You are on page 1of 11

LEGAL TERMS ABOUT

MARITIME LAW
TỪ NGHĨA VÍ DỤ

Watercraft Tàu Watercraft refers to means operating


thuyền above or under water surface,
including ships, vessels and boats,
and others with or without any
engine.
Official duty Tàu công Official duty ship refers to purpose-
ship vụ built watercraft used for performing
state-assigned public duties without
serving commercial purposes.

Submarine Tàu ngầm A submarine and any other


submersible must operate above the
water surface and fly the national
ensign of the Socialist Republic of
Vietnam at the position which is as
high as that of its national ensign,
unless otherwise permitted by the
Government of Vietnam or agreed
upon between the Government of
Vietnam and the Government of the
country whose national ensign is
flown by such submarine or
submersible;

FDVN LAW FIRM


Feel free to go with the truth
LEGAL TERMS ABOUT
MARITIME LAW
TỪ NGHĨA VÍ DỤ
Submersible Tàu lặn Submersible refers to a means
capable of underwater operations
assisted by another means or
equipment operating above water
surface or on the shore.

Floating Kho chứa Floating warehouse refers to a


warehouse nổi floating structure specially designed
to contain and preliminarily treat oil
for the purpose of petroleum
exploration, extraction and
processing.

Movable Giàn di In the practical application, different


platform động grippers can be installed on the
movable platform.

FDVN LAW FIRM


Feel free to go with the truth
LEGAL TERMS ABOUT
MARITIME LAW
TỪ NGHĨA VÍ DỤ

Floating dock Ụ nổi The Minister of Transport shall adopt


regulations on inspection and grant of
the certificate of technical maritime
safety, security and conformity with
conditions for assurance of maritime
labor and environmental pollution
prevention in accordance with
Vietnamese laws and international
agreements to which the Socialist
Republic of Vietnam is a party with
respect to floating docks, storage
warehouses and movable platforms.

Port land area Vùng đất Port infrastructure includes wharves,


cảng an area of water facing against
wharves, warehouses, storage yards,
facilities, work offices, service
establishments, traffic,
communications, electricity and water
supply systems which are engineered
and installed at fixed positions within
a port land area and an area of water.

FDVN LAW FIRM


Feel free to go with the truth
LEGAL TERMS ABOUT
MARITIME LAW
TỪ NGHĨA VÍ DỤ

Port water Vùng Prohibited acts in marine operations:


area nước cảng Explode bombs or other explosive
materials within the boundaries of a
seaport, port water area or
navigational channel without
authorization granted by competent
authorities.

Port terminal Bến cảng The Minister of Transport shall


advertise the list of port terminals
that belong to Vietnam's seaport
system after considering the request
of maritime state regulatory agencies.

FDVN LAW FIRM


Feel free to go with the truth
LEGAL TERMS ABOUT
MARITIME LAW
TỪ NGHĨA VÍ DỤ

Wharf Cầu cảng The Government shall adopt


regulations on authority, conditions
and procedures in relation to the
opening and closing of a seaport,
wharf, port terminal, floating
terminal, water area, water region,
port water area, and management of a
navigational channel and marine
operations that take place at a seaport.

Dry port Cảng cạn Dry port refers to a component of


traffic infrastructure system which
plays its role as a center of
transportation activities associated
with operations of seaports, airports
and inland ports, rail terminals, land
bordergates, and concurrently
functions as the port of departure or
arrival of goods transported by sea.

FDVN LAW FIRM


Feel free to go with the truth
LEGAL TERMS ABOUT
MARITIME LAW
TỪ NGHĨA VÍ DỤ

Anchorage Khu neo The bay is well known as a safe


đậu anchorage.

Transhipment Khu Criteria for determination of a


area chuyển tải seaport: Have natural geographical
conditions to meet requirements
relating to construction of a wharf,
port terminal, anchorage area,
transhipment area and navigational
channel for the ship to enter, leave
and operate in a safe manner.

Storm shelter Khu tránh Storm shelter refers to an area of


bão water which is formed and made
known to the public in order for ships
to be protected from storms and other
natural disasters.

FDVN LAW FIRM


Feel free to go with the truth
LEGAL TERMS ABOUT
MARITIME LAW
TỪ NGHĨA VÍ DỤ
Pilot embarkation Vùng In order to be allowed to enter into
and đón trả a Vietnamese seaport, a foreign
disembarkation hoa tiêu military vessel that is heading
area toward Vietnam's territory waters
must comply with the following
regulations: That vessel must stop
at the pilot embarkation and
disembarkation area in order to
complete procedures for entry and
any procedure under the
instructions of the port authority or
pilotage in Vietnam;

FDVN LAW FIRM


Feel free to go with the truth
LEGAL TERMS ABOUT
MARITIME LAW
TỪ NGHĨA VÍ DỤ
Public Luồng Public navigational channel
navigational hàng hải refers to the navigational channel
channel công which is invested in, developed,
cộng managed and operated to serve the
purpose of marine operations.

Marine signaling Báo hiệu When a ship is underway within


system hàng hải the territory of a navigational
channel and at necessary positions
along the coastline, on the island,
or in the water environment with
obstacles and other marine
structures and in the port water
area where such ship is licensed
for operation, marine signaling
system must be kept in place in
accordance with regulations
adopted by the Minister of
Transport.

FDVN LAW FIRM


Feel free to go with the truth
LEGAL TERMS ABOUT
MARITIME LAW
TỪ NGHĨA VÍ DỤ
Inland sea Vận tải Inland sea transportation refers
transportation biển nội to carriage of cargoes, passengers,
địa baggage by sea between the point
of departure and the point of
arrival of cargoes, passengers and
baggage located within the
territorial waters of Vietnam.

Maritime Kết cấu Maritime infrastructure includes


infrastructure hạ tầng infrastructural systems of seaports,
hàng hải offshore oil ports, navigational
channels, maritime support
systems, marine signaling systems,
electronic marine information
systems, sea wave and sand
prevention embankments, flow
redirection embankments and
other marine structures which have
been invested in, constructed or
established within seaport water
areas and territorial waters of
Vietnam to serve the purpose of
marine operations.

FDVN LAW FIRM


Feel free to go with the truth
LEGAL TERMS ABOUT
MARITIME LAW
TỪ NGHĨA NGHĨA
GT Là ký hiệu viết tắt của tổng dung tích của tàu
biển được xác định theo Công ước quốc tế về
đo dung tích tàu biển năm 1969.

Dedicated Luồng hàng Dedicated navigational


navigational hải chuyên channel refers to the
channel dùng navigational channel which is
invested in, developed,
managed and operated for the
purpose of dedicated port
activities.

FDVN LAW FIRM


Feel free to go with the truth

You might also like