You are on page 1of 1

Jose Franco A.

Abay-abay

2014-38455

Filipino 40

Maam Vina Paz

Pangngalan:
Sa Tagalog, ang guro o titser ay pwedeng gamitin sa babae o lalaking tagaturo.
Panghalip:
Sa Cebuano, hindi ginagamit yung po at opo. Pero hindi ibig sabihin ay hindi magalang o
bastos yung mga nagsasalita nito. Ang pangungusap na Sino po kayo? na siyang sagot sa Tao
po!, kung isasalin sa Cebuano ay Kinsa diay na?. Diay ang salitang pampalit ng po.
Nawawala lamang yun halimbawa, Kinsa na?, kapag medyo nagmamadali na o natagalan ng
pagsagot. Pero nandoon pa rin yung mapagpakumbabang tono ng pagsagot.
Pang-uri:
Sa Cebuano, meron ding kakaibang paglalarawan ng isang pangngalan. Halimbawa, Murag
buang. Yung murag ay ginagamit na paglalarawan na hindi gaanong nakasasakit ng
damdamin. Ibang halimbawa ay yung di kaayo o basin.
Pandiwa:
Sa Cebuano, kung inuulit yung pandiwa ay nagsasaad ng paglalaro o masayang gawain.
Halimbawa, iba yung dagan na ang ibig sabihin ay takbo lang, sa dagan-dagan na ang ibig
sabihin ay habulan.
Pang-abay:
Sa Cebuano, ang pang-abay na kaayo ay ginagamit na pandagdag ng emphasis sa mga panguri. Halimbawa, Paspas kaayo! na ang ibig sabihin ay Ang bilis! Ang salitang ito ay walang
direktang salin sa Tagalog, pero sa Ingles naman ay pinakamalapit siya sa salitang super.

You might also like