You are on page 1of 4

DOI:10.16083/j.cnki.jeijp.2012.03.

014

2012 年第 03 期 吉林省教育学院学报 No. 03,


2012
第 28 卷 JOURNAL OF EDUCATIONAL INSTITUTE OF JILIN PROVINCE Vol. 28
( 总 291 期) Total No. 291

语用视角下的英汉否定

柯庆梅

( 伊犁师范学院 外语系,新疆 伊宁 835000)

摘要: 文章试图使用 Grice 的合作原则,Leech 的礼貌原则和顾曰国的礼貌原则,从语用学的角度探讨否定作用与会话隐


涵的标示性用法,指出否定可影响话语表达的适宜性。
关键词: Grice 的合作原则; Leech 的礼貌原则; 顾曰国的礼貌原则; 直接否定; 含蓄否定
中图分类号: H314 文献标识码: A 文章编号: 1671—1580( 2012) 03—0008—04

在日常生活中,人们运用各种方式传达信息,最 能认为这衣服不好看,但不好直接说,就选择了这件
主要的还是依靠语言,语言最能将信息传达得明白 衣服的一个点即料子作为回答,一方面 A 知道了 C
透彻。在交际中,有时双方对话内容趋于一致,拥有 的意见,另一方面 A 也可能会考虑是否要买。
较多的共同点,满足彼此的需求,这时,始发语和应 英语中的否定问题历来被众多的语言学家所重
答之间的过渡是自然、愉快、顺利的。但有时因为地 视,否定问题的阐述也占有相当的篇幅 ,国内外具有
域、文化背景差异,社会关系、个人思维差异和当时 代表性的语 言 学 家 Quirk,R,Chomsky,N,Horn,L,
的情绪、状态等诸多因素的影响,使得交谈双方不可 Levinson,S、方立、胡壮麟、王力、沈家煊等从多个角
避免地存在着分歧和差异,如果随声附和,过于谦 度对否定问题进行了阐述。 但是,一些对英语教学
卑,勉强同意,就会显得不诚实; 如果断然拒绝,好似 和研究都很有意义的问题的讨论似乎仍然不够详
拒人于千里之外,又会冒犯对方,显得不礼貌,无修 尽,甚至有所疏漏,这些疏漏、缺陷往往可以从语用
养或品质差,给人以不好的印象。所以,为了避免以 的描述中得到补偿。语用学为语言的研究提供了一
上现象的发生,人们常常倾向于采用某些间接委婉 个新的方向,本文将从语用学的角度来解释社会语
的否定表达方式,在不使对方感到尴尬、失望或伤心 料中存在的英汉否定的适宜性。
的前提下,表明自己不同的意见、想法和态度。 因 一、英语否定表达
此,语言在实际的交往中就具有隐涵意义即会话隐 英语中否定表达主要分两类: 直接否定和隐涵
涵( Conversational Implicature) 。例如: 否定。
A: 这件衣服真好看,你觉得呢? 利用否定词或带否定词缀的单词表达否定意义
B: 很漂亮。 的方法叫直接否定。 如: not,no,never,none,little,
C: 料子挺不错的。 hardly 等,否定词缀 dis - ,non - ,- less 等。
B 遵守了 Grice 提出的合作原则,但是对 C 而 I don’t want to go to school.
言,这件衣服并不怎么样,可是如果直接说出“不好 It is impossible that you will win.
看”是一种对他人审美标准的否定,与他人意见不 利用词汇、语法或修辞手段表达否定意义的否
一致,导致他人没有面子等,因此,C 采取了一种间 定方法叫含蓄否定。如:
接的表达方式,既说出了自己的看法,又不会伤害到 I failed the exam.
对方的面子,也让气氛融洽。A 通过推理得出 C 可 I wish I had passed the exam.

收稿日期: 2012—01—11
作者简介: 柯庆梅( 1986— ) ,女,新疆伊宁人,伊犁师范学院外语系,研究实习员,北京语言大学硕士研究生,研究方向: 理论语言学。

8
Who said I had passed the exam? 语力,语气更强。
从语义上看,这三句都是对 I had passed the ex- 三、合作原则、礼貌原则
am 的否定。相当于 I didn’t pass the exam 句中没有 ( 一) Grice 的合作原则
出现否定词,而是用隐涵否定意义的词语、虚拟语气 根据 Grice 的理论,对话者希望通过合适的语
和特殊疑问句的形式将否定意义蕴含在字里行间 , 言表达以求达到双方相互理解、接受、交际成功的目
无否定之形而有否定之意。在很多情况下使用这样 的。 所以,言语交际时会自愿地遵守诸如充分、真
的表达法可以变得礼貌得体,或加强否定语气,使得 实、关联、清楚等合作原则; 交际中一方的话语若在
交际能够顺利地进行。 表面上违反了合作原则,另一方就要根据当时的语
( 一) 从词汇角度表达否定意义 境,推断其违反合作原则的隐含意义,即会话含意,
英语中表达否定意义的词汇很多,除 no,not 及 从而使交际得以继续。
含有否定意义的词缀 ( im - ,il - ,in - ,a - ,- free, 合作原则有以下四个准则:
- less 等) 构词法组成的词以及副词和形容词表示 1. 数量准则( Quantity maxim) : 使自己所说的话
否定意义的词之外,还有介词、名词、代词、动词、连 达到所要求的详尽程度。不能使自己所说的话比所
词等各类词形式上非否定但表否定的意义 。使用这 要求的更详尽。即该说的全说。
些否定词,使得语言更加委婉、幽默、生动,表达的意 2. 质量准则( Quality maxim) : 不要说自己认为
思也更丰富,但需要注意语调。 如: refuse,deny,be- 是不真实的话。不要说自己缺乏足够证据的话。即
neath,beyond,etc。 只说真话。
She got married without telling me. ( 她结婚没有 3. 关 联 准 则 ( Relation maxim) : 说 话 要 贴 切。
告诉我。) 即说的话一定和会话的目的相关 ,不脱离主题。
He failed the exam. ( 他考试没有通过。) 4. 方式 准 则 ( Manner max im) : 避 免 晦 涩 的 词
Ignorance is bliss( 无知是福。) 语,避免歧义,说话要简练 ( 避免赘述 ) ,要有条理。
( 二) 从语法的角度表达否定意义 即说话要清楚,避免闪烁其辞,曲折隐晦。
有否定词 + 形容词或副词比较级的 ( no sooner 但实际交际中常出现会话者不遵守合作原则,
than,nothing more or less than) ; 有否定词与含有否 将真实表达的意思隐涵在表面意义之下 ,Grice 称这
定意义的介词、连词连用的 ( not … but for,not … ex- 种现象为会话隐涵( Conversational Implication) 。
cept for) ; 有否定词 + 半否定词的 ( not rarely,not the ( 二) Leech 的礼貌原则
less) 等。 有 虚 拟 语 气,具 有 描 述 性 的 强 调 句 和 省 Leech 总结了诸多前人的研究,在此基础上提
略句。 出了礼貌原则,其中包含六个准则。分别如下:
1. It is a wise father that knows his own child = 1. 得体准则( T act maxim) : 减少表达有损于别
Even a nice father cannot know his own child so well. 人的观点。尽量少让别人付出代价,尽量多让别人
无论怎么样聪明的父亲也不见得了解自己的孩子 。 得益。
2. keep back,if you have a life to lose. = Keep 2. 慷慨准则 ( Generosity maxim) : 减少表达有利
back,if you don’t want to die. 离远点,如果你还想活 于自己的观点。尽量少使自己得益,尽量多使自己
命的话。 付出代价。
3. It doesn’t seem as if it is going to rain. ( 看来 3. 谦逊准则( Modesty maxim) : 减少表达对自己
好像不下雨。) 的赞誉。尽量少赞誉自己,尽量多赞誉别人。
( 三) 从修辞角度表达否定意义 4. 赞誉准则 ( Approbation maxim) : 减少表达对
英汉语中都存在各种形式的修辞方法表达否定 别人的贬损。尽量少贬低别人。
意义,如感叹句、反问句、反语、祈使句等。 5. 一致准则( Agreement maxim) : 减少表达自己
1. There is much room for you to improve your- 同别人的不一致。 尽量减少同别人的分歧,尽量增
self. 此句既委婉地表达了说话人对应答者的批评, 加同别人的一致。
又存在一定的鼓励,不伤害到他人的面子,如果是学 6. 同情准则 ( Sympathy maxim) : 减少表达同别
生,则维护了他的自尊心。 人感情对立的内容。 尽量减少同别人的不和,尽量
2. Am I a bank that I should offer you everything? 增加对别人的同情。
此句具有强烈的反诘语气,比用一般的否定句更有 例 1: ( 课堂上)
9
A: 这个概念能给我解释下吗? 违背了顾曰国的礼貌原则中的求同准则,使得说话
B: 你可是问对人了,这是我的第一节课! 者伤心、失望。还有很多例子在这里就不一一列举 ,
C: 不知道。 但通过对众多语料的分析得出直接否定虽然符合合
在这个对话中,B 虽然违反了 Grice 合作原则中 作原则,但是却违反了礼貌原则,通过语料分析得
的关联准则,但却遵守了 Leech 的礼貌原则中的同 出,人们在实际的交际中与 Grice 的合作原则相比
情原则。C 遵守了合作原则的方式原则,但违反了 遵守最多的还是礼貌原则。
Leech 礼貌原则的一致原则。Grice 也注意到了在人 那么,使用直接否定是否可以减弱否定力 ,以达
们的交谈中并不总是按照合作原则在进行,Leech 到缓和交际矛盾的效果呢? 英国学者 Horn 指出,要
认为人们在会话中之所以违反合作原则是出于礼貌 降低语言的否定力就必须扩大否定词与它逻辑上
的原因。 ( 或语义上) 所否定的成份之间的距离。
( 三) 顾曰国的礼貌原则 例 5: A: I know he isn’t selfish.
顾曰国是在研究了现代的“礼貌 ”与中国古代 B: I don’t know he is selfish.
的“礼”的关系以及礼与语言的关系基础上提出了 因此,Horn 认为在以上的例句中 B 的否定力明
礼貌准则,准则如下: 显低于 A 的否定力,说话人将从句中的 not 转移到
1. 贬己尊人准则: 自己或与自己相关的事物要 了主句中,扩大了否定词和它逻辑上所否定的成分
“贬、谦”; 听者或与听者有关联的事物要“抬、尊”。 “selfish”的距离,这样起到了增强说话人主观性的
2. 称呼准则: 要用适当的称呼语主动跟对方打 作用,降低了从句命题的肯定性,减弱了话语的否定
招呼。 力,也就降低了由否定带来的对立和对抗程度 ,避免
3. 文雅准则: 要选用雅语,禁用秽语; 多用委婉 了可能引起的冲突,使双方的交际正常顺利地进行。
语,少用直言。 五、隐涵否定在语用原则上的体现
4. 求同准则: 说、听者在诸多方面力求和谐一 在实际交际中,中国人是爱面子的,俗语有“人
致,尽量满足对方的欲望。 活一张脸,树活一张皮 ”,因此,会为面子做一些违
5. 德、言、行准则: 在行为动机上尽量减少他人 背自己意愿的事或说一些贬己尊人的话 。反映在实
付出的代价,尽量增大对他人的益处; 在言辞上,尽 际的言语活动中,就是即使自己有充分的理由,也
量夸大别人给自己的好处,尽量缩小自己付出的代 应避免产生正面的与对方不一致的说法 。因为否定
价。这五个准则相互渗透,相互制约。 的言语行为从本质上来说是不礼貌的,不管应答者
例 2: A: 你这包真漂亮! 以怎样的口吻去回答,都是在否定、拒绝。 因此,为
B: 漂亮什么? 背了好几年了。 了保证交际的顺利进行和表达对他人的尊重 ,应常
此例子 B 的回答遵守了“贬己尊人 ”的准则,中 采用间接的委婉的说法。 故说话人使用隐涵否定,
国人认为遇到别人称赞或恭维自己的时候 ,往往使 注意遵守礼貌原则以达到理想的交际效果 。
用否定或自贬的方式已达到自谦的效果 。这才能很 例 6: Mom: You have to go to school!
好地体现谦虚的美德。 Child 2: Mom,it seems that I have a very bad
四、直接否定在语用原则上的体现 headache. ( Actually he is very well. )
购物时常会看到这样的标语“概不还价 ”; 白色 例 7: A: I hope you brought the bread and the
衣服上粘贴着“白色,不买勿摸! ”果断而直接地表 cheese.
达了自己的看法。 符合合作原则的方式原则,却违 B: Ah,I brought the bread.
反了顾曰国的礼貌原则的文雅和求同准则 ,在一定 A1: b & c?
程度上影响了购物者的心情。 B1: b( + > Not c)
例 3: Mom: You have to go to school! 例 6 中 Child 2 的本意是说“I really don’t want
Child1: I don’t want to . to go to school”,虽然违反了合作原则的关联、质量
此例中符合合作原则的方式和关联准则,却违 和方式准则,但却遵守了 Leech 礼貌原则的一致和
背了 Leech 的礼貌原则中的一致和慷慨原则 。 同情准则,更有可能达到孩子的目的。 例 7 中 B 的
例 4: A: 你能陪我去趟医院吗? 回答违反了合作原则的数量原则,但遵守了 Leech
B: 啊! 去医院啊! 我不想去。 礼貌原则的慷慨和一致原则。
此例符合合作原则的质量和关联准则,但是却 例 8: ( 社交应酬中) A: 我再给你倒杯茶吧!
10
B: 不用,不用,别麻烦了。 “不,我不想复印”的否定语气相比带有更强的否定
例 9: ( 赠送礼物时 ) A: 出去玩没有什么好东西 语气。例 13 通过反问说明“当然不是这样做的 ”,
带给你,也不知你是否喜欢? 小小礼物承蒙笑纳。 符合顾曰国礼貌原则中的文雅准则,同时也加强了
B: 你看你,太客气了! 真是让你费心了。 否定的意义。例 14 使用感叹句符合合作原则中的
例 8 中 B 通过双重的“不用 ”体现了个人礼貌 方式原则,强调了“不可置信 ”,增强了否定的表达
的素质,虽然违反了合作原则中的质量准则 ,但却符 效果。 由此可以看出用感叹句、反问句、反语、祈使
合顾曰国礼貌原则中德、言、行准则。 例 9 中 A 通 句等修辞句除了具有表达委婉意义之外,还具有增
过“没有什么好东西 ”否定自己送的礼物,达 到 了 强语力,使语气更重的作用。
“尽量说小自己付出的代价 ”,这样使自己送礼不唐 六、结语
突,也使他人接受礼物容易些。 综上所述,从语用学角度来看,直接否定虽然通
例 10: ( 在接受邀请时) A: Could you have dinner 过否定转移是可以达到减弱否定语力的目的 ,但是
with me on Sunday? 没有含蓄否定显得礼貌。含蓄否定使语言更加委婉
B: I’m afraid I can’t! 含蓄,提高了语言的表达效果,增强了语言的灵活性
A1: 周日请您吃晚饭好吗? 和生动性,在意见不一致的情况下减少了由于否定
B1: 别客气。 带来的对立和对抗程度,避免了可能引起的冲突,达
在接受宴请的时候 B 遵守了合作原则的质量 到双方交际正常顺利地进行。通过对比分析我们还
原则和方式准则,也遵守了 Leech 礼貌原则的同情 可以得出,Grice 的合作原则和 Leech 的礼貌原则更
准则,而 B1 在言语上表达得很含糊,遵守了顾曰国 加适宜解释说英语的人们遵守的语用原则 ,顾曰国
礼貌原则中的“德、言、行准则 ”,达到“尽量减少他 的礼貌原则更加适宜解释说汉语的人们遵守的语用
人付出的代价”,符合说汉语的人的习惯。 原则。因此,在日常跨文化交际中,如果不了解英汉
例 11: Am I a bank that I should offer you every- 否定在语用价值上的差异常会导致交际的失误 。
thing?
[参考文献]
例 12: A: 请帮我把这张纸复印下。
B: 我是你秘书! [1]章 振 邦. 新 编 英 语 语 法 教 程[M]. 上 海: 外 语 教 育 出 版
社,
2009.
例 13: A: 这件事情不是这样做的吗?
[2]何自然,冉永平. 新编语用学概论[M]. 北京: 北京大学出版
B: 是这样做的吗?
社,
2009.
例 14: How dare you! [3]Grice,H. P. Logic and Conversation[A]. ICole,P,and Morgan,
例 11 为修辞问句,它违反了合作原则的质量原 J. L( eds) Syntax and Semantics: Speech Acts[C]. New York: Academic
则———“不说自己认为不真实的话 ”。 通过问句强 1975.
Press,
[4]Leech,G. Principles of Pragmatics[M]. London and New York:
调“我不是你的银行,我没有义务给你提供任何你
Longman,l983.
想要的”,更加突出了否定的含义。 例 12 中 B 违反
[5]顾曰国. 语用学和话语分析研究[M]. 北京: 外语教学与研
了合作原则的关联准则,Leech 礼貌原则的得体准 究出版社,
2001.
则中“尽 量 少 让 别 人 付 出 代 价,尽 量 多 让 别 人 得 [6]Horn,L. Remarks on NEG - raising. In Peter Cole Syntax and
益”,和顾曰国礼貌原则中的文雅准则、求同准则和 Semantics [D]. New York: Academic Press,
1978.

“德、言、行 ”准则,其感叹句 的 回 答 与 直 接 的 否 定

11

You might also like