Professional Documents
Culture Documents
Sarah Zimmerman
Visit to download the full and correct content document:
https://ebookmass.com/product/the-romantic-literary-lecture-in-britain-sarah-zimmerm
an/
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 26/12/2018, SPi
T H E RO M A N T I C L I T E R A R Y L E C T U R E
I N BR I TA I N
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 26/12/2018, SPi
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 26/12/2018, SPi
1
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 26/12/2018, SPi
3
Great Clarendon Street, Oxford, OX2 6DP,
United Kingdom
Oxford University Press is a department of the University of Oxford.
It furthers the University’s objective of excellence in research, scholarship,
and education by publishing worldwide. Oxford is a registered trade mark of
Oxford University Press in the UK and in certain other countries
© Sarah Zimmerman 2019
The moral rights of the author have been asserted
First Edition published in 2019
Impression: 1
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in
a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, without the
prior permission in writing of Oxford University Press, or as expressly permitted
by law, by licence or under terms agreed with the appropriate reprographics
rights organization. Enquiries concerning reproduction outside the scope of the
above should be sent to the Rights Department, Oxford University Press, at the
address above
You must not circulate this work in any other form
and you must impose this same condition on any acquirer
Published in the United States of America by Oxford University Press
198 Madison Avenue, New York, NY 10016, United States of America
British Library Cataloguing in Publication Data
Data available
Library of Congress Control Number: 2018950874
ISBN 978–0–19–883314–7
Printed and bound by
CPI Group (UK) Ltd, Croydon, CR0 4YY
Links to third party websites are provided by Oxford in good faith and
for information only. Oxford disclaims any responsibility for the materials
contained in any third party website referenced in this work.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 26/12/2018, SPi
Preface
This book began in the lecture room. One of my first teaching assignments
was “Introduction to Literature,” a course that often enrolled hundreds
of students per section. I soon learned that lectures are a two-way street.
My students’ presence was highly communicative, not only when they
asked questions and took notes, but also as they shifted in their seats,
gazed out the window, or shuffled papers as the hour ticked to a close.
I learned to improvise, working from detailed outlines that allowed me to
leave a point when I was losing them or to elaborate when it took hold.
I came to realize how much the physical space mattered—how the room’s
atmosphere was set by its size, the kind of light it received, whether its
seats were banked, and if a microphone was necessary. I discovered that
while no amount of planning could guarantee a successful lecture, I fared
best by preparing with my students’ collective characteristics clearly in
mind and later revising in light of where I had them and when I lost them.
Their presence changed neither the facts of literary history nor the way
that I read texts, but what happened in those halls informed my critical
arguments and the version of literary history that they heard from me.
Learning to lecture taught me something else as a Romanticist: that we
were failing to grasp the full import of some of the period’s most influen-
tial literary criticism—Samuel Taylor Coleridge’s lectures on Shakespeare
and William Hazlitt’s Lectures on the English Poets (1818)—by considering
them solely as printed texts rather than as oral arguments pitched to live
audiences. Robert Darnton makes the case that the period’s print works
are inflected by their participation in a “communications circuit that runs
from the author to the publisher (if the bookseller does not assume that
role), the printer, the shipper, the bookseller, and the reader.” The reader
plays a crucial role: that figure “completes the circuit because he influences
the author both before and after the act of composition,” as the author
“addresses implicit readers and hears from explicit reviewers.”¹ In the
lecture room, the circuit of affect is tighter and quicker, and the critical
arguments far more immediately susceptible to inflection by responsive
auditors. The period’s public lectures make especially clear how its literary
culture was shaped not only by the self-appointed arbiters of literary taste,
but also by those who listened and read.
viii Preface
Lecturers pursued their own critical agendas, but they needed to engage
the auditors who could determine a series’ fate. Independent series could
collapse midway if they stayed home, and the scientific and literary
institutions that sponsored these events would not invite a lackluster
speaker to return. Successful lecturers therefore couched their arguments
with particular audiences in mind (since demographics varied by venue
and urban location), retooled arguments in retrospect, and sometimes
reacted in the moment. Even those who eschewed extemporaneity and
read aloud from full scripts had to be able to improvise. Lecturers did not
field questions, but auditors clearly communicated their pleasure or dis-
approbation in “[b]oos and cheers, ‘hear-hears,’ ‘aye-ayes,’ sniffs and
yawns.”² While lecturers aimed to shape listeners’ reading habits, establish
a literary canon, and burnish their own public profiles, listeners wielded
their own considerable influence, not only in the lecture room, but also at
the private gatherings that sometimes followed, where they compared
notes on the lecturers’ arguments and performances. The conversations
continued in solitude and silence in auditors’ own rooms, as they wrote
letters and autobiographical accounts recording what they had heard and
what they thought. Thus lecturers’ critical arguments reached the auditors
gathered around them first before radiating outward from that intimate
exchange in conversations carried on by dispersing crowds, traveling in
letters near and far, resurfacing in newspaper notices, lodging in print and
manuscripts for future readers.³
Auditors’ accounts contribute to a “history of listening” initiated by
music historians and also respond to Maureen McLane’s call for “a full
literary-historical account of the use and abuse of orality, oral cultures, and
orality effects by and in what we conventionally call British Romantic
poetry.”⁴ The Romantic-era public lecture on literature is a vital part of
these histories. In tracing the career of this still understudied medium, this
book has two main aims. One is methodological: addressing how to treat
these lectures as historical performances rather than simply as linguistic
texts, and considering the consequences of doing so for understanding the
critical arguments made as fully as possible. The other is historical: elabor-
ating the particular case of the public lecture on literature at the time and
Preface ix
place of its decisive emergence as a popular medium in early nineteenth-
century England.
I undertake the first task in the first chapter, which aims to consolidate
the lessons of a broad interdisciplinary discussion that conceptualizes the
problem of, and recommends best practices for, treating historical speak-
ing performances. Biographers, editors, and scholars in an array of discip-
lines (the history of science, theater history and performance studies,
literary studies, music history, art history, media studies) have come to a
working agreement that this necessarily speculative work requires gather-
ing surviving documents from both speakers and listeners, and situating
these events in their specific times and places. My next four chapters adopt
that approach in treating the historical performances of the period’s four
most prominent literary lecturers: Samuel Taylor Coleridge, John Thelwall,
William Hazlitt, and Thomas Campbell. I close with two chapters on their
auditors (including John Keats, Mary Russell Mitford, Lady Charlotte
Bury, and Catherine Maria Fanshawe) that consider their influence on
lecturers’ critical arguments but focus more fully on their own creative
responses to what they heard in their poems, letters, and other writings.
My first, methodological, aim informs my second, of treating the
decisive emergence of literary lecturing as a popular cultural medium in
early nineteenth-century England, most visibly in London. The public
lecture on literature caught the popular imagination and flourished for
over two decades in the interlocking careers of the period’s most promin-
ent lecturers. When Thelwall ventured onto the provincial circuit in late
1801 as an elocution lecturer he used poetry and prose in demonstrations
of reading aloud and recitation. At the London school he established in
1806 he soon developed separate literary series, including one on the
“English Classics.” In 1808 Coleridge followed in his footsteps, launching
a lecturing career at London’s Royal Institution that would span more
than a decade. Campbell in turn followed Coleridge’s lead, debuting at the
Royal Institution in 1812 and ending there in 1820 after a career that
included series in Liverpool and Birmingham. Hazlitt lectured on phil-
osophy at the Russell Institution in 1812, but he was a latecomer on the
literary lecture scene, offering his first series at the Surrey Institution in
early 1818. By 1820, all four of the period’s best-known literary lecturers had
retired from the main stage of public lecturing. Only Thelwall would return
after temporarily closing his school to resume full-time political work.⁵
⁵ Hazlitt gave two lectures in Glasgow at what was then called the Andersonian
Institution on May 6 and 13, 1822, the first on Shakespeare and Milton and the second
on Thomson and Burns. They were drawn from his already twice-delivered and published
Lectures on the English Poets (1818). See Jones, “Hazlitt as Lecturer.”
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 26/12/2018, SPi
x Preface
Approaching the literary lecture as a distinctive medium serves two
main ends. First, we may more fully grasp the critical arguments lecturers
made by treating them on their own terms. Contemporaries took for
granted that lecturers tailored them for specific audiences. For instance,
even a quick glance at newspaper advertisements and reports of Cole-
ridge’s lectures on Shakespeare indicates that he chose some topics—“on
LOVE and the FEMALE CHARACTER, as displayed by Shakespear” [sic]—with
particular listeners in mind, in this case the women whose approbation
was required for a series to be considered fashionable (Lectures on Litera-
ture, 1: 300). A correspondent for The Traveller applauded Coleridge for
“taking effectual means to render [his lectures] delightful to those of his
auditors whom we presume him peculiarly anxious to please—the Fair”
(Lectures on Literature, 1: 320). The influence of the wished-for women
extended well beyond advertising to the development of critical ideas:
across several lectures Coleridge elaborated an account of “a feeling, a deep
emotion of the mind” that he eventually dubbed “love momentaneous,” a
coinage that is at once a defense of Romeo’s apparent fickleness and
Coleridge’s own take on the notion of love at first sight (Lectures on
Literature, 1: 327–8). Thus the attempt to attract the women auditors
whose approbation was necessary for a series to succeed elicited from him a
shrewdly calibrated critical inventiveness.
The second main end served by treating the period’s lectures as oral
arguments couched for live audiences is the unique view they provide of its
literary culture. We would expect to find Coleridge and Hazlitt featured
prominently but not, perhaps, that they were easily rivaled by Thelwall
and Campbell. Thelwall was until recently known primarily as a radical
political figure, while Campbell has lingered at the edges of literary history
as a minor poet and friend of Lord Byron. In their own day, however,
auditors listened eagerly to all four lecturers arguing often conflicting
critical agendas. Directing sustained attention to public lecturing also
brings into sharper focus the lasting impact of Thelwall and Campbell
on the modern field of literary studies. As lecturers, they parted company
with Coleridge and Hazlitt in two significant ways that distinguish their
literary critical perspectives. First, they openly welcomed women auditors,
and thus willingly acknowledged their increasing importance as cultural
arbiters. Thelwall taught female students at his London school alongside
his first wife and, after her death, his second. From the beginning he
included the works of women writers on his syllabi, including Anna Letitia
Barbauld, whom Coleridge and Hazlitt disparaged in their lectures.
Campbell frankly courted female auditors whom he recognized as influ-
ential patrons who could advance his professional and social ambitions.
Second, Thelwall and Campbell agreed that, as a pedagogical medium,
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 26/12/2018, SPi
Preface xi
lectures could be a means of expanding the educational franchise, a viable
means of social reform in counter-revolutionary and wartime Britain.
Both put these views into action by participating in the institutionaliza-
tion of a literary education organized around lectures. Thelwall opened the
doors of his London school to the public in 1806 and embraced the
Mechanics’ Institutes movement in the early 1820s. In 1825 Campbell
initiated a public campaign for what would become University College
London. It would make higher education more accessible to middle-class
men and eventually become the first university in England to grant
degrees to women. It would also establish the first chair in English
literature and language in England.⁶ All of these innovations demonstrate
the importance of Romantic-era lecture culture in the disciplinary history
of literary studies and the lasting impact of lesser-known figures such as
Thelwall and Campbell on the field.
Viewing Romantic literary culture through the lens of its public lectures
also reveals an array of cultural roles played by auditors using various
media. Some of the era’s avid lecture-goers were also authors, including
Keats and Mitford. They were joined by others such as Bury and Fanshawe
whose literary profiles have faded but who were well known on the
Regency literary scene. As a cultural arena, public lecturing had its own
gendered restrictions, including most obviously the exclusion of women
from the main speaking part. It nevertheless provided women with other
influential literary roles in an era when they still faced significant limita-
tions in print culture. Some lecture auditors acted as patrons, and they
wielded influence as hosts and guests at the conversation parties, dinners,
and other private gatherings that accompanied public lectures. They
pursued these cultural activities in a number of media that have only
recently begun to receive significant attention in literary studies. Public
lecture culture depended upon the medium of print for advertisements,
prospectuses, newspaper notices, and sometimes publication of the lec-
tures themselves. It was, however, also oral culture and manuscript cul-
ture. The period’s lecture rooms put on display a rich concentration of
media, including public oratory, intimate conversation, and myriad
manuscripts, from lecturers’ speaking scripts to auditors’ responses in
letters, poems, journals, and diaries.⁷
⁶ University College London’s English Department scrupulously qualifies its own histor-
ical claims: <http://www.ucl.ac.uk/english/department/history-of-the-english-department>.
⁷ In discussing popular lecturing in the nineteenth-century United States, Wright
convincingly suggests that this “baffling heterogeneity” of media may have contributed to
“the phenomenon’s surprising scholarly neglect” (Cosmopolitan Lyceum, 4).
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 26/12/2018, SPi
xii Preface
Together, the period’s literary lecturers and their auditors engaged in a
sustained cultural debate that included what a literary education should
consist of, who should receive one, and for what ends. Its intensity was
fostered by the “London lecturing empire” being a small world in which
lecturers and auditors were acutely aware of, and sometimes personally
acquainted with, one another.⁸ Peter Manning makes an astute observa-
tion about the salience of public lectures at this historical moment: “If, as
Jon Klancher and others have argued, the reading audience of early
nineteenth-century England was not single but multiple, leaving authors
at a puzzling distance from a diverse readership that they could not know,
the lectures offered a far more knowable community, formed by the
combining circumstances of site, admission price, and the tickets at the
lecturer’s disposal, which to some degree enabled him to paper the house.”⁹
Lecturers responded to one another’s arguments, spoke to auditors after
performances, and socialized with them at related private parties. Auditors
such as Mitford, Henry Crabb Robinson, and James Montgomery attended
enough public lectures to be able to compare lecturers’ performances and
critical claims. The surviving documents of all parties demonstrate how
common concerns, questions, and themes emerged in what formed a
sustained, if discontinuous debate about literary culture generated in the
period’s lecture rooms. The six chapters on lecturers and their auditors aim
to capture something of that vibrant, animated discussion. The argument
is organized as follows.
My first, introductory chapter (Chapter 1) sketches the literary lecture’s
debts to established speaking traditions and consolidates the lessons of
an interdisciplinary conversation about how to treat historical speaking
performances. I then turn to Coleridge (even though as a lecturer he
followed in Thelwall’s footsteps) for two reasons (Chapter 2). First, he
helped establish the Romantic literary lecture as a popular medium in his
own day. Second, his efforts to negotiate his acute ambivalence about
lecturing reflect two conflicts that would come to define the period’s
literary lectures: the medium was haunted by a 1790s culture of radical
speaking and it also seemed to some all too enmeshed in a commercialized
cultural marketplace. In the lecture room, Coleridge developed his key
critical notion of the “willing suspension of disbelief” as part of his effort to
imagine himself as the “Poet-philosopher” he wished to be rather than the
political speaker he had been or the “Lecture-monger” he feared he had
become, in what I call his “disappearing act.”¹⁰ During his 1808
Preface xiii
apprenticeship at the Royal Institution and in his celebrated 1811–12
series on Shakespeare and Milton, Coleridge developed interpretations of
Hamlet and Romeo and Juliet that accrue an additional layer of meaning as
part of this “disappearing act.” In Hamlet, he finds a figure of ambivalent
identification who by hesitating to act fails to do his “duty,” just as
Coleridge feared he himself was doing by lecturing rather than completing
his “great philosophical work” (Collected Letters, 4: 892–3). Self-cast as
Hamlet, however, Coleridge was a glorious failure, a compelling figure of
meditative extemporaneity despite the vagaries of his literary career. In his
lectures on Romeo and Juliet, he attempts to ease another persistent anxiety
about women’s increasing cultural agency. In his reading of the play the
influence women have over men who are in some way dependent on
them—as he was on female auditors—reinforces masculine autonomy
rather than disabling it.
Unlike Coleridge, Thelwall had no hope of banishing the ghosts of
his radical past, because his role in the 1794 Treason Trials rendered his
public profile as a political speaker indelible (Chapter 3). In reinventing
himself as a teacher of elocution and practitioner of an early form of speech
therapy, Thelwall did not so much abandon his political ideals as reshape
the nature of his democratic commitment. At the school he established in
London in 1806, Thelwall offered male and female auditors of all ages an
education in “oral eloquence,” and thereby translated the lost cause of
universal suffrage into a pedagogy that helped auditors speak for them-
selves.¹¹ Poetry was a core subject in his curriculum, and in teaching it he
developed a distinctive and almost entirely overlooked Romantic literary
criticism that treats poetry as an oral, performative, sociable genre. I offer a
portrait of Thelwall as a literary critic who interprets poems by reciting or
reading them aloud, and judges them by how well they lend themselves
to these practices. The public lecture was the perfect medium for his
approach to poetry as a communicative genre. By establishing his own
school, Thelwall managed to institutionalize this audible literary criticism,
even though his commitment to spoken language also worked to obscure
its legacy, since he preferred extemporaneity, and as a result relatively little
evidence of his literary lectures seems to have survived.
One of the poets whose verse Thelwall recited was Campbell who, like
Thelwall, authored a distinctive literary criticism that has been virtually
xiv Preface
lost to Romantic studies (Chapter 4). An émigré Scot who became a
central figure on the Regency literary scene, Campbell sought to render
his lessons as appealing and readily consumable as possible. This attitude
set him in opposition to Coleridge and Hazlitt, who liked to stress the
difficulty of acquiring aesthetic judgment. These canonical lecturers held
up Campbell’s Pleasures of Hope (1799)—two books of bright, polished
couplets laced with literary, and particularly classical, allusions—as a signal
example of everything wrong with modern poetry. They accused him of
pandering to an expanding literary marketplace increasingly influenced by
women readers and periodical critics. Campbell mostly shrugged off such
attacks, content to capitalize on his popularity when he began giving his
own lectures in 1812 at London’s Royal Institution. In its celebrated
theater, he repeated the winning formulation of Pleasures by offering
auditors a literary education in highly polished prose, with a particular
emphasis on ancient poetry in (translated) Greek, Latin, and Hebrew. As a
lecturer, Campbell took equal care to present himself appealingly by
paying scrupulous attention to his own grooming, dress, and delivery.
He openly courted auditors, especially the women, correctly assuming that
they could further his social and professional ambitions. He was in turn
willing to share with them the classical education that had sponsored his
own mobility and that was especially difficult for them to acquire. Camp-
bell’s carefully scripted performances were, however, also underwritten by
a serious agenda of educational reform that culminated in his public
campaign for a “Metropolitan University” that would not discriminate
on the basis of rank or religion. Campbell established a vital link between
Romantic-era literary lectures and the institutionalization of modern
literary studies when he proposed a university organized around lectures
(rather than Oxbridge tutorials) in a letter to the London Times.
By the time Hazlitt began lecturing on literature, his rivals Thelwall,
Coleridge, and Campbell were already popular speakers. In his first series,
Lectures on the English Poets (1818), Hazlitt enters into an intensive
engagement with the period’s oral cultures (Chapter 5). I argue that he
negotiates a deeply ambivalent relationship to those cultures, which
extended from the radical speaking of the 1790s to the glittering Regency
lecture scene that he joined. In particular Coleridge’s voice as a Dissenting
preacher and poet of Lyrical Ballads had carried Hazlitt’s political and
aesthetic hopes. By 1818, that early optimism had been disappointed, but
Hazlitt was determined to glean for his own critical prose the appealing
qualities that had enchanted and inspired him in the oral cultures of his
youth. I read his first literary series as a tour de force performance in which
he consolidates the increasingly fluid prose he had honed as a journalist
into the conversational “familiar style” that would become his signature as
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 26/12/2018, SPi
Preface xv
a critic. At the same time, Hazlitt resisted what he viewed as the dangers of
public speaking, choosing instead to act like an author, performing the
qualities of intellectual independence and interiority that he associated
with “writing” in his essay “On the Difference Between Writing and
Speaking” (1820). In Lectures Hazlitt also publicly stakes his critical claims
by reading the history of English poetry as a decline from its bright early
promise to a present moment, represented by the lecture room itself, in
which an increasingly commercialized, feminized literary marketplace
discouraged the patient pursuit of “true fame.” I pay particular attention
to the series’ well-known ending on the “living poets,” in which Hazlitt
mourns the loss of his hopes in the early Coleridge and claims his former
mentor’s role as a leading political and cultural critic in his own preferred
medium of print.
The verse of John Keats, Hazlitt’s best-known auditor, demonstrates
how the period’s literary lectures impacted its poetry (Chapter 6). We are
used to thinking of Keats as a museum-goer (“On Seeing the Elgin
Marbles”) and reader (“On Sitting Down to Read King Lear Once
Again”), but his role as lecture auditor influenced his poetry in ways
that we have yet to appreciate fully. At the Surrey Institution Keats learned
not only from what Hazlitt said, but also from how he said it: the lecturer’s
famously aggressive, theatrical delivery helped Keats better to understand
the tremendous impact that a human voice could have on the listener.
Keats had already been trained as an auditor in the period’s Enlightenment
science culture at Enfield Academy and Guy’s Hospital. In addition,
shortly before Hazlitt’s series, Keats reviewed several plays on the London
stage and became fascinated by Edmund Kean’s fierce “eloquence.” Keats
recognized a similar quality in Hazlitt’s lectures, and attempted to capture
it for his verse. In his understudied sonnet, “O thou whose face hath felt
the winter’s wind,” Keats offers a rare, unrhymed poem of pure hearing,
featuring a speaker who doesn’t say a word. The lessons in the drama of
listening that Keats absorbed at the Surrey Institution resurface strikingly
in later poems, including “Ode to a Nightingale” and “The Fall of
Hyperion.” Scholars have recognized the dramatic quality of Keats’
mature verse, and I argue that his experience as Hazlitt’s auditor helped
to crystallize it. In these poems and in the letters that he wrote during and
after the series in which he engaged with Hazlitt’s arguments, Keats’
responses as a listener constitute literary works in their own right.
In the lecture room Keats sat alongside the women readers about whom
he was famously ambivalent as an aspiring poet (Chapter 7). That space
serves as a stage for the diverse range of active roles that women played in
Romantic literary culture beyond that of author. The influence of the
French salonnières and the British Bluestockings is widely recognized, but
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 26/12/2018, SPi
xvi Preface
we have only begun to acknowledge the activities of their Romantic-era
counterparts. The period’s public lectures and the private parties that
sometimes followed are important for understanding women’s cultural
impact as auditors, convivial hosts and guests, and patrons, as well as
authors. They pursued their own aims in a variety of cultural media
including some that have been receiving increasing attention in literary
studies, such as conversation and works in manuscript. Few women had a
significant presence in the lecture room as authors whose works were
treated, but a figure as prominent as Barbauld could not be ignored if
lecturers wished to speak to the moment. Coleridge and Hazlitt tried to
delimit women’s influence in literary culture partly by disparaging her and
by admonishing auditors not to follow literary fashions associated with
women writers (especially novel reading). Auditors like Mitford ignored
such strictures while avidly pursuing their own literary careers, treating the
lecture room as a schoolroom. Mitford’s apprenticeship involved penning
epistolary responses to what she heard, including irreverent accounts of
Coleridge’s, Campbell’s, and Hazlitt’s performances. By the time Lady
Charlotte Bury sat in Campbell’s lectures, she was an author in her own
right. She published most of her “silver fork” novels anonymously, in part
to protect her position as lady-in-waiting to the Princess of Wales (after-
ward Queen Caroline), a role she subsequently exploited in the anonym-
ous (but swiftly surmised) publication of Diary Illustrative of the Times of
George IV (1838). At the Royal Institution Bury identified Campbell as a
poet to patronize, inviting him into the royal household and thereby
advancing his social and literary ambitions. In Sydney Smith’s lectures
on moral philosophy at the Royal Institution, the poet and artist Cather-
ine Maria Fanshawe found a rich source of inspiration for an “Ode” that
challenged contemporaneous satires on women’s prominence in lecture
audiences. Fanshawe did not attempt to publish her works, preferring to
circulate her poetry in manuscript in literary circles that included fellow
lecture auditors. She frequently took as her subject the sociable oral
cultures in which she participated as a valued guest, including literary
conversations held at house parties and private dinners. In these domestic
settings and in lecture rooms, women found spaces filled with possibility
for their own literary activities. It is fitting that listeners have the last word
in this book, as they so often did in life.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 26/12/2018, SPi
Acknowledgments
This book has been a long road, and I was fortunate to have a lot of help
on it. Travel for research and time to write was generously supported by
Fordham University, and the ACLS provided the boon of an entire year
that enabled me to lay the project’s foundations. Susan Wolfson, Peter
Manning, and Alan Bewell offered encouragement and support from the
beginning. I discovered that speaking about oral culture added a level of
intensity to conferences and other talks, and the responses I received at
these events proved to be a particularly rich source of insight and energy.
For helpful exchanges and invitations to present work-in-progress I am
especially grateful to the late Paul Magnuson, Orrin Wang, Michael
Macovski, Anne-Lise François, Jon Klancher, Elizabeth Denlinger, Nick
Roe, Charles Mahoney, Jacob Risinger, Jeffrey Cox, Jill Heydt-Stevenson,
Sean Franzel, Kurtis Hessel, Kevis Goodman, and Danny O’Quinn.
I have received vital assistance in piecing together accounts of
Romantic-era public lectures and the institutions that sponsored them
from many archives, collections, and libraries. I am indebted to Frank
James of the Royal Institution of Great Britain for helping me to under-
stand these events, including the opportunity to attend a lecture there
myself. Sincere thanks go to the members of staff who have answered
questions and made useful suggestions at the British Library; the National
Art Library at the Victoria and Albert Museum; the Wellcome Collection;
the Guildhall Library; the London Metropolitan Archives; the University
of London Archive, Senate House Library; the Royal Institute of British
Architects Library and Collections; the Research Library and Archive at
Sir John Soane’s Museum; the National Library of Scotland; the Mitchell
Library, Glasgow; Archives and Special Collections at the University of
Strathclyde; the Dundee University Archives; the Carl H. Pforzheimer
Collection; the Henry W. and Albert A. Berg Collection of English and
American Literature; the Rare Books Division of the New York Public
Library; the Beinecke Rare Book and Manuscript Library; and the Rare
Books and Special Collections at Princeton University.
A number of scholars graciously responded to queries with insight and
information, including Michael Scrivener, R. A. Foakes, Geoffrey Carnall,
Gregory Claeys, Richard Holmes, and Duncan Wu. I have been fortunate
in having editors for earlier versions of several chapters who advanced and
sharpened my thinking, including Angela Esterhammer, Alex Dick, Charles
Mahoney, and Robert DeMaria. Samantha Sabalis, David Querusio, and
Sean Spillane provided excellent research assistance. I am indebted to
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 26/12/2018, SPi
xviii Acknowledgments
everyone I have worked with at Oxford University Press including two
anonymous readers who gave wonderfully thorough, perceptive critiques.
A number of readers contributed astute commentary that fueled
thought and revision including Susan David Bernstein, Aniruddho Biswas,
Lenny Cassuto, Anne Fernald, Kevin Gilmartin, Wolfgang Mann, and
Manya Steinkoler. Judith Thompson read drafts and shared research and
an enthusiasm that rejuvenated mine when it was flagging. David Duff
offered guidance and good reading at a crucial moment in concluding the
project. Along the way John Bugg was infinitely generous in offering
advice and suggesting ingenious ways out of corners into which I had
written myself. As the project took shape Stuart Sherman graciously
discussed it all, in conversations filled with hilarity and kindness. This
book is partly about the art of listening, about which I learned tomes from
Marvin Geller. It saddens me that Kristin Gager is not here to celebrate
the completion of this project, especially since her friendship extended to
lending it her astute editorial eye.
My most personal debts are to those who kept me going, kept me
laughing, kept me diverted when I needed it, and convinced me to finish
already, including Moshe Sluhovsky, Ginger Strand, and Wolfgang
Mann. Aniruddho Biswas saw me through to the end. My family has
been a sustaining force, and I am happy that completing this project will
leave more time to spend with Jay, Julie, Kate, and Jacob. My parents were
my first and best teachers. By reading what seemed an entire children’s
library to me including Dr. Seuss, The Story of Ferdinand, and Robert
Louis Stevenson’s poems, my mother taught me to love stories, animals,
and the sounds of words. My father was my last, best reader of this book,
who considered every word, more than once, with a writer’s ear and a
structural geologist’s keen eye. It is dedicated to Isabel and Jay with love.
Earlier versions of several chapters appeared in the following publica-
tions, and I am grateful for permission to reprint this material. A version of
Chapter 2 appeared as “Coleridge the Lecturer, a Disappearing Act,” in
Spheres of Action: Speech and Performance in Romantic Culture, edited by
Angela Esterhammer and Alexander Dick. © University of Toronto Press,
2009. 46–72. Reprinted with permission of the publisher. A version of
Chapter 6 appeared as “British Romantic Women Writers, Lecturers, and
the Last Word,” in The Blackwell Companion to British Literature. Vol. 4:
The Long Eighteenth Century, 1660–1837, edited by Robert DeMaria, Jr.,
Heesok Chang, and Samantha Zacher. Malden, MA: Wiley-Blackwell,
2014. 380–95. © John Wiley & Sons, Ltd. A version of Chapter 7
appeared as “The Thrush in the Theater: Keats and Hazlitt at the Surrey
Institution,” in A Companion to Romantic Poetry, edited by Charles
Mahoney. Malden, MA: Wiley-Blackwell, 2011. 217–33. © John Wiley
& Sons, Ltd.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 26/12/2018, SPi
Contents
xx Contents
Poetry Demonstration: “O thou whose face hath felt
the winter’s wind” 165
Applied Listening: The Later Poems and Letters 170
References 203
Index 217
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 26/12/2018, SPi
List of Illustrations
List of Abbreviations
Collected Letters Coleridge, Samuel Taylor. Collected Letters of Samuel Taylor
Coleridge. Edited by Earl Leslie Griggs. 6 vols. Oxford:
Clarendon Press, 1956–71.
Complete Works Hazlitt, William. Complete Works of William Hazlitt. Edited
by P. P. Howe. 21 vols. London: Dent, 1930–4.
Keats Letters Keats, John. The Letters of John Keats. Edited by Hyder
Edward Rollins. 2 vols. Cambridge, MA: Harvard University
Press, 1958.
Lectures on Coleridge, Samuel Taylor. The Collected Works of Samuel
Literature Taylor Coleridge. Vol. 5, pts. 1 & 2: Lectures 1808–19 on
Literature. Edited by R. A. Foakes. Princeton, NJ: Princeton
University Press, 1987.
Letter to Cline Thelwall, John. A Letter to Henry Cline, Esq., On Imperfect
Developments of the Faculties, Mental and Moral, as Well as
Constitutional and Organic; and on the Treatment of
Impediment of Speech. London: Richard Taylor, 1810.
Life and Letters Beattie, William. Life and Letters of Thomas Campbell. 3 vols.
London: Moxon, 1849.
MC The Morning Chronicle
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 26/12/2018, SPi
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 26/12/2018, SPi
1
Approaching the Lecture Room
¹ Gitelman, Always Already New, 20. Gitelman is adverting here to the familiar Her-
aclitean saying (cf. Plato, Cratylus, 402 A–B).
² Porter, English Society, 240. I specify England since the history of literary lectures being
open to the public differs in Scotland. See for instance Stewart J. Brown, “Hugh Blair.”
³ Kurzer, “History of the Surrey Institution,” 109.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 26/12/2018, SPi
⁴ The line between public and private blurred, but it mattered. When Coleridge
organized two short series of lectures on European Drama and Shakespeare in 1812, he
rented Almack’s, the fashionable suite of assembly rooms in King Street, St. James’s,
which was exclusive enough to deny admittance to the Duke of Wellington when he
did not meet the dress code prescribed by a committee of female patrons who also
controlled admission (Sheppard, London, 247). Shute Barrington, the Bishop of Durham,
attended Coleridge’s first literary series at the Royal Institution. When Coleridge invited
him to his independently organized series at Almack’s, Barrington obligingly subscribed,
but then told him that he could not “himself appear in a hired Lecture Room” (Collected
Letters, 3: 387).
⁵ Davy, Lecture on the plan, 11. ⁶ Duncan, Scott’s Shadow, xi.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 26/12/2018, SPi
¹² Osler, Rise of Public Lecturing, 233–5. ¹³ Southey, Letters from England, 3: 284.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 26/12/2018, SPi
⁴⁴ Quoted in Jones, Hazlitt, 284–5. Wright offers support for Mitford’s perspective. In
his treatment of lyceum culture in the United States, he argues that lectures were “com-
posed for the ear, and we lose sight—or more appropriately, miss the sound—of this fact
when we treat them as straightforwardly written texts” (Lecturing the Atlantic, 7).
⁴⁵ Montgomery, Lectures on Poetry, viii. ⁴⁶ Goodall, Stage Presence, 15.
⁴⁷ Carlson, Haunted Stage, 58. ⁴⁸ Roach, Cities of the Dead, 93.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 26/12/2018, SPi
second was to house “an account of his domestic history and of his labours in the field of
literature, of the Science of Elocution.” The second volume never appeared, however, and
what Henrietta Cecil described as “a great variety of manuscripts” disappeared. They may
have passed through the hands of James Dykes Campbell, one of Coleridge’s biographers,
before Charles Cestre (biographer of Thelwall) purchased them at auction. And there,
despite the detective work of Thompson and David Erdman, the trail runs cold: Cestre
indicated that he may have “lent or sold” the papers, or they may have been in his library
when it “was very much damaged and plundered by the German occupants during the
war.” Thompson held on to “a dwindling chance that the collection may survive some-
where,” noting that “more Thelwall manuscripts are scattered in libraries across three
continents” (Romantics, 218–20). A portion of that archive surfaced when Judith Thomp-
son located “a three-volume, 1,000-page manuscript of his poems, never before known to
have existed, covering exactly the period of his life that was missing from the historical
record” (“Overlooking History,” 103).
⁶⁰ William Carew Hazlitt, Memoirs, 1: 194.
⁶¹ Thompson, “Overlooking History,” 104.
⁶² William Carew Hazlitt, Memoirs, 1: 194n.
⁶³ Wills, Lincoln at Gettysburg, 191.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 26/12/2018, SPi
Here let me ask the reader whether Lady Hester had not indeed a
right to be indignant with the minister who then directed the foreign
affairs of the country, for the illiberal manner in which he gratified his
spleen and mortified vanity. He had not the power of directly
stopping the payment of her pension, it being a parliamentary grant;
but he had recourse to the unworthy artifice of directing his agent not
to sign the certificate of her life, without which her pension could not
be paid. Nothing can be added to the well-merited castigation
inflicted upon him, and he has brought down upon himself the
condemnation of all men of good breeding and generous sentiment.
What his present feelings on the subject may be it is impossible to
say; but I would fain hope that there are few who are disposed to
envy him, much less to follow his example.
This day an English sloop of war hove-to off Sayda. The captain
of her sent for the English consular agent alongside, and what took
place on this occasion may serve as an example of the necessity of
having Englishmen, and not foreigners, as consular agents in distant
countries. The precise object that the captain of the sloop had in
view of course can only be known to himself; but what queries he put
to Mr. Abella, the agent, and what answers he received, very soon
transpired. Since, how could it be otherwise, when the agent was a
native of Syria, and understood no language but Arabic? Being,
therefore, summoned to the ship, which he could not go aboard, as
she could not communicate with persons from the shore until her bill
of health had been examined by the health officers, he was first of all
compelled to take some one as an interpreter between the captain
and himself, and then to hold his parley from the boat to the ship’s
quarter; but, as the interpreter might only speak Italian, and the
captain only English, a third aid is required, and we will suppose an
officer to be called, who takes the question from the captain’s mouth
in English, repeats it in Italian to the agent’s interpreter, who
translates it into Arabic; and then the answer goes back through the
same channels: so that it must necessarily happen that the sense
and the wording undergo a material change. But there is yet a
greater evil. If the questions relate to matters of importance, as the
progress of the Druze insurrection (for example), or the probability of
Ibrahim Pasha’s success or defeat, how is the consular agent, so
circumstanced, to give a faithful account? for, should he divulge
matters unfavourable to the Pasha’s cause, his well-being, and
perhaps his life, may be endangered: since, although he himself, as
an agent in the English service, receives a certain protection, he may
have brothers and relations who are at the Pasha’s mercy: nay, he
himself, perhaps an agent to-day and dismissed to-morrow, may be
left to cope with powerful enemies for the rest of his life.
Now, the French government secures Frenchmen for consuls and
agents, and the English government, one would think, ought to act
on the same principle. Let it not be said that men could not be found
—native Englishmen—willing to banish themselves to these
countries, and that for a very trifling salary. Among the half-pay
officers of the army and navy might be selected numbers, who, even
for so small a stipend as two hundred a year, would willingly accept
such situations; because a very short residence would show them
that, with economy, a hundred a year in the Levant is equivalent to
two at home.
In affairs, where the conflicting interests of English and
Mahometans, or disputes between travellers and natives, are to be
settled, it is absurd to suppose that an agent, accustomed to cringe
and fawn to the Turks all his life, will, or can, ever obtain redress for
the party whose country he represents: it is impossible!
Saturday, June 30.—Lady Hester had sent to Dayr el Kamar for
old Pierre, and he arrived this day. He brought news of a very
different nature from that which I had learned at Sayda on the
preceding Thursday. Ibrahim Pasha had been defeated by the
insurgents, and had retreated as far as Zahly, a burgh overlooking
the Bkâa, on the north-east slope of Mount Lebanon. In
consequence of this, the road from Dayr el Kamar to Damascus was
too dangerous to pass, and all the muleteers were stopped at those
two places, afraid to cross the intervening plain.
I was surprised in the evening, when conversing with her
ladyship, to see how the strongest minds are borne into the regions
of fancy by what, with people of common sense, would be
considered as mere visionary absurdities. I believe I have related
elsewhere how a person, having gained the confidence of Lady
Hester, told her he knew of a book that foretold the destinies of
persons, which book he procured at her desire, and out of it offered
to answer any questions she chose to put about anybody. “I would
not,” said Lady Hester, when narrating the story, “ask him what
would happen in Syria, because I conceive the course of events may
be predicted by a man of great sagacity in any country, where he has
cast a wistful eye on things passing around him; but I fixed on you,
and asked him, ‘What is the doctor doing in Europe?’ The man
opened his book, and read, and explained thus:—‘I see an elderly
person sitting up in his bed, and by the bed-side a young woman
kneeling, whilst she entreats and implores the elderly person not to
take some journey, or go on some voyage,’ which of the two he
could not precisely say. Now, doctor, that you know was exactly the
case: for did not Mrs. M. some one day cry and beg of you not to go
and join me? I am sure it was so. I next asked him about myself. He
consulted his book, and said, I was to be witness to great battles, or
be near where they were fought, and that one of the contests would
be so bloody that, on one side, not a person would be left to tell the
story: this battle, moreover, was to be fought on a plain three miles
long and three broad, near Zahly, and upon Mount Lebanon. But,”
added Lady Hester, “I never could find any solution to this prophecy
until now; and the battle between Ibrahim Pasha and the insurgents
clearly was the one meant. Neither could I discover where the plain
was three miles long, and three broad, and I sent people to the
neighbourhood of Zahly; but nobody knew anything of such a place,
until at last information was brought me that there existed a plain as
described in the heart of the mountain, like a basin, and which was
shut out from the rest of the world. The book also said that a boy of
royal blood would come from distant regions, would kiss my stirrup,
and place himself under my guidance. All this was prophesied some
years ago, and I always interpreted the bed-scene as relating to Mrs.
M. That came to pass; for, though you will not confess it, I am sure it
was so; and now the other part has been fulfilled too.”
In the course of the day, Lady Hester received a letter from Dr.
Mill and Colonel Hazeta, to say that their quarantine was over, and
that they would be at Jôon on the 1st of July.
Sunday, July 1.—They arrived early in the morning. After they had
breakfasted, I received a note from Dr. Mill to say that he was about
to read the morning prayers in his room, and to invite me and any
others so disposed to join him.
These gentlemen remained two days, but a press of business
prevented me from making memorandums. They always went
together, when Lady Hester sent word she was ready to receive
them: and this vexed her a great deal. Dr. Mill’s profound knowledge
of languages, and his extensive reading, had given her hopes that
she might have cleared up some difficulties respecting Eastern
history, and have discussed certain religious points about which she
had not perfectly made up her mind; but Colonel Hazeta, who was a
man of the world, and could take no part in abstruse subjects, was a
barrier to such conversation.
Friday, July 6.—Lady Hester was very low spirited, and her cough
troublesome. She was unable to converse, and I left her at ten in the
evening. Ali, the messenger, had gone to Beyrout two or three days
before to carry the letter to Lord Palmerston, and to await the arrival
of the steamboat, which was expected. His delay in returning had
created great despondency in her; and, as the air was balmy and
serene and it was a moonlight night, I sat on my terrace, which
overlooked the path by which Ali must pass, fondly hoping that he
would make his appearance with the long looked-for letter from Sir
Francis Burdett. Presently I heard the dogs bark, and saw Freeky,
the stoutest of our mastiffs, and generally the leader, rush towards
the brow of the mountain which overlooked the valley through which
Ali must come. Their barking grew fainter, and on a sudden ceased,
and I then knew they had met some one belonging to the household.
In about a quarter of an hour I recognized Ali, who, entering the gate,
delivered his oilskin portfolio to me, and, under a cover to myself
from the French chancellor, I found a packet for Lady Hester. I
immediately sent it to her, and waited anxiously for the morning to
learn what good news it brought.
Saturday, July 7.—It was Sir Francis Burdett’s long-expected,
long-procrastinated answer, the delay of which had caused so many
wretched nights and days to poor Lady Hester, and prevented her
from forming any settled plans. Alas! now that it was come, it proved
very unsatisfactory; yet, notwithstanding, Lady Hester invented a
thousand excuses for him. “It is evident, doctor,” said she, “that he
could not write what he wanted to write: he wishes me all the
happiness that a mortal can share, but says not a word that I did not
know before. I have told you that Colonel Needham left Mr. Pitt a
large property in Ireland by his will; but it so happened that Mr. Pitt
died three days before Colonel Needham, and consequently the
death of the legatee before the testator, in a legal point of view, put
an end to the right. I knew that as well as he did; but that was not
what I inquired about: for when Lord Kilmorey died, to whom the
property went, I supposed that, as it was originally intended for Mr.
Pitt, he might have said, ‘As I have no children, this may as well
revert to where it was originally intended to go:—’ just as Mrs. Coutts
did not get her property from Mr. Coutts, but with the understanding
that it was to be left afterwards to some of his grandchildren. One
time, when Lady B. was so odd in her conduct, Mr. C. had some
thoughts of making his grandson his heir, and asked me to get him
created Lord C.; but the pride of Lord Bute, and other reasons,
prevented this.”
She went on. “I dare say Sir Francis was puzzled how to act. He
was afraid some of my relations would say, ‘What business have you
to interfere in family affairs?’ and so perhaps, thinking he might get
into a duel, or some unpleasant business, he writes in an evasive
manner. But never mind! when the correspondence gets into the
newspapers, somebody will be found somewhere who will know
something about the matter. Why, doctor, when Mr. Pitt died, there
were people from the bank who came to tell me of the money he had
there, and advised me to take it—they came twice: I suppose it was
money somebody had put in for him. But how Sir Nathaniel Wraxall
could ever get into his head that Lord C. lent him any, I can’t imagine
—a man who was so stingy, that nothing ever was like it. No! when
Mr. Pitt went out of office, six great men subscribed a sum to pay his
debts, but Lord C. was not one of them.”
Sunday, July 8.—To-day was marked by a little fright not
uncommon in these countries. Mrs. M. was reading the morning
service with the children, when, on looking up, she observed, outside
of the window, which was open, an immense number of sparrows
making sharp cries, fluttering about the terrace, and hovering round
some object, which she immediately perceived to be the body of a
huge serpent, hanging in one coil from the rafters of the terrace, and
suspended by the head and the tail. Sayd Ahmed, the porter, or
Black Beard, as he was usually called from that large jet black
appendage to his chin, was known to be a deadly enemy to
serpents, and my wife had the presence of mind to say to one of the
children, “Steal gently out of the door, without alarming the serpent,
and run and call Black Beard here directly, telling him what he is
wanted for, that he may bring some weapon with him.” John did as