You are on page 1of 8

Mombasa-Nairobi Standard Gauge Railway Project

Technical Disclosure Form


技 术 交 底 书
Name of Unit Work House Building Part of Work Foundation
单位工程名称 房建工程 工程部位 地基与基础
House Building
Prepared By Affordable housing Received By
Construction Team
编制单位 保障房项目经理部 接收单位
房建施工班组
Item to be Disclose 交 Isolated Foundation Time of Disclosure
底项目 独立基础 交底时间
交底内容:
Content of disclosure
本工程独立基础主要是:单阶、双阶、坡形;以及短柱杯口独立基础(钢结构基础有预留预埋)注
意预埋螺栓的尺寸。
The project is based primarily on independent: single-stage, two-stage, slope shape; and a short column cup
independent foundation (steel foundation has earmarked embedded) Note embedded bolt size.
1、施工准备
1. Construction Preparation
1.1 机具准备
1.1 Equipment preparation
手推车或翻斗车、铁锹、振捣棒、刮杆、木抹子、胶皮手套、串桶或溜槽、钢筋加工机械等。
Trolley or dumpers, shovels, vibrators, scraping rods, wood trowel, rubber gloves, string drum or chute, steel
processing machinery.
2、工艺流程
2. Construction Procedure
清理→混凝土垫层→钢筋绑扎→安装相关专业施工→清理→支模板→清理→混凝土搅拌→混凝土
浇筑→混凝土振捣→混凝土找平→混凝土养护→模板拆除

Cleanup concrete cushion → install steel banding related professional support construction→ Cleanup →
Cleanup → Templates → concrete pouring concrete mixing → concrete vibrated concrete curing concrete
leveling → Templates demolition
3、操作工艺
3. Operation Method
3.1 清理及垫层浇筑
3.1 Cleaning and Cushion Pouring
地基验槽完成后,清除表层浮土及扰动土,不留积水,立即进行垫层混凝土施工。混凝土垫层采用
C15 素混凝土。

After the completion of foundation trough, remove surface dust and disturbed soil surface, leaving no water,
carried cushion concrete construction immediately. C15 concrete cushion using plain concrete.

质量要求:

Quality Requirement

垫层混凝土必须振捣密实,表面平整,做好养护,严禁晾晒基土。该垫层应宽出基础和地梁
100mm。
Cushion concrete must vibrators dense, smooth surface, good maintenance, non-drying foundation soil. The
cushion should the foundation and ground beam width 100mm.
3.2 钢筋绑扎
3.2 Reinforcement Binding
垫层浇灌完成后,混凝土达到 1.2MPa 后,表面弹线进行钢筋绑扎
Cushion after watering is completed, after the concrete has reached 1.2MPa, surface elastic line steel banding
3.2.1 底板钢筋绑扎
3.2.1 Plate Steel Binding
(1)独立基础底板配筋采用双向交叉钢筋网片,长向设置在下,短向设置在上。
(1) Independent foundation slab reinforcement using two-way cross-steel mesh, to set up the next long, short to
set up on.
(2)独立基础底板边缘第一根钢筋距底板边缘的距离不大于钢筋间距的 1/2 且不大于 75mm。其具
体构造见下图独立基础底板配筋构造:
(2) Independent foundation slab steel from the bottom edge of the first root edge reinforcement spacing
distance of not more than 1/2 and not more than 75mm. The specific structure shown below independent
foundation slab reinforcement structure:

图 1:独立基础底板配筋构造
Figure 1: independent foundation slab reinforcement structure
(3)当独立基础地板长度≥2500mm 时,除外侧钢筋外,底板配筋长度可取相应方向底板长度的
0.9 倍(下图(a));当非对称独立基础底板长度≥2500mm,但该基础某侧从柱中心至基础底板边缘
的距离<1250mm 时,钢筋在改侧不应减短(下图(b))。
(3) When the length of the floor ≥2500mm independent foundation, the outside except for the side bars, chassis
reinforcement desirable length floor length 0.9 times the corresponding direction (bottom (a)); When
asymmetric independent foundation slab length ≥2500mm, but the foundation a distance from the side of the
column center to the edge of the foundation slab <when 1250mm, reinforcement should not be cut short in the
reform side (bottom (b)).
图 2:独立基础底板配筋长度减短 10%构造
Figure 2: The independent foundation slab reinforcement structure length shortened by 10%
3.2.2 柱插筋钢筋绑扎
3.2.2 Column Reinforcing steel BInding
根据放好的框架柱位置线,将框架柱插筋插入基础底板下铁钢筋的长筋上,并和底板钢筋点焊固
定,要求接头均错开 50%,甩出底板面的长度及加筋见框架柱钢筋在基础中的锚固构造图,如下:
According to put away the frame column position line, the frame column dowels inserted under the foundation
slab of reinforced long iron bars, and a fixed spot and bottom reinforcement required connectors are staggered
50 percent, throw length and reinforced bottom surface, see frame column reinforcement on the basis of the
anchoring structure map, as follows:
图 3:柱插筋在基础中的锚固构造
Figure 3: column dowels anchorage configuration
钢筋绑扎不允许漏扣,柱插筋弯钩部分必须与底板筋成 45°绑扎,连接点处必须全部绑扎,距底板
5cm 处绑扎第一个箍筋,距基础顶 10cm 处绑扎最后一道箍筋,作为标高控制筋及定位筋,柱插筋最上
部再绑扎一道定位筋,上下箍筋及定位箍筋绑扎完成后将柱插筋调整到位并用井字木架临时固定
Steel banding does not allow leakage buckle, column dowels hook portion and the bottom rib must be at 45 ° to
lashing, a connection point must all lashing, lashing at 5cm from the floor first stirrups, lashing at 10cm from
the top of the foundation last stirrup as elevation and position control muscle tendons, the uppermost column
dowels and then lashing a positioning ribs, upper and lower stirrups and stirrup positioning dowels lashing after
the completion of post adjustment in place and temporarily secured with wooden stand.
钢筋绑扎好后底面及侧面搁置保护层垫块,厚度为设计保护层厚度,基础底板钢筋保护层为
50mm,以防出现露筋的质量通病。
After underside of steel banding and side protection layer pads resting thickness design protective layer
thickness, foundation slab reinforced protective layer of 50mm, to prevent the emergence of quality defects
exposed tendons.
3.3 支模板
模板采用木模,利用架子管或木方加固。锥形基础坡度>30°时,采用斜模板支护,利用螺栓与底板
钢筋拉紧,防止上浮。模板上部设透气及振捣孔,坡度≤ 30°时,利用钢丝网(间距30cm)防止混凝土下
坠,上口设井字木控制钢筋位置。不得用重物冲击模板,不准在吊帮的模板上搭设脚手架,保证模板的
牢固和严密。
Template using wooden mold, the use of rack tube or wooden reinforcement. Conical base slope > 30 °, the use
of oblique template support, the use of bolts and plate steel taut to prevent floating. The upper template
provided ventilation holes and vibrated when the slope ≤30 °, the use of steel mesh ( distance 30cm) prevent the
concrete to fall, Tic-Tac- wood control catchy set of steel reinforcement . May not impact the template with a
heavy object, are not allowed on the erection of scaffolding hanging templates to help ensure secure.
3.3.1 允许偏差控制
序号 项目 国家规范标准允 检查方法
许偏差(密码)
1 轴线位移 柱、墙、梁 5 尺量
水准仪或拉线,尺
2 底模上表面标高 ±5

截面模内尺寸 基础 ±10 尺量
3
柱、墙、梁 +4,-5
4 层高垂直度 层高不大于 5m 6 经纬仪或拉线,尺

层高大于 5m 8

5 相邻两板表面高低差 2 尺量
6 表面平整度 5 靠尺、塞尺
7 阴阳角 方正 方尺、塞尺
垂直 线尺
8 预埋铁件中心线位移 . 拉线、尺量
中心线位移 3 拉线、尺量
9 预埋管、螺栓
螺栓外露长度 +10,-0
中心线位移 +10 拉线、尺量
10 预留孔洞
尺寸 +10,-0
中心线位移
门窗洞 宽、高 拉线、尺量
11
对角线
中心线位移 5
12 插筋 尺量
外露长度 +10,-0
3.3.2 成品保护
3.3.2 Protection of Finished Products
(1)保持模板本身的整洁及配套设备零件的齐全,吊运时防止碰撞墙体,堆放合理,保持板面不
变形。
Maintaining complete template itself clean and ancillary equipment components, prevent collision wall lifting ,
stacking reasonable to keep the board is not deformed.
(2)模板运输就位时要平稳、准确,不得碰砸其他已施工完的部位,不得兜挂钢筋,用撬棍调整
模板时,要注意保护模板下面的砂浆找平层。
(2) A template in place for a smooth transport , accurate , may not touch smashing other has finished
construction sites , shall hang pocket reinforced with a crowbar when adjusting the template , we need to
protect the template layer of mortar below .
(3)拆除模板时按程序进行,禁止用大锤敲击。
(3)Removal of the template according to the procedure, prohibit the use of a sledgehammer percussion .
(4)侧模拆除时的混凝土强度应能保证其表面及棱角不受损伤。
(4) When the concrete strength side mold removal should be able to guarantee its surface and edges and corners
from damage.
(5)拆除的模板和支架宜分散堆放并及时清运。
(5) Remove the template and the bracket should be stacked and timely removal dispersion.
3.3.3 模板拆除
3.3.3 Formwork Dismantling
(1)模板拆除根据现场同条件的试块指导强度,符合设计要求的百分率后,由技术人员发放拆模
通知书后,方可拆模。
(1) removal of the template with the conditions at the scene to guide the strength test block , in line with the
percentage of post- design requirements , after form removal notice issued by the technical staff , before form
removal.
(2)模板及其支架在拆除时混凝土强度要达到如下要求。在拆除侧模时,混凝土强度要达到 1.2M
Pa(依据拆模试块强度而定),保证其表面及棱角不因拆除模板而受损后方可拆除。
(2) Form and its bracket in the removal of the concrete strength to meet the following requirements. When
removing the side molding, concrete strength to reach 1.2MPa ( based Chaimo strength test block may be) , to
ensure that only after the removal of the surface and edges are not damaged due to removal.
3.4 混凝浇筑
3.4 Concrete Pouring
基础浇筑混凝土采用拌合站统一拌制。
Pouring concrete mixing station basis using unified mixing.
3.4.2 混凝土浇筑
3.4 Concrete Pouring
(1)混凝土浇筑方式:
(1) Method of Concrete Pouring
混凝土应分层连续进行,问歇时间不超过混凝土初凝时间,一般不超过 2h。
Concrete should be layered continuous, intermittent time does not exceed the initial setting time of concrete,
usually less than 2h.
为保证钢筋位置正确,先浇一层5~10cm厚混凝土固定钢筋。然后分层下料,每层厚度为振动棒的
有效振动长度。防止由于下料过厚、振捣不实或漏振、吊帮的根部砂浆涌出等原因造成蜂窝、麻面或孔
洞。
To ensure the correct position reinforced, first pouring a layer of 5 ~ 10cm thick reinforced concrete fixed. And
then layered cutting, each having a thickness of effective vibration length of the rods. Prevent cutting too thick,
vibration untrue or leak vibration, hanging roots help pouring mortar and other causes cellular , Pock or holes.
(2)混凝土振捣:
(2) Concrete Vibrating:
采用插入式振捣器,插人的间距不大于振捣器作用部分长度的 1.25 倍。上层振捣棒插人下层 3~
5cm。尽量避免碰撞预埋件、预埋螺栓、模板,防止预埋件等移位或爆模。
Using plug -in vibrators, insert spacing is not more than 1.25 times the length of the active portion vibrators .
Upper vibrator inserted lower 3 ~ 5cm. Try to avoid collision embedded parts, embedded bolts, templates , and
other embedded parts to prevent displacement or burst
3.4.3 质量要求
3.4.3 Quality Requirement
(1)基础的轴线位置偏差不超过15mm;
(1) based on the location of the axis deviation is not more than 15mm;
(2)梁柱的轴线位置偏差不超过8mm;
(2) beams axis position deviation of not more than 8mm;
(3)基础顶面标高误差范围为±10mm;
(3) foundation top elevation error range of±8mm.
(4)现浇结构不应有影响结构性能和使用功能的尺寸偏差。对超过尺寸允许偏差且硬性结构性能
和安装、使用能能的部位,应提出技术处理方案,经监理认可后进行处理。
(4) in-situ structure should not affect the size of the deviation and the use of structural performance functions.
Exceeding size tolerances and rigid structural performance and installation, energy use can be part, and shall
submit technical processing programs, approved by the Commissioner after processing.
(5)浇筑混凝土时,经常观察模板、支架、钢筋、螺栓、预留孔洞和管有无走动情况,一经发现有
变形、走动或位移时,立即停止浇筑,并及时修整和加固模板,然后再继续浇筑。
(5) When pouring concrete, frequently observed template, frame, steel, bolts, reserved holes and pipes with or
without walking situation, once found to have deformed, walking or displacement, immediately stop pouring ,
and timely repair and reinforcement of the template, and then continue pouring.
3.4.4 混凝土养护
3.4.4 Concrete Curing
已浇筑完的混凝土,应在12h左右覆盖和浇水。一般常温养护不得少于7d,特种混凝土养护不得少
于14d。养护设专人检查落实,防止由于养护不及时,造成混凝土表面裂缝。
After the concrete has been poured, and watering should be covered in about 12h. Usually room temperature
curing of not less than 7d, special concrete curing of not less than 14d. Let someone check the implementation
of conservation, prevent conservation is not timely, resulting in surface cracks in concrete.

Discloser Review Check


交底人 复 核 审 核
Disclosee: (To use Attendance Form when necessary)
接收人:(接收人较多时可附接收签到表)
Note:Disclose must personally sign, it is strictly prohibited are signed by others

注:接交底人必须亲自签字,严禁由他人代签。

You might also like