Professional Documents
Culture Documents
PATENTNO PRAVO
UVOD
OPĆA NAČELA
IZVORI PRAVA
PATENTIBILNOST
STJECANJE PATENTA
OPSEG ZAŠTITE ; OGRANIČENJA
PRESTANAK
PROVEDBA PRAVA
INTELEKTUALNO VLASNIŠTVO
Industrijsko vlasništvo Autorsko pravo i srodna prava
PATENT - NAČELA
Pravo priznato od strane nadležnog tijela države
zabrana obavljanja bez znanja i odobrenja nositelja patenta zakonom definiranih aktivnosti
(“pasivna prava” )
privatna prava
5
PATENTNO PRAVO - UVOD
PATENT
6
PATENTNO PRAVO – POVIJESNI RAZVOJ
Razvoj industrije – kasni srednji vijek
Privlačenje inventivnih pojedinaca radi jačanja ekonomskih osnova korištenjem novih izuma davanjem
privilegija koji su uključivali:
Strasburški sporazum o međunarodnoj klasifikaciji patenata, 1971 (NN MU 11/99 i 4/00) (WIPO administrira)
Uvodi jedinstveno međunarodno klasificiranje izuma čija se zaštita traži
cjelokupno područje tehnike klasificirano je i sistematizirano unaprijed dogovorenim simbolima na osam sekcija, koje
su opet podijeljene u klase
U svrhu utvrđivanja relevantnog stanja tehnike za konkretni izum
Ispravna klasifikacija trebala bi omogućiti pouzdano pretraživanje prijava
Jamstvo međunarodne dosljednosti u klasificiranju
9
PATENTNO PRAVO – MEĐUNARODNI IZVORI PRAVA
Živi biološki materijal* koji nije moguće izvesti na temelju opisa smatrat će se da ga stručna osoba može izvesti ako je
uzorak prirodno obnovljivog biološkog materijala pohranjen kod ovlaštene institucije najkasnije na datum podnošenja
prijave patenta - da bi se smatrali dijelom opisa izuma.
*Biološki
materijal je svaki materijal koji sadržava genetičku informaciju i koji se može razmnožavati sam ili se može
razmnožavati u biološkom sustavu (virusi, bakteriofagi, plazmidi, vektori ili slobodna DNK ili RNK)
10
PATENTNO PRAVO – MEĐUNARODNI IZVORI PRAVA
Ugovor o suradnji na području patenata (PCT Ugovor, 1970) (NN MU br. 3/98 i 10/98) (WIPO
administrira)
Konvencija o priznavanju europskih patenata (EPC, 1973, revidirana 2000.)(NN MU br. 8/07)
Sporazum o trgovinskim aspektima prava intelektualnog vlasništva Svjetske trgovinske organizacije (TRIPS),
1994. u RH na snazi od 30. 11. 2000. godine.
Minimum uvjeta za uređenost cijelog područja intelektualnog vlasništva vezano uz trgovinu
Cilj: smanjiti narušavanje i ometanje međunarodne trgovine, uzimajući u obzir potrebu promicanja učinkovite i
primjerene zaštite prava intelektualnog vlasništva
Direktiva Vijeća 2004/48/EZ od 29. travnja 2004. o provedbi zaštite prava intelektualnog vlasništva
Uredba Vijeća br. 469/2009 od 06. svibnja 2009. koja se odnosi na uvođenje svjedodžbe za dodatnu
zaštitu lijekova namijenjenih ljudima ili životinjama (izmijenjena Uredbom (EU) 2019/933 Europskog
parlamenta i Vijeća od 20. svibnja 2019.)
Uredba (EC) br. 1610/96 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. srpnja 1996. koja se odnosi na uvođenje
certifikata za dodatnu zaštitu sredstava za zaštitu bilja
Uredba (EZ) br. 816/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. svibnja 2006. o prisilnom licenciranju
patenata koji se odnose na proizvodnju farmaceutskih proizvoda za izvoz u zemlje s problemima javnog
zdravlja
12
NACIONALNI IZVORI PRAVA
Zakon o patentu (NN broj 16/20) i Pravilnik o patentu (NN broj 55/20)
Stari Zakon o patentu (“NN”, broj 173/03, 87/05, 76/07, 30/09 , 128/10 , 49/11, 76/13 i 46/18)
Pravilnik o patentu (“NN", broj 117/07 i 66/11, 145/12, 85/13 i 43/17)
Zakon o proizvodnji, remontu i prometu naoružanja i vojne opreme (»NN«, br. 33/02. i 173/03)
Uredba o kriterijima za određivanje izuma povjerljivim i načinu priznavanja patenta za takve
izume („NN” br.10/05.)
Zakon o zastupanju u području prava industrijskog vlasništva, (“NN", broj 54/05, 49/11 i 54/13 )
13
NACIONALNI IZVORI PRAVA
Kazneni zakon
Ovršni zakon
Uredba o provedbi carinskih mjera u vezi s robom za koju postoji sumnja da povrjeđuje
određena prava intelektualnog vlasništva
14
PATENTIBILNOST IZUMA
PRIZNAJE SE ZA SVAKI IZUM IZ BILO KOJEG PODRUČJA TEHIKE:
1. novost
2. inventivna razina
3. industrijska primjenjivost
4.dopušten/isključen iz zaštite
5. razotkrivenost izuma – dovoljno jasna i detalja da ga stručna osoba može izvesti
IZUM ≠ OTKRIĆE
15
PATENTIBILNOST: IZUZECI
NEPATENTIBILNI IZUMI
16
PATENTIBILNOST: IZUZECI
NEPATENTIBILNI IZUMI
Ne smatraju se izumima
NISU IZUMI
Aktivnosti kojima nedostaju
tehničke karakteristike
17
PATENTIBILNOST IZUMA
otkrića
znanstvene teorije
estetske tvorevine,
matematičke metode,
prikazivanje informacija
računalni program
pravila, upute i metode za izvođenje umnih aktivnosti, igara, obavljanje poslova
PATENTIBILNOST IZUMA
Izum mora biti definiran isključivo svojim tehničkim karakteristikama
IZUMOM SE NE SMATRAJU
otkrića,
Naći prethodno nepoznatu tvar koja se nalazi u prirodi smatra se samo otkrićem = nepatentibilno!
ako se pokaže da tvar nađena u prirodi proizvodi tehnički učinak = može biti patentibilna
Primjer: tvar koja se nalazi u prirodi, a za koju je utvrđeno da ima učinak antibiotika
znanstvene teorije,
općenitiji su oblik otkrića, isto kao kod otkrića
estetske tvorevine,
predmeti (npr. umjetnička slika ili skulptura) čiji aspekti nisu tehničke naravi
Primjer: neki dijamant može imati posebno lijep oblik (koji sam nije patentibilan), a koji je dobiven novim tehničkim
postupkom. U tom slučaju, postupak može biti patentibilan.
19
PATENTIBILNOST IZUMA
IZUMOM SE NE SMATRAJU
matematičke metode,
tipičan su primjer načela da potpuno apstraktne ili intelektualne metode nisu patentibilne.
Primjer: skraćena metoda dijeljenja ne bi bila patentibilna, ali stroj za računanje koji je konstruiran za rad po takvoj metodi patentibilan je
prikazivanje informacija
Npr. gramofonska ploča definirana snimljenim glazbenim djelom = nepatentibilna
Ali, gramofonska ploča s posebnim oblikom žlijeba za stereo snimke = patentibilna
računalni program
oblik su izuma koji se izvodi primjenom računala
tehnički karakter; barem jedna karakteristika izuma za koji se zahtijeva zaštita ostvaruje se putem programa
(npr. program služi za kontrolu tehničkih procesa ili upravlja radom tehničkog uređaja)
20
PATENTIBILNOST: IZUZECI
NEPATENTIBILNI IZUMI
Izuzeti od zaštite
IZUMI SU
ali su iz određenih
razloga izuzeti od zaštite
21
PATENTIBILNOST IZUMA
Izuzeto:
ljudsko tijelo, razni stupnjevi njegovog oblikovanja i razvoja ili
životinjske i biljne vrste i bitno biološki postupci za dobivanje biljaka ili životinja (ako se u
cijelosti sastoji od prirodnih postupaka kao što su križanje ili selekcija)
Izuzeto:
izumi koji se odnose na dijagnostičke ili kirurške postupke ili postupke liječenja koji
se primjenjuju neposredno na ljudskom ili životinjskom tijelu
(osim proizvoda, posebno tvari i smjesa koje se primjenjuju u navedenim postupcima)
Zašto?
Liječenje ne smije biti spriječeno monopolom (osigurana medicinsku skrb za stanovništvo)
Iako može biti komercijalne naravi, medicinska profesija ne spada u granu industrije.
23
Izuzeto:
Izumi čije bi komercijalno iskorištavanje bilo protivno javnom poretku ili moralu
24
Primjer:
patnja vs. korist za čovječanstvo
NE DA
Goli miš – Oncomiš s Harvarda – model za
proučavanje karcinoma
Transgeni miš korišten za
testiranje proizvoda za
kosu
genetska manipulacija životinjama, posebice sisavcima, stvara niz etičkih pitanja koja mogu
biti vrlo kontroverzna.
25
PATENTIBILNOST IZUMA
NOVOST
Izum je nov ako nije sadržan u stanju tehnike prije datuma podnošenja prijave patenta.
stanje tehnike = sve što je učinjeno pristupačnim javnosti u svijetu, pisanim ili usmenim
putem, uporabom ili na bilo koji drugi način prije datuma podnošenja prijave patenta.
26
NOVOST: STANJE TEHNIKE
sve što je učinjeno pristupačnim javnosti u svijetu :
Pisanim putem
uporabom
Izum je industrijski primjenljiv ako se njegov predmet može proizvesti ili upotrijebiti u bilo kojoj grani
industrije, uključujući i poljoprivredu
Izraz «industrija» mora se tumačiti u širokom smislu tako da uključuje bilo koju fizičku aktivnost «tehničkog
karaktera», tj. aktivnost koja pripada korisnom ili praktičnom tehničkom području koje se razlikuje od područja
estetskih tvorevina.
perpetuum mobile (lat.: vječno pokretno) - idealno zamišljen stroj koji bi radio bez utroška energije, »vječni
motor« ne bi nikada prestao gibati i pri tome bi još obavljao koristan rad (p. m. I. vrste) ili bi pretvarao toplinu
izravno u rad (p. m. II. vrste). Prvi je neostvariv zbog nemogućnosti da se energija stvori ni iz čega, a drugi zato što
se rad može dobiti iz topline samo istodobnim hlađenjem jednoga i grijanjem drugoga spremnika.
proizvodi ili postupci koji navodno rade na način koji je očigledno u suprotnosti s utvrđenim zakonima
fizike, npr. stroj tipa «perpetuum mobile».
29
Izumitelj ili njegov pravni sljednik!
Ako je izum stvoren zajedničkim radom dvaju ili više izumitelja, izumiteljima ili njihovim
pravnim sljednicima pripada zajedničko pravo na patent
TKO JE IZUMITELJ?
Osoba koja je stvorila izum svojim stvaralačkim radom
NIJE IZUMITELJ…
Osoba koja je u stvaranju izuma pružala samo tehničku pomoć
Izumitelj - Moralno pravo biti naveden u svojstvu izumitelja u prijavi patenta, svim ispravama
koje se izdaju za priznanje patenta te u registru prijava i registru patenata.
30
Izumitelj ili njegov pravni sljednik
Fizička ili pravna osoba koja pravo na stjecanje patenta ima na temelju zakona, pravnoga posla ili
nasljeđivanja
Poslodavac se smatra pravnim sljednikom izumitelja kad mu na temelju zakona koji se primjenjuje ili
ugovora o radu pripada pravo na stjecanje patenta za izum stvoren u okviru radnog odnosa izumitelja
ZAVOD NE PROVJERAVA!
31
ZAKON O RADU – NN, 149/2009, 61/2011, 82/12 i 73/2013
32
ZAKON O RADU – NN, 149/2009 ,61/2011, 82/2012 i 73/2013
Izum koji je u svezi s djelatnošću poslodavca, a nije ostvaren na radu ili u svezi s radom
Radnik:
dužan obavijestiti poslodavca, te mu pisano ponuditi ustupanje prava
Poslodavac
dužan se u roku od mjesec dana očitovati o ponudi.
33
Patentni sustavi
Osnovno načelo: Teritorijalnost - patent u svakoj zemlji – kako postići?
I. Nacionalni patent (tradicionalni sustav)
II. Sustavi:
sustav međunarodne prijave – Ugovor o suradnji na području patenata (PCT)
sustav centraliziranog postupka priznanja europskog patenta - Europska patentna konvencija (EPC)
KORISTI:
Za zaštitu na tržištu matične zemlje ili nekoliko zemalja
Kao osnova za proširenje zaštite na druge zemlje ili regije
FI
0 mj 12 mj DE
JP
Podnošenje prve prijave u RH Podnošenje prijave u inozemstvu
UK
...
35
1. Naziv
2. Opis – opći dio
Na što se patent odnosi
Prethodno stanje tehnike, nedostaci
Svrha i prednosti izuma
Načini na koje se postižu prednosti moraju odgovarati patentnim zahtjevima
način upotrebe, pomoću kojeg se opisuje kako se postiže inventivni učinak
4. Patentni zahtjevi - zaštitna granica oko patenta, određena je riječima i izričajima u patentnim zahtjevima.
5. Sažetak
36
Postupak stjecanja patenta
37
POSTUPAK PRIZNANJA PATENTA
Izvještaj o
pretraživanju stanja
tehnike PONIŠTAJ
Prijava Svih 20 godina
Utvrđivanje datuma podnošenja
Objava Priznanje
(odbijanje)
Formalno ispitivanje
18 mjeseci
EPO, NA ZAHTJEV!
38
STARI ZAKON - NACIONALNI POSTUPAK PRIZNANJA
STANDARDNI PATENT
Izum dostupan javnosti
Zahtjev za:
Patent/KP
PONIŠTAJ
Prijava Svih 20 godina
Utvrđivanje datuma podnošenja
Objava Priznanje
Pretraživanje stanja tehnike i
Potpuno ispitivanje
(odbijanje)
Formalno ispitivanje
6
18 mjeseci mj.
?? 39
POSTUPAK PRIZNANJA KONSENZUALNOG PATENTA
- STARI ZAKON
Potpuno ispitivanje - moguće tijekom cijelog vrijeme trajanja
Izum dostupan
javnosti
DA
PRIGOVOR Potpuno
Zahtjev za
ispitivanje
kons.p.
NE
Priznanje
Ispitivanje* (odbijanje)
Prijava Objava prijave Objava
18 mjeseci 6 mj 3 mj 6 mj
* Ispitivanje:
Izum isključen iz zaštite
Izum industrijski primjenjiv
40
Privremena prava iz prijave
Objavom prijave podnositelj patenta stječe privremena prava na temelju kojih može zahtijevati
naknadu štete od bilo koje treće strane koja je u vremenskom razdoblju između datuma objave
prijave patenta i datuma objave podatka o priznanju patenta iskorištavala izum protivno
Zakonu (isključiva prava stečena patentom)
prijava koja je odbijena, odbačena, povučena ili se smatra povučenom, ne proizvodi takove
učinke.
41
Rješenje
Zavod donosi Rješenje o priznanju patenta ako je udovoljeno svim uvjetima
Nositelju patenta izdaju se Isprava o priznatom (konsenzualnom) patentu i Patentni spis (konsenzualnog
patenta)
43
ISKLJUČENO:
NOVI ZAKON: Izum iz područja biotehnologije
REVIDIRANI POSTUPAK REGISTRACIJE – UPORABNI MODEL izum kemijske ili farmaceutske tvari
izum čije bi komercijalno iskorištavanje bilo
protivno javnom poretku ili moralu
postupak
6 - mjeseci
44
MEĐUNARODNA FAZA POSTUPKA – dvojaka uloga nacionalnih ureda (Prijamni ured/Naznačeni
ured)
Jednostavnost postupka
Podnošenje jedne prijave na jednom mjestu, s istovremenim učinkom u u svim zemljama članicama, u kojima
istovremeno započinje postupak priznanja patenta
Jedan Prijamni ured obavlja formalno ispitivanje samo jednog seta formalnih pravila
Međunarodna pretraga na novost i patentibilnost prije donošenja strateške odluke o zemljama u kojima se želi
zatražiti zaštita
Ulazak u nacionalnu fazu postupka nakon 30 mjeseci od dana prvenstva
Plaćanje pristojbi,podnošenje prijevoda, imenovanje zastupnika odgođeno
cilj: prethodno i neobvezatno mišljenje o pitanjima je li izum za koji se traži zaštita nov, uključuje li
inventivnu razinu, te je li industrijski primjenljiv - koristan pokazatelj perspektive izuma o kojem ovisi
nastavak postupka
45
NACIONALNA FAZA POSTUPKA
pokreće se prijavom u RH kao bilo kojom drugom nacionalnom prijavom
datum međunarodnog podnošenja = datum stvarnog podnošenja u svakoj naznačenoj državi (tako i u RH)
podnosi se Zavodu najkasnije do isteka 31-og mjeseca od međunarodnog datuma podnošenja, odn.
datuma prvenstva
učinak redovite nacionalne prijave u RH od datuma međunarodnog podnošenja
objavljuje se u HGIV-u na isti način kao i svaka nacionalna prijava
privremena prava stječe datumom objave prijave patenta na hrvatskom jeziku
Konačna odluka o priznavanju ili odbijanju patenta u nadležnosti nacionalnog ureda
46
Europska prijava patenta podnosi se Europskom patentnom uredu
prva obuhvaća ispitivanje formalnih zahtjeva, pripremanje izvješća o pretraživanju i sastavljanje mišljenja o
tome čini li se da prijava i izum na koji se odnosi ispunjavaju pretpostavke EPC.
Europske patentne prijave i europski patenti imaju jedinstveni karakter, što znači da su tekst i svi crteži
jednaki za sve naznačene države ugovornice
Rezultat postupka = odluka EPO-a da izum ispunjava uvjete propisane za priznanje patenta.
Snop međusobno nezavisnih nacionalnih patenata koji počivaju na jednoj europskoj prijavi patenta, a njihov predmet zaštite
jedan je izum!
47
Postupak po europskoj prijavi patenta
U roku od tri mjeseca od datuma objave podatka o priznavanju europskog patenta dostaviti Zavodu prijevod
patentnih zahtjeva na hrvatski jezik
ZAVOD:
rješenje o upisu europskog patenta u Registar patenata
objava podatka o priznatom europskom patentu
tiskanje patentnog spisa (patentnih zahtjeva) na hrvatskom
objavljena u EPO glasniku daje istu zaštitu kao objavljena nacionalna prijava
učinke proizvodi od datuma na koji je podnositelj prijave dostavio prijevod patentnih zahtjeva objavljene europske prijave
patenta na hrvatski jezik osobi koja se koristi tim izumom u Republici Hrvatskoj.
48
UNITARNI PATENT?
ZAŠTITA U NEKOLIKO ZEMALJA ZAHTJEVA
- Visoki troškovi (EU cca 32000€ : US cca1850€)
-paralelni postupci – komercijalna neizvjesnost!
Sporazum o Jedinstvenom patentnom sudu (Unitary Patent Court - UPC) regulira jedinstvenu
provedbu prava na teritoriju cijele unije,
nadležan za sporove između privatnih stranaka
Zajednički za nekoliko DČ, ne EU sud
Datum primjene Uredbi je ili 1. siječnja 2014. godine ili dan stupanja na snagu Sporazuma o
jedinstvenom patentnom sudu (u obzir se uzima kasniji datum)
Trenutno je Sporazum potpisalo ukupno 25 država članica (bez PL, ES, HR)
Ratificirale: Austrija, Belgija, Bugarska, Danska, Estonija, Finska, Francuska, Litva, Luxemburg,
Malta, Nizozemska, Portugal, Švedska, Italija, Slovenija
Hrvatska ??
Brexit ?? – UK odlučila ratificirati u svrhu pokretanja sustava – ŠTO SADA?
DE – USTAVNA TUŽBA, RJEŠENA, ČEKA SE RATIFIKACIJA!
50
PRESTANAK PATENTA
51
PRESTANAK PATENTA
Razlozi:
Izuzetak odn. Isključenje od patentne zaštite
Novost, inventivnost, industrijska primjenjivost
Izum nije dovoljno jasno razotkriven
Predmet zaštite izlazi izvan sadržaja prijave patenta kakva je prijavljena
Patent priznat neovlaštenoj osobi
UČINAK PONIŠTAJA - Prijava patenta i patent priznat na temelju te prijave od početka neće imati
učinke propisane Zakona u mjeri u kojoj je patent proglašen ništavim ili nevažećim.
52
od 1.lipnja 2008 protiv odluka Zavoda dopuštena žalba (prije
toga - Upravni spor )
53
IZUM KAO PREDMET ZAŠTITE PATENTOM (KATEGORIJE IZUMA)
Proizvod izrađen prema izumu (Guma za vozilo određenog sastava gume ili dezena gazećeg
sloja)
Uređaj za izradu proizvoda (Stroj za vulkanizaciju gume za vozilo)
Postupak izrade proizvoda (Koraci za proizvodnju gume za vozilo spajanjem više slojeva koji
tvore gumu za vozilo)
Primjena (najčešće već poznate kemijske tvari) za novo liječenje
54
Patentom se ne priznaje pravo na korištenje izuma (primjer lijeka!)
Pravo na zabranu!
55
Isključivo pravo na iskorištavanje izuma ne odnosi se na
56
PRAVO RANIJEGA KORISNIKA
Patent ne djeluje prema osobi koja je prije datuma podnošenja ili prije datuma
priznatog prvenstva prijave patenta, u dobroj vjeri, u RH i u okviru svojih
gospodarskih aktivnosti upotrebljavala ili izrađivala proizvod koji je predmet izuma ili
je obavila stvarne i ozbiljne pripreme za takvo iskorištavanje izuma.
I bez odobrenja nositelja patenta takva osoba ima pravo nastaviti s iskorištavanjem
izuma u opsegu u kojem ga je iskorištavala ili pripremila njegovo iskorištavanje do
datuma podnošenja prijave patenta za navedeni izum.
57
OGRANIČENJA PRAVA IZ PATENTA
radnja upotrebe proizvoda izrađenog prema zaštićenom izumu koji je ugrađen u konstrukciji ili
opremi plovila, zrakoplova ili kopnenoga vozila koje pripada nekoj od država članica Pariške unije ili
WTO-a ne smatra se povredom patenta kada se to prijevozno sredstvo naše privremeno ili slučajno na
teritoriju RH pod uvjetom da ugrađeni proizvod služi isključivo za potrebe toga prijevoznog sredstva.
ISCRPLJENJE ISKLJUČIVIH PRAVA NOSITELJA PATENTA
® Isključiva prava stečena patentom ne protežu se na proizvod koji je predmet patenta nakon
što je taj proizvod u promet na području neke od država Europske unije odnosno države
stranke ugovornice Ugovora o Europskom ekonomskom prostoru stavio ili njegovo stavljanje
odobrio nositelj patenta.
® PRAVO NA PREDMET IZRAĐEN PREMA IZUMU NE SLIJEDI PREDMET I U POSLOVNOM PROMETU – TKO
LEGALNO NABAVI TAKAV PREDMET NIJE VEZAN PATENTOM!!
® Drugim riječima, prvom prodajom (ili dozvolom prodaje) izuma zaštićenog patentom, prestaju
isključiva prava u odnosu na taj izum
= prava nositelja patenta su “iscrpljena” ili “konzumirana”
59
RASPOLAGANJE PATENTOM KAO OBJEKTOM VLASNIŠTVA OBUHVAĆA
UPIS PROMJENA NA PRIJAVI/PATENTU UPISUJE SE U REGISTAR NA ZAHTJEV STRANKE – NIJE OBAVEZAN, ALI
PREMA NAČELU POVJERENJA U JAVNE KNJIGE TREĆI MOŽE SMATRATI DA NEMA PROMJENE NA PATENTU!
60
RASPOLAGANJE PATENTOM KAO OBJEKTOM VLASNIŠTVA OBUHVAĆA:
PRIJENOS PATENTA NA DRUGOGA
Potpuni
Djelomični
Pisani ugovor
Potreban pristanak svih nositelja prava
PRIJELAZ NA NASLJEDNIKA
DAVANJE LICENCIJE = ustupanje (u cjelini ili djelomično) prava na iskorištavanje zaštićenoga izuma
Pisani ugovor
Plaćanje naknade
Potreban pristanak svih nositelja prava
Ne može trajati dulje od trajanja patenta
61
VRSTE LICENCIJA
ISKLJUČIVA – davatelj licence (nositelj patenta) odriče se prava da sam koristi izum i da ga ustupi trećemu
jedino stjecatelj licencije ima pravo koristiti patentiranu tehnologiju i isključiti sve ostale uključivo
davatelja licencije/nositelja patenta
NEISKLJUČIVA – nositelj zadržava pravo da se sam koristi izumom i da ga neograničeno ustupa trećima
Više stjecatelja licencije i nositelj imaju pravo koristiti patentiranu tehnologiju
JEDINSTVENA (TZV. SOLE LICENCE) - davatelj licencije (nositelj) zadržava pravo na komercijalizaciju patenta i
može dati licenciju izvornom stjecatelju licence
jedan stjecatelj licencije i nosilac patenta imaju pravo koristiti patentiranu tehnologiju
ZOO – Ako ugovorom nije naznačeno drugačije, smatra se da je dana neisključiva licencija!
62
VISINA NAKNADE ?
Ponekad naknadu može zamijeniti odgovarajući udio u firmi koja je stjecatelj licencije
63
LICENCA!!
64
AKO
• Nositelj patenta nije iskorištavao izum na području RH pod razumnim uvjetima ili nije poduzeo
ozbiljne i učinkovite pripreme za njegovo iskorištavanje
OSIM
• ako nositelj dokaže postojanje zakonom opravdanih razloga za neiskorištavanje ili nedovoljno
iskorištavanje izuma
ZAHTJEV U ROKU OD
• 4 godine od datuma podnošenja prijave ili
• Nakon isteka 3 godine od datuma priznavanja patenta!
VRSTE
• Ne može biti isključiva!
UVJETI
– Opseg i trajanje vezani uz razloge zbog kojih je izdana
– Prenosiva samo zajedno s proizvodnim pogonom
– Odobrava se prvenstveno za opskrbu domaćega tržišta
– Nositelj patenta ima pravo na naknadu
65
PRISILNE LICENCIJE – ograničenje prava iz patenta!
Korištenje zaštićenog izuma bez odobrenja nositelja prava uključujući uporabu od strane državne vlasti ili trećih osoba
ovlaštenih od državne vlasti - government use
IZDAT ĆE SE U SLUČAJEVIMA:
Zlouporabe prava (nedovoljnog iskorištavanja patenta, odbijanje ustupanja drugima na korištenje ili uz neopravdane
uvjete)
izvanrednih stanja na nacionalnoj razini (nacionalna sigurnost zemlje, zaštita javnoga interesa u području zdravstva,
prehrane, zaštita i unaprjeđivanje čovjekova okoliša, poseban interes za pojedinu granu gospodarstva),
za iskorištavanjem drugog patenta ili zaštićene biljne vrste te uzajamnim licenciranjem (međusobno zavisna prava)
66
Prisilne licencije za patente koji se odnose na proizvodnju farmaceutskih proizvoda za izvoz u zemlje s
problemima javnog zdravlja - dopušta se proizvodnja generičke verzije patentiranog lijeka pod
prisilnom licencijom za izvoz u zemlje koje takav lijek nisu u mogućnosti proizvesti
Prisilna licencija može se izdati samo ako je podnositelj zahtjeva bezuspješno, u razdoblju od trideset
dana prije podnošenja tužbe, pokušao od nositelja prava dobiti odobrenje za iskorištavanje zaštićenog
izuma pod razumnim tržišnim uvjetima i rokovima,
OSIM
u slučajevima nacionalnog stanja nužde ili
drugim okolnostima krajnje žurnosti ili
u slučajevima javne nekomercijalne uporabe
67
PROVEDBA PRAVA - USKLAĐIVANJE
Zbog razlika u zakonima država članica kojima se uređuje provedba prava zaštita prava na
razini EU nije dovoljno efikasna
68
GRAĐANSKOPRAVNA ZAŠTITA
69
AKTIVNO LEGITIMIRANE OSOBE ZAHTIJEVATI ZAŠTITU:
NOSITELJI PRAVA
NJIHOVI ZASTUPNICI PO PUNOMOĆI
NOSITELJI ISKLJUČIVE LICENCIJE
70
Sudovi
Sudska nadležnost
u građanskopravnim postupcima
u prvom stupnju - četiri trgovačka suda (u Zagrebu, Splitu, Rijeci i Osijeku)
Visoki trgovački sud nadležan je za postupanje u drugom stupnju.
u kaznenim postupcima
u prvom stupnju općinski kazneni sud u Zagrebu
U drugom stupnju nadležni su županijski sudovi.
u prekršajnim postupcima
u prvom stupnju prekršajni sud u Zagrebu .
U drugom stupnju nadležan je Visoki prekršajni sud
71
Sustav provedbe prava intelektualnog vlasništva u RH
72