Professional Documents
Culture Documents
19
2)
x
A) Yes B) No
Answer: B
7-
3)
2x
x2
A) Yes B) No
Answer: A
3 + 4x
4)
x
A) Yes B) No
Answer: B
x+5 x x-5 x
Answer: A
6) Add 3 to x and then divide the result by the quantity x plus 12.
x+ 3 x+ 3 x+ 3 x+ 12
A) f(x) = + 12 B) f(x) = C) f(x) = D) f(x) =
x x - 12 x + 12 x+3
Answer: C
Answer: A
Answer: C
2
x+ 8
10) f(x) =
x-5
A) {x|x ≠ 5} B) {x|x ≠ -8} C) {x|x ≠ -5} D) {x|x ≠ -8, x ≠
5} Answer: A
35- x
11) f(x) =
8x + 7
7 8 7 7
A) x|x ≠ - B) x|x ≠ - C) x|x ≠ D) x|x ≠ - , x ≠ 35
8 7 8 8
Answer: A
x+ 6
12) f(x) =
x2 - 9
A) {x|x ≠ -3, x ≠ 3} B) {x|x ≠ 0, x ≠ 9}
C) {x|x ≠ -3, x ≠ 3, x ≠ -6} D) All real numbers
Answer: A
5x
13) f(x) =
4 - x2
A) {x|x ≠ -2, x ≠ 2, x ≠ 5} B) {x|x ≠ -2, x ≠ 2}
C) {x|x ≠ 0, x ≠ 4} D) {x|x ≠ -2, x = 0, x ≠
2} Answer: B
x+ 2
14) f(x) =
2
x - 64x
A) {x|x ≠ -8, x ≠ 8} B) {x|x ≠ 0, x ≠ 64}
C) {x|x ≠ -8, x ≠ 8, x ≠ -2} D) {x|x ≠ -8, x ≠ 0, x ≠ 8}
Answer: B
x2 - 13
15) f(x) =
x2 + 5x - 24
A) {x|x ≠ -8, x ≠ 3} B) {x|x ≠ -8, x ≠ 3, x ≠
13} C) {x|x ≠ -24, x ≠ 1} D) {x|x ≠ 8, x ≠ -3}
Answer: A
x2+ 2
16) f(x) =
2
2x - 5x - 7
7 7
A) x x ≠ - , x≠1 B) x x ≠ , x ≠ -1
2 2
2 7
C) x x ≠ , x ≠ -1 D) x x ≠ , x ≠ -2, x ≠ -1
7 2
Answer: B
3
3
17) f(x) =
x3 - 36x
A) {x|x ≠ -6, x ≠ 6} B) {x|x ≠ 0, x ≠
6} C) {x|x ≠ -6, x ≠ 0, x ≠ 6} D) {x|x ≠ 0, x
≠ 36}
Answer: C
-10 -5 5 x
-5
-10
A) B)
10 y 10 y
5 5
-10 -5 5 x -10 -5 5 x
-5 -5
-10 -10
C) D)
10 y 10 y
5 5
-10 -5 5 x -10 -5 5 x
-5 -5
-10 -10
Answer: B
4
19) f(x) =
3
x
10 y
-10 -5 5 x
-5
-10
A) B)
10 y 10 y
5 5
-10 -5 5 x -10 -5 5 x
-5 -5
-10 -10
C) D)
10 y 10 y
5 5
-10 -5 5 x -10 -5 5 x
-5 -5
-10 -10
Answer: B
5
1
20) f(x) =
4x
10 y
-10 -5 5 x
-5
-10
A) B)
10 y 10 y
5 5
-10 -5 5 x -10 -5 5 x
-5 -5
-10 -10
C) D)
10 y 10 y
5 5
-10 -5 5 x -10 -5 5 x
-5 -5
-10 -10
Answer: C
6
x- 2
21) f(x) =
x
10 y
-10 -5 5 x
-5
-10
A) B)
10 y 10 y
5 5
-10 -5 5 x -10 -5 5 x
-5 -5
-10 -10
C) D)
10 y 10 y
5 5
-10 -5 5 x -10 -5 5 x
-5 -5
-10 -10
Answer: D
7
3
22) f(x) =
x2 + 4
10 y
-10 -5 5 x
-5
-10
A) B)
2 y 2 y
1 1
-10 -5 5 x -10 -5 5 x
-1 -1
-2 -2
C) D)
2 y 2 y
1 1
-10 -5 5 x -10 -5 5 x
-1 -1
-2 -2
Answer: B
8
1
23) f(x) =
7x + 3
y
A) B)
10 y 5 y
8 4
6 3
4 2
2 1
-12 -10 -8 -6 -4 -2 2 4 6 8 10 12 x -5 -4 -3 -2 -1 1 2 3 4 5x
-2 -1
-4 -2
-6 -3
-8 -4
-10 -5
C) D)
5 y 10 y
4 8
3 6
2 4
1 2
-5 -4 -3 -2 -1 1 2 3 4 5x -12 -10 -8 -6 -4 -2 2 4 6 8 10 12 x
-1 -2
-2 -4
-3 -6
-4 -8
-5 -10
Answer: B
9
4
24) f(x) =
9 - x2
10 y
-10 -5 5 x
-5
-10
A) B)
2 y 2 y
1 1
-10 -5 5 x -10 -5 5 x
-1 -1
-2 -2
C) D)
2 y 2 y
1 1
-10 -5 5 x -10 -5 5 x
-1 -1
-2 -2
Answer: D
10
Evaluate f(x) at the given value of x by hand.
7x - 7
25) f(x) = ;x=3
7x
4 14 2 66
A) B) - C) D)
3 73 3 73
Answer: C
9x 2 - 8 x
26) f(x) = ; x = -3
5x
19 19
A) 7 B) - C) D) - 7
5 5
Answer: D
6x - 3
27) f(x) = ; x = -4
5 x2 + 2 x + 3
7 27 7 9
A) B) - C) - D) -
25 85 25 25
Answer: D
9x2 - 2 x + 6
28) ;x=2
2 -x
163
A) Undefined B) C) 326 D) -
163 2
2
Answer: A
-4 -3 -2 -1 1 2 3 4 5 6 x
-1
-2
-3
-4
-5
A) 2 B) Undefined C) 1 D) 4
Answer: A
11
30) f(2)
y
5
4
3
2
1
-3 -2 -1 1 2 3 4 5 6 7 x
-1
-2
-3
-4
-5
A) 5 B) Undefined C) -10 D) -5
Answer: B
31) f(-2)
y
5
4
3
2
1
-5 -4 -3 -2 -1 1 2 3 4 5 x
-1
-2
-3
-4
-5
A) -3 B) Undefined C) -1 D) -2
Answer: A
32) f(2)
y
5
4
3
2
1
-5 -4 -3 -2 -1 1 2 3 4 5 x
-1
-2
-3
-4
-5
A) 5 B) 2 C) Undefined D) 10
Answer: C
12
Solve the equation.
x- 2
33) = -2
x+6
10
14 D) x = -
A) x = 14 B) No solution C) x = - 3
3
Answer: D
-5 1
34) =-
x+5 7
30
A) x = 40 B) x = - C) x = 30 D) No solution
7
Answer: C
x+ 1 x+ 2
35) =
2 3
A) x = 3 B) x = -1 C) x = 1 D) x = -3
Answer: C
x- 7 -8
36) =
x-1 x-1
A) x = - 1 B) No solution C) x = 1 D) x = -1
Answer: D
-10 -5
37) =
x-5 x+7
1
A) x = - 19 B) x = 3 C) x = - , D) x = 5, -7
1
5 7
Answer: A
14
42) Find (f + g)(x) given f(x) = 3x - 3 and g(x) = -7x + 7.
A) 10x - 4 B) -5x + 10 C) -4x + 4 D) -4x2 + 4
Answer: C
900
48) If the average cost per unit C(x) to produce x units of plywood is given by C(x) = , what is the unit cost
for x + 30
10 units?
A) $22.50 B) $60.00 C) $3.00 D) $90.00
Answer: A
212,500
49) Suppose the cost per ton, y, to build an oil platform of x thousand tons is approximated by y = .
What is x + 425
the cost per ton for x = 20?
A) $10,200.00 B) $477.53 C) $25.00 D)
$10,625.00
Answer: B
50) In the following formula, y is the minimum number of hours of studying required to attain a test score
of x:
0.55x
y= . How many hours of study are needed to score 85? Round to the nearest hundredth of an hour.
100.5 - x
A) 3.02 hr B) 5.18 hr C) 30.20 hr D) 100.85
hr
Answer: A
15
Another random document with
no related content on Scribd:
„Wat nu gedaan?
„De pastor kreeg een gedacht. Koster! riep hij, ’k en kan [75]ik volstrekt in
de kerke niet gaan, ge zult gij moeten de kruiskes geven.
„De koster, die zijnen pastor gewend was, verstond dat nog al wel.
„Ge weet wat ge moet zeggen, binst dat ge de kruiskes geeft: Memento,
homo! quia pulvis es et in pulverum reverteris (Herinner, mensch! dat gij
stof zijt en in stof zult wederkeeren).
„De pastor herhaalde ’t latijn, maar de koster en verstond het nog niet.
„Ja, Mijnheer Pastor, zei de koster, en hij trok de kerke binnen, peinzende
in zijn eigen dat ze toch aardige dingen zeggen aan de menschen in ’t
latijn.
„En hij begon maar kruiskes te geven en te herhalen dat hij schuimde:
„De menschen keken wat aardig en dat wierd beklapt en besproken als zij
buiten de kerke kwamen.
„Onverdiend!”
Hier voren (op bladzijde 70) heb ik reeds met een enkel woord
vermeld de verzen van eenen Vlaming uit den ouden tijd, waarin al
de spotnamen van Vlaamsche steden en dorpen zijn opgenoemd.
Op dat hoogst merkwaardige stuk wil ik hier nader terug komen.
Sommigen van deze oude namen leven nog heden in den mond des
volks. De H e e r e n van Gent, de K i n d e r e n van Yperen, de
P a s t e i - e t e r s van Kortrijk, de M a k e l - e t e r s van
Dendermonde, de W i t v o e t e n van Aalst, en anderen zijn nog
heden ten dage zoo goed bekend als tijdens Eduwaert den Dene.
Daarentegen zijn de rijke en machtige P o o r t e r s van Brugge uit
de zestiende eeuw in onze negentiende eeuw tot Z o t t e n
vernederd, zijn de oude L e d i g g a n g e r s van Oudenaarde thans
B o o n e n k n o o p e r s , de H u i d e v e t t e r s van Geeraartsbergen
thans B e r g k r u i p e r s , de K a n d e e l e t e r s van Meenen thans
Ta a r t e b a k k e r s , de R o o m e t e r s van Moerbeke thans
S m e e r k o e k e t e r s (de hedendaagsche lieden van Meenen en
van Moerbeke zijn toch liefhebbers van lekkernij gebleven, zoo als
hunne oud-eeuwsche voorvaders reeds waren); de
V a c h t p l u k k e r s van Poperinge heeten thans K e i k o p p e n , de
O v e r m o e d i g e n van Ronse zijn tot Z o t t e n ,
V l i e g e n v a n g e r s en S l e k k e n t r e k k e r s geworden, en de
zestiende-eeuwsche B u e t e r - e t e r s van Diksmude thans, min
hoffelijk, tot B o t e r - k o p p e n .
Uit een taalkundig oogpunt zijn eenigen van deze namen zeer
merkwaardig; b.v. de D a r y n c b a r n e r s van ’t Land van den Vrijen
van Brugge (eene gouw in ’t Noorden van West-Vlaanderen), die in ’t
hedendaagsche Hollandsche Nederduitsch T u r f b r a n d e r s
zouden moeten genoemd worden. Darync, Darink, Daring,
hedendaags in West-Vlaanderen als dèring of derring uitgesproken,
is de oorspronkelijke vorm van ons hedendaagsch Noord-
Nederlandsche woord derrie.—Verder de H u d e v e t t e r s
(Lederbereiders) van Geeraartsbergen, de D r o o g h a e r t s
(Droogscheerders) van Werveke, de T h o o l n a e r s (Tollenaars of,
zoo als de verbasterde Hollanders zeggen, „Douanen”) van
Rupelmonde, enz.
Daar zijn nog oudere Vlaamsche spotnamen bekend, dan dezen van
1560. In de Anzeiger für Kunde der Teutschen Vorzeit, jaargang
1835, bladzijde 299 vindt men een lijstje van die namen
medegedeeld, ’t welk volgens de meening van sommige geleerden
tusschen de jaren 1347 en 1414 moet zijn opgesteld. Deze
middeleeuwsche spotnamen zijn in hoofdzaak de zelfden als die
men in „den langhen Adieu” vindt opgesomd. Sommigen echter
wijken in meerdere of mindere mate af van de namen in dat [81]rijm
voorkomende. Zoo heeten in dit middeleeuwsche lijstje de
ingezetenen van Poperingen V a c h t p l o t e r s , terwijl Eduwaert
de Dene ze V a c h t p l u c k e r s noemt; die van Meenen
P e l s m a k e r s , tegenover de C a n d e e l e t e r s van de Dene; die
van Werveke V e r w a t e n l i e d e n , tegenover de
D r o o g h a e r t s van de Dene; die van Deinse G a r e n c o e p e r s
tegenover de C a e r d e m a e c k e r s van de Dene. En er worden in
het oude lijstje ook eenigen genoemd, die de Dene niet heeft; bij
voorbeeld de W a f e l e t e r s van Bethune, de U t r e c h t s c h e
V l a m i n g e n van de Vier-Ambachten, de P l a t t e G e s e l l e n
van Sleedingen (hedendaags Sleidinge), de D a n s e r s van
Everghem, de S c i p h e e r e n van der Sluus, de T u u s c h e r s van
Theemsche (hedendaags Temseke), en anderen.
De Engelschman J o h n B u l l , de Franschman J e a n
P o t a g e e n zijn wijf M a r i a n n e , J a n t j e - K a a s de Hollander
(door Vlamingen en Brabanders zoo genoemd) en de Duitsche
M i c h e l of H a n s - M i c h e l zijn overbekend. Overbekend is ook in
onze dagen de spotnaam R o o i n e k en R o o i b a a i t j i e , dien
onze Zuid-Afrikaansche stamgenooten den Engelschman geven. De
Hollanders in ’t bijzonder hebben ook nog eenen bijzonderen
spotnaam voor den Duitscher, dien ze M o f noemen. Naar den
oorsprong van dezen naam is door velen vruchteloos gezocht.
Opmerkelijk is het dat de Duitschers, die langs onze oostelijke
grenzen wonen, dien spotnaam M o f (zij zeggen M u f ) wederkeerig
op de Nederlanders toepassen, en ons H o l l a n d e r - M u f
noemen; zie Ten Doornkaat Koolman, Wörterbuch der
Ostfriesischen Sprache, waar almede eene verklaring van dit woord
Muf of Mof te vinden is. De Nederlanders noemen geheel
Duitschland wel M o f f r i k a , maar de Duitschers zelven geven dien
naam M u f f r i k a in ’t bijzonder aan eene kleine gouw, langs onze
grenzen zich uitstrekkende, aan het zoogenoemde Nedersticht van
Munster, tusschen Oost-Friesland en Bentheim gelegen, en de
stadjes Meppen en Lingen met omstreken omvattende.
Opmerkelijk is het, dat men dit woord P o e p als spotnaam ook hier
en daar elders in de Nederlanden terug vindt. De ingezetenen van
Deventer toch dragen bij de andere Overijsselaars en bij de
Gelderschen in hunne nabuurschap ook dezen naam. En ook de
Zeeuwen noemen hunne Vlaamsche en Brabantsche naburen
P o e p e n . Zoo hoorde ik in 1869 door een paar burgers van Goes
zeggen, van een gezelschap boeren en boerinnen uit de polders van
Zandvliet bij Antwerpen, die door ’t stadje Goes ronddwaalden: „’t
zijn maar P o e p e n ,” eenigszins minachtender wijze, juist zoo als
de Friezen spreken van de Duitschers. Volgens van Dale (zelf een
Zeeuwsche Vlaming), Nieuw Woordenboek der Nederlandsche taal,
is p o e p een scheldnaam dien de bewoners van Zuid-Beveland aan
de bewoners van Zeeuwsch-Vlaanderen geven. En volgens De Bo’s
Westvlaamsch Idioticon noemt men in West-Vlaanderen „iemand die
weinig verstand of weinig moed heeft,” een „dwazerik” dus, of een
„lafaard”, een „p o e p g a a i .”
In der daad, de stad Dokkum dagteekent reeds uit zeer ouden tijd;
reeds ten jare 754 verkondigde Sint-Bonifacius daar het Evangelie.
Het Dokkumer taai, eene soort van grof Sint-Nicolaasgebak, is in
geheel Friesland vermaard. En wat de Dokkumer garnaten
(garnalen) aangaat, daar moet men maar niet te luide van spreken,
als er Dokkumers bij zijn (zie bladzijde 21 en vervolgens). [87]
Zeer aardig kenschetsend zijn deze twee rijmkes, van een
Utrechtsch en van een Noordbrabantsch dorp:
Neêr-Langbroek,
Die schrale hoek!
Daar wonen niets dan edellui
En bedellui,
Ridders
En broodbidders;
Daar staan anders niet als kasteelen en nesten,
Sterkenburg is het beste.
Loon-op-Zand,
Licht volk, licht land;
Ze schooien den kost.
En ze stelen den brand. 16
De Bressianen
Zijn hanen,
Maar voor Schoondijke
Moeten ze wijken,
En komen die van de Groe,
Dan houden ze beter hun deuren maar toe!
[88]
Van groote ingenomenheid met zich zelven getuigt het volgende rijm
van sommige Noordhollandsche steden, dat bij de
Monnikendammers in zwang is:
Ten slotte kan ik nog een zeer bijzonder rijm hier mede deelen, dat
betrekking heeft op de Friesche eilandenreeks die zich uitstrekt
tusschen de Weser en het Marsdiep, en dat door mij is
opgeschreven uit den mond van eenen Frieschen schipperszoon,
die met de tjalk van zijnen vader wel oostwaarts naar Emden,
Bremen en Hamburg, en wel zuidwaarts naar Amsterdam,
Rotterdam, Dordrecht en Antwerpen voer. Het rijm is niet in de
eigenlijke Friesche taal opgesteld, maar in het zoogenoemde Stad-
Friesch of „Stêdsk”, dat is Oud-Dietsch met Friesche woorden en
woordvormen vermengd, en met eenen Frieschen mond
uitgesproken.
Wrangero de skoone,
Spikeroog de krone,
Langeroog is ’n butterfat
En Baltrum is ’n sangat.
En de Norderneyers frete har mar half sat
Juust dat is ’n rooverland;
En Borkum is ’n tooverland;
Rottumeroog is ’n klein land,
Mar Skiermonnikoog is sterk bemand:
De Amelander skalken
Hewwe stolen drie balken,
Avons in ’e maneskijn,
Daarom sal ’t har wapen sijn. [89]
Skilingen het ’n hooge toren,
Flielan het siin naam ferloren,
Tessel is mar ’n seegat,
De Helderse T r a a n b o k k e n segge dat.
Dit is het einde van mijn opstel over spotnamen, spotrijmen, enz.
Mogen anderen hierin aanleiding vinden dit belangrijke onderwerp
nog eens beter en uitvoeriger te behandelen. [90]
[Inhoud]