Professional Documents
Culture Documents
– sebuah pangkalan data yang dibangunkan hasil daripada kerjasama antara Dewan Bahasa
dan Pustaka dengan Universiti Sains Malaysia (PDK DBP-USM) pada tahun 1993.
– PDK DBP-USM menyimpan data korpus bahasa Melayu dalam bentuk digital.
– usaha semasa program ini masih tertumpu pada bahan tulisan daripada buku, majalah, surat
khabar, monograf, dokumen, kertas kerja, surat, risalah dan sebagainya.
– Ini boleh dilakukan secara manual atau dengan penggunaan komputer. Data ini akan
disimpan dalam bank data untuk digunakan sebagai rujukan kelak.
– Penyusun kamus boleh menggunakan pelbagai bahan rujukan yang sedia ada seperti
daftar istilah dan sebagainya untuk mencari maksud sesuatu kata.
– Medan maklumat bagi sebuah ekabahasa ialah entri (kata masukan
utama atau kata dasar), subentri (kata terbitan), entri varian, subentri
varian,sebutan, etimologi, kelas kata, takrif,
– terdapat dua bentuk program yang dilaksanakan oleh Dewan Bahasa dan Pustaka. :-
- Di peringkat antarabangsa, Dewan Bahasa dan Pustaka telah mula menyertai projek
Universal Networking Language Pertubuhan Bangsa Bersatu.
Penutup
– Gerbang atau portal tersebut akan menjadi wadah bagi segala kemudahan
untuk pengajaran, pemelajaran, penyebaran dan penelitian bahasa Melayu.
– Pemanfaatan Teknologi Maklumat dan Komunikasi telah dimulakan dengan
Projek Karya Net, penerbitan pelbagai karya ilmu, pedoman bahasa dan karya
kreatif dalam bentuk digital dan pengajaran bahasa dan persuratan Melayu
melalui talian (Internet).
– Dewan Bahasa dan Pustaka dengan kerjasama pelbagai pihak sedang
memperbanyak perisian komputer dan karya dalam bentuk digital dan
elektronik dalam bahasa Melayu .
SEKIAN TERIMA KASIH.