You are on page 1of 6

2025학년도 수능특강영어

2024년 수능특강영어 검색창 : 아삭영어

6강 Gateway
소재 : 삼림지가 제공하는 생태계 서비스의 비시장적 가치

Managers of natural resources typically face market incentives that provide financial rewards for exploitation.
천연자원의 관리자는 일반적으로 이용에 대한 재정적 보상을 제공하는 시장 인센티브에 직면한다.

For example, owners of forest lands have a market incentive to cut down trees rather than manage the forest for carbon

capture, wildlife habitat, flood protection, and other ecosystem services.


예를 들어, 삼림 지대의 소유자는 탄소 포집, 야생 동물 서식지, 홍수 방어 및 다른 생태계 도움을 위해 숲을 관리하기보다는 나무를 베어 내는 시장 인센티브를 가지고 있다.

These services provide the owner with no financial benefits, and thus are unlikely to influence management decisions.
이러한 (생태계) 도움은 소유자에게 어떠한 재정적 이익도 제공하지 않으므로, 관리 결정에 영향을 미칠 것 같지 않다.

But the economic benefits provided by these services, based on their non-market values, may exceed the economic value

of the timber.
그러나 이러한 도움이 제공하는 경제적 이익은, 그것의 비시장적 가치에 근거하여, 목재의 경제적 가치를 초과할 수도 있다.

For example, a United Nations initiative has estimated that the economic benefits of ecosystem services provided by

tropical forests, including climate regulation, water purification, and erosion prevention, are over three times greater per

hectare than the market benefits.


예를 들어, 유엔의 한 계획은 기후 조절, 수질 정화 및 침식 방지를 포함하여 열대 우림이 제공하는 생태계 도움의 경제적 이익이 시장 이익보다 헥타르당 3배보다 더 크다고

추정했다.

Thus cutting down the trees is economically inefficient, and markets are not sending the correct “signal” to favor

ecosystem services over extractive uses.


따라서 나무를 베는 것은 경제적으로 비효율적인데, 시장은 채취하는 사용보다 생태계 도움을 선호하게 하는 올바른 ‘신호’를 보내지 않고 있다.

*exploitation: 이용 **timber: 목재

아삭영어‧수학학원 - 1 - 교육문의: 033–764–9403


2025학년도 수능특강영어
2024년 수능특강영어 검색창 : 아삭영어

6강 Gateway
다음 글의 주제로 가장 적절한 것은?

Managers of natural resources typically face market incentives that provide financial rewards for
exploitation. For example, owners of forest lands have a market incentive to cut down trees rather
than manage the forest for carbon capture, wildlife habitat, flood protection, and other ecosystem
services. These services provide the owner with no financial benefits, and thus are unlikely to
influence management decisions. But the economic benefits provided by these services, based on their
non-market values, may exceed the economic value of the timber. For example, a United Nations
initiative has estimated that the economic benefits of ecosystem services provided by tropical forests,
including climate regulation, water purification, and erosion prevention, are over three times greater
per hectare than the market benefits. Thus cutting down the trees is economically inefficient, and
markets are not sending the correct “signal” to favor ecosystem services over extractive uses.
*exploitation: 이용 **timber: 목재

① necessity of calculating the market values of ecosystem services


② significance of weighing forest resources’ non-market values
③ impact of using forest resources to maximize financial benefits
④ merits of balancing forests’ market and non-market values
⑤ ways of increasing the efficiency of managing natural resources

words and phrases


§ maket incentive 시장 인센티브, 시장 유인 carbon capture 탄소 포집 habitat 서식지 exceed 초과하다 initiative 계획 estimate 추정하다 tropical 열대의
regulation 조절 purification 정화 erosion 침식 extractive 채취의, 채광의

아삭영어‧수학학원 - 2 - 교육문의: 033–764–9403


2025학년도 수능특강영어
2024년 수능특강영어 검색창 : 아삭영어

6강 Exercises 01
소재 : 표준화 시험 위주 교육의 문제점

There are disturbing changes underway in today's school systems.


오늘날의 학교체제에 불안한 변화가 진행 중이다.

Funding is frequently tied to scores achieved on standardized tests, which primarily evaluate rote memory.
재정 지원은 흔히 표준화 시험에서 얻는 점수와 결부되는데, 이 시험은 주로 기계적 암기를 평가한다.

Teaching "to" tests like these inevitably focuses resources and curriculum on the lower-scoring students.
이와 같은 시험에 ‘맞춰’ 가르치는 것은 필연적으로 자원과 교육 과정을 점수가 낮은 학생에게 집중하게 한다.

The pressure to bring up test scores for these struggling students limits time for the kinds of individualized learning that

challenges all students to reach their highest potential, and teachers have less opportunity to encourage creative thinking

and incorporate hands-on activities.


이 힘겨워하는 학생들의 시험 점수를 끌어올려야 한다는 압박감은 모든 학생이 자신의 잠재력을 최대한 발휘할 수 있도록 장려하는 개별화된 학습 형태를 위한 시간을 제한하며,

교사는 창의적 사고를 장려하고 체험 활동을 포함할 기회가 줄어든다.

When education is not enriched by exploration, discovery, problem solving, and creative thinking, students are not truly

engaged in their own learning.


교육이 탐구, 발견, 문제 해결. 그리고 창의적 사고로 풍성해지지 않으면 학생은 자신의 학습에 진정으로 참여하지 않는다.

Because teachers are required to emphasize uninspiring workbooks and drills, more and more students are developing

negative feelings about mathematics, science, history, grammar, and writing.


교사는 흥미를 주지 않는 워크북과 반복 학습을 강조해야 하므로, 점점 더 많은 학생에게 수학, 과학, 역사, 문법, 작문에 대해 부정적인 감정이 생기고 있다.

Opportunities to authentically learn and retain knowledge are being replaced by instruction that teaches "to the tests."
진정으로 지식을 배우고 기억할 수 있는 기회가 '시험에 맞춰’ 가르치는 교육으로 바뀌고 있다.

* authentically: 진정으로 ** rote memory: 기계적 암기

아삭영어‧수학학원 - 3 - 교육문의: 033–764–9403


2025학년도 수능특강영어
2024년 수능특강영어 검색창 : 아삭영어

6강 Exercises 02
소재 : 성인 뇌의 적응성

For many years, it was indeed widely believed that the adult brain was essentially 'set', with all the neurons and major

connections we'd need.


오랫동안 성인의 뇌는 우리가 필요로 할 모든 뉴런과 주요 연결부를 가진 본질적으로 ‘고정된’ 것으로 실제로 널리 믿어졌다.

Sure, we learn new things and update our understanding of things all the time, meaning new connections are regularly
being formed and turned over in networks governing learning and memory.
물론 우리는 항상 새로운 것을 배우고 사물에 대한 이해를 업데이트하는데 이는 학습과 기억을 관장하는 네트워크에서 새로운 연결이 정기적으로 형성되고 교체되고 있다는 것을

뜻한다.

But in terms of overall physical structure and major connections, the stuff that makes us 'what we are', the adult brain

was long thought to be 'done'.


하지만 전체적인 물리적 구조와 주요 연결부, 즉 우리를 ‘지금의 우리’로 만드는 것의 측면에서 보면, 성인의 뇌는 '완성된’ 것으로 오랫동안 여겨져 왔다.

However, in recent years there's been a steady stream of evidence revealing that the adult brain can change and adapt,

even create new neurons, and experiences can still reshape the brain, even as we head into our twilight years.
하지만 최근 몇 년 동안 성인의 뇌는 변화하고 적응 ‘할 수’ 있고, 심지어 새로운 뉴런을 생성 ‘할 수’도 있으며, 경험이 뇌를 여전히 재구성할 수 있는데, 우리가 황혼기에

접어들 때조차도 그러하다는 것을 보여 주는 증거가 꾸준히 이어져 왔다.

Consider the taxi driver study, where constant driving and navigation of chaotic London streets leads to increased

hippocampus size, revealing the adult brain structure is somewhat malleable.


혼잡한 런던 거리를 계속 운전하고 주행하는 것이 해마 크기의 증가를 가져오고 이는 성인의 뇌 구조가 어느 정도 적응성이 있다는 사실을 밝히고 있는 택시 운전사를 대상으로 한

연구를 생각해 보라.

* hippocampus: (대뇌 측두엽의) 해마 ** malleable: 적응성 있는

아삭영어‧수학학원 - 4 - 교육문의: 033–764–9403


2025학년도 수능특강영어
2024년 수능특강영어 검색창 : 아삭영어

6강 Exercises 03
소재 : 이념적 원칙에 맞춰 창의적으로 거래 성사시키기

Often ideological principles crystallize in laws, rules, and institutions that threaten to block deals.
흔히 이념적 원칙은 거래를 막겠다고 위협하는 법, 규칙 및 제도에서 구체화된다.

Nationalism requires that all resources belong to the state and that no one else may own them.
내셔널리즘은 모든 자원이 국가에 속하며 그 외에 누구도 그것을 소유할 수 없도록 요구한다.

Islamic fundamentalism prohibits interest payments on loans.


이슬람 근본주의는 대출에 대한 이자 지불금을 금지한다.

Egyptian socialism demands that workers participate both in the management and the profits of an enterprise.
이집트 사회주의는 노동자가 기업의 경영과 이익에 모두 참여할 것을 요구한다.

Each of these principles can be an obstacle to deal making in particular cases.


이러한 원칙 각각은 특정 사례에서 거래 성사에 걸림돌이 될 수 있다.

Yet, with some creativity, it is possible to structure a deal in such a way that the ideological principle is respected but

business goes forward.


하지만 창의력을 조금 발휘하면 이념적 원칙을 존중하면서도 사업이 진행되는 방식으로 거래를 구성할 수 있다.

For example, worker participation in management need not mean a seat on the company's board of directors, but simply

an advisory committee that meets regularly with an officer of the company.


예를 들어, 노동자의 경영 참여는 회사 이사회의 자리를 의미할 필요는 없으며, 그저 회사 임원과 정기적으로 만나는 자문 위원회를 의미할 뿐이다.

And a petroleum development contract could be written in such a way that the ownership of oil is transferred not when

the oil is in the ground but at the point that it leaves the flange of the well.
그리고 석유 개발 계약서는 기름이 땅속에 있을 때가 아니라 그것이 유정(油井)의 철관 끝 테두리를 떠나는 시점에서 기름 소유권이 이전되는 방식으로 작성될 수 있다.

* crystallize: 구체화되다 ** flange: (철관 끝의) 테두리

아삭영어‧수학학원 - 5 - 교육문의: 033–764–9403


2025학년도 수능특강영어
2024년 수능특강영어 검색창 : 아삭영어

6강 Exercises 04
소재 : 지속 가능성에 대한 과학의 기여도

The unquestioned assumption that any and all scientific knowledge — and associated technology — contributes to

sustainability derives from faith in the importance of objective knowledge for solving global problems.
모든 과학 지식과 관련 기술이 지속 가능성에 기여한다는 의심의 여지가 없는 가정은 지구의 문제들을 해결하기 위한 객관적 지식의 중요성에 대한 믿음에서 비롯된다.

Scientists obtain power and become the priests of our era to the extent that they provide a special form of knowledge

that can be used to do such wonderful things.


과학자는 그러한 놀라운 일을 하는 데 이용될 수 있는 특별한 형태의 지식을 제공한다는 점에서 권력을 얻고 우리 시대의 사제가 된다.

And we often consider that the final test of scientific knowledge: we can do things with its results, such as applying it to

reverse the decline of an endangered species.


그리고 우리는 흔히 그것을 과학적 지식에 대한 최종 시험으로 여기는데, 우리가 그것의 결과를 가지고 일을 ‘실행할’ 수 있다는, 이를테면 멸종 위기종의 감소를 되돌리기 위해

그것을 적용하는 것이다.

Regardless, we know now that the linear view of the relation between science and social outcomes is flawed.
그럼에도 불구하고, 우리는 이제 과학과 사회적 결과 사이의 관계에 대한 선형적 관점에 결함이 있다는 것을 알고 있다.

Science may allow us to do things, but we can assess its contribution to sustainability only by incorporating broader

contextual and socioecological questions.


과학은 우리가 무언가를 할 수 있게 할지 모르지만, 더 광범위한 맥락적, 사회 생태학적 문제를 통합해야만 우리는 지속 가능성에 대한 그것의 기여도를 평가할 수 있다.

We typically think of sustainability as doing something out there in the world, when in fact we may need to first reassess

the way we are setting the problem.


실제로는 우리가 문제를 설정하는 방식을 먼저 재평가해야 할지도 모르는데도 불구하고, 우리는 보통 지속 가능성을 현실 세계에서 무언가를 하는 것으로 생각한다.

아삭영어‧수학학원 - 6 - 교육문의: 033–764–9403

You might also like