Professional Documents
Culture Documents
Nucasa
KOLEHIYO NG SAN LUIS
Saint Andrew Publishing
House
Mindshapers Publishing,
Co.
Victorious Publications, Inc.
ORTOGRAPI
YA
sining ng pagsulat ng
mga salita na may
tumpak na titik
alinsunod sa wastong
gamit at/o wastong
bahagi ng balarila
pagbabaybay.
tungkol sa pagtitik at
sa pagbaybay.
The New Illustrated
Filipino-Filipino Dictionary
ng ISP International,
ORTOGRAPIYANG FILIPINO
sining ng pagsulat ng
mga salita sa FILIPINO
na may tumpak na titik
alinsunod sa wastong
gamit at/o wastong
pagbabaybay.
bahagi ng balarilang
FILIPINO tungkol sa
pagtitik at sa pagbaybay.
R ASYONA
L
1. Bahagi ng pagpapaunlad
saGintong
wika. Panahon ng Wikang
193
5 Pambansa
Tagalog,
1937 Tagalog
Sebuano,
Iloko,
1959Hiligaynon,
Pilipino
Bikol, Waray,
Filipino
1987Kapampanga
n at
TAGALOG
vs.
PILIPINO
vs .
FILIPINO
TAGALOG:
Ang tagapagturo ay pumasok
sa silid-aralan upang isulat sa
kahoy sa dingding ang
takdang-aralin.
PILIPINO:
Ang guro ay pumasok sa
silid-aralan para isulat sa
pisara ang takdang-aralin.
FILIPINO:
Pumasok sa klasrum ang
titser upang isulat sa
RASYON
2. PagsunodA sa
L pagbabago
ng panahon at kahingian sa
pagbabago ng wika.
Mahalaga ang
estandardisasyon sa
usaping teknikal at
edukasyong pangwika.
Pagbawas sa kalituhan
ng mga gumagamit ng
wika.
“Kaniya” ba o
“kanya”?
Wala talagang kanya sa simula. Baryedad o
varyant lamang ito ng kaniya, na isang panaong paari.
Ayon sa Diksiyonaryo-Tesauro Filipino-Ingles
(1972) ni Jose Villa Panganiban, ang kaniya ay
pinagsamang ka at niya.
Sa pahina 245 ng kaniyang diksiyonayo-tesauro ay
ganito ang nakasulat:
The variant spelling kanya became
commonly used in journalistic economics
that lessened the work and time load in
typesetting by omitting the letter i.
Literary forms and school lessons,
however, still take kaniya as standard.
Bilang karagdagan, ayon kay Dr.
Michael M. Coroza ng Ateneo, ang
panghalip na tuwirang pantugon sa
tanong na kanino (kay + nino) ay
kaniya (kay + niya) at kapag
maramihan ay kanila at hindi
kanla.
“Kaniya” ba o
“kanya”?
RASYON
3. Sa pagbabagong ito,
AL
naipakikita ang tamang
paggamit ng Filipino sa
iba’t ibang larang o
disiplina. Mula sa maunlad
na gabay sa ortograpiya,
magagamit nang maluwag
at tama ang Filipino sa
iba’t ibang usapin.
Pinakaliberal na varayti ng
wika.
Umaayon ito ayon sa
personal o indibidwal na
gamit ng wika.
“Inday, bago ka umalis, i-
lock mo ang pinto, ha?”
(Boss, paano pa
makalalabas si Inday?)
“Yaya, salubungin mo ang
school bus ni Junior.”
(Diyos ko, pasasagasa po
ba si Yaya?)
Sosyolek:
Wikang ginagamit
ng mga pangkat o
grupo sa
sosyedad/lipunan.
Rejister vs. Jargon
Dayalek
Diyalekto o wikain.
Wika
Ginagamit ng
nakararami at nang
malawakan;
nahahati sa mga
Ang Iloko/Ilokano
ba
ay wika o
diyalekto?
rehiyunal na varayti
panlipunang varayti-
media, isports,
relihiyon
Gamitvs
subukan ng si
subukan- to spy;
at sina ng
subukin
tiktikan
media (TV)
subukin- to try;
USAPIN SA ISPELING
Hiram na
letra
f,j,v,z, may ponemikong
katangian o isang tunog
lamang (faktor,forum,
sabjek, volyum, varayti)
c, ñ,q, x na may
kinakatawang higit pa sa
isang tunog
Panghihir ?
Pag-ampon ng salita/mga salitang banyaga upang
am
ikapit sa ganito o ganoong banyagang bagay.
-HULIP III by Nucasa et. al.
Suliranin sa
Panghihiram
Cell
phone?
Selpon
?
Selfon?
Kung ano ang sulat ay siya
ang basa at kung ano ang
Ang Panghihiram at
Paghihiraman
Filipino patungong Ingles
1.Abaca
2.Papaya
3.Boondocks
Webster’s Collegiate
Dictionary 1977
A N G B A G O N G F I L I P I N O
Estandardizacion naging
estandardisasyon o
istandardiseysiyon
hindi istandardisasyon
Objetivo naging obhetibo o objectiv
hindi obhektibo
Prioridad naging priyoridad o
prayoriti
hindi prayoridad
Sujetivo naging suhetibo o sabjektiv
hindi subhektibo
Ang ganitong kalagayan
ay nagpapakita sa
reyalidad na malayo na sa
kaalaman ng gumagamit
ng wika ang kamalayang
Espanyol. Dahil dito
malayang napagsasama
ng gumagamit ang 2
1987 SB, Art. XIV, sek. 6:
Ang wikang pambansa ng
Pilipinas ay Filipino.
Samantalang nililinang, ito ay
dapat payabungin at
pagyamanin pa salig sa umiiiral
na wika sa Pilipinas at sa iba
pang mga wika (diin namin) .
• salitang Cebuano na
Suroy-Suroy
nangangahulugang “pagala-gala”
• maaaring birtwal o aktwal na
paglalakbay-lakbay sa loob ng
kampus at/o hinangluwasan
Lalolalo Rar
-salitang Maranao na nangangahulugang
“matinding hamon o pagsubok”
Vochong
-salitang Kalinga para sa “kasunduang
pangkapayapaan”
RABAW
- referring to the surface of the Earth.
Estasyon/istasyon
Estilo/istilo
Desgrasya/disgras
ya
Estorbo/istorbo
Espiritu/ispiritu
Estrikto/istrikto
Eskandalo/iskand
Kompleto/kumpleto
Tornilyo/turnilyo
Kompetensiya/kumpete
nsiya
Koryente/kuryente
Ngunit tama ang
diskriminasyon, hindi
deskriminasyon
Maaaring nasanay tayo
. sa
ikalawa ngunit ang una
ang tama.
GAMIT NG GITLING
Sa pag-uulit ng salita
(barong-barong, pulong-
pulong, bukong-bukong)
Hiram na salitang nilalapian
tulad ng :
i-salvage ; i-delete ; mag-
email ; mang-snatch ; nag-
hot oil ; pang-cable ; pang-
jogging; pang-recital
Ngunit kapag ginawang
pandiwa at hindi
maiwasang lagyan ng
gitlapi
(dinelit, hinat-oyl,
inimeyl)
ay hindi na gigitlingan.
Makikita rito ang ganap
na pagpasok ng hiram
Mga nilapiang hiram na
salita
Nilalagyan ng gitling ang
mga nilalapiang hiram na
salita kapag hindi pa ganap
na naglalangkap ang
panlapi at ang salita (nasa
orihinal pang anyo)
pang-cable
pang-jackpot
Ginagamit din ang gitling
kapag ang salitang- ugat
ay hiniram nang walang
binabago sa baybay nito.
magpa- computer
(magpakompyuter)
ipa- microfilm
paki- average
Kapag pangngalang
pantangi ang salitang-
ugat, gumamit ng gitling.
pa- Europa
taga- Cebu
maka- Cory
maka- Sarah
Ginagamit ang gitling
kapag idinurugtong ang
panlaping nagtatapos sa g
o ng sa salitang- ugat na
nagsisimula sa patinig.
mag- aklas
pang- ekonomiya
pag- iisa
Mahalaga ang gitling
upang bigyang kaibhan ang
panlaping ma- sa panlaping
mag-.
magalis vs. mag-alis
nagalit vs nag-alit
nagilit vs. nag- ilit
nagisa vs. nag- isa
Panlaping de-
Nilalagyan ng gitling ang
mga salitang may
unlaping de-
de- kolor
de- kampanilya
de- bote
de- kahon
de- kalidad
Ang kay ay pang- abay at
hindi panlapi.
Sa gayon, hindi ginagamit
ang gitling para idugtong
ang salita sa kay.
kay sigla (sa halip na
kay- sigla)
kay bagal (sa halip na
Kailan “D” at
kailan “R”?
Lahat ng nagtatapos sa
patinig o malapatinig na w/y,
Lahat ng nagtatapos sa
patinig o malapatinig na w/y,
Tama ba o
Kapag ang naunang
salita ay nagtatapos sa
pantig na ri, ra, raw, o
ray, ang din o daw ay
hindi magbabago.
Maaari din ; pari
daw ; para daw;
aray daw
M
l r l t l t l t t r l
r l
NOPQRSTUVW
X
t l l l r t l r t l
r
Mga salitang nagiging u ang
o kapag hinuhulapian.
Kapag “o” ang huling
pantig ng salita at
hinulapian, ang o ay
nagiging u.
Pintó > pintuan
Hangò > hanguan
Sa pag- uulit ng salitang-
ugat, ang “o” sa huling
pantig ng orihinal na
salitang- ugat ay hindi
pinapalitan kahit ito ay
nasa gitna na ng bagong
salita. Gumagamit din ng
ano- ano (sa halip na
anu- ano)
sino- sino (sa halip na
sinu- sino)
pito- pito (sa halip na
pitu- pito)
milyon-milyon
(sa halip na milyun-milyon)
halo-halo
haluhalo
Pagkaing
halu-
may
halo
kinaskas na
yelo
halo-
magkakasa
halo
ma
ang iba-
salus
alo
piging o
handaan
salu-
salo
salo-
salo
salo-salo
magkakas
ama
Iba ang kaso ng paruparo
at ng gamugamo. Walang
mga salitang paru o paro
at gamu o gamo kaya
hindi ito ginagamitan ng
Batay sa tradisyon, ang unang
pantig ng salitang- ugat at
hindi ang ikalawang pantig ng
unlaping maka- o naka- ang
inuulit sa pagbuo ng pandiwa
sa aspektong kontemplatibo o
progresibo (sa kaso ng maka-)
o pang- uri (sa kaso ng naka-).
Kapansin- pansin na
Pag- uulit ng unang pantig ng SU Pag-
uulit ng –ka-
Makauunawa
makakaunawa
Makagagaling
makakagaling
Nakatutuwa
nakakatuwa
Nakaiinis nakakainis
Maaaring gamitin ang
alinman sa dalawang
paraan. Piliin ang angkop na
paraan ayon sa
At higit sa lahat, maging
pangagailangan.
konsistent.
Ang hindi marunong
lumingon sa pinanggalingan
ay hindi makakarating sa
paroroonan.
magtratraysi
kel
magtatray
sikel
Kapag kasama sa pag- uulit
ang pantig na nagsisimula sa
kambal katinig, karaniwang
tinatanggal ang ikalawang
magba- brown out
(sa halip na magbra-brown
out)
magbo- blow out
(sa halip na magblo- blow
out)
magdidribol
(sa halip na magdridribol)
magsa-
shampoo
magsha-
shampoo
magsha-shopping
(sa halip na magsa- shopping)
magtsotsokolate
(sa halip na
magtotsokolate) .
Kung ang dalawang
katinig ay digrapo o
dalawang katinig na
may iisang tunog
lamang, karaniwang
inuulit ang digrapo at
unang patinig sa
pagbigkas ng salitang-
ugat.
Sa iba pang pangkat ng
katinig na dumaraan sa pag-
uulit, karaniwang inuulit ang
tunog ng unang katinig at
unang pantig na maririnig sa
pagbigkas ng salitang- ugat.
Crystallize- ano ang tunog ng
unang katinig?
Magki- crystallize
Magda- dry cleaning
Sa pagbabaybay naman ng
kambal katinig na
nagsisimula sa s at
dumaraan sa pag-uulit,
karaniwang inuulit ang
tunog ng unang patinig sa
pagbigkas ng salitang- ugat.
Scan- ano ang unang tunog?
Mag-i-scan
Mag-iiskedyul
Opsiyonal na pangmaramihang anyo
sa pang- uri at pandiwa
Ang pang- uri ay maaring
magkaroon ng opsiyonal na
pangmaramihang anyo sa
pamamagitan ng pag- uulit ng unang
pantig ng salitang- ugat. Kapag
ginamit ang pangmaramihang anyo
ng pang- uri, maaari nang tanggalin
ang katagang MGA sa tinutukoy na
pangngalan.
Masisigla ang (mga) atleta sa
palaro.
dalawanda Dalawang
an daan
Mga lalaki
tatlong lalaki
kalalakihan
hindi tatlong
kalalakihan
o mga kalalakihan
Mga babae/pitong
babae/kababaihan
hindi pitong kababaihan o
mga kababaihan
Sa usaping digrapo,
pinapalitan ng “k” ang
“ct” (abstrak, adik,
impak, korek)
Katwiran
Raso
reason Katuwiran–
n?
katwiran
mali ang
katuwiran
katuwiran –
straightness
Hen. Aguinaldo?
Heneral
Aguinaldo?
Pang. Aquino?
Pangulong
Aquino?
Daglat ng titulo ang
gamitin kung buo ang
pangalan
Hen. Emilio Aguinaldo
Pang. Benigno Aquino, Jr.
Buo ang titulo kung
apelyido lang
Heneral Aguinaldo
Pangulong Aquino
May mga pagkakaltas na
itinuturing na balbal kayȃ’t
hindi ginagamit sa pagsulat
na akademiko at
propesyonal, maliban kung
ginagamit sa diyalogo at iba
pang layuning
Mayroon (var. Meron)
pampanitikan.
Huwag (var.
wag, h’wag)
Hayaan (var.
Wika mo (var. kamo,
ika mo)
Wika niya (var.
aniya)
Nakita mo (var. kitam)
Kaunti (var.
Konti)
Kabiyak (var.
Kabyak)
Kailan ginagamit ang DI
at HINDI?
Sa tanong na: Sasama daw
ba siya?
“Di sasama .“ o “Hindi
sasama.”
ONDOY NAMUMUTBOL
JEJEMON SPAM SOLB
UNLI KORKOR
ampatuan- karumal-
dumal na
pagpaslang
jejemon- wikang hindi
binibigkas,
ginagamit lamang sa
pagti-text
ondoy- labis-labis
Dapat tandaan na ang
estandardisasyon ng wika
ay dapat magmula sa
gumagamit nito
kaalinsabay ang kakayahan
ng lahat na umunawa sa
kawastuan ng paggamit ng
salita.
Iangat ang kalidad ng wika
sa pamamagitan ng
pagsasaayos ng mga gamit