Professional Documents
Culture Documents
Xarici Dil Təlimi Zamani Tələbələrin Şifahi Nitq Bacariqlarini Kulturoloji Aspektdə Formalaşdiran Amillər
Xarici Dil Təlimi Zamani Tələbələrin Şifahi Nitq Bacariqlarini Kulturoloji Aspektdə Formalaşdiran Amillər
№2
NATəvAN BABAYevA
Bakı Slavyan Universitetinin təlim və tərbiyənin nəzəriyyəsi üzrə dissertantı.
e-mail: nata_bsu@hotmail.com
https://orcid.org/0000-0003-4574-0056
Açar sözlər: Xarici dil, şifahi nitq, kulturoloji kommunikasiya, rol oyunu,
Məqalə tarixçəsi
Göndərilib: 20.05.2021 müzakirə, strateji səriştə.
Qəbul edilib: 01.06.2021
http://as-journal.edu.az 81
Azərbaycan məktəbi | Azerbaijan Journal of Educational Studies | 2021. №2
NATAvAN BABAYevA
Baku Slavic University, doctoral student on the theory of training and
education. Azerbaijan. e-mail: nata_bsu@hotmail.com
https://orcid.org/0000-0003-4574-0056
Article history
Keywords: Foreign language teaching, oral speech, cultural commu-
Received: 20.05.2021 nication, role play, discussion, strategic competence.
Accepted: 01.06.2021
82 http://as-journal.edu.az
Xarici dil təlimi zamanı tələbələrin şifahi nitq bacarıqlarını kulturoloji aspektdə formalaşdıran amillər
http://as-journal.edu.az 83
Natəvan Babayeva
http://as-journal.edu.az 85
Natəvan Babayeva
• verilmiş tapşırığın vacibliyi (yeni informasiya, mətn üzərində işi elə təşkil etmək lazımdır ki,
onun tətbiq olunmasının mümkünlüyü, tələbənin diqqəti mətnin qavranmasına yönəlsin.
faktların doğruluğu və s.); “Siz dili tədris edilən ölkə barədə mətndən nə
• tələbələrin əməkdaşlıq dərəcəsi; öyrəndiniz?” sualı ilə müəllim mətni konkret
• müəlliminin müdaxiləsi (When? Why? What? tapşırığa çevirə bilər. Dinləyicinin ana dilinə
How?); və mədəniyyətinə əsaslanma tələbinə riayət
• sosial status münasibətləri (yaşıdları ilə, edilməməsi ünsiyyətin real imkanlarını xeyli
özündən böyüklərlə ünsiyyət) vasitəsilə aşağı salır. Bununla əlaqədar olaraq, mətndən
aparılır. sonra verilən tapşırıqlarda ekstralinqvistika
Şifahi nitq prosesində ifadə obyektinin səviyyəsində sosial-mədəni reallıqların müqayisə
seçilməsi və onun başa düşülməsi dil təmaslarına olunmasına stimul olub-olmadığına diqqət
koqnitiv yanaşmanın iki əsas problemini ortaya yetirmək lazımdır. Bu zaman mütləq “Bəs sizin
çıxarır: 1) “Normal” ünsiyyət üçün tələb olunan ölkənizdə bu necədir?” sualı ünvanlanmalıdır.
bilik həcminin öyrənilməsi, müxtəlif bilik tiplərini Situativ tapşırıqlar həm müəllimlik fəaliy-
təşkil və təmsil edən strukturların təsviri; yətinin, həm də təbii ünsiyyətin parametrlərini
2) Bu biliklərin toplanmasına, saxlanmasına, əlaqələndirmək üçün nəzərdə tutulmuşdur. Belə
ortaya çıxarılmasına, yenidən qurulmasına tapşırıqlar tələbənin situasiyanı anlayaraq bu
kömək edən proseslərin müəyyən olunması, və ya digər məsələ ilə bağlı öz nöqteyi-nəzərini
yəni şifahi nitq prosesində biliklərdən istifadə ifadə etməsinə imkan verir. Deməli, təklif olunan
üsullarının öyrənilməsi (Marina, 2013). situasiyada tələbəyə tanış olmayan elementlər
Y.N.Karaulov şəxsiyyətin verbal-semantik empatiyalar yaradacaq stimulları təmin etməlidir
səviyyəsini təbii dili normal bilmə səviyyəsi (Byram, 2000).
olaraq müəyyən edir (Karaulov, 2016). Bu, Autentik (orijinal, həqiqi) situasiyada iştirak
müəyyən ünsiyyət sahələrində kommunikasiyanı edən tələbə təkcə ünsiyyət formasını seçmir,
həyata keçirmək üçün normal və yetərli həm də faktiki olaraq öz şəxsi vəzifəsini yerinə
səviyyədir. Ünsiyyət sahələri ünsiyyət fəaliyyətini yetirir, şifahi nitqin həvəsləndirici və affektiv-
həyata keçirmə motivlərinə, məqsədinə, məz- qiymətləndirici funksiyalarını rasional şəkildə
mununa, formasına və dil vasitələrinə görə bir- müqayisə etmək üçün yol açır (Karaulov, 2016).
birindən xeyli fərqlənən, tarixən formalaşmış Belə tapşırıqlar tələbələrdə daha sağlam şifahi
kommunikasiya sahələridir. Burada söhbət nitq bacarıq və vərdişinin yaranmasına yardım
şəxsiyyətin konkret sosial-mədəni sahədə edir. Xaricdə yaşayan dostundan məktub almış
mövcudluğu üçün özünü ifadə səviyyəsində (dili öyrənilən ölkə barədə məqalə oxumuş,
normal dil bilmək qabiliyyətindən gedə bilər yeni filmə baxmış və s.) tələbə öz təəssüratını
(Karaulov, 2016). İfadələrin yaranması və bölüşür, onun üçün maraqlı olan fakt barədə
interpretasiyası zamanı aktuallaşan biliklər danışır.
sırasına ifadələrin sosial konteksti haqqında Şifahi nitq yazılı nitqdən bir neçə parametrinə
biliklər, diskursu planlaşdırmaq, idarə etmək görə fərqlənir: burada təkrar daha çoxdur, oxşar
və bir çox başqa məsələlər daxildir. yazılı diskurs mətnində olduğuna nisbətən daha
M.Bayrama görə, strateji səriştənin reallaş- çox öyrədici məlumat olur (situasiya ilə qarşılıqlı
ması gerçəkliyi dərk etməklə başlayır və əlaqəyə və münasibətə əsaslanan məzmun
“ümumdünya transmilli təcrübəsinin” dəyərini zənginliyinə malik olsa belə), diskurs daha az
qəbul etməklə başa çatır (Byram, 2000). Ona strukturlaşmış vəziyyətdədir (məsələn, bir-biri
görə də müəllim auditoriyada gündəlik həyati ilə əlaqəsi olmayan və fraqment şəkilli struk-
situasiyaların müzakirəsini sistem halına gətir- turlar, danışıq istiqamətinin dəyişməsi),
məlidir. Nitq predmeti barədə yaradılan canlı birləşdirmə üsullarını müəyyən etmək daha
və uzunmüddətli təəssürat dinləyicinin diqqətini çətindir və s. Qavrama və anlama çətinlikləri
bir yerə cəmləşdirəcək (Byram, Gribkova, nitqin sürəti, tanış olmayan ritmik və aksentlə
Starkey, 2002). bağlı strukturlar, danışanların sayı, müxtəlif
Dilini öyrəndiyimiz ölkəni tanıma məqsədli aksentlər, dialektlərə məxsus olan güclü regional
vurğular, pis artikulyasiya və nitqin emosionallıq larından şifahi nitq təlimi vasitəsi kimi istifadə
dərəcəsi ilə əlaqəli ola bilər (Marina, 2013). edərkən bütün bu təsir sahələri nəzərə alın-
Şifahi nitqin gedişində irəli sürülən tələblər malıdır. Məsələn, koqnitiv sahədə maksimal
baxımından da səhvlərə qarşı dözümlülük inkişafetdirici effekt əldə etmək üçün tələbənin
nümayiş etdirmək olar. Şifahi nitq təlimi zamanı yaşı və diqqətlilik dərəcəsi mütləq nəzərə
kommunikativ əsaslı təlim materialları yaratmaq alınmalıdır. Sosial sahədə tələbənin sosial rol-
və strateji səriştədən istifadə etmək üçün ingilis larla tanış olduğu, araşdırdığı və öyrəndiyi
metodist alimi M.Bayramın təklif etdiyi model sosiallaşma amili çox mühümdür. Emosional
daha məqsədəmüvafiqdir. Model dörd element- təsir sahəsində isə bir faktı qeyd etmək lazımdır
dən: daxil edilən material, məzmun, dil və kom- ki, bu təsirin intensivliyi əksər hallarda tələbənin
munikativ tapşırıqdan ibarətdir (Byram, 2000). fərdi-şəxsi xüsusiyyətlərindən, habelə materialın
Daxil edilən material – mətn, dialoq, video, forma və məzmunundan asılıdır. İstənilən halda
diaqram və yaxud istənilən başqa kommunikativ şifahi nitq təliminin uğurlu olması üçün in-
məlumat növü ola bilər. O, fəaliyyət stimulunu tellektual gərginlikdən asılı olan emosional
təmin edir, nitqdə dil materialından, ünsiyyət təsirin motivasiya aspekti xüsusi əhəmiyyət
üçün tematikadan düzgün istifadə etmək kəsb edir (Safonov, 2014).
nümunələrinə, tələbələrin həm dil sahəsində, Şifahi nitq bacarıq və vərdişlərinin forma-
həm də öz ixtisasları üzrə əldə etdikləri bilik, laşması üçün auditoriya fəaliyyətinin təşkilində
bacarıq və vərdişlərə istinad edərək informasiya kooperativ metoddan istifadə edilməsi də
işləmək nümunələrinə malikdir (Byram, 2000). məqsədəuyğundur. Kooperativ təlim qrup
Məzmun – kommunikativ səriştənin forma- formasında iş əsasında aparılır və bu zaman
laşması və daxil edilən materialdan yeni infor- ümumi məqsədə nail olmaq komanda halında
masiya əldə etmək üçün tapşırıqlardan ibarətdir. işləyən tələbələrin müştərək səylərindən asılıdır.
Dil – fonetik, leksik və qrammatik bacarıqların Təlimin bu cür təşkilində təhsilalanlar bütün
formalaşması və təkmilləşdirilməsi üçün komanda üçün ümumi məqsədin qarşıya
tapşırıqlar təqdim edir. Məşğələlərin əsas qoyulması, vəzifələrin bölüşdürülməsi, mate-
məqsədi tələbələrə ünsiyyəti formalaşdıran, rialın ümumiliyi, rolların paylanması, qoyulmuş
onlara lazımi dil bacarıqlarına aid olan kom- tapşırıqların yerinə yetirilməsinə görə müka-
munikativ tapşırıqlar verməkdir. Kommunikativ fatlandırma yolu ilə yaranan qarşılıqlı asılılığı
tapşırıq isə adından da göründüyü kimi, dərk edir. Komanda halında çalışan hər bir
təhsilalanları kommunikativ tapşırığı həll etməyə tələbə materialın öyrənilməsinə və tətbiqetmə
hazırlamaq üçün istifadə olunur. Bunun üçün bacarığına görə fərdi məsuliyyət daşıyır. Bu za-
mövzunu keçərkən öyrənilmiş və formalaşmış man onun yaşından, sosial vəzifələrindən və
bütün bilik, bacarıq və vərdişlərdən istifadə fərdi xüsusiyyətlərindən asılı olan ünsiyyət
etmək lazım gələcək. Tapşırığın həcmi böyük bacarığının formalaşmasına xüsusi diqqət ye-
deyilsə, yaxud bir neçə dərsi əhatə edirsə, hər tirilir. Kooperativ təlim ünsiyyət üzərində
mərhələni bir dərsdə tətbiq etmək olar. Beləliklə, qurulduğuna görə ondan istifadə xarici dil
tələbələrdə dili öyrənmək üçün müsbət motivlər dərslərində kifayət qədər effektli olur.
yaranar və onlar həvəslə təlim fəaliyyətində Daha çox müəllim-tələbə, frontal sual-cavab
iştirak edərək, bir-biri ilə qarşılıqlı əlaqədə formasında keçirilən ənənəvi dərs zamanı
olar. Bu, strateji səriştədən effektiv istifadə təhsilalanların xarici dili aktiv tətbiq etmək
etməyə, habelə kommunikativ tapşırığı uğurla üçün vaxtının az olduğunu nəzərə alaraq, ko-
həll etməyə də yardım edir (Kramch, 2013). operativ metoddan istifadə etməklə, tələbələrin
Təlimin məzmunu onun mərhələsindən, vaxtın daha çox hissəsini xarici dildə danışmasına
təhsilalanların mövzunu qavramasından və imkan yarada bilərik. Təhsilalanların bir çoxu
yaşından asılıdır. Biz strateji səriştənin qeyd edir ki, səhvə yol vermək qorxusu şifahi
reallaşmasında tələbələrə təlim materiallarının nitq zamanı xarici dil biliklərini düzgün tətbiq
üç əsas təsir sahəsini önə çəkirik: koqnitiv etməyə imkan verir. Komanda halında çalışanda
(idraki), sosial, emosional. Təlim material- tələbələr sıxıntı hiss etmir, çətinlik yarandıqda
http://as-journal.edu.az 87
Natəvan Babayeva
isə komanda üzvləri kömək edir. Tələbə qrupu üçün hərəkətin xarakterinin aşkara çıxarılması),
dörd nəfərlik komandalara bölünür, hər ko- icraedici (fəaliyyəti yerinə yetirmə üsulu),
mandaya bir rəhbər təyin olunur. Müəllimin nəzarətedici və reflektiv (əks-əlaqə). Şifahi nitq
vəzifəsi isə ünsiyyətin təbii şəraitdə dəfələrlə bacarıq və vərdişlərini formalaşdıran strate-
təkrar olunması üçün aşağıdakı formada situ- giyanın əsas vəzifəsinə isə bunlar aid edilir:
asiya yaratmaqdır: marağın artırılması, biliklərin dərinləşdirilməsi,
• təlim materialındakı çalışmaları iki nəfər praktik şifahi nitq bacarıq və vərdişlərini
birlikdə yerinə yetirir və tapşırığın hər bən- təkmilləşdirilməsi; tələbələrin intellektual və
dindən sonra komandasında öz variantının psixoemosional vəziyyətinin optimal idarə
uğunluğunu yoxlayır ; olunması; tələbələrin mədəniyyətlər dialoqunda
• verilmiş sual bütün komanda tərəfindən şifahi ünsiyyətə hazırlığının optimallaşdırılması.
müzakirə olunur, cavabı isə müəllimin
müəyyən etdiyi tələbə verir;
• tapşırığı yerinə yetirdikdən sonra tələbələr İstifadə edilmiş ədəbiyyat
komandalarda oxşar tapşırıqlar (dialoqlar)
hazırlayır və onları başqa komandalarla 1
Gazeyeva, M.Y., Aghabayli, V.E., Mehdiyeva, S.M.
dəyişirlər; (2015). “Culture and Communication”. “Elm və
• situasiyaları birlikdə müzakirə edirlər (bu təhsil”, 252 s.
zaman qrupdakı tələbələrdən hər biri növbə 2
Ismailova, D.A. (2011) .“Teaching English as a
ilə cümləni səsləndirir, digəri bu cümləni Foreign Language”. Bakı, Mütərcim, 319 s.
yazır, ümumiləşdirici cavabı da həmin ko-
3
Baryshnikov, N.V. (2014). Obucheniye
mandadan olan tələbə verir); inostrannym yazykami kul’turam:
• verilmiş mövzu üzrə rolları tərtib edərkən Metodologiya, tsel’. Metod // inostran. Yazyki v
hər bir tələbə “zəncir” boyu lazımi ifadə shkole – №9, p 2-9.
hazırlayır (rolların dil vasitələri ilə doldu-
4
Byram, M. (2000). Teaching and Assessing
rulması bu yolla baş verir). İntercultural Competence in Language Teaching
Təcrübə göstərir ki, tələbələr tapşırıqları Sprogforum. No 18– Vol 6.
5
Byram, M., Gribkova, B., Starkey, H. (2002).
yuxarıdakı ardıcıllıqla yerinə yetirərək şifahi
“Developing the İntercultural Dimension in
nitq bacarıq və vərdişləri formalaşdıran kom-
Language Teaching” Council of Europe.
munikativ səriştəni daha effektiv formada 6
Harmer, J. (2001). “The Practice of English
möhkəmləndirirlər.
Language” Longman. vol 310.
7
Karaulov, Y.N. (2016). Metodika obucheniya
NəTİCə
studentov yazykovogo vuza interkul’turnomu
rechevomu obshcheniyu na angliyskom yazyke:
Biz yerli və xarici elmi-metodik ədəbiyyat- Baku, 46 s.
larda təklif olunan şifahi nitq situasiyalarının 8
Kramch, C. (2013). “Context and Culture in
təhlili əsasında ümummədəni bacarıq və Language Teaching”. Oxford UK 1.
vərdişlərin inkişaf etdirilməsinə yönəlmiş nitq 9
Marina, O.A. (2013). Aksiologicheskiye Osnovy
məqsədlərinin tipologiyasını təhlil etdik. Obucheniya nostrannykh yazykov v shkole. №3
Apardığımız təhlillərə və müşahidələrə əsasən p40-46.
demək olar ki, təlim-öyrənmə fəaliyyətinin spe- 10
Safonov, V.V. (2014). “Sotsiokul’turnyy
sifik növü olan şifahi nitq: 1) həm ümumi, həm podkhod: Osnovnyye sotsial’nyye
də konkret fəaliyyət məqsədi ilə; 2) onun hər pedagogicheskiye i metodicheskiye polozheniya
bir formasına xas fəaliyyəti yerinə yetirmə // Inostr. Yazykiv shkole –№ 116.2 p2-13.
vasitələri ilə; 3) müəllim tərəfindən daimi 11
Sysoyev, P.V. (2015). Kommunikativnogo –
nəzarətlə xarakterizə olunur. Deməli, şifahi nitq etnograficheskiy podkhod k obucheniyu
istənilən məqsədyönlü fəaliyyətin funksional inostrannomu yazyku i kul’ture: Novyye zadachi
cəhətdən bir-birindən asılı olan üç komponentini i novyye vozmozhnosti v KHKHI veke // inostr.
yerinə yetirir: istiqamətverici (məqsədə çatmaq yazyki v shkole – №1, p9-21.