Professional Documents
Culture Documents
Diego Sanjurjo
International Series on Public Policy
Series Editors
B. Guy Peters
Department of Political Science
University of Pittsburgh
Pittsburgh, PA, USA
Philippe Zittoun
Research Professor of Political Science
LET-ENTPE, University of Lyon
Lyon, France
The International Series on Public Policy - the official series of International
Public Policy Association, which organizes the International Conference
on Public Policy - identifies major contributions to the field of public pol-
icy, dealing with analytical and substantive policy and governance issues
across a variety of academic disciplines. A comparative and interdiscipli-
nary venture, it examines questions of policy process and analysis, pol-
icymaking and implementation, policy instruments, policy change &
reforms, politics and policy, encompassing a range of approaches, theoret-
ical, methodological, and/or empirical. Relevant across the various fields
of political science, sociology, anthropology, geography, history, and eco-
nomics, this cutting edge series welcomes contributions from academics
from across disciplines and career stages, and constitutes a unique resource
for public policy scholars and those teaching public policy worldwide. All
books in the series are subject to Palgrave’s rigorous peer review process:
https://www.palgrave.com/gb/demystifying-peer-review/792492.
© The Editor(s) (if applicable) and The Author(s), under exclusive license to Springer
Nature Switzerland AG, part of Springer Nature 2020
This work is subject to copyright. All rights are solely and exclusively licensed by the
Publisher, whether the whole or part of the material is concerned, specifically the rights
of translation, reprinting, reuse of illustrations, recitation, broadcasting, reproduction
on microfilms or in any other physical way, and transmission or information storage and
retrieval, electronic adaptation, computer software, or by similar or dissimilar methodology
now known or hereafter developed.
The use of general descriptive names, registered names, trademarks, service marks, etc. in this
publication does not imply, even in the absence of a specific statement, that such names are
exempt from the relevant protective laws and regulations and therefore free for general use.
The publisher, the authors and the editors are safe to assume that the advice and
information in this book are believed to be true and accurate at the date of publication.
Neither the publisher nor the authors or the editors give a warranty, expressed or implied,
with respect to the material contained herein or for any errors or omissions that may have
been made. The publisher remains neutral with regard to jurisdictional claims in published
maps and institutional affiliations.
This Palgrave Macmillan imprint is published by the registered company Springer Nature
Switzerland AG
The registered company address is: Gewerbestrasse 11, 6330 Cham, Switzerland
Preface
For some time now, the debate over gun control is immediately asso-
ciated with the United States, with its strong gun culture and with the
mass shootings that make headlines every now and then. However, gun
control is a contentious and polarizing topic in many parts of the world.
Guns preoccupy citizens, public officials, and interest groups in most
societies, even in places where its social consequences go unnoticed. The
controversy eventually drew the attention of academics as well, who try
to provide clarity and scientific rationality to a debate that frequently
reaches a fever pitch.
Unfortunately, this is not the case in Latin America. Despite being
the region in which the dreadful consequences of gun violence are most
notorious, gun control is largely absent from public and political dis-
courses, as the issue is generally subsumed within the public security cri-
sis. Scholars and academics did not even address gun control until very
recently, when insecurity became one of the main public concerns in the
region. As a result, the literature and overall knowledge on guns, gun
violence, and gun control are very limited and usually focus on the par-
ticular situation of a given country.
Moreover, whether it is a report, an academic paper or a newspaper
article, security matters are often discussed in superficial terms in Latin
America and suffer from a strong normative bias. This is particularly true
for gun-related issues. Most analyses and evaluations relate to local pol-
icies or programs and are written by the same ones who promoted the
initiatives or were involved in their implementation. This is a significant
v
vi Preface
1 Introduction 1
8 Conclusions 259
Appendix 275
Index 279
ix
Abbreviations
xi
xii Abbreviations
xiii
xiv List of Figures
xv
CHAPTER 1
Introduction
A few specific examples may better show the dimension of the problem:
Despite these risks, public efforts to control gun proliferation and acqui-
sition are not well known. This is partly because gun control is largely
absent of the public and political debates in the region. In most coun-
tries, the specific issue is normally subsumed within general concerns
over public security. In others, it gains public and political attention
intermittently, mostly after episodes of extreme violence or high-pro-
file murder cases. When it happens, gun violence turns into a matter of
polarized debate for a couple of weeks but can hardly adhere the public
and media attention for long. This is certainly not for lack of trying,
however. There are usually groups that publicly advocate for stricter gun
control. There are no strong gun cultures in the region either and nearly
all states have committed themselves to international treaties on the
matter. So, why is gun control not elevated to agenda status?
There are only very few exceptions in this regard. In Brazil, gun control has
been a prominent topic of discussion for almost two decades. In fact, it was at
the center of Jair Bolsonaro’s presidential campaign in 2018, because the new
President pledged to abolish existing gun laws and liberalize their acquisition
and use by civilians. At the time of this writing, it is still unclear what course
the new government will take on the matter, but given the country’s impor-
tance and that most guns in South America derive from Brazilian gun indus-
tries, it is undoubtedly a policy decision that will impact the entire region.
4 D. SANJURJO
its legislative process went mostly unnoticed to the general public and
the legislator’s intentions could not be enforced until December 2016,
when the RFOL’s regulation was finally sanctioned.
The first goal of the RFOL is to assemble and harmonize all the pre-
vious laws, decrees, and memorandums that regulated gun control in
recent decades. It also incorporated important novelties, such as a new
institutional framework underlying firearm regulation, finally turning
gun traffic into a penal offence, and delivering a new turn on the screw
toward their stricter control. However, most changes were rather mod-
erate and remained in a similar directional logic as its legal predecessors.
Unlike the Disarmament Statute, which sought to discourage civilian
gun possession and use, the RFOL is focused on deterring the illegit-
imate use of guns by criminals while respecting their legitimate use by
law-abiding citizens. Due to these reasons, it is difficult to categorize the
Uruguayan policy change as disruptive.
The contrast between these two cases raises a series of questions.
If both countries experienced public security crises, why did gun con-
trol gain so much prominence in Brazil but went mostly unnoticed in
Uruguay? Which political elements were responsible for such dissimilar
developments and why were the outcomes so different? How did the ini-
tial conditions, political actors, or institutional constraints influence such
dissimilar results? Moreover, based on these cases, is it possible to draw
generalizations regarding the chances of gun control initiatives entering
public and political agendas? What sort of political configurations pro-
mote gun policy alterations and of what kind?
These and other similar questions motivated this book. As I said
before, I do not think that guns are inherently bad nor that their acquisi-
tion or use should be prohibited. Alterations in gun violence derive from
a complex combination of policies and social factors, and stricter gun
regulations cannot curve crime and violence indicators by themselves.
However, I do believe that the extreme levels of crime and violence in
Latin America cannot be contained without addressing gun proliferation
and control. It is a necessary but insufficient measure that many states
are not addressing properly. Besides, the problem cannot be described
as a political deadlock as in the United States. There are very few pow-
erful interest groups blocking reforms. Instead, it appears that the pub-
lic demand for stricter measures is simply not there sometimes or is not
picked up by policy-makers.
6 D. SANJURJO
The Method
Following the research objectives, the aim of this book is to contribute
to public policy studies, both empirically and theoretically. To do so, I
select the multiple case study as the design of inquiry and analyze empiri-
cal evidence from different qualitative explanatory sources. These include
the study of legislative documents, academic literature, and media
reports, as well as the conduct of in situ interviews with protagonists of
the specific policy processes.
Among the considered explanatory factors for agenda-setting and leg-
islative reform are crime and armed violence indicators, gun proliferation
and use in crime, gun culture and tradition, related socioeconomic indi-
cators, institutional dynamics and constraints, the political environment,
the presence of policy experts and interest groups in favor or against
policy change, as well as their influence in policy decision-making. The
MSF will work as a roadmap in this regard, suggesting which variables or
explanatory factors to look for and observe.
What Follows
Beyond the specific research objectives, the general goal of this book is
to analyze the gun problematic and the policies that are being imple-
mented as solutions. In this vein, the book is arranged as follows.
After this introduction, Chapter 2 analyzes the Latin American secu-
rity crisis and the role that guns and their owners play in these dynam-
ics. Crime and violence have increased sharply in recent decades and
turned into the main problems in the region. Guns are the preferred
weapon of choice to commit murders and their use as murder weapons
is more frequent than anywhere else. This chapter finds that the relation-
ship between gun proliferation and gun murders is not linear, but that
there are important correlations that suggest that gun violence is driving
high murder rates in most countries. Moreover, it is not the sheer num-
ber of guns in circulation but the social context in which gun owners
are embedded that has an impact on the rates of murder. The analysis
10 D. SANJURJO
Notes
1. For the purposes of this book, Latin America will refer to the following
geographical regions: South America, Central America, the Caribbean, and
Mexico.
2. There is no universally accepted definition of a ‘small arm’ nor of a ‘light
weapon’. The Glossary of terms, definitions, and abbreviations of the
United Nations Coordinating Action on Small Arms defines ‘small arms’
as ‘any man-portable lethal weapon designed for individual use that
expels or launches, is designed to expel or launch, or may be readily con-
verted to expel or launch a shot, bullet, or projectile by the action of an
explosive’ (UN CASA 2012). According to the United Nations Panel of
Governmental Experts on Small Arms, ‘small arms’ are designed for per-
sonal use and may be carried by one person, whereas ‘light weapons’ are
used by several persons or a crew and may be transported by two or more
people, a pack animal, or a light vehicle (UNGA 1997). Small arms and
light weapons (SALW) usually cover both military-style small arms and
light weapons, as well as commercial firearms (handguns and long guns).
The term ‘small arms’ is often used to refer to both types of weapons.
For the purposes of this book, I use the terms ‘small arms’, ‘firearms’,
and ‘guns’ interchangeably and refer to the following items: revolvers and
self-loading pistols; rifles and carbines; shotguns; sub-machine guns; and
light and heavy machine guns.
3. Even though Latin America is the region with the highest proportion of
gun homicides, the information on homicidal mechanisms in places such as
Africa, Southern Asia or Southeast Asia is very scarce, which may result in
under-reporting.
4. As a response to a major difficulty shared by all countries in the region,
a first body of literature confronts the challenge of creating and improv-
ing the existing data and statistics on gun possession and use (Dreyfus
and de Sousa Nascimento 2010; Jütersonke et al. 2007; Karp 2011,
2012; Sáenz Breckenridge 2007; DerGhougassian et al. 2007). Other
authors go a step further and analyze the problem in relation to armed
1 INTRODUCTION 13
References
Agozino, Biko, Ben Bowling, Elizabeth Ward, and Godfrey St. Bernard. 2009.
“Guns, Crime and Social Order in the West Indies.” Criminology and
Criminal Justice 9 (3): 287–305.
Aguirre, Katherine. 2011. “El Tráfico de Armas En Colombia: Una Revisión
Desde Los Orígenes a Los Destinos.” Urvio, Revista Latinoamericana de
Seguridad Ciudadana 10: 36–59.
Álvarez Velasco, Carla. 2016. “Armas Pequeñas y Países Pequeños: Armas de
Fuego En La Agenda de Seguridad Internacional.” Íconos: Revista de Ciencias
Sociales 55: 139–59.
Baumgartner, Frank R., Christoffer Green-Pedersen, and Bryan D. Jones. 2006.
“Comparative Studies of Policy Agendas.” Journal of European Public Policy
13 (7): 959–74.
Bentancur, Nicolás, and María Ester Mancebo. 2013. “Pensando ‘o Público’: Os
Desenvolvimentos Da Ciência Política Sobre Estado e Políticas Públicas No
Uruguai (1987–2012).” Revista Debates 7 (3): 9–30.
Brasil, Felipe Gonçalves, and Ana Cláudia Niedhardt Capella. 2017. “Translating
Ideas into Action: Brazilian Studies of the Role of the Policy Entrepreneur in
the Public Policy Process.” Policy and Society 36 (4): 504–22.
Buquet, Daniel. 2012. “El Desarrollo de La Ciencia Política En Uruguay.”
Revista de Ciencia Política 50 (1): 5–29.
Capella, Ana Cláudia Niedhardt, Alessandra Guimarães Soares, and Felipe
Gonçalves Brasil. 2014. “Pesquisa Em Políticas Públicas: Um Mapeamento
Da Aplicação de Modelos Internacionais Recentes Na Literatura Nacional.”
http://www.encontroabcp2014.cienciapolitica.org.br/resources/
anais/14/1403738847_ARQUIVO_ABCP_final.pdf.
Capella, Ana Cláudia Niedhardt, and Felipe Gonçalves Brasil. 2015. “The
Application of Multiple Streams Model in Researches in Brazil.” http://www.
icpublicpolicy.org/conference/file/reponse/1434139677.pdf.
———. 2016. “Os Estudos Das Políticas Públicas No Brasil: Passado, Presente
e Caminhos Futuros Da Pesquisa Sobre Análise de Políticas.” Revista Política
Hoje 25 (1): 71–90.
César Fernandes, Rubem, and Marcelo de Sousa Nascimento. 2007. “Mapping
the Divide: Firearm Violence and Urbanization in Brazil.” In Small Arms
Survey 2007: Guns and the City, edited by Small Arms Survey, 227–55.
Cambridge: Cambridge University Press.
DerGhougassian, Khatchik. 2011. “Las Armas Livianas En La Agenda
Internacional y El Excepcionalismo Americano: Estados Unidos y América
Latina En La Perspectiva Conceptual de La Seguritización.” Urvio, Revista
Latinoamericana de Seguridad Ciudadana 10: 23–35.
1 INTRODUCTION 15
Public policies do not appear from nowhere. Instead, policies are usually
presented as solutions to perceived social problems. Gun control is not
an exception. Traditionally, gun laws were enacted in Latin America to
secure the common defense and protect individuals from accidentally
harming each other. However, in a context of unprecedented violence
and crime, new rationales come into play.
In this respect, most Latin American countries, states, and cities face
a profound public security crisis. Many countries present homicide1
rates that are much higher than the global average and which are even
considered to be at epidemic levels by the World Health Organization.
Unsurprisingly, guns are fundamental in this rising trend. They are not
only the preferred weapon of choice to commit murders, but their use
as murder weapons is more frequent than anywhere else in the world.
Moreover, their proliferation and use among civilians is changing the
nature of violence itself in the region. Whereas the traditional forms of
violence revolved around defending or challenging the power of the
state or regime, the current violence is perpetrated among citizens. And
more precisely, among citizens with guns. Whether used in domestic and
gender violence, common street or organized crime, civilian guns are
favoring manifestations of violence that are more spread out among the
different population groups than ever before.
And yet, the vast majority of those who acquire guns in Latin America
do so for defensive purposes. In a context of rising violence and states
that do not have the effective capacity to safeguard most of their citi-
zens, Latin Americans look desperately at a way out of what is a con-
stant and relentless perception of fear. As with fences, alarms, cameras,
private security guards and gated communities, each day more citizens
acquire guns for protection. As a way to feel somewhat less vulnerable
from attackers and intruders. By doing so, they become one of the main
target groups of gun policies and are among the most affected by their
regulations. At the same time, those who acquire guns for self-defense
are arguably taking part in the fight against crime.
The problem with this rising trend is that gun proliferation has turned
itself into a major cause of violence in the region. Hundreds of new
firearms enter circulation each day and ultimately promote a culture of
violence, cause more fear, trigger a higher demand for guns and cause
additional violence. An arms race and vicious circle that has not gone
unnoticed to researchers, civil society and policy-makers. Therefore, the
strengthening of gun regulations in Brazil (2003) and Uruguay (2014)
is part of a larger trend taking place around the world. What is more, it is
a consequence of associating gun proliferation with high levels of armed
violence, a process that will be analyzed in-depth in Chapter 3. But let us
start at the beginning.
ϮϬϬϬŽƌĮƌƐƚ ϮϬϭϲŽƌůĂƚĞƐƚ
ů^ĂůǀĂĚŽƌ
,ŽŶĚƵƌĂƐ
sĞŶĞnjƵĞůĂ
:ĂŵĂŝĐĂ
ĞůŝnjĞ
dƌŝŶŝĚĂĚĂŶĚdŽďĂŐŽΎ
ƌĂnjŝů
ĂŚĂŵĂƐ
'ƵĂƚĞŵĂůĂ
ŽůŽŵďŝĂ
DĞdžŝĐŽ
WƵĞƌƚŽZŝĐŽ
'ƵLJĂŶĂ
ŽŵŝŶŝĐĂŶZĞƉƵďůŝĐ
ŽƐƚĂZŝĐĂ
ĂƌďĂĚŽƐΎ
WĂŶĂŵĂ
WĂƌĂŐƵĂLJΎ
hƌƵŐƵĂLJ
WĞƌƵΎ
EŝĐĂƌĂŐƵĂ
ŽůŝǀŝĂΎ
ƌŐĞŶƟŶĂΎ
ĐƵĂĚŽƌ
hŶŝƚĞĚ^ƚĂƚĞƐ
ƵďĂ
ŚŝůĞΎ
Fig. 2.1 National homicide rates of selected countries (2000, 2016) (Source
Own elaboration using data from the UNODC [n.d.] database on Intentional
Homicide Victims. *Argentina [2014, 2016], Barbados [2000, 2015], Bolivia
[2005, 2016], Chile [2003, 2016], Paraguay [2000, 2015], Peru [2011, 2016],
and Trinidad and Tobago [2000, 2015])
^LJƌŝĂŶƌĂďZĞƉƵďůŝĐ ϭϱϴ͘ϴ
ů^ĂůǀĂĚŽƌ ϵϵ͘ϳ
sĞŶĞnjƵĞůĂ ϴϮ͘ϲ
^ĂŝŶƚ<ŝƩƐĂŶĚEĞǀŝƐ ϳϴ͘ϰ
,ŽŶĚƵƌĂƐ ϲϳ͘ϳ
ĨŐŚĂŶŝƐƚĂŶ ϲϱ͘ϭ
:ĂŵĂŝĐĂ ϱϲ͘ϭ
/ƌĂƋ ϱϯ͘ϲ
>ŝďLJĂ ϰϴ͘ϲ
^ŽŵĂůŝĂ ϰϰ͘ϭ
^ŽƵƚŚ^ƵĚĂŶ ϰϭ͘Ϯ
ĞůŝnjĞ ϰϭ͘ϭ
dƌŝŶŝĚĂĚĂŶĚdŽďĂŐŽ ϰϬ͘ϲ
^ŽƵƚŚĨƌŝĐĂ ϰϬ͘ϱ
ĂŚĂŵĂƐ ϯϵ͘ϵ
>ĞƐŽƚŚŽ ϯϳ͘ϯ
ŶŐƵŝůůĂ ϯϯ͘ϵ
ƌĂnjŝů ϯϯ͘ϴ
'ƵĂƚĞŵĂůĂ ϯϮ͘ϳ
^ĂŝŶƚsŝŶĐĞŶƚŶĚdŚĞ'ƌĞŶĂĚŝŶĞƐ ϯϭ͘Ϭ
ŽůŽŵďŝĂ Ϯϴ͘ϴ
ĞŶƚƌĂůĨƌŝĐĂŶZĞƉƵďůŝĐ Ϯϲ͘ϭ
'ƵLJĂŶĂ Ϯϯ͘ϯ
ƵƌĂĕĂŽ Ϯϯ͘Ϯ
ŽŵŝŶŝĐĂŶZĞƉƵďůŝĐ ϮϬ͘ϴ
EĂŵŝďŝĂ ϮϬ͘ϱ
sŝŽůĞŶƚĚĞĂƚŚƐƉĞƌϭϬϬ͕ϬϬϬƉŽƉƵůĂƟŽŶ
Fig. 2.2 Countries with violent death rates of at least 20 per 100,000 popu-
lation (2016) (Source Own elaboration using data from the Small Arms Survey
[n.d.] database on violent deaths)
Beyond the massive loss of human lives, the growing crime rates in the
region carry devastating consequences for the legitimacy of public insti-
tutions, for social cohesion, and democratic culture. The demands for
security exceed by far the capacities of states to provide it, leading to
a profound lack of faith in public authorities and to the massive pres-
ence of private and non-state actors governing security in every country.
In Colombia, for instance, the ratio of private security agents to public
police agents is estimated to be 7:1 (Arias 2009). Moreover, violence
ceases and even reverts social development, as it reduces general life
expectancy, destroys productive capital, and puts macroeconomic stabil-
ity at risk. In this sense, studies on the socioeconomic impact of crime
are highly divergent and not particularly reliable but agree on the fact
that it supposes a terrible burden that amounts to billions of US dollars
every year. Hence, one of the most recent and robust studies estimates
the total costs in crime expenses in 170.4 billion US dollars, an amount
equivalent to 3.55% of the region’s GDP (Jaitman and Torre 2017).
Ultimately, the costs of gun violence go far beyond measurable and
tangible costs (Cook and Ludwig 2000). It devastates families and
neighborhoods and causes people to be fearful for their safety and for
their loved ones. Fear determines where we live, where we work, where
we go to school, where we shop, where we gather, and where we walk
through. Today, crime and violence suppose the main political and social
challenge for Latin American states and citizens alike.
ϲ͘ϵ͕ϭϬй
Ϯ͘ϵ͕ϰй
ŝǀŝůĂƌƐĞŶĂů
>ĂǁĞŶĨŽƌĐĞŵĞŶƚ
DŝůŝƚĂƌLJ
ϲϮ͕ϴϲй
Fig. 2.3 Gun distribution in Latin America (in millions; percentage) (Source
Own elaboration using estimations by Karp [2018a, b, c])
2 GUN VIOLENCE, GUN PROLIFERATION, AND SECURITY GOVERNANCE 29
ƐƟŵĂƚĞŽĨĐŝǀŝůŝĂŶŐƵŶƐ;ϮϬϭϳͿ sŝŽůĞŶƚĚĞĂƚŚƐďLJŐƵŶƐ;ϮϬϭϲͿ
sŝŽůĞŶƚĚĞĂƚŚƐĐŽŵŵŝƩĞĚǁŝƚŚŐƵŶƐƉĞƌϭϬϬ͕ϬϬϬ
ƐƟŵĂƚĞĚĐŝǀŝůŝĂŶŐƵŶƐƉĞƌϭϬϬƉŽƉƵůĂƟŽŶ
ϰϬ ϴϬ
ϯϱ ϳϬ
ϯϬ ϲϬ
Ϯϱ ϱϬ
ϮϬ ϰϬ
ϭϱ ϯϬ
ƉŽƉƵůĂƟŽŶ
ϭϬ ϮϬ
ϱ ϭϬ
Ϭ Ϭ
dƌŝŶŝĚĂĚĂŶĚdŽďĂŐŽ
ŽŵŝŶŝĐĂŶZĞƉƵďůŝĐ
ů^ĂůǀĂĚŽƌ
WĂƌĂŐƵĂLJ
ŽůŝǀŝĂ
^ƵƌŝŶĂŵĞ
ĂŚĂŵĂƐ
ƌŐĞŶƟŶĂ
WƵĞƌƚŽZŝĐŽ
hƌƵŐƵĂLJ
ƌĂnjŝů
DĞdžŝĐŽ
sĞŶĞnjƵĞůĂ
:ĂŵĂŝĐĂ
WĂŶĂŵĂ
'ƵĂƚĞŵĂůĂ
ŽůŽŵďŝĂ
,ĂŝƟ
EŝĐĂƌĂŐƵĂ
,ŽŶĚƵƌĂƐ
ĞůŝnjĞ
ŽƐƚĂZŝĐĂ
WĞƌƵ
ĐƵĂĚŽƌ
ŚŝůĞ
ƵďĂ
Fig. 2.4 National estimates of civilian guns (2017) and violent deaths by guns
(2016) (Source Own elaboration using estimations and data by Karp [2018a] and
Small Arms Survey [n.d.] database on violent deaths)
Violent deaths (2016) Percentage of violent deaths committed with guns (2016)
120 90%
80%
100
70%
80 60%
50%
60
40%
40 30%
20%
20
10%
0 0%
Paraguay
Uruguay
Nicaragua
El Salvador
Jamaica
Honduras
Suriname
Guatemala
Venezuela
Cuba
Puerto Rico
Panama
Bolivia
Bahamas
Ecuador
Costa Rica
Chile
Mexico
Belize
Haiti
Brazil
Peru
Fig. 2.5 National violent death rates and percentages of violent deaths com-
mitted with guns in selected countries (2016) (Source Own elaboration using
data from the Small Arms Survey [n.d.] database on violent deaths)
and Uruguay are good examples (Figs. 2.7 and 2.8). There were 13,000
homicides committed in Brazil in 1980, 44% of which were perpe-
trated with guns. Since then, homicides increased by 485% and the per-
centage of homicides committed with guns almost doubled. In 2016,
almost 59,000 Brazilians were murdered and nearly 72% of those kill-
ings were gun-related (Waiselfisz 2015). Uruguay is experiencing a
similar dynamic, only much more nuanced. Its national homicide rate
remained relatively stable during the last few decades, varying along 5.5
and 7.5 homicides per every 100,000 inhabitants. But this changed in
2011 when homicide numbers began to rise as a result of an impor-
tant increase in gun homicides. These went from representing 49% of
all homicides in 2011 to 60% in 2017 (URUGUAY-MI 2014, 2017;
UNODC, n.d.).
In some countries of the region, important rises in gun violence are
frequently associated with the greater presence of drug trafficking and
organized criminal groups. This is certainly a major explanative factor, as
guns are increasingly the weapon of choice of gangs and groups engaged
in organized crime and their members are much more violent than reg-
ular armed citizens. Some comparative studies even suggest that murder
rates among gang member can be as much as 100 times greater than
Another random document with
no related content on Scribd:
barruntado su propósito, por ser
aquella parte visitada muchas
veces de las Ninfas; á lo cual dixo
Siralvo desta suerte: Yendo por el
cerrado valle de los fresnos hacia
las fuentes del Obrego como dos
millas de allí, acabado el valle
entre dos antiguos allozares,
mana una fuente abundantíssima,
y á poco trecho se deja bajar por
la aspereza de unos riscos de
caída extraña, donde por
tortuosas sendas fácilmente
puede irse tras el agua, la cual en
el camino va cogiendo otras
cuarenta fuentes perenales que
juntas con extraño ruido van por
entre aquellas peñas
quebrantándose, y llegando á
topar el otro risco soberbias le
pretenden contrastar; mas
viéndose detenidas, llenas de
blanca espuma, tuercen por
aquella hondura cavernosa como
á buscar el centro de la tierra; á
pocos pasos en lo más estrecho
está una puente natural por
donde las aguas passando, casi
corridas de verse assí oprimir,
hacen doblado estruendo, y al fin
de la puente hay una angosta
senda que, dando vuelta á la
parte del risco, en aquella soledad
descubre al Mediodía un verde
pradecillo de muchas fuentes
pero de pocas plantas, y entre
ellas de viva piedra cavada está
la cueva del Mago Erión, albergue
ancho y obrado con suma
curiosidad. Este es el solo lugar
que os conviene, porque el
secreto dél es grande y el
apartamiento no es mucho. ¿Qué
podréis allá pedir que no halléis?
Todo está lleno de caza y de
frescura, y aunque es visitado
continuamente de las bellas
Ninfas, no es lugar común á todos
como el bosque del Pino, pues la
compañía de Erión seros ha muy
agradable. Éste sabe en los cielos
desde la más mínima estrella
hasta el mayor planeta su
movimiento y virtud; en los aires
sus calidades y en las aves dél y
alimañas de la tierra lo mismo; en
la mar tiene fuerza de enfrenar
sus olas y levantar tempestades
hasta poner sobre las aguas las
arenas: la división de las almas
irracionales y la virtud de la
inmortal con profundíssimo saber.
Pues llegando á los abismos las
tres Furias á su canto, Alecto
tiembla, Tesifón gime y Megera se
humilla; Plutón le obedece y los
dañados salen á la menor de sus
voces. Pues de las penas de
amor, sin hierba ni piedra, con
sólo su canto hace que ame el
amado ó aborrezca el aborrecido;
y si le viene la gana vuelto en
lobo se va á los montes, y hecho
águila á los aires, tornado pez
entra por las aguas, y convertido
en árbol se aparece en los
desiertos; no tiene Dios desde las
aguas del cielo á las ínfimas del
olvido cosa que no conozca por
nombre y naturaleza; no es de
condición áspera ni de trato
oculto; allí recibe á quien le busca
y remedia á quien le halla. Aquí
podemos irnos que en probarlo se
pierde poco, y yo sé que el ser
bien recebidos está cierto.
Cardenio, como de la ribera había
estado tanto tiempo ausente,
quedó admirado del gran saber
del nuevo Erión; pero Mendino,
que dél y de su estancia tenía
mucha noticia, aunque pudiera
desde el Mago Sincero estar
escarmentado, fácilmente dando
crédito á sus loores, determinó
que le buscassen el siguiente día
por poner aquél en cobro lo que
les importaba dexar, que fué
fácilmente hecho, y recogiéndose
á las cabañas de Mendino,
pusieron orden en la cena, que
fué de mucho gusto, y al fin della
no faltó quien se le acrecentasse,
porque vinieron Batto y Silvano,
pastores conocidíssimos, ambos
mozos y ambos de grande
habilidad, á buscar juez á ciertas
dudas que Batto sentía de versos
de Silvano; y el juicio de Siralvo
fué que si todos los poetas
fuessen calumniados, pocos
escaparían de algún objeto; y
colérico Silvano, en un momento
puso mil á Batto, y de razón en
razón se desafiaron á cantar en
presencia de aquellos pastores,
pero pareciéndoles la noche
blanda y el aire suave, se salieron
juntos á tomarle y oirlos á la
fresca fuente: donde sentados
sacaron la lira y el rabel, á cuyo
son assí cantó Silvano y assí fué
Batto respondiendo:
SILVANO
Dime que Dios te dé para un
pellico,
¿por qué traes tan mal
vestido, Batto,
presumiendo tu padre de tan
rico?
BATTO
Porque el pastor de mi
nobleza y trato
no ha menester buscarlo en el
apero,
que una cosa es el hombre y
otra el hato.
Mas dime, esse capote
dominguero
¿quién te le dió? ¿Quizá
porque cantasses
en tanto que comía el
compañero?
SILVANO
Si á quien yo le canté tú le
bailasses,
yo sé, por más que de rico te
alabes,
si te diesse otro á ti, que le
tomasses.
Mas ¿por qué culpas tales y
tan graves
de Lisio traes sus rimas
desmandadas,
de lengua en lengua que
ninguna sabes?
BATTO
Calla y sabrás: ¿no ves
cuán aprobadas
del mundo son las mías y la
alteza
de mis líricas odas imitadas?
Tú tienes por tesoro tu
pobreza,
y si lo es, está tan escondido
que para descubrirle no hay
destreza.
SILVANO
Pastor liviano, ¿qué libro
has leído
que de ti pueda nadie hacer
caso,
si no estuviesse fuera de
sentido?
El franco Apolo fué contigo
escaso,
y por hacerte de sus
paniaguados,
no te echarán á palos del
Parnasso.
BATTO
Desso darán mis versos
levantados
el testimonio y de mi poesía
sin ser como los tuyos
acabados.
En diciendo fineza y
hidalguía,
regalo, gusto y
entretenimiento,
diosa, bizarro trato y gallardía.
SILVANO
¡Oh, qué donoso
desvanecimiento!
Dessos vocablos uso, Batto
mío,
porque son tiernos y me dan
contento,
Pero las partes por do yo los
guío,
son tan diversas todas y tan
buenas,
que ellas lo dicen, que yo no
porfío.
BATTO
¿Sabes lo que nos dicen?
Que van llenas
de muy bajas razones su
camino,
y si algunas se escapan son
ajenas,
Y no hurtáis, Silvano, del
latino,
del griego ó del francés ó del
romano,
sino de mí y del otro su
vecino.
SILVANO
Si tu trompa tomassen en la
mano,
que la de Lisio apenas lo
hiciste,
¿qué son harías, cabrerizo
hermano?
Para vaciarla el sueño no
perdiste,
para cambiarla sí, que no
hallaste
otro tanto metal como fundiste.
BATTO
¡Basta! que tú en la tuya
granjeaste
de crédito y honor ancho
tesoro;
mas dime si en mis Rimas
encontraste
La copla ajena entera sin
decoro,
ó espuelas barnizadas de
gineta,
con jaez carmesí y estribos de
oro.
SILVANO
Descubriréte á la primera
treta
tu lengua sin artículos, defeto
digno de castigar por nueva
seta.
Tu nombre es Piedra
toque y en efeto,
usando descubrir otros
metales,
el miserable tuyo te es
secreto.
BATTO
¡Oh tú, que con irónicas
señales,
cansas los sabios, frunces los
misérrimos,
viviendo por pensión de los
mortales!
SIRALVO
Pastores, dos poetas
celebérrimos
no han de tratarse assí, que
es caso ilícito
motejarse en lenguajes tan
acérrimos.
Ni á vosotros, amigos, os es
lícito,
ni á mi sufrirlo, y es razón
legítima,
que ande el juez en esto más
solícito.
La honra al bueno es cordial
epítima,
y los nobles conócense en la
plática,
dándose el uno por el otro en
vítima.
Aquí, donde la hierba es
aromática,
con el sonido de la fuente
harmónica,
al claro rayo de la luz
scenática,
Suene Silvano, nuestra lira
jónica,
Batto rosponda el rabelejo
dórico
y duerma el Jovio con su dota
Crónica.
Cada cual es poeta y es
histórico,
y cada cual es cómico y es
trágico,
y aun cada cual gramático y
retórico.
Pero dexado, en un cantar
selvático,
si aquí resuena Lúcida y
Tirrena,
más mueve un tierno son que
un canto mágico.
SILVANO
En hora buena, pero con tal
pato
si pierde Batto, que esté llano
y cierto,
que por concierto deste
desafío,
ha de ser mío su rabel de
pino;
y si benino Apolo se le allana,
y en él se humana para que
me gane,
que yo me allane y sin desdén
ó ira
le dé mi lira de ciprés y
sándalos.
BATTO
No hagas más escándalos,
satírico,
ni presumas de lírico y
bucólico;
con algún melancólico lunático
te precias tú de plático en
poética;
que esté su lira ética y él ético,
que mi rabel poético odorífero
no entrará en tan pestífero
catálogo
ni en tal falso diálogo ni
cántico.
SIRALVO
Si estilo nigromántico
bastasse
á poder sossegar vuestra
contienda,
tened por cierto que lo
procurasse,
O callad ambos ó tened la
rienda,
ó poned premios ó cantad sin
ellos,
pero ninguno en su cantar se
ofenda.
SILVANO
Dos chivos tengo, y huelgo
de ponellos,
para abreviar en el presente
caso,
contento de ganallos ó
perdellos.
BATTO
Pues yo tengo, Siralvo, un
rico vaso
que á mi opinión es de
ponerse dino
con las riquezas del soberbio
Crasso.
El pie de haya, el tapador de
pino,
de cedro el cuerpo y de
manera el arte,
que excede el precio del metal
más fino.
Dédalo le labró parte por
parte,
tallando en él del uno al otro
polo,
cuanto el cielo y el sol mira y
reparte.
Y cuando en tanta
hermosura violo,
fuese por Delfos, y passando
á Anfriso,
dióle al santo pastor el rubio
Apolo.
Y cuando al carro
trasponerse quiso
el retor de la luz, dejó el
ganado
y aqueste vaso con mayor
aviso,
Á las Ninfas del Tajo
encomendado;
y ellas después le dieron á
Silvana,
de quien mi padre fué pastor
preciado.
Ella á él y él á mí; mas si me
gana
Silvano, ahora quiero que le
lleve.
SIRALVO
Y yo juzgaros con entera
gana.
Batto á pagar y á no reñir
se atreve,
y tú, Silvano mío, bien te
acuerdas
que has prometido lo que aquí
se debe.
Pues fregad la resina por las
cerdas,
muestren las claras voces su
dulzura
al dulce son de las templadas
cuerdas.
Sentémonos ahora en la
verdura;
cantad ahora que se va
colmando
de flor el prado, el soto de
frescura.
Ahora están los árboles
mostrando,
como de nuevo, un año
fertilíssimo,
los ganados y gentes
alegrando.
Ahora viene el ancho río
puríssimo,
no le turban las nieves, que el
lozano
salce se ve en su seno
profundíssimo.
Descubrid vuestro ingenio
mano á mano,
cada cual cante con estilo
nuevo,
comience Batto, seguirá
Silvano,
diréis á veces, gozaráse Febo.
BATTO
¡Oh, rico cielo, cuya eterna
orden
es claro ejemplo del poder
divino,
haz que mis versos y tu honor
concorden!
SILVANO
Para que deste premio sea
yo dino
en mis enamorados
pensamientos,
muéstrame, Amor, la luz de tu
camino.
BATTO
Lleven los frescos y suaves
vientos
mis dulces versos á la cuarta
esfera,
pues ama el mismo Apolo mis
acentos.
SILVANO
Dichoso yo si Lúcida
estuviera
tras estos verdes ramos
escuchando,
y oyéndose nombrar me
respondiera.
BATTO
Pues no me canso de vivir
penando,
la que me está matando,
debría templar un poco de mi
pena.
Ablándate, dulcíssima
Tirrena,
que siendo en todo buena,
no es justo que te falte el ser
piadosa.
SILVANO
Pues cuando te me
muestras amorosa,
Lúcida mía hermosa,
muy humilde te soy, seime
benina.
Regala, diosa, esta ánima
mezquina,
que mi fineza es dina
de que tu gallardía me
entretenga.
BATTO
Si quiere Amor que mi vivir
sostenga,
de Tirrena me venga
el remedio, que es malo de
otra parte.
Mira que de mi pecho no se
parte,
Tirrena, por amarte,
un Etna fiero, un Mongibelo
ardiente.
SILVANO
Si yo dijesse la que mi alma
siente,
cuando me hallo ausente,
de tu grande beldad, Lúcida
mía,
Etnas y Mongibelos helaría,
porque su llama es fría,
con la que abrasa el pecho de
Silvano.
BATTO
Cuando en mi corazón
metió la mano,
sin dejarme entendello,
robóme Amor la libertad con
ella,
dejando en lugar della
el duro yugo que me oprime el
cuello.
SILVANO
El duro yugo que me oprime
el cuello,
por blando le he tenido
llevado del dulzor de mi
deseo,
por quien de Amor me veo
menos pagado y más
agradecido.
BATTO
Menos pagado y más
agradecido,
Amor quiere que muera,
quiéralo él, que yo también lo
quiero,
y veráse, si muero,
cuánto mi fe, pastora, es
verdadera.
SILVANO
Cuánto mi fe, pastora, es
verdadera
es falsa mi esperanza,
porque mejor entrambas me
deshagan,
y aunque ellas no la hagan,
nunca mi corazón hará
mudanza.
BATTO
Tirrena mía, más blanca que
azucena,
más colorada que purpúrea
rosa,
más dura y más helada
que blanca y colorada;
si no te precias de aliviar mi
pena,
hazlo al menos de ser tan
poderosa,
que queriendo tus ojos
acabarme,
con ellos mismos puedas
remediarme.
SILVANO
Lúcida mía, en cuya
hermosura
están juntas la vida con la
muerte,
el miedo y la esperanza,
tempestad y bonanza,
sin duda á aquél que de tu
Amor no cura
darás vida, esperanza y buena
suerte,
pues por amarte, Lúcida, me
han dado
la muerte el miedo y el
adverso hado.
BATTO
¿Di, quién, recién nacido
de un animal doméstico
preciado,
del todo está crecido,
de padre sensitivo fué
engendrado,
mas nació sin sentido
y en esto su natura ha
confirmado;
después, materna cura,
muda su sér, su nombre y su
figura?
SILVANO
Di tu, ¿quién en dulzura
nace, y en siendo della
dividida,
la llega su ventura
á otra cosa, que teniendo vida
muere ella y si procura
vivir, queda la otra apetecida,
haciendo su concierto,
del muerto vivo y del vivo
muerto?
BATTO
El canto se ha passado
querellándonos,
de aquellas inhumanas que,
ofendiéndonos,
quedan sin culpa con el mal
pagándonos.
SILVANO
Al principio pensé que,
defendiéndonos,
tan solos nuestros premios
procuráramos,
menos desseo y más passión
venciéndonos.
SIRALVO
Pastores, mucho más os
escucháramos,
aunque en razones no sabré
mostrároslo,
porque de oiros nunca nos
cansáramos.
Ponerme yo en mis Rimas á
loároslo,
por más que lo procure
desvelándome,
no será más possible que
premiároslo.
BATTO
Pues yo, Siralvo, pienso,
que premiándome,
saldrás de aquessa deuda
conociéndote,
y en tu saber y mi razón
fiándome.
SILVANO
Yo no pienso cansarte
persuadiéndote
á lo que tú, Siralvo mío,
obligástete,
y la justicia clara está
pidiéndote.
SIRALVO
Batto, de tal manera
señalástete,
de suerte tus cantares
compusístelos,
que de tu mano con tu loor
premiástete.
Y tú, Silvano, tanto
enriquecístelos
tus conceptos de amor, que
deste premio
como de cosa humilde
desviástelos.
Por esto sin gastar largo
proemio,