You are on page 1of 5

1

СЛОВНИК ЛАТИНСЬКИХ ФРАЗЕОЛОГІЗМІВ І КРИЛАТИХ ВИСЛОВІВ


1. Ab imo pectŏre – Від щирого серця.
2. Ab ovo usque ad mala – Від яйця аж до яблука (від початку до кінця)
3. Ad Kalendas Graecas – До грецьких Калєнд (Ніколи) (Як рак на горі свисне)
4. Alea iacta est – Жереб кинуто.
5. Alma mater – Мати-годувальниця (рідний вищий навчальний заклад у переносному
значенні)
6. Amantes – amentes – Закохані – шаленці.
7. Amicitia vitam ornat – Дружба прикрашає життя.
8. Amicus certus cernĭtur amore, more, ore, re – Вірний друг пізнається в любові, звичці,
слові і справі.
9. Amīcus optĭma vitae possesio – Приятель – найкращий скарб у житті.
10. Amīcus Plato, sed magis amīca verĭtas est – Платон мені друг, але істина дорожча.
11. Amor caecus – Любов сліпа.
12. Anĭmos labor nutrit – Праця – пожива душі.
13. Anno Domĭni (A. D.) – Року Божого (від Різдва Христового)
14. Anno mundi (A. m.) – Року від сотворення світу.
15. A posteriōri – На підставі досвіду.
16. A priōri – Заздалегідь (незалежно від досвіду).
17. Aquam in mortario tundĕre – Товкти воду в ступі.
18. Aquĭla non captat muscas – Орел не ловить мух.
19. Arbor mala – mala mala – Погане дерево – погані яблука.
20. Ars longa, vita brevis est! – Мистецтво вічне, а життя коротке.
21. Audi multa, loquĕre pauca – Слухай багато, говори мало.
22. Aurea mediocrĭtas – Золота середина.
23. Aut inveniam viam, aut faciam – Або знайду дорогу, або прокладу її сам.
24. Avaritia neque copia, neque inopia minuĭtur – Скупість не зменшується ані статками,
ані нестатками.
25. Ave, Caesar, moritūri te salūtant! – Радій, Цезарю, ті, що приречені на смерть, вітають
тебе! (цими словами гладіатори вітали імператора)
26. Barba non facit philosophum – Борода не робить людину філософом.
27. Bis dat, qui cito dat – Двічі дає той, хто дає швидко.
28. Bona valetūdo melior est quam maxĭme divitiae – Добре здоров’я краще за найбільше
багатство.
29. Calamitāte doctus sum – Біда мене навчила.
30. Carpe diem! – Лови момент! (девіз епікурейської філософії)
31. Cave illum semper, qui tibi imposuit semel – Бережись завжди того, хто обманув тебе
хоч один раз.
32. Citius, altius, fortius – Швидше, вище, сильніше!
33. Clavus clavo pellĭtur – Клин клином вибивають.
34. Cogĭto ergo sum – Я мислю, отже, я існую.
35. Charta non erubescit – Папір не червоніє
36. Consuetūdo est altĕra natūra – Звичка – друга природа.
37. Contra spem spero – Без надії сподіваюсь.
38. Corruptio optĭmi pessĭma – Зіпсуття хорошої людини – найгірше зло.
39. Cum Deo! – З Богом!
40. Cum scuto aut in scuto – Зі щитом або на щиті.
41. Curricŭlum vitae – Життєпис.
42. Dare verba in ventos – Давати слова на вітер.
43. De gustĭbus et colorĭbus non est disputandum – Про смаки і кольори не треба
сперечатися.
44. De mortius aut bene, aut nihil – Про мертвих або добре, або нічого.
2
45. De te fabŭla narrātur – Про тебе байка мовиться.
46. Diabŏlus non est tam ater, ac pingĭtur – Не такий страшний чорт, як його малюють.
47. Dictum factum – Сказано – зроблено.
48. Diligĕre parentes prima natūrae lex – Поважати батьків – найперший закон природи.
49. Dimidium facti est coepisse – Початок – половина зробленого.
50. Divĭde et impĕra! – Розділяй і пануй!
51. Dulcia non novit, qui non gustavit amara – Той не пізнав солодкого, хто не спробував
гіркого.
52. Domus propia – domus optĭma – Рідний дім найкращий дім.
53. Dum spiro spero – Поки дихаю, сподіваюсь.
54. Dura lex, sed lex – Суворий закон, але закон.
55. E duōbus malis minĭmum eligendum est – З двох лих слід вибрати найменше.
56. E fructu arbor cognoscĭtur – Дерево пізнається з плоду.
57. Elephantum e musca facis – Робиш з мухи слона.
58. Equi donāti dentes non inspiciuntur – Дарованому коню в зуби не дивляться.
59. Errāre humānum est – Людині властиво помилятися.
60. Exēgi monumentum – Я спорудив собі пам’ятник (початок третьої оди Горація “До
Мельпомени”, що викликав низку переспівів у поезії)
61. Ex libris – Із книг.
62. Ex nihĭlo nihil fit – З нічого ніщо не виникає.
63. Experientia est optĭma magistra – Досвід – найкращий вчитель.
64. Facĭle dictu, difficĭle factu – Легко сказати, важко зробити.
65. Fames est optĭmus coquus – Голод – найкращий кухар.
66. Festīna lente – Поспішай повільно.
67. Fiat lux! – Хай буде світло! (Девіз, який використовували в час великих відкриттів)
68. Finis corōnat opus – Кінець вінчає справу.
69. Firmissĭma est inter pares amicitia – Між рівними дружба найміцніша.
70. Flamma fumo proxĭma est – Нема диму без вогню.
71. Fortes fortūna adiuvat – Хоробрим допомагає доля.
72. Frondem in silvis non cernit – За деревами лісу не бачить.
73. Fronti nulla fides – Зовнішності не вір.
74. Grege amisso, septa claudĕre – Замикають огорожу, коли стадо втрачено (Замкнув
стайню, коли коней вкрали)
75. Hic iacet lepus – Тут лежить заєць (Ось де собака заритий).
76. Historia magistra vitae est – Історія – вчителька життя.
77. Homo homĭni lupus est – Людина людині – вовк.
78. Homo locum ornat non homĭnem locus – Людина прикрашає місце, а не місце людину.
79. Homo propōnit, sed Deus dispōnit – Людина планує, а Бог постановляє.
80. Homo sum: humāni nihil a me aliēndum puto – Я людина, і ніщо людське мені не
чуже.
81. Honesta fama melior est quam pecunia – Чесна слава краща, ніж гроші.
82. Honōres mutant mores, sed raro in meliōres – Почесті міняють звичаї, але рідко на
кращі.
83. Honōris causa – Через пошану.
84. Hospes hostis – Гість – ворог (Непрошений гість гірше татарина)
85. Ignorantia non est argumentum – Незнання не доказ.
86. Imperāre sibi – maxĭmum imperium est – Володіти собою – найбільша сила.
87. Intra bonus, exi melior – Увійди добрий, вийди кращий (до храму і з храму)
88. Iove nondum barbāto – Коли ще Юпітер був без бороди (За царя Панька, як земля
була тонка)
89. Legalĭtas regnōrum fundamentum – Законність – основа держави.
90. Longae sunt regĭbus manus – У царів довгі руки.
3
91. Lupus non mordet lupum – Вовк вовка не кусає.
92. Magna est verĭtas et praevalēbit – Велика істина, і вона переможе.
93. Mala gallīna, malum ovum – Погана курка – погана яйце.
94. Mala herba cito crescit – Погана трава швидко росте.
95. Malum nullum est sine alĭquo bono – Немає лиха без якогось добра.
96. Malus ipse fies, si malis convixĕris – Сам станеш поганим, якщо з поганим поведешся.
97. Manus manum lavat – Рука руку миє.
98. Medice, cura te ipsum – Лікарю, вилікуйся сам.
99. Memento mori – Пам’ятай про смерть.
100. Mens sana in corpōre sano – У здоровому тілі здоровий дух.
101. Modus vivendi – Спосіб життя.
102. Montes aureos pollicēri – Обіцяти золоті гори.
103. Ne diffĕras in crastīnum – Не відкладай на завтра.
104. Nemo patriam suam amat, qui magna, sed quia sua est – Ніхто не любить
Батьківщину за те, що вона велика, а любить за те, що вона його.
105. Non bis in idem – Не двічі про те саме (Формула римського права – не може
бути двох висловлювань стосовно однієї провини)
106. Non est culpa vini, sed bibentis – Винне не вино, а той, хто п’є.
107. Non omne, quod nitet, aurum est – Не все те золото, що блищить.
108. Non scholae sed vitae discĭmus – Не для школи, а для життя вчимось.
109. Non tam praeclārum est scire Latīne, quam turpe est nescīre – Не так почесно
знати латину, як ганебно її не знати.
110. Non ut edam vivo, sed ut vivam edo – Я їм щоб жити, а не живу щоб їсти.
111. Nota bene – Добре зауваж! Зверни увагу!
112. Nulla est doctrīna sine lingua Latīna – Немає жодної науки без латинської
мови.
113. Nulla regŭla sine exceptiōne – Нема правила без винятків.
114. Oleum camīno addĕre – Підливати оливи до вогню.
115. Omne initium difficĭle est – Всякий початок є важким.
116. Omnia mea mecum porto – Все своє ношу з собою.
117. Omnia tempus habent – На все свій час.
118. O tempŏra, o mores! – О часи! О звичаї!
119. Otium post negotium – Відпочинок після праці.
120. Panem et circenses! – Хліба і видовищ.
121. Parsimonia est magnum vectīgal – Бережливість – великий прибуток.
122. Parvi libĕri, parvum malum – Малі діти – мале лихо.
123. Pax huic domui – Мир дому цьому.
124. Pecunia non olet – Гроші не пахнуть.
125. Per aspĕra ad astra – Через терня до зірок.
126. Persona grata – Бажана особа.
127. Persona non grata – Небажана особа.
128. Piger ipse sibi obstat – Лінивий сам собі шкодить.
129. Plaudĭte amici, finīta est comoedia – Аплодуйте друзі, комедія закінчена.
130. Plenus venter non studet libenter – Повний шлунок не вчиться з охотою.
131. Post factum – Після зробленого.
132. Post scriptum (P. S.) – Після написаного.
133. Potius sero quam nunquam – Краще пізно, ніж ніколи.
134. Praesens absens – Присутній – відсутній (неуважний)
135. Primum discĕre, deinde docēre – Спочатку самому вчитись, а потім вчити
інших.
136. Pro et contra – За і проти.
137. Pro forma – Заради форми (формально).
4
138. Quam semel errāre, melius terve rogāre – Краще тричі запитати, ніж один раз
помилитись.
139. Quaerĭte et inveniētis – Шукайте і знайдете.
140. Qui quaerit, repĕrit – Хто шукає, той знаходить.
141. Qui scribit, bis legit – Хто пише, той двічі читає.
142. Qui semĭnat mala, metet mala – Хто сіє зло, той зло й пожне.
143. Quidquid discis, sibi discis – Все, що вчиш, – собі вчиш.
144. Quisque est faber suae fortūnae – Кожен творець своєї долі.
145. Qui tacet, consentit – Хто мовчить, той погоджується.
146. Quod erat demonstrandum – Що й треба було довести.
147. Quod licet Iovi, non licet bovi – Що личить Юпітерові, не личить бикові.
148. Quot capĭta tot sententia – Скільки голів, стільки й думок.
149. Repetitio est mater studiōrum – Повторення – мати навчання.
150. Salus popŭli suprēma lex est – Благо народу – найвищий закон.
151. Sancta simplicĭtas – Свята простота.
152. Sapienti sat – Розумному вистачить.
153. Scientia est potentia – Знання – це сила.
154. Scio me nihil scire – Я знаю, що нічого не знаю.
155. Semel scriptum, decies lectum – Один раз написано, десять разів прочитано.
156. Sero venientĭbus ossa – Пізно прибуваючим кості.
157. Sic transit gloria mundi – Так минає слава світу.
158. Sine cura – Без турбот.
159. Sine ira et studio – Без гніву і пристрасті.
160. Si vis pacem, para bellum – Якщо хочеш миру, готуйся до війни.
161. Suum cuīque – Кожному своє.
162. Tabŭla rasa – Чиста дошка (порожня голова)
163. Tamdiu discendum est, quamdiu vivis – Треба вчитися так довго, як довго ти
живеш.
164. Theoria sine praxi sicut currus sine axi. Et praxis sine theoria sicut currus sine
via – Теорія без практики, як віз без осі, а практика без теорії, як віз без дороги.
165. Tempus vulnĕra curat – Час лікує рани.
166. Tertium non datur – Третього не дано.
167. Terra incognĭta – Невідома земля.
168. Tibi et igni – Тобі і вогню (після прочитання спалити)
169. Tunica proprior pallio est – Туніка ближча, ніж плащ (Своя сорочка ближче до
тіла)
170. Ubi concordia ibi victoria – Де згода, там перемога.
171. Ubi peccat aetas maior, male discit minor – Де грішить старший вік, там погано
вчиться молодший вік.
172. Una hirundo non facit ver – Одна ластівка весни не робить.
173. Unum castigābis, centum emendābis – Одного покараєш – сотню виправиш.
174. Urbi et orbi – Місту і світові (Благословення Папи Римського католицькому
світу)
175. Usus est optĭmus magister – Досвід – найкращий вчитель.
176. Ut salutabĭmus ita salutabĭmur – Як ми вітатимемо, так і нас вітатимуть.
177. Ut sementem fecĕris, ita metes – Що посієш, те й пожнеш.
178. Vae victis! – Горе переможеним!
179. Veni, vidi, vici – Прийшов, побачив, переміг.
180. Verus amor nullum novit habēre modum – Справжня любов не знає міри.
181. Via est vita – Життя – це дорога.
182. Victoria concordia gignĭtur – Злагода породжує перемогу.
183. Vis vim vi pellit – Сила силу силою проганяє.
5
184. Vivĕre est cogitāre – Жити – це думати.
185. Vivĕre est militāre – Жити – значить боротися.
186. Volens, nolens – Хочеш – не хочеш.
187. Volenti nihil difficĭle – Для того, хто справді хоче, немає нічого неможливого.
188. Vox clamantis in deserto – Голос того, хто волає в пустелі.
189. Vox popŭli, vox Dei – Голос народу – голос Божий.

You might also like