Professional Documents
Culture Documents
pauletax
{
Color
Perspectiva Fotografia Teatre So
Forma Escèniques Lírica(òpera) Velocitat
Materials/tex Circ Ritme
tura
Objecte Cine Literatura
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-8596816
Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
Anàlisi i crítica del teatre català.
Paula Simó Enríquez: pausien@alumni.uv.es
Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
Segons l’espai: teatre de sala/de carrer.
Segons l’element expressiu: teatre de text/teatre visual, gestual, físic o mim, etc.
Segons qui interpreta els personatges: teatre d’actors-actrius/de titelles o d’objectes, etc.
Segons la forma teatral: convencional, experimental o innovador (d’avantguarda),
d’investigació, etc.
Segons la ideologia (continguts): progressista, conservador, etc.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-8596816
Todos los planes de suscripción incluyen descargas sin publicidad con coins
Análisis y crítica del teatr...
Banco de apuntes de la
Anàlisi i crítica del teatre català.
Paula Simó Enríquez: pausien@alumni.uv.es
3. Teatre actual: Podríem dir, que en el teatre actual tot hi té cabuda. S’han trencat vells
motlles; el tradicional escenari a la italiana s’ha vist arraconat en més d’una ocasió
per espais escènics diferents, segons les exigències de cada representació.
Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
Ciclorama: per a la projecció de la llum (pantalla del concert d’oques que anava canviant de
dibuix).
La quarta paret: Línia imaginària entre el públic i l’escena. És un element present en
l’escena tancada.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-8596816
Todos los planes de suscripción incluyen descargas sin publicidad con coins
Anàlisi i crítica del teatre català.
Paula Simó Enríquez: pausien@alumni.uv.es
De vegades als programes de mà no hi ha una divisió per equips però es solen posar els
noms agrupats amb el seu càrrec corresponent.
Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-8596816
Todos los planes de suscripción incluyen descargas sin publicidad con coins
Anàlisi i crítica del teatre català.
Paula Simó Enríquez: pausien@alumni.uv.es
Regidor: és el nom modern, amb competències ampliades, de l’antic traspunt, que era
originàriament la persona que, entre bastidors, li donava l’entrada als actors, i els apuntava
les primeres línies del text. A l’actual regidor, a més d’això, li correspon comprovar que tots
els elements de la representació estiguen preparats, abans que aquella comence, i que
funcionen de manera correcta.
Tramoistes o maquinistes: són els responsables de la col·locació dels decorats a
l’escenari, i de tots els canvis que se’n produeixquen durant la representació, i també de
l’obertura i tancament de teló.
Elèctric o electricistes: tenen al seu càrrec el muntatge dels llums i el seu control llarg de
l’obra (encendre’ls, apagar-los, augmentar o disminuir la seua intensitat, etc.).
Sastre o guarda-roba: qui té cura dels vestits, els supervisa, es responsabilitza que
estiguen en bon estat i pot també ajudar els intèrprets a fer canvis ràpids de roba entre
bastidors.
Elements o materials escènics ➞ Decorat/escenografia/espai escènic:
➔ Utillatge/atrezzo/accessori.
➔ Vestuari.
➔ Il·luminació.
➔ So/espai sonor.
➔ Paraula (text).
➔ Veu.
➔ Maquillatge.
➔ Perruqueria.
➔ Moviment (gestos).
➔ Cos (actor/actriu).
➔ Audiovisuals/projecció.
➔ Màscara.*
Activitat.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-8596816
Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
Anàlisi i crítica del teatre català.
Paula Simó Enríquez: pausien@alumni.uv.es
Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
Perruqueria Perruquer/dissenyador Perruquer
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-8596816
Todos los planes de suscripción incluyen descargas sin publicidad con coins
Anàlisi i crítica del teatre català.
Paula Simó Enríquez: pausien@alumni.uv.es
5. Un text nou, suma de textos de diferents autors (escriptura o autoria múltiple), amb
unes consignes i una dramatúrgia (o estructura general):
➔ Pel que fa a l'origen dels textos: textos que s'escriuen al mateix procés de
producció; textos/ documents ja escrits; i combinació de textos/documents ja
escrits amb nous textos.
Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
➔ Pel que fa a l'estructura de l’obra: peça amb diferents nivells ficcionals (teatre
dins del teatre, realitat-ficció, realitat-somni) o narratius (relat dins de relat);
peces que interrelacionen diferents històries/ficcions al mateix nivell
(consecutivament o en alternança).
➔ Pel que fa al tipus de text: textos del mateix gènere; textos de diferent gènere
o modalitat (poesia, teatre, memòries, discursos, textos audiovisuals, textos
periodístics, textos judicials, cançons…)
Tipus de canvis:
1. Canvis en els elements de la ficció: d’època, de macroespai o lloc geogràfic, de la
nòmina de personatges (reducció, fusió, ampliació), de jerarquia dels personatges
(de principal a secundari o al revés), de característiques (externes o internes) d'un o
més personatges, dels fets o esdeveniments de la història, de les causes o motors
de l’acció, d'espais de l'acció…
2. Canvis en la forma:
- En l'estructura formal (seqüenciació): eliminació, fusió, creació de noves
escenes/eliminació o alteració de l'estructura en actes.
- En l'estructura temporal: de lineal a no lineal (per exemple, amb incorporació
de retrospeccions).
- En el model de llengua dels personatges: actualització del model,
prosificació…
- En els parlaments: eliminació, reducció, incorporació de nous parlaments…
3. Canvis en el discurs o la ideologia: de jerarquia (posar en primer pla o reforçar
aspectes secundaris), connectar l'obra amb una lectura del present, ironitzar,
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-8596816
Todos los planes de suscripción incluyen descargas sin publicidad con coins
Anàlisi i crítica del teatre català.
Paula Simó Enríquez: pausien@alumni.uv.es
Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
➔ Producció. Tasques pròpies de la producció.
➔ Postproducció. Tasques pròpies de la postproducció.
Parlaments.
➥ Relació verbalitat (què es diu) / paraverbalitat i gestualitat (com es diu).
➥ Forma: vers (mètrica i rima) / prosa.
➥ Tipus de parlaments:
a) Diàleg (és la forma que associem al teatre).
b) Monòleg (en el teatre actual també apareixen molts monòlegs).
c) Diàleg escindit: eliminar els parlaments d’alguns personatges.
d) Parlament en off: no es veu qui parla però es sent.
e) Text projectat: no es senten les paraules, es lligen.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-8596816
Todos los planes de suscripción incluyen descargas sin publicidad con coins
Anàlisi i crítica del teatre català.
Paula Simó Enríquez: pausien@alumni.uv.es
➥ Interrupcions: ús d’algun element com pot ser la barra (/) o les acotacions per a indicar
interrupcions en el diàleg.
➥ Canvis en la paraverbalitat (volum, velocitat, emocionalitat…).
➥ Pauses i silencis: es poden utilitzar per a crear expectatives (pausa dramàtica), per
exemple.
b) Contingut: temes tractats i canvis en el tema.
Tipus de monòlegs.
a) Monòlegs dins d’una obra:
➥ Monòleg interior/soliloqui (pensament o parlar sol).
➥ Monòleg adreçat al públic (paraules adreçades directament al públic real o ficcionalitzat).
➥ Apart (pensament dins d’un parlament): es fa una mena de canvi de focalització.
b) Monòleg interior o narratiu com a obra.
Acotacions.
Allò que no és ni parlament ni paratext.
➥ Acotacions pròpiament dites (o explícites).
➥ Acotacions intradialògiques (o implícites): quan els autors o autores incorporen als
parlaments informació que podria donar-se a través d’una acotació, la qual cosa no cal
incorporar-la en una acotació explícita.
Exemple:
PERSONATGE 1: Quin dia és avui?
PERSONATGE 2: Vint-i-set de febrer de dos mil vint-i-tres.
*Tots sabem en quin any estem, però en teatre l’autor necessita explicitar al públic la data
exacta. Açò lleva versemblança a l’obra.
Classificació de les acotacions segons el tipus d’informació.
a) Denominació dels personatges (nom dels personatges): és la més habitual, tot i
que, inusualment, potser que no aparega en alguns monòlegs o diàlegs entre dos
personatges. De vegades aquesta denominació no es correspon a un nom individual
sinó a un nom col·lectiu, al nom d’un ofici, al gènere, l’edat o un número.
b) La presència de materials diferents del contingut i la forma dels parlaments, com ara
so, música, il·luminació…
c) Estructura de l’obra, que dona lloc a acotacions que identifiquen les diferents parts:
acte, escena, part, teló, fosc, fi…
d) La ficció: espai, temps, personatges i acció. Aquestes solen estar més bé dirigides a
un lector que no al públic davant del qual es representa una obra.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-8596816
Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
Anàlisi i crítica del teatre català.
Paula Simó Enríquez: pausien@alumni.uv.es
Classificació de les acotacions segons la seua distribució dins el text i en relació als
parlaments.
a) Llindars: Adreçades al lector i no tenen una transposició equivalent en
l’escenificació, és a dir, la llista de personatges o dramatis personae i les dades de
Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
localització espacial i temporal (microespai/època). Equival al repartiment.
b) Externes: Les trobem després dels llindars i abans del primer parlament i si l’acció
es troba dividida en parts, abans dels parlaments de cadascuna de les seqüències.
Podem distingir les que marquen divisions estructurals i les que informen sobre
l’espai, el temps, etc.
c) Intercalades: Apareixen entre les intervencions dels personatges i acostumen a
informar sobre l’activitat no verbal.
d) Internes: Apareixen dins dels parlaments, normalment entre parèntesis. Solen
informar sobre a qui s’adreça la intervenció, la manera de dir del parlant o el
moviment que acompanya la paraula.
Paratextos.
➥ Del text dramàtic al llibre de teatre (procés editorial):
a) El llibre inclou nous paratextos fruit de l’edició.
b) El llibre pot contenir més d’un text (El verí del teatre).
➥ Paratextos generals del llibre: títol, subtítol, pròleg/introducció, dedicatòria, citacions,
lloc i data d’escriptura, informació de les cobertes…
➥ Paratextos específics del llibre de teatre: dades sobre l’estrena de l’obra, imatges sobre
l’espectacle…
10
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-8596816
Todos los planes de suscripción incluyen descargas sin publicidad con coins
Anàlisi i crítica del teatre català.
Paula Simó Enríquez: pausien@alumni.uv.es
Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
construint-se els diferents espais al llarg de l’obra. Ex: Una llum tímida.
La interpretació: el codi interpretatiu pot ser naturalista o no naturalista.
La relació sala-escena (açò també es pot observar en un text):
a) Tipus d’interacció (espectacles que respecten la quarta paret o no), tot i que també
es pot utilitzar la ficció dins la ficció introduïnt un personatge que actua com a
narrador.
b) Ritme de l’espectacle: lent/ràpid, variabilitat. Observem els canvis de tot tipus sobre
els elements (en l’acció/història i en els diferents elements escènics).
c) Efectes sobre l’espectador (a nivell emocional i de pensament): tant des del punt de
vista de les idees —progressista/conservador, optimista/pessimista i
superficialitat/complexitat-profunditat—, com des del punt de vista de les formes
—teatre convencional (tradicional)/experimental o d’investigació—.
Tema 3: La ficció.
11
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-8596816
Todos los planes de suscripción incluyen descargas sin publicidad con coins
Anàlisi i crítica del teatre català.
Paula Simó Enríquez: pausien@alumni.uv.es
Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
➔ Definició d’història (enfront de món): conjunt de fets en ordre cronològic que una
obra inclou, independentment de la forma en què es fan presents. Pot haver una
història o més d’una.
➔ Elements d’anàlisi:
a) Fets o accions.
b) Línia temporal: inici-final.
c) Microespais (llocs concrets: una casa, un bar…).
d) Localització temporal de les accions (una hora o franja horària).
e) Determinats elements dels personatges: el retrat individual (tenen, d’una
banda, una part que depén del món i, d’altra banda, elements individuals que
els caracteritzen).
De la història a l’acció:
a) Mostració (relat mostratiu, mostrar els fets igual que es fa en el món audiovisual i
del teatre)/narració (algú narra). Història vs. acció: l’acció és el conjunt de fets que
són mostrats en escena, és a dir, l’acció està dins de la història (quan es conta una
cosa que no està passant en eixe moment, allò que es conta forma part de la història
però no de l’acció).
12
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-8596816
Todos los planes de suscripción incluyen descargas sin publicidad con coins
Anàlisi i crítica del teatre català.
Paula Simó Enríquez: pausien@alumni.uv.es
Obres amb nivells ficcionals: el teatre dins el teatre, realitat i fantasia, realitat i pensament
(somni, desig…), realitat i text…
Tema 4: La construcció
teatral.
13
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-8596816
Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
Anàlisi i crítica del teatre català.
Paula Simó Enríquez: pausien@alumni.uv.es
Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
b) Sense seqüenciació formal: El verí del teatre.
Tipus de seqüències:
a) Macroseqüències: actes i quadres (seqüencies de més durada o extensi).
b) Seqüències mitjanes: escenes (de menor durada o extensió).
Justificació de la presència d’aquestes:
a) Macroseqüències: canvis temporals (manipulació del temps) i/o canvis de
microespai. En el cas del quadre hi ha dos canvis i és més breu que l’acte.
b) Seqüències mitjanes: canvi dels personatges en escena (entrades o eixides).
Model tradicional: obra amb tres actes (plantejament-nus-desenllaç) i cada acte dividit en
un conjunt d’escenes (La filla del mar).
4.2.2. Història o històries (obres amb una única història o amb més d’una).
Tenim més d’una història quan no hi ha connexions entre els personatges i l’acció dins la
ficció (ficció amb històries diferents). Les històries poden aparéixer de manera consecutiva o
alternant-se (1—3—5 ➞ Acte 1 ∕ 2—4—6 ➞ Acte 2). Estructura de cadena (1-2 ➞ 1 / 2-3 ➞
2 / 3-4 ➞ 3 | 1 i 3 no tenen connexió).
Una obra també pot començar amb històries diferents i aquestes acaben connectades.
14
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-8596816
Todos los planes de suscripción incluyen descargas sin publicidad con coins
Anàlisi i crítica del teatre català.
Paula Simó Enríquez: pausien@alumni.uv.es
La línia de la història inclou tots els fets, en canvi, la línia de l’acció inclou els fets
representats/mostrats.
Normalment coincideixen l’inici temporal de l’acció i el del discurs, però no sempre.
Exemple: Olors (B1 i A1).
Les manipulacions del temps i les seues aportacions:
Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a) Les manipulacions de la durada: L’elipsi (s’elimina un fragment més o menys llarg
de la línia temporal de l’acció). Aquesta pot ser explícita/implícita (si es diu o no) o
determinada/indeterminada (si sabem el temps elidit o no) i significant o insignificant.
b) Les manipulacions de l’ordre: Retrospecció (o analepsi) i anticipació (prolepsi)
directa (es representa el passat o el futur). Fixem el present de l’acció per veure
com són les possibles manipulacions.
Retrospecció (o analepsi) i anticipació (prolepsi) indirecta (es conta el passat o el
futur). En aquest cas no s’altera la línia temporal de l’acció.
c) Les manipulacions de la freqüència: Repetició (es repeteix un mateix moment
d’acció).
15
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-8596816
Todos los planes de suscripción incluyen descargas sin publicidad con coins
Anàlisi i crítica del teatre català.
Paula Simó Enríquez: pausien@alumni.uv.es
Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
pot ser variable.
El motor inicial principal de l’acció d’Olors és la demolició del barri per a la realització d’un
nou projecte urbanístic (pag 38), a més també podem considerar els motors secundaris com
són l’ocupació dels pissos i la malaltia de la mare.
b) Motors interns (principal/secunadari): aquells que apareixen dins l’acció i van
modificant o alterant la situació al llarg de l’obra. El número pot ser variable.
El motor intern principal és la notícia de la malaltia de Manel.
Personatges latents: formen part de la ficció, però no intervenen directament en l’acció (no
són interpretats). Per exemple, la dona de Manel a Olors.
Tenim també un cas intermedi que serien els personatges en off (o veus en off), que només
són presents a través d’una veu (habitualment gravada).
16
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-8596816
Todos los planes de suscripción incluyen descargas sin publicidad con coins
Anàlisi i crítica del teatre català.
Paula Simó Enríquez: pausien@alumni.uv.es
Exemple:
AGENT: Documentació.
MOTORISTA, traient la documentació: M’agradaria saber quina infracció he comès.
(Galceran, Dakota, p. 25).
Aquesta denominació no es correspon sempre amb un nom i/o cognom existent o inventat,
sinó que es construeix a partir del parentiu (FILLA), ofici (METGE), càrrec (DIRECTORA) o
simplement un substantiu que informa del gènere i, si de cas, l’edat (HOME, NENA, JOVE),
un pronom (ELLA), etc. Sovint les denominacions afegeixen la informació d’un tret distintiu
del personatge a un genèric: en Carícies, de Bebel, tenim DONA JOVE, DONA GRAN,
DONA VELLA. O simplement un número, com fa Lluïsa Cunillé en Accident (HOME 1 i
HOME 2).
En algunes obres la denominació es construeix per la relació que té un personatge amb
d’altres: en Testament, de Benet i Jornet, un dels personatges és l’AMIC, ja que ho és del
protagonista, el PROFESSOR.
Pot passar que els mecanismes de denominació d’una obra responguen a un mateix criteri
o que se’n barregen. En moltes obres de Pedrolo, on es presenta una situació
17
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-8596816
Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
Anàlisi i crítica del teatre català.
Paula Simó Enríquez: pausien@alumni.uv.es
Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
➔ Caracterització per oposició o contrast.
Elements de contrast en la caracterització (en qualsevol de les notes caracteritzadores). Per
exemple veiem trets d’oposició entre Maria i Manel respecte d’algun element.
Època: un any o qualsevol altra fórmula que ens stitue (passat, present o futur). Ex: Època
actual, 1999… També pot ser que en alguna obra no hi haja una època definida
(atemporalitat)
Durada: el temps durant el qual transcorre l’acció (hores, dies, setmanes…) –el·lipsis– i la
història (inici temporal de la història/inici temporal de l’acció).
Localització temporal de l’acció: franja horària (matí, migdia, vesprada…) o una hora
concreta. Dia de la setmana, mes o estació.
Els indicadors temporals: textuals i espectaculars.
De quina manera ens informa el text o l’espectacle sobre els elements anteriors?
a) Textualment (construcció textual)? Mitjançant acotacions (de quin tipus) o
parlaments.
b) Espectacularment (construcció espectacular)? Mitjançant parlaments o elements
escènics (vestuari, escenografia, so, il·luminació…).
18
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-8596816
Todos los planes de suscripción incluyen descargas sin publicidad con coins
Anàlisi i crítica del teatre català.
Paula Simó Enríquez: pausien@alumni.uv.es
➔ Macroespai/s: lloc geogràfic real o inventat (el nom d’un poble o una ciutat…:
Barcelona). Pot ser que en alguna obra hi haja un macroespai sense nom o que no
hi haja macroespai.
Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
➔ Microespai/s: lloc concret on se situen les accions (una casa, un pis, un bar, un
parc…).
➔ Espai escenogràfic: aquella part del microespai que seria visible al públic (el
menjador d’una casa, l’aula d’una escola…). - Espais latents contigus: aquells espais
que envolten l’espai escenogràfic (l’habitació del costat, el replà de l’escala o el
corredor que hi ha darrere una porta…).
➔ Espais latents referits: espais que són esmentats o citats als parlaments dels
personatges.
➔ Els indicadors espacials: textuals i espectaculars
De quina manera ens informa el text o l’espectacle sobre els elements anteriors?
a) Textualment (construcció textual)? Mitjançant acotacions (de quin tipus) o
parlaments.
b) Espectacularment (construcció espectacular)? Mitjançant parlaments o elements
escènics (escenografia, so, il·luminació, audiovisual…).
Unitat d’espai/pluralitat d’espais escenogràfics:
Hi ha obres en què l’acció transcorre en un únic un espai escenogràfic (Olors o El verí del
teatre) i d’altres que presenten dos o més espais escenogràfics (La filla de mar i
L’assassinat del doctor Moraleda).
Models de canvi de l’espai escenogràfic (ja vist al tema 2): Escenografies successives,
escenografies simultànies i escenografia polivalent.
19
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-8596816
Todos los planes de suscripción incluyen descargas sin publicidad con coins
Anàlisi i crítica del teatre català.
Paula Simó Enríquez: pausien@alumni.uv.es
Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
20
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-8596816
Todos los planes de suscripción incluyen descargas sin publicidad con coins
Anàlisi i crítica del teatre català.
Paula Simó Enríquez: pausien@alumni.uv.es
21
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-8596816
Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.