ta n i. M i c s a k . . .
ezt ír ta : iz é . .. N a g y S. J ó z s e f
GUY DE MAUPASSANT:

A p o s ta h iv a ta lb ó l k ilé p v e B o n i­ é p ü le t v o lt, p ad lássz o b ás tető v el. id e sz a la d ta m , ahogy csak b ír ta a h irte le n m e g rá n d u lt, o rc á it csen ­
fác, a postás, é lé n k ö rö m m e l k o n s­ A szom széd h á z le g a lá b b ötszáz lá b am . des n ev e té s rá n c a i fu to ttá k el. Ú j­
ta tá lta , hogy m ai fo rd u ló ja rö v id eb b m é te r r e v o lt tőle. A p o stá s fe lm e n t A csen d ő r m eg g y ő zv e v á la sz o lt: ból á tlé p e tt a p u szp án g -sö v én y e n
lesz a sz o k o ttn á l. M a a sz é th o rd á s a to rn á c k é t lép cső fo k án , k ez ét a — F elöltözöm , és m egyek. és v iss z a m e n t a b a m b á n rá m e re d ő
h a m a r m eglesz, m ég k ó sz á lh a t is k ilin c s re te tte , m e g p ró b á lta k in y it­ B e lé p e tt az ő rszobába, k ö v e tv e k é t férfihoz. A ztá n in te tt, hogy k ö ­
egy k ev eset útiközben, és d é lu tá n n i a z a jtó t, d e z á rv a volt. M ost tá rs á tó l, ak i b e v itte a széket. C sak ­ v essék lá b u jjh e g y e n . A b e já ra th o z
h á ro m ó rá ra h a z a ju th a t. M ily v e tte észre, hogy a zsalu k sin c se­ n e m rö g tö n ú j r a m e g je le n te k és érv e, fe lsz ó líto tta B o n ifáco t, hogy
szerencse! n e k m é g n y itv a . m in d h á rm a n e lin d u lta k fu tó lé p é s­ az ú jsá g o t és a le v e le k e t csú sztassa
A s e n n e m a re -i ú to n m e n t k i a N y u g ta la n k o d n i k ez d ett, m e rt b e n a b ű n té n y sz ín h ely e felé. A b e az a jtó a la tt. A p o stá s e lk é p e d ­
fa lu b ó l és m e g k e z d te m u n k á já t. C h a p a tis ú r, m ió ta m e g érk ez ett, h á z k ö zeléb e érv e , ó v a to sa n m e g ­ ve, d e a z é rt készségesen en g e d e l­
J ú n iu s volt, a zöld és v irág o s jú ­ m in d ig k o rá n k e lt. B o n ifác elő­ la s s íto ttá k lé p te ik e t, a z a ltis z t elő­ m e sk e d e tt.
nius, a sík ság igazi h ó n a p ja . v e tte az ó rá já t. M ég csak reg g el v e tte re v o lv e ré t, a z u tá n n e sz te le ­ — És m ost, in d u lj!
A p o stá s k é k zu b b o n y b an , fe jé n h é t ó ra tíz p e rc vo lt, m in d eg y , a z n ü l b e h a to lta k a k e r tb e é s kö ze­ A k a p u n k iérv e, a z ö reg h ez fo r­
fe k e te v ö röszsinóros s a p k á já v a l, a ad ó szed ő n ek m á r fe l k e lle tt v o ln a le d te k a házhoz. S em m i ú ja b b d u lt és jó k e d v tő l csillogó sz em e k ­
szű k ösv én y en h a la d v a , á tsz e lte a keln ie. nyom n e m á r u lta el, hogy a go- k el m o n d ta :
ló h e re -, z a b - és b ú z a tá b lá k a t, m i­ — N agy k ó p é m a g a, B onifác
a l a tt a v etés csak n e m v á llig b e te ­ apó!
m e tte és a fe je a k a lá sz o k fö lö tt A z ö reg m eg rö k ö n y ö d ö tt.
sz in te leb eg ett. — M ié rt? H a llo tta m , iste n b i­
B e lé p e tt a k é t b ü k k so rtó l b e á r ­ zony, h a l lo tta m . . .
n y é k o lt d o m b ra é p íte tt fa k a p u n és D e a csen d ő r n e m b ír ta to v á b b
n e v é n k ö sz ö n tö tte a p a ra s z to t: — és k ac ag n i k ez d ett. Ü gy k acag o tt,
Jó n a p o t, C h icot gazda! — o d a n y ú j­ m in t a k i fu ld o k lik , k é t k e z é t h a ­
to tta ú jsá g já t. A m a jo ro s a n a d ­ s á ra te tte , h a jlo n g o tt, szem ei
rá g já b a tö rö lte k ezét, á tv e tte az k ö n n y b e n ú sztak , o r ra k ö r ü l g r i­
ú jsá g o t, a z tá n zsebébe csú szta tta , m aszo k v o n ag lo tta k . A m á sik k e t­
hogy ebéd u tá n k é n y e lm e sen k io l­ tő é r te tle n ü l b á m u lt rá. M in th o g y
vash assa. K u ty á ja egy g ö rb e a k n a - M a la u to u r a ltisz t n e m tu d o tt b e ­
fa lá b á n á l d ü h ö se n u g a to tt h o rd ó ­ szélni, és n e m b ír ta a b b a h a g y n i a
já b ó l és lá n c á t rá n g a tta , az öreg n ev e té st, v é g re is egy népies, ille t­
az o n b an a n é lk ü l, h o g y m e g fo rd u lt le n m o z d u la to t te tt. N em é rte tté k ,
vo ln a, ú jr a ú tn a k ere d t, lá b s z á ra it h á t m eg ism ételte, tö b b sz ö r egym ás
k a to n á sa n k in y ú jtv a , b al k e z é t tá s ­ u tá n , fe jé v e l a c su k o tt h áz felé
k á já n ta rtv a , jo b b já v a l p ed ig b o t­ m u ta tv a .
j á t b a b rá lg a tv a , m e ly ép p o ly fo ly ­ A m á s ik csen d ő r h irte le n m e g ­
to n o s és sie tő s m o zg ással h a la d t, értv e , hogy m irő l v a n szó, iszonyú
m in t a g azd ája. rö h ö g ésb en tö r t k i. A p o s tá s ' sze­
K io sz to tta le v e le it és n y o m ta tv á ­ m ei k e r e k re n y ílta k és ism ét k i­
n y a it a se n n e m a re -i ta n y á b a n , az­ je le n te tte :
u tá n a m ezőkön á t v e tte ú tjá t, hogy — E sküszöm , hogy h a llo tta m !
á ta d ja az adószedő p o stá já t, ak i A z a ltis z t ú jb ó l rö h ö g n i k e z d e tt:
k is m ag án y o s h áz b an , a fa lu tó l K ö rü ljá r ta a la k á st, ó v ato san n o sztev ő k m á r e lm e n te k volna. — H a llo tta ? M aga is így szo k ta
egy k ilo m é te rn y ire la k o tt. ’ lé p k ed v e, m in th a v a la m i veszély A jtó , a b la k , m ég m in d ig z á rv a volt. ö ln i a feleségét, v én ló k ö tő ?
Az adószedő — C h a p a tis ú r — elő l m e n ek ü ln e . S em m i g y a n ú s a t — M e g v a n n a k — m o rm o g ta az — A fele ség e m e t? Igen, ő is k i a ­
ú j e m b e r volt, a m ú lt h é te n é r k e ­ n e m ta lá lt, c su p á n eg y -k é t f é r fi­ altisz t. bál, h a verem .. T a lá n C h a p a tis ú r
z e tt fia ta l feleségével. P á riz si ú j ­ lá b n y o m o t az eg y ik sz am ó c a-ág y ­ B o nifác a p ó izg alo m tó l lihegve, is v e r te a fele ség é t?
ság o t já r a to tt és B o n ifác n é h a , h a ban. a h áz tú lsó o ld a la fe lé k ü ld te és E k k o r az a ltis z t m e g p ö rg e tte
id e je fu to tta , .b ele k u k k an to tt, m i­ a re d ő n y re m u ta to tt: — O tt, o tt! — v á llá n á l fo g v a a z öreget, és fü lé b e
D e h irte le n m e g á llt, m o z d u la tla ­ sú g o tt v a la m it, a m itő l az egészen,
e lő tt k é z b e s íte tte a cím zettn ek . n u l, a fé le le m tő l m eg b én u lv a , m e rt su tto g ta.
e lh ű lt és elg o n d o lk o zv a m o rm o g ta :
K in y ito tta tá s k á já t, e lő v e tte a az eg y ik a b la k e lő tt e lh a la d v a , A z a ltis z t elő re m e n t, eg y ed ü l. — N ode i l y e t . . . sose h itte m
la p o t, k ic s ú s z ta tta a szalagból, n y ö g ést h a llo tt a házból. K özelebb F ü lé t rá n y o m ta a d eszk ára. A m á ­ v o l n a . . . a z t h itte m , hogy ö ln e k
s z é tte ríte tte és o lv asn i k e z d e tt m e ­ m e n t, á tlé p v e egy k a k u k k fű sz e ­ sik k e ttő fe sz ü lte n fig y e lt és m in ­ v a la k it.
n e t közben. A z első o ld a l n em n ek i gélyt, fü lé t a z s a lu g á te rh e z n y o m ta, d e n re készen n é z e tt rá . V árta k . És za v a ro d o tta n , szégyenkezve,
v aló volt, a p o litik a h id e g e n h a g y ­ hogy jo b b a n h a llja . H a tá ro z o tta n A z a ltis z t so k á ig m o z d u la tla n u l m e g in d u lt a m ezőkön át, m ia la tt
ta , a p én z ü g y ek n é l m in d ig to v á b b ny ö g tek . Egész tis z tá n h a llo tta : á llt és h allg ató zo tt. H ogy f ü lé t jo b ­ a csen d ő rö k m é g m in d ig n ev e tv e ,
lap o zo tt, d e a h íre k é rd e k e lté k . hosszú, fá jd a lm a s só h ajo k , v a la m i b a n rá n y o m h a ssa a zsalu ra, le v e t­ v ask o s k a s z á rn y á i tr é f á k a t k ia b á l­
E n a p o n k ü lö n ö se n so k h ír volt. h ö rg ésféle, k ü zd e le m za ja , k ia b á ­ te és jo b b k ez éb e n ta r to tta h á ro m ­ ta k u tá n a és n ézték, h o g y an tá v o ­
Egy e rd é sz la k b a n le já ts z ó d o tt b ű n ­ lás. é lű s a p k á já t. lo d ik fe k e te s a p k á ja a k alász o k
té n y o lv a sása k o r a n n y ira felizg u lt, B o n ifác n e m k é te lk e d v e többé, M it h a llo tt? S z e n v te le n a rc a n y u g o d t te n g eréb e n .
hogy a lu c e rn á s közepén m e g állt, hogy itt, az ad ó szed ő n él b ű n té n y se m m it sem á r u lt el, de b a ju sz a (F o r d íto tt a : S z a b ó L ő r in c )
hogy a c ik k e t m ég egyszer e lo lv a s­ já tsz ó d ik le, n y a k á b a sz ed te lá b ait,
h assa. A ré sz le te k b o rz a lm a s a k v iss z a fu to tt a k is k e rte n , n e k iv á g o tt
v o lta k . Az e rd é sz la k e lő tt reggel a sík ság n ak , a v etése k n ek , le lk e-
e lh a la d v a , egy fav ág ó .vérfoltot v e tt sz a k a d tá ig n y a rg a lv a , rá z v a tá s k á ­
é s z r e a küszöbön, m in th a v a la k i­ já t, m e ly a c síp ő jé t v e rte és k im e ­
n e k az o rra v é rz e tt vo ln a. ,,Az e r ­ rü lté n , lihegve, m a g á n k ív ü l é r t a G U BER ÁLÓ K
dész n y u la t lő tt az é js z a k a ” — c sen d ő r-ő rsz o b a k a p u já b a .
g o n d o lta m a g á b a n , d e kö zeleb b M a la u to u r a ltis z t egy e ltö r t szé­
lépve, lá tta , hogy az a j tó félig k e t ja v íto tt. R a u tie r csen d ő r se g í­
n y itv a m a ra d t és a z á r t le tö rték . t e tt n ek i. A p o stá s m e g lá tta ő ket
R é m ü le ttő l re sz k e tv e r o h a n t a f a ­ és fe lk iá lto tt:
lu b a, é rte síte n i a b író t, a k i e rő sí­ — J ö jje te k azo n n al, ö lik az a d ó ­
té sü l m ag a m e llé v e tte a csőszt és szedőt, g y o rsan , gy o rsan !
a ta n ító t és a nég y e m b e r e g y ü tt A k é t e m b e r a b b a h a g y ta m u n k á ­
v isszatért. A z e rd é sz t e lm e tsz e tt j á t és fe le m e lte a fe jé t. B onifác
to ro k k a l ta lá ltá k k a n d a lló ja előtt, lá tv a , hogy in k á b b b ám u ln a k , m in t
a feleség e m e g fo jtv a h e v e rt az sie tn e k , ú jr a k iá lto tt:
ágyon, és h a té v e s k is lá n y a k é t — G y o rsan , g y o rsan ! A gy ilk o ­
m a tra c k ö zö tt f e k ü d t m e g fu lla d v a . sok b e n t v a n n a k a h á z b a n , h a llo t­
B onifác p o stá st a n n y ira fe liz g a t­ ta m a k ia b á lá st, n in cs idő!
ta a gyilkosság, hogy lá b a i egészen A z a ltis z t m e g k é rd e z te : — K itő l
elg y en g ü ltek . H an g o sa n m o n d ta : tu d ja ?
— P o k o lb a! M icsoda g az em b erek — A z ú jsá g o t és k é t le v ele t v it­
vannak! tem , m ik o r észrev e tte m , hogy a la ­
A ztán v isszac sú sz tatta az ú jsá g o t k á s a j ta j a Zárva v a n és a z adósze-_
a p a p írsz a la g b a és m e g in d u lt r é ­ dő m ég nem k e lt föl. M e g k erü l­
m es v íz ió k k al fejé b en . N em so k á ra te m a h ázat, és h a llo tta m , hogy
e lé r te C h a p atis ú r h áz át. K in y ito t­ b e n t nyögnek, m in th a fo jto g a tn á ­
ta a k is k e rt k a p u já t és k ö ze le d ett n a k v a la k it, v agy m in th a a n y a k á t
a házhoz. A lacsony, fö ld szin tes v á g n á k el v alak in e k . E rre az u tá n — V a la h o l m e g in t k ik iá lt o t t a k e g y k ö z tá rs a s á g o t.
AZ ELSŐ MAGYAR ŰRHAJÓ KILÖVÉSE MAI MESE

— Bizony, Pistike, a végén a jő


em ber mindig elnyeri méltó bünteté­
- Mindjárt, csak még ezt a kört leosztjuk . . . sét!

kán és n ézték, hogyan gargarizál tö tt az Erdei T erm ék ek et É rté ke sít


a maci.
A zonban m in d en csoda m a x i­
tő V állalatnak.
Nos, a tetötől-talpig sza kértő k­
A 30-50%-OS
m u m három hónapig tart. Egyszer
csak furcsa m ende-m onda kapott
ből álló bizottság ham arosan m eg ­
állapította, hogy a kósza h írek ab­ kedveZme' n v es
lábra a faluban. A n ép ek egym ás­
nak suttogták, de végül a tanács­
szolúte alaptalanok, és a rosszhi­
szem ű babona elterjedéséhez n agy­
VEGYTlSZTiTÁST!
Érdemes
A
p ró fa lu a G ebenye vö l­ elnök fü léb e is elju to tt. A zt beszél­ részt hozzájárult az a tény, hogy a
gyében P uliszkaszent- ték, hogy Fruzsi néni m egrontotta m ú lt átkos örökségét m ég n em si­
györgy. Tavasszal, a m i­
kor a G ebenye m egárad, a
a tévét. A h o l ő m egjelent, ott töb­
bé n em vo lt köszönet a tévézésben.
kerü lt teljesen felszám olni P ulisz-
kaszentgyörgyön.
minden ruhát beadni
helység sokszor hetekig el van zár­ U nalm asak le tte k a film e k , bár- Szóval, a tévé-m ű so r rom lásáról a Ru h a t i s z t í t ó
va a külvilágtól. V asútja sincs,
csak egy rozoga bekötőút, am it
gyúak a vetélked ő k, ésatöbbi, ésa-
többi.
n em Fruzsi néni t e h e t ! ...
KTSz-hez
m in den ítéletidő k i k ö t. . . Utolsó A z alvég szélén lakó m agányos D a lm á th F eren c
posta: B anyam ákos. Első m ozi: öregasszonyt persze sen ki se m e r­
Golyvaszörcsög. Szóval P uliszka- te bántani, m ert fö ld ö n tú li képes­
szentgyörgyöt m ég a legjobb in ­ ségeket tula jd o n íto tta k n ek i m ár
dulattal se lehet a kultú ra fe lle g ­ hosszú ideje. A z t tartották, ha Fru­
várának nevezni. zsi néni ránéz egy vem h es te h én ­ BIZALMATLAN FOGYASZTÓ
Á m rem ényteli változást hozott re, hát an nak k é tfe jű borja szü le­
e téren, hogy m időn elkészü lt a tik az incidensből kifolyólag. Most
buzgárhegyi relé, attól ke zd v e m ár ez a tévh it, pontosabban tévéh it,
a G ebenye völgye is részesülhetett úgy m ódosult, hogy ha a vé n ba­
a televízió áldásában. A z em b erek­ nya, szúrós, fe k e te szem eivel ránéz
n e k se kellett több. E lőkerü ltek a vala kin ek a tévé-antennájára,
szalm azsákból, a ládafiából, m eg az m en ten k é tfe jű lesz a bem ondó!
otépéből a m egtakarított forintok, Szegény tanácselnök m i egyebet
s a fé l fa lu vevő készüléket vásá­ teh etett, sürgősen elpanaszolta a
rolt. A zsúpfödeles h ázikókat úgy járásban a dolgot. O tt h aladéktala­
ellepték a tévé-antennák, hogy nul m egind íto ttá k a vizsgálatot a
m ég a törzsvendég gólyák se is­ sajnálatos ügyben és egy bizottság
m ertek rá Puliszkaszentgyörgyre, szállt ki Puliszkaszentgyörgyre,
am ikor tavasszal vissza tértek az hogy igazságot szolgáltasson a m é l­
E gyesült A rab Köztársaságból. tatlanul m eghurcolt idős bedolgo­
A fé rfia k ezentúl estén kén t nem
a fö ld m ű vesszö vetkezeti ita lbo lt­
zónőnek.
T udn iillik, Fruzsi n én in ek becsü­ ELKERÜLI V
ban verekedtek, hanem békésen ü l­
dög éltek odahaza a kem encepad­
letes polgári foglalkozása is volt
ám. Szam ócát m eg va d kö rtét g yű j AKÁR !.!

KÖZLEKEDÉS
t \

<3=0

HÁZTARTÁSI
B IZ T O S ÍT Á S ^ *

— Disznósóg! Mindig korábban elcsöngetik ezt a nyomorult k o c s it!...


* * * * * * * * * * * *

KONZERVGYÁRBAN VÁGYÁLOM

o f

X
(9 \ W ' ytS'ÚZI

- Pedig megfogadtuk, hogy többé nem főzünk b e ! . . .

■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
I -
N ag y k u ty a b a r á t vagyok, szám os k u ty a -s p e c ia lis ta
e z é rt ö rö m m el o lv a sta m a v a n , ső t lu x u s e b k lin ik á k VENDÉGLÁTÓIPARI TÁRSASJÁTÉK

n*
8 4 3 - 2 1 3 S ü d d e u ts c h e r Z e itu n g m á ­ is lé te s ü lte k az U S A -b an .
RÄpJÖ.ES TELEVÍZIÓ ju s 2-i sz ám á b an , hogy
A le g ú ja b b v ív m á n y az
A m e rik á b a n b e v e z e tté k a
JAVÍTÁS h á z n á l IS k u ty á k b eteg b iz to sításá t. e b e k b eteg b iz to sítása . B e­
teg ség és b a le s e t ellen le ­

A b b a n az o rsz á g b a n te h á t,
Hi BABEJELé NTTFS h e t a k u ty á k a t b iz to sítan i,
a h o l az e m b e ré le t n agyon
h é t k ö z n a p 7 - 3 s - < S " ,<3
v a s /V r n a p < 3 -^ 3 -1 -9 olcsó, a k u ty á k ir á n ti gon­ a k á rc s a k az e m b e re k b iz­
d o sk o d á s eg y re n ag y o b b to sítá sá n á l, n ég y láb ú b a r á ­
a rá n y o k a t ölt. A m ü n c h e n i ta in k n á l is v a n n a k m egszo­
ú js á g felso ro lja, hogy ed d ig rítá so k . Íg y p é ld á u l csalás
is m ily e n m esszem en ő en e s e té n n em é rv é n y e s a b iz­
ü g y e lte k az e b e k jó lé té re , to sítás. E zt n y ilv á n úgy k ell
íg y sz á m ta la n k o zm etik ai érte n i, hogy a m e n n y ib e n a
in té z e tb e n sz é p íte tté k a k u ­ k u ty a ö n c s o n k ítá st k ö v e t
ty á k a t, sz a lo n o k b a n ké­ el, n e m k a p b a le se ti k á r ­
sz ü lte k r u h á k a k ed v e n ce k té ríté s t. N in cs a k iz á ró
rész ére. (P e rsz e csak ak k o r, o k o k lis tá já n , d e v aló szín ű ,
h a az eb u r a elég gazdag hogy az ö ngyilkos k u ty a - Keresd a fő p in cért!. . .
volt.) É k sze rész ek n él v á s á ­ g a z d á já n a k n e m fiz e tik ki
r o lta k a ra n y , e z ü st és p la ­ az eb é le tb iz to sítá sá t.
tin a n y a k ö rv e k e t, az orvos-
ALKOTÁS
tá rs a d a lo m ta g ja i kö zö tt (P)

Irm l

SZOLIDARITÁS

RANGADÓ IDEJÉN

DesszeRTneK
tib i 1^ /

CSOhOLaDéT — A menyasszonyom!
I x
J — Nővérke, nem tudja, született újabb gól?
'f e tó i IM P O R T H u H Iq R ELSŐSEGÉLY

{ iA .d ó s U ó n k tó l SAKK-PARTNEREK

Egy 14—15 év k ö rü li ifjú á llít b e a P a ­


ty o la t-sz a lo n b a , k a r já n egy v a d o n a tú j f a r ­
m e rn a d rá g g a l.
— T essék m o n d a n i — k é rd e z i —, é lte le -
n íté s t v á lla ln a k ?

M int az örök élet iránt fogékony halan­


dó, érdeklődéssel olvastam am erikai tudó­
soknak azt a tervét, hogy az élet korlát­
lan m eghosszabbításának érdekében, idő­
ről időre befagyasztják az em bert, s az
igy tartósított szervezetet bárm ikor ú j
életre ke lth etik, száz év m úlva, kétszáz év Igazgató elvtárs, m att!
m úlva, százezer év m úlva, m illió év m ú l­ Jól m eggondolta a lépését?
va, tetszés szerint.
Ragyogó módszer, maga a m egoldott hal­
hatatlanság! A z em ber érdekesnél érd eke­
sebb dolgokat láthat a távoli jövőben, fő ­
leg, ha m indig lesz, aki felébreszti. Ha pe­
dig bárm ilyen oknál fogva nem ébresztik
fel, az sem tű n ik fe l az em bernek.
• ARTISTA-OGY-
NÖKNÉL
M eg in t v o lt egy tö rté n e lm i láto m áso m .
— Bocsánatot
A c a ta la u n u m i csata , m in t ism eretes, kérek, mit ért
h o ssz ab b ítás u tá n is d ö n te tle n m a ra d t. E k ­ azon, hogy ez is
k o r A ttila és A etius, a k é t c s a p a tk a p itá n y csak egy olyan
p é n z d a ra b o t d o b o tt fel, hogy k is o rs o ljá k a tánczenekar, mint
győztest. a tö b b i? . . .
S ajnos, a so rso lá s e re d m é n y é t n e m tu ­
dom , csak a n n y i bizonyos, hogy k ésőbb a
h u n o k ju to tta k to v á b b , d e csak R ám áig.
*

H U N G A R O SE X — olvasom a falraga­ ARTISTA CSALÁD


szon, am elyen egy hiányosan öltözött
leányzó szívve l a com bján tanúsítja, hogy
itt valam i m agyaros nem iségről van szó.
A z arcát n em lehet kivenn i, jeléü l annak,
hogy ebben a dologban n em az arc a fo n ­
tos. Távol áll tőlem m in d en álszem érem ,
sőt, belátom , hogy egy fe jle tt m ezőgazda­
sággal rendelkező ipari ország sztriptíz H E LY ET S tra u s s te lje s íte tte a k é ­
nélkül csak sántikálhat a világszínvonal AZ ÖREGEKNEK! ré st. És m e g m o n d ta a v é ­
m ögött, de talán lehetne valam i m ás n e­ le m én y é t. M ég p ed ig a la ­
vet is kitalálni a hortobágyi pucérságok A fia ta l B erlio zt, ta n á ra , posan.
iránt fogékony kü lfö ld iek számára, lévén L esu e u r, n y o m a té k o sa n fi­ A v élem é n y le sú jtó v o lt.
Hungária országunk ism ert és tisztelt la­ gyelm éb e a já n lo tta a p á r i­ L e is s ú jto tta a fia ta l m u ­
zsi O p e ra fő z e n e ig a z g a tó já ­ zsik u st, ak i s á p a d ta n , le -
tin neve. N em hinném , hogy az angolok
n a k : R o d o lp h e K re u tz e r - tö rte n v e tt b ú c s ú t sz ig o rú
hajlandók lennének B ritannosex, a fra n ­ nek. k ritik u sá tó l.
ciák G allosex, a spanyolok H ispanosex, K re u tz e r ezzel a m o n d a t­ S tra u s s e k k o r m e g s a jn á l­
vagy az olaszok Italosex n éven v e tk ő ztetn i - Százszor figyelmeztettelek már, ta . V issz ah ív ta a z a jtó b ó l
ta l h á r íto tta el m a g átó l
a nőnem ű látnivalókat. Egy kicsit több ön­ hogy ehhez a számhoz még túl köny- és így szó lt h o zzá:
L e su e u r k ö z b e n já rá sá t.
nyű a gyerek! — S h a elfo g ad tő le m
érzetet az idegenforgalm i érd ekek keretein — Mi le n n e b e lő lü n k , h a
belül! a n n y ira p á r t j á t fo gnók a z egy tan ác so t, fia ta l b a r á ­
t . 1. if ja k n a k ? tom , az t ta n á c so lo m : n e tö ­
B e k t lld O t t r a j z o k r a é s k é z i r a t o k r a
c s a k a k k o r v á la s z o lu n k , h a a z o k a t r ő d jé k azzal, a m it m o n d ­
fig y e le m r e m é ltó k n a k ta lá lju k . A ta m . N e vegye a szív ére.
v á la s z n é lk ü l h a g y o t t k ü ld e m é n y e k a já n l ó l e v é l M e rt lá tja , nek em , n é h á n y
m e g ő r z é s é r e n e m v á lla lk o z h a tu n k
é v tiz e d d e l ez elő tt u g y a n ­
1839-ben egy fiatal zene­ ez t m o n d tá k . S zóról szóra.
szerző állított be Léon Pil­
léihez, a párizsi Opera
R EM EK Ü ZL ET
igazgatójához.
A já n ló levelet hozott M e- A Sevillai borbély
yerbeertől. és az O t h e l l o egész E u­
Pillet kibontotta a leve­ rópában sikert aratott.
let s elolvasta. Ez állt ben­ N agy sikert! N éhány esz­
ne: tendővel a két bem utató
— K érem , szabadítson u tá n kö zö lték az ifjú Ros-
m eg ettől a hülyétől. sinivel, hogy tisztelői szob­
MAI ESZMÉNYKÉP A hülye, a kit M eyerbeer rot akarnak állítani neki.
ilyen m elegen ajánlott P il­ — M ibe kerül a szobor?
let figyelm ébe, W agner — K örülbelül húszezer
- Lehet, hogy ő R ichard volt. fra n kb a — hangzott a vá­
jellemtelen, d e leg­ lasz.
aláb b szép. V IG A S Z Rossini n éh á n y pillanatig
gondolkozott, m ajd így
Egy fia ta l zeneszerző szólt:
m e g k é rte S tra u s s R ic h a r- — A d ja to k n ek em tíz e z­
dot, m o n d jo n v é le m é n y t ret és m agam állok a ta ­
m ű v eirő l. lapzatra.
LUDAS MATYI K icsi o r s z á g — n a g y t ö r t é n e l e m I.
ISTEN KARDJA HUNOR ÉS MAGOR

R Á D IÓ S , M A G N Ó S , F O T Ó S R É SZ L É G

O r io n to n t á s k a r á d ió m f e r r it-r u d ja e ltö r ö tt,


s e m n á lu n k , s e m S z e g e d e n n e m ta lá lo k m á ­
sik a t.
M o ln á r F e r e n c
S z é k e s fe h é r v á r ,
N é p k ö z t á r s a s á g ú t 42.

Q u a lito n m a g n ó m b a tö b b m i n t e g y h ó ­
n a p ja k e r e s e k s z í jk é s z le te t. S ik e r te le n ü l.
V arga G y ö rg y
S z ig e t s z e n t m ik ló s ,
J ó z s e f A ttila t e le p m . 3.

H o l v a n a s z ilíc iu m -d ió d a „ e lő f o r d u lá s i h e ­ - Úgy látszik, a csodaszarvast kilőtték a


ly e ” ? külföldiek. . .
T őzsér Á g n es,
G yöngyös - Látta valaki, amikor m egtaláltad?
„ T e r ta 922”- e s m a g n e to fo n o m h o z m e g h a j- TERE-FERE
tó s z ija t k e r e s e k .
V arga G y örgy
B u d a p e s t, V III.,
D ió s z e g h y u . 14,

H iá b a te tt e m t ű v é a v á r o s t, F o n ik a le m e z ­ LEVÉDIÁBAN
já ts z ó m h o z n e m s í k é i ü lt tű t s z e r e z n e m . V e ­
s z é ly b e n a n y á r i sz a b a d s á g o m le g k e lle m e ­
s e b b id ő tö lté s e .
S im o n A n ta l
S z e k s z á r d , M ik e s u . 3.

M á s fé l é v e k e r e s e k o ly a n v a k u - s z i n k r o n -
z s in ó r t, a m e l y i k n e m r o m lik e l r ö v id h a s z ­
n á la t u tá n .
H orán yi F erenc
B p . III.. B é c s i u . 86.

M O TO RO S R É SZ L É G
K is k u n m a js a , K is k u n fé le g y h á z a , K e c s k e ­
m é t, B a ja , S z e g e d , B u d a p e s t. E d d ig e z e k e n
a h e ly e k e n p r ó b á lta m a k k u m u lá t o r t v e n n i
S im s o n S ta r m o to r k e r é k p á r o m h o z . H o l k e ­
r e s s e m to v á b b ?
H eged ű s N ándorné
K is k u n m a j s a ,
B a j c s y - Z s . u . 18.

K o m a r k is m o to r o m h o z s e h o l s e m le h e t
p ó ta lk a tr é s z t s z e r e z n i. N e k e m m o s t e lső
l á n c k e r é k r e le n n e é g e tő s z ü k s é g e m . E z é r t a
p á r fo r in to s a lk a tr é s z é r t v e g y e k e g y ú j k is ­
m o to r t v a g y u ta z z a m é r te L e n g y e lo r s z á g b a ? — . . . u tán a végy egy csupor k a n c a te je t. . .
— Asszony, pakolj, indulunk!
B ergham m er F eren c B renner G yörgy rajzai
S z é k e s fe h é r v á r ,
V a s u tc a 6.

P a n n ó n ia m o to r k e r é k p á r o m h o z h a s z ta la n
k e r e s e k k ü ls ő h á ts ó g u m it, p e d ig já r ta m
é r te S ió fo k , E n y in g , P o lg á r d i ü z le te ib e n .
►H KA KA KA KA KA KA ► !< ► !< KA KA KA KA KA KA KA KA KA KA KA KA
M á r to n S z a b o lc s
P o lg á r d i- T e k e r e s p u sz ta

U N I 5,5 N ia g a r a C m o to r o s s z i v a t t y ú m h o z
m á s o d ik é v e k e r e s e k z a v a r s z ű r ő t, s e h o l
s in c s . R á d ió s s z o m s z é d a im tó l e z ú to n is e l­
n é z é s t k é r e k a to v á b b i z a v a r á s é r t. P E $ V e P e g E K
L énárd F eren c
B ic s k e , M u n k á c s y u . 1,

V EG Y E S RÉSZLÉG
Lent, a pesti utca sarkán,
hol a nép hullámzik tarkán,
A m ió ta j a n u á r tó l o lc s ó b b le t t a p r é s e lt
m a r h a s ó , h iá b a já r o m S o m o g y , B a r a n y a ü z ­ láttam egy kis gyereket,
le t e it, s e h o l s e m k a p h a tó . K é r ő d z ő á lla to k ­ dmint áll, mint árva gólya,
n á l m é g c s a k le h e t p ó to ln i t a k a r m á n y b a
k e v e r t k o n y h a s ó v a l, d e a lo v a k n á l e z a z e l­ s csikket tartva kis kacsája
já r á s n e m v á lik b e . In k á b b le g y e n d r á g á b b H e g y e n - v ö lg y ö n
a p r é s e lt m a r h a só , c s a k á r u ljá k . bodor füstöt ereget.
R e m é n y i O ttó A 100 f o r in to s d ija k n y e r t e s e i:
f o g a tg a z d a s á g v e z e t ő S z a b ó É v a , N y ír e g y h á z a , T o ld i u tc a
Jött egy régimódi néni, 55/A .
S a s r é t, u . p . T e r e c s e n y
aki nem bír ilyet nézni, H e r r m a n n G y ö r g y , K a lo c s a , T ö m ö r i
M ié r t n in c s a z o lc s ó P a x g o ly ó s to llb e té tb ő l u . 49.
s e m M is k o lc o n , s e m G y ő r b e n , s e m B u d a ­ és m egdöbbent némileg; K a in K a ta lin , B u d a p e s t, X m . , S z ig e t
p e s te n ? P a r k e r é s M o n t B la n c b e t é t e k k a p ­ u . 38.
- Hagyd ezt, fiam, a nagyoknak,
h a tó k u g y a n , d e a z o k jó v a l d r á g á b b a k .
dobd el rögtön, mert megmondlak
B a lo g h F e r e n c
a tanító néninek! 26. SZ. R E JT V É N Y Ü N K
M is k o lc , S z é c h e n y i u . 8.

A c s o n g r á d i é s a s z e n te s i ü z le t e k b ő l e l­
tű n t a z íz le t e s k o n z e r v d o b o z o s tö ltö ttp a p r i­ — Nyugi, — szólt a szende gyermek, -
k a . H o l lá t tá k u to ljá r a ?
V íg S á n d o r n é , engem ugyan nem kever meg,
S z e n te s
hagyjuk hát a link dum át.
F él é v e k í s é r le te z e m s z á z m é t e r h o s s z ú , Ezzel úgyse húz a csőbe,
fé lc o llo s v a s ta g s á g ú h o r g a n y z o tt v a s c s ő be­
s z e r z é s é v e l. K u ta m n a g y o n m é l y é s tá v o l én tudnillik csak jövőre A m e g fe jt ő k k ö z ö tt h á r o m sz o r sz á z
á ll a h á z a m tó l, e z é r t k e lle n e n e k e m e n n y i f o r in to t s o r s o lu n k k i. A m e g f e j t é s e k e t
kezdem meg az iskolát. le g k é s ő b b j ú liu s 5 -ig k e ll p o stá r a a d n i,
cső .
D a n i D á n ie l c s a k is le v e le z ő la p o n e r r e a c ím r e : L u ­
n y u g . ta n á r , d a s M a ty i, B u d a p e s t, V III., G y u la i P á l
Szőnyi Zoltán u . 14.
A GYANAKVÓ FÉRFI N Ő I DO LG O K
Várnai G yö rg y ra jza

— N e k e m u g y a n b ő g h e ts z >

SLÁG ERSZERZÖ

— M o n d ja , L ilik é , h ű tu d n a m a r a d n i h o z z á m a d d ig , a m íg úszom e g y p ó r e m p ó t?

ESTE A L IG E T B E N i ------------ ------------- SZABADFOGÁSÚ B IR K Ó Z Á S

ß 557H a T H a
( S f s v a L a w

r .. :á -> 5\\e f e

M o ttó : N in c s e n e k r é g i v ic ­
I
cek , csak öreg em b erek |
vannak. E g y ú j s z ü lö ttn e k ”
m in d e n v ic c ú j. I
|
A h ajó , am e ly e n egy sk ó t I
é cég u ta z ó ja h a z a té rő b e n I
| volt, z á to n y ra fu to tt. M ás- |
"1 fé l n a p i v eszteglés u tá n az 1
■; u ta z ó a köv etk ező s ü rg ö n y t | 1------------- - ’ —— —
4 k ü ld te cég én ek : - N e k e m a z t m o n d tá k , h o g y a s p o rt f e l ü d í t . . .
„H a jó m m á sfé l n a p ó ta |
z á to n y o n sto p k á b e lv á la sz t j?
- C sak m e g h a llg a to m az id ő já r á s je le n té s t és m egyek j m it c s in á lja k sto p ”
to v á b b . . . A v á la sz rö v id e se n m eg - 1 ^ CSEPELI HÁZIASSZONY
f jö tt és ez á llt b e n n e :
„V egye k i az o n n a l sz a - I
b a d s á g á t sto p ”.
*
Prepatics O laszországba |
m egy a feleségével. Ellátó* i,
gatn a k Rómába, ahol tö b - g
D lN O M - 'í bek közt m egnézik az am - |
DÁNOM » fiteá tru m rom jait is.
— Na — m ondja Prepa- ,
— Ú g y lá ts z ik , I tics — itt se nagyon siet- J
jo b b a n b íro m a z n ek a renoválással.
it a lt , m in t ő t . . . — M iből gondolod? —
-í kérdi az asszony.
— A bból — feleli Prepa- 1
I tics —, hogy három é v v e l |
| ezelőtt, am ikor itt jártam , \
| p ont íg y n ézett k i ez az |
I épület. - M e g ő r ü lté l, fia c s k á m ? H o ln a p m e c c s v a n , és te
vis sza a k a r o d v in n i a s ö rö s ü v e g e k e t?

L U D A S M A T Y I — S Z A T IR IK U S H E T IL A P
F ő s z e r k e s z t ő : T a b i L á s z ló — S z e r k e s z t ő : F ö ld e s G y ö r g y — K ia d ja a H ír la p k ia d ó V á lla la t — F e le lő s k ia d ó : C s o llá n y F e r e n c — S z e r k e s z t ő s é g : B u d a p e s t v m .
G y u l a i P á l u t c a 14. — T e l . : 335— 718. — K i a d ó h i v a t a l : V m . , B l a h a L u j z a t é r 3 . T e l .: 343— 100, *142—220. — Á r u s í t j a a M a g y a r P o s t a — I N D E X : 25.504
K é s z ü l t o f s z e t r o t á c i ó s e l j á r á s s a l , U l i r a s e t 7 2 - e s g é p e n a Z r í n y i N y o m d á b a n - 68.02701/2 — B u d a p e s t V ., B a j c s y - Z s i l i n s z k y ú t 78. — F . V .: B o l g á r I m r e
1968. július 4.
olyom , 27. szám A r a : 1 ,8 0 F t

Ferenc rajza

ÚTÉPÍTÉS ,
E zen a z ú tr é s z e n k e z d te ,m in t in a s és in n e n m e g y n y u g d íjb a
NEM TÖRŐDHETÜNK M IN D EN K IV EL m e g f ig y e l ő v a g y o k é s m i ­

NYUGIT! U D V IR IISSÍG ly e n e g y é n i m ó d o n s z e m ­
l é l e m a v il á g o t!
Íg y is t ö r t é n t . E g y a p ­
T e x a s b a n é lő u n o k a f i ­ k ív ü li s z e re n c s é rő l n e m r ó k ü lö n b s é g g e l. A h á z a s ­
v é r e m le v é l b e n é r t e s í t e t t , is á l m o d t a m , h o g y m e g ­ p á r p e rg ő n y e lv v e l e g y ­
hogy b a rá ta i — egy h á ­ i s m e r h e t t e m ő k e t. M o n d ­ m á s t tú llic itá lv a m o n d ta
z asp ár — n em so k ára B u ­ ja m el a fé r jn e k , h o g y a el n e k e m a fe n ti k ö z h e ­
d a p e s tre é rk e z n e k , és a r ­ f e le s é g e h a l l a t l a n u l b á jo s , ly e k e t , e lv é v e a l e h e t ő s é ­
r a k é r t : k a l a u z o l j a m ő k e t. j ó l ö l t ö z ö t t é s c s o d á l a to s g e t e lő le m . M i n d e n e s e t r e
A h í r n é m i a g g o d a lo m m a l m o d o rú , a b ú csú zásn ál ig e n j ó l e s e t t , h o g y m á r a
t ö l t ö t t e l, m e r t m e g á l l a ­ b iz to s íts a m ő k e t, hogy b e m u ta tk o z á s n á l k if e jte t­
p o d á so m v a n az IB U S Z - é le t e m v é g é ig e r r e a z e s ­ t é k : ő k n e m is á l m o d ­
s z a l, h o g y é n n e m v e z e ­ t é r e f o g o k v is s z a e m l é k e z ­ ta k a rr ó l, h o g y m e g is m e r­
t e k i d e g e n e k e t , v is z o n t ő k h e tn e k en g e m . A z t se m
n e m írn a k h u m o re sz k e k e t fo g a d h a tta m k ö zö m b ö se n ,
e n n e k fe jé b e n . Ű ja b b a g ­ h o g y jö v e n d ő b e lim e t m i­
g o d a l o m r a a z a d o t t o k o t, ly e n b á j o s n a k , jó l ö l t ö z ö t t ­
h o g y a le v é l b e n j e l e z t é k : n e k és k itű n ő m o d o rú n a k
a h á z a s p á r k iz á r ó la g a n ­ ta lá ltá k és k ü lö n ö s e n
g o lu l b e s z é l. Ü g y a h o g y m e g f o g o tt a z a s p o n t á n
m e g b a r á tk o z ta m a n y e lv ­ m e g je g y z é s ü k — a m ik o r
v e l, d e m á s s l á g e r s z ö v e ­ c s a lá d ta g ja im fé n y k é p é t
g e k e t f o r d íta n i — n e m m u ta tta m m e g n e k ik — ,
k e l l tö b b 250 s z ó n á l — , hogy n agyon kedvesek , b á ­
m é g eg y rö v id e b b n o v e l­ jo s a k , é r t e l m e s e k . O ly a n
l á n á l is a k a d i d e j e a z n i. H a f é n y k é p e t m u t a t ­ h a n g o s a n k ö s z ö n te m m e g
e m b e rn e k sz ó tá rt fo rg a t­ n a k a c s a lá d ta g o k ró l, d i­ n e k ik , m in th a é p p a D u ­
n i, d e a p e rg ő te x a s i c s é r j e m m e g , m i ly e n b á ­ n á b ó l m e n te tte k v o ln a k i
n y e lv já r á s t m e g é r te n i és j o s a k a l e á n y k á k , m i ly e n engem .
t ü s t é n t v á la s z o ln i , n e h é z é rte lm e ? k ü ls e jű e k a fiú k ,
M in d e n e s e tre ő s z i n té n
f e l a d a t n a k í g é r k e z e tt . m ire o ly a n h a n g s ú lly a l
ö r ü l t e m a n n a k , h o g y il y e n
S z e re n c sé m re eszem b e k ö s z ö n ik m a jd m e g , m in t­
ha csak egy le g ö r d ü lő s z é le s lá t ó k ö r ű , j ó m e g f i ­
ju to tt egy A m e rik á t m e g ­
j á r t b a r á to m jó ta n á c s a : s z i k la e lő l r á n t o t t a m v o l ­ g y e lő k é p e s s é g e k k e l re n ­
h a b e ta n u lo k ö t- h a t jó l­ n a e l ő k e t, m e g m e n tv e d e lk e z ő , a z é l e t e t e g y é n i
{Az „International H erald T ribu n e”-ból) b e v á lt u d v a ria ssá g i sé­ é le tü k e t. H a m in d e z e k e t m ódon s z e m lé lő v e n d é ­
m á t , ó r i á s i s i k e r e m le s z . b e ta rto m , le l k e n d e z n i g e im v o l t a k . . .
M á r a b e m u ta tk o z á s u tá n f o g n a k o tt h o n r ó l a m , h o g y
r e b e g j e m e l : il y e n r e n d ­ m i l y e n s z é le s l á t ó k ö r ű , jó Tardos P éter

H IPPI-V IC C

Ű j kö n y v je le n t m eg, ezzel
a c ím m e l: „A fák nem hajta­
nak fejet”.
M e n n y i m i n d e n t c s i n á ln a k
a fá k ir o d a lm u n k b a n é s f i lm -
m ű v é s z e tü n k b e n ! E gyenesen
e lk é p e s z tő a f á k te v é k e n y s é g e .
K a p á s b ó l a k ö v e tk e z ő c ím e k
ju t n a k e s z e m b e :
„A fák állva halnak meg.”
„Hogy rohannak a fák!”
H át m ég h a m in d e h h e z h o z ­
z á te sz e m , h o g y m o s t k é s z ü lő
ú j re g é n y e m n e k ez a c ím e :
„A fák nem rúgnak gólt!”
*

Napjainkban a „lerendezés”
szóval szegényedett nyelvünk. - Szegénykék, m ór rég ó ta n e m ,k a p ta k v izet.
Mindent lerendezünk. Nem
rendezünk, még csak nem is
elrendezünk, hanem lerende­
zünk. Le!
Nyilván nemsokára a mozi­ É D E S ÉLET ŐSBEMUTATÓ
vásznon látható lesz, hogy a
filmet lerendezte ez, vagy az,
s a lottó tárgynyeremény sor­
soláson kétszobás teljesen le­
rendezett lakást sorsolnak ki.
Reménytelen ellene a küz­
delem, a le r e n d e z é s m a r a d !
*

S o k a n ir ig y k e d n e k a k ü l ö n ­
fé le v ilá g h ír ű c s illa g o k r a , é n e ­
k e s e k re , f i lm s z ín é s z e k r e , s a z t
te r je s z tik r ó lu k , h o g y c s i ll a g á ­
sz a ti ö s s z e g e k e t k e r e s n e k .
P e d ig d e h o g y ! I t t v a n p é l ­
d á u l M a r ia C a lla s , R it a P a v o -
« e,n Pf tu l a C la r k é s J o h n n y
H a lly d a y . E lk é p z e lh e tő , m i­
ly e n n y o m o r b a n v a n n a k , h a
sz e g é n y , é h e z ő s z ü l e ik e t s e m
tu d j a k tá m o g a tn i!
— H elyetted is a faterod fizeti a gyerektar­
f. 1. tást?
VARNÉZÉSEN LE A BÜROKRÁCIÁVAL!
H O V A ÍR JA K ?
M é g 1963 t a v a s z á n e l a d ­
t a m S i m o n t o r n y á n EB 40—
AM ERIKAI
75 f o r g a l m i r e n d s z á m ú m o ­
Fülöp György rajzai
to r k e r é k p á r o m a t, ré s z le tre ,
a z z a l a k ik ö té s s e l, h o g y
a m íg a m o to r n in c s k if i­
z e tv e , a d d i g n e m í r j u k á t
ú j g a z d á ja n e v é re . A z ú j
tu la jd o n o s m ie lő tt a m o to rt
k i f i z e t t e v o ln a , e l a d t a m á s ­
n a k . S z á llt a m o to r k é z rő l
k é z re és e lk e r ü lt a fa lu b ó l
is. A m íg a m o t o r ú t j á t k ö ­
v e tn i tu d ta m f e ls z ó líto tta m — O ly an
m in d e n ú j tu la jd o n o s t az k ü lö n ö s n a p
á tír á s r a , d e h iá b a . K ö z b e n ez a m ai.
a z é v i 120,— F t a d ó j á t é n M ár elm ú lt
f i z e tt e m . dél és m ég
n e m l ő tte k le
sen k it sem .

J e le n te tte m az e se te t a
h e ly b e li re n d ő rs é g e n . A z t
a ta n á c s o t k a p ta m , h o g y
ír ja k a cecei re n d ő rsé g re .
(A k k o r a m o to r C ecén
v o lt.) í r t a m . Választ nem
kaptam. K ö z b e n a h e ly b e l i
a d ó ü g y i c s o p o r t n á l is k a p á ­
ló z t a m k é z z e l-lá b b a l az
- Ebben tartju k a falra firkáló t u r i s t á k a t . . . a d ó k i v e t é s e lle n . A z t a t a ­
nácsot k a p ta m , ír ja k a
sz e k sz á rd i ille té k k is z a b á s i
HÓVÉGE h i v a t a l n a k . Í r t a m . Választ
nem kaptam. Í r t a m a S z e k ­
sz á rd i M egyei R e n d ő rfő k a ­
p itá n y s á g ra . K é rte m a m o ­
to r re n d s z á m á n a k b e v o n á ­
s á t. Választ nem kaptam.
M ost m á r eb b en az ü g y ­
b e n n e m tu d o m m i t te g y e k .
H o v á ír ja k ? M ás fó ru m
e b b e n az ü g y b e n n e m il­
le t é k e s c s a k a L u d a s M a ­
- A S m ith é k n e k m ó r g é p p u s k á ju k van, vettem eg y
ty i é s — e s e t le g — a z
m o zsárág y ú t.
ENSZ.
S e l y e m K á r o ly
S im o n t o r n y a , S z a r v a s u . 17.

M
INDENRENDBENVANI
őst már bevallha­
tom, már a múlté:
lem hiányossága miatt” a
házgyári elemek gyakran
pokról meg azt tudjuk
meg: „a hajtószilárdsági - H a jó le­
én bizony néha fél­ olyanok, hogy „nagyfokú eredmények é v r ő l é v ­ szel és nem
tem. Attól féltem, hogy torzulásukat az ajtólapok r e r o m l a n a k ” — és szu rk álo d m in ­
viszatérhetnek netalántán és ablakok nem tudják máris visszatérek az elvi dig a n a g y p a ­
azok az idők, amikor az követni, ezért nem zárnak tanulságokhoz. pát, kapsz egy
emberek nálunk nem le­ jól.” De hát ez még hagy- Ugyanis én gondosan el­ szép látcsö v es
hettek eléggé szabadok, ján, mert lehetséges, hogy olvasva a cikket, megál­ puská t.
minek következtében fél­ a gyártók arra számítot­ lapítottam, hogy szerzője
tek kinyitni a szájukat. tak: az ablakok és az aj­ minden egyes tételét ille­
Mert mi történt, ha vala­ tólapok olyanok, mint a tékes tájékoztatóktól tud­
ki mégis megemlítette, jó detektívek, és igenis ta meg. És ezekután tört
mondjuk, a hibákat? Ba­ tudják k ö v e t n i akár a ki rajtam az elöljáróban
ja lett belőle. Nem emlí­ legnagyobbfokú torzuláso­ idézett lelkes megnyugvás,
tette meg tehát, inkább kat is. mert végiggondoltam:
mindent szépített, nem Ámde később kiderül
beszélt csak a napfényes még sok minden. Például A cikkíró cikkét meg­
jókról. Abból nem lett ba­ az, hogy az ellenőrzések­ írta. Lett belőle baja?
ja. nél megvizsgált tömör tég­ Nem, nem lett.
De hát ez már a múlté, lák 34 (!), a magasított A nyilatkozók nyilatko­
és néhány napja már tu­ téglák 57 (H), a kettősmé- zatukat nyilatkozták. Lett
dom, v é g k é p p a múl­ retűek 86 (!!!) százaléka belőle bajuk? Nem, nem
té, nem félek én többé rosszabb volt a névleges
semmitől, mert tisztán lá­ minőségnél. Továbbá, hogy lett.
tom, hogy senki se fél „a hornyolt cserép” egyet­ A hibaelkövetők hibá­
többé semmitől. lenegy (!!!!) ellenőrzött jukat elkövették. Lett be­
Önök most azt kérde­ próbája sem volt megfe­ lőle bajuk? Nem, nem lett.
zik, mitől lettem ilyen lelő. Na és a kőanyag bur­ Talán ha egy-két száza­
lelkesülten nyugodt? kolólapoknál, mit gondol­ léknyi hiba lett volna, le­
Hát attól, hogy olvas­ nak, hány próba nem volt hetett volna bajuk is, de
tam egyik kedvenc la­ megfelelő? Eltalálták: száz százaléknál? Ugyan
pomban egyik kedvenc egyetlenegy sem. már!
riporterem írását az épí­ Miután nem akarom
tőipar helyzetéről. Hogy idézni a cikkíró teljes Hát i l y e n nyílt, nyu­
abban mik vannak megír­ szövegét, (még beperelne godt immár nálunk a lég­
plágiumért) csak arra hí­ kör. - N e m k e ll id eg esk ed n i! M o sta n á b a n egymásro
va, kérem! vadásznak.
Olvashatjuk, hogy „rész­
ben a technológiai fegye­
vom fel a becses figyel­
meket, hogy a mozaikla­ G om bó Pál 3
IPARI TÉVÉ ELMARAD A PESTI BIKAVIADAL

— Egy köszönő táviratot szeretnék feladni Ma-


- Napozz nyugodtan, Miklós, m ég senki sem ül az íróasztalodnál ., gycrországra!

N e m tu d o m , m i v a n v e ­ lo , m e n n y i s z é p m a i t é m á t
le m . O ly a n b o r o n g ó s h a n g u ­ d o lg o z h a tn a fe l k é p z ő m ű v é ­
l a t f o g o t t e l. V e r d i r e q u i e m - s z e t é v e l! N e m is b e s z é l v e
j é t d ú d o lg a t o m , d e n e m jó l S h a k e sp e a re -rő l, a k i n é h á n y -
e m lé k s z e m a d a lla m r a . Á t­ száz e sz te n d ő a la tt m ég jo b ­
té re k a S z o m o rú v a s á rn a p ra . b a n m e g é r e tt v o ln a és t a ­
M ié rt él az e m b e r és m e d ­ E lm ú lt az ő sk o r, az ó k o r lá n m e g írta v o ln a a H a m ­
d ig ? é s a k ö z é p k o r is, p e d ig a z o k ­ le t fo ly ta tá s á t.
H á t ig e n , a z e l m ú l á s c s a k ban a z id ő k b e n il y e s m i r e H á t n e m k á r ily e n e m b e ­
e lm ú lá s m a r a d t a t ö r t é n e ­ k e v e s e n s z á m íto tta k . M á r lá ­ re k é rt?
le m f o l y a m á n , h i á b a t a l á l t a J ó , jó , tu d o m , h a l h a t a t l a n ­
to m a j e l e n k o r s ö t é t jö v ő j é t ,
f e l a z e m b e r a g ő z g é p e t, az s s z e r i n t e m a jö v ő s e m t a r t ­ s á g is v a n a v il á g o n , u tó k o r
ű r h a jó t és a m a g n ó t, az e m ­ h a t j a m a g á t . A t l a n t i s is e l ­ is, d e h id e g s ö r t n y á r o n c s a k
'AV\SV\

b e r n e m é l ö r ö k k é é s ez a s ü l ly e d t , p e d ig m é g c s a k n e m h a la n d ó e m b e r tu d k o rty o l­
g o n d o la t n é h a k í n o s a n é r i n ­ is t e l j e s e n b iz to s , h o g y l é t e ­ g a tn i .
ti. z e tt. H a jh , h a jh !
- Csak azért nem jutott be a „Ki mit tud”- R égi n ag y o k ju tn a k e szem ­ R é g i d ic s ő s é g ü n k , h o l k é ­
döntőbe, mert túlkoros . . . B iz o n y , b iz o n y !
b e. A r i s z to te l é s z m i ly e n o k o s se l az é ji h o m á ly b a n ? H o l
v o lt, N a g y S á n d o r m i ly e n E l h u l l a v ir á g , e l i r a m l i k a z v a n n a k a g e p id á k , a f ö n í c i a i ­
h a t a l m a s v o lt, H e l é n a m i ­ é le t, k id ő l a f a m a n d u l á s t ó l , a k é s a z a z t é k o k ? S e h o l!
ly e n s z é p v o lt, D á r iu s z m i ­ s e jd e , n i n c s e n o t t m á r tö b b H u lló f a l e v é l, s u t t o g v a b e ­
ly e n g a z d a g v o lt, é s m á r k ik e l e t. s z é l, a m i n n e m is l e h e t c s o ­
MINIVIZOR e g y ik s e m él. H e ly e s e z ? K é p te le n vagyok p a ra n ­ d á lk o z n i , h is z e n l e h u l l o t t a
H o l v a n a n e a n d e rv ö lg y i c s o ln i b ú s g o n d o l a t a i m n a k . re z g ő n y á r f a a r a n y s z ín ű le ­
ő se m b e r, h o l v a n m á r a ta ­ E g y ik j ö n a m á s i k u t á n . E l ­ v e le .
v a ly i hó, h o l v a n az a n y á r ? m ú l á s e l m ú l á s t k ö v e t. M a ­ Íg y b a ll a g o k , b o t o r k á l o k ,
M ié rt v a g y o k ily e n g y á ­ g a az e lm ú lá s p e rs z e tö b b f é ­ b o r o n g v a , e lt e lv e a z e l m ú ­
sz o s h a n g u la tb a n ? H is z e n le le h e t . É n m e g m o n d o m ú g y , lá s s ö t é t g o n d o la t a it ó l.
m é g n e m h e r v a d li g e t ü n k , a h o g y v a n , é n n e m h e ly e z e k M i é r t ? M i v a n v e le m ?
d ís z e i s e m h u l l a n a k . H ív e s , s ú ly t a r r a , h o g y h o ltte s te ­ Ü g y f o g o t t e l ez a n y o ­
b o r o n g ó s n a p s in c s , s ő t, a z m e n á t fú jó p a r ip á k sz á g u ld - m a s z tó b o r ú l á t á s , m i n t v a ­
é v s z a k h o z k é p e s t m e le g id ő , ja n a k a k iv ív o tt d ia d a lra . la m i j á r v á n y o s b e te g s é g . . .
á t f u t ó e s ő v e l, e s e t le g z i v a ­ N y ilv á n m á s f e lő l is m e g l e ­ H opp!
t a r r a l , a z i v a t a r o k a l a t t s z é l­ h e t k ö z e líte n i a k iv ív o tt d ia ­ J á rv á n y , K Ö JÁ L . . . fa g y ­
é lé n k ü l é s s e l. M é g is a z j á r az d a lt . la l t!
eszem ben, hogy n in c s e n e k E s z e m b e j u t M a t u z s á le m . M egvan!
m á r r é g i g ö rö g ö k , c s a k ú j I s t e n e m , m é g é l h e t e t t v o ln a F él ó rá ja e tte m egy ad ag
g ö r ö g ö k v a n n a k é s a z o k is az ö re g k o r d e rű jé b e n . És h a fa g y la lto t!
k a t o n a i d i k t a t ú r á b a n é ln e k . k ö z ö t t ü n k l e n n e M i c h e la n g e ­ F e l e k i L á s z ló

JÁRÓKELŐK
TRÉFÁS PÁCIENS

Gyerünk innen, mert m i n d e n jel a r r a m ut at, hogy a z a kéf*e


bér megöli e g y m ást!
LE A B Ü R O K R Á C IÁ V A L ! A STRÉBERSÉG TETEJE V á r n a i G y ö r g y ra jz a

K IÉ A JÁRDA?

A H a rm in c k e tte s e k te r e 6. E z e k s z e r in t a já r d a m a g á n -
s z á m a l a t t i s z ö v e t k e z e ti la k ó ­ tu la jd o n u n k ? A k k o r e s e tle g el
h á z u n k á rk á d ja i a la tt a já r d a is z á rh a tju k a k ö z f o r g a lo m
o ly a n s ú l y o s a n m e g r o n g á l ó d o t t , e lő l ? D e a k k o r a k i z á r ó l a g e z e n
hogy m ár b a le s e tv e s z é ly e s s é a já r d á n m e g k ö z e líth e tő é le l­
v á lt . M i v e l a j á r d á t a t a n á c s m isz e r, b ő rd ís z m ű , é s h á z ta r ­
é p í t t e t t e é s a k ö z f o r g a l o m is tá s i b o lto k v e v ő i h o g y a n ju tn a k
a z o n b o n y o ló d i k , t e r m é s z e t e s ­ be a z e m líte tt ü z le te k b e ?
n e k ta lá ltu k , ho g y a V III. k e r ü ­ E s e tl e g s z e d h e tü n k k ö v e z e t­
le ti t a n á c s o t k é r j ü k f e l : s ü r g ő ­
v á m o t az o tt á th a la d ó k tó l, s a n ­
se n in té z k e d jé k a z ü g y b e n .
nak ö sszegéből re n d s z e re se n
H o sszú h a llg a tá s u tá n n a g y o n
k a rb a n ta rth a tju k azt a já rd á t,
m e g le p ő v á l a s z t k a p t u n k . M i n ­
k e t, a l a k á s s z ö v e t k e z e t e t u t a s í ­ a m e ly e t — is m é tle m — a ta n á c s
t o t t a ta n á c s , h o g y a b a l e s e t v e ­ k é s z ítte te tt és az egész k ö z fo r­
s z é ly o k á t v i z s g á l t a s s u k k i é s g a lo m h a s z n á l ? !
sz ü n te s s ü k m eg . In d o k lá s : a H e lé d i E r v in e ln ö k ,
j á r d a t e l e k h a t á r o n b e l ü l e s ik . v m /1 , L a k á ssz ö v e tk e z e t

A MAMMUTOK KIMÚLÁSA
szívet a másik mezőnynek
(befogadó) juttatni.
— És kiket tart ön esé­
lyesnek? — kérdeztem az
éltes sportbaráttól.
1969. május 17-én, a zü­ — ö n nem tart lépést az — A texasi csapat jár az
richi pályaudvar első osz­ eseményekkel — oktatott élen. A franciák válogatott
tályú éttermében, egy har­ ki rosszalló fejcsóválással csapata is előkelő helyet
madosztályú kávét szür­ az öreg. foglal el, de vidéki csapa­
csölgettem és újságot ol­ — A futball már nem ér­
tuk hátrább került. Az an­
vastam. Ám ez utóbbi te­ dekli a totózókat, amióta golok pedig számításba
vékenységet hamarosan ab­ van szívtotó. sem jöhetnek, a múlt hé­
bahagytam, az újság any- ten egyetlen labdát sem
— Micsoda? Szívtotó? rúgtak a kapuba — úgy ér­
nyira üres volt. Körülnéz­
tem, és tekintetem et egy — Még nem ismeri? tem, egyetlen szívet sem
idősebb úr vonta magára, Nagyszerű játék! ültettek át egyetlen mell­
aki a mellettem levő asz­ kasba sem.
talnál ült és feszült figye­ — És Dél-Afrika milyen
lemmel egy totócédulát töl­ helyet foglal el? — kérdez­
tött ki. tem.
— Dél-Afrika? Dél-Af-
— Ki vezet mostanában?
rika egyáltalán nem vesz
— kezdtem el a társalgást.
részt a viadalban.
- . . . mert nem bírják elviselni ezt a büdös p ipa­ Az idősebb úr feltekin­ — De hiszen ők voltak
füstöt! . . . tett, és látható élvezettel az elsők ...
kortyolt egyet söréből, gon­ — Igen, igen. De amikor
ROMANTIKA
dosan letörölte bajuszáról a szívátültetést olimpiai
a habot, azután kivágta: sportágnak minősítették, az
— Texas! afro-ázsiaiak kívánságára a
— Nem is tudtam, hogy
fajüldöző Dél-Afrikát nem
a texasiak jó futballisták engedték versenyezni.
— mondtam csodálkozva. Kíváncsiságom még min­
dig kielégítetlen volt.
Az öregúr értetlenül bá­ Ezután felvilágosított:
mult rám. amióta egy okos ember rá­ — Hogyan befolyásolja a
jött arra, hogy a szívátül­ totóeredményt, ha egy be­
— Ki beszél itt futball- teg az átültetés után meg­
ról? tetést ne tudományágnak,
hanem sportágnak tekint­ hal?
— De hiszen ön, ha nem — Sehogyan sem. Csak a
csalódom, egy totócédulát sék, több ország szívsebészei
nemes versengésbe kezd­ mellkasokba átültetett szí­
tölt ki. vek száma számít. Hogy a
tek. A kérdés a következő:
— Ügy van. egy hét leforgása alatt két páciens túléli-e a műtétet
— Márpedig a totózás el­ orvoscsapat közül melyik vagy sem, az teljesen egy­
képzelhetetlen futball nél­ tud az egyik mezőnyből re megy.
kül. (adományozó) több dobogó ( F o r d ít o t t a : M u n k á c s i M á r ia )

k ül f ö l di ját ék vezet ő EZ MOST A DIVAT

— Miért üres a műhely, hol vannak az em berek?


Az áruló - Az e lő a d á so n . . .
A KÖNYVBARÁT VAN IL Y E N IS ... g é p e s ít e t t kö l t észet

- Zúg az erdő, vessző, új bekezdés


- K ésőbb m ajd o lv asg atu n k , É vácska . . .

SZIG O R LA T A S O R B O N N E -O N F IZ E T É S N A P

- . . . és mit csinál, jelölt úr, ha a rendőrség könnyfakasztó


gázt h a s z n á l? ...

KÉR ELEM
K o ra re g g e l c s e n g e tn e k . ha á te s n é k a kü szö b ö n ,
A h á z f e l ü g y e lő jö n e g y m é g a k k o r se m e n n é k b e
h ö lg g y e l é s e g y ú r r a l . é s f ő le g n e m a d n é k b e k é ­
— T e s s é k . J ó r e g g e l t. re lm e t.
— A k a rtá rs a k a h ázk e- — D e h á t m ié rt?
z e lő s é g tő l v a n n a k . — A kkor nem fo g o m l a k ó k n a k a l á k e l l ír n i o k , — A z t u g y e n e k ü n k k e ll — M ert unom . M ert nem
— T e ssé k b e lje b b k e r ü l­ h a s z n á l n i. h o g y a k u lc s o t á t v e t t é k . Ő r iz n ü n k . v a g y o k h a jla n d ó a K ö z é rt­
n i. Ez lá th a tó a n m e g le p i — J ó . A h á z f e l ü g y e lő t ő l — M a jd ő rz ik p á r n a p b e n r e a g á l n i a r r a a f e ls z ó ­
— H iv a ta lo s a n — m o n d ­ v e n d é g e i m e t. v e t t e m á t, n e k i a l á í r o m . m ú lv a . l í t á s r a , h o g y „tessék kér­
ja n y o m a té k k a i a k a rtá rs . — H o g y h o g y n e m fo g ja — A lá k e l l í r n i a a z t is, — É s a z ív b i z a l m a s a n n i”, m e r t n e m kérni m e n ­
— J ó , a z é r t te s s e n e k c s a k h a s z n á ln i? h o g y t u d j a a l i f t e t k e z e ln i. k e z e le n d ő . A z t n e m v e h e ­ t e m b e , h a n e m vásárolni.
k é n y e le m b e h e ly e z k e d n i. — Ü g y , h o g y g y a lo g j á ­ — A z t is a lá í r o m . t i k k é z b e a la k ó k . É s tü z e l ő t s e m ó h a j t o k igé­
L e ü ln e k . M o s t a k a r t á r s ­ r o k f e l a z e m e l e tr e . — A k im u ta tá s ra sz em é­ — M ié rt? T ito k v a n r a j ­ nyelni, h a n e m megrendel­
n ő s z ó la l m e g : — É s p e d ig m i é r t ? ly i a d a t a i t r á k e ll ír n i. ta ? ni, t a n f o l y a m r a é s t á r s a s -
— A h á z f e l ü g y e lő j e l e n ­
— M ert n em vagyok h a j­ H o g y h á n y év es. — N e m tu d o m k é r e m — u t a z á s r a n e m k ív á n o k ké­
te t t e , h o g y ö n n e m h a j l a n ­
l a n d ó k é r v é n y t b e a d n i. — E g y r é s z t ú g y is t u d j á k , m o n d ta m o s t m á r k ín b a n relmezni, h a n e m jelentkez­
dó b e jö n n i a h á z k e z e lő s é g -
— H a p e d ig n e m a d b e m e r t f o l y to n k i f ü g g e s z t i k a k a rtá rs n ő . — M i csak ni é s befizetni. Ú tl e v e l e t
re. a z é r t j ö t t ü n k , h o g y f i g y e l­ n e m ó h a j t o k kérni, h a n e m
k é rv é n y t, a k k o r . . . a z é l e t k o r o m a t a k a p u a lá ,
— N em b iz o n y , m ert m á s r é s z t ö t é v e t ú g y is l e ­ m e z t e s s ü k ö n t, h o g y t e s s é k kiváltani. É s n e m kérem a
— E zt m ár tis z tá z tu k ,
n in c s id ő m . ta g a d o k . b e jö n n i, k é r e lm é t b e a d n i, l i f t k u l c s o t , p l á n e n e m ké­
k a rtá rs a im — m o n d ta m b é ­
— M á r p e d ig a k é r e l m e t az ív e t a lá írn i. relmezem, h a n e m megve­
k é s e n . — A k k o r n in c s j o ­ — N e t e s s é k v ic c e ln i.
a lá k e ll í r n i. — É s h a m á r id e fá ra d ­ szem. É s e g y á l t a l á n n e m
gom k in y itn i a lifta jtó t. — D ehogynem v ic c e le k ,
— N em k é re k én se m ­ ta k , m ié rt n e m c ip e lté k v a g y o k h a jla n d ó k é rn i, k u -
T u d o m á s u l v e tt e m . e z a f o g la lk o z á s o m . E g y é b ­
m it. m o s t m a g u k k a l a z ív e t? I tt n y e r á ln i, in s tá ln i, k ö n y ö ­
— D e m i é r t te t s z i k il y e n k é n t ö n ö k v ic c e ln e k . r ö g n i , t é r d r e b o r u l n i o ly a n
— M ár hogyne k é rn e . m i n d j á r t a l á is í r h a t n á m .
L i f t k u lc s o t k é r .
m a k a c s le n n i , l a k ó t á r s a m _ ????? d o lg o k é r t, a m i k e t n e m ig é ­
— A zt nem le h e t . B e
— k iá lt fe l k é ts é g b e e s v e a — M ié rt n e m a d já k o d a n y e ln i , k é r e l m e z n i , h a n e m
— D ehogy k é re k . M eg­ k e ll jö n n i . És k é re lm e t
fé rfi k a rtá rs . — H á t be az ív e t a h á z m e s te r n e k , a k i eg y szerű en m e g v á s á r o l n i,
v e tt e m , k if iz e t te m , te s s é k , k e ll b e a d n i.
te ts z ik j ö n n i . . . ú g y is n a p o n ta bem egy e lh o z n i, k i v á l t a n i , v a g y e l ­
m e g is m u t a t h a t o m . — H a g y ju k az e g é s z e t.
— É r t s ü n k a sz ó b ó l, ö n — N em m egyek. ö n ö k h ö z, h o g y íra s s a a lá a v in n i s z o k á s . N e m é l ü n k
Én v e tte m egy k u lc s o t,
a li f t k u l c s h a s z n á l a t á t k é ­ — D e m ié rt n e m ? liftk u lc s b a n b ű n ö s la k ó k ­ fe u d a liz m u s b a n , n e m . . .
m e g f iz e t e m é rte a havi
r e lm e z i. — M ert n in c s önökkel k a l. N e m e g y s z e r ű b b e g y h ú sz fo r in to t, z se b b e n h o r ­ — Szóval nem te t s z i k
— N e m k é r e lm e z e m . s e m m i d o lg o m . ív e t k ia d n i, m in t h á z a n ­ d o m , so se d u g o m a li f t a j­ k é re lm e z n i.
— E n g e d é ly n é l k ü l p e d ig M e g in t o t t v a g y u n k az k é n t h a rm in c - n e g y v e n la ­ tó b a , é s e z z e l e l is b ú c s ú ­ — N em .
n e m h a s z n á lh a tja . ü g y l e g e l e jé n é l . k ó t b e rá n g a tn i? z u n k , jó ? — H á t... d e ez v a la ­
— K é re m — m o n d ja tü ­ — A h á z m e s te rn é l n a ­ — D e h á t te s s é k b e j ö n ­ h o g y n in c s v e n d b e n .
A z író n a k m o s t m e g je le n t re lm e s e n — , k é re m , é n t u ­ p o k ig h á n y ó d n é k a z ív . n i, b e a d n i a k é r e l m e t . . . — U gyanezt m ondom én
„N e m v a g y u n k ö r d ö g ö k ” c ím ű dom , hogy a k ed v es la ­
kö tetéb ő l. (S zép ir o d a lm i K ö n y v ­ — No és? K in e k van — N ézzék , h a v é le tle n ü l is.
kiadó) kó k k al nehéz. A kedves szüksége rá ? a r r a v i n n e a z u t a m , s ő t, F eh ér K lára
i»[^BKYÍIITÖHEiy
Ö N K R I T IK A T IP U S H Á Z A K

— Ez a szere n csétlen , a m á s ik házból akar m eg szö k tetn i. . .

LAKÁSCSERE név. B o n a p a rte N a p ó le o n


(1769) a u g u s z t u s 1 5 -é n s z ü l e ­
te tt, e z é r t k a p ta a k e re s z ts é g -
b e n a Napóleon n e v e t. A u g u s z ­
t u s 1 5 -e t u d n i i l l i k N a p ó le o n
n a p ja , a d io c le tia n u s i k e re s z ­
F ö A BIZA LO M ! e z s e m m ik é p p s e m k ile n c , h a n e m té n y ü ld ö z é s id e j é n , 3 0 5 -b e n
t íz . T e s s é k c s a k u t á n a s z á m o l n i !
h a l á l r a k í n z o t t N a p ó le o n v é r ­
C ip ő t a k a r t a m v e n n i a B ő r i p a r i L. K. ta n ú ü n n ep e.
S z ö v e t k e z e t i B o lt o k 1. s z á m ú f i ó k ­ B u d ap est
j á b a n , a L e n in k ö r ú t o n . M u t a t ­ A k e re s z tn é v a m i n y e l­
ta k is k e d v e m r e v a ló t , f e l i s p r ó ­ v ü n k b e n s e m o ly a n m e g v á l ­
b á lt a m a j o b b lá b a s t , p r ím a v o l t . t o z t a t h a t a t l a n ír á s m ó d ú , m i n t
D e rég i ro ssz szo k á so m , h o g y s z e ­ S z e re tv e tis z te lt „ p e s ti tu d ó ­
r e te m e g y s z e r r e m in d k é t lá b a m o n á lta lá b a n a v e z e té k n é v . M ég
k i p r ó b á ln i a z ú j c ip p t , m e r t c s a k s í t ó n k ” , f. 1., s z e r e t e t t e l ü d ­ h a n é m e ly k o r b e tű rő l b e tű r e
ú g y tu d o m m e g , h o g y ig a z á n o tt­ v ö z li ( L u d a s , 1968. j ú n i u s 20.) a z o n o s a n í r j u k is a z t a k e ­
h o n o sa n é r z e m -e m a jd b e n n e m a ­ e g y n y o m d a s z e d ő it, „ a b b ó l
g a m a t . K é r t e m t e h á t a b a ll á b a s a t
re s z tn e v e t, e lő f o r d u l, hogy
is . A n a g y o n k e d v e s , m i n d e n b e n a z a lk a l o m b ó l , h o g y m a g y a r ho sszan e jte tt m ag án h a n g zó ­
e lő z é k e n y k is z o lg á ló n ő p ir o n k o d ­ ú j s á g b a n — a z E s ti H í r l a p ­ já n a k b e tű jé re e lő b b -u tó b b
va m o n d o tta , h o g y a zt c sa k a k ­ b a n — v é g r e h e ly e s e n j e l e n t fe lte s s z ü k az é k e z e t e t. Az
k o r a d h a t j a id e , h a a j o b b lá b a s a t
e lő b b le h ú z o m é s v i s s z a s z o l g á l t a ­ m eg a fra n c iá k eg y k o ri c sá ­ Otto n e v ű n é m e t - r ó m a i c s á ­
to m . A z t a r e n d e l k e z é s t k a p t a s z á r á n a k n e v e : N a p o le o n és száro k m i n d e g y ik e nekünk
u g y a n is „ fe n t r ő l” , h o g y n e m a d ­
h a tja k i e g y s z e r r e m in d k é t c i­
n e m N a p ó le o n , h o s s z ú ó - v a l . Ottó. A z a n g o l Richard-o k n e ­
pőt a vevőnek . . .
N e m tu d o m , k i t a l á l t a k i a k ü n k Richárd- o k , a k á r O r o s z ­
hosszú ó - t . . . ” lá n s z í v ű ő f e ls é g e , a k á r k ö z ö n ­
H a m á r e n n y i r e n e m b íz n a k a
v e v ő b e n a s z ö v e tk e z e ti c ip ö b o lto k K i ? A z t h is z e m , S im o n y i s é g e s s z ív ű . A z Orbán n e v ű
g a z d á i, a k k o r l e g a lá b b a z t t e g y é k Z s ig m o n d , a k i v á l ó n y e l v t u ­ p á p á k a t m i n á l u n k íg y is h í v ­
le h e tő v é ,
k a u c i ó ,
hogy
e s e t l e g
b e t é t d í j ,
k é z i z á ­
d ó s. L e g a lá b b is úgy lá t o m , t á k , í r t á k : Urbán; m á s u t t p e r ­
lo g e lő z e t e s le t é t b e h e ly e z é s e h o g y a h e ly e s írá s i s z a b á ly z a ­ s z e Urban-o k ő k . í g y s o r o l h a t ­
u tá n fe lp r ó b á lh a s s a a v e v ő m in d ­ to k k ö z ü l a z ő ú g y n e v e z e tt is ­ nám to v á b b a f e ls é g e s é s
k é t c ip ő t e g y s z e r r e . V a g y p e d ig k o la i h e ly e s írá s á b a n fo rd u l s z e n ts é g e s n e v e k e t, k ü lf ö ld i
m e n e s sz e n e k e g y k ü ld ö ttsé g e t az
á lla m i c i p ő b o l t o k b a a k é r d é s t a ­
e lő e ls ő íz b e n , 1 9 0 3 -b a n . A z é k e z e tn é lk ü lis é g ü k b e n és h o n i
n u lm á n y o z á s á r a . O tt u g y a n i s n in c s a k a d é m ia i s z a b á ly z a t c sa k n é ­ é k e z e te s s é g ü k b e n .
i l y e n p r o b lé m a . h á n y é v tiz e d d e l k é s ő b b té r t M in é l g y a k ra b b a n e m le g e t­
B. A.
B u d ap est
á t a h o ssz ú ó -s ír á s m ó d r a . jü k a z ily e n n e v e k e t, a n n á l
N e m c s a k f. 1., h a n e m m á s o k h am arab b h o z z á id o m u l he­
is m e g b o t r á n k o z n a k a h o s s z ú ly e s írá s u k k i e j t é s ü k h ö z . Íg y
„NEVE, H A V A N . . . ” ó - s Napóleon- o n . P e d \ g n in c s t ö r t é n t a Napóleon n é v v e l is a
r á o k u k . H o g y a n , h o g y a n se , s z á z a d fo rd u ló tá já n . É p p e n a
öles hirdetés adta tudtul a e l f e l e j t i k , h o g y e z a Napóleon n a g y k o rz ik a it fo s z ta n á k m eg
E lő b b m e g n é z z ü k , h o g y nem b au x itb eto n -e? lapokban, hogy a Ruhaipari k e re s z tn é v , m in t m á s u r a lk o ­ a z é k e z e t é k e s s é g é tő l ? ö t , a k i ­
Ktsz új pantalló-készítmény- dók neve, nem c sa lá d n é v . n e k a n ev éb ő l m ég n em rég en
nyel áll a nagyérdemű nad­ T u d v a le v ő , h o g y v e z e t é k n e v e is e z t a z é r t e l m e t h ü v e l y e z t é k
ÜGYELET
rágfogyasztó közönség rendel­ Bonaparte v o lt. A l a t i n í r á s ú k i, g ö r ö g ö s e n : „ v ö lg y i o r o s z ­
kezésére. Fent említett ruha­ n y e lv e k b ő l á tv e tt c s a lá d n e v e t l á n ” ? (A l e g e n d á t l a n s z ó f e jté s
ipari termék mosható is, él­ v a ló b a n n e m s z a b a d m e g v á l­ s z e r i n t k ü lö n b e n c s a k e n n y i t
tartó is, mindkét tulajdonsága to z ta tn u n k m a g y a r sz ö v e g b e n te s z a k ö z ö n s é g e s Napóleon —
felettébb vonzó, engem azon­ sem . T e h á t c sa k u g y a n h e ly te ­ o la s z u l: Napóleoné, Napolione
ban mégsem ez csábít a vásár­ le n v o ln a te s z e m a z t írn i: — k e re s z tn é v : „ N á p o ly b ó l
lásra, hanem — a neve. Mert­ Bonapárte. A Napóleon a z o n ­ v a l ó ” .)
hogy az is van neki, nem is b a n — i s m é t le m — k e r e s z t ­ F e r e n c zy G éza
akármilyen: . „LEONARDO”!
Ez igen, ebből veszek! És re­
mélem, sikerül vennem hozzá
majd egy MICHELANGELO-
inget, egy DANTE-cipőt és egy
PETRARCA-zakót is!
R. V.
D ebrecen

LEHET EGY ETŰ DD EL


K EVESEBB?
E lo lv a s t a m a L u d a s le g u t ó b b i
s z á m á b a n a z t a s z í n e s k is m o z a i ­
k o t , a m e l y a h a n g z a t o s „ K ile n c
k is e tű d ” a lc ím e t v is e li. M o st
n e m t u d o m : a t iz e d ik v a g y n e m
e lé g g é k ic s i, v a g y nem e lé g g é
e tű d ? M e r t a k á r h o g y s z á m o lo m i s ,
IDEGENFORGALMI PLAKÁTOK
H egedűs Is tv á n rajza LE A BÜROKRÁCIÁVAL!
ANZIKSZ SZABADIBÓL
1.
Á llo k B a la to n u n k szélén, a
déli parton, hátta l a v ízn ek .
Jobbra n ézek, balra n éze k,
m in d e n ü tt gondosan kié p íte tt,
Nem tudom, ki hogy van kö ves vagy betonos partsza­
vele, nekem legkedvesebb ol­ ka szt látok, távolabb n éh á n y
vasmányaim közé tartoznak a karcsú kis m inim óló is bele­
reklámok. Én kiolvasok min­ n y ú jtó zik a vízbe. C sak az a
den falat, minden hirdetőosz­
lopot és a Fővárosi Közleke­ k e sk e n y kis partsáv ü t el a
dési Vállalat minden kocsiját. többitől, a m ellyel éppen sze m ­
Ennek köszönhetem, hogy ben állok. E z a rész k ié p íte t­
nincsenek soha problémáim az len, sáros, mocsaras, itt- o tt
éledben. Tudom — például —, m ég nádbozótos is.
hogy cipőt a Cipőboltban vá­ Szóvá sem tenném , ha n
sárolhatok, hogy Állami Áru­ éppen ez a kis szakasz len
házát találhatok a város min­ Szabadi „hivatalos” strandja,
den pontján, és néhány óra ahova csak belépő biléták
alatt elsajátíthatom a legmo­
dernebb táncokat. készpénzzel történő m e g vá ltá ­
sa ú tjá n ju th a t be a halandó.
Az utóbbi időben egyes rek­
lámok még ennél is többet ad­ A strandot eg y éb ké n t a Sió­
nak nekem: nem csupán pró­
zai tudásszomjamat elégítik
Q y / \ R T Í E R . L A T iN fo k i K özségi Tanács kezeli.
A fen teb b m á r leírt m ódon,
ki, hanem lelkemhez szólnak,
nem csupán értelmemre hat­ 2.
nak, hanem szívemre is. A köl­
tészetükkel. A strand m e lletti halsütő­
ben rem ek, szálka n élkü li, h ú ­
M e n n y i l ír a , r i tm u s , m u z s i­ JÓSZEMŰ SZERKESZTŐ
k a v a n p é ld á u l e b b e n : FELVÉTELI UTÁN sos m akrélát lehet kapni. A z
m á r kevésbé rem ek, hogy a
Akár hiszed, akár nem, halas bódé előtt nincs egy kis
kakaó a kedvencem. asztalka, a m in enni lehessen.
Es az pláne n e m rem ek, hogy
P r ó z á b a n b iz o n y k ö t v e h in ­ a bódében egy szelet ken yerei,
n é m e l, h o g y e g y g y e r m e k n e k va g y egy zsem lé t sem lehet
k a k a ó le n n e a k e d v e n c e , n e m kapni a sülthalhoz. M it te h e t
p e d i g — m o n d j u k — a s p e n ó t. az em ber? A m eleg, olajos ha­
A m í g y d a lo l v a m e g b i z s e r e g -
te ti é r z e lm i v ilá g o m a t é s m e g ­
la t kezéb en szorongatva sort
g y ő z , m e g b iz o n y . áll a közeli csem egés bódé
elő tt p ék sü te m én y ért. De o tt
V a g y i t t v a n e g y m á s ik :
legalább a szta lká t is találhat
S zo knyában a m ini s azon belakm ározhatja vég ü l
C sokiban a Tibi a sorállás közben jó l k ih ű lt
halacskát.
H á t e lk é p z e lh e t ő e z a z ő s z in ­ 3.
t e v a l l o m á s p r ó z á b a n ’’ K i a d ­
n a h ite lt p é ld á u l a k ö v e tk e z ő És m iv e l n em csak halla l él
s z ö v e g n e k : „ A T ib i c s o k o l á d é az em ber, lakm ározás u tá n e l-
o l y a n , m i n t a m in i s z o k n y a ’’? battyog az újságospavilonhoz
R e k lá m k ö lt é s z e t ü n k l e g s z e b b is, ahol különböző szellem i
a lk o t á s a a z o n b a n — s z e r i n t e m tá p o ka t vásárol m agának. T ö b ­
é s e d d ig — a T o x a l é g y i r t ó b ek kö zö tt a m eg yei hírlap
z á s z ló é . Í m e : legfrissebb szám át is. K issé
— B arátom , én m a g á t izmos te h e tsé g n e k tarto m . . . - Kék fényt sz e re lte te tt fel, ra jta a k a rja k apni a fe le sé g é t! - Rossz m érleg e t k a p h a tn é k ?
odébb veszi csak észre, hogy
M in t órában a Doxa,
L égyirtóban: Toxa. a lap m ásnapos. V is s z a v is z i A
pavilonos nén i aztán fe lv ilá ­
M ily t ö k é l e t e s a r i tm u s , a gosítja:
r im é s m é g a s z ó t a g s z á m is jd m inap jobb híján m eg- rántva, elrikka n to m magam , ELÉGEDETLEN FELESÉG
— A m egyei hírlap m in d ig

X V .B M C XX& TÓ K ÍA csak m ásnap ér i d e . . .


e g y e z ik . M a jd n em . É s n e m c sa k .Mm látogattam a kövér hogy „V itám et sanguinem !”,
a D o x a r e k l á m o z z a a T o x á t, A i U * M eszetnekit. A társ- a kkor három forint. A m egyeszékh elyrő l, K apos­
h a n e m v i c e , s ő t v e r s a is, v a g y ­ ▼ “ bérlő n yito tt ajtót: — Már megbocsáss, de azt várról. A m i — ú g y saccra —
is — m o s t fig y e ljü n k ! — k é t — Te, hogy ju to ttó l b e a z e g y etem re ? — Tessék csak befáradni, M e-
- A közönség sz a v az ata i a la p já n . . .
n em a kurucok kiabálták, hogy lehet ide vagy h e tv e n kilo m é ­
legyet ü t e g y c s a p á s r a a légy­ szetneki úr épp próbál! „V itám et sanguinem !"
irtó. I r t ó j ó ! te r . . .
— Próba, szerencse! — vála­ lam int egy szép selym es lódin- szezon dandárjában csapatostul — Na és? Fő az, hogy jól (B )
T e r m é s z e te s e n , m in t m in d e n
szoltam tréfásan, m ive l nem got kell beszereznem és ko m p ­ lep ik el a fő vá ro st a kü lfö ld iek. hangzik! M ellesleg, ha az üzlet
ú j é s e r e d e ti k e z d e m é n y e z é s ­
tu d ta m elképzelni, m iről is van lett a cugehőr. Sajnos, senki G ondolkodóba e jte tt, hogy a bevág, alkalm azlak kisegítő ku -
n e k , r e k l á m k ö l t é s z e t ü n k n e k is sem tudja, hogy m i az a ló- tu ristá k m ily e n lelkesen fé n y ­
szó. rucnak, jutalékos alapon. M ajd
v a n n a k g á n c s o l ó i . H a l la n i h a n ­ LASSÚ PINCÉR Odabent szokatlan lá tvány fo ­ d in g . . . ké p ezik a k ü lö n féle érdekessé­ ka p sz egy szép fe k e te kendőt a
g o k a t, a m e ly e k n e m é r té k e lik K ülönös, régi hangszert vett' geket . . . Szóval az az ö tletem
gadott. A kövér M eszetneki fé l szem edre és egész nap a
e lé g g é , n e m tu d já k m egbe­ k i az íróasztal-fiókból: tám adt, hogy d é lu tá n o n ké n t,
szűk, paszom ántos nadrágban és Belvárosban fogsz sétafikálni,
c s ü ln i k e llő k é p p s z o c ia lis ta
aranysujtásos m entében, am e­ — A tárogatóm ! Tegnap v e tf m in t V a k Bottyán. Na, de ne
h ir d e té s i k u ltú r á n k n a k e z e k e t tem a B izom ányiban. K icsit hi­
a k is g y ö n g y s z e m e it . Üj
lyen panyókára v e tv e prém es tarts fel, m e rt m a m ég m eg kell
kacagány díszelgett, a tükör bás, de azért el lehet játszani tanulnom ropni a toborzót.
C yranóként g án csosk od n ak : rajta a „Fáj, fáj, fá j”-t, persze
„ M o n d h a t ta v o l n a s z e b b e n k is
előtt állt. A lábán ku rta kis E gyik este ism ét találkoztam É lteseb b nő g őzerővel
csizm ák voltak, csillogó-villogó átdolgozva kuruc kesergőnek.
lovag..." E z m eg itt a szablyám ! M intha M eszetnekivel. L etörten üldö­ Egy férfit p ü fö lt ernyővel.
De kérdem én: miből? Fut- sarkantyúkkal, a fe jé n pedig gélt a Cim balom Kávéházban. A hol é rte , o tt ü tö tte ,
kócsagtollas föveg. rám szabták volna!
ja-é a szegény vállalat propa­ — M it búsulsz, kenyeres? — A szót sz in te ü v ö ltö tte:
gandakerete egy Kossuth-díjas — M i ü tö tt beléd, öreg fiú? — — A z isten szerelm ére! — kö szöntöttem stílszerűen. —
költőre? kérd eztem m egdöbbenve. — T a­ k iá lto tta m fe l ijedten. — De hát Hogy m egy a bőt? „ M e g fo g ta la k , m e g fo g ta la k
lán egy ö n tevé ken y színjátszó m i szükség van erre az egész H itvány, sz é g y e n te le n a la k !
Nem kérem, ne legyünk izére? E lm ent az eszed? — N e is kérdezd! — válaszol­
maximalisták! Jól van ez így, csoport ta g jaként fellép sz vala­ ta keserű arckifejezéssel. — Ma
ilyen kedves, egyszerű, de szi­ m i történelm i szom orújáték­ — M egjött! Á tk é p e z te m m a ­ például felkutyagoltam a Ha­ M e g té b o ly o d o tt vén e sz e d ?
vünkhöz szóló rigmusban és a ban? gam idegenforgalm i kuruccá! lászbástyára, tele volt osztrá­ M iniszoknyás lány kell n e k e d ? “
— N em értem . . . am ikor k ijö tte m a hivatalból,
szép kölcsönösség alapján, — K uruc brigadéros lettem idegenforgalm i fo tó m o d ell le­ kokkal, de rám se hederítettek. És a férfi c sa k h a llg a to tt
amely különösen az utóbbi, a — m ondta dölyfösen. M eszetneki le ü lte te tt és jósá­ szek félállásban. K u ru c briga­ — Ügy látszik, pajtás — igye­ Vissza e g y ü té s t sem a d o t t
Doxa—Toxa esetében talán — M egőrültél, Ernő? gos arccal m agyarázni kezdett, déros. A hatóságnak se lehet ke zte m vigasztalni a kö vér M e­
még valami valutát is hoz a m in t apa a h ü lye fiá n a k: M a g á t m ég csa k nem is védte,
— E llenkezőleg, a rézangya­ ellene kifogása, m e rt haladó ha­ sze tn e k it — , azok a fránya la­
házhoz Doxáéktól. Legalább­ — Kérem a p an aszk ö n y v et I lát! Na, m it szólsz a gún yá m ­ — N y ito tt szem m el járok, gyom ány. E gy szim pla fe lv é te l bancok nem sokat v á lto z ta k . . . A m iniszoknyás m eg é rte .
is remélem. — H o zh ato m , d e a zt sem fo g ja tudni hoz?! M ár csak n éhány csontos en n yi az egész. Nos, m eg fig yel­ ára k é t fo rin t. Ha m egpöngetem — Ig a zá n sz e re z h etn él m a g a d n a k va*
Sólyom László b ev árn i I karabélyt, dali pár pisztolyt, va- tem , hogy az idegenforgalm i a sa rk a n ty ú t és a szablyát k i­ Dalmáth Ferenc lam i m á s o d á llá s t! . . M isik János
M A K K T W A I N : ^ cp h o z. A z t m o n d ta , e ltö r t a fő ru g ó . A z ig a z a t
m e g v a l lv a , f o g a l m a m s e m v o l t r ó l a , m i a z a

M E C T J 4 V IT W T 0 M Al 0R 4M A T
fő ru g ó , d e n e m a k a r ta m tu d a tla n n a k lá ts z a n i
i d e g e n e k e lő tt. M e g j a v í t o t t a a f ő r u g ó t, d e a m i t
a z ó ra m e g n y e r t a ré v n é l, e lv e s z te tte a v á m o n .
E g y d a r a b i g s z a l a d t , a z t á n m e g á l lt , m a j d m e g i n t
s z a l a d t , é s íg y to v á b b , s a j á t b e l á t á s a s z e r i n t
id ő z í tv e a s z ü n e t e k e t . É s v a l a h á n y s z o r e l i n d u l t ,
G y ö n y ö r ű ú j ó r á m tiz e n n y o lc h ó n a p j a j á r t , b e, m a jd a z e lm ú lt h é tb e , és e g y s z e rre c s a k
a z o n v e tte m é sz re m a g a m , h o g y m a g á n y o s a n , ú g y v is s z a r ú g o t t , m i n t a p u s k a . N é h á n y n a p i g
n e m k é s e tt, n e m s i e te t t, n e m á l l t m e g , s a s z e r ­
e g y e d ü l b o ly o n g o k a m ú l t h e t e t m e g e lő z ő h é t ­ k ip á r n á z ta m a z o ld a la m a t, v é g ü l a z o n b a n e lv it-
k e z e t e g y ik a l k a t r é s z e s e m t ö r t e l. M á r - m á r a z t
b e n , s a v il á g e l t ű n i k a t á v o l b a n . I d e s t o v a f e l ­ te m a m a s in á t eg y m á s ik ó rá s h o z . D a r a b o k r a
k e z d te m h in n i, h o g y a z id ő m ú l á s á t t é v e d h e -
fe d e z te m m a g a m b a n v a la m i a la tto m o s r o k o n - b o n to tta , s a ro n c s o t s o k á ig f o r g a tta a n a g y ító ja
t e t l e n ü l íté li m e g , s g é p e z e t é t é s a n a t ó m i á j á t
s z e n v e t a m ú z e u m b e li m ú m ia ir á n t, s s z e r e t­ a la t t; m a jd a z t m o n d ta , h o g y a lig h a n e m a te n ­
e l p u s z t í t h a t a t l a n n a k t a r t o t t a m . D e v é g ü l is,
t e m v o l n a e l p l e t y k á l n i v e le . Ü j r a e l m e n t e m a z g e ll y e l v a n v a l a m i b a j. R e n d b e h o z t a , s ú j b ó l
e g y ik e s te e l f e l e j t e t t e m f e l h ú z n i, é s l e j á r t .
m e g i n d í t o t t a . M o s t m á r jó l j á r t , c s a k tí z p e r c ­
O ly a n b á n a to s le t te m , m i n t h a a b a j é s r o n t á s
c e l tí z e l ő t t a m u t a t ó k m i n d ig ú g y ö s s z e c s u k ó d ­
h ír n ö k é v e l ta l á lk o z t a m v o ln a . L a s s a c s k á n a z o n ­
t a k , m i n t a z o lló k é t s z á r a , s e t t ő l k e z d v e e g y ü t t
b a n m e g v ig a s z ta ló d ta m . T a l á l o m r a b e i g a z í t o t ­
v á n d o ro lta k . A d a la i lá m a se m ig a z o d h a t el a z
t a m a z ó r á t, s e lű z t e m a g g á ly a im a t , é s b a b o ­
il y e n jó s z á g o n , h á t ú j b ó l e l v i t t e m j a v í t á s r a .
n á im a t. M á s n a p b e m e n t e m a le g j o b b é k s z e r é s z ­
A m e s t e r k ö z ö lte , h o g y k i e s e t t a k ő , s a f o g a s ­
h e z , h o g y a p o n to s id ő t b e á l l í t t a s s a m , s a c é g
k e r é k m e g l a z u lt . M e g je g y e z te , h o g y a s z e r k e z e t
f e je k i v e t t e a k e z e m b ő l a z ó r á t é s f e l a k a r t a
e g y r é s z é t k i k e l l c s e r é ln i . A b a j o k a t o r v o s o lta ,
h ú z n i. A z tá n íg y s z ó lt:
s a g é p m o s t ti s z t e s s é g e s n e k m u t a t k o z o t t ; d e
__ N é g y p e r c e t k é s ik , a s z a b á l y o z ó t á t k e ll o ly k o r - o ly k o r , m i u t á n v a g y n y o lc ó r a h o s s z a t
to ln i. n y u g o d ta n já r t, m e g v a d u lt b e n n e m in d e n ; a
L e a k a r t a m fo g n i a k e z é t, m e g a k a r t a m m a ­ s z e r k e z e t z ü m m ö g n i k e z d e t t, m i n t a m é h , s a
g y a rá z n i, h o g y a z ó r a h a j s z á l r a p o n to s . D e m u t a t ó k o ly a n g y o r s a n f o r o g t a k k ö r b e - k ö r b e ,
n e m , a z a tö k f e j n e m l á t o t t m á s t, c s a k h o g y a z h o g y e g y é n is é g ü k t e l j e s e n e lv e s z e tt , s a z e m b e r
ó r a n é g y p e r c e t k é s ik , s a s z a b á l y o z ó t k i c s i t c s a k v a la m i n a g y o n fin o m p ó k h á ló t lá t o tt a z
e lő r e k e ll to l n i; íg y h á t, m íg é n r é m ü l t e n t á n ­ ó ra s z á m la p já n . H a t- h é t p e rc a la t t le r o h a n tá k
c o lta m k ö r ü lö tte , é s k ö n y ö r ö g te m , h o g y h a g y j a a k ö v e tk e z ő h u s z o n n é g y ó r á t , s a k k o r c s a t t a n v a
a z ó r á t b é k é n , ő h id e g e n é s k e g y e t l e n ü l v é g r e ­ m e g á llta k . N e h é z sz ív v e l e lm e n te m m é g eg y
h a j t o t t a a s z é g y e n le te s m e r é n y l e t e t . A z ó r á m ó r á s h o z , s f i g y e lt e m , a m í g s z é t s z e d i a g é p e z e t e t.
s ie tn i k e z d e tt. N a p r ó l n a p r a j o b b a n s i e t e t t . E g y A z tá n k e r e s z tk é r d é s e k e t a k a r ta m fe lte n n i, m e r t
h é te n b e lü l Ő rjö n g ő lá z t k a p o t t , s a z é r v e r é s e a d o lo g k e z d e t t e l f a j u l n i . A z ó r a e r e d e t i l e g k é t ­
f e lm e n t s z á z ö tv e n r e , á r n y é k b a n . K é t h ó n a p szá z d o llá rb a k e rü lt, s é n a ja v ítá s o k ra m a r
m ú lv a m e s sz e m a g a m ö g ö tt h a g y t a a v á r o s ö s z - v a g y k é t- h á r o m e z e r d o llá r t k ö ltö tte m . A m in t
sz e s id ő je lz ő jé t, é s t i z e n h á r o m n a p p a l m e g e lő z ­ v á r t a m , é s f ig y e lt e m , h i r t e l e n r é g i is m e r ő s ö m e t
t e a n a p t á r t . A z o k tó b e r i lo m b m é g t a r k á l l o t t fe d e z te m fe l a z ó rá s b a n , eg y h a jd a n i h a jó s k a p i­
a fák o n , s ő m á r a n o v e m b e ri h ó b a n g y ö n y ö r­ ó r á s h o z . O tt, e lő t te m , d a r a b o k r a s z e d t e a z ó r á t , t á n y t , a k i h a j ó s k a p i t á n y n a k s e m v o l t v a l a m i jó .
k ö d ö tt. A la k b é r f iz e té s , s z á m la k i e g y e n lí té s e k , s a z t m o n d ta , m e g n y ú lt a h a js z á lru g ó ja . M e g ­ G o n d o s a n m e g n é z te a z a l k a t r é s z e k e t , a tö b b i
és m á s h a s o n ló d o lg o k o ly s z é d ü l e te s é s v é g z e ­ í g é r te , h o g y h á r o m n a p o n b e l ü l m e g k u r t í t j a . ó rá s h o z h a s o n ló a n , s a z tá n u g y a n o ly a n m a g a ­
te s i r a m b a n k ö z e le d te k , h o g y v a l ó s á g g a l b e t e ­ A z ó ra e z u tá n jó á tla g o s te lje s ítm é n y e k e t é r t b iz to s a n k ih ir d e tte a z íté le te t:
g ü k le tte m . E lv i tt e m a z ó r á t a z ó r á s h o z , h o g y e l, s e m m i tö b b e t . F é l n a p i g ú g y m e n t , m i n t h a
— M a g a s a g ő z n y o m á s, a fr a n c ia k u lc s o t a
ig a z íts a m e g a s z a b á ly o z ó t. M e g k é r d e z te : j a v i t - k e r g e t n é k , s ú g y n y ü s z í t e t t , z ü m m ö g ö tt , v i n y -
b iz t o n s á g i s z e l e p r e k e l l a k a s z t a n i .
ta tta m -e m á r? N e m , f e l e lt e m , n e m k e l l e t t n y o g o tt, z a k a t o l t é s h o r t y o g o tt , h o g y a s a j á t
s o h a j a v í tt a tn i . G o n o s z g y ö n y ö r ű s é g ü l t a r c á r a , h a n g o m a t s e m h a l l h a t t a m tő le , s a m í g b í r t a N y o m b a n s z é tv e r te m a f e jé t, és s a j á t k ö lts é ­
s ó v á r a n f e lf e s z íte tte a z ó r á t , a z t á n k is h e n g e r t s z u s s z a l, a z o r s z á g e g y e tl e n ó r á j a s e m v e h e t t e g e m re e lte m e tte tte m .
n y o m o tt a s z e m é b e , s v iz s g á ln i k e z d t e a s z e r ­ f e l v e le a v e r s e n y t . A n a p h á t r a l e v ő r é s z é b e n W i l l i a m b á c s i k á m ( s a jn o s , i m m á r e l h u n y t )
k e z e te t. J ö j j e k e g y h é t m ú lv a , m o n d t a , n e m ­ le l a s s ú d o t t , é s a d d i g p r ü c s k ö r é s z e t t , m íg a n a p ­ s z o k t a v o l t m o n d a n i , h o g y a j ó ló a d d i g jó ló ,
c s a k ig a z íta n i, h a n e m t i s z t í t a n i é s o la j o z n i is k ö z b e n e l h a g y o t t t á r s a k u t o l n e m é r t é k m e g i n t. a m í g e g y s z e r e l n e m k a p t a a s z á r a t , s a jó ó r a
k e ll. M iu tá n k ít is z to g a t tá k , m e g o l a jo z t á k , é s Í g y h á t h u s z o n n é g y ' ó r a e l m ú l t á v a l é p p e n id ő ­ a d d i g j ó ó r a , m íg ó r á s k e z é b e n e m k e r ü l . É s
m e g ig a z íto ttá k , az ó r á m r e n d k í v ü l l e l a s s u l t , s b e n , r e n d j é n é r k e z e t t m e g a z í t é lő s z é k e lé . s o k a t t ö r t e a f e j é t , v a j o n m i ly e n f o g l a lk o z á s t
ú g y k e ty e g e tt, m i n t a z e s t i h a r a n g ü t é s . L e k é s ­ T is z te s , é s ild o m o s á t l a g o k a t é r t e l, é s s e n k i ta lá ln a k a fé lb e m a ra d t c se rz ő v a rg á k , p u s k a m ű ­
te m a v o n a to k a t, l e m a r a d t a m a ta l á lk o z ó k r ó l, se m v á d o lh a tta m eg , h o g y a k ö te le s s é g é n é l tö b ­ v e s e k , c ip é s z e k , m é r n ö k ö k é s k o v á c s o k , d e s e n ­
e lm u la s z to tta m a z e b é d e t ; a z ó r á m l a s s a c s k á n b e t v a g y k e v e s e b b e t te lje s íte tt. D e a s z ü rk e á t ­ k i s e m t u d t a n e k i m e g m o n d a n i.
n é g y n a p b ó l h á r m a t c s i n á l t : f o k o z a t o s a n v is z - la g n a g y o n s á p a d t e r e d m é n y l e t t e g y ó r á n á l ,
s z a h ú z ó d ta m a te g n a p b a , k é s ő b b a t e g n a p e l ő t t - e z é rt ú jr a e lv itte m a m ű s z e rt eg y m á s ik ó r á s ­ (Fordította: S z á s z Im re)

Odakinn hosszan csengettek. Az egy függő-ágyat itt a szekrény és


asszony nyitott ajtót. Középkorú, ruhafogas között. Letelepszem
cserzett arcbőrű férfi állt a kü­ önöknél. Mégis csak ez a legegy­
szöbön. Kezében hatalmas dobozt szerűbb, ha mindjárt itt vagyok a
ölelgetett: helyszínen és ha kell, azonnal in­
— A szövetkezetből jöttem, ké­ tézkedem. Igényeim szerények. La­
rem . .. Meghoztam a készüléket. .. kás, teljes ellátás. A marhahúst va­
Ügy érzem, alapos munkát végez­ dasán nem szeretem. S néha vesz­
tünk. Nincs többé szellemkép, pri­ nek nekem egy pár apróságot. Té­
ma a hang, egyszóval most már likabátot, ezt, azt.
tökéletes.
Azzal a helyére is tette a Deltát.
Bekapcsolta. Remek volt a kép:
remekül lehetett látni a koppenhá­
gai baromfi-kiállítás ünnevélyes
Ez a férfi jó példával megnyitóját. A ház ura, Dobozlai,
Elöljáró: hitetlenül kérdezte:
Asszonyával vásárolni — Tessék mondani, ez most már
Velejáró, mindig ilyen jó lesz?
S mit a férfi-kötelesség
Kiró rá ja : A szerelő fölényesen válaszolt:
Vigyáz hitvese két teli — Garanciális javítás. Ha bármi Dobozlai forró kézszorítással pe­
H álójára. baj van a készülékkel, ismét hely­ csételte meg az alkut. Végre! Soha
De szám ít is hitvesének rehozzuk a hibát, többé nem kell szerelő után fut­
H álájára, Dobozlai idegesen legyintett: kosnia. Konyakot bontottak, a har­
S mert a karját újság húzza, s madik pohár után Dobozlai azt
— Tudom. Hetekig telefonálha­
Karórája,
Mért áll itt e bádog-kanna? tok, szaladgálhatok, amíg újra el­ suttogta ifjú felesége fülébe:
Másik fáradt, szab ad kezét,
Ha e kérdés felbukkanna Súlyos kezét ráhelyezi
jönnek és munkához látnak. — Ha udvarolni akar a szerelő
Csak egy lehet rá a válasz, Asszonykája — ö n téved. Ezután nem kell úr, legyél hozzá kedves. Mert nem
Okája: Vállájára . . várakoznia. Mert én itt maradok. bírok a tévé nélkül élni.
Ez a Kékszakállú herceg Szövetkezetünk új szolgáltatása:
Várának a kukája! (S. P .- E . I.) szerelő a családban. Elhelyezünk (g. sz.)
SZÖR-SZABÖ. BALAZS-PIRI,
FOLÖP, HEGEDŐS. VÁRNÁI,
VASVARI, SAJDIK
ÉLELMES MASZEK E ndrődi Istvá n ra jza

ARTISTAVIZSGA

A S zigeten a lám pák ép p kigyúltak,


a fák alatt fölvillant már az út
és m egvilágította szőke Évit,
sőt főnökét, egy őszes férfiút.

A főnök szava csupa szép ígéret,


mely választ sürget és igenre vár,
míg Évi ke reszketve tétovázott,
mert b alvégzetét, ó jaj, látja már.

Ám akkor, a nagy és drám ai percben


egy másik pár ott velük szem bejő
egy ifjú, talán huszonhatos férfi
és egy feltűnő, szép negyvenéves nő.

Egy üvöltés . . . egy sikoly . . . szem benállnak


a d e r e se d é férj, s a fe le sé g .
„Nem utaztál e l? ” — így visong az asszony,
a férj sistergi: „D e most már e lé g ! ”

Egyszerre szólnak, mindig éleseb b en ,


oly hévvel, mely egym ást tépi s z é t . . ,
Az ifjú férfi halkan m egszólítja
a szintén hátram aradt Évikét:

„E jelen et c s a l á d i . . . kedves k is lá n y ...


fö lö sle g e s sé lettünk, azt hiszem . . .
a legjob b lenne, hogyha elosonnánk?
Bár észrevétlenül, de sebtiben . . .”
- Kór, hogy a fiúnak nincs érettségije . . .
El is surrantak ők a félhom ályban,
oly m egszeppentek és riadtak voltak . . .
d e egym ással oly őszintén beszéltek,
hogy pár hét múlva összeh ázasod tak .
TERMÉSZETBARÁT
L o v ászy M á r to n

MAI ÉRZELMEK

-- H idd el, anyu, mire a h ázasságk ötőb en sorra


- Milyen é d e s ! . . . kerülnénk, elm úlna a szerelmünk . . .
A VILÁG NAGY VASÚTJAI
Barát J ó zsef rajza

- S z a p p a n t , t ö r ülk ö ző t t es sék !

-Befizette az
'íWib AZ IRIGY KOR
d a lo m c s illa p ítá s t ig y e k e z n e k k i­
k í s é r l e t e z n i . E g y e lő r e a z t is e r e d ­
m é n y te le n ü l. A z irig y -k ó ro s s e m ­
m i f é l e r a c i o n á l i s ö s s z e té te lű t a b l e t ­
tá r a , in je k c ió r a n e m re a g á l. É sz ­
é rv e k k e l fá jd a lm a i n e m c s illa p ít­

Buto szavatosság h a to k . H iá b a m a g y a r á z z u k n e k i
n a p e s t ig , h o g y a z a m á s ik s e a t ö ­

biztosítás A z i r i g y - k ó r t e lő id é z ő o k o k a t
h i á n y t a l a n u l f e l s o r o l n i s e m m i f é le
o l y a n n a g y s z e r ű , h á t m a j d s e g í­
t ü n k r a j t a ! ” E k k o r a z ir i g y - k ó r o s
k é ly b e n é l a z é r t , a z s e c s a k a b o l­
d o g s á g b a n ú s z k á l s z ü n t e le n . E f f é le

második felévi diját?.' te r je d e le m b e n n e m le h e ts é g e s —


m iv e l a k iv á ltó o k o k s k á lá ja v é g ­
m é rg e s v á la d é k o t te rm e l, a z e n e r ­
g ia p e d ig m e g k e r e s i a m ó d o t, m i ­
é r v e k h i á n y t a l a n u l le p e r e g n e k a z
ir i g y - k ó r o s r ó l . G y ó g y ítá s á r a csak

Alikor nuuqodtan te l e n . E le n y é s z ő k i v é t e l t ő l e l t e ­ k é n t lö v e ll j e r á a r r a a n a g y s z e r ű ­ a k k o r le s z r e m é n y ü n k , h a a s z e r ­
k in tv e , b á r m i k iv á l th a t ja e z t a so k re. v e k á t ü l t e t é s é b e n o ly r o h a m o s a n
f e j lő d ő o r v o s tu d o m á n y e lé r i m a jd ,'
közlekedhet tovább
g y ö t r e l e m m e l j á r ó b e te g s é g e t. N o h a a z i r i g y - k ó r n e m f e r tő z ő
A z i r i g y - k ó r m á s s z e r v e k e t is b e te g s é g , m é g is a l k a l m a s a r r a , h o g y h o g y a z ir ig y - k ó r o s e g é s z s z e m é ­
m e g t á m a d , d e e ls ő s o r b a n a s z e m e t. e g é s z s é g e s e k b e n is p a to l o g ik u s t ü ­ l y é t á t ü l t e t h e t i id e g e n b ő r b e . Íg y
N y o m á s t g y a k o r o l a lá t ó i z m o k r a , n e t e k e t id é z z e n e lő . F ő k é n t h ip o - a b e t e g to v á b b i t a p a s z t a l a t a i t a
m iá lta l a b e te g k á p rá z a to k b a n c h o n d riá s fé le lm e t. H a az e g é sz s é ­ m á s b ő ré n é rz i m a jd . A d o n o r t e r ­
s z e n v e d . A k á D r á z a to k k é t f ő c s o ­ g e s e g y é n é s z r e v e s z i, h o g y r á n g á ­ m é s z e te s e n a m e g i r i g y e lt a l a n y
p o r t r a o s z t h a t ó k : 1. A p á c i e n s v í ­ sok és m érg es v á la d é k te rm e lé s le s z .
z i ó i n a k ö s s z e f o g la ló t a r t a l m a : „ A n ­ o k o z ó ja , r e t t e g n i k e z d : v a j o n m i é r t L á sz ló A n n a
n a k a m á s i k n a k a z t á n ig e n ! T é r d ig is o ly a n s z e r e n c s é s é p p e n ő ?! E tt ő l
r ó z s a , t o r k i g g y ö n y ö r ű s é g ! ” . 2. A f o g v a m a g a is v í z i ó k a t l á t s a z o k ­
p á c ie n s s a j n á l n i k e z d i ir ig v s é g e b a n s ö t é t s z í n ű b a j o k k ö z e le d n e k
t á r g y á t , s a n n a k s z á n a l m a s jö v ő j e f e lé . ABSZOLÚT UDVARIASSÁG
d e rm e s z tő k é p e k b e n je le n ik m eg A z ir ig y -k ó r m e g tá m a d ja to v á b ­
e lő t te . A v íz i ó k ö s s z e f o g la ló t a r t a l ­ b á a n y e lő c s ö v e t. H a a b e te g s é g
m a : „ J a i a szegény, de k e se rv e s e l h a r a p ó z o t t , a p á c ie n s t é s z t a f é l é ­
le s z a l e c s ú s z á s a ! K é p e s s é g e i h e z k e t sem képes le n y e ln i tö b b é .
m érv e o ly m a g a s r a e m e lk e d e tt, E l e i n t e c s a k a z o ly a n n e h e z e b b f a j ­
h o e v o n n a n m á r c s a k l e f e l é v is z a z s ú ly ú té s z tá t n e m , h o g y a k a d , a k i
ú t! ” A m e g ro m lo tt lá tá s k ö v e tk e z ­ s i k e r e s e b b , m i n t ő. K é s ő b b a s ü t e ­
t é b e n a p á c ie n s e k e ls ő t í p u s a t e h á t m é n y h a b j a is f e n n a k a d a t o r k á n
k é p te le n é s z re v e n n i a m e g irig y e l­ — e lé g . h a a m a g á é n á l s z e b b n e k
te k b á rm in ő fá jd a lm á t. A p á c ie n ­ v é li a m á s f r i z u r á j á t , v a g y a n y a k ­
s e k m á s o d ik t í p u s a v i s z o n t k ö v é r k e n d ő jé t.
b a jo k a t ak aszt a m e g irig y e lte k T e k in tv e , h o g y a tá r g y a lt k ó r s ú ­
n y ak áb a, s esk ü d n é n e k rá , hogy l y o s a n m e g g y ö t r i a b e te g e t, a t u ­
a z o k v is e li k is, m i n t a g y ö n y ö r k ö d ­ d ó s o k v i l á g s z e r t e b u z g a lo m m a l k u ­
te tő n y a k é k e t. t a t j á k a g y ó g y m ó d o k a t. E z e k n e k - Ezer bocsánat, de kénytelen
A z i r i g y - k ó r t o v á b b á a z iz o m z a t je l e n le g i h i á n y á b a n le g a l á b b a f á j ­ voltam felszisszenni.
b e te g s é g e . R á n g á s o k a t o k o z m á r
k e z d e t i s t á d i u m b a n is. c s u p á n a k ­
k o r szab ad szem m el m ég n em lá t­
h a tó . A f e g y e l m e z e t t e b b p á c ie n s
t u d a t o s e r ő f e s z ít é s s e l h o s s z ú id e ig
FOTÓZZON A LUDASNAK!
k é p e s r á n g á s a i t l e p l e z n i. K é s ő b b a
rá n g á s o k á tte rje d n e k az a rc iz m o k ­
r a . s o ly in t e n z í v e k , h o g y a p a ­
to l ó g ia e ls á p a d á s o k k a l p á ro s u lv a
k iv a llja ö n m a g á t. A rá n g á s o k id ő ­
v e l v o n a g lá s s á f a i u l n a k , v é g ü l p e ­
d ig iz o m z s u g o r o d á s h o z v e z e tn e k ,
m e ly u tó b b i a. tu d o m á n v m a i á l l á ­
sa s z e r in t: g y ó g v íth a ta tla n . A z s u ­
g o ro d á s ro k o n s á g o t m u ta t a z z a l a
tü n e tc s o p o rtta l, a m e lv e t a fö s v é ­
n y e k p r o d u k á l n a k , ő k e t a n y e lv
zsugorinak is n e v e z i, b e b i z o n y í t v a
e z z e l, h o g v m á r n y e l v t e r e m t ő e l e ­
in k is f e l f e d e z t é k a b e te g s é g m i ­
b e n lé té t. A r á n g á s o k b a n e n e rg iá k
u g r a n a k ö s s z e , s n y il v á n v a ló , h o g v
n e m is e n y é s z n e k el. A z e n e r g i á k
h a m i s k i e g y e n l í t é s r e tö r e k s z e n e k .
..U g v a n m i é r t é p p e n n e k i m i n d e n , F e já tü ite té s m a g y a r m ó d ra
n e k e m m e g se m m i? ! H a annak (p a p p Gábor, De bre ce n)
KÜLFÖ LDI RO KO N

EGY LONDONI BÖRTÖNBEN

M o ttó : N in c s e n e k r é g i v ic ­
cek , csa k öreg em b erek
vannak. E g y ú jsz ü lö ttn e k
m in d e n v i c c ú j .
IM P O R T H u M q R

A bíró elé egy csavargót


vezetnek, aki rablógyilkos­
sággal van vádolva.
— Ismeri ezt a kést? —
kérdi a bíró, felmutatva a
bűnjelet.
- Ahó, szóval ezért folytatott éhségsztrájkot? — Nem, kérem szépen.
— Szóval tagad. Vigyék
vissza a cellájába!
FOGHÚZÁS
Egy hét múlva a bíró ú j­
ra előhozatja a csavargót
és ismét felmutatja a kést.
— Ismeri ezt a kést ?
— Igen, bíró úr.
Na hála istennek, csak
hogy kezd vallani. Hát
halljam, honnan ismeri ezt
a kést?
— A bíró úr mutatta a - Miért nem írtad m eg, hogy m egnősültél?
múlt héten.

A BÁRKAN
LE A BÜROKRÁCIÁVAL!

TŰ L H A N G O S
AZ „ÉJJELIŐ R” !
ESKÜVŐI EBÉD A L u d a s M a ty i s e g í t s é g é t k é ­
r e m a V á r o sm a jo r u tc a e le jé n
la k ó k n y u g a lm a é s p ih e n é s e
é r d e k é b e n . A z u t c a 12—14. s z .
te lk é n — a v á r o s k é p e t c s ú fító
v i t y i l l ó k b a n — m ű k ö d ik a B u ­
d a p e s t i A u t ó j a v ít ó K ts z . T é l e n
e g é s z é v i fü s ts z ü k s é g le tü n k e t
b iz t o s í t j á k a v i t y i l l ó k k é m é ­
n y e i . D e a n y á r i s z e z o n r a is
tu d n a k s z o lg á ln i „k ed ves”
m e g l e p e t é s s e l . M in d e n b i z o n y ­
n y a l n e m h a ll o t t a k m é g e l e k t ­
r o m o s j e lz ő b e r e n d e z é s r ő l , e z é r t
e g y b a r it o n h a n g ú h á z ő r z ő k u ­
ty á t a lk a l m a z t a k ( g o n d o lo m
Ez a férj is jól kezdi . p r ó b a é n e k lé s u tá n ) — é jje liő r ­
n e k . A k u ty a m u n k á ja a z u g a ­ - Soha nem mulasztja el fitogtatni, hogy rokona
t á s , m u n k a i d e j e 22 ó r á t ó l r e g ­ a górénak . . .
g e l 7 -ig ta r t. E zt k i v á l ó s z o r ­
g a lo m m a l v é g z i — f a lu n n e v e l ­
k e d e tt m a i tá r sa i se m u g a tn a k SZEGÉNY KIS CSATÁR
m e g ily e n - l e l k e s e d é s s e l m i n ­
d e n e m b e r t é s m in d e n j á r m ű ­
v e t . A lu d n i e t t ő l a n é g y l á b ú
b a r it o n is t á t ó l m é g c s u k o t t a b ­
l a k n á l s e m le h e t . J ó m a g a m is
HELYZETI ELŐNY k u ty a b a r á t vagyok, tu d o m ,
h o g y o lc s ó m u n k a e r ő k é n t d o l ­
g o z t a t o t t , f á r a d h a t a t la n é j j e l i ­
V erespecsenye ő rü n k csa k a n em tö rő d ö m sé g
á ld o z a t a — t e h á t k o l l é g a is a
b a jb a n , ö szo rg o sa n őrzi a
k t s z j a v a it , d e v a j o n k i ő r z i
m e g t ő le a m i „ j a v a i n k a t ” :
é js z a k a i n y u g a lm u n k a t é s p i­
h e n é sü n k e t?
Dr. F. É.
B u d ap est - Bíró úr, nem eresztenek át!

ELŐKÉSZÍTÉS TENGERI KALAND

- M ielőtt felolvasnám az építési k ö l t sé g e k e t , s zí ve sk e d je ne k — H alló, húzzanak fel! Vizet akarok inni!


ügyeletes orvos e lé fáradni!
,Gyilkosságot tervez
Chicagóban ?" Kicsi ország —n a g y történelem II.
(A m e r i k a i lé g i r e k lá m )

Planning
ZALÁN LETELEPEDÉS UTÁN

a killing in
Chicago?
Je tinto adion withTWA
Swift service from Europe tim ed for
businessmen. A nd on every tran satlan tic
TW A je t - StarStream* T heater. W ide-screen
color movies and eight ch annels of great ft^ m u m m m >
listening (sm all charge in E conom y)! ( M w M f MS
Call your Travel Agent or TWA. V»
’ SorStream itt mrria mark tmmmdenUMrely byr»'4

A z egész persze csak hirdetési


ötlet, de talán nem érdektelen,
hogy a TWA nevű nagy amerikai
repülőtársaság hogyan csalogatja
az utasokat. Az amerikai lapokban
megjelent hirdetés szerint a TWA — Rémes, m icsoda szláv szavakat tanul a
sugárhajtású gépére ül az okos — És m e n n y i t kei! m a j d f u t n o m ?
gyerek a szom szédban!
ember, ha sürgős gyilkolnivalója
van valamelyik távoli nagyváros­
ban . . . Afféle amerikai „Üdüljön
a Balaton mellett!" típusú hirde­
t é s ...

FOLYTATÁSOS REGÉNY

— H iggye el, Tassné, a tegn ap i főzést m ég - U gye mondtam?


ki sem pihentem !
(Brenner György rajzai>

SLi s WB&n jß b k I B i Á w B I 'J B B wBL f l Uf ' SgKRg w QV í f l HHB 9 | . k «H«,

25. s z . r e j t v é n y ü n k m e g fe jtése :

k é n y te le n m ég e g y sz e r In té z e t e g y ik szám a, t e k e t n y ú j t . N o s, e z e k a
h í v n i é s a k k o r e s e t le g a m e ly m a g á n s z e m é ly e k ­ k ö v e tk e z ő k : a v a s g y ű j t ő
d íjb ó l le v o n já k a k ö lt­ nek ad id ő já rá s je le n ­ h e t e k m á r n e m s o k á ig
s é g e s te l e f o n s z á m l á t . D e té s t. M o s t m á r k e z d e k ta r ta n a k , g y ű jts ü k h á t a
e z e n k í v ü l : é n b íz o m a iz g a to tt le n n i: le h e t , v a s a t . M a j d je l e n t k e z i k
h ird e tő k b e n , ő k s o h a ­ h ogy fé l 6 -k o r ég zen g és- a z IB U S Z , h o g y h o v a
s e m m o n d a n a k r o s s z a t. f ö l d i n d u l á s k e z d ő d ik , a m e n jü n k , a T E F U , h o g y
M ég n e m o lv a s ta m o ly a n la k o s s á g o t f i g y e l m e z t e t ­ m i t h o v a v is z , a B iz to ­
h ir d e té s t, h o g y „ h ív ja n i a k a rjá k , d e h ogy n e s ító é s a tö b b i — a z a z
f e l e z t é s e z t a s z á m o t” le g y e n p á n i k , b u r k o l t a n c s u p a jó l i s m e r t t u d n i ­
17 Ó R A UTÁN HÍVJA A — o t t p e d ig m e g m o n d ­ te s z ik e,zt. F e lh í v o m a v a ló t d a lo ln a k a fü le m ­
V ih a r m a d á r t á k , h o g y m i ly e n á r u ­ M e te o r o ló g i a k ö z p o n t­ be.
A s z á z fo r in to s d ija k n y e r te s e i:
Pados L á s z ló n é , C s o k o n y a v ís o n ta ,
171-825-ös c ik k e k tő l ó v a k o d ja m .
T a lá n v a la m if é le k ü lö n ­
j á t : k id e rü l, h o g y ez
m á r nem az ő szá­
J ó j ó , n e d ü h ö n g je k ,
m ié r t u g ro tta m be, m i­
B ék e p. SZÁMOT le g e s é lm é n y t a já n l a m u k , m o s t a 171— 8 1 1 -e n é r t te le fo n á lta m ? D e h á t
D e z s ő L a j o s , P á p a , K iliá n la k ó t e l e p h ív a n d ó s z á m — á m a z a d j á k a b u d a p e s t i e lő ­ ép p en ezt a k a rjá k ! És
B /4 . é p . L e m . 7. is le h e t , h o g y m a 17 re je lz é s t. M ég fe s z ü l­ m o s t m á r é rte m , h o g y
S z a b a d o s Z o lt á n , E d e lé n y , A r a n y D é lu tá n k é t ó ra t á j ­ ó r á t ó l o lc s ó b b le s z e g y t e b b iz g a l o m m a l h ív o m m i é r t c s a k 17 ó r a u t á n
J á n o s u . 4. k e d v e l t c ik k , a z i l l e t é ­ a 171— 8 2 5 -ö t, d e a f o l y ­
b a n k a p ta m a fe ls z ó lí­ m ű k ö d ik ez a szám :
t á s t , h o g y 17 ó r a u t á n k e s s z e r v 17 ó r a i e m ­ to n o s f u r c s a „ m á s s a lb e - hogy a s z ó r a k o z ta t ó
27. S Z . R E J T V É N Y Ü N K h ív ja m a 171— 8 2 5 -ö s b a r g ó v a l h a g y t a jó v á a z s z é l” - b ő l a r r a k ö v e tk e z ­ m ű s o rm e g h a llg a tá s ne
s z á m o t. A fe ls z ó lítá s t á rk e d v e z m é n y t, nem te t e k , h o g y a r e j t é l y e s okozzon m u n k a id ő k i­
u g y a n a d é lu tá n i ú js á g ­ a k a rjá k , h o g y s o rb a á l­ s z á m o n 17 ó r a k o r k e z ­ e s é s t, v o n a ltú lte rh e lé s t
n a k c su p á n eg y k e re te s l á s le g y e n , e z é r t k ö z li k d ő d ik a m ű s z a k . és — , h o g y n e a v á lla ­
h ir d e té s e ta r ta lm a z ta , ily e n fo rm á b a n . 17 ó r a 1 p e r c . A h e l y ­ la t o k , h a n e m a z e g y é n i
d e é n fe g y e lm e z e tt e m ­ M ert ez az! M ié rt zet u g y an az. M ost m á r e lő f iz e t ő k s z á m l á j á t n ö ­
b e r v a g y o k . K ü lö n b e n c s a k 17 ó r a u t á n h í v ­ b iz to s v a g y o k , h o g y i n ­ v e lje .
is , s o h a s e t u d h a t o m , m i ­ ja m a m e g a d o tt sz á ­ té z m é n y t, h i v a t a l t , v á l ­ N e m tu d o m , h o g y e
ly e n f o n t o s ü g y b e n k e ­ m o t ? A n n y i r a f e g y e l­ l a l a t o t h ív o k , m e r t n e m te le fo n o k ré v é n a T E F U
re s n e k , e z é rt m in d e n k it m e z e tt m é g se m v a g y o k , k e z d e n e k p o n to s a n . 17 m e n n y iv e l tö b b m eg­
v is s z a h ív o k . H á t h a é l e ­ e lk e z d e m t á r c s á z n i f é l ó r a 3 p e r c k o r v é g r e s i­ r e n d e l ő t, a M É H m e n y ­
te t m e n th e te k a h ív á s ­ 4 -k o r. M ással b e s z é l. k e r ü l . L e lk e s z e n e á r a d n y iv e l t ö b b v a s a t g y ű jt ,
A m e g fe jtő k k ö z ö tt h á ro m szo r száz
f o r i n t o t s o r s o l u n k k i. A m e g f e j t é s e k e t s a l, h á t h a a N o b e l- d í j L e h e t, h o g y m á s is il y e n a fü le m b e , m a jd eg y d e h o g y a fo rin tg y ű jté s
le g k é s ő b b j ú l i u s 1 2 -ig k e l l p o s t á r a a d ­ B iz o t ts á g t i t k á r a k e r e ­ tü r e lm e tle n ? N égykor h a n g k ö z li, h o g y h i r d e ­ s ik e rre l já r , a b b a n b iz ­
n i, k iz á r ó la g le v e le z ő la p o n erre a s e tt, a m ik o r é p p e n h á ­ egy k o ll é g á m k ö z li, tő m ű s o rt h a llh a to k , to s v a g y o k .
c í m r e : L u d a s M a t y i, B u d a p e s t V II I .,
zon k ív ü l v o lta m és h o g y e z a M e t e o r o ló g i a i a m e l y h a s z n o s is m e r e ­ F ö ld i I v á n
G y u l a i P á l u . 14.
MODERN LAKÁS
Endrödi István rajza

Ha a gyerekek lebácsiznak,
oda se neki, d e újabban
felnőtteknek is bácsi lettem ,
főorvosoknak, kollégáknak,
négygyerm ekes családanyáknak is,
noha ellenük sem m it se vétettem .

Rühellem ezt a szelíd titulust,


mert k egyetlen ség tisztes koromat
ily b ecézőn is észrevenni.
E szó romlás hírnöke! Soha
nem akarok tétován totyogó,
bárgyún m otyogó b ácsi lenni!

Bácsi, bácsi, csókolom , Bandi b á c s i. . .


Míg eszem forog, bőszít e b á csiság,
mint d öfölő kés, a szívem be vág.
Ha hallom , százéves koromban is
m egdühödöm (persze, ha élek,
am it őszintén nem rem élek).

V ér Andor

Ü J A J A
w w w
- D e szivikém, te akartai térelválasztó elem et a la k á s b a ! ...

DEFEKT NYÁR AZ ÁLLATKERTBEN

GYŐZELEM MÁMORÁBAN KÉK FÉNY

N evetni fo g ! ö r ö m t e l i g y e rm e k k o ro m v o l t . . . A/?/

L U D A S M A T Y I — S Z A T IR I K U S H E T IL A P
F ő s z e r k e s z t ő : T a b l L á s z ló — S z e r k e s z t ő : F ö l d e s G y ö r g y — K ia d j a a H ír la p k ia d ó V á lla la t — F e l e l ő s k ia d ó : C s o l lá n y F e r e n c — S z e r k e s z t ő s é g : B u d a p e s t VUL
G y u la i P á l u t c a 14. — T e l .: 335—718. — K i a d ó h iv a t a l: v m ., B l a h a L u j z a té r 3. T e l.: 343—100, »142—220. — Á r u s í t j a a M a g y a r P o s t a — I N D E X : á5.504
K é s z ü lt o f s z e t r o tá c ió s e lj á r á s s a l, U lt r a s e t 7 2 -e s g é p e n a Z r í n y i N y o m d á b a n 68.02777 2 — B u d a p e s t V .. B a j c s y - Z s i i i n s z k y ú t 78. — F . v . : B o lg á r I m r e
X X I V . é v f o ly a m , 2 8 . s z á m A ra : 1 ,8 0 F t 1 9 6 8 . jú l i u s 11.

Pusztai Pál rajza

n y Ar i f o g l b l k o z t b t ä s — ...és szeptember elsejétől ismét a Her nád utcai


általánosban vagyok található ...
UT AZNI SZE RE TNÉ NE K
Szűr-Szabó József rafza
tyA THA W/AKl
M o ttó : N in c s e n e k r é g i v ic c e k , c s a k ö r eg A fő p ró b án a k ri­
e m b e r e k v a n n a k . E g y -ú j s z ü lö t tn e k m in ­

Ne mz e t i Ba nk '
d e n v ic c ú j. tik u s t fö lk e re s i a p á ­
h o l y b a n e g y r é g i is ­
Társaságban arról — T u d ja u ra m , n e ­ m erő se:
beszélgetnek, hogy kem csak rá k e ll — C sak ép p en lá t­
n ézn em egy e m b e rre ni a k a rta la k , m ár
milyen meleg lehet a m egyek, nem z a v a r­
é s tu d o m m i t g o n d o l
pokolban. ró la m . la k .
— Én tudom — je­ — É s n e m k e lle ­ — M a ra d j, e g y á l­
ta lá n n e m z a v a rsz .
lenti ki Kelemen. m e tle n ez m a g á n a k ?
— N em , n em , m e­
— Ne mondd! gyek.
— Ü lj m á r le , h a
— Láttad már, m ondom .
hogy a víz a forró — K ö szö n ö m , n e m
vason, hogyan siste­ ü lö k le . S z e r v u s z .
reg? A k ritik u s e rő v el
le h ú z z a .
— Igen. — Ü lj le , h a m o n ­
— No látod, hát a dom . C sak n e m a k a ­
ro d e lv in n i az á l­
pokolban ez a fagy­ m u n k a t?
lalt.
Nászutas pár ven­
déglőben ebédel. A
húsnál az asszonyka
megszólal:
— Emil, ez a hús
Pághatatlan.
— Dehogy rágha-
tatlan — mondja a
fiatal férj — , csak te
elfelejtetted fölemel­
ni a fátyolodat.

■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
*
LE A BÜROKRÁCIÁVAL! ESŐS IDŐSZAK * A NAGYVÁROS ÁLDOZATA

K I A G A Z D A ?

N é g y é v ó ta la k o m a j e l e n ­ s z ű n t, a m ik o r a s z iv a tty ú k a t le ­
le g i la k á s o m b a n , é s s e n k i s e m s z e r e lt e . E z u t á n a V á r o s i T a ­
fo g a d el tő le m la k b é r t. E z az n á c s a V á rp a lo ta i S z é n b á n y á ­
é p ü le t v a la m ik o r v íz s z iv a tty ú ­ s z a ti T rö sz th ö z k ü ld ö tt, o n n a n a
h á z v o lt, d e a g é p e k e t l e s z e r e l ­ V á ro s g a z d á lk o d á s i V á lla la th o z
té k . É n c s a l á d o m m a l a l b é r l ő ­ u t a s í t o t t a k , a z i s m é t a V íz m ű ­
k é n t k e r ü l t e m id e , é s i t t m a ­ h ö z.
r a d t u n k a f ő b é r lő h a l á l a u t á n É s k e z d ő d ö tt a z e g é s z e lö lr ő l.
is. A . t a t a r o z á s k ö l t s é g e i t ily e n
A h á z t a t a r o z á s r a s z o r u l, r o s s z n a g y c sa lá d m e lle tt én n e m t u ­
a te t ő s z e r k e z e t , a z a j t ó k n e m d o m v á l l a l n i , a h e l y z e t b iz o n y ­
z á r n a k , a v i l l a n y s in c s b e v e z e t ­ ta la n s á g a m ia tt m é g a k k o r se m
v e. H a t g y e r m e k e m k ö z ü l ö t i s ­ m e r n é k b e le v á g n i, h a v o ln a r á
k o lá s , n e m t u d n a k r e n d e s e n t a ­ a n y a g i fe d e z e te m .
n u ln i. K ö z e le d i k a z ő sz , jö n a té l , a
J á r ta m a v á r p a lo ta i V á ro si ja v ítá s o k a t sü rg ő se n m e g k e lle ­
T a n á c s n á l, o tt a z t m o n d tá k , n e c s in á lta tn i, d e m á r n e m t u ­
h o g y a V e s z p r é m i V íz m ű V á l l a ­ d o m , h o g y k ih e z f o r d u l j a k .
l a t é a h á z . A V íz m ű V á l l a l a t K i a h á z g a z d á ja ?
v is z o n t ig a z o lta , h o g y a z ő t u ­ R a d n a i V ik t o r
V á r p a lo t a
l a j d o n j o g a m á r 1 9 5 9 -b e n m e g ­ L o n c s o s , r é g i v íz h á z
- Letörölted a kezedet, drágám ?

• • • • • • • • • • • •
M ÉR G EZÉSEK ID EJÉN 2068- BAN

1 - De klassz leh etett!

i> (kft I
ID EG EN FO R G A LO M

n
Én®
G Y O R S FEJLŐD ÉS
Hegedűs István rajza

— Sajnos, uram, be kellett zárnunk a m ecsetet,


mert az üvöltő dervisek elm entek b ea t-én ek es-
nek . . .

hány emberes őnffigj AG G Ó DÓ SZÜLÖK

éza b a rá to m m a l a — C s a k a fo n to s e m b e r e ­ ló s te r m é s z e t ű . T a l á n c s a k
kávéházban ta lá l- k e t s z á m o ld ö s s z e , d e p r e c í ­ e g y s z e r , e g y e tl e n e g y s z e r v o l­
J K j k o z ta m . M á r a m i - zen. E gy b a rá to m ro sszu l ta m k ö n n y e lm ű . S z ü le té s ­
k o r l e ü l t m e llé m , s z á m o lt, a z t h i t t e , h o g y h a t n a p o m v o l t é s a z o n g o n d o l­
é s z re v e tte m , hogy nagyon e m b e re s és m ire é szb e k a ­ k o z ta m : m iv e l s z e r e z h e tn é k
sz o m o rú és a m ik o r az a rc á b a p o tt , h o g y c s a k ö t e m b e r e ö rö m e t m a g a m n a k ? S a z tá n
n é z te m , v a ló s á g g a l m e g d ö b ­ v a n , m á r a z id e g s z a n a tó ­ r á j ö t t e m : h a jó l o d a m o n d o ­
b e n te m : zacskós szem ek, r i u m b a n á p o lt á k . g a t h a t n é k X .- n e k . É s m e g ­
p e t y h ü d t b ő r, r á n c o k é s r e - — T íz e m b e r e d v o lt és te tte m . ö s s z e v e s z tü n k és a z ­
dők. „ I s te n k é m , m o n d ta m m o st m á r csak h á ro m v a n . . . ó ta se k ö szönünk egym ás­
m a g a m b a n , m e n n y ire m eg­ E z e k s z e rin t h é t e m b e rre l n a k . . . D e b iz o n y is te n m e g ­
ö re g e d e tt!” A z tá n fa g g a tn i v e s z t é l ö s s z e . . . N e m is t u d ­ é rte !
k e z d te m : ta m , h o g y ily e n v e sz e k e d ő s G é z a c ig a r e ttá r a g y ú jto tt,
— M i tö r té n t? M i b a jo d ? vagy .. . k o r ty o lt e g y e t a h id e g k á ­
— M á r csak h á rm a n v a n ­ — É n ? — tilta k o z o tt G éza. v é b ó l, a z t á n íg y f o l y t a t t a :
n a k — m o n d t a G é z a e lg o n ­ — É n v a g y o k a le g b é k é s e b b — T íz e m b e r e s v o l t a m é s
d o lk o d v a , m a j d m i n t a g y e ­ e m b e r a f ö ld ö n . A f e l e s é g e m m o st m á r csak h á ro m v a n
r e k e k , s z á m o ln i k e z d e t t a s z e r in t b ir k a tü re lm e m v a n . b e lő l e . . . M i le s z , h a e z e k k e l
b a l k e z é n . — E g y m e g egy, — H ét e m b e r az m é g is ­ is ö s s z e v e s z e k ? M i le s z ? S e m ­
a z k e tt ő , m e g e g y , a z h á ­ csak h é t em b e r! m i . . . A k k o r v ég em . . . S tu ­
— V igyázz a szurkolásnál, Jancsika, nehogy
ro m . . . Ig e n , h á r m a n v a n ­ — Az ö s s z e s z á m o lá s ó ta d o d m ily e n k ö n n y ű h á r o m m egvágd m a gad at!
nak ... é v e k t e l t e k e l. H o s s z ú - h o s s z ú e m b e r r e l ö s s z e v e s z n i? H a j ­
— K ic s o d á k ? K ik rő l b e ­ évek. ja j ! . . .
s z é ls z ? — A k k o r is. K ö z b e n é n is ö s s z e s z á m o l­
— N éhány évvel e z e l ő tt — A fe le sé g e m n é g y e m ­ ta m : h á n y e m b e r re l k e ll ö sz-
EBÉD K Ö ZBEN
ö s s z e s z á m o l ta m , h o g y h á n y b e re s v o lt és e g y é v a la t t e l­ szev eszn em ahhoz, hogy .. .
e m b e r re l k e ll ö ssz e v e sz n e m f o g y a s z t o t t a ő k e t. É n n e m . G a z d a g v o lta m és ú g y n é z ­
a h h o z , h o g y k é s z le g y e k . . . É n s p ó ro lta m . Á lla n d ó a n a z t te m G é z á ra m in t eg y g a z d a g
H o s s z a s s z á m o lá s u t á n rá ­ m o n d o g a tta m m agam nak: em ber a szeg én y e m b e rre .
jö tte m : tíz e m b e r r e l k e ll „ N e lé g y k ö n n y e lm ű , G é z a N e k e m m é g b ő v e n v o lt k iv e l
ö ssz erú g n o m a p o rt és a k k o r f i a m ! G o n d o lj a h o l n a p r a ! Ö sszev eszn em .
v ég em . . . M in d e n n e k v é g e ... H a m in d a tíz e m b e rre l — V é le m é n y e m s z e r i n t —
T íz e m b e r e s v o l t a m és azt ö s s z e v e s z té l, e l i n t é z e t t e m b e r m o n d ta G é z a — fe lh ív á s t
h itte m , h o g y n a g y o n g a z d a g v a g y . . . J ó l o sz d b e ő k e t és k e l l e n e in t é z n i a z e m b e r e k ­
v a g y o k . . . T e h á n y e m b eres t a k a r é k o s k o d j !” h e z : s z á m o ljá k ö ssze, h á n y
vagy? S z e g é n y f i ú n a g y o n id e g e s e m b e rre l v e sz h e tn e k ö ssze
— N e m tu d o m — d a d o g ­ v o lt . M ik ö z b e n b e s z é l t, a r c á n és a z tá n é lje n e k e s z e rin t.
ta m . — M ég n e m s z á m o l­ id e g e s r á n g á s o k f u t o t t a k k e ­ M o n d ta m , h o g y m a jd g o n ­
ta m . . . r e s z tü l. A k á v é j a é r i n t e t l e ­ d o lk o z o m a d o lg o n . G éza
— A k k o r m é g a z t h itte m , n ü l á l l t a z a s z t a lo n . m e g k ö s z ö n te , m a jd fá r a d t,
h o g y n y u g o d ta n n é z h e te k a — V o lt e g y b a rá to m , az ö r e g e s l é p t e k k e l k i t o t y o g o tt
ro ssz napok e lé b e , b ő v e n h a t e m b e r e s v o lt, h a t e m ­ a k á v é h á z b ó l . É n p e d ig le ­
fu tja a k é s z l e tb ő l f r ó n t á t - b e r-tő i f ü g g ö t t, é s e g y é r t e ­ ü l t e m m e g í r n i e z t a c ik k e t ,
v o n u lá s ra , k é s h e g y ig m e n ő k e z le te n m in d a h a tt a l e g y ­ hog y m eg k érd ezzem a k e d ­
v i t á k r a é s n é m i ő s z in te s é g r e s z e r re v e s z e tt ö s s z e . . . A m i­ v e s o lv a s ó tó l :
is ... N os, hány e m b eres k o r e lm e n t, z s e b r e d u g o t t k é z ­
H án y em b eres ön ?
vagy? z e l h e ty k é n fü ty ö ré s z e tt. É n — A c so n to k a t, é d e s fiam , ö sszeg y ű jtjü k a z ő s ­
— Most számolom . . . a z o n b a n n e m v a g y o k lu m p ó ­ M ik e s G y ö r g y tö rté n eti m ú zeu m részé re I


VAN EZ Ú G Y . . Várnai G y ö r g y ra jz a i

Felhívjuk kedves olvasó­


ink figyelmét, hogy rova­
tunk a lakosság kisebb-na­
gyobb rétegeit érintő hiány­
cikk-problémákkal foglal­
kozik, és nem tör a válla­
lati anyagbeszerzők kenye­
— Nem értem, G essler úr, ma valah ogy olyan indiszponált vagyok rére. Azért kell ezt hang­
súlyoznunk, mert az utóbbi
időben több levelet kap­

OLvaSHaTüaiciíRás
tunk, amelyekben hol egy
ír ta m a n e v e m e t? H o g y e z e rd o llá ­ üzem „rendel” nagy tétel
r o s c s e k k e t s z i g n á lo k ? V a g y e l i s ­ különleges huzalt, hol egy
m e re m , h o g y fe lv e tte m a K o s s u th - termelőszövetkezet néhány
d íj a t? M it k é p z e lte m ? tucat hajtókar-csapágyat a
T a lá lta m a z tá n m é g eg y a lá írá s t, munkagépeihez stb. Gond­
A z ír ó ír — d e h o g y a n ? N e m v íz v e z e té k s z e r e lő e g y d a r a b p a p í r ­
e g y fél a l á í r á s t . C s a k a k e r e s z t n e ­ jaikat megértjük, de ezek
f o r m a i, v a g y v il á g n é z e ti k é r d é s r ő l ra? v e m v o lt eg y g y ű rö tt, s á r g á s p a p í­ a problémák nem tartoznak
le s z sz ó , s o k k a l k o m o l y a b b r ó l . — H á t h o g y tu d ju k , k it h ív ju n k , a Kereső Szolgálat hatás­
ro n . A n y á m k a c a to s fió k já b a n b u k ­
T e le f o n á lta k eg y la p tó l: k ü ld jé k h a ú jr a csö p ö g a csap.
k a n ta m rá . N ag y , jo b b r a -b a lra tá - körébe.
b e eg y o lv a s h a tó a lá írá s t. A b b a n a — I g a z a v a n , d e m é g s e a v íz ­
m o ly g ó b e t ű k v o l t a k . F e r i k e . E z
r o v a t b a n j ö n u g y a n is a c ik k e m , v e z e té k s z e re lő a lá írá s a . N éz z e c sa k
v o l t a z e ls ő a l á í r á s o m . A k k o r m é g
a m e ly b e n s a já t k e z ű a lá írá s á v a l m e g jo b b a n . N e m a z é n a l á í r á s o m ?
e lé g v o l t a n n y i , h o g y F e r i k e . C s a k
j e g y z i a s z e r z ő a c ik k é t . — D e ig e n . G o n d o lta m , h o g y a A K e r e s ő S z o l g á l a th o z a
F e r i k e v o lt a m . T e l j e s e n k i f e j e z e t t
T e h á t k é r n e k e g y o lv a s h a tó a l á ­ s z e r k e s z tő ú r é , d e n e m a k a r t a m h é t e n é r k e z e t t le v e l e k t ö b b ­
a z a z e g y szó . M o s t k é t s z ó k é p ­
írá s t. m o n d a n i. M ié rt ír n á le a n e v é t eg y s é g e is a k ü l f ö l d i g y á r t m á ­
v is e l. V a jo n a z é r t , m e r t több l e t ­
P a p ír t k e re s te m , s le ír ta m a n e ­ d a r a b p a p í r r a ? A z e ls ő s u n o k á m , te m ? n y ú m o to rk e ré k p á ro k tö n k ­
v e m e t. A z t á n m e g v i z s g á l ta m , o l­ a z A n d r i s k a , a z í r j a le m i n d e n ­ M i ly e n ő s z in te , t i s z t a b e t ű k . G ö r ­ r e m e n t a lk a tré s z e in e k p ó -
v a s h a tó -e . S o h a e sz e m b e n e m j u ­ h o v á a n e v é t. A s z e r k e s z tő ú r m i ­ b é k , d e v a l a h o g y belül e g y e n e s e k . to lh a ta tla n s á g á ra p an asz­
to tt: o lv a s h a tó -e az a lá írá s o m , é r t g y a k o r o l n á ? A s z e r k e s z tő ú r N in c s b e n n ü k s e f e l v á g á s , s e a f - k o d ik . G a lo v ic z P á l ( B é k é s ­
v a g y s e m . N é z te m e z t a b e t ű t , a z t t u d í r n i. fe k tá lts á g . A m ik o r le ír ta m , c s a k a c s a b a , V I. Á r p á d s o r 26.)
a b e t ű t . . . e n n e k is l e h e t e t t n é z ­ A z e m b e r n e k te t s z i k , h a m o n d ­ n é g y h ó n a p p a l e z e l ő tt v á ­
F e r ik é r e k o n c e n tr á lta m , c s a k a n e ­
n i, a n n a k is. A z e i n k á b b a - r a h a ­ j á k , h o g y t u d ír n i , b á r m i l y e n s z e m ­
v e m e t a k a r ta m le írn i. s á ro lt egy R ig a - m o p e d e t,
s o n l ít o tt , a z n i n k á b b u - r a , a z r p o n tb ó l m o n d já k . D e n e m le tte m s e h o l n e m k a p h o z z á v a ló
M é l á z t a m e g y k ic s it , a z t á n v is z -
m e g v a la h o g y v -re . A z eg ész e g y ü tt o k o s a b b . I l l e t v e : b iz to s , h o g y a l á ­ s z a ü l t e m a z ír ó a s z ta lo m h o z , é s e g y g y ú j t ó - t e k e r e s e t. H á ro m
p e d ig s e h o g y s e e g y e z e t t a z z a l a ír á s o m o lv a s h a tó s á g á h o z k é ts é g b l o k k r a l e f i r k a n t o t t a m a n e v e m e t. h ó n a p ja h a s z n á lh a ta tla n
s z ó v a l, a h o g y h ív n a k . E n n y i r e m á s t f é r . M á r p e d ig o l y a n * ^ l á í r á s k e l l a S o m o g y i L á s z ló (G y ő r, R á ­
N e m , ez h is z té rik u s , é s o lv a s h a ta t­
í r o k le , m i n t a m i t g o n d o lo k ? A n e ­ c i k k a lá , a m i a z e ls ő blickre o l v a s ­ l a n is. A k ö v e tk e z ő m e g o ly a n b a u . 20.) J a w a 05 I d e á l
v e m r e g o n d o lo k é s e z le s z b e lő l e ? h a tó . T u d j a a z a z o lv a s ó , k i n e k a z n a g y k é p ű le tt, m in t e g y h áz. E z e k t í p u s ú j á r m ű v e is, d u g a t y -
M é g a n e v e m e t is e l f e r d í t e m ? P e r ­ í r á s á t o lv a s s a . N e m m i n t h a v i l á g - u tá n sz é p tü r e lm e s e n e lk e z d te m ty ú g y ű r ű és d u g a tty ú c s a p -
sz e , n e m s z á n d é k o s a n c s in á lo m , d e s z e n z á c ió l e n n e e z a c ik k , d e n e m n é v a lá írá s t g y a k o r o l n i. L e írta m sz e g h i á n y á b a n . P é t e r J ó ­
k i h is z i e z t e l n e k e m ? N o , a z é r t is ro s s z . I g e n . N e m ro s s z . E n n y i e l ­ v a g y h a r m i n c s z o r a n e v e m e t. A k ­ zsef (P é c s , H o s s z ú h e t é n y ,
e g y k is j ó a k a r a t t a l m é g i s c s a k a n ­ f o g u l ts á g o t m e g e n g e d h e te k m a­ k o r m e g k é p te le n v o lta m v á la s z ­ F ő u t c a 129.) k e r e k f é l e s z ­
n a k l e h e t o lv a s n i, a m i a n e v e m . g a m n a k . H a n e m te ts z e n é k , n e m ta n i . S z e r é n y le g y e n , d e a z é r t írói te n d e je v á r ja , h o g y T á tr á n
H o g y a n ? M á r a n e v e m k is ila b iz á - a d t a m v o l n a k i a k e z e m b ő l. M e g is. D e a z é r t t ú l g y e r e k e s s e le g y e n , ro b o g ó já h o z a szü k ség es
lá s á h o z is a z e m b e r e k j ó a k a r a t á r a v a g y o k ró la győződ v e, h og y m in ­ m e g t ú l mesteri se. p ó t- a lk a tré s z e k h e z hozzá­
s z á m íto k ? S z é p k i l á t á s o k . d e n író m e g v a n r ó la g y ő ző d v e, V é g ü l is b e h í v t a m E r z s i k é t , d ö n ­ ju th a s s o n .
F e lb u k k a n t b e n n e m az ö rö k o p ­ h o g y jó , a m i t í r t . K ü l ö n b e n n e m í r ­ te n i. M i is v á r u n k . V á r j u k ,
t i m i s t a . H á t h a n in c s ig a z a m ? É s n á m eg , v a g y m á s k é p p írn á . C sa k
— M i te ts z ik ? O d a é g a h ú so m . h o g y a z ille té k e s k ü lk e r e s ­
ig e n is , o l v a s h a t ó az a lá írá s o m ? k é s ő b b d e r ü l k i, h o g y e s e t le g t é v e ­
— M e l y ik a l e g j o b b ? — k é r d e z ­ k e d e lm i sz e rv h a th a tó s in ­
M e g k e l l e n e r ó l a g y ő z ő d n i. K i ­ d e tt . A z id ő n e m c s a k p a t i n á t t e r ­
m e l, h a n e m p e n é s z t is . te m . t é z k e d é s e iv e l s e g í ts e n a
m e n te m a k o n y h á b a .
K e re s te m eg y a lá írá s o m a t. C sa k — E z — b ö k ö tt eg y a lá írá s ra , s m o t o r o s o k s o k t íz e z r e s t á ­
— E rz sik é — te tte m h á z v e z e tő ­
a s z e m é ly a z o n o s s á g i ig a z o l v á n y o m ­ k is ie te tt. b o rá n a k ré g ó ta ta r tó g o n d ­
n ő n k e lé a p a p í r t — , k i n e k a z a l á ­
ja in .
ír á s a ez? b a n ta lá lta m . N e m é r te k a g ra f o ­ N e m o ly a n e g y s z e r ű d o lo g a z
— E z ? . . . A s z e r e lő é . ló g iá h o z , d e a z v o lt r ó l a a b e n y o ­ í r á s . E g y r e g é n y , v a g y e g y n o v e ll a *
— M ily e n s z e r e lő é ? m á s o m , h o g y f ö lé n y e s , n y e g le . A z m é g c s a k m e g y - m e g y . D e e g y o l­
— A k i i t t v o lt te g n a p . A v iz e s é . f - b e tű k e t e g y s z e rű e n fe l k e lle n e v a s h a tó a lá írá s ? Mikor beköszönt a ká­
— M i é r t í r t a v o l n a le a n e v é t a p o f o z n i. M i t k é p z e l te m , m i k o r l e ­ F endrik F erenc nikula, évek óta megismét­
lődő problémám és velem
együtt még sok ezer nőnek,
FELFEDEZŐ ÚTON AZ ÚJ LAKÁSBAN hogy szellős, vékony boka­
IGÉNYES NÉZŐ
fixes női zoknit, illetve
térdfixes női harisnyát se­
hol sem lehet beszerezni.
Azelőtt volt, most miért
nincs?
H o lt a i G á b o r n é
S z e n t e s , A d y E n d r e u . 34.

O r io n r á d i ó m l e m e z j á t ­
sz ó já h o z új le m e z já ts z ó ­
k a rra le n n e szükségem .
oö<

H o ssz ú id e je já r o m é rte
S zek szárd , P écs, S zeged és
B u d a p e s t s z a k ü z le te it, s e ­
h o l sem k ap o k .
<¥K
P oór F erenc
- N na! Láttam már jobb lefejezést is! T e n g e l i c , G y i m e s i u . 39.
V A K Á C IÓ LE A B Ü R O K R Á C IÁ V A L ! F U T Ó V E R S E N Y A M E R IK Á B A N

FÜ TTY Ö S K EDVEM
TA M A D T !

K itű n ő ta lá lm á n y a
k e ttő s fa lú a lu m ín iu m
f ü ty ü lő s te jfo rr a ló . K e ­
z e lé s e r o p p a n t e g y s z e r ű .
A fa z é k o ld a ln y ílá s á n
b e ö n tü n k eg y p o h á r v i­
z e t, m e g t ö l t j ü k a f a z e ­
k a t te jje l, fe lte s s z ü k a
g á z ra é s n y u g o d ta n k e ­
z ü n k b e v e h e tjü k a L u ­
das M a t y it , a m íg el
n e m k e z d e lő b b f u r u ­
ly á z v a , k é s ő b b f ü l s i k e t í ­
tő é n f ü t y ü l n i . ( M á r m i n t
a fa z é k !) L e h e te tle n o d a
n e m f ig y e ln i. B e c s ü l e t é ­
r e le g y e n m o n d v a , s o h a
n e m f u to tt k i b e lő le a — Én csak vissza lőttem, mert kiugrott!
te j .
A k o n s tr u k tő r je le s re
v iz s g á z o tt , d e a gyár
nem . MEXIKÓI EDZÉS

TUDJA, HOGY A LEJTÖN NINCS


MEGÁLLÁS

E g y ik e s t e g y a n a k o d ­
v a t e t t e m le a z ú j s á g o t ,
a fazék n em fü ty ü lt» - N e menj közelebb, mert visszaszúr ! . . .
p o n to s a b b a n : azon a
n y íl á s o n , a h o l a v i z e t • • • • • • • • • • • • • • • • • •
k e ll b e ö n te n i, h a n g ta la ­
n u l te je t fü ty ü lt n e k e m HARC A NŐÉRT
a k o n y h a k ö v é r e . B e ls ő
f a lá n a p ró , tű s z ú rá s n y i
ly u k a k k e le tk e z te k , a te j
b e s z iv á rg o tt a k é t fa l
közé. R ö g tö n tu d ta m ,
h o g y a fa z é k ö rö k re e l­
n é m u l t.
A z ó ta b e ö n t ö m a t e ­
j e t e g y m e g b í z h a tó z o ­
m á n c o z o t t lá b a s b a , a f a ­
z é k h e l y e t t é n is z o m
m e g e g y p o h á r v iz e t , é s
le s e m a te je t. A m ik o r
e lk e z d h á r t y á s o d n i , k é t
p e rc ig fü ls ik e títő é n f ü ­
ty ü l ö k , a z t á n le v e s z e m
a tű z r ő l.
M a g a d , u r a m , h a s z o l­
g á d n in c s !
K a r lo v it s G y u l a
M ó r,
J ó k a i u . 2.

FESTÉKARAK VISSZAPILLANTÓ TÜKÖR

— Ezt sokallja? A tem pera tö b b et ér, am it rákentem . - Ajjaj, hazajött a fe le sé g e m I . . .


ÜZLETI SZELLEM

/f>
04tí{KdúSUónktól
Sajnálom, de nem tudok ményeinél maradjunk
Műbíráló töpreng az
írógépe fölött. Megkérde­
zik tőle:
— Min gondolkozol?
— Keresem a megfelelő
Ferenczy Gézának igazat Robert (és nem Róbert) idegen szót!
adni a napóleoni hosszú Kennedy. Tehát adjuk
„ó” ügyében. Az 1903-ból meg a császárnak, ami a *
származó hosszú „ó” már császáré: nevének helyes
a maga idejében sem ta­ írását! S o k sz o r tö r te m m á r a
lált követőre, hiszen vala­ fe je m e t az o n , h o g y v a jo n
mennyi Napoleon-életrajz m i é r t n y e ln e k , v e r e j t é k e z ­
írója helyesen, „ó’\n é lk ü l n e k , d a d o g n a k a té v é b e n
írta a császár nevét. (Fo­ a m e g k é r d e z e tt r ip o r ta la ­
dor Sándor, Bay Ferenc, n y o k , s m ié r t b e s z é ln e k
Bokor Imre, Seress László f ö lé n y e s e n , n y u g o d t a n , f e l -
stb.). Fő érvként F. G. azt ső b b ség es m o d o rb a n a r i­
hozza fel, hogy a kereszt­ p o rte re k . N é h a ú g y já t ­
nevek terén nem tekintjük E z e n n e l fe la d o m a „ k ö z ­ s z a n a k a k é rd e z e tte l, m in t
az írásmódot olyan meg­ b e a v a tk o z ik ” szó e lle n i m a c s k a a z e g é r r e l. N é h a
változtathatatlannak, mint s z é lm a lo m h a rc o m a t. Ed­ a h ó h é r és á ld o z a ta ju t
a vezetéknevek terén, d ig a z t h i t t e m , i l y e n sz ó eszem b e.
lásd Oroszlánszívű Ri- n in c s , c s a k „ k ö z b e l é p ” é s
chárd (és nem Richard)! „ b e a v a t k o z i k ” .'A z ó ta n e m ­
Csak az a baj, hogy a c s a k A s tu r ia s „ A z a f é l­
magyarban nincs „Napo­
Q L if L f lZ .iL lf - - S Z .0 - tl i t t leon” keresztnév, senkit v é r n ő s z e m é ly ” c ím ű r e ­
g én y én ek m a g y a r fo rd ítá ­
sem hívnak Kovács Na­ s á b a n a v a tk o z o tt v a la k i
A pantallóm zippzáras. Új divat. póleonnak, tehát nem ma­ közbe, h a n e m e g y ik i s ­
S zeszélyes, szép, halk, kiszám íthatatlan, gyarosíthatjuk Napóleon­ m e r t k ö l t ő n k is á t á l l t a
Melyért bevált és biztos gom bokat, ná, ahogyan a Richardot k ö z b e a v a tk o z ó k tá b o rá b a ,
Én b a lg a , könnyelm űen m egtagad tam . Richárddá változtatjuk. É s e zzel a h a s o n la tta l
Pedig csalárd vagy, zippzár! Gaz, konok, m e r t le ír ta , h o g y „ a k ö z -
Napjainkban különben b e a v a tk o z ó i f j ú n a k ..
m e g is f e j t e t t e m a re j­
Hiszen cserbenhagytál en gem nem egyszer, még azokat a külföldi té l y t.
Köréd átokból szörnyű kört vonok, keresztneveket is tisztel­ E lé g v o lt ! T ö b b e t n e m
A h ó h é r m e s te rs é g b e li
Mert ha nem nyílsz, nem nyit varázs, se vegyszer. jük, amelyek a magyar­ a v a tk o z o m k ö z b e !
g y a k o r la tta l v é g z i a d o l­
D e nem packázol már tö b b é velem , ban is használatosak. g á t, n é h a m á r s z i n t e á s í t ­
Miközben a barátok bruhaháznak. Ezért: Peter (és nem Pé­ v a d o lg o z ik . A z á l d o z a t ­
Egyetlen szem pontom a kényelem . ter) Sellers, David (és nak v is z o n t r e n d s z e r i n t
M eghagylak a Tinédzser Ruhaháznak! nem Dávid) Ojsztrah, e z a z e ls ő k iv é g z é s e , t e ­
S m egtérek. - megtört, hajdan csak hiú, Richard (és nem Richárd) h á t é rth e tő e n ta p a s z ta la t­
— A vén gom blyukhoz — tékozló fiú . . . Nixon, Gustave (és nem l a n é s id e g e s .
Gusztáv) Flaubert, s hogy
Dalm áth Ferenc a közelmúlt tragikus ese­ f. 1.

VAN ILYEN. MILLIOMOS TÉESZ GYENGÉDSÉG

— Szünidőre elhoztuk Pistikét a nagy


m a m á h o z. . .

NAGYRATÖRÖ ALMOK
- Mi van veled ? Úgy nézel ki, mint az
élet! — M egfelel ez a falm inta?

SÖTÉT JÖVŐ

A z a tanács Jó, a m e ly m eg erő síti a z em b ert a d d ig i


elhatározásában .
H e ly e s e b b e n te n n é a z e m b e r k e rü lő , h a ö n m a g á t ig y e ­
k e z n e e lk e r ü ln i.
A közmondások sem mindig igazítják útba az em­
bert. Hallgatni ugyan arany, de szóból ért az ember.
N e m f e lté tle n ü l sz ü k s é g e s eg y v e r s e t m e g é rte n i. M eg
is l e h e t s z o k n i.
M inden g y ilk o s küzd az életéért.
R o s s z je l , h a a z e m b e r r e l o k o s a n a k a r n a k b e s z é ln i.
Ne szidjuk a meleget vagy a hideget! Jól néznénk
ki időjárás nélkül!
A s z n o b s z é g y e n k e z v e r ö h ö g e g y k ö n n y e d v íg j á t é k o n .
— A falat is m egkeseredik az em ber — H a l á s z l é - k o c k a a k a r le n n i a f ő v á ­
szájában.
ro sb an !
GÉPKORSZAK
LE A B Ü R O K R Á C IÁ V A L ! Ű R H A JÓ S -JE L Ö L T E K

V ÉK O NY D ESZK A
KERÍTÉS
N em a n ó t á b a n s z e r e p lő v é k o n y
d e s z k a k e r íté s t, h a n e m h o z z á v e tő ­
l e g e s e n t íz e z e r f o r in t é r t é k ű , m a s z -
s z ív k e r íté s t b o n to tta k le in g a t­
la n o m körűi a N a g y a lfö ld i K ő-
o la jte r m e lő V á lla la t d o lg o z ó i kö­
z e l n é g y é v v e l e z e lő t t , a m ik o r g á z ­
k ö r v e z e t é k e t f e k t e t t e k le .
S e m a k e r íté s h e ly r e á llítá s a , se m
a kár m e g té r íté s e m in d a m ai
n a p ig nem k ö v e tk e z e tt b e, a n n a k
e lle n é r e , h o g y a szó b a n fo r g ó v á l­
l a la t jo g ta n á c so s a m ár 1 9 6 5 -b en
h iv a t a l o s le v é l b e n is m e r te el ké­
résem jo g o ssá g á t és m eg is í g é r ­
te , h o g y te lje s ítik .
H ány é v ig k e ll m é g várnom ?

Bódi István - Itt begyakorolhatjátok, hogyan kell a holdkráterek


B p . X X I I ., K a r d v ir á g u . 4. között közlekedni!

- Ha rossz leszel, elvisz a MÉH!


Barátomért emelnék szót,
A H ISZ É K E N Y leste, hogy a legjobb tanít­ Berengár Elemér e gyárnak
név szerint Berengár Elemér, ványa lehessen, s elérkezett leghűségesebb, legodaadóbb
KÜLFÖLDI PESTEN
Bp. IX., Cselszövő utca 3/b. egy pillanat, melyre a tanár embere immár huszonkét év
alatti lakosért, kit gyermek­ annyira biztatta őt: egy ké­ óta! Letette a szakmunkás-
kora óta ismerek és így nem miagyakorlaton, melyen Víz­ vizsgát, majd a technikusi
az ő elbeszéléséből tudom, ér tanár úr vezetésével ani- oklevelet is elnyerte. Az
hanem magam tanúsíthatom, lint akartunk előállítani, Ele­ igazgatóság javaslatára tíz
hogy egész életútján elkíséri mér az örömtől már-már is­ évvel ezelőtt esti egyetemen
egy különös balszerencse-so­ mét dadogva szólt tanárjá­ tanulhatott, két mérnöki
rozat, melyet most röviden hoz: „A kísérlet azt hiszem diplomát szerzett a könnyű­
előadnék, s a nyilvánosság nem lesz eredményes, mert fém és a szerszámmérnöki
segítségét szeretném meg­ a tanár úr még nem adott karon. Három évvel ezelőtt
nyerni szerencsétlen barátom vasreszeléket a redukció­ végül a legmagasabb akadé­
ta Ipraállítá sához. hoz!” miára javasolták őt.
Berengár Elemérrel együtt Ám tanárunk, elismerő Mindez pedig huszonnégy
növekedtünk fel, együtt jár­ szavak helyett, gúnyosan évvel ezelőtt kezdődött az­
tuk ki iskoláinkat is. Ele­ így válaszolt: zal, hogy a gyárban nagy­
mérben egészen fiatalon fej­ — És vajon miért nem ad­ gyűlést tartottak a gyár ud­
lődött ki egy, a felnőttekkel tam? Mert kíváncsi voltam, varán, s az igazgató többek
szembeni őszinte bizalom, s hogy észreveszi-e, hogy nin­ között azt mondta ott, e gyű­
velejárójaként valami külö­ csen itt a vasreszelék! Mert lésen:
— Sajnálom , d e Gulyás Mária nem étel, hanem nös becsvágy, hogy eleget te­ a szertárban nem lehet sem­ — Itt vannak közöttünk
a vezető kartársnő n e v e . . . gyen mindannak, amire az mit sem megtalálni, mert azok, akikből majd egyszer
idősebbek, tanítói és nevelői Berengár újabban nem sza­ a gyár vezetői fognak kike­
buzdították. kít időt magának ahhoS, rülni. Azok a fiatalok, akik­
Már az óvodában tragédia hogy rendet tartson! nek maid egyszer boldogan
NOTÓRIUS BONÖZÖ született ebből az ambíció­ És mindjárt leváltotta őt foaom átadni az igazgatói
jából. Óvónénink ugyanis a szertárosságból, és mert a székemet!
mindig azt mondta: „Gyere­ barátom könnyes szemmel Berengár Elemér büszke
kek, legyetek különb embe­ tiltakozott, hogy milyen szé­ lelkesedéssel nézett fel ak­
rek, mint a szüléitek voltak, pen a helyén van minden, a kor — huszonhárom évesen
nincsen nagyobb öröm egy vasreszelék is, Vízér felese­ — igazgatójára, s eltökélte,
szülő számára, mint amikor lésért kizavarta őt a terem­ hogy ő lesz az a fiatal, kiről
azt látja, hogy a fia felül­ ből és még a tanulmányi a szónok olyan meleg han­
múlta őt!” versenyre sem javasolta gon beszél. S ma, több mint
A kis Elemér, szívébe vés­ utóbb. Ettől pedig az én ba­ húsz év után, amint a rá oly
ve nevelője szavait, egy al­ rátom annyira összetört, jellemző gyermeki örömmel
kalommal, midőn édesapja hogy soha többé nem akart húzta elő a zsebéből legfris­
kissé italosán tért haza, s vegyész lenni, nem is lett sebb akadémiai diplomáját
emiatt otthon veszekedésre belőle. is, ugyanez az igazgató így
került sor, ragyogó arccal így A katonaságnál is folyta­ szólt hozzá:
szólt édesanyjához: „Én kü­ tódott a kálváriája. Sohasem — Berengár, te a pozí­
lönb ember leszek, mint az volt különösebben erős és ciómra törsz, de ehhez még
apu!” ügyes, mégis a legjobb lő- nekem is lesz szavam! Ha
A következő pillanatban eredményt érte el szaka­ nem tudnád, utálom a törte­
akkora pofont kapott az ap­ szunkban, mert éjt nappallá tőket!
jától (mellesleg nagyon be­ téve, fáradhatatlanul gyako­ Itt tart hát mostan az én
csületes, de hirtelen haragú rolt, hogy eleget tegyen sza­ szerencsétlen barátom, aki
BIZTONSÁG ember volt az édesapja), kaszparancsnokunk, Pilák soha életében nem volt kar­
hogy a kis Elemér éveken át hadnagy akaratának, aki azt rierista, csak szó szerint ve­
dadogott ezután, s az általá­ mondta: „Addig fogok fára­ szi mindig a boldogtalan, ha
nos iskolában is még sok dozni, míg lesz egy kato­ egy elöljárója biztatja vala­
megaláztatás érte e beszéd­ nám, aki különbül lő, mint mire.
hibájáért. én!” És az első lövészverse­ Ezúttal is megkérek hát
A középiskolában szinte nyen, melyen Elemér sugár­ mindenkit arra, hogyha ne­
bálványozta kedvenc tanár­ zó arccal jelentette a had­ talán találkoznának Beren­
ját, Vízér tanár urat, aki ké­ nagynak, hogy több kört gár Elemérrel, valahogyan
miát adott elő, s Elemért lőtt, mint a hadnagy, Pilák az eszükbe ne jusson biztat­
mindig azzal biztatta: „Ta­ kiküldte őt a frontra. ni őt bármivel is. Mert nem
nulj csak ilyen igyekezettel, A háború után az Ólom és sok kell hozzá, elég neki
Berengár, s meglásd, lefőzöd Rézedény Művekhez került egy-két jó szó, akár csak
még a tanárodat! Én csak a segédmunkásként, s a gyár­ egyetlen bátorító, iránytmu-
középiskolai dobogóig vit­ ban eltöltött huszonkét év tató kijelentés, és az isten se
tem, de belőled még egyete­ után ma ott tart, hogy elbo­ tartja vissza őt attól, hogy
mi tanár is lehet!” csátják! Ezért is fordultam komolyan vegye.
Az én barátom, Vízér ta­ hát most a közvélemény elé,
nár úr minden gondolatát tanácsát kérő szándékkal! Som ogyi P ál
?ftQE>LEMTÍKAlS
TALÁLMÁNY v ig y á z a t
SZRHfll
Ha technika új előnye, hogy az em­ VONATON ta lá ln i. A fő h ő s b e le ­
vívmányairól értesü­ ber akárkit felhívhat, v a ló g y e r e k . K a r d -
U ta z o m a v o n a to n . p á r b a jt v í v , e g y s z e r ­
lök, némelyiknél el­ de ugyanakkor van A sze m k ö z ti ü lé s e n
fog az aggodalom, egy elég nagy hátrá­ r e t í z z s a n d á r e lle n .
f ia ta l n ő ü l. P e s te n —■ T iz e n k e t t ő
hogy ezt az izét ta­ nya is: akárki felhív­ a z in d u lá s n á l szé p en
e l­
lán mégse kellett hatja az embert! le n .
ö s s z e b a rá tk o z o tt — A fő h ő s ra b lá s ­
volna feltalálni. Így A nem kívánt hí­ szo m szé d jáv al, egy
történt a hidrogén­ vások kiküszöbölésé­ k ö z é p k o rú n ő v el. T e ­
b ó l él, d e n e m e s c é ­
bombánál, majd a re számos, jól bevált re f e r é ln e k ru h á ró l,
lo k é r t k ü z d , é s m i n ­
tranzisztoros zsebrá­ eljárást dolgoztak ki, CSA LÉ T EK cip ő k rő l, é te lre c e p ­
d e n é t fe lo s z tja a r á ­
diónál is. S az idő és valósítottak meg a te k rő l. Több ó ra i
s z o r u lta k k ö z ö tt.
bebizonyította, hogy gyakorlatban. Példá­ — V a ló b a n .
u ta z á s u t á n jö n a — F ő e lle n s é g é n e k ,
mindkettőtől joggal ul a hívott fél elvál­ k alau z . U d v a ria s a n
féltem békémet... toztatott hangon ki­ fig y e lm e z te ti az u t a ­
a g o n o sz b á ró n a k
Nemrég ismét ké­ jelenti, hogy Iksz kar­ — ... v is z o n t I á i i g e s z ik v a l a m i t . . . gyönyörű fé le s é g e
z ó k a t: v a n . E ls z e r e ti. Á g y ­
telyeim támadtak, társ (azaz ő) házon í— T e s s é k k é sz ü ­
midőn olvastam, hogy kívül van és leteszi — E re d e ti o la jf e s tm é n y ! M ie lő tt a m úzeum
lő d n i. N agyk an izsa!
je le n e t.
az Egyesült Államok­ a kagylót. Ez bi­ r á t e n n é a k e z é t, ö n n e k j u tá n y o s á n m egszá­
"v ég állo m ás k ö v e tk e ­ — Ü g y b iz o n y .
ban felavatták az el­ zony videotelefonnal m íto m . . .
zik! — R e tte n e te s ke­
ső nyilvános video­ aligha lehet megcsi­ A f ia ta l n ő r é m ü l­ lep ce . S z ik la b ö r tö n .
telefonvonalat.
A video-telefon ab­
ban különbözik a
nálni. Sőt, arra sincs
mód, hogy teszem
azt, a Becsali Presz-
AC S A T A H A J Ó te n f e lk iá lt:
— T e jó ég! N e ­
H a jn a l'o d ik . A z u d ­
v a r o n fe ls o r a k o z ik a
k e m m á r S zé k e sfe ­ k iv é g z ő s z a k a s z . A
normális telefontól, szóból feltárcsázzuk A h a r m a d ik s z á m ú k á r o s u lt k ih a llg a tá sá ra k e r ü lt sor. h é r v á r n á l le k e lle tt fő h ő s b ú c s ú t i n t s z e ­
hogy a beszélgető otthonunkat, mond­ — M o n d ja e l, k é r e m , h o g y a n tö r té n t! v o ln a s zá lln o m ! — r e lm é n e k . A t i s z t t ü ­
partnerek purparlé ván: váratlan és ha­ A k á r o s u lt, e g y k ö z é p k o r ú h ö lg y r e m e g ő h a n g o n v á la ­ M a jd m e g e n y h ü l te n z e t v e z é n y e l, d e c s a k
laszthatatlan túlórá­ s z o lt: h o z z átes zi: — T u la j­ a t é b e tű t tu d j a k i ­
zás miatt csak éjfélre — A z ú g y v o lt, k é r e m , h o g y a c silla g h e g y i s tr a n d o n is ­ donképpen/ nem is m o n d a n i, m e r t a k ­
tudunk hazamenni. A m e r k e d t ü n k ö s sze , fr ö c s k ö lő h u lig á n o k tó l v é d e t t m e g , m a jd sa jn á lo m . O ly a n jó l k o r __ A fő h ő s m e g ­
kép háttere rögtön m e g e m líte tte , h o g y t u d n a n e k e m olcsó c s a ta h a jó t s z e r e z n i. e lb e s z é lg e ttü n k . . . m e n e k ü l, a s z e r e lm e ­
elárulná a füllentést. M o n d o m n e k i, m i n e k a z? A z t m o n d ta e rre , h o g y m a n a p s á g s e k b o ld o g a n o m la ­
Ráadásul a video-te­ n a g y o n v e s z ik a c sa ta h a jó t, jó , h a v a n a h á z n á l és A n g liá ­ IR O D A L M I n a k e g y m á s k a r ja ib a .
lefon a jól bevált te­ b a n m o s t n a g y á r le s z á llítá s v a n c sa ta h a jó b a n . — P o n to s a n .
lefonviccek elsütésé­ — É s n e m v o lt ö n n e k g y a n ú s? KAV EH AZBAN — É s m o s t tű n jö n
re is teljesen alkal­ — M ié r t l e t t v o ln a , k é r e m ? H a llg a to k r á d ió t, tu d o m , E g y fia ta l író só ­ e l! R o n d a a la k !
matlannak látszik. h o g y A n g liá b a n g a zd a s á g i v á lsá g v a n . . . h a ja : — M ié r t?
Hisz’ senkit se lehet — És m i t m o n d o t t a z ille tő , m ib e k e r ü l e g y c sa ta h a jó ? — M it g o n d o lsz? — U tá lo m , a m ik o r
felhívni rajta más — A z t m o n d ta , tíz e z e r fo r in té r t m á r jó c s a ta h a jó t le h e t L e s z b e lő le m v a la h a v a la k i e lő re e lm e s é li
nevében. k a p n i, és h a le fo g la lo m ö te z e r r e l, a tö b b it r é s z le tr e f i z e t h e ­ é r e tts é g i té te l? n e k e m a f i l m ta r ta l­
közben egy-egy kis Egy szóval megint t e m a z a d m ir a litá s n á l. m á t!
képernyőszerű micso­ egy új találmány, — É s m i n d e z t e l h i t te n e k i?
dán látják egymás fi­ ami távolról sem fe­ D E R É K F lO
— F e lm u ta tta a m e g h a ta lm a z á s t. E n g e m n e m k ö n n y ű á t ­ büsz k e sé g
zimiskáját. nékig tejföl. Még e jte n i, v a n n e k e m m a g a m h o z v a ló e sze m . R a jta v o lt a z ig a ­
Nem sok ez a jó­ P o s ta . F é r f i á ll az
szerencse, hogy ná­ z o lv á n y o n , h o g y S r a p e k A la jo s jo g o su lt a n g o l c s a ta h a jó k e l­ — És a tá p p é n z e n fe le z ü n k . . . e g y ik a b la k elő tt. K i­ B ra h o v á c z b ü s z k é n
ból? lunk pillanatnyilag a d á sá ra . A lá v o l t ír v a J o e S m ith , a z a d m ir a litá s e lső lo rd ja . m es é li:
A hagyományos te­ cs it b ő b e sz é d ű e n m a ­
szó sincs a bevezeté­ ' — P e c s é t is v o l t r a jta ? g y a rá z : — ö t v e n é v e s lé ­
lefonnak kétségtele­ séről! fél a u t o ma t a
— N e k e m jó e g y a d m ir á lis p e c sé t n é l k ü l is. t e m r e te g n a p r a n d e ­
nül megvan az az (dalmáth) — T e ts z ik tu d n i,
— M ily e n n y e lv ű v o lt a fe lh a ta lm a z á s ? én tá m o g a to m az v ú r a h í v t a m e g y g yö­
— M a g y a r. E z a z a d m ir á lis u g y a n is m a g y a r sz á r m a z á s ú , id ő s é d e s a n y á m a t. n y ö rű h ú s z é v e s lá n y t.
a J ó z s e fv á r o s b ó l k e r ü lt k i a flo ttá h o z . B á r tö r v e , b e s z é l m a ­ M o st is k ü ld ö k n e k i — És e ljö tt? .
g y a ru l. E z t is e lle n ő r iz te m , k é r e m , te le v o lt a m e g h a ta lm a z á s eg y k is é le lm e t. S zó­ — N em . D e az é rt
h e ly e s írá s i h ib á k k a l. e b b e n a k o r b a n ez
Ál l a m c s ín y val eg y cs o m ag o t
— H á za ss á g o t is íg é r t ö n n e k ? is szé p tő le m .
s z e re tn é k fe la d n i.
— Íg é r t, k é r e m . A z t m o n d ta , n e k i is v a n e g y r e v ü lő g é v - A k isas szo n y k i ­
a n y a h a jó ja , a, k e tt ő t ö s s z e te s s z ü k , és é lü n k , m i n t M a rc i H e ­ szól: S E L E JT E S
v e se n . — N e m lá tja , h o g y IP A R C IK K E K
— M ily e n v o l t a sz ó b a n fo r g ó c sa tah a jó? i t t c s a k le v é lfe lv é te l
— A z t m o n d ta , n a g y o n jó á lla p o tb a n v a n . M é g a W a te r ­ v a n ? T e s s é k a m á s ik ő g y a l l á n a r c h e o ló ­
looi te n g e r i c sa ta u t á n s e le j t e z t é k k i, d e g e n e r á lo z v a v a n , á l­ a b la k h o z fá r a d n i. g u s o k , á s a tá s k ö z b e n ,
líth a tó to n n á z ó v a l, a n n y i to n n á t szo rít k i, a m e n n y it a k e d ­ — T essék csak 1 967-ből szárm azó
v e s v e v ő a k a r. Í g y m o n d ta . M e g h o g y h a t h ó n a p i jó tá llá s v a n , n y u g o d ta n fe lv e n n i a h a s z n á la ti tá r g y a k a t
és .h a e ls ü lly e d , k ic s e r é lik . N e k e m csa k le k e ll f i z e t n e m a cso m ag o t le v é lk é n t. ta lá lta k . E g y ik - m á s ik
fo g la ló t és a h a jó t h á z h o z s z á llítjá k . N in c s tö b b , m in t tíz m é g m a is h a s z n á l­
A b író b ó lin to tt, ta n u lm á n y o z ta a z ir a to k a t, m a jd e z z e l a g ram m . h a tó .
k é r d é s s e l fo r d u lt a k á r o s u lth o z :
— K ív á n ja a v á d lo tt m e g b ü n te té s é t? DIVAT
ELLESETT
— N e m k ív á n o m ! — m o n d ta a z a s s z o n y f e j é t r á z v a . — Egy c u k rászd á b an
PÁ RBESZÉD
C s a k a c s a ta h a jó m a t k é r e m , a m it k ifiz e tte m . k é t n ő b e s z é lg e t A z
F e le k i L á sz ló — B o c sá sso n m e g , e g y ik íg y p a n a s z k o ­
— A n n a k i d e j é n ú g y v e tte m , m in t t ö r p e d a k l i t . . . u r a m , lá to m , m o s t d ik :
j ö t t k i a m o zib ó l. — O ly a n g o n d b a n
M ily e n v o lt e z a s z í­ v a g y o k d rá g á m . N e m
n e s, s z é le s v á s z n ú , k a ­ tu d o m , m it v e g y e k
la n d o s film ? D e m i ­ f e l tü d ő s z ű r é s h e z . . .
e lő tt e g y s z ó t is s z ó l­
n a , m e g p r ó b á lo m k i ­ G a la m b o s S z ilv e s z te r

az Ér dekel t ek h o zzá szó l ná k


A „ M e s e a u t ó b u s z '' c í m m e l m e g j e l e n t k ö z l e m é n y - I
b e n f o g la lta k a t k iv iz s g á lta tta m .
A z a u tó b u s z tö rz s u ta s a i á lta l e lm o n d o tta k m e g -
fe le ln e k a v a ló s á g n a k , a S o m o g y b ü k k ö s d ö n te le p - I
h e ly e s a u tó b u s z m ű s z a k i h ib á i m ia tt v a ló b a n k l- I
m a r a d ta k a J á ra to k . H ib á z ta th a tó e z é rt a fo rg a lo m - I
i r á n y í t ó s z e m é l y z e t is . m e r t n e m g o n d o s k o d o t t a I
f o rg a lo m b ó l k ie s e tt a u tó b u s z a z o n n a li p ó tlá s á ró l.
U t a s í t á s o m r a a k a p o s v á r i 13. s z . A u t ó k ö z l e k e d é s i I
V á lla la t in té z k e d e tt a m e n e tr e n d s z e r ű s é g b iz to s ftá - H
s a ra , e g y b e n a c s u rg ó i fo rg a lm i s z e m é ly z e te t u ta - I
s ító ttá a sz o lg á la ti s z a b á ly o k m a r a d é k ta la n b e ta r - H
tá s á ra .
A t a n é v m e g k e z d é s e k o r a 13. s z . A u t ó k ö z l e k e d é s i I
V á lla la t a so m o g y b ü k k ö s d i a u tó b u s z t e g y IK ( t. |
típ u s ú a u tó b u s s z a l c s e ré li k i. íg y a z a u tó b u s z já r a - I
to k á t I g é n y b e v e v ő ta n u ló k é s d o lg o z ó k k u ltu r á lt I
u ta z á s i k ö rü lm é n y e k k ö z ö tt é r h e tik e l c é lju k a t.
m m e jm m iw
m iiiwpmim«lm Ilim,«'■
.
A u tó k ö z le k e d é s i V á lla la t I — C s a ló d ta m b e n n e d , F r a n c o is ! A z t m o n d ta d , h o g y a h íd
B ú k o r I m r e o s z t. vez. — Ez m a g u k n a k v é k o n y fá i? — G a z e m b e r ! H á n y f ő s z e r e p l ő k e ll m é g a k é s z ü lő f ilm e d h e z ?
a la tt fo g u n k a lu d n i. . .
KAREL CAPEK: § Hogy elutazzam a lányo­ la tn á l d o lgozik é s a z a f e l­
m ért külföldre. adata, h ogy titk o sírá so k a t
— B u taság — robbant ki o lv asson . A zt m ond ják ,

A T Á V IR A T K alous.
— S em m i b u taság — fe ­
le lte K a lou sn é h űvösen. —
Tudom , m it teszek . És tu ­
dom , m iért teszem .
zsen iá lis em ber. H a eleg
id őt ad n ak rá, m in d en re jt­
je le t m eg fejt. D e ez b or­
zasztó babram unka és m in ­
den ki, ak i so k á ig fo g la lk o ­
— A sszony — m ondta zik v ele, m eg b o lo n d u l egy
„A m i a c s e k é ly s é g e k e t l á n y is , l é l e g z e t é t v i s s z a ­ s á g te lje s e n k iv o n u lt a sz o ­ K alou s elszá n ta n — , h át k icsit.
i l l e t i ” — v é l t e K . D o le z a l fo jtv a b á m u lt a c s a lá d fe ­ b á b ó l. tudd m eg, hogy m agam S zó v a l H o rv á t úr pár
ú r — , „ m e g f ig y e l te m , h o g y jé re . A k é t f é r f i , a z a z K a lo u s , utazom V eráért. perc m ú lv a le jö tt K a lo u -
az em b erek re n d s z e rin t — V e ra k ü ld te — m o n d ­ az a p a é s T o n d a , a f iú , — T e? — k érd ezte K a ­ sék h oz; am olyan törék en y
c s a k a k k o r v is e lk e d n e k t e r ­ t a v é g r e K a l o u s id e g e n ­ e g y e d ü l m a r a d t . — E l k e ll lo u sn é a sszon y m egvetően . k is id eg es em b er é s m in ­
m é s z e te s e n é s ő s z in té n , h a sz e rű h an g o n —, de a k á rm i k é s z ü ln ü n k a le g ro s s z a b b ra — M it tu d n á l te o tt c s i­ dig m en tolos illa to t áraszt
c se k é ly s é g e k rő l, m in d e n ­ le g y e k , h a a k á r c s a k e g y — m o n d t a K a lo u s s ö t é te n . n á ln i? M eg aztán m iért m aga körül.
n a p i d o lg o k r ó l v a n s z ó ; d e s z ó t is é r t e k b e lő le . — L e h e t, h o g y V e rá t e l­ zökkenj ki k én y elm es é le ­ — H o rv á t ú r — k ezd te
m i h e l y t k iv é t e le s , m e g i n ­ — M u ta s d — b ö k te k i h u r c o ltá k v a la h o v a . A n y u ­ ted b ől? — te tte hozzá le ­ K alou s — , egy m e g fe jth e ­
d ító h e ly z e tb e k e rü ln e k , K a lo u s n é a ssz o n y . k a e l ő t t n e s z ó lj s e m m i t. sú jtó hangon. te tle n tá v ira to t kaptam ,
m i n t h a v a l a m i ú j lé n y b ú j ­ __ V á r j — f e l e l t e s z ig o ­ M a g a m u ta z o m G re n o b le - K alou s p apa k ieg y e n e se­ h át arra gondoltunk, h ogy
n a b e lé jü k ; eg észen m ás, r ú a n K a lo u s . — V a la h o g y ba. d ett és elvörösöd ött. — talán v o ln a olyan sz ív es . . .
h o g y ú g y m o n d ja m , d rá m a i ö ssze van k a v a rv a . A zt — A ty á m — s z ó lt T o n d a C sak te n e törődj v e le — — M u tassa — m ond ta
h a n g o n k e z d e n e k b e s z é ln i, m o n d ja , h o g y Gadete u n l e g m é ly e b b h a n g já n , ő m ond ta éle se n — , h ogy én H orvát úr, aztán elo lv a sta
m á s s z a v a k a t, m á s a r g u ­ ucjarc peuige bellevue gre- m áskor apunak h ív ta az m it fo g o k csin áln i. Én m ár a tá v ira to t és fé lig le h u n y t
m e n tu m o k a t, s ő t m á s é rz é ­ noble Vera! a p j á t — , b íz d r á m a d o lg o t ; jó l m eggon doltam , m it k ell szem m el ü lv e m aradt. Síri
s e k e t is h a s z n á l n a k , m i n t — M i a k a r e z le n n i? — m a j d é n u t a z o m e l, é n t u ­ ten ni. Szólj A ndulának, csen d volt.
r e n d e s e n ; e ls ő s o r b a n b á t o r ­ le h e lte K a lo u s n é asszo n y . d o k eg y k ic s it f r a n c iá u l. . . h ogy k ész ítse el a koffert, _ N a ja, — szólalt m eg
ság , b e c sv á g y , á ld o z a tk é s z ­ — N esze, n é z d m eg , — N a g y h a tá s t te n n e o tt igen? v ég ü l H orváth úr — , é s k i­
sé g é s e g y é b h ő si je lle m e s f e l e l t e g ú n y o s a n K a lo u s — , e g y il y e n k a m a s z — s z ú r t — Ism erlek, — m ondta k ü ld te?
tu la jd o n s á g o k é b re d n e k h a a z t h is z e d , h o g y t ö b b e t b e le a f i á b a K a lo u s . — A K alou sn é asszony. — Ha a — V era, a lán yu n k , —
b e n n ü k . O l y a n o k il y e n k o r , fo g sz b e lő le é rte n i, m in t g y e rm e k e m e t én ak a ro m főnököd n em ad szab ad sá­ m agyarázta K alou s.
m in th a ózont lé l e g z e t t e k é n ! N o tu d o d m á r , m i á ll m e g m e n te n i! A le g k ö z e ­ got, nem u tazol el. F ranciaországban tanul.
v o ln a b e és e z é rt n a g y o tt? ! le b b i v o n a t t a l u ta z o m . C s a k — F ütyü lök a fő n ök öm ­ _ A h a — m ond ta H or­
g e s z tu s o k a t k e lle n e te n ­ K a lo u s n é asszonynak n e le g y e n k é s ő ! re! — k iá lto tt K alous. — v á t úr é s fe lá llt. H át
n iü k ; v a g y ta lá n titk o s ö rö ­ k ö n n y b e lá b a d t a szem e a — V o n a t t a l — g ú n y o ló ­ F ütyü lök a h iv atalra! D ob­ ak kor k ü ld jen ek n ek i tá v ­
m ö t é re z n e k , h o g y re n d k í­ s z e re n c s é tle n tá v i r a t m ia tt. d o tt T o n d a — , cso d a, h o g y ja n a k k i! M ajd csak e lta r ­ iratilag, m ondjuk, k étszáz
v ü li é s k a t a s z t r o f á l i s h e l y ­ — V a l a m i t ö r t é n t V e r á v a l, n em a k a rsz g y a lo g m en­ tom v a la h o g y a csa lá d o ­ fran k ot a B e lle v u e sz á llo ­
z e tb e k e r ü l t e k , é s m i n t e g y — s u tto g ta . — K ü lö n b e n dába. G ren ob le-b a és kész.
h e n c e g n e k v e le és g y ö n y ö r­ n e m t á v i r a t o z o t t v o ln a ! — ö n m e g fe jte tte a tá v ­
ködnek benne, eg y szó v al iratot? — h ork an tott K a ­
úgy kezdenek v is e lk e d n i , — E zt én is tu d o m —
k iá lto tta K a lo u s é s f e lv e tte
lou s. . i
m in t a h ő s ö k a sz ín p a d o n . — D ehogy. — fe le lte
a k a b á tj á t; b iz o n y á ra n e m
A m ik o r a z tá n a d rá m a i H orvát. — H iszen ez n em
ta r to tta h e ly é n v a ló n a k , titk osírás, csak összezavart
h e l y z e t e l v i h a r z i k , ő k is
v is s z a té r n e k n o rm á lis m é ­ h o g y ily e n k iv é te le s h e ly ­ szöveg. D e kérem , m it tá v ­
z e tb e n , i n g u j j b a n le g y e n .
r e te ik b e , d e k ic s it k ín o s a n iratozhat egy ily en k is ­
é rz ik m a g u k a t, m in th a c s a ­ — A n d u la , m e n j e n v is s z a lán y? V a ló szín ű leg e lv e sz ­
a k o n y h á b a ! — m o n d ta a
ló d á s o n m e n t e k v o l n a k e ­ te tte a re tik ü ljét a p én zé­
s z o l g á ló n a k , a z u t á n t r a g i ­
re s z tü l, v a g y k ijó z a n o d ta k vel. E z elő szokott ford uln i.
k u s h a n g o n k ije le n te tte : —
v o ln a . __És n em l e h e t . . . n em
A tá v ira to t G re n o b le - b a n
V an egy u n o k a te s tv é ­ le h e t a tá v ira tb a n v a la m i
a d t á k f e l. É n a z t h is z e m ,
re m , K a lo u s n a k h ív já k , rosszabb hír? - k érd ezte
h o g y V e ra m e g s z ö k ö tt v a ­
a m o ly a n m é ltó s á g te lje s b izo n y ta la n u l K alous.
la k i v e l.
t i s z t v is e l ő , r e n d e s p o l g á r é s — K iv e l ? — s z ö r n y ü l- _ M iért le n n e rosszabb
c s a lá d a p a , eg y k ic s it p a p u c s ni. H a én m eh etn ék , a k ­ m at! E gész életem et a csa ­ h ír? — elle n k e z e tt H orvát
k ö d ö t t K a lo u s n é . k or rep ü lőgép p el m en n ék lád om n ak áld oztam és to ­
és eg y k ic s it p e d á n s , m á r csodálk ozva. — Tudhatná,
a m i l y e n e k m i, é r e t t fé r fia ik — M it tu d o m én — Strassburgba. váb bra is m in d en t fe lá ld o ­ h ogy rend szerin t m in d en ­
le n n i sz o k tu n k . K a lo u s n é m e n n y d ö r ö g te K a lo u s ú r. — És azt hiszed, hogy. zok a családért, érted ? n api d olgok szoktak tör­
asszo n y re n d e s, h á z ia s — B iz t o s a n v a l a m i s e n k i ­ én nem rep ü lőgép p el a k a ­ K alou sn é leer esz k e d e tt a tén ni. Ezek a n ő i k ézitá s­
f e le s é g , m i n t a s z e r ű anya, h á z iv a l vagy m ű v é s s z e l! rok m en n i? — k iá lto tt K a ­ szék szélére. — F érjecs- k ák n em érn ek sem m it.
a lá z a to s é le ttá r s , ú g y n e v e ­ H á t e z a z a te n ő i ö n á lló ­ lous. — H át tudd m eg, hogy kém — m on d ta fo jto tt _ H át ak kor k öszön jü k
z e t t h á z i ő r a n g y a l é s íg y sá g o d ! É n tu d ta m , h o g y ez rep ü lőgép p el m egyek ! D e hangon — , értsd m ár m eg,
szépen, uram — sz ó lt K a­
to v á b b . V a n e g y s z é p l á ­ le s z b e lő l e ! N a g y o n n e m azt a gazem bert — te tte m iről van itt szó! H iszen lou s fagyosan.
n y u k , V e ra , a k i a k k o r ib a n s z ív e se n e n g e d te m a b b a a z hozzá harciasán és m e g ­ én a zért m egyek, hogy — S zív esen , — m orogta
éppen F ra n c ia o rs z á g b a n á t k o z o t t P á r i z s b a ! D e te , rázta a z ök lét — sz étzú ­ áp olhassam ! A z a z érzésem , H orvát úr, é s eltávozott.
v o lt, hogy m e g ta n u ljo n te c s a k fo ly to n r á b e s z é l­ zom ! S zeren csétlen k islá n y ! h ogy é le t és h a lá l között K a lo u sék n á l n éh án y p e r ­
f r a n c i á u l é s le v iz s g á z z o n , té l... T onda ap ja v á llá ra tette leb eg ! M e lle tte k e ll le n ­
cig csen d h onolt. Id e
h a e s e t le g n e m m e n n e f é r j ­ — É n, é n a k a rta m , hogy a k ezét; v a ló sá g o s csoda n em . . .
fig y elj — sz ó la lt m eg v ég re
h e z . É s v a n e g y f i u k is, e g y e lu t a z z o n ? — f o r t y a n t f e l volt, ah ogy az a k am asz — N ek em m eg az a z ér­ K a lo u s b izo n y ta la n u l ,
g im n a z i s t a kam asz, a k it K a lo u s n é a ssz o n y . — T e m eg férfia so d o tt ab ban a zésem , h ogy va la m i se n k i­ ez a H orvát n em nagyon
T o n d á n a k h ív n a k é s a k i k i­ p r é d i k á l t a d f o l y to n , h o g y p illan atb an . — A tyám — házi tartja a k ezéb en . Ha te tsz ik n ek em , o ly a n . . .
tű n ő c s a tá r, de nagyon ta n u ln ia k e ll v a la m it, h o g y m ond ta lá gyan — , ez nem leg a lá b b tudnánk, m it je ­ hm , faragatlan.
r o s s z .ta n u ló . V a g y is a z ú g y ­ e l tu d ja m a g á t ta r ta n i! — v a ló neked, te m ár öreg le n t e z a távirat, h ogy fe l K a lo u sn é k ezd te k ig o m ­
n e v e z e tt k ö z é p o s z t á ly h o z I t t f e l z o k o g o tt é s l e r o g y o t t v a g y az ily esm ih ez. B ízd tu d ju n k k észülni.
b o ln i a z u tc a i to a le ttjé t —
ta r to z ó re n d e s , tip ik u s jó ­ a sz é k re : — J é z u s K ris z tu ­ rám a dolgot, tudod, hogy — . . . a legrosszabbra, —
U tá la to s — m ond ta. — E l­
c s a lá d . so m , s z e g é n y V e rá c sk á m ! m in d en t m eg teszek a n ő v é­ n y ö g te K a lou sn é asszony. k ü ld öd a p én zt V erának?
T a lá n v a la m i b a ja tö r té n t, rem ért, am i em b erileg le ­ — L eh et — m on d ta k o ­
E g y s z e r, a m i k o r K a l o u - _ E lkü ldöm — m orogta
sék ép p en e b é d n é l ü lt e k ,
ta l á n b e te g e n fe k s z ik v a la ­ h etséges. — P ersze ed d ig a m oran K alous. — Én m ár K alou s in gerü lten . — B u ta
v a la k i b e c s e n g e te tt; K a­
hol ... p ercig, m in t á ltaláb an m in ­ fé le k rágon d olni, hogy m i lib a e lv e sz íti a tá sk á já t!
K a lo u s ú r iz g a to tta n j á r ­ den öcs, csak ő szin te fé r fi- van a táviratban .
l o u s n é k im e n t, m a j d a z iz ­ A z t’ h iszi, h ogy lo p o m a
g a to tts á g tó l p ir o s arc c a l
k á lt fe l-a lá a szo b áb an . — m eg v e té st érzett n ővére — Id e fig y e lj — szó lt b i­ p én zt? M egérd em eln e eg y -
ú jb ó l m e g j e l e n t é s k ö t é ­
B e te g e n — k ia b á lta —, iránt. zo n ytalan u l K alou sn é — ,
m i é r t l e n n e b e t e g ? C sak ^ a talán m egk érd ezh etn én k pár...
n y é b e t ö r ö l v e k e z é t, j e l e n ­ K alou s apa m egrázta a _ Én itt sp órolok m in t
v é g é n n e s ü l j ö n k i b e lő l e H orvát urat.
t e t t e : — J é z u s M á r ia , a p a , fejét. — N em — szó lt ko­ a b o lo n d — te tte hozzá
v a l a m i ö n g y il k o s s á g i k í s é r ­ — M it k érd ezh etn én k tő ­ K a lo u sn é asszony k eserű en
v a l a m i t á v i r a t jö t t . — H i­ m oran —, ez az én dolgom .
le t! A z a g a z e m b e r tá lá n le ? — lep ő d ö tt m eg K a ­
szen tu d já k , h o g y a z a ssz o ­ Én m eg y ek érte Tonda. Te —, és a k isa sszo n y íg y v i ­
m e g s z ö k te t te , a z t á n e lh a g y ­ lous. gy á z a h o lm ijá ra ! E zek a
n y o k m e n n y ire m e g sz o k ­ addig an yád tám asza le ­
ta . . . — H ogy m i van a tá v ­ gyerek ek . T e m eg n e b á ­
t a k r é m ü ln i , h a t á v i r a t j ö n ; szel. Tudod, a nők.
b iz o n y á r a v a la m i b e ls ő K alousné kezdte leoldoz- iratban. H iszen H orvát úr
Ebben a p illan atb an K a­ m észk od j itt — k iá lto tt ra
fu n k c ió n á lu k , h o g y m in ­ ni a kötényét. — Én eluta­ k iism eri m agát a titk o s­
lo u sn é a sszon y lé p e tt b e az K alou s Tondára — , m en j
zom érte — jelen tette ki írásban.
d ig v a l a m i s o r s c s a p á s t v á r ­ ajtón , u tcai to a lettb en ; cso ­ ta n u ln i t e lu sta k ö ly ö k ! —
nak. sírva. — Én nem hagyom, — A z igaz — lé leg z ett és elin d u lt a postára. Soha
én... d álatosk ép p en eg y á lta lá n fe l K alous. — ö tén y leg
— N o n o an y a — m o ro g ­ n em ú gy n ézett ki, m in t é letéb en n em h aragu dott
— N e m u ta z o l s e h o v a ! — m eg fejth etn é a táviratot! en n yire. És azt a H orvátot
t a K a lo u s ú r , ig y e k e z v é n k i á l t o t t a K a lo u s . a k in ek tám aszra van szü k ­ A n d u la! — ordította —
m egóvni m é l tó s á g te l je s sége. azóta darabos. cinikus,
K a lo u s n é a s s z o n y k ie g y e ­ ugorjon fe l a z ötödik em e ­
n y u g a lm á t — , k i a c su d a , n e s e d e tt; m é g so h a se lá ttá k — H ová m égy k érlek ? — csak n em n e v e le tle n em b er­
letre H orvát úrhoz, hogy n ek tartotta, m in th a H or­
iz é . . . — D e r e s z k e t e t t a ily e n tis z te le tr e m é ltó n a k . h ork ant K alous.
|k e z e , a m i k o r a t á v i r a t o t
n agyon kérjük, jöjjön le v á t v a la m iv e l m eg sé rtette
— Én anya vagyok — — A bankba — m ondta h o zzá n k !
[ b o n to g a tta . M in d e n k i, m é g m o n d ta . — T u d o m , m i a v o ln a .” (1929)
id egen hangon a b átor a sz - T udniok k ell, h ogy H or­
a z a j t ó b a n á ll ó s z o lg á ló ­ k ö te l e s s é g e m ! — É s m é l t ó ­ szony. — A pénzem ért. v á t ú r a h írszerző szo lg á ­ (Ford ította: Zádor A ndrás)
VÁRNÁI, VASVÁRI. BARAT, H EGEDŐS , FüLöP
SAJDIK, SZDR-SZABÓ, BALAZS PIRI
MINI A DIVAT LE A BÜROKRÁCIÁVAL!
VÉGTELEN
Bevallom, hogy a zett munka ellenőr­
végtelenről meglehe­ zéséhez?
tősen ködös elképze­ Vegyük szemügyre
léseim voltak. De inkább az eset anya­
csak voltak, mert gi oldalát. A telefo­
tegnap egy panaszos non feladott dísztáv­
levél olvasásakor mé­ irat díja bekerül ol­
lyen elgondolkodtam vasónk legközelebbi
és végül tökéletesen számlájába. Ezt az
megértettem, hogy összeget a vizsgálat
miről is lehet szó tu­ után valószínűleg jó­
lajdonképpen. váírják majd neki,
Az történt, hogy a vagy visszatérítik.
fenti levél írója (ne­ Igen ám, de a telefon-
ve és címe a szer­ számlába bekerült a
kesztőségünkben a két reklamációs cél­
postaigazgatóság ren­ lal megejtett telefo­
delkezésére áll) bu­ nálásnak a díja is,
dapesti lakásáról te­ miért viselné ezt a
lefonon feladott egy panaszos? Tegyük
dísztáviratot, Buda­ fel, hogy olvasónk
pestre. Két nap m úl­ újra telefont ragad
va kiderült, hogy a és kéri, jogosan a
táviratot nem kézbe­ két panaszos-hívás
sítették. Erre fel­ megtérítését is. Le­
hívta a távirat-fel­ het, hogy sikerül el-
adás számát, a 02-őt, in< 'znie, időközben
ott közölték, hogy azonban ennek a har­
TEGYÜK SZEBBÉ AZ ÉLETET!
reklamálni a 180—
467 számon lehet.
madik reklamációs
telefonbeszélgetés­ V á s á r o lja
Feltárcsázta azt is, nek a díját is az ő könnyen k ezelh ető , e le g á n s ,
divatos Padua, Krisztina, Teríbal,
ott felírták az adato­ terhére könyveli el a Szófia, San Remo, Sirály és a
kat és megnyugtat­ távbeszélő hivatal BNV-n d íja t nyert
ták, hogy kivizsgál­ számláló- és számlá­ ANDRE
ják az ügyet és ti­ zógépe. Es akkor jö­ eln ev ezé sű szintetikus term ék ein k et,
zennégy nap múlva het az újabb rekla­ KO. b án y ai Textilművek
máció, és így tovább,
választ kap.
Tekintsünk el ezút­ a végtelenségig ... szí ntetikus term ékei
évtizedes gyakorlat alapján
tal az ügy érdemi ré­ Futnak, futnak az készülnek.
szétől, attól ugyanis, éterben a panaszos
hogy a címzett nem telefonhívásai. Kissé
kapta meg a távira­ lemaradva, de a rek­
tot. Ne firtassuk azt lamálásokkal párhu­
sem, hogy ha vi­ zamosan futnak a
szonylag rövid idő, posta intézkedései. Es
két nap elegendő volt a végtelenben talál­
a postának a helybe­ koznak.
li távirat nemkézbe­ De kár, hogy ezt
sítésére, miért van már egyikünk sem
szüksége tizennégy éri meg!
napra az el nem vég­ (kürti)

EGY KIS FÉLREÉRTÉS

U D V A R IA SSÁ G — N em tesz sem m it, asszo ­


nyom , hogy az a m ennyd örgős
Szerte a hazában — az új m én kű ü ssön b elém , hogy a
gazdasági m ech an izm u s h a tá ­ fen e en n e m eg en gem ! L egyen
sára — dúl az u d variassági m áskor is szeren csém . . .
verseny. M ég azok is ig y ek ez­
nek m egőrizn i n yugalm uk at,
A K ÖZÉRTBEN
akiknek id egeit erősen próbá­
ra teszi a k ed v es vev ő . íg y — H ogy egy üveg N apo-
például az a h úsb oltelad ó is, le o n - k o n y a k ?
aki tegnap így szólt a v e v ő jé ­
— 560 f o r i n t .
hez, egy középkorú a sszo n y ­
hoz: „Kérem, ha nem tetszik — A k k o r in k á b b k é re k tíz
ez a rostélyos, adok m ást. T a­ d e k a n á p o ly i t.
lán karajt? Igenis. T essék
négy szelet karaj.” N IN C SEN EK TÁ V O LSÁ G O K
A z asszony észrev ette, hogy Ausztráliában élő, idegenbe
sertésm áj is van.
szakadt hazánkfia, aki néhány
— Jaj, ha láttam v o ln a . . . hetet Budapesten töltött, így
— A dhatok a karaj h ely ett búcsúzott a barátjától:
m ájat is. Fél k ilót? P a ran csol­
jon. Ö tvenöt deka le tt, nem — Ha Sidneyben jársz, ne
baj? felejts el benézni hozzám ! . . .
— N e haragudjon, de eszem ­
be jutott, hogy a férjem nem OLVASO TT KÖLTÖ
bírja a m ájat. Talán, ha fél
k iló fasírtnak v a ló t adna. E g y k e z d ő k ö l t ő d ic s e k s z ik :
— Boldogan. Parancsoljon. — M e g d u p l á z ó d o tt o lv a s ó im
F él k iló fasírt. szám a.
— D e m é g s e ... M a péntek — G r a tu lá lo k ! M ik o r n ő s ü l­
van , valam i tejeset fogok fő z­ té l?
ni. B ocsásson m eg. (P. 1.)

- Itt valam i tév ed és lesz, én tüzet jöt­


tem o lt a n i. . .
IN D O K O L A T L A N FÉLELEM B a r á t J ó z s e f r a jz a

— Mi lesz, ha észreveszik, hogy elfelejtettük felállítani a k a p u k a t? .

ANYAI BÜSZKESÉG LE A BÜROKRÁCIÁVAL!

TÖ BB M ÉLTÁNYO SSÁG O T!

M o s t, a n y á r i s z ü n ­ S Z T K - t ó l u g y a n is a z t a
id ő b e n , s o k d i á k v á l l a l fe lv ilá g o s ítá s t k a p ta ,
napi ö tó ra i m u n k á t, h o g y h a e lm e g y d o lg o z ­
m e r t e z é r t h a v i ö ts z á z n i, a r r a a z i d ő r e n e m
fo rin to t k ap . E z t a p é n z t r é s z e s ü lh e t á r v a e llá tá s ­
v a g y m e g t a r t j á k , v á g j' ban.
o d a a d j á k a s z ü l e ik n e k , A tá r s a d a lo m g o n d o s­
a k ik a z tá n v a la m i h a s z ­ k o d á s á r a s z i n té n r á s z o ­
n o s d o lg o t v á s á r o l n a k r u l ó n y u g d í j a s h a v i 500
n e k ik .
M in d e n g y e re k s z e rt
t e h e t e r r e a z „ ö n á lló k e ­
re s e tre ”, csa k az á rv a ­
e llá tá s b a n r é s z e s ü lő k
n e m , p e d ig ta lá n ő k szo ­
r u ln á n a k r á a le g jo b ­
b a n . A n y u g d íjtö r v é n y
s z e r in t u g y a n is az á r v a ­
e l l á t á s b a n r é s z e s ü lő s z e ­
m é ly n é l a z ily m ó d o n fo r in té rt v á lla lh a t m u n ­
k e re s e tt ö sszeg et az á r ­ k á t, e m e lle tt a n y u g d í­
v a e llá tá s b a b e k e ll sz á ­ já t m a ra d é k ta la n u l
m í t a n i , i l l e t ő l e g a b b ó l le m e g k a p ja . N e m le h e tn e
k e l l v o n n i. E g y ik k is le g a l á b b a n y á r i is k o la i
ro k o n o m tiz e n h a t év es, s z ü n e t id e jé re e z t az in ­
f é l á r v a , h a v i 380 f o r i n t té z k e d é s t a z á r v a e l l á ­
á r v a e llá tá s t k a p , és is ­ tá s b a n r é s z e s ü lő d iá ­
k o la i o s z t á l y á b ó l e g y e ­ k o k r a is k i t e r j e s z t e n i ?
d ü l ő n e m v á lla lh a t a
D r. H e g e d ű s Istv á n
- Ö a kisebbik fiam . . . n y á r o n ö ts z á z f o r i n t o s M is k o lc ,
s z ü n id e i m u n k á t. Az V á s z o n f e h é r ít ő u t c a 12.

LAKÓKOCSI ELLENŐRZÉS

é l e l m is z e r -
GYÁR
PORTA
3:

Összeadva
a legfinomabb - Ügy látszik, nincsenek it t h o n ...
GÖRÖGORSZÁG EGY AMERIKAI FAJVÉDŐ SZÖRNYŰ ALMA

KÉSZÜLŐ DÉS A M E X IK Ó I O L IM P IÁ R A

— S z e r e ts z m ég?

A T E R V T E L J E S ÍT É S G R A F IK O N J A
Kicsi ország —n a g y történelem III.
KOPPÁNY GELLERT
É n m o n d o m , n in c s t a n u l s á g o s a b b
•dolog a h i r d e t é s e k o l v a s g a t á s á n á l .
M i n d ig o k u l, t a n u l b e lő l e a z e m b e r .
M i t o lv a s o k a m i n a p is ? A z t, h o g y :
„Rovarok és rágcsálók irtását — ( k i­
h a g y v a a k i h a g y a n d ó k a t ) — vállalja
a Rozmaring Kártevőirtó Szolgálat
M á r a z is m e g h a t o t t , h o g y e z t a
m e s te r s é g e t, p o n t o s a b b a n e n n e k a
m e s t e r s é g n e k a z ű z é s é t, n e m e s e g y ­
s z e r ű s é g g e l szolgálatnak t i t u l á l j á k .
V á la s z t é k o s íz lé s r e , k i t ű n ő m o d o r r a
v a l l a z is, h o g y k e r ü l i k a n a g y o n
p a r l a g i c s ó tá n y , p a t k á n y , f é r e g s tb .
m e g n e v e z é s e k e t, h e l y e t t e i n k á b b a
n e m e s e b b , f i n o m a b b kártevő s z ó t
h a s z n á l j á k . D e a z ig a z i, a z m é g i s ­
c s a k a Rozmaring! A m o d e r n k ö lt ő k
k e d v e lik a n a g y o n tá v o li fo g a lm a k
a s s z o c iá l á s á t, d e a f e n t e m l í t e t t S z o l­
g á l a t t ú l t e s z r a j t u k is , a m i k o r c s e p ­ — Júj! N égyfelé? — Valami c so d á la to s ez a panorám a!
p e t s e m v i r á g i l l a t ú te v é k e n y s é g e c é ­
g é ré ü l a ro z m a rin g o t v á la s z tja .
B u z g ó n le s e m t o v á b b r a is a l a p o ­ SZENT LÁSZLÓ VIZET FAKASZT A SZIKLÁBÓL
k a t, v á ro m , m ik o r h ir d e ti m e g k ö z ­ IMRE HERCEG
h a s z n ú s z o l g á l a t a i t a „ L ilio m C s a ­
t o r n a t i s z t í t ó T e s t ü l e t ” , v a g y a ..K é k ­
n e fe le jc s S z e rv e s trá g y a b e g y ű jtő T á r ­
s u l á s ” , n e t á n a „ B a z s a lik o m Á l l a t i -
f e h é r j e f e ld o lg o z ó T ö m ö r ü l é s ” !
(r)

H u r r á ! N a v é g r e ! I s m é t k a D h a tó v e t ő ­
m a g b o ltja in k b a n k e r t k u l t ú r á n k
s z e r v e s ta r to z é k a — a k e r ti tö r p e . E rre
s z o k t á k m o n d a n i, a z t h i s z e m : m á r c s a k
ez h iá n y z o tt. H á t c sa k te s s é k , t e s s é k , le ­
h e t u r a k é s h ö l g y e k , v a n m in d e n m e n y -
n y i s é g b e n , é s m i l y e n o l c s ó : p o t o m 150
fo r in t!
É s a z á r a k b a n m á r a g i c c s - a d ó is
b e n n fo g la lta t i k !
S . E.
Budapest

Ellesett piaci párbeszéd:


— Miért adja 30 forintért a para­
dicsomot, amikor az ártáblára csak
24 van írva? — Persze, elzárni nem tudja . . .
— Jaj, kedvesem, a kiírt árak csak - Százszor mondjam , hogy nem ?
tájékoztató jellegűek! (Brenner György rajzai) (
D . A .- n é
B u d ap est

A H a jó s u t c a 7. s z á m ú h á z a t a
f ő v á r o s m ű v é s z e ti e m l é k e i k ö z ö tt
AMERIKAI 21 »

t a r t j á k sz á m o n . H o m lo k z a tá t eg y JUSTITIA-SZOBOR W arren-
• d o m b o r m ű f r íz d ís z íti. I l l e t v e d ís z í­
t e t t e , m íg a v a t a t l a n k e z e k b e le n e m ügy
é k e lte k k é t g á z k g n v e k to rt, s ezz e l Ú j s á g h ír : W a s h in g t o n ­
m e g c s o n k ít o tt á k , e l c s ú f í t o t t á k a d o m ­ A 26. s z . r ejtv é n y ü n k m e g fe jté se :
b ó l je le n tik , h o g y W ar­
b o r m ű v e t. ren f ő b ír ó le m o n d o t t .
Ü g y v é le m , n e m l e t t v o l n a s z a ­ L em on d ásán ak o k át n em
b a d i l y e n g o r o m b á n b e le g á z o ln i e g y k ö z ö lté k .
• é rté k e s m ű v é s z i a lk o t á s b a .
D r. f . Á. Oswald, Ruby,
B u d ap est é s így to v á b b . . .
Sorozatos K apadohány
gyilkosság.
Kedvenc időtöltésem, hobbym a* L áncolatát
A 100 f o r i n t o s d ij a k n y e r t e s e i :
karikatúra. De én nem ceruzával h ogy nyomozta ki H u jb er J ó z se fn é , B u d a p e st, I ., H u­
rajzolom papírra, hanem agyagba a W arren-bizottság?
n y a d i J . u . 16.
formázom. Mutatóba itt küldök egy A n n ó k G y u l á n é , S z e k s z á r d , C sa b a u .
fényképet egyik sikerültnek érzett 22 .
szoborkarikatúrámról. Azt persze, N yom ozgatott.
B o tty á n Im re, B u d a p est, I ., G e llé r t­
nem írom meg, kiről mintáztam. Azután
h e g y u . 1.
Mert az dönti el, hogy tényleg sike­ e g y vaskos könyvet
rült-e karikatúrám: felismeri-e az közreadott:
dbrázolt személyt a kedves olvasó, feltárt b enne 28. S Z . R E J T V É N Y Ü N K
vagy sem? m indenfélét,
V a r g a C sa b a
Z a 'a e g e r s z e g csak ép p nem
a láncolatot.

Warren
pályafutásának
család i okból
lett v é g e :
rájött, hogy
A m e g fe jtő k k ö z ö tt h á r o m sz o r szá z
ez nem Warren, f o r i n t o t s o r s o l u n k k i. A m e g f e j t é s e k e t
hanem W arrenné le g k é s ő b b j ú l i u s 1 9 -ig k e l l p o s t á r a a d n i
m estersége. k iz á r ó la g l e v e l e z ő l a p o n e r r e a c ím r e :
L u d a s M a ty i, B u d a p e s t V H L , G y u la i
R a d ó G y ö rg y P á l u . 14.
A SZÍNES TÉVÉ EGÉSZEN MAS TELITALÁLAT
Mészára* András rajzó

KÖZTISZTASÁG A LABDARÚGÁSBAN

— N e hülyéskedj! Mindig azt hiszem, hogy a fe le sé g e m érkezett m eg!

- így le g a lá b b nem felejti el, hogy a véd elem b en ő


a sep regető!

SOK JÓ EMBER KIS HELYEN ELFÉR LE A BÜROKRÁCIÁVAL! KÖZVÉLEMÉNYKUTATÁS

K is tn a p o s i s z to r i
Kismarosi v en d églőb en
étkeztünk a napokban,
grízgaluska husi leves
állt ott az étlapokban,
Rendeltünk négy a d a g o t, mit
a főpincér föltálalt,
illat helyett a tányérból
— És a központi fűtéssel e lé g e d e tt tetszik
savanyú szag, bűz áradt, ' lenni? . . .
önkritikus volt a pincér,
visszavitte azonnal —
a visszavitt m ásnapos lén
vajon milyen haszon van? ROMANTIKA
N égy pirított m ájat kértünk,
— A szoba másik felét adtuk ki az albérlőknek . . . hozták is mind a négyet,
nekiláttunk végre enni,
kevés csak a kenyér lett.
Jött a pincér, aztán így szólt,
ÉVFORDULÓ
hangja nem volt m ogorva:
„Kenyérért most szaladtak át
motorral N agym arosra!”
M egettük a resztéit májat
kenyér nélkül serényen.
Kismaroson remek a táj,
istenem , az eb é d nem !

Donkó László

- Emlékszel? Pont egy órával ezelőtt ismertük m eg e g y ­


mást!
- Hány m á sod állásod van?

L U D A S M A T Y I — S Z A T IR I K U S H E T IL A P
F ő s z e r k e s z t ő : T a b l L á s z ló — S z e r k e s z t ő : F ö l d e s G y ö r g y — K ia d j a a H ír la p k ia d ó V á lla la t — F e l e l ő s k i a d ó : C s o l lá n y F e r e n c — S z e r k e s z t ő s é g : B u d a p e s t V I I I .,
G y u l a i P á l u t c a 14. — T e l .: 335—718. — K ia d ó h iv a t a l: V H L , B la h a L u j z a t é r 3. T e l .: 343—100, *142—220. — Á r u s í t j a a M a g y a r P o s t a — I N D E X : 25.504
K é s z ü l t o f s z e t r o t á c ió s e lj á r á s s a l , U lt r a s e t 7 2 -e s g é p e n a Z r í n y i N y o m d á b a n —68.02929/2 — B u d a p e s t V ., B a j c s y - Z s i l i n s z k y ü t 78. — F . v . : B o l g á r I m r e
XXIV. é v fo ly a m , 2 9 . s z á m A r a : 1 ,30 F t

A k ís é r ő k m ó r v e r s e n y e z n e k , . .
SZÉLCS END A VÁLLALATI O DO LÖ BEN DO LG O ZÓ HABLEANYANYA
a m íg j ö n a p in c é r

'

Az ig a z g a tó kartárs vitorlázni a k a r .

BmtmátefyetHm..y&
Az o lv a s ó k á l t a l á b a n r e n g e t e g i n t i m k é r d é s t t e s z n e k
eggyel tévedtünk. Mellékel­
jen válaszbélyeget s akkor
bizonyára küld néhány ki­
fésült szálat.

VEDER ENDRE, SZEGED


fö l a film és s z ín h á z i la p o k s z e r k e s z tő in e k : m a g y a r és
Nem tartjuk kizártnak,
k ü l f ö l d i m ű v é s z e k k e l k a p c s o l a to s a n . K í v á n c s i s á g u k a z o n ­ hogy a kijózanító intézetben
b a n tö b b n y ire k ie lé g íte tle n m a r a d . P e d ig a z a lá b b i s z e r ­ szomszédja az ismert zene­
k e s z tő i ü z e n e t e k p é l d á s a n b i z o n y í t j á k , ig e n is , l e h e t a z a r ­ szerző volt. Bár ő ritkán rúg
r a r á s z o r u l ó k o n s e g íte n i.
be eszméletlenségig, mert
nagyon bírja az italt. Két LE A BÜROKRÁCIÁVAL!
I. A. ÁGNES, BUDAPEST a világ legjobb kocsonyás liter konyak után van sza­
makaróniját főzi Santa Lu­ lonspicce, a legutóbbi szil­
veszterkor is csak az a kis t As k a
Kedvencének, Aradszky cia asszony, a Paradájszhoz
Lászlónak változatlanul har­ címzett fogadó tulajdonosa. demizson spiritusz tette be K é t é v e m á r , v a g y tö b b ta je g y e t, n e m h o rd ly u ­
minckét foga van, ebből ket­ A visszavonulásukról már neki a kaput. is ta lá n , h o g y a v illa m o ­ k a sz tó t se m , k ö v e tk e z é s ­
so k o n b e v e z e tté k az új képp:
tő tömve. Hogy leszerződik-e több hír is fölröppent, állí­ b é r le t- és v it e l d í j - r e n d - 2. A z e g y f a j t a j e g y n e k
a Fradihoz tartalékkapus­ tólag Ringó megpályázta Li­ ROVÓ NŐVÉREK, s z e r t. A z ó ta s o k m in d e n é s a p é n z n e k e g y k is e b b
nak? Ez a jövő titka, pilla­ verpool egyik külső kerüle­ BUDAPEST
m e g v á lto z o tt a v illa m o s ­
k a la u z o k s tá tu s á t é s f e l­
tá s k a v a g y m á s a lk a lm a ­
t o s s á g is e l e g e n d ő le n n e ,
natnyilag esti szakácstanfo­ tének helyettes utcaseprői a d a t k ö r é t i l l e t ő e n . V á lt o ­ e g y é b k é n t is :
lyamra jár, a múlt héten is állását, a többiek egyszerűen Psota Irén aligha disszi­ z a tla n u l m e g m a r a d t a z o n ­ 3. E z e k a t á s k á k o l y a n
jelesre sütötte a töpörtyűs a munkanélküli segélyből dálhatott a m últ héten, hi­
ban a nyakukban ló g ó id o m t a l a n o k , ö r ü l j ü n k , h a
o r m ó tla n n a g y tá s k a . L e ­ m e g s z a b a d u l h a t u n k t ő lü k .
pogácsát. Reméljük, kéthetes kívánnak megélni. szen tegnap volt a premier­ h e tsé g e s, hogy két év Az e ll e n t á b o r v is z o n t
korában készült fényképét a la t t s e n k i n e k s e m tű n t a z é r t s z á l l t s ík r a , h o g y
megkapta — ugye, milyen je, jólehet azért lehet benne f e l a z i l l e t é k e s e k k ö z ü l, m a r a d jo n a tá s k a m e r t:
csini baba? így hasrafekve REMEK LAJOS, valami, ha a Csibe presszó­ h o g y e z a b e h e m ó t tá sk a 1. A k a la u z a b b a n t á ­
ma m ár a n a k r o n iz m u s ?
egészen olyan, mint egy kis­ BUDAPEST ban azt beszélik. Bár a Kar­ N e m , e z n e m le h e t s é g e s .
r o lj a a z u z s o n n á r a h o z o t t
z s ír o s k e n y e r e t , a v a c s o r á ­
lány. valy kávézóban meg azt ál­ M in d e n b iz o n n y a l s o k f e j ­ h o z b e v á s á r o lt v e lő b o r s ó t,
Brigitte Bardot mellbősé­ tö r é s t o k o z o tt m á r (á l­ v a la m in t a k u ltu r á lis f e j ­
ge 120 cm, derékmérete 50 lítják, hogy Szörényi Leven­ m a t la n é j s z a k á k a t i s , ú g y lő d é s é t e lő s e g ít ő d a lo s fü ­
BORBOLYA BALÁZS, cm, fülének keresztmetszete te lépett le, aki éppen itt ül le h e t ) , a k ö z le k e d é s i s z a k ­ z e te t, m in d e m e lle tt:
MÁND 30 mm, bal lapockájának te­ velünk szemben. Elnézést, e m b e r e k n e k is e z a p r o b ­
lé m a , á m n e m a k a r t a k e l ­
2. Z s ú f o lt
m e g k ö n n y íti
v illa m o s o n
a k a la u z
rülete négy négyzetdecimé- de ki tud annyi jól értesült h a m a r k o d o tt in té z k e d é s e ­ k ö z le k e d é s é t: h a e g y jó l
Jók az értesülései, Sandy ter. Ásítás közben a bal sze­ között eligazodni? k e t t e n n i, l é v é n a z ü g y ir á n y z o tt m o z d u la tta l b e -
Shaw berber tarka kandúrja, mét behúnyja, étkezés alkal­ r e n d k ív ü l k o m p lik á lt é s le m é ly lti a tá sk á t az
n a g y h o r d e r e j ű . A z t is e l
Putymanku nyerte a pári­ mával a száját kinyitja. Tel­ tu d o m k é p z e ln i, h o g y e
u ta s v e s é jé b e , r ö g tö n s z a ­
bad u ta t k ap , e g y éb k é n t
zsi macskanyávogási Grand jesen meztelenül született, EGY TIZENHAT ÉVES tá r g y k ö r b e n tö b b m u n k a ­ is :
Prix-t. Ami nem is csoda, a jelenleg is több nudista egye­ LÁNY, BUDAPEST ü lé s t, n a g y p a lá v e r t, s z im - 3. H a a p á i n k n a k j ó v o lt
tüneményes énekesnő maga p o z io n t ren d eztek m ár, e z a t á s k a , n e k ü n k m ié r t
sület tiszteletbeli elnöke. Básti Lajos titkos telefon­ a m e ly e n é le s e n ö s s z e c s a p ­ n e l e n n e jó ?
idomította a tüneményes ci­ Újabban foqyókúrázik, egész ta k e g y m á s sa l a k ü lö n b ö ­ A gondos m é r le g e lé s
cát, s jutalmul saját kezűleg napi tápláléka húsz deka számát nem közölhetjük, a z ő n é z e t e k . B iz o n y á r a k é t során , úgy lá ts z ik , az
fogott számára néhány ege­ sárgarépa, némi citromhéj, nem titkos megtalálható a e l l e n t á b o r a l a k u l t k i. A z u tó b b i érv e k t a lá l t a t t a k
ret. na még két palack jégbehű- telefonkönyvben. Leghelye­ e g y ik a m e lle tt
h o g v n e m k e lle n e k e ze k
á llt k i, n yom ó sa b b n a k .
A férjhezmenéséről szóló tött keserűvíz. sebb persze személyesen föl­ a tá s k á k , m e r t:
A tá s k a
m eg m a ra d t.
m in d e n e s e tr e

hírek még megerősítésre keresni házassági ajánlat 1. A k a la u z m á r n e m


szorulnak, legesélyesebb je­ ügyében, a felesége egész á r u l b é r l e t e t é s tö b b f a j ­ (r. b .)
lölt a 115 éves Sam Samuel- PÓTLÉK PÁL, R1MÁNCS biztosan elválik tőle, ha lát­
ton, a chicagói tökmagkirály, ja, hogy komoly a dolog. Két
de Ban Ben Bim kuwaiti 1. Nincs tudomásunk róla, rövidet meg három hosszút
hogy Federico Fellinit verné kell csengetni, nagy elfog­ • • • • • • • • « 4-
sejk is' pályázik rá. Sandy
lenne a 97. felesége. Ha lét­ a felesége, Giulietta Masina. laltsága miatt mindenesetre F EL E-FEL E
rejön a frigy, automatikusan 2. Az említett világhírű célszerű éjjel kettő és haj­
137 gyermek boldog anyja filmíró nem horkol álmában, nali öt között jelentkezni ná­
lehetne. la.
csak hangosan beszél. Ilyen­
kor a következőket mondja:
N. N. BP. Na bum, és akkor mi van? TÖBBEKNEK:
ö n nyert — a szóban forgó Kopj le! Borulj a tüdőmre! Nem kacsa, röviden be fo­
sexbombának eddig 767 sze­ Hiába, valamikor csak a gunk számolni róla, hogy a
retője volt. Ebbe a számba Józsefvárosból indult el. világhírű francia filmcsillag
természetesen nincsenek be­ újabban kikkel van bizalmas
számítva a férjek (összeseit barátságban. Ebben az ügy­
nyolc) s három további fér­ ABLÉZ MATILD,
fi szerepe nem tisztázott. BOKORTÖ ben kiküldött tudósítónk
már napok óta a sztár ágya
Latinovits Zoltánnak a ta­ alatt lakik, s annyit máris
BARIKA BABA, BUDAPEST valyihoz képest csakugyan közölhetünk, hogy a bal tal­
Hogy a feltűnési elkerül­ csökkent a haja, éppen száz­ pára egy kőszáli sas van te­
jék, a Beatles-együttes jelen­ ötvennel kevesebb, őszül is, toválva.
leg sziámi ikerré álcázva Pa­ jelenleg 657 ősz hajszála Gratulálunk, Ikrei születtek!
go di Olgában nyaral, ahol van, de nincs kizárva, hogy N agy S Jó zsef N agyszerű, ép p e n válunk!
KIVONULÁS KHE SANH-BÓL
B a r á t J ó z s e f rajza

— M aga sm ucig!
- M ég adok eg y győzelm i nyilatkozatot a sajtónak, aztán f u t á s i . . .

.lZIXRlBMTimOK
A m ik o r a f ia ta le m b e r e l­
é r te a M e n e d é k - s z ig e te t tö ­
fő n ö k n e k , hogy ez
m e g y , e r r e s e n k i se m tu d
nem g ö r ö g ö k k e l p e d ig b é k é t k ö ­
tö tte m . T u d ta m re p ü ln i,
TAKARÉKOS BANDITA

ré k e n y tu ta já n , a sz ig e t m á r id ő t s z a k íta n i. E k k o r a t e n g e r a l a t t ú s z n i, é s a z a n ­
k o rm á n y z ó ja , eg y h á ro m - f ő n ö k s á t á n i m o s o ll y a l m u ­ g o lo k e l l e n é n f e j e l t e m a
c s illa g o s á g y é k k ö tő b e ö lt ö ­ ta to tt b e n e k ü n k egy fia ta l g y ő z te s g ó lt a z u to l s ó p e r c ­
z ö tt s z a k á l l a s f é r f i , a z o n n a l p ro fe s s z o rt, a h ip n o p é d ia i ben. R e p ü lő c s é s z e a lj o n
m e g k é r d e z t e tő l e : s z u n d i ló g i a d o k t o r á t , a k i ú j te á z ta m , k r é m e s t e tte m a
— M ié rt jö tt id e ? M ié rt m ó d s z e rre l a ta n ítv á n y o k a t N ia g a r a te te jé n . Á lm o m b a n
m e n e k ü l t e l a c iv iliz á c ió á lm u k b a n ta n í tj a m e g id e ­ g y ö n y ö rű hangom v o lt,
e lő l ? g e n n y e lv re . F ő n ö k ü n k k i ­ m e g n y e rte m a n e h é z s ú ly ú
je le n te tte , hogy á lm á b a n ö k ö lv í v ó v i l á g b a j n o k s á g o t ,
A fia ta le m b e r m é g lih e ­ és fe le s é g ü l v e tte m fé ltu c a t
m in d e n k i r á é r ta n u ln i, r e n ­
g e tt , d e c s e n g ő h a n g o n h ö ­ tü n d é r k irá ly n ő t. Ez csak
d e lk e z é s é re á ll a z e g é sz é j ­
rö g te : néhány k i r a g a d o t t p é ld a .
— N e m e n g e d te k á lm o d ­ É s m i tö r té n t az a lv a ta n u -
n i! lá s b e v e z e té s e ó ta ? R e n d ­
A k o rm á n y z ó e lh ú z ta a h a g y ó ig e ra g o z á s ró l á lm o d ­
s z á já t. Ily e n ü rü g g y e l m é g ta m , f ő n e v e k r ő l , m e l l é k n e ­
se n k i se m k e re s te fe l az v e k r ő l é s ra g o k ró l. E g y sz e r
E N S Z v é d n ö k s é g e a l a t t á ll ó j ö t t e lő á l m o m b a n a z e g y ik — Mindjárt b e is tenném a pénzt tartós b e té tr e . . .
M e n e d é k - s z ig e t e t, a z ú g y ­ tü n d é r k irá ly n ő , d e a m ik o r
n e v e z e t t „ F ö ld ö n k í v ü l i t e - m e g a k a r t a m c s ó k o ln i, e l ­
r ü l e t ” - e t . E z t a jo g i k i v á l t ­ k e z d te ra g o z n i a c só k o l ig é t
s á g o t m i n t e g y tí z e s z t e n d e ­ é s a tö b b e s s z á m h a r m a d i k A KÉNYELEMSZERETET TETEJE
je k a p ta a k is c s e n d e s ­ s z e m é ly é n é l e ltű n t. N em
ó c e á n i s z ig e t, s a z o k n y e r ­ b írta m to v á b b . K é p z e lj e ,
te k r a j t a m e n e d é k e t, a k ik m é g a t u t a j o n is f ő n e v e k
h ih e tő m ó d o n b e tu d tá k b i­ n e m é v e l á lm o d ta m n ő i n e m
z o n y ít a n i, hogy k ie lé g ítő h e ly e tt. S e g íts é g ! A d jo n
o k b ó l fo rd íto tta k h á ta t a m e n e d é k e t!
c iv i li z á c ió n a k , s n e m ó h a j ­ A k o rm á n y z ó m e g r e n d ü l­
to tta k re n d e z e tt tá r s a d a ­ té n b ó lin to tt. A f ia ta le m b e r
lo m b a n é ln i, a d ó t f i z e tn i , sz a k a , s ö n c é lú á lm o k h e ­ b o ld o g a n f e k ü d t l e e g y i l ­
s z ín h á z b a , m o z ib a já r n i, r á ­ ly e tt m in d e n k i h aszn o s la to s b o k o r a lá és k is v á r ­
d ió t h a l l g a t n i , t é v é t n é z n i, n y e lv ta n u lá s ra fo rd íth a tja ta tv a e la lu d t. R ö v id e s e n
ú js á g o t o lv a s n i, b a jn o k i ü re s é js z a k a i ó rá it. A p r o ­ n y ö s z ö r ö g n i, m a j d ü v ö l t ö z ­
la b d a r ú g ó m é rk ő z é se k re fe s sz o r e ttő l k e z d v e k ö r ­ n i k e z d e tt á lm á b a n . A k o r ­
já r n i, k a la p o t e m e ln i k ö ­ m ö n fo n t m ó d s z e re k k e l, m á n y z ó fe lé b re s z te tte .
s z ö n é s k o r és z e b rá n á tk e ln i m a g n ó s z a la g o k k a l b e p ro g ­ — L id é rc n y o m á s a i v o l­
a z u t c a e g y ik o l d a l á r ó l a ra m o z ta a fe jü n k b e é js z a ­
ta k , g y e rm e k e m ?
m á s ik ra . E n n e k a le g ú ja b b k á r a a ta n a n y a g o t, és e la i-
jö v e v é n y n e k az ü rü g y e v á s u tá n k e z d e té t v e tte a A fia ta le m b e r a p illa n a t
a z o n b a n e g y k is s é k ö l t ő i n e k m a g o lá s . tö r t ré s z e a la t t v is s z a e m lé ­
h a n g z o tt. k e z e tt á lm á ra :
A fia ta le m b e r a r c a e lb o ­
— H ogyhogy nem enge­ ru lt, m a jd n a g y o t s ó h a jtv a — E g y ó r i á s k íg y ó t á m a ­
d ik á lm o d n i? — k é rd e z te a fo ly ta tta : d o t t m e g , m á r f é l ig le n y e l t ,
k o rm á n y z ó . — ö n ta lá n v a ­ és c sa k a lá b a m lá ts z o tt
— U ra m , é n a z e lő tt a le ­
la m i k ö ltő fé le ? h e tő le g s z e b b e k e t á lm o d ­ k i ...
— N e m , k é r e m ! '— r á z t a ta m . V o l t a m k i r á l y , E N S Z - B o ld o g a n s u g á r z ó a r c c a l
a f e jé t a fia ta le m b e r. — É n f ő t i t k á r é s N a p o le o n . V o l­ m e r e n g e t t e l:
a z Ö m n i m p e x n é l d o lg o z t a m ta m v ir á g o s k e rt és száz v i­ — A z e ls ő a l k a l o m , a m i ­
a k ö n y v e lő s é g e n , é s o t t k ö ­ rá g n y ílo tt b e n n e m . M e g ­ k o r n e m n y e lv ta n n a l á l­
te le z ő v é te t té k a n y e lv ta n u ­ s z ö k te tte m S z é p H e lé n á t, és m o d ta m . . .
lá s t . E r r e p e r s z e s e n k i n e k m o n d h a to m , sz é p n a p o k a t
s e m v o l t id e j e , m o n d t u k a tö ltö tte m v e le T ró já b a n , a F e l e k i L á s z ló
KISLÁNY EZ A DIVAT I

- N ehogy félreértsen, d e eb b en a szoknyában ülni nem leh et sz e m é r m e se n . . . - Nézd, milyen cuki fülbevalók!

EGY KIS MELLÉKES


Hegedűs István rajza

A
z ig a z g a tó h a l k a n b e s z é lt, p u s z t í t a n i ! A z a n y a g i f e le lő s s é g
s z i n t e s u t to g v a , m é g is v a - k iz á ró la g e n g e m te r h e l.
k la m i h a lla tla n e ls z á n ts á g A s z e m é ly z e t i o s z t á ly v e z e t ő j e
fe s z ü lt m in d e n s z a v á b a n . k é r t s z ó t.
— A p o h á r b e te lt! — k e z d te — R ö v id a h a t á r i d ő . B iz o n y o s
m o n d ó k é já t. — É rts é k m e g v é g re : e lő k é s z ü le te k re v a n szü k ség . A z
e lf o g y o tt a tü r e l m e m , ö t e s z t e n ­ í r ó a s z t a l o k a t e lő b b u g y e b á r r a n g ­
d e je , a m i ó t a a z ü z e m é l é n á llo k , s o r o l n i k e ll, a z t á n . , ,
n a p ire n d e n a sü rg ő s f e la d a t: c sö k - — S e m m i ra n g s o ro lá s ! — r á z ta
k e n t e n ü n k k e l l a z a d m i n is z tr á c i ó s m e g a f e j é t a z ig a z g a tó . — H a a z
m u n k a e r ő k lé ts z á m á t, m e r t in d o ­ e n y é m k ö z é j ü k k e r ü l , a z t is m e g
k o l a t l a n u l m a g a s , a n y a g i l a g is k á ­ k e l l s e m m i s ít e n i! V a n m é g v a l a m i ?
ro s , e r k ö l c s il e g is. E z t m i n d e n k i N e m v o l t s e m m i, a z é r t e k e z l e t
b e l á t j a . A z ö t é v a l a t t s z á z o k o s, r é s z tv e v ő i s i e t v e t á v o z t a k , a z ig a z ­
ta p in ta to s ja v a s la t s z ü le te tt a p r o b ­ g a t ó a z a b l a k h o z l é p e t t , e lh ú z t a
lé m a m e g o ld á s á ra . E ja v a s la to k k a l a f ü g g ö n y t.
e g y e t é r t e t t e k f e l ü l is, a l u l is, m i n ­ P e rc e k e n b e lü l b e n é p e s ü lt a z
d e n ü tt. D e a m in t h o z z á k e z d tü n k u d v a r . M u n k á s o k h u r c o l t á k le f e lé
a té n y le g e s lé t s z á m a p a s z tá s h o z , a z ír ó a s z ta lo k a t, m o d e r n e k e t és r é ­
rö g tö n m e g in d u lta k a m e n tő e x p e ­ g ie k e t, k i c s i k e t é s n a g y o k a t, d ís z e s
d íc ió k . F e l ü l r ő l is, a l u l r ó l is, m i n ­ f a r a g á s ú a k a t és s z im p lá k a t. C s a t­
d e n ü n n e n . A z in t é z k e d é s e k v é g ­ to g ta k a b a ltá k , r e p ü lt a fo rg á c s,
e r e d m é n y e : n u l l a . S ő t, m í g ö t é v ­ lá n g o lta k a m á g ly á k , d u r r o g ta k a
v e l e z e l ő tt ö t m u n k á s r a j u t o t t e g y d in a m itp a tro n o k .
ti s z tv is e lő , g é p ír ó n ő , ü g y in té z ő , A z i g a z g a tó m o z d u l a t l a n u l á ll t,
e l l e n ő r s tb ., m a n é g y t e r m e l ő r e j u t c sa k s á p a d t a r c a s z ín e s e d e tt m eg,
eg y a d m in is z trá to r. c s a k a s z e m e f é n y e s e d é i t k i. M o s t
A z ig a z g a tó t ö l t ö t t m a g á n a k e g y m á r j ö j j ö n , a m i n e k j ö n n i e k e ll , ő
k is v iz e t, m e g i t t a , a p o h á r t a l p a m e g te tte a m a g á é t!
k o c c a n t a tá r g y a ló a s z ta l ü v e g la p ­ E g y rö p k e ó ra m ú lv a e lc s e n d e ­
já n . s ü l t a z u d v a r , c s a k n é m i tö r m e l é k ,
— E s z é lm a lo m -h a rc ta p a s z ta la ­ p a rá z s ló fad arab k ák , h a m u k u p a ­ TAKARÉKOS GYEREK
t a i t l e v o n v a k ö n y ö r t e l e n lé p é s r e c o k á r u lk o d ta k a rr ó l, h o g y it t v a ­
s z á n t a m e l m a g a m . Ü g y d ö n tö t te m , l a m i r a d i k á l i s e s e m é n y já t s z ó d o t t
hogy m ég a m a i n a p so rá n az le a tú lb u rjá n z ó b ü ro k r á c ia m e g ­
ü z e m b e n t a l á l h a t ó m i n d e n m á s o d ik s z ü n t e t é s e c é lj á b ó l.
ír ó a s z ta lt m e g k e l l s e m m i s ít e n i! D is z k ré t k o p o g á s h a lla ts z o tt, a
B a l t á v a l m i s z l i k b e v á g n i, m á g l y á n fő m é rn ö k lé p e tt b e.
e lé g e tn i, d i n a m i t t a l f e l r o b b a n t a n i ! — N o s ? — k é r d e z t e a z ig a z g a tó .
E z m e g m á s íth a ta tla n a k a ra to m ! A — A z u ta s ítá s t v é g re h a jto ttu k .
v é g r e h a j t á s t i l le t ő e n v a n k é r d é s , A z író a s z ta lo k fe le — k a m p e c .
ja v a s la t? — P om pás! És az ir o d á k b a n
A f ő k ö n y v e lő e m e l t e f e l a k e z é t. m o s t m i a h e ly z e t?
— F e l k e l l h ív n o m a z ig a z g a tó
— M i le n n e ? ! — v o n t v á lla t a
k a r t á r s f ig y e lm é t, h o g y a z ír ó a s z ­
fő m é rn ö k . — K e tte n ü ln e k eg y
t a l o k l e l t á r i tá r g y a k , t e h á t . . .
ír ó a s z ta ln á l. E g y k ic s it k é n y e lm e t­
— N em é rd e k e l! — s z a k íto tta
le n , d e m a j d m e g s z o k já k .
f é lb e h id e g e n a v á l l a l a t v e z e tő je . —
M in d e n m á s o d ik í r ó a s z t a l t e l k e ll K ürti A ndrás
S Z Ó F IA . K é s z ü lő d é s a V IT -re .
VÁRNA; Sürgősek^ a lakások.

Bolgár ételk ülön legesség. Bevorduiás el ő t t jelezni kell!

T -
h

K A L IA K R A -F O K . R itk a lá tv á n y o s s á g a fe k e te
ARANYHOM OK PA RT. F o tó te v é v e l é s egyéb lá tv á n y o s s á g
te n g e r i fó k a .
TELH ETETLEN BETÖRÖ R A D V Á N Y I— SAJD IK:

-ON JÁRTUNK

ÖNKISZOLGÁLÓ VAROSRIPORT

V i d é k i o l v a s ó i n k á l l a n d ó a n o s t r o m o l j á k s z e r ­ a l á b b i a k b a n k ö z r e a d j u k a z o k a t a z e l ő r e g y á r t ó i t

k e s z t ő s é g ü n k e t : a z ő v á r o s u k r ó l is k ö z ö l j ö n r i p o r t e l e m e k e t , a m e l y e k b ő l k ö n n y ű s z e r r e l ö s z -

m ó k á s r i p o r t o t a L u d a s . M i n d e n k é r é s n e k i g y e k ­ s z e b a r k á c s o l h a t ó e g y r a j z o s v á r o s k é p .

s z ü n k e l e g e t t e n n i , á m s o k i d ő b e t e l i k m í g m i n ­ A f e l a d a t r o p p a n t e g y s z e r ű : a k i p o n t o z o t t r é ­
d e n h o v a e l j u t u n k . A d d i g i s a z t a j á n l a n á n k , h o g y
s z e k e t g o n d o s a n k i k e l l t ö l t e n i , a z a l t e r n a t í v
a z o r s z á g o s a n m i n d j o b b a n e l t e r j e d ő „ C s in á ld
v á l a s z o k b ó l p e d i g k i k e l l v á l o g a t n i a m e g f e l e ­
m a g a d ! ” - m o z g a l o m k e r e t é b e n o l v a s ó i n k h á z il a g
l ő k e t — é s m á r i s k é s z a z a g ö r b e t ü k ö r , a m e l y ­
o l d j á k m e g e z t a f e l a d a t o t .
b e p i l l a n t v a k i - k i r á i s m e r h e t a s a j á t v á r o s á r a .
J ö t t ü n k b e n - j á r t u n k b a n a z t t a p a s z t a l t u k , h o g y
( E z e k u t á n m á r c s a k e g y v a n h á t r a : a f e l ü l ü r e ­
a z o r s z á g l e g t ö b b v á r o s á b a n a z o n o s a k a t o l l ­

h e g y r e , ill . c e r u z a v é g r e k í v á n k o z ó p a n a s z o k , s e n h a g y o t t r u b r i k á b a b e k e l l í r n i a v á r o s n e ­

p r o b l é m á k . E n n e k a l a p j á n e l k é s z í t e t t ü k é s a z v é t .)
— M i é r t v isz i e l a z e z ü s t g y e r t y a t a r ­
t ó t ? ! M a g u k n á l n i n c s b e v e z e t v e a v il­
la n y ?

HALÓING-RUHA A DIVAT

I
a b ö lc ső d e
a mozi
a presszó

N y áro n nagy a p o r — ősszel n agy a sár

„ A v á ro s fe jle s z ­
té s i a l a p o t m in ­
d ig a le g fo n to ­
sab b d o lg o k ra
k ö l t j ü k I”

A z ...................é p í t é s é t a z ......................... É p í t ő i p a r i V á l l a l a t
m é g m i n d i g n e m f e j e z t e b e , p e d i g a h a t á r i d ő ...................
v o lt.

— U gye m ondtam , hogy senkinek


sem tűnik fel, ha én is hálóingben s é ­
tálok az utcán . . .
a a
s ö r
o a
m
a
D a
S a
a a
TEL
SS
D
m
\z j
O Q
ua
JTL
• • • • • • • • • • • A v á r o s ú j l a k ó t e l e p e i o ly a n o k , m in t a to já s o k , c s a to r n a ja v ítá s
N e m l e h e t m e g k ü lö n b ö z te tn i e g y ik e t a m á s ik tó l. Az ú tte s te t k á b e lf e k te té s m ia tt m á r . . . f i*
g á z v e z e té k s z e r e le s h o n a p ja
B e k ü l d ö t t r a j z o k r a é s k é z ir a t o k r a
c sa k a k k o r v á la s z o lu n k , h a a z o k a t
fe ls z e d té k és a z ó ta is e l f e l e j t e t t é k v is s z a ra k n i!
n g y e l e m r e m é lt ó k n a k t a l á l j u k . A
v á la s z n é lk ü l h a g y o tt k ü ld e m é n y e k
m e g ő r z é s é r e n e m v á lla lk o z h a t u n k

m á s n a p r á m k a c s i n t o t t a r é t, a k i t ű n ő b e l g y ó g y á s z t ,

JÓL ALVÓK N E O L V A S S Á K ! s z o m


s z é d o m

M i n d e n t
:

h a l l o t t a m .
a k i n e k

e l. h o g y
s á p a d t a n

m i l y e n
m e s é l t e m

r e n d k í v ü l i

É j j e l h ö l g y l á t o g a t ó j a v o lt e s e t t ö r t é n t v e l e m a z é j ­

Fenti címet azért adtam valóságra: Te jó ég! Egész zsupsz! be az ágyba. Fájó é s v e s z e k e d e t t v e l e , h o g y s z a k a . M e g n y u g t a t ó a n h á t -

ennek a kis írásnak, mert éjszaka nyugodtan alud­ bokával, izomlázasan vir- a l u d j o n m á r . h a v e r e g e t e t t :

azok a boldogok, akik csak tam. Itt valami nincs rend­ rasztottam reggelig. Más­ M e g h a l l g a t t a m b a r á t é s — N e a g g ó d j é k ! A z o r ­

leteszik a fejüket a párná­ ben. Hiszen emberemléke­ kor vacsorára egy tányér e l l e n s é g jó t a n á c s a i t . E r e d ­ v o s t u d o m á n y i s m e r n é h á n y

ra és máris horkolnak, zet óta hősies küzdelmet altatót ettem uborkasalátá­ m é n y : n é h á n y ó r a i id e g e s , e s e t e t , m i k o r a p á c i e n s e s ­

úgysem értenék meg a vívok egy pár órai szundi­ val. Az ecettől gyomorégé­ t é t ő l r e g g e li g v é g i g a l u d t a

rosszul alvók problémáit. kálásért. Próbálkoztam már sem támadt, de okos sze­ a z é j s z a k á t . M e n j e n s z é p e n

Most pedig következzék a olvasással: este ágyam memre nem jött álom. Egy h a z a , n e m l e s z s e m m i b a j.

tegnapi éjszakám drámai mellé készítettem Tolsztoj időre elszegődtem éjjeliőr­ A z t á n b a r á ts á g o s a n k i -

története. Este tíz órakor „Háború és béké”-jét. Reg­ nek, de bármilyen furcsa, i n s z k o l t a z a jtó n .

eloltottam a villanyt, bele- gel négyre végeztem Pierre végigvirrasztottam az éj­ D e é n e g y c s e p p e t s e m

ugrottam az ágyamba, jól- Bezuhov és Natasa csodá­ szakát. A z önhipnózis leg­ n y u g o d t a m m e g . T u d o m ,

esően simogatott a ropogós, latos történetével. Ekkor újabb eredményeit is fel­ m i l y e n e k a z o r v o s o k . K í ­

hűvös ágyneműhuzat. Jó belekezdtem egy másik használtam. Esténként be­ m é l e t b ő l n e m m o n d j á k a z

éjszakát kívánok! — mond­ klasszikusba és olvastam bújtam a dunna alá és órá­ e m b e r s z e m é b e , h o g y . . .

tam magamnak udvaria­ hajnali hét óráig. Megpró­ kon át mereven bámultam M é g is c s a k f u r c s a , a n n y i é v ,

san, aztán oldalamra for­ báltam számolni elalvás az éjjeliszekrényt, m iköz­ a n n y i á t v i r r a s z t o t t é j s z a k a

dultam. Reggel hétkor fris­ előtt. Másfél milliárdnál ben erélyesen magamra ki­ u t á n , m i k o r a z e m b e r m á r

sen, kipihenten ébredtem. abba kellett hagynom, mert áltottam: nyugtalan szundiká lás. S la s s a n m e g s z o k t a e z t a z á l ­

Megmosakodtam, fütyö- megszólalt az ébresztőóra. az elmúlt éjszaka pompá­


— Engedelmeskedj! Alud­
l a p o to t , e g y s z e r r e c s a k m i n ­

részve borotválkoztam. Már Kísérleteztem azzal is, san aludtam. Milyen rette­
az utolsó borostás területet hogy lefekvés előtt jól el­ ni fogsz! d e n á t m e n e t n é l k ü l a l s z i k .

gett, szörnyű kór lehet E n n e k v a l a m i k o m o l y o k a


tüntettem el, amikor rá­ fáradjak. Elsétáltam Szent­ Az önhipnózisnak csak emögött? Délután felkeres­ le h e t .

döbbentem a meghökkentő endrére és vissza, aztán annyi hatása volt, hogy tem. dr. Umberstock End­ G a la m b o s S z ilv e s z te r
LE A BÜROKRÁCIÁVAL! TÁNCDALFESZTIVÁL ELŐTT EGY BELV ÁROSI K A P U A L JB A N

FER TÖ -TÓ M Á T É SZ A L K Á N

A N y í r e g y h á z i G a b o n a f e ld o lg o z ó é s F e l v á s á r l ó
V á ll a la t m á t é s z a l k a i t e l e p é n e k t e le k s z o z n s z é d a i
v a g y u n k . I g e n r o ss z s z o m sz é d sá g e z — v a ló s á ­
g o s t ö r ö k á t o k —, é v e k ó t a v i s z á l y b a n v a g y u n k
a f e n t i v á l l a l a t t a l a z á ll a n d ó s u l t j e l l e g ű b i r t o k ­
h á b o r ít á s m ia t t .
A z Ö zem te c h n o ló g ia i v á lto z ta t á s t v e z e te tt b e
a z ő r l é s n é l : m o s á s o s e l j á r á s t alkalmaz, d e a f e l ­
h a s z n á lt n a g y m e n n y is é g ű v íz e lv e z e té s é r ő l n e m
g o n d o s k o d o t t . Ü g y v é l t é k t a lá n , h o g y f e l ü l e t i
p á r o l o g t a t á s s a l é s t e r m é s z e t e s e l s z í v ó d á s s á l is
e ltű n te th e tő a n a g y v íz tö m e g . E z p e r sz e n e m
v á lt b e . A s z e n n y v íz , „ d ú s ít v a ” a z ü z e m i fü r d ő
le v é v e l, n a g y tó c s á k b a n á ll a te le p u d v a r á n —
é s a m i k e r tje in k b e n , e s z m é n y i é le tk ö r ü lm é n y e ­
k e t te r e m tv e a s z ú n y o g o k m illiá r d ja in a k ! GYENGE
K e d v e s L u d a s, s e g íts h o z z á , h o g y a s z o m sz é ­ JÁ T É K O S
d o s m a lo m e lle n v ív o tt s o k é v e s s z é lm a lo m h a r -
c u n k v é g ü l is e r e d m é n y e s le g y e n , é s a k a d jo n
▼ égre e g y o l y a n s z e r v , a m e l y h a t a lm i s z ó v a l k ö ­
te le z i a v á lla la t o t e n n e k a F e r tő -tó n a k a „ le c s a -
p o lá s á r a ” !
N agy Ferenc
B arabás R ezső
G y ő rfi K á ro ly
M á t é s z a lk a — E m b e r , ki I d e b e l é p s z , h a g y j' fel
m in d e n re m é n n y e l!

KÁNIKULA

EMBEREK
O lv a s o m a z ú j s á g b a n , m in t a m e n n y ire a k k o r le g a l á b b is é n m é g n e m
hogy egy sz é lh á m o s ö r ü l t v o ln a , h a a s a j á t h a llo tta m , h o g y v a la k i
r á d i ó - é s te l e v í z i ó - s z e r e ­ k é s z ü lé k é t m e g ja v ítjá k . a z é rt k a c a g o tt v o ln a
lő n e k a d t a k i m a g á t , s T a lá n m é g jo b b a n . m a g á b a n , m e r t m e g ja ­
a fő v á ro s m a jd n e m m in ­ H á t n e m k e ll m e g b e ­ v íto ttá k a rá d ió já t, te le ­
d e n k e rü le té b e n v á lla lt c s ü ln i a z ily e n á ls z e re ­ v íz i ó já t .
s z e re lé s i m u n k á t. A m i­ lő t? A m i á ls z e r e l ő n k k e l
k o r le b u k o tt, a r e n d ő r ­ D e m e n j ü n k to v á b b . t e h á t m i n d e n k i e lé g e ­
sé g e n a z t v a llo tta : A z á ls z e re lő t a m á s o ­ d e tt. T é v é h e z , rá d ió h o z
„ S o k m e g r e n d e l ő m d i k h e l y r ő l is to v á b b n e m é r t , a z ig a z , d e l e ­
v o l t , a z e m b e r e k e g y ­ a já n ljá k . „ É n is m e re k h e t a já n la n i.
m á s n a k a j á n l o t t a k . T u ­ e g y p r ím a s z a k e m b e rt. A n e g y e d ik h e ly to ­
l a j d o n k é p p e n m a g a m H a a k a ro d , m eg ad o m a v á b b a já n lja a z ö tö d ik ­
s e m é r t e m , m i é r t , h i s z e n c ím é t, b iz t o s a n m e g le ­ n e k , a z tá n g u ru l a r ö ­
s e h o l s e m j a v í t o t t a m s z e l v e l e e lé g e d v e .” A h ö g é s tő l, h o g y a z is ú g y
m e g s e m m i t .” p rím a sz a k e m b e r m eg ­ f o g j á r n i , m i n t ő. H a
É n é rte m . E le in te é n é rk e z ik a h a rm a d ik az á ls z e r e l ő m e g c s i­
se m é rte tte m , d e m o s t h e ly r e , o tt se c s in á l n á lta v o ln a a rá d ió t,
m á r é rte m , és m in d já r t
AZ EPIGON e l is m a g y a r á z o m , h o g y
m i k é p p e n l e h e t s é g e s ez.
H a m e g ja v ítjá k a ro ssz
rá d ió n k a t, vagy te le ­
v íz i ó n k a t, akkor ö rü ­
lü n k . ö rü lü n k , hogy
s z ó l, ille tv e k é p e t és
h a n g o t a d . H a a s z e r e lő ,
— m in t je le n e s e tb e n a
m i á ls z e r e l ő n k — n e m
ja v ítja m eg, eg y szerű en
a z é rt, m e r t n e m é r t h o z ­
zá, akkor bosszanko­ v a g y t e l e v íz i ó t, n e m g u ­
s e m m i t, c s a k f e lv e s z i a
dunk, vagy dühöngünk, p é n z t, é s tá v o z i k . M o n ­ r u l n a a r ö h ö g é s tő l. H o l
és e l v a n ro n tv a a n a ­ d a n o m s e m k e ll, h o g y v a n a rá d ió b a n , te le v í­
punk. a h a r m a d i k h e l y r ő l is z ió b a n o l y a n m u l a t s á g o s
M it te s z ily e n k o r eg y to v á b b a já n ljá k , m e r t m ű s o r, a m e ly tő l g u ru ln i
jó e m b e r , a k i n e k s z ív e a z em b e re k jó k . S a le h e t? Ig az, h o g y ez a
van? h a rm a d ik a já n ló n a k v a n m u la ts á g p é n z b e k e rü l,
A já n lja v a la k in e k a z e g y j ó n a p j a : le l k i s z e ­ d e in g y e n n e m a d n a k
á l s z e r e l ő t. É s e lk é p z e li, m e iv e l m a g a e lő tt lá t ja s e m m i t.
h o g y a z ille tő m o s t o tt a n e g y e d ik ü g y fé l a r c á t, S z e ré n y v é le m é n y e m
d o lg o z ik v a l a m e l y i k i s ­ a m in t a z é p p e n d ü h ö n g , s z e r in t e z é r t v o lt ily e n
m e rő s é n é l, ille tv e o tt s ő t, a z t is h a l l j a , a m i t n a g y sik e re ennek az
n e m c s i n á l s e m m i t, a z ­ m o n d . É s ö rü l. A s z ív e á ls z e r e l ő n e k , a k i — a
z a l a z a r a n y k e z é v e l. S m e g te lik tis z ta ö rö m ­ re n d ő rs é g e n t e t t v a llo ­
a k k o r a j ó e m b e r ö r ü l. m e l, a m it e g y e se k k á r ­ m á s a s z e r in t — n e m é r ­
T essék e lh in n i, ö r ü l, ö r ö m n e k n e v e z n e k . S ő t! te tte , m ié r t a já n lo ttá k ,
m a jd n e m a n n y ir a ö rü l, K a c a g is m a g á b a n . H a a m ik o r so h a n e m ja v í­
hogy az is m e r ő s é n e k m e g ja v íto ttá k v o ln a a
t o t t m e g s e m m i t.
n e m ja v ítjá k m eg a r á ­ rá d ió já t, te le v íz ió já t,
d i ó j á t , v a g y te l e v í z i ó j á t , nem kacagna m agában, M ikes G yörgy
A P IA C K U T A T Á S C S Ő D J E
O T P -L A K Á S

N e m tu d o m k a h í r e s v o lt, h o g y
Soha se m m it nem tu d o tt,
é s , h a n a g y o n f a g g a t t á k , hát
S írv a -rív a e lf u to tt.

N e m tu d o m k a k é ts z e r já rta
A z e ls ő c -é t, g y e re k e k ,
S m id ő n m á s o d ik b a lé p e tt,
T íz e s z te n d ő s le h e te tt.

N e m tu d o m k a egyszer a z tá n
A z t m o n d ta , h o g y n in c s to v á b b ,
S h ú sz év év el o tth a g y ta a z
Á lta lá n o s is k o lá t.
PEDÁNS EMBER
Balázs-Piri Balázs rajza
N e m tu d o m k a l a k a t o s le tt,
S b á r jó m e s te rr e a k a d t,
N é g y év a la tt se m jö tt rá , h o g y
M i k é n t n y ílik egy la k a t.

N e m tu d o m k a nem le s te e l
A m e s te rs é g titk a it,
C sak a m e s te r lá n y á t n é z te ,
A s z e m é r m e s k is K a tit.

N e m tu d o m k a kezét k é rte ,
A m it v é g ü l m e g k a p o tt,
S csoda e s e tt: e ls ő íz b e n
N y ito tt fe l e g y la k a to t.

N e m tu d o m k a íg y j ö t t r á , h o g y
A h ázasság m ily c s u d á s ,

. Ái JLiafagj
S a rra is, h o g y n e m k e ll h o z z á
S em is k o la , se m tu d á s .

Z so m b o k Z o ltá n

GAVALLÉR

btéttt mmmm?■
N e m ré g e n eszem be
h o g y t a n u l m á n y o z n i fo g o m a
ju to tt, A p a ra n c s n o k a rc a e g y sz e rre
fe ld e rü lt.
z o m , h o g y m i r e j l i k e m ö g ö tt,
V an eg y s z iv a ro d ?
R á g y ú jto tt, s a z z a l k e z d te :
— T u d o d jó l, h o g y k e d v e l e m
a n ő i n e m e t , k i v á l t a c s in o s é s
f é r fia k és a n ő k k a p c s o la tá t, fia ta la b b k o rú n ő k ir á n t v o n z ó ­
— M e g v a n a m a g á n a k v a ló
m e ly b ő l n e m eg y a lk a lo m m a l d o m , a n é lk ü l a z o n b a n , h o g y a
e s e t — , s z ó lt, s i n t e t t , h o g y k ö ­
o ly a n e s e t e k is s z á r m a z t a k , m e ­ c s a l á d i é l e t s z é p s é g e iv e l s z e m ­
v e s s e m . — B e v is z e m m a g á t e g y
ly e k m e g s é r t e t t é k a jo g é s a b e n is f o g é k o n y le n n é k .
s z in e g á m is tá h o z !
tá rs a d a lo m tö rv é n y e it. F e lk e ­ — P ró b á ld rö v id e b b e n k ife ­
S o h a s e m h a l l o t t a m m é g il y e n
re s te m e z é rt eg y fe g y h á z a t, s je z n i m a g a d — m o n d t a m H u -
n e v ű b ű n e s e trő l, d e n e m a k a r ­
a rra k é rte m a p a ra n c s n o k á t,
ta m a p a ra n c s n o k e lő tt m ű v e ­
h o zzo n össze eg y e líté ltte l, eg y
le tle n n e k tű n n i, k ív á n c s ia n
é r d e k e s e s e t te l , m e l y l e l e p le z é s t
m e n te m h á t u tá n a , s m e g le p e ­
n y e r t , s a v é tk e s m o s t b ö r t ö n ­
té s e m m é g c s a k f o k o z ó d o t t, m i ­
b e n tö lti m e g é r d e m e lt b ü n te té ­
d ő n a c e llá b a n — m e ly e t k in y i­
s é t.
- M ancika, nem akar hozzám jönni fe le ­ to tta k e lő tte m — a z é n ré g i b a ­
— V a n e g y s z é lh á m o s o m , —
ségül? rá to m a t, H u d á k L a jo s t ta lá lta m .
a já n lo tta a p a ra n c sn o k . — N ő k ­
- Nem ! tő l, h á z a s s á g i í g é r e t t e l p é n z e k e t S z a b a d k o z ó m o s o ll y a l k í n á l t
- Kösz! Már úgy m egijedtem ! c s a l t k i, s s z e m é r m e tle n s é g é b e n h e ll y e l m a g a m e l l e t t a p r i c c s e n ,
o d á ig m e n t , h o g y m á r a z e s k ü ­ é s íg y s z ó lt:
v ő r e v a ló i t a l t is m e g v e t e t t e a — N em tu d ta la k é r te s íte n i,
b e u g r a t o t t n ő k k e l. A m ik o r l e ­ h o g y m i t ö r t é n t v e le m , o ly a n
NYÁRI SZÜNET ta r tó z ta ttu k , c s u p á n p e zsg ő b ő l g y o rsa n és h irte le n k e lle tt b e ­
h a ts z á z ü v e g g e l ta lá ltu n k a z v o n u ln o m id e , é s i n n e n tu d o d ,
é lé s k a m r á já b a n . d á k n a k . — T u d o m , h o g y te j e ­
e lé g g é n e h é z k e s a b a r á t o k k a l
— T e li v a n n a k a z ú j s á g o k le n l e g id ő m il li o m o s v a g y , d e é n
v a l ó é r i n tk e z é s . s z e r e t n é k m a m é g m o z i b a is
i l y e s f a j t a í r á s o k k a l a n ő i h is z é ­
k e n y s é g r ő l, — m o n d t a m a p a ­ — D e h á t m i tö r té n t v e le d ? — m e n n i. O tt ta r to t tu n k te h á t,
ra n c s n o k n a k . — T a lá n a já n l h a t­ k é rd e z te m tü r e lm e tle n ü l. — És h o g y te e g y k ó p é v a g y , m e r t a
n a v a la m i m á s f é le e s e t e t ? m ifé le b ű n t k ö v e tté l e l? T u d ­ n ő k b e zzeg k e lle n é n e k n e k e d ,
t o m m a l s o h a s e m v o l t á l n ő s , és de a h á zasság , a z m á r n e m k e l­
A p a ra n c s n o k eg y b ig á m is tá t
se m m i é rz é k e d n e m v o lt s e m ­ le n e . D e e z é r t a n é z e t é r t m é g
a j á n l o t t e r r e , k i k é t f e le s é g g e l
n e m c s u k t a k le s e n k i t s e m .
l a k o t t tíz é v e n á t e g y l a k á s b a n , m ifé le s z é lh á m o ss á g h o z !
s m in d k é t assz o n y ú g y tu d ta , — M á r is a t á r g y r a t é r e k —
í g y is v a n , — m o n d t a H u d á k ,
h o g y a m á s ik n ő a f é r f i a l b é r ­ m o n d ta H u d á k — , a z o n b a n e z ­
é s a h a n g j á b a n e g y k is b ü s z k e ­ z el k e lle tt k e z d e n e m , m e r t ez
lő je , k i t n e m t u d n a k k i t e n n i a
la k á s b ó l. s é g c s e n d ü l t k i, a m i n t íg y f o l y ­ m in d e n n e k a z a la p ja . A n ő k
— B i g á m i s t á k r ó l is s o k t ö r ­ t a t t a : — H a j ó l tu d o m , é n v a ­ u g y a n is e n n e k a n é z e tn e k h o m ­
v é n y sz é k i rip o r t k é s z ü lt m á r, — g y o k a z o r s z á g e ls ő s z i n e g á m i s - l o k e g y e n e s t a z e l l e n k e z ő j é t v a ll- 1
Foci Feri: Érdekes, milyen üres a st a d io n, m o n d t a m — , n in c s a b i g á m i s ­ tá ja ! N e h a d o n á s s z — m o n d ta já k .
p e d i g nincs is m ecc s! t á n á l is é r d e k e s e b b e l í t é l t j e ? H u d á k — , m á ris m e g m a g y a rá ­ — E zt m a g a m is íg y t a p a s z -
A P IA C K U T A T Á S C S Ő D JE SER K EN TŐ
O T P -L A K Á S
Ö T Ö S TALALAT

N e m tu d o m k a h íre s v o lt, hogy


S oha s e m m it nem tu d o tt,
E s, ha nagyon fa g g a ttá k , h át
S írv a -rív a e lfu to tt.

N e m tu d o m k a k é ts z e r já rta
Az e ls ő c -é t, g y e re k e k ,
S m id ő n m á s o d ik b a lé p e tt,
T íz e s z te n d ő s le h e te tt.

N e m tu d o m k a eg y szer a z tá n
A zt m o n d ta , hogy n in c s to v á b b , — H a készen le s z n e k a s z o b a fe s té s s e l, — Es m it vesz a n y e re m é n y b ő l, K a ti n é n i?
S húsz évével o tth a g y ta az le m e h e tn e k egy frö cc sre l — V eszek egy T ra b a n to t és fe lm e g y e k
Á lta lá n o s is k o lá t. ’e s t r e k a ra m b o lt C s in á ln i. . .

PED Á N S EM BER
Balázs-Piri Balázs rajza
N e m tu d o m k a la k a to s le tt,
S b ár jó m e s te rre a k a d t,
S E G ÍT S É G
N égy év a la tt sem jö tt rá , hogy Várnai György rajza
M ik é n t n y ílik egy la k a t

N e m tu d o m k a nem le s te el
A m e s te rs é g titk a it,
C sak a m e s te r lá n y á t n é z te ,
A sz e m é rm e s k is K a tit.
T é rz e n e
(Móra Gábor, Budapest)
N e m tu d o m k a kezét k é rte ,
A m it végül m e g k a p o tt,
S cso d a e s e tt: e ls ő íz b e n
az Ér dekel t ek h o zzá szó l na k
N y ito tt fe l egy la k a to t.
„A h é v íz i h é b u s z Ö rö m e i” d m ű c ik k ü k n y o m án tO b b
fo n to s in té z k e d é s t te ttü n k . A K e s z th e ly re é rk e z ő é s o n n a n
in d u ló fo n to s a b b v o n a to k h o z g y o rs já ra to t á llíto ttu n k b e ,
N e m tu d o m k a íg y jö tt rá , hogy
a m e ly m in d ö s s z e e g y s z e r á ll m e g H é v íz é s K e s z th e ly k ö ­
A h ázasság m ily csudás, z ö tt. K ü lö n g o n d o t o k o z o tt a z u ta s o k p o g g y á s z á n a k e ls z á l­
lítá s a : e n n e k m e g o ld á s á ra a IS . s z . A K O V k é t k i s m é r e t ű
S a rra is , hogy nem k e ll hozzá
te h e ra u tó t á llíto tt fo rg a lo m b a , b iz to s ítv a h o z z á a ra k o d ó ­
Sem is k o la , s e /n tu d á s . k a t is .
Búkor Imre oszt. vez.
A u tó k ö z le k e d é s i T rö s z t
Z so m b ok Z o ltá n

GAVALLÉR z o m , h o g y m i r e j l i k e m ö g ö t t. ) ta lta m , m o n d ta m H u d á k n a k , — k ö z t! E n g e m m i v é d m e g a n ő k ' n e m s z ó lt s e m m it, c s a k e lm e n t, ASZÁ LY OS ÉV

HflZISSflGSZEDELGO
N e m ré g e n eszem be ju to tt, A p aran csn o k arca e g y sz e rre
V a n e g y s z iv a ro d ?
R á g y ú jto tt, s a z z a l k e z d te :
— T u d o d jó l, h o g y k e d v e le m
: d e m i k ö v e tk e z ik e b b ő l?
— A z, — fe le lte H u d á k , —
dh o g y n e h é z e lh á ríta n i eg y n ő
h á z a s s á g i s z á n d é k á tó l?
— A s a já t m ag ad b árg y ú ság a!
— m o n d ta m k ö z v e tle n ü l H u -
s m á s n a p le te tt a z a s z ta lra e g y
S Z T K -le le te t, s z a k o rv o s i v iz s ­
g á la tr ó l. M a jd íg y s z ó lt:
a n ő i n e m e t, k i v á l t a c s in o s és • d á k n a k . — A lú d ta lp a d , m e g a z — É n b e te g e b b b v a g y o k , m in t
h o g y ta n u lm á n y o z n i fo g o m a f e ld e r ü lt. d h á z a s sá g i s z á n d é k á t, m e r t e g y
fia ta la b b k o rú n ő k ir á n t v o n z ó ­ e g é sz s le m ils é g e d . te . K é s z e n v a n a s z ív e m , ä l é ­
f é r f ia k é s a n ő k k a p c s o la tá t, — M e g v a n a m a g á n a k v a ló o .n ő , e l ő b b v a g y u t ó b b , d e f é r j -
d o m , a n é lk ü l a z o n b a n , h o g y a — É n is e b b e n b íz ta m ! — k i ­ p e m , e d d ig n e m a k a r ta m m o n ­
m e ly b ő l n e m e g y a lk a lo m m a l e s e t — , s z ó lt, s in te tt, h o g y k ö ­ I h e z a k a r m e n n i. K ö n n y ű n e k e d ,
c s a lá d i é l e t s z é p s é g e iv e l s z e m ­ á lto tta H u d á k , é s a s z iv a r c s u t­ d a n i n e k e d , d e m o s t m á r m in d ­
o ly a n e s e te k is s z á r m a z t a k , m e ­ v e ss e m . — B e v is z e m m a g á t e g y n m e g a h o z z á d h a s o n ló n ő s f é r -
b e n is fo g é k o n y le n n é k . k á já t go ndosan e lre jte tte a eg y . V e g y é l e l é le te m a lk o n y á n ,
ly e k m e g s é r te tté k a jo g é s a s z in e g á m is tá h o z ! i fiá k n a k , h a f o g la lk o z to k egy
p ric e s d e s z k á ja a la tt. — Íg y h it­ k ö ss é l m a g a d m e llé e r r e a k e ­
tá rs a d a lo m tö rv é n y e it. F e lk e ­ — P ró b á ld rö v id e b b e n k ife ­ nn ő v e l. C s a k f e lm u t a t j á t o k a s z e -
S o h a s e m h a llo tta m m é g ily e n te m é n is, — f o l y t a t t a is m é t — , v é s id ő re !
r e s te m e z é r t e g y fe g y h á z a t, s je z n i m a g a d — m o n d ta m H u - ■m é l y i i g a z o l v á n y o t o k a t é s a z t
n e v ű b ű n e s e tr ő l, d e n e m a k a r ­ d e ro s s z u l h itte m ! A m ik o r L e n ­ Az e m lé k e z é s tő l fe lin d u lv a ,
arra k é rte m a p a r a n c s n o k á t,
ta m a p a ra n c s n o k e lő tt m ű v e ­ k e , m e g is m e r k e d é s ü n k f é lé v e s H u d á k a z a b la k rá c s a in á t n é ­
h o z z o n ö ssze e g y e líté ltte l, e g y
le tle n n e k tű n n i, k ív á n c s ia n é v f o rd u ló já n eg y sz e rre csak h á n y m é ly lé le g z e te t v e tt, m a jd
é r d e k e s e s e tte l, m e ly le le p le z é s t
m e n te m h á t u tá n a , s m e g le p e ­ m e g k é r d e z te , h o g y m ik o r h á z a ­ fe lin d u lta n n é z e tt rá m :
n y e rt, s a v é tk e s m o st b ö rtö n ­
té s e m m é g c s a k fo k o z ó d o tt, m i­ sodunk ö ssze, k é ts é g b e e s e tte n — É rte d m o st m á r, h o g y n e m
b e n tö lti m e g é rd e m e lt b ü n te té ­
d ő n a c e llá b a n — m e ly e t k in y i­ n é z te m rá , s a z t m o n d ta m : n e v o lt v á la s z tá s o m ? ! S z in e g á m iá t
— M o n c ik a , nem ak ar hozzám jö n n i fe le -1 sét
to tta k e lő tte m — a z é n ré g i b a ­ t r é f á l j o n , n e .g ú n y o lj o n e n g e m , k e lle tt e lk ö v e tn e m ! E l k e lle tt
jé g ü l? | — V a n e g y s z é lh á m o s o m , —
rá to m a t, H u d á k L a jo s t ta lá lta m . a sz e g é n y ö rd ö g ö t, a k i m é g .m a ­ h ite tn e m v e lü k , h o g y n ő s v a ­
— N em i ■ a já n lo tta a p a ra n c sn o k . — N ő k -
S z a b a d k o z ó m o s o lly a l k í n á l t g á t s e m t u d j a tis z te s s é g e s e n e l ­ gyo k , h á z a ssá g n é lk ü l a d ta m k i
— K oszi M ár úgy m e g ije d te m ! I tő i, h á z a s s á g i íg é r e tte l p é n z e k e t
ta rta n i. E s z a v a k ra L e n k e s írv a m a g a m n ő s e m b e rn e k ! S zin e-
I c s a lt k i, s s z e m é rm e tle n s é g é b e n h e lly e l m a g a m e lle tt a p ric c s e n ,
é s íg y s z ó lt: b o ru lt a v á lla m ra , s a z t m o n d ­ g á m ia ! V á s á r o lta m e g y e l e f á n t
I o d á ig m e n t, h o g y m á r a z e s k ü -
ta : r a d ír g u m it, s a s z e m é ly i ig a z o l­
I v ő re v a ló i t a l t is m e g v e te tte a — N em tu d ta la k é r te s íte n i,
— H á t m ié rt n e m m o n d ta d v á n y o m b ó l, a m e g fe le lő b e je g y ­
I b e u g r a to tt n ő k k e l. A m ik o r le - h o g y m i tö r t é n t v e le m , o ly a n e lő b b , L a jo s , h o g y e z é r t n e m z é s e k e t k itö rö lv e , b e írta m , h o g y
NYÁRI SZO N ET I ta rtó z ta ttu k , c s u p á n pezsgőből g y o rs a n és h irte le n k e lle tt b e ­ a k a ro d szó v á te n n i a h á z a s s á ­ c s a lá d i á lla p o ta : n ő s , fe le s é g e
I h a ts z á z üveggel ta lá ltu n k az
v o n u ln o m id e , é s in n e n tu d o d , g u n k a t? M a jd m e g lá to d , te k is le á n y k o r i n e v e : A g g te le k i L u j ­
I é lé s k a m rá já b a n . d á k n a k . — T u d o m , h o g y te je ­ m o n d já to k n e k i: k in c s e m , lá to d
e lé g g é n e h é z k e s a b a r á t o k k a l c s a c s i, h o g y m é g f é lr e is f o g u n k za . E z t te tte m , e z é rt v a g y o k
— T e li v a n n a k a z ú js á g o k le n le g id ő m illio m o s v a g y , d e é h r h o g y n ő s v a g y o k , é n b o ld o g a n
v a ló é r in tk e z é s . ra k n i a k e re s e tü n k b ő l. É n n e m itt, o k ira th a m is ítá s é rt. Ilo n k a
■ ily e s f a jta Í r á s o k k a l a n ő i h is z é - s z e r e tn é k m a m é g m o z ib a is s e lv e n n é le k , d e h á t m it te h e ­
a p én zed ért s z e re tle k ! E zt u g y a n is fe lf e d e z te , h o g y a b e ­
I k e n y s é g rő l, — m o n d ta m a p a - — D e h á t m i tö r té n t v e le d ? — m e n n i. O tt ta rto ttu n k te h á t, t t e k ! ? A fe le s é g e m s e m m i á r o n
m o n d ta L e n k e ! M o st a d j m ég í r á s h a m is .
I ra n c s n o k n a k . — T a lá n a já n lh a t- k é rd e z te m tü re lm e tle n ü l. — É s h o g y te eg y k ó p é v ag y , m e rt a r .n e m h a j l a n d ó e l v á l n i ! I g a z , a m i t
e g y s z iv a rt, é s r á té r e k Ilo n k á ­ — É s fe lje le n te tt, — te tte m
I n a v a la m i m á s fé le e s e te t? m ifé le b ű n t k ö v e tté l e l? T u d ­ n ő k b ezzeg k e lle n é n e k n e k e d , r, m o n d o k ? H ozzá.
ra !
to m m a l s o h a s e m v o ltá l n ő s, és d e a h á z a s sá g , a z m á r n e m k e l­ — N a g y m a rh a sá g , a m it m o n - — Ö rd ö g ö t j e l e n t e t t fe l! —
A p a ra n c s n o k e g y b ig á m is tá t — Ilo n k á n a k , a m ik o r m á r
le n e . D e e z é r t a n é z e t é r t m é g í d a sz , — m o n d ta m , — d e k é t- n e m tu d t a m k i t é r n i a té m a e lő l, m o n d ta H u d á k . — É n je le n te t­
I a j á n l o t t e r r e , k i k é t fe le s é g g e l sem m i é rz é k e d n e m v o lt sem ­
n e m c s u k ta k le s e n k it sem . i', s é g t e l e n ü l v a n b e n n e v a l a m i : s z e líd e n m e g fo g ta m a k e z é t, s te m f e l m a g a m a t! H á t n e m é r ­
I la k o tt tíz é v e n á t e g y la k á s b a n , m ifé le s z é lh á m o s s á g h o z !
— M á r is a t á r g y r a t é r e k — f e g y n ő s e m b e r v a ló b a n m e g a z t m o n d ta m : n e k ín o z z s z é p sé ­ te d ? N e m v o lt m á s k iú t a s z á ­
■ s m in d k é t a s sz o n y ú g y tu d ta , Íg y is v a n , — m o n d ta H u d á k ,
m o n d t a H u d á k •— , a z o n b a n e z ­ v a n v é d v e a ttó l, h o g y fe le s é g ü l g e m ! T e tiz e n k ile n c é v e s v ag y , m o m ra !
I h o g y a m á s ik n ő a fé rfi a lb é r -
és a h a n g já b a n e g y k is b ü s z k e ­ ze l k e lle tt k e z d e n e m , m e rt ez v e g y e n v a la k it. é n n e g y v e n h a t. B e te g é s f á r a d t F e lu g r o tt a c e lla p r ic c s é r ő l é s
I lő je , k it n e m t u d n a k k ite n n i a
s é g c s e n d ü lt k i, a m i n t íg y fo ly ­ m in d e n n e k a z a la p ja . A nők — N a lá to d , — s z iv a ro z o tt e m b e r v ag y o k , te te tté l csa k s z e n v e d é ly e s h a n g o n a z t k iá l­
I la k á s b ó l.
— B ig á m is tá k r ó l is s o k t ö r - ta tta : — H a jó l tu d o m , é n v a ­ u g y a n is e n n e k a n é z e tn e k h o m ­ H u d á k v a d u l. — D e é n , a k i fia ta llá , n é h á n y h ó n a p o n á t. É n to tta :
I v é n y sz é k i r ip o r t k é s z ü lt m á r, — g y o k a z o rs z á g e ls ő s z in e g á m is - l o k e g y e n e s t a z e l l e n k e z ő j é t vall-* n ő tle n vagyok, ak i f ü g g e tle n n e m le h e te k a lja s , é n n e m le ­ — A h á z a ssá g h e ly e tt a sz a ­
É rd e k e s, m ily e n ü re s a — Az id é n m e n n y iv e l k ev eseb b á lla m i
Foci F e ri: s ta d io n . I m o n d ta m — , n in c s a b ig á m is - t á j a ! N e iia d o n á s s z — m o n d ta já k . v a g y o k , é n o ly a n v é d te le n ü l á l­ h e te k e n n y ire önző, én n em b a d s á g o t v á la s z to tta m !
p e d ig n in c s
is m eccs!
I t á n á l is é r d e k e s e b b e l í t é l t j e ? H u d á k — , m á ris m e g m a g y a rá ­ — E zt m ag am is íg y ta p a s z ­ lo k , m i n t a b á r á n y a f a r k a s o k k ö th e tle k m a g a m m e llé . Ilo n k a Somogyi Pál k ö lc s ö n h u llik I . . .
1

HEGEDŰS, VÁRNÁI, PUSZTAI,


SZÜR-SZABŰ, SAJÓIK, BARAT,
BÁLÁZ S-PIRI
The International Halandsistic ágynemű of Győr
b a th e ly ró m a i k o ri n e v e . T e h á t eg y
g y ő ri á r u t eg y m á s ik v á r o s r ó l n e ­
v e z n e k e l. M i é r t ? 2. „ S o n n y c a m ­
Ö r ö jn m e l o l v a s t a m a z t a t e r j e ­ p e s t i g y e r e k v o l t é s , h o g y C im a - p i n g á g y n e m ű ” . E z a z a n g o l s z ó
d e l m i h i r d e t é s t , a m e l y a K i v á l ó r o s a , a t i z e n n y o l c a d i k s z á z a d o la s z k i s f i ú t j e l e n t . 3. „ R a n e t t c a m p i n g
Á ru k F ó ru m a k itü n te tő c ím e t z e n e s z e r z ő je e g y C s im a R ó z a n e v ű á g y n e m ű .” E z a n é v a z e g y ik l e g ­
n y e r t á r u k n é v s o r á t k ö z l i ; b iz o ­ c s ö m ö r i m o s ó n ő t ö r v é n y t e l e n g y e r ­ n e m e s e b b a l m a f a j t á n k a t j e l ö l i ; a
n y o s, h o g y a z ip a r u n k m e g b íz h a tó ­ m e k e . E l l e n b e n h is z e m , h o g y b iz o ­ s z a k l e í r á s o k s z e r i n t a r a n e t t h ú s a
s á g á b a v e t e t t f o k o z o t t h i t t e l v á s á ­ n y o s á r u c i k k e k i d e g e n h a n g z á s ú s z i lá r d , d e p u h a . I t t t e h á t f e l l e h e t
ro lo m m e g a z á r u k b á r m e l y i k é t , n e v e i n é l — h a u g y a n i s n e m z e tk ö z i t é t e l e z n i a g y á r t ó k a s s z o c iá c ió s j á ­
h a sz ü k sé g e s és a n y a g i fe d e z e te m f o r g a lo m b a h o z a ta lá r a s z á m í t a n a k t é k á t , l é v é n á g y n e m ű j ü k is s z i lá r d ,
le s z v a l a m e l y i k ü k r e . — v a l a m i k is h e l y e t k e l l e n e s z o ­ d e p u h a , ta lá n m é g z a m a t o s is .
C s a k a z e l n e v e z é s e ik — a z o k k a l r í t a n i l o g i k á n a k é s íz lé s n e k . 4. „ R a a b á g y n e m ű .” N o , e z t a l á n
n e m tu d o k e g y e té rte n i. N e m va­ N e m é rte m , m ié r t h ív já k R e ­
a le g tra g ik o m ik u s a b b . R a a b tu d ­
g y o k h ív e a m in d e n á ro n v a ló m a ­ k o r d n a k a sz e g e d i h a lá s z lé k o c k á t
v a le v ő le g G y ő r v á ro s á n a k , ille tv e
g y a r á z k o d á s n a k . N e m ö r ü l ö k n e k i, é s m i é r t N o t r e D a m e - n a k a M O M -
h o g y v e n d é g lá tó ip a r u n k s z e m m e l b a n g y á r to tt s z e m ü v e g k e re te t? D e a R á b a fo ly ó n a k n é m e t n e v e , a m i
l á t h a t ó l a g e lt o ló d i k a t s c h a r d a s - m i n d e z c s e k é l y s é g a G y ő r i T e x t i l ­ k ü lö n ö s e n a B a c h - k o r s z a k b a n v o l t
p u s s t a - g a t y a r o m a n t i k á j a f e lé , n e m i p a r i V á l l a l a t i n t e r n a c i o n á l i s o r g i á ­ d iv a t o s . M i n t h a e g y s z e g e d i g y á r
h i r d e t e m , h o g y M a r i a C a ll a s f é l ­ j á h o z k é p e s t . K i t ü n t e t e t t g y á r t m á ­ a z t h ird e tn é : H o rd jo n T h e is s -
e g y h á z i s z ü l e t é s ű é s e r e d e t i l e g K a ­ n y a i n a k n e v e i u g y a n i s a k ö v e t k e ­ a l s ó n a d r á g o t ( M a d e in S z e g e d in ) .
lá s z M á r i á n a k h í v t á k . N e m m o n ­ z ő k : 1. „ S a v a r i a c a m p in g á g y ­
d o m a z t, h o g y .M a s z tr ó J a n i ú j ­ n e m ű ” . E l a t i n s z ó u g y a n is S z o m ­ S z á n th ó D é n e s

MAGÁNÉLET NYÁRON CAM PING-KALAND

— Szóval megint a nyakadba oszlop körül, hogy elkerülje,


varrta magát?! — A jámbor mégis a karjába szaladt. Eskü­
Szlemenits arcán olyan ádáz ki­ szik rá, hogy esze ágában sem
fejezés uralkodott el, hogy fele­ volt hazavinni ebédre, de Flóra
sége megijedt tőle. fondorlatos módon erőszakot vett
— Ne léqy szívtelen! — véde­ rajta és végül saját süllőadagján
kezett erőtlenül. — Mondtam, kívül Egon részét is átbűvölte a
hogy Flórát én hívtam meg hol­ tányérjába. Délben megfürdött
napra vacsorára. Megsajnáltam. náluk, utána pedig kiengedte a
Magánosán sírja át a vasárnap­ bojlerból az egész forró vizet, mert
jait. Még főzni sincs kedve. elfelejtette bedugni a kádat.
— Ismerem a módszerét! Ná­ — Flóra csak szeretetéhes.
lad mindig beválik. Nálam nem! Annyira elhagyatott!
Én már láttam öt akkora libát — Elhagyatott? A leatarhásabb
cipelni a Fény utcából, hogy m in­ nő Pesten! Még soha*senki nem
den lépésnél össze akart esni a kapta rajta azon, hogy valami jó
súlyától, míg sikerült ráakasz­ dolgot is elmondott magáról.
tania valakire, aki hazáig vitte René barátnőd mesélte, hogy ta­
helyette. Ez is technikájához tar­ valy találkozott vele az IK K A
tozik. Délután, mikor feljött hoz­ előtt. Egy svéd hűtőszekrényre
zánk. a szeme még mámoros volt szóló dollárcsekkel árult.
a töltött libanyak emlékétől. V e­ — René túloz!
led azonban teát főzetett és al­ — Es mikor előttem ■ váltotta
mát részeltetett a hiányos táplál­ ki a tizenkét találatos totószelvé­
kozás okozta gyomor szűkülete nyét a bankban?! Nem vette ész­
ellen% re, hogy mögötte állok , s még
— Miért utálod annyira sze­ aznap kisírt belőled száz forin­
gényt? A légynek sem árt soha! tot a távollétemben, hogy boldo­
— A légynek nem. De azon­ gult nagyanyja burnótszelencé-
kívül mindenkinek idearohamot jét elhozhassa a zálogházból.
okoz. Akárm it csinál, közveszé­ — Próbáld neki megbocsátani
lyes. A dátumokat, időpontokat a holnapi estét, jó? — kérlelte az
elvből összecseréli. Véletlenül asszony. — Azért szóltam egy
sem telefonál máskor, csak ami­ nappal előbb, hogy hozzászokj a
MENŐ FEJ kor zavar vele. gondolathoz és ...
— Még nincs televíziós tele­ Csengettek.
fonja! — Maradj csendben! Ne moz­
— Az nincs! — ' csattant fel a dulj! — súgta süvöltve Szleme­
férje. — De félelmetes érzéke a nits. — Ez csak ő lehet.
tapintatlansághoz az van! — Ugyan! Szombat van. A
— Ha tudnád, mennyi baja
van! Hallgatni is szörnyű! szemetet szedik. — Szlemenitsné

vn
kisietett ajtót nyitni.
— Azért menekülnek előle az Flóra volt. Megérkezett a va­
ismerősei. Az a szerencsétlen
Nahát Egon a múlt szombaton
félóráig keringett egy hirdető­
sárnapi vacsorára.
S z e p e s M á r ia □ v
ÉLELMES GYEREK

UTAZZON
GYORSAN ö r e g bácsik üldögélnek a Rákóczi tér padjain. Sak­
koznak, olvasgatnak, beszélgetnek. Azt mondja az
egyik bácsi;
— Tetszik tudni, az em ber akkor kezdi észrevenni,
hogy m úlik az idő, amikor a szomszéd csecsem őnek
m egszületik az első unokája.

Ha lehet még fokozni a modern képzőművészet kép­


telenségét (abszurditását), akkor a következő tárlat­
újítást ajánlom:
A falakon keretben függjenek a nézők.
A kik bejönnek, azok a képek.

Besavanyodott agglegény mondja a barátjának;


— Nem csoda, hogy nőgyűlölő vagyok. Most olvas­
tam, hogy tizenötezer fajta szúnyog van, s csak a
— Képzeld, anyu, felvettek a cirkuszhoz nyári mun nőstények csípnek.
kára . . .

EXTAZIS

BUDAPESTRŐL A
A HALÁSZÓ MACSKA UTCAJA MELLETT
BALATON DÉLI MBTJÁN ÁT
U nottan séjál eg y halászó m acska,
KAPOSVÁRRA, nem érdekli őt sem mi se ;
(bár közel a Sorbonne és a Notre D am e)
BUDAPESTRŐL A sem politika, sem m is e . . .

BALATON ÉSZAKI AiRTJÁN ÁT SZEXFILM

h é v í z r e Éjfél, ősi kastély, b eren d ezés: ampír,


Má v a u t autóbusszal egym ás vérét szívja három pucér v ám p ír.

E n g e ls-té r 18- 28-28 ö k szívósan szívnak, nekem ezzel szem be',


elrom lott porszívónk ötlik az e s z e m b e ...

PECH! Orvost! Lenyelte a mikrofont!

Kis filckutyát vettem kint a Szajna-parton,


PÓTVIZSGA ELŐTT
itthon jöttem rá, hogy nem filc, sajn a, karton

NON STOP SZTRIPTÍZ A PIGALLE-ON

D om borodnak a hullám zó keblek,


egyik hölgy szőke, a másik veres,
a tulajnak is d a g a d a m elle,
attól am it a kebleken keres . . .

TAKARÉKOSSÁG

Fiam főz: vegyünk egy nudista m agazint,


okot adva ezzel nekem az aggályra,
rászólok hát nyersen: arra nem költünk pénzt,
majd otthon, fiacskám , kimész a D agály-ra I
- Ez az a fizikus, akiről azt m ondtad, hogy majd a hó'
S z ilá g y i G y ö rg y nőd a lá nyúl?

GONDOLATÉBRESZTŐ HIBERNALAS

813-31
ű h j m ü 'n á t

I esak-V? O —

I
Hi b a b e j e l e n t é s - Most jut eszem b e, szívem, főzte! valam it a házinéni — B efagyasztotta m agát, hogy még 3000-ben
Hé t k ö z n a p ' nek? is ő legyen az ig a zg a tó !
VASÁRNAP
kvargliból a panasz­
könyv . . . Még a fülem
is tátva maradt a meg­
lepetéstől. S a töpörö­
dött anyóka tüstént ok­
Tegnap este kicsit tatni kezdett:
sok körözöttes kenyeret — Most pedig szépen
ehettem vacsorára, mert elmagyarázom neked,
elég furcsát álmodtam. hogyan lesz a polturá-
A zt álmodtam, hogy va­ ból dénár! Vegyünk
lahol messze, messze, először valami egysze­
az Óperenciás tengeren rűbb esetet. A liptói
is túl akadt dolgom, túró 2,60, a tehéntúró
cirka ott, ahol a kurta- 1,20. Ha négy kiló, kissé
farkú malac túr. érett liptóihoz gondosan
Hát amint sétafikálok hozzákeversz egy kiló
az utcán, egy szer csak tehéntúrót, a kutya sem
megpillantok a járda­ r é s z i észre. Persze, a
szélen egy fényes réz- gyúrmát aztán 2,60-ért
polturát. Felvegyem, ne vesztegeted. Kézenfekvő
vegyem, felvegyem, ne a kombináció a jegyes
vegyem? Juszt se ve­ tejjel is. Az úgyneve­
szem fel! Nem érdemes. zett jegyestej, amit a
Már épp tovább akar­ leendő anyák kapnak,
tam menni, amikor, olcsóbb, mint a kanna­
(Rajzok am erik ai, cseh ­ mintha a földből nőtt tej, és minden nap elő­
szlovák é s lengyel l a ­
pokból)
volna ki, hirtelen elém fordul, hogy pár liter
toppant egy ütött-ko- megmarad belőle. Ezt
pott gúnyájú anyóka: zárás előtt eladom, de
— Miért nem veszed kannatejként. Hej, ezer­
fel azt a rézpoltúrát, nyi apró fortélya van
édes fiam? Talán félsz, ám a mi mesterségünk­
Ö N T Ö M JÉ N E Z Ö hogy bepiszkítod vele a nek! Ha egy hétre el­
kezed? Vagy inkább szegődnél hozzám amo­
lusta vagy lehajolni?! lyan kereskedelmi ta­
— Rossz helyen ka- nulófélének, szemed-
piskál, öreganyám!Nincs szád elállna a csodálko­
értelme a strapának, zástól. Például a mér­
ennyi az egész. Egy leggel is lehet manipu­
árva poltwra, sajnos, lálni többnyire egy-két
aligha húz ki a slamasz- dekácskát, meg az apró­
tikából momentán. így pénz-visszaadással is
áll a helyzet! pár polturát. A lényeg,
— Szerencséd, hogy hogy nem szabad telhe­
öreganyádnak szólítot­ tetlennek lenni, hanem
— A z é le tb e n is f é r j és fe le s é g . . .
tál és nem öreglánynak, mindig csak arra kell
m int a tiszteletlen mai gondolni: sok kicsi sok­
fiatalok. Hálából eláru­ ra megy, azaz polturá-
lok neked egy nagy tit­ ból lesz a dénár. Érted
A V Á L LA L A T E L S Ő E M B E R E kot: „POLTVRÁBÓL már, fiam?
LESZ A DÉNÁR ! ! !” — Értem bizony, öreg-
Azzal kézenfogott és anyám, és köszönöm az
bevezetett a háta mö­ irántam való jóságát.
gött levő takaros kis Ugyan, mivel rekom­
üzletbe. Nem akármi­ penzálhatom a tippe­
lyen boltocska volt ez, kért, ha meg nem sértem
annyi szent! Vajból volt vele, tudniillik nem sze­
az ajtaja, sajtból a ki­ retek idegenektől szí­
lincse. A kirakatban meg vességet elfogadni in-
akkora bődön tejföl dí­ gyér.
szelgett, hogy abból
— Tudod mit, mosd
akár száz macska is le az Opel-Rekordómat.
meguzsonnázhatott vol­ Kinn áll az üzlet előtt.
na. Hát még odabenn!
Joghurtból volt a pult, D a lm á th F e re n c

— V a jo n h o l h ib á z tu k e l a n e v e lé s t?

• • • • • • • • • • • • • •

F É R J : A rró l, h o g y két megszerezni, de a Férj az n e m t u d n é k r á n é z n i . (Bosz-


é v e v is z o n y o to k v a n . ajtó felé löki az asztalt és szúsan az asztalra dobja a
V E N D É G (felugrik): H á t vele a Vendéget. Ismét az revolvert.) M e g y e k f ü r d e n i .
é n e z t n e m h a l l g a t o m to ­ ajtóhoz tapad és iszonyat­ (Kimegy, becsapja az aj­
v á b b . (Az ajtóhoz lép, de tal nézi a fegyvert): S e g í t ­ tót.)
Más a szín, más az élet hiába rázza a kilincset, az s é g ! . . . G y ilk o s ! FELESÉG (pillanatig
ajtó zárva van.) F É R J : M e g h a ls z , k u ty a . szótlanul nézi a kénysze­
Angolos, faburkolatú nagyobb szoba, jobbra és a hát­ F É R J : R á z h a to d . K is h ü ­ (Elsüti a revolvert. A ven­ redetten mosolygó Vendé­
térben nehéz egyszárnyú tölgyfaajtókkal. A szoba köze­ ly e . I t t a k u lc s . (Maga elé dég az ajtóhoz dőlve lassan get): H a a f é r j e m n e m
pén hosszú asztal, három székkel, a baloldalon könyv­ dobja az asztalra és egy a földre rogy. Most a hát­ h u rc o l m a g á v a l p ró b á ln i,
szekrény, a falakon néhány metszet. Két férfi ül egy­ revolvert tesz melléje.) só ajtón belép a Feleség, a m a s e m d u g t a d v o l n a id e
mással szemközt, az asztal alsó és felső végén, mindkettő V E N D É G (az ajtóhoz ta­ Vendég felpattan és a ru­ a képed.
előtt kéziratpapírok. padva rémülten nézi a re­ háját porolja.) V E N D É G (az ajtóra pil­
S z e re p lő k : F é r j: m a g a s , e rő s , fe k e te . V e n d é g : m a g a s , volvert) : M i t . . a k a r s z . . . FELESÉG : L e g k ö z e le b b lant majd a Feleséghez
v é k o n y , n a g y o n sző k e. F e le s é g : szép . tő le m ? . . . E sk ü sz ö m . . p r ó b á lja to k a s z ín h á z b a n . lép és megcsókolja a nya­
F É R J : E s k ü d j, k ö z b e n é n F e lv e r ite k a z e g ész h á z a t. kát): M i n d e n id ő m e t l e f o g ­
FÉRJ (minden szót ta­ VENDÉG (magából ki­ végzek v e le d . (Feláll és Jó, hogy nem ágyúznak la lja ez a v a c a k d a ra b és
golva): . . . és m o st v é g re kelten): S z e m e n s z e d é tt h a ­ négy méterről célba veszi eb b en a d a ra b b a n . a f é r j e d a g y o n k ín o z . (Á t­
rá jö tte m . . . V e le d c s a lt zugság! U ndok rá g a lo m , a Vendég fejét.) F É R J : U g y a n n e id e g e ­ öleli a Feleséget.) F e lj ö s s z
m eg. k i b e s z é lte b e n e k e d ? V E N D É G (eszeveszett fé­ s í t s t e is . E lé g b a j o m v a n h o z z á m d é lu tá n ?
V E N D É G ( megragadja az F É R J (mint előbb): K e r ­ lelmében üti, rúgja az aj­ ez z e l a te h e ts é g te le n a la k ­ F E L E S É G : (játszik): T a ­
asztal két szélét és félig té s z , S z ir te s , F e k e te , H a r - tót): S e g íts é g ! G y ilk o s ! k a l. E g y e tl e n néző sem lá n .
felemelkedik): V e l e m ? ! . . . k a i és m ások. D e m ag am S e - g í t- s é g ! fo g ja e lh in n i, h o g y e l tu d ja V E N D É G : É s r á m tu d s z
M eg v ag y ő r ü lv e ! . . . H o n ­ is ig y e k e z te m m e g g y ő z ő d n i F É R J : O rd íth a ts z , e g y e ­ c s á b íta n i a b a r á tja fe le ­ m a jd n é z n i?
n a n v e s z e d e z t ? (Visszaül.) ró la . dül vagyunk a házban. s é g é t. A z e ls ő f e l v o n á s b a n F E L E S É G : N e m ! . . . Be?
F É R J (mintha nem is V E N D É G (fokozódó izga­ V E N D É G (végső kétség- úgy v a llo tt s z e r e lm e t, fo g o m h u n y n i a sz e m e m .
hallaná): K é t é v ó t a a f e ­ lommal): lMÍiről g y ő z ő d té l beesésében az asztalra veti m in th a ta g g y ű l é s e n szó ­
le s é g e m s z e r e tő j e v a g y . m e g ...? magát, a revolvert akarja n o k o ln a . H a nő le n n é k , K őm űves Im re
Kicsi ország —n a g y történelem IV«
F IN N U G O R O K KIRÁLYI BESZÉD

— A m ik o r m e g is m e r te le k , m e n n y iv e l
k e v e s e b b p ö tty f é r t e l a r u h á d o n . . .

27. s z . r e j t v é n y ü n k m e g f e j t é s e :

N in i, a k e d v e s n y e lv ro k o n o k ! E lő re h á t, a f e u d a liz m u s te lje s g yőzeL


m é é r tl

BÚVÁR K U N D K Ö N Y V ES KÁ LM ÁN ÉS A B O S Z O R K Á N Y O K
Ez a v é g k ezd ete
A 100 f o r i n t o s d i j a k n y e r t e s e i :
Á g h G y ö r g y , B u d a p e s t , X ., J á s z b e r é n y i u . 1.
K ö v e s F e r e n c , B u d a p e s t , V I ., S z i n y e i M e r s e
u . 22. C z itr o m F e r e n c , B u d a p e s t , x m ., M ó r
u . 8.

29. SZ. R EJT V É N Y Ü N K

A m e g fe jt ő k k ö z ö tt h á r o m s z o r s z á z fo r in to t
s o r s o l u n k k i. A m e g f e j t é s e k e t le g k é s ő b b j ú ­
l i u s 2 6 -ig k e l l p o s t á r a a d n i k iz á r ó la g l e v e l e ­
M agyar honban én fúrok először — D e mi a biztosíték arra, hogy tényleg
z ő la p o n e r r e a c ím r e : L u d a s M a t y i, B u d a ­
takarítónő?
p e s t , vm ., G y u l a i P á l u . 14.
(Brenner György rajzai)

e g y s z á z n a k , e z z e l o s s z u k e l a 38 meg tudtam mutatni neki, mert az


akkor már a Körút sarkán folyt.
K ß c h /e ö L&uda&l
e z e r k ilo m é te rt: k id e r ü l, h o g y á t ­
la g o s a n 34 é s f é l k i l o m é t e r a Udvariasan közölte, hogy ő közle­
G y á rk é m é n y É s a tö b b i V á lla la t á l ­ kedési rendőr, a helyét nem hagy­
ta l é p íte tt k é m é n y to rn y o k m a g a s ­ hatja el, de javasolja, szaladjak el
sága. a 3 percre levő Kürt utcai kapi­
M e r e n g v e ü ld ö g é l e k a s t r a n d ­ A Római-part egyes útszaka­ E m e l l e t t m é g a v i l á g le g m a g a ­ tányságra.
m e d e n c e s z é lé n , s f i g y e le m a v í z ­ szain kicserélték a közvilágítási s a b b a n t e n n a t o r n y a i is e l t ö r p ü l ­ Elmentem. A kapuban két rend­
b e n h a n c ú ro z ó k a t. A v id á m tá r s a ­ lámpákban az égőket. Ez igen hasz­ n e k . E z v il á g c s ú c s ! őr állt, meghallgattak, majd ugyan­
s á g e g y n a g y o n c s in o s n ő i s z e ­ nos és üdvös cselekedet volt, most H a c s a k n e m e rő s h á ts z é lb e n je ­ csak udvariasan közölték, hogy
m é l y b ő l, s n é h á n y f é r f i ú b ó l á ll. legalább este is jobban látszanak g y e z te a tu d ó s í t ó a z a d a t o k a t . nem illetékesek, mert ez a VII.
A z z a l s z ó r a k o z n a k , h o g y a v íz f ö ­ az oszlopok tövében heverésző do­ M e rt a k k o r n e m h ite le s íth e tő .
kerületi kapitányság, a bunyó pe­
lé a g g a t o t t p ó l ó k a p u t i g y e k e z n e k bozok. A szerelők ugyanis, miután dig a VI. kerületben folyik. Hív­
f e l u g o r v a m e g é r i n t e n i . U to ls ó n a k az új égőt gondosan becsavarták a (r.) jam fel telefonon a 07-et, jelent­
a h ö lg y t a g in d u l , n a g y l e n d ü l e t t e l , foglalatba, a dobozát lezseren le­ sem ott.
d e n e m c s a k a v íz b ő l u g r i k k i, h a ­ dobálták az oszlop tövébe. Ludas- Az emberek nemtörődömségét a Még jó, hogy nem azt kérték:
n e m a m e l l t a r t ó j á b ó l is. kám, ha régebbi híres tisztasági cigányprímás halálával kapcsolat­ írásban közöljem a bejelenteni
F e lf ig y e l a l á t v á n y o s s á g r a k é t, mozgalmadból maradt volna visz- ban a rádió, a tévé és a lapok egy valómat!
aránt a fejünkhöz vágták. Ez in­ D r. N . B .
p a r t o n t a n y á z ó i f j ú is . S s z ó l a z sza egy „érdemes szemetelő” jel­ B udapest
e g y ik l e l k e s e n : vény, utald ki ezeknek a derék dított arra, hogy amikor július 1-
férfiaknak! én délután 5 órakor az Eötvös H árm at le h e t
— O d a n é z z ! K la s s z , m i ? G y e r e , N . I. Szalonban (az Eötvös és a Szófia t a lá l n i: m l c é lt
h á t h a m e g l e h e t i s m e r k e d n i v e le ! B udapest s z o lg á l a k é p e n
utca sarkán levő italboltot becéz­ lá t h a t ó k i s m ű i n ­
— E l m e n t a z e s z e d ? H is z o t t a zük így) verekedés kezdődött, és az té z e t 7
f é r j e is ! A z E s ti H í r l a p b a n íg y b ü s z k é l ­ egyik verekedő már harmadszor is N e te sse n e k e l­
k e d e t t n e m r é g a Gyárkémény, Ka­ földre került, elinduljak rendőrért. ham ark od n i a v á ­
— T e is m e re d ő k e t? zán-, Kemenceépítő, Hő- és Sav­ la s z t: nem az,
a m in e k e l s ő p i l ­
— N em én. szigetelő Vállalat (a z é a l á n y o m la n a tr a te ts z ik !
— A k k o r h o n n a n tu d o d , h o g y a k e z e é s a f e l e k ir á l y s á g o m , a k i e z t Szabad a gaz­
a n e v e t e ls ő h a l l á s r a m e g je g y z i! ) da?
f é r j e is i t t v a n ? E z a b a la t o n ­
i g a z g a t ó j a : „ C s a k k é m é n y b ő l több fü red i L óczy-
— E g y sz e rű . A m ik o r a n ő n e k mint ezret, 38 ezer kilométernyit
le e s e tt a f ü r d ő r u h á ja , m in d e n f é r ­
Az első rendőr, akinek szóltam, b a r la n g p é n z t á r ­
fü lk é je .
fi o d a n é z e tt, eg y k iv é te lle l. A k i
é p íte ttü n k m á r . . . ” épp a Majakovszkij utca és a Kör­ ü g y e nem g o n ­
n e m n é z e tt o d a , a z le h e t a f é r je .
Jo g o s a b ü sz k e s é g ! S z á m o lju n k út sarkán figyelte, hogy az embe­ d o lt á k v o ln a ?
c s a k u tá n a ! A „ tö b b m in t e z e r” rek előírásszerűén közlekednek-e. S. A.
( g . s z . j.) k é m é n y t v eg y ü k m o n d ju k e z e r­ Szerencsére még a verekedést is B udapest
C IN IK U S-JEL O L T
pa pír r u h a

Az é le t olyan, mint egy m aszkarád.


Csakhogy nem illik m inden maszka — rád.

bó!
ID Ö S Z E R O S IT É S
Amit szab ad az ökörnek,
en g e d te ssé k m eg Jupiternek.

m a ra d t EG Y K O LTORE
V ilágítótorony veszett el ben n e
— olyan sűrű volt fejéb en a köd.

SZŐR
Ha van szakem ber, szakterület, szaknyelv,
miért ne leh etn e szakállam is?
G y á r f á s E n d re

ÜJ FILM

- Sajnos, most nincs egyetlen film fesztivál sem , kénytelenek v a ­


- N e haragudj, csak fel akarok jegyezni valam it, nehogy elfelejtsem ! gyunk a közönségnek dolgozni . . .

0
ALAKUL A VÁLLALATI ZENEKAR
„IMPRESSZÁRIÓ” GARÁZDÁLKODOTT
Ú l FÉRFIDIVAT A ROYAL-BAN
Gyakran érte a
férfidivatot az a
vád, hogy maradi,
alig változik, s
szemben a női di­
vattal, a megszo­
kott hagyomá­
nyokhoz ragasz­
kodik. Az angol
Barry Cary, az is­
mert angol tánc-
dal-szakember —
m int a fenti fény­
kép bizonyítja —
változatosságot
tudott belevinni
a leghagyományo­
sabbnak látszó
angol öltözékbe is.
- Ha m aga dobra veri, én kikürtölöm

VÍZHIÁNY

- M icsoda
pech, m ég a
b eázást is m e g ­
javították . . .

— Pont most utasították ki az országból, am i­


kor én kerültem volna sorra I . . .

L U D A S M A T Y I — S Z A T IR I K U S H E T IL A P
F ő s z e r K e s z t ő : T a b i L á s z ló — S z e r k e s z t ő : F ö l d e s G y ö r g y — K ia d j a a H ír la p k ia d ó V á lla la t — F e l e l ő s k i a d ó : C s o l lá n y F e r e n c — S z e r k e s z t ő s é g ; B u d a p e s t V H I .,'
G y u l a i P á l u t c a 14. — T e l .: 335—718. — K i a d ó h iv a t a l: V II I ., B la h a L u jz a t é r 3. T e l .: 343—100, *142—220. — Á r u s í t j a a M a g y a r P o s t a — I N D E X : 25.504
K é s z ü l t o f s z e t r o t á c ió s e lj á r á s s a l, U lt r a s e t 7 2 -e s g é p e n a Z r í n y i N y o m d á b a n — 68.03067/2 — B u d a p e s t V ., B a j c s y - Z s i i i n s z k y ú t 78. — F . v . : B o lg á r I m r e
XXIV. évfolyam . 30. szám Ä ra : 1,80 F t 1968. július 25.
S t f ,m i f \

J ó n ő , m i?
M ég v á r ju k m e g a l á b a i t l
wrnmrn pe s t i m ó d r a
A V IL Á G VÉGÉN

M e g y e k a V áci u tc á n , a m e r ­ cse ré t ezek en a v á ro sré sz e k e n


r e a s z e m e ll á t, f e l b o n t o t t ú t ­ n e m id e g e n f o r g a l m i s z e z o n b a n
b u rk o la t, tá t o n g ó g ö d rö k . k e l l e s z k ö z ö ln i.
M u n k á s s e h o l. T a x i v is z f ö l a — M o n d ja ön, a k i — m á r b o ­
V á r b a , a m e r r e a. s z e m e l l á t , csánat a k if e jz é s é r t — p e r s ­
fe lb o n to tt ú tb u r k o la t, tá to n g ó p e k t í v a n é l k ü l s z e m lé l i a g lo -
g ö d r ö k . M u n k á s s e h o l. U g y a n ­ b á l i t á s t . H á t a z t h is z i v é l e t l e n ü l
ez a k é p fo g ad a N é p h a d se re g t ö r t é n t ? H á t a z t h is z i, o k n é l ­
ú tjá n , a M á r tír o k ú tjá n . k ü l b o n t o t t u k f e l e g y id ő b e n a
— F e lb o n tjá k , k é re m — f e n t fe ls o ro lt v á ro s ré s z e k b e n az
m a g y arázza a ta x iv e z e tő —, ú tb u rk o la to t? S zó s in c s r ó la ,
a z tá n h é ts z á m r a fe lé je s e n é z ­ k é r e m . M i e z z e l ig y e k s z ü n k a
nek. É n eg y szerű e m b e r v a ­ m a g u n k ta p in ta to s m ó d já n r á ­
g yok, d e én eg y h e ly re k o n ­ v e n n i k e d v e s v e n d é g e in k e t a r ­
c e n trá ln á m a m u n k á t. P lá n e , ra , h o g y lá to g a s s a n a k e l a fe s ­
h o g y id e g e n fo rg a lm i szezo n v a n . tő i J ó z s e f v á r o s b a , a h a n g u l a t o s
T e s s é k c s a k m e g n é z n i, ú g y l é ­ Ó b u d á r a , a k ie s F e r e n c v á r o s ­
p e g e t n e k a n y o m o r u l t id e g e ­ b a , h o g y m e g is m e rjé k a D ob
n e k a b o n tá s k ö z ö tt, m i n t a u tc a , a C s ik á g ó , B u d a f o k r o ­
g á z ló k a B a l a t o n b a n . m a n tik á já t, s z ív já k te li tü d e ­
K özügy, k ö zérd e k , g o n d o l­ j ü k e t a K l a u z á l t é r ü d e le v e g ő ­
ta m . I l l e t é k e s h e z f o r d u l t a m h á t , jé v e l , e g y s z ó v a l, h o g y a z e d d i ­
s e lő a d ta m p a n a s z o m a t. I lle té ­ gi e g y o ld a l ú B u d a p e s t - é l m é n y
k e s e ln é z ő m o s o ll y a l h a l l g a t o t t , h e ly e tt k o m p le x B u d a p e s t- é l-
c sa k a z u tá n s z ó la lt m eg , m i­ m é n n y e l t é r j e n e k v is s z a h a z á ­
u tá n é n m in d e n k e s e rű s é g e m e t j u k b a . E z a m i c é lu n k , k e d v e s
k iö n t ö tt e m . é rd e k lő d ő .
— M in d e n a ttó l fü g g , k é re m A p e s t i e m b e r n e m s z e r e ti ,
— s z ó l a lt m e g I l l e t é k e s u d v a ­ h a le é g e tik . M e g j e g y e z te m h á t
ria s a n — , ho g y a je le n s é g e k e t — h a d d le g y e n a z e n y é m a z
m i ly e n n é z ő p o n t r ó l s z e m lé l jü k , u to ls ó sz ó — , h o g y a k o o r d i n á ­
ö n is t u d j a n y il v á n , h o g y a f ő ­ c ió nem tö k é l e te s , a N agy-
— Uram, legyen erős! Horony-furat karikánk m ég nekünk sincs v á ro su n k b a lá t o g a t ó id e g e n e k k ö ru ta t e lfe le jte tté k fe lb o n ta ­
f ő le g a V á r a t , a V á c i u t c a é s a n i.
N é p h a d se re g u tc a k ö rn y é k é t Ille té k e s v á llo n v e r e g e te tt:
lá to g a tjá k . M i k ö v e tk e z ik e b ­ — T u d j u k . N e m s o k á r a a z is
b ő l? m e g le s z .
K é rd ő n n é z e tt rá m .
— S z e rin te m az, h o g y a cső - K o lo z s v á r i G ra n d p ie rre E m il

NÖI DOLGOK

E gy s z e r é n y p e s ti s z á llo d á b a n
K ét v id á m f ic k ó s z o b á t b é r e l .
A m ú g y k ü ls ő re m in d a k e ttő
B itls z - f o r m a , d e j ó n a g y B é v e l.

A n a d rá g ju k is h i p p i - m ó d r a
F e s z ü lő v á s z o n , s z in te re c c se n . . .
S a k u l c c s a l r o h a n n a k , m i n t F ló ri
E g y j ó k is l a s z t i v a l a m e c c s e n .

N o s, m in d e z t lá tv a , f e jé r e c s a p
A p o r tá s , m in t a z e ré n y ő r e : - Egy pillanat, csak m egigazítom a h a ja m a t.
- N a g y é g , ú g y lá to m , n ő a z e g y ik !
Az e rk ö lc s n e v é b e n , e lő r e !

EDZÉSBEN G O N D O S NÖ
(É s m á r i s n y a rg a l, m e rt m in á lu n k
S z e re lm e s k e d n i á l t a l á b a n
L eh et k a p u b a n , h á z te tő k ö n ,
P ark b an , d e nem a s z á llo d á b a n .)

P o rtá s a z a jtó t k in y itta tja


S íg y s z ó l, m íg v a d u l s z é tte k in tg e t:
- A zt h is z e m , „ u r a m " , m e g l e p ő d n é k ,
H a k e b lé n sz é th ú z n á m a z in g e t!

Ám eg y p illa n a t é s a p o rtá s,
M in t a k i m agát f ő b e lő tte ,
M e g tá n to ru l, m e rt le n t a z in g é s
N in c s v ita : fé rfi á ll e lő tte .

E ln é z é s t m a k o g , s szég y en éb e
A le lk e s z in te b e ie v á s ik . . .
P e d ig , h a t u d n á , s z e g é n y ö rd ö g ,
H o g y o t t v o lt a n ő . . . d e a m á s ik ! ...

F ü lö p G y ö rg y
— Tudod, drágám , én a szoros em ­ — H o! a k o n ty o d , V ilm a ?
berfogás híve vagyok! — Itt v is z e m a tá s k á m b a n a fo d rá sz h o z !
Ö REG FEGYENC A F A K IR
B a lá zs-P iri B a lá zs ra jza

[JOHNSON

— Rém es, milyen szem telenek ezek


a mai fiatclkorúak! .. .

BIZTOS, AMI BIZTOS

F e lje g y z é s j ú l i u s 9 - é r ő l, d é li
tiz e n k é t ó ra k o r. H a rm in c h a t fo ­
k o n á l l a h ő m é r ő h ig a n y s z á la
jön-megy ebben a kánikulában, á rn y é k b a n , n a p ra k i se m le h e t
hogy el kell olvadni tőle is. te n n i . O lv a d a z a s z f a lt , a le v e ­
— Fizetni szeretnék — mon­ gő p á r a ta r ta lm a h a tv a n , a já r ó ­
Eszpresszó, 40 fok légkondi­ dom később, s máris ott terem, k e lő k p á r a t a r t a l m a s z á z s z á z a ­
cionálással. Fiatal felszolgáló kis blokkal a kezében, újabb iz­ lé k o s . R u h á n k i t a t ó s p a p í r , l e ­
kislány siet elém — talán gim­ galommal. h e le tü n k b e n h a la k ú s z k á ln a k .
náziumba jár szeptembertől jú ­ — Volt egy hússalátám, szó­ E z a z a z á ll a p o t, a m i k o r m á r
niusig — , előzékenyen várja, mit davíz és fekete — sorolom. tú l vagyunk az id e g e s s é g e n ,
rendelek. Megáll a kezében a ceruza, ér­ n in c s e n e r ő a z i n d u l a t o k r a , t a ­
— Kérek egy sertéskocsonyát zem, hogy halotthalvány lesz, k a r é k o s k o d n i k e ll e g y a r c r á n d í -
• • • • • • • • • meg egy zsömlét — mondom. pedig verejtékben fürdik. Rám­ t á s s a l is. E lő tte m , a z u t c a s a r k á ­
ÉRZÉKENY MUNKATÁRS Elsiet, s egy perc múlva sú­ néz és alig meri kimondani: r ó l m é g is h a n g o s d e r ü l t s é g h u l ­
lyosan gondterhes arccal jön — Nem sertéskocsonyát tet­ lá m z ik , s ő t c s o p o r t o s u l á s t lá t o k .
vissza hozzám, izzadságcseppek szett rendelni? M i a d h a t ily e n k o r e rő t a n e v e ­
is csillognak a homlokán: — Igaza van — mondom ne­ té s re ?
— Sajnos, uram — mondja ki — , de olyan meleg van, hogy
izgatottan — , nincsen o r o s z A s a r k i ita lb o lt e lő tt eg y fé rfi
nem vagyok az eszemnél. Bol­ ü l a f ö ld ö n , e s z m é l e t l e n ü l b o l ­
hússaláta, tessék valami
mást kérni. dog ö n tu d a tb a n , á z o tta n és
Rámosolygok. Ki tudna ilyen­ c s a p z o t ta n , k e z é b e n ü r e s s ö r ö s ­
kor szívtelenül felelni, s azt k o rs ó . D e m á r jö n n e k is k i f e l é
mondani: ha jobban figyelne, a b o ltb ó l, ú j a b b s ö r r e l, s a k e ­
akkor emlékezhetne rá, hogy a z é b e n y o m j á k . E r r e p e d ig ő, m a ­
vendég sertéskocsonyát kért. g a s r a e m e lv e a fris s e n c s a p o lt
Dehogy mondom, inkább rámo­ k r i g l i s ö r t, a z i s m e r t é s n é p s z e ­
solygok, s mondom neki, hogy r ű t á n c d a l t id é z v e , n é m i v á l t o z ­
nem baj, akkor hozzon akármi t a t á s s a l , t e l i to r o k b ó l f e l é n e k e l :
mást, ami van, valami hideget.
Látom a kislányon, hogy meg­ — A fo rró s á g tó l o rd íta n i tu d ­
könnyebbült, és gyorsan siet a n é k ! ...
pulthoz, hogy kiszolgálhasson. É s a k o rs ó s ö r t a fe je te te jé n
Csupa kedvesség és csupa szor­ c s u r g a t j a v é g ig , b e a n y a k á b a ,
galom. dogan számolja fel a kocsonyát a h á tá b a , m ik ö z b e n a n é z ő k so ­
Egy perc múlva már jön is és két forinttal többet ad visz- r a ib a n in d u l a g y ű jté s a k ö v e t­
vissza és letesz elém egy o r o s z sza.
Ha nem lenne ilyen meleg, én k e z ő k o r s ó s ö r r e , a f o l y ta t ó la g o s
hússalátát.
ezt a kislányt azonnal feleségül e lő a d á s h o z .
— Ez megfelelő lesz? — kér­ S o m o g y i P ál
dezi szorongva és tisztelettu­ venném.
dóan.~
— Nagyszerű lesz, — mon­
dom neki és simogatom a tekin­
tetemmel. Én ezt a kislányt
máris nagyon, de nagyon szere­
tem, olyan melege van, hogy
szinte tüzel az orrocskája. Lá­
tom, hogy a távolból is figyel,
félszemmel, mint az ő vendégét,
akinek lesi a kívánságát. Alig
fogyasztom el a hússalátát, má­ VALAHOL
ris ott terem, hogy elvigye a tá­
nyért, s lesi, hogy parancsolok-e AMERIKÁBAN
még valamit. — Na, mit ho­
— Kérek egy jó hideg szóda­ zott a p ap a?
vizet meg egy kávét — mon­
dom neki, pedig nem is akartam
megint kávézni, csak a kislány
— N agyon a szívére vette, hogy m ég kedvéért kértem még valamit,
véletlenül sem képes eltalálni a várható hogy hozzon. Hozza is, csupa
igyekezet és csupa forróság, úgy
id ő já r á st.
AZ EM BERFOGÓ 1M NEM ZETKÖZI PÉNZÜGYEK D IV A T

,/O U TA
5Ü TV /

^& '^rW - Ö regem , kezdjünk ülősztrájkot!

CSÁBÍTÁS!

— Sajnálom , d e nem adhatunk hitelt, m ég nincs a kor


mányuknak eg y év es folyam atos munkaviszonya . . .

TITOK
HW
bE
NEBLE
O ly a n m é r t é k b e n g a z d a g o d i k a z e m b e r i t u d á s , h o g y
m á r a r é s z t e r ü l e t e k i s r é s z t e r ü l e t e k r e ta g o z ó d o t t r é s z ­ - Jöjjön be, Fifike, m egm utatom m agának o
te r ü le te k b ő l á lln a k . csontkollekcióm at!
*
A természetben semmi sem káros, haszontalan, vagy
csúnya, mert jelző nélkül létezik minden. KÖVÉREK A LABDARÚGÓK
*
A t ö k é l e te s e m b e r e k r e n d s z e r i n t t a p a s z t a l a t l a n o k ,
m e r t n in c s m ó d j u k h ib á k b ó l t a n u l n i .
*
A gondolatból közhely lesz, majd szállóige.
*
A k ö ltő is k o n y h a n y e l v e n f e j e z i k i m a g á t , h a éhes.
. *
A korlátolt baktérium nem tud különbséget tenni
híres és egyszerű ember között.
*

— Ne a fülem hez, a mikrofonhoz M e n n y i é lm é n y m e g j7 v e s z e n d ő b e m e g ö rö k íte tle n ü l - En n em értem* m iért a k a r az e d ző m


h a jo lj! m e g f e le lő te h e t s é g h i á n y á b a n . F-t~ l e f o g y as z t a n i ?

Hiprai sin üli fel k a r í t ó n é n i, a k i s o h a n e m k u t a t o t t


a h o lm ik k ö z ö tt, e g y a l k a l o m m a l —
p o rtö rlé s k ö z b e n — e lm o z d íto tta a
h e ly é r ő l a v e n d é g b ő rö n d jé t. G y a ­
n ú s z ö r g é s t h a l l o t t . A h e ly z e t i s m e ­
LE
A BÜROKRÁCIÁVAL!

V ASLÁNC

N
e m c s o d á l n á m , h a a z ö n k is z o l­ N agyon e ls z o m o rít engem , és
g á ló ü z le t e k d o lg o z ó i e g y s z é p r e t é b e n b e h í v t a a g o n d n o k o t, é s n é ­ ÉS SZEG ÉLY K Ő
m ég c sa k az se m tu d m e g v ig a s z ­
nap o n azt m o n d an ák : nem h á n y s z o r m e g r á z a t t a v e le a l e z á r t
ta l n i , h o g y e z e k a z a p r ó t o l v a j l á s o k
k o f f e r t . N e m v o lt k é ts é g ü k , m i z ö ­ N a p o n ta k é ts z e r m e ­
h a g y ju k m a g u n k a t to v á b b o s to ro z ­ n e m c s a k a z ö n k is z o lg á l ó ü z l e t e k r e
n i. i n k á b b e l m e g y ü n k m á s m u n k a ­ rö g b e n n e . A tu la jd o n o s a je le n lé té ­
k o r l á t o z ó d n a k , h a n e m e lő f o r d u l n a k gyek el a K özgazda-
h e ly r e . A k á r a P a t y o l a t h o z is. M é g ü z e m e k b e n , iro d á k b a n , ső t ü d ü lő k ­ b e n k in y ito ttá k a tá s k á t: egy h a t-
s á g i E g y e te m é p ü l e t e
s z e m é ly e s a s z t a l k o m p l e t t t e r í t é s é ­
a z is jo b b . b e n is. E g y f i a t a l a s s z o n y , a k i n á s z ­ e lő tt és n a p o n ta k é t­
h e z e le g e n d ő e v ő e s z k ö z r e b u k k a n ­
É n n a g y o n m e g é r te n é m , h a e z e k a ú j á r ó l n e m r é g t é r t v is s z a k ü l f ö l d ­ szer b o sszan k o d o m
t a k — a z ü d ü l ő fo g y ó e s z k ö z k é s z ­
d e r é k e m b e r e k íg y s o p á n k o d n á n a k , rő l, a z z a l d i c s e k e d e t t n e k e m , h o g y
le t é b ő l . azon, hogy:
m e r t a li g m ú l i k e l n a p , h o g y a s a j ­
tó b a n n e o lv a s n á n k ró lu k , re n d s z e ­ E z e k a z a p ró to lv a jlá s o k ö ssz e s­ 1. A z é p ü l e t e l ő t t i
r i n t s z i d j á k ő k e t, p e d ig c s a k a k ö ­ s é g ü k b e n e lé g je l e n t ő s n e m z e t g a z ­ fü v es te rü le te t k e re ­
te l e s s é g ü k e t t e l j e s í t i k : e lé g g y a k ­ d a s á g i k á r t o k o z n a k , b á r a lo p o t t te z ő v a s l á n c t ö b b h e ­
r a n k é n y t e l e n e k l e l e p le z n i a t o l v a ­ h o lm ik n a k egyenként r e n d s z e rin t ly e n le s z a k a d t , az
jo k a t . S a jn o s ! (N e m a z é r t s a jn o s , c s e k é ly a z é rté k ü k . M ég e llo p n i e g y ik l á n c t a r t ó o s z ­
m e r t le le p le z ik , h a n e m a z é r t m e r t s e m é r d e m e s ő k e t, d e b ü n t e t n i s e m
lo p r é g e s r é g k id ő l t, s
m é g m i n d ig a k a d n a k to l v a jo k .) l e h e t n a g y o n é r t ü k . N e is b ü n t e s ­
a b e l s e j e s z e m é tt e l,
A h o g y p e s t ie s e n m o n d j á k , „ s z á l l ­ s ü n k s e n k it e z é rt! S o k k a l c é lr a v e ­
z e tő b b n e k ta r ta n á m , ha la p ja in k h u lla d é k k a l v a n á l­
ju n k le ” m á r az ö n k i e la d ó k r ó l és la n d ó a n te le tö m v e ;
f o r d íts u k fig y e lm ü n k e t a z egyes e z e n tú l n e m c sa k a n a g y o b b sz a b á sú
bűnügyeket s z e l lő z t e tn é k , hanem 2. A k a p u h o z v e ­
v e v ő k f e lé . A r r ó l í r j u n k é s b e s z é l­
j ü n k m á r tö b b e t v é g r e : m i ly e n f e l ­ n é v , f o g l a lk o z á s é s p o n to s l a k c í m z e tő k o c s i ú to n n é g y
fe ltü n te té s é v e l n y ilv á n o s s á g r a h o z ­ n a g y já r d a s z e g é l y k ő
h á b o r í tó , h o g y m é g m i n d ig a k a d ­
n a k s z é p s z á m m a l, a k i k a z ö n k i - n á k , h o g y k i m ik o r, h o l lo p o tt ily e n h e v e r , m á r a g a z is
s z o lg á ló b o lt o k b a n lo p á s r a v e te ­ v a g y o ly a n j e l e n t é k t e l e n a p r ó s á g o t.
b e n ő tte , s a k o c s iú t
m e d n e k és v á lla ljá k a m e g sz é g y e ­ k é t e z ü s t v i l l á t h o z o tt e l m a g á v a l, É rd e k e s , ú j r o v a t le n n e ez la p ­ is m in ő s íth e te tle n ü l
n í t ő le le p le z é s t e g y d o b o z t i z e n k é t — e m l é k ü l. N e m z a v a r t a , h o g y a j a i n k b a n é s b i z o n y á r a é l v e z e t t e l o l­ e lh a n y a g o lt á lla p o t­
fo rin to s m a r h a p ö r k ö lté r t v a g y a k á r v i l l á k n y e lé b e m é l y e n b e v a n v é s ­ v a s n á k a m u n k a h e l y i k o llé g á k , a
b an van.
eg y d a ra b v a jé rt, a m i c sa k ö t fo ­ v e a s z á l ló n e v e é s e m b l é m á j a . (É s, la k ó s z o m s z é d o k , a r o k o n o k , v a l a ­
r in tb a k e rü l! M e rt n e m a z ö sszeg h a n in c s b e v é s v e ? A k k o r is s z é p m i n t a k ö z e li é s tá v o l i i s m e r ő s ö k N e m tu d o m , m á s ­
a lé n y e g , h a n e m a t o l v a j l á s , a m i ­ e m lé k ! ) A z ü d ü lő b e n , a h o l a z id é n is. n a k (k ö z tü k a z ille ­
n e k a z é r t é k e a z ö n k is z o lg á ló b o l­ n y a ra lta m , e g y re -m á s ra tű n te k el G a r a n t á l o m , h o g y m á r a z e ls ő té k e s e k n e k ) e z m é g
t o k ó r i á s i f o r g a lm á h o z k é p e s t e l ­ a z ú g y n e v e z e t t fo g y ó e s z k ö z ö k : k é s , k ö z lé s e k u t á n , l e g a l á b b f e l é r e c s ö k ­ n e m tű n t fe l so h a ?
e n y é s z ő c s e k é ly u g y a n , d e m o r á li s v i l l a , k a n á l, d e m é g p o r c e l á n b ö g r e k e n n e a k is t o l v a j o k s z á m a . . . P . Sándorné
é r t e l e m b e n s o k k a l tö b b a n n á l , m i n t é s k i s t á n y é r is — n e m c s e k é ly B udapest
a m it el s z a b a d tű r n ü n k . m e n n y i s é g b e n . E g y m o s o ly g ó s t a ­ F ö ld e s G y ö r g y
B

OSZTÁLYON FELÜLI ÉTTEREM TELJES LESZERELÉS UTÁN

— Türelem, kedves v en d ég, a fizető már készíti a


sz á m lá t. . .

HIPPI-DIVAT

FELVAGÁS OBJEKTÍV NEHÉZSÉG

BÜVÁROK

B — Várni kell, a m í g a kis m a d a r a k k i r ep ül n e k l


- Azért nem vettem fel a munkaruhám at, mert
sz a b a d sá g o n vagyok!

VESZÉLYES . . . Vasvári Anna rajza


TÁJÉKOZTATÁS

— Nem félsz ilyen n é p e s k ö rn y é k e n ? M é g leütnek


- lit szoktuk őrizni a vállalati n y e r e sé g e t!.
U T A Z Á S I IR O D A AUTÓ BUSZTERVEZÉS
Szegő Gizi rajza

e S Ü in d e n ú t

.f f in nnnnnn^
M M ® 1'
«Sv
&£-% ^

- N e felejtse el, az ablakok e g é sz e n kicsik legyenek*


Az elkábult utasokat sokkal könnyebb idom ítani . . .

REPÜLŐJEGY
V a la m i k is e lin té z n i­ Néhány hely még ki­
v a ló m a k a d t M e x i k ó b a n , adó a mexikói repülő­
g o n d o lt a m , re p ü lő g é p e n gépre!”
ÚJ IDŐK JÁRNÁK m e g y e k , ú g y m é g is c sa k T a x ib a v á g ta m m a g a m ,
h a m a r a b b c é lh o z ér az g y e rü n k a M a r g its z ig e t­
e m b e r . M á r i n d u l t a m is re !
v o ln a a V ö rö s m a rty té r i S a jn o s , i t t s e m j á r t a m
M A L É V u t a z á s i ir o d á b a , tö b b s z e r e n c s é v e l. K a b i n ­
B ocsánat, nem sajtóhiba a m ik o r p illa n tá s o m a je g y m ár n e m v o lt, d e
Eme írásművem cím e, re g g e li ú js á g r a té v e d t. sz ek rén y - és f o g a s je g y
„Kétnapos magyar — m ég ig e n , ső t le h e te tt
Van Vérnász, de van Várnász is. szamojéd atlétikai ver­ v o ln a v á lta n i gyékényt
Bizonyítom máris. íme: seny!” is, ú s z ó n a d r á g o t is, d e a
E z á l l le g f e lü l , a l a t t a m e x ik ó i re p ü lő g é p re itt
Az a helyzet a Várban is: p e d ig a z e n g e m k i v á l t ­ s e m a d t a k je g y e t , h i á b a
k é p p é r i n t ő k ö z le m é n y : d u g ta m a p é n z tá ro s o r r a
A szerelem sötét verem, „Itt még lehet szerezni a l á a z ú j s á g o t.
Ott épül hát a harmadik jegyet a mexikói repülő­ A m a g y a r s a jtó jó l-
gépre!” é rte s ü lts é g é b e n m é ly e n
H ázasságk ötő szép terem . F u tá s , m ie lő tt e lk a p ­ m e g r e n d ü lt h itte l la p o z ­
k o d já k ! t a m b e le a d é l u t á n i ú j ­
Pom pás várócsarnoka lesz,
L ó h a lá lb a n k iv illa m o - ságba.
Hol csókra, jókra vár a pár, s o z ta m a N é p s ta d io n h o z , „Színhely: a Sport-
S lesz díszes esketőterem , k ö rb e s z a la d ta m a p é n z ­ csarnok. öldöklő küzde­
t á r a k a t , b ő v e n v o l t je g y lem várható legjobb
Mely b old ogító szókra vár. a z á b é c é m in d e n sz e k c ió ­ ökölvívóink között a
já b a , d e én n e m a n a lf a ­ mexikói repülőgépre szóló
Lesz fényes fo g a d ó szo b a , b é ta - ta n f o ly a m r a szán ­ jegyekért!”
Itt fo g a d h a t a násznép már, d é k o z ta m u ta z n i; h a n e m S e jth e tik , h o g y id e m á r
M e x ik ó b a , oda v is z o n t el sem m e n te m . M ert
A b old ogító „ ig en ”-n él: n e m á r u l t a k je g y e t . le h e t , hogy itt s p é c ié i
Mikor válik a,/b old og pár? B o sszú san tá v o z t a m , té n y le g á ru s íto tta k , de
de m érg em ham ar e l­ m a jd p o n t K a jd i J á n o s ­
Hidvéghy Ferenc p á ro lg o tt, a m ik o r k e z e m ­ s a l, v a g y E d ő c c s e l f o g o k
b e k e r ü lt eg y m á s ik ú j ­ k ik e z d e n i a z é r t a z á tk o ­
sá g . z o tt b ilé tá é r t.
^raaSIpcgjBHp
— A gyereket ipari szakm ára adjuk, drá­ „Az év utolsó válogató- I n k á b b m e g y e k g y a lo g !
gám ! Vigye többre, mint az a p ja! versenye a Sportuszodá­
LE A BÜROKRÁCIÁVAL! ban. K ürti A ndrás

„P A P R IK Á S ” EBÉD A G Á R DO N
MINDEN KEZDET NEHÉZ
Az abdai Rákóczi Tsz autóbusz­ MINISZOKNYA
kirándulást szervezett tagjai részé­
re a Velencei tóhoz. Agárdon áll­
tunk meg először, a „Paprikás” ét­
teremnél, ahol már j ó e l ő r e
meg volt rendelve 158 személy szá­
mára az ebéd. Délben, nem sokkal
12 óra után érkeztünk meg, de a
levest is csak 1 óra tájban kezdték
felszolgálni. Utána az első aszta­
lokhoz kihoztak valami pörköltfé­
leséget, de mindenki viszaküldte,
mert ehetetlen volt. Ekkor kezdtek
hozzá, lázas igyekezettel, rántott­
húst csinálni. Háromnegyed három
volt mire mindenki megkapta az
ebédjét. Akkor viszont már indul­
nunk kellett visszafelé. így hát
meg sem márthattuk magunkat a
tóban, a „Paprikás” jóvoltából.
Ezek után, azt hiszem érthető,

0
hogy nagyon „paprikás” hangulat­
ban tértünk haza a kirándulásról!
N é m e th G y u lá n é
A bda — Bocsánat, de így képtelen vagyok a zenére Összpon­
— Tessék m ondani, nem járt itt a férjem? . . . tosítani.
í(tu PERSONA N O N GRATA

— Nos, halljuk, hogyan is történt hát a


dolog...
— Igenis. Szóval az a nyomorult Gon­
dafi Ernő . ..
— A tárgyra! Csak a száraz tényeket!
— Igenis. Igyekszem egészen rö . . .
— Na mondja, mondja! ö t percem van
a maga számára.
— Igenis. Szóval odajön az a nyomorult
G ondafi...
— Így s o s e végzünk. Csak a tényeket.
Mit csinált, mért csinálta, hogyan csinál­
ta, mikor csinálta. Röviden.
— Ha nem tetszene félbeszakítani. . .
— Már hogyne szakítanám félbe, amikor
locsogni akar? Egyszerű tőmondatokat ké­
rek, mert sose végzünk. Tessék.
— Igenis. Szóval az a nyomorult Gon­
dafi . . .
— Ezt már mondta! A lényeget kérem!
— Dehiszen éppen azt akarom . . .
— Most mit magyaráz itt nekem? A
tárgyra. Röviden. Velősen.
— Igenis. Szóval. ..
— Mért mondja folyton, hogy „szóval”?
A lényeget! N YÁ RI SZABADSÁG OLÁSO K
— Igenis. Az a nyomorult G on. . .
— Ide figyeljen! Maga kihallgatást kért,
hogy panaszt tegyen Gondafi Ernő ellen.
Rendben van — mondtam. És erre maga
nem azt meséli, hogy mi történt, mért tör­
tént, hogyan történt, mikor történt, hanem
a szubjektív véleményét kezdi fejtegetni
Gondafiról. S amikor én erre azt kérem,
hogy térjen a tárgyra, maga újra és újra
elkezdi ugyanott. Így sose végzünk. Kevés
az időm. A lényeget! Mi voltam ért volt,
hogyan volt, mikor volt?
— Jön.
— Kicsoda.
— Gondafi.
— Akkor mért nem mondja?
— Igenis.
— Na gyerünk, gyerünk, múlik az idő.
Tessék.
— Jön Gondafi. Meglát. Odahív. Röhög.
Csodálkozom. Kérdem. Feleli.
— Hogy beszél maga? Megbolondult?
— Igyekeztem egészen rövidre fogni.
— Dehát így nem értek belőle egy szót
sem! Ne csak állítmányokat mondjon!
Mindent, ami lényeges, röviden! Hányszor
mondjam még?
— Igenis. — Kői a gázért! Senki nem tud semmit
sem elintézni, mert mindenki egy másikat
— Tessék.
h e ly e tte sít. . .
— Go. Me. Ké. Ne. Hü. Fi. E. Mu. Ko.
Se. Te. Ti. Mi. Ha. Lo. Po. Ka. Ke.
— Kész?
— Igenis. MINDENRE G O N D O L N A K ...
— Rendben van. Majd utána nézek. A
viszontlátásra. TEMPLOMBAN

■■HHi
(t.)

LE A BÜROKRÁCIÁVAL!

GAZDÁTLAN HÁZ
H á z fe lü g y e lő n k h á r o m h ó n a p p a l e z e lő tt n y u g ­ £ 3
d íj b a m e n t . U t ó d r ó l a z i l l e t é k e s e k n e m g o n d o s ­
k o d t a k , ö t e m e l e t e s b é r h á z u n k a z ó t a g a z d á t la n .
A z u d v a r o n , a lé p c s ő h á z b a n b o k á ig é r a s z e ­
m é t . A lé p c s ő h á z i a u t o m a t á t (a h á z f e l ü g y e l ő
la k á s á b a n v a n e l h e l y e z v e ! ) , n in c s a k i k e z e l j e ,
t e h á t v a g y s ö t é t b e n b o t o r k á lu n k v a g y m é g n a p -
Dal is é g a v illa n y . H a e g y la k ó e s t e 1 1 -ig n e m
é r h a z a , k é n y t e l e n id e g e n b e n é j s z a k á z n i , m e r t
n in c s a k i k a p u t n y i s s o n . E g y la k ó t á r s u n k e m ia t t
e g y s z e r l e v e r t e a z á r a t , é s u t á n a n a p o k ig t á r t
k a p u k m e lle tt é js z a k á z tu n k .
B á r a h a v i l if t p é n z t k if i z e t t ü k , a f e l v o n ó t n e m
h a s z n á lh a t j u k , m e r t f e l e l ő s l i f t k e z e l ő h iá n y á b a n
l e á llít o t t á k . M é g a b iz t o s í t é k o t is k is z e r e l t é k b e ­
l ő l e , n e h o g y a s o k l é p c s ő m á s z á s m ia t t f e l d ü ­
h ö d v e , a til a lo m e ll e n é r e h a s z n á ln i m e r j ü k a
lif t e t .
P in té r B é lá n é
la k ó b izo tts á g i e ln ö k
é s m é g 14 l a k ó — Elnézést, osztályvezető kartárs.
B p ., V I I . . I z a b e l l a u t c a 34. ■ — Mázlija van. fcn most csak helyettesítek.
HŐSÉG
V á lt o z é k o n y s á g
id ő j á r á s a n e v e d !
M iközben rajzolóink kiizzadták ezt a
két oldalt, a hideg fokról fokra c sö k ­
kent, s a hőm érséklet már 36 fokkal t e ­
tőzött a fagypont fölött. Árnyékban. D e
ennek két hete.
L eh etséges, hogy az olvasó alig tud­
ja kézbe venni lapunkat, mert egy ki­
csit m egderm edt a keze a váratlanul b e ­
tört fagyhulllám tól. Lehet, hogy a Köz-
tisztasági Hivatal rendkívüli hóm unká­
sokat keres. Lehet, hogy a rádió or­
vosi ta n á c sa i a fagyártalm akkal fo g ­
lalkoznak. Lehet, hogy a kánikula-hu­
mornak nincs ta laja ép p en a ta la j­
menti fagyok miatt.
Nem baj! Ebben az e se tb e n kániku­
LOCSOLÁSI TILALOM Á LM OD OZÁS lán sarkvidéki h id eg et, hőgután p ed ig
fa gyh alált kell érteni. Az egyik ép p en
olyan tréfás, mint a másik.

MENTŐSZOLGÁLAT
Verfielet I

P O N T O S EMBER

ABSZOLÚT SZÁRAZSÁG

5] ^

ASZFALT

AZ ESZMÉNYI PANORÁMA-KOCSI
B A IÁ ZS-PIR I. H E G E D Ű S , VÁRNÁI, SAJDIK, BARAT,

SZŐ R -SZA B Ó . PUSZTAI


M . S Z E Mj O N O V : b e r a n y ilv á n o s s á g e lő tt k ö v e t e l
d is z n ó s á g o t, k é t s z e r e s e n n e h é z a
le lk e .

M IÉRT NEM JÁROK B EM U TA TÓ K R A ? A zt h is z e m , m e g p ró b á lta tá s a i­


m a t ö n ö k is á t é r z i k . M e r t k i n e m
e s e tt v o ln a á t h a s o n ló k ín o k o n ?
G y e rm e k k o r u n k ó ta a k é p m u ta ­
ó b b ó k b ó l is e r d e m e s s z í n ­ v a h a m i s a n k o n g o tt . E n y h e c é lz á s t A sz e rz ő a n y ó s a k é t lé p é s n y ire in ­
t á s e ll e n n e v e l n e k b e n n ü n k e t . S
h ázi b e m u ta tó k r a j á r n i : te t t e m , h o g y jó l e n n e m e g ló g n i a g y e n s z e n d v i c s e k e t o s z to g a t.
a z tá n jö n a szerző , k a r o n r a g a d a
s z ü n e tb e n . A m á s o d ik s z ü n e t b e n r é g i i s m e ­
a) h a ú j d a r a b e lő a d á s á ra
— E lm e n t a z e s z e d ? ! K e l l e m e t ­ rő s ö m b e b o tlo tta m és a z ille m ­
s z ü n e tb e n és a z t k é rd e z i:
h ív já k a z e m b e r t, tis z te le t- — N a, te ts z e tt?
l e n s é g e t a k a r s z s z e r e z n i? ! N é z z i n ­ h e l y r e h í v t a m , h o g y le g a l á b b o tt
je g y r e s z á m í t h a t , le g r o s s z a b b e s e t ­
k á b b fe l! v á l t s a k n é h á n y ő s z i n te s z ó t a z e lő ­ M é g h a n e m is k r i t i k u s a z e m ­
b e n is e g y p ó ts z é k r e a s o r s z é lé n :
F e ln é z te m és m e g h ű lt b e n n e m a a d á s r ó l. B a r á t o m a z o n b a n s o k a t - b e r , é s a z é g v il á g o n s e m m i k ö z e a
b) h a s z e r e n c s é je v a n , m é g a r u ­ v é r: e g y e n e s e n fe le tte m , a m á s o ­ m o n d ó a n a s a r o k b a n le v ő e m b e r s a j tó h o z , f o n t o s s z e r e p h e z j u t a
h a t á r i c s a t a j e l e n e t e k e t is m e g ú s z - d ik e m e l e ti p á h o l y b a n o t t ü l t m a ­ f e lé i n t e t t . n é z ő té r e n . N e m ü l h e t ö lb e t e t t k é z ­
sz a és k a b á tjá t az a d m in is z trá to r z e l. S z e n t k ö te le s s é g e , h o g y a s z e r ­
s z o b á já b a n h a g y h a tja , a m e ly a b e ­ ző s z e r in t m u la ts á g o s je le n e te k e n
m u ta tó n a p já n in k á b b r a k tá r h e ­ rö h ö g jö n , a m e g h a tó k o n s írjo n és
ly is é g r e e m l é k e z t e t ; a k a b á tj á t k iv é v e a r u h a tá r b ó l
o ly a n e m b e r b e n y o m á s á t k e lt s e ,
c) s z í n h á z r a j o n g ó h í r é b e k e r ü l ­ a k i é le t e le g n a g y s z e r ű b b e s t j é t t ö l ­
h e t, h is z e n a z ig a z i s z í n h á z l á t o g a ­
t e t t e e l. I t t s z e r e t n é m m e g j e g y e z n i,
tó c s a k b e m u t a t ó k r a j á r .
h o g y a sz e rz ő a b e m u ta tó n a p já r a
É n a z o n b a n e k é ts é g te le n e lő ­ ú g y id o m ítja a r u h a tá r o s o k a t, h o g y
nyök e lle n é re is m e g f o g a d ta m , a z o k a n é z ő k h a n g u la tá n a k le g k i­
h o g y b e m u t a t ó n a p j á n n e m lé p e m s e b b r e z d ü l é s e i t is m e g je g y e z z é k .
á t tö b b é a s z ín h á z k a p u já t. T e g ­ A h h o z, h o g y a z ú js á g b a n m e g je ­
n a p v o lt a z u to ls ó e s e t. S o h a t ö b ­ le n je n a sz e rz ő á lta l o ly a n n y ira
b é! v á r t m o n d a t: „A b e m u ta tó n ag y
N a g y s z e r ű h e ly e n ü l t e m a f e l e ­ s ik e rt a r a to tt” — ö n n e k k ed v es
s é g e m m e l — a n e g y e d ig s o r k e l ­ n é z ő , m e g k e ll s z e n v e d n i e .
lő s k ö z e p é n . M i n d e n a le g n a g y o b b V é g ü l m é g c s a k a z t s z e re tn é m
r e n d b e n m e n t. m o n d a n i, h o g y a z a z e rk ö lc s i seb ,
A k e ll e m e t le n s é g e k a z e lő a d á s a m e ly e t a n é z ő n a b e m u ta tó n e j­
k e z d e te u tá n n e g y e d ó rá v a l je le n t­ t e n e k , o l y a n m é ly , h o g y u t á n a n e m
k e z te k . E g y g i t á r o s f i ú v a l a z é le n
e g y k ö n n y e n jö n r e n d b e az e m b e r.
fia ta lo k c s o p o r tja lé p e tt a s z ín p a d ­
ra . R ö g tö n e s z e m b e j u t o t t , h o g y e z t g a a S z e r z ő é s s z e m lé t t a r t o t t a — A sz e rz ő a p ó s a — s u tto g ta . — V e le m p é l d á u l a z t ö r t é n t , h o g y
a g it á r o s a l a k o t m á r l á t t a m a n é z ő té r f e l e tt . A s z ü n e tb e n d ir e k t id e r a k já k . a b e m u ta tó m á s n a p já n k is lá n y o m
s z e r z ő e lő z ő k é t d a r a b j á b a n . M i­ „ M in d e n o l d a l r ó l k ö r ü l v a g y o k A z e lő a d á s v é g é n v a la m e n n y ie n a z is k o la u t á n e l m o n d t a , h o g y k e t ­
n e k k e lle tt e z t a s z e r e n c s é tle n t v é v e ! ” — g o n d o l t a m k é ts é g b e e s v e ta lp r a u g r o ttu n k és ő r ü lt ta p s o lá s ­ te s t k a p o tt. T e lje s e n a u to m a tik u ­
h a r m a d s z o r is e l ő r á n c i g á l n i ? K é t ­ é s h i r t e l e n k i t ö r t b e lő l e m a v á r a t ­ b a k e z d tü n k . K é ts é g b e e s e tt k iá l tá ­ s a n rá v á g ta m : — N a g y sz e rű !
sé g e im e t fe le sé g e m m e l is m eg la n k iá ltá s : — N a g y sz e rű ! s o k a t h a lla ttu n k : „ B ra v ó , sz e rz ő !”
a k a r t a m o s z ta n i, d e a m i k o r k i n y i ­ A z tá n m e g j ö t t a f i a m é s k ö z ö l­
F e le s é g e m h á l á s a n m e g s im o g a t­ ö k i l é p e t t a f ü g g ö n y e lé é s s o r r a
t o t t a m a s z á m a t, r e s z k e tő h a n g j á ­ c s ó k o l ta a s z í n é s z e k e t . A z tá n t a p ­ te , h o g y ti lo s h e ly e n m e n t á t a z
ta a kezem .
ba ü tk ö z te m : s o l n i k e z d e t t. F a r k a s s z e m e t n é z ­ u tc á n és h o ln a p é r te s íté s t k a p o k
K ö rü ln é z te m és é s z re v e tte m ,
— V ig y á z z ! M ö g ö t tü n k ü l a s z e r ­ tü n k , s k ö z b e n e g y r e h e v e s e b b e n a b írs á g ró l. E r r e m o n d ta m a z t,
h o g y s o k n é z ő u g y a n i l y e n k é ts é g -
z ő fe le s é g e . b e e s e t t t e k i n t e t t e l f o r g o ló d ik m a ­ ta p s o ltu n k . A sz e rz ő n e m m o c c a n t h o g y : — M ily e n t e h e t s é g e s !
E lh a llg a tta m . g a k ö rü l, g ö rc sö se n k a p a s z k o d n a k é s m i s e m ; m i n d e n k i f e l f o g ta , h o g y A m i k o r p e d ig a f e le s é g e m , a k i t
a sz é k tá m lá já b a és m in t a k ik e t a s z e r z ő m o s t k ü lö n ö s e n jó l l á t
A m ik o r a z e g y ik fő h ő s e g y s z á z ­ m e g v i s e l t e k e z e k a d o lg o k , a l e g ­
f e l h ú z t a k , id ő n k é n t m e g s z ó l a l n a k : v a la m e n n y iü n k e t, és rö g tö n é s z r e ­
é v e s o s to b a t r é f á t e l s ü t ö t t , n e j e m n a g y o b b v á z á n k a t a f ö ld h ö z v á g ta ,
v e s z i, h a v a l a k i e l s ő k é n t m e g i n d u l
n é m i e r ő f e s z ít é s s e l k a c a g n i k e z ­ — N a g y sz e rű ! ő rü lt m ó d já ra fe lk iá lto tta m : —
a k i j á r a t f e lé . A z t á n t e l j e s j o g g a l
d e tt . U g y a n ily e n m ű k a c a j h a l l a t ­ — M ily e n te h e t s é g e s ! B rá v ó !
b e s o r o lja a re n e g á to k , a z ö rö k e l­
s z o tt a z e ls ő s o r b ó l.
— M i é r t n e m n e v e ts z ? ! — s u t ­ — F e le jth e te tle n ! le n s é g e k közé. É s t a p s o l n i k e z d te m .
to g t a a n e j. — T ő lü n k j o b b r a a V é g e t é r t a z e ls ő f e l v o n á s . F e l e ­ V é g r e l e e n g e d t é k a f ü g g ö n y t. A M o s t le g a l á b b m e g é r t i k : e lé g
h a rm a d ik a d ra m a tu r g u n o k a ö c s- s é g e m e t a b ü f é b e v i t t e m , h o g y o tt k e g y e tle n m e g p r ó b á lta tá s , a m e ly ­ okom v an a rra , hogy egyszer s
c se. v é g re k iö n ts e m a le l k e m e t . O n e k b e m u ta tó a n e v e , ezzel v é g e t m in d e n k o rra le m o n d ja k a b e m u ta ­
A d a ra b e lk é p z e lh e te tle n ü l u n a l­ a z o n b a n m é g id ő b e n f i g y e l m e z t e ­ é rt. E rő tle n ü l és e rk ö lc s ile g le ta g ­ tó k lá to g a tá s á ró l.
m a s v o lt. t a r t a l m a h a tá r ta la n u l te tt: ló z v a a k i j á r a t f e l é i n d u l t u n k .
g y a tr a , s a s z ín é s z e k m i n d e n s z a ­ — S e m m i k r itik a i m e g je g y z é st! A k á r m i t is m o n d j a n a k , h a a z e m ­ (O r o s z b ó l f o r d ít o t t a : B a r a b á s P é t e r )


. . .

Színház/ANEtovnk
ERŐS DOHÁNYOS

Csortos Gyula híres kutya­ A n n a k id e j é n , e g y d a r a b i g , tyázna, de sajnos, huszon­


barát volt. Például bement a a B u d a i S z ín k ö r té l i á ll o m á s a négyet játszik!
henteshez és ezt mondta: a V á r s z í n h á z v o lt. A z a k k o r i Ezzel szemben Sebestyén
— Kérek húsz deka kol­ k ö z le k e d é s i v is z o n y o k m ia tt Géza, a színházi szakma leg­
bászt, de frisset, — mert kv a s z í n h á z n e h e z e n v o lt m e g ­ nagyobb bohémje — alkohol­
tyának lesz! k ö z e lí th e t ő , s n a g y o n r o s z u l párti volt.
Annyira féltette két kis ku­ m e n t. Egyszer egy fiatalember ál­
tyáját, hogy szeptembertől Jó z se f fő h erceg , aki m ár lított be hozzá a Városi Szín­
májusig nem engedte le őket tö b b e l ő a d á s t v é g ig n é z e tt, e g y ház irodájába a következő
az utcára, nehogy megfázza­ a lk a lo m m a l m e g k é rd e z te S e ­ szöveggel:
nak. Emiatt a feleségével el­ b e s t y é n G é z á t, a s z í n h á z ig a z ­ — Kerekes Jaksi vagyok,
lentétek is támadtak, aminek g a tó já t: földbirtokos voltam, minden
az lett a vége, hogy az elköl­ — K é r e m , ig a z g a tó ú r , e b ­ vagyonomat elkártyáztam.
tözött hazulról és magával b e n a s z í n h á z b a n m i n d ig ily e n Kérem, igazgató úr, szerződ­
vitte a kedvenc kutyáját. A kev esen v a n n a k ? tessen!
másik kiskutya pedig, ame­ — N em , fen ség es u ra m . — Mire Géza ezt válaszolta:
lyik a feleségének volt a ked­ v á la s z o lta S e b e s ty é n G é z a —
— A kártya nem az én re­
vence, a lakásban maradt. c sa k a m ik o r já ts z u n k !
szortom. Ezzel menjen Beő-
Csortos egy idő múlva meg­ * thyhez. Ha elitta volna, hoz­
jelent otthonában. Megállt zám tartozna. A történet ki­
az előszobában és így szólt egészítéséül el kell monda­
a feleségéhez: Beöthy Lászlóra, a híres nom, hogy a fiú elment Beő- (is; rowYtfW
— Kérem, nehogy félre­ színigazgatóra mondta Mó­ thyhez, aíci olyan jól mulatott
értés legyen, csak azért jöt­ ricz Zsigmond: Sebestyén válaszán, hogy
tem vissza, mert a kutyák — Európa legnagyobb szín- azonnal szerződtette a gyere­
nem tudnak egymás nélkül igazgatója lenne, ha naponta ket.
élni! ! ! csak huszonhárom órát kár­ ( S e b e s t y é n M ih á ly g y ű j t é s e )
SZTRIPTiZBARBAN KÖZÖNY
LE A BÜROKRÁCIÁVAL!

A UTÓBU SZ IN D U L
T IT O K B A N

Külföldi barátom szom­


bat este nyolc után érke­
zett meg a pályaudvarra.
Azzal a „bolondos” ötlet­
tel fogadott, hogy vasár­
nap reggel Hódmezővásár­
helyre szeretne utazni —
autóbusszal.
— Mi sem egyszerűbb —
mondtam — , lerakjuk a
csomagokat, és máris fel­
hívom a MÁVAZJT Engels
téri tudakozóját. 182— 828.
Csengetem. Csengetem. Ö,
biztos mellétárcsáztam,
azért nem veszik fel. Újabb
hívás, újabb kudarc. C sa­
ládom ö s s z e s tagja próbál­
kozik — , de senkinek sem
veszik fel. Pedig a telefon­ - Nem kell o d a fi gy e ln i , nem ránk tartozik!
könyvben világosan ott
— Szeret, nem s z e r e t. . . áll: „Felvilágosítás utazási
ügyekben 5.30-tól 22-ig”. K i Ki K i K i K i K i K i K i Ki Ki K i Ki K i Ki Ki Ki
Hívtuk aztán a M ÁVAUT
FEJLŐDÉS összes többi számát is — OLIMPIAI FORMA
sehol sem vették fel.
Nem baj, majd az
IBUSZ. Éjjel-nappali szol­
gálat, Nyugati pályaudvari
kirendeltség. Cseng. Fel­
veszik. Csak éppen tájé­
koztatást nem tudnak adni.
mert autóbusz-menetrend­
jük nincsen. (Miért is tar­
tana az IBUSZ?) Hasonló
a helyzet a Keleti pálya­
udvari kirendeltségen.
Közben kilenc óra, s a
különleges tudakozó —
utolsó reményünk — is
beszüntette az üzemet.
Mit tehettem mást, ba­
rátaimat elküldtem a Ba­
latonra — vonaton. A vo­
natindulást — meglepő
módon — , a pályaudvaron
meg tudták mondani.
— Kérem a parkírozási díjat! K. M.

u n d o ro d ta m e ttő l a sok n y o rg a to tt hozzá, hogy

ERŐSZAK A M ŰVÉSZETBEN
k r i m i t ő l , é s o lv a s n i k e z d ­ ebben a z tá n van annyi
te m . K i v e t t e m a k ö lc s ö n - b u n y ó , hogy m ég. A z író ­
k ö n y v tá rb ó l a B ű n és b ű n - j á r a m á r n e m e m lé k s z e m ,
h ő d é s t. K o m o ly a n m ond­ O d ü ssz e ia v o lt a c ím e ,
ta m , e g é s z e n b e t e g l e t t e m h á t o tt a z tá n n y ír tá k eg y ­
Amióta világszerte elszaporodtak az erőszakos bűn- — ö n h ib á m o n k ív ü l tő le . E g y t a n u l t e m b e r f e j ­ m á s t a ta g o k , é s a v é g é n
cselekmények, egyre több vád éri a bűncselekmények­ m e g n é z te m e z e n k í v ü l a I I I . szév el m egy n e k i egy n é ­ a p ó k , a k i é v e k ig c s a v a r ­
kel foglalkozó irodalmat, a detektívregényeket, fil­ R ic h á rd o t, a B á n k b á n t, n i n e k , m é g h a u z s o r á s is g ó it, h a z a é r k e z e t t , é s f é l t é ­
meket, a divatos krimi-hullámot. Valóban, nem csoda, k enységében k ic s in á lta a
hogy a szörnyű látni- és olvasnivalók hatására a fo­ f e l e s é g e k é r ő i t, csak úgy
gékony ifjúság elveszti alapvető felebaráti szeretetét és frö c s k ö lt a v é r. N em m o n ­
nekimegy embertársainak. És amikor az illető tudatára dom , jó l v o lt m e g írv a ,
ébred annak, hogy miféle rombolást okozott benne a e z é r t is i z g a t o t t f e l a n y -
lelkiismeretlen művészeti és irodalmi uszítás, rend­ n y ir a , h o g y e l k e lle tt m e n ­
szerint már késő. n e m h a z u lró l, b e a k ric s -
m ib e , h o g y v a la m iv e l le ­
így j u t o t t a l e j t ő r e D r a - c s á b í t o t t b ű n r e . E g y ik b a ­ ö b l í t s e m a z iz g a l m a t . O t t
b a tic s M ik ló s , 21 év es, rá to m tó l k a p ta m eg yszer a k a d ta m ö ssze K o lo n c z
fo g la lk o z á s n é lk ü li b a r la n g ­ e g y s z í n h á z je g y e t . G y a n ú t ­ A la jo s s a l. A m i k o r v a la m i
la k ó . A L il io m u t c a i i t a l ­ la n u l e lm e n te m . V a la m i m i a t t le h ü l y é z te m , ő t é n y ­
b o ltb a n le s z ú rta K o lo n c z H a m le te t já ts z o tta k . H át le g c s a k a n n y i t m o n d o t t,
A l a j o s 48 é v e s i p a r i t a n u ­ m egm ondom ő s z i n té n , é n h o g y „p o fa b e !”, de én
ló t, s a s z e r e n c s é t l e n á l d o ­ m é g ily e n e rő s z a k o s, v é ­ a l é l e k r o n t ó ir o d a lo m h a ­
z a t u g y a n m á r a ja v u lá s re s s z ín d a ra b o t n e m lá t­ m eg az O id ip u s z k i r á l y t . v o lt, n e m le h e te tt v o ln a tá s á r a fe lb ő s z ü lt le lk iá lla ­
ú t j á n v a n , d e m é g m i n d ig ta m . Ü g y m é r g e z ik , s z ú r ­ M e g m o n d o m ő s z i n té n , n e m azt békésen m e g b e s z é ln i , p o t b a n n e m t u d t a m . v is z -
tá p p é n z e s s m é g a h o r ­ já k a b b a n e g y m á st a z em ­ t u d t a m a l u d n i e g y ik e lő ­ k é rd e m én. De azt is s z a f o r d u l n i a z ü llé s ú t j á ­
g á s z b o t o t is a li g b í r j a t a r ­ b e re k , m in t a ré p á t. É re z ­ a d á s u tá n sem . É s a m é re g m egm ondom , te k in te te s ró l és e lő r á n to tta m a r u ­
t a n i s é r ü l t j o b b k e z é v e l. te m , h o g y ro m la tla n le l­ la s s a n k é n t m ár b e h a to lt b ír ó s á g , h o g y k e z d e t t é r ­ g ó s b i c s k á t é s e lé g g é e l
A lk a lm a m v o lt v é g ig ­ k e m k e z d a la n ta s sz e n v e ­ a je lle m e m b e . A m ik o r a d e k e ln i ez a so k e rő s z a k , nem íté lh e tő e rő s z a k o s­
h a llg a tn i D ra b a tic s v a llo ­ d é l y e k k e l f e r tő z ő d n i . M é g J u c i p i m a s z k o d o t t v e le m , m é g is c s a k v a n b e n n e v a ­ s á g r a v e te m e d te m .
m ását a tö rv é n y s z é k i fő - e m lé k s z e m , h o g y a v é g é n azt m o n d ta m n e k i : id e la m i, h a i l y e n b e é r k e z e t t A m e g rá z ó v a llo m á s h o z
tá r g y a l á s o n . B e i s m e r t e b ű ­ m in d e n k it le s z ú rta k , de f ig y e lj, t e k is b a l h é s z ir o m , í r ó k is e n n y i t fo g la lk o z ­ c s a k a n n y i t te s z e k h o z z á ,
n ö s s é g é t, d e a f e l e lő s s é g e t m é g m é r g e z e t t t ő r is v o l t jó le s z , h a v ig y á z o l, n e m n a k v e le . í g y h a t o l b e l e hogy ez a tr a g ik u s e s e t
a lé le k ro n tó ir o d a lo m ra a d o lo g b a n . A k k o r m é g v a g y te eg y G e rtr u d is k i­ é s z re v é tle n ü l a m é re g az ta lá n fe ln y itja író in k s z e ­
és m ű v é s z e tr e h á r íto tta . nem g o n d o lta m sem m i r á l y n é , p e d ig a z t is e g y b ő l e m b e r le i k é b e . m ét és n a g y o b b fe le lő s ­
— S z e lí d a z a l a p t e r m é ­ c s ú n y a d o lo g r a , d e s p ó r o l t k in y írtá k . — V é g ü l a z tá n — só ­ ség g el v á la s z tjá k m e g ír á ­
sz e te m — m o n d ta —, s p é n z e m e n v e tte m eg y r u ­ — E k k o r a z tá n — fo ly ­ h a j t o t t a — e g y ik b a r á t o m s a ik té m á já t.
a z ir o d a lo m és m űvészet g ó s b i c s k á t. ta t ta a v á d lo tt —, m eg­ h o z o tt eg y k ö n y v e t, h u - F e l e k i L á s z ló
BESZÉLŐN LE A BÜROKRÁCIÁVAL!

EG Y KIS
FA G Y LA LTO LÓ G IA

I. T én yek és adatok

J ú l i u s i d é l u t á n , 15 é s 17 ó r a k ö ­
z ö tt. S z ö c s k e t ik k a s z tó m e le g , k á n i ­
k u la a k ö b ö n .
R ákóczi ú t, E rz s ik é p resszó :
T á b la : „ M a i f a g y la lt k ü lö n le g e s s é ­
g e k : V a n í l i a .”
R á k ó c z i ú t, U r á n i a c u k r á s z d a .
T á b la : „M ai f a g y la lt k ü lö n le g e s ­
s é g e k : V a n í l i a .” (É s m é g e g y a p ­
ró c s k a tá b la a p é n z tá rg é p e n : „ H ű ­
s í t ő i t a l é s s z ó d a v í z n i n c s .” )
R á k ó c z i ú t, Á r k á d c u k r á s z d a : a
k ré m fa g y la ltg é p éppen k ré m fa ­
g y a s z t, t e s s é k v á r n i .
R á k ó c z i ú t, E M K E : a z 1 -e s és
2 - e s a b l a k n á l a k i s z o lg á l á s s z ü n e ­
te l, f a g y l a l t h i á n y b ó l k if o ly ó l a g . A
h a r m a d i k a b l a k n á l (a k ö r ú t i o l d a ­
lo n ) v é g r e v a n f a g y l a l t . C s o k o lá d é
- Ha kiszabadul, ugye folytatja a társash ázép ítk ezésü n k et?. és — v a n ília . K é t p e rc m ú lv a „ fo ­
ly i k a f a g y l a l t ! ” f e l k i á l t á s s a l a k i ­
s z o l g á l á s t i t t is f e l f ü g g e s z t ik .

II. K ö v etk eztetések

N e m c s a k a fe n t le írt, de sok
m á s, h a s o n ló ta p a s z ta la t a la p já n
is m e g á l l a p í t h a t ó :
KORSZERŰ megtagadjam kérésedet. De elha­
markodottan se akarok igent mon- j 1. N é m i b a j l e h e t e g y e s ü z l e t v e ­
TELEFONBESZÉLGETÉS
dani. Tudod mit, alszom rá egyet... z e tő k n y e l v é r z é k é v e l (és ü z l e t i é r ­
— D r á g á m , e ljö s s z a z e s k ü v ő m ­ z é k é v e l is), k ü l ö n b e n n e m h i r d e t ­
re ? U D V A R IA S K ISZO LG Á LÁ S n é n e k k ü lö n l e g e s s é g e k c ím s z ó a l a t t
egy fajta f a g y l a l t o t .
Hallgasson a szóra,
— K it a k a r s z f e l e s é g ü l v e n n i ? — O lv a s ta m , h o g y a m a g u k b o lt- ;
— T éged. ja m in d e n t h a z a k ü ld . K é re m , v e­ 2. K i t ű n ő a z id é n a h a z a i v a n í ­
l i a t e r m é s , n e m á r t o t t n e k i, h á l i s -
— E n g e m ? A k k o r te r m é s z e te s e n
e ljö v ö k . D e k iv e l b e s z é l e k t u l a j ­
g y é k f e l a r e n d e l é s e m e t , T íz d e k a
p a r í z e r , ö t d e k a v a j , k é t z s e m le ' é s t e n n e k a z a s z á ly . L e g a l á b b is e r r e mosás előtt flóra!
donképpen? e g y k if li. ' m u ta t az, h o g y a fő v á ro si fa g y la lt-
— S a jn o s , n e m t e h e t e k e l e g e t a t e r m é s 60 s z á z a l é k a ( h o z z á v e t ő le ­
l
ESTE A BA L A T O N N Á L k e d v e s v e v ő k éré sé n e k ^ m é r t a z
ö tt o n n á s te h e ra u tó n k m ost van
g e s b e c s lé s ) e b b ő l a z íz e s f ű s z e r ­
b ő l (v a g y e n n e k v e g y i ú to n e lő á l­
TE
Az üdülő egyik szobájába beko­
pogott valaki, kezében bőrönddel.
ú to n tí z d e k a t r a p p i s t a s a j t t a l .
l í t o t t p ó t l é k á b ó l ? ) k é s z ü l. v a q v a
M ODERN IDŐK 3. A g y ü m ö lc s fa g y la lto k k a l
— Bocsáss meg — mondta a s z e m b e n f e l t ű n ő e li d e g e n e d é s m u ­
szoba lakójának — , egy órával

F NY
— Hogy állsz a fiad nevelése- j ta tk o z ik c u k rá s z ip a ri k ö rö k b e n .
előbb érkeztem és se a szállodák­ vei?
ban, se privát helyen nem kaptam E n n e k o k á t, t á r s a d a l m i h á t t e r é t a
szállást. Te vagy itt az egyetlen — Ó, már szót fogadok n e k i . . I tu d o m á n y m in d m á ig nem fe d te
ismerősöm, engedd meg, hogy ná­ fe l.
lad aludjak. Reggel majd tovább A FÉRJ H A ZA JÖ N
4. C itro m fa g y la lto t m ár csak
nyomozok szoba után. — N e h a ra g u d j, é d esem — m o n d - 1 eg y es re z e r v á tu m o k b a n le h e t fe l­
A másik gondolkozott egy pilla­ ja a ré s z e g e n h a z a b o to rk á ló T é rj a $ le l n i. E n e m e s f a g y l a l t f a j t a ( a m e ly ­
natig, azután kedvesen így vála­ f e l e s é g é n e k — , d e e g y k is i v á s z a t i I n e k le g f ő b b é r t é k e , h o g y m i n d e n
szolt: v e rs e n y e n v e tte m ré s z t a b a r á ta im - 1 m á s f a g y l a l t n á l h id e g e b b ) , k i v e ­
— Kérlek, én megértem kínos m a i.
s z ő i é ib e n v a n , m e g m e n t é s é r e s ü r ­
helyzetedet és nem vagyok any- — É s k i l e t t a m á s o d ik ? g ő se n ö ssze k e ll fo g n i a t á r s a d a ­
nyira érzéketlen, hogy kereken (P. L.) lo m le g j o b b e r ő i t.

III. J a v a so lt in tézk ed ések

1. ö s s z e k e l l s z e d n i a z o k a t a z
id ő s c u k r á s z i p a r i d o lg o z ó k a t, a k i k
m é g is m e rik a c itro m fa g y i k é s z íté ­
s é n e k ti t k á t é s h a tó s á g ila g k ö te ­
l e z n i ő k e t a r e c e p t k ö z k in c c s é t é ­
te lé re .
2. A „ R i t k a m i n t a f e h é r h o ll ó ’’
s z ó lá s m o n d á s t „ R itk a m in t a c it-
r o m f a g y la lt” - r a k e ll h e ly e s b íte n i.
3. A T I T s z e r v e z z e n e l ő a d á s s o ­
r o z a t o k a t „ I s m e r d m e g a h o n t, h o l
a c i t r o m f a g y l a l t v i r u l ” c ím m e l. I Ú j rek lá m -
4. A jö v ő é v i K i m i t t u d ? - b a n , \ leh ető ség
a z e g y é b k a te g ó r iá b a n , in d u lh a s s a ­ A a szín es
fén y ú jsá g !
n a k a z o k a f i a t a l o k is, a k i k h i d e g ­
v íz b ő l, c i t r o m l é é s p o r c u k o r h o z ­
z á a d á s á v a l f a g y l a l t o t t u d n a k e lő ­ H ir d e s s e n ö n is a s z í n e s
á l l í t a n i — m e r t e z m a m á r le g ­ f é n y ú jsá g o n
a lá b b a k k o r a k u n s z t, m in t az eg y - F e la d h a tó a H írla p k ia d ó .
k e r é k e n v a ló b ic ik liz é s ! V á lla la t H ir d e té s i
O s z tá l y á n .
R ad ván yi Barna T .: 139— 292
h á r o m deci t is z t á n M EG LEPŐ VEVŐ

— A r á d i ó is b e m o n d t a , hogy t a k a r é k o s ­
kodni kell a vízzel. - V a n ro z s d á s k ö tő tű ?

Végfé ttt
(E g y m in d e n n a p i s z o b a )

S z e re p lő k : NÖ, FÉRFI
ma v a k á c ió !
a k is c ip e l lő i m . . . N e m s o k ,
c s u p á n tiz e n ö t p á r . . . m e g
KENYER

n é h á n y k ic s i s z a n d á l . . .
N ö (a Férfihez, aki cso­ F É R F I : D e v é g ü l is i m á -
magol): N a , k ié e z a s o k d o t t a m , h i d d e l, h o g y . . .
s z é p r ó z s a s z ín b u g y ik a , a m i ­ Nő (ismét közberikolt):
k e t o ly s z é p e n e l r e n d e z g e t ­ Jo b b , h a n y o m b a n e lh a ll­
té l a b ő rö n d fe n e k é n ? g a ts z t e i r ig y é s s z ő r s z á l­
F É R F I : A z é n k is s z e r e l ­ h a s o g a tó , b u m fo rd i M a c i!
m e s p ic i k é m é ! (Megcsókolja.) J a j, e rrő l

ajöTOSzenzációja! N ő : És e zek a se ly e m ­
h a ris n y á k ? M eg ezek a cuki
k o m b in é c s k é k , a m e ly e k e t
m a jd n e m

k e ll e n e ,
m e g f e le d k e z t e m !
M é g e g y ic i - p i c i
ahová
k is
egy csö p p
h e ly

fö ld ire ra k s z , á h íta to s a n ? k is é k s z e r é t b e c s ú s z t a t h a t n á
F É R F I: A z én e n n iv a ló a m ad árk ád ! — A djon eg y szép, s ov án y k en y eret !
k is s z iv ik é m é ! (Megcsókol­ F É R F I : Ó , h o g y a n is t u d ­
— H o g y h o gy s o v á n y á t ?
ja.) nék e lle n tm o n d a n i néked,
N Ő : De u ra m ! Ö nhöz nem a n g y a li lá n y k a ! A d d id e a z t — S z a l o n n a nélkül . . .
il li k e m é l t a t l a n k o m o l y t a ­ a c s ö p p k ic s i é k s z e r t! C s a k
la n s á g ! R a k j a c s a k e l e z e ­ é p p e n a z im á d o tt a ss z o n y k a
ket a kacér in g e c s k é k e t, n e m e lé g b ö lc s é s s o k f e j ­
ezeket az e lb ű v ö l ő p iz s a - t ö r é s t o k o z a z ő k e d v e s k is
m á c s k á k a t, és . . . fió k á já n a k ! M ert g o n d o l­
FÉRFI (bosszúsan): J a j , k o z z c s a k , s z ív e m c s ü c s k e ,
g a la m b o c s k á m ! H á t n e m k i­ e r ő l t e s d m e g p ic i t a z e s z e c s -
s a já títo d a z egész b ő rö n d ö t k é d , m o s t, h o g y b e n n e v a n
m a g a d n a k ? É s m e g f e le d k e ­ a b ő rö n d b e n az ö sszes k a ­
zel a r r ó l. . . la p o d , r u h á d , b u g y o g ó d , i n -
N ő : Ó . m é g n in c s v é g e a g e c s k é d , a s o k p o m p á s k is
c s o m a g o lá s n a k , d ö rm ö g ő c s e c s e b e c s é d m e g c ic o m á d ,
M a c ik á m ! És a ru h á im ? u g y a n h o v á a c su d á b a cso­
A m ik a m á s i k s z e k r é n y b e n m a g o lja m az a p r ó r a v a g d a lt
ló g n a k ? ! A t i z e n k é t s t r a n d ­ p é n z b e s z e d ő t, a k i t m a r e g ­ — Miért l a p o s ez a ken y ér? T alán k e ­
ru h á m , n y o lc fü rd ő ru h á m g e l k é n y te le n v o lta m e lte n n i let i en ?
és e lra g a d ó k is v íz i-s a p ­ lá b a ló l, h o g y e l ő r e l á t h a t ó
k á im ? n y a ra lá s i k ö lts é g e in k e t v a la ­ — D e h o g y, csa k a szállítókocsi m ent

««««««
F É R F I: Jó, d rá g á m , de h o g y ö s s z e k a p a rja m ? H o v á, r a j t a keresztül . . .
h id d el nekem , hogy íg y óh, hová c s o m a g o lj a m ?
n e m m a r a d s e m m i h e ly a . . . M égegyszer k é rd e z le k , k is
N ő (közbevág): D ehogy­ v ih a r m a d a r a m , hol m arad
nem , d e h o g y n e m ! ... M ár n e k i h e ly ? R á a d á s u l , a m i ­
c s a k h u s z o n ö t k a la p o m v a n k o r a k k o r a ty ú k s z e m e i m eg
h á tra . . . b ü ty k e i v a n n a k , m in t e g y ü tt­
F É R F I: D e a k k o r h o v á a v é v e v a la m e n n y i c ip e llő d ! KISDIÁK
c s o d á b a te s z e m . . .
N Ő (megint közbevág): É s (V é g h G y ö rg y fo r d ítá s a )

c£ -
, egeszseges ID E G T É P Ő

, VERSENY

«cow
íz le te s
tápláló 3

— Apu, m é g e g y szó és t ü n t e t e k !
A KÖNYVBARÁT BEVÁSÁROL ÉJSZAKAI BOGARAK

N em m o n d o m , s i k e r ü l t m ű ­

s o r s z á m a t é v é b e n a m e g y e - l á ­

to g a tá s .

I g e n á m , d e m i le s z , h a e l ­

f o g y n a k a m e g y é k , h i s z n in c s

v a l a m i s o k b e lő lü k ?

L o g i k u s , h o g y a k k o r a j á r á ­

s o k , v á r o s o k , a z t á n a n a g y k ö z ­

s é g e k , a k e r ü l e t e k , m a j d a k i s ­

k ö z s é g e k , t e l e p ü l é s e k , t a n y á k

s tb . k e r ü l n e k a k é p e r n y ő r e .

V é g ü l p e d i g e l j ö n a z id ő , a m i ­

k o r a t e l e v í z i ó s t á b j a m i n t a

le g k i s e b b e m b e r i k ö z ö s s é g e k e t ,

a c s a lá d o k a t l á t o g a t j a s o r r a .

L e l k i s z e m e i m m e l m á r l á to k

e g y i l y e n a d á s t.

A v e z e t ő r i p o r t e r r e l S z e m b e n

o t t ü l m a j d a n a g y e b é d l ő a s z ­

t a l n á l K o v á c s J á n o s , a c s a lá d ­

fő , m e l l e t t e e ls ő s z á m ú h e l y e t ­

te s e , K o v á c s J á n o s n é , a z t á n

K o v á c s P i s t i é s K o v á c s I c a , b e ­

o s z t o t t c s a lá d ta g o k .

É s m e g k e z d ő d n e k a z i n t e r ­

p e llá c i ó k . K o v á c s é k b a l o ld a li

s z o m s z é d j a a z t k é r i , h o g y n e

b ö m b ö l t e s s é k k é s ő é j s z a k á i g a z t

a z á t k o z o t t r á d ió t . K o v á c s I s t ­

v á n f e l j e g y z i a p a n a s z t , m e g ­

íg é r i, h o g y u t á n a n é z , k i v i z s ­

g á l t a t j a é s i n d o k o l t e s e t b e n
- H ióbo, i d e c s a l j a ő k e t a fény . . h a r m i n c n a p o n b e lü l i n t é z k e d ­

n i fo g . A h á z f e l ü g y e l ő K o v á c s

P i s t i h e z i n t e r p e l l á l , h o g y n e

— És m a g a , u r a m ? M a g a t a l á n s eg í t et t m á r r a j t a m ? r u g d o s s a a k u k a - b ö d ö n ö k e t a

szovjet lapokból) lé p c s ő h á z b a n . P i s ti r ö g tö n v á ­

la s z o l , k ö z li, h o g y i t t v a l a m i

f é l r e é r t é s v a n , ő n e m s z ó k r u g ­

EDZETT EMBER d o s n i. I ^ o v á c s I c á h o z is é r k e z i k

ü z e n e t , u d v a r l ó j a k é r i , h o g y

a d á s u t á n l e g y e n a z A d y - m o z i

b e já r a tá n á l. I c a m o s o l y o g v a b ó ­

lin t , í m e a le g g y o r s a b b ü g y i n ­

té z é s !

A v e z e t ő r i p o r t e r b e f e j e z é s ü l

m é g b e m u t a t j a K o v á c s é k l a k á ­

s á t, h á t b i z o n y , l á t t u n k m á r

n a g y o b b r e n d e t é s tis z t a s á g o t is ,

d e ta l á n é p p e z a s z é le s k ö r ű

n y i l v á n o s s á g d ö b b e n t i m a j d r á

a z i l l e t é k e s e k e t , h o g y g y a k r a b ­

b a n t ö r ü l g e s s e n e k p o r t é s n e

h a g y j á k e l m o s a t l a n u l a v a c s o r a ­

**
• Könnyű neki, ő b í rj a! H á r o m éve rossz n á l u k a lift! e d é n y e k e t !

K. A.

UJ I G A / G A I O

A XX. SZÁZAD M AGYAR MÉRNÖKEIHEZ*

**
A XIX. sz ázad költőinek í r t a : Petőfi S án d o r A közvagyon m ai költői sz á m á ra á tírta m : Én

* N e fogjon senki felelőtlen Nem m aszekol t’án sem mi mást,


A szám ok rendezésihez M ásodállásnak ürügyével
Szép munkát vállal az m agára, Mint hidat rajzol, motort szám ol,

**
Ki most k ezéb e lőcsöt vesz. Vagy épít gyárat, juhhodályt.
Ha nem tudsz mást, mint kiszámolni Igaz, lehet ez is közérdek;
Saját au tód at, s telk ed et: Ha nem k özvetlen : közvetett.
N incs rád szü k sége a hazádnak, Hát nem érdeke a nem zetnek?
S ezért a szám fát félre tedd. Ezer forintot bankba tett!

**
M aszek-m elóért futtok, mint rég Vannak ham is próféták, akik
- Két h e te került o v á l l a l a t é l é r e és m á r ilyen o t t h o n o ­ Futott a nagy H ab sb u rg-család , Azt hirdetik nagy q on oszan :
sa n érzi m a g á t ! Mely osztrák trónhoz fusizott m ég A főállást keil m egfizetni,
Spanyol, m agyar, cseh koronát. Nem busásan, csak jogosan .
Ha ezt a p éld át k övetlek , D e ha a Jognak asztalán ál
FELKÉSZÜLT VÍZILABDÁZÓ Nem jut előre nemzetünk; Egyaránt foglalunk helyet —

**
Sok pénzért képzett mérnökünkből Vigyázz: — tőled is megkívánjuk,
N incsen hasznunk: ráfizetünk! Hogy munkád asztalunkra tedd.
Átok reá, ki közm unkától És a d d ig ? A ddig nincs m egnyugvás,
— M agyar mód — önzőn elm arad, A ddig folyvást küszködni kell. —
S munka nélkül rakja zsebre a Biztos: az élet, munkáiért

**
F őállás-ad ta százakat! Fizetni fog, kinek-kinek,
Ez — a d d ig , míg a másik mérnök S ha a halál majd szem einket
Széket leltároz, ütem ez, Szelíd, lágy csókkal zárja le,
Főkönyvelővel küzdve harcol , Mérnököt, vagy fusis vig éce t
Kimutatást gyárt, értekez — B ocsát le a föld m élyibe.

14 * A Budapesti Műszaki Egyetem idén is megjelentette szatirikus magazinját, a ,.Vicinális


dugóhúzó’’-i. Ebből közöljük a fenti verset.
RANDEVÚ KÁNIKULÁBAN

Kicsi ország —n a g y történelem V.


ENDRE ÉS BÉLA BÉLA ELKÍSÉRI BOLDOG MARGITOT
A KOLOSTORBA

— S zabad a g a zd a ? — Jössz, és punktum!

BORICS TRÓNKÖVETELŐ AZ ÍRÁSBELISÉG BEVEZETÉSE

K ú tá g a s

A 100 f o r i n t o s d íj a k n y e r t e s e i :
K ö d m ö n I s t v á n , B a g l y a s a l j a , P e t ő f i u . 31.
V is n y o v s z k i L á s z ló , B u d a p e s t V II I ., B ó k a y
á n o s u . 37.
V a jd a A g n e s , T ú r k e v e , A c h im u . 16.

A m e g fe jtő k k ö z ö tt h á r o m s z o r sz á z fo r in ­
tot s o r s o lu n k k i. A m e g f e j t é s e k e t l e g k é s ő b b - Sajnos, ép p en fo g la lt!r-P n — Egyikötök m egtanul írni, a másik meg
a u g u s z t u s 2 -ig k e l l p o s t á r a a d n i k iz á r ó la g
le v e le z ő la p o n e r r e a c í m r e : L u d a s M a ty i, olvasni.
B u d a p e s t V III., G y u l a i P á l u . 14. (B r e n n e r György rajzai)

A
K ro k o d ilb a n o lv a s ta m n e m ­
ré g a z a lá b b i k e d v e s te x a s i
v ic c e t:
— A p u , e z a z é n e k e s m i é r t dül­
ö n g é l é n e k lé s k ö z b e n ?
l^edívoe> dühösen. — Mert ha jól mutat, ak­
kor te nem húsz kilót fogytál vol­
na, hanem negyvenet! Mert nem
hatvanöt kiló voltál a télen, hanem
nyolcvanöt!
— M e rt tu d ja , h o g y a m o z g ó c é lt
Most aztán ő következett. Letette
beletörik a fogam. Ezt már legalább tatta — s konstatálod, hogy „tar­ a garast. Illetve betette. S lám, a
íe h e z e b b e l t a l á l n i . . .
B . Sz. egy hete „ beüzemelhették” az auto­ tod” a súlyodat, akkor nagy baj mérleg ezúttal is működött! Hat-
D ebrecen matába! nem lehet. vankilenc kilót mutatott.
M. G. Á m egy kis baj lehet. Mármint — Na látod! M o s t jól mér! —
S z o ln o k hogy az, hogy azok az utcai mérle­ örvendezett. — Pont félmázsa vol­
A Keleti pályaudvar automata gek nemigen működnek. tam a télen, és a sok tejszínhabon,
riiféjében akartam reggelizni a mi- A N é p sz a v a h ír t a d o tt a rró l, h o g y Ott álltam a körúti mérleg-auto­ levesen, főtt tésztán tizenkilenc ki­
mp. Az első akció tűrhetően sike- e g y le lk e tle n f é r f iú m ily e n k e g y e t­ mata előtt, soromra várva, mert lót híztam!
■ült, csekély erő- és tőkebefekte- le n ü l b á n ta lm a z ta 3 é v e s m o s to h a - két hölgy előzött meg. Az egyik na­
és (2 Ft) árán szereztem egy brióst l á n y á t . A t u d ó s í t á s k é t u to l s ó m o n ­ Most aztán én következtem. Mi­
gyon kövér, a másik nagyon so­ kor a hatost bedobtam, a mutató
íz egyik kalitkából, majd jolytat- d a t á t id é z e m : „A g y e rm e k a z e l­ vány. Hogyan ábrázolhatom őket
am előnyomulásomat a kávét és s z e n v e d e tt s é rü lé s e k k ö v e tk e z té b e n hűségesen és serényen mutatni kez­
pár szóban? Hát: a kövér testvérek dett. Tizennégy kilónak mért en­
meleg csokoládét csorgató gépezet i d e g i le g l e r o m l o t t . A v e s z p r é m i j á ­ között is megvolt 90 kiló. Ha a ma­
rárnyába. Ott azonban nemvárt rá s b író s á g e g y é v i és k é th ó n a p i s z a ­ gem. Mivel én ezt gyanúsan ke­
gasságát megszorzom a szélességé­ vésnek találtam, doktor cimborám­
ikadályba ütköztem: egy tábla fi­ b a d s á g v e s z té s r e íté lte ” . Szegény vel, megkapom a köbtartalmát.
tyegett a fogantyúján, rajta — csu­ g y e r m e k ! N e m e lé g , h o g y a m o s ­ ra gondolva kétségbeesetten tekin­
Látják? A soványnak a soványsága tettem az ég felé. S ekkor — meg­
pa nagybetűvel, mint NEMECSEK to h á ja b á n ta lm a z ta , v é g ü l m é g a meg csakis úgy képzelhető el, ha
teve hajdan a helyesbített jegyző­ b í r ó s á g is ő t d u g t a d u t y i b a 14 h ó ­ pillantottam a mérlegnek szinte
azt mondom, hogy olyan volt, gúnyosan vigyorgó cifferblattján a
könyvben — ez a figyelmeztetés: n a p ra . . . mintha egy paszúlykaró feleségül
S . E. felírást: „K é t darab húszfilléres
„NE HASZNÁLJA! Z a la g a ls a
venne egy pipaszárat és ez lenne bedobása után mér”.
a gyerekük. Látják? Na mindegy, a — Hát persze! — ütöttem a hom­
BEÜZEMELÉS A L A TT ” — Az idősebb korosztályhoz tar­ kövér feltornázta magát a mérleg­ lokomra. — F é l á r o n nem haj­
Na tessék, nem elég, hogy hop­ tozó férfiú jól teszi, ha minél gyak­ re, bedobta a pénzt, mire a mutató landó pontosan működni egy ilyen
pon maradtam, még hergelnek is rabban ellenőrzi a testsúlyát —- fi­ látható kedvtelenséggel elindult és „okos” gép. — És gyorsan bedob­
ízzel a bergengóc nyelvű táblával! gyelmeztetett főorvos barátom., aki megállóit a 45 kilót jelző vonalnál. tam a második húszfillérest is. És
Mi az, hogy „beüzemelés”? Jamt- azt a viccet, hogy engem a „korosz­ „Jé! — sikkantotta a n ő —,húsz ki­ a mutató nyomban tovább haladt!
\ák a gépet? Töltik? De miért nem tályhoz” tartozandónak tart, azért lót fogytam tél óta, Malvinkám!” Az automata most már pompásan
ízt írják ki? Szépen, értelmesen, engedi meg magának, mert ö kerek — Ez a mérleg egy vacak ócska­
működött: 28 kilósnak mért engem.
nagyarul. Bánatomban belehara­ hat hónappal fiatalabb nálam. — vas! — kiáltotta Malvinka, de nem
pok a briósba. Olyan kemény, majd Ha gyakran méred magad — foly­ a mérlegre, hanem a barátnőjére G yörgy Ferenc
f t W E P r t f

. ?OHTt
S z w fr -

4 7 o m m ó

■JB SpieK 4 & , , ■ 0 - 3 t , K %


<Ér m m SM uTor!..
K o csi ß , r
. KELlßfc!-

PARI TÉVÉ VÁRJÁTÉK

sff o

Valaha az őrmester, m i­
után kiadta a parancsot,
még így mennydörgőit alá­
rendeltjére:
— Világos? !!
Ami azt fejezte ki, hogy
vajon ez az alsóbbrendű
lény, ez a fafejű alárendelt
felfogott-e valamit a pa­
rancs felsőbbrendű tartal­
mából, gyúlt-e valamicske
világosság sötét agyában.
Manapság ez a szó már
színpad-, film-, rádió- és — Nem d iszn óság? Sehol sincs nyugta az em bernek!
tévéképes lett, s nem lennék
meglepve egy napon, ha ezt
- Hé, te süket! N egyvenszáz ulti!! hallanom:
— Szeretlek, Ágnes! Vilá­ SZIGORÚ BÍRÁLÓK
• • • • • • • • • • • • • gos?
VÍZHIÁNY
Nem tudom, miért utálom
annyira ezt a szót. Lehet,
hogy egykori újonckiképzé­
sem óta, de az is lehet, hogy
a világosi fegyverletételre
emlékeztet.
*

P a p ír r a v e te m egy is m e ­
rő s ö m p a n a s z á t:
— R e tte n e te s ez a z u d v a ­
ria tla n s á g ! A z e m b e r b e ­
m e g y eg y p á ly a u d v a r r a és
sen k i sem fo g a d ja a k ö szö ­
n ését !
"Br ö k f. 1. — Ezért keüett feltaláln i a tévét?
- Na tessék, en is pont most lettem g eb in es!
HBHHHHBHBKHSHHHHHHBHHHHHB
I .U D A S M A T Y I — S Z A T IR I K U S H E T IL A P
F ő s z e r k e s z t ő : T a b ! L á s z ló — S z e r k e s z t ő : F ö l d e s G y ö r g y — K ia d j a a H ír la p k ia d ó V á lla la t — F e l e l ő s k i a d ó : C s o l lá n y F erenc — S z e r k e sz tő sé g : B u d ap est v it t .,
G y u l a i P á l u t c a 14. — T e l .: 333— 718. — K ia d ó in v a t á l: V i l i . , B l a h a L u j z a t é r 3. T e ! .: 343—100, *142—220. — Á r u sítja a M agyar P o sta - INDEX: 25.504
K é s z ü lt o f s z e t r o t á c ió s e lj á r á s s a l, U ltr a s e r ? 2 -e s g é p e n a Z r ín y i N y o m d á b a n — £8.03104 2 — B u d ap est V ., B a jc s y - Z s llin s z k y út 78. — F. y .: B o lg á r Im re
0
XXIV. évfolyam , 31. szám A r a : 1 ,8 0 F t 1968. augusztus 1

^ ,tr. í fe it:
i Isivanru)i
2
E n d rö d

W ilson: Uraim, önök bám ulni fognak, hogy milyen ham ar lenyeli ez az
1 NAGY KÖLCSÖN oroszlán a kétm illiárdot. . .
ÉJSZAKAI FÜRDŐZÉS CSALÁDI JELENET ÜZEMI HIÚSÁG

— Jól van, na, nem megyünk a m a­ — U gye, Lajoska, ciklám enre festi a g ép em et, az
— De Pista, mit szólnak majd a halak? mához. olyan jól áll nekem . . .

G O N D O S APA LE A BÜROKRÁCIÁVAL!
KÉT LEVÉL M A R G Ó JÁ R A
j ó m a g a m , ö r ü lt e k h a h o z z á j u t o t t a k
e g y d o b o z p a tro n h o z, s n a g y -n a g y
ö r ö m ü k b e n n e m é r t e k rá o l y a n a p ­
K . L . b u d a p e s t i o lv a s ó n k le v e l e ró sá g o k k a l t ö r ő d n i, v a n - e rek esz
m é g v a l a m i k o r a n y á r e l e j é n k e lt . b e n n e v a g y n in c s e n 1
A z t ir ta m e g b e n n e , m e n n y i b o s z -
szú sá g o t o k o z n e k i , b o g y v a la k i
„ k iú jíto t ta ” a s z é n s a v a s p a tro n o k
d ob ozáb ól az e lv á la s z tó k a r to n r e ­
k e s z t , íg y v a l a h á n y s z o r k i v e s z e g y A m á s o d ik l e v é l n e k e lő t ö r t é n e t e
p a t r o n t , a t ö b b i b a lo m r a d ő l, s p e r ­ v a n . E g y n ó g r á d i f a lu b ó l p a n a s z é r ­
c e k i g e lj á t s z o g a t b a t v e l ü k , m íg ú j ­ k ezett a L u d ash oz a k ö zség i ta ­
ból g lé d á b a á lln a k . M agam is n á c s e l n ö k e lle n . A s z e r k e s z t ő s é g a
tö b b sz ö r ű z te m m ár ezt az „E m ­ le v e le t a p á s z tó i já r á s i ta n á c s h o z
b e r , n e m é r g e l ő d j !” - j á t é k o t , m á s o k t o v á b b ít o t t a , k é r v e , h o g y m i v e l a
is s z ó v á t e t t é k m á r le v é l b e n v a g v sz ó b a n fo r g ó k ö z s é g a já r á s u k h o z
b e s z é lg e té s k ö z b e n , fé lr e te tte m h á t t a r t o z ik , v iz s g á l j á k m eg a p an a­
K. L. le v e lé t azzal a szá n d ék k a i s z o s b e je le n té s é t.
h o g y k é s ő b b m a j d ír o k e g y g u n y o - M o s t m e g é r k e z e t t a v á la s z . A k ö z ­
r o s f r i c s k á t a r e k e s z e k r ő l , d e o ly a n s é g i t a n á c s e l n ö k ir ta , a k i e l l e n a
m u la t s á g o s a t , h o g y b e le r e m e g n e k a p a n a s z s z ó lt . A j á r á s i t a n á c s u g y a n ­
r e k e s z iz m o k és az em b erek úgy i s — k e r ü lv e m in d e n „ b ü r o k r a t i­
d ü lö n g é ln e k m a jd a n e v e té s t ő l, k u s ” fo r m a s á g o t — to v á b b p a s s z o l­
m in t a p a t r o n o k a r e k e s z n é lk ü li ta l e v e l ü n k e t „ k i v i z s g á l á s r a ” a k ö z ­
dob ozb an . . . sé g i ta n á csh o z . E g y en ese n a b e p a ­
A m em ber te r v e z — R é p c e ia k i n a s z o lt e ln ö k k e z é b e . . .
S zén savgyár v é g e z . J ö t t a j ú liu s , S o k s z o r f e l r ó j á k , h o g y a f e ls ő b b
jö tt a k á n ik u la — d e n e m jö tt a s z e r v e k n e m e n g e d n e k e lé g ö n á l l ó ­
p a t r o n R é p c e la k r ó l . S e m r e k e s s z e l , sá g o t a h e ly i ta n á c so k n a k . P á sz tó n
s e m a n é lk ü l . . . É s e lm a r a d t a k a e z n e m íg y v a n , h á l i s t e n n e k , m in t
— Aztán ne halljak rosszat rólad! r e k e s z h i á n y m ia t t m é r g e l ő d ő l e v e ­ a h o g y e z t a f e n t i p é ld a is b iz o ­
le k is . A z e m b e r e k , c s a k ú g y m in t n y ítja . . . (R )

PESTIEK MEXIKÓBAN AZ ELSŐ NYÁRI SZABADEGYETEM


OOO OOO

Nincs az a pénz,
amiért én autót vennék!
Sok-sok okát
szám láltam össze nem rég.

Egy: hisz a busz


olcsóbb és sokkal gyorsabb.
Kettő: mo Pest
túlzsúfolt. Mi lesz holnap?

Három: a Kreszt
biflázzam végig százszor?
N égy: karambolt
szenvedjek m azsoláktól?

ö t : sok potyást
el kéne fuvaroznom.
Hat: autósnak
inkább garázs az otthon.

Hét: az a baj,
hogy nagy pénz - ritka vendég
s ezért:
nincs az a pénz
(nálam )
amiért egy autót vennék.

— Ez biztosan főosztá ly v ézetó !. . .


1

HALÁSZCSÁRDA SZIGORÚ TÖRVÉNYESSÉG


Vasvári Anna rajza

— Már m egijedtem , hogy ellenőr! — Elnézést, uram, azt hittem, postán rendelte a fe g y v e r t. . .

SZÁMŰZETÉSBEN E g é s z e n e ls z o m o r o d v a m e n t e m
b e e ttő l a h iv a ta lb a , fá jt, a h o ­
g y a n b e s z é l te k v e le m . C s a k a
f ő n ö k ö m h a n g j á r a r i a d t a m fe l,
A - e m r é g i b e n ü lö k a t e l e ­ a k i m ö g ö t te m á ll t, s íg y s z ó lt:
nem g o ro m b á sk o d o m a te le ­
i m ! v íz ió e lő t t, é p p e n v a - v íz i ó m m a l, d e a z e s e t n e m h a ­ — M e g k e ll m a g á t p is z k á ln i
la m i k e d v e n c m ű s o r- g y o tt n y u g to n . M ásnap e lő ­ e g y k ic s i k é t ? V a g y t a l á n r ö ­
™ s z á m o t n é z te m , e g y ­ v e t t e m a p o r s z ív ó m a t , b e k a p ­ v i d z á r l a t v a n a z a g y á b a n ? T is z ­
sz e rre csak m e g in d u l a kép c s o lta m , s m ik ö z b e n a s z ő n y e ­ tá ra h a s z n a v e h e te tle n , a m it
fe lfe lé a k é p e rn y ő n . g e t t i s z t í t o t t a m v e le , k í v á n c s i ­ c s i n á l!
— P is z k á ld m á r m e g a z t a s á g b ó l e l k e z d t e m k i a b á l n i v e le . D a d o g n i k e z d te m n e k i, h o g y
v a c a k o t! — m o n d o m a lá n y o m ­ — A fe n e egyen m eg! — k i­ n a g y o n ro ssz k e d v e m v a n , m e g ­
n a k — , n é z z e d c sa k , h o g y m it á lto tta m rá — , h o gy n em s z í­ b á n t o t t a k a z e lő b b , m e g a z is
c s in á l! v o d re n d e s e n a p o rt! T is z tá ra r o s s z u l e s ik m o s ta n , a h o g y íg y
D e m ég k i sem m o n d o m , a h a s z n a v e h e te tle n vagy ú ja b ­ r á m tá m a d t. H is z e n a z e m b e r
k é s z ü lé k p a tto g n i k ezd , m in t b a n , te ó csk a v a c a k ! o ly a n , m i n t e g y é r z é k e n y m ű ­
a k i l ö v é s e k e t a d le , s k ö z b e n E s z a v a k r a p o r s z ív ó m é le s e n szer, m in t egy e le k tr o n c s ő ,
é le s f é n y e k e t c i k á z t a t á t a k é p ­ k e r e p e l n i k e z d e t t, s a z e d d ig f e s z ü lts é g m e g á r a m k ö r ö k , d e
e rn y ő n . m a g á b a s z ív o tt p o rt — a h á ts ó a f ő n ö k o ly a n e l h ű l t e n n é z e t t
— M e g b o l o n d u lt e z a k é s z ü ­ n y í l á s á n — t e l i tü d ő b ő l v is s z a ­ rá m , h o g y e la k a d t a h a n g o m .
lé k ? — k iá lto k fe l m é rg e s e n , v e rte a sző n y eg re. — M aga csak u g y an h ü ly e ?
é s m o s t m á r m a g a m á ll o k fe l, A s z e r e lő m á s n a p c s a k a n y - — m o n d ta a fő n ö k v é g ü l — ,
h o g y o d a m e n je k ho zzá, d e m ég n y i t j e g y z e t t m e g , h o g y b iz o ­ v agy csak engem néz a n n a k ?
m i e l ő t t e l é r n é m , a té v é e g y
ij e s z t ő r o b a j j a l k ia l s z i k , a k é p
is, a h a n g is. Ü z e n n i k e ll a
s z e r e lő é r t .
M á s n a p j ö n a s z e r e lő , l e v e ­
sz i a d o b o z h á t l a p j á t , d o lg o z ik
b e n n e , s k ö zb en a z t k é rd i:
— N em ü tö tté k m eg ezt a
k é s z ü lé k e t? N e m rá z tá k , n e m
c s a p k o d tá k , n e m v e r té k ?
— N e m — m o n d o m — , le g ­
f e l j e b b s z i d ta m . É s m é r g e l ő d ­
te m v e le , h o g y p o n t a k e d v e n c
m ű s o ro m k ö z b e n m ű k ö d ik ro s z - n y o s a n n e m b á n t u n k e lé g k í ­ M a g a n e m e g y e le k tr o n c s ő , h a ­
— Valamikor sikeres e d ző voltam , majd szu l m é l e t e s e n a k é s z ü l é k k e l, m e r t n e m a z s in e g és p o n y v a r é s z le g
egyszer elkezdett kikapni a csap atom . . . — E z a b a j — m o n d ja a egy ily e n p o r s z ív ó érz é k e n y k a lk u lá to r a , ahol se n k in e k
s z e r e lő . — N e m k e l l e t t v o ln a m ű s z e r . A k k o r m á r n e m is c s o ­ se m le h e t k ed v e, csak m u n ­
k i a b á l n i v e le . d á l k o z t a m a s z e r e lő m e g á l l a p í ­ k á ja le h e t. M agának a k k o ra
• • • • • • • • • • • O s to b á n n é z h e t t e m r á , m e r t t á s á n , m e r t e s t e a le m e z j á t s z ó ­ le lk iv ilá g a le h e t — m o n d ta a
FIZETÉSNAP a z t m o n d ta : m a t le h ü ly é z te m és m a re g ­ fő n ö k — , a m e k k o r á t c sa k a k a r,
— M it n e m é r t e z e n ? E z n a ­ g e l r e m á r n e m f o r g o tt. de hogyha nem c s i n á lj a m eg
gyon é rz é k e n y m ű sz e r! M ég M unkába m enet b e s z ó l ta m i d ő r e a z ö s s z e s íté s t, a k k o r ki
s o h a s e m g o n d o lt a r r a , h o g y m i ­ h á t a s z e r e lő é r t , m a j d f e l l é p ­ le s z r ú g v a !
ly e n ö s s z e te tt , .m ily e n c s o d á l a ­ te m a h iv a ta lo m h o z m enő A z z a l k im e n t és b e c s a p ta a z
to s b e r e n d e z é s e g y il y e n t é v é - a u t ó b u s z r a , h o l a k a l a u z íg y a j t ó t m a g a m ö g ö tt. É n p e d ig
k é s z ü lé k ? H o g y m e n n y i id e g ­ s z ó lt h o z z á n k : k e z d te m a k ö te l e s s é g e m e t t e l ­
s z á lb ó l van ö s s z e té v e ? Egy — Ü g y s z á l l n a k fe l, m i n t a j e s ít e n i, d e s z i lá r d u l e l h a t á r o z ­
ily e n m ű sz e rn e k le lk e van, t e h e n e k , a z t á n p e d ig m e g á l ln a k , ta m , h o g y a k ö v e tk e z ő é l e t e m ­
u ra m ! — e m e lte fe l az u j j á t m ert v a la m e n n y in e k béna a b e n é r z é k e n y m ű s z e r le s z e k ,
o k ta tó la g a s z e r e lő . — E gy lá b a . c e n tr if u g a v a g y m o só g ép . A k ­
ily e n k é s z ü l é k n e m tá r g y , m i n t R o sszu l e s e tt ez a hang, k o r , h a c s a k e g y r o s s z s z ó t is
e g y b a l t a v a g y k u lc s . E g y ily e n m o n d t a m is a k a l a u z n a k , h o g y s z ó l n a k e lő tte m , h o g y té p e m a
k é s z ü lé k — m o n d ta a sze­ em b erek vagyunk. érzék en y , f e h é r n e m ű t , v a g y m á s e f f é lé t,
re lő — c s u p a é rz é k e n y s é g , fe ­ i d e g r e n d s z e r r e l b ír ó e m b e r e k , a z o n n a l k ir á z o k egy csav art
d e e r r e a z t f e l e lt e , h o g y a k i n e k m a g a m b ó l é s le á l ló k . A z é r z é ­

B
s z ü l ts é g és su g árzás. E hhez
m e g é rté s s e l é s s z e r e te tte l le h e t gyenge az id e g r e n d s z e r e , az k e n y m ű s z e re k n e k u g y a n is jo ­
c s a k k ö z e le d n i. egy m á s ik a u tó b u s z -v o n a lo n guk v an ehhez.
M e g í g é r te m , hogy e z e n tú l u ta z z é k a F r im m -in té z e tb e Som ogyi P ál
A SZURKOLÓ LÁTOMÁSA
NAGYMOSÁS UTÁN p á l r a jz a

A GAZDI SZABADSÁGON VAN

- Minden hajó felénk tart. Lehet, hogy zászlójelzést adtunk le?

SliyiMfflilML
LE A BÜROKRÁCIÁVAL j
k ite v ő jó z a n u ta s o k k ö ré b e n , m á s ­
ré s z t n a g y le n n e a fe lz ú d u lá s a r é ­
sz e g e s u ta s o k k ö ré b e n , a m in e k n é p ­ „TERÍTÉS”
s z e r ű tle n s é g é t n e k e m , m in t ille té k e s ­
n e k , v á l l a l n o m k e ll e n e . S z ív e s e n v á l ­ Ó b u d á n v a n a B u d a p esti
la ln á m , m e r t e g észen m á s, h a az Z ö ld s é g -G y ü m ö lc s É rték e­
s ítő S z ö v e tk e z e ti V á lla la t
„ T r a n s z s z il v ó r iu m e x p r e s s z ” c í m ­ ő rs é g i és M Á V - a p p a rá tu s t m e g m o z ­ u t a s a m a g á v a l h o z o t t b o r t , s ö r t, 0326. s z á m ú b o lt j a , é s a z
m e l f ig y e le m r e m é ltó r i p o r t o t o l v a s ­ g a tn i . De m in e k ? — g o n d o lo m p á l i n k á t is s z a m e g a v o n a to n , d e ú g y n e v e z e t t k ís é r le t i la k ó ­
ta m a M a g y a r H írla p b a n . C sa k k i­ u gyancsak m agam ban. u tá n p ó tlá s t n e m k a p , és m e g in t e g é ­ t e le p ig é n y e it h iv a to tt k i­
v o n a to s a n , és n e m is sz ó s z e r i n t i d é ­ B á tr a n m e g m e re m m o n d a n i, h o g y sz e n m á s , h a az U ta s e llá tó b ü f é s ­ e lé g íte n i. S b á r a sz ó b a n
f o r g ó v á l l a l a t h e t e n t e h ir ­
z e k b e lő le : é n e z t n e m íg y c s i n á l n á m . K á r e l ­ k o c s i j a a z e g é s z ú tv o n a l o n b i z t o s í t j a d e ti a te le v íz ió b a n , h o g y
H e ly s z ín : a N y u g a ti p á l y a u d v a r . v o n n i a m i r e n d ő r s é g ü n k e r e j é t és a s z e s z e s ita l- u tá n p ó tlá s t, h o g y v a la ­ „ Z ö ld s é g e t, g y ü m ö lc s ö t a
K é t p e r c c e l a z in d u l á s e l ő t t le s z e d ­ f i g y e l m é t a z il y e n f é l e r é s z e g e s k e d é s m ik é p p k i n e jó z a n o d ja n a k azo k , Z Ö L D É R T b o ltja ib ó l” , e n ­
n e k eg y e m b e r t a v o n a t r ó l , r é s z e g e n é s h u li g á n o s k o d á s m e g f é k e z é s é r e . É n a k ik m á r a N y u g a ti p á ly a u d v a ro n n e k a z ü z l e t n e k b iz o n y n a ­
fe lta n k o lta k . g y o n ro sszu l „ te r íte n e k ” .
f e k ü d t a z e g y ik k o c s i f o ly o s ó já n , S o k sz o r f é l tiz e n e g y , ti­
k ezéb en egy ü v eg k a d a rk á v a l és egy A m it v e s z te n é k a v á m o n , m e g ­ z e n e g y ó r a i s v a n , m ir e a
s z á z f o r in to s s a l. E l s z á l l í t j á k a S o r o k ­ n y e r n é m a ré v e n . A z U ta s e llá tó f o r ­ gép k ocsi m e g é r k e z ik az
s á r i ú ti d e to x i k á ló b a . 369 f o r i n t j á b a á r u v a l. H á z ia s s z o n y l e g y e n
g a lm a és jö v e d e lm e b iz o n y á r a m e g ­ a t a lp á n , a k i e b b ő l d é lr e
k e r ü l a d e li k v e n s n e k , p lu s z s z á l lí tá s , c s a p p a n n a , d e a z is b iz o n y o s , h o g y eb éd et fő z !
p lu s z a k o c s itis z títá s , p lu s z o tt h o n a v e sz te sé g m e g té rü ln e a jó r é s z t fe ­ H a u g y a n k a p a z t , a m it
a s ír ó c s a lá d . . . S z o ln o k u t á n m á r le s le g e s s é v á ló r e n d k í v ü l i r e n d ő r i éppen v á s á r o ln i s z e r e t n e .
e g y r e jo b b a n h a t a N y u g a t i b a n e l ­ e ll e n ő r z é s k ö l t s é g e i n e k c s ö k k e n é s é ­ M e r t h iá b a v á r j a a z á r u t a
k e z d e tt, s a v o n a to n f o l y t a t o t t m é r ­ v e l. F ő le g p e d ig k e v e s e b b l e n n e a b o lt v e z e tő j e , h o l e z t n e m
té k t e le n é s s z o m o r ú a n b u t a ita lo z á s . k ü ld e n e k , h o l a z t. M o st
ré s z e g és a g a rá z d a u ta s ez e k e n a p é ld á u l, a szezon k e llő s
E g y jó z a n u ta s , h e b e g v e a f é l e l e m ­ v o n a to k o n , a m in e k k ö v e tk e z té b e n k ö z e p é n , e g y ik n a p a b u r ­
tő l, íg y k e z d i: ( A z é rt h e b e g é s fé l, tö b b e n é rk e z n é n e k h a z a a c s a lá d ju k ­ g o n y a h i á n y z i k , a m á s ik o n
m e r t e g y ita lo s ú t i t á r s a in z u l tá l ta .) h o z jó z a n u l . É s e z is v a la m i! a z ö ld p a p r ik a , m ásk or
„Azt mondta, hogy elvágja a nyakam N ehogy fé lre é rté s essék, n e m v a ­
m e g a g y ü m ö lc s m a r a d k i
a s z á llítm á n y b ó l. A vagy
borotvával. És kotorászott is a zsebé­ g y o k a m tia 'lk o ih o lista . M i n d ig s z í v e ­ e g y s z e r r e tö b b fé le á r u i s i
ben. Az ember, kérem, / é l tőlük .. ezt a n a g y re n d ő rsé g i a p p a rá tu s t
s e n f n e g is z o m n é h á n y f r ö c c s ö t, l e ­ O ly a n „ k ü lö n le g e s s é g e k ­
Szép s ta tis z tik á v a l b ü s z k é lk e d h e ­ in k á b b P e s te n h a s z n o s íta n á m és r ő l” a z tá n n e is b e s z é l­
e n n é l s a k k a l e g y sz e rű b b e n e lin té z ­ g y e n a z v a s k ú t i v a g y k e c s k e m é ti , jü n k , m in t te s z e m a z t a
t ü n k : ö t s z a b o lc s i v o n a t é s h a t p á ­
v a g y a k á r s z e k s z á r d i k a d a r b ó l . M é g is g o m b a , m e r t e zt jó n é h á n y
ly a u d v a r e ll e n ő r z é s e s o r á n négyszáz- n é m , h o g y m e g s z ű n jö n , v a g y le g ­
é v e s m ű k ö d é s e a la tt m é g
s a jn á lo m , h o g y n e m é n v a g y o k ille ­
kilencvenkilenc e m b e r t k e l l e t t ig a ­ a lá b b is je le n tő s e n c s ö k k e n je n a f é -
t é k e s e b b e n a z ü g y b e n d ö n te n i . A z t m u ta tó b a sem k a p o tt a z
z o lta tn i. E lő á l l í t o t t a k s z á z h a r m i n c - sz e g e sk e d é s és b o tr á n y o k o zás a k é t­ ü z le t .
h e te n k é n t k ö z le k e d ő tr a n s z s z ilv ó ­ j a v a s o l n á m v is z o n t a z e r r e i l l e t é k e s P a la c k o z o tt b o rt v is z o n t
k i l e n c e t; g a r á z d a s á g , s z a b á l y s é r t é s
r i u m e x p r e s s z e k e n . ( S z o ln o k — D e b ­ B e lk e re s k e d e lm i M in is z té riu m n a k : a n n á l tö b b e t .
m i a t t e l j á r á s i n d u l t h u s z o n h é t, e g y é b
s z a b á l y s é r t é s e k m i a t t ( b o tr á n y o s r é ­ r e c e n — N y í r e g y h á z a — Z á h o n y v o n a l.) h o z z o n o ly a n r e n d e l k e z é s t , a m e l y És ezt m ég a szára zsá g
sz e g s é g , b o tr á n y o s m a g a t a r t á s ) s z á z - m e g tiltja ez e k e n a k é th e te n k é n t k ö z­ s z á m lá j á r a s e m l e h e t ír n i!
E g y sz e rű e n c sa k m e g tilta n á m e z e ­ H is z ’ n e m c s a k Ó b u d á n v o lt
k il e n c u ta s e lle n . S z ó b e li f i g y e lm e z ­ le k e d ő v o n a to k o n a sz e s z e s ita l á r u ­
k e n a v o n a t o k o n a s z e s z e s it a lo k a s z á l y , h a n e m m á s h o l is .
s í t á s á t . M e g g y ő z ő d é s e m , h o g y a B e l­
te t é s b e n r é s z e s í t e t t e k k é t s z á z h e t v e n - á r u s í t á s á t , d e v is z o n z á s k é p p e n b ő v e n E nnek e lle n é r e Buda és
k il e n c u ta s t. ü g y m in is z té riu m h á lá s le n n e é rte . É s P e s t le g tö b b z ö ld s é g b o ltjá ­
és ó riá s i v á la s z té k b a n e llá tn á m az
E z m á r d ö f i . . . ! — g o n d o lo m m a ­ s o k n y ír s é g i c s a l á d is ! L e g f e l j e b b a z b a n v i s z o n y l a g j ó l b e tu d
U ta s e l l á t ó b ü f é s k o c s i j a i t ü d í t ő i t a ­ v á s á r o ln i a h á z ia s s z o n y .
g a m b a n . — E z é r t az e r e d m é n y é r t U ta s e llá tó e s n e e l n é m i b e v é te ltő l. . .
lo k k a l . N a , p e r s z e , e g y r é s z t n a g y K . J.
ig a z á n é rd e m e s m in é l n a g y o b b r e n d ­ l e n n e a z e lé g e d e tts é g a tö b b s é g e t F öld es G yörgy
IG É N Y E S ÜGYNÖK E L IN D U L E G Y F IL M
Hegedűs István rajza

- D e hiszen ez a delfin raccsol!

VÍZILABDAMÉRKÖZÉS UTÁN

m
— A szecessziós ágy már m egvan, kipipálhatjuk!

— Sajnálom , eg y kicsit várnod kell, min­


den tartalék nadrág elfogyott.

B e k ü ld ö tt r a jz o k r a é s k é z ir a to k r a c s a k a k ­
k o r v á la s z o lu n k , h a a z o k a t fig y e le m r e m é l­
tó k n a k ta lá lju k . A v á la s z n é lk ü l h a g y o tt
k ü ld e m é n y e k m e g ő r z é s é r e n e m v á lla lk o z h a ­ Az ember azt hiszi, hogy nálunk sok a h e ly i k ö lc s ö n k ö n y v t á r l á t o g a t ó i n a k p e ­
tu n k . a bűnügy, pedig ez nem igaz. Egyszerűen d ig n e m k e v e s e b b m i n t h á r o m n e g y e d r é ­
arról van szó, hogy ugyanazt a bűn­ sz e k ö z ü lü k k e r ü l k i, a v e z e tő s é g b e n
ügyet mindegyik újság más-más publi­ m é g s in c s e g y e tl e n n ő s e m !
cisztikai formákban és a lap különleges Ily e n k ö rü lm é n y e k k ö z ö tt p e rs z e n e m
BEAT-HANGVERSENY profiljának megfelelően tálalja, alig le­ c s o d á lk o z h a tu n k a zo n a h e ly te le n és
het ráismerni. m a r a d i b á n á s m ó d o n , a m e l y e t K ő m ív e s
V e g y ü n k 'e g y p é l d á t , a b a l l a d á b ó l is ­ K e le m e n n é v e l s z e m b e n a lk a lm a z o tt a
m e r t K ő m ív e s K e l e m e n n e k é s t á r s a i n a k f é r j e , a k i á l l í t ó l a g tö r z s v e n d é g a k ö r n y é ­
b ű n ü g y é t . H a m o s t t ö r t é n t v o ln a , íg y í r ­ k e n le v ő k o c s m á k b a n .
n á k m e g a la p o k :
S z e rd a i
C e m e n t h e ly e tt k o n fe ra n sz
E s ti H í r l a o :
_________________________a s s z o n y t! J ó r e g g e l t k e d v e s o lv a s ó in k ! A m in t e r ­
A z ö m ö k , c in g á r , k is s é h ó r i h o r g a s f é r f i rő l a m a i N é p sz a v á b ó l é rte s ü lte m , a
u n o tt a rc c a l c ig a r e ttá z o tt a le o m lo tt fa l re n d ő rs é g is m é t le le p le z e tt egy n a g y s z a ­
tö v é b e n , a m i k o r ló d o b o g á s h a l l a t s z o t t b á s ú é p í t ő i p a r i v is s z a é lé s t. Ú g y é p í t e t t é k
a k ö z e lb ő l. f ö l a d é v a v á r i f a l a t , h o g y b e le k e r ü l t
— H á t a k k o r m in d e n t ú g y c s in á lu n k eg y c u k o r - f a la t! N em fa lb ó l m o n d o m ,
m a jd , a h o g y m e g á lla p o d tu n k , n e f e l e jt­ h is z e z n e m f a i ü g y b á r f a l - ü g y .
s é t e k e l, e s k ü t t e t t ü n k r á , k e ll a p é n z , L evél a
n in c s m e s e ! — s u t t o g t a s z ű k s z a v ú a n a M a g y a r N e m z e t:
________________________ S z e r k e s z tő s é g h e z
z ö m ö k , c in g á r , k is s é h ó r i h o r g a s f é r f i a
t á r s a i n a k . E lő r e l é p e t t , m e g f o g ta a h in t ó A s a jn á la to s d é v a v á ri ü g g y el k a p c so ­
k e n g y e lé t, c s e p p e t s e m z a v a r t a , h o g y s a ­ la tb a n e lő r e b o c s á t o m , hogy hum ánus
j á t f e le s é g e ü l t a .k o c s in . m e g g o n d o l á s b ó l K ő m ív e s K e le m e n é k e l ­
j á r á s á t e lí te l e m . U g y a n a k k o r a z o n b a n
— N y u g i ö r e g l á n y , e g y k ic s it b e l e k e ­ f e l h ív o m a z i l l e t é k e s e k f i g y e lm é t a r r a ,
- Mór kezdenek b elem eleg ed n i! v e r ü n k a f a l b a ! — j e l e n t e t t e k i K ő m ív e s h o g y a m a g á n e r ő b ő l t ö r t é n ő é p ít k e z é s e k
K e le m e n , a p é n z s ó v á r k is ip a r o s , a k i t i ­ a n y a g e l l á t á s á r a f o r d í t s a n a k tö b b g o n d o t.
z e n e g y t á r s á v a l m a á ll b í r á i e lé . J ó m a g a m h ó n a p o k ó ta j á r o m a T Ü Z É P -
LOJÁLIS ÖKÖLVÍVÓ A hol a nő te l e p e k e t , s e m p o r t l a n d - c e m e n t e t , se m
v' f I c sa k k ö tő a n y a g ! s tu k a tú r- g ip s z e t n e m k a p o k . M á r b e n ­
B á r a z u tó b b i é v e k b e n a h a tó s á g o k és n e m is f e l m e r ü l t a g o n d o la t, h o g y v é g ­
a k ü lö n b ö z ő in té z m é n y e k " , t á r s a d a l m i s z ü k s é g e s e t é n m á s m ó d o n b iz t o s í ts a m
s z e r v e z e te k , e ls ő s o r b a n a N ő s z ö v e ts é g é n ü lő c s a l á d i o t t h o n u n k f a l a i n a k s z i­
á ld o z a to s m u n k á j a n y o m á n j a v u l t a f e ­ lá rd s á g á t.
le s é g h e ly z e te a c s a l á d b a n , g y a k r a b b a n K e re ső -
é r v é n y e s ü l a n ő i e g y e n jo g ú s á g a m u n k a ­ L u d a s M a ty i: s z o lg á la t
h e ly e n , d e m é g s o k a t e n n i v a l ó , a m i n t K i t u d v a l a m i t id e s a n y á m r ó l, K ő m í­
e z t a d é v a v á r i e s e t j s b iz o n y í tj a . v e s K e le m e n n é r ő l, a k i e le m ó z s i á t v i t t
B e s z é lg e ttü n k a h e ly b e l i „ E lő r e a z id e s a p á m é k h o z D é v a v á r b a , é s a z ó ta h i á ­
e m a n c ip á c ió é rt!” ts z . n ő d o lg o z ó iv a l, b a k e re s e m a d u n á n tú li s z a k ü z le te k b e n ,
ő s z i n t é n e lm o n d t á k , h o g y a z a s s z o n y b r i ­ s e h o l n in c s .
g á d a z id é n k u t r i n c a - e g y e l é s b e n 127 szá^- K ő m ív e s K elem e n k icsin y f ij a
z a lé k r a , ‘ b a r a c k m a g v á l o g a t á s b a n 142 s z á ­
z a lé k ra te lje s íte tte a te r v é t, ső t p a lá n ta -
- M indent az ellen felem n ek köszönheteKl s u r m o l á s b a n is t ú l s z á r n y a l t a a f é r f i a k a t , K ü rti A n d rá s
AZ IDEGENVEZETŐ
Szűr-Szabó József rajzai
ifjú titánok
gy a rá n y la g c se n ­ T e k in te te m v é g ig ­
d e s b u d a i u tc á n fu to tt ra jtu k . R á z ta m
n ég y fia ta l jö tt a fe je m e t.
v e le m s z e m b e n , k é t l e ­ — N em . K e lle n e v a ­
á n y é s k é t f iú . T i z e n ­ la m it lá tn o m ?
h a to d ik é le té v ü k ö n m á r — H á t p é ld á u l, h o g y
fe lté tle n ü l tú l v o lta k . k e m é n y k a la p b a n va­
H ogy en y h én f e je z z e m gyunk.
k i m a g a m a t , e g y k is s é — N agyon szép és
f e l t ű n ő e n v o l t a k ö lt ö z ­ e le g á n s v i s e l e t ! — v á ­
v e . ö l t ö z v e ? A z e g y ik la s z o lt a m . — A v e ls z i
k is lá n y o n eg y m a jd n e m h e rc e g a le g g y a k r a b b a n
d e ré k ig é rő m ik ro m in i- il y e n k a l a p o t h o rd o tt,
szo k n y a v o lt, napozó ö rv e n d e te s , h ogy a so ­
f e l s ő r é s s z e l, a m á s ik o n k a t s z id o tt m a i f i a ta l­
a te s th e z á lló n á l jó v a l s á g is k e z d i f e l k a r o l n i .
szű k eb b fa rm e rn a d rá g — De hát m e z t e le n
e g y o l y a n b lú z f é le s é g ­ fe ls ő te s tte l. . . — he­
g e l, a m e l y b e n a l á n g ­ b e g t e a z e g y ik if jú .
v ö rö s v o lt az u ra lk o d ó — N agyon eg észsé­
s z ín . K ü lö n b e n m in d ­ g es! — b ó lin to tta m . —
k e t t e n m e z í t l á b v o lt a k , A z e p i d e r m i k u s lé g z é s
f o r m á s l á b u k a t c ip ő é s e l ő s e g ít é s e jó k ö z é r z e ­
h a ris n y a h e ly e tt v as­ t e t b iz t o s í t.
ta g p o r r é t e g f e d t e . — És nem g o n d o lj a
M e z í tl á b v o l t a k é t a b á c si — k é rd e z te a
f é r f i is, s e z b iz o n y o s szoknyás k is lá n y —,
e g y ö n t e t ű s é g e t k ö lc s ö n ­ h o g y a m in im tú l rö ­
z ö tt a t á r s a s á g n a k . A z v id ?
e g y ik f i ú f o lto s , s z a k a ­ — M ih e z v is z .o n y ítv a ?
d o z o tt fa rm e rn a d rá g ­ — k é rd e z te m . — E z t a
b a n lé p k e d e tt, fe ls ő te s ­ fo g a lm a t se m le h e t a b ­
t é n e k e g y e tl e n r u h á z a ­ s z o l u ti z á ln i . M á r i a T e ­
tá t b ab o s m in tá jú n a d ­ ré z ia p a lá s tjá h o z k é p e st
r á g ta r tó a lk o tta , h o sz - r ö v i d , d e a z E g y e n lí tő
s z ú h a j á t p e d ig s z a b á ­ tá já n eb b e n m ég n y u ­
ly o s , r é g i m ó d i k e m é n y ­ g o d ta n le h e tn e h itté r ítő
k a la p ta k a r ta . K e m é n y ­ m u n k á t v é g e z n i.
k a la p ! D e ré k tó l fe lfe lé A g y e re k e k e g y re jo b ­
a m á s i k i f j ú is h a s o n l ó b a n e lk e d v e t l e n e d t e k .
k é p e t n y ú jto tt — n a d ­ — És ezt a n a d rá g o t
rá g ta rtó v a l és k e m é n y ­ n em ta lá lja tú l szűk ­
k a la p p a l — , ő a z o n b a n n e k ? — k é rd e z te a f a r ­
fa rm e rn a d rá g h e ly e tt m e r -k is lá n y .
egy ú szó n ad rág n ak is — C s a k a l á b - é s ü iő -
b e illő s h o r to t v is e lt. iz o m z a t v is z o n y la g o s
C sa k a z t n e k é rd e z z é k h ip e rtró fiá já h o z kép est
tő l e m , h o g y m i l y e n s z í ­ le h e tn e s z ű k n e k ít é l n i
n ű v o lt a n a d rá g , m e rt — v á la s z o lta m .
e m lé k e z ő k é p e s s é g e m és — És a h o sszú h a ­
s z ín é rz é k e m e g y a rá n t ju n k ? — k é rd e z te a
cső d ö t m ond. f i ú k e g y ik e .
A r c iz m o m sem re z - — A z a te r m é s z e te s '
d ü lt m eg, s z e m p il lá m — b ó lin to tta m . — Az
sem re b b e n t. A la p te r­ é le t fe jlő d é s e n e m is ­
m é s z e te m h e z h í v e n u d ­ m er o ly a n m e s te rk é lt
v a r ia s a n u ta t e n g e d te m je l e n s é g e k e t , m i n t h a j -
v o ln a egy tá b o r n a g y i n y ír ó gép. A b o rb é ly
s is a k o t v is e lő h a stá n ­ nem te r m é s z e ti fo g a ­
co sn ő n ek is, sz á já b a n lo m .
e g y k is k ro k o d ilu s s a l. — Egy b ácsi azt
S o h asem sz o k ta m m ás m o n d ta rá n k , hogy
e m b e r e k b e lü g y e i b e b e ­ m a jm o k vagyunk! —
l e a v a tk o z n i. m o n d ta h a lv á n y re ­
m én y k ed éssel a m in i­
k is lá n y .
— T e lj e s e n h e l y t e l e n !
— rá z ta m a fe je m . —
A z a n th r o p o id e á k je l­
le g z e te s v o n á s a it a li g
le h e t ö n ö k b e n fe lis m e r­
n i. A z i l l e t ő s z á n a l m a s

TELEPŐRÖK NŐK á lla tta n i


re n d e lk e z ik .
is m e re te k k e l

— S z ó v a l n e m te ts z ik
Vén telepőr vén kutyája, — — B o c s á n a t! — m o n d ­ fe lh á b o ro d n i? — csó­
enni kell az ebnek adni; ta m és át a k a rta m v á lta a fe jé t a m aga­
s valakinek, ha az nem tud, m enni k ö z ö tt ü k . N e m s a b b fiú .
e n g e d te k . — C sak azon, am i
ahelyett is kell ugatni;
— B ácsi k é re m , h á n y fe lh á b o rító ! — v á la ­
s ki ugasson más, mint ép p en s z o l ta m . — P é l d á u l a r ­
ó ra ? — k é rd e z te az
a hű kutya, hű g a zd ája? — e g y ik k e m é n y k a la p o s c o m b a s z ö k ik a v é r , h a
Sosem tudott úgy ugatni, f iú . a tlé tá in k gyenge fo r­
— Fél k il e n c m ú lt m á j á r a g o n d o lo k . M i n ­
míg tudott sem a kutyája . . .
h á r o m p e r c c e l , d e le h e t , d e n jó t , g y e r e k e k !
Aludni sem lehet tőle; M ég a n n y it h a llo t­
hogy egy k ic s it k é s ik
úgy horkol az asztm ás a g g eb ; a z ó rá m ! — m o n d ta m ta m , h o g y a z e g y ik f iú
gazd ája helyett ő alszik, - m e n t e g e tő z v e , m a j d u d ­ c s a ló d o tta n f a k a d t k i;
Kettejük közül, elvégre, v a r i a s a n b i c c e n tv e , t o ­ — A k k o r m i a fe n é ­
vább a k a rta m m e n n i. nek m arh ásk o d u n k , ha
ő, a kutya, az öregeb b .. .
E k k o r a m á s ik f i a ta l­ é s z re se m v e s z ik ?
Erdélyi József e m b e r, n é m i c s a ló d á s ­ A z z a l a m e g n y u g ta tó
sal a h a n g já b a n ezt é rz é sse l fo ly ta tta m u ta ­
k é rd e z te ; m a t, h o g y m á r m e g in t
— N em te ts z ik s e m ­ s i k e r ü l t h e ly e s ú t r a t é ­
— Hagyj békén, nem látod, hogy új fürdőruhák érkez­ mi f u r c s á t lá tn i ra j­ ríte n e m n é h á n y f ia ta lt.
tek?! tu n k ? F e l e k i L á s z ló
HGmrnműGus
TALÁLKOZÓ LE A BÜROKRÁCIÁVAL!

„H Á ZH O Z” SZ Á L L ÍT V A
G a ly a t e t ő r e u t a z t a m ü d ü ln i.
H o g y a z u ta m m in é l k é n y e l­
m e s e b b l e g y e n , a K e le t i pá­ BY S M IT H & BRAUN
ly a u d v a r o n exp resszáru k én t M A PÉ IN USA
fe la d ta m a b ő r ö n d ö m e t. A c s o ­
m a g o t fe lv e v ő M A v -a lk a lm a ­
z o t t a v e v é n y r e aOk m á s a d a t
m e lle tt fe lír ta , h o g y „ G a ly a ­
t e t ő , S Z O T - ü d ü lő ” é s n a g y b e ­
t ű k k e l m é g a z t is : „ H á z h o z ” .
S z ó b a n is m e g n y u g t a t o t t , h o g y
m ir e é n m e g é r k e z e m a z ü d ü ­
lő b e , a c s o m a g o m m á r o t t f o g
v á r n i.
H á t n e m v á r t. E h e ly e t t te ­
le fo n é r te s íté s t k a p ta m a g y ö n ­
gyösi v a s ú tá llo m á s r ó l, hogy
o tt v a n a b ő r ö n d ö m , m e n je k
é r te . A t e le fo n ü z e n e te t „ h ív o tt
fiz e ti” a la p o n k a p ta m , 6 f o ­
r in t o t k e l l e t t é r t e f iz e t n i . P r ó ­
b á lt a m t e l e f o n o n t i s z t á z n i az
ü g y e t, fe lh ív ta m a v a s ú tá llo ­
m á s t (ú ja b b 4 f o r i n t 50 f i l l é r ! ) ,
a h o l k ö z ö lté k , h o g y a z A K Ö V
csa k G yöngyös b e lt e r ü l e t é n
v is z i h á z h o z a c so m a g o t. M e g ­
k é r d e z t e m : a k k o r a K e le t ib e n
m ié r t v e t t é k f e l h á z h o z s z á l l í ­
ta n d ó k é n t? V á la s z : a K e l e t i ­
b e n n e m tu d h a tjá k , h o g y ő k
G y ö n g y ö s ö n m ily e n s z e r z ő d é s t
- K épzeld, e g y k ed ve s o sz t á l y t á r s a m kislán y a! k ö t ö t t e k a z A K Ö V -v e i. S z e r é ­
nyen m e g p r ó b á lt a m k ife jte n i
i szerette
v é le m é n y e m e t, m is z e r in t a inkneK
K e le t ib e n i g e n i s p o n t o s a n k e l ­ ^ k ^ to s
le n e t u d n i, h o v a v e h e t n e k f e l
„házhoz” k ü ld e m é n y t é s h o ­
va nem . É r v e lé s e m p ersze golyo
ÉLŐ NYELV n e m h a t o t t : le k e l l e t t m e n n e m
G yön gyösre a c so m a g é r t.
A u tó b u s z k ö lts é g o d a - v is s z a
26 f o r in t 20 f i l l é r , c s o m a g d í j
2 f o r in t . H a e h h e z h o z z á a d o m
a te le fo n k ö lts é g e k e t é s a K e ­ f e a S i
le t i b e n f i z e t e t t 10 f o r in t 50 f i l ­
lé r t : 80 f il lé r h íj á n e g y ö t v e ­
n esem b e k e r ü lt ez a já té k . * fiO V U m iR + P U S K A
N e m o lc s ó !
És a b o sszú sá g o t m eg a fá ­
tú r> istákm k ésm a& ájvog &/Vko-
r a d s á g o t m é g n e m is s z á m o ­ s o i ^ n & K . _______________________________ •____
lo m . . .
H e g e d ű s P é te r
V á sá ro sn a m én y

J^ecEveöLlxcíclő! a számla hűtött le: az öt mál­


náért 35 (azaz harmincöt) fo ­
rintot fizettünk. Ügy látszik,
ennek a vendéglőnek nem­
csak a neve mesés, hanem az
árai is azok. A mesében való­
A H é tf ő i H í r e k j ú l i u s 1 5 -i H a e z ig a z le n n e , a k k o r a ban az a jó, ha minél szaba­
s z á m á b a n egy tu d ó s ítá s fe le tt j e l e s a t l é t á n a k a z id é n h o z z á ­ dabban szárnyal a fantázia —
e z a c ím á l l : v e tő l e g m in d e n nap ö tv e n az árkalkulációnál azonban
„SZÁZEZER KILOM ÉTER íz b e n k e lle tt v o ln a ré s z t v e n ­ jobban a realitás talaján kel­
- Ügy érzem , bíró úr, ho g y a h á z a s é l e t ü n k
EGY ÉV A L A T T ” n i e tí z e z e r m é t e r e s , v a g y s z á z lene maradni'
m e g h ib á so d o tt. . . a l k a l o m m a l ö te z r e s v e r s e n y e n , P . R.
A c ik k , a m e l y a k itű n ő hogy a z ö ts z á z k i l o m é t e r e s B udapest
h o s s z ú tá v fu tó v a l. M e c se r L a ­ r ía p i á t l a g k i j ö j j ö n .
jo s s a l f o g la lk o z ik , e s z a v a k ­ M ecser L a jo s k ita rtá s a , A U — ez f á j t ! M á r m e g in t
k a l z á ru l: k ü z d ő k é p e s s é g e k ö z is m e rt, d e f e l í r t á k a z A U - m a t (a s z e ­
- „ .. . a n n y i m ár b iz o n y o s , a z é r t e z m é g n e k i is k i c s i t
ÉTVÁGY m é l y i ig a z o l v á n y o m s z á m á t! )
hogy ebben az évben M ecser s o k l e t t v o ln a . P e d ig k i sem h á g ta m , r ú d ­
csaknem 100 000 k ilo m é te rt i. s.
B u d ap est a r a n y a i s e m v e tt e m , c s u p á n
te lje s íte tt. H á t h a m é g az e d ­ n é h á n y k il ó h a s z o n v a s a t (ó c s­
z é s e k e t is b e s z á m í t a n á n k . .
k a v a s a t) v á s á ro lta m a FER-
A m in t a sz ö v e g b ő l k id e r ü l, Egy júliusi vasárnapon, rek- R O G L O B U S h a s z o n v a s (ó c s ­
a c i k k í r ó s z e r i n t r e m is e g y kenő délutáni hőségben be­ k a v a s ) te le p é n , kápében fi­
é v a l a t t , h a n e m c s a k a z id é n , tértünk Balatonalmádiban az z e tv e . M é g jó , h o g y a n y a ­
t e h á t a li g t ö b b m i n t f é l é v a l a t t Aranyhíd vendéglőbe, hogy k ö n y v i k iv o n a to k a t n e m k é r­
fu to tt M e c s e r sz á z e z e r k ilo ­ málnaszörppel üdítsük fel ma­ t e k tő l e m , h á r o m ő s ig v is s z a ­
m é te rt. S m in d e z t v e rs e n y e n , gunkat. A szörp jó volt, a m e n ő le g .
az e d zések m á s la p r a ta rto z ­ beledobált jégkockák kelleme­ s. J.
nak. sen lehűtötték. Minket pedig B u d ap est

Az ü ze m i é tk e z te té s
s p e c iá lis
N ew York i fo r m á ja
A s a r k o n m e g á ll
a sz á llító k o c si,
h o s s z a b b -rö v id e b b
s o r b a n á ilá s u tá n
a z e m b e re k
h o z z á ju tn a k
a h o td o g - n a k n e v e z e tt
virslihez
é s o tt h e ly b e n
e lfo g y o s z tjá k
(A szerző felvételei)

E
z a fo t o é s a s z ö v e g a K é p e s t J j s á g e z é v i 27. s z á m á b a n j e l e n t m e g .
M e g s z e m l é l e m a k é p e t , a la p o s a n , r á é r ő s e n . T é n y l e g á l l i t t e g y k o c s i , h a n e m i s é p p e n a s a r k o n ,
é s e g y h o s s z a n k í g y ó z ó e m b e r s o r i s lá t h a t ó . F e l t ű n t v i s z o n t , h o g y a z a l á ír á s s a l e l l e n t é t b e n , s e n k i s e m
fo g y a s z t a h e ly s z ín e n s e m fo r r ó k u ty á t (h o td o g -o t), s e m e g y e b e t . A k o c s in fe lfe d e z e m a “ C h e st X -r a y u n it”
f e lír á s t . C s e k é ly a n g o l n y e l v t u d á s s a l i s k i tu d o m t a l á l n i , h o g y a z X - r a y X - s u g a r a t , k ö z is m e r t e b b m a g y a r
nevén r ö n t g e n s u g a r a t j e l e n t . A z a z : e g y m o z g ó r ö n t g e n á l l o m á s t lá t u n k a k é p e n . E z e k s z e r in t te h á t
a k é p a lá ír á s a n é m i l e g ( h o g y n a g y o n f in o m l e g y e k ) — p o n t a t l a n . . .
H a c s a k . . . H a c s a k A m e r ik á b a n n e m r ö n t g e n k o c s i k b a n á r u lj á k a f o r r ó v ir s l it . E z e k t ő l a j e n k i r e k l á m ­
f ő n ö k ö k t ő l m in d e n k i t e l i k !
A k k o r v i s z o n t e z ú t o n h ív j u k f e l a z ö t le t r e h a z a i v e n d é g lá t ó i p a r u n k f i g y e l m é t ! (i)
M EGÁTALKO DOTTSÁG

ÖRÖKÖS V ÍZ H IÁ N Y

DRAGA A KÖ LCSÖNZÉS

M Á TRÁ I
ÉRTHETETLEN

— Nekem egy s t a m p e d l i v iz e t, a h ű tő b e
meg hideg sört!

M A T R A S Z E N T IS T V A N

— L e g a lá b b is m e rd e l ü n n e p é ly e s e n , h o g y a szü — N y u g o d t a n s z ó ljo i
le id n e k k ü z d e l m e s e b b i f jú s á g a v o lt, m in t n e k e d ! . . v a la m ib e n ig a z a m v a n
Én le g a lá b b m u s z á jb ó l c s in á lta m

S Z E M E S N E K Á L L A V IL Á G
IRODALMI ÉRTÉK ELLESETT BESZÉLGETÉS
— S z ö rn y ű , e rre az egész k is z á llá s i
d íja m rá m e g y !

JO B B A Z Á R U E L L Á T Á S , M IN T A FŐVÁROSBAN

— Sajnos, más kilátó itt nincs I


C sa lé te k

— Itt m ár
— Ez m á r a z ö tö d ik k is b o rjú , d e b ik á t m é g
zel van a pa - T essék n y u g o d ta n v in n i . . . n e m lá tta m .
di gyógyfürdő

M a g a is itt n y a ra l. K o v á c s ú r?
HÜB — A z t m o n d ta , a fü rd ő sz o b á b a n is N e m , c s a k le u g r o tta m P e s trő l k é t üveg szó '
a ls z a n a k . H o z ta m egy p ó tk á d a t!
—Hatvanezer forintot? Szó sem le­ • — És még mindig él?
het róla, uram. Mikor fogok én be­ — Csak a tulajdonos. A barátom
költözni ebbe a lakásba? közben meghalt.
Ú SZÓ EDZŐK AZ A T L É T IK Á B A N CSEMEGÉK — Hogyhogy mikor, uram? Hetven­ — Na persze. . . Valami kockázat
két éves vagyok. Mi van még nekem mindig van. De nálam . ez minimális.
hátra? S akkor aztán csaknem ingyen Nem akarom kecsegtetni, de az is el­
van önnek egy szép öröklakása. képzelhető, hogy egy szép napon fel­
— Hetvenkét év az semmi manap­ kötöm magamat.
ság. A járása ruganyos, a tekintete — Van rá valami komoly oka?
acélos, uram. ö n kiváló kondícióban — örökölt depresszió. Apám is a D IP L O M Á C IÁ I
van. Huszonötnél többet egy fillérrel tébolydában halt meg, isten nyugosz­ K O N F E R E N C IA
sem adok. talja. .
— Akarja látni az ekágémai? Siral­ — Maga hiába kerül a tébolydába, - N éhány
p e rc re fé lb e s z a ­
mas. ö t év múlva már alulról fogom a lakás akkor sem az enyém.
k íto m a t a n á c s ­
szagolni az ibolyát. S akkor maga — Na jó, jó, de meddig él az em­
k o z á s t. K ü lp o li­
sokallja a hatvanat egy ilyen laká­ ber egy tébolydában? Egy olyan gyo­
tik a i tá jé k o z ta ­
sért? morral, mint az enyém. tó k ö v e tk e z ik .
— Ugyan kérem! Ha azt hallom, •— Fekély?
hogy ekágé, röhögnöm kell. A felesé­ —" A legjobb esetben. Nézze, uram,
gem bátyjának húsz éve rossz az ha én ötvenötöt kérek a lakásért,
ekágéja. É s felfut az ötödik emeletre, megvan rá az okom. A zt szeretném,
mint egy nyuszi.. Ügy hallom, önnek ha lenne még egy pár szép hónapom.
— E zekkel ta lá n jo b b a n fo g m e n n i. . , huszonöt éves barátnője van. Ennyi az egész. Egy roncs vagyok,
— Ez igaz. De először isi- nincs itt ■uram. És erősen rövidlátó.
bejelentve, másodszor is azért ragasz­
E H H H H I kodom hozzá, hogy legyen aki lefogja
a szememet. De tudja mit? ötvenöt­
— Mit számít az?
— Nekimegyek egy autónak.
kórház előtt, ahová a meszes csigo­
A KALA NDV AGY KÁNIKULÁBAN

ezer forintért magáé a lakás. De most lyáimat járok kezeltetni, mindig nagy 5
aztán egy szót se! Ha csak egy kis a forgalom. Képzelje csak, hogy egy
szerencséje van, hónapokon belül be­ reggel olvassa az újságban: Fergács
költözhet. Gyulái agyongázolta egy személy­
— Ezt maga csak úgy vnondja. autó. Milyen szép nap lesz!
— Nem. Kiújult az asztmám. Azt <— Ne húzza el a mézes madzagot
BOLDOG mondja az orvosom, ha nem megyek a szám elő tt. .. De tudja mit? Adok
FELESÉG magaslati levegőre üdülni, hamarosan harmincezret, ez az utolsó szavam.
elpatkolok. — ötven. A U A G Y M ELEG
— Az üvegbe­ — És nem megy? — Sok. Mert például mit csinálok,
tétekből vásá­ — Nem mehetek a manduláim ha magának gyereke születik attól MIATT
rolhatok magam­
nak egy kis­
miatt. Halálra vagyok ítélve, uram.
£s akkor maga sokallja az ötvenötöt?
a fiatal hölgytől? Akkor a gyerek
. örököli*a lakást. AT EGET
kosztümöt . . . Gondolja csak meg: amint kiviszik a
lakásból a koporsómat, maga behoz­
— Ne vicceljen. A z egész családom JÉGEN TARTJUK.
magtalan volt. Még az anyámnak se
hatja a rekamiéját. volt gyereke.
— Eh, mikor lesz az még? Egy ba­ — Hát akkor uraságod? .. ■
rátom is lakott öröklakást vett, « — Én az apám második feleségétől
tulajdonos nyolcvankét- éves volt, származom.
ennek már tíz éve. ft.)
g e f e l é k ö z e le d e tt. A lig ö t p e r c v o l t m á r c s a k
Nádas s József: h á t r a , a m i k o r K ö n ig , a z e l l e n f é l c s a t á r a e l v e ­
s z íte tt eg y la b d á t és a m i h á tv é d ü n k , a ' B u m -

BEENGEDTEM EGY G O L T
b a la , j ó k é n y e l m e s e n u t á n a e r e d t . A k k o r m á r
h a t n u ll v o lt a m i ja v u n k r a . A la b d a n e m m e s z -
sz e tő l e m b u k d á c s o l t a h e p e h u p á s p á l y á n , r á r a j ­
t o l t a m , m o s t n e m e n g e d t e m k i, m o s t v é g r e b e l e ­
r ú g o k . B e le is r ú g t a m , h i b á t l a n u l . K ő n ig h e z
mm n e z t a b ű n ö m e t m i n d ig f é r f i a s á n b e ­ f ő j é n é l e l t e r ü l ő h e p e h u p á s g r u n d v o lt. (E z k é ­
p a s s z o lta m . K ö n ig n e m a k a r t h i n n i a s z e m é n e k ,
v a ll o tt a m , e l l e n ő r i z h e t i k , b e n n e v a n r e m m o s t a J á s z a i M a r i té r .) A z e l l e n f é l m á r
a z tá n n e k iir a m o d o tt — é n a p á ly a k ö z e p é n á ll­
| v a la m e n n y i ö n é l e t r a j z o m b a n . M in d ig o tt z a jo n g o tt e z e n k ív ü l sz é p s z á m m a l a s z u r ­
ta m . v é d t e l e n ü l h g g y ta m a k a p u t — , é s g ó lt r ú ­
L a a z v o lt a z e lv e m , h a v a l a k i h i b á t k ö ­ k o ló k . L á z b a h o z o t t a z iz g a lo m , a m i k o r N e -
g o tt n e k ü n k , n e k e m !
v e t e l, v a l l j a b e, n e s z é p íts e n . íg y h á t t e s s é k : c s e la k e z é b e n m e g p i l l a n t o t t a m a l a s z t i t ! M ily e n
É v e k e n á t e lk e s e re d e tt, h iá b a v a ló k ís é r le te k e t n a g y o k a t r ú g o k é n m a j d e b b e a v a ló s á g o s , f e l ­ A c s a p a t és s z u r k o ló in k fe lh ö rd ü lte k . N e ­
te tte m , h o g y b e v e g y e n e k a z o s z t á ly f u t b a l l c s a ­ n ő tti f u tb a ll- la b d á b a . c s a l a a k ö v e tk e z ő p i l l a n a t b a n s z i k r á z ó s z e ­
p a tá b a . 1911 m á j u s á b a n e l h a t á r o z t a m , h o g y l e ­ É s e k k o r b e k ö v e tk e z e tt a d rá m a i f o r d u la t. m e k k e l ú j r a k ö z ö lte v e le m , h o g y p a c s e t, m o c s ­
g y ő z ö m a fő le g s z u b j e k t í v a k a d á l y o k a t é s m e g ­ N e c s a la k i j e l e n t e t t e , h o g y é n b e n n e le s z e k k e r l i, k r a m p a m p u l i v a g y o k é s e g y p e r c i g s e m
g y ő z ö m N e c s a lá t, a c s a p a t k a p i t á n y t , h o g y a z A - u g y a n a c s a p a t b a n , d e n e m h á t v é d le s z e k é s tű r m á r a c sa p a tb a n . A k k o r é rk e z e tt m e g á t ­
o s z tá ly c s a p a t á t c s a k a k k o r v e r h e t j ü k m e g , h a n e m c s a tá r, h a n e m k ö z ö n sé g e s k a p u s ! R á a d á s u l i z z a d v a , ló g ó n y e lv v e l , s z e g é n y M u n y i, ő t n e v e z ­
é n h e ly e t f o g l a lo k a m i c s a p a t u n k b a n . N e c s a la c s a tá rs o r u n k ra g y o g ó te lje s ítm é n n y e l k á p r á z ­ te k i h e l y e t t e m k a p u s n a k .
a z o n b a n m é g m in d ig e l u t a s í t ó á ll á s p o n t o n v o lt. L e t ö r v e v o n u l t a m le a p á l y á r ó l , l a b d a r ú g ó i
K ije le n te tte : p á ly a f u tá s o m , c sú fo s v é g e t é rt. L e v e te tte m a
— K i z á r t d o lo g , te t ú l s á g o s a n k r a m p a m p u l i m e z t — g y ö n y ö r ű m e z v o lt , t u l a j d o n k é p p e n
vagy ... f ü r d ő t r i k ó , a b á t y á m t ó l ö r ö k ö l te m , a k i a k k o r
N e m v o lt a m te l j e s e n t á j é k o z o t t a r r ó l , h o g y h í r e s ú s z ó , v íz ip ó ló z ó v o lt , é s a z e g y e s ü l e t é t ő l
m i a k ra m p a m p u li. m in d e n e s e tre tilta k o z ta m . k a p ta a v a s ta g s á r g a - f e h é r h a rá n tc s ík o s f ü r d ő ­
N e c s a la e l h á r í t o t t a e l l e n é r v e i m e t é s ú j a b b n y i ­ r u h á t . A s r á c o k k ö z ö tt r o n t o t t a m a h a l á l o z á s i
la t k o z a to t t e t t : s t a t i s z t i k á t , m e r t jó e g y n é h á n y a n h a l á l r a r ö ­
— A p á l y a s z é lé n t u d s z o r d í t a n i , d e a j á t é k ­ h ö g té k m a g u k a t, a m ik o r m e g p illa n to tta k e b ­
b a n p a c s e t v a g y , o ly a n m o c s k e r li , a m i é r t e g y b e n a k a k a d u - d r e s s z b e n . N e m é r t e t t e m ő k e t, m i
ly u k a s g a r a s t s e m a d n é k . v a n e z e n n e v e ts é g e s , i n k á b b t e k i n t é l y e s v o lt,
E z v é rig s é r te tte ö n é rz e te m e t, d e a h a r c o t h o g y íg y e g y v a ló s á g o s s p o r t e g y e s ü l e t s z í n e ib e n
n e m a d ta m fe l. B á r a k k o r m é g n e m t a n u l m á ­ tü n d ö k lő m . N o m in d e g y .
n y o z ta m a k ö z g a z d a s á g e l m é l e t é t , ö s z tö n ö s e n L e h ú z ta m m a g a m ró l a fe h é r - s á r g a tr ik ó t, b á ­
m é g is t u d t a m , m i ly e n jó t é k o n y h a t á s a v a n a z n a tta l és h a ra g g a l e lte lv e in d u lta m h a z a . A
a n y a g i ö s z tö n z é s n e k . í g y h á t f e l a j á n l o t t a m a b o s s z ú is g y ö tö r t, d e k e v é s e l é g t é t e l v o lt, h o g y
d i k t á t o r h a j l a m ú é s n e m e g é s z e n ti s z t a k e z ű m e g f o g a d ta m , s o h a tö b b é n e m m e g y e k k i a
■c s a p a tk a p itá n y n a k , h o g y h a j l a n d ó v a g y o k a t a t t a e l a k ö z ö n s é g e t. A z e ls ő f é l id ő u t á n n é g y g r u n d r a s z u r k o ln i a c s a p a tn a k , m e g h o g y n e m
c s a p a t v i l la m o s j e g y é t o d a é s v is s z a m e g f iz e t n i, n u l l r a á l l t u n k , a z A - o s z t á ly c s a p a t a a k a p u j á ­ f i z e t t e m m e g a v i l l a m o s j e g y e t v is s z a f e l é a n n a k
h a b e v e s z n e k a c s a p a t b a . N e c s a la r ö v i d id e ig h o z s z o r u l t , m u l y a c s a t á r a i k e g y e tl e n e g y l a b ­ a r o n d a N e c s a lá n a k .
h a b o z o tt, m a j d e lf o g a d ta a j á n l a t o m a t , a z z a l d á t s e m k ü l d t e k a z é n k a p u m f e lé , e g é s z id ő K é rte u g y a n , d e é n le tro m fo lta m :
a k ie g é s z íté s s e l, h o g y e lő z ő le g m é g ö t n á p o l y i t a la t t h a s o n fe k ü d te m a fű b e n és u n a tk o z ta m . — M i a z ? N e m s z é g y e l ln é d m a g a d c s a p a t k a ­
v e s z e k neki. V ih a r o s a l k u d o z á s k e z d ő d ö tt , v é g ü l H a c s a k e g y s z e r is k a p u r a l ő t t e k v o ln a , v a g y p i t á n y l é t e d r e p é n z t e lf o g a d n i e g y k r a m p a m p u -
h á r o m n á p o l y i t á t n y ú j t o t t a m é s te n y e r é b e s z á ­ h a a m i c s a p a t u n k b ó l e g y e tl e n f i ú b a n l e t t v o ln a l i t ó l ?!
m o l ta m h a t v il la m o s j e g y á r á t . A c s a p a t u g y a n is e g y k is e g y ü t t é l z é s, é s h á t r a a d j a a l a b d á t , h o g y M e g h ö k k e n v e n é z e tt rá m , egy szó v al n e m tu ­
h é t j á t é k o s b ó l á l í o t t , m o s t m á r m a g a m a t is b e ­ é n h a ta lm a s rú g á s s a l ú jr a já té k b a h o z z a m — d ó t r ip o s z to z n i , é n p e d ig v a l a m e n n y i r e e n y h ü l t
le é r tv e , M u n y i t v is z o n t k i a k a r t u k g o ly ó z n i, d e n e m , az eg ész m e c c s a la t t m u n k a n é lk ü l lé ­ sz ív v e l fe lu g r o tta m a v illa m o s ra és a p e ro n r ó l
K ő b á n y á n l a k o t t , j ö j j ö n b e o n n a n g y a lo g , v é g e z e n g te m , c s a k m e s s z ir ő l n é z te m a l a b d á t , s i r a l ­ r á ö ltö tte m a n y e lv e m e t. P u k k a d jo n m e g a N e ­
la b d a r ú g ó i k a r r i e r j é n e k . m a s h e ly z e t v o lt ! c s a l a . H a n e m is v a g y o k k a p u s , v il la m o s u ta s ,
A m é r k ő z é s s z í n h e ly e a M a r g i t - h í d p e s ti h í d ­ M ú l t a z id ő , a s o r s d ö n t ő m é r k ő z é s m á r a v é ­ az v agyok.

NYÁR V á rn a i G y ö r g y rajza
LE A BÜROKRÁCIÁVAL!
ÖTVEN CSALÁ D
F É N Y R E V Á G Y IK

A m i te le p ü lé s ü n k ö n m in t­
egy ö tv e n c s a lá d k é n y te le n
p e tró le u m m a l v ilá g íta n i és k i­
m a r a d n i m in d a b b ó l a s z é p b ő l-
jó b ó l, a m it a v illa m o s á r a m
n y ú jt. R é g ó ta k é r jü k , h o g y v e ­
z e s s é k b e a m i u t c á i n k b a is
a v illa n y t, k é r é s ü n k n e k e d d ig
m é g n e m le tt fo g a n a tja .
P e d ig n e m k é rü n k le h e te t­
le n t, h is z e n a s z o m s z é d o s u t ­
c á k b a n m á r k i v a n é p ítv e a
v illa n y v e z e té k , o n n a n k e lle n e
c s a k to v á b b v e z e tn i a m i h á ­
z a in k ig .
É s n e m is v a l a m i t á v o l i , e l ­
d u g o tt ta n y á n la k u n k , h a n e m
É r d —P a r k v á r o s b a n — B uda­
p e s t t ő l a l i g 20 k i l o m é t e r r e .

Erlitz Ferenc
es m ég 48 a l á í r á 6
- Erről jut eszem be, hogy nekünk is kellene várjátékot rendezni .

'P&títiiddósUónktúl
A k ik a P u s k i n m o z i e l ő t t á lló e r ő v e l f e l h á b o r o d n i a z e lé g g é el
— Akarsz egy pofont?
— Nem! — válaszol a kisfiú.
Az apának a meglepetéstől és a
szabatos választól torkán akad a
szó. Hallgat. Arckifejezéséről ezt
lehet leolvasni: az más ...
b a n „az áruló Gerébet nem fogad­
ják vissza . . ( k ie m e lé s a f i lm k a ­
lifo rn ia i „ p r o d u c e r ié t ő l, a k i e l­
m o n d o t ta , h o g y „ m i n d ö s s z e ” ennyit
v á lto z ta tta k
ly e n jo g o n ?
a re g é n y e n ).
N em k e lle tt
De m i­
v o ln a
s z á z m é te r e s s o r t l á t j á k , e lg o n d o l­ n e m íté lh e tő d u r v a e rő s z a k lá ttá n !
* M o l n á r F e r e n c r e b íz n i G e r é b s o r ­
k o z h a t n a k a z o n , h o g y n é h a m ily e n
* sának és je lle m é n e k a la k u lá s á t?
i g a z s á g ta l a n b í r á l a t o k é r i k a m a i A P á l. u tc a i f i ú k N e m e c s e k j e k ö ­
f ia ta l s á g o t. A tö b b n y i r e f i a ta l o k b ó l Az autóbuszon egy három év kö­ V a g y a z ó ta ú j a b b a d a t o k k e r ü l t e k
rü l m é g el sé m c s e n d e s e d te k a
á lló tö m e g a „ H a l á l f e j e s e k ” c ím ű rüli kisfiú sehogyan sem akar meg­ h u ll á m o k , m á r i s lé lő , h o g y r ö v i d e ­ fe ls z ín r e G e ré b á ru ló te v é k e n y s é ­
a m e r i k a i f i lm h e z ó h a j t je g y e t v á l ­ nyugodni édesapja ölében, hol erre, s e n G e r é b - ü g y v e r i f e l a z ir o d a lo m g é r ő l ? A f i lm k ö n y ö r t e l e n e b b , m i n t
ta n i. hol arra akar elmászkálni. Végül az és a film m ű v é s z e t c s e n d jé t. M in t a r e g é n y ? É s a h a l o t t ír ó v é d t e l e ­

I
K i h i t t e v o ln a , h o g y f i a t a l j a i n k atya elveszti türelmét, és így for­ m e g l e p v e o lv a s o m , h o g y ú j m a ­ n e b b , m i n t a z é lő ?
ily e n tö m e g e s e n k í v á n n a k e le m i med gyermekére: g y a r— a m e r ik a i k ö zö s film a lk o tá s ­
f. I.
PlflCPIflC

S A L Á Z S -P IR I, PU SZ­
T A I, F Ü L Ö F , V Á R N A I,
H E G E D Ű S , S Z Ü R -S Z A -
B O , S A JD IK
ÜJ IDEGENFORGALMI FOGALOM KONKURRENCIA
auseooBB

- Ügy látszik, ma is krimi megy a tévében.

— S z ó v a l, a z e m b e r e k s ö t é t e d é s
u t á n n e m m e r t e k k im o z d u ln i o t t ­
h o n ró l, h a n e m la k á s a ik b a b e z á r­
k ó z v a é j f é l i g n é z t é k a te l e v íz i ó t.
A te le v íz i ó s c s a t o r n á k a t ú g y e lb o ­
r íto tta a so k s z e m é t h ird e té s , hog y

M VÁSÁRÁN
in a p a z e g y ik é j s z a k a i m u ­ a z e m b e r e k o d a h a z a a te le v íz ió t s z in te m ár s z e n n y c s a to rn á k n a k

csiNöLHaToa!
l a t ó h e ly e n v é l e t l e n ü l ö s z - n é z ik , s e n k i s e m e g y m o z íib a , é s t ű n t e k . . . N o , d e a m o z is o k s e m
sz e a k a d ta m P o v á c s E rn ő ­ b e le h e t z á rn i a re p re z e n ta tív film ­ e s te k fe jre . F e lb é r e lte k eg y m á s ik
v e l. s z í n h á z a k a t . V is z o n t, h a a z e m b e ­ g e n g s z te rb a n d á t, h o g y v ig y á z z o n a
— N a. m i v a n , ö re g h a z a á ru ló !? r e k in k á b b m o z ib a já r n a k , a t e l e ­ p u b lik u m k ö z b iz to n s á g á ra . A n é z ő ­
— k ö s z ö n tö tte m a r é g n e m l á t o t t v íz ió s t á r s a s á g o k e l e s n e k a h a t a l ­ k e t e lő a d á s u t á n p á n c é l o z o t t a u t ó ­

JÜ12M UGI2
c im b o r á n a k k i j á r ó s z ív é ly e s s é g g e l. m a s h ir d e té s i jö v e d e lm e k tő l, m iv e l b u sz o k s z á llíto ttá k h a z a . E rre a te ­
— É p p m o st a k a r ta la k fe lh ív n i! a g y á ra k és a z á r u h á z a k a k k o r in ­ le v íz ió s g e n g s z t e r e k á t c s o p o r t o s í ­
— m e n te g e tő z ö tt. — T u d o d , e lő s z ö r k á b b a m o z i k b a n h i r d e t n e k . S z ó v a l, t o t t á k e r ő i k e t. F e l h a g y t a k a z u t c a i
v a g y o k P e s t e n a z ó ta . . . n e m b a b r a m e g y a já té k ! É rte d ? ! h a rc o k k a l és r á té r te k az ő riz e tle ­
— És m ié rt n e m ír tá l, h a sz a b a d — P e r s z e , h o g y é r t e m . S ő t, e z a n ü l h a g y o tt la k á s o k fe ltö ré s é re . 2 0 - 4 0 %
é rd e k lő d n ö m ? p r o b l é m a b iz o n y o s f o k i g n á l u n k is S o k m o z i lá t o g a tó m é g a z á g y á t s e m
— A l á g e r b e n e l l o p t á k a c ím e ­ f e n n á l l . T e r m é s z e t e s e n n e m il y e n ta lá lta , a m ik o r m e g jö tt a film s z ín ­ á R e N se D M e 'N y
d e t. fo rm áb an , h an em úgy, hogy a m a ­ h á z b ó l. A s z e m f ü le s b e t ö r ő k m i n ­
— S p o n g y á t rá ! — m o n d ta m g y a r f ilm g y á r a k a t m é g jo b b m u n - d e n m o z d íth a tó t m a g u k k a l v itte k .
n a g y v o n a lú a n . — É n s e m v a g y o k E r r e a m o z is o k a u t o m a t i k u s a n b i z ­
s z ő r ö s s z ív ű b b , m i n t a n é p á ll a m a . t o s í t á s s a l k o m b i n á l t á k a m o z i je ­
H a ő m eg tu d ta b o c s á ta n i n e k e d , g y e k e t. A k i k o t t h o n á t a m ű s o r k ö z ­
a m i t e lle n e e lk ö v e t té l , a k k o r tő l e m ben k ir a b o ljá k , a z o k a je g y ü k
is a m n e s z ti á t k a p s z . H á t h a d d h a l l ­ f e lm u ta tá s á v a l e g y id e jű le g te lje s
ja m . m i t ö r t é n t v e le d a z e l m ú l t k á r t é r í t é s b e n r é s z e s ü ln e k . S ő t, a
tiz e n e g y é v a l a t t ? p ó to lh a ta tla n c s a lá d i e re k ly é k sz á ­
E rn ő ita lt re n d e lt m in d k e ttő n k ­ m á r a h a ta lm a s s z é fe k e t á llíto tta k
n e k és e lk e z d te : f e l a m o z ik e l ő c s a r n o k á b a n .
— T u la j d o n k é p p e n s e m m i k ü l ö ­ — N á l u n k m é g c s a k a v o n a to n
n ö s. S z e r e n c s é m v o lt. E lé g h a m a r k ö te l e z ő a b iz t o s í tá s , a m o z ik b a n
m e g k a p ta m a b e u ta z á s i e n g e d é ly t n e m — je g y e z te m m e g k is s é i r i ­
a ju e s z é b e , a z a z a z E g y e s ü lt Á l l a ­ g y e n . — N o s, f o l y ta s d !
m o k b a, s e g y e n e se n L in k to w n b a — E k k o r ú g y lá t s z o t t, h o g y a t e ­
u t a z t a m a b á c s ik á m h o z . L i n k t o w n le v íz ió s t á r s a s á g o k e l v e s z t e t t é k a
a M id d le w e s t, iz é a z ú g y n e v e z e t t C s a tá t, h is z e n a k i s m é r e t ű k é p ­
K ö z é p n y u g a t e g y ik c e n t r u m a . K é t
e r n y ő a m ú g y i s k e v é s b é lá t v á n y o s
é v m ú l v a b e n ő s ü l te m e g y k is i n ­ az ó riá si m o z iv á s z n a k n á l, á m egy
g a tla n ü g y n ö k s é g b e . S m i v e l s z e ­ g e g m e n j ü k r e m e k d o lg o t a g y a i t k i:
g é n y a p ó s o m t a v a l y m e g h a l t, m o s t k á r a ö s z tö n z i a t é v é lé t e é s m e g ­ A tiv i- tu la jd o n o s o k n a k k e d v e z m é ­
é n v e z e te m a c é g e t. H á r o m g y e r e ­ fo rd ítv a . n y e s á ro n h á z h o z s z á llítjá k a k ész
k em v an , eg y szó v al n e m p a n a s z - — N o s, L i n k t o w n b a n .m á r é v é k ­ v a c s o r á t.
k o d h a to m . T a lá n t e i t t n e m is t u ­ k e l e z e l ő tt k a r t e l l b e t ö m ö r ü l t e k a
d o d m á r , h o g y m i v e l f o g l a lk o z i k — N a é s m i t v á la s z o l t a k e r r e a
t e l e v íz i ó s tá r s a s á g o k , v a la m in t m o z is o k ?
e g y m a s z e k in g a t la n ü g y n ö k s é g . E l ­ m á s r é s z r ő l a m o z i tu l a jd o n o s o k , é s
m a g y a r á z o m a lé n y e g é t: M e g v e s z - k e z d e t é t v e t t e a z ö ld ö k lő k ü z d e ­ — B e v e z e tt é k , h o g y a b i z t o s í t á s ­
s z ü k a te l k e t o lc s ó b b a n , és e l a d j u k le m . M i n t e m l í t e t t e m , n á l u n k n e m s a l k o m b i n á l t m o z i je g y e k r e e g y ú t ­
d r á g á b b a n . A k é t ö s s z e g k ö z ö tt i b a b r a m e g y a j á t é k ! A te le v íz ió s t a l in g y e n v a c s o r á t is f e l s z o lg á ln a k ,
k ü lö n b s é g a h a s z n o m . É r t e d ? tá r s a s á g o k f e lb é r e lte k eg y g e n g sz ­ a m o z i k e le g á n s é t t e r e m m é á t a l a ­
K ic s it d ü h b e g u r u l t a m : te r b a n d á t, h o g y e s té n k é n t a v á ro s k í t o t t b ü f é i b e n . M o s t íg y á ll a
u tc á in ré m ü le tb e n ta r ts á k a la k o s ­ h e ly z e t.
— M o n d d , te a z t h is z e d , h o g y
c s a k a z i d i ó tá k m a r a d t a k i t t h o n ? ! s á g o t. J á r ó k e l ő k e t r a b o l t a k k i, s z e ­ — E zek s z e r in t szó rak o zásb an
L é g y n y u g o d t, a z t m i is p o n to s a n m é ly a u tó k a t á llíto tta k m eg, e rő s z a ­ n in c s h iá n y ?
t u d j u k , h o g y a n k e ll v a l a m i t d r á ­ k o s k o d t a k a f i a t a l n ő k k e l, s ő t n é ­
— V a ló b a n n in c s — m o n d ta
g á b b a n e la d n i! D e e n g e m t u l a j d o n ­ h á n y s z o r a f i a t a l f é r f i a k k a l is. A
E r n ő e lé g e d e tte n . — M e r t b á r a t e ­
k é p p e n n e m az ü z le ti 'k a r r i e r e d é r ­ re n d ő rsé g te h e te tle n v o lt v e l ü k
le v íz ió s p r o g r a m o k tú l n y o m ó r é s z t
d e k e l, h a n e m , h o g y m i ly e n n á l a t o k s z e m b e n , m e r t a s h e r iff ré s z in t fé lt
l a p o s a k , é s i g a z á n jó f i l m e t is c s a k
a t á r s a d a l m i é le t. M iv e l tö l tő d a a g e n g s z t e r e k b o s s z ú já tó l , r é s z i n t m in d e n szö k ő é v b e n já ts z a n a k a
s z a b a d id ő d e t ? M it c s in á ls z e s t é n ­ p e d ig le p é n z e lté k . N e m tu d o m ,
m o z ik , a z é r t r e m e k ü l l e h e t s z ó r a ­
k é n t, a m i k o r m á r t ú l a d t á l a z a z ­ m e n n y i r e i s m e r e d a k i n t i v is z o n y o ­ k o z n i.
n a p i te lk e k e n ? H o v á já r to k a c s a ­ k a t. A z é l e t s z í n v o n a l m a g a s a b b
lá d o d d a l? m i n t E u r ó p á b a n , v is z o n t v i r á g z i k — M in ? — k é rd e z te m m eghök-
E r n ő e lg o n d o lk o z o tt: a g e n g s z te riz m u s . kenve.
— H o l is k e z d je m ? S z ó v a l n á ­ — L ég y n y u g o d t — m o n d ta m ö n ­ — H á t a te l e v íz i ó s t á r s a s á g o k
lu n k L in k to w n b a n k é t fő s z ó ra k o ­ é rz e te s e n . — A z ú js á g ja in k m a m á r k a r t e l l j é n e k é s a m o z i tu l a jd o n o s o k
z á s i le h e tő s é g v a n . A tiv i, a t e l e ­ m i n d e n r ő l h ű e n b e s z á m o ln a k . P o n ­ k a r te lljé n e k a k o n k u rr á lá s á n !
v íz ió é s a m o z ik . N a m á r m o s t, e z e k to s a n tu d o m , h o g y á l l j e l e n l e g a z
k o n k u r r á l n a k e g y m á s s a l. M e r t h a U S A -b a n a g e n g s z te riz m u s . D a lm á t h F e r e n c
HIPPIK" EGY KIS FÉLREÉRTÉS

Megint valami alm á s szimfónia megy!

KORLÁTOZOTT VÍZFOGYASZTÁS IDEJÉN

Köszönöm. Csak a ruha kismama

A női társadalom el- Ez így is ment át a köz-


lentmondásaiban — tudalba. Múlt héten a 11-es
vagy ha úgy tet­ autóbuszon például a saját
szik: a női lélek rejtelmei­ szememmel láttam, hogy
ben — kevéssé tájékozot­ egy idős hölgy át akaita
tak, egy idő óta növekvő adni a helyét egy maxi­
csodálkozással járnak az mum húszéves babaruhás­
Mancika, kérem, a virágaimra sírjon utcán. Hihetetlen, gondol­ nak. Az ijedten tiltakozott,
ják magukban, de úgy lát­ mire az idősebb jóságos
szik mégis igaz: az idén hangon nyugtatta:
nyáron a nők tizenöttől — De édesem, a maga
negyven évig, igen kevés állapotában kíméletre van
KÉPTÁRBAN kivétellel, gyermekáldást szüksége!
várnak. Majd amikor a fiatal a
Demográfiai robbanás? következő megállónál fülig
Szó sincs róla. Csak az pirosodva leszállt, moso­
történt, hogy divatba jött lyogva hozzámfordult:
a babaruha. Az a ruha­ — Milyen szégyenlősek
fazon, amit valaha az isko­ ezek a mai kismamák!
laköteles koron alul levő Igyekeztem komolyan
leánygyermekeinkre ad­ bólogatni. Közben pedig
tunk rá. (Iskolaköteles kor­ eszembe jutott Madame
ba jutva már az istennek Montespan, korának leg­
sem vették fel!) Ezt a ru­ elegánsabb asszonya, XIV.
hát minden más ruhától az Lajos kedvese, aki% azért
különbözteti meg, hogy a hozta újra divatba a kri-
bő szoknyarész nem a de­ nolint, hogy várandós álla­
rékvonalnál, hanem a mell potát takarja.
fölött kezdődik, ilyenfor­ Es ma?
mán a játékot, a mozgást Barátnőm 16 éves kis­
nem akadályozza és a még lánya a szomszéd szobá­
fejletlen kislány sem lát­ ban próbálja vadonatúj —
szik annyira soványnak. természetesen babafazonú
A babaruha-fazon idővel — nyári ruháját. Lelkes
a kismamák kedvelt ruha­ örömmel kiált át hozzánk:
darabja is lett, bár ellen­ — Anyu, gyere, nézd!
kező előjellel; hogy az idő Olyan vagyok benne, m int­
— Az éjszaka ismeretlen tettesek ellop előrehaladása ne látszód- ha másállapotban lennék!
ták a k épszögeket! jék meg az alakjukon. H ev esi Magda

KÖZÉPKORÚAK FLÖRTJE AZ USZODÁBAN

MSÍ4/SY

Kegyednek mennyi a vérnyomása


CO

Tiszteletem, igazg ató kartárs!


A WALL STREETEN
2H. s z . re jtv é n y ü n k m e g fe jté s e

A g y a lá g y u lt
a íüu f o r i n t o s d í j a k n y e r t e s e i :
G ö n c z y É v a , A b a ú j s z á n t ó , K a z i n c z y U. 18.
B u j d o s ó I s t v á n n á , P é c s , K e r t v á r o s u . 2.
M a rto n G y u la , T á p lá n s z e n tk e r e s z t (V a s m e
gye)
31. SZ . R E J T V É N Y Ü N K

A m e g fe jtő k k ö z ö tt h á r o m s z o r sz á z f o r in to t
so rso lu n k k i. A m e g fe jté s e k e t le g k é s ő b b o
a u g u s z t u s 9 - ig k e l l p o s t á r a a d n i k i z á r ó l a g l e ­
v e le z ő la p o n e r r e a c ím r e : L u d a s M a ty i, B u d a ­
p e s t V i n . , G y u l a i P á l u . 14.

M Ű SZA K I
ELLENŐRZÉS H IB A

MENTÉSI MUNKALATOK

ÜZLETEMBEREK

— Azok ott miért pihennek?


- Otthon felejtették a kortyát!

MESE ALADDINRÓL

T E C H N IK A

/ \ x
Kicsi ország —n a g y történelem V I
FÖNYOMÓ-CSŐTÖRÉS

A VÉLETLEN ADTAK MAGUKRA

' - Csak nem leszünk el egy halotti beszédet? - Es jegyezze meg, fiam, h o g y ez Árpád-ház! ©

M E G H A L T A KIRÁLY, ÉLJEN A KIRÁLY!

JÓL KEZDI

- D e mel y i k ?
(Brenner György rajzai)

- Itt vagyok, a pa fej, nem kell úgy |e g n a p r e g g e l, k e z é b e n , k é t — A f ia m i t t h o n m a r a d . P ó t ­


izgulni! h a ta lm a s b ő rö n d d e l, b e ­ v iz s g á r a k é s z ü l a lá g y m á n y o s i
á llíto tt h o zzám a szo m ­ r o k o n o k n á l . F é le k , h o g y n a g y o n
széd o m , G la z u re k : e l f o g j á k k é n y e z t e tn i. K é re m ,
— Ne h a ra g u d jo n , kedves h o g y s z e r d á n és p é n t e k e n p o ­
FÉLREÉRTÉS szo m széd , n e g y v e n p e rc m ú lv a fo z z a m e g a g y e r e k e t. N e n a ­
i n d u l a v o n a to m B a l a t o n a l s ó r a . — És ha O lg a fe la já n lja a gyon, n e m ak a ro m , h ogy f á j­
K ét hét lu b i c k o lá s , n ap o zás. száz fo r in to t? j o n n e k i, d e a z é r t é r e z z e : s z i­
S z e r e t n é k n y u g o d t a n n 3 'a r a l n i , — N e m h in n é m , hogy any- g o r ú e ll e n ő r z é s a l a t t á ll.
e z é r t m e g k é r n é m ö n t e g y k is n v i r a s z e r e t. D e h a m é g is k i — S z ig o r ú le s z e k , d e ig a z s á ­
s z ív e s s é g r e . a k a r v á l t a n i , m o n d j a a z t, h o g y gos.
— R e n d e lk e z z é k v e le m — t é v e s é s te g y e l e a k a g y ló t . V i­ — K ö szö n ö m . M ég c sa k a n y -
h a jo lta m m eg u d v a ria s a n . s z o n t, h a I r é n je l e n t k e z i k , f e l­ n y it k é re k , h a R a d o c sa i k a r ­
T u d ta m , hogy b íz h a to k t é t l e n ü l b e s z é l j e n m e g v e le e g y tá rs k e re s B a l m a z ú jv á r o s b ó l,
m a g á b a n . H is z e n a m i k o r ta v a l y ra n d e v ú t. Iré n n e m b ír n á ki m o n d j a m e g , n e id e g e s k e d je n ,
e g y sz e r rá a k a r t g y ú jta n i a c i­ k é t h é ti g t á r s a s á g n é lk ü l . I n ­ a k é te z re t m ég k a rá c s o n y e lő tt
g a r e t t á j á r a , é n is s z ív e s s é g b ő l m eg a d o m . H a fe lje le n té s s e l f e -
a d t a m ö n n e k tü z e t. n y e g e tő d z ik , f iz e s s e k i a z t a t o ­
— S o h a n e m fe le jte m el — la k o d ó f r á t e r t . M a j d e ls z á m o ­
s u tto g ta m k ö n n y e se n . lu n k , jó ? M i, s z o m s z é d o k , t a r t ­
G la z u re k m o s t m á r b á tr a b ­ s u n k ö ss z e , n e m ig a z ? — v e r e ­
b a n fo ly ta tta : g e te tt h á tb a b a rá ts á g o s a n , a z tá n
K é t h é ti g z á r v a le s z a l a ­ k e z e t n y ú jto tt. — M ost m á r
k á so m . P a ra n c s o ljo n . I tt v a n ­ r o h a n o k . K ö s z a s z í v e s s é g é r t!
n a k a k u lc s o k . H a nem e sik
n e h e z é re , id ő n k é n t m e g ö n tö z ­ — K e lle m e s n y a r a l á s t ! — k i ­
á l t o t t a m u t á n a a lé p c s ő h á z b a ,
h e tn é a v ir á g a im a t.
a z tá n fá r a d ta n h u p p a n ta m le
— ö rö m m e l.
kább m agával ran d ev ú zzo n , a k o n y h aszék re. K is v á r ta tv a
— R e g g e li t a d a t ö r p e p a p a ­
m i n t v a l a m i v a d id e g e n n e l. V i­ m e g j e l e n t a m á s ik sz o rtis z é d o m ,
g á jo m n a k .
— B o ld o g a n . gye e l m o z ib a . V e g y e n neki T re p c s á n y i. K e z é b e n két bő­
— H a e s e t le g c s e n g a te l e f o n , k a v ic s d r a z s é t , a z t n a g y o n s z e ­ rö n d .
f e lv e s z i a k a g y ló t. re ti. — H ú sz p e rc m ú lv a in d u l
— É rte tte m . — C s ó k o ló d z n o m s z a b a d I r é n ­ a v o n a to m B a la t o n f e ls ő r e . —
— H a O lg a k e r e s , n e m tu d n e l? — é rd e k lő d te m sz e ré n y e n . m o n d t a iz g a t o tt a n . — E g y - k é t
r ó l a m . M o n d ja , h o g y i s m e r e t ­ — T e r m é s z e te s e n . K ü lö n b e n a p r ó s z ív e s s é g e t k é r e k , k e d v e s
le n te tte s e k e lr a b o lta k . C sa k m e g s é r tő d i k . szo m széd . . .
- Jó ez a fürdőruha, Piriké! s z á z f o r i n t v á l t s á g d í j e ll e n é b e n — V an m ég v a la m i u ta s í­
b o c s á ta n a k sz a b a d o n . tá s a ? — k é rd e z te m k a ts n á s a n . G a la m b o s S z ilv e s z t e r
— Megőrült, már rég levetettem!
VÁGYÁLOM ID E A L IS T A IF J Ú
V árnai G y ö rg y rajza

- Kár, hogy ez az extra méretű csapda eg y e­


lőre még hiánycikk.

LE A BÜROKRÁCIÁVAL!
B U D A PEST — É JJE L
Őszinte büszkeséggel vesszük tudomá­
sul, hogy fővárosunk immár éjszakai élet
tekintetében is méltó versenytársa kezd
lenni a legfejlettebb tőkés országoknak,
azonban annak már cseppet sem örülünk,
hogy a házunkban elterülő É d e n b á r
zajos szellőzőberendezése miatt azok a la­
kók, akiknek udvari lakásuk van, éjszaka
nem tudnak aludni. Ugyanis a szellőző­
berendezés gépházát, amely régebben a
pincében volt, és csak minimális zajt oko­
zott, most az udvarban levő lakások alá
helyezték, ahol egyenesen elviselhetetlen.
Így aztán az a sajnálatos helyzet állt elő,
hogy pont az Éden tette pokollá az életün­
ket ...
1. k é r . S z é n a té r . 7. s z . Tudja, Éviké, én a nőnek a lelkét keresem . .
h á z la k ó i

TÁNCDALFESZTIVÁL

M o ttó : N in c s e n e k r ég i Egy h íre s tu d ó s


v ic c e k , c s a k ö r e g e m ­
A színre Moly úr lép ezen nel b erek va n n a k . E gy ú j­ nagy ín y e n c v o lt .
s máris bátran cikáz, leb eg,
s z ü l ö t t n e k m in d e n v i c c E g y jó e b é d e t n e m
ú j. a d o tt o d a a v il á g
A röptét lessük fürge szemmel, k in c s é é rt. E gyszer
A z ifjú Prepatics-
nyomában c sa tto gó kezek. né dicsekszik a ba­ m e g is k é r d e z t e tő l e
rátnőjének: v a la k i:
D e ő csak siklik vakmerőén, — Már egy év óta — H o g y le h e t, h o g y
szárnyát ide -od a veti. vagyok férjnél, de n a g y tu d ó s és n a g y
M a g á t nem zavartatja — ő nem. még egyszer sem volt g o n d o lk o d ó lé te d re
nézeteltérés köztem o ly a s m i k k e l is e n y -
Azt hiszi: tapsolnak neki. és a férjem között. n y i r e tö r ő d s z , m i n t
P ákozdy F e re n c Ha nekem van az az ev és?
igazam: azt a férjem
rögtön belátja. — H át m it gon­
— És ha a férjed- • d o ls z — s z ó l t a t u ­
nek van igaza? dós — a jó é te le k
— Az nem fordul c sa k a b u tá k n a k v a ­
elő. ló k ?
- A huszonötezredik szavazólapot töltötte ki, amikor ész­
revettük . . .

KÉTSÉGBEESETT MUNKAÜGYIS
EGYENLŐTLEN VITA

— Kezdem érezni, hogy az igazgató kartársnak van


igaza . . . -

L U D A S M A T Y I — S Z A T IR I K U S H E T IL A P
F ő s z e r k e s z t ő : T a b i L á s z ló — S z e r k e s z t ő : F ö l d e s G y ö r g y — K ia d j a a H ír la p k ia d ó v á l l a l a t — F e l e l ő s k ia d ó d C s o l lá n y F erenc — S z e r k e sz tő sé g : B u d ap est v it t ,

G y u la i P á l u t c a 14. — T e l .: 335— 718. — K ia d ó h iv a t a l: V H L , B l a h a L u j z a t é r 3. T e l .: 343—100, »142—220. — Á r u sítja a M agyar P o sta — INDEXl 25.504
K é s z ü l t o f s z e t r o t á c ió s e l j á r á s s a l , U l t r a s e t 7 2 -e s g é p e n a Z r ín y i N y o m d á b a n — 68.03147/2 — B u d ap est V ., B a jc s y -Z s ilin s z k y út 78, — F. v .: B o lg á r Im re
X X IV . é v fo ly a m , 32. szám Á r a : 1,80 F t

EGRI CSILLAGOK

Hova fu t a török sereg?


— Kezdődik a táncdalfesztivál döntője...
W lS lb

P u szta i P át ra jza
JL

ÉLMÉNYBESZÁMOLÓ NEM MÚLIK AZ IDEGESSÉG DOHOS MÉHECSKE

— A csuda vigye el, ez is klipsz!

- Arról mesélj, hányán kérték meg a VIT-en a kezedet?


SZÚNYOG-SZEMMEL
— A fene egye meg a műanyagot!
Nem törik!!
ZÁTONYON

PÓRÁZ
—I(2.u.*-\kó -

CX tta a

— Nem rossz, de szerintem az A-csoport


ízletesebb!

DOLOGIDŐBEN S zeg ő G izi rajza

A JÖ VŐ K Ö R V O N A L A I
M e g v ettem és m o h ó n v ég ig o lv as­ em b erisé g ü d v é re és h a s z n á la tá ra ,
ta m A. C. C la rk e „A jövő k ö rv o ­ m in t p é ld á u l:
n a la i” cím ű k ö n y v ét, am ely — a
V ontató üstökösök.
fe je z e tc ím e k ta n ú s á g a s z e rin t —
N apfolttisztító.
r á m u ta t az e lk é p z e lh e te tle n m eg ­
v a ló su lá sá ra , a jó z an ész és a k é p ­ Végtagszaporító
ze le t cső d jére, s tö b b e k k ö zö tt B olygóközi anyagmozgatás.
o ly a n ta lá lm á n y o k a t e m lít m eg, T ejútépítés.
m in t az é g h a jla t szab ály o zása és a Ü rlén y számláló.
V ilág ag y m eg szerk esztése. Szonettautom ata.
E ngem , ő sz in té n m egvallom , Tudóssokszorozó.
m e g d ö b b e n te tt a k ö n y v szegényes K o zm iku s sugárhajtású önrepülő
k épzelő ere je. H a a jövő csak ilyen Cserélhető légkör.
és efféle e re d m é n y e k k e l k ecseg tet, Házi térgörbítő.
a leg okosabb hozzá sem fogni. G a la ktiku s népességcsere.
A m ik o r olv asás k ö zb e n o ly a sm i­ Világegyetem tágító.
re b u k k a n ta m , m in t p é ld á u l „a F énynél gyorsabb fény.
bolygók g y a rm a to s ítá s a ” (fu tu ris ta A fé n y vízhatlanítása.
im p e rializm u s! — k ie m e lé s tőlem ), R obot-baktérium ok.
m eg a z „e m b e ri h a lh a ta tla n s á g ”, a H atdim enziós építkezés.
sz án a lo m á s ítá s ra k é sz te te tt. E zek A bolygók ehetősége.
s z e rin t a jövő e m b e re n e m tu d ja A z em beriség hasadásos szapo­
m á sk é p p e n ag y o n ü tn i az idejét, rodása. .
m in t „ fe lfü g g e sztett é le tte v é k e n y -
Elevenszülő rakéták.
ség ”-gel, m eg „ ű rb á n y á s z a t”-ta l,
sőt, „ p la n e tá ris m é rn ö k i tu d o - M in d e ze k n él p e rsz e ig én y eseb b
m á n y ”-n y al. célo k is e lé rh e tő k eg y sze r m ajd ,
H á t J ó k a i M ór és V e rn e G y u la de e g y e lő re ta lá n en n y i is e le g e n ­
le c k é t a d h a to tt v o ln a e n n e k az dő, s n e m kell m in d já r t olyan
e rő tle n kis k ép zelg ő n ek . H iszen n a g y ra v á g y ó te rv e k re gondolni,
elég c s a k n é h á n y a rá n y la g sz erén y m in t a n á th a sz é ru m , a k o p aszo d ás
m eg o ld an d ó f e la d a tr a g o n dolni, ellen szere, vag y a v illam o sk ö zle­
am e ly e k — re m é lh e tő le g — a n e m k e d é s m e g ja v ítá sa .
— Folyó hó 17-én kelt levelére válaszolva is tá v o li jö v ő b en m e g v a ló s u ln a k az F e le k i L á szló
ma g y a r o k KÜLFÖLDÖN

- Ugyan, apuskám! örülünk, ha kijövünk a 70 dollárból.

Ú J IDŐ K JE L E
A
H étfő i H íre k b e n ol­ az u tc á k o n . H a egy k is m á z ­
v a s ta m n em ré g ib en , lija v a n , ta lá lk o z ik egy re k -
hogy a k ö zeljö v ő b en lá m b o y -ja l, v ag y -g ö rllel, a k ik
tíz m in ip a p írru h á s az ú j id ő k m e g b ízá sáb ó l ló f­
re k lá m g ö rl és n ég y re k lá m - r á ln a k a v áro sb a n .
boy fog s é tá ln i a p e s ti u tc á ­ Ó v a in te m az o n b an a k e d ­
kon. A R ö ltex v ezetői u g y an is ves o ly a só t a ttó l, hogy össze­
— idézem — „az ú j idők je le ­ h a s o n lítá s t te g y en a n y u g a ti
ké n t f e lú jíto ttá k ez t a jó l b e ­ fő v áro so k u tc á in le -fe l sé táló
v ált, d e e lfe le jte tt v ev ő csalo ­ sz e n d v ic se m b e re k és a m i
g ató lá tv á n y o ssá g o t.” re k lá m g y e re k e in k között.
M egm ondom őszin tén , e n ­ N y u g ato n a sz en d v ic sem b erek
gem az r á z o tt m eg le g jo b b a n — így n ev e zik az o k at, a k ik
e b b e n a h írb e n , hogy ez a tíz m ozgó h ird e tő o sz lo p k é n t hol - Hé, emberek! Este tíz óra után lövöldözzenek hangtompítós revolverrel!
m in iru h á s lá n y és ez a n égy itt, h o l o tt tű n n e k fe l a v á ­
fiú az ú j id ő k je le k é n t fog ros fo rg a lm a s p o n tja in — nem
m á szk á ln i a p e s ti u tc á k o n , és az ú j id ő k je le k é n t sla tty o g -
csak m e llé k ese n re k lá m o z z á k n a k a b u lv á ro k o n . O tt n in cs VÁLÁS UTÁN
a R öltex et. ily e n szép k ü ld e té s ü k . R e n d ­
V élem én y em s z e rin t ez n a ­ s z e rin t m u n k a n é lk ü lie k v á l­ M i n ^ e n / E / e
gyon sn assz dolog az ú j id ő k ­ la ljá k ez t a m u n k á t, hogy v a ­
től, h a így jelez. É n m in d ig la m ib ő l é ln i is tu d ja n a k . N á ­ A z e lk é n y e z te te tt g y erm ek
az t h ittem , hogy az ú j id ő k lu n k a z o n b a n n in cs m u n k a - ritk á n k é n y e z te ti e l szüleit.
je le k é n t fa n fá ro k sz ó laln ak n élk ü liség . E zek a p e s ti b o ­ *
m eg. vagy ü stö k ö s ro h a n v é ­ yok és g ö rlö k v aló szín ű leg
jo b -o t (Job [dzsab] an g o lu l A z élet titka : élvezni is
gig az ég b o lto z atán , v ag y v a ­ kell a m egváltoztathatatlant,
lam i lá tv á n y o s a b b , iz g a lm a ­ m u n k á t je le n t) is k a p n á n a k a
m i c ity n k b en , v á ro su n k b a n . nem csak belenyugodni.
sa b b esem é n y tö rté n ik , esetleg *
egy a rk a n g y a l su h a n á t a v á ­ De ő k in k á b b b e á llta k v ev ő ­
ro s fele tt, v ag y v a la m i ily e s­ csalo g ató lá tv á n y o ssá g n a k , Ne b á n ts u k em lék ező k ép e s­
m i. De úgy lá tsz ik , té v ed te m . sh o w -n ak . sé g ü n k et! S o k k al tö b b ju t az
Az ú j idők je le k é n t tiz en n é g y É n n e m is az e f f a jta r e k ­ eszébe az em b e rn e k , m in t
sz e n d v ic se m b e r fog s é ta fik á ln i lá m ellen tiltak o z o m , h a n e m a m e n n y it elfe lejt.
P e ste n és B u d á n . az ellen , hogy ez a re k lá m az *
ú j id ő k je le. M ert, h a ez a Ügy szidták egym ást, m in t
M eg k ell e lé g e d n ü n k e n n y i­
re k lá m az ú j id ő k jele, a k k o r egyik tudós a m ásikat.
vel. M eg k e ll e lé g e d n ü n k ez­
ez a cik k e m le g alá b b is az új
zel a lá tv án y o sság g a l. T e h á t,
k o r h a jn a la . *

h a v a la k i ta lá lk o z n i a k a r az Az illető fia ta l p o litik u s.


A láb b n em adom .
ú j id ő k jelév el, n e ü csö rö g jö n E lő tte m ég az egész közélet!
o d ah aza, h a n e m m á sz k á ljo n M ikes G yörgy - Mire gyűjtesz?
— Egy új apukára!

ŐSKOR
LEÁNYTABORBAN

— Már megint mi bajod vqn? - -r-i-"; m m '


— Aggódom az emberiség jövője miatt! - Ma is gyümölcsnapot tartunk?
L

N Ő I LA K Á S B E R E N D E Z É S LE A BÜROKRÁCIÁVAL!
bö ség szar u
H eg ed ű s Istv á n rajza
A F ö , H O G Y R A JT A
VAN!

A piacokon sok vissza­


élésre ad alkalm at, hogy
a z eladók gyakran n em
tü n te tik fe l a tartály sú­
lyát, am elyb en az árut a
m érlegre teszik.
A napokban a G aray-
téri piacon fe lh ív ta m erre
az egyik felü g yelő fig y e l­
m é t is. A sok közül m eg is
ó | m u ta tta m n e k i egy árusi-
- M á r m in d e n t k ic s e r é lte m a la k á s b a n , m o s t té g e d f o g la k !
tóhelyet, ahol az eladó tar-
| tállyal m ért, de a tartályon
■ ■ ■ U H
n em szerepelt a súly.
K U T Y A M ELEG A felügyelő szólt az
árusnak, m ire az diadal­
m asan m egm utatta, hogy
tévedés, fe l va n tü n te tv e a
súly!
Hol?
A ta rtá ly fe n ekén !
K i látja ott?!
A dologban a legfur­
csább, hogy a felügyelő tu ­
dom ásul v e tte a gondosan
rejtett, teh á t szabálytalan
súly-feliratot, a fő, hogy
rajta van, és fo ly ta tta „el­
lenőrző” körútját.
D r. C so rn a y Istv á n
Ü g y iz z a d o k , m in t e g y ló . . . B p . V I I . , R o t t e n b i l l e r u . 10.

MÉLTATLANKODÁS

E
gy községi ta n a c s tis z t­ m o st n a g y v o n a lú jelző v e l ille ­ r in t a k a d n a m ég szám os o ly an
v ise lő je n eg y v en ezer tü n k ? n ag y o b b s tílű sz élh á m o s a n agy
f o rin tta l a zseb éb en Én, k é re m szépen, n á la so k ­ m a g y a r é jsz a k á b a n , a k i in k á b b
B u d a p e stre u ta zo tt, k al n a g y v o n a lú b b n a k ta rto m m e g é rd e m e ln é a k irá ly i cím et.
hogy a község ré s z é re v íz v ez e­ a z t a d e ré k és n a iv ta n á c si S zerin tem , k é re m szépen, e n ­
té k sze re lé si a n y a g o k a t v á s á ro l­ tisztv iselő t, ak i jó h isze m ű en s e ­ n e k a sz é lh á m o sn a k az e s e té ­
jon. K özös ism e rő sü k re h iv a t­ g ítő tá rs á v á fo g a d ta ezt a p itiá ­ b en is az a tisztv iselő j á r t el
kozva m e llé je szegődött egy n e r szélh ám o st, és m ó d o t a d o tt n ag y v o n a lú a n , a k in e k h iv a ta l­
b ü n te te tt előéletű, fo glalkozás n e k i a rr a , hogy e lc s a lja tő le a ból a fe la d a ta vo lt, h o g y a
n é lk ü li fé rfi és fe la já n lo tta , közpénzt. A v ilá g é rt sem a k a r ­ b ú to rn e p p e re k k irá ly á n a k m á r
hogy seg ít n e k i a b e v á s á rlá s ­ n á m m e g b á n ta n i a községi t a ­ jó v a l elő b b a k ö rm é re nézzen.
ban. E g y ü tt u ta z ta k P e s tre és n ács tisztv iselő jét, v a n ő neki A zt o lv aso m u g y an is a cik k b en ,
az új ism erő s a n eg y v e n ez er b iz o n y á ra elég izg alm a ebből hogy a ta n á c s ille té k e s o sz tály a
fo rin t n a g y o b b ik ré sz é t e ls ik ­ a csalá si ügyből, d e az a v é le ­ n ég y sze r v o n ta m eg a s z é lh á ­
k aszto tta. A d e ré k tisztv iselő m os ip a re n g ed é ly ét, „ezeket a
h a z a u ta z o tt, a szélh ám o s p ed ig határozatokat m ásodfokon is
a z e lsik k a sz to tt pén zb ő l h e te ­ jóváhagyták, de hogy, hogy
k en á t B u d a p e ste n szó rak o zo tt, nem, sohasem h a jto ttá k végre.
m u la tó k b a já rt, v ég ü l is egy Így ű zh ette a kárpitos iparen­
sz á llo d á b a n b u k o tt le, „ahol — M ég e g y v a la m ir e v a ló f a g y la lt -
gedéllyel bűnös tevéken ység ét”.
m agának és alkalm i nőism erő­ m é rg e z é s se v o lt a f a lu b a n !
E ngem , k é re m szépen, é p ­
sének két szobát bérelt, liter­ p e n ez a „h o g y h o g y n em ” é rd e ­
szám ra itta a N apóleont és a k eln e! M ié rt n e m h a jto ttá k
tokaji aszút, ám a szobaszám la v é g re ? És ki n em h a jto tta v ég ­
kiegyelítésére nem m aradt egy T Á S K A R Á D IÓ -J A V A S L A T U N K
fillérje sem a vid éki tanács
r e ? — k é rd e m illő tisz te le tte l.
— Ez a z tá n a z igazi n a g y v o n a ­
D óóTó © A
pénzéből”.
lú sá g — felelem u g y a n c sa k illő
E gyik n a p ila p u n k b a n o lv a s­ tisz te le tte l.
ta m az ü g y e t és ta lá n fel sem De én, k é re m szépen, m ég
m é n y em , hogy egy k icsiv el jo b ­
fig y eltem v o ln a rá, h a a z ú j ­ e n n é l is n ag y o b b n a g y v o n a lú ­
b a n k ö r ü ln é z h e te tt v o ln a a h á ­
ság cik k n e m nagyvonalú szél­ za tá já n . És n e m ily e n n a g y ­ sá g n a k ta rto m azt, hogy a n e p ­
hám osnak titu lá lja ezt az eg y ­ v o n a lú a n . . . p e re k k ir á ly á t m á r a k k o r n em
á lta lá n n e m n ag y v o n a lú , h a n e m b u k ta ttá k le, a m ik o r a cik k
A z é rt b eszélek e rrő l, k é re m
csak egészen k is k a lib e rű c s a ­ s z e rin t: a k e rü le ti ta n á c s az
szép en , m e rt a z ily e n fé le n a g y ­
ló t. De e n n e k titu lá lta . . . a d ó ta rto z á s a i fe jé b e n tö b b sz ö r
v o n a lú sá g n em eg y e d ü lá lló j e ­
is z á ro lta a m ű h e ly é t, „olyan­
N ekem , k é re m szépen, egy lenség. M in d já rt m á sn ap , h a ­
so n ló n a g y v o n a lú sá g ró l o lv a s­
kor, am ikor vo lt benne áru. De
n a g y v o n a lú sz élh á m o s n e n eg y ­ m ire elá rverezték volna a le­
v e n e z e r fo rin to t sik k asszo n , h a ­ ta m egy m á sik n a p ila p u n k b a n .
foglalt értékeket, a kárpitos
n em le g a lá b b n égyszázezret, Egy k á rp ito s k isip a ro s k á ro s í­
rendszerint feltö rte a m ű h elyt 7íí/—e'
v ag y m ég en n é l is tö b b e t. H a to tta m eg főleg v id é k i ü g y ­
és m in d en en túladott. Ez egy­ F é r fia k n a k N őknek
m ég is csak n e g y v e n e z re t s ik ­ feleit, 150— 200 ez e r fo rin tta l.
K ise b b -n a g y o b b elő leg e k et v e tt
m agában is bűncselekm ény”. s z íja z a tta ! h a j a lá
k aszt, a k k o r n ev e zz ü k egysze­
rű e n csalónak, csirk efo g ó n ak , fel b ú to rra , d e e lm u la s z to tta a S zép-szép a n ag y v o n alú ság ,
to lv a jn a k , sik k a sztó n ak , sz él­ p o r té k á t le sz á llíta n i. A csaló de a z é r t ta lá n m ég sem le g y ü n k
h á m o s n a k . d e se m m ik é p p sem k isip a ro st a cik k m á r nem is a n n y ira n a g y v o n a lú a k , hogy
n ag y v o n a lú n a k . P lán e , ah ogy n ag y v o n a lú n a k , h a n e m eg y en e­ tü re lm e se n m e g v á rju k , am íg a B e k ü ld ö t t r a jz o k r a é s k é z ir a to k r a c s a k
kis csaló k b ó l n ag y csaló k és kis a k k o r v á la s z o lu n k , h a a z o k a t fig y e le m r e
le b u k o tt: az ü g y efo g y o tt m ég a sen „ a b ú to rn e p p e re k k ir á ly á ­
sz élh á m o so k b ó l n e p p e r-k irá ly o k m é ltó k n a k ta lá lju k . A v á la s z n é lk ü l h a ­
.szobaszám láját sem tu d ta k i­ n a k ” nevezi és ra n g so ro lja .
lesznek! g y o tt k ü ld e m é n y e k m egőrzésére nem
fizetn i. M it szól m a jd a világ, Igaz, hogy 150—200 ez e r fp rin t
v á lla lk o z h a tu n k .
ha egy ily e n sz im p la s z é lh á ­ n ag y pénz, d e fe lte v é se m sz e­ F ö ld es G yörgy
MEGÉRKFZÉS A VIT-RÖL (Endrődi István rajza)

- N e m te ts z e tt ló t n i a K o v á c s Jó ská t?
- H is z én v a g y o k az, é d e s a n y á m !

NŐTT A BALESETEK SZÁM A


m erénylő a harm adik telefont
egy közism erten túlterhelt
központon át adta le, szinte
kizárható lett annak a lehe­
tősége, hogy a három telefon
egyazon szem ély kezétől szár­
exasi kegyetlenségű bele, s a fe lettes szervein m azhatott.
m erénylet tartja iz ­ hagyta el az áldozat testét. A szenzáció erejével hatott
galom ban a buda­ A z első, hivatalos jelentés a F ényelem M űvek árube­
pesti F ényelem Ipari megállapítása szerint K o n k ­ szerzőjének tanúvallom ása,
M ű vek közel negyedm illió rát Jenőre e g y e t l e n s z e ­ aki elm ondotta, hogy az épü­
dolgozóját. A példátlan k e ­ m é l y adta le a három tele­ letből nem sokkal K onkrát
gyetlenséggel elkö vetett m e ­ font, ez azonban később egy­ u tán lépett ki, s csaknem fe l­
rénylet áldozata K onkrát J e ­ re h ih etetlen eb b n ek látszott. lökte őt egy férfi, aki m el­
nő, a vállalat közszeretetben A hivatalos vizsgálatot vezető lette rohant k i a kapun, s
álló és kiváló üzem elem zője, szervek m in d en t elkö vettek, ilyenm ódon csupán a hátát
akit fén yes nappal, ú tban a hogy a K o n krá t elleni m e ­ látta a férfin a k, arcát nem. A
N épi Ellenőrzési B izottság f e ­ rén yletet egy em ber akciójá­ fé rfi — felteh ető en a telefo­
lé, m in teg y kétszáz m éterrel na k tulajdonítsák. A dolgozók náló cinkosa — egyenesen a
a B izottság székháza előtt k í­ felháborodása azonban oly szem kö zti telefo n fü lkéb e sie­
m életlen ü l kin yírta k. elem i erejű volt, hogy szám os tett, feltű n ő en viharosan. A z
K o n krá t Jenő fé l tizenegy csoport alakult, a kik önálló árubeszerzőt, e vallom ása
u tán öt perccel lép ett ki a nyom ozásba k e zd te k a m e ­ u tán néhány nappal a zagy-
F ényelem Ipari M ű vek ka p u ­ rén ylettel kapcsolatosan, s en ­ v a k isf elsői szénbányába he­
ján, hogy gyalogosan tegye n e k során m eglepő fe lfe d e zé ­ lyezték, s azóta n em n yila tk o ­
m eg azt a néhány száz lépést, seket tettek. zik.
m ely a közelben levő ellenőr­ M indenekelőtt azt vizsgál­ A kö zvélem én y igazságra
zési bizottság székházához v e ­ ták meg, hogy vajon képes vár, az ügyben m ég szám os
zetett. Ezt m egelőzően az ál­ volt-e egyetlen szem ély olyan gyanú m erü lt fel, azonban
dozat egy kib ő vített vezetősé­ rövid idő alatt, a m íg K o n k ­ közben újabb m erénylet veti
gi ülésen szólalt fel. s igen rát az irodaépület előtt elh a ­ elő árnyékát: K o n krát Jenő
bátor és súlyos bírálatot m o n ­ ladt, három telefo n t leadni. helyettese úgy n yilatkozott,
d o tt a F ényelem ben fe lis­ K ísérletképpen két kiváló tit­ hogy felem eli azt a zászlót,
m ert egyes jelenségekről. E z­ kárnővel próbát te tte k: az el­ am elyet tiszta em lékezetű fő ­
után in d u lt el tragikus útjára. ső két telefo n t bonyolított le nöke kezéből ü tö tte k ki. A z
ennyi idő alatt, m íg a m áso­ ú tvonalat az ellenőrzési bi­
A m erén ylet rekonstruálása zottság felé barátai tanácsára
szerin t K o n krá t Jenő az ú t­ d ik csupán egy telefo n t és a
m ásodik szám m eghívását egyelőre tito kb a n tartja.
nak m in teg y ötvenm éteres
* * * * * * * * * * * szakaszát a F ényelem igazga­ tudta végrehajtani. M iután a Som ogyi Pál
M IN I-A D A G tósági épülete előtt te tte meg,
itt elhaladtában érte a tá m a ­
dás. A nyom ozás első adatai
szerin t az épület egyik m á ­
sod ik em eleti sarokszobájából
három telefo n t ad ta k le rá, il­
letve róla, gyors egym ásután­
ban. A z első telefon K onkrát H IP P I
m agánéletét találta el és sú ­
lyosan m egsebesítette. A kö ­
vetk ező k é t telefon m in d ­
egyike halálos sérülést oko­
zott. A m ásodik telefon K o n k ­
rát szárm azásán hatolt be,
m élyen a nagyszülőkig, és
egy 1950-es feljelen tésen álla­
podott meg. A szerencsétlen
Valóban kicsi a hús, uram, de ezzel üzem elem zőre leadott harm a­
csökkentjük az ételm érgezés lehetőségét. d ik telefon a jellem ébe vágott
L

1 0 0 ÉVES A B U D A P E S T I C S O K O L A D É G Y Á R

E D E S ELET
0 ? * % S CSo«**0*
A t o o ev<?
A B udapesti Csokoládégyár m ost n y e lv e k szerin t ezeket a kü lföldi
Y*‘k * t , ,
Af 0HC,o1*VO?o<
AlAS
g
ünnepli fennállásának századik évét, m egrendelő n em v e tte át, szerin tü n k
és fiatalabb, m in t valaha. N em csak azonban m indössze egy figyelm es
azért, m ert m űhelyeiben a legm o­ gesztusról van szó. A gyár vezető ­
dernebb gépekkel, autom atasorok­ sége így óh a jt azoknak az ín y en c ek­
kal találkozunk, m ert a k ö zelm ú lt­ n ek a kedvéb en járni, a kikn e k csak
ban ú j ép ü lete kk el bővült, hanem az olyan csokoládé ízlik igazán,
legfőképpen azért, m ert rengeteg a m ely ik n ek n e m értik a cím kéjét.
csinos, vidám , fiatal nő dolgozik itt.
*
Egy kis ipar-történet. Valaha M e­
A csokoládégyártás roppant egy­ xikó b a n p é n zk é n t használták a cso­
szerű. Ghánából, Brazíliából kaka ó­ koládét. Hogy hogyan csinálták ezt
babot kell hozni, m eg kell pörkölni, abban a nagy m elegben, n em értjü k.
a héját le kell szedni, aztán m eg­ H iszen n á lu n k m ég a fé m - és a pa­
őrölni. A d ju n k hozzá cukrot, kakaó ­ pírpénz is g yakran elolvad az e m ­
vajat, zam atosító anyagokat. H enge­ ber kezében.
reljük, fő zzü k, ka varju k, fin o m ítsu k,
ke n jü k , g yúrjuk, érleljük, k e ve rjü k BUCSOK-
vaníliával, fahéjjal, kum arinnal, te j­ A gyár vezető in ek nagy gondja a CSO KO LÁDÉ
jel, pörkölt kávéval, teg yü nk bele raktárhiány. É pült ugyan egy csar­
m ég m ogyorót, narancsot, diót, m e n ­ nok, de az kell a szaloncukornak, — Pont m ost
tolt, m iegym ást, végül form ázzuk, a m it folyam atosan készíten ek, ha­ s z ü n te tté k b e a
h űtsü k le és csom agoljuk. Ezzel m ár talm as m ennyiségben. g y á rtá s t, a m ik o r
kész is. Javaslatunk a raktár-problém a m á r s ik e r re l s z e ­
* megoldására: legyen m in d en héten r e p e lh e ttü n k v o l­
karácsony! na a g ic c s k i-
A gyárban m o s t egyetlen m u n ­ á llí t ó s o n !
ka hét alatt annyi csokoládét, cukor­ K ü rti A n d rá s és
kát, kakaóport készítenek, m int S a jd ik F e re n c r ip o r tja
h a j d a n az egész 1935-ös eszten ­
dőben. Á ru ik b ó l sokat szállítanak a
határokon túlra, sőt, itt gyá rtjá k a
m agyar üzletekben kapható idegen
n yelvű feliratos csokikat is. A rossz

- H a a szo m szé d is k o la ú ttö rő ő rs e p a t r o n á ln á az ü z e m e t, mi le n n é n k a


le g tis z tá b b g y á r a z o r s z á g b a n !

Ü H H H Ü
n ő le g á tn y ú jts a m a sz e rin ­

FanTASZtlKUS
te m jo g ta la n u l f e lv e tt n ég y -
e z e rh é ts z á z h e tv e n h á ro m fo ­
A h a n g v e rs e n y te re m zsú ­ r in t n y o lc v an fillé rt. F o r­
fo lásig m e g telt. A v ilá g h í­ d íts á k az összeget jó té ­
rű zo n g o ram ű v ész — k o n y ság i cé lra. U gye, se g ít
egyébként h a z á n k fia — té r fe lu g rik és h a lá lr a s é r t­ B elén d esi T ö rk ö ly P a li n é p i­ h iszem f é lre é rte tt. É n fi­ n e k e m ? — k é rd e z te k ö n y ö ­
h a n g v e rse n y é re csak az é r ­ v e elro h a n . M ás tö rté n t. z e n e k a rá v a l C h o p in egyik z e té sc sö k k e n té st k ére k . rögve.
d ek lő d ő k k is ré sz e ju th a ­ U jja i egy p illa n a tr a m e g ­ e tű d jé t. M égis c s a k fu rc sa, hogy — L eg y en n y u g o d t. Jö v ő
to tt be. P o n to sa n nyolc á llta k a b ille n ty ű k ö n , a z ­ v a n n a k i t t n á la m so k k al h ó n a p b a n m á r a fe lé t sem
ó ra k o r e lh a lk u lt a zsongás. tá n e ljá ts z o tta a m e g re n ­ jo b b s z a k e m b e re k és k e ­ k a p ja az ed d ig i fiz e té s é n e k
F e lg y ú lta k a re fle k to ro k , d e lt d a lt. R á a d á s k é n t a v e s e b b e t k ere sn ek , m in t én. — m o n d ta az igazg ató jó ­
és tö k é le te s sz a b á sú f r a k k ­ „N em v ag y leg én y B erci, S o k áig v e rg ő d te m k ére m , in d u la tta l.
já b a n m e g je le n t a zongo­ m íg id á ig e lju to tta m . Az — K öszönöm . V ég re n y u ­
ra v irtu ó z . T om boló ta p s v i­ — F o g laljo n h ely et. Szi­ e m b e rn e k le lk iis m e re te is g o d t le lk iis m e re tte l v e h e ­
h a r fo g ad ta. A zen ei v ilá g ’ v ar, c ig a re tta ? — k é rd e z te van. K isz á m íto tta m , hogy te m á t a b o ríté k o t — m o r­
előkelőségei, p a r ti tú r á t szo­ b a rá ts á g o s a n az igazg ató az é n h a n y a g m u n k á m m o lta bold o g an , és k ih á t­
ro n g a tó h a n g v e rs e n y ra jo n ­ S te p p Á rp á d o t. p o n to sa n m e n n y it ér. E n ­ r á l t az ajtó n .
gók, a ko m o ly zen e f a n a ­ — K öszönöm , n e m do­ g ed je m eg, hogy visszam e- G ala m b o s S zilv e sz ter
tik u s a i sz e n t ek sztá zisb an h án y z ó m — fe le lte h a lk a n ,
v á r tá k a M e stert. A m ű ­ z a v a r ta n a férfi. L átszo tt,
vész, m ély m e g h a jlá ssa l hogy n eh e ze n ta lá l sz a v a ­
k ö sz ö n te m eg az előlege­ k a t m o n d a n iv aló jáh o z .
z e tt ta p so k a t, a z tá n le ü lt a — N agyon k ére m , b eszé l­
ÉTELM ÉR G E ZÉ S
zo n g o ráh o z és m á ris fe l­ je n , m e rt ö t p e rc m ú lv a
cse n d ü lt L isz t eg y ik zongo­ n e m m e rsz m eg ö leln i” k ez­ k ü lfö ld i ü z le tfe le k k e l t á r ­
ra v e rse n y e. A M e ste r sz in ­ d e tű n ó tá t m u z sik á lta . A gyalok. No, kiv ele, m irő l
te rá f e k ü d t a zen e h u llá ­ k o n c e rt b e fe je z é se k é n t az v a n szó?
m a ira, és á jta to s ré v ü le t­ egész te re m e g y ü tt é n e ­ A f é rfi sz a g g a to tta n lé ­
b e n to lm á c so lta a z e n e m ű ­ k e lt a M e s te rre l: le g z e tt :
vet. E k k o r a n eg y e d ik so r­ — S z e re ssü k eg y m ást — A fize tésem m el k a p ­
b ó l fe lk iá lto tt egy zengő g y ere k ek , a szív a leg szeb b cs o la tb a n . . . M á r n ég y éve,
b a r n a b a rito n : k in cs . . . hogy itt v ag y o k a v á lla la t­
— A zt h ú zd in k á b b , L a ­ nál . . ,
A h a n g v e rse n y u tá n fel-
jos, hogy „N em lo p ta m én k e re k e d e tt az egész tá r s a ­ — N e is fo ly ta ssa — v á ­
é lete m b e n , csak egy csik ó t ság és a M e ste rre l az élen, g o tt k ö zb e a vezető. — F i-
D eb rec en b e n .” á tm e n te k egy b u d ai k is ­ z e té sem e lé si ü g y ek b e n fo r­
A te re m b e n jé g h id eg g é ko csm áb a, ah o l tú ró s c s u ­ d u ljo n k ö z v e tle n ü l. . .
d e rm e d t a levegő. M in d e n ­ sza és k e c sk e m é ti k a d a r — B o c sán a t — v á g o tt
ki az t v á rta , hogy a M es- m e lle tt h a jn a lig h ú z a ttá k közbe S te p p Á rp á d . — A zt - S z iv e c s k é m , v a n e g y s z a b a d a s z ta l . . .
KÉP A JÖVÖBÖL TEXASI ÖNKISZOLGÁLÓ BOLT

- Egy filmfesztiválon nyertem . . .

PÓTVIZSGÁK IDEJÉN HELYEZKEDÉS


d iv a to s n e v e k

Hogy melyek ma a divatos


keresztnevek Budán s Pesten,
azt a M agyar Nyelvőr című
folyóiratból kilestem.
A lányoknál Andrea és
Ildi vezet a névlistán,
a fiúknál Zoltán, László
s alig kapnak ma a Pistán.
Fogy a János, fogy a József,
szaporodik G ábor s Péter —
mit is kezdhet ma egy férfi,
mondjuk, ósdi Móric névvel?!
Szubjektíve nekem mégis
László tetszik — e név oly jó —,
főképpen, ha a László nem
Benkő, Bakó, hanem
(donkó)

Tanár úr, kérem - ő a k ab ala babám !

MOST JELENT MEG!


K önnyen végzetessé váló kalandom
vo lt az egyik éjszaka. E lhagyatott, sö ­
té t vid éken m en te m keresztü l és útón-
állók tá m a d ta k meg. Szerencsére elő­
zőleg egy kiló citrom ot vásároltam , s
ezekkel a g yém á n tkem én ység ű g yü m ö l­
csökkel dobáltam m eg tám adóim at. - Itt mindig leesik valami . . .
A z útonállók zú zo tt seb ekkel hanyatt-
h om lok m en ekü ltek.
ÍGY MULAT EGY MAGYAR UR
O lvasom , hogy n e m v eszik n y ilv á n ­
ta rtá s b a a z E g y esü lt Á lla m o k b a n a lő ­
fe g y v e r-tu la jd o n o so k a t. E z k é tsé g te le ­
n ü l tú lság o sa n n a g y m u n k a le n n e, h i­
szen az U SA la k o ssá g a m á r tú llé p te a
200 m illió t.
D e v a n eg y k ise g ítő in d ítv á n y o m :
v eg y é k n y ilv á n ta rtá s b a az o k at, a k ik ­
n e k n in c s lő feg y v e rü k . E n n e k a k is f ü ­
z e tn e k a z á r a n e m te rh e ln é m e g t ú l­
sá g o sa n a z a m e rik a i k ö ltség v e tést.

Saját szem em m el láttam . . .


K isfiú ballagott a Rákóczi úton. K e ­
zében fagylalttölcsér, azt nyalogatta.
A ztá n véletlen ü l leejtette a tölcsért.
F ölvette a földről és tovább m ajszolta
a fa g yla lt m aradékát.
Jó lenne tu d n i a K Ö J Á L sza kvéle­
m ényét, hogy va jon elég sterilek-e fő vá - j - De hiszen te betegállom ányban vagy!
rosunkban a gyalogjárdák. - Már jo b b an vagyok . . .
t. 1.
NAGY FELFEDEZŐK PEST-BU D A N... STEPHENSON

KÖRÖSI CSOMA SÁNDOR

.Ír imillllllliliillllllMlllllliUllllllllllllllllllllll
- Nono, a késést nem mi találtuk fel!

- Hogyan fogom én itt az ősmagyarokat megtalálni?


KOLUMBUSZ

—-- ------- 1--------l |


CORTEZ BENJAMIN FRANKLIN

I
Ij
- Csinálja meg jó ember, hogy a leg­
közelebbi zivatarkor, egyenesen a főnök­ — Ezek már előttem felfedezd
- Ide máskor is eljövünk, fiú k !... k á t. . .
be csapjon a villám!

T
yár elején m indig szorongás
telepedik reám. Sokan azt
m ondják, hogy ez az időjá­
rási fro n to k m ia tt van, de
én tudom , hogy nem . A közületek,
É jje l egy óra. A N y u g ati p á - hogy k iv ig y é k a fo rg a tá s sz ín ­ in tézm én yek és fő k é n t a kézbesítők
^ ly a u d v a r m e lle tt k iv ilá g í­ h ely ére. C sen g etn ek , kim egy, de m ia tt szorongok. Idén például a kö­ sült, m ígnem egy napon újra egy
to tt sz ö rp -a u to m a ta . A z éjsza k a a film e sek h e ly e tt egy v id é k i vetkező történt: cédulát találtam az ajtóban, am ely
szo m jas v á n d o rá n a k valóságos b á c sik a álld o g ál a b e já ra tn á l. Feleségem és fia m elutazott ü d ü l­ azzal fen yeg etett: ha öt napon belül
ni, s — hogy a tém ához illő hang­ n em je len e k m eg itt és itt a te le v í­
oázis: erd e i b o g yó-szörpök k a p ­ — A d o k to r ú rh o z jö tte m —
h ató k , k é t fo rin té rt, h ű tv e . Á l­ n em b en fejezzem k i m agam — en ­ ziószám la befizetése végett, a kkor öt
m o n d ja n y u g o d ta n , sem m i jel nek kö vetkeztéb en lakásom bérlői­ napon belül visszavonják engedélye- j
lan d ó an o lv a ssu k a s a jtó b a n , n e m u ta l a r r a , hogy v a la m i h ir ­
hogy alk o h o l h e ly e tt fo g y asszu n k n ek nappali otthonléte n em volt m et. R etten etes fenyegetés! Pláne
te le n sz eren c sétlen sé g m ia tt ro ­ biztosított. m ost a T áncdalfesztivál idején.
szö rp ö k et. H á t a k k o r fogyasz- h a n t v o ln a ide.
szu n k ! E lő k e rü l egy k é tfo rin to s, Ekkor, egy este hazaérvén, m eg­ M indezt elgondoltam és aztán fe l­
b e d o b ju k a m eg felelő n y ílá sb a — M ég alszik a d o k to r ir, m i kaptam az első fenyegetést. A Fő­ álltam , elővettem üdülési beutaló­
és le n t m á ris ö m lik v a s ta g s u ­ tö r té n t? városi K özüzem i D íjbeszedő értesí­ m at és szép lassú m ozdulatokkal
g árb a n az ü d ítő , v ita m in d ú s , h ű ­ — S em m i k ü lö n ö s — m o n d ja a tett, hogy ha nem fizete m be a széttéptem . N em , én nem teszem ki
tö tt szörp. b á c sik a —, a d e re k a m m a l n in cs szám lát, meg nem jelzem a m érőál­ m agam at annak, hogy lakásom at öt
B ele eg y en esen a lefolyóba. v a la m i re n d b e n , g o n d o ltam , m eg ­ lást, a k k o r . . . a betűk táncoltak a napot m eghaladó időtartam ra elha­
U g y an is a h o zzáv aló p o h á r m á r n éz etem a d o k to r ú rra l. szem em e lő tt. . . szóval öt napon gyom.
elfogyott. S e n k it k áro so d á s nem belül kikapcsolják az áram szolgál­ N em utaztam el tehát, am it jól is
— E m b er, h á t m ost reg g e l öt tatást. R ohantam a szom szédhoz, tettem , m ert rá m jö tt az idegössze­
é rt. Ä gép k ia d ta a szö rp ö t, m i ó ra v a n ! A d o k to r ú r csak h ét
úgy k a c a g tu n k , hogy te lje se n f e l­ hogy nála hagyjam a pénzt, m eg a roppanás, vagy kén yszerképzet, vagy
ó ra k o r kel! M ié rt z a v a rja ilyen m érőben található kulcsszám okat, de n em tudom , m in ek n evezzem ezt az
ü d ü ltü n k , m ár nem v o ltu n k k o rá n ?
szo m jasak . H ap p y -en d . ő szintén nappal dolgozik, rohantam idegbajt, de képzeljék, azt kép zel­
— Ig e n ? A k k o r m it je le n t ez tovább, m íg végül m egism erkedtem tem , hogyha kiteszem a lábam a la­
*
a tá b la ? — m u ta t a z a jtó r a sze­ egy kedves özvegyasszonnyal, aki kásból, akkor értesítést fogok kapni
U a j n a l i ö t óra. A z o rv o sp ro - g e z e tt fé m la p ra , a m ely e n ez á ll: egész nap otthon tartózkodik, és vál­ az É letbiztosítótól, m ely szerint, ha
*■ fessz o r színész f ia m á r é b ­ „R en d e l 5-től 7-ig ” . lalta a díjbeszedő fogadását öt n a ­ azonnal be n em fizete m az esedékes
re n van, b o ro tv álk o zik , reg g e li­ pon belül. díjakat, akkor kikapcsolják életfon­
zik, v á r ja a film g y á r g ép k o csiját, T ardos P éter E kkor aztán szorongásom csende­ tosságú szerveim et és visszavonják
KEPLER

EDISON

n v.
/j/ W f

~ 1 m
- N a g y k á r, h o g y a t ö r h e te tle n iz z ó lá m p á t n e m k ís é rle te z te m ki.
V é g r e ! F e lfe d e z te m e g y ú j c s illa g o t !

GRAHAM BELL

M A R C O PO LO

ík A m e r i-
- V é g re fe lfe d e z te m e g y j ó t e le f o n t ! - íg y s o h a s e m tu d o k ú tra k e l n i I . . .

«WIM
össze velem , a kedves cím zettel, aki,
am ikor pénzt viszn ek n eki, m ég csak
n em is fukar.
E zektől a felvilágosításoktól el­
m ú lt a kényszerkép zetem , k im e n te m
a strandra és m in t szabad em ber M o ttó : N in c s e n e k r é g i v ic c e k , c s a k ö r e g B eszélgetés a K e ­
e m b e r e k v a n n a k . E g y ú js z ü lö ttn e k m in ­
légzési engedélyem et. És m ivel éle­ szabad országban, használtam a tü ­ d e n v ic c ú j. le ti p á ly a u d v a ro n :
tem hez életbevágó fontosságú érde­ dőm et és a szívem et, és a karjaim at — Jó n a p o t, K o­
ke k kötnek, úgy éreztem nem koc­ és úsztam és élveztem a félelem v ács ú r! A feleség ét
n élkü li életet. — K ed v es K e le ­ tem , hogy egy új v á r ja ?
káztathatok sem m it, és éjjel-nappal m en k a rtá rs , v a la ­
ébren vártam a díjbeszedőt, vagy a Á m m ire hazaértem , ott várt a sz é n b á n y á t fed eztem
h án y s z o r b ejö v ö k a fe l... — D ehogy v áro m .
postást, vagy m it tudom én, talán a postás értesítése, hogy öt napon be­ Jön.
hóhért, akit ilyenkor k i szokás k ü l­ lül vegyem át az ajánlott k ü ld e ­ sz o b ájá b a, m a g a v agy
deni fenyegetődzés végett. íg y töl­ m én y t itt és itt, m ire elrohantam alszik v ag y a to llá t
tö ttem otthon a szabadságom első azonnal oda és kiderült, hogy ajánl­ rá g ja . M it gondol,
hetét, éberen, lesvén a fenyeg etése­ va visszakü ld ték a lakbért, am it b e­ m agát la k á s r a és
k o sz tra a lk a lm a z ta a R eggeli p árb e szé d
ket, hogy elhárítsam . És íme, egy fizettem , m ert háziuram öt napon egy ü d ü lő b e n :
belül n em ve tte át és ennek k ö v e t­ v á lla la t?
hét után becsöngetett a közületi d íj­ — H a n e m h a llg a t — T e á t v agy k á ­
beszedő és kérdésem re elm ondta, keztéb en erőt v e tt ra jta m a pánik, v é t p a ra n c so l a k e d ­
hogy m i történik, ha felm ond, m ert meg, L iliké, a m a ­
hogy nem kell azt a fen yegetést oly ves v en d é g ?
kom olyan venni, van ám az ille té k e ­ nem. kapta m eg a lakbért? T üstént guk h á z a e lő tt fo ­
sekben megértés, ha n em fize te k öt feléb resztettem korai álm ából az gom fe la k a s z ta n i m a ­
napon belül, küld en ek egy újabb ügyvédem et, aki közölte, hogyha gam at I
felszólítást és kész, n em kell rögtön m egvan a feladószelvényem , akkor — C sak az t ne!
én igazolva vagyok, és erre én egész A p ám s z e rin t m a g a
beijedni. A ztá n jö tt a postás, és úgyis m in d ig a ház
látva sápadt arcom at m egnyugtatott, éjjel kerestem a szelvényt, és reggel — H a llja k érem ,
nyolcra m eg is találtam a ká lyh á ­ k ö rü l lóg.
hogy n em kell azt olyan kom olyan én rá jö tte m , hogy — Ha az, a m it
venni, m ert ha nem fize tte m volna ban, am elyben hálisten nem égett m a g a a la g u ta t v á jt
tűz. te g n ap reggel ittam ,
öt napon belül, a kkor egy hónap a p in c é m b e és lo p ­
É rthető ezek után, hogy jövőre k á v é volt, a k k o r te á t
m úlva beszedte volna a kö vetkező k o d ja a szen em et!
februári üdülésre kérek beutalást. k ére k . De h a tea
esedékes d íja kka l a tévé m eg a rcjdió — Ig az án ? É rd e ­ volt, a k k o r m a k á ­
előfizetési díját is, m ért is vesznének G om bó P ál k es . . . É n a z t h it­ v é t iszom .
ALPHONSE ALLAIS: lU pA S MÁfyl

SZERESD A MIKROBÁKAT, MIRT TERMACADAT


e m i e 'K K ó ü ' / í í b e

A
b b a n a sz e ré n y kifő zd éb en , b o tlo tt és félszegségéhez m é rte n s e n n é l fo g v a e lfo g y a sztása n em
ah o l n a p o n ta a lá z a to s re g ­ se g éd k e zet n y ú jto tt a kötözéshez. h a s o n líth a tó össze az o ly a n k e ­
g e lim e t fogyasztom , éppen M ik o ro n a k ö tö zés v é g e t ért, én g y etlenséggel, m in t p é ld á u l a to r ­
u d v a ria s a n m e g re n d e lte m és gyilkosom ism é t v is s z a té rtü n k r e á d o r á lta l ok o zo tt b ik a b á n ta l-
a p in c é r n é l a szokásos k é t lágy közös k ifő zd é n k b e, h o l f a r k a s é t­ m ak ...
to já st, m id ő n h irte le n egy m agas, v ág g y a l fo g y a sz to ttu k e l az eb éd et, — K é re m — f o ly ta tta a szőke
szőke, fe le tté b b já m b o r, ső t m o n d ­ m e rt a so k so k k n ag y o n m e g in d í­ ifjú —, n e m is a to já s t s a jn á lta m
h a tn á m , félé n k fia ta le m b e r, a k i a to tta é rz ék en y g y o m o rn ed v e in k et. én e z ú tta l, h a n e m az t a sok m illió
szom széd a s z ta ln á l ü lt, fe lu g ro tt, se — V o ln a szíves, k ed v e s ifjú e m ­ a p ró élő lén y t, a z t a sz á m ta la n S zín h á zi körökben m in ­
szó, se beszéd, e lő rá n to tta p isz to ­ b e r — fo rd u lta m b á jo s gy ilk o so m ­ m ik ro o rg a n iz m u st, a m e ly v íg a n f i­ d en k i tudja, hogy sohasem
ly á t, s egy golyót lő tt a szívem hoz —, k ife jte n i elő ttem , m iféle cá n k o l a v ízb en , s a m e ly e k e t ád á z sze rettem ve rseket szaval­
in d íté k b ír ta rá , hogy ily e n e rő ­ k eg y e tle n ség g e l e lp u s z títa n a k a ni. V ersm ondást sohasem
k ö rn y ék é re . vállaltam , egyszer azonban
S zere n csé re a piszto ly vag y se­ szakos c s e le k e d e tre r a g a d ta s s a m a ­ fo rra lá s fo ly am án , ő k u g y a n is sem annyira rábeszéltek, hogy
le jt g y á rtm á n y volt, vagy a golyó g á t? a lk a tu k n á l, se m n e v e lé sü k n é l fo g ­ n e m tu d ta m kitérn i előle.
v o lt b e n n e olcsó, b a z á ri h olm i, de — N agyon szívesen! — fe le lte az v a n in c se n e k fe lk é sz ü lv e rá, hogy P etőfi híres versét, A z
e lv ise ljé k a fo rró fü rd ő izgalm ait. ő r ü l t e t ke lle tt volna el­
szavalnom . A versm ondás­
Nos, m o st m á r te tsz ik é r te n i: a híg tól való idegenkedésem
to já s t u g y an is fo rró v íz b en főzik. a nnyira úrrá lett rajtam ,
— T a lá n ig aza v a n . . . — fe le l­ hogy a színpadra lépve
te m elgo n d o lk o zv a, s le n y e lte m az csak a kezdő szavak ju to t­
ta k eszem be. E zért a m űsor
uto lsó f a la t b o rjú b o rd á t. rendezőire gondolva m ér­
— E gészen b iz o n y o san ig azam gesen m egszólaltam : „Mit
van! — h a n g o z ta tta a m agas, szőke háborgattok?” És a P etőfi-
fia ta le m b e r. — N em ta g ad o m , a kö ltem én y k é t szava után
le m en tem a szín p a d ró l. . .
b ik a is á lla t, élőlény, te h á t k ím é­ A m ik o r a V ígszínházban
le te t érd e m el, de a to r re á d o r m in d ­ a Faustra készü ltek és én
össze egy b ik á t öl m eg (h a csak is m egkaptam szerepem et,
n e m a b ik a döfi ag y o n őt), m íg a arra kértem az igazgatót,
hogy engedjen k i a darab­
to já sfő zé s so rá n tö b b m illió v ízben ból, m ert n em szeretem a
élő élő lén y esik az e m b e ri m o h ó ­ verses szerepeket. A zzal
ság áld o za táu l. érveltek, hogy n em lesz sok
— S zö rn y ű ! — m é lta tla n k o d ta m . előadása a darabnak, és ra­
a lövedék eg y ik b o rd á m n a k ü tk ö ­ ifjo n c. — T a lá n m é ltó z ta to tt ol­ gaszkodtak szereplésem hez.
— S h o g y an le h e tn e o rv o so ln i a
zö tt (ro p p a n t k é rg e s a b o rd ám !), s v a s n i a m in a p a h írla p o k b a n , hogy R avaszul azt válaszoltam ,
do lg o t? hogy játszom , ha Bulla is
n e m okozott m ást, m in t n ag y o n egy sv éd d iák , a k i n ag y o n sz e re ti
— R o p p a n t eg y sze rű e n — m o n d ­ já tszik a Faustban. Én év­
erő s zúzódást. az á lla to k a t és a sto c k h o lm i Á lla t­ tized ek óta heccelem, h ú ­
ta ki a sz e n te n c iá t a m agas, szőke
M ivel az o n b an v é r fo ly t a se­ v éd ő L ig a te v é k e n y ta g ja , m e rő á l­ zom , bosszantom Bullát, és
és já m b o r ifjú . — H a v izet te tsz ik
bem ből, elh a tá ro z ta m , hogy n em la tb a rá ts á g b ó l n é h á n y h é tte l ez­ ő ugyanígy tré fá lk o zik v e ­
főzni, m é ltó z tassék eg y c sip etn y i lem . Tudtam , hogy ő is ki
v eszte g ete m d rá g a időm h o lm i h a ­ e lő tt r á lő tt egy b ik a v ia d o rra ?
k o k a in t b eleszó rn i. A k o k a in elhó­ akar bújni a Faustban való
sz o n ta la n p a n a sz k o d á sra , v ag y fe ­ — ő s z in té n m e g v a llv a : n e m n a ­ szereplésből, és biztos vo l­
d ítja , é rz é ste le n íti a b a k té riu m o k a t,
nyegetőzésre, h a n e m in k á b b rö g ­ gyon lá to m az ö ssz e fü g g é s t. . . tam benne, hogy n em fog
a m ik ro b á k a t és m in d e n á r ta tla n
v e s t b e m e n te m a z első gyógyszer- — P e d ig e g y sze rű : én is á l la t­ játszani. A rra azonban n em
é lő lé n y t. . . szám ítottam , hogy Elm a
tá rb a . b a r á t vagyok. A z én á lla ts z e re te ­
E zen elg o n d o lk o ztam . M eg ettem m égis vállalja a szerepet,
A d e ré k p a tik á riu s o ly a n o d a­ te m a z o n b a n so k k a l egyetem eseb b , csak azért, hogy engem
a sa jto m , a z tá n a k ö rtém , elk ö ­
a d á ssa l h a jo lt k isd e d se b em fölé, m in t sv éd k a rtá rs a m é . É n n e m ­ bosszantson. Így kelletlenül
sz ö n tem gyilkosom tól, s h a z a b a n ­
hogy n em m u la sz th a to m el n y il­ csak a b ik á k a t, az e le fá n to k a t, a lép tem a színpadra, és
d u k o lta m . H á la m ég so k á ig sajgó am ikor egy nagy, húszsoros
v án o san m e g h á lá ln i b u zg a lm á t, k e n g u ru k a t, a z s irá fo k a t szeretem ,
b o rd á m n a k , n e m f e le jte tte m el a tirádát kellett volna el­
a m e lly e l bek ö tö zö tt. S im án , f á jd a ­ h a n e m a k is á lla to k a t is.
m ag as, szőke fia ta le m b e r kegyes m ondanom a naplem ente
lo m m en te sen o p erá lt, c su p á n az — ő s z in té n m e g v a llo m : m ég csodálatos szépségéről, így
in te lm é t és k ö v etk ez ete s k ita r tá s ­
fá jt, hogy k ö zben ro p p a n t h a m isa n m in d ig n e m n a g y o n é r t e m . . . S ze­ szóltam B ullához: „Nézz
sa l k ö v etem á lla tb a r á t ta n á c sá t. körül, m in d já rt lem egy a
d ú d o lta : „K ö tö m elöl, k ö tö m h á ­ ré n y te rm é s z e tra jz i és á lla tta n i is­
A zóta, v a la h á n y sz o r v a c s o rá ra nap.”
tul, k ö tö m m in d e n o ld a lá ru l.” m e re te im sz e rin t a to jás, legyen A szü n etb en Bulla tré fá ­
E lfe le jte tte m em líte n i, hogy g y il­ a k á r lág y is, n e m á l l a t . . . A zt p e r ­ h ív o m b a r á ta im a t, m in d ig v a la m i­
san m egjegyezte: „Tudod,
kosom , a fe le tté b b já m b o r, ső t fé­ sze tu d o m , hogy á lla ti e re d e tű , h i­ ly en fu rc s a ro ssz u llé t fo g ja e l őket. m it telefo n á ltak a w eim ari
lé n k m eg jelen ésű , m ag as, szőke szen a ty ú k n e v ű sz á rn y a s to jja , Ig a z viszont, hogy ők csak em ­ tem etőből?” B ólintottam :
berek . „ Tudom ! G oethe m egfor­
fia ta le m b e r, e lk ís é rt a gyógyszer- d e m a g a a to já s, n o h a szerv es d u lt a sírjában!”
(M a g y a r r a á td o lg o z ta :
tá rb a , a p a tik u s m e lle tt c s e tle tt- v eg y ü let, n e m b ír érzék en y ség g el, B a j o m i L á z á r E n d r e .) P á g er A n ta l

— A v ilá g p u lia la k ú — IDEGENFORGALMI HELY


m o n d ja k u ty á m , a k i
íz ig -v é r ig p u li.
— A k u s z a s z ö v e v é n y a la t t ,
m in t a p u lib a n , b e n t
é rte le m v a n és re n d .
A fű z fa p u lia la k ú ,
á m g y e n g e m á s o la t:
n e m fu t, és n e m u g a t.
F riz u rá d p u lif a z o n ú :
te t is z te le tb e li
k é tlá b ú , k o rc s p u li!
V a g y e h e v e rő , m in a t a k a r ó k u n k o r o d ó ;
a k á r a tü k ö rb e ,
ú g y nézek én k ö rb e !

H e ly e s lé s t v á r, d e m o r g o k é n :
é rv e m in d lo g ik u s ,
c s a k kis s é p u lic e n tr ik u s !

- N e tö rő d jö n v e le u ra m , c s a k e g y e rő s z a k o s m a g y a n / é n a e g . . .
Tarján Iza
K E R E S K E D E LM I U T A Z Ó

W f t y f A g Ü p Ü lP B o t
K ik a p c s o ló d á s

E g y s á rg a s z o k n y a k ik a p c s o ló d o tt.
Egy b a r n a fé r fi k ik a p c s o ló d o tt.

H e ly z e tje le n té s

J ú n iu s tó l a z e x p re s s is m e g á ll!
I t t s z ik rá z ik c s a k ig a z á n a n y á r i
A k é tn a p o s k e n y é r is jó le s ik .
J u lis k a n é n i k e k i s h o r tb a ’ já r .

M e d it á c ió

B á r.
K é t m a g a s ü lő k é n k é t v e re s lá n y
V á r.
A r e n d e lt fé lk o n y a k r a ? M e g le h e t. B á á r . . .

— A m i fiu n k s o h a s e m jö n ü re s k é zze l h a z a . Egy if jú fé rjh e z

Te m e g n ő s ü lté l — m it s z ó lo k é n h o z z á ?
S ze re sd n e je d e t és n e v id d b e a s á rt.
V e g y é l n e k i v ir á g o t — s z e re ti! —,
És e g y á lta lá n a m it m e g k ív á n :
É kszert, p a r fé t
A k a la p já h o z b u n d á t,
És s p a n y o l c ip ő t is,
H a a z k e ll n e k i.
ÉLETRITMUS ^ r
D ic s é rd a fő z tjé t, s a m o s o g a tá s t
— V a la m it ki V e d d k i a k e z é b ő l!
k e lle n e t a lá ln i, H id d e l,
m it c s in á lju n k , M in d e n e lt ö r ö lg e t e t t tá n y é r
a m ik o r s zü n e t H e ly e tte s ít e g y v a llo m á s t.
van! / D o lg o z z h á t é rte - és h e ly e tte is !
T a n u lj m e g v e le n e v e tn i és t ű r n i!
Ú g y b íz z á l b e n n e , m in t a h o g y m a g a d b a n ,
D e e l ne e n g e d d e g y e d ü l ü d ü l n i ! ! !

P áp ai Lajos

H I R D E T É S E K H I R D E T É S E K © H I R D E T É S E K ©

AMIGO
m poR K O L T K ave
K e v e R é K

akat
a déli
^ part
div a t o s , k e n v e l m e s lerqlíönnuebben
c ipő b e n . megközelíthető'
f ö a z Ä x e y jf
1 E n g e ls -té r 1S -2.8-28 |
y jB IIh S .
AUTÓBUSSZAL
v IIIPa já ra to h ;
BUDAPEST- BALATON
DÉLI PART- KAPOSVÁR
a varos minden pontján BUDAPEST- BALATON
N9Őy v á la szték i J
fig y e lm e s Kiszolgálás. ÉSZAKI BART - HÉVÍZ.
VÉDEKEZÉS A TELEFONLEHALLGATÁS ELLEN

LUDAS MATYI SZÍNPADA


CSENG A TELEFONI

V illá m tréfa

(S tro m fa i E rnő leg é n y la k á sá n k é s ő e ste c se n g a tele fo n .)

S T R O M F A I: H alló, itt S tro m ­ lig rá n fe k e te ? T ra p é z a la k ú


fa i E rn ő a n y a je g g y e l a b a l co m b ján .
T E L E F O N Á L Ó : K érem , G éz TELEFONÁLÓ: Az s e m ...
G éza vagyok. E lnézést, hogy
ily e n k o r za v aro m , d e v o ln a egy S T R O M F A I: M e g v a n ! K icsit
n ag y k érésem . H a le n n e o ly an pösze és tű z o ltó k já r n a k hozzá,
k ed v es és id e h ív n á a te le fo n ­ a m ik o r n in cs tűz. S zép k ö ld ö k e
van.
hoz P o v ács E te lk át, ö a m e n y ­
asszonyom és o tt la k ik a h á z ­ TELEFONÁLÓ: 0 sem a
ban. m en yasszonyom . E te lk a su d á r,
fe h é rb ő rű , kék szem ű , e lra g a d ó
S T R O M F A I: N em ism erek te re m té s. K ü lö n ö s is m e rte tő ­
m in d e n k it n év rő l. D e m o n d ja jele, hogy h a m a r e lp iru l. U g y a n ­
csak, n e m egy p isze o rrú , sző­ is ro p p a n t szem érm es.
k e nő?
S T R O M F A I: M ié rt nem ezzel
TELEFONÁLÓ (za va rta n ):
k e z d te ? T essék, á ta d o m n e k i — T u do d , d r á g á m , mi a f é rj e m m e l, t e l j e s e n á tá l l t u n k a postagalam bokra . . .
N em .. .
a k ag y ló t!
S T R O M F A I: A k k o r az a f i­ (d — th) (A h a m b u r g i „ D ie Z e i t ’’-b ő l)

G yerm ekkorom ban szerelm es ta tla n n á . Ekkor tö rtén t, hogy


v o lta m e g y L ív ia n e v ű h ölgybe, eg y k irán du lás során e lju to tta m
a k i tá v o li r o k o n o m v o lt, s n á la m Szerencsre s m ég hozzá hűvös
hú sz é v v e l id ő seb b . H o g y i m p o ­ i d ő b e n ! V a n ott, a h íre s c u k o r ­
n á lja k neki, „ b é k á t” a la k íto tta m g y á r tö vé b en , eg y k itű n ő c u k o r­
elő tte a g yű rű h in tá n . É rth etetlen b o lt, a m e l y n e k p u l t j a i n a gyár
m ó d o n n e m v is zo n o z ta é r z e lm e i­ v a la m e n n y i term é k e m eg ta lá l­
m et; m eg a ján dékozott elle n b e n ható.
h írlapírói fe le lő s sé g e m tu d a tá b a n
e g y sta n ic li p r o m e n c liv e l. A p r o - A m ik o r a cukortárlókat vég ig ­
k ije le n te m : n in cs e m b e r a f ö l ­
rnen cli p ir o s és f e h é r g ö m b ö c s - p á sztá zta tek in te te m , h irte le n
d ö n , a k i e z t a r é t e g e t le t u d n á
k é k b ő l álló erős c u k o r vo lt. L í ­ m e le g ség ö n tö tte el hű s z ív e m e t:
h ú zn i, rá n g a tn i a T o ffi s z e m é r ­
v iá t régen e lfe le jte tte m , de az T o ffit ta rta lm a zó celo fá n za cs­
m e s testérő l. M a r a d teh á t a m e g ­
„erős" ízt, v a g y is a m e n to lo s c u k ­ a lk u vá s: a m en to l-élm én yre k ó k a lá th a tá ro n ! M a jd n e m a zt
r o t a z ó t a is s z e r e t e m . éhes dolg o zó szá já b a veszi az m o n d ta m n e k ik : T o ffik á m ! — de
Ez az önm agám on végzett m e r t n em v o lta m egyedü l, erőt
eg észet c a k k -p a k k s e lk e zd i szo ­
freu d ista a n alízis — h o g y tu d n i­ p o g a tn i. B e v a llo m becsü letesen : v e tt ra jta m a férfiú i szem érem .
illik m ily en szek s zu á lis é lm e n y r e N é m á n n y ú lta m e g y za c s k ó után .
a T offi íg y is k e lle m e s. Ü g y es
v ez e th e tő vissza a m en to lo s c u ­ H is ze n itt, a sz ü lő h e ly é n , b iz o ­
n y e lv t e c h n ik á v a l el le h e t k a p n i
k o r irán ti
ere d m é n y ezte ,
vo n za lm a m
hogy
— azt
azó ta is
o lyk o r-o ly k o r e g y -e g y p a p írfo sz­ n y á r a tö k é le te s T o ffit á ru ln a k .
M á r v á s á r o ln é k e g y c so m a g g a l,
c/lut&mata
lá n y t. E zt k ik ö p i, a tö b b it m e g ­
m eg k ó sto lo k m in d e n ú j cukor­
félét, a m e l y e rő s í z z e l k e c s e g te t,
eszi a d o lg o zó . A p a p í r steril, én
leg a lá b b m in d e z id eig e g ye tle n
v a g y a k á r t ö b b e t is, a m i k o r , n y i l ­
v á n a z ö rd ö g su g a lla tá ra , m e g ­ a ^dhjiujatiiiál
í g y j u t o tt a m el a T o fjih o z. M é g T o ffi-m é r g e z é s rö l se h a llo tta m . kérdem a ro k o n szen ve s e lá r u ­
so se ta lá lk o ztu n k , iz g a lo m b a h o ­ sító k a rtá rsn ő t: A c s o m a g o k őr z é sé r e
zo tt. (L ív ia ...! ) — Ragad?
E lső ta lá lk o z á s o m T o f f iv a l B u ­ Lett vo ln a ő hivatott,
Ez tö rté n t P este n , e g y m e le g — R a g a d — m o n d ja p u ritá n
d a p e s t e n z a j l o t t le e g y m e l e g a l ­ n y á r i esten . A z t h itte m , a b a l­ eg yszerű ség g el. Ám lenyelt sok n a d r á g g o m b o t ,
k o n ya ti órában. A T offi o ly a s­ sors ju tta to tt szá jp a d lá so m s ga­ — M in d? S ez károson k ih a to tt. . .
fé le m assza, m in t a h ajdan i ra to m közé egy m eg h ib á so d o tt — M in d.
„ S to llw e rk " vo lt, v a g y is b e le ­ T o ffi-c so m a g o t, a m e ly a z é d e s ­ Sok m in d en t vásároltam , T of­ N a g y o t nyögött, m int aki a
ragad az e m b e r fogába. S m ég ip a r i te c h n o ló g ia v a la m e ly elő re fit n em . L e lk e m b e n e lb ú c s ú zta m
h o zzá m en to lo s! D u p la é lv e z e t. Földi l é t b e be lé u n ,
nem lá to tt a la k u lá sa — e se tleg t ő le , m i n t e g y s z e r e t ő t ő l , a k i e l ­
D e m o st jö n az a lk o tó k biza rr a z a b n o rm á lis hőség — k ö v e tk e z­ h a g y o tt. És e t á b l a fe li r a t a
ötlete, ú g y is m o n d h a tá m : a cu- té b e n v á lt ú g y sz ó lv á n h a szn á lh a ­ Szánthó D énes Lön a circu m d e d é r u m .
k o ri szü zesség v é d e lm e . A T offi
ug ya n is m eg k ö zelíth etetlen . A
T offit két rétég p a p ír b o rítja :
e g y a ra n yo zo tt, m in te g y e s té ly i-
ru h a -fé le s a la tta egy vékon y MAI SZEMREHÁNYÁS
fehér, k v á zi k o m b in é. A p a p íro k P u s z ta i P á l r a jz a
és a T offi h ó szín ű a n y a g a m e g ­
h ató e g ység b en ö lelk e zn e k . N e m
eresztik egym ást. S zétv á la szth a -
ta tlan ok. A z e m b e r m e g p r ó b á lja
a z a r a n y p a p ír e g y ik c sü c sk é t le­
fe s z íte n i a cu k o rró l. N a g y n e h e ­
zen sik erü l eg y m illim élern yii
e lc síp n i: a k k o r az ráragad az
u jjra. M in d e g y ik re, a m ellyel
h ozzáér az em ber. A z e m b e r e k ­
k or k ü lön böző trü k k el k ísé rlete ­
zik. H ám ozn á, va k a rn á , m o r z s o l­
ná az a ra n yp a p írt, a m ely a zo n ­
ban, hála a m a g ya r papíripar
s z o lid s á g á n a k , e lle n á ll.
E k k o r jön a kés: az e m b e r k i­
v á g ja a T o ffit e n n e n b u rk á b ó l.
A k é s is r a g a d ó s l e s z , d e a z e m ­
b e r v é g ü l is d i a d a lm a s k o d i k a z o -
a n ya g fe le tt: a cu kor lev etk ö zte -
t é s e s i k e r ü l t . M o s t rriár c s a k a z
a lsó ru h á t k e lle n e eltá v o líta n i.
Több évtized es m a k u lá tla n
ín yen c-m ú lta m ra h iva tk o zva s - Persze, m e l l é k u t a k r a jó vagyok, d e a z a u t á s z t r á d á r a so s e viszel!
r.

F v e c t v e s
Lo c Ícl ö !
A z E sti H írla p jú liu s 18-i
sz á m á b a n egy k is tu d ó sítá st
k ö zö lt „S írig ta r tó sz erele m ”
cím m el.

„Justus H asam m ann és Rosa


Schar 1875-ben, ugyanazon
a napon és ugyanabban a
falu b a n született. Már egé­
szen i f j ú korukban egym ás­
ba szerettek és összeháza­
sodtak. Nem rég, 83 éves ko ­
rúkban, ugyanazon a napon,
m indössze k é t óra eltéréssel
m in d k e tte n tá vo zta k az élők
sorából.”
S z e rin te m , h a nem rég h u n y ­
ta k el, a k k o r 93 év esek v o lta k .
A m e n n y ib e n p e d ig v a ló b a n 83
év esen tá v o z ta k az élő k s o rá ­
ból, a k k o r ez m e g leh e tő se n
k éső i h íra d á s, h iszen 83 é v e ­
sek 1958-ban, k e re k tíz év v e l
e z e lő tt le h e tte k .
Z . Y .- n é
B u d ap est

Van, am ikor a kicsinyítés, a


becézés is sértő. E zt érezték a
m inap a paksi ifjúsági talál­
kozó résztvevői, a k ik igénybe
v e tté k a sziget és a város kö ­
zö tt közlekedő kom pot. A ha­
jósok ugyanis szem élyjegy he­
ly e tt kem én y k é t forintokért
az alábbi bilétával láttak el
bennünket:

D n n a s z e n tb e n e d e k K . T a n . VB.

Kis á lla t
02202 TI
E
B
»»
Z

2 , - Ft d
£

N y ú l Jó zsef
E lő s z á llá s

F é rje m m e l a N ém e t D em o k ­
ra tik u s K ö ztá rsasá g b a, B e rlin ­
b e u ta z tu n k . E lő re k ifiz e ttü k
v isszafelé is a v o n atk ö ltsé g et,
860 fo rin to t. E n n y i v o lt a P a n -
n o n ia -e x p re ssz re szóló első ­
o sz tály ú h áló k o csi je g y ára .
B e rlin b e n a z tá n k id e rü lt,
hogy sem a r r a a n a p ra , a m i­
k o r vissza s z e re ttü n k v o ln a
jö n n i, sem a k ö v etk ező n a ­
p o k ra n in c s h ely a v o n ato n .
S em első-, sem m áso d o sztály ú ,
se m h álókocsi, sem m á sm i­
ly en . A rep ü lő g é p m a ra d t az
eg y e tle n m egoldás. De m i lesz
a k ifiz e te tt v a s ú ti je g g y el? A
b e rlin i u ta z á s i iro d a v e z e tő je
m e g n y u g ta to tt, hogy B u d a p e s­
te n m a jd v issza k e ll szo lg ál­
ta tn u n k a k e z e le tle n je g y ek et,
LASSÚ ÉPÍTKEZÉS v is s z a té rítik az á rá t, az csak
A T L É T IK Á N K , A T L É T IK Á N K . . . te rm ész ete s.
Ü gy lá tsz ik azo n b an , m ég ­
se m o ly an te rm ész éte s. H a z a ­
té ré s ü n k u tá n v is s z a v ittü k a
fel n e m h a s z n á lt v a s ú ti je g y e t
az IB U S Z -b a. O n n a n a K ele ti
p á ly a u d v a rr a irá n y íto tta k , s
b á r ig a zo lá su l a re p ü lő je g y e t
is f e lm u ta ttu k , k é rv é n y t is í r ­
tu n k , itt sem té ríte tté k m eg
a jeg y á rá t. P e d ig m i a z é rt
jö ttü n k légi ú to n , m e rt a v a ­
s ú ti je g y e t eg y sze rű e n n e m
tu d tu k ig én y b e v en n i. M ost
m eg y ü n k a L e n in k ö rú t 120.
sz. a la tt lev ő h iv a ta lb a , ú jr a
sz e re n c sé t p ró b á ln i. T a lá n , h a
a re p ü lő g é p e t is m e llé k e ln i
tu d n á n k . . .
- Én fe lk é s z íte m ő k e t M e x ik ó r a , d e a z e re d m é n y e ik csak
az 1 9 0 4-e s o lim p iá r a jó k . . . N ádas P é te r n é ta n ító n ő
Bp.
SZÖ KTETÉS

K icsi ország — n a g y történelem VII.


T O L D I M IK L Ó S R O Z G O N Y IN É

— S z e re n c s e , h o g y s e n k i se lá t j a ! - H o v a , h o v a , é d e s fé rje m ?

- A fo g k e fé d e t itth a g y ta d , k is lá n y o m !
M Á T Y Á S K IR Á L L Y Á V Á L A S Z T Á S A A NÁN DO R FEH ÉR VÁR I CSATÁBAN

NYÁRI GYEREKKOCSI

- A d d ig m e n je te k s z é p e n , c s ú s z k á ln i! - A h a ra n g s z ó u tá n m ondd a h íre k e t!
(B renner G yörgy rajzai)

K ü l ö n ö s P i l l a n a t o k
30. s z . r e j t v é n y ü n k m e g fe jtése :
T alán m ég az o sztály fő n ö k ét D u n a -p a rtra m eg n ézn i a h o rg ász-
is m e g k érték , hogy h a n e m k é ­ b ajn o k ság o t. A lágy h ab o k o n
sz ü lt a gy erek , n e eg y est a d jo n k a rc sú csó n ak o k sik lo tta k fe l s / rr
n ek i, h a n e m sz é k u n d á t! alá, a ra k p a rto n p ed ig s z e re lm e s­ 'e s s e t
p á ro k csó k o ló ztak és g a la m b -
n. ősz n a g y a p á k m u to g a ttá k b ü sz ­ E lv é tv e c s a p a d é k
k é n álm élk o d ó u n o k á ik n a k az
Jó m ú ltko r egy nagy sporttalál­
ezüstös h a la k a t, a m e ly e k e t a A 100 fo r in to s d íja k n y e r te s e i:
kozón M iska barátom b em uta­
tott n éhány kü lfö ld i vendégnek. ré sz tv e v ő k a v ia d a l k ap c sá n k i­ A lm á s i A n ta l, B u d a p e s t I X ., T o m p a u .
Hézagos n yelvism ereteim et p e r­ fogtak. 9 ., B u b o r i J á n o s , V e c s é s , B o k o r u ., 4.
fe k t gesztikulálással kiegészítve, A z ü n n e p é ly e s e re d m é n y h ird e ­ K o c s i s J ó z s e f , B u d a p e s t V I ., B a j c s y -
egész jó l összem elegedtünk és té sre a v o lt V á r-k io sz k b a n k e r ü lt Z s i l i n s z k y ú t 61.
m egbeszéltük, hogy a verseny sor. Egy p iro sp o zsg ás ö re g ú r k i­
i. o sz to tta a d íja k a t, m a jd a k iv e ­ 32. SZ. R E JT V É N Y Ü N K
után sétálgatunk egy kicsit a vá ­
rosban. zé n y elt k a to n a z e n e k a r p o m p ás
N em rég a v illa m o sra , am ely e n h a n g v e rs e n y t ad o tt, a m it a szép ­
u ta z ta m , fe ls z á llt egy n y o lc év Habár m i M iskával vo lta kép ­
pen a házigazda szerepét tö ltö t­ szám ú p u b lik u m jó íz ű en sö ró z-
k ö rü li k isfiú és e lő re e lk é s z íte tt g etv e v e tt tu d o m á su l.
v ite ld íjá t a k a la u z felé n y ú jtv a tü k be, engem a francia, cseh,
svéd, nyuga tném et és lengyel Az id illi k é p ö n k é n te le n ü l is
csengő hangon szakaszje­ a sz áz ad fo rd u ló s id ő k boldog,
g y e t k ért. a tléták gyűrűjében olyan n e m ­
ze tkö zi életérzés kerített hatal­ b ék e b eli b é k é jé t id é z te fe l b e n ­
F a n ta s z tik u s ! H o n n an szed ­ n e m ; fiá k e r, o rfeu m , S te fá n ia
h e tte ezt a szó t? H isz’, a m ik o r mába, hogy a m iko r kifelé jövet
egy fiúszurkoló tévedésből tőlem ú t . . . de e k k o r h irte le n szö rn y ű
a sz ak a szje g y d iv a to zo tt, jó f o r ­ ag g o d alo m s z o ríto tta össze a szí­
m á n a szülei sem le h e tte k s o k ­ is ké rt autogram ot, így szabad­
koztam : * vem et :
k a l id ő seb b ek , m in t m o st ő. V agy
a s rá c c s a lá d ja k issé k o n z e rv a tív — En lenni mágyárl — J a j, csak n eh o g y v alam i
A m e g fe jtő k k ö z ö tt h á ro m szo r szá z
és úgy ra g a sz k o d n a k a rég i sz a ­ b a ja tö rté n je n a tró n ö rö k ö s n e k
f o r i n t o t s o r s o l u n k k i. A m e g f e j t é s e k e t
vak h o z, m in t m áso k a rég i b ú to ­ III. S za ra je v ó b a n , m e rt m ég k itö rh e t le g k é s ő b b a u g u s z tu s 16-ig k e ll p o s tá r a
ro k h o z ? N em tu d o m , d e v é g e re d ­ az Első V ilá g h á b o rú . . . adni k iz á r ó la g le v e le z ő la p o n erre a
Egy gy ö n y ö rű , n a p fé n y e s v a ­ c í m r e : L u d a s M a t y i, B u d a p e s t V I I I .,
m é n y b en elk ép zelh ető . s á rn a p d é le lő tt k ib a lla g ta m a D a lm á th F eren c G y u l a i P á l u . 14.
CSALÓDÁS ÖTÖS TALÁLAT
K ndrodi I s tv á n ra jza

B o lo n d v a g y ? T a x ira k id o b n i a p é n rt?

A S V Á N Y V ÍZ H IÁ N Y A BALATO N NAL

_______

H á t e x é rt h ív o tt el k ir á n d u ln i? H is z e n e g é s z h é te n e z t c s in á lju k a h iv a ta l
is . . . M e s d a m e s e t M e s s ie u rs , h ie r is t th e Lajtos b á c s i!

SO K A G A R Á Z D A A HÉTVÉGI V O N A T O K O N KÉSÉI SZER ELEM


LE A BÜROKRÁCIÁVAL!
LE H EL
L eh el vezér b iz o n y á r a n y u g ta la n u l
PÉNZTÁR fo r g o ló d ik a s ír já b a n , a n n y ir a m e g s z a p o ­
r o d t a k a p a n a s z o k a r ó la e l n e v e z e t t h ű ­
tő g é p p e l k a p c s o la tb a n .
„ 1 9 6 8 -b a n v á s á r o l t a m e g y ö t v e n l í t e r e s
L eh el h ű tő sz e k r é n y t, egy óra h o ssza t
s e m v o lt ü z e m k é p e s , — ír ja E n g y e l I s t ­
v á n o l v a s ó n k . ( B p . X X ., D o b o s u t c a 12.)
— A G e lk á b a n m e g á lla p íto ttá k , hogy
r o ss z a z a g g r e g á t, d e n e m tu d já k k ija v í­
ta n i, m e r t a já s z b e r é n y i g y á r n e m s z á l­
lí t p ó t a l k a t r é s z t . M e g n y u g t a t á s o m r a k ö ­
z ö lté k , h o g y a z e n y é m e n k ív ü l le g a lá b b
h á r o m s z á z L e h e l v á r g a r a n c iá lis j a v ít á s ­
ra. B e v a llo m , m é g ez sem v ig a s z ta lt
m e g .”

„ K é t h ó n a p p a l e z e l ő t t v e t t e m e g y 150
lit e r e s L e h e l-h ű t ő s z e k r é n y t, egy hónap
m ú lv a e lr o m lo tt. K ih ív a tta m a G e lk a -
s z e r e lő t. A z t m o n d ta , h o g y a h ű tő r e n d ­
s z e r h ib á s , de nem le h e t k ic s e r é ln i,
n in c s p ó tlá s . H o z z á te tte , h o g y a já r á s b a n
a z e n y é m a tiz e n ö tö d ik k é s z ü lé k , a m e ­
K é re k e g y je g y e t! ly ik ily e n b a jb a n sz e n v e d .
H ová? ifj . F ö r d ő s J á n o s
M in d e g y , cs a k v e re k e d n i a k a r o k ! L é b é n y , V ö r ö s m a r t y ú t 22.”

S z a b ó I stv á n p a k si la k o s e z é v m á ju ­
NYU G TALAN Ü DÜLÖ K sáb an v á s á r o lt h ű tő g é p e h a z a s z á llítá s
u tá n r ö g tö n fe lm o n d ta a s z o lg á la to t.
M e g ja v íto ttá k , p á r h é t m ú ltá n is m é t e l­
r o m lo tt. É s h iá b a fo r d u lt le v é lb e n a
szek szárd i v a s ip a r i v á lla la th o z , m a jd
m a g á h o z a g y á r tó ü z e m h e z , m é g c sa k
v á la s z t s e m k a p o tt.
A sze r k e sz tő sé g ü n k b e é r k e z e tt p a n a ­
s z o s le v e le k to v á b b i id é z é s e , s o r o lg a tá s a
h e ly e tt k é t ja v a s la to t te s z ü n k :
1. A z i l l e t é k e s s z e r v e k s ü r g ő s e in v i z s ­
g á ljá k fe lü l, h o g y m ié r t é s k ik n e k a h i­
b á já b ó l k ö v e tk e z e tt b e ez a n a g y a r á n y ú
r o m lá s a z e d d ig o ly m e g b íz h a t ó L e h e l
h ű tő s z e k r é n y e k m in ő s é g é b e n , é s k i a f e ­
le lő s a p ó t a lk a tr é s z -h iá n y é r t.
2. M in d e n e s e tr e f a g y a s s z á k be
a z o k n a k a p r é m iu m á t, a k ik lu d a s a k e b ­
77—,;--------- W w m K fiw m ~~ ben az ü gyb en .
P e r s z e , h a v a n m iv e l.
— M a r k é t f a la t á ttö r tü n k , és m ég m in d ig n em
t u d ju k , ki h o r k o l! M á r fe lk e ln é k , c s a k hasogat a d e re k a m

L U D A S M A T Y I — S Z A T IR IK U S H E T IL A P
F ő s z e r k e s z t ő : T a b i L á s z ló — S z e rk esz tő : F ö l d e s G y ö r g y *— K i a d j a a H ír la p k ia d ó V á lla la t — F e le lő s k ia d ó : C s o llá n y Ferenc — S z e r k e sz tő sé g : B u d ap est V I I I ..
G y u la i P á l u tc a 14. — T e l . : 335— 718. — K i a d ó h i v a t a l : V I I I ., B l a h a L u jz a t é r 3. T e l .: 343— 100, *143—220. — Á r u sítja a M agyar P o sta — INDEX: 25.504
K é s z ü lt o f s z e t r o tá c ió s e lj á r á s s a l, U ltr a s e t 7 2 -e s g é p e n a Z r ín y i N y o m d á b a n - 68.03335 2 - B u d ap est V ., B a jc s y -Z s ilin s z k y út 78. — F. v .: B o lg á r Im re
)

XXIV. évfolyam, 33. szám


W lS w l A r a : 1 ,8 0 F t 1968. augusztus 15.

P u s z ta i Pót, r a jz a
TAKARM ÁNYGONDOK Sehol e g y s z é n a k a z a l . . .
ÜZLETI SZELLEM ÓVATO SSÁG
Ő R AN G YALO K

- Nem k a p h a tn á m a p ró b a n ? F é le k ,
- T ö rü lk ö z ő t te s s é k . . .
h o g y k é tfo r in to s n a k a d o m k i . . .

...................... B E S Z É LŐ N
RÁM ENŐS EM BE R

— N e m le h e te k a fe le s é g e d , D e zső , a
s z ü le im e lle n z ik !

E LÉ G ED ETLEN V E N D É G

M ájus eleje. B ecsönget egy la k ik , m e g v á sá ro lja az előbb — J ó n a p o t kív án o k . H a llo t­


fé rfiú és b e m u ta tk o z ik : e m líte tt fő b érlő h ű tő sz ek rén y é t. tam , hogy e lv itté k a m ű v ész ú r
— K ecskés. A fő b érlő ú ja t a k a r a h ely ére friz sid e rjé t. J a v íta n i te tsz e tt
N agy d a r a b em b er, d e p i­ á llíta n i, azo n n ali e lsz á llítá st k í­ k ü ld e n i? M á ris?
ciny e g é r-sz em e csk é je van. T e­ v á n — h ö lgyism erősöm v iszo n t B e szá llu n k a felv o n ó b a, és
k in te te fü rk é sz v e villog végig é p p e n la k á s t k észü l cseréln i, le ­ m ondom :
eg y szerű o tth o n o m o n , és m o n d ­ k ö ltö zik P e stre , m e g k é r te h á t, — C sak id e ig le n ese n v o lt n á ­
ja : hogy ad d ig n á la m hely ezh esse lam . A tu la jd o n o s a n e m a k a r ta
— H át a rró l v an szó, k a r tá rs - el a h ű tő sz ek rén y t. A m ik o r fe l­ fe lv ite tn i a S zab ad ság -h eg y re,
kám . hogy n é h á n y n a p ig ne h o zzuk hozzám felvonón, K ecs­ m e rt ép p en lek ö ltö ző b en volt.
ö n tse n ek se m m it a k o n y h ai le ­ k és é p p e n h az aé rk e zik , lá tja .
folyóba. V alah o l d u g u lá s van , M á sn ap az u tc á n találk o zo m — V agy úgy . . . , — m o n d ja
és n álam kicsorog. vele. M egem eli k a la p já t: K ecskés, h á tr á l tő le m egy lé ­
— J ó n a p o t k ív án o k ! N agyon pést, m in th a in flu e n z á s volnék,
T ávozás e lő tt m ég eg y szer b e ­
o k osan te ts z e tt cselek ed n i! ö n k iszáll és bök a k a la p ja szélé­
v illa n tja sz em e csk é jé t sz o b á m ­
író em b er, egész n a p o tth o n d o l­ hez. — Ü dvözlöm . A c ip ő jé t is v e g y e le !
b a:
— M ag án ak n in cs té v é je ? gozik, sokszor o tth o n is étk ezik ,
— Nincs. ön a z tá n ig azán n em le h et m eg
N y ú jtja k é t u jjá t: friz sid e r n élk ü l. De láto m , sietn i
— Na m in d e n jót, k a r tá rs - tetszik , n e m a k a ro m fe lta rta n i. J ú liu s közepe. Iró tá rs a m h a ­
kám . J ó n ap o t k ív án o k ! z a té rt k ü lfö ld i ú tjá ró l, e lv ite ti a
És m e g in t k a la p o t em el. képvevőt. M egyek a k é t fia ta l­ &(jij í z í a a e l é l n i . . .
e m b e rre l m a g am is, m e rt át
M áju s közepe. M egkér egy k ö ­ a k a ro m n ézni k in tv á s á ro lt k é p ­
zelben lak ó író tá rsa m , hogy k é t­ ző m ű v észeti a lb u m ja it. V ih a r
hón ap o s k ü lfö ld i ú tja id e jé re J ú n iu s eleje. R éges-régi, p esti készül, v iss z a te k in te k a b la k a im ­ L o n d o n b a n a d d ig ü lte tn e k á t szívet,
n á la m h ely ezh esse el v a d o n a t­ hölgyism erősöm , ak i m ég a h á ­ ra, n em h a g y ta m -e n y itv a v a ­ - íg y o lv a s o m - , a m íg ki n e m d e rü l
új V ideoton k ép v e v ő jé t — fé l­ b o rú e lő tt N izzáb a m e n t f é r j­ lam ely ik et. K ecskés, szokása a k é ts z e rk e ttő b iz o n y o s s á g á v a l,
ti a fő b érlő gyerek eitő l. K é t fia ­ hez, P e s tre lá to g a t fiáv al. sz erin t, e rk é ly é n ácsorog, sz em ­ h o g y ez a m ű té t s o h a s e s ik e rü l.
ta le m b e r hozza á t a készü lék et, E g y ü tt tö ltjü k az estét, k a p u z á ­ léli a já ró k e lő k e t. M in k e t is.
jö v ö k v e lü k m a g am is és láto m , rá s u tá n h o zn ak h a z a R e n a u lt V a g y is a b e te g o k v e tle n b e le h a l,
Egy h é t m ú lv a e lő tte m m egy h a n e m is é p p a m ű tő a s z ta lo n .
hogy K ecskés k in n ácsorog e r ­ k o csiju k o n . K ecskés a k a p u
le a lépcsőn. H a llja lé p teim et, Ez a g y á s z o s sors f á jd a lo m m a l t ö lt e l
kélyén, szem léli a já ró k e lő k et. e lő tt áll, v á r ja a n y itá st, nézi,
fü rk é sz v e fe lp illa n t, hogy ki
N éz m in k e t is. a m in t kiszállok, csapom az a j ­ s k ö z b e n m a g a m a t is v ig a s z ta lo m .
tó t — h a llja a kocsiból u tá n a m jön, s no h a v an k ö z tü n k m ásfél
N éh á n y n a p m ú lv a ta lá lk o ­ em elet, m e g v ár:
zom vele a lépcsőházban. rö p p en ő tré fá t, „a u re v o ir”-t, M e r t m it te h e te k , h a n e m s ik e rü l?
— Ü dvözlöm ! — bök a k a la p ­ h a llja a kocsi fin o m to v a su rra - — V isszah o zták m á r a té v é ­ M e g a d o m m a g a m és n e m lá z a d o k .
n ását. F é lre á ll a m á r ép p e n n y í­ jé t? A G e lk á b a v ite tte ? V é g e a szép á lo m n a k : s z ív c s e ré k k e l
ja széléhez. — L áttam , hogy
ló k ap u b ó l, k a la p o t em el, m ég — C sak á tm e n e tile g volt n á ­ n e m h ú z h a to k k i tö b b é v s z á z a d o t.
h o ztak önhöz tévét. N agyon h e ­
lyesen! Én csak eg y szerű em b er m eg is h ajo l egy kissé: lam . Egy író tá rsa m é , ak i k ét
— T iszteletem , m űvész ú r ' h ó n a p ra e lu ta z o tt és fé lte tte a Ú g y é le k m a jd , m in t a tö b b i h a la n d ó ,
vagyok, d e nem tu d n é k m eg ­
fő b érlő g y erekeitől. s o k á é ln i e g y szívvel is le h e t
le n n i tév é n élk ü l, ön m eg pláne,
író. Ü dvözlöm ! — V agy ú g y . . . . — m o n d ja m in t Á b r a h á m ő s a ty a , n é h á n y a lb á n
N yúl m eg in t a k a la p ja felé. p á s z to r s a t ö b b i M a tu z s á le m e k .
J ú n iu s közepe. S z a b a d sá g -h e ­ ism ét K ecskés. — A h áz b an
em eln i a k a rja , de m eggondolja m in d e n k i azt h itte , hogy a m a­
gyi k ölgyism erősöm beköltözött H a n in c s to v á b b , h á t e lm e g y e k o d a ,
m a g át és ism ét b ö k é s re sz o rít­ gáé.
P estre, e lv ite ti h ű tő szek rén y ét. a h o l fe le tte m z s e n g e fű te re m .
kozik. És n y ú jtja k ét u jjá t:
* N éh á n y n a p m ú lv a, a m ik o r h a ­ - A d d ig szívem , c s a k v e rj e g é s z n y u g o d ta n ,
za té re k , K ecskés o tt áll a fe l­ — N a m in d e n jó t, k a r tá rs - n e m le sze k h o z z á d s o h a h ű te le n !
M ájus vége. Egy hö lg y ism erő ­ vonó előtt, v á r ja a h áz m e stert. kám . Sietek.
söm, ak i a S zab a d sá g -h e g y en K a la p o t em el: D eszkái A n d rá s V ér Andor
AZ A M E R IK A I LO BO G Ó

. — a h o g y a n M a r k , T w a in
19 0 1 - b e n ú jjá t e r v e z t e .

(A R am parts" a m erikai
m aq a zin m á ju si cím la p ja) T h e A m e r ic a n F la g a s R e d e s ig n e d in 1901 b y M a r k T w a in .

G IC C S A D Ó

(g á w m §
A té v éb e n lá tta m egy d c-
k u m e n tu m film e t, a m e ly ­
ja k : rem ek szakm a. A feléget
ta v assz al és ősszel k ell kop-
p a n tó fiához, h áro m m illió fo ­
r in t k észp én zt a d o tt ho zo m á­
ből m e g tu d ta m , hogy a m ész­ p a n ta n i, és egy k o p p an tás, á l­ n y u l a le á n y á n a k . A felégkop-
égetők ö tezer forintot! is m eg ­ lítólag, így m esélik, százötven p a n tó p e d ig egy m űvelődési
k e re sn e k h av o n ta. fo rin t, d e esőben tö b b e t is fel házból v is s z a a la k íto tt k a s té ly t
B evallom ő szintén, ezt nem le h et sz ám ítan i. A zt is m esél­ a d o tt a fián a k , és h ú szezer
tu d ta m . N em tu d ta m , hogy a ték, hogy m in d e n felégkop- k ö rm ö ci a ra n y a t. Hogy mi
m észégetők ily e n szépen k e ­ p a n tó 220-as M ercedesszel já r, igaz ebből, az t n em tudom , de
re sn e k n á lu n k . N em irig y le m de a k a d k ö ztü k o ly a n is, a k i­ n agyon szépen h angzik.
tő lü k a pénzt, b iz to sa n n eh é z n ek J a g u á r ja van. A ztá n az t is m o n d ják , hogy
a m u n k a , d e a z é rt m e g lep ő d ­ Ki tu d ta ezt? a n y ő rfú v ó k an n y i p én z t k e­
tem . M eglepődtem azon Is, Én n em tu d ta m . resn ek , a m e n n y it csak a k a r ­
hogy p erm e tez éssel — n é h á n y M ég jo b b sz a k m a a b o tro - nak , d e az t senki se tu d ta
hét a la tt — tö b b m in t százezer cás. Jó l é r te s ü lt ism erő seim m eg m o n d an i, hogy m i az a
fo rin to t le h et k ere sn i. Mi t a ­ sz e rin t a b o tro có k úgy m eg k e­ nyőr, a m it fú jn i kell. A m ik o r
gadás, ezt se tu d ta m . A M a­ resik a h a rm in c e z e r fo rin to t m eg jeg y eztem , hogy szívesen
g y a r H írla p b ű n ü g y i r ip o r tjá ­ h av o n ta, m in t a pin ty . L eg­ le n n ék nyő rfú v ó , k in e v e tte k :
ból szereztem ró la tu d o m ást. a lá b b is a z t m o n d ják . Hogy n e m b írn á m a m eló t, a n y ő r­
V an n a k te h á t olyan sz a k ­ m it kell csin áln i egy botrocó- fúvók u g y an is fé llá b o n á llv a
m ák, am ely e k rő l a nag y k ö zö n ­ n a k ? A zt nem s ik e rü lt m eg­ dolgoznak, té rd ig vízben, fő­
ség nem tu d sem m it, vagy n a ­ tu dnom , de az t igen, hogy egy leg b a ra c k n y ílá s id e jén . Hogy
gyon keveset, pedig szép p én zt m inőségi b o tro c á sé rt tízezer m it csin á ln a k , az t n em tudom ,
h o zn ak a k o n y h ára. fo rin to t is e lk é rh e tn e k . El is sen k i sem tu d o tt felv ilág o sí­ - N e m g o n d o lja , h o g y e ls ő s o rb a n m in k e t,
Itt v an n a k m in d já rt a felég- k érn e k . Á llítólag. N ekem így tá st ad n i, de az t elm esélték, k is e m b e re k e t é rin t? . . .
kopp an tó k . Hogy mi az a fe- m o n d ták . A zt is h allo tta m , hogy egy n y u g a t-e u ró p a i o r­
lég k o p p an tás, azt nem tudom , hogy egy botrocó, aki fé rjh e z szág ép p m ost k é rt h osszúle­
de az ism erő seim azt m o n d ­ a d ta a le á n y á t egy felégkop- já ra tú kölcsönt egy m ag y ar
n y ő rfú v ó -csa lá d tó l. A m ag y ar
k o rm án y azo n b an tito k b a n SZÓ RAKO ZO TT M U V É S ZF E LE S É G
ta r t ja a dolgot, m e rt nem
a k a rja , hogy k itu d ó d jé k :
m e n n y it k e re sn e k n á lu n k a
n y ő rfú v ó k . ..
Ki tu d ta ezt?
Én n em tu d ta m .
K ed v es olvasó, m ih e ly t
m egtudom , hol leh et je le n t­
A DERÜ­ kezni ez ek re a sz ak m á k ra ,
LÁ T Ó az o n n al közlöm önökkel.
A d d ig egy kis tü re lm e t teé­
— S z e re te k rek.
it t le n n i, jó t H a h o sszab b id eig nem ta ­
tesz a re u ­ lá lk o z n á n a k n ev e m m e l a L u ­
m ám nak . . . d a s M atyi h a s á b ja in , ne r e k ­
la m á lja n a k : le h e t, hogy m á r
v íg an fú jo m v a la h o l a n y ő r t ...
C sak tu d n á m , hogy mi a z ...
- M á r m e g in t b e d o b ta d a h a n g v illá t a
M ik e s G y ö rg y m o s o g a tó b a I
RENDES ORSZÁG T E C H N IK A ! Z A V A R
V á rn a i G y ö r g y rajza

liá b a n élő h o n fitá rs u n k is ta n ú sá g o t


te tt. E lő fo rd u lt m á r az is, hogy
N y u g a tra tá v o z o tt sz ü lő k a n a g y ­
m a m á n á l P e ste n h a g y o tt k is fiú k a t
M M é lta tla n k o d ó le v e le t k a p tu n k év ek m ú ltá n k iv ite tté k m agukhoz,
hogy v e n d é g ü n k k é n y te le n le tt v o l­
ly1 egy A n g liá b a sz a k a d t h a ­ na v isszafo rd u ln i és sajg ó foggal
d e k é rté k , hogy u ta z á s e lő tt a gye­
r e k m a n d u lá it P e s te n tá v o líts á k el,
E gyik kedvenc lapom ­
zá n k fiá tó l. A zt p an a sz o lja, ú ja b b k é te z e r k ilo m é te rt vezetni. ban, a „M űszaki É let”-
hogy b u d a p e sti lá to g a tá sa id e jé n a m e rt itt a z S Z T K -n ál se m m ib e se ben olvastam arról, hogy
C sengery u tc ai S Z T K -re n d elő fo g á­ A foghúzás ügye e k k é n t sz a b á ­ k e rü l, o tt k in t p ed ig n e m tu d n á k egész Pesten nincsen
sz atá n n em ré sz e síte tté k elsősegély­ ly osan re n d e z ő d ö tt és én n e m is m egfizetni. egyetlen tábla sem,
ben, n em h ú z tá k ki fájó s fogát. ak ad ék o sk o d n ék , d e úgy vélem , il­ am ely elárulná, hogy
H a n em is orvosi v o n a tk o z á sú de
lik v álasz o ln o m a le v élíró n a k . T u d ­ m erre van idegenforgal­
H á t am i igaz, az igaz: ő m in d e n t ta lá n m ég érd e k e se b b a n n a k a K a ­
n ia kell u g y an is, hogy n á lu n k az m u n k gyöngye, a B ala­
elk ö v ete tt, hogy szu v as foga an n y i n a d á b a sz a k a d t h a z á n k fiá n a k az
fá jd a lm a s h á n y a tta tá s u tá n a m a ­ esete, ak i feleség év el e g y ü tt tá v o ­ ton. Ez a szó egyetlen
g y ar an y a fö ld b e n n y u g o d jé k . M int z o tt el tő lü n k , és k in t sz ü le te tt k is­ ú tjelző táblán sem sze­
ír ja : „Már A ngliában sajgóit a fo ­ lá n y á t m á sfé l éves k o rá b a n h a z a ­ repel, sem a városban,
gam, de nem te tte m ellene sem m it, k ü ld te p esti ro k o n áh o z, m a jd n ég y ­ sem a városon kívül.
szám ítva a m agyar orvosok elis­ éves k o rá b a n v issz a k é rte . De hogy Érthetően tanácstalan
m ert és igen nagy tekintélyére. El­ a p e sti ro k o n m ég se m a ra d jo n gye­ az idegen, am ikor ko ­
határoztam , akárhogy is fog fájni, re k n é lk ü l, a d e ré k szü lő k eg y id e­ csijával a m agyar te n ­
kitartok vele Budapestig, ahol m ár jű le g e lk ü ld té k n ek i id ő k ö z b en sz ü ­ gerhez szeretne eljutni.
annyira fá jt, hogy nem tu dta m le te tt és az ó ta m á r u g y an c sa k m á s ­ De ez m ég nem m inden!
aludni tőle. Kb. 2000 k m -t vezettem fél év e sre c s e p e re d e tt k is fiú k a t' „Valahogyan azért
Budapestig, és igen sok fogorvost h a d d szívjon egy k is m a g y a r le v e­ mégis eléri az idegen a
hagytam m agam m ögött, azért a gőt a gy erek . N égyéves k o rá b a n bécsi— balatoni ország­
vélt gyönyörért, hogy a fogam m a ­ m a jd őt is v isszav iszi a rep ü lő g é p utat. M egy is rajta szé­
gyar orvos húzza ki.” a k a n a d a i szülői h ázb a. Es a p esti pen, am íg az ú t ketté
rokon, h a m in d e n jó l m egy, ta lá n nem válik. A k k o r felnéz
E h a z a fiú i bu zg alo m n em v o lt a h a rm a d ik g y ere k et is m e g k a p ja a táblára, am elyen ez áll:
h iá b av a ló . A m ik o r u g y an is a C sen ­ m a jd . N á lu n k olcsóbb a g y ere k - W ien, S zékesf e h é rv á r...
g ery u tc a i re n d e lő b e n k ö zö lték vele, a r r a r á s z o ru lta k a t — b á rm ily e n az nevelés, és előnye, h o g y a szülők És ha tudja, hogy S zé­
hogy n e m S Z T K -b

You might also like