Professional Documents
Culture Documents
Ôn tập phiên dịch
Ôn tập phiên dịch
2. This meeting aims to step 2. Hội nghị lần này nhằm mục đích tăng
up/strengthen/enhance the united among the cường tình đoàn kết giữa các quốc gia thành
member states viên
3. Foreign direct investment in Da Nang was 3. Trong tháng 6 năm 2018, nguồn vốn đầu
estimated at 100 million dollars in June 2018. tư trực tiếp nước ngoài vào đà nẵpng ước
A 10 percent increase over the same period đạt 100tr dola. Tăng 10% so với cùng kỳ năm
last year. trước.
4. Japanese investors commit/pledge the most 4. Các nhà đầu tư Nhật Bản đã cam kết đầu
to nearly 40 million dollars tư nhiều nhất gần 40tr dola
5. The World Conservation Organization has 5. Tổ chức bảo tồn thiên nhiên thế giới đã
agreed to fund a biodiversity research project đồng ý tài trợ cho một dự án nghiên cứu đa
at a Bach Ma Nature Reserve. dạng Sinh học tại khu bảo tồn thiên nhiên
Bạch Mã.
6. Located 800 meters above sea level, Bach
Ma Nature Reserve is famous for its bio- 6. Nằm ở độ cao 800m so với mực nước
diversity biển,khu bảo tồn thiên nhiên Bạch Mã nổi
tiếng là nơi có hệ sinh thái phong phú.
7. Coffee businesses said on monday
coffee prices in Indonesia rose due to the 7. Hôm thứ 2, các doanh nghiệp kinh doanh
rubiah appreciation cà phê cho biết, giá cà phê ở Indonesia tăng
do đồng rupiah tăng giá.
8. Currently, Indonesia is one of the largest
coffee exporters in the world 8. Hiện Indonesia là một trong những nước
xuất khẩu cà phê lớn nhất thế giới
9. A one-year pilot program allowed/let 9. Một chương trình thí điểm kéo dài trong
visitors from 50 countries to obtain Thai e- một năm cho phép khách du lịch đến từ 50
visa through/by the Internet. quốc gia có thể xin thị thực điện tử Thái Lan
thông qua mạng internet
10. Visitors can submit application for Thai e- 10. Khách du lịch có thể nộp hồ sơ xin thị
visa application online through government thực điện tử Thái Lan trực tuyến thông qua
domain. tên miền chính phủ
11. Police in the Bagdad capital are 11. Cảnh sát ở thủ đô Bắc Đa đang điều tra
investigating a bomb explosion near a British một vụ nổ bom gần đại sứ quán Anh
embassy.
13. At least 60 people were killed by a storm 13. Có ít nhất 60 người đã bị thiệt mạng
that swept/hit/attack through the coastal trong một trận gió lớn tràn qua khu vực
Philippines. Duyên Hải của Philippines.
14. Thousands of people are still stuck, they 14. Hàng ngàn người vẫn còn bị kẹt, họ phải
must be temporarily/ˈtempəˌrerəlē/ avoided tạm tránh ở các nơi trú ẩn
at the shelter
15. US President Baden has received the 15. Tổng thống Mỹ Baden đã đón tiếp chủ
President of China's Tap Cam Binh at the tịch nước Trung Quốc Tập cận Bình tại nhà
White House, that opened a new stage in trắng mở ra một giai đoạn mới trong quan hệ
bilateral/ˌbīˈladərəl/ relations between the two song phương giữa hai nước
countries.
20. Last year, China replaced Germany to 20. Năm ngoái, trung Quốc đã thay thế Đức
become the third economy in the world. để trở thành nền kinh tế đứng thứ 3 trên thế
giới.