Professional Documents
Culture Documents
Скрипта за испит, Ауторско право
Скрипта за испит, Ауторско право
АУТОРСКО ПРАВО
Предавач:
СВЕТЛАНА МАРКОВИЋ
3
12.2.3. Прекршаји .......................................................................................... 136
13. AУТОРСКА ДЕЛА У САЈБЕР ПРОСТОРУ ....................................... 138
13.1. Сајбер простор ................................................................................... 138
13.2. Писана ауторска дела у сајбер простору .......................................... 139
13.2.1. Књижевна и сродна дела .................................................................... 139
13.2.2. Рачунарски програми ......................................................................... 141
4
1. ИНТЕЛЕКТУАЛНА ПРАВА
лицима да користе његово добро, без његове сагласности и отуђити то исто добро,
на начин предвиђен законом.
5
Интелектуална својина је уникатна и плод је личне креативности и
иновативности, а односи се на: идеје, проналаске, технологије, уметничка дела,
музику и књижевност, нематеријалне у тренутку стварања, који затим, у
материјалном облику, као производи, добијају економску вредност.
У том смислу, интелектуална својина је производ људског духа, који се може
економски искоришћавати, односно интелектуално добро, које се може
материјализовати, одвојити од личности ствараоца и чија се вредност може
изразити у новцу.
У стварање или прибављање интелектуалне својине, улажу се: време,
енергија, новац и због тога ималац добара интелектуалне својине, мора уживати
правну заштиту, како би повратио уложена средства и доживео моралну и
материјалну сатисфакцију.
Интелектуална својина је подељена на две категорије:
индустријску својину и
ауторско право.
Индустријска својина обухвата:
- патенте за проналаске;
- жигове;
- индустријски дизајн;
- географске ознаке и ознаке порекла и
- топографију интегрисаних кола (готов производ или међупроизвод, у коме
се остварује одређена електронска функција).
Ауторско право, као концепт, настаје у 18. веку, са основном идејом да се
заштите права аутора, јер су књиге прештампаване, без одобрења аутора и без
плаћања накнаде ауторима. Ауторско право се прво штитило у штампарској
индустрији, а касније се проширило и на сва остала ауторска дела.
Ауторско право обухвата:
ауторско право и
сродна права.
7
- општа правила облигационог и привредног права;
- судска пракса и
- правна наука.
Када је у питању домаће право интелектуалне својине, као основни извори
права, јављају се позитивни законски прописи, који регулишу правна питања у вези
са правом интелектуалне својине – посебни прописи (lex specialis) и одредбе о
интелектуалним правима и другим, општијим прописима.
Последњих година, извршена је реформа ове гране права, првенствено у
циљу њихове хармонизације са правом Европске уније.
Од националних прописа, на снази су:
Закон о ауторским и сродним правима ("Сл. гласник РС", бр. 104/2009,
99/2011, 119/2012, 29/2016 - одлука УС и 66/2019);
Закон о патентима ("Сл. гласник РС", бр. 99/2011, 113/2017 - др. закон,
95/2018 и 66/2019);
Закон о жиговима ("Сл. гласник РС", бр. 6/2020);
Закон о правној заштити индустријског дизајна ("Сл. гласник РС", бр.
104/2009, 45/2015 и 44/2018 - др. закон);
Закон о ознакама географског порекла ("Сл. гласник РС", бр. 18/2010 и
44/2018 - др. закон);
Закон о заштити топографија полупроводничких производа ("Сл. гласник
РС", бр. 55/2013 и 66/2019).
9
2. АУТОРСКО ПРАВО И СРОДНА ПРАВА
10
норми, којима се уређују правни односи у вези са стварањем и коришћењем
ауторских дела.
Нормама објективног ауторског права, пружа се правна заштита:
- аутору, као творцу ауторског дела, који је у исто време и изворни носилац
ауторског права;
- носиоцу ауторског права, када носилац није аутор, већ тај статус стиче по
неком правном основу (на основу правног посла, наслеђивањем или на
основу закона);
- наследницима аутора и
- самом ауторском делу.
У Републици Србији, норме објективног ауторског права садржане су у
Закону о ауторским и сродним правима (ЗАСП дефинише појам ауторског права у
објективном смислу).
С обзиром на то да је стварање и искоришћавање ауторских дела комплексан
процес и да се простире и изван граница националних држава, правни односи који
тим поводом настају, уређени су нормама објективног ауторског права, на
националном, као и на међународном нивоу, али и у оквиру Европске уније.
Норме ауторског права у објективном смислу, одређују:
- појам и врсте ауторског дела;
- садржину субјективног ауторског права;
- ограничења субјективног ауторског права;
- временско трајање правне заштите;
- пренос ауторског права за живота аутора и у случају његове смрти и
- заштиту аутора у погледу повреде његовог права.
Све наведено, у стварном животу, чини и предмет судских спорова, па тиме
и судске праксе и правне теорије, с обзиром на то да је сукоб интереса често
неминован.
Ауторско право у субјективном смислу, обухвата скуп конкретних
овлашћења творца ауторског дела, односно овлашћења која су на основу правних
норми призната аутору и који он по својој вољи врши.
Самим тим, ауторско право се састоји из две компоненте:
12
- имовинског права аутора и
- моралног права аутора.
Морална права аутора трају вечно, а имовинска права су временски
ограничена.
У том погледу, имовински аспекат ауторског права траје за живота аутора
и 70 година након његове смрти. Морална права аутора трају и по истеку тог
периода.
Право економског искоришћавања ауторског дела, може се пренети
физичком или правном лицу, посебним уговором, наслеђивањем или по неком
другом правном основу. Морално право аутора је непреносиво и оно се не може
одузети аутору.
Важна карактеристика ауторског права је у томе што оно свој законски основ
има само у националним прописима. Иако постоје различити међународни
уговори, којима се државе потписнице обавезују да у свом националном правном
систему, примене нека минимална правила, не постоје међународне институције
које би регулисале и спроводиле међународне норме. Из тог разлога, настанак
ауторског дела, рађа другачије ауторско право за аутора у свакој посебној држави.
Термин сродна права је појам који обухвата категорију права, која су блиска
(сродна) ауторском праву. Сродна права, односе се на права и обим правне заштите
уметничког изражаја, као и заштите организационих, пословних и финансијских
улагања у извођење, производњу, дистрибуцију и радиодифузију ауторских дела, а
обухватају:
- права уметника извођача на њиховим извођењима;
- права произвођача фонограма на њиховим фонограмима;
- права филмских продуцената (произвођача видеограма) на
њиховим видеограмима;
- права организација за радиодифузију на њиховим емисијама;
- права издавача на њиховим издањима;
13
- права произвођача база података на њиховим базама података.
14
сродних ауторском праву су апсолутног дејства;
15
3. АУТОРСКО ДЕЛО
3.1.1. Оригиналност
16
Приликом утврђивања оригиналности ауторског дела, не може се
примењивати јединствен критеријум на сва ауторска дела, јер се оригиналност
различито процењује у зависности од врсте ауторског дела:
- код музичког дела – оригиналност се може испољити у било ком елементу,
тј. мелодији, хармонији или ритму;
- код књижевних дела - оригиналност се огледа у композицији и начину
изражавања идеје аутора;
- код књижевних и уметничких дела – лично извођење нема значаја код
оцењивања
оригиналности;
- код дела ликовне и примењене уметности, лично извођење аутора је битан
услов
оригиналности – ликовно дело које испуњава услов ауторске оригиналности,
уживаће правну заштиту, иако није уметнички оригинално, чак и у
случајевима када представља копију неког дела (под условом да је од стране
аутора потписано).
Критеријум оригиналности дела се процењује од случаја до случаја, јер дело
не мора бити потпуно оригинално, да би уживало правну заштиту.
У том смислу, прерада ауторског дела, у којој су препознатљиви
карактеристични елементи прерађеног, тј. изворног дела, сматра се ауторским
делом, уколико испуњава опште услове (нпр. музичке обраде, аранжмани,
адаптације и сл.), с тим да, ауторска дела, која настану прерадом, не ограничавају,
ни на који начин, права аутора изворног дела.
Прописи Републике Србије не дају ближе смернице и објашњења, када се
неко дело сматра оригиналним. У спорним ситуацијама, надлежни суд има
последњу реч, те се тако временом створила пракса, која обликује дефиницију
правног стандарда. Помоћни појмови које судови најчешће користе су
креативност и новост дела.
Оригинално дело мора бити другачије од свих других, већ створених, при
чему сама тема не мора бити нова, али мора бити изражена у новом,
оригиналном облику.
17
Из тог разлога, у тумачењу спорних ситуација, анализира се да ли је у питању
плагијат. Самим тим, да би се дело могло дефинисати као оригинално, треба да
буду испуњена два услова:
1. да је дело независно створено и
2. да је његова оригиналност резултат креативности.
Ово подразумева да независно створено дело, није копија већ постојећег
дела, што у начелу не значи да ауторско дело мора бити ново, у смислу да нешто
такво није постојало пре његовог настанка, већ је довољно да стваралац дела није
имао знања о постојању идентичног дела. На тај начин, у случају да аутор креира
дело, које је идентично неком делу, које је претходно створено, за које не зна, он
ужива ауторско право, без повреде права раније створеног дела (нпр. књига о
лековитом биљу које расте на Старој планини заштићена је ауторским правом,
иако су раније већ објављене књиге других аутора на исту тему, такође, заштићене
ауторским правом).
18
На тај начин, постају и највреднија роба на међународном тржишту. Из тог
разлога, ЗАСП следи овакву тенденцију и предвиђа да дела уживају заштиту, без
обзира на уметничку, научну или другу вредност.
19
Дело не мора бити креација само једне особе, оно може настати сарадњом
више аутора. Уколико је дело створило више људи, заједничким стваралачким
радом, тада се ради о коауторству.
Када идеја из унутрашње, пређе у спољну форму, настаје ауторско дело, јер
је материјализацијом дела у одређеном облику, довршена интелектуална
делатност аутора.
Дакле, дело подобно за ауторскоправну заштиту се састоји из два елемента:
- идеје и
- форме.
Идеја је слободна, правно незаштићена, а правну заштиту ужива само она
идеја, која је испољена у некој форми. Захваљујући форми, ауторско дело се одваја
од личности аутора и постаје доступно јавности, а самим тим подобно је за
добијање економске вредности. Квалитет једног дела је релативна ствар и у
ауторскоправном смислу, нема значај.
Незавршено ауторско дело, делови ауторског дела, као и наслов ауторског
дела, сматрају се ауторским делом, ако испуњавају услове, који се односе на
ауторско дело (члан 3, ЗАСП).
Не сматрају се ауторским делом:
- закони, подзаконски акти и други прописи;
- службени материјали државних органа и органа, који обављају јавну
функцију;
- службени преводи прописа и службених материјала државних органа, као и
органа који обављају јавну функцију;
- поднесци и други акти у управном или судском поступку.
22
3.2.1. Према закону
У књижевна дела спадају писана и говорна дела. Код ових дела, аутор своју
мисао изражава речима, при чему, са ауторскоправног становишта, за књижевно
дело није од значаја који језик аутор користи, при његово стварању, живи или мртав
(нпр. грчки, латински и сл.) или вештачки створен језик (нпр. есперанто), нити је
важно колико је времена аутор уложио у стварање дела. Основни услов је да дело
представља индивидуализацију аутора.
Само творевине које испуњавају услов оригиналности, макар он био и
скроман, сматраће се ауторским делом и уживаће ауторскоправну заштиту.
23
Обрасци састављени на основу законских решења, по правилу, не
представљају оригиналну духовну творевину, која би се могла сматрати
самосталним ауторским делом, али ако су исти састављени, тако да се на основу
њих решава одређени проблем, исти ће се сматрати књижевним писаним делом
(нпр. случај са адресарима – који по правилу не испуњавају услов оригиналности,
али ако је у стварању истих, уложен знатан напор у сређивању по одређеним
делатностима, исти ће испуњавати услов за ауторскоправну заштиту, а пример за
то су тзв. беле и жуте стране, односно телефонски именици, правних и физичких
лица, које је урадио Телеком Србија, где су претплатници правна лица - разврстани
по делатности, а физичка лица – разврстана по азбучном реду, по окрузима, што је
до сада нов, оригиналан, начин сређивања имена телефонских претплатника).
Приватна писма се могу сматрати ауторским делима, ако су писана у
књижевној форми, где се исказује интелектуално стваралаштво њиховог аутора и у
којима аутор износи своја размишљања, односно тезе и утиске.
Предавања, говори и беседе и сл. су књижевна говорна дела, која уживају
ауторскоправну заштиту, што значи да лица која слушају ова дела, иста сазнају и
без сагласности аутора их не могу умножавати, нити их на било који начин
користити у комерцијалне сврхе.
Рачунарски програм као ауторско дело, да би био сврстан у књижевно дело
и да би уживао ауторскоправну заштиту, мора испуњавати услове прописане за
заштиту ауторског права. Међутим, због специфичности ове врсте ауторског дела,
права аутора рачунарског програма су ограничена, у односу на ауторе осталих дела.
24
трагедија.
Драмско – музичка дела су најчешће коауторска дела, у којима су спојени
музичко и драмско дело, у једну целину. Аутори ових дела, по правилу, имају
недељива ауторска права, јер се код ових дела ради о циљном стварању коауторског
дела.
Кореографска су ауторска дела, у којима се ауторова осећања изражавају
покретом, плесом и ритмом, а у пантомимска дела спадају дела, која се
интерпретирају покретима тела и мимиком интерпретатора.
25
Варијацијом се ствара ново музичко дело, преузимањем мелодије изворног
дела и додавањем нових музичких мотива или тема и као такве, варијације уживају
самосталну ауторскоправну заштиту, под условом да су оригиналне.
Аутори изведених дела, аранжмана и варијација, морају имати сагласност
аутора изворног музичког дела.
26
3.2.1.5 Дела ликовне и примењене уметности
27
3.2.1.6 Дела архитектуре и индустријског обликовања
28
- које одражава индивидуалност аутора,
- које производи одређени естетски доживљај код посматрача и
- које се по том доживљају разликује од осталих фотографских дела, која
имају исти објекат.
29
- аутор који изворно дело искоришћава путем прераде, мора од аутора
изворног дела прибавити сагласност;
бити:
необјављена;
објављена и
издата.
Необјављено ауторско дело је оно дело, које није учињено доступно
јавности. При чему, необјављено ауторско дело ужива ауторскоправну заштиту,
али је та заштита ограничена на личноправна овлашћења аутора и подразумева да
се повреда ауторског права може извршити директно – неовлашћеним
објављивањем туђег ауторског дела или индиректно – објављивањем дела прераде,
у коме су садржани оригинални елементи необјављеног изворног дела, који су
препознатљиви.
Објављено ауторско дело је оно дело, које је први пут саопштено јавности,
од стране аутора или лица које је он овластио. Не сматра се да је ауторско дело
објављено, уколико је исто учињено доступно јавности, од стране лица, које није
30
аутор, односно које није имало овлашћење за то и у том случају, лице које
неовлашћено објави туђе ауторско дело, врши повреду туђег ауторског права. Рок
трајања имовинскоправних овлашћења, за дела која су анонимна или су под
псеудонимом, рачуна се од дана објављивања.
31
4. СУБЈЕКТИ АУТОРСКОГ ПРАВА
4.1. Аутор
32
претворио у дело. У том смислу, више пута се изјашњавала наша судска
пракса (Ауторска права припадају аутору, од тренутка настанка
ауторског дела, а не лицу које је користило идејно решење за свој производ
– Решење Вишег привредног суда у Београду, Пж. 7573/2000 од 06. фебруара
2001., године, Правни информатор, бр. 4/2002);
- Лице које је створило ауторско дело, постаје аутор, без обзира на то да ли
има жељу да буде признато као аутор или не, односно да ли жели да остане
анонимно;
- Аутором се сматра лице чије су име, псеудоним или знак назначени на
примерцима дела или наведени приликом објављивања дела, док се не
докаже друкчије. Изузетно, правно или физичко лице чији назив, односно
име је на уобичајен начин назначено на филмском делу, сматра се
произвођачем тог дела, док се не докаже друкчије (члан 9 став 2 ЗАСП).
Поред аутора изворног дела, аутор може бити и аутор превода, копије дела
ликовних уметности, аутор збирке ауторских дела и сл. Аутором се сматра и лице
које је створило књижевно или уметничко дело употребом фолклора.
Аутор стиче ауторско право, самим актом стварања дела, при чему дело не
мора да буде потпуно завршено, али мора бити довољно материјално уобличено,
да би његов творац могао да стекне ауторско право.
С обзиром на то да сам акт стварања дела представља правни основ
прибављања ауторског права, самим тим, ауторско право не постоји поводом дела
која ће тек бити створена, иако се могу закључивати уговори о будућим делима
(нпр. романима).
Сваки аутор има право, не и обавезу, да означи своје дело:
1. својим правим и пуним именом,
2. непотпуним именом,
3. псеудонимом, тј. лажним именом (нпр. Бен Акиба - псеудоним Бранислава
Нушића),
4. симболима који су карактеристични за тог аутора (нпр. иницијали) или
5. да га уопште не означи.
Oви аутори уживају правну заштиту одмах након откривања свог
33
идентитета, а њихово ауторско право траје онолико времена, колико би трајало да
је ауторско дело објављено пуним именом. Код оваквих дела, издавач остварује
ауторска права, ако је дело издато. Уколико дело није издато, али је објављено,
ауторска права остварује лице које је дело објавило.
Однос између аутора и издавача, односно лица, које је дело објавило, заснива
се на правном послу, на основу кога је дело издато, односно објављено, што
подразумева да је тим лицима, аутор познат, али је аутор желео анонимност у
односу на јавност. Самим тим, између аутора дела и лица, које је овлашћено да
изда или објави дело, постоји уговорна обавеза да чувају анонимност дела.
Уколико се докаже да издавач, односно лице, које је дело објавило, нису
стекла од аутора или његовог правног следбеника, право на издавање, односно
објављивање дела, ауторско право у погледу издавача, односно лица које је дело
објавило, не примењује се (члан 13 став 3 ЗАСП).
У случају спора за утврђивање права издавача, односно лица, које је ауторско
дело објавило, чији аутор није познат, суд је дужан да обезбеди да се анонимност
аутора сачува, што би подразумевало да у случају, када се очигледно у судском
поступку открије идентитет, суд је дужан да странци у спору, која је оспоравала
право лица, које је вршило ауторскоправна овлашћења, наложи да не открива
идентитет аутора анонимног или дела под псеудонимом.
Ипак, постоји могућност да се идентитет аутора анонимног или дела под
псеудонимом открије, вољом аутора или услед других околности. Тада престају
права лица, које је објавило или издало ауторско дело, при чему сам аутор има
право да на њих пренесе овлашћења за коришћење дела и на тај начин они постају
носиоци ауторских права.
34
која они могу, делимично или потпуно, да пренесу на друго правно или физичко
лице, које на тај начин постаје носилац ауторског права.
Овлашћења која аутор преноси носиоцу су по својој природи, имовинског
овлашћења и тичу се права, као и начина коришћења ауторског дела. Пренос
имовинских овлашћења не значи да аутор губи и својство аутора, јер је оно
непреносиво и везано је за његову личност.
Носилац ауторског права може бити:
физичко лице (пренос уговором или тестаментом) и
правно лице (позориште, организација аутора, институти, академије наука и
друге овлашћене институције).
Основи за настанак овог права су:
- уговор;
- закон или
- наслеђивање.
Уговор је најчешћи начин преноса овлашћења и закључује га аутор са другим
физичким или правним лицем, које на тај начин постаје носилац ауторског права.
Уговором се могу пренети сва или само одређена овлашћења, која се након
престанка уговора, враћају аутору, као изворном носиоцу права (нпр. носилац
ауторског права на основу уговора је издавач, који од аутора стиче право на
издавање дела, односно уколико дело није објављено и овлашћење на објављивање
дела).
Уколико се пренос врши на основу закона, друго лице има она овлашћења у
погледу ауторског дела, која му се законом признају, независно од воље аутора
(нпр. дела која настану у радном односу или по наруџбини одређеног правног или
физичког лица).
36
филмских дела, као и дела, која су створена по наруџби, при чему је код филмских
дела, изворни носилац ауторског права – продуцент, а код дела створених по
наруџбини – изворни носилац је наручилац дела. Ипак, ово правило је
диспозитивног карактера и као такво подразумева да се уговором може предвидети
и другачије.
4.2. Коаутор
37
Лица која учествују у стварању ауторског дела (пружају финансијску,
техничку или другу помоћ), а нису његови духовни ствараоци, имају статус
сарадника, али нису коаутори.
Удели појединих аутора се одређују сразмерно доприносу који је сваки од
њих дао у стварању ауторског дела. Односи коаутора се, по правилу, регулишу
уговором. Коаутори су носиоци јединственог субјективног ауторског права на
коауторском делу и уколико је коауторско дело необјављено, потребна је
сагласност свих коаутора за његово објављивање.
Коауторска дела се могу јавити у свим областима интелектуалног
стваралаштва:
- књижевности;
- уметности;
- науци.
Коауторска дела се најчешће јављају код музичких и научних дела, док се
код кинематографских, коауторство претпоставља. С друге стране, филмско дело је
типично коауторско дело. Коауторима филмског дела се сматрају писац сценарија,
режисер и главни сниматељ. Уколико је музика битан елеменат филмског дела
(музички филм) и компонована је за то дело, онда је и композитор коаутор
филмског дела. У случају да се ради о цртаном, односно анимираном филму или су
цртеж или анимација битни елементи филмског дела, онда је и главни аниматор
коаутор филмског дела (члан 11 ЗАСП).
Сценографи, костимографи или глумци – нису коаутори, а за глумце је
карактеристично да имају заштиту као интерпретатори, сагласно одредбама о
сродним правима. Коаутори филмског дела имају искључиво право да снимају
своје творевине, да их репродукују, прерађују, адаптирају, стављају у промет и
приказују. Права аутора су недељива, али постоји могућност да се поједини
доприноси посебно експлоатишу, под условом да се таквим коришћењем не наноси
штета делу, као целини и интересима осталих коаутора (нпр. филмска музика се
може снимити на компакт диску и емитовати преко радија).
Продуцент или произвођач филмског дела је лице (физичко или правно) које
финансира стварање овог дела, обавља послове организационог карактера у вези са
38
снимањем дела и пуштањем дела у промет, а који закључује посебан уговор са
сваким коаутором, као и осталим лицима, која учествују у стварању овог дела.
39
за свој рачун;
3. Уколико другачије није уговорено, економске користи од искоришћавања
коауторског дела, расподељују се сразмерно доприносу појединих коаутора;
4. Коауторска заједница настаје чином стварања коауторског дела и сваки од
коаутора остаје везан доживотно, за коауторско дело. Ипак, у случају смрти,
41
4.3. Аутори спојених дела
2. Заједница субјеката права, која се ствара спајањем ауторских дела, свој извор
настанка нема у чину стварања јединственог дела, већ слободно израженој
вољи више аутора, да за одређени облик искоришћавања споје своја дела;
3. Сама чињеница да до спајања ауторских дела, долази на основу слободно
изражене воље, преточене у уговор, јасно је да је заједница, која тако настаје,
раскидива и да се може раскинути у свако доба;
4. Спојена дела се разликују од коауторских дела и по томе што се најчешће
спајају ауторска дела различите врсте (нпр. текст и музика), док коауторство
настаје по правилу стварањем ауторског дела, које припада истој врсти (нпр.
књижевности);
5. Имајући у виду да аутори спојених дела, уживају самосталну заштиту, сваки
на свом делу, као и да рок трајања имовинскоправних овлашћења остаје
непромењен, не примењују се правила о трајању имовинских права, која се
примењују на коауторска дела;
6. Спојена дела не треба поистовећивати са колективним делима, јер
колективно дело настаје спајањем наручених ауторских дела, већег броја
аутора у једну целину, а таква дела су нпр. енциклопедије, базе података и
сл. Наручилац спојених дела је субјект који организује, али и финансира
стварање једног таквог дела, које настаје прилогом већег броја аутора.
42
интерес да свако од њих постане део стваралачког корпуса, односно културних
тековина целокупног човечанства и самим тим, међународна заштита аутора добија
посебан значај.
Признавање ауторских права ауторима, који имају статус странца у
одређеној земљи, од појаве норми ауторског права, имало је посебан значај, који се
до данас стално усавршавао. У том смислу, ЗАСП садржи одредбе, које су у складу
са одредбама међународних конвенција, које је наша земља ратификовала, а према
којима је прописано да је ауторско дело страног аутора заштићено у нашој земљи
под условом (члан 108 ЗАСП):
43
заштиту, само под условима, који су прописани за странце.
С друге стране, уколико страни аутор стекне држављанство Републике
Србије, он стиче статус домаћег лица, односно аутора, што подразумева да у нашој
земљи ужива ауторскоправну заштиту за сва своја ауторска дела, као и за она која
су настала (објављена или издата), пре него што је стекао наше држављанство.
Међутим, постоје и неке ситуације, када се у својству аутора, односно
носиоца ауторског права, јављају лица различитог држављанства, односно када су
коаутори одређеног дела лица, која припадају различитим државама, те је нпр.
могуће да је једини носилац ауторског права странац, иако је аутор наш
држављанин или обрнуто, да је аутор странац, а носилац ауторског права наш
држављанин. У тој ситуацији, примењује се правило, према коме је за режим
ауторскоправне заштите одлучујуће држављанство аутора, а не носиоца ауторског
права.
44
5. САДРЖИНА СУБЈЕКТИВНОГ АУТОРСКОГ ПРАВА
45
Имовинска права се своде на право, на комерцијалну експлоатацију
ауторског
дела.
Морална права се своде на право, на признање одређеног физичког лица као
аутора дела, односно његово означавање на сваком примерку дела, као и заштиту
самог дела.
46
овлашћења (морална права) спадају:
овлашћење на приступ примерку дела;
овлашћење на забрану излагања оригиналног примерка дела ликовне
уметности и
овлашћење (прече право) аутора на прераду грађевински реализованог дела
архитектуре.
Аутор има искључиво право да његово име, псеудоним или знак буду
назначени на сваком примерку дела, односно наведени приликом сваког јавног
саопштавања дела, изузев ако је то, с обзиром на конкретни облик јавног
саопштавања дела, технички немогуће или нецелисходно. У појединачним
ситуацијама, аутор се може и на изричит захтев одрећи овог права, односно
овлашћења.
48
Остваривање овлашћења на назначење имена аутора дела, испољава се на тај
начин, што се врши техничко наношење или назначење имена аутора, на сваком
примерку дела (нпр. на сваком примерку одређеног књижевног дела) или се
приликом извођења дела, наводи име аутора (нпр. казивање стихова на књижевној
вечери од стране глумца, који пре почетка казивања стихова, истакне да су то речи
аутора из одређеног дела).
Повреда овог овлашћења, огледа се у чињеници да се пропусти назначење
имена аутора дела на примерку дела или приликом искоришћавања ауторског дела,
када примерак дела не представља неопходан услов за искоришћавање. У тој
ситуацији, аутор може захтевати заштиту тог права и накнаду штете. Такође, важно
је истаћи да и случајно пропуштање да се на објављеном делу не наведе име аутора,
представља повреду права и основ за тражење заштите.
У појединим ситуацијама, из објективних, техничких, разлога, није могуће
назначити име аутора (нпр. када се музичко дело, које је издато на носачу звука,
користи на начин да се јавно саопштава путем одређених уређаја, када реално не
постоји могућност да се назначи име аутора, као и нпр. немогућност навођења
имена аутора код одређених производа). Тада суд, приликом сваког конкретног
случаја, цени да ли је извршена повреда ауторског права или не.
Аутор има искључиво право да објави своје дело и да одреди начин на који
ће се оно објавити. До објављивања дела, само аутор има искључиво право да јавно
даје обавештења о садржини дела или да описује своје дело.
Ауторско дело се може учинити доступним јавности, на разне начине, у
зависности од врсте дела. Иако ЗАСП шире не дефинише појам објављивања, у
правној теорији се сматра да се објављивање може извршити:
- извођењем музичког дела;
- рецитацијом књижевног дела;
- излагањем дела ликовне уметности;
- емитовањем дела или
49
- на други начин саопштено јавности.
Када се дело објави, оно излази из приватне сфере аутора и постаје доступно
јавности. Право на објављивање дела је апсолутног дејства, што подразумева да је
аутор овлашћен, да објави своје дело или да другоме дозволи, да то учини, као и да
одреди начин на који ће се дело објавити.
С тим у вези, до објављивања дела, једино је аутор овлашћен да се
супротстави сваком, ко неовлашћено објави његово дело, односно учини доступно
јавности било који сегмент дела, без посебне дозволе аутора, јер објављивање дела,
без одобрења, представља повреду моралног права аутора.
Након објављивања дела, правне последице су:
престаје могућност да се изврши повреда ауторског права, неовлашћеног
објављивања ауторског дела;
ограничењу имовинскоправних овлашћења подлежу само објављена дела,
што подразумева да сва она лица, која по закону имају право на
искоришћавање ауторског дела, без сагласности аутора и без плаћања
накнаде, могу то чинити, само уколико је ауторско дело објављено;
у одређеним случајевима, рок трајања имовинскоправних овлашћења
аутора, рачуна се од датума објављивања ауторског дела.
Сагласно поменутом, неопходно је истаћи да је питање овлашћења аутора на
објављивање ауторског дела, сложено питање и често је предмет судске праксе, јер
постоји схватање да је овлашћење на објављивање ауторског дела, обухваћено
осталим имовинскоправним овлашћењима, те нема потребе за признавањем
посебног овлашћења. Треба узети у обзир, да у већини случајева, када се врши
искоришћавање необјављеног ауторског дела, постоји и повреда личноправног
овлашћења (моралних права) на објављивање дела. Ипак, постоје разлози који чине
оправданим постојање овог личноправног овлашћења, као посебног, а односи се на
чињеницу, да се чин објављивања дела, сматра најважнијим за интересе аутора и
да се из тог разлога не може третирати као део имовинскоправног овлашћења.
50
Аутор има искључиво право да штити интегритет свог дела, и то нарочито:
да се супротставља изменама свог дела од стране неовлашћених лица;
да се супротставља јавном саопштавању свог дела у измењеној или
непотпуној форми, водећи рачуна о конкретном техничком облику
саопштавања дела и доброј пословној пракси;
да даје дозволу за прераду свог дела.
Аутор има интерес да се његово дело саопштава јавности у аутентичном
облику и приликом утврђивања, да ли је дошло до нарушавања интегритета дела,
морају се узети у обзир многе околности, под којима је нарушавање интегритета
дела извршено. Ово подразумева да се мора водити рачуна о оправданим
интересима аутора, да се ауторско дело саопштава јавности у аутентичном облику,
с једне стране и интересу лица које искоришћава ауторско дело у неаутентичном
облику, односно које нарушава интегритет дела, с друге стране.
Повреда права на заштиту интегритета дела, у ауторскоправном смислу,
постојала би у ситуацији, када би се ауторско дело у измењеном облику, саопштило
јавности, а не и када се то чини у приватној сфери. До нарушавања дела може доћи
када се дело физички деформише, када дође до физичке измене аутентичног дела и
уколико се дело, приликом бестелесног искоришћавања (нпр. извођењем)
неаутентично саопштава јавности, чиме долази до промене његове садржине.
Сматра се да је радња нарушавања интегритета дела извршена, уколико су
испуњена два услова:
1. да је радња саопштавања дела јавности у измењеној форми, предузета без
сагласности аутора и
2. да постоји оправдан интерес аутора, да се супротстави саопштавању дела
јавности у неаутентичном облику.
Када се ради о интересу, који треба да превагне на страну аутора или на
страну лица, које искоришћавањем дела нарушава његов интегритет, та чињеница
се утврђује у зависности од различитих околности, а првенствено од:
- степена оригиналности ауторског дела;
- степена нарушавања интегритета дела и
- могућности да се дело након нарушеног интегритета, поново испољи на
51
аутентичан начин.
У погледу односа оригиналности и степена нарушавања интегритета дела,
важи правило, које подразумева да су интереси аутора, да се супротстави
нарушавању интегритета дела већи, што је дело оригиналније, тј. што су
оригиналнији они елементи ауторског дела, који су изложени конкретној радњи
нарушавања интегритета дела. Из поменутог разлога, аутори оригиналних дела
имају највећи интерес да се супротставе нарушавању интегритета дела, док аутори
чије дело садржи мањи степен оригиналности, имају мање разлога. Аутори, чија
дела садрже мали степен оригиналности, имају најмање разлога да се
супротстављају нарушавању интегритета дела.
Самим тим, незнатне измене, неће представљати нарушавање интегритета
дела, већ само оне које делу одузимају његову аутентичност, односно када се дело
измени до те мере, да се измени духовна порука, која је у делу садржана, без обзира
да ли се измене огледају у побољшању дела.
Приликом оцењивања, чији интерес је у већој мери оштећен, тј. аутора или
лица које нарушава интегритет дела, не узима се у обзир претерана осетљивост
аутора дела, из разлога што животне прилике налажу да се приликом коришћења
дела, његов интегритет у одређеној мери мора нарушити (некада више – некада
мање).
Једно од најчешћих повреда моралних ауторских права (личноправних
овлашћења), коју медији праве је повреда интегритета дела. Ова повреда моралних
ауторских права највише је присутна код фотографија, с обзиром на то да писање
текста преко фотографије, промена тона боје, контраста или светлости
фотографије, нису дозвољени без сагласности аутора.
Друга, најчешћа повреда је ненавођење имена аутора, при саопштавању дела.
Овлашћење аутора на заштиту интегритета дела, посебно је проблематично
када се ово овлашћење посматра, у односу на власника оригиналног примерка
ауторског дела. Као најчешћи пример јесте измена или уништење грађевинског
објекта, који је саграђен по идејном решењу аутора, с обзиром да се догађају
ситуације када измене урбанистичких услова или грађевинских прописа, доводи до
ситуације када је неопходно да дође до нарушавања интегритета дела.
52
У таквим ситуацијама су и овлашћења аутора, да се супротстави нарушавању
интегритета, сужена, што подразумева да аутор дела не може да се супротстави
изменама или рушењу грађевинског објекта, саграђеног по његовом идејном
решењу.
Ипак, наш ЗАСП је усвојио решење, признајући као посебно овлашћење
прече право аутора на прераду примерка дела архитектуре (члан 38 ЗАСП), под
којим се подразумева обавеза власника грађевине, као материјализованог примерка
дела архитектуре, који намерава да врши измене на грађевини, да прво понуди
прераду аутору, уколико је доступан, односно уколико је жив. У супротном,
прераду може извршити други аутор, али мора поштовати морална права аутора
дела, које се прерађује.
53
што значи да се не штити ауторова преосетљивост и сујета.
подразумева да, нпр. аутор дела не може тражити од власника примерак дела, у
време када то не одговара власнику примерка дела.
Међутим, Закон прописује да власник дела, односно лице које држи
примерак дела, није дужан да аутору преда примерак дела. Поменуто подразумева
да је аутор дела обавезан да радњу умножавања изврши на лицу места, у
просторијама власника или лица, где се дело налази. Ипак, у пракси, ово
ограничење треба флексибилније тумачити и омогућити да аутору дела, примерак
дела буде накратко уступљен, уколико је то потребно.
55
забрани власнику примерка дела, у писменој форми, да дело јавно излаже.
56
грађевини врше према делу прераде, које није сачинио аутор, морају се поштовати
морална права аутора.
Према ЗАСП, аутор има искључиво право да другоме дозволи или забрани
бележење и умножавање свог дела у целости или делимично, било којим
средствима, у било ком облику, на било који трајни или привремени, посредни
или непосредни начин.
По правној природи, ово право, односно овлашћење аутора је апсолутног
дејства и с обзиром да је за вршење овог овлашћења неопходан примерак ауторског
дела, то се код остваривања овог овлашћења ради о искоришћавању ауторског дела
у телесној форми. Као радње бележења, односно умножавања ауторског дела,
сматрају се нарочито: штампање, цртање, фотографисање, снимање дела
58
(бележење ауторског дела на носач звука или слике) и други поступци.
Са становишта ауторског права, бележење, односно умножавање ауторског
дела, може бити уз дозволу или без дозволе аутора. Уколико је бележење, односно
умножавање извршено без дозволе аутора, извршена је повреда ауторског права,
без обзира да ли је примерак, односно примерци, дела доспео у јавност или не.
59
је у питању искоришћавање ауторског дела у телесној форми.
По правној природи, ово право, односно овлашћење је искључиво и као
такво, састоји се из две компоненте – позитивне, што подразумева да је искључиво
аутор овлашћен, да примерке дела ставља у промет или да другом лицу дозволи, да
ставља у промет примерке његовог ауторског дела. С друге стране, негативни
аспекти овог овлашћења састоје се у овлашћењу аутора да другоме забрани, да без
његове сагласности ставља примерке његовог дела у промет.
60
Аутор има искључиво право да другоме забрани или дозволи давање
оригинала или умножених примерака свог дела у закуп. Давање у закуп, у смислу
ЗАСП је давање оригинала или умножених примерака дела другоме на коришћење,
на ограничено време у сврху остваривања непосредне или посредне имовинске
користи.
Имајући у виду да се велики број ауторских дела искоришћава од стране
проиизвођача фонограма, односно видеограма, Закон је предвидео да уколико
аутор уступи произвођачу фонограма, односно видеограма своје право давања
примерака дела у закуп, он задржава право на правичну накнаду од давања у закуп
примерака ауторског дела (дела забележеног на видео касети, аудио касети,
компакт диску и сл.), при чему се аутор не може одрећи права на накнаду, односно
права на учешће у добити, оствареној давањем у закуп примерака фонограма,
односно видеограма, на којима је забележено његово ауторско дело.
По правној природи, ово је искључиво овлашћење, а с обзиром да је за
остваривање истог, неопходно постојање примерка ауторског дела, оно спада у
искоришћавање ауторског дела у телесној форми.
Право давања примерака дела у закуп, не исцрпљује се продајом или другим
радњама стављања у промет оригинала или умножених примерака дела.
Због тешкоћа које могу настати давањем неких врста примерака ауторских
дела у закуп, Закон је прописао да аутор нема искључиво овлашћење, односно
право на давање примерака дела у закуп, ако је реч о:
1. грађевински реализованом делу архитектуре – аутор дела у овом случају
нема право ни на накнаду од закупнине, коју власник грађевине остварује
издавањем исте у закуп;
2. делу примењене уметности, реализованом у виду индустријског или
занатског производа (као што је одећа, обућа и сл.) – сама намена ових
производа, била је довољан разлог да ауторима ове врсте дела, не буде
признато овлашћење на давање истих у закуп, јер би тражење сагласности
аутора знатно отежао пословни промет;
3. делу које је настало или је умножено ради давања у закуп као искључивог
61
облика искоришћавања дела, уговореног између аутора и власника примерка
дела – када је наручилац прибавио ауторско дело ради давања у закуп, тј.
експлоатације и што је и аутору било познато, јасно је, да је аутор у том
случају пристао на то, али је и вероватно, да је накнаду за стварање тог дела,
прилагодио његовој намени; пример оваквог дела је филмско дело, где
продуцент прибавља овлашћење за умножавање филмског дела, у одређени
број примерака видеограма, ради давања истих у закуп.
62
Лица која могу чинити повреду ових искључивих овлашћења, односно права
аутора су најчешће приређивач, односно организатор пружања посебних услуга у
оквиру којих се врши извођење дела, као и само лице, које без сагласности аутора
изводи дело.
63
се истовремено јавно саопштавање ауторског дела, које се изводи или представља
публици, која се налази изван простора у коме се дело изводи или представља
уживо, уз помоћ техничких уређаја као што су звучник, односно екран и звучник.
Аутор има искључиво право, односно овлашћење да другоме забрани или
дозволи преношење извођења или представљања свог дела.
Суштина је да закони о ауторским правима, укључујући и ЗАСП, у овом
случају, полазе од чињенице да су у питању два облика искоришћавања ауторског
дела и да је корисник дужан да закључи два уговора и плати две накнаде. Један за
искоришћавање ауторског дела јавним саопштавањем публици, која се налази у
простору, где се извођење или представљање врши уживо, а други за
искоришћавање ауторског дела јавним саопштавањем, које се преноси публици,
која се налази изван простора, где се дело изводи или представља. У том смислу,
у питању су две одвојене публике. За овај облик искоришћавања ауторског дела,
није потребан примерак ауторског дела, те се ради о искоришћавању ауторског
дела у бестелесној форми.
64
Закон прописује и сателитско емитовање у Републици Србији, при чему
се, у складу са Законом, под сателитом, подразумева сваки сателит који ради у
радио-фреквенцијском опсегу који је, сходно прописима који уређују област
електронских комуникација, намењен емитовању сигнала за пријем, од стране
јавности или је намењен затвореној комуникацији од тачке до тачке.
Сателитско емитовање у Републици Србији постоји, у смислу права
емитовања, ако су под контролом и одговорношћу радиодифузне организације,
радијски или телевизијски програмски сигнали, ради пријема од стране јавности,
уведени у Републици Србији у непрекинути комуникациони ланац, који води према
сателиту и од сателита према Земљи.
Сателитско емитовање у Републици Србији постоји и онда када се увођење
радијских или телевизијских програмских сигнала, одиграва у држави која не
обезбеђује сличан или виши ниво заштите од оног који је предвиђен одредбама овог
закона, под условом:
- да се трансмитер са кога су послати програмски сигнали до сателита налази
на територији Републике Србије или
- да је радиодифузна организација која је основана и која има седиште на
територији Републике Србије наручила увођење радијских или
телевизијских програмских сигнала, уколико се трансмитер са кога су
послати програмски сигнали до сателита, не налази на територији Републике
Србије.
65
Закон предвиђа да се кабловско реемитовање одвија путем кабловског или
микроталасног система и подразумева истовремено, неизмењено и непрекинуто
реемитовање иницијалне жичне, бежичне или сателитске емисије телевизијског
или радио програма, који је намењен за пријем од стране јавности, при чему се ова
одредба Закона не примењује у случају кабловског реемитовања преноса
телевизијског или радио програма који је власништво радиодифузне организације
или на којем је радиодифузна организација стекла права од трећих лица.
У случају кабловског реемитовања аутор, односно носилац ауторског права,
остварује своје право само преко организације за колективно остваривање
ауторског права.
У случају да радиодифузна организација и кабловски оператор не постигну
споразум о условима кабловског реемитовања емисије радиодифузне организације,
свака од заинтересованих страна може да се обрати за помоћ једном или већем
броју медијатора.
66
Суштински, ово право, односно овлашћење обухвата две врсте
комуникацијског процеса на интернету. Једно је јавно саопштавање ауторског дела
путем електронске поште, док се други односи на стављање ауторског дела на
сервер, одакле је оно доступно сваком, у било које време и са било ког места.
Аутор има искључиво право да другоме забрани или дозволи да његово дело
које се емитује, односно реемитује истовремено јавно саопштава публици на јавним
местима као што су возила јавног саобраћаја, ресторани, чекаонице и сл. путем
техничких уређаја као што су радио апарат или телевизор.
С обзиром да за овај облик искоришћавања ауторског дела није неопходан
примерак дела (емитовање може бити и уживо), у питању је искоришћавање
ауторског дела у бестелесној форми. Битна претпоставка за остваривање овог
овлашћења је локација допирања ауторског дела које се емитује, а не уређаја (радио
или ТВ апарата), путем кога се дело емитује.
Аутор има искључиво право да другоме забрани или дозволи да његово дело
које је забележено на носачу звука, односно носачу слике (компакт диск, аудио
касета, видео касета, филмска трака, оптички диск, дијапозитив) јавно саопштава
67
уз помоћ техничких уређаја за репродуковање звука, односно слике.
Ово право (овлашћење) аутора се односи се један специфичан вид
искоришћавања ауторског дела, који подразумева кумулативно испуњење
неколико услова:
1. да је дело претходно забележено на телесном носачу;
2. да се тако забележено дело саопштава јавности уз помоћ техничких уређаја;
3. да је публика, која чини јавност, окупљена на једном месту, односно простору.
За овај облик искоришћавања aуторских дела, карактеристично је да се
истовремено искоришћавају и друга права интелектуалне својине, тако да у случају
да нема уговора између корисника и организације за остваривање ауторског и
сродних права, долази до повреде права већег броја субјеката.
68
о примерцима који се сматрају изворним уметничким делима.
Такође, оригиналом дела ликовне уметности сматрају се и умножени
примерци тог дела, односно репродукције, ако их је у ограниченом броју израдио
сам аутор или лице које је он овластио. Такви примерци морају да буду на
уобичајени начин нумерисани и потписани или на други начин обележени од
стране аутора.
Право слеђења примењује се на све радње препродаје, у које су укључени
као продавци, купци или посредници, лица која се професионално баве трговином
уметничким делима, као што су продајни салони, уметничке галерије, аукцијске
куће и сл.
Аутор се не може одрећи права слеђења, нити може њиме располагати.
После смрти аутора, право слеђења прелази на његове наследнике.
Право слеђења не може бити предмет принудног извршења. Накнада, коју
прописује Закон, на основу права слеђења, плаћа се у проценту, од продајне цене
оригинала без пореза.
Када се ауторско дело умножава без дозволе аутора, аутори дела за која
се, с обзиром на њихову природу, може очекивати да ће бити умножавана
фотокопирањем или снимањем на носаче звука, слике или текста за личне
некомерцијалне потребе физичких лица (књижевна, музичка, филмска дела и др.)
имају право на посебну накнаду од увоза, односно продаје техничких уређаја и
празних носача звука, слике и текста за које се оправдано може претпоставити да
ће бити коришћени за такво умножавање.
Накнаду плаћају произвођачи:
– уређаја за тонско и визуелно снимање,
– уређаја за фотокопирање или других уређаја са сличном техником
умножавања,
– празних носача звука, слике и текста.
69
Солидарно са њима, накнаду плаћају и увозници уређаја за тонско и
визуелно снимање, уређаја за фотокопирање или других уређаја са сличном
техником умножавања и празних носача звука, слике и текста, осим ако се ради о
увозу малих количина намењених за приватно и некомерцијално коришћење, као
део личног пртљага.
Уколико се уређаји и предмети не производе у нашој земљи, накнаду плаћа
увозник.
Обавеза плаћања накнаде настаје:
при првој продаји у нашој земљи или увозу у нашу земљу, нових уређаја за
тонско и визуелно снимање;
при првој продаји у нашој земљи или увозу у нашу земљу, празних носача
звука, слике и текста;
при првој продаји у нашој земљи или увозу у нашу земљу, нових уређаја за
фотокопирање или других уређаја са сличном техником умножавања.
У случају умножавања ауторских дела фотокопирањем или сличном
техником, аутори дела за која се, с обзиром на њихову природу, може очекивати да
ће бити умножена за личне некомерцијалне потребе на носаче звука, слике и текста
(књижевна, музичка, филмска и друга дела), имају право на посебну накнаду од
увоза, односно продаје техничких уређаја и носача звука, слике и текста, који су
подобни за такво умножавање.
Дужници обавезе плаћања су увозник и продавац техничких уређаја,
односно носача звука, слике и текста. У циљу заштите интереса аутора, ова лица се
третирају као солидарни дужници.
Када је реч о ауторским делима која су подобна умножавању копирањем или
сличним поступком, њихови аутори, поред овлашћења на накнаду од продаје
уређаја за умножавање (нпр. копир апарати), овлашћени су и на потраживање
посебне накнаде од правног и физичког лица које уз наплату, на комерцијалној
основи, пружа услуге фотокопирања.
Уколико су технички уређаји и носачи звука, слике или текста намењени
извозу, произвођачи таквих уређаја су ослобођени плаћања ове накнаде. Због
физичке немогућности да аутори реализују ово своје право, од сваког произвођача,
70
увозника или продавца, ЗАСП предвиђа да се оно остварује само преко
организације за колективно остваривање ауторског и сродних права. Самим тим,
организација за колективно остваривање ауторског и сродних права је законски
овлашћена да, у име и за рачун аутора, остварује ова овлашћења аутора.
71
примерака у закуп, ово право релативне природе, јер производи правно дејство
само у односу на лица, која се баве давањем примерака дела на послугу, у виду
регистроване делатности.
72
6. ОГРАНИЧЕЊА СУБЈЕКТИВНОГ АУТОРСКОГ ПРАВА
74
за личне некомерцијалне потребе (приватне потребе);
коришћења рачунарског програма од стране законитог имаоца за сопствене
сврхе;
привременог умножавања ауторског дела;
цитирање туђег дела;
снимања дела на носач звука и слике од стране организације за
радиодифузију, која има дозволу зa емитовање дела у сопственој режији;
дводимензионалног умножавања дела која су трајно изложена на трговима
и другим отвореним јавним местима;
одговарајућег умножавања ауторских дела, ради прављења каталога дела
изложених на јавној продаји;
коришћења дела ради демонстрирања рада уређаја за снимање и
репродуковање звука и слике.
Без дозволе аутора и без плаћања ауторске накнаде, објављено ауторско дело
може се умножавати и јавно саопштавати, уколико је потребно, ради спровођења
судског или управног поступка. Сврха овог ограничења је да се судским или другим
државним органима омогући обезбеђење доказа у спровођењу судског, односног
управног поступка, на тај начин што се ауторско дело може, у мери у којој је
потребно, умножити, саопштити или прегледати, односно преслушати, на судској
или другој расправи.
Такође, орган који води поступак може, путем одговарајућег средства
иноформисања, одређено ауторско дело саопштити јавности, уколико за то постоји
потреба
75
Дозвољено је, у оквиру извештавања јавности путем штампе, радија,
телевизије и других медија о текућим догађајима, у обиму који одговара сврси и
начину извештавања о текућем догађају, без дозволе аутора и без плаћања ауторске
накнаде:
- умножавање примерака објављених дела која се појављују као саставни део
текућег догађаја о коме се јавност извештава;
- припремање и умножавање кратких извода или сажетака из новинских и
других сличних чланака у прегледима штампе;
- умножавање политичких, верских и других говора одржаних на јавним
скуповима, у државним органима, верским установама или приликом
државних или верских свечаности;
- слободно коришћење дневних информација и вести које имају природу
новинског извештаја.
77
Оправданост искључења ових ауторских дела из овог ограничења, најбоље
је могуће разумети на примеру снимања извођења, представљања и приказивања
дела, што нпр. значи да нико не може понети кућну камеру у позориште и снимати
позоришну представом с позивом да то чини за личне и некомерцијалне потребе.
78
Такође, Закон прописује да се уговором не може забранити прављење
резервне копије рачунарског програма на трајном телесном носачу, уколико је то
неопходно за његово коришћење.
Лице које има право да користи примерак рачунарског програма овлашћено
је да, без дозволе носиоца права, посматра, испитује или тестира рад рачунарског
програма с циљем да утврди идеје и принципе, на којима почива било који од
елемената рачунарског програма, под условом да то чини док предузима радње
учитавања, приказивања, покретања, преноса или смештање програма, за које је
овлашћен да их чини.
Полазећи од претпоставке да законити ималац, по правилу, не обавља
одређене операције на рачунару, већ да то по његовом налогу и за његов рачун,
чини одређено стручно лице (нпр. оператери), Закон је прописао с правом, да ово
ограничење дејствује, не само у корист законитог имаоца рачунарског програма,
већ и лица, које по његовом овлашћењу, искоришћава рачунарски програм.
Закон је прописао, да је дозвољено, без дозволе носиоца права, умножавање
изворног кода и превод његове форме, уколико је то потребно ради прибављања
података, неопходних за постизање интероперабилности независно створеног
рачунарског програма са другим програмима, под следећим условима:
- да умножавање изворног кода и превод његове форме, предузима носилац
лиценце или друга особа, која има право да користи примерак програма или
лице које је од стране тих лица овлашћено да предузима те радње;
- да подаци, који су неопходни за постизање интероперабилности, нису на
други начин били доступни носиоцу лиценце или другој особи, која има
право да користи примерак програма или лицу које је од стране тих лица
овлашћено да предузима те радње;
- да је умножавање изворног кода и превод његове форме ограничено на
делове оригиналног програма, који су неопходни за постизање
интероперабилности.
79
o с одно за постизање интероперабилности независно створеног рачунарског
а програма;
оo користити за развој, производњу или рекламирање рачунарског програма,
п који је суштински сличан у изразу рачунарском програму,чија се
ш декомпилација врши или за било коју другу радњу којом се повређује
т ауторско право на том програму.
а
в
6.1.1.7 Суспензија искљушивих импвинскпправних пвлащћеоа
а
аутпра ради привременпг умнпжаваоа аутпрскпг дела
т
и
д
р
у
г
и
м
а
,
о
с
и
м
а
к
о
ј
е
т
о
н
е
о
п
80
х
У складу са насталим потребама последњих година, ЗАСП је увео једно ново
ограничење имовинскоправних овлашћења аутора и прописао да је дозвољено, без
дозволе аутора и без плаћања ауторске накнаде привремено умножавање ауторског
дела, под следећим условима:
да је умножавање пролазно или случајно;
да умножавање чини саставни и битни део технолошког процеса;
да сврха умножавања буде усмерена на то да се омогући пренос података у
рачунарској мрежи између два или више лица преко посредника или да
омогући законито коришћење ауторског дела и
да умножавање нема засебан економски значај.
Овим ограничењем, Закон је отклонио једну празнину, која је до сада
постојала у Закону, а која је са становишта ауторског права, представљала повреду
ауторских права од лица која искоришћавају ауторска дела путем интернета, из
разлога што са становишта ауторског права, а у складу са ЗАСП (члан 20),
умножавање ауторског дела постоји независно од броја примерака дела, технике
којом је умножавање извршено и трајности умноженог примерка.
Прописивањем овог ограничења, велики број лица је ослобођен од опасности
да се могу сматрати неовлашћеним корисницима ауторских дела, коришћењем
интернета, као савременог средства комуникације, при чему је Закон прописао
јасне услове, те су и интереси аутора, на тај начин, у доброј мери очувани.
81
При чему, сам чин цитирања не представља радњу економског
искоришћавања туђег ауторског дела, а до искоришћавања долази пуштањем у
промет примерака ауторског дела, у коме је интегрисан цитат.
ЗАСП прописује да је дозвољено, без дозволе аутора и без плаћања ауторске
накнаде, умножавање, као и други облици јавног саопштавања кратких одломака
ауторског дела (право цитирања), односно појединачних кратких ауторских дела,
под следећим условима:
o да је дело објављено;
o да се поменути делови, односно кратка дела, без измена, интегришу у друго
дело ако је то неопходно ради илустрације, потврде или референце, уз јасну
назнаку да је реч о цитату и у складу са добрим обичајима;
o да се на погодном месту наведе ко је аутор цитираног дела, који је наслов
цитираног дела, када и где је цитирано дело објављено, односно издато,
уколико су ти подаци познати.
У погледу цитирања ауторских дела, у правној теорији се посебно
расправљало о питању могућности цитирања дела ликовне уметности музичких
дела. У том смислу, из разлога што музичка дела и дела ликовне уметности
изазивају осећања, а не идеје нису подобна за цитирање. Самим тим, јасно је да су
за цитирање подобна углавном писана дела, првенствено књижевна и научна дела.
82
има документарну вредност, с тим да се дело, снимљено у складу са поменутим, не
сме поново емитовати без дозволе аутора.
Значај овог ограничења био је велики у време неразвијене емисионе технике,
када су ауторска дела морала бити претходно снимана у просторијама, односно
студијима организација за радиодифузију, да би потом била емитована. У
данашњим условима развијених техничких средстава, значај овог ограничења је
умањен, али није неоправдан, првенствено због чињенице да се данас велики број
емитовања обавља уживо. С аспекта ауторског права, неспорно је да су овлашћење
на снимање и овлашћење на емитовање дела, два различита овлашћења аутора, те
је ово ограничење и у том смислу, на неки начин умањено.
83
тако умножених примерака, као и други облици јавног саопштавања дела, која се
трајно налазе изложена на улицама, трговима и другим отвореним јавним местима.
У погледу ауторских дела изложених на јавним местима, јасно је да су
аутори ових дела, свесни чињенице да су с обзиром на локације, где се дела налазе,
она постала саставни део природног или урбаног амбијента, у коме се налазе и да
њихово умножавање путем разгледница, фотографија и сличних поступака, мора
бити слободно у циљу пропагандне афирмације тог амбијента. Самим тим,
наведена дела могу се умножавати и искоришћавати, не само путем
фотографисања, већ и путем снимања на видео траке, оптички диск и сл. Ипак, и у
том случају, морају се поштовати морална овлашћења аутора.
85
законску лиценцу 1946. године и показује најбоље резултате у погледу наплате за
искоришћавање ауторских дела, по основу законских лиценци. Данас, у погледу
ауторских права, сва национална законодавства познају законску лиценцу.
Према ЗАСП, ауторско дело се може искоришћавати с позивом на законску
лиценцу у следећим случајевима:
умножавање ауторских дела за потребе наставе или научног истраживања
ауторских дела, која се налазе у библиотекама, јавним институцијама и
образовним установама;
коришћење чланака и фотографија, који су већ раније објављени у другим
средствима информисања, ради јавног обавештавања;
тродимензионално умножавање дела која су трајно изложена на трговима и
другим јавним местима.
86
(судови, тужилаштва, министарства, органи локалне самоуправе и сл.), образовне
институције и јавне библиотеке.
Право аутора на накнаду за искоришћавање његовог ауторског дела, по
основу законске лиценце, независно је од права на накнаду његовог ауторског дела,
по другим основима, што значи да, уколико је аутор уступио другом лицу одређено
овлашћење на искоришћавање ауторског дела, он на тај начин није уступио и
овлашћење том лицу, да остварује накнаду, од лица која ауторско дело
искоришћавају, по основу законске лиценце.
- умножавање,
- стављање у промет примерака и
- други облици јавног саопштавања чланака, који су објављени у другим
средствима јавног обавештавања, под условом да се ти чланци односе на
текућа економска, политичка или верска питања, а да аутор то није изричито
забранио.
С позивом на ово ограничење, које је Закон прописао, може се закључити да
новинско - издавачке куће, као и ТВ станице, могу преузимати чланке, који су
раније објављени другим средствима јавног обавештавања, што подразумева да се
не би могли преузимати и јавно саопштавати делови ТВ програма или догађаји,
87
који су објављени на радио или ТВ станицама.
Ипак, уколико се под појмом јавно обавештавање, подведу и извештаји са
радија и ТВ станица, могло би се закључити да се на ово ограничење могу позивати
и корисници, који преузимају и делове радио и ТВ програма.
88
добијен и примерак који је трајно изложен на отвореном јавном месту или из
калупа који је начињен отискивањем са примерка дела скулптуре;
- прави нова грађевина по узору на постојећу грађевину;
- производ обликује према делу примењене уметности.
89
7. ПРЕНОС АУТОРСКОГ СУБЈЕКТИВНОГ ПРАВА
92
- предметно ограничено,
- просторно ограничено и
- временски ограничено.
93
7.2.1. Ауторски уговори (општа правила)
94
дело на начин и под условима предвиђеним уговором.
Сваки ауторски уговор, без обзира на врсту, мора садржати одређене битне
елементе, а то су:
1. имена уговорних страна,
2. наслов, односно идентификацију ауторског дела,
3. права која су предмет уступања, односно преноса,
4. висину, начин и рокове плаћања ауторске накнаде, ако је уговорена и
5. садржинска, просторна и временска ограничења, ако постоје.
У погледу начина коришћења ауторског дела, уговором се мора тачно
одредити начин коришћења, те уколико се коришћењем ауторског дела, оствари
добит, која је у очигледној несразмери са уговореном ауторском накнадом, аутор,
односно његов наследник има право да тражи измену ауторског уговора, ради
отклањања те несразмере. Такође, битан елемент представља и накнада за
коришћење ауторског дела и уколико ауторска накнада није уговорена, а приход
остварен коришћењем ауторског дела премашује трошкове његовог коришћења, у
мери која омогућава плаћање ауторске накнаде, аутор, односно његов наследник,
има право да тражи измену ауторског уговора, ради уговарања накнаде. Ово право
застарева у року од две године, од дана сазнања за постојање несразмере, односно
за приход остварен коришћењем ауторског дела, а најдуже у року од шест година
од краја године, у којој је несразмера наступила, односно
у којој је приход остварен.
Према решењима нашег Закона, аутор, односно његов наследник може
ускратити дозволу коју је дао, односно повући уступљено имовинско право,
уколико стицалац дозволе, односно права, не остварује право које је прибавио или
га остварује, у обиму мањем од уговореног, чиме угрожава интересе аутора,
односно његовог наследника, осим уколико је сам одговоран за разлоге
неостваривања или недовољног остваривања права.
Аутор, односно његов наследник, не може остваривати ово право, пре истека
рока од две године, од закључења ауторског уговора или предаје примерка дела
стицаоцу права, уколико је та предаја уследила после закључења уговора, при чему
95
је за прилоге (чланак, илустрација и сл.) предвиђен рок од шест месеци.
Аутор, односно његов наследник дужан је да пре него што ускрати дозволу,
односно повуче право, обавести о томе стицаоца дозволе, односно права, и остави
му
96
Издавачки уговор је један од најзначајнијих ауторских уговора, а закључује
се поводом искоришћавања књижевних, научних, драмских и музичких дела – дела
која се умножавају штампањем и објављивањем у облику књига, брошура, новина
и сл.
Овај уговор се закључује између аутора дела или другог носиоца ауторског
права, с једне стране и издавача, с друге стране. Издавачким уговором аутор,
односно други носилац ауторског права уступа, односно преноси на издавача право
на умножавањеауторског дела штампањем и на стављање у промет, тако
умножених примерака дела, при чему се издавач обавезује да дело умножи и стави
у промет, као и да за то плати накнаду аутору, односно другом носиоцу ауторског
права, уколико је она уговорена.
У случају да ауторско дело није објављено, издавачу се ауторским уговором
даје дозвола за објављивање дела.
Издавачким уговором аутор, односно други носилац ауторског права, може
издавачу уступити, односно пренети право на превођење свог дела, као и
овлашћење на умножавање и стављање у промет преведеног дела.
Предмет издавачког уговора, тј. ауторско дело, мора бити тачно одређено.
Уколико је реч о делу које аутор није створио, оно мора бити одредиво помоћу
наслова дела и описа о каквој се врсти дела ради, а уколико је дело небјављено,
уговором се издавачу даје и дозвола за објављивање дела.
Рукопис или други оригинални примерак ауторског дела који је предат
издавачу не постаје својина издавача, осим чланака, цртежа и других прилога у
новинама и периодичној штампи или ако је уговором друкчије одређено.
Издавачки уговор, чији је предмет издавање чланака, цртежа и других
ауторских прилога у новинама и периодичној штампи не мора бити закључен у
писаној форми.
Издавачки уговор спада у искључиве ауторске уговоре, јер за време важења
издавачког уговора, аутор не може своје право објављивања ауторског дела
уступати трећем лицу, изузев ако уговором није друкачије уговорено, уколико се
дело издаје на неком другом језику и уколико је реч о објављивању чланака, цртежа
97
и других ауторских прилога у новинама и периодичној штампи.
У теорији постоје различите дефинице основних уговорних обавеза, али је
општеприхваћено да главну ауторову обавезу чини преношење на издавача права
на објављивање дела, док је издавач дужан да дело објави, пусти га у промет и
плати аутору уговорени хонорар. Такође, ауторова обавеза је и да заштити издавача
од свих правних узмениравања, као и да се уздржи од поступака, који би сметали
издавачу, у вршењу пренесеног права.
С тим у вези, ЗАСП је прописао да је обавеза издавача:
- да се стара о промету примерака дела, и да о томе повремено обавештава
аутора, односно другог носиоца ауторског права, на његов захтев;
98
постане јасно, за време издавачког уговора или уговореног рока, да умножено дело
неће моћи да буде распродато, што представља штету за издавача, као и за аутора.
Из тог разлога, Закон пружа могућност да се допринесе смањењу штете, пошто се
не испуњава економски ефекат који се желео постићи објављивањем, односно
умножавањем дела. Аутор има могућност да откупи све или део непродатих
примерака, а неоткупљене преостале примерке, издавач ће продати као стару
хартију.
100
Уколико аутор, односно други носилац ауторског права не преда кориснику
дело (рукопис, партитуру и сл.) у уговореном року или корисник дело не представи,
односно не изведе у уговореном року, аутор односно други носилац ауторског
права или корисник дела може захтевати раскид уговора о представљању, односно
уговора о извођењу и тражити накнаду штете.
Код ових уговора, лице које је добило право представљања, односно
извођења, не може то право уступити другим лицима, без сагласности аутора или
носиоца ауторског права. Уговором се одређује и начин приказивања, односно
извођења дела и подручје на којем се дело може користити. Уколико корисник дело
представи, односно не изведе у уговореном року, аутор, односно носилац ауторског
права или корисник дела, може захтевати раскид уговора и тражити накнаду штете.
Аутор је дужан да преда дело које је предмет уговора, кориснику, при чему
рукопис, партитура или други оригинал дела, које је предмет уговора о
представљању, односно уговора о извођењу остаје својина аутора, ако уговором
није другачије одређено.
101
филмског дела - продуценту да стваралачки сарађују на изради филмског дела и
уступају му своја имовинска права на то дело.
Посебност овог уговора лежи у чињеници да се он обично закључује пре
самог настанка дела, тако да се продуцент појављује као инвеститор пројекта, коме
аутори, након исплате ауторске накнаде, уступају своја будућа имовинскоправна
овлашћења.
Лица која учествују у стварању филмског дела су бројна и њихови
доприноси су различити, али је неопходно истаћи да филмско дело не представља
збир разних ауторских дела, већ је јединствени резултат колективног рада.
Прву групу лица чине коаутори са којима се закључују посебни уговори и
то, уговор о: сценарију, режији, филмској музици, снимању, а уколико је реч о
цртаном филму – уговор са главним цртачем. Након снимања, умножавања и
стављања дела у промет, јавног приказивања и других облика искоришћавања
филмског дела, коаутори имају право да буду обавештени о оствареном промету,
као и свим облицима искоришћавања дела, да се интересују за финансијски ефекат
дела и приходе, који се остварују, о чему је произвођач филмског дела (продуцент),
дужан да их обавештава.
102
накнаде, мора се тачно одредити на шта се односи утврђена накнада, јер је законска
претпоставка да се накнада односи само на она права, која су у уговору поменута,
што значи да накнада за снимање не обухвата и накнаду за умножавање и јавно
приказивање дела, већ је потребно предвидети посебну накнаду за сваки облик
искоришћавања.
Обавеза коаутора, као и аутора појединих доприноса, јесте да омогуће
несметано коришћење њихових доприноса, које морају завршити и предати
продуценту, у року који је предвиђен уговором, а у циљу снимања на филмску
траку, односно ради стварања филма као целине. Ипак, у пракси се дешава да неко
од ових лица одбије да заврши свој допринос или више није у могућности да
настави сарадњу, због више силе. У таквим ситуацијама, они се не могу противити
коришћењу резултата њиховог стваралачког рада за завршетак филмског дела, с
тим да задржавају ауторско право над доприносом.
Продуцент је у обавези да сними и заврши дело, на начин и у року, који је
предвиђен уговором.
Коаутори филмског дела имају право на раскид уговора, као и право да
задрже уговорену накнаду, уколико произвођач филмског дела не заврши филмско
дело, у року од три године, од дана закључења уговора о филмском делу, ако није
другачије уговорено. Такође, коаутори дела имају право на накнаду штете, уколико
произвођач филмског дела не отпочне са искоришћавањем филмског дела, у року
од једне године, од дана завршетка филмског дела, ако уговором није предвиђен
други рок.
103
извођења, ради снимања филмског дела или за друге потребе.
Оригинално, односно изворно ауторско дело, може бити предмет прераде,
при чему се на тај начин ствара ново ауторско дело, тј. изведено дело, које извире
из основног прерађеног дела, а да би прерађено дело било ауторско дело, у њему
се морају препознавати карактеристични елементи изворног дела.
Између аутора, односно његовог наследника и лица, која врше прераду дела,
закључује се уговор, којим треба одредити предмет уговора прераде, ради чега се
прерада врши, као и друге елементе ауторског уговора. Ипак, да би се говорило о
уговору о преради, она се мора извршити ради једног или више видова
искоришћавања изворног дела, јер би се у противном радило о некој другој врсти
уговора.
Ауторско дело се може прерадити у филмски сценарио, те ради правне
сигурности, значаја, сложености и уложених средстава, у случају оваквог уговора,
ЗАСП даје право да уговорне стране уговоре елементе тог уговора, а у супротном,
уколико они то не учине, предвиђа која су то уступљена права.
У том случају, аутор, односно његов наследник њиме уступа следећа
искључива
права:
- на прераду дела за стварање филмског дела;
- на умножавање примерака тако створеног филмског дела и њихово
стављање у промет;
- на приказивање филмског дела;
- на емитовање филмског дела;
- на титловање и синхронизацију филмског дела на другим језицима.
104
7.2.2.5 Уговор о наручбини ауторског дела
У том смислу, ауторско дело настало спајањем прилога већег броја аутора у
једну целину (енциклопедија, антологија, рачунарски програм, база података и сл.),
сматра се колективним ауторским делом, при чему аутори прилога у колективном
ауторском делу на искључив начин уступају сва своја имовинска права лицу, које
је организатор израде колективног дела, ако уговором није друкчије одређено.
Лице које је организатор израде колективног ауторског дела има право да
105
објави и да искоришћава дело под својим именом, с тим да на сваком примерку
дела мора бити наведена листа аутора чије ауторске прилоге колективно дело
садржи.
106
8. АУТОРСКО ДЕЛО СТВОРЕНО У РАДНОМ ОДНОСУ
107
радном односу, Закон је прописао да је послодавац овлашћен да то дело објави и
носилац је искључивих имовинских права на његово искоришћавање у оквиру своје
привредне делатности, у року од пет година од завршетка дела, ако општим актом
или уговором о раду није другачије одређено (нпр. новинско – издавачка кућа, чији
је новинар урадио одређену документарну репортажу, има право да исту објави,
умножи и да стави примерке у промет, али нема право да неком другом издавачком
предузећу уступи право на умножавање и стављање исте у промет). У том случају,
аутор има право на посебну накнаду, зависно од ефеката искоришћавања дела, при
чему се критеријуми за утврђивање висине и начина плаћања накнаде одређују
општим актом послодавца или уговором између послодавца и запосленог.
Након истека периода од пет година, од завршетка дела, аутору припадају и
сва имовинска права (имовинскоправна овлашћења), која је до тада имао
послодавац. Изузетак постоји у случају када је у питању рачунарски програм или
база података, као ауторско дело. Према одредбама Закона, уколико је ауторско
дело рачунарски програм или база података, трајни носилац свих искључивих
имовинских права на делу је послодавац, ако уговором, између послодавца и
запосленог, није другачије одређено.
Аутор има право да и пре истека рока од пет година, без дозволе послодавца
објави, умножи или стави у промет примерке свог дела које је створено у радном
односу, уколико то чини у оквиру издавања својих сабраних дела.
Приликом коришћења дела створеног у радном односу, послодавац је дужан
да наведе име, псеудоним или знак аутора.
108
9. ТРАЈАЊЕ АУТОРСКОГ ПРАВА
109
да ли су та лица означена као коаутори, под условом да су текст и композиција били
створени за предметно музичко дело са речима.
110
По истеку рока заштите, ауторска дела постају слободна, прелазе у јавни
домен и могу се слободно употребљавати, што подразумева да се тада дела
сматрају општим добром, којим може свако да се користи слободно, без обавезе
тражења било чије сагласности и без плаћања накнаде.
То значи да слободно дело, свако има могућност да изда, преради, умножи,
преведе, прикаже или да га искоришћава, на било који начин. Такође, по истеку
рока трајања не престаје само ауторско право, већ и остала права, која су изведена
из ауторског права, као што је нпр. право издавача.
С друге стране, у погледу моралних права, старање о заштити моралних
права аутора, чија је заштита имовинских права протекла, поверава се удружењима
аутора и институцијама из области културе, науке и уметности. Поред организација
аутора, ЗАСП прописује да свако лице (физичко или правно лице) има право да
штити патернитет и интегритет дела, као и да се супротстави сваком облику
недостојног искоришћавања ауторског дела (нпр. Пресудом Гж. 5244/72 од 29. јула
1973. године, Врховни суд Србије је забранио извођење балета, већ покојног
композитора Стевана Христића Охридска легенда у кореографији М. М., јер је
утврдио да извођење представља деформацију и мењање ауторског дела, а тиме и
повреду његових моралних права).
111
10. СРОДНА ПРАВА
Према ЗАСП (члан 112 - 142), права сродна ауторском праву су:
право интерпретатора;
право произвођача фонограма;
право филмског продуцента (произвођача видеограма);
право произвођача емисије;
право произвођача базе података и
право издавача, које обухвата два основна права:
- право првог издавача слободног дела (дела које је у јавном домену, а које
претходно није било издато) и
- право издавача штампаних издања на посебну накнаду.
112
Међутим, када ауторско дело настаје истовремено са интерпретацијом,
ситуација се донекле компликује, нпр. када џез саксофониста изводи
импровизације на тзв. jam session, он истовремено ствара ауторско дело и
интерпретира га, при чему је неопходно да се истакне, да је одсвирана
импровизација, музичко дело, као и да саопштавање тог дела, од стране самог
композитора, има карактер интерпретације и може га поновити и други извођач.
Уколико се у намери интерпретирања одређеног дела, створи ново дело –
дело прераде, тада се не може сматрати да је једно исто интелектуално добро,
истовремено ауторско дело прераде и интерпретација прерађеног дела, нпр. ако
позоришни редитељ, ради сценске интерпретације одређеног драмског дела, створи
позоришну представу, као засебно ауторско дело, тада његов учинак, не може бити
интерпретација изворног драмског текста и ауторско дело прераде. У тим
ситуацијама, ауторско право има предност, јер је шире од интерпретаторског и као
такво, превазилази сва овлашћења из интерпретаторског права.
Интерпретатор је физичко лице које се лично ангажује на интерпретацији
дела (музичар, глумац, играч, пантомимичар, певач, диригент). Уколико је реч о
лицама, која пружају само технички допринос интерпретацији дела, они нису
интерпретатори.
За своју интерпретацију ауторског дела, интерпретатор има морална права и
имовинска права у складу са Законом.
У погледу моралних права, интерпретатор има искључиво право:
да буде признат као такав;
да његово име буде назначено на сваком примерку снимка, на програму или
на други прикладан начин, приликом сваког искоришћавања његове
интерпретације, изузев уколико је то у односи на конкретни облик
искоришћавања, технички немогуће или нецелисходно;
да се супротстави измени своје интерпретације, односно сваком
искоришћавању своје интерпретације у измењеној форми, уколико се тиме
угрожава његов стваралачки или стручни реноме;
114
снимка интерпретације, садржи и број примерака који се могу
умножити.
115
дана првог издавања или објављивања, зависно од тога који је датум ранији.
Морална права интерпретатора трају и по престанку трајања његових
имовинских права. Уколико је у року од 50 година од дана настанка интерпретације,
та интерпретација снимљена на фонограм, који је законито издат или објављен,
право интерпретатора траје 70 година од дана првог законитог издавања или
објављивања фонограма, зависно од тога који је датум ранији. Рокови се рачунају
од 1. јануара, године, која непосредно следи за годином, у којој се десио догађај,
који је релевантан за почетак рока
116
забрани или дозволи:
умножавање свог фонограма у било ком облику и на било који начин и
стављање у промет тако умножених примерака фонограма;
давање у закуп примерака фонограма;
интерактивно чињење доступним јавности жичним или бежичним путем
свог фонограма.
Произвођач издатог фонограма има право на накнаду за:
- емитовање и реемитовање фонограма;
- јавно саопштавање фонограма;
- јавно саопштавање фонограма који се емитује.
Накнаде произвођача издатог и интерпретаторске накнаде наплаћују се од
корисника, у виду јединствених накнада и то:
јединствене накнаде за емитовање фонограма и на њима забележених
интерпретација;
јединствене накнаде за реемитовање фонограма и на њима забележених
интерпретација;
јединствене накнаде за јавно саопштавање фонограма и на њима
забележених интерпретација, односно јавно саопштавање фонограма и на
њима забележених интерпретација који се емитују.
Јединствене накнаде се наплаћују у складу са уговором о наплати и
расподели јединствене накнаде, који закључују организација произвођача
фонограма и организација интерпретатора. Поменутим уговором се обавезно
утврђују трошкови наплате јединствене накнаде, учесталост исплате удела у
јединственој накнади другој организацији и мере контроле спровођења уговора.
Уговор, све његове измене и раскид, објављују се у Службеном гласнику Републике
Србије.
Право произвођача фонограма траје 50 година, од дана настанка фонограма.
Уколико је фонограм законито издат или објављен, током тог рока, право престаје
70 година, од дана тог издавања или објављивања, у зависности од тога који је
датум ранији. Издатим фонограмом се сматра снимљен фонограм, чији су
примерци пуштени у промет од стране овлашћеног лица у броју, који имајући у
117
виду врсту и природу дела, може да задовољи потребе јавности. Рокови се рачунају
од 1. јануара, године, која непосредно следи за годином, у којој се десио догађај,
који је релевантан за почетак рока.
118
престаје 50 година, од дана тог издавања или објављивања, у зависности од тога
који је датум ранији.
Издатим видеограмом се сматра видеограм, чији су примерци пуштени у
промет од стране овлашћеног лица у броју који имајући у виду врсту и природу
дела, може да задовољи потребе јавности. Рокови се рачунају од 1. јануара, године,
која непосредно следи за годином, у којој се десио догађај, који је релевантан за
почетак рока.
119
обзира да ли је реч о емисији која је емитована жичним или бежичним путем,
путем кабла или сателита и стављање у промет тако умножених примерака
емисије;
давање примерака снимка емисије у закуп;
јавно саопштавање својих емисија на местима која су публици доступна уз
плаћање улазнице;
интерактивно чињење доступним јавности своје емисије, жичним или
бежичним путем.
120
стваралачког рада, већ зато што је резултат привредног подухвата, који је
неопходно заштитити од нелојалне конкуренције, а што важи и за све предмете
сродноправне заштите, изузев за интерпретације.
Када је реч о произвођачу базе података, произвођач базе података може
бити физичко или правно лице, које је учинило значајно улагање, у
квантитативном, односно квалитативном смислу, у прибављање, проверу или
представљање садржаја базе података.
Произвођач базе података има право да забрани издвајање, односно поновно
искоришћавање укупног или значајног дела, у квантитативном или квалитативном
121
Свака суштинска, квалитативна или квантитативна измена садржаја базе
података, укључујући сваку суштинску измену која је настала као последица
сталних додавања, брисања или измена и довела до тога да база података може да
се сматра за суштински, у квалитативном или квантитативном смислу, ново
улагање, чини да таква база података има свој сопствени рок трајања.
Предмет заштите права првог издавача слободног дела је ауторско дело, које
је по истеку имовинских права, односно имовинскоправних овлашћења аутора
први пут законито издато или на други начин саопштено јавности, које пре тога
није било издато. У складу са тим, лице које по истеку имовинских права аутора,
први пут законито изда или на други начин саопшти јавности дело које пре тога
није било издато, има имовинска права која одговарају имовинским правима
аутора. Субјект права је први издавач слободног дела, а то може бити физичко или
правно лице које у својој организацији и својим средствима, изврши издавање
слободног дела.
У погледу права, која му припадају, први издавач слободног дела има
искључива, имовинска права, да другоме дозволи или забрани:
- бележење или умножавање свог дела, на било који телесни или бестелесни,
трајни или привремени, посредни или непосредни начин;
- стављање у промет примерака свог дела;
- давање примеракак свог дела у закуп;
- давање на послугу примерака свог дела, уколико је у питању рачунарски
122
програм;
- извођење свог дела;
- представљање свог дела;
- емитовање свог дела;
- јавно саопштавање дела, укључујући чињење дела доступним јавности
жичним и бежичним путем, на начин који омогућава појединцу
индивидуални приступ делу са места и у време које сам одабере;
- прилагођавање, аранжирање или друге измене дела;
- да његово дело које се емитује, буде саопштавано јавности на јавним местима;
- да његово дело, које је забележено на носачу звука, односно носачу слике,
јавно саопштава, уз помоћ уређаја за репродуковање звука, односно звука и
слике.
Такође, први издавача има и неискључиво (релативно) право на посебну
накнаду од увоза, односно продаје техничких уређаја и носача звука, слике и текста,
који су подобни за такво умножавање.
Право првог издавача слободног дела траје 25 година од дана првог издавања
или првог саопштавања јавности на други начин. Рокови се рачунају од 1. јануара,
године, која непосредно следи за годином, у којој се десио догађај, који је
релевантан за почетак рока.
123
Такође, Закон прописује да, у случају умножавања ауторских дела
фотокопирањем или сличном техником, поред права на накнаду, аутор, а тиме и
издавач штампаних издања, има право и на накнаду од правног или физичког лица
које пружа услуге фотокопирања уз накнаду.
124
11. ОСТВАРИВАЊЕ АУТОРСКОГ И СРОДНИХ ПРАВА
Према ЗАСП, два су основна начина остваривања ауторског права, при чему
су овим решењем обухваћена и сродна права, а то су:
индивидуално остваривање права;
колективно остваривање права.
126
организацији, са налогом да она у своје име а за њихов рачун закључује уговоре са
корисницима ауторских дела и предмета сродних права о неискључивом
уступању тих права (члан 153 став 2, ЗАСП).
Дакле, правна суштина деловања организација је у томе да носиоци
ауторског права, преносе на организацију одређена имовинска права на одређеним
предметима заштите и то на искључив начин, а организација се обавезује да ће
настојати, да та права пренесе даље, на кориснике предмета заштите на
неискључив начин и да ће накнаду, коју буде остварила од корисника, уступити
носиоцима права.
На тај начин, организација се појављује у улози комисионара, који убира
накнаду од корисника, а у погледу правног ангажовања, организација заступа
интересе својих чланова, без посебног пуномоћја за заступање, јер је она законом
овлашћена да се тим послом бави, у своје име.
Делатност организације мора бити тачно утврђена у погледу врсте предмета
заштите (нпр. музичка или књижевна дела, интерпретације, фонограми и др.), као
и врсте имовинских права (нпр. емитовање, извођење, јавно саопштавање са носача
звука и др.). Закон је прописао да делокруг организације мора бити прецизиран у
акту о њеном оснивању, као и у њеном статуту. Такође, организација се не сме
бавити другим активностима, односно она мора своју делатност ограничити само
на колективно остваривање ауторског или сродних права, у оквиру своје
специјализације.
Организација има правно гарантован монопол на тржишту имовинских
права, која се остварују на колективан начин, јер носиоци права уступају
организацији на искључив начин своја одређена имовинска права, односно
овлашћења, тако да она постаје једини деривативни носилац тих искључивих права.
127
и у свету, а резултат свега је чињеница да корисник нема могућност избора
организације од које ће прибавити одређена права коришћења, одређеног предмета
заштите. Оправданост оваквог решења, налази се у чињеници да се на тај начин
осигуравају све предности колективног остваривања ауторског и сродних права,
јер би међусобна конкуренција две или више организације, у оквиру исте
специјализације, разорила систем колективног остваривања права.
Организација има право да врши контролу над искоришћавањем предмета
заштите са њеног репертоара. Такође, организација има право да пред судом и
другим органима штити права која су јој носиоци ауторског, односно сродних
права поверили на колективно остваривање.
129
11.2.2. Уговори које организација закључује
130
уговорне накнаде за искоришћавање предмета заштите. Евентуалне спорове између
носиоца права и организације, у вези са расподелом накнаде, решава надлежни
управни орган или суд.
Уговором између организације и корисника дела, организација преноси на
корисника имовинска права на искоришћавање предмета заштите и то на
неискључив начин, што подразумева да ће организација, сваком кориснику, под
истим условима, пренети иста права за искоришћавање, истог предмета заштите. С
обзиром на то да организације раде на колективном остваривању права, предмет
преноса чини целокупни репертоар организације или његови делови, али не и
поједина права прибављена од појединих аутора, за поједина дела. Ово
истовремено значи да се за корисника не установљава обавеза да и у пракси
искоришћава све предмете заштите са репертоара. Корисник, у суштини, има само
обавезу да под условима предвиђеним уговором, плаћа организацији накнаду и
пружи одређена обавештења, у вези са искоришћавањем предмета заштите, како би
организација на основу одговарајућих података, могла да приступи расподели
накнаде појединим носиоцима права.
Код ове врсте уговора, уговорни партнер организацији, може бити
појединачни корисник (нпр. одређена радио или ТВ станица или одређени
авиопревозник), као и удружење одређене врсте корисника (нпр. удружење
угоститеља). Код уговора са удружењем одређене врсте корисника, организација
закључује општи колективни уговор са удружењем корисника, одређујући у њему
услове коришћења и висину накнаде, коју чланови удружења морају да плаћају
организацији.
131
12. ЗАШТИТА АУТОРСКОГ И СРОДНИХ ПРАВА
132
представљају: непризнавање ауторства, неозначавање имена, псеудонима или
знака, као и нарушавање права аутора на објављивање и начин објављивања дела.
Повреда моралних права може довести до имовинске штете за аутора и
интерпретатора, те они могу тражити накнаду штете и то: имовинске, али и
неимовинске.
Код захтевања неимовинске штете, висина накнаде утврђује се по слободној
оцени, јер она представља сатисфакцију повређеним моралним ауторским правима.
Према судској пракси, накнада нематеријалне штете због повреде ауторског права,
мора бити продукт свих околности, које су довеле до нарушавања психичке и
емоционалне равнотеже аутора. С тим у вези, Врховни суд Србије (у предмету: Гж.
89/94 од
01. октобра 1994. године), одлучујући по жалби, сматрао је, да висина накнаде није
одговарајућа с обзиром на тежину повреде, значај повређеног добра, упорност
туженог у нарушавању ауторског права тужиоца, трајање стања повреде тих права
и игнорисање ранијих правоснажних пресуда.
Накнада неимовинске штете је општеприхваћен облик заштите личних,
односно моралних права, али захтев за овакву накнаду представљао је само
допунско средство правне заштите аутора, када се на други начин нису могле
уклонити последице учињене повреде, при чему ово право може користити само
аутор, а не и његов правни следбеник. Извињење аутору, односно објављивање
исправке, не искључује могућност остваривања права на накнаду штете.
У случају повреде ауторског права, носилац ауторског или сродног права,
може поднети тужбу надлежном суду за остваривање својих права, а поред заштите
имовинских и моралних права, аутор, односно носилац права, може тражити и
накнаду штете, због претрпљене такве повреде.
Повредом права се сматра свако недозвољено, односно незаконито вршење
једног или више искључивих права аутора, односно носиоца сродног права. Реч је
о уговорној одговорности за неизвршење, односно нетачно извршење уговорне
обавезе или за прекорачење овлашћења предвиђених једним од уговора (нпр.
уколико издавач не изда дело у року који је предвиђен издавачким уговором или
изда дело у већем тиражу, него што је уговором предвиђено).
133
С друге стране, недопуштеност подразумева да је радња противна обавезама,
које произлазе из закључених уговора или да се њоме вређа субјективно право
носиоца. Реч
је о недопуштеној радњи, којом се врши повреда ауторског или сродног права, а
која представља основ за настајање деликтне одговорности (нпр. неовлашћено
умножавање дела и пуштање у промет или представљање и извођење дела, без
дозволе аутора). Тако је нпр. тужени морао да плати тужиоцу Walt Disney Company,
10 % од продајне цене дечјих мајица на које је, без одобрења организације, као
носиоца ауторских права, стављао лик Мики Мауса и затим те мајица продавао, с
обзиром на то да је од организације добио право коришћења само ликова Снупија
и Хогара.
Постоје одређени услови, који морају бити испуњени, како би аутор или
носиоци ауторских или сродних права, могли да остваре судску заштиту, а то су:
1. постојање повреде ауторског права;
2. одговорност лица које је повредило то право;
3. противправност учињених радњи;
4. претрпљена штета и
5. узрочна веза између противправне радње и настале штете.
Испуњење ових услова, отвара могућност аутору или носиоцу права да
поднесе две врсте тужби:
тужбу за утврђивање и
тужбу за осуду на чинидбу.
134
чињенице, изузев уколико се ради о чињеници истинитости јавне исправе. У једној
тужби, може се истаћи више захтева, против истог туженог, уколико су захтеви
повезани истом чињеницом и правним основом, а њоме се може тражити да се
утврди: повреда
Код овакве врсте тужбе, тужилац тражи да суд обавеже туженог на одређену
чинидбу (чињење или нечињење одређене радње). Ова тужба се у погледу заштите
ауторских права, може поделити на четири подврсте:
1. Тужба за забрану вршења радњи којима се вређа право – тужба има за
циљ да суд пресудом обавеже туженог на престанак вршења радњи, којима тужени
вређа једно или више одређених личноправних или имовинскоправних овлашћења.
Тужилац је сваки носилац права које се вређа, а тужба се може подићи за све време
трајања ауторског, као и сродних права;
2. Тужба за отклањање стања насталог повредом права – тужба је
усмерена само на најтеже последице повреде права, које је донекле могуће
отклонити (нпр. тужилац може тражити од суда да тужени накнадно објави име
аутора, у случају да је повређено личноправно овлашћење, на назначење имена
аутора). Тужилац је сваки носилац права које се вређа, а тужба се може подићи за
све време трајања ауторског, као и сродних права;
3. Тужба за накнаду штете – може се подићи, уколико повреда ауторског
или сродног права представља узрок настанка штете на страни носиоца права и тада
се тужба подноси против починиоца повреде. Новчану накнаду штете, носилац
права може безусловно тражити, уколико је претрпео имовинску штету, а лице које
је штету проузроковало, дужно је да надокнади, уколико не докаже да је штета
135
настала без његове кривице. Право на подизање овакве тужбе има само аутор и
интерпретатор, а не и његови правни следбеници. Право на подизање ове тужбе,
ограничено је роковима застаревања (ови рокови су утврђени Законом о
облигационом односу);
4. Тужба за објављивање пресуде о трошку туженог – служи да се судској
136
података, заплена докумената, саслушање сведока и вештака.
138
произведени или прилагођени да омогуће или олакшају заобилажење било које
технолошке мере.
У складу са Законом, дело постоји и уколико правно лице заобилази било
коју технолошку меру или пружа или рекламира услуге, којима се то омогућава или
олакшава, уклони или измени електронску информацију о правима, или стави у
промет, увезе, емитује или на други начин јавно саопшти ауторско дело или
предмет сродноправне заштите са којег је електронска информација о правима
неовлашћено уклоњена или измењена.
12.2.3. Прекршаји
139
Право слеђења, односно право аутора да зна каква је судбина његовог дела,
признато је ауторима одређених дела и сагласно томе, прекршај чине лица која у
својству професионалних трговаца уметничким делима (продајни салони,
уметничке галерије и сл.), у року од 30 дана од дана продаје примерка оригинала
дела ликовне уметности, не обавесте аутора о имену и адреси продавца, посредника
и купца његовог дела и цени по којој је дело продато и не плате аутору износ
накнаде од продајне цене дела.
Прекршај представља и уколико се приликом уношења у евиденцију и
депоновања код надлежног органа ауторског дела или предмета заштите сродног
права,
да неистинити или прикрије прави податак о ауторском делу или предмету заштите
сродног права.
Ауторима и носиоцима права је признато и прече право откупа примерка
дела, које издавач жели да прода као стару хартију и уколико, у својству издавача,
лице прода непродате примерке дела као стару хартију, а да их није претходно
понудио аутору, односно његовом, наследнику да их откупи, оно чини прекршај.
За последње две радње, казниће се за прекршај и физичко лице.
140
13. AУТОРСКА ДЕЛА У САЈБЕР ПРОСТОРУ
141
дела, у дигиталном облику, у великој мери, уздрмала је из темеља традиционални
концепт ауторских права
142
заштите, израз књижевна и уметничка дела обухвата све творевине из књижевне,
научне и уметничке области, без обзира на начин њиховог изражавања. Књижевна
дела су на тај начин сврстана у једну од основних категорија стваралаштва и оних
дела која су заштићена ауторским правом.
143
дела, а међу њима посебно издваја, али се на њих не ограничава: књиге, брошуре,
чланке, преводе, рачунарске програме у било којем облику њиховог изражавања,
укључујући и припремни материјал за израду ових писаних дела.
Ипак, Закон је савременији од текста Бернске конвенције и препознаје
рачунарске програме, као један од облика писаних ауторских дела.
144
рачунарске игре), али рачунарски програми су у суштини остали – низ написаних
команди и упутстава, у неком рачунарском језику, које рачунар препознаје и
извршава. Оно што корисник препознаје као рачунарски програм, преко
корисничког интерфејса, представља крајњи резултат тог низа извршених команди,
од стране рачунара.
Као што је већ истакнуто, ЗАСП у члану 2, прописује да су рачунарски
програми одређени као врста писаних ауторских дела, без обзира на њихов појавни
облик.
145
као ауторе: композитора, текстописца, аранжера и све оне друге ауторе, који су
дали видљив и мерљив допринос у стварању музичког ауторског дела.
Аутор музичког дела поред права која имају и сви други аутори, има и право
да:
- репродукује своје уметничко дело,
- створи изведено уметничко дело,
- дистрибуира своје музичко дело и
- јавно изводи своје музичко дело.
Право репродукције музичког дела обухвата право да га аутор сними на
траци, компакт диску или као дигитални фајл у неком од музичких формата. При
чему, напредак технологије данас омогућава једноставно претварање аналогног у
дигитални формат и једноставно и готово потпуно бесплатно, копирање и
дистрибурање музичких дела у сајбер простору.
Право аутора на дистрибуцију музичког дела, обухвата право на прављење
и продају копија музичког дела, с тим да он ово право може пренети на издавача,
односно произвођача нпр. компакт дискова. Из овог права, проистиче забрана, да
било ко други без дозволе аутора музичког дела дистрибуира његово ауторско дело,
а у данашње време, најчешћи облик кршења права аутора музичког дела је
неовлашћена дистрибуција музичког дела.
У сајбер простору, свакога дана неовлашћено се постављају копије многих
музичког дела дигиталног формата на разним интернет презентацијама и омогућава
се њихово преузимање од стране неограниченог броја корисника интернета. Као
посебно право аутора музичког дела постоји право јавног извођења музичког
ауторског дела на концерту и другим јавним манифестацијама, емитовање
музичког ауторског дела на радију, телевизији, кабловско и сателитско емитовање.
Музичко дело не сме бити јавно извођено без дозволе аутора, односно удружења
аутора музичких дела (организације за колективно остваривање права).
146
У члану 2 Бернска конвенција, као врсту ауторских дела наводи и
кинематографска дела са којима су изједначена дела, изражена поступком сличним
кинематографији, а у каснијем тексту Конвенције, кинематографска дела се
постављају у општи оквир заштите ауторских права, уз одређене изузетке, док се
носиоци ауторских права одређују према праву земље, у којој је кинематографско
дело настало.
ЗАСП наводи као врсту ауторског дела филмско дело и дели га на:
- кинематографска дела и
- телевизијска дела.
Самим тим, постоје извесне недоумице између термина кинематографско
дело и филмско дело, с обзиром на то да се под првим у почетку подразумевао сам
садржај ауторског дела, док је филм био само медијум, носач тог садржаја.
Данас, у доба електронских комуникација и електронских записа скоро свих
ауторских дела, ова разлика губи на значају. Међутим, уобичајени назив - филмска
дела остао је као генерички и он обухвата широк спектар: играних, документарних
и анимираних филмова, као и телевизијских емисија ауторског карактера.
Филмови као еквивалент ужем значењу појма кинематографских или
филмских дела, специфичан су производ који садржи више уметничких елемената,
а тиме и више врста ауторских дела, која су укомпонована у целину. На тај начин
се код филма могу јасно раздвојити сценарио као писано дело, музичка компонента
као посебно ауторско дело, као и слика као засебан елемент.
Ипак, могуће је имати и друга ауторска дела инкорпорирана у ову целину –
нпр. посебна плесна кореографија и сл. Из тог разлога, филмови окупирају посебну
пажњу законописаца, а ни наш ЗАСП није изузетак.
Као што је истакнуто, у члану 11 ЗАСП изричито се одређује да ће се
ауторима филма сматрати: писац сценарија, режисер и главни сниматељ. Уколико
је музика битан елемент филма, односно уколико је у питању тзв. музички филм, а
компонована је искључиво за потребе стварања филмског дела, онда ће се и
композитор сматрати коаутором филмског дела.
Уколико се ради о цртаном, односно анимираном филму или су цртеж или
147
анимација битни елементи филмског дела, онда ће се и главни аниматор сматрати
коаутором филмског дела. Иако је могуће уговором о филмском делу уступити
имовинска права на то дело произвођачу филмског дела, писац сценарија и
композитор филмске музике, као коаутори филмског дела задржавају право да
своје дело самостално искоришћавају, одвојено од филмског дела, осим ако је у
уговору о филмском делу предвиђено другачије.
Филмска дела су погодна за дигитализацију, па је и филмско дело
обухваћено решењима ЗАСП.
148
копије на интернету. Из тог разлога се питању тзв. пиратерије посвећује велика
пажња у филмској и музичкој индустрији, као и међу произвођачима рачунарских
програма.
Као што је већ истакнуто, свако премошћавање заштите којом су носачи ових
дела обезбеђени, њихово неауторизовано копирање и стављање у промет, односно
чињење доступним другим лицима, на било који начин, представља прекршај или
кривично дело у законодавствима већине држава.
152
13.6.2. Дела архитектуре, примењене уметности и индустријског
дизајна у сајбер простору
153
аутора архитектонских дела.
Дела примењене уметности су уметничка дела, што подразумева да су
оригинална дела, која имају примену, а могу бити ручно произведена или
индустријски произведена. Практична примена предмета за личну употребу,
плаката, етикета или других предмета разликује ова уметничка дела, од других
врста уметничких дела, а са осталим уметничким делима их спаја креативност и
уметничка вредност.
Самим тим, дела примењене уметности и индустријски цртежи и модели
имају своје специфичности, јер често нису само уметничка дела, него и
индустријски производи.
У погледу садржине права аутора у вези са делима примењене уметности,
они имају сва права, која имају и друга ауторска дела, а могу имати и заштиту на
основу других прописа везаних за индустријску својину или прописа везаних за
нелојалну конкуренцију. Због своје природе, дела примењене уметности, далеко су
подложнија дигиталној пиратерији од дела архитектуре.
154
један специфичан начин приближавају географске информације појединцима који
их користе.
Google Maps је назив корисничког програма који служи представљању
картографских података, односно то је практично, мапа свих места на планети. Овај
кориснички програм служи првенствено оријентацији у урбаним деловима,
приказивању путева и објеката, обједињујући на тај начин практично све функције
GPS система и мапа.
Ипак, иако је сам систем бесплатан, трпи и одређена ограничења, јер мапе
које се у програму приказују, старе су од неколико месеци, до неколико година.
Овај програм је постао општеприхваћен, првенствено због некомерцијалног
аспекта, односно коришћење се не наплаћује, а због могућности да се комбинују
различита његова својства, као и верзије, које су такође, бесплатне, могуће је овај
програм користити на мобилним телефонима и таблет рачунарима.
155
да има одређену уметничку вредност, а да би постојао одређени степен
оригиналности и да би се могло тврдити да је једна фотографија уметничко дело,
потребно је, да је фотографија резултат интелектуалне, односно креативне,
активности, која је толико индивидуална, да две особе, независно једна од друге,
не би створиле исти резултат.
Ипак у пракси, није увек лако направити разлику између ове две врсте
фотографије. Напретком технологије, омогућено је једноставно претварање
аналогне фотографије у дигиталну фотографију, скенирањем или фотографисањем
дигиталним фотоапаратом или мобилним телефоном, при чему је њихова обрада и
измена веома једноставна. У данашње време, највећи број фотографија настаје и
остаје само у дигиталном облику. Из тог разлога, фотографије су подложне
злоупотреби у оквиру сајбер простора.
Планови, скице и макете могу такође бити ауторска дела, ако задовољавају
потребне критеријуме оригиналности и креативности и као такви могу се наћи
156
Према Бернској конвенцији, драмска, кореографска и пантомимска дела
спадају под општу дефиницију појма књижевних и уметнички дела. Аутори
драмских, драмско - музичких и музичких дела, уживају искључиво право да дају
одобрење за јавно приказивање и извођење својих дела, подразумевајући јавна
приказивања и извођења свим средствима или поступцима, као и за јавно
преношење свим средствима приказивања и извођења својих дела. Ова одредба
Конвенције, подразумева и преношење, односно репродукцују у целини или
делимично, извођења драмских, кореографских и пантомимских дела у сајбер
простору.
Такође, према Бернској конвенцији, аутори уживају искључиво право да дају
одобрење за адаптацију, аранжмане и друге прераде својих дела, што би значило да
се оваква дела, као и остали анализирани производи интелектуалног и ауторског
рада, не могу користити без одобрења аутора, ни у једном облику, а тиме ни
постављање таквог дела у сајбер простор.
157
су од било које врсте репродукције, односно адаптације без одобрења аутора, у
сајбер простору помоћу аудио - видео снимака.
158
саставни део збирке, може вршити своја овлашћења на заштити интегритета дела,
супротстављање недостојном искоришћењу дела, као и право покајања.
Све врсте збирки ауторских дела, могу бити дигитализоване и на њих се у
погледу остваривања права, односи оно што је речено за заштиту свих осталих
ауторских дела у сајбер простору.
У погледу базе података, наједноставнија дефиниција је да су то
организовани скупови, односно збирке података. Стварање база података има за
циљ, да омогући лако коришћење, прегледање, претраживање, преношење,
упоређивање, сортирање, као и мењање података.
У данашње време, највећи број база података је у потпуности дигитализован
и доступан у сајбер простору. Дигитализоване базе података су састављене од
одређеног броја записа, а сваки запис састављен је од одређеног скупа елемената,
тј. података. Једна од важних карактеристика база података је да оне обухватају
податке, материјале или дела која чине збирку, а одабрани су, повезани и уређени
да чине интелектуалну творевину и ново ауторско дело.
Правна заштита база података могућа је у оквиру правних прописа sui generis
и прописа којима се штите ауторска и сродна права и прописа којима се регулишу
питања нелојалне конкуренције.
Sui generis прописи су прописи, који се доносе када постоји посебна
ситуација која се не може подвести под већ постојеће прописе. Базе података
обилују специфичностима и из тог разлога, многи сматрају да се оне не могу
квалитетно заштити коришћењем постојећих правних института, те је потребно
донети посебне прописе – sui generis прописе ради заштите аутора база података.
Поред заштите путем прописа, који штите ауторска и сродна права и путем
прописа sui generis, аутори базе података се могу штитити и националним
прописима везаним за нелојалну конкуренцију. Ови прописи не замењују поменуте
две врсте прописа већ надопуњују те прописе и омогућавају ауторима база података
специфични вид заштите, у случајевима неовлашћеног коришћења, већег или
мањег дела садржаја из база података, са циљем постизања компаративне
предности на тржишту.
159
14. ЛИТЕРАТУРА
1. Адамовић, Ј. (2017). Слободна употреба ауторских дела: водич о ауторским
правима, Share foundation, Нови Сад.
2. Бесаровић, В. (1993). Интелектуална права: индустријска својина и
ауторско право, Храст, Београд.
3. Варга, С. (2007). Право индустријске својине, Привредна академија, Нови
Сад.
4. Дамњановић, К., Марић, В. (2008). Интелектуална својина, Правни
факултет Унверзитета УНИОН, Службени гласник, Београд.
5. Закон о ауторском и сродним правима („Сл. гласник РС“, бр. 104/2009,
99/2011, 119/2012, 29/2016 – одлука УС и 66/2019).
6. Законик о кривичном поступку („Сл. гласник РС“, бр. 72/2011, 101/2011,
121/2012, 32/2013, 45/2013, 55/2014 и 35/2019).
7. Марковић, С.M., Миладиновић, З. (2008). Ауторско право и сродна права,
Правни факултет – Институт за правне и друштвене науке, Крагујевац.
8. Миладиновић, З. (2011). Практикум за ауторско право, Правни факултет –
Институт за правне и друштвене науке, Крагујевац.
9. Милић, Д. (2016). Водич кроз ауторско право за онлајн медије, Асоцијација
онлајн медија, Ниш.
10. Прља, Д., Рељановић, М., Ивановић, З. (2012). Интернет право, Институт
за упоредно право, Београд.
160