You are on page 1of 4

High School 리딩파워 유형 완성

Chapter Review 5 Made by

1 다음 글의 밑줄 친 부분 중, 어법상 틀린 것은? 현실을 드러내는 사진술

There is no question whatever that the camera can lie[어휘].


카메라가 거짓말을 할 수 있다는 것은 전혀 의문의 여지가 없다.

A million publicity photos prove this to be so.


무수한 홍보 사진들이 그렇다는 것을 입증한다.

[주어진문장넣기]Nevertheless[연결사], the invention of photography has made it more difficult to maintain[어휘] a


sentimental view of the world[빈칸].
그럼에도 불구하고, 사진술의 발명은 감상적인 세계관을 유지하는 것을 더 어렵게 만들었다.

{
[순서] A good photographer always manages to cut through[어휘] even our most cherished illusions, that the

poor are happy despite their poverty, for instance[연결사], or that suffering is always noble.
훌륭한 사진사는 항상, 예컨대 가난한 사람들은 가난에도 불구하고 행복하다든지, 혹은 고통은 항상 숭고하다는, 우리가
가장 소중히 여기는 환상까지도 곧잘 꿰뚫어 본다.

{
[순서] [주어진문장넣기]Thus[연결사], photography has revealed[어휘] to us the cold, terrible horror of war, with

the result that although we are still willing to accept war, we now do so with considerably less enthusiasm[어
휘].
따라서 사진술은 우리에게 전쟁의 차갑고 끔찍한 공포를 폭로해 왔으며, 그 결과 우리는 여전히 전쟁을 수용할 용의가 있
기는 하지만 이제 상당히 덜 열정적으로 그렇게 한다.

{
[순서] The camera catches us in the act of being human.

카메라는 인간으로 살아가는 현장에서 우리를 포착한다.

That kind of truth and knowledge, no matter how shocking or distasteful, is always valuable[어휘], although it
is not always valued.
아무리 충격적이거나 불쾌하다 할지라도 그런 종류의 진실과 지식은, 항상 존중되지는 않지만, 언제나 소중하다.

- 1 -
2 (A), (B), (C)의 각 네모 안에서 어법에 맞는 표현으로 가장 적절한 것은? 제품과 상표 선택이 소비자들에게 끼치는
영향

In a study, researchers asked subjects to write about health-conscious[어휘] behaviors using[문법] either their
dominant or non-dominant hands.
어느 연구에서, 연구자들이 실험 대상자들에게 주로 쓰는 손이나 주로 쓰지 않는 손을 사용해서 건강을 의식하는 행동에
관해 글을 쓰라고 요청했다.

{
[순서] Next, some of the participants engaged in an activity that was designed[문법] to restore[어휘] their

confidence[빈칸] (writing an essay about the most important value in their lives).
그 다음, 참가자들 중 일부는 자신감을 되찾기 위해 고안된 활동(그들의 삶에서 가장 중요한 가치에 관한 글을 쓰기)에 참
여했다.

{
[순서] When then given[문법] a choice between a healthy snack (an apple) and an unhealthy snack (a candy

bar), participants whose[문법] confidence had been shaken (by not using their dominant hand) but did not have
the opportunity to reaffirm[어휘] it with the essay were[문법] more likely[어휘] to choose the healthy snack and
thereby restore their confidence in their health-consciousness.
그러고 나서 건강에 좋은 간식(사과)과 건강에 좋지 않은 간식(초코바) 사이의 선택권이 주어졌을 때, (주로 쓰는 손을 사
용하지 않아서) 자신감이 흔들렸지만 글로 자신감을 재확인할 기회를 가지지 못한 참가자들은 건강에 좋은 간식을 선택하
고, 그것에 의하여 건강에 관한 의식에서 자신감을 회복할 가능성이 더 높았다.

{
[순서] Thus, it appears that[문법] just as consumers select products and brands that bring them closer to

their ideal self[빈칸,어휘], products and brands also can move consumers further from their undesired[어휘]
self-concept[빈칸].
따라서 소비자가 그들을 자신들의 이상적인 자아에 더 가까이 데려다주는 제품과 상표를 선택하는 것과 마찬가지로, 제품
과 상표 역시 소비자들을 그들이 바라지 않는 자아 개념으로부터 더 멀리 이동시킬 수 있는 것으로 보인다.

- 2 -
3 다음 글의 밑줄 친 부분 중, 문맥상 낱말의 쓰임이 적절하지 않은 것은? 소리 내어 읽게 하는 교육의 가치

Although almost all the reading we do in everyday life is actually done silently, there is still value in having a
child read[문법] aloud to an adult sometimes.
우리가 일상생활에서 하는 거의 모든 읽기는 실제로는 조용히 이루어지지만, 자녀로 하여금 때때로 어른을 상대로 소리
내어 읽게 하는 것은 여전히 가치가 있다.

[주어진문장넣기]Listening to a child read enables a parent to determine[문법] the range of skills that the
child has already acquired[빈칸].
자녀가 읽는 것을 듣는 것은 부모로 하여금 자녀가 이미 습득한 능력의 범위를 측정할 수 있게 한다.

For example[연결사], it is possible to judge whether the child seems to recognize[문법] most basic sight
words easily, whether he or she makes use of context, whether phonic knowledge is automatically applied[문법]
to sound out unfamiliar words, whether the child self-corrects when errors are made, and whether the child
reads reasonably fluently and with expression.
예를 들어, 자녀가 대부분의 기본적인 시각 어휘를 쉽게 식별하는 것 같은지, 문맥을 이용하는지, 낯선 단어를 소리 내어
말 하는데 발음 지식이 자동적으로 적용되는지, 오류를 범할 때 스스로 교정하는지, 그리고 꽤 유창하고 표현력 있게 읽는
지를 판단하는 것이 가능하다.

Sessions of reading aloud are[문법] best carried out as a shared reading activity, with child and parent
taking[문법] it in turns to read.
소리 내어 읽는 시간은 자녀와 부모가 교대로 읽는 공유된 읽기 활동으로 가장 잘 이루어진다.

[주어진문장넣기]However[연결사], the ultimate aim is to help the child become a more independent and
confident reader[빈칸], so the amount of direct help the parent provides[빈칸] should be reduced[문법]
over time.
그러나 궁극적 목표는 자녀가 더 독립적이고 자신감 있는 독자가 되도록 돕는 것이므로, 부모가 제공하는 직접적 도움의
양은 시간이 지남에 따라 줄어들어야 할 것이다.

- 3 -
4 (A), (B), (C)의 각 네모 안에서 문맥에 맞는 낱말로 가장 적절한 것은? 새로운 에너지원의 등장으로 얻은 인간의
자유

In early agricultural societies food production still dominated human activities, and as a result the range of
social interactions[빈칸:A] remained relatively narrow[문법,어휘].
초기 농업 사회에서는 식량 생산이 여전히 인간의 활동을 지배했으며, 결과적으로 사회적 교류의 범위는 비교적 좁은 상
태를 유지하고 있었다.

{
[순서] Then the introduction of draft-animal power into agricultural production decreased[어휘] human power

expenditure and increased free personal time[빈칸].


그런 다음 사역용 동물의 힘이 농업 생산에 도입됨으로써 인력의 소비가 감소되었고, 자유로운 개인의 시간이 늘었다.

People gained[어휘] the freedom to participate[문법] in various activities and social systems became more
complex[어휘].
사람들은 다양한 활동에 참여할 자유를 얻었으며 사회 시스템은 더 복잡해졌다.

{
[순서] [주어진문장넣기]Over time, water and wind emerged[문법] as excellent energy resources.

시간이 흐르면서 물과 바람이 훌륭한 에너지원으로 등장하였다.

Instead of using draft animals that[문법] required energy for feed and care, people used waterwheels and
windmills.
사료 공급과 관리를 위해 에너지가 필요한 사역용 동물을 사용하는 대신, 사람들은 수차와 풍차를 사용했다.

{
[순서] [주어진문장넣기]With this change, humans had more power[어휘] at their disposal and at a lower cost

(calculated[문법] as human energy input) than in the past.


이러한 변화와 함께 사람들은 과거보다 (인간의 에너지 투입량으로 계산할 때) 더 많은 동력을 마음대로, 그리고 더 낮은
비용으로 사용했다.

In this way, the amount of surplus energy[빈칸:B] available[문법] to society was greatly increased[어휘].
이렇게 사회가 이용할 수 있는 잉여 에너지의 양이 크게 증가되었다.

- 4 -

You might also like