You are on page 1of 16

Dominican School of Calabanga San Francisco, Calabanga, Camarines Sur

OUR LADY OF LA POTERIA PARISH CHURCH November 26, 2011 3:00 P.M.

Commentator: ENOT NA DOMINGO NIN ADVIENTO. Pinoponan niato sa Panahon nin Adviento an panibagong pagmawot na magin maninigo kita sa pagsabat ki Jesus sa ika-duwa niyang pagdatong. Inaandam man niato an satuyang sadiri para sa makahulugan na pagcelebrar kan Pagkamundag nin satuyang Kagurangnan. An liturgia sa Panahon nin Adviento nangangapodan sa sato gabos na mag-andam asin magbakle sa gracia ni Jesus. Ini man sarong espesyal na aldaw para sa mga estudyante na nasa ika- tolong Grado kan Dominican School of Calabanga na ngonian maako ki Cristo sa Eucharistia bilang Tinapay nin Buhay. Ipamibi niato na sinda padagos na magtalubo sa pagtubod asin magdanay sa pagkamoot ki Cristo tanganing magin maninigo sinda na magsabat sa saiyang ika-duwang pagdatong. Matindog po an gabos sa pagpoon kan Santa Misa. PROCESSIONAL: COME TO THE TABLE Ref. Come to the table enter His presence. Feast with thanksgiving and celebrate his love. Come to the table, enter His presence. Feast with thanksgiving and celebrate His love. 1. This is the house of the Lord. The gates are open wide. Sinner and saint, strong and faint. All welcome to come inside. Ref. 2. This is the table of the Lord. His banquet satisfied. Bread for the soul, he made us whole. One body we now arise. Ref.

Padi: Santo.

Sa ngaran kan Ama, asin kan Aki, asin kan Espiritu

Banwaan: Amen. MGA PATARATARA

Padi: An gracia ni Jesu-Cristong Kagurangnan ta, an pagkamoot kan Dios, asin an pakisumaro kan Espiritu Santo mapa-saindo gabos
Banwaan: Asin sa saimong espiritu.

RITO PENITENCIAL

Padi:

Mga tugang, akoon ta an satong mga kasalan, tanganing magkanigo kitang magcelebrar kan mga banal na misterio.

Banwaan: Nagkukumpisal ako sa Dios na makakamhan, asin saindo, mga tugang, ta nagkasala ako nin makuri, sa isip, sa tataramon, sa gibo, asin sa kapabayaan: sala ko, sala ko, makuring sala ko. Kaya nangangadyiako ki Santa Maria, danay na Virgen, sa gabos na Angeles asin Santos, asin saindo, mga tugang, na ako ipamibi sa Kagurangnan tang Dios.

Padi: Maherak man lugod sato an Dios na makakamhan asin, pakapatawada an satong mga kasalan, darahon kita sa buhay na daing kasagkoran.
Banwaan: KYRIE: Ika na sinugo sa pagpaomay kan mga nagsosolsol: Kagurangnan maherak ka. Kagurangnan maherak ka. Ika nanagdigdi sa pag-apod kan mga parakasala: Cristo maherak ka. Cristo maherak ka. Ika na nagtutukaw sa too kan Ama sa pagsurog samo: Kagurangnan maherak ka. Kagurangnan maherak ka. GLORIA Kamurawayan sa Dios sa kaitaasan asin sa daga katoninongan sa mga tawong marahay an boot. Inoomaw mi ika, rinorokyaw mi ika, sinasamba mi ika, pinapamuraway mi ika, pinapasalamatan mi ika huli kan dakula mong kamurawayan, Kagurangnan na Dios, Hadeng langitnon, Dios Amang makakamhan. Kagurangnan Aking Bogtong, Jesu-Cristo, Kagurangnan na Dios, Cordero kan Dios, Aki kan Ama, ika na nagpapara kan mga kasalan kan kinaban, kaheraki kami; ika na nagpapara kan mga kasalan kankinaban, akoa an samong pakimaherak. Ika na nagtutukaw sa too kan Ama, kaheraki kami. Ta ika sana an Banal, ika sana an Kagurangnan, ika sana an orog kahalangkaw, Jesu-Cristo, kaiba kan Espiritu Santo: sa kamurawayan kan Dios Ama. Amen. Padi: Amen.

Mamibi kita, O Dios na Makakamhan; pakusoga an samong boot sa paggibo nin karahayan tanganing maogma kaming makasabat ki Cristo sa saiyang pagdatong asin ipag-iba niya kami sa Kahadean nin langit: duman siya nabubuhay asin naghahade, kaiba mo asin nin Espiritu Santo; Dios sa panahon na daing kasagkoran.
Amen. Matukaw po an gabos para sa Liturgia kan Tataramon.

Banwaan:

Commentator:

LITURGIA KAN TATARAMON Commentator:


3

Sa Enot na Bbabasahon ipinapasabot sa satuya ni Profeta Isaias an nagkapirang mensahe na makakadara sa satuya sa tunay na espiritu ni Adviento. Ipinahayag kan profeta an mensahe na an gabos kaipuhan na akoon an sadiring pagkakasala, magsolsol asin magsarig sa tabang kan Dios. Ipapahayag man sa salmo responsorio an pagsarig na ini. Hinanyogon po niato an babasahon. Pagbasa sa Libro ni Profeta Isaias Ika, Kagurangnan an samuyang Ama: samuyang paratubos an dati mong ngaran. Tadaw, O Kagurangnan, ta pinabayaan mo na kami malagalag asin magtagas an samuyang mga puso tanganing dai matakot saimo? Huli kan saimong mga surugoon; pabalika an mga tribu kan saimong pamana. Buksan mo lugod an kalangitan asin humilig ka . Sa atubang mo an mga bulod magkakaturunaw; dai pa nadangog nin talinga, dai pa nahihiling nin mga mata an sarong Dios, kundi ika na naggibo nin siring sa mga nagsasarig saiya. Sinusurog mo an mga naggigibo nin matanos asin naglalakaw sa saimong dalan. Naanggot ka kan kami nagkasala; sa halawig na panahon na kami nagsumbikal saimo. Kami gabos nagin siring sa tawong maati; an gabos ming karahayan nakakabaing sa gubing na madigta; kami gabos naalang siring sa dahon asin ipinalid kan samong mga kasalan siring sa duros. Dai nin saro man lamang na nag-arang kan saimong ngaran; o nagbangon tanganing makapugol saimo. Tinago mo an saimong lalawgon asin binayaan mo kami sa kapangyarihan nin samong kasalan. Alagad, ika an samuyang Ama; kami alikabok; ika an paragibo: kami gabos gibo nin saimong kamot. Tataramon kan Kagurangnan Banwaan: Salamat sa Dios. Salmo Responsorio: (kakantahon)

Commentator: Nahiling ni San Pablo sa comunidad kan Corinto an saindang pagkaburonyog sa paghalat sa pagdatong nin Kaguranganan. Siya nagpasalamat nin huli sa mga balaog na iwinaras nin Dios na mamomoton. Ipinahayag man niya an pangangaipo na gamiton an mga balaog na hale sa Dios para sa padagos na pagpapakabanal. Pagbasa sa Enot na Surat ni San Pablo sa mga taga- Corinto
4

Mapa saindo an biyaya asin an katoninongan na hale sa Dios na satong Ama; asin hale ki Cristo na satong Kagurangnan. Ako danay na nagpapasalamat sa Dios huli kan gabos na biyaya na inako nindo huli ki Jesucristo. Ako nagpapasalamat saiya huli ta pinayaman niya kamo sa gabos na bagay urog na kamong mga paratukdo asin mga parahulit. An saindong pagsaksi ki Cristo kuminusog na gayo. Kaya an biyaya dai nagkukulang sa saindo mantang kamo na naghahalat na magpahiling si Jesucristong Kagurangnan. Papakusugon niya kamo sagkod sa huring aldaw tanganing dai kamong digta sa aldaw nin satong Kagurangnan. Maimbod an Dios; inapod niya kamo na makisumaro sa saiyang aki, si Jesucristo na satong Kagurangnan. Tataramon kan Kagurangnan Banwaan: Salamat sa Dios.

Commentator: Sa Evangelio susog ki San Marcos, yaon an pangapudan sa lambang Cristiano na magandam para sa maninigong pag-ako sa Kagurangnan. An pag-andam dapat na gibuhon nin tudok sa boot asin may makusog na paglaom asin pagkamoot. Matindog po an gabos sa pagrokyaw kan Marahay na Bareta. ALLELUIA Alleluia, alleluia, alleluia, Paladan an nagtutubod siring sa Ina ni Jesus huli ta mahahaman saiya an tataramon kan Dios. (2x) Alleluia, alleluia, alleluia (2x) alleluia. Padi : An Kagurangnan mapa-saindo. Banwaan: Asin sa saimong espiritu. Padi : Pagbasa kan banal na Evangelio na sinurat ni San Marcos Banwaan: Kamurawayan saimo, Kagurangnan. Padi :

Si Jesus nagsabi sa saiyang mga disipulos: Dai magturog, huli ta dai nindo naaraman kun nuarin an panahon. Mangyayari siring sa tawong nagbaklay; binayaan an saiyang harong ipinaniwala sa mga surugoon, tinawan nin gigibuhon an lambang saro asin tinugon na magbantay. Kaya, magbantay kamo, huli ta dai nindo naaaraman kun nuarin maabot an kagrogaring: kun sa hapon o sa banggi, kun sa pagturaok kan manok o pagkaaga tibaad mag-abot na daing paisi, asin maabtan kamo na nagtuturog. An sinasabi ko saindo sinasabi ko sa gabos: Magbantay kamo!
5

Padi: Marahay na Bareta kan Kagurangnan. Banwaan: Pag-omaw saimo, Cristo. Commentor: Matukaw po an gabos sa paghinanyog kan Homilia. Homilia Commentator: Isusunod po an pagsulo kan mga kandila na dara-dara kan mga aki duman sa Cirio Paskwal, tanda kan saindang pagmidbid na si Cristo iyo an saindang Liwanag asin Buhay! Ngonian mabago an mga aki kan saindang mga panuga sa Bonyag. PAGBAGO KAN MGA PANUGA SA BONYAG

Padi: Namomotan kong mga aki, Maogmang inaako mi Kamo sa komunidad-Cristiano. Kamo an samuyang mga nguhod na tugang. Ngonian mapoon na kamo sa kabilogan kan buhay Cristiano: buhay na itinao saindo sa paagi kan Simbahan kan kamo bonyagan. Ngunyan babagohon nindo an mga panuga asin pagtubod na ginibo kan kamo binonyagan. Kaya mga aki, ano isinisikwal nindo an kasalan tanganing mabuhay kamo siring sa mga aki nin Dios? Communicants: Opo, isinisikwal niamo. Padi: Isinisikwal nindo an mga padagka nin karatan, tanganing an kasalan dai maghade saindo?

Communicants: Opo, isinisikwal niamo. Padi: Isinisikwal nindo si Satanas na iyo an kagtukdo asin hade nin kasalan? Communicants: Opo, isinisikwal niamo. Padi: Minatubod kamo sa sarong Dios, Amang Makakamhan, kaglalang kan langit asin daga? Communicants: Opo, minatubod kami. Padi: Minatubod kamo ki Jesucristo, Aking bugtong nin Dios Kagurangnan ta; ipinangidam sa kapangyarihan kan Espiritu Santo, namundag ki Virgen Maria, pinasakitan kan panahon ni Poncio Pilato, ipinako sa cruz, nagadan ilinubong, huminilig sa rona nin mga gadan, nagsakat sa kalangitan, nagtutukaw sa too kan Dios Amang Makakamhan asin hale duman mabalik sa paghukom sa mga buhay asin mga gadan?
6

Communicants: Opo, minatubod kami. Padi: Minatubod kamo sa Espiritu Santo, sa banal na Simbahan na Catolico, sa paropakinabang nin mga Santos, sa kapatawaran nin mga kasalan, sa pagkabuhay-liwat nin hawak asin sa buhay na daing kasagkoran? Communicants: Opo, minatubod kami
Padi: Iyo ini an satuyang pagtubod. Iyo ini an pagtubod kan

Simbahan. Ini ikina-oogma niatong ipagrokyaw huli ki Jesucristo na satong Kagurangnan.


( an mga kandila papalsokon)

Communicants: Amen. PAMIBI NIN BANWAAN Padi: Mamibi kita sa satong Amang Makakamhan na nagtatao

satuya nin gracia nin maogmang paglaom sa pagdatong nin Kaguranganan. Satong ipamibi:
Banwaan:

Kagurangnan warasan samo an balaog nin paglaom asin kaogmahan.

1. An mga piniling lideres sa Simbahan: An Santo Papa, mga Obispo asin mga kapadian: tanganing danay nindang matabangan an katawohan sa maninigong pag-andam para sa pagdatong nin Kaguranganan sa saindang buhay asin comunidad. Mamibi kita 2. An mga namamayo nin banwaan; tanganing an katoninongan asin pagkasararo nindang pakusogon sa paagi kan saindang sincerong paglingkod. Mamibi kita orog

3. An mga magurang; tanganing dai ninda pag-ulangon kundi tawan nin padagos na pagsuporta an pagsimbag kan saindang kaakian sa pangapodan nin Dios na laogon an buhay pag-padi o religioso. Mamibi kita 4. An mga nagtitios, naghehelang asin nawawaran na nin paglaom sa buhay: tanganing mamatean ninda an pagkamoot asin pag-antabay ni Jesus sainda sa paagi kan pagtabang nin mga tawo na may pusong mapaglingkod. Mamibi kita 5. Sa mga kaakian na ngonian maako kan Hawak asin dugo ni Cristo sa banal na Sacramento nin Eucaristia, na lugod mamatian ninda an danay na presencia ni Cristo sa saindang buhay asin maging maimbod man logod sinda sa pag-utob nin kabotan kan Kagurangnan. Mamibi kita Padi: Kagurangnan, hinanyoga an samong mga pamibi. Ika an

samong paglaom asin kaogmahan. Tabangi kami sa samuyang paghingoa na iandam an samuyang mga isip asin mga puso para ki Cristo na minamawot niamong
7

danay na mag-erok sa samuyang puso. Ipinapamibi niamo ini sa ngaran ni Cristo na samong Kagurangnan.
Commentator: Amen

LITURGIA KAN EUCARISTIA Commentator: Matukaw po an gabos para sa liturgiya kan Eucaristia

PAGHAHANDOG 1. Ang himig Mo, ang awit ko. Lahat ng itoy nagmula saiyo. Muling ihahandog sayo. Buong buhay kong iaalay saYo. Koro: O Diyos, O Panginoon. Lahat ay biyayang aming inampon. Aming buhay at kakayahan. Itoy para lamang sayong kalwalhatian. 2. Ang tanging ninanais ko ay matamo lamang ang pag-ibig Mo. Lahat ay iiwanan ko. Wala nang kailangan, sapat na ito. (Koro) Commentator: Matindog po an gabos. Padi:

Magpamibi kamo, mga tugang: tanganing an sako asin an saindong atang maako man lugod kan Dios Amang makakamhan.

Banwaan: Akoon man lugod kan Kagurangnan an atang sa saimong mga kamot para sa kaomawan asin kamurawayan kan saiyang ngaran, para man sa pakinabang niato asin kan bilog niyang banal na Simbahan. Padi: Akoa, Kagurangnan an mga atang na dolot mi saimo hale

sa mga balaog na itinao mo samuya. Lugod makatabang ini sa samuyang kaogmahan asin kaligtasan. Ini hinahagad mi sa ngaran ni Cristo na samong Kagurangnan.

Banwaan: Amen. Padi : An Kagurangnan mapa-saindo. Banwaan: Padi : Banwaan: Asin sa saimong espiritu

Iitaas an mga puso


Initaas mi na sa Kagurangnan.

Padi : Banwaan:

Magpasalamat kita sa Kagurangnan na satuyang Dios


Maninigo asin dapat.

Padi: Totoong maninigo asin dapat, matanos asin nakakaligtas,

na danay asin minsan saen, magpasalamat kami saimo, banal na Ama huli kan namomotan mong Aking si JesuCristo, an saimong Tataramon na iginibo mo kan gabos: sinugo mong Paraligtas asin Paratubos para samo, nanilaman sa bagsik kan Espiritu Santo, asin namundag sa Virgen.

Sa pag-utob kan saimong kabotan, asin sa pagtipon para saimo nin banal na banwaan, nagdupa siya kan pinasakitan, tanganing daogon an kagadanan asin ipahayag an pagkabuhay-liwat. Kaya, kaiba kan mga Angeles asin kan gabos na Santos naghaharubay kami kan saimong kamurawayan, sarong tingog na nagsasabi:
Banwaan: Banal, banal, banal an Kagurangnan Dios nin mga Hukbo. An langit asin daga pano kan Saimong kamurawayan. Hosanna sa kaitaasan. Paladan an minadigdi sa ngaran kan Kagurangnan. Hosanna sa kaiataasan. Commentator: Padi : Maluhod po an gabos.

Kagurangnan, Ika nanggad Banal burabod nin gabos na kabanalan. Kaya ining mga atang, namimibi kami, pabanala kan ambon kan saimong Espiritu, tanganing para sano magin Hawak asin Dugo kan samong Kagurangnan na si Jesu-Cristo. Siya, na sa rogaring na boot nagpaubaya sa Pasion, nagkua nin tinapay, asin pagpasalamat binaak ini, asin itinao sa saiyang mga disipulos, na an sabi: MAG-AKO KAMO GABOS SIN MAGKAKAN KAINI: TA INI AN SAKUYANG HAWAK NA IDODOLOT PARA SAINDO.

Siring man pakapamanggi, pagkua niya man nin caliz, asin giraray nagpasalamat saimo, itinao sa saiyang mga disipulos, na an sabi: MAG-AKO KAMO GABOS ASIN MAG-INOM KAINI: TA INI AN CALIZ KAN SAKUYANG DUGO, KAN BAGO ASIN DANAY NA TIPAN, NA PAPABOLOSON PARA SAINDO ASIN PARA SA DAKUL SA PAGPATAWAD KAN MGA KASALAN. INI PAGGIBOHON NINDO SA PAGROMDOM SAKO.
Padi : Misterio kan pagtubod Commentator: Matindog po an gabos. Banwaan: Sa lambang pagkakan mi kaining tinapay, asin pag-inom kan caliz. An pagkagadan mo Kagurangnan ipinapamareta niamo, sagkod na ika magdatong. Padi :

Kaya kami na nagroromdom kan saiyang pagkagadan asin pagkabuhay-liwat, nagdodolot saimo, Kagurangnan, kan tinapay nin buhay asin caliz nin kaligtasan, nagpapasalamat ta pinapagkanigo mo na magatubang asin maglingkod saimo. Asin nakikimaherak kaming nag-aarang, na kaming nagpapakinabang kan Hawak asin Dugo ni Cristo pagsararoon kan Espiritu Santo.Giromdoma, Kagurangnan, an saimong Simbahan na nakalakop sa bilog na kinaban, tanganing matubos mo siya sa pagkamoot kaiba kan samong Santo Papa, si Benedicto, an samong Obispo si Leonardo asin an gabos na mga padi. Siring man giromdoma sa saimong pagkaherak, an samong mga tugang na nagturog sa paglaom kan pagkabuhay liwat, asin an gabos na mga gadan, dangan akoa sinda sa liwanag kan saimong lalawgon. Kaheraki kami gabos, namimibi kami, tanganing kaiba ni Santa Maria, Virgen na Ina nin Dios, kan mga banal na Apostoles asin gabos na Santos na kaidto pa nakapagaya-gaya saimo magkanigong magin kahiras kan buhay na daing kasagkoran asin mag-omaw, magpamuraway saimo siring man. Huli sa saimong Aki, si Jesu-Cristo.

Padi :

Huli saiya, asin kaiba niya, asin sa saiya, saimo Dios Amang makakamhan sa pagkasaro kan Espiritu Santo, an
10

gabos na kagalangan asin kamurawayan, sa gabos na kapanahonan kan mga panahon.


Banwaan: Padi : Amen ( 8 x )

Natukdoan kan mga nakakaligtas na tugon, asin pinatood kan diosnon na kaugalian, nangangahas kitang magsabi:

Banwaan: Ama Niamo, na yaon sa langit: pabanalon an ngaran mo; magdatong an kahadean mo; mangyari an boot mo sa daga nin siring sa langit. An samong kakanon sa aroaldaw itao mo samuya ngonian, asin patawadon mo kami sa samong mga kasalan, siring na pinapatawad niamo an mga nagkakasala samuya; asin hare kami pagdaraha sa sugot; kundi agawa kami sa maraot. Padi: Agawa

kami sa gabos na maraot, namimibi kami Kagurangnan, warasan sa mga aldaw niamo an katoninongan, tanganing kaming natabangan kan saimong pagkaherak, magin danay na talingkas sa kasalan asin man ligtas sa gabos na kapurisawan: mantang kami naghahalat kan maogmang paglaom asin pagdatong kan samong Paraligtas na si Jesu-Cristo.

Banwaan: Huli ta saimo an kahadean, asin an kapangyarihan, siring man an kamurawayan sa mga kapanahonan. Padi :

Jesucristong Kagurangnan, ika na nagsabi sa saimong mga Apostoles: katoninongan iwinawalat ko saindo, an sakong katoninongan itinatao ko saindo: hare paghilinga an samong mga kasalan, kundi an pagtubod kan saimong Simbahan; asin papagkanigoa na siya mapatoninong asin magkaboronyog sosog sa saimong kabotan. Ika na nabubuhay asin naghahade sa panahon kan mga panahon.
Banwaan: Padi : Amen.

An katoninongan kan Kagurangnan danay na mapasaindo.

Banwaan: Asin sa saimong espiritu. Padi :

Magpatinaraohan kamo nin katoninongan.


Peace be with you.
11

Commentaor:

Cordero Kan Dios Banwaan: Cordero kan Dios, na nagpapara kan mga kasalan kan kinaban: kaheraki kami. Cordero kan Dios, na nagpapara kan mga kasalan kan kinaban, kaheraki kami. Cordero kan Dios na nagpapara kan mga kasalan kan kinaban: tawi kami nin katoninongan. Commentator: Padi : Maluhod po an gabos.

Uya an Codero kan Dios, uya an nagpapara kan mga kasalan kan kinaban Paladan an mga inaapod sa pamanggi kan Cordero.

Banwaan: Kagurangnan,bako akong maninigo na ika magdagos sa sakuyang harong; alagad magtaram ka sana, asin an sakong kalag maoomayan. COMMUNION SONG FILL THE WORLD 1. Look around and tell me what you see. Lonely hearts whose loves have ever been. Empty faces of indifference. Greedy hearts whove never cared. Growing seeds of isolation. Not a chance for love to grow. 2. Look within and tell me what you find. Dont you care or do you really mind. Dont you need to love somebody? Wont you open up your heart. Dont You need someone to love you? Come and give a time to grow Hear me... Ref. We are one body, we are one bread. We are one people each other we need. Lets face tomorrow sunny and bright. Let God be in our hearts. And make a Brand new start. And let our love fill all the earth. Commentator: Maluhod po an gabos para sa pamibi pagkatapos nin communion. PRAYER AFTER COMMUNION Jesus, You are in my soul. At this very moment, I love you. I want you to stay with me. Jesus, thank you for coming to me today You are a special gift to me.
12

Jesus, now that you are with me, I want to ask you To bless my family and my friends, But especially those who have no one to pray for them. Jesus, I believe in You. I hope in You. I love You above all things. Jesus, see how little I am and how much I need to grow. Make my soul beautiful so that You will stay with me always. Jesus. I offer You my body and soul, my mind and all my energy. Take me to Yourself and let me feel Your love. Jesus bless my hands, my feet, my eyes, my ears, and my lips. May they always praise You. Jesus, take pity on the souls in purgatory who cannot recieve Communion. Let them come quickly to You, to love You more and more. Amen! Jesus, I love You, help me. Padi: Mamibi kita, Commentator: Matindog po an gabos.

Padi: O Dios na samuyang Ama an comunin na ini makatukdo

samo na mamoot sa langit. Kami naglalaom sa saimong dalan digdi sa daga. Ini hinahagad mi huli ki Cristo na samong Kagurangnan.
Banwaan: Amen. Padi: An Kagurangnan mapa-saindo. Banwaan: Asin sa saimong espiritu Padi: Bendicionan man lugod kamo kan Dios na Makakamhan:

Ama asin Aki, asin Espiritu Santo


Amen.

Banwaan:
Padi:

Lakaw tapos na an Misa.

Banwaan: Salamat sa Dios. LORD WE TOUCH YOU TODAY Refrain: Lord, we touch you today (2x) You gave us your life, you gave us your love. Lord, we touch you today To live is to die, and to laugh is to cry. To live is to love with all your heart. To live is to walk and to talk in your word. And to live is to sing in your love. Lord we touch you today. Fading: Lord, we touch You today! 13

FIRST COMMUNICANTS S/Y 2011-2012

1. 2. 3.

4.
III- Blessed Imelda Lambertini III- St. Hyacinth of Poland Ms. Mary Grace Logoc Mrs. Maida E. Alabata
Adviser Adviser 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 14 32. 33. 34.

NAME 1. ARIOLA, JOSETH ASHLEY GIL M.


2. 3. 4. BONOT, RYAN ALFIE B. BORROMEO, ARNOLD KIM A. CRUZAT, IAN CHRISTIAN D. DE LA TORRE, JUSTIN LANCE MATTHEW O. DELA TORRE, FORD LUIZ A. FEDERIO, CARL FERDINAND B. GUERRERO, ASHLEY DOMINIQUE L. HILARIO, JOSEPH MANUEL S. LAGONOY, KARL ALLEN J. MALANYAON, IVAN JESUS A. MENDOZA, EARL PATRICK A. NUEZ, PAUL MICHAEL T. PARDE WARREN R. PAZ, RODEL JR. P. VARGAS, LANCE CEDRIC N.

5.
6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16.

NAME ABALAYAN, DAN EMMANUEL S. AMARO, CHRISTIAN BON M. BICO, ANGELO N. BONOT, JOHN ANTHONY MARIA B. CEMITARA, GABRIEL B. DABUCOL, KIAN ALEKSEY S. DE LOS ANGELES, KIM CARLO U. IMPERIAL, ANDREI F. JARAPA, FRED ERNEST N. LOGOC, FRANCIS RAYMUND M. MEDROSO, RUBEN III H. NG, JOHN XAVIER T. PASCUAL, PATRICK EDWARD P. PEREZ, MARK JOHN PAUL V. RODRIGUEZ, JOSEPH EDWARD E. SAAVEDRA, CZHAN ALECK M. SAN JUAN, DENVER M. SAVILLA, MARK JASON B. SISON, IVAN CLARK DV. YANZON, MARC JASON S. ABARRO, MARIANETTE T. ALMERIA, ANYA CHERI C. ANDAL, ALANNES O. BERSABAL, KRIZZA MARIE P. CAMPANA, YNA MAXENE P. CELESTE, PRINCESS ROCHELLEEN N. CONOPIO, JANE LOUISE M. GRAJO, FRANZY JENYL B. GONZAGA, PRINCESS NIKITA L. MANIEGO, ANTTOINETTE A. MASALUNGA, REA T. PARDE, ADRIENNE JENZ B. RICARDO, JORESA MAE M. SEGUNDO, GENEVIEVE C.

17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35.

VIZCARRA, RONALDO ENRIQUE JR. A. ALMELOR, GIANNE FRANCESCA B. ARGAYOSO, STEPHANIE S. BORROMEO, CHARLENE ANDREA DL BORROMEO, ELAINE G. CIPRE, ZOE MAGENTA S. CRUZ, LAURY BELLE C. ENDRANO, PATRICIA YVONNE M. DAVID, LOVELY JENNIFER R. FLORENDO, CARMELA I. GAVINO, MARIANNE JOYCE P. HERNANDEZ, RONE HEDE V. JABONILLO, RHYNAPHINE E. LEDESMA, GWYNETH E. ORDAS, PIA KRISTINA M. ORLIN, JANE CHAREEN P. REYEG, ALLEXANDRA F. TAAN, JHOAN LALAINE D. TESORERO, TRISHA MAE A.

15

16

You might also like