You are on page 1of 172

NAKLADNI ZAVOD ZNANJE, ZAGREB OTOKAR KEROVANI, RIJEKA

ODABRANA DJELA
HAROLDA ROBBINSA
(6 KNJIGA)
Amerikanac Harold Robbins napisao je svoj prvi roman tek kad mu je bilo 30 godina, a otada je objavio desetak
knjiga koje su prodane u otprilike 100 milijuna primjeraka (samo su LOVCI U MUTNOM tampani u 20
milijuna primjeraka). To mu je donijelo oko 70 milijuna dolara (gotovo su sve njegove knjige filmovane).
Robbins je, prema tome, jedan od najitanijih suvremenih autora na svijetu. Najpopularnije su Robbinsove knjige trilogija o Hollywoodu: TRGOVCI SNOVIMA, LOVCI U MUTNOM i BATINICI, te roman
AVANTURISTI (prema kojem je snimljen film u kojem glavnu ulogu igra na glumac Bekim Fehmiu). Ove se
knjige, evo, sad prvi put pojavljuju u naem prijevodu u izdanju O. Kero-vanija iz Rijeke i Nakladnog zavoda
Znanje iz Zagreba. U Robbinsovoj je trilogiji rije o historiji Hollywooda, od prvih poetaka do dananjih
dana. U glavnim se likovima mogu lako prepoznati mnoi
NAK
Ami
sao
je b
vio
uo
(sai
pani
mu
lara
film
me,
nih
Naj|
ge
Cl i
(pn
koje
mac
evo
err
van
da
UR
stoi
ka <
liko
HAROLD ROBBINS / AVANTURISTI
ODABRANA DJELA HAROLDA ROBBINSA
HAROLD ROBBINS
UREDNICI ZLATKO CRNKOVI i OMER LAKOMICA
AVANTURISTI
Drugi svezak
S engleskoga prevela BLANKA PENIK - KROFLIN
i
KOLA NA OVITKU ALFRED PAL
ZNANJE ZAGREB
OTOKAR KEROVANI RIJEKA
1972
BRAK I MODA
Knjiga etvrta
ZAGREB
6L
Naslov izvornika
HAROLD ROBBINS
THE ADVENTURERS

NEW ENGLISH LIBRARY


TIMES MIRROR
1970
Dim je teko lebdio u zraku slabo osvijetljenog podruma. U kutu na drugoj strani mali dez-sastav bukom je
nadomjetao manjak kvalitete. Robert digne pogled dok mu se Denisonde primicala izmeu pretrpanih stolova.
No nije ustao kad se zaustavila kraj njega. Nije se ni osvrnuo na nju, uperivi pogled dolje u svoj pastis.
Bobby?
Jo je uvijek nije pogledao.
Doi, vrijeme je da krenemo kui.
Gotova si za noas?
Jesam.
On pogleda na svoj sat. Istom su dva sata.
Nema posla,
Tek sada ju je pogledao. Mahne rukom prema krcatim stolovima. - Ove ovdje imaju posla.
Ulice su prazne.
On isprui ruku preko stola i prihvati od nje malu veernju torbicu. Otvori je i isprazni na stol. Ru za usne*
mala puderijera i ogledalce te nekoliko zguvanih novanica ispadne pred njega. Pokupi novanice i prebroji ih,
Samo est tisua franaka?
Rekla sam ti da nema posla.
On bijesno baci novanice natrag na stol. Potroio sam vie dok sam sjedio ovdje i ekao te.
Oprosti.
On opet pokupi novanice i strpa ih u dep, gurnuvi ostale predmete natag prema njoj. Jo mi se ne ide.
Denisonde se naas zagleda u njega, onda potrpa stvari natrag u torbicu. Smijem li sjesti? upita gotovo ponizno. Umorna sam.
Nije je ni pogledao. Ne, sjedni negdje drugdje. Ne elim te.
Trenutak je oklijevala, potom se okrene i izmeu stolova vrati do anka. Kad se popela na visoki stolac, pipniar
stavi pastis pred nju. Opet ga dri?
Ona kinine.
itavu no sjedi tu ovako. Ni sa kim nee razgovarati.
Nije odgovorila.
Ne razumijem zato se natee s njim ree pipniar, povjerljivo se nagnuvi naprijed. Djevojka kao ti.
Trebalo bi da ima ovjeka koji e te cijeniti. Koji e izai s tobom na ulicu i pomoi ti u poslu. Morao bi se
pobrinuti za muterije a ne da samo sjedi tamo i oekuje da sav posao obavi sama.
On je dentlmen.
Dentlmen! - prezirno otpuhne pipniar. Ako tako izgleda dentlmen, onda mi je stoput miliji staromodni makro. Odmakne se malo da poslui nekog gosta. im je bio gotov, vrati se natrag i nasloni na ank.
Samo se upropatava. Otjeraj ga, a ja u ti namjestiti neto poteno. Zbilja poteno. Vie nee biti klip-sanja
tvrdim plonicima po snijegu i ledu.
Nasmijala se. Ne elim ui ni u kakvu kuu. Volim raditi za sebe.
Ne radi se o kui. Upravo sam dobio slobodne ruke od gazde. Nabavi nekoliko dobrih djevojaka, rekao mi je,
i ja sam smjesta pomislio na tebe. Denisonde, rekoh sam sebi, to je prava djevojka za ovo mjesto. Prima klasa.
Prije negoli mu je mogla odgovoriti, opet se odmaknuo da poslui drugog gosta. Upravo tada sastav prekine
svirku i trio sie s podija te prie anku. Mravi crnac koji je udarao u bubnjeve postavi se kraj nje. Izvue cigaretu iz zguvanog paklia i zabode je u usta. Zdravo, Denisonde.
Jean-Claude.
Naslonio se leima o ank kako bi mogao gledati u nju a istovremeno i u lokal. Bobby nije itavo vrijeme
progovorio ni rijei.
Nije valjda bilo nekih neprilika? upita ona sa strahom.
Nije, ve smo se nekako privikli na njega. Svi ga nadaleko obilaze.
Lijepo. Osvrnula se preko ramena. Robert je jo uvijek zurio u svoju au. Htjela bih da ode kui. Ima
bolove.
Kako zna?
Vidim na njemu. Znala sam to im smo noas izali napolje. Zato sam se i vratila tako rano.
Poteno si zacopana u njega, je 1'?
Pogledala je Jean-Claude. Osamljen je. Treba nekoga.
Prema onom to ujem, ne bi ba morao biti osamljen.
A to to uje?
Onaj ovjek je opet svraao sino. Zna onaj koji se propitkivao za Bobbvja.
Je li Robert govorio s njim?
Nije. Otpravio ga je, kao i obino. Poslije toga Bobby je izaao i vratio se neposredno prije tebe. Sudei

po onom to taj ovjek kae, Bobbvjev otac eli da mu se sin vrati kui.
Denisonde ne odgovori.
Momak je prava budala ree Jean-Claude. Nije mu potrebno da potrati ivot sjedei po takvim pelunkama.
Rat je mnoge izbacio iz koloteine.
I ja sam bio u ratu, a ipak sam ostao isti kao i prije.
Denisonde ga pogleda krajikom svojih neznatno iskoenih oiju. Imao si sreu.
Pristupi im pipniar. Imam jednog gala za tebe, De-nisonde proapta. Tamo na kraju anka.
Denisonde se polako okrene. Pogled joj uzvrati nizak ovjek, gotovo beznaajan u svom sivom odijelu. Ona po8
9
gleda pipniara i odmahne glavom. Ne, hvala. Bobby ne voli da odavde uzimam bilo koga.
Ne budi luda. Srest ete se napolju, i Bobby nee imati pojma. Pet tisua franaka.
Ne, hvala.
Iza sebe zauje Jean-Claudov glas. To je taj o kojem sam ti upravo govorio, onaj s kojim Bobby nije htio razgovarati. Mora da je ovaj as uao.
Denisonde opet pogleda niz ank. Naglo se odluila. D'accord ree pipniaru. Hitro zgrabi torbicu sa anka
i baci kratak pogled preko ramena na Roberta. Jo je uvijek zurio u svoje pie. Spuzne s visoke stolice i izae
kroz vrata.
Lagano se stresla na hladnom nonom zraku te vre stegne ogrta oko sebe. Odeta dolje do ugla i ue u neku
veu. Trenutak kasnije izae i ovjek, uputivi se prema uglu.
Ovamo apnula je iz vee.
ovjek se okrene i poe prema njoj. Mam'selle ree uljudno.
Pipniar je rekao pet tisua franaka.
On bez rijei turi ruku u dep i izvue nekoliko novanica. Ona ih primi i stavi u torbicu. Kod vas ili kod
mene?
Kod vas.
Slijedite me. To je odmah iza ugla.
Denisonde brzo promakne pored njega i zakrene za ugao. Otprilike pola bloka dalje ue u neku stambenu
zgradu. utei su stajali u hodniku dok je ona otvarala vrata svog stana.
Spavaa soba je ovdje ree ona hodajui ispred njega. Bacila je kaput preko stolca, zatvorila vrata i poela
se svlaiti, kad primijeti da on jo uvijek stoji na mjestu. Nije se ni pomaknuo. Ona opet poravna haljinu.
emu urba? upita on. Platio sam vam pete-rostruku cijenu. Dajte da najprije malo porazgovorimo.
Slegnula je ramenima i sjela na krevet. Dobro, ako vam je ba do toga.
Skinuo je kaput i sjeo na rub stolice suelice njoj. Izvadi paketi s cigaretama. - Smijem li zapaliti?
10
Ona slegne ramenima.
On pripali cigaretu i trenutak kasnije ree: Njegov otac eli da se on vrati kui.
Zato to govorite meni? upita ona. Recite Robertu.
On ne eli sluati.
Ona rjeito rairi ruke. Ja ga ne drim u zatvoru ovdje. Robert moe otii kada god zaeli.
Njegov otac e vam dati milijun franaka ako ga nagovorite da se vrati kui.
Njegov mi otac ne mora nita dati. Ako Robert eli, moe otii.
Niste ba previe pametni. Milijun franaka je lijep novac. Ne biste morali ivjeti ovako kako sad ivite.
Mogli biste raditi to god elite.
I sada mogu raditi to god elim. Robert me ne dri nita vre nego to ja drim njega. Ustala je.
Recite njegovom ocu da e, ukoliko uistinu eli da mu se sin vrati, uspjeti jedino ako doe ovamo i sam porazgovori s njim.
Njegov je otac ponosan ovjek. On to nee uiniti.
To je barunova stvar, njegov je sin. Ja tu ne mogu nita.
Tiho je sjedio nekoliko trenutaka pueei svoju cigaretu. Barun je opasan protivnik.
No barun je ujedno i pametan ovjek. On zna da je Robert siguran sa mnom, da ja pazim na njega.
ovjek ne odgovori.
Jo neto? upita ona glasom koji je navijestio da razgovor smatra zavrenim.
Da odvrati on ustavi. Poe skidati koulju. Pet tisua franaka je previe samo za razgovor.
Robert je jo uvijek sjedio za svojim stolom kad se vratila u podrumski lokal. Zastala je kod njega i utke spustila novanice na stol. I ne pogledavi je, on pobere novac, strpa ga u dep i ustane. Hajde. Idemo kui.
Tiho je pola za njim kroz lokal i napolje na ulicu. Zavili su za ugao i popeli se stepenicama u svoj stan.
11
Denisonde zatvori vrata i navue zasun dok je on uao u spavau sobu. Trenutak kasnije se vrati, naglo izmahne

rukom i udari je po obrazu. Ona se sva zapanjena srui natrake u stolicu.


Lice mu je bilo iskrivljeno od bijesa. Koliko sam ti puta ve rekao da promijeni plahte kad si gotova s
poslom?
Presijee ga otra bol kao od uboda noem, i Robert tiho zastenja u snu. Nejasno osjeti kako ga njezina ruka
gladi po obrazu. Denisonde proapta i iznova utone u tjeskoban san. Jo je uo krikove koji su odjekivali
po vlanim kamenim hodnicima, teki bat vojnikih izama po cementnom podu ispred svoje elije.
Opet zastenja u snu, onda naglo sjedne. Isprui ruku, bio je sam u krevetu. Denisonde! vrisne u nesavladivu strahu. Denisonde!
Vrata spavae sobe se otvore. Tu sam, Roberte. Prui mu au. Popij to.
On zahvalno uze au i gutne toplu tekuinu. Bila je slatka i umirujua. Mislio sam da si izala ree
promuklo.
Zna dobro da to ne bih uinila. Prihvati njegovu praznu au. Pokuaj sad zaspati.
On se opet isprui vrsto joj stiui prste. Opi jat mu je ve zatvarao oi. Ne znam to bih uinio bez tebe.
Promatrala ga je, a kad je usnuo, prijee u drugu prostoriju. Kava na tednjaku bila je topla. Napuni alicu, stavi
je na stol i sjedne. Bezvoljno pogleda na zidni sat. Bliilo se podne. Posegne za telefonskom slualicom i okrene
broj. Javi se djevojaki glas.
Yvette?
Oui.
Jesi li obuena?
Oui.
12
Imam jedan sastanak na koji ne mogu otii.
Koliko?
Dvije i pol tisue franaka.
Ne isplati se ree Yvette brzo. Kad tebi dam polovicu, nee mi nita ostati.
Meni ne mora dati polovicu. Uzet u pet stotina franaka.
D'accord. Gdje u se sastati s njim i kako u ga prepoznati?
Spustivi slualicu, Denisonde se naas zagleda u telefon. Previe je ve ovakvih. U posljednje je vrijeme izgubila puno previe muterija, ali nije si mogla pomoi. Ne moe ostaviti Rofoerta kad toliko pati.
Pijuckala je kavu i puila. Ba su budale ti mukarci. ak se i pred kurvama vole praviti neto posebno, pa kad
ne bi dola na sastanak, to je obino znailo i prekid s tom muterijom. A u posljednje dvije godine to je s Robertom ve ih je previe izgubila. Veina njezinih stalnih muterija je otila, a svatko zna da se posao bilo koje
djevojke temelji na opetovanim posjetima.
Nekoliko posljednjih mjeseci, da bi zaradila dovoljno za njihov zajedniki ivot, opet se priklonila ulici kao
kakva ugava poetnica. 2ace su je ve dvaput uhvatile, ali ih je sreom uspjela nagovoriti da je puste.
Zamiljeno je zurila u vrata spavae sobe.
Neto se uskoro mora uiniti. No ona nije znala to. To zna samo ovjek koji spava iza tih vrata. Samo bi on
mogao odgovoriti na to pitanje. Ona ak jo ni sada ne zna to se sve dogodilo onoga dana prije dvije godine kad
se pojavio pred njezinim vratima.
Bilo je prolo gotovo godinu dana od svretka rata, i neko su vrijeme bili izgubili vezu. Njegov se otac u meuvremenu vratio iz Amerike, i Robert je poeo raditi u banci. Jedan jedini put kad ju je doao posjetiti, izveo ju je
zaudo samo na aj. Nita vie.
Gledala je u njegovo mravo, upalo lice preko stola. Jo ima bolove?
Malo. Ali lijenici me uvjeravaju da e se to s vremenom izgubiti.
13
Tvoja sestra, je li dobro? ula sam da se udala za onog Junoamerikanca.
Daxa? Da, sad je s njim u Sjedinjenim Dravama. Prisjetila se tamnog, snanog lica. Nadam se da je
sretna.
Iznenaeno ju je pogledao. Kako ti je to palo na um?
Ne znam.
Rat je tota izmijenio kod moje sestre i mene. Ne znam da li bi ijedno od nas ikada vie moglo biti zaista
sretno.
Ti e biti sretan. Rat e s vremenom izblijedjeti. Osvrni se oko sebe. Ljudi ve poinju zaboravljati. I ti e
zaboraviti.
Robert je preao pogledom po krcatoj slastiarnici. Usne mu se odjednom stisnue i on ustane bacivi novanicu
na stol. Doi, izaimo odavde.
Pola je za njim na ulicu. Okrenuo se i pogledao je. Otpratit u te pjeke do kue.
Nemoj se truditi zbog mene. Mora da si veoma zaposlen.
Usne mu se gorko iskrivie. Jesam. Moj otac ima u meni najzaposlenijeg teklia na svijetu.
Uvjerena sam da ima i veih planova za tebe.

Ako ih ima, onda ih svakako dri u tajnosti. Uhvati je za nadlakticu. Idemo.


ini se da si se naljutio. Jesam li ja kriva?
Nisi, nisi ti nita kriva. Doista.
Kad su stigli do njezine kue, rekla je: Hoe li moda doi gore?
Odmahnuo je glavom.
Neko je vrijeme utjela, onda isprui ruku. Hvala na aju rekla je gotovo usiljeno. Bilo je vrlo lijepo.
Denisocnde? Prihvatio je njezinu ruku.
Digla je pogled u njegove oi. Bile su alosno tmurne. Da, Roberte?
Ima li kakvu elju? Mogu li neto uiniti za tebe? Nasmijala se potresavi glavom. Ne trebam nita,
hvala. Imam sve to trebam. Snalazim se prilino dobro.
Ti da.
14
Roberte, to je? to te mui?
Nita. Onda mu je glas postao ogoren, i on ispusti njezinu ruku. Mora da neto nije u redu sa mnom.
Ja za sebe nipoto ne mogu rei da se dobro snalazim.
Gledala je za njim sve dok nije zamaknuo za ugao, na-to se popela u svoj stan. Ve je onda osjetila da e se
vratiti. Kako, kada ili zato, to nije znala. Ali vratit e se. I nekako se neobino snudila jer je shvatila da njegov
povratak nee donijeti nita dobra ni njoj ni njemu.
Kasnije toga istog poslijepodneva Robert je sjedio za svojini pisaim stolom. Pred njim su leali neki papiri.
Zagledao se u natpis preko prvog lista:
DIE KUPPEN FARBENGESELLSCHAFT
Ispod njega bilo je jo pedesetak listova i na svakom podaci i bilanca razliitih drugih poduzea u sklopu toga
najveeg industrijskog kompleksa u Njemakoj. Za vrijeme rata bila su postrojenja tih poduzea najvaniji
ciljevi saveznikih bombardera. A sad samo komadii papira na njegovom pisaem stolu. Donio mu ih je oev
osobni tajnik prije nekoliko dana zajedno s kratkom porukom napisanom oevim rukopisom. Proui to i posjeti
me u petak ujutro.
Otvorivi fascikl, bio se zapitao zato se njegov otac zanima za Kuppenova poduzea. Tek prije tjedan dana
proitao je u novinama da su Saveznici formirali komisiju sa zadatkom da temeljito proui rad tih poduzea i
izradi planove kako da razbiju taj koncern. Smatrali su da Kuppen, isto kao i Krupp, posjeduje suvie velik ratni
potencijal.
Onda se dosjetio. Moda su njegovog oca zamolili da predstavlja Francusku u toj komisiji. Smijeak mu se
pojavi na usnama. U tom sluaju bit e pravo zadovoljstvo raditi na tom projektu. Gotovo se inilo da je sra-stao
s mrnjom prema tom imenu, jer je na izvjestan nain bilo povezano sa svakim razarajuim strojem koji je izaao
iz Njemake. Avioni, podmornice, Kuppeno-ve V 4 bombe, to su se pridruile razornoj kii nad
15
Engleskom, ak i Kuppenove puke koji su sainjavale standardnu opremu nacistike armije. Bio bi uitak unititi takav koncern.
Telefon na njegovom stolu zazvoni. Dignuo je slualicu. Bio je oev tajnik. Barun je spreman da vas smjesta
primi.
Evo me odmah.
Barun digne pogled kad je Robert uao u njegov ured. Mahne prema stolici. Jesi li proitao izvjetaje?
Jesam, oe.
Poznato ti je dakako da je proli mjesec barun von Kuppen osuen na pet godina zatvora zbog sudjelovanja u
ratnim zloinima?
Robert kimne.
I to da je prije tjedan dana oformljena komisija sa zadatkom da razbije neke kompanije?
Bilo je krajnje vrijeme! planuo je Robert. To je trebalo uiniti ve poslije prvoga svjetskog rata. Moda
se onda nacisti ne bi nikada domogli vlasti.
Barun ga je mirno pogledao. I ti misli da sam ti zbog toga dao da proita te izvjetaje?
Nego zato? Oito te komisija zamolila za struni savjet.
Njegov je otac neko vrijeme utio. Ili si kompletan idiot ili naivna budala, a ne znam ni sam to je gore.
Robert bijae zbunjen. Ne razumijem.
Pretpostavljam da si proitao popis dioniara. "'Robert kinine.
Primijetio si moda da je najjai dioniar, izuzev von Kuppenovih, vicarska Credit Zurich International?
Jesam, oni posjeduju trideset posto dionica. Odjednom mu raketa eksplodira u glavi. C.Z.I.!
Tako je - rekao je njegov otac suho. C.Z.I. Cre-dit Zurich International^. Naa banka u vicarskoj.
Pa to je smijeno. Znai da mi posjedujemo trideset posto Kuppen Farbena?
Tono odvratio je njegov otac mirno. I upravo zato ne moemo dopustiti da se raspadne.
16
Znai da smo ratovali protiv samih sebe? A istovremeno izvlaili i dobit iz toga?

Ve sam ti rekao da ne bude idiot. Mi nismo izvlaili nikakvu dobit iz rata. Na dio je Hitler konfiscirao.
A po emu sudi da smo ga sada dobili natrag?
Barun von Kuppen je dentlmen. Dobio sam od njega dokumeot u kojem izjavljuje da ne priznaje nacistiki
edikt. Spreman je isplatiti sve svoje obaveze.
Naravno rekao je Robert, a glas mu posta podrugljiv. to on tu gubi? Onih njegovih sedamdeset posto,
koje mu moemo spasiti, neuporedivo je vrednije od sto posto onoga, to bi mu preostalo kad bi komisija razbila
koncern.
Govori kao dijete.
Tako? Robert je ustao. Moda si zaboravio. To su oni isti ljudi koji su nas htjeli izbrisati s lica zemlje.
Isti oni koji su tvoju kerku odvukli u zatvor, silovali je i premlatili. Isti oini mukarci koji su muili mene da bi
izdao svoje sunarodnjake. Zar si sve to zaboravio, oe?
Oev se pogled nije pokolebao. Nisam zaboravio. Ali kakve to veze ima s ovim? Rat je zavren.
Misli, oe? Robert gnjevno skine kaput i podigne rukav od koulje, nadvivi se preko oevog pisaeg
stola. Je li rat zavren, oe? Pogledaj moju ruku i reci mi da li jo uvijek misli tako!
Barun pogleda Robertovu ruku. Ne razumijem.
Onda dopusti da ti objasnim. Vidi li ove sitne ubode? To su tragovi od igle, a za njih moe zahvaliti svojim
nacistikim prijateljima. Nikako drukije nisu mogli nita izvuci od mene nego da me pretvore u narkomana.
Dan za danom punili su me heroinom. Onda su jednog jutra prestali. Ima li ti uope pojma to to znai, oe? Jo
uvijek tvrdi da je rat za mene zavren?
Roberte. Barunov je glas podrhtavao. Nisam znao. Razgovarat emo s lijenicima. Moe se izlijeiti.
Robertov se glas odjednom slomi. Pokuao sam ve, Papa. Bez uspjeha. I ovako ivim s dosta bolova. Vie ne
bih mogao podnijeti.
2 Avanturisti II
OKM
17
Mora otii negdje i odmoriti se. Nai emo naina da ti pomognemo. Izmislit u neto drugo da sredimo tu
stvar s Kuppen Farben.
Ostavi sve, Papa, ne treba nam to! Pusti neka ih unite!
Otac ga pogleda. Ne mogu. Tu su i drugi, nai bratii u Engleskoj i Americi. Ja sam odgovoran pred svima
njima.
Reci im onda to mi o tome mislimo. Uvjeren sam da e se sloiti s nama.
Njegov je otac utio.
Robert je polako spustio rukav, uzeo svoj kaput i krenuo prema vratima. , Zao mi je, oe. Barun ga je
pogledao. Kamo e?
Odlazim rekao je Robert. To si rekao da bih morao uiniti, zar ne?
Denisonde ustane od stola da pogleda tko kuca na vrata. Monsieur le bar oni
Barun de Coyne je neodluno pogleda. Je li moj sin ovdje?
Ona kimne. Ali sada spava, m'sieur.
Oh. Barun je zbunjeno stajao pred vratima.
Oprostite, ini se da sam zaboravila pravila lijepog ponaanja. Izvolite ui.
Hvala. Barun ue za njom u stan.
Ona zatvori vrata i paljivo ga pogleda. Barun se postarao. Lice mu je bilo upalo i izborano, kosa prorijeena,
sijeda. Ne sjeate me se, m'sieur?
Barun odmahne glavom.
Sreli smo se jedanput, prije rata. Kod Madame Blanchette.
Oh, da. Ali vidjela je na njemu da se ne sjea. Mora da ste tada bili jo dijete.
18
Nasmijeila se. Dopustite da vam ponudim kavu. Zatim u pogledati da li se Robert probudio.
Kad je stavila alicu pred njega, on ree: Ako spava, nemojte ga buditi. Ja mogu priekati.
Oui, m'sieur.
No Robert je ve budan sjedio na rubu kreveta. Tko je tamo? upita sumnjiavo. Rekao sam ti da ne
prima nikoga dok ja ne izaem.
Tvoj otac je ovdje.
Trenutak je utei zurio u nju. Reci mu da ode, ne elim ga vidjeti. Nije se ni pomakla.
Zar nisi ula? viknuo je planuvi. Jo se uvijek nije micala.
Osine je bijesnim pogledom, ali je ipak morao popustiti. Oh, dobro. Razgovarat u s njim. Pomozi mi da se
obuem.
Ostavi sam, barun je izvadio cigaretu iz duguljaste, tanke zlatne doze i pripalio je. Polako je pijuckao kavu i
ogledavao se po oskudno namjetenom stanu. Od rata nita vie nije onako kako bi trebalo da bude. ini se da su
pokopane sve stare drutvene norme.

Kad je on bio mlad, nov u uredu svog oca, nisu mu teko pale one duge godine potrebne da stekne iskustvo
kojim e zadobiti povjerenje starijih. Danas se mladi ljudi previe ure. Primjeivao je to u gotovo svim odjeljenjima svoje banke. Mogao je osjetiti dok je etao kroz urede. Oitovalo se u maltene nepovjerljivom ponaanju mladih prema svojim pretpostavljenima. Kao da znaju odgovore prije no to uju pitanje.
Vie no jednom primijetio je kako njegove vlastite naloge primaju sa sumnjiavim, kritikim izrazom lica. Kao
da se pitaju, po emu mislite da imate pravo? Po emu mislite da znate tako mnogo? Trebalo je da se ve odavno
pomiri s tim. Vidio je taj izraz i na licima vlastite djece kad je izbio rat i kad je htio da pou s njim u Ameriku.
Izabrali su ostanak kao najobiniji graani kojima nije drugo preostalo. Nisu imali predod19
bu o svom poloaju u drutvu, niti o tome da ih taj poloaj uzdie iznad surovosti tog sukoba.
Bila je to malaise de societe. Liberte, egalite, jrater-nite. No ak i revolucionari priznaju razlike u svom drutvu i
jasno im je da se takve parole moraju na svakom pojedinom stupnju drukije primjenjivati.
Zauvi glasove kroz tanke zidove spavae sobe, nervozno zdrobi cigaretu. Po ruci mu se prosue mrvice duhana
te pogledom potrai pepeljaru. Gotovo kriomice zgnjei cigaretu u tanjuriu ispod alice s kavom. Ustane sa
stolice i prie prozoru. Uske ulice Pigalla izgledale su jo zaputeni je nego nou. Elektrini natpisi iznad
barova, koji su se u tami inili tako sjajni i slikoviti, sada su se doimali turobno i otrcano. Ulini odvodni
lijebovi bili su puni smea od prole noi.
Dok je tako gledao, iz vee na drugoj strani ulice izaoe ena i mukarac. ena se nasmijala i otvorila torbicu.
Pruivi mukarcu nekoliko novanica, poljubi ga u obraz te produi ulicom prema Pigallu hodajui
nedvosmislenim korakom.
Baruna obuze iznenadan osjeaj stida. Taj ovjek bi mogao biti njegov vlastiti sin. Robert nije nita bolji. Kakvi
su ga to skroviti demoni povukli u takve dubine? Ako ga je ponos natjerao da ode, kako da to ovjek dovede u
sklad s prljavim ivotom kojim sada ivi? Prisjeti se kako je saznao za sve to.
Nazvala ga je Madame Blanchette. Va sin, m'sieur, spleo se s jednom od mojih djevojaka.
Barun se bio nasmijao. Ah, ta usijana mlade! Ne brinite, madame. Ja u vam nadoknaditi ono to budete
izgubili djevojinom odsutnou s posla.
Ne, m'sieur, ne razumijete. Ona je otila s njim. Iznajmili su stan blizu Pigalla. Zapoela je posao na vlastitu
ruku.
Jo uvijek nije razumio. A to e Robert raditi? Madame Blanchette nije odgovorila. Barun se odjednom
razljuti. Glupa guska! Zar joj nije jasno? Od mene nee dobiti ni prebijenu paru.
Ona to zna, m'sieur.
20
Pa zato je onda otila s njim? upitao je zbunjeno.
Mislim da je zaljubljena u njega.
Kurve se ne zaljubljuju odvratio je grubo. Glas Madame Blanchette se neto malo izmijenio.
Ali ona je usto i ena, m'sieur, a ene se zaljubljuju.
Veza se prekinula, i on bijesno stavi slualicu natrag na viljuku. Imao je mnogo posla, zato istjera taj razgovor iz
glave. Deko e se vratiti, mislio je. Priekajmo dok ne uvidi da nee dobiti novaca.
Ali proli su tjedni, a od Roberta ni glasa. Onda jednoga dana ue njegov tajnik sa zauenim izrazom lica.
Jedan gospodin iz policije moli da ga primite. Neki inspektor Leboq.
Sto eli?
Rekao je da je stvar osobne prirode. Barun je trenutak oklijevao. Uvedite ga. Detektiv je bio omalen
ovjek u sivom odijelu, gotovo ponizna ponaanja.
Htjeli ste razgovarati sa mnom? upita barun osorno. Znao je kako treba postupati s preuzetnim javnim
slubenicima.
Ouif monsieur rekao je inspektor, gotovo kao da se ispriava. U sinoenoj smo raciji pokupili nekoliko
djevojaka i njihove svodnike. Jedan od njih se identificirao kao va sin, ovaj ovdje. Pruio je barunu fotografiju.
Barun spusti pogled na beskompromisan policijski snimak. Robert ga je gledao odbojnim, izazovnim pogledom.
Lice mu je mravo i ispijeno, bilo je prvo to je barun pomislio, sigurno ne jede dovoljno. Onda se opet okrenuo
prema policajcu.
Je li to va sin?
Jest. Barun baci jo jedan pogled na fotografiju. Pod kojom optubom ste ga pritvorili?
Policajcu kao da je bilo malo neugodno. Pod optubom da ivi od prihoda prostitucije.
Barun je utio nekoliko trenutaka. Odjednom se osjetio veoma starim. to e biti s njim?
21
Bit e osuen na zatvor, to jest ukoliko ne plati globu. Kae da nema novaca.
On vas je poslao k meni?
Detektiv je zanijekao glavom. Nije, monsieur. Nije vas ni spomenuo. Doao sam samo da provjerim njegov
identitet. Dignuo se i pokupio fotografiju s baru-novog pisaeg stola. Zahvaljujem na pomoi, monsieur.

Barun uzgleda prema njemu. Koliko iznosi globa? Ja u platiti.


Policajac zakima glavom. Ja se ne smijem mijeati u te stvari, monsieur. Ispitivaki je pogledao baruna.
Ali moj brat je privatni detektiv, osim toga i avocat i vrlo diskretan. Uvjeren sam da on moe srediti tu stvar za
vas a da nita od toga ne prodre u javnost.
Budite tako ljubazni i zamolite ga da me posjeti. Bit u vam veoma zahvalan.
Morat ete platiti globu i za djevojku. Zajedniki su optueni.
Razumijem.
Toga istog poslijepodneva policajev je brat uao u barunov ured. Bio je vjerna kopija svog brata. Prije negoli je
otiao bilo je sve sreeno. Robert i djevojka bit e poteeni daljih neugodnosti. Napokon, njegov je brat ef
odjela za prostituciju u tom arrondissementu.
To je bilo prije gotovo dvije godine. I otada je mali privatni detektiv svakoga tjedna ulazio u barunov ured s
izvjetajima o Robertu i izlazio s punim depom banknota. Prije tri tjedna barun je saznao da se Robert razbolio i
da je odveden u clinique publique. No prije nego to je mogao neto poduzeti, Robert je na vlastiti zahtjev
napustio bolnicu. Kad se ljeniki nalaz naao na barunovom pisaem stolu, bilo je prilino jasno da se Robert
polako ali sigurno unitava. I tad je barun odluio da neto poduzme.
Vrata spavae sobe se otvorie. Barun osjeti nervozu u elucu, ali se prisili da digne pogled. Robert je nijemo
stajao u otvorenim vratima.
Baruna obuze takva tuga da mu je zamalo zastao dah. Bio je to Robert, a ipak nije bio. Neobina mravost, bijela
tanka koa napeta preko linih kostiju, tamne oi duboko upale u one duplje zar to moe biti njegov sin?
Roberte!
Robert se nije ni pomaknuo s vrata. Glas mu je bio stran, hrapav, nije to bio glas kojeg se njegov otac sjeao.
Zar nisi primio poruku? Rekao sam da te ne elim vidjeti.
Ali ja sam htio vidjeti tebe.
Zato? upita Robert uljivo. Ima li moda jo nekih nacista koje bih trebao spaavati?
Roberte, htio bih da se vrati kui.
Robert se nasmijei. Odnosno, to je trebalo da bude smijeak, ali je vie sliilo grimasi. Ja sam kod kue.
Mislio sam... Barun se osjeti bespomonim. Bolestan si, Roberte, treba njegu. Umrijet e ako tako
nastavi.
To je moj ivot odvrati Robert gotovo nehajno. Nije vano, trebalo je da umrem jo za vrijeme rata.
Barun se razljuti. Ali nisi umro! A ubijati se na taj nain je ista glupost. Djetinjarija. Zar se nada da e me
time kazniti? Zanosi se djejom tlapnjom da u plakati na tvom grobu?
Robert zausti da neto kae, ali mu barun ne dopusti. Plakat u, da, ali ne za tobom. Za svojim sinom. Za
onim to je mogao biti. Pored toliko toga to treba uraditi na tom svijetu, toliko toga u to si tvrdio da vjeruje,
pored tolikih djela koja bi jo mogao ostvariti da ti je zaista stalo, ti odbacuje ivot. Ne, ti si razmaeno dijete
koje trajka glau jer njegov tatica ne eli plesati kako on svira.
Pogleda Robert a ravno u oi. Ti se ne mora sloiti s onim to ja radim, ali ja barem radim ono u to vjerujem. Trudim se. Ja ne bjeim i ne skrivam se kad stvari ne pou onako kako bih ja to htio.
Poe prema vratima i otvori ih. Bio sam zabrinut za svog sina ree hladno. Ali sad nisam; vie nemam
sina. Moj sin ne bi nikad bio kukavica!
Pokrene se da zatvori vrata. Papd.
23
Barun se okrene.
Zatvori vrata ree Robert. Neto bih ipak htio uiniti.
Barun se prisloni na dovratnik, osjetivi udnu slabost u nogama. utke je pogledao Roberta.
Htio bih otii u Izrael, Papa. Osjeam da bih tamo naao neki smisao. Opet bih se osjetio korisnim.
Barun kimne bez rijei.
Ali prije toga htio bih jo neto obaviti. Robert se okrene prema djevojci. Denisonde, hoe li se udati
za mene?
Djevojka ga mirno pogleda. Trenutak kasnije odgovori jasnim, vrstim glasom: Neu.
Nato se barun nasmijei. Sin mu se vratio kui. Glupost ree osjetivi da mu se vraa snaga. Udat e se
za tebe, sine.
Dax izroni iz visokog obalnog vala i zaputi se plaom prema kabini. Pijesak pod njegovim bosim nogama bio je
ve topao, a vrue floridsko sunce presijavalo se u kapljicama vode to su mu prionule uz tijelo. Prijee
pogledom po plai, onda ga skrene preko bazena gore u veliko bijelo zimsko obitavalite Hadlevevih.
Sve je bilo mirno tako rano ujutro. Dohvati svoj runi sat sa stolia kraj kabine. Deset sati. Uzdahne od nekog
neobinog zadovoljstva. Ima pred sobom gotovo dva sata uivanja u samoi. Kod Hadlevevih nitko ne izlazi
prije jedanaest. Ue u kabinu po runik.
Na vratima malo zastane da privikne oi na slabo svjetlo, onda je zapazi kako se ispruila na leaju. U prvi mah
nije razabrao nita do svjetloplave kose, ali uto ona naglo sjedne i on opazi da je potpuno gola.
Ve sam mislila da nikad nee izai iz te vode, Daxe.

On skine runik s vjealice i baci ga na nju. Sue Ann, ti si luda!


Nije se ni pomakla da prihvati runik. Spuznuo je na pod kraj leaja. Jo svi spavaju.
On skine drugi runik s vjealice, okrene se i izae. Prostre ga po pijesku i baci se na nj potrbuke kako bi lice
mogao osloniti na ruke. Malo zatim osjeti kako se pomie pijesak do njega te polako okrene glavu pogledavi
gore u nju.
Bila se obukla u bijeli kupai kostim koji nije sakrio gotovo nita od njezinog razbludnog tijela. Sto je tebi?
upita ona zlovoljno. I ne seri mi s Carolinom. Ne pali to kod mene. itav New York pria o tebi i Ma-dy
Schneider.
On ne odgovori. Umjesto toga isprui ruku, zgrabi je za zglavak i povue u pijesak.
Zar si poludio? upita ona srdito. Onda opazi bijele zube na tamnom licu. Oh, Daxe!
On se malo odmakne, jo uvijek sa smijekom na usnama. Pogledaj gore u kuu. Oni veliki prozori s kraja na
drugom katu.
Ona se prevrne na trbuh i osta tako neko vrijeme gledajui u pijesak. Onda kao sluajno podigne glavu. Tik iza
prozora bljesne neko svjetlo. Nastavi dizati glavu dok nije gledala u Daxa. To je soba Jamesa Had-leya.
Promatra nas.
Dax se nasmije. I to dalekozorom. Okrene se na lea i zagleda u nebo. Sad vidi da nismo samo mi
budni.
Stari jarac! zacereka se ona. Tako se on dakle iivljava.
Ima on drugih stvari za iivljavanje. Samo eli znati to se dogaa.
Nije udno da su svi njegovi deki tako pohotljivi. Imaju to od staroga.
Dax se nasmije ustavi. Postalo je prevrue. Idem opet malo u vodu da se rashladim.
Pomolio se iz blagog obalnog vala upravo na vrijeme da vidi kako Sue Ann leti kroz zrak prema njemu. Suda25
rila se s njim i on poleice utone u valove. Izronio je pijuckajui, ali ona je ve zaplivala dalje dugakim pravilnim zamasima. Otisne se za njom.
Hoe grubu igru! vikne zgrabivi je jednom rukom.
Bez rijei duboko je uvukla zrak i spuznula pod vodu. On shvati da mu izmie i posegne za njom, ali ve je bila
iza njega pod vodom. Osjeti kako njezine ruke grabe njegove kupae gaice, kako ih povlae i onda joj se jedna
ruka nae unutra i stisne ga. Glava joj izroni tik pred njim. Predaje se?
On outje kako mu vruina nadire u slabine i osvrne se preko ramena. Bljesak svjetla zatitra na prozoru. Had-ley
ih jo uvijek promatra. E pa, k vragu i on, pomisli, jo nisu izumili dalekozor kojim se vidi pod vodu. Okrene se
prema Sue Ann. Kortegvajac se nikada ne predaje!
Ne? Ona pojaa stisak.
Nasmijao se, ukruujui se pod njezinim prstima, onda stavi ruke pod vodu iza nje i u pregibu njezinih nogu
pronae obrub svilenog kupaeg kostima. Brzom kretnjom zadere lagano tkanje i, zakrenuvi dlan, turi dva prsta
u nju.
Nasmijao se vidjevi iznenaen izraz koji joj se naglo pojavio na licu. Previjala se nastojei da ga odgurne od
sebe, ali vrsto ju je drao. Onda mu noge naoe dno i vie se nije mogla ni maknuti. U najboljem sluaju
postigla si neodluan rezultat.
Pusti me ree ona oduprijevi se o njega. Stari nas gleda!
Neka gleda. Ne moe vidjeti to se dogaa pod vodom.
Ona se odjednom podatno opusti. Oh, boe. Oh, boe! Pomaimno se popela na njega.
On napne noge i zarine se u nju. Osjeti kako ga toplina njezina tijela obavija kroz vodu. Rairi ruke izvan
vode i odmakni se gornjim dijelom malo od mene ree joj uzbueno. Tako se nee ni vidjeti da nam se
tijela dotiu.
26
Ona se zavali u vodi rairenih ruku, ovivi noge oko njegovih bokova, gotovo kao da miruje na vodi. Oh,
boe stenjala je na rubu orgazma. Njezine plave oi zagledae se u njegove. Ne mogu izdrati, Daxe! Ne
mogu!
Izdrat e uzvratio je otro, dok su mu se prsti nemilosrdno zabili u meso njezine stranjice. Poela je
vritati. Bijesno joj gurne glavu pod vodu. Izronila je pijuckajui i kaljui, a onda svrivi klone u njegovu
naruju.
Malo zatim pogleda ga i nasmijei se. Trebalo mi je to dahtala je dugo te nije bilo. Baci pogled preko njegovog ramena u kuu. Pusti me sada, stari jo gleda.
Dax odmahne glavom ne poputajui pritisak na njezinoj stranjici.
Iznenaeno ga je pogledala. Jo je tvrd uzvikne, a u glasu jcj se osjeti prizvuk uenja. Zabaci glavu,
prigueno kriknuvi kad se opet zarinuo u nju. Oh, boe! viknula je. Oh, boe! Oh, boe!
Hadlev nije bio jedini koji je promatrao. Caroline se okrenula od prozora, kad su iz vode izali na plau. Neto se
dogodilo meu njima. Bila je uvjerena u to, iako nije mogla vidjeti to ni kako. Dovoljno je poznavala Sue Ann
da stvori zakljuak ve po tome kako je hodala.

Vrati se u zamraenu sobu i legne u krevet. Drhtala je usprkos vruini, navukavi pokriva preko sebe. Sto je to
sa mnom, pomisli. Nisam ak ni ljubomorna.
Zau mek korak bosih nogu i otvaranje vrata. Sklopi oi pretvarajui se da spava. Kad je ula da se primaknuo
njezinoj postelji, otvori ih kao da se upravo probudila.
On spusti pogled na nju. Dobro jutro.

Ona se prisili na pospani smijeak. Koliko je sati?


Deset i nekoliko minuta. Paljivo je pogleda. Nije ti dobro moda?
Dobro mi je, samo sam umorna. Sjedne u krevetu. Kako je napolju?
27
Krasno. Bio sam u vodi. Ugodna je i topla. Okrene se i poe do toaletnog stolia te sklizne iz kupaih
gaica. Da doda kao da se upravo sjetio i Sue Ann je bila na plai.
Pogled joj zapne za bijeli rub oko njegovih bokova i stranjice. Nikada se nije mogla nauditi tome kako on
moe pocrnjeti. Nije znala nikoga koga bi se sunce tako primalo. Skinuo je svoj runik i vratio se k postelji.
Mislim da emo otputovati u Hollywood. Dobio sam poziv od Speidela. Htio bi da igram polo.
Iz njega je izbijao snaan muki miris. Sklopila je oi da ga ne gleda kako stoji nad njom. Sad je bila sasvim
uvjerena da je imao neto sa Sue Ann. Hoe li i Gi-selle biti tamo?
On slegne ramenima. ini mi se. Poinje sa snimanjem nekog filma.
Joe Speidel bijae direktor jednoga od velikih studija. Osim toga bio je producent i, po vlastitoj ocjeni, velik
igra pola. Sastavio je momad, da ugodi svojoj tatini, i uivao da u nju poziva poznate igrae. Dax je bio
njegov glavni zgoditak, vaniji i od Oskara koji su krasili policu nad kaminom u njegovu studiju.
Ona otvori oi i pogleda ga. Lice mu je bilo bezizraajno. U glasu joj se osjeti laka zlovolja. Stavi neto na
sebe. Zna da ne podnosim kad ovako stoji nada mnom.
Idem pod tu. Poe prema kupaonici i na vratima se okrene. Sto misli? upita uljudno. Da
idemo?
Zar je vano to ja mislim? A kad nije odgovorio, ona ree: Oh, dobro. Pa moemo ba i otii.
Vrata kupaonice se zatvorie i trenutak kasnije zau se putanje tua. Ona ustane iz kreveta, prie toaletnom
stoliu i uzme njegove kupae gaice, a onda ih bijesno baci natrag na stoli.
Vrati se k prozoru. Sue Ann je leala na pijesku, kupajui se na suncu kao maka. Okrene se natrag u sobu i baci
preko kreveta. ivotinja, pomisli, on je obina ivotinja. Sa svakim bi se upustio.
Prokleta ivotinja.
28
U poetku nije Caroline tako mislila. Tada je u njegovoj prisutnosti osjeala samo zahvalnost i sigurnost. ak se
i u Parizu, za vrijeme dugih tjedana ekanja da joj Nijemci odobre izlaznu vizu, osjeala sigurnom ivei u
konzulatu. Napokon je stiglo i odobrenje. Morali su je pustili da ode. Nisu se usudili kvariti odnose s Kortegvajom sve dok postoji mogunost da se domognu kor-tegvajske govedine.
Nekim rasklimanim i neudobnim starim vlakom otputovali su u Lisabon i tamo priekali kortegvajski brod koji
e ih odvesti preko Atlantika. ak i tada se osjeala prilino sigurnom, malo se udebljala i teke more, koje su je
muile u snu, poee nestajati. Sve dok nije ugledala onog ovjeka u restoranu u kojem su veerali.
Dax je zastao s vilicom na pola puta do ustiju. Lice joj je naglo problijedjelo. Sto je?
Onaj ovjek! proaptala je promuklo. Doao je da me odvede natrag!
Glupost ree Dax otro. Nitko te ne moe odvesti natrag.
On moe tvrdila je, a eludac joj se grio od munoga straha. Doao je za mnom. On zna da me moe
natjerati da napravim sve to eli!
Dax se okrene da pogleda. ovjek je imao na sebi obino sivo odijelo i nije se ni osvrnuo na njih. Njegova
kratko podiana plava glava bila je nadvita nad tanjurom, dok je licom grabio juhu i unosio je u svoja mesnata
usta.
Odvedi me gore! Na zvuk njezina glasa opet se okrenuo prema njoj. Molim te, Daxe!
Smjesta je ustao shvativi da je na rubu histerije. Doi rekao je uzevi je za ruku.
Osjetio je kako je zadrhtala privivi se uz njega dok su mimoilazili Nijemca. Proli su hotelskim predvorjem i
popeli se u svoju sobu. im su se vrata zatvorila, ona brine u grevit pla.
29
I
vrsto ju je privio uza se. Ne boj se proaptao je neu mu dopustiti da ti naudi.
Natjerao me da radim uasne stvari jecala je. I itavo vrijeme mi se smijao jer je znao da u ga posluati.
Ne misli vie na to rekao je tvrim glasom. Obeajem ti da te nikada vie nee uznemiriti.
Meutim, samo obeanje nije bilo dovoljno da je umiri. Morala je popiti jo tri pilule koje joj je lijenik bio
propisao protiv nesanice. Napokon je zaspala dok je on stajao kraj nje i gledao je. Lice joj se zaarilo i zasjalo od
samoizazvane groznice. Njeno ju je ovio pokrivaem i tiho izaao, zakljuavi za sobom vrata.
Probudila se ujutro s osjeajem tekog mamurluka od sinonjih sedativa. Izvukla se iz kreveta, obukla kunu

haljinu i otila u drugu sobu. Dax je ve sjedio za stolom pijui kavu i puei jednu od svojih tankih crnih cigara.
Pogledao ju je. Popij malo kave. Sjela je, bacivi pogled na novine kraj svog tanjura. Nijemeva fotografija
iskoi na nju s prve stranice, a ispod nje bio je velikim masnim slovima otisnut naslov :
O ALEMANO ASASINADO!
Dignula je pogled prema Daxu. Mrtav je!
Da odvratio je on, dok su mu oi bile sakrivene koprenom od dima. Obeao sam ti da te nikada vie
nee uznemiriti.
To ju je trebalo umiriti, ali neto u onoj trezvenosti s kojom je govorio odjednom ga prikae u novom svjetlu. A
to je, zaudo, jo vie preplai. Divljaku koji se krije pod uglaenom i civiliziranom vanjtinom potrebna je samo
jedna rije da prijee u nasilje.
None se more vratie, i tek kad su se nekoliko tje-daina kasnije nali pred New Yorkom, poee nestajati. Onda
je obuze nov osjeaj prema Daxu. Izmeu njih se razvila neka toplina. Neka vrsta ljubavi. Ne ono to je neko,
prije nego to su je Nijemci odveli u zatvor, zamiljala da e jednoga dana osjetiti, ve vie nalik osje30
aju koji je gajila prema svom bratu Robertu. Osjeaju da e je zatititi i brinuti se za nju. Ili onome to je osjeala prema svom ocu, naime da joj se nikakvo zlo nee dogoditi dok on bdije nad njom.
Barun ih je doekao na pristanitu. A bio je prisutan i kortegvajski konzul zajedno s novinarima. Nastala je
velika strka i zbrka i naposljetku se nala sama s ocem u njegovoj limuzini jurei Park Avenijom. Dax je bio u
drugim kolima s konzulom. Neto se bilo dogodilo i morao je otii ravno u konzulat. Ali pridruit e im se
kasnije za veerom.
Barun se zavalio na svom sjedalu paljivo je promatrajui. U oima mu se nazirao neobino zamiljen pogled.
Sto vidi, tatioe?
Neoekivano u oi mu navrijee suze. Mala moja djevojice. Bebice moja.
Onda iz nekog nepoznatog razloga zaplaka i ona. Moda zbog njenosti kojom je to izrekao, a moda i zbog toga
jer je spoznala da nikada vie nee biti njegova mala djevojica.
Robert. Nismo uli nita o Robertu. Barun izvadi rupi. Bojim se da su ga uhapsili.
Nisu, Robert je na sigurnom. Pogledao ju je Ti zna? Kako? Gdje je? Odmahnula je glavom. Ja nita ne
znam, tatice. Ali
Dax kae da je na sigurnom.
Lice mu je poprimilo neki udan izgled. Naas je pomislila da je to izraz ogorenja. Onda se izgubio i glas mu je
bio ravnoduan i smiren. Otkuda on to zna?
U njezinom je odgovoru bilo neke gotovo djetinje vjere. Ako Dax kae, onda je tako.
Barun se na trenutak prisjetio kad je prvi put vidio Daxa djeaka, napola usnulog u oevu naruju u salonu
Madame Blanchette. Kao da je ve onda znao kako e nezamrsivo zapleteni postati njihovi ivoti. Tvoj suprug rekao je voli ga?
Caroline ga je iznenaeno pogledala. Kao da je sad prvi put pomislila na to. Dakako.
31
Barun je malo poutio, onda mirno ree: On je vrlo jak ovjek. A ti...
On je i veoma njean ovjek, Papa. I ima mnogo razumijevanja.
Ali ti si tako krhka. Mislim...
Sve je u redu, Papa, Dax razumije. A ja neu uvijek biti takva. Sad kad sam opet s tobom, brzo u se oporaviti. Vidjet e. Moda e uskoro imati i unuad s kojom e se igrati...
Ne! U barunovu se glasu osjetio gotovo prizvuk tjeskobe. Djece ne smije biti.
Papa!
Zar ne shvaa? upitao je ljutito. Mogla bi biti crna! Ne, djece ne smije biti!
Upravo se probudila iz kratkoga sna kad je Dax uao u sobu. Mora da se radi o zabuni rekao je. Moja
soba je s druge strane hodnika.
Nije mu mogla pogledati u oi. Papa je mislio da e moda za neko vrijeme biti bolje ovako. Samo dok se ja
opet ne oporavim.
Je li to i tvoja elja?
Ne znam ...
Nije saekao da dovri reenicu. Za ovu jednu no nije vano rekao je bijesno. Ali kad se vratim, bit e.
A doonda e, nadam se, znati to eli. Krenuo je prema vratima.
Daxe! viknula je za njim odjednom obuzeta strahom. Kamo ide?
Zaustavio se i okrenuo. U konzulatu sam saznao da sutra moram otputovati kui. A od tamo se opet vraam u
Evropu.
Ali tek smo stigli. Ne moe otii!
Ne? Lice mu se razvuklo u ironian osmijeh. Zar i to kae tvoj otac?
Vrata se zatvorie za njim, i ona se zagleda u njih. Oi joj se polako ispunie suzama. Ne valja. Nita vie ne
valja. Kad bi se barem mogla osjeati onako kako se osjeala prije rata.

32
Sjedio je u kunom kaputu za pisaim stolom kad je kasnije te iste noi ula u njegovu sobu. Pred njim na stolu
bili su razasuti listovi papira. Dignuo je pogled u nju, a onda pogledao na sat. Skoro e jedan. Trebalo bi da
spava.
Nisam mogla zaspati. Oklijevala je na pragu. Mogu li ui?
Kimnuo je. Prila je krevetu. to radi?
itam izvjetaje. U velikom sam zaostatku s poslom.
U prvi je mah bila iznenaena. Nekako ga nikada nije mogla povezati s poslom, pogotovo ne s ovakvim dosadnim i jednolinim. Onda se postidi. Trebalo je da ga bolje pozna. Nisam znala da radi rekla je gotovo
kao da se ispriava. Mora da sam te prekinula.
On posegne za cigaretom. Nita zato. Malo predaha nee mi koditi.
Pogledala ga je. Mora li se ba vratiti u Evropu?
Nasmijeio se. Idem tamo kamo me alje moj predsjednik. To je moj ivot.
Ali rat, opasnost?
Moja zemlja je neutralna. Ja sam neutralan.
Kako dugo jo? Prije ili kasnije umijeat e se i Sjedinjene Drave. A zatim i itava Juna Amerika,
ukljuivi i tvoju zemlju.
Ako se to dogodi, vratit u se ovamo.
Ukoliko te nacisti puste, zaboravio si spomenuti rekla je sumorno.
Te stvari potpadaju pod meunarodno pravo.
Ne razgovaraj sa mnom kao s djetetom! Ja dobro znam &to nacisti dre do meunarodnog prava.
To je moj posao. Nemam izbora.
Moe dati ostavku.
Nasmijao se. A to bih onda radio?
Moj bi te otac s veseljem primio u banku.
Ne, hvala. Bojim se da se nikako ne bih iskazao kao bankar. Nisam taj tip.
Valjda ipak postoji neto to bi mogao raditi?
Svakako. Opet se nasmijao. Samo to profesionalni igrai pola ne zarauju mnogo.
3 Avanturisti II
33
Opet postupa sa mnom kao s djetetom rekla je razdraljivo. Nisam vie mala beba.
Znam.
Osjetila je kako joj se lice zaarilo pod njegovim pogledom. Oborila je oi u pod. Nisam ti bila ba bogzna
kakva ena, zar ne?
Mnogo si propatila. Treba vremena da se ovjek oporavi od toga.
Jo ga uvijek nije pogledala. 2elim da ti budem dobra ena. Veoma sam ti zahvalna za ono to si uinio.
Ugasio je cigaretu i ustao. Ne mora mi biti zahvalna. Uzeo sam te za enu jer sam to htio.
Ali nisi bio zaljubljen u mene? To je bilo vie nalik na tvrdnju nego na pitanje. Bila je tu ona Gi-selle.
Ja sam mukarac rekao je jednostavno. Uvijek je bilo nekih ena oko mene.
Ona nije bilo samo neka ena ustrajala je Ca-roline. Bili ste zaljubljeni jedno u drugo. To sam ak i ja
primijetila.
Pa to onda? Oenio sam se s tobom.
Zato si se oenio sa mnom? Zar samo zato to si me jedino na taj nain mogao izbaviti od nacista?
Nije odgovorio.
Hoe li moda da se rastanemo? Pogledao ju je i odmahnuo glavom. Ne. A ti?
Ni ja. Mogu li dobiti cigaretu?
utke joj je ponudio otvorenu dozu i pripalio cigaretu. Ja sam se htjela udati za tebe rekla je. Prije rata
bila sam ve stvorila odluku. Ali...
Ali to?
U zatvoru. Osjetila je kako joj suze naviru u oi i pokuala ih zadrati. Nema pojma kako mi je bilo.
Nisam bila vrsta. to su sve radili sa mnom. Katkada se pitam hou li se ikada vie osjetiti vrstom.
Sad je plakala i nije se mogla zaustavivti. Ispruio je ruke i privukao njezinu glavu u svoje krilo. Prestani
rekao je blago mora si prestati predbacivati. Ja znam na to sve strah moe natjerati ovjeka. Jednom,
kad sam bio djeak, zatjerao sam tane u djedovo srce kako bih se sam spasio od smrti.
Pogledala ga je u lice. Na njemu je bilo bora kojih prije nije zapazila, bora boli i alosti. Odjednom je preplavi
samilost. Pograbi njegovu ruku i poljubi je. Oprosti proaptala je. Bila sam luda mislei samo na sebe.
Pogled mu je bio topao i njean. Hajde, vrijeme je da se vrati u krevet.
Ona ga zadri za ruku. Htjela bih provesti no s tobom.
U oima mu se ogledalo pitanje.
Ne mogu te sprijeiti da ode, ali vrijeme je da ti postanem enom, a ne da budem samo djevojka koju si uzeo

za enu.
I trudila se. Istinski se trudila. Ali onog asa kad je uao u nju, osjetila je samo uasan, uasan strah. Nije mogla
misliti ni na to drugo do na zatvor i dugake sonde kojima su je muili.
Vikala je, bulaznila, trzala se i gurala ga od sebe. Onda se okrenula i zaplakavi zaronila lice u jastuk. Kasnije je
zaspala. Kad se ujutro probudila, Dax je ve bio otiao.
Ta se izjava nekako usjekla u Carolinin mozak. Ja sam mukarac. Uvijek je bilo nekih ena oko mene.
Tijekom rata i poslije njega mnoge su se stvari promijenile. Ali ova ne. Prie su stizale do nje na razne naine i s
raznih strana. Gdje god bio on, bilo je i ena.
Jednom, potkraj rata, poto je u tisku pod krupnim naslovom objavljen jedan izuzetno neugodan skandal, otac je
ljutito uao u njezinu sobu maui novinama. to kani poduzeti s tim u vezi?
Caroline uze novine iz njegove ruke i baci pogled na naslov koji se koio na prvoj stranici malog njujorkog
lista.
34
35
INTERNACIONALNI PLEJBOJ-DIPLOMAT UMIJEAN U RASTAVU BRAKA
U Rimu, gdje je Dax boravio uivajui poseban diplomatski imunitet, bio je optuen da podrava ljubavnu vezu
sa enom nekog talijanskog grofa. Vratila je novine ocu. Daxu e biti drago primijetila je suho. Barem
su umetnuli i rije diplomat.
Njezin se otac zapiljio u nju. Zar je to sve to ima rei ?
A to da jo kaem?
Pravi budalu od tebe. Od mene. Od nae obitelji. itav svijet nam se smije.
On je mukarac. Kad je mukarac daleko od kue, samo bi luak mogao oekivati da se nee uputati sa
enama.
On nije mukarac odvratio je njezin otac lju-tito on je ivotinja!
Papa, zato se ti toliko uzrujava kad sam ja mirna? Napokon, on je moj suprug.
Tebi se svia ovakva popularnost?
Ne, ali ja nemam nikakva utjecaja na novinske izvjetaje. to bi ti htio da poduzmem?
Rastavi se od njega.
Ne.
Trenutak ju je netremice promatrao. Ne razumijem te.
Tono, Papa. Ne razumije me. A ne razumije ni Daxa.
Ti ga razumije, pretpostavljam?
U izvjesnom smislu, da odgovorila je Caroline zamiljeno. Ukoliko ena uope moe razumjeti mukarca za kojeg je udata. Moda je Dax zaista ivotinja kao to si rekao. Pritisni pravo dugme, i on reagira. Vidjela sam to. Na mrnju i opasnost nasiljem; na samilost njenou i razumijevanjem; na enu... Zastala je,
oklijevajui trenutak, zatim dodala gotovo kao da se ispriava: Pretpostavljam, jer u meni zapravo nikada i
nije gledao pravu enu. Na enu reagira kao mukarac.
Njezin je otac neko vrijeme utio. Znai, nita ne kani poduzeti?
Tako je. Zato to, vidi, Dax je sve to znao, a ipak me uzeo za enu. Samo tako mi je mogao pomoi, i ve
samo zbog toga ja nikada neu zatraiti rastavu. Ako je on zatrai, neu se protiviti. Ali dok to on ne uradi,
najmanje to ja mogu uiniti, jest da se drim svog dijela pogodbe.
Ali to je s vremenom postajalo sve tee. Daxov joj povratak nije nimalo olakao poloaj. Bilo je jedno sluati
prie o onom to se dogaa tri tisue milja daleko, a sasvim neto drugo svakodnevno ivjeti s time. Brakolomstvo iz dana u dan. Caroline bi morala biti nato-vjek da ne bude ogorena.
Ona nedavna afera u New Yorku, na primjer, s Madv Schneider. Ta je aavica otila tako daleko da je napustila
svog supruga i iznajmila apartman u hotelu, raz-glasivi svim svojim prijateljima da e se ona i Dax vjenati.
Novine su to nekako nanjuile, i jedan ih je novinar potraio u njihovom stanu naavi Daxa i Carolinu u
predvorju, okruene prtljagom, upravo kad su polazili u Palm Beach.
Novinar bijae vidljivo zbunjen. Napokon je proistio grlo i postavio svoja pitanja. Dax se mirno smjekao
okrenuvi se da pogleda Carolinu prije no to e odgovoriti. Bojim se da ste krivo obavijeteni. Mrs Schneider i ja smo dobri prijatelji, nita vie. Mahnuo je rukom prema prtljagi. Jer, kao to vidite, moja supruga i
ja upravo odlazimo u Palm Beach da posjetimo prijatelje.
Novinar je otiao, i oni pourie dolje u auto. Na putu za aerodrom Dax je rekao: 2ao mi je da te uznemiruju s
takvim stvarima.
Ne ispriavaj se. S vremenom sam se ve navikla na to.
Nije odgovorio. Samo je zapalio cigaretu i zamiljeno je pogledao. Bili su gotovo ve stigli na aerodrom kad se
sjetio pisma u svom depu. Ovo je jutros stiglo za tebe. Oprosti, zaboravio sam ti predati.
36
37
Bez rijei je primila pismo. Bilo je od njezina oca i tek poto ga je proitala sazna za Robertovu enidbu.

Robert se oenio!
Znam.
Iznenaeno ga je pogledala. Kako si saznao? Zato mi nisi rekao?
Bilo je na diplomatskom teleksu iz Pariza. Mislio sam da e ti biti drae ako to sazna od Roberta ili svog
oca.
Tko je ta djevojka? ini mi se da mi ime nije nepoznato.
Denisonde. Bit e veoma dobra ena Robertu.
Pozna je?
Dax kimne. Bila je zajedno s njim u pokretu otpora. To je ona koja mu je spasila ivot.
Oh, znai ista ona s kojom je ivio?
Trenutak ju je paljivo promatrao. Oito zna istinu. Da, ista.
Odjednom joj se oi ispunie suzama te odvrati lice. Jadni Papa, mislila je, nema mnogo veselja s nijedno od
svoje djece.
Kad je Caroline sila, za stolom na terasi sjedio je jedino James Hadlev. Ustao je i pridrao joj stolicu. Dobro
jutro, moja draga.
Bonjour, Monsieur Hadlev. Nasmijeila se. Jesam li zakasnila?
Ne, moja draga. Samo su svi drugi poranili. Dignuo je ruku i pojavio se sluga.
Samo kavu, molim.
Hadlev je pogleda. Kakav je to doruak za jednu mladu enu? Morali biste vie jesti.
Zakimala je glavom. Ne, hvala. To je sve to mogu pojesti ujutro. Mi Francuzi ne dorukujemo tako obilno
kao vi Amerikanci.
Bar malo preprenog kruha s maslacem? Nasmijala se. Podsjeate me na mog oca. On se
uvijek trudio da me natjera da pojedem to vie.
To je zato to nam je obojici stalo do vas.
38
Kratko ga je pogledala. Ima li u njegovu glasu neto vie od puke pristojnosti? Mirno je podnio njezin pogled i
ona osjeti da je pocrvenjela. Samo kavu, molim.
Hadlev kimne, i sluga se izgubi. Nisu progovorili sve dok se nije vratio s kavom. Caroline je pijuckala iz svoje
alice gledajui dolje na plau. Gdje su ostali?
Otili su na jedrenje. Hadlev se zasmijulji i opet mu se u glasu osjeti ona neobina modulacija. Kao
djeca su, uvijek moraju neto raditi. Ne mogu sjediti na miru.
Da. Neko je vrijeme utjela. Krasan dan za jedrenje.
Da, ali ja mislim da u iskoristiti njihovu odsutnost da se malo ispruim na plai. Ovdje je najvea rijetkost
imati jedan dan za sebe.
Caroline se nasmijei. Ja sam namjeravala otii malo u kupovinu u Palm Beach.
Gotovo kao sluajno njegova ruka pokrije njezinu na stolu, njeno je tapui. U kupovinu moete ii kada
god elite. Zato ne biste i vi iskoristili jedan miran dan na plai?
Ona spusti pogled. Njegova je ruka bila opaljena od sunca, snana i zaudno mlada. Osjeti da joj se vruina opet
penje u glavu kad je digla pogled prema njemu. Ali nije ni pokuala da povue ruku. Ako ste sigurni da vam
neu smetati?
Izaavi iz kabine, osjetila je na sebi njegov odobravajui pogled. Veoma ste lijepi.
Opet je pocrvenjela. Ba i nisam, bar ne kao vae amerike djevojke. One su istinski lijepe. Visoke, dugonoge. Ja sam premala.
Ja volim male ene ree on. Mukarac se uvijek osjea viim u drutvu male ene.
Ona izvadi ulje za sunanje i poe se mazati. Vrlo lako se spalim. Osjeala bih se ugodnije da ima malo hlada.
39
I
U kabini je suncobran ree on. Donijet u ga.
Caroline ga je promatrala kako ustaje i odlazi u kabinu. Znala je da je negdje pri kraju pedesetih godina, ali to se
po njegovim kretnjama ne bi reklo. Iako gotovo jednako star kao i njezin otac, izgledao je mnogo mlai.
Ubrzo se vratio i zabio stalak suncobrana u pijesak. Poto ga je otvorio, spusti se do nje. Je li sad bolje?
Mnogo bolje. Nasmijeila se i pruila prema njemu ulje za sunanje. Smijem li zamoliti za jo jednu
uslugu? Moja lea. Ne mogu ih dohvatiti.
Prsti su mu bili njeni, i Garoline naas sklopi oi. Pitanje koje je zatim uslijedilo i ne iznenadi je previe.
Jeste li zaljubljeni u njega?
Carolinine se oi irom otvorie. U prvi mah nije znala to da kae. U koga? upita gotovo glupo.
U Daxa odvrati on osorno svog supruga. Nije odmah odgovorila, a onda ree predbacujui.
Htjeli ste me uhvatiti nasamu, zato niste otili s ostalima na jedrenje.
Tano odgovori on bez oklijevanja ali jo niste odgovorili na moje pitanje.
Na takvo pitanje i ne moram odgovoriti. Hadlev opet stavi ruku na njezinu. Kako jo dugo

kanite sve to podnositi?


Caroline spusti pogled na svoju ruku. Dok ne bude gotovo proapta.
Ve je odavno gotovo. Samo to nijedno od vas nije dovoljno odraslo da to prizna.
Krivnja nije na njemu - ree Caroline brzo ve na meni. Sa mnom nije neto u redu.
Sve je u redu s vama.
Ne, nije. Za vrijeme rata nacisti su mi neto uinili, unutra. Vie nisam ena.
Hadlev joj stavi ruku pod bradu. Pogledajte me.
Ona polako digne glavu. Lice mu je bilo mirno, gotovo beutno. Hoete zapravo rei da niste ena za njega.
To ne znai da ne biste mogli biti ena za mukarca koji vam odgovara.
40
Briznula je u pla. Suze su joj se tiho slijevale niz obraze. Trudila sam se da mu budem ena. Uistinu sam se
trudila. Ali nisam mogla. Odvratila je glavu.
Bojim se da ne bih mogla biti ena ni za kojeg mukarca.
Hadlev opet okrene njezino lice prema sebi. Kako znate? Jeste li ikad pokuali?
Caroline ga vrsto pogleda. Suze su joj prestale tei. Osjetila se nekako veoma mladom, inilo joj se da on moe
zaviriti u njezinu glavu i njezino srce i da nita ne moe sakriti pred njim.
Zar ba morate otii s njim na taj glupi izlet u Hol-lywood? upita on gotovo zlovoljno.
inilo joj se kao da joj prodire u dno due. Pa, obeala sam.
Morate li? ponovi on.
Sto biste htjeli od mene?
Sutra se vraam na sjever. Htio bih da se sastanemo tamo.
Caroline duboko uzdahne. Ako se elite provesti sa mnom, bojim se da ete ostati razoarani. Nita nije
rekao.
A ako elite da vam budem ljubavnica doda ona
to nee ii. Nikad mi nisu leale takve tajne veze.
Prije nego tako neto poelim, moram vam dokazati da ste ena.
Onda privue njezino lice k svojem i ona outje mekou njegovih usana. U tijelu joj se razvije toplina koju ve
odavna nije osjetila. Kad ju je Hadlev pustio, u oima joj se ogledao zabrinut izraz. Ne znam.
Ali znala je. Iste je veeri rekla Daxu da se vraa u New York i da e morati ii sam u Hollywood.
Ja imam dosta brodova rekao je Abidijan odre-ito. Ako misli da je to tako dobar posao, kupi ih sam.
41
No plati usput i skladinima; sve skupa nije vrijedno truda.
Marcel se vrsto zagledao u svoga tasta. Starac mu je ratoborno uzvraao pogled. Moda u ba to i uiniti.
Moe, samo reci mi neto. Cime e platiti? Marcel ne odgovori.
K meni ne dolazi po novac. Upoznao sam ve lijep primjer tvojih bezveznih planova. Ja sam te morao izvlaiti iz one petljancije sa eerom.
Marcel ustane. U prsima osjeti neku vatru. Nisi nita izgubio kod toga ree napeto. Istina je da nijedan od
njih nije izgubio. tovie, na kraju su obojica izvrsno zaradili.
No kako je dugo trebalo? upita starac. Mogu ja svoj novac pametnije uloiti nego da ga zabijem u
neke bezvrijedne brodove koje u moda jednoga dana moi upotrijebiti za neto.
Dobro, ali ne zaboravi da sam se najprije obratio na tebe.
Neu zaboraviti ree Abidijan. Iznenada mu se licem razli osmijeh. Ako ti smijem dati jedan mali
savjet, zato se ne obrati svom kompanjonu, Hadlevu. On si moe priutiti da te financira iz dobitka koji si mu
omoguio onom kortegvajskom koncesijom. Ne bih se previe uzrujavao ako mu pomogne da izgubi neto
novca.
I protiv volje, Marcel se morao nasmijeiti. Netrpeljivost koja vlada izmeu Hadleva i starca bila je dobro
poznata. Hadlev je bio Amosov najvei konkurent. Amos je uspio postii sporazum s Grcima o cijeni prijevoza
robe, ali to Hadleva nije nimalo onespokojilo. Svaki put im je uspio preoteti posao ponudivi niu cijenu.
Abidijan je primijetio Marcelov smijeak i smjesta promijenio raspoloenje. Ustao je iza pisaeg stola i priao
mu. Govorim ti kao otac. emu ti je potrebno vie novca? Ima ga dovoljno. Ima enu i troje djece. A
jednoga dana, kad ja odem, imat e i sve ovo. irokom kretnjom ruke zaokrui po uredu.
Dabome, pomisli Marcel ironino, imat u sve ovo. Samo to e to pripadati Anni i njezinim sestrama. ak i
mojoj djeci. Ali ne meni. Prisili se da u glas unese toplinu koju nije osjeao. Znam, oe. Ali i ti si jednom bio
mlad. Zna kako mi je.
Razumijem. Njegov mu tast prijateljski stavi ruku na rame. No ti si jo uvijek mlad. Ne uri se
toliko. Ima jo mnogo vremena.
Marcel ostavi tasta i zaputi se hodnikom u svoj ured. Njegova tajnica digne glavu im se pojavio. Dok vas
nije bilo, nazvao je Mr. Rainev. Zapisala sam njegov broj u Dallasu.
Nazovite ga odmah. Marcel ue u ured i spusti se na stolac iza pisaeg stola, zamiljeno se zagledavi u
papire pred sobom. Onda podigne jedan i pogleda ga. Nosio je naslov Vladini vikovi-, apirografiran na jef-

tinom papiru, a pod njim popis onoga to vlada nudi na prodaju. Negdje na polovici papira bio je plavi krug oko
jedne stavke: 20 brodova tipa Libertv, klase dva.
Odloi taj papir i dohvati drugi. Gotovo sve isto, ak i naslov. Samo distrikt u kojem e se odrati prodaja nije
bio isti. Ovaj put plavi je krug bio zacrtan oko stavke pod kojom su bila upisana pet tankera. Brzo skupi papire i
sloi ih u urednu hrpu. Ukupno sto i trideset tankera ponueno na prodaju.
Ovo je bila ve trea ponuda. Na to je upozoravala i zvjezdica kraj svake stavke. Ako tankeri ni ovaj put ne budu
prodani, bit e baeni u staro eljezo. Drava ima ve dovoljno takvih brodova izvan slube.
Marcel bijesno stavi ruku na hrpu izvjetaja. Njegov tast je budala. Grci isto tako. Zanimaju ih samo teretni
brodovi. Tankera imaju dovoljno. Sad kad je rat zavren, vie nee biti tolika potranja za naftom, a ako i bude,
lako e poveati svoju flotu. Zasad je mnogo rentabilni je prevoziti terete.
Zazvoni telefon, i Marcel digne slualicu. Campion ovdje.
Cal Rainev. U razvuenom teksakom govoru nazrijevalo se uzbuenje. Imali ste pravo. Uspio sam
42
43
se dokopati geolokih nalaza. Kod Venezuele je nalazite nafte koja, kako se ini, tee ispod itavog kontinenta.
I Kortegvaja?
Najvjerojatnije.
A kako stoji s onom drugom stvari?
Zainteresirani su ree Rainev ali ne ele pregovarati dok ne budu uvjereni da im je osiguran prijevoz.
Abidijan i Grci su im rekli da e trokovi biti preveliki.
Tako dakle. Marcel duboko uzdahne. Evo ga opet gdje stoji u vrtlogu igranice u Makau gledajui kako se
prevru karte. Jedna za drugom, a svaka pojedina moe donijeti imetak, no ovjek nikad ne zna nee li ona to
slijedi biti upravo ta koja e ga upropastiti. Ali ve je oparan, opasnost ga privlai neodoljivo kao magnet.
Moda njegov tast ima pravo. Moda mu novac nije potreban. No vie si ne moe pomoi, kao to ne moe
prestati ni disati. Vratite se i poruite im da u osigurati prijevoz.
Ali htjeti e znati na koji nain ete im ga osigurati.
Donijet u im popis raspoloivih brodova kad prekosutra doem dolje.
Odloivi telefonsku slualicu, Marcel prieka nekoliko trenutaka, onda pozvoni po tajnicu. Kad je ula, prui joj
sveanj papira. Pozovite mi na telefon posrednika za prodaju ratnih vikova iz ovih distrikata.
Da, Mr Campion.
Priekajte asak. Prije toga dajte mi kortegvajski konzulat. Htio bih govoriti s gospodinom Xenosom.
Tajnica izae i trenutak kasnije zazvoni telefon na njegovom pisaem stolu. Mr Xenos nije u New Yorku.
Tamo ne znaju gdje je.
Marcel malo promisli. Dax mora biti negdje u blizni. Noas je vidio Carolinu u El Moroccu s nekim ljudima,
ukljuivi i Jamesa Hadleva. Htio joj je prii, ali neto ga je omelo u tome. Ponite pozivati one s popisa. Sam
u ga pokuati pronai preko drugog telefona.
Podigne slualicu i nazove Daxov stan u de Covneovoj gradskoj rezidenciji. Trenutak kasnije javi se sluga.
Je li Mr Xenos ovdje?
Nije, gospodine.
44
\
A Madame Xenos?
Madame Xenos je sino otila u Boston.
Je li Mr Xenos s njom?
Nije, gospodine, on je u Hollywoodu. Mrs Xenos je u Bostonu u hotelu Ritz.
Signalno svjetlo na telefonu kazivalo je da njegova tajnica jo uvijek trai vezu s prvim brojem, zato sam nazove
Ritz u Bostonu. Mrs Xenos, molim.
Javi se neki muki glas.
Tko zove?
Mr Campion.
Telefonska slualica je sputena, i Marcel zau iz daljine tih amor dvaju glasova, mukog i enskog.
Allo, Marcel? Carolinin je glais bio iiekako napet. Marcel prijee na francuski. Oprostite to smetam,
ali neodlono moram govoriti s Daxom. Moete li mi rei gdje je?
On je kod gospodina Speiidela u Beverlv Hillsu, Mar ele. Zar se neto dogodilo? Njezin je glas jo
uvijek zvuio napeto.
Radi se samo o poslu. No svakako moram govoriti s njim.
Izmijenili su jo nekoliko uljudnih fraza, onda on spusti slualicu. Sinulo mu je tek desetak minuta kasnije, usred
prvog telefonskog razgovora s filadelfijskom poslovnicom za ratne vikove. U prvi je mah bio tako zateen da je
izgubio nit vlastitog razgovora. Onaj muki glas. Ne moe biti dvojbe. Ne postoji nitko drugi s onom osebujnom
irski obojenom bostonskom engleti-nom. Nitko osini Jamesa Hadleva.

Nakon tog razgovora sklopljen je posao za prvih pet brodova. Svojoj je tajnici rekao neka iduu vezu zadri
nekoliko minuta, a sam je nazvao nekoga privatnog detektiva, koji je jednom obavio jedan sasvim osoban posao
za njega. U est naveer bio je ve upoznat s itavom priom.
Mora da su ludi. Nisu se gotovo ni potrudili da zametu tragove. Hadlev ju je ak smjestio u apartman koji njegovo poduzee dri u stalnom zakupu u tom hotelu.
45
Meutim, to nije bilo sve ime je raspolagao. Marcel je sada bio u posjedu i sto trideset libertv-brodova, tankera
klase dva. Po prosjenoj kupovnoj cijeni od sto tisua dolara, to znai da do sutra naveer mora smoi najmanje
pedeset posto ukupne svote, odnosno est i pol milijuna dolara.
Sutradan ujutro Marcel je ve ekao u Hadlevevom uredu u Bostonu, kad je ovaj uao. Hadlev nije pokazao da je
iznenaen. Napola sam vas i oekivao.
Bilo je neega u tom ovjeku emu se Marcel divio. Odjednom shvati to je to. Hadlev je bio gotovo isto takav
kockar kao i on sam. Ozbiljno? Zato?
Mrs Xenos se sino vratila u New York.
Jutros, hoete rei kaza Marcel prozrijevi ga. Bio je Francuz od glave do pete. Znao je kako to ide kod
ljubavnih sastanaka i da nita ne moe omesti jednu takvu veer.
Hadlev sjedne za svoj pisai stol. Neka se neobina bljedoa pojavi pod njegovim opaljenim licem. Jo uvijek
je u hotelu.
To je va problem ree Marcel mirno. Ja sam doao ovamo da raspravljam o svom.
Cal Rainev je ekao na aerodromu kad je Marcel proao kroz prolaz u ogradi. Mravi Teksaanin mu pristupi s
ispruenom rukom. Dobro doli u Dallas, Mr Campion.
Marcel se nasmijei prihvativi ponuenu ruku. Drago mi je da vas opet vidim, Mr Rainev. Ispriavam se
zbog zakanjenja, ali na alost zadrali su me drugi poslovi u Bostonu.
Nita zato, Mr Campion. Ve je sve dogovoreno. im dobijete svoju prtljagu, odlazimo na ran. Mr Hor-gan
nam je stavio na raspolaganje svoj privatni avion.
Marcel ga iznenaeno pogleda. Mislio sam da emo se sastati ovdje u Dallasu. Zamolio sam jednog prijatelja
da doleti ovamo iz Los Angelesa kako bih se sastao s njim.
Nema problema, Mr Campion. Mr Horgan nam je rekao da je svaki va prijatelj dobro doao na rancu.
Jednostavno emo poslati avion po njega. Kad bi trebao stii?
Negdje u pono. Marcel pogleda na svoj sat. Za dva sata otprilike. Moda bismo ga mogli priekati?
Kako god elite, Mr Campion. U tom sluaju, poimo u bar.
Natkonobar se pokloni. Dobro vee, Mr Rainev. Odvede ih do malog stolia. Kao obino?
Da ree Rainev i pogleda Marcela.
Pastis odvrati Marcel automatski. Onda primijeti zbunjen izraz na njihovim licima. Pernod s vodom.
Kad je konobar donio pie, Marcel pogleda Teksaa-nina. A sad mi tono objasnite kakav je raspored.
Rainev s uitkom srkne svoj burbon. Mr Hoirgan je zakljuio da e biti najbolje ako se sastanci odre preko
vikenda na njegovom rancu. Ve je pozvao i druge zainteresirane stranke. Dallas je jo uvijek po mnogo emu
mali gradi, i zaas se sve sazna.
Marcel se nasmijei. Jedna od prvih stvari koju je nauio bila je ta da nema te tajne koja bi se mogla sauvati ako
je netko ozbiljno zainteresiran da je otkrije. Ipak, oprez nije lo. to manje ljudi zna o tome, to bolje. Zavaljen u
stolici, pijuckao je svoj pastis. Godilo mu je da se moe ispruiti poslije dugih sati provedenih u avionu. Ogleda
se po prostoriji. Ima li ovdje neki telefon? Htio bih nazvati kui.
Odmah napolju su telefonske govornice.
Anna se usplahirila kad je dobio vezu s njom. to radi u Dallasu? Mislila sam da si u Bostonu.
Iskrsnulo je neto nepredvieno. Nisam stigao nazvati prije nego to sam uhvatio avion. Nije mogao rei
Anni to namjerava. Ona bi to smjesta prenijela Amosu.
46
47
,1
Ih!
Kako djeca?
Blizanke su fino, no mislim da se mali Amos prehladio.
Jesi li pozvala lijenika?
emu? Radi se samo o prehladi.
Marcel zakima glavom. Usprkos njihovom bogatstvu, njezin je otac dobro obavio svoj posao; Anna je bila isto
tako krta u osobnim izdacima kao i on. Ako ima temperaturu, pozovi lijenika.
Nema temperaturu ree Anna mrzovoljno i drim ga daleko od djevojica.
Dobro. Marcel se nije mogao sjetiti to jo da joj kae. Kakvo je vrijeme?
Kia. Kad dolazi kui?
Negdje sredinom tjedna.

Gdje te moemo nai ako tata bude morao razgovarati s tobom?


Marcel nije odmah odgovorio. Neu biti na jednom mjestu. Reci Amosu da u ga nazvati. Malo je zastao.
Tebe takoer.
Marcel se zamiljeno vraao natrag u bar. Nije nimalo sumnjao da je Anna nazvala Amosa iste sekunde kad je on
spustio slualicu. Dobro je da ne ostaje u Dallasu. Ovako e starom trebati vie vremena da otkrije to on tu radi.
A tada e ve biti prekasno da Amos neto poduzme.
Tamo dolje nalijevo je ran ree pilot. Otprilike milju i pol iza njega je uzletite.
Marcel pogleda kroz prozor. Bila je mrka no i nije vidio mnogo. Ali gorjelo je nekoliko svjetiljki i mogao je
razabrati maglovite obrise kue. Uspravi se i provjeri svoj sigurnosni pojas. vrsto je drao.
Baci pogled na Macana koji je spavao na sjedalu do njega zabacivi glavu na naslon. Pred njim su bili Dax i
Giselle d'Arcv. Rainev je zauzeo mjesto kraj pilota u estosjednoj Bonanzi.
Trebalo je da bude odreeniji na telefonu. Onda Dax ne bi poveo glumicu. No nije se bio usudio. Nitko ne
zna koliko prikljuaka ima u Speidelovoj kui. Ali moda je tako i bolje. S obzirom na Gisellinu prisutnost malo
e se tko dosjetiti pravoj svrsi ovog posjeta. Prije e im izgledati kao drutveni vikend.
Pilot pritisne jedno dugme na komandnoj ploi ispred sebe. Istog asa zapale se svjetla pod njima. Radiosignal ree pilot lakonski. Pali svjetla. Tako ne mora ovjek cijelu no deurati. Jeste se dobro svezali?
Marcel osjeti slab drhtaj kad su kotai dotakli tlo i trenutak kasnije ve su se glatko rulali prema hanga-ru. Pilot
uvede avion ravno unutra prije negoli je ugasio motor. U iznenadnoj tiini njegov se glas uini veoma jak.
Zaas e stii auto da vas odveze na ran. Nadam se da ste zadovoljni vonjom.
Kad su sili s aviona, ve ih je ekao kombi. Sofer izae napolje, neki mravko u kaubojskoj odjei. Dobro
doli na Horganov ran, narode pozdravi ih prijazno. Samo izvol'te u kola i posluite se piem dok ne
donesem vau prtljagu.
Marcel poe za ostalima u kombi. Odmah iza oferovog sjedala bio je potpuno opremljen mali bar. Kad je stigao
do tamo, Rainev im je ve toio pie.
Jo nikad nisam vidjela takva kola, ak ni u Holly-woodu ree Giselle.
Rekao bih da takva i neete nigdje vidjeti, ma'arn nasmije se Rainev. Ova su izradili kod Cadillaca specijalno za Mr Horgana.
Giselle pogleda Mar ela i nasmijei se. Ti Amerikanci ree francuski. Stalno me neim iznenauju.
Marcel joj uzvrati smijeak izraajno slegnuvi ramenima. I on se slino osjeao.
Marcel zau tih kucaj na vratima upravo kad je izaao iz kupaonice. Tko je?
Dax.
On otvori vrata i Dax ue u spavau sobu. Mislio sam da bi bilo dobro da porazgovorimo. Kakva je to
tajanstvena stvar koja je toliko vana da sam zbog nje morao doi ak ovamo?
48
4 Avanturisti II
49
Marcel izvue paketi s cigaretama. Prui ga Daxu koji odmahne glavom i izvadi svoju tanku cigaretu. Marcel
mu pridri vatru, a onda zapali i sebi. Malo zatim prie vratima i otvori ih pogledavi napolje. Hodnik je bio
prazan.
Stia glas do apta. Priobalna nafta.
Dax ga zbunjeno pogleda. Sto?
U vodi objasni Marcel. Meksika struja. Uz obale Teksasa i Louisiane. Pronali su naftu na dnu oceana.
Kakve to veze ima s nama?
Horgan je doao na to, ali su ga ostali izgurali iz posla. Razbjesnio se i otposlao skupinu geologa u Venezuelu. I sad su pronali neto to smatraju da bi moglo biti jo bogatije nalazite.
U novinama nije bilo ni rijei o tome. Kako si ti to saznao?
Rekao mi je kapetan jednog mog tr amper a. Bio je tamo dolje traei neki teret da ga ukrca, i oni su mu
ponudili arter. Novac je bio prilian i on ga je objeruke prihvatio. Izveli su to lukavo, ali ni on nije budala. Nije
mu dugo trebalo da prozre njihove namjere. Cim me obavijestio, zaposlio sam Cala Raineva. Njemu je pak
trebalo samo dva dana da to potvrdi. Eto zato smo ovdje.
Zato ja?
Marcel ga pogleda. Zar ne razumije? Nafte ima vjerojatno du itavu obalu. Jedina zemlja u Junoj Americi
koja jo nema ugovor o pravu koritenja rudnog blaga s kompanijama za eksploataciju nafte je Korte-gvaj.
Dax se zagledao u svoju cigaretu. Tako dakle. eli koncesiju za eksploataciju nafte?
to bih ja s time? upita Marcel. Ja se ne bavim naftom. To je za Horgana i njegove ortake. Ja elim
samo da prevozim svu tu naftu, ne samo s tog izvora, nego sa svih izvora po itavom svijetu. Raunam da im
toliko vrijedi pravo na eksploataciju u Korte-gvaju.
EZ Presidente nije budala. Zacijelo zna koliko vrijedi to pravo.
On e dobiti isto toliko od Horgana kao i od bilo koga drugoga. Osim toga, bude li na mojoj strani, dobit e

jo neto povrh. Parobrodarsku liniju koja e biti iskljuivo vlasnitvo Kortegvaja. Bez ijednog stranog partnera.
Bez Hadleva, bez Abidijana, bez de Covnea, bez Grka. Samo nas troje.
Dax je ve odavno prestao gajiti iluzije. Njegov se svijet mnogo razlikovao od onoga u kojeg je vjerovao njegov
otac. Usprkos svem potkradanju na kraju je nekako ipak vie toga dospjelo do naroda nego ikada prije. U itavoj
toj zamisli bila je samo jedna rupa. Tko e dati brodove?
Marcel se nasmijei. Juer sam napravio ugovor o kupnji sto trideset tankera iz amerikih ratnih vikova.
Dax izvadi cigaretu iz usta i polako ispusti dah. Mogao je zamisliti koliko to stoji. A to e uiniti s njima
ako ne sklopi taj posao?
Marcel izvadi novu cigaretu i pripali je prije nego to e odgovoriti. Onda irokim zamahom odbaci ibicu i
mrko pogleda Daxa. Ubit u se ree mirno. Jer ako ne sklopim taj posao, neu ih imati ime platiti.
Bik) je neto poslije sedam sati ujutro kad je Dax siao odjeven u staru koulju i izblijedjeli par traperica. Kroz
praznu blagovaonicu proeta do kuhinje. Od ostalih gostiju nije jo nitko siao.
Macan digne glavu kad se pojavio na vratima. Ui
ree s punim ustima. Ta zna kako se kuha. Meksikanka se dobroudno smijuljila.
Kasnije ree Dax. Htio sam da prije doruka iskuamo kojeg od tih njihovih uvenih konja.
Macan brzo ugura u sebe posljednji zalogaj i ustane, zataknuvi akalicu u usta. Nasmijei se kuharici.
Esta muy bien. MU gradac
50
51
I
Ona mu dobaci stidljiv smijeak. De nada.
Onda on prie Daxu. U koliko sati je ruak? upita s praga. Kraj takve hrane ne bih htio zakasniti.
U dvanaest.
Bueno. Macan se zadovoljno podrigne. Bit u ovdje.
Kroz kuhinjska vrata izali su na jasno jutarnje sunce. Macan mirne u isto plavo nebo. Bit e vrue danas.
Dax ne odgovori. Zaputio se prema konjunicama koje su bile odmah iza kuhinje. Tri su stajska radnika ve bila
u koralu trudei se da osedlaju neku nemirnu mladu kobilu. Dax i Macan prioe ogradi i naslonie se na nju.
Svaki put kad bi joj se radnik pribliio, ivotinja se okrenula, ui priljubila uz glavu i iskesila zube.
Neka nervozna kobila, ha? dovikne mu Macan prijateljski.
Ljudi pogledae njega pa jedan drugoga ne rekavi nita. Jedan od njih primakne se kobili, ali se ona naglo
odmakne od njega.
Zato joj ne pokrijete oi?
Momci ga opet oinue pogledom, neprijateljski utei.
Mislio sam da bismo mogli uzeti kojeg konja dovikne im Dax.
Ovaj put svi prekinue posao i pogledae Daxa. Dobro su promotrili njegovu staru koulju i izblijedjele traperice
prije no to je jedan od njih odgovorio s prizvukom prezira u glasu. Mistuh Horgan ne doputa kojekakvoj
meksikoj slugadiji da jae njegove konje.
Macan dobaci Daxu brz pogled. Daxovo lice osta bezizraajno, samo su mu oi odjednom postale tamne i
gnjevne. ak ni tu kobilu?
Tri se ovjeka meusobno pogledae i nacerie. Onaj koji je bio odgovorio obrati se Daxu. Ak' je mo'
osedlat, slobodno ti, jai!
Hvala ree Dax uljudno. Stavi obje ruke na o-gradu i preskoi je.
52
Macan se prigne da se provue ispod, ali nije ilo. Bio je prekrupan. Kad se uspravio, opazi kako mu se radnici
cere. Bijesno stavi nogu na najdonju preku s namjerom da prijee preko, no preka se slomi pod njegovom
teinom.
Stajao je i gledao dolje u slomljenu preku dok mu je u uima odjekivao njihov glasni smijeh. Kad je dignuo
glavu, na usnama mu je bio prijazan smijeak. Mislim da e biti najbolje da uem kroz vrata, ne?
Otvori vrata u ogradi i ue u koral. Te vae ograde nisu raene za prave mukarce. Mora da su ih radili za
djeake, ha?
Ne za takve mukarce kakav si ti, Meks ree najmlai meu njima.
Ja nisam Meksikanac, senor ree Macan nekim dostojanstvenim glasom. Ja sam Kortegvajac.
Sve je to isto ree onaj koji je drao sedlo sve te drekaste zemlje.
Macan se okrene prema njemu, a oi mu opasno za-svjetlucae u svojim masnim leitima. Daxov ga glas
sprijei da im odgovori. Uzmi sedlo, Macane.
Macan bez rijei uzme sedlo dok se Dax primaknuo kobilinoj glavi. ovjek koji mu je dao sedlo podigne s poda
laso i stane ga dokono zavitlavati. Dax prihvati kobilinu vojku. Vi se momci vratite k ogradi ree prijazno
samo je pravite nervoznom.
Ljudi se utke povukoe uz ogradu. Dax poe njeno aputati ivotinji na panjolskom. Ti si najljepa od svih
kobila. Konji i ene. Isti su vole lasku. Nastavi joj njeno pjevati hvalospjeve dok mu napokon nije

dopustila da njezinu glavu privue na svoja prsa a podlakticom joj pokrije oi. Onda kimne Macanu.
Sedlo je zaas bilo na svom mjestu i dobro privreno. Prije nego to je kobila imala vremena da se pobuni,
Dax je ve bio na njezinim leima, nogama i koljenima vrsto je stisnuvi oko slabina. itavu je sekundu mirno
stajala prije negoli je shvatila da je na njoj. Onda se odbaci ravno uvis i doeka na ukoene noge.
Dax ublai udarac vre je stegnuvi nogama i ne prestajui joj ni na trenutak njeno tepati. Onda ona
53
naglo, propinjui se i trzajui, pojuri koralom, no niim nije mogla zbaciti ovjeka na svojim leima. Na drugom
kraju se okrene i isto tako jogunasto poleti natrag. No na pola puta ponestane joj snage te se zaustavi u svojoj trci
dok su joj se slabine snano nadizale i sputale.
Dax ju je i nadalje gladio po vratu i aputao joj. Nekoliko trenutaka kasnije povue uzde i krene natrag koralom.
Doavi pred radnike kod ograde, okrene je stranjim dijelom prema njima i okretno sklizne sa sedla. Sad je
se vie ne morate bojati.
Zapiljili su se u njega dok je on i dalje gladio kobi-lin vrat. Je V ti to nama kae da smo kukavice?
ovjekov je glas bio promukao i jo je uvijek zavitlavao lasom.
Dax mu dobaci preziran pogled, onda se bez rijei okrene konju. Trenutak kasnije oko ramena mu se ovije laso,
grubo ga otrgnuvi od konja. Zamalo se svalio na lea, no ipak uspostavi ravnoteu i okrene se.
ovjek koji je drao drugi kraj lasa smijao se. Jes' ti to mene i moje prijatelje nazvao kukavicama, smrdljivi
Meku?
Ispod oka Dax primijeti kako im se Dacan primie. Uini naglu kretnju da ga zaustavi, no radnik to shvati kao
izraz straha i zategne ue. Dax zatetura, poklekne i zabode se licem u zemlju upravo u asu kad su se oko kue
pojavili Mar cei, Horgan i jo nekoliko drugih mukaraca.
Mar cei smjesta reagira vidjevi to se dogaa. Jo nije zaboravio ono nasilje u Ventimigli. Zaustavite radije
svoje ljude, Mr Horgan. Loe e se provesti!
Horgan se veselo zacereka. On je bio velik, jak ovjek. I ovo je odgovaralo njegovom teksakom smislu za
humor. Moji se momci mogu sami pobrinuti za sebe. Samo se malo ale. Vole zadirkivati novajlije.
Mar cei pogleda svog domaina koji se s uitkom osmjehivao zurei u koral. Slegne ramenima s tipinom galskom rezignacijom.
Macan se nasloni na ogradu, a radnici se primakoe Daxu. Onaj s lasom pogleda dolje. Snano zategne ue. No
njegovo se nacereno lice ukoi u zabezeknutom izrazu, jer ue vie nije bilo u njegovim rukama. Odmah zatim zavrisne od bola kad mu je Dax svojim spljotenim
dlanom razbio koljeno. Ovaj jo nije ni dotaknuo tlo, a Dax je ve, ustajui, ispruenom rukom lupio drugoga
pod rebra.
Iako su bili udaljeni preko est metara, mogli su Horgan i ostali uti otro kripanje ovjekovih rebara dok je
padao. Dax se poeo uspravljati, kad mu se trei radnik primakne s lea. No dalje nije ni dospio, jer ga je Macan
ve stezao oko vrata lasom to je bilo palo na tle, tresui ga kao terijer takora.
Macane! vikne Dax otro. Macanove se oi okrenue prema njemu.
Basta!
Macan kinine. Naglo pusti ovjeka koji klone na koljena, hvatajui zrak, dok mu je lice bilo podbuhlo i gotovo
ljubiasto, a prstima se trljao po vratu. Ostala su dvojica zurila gore svladana bolom i panikom.
U mojoj zemlji, senores ree Macan glasom koji je bio mukao od prezira ak se i djeca znaju bolje
braniti. Vi ne biste preivjeli u dungli ni jedan jedini dan.
Dax se opet okrene kobili koja je jo uvijek stajala na mjestu, zasopljenih slabina i drhtavih nogu. Stade je gladiti
po vratu da je umiri. Donesi vode za kobilu, Macane ree mirno. Mora da je jako edna.
Macan se okrene. Izraaj njegovog okruglog, glatkog lica nimalo se ne promijeni vidjevi kako Horgan i ostali
jure u koral. Buenos dias, senores rekao je uljudno.
Marcel ue u sobu. Pod rukom je nosio sveanj papira. Nadam se da me niste ekali, gospodo.
Ne, Mr Campion ree Horgan zatvorivi vrata za Marcelom. Ako ste spremni, moemo smjesta poeti.
Marcel kimne ogledavi se po sobi. Osim njega bilo je prisutno jo pet mukaraca. Dax, Cal Rainev, Horgan i
njegova dva ortaka, Davi i Landing, obojica poznati petrolejski magnati. Lica su im bila bezizraajna; bijahu sigurni u svoju stvar i sad su samo ekali da Mar-cel iznese svoj prijedlog. Marcel duboko udahne.
Bit u iskren, gospodo. Znam da vas zanima kako sam saznao za vaa istraivanja i da se zacijelo pitate ne
postoji li moda neka rupa u vaoj organizaciji. Dopustite da vas oslobodim tog straha. Bilo je doista sasvim
jednostavno. Brod koji ste zakupili u Junoj Americi sluajno je moj.
Horgain pogleda svoje ortake. Prokletstvo. Zar se nitko nije sjetio da to provjeri?
Marcel se nasmijei. Time ne biste ionako nita postigli. Brod je naime registriran na kapetanovo ime. im
sam bio upoznat s rezultatima vaih mjerenja, stavio sam se u vezu s Mr Rainevem. Istodobno dao sam nalog
svojim odvjetnicima u Washingtonu da provjere koje su junoamerike zemlje ve sklopile ugovore za priobalnu
eksploataciju nafte. U roku od nekoliko dana saznao sam da su ve gotovo sve povezane s velikim kompanijama.
A one koje to nisu ve kontroliraju ljudi kao to su Hunt, Richardson, Getty i Murchison. Otkrio sam i to da takvi
pojedinci slijede nezavisan kurs. Ne spadaju u va sindikat.

Marcel se prekine na trenutak da pripali cigaretu. Moji su me odvjetnici izvijestili da je Kortegvaj jedina
zemlja koja dosada jo nije sklopila nikakav ugovor za priobalnu eksploataciju nafte. Mr Rainev tvrdi da vaa
mjerenja ukazuju na bogata nalazita nafte u tom podruju. Moj odjel za trgovinu ispitao je kolika vam je tonaa
potrebna za prijevoz nafte po itavom svijetu. Nakon toga saim zamolio gospodina Raineva da vam se izravno
obrati s mojim prijedlogom. Na Marcelovim se usnama pojavi diskretan smijeak. Eto, gospodo, sad znate.
Vie nema tajni.
Horgan je trenutak utio. Hvala, Mr Campion. Baci letimian pogled na svoje ortake. Ako mi dopustite,
bit u jednako iskren. Ne shvaam pravo kakve vi veze imate sa svim tim. Sto nas spreava da pregovaramo s
Kortegvaj om bez vae pomoi?
Marcel pogleda Daxa pa Horgana. Nita. Svatko moe pregovarati. No jedno je pregovarati na baz onoga to
ja predlaem, a sasvim neto drugo nadmetati se na otvorenom tritu.
elite li time rei da emo jeftinije proi budemo li pregovarali s vama?
Dax pogleda Marcela. Mislim da bih ja morao odgovoriti na to pitanje.
Marcel kimne.
Dax se obrati Horganu. Neete proi jeftinije, moda ak i neto skuplje. Ali dobit ete koncesiju.
Horgan mu se nasmijei. Onda ne vidim u emu je prednost. ini se da ste vi i Mr Campion zaboravili
jednostavnu injenicu da tamo moda i nema nafte. U tom sluaju ne samo da su propale nae investicije nego se
izlaemo jo i trokovima oko izmjene svojih pomorskih ugovora u prilog gospodina Campiona.
Brodove trebate ovako i onako, Mr Horgan ree Marcel. A ja u prevoziti vau naftu za etiri posto
jeftinije od bilo kojeg prijevoznika s kojim sad imate ugovor.
Moda ree Horgan. Ali ako ne moemo sklopiti povoljniju pogodbu, onda mislim da e biti bolje da
idemo na otvoreno trite. Riskirat emo.
Dax dobaci Marcelu brz pogled preko stola. Marce-lovo je lice bilo mirno, no Dax ga je dovoljno dobro poznavao da primijeti kako je neznatno problijedio. Naglo se digne. Dosta mu je bilo igre s tim bogatim, egocentrinim ljudima. Nita neete riskirati, gospodine Horgan.
Teksaanin ga pogleda. Kako to mislite, Mr Xenos?
Nikad neete dobiti koncesiju na otvorenom tritu.
Horgan ustane i zapilji se u Daxa. Treba li da shvatim, gospodine, da ete nam se vi isprijeiti na putu?
Nee biti potrebno. Dax se nasmijei, ali hVe mu nije odavalo dobro raspoloenje. Glas mu je bio veoma
hladan. Jer kad jednom doemo kui, niim neu moi sprijeiti svog prijatelja da ne govori. A vi valjda ne
vjerujete da e moja zemlja sklopiti ugovor s vami poto Macan ispria kako ste stajali i mirno promatrali
57
dok su nas ljudi napadali i nazivali smrdljivim Meksikancima?
Pa samo su se alili pobuni se Horgan.
Dax ga pogleda. Mislite?
Horgan opet sjedne. Pogleda ortake, onda Daxa. Trenutak kasnije okrene se k Marcelu. O. K., Mr Campion,
dobit ete svoj ugovor.
Marcel pogleda Daxa. U Daxovim oima zaigra gotovo neprimjetan smijeak. Marcel odjednom shvati da je sve
to bio obian blef. Klizne pogledom po stolu. Nije htio da ostali primijete olakanje u njegovim vlastitim oima.
Hvala, gospodo.
To je bio poetak tvrtke Campion Lines, koja e za manje od deset godina prerasti u najveu privatnu flotu na
svijetu.
10
Znai da je izmeu vas dvoje svreno?
Giselle pogleda Sergeja. Oui. Oi su joj bile zamiljene. Malo je neobino kad poslije tolikih godina
ustanovi da ono to si volio kod ovjeka u kojega si bio zaljubljen vie ne postoji. Ruke joj nervozno posegnue za cigaretama. Dax se promijenio.
Sergej se nagne preko stola da joj pripali cigaretu. Onda se obazre po restoranu i, privukavi konobarovu panju,
da mu znak da donese jo dva pia. Svatko se mijenja. Nita i nitko ne ostaje zauvijek isto.
Ostavila sam ga u Teksasu nastavila je Giselle kao da ga nije ula. Odjednom vie nisam mogla izdrati. Morala sam se vratiti kui, u Pariz. Dosta mi je Amerike. Vie se nikada neu vratiti tamo.
Cak ni u Hollywoo?
Cak ni tamo. Ovdje sam glumica, a tamo nita do simbola. Francuskog seks simbola. Neto kao pornografske
fotografije koje Amerikanci donose kui s Pigalla.
to je Dax rekao kad si odlazila?
Nita. Sto je mogao rei? Njezine izraajne tamne oi ispitivaki su ga promatrale. C'est la fin.1 Ali
imala sam osjeaj da mu vie nije ni stalo. A to je moda i bilo najgore od svega, to da mu uope nije bilo stalo.
Giselle ispi gutljaj pia. Tamo je bio sa svim onim nemoguim ljudima. Razgovarali su samo o novcu, o nafti
i o brodovima. Kao da ja uope i ne postojim. A onda sam jedne veeri ula u sobu, a Dax nije ak ni glavu
dignuo. Nastavio je priati s onim ljudima. Pogledala sam ga i uinilo mi se da ga sad prvi put gledam. I

zamislila sam svu onu djecu koju smo mogli imati, a nismo je imali, i ivot kakav smo mogli imati, a neemo ga
imati. Odjednom poeljeh tu djecu i taj ivot koji nikad nismo imali.
Sergej opazi kako joj se u oima skupljaju suze. Nije ga gledala, a glas joj je bio sasvim tih. Jednom, kad sam
Daxa tek upoznala, pomislila sam kako emo poslije rata, kad prestane sav taj mete, to i ostvariti. I mislila sam
da duboko u sebi i on tako osjea. No te noi shvatih da sam se prevarila. Da je sve to je elio od mene uzeo i
da je sve to je kanio dati ve dao.
Giselle je malo poutjela. Jo nije kasno za mene, zar ne, Sergeju? Jo sam dovoljno mlada da volim, da
imam djecu i nekog mukarca?
Sergej ju je otpratio do taksija i pogledao niz ulicu. Stajalite taksija bilo je prazno. Trenutak je neodluno
postajao, onda odlui da se pjeke vrati u svoj stan. Bio je udaljen svega petnaest minuta hoda.
Teka kolovoska vruina izbijala je iz plonika. Za parike pojmove ulice su bile gotovo naputene. Svaki Francuz u radnom odnosu, od najvieg rukovodioca do najnieg inovnika, bio je na dopustu. Otili su ili u brda ili na
obalu, ili su jednostavno ostali kod kue, navukav-i zastore da se obrane od nesnosne vruine. Mali natpisi na
vratima ili u izlozima veine duana rjeito su to potvrivali. Fermeture Annuelle.
Sergej se dokono pitao to on tu radi. Ali znao je odgovor. Uvijek isto. Novana oskudica.
1 To je kraj. (franc.) (Prev.)
58
59
Bernstein, vicarski bankar, izrazio se jo jezgrovitije. Vi nemate nos za poslove, mladiu rekao je. Ne
bi bilo nita bolje ni da imate godinji prihod od pedeset tisua funti umjesto pedeset tisua dolara. Ve biste vi
nali naina kako da ni to ne bude dovoljno.
To je bilo tek prije nekoliko tjedana. Bio se ve na raun Sue Anninih doznaka zaduio za svotu koja nad-mauje
iznos tih primanja za idue dvije godine.
Pa to da radim?
Bankarov je glas bio veoma jedak. Ja bih se prije svega oslobodio nekih od vaih glupih investicija. Onog
couturiera1 na primjer. Otkako ste uloili novac u njegov posao, morate mu svake godine dodavati jo dvadeset
tisua dolara samo zato da ga spasite od steaja!
Ne mogu to uiniti rekao je Sergej zaprepateno.
Zato ne? Jeste li zaljubljeni u toga malog pedera?
Kojeta. No on je vrlo talentiran. Jednoga e se dana probiti, vidjet ete. Nevolja je u tome to je daleko
ispred svog vremena.
A dok se on ne probije, vi ete bankrotirati!
On treba samo nekoga tko e ga lansirati.
To ste rekli i prije godinu dana i nagovorili Gise-llu d'Arcy da kod njega narui garderobu za sebe. No nije
pomoglo.
Mislim neku Amerikanku. Modu zapravo odreuju Amerikanke. to one prihvate, to ide, to one odbace,
propada.
Zato se ne obratite na svoju bivu enu? upitao je bankar.
Sergej ga je pogledao. Nikad nije mislio da bi bankar imao smisla za alu. Ali Bernstein je djelovao sasvim
ozbiljno. Sue Ann kao prethodnica mode? Ne, to bi morao biti netko drugi. Netko koga su Amerikanke ve
prihvatile kao vodeu modnu linost.
Ostavite se tog pola zakljuio je bankar odluno. Takva osoba ne postoji. A ako i postoji, zacijelo je
ve povezana s modnom kuom Dior, Balmain, Balen-ciaga, Chanel ili Maggy Rouff. U svakom sluaju ne bi se
obratila nekom tako nepoznatom kao to je taj va'-'pri1 krojaa za dame (franc.) (P r e v.)
60
jatelj. Presti se ne postie kupnjom odjee kod nekakve modne nule.
Sergej se uzbueno dignuo. Knez Nikovi! To mora upaliti.
Kako? bio je upitao bankar.
Amerikanke vole titule. Moda se sve ne mogu udati za nekoga s titulom, ali se sve mogu odijevati kod njega.
Smijeno rekao je Bernstein.
: I nije. Samo moramo pokazati da su nas prihvatile ugledne Francuskinje. Onda e doi i Amerikanke.
No kako ete privui neku uglednu Francuskinju?
Caroline de Coyne Madame Xenos rekao je Sergej. Caroline e to uiniti za mene.
Ali ona je u Americi.
Mogu je nagovoriti da se vrati.
Kako? upitao je bankar. Ve je srpanj. Sve modne revije ve su odrane. Vie nitko nee doi.
Ako Caroline doe iz Amerike, doi e sve, ako ni zbog ega drugoga ono da vide to je nju privuklo. Odrat
emo svoju reviju prvog rujna. I najaviti je kao jedinu pravu jesensku reviju.

To bi moglo i uspjeti rekao je Bernstein. Samo odakle vam novac?


Sergej se nasmijeio. Vi ete mi ga dati.
Jeste li sili s uma? Ve sam vam rekao da ste na rubu bankrotstva!
Madame Bernstein e biti veoma nesretna bude li morala ustanoviti da zbog vae krtosti nije primila pozivnicu za premijeru parike kolekcije.
Bernstein ga je pogledao. U njegovim hladnim oima poeo se nazrijevati slab nagovjetaj smijeka. Vi ste
jedna prava pravcata beskrupulozna hulja!
Sergej se nasmijao. To nema nikakve veze s time.
U redu, posudit u vam novac. Pod dva uvjeta.
Koja su to?
Bernstein se zavalio u svojoj stolici. Prvo da mi podnesete dokaz da je Madame Xenos prihvatila poziv.
Drugo, da ostanete u Parizu u maison de couture sve dok revija ne bude postavljena.
61
Prihvaam rekao je Sergej maivi se za telefon.
Sto sad radite? upitao je bankar nervozno.
Kako da se bre stavim u vezu s Madame Xenos nego preko telefona? Valjda ne mislite da u vam ostaviti
vremena da se predomislite?
Na pola puta do svog stana Sergej promijeni odluku. Umjesto da nastavi, uputi se ravno u maison de couture.1
Zaustavi se pred malom zgradom i zagleda u mjedene ploe s njegovom krunom to su visjele sa svake strane
ulaza. Vratar se pouri da mu otvori vrata. Vaa visosti promrmlja s potovanjem.
Sergej ga otro pogleda. Mjed se suvie sjaji ree uprijevi prstom u plaques. Isprljajte ih malo, djeluju
suvie novo.
Sergej ue i pobrza irokim stepenitem koje je vodilo u glavni salon. Slikari i dekorateri bili su u punom poslu.
Njegova se kruna pojavljivala posvuda po zgradi. On produi velikim salonom te ue u radionicu do njega.
Tu je bila prava ludnica. Male midinettes trkarale su amo-tamo nosei bale tkanine dok su manekenke mrzovoljno stajale naokolo, neke ve u haljinama koje su bile pribadaama uvrene oko njih, neke napola gole, njihove sitne grudi nemarno izloene pogledima. Kroza sve to uo je kako Jean-Jacques gotovo histerino vriti u
poslovnici.
Sergej proe radionicom i otvori vrata. Na malom postolju stajala je manekenka. Oko nje skupile su se dvije
pomonice i jedan krojitelj. Jean-Jacques se nalazio iza svoga pisaeg stola a niz obraze tekle su mu suze.
Opazivi Sergej a, poe prema njemu krei ruke.
to da radim? zavapi. Svi su tako netalentirani i glupi! Ne mogu uraditi ni najjednostavnije stvari koje
zatraim od njih. Rukama se dramatski uhvati za elo. Na rubu sam nervnog sloma, kaem vam! Nervnog
sloma. Sasvim u poludjeti!
1 krojaki salon (franc.) (P r e v.)
62
Uhvati Sergej a za ruku i odvue ga prema manekenki. Regardez! Pogledajte to rade od moje skice! Upropateno!
Smirite se, Jean-Jacques ree Sergej umiruju-e. Objasnite mi to biste htjeli postii, pa u im moda ja
pomoi da naprave ono to traite.
Jean-Jacques se postavi ispred manekenke. Regardez. Potpuno nova ideja za koktel. Ja zamiljam slijed
trokutova to se poput uzbibanog niza sputaju s daminih ramena ostavljajui na taj nain neku slobodnost svih
vanih toaka. Prsiju, bokova, koljena.
Sergej pogleda model. Haljina je bila tono onakva kako ju je Jean-Jacques opisao, tono je odgovarala skici
koju je drao u ruci. No razumio je kreatorovo nezadovoljstvo. Sama haljina nije predstavljala ono to je JeanJacques zamiljao da bi trebala predstavljati. Pogleda skicu pa onda opet model.
U poslovnici zavlada utnja dok su svi iekivali njegov sud. Malo zatim Sergej kinine i obrati se kreatoru.
Jean-Jacques, vi ste genij! Savreno razumijem va problem. I mislim da znam to vas mui.
Znate? Jean-Jacquesov glas bijae mjeavina ponosa i zbunjenosti.
Znam ree Sergej samouvjereno. Eto to! Teatralno upre prstom u djevojine bokove. Ovdje gdje
bi trokut morao biti irok, kao to ste vi zamislili, on je izduen i zategnut.
Jean-Jacques se zbunio dokraja. Doista?
Sergej opet kimne sa sigurnou. Odgovor mi je dala vaa rije slobodnost. Haljina mora pri dnu iroko
lelujati kako bi dama kreui se mogla osjetiti lahor na svom spolovilu koji e je neprestano podsjeati na njezinu enskost.
Jean-Jacques je utke prouavao model. Sergej mu nije pruio priliku da odgovori. Moram pouriti u svoj
ured, imam sastanak. Zahvaljujem to ste mi omogui]! da uivam u vaem geniju.
Sergej zastane na vratima. Pogleda pomonice, zatim kreatora. Uvjeren sam da e vam napraviti tono ono
to elite.
63

Kada se maknuo s vrata, Jean-Jacques tiho, gotovo neujno promrmlja neto o tome kako mora raspraviti jo
neke stvari njegovom visosti i istri iz sobe. Dvije pomonice izmijenie pogled.
Jesi li razumjela to je rekla njegova visost? Druga odmahne glavom. Nisam. Okrene se manekenki.
Jesi li ti razumjela?
Tko do vraga razumije bilo koga u tom poslu? odgovori djevojka, izmuena izraza, i side s postolja.
Svi su aavi. Ako dobijem jo neto vie lahora nego to ga imam sada, vjerojatno u se razboljeti od upale
plua.
11
Irma Andersen bijae omalena, zdepasta ena, negdje oko pedeset pete, bucmasta, prilino dobroudna lica pod
debelim crno uokvirenim oalama. Ispruila je ruku prema Sergeju. Vaa visosti, kako ljubazno od vas to ste
doli!
Sergej joj poljubi ruku. Tko bi mogao odoljeti pozivu jedne tako slavne domaice?
Irma se nasmije. Glas joj je bio iznenaujue dubok, no ipak enstven. Sergeju, laljivi vrae. Zasmi-julji
se. Bar ste bili tako iskreni da me ne nazovete lijepom. Stavi cigaretu u dugaak i tanak cigaretnik te
prieka da joj on ponudi vatru. Dugo se nismo vidjeli ree ona putajui dim kroz nos kao mukarac.
Od mog vjenanja.
Sjeate se?
On kimne. Napisali ste lanak za Cosmo-WorkK
Nisam oekivala da ete se toga sjetiti. Irma stavi cigaretnik na rub svoga pisaeg stola i podigne list
papira. Pretpostavljam da vas zanima zato sam vas nazvala?
Pa, znatieljan sam.
64
Primila sam brzojav od svojih njujorkih novina. uli su da se Caroline Xenos s grupom prijateljica sprema
prijeko samo zato da bi prisustvovala otvorenju vaeg novog salona. Zamolili su me da izvidim o emu se radi.
Oh?
Ili vam je moda naroito stalo do toga da to ostane tajnom? upita ona. Zato se niste odmah stavili u
vezu sa mnom?
Tako je upravo i trebalo da bude, pomisli on, poticaj je morao doi iz Sjedinjenih Drava. Da je on nazvao, kao
to je sad sugerirala, slistila bi reviju. Nisam se usudio odgovorio je s paljivo odmjerenom dozom
skromnosti. Vi ste suvie znaajna osoba za mene da bih vam se obraao bez nekog naroitog vanog razloga.
Za mene je vano sve to ima bilo kakve veze s modom ili drutvenim ivotom uope, Sergeju.
Ali ovo je samo jo jedan couturier vie.
Sergeju, ne budite glupi! Ne dogaa se svaki dan da jedan knez otvara maison de couture.
On dopusti sebi da se naceri.
Vi dobro znate da ja nisam nikakav knez.
Iskreni ste! Irma se glasno nasmije. Ja to znam, i vi to znate. Ali to se tie onoga naeg naroda tamo
kod kue, za njih ste knez. Svatko tko je jedanput bio oenjen za Sue Ann Daley mora da je knez.
To je zato to ne poznaju Sue Ann!
Sue Ann ima novoga, nekog ljepukastog mladog Meksikanca. Otkrila ga je u Acapulcu gdje je s hridina
skakao u ocean. Mora da nema vie od sedamnaest godina.
Sergej se nasmijei. To je dobro za nju; ako nita drugo bar je dovoljno mlad.
Irma Andersen turne svoj cigaretnik opet u usta. Pozvat ete me na reviju, dakako?
Sergej se odvai na trenutak neodlunosti. Nismo namjeravali pozvati novinare.
Ne tie me se to ete uraditi s ostalima, ali ja dolazim.
5 Avanturisti II
65
utio je.
Ja vam mogu biti od velike pomoi ree ona znate i sami.
On kimne.
__ Upravo sam jutros telefonski razgovarala s Lady
Corrigan u Londonu. Sluajno sam joj napomenula da vas poznam. Pokazala je veliko zanimanje da mi se
pridrui na reviji.
Sergej je mogao gotovo osjetiti ar trijumfa u sebi. Lady Corrigan bijae jedna od najbogatijih nasljednica u
Velikoj Britaniji. Osim toga u posljednje dvije godine nalazila se na svim listama deset najbolje odjevenih ena u
svijetu.
Ima jo nekoliko drugih koje bih mogla zainteresirati da posjete vau reviju doda Irma naglo imena
koja bi vam mogla pomoi da se brzo probijete. To jest ako imate bilo to vrijednoga pokazati. Otro ga pogleda. Vi se valjda ne bojite tako stroge publike?
Ne odvrati on krzmajui.
Dakle?

Pogledao ju je i onda rairi ruke u znak predaje. U redu, pozvani ste. Ali razumjet ete da u tom sluaju moram pozvati i ostale predstavnike tiska.
Ne tie me se koga ete pozvati. Samo se pobrinite da sjedim u prvom redu s muterijama a ne otraga s poslugom!
Razumije se samo po sebi odgovori Sergej to niste morali ni spomenuti.
Imam jo jednu ideju.
Da?
Kako bi bilo da poslije revije priredim veeru za vas? Mali skup. Ne vie od pedeset do ezdeset najuglednijih uzvanika.
Ideja je sjajna i ja sam duboko dirnut. No postoji jedna mala potekoa, ako smijem biti iskren.
Sa mnom smijete uvijek biti sasvim iskreni.
Novac ree on. Sve to sam imao uloio sam u tu reviju.
Ma to mi ne velite? Raspitala sam se o vama. Iza revije stoji Bernsteinova banka u vicarskoj.
66
Ve sam se zaduio za trogodinji iznos onoga to primam od Sue Ann. Dalje on vie nee ii.
Budale! ree Irma estoko, odjednom se staviv-i na Sergejevu stranu. Mislim da emo ipak morati
prirediti tu zabavu.
Ali gdje da nabavim novac?
Prepustite to meni. To e biti moja investicija u vas. Upravo osjeam da ete zaraditi lijepe pare.
Nadam se da imate pravo. Sutra ujutro poslat u vam, recimo, pet posto svojih dionica.
Deset.
Ovaj put Irma je drala ispruenu ruku preko pisaeg stola kao mukarac. On je sveano prodrma.
A sada ree ona izbacivi cigaretu iz cigaretni-ka u pepeljaru im ponovno napunim tu prokletu stvar,
htjela bih uti neto o vaoj kolekciji. Hou da lanak o tome izae u mom iduem nedjeljnom prilogu.
Sergej joj pripali cigaretu i prieka dok nije uvukla papir u pisai stroj. Sto biste htjeli znati?
Prije svega, kako ste doli na to da se bavite enskom odjeom?
On se nasmije. - To je bar jednostavno. Kao to znate, oduvijek sam se bavio enama.
Irma se nasmije. To znam, ali ne znai li to izvjesnu skretnicu za vas da ene oblaite umjesto svlaite?
Odjednom se prestane smijati uozfoiljivi se. To je aljivo, ali nije ono to je meni potrebno za porodine
novine. Ja trebam neto drugo. Neto prilino kontroverzno, ali ne suvie avangardno za poetak.
Sergej se zamisli na trenutak. Sto mislite o new loaku? ini se da ga nitko nema hrabrosti kritizirati.
Nije loe. Ona zamiljeno kimne. Sto imate rei o tome?
New look je kreiran da prikrije nune ljude, a rezultat je da sve ene trpa u isti kalup. Zakrabuljen, ruan
kalup. Moja kolekcija je neto sasvim drugo. Ona je u prvom redu kreirana za lijepe ljude. Za...
Stanite malo prekine ga Irma to je ono! Njezini prsti smjesta poletjee po tastaturi pisaeg stroja.
67
Sergej pripali cigaretu i prieka dok nije dovrila i ponovo se okrenula k njemu. Sto ono?
Lijepi ljudi. Taj izraz traim ve itavu godinu otkako sam poela ureivati svoju svakodnevnu rubriku.
ujte ovo. Naslov koji ove nedjelje stoji iznad mog lanka: Lijepi ljudi zahvaljujem veoma zanimljivoj novoj
linosti u suvremenom svijetu mode knezu Sergeju Nikovitchu, lanu bive vladajue porodice u Rusiji. Taj izraz
koji je knez Sergej upotrijebio da bi opisao one kojima je namijenio svoju kolekciju savreno odgovara izgledu
ljudi koji sve nas najvie zanimaju. Ljudi koji posvuda zauzimaju prvo mjesto u drutvu, politici, kazalitu,
umjetnosti, diplomaciji i emu sve hoete. Lijepi ljudi- vode u svemu. A zahvaljujui tajanstvenoj
obavjetajnoj slubi, koja nevidljivo djeluje meu njima, proirila se vijest. Iz itavog svijeta nagrnut e prvoga
rujna u Pariz da prisustvuju modnoj reviji kneza Niko-vitcha. Iz Sjedinjenih Drava Caroline Xenos, biva
Caroline de Coyne, sa skupinom prijateljica, iz Londona Lady Margaret (Peggy) Corrigan, jedna od najbolje
odjevenih ena u svijetu; iz June Amerike, iz Evrope, iz itava svijeta dolaze 'Lijepi ljudi'.
Irma podigne glavu. Kako vam se to ini za poetak?
Sergej se nasmijei. Mogu se samo nadati da e moja kolekcija biti isto tako dobra!
Napetost mu se poput golemog vora skupila u trbunoj upljini. Sergej proviri kroz zavjesu u veliki salon.
Stolice bijahu poredane u obliku potkove kako bi se manekenke mogle nesmetano proetati slobodnim
prostorom. Red se nadovezivao za redom sve dok stolice nisu doprle gotovo do zida, i sve su bile zaposjednute.
Iza njih jo su neki stajali, dok se preostalo mnotvo slilo u otvoren hodnik.
Irma Andersen je odrala rije. Prvi red, u kojem je ona sjedila, nalikovao je spisku uglednika sakupljenih sa
stranica VOffidela ili Vogua. Irmi slijeva sjedila je Caroline a do nje James Hadley, bivi ameriki ambasador u Italiji. Zdesna od Irme bijae Lady Corrigan sa suprugom. Taj se prvi red doimao kao tout va stol u Monte
Carlu u punoj sezoni.
Odmaknuvi se od zastora i poavi natrag u radionicu, do Sergejevih uiju dopre zvuk gudakog kvarteta. Jo
nikada nije uo takvu buku ni vidio takav mete kakvi su sada vladali u radionici. Ako je ono prije bila zbrka,
sad je bio kaos. inilo se da su svi iznenada poludjeli.

Jeain-Jacques dotri iz salona iza Sergej a. Spremite se, djevojke!


Tiina koja je odjednom zavladala u sobi zasmetala je Sergejevim uima vie od buke. Zau kako orkestar intonira glazbu za prvi broj. Mrava manekenka, lica koje je bilo blijedo ispod minke, istupi naprijed i zastane
pred njima polako se zavrtjevi oko sebe.
Krasno, krasno! oduevljavao se Jean-Jaques. Poljubi manekenku u oba obraza, Ona upitno pogleda
Sergeja. I on se sagne i poljubi je. Samo hrabro, ma petite.
Plaho se osmjehnula i izala iz radionice. Iza sebe Sergej zau aplauz kojim je pozdravljen njezin dolazak.
Gdje je Charles? histerino zapita Jean-Jacques
Gdje je on? Obeao je da e biti ovdje. Dobro zna da ne mogu biti bez njega na jednoj takvoj premijeri.
Sergej se odjednom razbjesni. Podnosi to ve est tjedana. Sad mu je prekipjelo. Ba je legao na neku
djevojku gore u vaem uredu!
Jean-Jacques ga zapanjeno pogleda. Naglo problije-djevi, zamahne rukom i prisloni okrenuti dlan na elo.
Slabo mi je, onesvijestit u se.
Zatetura unatrag u ruke svojih dviju pomonica. Trenutak kasnije neki mladi pohrli prema njemu s aom vode
u ruci. Popij to, dragi.
Jean-Jacques ispi vodu. U obraze mu se vrati boja. Ustao je i pristupio Sergeju. Ne recite nikada vie neto
takvo, vi zloko predbaci mu. Tako sam se prepao! Vi znate da smo Charles i ja vjerni jedan drugome.
Iza njih glazba zasvira uvod u drugu toku i slijedea manekenka se spremi za izlazak. Dalje moete sami
68
69
ree iznenada Sergej Jean-Jacquesu. Idem gore u svoju sobu da neto popijem.
Sergej zatvori vrata za sobom. Tiho izvadi bocu votke iz ormaria i natoi si gotovo punu au. Nato sjedne, jo
uvijek s aom u ruci, i zagleda se u fotografiju male djevojice na svom pisaem stolu.
Anastazija je imala otprilike sedam godina kad je snimljena ta fotografija, i njezina plava haljinica s bijelim
gajtanima draesno se slagala sa svijetloplavom kosom i plavim oima. Njezin ga pomalo nesiguran ali sladak
osmijeh ohrabri. Digne au. Molim Boga da to uspije, zlato ree. Tatica se ve strano umorio od
tranja.
Sergej ispi posljednji gutljaj upravo kad su se otvorila vrata. Iznenaeno digne pogled.
Mislila sam da u te zatei ovdje ree Giselle. Nikada nitko ne bi smio sam provesti vee svoje premijere.
12
Irma Andersen je uivala. Pravi razlog s kojeg je prireivala zabave bio je taj to ih je voljela. Irma je voljela sve
oko njih. Njihov sjaj, njihove zvukove, mirise, uzbuenja. Lijepo odjeveni ljudi koji ive jednim tako neobinim
ivotom kakav ona nije mogla zamisliti ak ni u svojim djejim snovima. Tako nije nikada bilo u dvorinoj sobi
male delikatesne radnje u Akronu, Ohio, gdje je ona odrasla. Tamo nije nikada bilo nieg drugog do jetrenice za
deset centi, krumpirove salate i raenog kruha.
Odonda Irma mrzi jetrenicu i krumpirovu salatu, i to su bila jedina dva jela koja se nikada nisu smjela nai na
njezinom jelovniku. Zato je umjesto jetrenice servirana pate de foie gras a umjesto krumpirove salate avokado
kruka, razrezana na krike i isjeckana te zainjena raznim ukusnim majonezama.
70
Ogledala se oko sebe s osjeajem zadovoljstva. Bila je to dobra zabava. Najvanije je prava mjeavina ljudi.
Onih koji govore i onih koji sluaju. Otprilike ezdeset i pet posto onih prvih. Uvijek je bolje imati vie onih koji
govore nego onih koji sluaju. Buka daje nekako vie ivota. Mirna zabava je mrtva zabava. Promaaj.
Irmu su neko znale progoniti none more kako je priredila zabavu na kojoj nitko nije govorio. Ve je i sama ta
pomisao bila dovoljna da nije mogla usnuti. Ali to je bilo davno. Sad se to vie ne bi moglo dogoditi. Osim toga
postojao je jo jedan razlog s kojeg je voljela prireivati zabave. Bile su najbogatiji izvor informacija na svijetu.
Ve u prvim minutama te veeri prikupila je nekoliko veoma slasnih tra-poslastica.
Na primjer, to izmeu Caroline Xenos i Jamesa Ha-dleya. Malo udno, ali pikantno. U prvom redu razlika u
godinama. Hadlev bijae dovoljno star da joj bude otac. Osim toga Carolinin je suprug uivao glas najveeg
svjetskog ljubavnika i plejboja. to je ono jednom prilikom ula da je izjavila Sue Anin? Kad ste s Daxom, to je
kao da imate mitraljez u sebi.
Meutim, ba to je ono najljepe kod ljudi. Nikada ne zna to zapravo ele. Caroline je oito eznula za neim
drugim. A sudei po onom kako je neprestano gledala Jamesa Hadleva, kanda joj je bilo sasvim svejedno da li se
to primjeuje ili ne.
Irma si preduzme da e upitati Sergej a to on misli o tome. Napokon, bio je Daxov prisan prijatelj. On bi morao
znati. Dodue, slian lanak ona najvjerojatnije nee nikada uvrstiti u svoje novine. Ti su ljudi njezini prijatelji.
Nikada ne bi uinila nita to bi ih moglo povrijediti.
Na neki poseban nain Irma ih je sve voljela. Usprkos njihovoj uskogrudnosti i amoralnim ispadima sebinosti
Irma ih je potovala. Oni nisu iskusili to znai jesti jetrenicu i krumpirovu salatu. To su doista lijepi ljudi. A ve
i sama injenica to je s njima davala joj je osjeaj da i ona spada meu lijepe ljude.

Ve se gotovo primakla pono kad su napustili zabavu. ekajui da portir dozove njihovog ofera, Caroline ree:
Drago mi je zbog Sergeja.
Misli da je uspio? upita James Hadlev sumnjiavo, Ili je to samo privid sveanog otvorenja?
Uspio je. Neke njegove stvari su veoma dobre, neke izvanredne. Sutra e morati pozvati policiju da zaustavi
svjetinu.
Tako je dobar, hm?
Caroline potvrdno kimne. Da ga i ne poznam osobno, ne bih upotpunjavala svoju garderobu da se ne
posavjetujem sa Sergejem.
Automobil se zaustavio i vratar im pridri vrata. Hadlev mu tutne u ruku novanicu od pet franaka. Uoe u kola
koja se otisnue s ruba plonika.
Reci oferu da me odveze do oeve kue. Hadlev se iznenadi. Skine slualicu i da oferu upute
prije negoli joj je odgovorio. Ne bi li bilo bolje da prieka do jutra?
Caroline zanijee glavom. Rekla sam ocu da u svratiti poslije veere.
Razgovarala si s njim?
Danas poslije podne.
Kako je? Ja veoma potujem tvog oca. Caroline ga prodorno pogleda. Nikada ne znam
na emu sam s ocem. On za mene predstavlja isto takvu zagonetku kakvu mora da ti predstavlja za svoju djecu.
Je li rekao zato te eli vidjeti?
Opet onaj udni pogled. On je moj otac. Ovdje sam ve gotovo tjedan dana a da mu se nisam javila. I sad je
Papa nazvao mene.
Valjda je ipak neto rekao?
Nije bilo potrebno. Ja znam to eli.
Hadlev poali to pitanje gotovo istog asa kad ga je postavio. Ono isto to bi ti volio znati da tvoja kerka
podrava vezu s njim. Dokle misli tako nastaviti.
Hadlev je utio. Nekoliko je trenutaka gledao kroz prozor, no svoje misli ipak nije mogao zadrati za sebe.
Zna li to e mu rei?
Caroline kimne. Tono znam to u mu rei.
Hadlev osjeti da e mu odgovoriti ako je zapita. Ali nije zapitao. Neto ga je instinktivno sprijeilo u tome.
Moda to to je ve naslutio kakvu je odluku stvorila i nije je elio uti.
Umjesto toga izae iz automobila kad se ovaj zaustavio pred barunovom gradskom kuom. Da poaljem kola
natrag po tebe?
Ne ree ona vidjet emo se sutra za rukom. Okrene mu obraz da je poljubi za laku no. Bonsoir, mon cher.
Kad je i ona njega poljubila u obraz, Hadlev shvati da je to kraj. Osjeti da bi morao rei neto ljubazno, neto
razborito, ali rijei mu nikako nisu dolazile na usne. Obuze ga samo osjeaj goleme praznine dok ju je promatrao
kako tri uz stepenice do ulaznih vrata.
Barun je ekao u knjinici. Cim je ula u sobu, on ustane. Lice mu se doimalo umorno, a u kosi je imao vie
sjedina nego to ih se sjeala. Topao smijeak pojavi mu se na usnama kad ju je ugledao.
Papa! uskliknula je, a oi joj se iznenada ispu-nie suzama. Poletje mu u zagrljaj. Papa!
Caroline, ma petite, mon bebe. Barunove su je ruke obujmile, prstima joj je otirao suze s obraza. Ne
plai. Sve e biti dobro.
Bila sam tako glupa proapta na njegovim grudima toliko sam toga krivo uradila.
Niti si ita krivo uradila niti si bila glupa ree njezin otac blago. Tvoja je jedina krivnja u tome to si
mlada i to si ena. Oboje prua iroke mogunosti da ovjek pogrijei.
Ona digne pogled u njegovo lice. to da sada radim?
On joj pogleda u oi. Ti to ve zna. Ti reci meni. Ono s Hadlevem, je li svreno?
Nijemo je kimnula.
- Znai tu nema problema. Problem je Dax.
Da.
72
73
Barun prie ormariu s piem i natoi joj aicu serija. Evo, popij to. Bit e ti lake.
Vino je ugrije. On prieka dok nije ispila dokraja i tek onda nastavi. to e poduzeti u vezi s Daxom?
Rastat u se. Nisam se poteno odnosila prema njemu sve te godine. Sad sam to shvatila. Pustila sam ga
da eka pretvarajui se kako nastojim da budem ono to nikada ne bih mogla biti. Sad mu to moram rei, a ne
znam kako.
Oeve su je oi netremice promatrale. Jednostavno mu reci istinu. Tono ovako kako si sada rekla meni.
Mislim da e shvatiti.
Kako bi mogao? upita ona. Kako bi itko mogao shvatiti? Lagala sam ak i samoj sebi.
Mislim da je Dax ve shvatio.

Neto u njegovu glasu nagna Carolinu da digne glavu. Kako to misli?


Dax je u Parizu ve itav ovaj tjedan.
U Parizu? Caroline se iznenadi. Pa nitko nije uo za nj. Nije bio ni na jednom od uobiajenih mjesta.
Nije ak ni nazvao.
Njezin otac kimne. Upravo zato i zakljuujem da Dax shvaa. Ostao je u konzulatu itav tjedan a da ni nos
nije provirio napolje. A samo je jedan razlog zbog kojega bi to uinio. Da tebe ne dovede u nepriliku. Barun
poe prema njoj i uhvati je za ruku. Zbog toga sam te zapravo i nazvao. Dax namjerava sutra rano ujutro
otputovati u Kortegvaj. Mislio sam da se vas dvoje morate vidjeti prije negoli ode. On eka u salonu.
Dax je ve bio na nogama kad je Caroline ula i pola ravno preko sobe. On je pozdravi toplim i spontanim
smijekom. Daxe, bila sam dijete. Nikad ti nisam bila ena.
Uzeo ju je za ruku. Sjedni.
Ona utone u stolicu. Ne znam to da kaem. Oprosti.
Ne ispriavaj se. Nisam bio tako dobar suprug da bi morala imati osjeaj kako mi duguje bilo kakvu
ispriku.
Caroline digne pogled prema njemu. Pa to se onda kae u takvom trenutku?
Dax izvadi rupi iz depa i prui joj ga. Prieka dok nije otrla suze. Recimo ovako. Stjecajem okolnosti
dvoje se prijatelja nalo u braku, i bijahu iskreni prijatelji, jer kad se brak raspao, ustanovie da to nije unitilo
njihovo prijateljstvo.
Je li tako neto mogue?
Jest, ako je istina.
Carolini kao da je pao kamen sa srca. Sad se prvi put osmjehnula. udan si ti ovjek, Daxe. Toliki ljudi misle
da te poznaju, a ipak te ne poznaju. Oni vide samo ono to ele vidjeti. ak sam i ja bila takva. Sad uviam da
saim bila isto tako glupa kao i ostali. I ja sam vidjela samo ono to sam htjela vidjeti.
Dax je pogleda. A to vidi sada?
Caroline se nagne i uhvati ga za ruku. Vidim jednog veoma ljubaznog i milog ovjeka i jednog veoma, veoma
iskrenog prijatelja.
13
Kotai golemog aviona dodirnue pistu, i Dax se okrene Macanu koji je sjedio do njega. E pa lijepo, evo nas
kod kue.
Macan pogleda pored njega kroz prozor. Avion je ru-lao prema novoj pristaninoj zgradi. Ne volim to. Radije
dolazim brodom.
Zato?
Morem se pribliavamo velikoj zemlji; iz zraka se vidi kako smo zapravo maleni.
Dax se nasmije. Mi nismo velika zemlja.
Si, znam. Ali ipak. Rado zamiljam da smo veliki, vani.
Avion se zaustavio, i Dax poe otkopavati svoj sigurnosni pojas. I jesmo. No samo u vlastitim oima.
Vrue kortegvajsko sunce udari im u oi kad su sili s aviona. Podno avionskih stepenica pristupi im neki oficir
otro salutiravi. Senor Xenos?
75
Si.
Kapetan Maroz, a su servicio. El Presidente mi je naredio da vas smjesta dovedem k njemu.
Gracias, Capitdn.
eka nas limuzina ree kapetan Maroz vodei ih u pristaninu zgradu. Za vau smo se prtljagu ve
pobrinuli.
Mahnuvi samo rukom, Maroz ih provede kroz carinarnicu i naoe se u golemom predvorju. Primijetio je kako
se Dax zagledao u luksuznu dekoraciju, veliki zidni mozaik. Lijepo, zar ne?
Dax kinine, Veoma impresivno.
Kapetan se nasmijei. El Presidente kae da je to vano zbog turista. Ve ih sam aerodrom mora impresionirati.
Dax baci pogled po dugakom predvorju. Nije vidio mnogo ljudi, a i ti su uglavnom bili u uniformi. Koliko
aviona sleti ovdje na dan?
Kapetan Maroz se malo zbuni. Postoje svega dva internacionalna leta tjedno, jedan iz Sjedinjenih Drava,
drugi iz Meksika. Ovdje se zaustavljaju na putu prema jugu. Ali uskoro e ih biti vie. El Presidente namjerava
idue godine otvoriti vlastitu avionsku liniju. Nai su ljudi veoma zagrijani za tu ideju.
Pa naravno da jesu, pomisli Dax, kad e im to osigurati posao. Sad su ve stigli do limuzine. Kapetan Maroz
otvori vrata. Macan se smjesti sprijeda do ofera.
Automobil zakrene te izae na iroku autostradu sa est kolovoza. Iznad njihovih glava koio se mamutski natpis
BOULEVARD DEL PRESIDENTE. Dax dobaci pogled svom suputniku.
I to je novo ree kapetan Maroz. Kakva korist od aerodroma ako mu se ne moe prii?
Dokle vodi ta autostrada?

Do grada, pa onda dalje do el Presidentove nove zimske palae u brdima. Kapetan Maroz pogleda kroz
automobilski prozor. Veoma je impresivna. El Presidente je pozvao skupinu stranih inenjera da je sagrade.
Sirena zatruibi, i velika limuzina skrenu u stranu da propusti kola natovarena gnojivom koja je vukla mazga.
76
Dax se osvrne preko ramena. Campesino koji je drijemao na svom sjedalu nije ni dignuo glavu kad su ga
mimoili. Dax je mogao vidjeti unatrag sve do aerodroma. Na vidiku nije bio nijedan drugi automobil.
Preko ramena zau kapetanov glas. Campesinosima je zabranjeno kretanje ovom cestom, ali nemogue je
odstraniti te budale.
Dax se utke zavali u svom sjedalu. U poljima mimo koja su prolazili neki su campesinosi dizali glave kad bi
limuzina projurila, no veina se uope nije ni osvrnula na njih. Auto poe naglo smanjivati brzinu. Dax digne
pogled. Pribliavali su se gradu.
Dobro znam to ti Teksaani misle rekao je el Presidente. Misle da smo glupi, da smo djeca
koju mogu vui za nos. Ustao je iza svog pisaeg stola.
No s vremenom e se uvjeriti u suprotno.
Dax pogleda preko golemog pisaeg stola. El Presidente se naoko jedva promijenio. Jedino mu je moda kosa
bila tamnija. Nagla sumnja preletje Daxovim mozgom. Prije se u el Presidentovoj kosi nazirala i poneka sjedina.
Zar je mogue da taj ovjek boji kosu?
Oni su glupi nastavi el Presidente. Vjeruju da tamo ima nafte. Pa lijepo, neka samo vjeruju. Proi e
pet do sedam godina dok ne uvide da su se prevarili.
Dax ga iznenaeno pogleda. A geoloki nalazi? EZ Presidente se nakrevelji. I geolozi se mogu kupiti.
Ali...
El Presidente se nasmijei. Ipak, imaju oni pravo, naftonosno polje se doista protee du itavu nau obalu.
Samo to je udaljeno vie od trista milja do obale i lei u dubini od preko tri tisue metara. Sumnjam da bi ak i
njihova jenkijevska domiljatost bila u stanju iznai nain kako da uine rentabilnim buenje na toj dubini.
Pogleda Daxa. Meutim, u tih pet godina ostavit e ovdje mnogo dolara. To e znaiti veliki polet za nau
ekonomiju. Osim toga upozorit e amerike turistas na nas.
77
Prie prozoru i pogleda napolje. Onda se okrene i rukom dozva Daxa k sebi. Tamo na Breuljku ljubavnika
dobro mjesto da se sagradi hotel, to kae?
Ali jo nema turista.
El Presidente se nasmijei. Bit e ih. Ve mi se obratila Pan American Airlines s molbom da odredim lokaciju.
Oni misle da e vidik biti magnifico.
I oni e namaknuti financijska sredstva? El Presidente potvrdno kimne. Dakako.
A zemljite?
El Presidente slegne ramenima. Za zemljite se moramo najprije pobrinuti i onda ga dati njima u zakup.
Tko je vlasnik zemljita?
El Presidente pogleda Daxa i nasmijei se. Amparo.
Dax se vrati svojoj stolici i sjedne. Vaa je ekscelencija mislila na sve. Ne vidim zato ste poslali po mene?
Ti ima veoma vanu ulogu u naim planovima. Jedino si ti od svih nas poznat izvan granica ove zemlje.
Zato te imenujem predsjednikom Komisije za razvoj turizma.
Dax ne odgovori.
El Presidente ga pogleda. Znam to sad misli kako sam ja nepoten, beskrupulozan starac. A moda ima i
pravo. No sve to sam dosad uinio donosi nam novaca i pomae da podignemo ivotni standard u Kortegvaju.
Dax ustane. Nasmijeio se u sebi pomislivi na sve one pametnjakovie koje je nasamario taj stari bandolero.
Bogate i pohlepne Teksaane. Marcela. Na kraju to ipak nee nikome nakoditi.
Za Teksaane e to znaiti samo jo jedno nalaaite koje se nije isplatilo. Svoje e profite crpsti s ostalih svojih
naftonosnih polja. A Marcel e imati svoju flotu. Njegovi e brodovi ploviti pod kortegvajskom zastavom i
donositi Kortegvaju prihod od poreza. Znai da e Kor-tegvaj i el Presidente u svakom sluaju profitirati.
Vaa ekscelencijo, vi me uvijek iznova zadivljujete.
78
El Presidente se nasmijei. Sad moramo smisliti kako da privuemo amerikog turista, neto to e u njegovoj
glavi stvoriti predodbu o Kortegvaju kao privlanoj i romantinoj zemlji.
U Sjedinjenim Dravama postoje poduzea koja su se specijalizirala u tim poslovima, takozvane pub-licrelations tvrtke. Stavit u se u vezu s nekoliko njih pa emo vidjeti to nam one predlau.
Izvrsna ideja, El Presidente pritisne zvonce na svom pisaem stolu. Sastanak bijae dovren. Oekujem
te veeras na veeri. Onda emo moi vie priati.
Kapetan Maroz je ekao u predsoblju. Imam jo jedan poziv za vas, ekscelencijo ree s potovanjem.
Da?
Od njezine ekscelencije, el Presidentove kerke. Ona eli da u pet sati doete u njezin stan na aj.

Dax pogleda na sat. Tek je prolo tri. Vie nego dovoljno vremena da se malo odmori, istuira i presvue.
Recite njezinoj ekscelenciji da se veoma veselim to u je opet vidjeti.
14
Jeremv Hadlev pritisne papuicu gasa do daske i velika kola pod snanim pritiskom jurnue navrh strmog breuljka. Na trenutak se uinilo da su usopljeno zastala, dok se ispod njih prostrla itava Rivijera, od Monte Carla
do Antibesa, onda sjurie nizbrdo u susret plavoj vodi Sredozemnog mora.
Mlada se ena primakne blie, i on odjednom osjeti njezinu ruku s unutranje strane svojih bedara. Brzo je pogleda krajikom oka. Usne su joj bile poluotvorene, gotovo kao da je u gru seksualnog uzbuenja. Vi
Amerikanci i ti vai automobili! viknula je kroz buku vjetra i motora.
On se naceri. Svaki put je upalilo. Ma kako bile profinjene i ma kako s visoka gledale na sve to je ameriko.
79
Trebalo ih je samo posjesti kraj sebe na prednje sjedalo. Bilo to bilo, brzina, osjeaj moi, muki miris svjee
koe uinak nije nikad izostao.
Opet je pogleda. Odmah uza cestu, iza slijedeeg zavoja, nalazi se zgodno mjestance a ona se oito nee
protiviti. Bacila se na njega gotovo prije negoli je dospio ugasiti motor. Prsti joj pomamno stadoe otkopavati
nepostojeu dugmad. On povue dolje svoj patentzat-vara i odmah ga pokrie njezina vrua, vlana usta.
Sunce je poelo zapadati iza Antibesa kad su velika kola polako i oprezno opet zaplovila na cestu. Spustila je
titnik za sunce i, gledajui se u ogledalo to je bilo privreno s njegove unutranje strane, stala popravljati
minku. Svrivi s ruom za usne, uhvati njegov pogled. Naglo digne titnik i zavali se u sjedalu. Ne
oekujem da e mi vjerovati, ali sad sam prvi put iznevjerila mua.
Jeremv ne odgovori. Odgovor nije bio ni potreban. Ako i jest prvi put, bio je uvjeren, sudei po onom kako se
ponaala, da nee biti i posljednji.
Ne veruje mi?
On se nasmijei. Vjerujem.
Izvue mu cigaretu iz usta i sama duboko povue. Onda je opet vrati njemu i uze polako isputati dim. Ne
razumijem samu sebe. Ne znam to je ulo u mene.
On se glasno nasmije. Ja znam. Ja sam uao.
Ona se i protiv volje nasmije. Ne ali se, to je ozbiljno.
Ne alim se.
Ona baci pogled na sat na oferskoj ploi. Koliko jo imamo do tamo?
Ne znam. On slegne ramenima. Zavisi od toga kako e nas dugo zadrati na carini. Moda jo dva sata.
Dva sata? U glasu joj se osjeti zaprepatenje.
Pa to onda? Nitko nee od toga praviti pitanje.
Moj mu hoe. Nije bio ba oduevljen da se vozim sama s tobom.
Pozvao sam i njega. No bilo mu je milije da ide jahtom s ostalima.
80
Svejedno ree ona ipak e htjeti znati to nas je tako dugo zadralo.
Reci mu da nam je ponestalo benzina.
On otvori radio, i automobilom se razlijegne glazba s neke talijanske stanice. To e valjda prekinuti razgovor,
pomisli pogledavi je ispod oka.
Zavalila se u svom sjedalu, napola sklopljenih oiju. Pitao se na to sada misli. Njemice su veoma udnovate. A
Marlene von Kuppen udnovati ja od veine ostalih.
No moda najudnija stvar u vezi s njom bijae njezin suprug. Fritz von Kuppen bio je drugi sin starog baruna.
Visok i plavokos. Kao oficir u njemakoj avijaciji bio je oboren i osloboen dunosti tako rei prije nego to je
rat pravo i zapoeo. Kad ga je prvi put vidio, Jeremv je bio gotovo uvjeren da je von Kuppen homoseksualac.
Zakljuio je po tome kako se taj ovjek kretao na teniskom igralitu. Gotovo preskladno. S lakoom je svladao
Jeremvja, a onda ga pozvao natrag u klupske prostorije da neto popiju.
I tamo je upoznao Mar lenu. Sjedila je za stolom na terasi priajui s nekom drugom enom.
Moja supruga, Mr Hadlev rekao je von Kuppen.
Mr Hadlev igra veoma otar tenis, Marlene. Jeremv se nasmijao i prihvatio ispruenu ruku. No
jo uvijek ne dovoljno otar. Va suprug me s lakoom pobijedio.
Marlene se nasmijeila. Tenis je jedina stvar na svijetu koju Fritz shvaa ozbiljno.
Naulio je ui upitavi se ne krije li se neto u toj izjavi. No ona je brzo predstavila svoju sugovornicu, a trenutak
zatim doao je i konobar s piem. U toku razgovora saznao je da su se von Kuppenovi zaustavili u Italiji na putu
za francusku Rivijeru i da e iduih dana krenuti dalje.
Uto je naiao i njegov mlai brat Thomas. Jeremv ga predstavi i narui mu pie. Sto je s brodom?
Kapetan kae da e sve pripremiti. Sutra ujutro moemo krenuti u Antibes.
Dax e se obradovati. Ti kreni jahtom, a ja u autom.
6 Avanturisti II
81

Je li to ona nova jahta koju sam vidio u zaljevu? upitao je von Kuppen.
Jeremv je potvrdno kimnuo.
Divio sam joj se iz daljine. Prava ljepotica.
Vi ionako idete na Rivijeru, zato se ne biste oboje pridruili mom bratu na jahti? Tako e vam se pruiti
lijepa prilika da je razgledate.
Ja bih veoma rado, no ... Von Kuppen je neodluno pogledao Marlenu.
Bojim se da sam za svog supruga veliko razoaranje. Brodovi su njegova druga ljubav, a ja uvijek dobijem
morsku bolest.
Ako elite, ja vas mogu povesti autom predloio je. Bit emo tamo prije veere.
Odmahnula je glavom. Ne, hvala, Mr Hadlev. To bi bilo ve previe.
Onda se neoekivano javio von Kuppen. Mislim da je to izvrstan prijedlog, Liebchen. Veoma bih rado proveo
jedan dan na vodi. Okrenuo se Jeremvju. Mnogo vam hvala, Mr Hadlev. S oduevljenjem prihvaamo vau
ponudu.
Kad su otili, Tommy se nakreveljio. Ima li neto s tom enom?
Jeremv se nasmijao. Upoznao sam je tek deset minuta prije nego to si ti naiao.
Tomimv je zakimao glavom. Nekima uvijek sjekira padne u med.
Jeremv je srdano raskutrao bratovu kosu. Prestani gunati, Tommy. Ni tebi nije ilo najgore posljednjih
tjedana u vicarskoj.
No nisam se namjerio ni na to nalik ovome potuio se Tommy. Kako to samo tebi uvijek uspijeva da
se spetlja s kremom?
Uivaj to vie moe u onom to ima, braco rekao je Jeremv, naglo se uozbiljivi. Imam osjeaj da e
zabavi uskoro doi kraj.
Kako to misli?
Jim i tata treba da se vrate za vikend. A ti zna zato su odletjeli natrag u Boston.
82
Zar misli da e Jimu dopustiti da se kandidira za Kongres? Za ozbiljno, mislim?
Ako mu i ne dopuste, nije vano. Otac e ih ve obr-latiti. Obino mu to uspijeva.
Pa za kog vraga bi to moralo nas zagnjaviti? Do izbora ima vie od godinu dana.
Zavarava samog sebe, zna dobro. Ako se tata odluio, izborna je kampanja ve zapoela. I svi emo joj se
morati prikljuiti. Onako kako tata gleda na sve to, nee se natrati samo Jim, nego i cijela obitelj.
Jahta bijae privezana na privatnom doku, a Tommy i von Kuppen sjedili su na verandi, kad se auto zaustavio
pred vilom.
Jeste li ugodno putovali? dovikne im von Kuppen kad su izali iz kola.
Bilo je divno ree Marlene samo smo ostali bez benzina.
Prokleta nepanja s moje strane doda Jeremy. Trebalo je da napunim rezervoar prije odlaska.
To se dogaa odvrati von Kuppen nehajno. Ustao je. Mora da si iscrpljena, draga. Doi, odvest u
te u tvoju sobu.
Lijepo od tebe. Marlene se okrene Jeremvju. Hvala na vonji.
Nema na emu.
Poto su oni uli u kuu, Tommy sie stepenicama i sjedne u kola do svog brata. Uzdahne od olakanja kad je
Jeremy zakrenuo autom iza kue da ga parkira. ovjee, laknulo mi je kad si se naslikao. Pomalo je ve
zagustilo.
to hoe time rei?
Von Kuppenu se to nimalo ne svia. A ipak imam osjeaj da je upravo to i oekivao. Moda ak i prieljkivao. Prilino perverzno.
Tja Jeremy e zamiljeno. Moda se ipak nije prevario u svom sudu. Brak je moda samo kamuflaza. Ne
bi bila nikakva rijetkost. Odveze kola u prostor za parkiranje i ugasi motor.
83
Do vraga i on. To je njegov problem. Odjednom se razbjesnio na samoga sebe to je dopustio da upadne u
neto to nije predvidio. Doi da neto popijemo.
Marlene nije sila na veeru, i njih su trojica jeli u nekoj udnovato uljudnoj utnji. Proi e jo koji dan prije
negoli stigne netko od ostalih. Njegove sestre i majka iz Pariza gdje kupuju po duanima, njegova ur-jakinja,
Jimova ena, i njihovo dvoje djece iz New Yor-ka i, napokon, Jim i otac iz Bostona. Pri kraju veere Tommy ga
pogleda preko stola, Hoe li veeras trebati kola?
Jeremv odmahne glavom.
Htio bih skoknuti do Juan-les-Pinsa da vidim to ima nova.
Samo ti skokni, ja u rano lei.
Von Kuppen se okrene Tommvju. Ako nemate nita protiv, ja bih vam se pridruio.
Bit e mi drago.
Hvala. Von Kuppen ustane. Zaas u se vratiti. Samo da obavijestim Marlenu, da me ne eka.

Cim je izaao iz blagovaonice, njih se dvojica pogledae. Sto sad kae? upita Tommv. A bio bih se
okladio da vas dvoje nikada vie nee ostaviti nasamo.
Pa i nismo ba tako sami. Jeremv mahne glavom prema djevojci i sluzi koji su raspremah* stol.
Zna dobro to mislim.
Ne kanim si time razbijati glavu, idem ravno gore u krevet.
Jeremv izae iz svoje kupaonice otro se trljajui velikim frotirom za kupanje. Ovio je runik oko struka, izvadio
cigaretu iz psihe i pripalio je. Pogleda se u ogledalo s osjeajem zadovoljstva.
S obzirom na svoje godine, u prilino je dobroj formi. Trbuh mu je jo uvijek ravan i vrst, teina ista kao i onda
kad je 1941. stupio u vojsku. To je bilo prije osam
godina, a katkada se gotovo ini kao da je bilo juer. Onda mu je bilo dvadeset godina.
Prijavi se sada bio ga je pourivao otac. Ui emo u rat prije svretka ove godine. elim da ga vi
momci doekate spremni.
Jim je otiao u avijaciju, on u pjeadiju. U oujku 1942. ve su obojica bili na evropskom ratitu. Kasnije toga
istog mjeseca, oprezno se pripivi uz stijenu koja mu je pruala zaklon, pogledao je u nebo i prepoznao oznake
bratove eskadrile na donjoj strani krila aviona to su ih nadlijetali. Odjednom ta glupost sa simbolinim napadom
na Dieppe nekako vie nije bila tako znaajna ni opasnost od ubitane unakrsne vatre, u koju su ih Nijemci
uhvatili, tako zastraujua. Tamo gore je njegov brat koji bdi nad njim.
Jeremv se vratio iz tog napada kao porunik, kapetanski in je zasluio na alu kod Anzia, a majorski zaradio na
poljima Normandije, zajedno sa srebrnom zvijezdom i grimiznim srcem.
To je ujedno znailo i stvarni kraj rata za njega. Kad je izaao iz bolnice, premjestili su ga u tab, i nije se alio.
Bilo mu je ve dosta. No Jim je i dalje letio na tekim bombarderima sve do V-dana i izaao iz vojske kao
pukovnik.
Dva dana kasnije, u skladu s prethodnim dogovorom izmeu sebe, sastali su se ovdje u vili na Cap d'Antibe-su,
koja je ve godinama pripadala njihovom ocu i u kojoj su proveli mnoga vesela ljeta.
Stari Fran?ois, nadzornik kue, i njegova ena bili su izali da ih pozdrave. Vidite, messieurs rekao je
starac ponosno nismo pustili unutra te vapske svinje.
Kimnuli su nasmijeivi se i promrmljali neto u znak odobravanja, iako su znali da Nijemci iz ovog ili onog
razloga nisu bili zainteresirani za ovo podruje. Ipak je bilo nekako veoma alosno vidjeti zaputene nasade,
rolete avlima pribijene za prozore, prekriveno pokustvo.
Kad su ostali sami, oba se brata pogledae. Jim je bio samo etiri godine stariji, ali ve su mu se u kosi nazira-le
sjedine, a na licu se usjekle duboke bore. Napor onih
84
85
vie od tisuu sati provedenih na ratom iskidanom nebu ostavio je svoj trag. Nasuprot tome Jeremv je izgledao
gotovo nepromijenjen, netaknut. Moda je to vie zasluga dugotrajnog mirovanja u bolnici nego relativno
nenaporne slube u tabu.
Kako tvoja rana? upitao je Jim.
Ogrebotina. Nita. A kako si ti?
Jim je isturio ruke u podrugljivo borbenom stavu. Vidi, nisu me ni taknuli. Ali glas mu nije bio veseo.
I te kako su te taknuli. Ja sam imao sreu. Ti nisi proao tako lako.
Da, imao si sreu rekao je Jim, s iznenadnom gorinom u glasu. U svakom sluaju borio si se iskljuivo protiv vojnika. Oni su nastojali ubiti tebe, ti si nastojao ubiti njih, pa ste bili kvit. Ali kada god sam ja
izbacio koju od onih velikih, nikad nisam znao koga e ubiti. Trebalo je da vidi Koln kad smo svrili s njim. I
Berlin. Svaki put kad smo se vraali, bilo je sve lake. Oi nam vie nisu bile ni potrebne, bilo je dovoljno
povesti se za vonjem zapaljenih kua to se dizao tri milje u nebo.
Hej, Jime. Valjda ti nije ao Nijemaca?
Njegov se brat zagledao u njega. Ima prokleto pravo da mi ih je ao. Nisu svi bili vojnici, svi nacisti. Sto
misli koliko ena i djece sam pobio? Vojnici su bili sigurni na fronti.
Mi nismo sastavljali pravila igre za ovaj rat rekao je Jeremv oporo nego oni. U Holandiji, Poljskoj,
Francuskoj, Engleskoj. Ba je njih bilo briga gdje padaju njihove bombe ni koga ubijaju. Bilo im je prokleto svejedno, jer za preivjele su se ionako namjeravali pobrinuti u Dachauu i Auschwitzu.
Zar nas to opravdava?
Ne, nita ne opravdava rat. Ali kad jednom bukne, vie nema izbora. Ili uzvraa borbu ili si mrtav. A danas
pravila ratovanja postavljaju agresori. Izvadio je cigaretu. Kad god posumnja u to, proeci Coventrvjem.
Jim je pogledao svoga mlaeg brata, a u oima mu se razabralo iznenadno potovanje. Moda ima pravo.
Samo sam umoran. Mislim da mi je svega dosta.
Svima nam je dosta, no sad je gotovo. Barem za nas.
Nadam se rekao je Jim umorno.
Upravo u taj mah stari je Frangois turnuo glavu u sobu i najavio veeru. Bio je obukao svoju staru batler-sku

uniformu, paljivo izglaanu. utke pooe za njim u blagovaonicu.


Frangois je odnekle nabavio svjee cvijee kojim je ukrasio sredinu stola, a sa svake strane gorjele su svijea.
Srebro se blistalo a stolnjak i salveti bili meki i ukasto-bijeli. Franeoisova je ena stajala na vratima servirnice
dok su joj plave oi sjale ispod naoala. Dobro doli, messieurs.
Jeremv se nasmijao i optrao stol da je poljubi u oba obraza. Merci.
Zbunjeno se povukla u kuhinju dok oni posjedae za stol. Tek to im je Fran^ois vinom napunio ae uz prvo jelo
zaue kripu automobila po poljunanom prilaznom putu. Trenutak su iznenaeno zurili jedan u drugoga, jer
nikoga nisu oekivali. Onda obojica istovremeno ustadoe i krenue prema ulaznim vratima.
Stigli su upravo na vrijeme da vide svog oca kako izlazi iz starog taksija, citroena, koji ga je dovezao s
kolodvora. Kad se okrenuo i domahnuo im, jedva su povjerovali vlastitim oima.
Tono sam znao gdje u vas zatei, momci doviknuo im je otac veselo.
Onda svi u isti as zaplakae, i nije bilo kraja ispitivanju. Tijekom itave veeri gledali su jedan drugoga i
fotografije preostalih lanova obitelji koje je njihov otac donio sa sobom. Ubrzo im se maltene inilo da rata nije
nikada ni bilo.
Te je godine prvi put poslije rata vila bila u punoj upotrebi. Nije bilo potrebno mnogo vremena da se obnovi, ali
raznorazni su ih poslovi spreavali da dou rani87
je. Jim se oenio mjesec dana nakon povratka kui, u lipnju 1945., i sad je ve imao dvoje djece, dva sina.
Hadlev senior namjestio je sina kod sebe i malo-pomalo stao mu preputati brigu oko svakodnevnih operacija
svoga razgranatog poslovanja.
Jim se ve gotovo sasvim uveo u posao kad je Jeremy podignuo svoju harvardsku diplomu. Bio se vratio na
sveuilite da svri onu godinu koja mu je jo preostala, ali kad je izaao, jo uvijek nije znao to e raditi. No
zato je, kao i obino, njegov otac sve tono znao.
Kad je pristao da preuzme dunost u Komisiji za reparacije, povukao je u nju i Jeremvja kao svog asistenta, i
Jeremv je dvije godine obilazio vladine urede svih veih evropskih zemalja. Onako visok, zgodan i leerna
ponaanja osvajao je simpatije kamo god poao. Nije mu smetalo ni to to je Amerikanac i k tome jo veoma
bogat.
Svoj poloaj, kao i drutveni ugled, iskoristio je do maksimuma. Evropske su ene bile kudikamo profinjenije od
svojih amerikih dvojnica. A ako je sluajno pokazao izvjesnu sklonost da se suvie povee s kojom, za to se
pobrinula njegova sluba. Rijetko je ostajao na jednom mjestu dovoljno dugo da zapadne u nepriliku.
Svrivi taj posao, vratio se u Sjedinjene Drave i proveo godinu dana u Washingtonu radei na izvjetaju o radu
te komisije. U travnju bio je gotov i vratio se u Boston s ponudom Ministarstva vanjskih poslova.
I opet se njegov otac pokazao krajnje odluan. Nemoj nita prihvatiti, uzmi godinu dana dopusta. Vrati se u
Evropu i uivaj.
Moram se odluiti kako da usmjerim svoj ivot, tata.
Nema urbe, znat e kad bude potrebno. Osim toga, doao je as da i Tommy tamo provede neko vrijeme.
Trebat e nekoga da ga vodi okolo. Njemu nije pruena ona prilika koja je pruena vama.
Jeremv se nasmijeio nainu kojim je otac to izrekao. Tommy je upravo diplomirao na Harvardu, a budui da su
mu bile tek dvadeset i dvije godine, propustio je rat. Ali ako je tono ono to je uo od Jima, od osta88
lih je stvari Tommy propustio veoma malo. Polovica majki u Bostonu zakljuavale su svoje kerke kad bi on doao u posjet.
U neku je ruku uivao da svom mlaem bratu pokazuje Evropu koju je ovaj doao upoznati. Kao da opet vidi
sebe onakvog kakav je bio prije rata. No njegov je mlai brat pokazivao neku rafiniranost koju on i Jim nisu
nikada posjedovali. Kao da je onih est godina razlike meu njima svrstalo Tommvja u drugu generaciju. To je u
svakom sluaju bio rezultat rata; naivnost i nedunost zauvijek su nestali. Tu je ta atomska bomba i zbog nje je
smrt postala stalni pratilac svakoga tko hoda po zemlji.
Jeremy se zamiljeno odmakne od ogledala i, izvadivi pidamu iz kovega, spuzne u nju. Nasmijei se pri pomisli na svog brata koji je otiao s von Kuppenom u Juan-les-Pins da se provede. Svima se njima previe uri.
Sad mu se prvi put inilo da razumije to je njegov otac imao na umu kad je rekao da nema urbe. I on je jo
mlad. Tek mu je dvadeset i osam godina.
Ispruio se u postelji i utrnuo svjetlo. Leei na boku, promatrao je kako iza zastrtih prozora promiu sjene. Oi
mu se upravo poee sklapati kad odjednom posta svjestan da s jednom sjenom neto nije u redu. Nije se
pomicala s ostalima.
Trenutak je promatrao, onda sjene naglo nestane. Skoi na noge i irom otvori francuska vrata to vode na terasu.
Tamo nije bilo nikoga. Tek se sutradan ujutro pokazalo da se njegova mata nije naalila s njim. Jer za dorukom
je otkrio da su von Kuppenovi otili.
15
Siavi na doruak, zatekao je na stolu Nijemevo pisamce u kojem mu se zahvaljuje na gostoprimstvu i
ispriava to mora tako rano otii. Dignuo je glavu kad mu je Fran^ois donio kavu. Jesu li ve otili?

Oui. U sedam sam im naruio taksi. Otili su u Niu u Negresco.


Jeremv zamiljeno digne alicu. udno. Da su priekali samo jo jedan sat, bio bi ih on odvezao.
unku s jajem, monsieur? Jeremv potvrdno kimne.
I meni ree Tommy uavi u blagovaonicu. Svali se na stolac i posegne za kavom. Uh, moja glava!
Jeremv se nasmijei. Mora da ste se gala proveli sino. Nije mi jasno kako se von Kuppen uspio dii tako
rano.
Oh, on nije bio sa mnom ree Tommv. Ve su otili?
Jeremv mu prui pisamce. Pa zar se nije odvezao s tobom?
Jeste, ali kad smo izali na cestu, predomislio se. Ponudio sam se da ga od vezem natrag do kue, ali je rekao
neka ne brinem jer da on voli proetati malo poslije veere. Nato sam ga iskrcao i produio dalje.
Nisam uo kad se vratio. Onda se Jeremv prisjeti. Ili moda ipak? Ona sjena na terasi, nije li moda1 bila
von Kuppenova?
udno izgleda. Nije ti dobro?
On odmahne glavom. Pitao se nije li Marlene posumnjala da e im njezin suprug postaviti stupicu? Uto ue
Franc,ois s dorukom te on istjera tu misao iz glave. Von Kuppenovi su otili, i nema nikakva smisla razbijati si
glavu zbog njih. Imao je sreu.
Do popodneva ve je sasvim zaboravio na njih. Kao i obino, njegova majka i njegove sestre dovele su goste iz
Pariza. Sergeja Niko vica, koji im je ove godine sastavio garderobu, i glumicu Giselle d'Arcv. Neto se zuckalo o
tome da se to dvoje namjerava vjenati; ve nekoliko godina idu zajedno. Jimova ena Angela i djeca stigoe
tijekom poslijepodneva.
Kua se stala puniti ljudima i ve nakon nekoliko kratkih sati Jeremv bijae uvjeren da je porast decibela na Cap
d'Antibesu upozorio sve da su se Hadlevevi vratili.
Za veerom je vladalo uobiajeno obiteljsko ludovanje. Usred te galame Frangois se nagne prema njemu. Zovu vas na telefon, monsieur.
Otiao je u radnu sobu i podigao slualicu. Halo.
Jeremv?
Iako je glas tek aptao, smjesta ga je prepoznao. Da, Marlene?
Moram te vidjeti. U aptu se osjeala uurbana napetost. On e me ubiti!
Ne budi smijena.
Hoe prekine ga ona trpko ti ga ne pozna. Ne zna za to je sve sposoban, lud je. Juer nisam sila na
veeru jer me tako pretukao da sam sva plava. Zato smo i otili jutros tako rano.
Trenutak je utio. Ne shvaam. Nije imao nikakva razloga, ukoliko mu ti nisi neto rekla.
Ja -mu nisam nita rekla. Ali on kae da e me tako dugo tui dok mu ne priznam istinu.
Zato ga ne ostavi?
Ne mogu. Kad me ostavlja samu, privee me lisiinama o krevet.
__ Lisiinama? U glasu mu se razabra nevjerica.
_ Da. Briznula je u pla. Tako je to otkako smo se vjenali. Kada god izae.
Pa kako emo se onda sastati?
On e oko jedanaest otii u kasino. ula sam kad je rezervirao mjesto za tout va stolom. Doi oko ponoi.
Rei u portiru da te pusti.
AH...
Doi! rekla je naglo, estoko. ujem ga gdje dolazi. Moram prekinuti.
Slualica u njegovoj ruci utihne. Trenutak je zurio u nju, onda je stavi natrag na viljuku telefona. To mu se
nimalo nije svialo, ali njezin se strah doimao veoma nepatvoreno.
Zaustavio je automobil pred hotelom Negresco nekoliko minuta po ponoi. Izaavi napolje, neko je vrijeme
neodluno postajao, onda odeta nekoliko blokova niz Promenadu des Anglais do Casina de la Medi-terranee.
Kupi ulaznicu i ue.
90
91
I
Sezona je tek zapoela, ali stolovi za ruletu bili su ve pretrpani. Proeta uz stolove za trente-et-quarante i
chemin de fer. Kraj ograde u dnu velike dvorane bio je stol za tout va, bakaru na neograniene uloge.
Uobiajena gomila du vanjske strane ograde zadivljeno je promatrala hazardere. Drei se to vie straga,
proviri iznad njihovih glava. Doista je rekla istinu. Von Kuppen je sjedio odmah slijeva do djelitelja zurei u stol
sa strastvenom koncentracijom. Nije dignuo pogled ni kad je djelitelj bacio dvije karte pred njega.
Jeremv se okrene i vrati u hotel. Tamo podigne slualicu kunog telefona i nazove je.
Odgovorila je apatom. Soba 406.
Odmah u biti gore.
Odloi slualicu i ue u lift. Siavi na etvrtom katu, prie do stola katnog portira. Portir bez rijei ustane i
povede ga hodnikom. Ispred sobe 406 izvadi klju te otvori vrata.

Merci. Jeremv mu tutne komad kovanog novca u ruku.


Merci, monsieur odvrati portir ravnoduno. Jeremv zatvori vrata za sobom i nae se pred ulazom u salon.
Prie drugim vratima sa strane i pokuca.
Jeremv? Glas joj je bio priguen vratima.
Da. On pritisne kvaku, ali vrata se ne otvorie.
Uzeo je klju i zakljuao ih s vanjske strane. Morat e opet pozvati portira.
To bi bilo glupo. Postajao je bijesan. Von Kuppen mora da je zaista siao s uma. Negdje e se tu valjda
nai neki klju.
I naao se, u vratima garderobe u predsoblju. A zahvaljujui tipinoj francuskoj tedljivosti sva su vrata bila
snabdjevena jednakim bravama. Trenutak zatim stajao je na pragu zurei u nju. Marlene nije lagala. Lisiinama
oko glenja bila je neraskidivo vezana uz stup antiknog kreveta.
Leala je i zurila natrag u njega, navukavi pokriva sve do brade. Strano izgledam izjavila je neoekivano i zaplakala.
Nemoj! rekao je otro, zakroeivi prema krevetu. Izvui u te odavde.
On iskua lisiine. Bile su vrsto zakljuane. Moram nai neto da razvalini bravu.
Nato se vrati u drugu sobu. Iza malog bara nae pijuk za razbijanje leda. Povuci se prema dnu kreveta, trebam
to vie prostora u lancu kako bih mogao raditi.
Trebao mu je gotovo itav sat, ali najzad je ipak uspio slomiti tonjac u bravi. Lisiine se naglo rastvorie. Zapanjeno se zagleda u njezin gleanj. Bio je sav izguljen i krvario je. Pogleda je s novim potovanjem. Nije bila ni
pisnula.
Moe li ustati?
Pokuat u. Marlene sa zamahom skine noge s kreveta i, jo uvijek pridravajui plahtu, uhvati ga za
ruku. Ustala je, lagano teturajui.
Kako je?
Ii e nekako. Mahne rukom prema garderobi. Tamo mi je odjea.
Vratio se s haljinom i ogrtaem. Marlene je bila naslonjena na krevetski stup. Moj grudnjak i gaice su u
najdonjoj ladici.
Kad je i njih donio, gorko se nasmijala. Morat e mi pomoi.
Sjedni radije. Ii e lake.
Marlene klone na krevet s uzdahom olakanja. Ispustila je plahtu i ispruenom rukom posegnula za grudnjakom.
Zapanjeno ju je gledao. Njezina puna prsa bila su prekrivena tamnim masnicama, a trbuh i lea iarani runim
crvenim oiljcima. Primijetila je izraz njegova lica. Nisi mi vjerovao. Nitko ne bi vjerovao.
Okrenula se ina trbuh. Zapiljio se u njezinu golu stranjicu. Sa svake strane bili su u jednakim razmacima
poredani sukrvavi, mjehurasti kruii. To je uinio cigarom.
Sino? upitao je s nevericom.
Sino.
;
Ma kako? Mi nismo nita uli.
Stavio mi je krpu u usta.
92
93
Ustani rekao je otro. Odvest u te odavde. Smjesta se u njemu probudila sva ona u ratu sakupljena
mrnja prema Nijemcima. Osjeao je kao da e mu pozliti.
Progovorila je tek kad su se nali u autu i kad je automatski skrenuo prema vili.
Kamo idemo?
Vodim te kui.
Odjednom joj se u glasu osjeti strava. Ne, to ne smije. Tamo e me najprije potraiti.
Pa kamo da te odvedem? Trebat e ti lijenika pomo.
Bilo kamo, samo ne tamo.
Ne mogu te odvesti u neki drugi hotel, on ima tvoj paso. Pogleda na sat na oferskoj ploi. Bilo je blizu
pola tri. Kako dugo on ostaje u kasinu?
Obino dok ne zakljue igru.
Znai da u najboljem sluaju imamo jo samo dva sata. Ne preostaje nam ba previe vremena da donesemo
neku odluku.
Nekoliko je trenutaka utke vozio, onda mu naglo sine. Ni sam nije znao kako je doao na to ni gdje je to vidio
moda u jutarnjem izdanju Nice-Matina koje mu je Francois bio stavio kraj tanjura. Ali negdje je proitao da
je Dax preko ljeta zakupio vilu u Saint Tro-pezu.
Kraj odvojka za Antibes povea brzinu i pojuri obalnom cestom. Grozniavo se nadao da e Dax biti tamo. Nije
ga vidio otkako su se prije vie od godiinu dana sreli u Palm Beachu, neposredno prije nego to su se Dax i
Caroline rastali.
16

Uspio je nekako pomou gendarmerie pronai Daxovu vilu. Leala je izvan mjesta pri dnu poluotoka, blizu
94
plae Tahiti, na nekoj staroj cesti po kojoj je vozio oprezno i polako. Baci letimian pogled na Marlenu. inilo se
da spava, oi su joj bile sklopljene. Vila bijae gotovo na samom moru. Odlanulo mu je kad je opazio kako su svi
prozori jarko osvijetljeni. Bar nee morati nikoga buditi.
Dok se uspinjao do ulaznih vrata, kroz otvorene prozore dopre mu do uiju amor razgovora. Povue za starinsko zvonce. Njegova glasna zvonjava odjekne u noi.
Iz automobila dopre njezin povik. Gdje smo?
Okrenuo se natrag prema njoj. U kui jednog prijatelja.
Vrata se otvorie, i Macan proviri napolje. Quien es?
To sam ja, Macane. Postavi se tako da mu je svjetlo udarilo u lice. Je li Mr Xenos ovdje?
Macan ga prepozna. Sefior Hadlev. Uite.
Iz kue dopre salva smijeha. Jeremv se skanjivao, onda se okrene tako da bi Macan mogao vidjeti enu u kolima.
Budite tako dobri i zamolite Mr Xenosa da izae.
Macan pogleda prema kolima pa u Jeremvja i kimne s razumijevanjem Por swpuesto, sefior.1
Nestane u kui i zaas se vrati s Daxom. Daxovim se licem razli topao smijeak kad ga je ugledao. Jeremv.
Isprui ruku. Zato ne ue?
Jeremv prihvati njegovu ruku. Dolazim s jednim problemom.
Uto i Dax zapazi mladu enu u automobilu. Objee-njaki podigne obrvu, ali nije oklijevao. Odvezi kola iza
kue. Macan i ja emo te tamo doekati.
S osjeajem olakanja Jeremv krene natrag prema automobilu. Ue i upali motor.
Kamo idemo? upita ona uznemireno.
Samo na drugu stranu. Nasmijei joj se. Ne brini, sad je sve u redu. I prvi put te noi sam povjeruje
u to.
Dakako, gospodine, (panj.) (Prev.)
95
Bilo je blizu pet ujutro kad je Jeremv dovezao mali crveni MG pred vilu u Cap d'Antibesu. Kimnuo je u sebi sa
zadovoljstvom. Dax je znao to radi. Uzmi moja kola bio je rekao. Tvoja u ti vratiti oko podne.
Policija moda noas traga za njima.
Kua je bila mrana i tiha. Pitao se koliko li e vremena protei prije negoli se pojavi von Kuppen s gendarmesima. Moda e dospjeti da malo odspava. Bio je iscrpljen. Popne se u svoju sobu i usne gotovo prije nego to
je zbacio odjeu sa sebe.
Sunce se slijevalo kroz prozore kad ga je Tommy pro-drmao. Probudi se.
Prevrne se na bok i ustane trljajui oi. Koliko je sati?
Uskoro e podne odvrati njegov brat. Igra se Sir Galahada?
to? Jeremv se ve sasvim razbudio.
Dolje je von Kuppen s dva gendarmesa. Tvrdi da si mu sino oteo enu. A tata bjesni.
Otac je ovdje?
Ve pola sata. Obojica su stigli gotovo istodobno. Jeremv se izvue iz kreveta i ode u kupaonicu gdje
stane pod tu i pusti hladnu vodu. Ledeni mlaz ga trgne i on se bjesomuno razmae rukama sve dok nije osjetio
da mu je krv procirkulirala, nato zatvori vodu. Dodaj mi runik, molim te. Tommy mu ga dobaci. Prilino
mirno to prima.
A to bi ti htio da radim? upita, energino se trljajui.
Ne znam. Ali ja bih bio zabrinut da sam posegnuo za tuom enom.
Moda to nisam bio ja.
Tommy ga pogleda. Drago mi je da si rekao moda. Bar nisi sasvim neiskren.
Von Kuppen se okomi na njega gotovo prije nego to je uao u sobu. to ste uinili s mojom enom?
On se mirno zagleda u njega. Ne znam o emu govorite.
96
Njegov je otac budno promatrao. Mr von Kuppen tvrdi da si sino odveo iz hotela njegovu enu.
On pogleda svog oca. Je li me vidio s njom?
Von Kuppen se bijesno okrene gendarmesima. Nisam ga morao vidjeti. Noni portir ju je vidio kako ulazi u
sportski cadillac. To su njegova kola, jasno takvih nema mnogo ovdje.
Je li vidio i mene kako ulazim?
Zato je to vano? Prepoznao je moju enu. To je dovoljno.
Jeremy se nasmijei. Ne sasvim. Vidite, ja sino nisam vozio cadillac.
Zapiljili su se u njega. Jeremy pogleda policajce. Izaimo napolje, mogu to i dokazati.
Njegov otac poe ukorak s njim. Nadam se da zna to radi proapta.
Jeremy mu dobaci kratak pogled. U obitelji je uvijek vladala potpuna otvorenost. I ja se nadam.
Njegov otac nije odgovorio, ali Jeremy opazi kako je stisnuo usne. Starac ba ne bi bio oduevljen da upravo

sada izbije skandal u obitelji. Pogotovu kad se Jim sprema da ue u politiku.


Zaustavio se pred malim crvenim MG-jem. Eto, ta sam kola vozio sino.
Von Kuppen iskolai oi na nj. To je prijevara. Ogleda se po parkiralitu. No na njemu bijae samo jo
citroen. Gdje je cadillac?
Jeremy je hladno gledao ne odgovorivi.
Javi se policajac koji je bio vii po inu. Gdje je cadillac, monsieur?
Jeremy slegne ramenima. Ne znam.
Ne znate, monsieur? Gendarmov je glas bio sumnjiav.
Tako je. Kad sam sino izaao, sreo sam pred Casi-nom de la Mediterranee jednog prijatelja. Rekao je da bi
volio isprobati moj cadillac, i tako smo orali kola.
orali? U policajevu se glasu osjeti zbunjenost.
Izmijenili. Posljednje to sam vidio bilo je da se odvezao niz Boulevard des Anglais.
U koliko je to sati bilo, monsieur?
7 Avanturisti II
97
On slegne ramenima. Ne sjeam se tono. Pola jedanaest, jedanaest.
Mora da dobro poznajete tog ovjeka kad ste svoj veliki auto zamijenili za ovaj.
Pa, ne oraju se kola sa strancima.
Lae vikne von Kuppen bijesno. Zar ne vidite da samo eli dobiti na vremenu?
Jeremvjev se glas ispuni prezirom. Vi ste bolesni, znate. Zar vam jo nitko nije predloio da posjetite psihijatra?
Von Kuppen pocrvenje i prijetei zakroi prema njemu. Gendarme se nenametljivo postavi izmeu njih. Biste
li nam htjeli rei ime tog gospodina kojem ste dali svoj auto?
Preko policajevog ramena Jeremv opazi kako cadillac skree prema kui. Svakako odgovori mirno. Uostalom, evo ga, upravo dolazi. Monsieur Xenos. Vjerojatno ste ve uli za njega.
Poznamo gospodina odgovori gendarme suho. Okrenuo se kad se cadillac zaustavio.
Jeremv mu prie. Kako ti se ine, Daxe?
Izvrsno. Samo mislim da su prevelika za ovdanje ceste.
Von Kuppen je bjesnio. To je zavjera vikao je.
Zar ne vidite da su obojica upleteni u to?
Dax se okrene uperivi pogled u njega. Tko je taj ovjek?
Zove se Kuppen odvrati Jeremv. Misli da...
Von Kuppen? prekine ga Dax. To e mi utedjeti trud. Ba sam nakanio da ga potraim im tebi vratim
kola.
Izae iz cadillaca i, zaobiavi ga, odeta na drugu stranu. Imam poruku za vas od vae supruge.
Vidite? Von Kuppen bijae na rubu histerije.
Rekao sam vam da je zavjera!
Zavjera? Dax se kanda zabavljao. Kakva zavjera?
Von Kuppen tvrdi da sam mu sino oteo enu iz hotela.
98
Dax se nasmije. Oprosti ispria se nisam te namjeravao uvui u svoju hm avanturu. Okrenuo
se gendarmesima i brzo poeo objanjavati na francuskom. Gospoa von Kuppen nije oteta. Dobrovoljno je
pola sa mnom. Rekla je da je prekinula sa svojim suprugom, da joj ga je dosta i da eli otii od njega. Doao
sam po nju nakon to mi je telefonirala.
Lae! vikne von Kuppen.
Dax izvadi neku omotnicu iz depa. Prije negoli iznesete bilo kakve klevete zbog kojih biste morali odgovarati na sudu, predlaem vam da proitate to pisamce koje vam alje supruga.
Von Kuppen otvori omotnicu razderavi je. Sa mjesta na kojem su stajali, Jeremvju se uini da su unutra neke
fotografije zajedno s komadom listovnog papira.
Von Kuppenovo je lice bilo bijelo. Ne razumijem. Zahtijevam da je vidim. Moram govoriti s njom.
Ona ne eli govoriti s vama odgovori Dax. Zahtijeva da joj smjesta vratite paso.
Ali moram je vidjeti ree von Kuppen ona je moja ena. Ne moete me sprijeiti u tome.
Daxov glas bijae hladan. Mogu i hou. Ona se nalazi u mojoj vili, a vama znanja i ravnan ja radi, ja sam
letei ambasador Republike Kortegvaj, momentano u diplomatskoj misiji u Francuskoj. Time moja rezidencija
automatski stjee diplomatski imunitet. Okrene se starijem gendarmu. Je li tako, monsieur?
Policajac potvrdno kinine. Ako se radi o diplomaciji ree s tipinim francuskim zadovoljstvom to se
izvukao iz neugodne situacije onda to dakako ne potpada pod moju jurisdikciju.
Dax se ponovno okrene von Kuppenu. Pored onoga to sam vam upravo predao, a ije su kopije kod mene,
imam jo izjavu vae supruge koju je pod zakletvom dala pred notarom. A k tome i lijeniku svjedodbu o
njenom tjelesnom stanju. Nadam se da to nee biti potrebno donositi na sud kako bi se iznudio povratak njezinog

pasoa. Ili da zatraim da se izda sudski nalog kojim vam se zabranjuje svaki fiziki kontakt s njom?
99
Von Kuppen ga nijemo promotri, okrenuvi se zatim Jeremvju. Sto ste to uiniti s njom? upita ogoreno.
Prije nego to ste se vi pojavili, nikad nismo imali potekoa.
ovjek bi morao biti aknut da to povjeruje. Je-remy mu okrene lea, obrativi se ocu. Vratimo se
unutra, oe. Potreban mi je dobar doruak.
utei krenue u kuu ostavivi von Kuppena i policajce u dvoritu. Nekoliko minuta kasnije uli su kako s
prilaznog puta odlazi neki automobil. Kad je utihnuo um motora, Hadlev pogleda Jeremvja. Ti si je odveo iz
hotela, nije li tako?
Jesam.
Pa to ti je bilo da uini takvu prokletu glupost? Jeremv pogleda Daxa. Unutra su bile fotografije,
zar ne?
Dax kimne i izvadi iz depa drugu garnituru. Jeremv ih bez rijei preda svom ocu a da ih nije ni pogledao. Stari
otvori omotnicu i zapanjeno se zagleda u fotografije. Boe!
To nije sve, oe. Kad sam doao u hotel, naao sam je lisiinama privezanu o krevet. Rekao sam da je nitkov
lud, i mislim to ozbiljno.
Njegov ih otac obojicu pogleda. Imali smo sreu da se Dax tu zatekao i oslobodio nas tog ovjeka. Ne volim
ni pomisliti kakva bi se guva stvorila iz svega toga da nije bilo njega.
Zar misli da ja to nisam uzeo u obzir? upita Jeremv. Ili moda ozbiljno vjeruje da mi je svejedno
hou li ugroziti Jimove anse da se kandidira za Kongres?
Jimove anse? Njegov ga otac iznenaeno pogleda. Mislio sam da si u meuvremenu ve shvatio.
Shvatio to?
Zato sam ti rekao da ne prihvati namjetenja koja su ti nudili. Nee se Jim kandidirati za Kongres, ve ti!
100
17
Robert je itao novine kad je Denisonde ula u mali stan, a gotovo prazna torba za kupovinu visjela joj u ruci.
Zastala je na pragu. Rano si doao kui.
Nije odvratio pogled s novina. Usne su mu se i dalje pomicale dok je s mukom prevodio s hebrejskog na francuski. Napokon je dovrio reenicu i dignuo glavu. Nije bilo posla u uredu pa su me pustili.
Denisonde zatvori vrata za sobom i zaputi se u kuhinju. Na kuhinjskim se vratima okrene. S potom je stigao
i novi broj France-Soira. Stavila sam ga na stol do tvog kreveta.
Hvala. Ustao je, a zatim, <ne elei pokazati kako jedva eka da ga vidi, upita: - Kako ti je bilo danas?
Ona slegne ramenima. Kao i obino. Sigurna sam da mesar zna francuski, ali se pretvara da ne zna. Natjerao
me da govorim hebrejski, a kad su se svi dobro nasmijali na moj raun, rekao mi da ionako nema mesa.
Ali nove markice vrijede ve od danas.
To sam i ja rekla mesaru. Odgovorio mi je da to znam ja, a zna i on, ali netko je zaboravio rei i juncu.
Sto si dobila?
Krumpir i komad masne janjetine.
Ponovno si ila na crnu burzu?
Zar ti se moda opet jedu goli kuhani krumpiri? Robert nije odmah odgovorio, ali kad se napokon ocPuio-, glas mu je odavao gorinu. Moda nas Arapi ne ele ovdje, ali sigurno je da,se obogauju na nama.
Nisu Arapi jedini koji nas ne ele ovdje.
Sad e biti drukije kad su Englezi otili.
To sluam ve mjesecima. Denisonde umorno odstrani kosu s lica. Osim toga, nisam mislila na Engleze.
Bez rijei je zurio u nju, onda se okrene i ue u spavau sobu. Zaas se vrati s novinama u ruci. Jesi li vidjela
Daxovu sliku i lanak o njemu na naslovnoj strani?
Nisam. Ona se primakne k njemu. Sto pie?
101
I
Malo je itao, onda mu se lice razvue u osmijeh. Dax se nije promijenio. ini se da je kidnapirao enu nekog
bogatog Nijemca iz njihovog hotela u Nici. A kad je Nijemac doao po nju, Dax izjavljuje da je nema pravo
odvesti, jer da je njegova vila pod diplomatskim imunitetom.
Spominje li se i njezino ime? Robert zanijee glavom.
Ona se opet vrati sudoperu i nalije vodu u jedan lonac. Onda uzme etkicu i poe strugati krumpire.
Zato ih ne guli?
U kori ima korisnih vitamina. Osim toga, ima ih samo pet, i to malih. Vie nisam mogla dobiti.
Hm. On naglo sjedne i zadubi se u novine. utjeli su dok je ona radila. Krumpire je raetvorila
a janjetinu izrezala na male komadie*, potom sve to stavila u lonac zajedno s neto zelenja koje je pomalo

nakupila. Iz kuhinjskog ormara izvadi malu glavicu luka i spusti je u lonac. Stajala je trenutak i gledala je, onda
iznova otvori vrata kuhinjskog ormara. Preostala glavica luka nae se u loncu zajedno s prvom. Doda soli i papra
te stavi poklopac na lonac. Nije to bilo ba neko gurmansko jelo, ali bolje ita nego nita.
Pune dvije stranice posveene su novoj couture ree Robert ne dignuvi pogled. Hoe li pogledati?
Hou, hvala. Primakne mu se i uzme dio novina koji je drao u ispruenoj ruci. Sjela je na stolac suelice
njemu i pogledala prvu stranu. Na vrhu se koio naslov:
LA PREMIERE PRESENTATION DE LA SAISON Chanel, Balman, Dior, Prince Sergei Nikovitch
Stranica je bila ispunjena slikama novih modela. Zu-dno je prouavala poze manekenki koje su joj bahato
uzvraale pogled. Sklopi oi. Pariz. Doba modnih revija.
Ope uzbuenje. Svejedno tko ste i to ste, kneginja ili rnesarica, svi se razgovori svode na novu modu. Primjerci L'Officiela idu od ruke do ruke popraeni mnogim oh i ah nad svakim detalj om nove mode, a svaka
od tih ena ima svoje miljenje o tome hoe li se taj
kroj odrati ili nee. Bez obzira na to jeste li u posljednjih deset godina kupili koju novu haljinu ili niste, imate
pravo na vlastiti sud. A susjede vas sluaju kao da vam se ime pojavilo na vrhu ljestvice deset najbolje odjevenih ena na svijetu.
Pariz je pun uzbuenja u to doba godine. Tu e se nai kupci iz itava svijeta. Sjeverne i June Amerike,
Njemake, Engleske, Italije, pa ak i s Dalekog istoka. Restorani, kazalita i noni lokali bit e krcati.
Kako dugo ve nije bila u veselom i nasmijanom drutvu? Izraelci nemaju smisla za alu. To je sumoran narod.
Ne da im ona predbacuje. I svijet u kojem ive je sumoran, jer nije lako stvarati naciju. Nema mnogo toga emu
bi se moglo smijati. Bar to se njih tie. A kad bi se i nasmijali, smijeh im je bio nekako udan i u-palj, kap da
im se i protiv volje otkinuo s usana.
Denisonde okrene stranicu i sa sredine lista pogleda je jedno poznato lice. Poznavala je tu djevojku, bile su
zajedno kod Madame Blanchette. Uvijek je govorila da e postati manekenka. Najzad je uspjela,
Neko je i Denisonde imala takve ambicije. Onda kad se prvi put obrela u Parizu. Ali kue haute couture1 nisu je
mogle upotrijebiti. Imala je prejaka prsa, haljine nisu padale onako kako bi trebalo. Podvrgla se luakoj dijeti
sve dok joj se na obrazima nisu pojavile upljine a ispod oiju debeli plavi podonjaci, no uzalud. Jo je uvijek
bila suvie prsata za haute couture. Napokon je ipak uspjela dobiti posao u nekom salonu za ensko rublje. Plaa
je bila mala, a svakog su dana odravane po dvije revije, k tome jo jedna naveer.
U ono je vrijeme Denisonde bila veoma naivna. Kupci su bili iskljuivo mukarci, no ona je smatrala sasvim
normalnim da seta po dvorani odjevena samo u grudnjak i gaice. Pogled bi bezlino uperila u strop dok je otvarala i skidala grudnjak da demonstrira njegov mehanizam. A ako bi kupeva ruka, to se nerijetko dogaalo,
toboe nemarno prela preko njezinih grudi, smatrala je to jednostavno normalnim poslovnim rizikom.
1 visoke mode (franc.) (P r e v.)
102
103
I onda jedne veeri, poto je bila tamo gotovo tjedan dana, u njezinu je garderobu uao ef. Pogledala ga je
sjedei na stolici ispred ogledala. Grudnjak, koji je te veeri posljednji prikazala i koji je upravo skinula, leao je
na stolu. Nije se ni pokuala pokriti. Napokon, on je ef, i ve je bezbroj puta vidio nju i sve ostale djevojke.
Sutra ete primiti prvu plau.
Zadovoljno je kimnula. Zar je prolo ve tjedan dana?
Da, tjedan dana.
Ali neto ju je u njegovom glasu zabrinulo. Jeste li zadovoljni mojim radom?
Dosad jesam. No ve je vrijeme daJ obratite panju i na drugu stranu svog posla.
Drugu stranu posla? upitala je zbunjeno.
Da. Veeras je ovdje jedan veoma vaan kupac. elim da izaete s njim.
Denisonde se ve poela osjeati kao papiga. Da izaem s njim?
Znate to mislim rekao je, a glas mu se odjednom zaotrio, da bi se onda smjesta opet smekao. Nee
biti zabadava, znate. Vi dobivate posebno jo sto franaka i pet posto od onoga to on narui.
Denisonde ga je zapanjeno gledala. Ne moda zato to je bila zgranuta. Pa ak ni uvrijeena. Napokon, bila je
Francuskinja i realist. Seks joj nije bio nepoznat, premda je dosad uvijek sama birala partnera. Samo se
iznenadila, jer joj nita o tome nije bilo reeno kod preuzimanja posla.
A ako ne elim izai s njim?
Ne bi imalo nikakva smisla da sutra dolazite na posao. Ne mogu si priutiti da drim djevojku koja ne eli
poteno preuzeti svoj udio u poslu.
Denisonde je trenutak sjedila sasvim mirno, onda sa stolice kraj sebe dohvati vlastiti grudnjak. Ne, hvala. Ako
je tako, onda u radije biti cocotta. Vie u zaraditi.
No zato ete morati nositi knjiicu, a vi znate to to znai. Vie vam nikada nitko nee dati pristojan posao.
To uvijek prvo provjere.
Denisonde nije odgovorila, samo je podigla suknju sa stolice i zakroila u nju.

Vrlo ste nerazumni.


Nasmijala mu se i posegla za bluzom. Hoete rei da sam bila vrlo nerazumna.
Poslije toga Denisonde se vie nije dvoumila u pogledu izbora svoje profesije. Imala je bistar mozak i okretno
tijelo. Nije joj trebalo dugo da se povee s Madame Blanchette. Zapravo, preporuio ju je neki policijski inspektor koji joj je rekao da mu se javi im izae iz zatvora kamo ju je sam bio strpao.
ini se da ste vi pristojna mlada djevojka rekao joj je ljubazno. Pronai u neku kuu u kojoj moete
raditi. Za mladu djevojku je opasno da kasno u noi bude na ulici. Nikad se ne zna koga moe sresti.
Vonj zagorjelog mesa trgne je iz sanjarenja. Digne pogled, ne snaavi se u prvi mah. Robert je spavao u stolici
preko puta, dok su mu novine labavo vis jele u ruci. Onda joj pogled padne na lonac, nato skoi sa stolice i
pohiti tednjaku. Naglo zgrabi lonac, opekavi prste, i spusti ga u sudoper. Lonac se prevrne, a spaljeno meso i
krumpiri otkotrljae se napolje.
Sva uasnuta buljila je u kau. Odjednom joj bude svega dosta. Merde! I brine u beznadan pla.
Sto se dogodilo? Robert se stvori kraj nje, zu-rei preko njezina ramena u sudoper. Spalila si ruak
ree predbacujui.
Gledala ga je trenutak, dok su joj se suze slijevale niz obraze, onda bijesno otri u spavau sobu___Da viknula je osvrnuvi se spalila sam taj prokleti ruak!
Nogom je zalupila vratima iza sebe i bacila se preko kreveta kidajui se od plaa. Vrata se otvorie, i Robert
prijee preko sobe te sjedne do nje na krevet stavi vi joj ruku na rame.
104
105
Pridigla se i nala mu se u zagrljaju, zaronivi lice u njegova prsa. Oh, Roberte, hou kui. Nijemo je sjedio,
vrsto je obujmivi.
Zar ne shvaa? Ova zemlja nije moja zemlja, ovi ljudi nisu poput mene. Ja sam Francuskinja i ne pripadam
ovamo.
Robert je i dalje utio.
Ona se odmakne od njega. A ni ti ne pripada ovamo! Ti nisi izbjeglica, nisi morao doi. I ti si Francuz. Nisu
nas molili da doemo, ak nas i ne ele. Samo smo preoteli mjesto onima kojima je ono daleko potrebnije nego
nama. Osim toga oduzimajmo im i hranu.
Umorna si ree Robert blago osjeat e se bolje kad malo otpoine.
Neu! Ono to sam rekla je istina, zna i sam. Da si im doista potreban, dali bi ti da radi neto znaajnije, a
ne inovniki posao u prevodilakom uredu. Zna li to je njima kudikamo potrebnije nego nas oboje? Novac.
Novac kojim e graditi, novac kojim e kupovati hranu, odjeu. Mogao bi vie uiniti za Izrael radei u oevoj
banci nego ovdje.
Zagledao se u nju. Ne mogu se vratiti.
Zato? upitala je. Nije odgovorio.
Zato to je tvoj otac realista i zna dasi morao raditi ono to nisi htio da bi preivio na tom svijetu?
Nije zbog toga.
vrsto ga je gledala. Zbog mene? Zbog toga to ja ne bih pristajala u tvoj svijet?
Nije odgovorio.
Ona ga pogleda ravno u oi. To neka te ne brine. Idi lijepo kui kamo pripada. Rastat emo se. Nee morati
crvenjeti zbog mene. Oi joj se iznova napunie suzama. ~ Molim te, Roberte, ne mogu vie. elim se vratiti
kui.
I opet brine u pla. Sakri lice u njegove grudi i trenutak kasnije zau kako mu glas meko struji u grudima.
Ljubim te, Denisonde. Ne plai vie, vraamo se kui.
106
18
Nepunih est mjeseci kasnije Denisonde je stajala ispred velikog trokrilnog ogledala u svojoj sobi u de Coyneovoj gradskoj kui u Parizu. Kritiki se promatrala. udno kolika je razlika u tome s koje strane tezge stoji.
Kad je bila manekenka, govorili su joj da ima prevelika prsa. A sad je kao kupca uvjeravaju da to savreno
odgovara njihovim modelima. Lagano se nasmijeila u sebi.
Modni kreator kneza Nikovia gotovo je bio siao s uma. Dramatski se lupio rukama po elu i sklopio oi.
Sad mi je sinulo, jednostavno, tamnozeleno i sasvim priljubljeno uz tijelo. Visok ovratnik i pod njim izazovan i
smion decolletage izrezan u obliku polumjeseca da istakne te velianstvene grudi. Suknja se stanjuje prema dolje
i ima raspor od poda gotovo sve do koljena d la Chinoise. Formidable.
Bio je otvorio oi i upitno je pogledao. Sto mislite?
Ne znam, nikad nisam nosila zeleno.
Haljina je ispunila sva kreatorova iekivanja. No krunu na sve to stavio je Robert glasoviti de Covneov
smaragd, kamen od pedeset i pet karata, izvanredno iz-bruen u obliku srca i optoen sitnim facetiranim dijamantima te ovjeen o jednostavan tanak lani od platine.

Sad je taj smaragd plamtio na zlaanoj podlozi njezine koe tono posred decolletagea izmeu dojki. Izgledalo je
da se njegovo raskono zelenilo odrazu je ak i u njezinim utosmeim oima.
Denisonde iznenada posta nervozna. Odvratila se od ogledala i pogledala svoju urjakinju koja je sjedila na
maloj sofi iza nje. Do uiju joj je dopirao priguen amor zabave koja je dolje bila ve u punom jeku. Ne
znam to mi je. Odjednom se bojim sii.
Caroline se nasmijei. Ne mora se bojati. Nee te progutati.
107
Denisonde mirno podnese Carolinin pogled. Ne razumije. Neki od tih ljudi su me posjedovali. Sto da kaem
kad se sada sretnem s njima? Ili s njihovim enama?
Do vraga s njima! ree Caroline. Mogla bih ti ispriati stvari poslije kojih bi se osjeala kao nevinace.
Moda, ali oni to nisu radili za novac.
Caroline prie do nje. Pogledaj u ogledalo. Zna li to znai ovaj smaragd?
Denisonde utke odmahne glavom.
Taj smaragd je nosila moja majka ree Caroline i moja baka i prije nje njezina majka. Nijedna ga nije
nosila dok nije bila ili se spremala da postane barunica de Coyne. Kad ga je moj otac dao Robertu da ga pokloni
tebi, s tvojom je prolou bilo svreno, bar to se nas tie. A tamo dolje nema nikoga kome to nije poznato.
Denisonde osjeti suze u oima. Robert mi to nikad nije rekao.
Robert ti i ne bi nikada rekao. On smatra da se to samo po sebi razumijeva tako e to primiti i ostali. Vidjet
e.
Rasplakat u se.
Nemoj. Caroline se nasmijei posegnuvi za sur-jakinjinom rukom. Idemo dolje prije negoli se rasplae, pokvarit e minku.
Barun se progura izmeu gostiju do Denisonde. Smijem li zamoliti za ovaj ples, ma fille?
Denisonde kimne, i on je uhvati za ruku i povede do ruba malog plesnog podija. Cim su stupili na podij, orkestar
zasvira lagani valcer.
Barun se nasmijei obujmivi je. Vidi? Dobro sam ih istrenirao. Imaju potovanja prema mojim godinama.
Nasmijala se. to se toga tie trebali bi svirati po-s konicu.
Ne, ne vie. Pogleda je u oi. Svia li ti se zabava?
108
Veoma, kao u snu. Nisam imala pojma da svijet moe tako izgledati. Poljubi ga u obraz. Hvala, mon
pere.
Ne zahvaljuj meni, sve je to tvoja zasluga. Ti si mi vratila sina. Malo se skanjivao. Je li Robert dobro?
Uzvratila mu je pogled. Misli na droge? Kimnuo je.
Jest ree ona s tim je gotovo. Nije mu bilo lako. Dugo je bio veoma bolestan, ali sad je prolo.
Drago mi je. To je jo neto na emu ti moram zahvaliti.
Ne meni, Izraelcima. Oni su veoma strogi u tim stvarima. Prisilili su ga da se izlijei.
Nali su se pred knjinicom, i barun je odvede s po*-dija. Doi, moram ti neto dati.
Denisonde znatieljno proslijedi za njim kroz vrata. U kaminu je gorjela vatra. On otvori jednu ladicu u pisaem
stolu, izvadi neke papire i prui joj ih. To je tvoje.
Denisonde spusti pogled. Sve je bilo tu policijska knjiica, lijenike svjedodbe, karton o njenim hapenjima. Zbunjeno je digla pogled. Kako si doao do toga?
Kupio sam ree on. Sad, to se tie policijskog kartona, tvoje ime kao da se nikada i nigdje nije pojavilo.
Ali zato? upita ona, Mora da je bilo veoma skupo.
Ne odgovorivi joj, on uzme papire iz njezine ruke i prie kaminu. Baci ih u vatru gdje planue jasnim plamenom.
Htio sam da to vidi ree okrenuvi se prema njoj. Ta je Denisonde zauvijek nestala.
Pogledala je u kamin pa u njega. Doista? upita. A tko je onda ostao? Tko sam ja?
Moja snaha odvrati on mirno. Robertova supruga, kojom se veoma ponosim.
Robert prijee hodnik i ue u oev ured. Ne isplati
se.
109
I
Njegov otac digne pogled. Kako si doao do toga?
Bio sam tamo odgovori Robert uzrujano. Zar si zaboravio da sam ivio u toj zemlji? Projekt je dodue
znaajan, ali Izrael nee nikad biti u mogunosti da podmiri trokove izgradnje irigacionog sistema kroz pustinju. Ni za sto godina. Nikad neemo doi do svog novca.
Neobian izraz prijee licem njegova oca. Ipak se slae s time da je mogue provesti takav projekt?
Oui.

I potrebno?
Razumije se, ne poriem to. Sumnjam samo u rentabilnost cijelog pothvata.
Katkada nije loe da bankar uloi u investicije koje ne donose neposrednu korist ree barun. To spada u
obaveze bogatstva. Da nastoji kako bi svi imali neke koristi od njega.
Robert se iznenaeno zagleda u oca. Ne znai li to prilian zaokret u tvom stavu?
Njegov se otac nasmijei. Otprilike isto takav kakav tvoji prigovori znae u tvom.
A to je s tvojim obavezama prema ostalim lanovima obitelji upita Robert zar nisi to naveo kao razlog
spaavanja Kuppenovih tvornica?
Barun ustane. To je povezano jedno s drugim. Da nismo uinili ono to jesmo, netko bi drugi izvukao korist.
Novac koji smo zaradili spaavajui von Kuppena omoguuje nam sada ovo.
Robert je naas uutio. Znai li to da se odrie zarade od tog projekta?
To nisam rekao odvrati njegov otac brzo. Kao bankar moram uvijek raunati na dobit. Ali sama dobit
nije u ovom sluaju najhitnija.
No, prihvatit e zaradu, ako ti objasnim kako e je ostvariti?
Razumije se. Barun opet sjedne. Dakle, to ima na umu?
Parobrodarsku kompaniju Campion-Israeli. Odluili smo da odbijemo njihovu molbu za garanciju zato to
je Marcel pohlepan i svu dobit eli zadrati za sebe.
Tono ree barun. Na dobri prijatelj Marcel bi htio zgrabiti sve za to mu oko zapne. Za neto vie od
godinu dana dokopao se gotovo isto toliko brodova koliko ih ima i njegov tast, a sasvim sigurno vie od bilo
kojeg grkog brodovlasnika. No njegovi su brodovi ve tako optereeni raznim obavezama, da se bojim kako bi
svaka nova kupnja mogla biti upravo ta koja e sve to skupa sruiti.
Ali ako se dobit koju donosi izraelska parobrodarska linija ne bude slijevala natrag u njegove druge kompanije, zar to ne bi moglo pokriti deficit na cjevovodu?
Njegov se otac zamisli. Moglo bi, premda bi dobit bila veoma mala.
Ako ta dva projekta poveemo u jedan i posudimo Izraelu novac za njih uz, recimo, pola posto kamata
umjesto uobiajenih pet, est ili ak sedam, ne bi li bilo mogue provesti oba?
Bilo bi. Robert se nasmijei.
Njegov ga otac pogleda. Ali to ako Marcel ne pristane? Postoji mogunost da uope ne bude nikakve dobiti,
bude li on prisiljen da snosi vie od svog udjela.
Moemo ga pitati ree Robert. No ako mu ti brodovi tako nuno trebaju kao to pretpostavlja, pristat
e. Ili e se moda nai netko tko e pokazati vie spremnosti da mu da tu garanciju nego to je pokazujemo mi?
Barun pogleda sina s novim potovanjem. To je u o-snovi bila zdrava ideja i, ako uspije, Izrael e imati velike
koristi od nje. Marcel je u New Yorku ree kako bi bilo da ode tamo i razgovara s njim?
Dobro. Mislim da e Denisondi biti drago. Nikada nije bila tamo.
Barun je gledao kako se za njegovim sinom zatvaraju vrata. Polako digne izvjetaj i zamisli se nad njim, ali nije
se mogao sabrati. Stari. Kad je bio mlai, pa ak jo i prije nekoliko godina, nikako mu se ne bi moglo dogoditi
da previdi takvu mogunost. Moda je dolo vrijeme da razmisli o svom povlaenju.
110
111
Ne toliko zbog toga to se umorio, nego samo zato to ve dovoljno dugo nosi taj teret. Ili moda zato to je
naao nekoga tko je dovoljno sposoban da preuzme posao od njega. Kao to ga je on preuzeo od svog oca.
19
Svjetina je udarila u klicanje gotovo prije nego to se dugaka crna limuzina zaustavila kraj ukraene tribine.
Jedan uniformirani ovjek, kapetan, brzo priskoi da otvori vrata. Naas se ukazalo svilom obavijeno koljeno, a
onda sunce punim sjajem zasja u mekom zlatu njezine kose kad je Amparo izala iz auta.
Svjetina je pomahnitala. La princesa! La princesa!
Amparo se na trenutak zaustavi, gotovo plaho, onda im se nasmijei. Do nje dotri mala djevojica i turi joj
buket cvijea u ruku. Brzo se saignula i poljubila dijete, a usne su joj se jedva pomakle kad je proaptala MU
gracias. Onda je opkolie dunosnici i otpratie na tribinu gdje je zauzela svoje mjesto pred nizom mikrofona.
Strpljivo je saekala da fotograf prestane fotografirati a povici gomile da se stiaju. Kad je napokon progovorila,
glas joj je bio tih, mek i topao te se inilo da apue svakom pojedinom od njih ponaosob.
Djeco moja, campesinosi.
Opet su poeli oduevljeno vritati. Jer nije li i ona jedna od njih? Zar nije njezin otac potekao s planina da bi se
kasnije dovinuo do svoga visokog poloaja? I zar ona neprestano ne vodi brigu o seljacima i radnicima,
priprostom narodu? Ona se pobrinula da se izgrade kole za njihovu djecu, bolnice za njihove bolesnike i da se
za one koji vie nisu sposobni za rad osigura hrana a skrb i panja za ostarjele.
Eto i sada stoji pred prekrasnom zgradom, bijelom i svjetlucavom, koja je tolikima od njih omoguila zaradu dok
se gradila, a jo mnogo veem broju osigurat e sredstva za ivot kad bude stavljena u pogon. Ali ni to
112
nije sve. Poklonila im je i zemlju na kojoj stoji taj prekrasni novi hotel. Zemlja je bila (njezino vlasnitvo i mogla

je tisuu godina ubirati rentu za nju. Za onu koja je sve to uinila, koja im je toliko toga poklonila, nije prevelika
poast to je novi hotel nazvan po njoj, La Princesa.
Amparo isprui ruku i klicanje ponovno utihne. Baci pogled dolje na njih, a da nije ni trepnula na nemilosrdno
vruem suncu. Mikrofon je pojaao njen tihi, promukli glas u buan, ali prisan apat.
Danas je dan kojim se svaki od nas moe ponositi. To je dan koji oznauje poetak novog blagostanja za nau
ljubljenu zemlju.
Opet stadoe klicati, ali ih njezina ruka zaustavi.
Ja stojim pred vama samo kao simbol. Simbol istinske poniznosti i velike skromnosti svoga ljubljenog oca,
kojemu rad i skrb za njegov narod ne doputaju da prekine svoj posao.
Ovaj put im dopusti da viu.
El Presidente! El Presidente! El Presidente! Kad su povici utihnuli, ona nastavi.
Sutra e ovaj hotel biti otvoren. Sutra e tri velika aviona iz Sjedinjenih Drava sletjeti na naem aerodromu, a jedan veliki brod bacit e svoje sidro u naoj luci. Svi e biti krcati posjetiocima iz zapadnih zemalja.
Dolaze da uivaju u udesima i ljepoti nae domovine. Na nama je da im kaemo Bienvenido, dobro doli.
To su oni isti turistas koji su donijeli bogatstvo naim susjedima Kubi i Panami. Sada svoje bogatstvo donose
nama i zato mi moramo svoje bogatstvo dijeliti s njima. Naa je sveta dunost da svakoga od njih uinimo
sretnim. Mi elimo da ponesu kui sjeanje na ljepotu i ljubaznost nae ljubljene domovine i njenog naroda.
Moramo pokazati da je naa ljubljena domovina, Kortegvaj, prekrasna zemlja. Zemlja koja je spremna da se
pridrui zajednici ostalih zemalja svijeta.
Svjetina iznova stane klicati. amor odobravanja dopre gore do nje. Opet se nasmijei i isprui ruku. To je
sutra, sutra e ovaj hotel biti otvoren za njih. Ali danas je na. Danas svi mi, svi vi, moemo ui i razgle8 Avanturisti II
113
dati krasote koje ste sami omoguili, zahvaljujui povjerenju koje je moj otac imao u svoj narod.
Glas utihne, i ona se okrene prema svijetloj blistavoj vrpci koja je bila napeta preko ulaza iza nje. Netko joj doda
kare. Bljesnule su na suncu kad ih je podigla. Onda ih naglo spusti, i vrpca, zalepravi, padne na tle. Svjetina
buno nagrne na hotelska vrata. Zakrili su ulaz, ali ih dvije ete vojnika satjerae u urednu povorku.
Dax je stajao na tribini i gledao sve dok uglednici i dunosnici nisu izrekli svoje uljudne zahvale, a onda krene
prema Ampari. Bila je sama, izuzev vojnika, svoje tjelesne strae, koji su uvijek bili uz nju. Zamiljeno je
gledala dolje na svjetinu koja se gurala.
Bila si vrlo dobra mirno je rekao primaknuvi se iza nje. Izvrsna.
Kad se okrenula, na usnama joj zaigra brz smijeak iz pristojnosti, ali onda ga prepozna, i smijeak se izmijeni.
Postao je topao i prisan. Daxe! Nisam znala da si ovdje.
Sagnuo se nad njezinu ruku i poljubio je. Stigao sam noas. Uspravio se. Bila si izvrsna.
Nije ni udo, imam dovoljno prakse.
On svrne pogled prema hotelu. Ide li i ti unutra?
S tom ruljom? upita ona. Nisam tako luda. Ne mogu ih podnijeti. Dobro da smo tamo postavili vojnike,
inae bi raznijeli hotel. Nita ne cijene.
Nisi se promijenila ree on pogledavi je. Ali bar si iskrena.
Zato bih se promijenila? Jesi li se ti promijenio?
Rado vjerujem da jesam. Postao sam stariji. Mudriji.
Ljudi se nikad ne mijenjaju ree ona uvjerljivo samo misle da su se promijenili. Mi smo jo uvijek
onakvi kakvi smo bili kad smo sili s planina.
Nekako si ogorena.
Nisam ogorena, samo realistina. 2ene su treznije od mukaraca. Nas ne mogu impresionirati novi
aerodromi, nove ceste ni nove zgrade.
Sto moe tebe impresionirati?
Ti.
Ja? Iznenaenje mu se odrazilo u glasu.
Da. Ti si pobjegao. Ti si se izvukao. Za tebe se itav svijet ne sastoji iskljuivo od Kortegvaja. Odjednom
se namrtila. Moram neto popiti. Boli me glava od kiljenja u to prokleto sunce.
U hotelu ve radi bar.
Ne, doi sa mnom u palau. Tamo e biti ugodnije. Malo je zastala. Ukoliko nema pametnijeg posla.
Nemam, princeso. Nasmijeio se. Nemam nikakvog pametnijeg posla.
U autu je bilo vrue, i on se nagne da spusti prozor. Njezina ga ruka zaustavi. Nemoj, bar dok se ne odmaknemo od svjetine. Jo smo uvijek okrueni vukovima.
Dax se zamiljeno zavali natrag. Moda ona ima i pravo. Ljudi se ne mijenjaju.
Lice vitkog mladia, koji se naslonio na govorniku tribinu, nije odavalo njegove misli dok je promatrao kako
velika crna limuzina zakree i polako se probija kroz svjetinu.

Mogao sam ih ubiti, mislio je, upravo sada kad su prolazili ispred mene a vojnici gledali na drugu stranu. Mogao
sam ih ubiti onako kako su oni ubili mog oca. Bez milosti. Iz zasjede.
Uspravio se i uvukao ruku pod svoj kratki kaput, osjetivi zadovoljstvo pri dodiru s revolverom koji mu je visio
o pojasu. No brzo je izvue i stavi u dep da ne izazove sumnju. I nadalje zadubljen u svoje misli, pridrui se
svjetini koja se tiskala u hotel.
No kakve bih koristi imao od toga da sam ih ubio? Vojnici bi ubili mene, i nita od onoga zbog ega sam se
vratio ne bi bilo uraeno. El Presidente bi zauvijek ostao na vlast. Nisam radi toga pohaao kole preko mora.
Zastao je pred ulazom u hotel i osvrnuo se na planine. Sutra se vraam kui. Na zemlju svog oca, k rodbini svog
oca. Sasluat e moju poruku. Uvidjet e da nisu sami, da mi nismo sami, i povjerovat e. Kad stignu puke,
114
115
bit e jo uvijek dovoljno vremena da umru ubojice mog oca. I znat e da ih je smaknuo el Condorov sin. Bio je
suvie utonuo u svoje misli da primijeti dvojicu mukaraca koji su ga slijedili u stopu. Kad ih je napokon
primijetio, bilo je prekasno. Ve su ga uhvatili.
Comunistas! El Presidente pljune na mramorni pod. Oni stoje iza najnovijih nereda u brdima. Oni alju
u zemlju puke, novac i guerrillerose. Ne proe ni jedna no a da se koji od njih ne provue preko nae granice.
Da smo prije rijeili nesporazume s bandolerosima, sad se ne bismo morali zabrinjavati.
Ne budi lud, Daxe! Zar misli da je odgovor samo u tome? Volio bih da je tako. Ali vie nije; bolest se
rairila po itavom svijetu. Nije naa zemlja jedina. Jednako je u Brazilu, Argentini, Kubi. U Aziji su Vijetnam,
Koreja...
U Koreji ve blizu godinu dana vlada mir ree Dax. Sjedinjene Drave i Sovjetski Savez povukli su
svoje trupe.
Ja nemam tu sreu da raspolaem tvojim irokim znanjem odgovori el Presidente sarkastino ali dovoljno znam o politici velikih drava da mi je jasno kako korejsko primirje nee preivjeti ovo ljeto. to misli
kako dugo e jo Sjevernokorejci mirno sjediti i doputati svojoj junoj brai da se bogate i tove u nizinama
ispod 38. paralele dok oni skapavaju u brdima?
Dax nije odgovorio.
Upravo danas poslije podne moja je policija uhvatila jednog mladia koji se vratio u ovu zemlju poto je
dovrio kolovanje u Rusiji. Nije bio ni metar daleko od Ampare dok je drala svoj govor. Nali su mu revolver
zataknut za pojas. Bio je poslan da je umori.
Ipak nije pucao odgovori Dax. Zato?
Tko zna? Moda ga je spopala lovaka groznica, moda se uplaio da e biti prvi ubijen. Postoji tisuu
razloga.
to e biti s tim mladiem?
116
Bit e mu sueno ree el Presidente. Ako pristane na suradnju i da nam obavjetenja, ivjet e. Ako
ne...
Okrenuo se i vratio svom pisaem stolu Za tri tjedna ponovo e se raspravljati o naoj molbi za primitak u
Ujedinjene narode. Ovaj put bit e odobrena. Zapadne sile ne mogu vie ustrajati u svom neprijateljskom stavu
prema nama zbog toga to smo u ratu ostali neutralni. Sad se suprotstavljamo zajednikom neprijatelju.
Ne te biti tako jednostavno. Rusija ima pravo veta.
Kad u Koreji doe do rata nastavi el Presidente
Rusija se nee usuditi primijeniti to veto i suprotstaviti svjetskom miljenju. I upravo taj as moramo spremni
doekati. Mora Ujedinjene narode upoznati s time da smo im voljni staviti na raspolaganje tri bataljuna.
Dohvati komad papira i prui ga Daxu. Uostalom, ovo je dekret kojim te postavljam za coronela.
Dax se zagleda u papir. emu je to zapravo potrebno,
El Presidente se nasmijei. aljem Amparu u posjet Sjedinjenim Dravama. U kako se to zove? posjet
dobre volje. Ti e je pratiti.
Ipak ne vidim razloga za to imenovanje. Znalaki osmijeh preli se starevim licem. Nita tako
ne istie eninu enstvenost i krhkost kao uniformu.
20
La princesa je dvaput nazivala dok te nije bilo rekao je Macan. eli da odmah doe k njoj.
Je li rekla to hoe?
Macan slegne ramenima. Nije. Kao i obino, valjda.
Dax se namrti, zbacivi sa sebe svoj vojniki kaput. Tako to ide itavim putem. Amparo trai da joj se neprestano posveuje panju. Poe odvezivati kravatu.
Je li dopisnik londonskog Timesa bio ovdje?
117
Ima ve itav sat to je otiao. Amparo je sjela na telefon iste sekunde kad je on zatvorio vrata za sobom.

Nazovi je i reci joj da u doi im se istuiram. Dax skine koulju. Ue u spavau sobu i odbaci preostalu
odjeu.
Pustio je da ga vrua voda oplakuje po tijelu. Osjeti kako napetost polako poputa. S onim junjakim kongresmenom, koji ima toliko utjecaja u Komitetu za vanjske poslove, nije bilo ba najlake izai na kraj. Da mu
Je-remy Hadlev nije pomogao, moda ne bi ni uspio.
Ali Jeremv je znao s njim. Obraao mu se s nekom otvorenom bezazlenou, koja je sasvim smotala pronicavog
politiara. Obzirno, to je mogao obzirnije, uspio mu je dati do znanja da povlastice koje teksaki petrolejski
sindikat sada uiva u Kortegvaju mogu lako biti ukinute. On je uvjeren da do toga nee doi, dakako, ali nikad se
ne zna. Kortegvaj je jedina zemlja u Junoj Americi koja se jo ini je obratila Fondu Sjedinjenih Drava za
pomo inozemstvu. Sve to su postigli uinjeno je iskljuivo vlastitim snagama, i zato su potpuno nezavisni.
Junjak nije bio budala. Shvatio je. Osim toga dopalo mu se da Kortegvaj ne postavlja nikakve zahtjeve na
Sjedinjene Drave. Ugodno je nai zemlju koja eli stajati na vlastitim nogama slijedei dinu tradiciju obiju
Amerika. Dax je bio uvjeren da su mu pri tom na pameti bili golemi izborni doprinosi koje je ve primio ili koji
su mu obeani od strane teksakog petrolejskog sindikata. U svakom sluaju sastanak je uspjeno zavren.
Kongresmen e Ministarstvu vanjskih poslova preporuiti da Sjedinjene Drave svakako odobre kortegvajsku
molbu.
Dax se toliko zadubio u svoje misli da nije uo kako se otvaraju vrata kupaonice. Nije bio svjestan da je Amparo
ula u sobu sve dok joj nije uo glas.
to radi ovdje? upitala je ljutito.
Tuiram se doviknuo joj je zajedljivo kroz neprozirno staklo pregratka s tuem. Kog bih vraga inae
radio ovdje?
Usred popodneva?
Sto ima u tome loe?
Bio si s nekom enom rekla je optuujui s onom Njemicom.
Ne budi smijena.
Vidjela sam kako te gledala za rukom. Bijesno je zatvorila vrata. Nije imalo nikakva smisla
objanjavati Ampari da je Marlene s Jeremvjem Hadle-yem. Prestani se ponaati kao ljubomorna seljanka.
Ima i drugih razloga osim bluda da se ovjek popodne okupa. Sad smo u Sjedinjenim Dravama, tu ima vode u
izobilju.
Gurnuo je staklena vrata pruivi ruku napolje da napipa runik. Nae jedan na vjealici i obavije ga oko sebe te
izae iz pregratka.
Amparo je stajala na pragu motrei ga. Bez rijei uzeo je drugi runik i stao se otirati. Bacivi pogled u ogledalo,
vidio je kako joj se gnjev gubi iz oiju.
Je li intervju dobro proao?
Mislim da je, ipak si morao biti sa mnom. Nikad se ne osjeam ugodno s novinarima kad sam sama. Oni
djeluju tako ... nadmono.
Svi novinari djeluju tako. Mislim da je to zato kako bi ljudi pomislili da znaju vie nego to uistinu znaju.
to si ti radio?
Bio sam na sastanku s onim amerikim kongresme-nom. Zna ve.
Je li dobro prolo?
Dobro je prolo.
Trenutak je utjela. Neto bih popila. Sreo se s njezinim pogledom u ogledalu. Zamoli Macana, smijeat e
ti to god zaeli.
to smo ono pili prije ruka? upitala je. Onaj koktel. Dopao mi se.
Martini.
Bilo je dobro. Ti gringosi znaju kako se mijeaju dobra pia. Ne lou samo isti nerazrijeeni rum.
uvaj se, ta su pia veoma jaka. Smotaju te. Um ti se zamrai a jezik razvee.
Popila sam ih tri prije ruka rekla je. Nisu me smotala, samo sam se ugodno osjeala.
119
Amparo se okrene i izae iz kupaonice. Dax se utei osui do kraja te, zaogrnuvi se kunim ogrtaem, proe
kroz spavau sobu u salon svog apartmana. Amparo je stajala kraj prozora, s martinijem u ruci, i gledala dolje u
Park aveniju.
Okrenula se. Mnogo ih ima.
Kimnuo je. Samo ovaj grad ima triput vie stanovnika nego itav Kortegvaj.
ive i rade zajedno. Ovdje nema rata, u brdima nema bandolerosa.
Nema ih u naem smislu, no i oni imaju svojih problema. Njihovi zloinci nisu politiki, ve drutveni.
Amparo se opet okrene k prozoru. Ovdje svi imaju automobile, pa i najsiromaniji. Ispije pie do kraja.
Toga nema ak ni u Meksiku, koji sam smatrala veoma bogatim. Ovo je zaista bogata zemlja. Sad poinjem
shvaati to moj otac misli kad kae da je pred nama jo dugaak put.
Dax nije odgovorio.

Okrenula se. Mogu li dobiti jo jedan martini?


Ja sam ti pratilac rekao je ne duena. Priekao je da joj Macan donese pie, onda ree:
Nemoj piti previe, veeras imamo vanu veeru. Ne bi ostavilo dobar dojam kad bi zaspala na njoj.
Neu zaspati odgovorila je gnjevno. Lice joj je blago porumenjelo.
Ja u sad malo odspavati. To predlaem i tebi. No e biti naporna i dugaka,
Nisam pospana.
Kako god hoe. Doputa li mi vae velianstvo?
Ne mora biti zajedljiv rekla je, poavi za njim kroz vrata spavae sobe.
Sjeo je na rub kreveta. Nisam zajedljiv. Samo umoran.
Gledala je kako se ispruio na krevetu. Opet gucne iz ae. Bio si poslije podne s onom Njemicom!
Pogleda je nasmijavi se. Vidi? Upozorio sam te na pie. Ve govori gluposti.
Ne govorim gluposti! Stajala je kraj kreveta i gledala dolje na njega. Sad joj je lice bilo ve sasvim
120
crveno. Znam sve o tebi. Da nisi bio sa enom, ne bi sad dopustio da ovako stojim pred tobom! On zabaci
ruke iza glave. to zna o meni?
Zaboravlja da dobivam sve strane novine. A one nisu kao kortegvajske koje ne smiju nita loe napisati o
tebi. Zabavljao si se s mnogim enama.
Pa?
Neoekivano, Amparo osjeti suze u oima i jo se jae razbjesni. Zar ja nisam ena? upita. Zar neto
nije u redu sa mnom?
Glasno se nasmijao. Ti si i te kakva ena. I sve je u redu s tobom. Saimo ...
Samo to?
Tvoj otac te povjerio mojoj brizi. To je pitanje asti. Sto misli kako bi mu bilo kad bi saznao da sam zloupotrebio njegovo povjerenje?
I nije ti smijeno dok to govori? Misli to ozbiljno?
Da.
Odjednom se nasmijala. Ima moj otac pravo kad kae da si najbolji diplomat kojeg je Kortegvaj ikad imao.
to hoe time rei?
Spustila je pogled na njega. Zna ti prokleto dobro to hou rei! to misli zato nas je otac poslao zajedno
na taj put ako ne zato to se nadao da emo se spetljati.
Dax ne odgovori. Sad se prvi put zamislio nad tim. To bi bilo i slino onom prepredenom starom bandoleru. Bilo
bi prejednostavno da postupi direktno.
Meu nama je svreno ree Dax i on to dobro zna.
Zagledala se u njega. To je pravi razlog, zar ne? Nikada mi nisi oprostio ono to se dogodilo.
Nisam imao to oprostiti.
Nisam te ja htjela obmanuti, otac je insistirao na tome. Ja sam ti htjela rei.
Nije vano.
Vano je naglasi ona sada. Onda nije bilo. Naglo istrusi pie. Uvijek si postojao samo ti. Ali bila
sam (mlada onda, a ti nisi nikad bio kod kue. I tako sam se zaljubila u ovjeka koji me podsjeao na tebe, a moj
ga je otac dao ubiti. Poslije tvog odlaska nije bilo nita,
121
nikoga. Kad sam saznala da si se oenio, plakala sam cijelu no.
Ne mora mi sve to priati.
Moram ti rei odgovori ona gotovo osorno. Kako jo dugo moram biti kanjavana? Kako jo dugo
moram trpjeti zbog toga to misli da sam te pokuala prevariti?
Nije odgovorio.
Spustila se na koljena do kreveta. Odloivi praznu au na pod, naglom kretnjom rastvori mu kuni ogrta. On
osjeti njezine brze vrue poljupce po mekom mesu svog donjeg trbuha i bedra mu se napojie snagom. Pobijedila
je. Njezini su ga otri zubi strugali a jezik oplakivao.
On naglo zakopa ruke u njezinu kosu i okrene joj lice prema sebi. Amparo glas mu je bio hrapav nije li
to ono gringo pie u tebi?
Pogledala ga je gotovo plaho. Nije pie odgovori tiho niti moj otac. To elim za sebe. On nee ni znati.
I dalje ju je vrsto drao dok su mu oi traile istinu.
Prije nekoliko minuta rekao si da je meu nama svreno proaptala je ali ima krivo. Nikad nije ni
poelo. Odmakla je njegovu ruku sa svog lica i zaronila mu usne u dlan. Jedva se osjetio pokret njezinih
usana. Tek sada poinje.
21
Marcel podigne slualicu telefona na svom pisaem stolu, i smjesta mu se javi tajnica iz njegovog ureda u centru.
Ima li to vano za jutros? upitao je.
Nema, Mr Campion. Dananje sam prijepodne ostavila slobodno kao to ste rekli.

Dobro. Svratit u u ured prije ruka.


Ako neto iskrsne, mogu li vas nazvati u kancelariju Mr Schactera?
Ne, ne elim biti uznemiravan tamo.
122
Marcel spusti slualicu i izae kroz pokrajni privatni ulaz ispred kojeg su ga ekali njegov automobil i ofer.
Zastao je malo i osvrnuo se na sivu kamenu zgradu. Preplavi ga ponos. Bila je to jedna od posljednjih pristojnih
poslovnih zgrada u Park aveniji. A k tome jo i ugao.
Na svu sreu nije bila dovoljno prostrana da se u nju smjesti kakva ambasada, inae bi joj cijena bila vrtoglavo
visoka. No za njega je bila vie nego dovoljno prostrana. Trinaest soba. Posrednik se bio zbunjeno nasmijao.
Neki ljudi smatraju da je to nesretan broj.
I Marcel se bio nasmijao, sjetivi se svih onih kockara koji su tom broju pripisivali posebnu mo. Za njega je
jedan broj bio kao i svi drugi. Kasnije je isto tako dobro zaraivao na sretnim kao i na nesretnim brojevima.
Meni je svejedno, nisam praznovjeran.
Sklopljen je ugovor, i on se uselio prije nego to su je radnici dokraja obnovili. Jedva je ekao da se iseli iz
hotela u kojem je stanovao poto je otiao od ene. Imao je osjeaj da je previe podataka iz njegovih privatnih
poslova procurilo natrag do nje i njezinog oca. Hotelski su namjetenici veoma prijemljivi za mito.
Izmeu ostalog, na kui mu se sviao i privatni ulaz. Kroz njega je mogao otii gore u svoj stan a da ne proe
ostalim prostorijama. To je bilo osobito korisno kad mu ba nije bilo jako stalo do toga da sluinad zna za njegove dolaske i odlaske ili da prepozna neke od njegovih gostiju.
Marcel nije imao nikakvih iluzija o sebi. Nije odjednom postao privlaniji samo zato to mu se ime neprestano
pojavljivalo u novinama. Radilo se o novcu, kratko i jasno. Pravo je udo kako ga je novac napravio zavodljivim.
Anna, njezin otac i njihovi odvjetnici ve su ga ekali kad je stigao u kancelariju svoga pravnog zastupnika.
Dobro jutro rekao je ljubazno.
Anna nije odgovorila, samo je zurila u njega, a mrzovoljan izraz njezina lica jo je vie istaknuo sjenu iznad
gornje usne koju nije bilo mogue odstraniti ni brojnim i skupim elektrolizama. Amos Abidijan je neto nera123
zgovjetno promrmljao. Njihova dva odvjetnika se poru-kovae s njim, i Marcel sjedne.
Upitno je pogledao svog odvjetnika. Schacter proisti grlo. Smatrao sam najpametnijim da vas priekamo.
Marcel kimne. Hvala.
Da ponemo, dakle. Schacter se okrene prema ostalima i opet proisti grlo. U tim je poslovima imao veliko iskustvo. Bogatai i njihove rastave. Najveu komplikaciju uvijek predstavlja novac. Bez obzira na to koliko
ga ima, nikada ga nije dovoljno za oboje. Uvijek jedno ili drugo misli da bi upravo on ili ona trebalo da dobije
lavlji dio.
U kojem drugom sluaju pokuao bih da dovedem do pomirenja rekao je mirno ali svi se slaemo u
tome da je stvar otila predaleko da bi takav pokuaj mogao uroditi plodom.
Trenutak je priekao, onda nastavi. Stoga smo sad suoeni sa zadatkom da postignemo sporazum izmeu
obiju stranaka o rastavi braka koji e u najmanjoj moguoj mjeri ostaviti negativne poisljedice na njihovu djecu.
S tog razloga moj klijent, s obzirom na ljubav koju osjea za svoju djecu, pristaje na svaku razumnu odluku koja
bude donesena. On ne bi htio da djeca budu uvuena u dugotrajne sudske rasprave.
Va klijent niim ne bi mogao uvui djecu u bilo kakve rasprave brzo ree jedan od ostalih odvjetnika.
Izvan svake sumnje je injenica da je Mrs Campion bila uzorna supruga i majka.
Schacter se ljubazno naismijei. To ovdje ne poriemo. Meutim, na sudu emo biti prisiljeni postupiti sasvim
drukije, bez obzira na svoje osobne osjeaje. To morate shvatiti.
Amos Abidijan nije mogao dalje utjeti. to je s novcem koji mi duguje?
Kakav novac? Koliko ja znam, moj klijent vam nita ne duguje.
Mojim je novcem osnovao svoje poduzee. Radili smo zajedno na tom poslu, i on mi ga je ukrao.
Nije istina javio se Marcel smjesta. Zna vrlo dobro da si odbio moj prijedlog. Sam si mi savjetovao
124
neka drugdje potraim financijera. Nisi htio imati nikakva posla s tim.
Gospodo. Schacter digne ruke. Molim vas, sve po redu. Sad nije rije o tome.
Ne moete odvojiti jedno od drugoga odgovori Abidijan ljutito. Iskoristio je moju kerku. Iskoristio je
mene. Sad misli da je moe odbaciti, jer je dobio ono to je elio. Neemo pristati ni na to dok se to pitanje ne
sredi.
Drugim rijeima, Mr Abidijan ree Schacter bez uzrujavanja rastava braka izmeu vae kerke i gospodina Campiona zavisi iskljuivo od financijske nagodbe s vama?
To nisam rekao! Ja samo elim vidjeti da su moja kerka i moji unuci bogato opskrbljeni. Za sebe ne traim
nita.
Znai da ne biste imali nita protiv nagodbe koja bi bila postignuta iskljuivo u njihovu korist?
Ne bih imao nita protiv odgovori Abidijan kruto.

Ne bismo imali ni mi ree Schacter brzo. Sad, budui da smo se sloili u naelu, magli bismo prijei na
pojedinosti. Biste li nam moda mogli rei to bi po vaem miljenju bila pravedna nagodba?
Vrlo jedostavno ree Abidijan, predusrevi svoje odvjetnike. Pet 'milijuna dolara smjesta, kao pokrie
starih dugova, a preostala imovina podijeljena popola.
Marcel ustane. Taj ga zahtjev nije iznenadio, no bio je besmislen, i Amos bi to morao znati. On nema toliko novaca, a sve da ga i ima, nikad ne bi pristao na to. Pogleda svog tasta. Amose ree mirno sasvim si
poseni-lio. Onda se okrene Anni. Savjetujem ti da se prije nego to se opet sretnemo pobrine da se tvom
ocu imenuje tutor.
Anna mu uzvrati pogled. Od napetosti oko usana joj se pojavila tanka bijela crta. Nije moj otac poludio, nego
ti s tom svojom pohlepom za novcem i moi. to misli to ele sve te ene koje se vjeaju o tebe. Tako lijep ba
nisi. to zapravo eli dokazati?
125
Marcel se obrati svom odvjetniku. Rekao sam vam da taj sastanak nema nikakva smisla. Zatrait u rastavu
braka u Kortegvaju kao to sam isprva i namjeravao.
Nee je priznati ovdje brzo upadne jedan od njezinih odvjetnika.
Mislim da hoe odgovori Schacter staloeno. Vidite, moj klijent je kortegvajski dravljanin, a po tamonjim zakonima to su i njegova ena i djeca. Nai su zakoni u tom pogledu sasvim odreeni. Svaka rastava
braka, ukoliko vai u zemlji zainteresiranih stranaka, vai i ovdje.
Mrs Campion je amerika dravljanka.
Ne prema kortegvajskiim zakonima odgovori Schacter mirno i ja sam spreman raspravljati s
vama o tome na sudu poto moj klijent dobije rastavu.
Abidijan pogleda svoje odvjetnike. To nije oekivao. No, zahvaljujui svojim parobrodarskim poslovima, bio je
dovoljno upoznat sa stranim zakonodavstvom da je znao kako je sve mogue.
elio bih nasamu razgovarati s vama.
Schacter je ustao. Vi ostanite ovdje ree. Moj klijent i ja povui emo se u drugu prostoriju.
im su se za njima zatvorila vrata, Marcel pogleda Schacter a. Sto mislite?
Schacter kinine s pouzdanjem. Imamo ih. Nadam se samo da je podatak koji ste mi dali o kortegvajskom zakonu toan.
Marcel se nasmijei. Ako nije ree uvjeren sam da mogu ishoditi da takav zakon bude donesen. To bi
jo uvijek bilo daleko jeftinije od Amosovih zahtjeva.
22
Odlazim u Pariz po vjenanu haljinu rekla je Amparo a odande emo takoer Dax i ja krenuti na svoje
veliko putovanje po Evropi.
Ne ide nikuda odgovorio je el Presidente ostaje u zemlji. Haljinu e ti saiti ovdje kao to su je saili
i tvojoj majci.
Amparo se postavi ispred njegovog pisaeg stola i otro ga pogleda. Kakvu su to haljinu saili mojoj majci?
upita podrugljivo. Nikad se niste ni vjenali.
To nema nikakve veze s tim, injenica je da tvoja majka nikada nije ila u Pariz po haljinu.
Zar je mogla? odvrati Amparo. Nisi je putao ni iz kue od straha da bi te mogla napustiti.
El Presidente naglo ustane. Pozvat e krojaicu ili krojaa ovamo, a ti ne ide nikamo. Ima ovdje mnogo
posla za tebe ...
Ja sam ve dosta uradila! Sad elim vidjeti kako izgleda ostali svijet. Ne moram ostati ovdje i valjati se u
blatu zajedno s campesinosima.
Ne zaboravi da svoj visoki poloaj duguje upravo tim campesinosima! zagrmi starac. Tko te nazvao la
princesa? Oni. Tko te postavio za primjer kortegvaj-skim enama? Campesinosi.
I zato im moram biti zahvalna do kraja ivota?
Tono. Ti ne pripada sebi, pripada narodu.
To je isto kao da sam u zatvoru. Odjednom joj neto novo padne na um. Hoe rei da moram ostati
ovdje dok moj suprug bude ljubakao okolo po svijetu?
El Presidente kimne. On ima svoj posao jednako tako kao to ti ima svoj.
Amparo se nasmije. - Mora da si siao s uma. Zna kakav je on ovjek; ene ga ne putaju na miru. Na jednoj
zabavi u New Yorku od dvanaest prisutnih ena spavao je s njih jedanaest.
El Presidente se odjednom zainteresira. Sam ti je to rekao?
Dakako da nije, ali ja nisam budala. Po eninom ponaanju mogu zakljuiti je li bila u krevetu s nekim
mukarcem ili nije.
El Presidente se naas zamisli. A ona dvanaesta kakva je ta bila?
126
127
Amparo ga zaueno pogleda. Prestara, puno pre-stara.
Ipak si budala ree on. Brak e vam dobro initi. Zna to narod osjea za Daxa. Oboava ga.

Jednako kao i tebe.


Nee nam dobro initi ree ona tmurno. Ni meni ni njemu. Suvie smo slini. Oboje skloni tjelesnim
uicima.
Ne govori tako! povie on opet ljutito. Ne zaboravi da si dama.
Ona ga osinu pogledom. Kako mogu biti dama s tvojom krvi u sebi? Pogledaj se. U tvojim godinama veina
bi mukaraca bila sretna da veeri provode uz cigaru i konjak. Ali ne, ti mora svaki tjedan imati drugu enu.
I on nju bijesno pogleda. Mukarci su drukiji.
Ma nemoj? podrugljivo e ona. Po emu zakljuuje da ja nisam slika i prilika svoje majke? A ti dobro
zna kakva je ona bila.
Odjednom je zanijemio. Malo kasnije ree: Oenio bih se s njom da nije umrla.
Ne vjerujem ti. Da je ostala iva, ne bi prola nita bolje od ostalih. Dosadila bi ti i istjerao bi je.
Naas se zamislio. Predomislio sam se. Vjenat ete se jo ovaj tjedan, i Dax nee ii u Pariz. Umjesto toga
poslat u ga u Koreju s bataljunom koji sam obeao Ujedinjenim narodima.
Amparo bijesno skoi na noge. Ubit e ga tamo. On nije vojnik.
Nee mu se dogoditi savreno nita odgovori el Presidente. Pukovnici ne pogibaju, oni ostaju iza borbenih linija u sigurnosti svojih glavnih stanova. Tako se barem nee morati brinuti zbog njega. Tamo nema
privlanih ena.
Ako ima ijedna, on e je pronai ree Amparo mrzovoljno. Onda primijeti izraaj njegova lica. Ti bi
volio da ga ubiju, zar ne? Stekao je preveliku popularnost.
EZ Presidente mirno podnese njezin pogled. Kako to moe rei? Dax mi je kao roeni sin.
128
I ti si mi neki otac ree ona podrugljivo. Nije dovoljno da ga eni sa mnom. Ne, to bi ga moglo uiniti
jo popularnijim. Zato ga sad alje da bude ubijen.
El Presidente se nije osvrnuo na njezine optube, kao da ih nije ni uo. Doi, vrijeme je da se presvue-mo.
Parada poinje u tri sata.
Mi smo sada velevana zemlja, zar ne? Narod mora vidjeti koliko mi znaimo za Naciones Vnidas.
I jesmo vani. Generalni sekretar ne posjeuje svaku zemlju prigodom primanja u lanstvo.
Ne dolazi generalni sekretar, ve samo njegov izaslanik.
Pa to onda? odvrati on. Campesinosi nee zamijetiti tu razliku.
Amparo ustane. Moram neto popiti, gadno mi je u ustima.
Prerano je da pije. Jo nije ni podne.
Onda neu piti rum odvrati ona olako. Popit u jedno norteamericano pie, zvano martini U New
Yorku je sada jedan sat.
El Presidente je gledao za njom dok je ila prema vratima. Prije nego to ih je otvorila, on zovne: Amparo?
Pogleda ga preko ramena. Da, oe?
Trenutak je utio gledajui je ravno u oi. Pouzdaj se u mene.
Amparo zabaci glavu kao da premilja o onom to je rekao. Onda odgovori, ali u glasu joj se osjeti neka beznadnost. Kako mogu, kad se ne usuujem pouzdati ni u samu sebe?
Neki se ovjek vukao pretrpanim ulicama dok mu je iznoeno tamno odijelo neuredno visjelo na oslabljenom
tijelu. Pognuo je glavu uprijevi oi u zemlju, jer jo nisu bile navikle na arko danje sunce poslije mnogih
mjeseci provedenih u maloj i mranoj eliji. Nezgrapno se kretao, kao neki starac, jer mu slomljena noga nije
pravilno zarasla, a desnu je ruku drao u depu da
9 Avanturisti II
129
sakrije rune, iskrivljene i slomljene prste koji su bili neprijatni ak i njegovim vlastitim oima.
Neki se prolaznik zabui u njega, i on se ispria otkrivi svoja krezuba usta. uvari su mu divljaki izbili zube
kundacima svojih puaka. Opazi izraz na prolaznikovu licu i hitro opet odvrati glavu. Besciljno lutajui, dopustio
je da ga zahvati i ponese ljudska bujica.
Bio je slobodan, premda jo uvijek nije mogao sasvim povjerovati u to. Sve je dolo tako nenadano, tako neoekivano. Tek jutros otvorila su se teka elina vrata njegove elije. Bio je leao na maloj hrpi dr on jaka koja
mu je sluila kao krevet i instinktivno se pokuao uiniti to manjim dok je virio gore u uvara. Tupo se pitao to
e mu sada uiniti.
Mali zaveljaj bubne na pod pored njega. Tu ti je odjea. Obuci se.
Nije se ni pomaknuo, razmiljajui to su mu sada pripremili. uvar ga je surovo udario nogom. uo si me,
obuci se!
Polako, etveronoke, otpuzao je do zaveljaja. Nije mogao razvezati uzao na pagi zbog svoje osakaene desne
ruke. uvar opsuje i prigne se. No bljesne a konopac otpadne.
Drui, podignuo je hlae i gledao ih. Nisu bile njegove; njegovo je odijelo bilo novo kad su ga uhapsili. Ove su
hlae bile stare, izblijedjele, zamazane i poderane. Dignuo je pogled prema uvaru.
Pouri! Nemam vremena itav dan.

Stao se oblaiti to je bre mogao. Napokon je bio obuen. uvar ga je zgrabio za rame i gurnuo prema vratima.
Napolje!
Gotovo oklijevajui, izaao je na hodnik i tu zastao pri-ekavi da uvar zakljua vrata na eliji. S tekom se
mukom drao na nogama dok su odmicali elijskim blokom.
Namjerno nije htio misliti ni na to dok nisu proli stubite koje vodi u podrumske prostorije za presluavanje.
Tek tada si dopusti da pone nagaati kamo idu. U svakom sluaju ovaj put nee biti muenja. Mogunost
130
da ga moda vode na smaknue nekako ga nije uznemirila. Smrt mu je bila milija od one sobe u podrumu.
Proli su kroz elina vrata na kraju elijskog bloka i zaputili se hodnikom. utke je poao za uvarom u
upraviteljev ured.
Krupan narednik digne glavu kad su uli. Je li to zadnji?
Si.
Bueno. Narednik pogleda njega, lica hladna i bezizraajna, onda spis na svom pisaem stolu. Ti si
zatvorenik 10.614, inae zvan Jose Montez?
Si, excelenda promucao je.
Narednik je gurnuo papir prema njemu. Potpii to.
Pokuao je prihvatiti pero. No prsti njegove desne ruke nisu mu bili ni od kakve koristi. Upitno je pd-gledao
narednika.
Napravi kri lijevom rukom. Vjerojatno ionako ne zna pisati.
Jose je utei dohvatio pero i na dnu papira napravio kri. Narednik je pokupio spis i provjerio ga. Nato kim-ne i
proisti grlo. Kratak govor doimao se kao da ga je nauio napamet.
U skladu sa eljama i ljubaznom dobrotvornou el Presidenta ovime vam se podijeljuje amnestija zbog
vaih politikih zloina u ast dananjeg primitka u Ujedinjene narode. Na temelju toga otputate se na potenu
rije poto ste potpisali obeanje da ete biti odani vladi. Ovime se sveano zaklinjete da se vie neete baviti
protudravnom djelatnou, jer u protivnom vam prijeti smrtna kazna.
Narednik je pogledao uvara. Otpratite ga do glavnog izlaza.
Tupo je stajao, ne shvaajui, dok ga jedan od ostalih uvara nije gurnuo. Onda polako shvati. Putaju ga na
slobodu.
Gracias, excelencia. Neoekivano u oi su mu navrle suze i on ih pokua treptanjem zaustaviti. Gracias.
uvar ga je opet gurnuo, te on proslijedi za njim hodnikom i napolje na ogromno dvorite. Jarko ga je sunce
131
zapeklo u oima. Tek se tada sjeti eira koji je jo uvijek drao u ruci i stavi ga na glavu kako bi mu njegov
obod zatitio oi.
Preli su preko dvorita i zaustavili se pred velikim elinim vratima. Ovo je posljednji viknuo je uvar
prema ovjeku koji je bio gore u tornju.
I vrijeme je. Nije lako otvarati i zatvarati ta prokleta vrata.
Polako i s mnogo kripe vrata se podigoe u toranj. Jose je stajao i promatrao, ali nije se pokrenuo ak ni onda
kad je izlaz bio sasvim otvoren.
uvar ga je opet gurnuo. Vaya!
Okrenuo se da pogleda uvara.
uvar se nasmijao. Ne eli nas ostaviti. Zavolio nas je viknuo je gore prema tornju.
ovjek u tornju se takoer nasmijao. uvar je, ponovno snano gurnuo Josea odbacivi ga kroz izlaz. Vat/a.
Nemam vremena itav dan.
. .
Stajao je s druge strane izlaza gledajui kako se sputaju velika vrata. Napokon se s glasnom zvekom zafoie u
zemlju, no on je jo uvijek stajao na mjestu.
' Vaya! viknuo je uvar. Vaya! Pri tom je napravio prijetei pokret svojim karabinom.
Jose se naglo okrenuo i nagnuo u nespretan bijeg. Trao je oajniki, nezgrapno, guei se od iznenadnog straha
da e dobiti metak u lea. Slijedio ga je glasan smijeh straara.
Trao je sve dok vie nije mogao uti njihov smijeh, sve dok ga dah nije poeo strugati u grlu i dok nije bio
sasvim iscrpljen. Onda se sklonio u sjenu podno neke zgrade skljokavi se na hladan kamen. U uima mu je
odjekivalo samo uplaeno lupanje vlastitog srca. Sklopio je oi i pribrao se. Nakon nekog vremena ustane i
polako krene dalje.
U itavom se gradu osjealo sveano raspoloenje. Posvuda su se vijale zastave. Kortegvajske zastave i stijegovi Ujedinjenih naroda, jejdno do drugoga. A u svakom drugom prozoru el Presidentova slika, kako se smije i
blista u svojoj uniformi ukraenoj ordenjem. AH Jose nije sudjelovao u tome. Jednostavno je pustio da ga
132
ponese svjetina. Ubrzo stigoe na veliki trg u centru grada i zaustavie se pred Palacio del Presidente.
Narod je vritao, i on se vie nije mogao ni maknuti. Dignuo je pogled i odjednom ga prooe hladni trnci. Osjeti
kako mu se u grlo penje gorka u mrnje. Oboje su bili na balkonu ispred njega.

EZ Presidente, ije su medalje svjetlucale na suncu, i njegova kurvanska ki, koja je svojom plavom kosom
tjerala u la svoje porijeklo. Do nje je stajao neki ovjek kojeg nije poznavao, Crnac, ali sudei po kroju njegova
odijela, gringo. Pored njega stajae Amparin nasmijani, podmukli zarunik, pomalo nesiguran u svojoj novoj
pukovnikoj uniformi.
Trebao sam ih ubiti kad sam imao priliku, pomislio je gorko. Oh, samo da imam revolver... no, to bi mi to sada
koristilo? Ruka koja ne moe prihvatiti ak ni pero ne bi mogla drati revolver, a kamoli naciljati i povui
okida.
Okrenuo se i stao se probijati kroz svjetinu. No jednoga e ih dana ipak ubiti. Izvjebat e lijevu ruku. Nauit e
pisati njome. I pucati iz pitolja. Ali najprije mora stii kui u brda. Tamo e se moi skloniti, odmoriti i sakupiti
snagu. Tamo e nai prijatelje i istomiljenike.
Onda mu jedna neugodna spoznaja preleti mozgom. Sad im je zacijelo ve poznato da ih je izdao, da je izvikivao
njihova imena kad mu je prea gnjeila prste. Nastojao je obuzdati jezik, ali bol mu je otvorila usta.
Zaustavio se i oslonio na neku zgradu, drui, ali ubrzo se pribrao. Sada su najvjerojatnije ve svi mrtvi. Ako je
koji od njih ostao iv, sigurno ga nisu pustili iz zatvora.
Polako se opet zaputi dalje. Preplavi ga osjeaj olak-anja. Bilo bi najbolje da su svi mrtvi. Onda bar nitko ne bi
nita saznao. Prua mu se jo jedna prilika. A tu nee propustiti.
133
MODA I POLITIKA
Knjiga peta
li
Kad je Dax izaao kroz vrata Amerikog glavnog stana u Tokiju, dva oficira ga pozdravie otro salutiravi. Neki
djeak proe mimo nosei sveanj najnovijeg izdanja Stars and Stripes. Krupni naslovi javljali su o jo jednoj
bitki u Koreji. Dax je stajao na ploniku gledajui preko prometne ulice u carsku palau, kad naie Macan.
Idemo kui? upita Macan.
Dax odsutno kimne, i dalje gledajui u palau. - Idemo kui. Ne trebaju nas vie.
Nikad nas nisu ni trebali ili, bolje reeno, nisu nas eljeli.
El Presidente im je obeao jedan bataljun. Moda da je odrao obeanje ...
El Presidente mnogo obeava. Sad je rat u Koreji tako red pri kraju. Novi ameriki predsjednik sklopit e
mir, a mi se nismo ni okuali u borbi.
Dax se okrene i pogleda ga. Zar se ti jo nisi dosta naratovao?
Macan slegne ramenima. A to drugo da radi mukarac? Ili da se fuka ili bori. Jedno ga jaa za drugo.
Dax se okrene i opet zagleda u palau. Da mi je znati to onaj unutra misli. Mora da je to za njega vie
tamnica nego palaa.
Sretan je, putaju ga da ivi. No ako uope razmilja, uvjeren sam da ali samo jedno. To to nije pobijedio.
Macan izvadi iz depa neki omoti i stane
137
savijati cigaretu. Sad predstavlja Boga samo jo za svoje cvijee i svoje leptire.
Hajde, idemo natrag u hotel. Jedva ekam da skinem sa sebe uniformu. Dosta mi je izigravanja vojnika u
armiji koja i ne postoji.
Armija je postojala. Dax je to uvidio onog dana kad se vjenao s Amparo. Ali ne za izvoz.
Tog su jutra vojnici preplavili ulice ispred njegove kue ulice to vode do katedrale gdje je obavljeno vjenanje, ulice u kojima su se vozili u el Presidentovom velikom crnom oklopljenom automobilu prema njegovoj
palai, gdje je odrano sveano primanje, a bili su poredani i du novog autoputa prema aerodromu. Stajali su
ak i oko aerodroma gdje je ekao specijalno iznajmljeni ameriki avion da povede Daxa i Amparu na svadbeno
putovanje.
Prostor prvoga razreda bio je potpuno preureen u salon. Okolo je bilo razasuto nekoliko udobnih fotelja, a dvije
klupe, koje su mogle posluiti i kao leajevi, bile su postavljene uza zid to ih je dijelio od ostalih putnika. Bio je
tu jo stol za kartanje, zatim nekoliko stolica pored naslonjaa, a u prednju stijenu, odmah do kuhinje, bio je
ugraen bar. Na donjoj strani, odijeljena zastorom, nalazila se mala soba za odijevanje sa stoliem za uljepavanje, stolicom i vlastitim ulazom u toaletu.
Kad su se popeli na pet tisua metara, ugasilo se upozorenje da privrste sigurnosne pojaseve, i u njihov odio ue
stjuardesa u svojoj urednoj plavoj uniformi. U Meksiko stiemo otprilike za etiri sata. Ako neto za-trebate,
molim vas da mi pozvonite.
Hoete li molim vas poslati ovamo moju djevojku?
Dakako.
Amparo pogleda Daxa. Moram se osloboditi odjee. Umirem. Od te je vruine prionula uz mene kao ljepilo.
Dax kimne i ustane. Dok se ti bude presvlaila, ja u pozdraviti kapetana.
Kad se nekih pola sata kasnije vratio, odjeljak je bio zamraen, zastori navueni. U slabom svjetlu zapazi Amparu kako lei na klupi uvijena u svileni ogrta. Oi su joj bile sklopljene, a u posudi s ledom do nje stajala je
poluprazna boca ampanjca.

Dax je trenutak stajao gledajui dolje u nju. Svila joj se pripila uz tijelo; oito nije imala nita ispod nje. Mirno
skine kaput i baci ga u jedan naslonja, onda od vee kravatu i poe otkopavati koulju. Uto opazi da su joj oi
otvorene i da ga gleda.
Ve sam se pitala hoe li se ikad vratiti. Pomislila sam da u do Meksika letjeti sama.
Tek tada primijeti kako joj se ruka pod ogrtaem polako pokree izmeu nogu. to to radi?
Amparo se nasmijei, puteno se pomiui. Pripremam se za tebe.
On joj bijesno odgurnu ruku i zarine svoja dva jaka prsta u nju. Zar jo nisi shvatila da u te ja pripremiti kad
te poelim?
Iz grla joj se izvi priguen krik boli. Natisne se naprijed kao da se hoe popeti na njega. Svojom drugom rukom
zadravao ju je od sebe sve dok nije opet otvorila oi i uprla ih u njegove.
Za mene nisi la princesa - ree joj otro - nego supruga.
Da, da ree Amparo brzo, ispruivd ruke prema njemu. Ti si moj suprug a ja tvoja robinja. Bez tebe
nisam nita, ak ni ena.
Nepomino je stajao i prodorno je gledao. Ne zaboravi to.
Neu viknula je strastveno neu. Daj mi sad prii brzo, prije negoli umrem od tog razmaka izmeu
nas!
Meksiko. Miarni. New York. Rim. Lodon. Pariz. Lisa-bon. Onda kui. Puna tri mjeseca bilo je to najpraenije
svadbeno putovanje godine. Kamo god poli, svuda su ih opsjedali reporteri i fotografi. Teko da bi se na itavom svijetu nale novine ili asopis koji nisu nijedanput objavili njihovu sliku.
138
139
ii
U Rimu je napravljena glasovita Amparina fotografija kako kleei ljubi Papin prsten, plava joj kosa pada naprijed ispod koprene od crne svile, a pogled je uprla u njega, dok se on blago osmjehuje dolje na nju.
Kasnije, u njihovom apartmanu u Hassleru, Dax joj se rugao. Nisam znao da si tako pobona.
I nisam.
On baci veernje novine pred nju. Slika je bila na naslovnoj stranici. Izgleda kao da si u ekstazi. Ona se
iznenada nasmije. I bila sam.
Sto?
Bio je tako neokaljan da neto uzbudljivije jo nisam doivjela.
Dax je zurio u nju, vrtei glavom. Nikad neu razumjeti ene.
Amparo mu prie, ovivi ruke oko njegova vrata i poljubivi ga u obraz. I ne trudi se, bolje je ovako.
Dax joj digne lice prema sebi i pogleda je u oi. Nisi se mnogo promijenila od one male djevojice koju sam
neko poznavao.
Amparo ga lagano poljubi u usta. Tako je divno. Da se bar nikada ne moramo vratiti kui.
Ali tek u Parizu Amparo se nala u svom pravom elementu. Svi ostali gradovi bili su uzbudljivi, ali u biti ipak
muki gradovi koji su samo podnosili ene. Pariz bijae grad ena. inilo se da i sam zrak odie miomirisom ene
koji nije mogao izbrisati ak ni smrad automobila. Draest, ljepota, otmjenost, pa i sam tempo bili su enstveni.
Amparo je otkrila Pariz, a Pariz je otkrio nju. Ona je bila upravo od one vrste ena koje pripadaju tamo
uznosita, samovlasna, svojevoljna, iroko otvorenih oiju kao neka jeune fille1 i poeljnih, putenih usana jedne
femme du monde* Bila je u sreditu panje kamo god dola. Za veerom. U kazalitu. ak i u najstarijim i najotmjenijim couturiers svi su se uskomeali u nastojanju da joj ugode.
1 mlada djevojka (franc.) (Prev.)
2 svjetske ene (franc.) (Prev.)
Dax je bio zadovoljan da bar jedanput moe mirno stajati po strani, dok se Amparo kupa u svjetlu reflektora. Na
jednom takvom primanju zauo je iza sebe poznati glas. Veoma je lijepa.
On se smijeei okrene. Bila je Giselle drei obje ruke ispruene prema njemu. On ih prihvati i, po francuskom
obiaju, poljubi je u oba obraza. Hvala. No i ti izgleda sjajno.
Giselle lagano potrese glavom. Ne kao ona; oko mojih usana i oiju ve ima bora.
Glupost, lijepa si kao i uvijek.
Meni ne moe lagati, Daxe. Nasmijeila se. Ja sam profesionalka. Moje lice je moj posao.
Znai da samo ti vidi te bore. Ostali svijet mora da je slijep.
Giselle se okrene od njega i opet pogleda Amparu. Jesi li sretan s njom, Daxe? Je li ona ta za kojom si uvijek
eznuo?
Sretan sam.
Nisi odgovorio na sva moja pitanja. Nijemo ju je gledao.
No da rekla je nakon krae utnje nemam nikakvo pravo da pitam.
Ispred njih proe konobar s posluavnikom punim aa sa ampanjcem. ax dohvati dvije i jednu prui njoj.
Svoju podigne. Za one koji nas ljube.
Ona brzo isprazni svoju au i odloi je. Moram ii.

Pa tek si stigla.
Zaboravila sam ree ona imam jo jedan sastanak. Pola je, onda se opet naglo okrenula k njemu. U
oima joj se zazrcale suze. Voljela bih te vidjeti jo jedanput prije negoli napusti Pariz.
Dax zausti da joj odgovori, no ona ga zaustavi pokretom ruke.
Ne tako; u svom stanu. Znam da se ne moe izvui naveer, ali ja sam jo uvijek na istom mjestu. Neko si
znao pogoditi put i prije podne.
Nato je otila, a on os&a gledajui za njom. Malo kasnije Amparo se izdvoji iz svoje skupine i doe do njega.
Tko je ta ena s kojom si razgovarao?
140
141
Giselle d'Arcy, filmska glumica.
To znam ree ona nestrpljivo. Sto je bila tebi? Dax je otro pogleda. Malo zatim odgovori: Bila mi
je ljubavnica za vrijeme rata.
Valjda ti ne pada na um da se opet sastane s njom?
On se nasmijei. Ne za ozbiljno. No kad si ve spomenula, to ba i ne bi bila tako loa ideja.
Ako je posjeti, ubit u te proaptala je jarosno. Jo je uvijek zaljubljena u tebe.
Glasno se nasmijao. No ipak su otputovali iz Pariza a da je nije posjetio.
Tri dana po njihovu povratku u Kortegvaj Sjevero-korejci su preli 38. paralelu.
Amparo nahrupi u oevu sobu i ne osvrnuvi se na dva vojnika to su stajala pred ulazom. Zalupivi vratima iza
sebe, prijee preko sobe do el Presidentovog pisaeg stola. alje ga u New York! povie bijesno.
El Presidente slegne ramenima. Mora se javiti tamo prije negoli ode u Koreju, ve sam ti objasnio.
Sam? On kimne.
Rekla sam ti da ga neu pustiti samog!
On mora izvriti svoju dunost.
Dobro zna to e se desiti. Poela je vikati. Upozorila sam te na to kakav je on ovjek!
Pa? Oev je glas bio krajnje ravnoduan. To je tvoj problem, ne moj.
Ja putujem s njim.
Prvi put otkako je ula u sobu el Presidente se okrenuo. Ustao je i, zaobiavi pisai stol, poao prema njoj. Ti
e ostati ovdje i raditi svoj posao!
Neu! 2eli razoriti moj brak kao to si razorio sve u mom ivotu! Ako Dax sutra putuje, putujem i ja!
On se brzo i neoekivano pokrene. Jednom je rukom uhvati za nadlakticu, okrenuvi je prema sebi, a drugom
naglo izmahne i tako je udari po licu da se svalila na pod.
Htjela se podignuti, ali on joj svojom tekom izmom nagazi na grudi, stavivi joj iljak pod vrat.
Glas mu je bio veoma hladan. Sluaj, puta, uinit e onako kako ti ja kaem. Nisam tako daleko dotjerao da
bih onda dopustio jednoj glupoj pohotljivoj curi da mi pomrsi planove. Ne bih se nimalo uzrujavao kad bi morala
ostatak svog ivota proamiti u tamnici.
Ne bi se usudio proaptala je, ali u glasu joj se ipak osjetio trunak straha. Ja sam ti ki.
El Presidentovi zubi bljesnue u smijeku. Je li? Na iju rije? Moju, samo na moju. Svi znaju da je tvoja
majka bila najobinija puta. Morao bih samo rei da se radi o pogreki, da sam bio u zabludi sve te godine.
Amparo je utke zurila u njega. Trenutak kasnije on polako odmakne nogu i vrati se pisaem stolu. Ona ustane,
jo uvijek zurei u njega. Onda se okrene i poe prema vratima. Zaustavi je njegov glas. Ne idi ovakva
rekao je mirno. Najprije operi lice. Napolju su ljudi.
Amparo se bez rijei zaputi u kupaonicu. Nekoliko minuta kasnije izae. El Presidente je pogleda i kimne.
Amparo mu uzvrati pogled. Bila je blijeda. Moram neto popiti.
To je ve bolje. On se okrene na svojoj stolici, otvori mali ormari iza sebe te izvadi bocu s rumom i au.
Pljusne dobar gutljaj u nju i stavi bocu natrag u ormari. Nato prui au Ampari.
Ona istrusi pie i odloi au na njegov pisai stol. Malo joj se boje vrati u obraze.
Sad idi ree ona i postaraj se da svom suprugu priredi oprotaj kakav dolikuje junaku. Moda e dugo
biti odsutan. Motrio ju je dok je ila prema vratima i, upravo kad ih je otvorila, on se ponovno javi.
Pobrini se da ostane trudna. Imat e se ime zabavljati dok ga ne bude ovdje.
Sad se prvi put na Amparinim usnama ocrta slab smijeak. To je jedino to ne mogu uiniti po tvojoj zapovijedi.
Zar neto nije u redu s tvojim suprugom?
142
143
I
Amparo polako zavrti glavom. S njim je sve u redu, ali nije sa mnom. Plod koji sam izgubila, dijete De Ortege kojeg si dao pogubiti. Eto, De Ortega se osvetio, ja sam jalova, neplodna. Nikad ti se unuci nee igrati na
koljenima.
Dax je sjedio s druge strane pisaeg stola vojnog ata-eja generalnog sekretara Ujedinjenih naroda. Iza njih, kroz

goleme prozore, poee se javljati veernja svjetla New Yorka. Ne znam, pukovnie Xenos rekao je ataej
polako, dok mu se kroz pomalo bombastini engleski neznatno probijao pjevni ritam materinjeg norvekog.
Vrlo je teko dati izravan odgovor na to. Amerikanci veoma nerado povjeravaju novo oruje stranim vojnicima.
Hoete rei da MacArthur nema povjerenja u svoje saveznike?
To nisam rekao.
Dakako da niste odgovori Dax mirno ali tako nekako ispada. Kao da je to njegov ekskluzivni, osobni
rat. Jednoga dana, i to uskoro, u vidjet e to i sam ameriki predsjednik.
General je utio.
Kad bih bio dodijeljen glavnom tabu u Tokiju, moda bih ga uspio nagovoriti.
Moda rekao je general i opet uutio.
Imam na raspolaganju osam stotina vojnika nastavio je Dax izvjebanih za borbu u dungli. Uskoro e
ih biti dvije tisue. Ali oni nisu ni od kakve koristi dok ne budu poueni u rukovanju novim orujem. El Presidente eli pomoi nastojanju Ujedinjenih naroda, ali ne eli poslati slabo opremljenu vojsku.
Ataej se okrene i pogleda kroz prozor. No se brzo spustila. On uzdahne. Na drugoj strani Zemljine kugle
vojnici se bore u malom ratu da bi sprijeili veliki. Pitam se u koliko emo se jo malih ratova morati boriti prije
negoli doe do mira.
Dax nije odgovorio.
144
Ataej se okrene natrag na svom stolcu. Osam stotina vojnika, rekoste?
Dax kimne.
Ataej se malo zamisli. Moda se neto bude dalo urediti. Sad kad je stvorio odluku, glas mu posta odluan. ak i tako mali odred iz June Amerike mogao bi imati velik psiholoki uinak. Dodijelit u vas svom
tabu i uputiti u Tokio, kao to ste sami predloili. U meuvremenu u vidjeti to mogu uiniti da vai vojnici
dobiju novo oruje.
Najljepa hvala, gospodine.
Ako imate utjecajnih prijatelja u vladi Sjedinjenih Drava, nastojte osigurati njihovu pomo.
Razumijem. Daxu je bilo jasno da general savreno dobro zna tko su njegovi prijatelji. Svakako u ih
zamoliti da mi pomognu.
Ataej ustane. Sastanak je bio zavren. Shvaate, dakako, da vam niim ne mogu pomoi ako vam ne poe za
rukom da uvjerite MacArthura?
I Dax je ustao. Razumijem i to.
Dobro. Ataej kimne i isprui ruku. Pobrinut u se za vae naloge. Imat ete ih jo ovaj tjedan.
Dax se nasmijei. Znai da ti dobro ide?
Marcelovo se lice smrai. Nije uvijek sve onako kako izgleda. Imam neprijatelje.
Dax pogleda biveg slubenika svog oca. ini se da mo i bogatstvo nisu nita pridonijeli Marcelovoim osjeaju
sigurnosti. tovie, kao da je bio nervozniji i tajnoviti j i nego ikada. ovjek poput tebe mora oekivati da e
imati pokojeg neprijatelja.
Marcel mu uzvrati pogled. S onima koje poznam mogu izai na kraj. Ali tu su oni iji identitet ostaje sakriven. Kivni su i ljubomorni zbog mog uspjeha. Uvjeren sam da mnogi spletkare protiv mene.
Glupost.
Istina. Marcel stia glas bacivi pogled po pretrpanoj blagovaonici El Morocca. uo si za moje
neprilike s regrutnom komisijom? ele me strpati u voj10 Avanturisti II
145
sku. Mene, kljunu figuru u svom obrambenom programu. Oca troje djece.
Kako je to mogue? upita Dax. Pa ti uope nisi ameriki dravljanin.
Ja sam stalno naseljeni stranac i zato potpadam pod njihovu vojnu slubu, tako bar oni tvrde. Dakako,
angairao sam ja odvjetnike i utjecajne ljude, ali oni su glupi, tvrde da se nita ne moe uiniti. Mone linosti
rade mi o glavi.
Nasluuje li tko bi to mogao biti?
Nisam siguran, mogu samo nagaati. Mar cei je sada aptao. Mogao bi biti Horgan i njegova grupa;
nisu mi nikada dokraja oprostili onu pekulaciju s kor-tegvajskom naftom. Pogotovu kad su otkrili da tamo
uope nema nafte.
Ipak jo uvijek stojite u poslovnoj vezi. Njima zacijelo nije u interesu da pokvare te odnose.
Njima su potrebni moji brodovi odgovori Mar-cel ne ja. A imaju i ugovor.
Da nije moda tvoj bivi tast? On vjerojatno ne gaji preveliku ljubav za tebe.
Marcelovo lice poprimi preziran izraz. Ne, nije Abidijan, on je prelakom. Moj imetak naslijeuju moja djeca,
a ona su njegova unuad. Ne, Amos to ne bi uinio. On jo vie stia glas. Ne znam tko su. Ali otkrit u,
imam ja sredstava i mogunosti. A kad otkrijem, gadno e poaliti to su mi pokuali napakostiti.
Dax je zurio u Marcela. U njegovu se glasu osjeala neka boleivost koju prije nije zapazio, a izraz lica doimao

se gotovo psihopatski. Dax se prisili da u svoj glas unese lakou koju nije osjeao. Proi e to, Marcele. Sve
e dobro svriti, vidjet e.
I neka odgovori Marcel. Jer ja ne elim ii sam na dno. Mnoge u povui sa sobom. Digne pogled i
mrk izraz njegova lica smjesta se pretvori u smijeak. Ustane.
I Dax je ustao. ef sale doprati visoku, crnokosu i nekako dramatsku mladu enu do njihovog stola. Za stolovima
pokraj kojih je prola utihne svaki razgovor.
Marcel se prigne nad njezinu ispruenu ruku, pomi-lovavi je usnama. Pozna Daxa, dakako?
Dakako.
Ona uperi svoje tamne oi u Daxa i nasmijei se pru-ivi mu ruku. I Dax je poljubi. Prsti su joj bili hladni kao
led. Madame Far kas.
Kako je prola predstava?
Poto su sjeli Dania pogleda Marcela i naini umornu kretnju. Kao i obino, bila sam fantastina. Ali taj tenor! im sam sila s pozornice, rekla sam Bingu nikada vie. Ili odlazi on ili ja.
U sredini goleme sale tretao je orkestar. Plesni podij bijae krcat a lagana sumaglica od dima, koju nisu mogli
sasvim ukloniti ni klimatizacioni ureaji, lebdjela je nad mutno osvijetljenom dvoranom. Dax je sjedio za stolom
sam, puei i promatrajui Daniju Farkas i Marcela.
Visoka plavojka, koja je iza svog pratioca ila prema jednom stolu, naglo se zaustavi. Daxe?
Dax digne pogled. Smjesta se nasmijei i ustane. Sue Ann.
Jesi li ti to, Daxe? Pa kog vraga radi u toj uniformi?
On se opet nasmijei. Pozvali su me u vojsku.
Jesi li sam?
On odmahne glavom. Nisam. Ovdje sam s Mar-celom Campioooin i Dardom Farkas.
Sue Annin pogled se povede za njegovom kretnjom, zamijetivi ih na plesnom podiju. Znai sam si ree
ona odluno. Pridruit u ti se.
A tvoj pratilac?
Nita, obian gnjavator. To je jedan od tatinih poslovnih odvjetnika. Nisam imala nikog drugog pri ruci.
Na njezin znak, pratilac joj se opet primakne. Izvolite, Miss Daley?
Naila sam na jednog starog prijatelja ree ona zapovjedniki. Nadam se da neete imati nita protiv
ako mu se pridruim?
146
147
I
Ni najmanje odvrati on brzo, gotovo prebrzo. U tom sluaju, ja u se oprostiti.
Dax napravi mjesta za Sue Ann na klupi i, im je sjela, konobar stavi pred nju sampanjsku au koju drugi
konobar, zaduen za pie, brzo napuni. Sue Ann pogleda Daxa s odobravanjem. Sjajno izgleda u toj
uniformi. Stoji ti kao salivena. udim se da se ve prije nije nitko sjetio toga.
Dax se nasmije. El Presidente smatra da u ratno vrijeme uniforma djeluje impresivni je.
Na mene svakako. to si ti general ili tako neto?
Ne, samo obian pukovnik. U naoj armiji postoji samo jedan general, el Presidente osobno.
A tvoja ena? Je li s tobom?
Nije, ona ima mnogo posla kod kue. El Presidente, njezin otac, zakljuio je da e biti najbolje ako ona
ostane kod kue. A kako tvoj novi suprug?
Sue Ann slegne ramenima. Glup momi; rastali smo se prije vie od mjesec dana. ini se da nemam mnogo
sree sa supruzima. Kako to da ti nisi nikad poelio da se oeni sa mnom?
On se nasmije. Nisi me nikad zaprosila.
Je li to jedini razlog?
Jedini. Vidi, odat u ti jednu tajnu. Bojaljiv sam.
A ja sam glupa. Dobila sam ono to sam zasluila. Ali neu dvaput napraviti istu pogreku. Drugi put u te
zaprositi.
Kako zna da e biti drugi put?
Poznam tebe, a poznam i ene. Poeljela sam te samo od toga to tu sjedim i trljam svoju nogu o tvoju. Ako
je tvoja ena takva da te puta samoga, pa makar i po oevoj zapovijedi, onda e biti drugi put.
Ima sasvim krivo ree on, jo uvijek sa smijekom.
Ne, nemam. Ja mogu ekati. Ti e biti moj slijedei suprug. Iznenada joj se usne razvuku u obijestan
smijeak. A sad, kad je sve dogovoreno i kad smo formalno zarueni, gubimo se odavde i naimo negdje
nekakav krevet!
Preko Marcelove glave Dania je vidjela kako je Sue Ann prila k stolu i sjela kraj Daxa. Gotovo smjesta proze je
mrnja koja nije imala nikakve veze s Daxom. U neku ruku nije ni njega voljela; spadao je medu one mukarce
koji su joj oduvijek bili mrski. Samouvjeren, seksualan i siguran u sebe kad je rije o enama. No prava mrnja
bila je uperena protiv Sue Ann.

Plava kosa, plave oi, svijetla koa. Neusiljena senzualnost i svijest o vlastitoj vanosti. Takvih je djevojaka
uvijek bilo u kolama koje je pohaala, u svijetu za kojim je eznula. Djevojaka koje nisu morale maknuti ni
malim prstom da dobiju ono za to se ona morala tako oajniki boriti.
Dania je uvijek bila ona crna, Grkinja, ona sa stranim naglaskom, visoka, mrava, neprivlana djevojica na kojoj se odmah vidjelo da je strankinja. A one su bile plavokose boice za kojima su uvijek trali djeaci. I onda se
jednog dana, kad joj je bilo dvanaest godina, neto dogodi.
Poslije prve menstruacije njezin glas sa stranim naglaskom odjednom zadobi neku punou. Oteo joj se iz grla i
uzvinuo lijepo i velianstveno iznad drugih glasova u razredu. Nastavnica je smjesta prekinula pjevanje i kroz
svoje oale u elinom okviru zavirila s katedre. Tko je to bio?
Dania se ne javi iz straha da je neto pogrijeila.
Tko je to bio?
Nekoliko drugih aka okrenulo se prema Daniji. Vie se nije mogla pritajiti. Stupi naprijed. Ja.
Nastavnica se s nevjericom zagledala u nju, pitajui se kakvo se to udo dogodilo s tom stranom neuglednom
djevojicom. Poslije kole vratit e se s majkom do mene.
Tako je poelo. Godine borbe. Uenje i samoprijegor. Kad joj je bilo sedamnaest godina, Dania je shvatila da
nikada nee biti lijepa. Ali od vjebanja nabrekle su joj grudi, a ona poprimila neto od onih dramatskih dubina
glazbe koju je studirala. Malo-pomalo to se poelo odraavati i u njezinoj minki i odjei. Nauila je kako da
istakne ono to je bilo najljepe na njoj, svoje oi, koje su
148
149
bile velike i tamne. Kosu je eljala tako da joj pada preko ela kako bi prikrila svoju visinu, a jagodice, koje su
bile previsoke i suvie izboene, zasjenila je minkom. Blijedi ru smanjio joj je usta.
Isprva je bilo mnogo mukaraca, jer Dania je bila svjesna toga da njezina majka nee nikada smoi dovoljno
novaca da ona dovri svoj glazbeni odgoj. Ali oni je se nisu nimalo dojmili. Bilo je gotovo kao da iz daljine
promatra kako se previjaju i iscrpljuju nad njom da bi onda uzela oo malo to su joj mogli ponuditi. Zatim je bio
samo jedan, i nije bilo nimalo vano to je imao trideset godina vie od nje. Bilo mu je pedeset i pet, no bio je
dovoljno bogat da se pobrine za sve to je jo preostalo da se uradi. A to je jo vanije, imao je dovoljno veza da
to i ostvari. Njoj je bilo dvadeset godina kad su se vjenali.
Na svoj nain Dania je bila prilino potena prema njemu. Meu njima nee biti niega do glazbe, niega to bi
je moglo zakoiti ili zasmetati u njezinoj karijeri. Zaslijepljen njezinim talentom, on se ponizno odrekao preostalih nekoliko godina svoje mukosti i u svih deset godina njihova braka ni jedan jedini put nije poao s njom u
krevet.
Bilo je drugih mukaraca, i on je to znao. Kao na primjer onaj tenor koji joj je pribavio ulogu Carmen u Scali, ili
onaj uveni skladatelj i dirigent koji ju je doveo u Metropolitan u New Yorku. Daniji je sad bilo trideset godina i
nije trebala nikoga, pa ni njega, no on je ak i to prihvatio. Bio je zadovoljan da nosi njegovo ime i da se moe
grijati na sjajnom suncu njezina talenta.
Ali sad Dania nije bila vie zadovoljna. Priinilo joj se da zamjeuje prve znakove da je naputa glas i odjednom
je preplavi strah da, kad ga jednom sasvim izgubi, vie nee imati nita i bit e osuena da ostatak ivota
provede u otmjenom sjaju uz jednoga starca.
I tada je srela Marcela. U njemu, tada ve bogatom, ve monom, Dania otkri tragove same sebe. Ista sebina
pohlepa i enja. Nije bilo vano to je oenjen i to ima djecu; ona je kao umjetnica bila iznad takvih stvari.
Vano je bilo samo to da je on, kao i svi drugi, bio opinjen njezinim talentom i da je njezinu strast i vatru na
poizornici poistovjetio sa strau i u seksualnom ivotu.
Samouvjereno je ekala. Marcel je dobio rastavu braka kao to se i nadala. Ali onda je neto krenulo naopako.
Nije joj predloio da se rastavi od svog supruga i uda za njega. inilo se da je sasvim zadovoljan sadanjim
stanjem. Dania je shvatila da ga mue mnogi problemi, i nakon nekog vremena pomirila se s tim da budno eka.
Nije nimalo sumnjala u to da e je jednoga dana ipak zaprositi. U meuvremenu nije nita izgubila, jer jo uvijek
ima u rezervi vlastitog supruga.
Preko Marcelove glave opazi kako se Sue Ann i Dax razgovaraju i smiju. Daniji naglo dojadi to njegovo mehaniko plesanje. Potapa Marcela po ramenu. Daj da sjednemo. Umorna sam.
Zao mi je ispria se Dax ali moram ii. Rano ujutro moram uhvatiti avion za Boston.
Pa tek je tri sata pobuni se Marcel.
Znam, ali imam zakazan ruak s Jamesom Hadlev-jem.
I ja sam umorna iznenada e Dania. Imala sam naporan dan, Marcele, hajd'mo.
Marcel odjednom posta tvrdoglav. Ne, ja elim ostati.
Dania ga zapanjeno pogleda. Smjesta je shvatila da eli istaknuti svoj autoritet. No ni ona nije htjela popustiti.
Ostani onda ree i ustane. Ne mora itav svijet ostati budan samo zato to ti ne moe spavati.
I ja moram ii ree Sue Ann.
Marcel digne pogled i omjeri ih jedno po jedno. Oi mu se zastre i zamagh'e. Dobro odvrati neoekivano

toplim glasom uzmite moju limuzinu. Samo recite o-feru neka doe po mene poto vas razveze.
Dax se smjesti na stranje sjedalo velikog automobila izmeu njih dviju. Sofer se okrene i upitno pogleda.
Mene moete prvog iskrcati ree Dax. Konzulat je najblii.
150
151
ofer kinine i spusti rolo izmeu sebe i stranjeg sjedala. Doputate? upita Dax.
Obje ene kimnue glavama.
Traio je cigaretu kad osjeti njihove ruke. Dania mu je sjedila zdesna, Sue Ann slijeva. Nasmijei se u tami i
podvue svoje ruke pod njihove haljine. Sue Ann je ve bila mokra, no Dania bijae vrua i suha. Pod prstima je
osjetio njezine kovraste stidne dlake. Gotovo u isti mah njihove ruke napipae njegovo udo. I jedna drugu.
Iznenaeno se pogledae preko njega. Osjeti kako se i on uzbudio kad su se prignule da pogledaju dolje na njega
i jedna u drugu.
Dax se glasno nasmije. Podigne ruke i papinski ih stavi na njihove glave. Budite blagoslovljeni, djeco.
James Hadlev se zavalio u svojoj stolici. Jeste li ve razgovarali o tome sa Jeremvjem?
Dax kimne. Rekao je da e mi pomoi koliko god bude mogao. No napomenuo je da biste mi vi moda mogli
pomoi vie. Zato sam eto i doao.
Hadlev svrne pogledom kroz prozor u kiu, onda opet u Daxa. Moda. Uto se neoekivano prigne prema
njemu. Je li vam Jeremv rekao da naputa politiku?
Nije. Dax je bio iznenaen. Nije mi to ni spomenuo.
Da, naputa je. Bar onu izbornu. Vie ga zanima Ministarstvo vanjskih poslova. Nije on za uzbuenja i napore izbornih borbi.
To zacijelo nije jedini razlog?
Hadlev se nevoljno nasmijei. Nije. Jeremv je odluio da se oeni s onom Njemicom. A dobro zna da glarsai u katolikom Bostonu nikad ne bi dali svoj glas politiaru ija je ena strankinja, i k tome rastavljena.
Dax ne odgovori. Trenutak je vladala utnja, onda Hadlev nastavi. Jeremv je obeao svoju pomo Jacku
Kennedvju. Kennedv e se kandidirati za Senat pedeset druge, za potpredsjednika pedeset este, a za predsjednika ezdesete. Jeremv mu je dao rije da e do kraja ostati uz njega.
Dax osjeti kako ga preplavljuje val samilosti prema starcu. Mora da je to bila gorka pilula za njega. Tono takve
planove pravio je on za svog sina. A sad ih je preuzeo netko drugi.
Znai to je Jeremv imao na umu kad mi je rekao da biste mi vi mogli pomoi ree tiho. Vi poznate
Kennedvjeve?
Hadlev kimne. Imaju kuu nedaleko od nas u Palm Beachu. To je velika obitelj.
Dax se nasmijei tom opisu, jer ni Hadlevevi nisu bili ba malobrojni. Mislite li da bi mi oni htjeli pomoi?
Mislim da bi ree Hadlev. Siguran sam da e Jeremv razgovarati sa Jackom a ja u vidjeti to mogu
uiniti kod njegovog oca. Koliko sam razabrao, njima je veoma stalo do toga da se junoamerike zemlje to aktivnije ukljue u rad Ujedinjenih naroda.
Odjednom promijeni temu. Jeste li se u New Yorku sastali s Marcelom?
Sino sam veerao s njim. Dax izvadi cigaretu. ini mi se da je sav izvan sebe zbog poziva u vojsku.
Marcel je budala. to drugo cmoe i oekivati kad se pred svima razmee. Jasno je da mu to zamjeraju.
Rekao sam mu neka se malo pritaji, neka izbjegava barove i novine. Ali nije me htio posluati.
to bi sad trebalo da radi?
Savjetovao sam mu neka se mirno pokori. S obzirom na godine ionako e ga zapasti kancelarijski posao. A
kad jednom bude unutra, moe se urediti da ga otpuste. Ali Marcel se inati. Nee posluati.
to e se sada dogoditi?
Hadlev pogleda preko pisaeg stola. Ako Marcel tako nastavi, upropastit e se. Jedino protiv ega se u ovoj
zemlji ne moete boriti to je javno miljenje. A on je u oima javnosti ve obiljeen kao bjegunac od vojne
obaveze.
153
Ii
Dax ustane. Zacijelo imate mnogo posla. Ne bih vas htio due zadravati.
Hadlev ga otprati do vrata. Daxe? Dax se okrene. Da?
udan ste vi ovjek, Daxe. Mnogo smo govorili o poslu, ali nijedanput niste spomenuli Carolinu.
Dax slegne ramenima. to se tu ima rei? Hadlev mirno podnese njegov pogled. Na svoj nain, znate, ja
sam bio zaljubljen u nju.
I ja mirno odgovori Dax. Takoer na svoj nain.
Ona nije bila za vas, a oito ni za mene. Dax ne ree nita.
Jeste li je to vidjeli ili uli za nju?
Dax odmahne glavom. Nisam je vidio, a koliko ujem, jo je uvijek u Parizu s ocem.
Ni ja je nisam vidio ree Hadlev, a u glasu mu se osjeti neobian prizvuk tuge. Je li prekasno da se
ispriam zbog onoga to sam uinio?

Prije nego to e odgovoriti Dax ga je nekoliko sekundi utke promatrao. Nema razloga da se ispriavate.
Moda bismo se obojica morali ispriati CaroHni.
James Hadlev je trenutak gledao u zatvorena vrata, onda podigne slualicu svog telefona koji mu je stajao na
pisaem stolu. Perspektiva, pomisli, sve je to stvar perspektive. Jeremvjeva odluka da napusti politiku. Marcelova borba s regrutnom komisijom. Pa ak i Daxov stav prema Carolini.
Sekretariin glas, koji mu je odjeknuo u uima, prekine tok njegovih misli. Da, Mr Hadlev?
Zato je podignuo slualicu? Oh, da ree glasno, prisjetivi se. Spojite me s Joeom Kennedvjem.
Kad je Dax stigao s aerodroma, u njegovom stanu u konzulatu doekae ga Sue Ann i Dania. Iznenaeno je
podignuo obrve. to vas dvije radite ovdje?
Dole smo da te izvedemo na veeru ree Sue Ann.
154
alim. Dax prijee kroz salon u spavau sobu. "Veeras ostajem ovdje i idem rano u krevet. Ujutro putujem u Japan.
Sue Ann se nasmije. Onda i mi ostajemo, i veerat emo s tobom. Valjda ne misli da emo dopustiti da svoju
posljednju veer pred odlazak u rat provede sam?
Imam mnogo posla. Razne izvjetaje koje treba potpisati i slino.
Samo se ti ne daj smetati ree Sue Ann brzo. Mi emo se lijepo raskomotiti, a ja u nazvati neki restoran i naruiti boansku veeru.
Dax je otro pogleda. to ima zapravo na svom malom bestidnom umu?
Bestidnosti, to drugo? Izraz Sue Annina lica naglo se pretvori u tobonji uas. Zna li to sam sino
otkrila?
Ne znam.
Dania ima dvadeset i sedam godina. Bila je u krevetu s vie od tucet mukaraca, a jo nijedanput nije
doivjela orgazam. Zar to nije strano?
Prema tome. Dax pogleda Daniju. to ona misli o tome?
Dania mirno podnese njegov pogled. Lice joj nije nita odavalo.
E pa lijepo, ja mislim da je to strano. Kad sam to ula, smjesta sam znala to mi je raditi. Jedanput, bar
jedanput, mora imati pravog mukarca.
Jo uvijek gledajui u Daniju, Dax ree: Moda je nastrana?
Ni govora, bila sam s dovoljno mukaraca da mogu prosuditi.
Dax se opet okrene k Sue Ann. A gdje se ti misli smjestiti dok se to bude odvijalo?
Pa ovdje, zlato. Nakrevelji se. Ne bih to propustila ni za itav svijet. A nisam ni sebina, ima vie nego
dovoljno za nas obje.
Zaspala je ree Dax prevrnuvi se na bok i dig-nuvi pogled prema Sue Ann.
155
I ja bih zaspala da sam punih dvadeset i sedam godina morala ekati na svoj prvi orgazam. Ona nakrivi
lice. Ipak ne znam zato joj je trebalo tako dugo. Obraivao si je preko jedan sat. Ja sam od samog gledanja
triput svrila. Ve sam mislila da je nikad nee dovesti do kraja.
Ona posegne rukom prema dolje. Izraz joj se smjesta promijeni a u oima javi pouda. Jo si uzbuen! Uto
zazvoni Daxov privatni telefon.
Koji je to sad vrag? zapita Sue Ann bijesnim glasom.
Dax se mai za telefon. Vidjet emo.
Tko je? proapta Sue Ann.
Dax pokri rukom slualicu. Marcel. Onda skloni ruku. Molim?
Je li Dania kod tebe?
Nije.
Kod tebe je! vikne Marcel optuujui. Svuda sam se raspitao. Mora da je kod tebe. Cuo sam je kako
ape.
Na Sue Anninom licu pojavi se izraz odlunosti. Uzme slualicu iz Daxove ruke. Marcele, ovdje Sue Ann. Ne
budite glupi i prestanite nas gnjaviti! U krevetu smo.
Mirno spusti slualicu natrag na viljuku. To bi ga moralo zadovoljiti ree zadovoljnim glasom spustivi
pogled na usnulu Dani ju. Ne znam to ona vidi u tom pohlepnom malom gadu. Opet posegne za njim.
Fantastian si. Tebe nita ne moe zbuniti, hm?
On odmahne glavom.
Opet se spustila na jastuke. Zna, u neku ruku sam sretna da smo tako rei sami. Mislila sam da e biti gala,
zna, ovako utroje. No ubrzo sam vidjela da postajem ljubomorna.
To je bila tvoja ideja ree on nadvivi se nad nju.
Nemoj jo zaustavi ga ona stavivi mu ruke na ramena i gurnuvi ga preima dolje. Daj me malo
lizi. Zna kako volim kad me lie.
156

Dax je u Koreji mogao poginuti moda i na tisuu naina, ali nikako ne u borbi. Najblia toka do koje su mu
dopustili da se primakne borbenim linijama bio je oficirski klub u Seulu gdje su se jedanput na tjedan skupljali
da pogledaju filmski urnal o ratnim zbivanjima, koji je avionom dopreman iz Tokija. Petnaest mjeseci sjedio je
za vlastitim pisaim stolom u Vrhovnom tabu, zaduen za vezu sa snagama Latinske Amerike. No nije imao
mnogo posla. Latinsko amerike snage nisu ni postojale.
Isprva se tono u osam sati javljao na raport i cijeli dan prosjedio za svojim pisaim stolom rkajui od dosade
po nekom utom bloku. U pet sati uti bi blok uredno vratio u ladicu svoga pisaeg stola i zakljuao je. Onda bi
odetao do oficirskog kluba da neto popije i poslua najnovije traeve. U sedam bi otiao na veeru i u deset bi
obino bio ve u krevetu.
Jedanput na tjedan javljao se pomoniku efa Vrhovnog taba da se raspita ima li kakvih novosti o mogunosti
koritenja njegovih trupa i svaki tjedan odgovor bi bio isti. Poslije nekog vremena prestao je dolaziti k svom
pisaem stolu svaki dan. Bilo je dovoljno da doe jedanput na tjedan. A ako je koji put i to propustio, ini se da
zbog toga nikoga nije zaboljela glava.
Odselio se iz oficirske zgrade i unajmio kuicu izvan grada kraj oficirskog ladanjskog kluba. Sad ga se svako
jutro i svako poslije podne moglo nai na igralitu za golf. Za tri mjeseca dotjerao je do izvanrednog rezultata od
sedamdeset udaraca.
Jedno poslijepodne, kad je u kuici boravio ve oko est mjeseci, neoekivano se vratio kui. Iz stranjeg
dvorita doprijee do njega neki glasovi i znatielja ga natjera da odeta iza kue.
Macan je, s izrazom kao da se dosauje, stajao usred skupine ena koje su sve govorile u isti mah.
to se tu dogaa?
157
Na zvuk Daxova glasa Macan skoi, a ene smjesta uutjee sakrivi se iza njega.
Dax pogleda najprije njih pa Macana. Sto one tu trae? Sto rade ovdje?
U Macainov se glas uvue umiljavajui ton kojim se uvijek sluio kad se upustio u neto to je htio sakriti od
Daxa. Njegovo okruglo lice poprimi izraz aneoske nedunosti. Zar ih ne prepoznaje, ekscelencijo?
Ne, ne prepoznajem ih. Tko su te ene?
To su nae sluavke.
Nae sluavke? Dax se okrene da ih bolje pogleda. Hihotale su i pokuavale se sakriti jedna iza druge.
Onda se iznova okrene Macanu. Sve.
Da, ekscelencijo.
Dax ih opet pogleda i poe brojiti. Pa ima ih osam! Kua je imala samo etiri prostorije njegovu i Macanovu spavau sobu, neku kombinaciju dnevne sobe i blagovaonice te kuhinju. Osam ponovi obrativi se
opet Macanu. Gdje spavaju?
Ovdje, ekscelencijo. Macan ga povede iza drugog ugla kue, a ene zaklipsae za njima.
Uz kuu bijae prigradena neka vrsta upe pokrivene slamom. Na otvorenoj strani bijahu zastori od starih
konopljanih vrea. Dax razmakne zastore i proviri unutra. Na podu bijae sedam uredno posloenih slamnja-a.
On pusti zastor i uspravi se. Ali ovdje ima samo sedam slamnjaa.
Macanovo lice polako poprimi nesretan izraaj. Ne treba im vie.
Dax ga vrsto pogleda. Znao je odgovor gotovo prije nego to je dokraja izrekao pitanje. Gdje spava osma?
Macan ne odgovori. Lagano je pocrvenio od zbunjenosti.
Dakle? upita Dax otro motrei Macana. Nije mu bilo ni na kraj pameti da ga samo tako pusti.
Vidi, ekscelencijo, o tome smo upravo razgovarali.
Ne razumijem.
158
Dakle... Macan duboko udahne raspravljale su o tome na kojoj je red da spava u kui.
S tobom? upita Dax strogo.
Da, ekscelencijo. Macan naas obori glavu. Vidi, tri od njih su ve trudne. Ostale misle da nije poteno od mene ako im ne dopustim da i one dou na red.
Mislim da moramo neto popiti ree Dax, zaobi-avi kuu i uavi na prednja vrata. Skine kapu i svali se
u naslonja.
Trenutak kasnije Macan se stvori kraj njega. Krasna, velika aa hladnog dina i tonika, ekscelencijo ree
umirujuim glasom. Stavi au na stoli do Daxovog naslonjaa i brzo krene natrag prema kuhinji.
Zaustavi ga Daxov glas. Otpravi ih!
Macanov je glas bio uvrijeen. Sve, ekscelencijo?
Sve.
Zar ne bih mogao otpraviti samo trudne?
Sve.
Zar ne bih mogao zadrati bar dvije najbolje? umiljavao se Macan. Za mukarca nije zdravo da ivi
sam u toj klimi.
Ne odree Dax. Ako sluajno nisi znao, mi smo pridijeljeni stranoj vojnoj sili. Zbog onoga to si

uinio, mogli bi nas obojicu izvesti pred prijeki sud i strijeljati. Nitko iv ne bi povjerovao da si drao harem tik
pred mojim nosom a da ja to nisam primijetio!
Dohvati svoje pie i srkne. Ne mogu ni sam povjerovati u to.
Tek sedam mjeseci kasnije, nakon to je MacArthur pozvan kui, 1952. godine, nareeno je Daxu da se javi u
ured novog efa Vrhovnog taba. U dolini Inckon vladala je cica zima, a novi napad Sjeverokorejaca i crvenih
Kineza nanio im je teke gubitke.
Pomonik novog efa taba nasmijei mu se. Voljno, pukovnie, mislim da ovaj put za promjenu imam dobre
vijesti za vas.
Razumijem, gospodine.
Vrhovni zapovjednik eli da mu potvrdite da su vae snage, koje drimo u rezervi, dosada ve primile pouku
o upotrebi i odravanju novog oruja.
159
To mogu potvrditi, gospodine. Upravo proli tje-dain primio sam depeu od svog predsjednika. Preko
dvije tisue naih vojnika izvjebano je u upotrebi novog oruja i spremno oekuje poziv.
Dobro. Prenijet u to vrhovnom zapovjedniku. On e izdati zapovijed da se vae trupe smjesta otpreme.
S vaim doputenjem, gospodine, rado bih poslao diplomatsku depeu izravno svom predsjedniku.
Htio bih ga pripremiti na to.
U redu, moete. Zapravo sam se i nadao da ete to uiniti, to e ubrzati postupak. Vai ljudi moraju biti
spremni da se ukrcaju im prime zapovijed.
Meutim, dva dana kaisnije Dax se vratio s el Presiden-tovim brzojavom. Blijed i nijem, prui ga pomoniku.
Molim te, prenesi vrhovnom zapovjedniku moje najdublje aljenje. Zbog isteka vojne slube dosada je u
upotrebi novog standardiziranog oruja izvjebano manje od pedeset oficira i vojnika. Poduzeti hitni koraci da se
izvjebaju novi regruti. Bit e obavijeten im kvota bude popunjena.
El Presidente
Pomonik pogleda Daxa. Izgleda da netko politiki taktizira s vama, pukovnie. Dax ne odgovori.
Doputate li da to pokaem vrhovnom zapovjedniku?
Da, gospodine. A smijem li ja zamoliti vrhovnog zapovjednika za jednu uslugu?
O emu se radi?
ini mi se da moja prisutnost ovdje nije vie potrebna istisne Dax kroz skupljene usne. Molim da me
se razrijei dunosti.
Pomonik ga je trenutak vrsto gledao. Mislim da e to biti najbolje ree zamiljeno. Ujutro ete dobiti
svoju otpusnicu. Isprui ruku. 2ao mi je, pukovnie.
Dax prihvati njegovu ruku. dine.
160
Meni takoer, gospoTo je bio rat bez tajni, i vijest se za nekoliko sati proirila po itavom Seulu. Cak je i sjevernokorejski radio javio
da je kortegvajski predsjednik odbio poslati svoje trupe da se bore u imperijalistikom agresivnom ratu.
Dax je sjedio za stolom u oficirskom klubu sam, s po-lupraznom aom. Pripali novu cigaretu i zlovoljno se
zagleda pred sebe. Povremeno su mu pristupali prijatelji s pokojom utjenom rijei ali, budui da nisu znali to
da kau, uglavnom su odmah odlazili.
Onda ue jedan ameriki major pomorske pjeadije. Tek prije nekoliko sati bio se vratio s borbene linije.
Uniforma mu je jo bila uprljana blatom bojnog polja kad je priao anku i glasom, koji jo nije izgubio naviku
da nadvikuje grmljavinu rata, naruio pie. Ostali vojnici okupie se oko njega, eljni da uju posljednje novosti.
Ti boga, bilo je pasje! urno istrusi svoje pie i narui drugo. Izgubio sam gotovo polovicu ljudi pod
svojom komandom. Ti prokleti utanjci samo su navirali i navirali. U itavom ivotu nisam vidio toliko te ute
kopiladi.
Major se okrenuo, lakata oslonjenih na ank, i zaokruio pogledom oko sebe. Onda primijeti Daxa. Nekoliko je
trenutaka zurio u njega nato, ne stiavi glas, upita: Je li to onaj pukovnik to je doao iz zemlje u kojoj su
sami pilii?
U prostoriji naglo ovlada muk. Dax digne glavu i mirno uzvrati majorov pogled. Dovoljno je ve dugo bio ovdje
da bi razumio igru rijei. Polako ustane. Izbroji novac za svoje pie i paljivo ga poloi na stol, potom se zaputi
prema majoru za ankom.
Zavidim vam na bitki iz koje se vraate. Moda vam to daje pravo da tako govorite, majore ree mirno
no ne zavidim vam na neznanju koje vam namee te rijei.
Major obori pogled, a Dax se okrene te izae iz kluba. Sutradan se ve nalazio u Tokiju. Nepunih mjesec dana
kasnije bio je na putu za New York. Prole su goli Avanturisti II
161
tovo dvije godine od onoga dana kad ga je el Presidente poslao napolje kao zapovjednika vojske koja nije ni

postojala.
Sergej je zamiljeno sjedio za svojim pisaim stolom dok mu se ruka poigravala zlatnim otvaraem za pisma.
Pogledao je Irmu Andersen i zatim ovjeka koji je sjedio u naslonjau pokraj nje. Ne znam rekao je poslije
krae utnje prilino nam je dobro i ovdje. Ne bih htio izazivati vraga, kako se to kae.
Irma podrugljivo mrone. Brzo je govorila na francuskom, tako brzo da je Amerikanac koji je sjedio do nje nije
mogao slijediti. Ti si obian idiot, Sergeju! Zarauje dvjesta tisua dolara na godinu, moda istih sto
sedamdeset tisua. I to je tebi prilino dobro? La-kow ti nudi milijune.
Ali ovdje znamo svoje mogunosti odgovori Sergej. Amerika, to je druga pria. Jedna potpuno nova
vrsta posla. Mudriji i spretniji od mene izgubili su gae na masovnom tritu. Osim toga, tko zna kako bi se to
odrazilo na na ovdanji posao? Mogli bismo ga sasvim upropastiti ako nae muterije zakljue da smo postali
suvie obini, suvie svakodnevni.
Ali kopije tvojih haljina i sada se prodaju u itavoj Americi, pa to ni najmanje ne smeta.
Kopije, to je neto drugo. Nae cijene se dre. Ne moe si svatko priutiti original, a autorski postotak od
prodanih kopija nije za odbaciti. No sigurno je da emo izgubiti sve dopustimo li da nam se haljine prodaju po
dvadeset do pedeset dolara.
Ne radi se samo o haljinama ree Harvey La-kow nego i o svemu drugome. Potpuno nov stil ivota za
ameriku enu. Ime kneza Nikovia bit e na svemu. Kompletna serija kozmetikih preparata i parfema. ensko
rublje. Sportska odjea, od bikinija do skijakog
162
odijela. ak ni supruzi nee biti zaboravljeni. Imat emo toaletni pribor za mukarce, kravate i sportske koulje.
Mislim da ne shvaate sasvim to bi to moglo znaiti. Uloit emo pet milijuna dolara prije negoli ijedan komad
bude prodan.
Sergej se jo uvijek nije mogao odluiti. Ako je ta ideja tako dobra, zato je nisu prihvatile druge modne
kue?
Harvev Lakow se nasmijei. Zato jer ih nismo ni pitali. Pitajmo vas.
Sergej nije nimalo sumnjao da Lakow govori istinu. Amalgamated Federai bijae najvee udruenje robnih
kua i trgovina enskih odjevnih predmeta na svijetu. Samo u Sjedinjenim Dravama imali su preko tisuu
prodajnih mjesta, od najveih robnih kua u velegradovima do srednjih ali kvalitetnih prodavaonica u manjim
gradovima.
Ako moete dobiti koga god elite, zato ste izabrali ba mene?
Mogu li govoriti otvoreno?
Samo dajte ree Irma istina ga nee dotui.
Lakow se opet okrene Sergeju. Kad smo se definitivno odluili za ono to sad privremeno nazivamo Pariz u
vaem domu-, poeli smo se ogledavati za modnom kuom koja bi najbolje odgovarala naim potrebama.
Starije, afirmiranije kue odbacili smo smjesta, jer smo bili uvjereni da su one ve prevrsto zale u svoju koloteinu. Onda smo neko vrijeme razmiljali o tome da uzmemo kojeg od njihovih kreatora i reklamiramo ga. No
to ne bi bilo ba bogzna kako praktino. Ljudi poznaju samo Diorovo ime, ne kreator ovo. Traili smo ime koje
e svaka amerika ena smjesta povezati s parikom couture. Zato smo se odluili za vas. Zaudo, vae je ime
prva spomenula moja supruga. Ja se rado preputam njezinu sudu jer ima veoma dobre instinkte. Ona je istakla
da ste vi, iako relativno mlada kua visoke mode, ipak preivjeli vie od pet godina i da ste, zahvaljujui rubrici
Miss Andersenove i ostalim lancima, na neki nain poznatiji nego veina starijih kua. Osim toga, supruga mi
je rekla da se jednom zgodom upoznala s
163
vama i da ste na nju ostavili utisak bistrog i sposobnog mladog ovjeka.
Vaa supruga? Sergej nabra elo,
Harvev Lakow se nasmije. Rekla je da se vi nje vjerojatno neete sjetiti. Bilo je to prije rata, kad je dola na
dopust u Pariz. Ja se nisam mogao maknuti o-davde zbog nekih poslovnih neprilika. Bili ste onda jo student i
mnogo ste joj pomogli. U svoje slobodno vrijeme posluili ste joj kao vodi.
ao mi je ree Sergej ini mi se da se ne sjeam.
Nije ni vano. Vano je samo to da ste sada vlasnik solidne modne kue koja je postigla izvjestan uspjeh. Ali
u Parizu nikada neete stei glas vrhunske modne kue. Usprkos tome, u oima amerikih ena ostali predstavljaju samo imena dok ste vi linost, ovjek ije slike vievaju po novinama i magazinima. Upoznale su vas
preko vae enidbe sa Sue Ann Daley i preko opirnih reportaa Miss Andersenove. Za njih ste utjelovljenje
sjaja, uzbuenja i visokog drutva. Mi smo vrsto uvjereni da bismo, ako nam se pridruite i preselite u Ameriku,
u vrlo kratko vrijeme praktiki zagospodarili svijetom mode.
Harvev Lakow ustane. Vidite, ja znam da je sve to dolo suvie naglo. Znam da vam treba vremena da razmislite o tome. Sutra putujem u Rim, ali u subotu se ve vraam. Budite tako ljubazni i nazovite me u moj hotel
da mi javite odgovor.
Kad je Lakow napustio sobu, zavlada utnja. Sto ti misli? Sergej napokon zapita Irmu.
Ima pravo odvrati ona, za promjenu mirno ovdje se nikada nee dokopati vrha. Zna i sam, jer kad si

htio namjestiti jo jednog kreatora, nijedan od vrhunskih nije htio doi.


Sergej kimne. Ve odavno osjea potrebu za jo jednim kreatorom. Njegov vlastiti mali peder polako gubi svoju
iskriavost. Ipak je opasno. Mogao bih sve izgubiti.
Potrebno ti je samo nekoliko uspjenih godina, i onda vie nita nije vano. Onih petnaest posto koliko ti
nude dvadeset je puta vrednije od itavog ovog posla
164
ovdje. Osim toga, nemaju nita protiv da sve ovo zadri samo za sebe.
Sergej se zagleda u nju. Amerika, toliko sam se ve nasluao o njoj. Oduvijek sam elio otii tamo. Pa ipak ...
bojim se.
Irma se nasmijei. Ne mora se zabrinjavati. Amerike se ene nimalo ne razlikuju od svih ostalih. Sve su
zaljubljene u ono to mukarac ima u hlaama.
Sergej posegne za cigaretom. Uvijek se mogu pouzdati u tvoju iskrenost da se vidim onakvim kakav uistinu
jesam, Irma.
Upravo zbog toga tvoje je ime poznatije od imena onoga pederastog kreatora kojeg ima dolje. Nemoj to odbiti, mladiu.
Sergej stavi cigaretu u cigaretnik i pripali je.
Reci mi neto odjednom upita Irma.
Da?
Zar se doista ne sjea Lakowljeve supruge? Sergej uperi pogled u nju preko pisaeg stola. Oi
su mu bile blage i nekako tune. Sjeam je se vrlo dobro.
To sam i mislila zadovoljno e Irma. Znam da ti ne spada meu one mukarce koji e ikada zaboraviti
bilo koju enu.
Morao bih biti oduevljen time rekao je Sergej poto im je konobar napunio alice s kavom i otiao ali
nisam.
Giselle ne ree nita, samo je sjedila i gledala Serge-ja svojim velikim plavim oima.
Sada mi je trideset i pet godina i prvi put u svom ivotu naao sam svoj kutak. Ne bih htio da ga izgubim.
Mislim da je to zbog toga to mi je suvie ugodno ovdje. Ili moda ve starim?
Giselle se nasmijei. Ti si jo uvijek mlad ovjek.
Sergej je sjetno pogleda. Osjeam se star. Katkada, kad pomislim na svoju kerku njoj e uskoro biti
trinaest godina podsjetim se koliko je vremena ve proteklo.
165
Kako je Anastazija? Napreduje li?
Napreduje koliko se samo moe oekivati. A to je eto jo jedan problem. Ne bih je htio ostaviti ovdje, a s
druge strane bojim se povesti je u strani, nepoznati svijet. I ovako joj nije lako. Nova lica, nov jezik bilo bi
previe.
U Americi postoje bolje kole za nju nego ovdje. Srknuo je gutljaj kave. Govori kao da smatra da
bih morao ii. Mislio sam da ne voli Ameriku.
- U profesionalnoim pogledu Amerika me nije zadovoljila. Ali za tebe bi to moglo znaiti jedan sasvim novi
svijet.
Tako govori, no da li bi se vratila tamo?
Kao umjetnica, ne bih. Ali da sam na tvom mjestu, tako mlada i eljna da se probijem, ne bih oklijevala.
Sergej je razmiljao neko vrijeme. Ne, nemogue. Ne mogu ostaviti Anastaziju samu.
Idi potakne ga Giselle pokuaj jednu godinu. Ako ti se ne svidi, moe se vratiti. Ja u se brinuti za
tvoju kerku dok tebe ne bude.
Telefon je zazvonio dok su dorukovali u staklenom alkovenu svog apartmana s pogledom na Champs Ely-sees.
Harvev Lakow se digne i prijee preko sobe. Halo.
Mr Lakow? Ovdje knez Nikovi.
Da?
Razmiljao sam o vaoj ljubaznoj ponudi i odluio da je prihvatim.
U Lakowljevu se glasu osjeti zadovoljstvo. Dobro, jako mi je drago. Neete poaliti.
I ja mislim da neu.
Ako ste slobodni u ponedjeljak ujutro, svratio bih u va ured. Moda bismo mogli polako pokrenuti stvar.
Stojim vam na raspolaganju.
Lakow spusti slualicu i vrati se k stolu. Dakle ree zadovoljno pristao je.
Drago mi je odgovori njegova supruga pogledavi ga sa smijekom.
ekaj samo da to uju u Allied Staries ree Harvev slavodobitno. To e ih dotui.
Sigurna sam da hoe.
Srea da si se sjetio kneza Nikovia. Svi ostali kojima smo se obratili s prezirom su nas odbili. Kao da na
novac nije dovoljno dobar.
Ne brini, Harvev. Poalit e to oni.

Ima prokleto pravo da hoe! Pogotovu kad vide to spremamo za Nikovia. Sjedne i opet srkne kavu,
onda iskrivi lice i stavi je natrag na stol. Ti bi se Francuzi ve mogli nauiti skuhati potenu alicu kave!
Nasmijala se.
udno, ti se sjea njega, ali on se ne sjea tebe. Kako to?
Nije to nimalo udno, Harvev ree ona blago, svrnuvi pogledom pored njega u prozor. Ja sam vjerojatno bila jedna od mnogih Amerikanki kojima je posluio kao vodi. A bio je onda jo sasvim mlad i tako
uplaen.
Da sam ja bio na njegovu mjestu, nikada te ne bih zaboravio.
Njezine se oi opet vratie k njemu i naas se u njima ogleda sva ljepota njezina ivota. Nagnula se preko stola i
pritiska usne a njegov obraz. To je zato to si to ti proapta i zato to te volim.
Zagluna buka motora sprijeda u nosu iznajmljenog DC-7 naglo utihnu im su se popeli na potrebnu visinu i im
je pilot smanjio broj okretaja propelera. Sergej umorno otkopa sigurnosni pojas koji otpadne na jednu stranu.
Pritisne puce i namjesti naslon za lea na svom sjedalu, zatim pripali cigaretu i baci pogled kroz prozor. Ispod
njih iskrila su se svjetla New Orleansa i polako se
166
167
gubila kad su u irokom luku prelet jeli preko Meksikog zaljeva u pravcu poluotoka Floride.
Mr Nikovi? Norman Ber,ry, mravi, bljedoliki predstavnik Public-Relationa, klizne u sjedalo do njega
s obaveznim snopom papira u ruci i uobiajenim zabrinutim licem. Mislio sam da bismo mogli na brzinu
pregledati program za sutra.
Kasnije, Normane. Pokuat u se malo odmoriti. Sergej opazi da je izraaj Benrvjeva lica postao jo zabrinutiji. Ostavite te papire. Pregledat u ih i pozvati vas kad budem gotov.
Da, gospodine. Berry ustane i, ostavivi papire na sjedalu, izae iz prednje kabine. Uzbueni glasovi
manekenki doprijei kroz vrata kad ih je otvorio i zatvorio za sobom.
Sergej lijeno spusti pogled. Crveno^plavi apirografi-rani tisak nosio je naslov: REKLAMNA TURNEJA KNEZA NIKOVITCHA: 19. rujan 1951. Miami, Florida, aero-dromska recepcija, 9h ujutro. Komitet za doek na
aerodromu: gradonaelnik; lanovi Gradskog vijea; Trgovaka komora Miamija; robna kua Bartletts (A-F
Miami); novinari; fotografi; filmske novosti i osoblje TV.
Sve je tu stajalo, upisano i na minutu tono izraunato kao raspored vonje vlakova. Nita nije zaboravljeno. I
tako kroz itav dan sve do ponoi, kad e se avion opet dignuti na svoj posljednji let natrag do New Yorka. Sergej odloi papir i preleti pogledom du prolaza izmeu sjedala.
Irma Anderson je ve spavala, lagano otvorenih usta. Sergej zakima glavom, blago se udei. Bio je mlai od
nje, mnogo mlai, a ipak iscrpljen. Odakle je ona dan za danom crpla polet i snagu? To traje ve deset dana, a
poelo je u New Yorku. Slijedio je San Francisco, pa Chi-cago, Los Angeles, Dallas, New Orleans. Letjeli su
nou. Svaki dan bio je na redu drugi velegrad.
A nije tu bila samo ta turneja. Cijela prola godina protekla je u nekoj grozniavosti. Sada, tek sada, poeo je
razumijevati mo i snagu biznisa u Sjedinjenim Dravama. Nije ni udo da ameriki poslovni ljudi osvai
jaju svijet i umiru mladi. Oni nikada ne staju. Ni na tren i ni za to.
Sve je poelo puna dva mjeseca poslije njegovog sastanka s Lakowom u Parizu. Krenulo je prilino neduno,
kao oblutak, koji kad baci u vodu pravi sve vee i vee valie. Samo jedan redak ispisan crnim slovima. No
odjednom se pojavio na tisuama i tisuama reklamnih natpisa, koji su osvanuli po svim robnim kuama
Amalga-mated-Federala u itavoj zemlji.
Haljina ili eir, cipele ili to god poelite iz kolekcije kneza Niko vica.
Make-up kneza Nikovia, kneevska ljepota.
A veina tih natpisa pojavila se mnogo prije nego to je poela stvarna proizvodnja bilo kojeg od spomenutih
predmeta. Zato se to Sergeju uvijek inilo kao smrtonosna trka s vremenom. Sve se zbivalo u isto vrijeme u
luksuznim uredskim prostorijama na sedamdesetom katu zgrade Amalgamated-Federala u New Yorku. Tu je
neprestano vladao tako straan kaos da mu se i najuzbudljiviji dan koji je ikad doivio u Parizu sada priinjao
kao odmor.
Uz njegov ured bile su tri dvorane za sastanke, no nekih dana nisu ni sve tri bile dovoljne. On je trao iz jedne u
drugu. Sve je bilo raspodijeljeno i specijalizirano, pa ipak nekako usklaeno na nain koji su, ini se, samo
Amerikanci u stanju ostvariti. A izmeu svih tih uredskih sastanaka bio je tisak, publicitet, koji je neprestano
traio svoje pravo.
Sergej je bio simbol, ime, sr itave kampanje. Snimali su ga na svakoj vanijoj brodvejskoj premijeri, u operi,
na svakoim plesu u dobrotvorne svrhe, prigodom svakog znaajnog dogaaja. Za to se pobrinula Irma Andersen,
koja je osim toga vodila brigu da se njegovo ime bar dvaput na tjedan pojavi u svim vanijim rubrikama. Nije
proao ni jedan jedini dan a da se negdje u Sjedinjenim Dravama nije pojavio bar jedan njegov intervju. Niti je
proao ijedan tjedan a da se njegov glas nije uo na radiju ili da se on sam nije pojavio na tele163

169
viziji u kojem od mnogobrojnih programa namijenjenih iskljuivo enama.
Prije nekoliko mjeseci uao je u njegov ured Norman Berry uzbueno maui primjerkom Advertising Agea.
Uspjeli smo! Uspjeli smo!
Sergej je dignuo pogled sa skica na svom pisaem stolu.
Uspjeli, u emu?
Advertising Age pie da ste sada najpoznatiji mukarac u amerikoj reklami. Poznatiji ak i od Komandanta,
kako li se ono ve zove!
Komandanta, kako li se ono ve zove? zbunjeno je upitao Sergej.
Ma znate ve rekao je Norman Komandant Bjeloglavi. Onaj ovjek to reklamira Schwepperovu limunadu.
Ah, om. Sergejeve se obrve ironino izvie. aljivo je pogledao Berrvja. Ne mislite li da smo neto
ipak propustili. Moda bismo svojoj kolekciji morali dodati i votku? Knez Nikovi votka.
Fantastina ideja! Siguran pogodak! oduevljavao se Norman, onda je naglo zastao i pogledao Sergeja.
Vi mi ne date da predahnem. Sergej dopusti sebi smijeak.
Pucam od napetosti, nikada mi se nita takvoga nije deavalo.
Ni meni - odgovorio je Sergej brzo.
Start je zakazan za 10. rujna u New Yorku. Kolekcija e biti prikazana tono onako kako bi bila prikazana i u
Parizu. Cak e i manekenke avionom Air Francea preletjeti ocean da bi sudjelovale u reviji. Zatim e svi sudionici biti smjeteni u iznajmljeni avion kojim e odletjeti u jedan drugi veliki grad da i tamo prikau kolekciju.
Deset gradova. Deset dana.
Lakow je bio u pravu. Sergej se sagne da dohvati primjerak Women's Wear Dailyja koji je leao na sjedalu do
njega. U oi mu udari veliki crni naslov:
NIKOVITCH! DVADESET MILIJUNA DOLARA U PRVOJ GODINI
170
Kad je sutradan ujutro veliki avion sletio u New Yor-ku, na aerodromu ga je doekao sam Harvev Lakow. Bio je
u avionu prije nego to je itko od njih uspio sii.
Morao sam stii do vas prije negoli vas se dokopaju reporteri.
Reporteri? upita Sergej. Sto e sad oni? Turneja je svrila jo juer.
Ne razumijete. Lakow se nasmijei. ele razgovarati s vama. Vi ste sad u centru panje. Najvaniji
dogaaj koji je potresao ameriki svijet mode u proteklih sto godina.
Mili boe! Sergej se svali natrag u svoje sjedalo.
Ne elim nita drugo nego da odem u krevet i odspavam tri dana.
Nee biti mnogo sna za vas, sinko. Ne smijemo su-stati. Vrijeme je da zaponemo s planovima za proljee.
Sergej je bez rijei zurio u njega.
I, da ne zaboravim doda Lakow direktori i namjetenici A-F-a prireuju danas malu veeru za vas u
21 kao izraz zahvalnoisti za ogroman posao koji ste obavili. Osim toga, sve nae ene umiru od elje da vas
upoznaju.
Pokazalo se da dan nije bio dosta dugaak. Sergej je jedva dospio baciti na sebe smoking i stii u restoran. Kad
se stialo uzbuenje oko upoznavanja, naao se naas nasamu s Myrom Lakow.
Nije se gotovo nita promijenila, ponajmanje su joj se promijenile oi. Jo su uvijek bile onako tamnoplave.
Hvala to ste me se sjetili rekao je Sergej tiho.
I smijeak joj je ostao isti. Hvala vama to me se niste sjetili. Smijeak se izgubio. Onda sam poeljela
da se osjetim mladom. I slobodnom.
Pogledao ju je. A sada?
A sada? Uprla je pogled preko sobe u svog supruga koji je tamo stajao i razgovarao. U oima joj se
pojavio topao, njean pogled. Sada sam zadovoljna. I sretna da smijem biti toliko stara koliko jesam.
171
I
Manekenka je stajala s izrazom dosade na licu koji je svojstven ljudima njena soja. Bluza od sifona sa cvjetnim
uzorkom runo se nabrala kad se manekenka okrenula.
Da vidimo sad onu nepodstavljenu ree Sergej. Ne promijenivi izraaj, ona otkopa bluzu i sklizne
iz nje. Spuva kojom je bio ispunjen grudnjak izgura njezine male vrste grudi. Nemarno, i ne mislei, ona ih
opet namjesti u koarice i zakopa drugu bluzu.
Sergej ju je promatrao. Sada je bluza dobro sjedila, glatko padala i isticala struk bez onih nelijepih nabora. Ali
kroz tanki sifon jasno se vidio grudnjak koji je predstavljao sr problema.
U Francuskoj to ne bi bilo vano. Francuskinje smatraju sasvim normalnim da im se kroz prozirne bluze vide
grudnjaci. Zato i nose tako interesantne modele sa ipkom, volaniima, u ivim bojama. Ali Amerikanke
nisu takve. One smatraju neprilinim da im se vide grudnjaci. Zato preko njih nose koulje, to ima za posljedicu

da svilene bluze, ma kako dobro bile saivene, nikada ne padaju kako treba.
Sergej pogleda kreatora i zakima glavom. Bojim se da to jo uvijek nismo rijeili.
Kreator otpusti manekenku i opet se obrati Sergeju. Sto da radimo? Ove bluze su sastavni dio naih kostima
za proljetnu kolekciju.
Niste vi krivi ree Sergej suosjeajno kriva je amerika ena. Usprkos injenici to svi znaju da nosi
grudnjak, ona ne eli razoriti iluziju koju on doarava. Zato bi inae ila tako daleko da ga sakriva?
Vratit u se i pokuati ponovno.
Dajte odgovori Sergej no ne oekujte previe. Jedino...
Jedino sto?
Da li bi bilo mogue napraviti grudnjak od istog sifona od kojeg su napravljene i bluze?
Teko. Materijal nije dovoljno vrst.
172
A kako bi bilo da grudnjak presvuemo sifonom?
To bi moda ilo. Kreaitorovo se lice razvedri. No uzorak na materijalu morali bismo veoma paljivo
odabrati. Cvjetovi ne bi smjeli biti preveliki.
Pokuajte. Ako to uspije, mogli bismo imati sen-sass u proljetnoj kolekciji. Iznenada se nasmije.
tovie, ako uspije, mogli bismo ga ak i nazvati Sen-sass.
Sensass?
To je francuski argon za senzacionalno. Kreator se nasmije. Laku no.
Laku no. Sergej digne telefonsku slualicu. Zamolite gospodina Berrvja da ue.
Ustao je od svoga pisaeg stola i protegnuo se. Sat na koricama njegovog rokovnika pokazivao je est sati. Prie
k prozoru i pogleda napolje. Ve se gotovo smrailo i poela su se paliti svjetla New Yorka.
Okrenuo se kad je Norman uao. Samo sam htio provjeriti. to imam veeras na programu?
Veeras?
Da, veeras.
Mislio sam da su vam ve rekli za veeras nije nita predvieno.
Sergej se vrati za svoj stol i sjedne. Hoete rei da veeras ne moram nita raditi? Norman rairi ruke.
Znai da sam slobodan, da imam jednu veer za sebe? upita Sergej podrugljivo. Mogu ak i povaliti
koju ako hou?
Norman nije zamijetio podrugljivost u Sergejevu glasu. Boe! Na to se nisam ni sjetio.
Na to se niste sjetili?
Na enske. Nekako sam ivio u uvjerenju da toga imate napretek.
Sergej se nasmije. Kako? Kad ste mi ostaviti makar minutu slobode?
Smjesta u to popraviti. Norman prie telefonu.
173
Ne trudite se. Ionako sam preumoran. Ne elim nita drugo nego da se vratim kui, okupam u vruoj vodi i
poveeram. U deset u ve biti u krevetu.
Sigurno?
Sergej kimne. Sasvim sigurno.
Kad je kasnije izaao iz uredske zgrade, ofer iskoi iz crno-zlatnog Rolls Rovcea koji mu je firma bila stavila na
raspolaganje.
Kui, Johnnv ree Sergej, prijazno se nasmije-ivi. Za danas ste slobodni.
Izvrsno, efe. Dobro e mi doi.
Sergej pogleda napolje na ulicu. Promet je bio gui nego obino, a plonici pretrpani. ini se da je
veeras mnogo ljudi napolju. to se to dogaa, Johnnv?
Tako e biti u slijedea tri tjedna svake veeri, efe. Boi. Zato mi je i drago da imam slobodnu veer. Bar
u moi nabaviti neke sitnice za klince i svoju staru.
Sergej se zamiljeno zavali na svom sjedalu. Tri tjedna do Boia. Prolo je ve gotovo petnaest mjeseci otkako
je otiao iz Pariza.
Bilo je devet sati i etrdeset i pet minuta. Sergej je naruio veeru u sobu i sad je sjedio nad njezinim ostacima,
gledajui televiziju, kad odjekne zvono na vratima.
Slobodno vikne mislei da je konobar. Odmah zatim zvono se ponovno javi, te on ustane i
prie vratima. Kad ih je otvorio, na hodniku se ukaza visoka lijepa djevojka.
Knez Nikovi? Sergej kimne.
Mogu li ui? I ne saekavi odgovor, ue pored njega u dnevnu sobu. Ja sam Jackie Crowell. Poslao
me Norman Berry, rekao je da vam dam ovo.
Sergej prihvati malu kuvertu i otvori je. Unutra je bila posjetnica preko koje bijahu nadrljane svega dvije rijei.
Dobru zabavu.
Bio je nekako udnovato zbunjen. Osjeti kako mu u obraze nadire crvenilo, to mu se nije dogodilo jo od
174

djetinjstva. Bojim se da se radi o zabuni. Vidite, u-pravo sam poveerao. Mahne rukom vrema stolu.
Nisam namjeravao izai.
Ba dobro. Djevojka se nasmijei. Nisam ni ja. Skine svoj kaput od nerca i nemarno ga prebaci
preko stolice. Oito se dobro snalazila u hotelu jer se uputila ravno u spavau sobu.
Kad je Sergej stigao do vrata, ve se oslobodila haljine i sad je stajala i smijeila se, odjevena samo u grudnjak i
gaice. Prui ruke iza lea da otkopa grudnjak.
Molim vas ree on nemojte.
Trenutak je oklijevala, dok joj se u oima ogledao zbunjen pogled. Niste valjda nastrani? Obino to smjesta
pogodim.
Ne, misaim nastran, samo umoran. Vrlo umoran.
Oh. Smijeak joj se vratio kad je napokon otkopala grudnjak. Onda je sve u redu. Norman mi je rekao
da ste naporno radili. Ne brinite, neete se morati nimalo truditi. Samo leite na lea i uivajte.
Sergej je buljio u njezine grudi. Tek u taj tren posta mu jasno koliko se ve amerikanizirao. Bile su vrste, pune,
s jakim bradavicama, grudi pravog seks simbola, i o,n odjednom osjeti kako se uzbudio. Gotovo kao hipnotiziran, uao je u spavau sobu i nogom zalupio vratima za sobom.
Djevojka ga pogleda u lice i nasmijei se. Ba udnovato kako veina mukaraca brzo zaboravi na umor im
bolje zagleda moje cicke.
Ujutro je Sergej leao u krevetu promatrajui kako ona dovrava mazanje svojih usana. Onda je otila u drugu
sobu i vratila se s ogrtaem od nerca prebaenim preko ramena. Zaustavila se pred krevetom gledajui ga.
Kako se osjeate?
Sergej lijeno stavi ruke pod glavu ina jastuku. Izvrsno.
Osjeali biste se jo bolje da nije jednoga.
ega?
Da niste zaljubljeni.
175
Zaljubljeni? Sergej prasne u smijeh, onda se naglo prekine. Kako ste doli na to?
Ja sam profesionalka. Znam kad mukarac to ini samo tako, a kad se sav unese. A vi se niste unijeli.
Zar bih morao? odvrati on, iznenada se razljutiv-i. Vie nego vi?
utke ga je promatrala. Lice joj je bilo bezizraajno. Mislim da ne. Poe prema vratima. E pa, ukoliko
se ne vidimo prije, sretan Boi!
Sretan Boi uzvrati Sergej, ali ve je bila otila. uo je kako se zatvaraju vanjska vrata. Ljui na samoga
sebe nego na nju, lupi straga po jastuku. Samo mu je jo to trebalo. Sretan Boi od jedne kurve.
Pogled mu padne na telefon. Trenutak ga je gledao, potom naglo digne slualicu. Spojite me s Harvevem
Lakowom u Palm Beachu, Florida.
Ni minutu kasnije Lakow je ve bio na telefonu. Harvev, potreban mi je odmor.
Lakowljev je glas odavao zaprepatenje. Isuse boe, ovjee, sad ne moete otii. Upravo su poeli krojiti
kostime.
Nije me bilo kod kue ve petnaest mjeseci vikao je Sergej bijesno. itavo to vrijeme nisam vidio
svoju kerku i ne kanim provesti Boi bez nje.
Tu nema problema. U Harvevevom se glasu o-sjeti naglo olakanje. Zar nije krajnje vrijeme da uvidite
da je va dom sada u New Yorku? Neka doleti ovamo.
Reporteri su se sjatili oko Sergej a, i nekoliko fleeva bljesne. Knee Nikoviu, pogledajte naas ovamo.
lima li vaa kerka kakve slinosti s majkom? upitao je jedan reporter.
Sergej se nasmijei. Nadam se da ima odgovorio je mirno. Sue A/ran je veoma lijepa ena.
Postoji li neki posebni razlog zato Miss d'Arcv dolazi ovamo s vaom kerkom? Ima li neto meu vama?
Ne, Giselle je samo veoma stara i prisna prijateljica. Zakljuili smo da dijete ne bi trebalo putovati samo.
176
Iznad njihovih glava spiker najavi dolazak aviona.
Hoe li Miss Daley posjetiti svoju kerku kad doe u New York? upita drugi reporter.
Nadam se da hoe odgovori Sergej i podigne ruke. Molim vas, gospodo, dosta zasad. Avion je sletio.
eljno ekam da vidim svoju kerku.
Ovaj put Sergej bijae sretan da se Norman sjetio pribaviti mu posebnu carinsku propusnicu. Reporteri se
razmaknue, i on proe kroz vrata pokazavi papiri. Zaputi se dugakom prostorijom nalik na tagalj i ue u
dvoranu za prihvat putnika.
Oteglo mu se kao itav sat, premda je prolo tek nekoliko minuta dok nisu prole kroz vrata. Sergej premjesti
velikog pahuljastog medu u istu ruku u kojoj je drao cvijee i mahne. Giselle ga je prva opazila i upozorila
Anastaziju na njega. Dijete digne pogled, nasmijei se i potri prema njemu. Jedan imigracioni slubenik je opazi
i htjede dignuti ruku da je zaustavi, onda prepozna Sergej a. Osmjehne se i propusti Anastaziju.
Odjednom se zbunivi, zaustavila se tik pred njim. Na usnama joj se ocrta bojaljiv smijeak. On se spusti na
jedno koljeno i prui medu prema njoj. Istina, zlatno-plava kosa i plave oi bili su Sue Annini. No dijete je

odisalo nekom blagou koju zacijelo nije maslijedilo od majke. Bonjour, Anastazija. Joyeux Noel.
Bienvenue d New York.
Hello, papa ree Anastazija polako s jedva primjetnim stranim naglaskom. Merry Christmasl
Onda prihvati medu i baci mu se u naruaj, a njemu su oi bile vlane dok ju je ljubio i privijao uza se. Ti
govori engleski! Kako si nauila, tko te poduavao?
Anastazija je govorila polako i veoma paljivo. Tan-te oh Aunt Giselle me poduavala. Pogleda njega, onda digne pogled k Giselli, ponosno se nasmijeiv-i.
,
;
Sergej se okrenuo pravovremeno da vidi Gisellin topao smijeak koji je uzvratila djetetu. Odjednom mu mnogo
tota posta jasno. Da je kurva imala pravo, a on krivo. Polako se uspravi.
12 Avatturisti II
177
utke prui cvijee. I utke ga Giselle prihvati, naavi mu se u zagrljaju. Usne su joj podrhtavale dok ju je
ljubio.
To je kao udo proapta on. Hou li ti se ikada moi zahvaliti?
Gisellina se ruka spusti i privue dijete u njihov zagrljaj. Nije udo. Jedino to je Anastaziji uistinu trebalo to
je majka.
Vjenali su se na Boi ujutro u kui Harveva Lakowa u Palm Beachu.
Marcel je prokleta budala ree Jeremv.__Umislio je da je jai od vlade. Najgore to je mogao uiniti jest
da tu stvar iznese pred sud. Tamo je morao izgubiti.
Barun pogleda preko svoga pisaeg stola. Osudili su ga na osamnaest mjeseci? Svojim finim prstima prihvati tanku cigaru. Ima pravo albe, dakako?
alba mu je ve odbijena, A Marcel je nadao takvu dreku oko toga da sucu, iako je bio sklon da mu osudu
uvjetuje, nije preostalo drugo nego da je potvrdi.
Barun je ogledavao cigaru. Tako je to kad se ovjek odvie slui laima. Prije ili kasnije ipak ga uhvate. Hoe
li ga u sluaju dobrog ponaanja pustiti ranije?
Hoe. Nakon est mjeseci pustit e ga na rije. To jest, bude li drao jezik za zubima i pristojno se ponaao.
Barun polako pripali cigaru,
Sto mislite kako e se to odraziti na njemu?
U poslovnom smislu? Jeremv slegne ramenima. Nee mnogo utjecati na ono to ve posjeduje, pretpostavljam. Meutim, ako Marcel ima kakve planove za budunost, morat e raditi veoma paljivo. Odsada e biti
pod otrom paskom javnosti.
178
Hm da ree barun zamiljeno. U sebi je ve zakljuio da vie nee financijski pokrivati Marcela u parobrodarskom drutvu Campion-Israeli. Istina, to e Marcela prisiliti da proda svoj udio, ali sada je poduzee ve dovoljno uhodano da ga mogu preuzeti sami Izraelci. Uz podrku banke, dakako. Lagano povue
dim. Va predsjednik je uinio vrlo hrabar potez kad je opozvao MacArthura.
Drugo mu nije ni preostalo. Da je dao MacArthuru slobodne ruke, lako smo se mogli nai usred novog rata.
Sto se to zbiva u vojnikim glavama? razmiljao je barun. Va MacArthur i na De Gaulle. Mnogo si
slie, znate. Svaki od njih zamilja da je Bog. MacArthur, dakako, u protestantskoj verziji.
Jeremv se nasmije. ini se da ste vi Francuzi malo odbacili De Gaullea. Izgleda da njegova stranka nema
mnogo utjecaja.
Taj R. P. F. je komedija koja e nestati za nekoliko godina. No De Gaulle nee. On se nee izgubiti kao va
stari vojnik.
Pa to on moe raditi?
Moe ekati odvrati barun. Vidite, on je svjestan toga da mi Francuzi nismo tako vrsto vezani uz
proces demokratizacije kao vi Amerikanci. U Francuskoj ima mnogo previe politikih stranaka neki kau
da na svakog Francuza otpada po jedna i vlast je uvijek u rukama koalicije. A budui da svakog dana niu
nove koalicije, bit e i novih vlada. De Gaulle to zna, isto tako kao to zna da ta nekontinuiranost vlade neminovno dovodi do sloma. Zato e ekati i u pravo vrijeme lijepo se vratiti. A to e ujedno biti i kraj etvrte
Republique.
Narod nee dopustiti da do toga doe.
Barun se polako nasmijei. To je openita zabluda vas Amerikanaca. Vi ste se tako zanijeli svojom politikom
nezavisnou da zaboravljate kakvi smo mi Francuzi. Prosjeni Francuz, kao i prosjeni Evropljanin, jo e
uvijek pokleknuti pred ovjekom u ijim je rukama vlast. Usprkos tome to smo imali svoju revoluciju po179
slije vae, ipak se uvijek slijepo povodimo za voom kada se god koji pojavi. Napoleon se vratio. Moda e se
vratiti i De Gaulle.
Jeremv se nasmije. Valjda ne mislite da ima ambicija da postane kralj?
Tko zna? Barun slegne ramenima. Samo De Gaulle, a on ne razgovara ni sa kim osim sa samim sobom.
Jedno je ipak sigurno kad se vrati, vratit e se da vlada, ne da upravlja. Glas mu posta zamiljen. A tko

zna nije li moda u pravu? Nije iskljueno da Francuska moe opet zadobiti svoj ponos i svoju mo samo ako je
netko natjera na to.
Poto je Jeremv otiao, barun se umorno zavali u svoj naslonja i sklopi oi. Jo godinu dana, pomisli, onda e
Robert biti spreman, i ja u se moi povui. Naporno je govoriti ono to ljudi ele uti a ipak rei sve ono to
mora biti reeno. Moda se vara, ali inilo mu se da je prije ne ba mnogo godina sve bilo mnogo jednostavnije.
Pomisli na mladog ovjeka koji je upravo otiao i nasmijei se. Volio je Jeremvja njegov bistri um, njegovu
otvorenost, pa ak i onaj neobini ameriki idealizam koji propovijeda. Da, za takvog se mladia morala udati
Caroline. udno da se zaljubila u njegovog oca. A moda i nije tako udno, u mnogo emu otac je bio nalik na
sina.
Pitao se da li je Jeremv jo uvijek s onom Njemicom. Neko se prialo da e se vjenati, no prolo je vie od
godinu dana i nita se nije dogodilo. Sada se vjerojatno vie i nee.
Uto onu sine jedna ideja i barun se uspravi u svom naslonjau. Ruka mu je trenutak neodluno visjela nad
telefonom, onda pograbi slualicu. Napokon, zato ne? Pa to i nije tako besmislena zamisao. Ne bi se prvi put
dogodilo da se sin oeni s djevojkom koja je bila ljubavnica njegovog oca.
Javi se Denisonde. Barun je mirno zamoli da ove subote priredi veeru i da svakako pozove Jeremvja Ha-dleya.
180
Marlene je bila bijesna; Jeremv je ve poznavao sve te znakove. Dok su se utke vozili natrag u hotel, pogledao
ju je jedanput ili dvaput, ali ona je uporno drala odvraeno lice.
Do vraga i oni! rekla je, bijesno bacivi svoju veernju torbicu preko sobe. Ne elim ih nikada vie
vidjeti, nijedno od njih!
to je tebi? Po mom miljenju, to je bilo veoma zabavno vee.
Znai da si jo gluplji nego to sam mislila! Zar nisi primijetio to bacam smjera?
Jeremv je otro pogleda. Nisam odvrati tvrdoglavo. Reci mi.
Baca ti je oko vrata. Cijelu je veer ilo samo Caroline ovo, Caroline ono. Zar nisi vidio?
Nisam primijetio nita takvo. Ima bujnu matu.
Nemam. A nisi primijetio ni to kako su postupali sa mnom? Kao da i ne postojim. Ti si sjedio na elu stola
suelice Carolini, odmah do baruna. A mene su smjestili na dno, izmeu dva nikogovia!
Dosta toga, Marlene ree on klonulo. Preu-moran sam za prepirku. Osim toga, itava je stvar smijena.
Caroline i ja smo dugogodinji prijatelji.
to je na tome smijeno? Ako je Caroline bila dovoljno dobra tvom ocu, zato barun ne bi pomislio da je
dovoljno dobra i za tebe? Svi znaju da je bila ljubavnica tvog oca!
Jeremvjevo lice naglo problijedi. Sad je zbilja dosta ree strogo. Ve si rekla i previe.
No bila je suvie uzrujana. Preda mnom ne mora izigravati Svetog Hadleva. Predugo sam s tobom. Poznato
mi je sve o tvojoj obitelji. Znam za drugu porodicu tvoga velikog brata Jima, koja ivi u onoj mirnoj kuici u
Brooklvnu. I za onu zvijezdu nijemog filma, koju tvoj otac jo uvijek uzdrava. Znam sve i o tvom mlaem bratu
Kevinu, kako se zabavlja s lijepim djeacima dolje u New Yorku, i kako tvoje sestre ne vide nita loe u tome da
preko vikenda izmjenjuju mueve...
181
1}
Marleni zastane rije u grlu kad ju je pograbio za ramena i poeo divlje tresti. Prestani! Prestani! Prestani!
Zateturala je kad ju je pustio i zamalo izgubila ravnoteu. Posrui, svalila se u naslonja, gledajui ga s
mrnjom, dok su joj se prsa nadizala i sputala. Sad e me valjda jo i tui kao to me je Fritz tukao rekla
je podrugljivo.
Jeremv ju je trenutak promatrao, onda odmahne glavom. To bi ti odgovaralo, je li? To bi zadovoljilo tvoj
njemaki osjeaj krivnje.
Usta joj se runo iskrivie. Ja se bar ne nudim najprije ocu onda sinu. Znam sve o Francuskinjama kao to je
ona. Priali su mi vojnici kako su trale za njima po ulici diui suknje.
Jeremvjem kao da je ovladao ledeni mir. Da nisi malo pobrkala tu priu? Prvi put kad sam je uo, radilo se o
Njemicama i Rusima, a kasnije Amerikancima.
To bi zapravo htio rei? Da sam ja trala za tobom?
Moe li se to drukije shvatiti? Hladno se nasmije. Ne zaboravi da si ti nazvala mene.
Predsjednikov tajnik ustane iza svoga pisaeg stola i isprui ruku kad su Jeremvja uveli u njegov ured. Nasmijei
se. Uvijek mi je drago kad vas vidim, kon-gresmene.
Rukovanje je bilo vrsto, ali kratko. Jeremv nije reagirao na to to je nazvan kongresmenom. Tajnik je znao isto
tako dobro kao i on sam da vie nije lan toga uzvienog tijela.
Izvolite sjesti ree tajnik milostivo. On se opet vrati za svoj pisai stol gurnuvi kutiju s cigarama prema
Jeremvju.
Ne, hvala. Jeremv izvadi cigaretu. Ostat u kod cigareta.
Tajnik smjesta prijee na stvar. Predsjednik je s velikim zanimanjem proitao vaa pisma. Smatra da su mnogi
problemi dobro uoeni i zamolio me da vam izrazim njegovu zahvalnost.

Jeremv kimne. Nije odgovorio jer se to nije ni oekivalo od njega.


Dugo smo raspravljali o vaem imenovanju. Predsjednik je doao do zakljuka da sada nije najpogodnije
vrijeme za to.
Oh? Senator mi je dao naslutiti da je to gotova stvar.
Tajnik se sumorno nasmijei. Bojim se da je Senator krivo shvatio. Senator je prilino mlad, znate, i katkada
ga njegov entuzijazam zavede na prenagli zakljuak.
Da? - Jeremvjev je glas bio bezizraajan. Taj ovjek je budala. Moda Senator i jest mlad, ali ne u politici.
U tom je predmetu poduavan od kolijevke. Nikada nije nita krivo shvatio.
Ovo je izborna godina nastavi tajnik, ne davi se zbuniti i novi bi predsjednik oekivao od vas da podnesete ostavku kao neto to se samo po sebi razumije. Zato smo zakljuili da e biti bolje ako uope nita ne
potpisujemo nego da sve upropastimo nekim privremenim imenovanjem.
To je i Predsjednikovo miljenje?
Tajnikove se obrve podigoe. Nije volio da ga se ispituje. Razumije se odvrati hladno.
Senator ga je oekivao, i Jeremv je smjesta uveden u njegov ured. Dakle, kongresmene? Jeremv ga pogleda.
Dakle, senatore?
Jeremv, prevarili su nas.
Ve zna?
Saznao sam jutros ree Senator ravno iz Bijele kue. Stari me sam nazvao.
Zato me onda nisi zaustavio? Zato si me pustio da idem tamo?
182
183
Senator se nasmijei, a onda ree ozbiljno: Htio sam da se osobno uvjeri da nisam pogazio svoju rije.
Zna da to nikad ne bih pomislio.
Hvala.
Da mi je znati tko je to zakuhao.
Ja znam odgovori Senator. Nije ni stari ni vlada. Ostaje samo jo jedna mogunost.
Misli na prijatelj, tajnik? Senator kimne.
Ali zato? Uvijek sam se prilino dobro slagao s njim.
Rekao bih da on jednostavno ne podnosi harvar-dovce. Senator se nasmijei. Taj gad je iao u Yale,
zna. Smijeak se ugasi. ao mi je, Jeremv.
Jeremv slegne ramenima. Nema ti zbog ega biti ao. Hvala ti to si se trudio.
Sto sada namjerava?
Ne znam. Nisam mnogo razmiljao o tome.
Hoe li doi na konvenciju?
Dakako. Ne bih to propustio ni za to.
Mi smo uz Stevensona.
Misli li da e oni uspjeti nagovoriti Eisenhowera?
Mislim da se nee morati naroito truditi odgovori Senator. Oni bi dodue radije podrali Tafta, ali
najvanija im je pobjeda. Zato e podrati Eisen-howera.
Ike e proetati kroz to.
I ja mislim odgovori Senator zamiljeno. U neku ruku teta jer znam da bi Stevenson bio izvrstan
predsjednik. Iznenada pogleda Jeremvja. Trebat emo u Kongresu svu moguu pomo. Jo uvijek nije
prekasno da se ubaci na nau listu, zna.
Jeremv odmahne glavom. Ne, hvala. Nije to za mene. Ja sam isti amater. Radije to preputam vama
profeisionalcima.
Ako republikanci pobijede ree Senator moda jako dugo neu moi nita uiniti za tebe.
Nita zato. To mi je jasno.
184
Senator ustane. E pa, kad stvori odluku, javi mi. Moda u ti onda biti od vee koristi nego to sam bio sada.
I Jeremv se digne. Svakako, javit u ti. Morat u ubrzo neto smisliti, ili e me moj stari poeti naganjati.
Potpuno te razumijem. Senator se naceri. I ja imam oca.
U stvari, ponudu koju je dobio od novina Jeremv ima zahvaliti svom ocu, kao to mu je objasnio izdava za vrijeme ruka u 21. Neki sam dan veerao kod vaeg oca. Neto smo raspravljali o francuskoj politici i on je,
da bi dokazao svoju tvrdnju, iznio mapu s vaim posljednjim pismima. Proitao sam jedno. Postao sam
radoznao. Proitao sam drugo, pa jo jedno. Na kraju sam zapitao vaeg oca smijem li ih ponijeti sa sobom. Te
sam noi ostao budan do tri sata ujutro itajui ih. U prvi sam mah pomislio da je to izvanredan imaterijal za
knjigu. Dobro piete, znajte. Zatim pomislih, ne. Najdivnije u njima je upravo to to su pisana dok su dogaaji
bili jo svjei u vaima. Kad netko posjeduje takvu lakou u pisanju, onda je jedini logini korak da preuzme novinsku rubriku. Bi li vas to zanimalo?
Ne znam. Svaki dan? Ja zapravo nisam pisac, znate.

Tko je? upita izdava. Neko se vrijeme inilo da je glavni preduvjet da netko postane romanopisac
injenica da je bio vojnik. Prije toga bili su vrlo popularni vozai kamiona. Po mom miljenju, jedini preduvjet
da svakoga dana ispunite svoju rubriku jest da piete interesantno i da imate to rei. A vi to znate rei
jednostavno i jasno.
Jeremv se nasmije. Ako elite da bude jednostavno, onda ste se namjerili na pravog ovjeka.
Znai, razmislit ete o tome?
Razmislio bih da znam o emu bih, dobijesa, mogao pisati.
Pribliuju se konvencije. Zato da lijepo ne odete na obje i poaljete mi nekoliko lanaka o tome to se
185
'}
na njima zbiva. Ne za javnost, da se razumijemo, ve samo zato da vidimo moemo li nai zajedniki jezik.
Jeremv se zainteresirao: Pokuat u, ali po svoj prilici emo samo ustanoviti kako ne odgovaram za neto
takvoga.
Meutim ve prvi njegov lanak pokazao je koliko se varao. Poslije jednog uzbuenog telefonskog poziva, u
kojem je izdava zatraio dozvolu da ga objavi, a Jeremv je nakon izvjesnog sumnjiavog oklijevanja i dao, lanak se na dan otvorenja konvencije pojavio u itavoj zemlji.
Naslov je glasio: Strana zemlja
Strane zemlje u itavom svijetu manje-vie su iste, pisalo je u prvom odlomku. ini se da se prosjean
ovjek veseli kad vidi Amerikance i veoma ih voli. Jedino kao da nas mrze politiari, hotelski slubenici i o-feri
taksija. Chicago je nalik bilo kojoj stranoj zemlji.-
Tijekom prve godine njegovi su se lanci pojavljivali triput na tjedan u preko dvije stotine novina.
U Parizu je barun proitao prvi lanak u evropskom izdanju New York Timesa i gurnuo novine preko stola, za
kojim su dorukovali, do Caroline. Jesi li vidjela?
Caroline spusti pogled na novine i kimne. Jesam. Mislim da je vrlo pametan.
Izvanredno bistar mladi.
Da sloi se ona izvanredno.
Uistinu udno ree barun nabravi elo poslije one veere nikada nam se vie nije javio.
Denisonde je drugi dan ujutro primila krasan buket rua i pisamce sa zahvalom.
Mislim, nikad te nije nazvao ili tako neto?
Nije. Caroline se nasmijei u sebi. Jadni papa, uvijek ga je najlake proitati kad misli da je bio najzakulisniji. Nije mogla odoljeti a da ga malo ne bone.
Zato, zar je trebao? upita naivno.
186
10
Ruka njeno potrese Amparino rame. Perdon, prin-cesa. Va otac je dolje i eli vas vidjeti.
Amparo osjeti kako joj se stegnuo obru oko sljepooi-ca kad je sjela u postelji. U ustima joj je bio gorak okus.
Pospano pogleda u zabrinuto lice svoje sobarice. Moj otac?
Si, princesa. Djevojka baci pogled na nagog mladia koji je leao na krevetu do nje. Njegovoj ekscelenciji se vrlo uri!
Amparo zakima glavom. Mora da se dogodilo neto veoma neugodno kad je njezin otac doao tako rano ujutro.
To dosada jo nikada nije uinio. Reci mu da u odmah sii.
Si, princesa odvrati djevojka i pdbrza iz sobe. Amparo se okrene mladom ovjeku. Ostani ovdje.
Javit u ti kad ode.
On utke kimne dok je ona posegnula za kunom haljinom to je bila prebaena preko oblinje stolice. No prije
negoli je njezina ruka dospjela do nje, vrata se ponovno otvorie i el Presidente nahrupi unutra.
Ekscelencijo! zapanjeno vikne mladi, skoi iz postelje i postavi se u stav mirno.
El Presidente projuri kraj njega kao da i ne postoji. Zaustavi se kraj kreveta sijevajui oima dolje na nju.
Moram smjesta razgovarati s tobom!
Drala je kunu haljinu preko prsi ju pogledavi najprije svog oca, zatim mladog ovjeka. Jorge, ne ponaaj
se tako idiotski! Nema nita smjenije nego kad se goli vojnik trudi da stoji mirno. Izai!
Mladi uurbano pokupi svoju odjeu i izleti iz sobe. Kad se vrata za njim zatvorie, Amparo pogleda oca.
Sto je?
Znam da te ne zanima previe to radi tvoj suprug
odgovori el Presidente podrugljivo ali mogla si me ipak obavijestiti da se danas vraa.
Danas? U glasu joj se razabra nevjerica.
187
Da, danas.
Usne joj se rastavie u gorkom osmijehu. Nisam znala. Mora da su ti ovaj put tvoji cenzori poslali fotokopiju
prije nego to sam ja vidjela original.
El Presidente prie prozoru i pogleda napolje. Da sam bar juer znao, mogao sam ga zaustaviti.

Kakva korist od togj*? upita Amparo ustavi iz kreveta. Prije ili kasnije ipak bi otkrio to radi.
Ali zato ba danas. Njezin otac izvue ispod ruke presavijene novine i prui joj ih. El Diario donosi na
prvoj stranici lanak urednika, u kojem se za njega trai prijeki sud zbog kukavikog naputanja dunosti koja
mu je povjerena u Koreji. Kau da to baca sramotu na cijeli Kortegvaj.
Amparo nije ni otvorila novine. Pretpostavljam da nisi znao ni za to? upita ona podrugljivo.
Razumije se da sam znao odgovori on ljutito no nisam znao da e izai danas. Da sam znao, naredio
bih da se tiska kasnije.
Reci to svojim glupim dounicima, nemoj okrivljavati mene. Amparo povue vrpcu za zvonce iza kreveta. Popila bih kavu. Hoe i ti?
On kimne.
Otii u na aerodrom da ga doekam. Objasnit u mu...
Nee mu ti nita objanjavati. Nee ga ak ni vidjeti!
Neu ga aik ni vidjeti? Ta ena sam mu. to e narod misliti cne budem li tamo kad izae iz aviona?
Ba me briga to e oni misliti povie on bijesno. Ti nisi samo njegova ena nego i el Presidentova
kerka. Nee imati nikakva posla s ovjekom koji je optuen za izdaju!
Tako je to dakle zamiljeno? El Presidente ne odgovori.
Napokon si pronaao izgovor da ga se otarasi nastavi ona tiho. Znala sam da e doi do toga. Jo od
naeg medenog mjeseca kad su novine poele otvoreno pisati o njemu kao tvom nasljedniku.
188
El Presidente je otro pogleda. A ti si mu vjerna? im je otiao, skoila si u krevet s prvim koji ti je doao pod
ruku.
Amparo se nasmije. Mene nee nikada uvjeriti da ti nisam kerka. Lijep smo mi par, ti i ja, na vlas isti.
El Presidentu naglo odlane. Djevojka unese kavu i odbrza iz sobe. On se pomakne stolu i napuni svoju alicu.
Zadovoljno je srkao kavu. Drago mi je to vidim da si se konano opametila.
Amparo prie stolu te natoi i sebi kavu. Njega nee smaknuti kao to si posmicao ostale ree mirno.
To ja neu dopustiti.
Ti nee dopustiti? upita on sumnjiavo. Kako bi me ti mogla sprijeiti?
Amparo se opet nasmije. Nekoliko dana po Daxo-vom odlasku napisala sam dugaki izvjetaj. U njemu sam
zabiljeila sve to znam o tebi to si uinio, koga si izdao, gdje skriva novac koji si ukrao, sve. Taj je
izvjetaj pohranjen u trezoru jedne banke u Sjedinjenim Dravama s napomenom da se otvori i objavi ukoliko se
bilo to desi Daxu ili meni.
Ne vjerujem ti. Nita ne moe izai iz zemlje a da ja za to ne saznam.
Amparo se nasmijei srkrauvi kavu. Ne? Toliko toga zna o meni da ti zacijelo nije nepoznato da sam ila u
krevet s jednim ovjekom nekoliko dana poto je Dax otiao. Ne sjea li se sluajno tko je to bio?
Lice njezina oca poprimi znatieljan izraz, ali ne odgovori.
Ataej meksike ambasade koji je bio na proputo-vanju u Sjedinjene Drave. A od vremena do vremena
izvjetaj je dopunjavan novim podacima. Ostali su bili i te kako sretni to su la princesi mogli uiniti tu malu
protuuslugu.
El Presidente je jo uvijek utio. Trenutak kasnije uzdahne. to bih dakle, po tvom miljenju, trebao uiniti s
njim?
Amparo pogleda u svoju alicu. Bila je prazna. Sagne se da je napuni ne marei to joj se kuna haljina rastvo189
rila. Poslat e ga iz zemlje ree. Jo uvijek ima mnogo naina na koje ti moe koristiti u inozemstvu.
Cim napusti zemlju, ja u se rastati od njega. Time e ljudima biti stavljeno do znanja da je u nemilosti.
A ti e svoj izvjetaj opet unijeti u zemlju? Amparo zanijee glavom. Neu. Izvjetaj e ostati
tamo gdje je, kao polica osiguranja za moj i njegov ivot.
Otac ju je trenutak utke promatrao onda mu ruka poleti preko stola. Zgrabi jednu razotkrivenu dojku i
nemilosrdno je stisne zarivi prste u njezino meso.
Lice joj pr obli jedi, ali izraz u oima osta nepromijenjen iako su joj grake znoja izbile po elu.
On je naglo pusti. Lice mu je odavalo neko neobino potovanje kad je rekao:
Ista si kao i tvoja majka.
Tri vojnika se naglo postavie u stav mirno kad im se Dax i Macan primakoe. Porunik u sredini salutira.
Pukovnik Xenos?
Dax kimne. Si.
El Presidente eli da vas smjesta odvedem k njemu. Ovuda, molim. Umjesto da prou kroz glavna vrata i
pored carinikovog stola, on skrene prema malom spored-nom izlazu. Dax i Macan krenue za njim, ali se dva
vojnika postavie pred Macana.
Vi ostajete ovdje otro ree vii od njih.
Dax primijeti kako se Macanova ruka ulja prema revolveru koji je nosio pod pazuhom. Zaustavi ga pokretom
ruke.

Ne svia mi se to proapta Macan.


Dax se tmurno nasmijei. ega bismo se morali bojati? upita na engleskom, onda opet prijee na panjolski. Sad smo kod kue. Uini kako je porunik rekao. ekaj me ovdje.
Dax se okrene i poe za porunikom koji uljudno otvori vrata i postavi se u stranu da Dax proe. Dax zatrepta
oima na jarkom suncu i prieka porunika.
Ovuda ree porunik povevi ga iza zgrade.
Tamo je, skrivena od profanih pogleda, stajala el Pre-sidentova neprobojna limuzina. Porunik otvori stranja
vrata.
Ui, Daxe zau se iznutra el Presidentov glas. Dax se popne i vrata smjesta lupnue za njim. mirne
jer su preko prozora bile navuene zavjese. U limuzini je bilo prohladno, i trenutak kasnije Dax shvati da rade i
motor i klima-ureaj. Pogleda el Presidenta.
Usprkos kliimatizatoru starevo se lice presijavalo od znoja. Zato me nisi obavijestio da dolazi, sine?
upita gotovo ganutljivo. Sreom sam od Ampare doznao za tvoj dolazak.
Dax pogleda ravno u njega. Nisam to smatrao vanim. Gdje je Amparo?
El Presidente izbjegne njegov pogled. Ona je na sveanom otvorenju jedne nove klinike u sklopu besplatne
bolnice.
Kroz staklenu pregradu motrili su ih i porunik i o-fer, obojica sa spremnim automatima.
Ne obaziri se na njih ree el Presidente ne mogu nas uti.
Dax se nasmijei. Nisam zabrinut zbog toga.
El Presidente mu uzvrati smijeak. To drugo je samo uobiajen postupak. Veoma su revni u nastojanju da me
zatite. Sine moj, izabrao si veoma nezgodno vrijeme za povratak. Nisi smio napustiti svoj poloaj.
Nije mi preostalo drugo kad niste poslali trupe koje ste obeali.
Iz opravdanih razloga, problema o kojima ti nema pojma.
Ali dali ste rije odgovori Dax a i ja sam je dao. Iskoristio sam svoje prijatelje, svoj utjecaj. Preklinjao
sam ih i nagovarao da vam poalju novo oruje. Valjda ne mislite da su povjerovali vaoj lai o isteku vojnog
roka.
Zar je vano jesu li oni povjerovali ili ne? odgovori el Presidente ljutitim glasom. U brdima su opet
nemiri. Meni su vojnici potrebniji ovdje nego njima u Koreji.
190
191
Bila je la od samoga poetka optuujui e Dax. Nikad ih niste ni namjeravali poslati. To je bio samo
izgovor da se dokopate novog oruja.
El Presidentovo lice problijedi od srdbe, i s tekom je mukom obuzdao glas. Dao sam strijeljati ljude i zbog
blaih izjava!
Dax se zavali u sjedalu i ukoeno nasmijei. Moete i mene. Bar e moji prijatelji znati da <nema;m nikakva
udjela u tom izdajstvu.
El Presidente je trenutak utio. Onda progovori glasom kojim je ponovo zagospodario. Odluio sam da
prijeem preko tvoje uvrede, jer je poinjena u nastupu srdbe. No ne zaboravi jedno. Moja prva i jedina briga je
Kortegvaj, Sve drugo na svijetu vano je jedino u odnosu na to. Razumije?
Daxove se usne gorko iskri vie. Razumijem vrlo dobro.
Moda mi to nee priznati, ali spasio sam ti ivot time to sam doao pred tebe.
Dax je utio.
Novine u sav glas trae tvoju glavu. Htjeli bi da doe pred prijeki sud zbog naputanja borbenog poloaja
usred vatre.
Dax ga pogleda. A vama ne bi bilo u interesu da im kaete istinu, zar ne?
Moda bih im i rekao da me hoe sluati odgovori el Presidente ali sad je prekasno. Ne bi sluali.
Zato ih niste zaustavili u samom poetku?
Prebrzo se razvilo odvrati el Presidente spremno. Prije nego to sam mogao neto poduzeti, ve su
raspalili narod.
Dax se iznenada nasmije. Nije udo da ste uspjeli mog oca sklonuti da vam vjeruje. Vi nadzirete sve to se
tiska u novinama, a ipak tu mirno sjedite i oekujete da vam to povjerujem.
El Presidente je sjedio ukoeno, nijemo.
Pa dobro, elite li da se vratim na avion kojim sam doletio ovamo?
Da, jo ima mnogo toga to moe uiniti za nas u inozemstvu.
192
Ne odvrati Dax odluno. Dovoljno ste me is-skoristili, kao to ste iskoristili i mog oca. Naite sebi
drugog slugu.
To kae jer si ogoren. Ipak si ti Kortegvajac. Doi e dan kad e promijeniti miljenje.
Uvijek u biti Kortegvajac, no nikad se neu predomisliti.
El Presidente je utio.

Dax ga pogleda. Rado bih vidio Amparu prije negoli odem.


Amparo ne eli vidjeti tebe hladno odgovori el Presidente. Zamolila me da ti kaem da e zatraiti
rastavu. Smatra nedolinim da kao moja kerka ostane i dalje u braiku s tobom.
Dax razgrne zastor i pogleda kroz prozor na automobilu. Brda u daljini treperila su od vruine. Trenutak kasnije
okrene se opet el Presidentu. Vrlo dobro ree mirno i posegne za vratima. Spreman sam da smjesta
otputujem.
Samo asak. El Presidente mahne vozau. Bravom na vratima rukuje ofer.
Porunik izae iz auta i zaobie ga da otvori vrata. Dax je ve poao, kad ga zaustavi el Presidentov glas.
Vaya con Dios, mi hijo.
Dax se okrene. El Presidente se nagnuo kroz otvorena vrata automobila. Na licu mu je bio neki udnovato alostan izraz. Jedan dugi trenutak dva su se mukarca gledala, umorni starac, ije lice kao da su na okupu drale
samo tisue izboranih linija, i klonuli mlad ovjek, ije je lice izgubilo svoje iluzije.
Gracias, ekscelencijo ree Dax ozbiljno. Vaya con Dios.
El Presidente zapovjedi da se vrata zatvore i nestane iza zastora kad su velika kola, ostavivi iza sebe oblak
praine, krenula preko aerodroma prema cesti. Dax ih je promatrao dok se nisu izgubila iz vida, onda se zaputi
natrag prema pristaninoj zgradi.
13 Avanturisti II
193
I
Veliki je avion polako zaokretao iznad mora, da bi potom opet poletio prema kopnu. Kad se izgubio natpis o
zabrani puenja, Dax izvadi cigaretu. Stjuardesa se zaputi prolazom izmeu sjedala i zaustavi kraj njega. Sefior Xenos? Glasnik koji je donio ovo zamolio me da vam predam tek kad budemo u zraku.
Hvala.
Stjuardesa krene dalje dok je Dax otvorio kuvertu i zagledao se u pisamce.
Daxe,
ao mi je. Oprosti, molm te.
Amparo
Polako razdere pisamce u male komadie i ugura ih u pepeljaru. Pripali cigaretu i pogleda kroz prozor. Sad su se
primakli planinama. Osjeti slab pritisak koji ga je pritisnuo uz sjedalo dok se avion nastavio penjati. Pogleda
dolje.
Plave, iljaste, na vrhovima snijegom pokrivene planine Kortegvaja. Oi mu se iznenada zaimutie od suza. Zatvori ih i umorno nasloni glavu natrag na sjedalo.
Nikada ih vie nee vidjeti.
11
Tamo ree Sue Ann uperivi prst u Daxa koji se potrbuke ispruio u pijesku.
Oui, madame cerei se odgovori kupalini posluitelj. Sue Ann utke poe za njim pored ranih sunala-ca.
Posluitelj struno razmota matelas i prekrije ga runikom. Sue Ann izvadi franak iz svoje torbe za plau i prui
mu ga. On prinese prst k elu i ode iskesivi sve zube.
Ona se bez rijei spusti na madrac i izvali na lea. Osjeala je kako je sunce miluje i grije po koi. Lijeno se
promekolji i lagano okrene na bok.
Dax je otvorio jedno oko i promatrao je. Zdravo.
Zdravo odgovori Sue Ann. Izvadi boicu losiona za sunanje i poe ga nanositi na lice. Kad je svrila, isprui boicu. Hoe li mi namazati lea, molim te?
194
Svaikako. Dax sjedne, a ona mu se okrene leima. Osjeti jakost njegovih prstiju kad ju je dodirnuo.
Sue Ann uperi pogled u plavu vodu. Jutros su jedrilice rano odjedrile, a odmah iza uadi oko kupalita brzi
motorni amac huei projuri vukui za sobom par ski-jaa. Tebe je teko uloviti.
Ne bih rekao odvrati Dax. Cijelo jutro sam na plai.
Kad sam iz novina saznala za tvoju rastavu, otila sam u New York da te potraim, ali ve si bio otiao.
Jo uvijek nije gledala u njega. Rekli su mi da si otputovao u Pariz, pa sam pola tamo, ali ve si proslijedio u
Rim. U Rimu sam ustanovila da si otiao u Cannes. Iznenadila sam se kad sam te ovdje zatekla. Oekivala sam
zapravo da si ve otiao u New Yonk.
Lea su joj bila dokraja namazana. Dosta?
Dosta. Sue Ann se okrene na trbuh i pogleda ga. Od ega bjei?
On se nasmijei susrevi se s njezinim pogledom. Ne bjeim ni od ega. Jednostavno nemam pametnijeg
posla.
Ona tvoja prijateljica, glumica upita Sue Ann preletjevi pogledom po plai gdje je?
Dax se nasmije, a zubi mu bljesnue bjelinom na tamnom licu. Dee Dee? Prerano je za nju, ona nikada ne
ustaje prije jedan.
to ti zapravo nalazi na njoj? upita Sue Ann. Taiko je loa glumica.

Zabavna je.
Teko mi je povjerovati u to. Izgleda tako meka i kaasta. Ako je dobro pritisne, istjerat e sav zrak iz nje.
Dax se nasmije. Nemoj da te zavede vanjtina. Ona je bolja glumica nego to misli. A i prilino je vrsta.
Moda. Ipak nije dovoljno vrsta za ovjeka poput tebe. Nije kao ja.
Dax ju je trenutak promatrao. Nitko nije sasvim kao ti.
U dobru ili zlu?
U obojem.
195
flfIT
ini se da ju je odgovor zadovoljio. Njezin je suprug pokrenuo brakorastavnu parnicu, a tebe je naveo kao
suuesnika. Hoe li je uzeti za enu?
On odmahne glavom. Neu. Oboje smo se sloili da nisam dovoljno bogat da si je mogu priutiti.
Nasmijeila se. Kau da vas je zatekao zajedno u krevetu. Mora da je bilo prilino neugodno.
Pa ba i nije. Lagano se nasmijeio sjetivi se toga. Bilo je zapravo veoma uglaeno.
Prisjetio se noi kad se u njezinoj (Spavaoj sobi naglo upalilo svjetlo a suprug joj je stajao na vratima. Treptao
je oima, to zbog svjetla, to zbog pogleda na njih dvoje kako goli sjede na postelji, Oh, oprostite.
Hughe! poviikala je. to radi ovdje? Oekivala sam te tek sutra.
Njezin suprug pogleda na svoj runi sat. Ve je sutra. Doao sam pononim avionom s obale.
Ti prokleti redovi vonje. Nita se ne razumijem u njih. Dee Dee je pogledala Daxa pa opet svog supruga.
Uostalom, vas dvojica se jo niste upoznali. Hughe, ovo je Dax.
Njezin je suprug napravio na vratima neto kao ukoen naklon. Drago mi je promrmljao je uljudno. Dax je
ozbiljno kimnuo. On nije nita rekao.
Pa lijepo, mislim da bi bilo najbolje da odem.
Na Dee Deeinom se licu pojavi zabrinut izraz. Ali, Hughe, gdje e u ovo doba nai prenoite?
Otii u u svoj klub.
Dee Dee je kimnula. Kao da joj je odlanulo. Samo se pobrini da ti daju sobu s kliimatizatorom. Prokleto je
vrue ovdje u New Yorku.
inilo se da se njezin suprug sad prvi put uasnuo. Zna kako mrzim klima-ureaje! Okrenuo se na pragu.
Dakle, laku no.
Hughe! viknula je iznenada.
Sto je?
Tako sam rastresena. Zamalo sam zaboravila. Dee Dee se okrenula Daxu. Dodaj mi taj jastuk.
Dax je prihvatio jastuk iza ;sebe i pruio joj ga. Ovaj?
196
Ne, ludo odgovorila je Dee Dee zlovoljno ne taj. To je tvoj jastuk. Onaj do njega, Hughov,
Zaueno je gledao kako uvlai ruku u jastunicu. inilo se da trai neto to je napokon i pronala, mali lijepo
umatani paketi. Skoila je iz kreveta, zaboravivi na svoju golotinju, i otrala do supruga. Tvoj roendanski
dair.
Njezin je suprug uzeo paketi i pogledao je. Hvala.
Nadam se da e ti se svidjeti. Dee Dee se nasmijeila, poljubivi ga u obraz. Sretan roendan, Hughe!
Hm, da. Jo je asak stajao na mjestu gledajui je, a kad je ponovno progovorio, glas mu je bio neobino
blag. Idi radije natrag u krevet, draga. Jo e se na smrt razboljeti od toga prokletog klimatizatora to pue po
tebi.
to si radio sa sobom nakon povratka iz Koreje? upita Sue Ann, grubo ga vrativi u sadanjost.
Nita naroito ree on nemarno. Odnosno, uzimao sam satove iz letenja. Upravo sam dobio pilotsku
dozvolu.
Namjerava kupiti avion?
Dax odmahne glavom. Ne. Onaj dvomotonni Cessna, koji se meni svia, preskup je za moju malenkost.
Ostali nemaju velik radijus kretanja ni dovoljnu brzinu.
Ja u ti ga kupiti ree Sue Ann naglo. Dax je pogleda. Zato?
Eto tako. Sue Ann puone prstima. Mogu si to priutiti.
Ne, no hvala svejedno. Takav avion je kao jahta. Odravanje je skuplje nego on sam.
Sue Ann je malo poutjela. Ima li kakvih planova?
Zapravo i nemam. Jo se uvijek privikavam na to da nemam nikakvog odreenog posla. Za idui mjesec
pozvan sam na safari u Keniju.
Ide?
Jo se nisam odluio.
A tvoja prijateljica?
Dee Dee odlazi u Pariz na snimanje nekog filma, pa u vjerojatno ipak otii na taj safari. Pomisao na to
197

da provedem vrue ljeto u Parizu ne privlai me ba previe.


Sue Ann osjeti kako je preplavljuje ushit zadovoljstva. Ako Dax tako gleda na stvar, nema potrebe da se
zabrinjuje. Na plai iza njih dolo je do malog komea-nja, i oni se okrenue da pogledaju. Dee Dee je silazila
stepenicama prema Carlton plage, i fotografi su se spoticali jedan o drugoga da naprave koji njezin snimak. Bila
je odjevena u lepravi sifon s ljetnim pastelnim uzorkom. Veliki lijepi eir i suncobran od istog materijala kao i
haljina titili su joj lice od sunca. Fotografi su se naposljetku razmaknuli, i ona krene plaom prema njima, a
visoke su joj petice propadale u meki pijesak.
Dax ustane. Dee Dee, ovo je Sue Ann. Sue Ann, Dee Dee Lester.
Miss Daley ree glumica pomalo zlobno posljednjih sam godina mnogo sluala o vama. Drago mi je da
sam vas upoznala.
Sue Ann se nasmijei i ustane. A ja sam upravo ula sve o vama. Ona pogleda Daxa. No sad zaista
moram otii.
Oh, ne dajte da vas moj dolazak u bilo emu prekine ree Dee Dee brzo. Ionako mogu ostati samo
trenutak. Moja je koa veoma osjetljiva, znate. Izala sam samo da vidim kako je Dax.
Sue Ann se nasmijei. Dax je dobro ree milozvuno. Niste prekinuli nita vano. Pokupi svoju
torbu za plau. Drago mi je da sam vas upoznala, Miss Lester.
Dee Dee joj uzvrati smijeak. Meni takoer.
I budite dobri s njim nastavi Sue Ann jer namjeravamo se vjenati.
Sue Ann im okrene lea i ode.
12
Domaica je veoma privlana ena, pomisli Jeremv, negdje oko etrdeset pete, dodue, ali jo se uvijek razabiru tragovi uzbudljive ljepote koju mora da je posjedovala u mladosti. Doi sa mnom na taj koktel bio ga
je nagovarao Dax. Kod Madame Footain uvijek ima interesantnih ljudi. A kako prije svoga veernjeg
sastanka nije imao nita vanijeg, Jeremv je poao s njim.
Dax je imao pravo, ovdje su se skupili doista zanimljivi ljudi. Propisna mjeavina politiara, diplomata, pisaca,
likovnih umjetnika, kazalinih ljudi i takvih koji su bili samo bogati. Drutvo je bilo birano a, sudei po vedroj
neusiljenosti u kojoj se sve odvijalo, Jeremv zakljui da domaica ve dugo prireuje takve male sastanke.
To je fantastino ree ovjek njemu slijeva kako vi Amerikanci moete izabrati novog predsjednika a
da stari, sve dok novi ne nastupi dunost, zadri punu odgovornost. On i dalje donosi odluke, pa ak imenuje i
ljude koji e preivjeti njegovu vlastitu administraciju.
Jeremv se nasmijei. Moda je to zbog toga to je novi predsjednik svjestan da e za nekoliko mjeseci njemu
biti pruena ista prilika. Ispod oka primijeti kako domaica, po koju je bila dola jedna od sluavki, podie
telefonsku slualicu.
Eisenhower ide u Koreju da dokraji rat. Ne prisvaja li on sebi time neka predsjednika prava?
Zapravo i ne objasni Jeremv. Vidite, on jo uvijek nastupa iskljuivo kao privatna osoba. Nijedan od
svojih planova ne moe pokrenuti dok ne preuzme dunost.
To nikako ne razumijem ree drugi zamiljeno. U mojoj zemlji ovjek koji je izabran postaje predsjednik istog dana. Na taj nain nikad nemamo dva predsjednika.
U tvojoj je zemlji uope udo ako netko izborom doe na vlast, pomisli Jeremv, premda ga itav ovaj razgovor
nije mnogo zanimao. Kudikamo vie zanimao ga je telefonski razgovor izmeu domaice i onoga s kim je
razgovarala. Sto bilo da bilo, oito ju je potreslo. Kao da se gotovo naoigled postarala.
198
199
Napokon je duboko uzdahnula. A demain1 rekla je u slualicu i spustila je. Jedan dugi trenutak tiho je
stajala kao da se nastoji sabrati. Malo-pomalo maska njezine vitalnosti doe na svoje mjesto. Prihvati au
ampanjca od konobara, koji je upravo prolazio, i poe prema velikom udubljenom prozoru to je gledao u
njezin vrt i tu stane, nijemo se zagledavi napolje.
Jeremvja je zanimalo to to tako dugo privlai njezinu panju. Istegnuvi malo vrat, mogao je vidjeti u vrt u
kojem su, kao i obino kod tih sastanaka, tektali i poskakivali raznorazni psii koje su tu ostavile njihove gospodarice. A takoer, kao i obino, tu je bio imali pudl, pohotni j i od ostalih, koji je bjesomuno skakao okolo
nastojei da se popne najprije na jednog pa onda na drugog psa. Dok je Jeremv promatrao, naposljetku je
pronaao jednu kuju koja ga nije odbacila i on se, s gotovo vidljivim izrazom zadovoljstva, prihvati posla.
ini se da je i domaica bila oarana. Nijemo je stajala sama u prozoru, oito zaboravivi na drutvo iza sebe.
Kad je napokon progovorila, kao da su joj se misli, namijenjene samo vlastitim uima, otkinule s usana a da ni
sama nije bila svjesna toga.
Gle tu malu kuju kako je sretna to taj pas plee u njoj. Kako se ponosno ogledava po ostalim kujama. Samo
ona ima psa i eli da joj zavide. A taj pas, prokleta budala. Misli da je sve to njegova zasluga, da je slavlje samo
njegovo. U svojoj gluposti misli da ju je osvojio, ali na kraju e ipak ona trijumfirati.
Jeremv se okrene Daxu koji mu se primaknuo. uje li to govori? Dax kimne.
Uvjeren sam da je uju i svi ostali. Jeremv zaokrui pogledom po sobi. uju je, nema sumnje. Malo--

pomalo razgovori su utihnuli i svi poeli sluati, isprva diskretno, ne gledajui jedni drugima u lice, onda otvorenije.
Zato je netko ne prekine? zaprepateno proapta Jeremv.
1 Do sutra, (franc.) (Prev.)
Pusti je neka govori, to je dobro za nju. Ve je godinama ljubavnica Monsieura Bassea, ministra. U o-vom
istom salonu snubila je podrku za njega i pomagala mu da napravi karijeru. Sad se govorka da je naao
neku mlau i da vie nema vremena za nju. Usprkos tim rijeima, Dax je ipak preao utihnulim salonom i
utei stao do nje u udubljenju prozora.
Sto ta mala kuja zna to treba raditi s njim ili s mujakom kome pripada. Ja znam to bih radila. Milovala ga,
ljubila, lizala, hvalila sve dok ne bi nabreknuo od vlastite snage i moi, a onda bih ga uvela u sebe.
Jeremv opazi kako ju je Dax njeno uzeo za ruku. Okrenula se premi njemu, sa zaprepatenim izrazom lica, kao
da se u taj mah trgnula iz dubokog sna. Onda se polako obazre po zanij em jelom salonu. Ispod minke obrazi su
joj bili blijedi. On nee doi! rekla je, odjednom glasno i razgovijetno.
Gotovo smjesta razgovor se nastavi tamo gdje je prestao. Ali zabava je bila gotova i, jedan po jedan, gosti se
poee razilaziti. Jeremv pogleda na sat. Jo malo pa se treba presvui za veeru. Uhvati Daxov pogled.
Moram pouriti. Vidjet emo se ujutro za dorukom.
U deset kod mene.
Jeremv iz pristojnosti potrai domaicu, ali nigdje je nije mogao pronai, pa ode bez oprotaja.
Macan odvede Jeremvja u blagovaonicu. Dax ga je ekao jo uvijek u kunom kaputu, a lice mu je bilo u-palo i
umorno. U ruci je drao veliku au soka od rajice.
Nasmijei se Jeremvju. Vjerojatno najvee ameriko otkrie jest to da taj sok od rajice, s liimunom i
worcersterskim umakom, lijei obini mamurluk.
Isuse Kriste! Pa ti izgleda kao kazna boja. Gdje si bio sino?
Nigdje odgovori Dax srknuvi sok od rajica i iskrivivi lice. Kad bi barem izmislili jo i neto da
poprave okus tom napitku.
Mislio sam da ide u kazalite.
200
201
Predomislio sam se odvrati Dax. Ostao sam kod Madame Fontain poto su svi otili.
Jeremv ga zapanjeno pogleda, Odjednom mu sine. Hoe rei da si je imao? upita s nevjericom.
To je trebalo uraditi iz pristojnosti odgovori Dax neodreeno, slegnuvi ramenima. Netko je morao
toj jadnoj eni vratiti njezin ponos.
Jeremv je bez rijei zurio u njega.
Dax se nasmijei. I da zna, nije bila loa. Zna to treba raditi, bilo je upravo onako kako je rekla da e biti.
Onaj Basse mora da je neki idiot. Opet srkne malo soka od rajice. Zna, ja mislim da bismo povremeno
morali uiniti uslugu ponekoj starijoj eni. One su tako zahvalne, a to je divno za ovjekov vlastiti ego.
Oh, ovjee! ree Jeremv, ispivi gutljaj soka od rajice koji je Macan stavio pred njega.
Ne misli li i ti tako?
Ne mislim ja uope nita ree Jeremv. Uglavnom te ne razumijem.
Dax se nasmije. udni ste vi Amerikanci. Mislite da vam on slui samo zato da pritisnete poneku enu. No
njime se moe izraziti jo mnogo drugih stvari.
Ne kopam. Meni bi bilo teko da ...
to je tu tako teko razumjeti? prekine ga Dax. To je dio tebe, kao ruke ili noge. Njima nee dopustiti
da idu kamo same ele niti da uzmu ono to same ele. Kakva je razlika izmeu njih i tvog penisa da bi on
morao biti izvan tvoje kontrole?
Predajem se ree Jeremv, dignuvi u ali ruke uvis u znak predaje. Ti si ili previe civiliziran ili previe
primitivan za mene!
Dax jednim gutljajem ispi ostatak soka. Kad smo ve kod toga, francuski doruak od brioa i kave jutros je
previe civiliziran za mene. to misli o primitivnoj amerikoj unki s jajima?
Jeremv se nasmije. To razumijem.
Kasnije, poto su pojeli i lijeno pijuckali kavu, Jere-my pogleda prijatelja. ini se da si nemiran, drukiji,
nekako ne onaj isti.
202
Dax ga otro pogleda zapalivi tanku cigaru. Nije ba lak ivot jednog plejboja, ma sto mislile te vae
amerike novine.
To vjerujem ree Jeremv s podrugljivom ozbiljnou. Mora ak povaliti i pokoju ensku do koje ti ba
i mije stalo.
Dax se nasmije. Cak i to.
Sad te ozbiljno pitam, ime se namjerava baviti? Ti ne spada meu one koji mogu samo tako besposleno
sjediti.

Nikad se ne zna dok ne pokua.


Marcel bi dao ne znam to da mu se pridrui. To bi odvratilo panju javnosti od njega i ostavilo mu
slobodnije ruke. Nisam siguran da to ne bi bilo dobro za vas obojicu.
To ti je Marcel rekao? Dax ga prodorno pogleda.
Nije prizna Jeremv. Nisam ga vidio otkako je izaao iz zatvora. Rijetko ga je tko uope vidio. Zakljuao se u onu svoju kuu u Park aveniji i svi moraju doi k njemu, ak i njegove djevojke.
Kako si se sjetio Marcela?
Otac me podsjetio. ini se da on to smatra dobrom idejom. Rado e govoriti s Marcelom ako ti to eli. Zanima te?
Dax odmahne glavom. Ne naroito. Ne mogu zamisliti sebe kao poslovnog ovjeka.
Prilino bi zaradio.
Dax dobaci pogled Jeremvju i nasmije se. Ja imam dovoljno novaca i ne mori me elja da posjedujem sve na
tom svijetu.
Ipak ne bi smio ostati besposlen. teta vremena. Premlad si za to.
Daxove oi kao da su se zamutile. Moda sam zapravo prestar ree mirno i vie ne mogu nai posao u
kojem bih se skrasio.
Nekoliko je asaka meu mjima vladala utnja, onda je Jeremv naglo prekine. Sue Ann posvuda pria da e se
udati za tebe.
Dax ne odgovori.
Hoe li se oeniti s njom?
203
Dax polako ispusti dim kroz usta. Drao je pred sobom svoju cigaru i kritiki je ogledavao. Ne znam. Moda,
jednoga dana, kad mi svega bude dosta.
Nato pogleda Jeremvja koji pomisli kako jo nikada nije vidio takvu tugu u mukarevim oima. U mnogo
emu smo Sue Ann i ja veoma slini, zna. Nijedno od nas nema vie nikakvih iluzija.
13
Marcel pogleda kroz tamnika vrata i opazi novinare i fotografe. Okrene se prema uvaru koji je ekao da ga
pusti napolje. Zar ne postoji druga mogunost da ovjek izae odavde?
Postoji odgovori uvar s grobnim humorom no sumnjam da bi vam se svidio.
Marcel mu dobaci ubojit pogled. Svi su oni veoma duhoviti u tim svojim uniformama i s tim sitniavim birokratskim postupcima. Vjerojatno se osjeaju veoma moni to mogu nareivati ovjeku kao to je on.
uvar otvori vrata, i Marcel izae. Smjesta ga opko-lie reporteri. Blicevi mu eksplodirae u lice dok se nastojao
probiti do ruba plonika, gdje ga je ekala limuzina. No bilo je gotovo nemogue da se makne.
Kako se osjeate napolju, Mr Campion?
ini se da ste izgubili nekoliko kilograma, Mr Campion. Koliko?
Je li vam prijala zatvorska hrana?
Kakvi su vai budui planovi?
Jeste li znali da su imigracioni organi poveli postupak za vau deportaciju?
Namjeravate li napustiti zemlju?
Probijajui se prema svom automobilu, Marcel je svima njima mrmljao isti odgovor. Bez komentara, bez
komentara.
204
Kola pojurie s ruba plonika, i on se zavali na sjedalu, umorno sklopivi oi. Tek tada osjeti diskretan miris
mousovog parfema. Polako okrene glavu i otvori oi.
Do njega je sjedila Dania gledajui ga blistavim i tamnim oima. Smravio si, Marcele rekla je njeno.
U prvi mah nije odgovorio. Zato si dola? upita napokon, gotovo grubo. Napisao sam da ne elim da
me 'tko doeka.
Mislila sam ... Oi joj se iznenada napunie suzama te odvrati glavu.
Sto si mislila? upita on. Da u poslije zatvora biti tako eljan ljubavi da u ti pasti u zagrljaj?
Dania ne odgovori.
Ne trebam te, ne trebam nikoga. Vidjet e omi. Ude-sit u ja sve one koji su me strpali u zatvor. Doi e i
mojih pet minuta.
Nitko te nije strpao u zatvor, Marcele odgovori Dania tiho. Za sve si sam kriv. Nikoga nisi sluao.
Nije istina vikao je. Bila je zavjera. Svi su se oni urotili protiv mene!
Danijine su oi bile sad suhe, a na licu joj se odrazi jedva zamjetna promjena, neka tvrdoa koje prije nije bilo.
Oni? Tko?
Abidijan. Horgan. Ostali. U Marcelovim se oima pojavi prepreden pogled. Mislili su da ne mogu nita
poduzimati dok sam u tamnici, no prevarili su se. Stane se smijati. ekaj samo kad otkriju da sam to ja
pokupovao njihove akcije na otvorenom tritu. ekaj samo dok ne uvide da sam u posjedu odluujueg broja
akcija Abidijanove parobrodarske linije i petrolejske kompanije Caribtex. Vie nee misliti da su tako mu-

dri. etveronoke e dopuzati do mene. A zna li ta u ja uiniti?


Pogledala ga je i zanijekala glavom.
Pljunut u im u lice. Nasmije se. Eto to u uiniti. Pljunut u im u lice!
Dania tek sada shvati kako je Marcel zapravo teko bolestan. Priekala je s odgovorom dok se on nije prestao
smijati. Umoran si, Marcele ree blago iscrpljen. Poi na odmor prije negoli neto poduzme. Moda
na
205
kakvo kruno putovanje. Odmori se poteno dok ti se ne vrati snaga.
Znai, ipak znaju! Poslali su te da me obrlati!
Marcele! U glasu joj se osjeti ogorenost. Ja nisam nita znala o tome. Sve do ovog trenutka.
Ne vjerujem ti. Umijeana si u to zajedno sa svima njima. Svi ste protiv mene!
Dania je uvrijeeno zurila u njega.
Sad mi je jasno zato se dri onoga svog ornator-jelog supruga. itavo si me vrijeme samo uhodila. Za
njihov raun!
Mar ele, to nije istina ree Dania, gotovo zd vojno. Nisam te mogla uhoditi. Ta ja ih i ne poznajem.
Lae, lae! vikao je razmahavi se rukama kroz staklo prema oferu.
Trgnuvi se, ofer pritisne konice i skrene kolima uz rub plonika, tako da je Dania zamalo licem bubnula na
pod. Kad se uspravila, Marcel je ve irom otvorio vrata. Izai!
Trenutak ga je zapanjeno gledala, onda se nasmijei. Glas joj je bio promukao od prezira. Ti bolesni patuljku!
Da izaem? Odakle da izaem iz vlastitog automobila?
Marcel je bijesno pogleda, a lice mu problijedi. Onda se bez rijei provue pored nje prema otvorenim vratima.
U urbi zapne petom i spotakne se te tresne u ulini jarak.
I ne pogledavi ga, Dania zatvori vrata. Vozite dalje.
Sutradan je Marcelova fotografijia kako se etveronoke izvalio u odvodnom jarku predgraa Atlante, zu-rei za
odlazeom limuzinom, u veini listova potisnula korejski rat s prvih stranica, Snimio ju je neki uporni
fotoreporter koji je slijedio Danijinu limuzinu.
Cijela eta elektriara radila je po kui kad su Schacter a napokon uveli u sobu koja je Maroelu privremeno
sluila kao ured. to rade svi ti ljudi?
Postavljaju elektrine vodove odgovori Marcel. Uvodim u kuu protivprovalni sistem.
Zato, pobogu? upita odvjetnik. Pa nalazite se usred Park avenije, koja spada meu najuvenije
predjele grada. Tko bi se usudio provaliti?
Neki udan izraz prijee Marcelovim licem. Ve su dvaput pokuali otkako sam kod kue.
Jeste li prijavili policiji?
Jesam. Cak sam ih zamolio za posebnu zatitu, ali samo su mi se nasmijali. Rekli su mi neka ih nazovem ako
opet neifcko provali. Mislim da me ele likvidirati.
Policija? Schacter se nasmije. Ne budalite. Sjedne i pripali cigaretu. Ba je njih briga za vae
probleme.
Zaboravljate da sam bio u zatvoru odgovori Marcel prigueno. To ih automatski hucka protiv mene.
Schacter ne odgovori. O nekim se stvarima jednostavno nije moglo razumno govoriti s Mar elom. Pa dobro,
ako se tako bolje osjeate.
Mnogo bolje. Sad se Marcel prvi put nasmijei. Kad budem gotov, nitko nee moi ui u ovu kuu bez
moga znanja. Jedino ako ne proe kroz zidove osmozom.
Schacter brzo otvori svoju torbu za spise. Donio sam neke papire koje treba potpisati.
Kakve papire?
Schacter stavi prvi snop na stol. To je ugovor s General Mutual Trustom- o kupnji njihovih akcija u Caribtexu za jedanaest i pol.
Rekao sam vam jedanaest ree Marcel sumnjiavo.
|
!
!
Reldi ste da mogu ii do dvanaest. To je bilo neto to Schacter nije volio kod Marcela. I nakon to bi ve
dao pristanak, jo je uvijek zanovijetao.
Koliko smo dobili kod toga?
Jo 421.000 dionica. Oko devet posto.
Je li to vie nego to posjeduje Horgan i njegova grupa?
i
!
Schacter kinine. Za otprilike 42.000 dionica vie. Vi sada posjedujete 26,1 posto, a oni imaju samo 25,3
posto.
206
207
Dobro. Marcel se nasmijei i brzo potpie ugovor. Gurne papire natrag prema odvjetniku. Sto jo?
Jutros saim razgovarao s de Covneovom bankom u Parizu. Kau da ne mogu produiti mjenicu. Na tamonjem novanom tritu zavladala je nestaica novca.
Marcelovo lice pocrveni od iznenadnog bijesa. Lupi akom po pisaem stolu. I oni su se okrenuli protiv

mene. Zapiljio se u odvjetnika. Imao bih volju da odem prijeko. Natjerao bih ja njih da se predomisle!
Znate dobro da to ne moete odgovori odvjetnik! Bar ne tako dugo dok je u toku zahtjev za vaom
deportacijom koji je pokrenuo Useljeniki ured.
Mogli su me isto tako zadrati i u zatvoru. Schacter je utio. Mislio je na eline preke koje su
se proli tjedan pojavile na svim prozorima u Marcelovoj kui. A sada taj protivprovalni sistem.
Jeste li razgovarali s bostonskim bankama o tome da preuzmu mjenicu?
Jesam. Nisu zainteresirani.
Marcel ga bijesno pogleda. Ja sam osnovao parobrodarsku liniju Israeli. Jedino sam ja bio voljan preuzeti
rizik. De Covneovima je bilo toliko stalo do toga da se zamalo nisu pretrgnuli od uslunosti da mi posude novac.
Sada, kad su ti idovi uvidjeli mogunost da zarade vie, guraju me napolje.
Schacter mu nepokolebljivo uzvrati pogled. Ja mislim da to to su oni idovi nema nikakve veze s tim ree
mirno. De Covneovi su bankari. Oni zmaju u kojoj ste mjeri angairani na svojim drugim poslovima. Ne
moete imati sve, znate.
Zato ne? upita Marcel. Tko ima vie pravo na to?
14
Bilo je kasno i zabava se pribliavala kraju. Dax se naglo ogleda oko sebe. Ostali su samo jo on i Marcel te
208
nekoliko djevojaka. Susretne se s Marcelovim pogledom. Marcel ostavi plavojku s kojom je razgovarao i doe
do njega. Dobro se osjea?
Fino odgovori Dax no ve je kasno. Obeao sam da u sutra rano ujutro biti na Jaoobsenovoj jahti.
Moram sad otii.
Zato? upita Maroel. Jo je rano, najzabavniji dio veeri tek dolazi.
- Najzabavniji dio? Pa svi su ve otili.
Marcel se tajanstveno nasmijei. Djevojke su jo ovdje.
Dax ga pogleda, onda se obazre po sobi. Ostalo je jo pet djevojaka i povremeno je primjeivao kako mu poneka
od njih dobacuje ispitivaki pogled.
Sve su kod mene na platnom spisku.
Rade u tvom uredu? U Daxovom se glasu raza-bra nevjerica. Nisu bile od te sorte.
Ma ne, razumije se. Marcelov je glas odavao izvjestan trijumf. Ipak rade za mene. Porezni zakom je
tako strog u pogledu trokova za reprezentaciju da je jeftinije staviti ih na platni spisak. Na taj nain porez se
odbija.
Oh!
ovjek mora biti na oprezu svake minute ree Marcel uvijek su spremni da te zaskoe.
Dax ne odgovori.
Sad kad su svi drugi otili nastavi Marcel moemo se popeti gore u moj stan. Mogu obeati da ti nee
biti dosadno. Obrati se djevojkama. Allons, mes enfants.i
Dax utke poe za njima stepenicama u drugi kat, gdje Marcel zastane pred jednim vratima. Izvadi klju iz depa
i stavi ga u prorez. Odmah zatim odozgo se zau tiho zujanje.
Do mog se stana moe doi jedino liftom objasni on. Stepenice sam dao odstraniti. Otvori vrata.
Najprije emo se popeti mi s dvije djevojke. Onda u poslati lift dolje po ostale.
Hajd'mo, djeco, (franc.) (P r e v.)
14 Avanturisti II
209
A posluga? Kako oni dolaze do svojih soba?
Ima jedno stepenite straga, ali ulaz na inoj kat dao sam zazidati opekama. Izaoe iz lifta, nato se Marcel okrene i pritisne puce na zidu. Ovdje gore imam jedno dugme u svakoj od svojih soba. Nitko se ne moe
popeti dok ja ne poaljem lift.
Trenutak kasnije iz lifta izaoe i ostale tri djevojke, i Marcel ih sve uvede u prostranu dnevnu sobu. Tu ih je ve
ekao prostrti stol s hladnim nareskom, kavijarom i nekom patetom. Nekoliko boca ampanjca hladilo se u
kahh'ima, a u kutu je bio potpuno opremljen bar.
ini se da su djevojke znale to se oekuje od njih, jer nestadoe kroz vrata na drugoj strani sobe. To je soba
za goste ree Marcel. Moja soba je na drugoj strani. Da neto popijemo?
Ja sam ve dosta popio.
Mora naglasi Marcel s nekim neobinim smijekom i uhvati Daxa za ruku. Doi.
Marcel pritisne neto ispod bara. Jedna se oplata klizei otvori otkrivi televizijski aparat. Trenutak kasnije na
ekranu se pojavi soba za goste. Djevojke su se motale okolo i odmah zatim kroz zvunik doprijee njihovi glasovi.
Jedna od njih skinula je haljinu. Kakav tupe ree s gnuanjem u glasu.
Marcel se nasmijei. Neto najnovije, televizija u zatvorenoj mrei. One i ne slute da ih promatramo. Namjeravam postaviti takav ureaj u svaku sobu ove kue. Na taj u nain biti tono obavijeten o svemu to se do-

ini se da se Marcel sasvim unio u to. Sada je ve veina djevojaka bila svuena. Jedna od njih prie ormaru i
gurne pomina vrata. Dakle, djeco, to emo noas?
Ne znam odgovori jedna druga. to smo imale na sebi proli put?
Bijelu neokaljenu svadbenu opremu.
Kako bi bilo da obuemo crninu? Ve dugo nismo to obukle.
210
Jedna od ostalih primakne se ormaru. Otkopala je svoj grudnjak i njezina prilino velika prsa slobodno iskoie.
Ta izvodi fantastinu stvar. Marcel je napola aptao kao da ga one mogu uti. Dri ti muda izmeu
cicki dok njuka po tebi i prstom ti masira prostatu. No strana je laljivica. Nema pojma da znam za onog
njezinog prijatelja koji je posjeuje u stanu. Katkad mi doe da je izbacim, ah' sve su iste. Nijednoj ne moe
vjerovati.
Kako zna da ima prijatelja?
Marcel se nasmijei svojim tajnovitim smijekom. Ja znam sve. Njihovi telefonski razgovori su prislukivani.
Dao sam ak ugraditi mikrofone u opruge ispod njihovih kreveta. Nasmije se okrenuvi se opet prema ekranu.
Trebalo bi da uje koju od tih vrpca!
I Dax se okrenuo prema ekranu. Djevojke su sad bile ve uglavnom obuene. Sve su imale na sebi isti kostim.
Prozirni grudnjak od crne ipke i pojas oko pasa o koji su bile zakvaene dugake crne mreaste arape. Jedna se
djevojka okrenula prema kameri i ekran se smjesta zatamni. Ploa se automatski poe zatvarati.
Pod tepihom pred vratima smjeten je prekida. im netko krene iz sobe, on automatski iskljuuje
aparat.
Dax pogleda Marcela. Mislim da bih sada ipak mogao neto popiti.
Bilo je blizu etiri sata ujutro kad se Dax napokon spremio na odlazak. Marcel je s kaua izmeu dvije djevojke
smueno gledao kako se Dax oprata. Bio je vie nego samo malo pripit. Kao i veina Francuza, slabo je
podnosio jaka pia, a itavu je no pio Scotch. S tekom mukom osovio se na noge. Ispratit u te dolje. Htio
bih o neem govoriti s tobom.
Dax poe za njim u lift. Marcel se nasmijei. Sto kae na moje male slubenice, hm?
211
Dax se nasmije. Moram priznati da su vrlo iskusne. Ali i prilino skupe, rekao bih.
Strunost se uvijek plaa. No nije vano, ja si to mogu priutiti.
Kad su izali iz lifta i poli niz stepenice, Marcel ree:
Doi naas u moj ured.
Dax proslijedi za njim u knjinicu. Marcel zatvori vrata za njima i sjedne za svoj pisai stol. Pretpostavljam
da se pita zato sam. te pozvao?
Dax ne odgovori.
Mislim da je el Presidente bio veoma nerazborit to je tako postupio s tobom. Jednoga e dana to poaliti.
Dax neodreeno slegne ramenima. Marcel se zagleda u njega. To se mene, meutim, zapravo ne tie. No tebi
mora da je jako dosadno.
Pa ba i nije. Kako bi mi moglo biti dosadno uz takve prijatelje kao to si ti?
Marcel se nasmijei. Bio je polaskan. Onda mu se lice uozbilji. Samo koliko djevojaka moe pofukati? Prije
ili kasnije zacijelo e poeljeti i neto drugo o emu bi mogao misliti.
Ne znam odgovori Dax ini mi se da sam vei dio svog ivota proveo mislei na neto drugo. Kaikva mi je
korist od toga?
Valjda ipak postoji mnogo toga to bi volio raditi?
ustraja Marcel.
Jo nisam razmiljao ni o emu.
Jesi li ikad pomislio na to da se baci na poslove? Indirektno si privredio mnogo novaca za druge. Zar nije
vrijeme da privredi i za sebe?
Nisam osjetio potrebu za novcem.
Isti si kao i tvoj otac ree Marcel. Ni on nije nikad mislio ma sebe, sve drugo mu je bilo vanije. Sjeam se kako sam bio zadivljen kad sam poeo raditi za njega. Nikad prije toga nisam sreo takvog ovjeka.
I nee vie nikad sresti.
No zato je umro kao siromah.
Moda, ali mrtvacima i nije stalo do bogatstva.
Sve je to vrlo lijepo kad se pria o tome, Daxe, ali svijet drukije gleda na to. Jedino to vrijedi to su
novac i vlast.
Onda sam ja veoma sretan. Dax se nasmijei. Pronaao sam kako da se snaem bez obojega.
Marcel ga je trenutak promatrao. teta, jer sam se nadao da u te uspjeti zainteresirati da mi se pridrui. Ne
bi nam bilo loe zajedno. Mene ba ne vole previe, zna. Imam neprijatelje koji se iza petmih ila trude da mi
napakoste. Kad bi ti preuzeo posao, ja bih se mogao postepeno povui u pozadinu i s vremenom bi zaboravili na
neke stvari u vezi sa mnom. Tvoj bi ti se trud obilno isplatio.

Dax ga pogleda ne odgovorivi.


Jedino tebi mogu ponuditi tako neto doda Marcel iskreno. Ni u koga drugoga ina tom svijetu nemam
toliko povjerenja,
Dax duboko udahne. Na neki neobian nain znao je da Marcel govori istinu. Doista, nije imao nikoga drugoga.
Interna televizijska stanica, prislukivani telefoni, mikrofoni ispod kreveta. Kako dugo bi trebalo ekati da
Marcel na isti nain pone uhoditi i njega? Jer nimalo nije sumnjao da bi se to s vremenom dogodilo. Marcel je
ve previe zabrazdio da bi ikada vie povjerovao bilo kome. Dax polako odmahne glavom.
Hvala, Marcele, ali ne. Kad bih smatrao da ti mogu biti od neke istinske pomoi, moda bih i razmislio o
tome. Ali poznam ja sebe. Nisam nikakav trgovac. I prije ili kasnije postao bih teret, vjeruj mi. No veoma cijenim tvoju ponudu.
Marcel spusti pogled na svoj pisai stol. Izbjegnuo je da pogleda Daxa u oi. Svi su se okrenuli protiv mene.
Ja nisam. Da jesam, bilo bi mnogo jednostavnije da prihvatim takvu ponudu. Vie bih ti mogao tetiti iznutra
nego izvana.
Marcel ga pogleda. inilo se da vae to to je Dax rekao. Istima. Nasmijei se opet raspoloen. Znaim
ja tebe, stara lopuo. Ima ti u rukama laki nain da se domogne novca.
212
213
Misli?
Cuo sam kako se pria o tebi i Sue Ann Marcel e znaajno. No ne zamjeram ti. Lake se oeniti za
novac nego zaraditi ga.
Dax se nasmijei. Nije se naljutio na tu Mar elo vu drskost. Neka Marcel misli to mu drago. Ustao je.
Pustit u te napolje.
Dax je priekao da Marcel iskljui alarmni ureaj i otvori ulazna vrata. Kao i obino tako rano ujutro, na ulici
nije bilo nijednog taksija. ekaj da pozovem svog ofera da te odveze kui.
Dax pogleda u nebo. Na istoku od Park avenije ve se poelo sivjeti. To je kratka etnja i mislim da e mi
prijati svjei zrak.
Iz Pete avenije, nekoliko blokova dalje, primicao irm se veliki crni automobil. Mislim da je bolje da se vratim
u kuu. Postalo mi je malo hladno.
Laku no, Marcele.
Laku no, prijatelju ree Marcel kroz vrata koja su se ve zatvarala nazovi me kada se god nae u
gradu. Bit u ovdje.
Dax je gledao neko vrijeme u zatvorena vrata. uo je kljocaj elektrinog prekidaa i znao da je Marcel opet
ukopao protuprovalni sistem. Okrene se i poe niz ulicu.
Ako je to cijena koju ovjek mora platiti za novac i mo, onda on ne eli nita od toga.
15
Marcel je sjedio za pisaim stolom kad je uao Schac-ter. Dakle?
Schacter zakima glavom. Abidijan kae da moete ii do vraga. Nije me htio ni sasluati.
214
Marcel problijedi. Je li to sve?
Pa i nije. Jo je neto spominjao.
Na primjer?
Nije vano.
Recite mi. Mar elo v je glas bio odrjeit i vrst. elim znati to Amos kae.
Odvjetniku bude neugodno. Rekao je da ste bolesni i da ne zate to radite. Izjavio je kako mu nita ne bi bilo
milije nego da se upustite u borbu za punomo je. Publicitet koji ste uivali prije toga mije nita prema onom
koji vam on sprema. Kae da kad on bude gotov, vie ni jedan dioniar nee ostati uz vas. Rekao mi je i to da je,
ukoliko se pri glasanju pokuate koristiti akcijama svoje djece kao njihov skrbnik, spreman ii na sud i dati da
vas proglase neodgovornim.
Marcelovo je lice sada bilo ve gotovo sasvim bijelo. Jedva je susprezao gnjev. No on ne rauna s tim da
emo na sud doi s tubom jednog dioniara u kojoj je on optuena stranka, zar ne?
Odvjetnik odmahne glavom. Ne. Na to vjerojatno i ne pomilja.
Marcel se suho nasmijei. To emo uiniti, dakle. Imamo dovoljno dokaza protiv njega da prisilimo sud da
kompaniji postavi sudskog upravitelja a moda ak da ga strpa i u zatvor kamo je on strpao mene.
No kakva korist od toga? Sud ionako nee kompaniju nikad predati u vae ruke.
Nije vano ree Marcel. Najvanije je da je Amos nee imati.
A jesite li mislili na svoju djecu? upita odvjetnik. Kako bi se to odrazilo na njihovo nasljedstvo?
Kompanija se sastoji uglavnom od Abidijanovih akcija. Pod sudskim upraviteljem moda e izgubiti svaku vrijednost. Pa i akcije koje vi posjedujete vjerojatno nee vrijediti vie od papira na kojem su otisnute.
Ba me briga povie Marcel. Ja se mogu starati o svojoj djeci! Podnesite prijavu!
Odvjetnik ga mirno pogleda. Onda zakima glavom. Ne, Marcele, to neu uiniti. Podravao sam vas u veini

215
stvari, ali u ovoj neu. To nema nikakva smisla. Jednostavno ste razaralaki nastrojeni.
Neete? Kaete da neete to uiniti?
Marcel se digne i nagne preko pisaeg stola. Schacter je u prvi mah pomislio da e ga udariti. Onda iz Marcelovih usta suknue rijei. Prodali ste me! Njima ste me prodali!
Schacterovim licem prijee izraz prezira. Na to se uope neu ni potruditi da odgovorim.
Dajem vam posljednju priliku! vritao je Marcel.
Ili podnesite prijavu ili u uzeti drugog odvjetnika! Schacter mirno ustane. To je vae pravo. Marcel optri
pisai stol, jo uvijek viui. Pobrinut
u se da vam oduzmu advokaturu. Ne moete me ostaviti na cjedilu! Ne moete prijei na drugu stranu samo
zato jer su vam ponudili vie novaca!
Nitko mi nije ponudio nikakav novac ree Schacter okreui se prema vratima. Nije bilo potrebe za to.
Osim toga tko bi i pomislio da biste ak i vi mogli biti tako ludi da sruite krov nad vlastitom glavom samo zato
da se osvetite jednom ovjeku?
Marcel ga bijesno pogleda. Svi ste vi Zidovi isti! Prodajete se onom tko najvie nudi!
Prvi put od svoje mladosti Schacter izgubi kontrolu nad sobom. Ve se preesto borio, i javino i privatno, protiv
slinih kleveta. On je bio krupan ovjek, visok preko sto osamdeset centimetara, a sada je naglo ispruio ruke i
zgrabio Marcela za revere. Na trenutak se inilo da e ga cijelog dignuti u zrak i zavitlati njim preko sobe. Ipak
se svladao i naglo ga pustio.
Trenutak su zurili jedan u drugoga. Schacter ga obie i otvori vrata.
Zato tako buljite u mene?
Mora da sam bio slijep ree odvjetnik polako.
Sad vjerujem vaem tastu. Ludi ste!
Sutradan ujutro Marcel je nazvao kao da se nita nije dogodilo. Razmiljao sam o onom to ste rekli i
zakljuio da imate pravo. Nema nikakva smisla podnositi prijavu. Abidijan je star ovjek, nee ivjeti zauvijek.
216
Kad on umre, ja u moi preuzeti kompaniju. Jo uvijek sam drugi dioniar po vanosti.
Znai neete podnijeti prijavu?
Razumije se da neu.
Ali juer ste rekli...
To je bilo juer ree Marcel brzo, prekinuvi ga. Neete mi valjda zamjeriti ono to sam rekao u
srdbi? Vi ste prevelik ovjek za tako neto, Schacteru. Znate pod kakvim sam stranim pritiskom bio.
Na kraju razgovora Schacter je opet bio Marcelov odvjetnik. Meutim, nikako se nije mogao osloboditi osjeaja
da vie nikada nee biti kao prije. Neto se izgubilo iz njihovog odnosa.
Schacter je osjeao kako raste napetost u maloj sobi. Odjednom vie nije mogao gledati u stol na kojem je bila
hrpa omotnica i punomoi te kljocavih raunskih strojeva. Umjesto toga pogleda kroz prozor u trgovaki centar
Dallasa.
Soba iza njega naglo utihne. Raunski strojevi prestadoe kuckati, i Schacter shvati da je gotovo. Polako se
okrene natrag u sobu. Nije morao ni pogledati zbrojeve da sazna tko je pobijedio. Jedan pogled u Horganovo lice
rekao mu je sve to je bilo potrebno da zna. Teksa-anin je bio blijed ispod svoje vrste preplanulosti.
Tajnik Caribtexa drhtavim glasom polako proita rezultate. A imao je i razloga da drhti, jer upravo je izgubio
namjetenje, kao to ga je izgubila i veina ostalih mukaraca u sobi. Na temelju izbornih statuta korporacije,
prema kojima glasa moe dati toliko glasova koliko ima kandidata, pobjeuje ili jedna ili druga grupa. Sredine
nema. Za upravu: 1,100.021. Za opozicijsku grupu: 1,600.422.
U sobi zavlada utnja kad se Schacter stao primicati stolu. Tajnik mu napravi mjesto. Schacter pogleda njega pa
ostale. Hvala, gospodo.
Revizori poee skupljati vrpce i odlagati ih u kutije. Schacter baci kratak pogled na njih. Marcel je imao izvrsnu
ideju da zatrai od suda neka prebrojavanje gla217
sova povjeri specijalnoj firmi zaprisegnutih revizora. Od kompanijskih se raunovoa nije mogla oekivati nepristranost. Sutra ujutro u devet sati bit e odran izvanredan sastanak novog direktorija sa zadatkom da
izabere nove funkcionere.
On ustane od stola i krene prema vratima. Marcel ve zacijelo eka da ga nazove. Zaustavi ga Horganov glas.
Recite onom svom smrdljivom malom prijatelju neka nikad ne pomoli nosa ovdje. Jer inae e ga netko k'o bog
napuniti olovom.
Schacter ozbiljno kimne i izae iz sobe.
Marcel je bio pijan. Pio je neumorno ve itavo poslijepodne ekajui poziv iz Dallasa. Sad, kad je sve bilo
gotovo, alkohol kao da je pobjesnio u njegovu tijelu. Osjeao je kako postaje sve vei, kako mu je tijelo toliko
naraslo da zamalo moe dotaknuti strop. Pomakne se kauu na kojem je sjedila prsata blondina i promatrala ga.
Ljuljajui se, zastane pred njom. Zna li ti tko sam ja?

Nijemo je sjedila gledajui gore u njega.


Ne zna. Posegne za aom koju je bio ostavio na stolu i prinese je usnama. Neto mu se pia prolilo po
kaputu, no nije se ni osvrnuo na to. Iskapi au i baci je preko ramena. Smrskala se o zidu.
Ne zna ponovi nitko ne zna. Stia glas do povjerljivog apta. No ubrzo e saznati, jer sad me
vie ne mogu zaustaviti. Ja sam najvei ovjek kojeg su ikad vidjeli.
ovjee, to si se naljoskao ree ona.
Marcel ne obrati panju na njenu primjedbu. Uze trgati odjeu sa sebe, jer odjednom ga je poela guiti
preuska, premala. Napokon je sva leala u hrpi na podu. Popeo se na kau i ostao stajati na njemu, gledajui
dolje na nju. Zar nisam najvei ovjek kojeg si ikad vidjela?
Daj radije sii dolje prije negoli slomi vrat rekla je ispruivi ruku da ga podri.
Marcel je udari po ruci. Odgovori na moje pitanje. Ona utke kimne.
218
Na licu mu se pojavi sumnjiav izraz. Tako velik kao Joe Karlo?
S njenoga lica nesta boje. Ti ti zna za Joea?
On prasne u smijeh. Glupa enturao! povie. Znam sve o tebi. O svima znam sve. Mogu ti ak
ispriati to ste vas dvoje izrekli prole noi u krevetu!
Kako kako zna?
Znam, ostalo nije vano. Divlje se nasmije. A znam i neto to ti ne zna. Skoi s kaua i potri do
uzidanog ormara. Otvorivi vrata, izvadi neke fotografije i poe mahati njima pred njezinim licem. Misli da
e te oeniti, misli da tedi novac koji mu daje kako biste oboje mogli otii odavde? Glupa gusko! Hoe li
znati kamo je cijelo vrijeme odlazio taj novac? Pogledaj!
Zapanjeno se zagledala u fotografije. Jedan se mukarac smijao u fotografski aparat ovivi ruku oko zgodne
mlade ene. Drugom je rukom obgrlio troje nasmijane djece.
Nisi znala da je oenjen, je li? Nisi imala pojma da im je za novac koji si mu dala proli mjesec kupio karavan?
Iznenada joj je postalo muno. Moram ii.
Marcel je udari po licu tako da se svalila natrag na kau. Nisam ti rekao da moe ii!
Objema rukama zgrabi joj odjeu na prsima. Tkanje otpadne uz zvuk deranja i trganja. On turi ruku u njezin
grudnjak i podigne joj dojke izvukavi ih napolje. Zapanjeno ga je gledala, dok joj je duboko u oima rastao
strah kad se opet postavio nad njom. Polako se sputao na njezina prsa dok nije sjeo, licem okrenut prema njoj.
Pogleda dolje na nju i nasmije se. Tako, a sad mi reci. Paljivo ga proui. Vidi, zar nisam najvei ovjek
kojeg si ikad upoznala?
Usprkos njegovoj teini uspjela je kimnuti.
Ja sam najvei ovjek na svijetu! U oima mu se pojavi staklasti pogled. Jo malo pa u imati...
Trudio se da nastavi, ali se odjednom srui prema naprijed, svalivi se svom teinom na nju.
219
Nekoliko je trenutaka ostala sasvim mirna ne usuujui se ni pomaknuti. Onda se lagano okrene i pokua
izmigoljiti ispod njega. Polako, gotovo njeno, skliznuo je na pod i odvaljao se na lea. Usta su mu bila otvorena
i, dok ga je kao zaarana promatrala, on glasno zahre.
Sjela je na kauu. Gade nijedan! Onda joj pogled zapne o fotografije to su leale na podu do njega, i oi
joj se neoekivano ispunie suzama. Svi vi gadovi nijedni! Rasplae se otirui oi nalanicom.
16
S bazena na drugoj strani njegovane tratine, ureene poput terase, dopre veseo odjek djejeg smijeha. Toplo
sunce Aurne obale tromo se poleglo po plavoj vodi. Nije tome tako davno, pomisli Robert, kad su on i Caroline
uivali na tom istom bazenu zajedno sa svojim prijateljima i sestrinama. Ne tako davno, prije rata.
Ima udan izraz na licu, Roberte.
On se s naporom vrati u stvarnost. Nasmijei se svojoj engleskoj sestrini. Mislio sam na ono doba kad smo ti
i ja bili mladi.
Mavis napravi kiselo lice. Ne podsjeaj me, spominjem se toga i predobro. Kako si me zadirkivao da sam
sama kost i koa. A pogledaj me sada.
Robert se nasmije. To je u svakom sluaju bila istina. Mavis vie nije bila sama kost i koa, jednako kao ni
njezina sestra. Obje su poprimile smireni izgled mladih engleskih matrona. A onoliku buku na bazenu pravilo je
njihovo petero djece i njegov sin Henry. Nitko od nas nije ostao ba sasvim isti.
Osim Caroline ree Enid. Ne znam kako to njoj uspijeva, ali ona izgleda mlada kao i uvijek. tovie,
stas joj je bolji nego to se ja sjeam da je ikad bio.
Govorite o meni?
220
Mavis bi voljela otkriti tajnu tvoje vjene mladosti ree Robert.
Caroline se nasmije. Nije to nikakva tajna. Drim dijetu.
Ja to nikako ne mogu ree Mavis. Djeca me katkada toliko iznerviraju, da moram samo jesti i jesti.

Robert pogleda niz stol prema svom ocu. Barun je bio vitak i djelovao je svjee usprkos vremenu. Sada su mu
bile sedamdeset i dvije godine, ali izgledao je mnogo mlai, pogotovu u oima. inilo se one uope ne stare.
Upravo u ovom asu bile su budne i paljive dok je sluao Sir Rotaerta.
Sir Robert se udebljao, no usprkos tome lice mu nije mnogo mlai, pogotovu u oima. inilo se da one uope ne
stare. Upravo u ovom asu bile su budne i paljive dok je sluao Sir Robert a.
John, Mavisin suprug, visok, plavokos, sportski razvijen Englez, ree: Roberte, dan je kao stvoren za jedrenje.
Hoe li nam se pridruiti danas poslije podne?
Robert pogleda dolje na mali dok uz koji je bila usidrena njihova engleska jahta. Bogme ja ne, nemam ja te
energije kao vi Englezi. Polako ustane i protegne se. Poslije ovakvog ruka jedino dolazi u obzir mali spavanac.
Prijee preko terase i ue u kuu upravo kad je De-nisonde izlazila. Kuda e?
Robert se nasmijei. Idem gore da malo prilegnem.
Zato se ne isprui na suncu? upita ona. Tamo moe isto tako odspavati, a lice e ti dobiti malo boje.
Kakvog inae ima smisla dolaziti na Rivijeru? Mogao si ostati,u banci ako namjerava sve vrijeme provesti u
kui.
Robert je stajao strpljivo je gledajui. Jesi gotova?
Jesam.
to ti sad radi?
Nosim lijek tvom ocu. Da ga ja ne podsjetim, nikad ga ne bi ni uzeo.
Bien. Kad bude gotova, doi gore, pa u ti pokazati zato je uvijek bolje prilei u kui.
221
Pono je ve prola, i u velikoj je vili vladala tiina kad je Robert krenuo u knjinicu da potrai neto za itanje.
Otvorio je vrata i uputio se ravno prema biblio-theque. Uto iza sebe zau oev glas. Jo si budan?
Robert se okrene. Barun je sjedio u jednom od dubokih fotelja. Nisam mogao zaspati ree Robert.
Vjerojatno sam danas poslije podne previe spavao. Ali zato si ti budan?
Ja sam star odgovori njegov otac. Kad ovjek ostari, ne treba mnogo sna.
Robert se nasmijei i izvadi neku knjigu s police. Uze je letimice pregledavati.
Na brati smatra da je vrijeme da se nae banke fuzioniraju neoekivano ree barun.
Robert digne pogled s knjige. Sto ti misli?
Prije mnogo godina to je bila ambicija mog djeda, jedna banka koja e obuhvatiti cijelu Evropu. Barun
pogleda Roberta. To onda nije bila loa zamisao, a sada je moda jo i bolja. Amerike se banke proiruju
svakog dana, pa ak i Morganova banka razmilja o nekoj fuziji. A amerike su banke nai najjai konkurenti.
Ako se naa sredstva spoje, moi emo im se suprotstaviti u svakom poslu.
Meni se to ne svia odjednom e Robert.
Ima neki poseban razlog? upita barun znatieljno.
Zapravo i nemam. Samo osjeam da bi nas ta fuzija stajala nezavisnosti. Vie ne bismo mogli djelovati tako
slobodno kao sada.
Nisam nimalo uvjeren da to ne bi bilo u nau korist. Na je brati postigao nesumnjiv uspjeh. Njegova je
banka dvaput vea od nae.
To nije pravo mjerilo brzo odgovori Robert. Oni nisu morali nijedanput obustaviti operacije zbog rata
ili promjena vlade. A koliko smo ih mi imali od Na-poleona? I svaki put smo morali graditi od samog poetka.
Sir Robert je imao sreu da je njegova vlada sve vrijeme bila postojana i vrsta.
222
To govori u prilog fuziji. Ratovi i promjene vlade vie nas ne bi mogli ometati ako svoj posao premjestimo u
London.
Ako gledamo samo na sigurnost, zato da onda svoju centralu ne preselimo u New York? Tamo bismo bili
jo sigurniji.
Barun ga prodorno pogleda. ini se da ti ne voli naeg bratia.
Robert mu je nekoliko trenutaka uzvraao taj pogled. Ne, ne volim ga.
Otac ga nije zapitao za razlog. Sir Robert je jo kao djeak bio ambiciozan.
Ne bih se zabrinjavao kad bi to bilo jedino to me smeta kod njega.
Barun digne pogled. Misli da eli kontrolirati i nau banku?
A moda ne? upita Robert. Sam si rekao da je njegova banka dvaput vea od nae. Zar nije normalno
da morski pas jede srdjele?
Moda. No nisi li zaboravio neto? Ja imam sina, a Sir Robert samo kerke. Propisu obiju banaka u jednom
pogledu se slau. Samo sinovi mogu preuzeti rukovodstvo. Za to se pobrinuo na djed.
No u obzir dolaze i sinovi tih keri ree Robert.
Od petero njegove unuadi ve su troje djeaci.
Sinovi. To je bila tajna snaga Rothschildovih. Oni su raali sinove. Mi nismo bili te sree moda po jedan
u svakoj generaciji. Sir Robert i ja bili smo jedini u svojoj generaciji, ti si jedini u svojoj. A i ti ima samo jednog

sina. Iznenada se nasimije na Roberta.


to eka? Mora se potruditi!
Robert se nasmije. Trudim se koliko mogu, Papa,
Robert spusti pogled na papir, onda opet pogleda knjigovou. Niste li se moda zabunili kod toga?
Knjigovoa odmahne glavom. Sve je provjereno, gospodine.
223
Hvala.
Robert je trenutak zamiljeno sjedio. Ve mjesecima netko kupuje sve obveznice njihove banke do kojih moe
doi, a on je tek sada uspio ustanoviti tko. No sad pouzdano zna. Morao je to ve prije pogoditi. Moralo mu je
biti jasno da Sir Rofoert nee doi k njegovom ocu bez karte u rukavu. Bio je predobro potkovan u svom poslu
da se ne bi pripremio za sluaj ako ga odbiju. Odjednom se sve razjasnilo, ak i to gdje je Campion dobio novac
da honorira svoju mjenicu.
On ustane i s tim papirom u ruci sie u ured svog oca. Pokuca i ue. Jesi li znao neto o tome? upita
stavivi papir pred baruna.
Barun spusti pogled na njega. Neto saim nagaao prizna no nisam mogao biti siguran.
Zato ga onda nisi zaustavio? upita Robert. Sad ima ve gotovo dovoljno naih obveznica da nas izbaci
iz posla.
Barun slegne ramenima i nasloni se na svom stolcu.
Smatrao sam da e to ionako biti svejedno kad se jednom fuzioniramo.
Valjda nee dopustiti da nas prisili na f uzi ju?
Teko da mi preostaje drugo ree barun. Ja sam star. Umoran sam. Nemam snage za jo jednu bitku s
naim bratiem.
Robert je bijesno zurio u oca. Ti moda nema, ali ja imam! Neu dopustiti da proigra budunost moje djece
samo zato jer je tvoja ve prola. Ja u ve pronai nain kako da zaustavim naeg pohlepnog roaka!
Izjuri iz ureda zalupivi vratima za sobom.
Barun je asak gledao u zatvorena vrata, a onda se polako stane smijeiti. Ve dugo eka na taj as. Kad e
Robert priznati da mu je isto toliko stalo do banke kao to je bilo njemu. Da je Robert eli za svog sina kao to ju
je on elio za Roberta.
Sad mirne savjesti moe uiniti ono to eli. Napokon se moe povui.
17
Robert je polako okretao stranice povjerljive glavne knjige dok nije naao ono to je traio. Onda je, mirno
sjedei, stao prouavati brojke. Sve zavisi od toga koliko je Sir Robert zapravo pohlepan.
Kapital je oduvijek bio najvei problem. A tako je, uostalom, kod svih privatnih banaka. Drutvena banka ima
razne mogunosti da povea svoj kapital. Ako zatreba, moe jednostavno izdati obveznice da proiri svoju kapitalizam ju. Ali banka De Coyne je privatna. Izvan obitelji nema nijednog dioniara. Tako je bilo oduvijek. Oni
nisu odgovorni nikom drugom do sebi samima.
Prije mnogo godina njegov je otac rijeio problem kako da poibolja slubu novanog opticaja a da novac ne
posudi niti da razvodni njihovo vlasnitvo. Poeo je prodavati kratkorone obveznice uz minimalni diskont.
Banka je uivala takav ugled da je smjesta dolo do odaziva. Ljudi su bez oklijevanja kupovali obveznice, dajui
im prednost pred drugim ponudama koje su obeavale veu dobit, jer su znali da se ne izlau nikakvom riziku.
Tijekom gotovo sto godina svog postojanja banka De Coyne jo nikada nije propustila da udovolji bilo kojoj
svojoj obavezi. Ubrzo su te obveznice stekle glas da su stabilnije od mnogih evropskih valuta. Jedan od razloga
je moda i taj da su uvijek isplaivane u dolarima i u svim zemljama svijeta.
Barun je mudro sprijeio da ne doe do tajnog nago-milavanja obveznica, uspostavivi poseban program otplate.
Deset posto nenaplaenih obveznica otkupljivano je svake godine za nove obveznice ili za gotov novac. Kako bi
se osigurali da e biti podnesene na otkup, kamati na te obveznice obraunavani su samo do dana njihova
dospijea. Poslije toga nisu tekli vie nikakvi kamati.
Ovaj je plan vrlo dobro funkcionirao sve do prije gotovo pet godina kada izvjestan mali postotak dospjelih
224
15 Avanturisti II
225
f
mjenica nije podnesen niti na zamjenu niti na isplatu. Automatski je izvren transfer s obrtne glavnice na rezervu.
Ta se poveavala iz godine u godinu sve dok sada gotovo dvadeset milijuna dolara nije neiskoriteno lealo na
raunu rezerve.
Robert je brzo raunao. Samo taj novac koji se dri u rezervi znai neto smanjenje mogue zarade banke od blizu
tri milijuna dolara, to predstavlja razliku izmeu onoga to bi se tom svotom moglo privrediti i kamata koje
plaaju na obveznice. No to je znailo i neto jo mnogo vanije. Ograniavalo je sposobnost banke da ulazi u
nove pothvate i slabilo njezinu konkurentsku mo na novanom tritu.
Robert se zagledao u spis koji je bio pred njim. Evo ovdje lei odgovor, bude li sve ilo kako treba. Investicije u

Kortegvaju, daleko najunosnije koje je banka ikad imala. Oni, dodue, samo sa pedeset posto sudjeluju u njima,
jer Sir Robertova banka u Londonu dri drugu polovicu, no ipak samo njihov udio see do devetnaest milijuna
dolara. Dobit koju izvlae iz toga iznosi blizu pet milijuna dolara na godinu.
Robert se dokono igrao olovkom. To je velik profit kojeg bi se morali odrei. Dvije treine sveukupne zarade
banke nakon odbitka svih operativnih trokova. Ipak bi napravili izvrstan posao kad bi na raun tog profita mogli
iz apa barunovog engleskog bratia iupati svoje obveznice. No moralo bi se raditi veoma oprezno. Sir Robert
se mora uhvatiti na mamac a da uope ne bude svjestan tko dri drugi kraj niti. Robert se mai za telefon.
Pokuajte mi pronai gospodina Xenosa. Trenutak je sluao svoju sekretaricu, onda doda: Bilo na kojem kraju svijeta. Prijeko je potrebno da govorim s njim.
Sa svake strane Sir Robertovog pisaeg stola sjedio je po jedan mlad ovjek kad su Daxa uveli u ured. Obojica
su ustali kad je Sir Robert ispruio ruku. Lijepo od vas to ste svratili, Daxe. Odavno se nismo vidjeli.
Dax prihvati njegovu ruku smijeei se. Da, gospodine, odavno.
Dopustite da vam predstavim svoje zetove, Victor Wadleigh i John Staunton.
Goispodine Wadleigh, gospodine Stauntoin.
Sjednite, molim vas ree Sir Robert zavalivi se u svoju stolicu. Vjerojatno se pitate zato sam vas zamolio da me posjetite?
Ne previe odgovori Dax. Neto nasluujem. Baci upitan pogled na dva mlada ovjeka.
Moete govoriti otvoreno ree Sir Robert brzo. Obojica rade u banci i detaljno su upueni u moje
planove.
Dax kimne i nasmijei se. Pretpostavljam da se radi o investicijama u Kortegvaju?
Tono - ree Sir Robert. Dobaci kratak pogled svojim zetovima, onda opet pogleda Daxa. Doznali smo
da ste zapoeli pregovore s barunovom bankom o kupnji njihovog udjela u Kortegvaju.
Istina prizna Dax.
Nisam znao da jo radite za svoju zemlju.
Ne radim odgovori Dax. Zapravo, ne radim ni za sebe ni za Kortegvaj. Zastupam jedan sindikat koji je
zainteresiran za kupnju. Posegne za cigaretom i jedan od mladia skoi da mu je pripali. Poslije onoga to
mi se dogodilo shvatio sam, premda moram priznati prilino kasno u ivotu, da se moram sam pobrinuti za sebe.
Sir Robert kimne. Taj je jezik razumio bez potekoa. Moram rei da su se prema vama ponijeli prilino
podlo nakon svega to ste uinili.
Dax ne odgovori.
Ova grupa koju predstavljate, to su Amerikanci, pretpostavljam?
Dax se nasmijei. Toliko mogu priznati.
Ne biste nam smjeli otkriti tko bi to mogao biti? Dax odmahne glavom. Ne mogu to otkriti ak ni
vama, Sir Roberte.
Poznato vam je, dakako, da mi posjedujemo jednak dio investicija u Kortegvaju i da bi, prije negoli
226
227
barun proda svoj udio vaoj grupi, bio potreban i na pristanak?
Dax kinine. Rofoert je to spominjao, no rekao je da ne oekuje nikakve potekoe. Objasnio je da moe
uvijek raunati na vau suradnju.
Sir Robert je utio. Mora da se barun nalazi u kripcu kad razmatra o takvoj prodaji. Kortegvajske su investicije
najunosnije koje su obje banke ikada ostvarile. No bilo mu je takoer jasno da ne bi smio uskratiti svoj pristanak
kad bi to barun zatraio. Ako ga uskrati, barun nee nikada pristati na fuziju.
U izvjesnom se smislu naao izmeu dvije vatre. Odobri li tu prodaju, otii e sav profit. Uskrati li pak svoj
pristanak, doi e do otvorenog rata izmeu njega i baruna i do fuzije nee doi. To jest, ukoliko se neto ne
pronae.
Tako je, pomisli iznenada, postoji i trea mogunost. Istina, to bi znailo da e fuzija /morati biti odgoena na
izvjesno vrijeme. No ak je i to nevano u odnosu na ono to bi se moglo zaraditi uz veoma malo dodatnih
investicija s njegove strane.
Pogleda preko pisaeg stola u Daxa. U neku ruku sve ovisi o tome to je Dax mislio kad je rekao da se mora
pobrinuti za sebe. Sir Robert je malo oklijevao, sjetivi se njihovog sukoba prije mnogo godina. Ali samo malo.
Onda ga njegova pohlepa zavede na pomisao da se na kraju krajeva svi ljudi pomame za novcem. Poe naglo
govoriti.
Robert je jedva povjerovao trijumfu koji je osjetio i u svom ushitu zae u amerikanizam. Misli da je
zagrizao?
Dax se nasmijei. Zajedno s udicom, niti i olovom.
Pomalo zbunjen, barun prijee pogledom s jednoga na drugoga. Morate mi to objasniti.
Robert se obrati svom ocu. Kad je na potovani roak douo da bi kortegvajske investicije mogle prijei u
druge ruke, odluio je da ih sam kupi. Kao prvo privukao je Daxa na svoju stranu ponudivi mu dvo228

struko toliko koliko je mislio da mu daje bajoslovni sindikat. Onda je odluio da plati onoliko koliko po njegovu
miljenju iznosi svota koju nudi sindikat, to jest dvadeset i pet milijuna dolara, uz jedini uvjet da umjesto
gotovim novcem dvadeset milijuna od toga isplati u naim vlastitim obveznicama.
Barun se nasmijei. A to si ti na to?
Robert mu uzvrati smijeak. to sam mogao? Napokon, krv nije voda, pa sam morao prihvatiti. Njegovi su
zetovi upravo krenuli natrag u London s potpisanim ugovorom.
Barun pogleda Daxa. To si dobro izveo.
Hvala odvrati Dax iako ja zapravo nisam nita uinio. Bio sam samo tekli, ideja je iskljuivo Robertiova. Pee me savjest to sam primio va novac.
Ne mora te pei, zasluio si. Barun se okrene svom sinu. I ti si to dobro izveo.
Robert se nasmijei. Njegov je otac veoma rijetko dijelio pohvale. Imam neto za tebe. On otvori torbu za
spise koju je donio u oev ured i preko njegovog pisaeg stola rasprostre ukraene tiskanice. Papir vrijedan
dvadeset milijuna dolara.
Barun na trenutak spusti pogled, anda iz svoga pisaeg stola izvue jednu ladicu iz koje izvadi list papira. Vlastitom rukom ispie na vrhu datum, zatim se sa smijekom okrene Robertu. I ja imam neto za tebe.
Robert pogleda papir. Ispod datuma bio je pisaim strojem ispisan slijedei tekst:
Banka De Coyne objavljuje dananjim danom povlaenje baruna Henrija Raphaela Svlvestra de Covnea s
dunosti predsjednika Banke te izbor njegova sina, Roberta Ravimonda Samuela de Govnea, za njegovog
nasljednika. Banka De Coyne s ponosom daje na znanje da ovime predsjedniki poloaj prelazi direktno s oca na
sina ve etvrtu generaciju.
U starevim su oima blistale suze kad je pogledao Roberta. Moja je najtoplija elja ree mirno da
229
jednoga dana i ti bude u mogunosti uiniti to za svog sina.
Rofoert se nagne preko oeve stolice. Osjetio je sol starevih suza kad je pritisnuo usne najprije na jedan i potom
na drugi obraz. Hvala, oe ree smjerno. To je i moja najtoplija elja.
18
Dee Dee ue u spavau sobu s novinama u ruci. Jesi li proitao lanak Irme Andersen?
Dax se okrene u svom krevetu. Zna da ne itam te stvari.
To je bilo neto to Dee Dee nikako nije mogla razumjeti. Kao glumica ona je neprestano prekopavala po
novinama traei svoje ime. Bila je pretplaena na barem tri razliita servisa za skupljanje novinskih izre-zaka i
bilo joj je isto tako nezamislivo da sie na doruak bez jutarnjih novina kao i da nenaminkana izae iz kue.
Mlazni avioni donijeli su drutvu novu slobodu. Slobodu od dosade. Dosadno vam je? Popni-te se na mlanjak i
sutra ste ve na kojem god mjestu ovoga svijeta poelite. U Parizu na najnovijoj modnoj reviji kneza Nikovitcha
zajedno s Robertom de Covneom, novim mladim direktorom stare banke De Coyne, s njegovom draesnom
suprugom Denisondom i armantnom sestrom Carolinom. U Londonu kod Claridgea, dok za susjednim stolom
rua Earl of Buchingham, Jeremv Hadlev, a moda ak i jedan ili dva amerika kon-gresmena koji se nalaze u
slubenom posjetu. London je u ovo doba godine politiki veoma u modi. Ili se moete na Via Veneto u Rimu
susresti s Dee Dee Lester ili kojom drugom od svojih omiljelih filmskih zvijezda to grmi u grad koji se,
po miljenju mnogih, pretvara u novu filmsku prijestolnicu svijeta. Ili moete leati u pijesku pod suncem
Rivijere i ne znajui da je krasno opaljen mukarac to lei pored vas glasoviti ju-noameriki plejboj Dax
Xenos, a lijepa djevojka u oskudnom bikiniju do njega Sue Ann Daley, vjerojatno najbogatija nasljednica na
svijetu.
I vi se moete pridruiti arobnom jet-setu. Ne morate biti filmska zvijezda, ne morate spadati u gornje etiri
stotine, niti biti politiar ili plejboj. Ne morate biti ak ni bogati. Potrebna vam je samo avionska karta.
Mlanjaci lete dan i no.
Dee Dee odloi novine i pogleda Daxa. to kae na to?
Vraki uzbudljivo, to do avola radimo u New Yorku?
Nisam mislila na to.
Stara babetina mora da ima novu muteriju, zrakoplovnu kompaniju.
Namjerno se pravi lud.
Lud? Daj da vidim te novine. Dax ih uzme iz njezine ruke i letimino pogleda. Ne znam na to se ali.
Dobro ti je napisala ime.
Idi do avola! Zna ti savreno dobro na to sam mislila. Ja u Rimu, ti na Rivijeri!
I jedno i drugo krivo, kao i obino ree Dax vrtei glavom. Oboje smo u New Yorku. Veoma slaba
obavjetenost.
Dee Dee mu istrgne novine iz ruke i lupi ga njima po glavi. Sue Ann Dalev, na to sam mislila. Stara betija
uinila je to namjerno. Htjela je pokazati da nismo bili zajedno.
Pa i nismo.
Znai, priznaje da si bio na Rivijeri sa Sue Ann?
Dakako. Nisi valjda oekivala da u po toj prokletoj rimskoj ezi ostati izmeu etiri zida dok ti snima?

Doputovao si u New York s njom i zato sam ja morala dolaziti ovamo da te pronaem.
230
231
Dax slegne ramenima. Iao sam u New York ovako i onako. Dee Dee iznenada sjedne. Ne svia mi se to.
Pazi, poinje se ponaati posjedniki.
Dee Dee ga pogleda alosnim pogledom. Mislim da se poinjem zaljubljivati u tebe.
Nemoj! Ljubav nije ove godine u modi, ak ni u jet-setu.
Dax je slijedio efa sale u bar. Kao i obino, 21 bio je krcat. Prolazei do svog stola u kutu uljudno je kim-nuo
nekolicini ljudi koje je poznavao.
Oprosti to sam zakasnio ispriao se kad se Je-remy Hadley dignuo da ga pozdravi.
Nita zato. I ja sam tek sada stigao.
Sjeli su, i Dax narui Bloody Mary. Kad je konobar otiao, dva mukarca se pogledae. Dakle?
Jeremy se nasmijei. Bio sam malo iznenaen to si izabrao 21 umjesto Colonv kad sam te pozvao na
ruak.
Dax se nasmije. U Colonv vodim samo djevojke.
Moj poklon voi.
Voi?
Zar nisi znao? Tako te sada zovu.
Dax je bio iskreno zbunjen. Ne shvaam zato.
Mislim da su novine poele s tim. Postao si miljenik tra-rubrike.
Dax se naceri. Ah to! Sve same stare babe. Nemaju o emu drugom pisati.
Nije istina odvrati Jeremy brzo one biraju svoje ljude. Mogu pisati o bilo kojoj znamenitoj linosti. Ali
piu o tebi, jer u njihovim oima predstavlja nov stil ivota. Nekako se uvijek nae na pravim mjestima, s
pravim ljudima, u pravo vrijeme. Zna li ti koliko puta na tjedan se tvoje ime nae u tim rubrikama?
Hoe rei da sam u modi?
Vie od toga. Jeremy se nasmijei. Kad bi bilo po piscima tih rubrika, i milijunima njihovih italaca,
Eisenhower bi mogao biti u Topeki, Kansas, umjesto u Bijeloj kui.
232
Konobar je donio Daxovo pie. On ga okua i kimne, a konobar, koji se vrzmao u blizini, ode.
Zbog toga sam zapravo i predloio ovaj ruak.
Hoe rei da me kani intervjuirati?
Jeremy se nasmije. Misli li da je to tako loa ideja? Moda bi mi ba to bilo potrebno da malo uzbudim svoje
itaoce.
Dobro ti radi.
Nadam se. Jeremy prieka da Dax odloi svoje pie. To meu nama ree, nagnuvi se naprijed i
povjerljivo stiavi glas. Moj prijatelj senator namjerava se oeniti.
Znam, za onu djevojku iz Back Baya. Veoma je lijepa.
Jeremy ga zapanjeno pogleda. Kako si saznao? Sve je drano u tajnosti. U novinama nije izala ni jedna rije
o tome.
Zato se tome toliko udi? upita Dax. Ako sam u modi, kao to ti kae, onda je normalno da svata
dopre do mojih uiju.
Primijetivi da je Jeremy jo uvijek zbunjen, nasmijei se. Zapravo je sasvim jednostavno. Kad sam proli
mjesec boravio na Capriju, skijao sam na vodi s jednom djevojkom koja je bila njegova, kako to vi Amerikanci
kaete, girfriend.1 Moram rei da ju je ta stvar ostavila prilino ravnodunom. Oito se dobro pobrinuo za nju.
Oh, boe! Onda valjda zna i zato sad ruamo zajedno?
Jo ne.
Ako pozna djevojku s kojom e se oeniti, onda zna i kakva je to djevojka. Iz dobre porodice. Odgojena u
najboljim kolama, ovdje i u inozemstvu. U svakom pogledu vrlo zgodna djevojka, samo malo povuena,
rezervirana i hladna. Malice snobovski nastrojena, po miljenju prosjenog Amerikanca. On uuiti.
Shvaam ree Dax zamiljeno. Ne odgovara sasvim slici kakvu ovjek s ambicijama da
postane Predsjednik eli da pobudi njegova ena.
1 Prijateljica, ljubavnica, (engl.) (P r e v.)
233
Tako nekako prizna Jeremv.
Ipak, jo ne vidim kakve to veze ima sa mnom.
Doi u i na to. Nastala je velika strka zbog njezine garderobe. Ona eli ii u Pariz po vjenanu opremu, no
on se protivi. Boji se da bi moglo doi do politike reakcije. Shvaa to mislim.
Dax kimne. Bila mu je poznata zamrenost amerike politike. U mnogim stvarima treba voditi rauna i o Ligi
ena.
Senator me prijateljski zamolio da pomognem razrijeiti tu zavrzlamu nastavi Jeremv pa sam mu

spomenuo kneza Nikovia. Ona je prole godine kupila nekoliko stvari od njega u Parizu i zato se sloila s tim
prijedlogom. I Senator je bio zadovoljan, s obzirom na to da se knez sada nastanio u Americi.
Sergej e biti oduevljen.
Uvjeren sam, no Senator postavlja jo jedan uvjet. On smatra zgodnijim da knez iznese svoju namjeru da
postane ameriki dravljanin prije nego to se objave zaruke. Na taj bi nain kritika bila svedena na najmanju
mjeru.
To ne bi smjelo predstavljati nikakav problem. Uvjeren sam da e mu biti drago.
Hoe li ti govoriti sa Sergejem u nae ime? upita Jeremv. Ja ne mogu, moja veza sa Senatorom je
suvie dobro poznata.
Rado. To je sasvim jednostavno.
Ima jo neto.
Da?
Bojim se da je ovo kakljivije. Moj najmlai brat, Kevin, diplomirao je ove godine na Harvardu.
Mali?
Jeremv se nasmije. Mali? Trebalo bi da ga vidi, visok je sto osamdeset est centimetara. Dakle, on i
Senatorov brat, koji je u istoj klasi s njim, odlaze ovog ljeta sami u Evropu. A koliko ja poznam tu dvojicu, nee
proi ni dvadeset minuta od njihova silaska s aviona, a ve e napraviti rusvaj.
Zvui veselo.
234
Kad bi se radilo samo o Kevinu, ne bi bilo vano ree Jeremv no Senatorov e brat privui reportere.
Shvaam. Dax pogleda Jeremvja. - Tvog prijatelja mue mnogi problemi.
Obojica poznamo svoju mlau brau.
to bi htio da ja uinim?
Zanimalo bi me postoji li mogunost da ih nekako, da se tako izrazim, drimo na oku, pazimo da ne zapadnu
u neprilike.
To nee biti lako zamiljeno e Dax. Mladi se ljudi prilino brzo kreu.
Neko su vrijeme utke sjedili, onda Dax ree: Bilo bi dobro kad bismo mogli nekako kontrolirati kamo idu i s
kime se sastaju.
Jeremv ne odgovori.
Moda bi se to ba tako dalo urediti. Dax pogleda Jeremvja. Stavit u se u vezu s jednom svojom
starom prijateljicom. Ona e se pobrinuti da budu zauzeti od prvog asa im se spuste.
AH kako?
Dax se nasmijei. Ti ne pozna Madame Blamchette. Ona se sada povukla, ali meni e uiniti tu uslugu.
Oni nipoto ne smiju saznati da je sve to namjeteno. Jer ako saznaju, onda je propalo.
Nee imati ni pojma to ih je snalo. Dax se nasmije. Moram samo rei da se moda nikada nee htjeti
vratiti kui. Kuda god pou po Evropi, bit e okrueni curama.
19
Dax je sjedio za dorukom kad je Dee Dee ula u njegov hotelski apartman u Rimu. Gdje si bio sino?
On prekine mazanje zemike maslacem. Napolju.
Sa Sue Ann. Ona baci novine na stol pred njega. Tvoja je fotografija na naslovnoj stranici.
235
I
Dax pogleda dolje u fotografiju, onda opet u nju. Ti papparazzi zapravo nikad ne naprave dobru snimku, zar
ne?
Nisi mi rekao da je Sue Ann ovdje.
Dax zagrize zemiku i popije gutljaj kave. Nisam mislio da ti je toliko stalo do nje.
No sino smo trebali zajedno veerati. Samo to nije zajaukala.
Tono. ekao sam te ovdje gotovo do deset, onda sam nazvao studio. Rekli su mi da e raditi do ponoi,
kako biste svrili film, pa sam zakljuio da e biti preumorna za bilo to drugo osim da legne u krevet.
Dee Dee je nijemo zurila u njega.
Dax mirno premaze maslacem jo jednu zemiku. Budi sad dobra djevojica, vrati se u svoju sobu i odspavaj
jo malo. Zna da ne volim prepirke za dorukom.
Sita sam ve toga da kamo god poemo naiemo na Sue Ann.
Ja ne mogu odrediti Sue Ann kamo da ide. Sama plaa svoj put.
Svia ti se da te posvuda slijedi.
Dax se nasmijei. To ba i nije najgore za moje samopouzdanje.
Oh, mrzim te!
Ja imam svoju teoriju odgovori Dax. Ona zapravo ne slijedi mene, ve tebe. Mislim da je zaljubljena u
tebe.
Dee Dee se odjednom istinski razljuti. Mora se odluiti. Ovoga mi je ve dosta!

Ne navaljuj! ree Dax, iznenada hladnim glasom. Ne volim kad me se tjera na neto.
Ne znam to nalazi na njoj. Ona je kao ivotinja,
To je upravo ono. Glas mu je jo uvijek bio hladan. Izae sa Sue Ann, nasmije se nekoliko puta, ide
u krevet, i to je sve. Nikakvih glupih pria, ni romantike ili lai o ljubavi sutranjost pripada samo tebi,
nikakvih obeanja, nikakvih zahtjeva. Osim toga ne trai pljesak svaki put kad prdne.
A ti misli da ja traim?
To nisam rekao. Pitala si za Sue Ann, i kazao sam ti. Dax uzme jo jednu zemiku. Sad idi. Rekao sam
ti da ne volim prepirke za dorukom.
Egoistini gade! uzvikne Dee Dee, podigavi ruku kao da e zamahnuti na njega.
Ruka mu instinktivno poleti uvis da odbije udarac i njegova napola stisnuta aka sluajno je zahvati po obrazu.
Iznenaeno je ustuknula.
Udario si me! rekla je zapanjenim glasom. Okrenula se i potrala k ogledalu. I to u oko. Pomno se
motrila. Poplavit e mi!
Dax znatieljno ustane. Nije mu se uinilo da ju je tako jako udario. Osim toga, poznavao je njezinu sklonost da
sve previe dramatizira. Daj da pogledam.
Dee Dee se okrenula licem prema njemu.
Nije nita ree i poe se smijati. No zbilja se ini da e imati modricu. ekaj, stavi u ti neto na to.
Ne primici mi se, ivotinjo! Opet e me udariti!
Dosta toga, Dee Dee. Film je jo juer dovren. Prestani glumiti.
Okrenula se i potrala k vratima. Uhvatio ju je za ruku upravo kad ih je otvorila. Bijesno ga je pogledala.
Odlui se! Ona ili ja!
Dax se jo uvijek smijao dok ju je nastojao uvui natrag u sobu. Bijesno je istrgla ruku. Vie me nikad nee
udariti! viknula je irom otvorivi vrata. Zakoraila je u hodnik upravo u asu kad je bljesnuo blic.
Fotografija se pojavila u svim listovima irom svijeta.
Kad je sutradan ujutro s flasterom na oku izala iz aviona na njujorkom aerodromu, okruilo ju je mnotvo
novinara. Prvi put u svom ivotu Dee Dee je izazvala onakav publicitet kakav je oduvijek prieljkivala. No tek
joj je tjedan dana kasnije, kad je neki reporter postavio pred nju novine kratko je upitavi: Imate li to rei na to,
Miss Lester?, postalo jasno to je uinila.
Nemam. Nato je brzo odvratila lice kako reporter ne bi vidio suze to su joj iznenada navrle na oi.
Tog su se jutra Dax i Sue Ann vjenali u kotskoj.
236
237
Ovdje je mrano.
Meni je ugodno.
Osim toga smrdi. Opet si poela puiti one proklete cigarete. El Presidente prijee preko sobe i, razmaknuvi zastore, otvori prozor. U sobu provali topao, svje zrak. Ostao je trenutak stajati kraj prozora duboko diui, onda se okrenuo prema njoj. Ne shvaam to nalazi u njima.
Amparo je sjedila u naslonjau, napola okrenuta prema prozoru. Polako je zgnjeila cigaretu o pepeljaru.
Ublauje mi napetost ree mirno. Katkada mi je svega preko glave. Kad vie ne mogu podnijeti ni sebe ni
bilo koga drugoga, one mi donose smirenje. Sve se smiruje, tako da mogu jasnije uoiti i ocijeniti neke stvari.
To su narkotici. Gore su ak i od viskija.
Ni gore, ni bolje ree ona drukije. Primaknuo se do njenog naslonjaa i tu se postavio,
gledajui odozgo na nju. Otkrio sam odakle dolazi oruje.
Amparo nije dignula pogled. U glasu joj se ne razabra znatielja. Odakle?
Od onog Amerikanca u Monte Carlu.
A ja sam mislila da potjee od komunista.
I potjee odgovori el Presidente. Amerikanac je posrednik. On ga otprema brodovima i prodaje po
cijelom svijetu. Iste takve puke pojavile su se na Kubi i u Santa Domingu.
Da?
Moramo ga prisiliti da prekine s tim.
Kako to misli postii? upita Amparo bez pravog zanimanja. Odmah e se nai drugi koji e zauzeti
njegovo mjesto.
Morat emo se pozabaviti i s drugima. No u meuvremenu moi emo se pripremiti.
Pripremiti? Sada se prvi put na Amparinom licu pojavi neki izraaj. Pripremiti na to, na slom?
Njezin otac ne odgovori. Amparo se poe tiho smijati.
emu se smije?
238
Tebi odgovorila je, a glas joj je bio zamiljen. Kuba i Santo Domingo, Batista, Trujillo i sada ti. Vi mukarci sa svojim penisima i pukama i svojom moi. Zar ne vidite da se vae vrijeme primie kraju? Da ste ve
izumrli, kao dinosauri. Amparo umorno sklopi oi. Zato se svi tako grevito trudite da nadivite svoje vri-

jeme? Zato se svi jednostavno mirno ne povuete?


A tko e doi na nae mjesto?
Amparo ne odgovori. Oi su joj i nadalje bile sklopljene.
Komunisti A tko jami da e se prilike pod njima ita poboljati? Nitko. Vjerojatno e biti jo
mnogo gore.
Amparo otvori oi, ali ga ne pogleda. Moda komunisti moraju doi prije negoli narod bude u stanju misliti i
raditi za sebe, kao to se i no mora smraiti prije negoli svane dan.
Ako oni dou, moda no nee nikada ni prestati. Amparine oi kao da su iznenada zablistale. ak i
na polovima, gdje se ini da no vjeno traje, dolazi dan. Svijet je mnogo toga preivio. Preivjet e i komuniste,
jednako kao to e preivjeti tebe.
Namjeravam poslati Daxa da pregovara s Amerikancima ree njezin otac iznenada.
Prvi put se na njezinom licu ogleda znatielja. Kako e to objasniti narodu upitala je nakon onoga to
mu je bilo reeno?
Narodu? El Presidente se nasmije. To je lako. Narod vjeruje ono to mu ja kaem. Mogu se pokazati
veoma velikodunim. Naredit u da mu, u ime mnogobrojnih usluga koje je Dax uinio naoj zemlji, oproste tu
jedinu pogreku.
I misli da e Dax jedva doekati da uini ono to ti zatrai?
Dax je sin svog oca ree njezin otac mirno a u izvjesnom smislu i moj. On je moj sin jo odonda kad
sam ga predao u Macanove ruke i poslao u brda.
A ako odbije? Amparin glas poprimi neku osebujnu udaljenost. Ne moe nita. On je izvan tvog
dosega.
239
Nee odbiti odgovori el Presidente nepokolebljivo. Kao to me ni njegov otac nije odbio, makar su mu
neposredno prije toga moji vojnici ubili enu i kerku. Njegov mi se otac pridruio za ljubav Kortegvaja i za
ljubav Kortegvaja Dax e se vratiti.
Siguran si? Usprkos tome to je moda u te dvije godine svoje odsutnosti zapoeo nov ivot?
Znai, poznato ti je da se oenio?
Da ree Amparo uzevi cigaretu. ula sam na amerikom radiju.
El Presidente ju je trenutak promatrao, onda kimne. Siguran sam ree. enidba nee nimalo omesti
Daxa. Bio je ve i prije oenjen. Nikada jedna ena nije Daxu znaila vie od druge.
Zato si se potrudio da mi to kae?
Ti si mi ki ree on nasmijeivi joj se. A budui da si neko bila njegova ena, smatrao sam da
mora prva saznati da je opet u mojoj milosti.
Kad se s praga osvrnuo na nju, Amparo je drala ibicu da pripali cigaretu. Njezin udni teki miris opet se poe
iriti sobom.
20
Oh, Kriste! Prestani! Boli me! Sue Anilin glas bio je tanak od boli, a njezine su ga ruke iznenada poele
udarati po leima. Odgurnula ga je i prevrnula se na bok, borei se da doe do daha. Madrac se podignuo kad je
Dax odmaknuo svoju teinu s nje.
Sue Ann zau kako je kresnula ibica kojom je pripalio cigaretu. Zahvalno ju je primila iz njegovih prstiju i
duboko povukla dim. Bol u slabinama je popustila. Uto zau kako Dax pali drugu cigaretu za sebe. Okrenula je
glavu da ga pogleda.
Sjedio je na rubu kreveta, mravo, miiavo tamno tijelo jedva mu se micalo dok ju je promatrao svojim nedokuivim crnim oima. Bolje?
240
Mnogo bolje, hvala. Dignula je glavu oslonivi bradu u udubinu lakta. To mi se jo nikada nije dogodilo. Potpuno sam se isuila.
U polumraku sobe zasjae Daxovi bijeli zubi. Moda jo nikada nisi provodila medeni mjesec rekao je s
blagim prizvukom humora u glasu.
Jo nikada nisam provela etiri dana u krevetu i ne maknuvi se iz sobe, ako si na to mislio.
Ve se tui. Gotovo je s medenim mjesecom.
Dax ustane s kreveta, prie prozoru i razgrne zastore. Suneva svjetlost nahrupi u sobu, nato on irom otvori
prozor da pusti unutra hladan kotski zrak s mora. Napolju je krasan dan.
Sue Ann se zavue pod pokriva. Zatvori prozor prije nego to se smrznem!
Dax ga zatvori i ostane stajati smijeei se dolje na nju. Vidjele su joj se samo oi i svijetloplava kosa; ostatak
nie od nosa bio je pokriven.
Kakav si ti to mukarac? Nije odgovorio.
Je li ikad postojao netko slian tebi?
Mora da je postojao odgovori on lagano se smijeei. Adam je ve davno zapoeo.
Ne vjerujem u to. Oprosti, Daxe ree odjednom, ispriavajui se.

Sto da oprostim?
to sam te odgurnula. Nisam eljela da prestane, ali nisam vie mogla izdrati. Prejako me boljelo;
Ja sam kriv. Nisam mislio.
Znam odgovori oma tihim glasom zato i jeste tako divno. Ti ne misli, jednostavno radi.
Sue Ann je gledala kako se Dax odmaknuo od prozora i gol preao preko sobe do psihe. Dohvatio je svoj runi
sat i utke pogledao na nj.
Koliko je sati?
U Daxovim tamnim oima pojavi se nagovjetaj smijeha. Zaboravio sam ga naviti. Da mi je znati zato?
Na Sue Anninom licu pojavi se zaljubljen izraz te ona isprui ruku i njeno ga dodirne. Sjea li se kako sam
u Bostonu dolazila u tvoju sobu?
16 Avanturisti II
241
Dax kimne.
Jesi li ikad pomislio da emo se jednoga dana vjenati?
Odmahnuo je glavom. Nikada.
Ja jesam ree ona. Pitala sam se kako bi to bilo da sam udata za tebe.
Sad zna.
Da Sue Ann lagano pritisne svoje usne na njegove. Sad znam i pitam se zato sam potratila sve te
godine.
Dax spusti ruku i njeno je pogladi po kosi. Svi mi tratimo godine na ovaj ili onaj nain.
Sue Ann lagano okrene glavu kako bi mu mogla pogledati u lice. Jesi li sretan sa mnom?
Jesam, sad prvi put u ivotu tono znam to se oekuje od mene.
Ona ga napola poljubi, napola ugrize, onda se naglo odmakne od njega. Oho! Polake, mome. Jurim pod
vrui tu.
Uhvatio ju je u prostoru za tu upravo u asu kad je nadola voda. Dignuo ju je u svom naruju i pritisnuo o zid.
Sapun joj ispane iz otvorene ruke. Ma nemoj? upita, a oi su mu se smijale na nju. Sad si mokra, kakvu
sad ispriku ima?
Njeno ju je putao da klizi niz zid na njega. Oh, boe! Pazi, okliznut e se o sapun! Onda ga osjeti u sebi
i sklopi oi, iznenada se pomamno pripivi uz njega. To! To! To! dahtala je u strastvenom zanosu.
Kasnije, kad su opet leali na krevetu, smireno puei, okrenula se k njemu. Mislim da u idui mjesec otvoriti kuu u Palm Beachu.
Slaem se.
Bit e divno tamo u ovo doba godine. Zima u Evropi me nikada nije privlaila.
Dax se digne s kreveta i prijee preko sobe.
Kamo ide?
edan sam. On ode u drugu sobu i vrati se s aom vode koju je stojei ispijao.
Sue Ann ga je trenutak promatrala. Osim toga, kladim se da moja obitelj umire od elje da vidi kako
242
izgleda. Nasmije se. Moje drage sestrine, junjake istunke, pomahnitat e. ekaj samo da vide kako ti
se napinju kupae gaice.
Zazvoni telefon, i Dax odloi au s vodom. Tko bi to mogao biti? upita Sue Ann. Jesi li dao kome na
broj?
Samo Macanu. Ja u se javiti. On digne slualicu. Halo?
Macan je proapta pokrivi slualicu rukom. Sue Ann pripali novu cigaretu, sluajui njihov brzi
razgovor na panjolskom a da nije razumjela ni jednu jedinu rije. Pitala se koliko on jezika govori. Prebrojavala
ih je u sebi. panjolski, engleski, francuski, talijanski, njemaki. Iznenada je bila veoma impresionirana. Njoj
nije nikad uspjelo da premai francuski iz srednje kole.
Dax spusti slualicu i prie krevetu. Na konzulat u Parizu primio je jedno vano pismo za mene od el
Presidenta.
Hoe li ga proslijediti do tebe?
Dax odmahne glavom. Dobili su upute da mi ga osobno urue. Da li bi tebi bilo jako krivo da odemo tamo po
njega?
Dakako da ne bi. Ve sam razmiljala o tome da nabavim nekoliko novih haljina. Napokon, kako bi to
izgledalo da se vratim kui bez vjenanice?
Prilino loe.
Kad hoe da krenemo?
Ako pourimo, moda jo stignemo na kasni avion od Prestwicka do Londona.
Medeni mjesec je doista proao. Dax se nasmije.
Odjednom joj neto padne na um. Moda i nije. Kau da je vonja kroz Francusku veoma romantina. U
Parizu bismo mogli uzeti tvoj ferrari i pismo.

Dax odmahne glavom. Bojim se da ne bismo. Upravo sam ga posudio najmlaem bratu Jeremvja Hadleva i
jednom njegovom prijatelju da se odvezu u Italiju. S njima su i dvije djevojke.
243
Sue Ann, koja se poela pridizati iz kreveta, zastane. Djevojke? upita zauenim glasom. To je dobar
vic.
to je na tome tako smijeno? Momci rade takve stvari, zna.
Znam, ali ne momci te sorte. Sue Ann zapazi zbunjen izraz njegova lica. Zar nisi znao?
Dax nijemo odmahne glavom.
Mali je pravi pravcati peder.
Dax ju je gledao kako ulazi u kupaonicu i zatvara vrata. Trenutak kasnije uo je kako tee voda iz tua te baci
neodluan pogled na telefon, onda uzme cigaretu. Prekasno je da nazove Madame Blanchette. Bit e da ga
smatra pravim idiotom to je nije upozorio.
Jeremv mu je trebao rei. Nije udo da se toliko zabrinjavao zbog publiciteta. Dax zamiljeno povue dim. Sue
Ann se vjerojatno vara, pomisli iznenada. Ve su cijelo ljeto u Evropi, a Madame Blanchette mu nije rekla ni
rijei. Mora da je sve u redu, inae bi ona ve nala naina da ga obavijesti.
21
ao mi je, ali ne vidim to bih ja tu mogao uiniti. Dax pogleda bucmastog malog ovjeka plavih oiju.
Vie je nalikovao kakvom trgoviu nego ovjeku koji je poslije smrti Sir Pet era Vorilova preuzeo njegov posao.
Zatim baci pogled na dva tjelesna uvara koji su utke ali budno etkali du zida. Onda se okrene i pogleda kroz
prozor.
Barry Baxter je preuzeo sve. Vorilovljevu staru kuu visoko na breuljku s pogledom na itav Monako, grad,
luku, pa i more. Ponovno se okrene Amerikancu.
I meni je ao, Mr Baxter. Ljudi e i nadalje nepotrebno umirati.
Ja ne snosim odgovornost za to. Ja sam poslovan ovjek. Radim na principu plati pa nosi. Ne tie me se to
se dogaa s mojom robom.
244
Obavijestit u el Presidenta o naem razgovoru ree Dax i ustane.
I Baxter se digne. Shvaate moj poloaj? Kad bih poeo birati muterije, to bi znailo da sam se opredijelio, a
to sebi ne mogu dopustiti.
Dax se okrene da ode, a Baxter zaobie pisai stol da ga otprati do vrata. Molim vas, obavijestite njegovu
ekscelenciju da imamo kompletan asortiman protu--pobunjenike ratne opreme, izvanredno prikladne za voenje
gerilskog rata. I sve u prvoklasnom stanju.
Dax utke kimne. Kao na neki nevidljivi signal vrata se otvore. Odmah iza njih stajala su jo dva tjelesna uvara.
Dax se okrene Amerikancu. Zbogom, Mr Baxter ree formalno. Nije mu pruio ruku.
Zbogom, Mr Xesnos. Ako vam na bilo koji drugi nain mogu pomoi, molim vas nemojte se ustruavati da
me nazovete.
Vrata se zatvore za njim, i Dax zamiljeno poe kroz prostrano ulazno predvorje prema izlazu. Od Baxtera oito
ne mogu oekivati suradnju. To je znao od samog poetka. Poiljke oruja moraju biti zadrane na neki drugi
nain, moda prije nego to uu u zemlju. A u tome je leao problem. Oruje nije moglo stizati na malim
brodovima. Koliina je bila prevelika. Mora da su bandolerosi pronali neki drugi nain.
Dax izae na prilazni puteljak "i njegov mu ofer s potovanjem otvori vrata automobila. Digne pogled u nebo.
Iznenada je bilo prekriveno tekim tamnim oblacima to su brzo nadolazili obalom iz pravca Italije. Kritiki
zirne u njih. Noas e pasti jaka kia. Tako je to uvijek na Rivijeri krajem rujna.
Natrag u hotel, monsieur? upita ofer.
Oui odgovori Dax odsutno.
Kola su se naas zaustavila da im vratar otvori vrtna vrata. Onda polako krenue dalje. Dax se dokono osvrne
preko ramena na bijele kamene stupove zgrade, nato se naglo uspravi na svom sjedalu.
Vorilovljev grb, jo uvijek uklesan u kamen, podsjetio ga je na neto. Jednom je zgodom Sergej spomenuo, kako
je za vrijeme dok je bio Sir Peterov tajnik uo da
245
Marcel radi kao starev zastupnik u Makau i da je tako zaradio novac kojim je kupio japanske teretne brodove.
Iskrenuo se na svom sjedalu i zamiljeno gledao natrag u bijelu kuu na breuljku. Marcel se uvijek tuio da se
njegovi brodovi vraaju u Kortegvaj tako rei prazni. Je li pronaao nain kako da povea svoj teret? Marcel bi
gotovo bez ikakvih potekoa mogao unijeti oruje u zemlju. On praktiki uiva povlastice slobodne luke.
Napokon, jedino njegova linijska plovidba ima pravo da ulazi u Kortegvaj, a sam el Presidente je njezin najjai
dioniar.
Bila je ve blizu pono kad su poveerali. Kia je bubnjala po prozorima blagovaonice u kasinu s koje se pruao
pogled na more.
Osjeam da u noas imati sreu rekla je Sue Ann.
Dax se nasmijei. ekaju te.

Dopusti da najprije odem na jedno mjesto. Onda u biti spremna da razbijem banku u Monte Carlu.
Dax se pridignuo sa svoje stolice dok je Sue Ann odlazila, onda opet sjedne. Mahne rukom, i konobar mu ponovno nali kavu u alicu. Upravo ju je prinosio usnama kad preko ramena zau glas efa sale. Monsieur
Xenos?
Dax digne pogled. Oui?
Zovu vas na telefon.
Dax poe za njim preko sobe i ue u malu govornicu. Telefonska je slualica leala na stolu i on je podigne.
Halo?
Kroz icu dopre ameriki glas, pomalo tanak i metalan. Mr Xenos, ovdje Barry Baxter.
Da, Mr Baxter. Daxov je glas bio sluben.
Vi imate ferrari s parikom registracijom?
Da.
Baxter je malo oklijevao. Na Grand Cornichu je dolo do nesree.
Teke?
Prilino teke. Dvoje mrtvih.
Dax osjeti kako ga je prola jeza. Znate li tko su?
Jo ne. To sam upravo uhvatio preko svoga policijskog radija.
Gdje? Bilo bi dobro da smjesta odem na lice mjesta.
Nikad ga ne biste pronali po toj kii. Doi u po vas za deset minuta.
Dax polako spusti slualicu. udni ljudi ti Amerikanci. Kad je posao u pitanju ne bi makli ni malim prstom da
vam uine uslugu, ali im se radi o neem osobnom, to je smjesta druga pria. Vrati se k svom stolu i na brzinu
obavijesti Sue Ann.
Idem s tobom rekla je.
Ne. elim da pri vuem to je mogue manju panju. Ti idi u igranicu. Vratit u se im budem mogao.
Nekako vie ne osjeam da u imati sreu.
Posluaj me. To je bolje nego da iekuje u apartmanu brinei se to se dogodilo.
Dok se golemi rolls-royce uspinjao cestom prema Grand Cornichu, Dax se okrene Baxteru. Ima li kakvih
novih vijesti?
Nema ree Baxter. A nee ih ni biti. Rekao sam chefu de police da smo na putu i on je prekinuo pozive
preko radija.
Dax pogleda Baxtera. U jedno je bio siguran. Nije bio glup. Automatski je postupio onako kako je znao da bi
Dax elio da postupi. Velika se kola nastavie uspinjati breuljkom. Napokon su stigla do vrha i skrenula prema
Nici. Nekih esnaest kilometara podalje od Monte Carla skrenue na usku cestu to silazi do mora.
To je preica do Movenne Cornicha ree Baxter. Nesrea se dogodila odmah iza slijedeeg zavoja.
Kad su skrenuli u zavoj, farovi obasjae policijska kola i veliki auto uspori i zaustavi se. Chef de police se naao
na njihovim vratima gotovo prije nego to su se otvorila. Monsieur Baxter? upita s potovanjem.
246
247
n
Baxter pokae na Daxa. C'est lui le patron de la Ferrari, Monsieur Xenos.1
Sef policije pogleda Daxa sumornim pogledom. Bojim se da su vaa kola potpuno unitena, monsieur.
Nisam zabrinut za kola ree Dax, izaavi napolje i zakoraivi u kiu. Nekoliko se policajaca razdvoji da
ga propuste. Ferrari je leao na boku, a itava mu je prednja strana bila zabijena u neko drvo. Dax ga polako
zaobie. Iza volana visjelo je neije tijelo ruku rairenih preko sjedala.
Jedan policajac prie sa svojom svjetiljkom iza Daxa.
IZ est mort.2
Dax se sagne. Bio je Kevin, o tom nije bilo nikakve sumnje. Lice mu je bilo potpuno neozlijeeno, samo su mu
irom otvorene oi prazno zurile. Sef policije prie i postavi se do njega.
ini se da nema ni ogrebotine ree Dax. Od ega je umro?
Regardez* ef policije upre kaiprstom. Mladieve prepone ispod volana su lokva ve zgruane krvi. Dax se okrene efu policije. Ali kako? Volan je netaknut.
Iskrvario je. Glas efa policije bio je tup i bezosjeajan. Doite sa mnom.
Dax utke poe za njim do male istine neto ispred kola. Tu je na travi lealo drugo" tijelo, kia je ve promoila poderani kaput i haljinu, a lice je bilo pokriveno maramicom. Policajac se sagne i odmakne je. Lice je
bilo muko, tamno i podliveno krvlju.
To nije djevojka. Policajev je glas jo uvijek bio hladan. C'st la transvestite de Juan-les-Pins*
Mora da su poludjeli da pokuaju tako neto na takvoj cesti i po toj kii.
Dax tiho poe za njim natrag do Baxterovog automobila. Baxter baci pogled na njegovo lice i brzo se okre1 To je vlasnik ferrarija, gospodin Xenos (franc.) (Prev.)
2 Mrtav je. (franc.) (P r e v.)

3 Gledajte, (frtnc.) (Prev.)


4 To je transvestit (mukarac podloan nagonu da se oblai u ensku odjeu) iz Juan-les-Pinsa. (franc.)
(Prev.)
ne posegnuvi u auto. Izvue bocu viskija i au. Izgledate kao da bi vam dobro dola jedna aica.
Dax zahvalno proguta viski. Zapekao ga je u grlu. Duboko uzdahne. Hvala. Nesrea je ve sama po sebi
dovoljna tragedija. Bio bih vam zahvalan kad nijedan od tih detalja ne bi prodro u javnost.
Baxter ga prodorno pogleda. Glupo je da stojimo na kii. Sjednimo radije u auto i porazgovarajmo.
ef policije sjedne na preklopno sjedalo i pogleda ih.
Snimke su ve napravljene ree. To je zakonski propis.
Razumijem ree Baxter no na alost nitko nije primijetio da je kamera pokvarena.
Novinari e postavljati pitanja odgovori policajac a moji ljudi ne zarauju previe.
Razumije se odgovori Dax da neemo dopustiti da ne budu nagraeni za svoju suradnju.
Policajac je askom razmiljao, onda kimne. Bien, uinit emo kako vi elite. Istina je, kao to ste rekli,
tragedija je ve sama po sebi dovoljno velika.
Uto se Dax sjeti Senatorova brata. Kad su napustili Pariz, s njima su bili jo jedan mladi i jedna djevojka.
U kolima su bila samo ta dvojica, monsieur. Moji su ljudi pretraili okolicu.
Moram pronai gdje je drugi mladi ree Dax.
Zacijelo su se zaustavili negdje odakle su ta dvojica nastavili sami.
Mi emo vam ga pronai, monsieur. ef policije izae iz auta i odeta do svojih policijskih patrolnih kola.
Neto je govorio preko radija i nekoliko minuta kasnije vrati se do limuzine.
Gendarmerie u Antibesu javlja da su vidjeli taj auto u vili gospodina Hadleva. Odatle je krenuo veeras u
deset sati. U njemu su bile samo dvije osobe.
Dax ga je zaueno gledao. Ovaj put je bio zahvalan francuskoj policiji na njezinoj efikasnosti. Malo se toga
dogaalo to je promaklo njezinoj panji. Pogleda Bax-tera.
Baxter kimne. Bit e mi drago da vas odvezem tamo.
248
249
Dobro.
Dax se obrati policajcu. Merci. Nazvat u vas im razgovaram s mladievom obitelji u Sjedinjenim Dravama.
Izrazite gospodinu Hadlevu nae najdublje sau-ee.
Hou, hvala.
Velika limuzina zakrene i stade se opet polako uspi-njati cestom do Gr and Cornicha. Onda povea brzinu i
odjuri u pravcu Nie.
ini mi se da kia polako prestaje.
Da odvrati Dax pogledavi kroz automobilski prozor. Nazvat e Sue Ann im stigne u vilu. Nema
smisla da ga eka budna. Ujutro e Senatorovog mlaeg brata staviti na prvi avion koji uzlijee s aerodroma u
Nici.
To je strana tragedija.
Da.
Oprostite to nisam iao s vama do mjesta nesree neoekivano ree Baxter. ao mi je, ali ne mogu
podnijeti pogled na krv.
22
Imam iznenaenje za tebe rekla je Sue Ann kad je Dax izaao na terasu da dorukuje.
Opet? upitao je. Mora prestati. Imam ve toliko dragulja da se poinjem osjeati kao neki igolo.
Sue Ann se nasmije, potajno zadovoljna. Uvijek mu je kupovala darove. Ovaj put se ne radi o draguljima, ve
o neem to si oduvijek elio.
Dax sjedne i nalije si kavu u alicu. Pa lijepo ree sa aljivom rezignacijom o emu se radi ovaj put?
Neu ti rei. Pouri s dorukom. Moramo ii u grad po to.
250
Dax podigne poklopac s teke srebrne zdjele i poslui se obilnom porcijom unke i kajgane. Nekoliko komada
preprenog kruha obilno premaze maslacem i poe jesti.
Do uha mu dopre buka brzog motornog amca te digne pogled. amac se upravo otisnuo s doka vukui za
sobom djevojku na skijama. Tko je jutros tako pun energije?
Sue Ann se nasmijei. Sestrina Mary Jane se oslobaa svojih kompleksa.
Kompleksa?
Sue Ann kinine. Nabrusila se na tebe.
Ti misli da su sve djevojke nabruene na mene ree on i uzme jo jedan zalogaj kajgane.
Moda nisu? upita Sue Ann. Poznam ja Mary Jane. Jo kad je bila mala djevojica uvijek je htjela ono
to sam ja imala. Nasmijala se. Kaem ti da su poludjele za tobom.

Nisam primijetio.
Ja jesam. ak ni Simple Sam ne moe otkinuti oka s tebe. ovjek bi mislio da joj je dosta ono to ima u vlastitoj kui.
Dax se naceri. Simple Sam je bila revijska plesaica koja se udala za potomka tvorniara bezalkoholnog pia
kojem je pripadalo susjedno imanje. Taj se gotovo uvijek kretao u nekoj pijanoj magli, potpuno nesvjestan toga
da je Simple Sam nakrcala njegovo imanje svojim ljubavnicima. Ti su preuzeli sve mogue poslove, od posluitelja na plai do batlera. Bio je to vrlo zgodan aranman.
Dax je razabrao da su Sue Ann i Harry manje-vie odrasli zajedno i da ga ona na svoj nain saalijeva. U Sue
Anninom stavu nije bilo nikakve tobonje moralnosti. Za to je bila u biti suvie potena s obzirom na samu sebe.
Samo joj se nije svialo da je Harry varan tako ravnoduno i promiljeno.
Jedino me ona grize ree Sue Ann iznenada.
Sto hoe time rei?
Druge mogu razumjeti. To su obine male fli-kice i u neku ruku, ako ih i opali, ne mogu se previe
ljutiti. Pogledaj kako ti se samo neprestano narivavaju.
251
'I
Dax se nakrevelji. To je vrlo plemenito od tebe.
Zapravo i nije. One te bar hoe za sebe. Kod Sim-ple Sam je drugi sluaj. Ona te eli samo zato da bi mogla
rei kako je od mene napravila isto takvu budalu kao i od Harrvja.
Dax ne odgovori. Posegne za svojom kavom i ispi je. Onda, koje je to veliko iznenaenje?
Mislio sam da idemo u grad rekao je kasnije kad je automobil skrenuo na zapadni aerodrom Palm Beacha.
Moram se najprije ovdje zaustaviti. Doi.
Dax poe za njom u mali ured odmah do pristanine zgrade. Je li ve stigao? upitala je ovjeka iza stola.
Jest, Mrs Xenos. Tu je, odmah iza hangara. Izvolite za mnom.
Poli su za ovjekom iza zgrade. Tu se on zaustavio i upro prstom. Evo ga ree s prizvukom zadovoljstva u
glasu. Pun goriva i spreman da leti tisuu etiri stotine milja. Zar nije krasan?
Dax se zapanjeno zagleda u sjajan dvomotorac koji se presijavao na jasnom suncu kao ulateno srebro. Onda
pogleda Sue Ann.
Iznenaen, dragi?
Dax se opet okrene prema avionu. Nije morao glumiti iznenaenje. Bio je iznenaen.
Dax se ispruio, lice okrenuvi na stranu i poloivi ga na ruke, a tijelo ukopavi u topao pijesak. Njegove uske
bijele francuske kupae gaice bile su tek tanka traka preko njegovog tamnog opaljenog tijela.
Jesi li budan?
Daxova se glava neznatno pomakne. Aha.
Mislila sam da bi ti moda prijalo da popije neto hladno.
Dax okrene lice. Nad njim je stajala Sue Annina sestrina Mary Jane drei u svakoj ruci po jednu visoku au.
On se izvrne i sjedne. Hvala. Veoma paljivo od tebe.
Dax prihvati au, dok se ona spustila na pijesak do njega. On se okrene na stranu da bi gledao u nju. ivjela!
Onda primijeti kako ona zapanjeno gleda i spusti pogled po sebi slijedei njezine oi. Dax se nasmije. Toplina
pijeska bila mu je proela slabine.
Ja to ne smatram smijenim ree Mary Jane razdraljivo. Mogao bi isto tako biti bez iega na sebi. Sve
vidim.
Ne budi licemjerna, sestrino. Ne mora gledati, zna.
Sad postaje prost.
Mary Jane ipak nije dignula pogled. Lagano se promekolji u pijesku i ruka joj se pokrene kao privuena
magnetom. Dax se nagne prema naprijed, stavi vi svoju vrstu smeu ruku pod njezinu bradu i pri vuka vi joj
lice do svojega. No, no, sestrino bonu je. Gledati moe, ali dirati ne smije! Mislim da se to ne bi
svidjelo Sue Ann.
Mary Jane bijesno povue ruku i ustane. U lice joj navali krv. Sad vjerujem da si ba onakva ivotinja kao to
kae Sue Ann! ree naduto i odepiri.
Malo zatim dola je Sue Ann i sjela do njega. Zato se Mary Jane tako uspuhala? Tvrdi da si je napastovao.
To tvrdi? Dax prasne u smijeh. Zapravo se razljutila to nisam dopustio da me dotakne.
Trenutak kasnije nasmije se i Sue Ann. Rekla sam ti da si ih zaludio.
Blistavi srebrnasti avion nagnuo se na krilo, sletio na provizorni aerodrom i zarulavi zaustavio se gotovo tik do
reportera koji je ekao. Dax sie iz kabine i pristupi mu. Ja sam Xenos rekao je, a bijeli mu zubi zablistae na preplanulom licu.
Stilwell, Harper's Bazaar odgovorio je reporter. Porukovae se. Nisam znao hoe li vaa kola biti na
aerodromu. Ako nisu, moemo uzeti taksi.
252
253

Dax se nasmijei. Nazvao sam Sue Ann iz aviona. Na doku, odmah do aerodroma, ekat e nas gliser. Sue
Ann im je mahnula sa zaklonjene stranje palube.
Jesi li ugodno letio? doviknula je. Odluila sam da sama doem po tebe.
Ba lijepo. Dax lagano skoi na palubu i poljubi je. To je Mr Stilwell.
Haj! U baru ima hladnog pia.
Sue Ann se popne i struno odvoji bulinu. Paljivo je poe namatati oko malog stupica. Onda ode na drugu
stranu, i to isto uini s drugim konopcem. Sjednite
ree poavi prema kormilu spremni smo za polazak. Okrene klju za paljenje, i jak motor zagrmi.
Mr Xenos vikne reporter da nadglasi buku motora ne osjeate li se ponekad kao Pepeljuga u braku s
najbogatijom djevojkom na svijetu?
Dax je trenutak zurio u njega kao da ne vjeruje vlastitim uima. Onda mu se lice smrai i, dok je brod polako
odmicao od obale, prie do njega. Od svih glupih pitanja koja su mi ikad postavili ree ljutito ovo je
najgluplje. Onda zgrabi reportera i, drei ga preko ograde broda, spusti ga u vodu.
Reporter je mlatarao oko sebe, urlao i napokon zaplivao natrag prema doku. Popevi se gore, postavio se i
prijetei im mahao rukama.
Zato si to, kog bijesa, uinio? upita Sue Ann.
Jesi li ula kakvo je glupo pitanje postavila ta prokleta budala? vikne Dax i ponovi ga.
Sue Ann se zagleda u njegovo ljutito lice i iznenada prasne u smijeh. Ve sam se pitala kad e ti doi na red.
To su pitali svakog mog supruga!
23
Mogu li danas uzeti avion da odletim u Atlantu?
Dax se okrene na bok i digne pogled. Sue Ann je stajala kraj kreveta, ve potpuno obuena. Dakako ree
pospano. Hoe li da te ja od vezem?
254
Ne mora. Zato bi do vraga cijeli dan profukao ekajui me? Uzet u Billa Gradvja.
Bili Grady bijae ovjek koga su najmili da vodi brigu o avionu i slui kao drugi pilot. Bivi pilot redovne zrane
linije, koji se zbog godina povukao u mirovinu, s veseljem je primio taj posao.
U redu ree Dax uspravivi se u krevetu. to sad opet hoe od tebe?
Ne znam odvrati Sue Ann neodreeno. Ja nikada ne znam to oni hoe. No neprestano mi ponavljaju
da, s obzirom na to to sam glavni dioniar, moram biti prisutna kad se donose vanije odluke.
Prilino je gadno biti bogat naruga se Dax. Neki ljudi misle da ti nema nikakva druga posla nego da
se izleava i zabavlja.
Ti spavaj dalje. Sue Ann se na trenutak zaustavi na pragu. Vratit u se do veere.
Vrata se zatvorie za njom, i Dax posegne za cigaretom. Ovo je etvrti put u manje od tri tjedna da Sue Ann
odlazi u Atlantu. Pripali cigaretu i zavali se leima na jastuk.
Ma tko bio taj advokat, kojega je njezin otac zaduio da ispostavi dokument o nasljedstvu, pokazao se veoma
lukavim. Postavio je uvjet da se Sue Ann (mora osobno pojaviti u centrali Kompanije u Atlanti kada je god pozovu, kako bi zadrala pravo na posjed. Na taj ju je nain njezin otac primorao da boravi u zemlji, bar povremeno.
Vie ne bi mogla ivjeti u inozemstvu kao sa Ser-gejem.
Dax smrvi cigaretu i digne se iz kreveta. Ue u kupaonicu i pogleda se u ogledalo. Zamiljeno protrlja ekinje
svoje brade. Danas se ne mora brijati, nitko ga nee vidjeti. Mai se za kupaim gaicama.
Kad se izaavi iz vode popeo na terasu, doeka ga Macan. Ona dvojica koju je poslao el Presidente opet su
ovdje.
Zato? upita Dax. uli su moj odgovor. Ono to je bilo u Monte Carlu uinio sam iz usluge.
Macan slegne ramenima. Rekli su samo da je vano da te vide.
255
Dax je oklijevao. U redu. Reci im da u doi im se obuem. Uvedi ih u dorukovaonicu.
Kad je malo zatim uao u sobu, oba mukarca ustadoe i ukoeno se poklonie. Senor Xenos.
Senor Prieto. Sefior Hoyos. Dax im uzvrati poklon, obrativi im se na panjolskom. Izvolite sjesti.
elite li malo kave?
Gracias.
utei su sjedili dok im Macan nije nalio kavu i otiao. Dax primijeti da su vrata sluinske sobe malo odkrinuta
i nasmijei se u sebi. Macan se opet naao na starom poslu. emu dugujem zadovoljstvo za ovaj posjet?
upita uljudno.
Stariji mukarac pogleda drugoga, onda opet Daxa. El Presidente je zamolio Senora Hoyosa i mene da jo
jedanput doemo ovamo i pokuamo vas nagovoriti da promijenite miljenje.
Shvaam. Objasnili ste moj stav el Presidentu?
Jesmo ree brzo mlai, Senor Hoyos.
Da nastavi Prieto ali njegova ekscelencija kae da tako osobni razlozi ne smiju predstavljati zapreku u
takvo vrijeme. Zamolio nas je da vam ponovno objasnimo kako ste potrebni Kortegvaju. Bandolerosi u

brdima povezali su se s komunistima izvan domovine i, ukoliko se neto ne poduzme, zemlja bi se uskoro mogla
nai u novom krvavom graanskom ratu. El Presidente je spreman da vam ponudi dunost putujueg
ambasadora i da vas osim toga imenuje svojim predstavnikom u Ujedinjenim narodima. On vjeruje da samo vi
moete sprijeiti katastrofu koja prijeti naoj zemlji.
Dax ih je obojicu prouavao. Nijemo podigne svoju alicu, zatim je polako stavi opet na tanjuri. El Presidente je jedini koji to moe sprijeiti ree mimo. Da je dopustio narodu da sam bira svoje predstavnike,
kao to ve odavna obeava, moda do ovoga ne bi nikada ni dolo.
El Presidente nas je ovlastio da vam kaemo da e izbori biti odrani im se u zemlju vrate mir i red.
To isto obeanje dao je mom ocu prije gotovo trideset godina.
Bila bi ludost odrati izbore sada, senor. Komunisti bi jednostavno preuzeli vlast bez borbe. Dobaci kratak
pogled svom pratiocu. Slaem se s vama, senor, da su izbori trebali biti odrani prije dvije godine. No sada bi
posluili samo za to da zakoe stvar slobode.
Dax spusti pogled na svoje ruke. ao mi je, gospodo. Otkako me el Presidente razrijeio mojih dunosti u
slubi zemlje, izgradio sam nov ivot za sebe. Smatram da je pravo da ga moja supruga i ja nastavimo.
Vaa zemlja je iznad svih obzira, osobnih ili bilo kojih drugih brzo odgovori Prieto.
Moja ljubav za Kortegvaj ostaje nepromijenjena. Ponavljam da su moji razlozi osobne prirode.
U tom sluaju ne ostavljate nam izbor ree Hoyos. S najveim osobnim aljenjem moramo vam
predati ovo. Zavue ruku u svoj unutranji dep.
Dax opazi kako su se iza njega otvorila vrata sluinske sobe i na njima se pojavio Macan s revolverom u ruci. Ali
u istom trenutku iz depa izroni Hoyosova ruka s bijelom omotnicom. Dax neprimjetno kimne kad je Hoyos
ispruio ruku da mu je prui.
Vrata se beumno zatvorie za Macanom. Dax uzme omotnicu. to je to?
Otvorite i pogledajte.
Dax razdere omotnicu i izvjestan broj est puta devet fotografija padne mu u ruku. Bilo ih je oko dvanaest i sve
su prikazivale Sue Ann i nekog mukarca nage i u raznim razbludnim pozama. On digne pogled.
ao mi je, senor ree Hoyos. Obojica su izbjegavali njegove oi. Snimljene su proli tjedan u Atlanti
infracrvenom kamerom. Oito da vaa supruga nema tako visoko miljenje o braku kao vi.
Dax opet baci pogled na fotografije. Na trenutak osjeti kako ga spopada bijes, ali ga isto tako brzo proe kao to
je i doao. Kad je progovorio, lice mu je bilo jednako spokojno kao i prije. I meni je ao, gospodo. Nepotrebno ste se izloili tolikom trudu. Moj stav se nije promijenio.
Hoyos zausti da neto kae, ali ga stariji mukarac uutka. Bit emo u svom hotelu u Miamiju do kraja
256
17 Avanturisti II
257
vikenda rekao je. Ukoliko promijenite miljenje, senor, potraite nas tamo.
Naklonili su se kad je Macan uao u sobu da ih otprati do vrata. Dax je trenutak gledao za njima, onda prie
malom pisaem stolu u kutu i baci omotnicu u njega. utke zakljua ladicu i stavi klju u dep. Jo je uvijek
stajao tamo kad se Macan vratio u sobu.
Doruak?
Dax zanijee glavom. Ne, hvala. Nisam gladan.
Dax je sjedio na terasi, gledajui zalaz sunca, kad je zazvonio telefon. Djevojka iznese aparat napolje i utakne ga
u utinicu. On digne slualicu.
Halo, dragi?
Da.
Strano mi je ao, dragi ree Sue Ann uspuhano no u posljednji je as neto iskrsnulo i moram ostati
ovdje.
Jasno mi je ree on suho.
Sto si rekao?
Nita.
Vratit u se sutra do ruka.
O. K.
Dragi, to radi? Govori tako hladno.
Upravo sjedim na terasi. Moda u kasnije otii u klub na veeru.
Daj ree Sue Ann. To je bolje nego da sjedi sasvim sam u toj ogromnoj zgradurini. Onda, zbogom.
Zbogom. Dax je asak zurio u telefon, onda ue u kuu da se presvue.
24
Dax je osamljeno stajao za barom kad je naiao Harry. Kao i obino, bio je polupijan. Daxe, stari moj ree
veselo, klopkajui ga po ramenu. Sto radi ovdje?
Dax se nasmijei. Volio je Harrvja. Harry je bio mirna, bezazlena vrsta pijanca. Sue Ann je u Atlanti, pa sam

nakanio ovdje veerati.


Divno. Onda se moe pridruiti meni i Sam. Naa se kuharica upravo raspalila i odmigoljila. Sam e zaas
biti ovdje. Zadrala se malo zna ve gdje. Harry se okrene prema baru i prihvati martini koji je barmen
automatski stavio pred njega. Slabo te viam u posljednje vrijeme, Daxe.
Malo se potucam.
Potuca. Izvrsno! Harry se zacereka, ispi svoje pie i posegne za drugim i ne pogledavi je li tamo. Bilo
je, i on ga uzme. Znam to si htio rei.
Pojavila se Simple Sam, a duga joj se crvena kosa sputala gotovo do ramena. Dax. Nasmijeila se.
Gdje je Sue Ann?
Harry odgovori prije njega. Dax e veerati s nama. Sue Ann je u Atlanti.
Oh, krasno. Upravo sam nabasala na Mary Jane i pozvala je da nam se pridrui. Ralph je opet u Washingtonu. Ralph je bio suprug Mary Jane, porezni advokat koji je veinu svog vremena provodio izvan kue.
Simple Sam se okrenula, kad im se primakla Mary Jane. Pobrinula sam se da ti pribavim najboanstve-nijeg
partnera za veeru, draga!
Mary Jane pogleda Daxa. To je zbilja iznenaenje ree podrugljivo. Gdje je Sue Ann?
U Atlanti. Daxu su ve dojadila ta pitanja. inilo mu se da samo to slua otkako je doao u klub.
Hoemo li sjesti? Gladan sam.
f
Kad je doao red na slatko, Harry se ve jedva drao uspravno. Dax je jedanput bio zaplesao sa Simple Sam. Sad
se dignuo da zaplee s Mary Jane. Dok su ili prema plesnom podiju, orkestar zasvira sambu. Mary Jane je bila
iznenaujue laka na nogama.
Vrlo dobro plee sambu.
Zato ne bih? Dax se nasmijei. Tamo odakle ja dolazim to je gotovo narodni ples. I ti si veoma dobra.
258
259
Mary Jane digne pogled u njega. udan sluaj da si doao ovamo ba kad je Sue Ann otila.
Sto hoe time rei?
Zna ti dobro to hou rei odvrati ona podmuklo. Primijetila sam kako gleda Simple Sam.
Bez pravog razloga Dax osjeti kako ga spopada gnjev. Ima se to i gledati ree, svjestan da e time samo
jo vie razbjesniti Mary Jane.
Ti bi gledao svaku enu koja nosi haljinu izrezanu do pupka odgovori Mary Jane hladno.
Dax spusti pogled na njezine male grudi koje su joj nadigle haljinu, onda ga opet digne u njezino lice. Ne
znam. Prema tome.
Osjeti kako se ukoila u njegovu zagrljaju i izgubila korak. Mislim da si sve to namjerno udesio. A tako e
misliti i Sue Ann kad joj ispriam.
Uini to, molim te. Povjerovat e isto tako kao to je povjerovala i onoj posljednjoj lai koju si joj ispriala.
Mary Jane se bijesno istrgne iz njegovih ruku i vrati k stolu. Kasno je. Idem kui.
Tako rano? ree Simple Sam, svojim otrim oima zamijetivi njezinu srdbu. Mislila sam da emo
malo posjediti i popiti nekoliko aica.
Ne, hvala.
Odvest u te kui uljudno se ponudi Dax.
Ne trudi se odgovori ona ledeno. Imam vlastita kola.
to ju je sad spopalo? upita Simple Sam, gledajui sumnjiavo.
Ona...
Ne govori sada nita kaza Simple Sam, stavivi mu prst na usta. Rei e mi na plesnom podiju. Zna
kako volim plesati rumbu.
Stisnula mu se u zagrljaj, puteno pomiui svoje tijelo uz njegovo. Jo nikada nije plesao rumbu tako vrsto
pripijen ni uz koga. Toplina njezina tijela prodirala je kroz tanku haljinu. On osjeti kako se njezini bokovi svijaju
uz njegove i, ne razmiljajui, odazva se.
280
Dignula je pogled prema njemu s polusmijekom na usnama. Ve sam poela misliti kako sve te prie to sam
ula o tebi nisu istinite.
Dax joj uzvrati smijeak, drei je sada tako da se ne bi mogla odmaknuti od njega sve kad bi i htjela. A ja
sam poeo misliti da sve one prie to sam uo o tebi jesu.
Sam ga pogleda u lice. Lijepo, a to emo sada s tim? Samo priati?
Dax se preko ramena osvrne na njihov stol. Harry si je natakao jo jedno pie. Za nekoliko minuta e se
skljokati ree ona beutno.
Onda u vas oboje odvesti kui.
Ne, imam bolju ideju. Za pola sata otprilike sastat emo se u tvom spremitu za amce.
ekat u te.
Dax ju je otpratio do stola i promatrao kako uzima svoj al i svoju torbicu. Doi, Harry rekla je obrativi

se svom suprugu vrijeme je da idemo pajkiti.


U jednom je asu pomislio da je napolju uo neki um te je izaao na palubu i obiao spremite za amce, ali nije
bilo nikoga. Vratio se unutra i pogledao na uru. Ve je proao gotovo itav sat. Moda Sam nee ni doi. Opet je
izaao i sjeo na klupu gledajui u puinu. uti floridski mjesec plesao je na valovima. Pripali cigaretu.
Pripali jednu i za mene. Samin je glas doao ravno iza njega.
Dax joj nijemo prui svoju cigaretu i pripali drugu za sebe. Ve sam te skoro otpisao.
Nasmijeila se u aru cigarete. Morala sam onog veseljaka strpati u postelju. Katkada to nije lako.
Dax se okrenuo kad je ispred njega pola prema ulazu. Zauo je metalni zvuk patentnog zatvaraa, a kad je
dignuo pogled, ve je gola stajala na vratima. Zar svi vi latinski ljubavnici tako mnogo priate?
Otprilike sat kasnije leali su na irokom kauu i puili, kad su se otvorila vrata. Dax sjedne opsovavi,
261
a Sam posegne za neim ime bi se pokrila, kad ih oboje obasja svjetlo depne svjetiljke.
Dax stavi ruku iznad oiju nastojei da razabere tko dri svjetiljku. Prepoznao je Mary Jane u istom trenutku kad
je progovorila. Pretpostavljam da jo uvijek misli kako u povjerovati da ste se ovdje sreli sluajno?
Ne budi tako prokleto glupa, Mary Jane ree on otro. Utrni svjetlo prije negoli probudi itavo
prokleto susjedstvo.
Nasmijala se. Niste ni zasluili drugo nego da to uinim. Zurila je u njih. Vidjet emo hoe li Sue Ann
povjerovati u to.
Utrni to svjetlo ponovi on, zaputivi se prema njoj.
Mary Jane malo uzmakne, spustivi svjetlo. Gle, gle! Posprdno se nasmije. Sad ba ne izgleda tako
velik, ha? Onda joj glas utihne. I dalje je uzmicala. Jo je uvijek drala svjetlo upereno u njega kad je leima
dotakla zid i nije mogla dalje. Dax isprui ruku i oduzme joj svjetiljku.
Baci svjetiljku u kut i otrgne Mary Jane od zida. Samo jedno bi te moglo zadovoljiti, zar ne? upita bijesno.
Mary Jane mu se zagleda u lice. Iznenada se poe izvijati u njegovu zahvatu nastojei da ga rukama izudara po
licu. Pusti me!
Dax joj uhvati ruke i vrsto ih stisne. Naglom kretnjom strgne joj haljinu otkrivi njezine male bijele dojke.
Gurne je na pod i zajaha obim koljenima.
Dri joj ruke! zapovjedi on otro Simple Sam. Znam to joj treba da se umiri!
Kad su dva dana kasnije sjedili za dorukom, stigle su druge fotografije. Omotnica je bila adresirana na Sue Ann.
Ona je otvori, i fotografije se prosue po stolu. Sue Ann ih pogleda i ljutito baci na Daxa. To ti dakle radi im
ja okrenem lea!
On pogleda fotografije. Na njima su bili sve troje. Simple Sam, Mary Jane i on. Vjerojatno snimljene istom
kamerom. El Presidente nije nita proputao.
Dax pogleda Sue Ann. Prije negoli se previe razbjesni ree mirno moda bi bilo dobro da pogleda i
ove.
Sue Ann je gledala kako prilazi pisaem stolu i, iz-vadivi klju iz depa, otvara ladicu. Vratio se s omotnicom
slinom oinoj koja je leala pred njom.
Sue Ann ih uzme u ruke i bez rijei se zagleda u njih. Onda baci pogled na njega i srdbe joj nesta s lica.
Touche. Kad si primio ove?
Onaj dan kad si otila u Atlantu i nisi se vratila kui; dan prije nego to su ove snimljene.
Oh rekla je. ini mi se da nisam tako suzdrana kao to rado vjerujem da jesam. Da mi je znati tko ih
je snimio.
Ja znam tko ih je snimio el Presidente. Njemu nije vano to e biti od mog ivota, ili bilo ijeg, samo da
se ja vratim k njemu.
Shvaam odgovorila je zamiljeno. Znai kad moje fotografije nisu upalile, pomislio je da e tvoje.
Tako je.
Sue Ann je trenutak utjela. to e uiniti? On je pogleda u oi. Vratit u se, dakako.
Nakon svega to ti je uinio?
Da. Ne njemu za ljubav ili moda ak iz straha od njega. Iz mnogih drugih razloga. Zbog svoje domovine,
svoje majke, svoje sestre, svog oca. Da nisu uzalud umrli.
Sue Ann ga je mirno gledala. Hoe li zatraiti rastavu?
Ti je zatrai. Ja neu imati vremena.
Moji e odvjetnici sastaviti uobiajeni ugovor o naknadi.
Ja ne elim nita. Meni to nije potrebno.
Zadrat e stvari koje sam ti poklonila? Bilo bi mi drago.
Kako eli.
262
263
Nijemo su se gledali. Pa, mislim da se vie nema to rei.
Mislim da nema. Dax se okrene i zaputi prema vratima. Njezin ga glas zaustavi. Opet se okrene i pogleda

je.
Da, Sue Ann?
Drala je u ruci dvije fotografije. Skrene pogledom s njih na Daxa. Zna rekla je izgledam na slikama
bolje nego ijedna od njih!
POLITIKA I NASILJE
Knjiga esta
264
I
Ne svia mi se to rekoh, skrenuvi autom na ysku blatnu cestu. Sad bismo ve morali uti pse.
On dri pse? upitala je djevojka.
Dobacih joj kratak pogled. Njezino mlado lice nije bilo nimalo zabrinuto. - Pse, make, svinje, pilie, to god
zamisli. Da je na nekoj autostradi u Floridi, mogao bi staviti natpis i proglasiti je ivotinjskom farmom.
Kua je jo uvijek bila zaklonjena breuljkom koji se prostirao pred nama. Moda vie ne dri ivotinje
rekla je. Dugo te nije bilo ovdje.
Kimnuh. Da, dugo. Pet ili est godina. Ne, ako nema pasa, znai da je Martinez mrtav. On mi je poklonio
jedinog psa kojeg sam imao u djetinjstvu. Malog prlja-voutog mjeanca.
Uspeli simo se navrh breuljka i pred nama se ukaza kua na ljeskajuoj vruine male doline. Gledaj ree
Macan pokazavi prstom.
Pogledah u pravcu njegovog kaiprsta. Visoko na nebu, lijeno kruei na strujanjima zraka iznad kue, bila su
dva kondora. Dok sam gledao, jo se jedan nezgrapno vinuo uvis sa zemlje iza kue.
Nisam progovorio sve dok se automobil nije zaustavio pred vrtnim vratima. Komad drvene ograde bijae sruen,
a nekoliko koraka iza nje leao je pas sa slomljenom lubanjom i mozgom prosutim posvuda po zemlji.
Ugasio sam motor i ostao mirno sjediti. Zrak je odi-sao smru. Jedino se to nije promijenilo i nikada se nee
promijeniti. Taj osebujni miris i muk la Violencije.
267
Osjetih kako mi se die kosa straga na vratu. Osvr-nuh se na Macana. I on ju je osjeao. Revolver mu je ve bio
u ruci. Lice vlano od znoja.
Opet se okrenuh djevojci. Prieka j u kolima dok ne vidimo to se dogodilo.
Lice joj je bilo blijedo ispod sunane preplanulosti, ali odmahnula je glavom. Idem s vama rekla je.
Neu ostati ovdje saima.
Pogledah u retrovizor. Macan neprimjetno kimne. Izaao je iz auta i pridrao djevojci vrata. Poveo sam ih prema
kuici.
Napola otvorena vrata visjela su na potrganim arkama. Iz kue nije dopirao nikakav zvuk. Domahnuh Macanu,
istodobno gurnuvi djevojku iza sebe prema zidu. Brzim, naglim pokretom noge Macan lupi o vrata i dokraja ih
otvori te jurne unutra. Ja odmah za njim.
Gotovo iste sekunde im sam stupio u daaru, koja se sastojala od samo jedne prostorije, okrenuh se da djevojci
sprijeim ulaz. No zakasnih. Stajala je na pragu, lica bijela i ukoena od uasa, zagledavi se u bezglavo
Martinezovo tijelo i zatim u odsjeenu nacerenu glavu, smjetenu usred drvenog stolia i licem okrenutu prema
vratima.
Brzo stupih pred nju i gurnuh je natrake s praga. Nemono se zanjihala te je prihvatih mislei da e se
onesvijestiti, no ona odmakne glavu od mene i napne se kao da e povraati.
Zatvori oi i dii duboko rekoh drei je za ramena. Bila je hrabra, ta djevojka. Potrajalo je dodue
nekoliko minuta, ali se ipak pribrala.
Macan je izaao na dvorite drei u ruci komad papira. Pe je jo topla. Bili su ovdje jutros, prije nego to
smo mi ustali.
Uzeo sam papir i proitao olovkom nadrljanu poruku:
TO CEKA SVE ONE KOJI SLUE IZDAJNIKA NAEG NARODA
EL CONDOR
Presavinuh papir i strpah ga u dep. Sjetio sam se djeaka koji je pobjegao one noi kad mu je ubijen otac.
268
Ime je sada pripadalo njemu, a s njim nasilje i smrt koji ga prate. I jo neto, neto to njegov otac nije nikada
imao. Pomo iz inozemstva. Sin je bio izvjeban u politikoj i gerilskoj taktici.
Oruje je, meutim, bilo isto kao i uvijek. Nasilje, teror i smrt. Od svog povratka u Kortegvaj vidio sam mnoge
promjene, ali to kao da se nikada nije promijenilo. La Violencia je uvijek s nama.
Pogledah djevojku. Je li ti sada bolje? , Nijemo je kimnula,
Vrati se u kola i priekaj nas tamo.
Pola je natrag do automobila i sjela na prednje sjedalo. Okrenuh se Macanu. udim se da nisu doli po nas.
Nismo bili ni deset milja dalje.
Macan me tupo pogleda. Moda nisu znali da smo ovdje.
Znali su rekoh. Ostavili su nam ovu poruku. Znali su da emo sami potraiti Martineza, ako nam se ne

javi.
Macan slegne ramenima. Moda su sumnjali da smo im postavili stupicu.
Kimnuo sam. To bi moglo biti. Sad sam prvi put doao na svoju haciendu bez vojnike pratnje koja me, na el
Presidentov odluni zahtjev, pratila svaki put kad bih napustio grad. Da vidimo moemo li pronai kakvu
lopatu rekoh. Najmanje to moemo uiniti za starca jest da ga pokopamo i sauvamo od jastreba i akala.
U oborima iza kue bijahu poklane sve ovce, koze, svinje i svi pilii. ak je i stara siva mula, koju je Mar-tinez
jahao, leala mrtva u svom pregratku. Zakimah glavom. U tome je bila razlika. Prije mnogo godina ban-dolerosi
bi sve ove ivotinje poveli sa sobom. No sada vie ne. Ovo je bilo pusto razaranje.
Nali smo lopatu i stali kopati. Kad smo svrili, sunce je ve bilo na zalazu. Bacih posljednju lopatu zemlje na
grob i potaptah je nogama, onda uzgledah u nebo. Deset ili dvanaest ptiurina kruilo je u zraku iznad naih
glava.
269
Maknimo se odavde rekoh. Ne elim da me no zatekne na cesti.
Macan kimne i baci lopatu na zemlju. Spreman sam. Osvrne se na kuu. Da je zapalimo?
Odmahnuh glavom. Ne, vidjeli bi dim. Znali bi da smo ovdje i doli u izvide. Bacih lopatu. Ubogi
starac Pogledah Macana. Zapravo se nikada nita ne mijenja, zar ne?
On iskrivi lice. Samo svijet izvan nas.
Kimnuh. Znao sam to misli. Za druge su rat i mir samo predmet rasprava. Hropac smrti nikad nije prodro u
njihove vijenice, niti njen zadah, njen uas. Samo iste aseptieke rijei, zabiljeene na magnetofonskim vrpcama ili napisane na papir.
Macan poe za mnom do automobila i popne se na stranje sjedalo. Ja se smjestih do djevojke. Pogledala me
irom otvorenih oiju. Osjetio sam kako drhti pored mene u nagloj studeni sumraka.
Upalih motor i pogledah na kazaljku za gorivo. Pokazivala je da rezervoar nije pun ni do etvrtine. Okrenuh se
Macanu. Imamo li dovoljno benzina da se vratimo u grad?
On kimne. U kovegu su dvije posude od po deset galona.
Daj radije odmah napuni rezervoar rekoh. Ne bih se htio nou zaustavljati na cesti.
Do Curatua je bilo blizu pet stotina kilometara. Dao sam Macanu klju od kovega te on zae iza automobila.
Okrenuh se djevojci. Jo je drhtala. Prebacih joj svoj kratki kaput preko ramena.
Hvala. Nisam odgovorio.
Zar se ne vraamo na tvoju haciendu? Zanijekah glavom. Ne, s obzirom na to da su bandolerosi u blizini.
Trenutak je utjela. Nikad nisam mislila da to tako izgleda.
Pripalih cigarillo. Nikada nitko ne misli.
Moj otac kae...
Prekinuh je. Tvoj otac! rekoh bijesno. Sto on zna? On nije potekao s ovih planina, ivio je u zaklonu
sveuilita. Za njega je sve to apstraktna teorija. Sto on zna o zadahu smrti?
vre je privukla moj kaput oko sebe. Oruje rekla je gotovo za sebe nije bilo namijenjeno tome.
Oruje slui ubijanju odvratih grubo. Sto je mislio, da je to ukras za zid?
On se ne razumije u te stvari ustrajala je tvrdoglavo. Obeali su mu ...
Obeali? Opet je prekinuh. Tko? Bandole-rosi? Comunistas? Ti asni ljudi na ije se rijei oslanjaju
ve generacije? Tvoj otac je budala, lakovjerna bena.
El Presidente je kriv! odgovorila je ljutito. On je prvi pogazio svoju rije!
Tvoj otac je bio upleten u zavjeru kojoj je bio cilj da se ubije el Presidente. Izjalovila se, i on je pobjegao da
spasi ivot. Sad, kad je sretno prispio u drugu zemlju, alje oruje da se dovri ono to on nije mogao dovriti.
Svejedno mu je koliko e nedunih poput Martineza poginuti pri tom.
Demokracija ree ona moj otac vjeruje u demokraciju.
Svi vjeruju u nju. Ta je rije kriva za isto toliko zloina koliko i ljubav. Nekako se uvijek sve svodi na jedno.
Demokracija je na toliko strana koliko i Bog.
Znai da ti misli kako je el Presidente u pravu i da se moe prijei preko korupcije njegove vlade?
Izvadih cigarillo iz usta. Ne, ne moe se prijei. Ali ti si premlada da bi se sjeala kako je bilo prije njega. On
ipak predstavlja korak naprijed. Jo se mnogo toga mora uiniti. No ne na taj nain.
Okrenula se i pogledala u tihu kuu. Ti vjeruje u to, zar ne?
Da odvratih jednostavno.
Misli da e prestati ovo ako se sprijei isporuka oruja?
Ako se sprijei isporuka oruja, to bi bio poetak.
270
271
Opazih kako joj se ispod kaputa uspravljaju ramena kad se okrenula k meni. Mogu li ti vjerovati?
Nisam joj odgovorio. Do tog zakljuka mora sama doi.
Nee izdati mog oca? Ili mene?

Na to sam mogao odgovoriti. Neu.


Malo je utjela, onda duboko uzdahne. Sutra ujutro, u luci Curatua. S jutarnjom plimom upio vit e jedan
brod.
Na tu sam priliku ekao puni mjesec od svog povratka kui. Sada e se moda nai izlaz iz tog labirinta lai i
obmana koje su pleli oko mene svi s kojima sam razgovarao, od el Presidenta nanie.
Moda u sada otkriti istinu koja je promakla mom ocu.
Beatriz Elisabeth Guavanos. Tako se zvala. No to jo nisam znao kad sam je prvi put ugledao na aerodromu
Miamija. ekao sam da se popnem u avion koji e me odvesti kui, a ona je stajala pred alterom za prodaju
karata.
Najprije mi je palo u oi njezino ponosno dranje glave. Bila je visoka za jednu Junoamerikanku, poput gavrana
crne kose poeljane u visoiki injon. Vitka, no ipak pomalo razbludna. Ispod ljetne haljine od crne svile
nasluivalo se uzbudljivo tijelo. Za ameriki je ukus bilo moda malo previe grudiju, malo previe obline trbuha
iznad nabreklog luka bokova, no kod nas je njezina vrsta ljepote ve generacijama vaila kao klasina. Ali mene
su na kraju ipak privukle njezine oi. Uokvirene irokim tamnim lukom obrva i trepavica, bile su to najzelenije
oi koje sam ikad vidio.
Osjetila je da zurim u nju i lagano se okrenula s onim izrazom prezira koji je svojstven samo onima to su
godinama imali duenu. Nasmijeih se u sebi. Ve veoma dugo nisam vidio taj karakteristini pokret.
Rekla je neto ovjeku koji je stajao kod altera, i on se automatski okrenuo da me pogleda. U njegovim sam
oima primijetio bljesak prepoznavanja. Opet se okrenuo i stao joj neto brzo govoriti. Sad je bio red na njoj da
zuri. Jedva sam zatomio smijeak. Poznavao sam taj pogled. Gotovo bih mogao rei to je mislila pri tom: emu
taj zahvaljuje svoj uspjeh? Nije naroito visok, niti ba tako lijep. Ipak, sve te ene, sve to to se o njemu pria.
Da mi je znati?
Opazih kako su joj oi postale otvoreno znatieljne. Ovaj put nisam zatomio smijeak. Osjetih kako mi se puls
ubrzava. To je bila ta groznica koja se javila ve kod prve ene koju sam upoznao, izazov kojem nikad nisam
mogao odoljeti. Taj pogled koji kao da pita: ima li dovoljno mukosti u sebi?
Vidi neku enu. Poeli je. Vie nita na tom svijetu nije vano osim da je dobije. Ne moe jesti, ne moe
spavati. Osjea muke prokletnika sve dok ih ne ublai u jo veoj muci tijela.
Poao sam prema njoj i primijetio kako joj se izraaj oiju promijenio. Naas mi se uinilo da se u njima ogledao
strah, onda osjetih neiju ruku na ramenu i okre-nuh se.
Bili su Hoyos i Prieto. Buenos dias, senor es rekao sam uljudno.
Kakav sretan sluaj, senor ree Hoyos. I ja odlazim u Kortegvaj istim avionom.
Zbilja sluaj odvratih, no on ne zamijeti podrugljivost. El Presidente si je bez potrebe natovario na vrat
svu tu brigu. Osim toga bio sam ve nestrpljiv da pri-em djevojci.
Sada je progovorio Prieto, mlai od te dvojice. A ja odlazim u New York da pripremim konzulat za va
dolazak. Uvjeren sam da e im biti veoma drago da vas vide poto se posavjetujete s el Presidentom.
Gracias rekoh.
Upravo u taj as pojavili su se neki fotograf i novinar, a aruljica mi bijesnu u oi. Senor Xenos
272
18 Avanturisti II
273
upitao je novinar kakvi su vai planovi sad nakon to je Miss Daley zatraila rastavu.
Odlazim kui na krai odmor.
A poslije toga?
Poslije toga? Snudeno sam se nasmijeio. Zapravo nisam mnogo mislio o tome. Pretpostavljam da u
se opet prihvatiti posla.
Novinar se naceri. Teak ivot.
Nasmijao sam se. Laki nee biti, to je sigurno.
Hoete li se vratiti u Miami?
Nadam se rekao sam. Miami je krasan grad.
Hvala, Seiior Xenos.
Novinar ode, fotograf za njim. Okrenuo sam se i pogledom potraio djevojku, no nje vie nije bilo.
Prieto mi je opet dodirnuo ruku. Molim vas da me ispriate, senor rekao je uurbano. Moram dovriti
jo jedan hitan posao u Miaimiju.
Kiimnuo sam.
Vaya con Dios rekao je, zaputivi se ve prema izlazu.
Adios viknuh za njim.
Zvunik najavi na let. Mahnuh Macanu, koji se bio naslonio na jedan stup i promatrao, te krenusmo prema
mjestu ukrcavanja. Silazei niz stepenice, opet sam je opazio. Stajala je u repu za turistiki razred.
Dignula je pogled, opazila me i oholo odvratila glavu. Siavi niz stepenice, nasmijeih se u sebi. I to spada k
tome.

Ovdje se moramo razdvojiti na, neko vrijeme, senor rekao je Hoyos.


A ja sam mislio da se vraamo istim avionom?
Tono, excelencia. Nasmijeio se. No tako nevana osoba kao to sam ja putuje turista.
Sastat emo se onda u Kortegvaju.
S Bojom pomoi.
Macan i ja krenusmo prema prvom razredu. Pokazao sam kontroloru putne isprave i on nam da znak da moemo
proi. Kad sam se pridruio ostalima koji su ekali da se ukrcaju, bacih pogled preko ograde prema putnicima
turistikog razreda. Djevojka je zakopala lice
u neki magazin, ali bio sam uvjeren da je svjesna toga da je promatram.
Pogledah ovjeka iza nje. Bio je Hoyos. Osjetih iznenadni poriv da zamijenim karte s njim i, gotovo prije nego
to sam i sam bio svjestan toga, mahnuh mu.
Na Hovosovom se licu pojavi zbunjen izraaj kad sam priao ogradi koja nas je dijelila. Da li biste bili tako
ljubazni da zamijenite sjedalo sa mnom, senor? upitah.
Ali zato, excelencia. Turista nije ni upola tako udobna kao prvi razred.
Nasmijeih mu se i pogledah djevojku. On se poveo za mojim pogledom i u oima mu se pojavi razumijevanje.
Dakako, excelencia rekao je brzo. Stojim vam na usluzi.
Izmijenismo karte, i on krene natrag kroz ulazna vrata. Meni se to nije dalo. Jednostavno prekoraih ogradu
izmeu nas.
To nije doputeno, gospodine doviknuo mi je jedan slubenik. Ovo je turistiki razred.
Radi se o zabuni. Nasmijeih se i domahnuh mu Hoyosovom kartom.
Prouio je moju kartu i rukom dao znak da mogu dalje.
Postavio sam se u red iza djevojke. Ona se znatieljno okrene.
Putujete u Curatu? upitah. Nije odgovorila.
Vous parlez frangais? Odmahnula je glavom. Ne.
Capite italiano?
Ne.
;
Sprechen Sie deutsch?
Opet je odmahnula glavom, ali ovaj put na usnama joj se pojavi slab smijeak.
Pa lijepo rekoh napokon panjolski sa aljiviim oajem u glasu ako ne govorite ni panjolski, onda
vjerojatno ekam krivi avion.
Nasmijala se. Pravi avion ekate, Mr Xenos. Njezin je engleski bio bez stranog naglaska. Samo
274
275
k
niste u svom razredu. Vi ne pripadate ovamo meu obine ljude.
Nasmijeili joj se. Ovo nije nimalo poteno od vas. Vi znate moje ime, a ja vae ne znam.
U oima joj se ogleda neki znatieljan pogled. Gua-yanos ree. Beatriz Elisabeth Guavanos.
Pogledah je. inilo se da oekuje neto. Zar bih vas morao poznavati? upitah. Jesmo li se ve negdje
sreli?
Zanijekala je glavom. Njezine se oi zagledae u moje.
Poznavali ste onog oca, dra Josea Guavanosa.
O!
Tono je da sam poznavao njezinog oca. Bio je ministar prosvjete i obrazovanja, a kasnije el Presidentov struni
savjetnik. No bio je upleten i u zavjeru protiv el Presidenta. Bio je jedini iz te grupe nazovi-aten-tatora koji je
umaknuo. Svi ostali svrili su pred zidom za strijeljanje. Govorkalo se da se Guavanos skriva negdje u New
Yorku, jo uvijek umijean u zavjeru za zbacivanje kortegvajske vlade.
Da, poznavao sam vaeg oca rekoh, susrevi se s njezinim pogledom. Ostavio je na mene utisak veoma
ugodnog ovjeka.
Moda biste se sada rado vratili u prvi razred? Nasmijeih se. Zato?
Odgovorila je mahnuvi rukom preko ograde. Stara lija.
Stara lija? upitah. Pogledah gore i opazih Hoy-osa kako ita novine. Mislite Hovosa?
Tako ga mi zovemo rekla je. On je ef tajne policije. El Presidente e doznati za to.
Ba me briga rekoh. Mene se nita ne tie unutranja politika, a da me se i tie, ne bih mario. Ipak bih
bio ovdje s vama.
Boja njezinih oiju potamni kao isti smaragdi iz naih rudnika. Zato?
Morao sam se uvjeriti da li miriite isto tako lijepo kao to izgledate rekoh i uvjerio sam se.
278
Kad smo se spustili, svuda oko nas bila je policija, jer je sam el Presidente doao da me doeka. Stjuardesa je
otvorila vrata izmeu turistikog i prvog razreda i dola do mene. Senor Xenos, budite tako ljubazni, molim
vas, i izaite iz aviona kroz izlaz prvog razreda.

Kimnuh i okrenuh se prema Beatriz. Idete li sa mnom?


Odmahnula je glavom. To bi bilo nezgodno za vas.
Hou li vas opet vidjeti? Gdje vas mogu nazvati?
Ja u nazvati vas.
Kada?
Za dan dva rekla je. Bit ete jako zaposleni. - Ne kasnije od sutra odvratih. Neu biti tako
zaposlen.
Dobro, sutra. - Ispruila je ruku. Vaya con Dios. Poljubih joj ruku. Hasta manana.1
Pooh za stjuardesom u prvi razred. Macan i Hoyos su me ekali. Je li let mirno protekao? upitao je Hoyos
sa smijekom.
Veoma mirno, hvala. Zaputih se prema otvorenim vratima aviona. Jarko sunevo svjetlo zaslijepi me na
trenutak. Onda opazih el Presidentovu crnu limuzinu kako se polako zaustavlja kraj pokretnih stepenica. Jedan
vojnik optri kola i otvori vrata.
Kad sam siao niz stepenice, iz automobila izae i sam el Presidente. Krenuo je prema meni rairenih ruku.
Sine ree uvstveno, zagrlivi me znao sam da me nee iznevjeriti.
Excelencia.
Uzvratih mu zagrljaj dok su posvuda oko nas fotografi snimali iz svih uglova. Iznenadila me mrava krhkost tog
mukarca u uniformi. Spustih pogled na njegovo lice; u oima su mu bile suze. Na licu opazih bore koje nikada
prije nisam vidio, a obrve, koje su neko bile crne kao ugljen, sad su postale gotovo srebrnastobijele.
1 Do sutra, (panj.) (P r e v.)
277
Odjednom se neto u meni rastui. inilo se kao da sam tek juer otiao iz Kortegvaja, a on je tada izgledao tako
mlad, tako jak. Sad je bio starac.
Doi u kola rekao je uzevi me za ruku vrue je na suncu.
Pooh za njim u prohladnu klimatiziranu limuzinu. On se umorno svali na sjedalo, teko diui. I ja utke sjedoh
ekajui da on progovori. Dao je rukom znak oferu, i kola krenue. Pogledah kroz prozor. Ostali putnici, koje su
zadrali dok ja ne siem stepenicama, poee izlaziti iz aviona. Nisam vidio djevojku.
Ne brini ree el Presidente, krivo protumaiva moj pogled tvoju e prtljagu odnijeti u hotel.
Rezervirao sam za tebe najbolji apartman.
Hvala.
No najprije moramo porazgovarati o mnogim stvarima. Mislio sam da bismo moda mogli saimi veerati u
palai gdje nas nitko ne bi smetao.
Stojim vam na raspolaganju.
Odjednom se nasmijei i primi me za nadlakticu. Hajde, ne mora biti tako sluben sa mnom. Nisi bio takav
kad smo se posljednji put vidjeli.
Uzvratih mu smijeak. Ako me sjeanje ne vara, nijedan od nas nije bio.
Nasmijao se. to je bilo, bilo je. Sad smo opet zajedno, a to je najvanije.
Bacih pogled kroz prozor dok smo s aerodroma izlazili na autoistradu. Dokle mi je god oko dopiralo, policajci su
bili poredani u razmaku od nekih tridesetak metara. Svaki je drao majser u pripravnosti.
Pod jakom ismo zatitom.
Potrebno je odgovori on. Bandolerosi postaju sve bezobrazniji. Proli mjesec su me triput pokuali
ubiti. Sreom, nisu uspjeli.
Nijemo saim ga pogledao. Mora da je neto temeljito polo po zlu kad su se bandolerosi osmjelili toliko pribliiti
gradu. Obino su ostajali u brdima.
Naslutio je to mislim. Nisu to oni bandolerosi koje poznamo otprije rekao je. Ovi su sasvim neto
278
drugo. To je sada izvjebana armija, predvoena komunistiki kolovanim guerrillerosima poput el Condora.
El Condor? Pa on je ...
Da, stari je mrtav brzo odgovori el Presidente no to mu je sin. Uzeo je oevo ime.
Hoete rei da je djeak ...
El Presidente kimne. Nije vie djeak. Poduavan je u specijalnim kolama Istone Evrope. Jedanput smo ga
ve drali u zatvoru, ali je, zahvaljujui amnestiji povodom tvog i- Amparinog vjenanja, puten na slobodu.
Odonda stvara gerilsku armiju, ujedinivi gotovo sve bandolerose u jednu slobodnu federaciju.
Niste li i vi to neko napravili? upitao sam.
U neku ruku da, no ova je jo bolje organizirana. On dobiva pomo izvana, to mi nikad nismo imali.
Novac i oruje.
Isporuka oruja nije prekinuta?
Nije. Meu mnogo toga to unora biti uraeno, ovo je moda najvanije. im doprema oruja bude prekinuta, njegova e se federacija raspasti sama od sebe.
Oruje dolazi morskim putem rekoh.

Moj vlastiti brati rukovodi lukom carinarnicom. On se kune da to nije mogue.


Nisam odgovorio. Kao i obino, nitko nije govorio istinu. Pogledah kroz prozor. Bili smo na periferiji grada. Bio
je sajmeni dan, i seljaci su hodali iza svojih kola uz rub ceste. Polako i nijemo vukli su se natrag kui. Zurio sam
u njih.
Neto zaista nije u redu. Obino bi poslije sajma cam-pesinosi bili veseli. Pjevali bi, smijali se i zveckali kovanim novcem u depu, ponosno razmiljajui kako su vjeto smotali te graane i izvukli im novac. Kad sam
pogledao, jedan od njih utke pljune za automobilom.
Okrenuh se opet el Presidentu. I on je to vidio. Lice mu je bilo blijedo i iskrivljeno. Otrov je poeo zahvaati
ve i priprosti svijet.
Valjda se ipak neto moe uiniti u tom pogledu?
to? upitao je. Ne mogu ih sve strpati u zatvor. Svi krive mene za svoje nevolje. Sam bog zna da sam
uinio sve to sam mogao za svoj narod.
279
Upro sam pogled u njega. Iskreno je vjerovao u to. Nita vie nisam imao rei. Moda e se onda, kad bude
obustavljena isporuka oruja, sve smiriti i ljudi posluati razum. A s vremenom, pomislih, moda e ga posluati
i el Presidente.
Zacijelo su se i kosti u tom starom tijelu umorile od tereta vlasti koji ve tako dugo nose.
Znai, vratio si se? Amparin glas zajedljivo odjekne u slabo osvijetljenoj sobi.
Da odvratih vratio sam se.
Upravo onako kako je rekao da e uiniti izjavila je prezirno kao tene koje je dopuzalo natrag svom
gospodaru.
Nisam odgovorio. Umjesto toga zaoh dublje u sobu. Zaustavih se ispred njezinog naslonjaa i pogledah dolje u
nju. Oi su joj bile tamne i svjetlucave. Njezino blijedo mravo lice izgledalo je kao da ve godinama nije bilo na
suncu. Usne joj se gorko iskrivie kad je upitala: Zato tako zuri?
elim te dobro pogledati rekoh. Dugo te nisam vidio.
Amparo je odvratila lice. Ne mora me tako gledati. Ne volim to.
Dobro. Sjeo samu naslonja do nje. uo sam da si bila bolesna.
Sto si jo uo?
Nita.
Nita? Glas joj je bio sumnjiav.
Nita.
Nekoliko je trenutaka utjela. Nisam bila bolesna rekla je. To je samo pria koju je on proirio. Ne
odobrava moje postupke, zato mi je zabranio da se pokazujem u javnosti.
Nisam nita rekao.
Ne vjerujem da bi ti dopustio da me posjeti.
Zato? upitah.
Pogledala me i opet odvratila lice. U glasu joj se uvukla neka praznina. Prevarila sam se. Nije on tako
glup. Zna da je najpametnije da te pusti da doe. Kad bude vidio kako izgledam, vie nieg nee moi biti meu nama.
Ti izgleda sasvim dobro, no ono to je bilo meu nama ve je odavno prolo. Slomilo se kad smo pokuali
ponovno pronai ono to je nestalo zajedno s naim djetinjstvom.
Amparo posegne za cigaretom. Ponudih joj vatru. Pomalo rezak miris duhana ispuni sobu. Polako je isputala
dim kroz razmaknute usne, pogledavi me. Jadni Daxe, nisi imao sreu sa svojim enaima, zar ne?
Nisam odgovorio.
I to zato to si dopustio da ti ih drugi biraju. Idui put biraj sam.
Jo uvijek sam utio.
Ali ne onu Guavanosovu kerku rekla je neoekivano ta e te ubiti!
Bijelo sam je pogledao. Kako si doznala za nju?
Amparo se nasmije. Svatko zna sve to ti radi. U ovom gradu nema tajni. Svaiji je ivot podvrgnut el
Presidentovoj kontroli.
No kako si saznala? Bio sam uporan.
Imam prijatelje u tajnoj policiji. Nasmijala se. Svia li ti se tvoj apartman u hotelu?
Da rekoh to je njihov najluksuzniji apartman.
Mora i biti. Namijenjen je iskljuivo el Presiden-lovim vanim gostima.
Ako mi eli neto rei kazah zlovoljno onda mi reci. Prestani natucati kao dijete.
Ti si dijete. Ustala je iz naslonjaa, prila ormaru i izvukla jednu ladicu. Doi, neto u ti pokazati.
Primaknuh joj se i pogledah. U ladici je bio montiran magnetofon. Sluaj rekla je pritisnuvi dugme.
Istog asa kroz zvunik se zau zvonjava telefona. Zatim jedan klik i glas nekog mukarca. Halo.
Tek sekundu kasnije shvatih da je to moj vlastiti glas. Svi misle da su im glasovi potpuno drukiji nego to jesu.
Onda se zau djevojaki glas. Senor Xenos?

Da.
280
281
Beatriz Guavanos. Obeala sam da u vas nazvati.
ekam ve cijelo jutro.
Amparo pritisne prekida i vrpca se zaustavi. Pogleda me. Ostalo ne mora uti. Zna to si rekao.
Vratila se svom naslonjau i sjela. A ne radi se samo o telefonima. Kad bi se mogle biljeiti tvoje misli, on bi
imao i njihovu snimku.
Ali vrpca? Kako si dola do nje?
Jednostavno. Nasmijala se. On mi ju je dao. Da mi dokae neto to sam i sama ve odavno spoznala.
No on ne eli nita riskirati.
Zamiljeno sam je pogledao. Zato mi sve to'govori?
Amparo bijesno zgnjei cigaretu u pepeljari. Zato to te alim. Zato to e te iskoristiti isto onako kao to
iskoritava svakoga, a kad postigne cilj, odbacit e te!
Znam.
Zna, a ipak sise vratio?
Da. Oduvijek to znam, znao sam ak i prije oeve smrti. I moj otac je to uvidio, ali nije se pokolebao. Mom
je ocu bilo vano samo to koliko dobra on moe uiniti. Ima mnogo takvih kao to je tvoj otac, nije on jedini.
Ispune svoju svrhu i s vremenom nestaju, opaina zajedno s njima. Ostat e samo ono pozitivno to su ostvarili.
Ti ozbiljno vjeruje u to, zar ne?
Da. Isto tako kao to vjerujem da e Kortegvaj jednoga dana biti slobodan, uistinu slobodan.
Amparo se nasmijala, ali u tom smijehu nije bilo veselja, samo prazne uplje podrugljivosti. Isto si tako velika
budala kao i ostali. Zato ne uvidi da je to tajna njegove snage neizreeno obeanje koje nikad nee biti
odrano.,
Nisam odgovorio, i Amparo mi se priblii i zagleda u lice. U oima joj je bila neka estina koju u njima jo
nisam zapazio.
Kortegvaj nee nikada biti slobodan dok god on ivi. Suvie je dugo izigravao Boga da bi sad prestao.
Jo uvijek nisam govorio.
282
Ampairo se okrene uzme novu cigaretu. Gledala me u oi dok sam joj pripaljivao. Ako zaista eli slobodu za
Kortegvaj, postii e je jedino ako ga ubije.
asak sam je netremice motrio. Lice joj je bilo savreno bezizraajno. Potresoh glavom. Ne rekoh to
nije put u slobodu. Tako smo uvijek radili, i narod jo nije slobodan. Ovaj put on mora sam poeljeti slobodu.
Narod odgovori Amparo prezirno. On misli onako kako mu se kae da misli.
Ne uvijek. Vidio sam dovoljno svijeta da znam. Jednoga e se dana to i ovdje promijeniti.
Kad do toga doe, svi emo biti mrtvi rekla je odmaknuvi se od mene. Zastala je kod ormara i zatvorila
ladicu, onda me opet pogledala. Osim mog oca. On e vjeno ivjeti!
Nisam odgovorio.
Amparo duboko povue dim iz cigarete i stade ga polako isputati. El Presidente je imao pravo. On uvijek
ima pravo rekla je gotovo apui. Suvie slii svom ocu!
Ovo je porunik Giraldo rekao je el Presidente. Smatram ga osobno odgovornim za tvoju sigurnost dok
si ovdje.
Mladi vojnik otro salutira. A su servicio, excelen-cia.
Hvala, porunice. Okrenuh se el Presidentu. Osjeam se prilino smijeno. Je li to doista potrebno?
El Presidente kimne. Naroito ako ustraje kod toga da ode u svoju haciendu u brdima. Na tom su podruju
bandolerosi veoma aktivni.
-T- Moram otii tamo. Ve odavno nisam posjetio grobove svojih roditelja.
283
Onda e te pratiti Giraldo i njegovi ljudi. Kona-nost u njegovu glasu nije trpjela prigovora. Okrenu se
vojniku. Drat ete svoje ljude u pripravnosti, porunice.
Porunik otro salutira i ode.
Vidio si Amparu?
Jesam.
Na licu mu se pojavi neki udan izraaj koji nisam mogao objasniti. Kakav si utisak stekao?
Amparo se promijenila rekoh oprezno. Kimnuo je. Amparo je teko bolesna.
Nisam primijetio. Meni se uinilo da dobro izgleda.
Ne tjelesno rekao je tiho tu gore. Prstom se potapka po elu.
Nisam odgovorio.
Vjerojatno ti je predloila da me ubije. Glas mu je bio ravnoduan.
Moj je glas takoer bio ravnoduan kad sam mu odgovorio. Doista je rekla neto u tom smislu.

Nije li to dokaz bolesnog uma? Pod njegovim suzdranim glasom osjetio se gnjev. elja da ubije
vlastitog oca?
Da. Drugo nisam ni mogao odgovoriti. Jeste li pomislili na to da je poaljete lijeniku?
Sto bi tu ljenik mogao? upitao je gorko. Izjeda je mrnja prema meni.
U inozemstvu postoje lijenici koji se bave takvim sluajevima.
Ne rekao je ona mora ostati ovdje. Bogzna to bi se moglo dogoditi ako ode od mene. Ima takvih
koji bi iskoristili njezinu bolest. Naglo prijee na drugu temu. Jesi li razgovarao s amerikim konzulom?
Nisam, imam zakazan sastanak s njim za danas poslije podne.
Dobro rekao je. Javi mi poslije sastanka kako je bilo.
Dvadeset milijuna dolara rekao je zavalivi se u svojoj stolici.
284
Ne mora se tako zgraati, George. To nije nita prema onom to ste dali drugima. Osim toga to je samo
zajam, ne poklon. Toliko, a i vie, spiskali ste na Trujilla i Batistu, da druge i ne spominjem.
Znam, znam. Ali kod njih smo tono znali na emu smo.
Znam odvratih podrugljivo. Da ste se manje brinuli na emu ste kod njih, moda bi vas njihovi narodi
manje mrzili.
George Baldwin me pogleda. Ne elim se prepirati s tobom o politici.
Ja se ne prepirem. Onaj koji trai zajam ne prepire se sa svojim bankarom.
Oh, ovjee. Ti nikad ne okolia.
Situacija je preozbiljna da bih se zafrkavao rekoh. Ne kaem da je sve ono to je stari napravio pravilno. Ali za svoju je zemlju uinio vie od ostalih. I ne zaboravi da je to postigao bez slubene pomoi amerike
vlade. Sada problem nije vie iskljuivo na, tie se cijele Latinske Amerike, a i vas. Svialo se to vama ili ne,
komunisti su s jednom nogom u Latinskoj Americi. I moi e zahvaliti samo vaem nemaru ako preuzmu vlast.
Baldwinovo se lice uozbilji. to mi ne kae? On posegne za cigaretom. Zar si i ti nasjeo onoj krilatici
komunist pod svakim krevetom?
Ne rekoh no oni su mudri. Povezali su se s mnogim grupacijama. Jednoga ete dana moda uvidjeti da
ak i sami podupirete koju od njih. A kad to uvi-dite, spoznat ete ujedno da ste im predali i itavu zemlju.
Ne mogu to vjerovati. Mi znamo tko su komunisti.
Misli? upitah. Moda. A to onda ako su se vjeto pritajili? Hoete li ih moi otkriti ako su se sakrili
pod zemlju?
utio je.
To je jedan nain na koji e se dokopati vlasti -rekoh. Meutim, ima jo jedan, a taj e im biti jo i
laki. Amerika pomo znai stabilnost za svaku juno-ameriku vladu. Odustanite od te pomoi ili je uskratite,
285
i vlada e pasti. Cim to uinite, prepustili ste im i zemlju.
George Baldwin se gorko nasmijei. Prema tvojim rijeima, zlo je ako im pomaemo i zlo je ako im ne
pomaemo.
U neku ruku, da.
Znai da moramo i nadalje podupirati te bijedne diktator ie, svialo nam se to ili ne?
Ne ba sasvim rekoh. Kao uzvrat za svoju pomo mogli biste dobiti vrijedne koncesije. Kao na primjer
one koje smo mi voljni dati.
U posjedu smo ve lijepih uzoraka el Presidentovih koncesija odgovorio je Baldwin bez uvijanja. Nije
ba poznat po tome da dri svoju rije.
Ovaj put mora. Pribliava se kraju i eli da ga se sjeaju s potovanjem.
George je izgledao zamiljeno. On je moda ve suvie zaglibio da mu se pomogne.
Ja ne molim pomo za njega rekoh ve za Kortegvaj.
George je utio, netremice me gledajui.
Svakim danom dodao sam u zemlju ulazi novo oruje. Ne samo puke nego i tee oruje, minobacai
i laki topovi. Samo je pitanje vremena kad e biti upotrijebljeni. A oruje ne dolazi iz vaih tvornica, nego iza
eljeznog zastora. Ako revolucija uspije, kome e narod biti zahvalan? Vama ili onom tko mu je pomogao?
George duboko uzdahne. Prenijet u to dalje. No ne mogu nita obeati, zna i sam.
Znam. Ustao sam. Hvala to si me sasluao. On isprui ruku. Ako bude slobodan koju veer,
nazovi me. Bilo bi lijepo da veera s nama.
Nastojat u.
Meutim, kad sam izaao iz prohladnog, klimatizi-ranoga ureda i stupio na uarenu ulicu, znao sam da neu
nazvati. A znao sam i to da e se Amerikanci povesti za svojim starim pravilom. Ma kakvi bili njihovi razlozi,
drat e se daleko od toga. A novac zadrati u depu.
286
Pogledah na sat. Nekoliko minuta poslije etiri. Upravo je svrio poslijepodnevni odmor. Ulice su se opet poele
puniti ljudima. Bilo je prerano da se vratim u palau. El Presidente nee biti u svom uredu prije pet.

Lijeno sam se zaputio niz breuljak prema luci, proavi kroz trnicu na kojoj su pokuarci upravo poeli
otkrivati svoju poslijepodnevnu robu. Udisao sam miris tropskog voa i sluao eretanje ena koje su kroz prozore jeftinih pelunki dovikivale svoje nedvosmislene pozive. Promatrao sam djecu, bosonogu i otrcanu, kako se
provlae izmeu tandova, zabavljena svojim tajnovitim igrama koje sam ja ve davno zaboravio.
Od jednog sam pokuarca kupio sladoled od manga i sjeo na istu kamenu stepenicu, s pogledom na luku, na
kojoj sam prije mnogo godina sjedio kao djeak uivajui u istoj takvoj ljepljivoj poslastici. Bacih pogled na
more. U luci su bila samo dva broda, a izvan luke vidio sam rajue tornjeve za priobalno buenje nafte, koji su
naputeni ne tako davno.
Sjene se izduie kako se sunce pomicalo dublje na zapad, a u nosnice mi prodre miris prenih riba kad su ribari
poeli kuhati i jesti ono to nisu mogli prodati. Curatu. Neko sam ga smatrao najveim gradom na svijetu.
Opet pogledah na sat. Bilo je blizu pet. Ustao sam, a kad sam poao natrag prema gradu, neki ulini prodava
sreaka, kojemu je s ruke nemarno visjela uzica sa srekama, proe pored mene. Nekoliko ih odlepra na pod
pred moje noge, no on nastavi put a da se nije ni osvrnuo.
Nasmijeili se. Nita se nije promijenilo. Trikovi, kojima se slue da bi prodali svoje sreke, isti su kao i oni
kojima su se sluili kad sam bio djeak. Ako ih upozorite na sreke koje su ispustili, uvjeravat e vas da vam je
to Srea poslala svoj mig, da su to oito one sretne sreke koje ste uvijek ekali. Pri tom nije vano elite li ih vi
ili ne; klipsat e za vama ulicama uvjeravajui vas da proputate ivotnu priliku.
Prodava sreaka napravi jo nekoliko koraka, onda se, ne mogavi odoljeti iskuenju, zaustavi i okrene pre287
ma meni. Lice mu se smrai, a kad sam mu priao, mrko me pogleda. Ispruio je ruku i zgrabio me za miku,
nijemo upirui prstom u pod.
Pa to onda? Slegnuh ramenima. Tvoje su.
Podigni ih! procijedio je. Na njima je poruka za tebe!
Opet ga pogledah i vratih se da poberem sreke. Poruka je bila olovkom nadrljana na poleini jedne od njih.
IZDAJICO! ODLAZI SMJESTA PRIJE NEGO TO BUDE PREKASNO! U KORTEGVAJU POSTOJI SAMO
SMRT ZA IZDAJNIKA MOG OCA!
EL CONDOR
Okrenuh se, ali ovjek je ve otiao. Izgubio se u svjetini koja je obilazila trnicom. Bijesno zguvah sreke i
turnuh ih u dep. Dok sam tako stajao zurei u svjetinu, odjednom osjetih da je opasnost veoma stvarna. Gotovo
svaki od tih etaa mogao bi biti bandolerov agent.
Duboko sam udahnuo, odluivi da vie nikada ne izaem bez Macana koji e mi tititi lea. Nije im dugo
trebalo da saznaju za moj povratak.
Jedan slobodan taksi vozio je trnicom.. Mahnuo sam mu i popeo se u njega s osjeajem olakanja. Sad mi je
bilo jasno zato el Presidente poduzima sve one mjere opreza. Sad sam shvatio zato se onako osjea. Bit e
prava blagodat otii kui, vratiti se u brda. Tamo gore si ovjek bar ne mora razbijati glavu tko mu stoji za
leima.
Pogledah kroz prozor automobila u pravcu Macano-vog kaiprsta. Iz dimnjaka se lijeno dizao uvis blijed pramen
dima.
Netko stanuje u kui? upitao je porunik Gi-raldo.
288
Odmahnuo sam glavom. Ne, zatvorena je sve odonda kad sam prvi put otiao iz Kortegvaja.
Zaustavite auto naas!
Giraldo izae i ode do dipa koji nas je slijedio. U retrovizoru sam vidio kako razgovara s vojnicima. Opa-zih
kako su podignute puke. Trenutak kasnije on se vrati do auta i sjedne pored mene. Sad moemo dalje, samo
neka oni prvi uu u dvorite.
Vjerojatno nije nita rekoh.
Vjerojatno. No nema smisla riskirati.
Dip zavee ispred nas i ue u dvorite. Krenuo sam za njim i zaustavio se ispod galerije. Sjedili smo i nijemo
gledali u zatvorena kuna vrata.
Malo kasnije izaoh iz auta. To je smijeno. Da su unutra bandolerosi, ve bi nas zasuli vatrom.
Zaputih se uza stepenice, i upravo kad sam stigao navrh, vrata se otvorie. Iznenada osjetih kako me neto steglo
u utrobi. Zauh brz pokret vojnika iza sebe, onda uurbane korake po stepenicama. I ne osvrnuvi se, osjetih da
mi je Macan odmah za leima.
Bienvenido a su asa,1 Senor Xenos.
Glas koji je dopro iz zasjenjene vee bio mi je poznat, ali tek trenutak kasnije prepoznao sam ovjeka koji je
govorio.
Martinez!
Starac je izaao, i zagrlismo se. Ah, senor uzdahnuo je. Kako mi je drago da vas opet vidim!
Martinez! Nasmijeih mu se. Starac, koji je ivio na rubu naeg imanja, nekih petnaest kilometara od haciende. Starac, koji je uvao zalutale ivotinje, koji je jeo samo povre jer nije mogao ubiti svoje pilie,

campesino, koji mi je poklonio onoga malog psia to sam ga imao u djetinjstvu.


Kad sam uo da ste s,e vratili, znao satni da ete uskoro doi svom domu rekao je. Nisam htio da se
vratite u hladnu i praznu kuu. Zato sam zapalio vatru i donio malo jela.
Osjetih kako mi suze naviru u oi. Hvala vam, Martinez.
Dobro doli u svoju kuu (panj.) (P r e v.)
19 Avanturisti II
289
Osvrnuh se na vojnike. Vraali su se u dip. Mahnuh poruniku. Martinez je stari prijatelj.
Uredio sam i poistio koliko sam mogao, senor nastavio je starac kad smo uli u kuu. Da ste mi bar
ostavili vie vremena. Naao bih neku enu koja bi sve to stavila u red.
Lijepo ste to uredili, stari prijatelju. Ja sam vam vie nego zahvalan.
Mali uzvrat za sve to je va otac uinio za mene. Prije mnogo godina moj je otac dopustio Martinezu
da se useli u staru daaru na rubu polja zasijanog eernom trskom. Njegova je, kako je god dugo bude trebao,
bio je rekao moj otac, a on je, da se odui za to, svaki tjedan dolazio u kuu donosei po nekoliko pilia i
povremeno kojeg odojka. No ivotinje su uvijek bile ive. La Perla ih je morala zaklati, jer starac nije imao srca
za to.
Kako mi vi ivite, prijatelju?
Dobro.
Nije bilo nikakvih neprilika? upitah. uo sam da se pria neto o bandolerosima.
to bi oni sa mnom? upitao je Martinez, raskri-livi ruke. Ja nemam nita. Mene ne uznemiruju.
Jeste li vidjeli kojeg?
Ja ne vidim nita odgovorio je samo svoje drugove, ivotinje koje ive sa mnom. Mi smo sretni zajedno.
Pogledah porunika Giralda. Lice mu je bilo bezizraajno. Znao je isto tako dobro kao i ja da nam starac ne bi
nita rekao sve da je bandolerose vidio tek prije deset minuta.
Doputate li da moji vojnici podignu ator u dvoritu, senor? uljudno je upitao Giraldo.
Razumije se, porunice.
Kazat u im da podignu i moj ator.
Ne, porunice rekoh neu ni uti za to. Ostat ete u kui zajedno sa mnom.
Veoma ste ljubazni.
Unijet u hranu u kuu rekao je Macan, a Martinez je pourio za njim.
290
Gledao sam ih kako izlaze kroz vrata. Sto mislite, excelencia? upitao je Giraldo. Je li ih starac vidio?
Okrenuh se i pogledah ga. Dakako da ih je vidio, porunice. A to mislite kako je uspio tako dugo poivjeti,
sam i bespomoan? Nauio je drati jezik za zubima o onome to vidi.
Probudio me prisan pijev ptica to su se dozivale na drvu pred mojicm prozorom. Trenutak sam ostao leati na^
pola budan, napola usnut, i ponovno sam bio djeak.
Dignuh pogled u strop. Sad je bio ut i napuknut, ali sjetih se kako je bio blistavo bijel i kako sam se leei u
krevetu znao zanijeti gledajui gore u njega. Za veoma vruih noi zamiljao sam da to snijeg svjetluca na vrhovima breuljaka, i bilo mi je hladnije te bih usnuo.
Leei tako, uo sam zvukove kakvi su neko odzvanjali kuom. apat bosonogih sluavki to prolaze ispred
vrata, prodoran glas La Perle dolje iz kuhinje, kripu kola i rzanje konja za ijim je kopitima lajao moj mali psi.
Opet sam uo svoju sestru, pljusak vode koju je izlila iz vra u umivaonik, zatim njezino tiho pjevuenje dok se
umivala. I lak korak moje majke dok ubrzano prolazi pored mojih vrata, onda tei hod mog oca. Oekivao sam
da svakog trenutka zaujem majin glas kako pita La Perlu, kao to je to uvijek inila im bi ula u kuhinju: Je
li Dax ve siao?-
I sjetih se blagog ogorenja koje bi joj se osjetilo u glasu kad bi ula da nisam. Taj djeak!- rekla bi mom
ocu. Jednoga dana kad se oeni i kad bude imao vlastitu djecu, uvidjet e kako je vano da rano zapone
dan-.
I potom vedro i tiho smijuljenje mog oca koji ju je tjeio. Jo je gotovo beba, a ve ga vidi oenjenog i s
djecom!-
Zamalo sam se nasmijeio u sebi, zanijet ugodnim sjeanjem na prolost. Oenjen i s djecom. Kako bi moja
majka bila razoarana kad bi znala kako je uistinu ispalo sa mnom. Volio bih znati to bi rekla. Vjerojatno ni291
ta. Jer na kraju je uvijek ba ona nalazila isprike za mene. Ja nisam nikada ni za to bio kriv. Sada se bolje
poznam. U meni je neka slabost koja nije nikad postojala u mog oca. Moj je otac posjedovao istinsku sposobnost
za ljubav. Svi su je osjeali, premda je pripadala samo mojoj majci. Za njega nije nikada postojala druga ena.
Ja nisam bio takav. Previe sam bio podloan vlastitim nagonima. Pogled na neku enu, njezin miris, njezina
blizina bili su dovoljni da istisnu onu prije nje. A iekivanje slijedee samo je pojaalo moju poudu. Nekako
nisam nikada osjetio onu njenu, tihu ljubav koju je moj otac gajio za moju majku. Moda jednostavno nisam

posjedovao tu sposobnost.
Moja je ljubav bila druge vrste. Tjelesna, poudna, puna prohtjeva. Mogao sam biti zajedno s nekom enom,
zadovoljiti i sebe i nju, proeti naa osjetila do potpune iscrpljenosti, pa ipak, kad je bilo gotovo, opet sam bio
sam. Ona takoer. Kao da smo u svojim tajnovitim duama znali da joj nita vie ne mogu pruiti.
Moda je upravo to ono neto to je Caroline jo traila u meni a da nikada nije nala. Ili ono dijete koje je
Giselle uvijek eljela, a nikad joj ga nisam dao. Pa ak i u odnosu s onim dvjema, koje su ini najvie sliile,
kojima je takoer bilo stalo jedino do toga da zadovolje svoje tjelesne nagone i nita drugo, s Amparom i Sue
Ann, neto je nedostajalo. Ili je to moda bilo stoga to smo bili suvie slini, traei samo ono to smo mogli
pruiti jedno drugom?
Bili smo kao stranci na kratkom putovanju, koji izmjenjuju pristojne viceve, pruajui jedno drugom sitna
zadovoljstva, jer putovanje e uskoro zavriti. Kad kasnije pogledamo jedno drugom u lice, na njemu se nee
zamijetiti znakovi prepoznavanja. No je prola i opet smo sami. Svako od nas sa spoznajom da emo proi kroz
neugodno bistro svjetlo dana traei jo jednog stranca s kojim emo provesti nadolazeu no, kako se ne bismo
morali vidjeti u jasnoi koju e nam otkriti sutranje jutro.
292
Do uiju mi dopre iznenadna tiina. Prislunuh, ali s drva je nestalo pjesme ptica. Dignuh se s kreveta i pri-oh
prozoru. Na drugoj strani vrta jedan je vojnik stajao kraj puta i mokrio, drugi je kleao pred atorom i pravio
vatru.
S vrata iza mene dopre kucanje. Prvi put tako tiho da sam ga jedva uo, jer sam jo uvijek bio zanijet u svoje
misli. No drugi put glasnije.
Quien es?
Ja.
Otvorih vrata. Na pragu je stajao Macan i gunao: Na tednjaku imam unku, tortillas i grah. Ve sam kucao,
ali nisi me uo.
Nasmijeih mu se. Mislio sam na kuu kakva je bila prije.
Macan me asak netremice motrio, oi su mu bile mudre i prodorne. Katkada je dobro za mukarca da oslukuje duhove svoje obitelji.
Upitno ga pogledah. to to znai?
I ja sam sluao tvoje duhove odgovorio je ozbiljno.
I to su ti rekli? upitah sa polusmijekom. Macan me udnovato pogleda. Ve suvie dugo ive
ovdje u toj praznoj kui. ekaju da dovede enu, kako bi se mogli povui u miru.
Nato se Macan naglo okrenuo i otiao hodnikom. Gledao sam ga kako silazi stepenicama, a kad sam zatvorio
vrata, jo sam uvijek uo odjek njegovih tekih koraka. Vratih se krevetu i sjedoh posegnuvi za cipelama.
Moda je to ono. Nikad nisam nijednu enu doveo kui, Oisim ono jedanput Amparu. No nisam niti upoznao
ijednu koja bi to mjesto voljela onako kako ga ja volim. Onda mi na um padne jedna misao, i razljutih se na sa^moga sebe to se nisam porije sjetio toga. Jedna bi se moda ipak nala.
Beatriz. Gotovo istog trenutka kad sam je upoznao, osjetio sam da pripadamo istom svijetu, istom mjestu, istom
vremenu. To nisam osjetio kod nijedne druge.
Moda bi ipak moglo biti onako kako se moja majka nadala da e biti.
293
Prireujem malu zabavu s veerom bio je rekao el Presidente. Moe dovesti nekoga ako eli.
Zamolit u Amparu rekoh iz pristojnosti.
Ne, Amparo ne moe doi.
Nisam bio tako naivan da pitam zato. Ako je on ne eli, ona nee biti tamo.
Dovedi malu Guavanosovu ako hoe rekao je neoekivano.
Mislio sam...
Ali el Presidente me prekine. Ja se ne borim protiv djece. Nisam se svaao s njom nego s njezinim ocem.
Nisam nita rekao. Sve je to jako udno. Imao sam osjeaj kako eli da Beatriz bude prisutna.
uo sam da se esto sastaje s njom. To je istina, zar ne?
Da odgovorili.
Onda je dovedi. To je rekao tako odluno da je zazvualo kao zapovijed.
Kako izgledaim? nervozno je upitala Beatriz kad je Macan skrenuo automobilom u vrtove predsjednike
palae.
Nasmijeio sam se. Bit e najljepa tamo.
Kad se automobil zaustavio, jedan vojnik otvori vrata. Izaao sam prvi i pomogao Beatriz. Dugaka tamna
veernja haljina oblikovala je njezinu bujnu pojavu do savrenstva.
Ohrabrujue sam joj se nasmijeio kad nas je sluga najavio, no ipak osjetih kako joj se ruka tjeskobno napinje
dok smo ulazili u salon. Nasta tiina, i sakupljeni se gosti okrenue da nas pogledaju, inilo se da su isto tako
znatieljni kao i ja kako e el Presidente primiti kerku svoga najljueg neprijatelja.
EZ Presidente je bio odjeven u jednostavnu plavu uniformu bez odlikovanja. Samo su mu oi i hod bili mladi

kao uvijek dok nam je prilazio preko sobe. Prihvatio je


294
Beatrizinu ruku i pritisnuo je o svoje usne, a ona je klec-nula koljenom. Jo ste ljepi kao ena nego to ste
bili kao dijete rekao je nasmijeivi se.
Hvala, excelencio.
Mali orkestar u jednom kutu sobe zasvira. Stigli ste u pravi as nastavi el Presidente i pokloni mi se s
nekom staromodnom kavalirtinom. Smijem li zaplesati s njom samo ovaj ples?
Naklonih se, i on povede Beatriz do ruba plesnog podija. Promatrao sam ih kako se udaljuju u laganom valceru,
onda se okrenuh i pooh prema baru. Viski sa sodom, molim.
Sto se to dogaa, Daxe? Okrenuo sam se i opazio Georga Baldwina kako stoji pored mene. Jedva da
povjerujem vlastitim oima. Stari plee sa kerkom svog najistaknutijeg neprijatelja.
Pogledah ga i slegnuh ramenima. Posvaen je s njezinim ocem, ne s njom.
To mi zvui kao neki citat odgovori George pronicavo.
Podignuh svoju au. I jest. - to se krije iza toga?
Ne znam odgovorili iskreno. Moda eli pokazati da nije onakvo udovite kakvim ga ti smatra.
George se nasmijei. Nije to. Mora da je neto vanije od toga. Kad je njega bilo briga to ljudi misle o
njemu?
Sa irokog stepenita dopre smijeh, i svaiji se pogledi okrenue. Na vrhu je stajala Amparo, u bijeloj veernjoj
haljini, lagano se zibljui i gledajui dolje na nas. Neki mladi vojnik, u kapetanskoj uniformi, pokua je uhvatiti
za ruku, ali ga ona ljutito odgurne. Glazba utihnu.
Nastavite, ne prekidajte oviknula je, nesigurno se zaputivi niza stepenice. Odluila sam da ipak doem na zabavu.
Bacih pogled na podij za ples i primijetih kako je el Presidente gleda s neumoljivim gnjevom. Do nje,ga sam
vidio Beatriz, blijedu i nekako uplaenu, i poelih da odem k njoj. No ipak sam poao prema stepenitu.
295
Amparo rekoh i prihvatih je za ruku da joj pomognem odrati ravnoteu. Sagnuh se i poljuhih tu
ruku. Kako mi je drago da te opet vidim.
Daxe nesigurno je odvratila Amparo. Oi su joj bile tamne, zjenice proirene. Daxe.
Glazba opet zasvira i povedoh je na podij za ples. Privukao sam je k sebi kako ne bi posrnula. Pokreti su joj bili
ukoeni, nezgrapni, no uza sve to nekako mlohavi i nepovezani. Glavu mi je umorno naslonila na grudi i sklopila
oi. Daxe apnula je, iznenada zadrhtavi. Bojim se.
Ne boj se ohrabrih je. Sad si sigurna.
Nisam proaptala je nisam trebala doi. Rekao mi je da ne dolazim.
No sad si ovdje i sve e biti dobro. Vidjet e. Glazba utihnu i povedoh je s podija. Doi, donijet u ti
neko pie.
Amparo me zgrabi za ruku. Ne rekla je s prizvukom histerije u glasu ne ostavljaj me.
Povedoh se za njezinim pogledom. Pribliavao nam se el Presidente, spokojna lica, a Beatriz do njega.
Papa! U Amparinom je glasu bilo neto od djeteta koje oekuje odobrenje.
El Presidente se bez rijei nagne i poljubi Amparu u obraz.
Poeljela sam da doem, Papa rekla je, jo uvijek glasom te male djevojice.
Njezin ju je otac promatrao jedan dugi trenutak, onda polako kimne. Pogleda Beatriz, potom mene. Vi ete
me ispriati?
Beatriz kimne, a ja se naklonih.
Doi, Amparo ree on zapovjedniki i, okrenuvi nam lea, otputi se od nas.
Gotovo kao da je hipnotizirana, Amparo poe za svojim ocem. Onda se neoekivano el Presidente okrene natrag
prema Beatriz. Umalo ne zaboravih da vam zahvalim za uitak koji mi je pruio taj ples, senorita.
Beatriz se nakloni klecnuvi koljenom.
El Presidente se okrene, uhvati Amparu za ruku i povede u jedan kut sobe. Gosti se obzirno povukoe, ka296
ko bi oni mogli nesmetano razgovarati. Beatriz digne pogled u mene, jo uvijek blijeda u licu. Bolesna je
ree, a u glasu joj se razabra neka udnovata samilost.
Da odvratih promatrajui ih. No nije se radilo samo o tome da je bolesna. Prepoznao sam tu bolest, esto
sam je viao u oima drugih koji su eljeli pobjei iz stvarnosti. Amparo je bila rob heroina.
Sad mi je bilo jasno zato je njezina soba bila tako slabo osvijetljena. Zato da ne bih primijetio ubode igala na
njezinoj ruci.
Poslije mirnog razgovora s ocem inilo se da se smirila, a kad nas je el Presidente poveo na veeru, ona ga je
drala ispod ruke. Posjeo ju je na stolac kuedomaei-ce u dnu stola. Nervoza ju je napustila, i poslije nekog
vremena Amparo je izgledala gotovo normalno. Njezina duga plava kosa i bijela haljina, s rukavima koji su
sezali maltene do vrka prstiju, samo su jo vie potcr-tali divlju neobuzdanost njezine ljepote.
Dok smo pili kavu, el Presidente je ustao i proistio grlo. Za itavim stolom zavlada utnja i sve se oi uperie u

njega. On nam se dobrostivo nasmijei.


Pretpostavljam da se svi pitate zato sam priredio ovu veeru kad tako dugo nisam pozivao goste. Zatim,
ne ekajui odgovor, nastavi. Priredio sam je u ist odanog i starog prijatelja, sina jednog isto tako prisnog
prijatelja i patriota. Sa zadovoljstvom objavljujem, imenovanje, koje smjesta stupa na snagu, njegove ekscelencije Senora Diogenesa Alejandra Xenosa za ministra vanjskih poslova i naeg predstavnika u Ujedinjenim narodima.
Osjetih topao pritisak Beatrizine ruke na svojoj nadlaktici kad su gosti zapljeskali. Svi se pogledi uperie u mene,
ali ja sam ostao sjediti. El Presidente isprui ruku.
To to sam ova dva najvanija poloaja povjerio istom ovjeku znak je koliko ga ja osobno cijenim. A to je
ujedno i dokaz potovanja koje gajim prema Ujedinjenim narodima.
Opet aplauz, i opet el Presidente isprui ruku.
U ta nemirna vremena, za Kortegvaj kao i za cijeli svijet, za nas nema pree potrebe nego da pruimo dokaz
297
svoje iskrene elje za mirom i jedinstvom unutar svojih granica. A da bih njegov poloaj to jae uvrstio, nudim
svim protivnicima nae politike potpunu amnestiju, bez ikakvih uvjeta. Pozivam te protivnike da dou i sudjeluju
u slobodnim izborima koji e se odrati u sko-roj budunosti. I kako bih jo vie uvjerio one koji sumnjaju u to,
odriem se ovime svog poloaja vrhovnog suca Suda za politike akcije i predajem tu vlast u ruke njegove
ekscelencije Senora Xenosa.
Opet pljesak. Opazio sam kako George Baldwin, sa svog sjedala blizu el Presidenta, skeptiki gleda niz stol u
mene, i bilo mi je jasno to sad misli. Vjeruje da sam to znao cijelo vrijeme.
Kad je pljesak utihnuo, el Presidente opet poe. Ponavljam svoj poziv. A ovaj put pogledao je niz dugaki
stol u mene, premda sam zakljuio da su te rijei namijenjene prvenstveno Beatrizinim uima. Svima koji ele
razjediniti nau zemlju govorom ili orujem, ovdje ili u inozemstvu. Istupite na otvoreno. Povjerite se ne meni,
ve Seno<ru Xenoisu. Dajte da zajedniki, kao istinski patrioti, poradimo na ljepoj budunosti svoje ljubljene
zemlje.
Nato je sjeo. a pljesak je ovaj put bio zaista zagluu-jui. Malo-pomalo svi se okrenue prema meni. EZ Presidente se blago smijeio. Mahnuo je rukom i ja sam ustao, dok oko stola zavlada pozorna utnja. Zagledah
njihova lica i znao saim da e sve to budem rekao biti sutra napisano ili prepriavano po itavom svijetu.
Poeh govoriti polako, paljivo birajui rijei. Veoma malo mogu kazati osim da saim dirnut ovom au koja
mi je tako neoekivano i plemenito ukazana. Odjekne slab pljesak i brzo umine. Meutim, jedno bih ipak
elio dodati. Svi ste bili svjedoci danog obeanja.
Zastao sam i pogledao svakog pojedinog za stolom. Kad su mi se oi zaustavile na el Presidentovom licu, nasta
utnja puna potovanja. Lice mu je bilo poput maske, no oi su mu svjetlucale, a oko usana se nazrije-vala
ironija. Trenutak sam ga netremice motrio prije negoli nastavih.
Uinit u sve to je u mojoj moi da se to obeanje i odri.
Sjeo sam. ini se da su gosti bili suvie iznenaeni da zapljeskaju sve dok ih el Presidente nije poveo. U drugoj
sobi opet iznenada zasvira glazba, i el Presidente ustane. Ostali se podigoe te svi poosmo za njim u salon.
George Baldwin se postavi kraj mene poto se izredae svi koji su mi doli estitati. Ubrzo smo ostali sami, i on
me pogleda svojim podrugljivim pogledom. Misli li to stari ozbiljno?
uo si ga odgovorih oprezno.
uo sam tebe rekao je. Ti si zaista ozbiljno mislio ono to si rekao.
Nisam odgovorio.
Ako on nije ozbiljno mislio, ne bih sada dao ni dva centa za tvoj ivot.
Samo sam ga pogledao. I dalje sam utio.
Stari prefriganac rekao je George, a u glas mu se i protiv volje uvuklo divljenje opet se izvukao. Jo
veeras ne bih dao ni prebijene pare na to da Kor-tegvaj dobije ameriki zajam. No sada sam uvjeren da e
Washington drugim oima razmotriti itavu tu stvar.
utke smo sjedili na stranjem sjedalu dok je Macan vozio mranim ulicama do Beatrizine kue. Pripalih tanku
cigarro i pogledah kroz prozor. Kue oko sveuilita na kojem je njezin otac neko predavao, spadale su meu
bolje. Jo je uvijek stanovala u onoj u kojoj se i rodila. Nije bila ba neka palaa, no prilino uvuena od ceste i
zakriljena drvenom ogradom obraslom cvijeem.
Kad se automobil zaustavio, izioh. Prihvatih Beatrizi-nu ruku. Otpratit u te do kue.
Beatriz ne ree nita samo pobrza pored mene kroz vrtna vrata. Pooh za njom stepenicama do male verande
298
299
pred kuom, gdje se okrenula licem prema meni. Pri-hvatih njezinu ruku i sagnuh se da je poljubim.
Odvratila je lice. Ne.
Pogledah je.
U slabom svjetlu, to je dopiralo kroz prozor iza nje, oi su joj bile jo tamnije zelene. Ne mogu se vie sastati
s tobom rekla je. Sve se odvija onako kao to su i rekli. Ti predstavlja stupicu za mene i mog oca.

Kao to su rekli? upitah. Tko? Beatriz me nije pogledala. Prijatelji.


Prijatelji? Ili oni koji ele iskoristiti tebe i tvog oca u svoje svrhe?
Nije vano. Ne elim raspravljati s tobom o politici.
Dobro. Zgrabih je za nadlakticu i grubo pri-vukoh k sebi. Osjetih kako se ukrutila, ali nije pruila
nikakav otpor. Ono to me privuklo k tebi nema veze s politikom.
Pusti me rekla je jedva pomiui usnama.
Poljubio sam je i na trenutak pomislih da osjea/m kako se u njoj budi toplina, ali onda ona opet progovori,
apui pred mojim usnama. Pusti me, ja nisam jedna od tvojih drolja.
Pustih je. Zurila je u mene irom otvorenih oiju. Tvoji su prijatelji dobro obavili svoj posao rekoh gorko.
Ne propisuju ti samo politiku, nego i ljubav.
Mojim je prijateljima na srcu samo ono to je najbolje za mene odgovorila je nesigurno. Tebe svi
poznaju. Ne ele da me unesrei.
Excelenda! Pazi! Macanova opomena doe iz automobila iza mene.
Brzo se okrenuh, osjetivi da se neto mie u grmlju pored kue, i istovremeno zavitlah rukoim, grubo sru-ivi
Beatriz do sebe na tle. Zauh kaalj revolvera s priguivaem, potom zvuk neijih koraka koji su nestajali dok je
Macan trkom jurnuo kroz vrata u ogradi.
Ustao sam i poao za Macanom u grmlje. On se naglo zaustavi i okrene k meni. Nema smisla, nikad ih neemo nai po tom mraku.
Bacih pogled preko polja iza kue.
Srea tvoja da sam te uspio upozoriti.
300
Okrenuh se. Da, hvala. Vjerojatno si mi spasio ivot.
teta izjavi Macan ozbiljno, premda s primjesom smijeka. Pojavili su se ba kad je poelo biti interesantno.
Otro sam ga pogledao, onda se okrenuh i pooh natrag prema Beatriz. Upravo se pridizala, te joj pomogoh da se
osovi na noge. Njezina lijepa tamna haljina bila je sva zaprljana. Jesi li se ozlijedila?
Beatriz odmahne glavom. Ne, mislim da nisam. Pogledala me. Tko je to bio?
Tko bi mogao biti? upitah podrugljivo. Tvoji prijatelji koji su, imajui na srcu samo ono to je najbolje
za tebe, doli da me ubiju. Dakako, da si kojim sluajem i ti bila ozlijeena, nema sumnje da bi im bilo strano
ao.
Beatrizine se oi stadoe puniti suzama. Ne znam to da mislim.
Vrata iza nas se otvorie, i neka ena u kunom ogrtau, oito sluavka, proviri napolje. to je to? to se
dogodilo?
Nita. Doi u zaas. Vrati se u krevet.
Vrata se zatvorie, i Beatriz se ponovno okrene k meni. Daxe rekla je posegnuvi za mojom rukoan.
Odjednom sam se razljutio, ne obazrevi se na njezinu ruku. ao mi je, pogrijeio sam. U mom svijetu jedino
djeca ne znaju to da misle. Njima se to mora rei. No mukarci i ene misle svojom glavom.
Okrenuh se i vratih u automobil. Macan je ve bio za volanom. Makni se rekoh grubo i bijesno ubacih kola
u brzinu. Zakrenuvi za ugao, uo sam ga kako se smijulji. to je tako smijeno, idiote?
Nikad te nisam vidio takvog.
Ne progovorili. Umjesto toga zatjerah kola u slijedei zavoj uz divlju kripu konica.
Slii djetetu kojem su oduzeli bombon.
Zavei! viknuh.
Macan je trenutak utio, onda progovori tiho, gotovo za sebe. Da, no vidi da je to ona prava. Ispod oka
pogledah u Macana. to?
301
On me pogleda, a oi mu se naglo uozbiljie. Ona prava koju e povesti kui da oslobodi haciendu duhova
svoje obitelji.
Sutradan ujutro u sedam sati zazvoni telefon. Pozivi su stizali iz cijelog svijeta. Novine i obavjetajna sluba nisu
spavali. Prvi je nazvao Jeremv Hadlev iz New Yorka.
Daxe, da ti estitam ili izrazim sauee? to to znai?
Nita drugo nego ono to si uo.
Tu se pria da se el Presidente kani povui i prepustiti uzde tebi.
Nije istina odgovoriti o tome niti je bilo niti e biti govora. El Presidente je samo najavio da e se
izbori odrati u skoroj budunosti. O preputanju poloaja nije rekao ni rijei.
Takoer se pria da je dr Guavanos ve u Korte-gvaju.
Nisam uo nita u vezi s njegovim boravitem. Koliko je meni poznato, jo je uvijek u progonstvu.
Govorka se i o tome da se esto via s njegovom kerkom i da slui kao sredstvo za uspostavu primirja
izmeu Guavanosa i el Presidenta.
Zamislih se. Govorkanja. Katkada se ini da se svijet sastoji samo od dviju stvari. Ljudi. I govorkanja. Nisam

znao kojega ima vie.


Viam se s njegovom kerkom rekoh ali izmeu nas nije bilo nikakvih politikih razgovora.
. Cuj, Daxe ree Jeremv valjda ne oekuje da to povjerujem? Kako moe izbjei politike razgovore
sa kerkom najistaknutijeg protivnika reima svoje vlade?
Jednostavno, Jeremv rekoh i ako nitko drugi to ne zna, ti bi morao znati. Otkada je meni potreban neki
drugi razlog osim da se radi o lijepoj eni?
Mogao sam uti kako se zasmijuljio. Laknulo mi je pri dui, ti stari vrae. Ve sam se pobojao da si krenuo
stazom asti. Mnogo sree.
302
Spustio sam slualicu, i telefon gotovo smjesta opet zazvoni. Bio je pomonik direktora hotela. U glasu mu se
osjeao prizvuk zabrinutosti. Predvorje je puno novinara i fotografa, ekscelencijo. Sto da im kaem?
Malo sam razmislio. Uvedite ih sve u blagovaonicu i ponudite s dorukom. Stavite na moj raun. Recite im
da u sii im se obrijem i obuem.
Opet sam odloio slualicu, ali telefon zazvoni prije nego to sam dospio odmaknuti ruku. Da?
~ Ovdje Mar cei ree mi u uho dobro poznati glas.
estitam.
Hvala.
Znam da bi tvoj otac u ovom asu bio veoma ponosan. Marcelov je glas bio blag.
Da, hvala rekoh, pitajui se zato je Mar cei nazvao. On nije bio ovjek koji bi gubio vrijeme na uljudnosti
,
Kad misli da e biti u New Yorku? Ima mnogo vanih stvari koje moramo raistiti.
Ne znam. El Presidente mi jo nije dao raspored.
Zanimalo me to ima na umu. Je li neto hitno, neto to treba smjesta rijeiti?
Ne ree Marcel pomalo neodlunim glasom. Onda mu se glas oslobodi. Ti zna onu stvar s televizijom
koju imam ovdje? Misli li da bi bila potrebna i tamo dolje?
Onda shvatih to mi hoe rei, da zna da se razgovori prislukuju. Ne bi odgovorili mislim da ne bi.
Uvjeren sam da neto veoma slino imaju i ovdje.
Mislio sam to. Dobro, obavijesti me kad dolazi u New York. Bit u uvijek slobodan za tebe.
Javit u ti.
I estitaj, molim te, el Presidentu u moje ime. Izrazi mu moje potovanje i reci mu da moe raunati na mene.
Spustio sam slualicu, i telefon opet zazvoni. Izaoh iz kreveta, ne osvrnuvi se na nj, i krenuh u kupaonicu
upravo kad se Macan pojavio na vratima.
Reci im da se zasad vie neu javljati na pozive. Neka oni preuzmu poruke.
303
Macan kimne i poe prema telefonu. Ve sam bio jednom nogom u kupaonici kad mi je doviknuo: El
Presidente.
Prihvatili slualicu iz njegove ispruene ruke. Da, ekscelencijo?
Starev je glas bio jasan i veseo. Jesi li dobro spavao?
Jesam, gospodine.
Sto sad radi?
Spremam se pod tu rekoh onda imam dolje sastanak s novinarima. Mislim da to moram?
Da, to je jedna od nezgodnih strana dravnikog ivota, Nikad te ne putaju na miru. Vedro se nasmije.
Kad bude gotov, hoe li doi u palau? Ovdje je netko s kim bih te veoma rado upoznao.
Bit u tamo to bre budem mogao, ekscelencijo. Onda moja znatielja ipak prevlada. O kome se radi?
Netko znaajan?
Ovisi o tome kako gleda na to. Da sam na tvom mjestu, smatrao bih ga veoma znaajnim. No ja nisam ti. A
mi imamo razliito miljenje o mnogim stvarima. Mene zanima to e uiniti kad ga upozna.
Njega?
Preko ice dopre njegovo vedro smijuljenje. Da, ovjeka koji te sino pokuao ubiti. Jutros smo ga uhvatili.
Bio je to mukarac kojeg sam prvi put vidio zajedno sa Beatriz na aerodromu u Miaimiju. No kad je sada praen
dvojicom vojnika posrui uao u sobu, vie nije bio onako uredan i dotjeran. Oba oka su mu bila pocrnjela, a na
obrazu i oko usana skorila se krv.
Poznaje li ga? El Presidente mi dobaci prodoran pogled. Jesi li ga ve vidio?
304
ovjek podigne glavu i pogleda me, a u oima mu se ogleda strah.
Ne rekoh. Jo ga nikada nisam vidio. Nije imalo nikakva smisla da uvlaim Beatriz u to.
Ja u ti rei tko je to nastavi el Presidente. To je djevojin stric, Guavanosov brat.
itava ta stvar bila je tako besmislena da me odjednom spopao gnjev. Zakoraknuh prema njemu. Budak)!
rekoh. Zato?
Nije odgovorio.

Da ste me i ubili, kakva bi vam korist bila od toga? vikao sam. Zar vam nije palo na pamet da ste
svakim od ta dva hica mogli ubiti i Beatriz?
U oima mu se javi jedva vidljiva promjena. Mislio sam na to odgovorio je tihim, umornim glasom__
a to je i razlog to ste danas jo ivi. U posljednji sam as pomaknuo nian.
vrsto sam ga gledao.
El Presidente se smijao. Vjeruje li to?
Nisam odgovorio.
Djevojka je vjerojatno bila u dosluhu s njim. Zato ti sada i pria tu priu.
Ne! Beatriz nije imala ni pojma o tome! Nije uope znala da sam se vratio u Kortegvaj!
Zavei! grmne el Presidente. Proe ispred mene i snano lupi Beatrizinog strica po obrazu. Njegova se
glava trgne unatrag, i zamalo je pao. El Presidente ga udari jo jedanput.
Oruje? upita. Gdje se iskrcava oruje?
Ja ne znam nita o oruju.
Lae! - Sada ga el Presidente divljaki lupi koljenom u prepone.
On se presavine, gotovo padne na koljena, daui od boli. Nita ne znam rekao je. Da sam znao, zar
mislite da to vaa policija ne bi otkrila prije vas?
El Presidente pogleda dolje na njega. Lice mu poprimi preziran izraz. Okrenu se k meni. I takvi crvi misle da
imaju snage vladati?
Nisam odgovorio.
20 Avanturisti II
305
El Presidente se vrati pisaem stolu. Pritisne jedno dugme na svom interfonu. Poaljite unutra Hovosa i
Prieta. Onda baci pogled na mene. Da nije bilo te dvojice, ova nitarija bi nam nepovratno umakla. Slijede
ga od asa kad se iskrcao.
Ta dvojica uoe u sobu i zaustavie se pred el Pre-sidentovim pisaim stolom. Lica im nisu nita odavala.
to ste jo otkrili?
Odgovorio je Hoyos. Nita, ekscelencijo. U onom malom brodu nije bilo oruja. Doao je sam.
Je li bio u vezi s djevojkom?
Nije, ekscelencijo. Ona nije bila kod kue kad je doao. Sakrio se u grmlje i ekao da se vrati.
Zato ga onda niste uhvatili? upitao sam.
ekali smo, jer smo mislili da e joj predati neku poruku u vezi s orujem. Nismo oekivali da e vas pokuati ubiti.
Opet pogledah Beatrizinog strica. Lice mu je bilo blijedo i iskrivljeno od boli. Zato ste me htjeli ubiti?
Njegov se pogled sretne s mojim. Moja neakinja je dobra djevojka. Shvatio sam to namjeravate s njom.
Znai, ne radi se o politikoj zavjeri?
On odmahne glavom. Ne, sve je bilo samo zbog nje. Ona je jedino dijete mog brata. Upozorio sam je kakav
glas uivate, ali ona je oito prezrela moj savjet.
Sve je to obina brbljarija! zagrmi el Presidente. Posljednji put pitam gdje se iskrcava oruje?
Rekao sam vam da ne znam.
Laac! El Presidentov je glas bio promukao od gnjeva. Zato si se vratio ako ne zbog oruja?
Beatrizin je stric zurio u njega. A kamo da idem? Kortegvaj je moj dom.
El Presidente ga je trenutak mjerio otrim pogledom, onda se okrene Hovosu. Odvedite ga u Escobar. Znate
to treba raditi s njim.
Si, excelencia. Hoyos se okrene i htjede povesti zarobljenika iz sobe.
Ne!
306
Znao sam to znai Escobar. Bio je to zatvor za one koji su osueni na smrt. Svi su se okrenuli i znatieljno se
zagledali u mene, el Presidente najznatieljnije.
Pustite ga!
Da ga puste? El Presidentov je glas bio zapanjen. Taj ovjek te je htio ubiti.
Pustite ga ponovih.
Ti si budala! povikao je el Presidente. Ipak e pokuati opet. Znam ja takve.
Nisam odgovorio.
Predugo si ivio u stranom svijetu, zaboravio si kako je ovdje.
Zagledao sam se u el Presidenta prisjetivi se rijei koje mi je uputio jednom davno kad sam jo bio djeak i kad
sam skoio za vrat jednom drugom ubojici. Nema potrebe da ubija sam, sine bio je rekao. Nisi vie u
dungli.
Zar smo se tako brzo vratili u dunglu? upitao sam. El Presidente me uporno gledao, ali vidio sam da
se ne sjea. Sino ste me postavili za vrhovnog suca Suda za politike akcije. Predali ste mi svu njegovu vlast.
On polako kimne.

Onda ja snosim punu odgovornost. Imam za zarobljenika vaniji zadatak nego da umre. Pogledah ga.
Predat ete svom bratu ovu moju poruku.
Zarobljenik me sumnjiavo motrio.
U dananjim novinama proitat ete da je svim politikim zatvorenicima i izbjeglicama podijeljena potpuna
amnestija. Takoer ete saznati da mi je povjeren Sud. Zamolio sam sve one, koji se ne slau s nama, da dou i
iznesu svoje stavove pred narod, koji e se odluiti na slobodnim izborima. Recite svom bratu da se to odnosi i
na sve ostale Kortegvajce.
Beatrizin se stric podrugljivo osmjehnu. Nita drugo nego jo jedna podvala. Znamo to se dogaalo poslije
drugih amnestija.
Onda je znai ova podvala dobra. Jer ona e vam omoguiti da iz ove sobe izaete ivi i slobodni.
307
Nervozno je stajao, kruei pogledom s jednoga na drugoga od nas kao da ne zna to da vjeruje.
Napokon progovori el Presidente prezirnim glasom.
Bacite tog crva napolje. Nadajmo se da je zahvalan za takvu pravdu.
U Hovosevom se glasu razabra preneraen je. Mislite da ga pustimo? Samo tako?
uo si njegovu ekscelenciju ree el Presidente
zarobljenik je slobodan.
Hoyos se bez rijei okrene i izae iz sobe gurajui pred sobom Beatrizinog strica. Prieto poe za njima. U sobi
zavlada utnja. El Presidente i ja smo se dugo netremice motrili, onda se on na/posljetku nasmijei. Trenutak
zatim valjao se od smijeha.
Bio sam zbunjen. emu se smijete?
Sve do sada soptao je bio sam uvjeren da si je imao. Sad znam da nisi imao nita vie uspjeha od
ostalih.
utio sam.
Njegov smijeh prijee u hihotanje.
Divno.
to je divno?
Tvoj plan. Smijeio se. Skidam ti kapu. Tako lukav, tako domiljat, da bih i sam bio ponosan da sam ga
smislio.
Da? Zanimalo me koliko sam bio inteligentan.
Oslobodivi njezinog strica, stjee njezino povjerenje, a stekavi njezino povjerenje, stjee i njezinu osobu.
Kad jedanput bude u njoj, predat e nam svog oca u ruke. Otro me pogleda. Jesi li ikada upoznao enu
koja je u stanju drati zatvorena usta dok je obrauje?
Prola su dva mjeseca, i jo nisam uo nita o Bea-Iriz. Nekoliko sam se puta zatekao kako posiem za te308
lefonom, no svaki put sam zaustavio ruku. Sama mora odluiti kad bude spremna.
Ipak to nisu bili mirni tjedni. Svi dani i mnoge noi protekli su u palai, u uredu koji mi je dodijelio el Presidente. Na moj pisai stol slijevala se itava ekonomska slika zemlje, svaki izvjetaj i svaka analiza, im bi ih
dotino ministarstvo dovrilo. Nakon izvjesnog vremena slika se poela oblikovati.
Jedne noi, dok sam sjedio u svom uredu prouavajui konani rezime, ue el Presidente. Doeta do moga
pisaeg stola i zaviri mi preko ramena. to misli?
Digoh pogled. Ako su ove brojke koje su iznijeli ekonomisti tone, imamo izgleda.
Imamo izgleda ako dobijemo financijsku pomo. Je li ti tvoj prijatelj to javio?
Znao sam da misli na Georga Baldwina. Nije.
Da mi je znati to ekaju.
Ne znam.
Moda bi bilo dobro da otputuje u New York, ne ekajui njihov poziv.
Amerikanci su udni ljudi rekoh. Ne vole kad im se bez poziva dolazi po novac.
Ne ide u Washington odgovorio je. Iao bi u New York. Ima pravo da bude tamo. Napokon, ti si ef
nae delegacije u Ujedinjenim narodima. A kad jednom bude tamo, moda e moi poraditi i na tome.
Ideja nije loa. Pogledah starca s potovanjem. Nije proao nijedan dan a da mi zbog neega i protiv volje
divljenje za njega nije bar malo poraslo. Bio je star, ali daleko od toga da bude glup.
To je bolje nego da sjedi ovdje svezanih ruku. Kad polazi?
U utorak, ili -moda srijedu odgovorili. Volio bih preko vikenda rijeiti neke osobne poslove.
Nasmijeio se. O djevojci nisi jo nita uo? Odmahnuh glavom.
El Presidente filozofski slegne ramenima. Niti o njezinom ocu?
Niti o njemu.
309
Nijedan od njih nee prihvatiti amnestiju ree on prezirno. Sve su to crvi koji se boje danjeg svjetla.
Nisam odgovorio. Kakva sad korist od toga da mu spomenem kako su njegove posljednje dvije amnestije svrile

smru svih onih koji su se predali. Kako da pretpostave da e ovaj put biti drukije?
El Presidente mi stavi ruku na rame i njeno me potapa. Vidjet e. Trebalo je da uhije strica kad ti se
pruila prilika. To je jedini jezik koji oni razumiju.
Poao je prema vratima, onda se okrenuo. Mnogo sree kod djevojke.
Kimnuo sam dok je on zatvorio vrata za sobom. Nije imalo smisla da mu kaem kako Beatriz ne ulazi u moje
planove. Mnogo toga morao sam obaviti preko ovog vikenda, i elio sam da to obavim sam.
Htio sam provesti neko vrijeme na haciendi u sjeanju na svoju obitelj. Trebat e mi bar dva dana da vlastitim
rukama uredim malo groblje. Ako nita drugo, bit e opet uredno, isto i zasaeno cvijeem, onako kako sam
znao da bi maja majka voljela da bude.
Zauo sam automobilski motor prije nego to su se kola pojavila iza zavoja na vrhu breuljka. Odloio sam
lopatu kojom sam radio i uspravio se. Prioh do stare eljezne ograde i dohvatih puku koja je bila oslonjena na
nju. Povukoh polugu i ubacih metak u leite te pri-ekah. Odavde sam imao mnogo bolji pogled nego ispred
kue, i tko god dolazio, nije me mogao vidjeti.
Martinez je otiao u svoju daaru prije gotovo jedan sat, a Macana sam oekivao tek sutradan. Stigli smo zajedno u petak, no smjesta sam ga poslao natrag da mi zametne trag. Kad se iz naeg apartmana ne bi nitko
javljao, brzo bi primijetili da me nema, i ne bi dugo trebalo da svi dou na to kamo saim otiao. A onda bi doli
vojnici, jer porunik Giraldo ne bi pristao da zbog zanemarivanja dunosti stavi na kocku svoj oficirski dekret.
Vidio sam kako se automobil zaustavio na vrhu breuljka, zatim se dvaput oglasio trubom, to je bio dogovoreni
znak izmeu Macana i mene. Kad je opet krenuo nizbrdo, izbacio sam ahuru iz leita u ruku i vratio je u
magazin puke. Zatim, drei puku labavo u pregibu ruke, krenuh polako natrag prema kui. Pri svakom koraku
osjeao sam bol u miiima. Ve dugo nisam ovako radio. Ali bilo mi je ugodno, a malo je groblje zadobivalo
onakav izgled kakvog sam se sjeao.
Stajao sam na prednjem stepenitu i znatieljno promatrao kako se automobil pribliuje. Zacijelo se radi o neem
vanom kad se Macan vraa dan ranije. Kad je zakrenuo u dvorite, vidio sam da pored njega na prednjem
sjedalu sjedi jo netko.
Automobil se zaustavi preda mnom i iz njega izae Beatriz. Trenutak je zastala na mjestu, gledajui gore u mene.
Rekao bih da sam pruao straan izgled gol do pasa, prekriven prljavtinom i s pukom u ruci. Meutim, ona
stane brzo govoriti prije negoli sam ja dospio izrei ijednu rije. Ne ljuti se rekla je ja sam natjerala
Macana da me dovede ovamo.
Bio sam suvie iznenaen da odgovorim.
Proitala sam u novinama da u utorak odlazi u New York. Nisam htjela da ode a da te ne vidim. U petak
sam dvaput nazvala Jiotel, ali mi se nitko nije javio. Onda sam sutradan ujutro dobila telefonsku vezu s Macanom. Nije me htio dovesti, no kad sam mu rekla da u otii na svaki nain, nerado je pristao.
Nisam se micao sa stepenita.
Mogla si priekati rekoh. U ponedjeljak bih opet bio u Curatuu.
Pogledala me oima koje su bile zelene kao umsko lie. Znam odgovorila je, a glas joj je iznenada
zadrhtao ali nisam mogla vie ekati. Ionako sam ve predugo ekala.
Sioh niza stepenice. U uskim priljubljenim hlaama bila je jo vitkija nego to sam je upamtio. Muka koulja,
otvorenog okovratnika i zasukanih rukava^ podavala joj je izgled male djevojice koja je obukla bra310
311
tovu odjeu. Samo krasne obline njezinih grudi nisu nikako doputale takvu zabludu. Zaustavih se pred njom.
Sto si ekala?
Uzvratila mi je pogled gotovo prkosno. Da me na-zove rekla je a kad me nisi nazvao, sjetila sam se to
si rekao. Da samo djeci treba rei to da misle. Mukarci i ene misle svojom glavom.
A to ti misli?
Vidio sam kako joj se ispod okovratnika koulje penje u lice jedva zamjetno crvenilo. Ja mislim... Oklijevala je trenutak oborivi oi. Onda ih opet podigne i zagleda se u moje. Mislim da sam se zaljubila u tebe.
Nato mi se nae u zagrljaju.
Drao sam ibicu pred svojom cigarro i motrio je kako se naslonila na ogradu galerije gledajui gore u nono
nebo. Sad znam zato toliko voli ovo mjesto. Tako je lijepo, osjea se kao da si jedino stvorenje na cijelom
svijetu.
Nasimijeih joj se. ^- I vie nego samo to rekoh mirno. Ovo je moj dom. Roen sam u onoj sobi na vrhu
stepenita. Moja majka, moj otac i moja sestra lee u mekoj zemlji iza kue. Ovdje je moje korijenje.
Sjela mi je suelice i uhvatila me za ruku. Moj otac je poznavao tvog oca. Rekao je da je to bio uistinu velik
ovjek.
Zagledala se u no. Mogao saim uti kako blagi povjetarac svira u travi na livadi. Moj otac rekoh i za-stah.
Kako da se dobrota, toplina i ljubav izraze rijeima. Moj otac je bio ovjek, pravi ovjek. Nalazio je ispriku
za svakoga na tom svijetu osim za sebe samoga.
I ti si takav.

Trenutak sam zurio u Beatriz, onda se digoh. Vrijeme je da legnemo. Mi seljaci moramo biti na nogama im
svane.
Beatriz neodluno ustane. Primijetio sam da je nervozna i nasmijeih se. Bila je jo uvijek vee dijete nego to je
i sauna mislila. Dao saim ti sestrinu sobu rekoh. r- Macan ju je uredio za tebe.
Leao sam ispruen na krevetu u tami sluajui njezino pjevuenje i pljusak vode iz vra u sestrinoj sobi. Ovaj
put zvuk je bio stvaran, ne san. Paljivo oslu-hnuh. Macan je imao pravo. U kui se nije uo nijedan drugi zvuk.
Sve su due bile osloboene.
Nasmijeih se u sebi i okrenuh na bok, sklopivi oi. Malo zatim pjevuenje prestane te usnuh. Odjednom sam
opet bio sasvim budan, jer netko se nalazio u mojoj sobi. Okrenuh se na postelji i ruka mi dodirnu punu vrstou
njezinih grudi. Kroz tanku spavaicu osjetih uzdignutu nabreklinu bradavica.
Glas joj je bio tih. Mene su upozorili na tebe. No zar tebe nitko nije upozorio na djevojke poput mene? Nisam
dola ovamo da budem sama.
Njezina vatra prostruji mi rukom i zapali tijelo. Osjetih kako mi se miii steu i ukruuju. Povukoh je na sebe i
poljubih tako estoko da je gotovo vrisnula. Njoj je to bilo prvi put, a u izvjesnom smislu gotovo prvi put i meni.
Bolje nego to je ikada bilo, bolje nego to sam ikada sanjao da bi moglo biti.
Prvi put mi je jedna ena viknula usred svoje boli, tjeskobe i zanosa: Podari mi dijete, ljubavi. Ispuni me
svojom djecom!
10
Probudio sam se im je prva zlaana suneva zraka prodrla kroz prozor. Okrenuh se polako, zadravi dah, kako
ne bih uznemirio Beatriz. Leala je malo na strani, malo na leima, a tanki lagani pokriva ovio joj se oko nogu.
Njezina sjajna, dugaka crna kosa prosula joj se po bijelom jastuku ispod glave. Oi joj bijahu sklopljene, usta
blago savijena u tajnovitom smijeku dok je spavala.
Spustih pogled na njezina puna vrsta prsa i opazih fine plave obrise mlijenih lijezda koje su vodile do bradavica u njihovom ljivovitom okviru. Pustih da mi oa
313
h
pou tragom draesne krivulje uskog struka iznad bokova, pa niz vlanu umicu Venerinog breuljka do ravne
snane krivulje njezinih bedara.
Jesam li lijepa? upitala je tiho. Iznenaeno sam je pogledao. Njezine su se tamnozelene
oi smijeile na mene. Nisam znao da si budna.
Jesam li lijepa? Kimnuh. Veoma lijepa.
Polako je sklopila oi. Jesam li jesaim li bila dobra?
Bila si divna odgovorih .mirno. A to je bila istina.
Isprva sam se bojala proaptala je. Ne zbog sebe, nego zbog tebe. Toliko bi toga moglo poi krivo. ula sam te prie. Zna ve. Kako to moe biti bolno, kako ena moe sve pokvariti svom suprugu. Htjela sam biti
savrena za tebe. Htjela sam da sve bude u redu.
I bilo je.
Beatriz otvori oi i pogleda me. Jesi li mislio ozbiljno? Ono to si noas rekao? Onda se prekine naas i
brzo doda: Ne, ne mora mi odgovoriti. Nije poteno od mene. Ne elim da pomisli da mi mora lagati.
Obino ne odgovaram na tako osobna pitanja. Nasmijeili joj se. No na ovo bih rado odgovorio.
Pogledala me irom otvorenih oiju.
Ozbiljno sam mislio ono to sam rekao noas. Ljubim te.
Beatriz se polako nasmijeila i sklopila oi. Ljubim te rekla je, ispruivi ruku i taknuvi me. Jo uvijek
sklopljenih oiju, prignula se dolje i poljubila me.
Nato otvori oi i pogleda gore u mene. Tako je lijep proapta tako tvrd i jiak. Nisam ni sanjala da e
uvijek biti takav.
Nasmijan se. No bio sam naikan da se ubijem radije nego da je razoaram.
Gotovo rekao sam usadivi posljednji cvijet i poravnavi zemlju oko njega. Zatim se uspravih i pogledah
Beatriz.
314
Stajala je naslonjena na ogradu, onda mi prila i poljubila me. Idui put u i ja pomagati. Za ovaj put
razumijem. Morao si to sam urediti.
Trebalo je da to ve davno uinim.
Nisi ti kriv, nisi bio kod kue. Pola je prema grobu moje sestre i kleknula kraj njega. Tako
mlada ree tiho tek trinaest godina. Kako je umrla?
Zagledah se u nju. S planina su doli bandolerosi rekoh kruto. Ubili su nju, i moju majku, i La Perlu,
nau kuharicu.
Tvoj otac nije bio ovdje?
Odmahnuh glavom. Dvadeset kilometara odavde bilo je jedno selo. Otac je bio tamo.
A ti?

Ja sam se skrivao u podrumu iza neke kutije kamo me sestra bila gurnula.
Znai da si vidio ...
Sve. A nita nisam mogao uiniti. Kad su me naposljetku otkrili, istrao sam na cestu. Sreom, moj je otac
upravo dolazio prema haciendi s generalom i njegovim vojnicima.
S generalom?
Kimnuh. S el Presidentom. No to je bilo prije nego to je preuzeo vlast.
Beatriz je ustala i u oima joj opazih suze. Jadni Daxe proaptala je kakvo siroto, uplaeno djeten-ce
mora da si bio.
U neku ruku i nije bilo tako strano rekoh. Bio sam premlad da razumijem to se zapravo dogodilo.
Meutim, s mojim je ocem bilo drukije, on poslije toga nikada vie nije bio onaj stari. Istina, ivio je dalje.
Radio. Brinuo se za mene. Ali neto je nestalo iz njegova ivota.
Beatriz mi se pomaknula i njeno pritisla svoje usne o moje. Osjetih sol njezinih suza. Jednoga e dana
proapta ova kua opet odzvanjati glasovima djece. Tvoje djece. Onda sjeanje vie nee biti tako bolno.
Iza mene odjeknue neiji koraci. Okrenuh se i opazih Macana.
315
Ve je proao jedan sat rekao je a Martineza jo nema.
Mora da ga je neto zadralo. Imamo li to za ruak?
Imamo, ako nema nita protiv da jede ono to si jeo i za doruak.
Beatriz se nasmijei, a ja se nasmijan.
Nemam. Mi volimo tortillas i grah.
Okrenuo se i poao natrag u kuu, a ja pokupih orue lopatu, motiku i grablje i prebacih ga preko ramena.
Moe li nositi puku?
Mogu rekla je i uzela je, okrenuvi otvor cijevi prema sebi.
Ne tako. Poravnah joj puku u ruci. Cijev mora uvijek biti uperena dolje i od tebe.
Ne volim puke. Nikad ih nisam voljela. Beatriz me pogleda. Ne znam zato misli da je treba ovdje.
Na kilometre nema nikoga.
Vidi li onu visoku travu? upitah pokazavi prstom.
Beatriz kimne.
Stotinu ljudi bi moglo biti tamo a da ih ne vidi sve dok te ne zaskoe.
A to bi imali od toga rekla je da nas napadnu?
A to su imali od toga to su napali moju majku i moju sestru? upitah hladno.
Beatriz nije odgovorila.
Potrebno im je samo oruje. Puke im daju osjeaj moi, a svakog ih dana dobivaju sve vie.
Neki od njih moraju imati puke da se obrane.
Od ega? Od koga?
Od teroristikih vladinih vojnika rekla je izazovno.
Pogledah je. Ti ne pozna vojnike kao to ih ja poznam rekao sam suho. Ne znam nijednog koji se od
srca bori. Savreno su sretni kad se mogu motati po svojim toplim kasarnama i ne moraju izlaziti na bojite gdje
mogu lako stradati.
U meuvremenu smo stigli do kue, i ja odloih orue te prihvatih puku od nje. Ne, jedini razlog s ko316
jeg mukarci ele puke jest da ratuju. Ako uspijemo prekinuti dopremu oruja, moda e nam poi za rukom da
sprijeimo krvoprolie do kojega e inae neminovno doi. To jest, ako ve nismo zakasnili.
Nijemo smo skrenuli prema prednjoj strani kue. Macan nas je ekao na galeriji. utio je dok se Beatriz nije
otila oprati, onda mi mahne.
Gledaj rekao je pruivi mi dalekozor. Upro je prst u pravcu Martinezove kolibe.
Stavio sam dalekozor pred oi i pretraio horizont. Ne vidim nita.
Na nebu, tik nad mjestom gdje stoji kua.
Pogledah ponovno i onda ih ugledah. Tri kondora lijeno su kruila na strujama zraka. Odloih dalekozor. Pa
to? upitah. Vjerojatno je neka ivotinja uginula na polju. Postaje baba.
Ne svia mi se to rekao je Macan tvrdoglavo.
Otro ga pogledah. Ve sam ga dovoljno dugo poznavao da povjerujem njegovoj intuiciji. U mnogo emu bio je
nalik umskoj ivotinji. Mogao je nanjuiti opasnost prije nego to se pojavila.
Pa dobro rekoh napokon otii emo tamo poslije ruka. O. K.?
Pogledao me onim podrugljivim pogledom kojim se uvijek sluio kada bih u svoj panjolski ubacio koju
englesku rije. Konano kimne. D'accord.
Ne elim otii odavde proaptala je Beatriz dok smo gledali kako Macan trpa nae stvari u auto. Ovdje
je tako mirno, tiho i lijepo. Iznenada se okrenula i pritisnula svoju glavu na moje grudi. Obeaj mi da
emo se jednoga dana vratiti ovamo, Daxe!
Vratit emo se.

No to je bilo prije nego to smo stigli do Martinezove kolibe i zatekli ono to smo zatekli.
Sada je sjedila do mene i drhtala dok smo jurili kroz no prema gradu. Volio bih znati je li i sada mislila o
povratku na haciendu.
317
i !
Dobacih joj kratak pogled. Sjedila je umotana u automobilski pokriva da se zatiti od none studeni, a oi su joj
bile uperene ravno naprijed. Upitah se to sad misli, to osjea. A prije svega je li poalila to je dola k meni. No
ona nije govorila, a ja joj nisaim htio dodija-vati. Beatriz je za danas ve dovoljno preturila preko glave.
Bilo je blizu etiri ujutro kad sam napokon zaustavio kola pred njezinom kuom. Izaao sam i otpratio je do
ulaza.
Okrenula se. Pazit e na sebe, zar ne?
Kimnuh. Znao sam da je htjela jo neto upitati, ali se predomislila. Ne brini rekoh previe te volim da
se ne bih uvao.
Iznenada je ovila ruke oko mene i briznula u pla.
Daxe, Daxe! jecala je promuklo. Vie nita ne razumijem. Ne znam to da mislim.
Dobro si uinila. Doprema oruja mora biti prekinuta. I to nitko ne mora nikada saznati.
Beatriz me dugo gledala u oi. Suze postepeno presa-hnue. Vjerujem ti. Moda zato to sam ena. Jer sam
zaljubljena u tebe. Ali vjerujem ti.
Poljubih je. Ui sad unutra i legni rekoh njeno
iscrpljena si.
Kimnula je. Daxe, zaboravila sam da ti zahvalim.
Zbog ega?
Zbog svog strica. Rekao imi je to si uinio.
Tvoj stric je budala rekao saim zlovoljno. Mogao je lako ubiti i tebe. Osim toga morao je znati da e ga
uhvatiti.
Ti ne razumije. On oboava mog oca, a budui da moj otac nije ovdje, smatra da je njegova dunost da me
zatiti. Beatriz se kratko nasmijala, i meni odlane kad sam uo taj zvuk. U stvari, gotovo cijelo vrijeme
moraim ja tititi njega.
Lijepo, samo pazi da opet ne upadne u neku nepriliku.
Uhvatila me za ruku. Ta amnestija? Ovaj put nije samo podvala?
Nije podvala.
Beatriz naas digne pogled u moje oi, onda se naglo podigne i poljubi me. Laku no.
11
Brodski prostor bio je mraan i ispunjen tekim zadahom gorivog ulja u tankovima. Ima li ovdje unutra neko
svjetlo?
Kapetan kimne i pokae svojom depnom svjetiljkom. Jedan mornar okrene prekida, i dvije arulje zasjae
sumornim utim svjetlom. Mali prostor bio je pun tekih drvenih sanduka. Okrenuh se poruniku Giraldu. To
bi moglo biti.
Otvorite jedan zapovjedi Giraldo.
Dva vojnika skinue jedan sanduk i stadoe ga obijati svojim maetama. Motrio sam kapetana. Lice mu je bilo
bezizraajno usred zvuka trganja drva.
Puke! Vojnikov je glas otro odjeknuo u elinom brodskom prostoru.
Izraaj kapetanovog lica nije se promijenio. Okrenuh se i pogledah u otvoren sanduk. Automatske su puke
svjetlucale crnim sjajem ispod laganog sloja zatitnog ulja. Izvadih jednu i ogledah je. Oznaka je bila siuna, ali
jasno ugravirana. Nije bilo pokuaja da se prikrije. KUPPEN FARBENGESELLSCHAFT e. g. Znao sam to
znae ova mala poetna slova. East Genmanv Istona Njemaka. Stara tvornica oruja u ruskoj zoni. Zadrali
su ime, jer je ono jo uvijek izazivalo potovanje u nekim dijelovima svijeta. Ta kome je poznato da to poduzee
nema nikakve veze s onim na Zapadu koje je moralo napustiti proizvodnja oruja?
Bacih puku natrag vojniku. Otvorite druge sanduke.
Ponovno se okrenuh kapetanu. Imate li teretnice za te sanduke?
Dakako. Oni su dio poiljke namijenjene naoj iduoj luci pristajanja.
318
319
Razumijem, mogu li ih vidjeti?
Sad se izraaj kapetanovog lica prvi put neznatno promijenio. Krajikom oka pogledao je carinskog inspektora
koji je nijemo stajao kraj nje. Nemam ih kod sebe.
A tko ih ima, kapetane? Nije odgovorio.
Hajde, kapetane rekoh netko ih ipak mora imati.
inilo se da mu je odgovor teko pao. Moda su zabunom dospjele meu ostale isprave.
Hoete rei da su dokumenti na carini? Nevoljko je kimnuo.

Okrenuh se carinskom inspektoru. Jeste li ih vi vidjeli?


ovjekove su oi bile prestraene. Nisam, ekscelencijo promucao je. Nama nije doputen uvid u te
isprave. Njih pregledava osobno glavni inspektor.
Okrenuh se Giraldu. Ostavite polovicu svojih ljudi ovdje. Ostale pozovite i doite sa mnom.
Si, excelencia. Prvi put primijetih u oima mladog porunika poveano poto van je. Nije ga bilo u njima
kad sam jutros u est sati uao u njegovu kasarnu. Bunio se tvrdei da nije ovlaten izvriti takav upad i da je
njegova dunost jedino da me titi.
- U tom sluaju vaa je dunost jasna rekao sam. Morate me pratiti radi moje osobne sigurnosti.
Na trenutak se netremice zagledao u mene. Moram to raistiti sa svojim pretpostavljenima.
Porunice, neete to raiavati ni sa kiim! Dopustio sam si da mi glas zazvui sarkastino. Vae su
upute veoma izriite. Kako bi izgledalo da kaem el Presidentu da ste ih ve zanemarili? Da sam se upravo
vratio iz brda gdje sam proveo dva dana dok ste vi bes-posliili u svojoj kasarni?
Giraldo se na trenutak zamislio, no nije mu trebalo dugo da odlui koje je od ova dva zla manje. Ako se njegova
odluka da me prati pokae krivom, ipak ga nee stajati oficirskog dekreta! No otkriju li da sam bio sam u
brdima, moe govoriti o srei ako mu el Presidente oduzme samo taj dekret.
320
Okrenuo se svojim ljudima, i oni se potrpae u dva dipa te krenue za mojim automobilom u luku. Brod je ve
bio privezan za dok. Stajao sam u sivom jutarnjem svjetlu dignuvi pogled u prednji jarbol na kojem se vi jao
crveno-zeleni znak Campion Linesa. Jasno da se mora raditi o jednom od njegovih brodova, poimislio sam, kad
smo se stali uspinjali brodskim mostiem.
Sad kad smo pronali oruje, mogao sam po njegovu dranju zakljuiti da je Giraldo promijenio miljenje.
Izdavao je zapovijedi bez imalo kolebanja. Okrenuh se kapetanu i carinskom inspektoru. Hoete li, molim
vas, obojica poi sa mnom u ured glavnog inspektora?
Ne saekavi odgovoir, uspeo sam se elinim ljestva-ma na otvorenu palubu. Nakon smrada koji je vladao u
brodskom brodstoru bilo je ugodno udisati topao i mirisan morski zrak. Duboko sam udahnuo.
Macan dobrza palubom. Upravo je stigao el Presidente!
Zaueno sam ga pogledao. Ovamo?
Si. Na dokove. eka te.
Nita nisam rekao. Nije bilo ni potrebno. Macan je dobro znao to mislim. Nisam mogao uiniti ni koraka u tom
gradu a da el Presidente to ne sazna.
Pooh za Macanom do brodskog mostia i pogledah dolje. El Presidente je, okruen vojnicima, stajao pored
svoje crne limuzine. Digne pogled, opazi me i mahne. Uzvratih pozdrav i sioh mostiem. Vojnici se razmaknue da me propuste.
-^- to si pronaao?
Nekoliko sekundi vrsto sam ga gledao prije negoli odgovorih.
Ono to sam i oekivao da u pronai. Puke. Komunistike puke. Iste onakve kakve ste zaplijenili od
bandolerosa u brdima.
Poto mi je dobacio kratak pogled, el Presidente se okrene. Hoyos!
Policajac se brzo pojavi iza automobila. Sad sam ga prvi put vidio u uniformi. Zlatni pukovniki polumjesec
blistao mu je na ramenima. Si, excelencia\
21 Avanturisti II
321
Poaljite na brod desetinu vojnika da preuzmu puke, pukovnie.
Nee biti potrebno, gospodine rekoh brzo ve ih uvaju vojnici porunika Giralda.
Giraldo je s tobom? Dobro.
Upravo sam se zaputio u ured glavnog inspektora. Rekli su mi da su tamo teretnice.
Idem s tobom ree el Presidente mrko. ini se da moj brati mora mnogo toga objasniti.
Kapetan broda i carinski inspektor ili su pred nama dok smo se pristanitem primicali zgradi u kojoj je bila
smjetena carinarnica. El Presidentov je glas bio tih kad me je povjerljivo uhvatio za ruku. Kako si saznao za
puke? Od djevojke?
Ne, od Martineza, onoga starog seljaka koji ivi blizu moje haciende. Bandolerosi su ga zato to je bio moj
prijatelj muili i onda ostavili, mislei da je mrtav. uo je njihov razgovor. La je bila vjeto smiljena.
Morali bi ga iskopati da je otkriju, a to im se nee dati.
Martinez? Misli onoga koji dri ivotinje? Zapanjeno pogledah el Presidenta. Katkada nije bilo
kraja iznenaenjima koja mi je prireivao. Prolo je bar trideset godina otkad nije vidio Martineza, a ipak ga se
smjesta sjetio. Da.
Nisam imao pojma da je jo iv ree el Presidente zamiljeno. Dobivali smo pilie od njega. Mora da
je sada ve veoma star.
Stigli smo do ulaza u carinsko spremite, i Hoyos skoi naprijed da ga otvori, zatim stupi u stranu da propusti el
Presidenta i mene. Dva inovnika, to su sjedila za svojim pisaim stolovima, preneraeno digoe pogled.

Je li moj brati ovdje?


Ja ja ne znam odvrati jedan od njih nervozno, napola se podigavi. Pogledat u, ekscelencijo.
Sam u pogledati!
inovnik se svali natrag na svoj stolac dok je el Presidente projurio kraj njega u privatni ured. Kroz otvorena
vrata vidio sam kako je glavni inspektor skoio iza svoga pisaeg stola i ukoeno zastao.
Na onom brodu napolju naene su puke! za-urlao je el Presidente.
Lice glavnog inspektora naglo problijedi. Ekscelencijo, nisam znao, vjerujte mi.
Laljive! Izdajico! Teretnice su ovdje u tvom uredu, daj mi ih! El Presidente zakroi prema pisaem
stolu, zapovjedniki ispruivi ruku.
Uao sam u ured, zajedno s Hovosom, upravo u asu kad je glavni inspektor uzbueno povukao jednu ladicu u
svom pisaem stolu. Zapela je na trenutak, onda se otvorila, te on zae rukom u nju. Bljesak metala, i pitolj
prasne gotovo u mom uhu. Snaga metka odbaci glavnog inspektora leima o zid. Trenutak je ostao visjeti na
njemu, a iznenaenje u njegovim oima napreac umine u nitavilo kad se nezgrapno sklupao na podu.
Okrenuh se Hoyosu. Stajao je tamo, a pitolj mu se jo puio u ruci. Tanke je usne lagano uvukao. Vidio sam
pitolj!
Nisam odgovorio. Umjesto toga pooh iza pisaeg stola, prekoraivi mrtvaca, te uvukoh ruku u ladicu. Izva-dih
papire koji su bili spojeni irokom metalnom spajalicom. To je va pitolj rekoh mirno.
Primijetili streloviti pogled izmeu Hovosa i el Presidenta i shvatih da uope nije bilo ni vano to je ovjek
uradio. Bio je mrtav prije negoli smo uli u ured. Pregledah papire, brzo ih prelistavi, no teretnica, ako su ikada
i postojale, vie nije bilo.
U vezi s tim pukama krilo se jo neto to nisu htjeli da otkrijem.
12
Moj brati ree el Presidente. Moja vlastita krv i vlastito meso.
Pogledah ga preko pisaeg stola. Usprkos crnoj alo-bnoj traci na rukavu, glas .mu nije odavao da je ita a322
323
losniji danas nego to je bio juer u carinarnici. utio sam.
Imao si pravo nastavi on oruje je dopremano brodovima. Ne bih to nikada povjerovao. Vlastitom sam
bratiu povjerio nadzor nad lukom. Ako nisam mogao vjerovati njemu, kome da vjerujem?
Ni sad nisam odgovorio, ali toliko sam ipak znao: on nikoim sasvim ne vjeruje, osim samom sebi.
Stavio sam luku pod Hovosovu jurisdikciju ree on. Sad e je kontrolirati armija.
Sto se dogodilo s carinskim slubenicima? upitah.
U zatvoru su. Svi su umijeani u to zajedno s njim.
Nali ste dokaze?
Naao sam puke odvrati on. Kakav mi jo dokaz treba? Puke se ne bi mogle istovariti a da svi za to
ne znaju.
A kapetan? Sto je s njim?
Pustili smo ga. Sto nam je drugo preostalo? Da nazove ameriku ambasadu i nadigne dreku dok ti nastoji
posuditi dvadeset milijuna dolara?
U toj je izjavi bilo neke udne logike. U ovom si asu doista nismo smjeli dopustiti nikakve neprilike. Ustao sam
i priao prozoru.
Brod je jo uvijek bio u luci. Otplovit e s veernjom plimom. Da se bar nije radilo o Campionovom brodu, koji
je plovio pod naom zastavom, mogli bismo zatvoriti luku za itavu flotu. Ali kako zabraniti ulaz u luku brodovima koji plove pod vaom vlastitam zastavom? Oruje e i dalje dolaziti. Moramo nastojati pronai drugi put
da to sprijeimo.
El Presidente se pomakne prozoru i stane pored mene. Nikada nije jednostavno.
Okrenuh se i pogledah ga.
Kad sam bio mlad, mislio sam da znam odgovore na sva pitanja. Onda sam uao u palacio i uvidio da ni na
to ne postoji brz i lak odgovor. I najbeznaajnije stvari nekako su uvijek prerasle u nesavladive probleme. A
ljudi sve vrijeme prave pritisak na tebe. Uini ovo. Uini ono. Najprije ovako, onda onako, sve dok katkada ne
I
poeli da povue one rijei koje si jednom izrekao iz neznanjia. Nitko ne zna nita dok se ne nae na osamljenoj i nesigurnoj stolici vlasti i spozna kako malo zapravo zna.
Kad budem u New Yorku, razgovarat u s Cam-pionom. Moda e on znati kako bi se moglo sprijeiti da
oruje ne dospije na njegove brodove.
Daj svakako ree starac no nee koristiti. Kako da Campion osobno provjeri svaki nalog za teret koji
preuzmu njegovi brodovi? Morao bi zaviriti u svaki brodski prostor, svaki sanduk. A ako to uini, to misli kako
e se dugo moi odrati u tom poslu?
Ipak u govoriti s njim.

Polako dolazim na to da postoji samo jedna mogunost da se ta stvar okona. Morao bih povesti vojsku u
brda i satrti te bandolerose jedanput zauvijek. Poubijati ih sve do jednoga.
To nije rjeenje rekoh. U tom biste sluaju morali poubijati i ene i djecu, a to ne moete. Kad bi to
doista i bila jedina mogunost, svijet bi se s uasom okrenuo od nas.
Znam. Amerikanci bi nas proglasili diktatorima, a Sovjeti izjavili da smo eksponenti amerikog imperijalizma.
El Presidente duboko uzdahne. Nije lako. Sjedim ovdje svezanih ruku dok svakog dana ima sve vie umorenih ili zavedenih. A ja se mogu samo braniti, nikada napasti. To je rat bez odluke.
Amnestija ...
Prodorno me pogledao. Amnestija je promaaj! Je li se javio ijedan bandolero ili revolucionar? Nije, a niti e
ikada. I ti bi se morao pomiriti s tim.
Na snazi je tek dva tjedna rekoh. Jo se premiljaju.
El Presidente poe od mene natrag prema svom pisaem stolu. Glas mu je bio opor. Ako ti sebe i dalje eli
zavaravati, izvoli. Ja trijezno gledam na to. Teko se spusti na svoj stolac. Uzmi na primjer onog crvia
kojemu si spasio ivot. Da li ti se javio jednom jedinom
324
325
rijeju? Ili moda njegov brat, ona kukavika izdajica? Ili, kad smo ve kod toga, djevojka?
Nisam odgovorio. Nisam rekao el Presidentu da nikada ne bi doznao za puke da nije bilo Beatriz. Za mene je to
bio dokaz da e se o amnestiji bar raspravljati i donijeti neki zakljuak. Postavih se pred njegov pisai stol.
Neete valjda povui svoju ponudu?
Ne moram je povui odgovori el Presidente prezirno. Nema potrebe da se povlai javna ponuda za
koju privatno zna da nikada nee biti prihvaena. Ovako e bar neuspjeh pasti na njihovu glavu.
Nato naglo promijeni temu. Ta djevojka? to namjerava s njom?
Ne znam. Jo nisam razmiljao o tome.
Onda bi bilo dobro da razmisli. Imam osjeaj da si se nekako promijenio otkada je pozna.
to hoete time rei?
U Kortegvaju si ve blizu mjesec dana ree von, dok mu se na krajevima usana nazirao osmijeh a ni
traga nekom skandalu. Jo nijedan otac ili suprug nije doao s pritubom!
Kao i obino zastori su bili navueni kad sam uao u sobu. Amparo, ja sutra odlazim. Doao sam se oprostiti.
Digla je pogled s pisaeg stola. Glas joj zazvui sablasno, kao da dolazi iz velike daljine. Vrlo ljubazno od
tebe. Doista se nisi morao truditi.
No htio sam rekoh krenuvi prema njoj. Zanima me mogu li to uiniti za tebe.
Za mene? U glasu joj se odrazi iznenaenje. Zato bi ti htio uiniti neto za mene?
Iz mnogo razloga, a veinu ih zna i ti. No uglavnom zato to te ne volim vidjeti ovakvu.
Amparo me pogleda ravno u oi. Njezine su bile mirne i daleke, kao da govorimo o nekoj drugoj osobi. Misli na droge?
Da. Postoje mnoga mjesta gdje bi ti mogli pomoi, zna. Izlijeiti te.
Od ega da me izlijee, Daxe? Od jedinog mira koji sam ikada upoznala?
No to nije stvaran mir, Amparo, zna i sama. To je samo iluzija.
Amparo me opet pogleda s onom udnom mirnoom.
eli li da se vratim tamo gdje sam bila prije? Muenju same sebe, strahu, gotovo neprestano poluluda od
elje za onim to sam znala da nikada neu imati? Ne, hvala. Ako i jest iluzija, meni je to svejedno. Dopusti mi
da je zadrim, Daxe.
Ali samo si napola iva.
Bolje napola iva negoli mrtva. Spusti pogled pred sebe na pisai stol i dohvati jedno pismo. Pogledaj
to, Daxe. Zna li to radim?
Odmahnuh glavom.
Pokuavam napisati pismo s izrazima sauea. Ve dva dana pokuavam pisati obitelji svog
roaka da im objasnim kako mi je ao to je morao umrijeti zbog sebinih planova mog oca.
Amparin je glas poprimio lagani prizvuk histerije.
Zna li koliko sam ve puta morala pisati obiteljima onih koje je poubijao moj otac? Vie ih uope ne mogu
ni brojiti, toliko ih je.
Ovo je bio nesretan sluaj - rekoh. Tvoj otac nije kriv.
Nije bio nesretan sluaj. Nesretan je sluaj samo to to si ti na neki nain doznao ono to nisi smio doznati.
Od tog asa moj je roak bio izgubljen. Sino sam pola njegovoj kui. Njegova je udovica ve u crnini, a djeca
zauena, ne shvaajui jo pravo da ih je otac zauvijek napustio. Nisam imala snage ui u kuu, znajui ono
to sam znala. Zato sam se vratila ovamo i sve o-donda pokuavam napisati to pismo.
Amparo bijesno zguva papir i baci ga u koaru. Por segne za cigaretom i pripali je drhtavim prstima. Poslije
nekoliko trenutaka drhtanje prestane, i ona me ponovno pogleda. Dok je govorila, glas joj je bio ledeno ravno-

duan. Kako moe biti tako glup, Daxe? Sva rje326


327
enja koja trai u tvojim su rukama. Ubij ga, Daxe, i sve e ovo prestati. Poinjem vjerovati da ak i on oekuje
da to uini. Pozdravio bi to.
Iste sam veeri stajao u vei Beatrizine kue gdje mi je njezina sluavka rekla da su ona i njezin stric otputovali.
Ne, ona ne zna kamo su otili.
Tek sutradan ujutro, kad sam doao u el Presidentov ured da se oprostim, on me obavijesti da su to dvoje sino
napustili zemlju u avionu za Miami.
13
Ovaj je posjet strogo nesluben upozorio me Jeremv kad smo izali iz automobila. Ako itko ita zapita,
Senator e zanijekati da je ikada razgovarao s tobom.
Razumijem rekoh. Sretan sam da netko uope hoe razgovarati sa mnom. A to sam doista i bio. Usprkos predvianjima Georga Baldwina, iz Washingtona jo nije stigao nikakav slubeni odgovor.
Izdrao sam puna tri tjedna. Onda je napetost u meni poela rasti. Vijesti iz domovine nisu bile dobre. Jedno selo
u brdima palo je u ruke bandolerosa. Bilo je potrebno gotovo pola divizije da ih se istjera, a kad su napokon
otili, nisu iza sebe ostavili nita. Stanovnici su svi do jednoga bili mrtvi. Pedeset i sedam osoba mukaraca,
ena i djece.
To je bio preznaajan dogaaj da bi ak i el Presidente mogao sprijeiti da ne doe u novine. Sve su se naveliko
raspisale o njemu. I ma koliko se trudile da sluaj prikau to objektivnije, stjecao se utisak da je krivnja na
vladi, a bandolerosi su ispali neke romantine figure iz amerike krajnje iskrivljene prolosti Divljeg zapada.
Komunistike i mnoge evropske novine bile su kudikamo bezobzirnije. U sav glas su optuivale el Presidenta
da je razorio selo u znak odmazde zbog narodnog revolta. Nekoliko lanica komunistikog bloka ak je zaprijetilo da e sluaj iznijeti pred Ujedinjene narode.
Nisu to uinile, dakako, ali sve te prie i prijetnje nisu nam nimalo koristile. U Americi je postalo moderno da el
Presidenta smatraju novim Peronom, Batistom ili Trujillom, a ameriki politiar, koji uvijek paljivo oslukuje
raspoloenje svojih biraa, nije bio voljan ni prstom maknuti za nas.
No tek kad sam primio el Presidentovu ifriranu depeu, odluih da pokuam ubrzati odluku. Bandolerosi su tri
dana minobacaem i topovskom vatrom drali u ahu vojsku, a nai su gubici bili vei nego to je javljeno.
Postojala je vjerojatnost da se neprijatelj jednostavno premjesti u drugo selo i da se ponovi ista pria. A u tom
sluaju nije bilo ba sigurno da e ih naa armija moi istjerati.
Ovaj put bio sam spreman da bez pitanja prihvatim ono to je starac rekao. Vidio sam ve divljako razaranje na
Martinezovoj farmi. Dignuo sam telefonsku slualicu i nazvao Jeremv ja u Washington proitavi mu el
Presidentovu poruku.
Kad sam svrio, na liniji je zavladala utnja. Malo zatim on upita: Jesi li to pokazao nekom u naoj vladi?
Kome da pokaem? upitah. U njihovim smo oima ve osueni na propast. Baldwin je zacijelo podnio
izvjetaj, no meni se ipak jo nije javio.
Jeremv je opet progovorio svojim leernim glasom. Sjea li se one stare kue gore na Capu?
Dakako. Taimo sam proveo jedan vikend prvog ljeta svog boravka u Sjedinjenim Dravama. Nisam
znao da je jo uvijek imate.
Jo pripada obitelji. Odlazim tamo kada se god mogu izvui. Namjeravam otii i ovog vikenda. Ako misli
da bi mogao podnijeti mir i tiinu, doi sa mnom.
Veoma rado. Jeremv je imao neto na umu, inae me ne bi pozvao.
Dobro. Doi u po tebe u tvoj ured. Moda emo se odvesti gore automobilom.
328
329
Predlaem neto bolje, da letimo.
Nisam znao a ima avion.
Ne ita vlastite novine rekoh suho. Sue Ann se pokazala veoma velikodunom prigodom nae rastave.
Jeremv mi nije rekao da emo se sastati sa Senatorom sve dok nismo stigli tamo. U ovo doba godine Cap je obino prilino naputen, i vraita nam je otvorio saim. Senator. Bio je nemarno odjeven u neki pulover i sportske
hlae, a na nogama je imao teniske papue. Izgledao je jo mlai od svojih trideset i pet godina.
Hello rekao je ispruivi ruku ve vas dugo elim upoznati. Nikad mi se nije pruila prilika da vam
zahvalim za ono to ste uinili za mog brata.
vrnuh pogledom na Jeremvja i opazih kako mu se lice neznatno napelo. Na neki udan nain jo si je uvijek
predbacivao zbog bratove smrti. Osjeao je da je to u neku ruku njegova krivnja, da je morao poduzeti vee
mjere opreza nego to ih je poduzeo. Meni nije bilo jasno gdje ni kako.
Uinio sam to sam mogao rekoh.
Poli smo za Senatorom u malu radnu sobu. U kui je vladala tiina. inilo se da se u njoj osim njega ne nalazi
nitko drugi.

Jeste li za jedno pie?


Ja ne, hvala rekoh.
On promijea Scotch s vodom za sebe i Jeremvja i sjedne mi suelice. Jeremv vam je ve rekao da je ovaj
posjet strogo nesluben. Ja ne znam to bih mogao uiniti da vam pomognem, vjerojatno nita. No volio bih vas
sasluati, jednostavno kao prijatelja.
Opet svrnuh pogledom na Jeremvja. Ispriaj mu sve ree on.
Tako sam i uinio. Od samog poetka. Nita nisam izostavio. Poeo sam s kratkom povijeu Kortegvaja i
ispriao mu kako je u njemu bilo prije nego to je el Presidente siao s planina i preuzeo vlast. Potom mu
ispriah to se odonda dogodilo u Kortegvaju. Sluao je mirno, paljivo, prekidajui me jedino da postavi koje
pitanje kad mu neto nije bilo sasvim jasno. Kad sam svrio, prola su gotovo dva sata.
330
Bojim se da sam bio prilino opiran.
Nipoto ree Senator. Sluao sam s velikim zanimanjem.
Sad bih popio ono pie.
Ustao je i smijeao pie za sve nas. Onda se opet okrenuo k meni. Rekli ste da je bandolerosa bilo oduvijek,
no da ih sada podupiru komunisti. Jeste li sigurni u to? Svi koji dolaze k nama po pomo govore to isto.
Vlastitim sam oima vidio puke rekoh. Drao sam ih u rukama. Proizvedene su u staroj Kuppe-novoj
tvornici u Istonoj Njemakoj.
Senator polako kimne. Nauo sam neto o tome. Proizvode toboe samo poljoprivredne strojeve. Dohvati
cigaretu, onda je odbaci i uzme cigaru. Stavi je nezapaljenu u usta. Va predsjednik je daleko od toga da bude
savren. I sam je prilian bandit.
Koji predsjednik je savren? upitah. Ma koliko iskren i poten bio va vlastiti, morate priznati da
najbolje to se o njemu moe rei jest to da je bio dobar general.
Lagani nagovjetaj smijeka nabra Senatorove oi. Primijetio sam da mu se moja primjedba svidjela, iako je nije
prokomentirao. Primakne ibicu svojoj cigari.
Jedno se ipak mora priznati dodah. Kad je el Presidente siao s planina, predstavljao je iskljuivo
kortegvajski narod. Nije uivao nikakvu stranu pomo, pa ak ni ameriku. Vi ste bili suvie vezani uz bivu
vladu da biste ga bar malo podrali. Ono to je postigao, postigao je sam, a pomogao mu je jedino kortegvajski
narod.
Smatrate li da on danas zastupa elju veine vaeg naroda? iznenada upita Senator.
Gledao saim ga trenutak prije negoli odgovorih. Ne znam. I ozbiljno sumnjam da bi vam na to pitanje mogao
odgovoriti itko od mojih sunarodnjaka. Obeao je izbore, kako bi narod mogao saim odluiti, no izbori s jednim
jedinim kandidatom predstavljali bi lakrdiju. A sve do sada nije se javio nijedan drugi kandidat.
Jeste li ikada uli za ovjeka imenom Guavanos? upita Senator prepredeno.
331
I
Znam za dra Guavanosa, premda ga ne poznam osobno. Ispod oka primijetih kako me Jeremv pogledao i
nasmijeih se. No dobro poznam njegovu kerku.
Ja ne poznam ni dra Guavanosa ni njegovu kerku ree Senator ozbiljno no ini se da je nekoliko
mojih kolega u Kongresu po vjerovalo ono to im je on ispriao. Naime, da su amnestija i izbori samo trik da ga
se namami natrag u zemlju gdje bi ga smjesta uhapsili i pogubili.
Sad sam se prvi put zamalo razbjesnio. Nema ni dva tjedna kako je u jednom malom selu moje domovine
poginulo pedeset i sedmero mukaraca, ena i djece. Moda su ih ubili bandolerosi, moda vojnici, to uvelike
ovisi o tome koje novine itate. No meni je svejedno tko ih je pobio. Vano je saimo to da su mrtvi, a krivnju za
njihovu smrt snose oni koji snabdijevaju bandolerose orujem i novcem. Vojnici nisu poslani da napadnu selo u
kojem ive ene i djeca. Poslani su da ih oslobode od bandolerosa. Ve puno predugo mojom zemljom vladaju
ljudi koji su doli na vlast krvoproliem. Ako je dr Guay-anos toliko zabrinut za svoj narod koliko tvrdi, neka
doe i kandidira se za predsjedniki poloaj. Svijet e ubrzo uvidjeti radi li se o triku ili ne. No ja se bojim da
Guavanos na svoj nain nije nita bolji od ostalih. Mnogo je sigurnije prigrabiti vlast negoli se izloiti opasnosti
da propadne na izborima.
Ili da izgubi ivot ree Senator.
vrsto sam ga pogledao. Pa to? Je li njegov ivot ita dragocjeniji od ostalih ivota?
Senator me askom zamiljeno gledao. Kad je progovorio, glas mu je bio blag. Svijet je pun kukavica koji
oekuju da heroji pogibaju za njih.
Proteklo je nekoliko minuta, i ja se dignuh. Ne zamjerite to sam vam oduzeo vie vremena negoli sam
namjeravao. Zahvaljujem to ste mi pruili tu priliku.
Ne, ja moram zahvaliti vama ree Senator di-gnuvi se sa stolice. Mnogo sam nauio. Ali, kao to
rekoh, ne znam to mogu uiniti.
Sluali ste, a to je ve mnogo. To je vie nego to je itko u vaoj vladi dosad bio spreman uiniti.
Krenuli smo prema vratima. Rado bih vas opet vidio ree Senator. Privatno, kako bismo mogli postati

prijatelji.
Bilo bi mi drago.
Biste li prihvatili poziv na veeru od moje sestre kad biste ga dobili?
S najveim veseljem.
Dobro. Senator se naceri, i naas je njegovo lice poprimilo pobjedniki izraz malog djeaka. Ubila bi
me da ste odbili. Jedva eka da vas upozna.
14
Bio je ponedjeljak, uveer, dan nakon mog povratka iz Capea. Jeremv se vratio u Washington, gdje je njegova
novinska agencija smjestila njegovu redakciju, a ja sam proveo dug naporan dan prisustvujui nekim kraim
sastancima raznih odbora Ujedinjenih naroda. Prolo je ve jedanaest sati kad sam dignuo glavu sa svoga pisaeg
stola u konzulatu. Bio sam nervozan i znao sam da neu moi zaspati. Uto mi padne na pamet da nisam veerao.
John Perona je osobno podignuo barunastu vrpcu u El Moroccu da me propusti kroz svjetinu koja se natisnula oko lokala. Neto je progunao kad me ugledao.
Nasmijeih mu se. Ne izgledate ba sretno.
Tko bi mogao biti sretan na takvom mjestu? Preletje pogledom po prepunim dvoranama. Problemi,
sami problemi. Upravo sam rekao svom sinu kako se nadam da se veeras neete pojaviti ovdje, i evo vas.
Osmjehnuh mu se. Zato ba ja?
I protiv volje na usne mu se natisnu smijeak. Ovdje su sve vae bive supruge,, plus tri ili etiri od vaih
starih prijateljica.
332
333
Nasmijali se. Bilo bi vam drae da im kaem neka odu u koji drugi lokal?
Trenutak me gledao, ne znajui mislim li to ozbiljno ili se alim. Onda zakima glavom. Ne, samo noas kao
da se itav New York skupio ovdje. Moda itav svijet.
Pooh za njim, dok si je krio put izmeu stolova do prazne loe uza zid. Nije ni imao sasvim krivo. Za jednim
je stolom sjedio Ali Khan s drutvom. Za drugim Amos Abidijan, Mar elo v bivi tast. Aristotel i Tina Onassis
sjedili su na svom uobiajenom mjestu s Rubi j em i njegovom novom mladom enom Francuskinjom. Filmska
kolonija bila je zastupljena Samom Spiegelom i Darrvlom Zanuckom, za zasebnim stolovima. Za jednim drugim
ugledni internacionalni odvjetnik Paul Gitlin raspredao je o svojim dvjema najmilijim temama, svojoj teini i
tako vanim literarnim stvarima kao to su porez na autorski honorar i distribuciju filmova. Njegova strpljiva
ena, Zelda, sluala je i ekala na priliku da ubaci koju rije.
Sjeo sam i, prije nego to sam dospio neto naruiti, konobar stavi preda me bocu ampanjca, otvori je i napuni
mi au. Upitno pogledah u Peronu.
Noas morate piti ampanjac ree on. Suvie smo zaposleni da serviramo neto drugo.
Prilino neljubazno. Osim toga, gladan sam.
Pozvat u natkonobara da preuzme vau narudbu. Perona otro pljesne rukama i odbrza dalje.
Pojavi se natkonobar. Ouiy monsieur.
Naruih zelenu salatu, dobro izmijeanu s uljem i octom, te krupni Beluga kavijar u zainu, zatim debeli, srednje
peeni odrezak s pomfritom. Nato se zavalih, pripalih cigaretu i ogledah po dvorani.
Naas sam pomislio da pozovem natrag Peronu i obavijestim ga da, premda nije imao sasvim krivo, ipak nije bio
ni sasvim u pravu. Zapazio sam Carolinu i Sue Ann, no nisam vjerovao da bi Amparo mogla biti ovdje, i nije
bila. Onda mi konobar donese salatu i prihvatili se jela.
334
Upravo sam svrio, kad se ispred mog stola javi neiji glas. Ne mogu vjerovati vlastitim oima. Svijet se
doista promijenio. Vi jedete sami?
Prepoznao bih taj duboki glas bilo gdje. Ustao sam. Irma Andersen.
Daxe, stari moj rekla je ispruivi ruku. Poljubih je, pitajui se jesu li ti kratki zdepasti prsti
ikada bili mladi. Dugo sam radio, pa sam izaao da neto pregrizem za veeru. Ne biste li mi se pridruili,
moda na aicu ampanjca?
. Nikakav alkohol, moja dijeta, znate. No sjest u k vama saimo na nekoliko sekundi.
Konobar pouri da joj primakne stolicu.
Recite mi upita Irma smjestivi se to je to s vama? Mislila sam da u vas ee vidjeti kad se opet
vratite u New York.
Bilo je nekih neprilika.
Znam. Strano je ono to se dogaa tamo dolje. Pria se da e uskoro doi do revolucije.
Ljudi vole priati rekoh. Nee doi ni do kakve revolucije.
. teta. Da se toliko ne pria o tome, sad bi moda bila prilika da se oivi turizam. Ljudi trae nova mjesta.
Stara su im ve dosadila.
Kritiki omjerih Iranu. Bila je snalazijiva stara mrcina, i kad je neto govorila, to nije bilo samo zato da bi sluala
samu sebe. Ako kaete da nee biti revolucije i da e se situacija ubrzo smiriti, onda vam je prvenstveno

potreban nov propagandni plan.


Sad mi je bilo jasno na to Irma cilja. Kknnuh u znak slaganja. Imate potpuno pravo. No tko bi osim vas
mogao s uspjehom provesti takvu kampanju. Nitko. A vi ste suvie zaposleni.
Vragoljasto me pogledala, onda stia glas. Da budem iskrena ree upravo traim neto novo. Sad kad se
Sergej tako dobro afirmirao, imam sve vie slobodnog vremena.
Divno! Da vas nazovem sutra? Mogli bismo se sastati da porazgovorimo o tome.
335
I
Svakako me nazovite, mladiu ree Irma i ustane. Da, zbilja, znate li da su veeras ovdje Caroline de
Coyne i Sue Ann Daley?
Znam, vidio sam ih.
I Mady Schneider i Dee Dee Lester i... Irma bi nastavila, ali ja digoh ruku.
Ne morate nabrajati dalje. Sve sam ih vidio.
I uza sve to jedete sami?
Nemojte me aliti. Nasmijah se. Katkada volim jesti sam.
Meutim, nisam dugo ostao sam. Dania Farkas je ula u lokal poslije svoje predstave, i pozvao sam je da mi se
pridrui. A onda, moda zato to vie nisam bio sam, dole su i ostale. Najprije Sue Ann, jer je bila znatieljna ne
razvija li se neto izmeu Danije i mene. Onda je dola Dee Dee, koja nikad nije mogla odoljeti da ne napravi
scenu kad je Sue Ann bila prisutna. Zatim Caroline, pa Mady Schneider, koja pak nije mogla podnijeti da bude.
iskljuena iz bilo ega.
Odjednom primijetih da je za stolom zavladala nelagodna utnja. Pogledavale su jedna drugu i stale se pitati koji
ih je vrag natjerao da dou k stolu. Dobrza John Perona s dva konobara, od kojih je svaki nosio po bocu
ampanjca. Nagne se sa zabrinutim pogledom u oima. Nadam se da nee biti nikakve guve priapne mi.
Odjednom se glasno nasmijah. To je bilo fantastino, naas sam se osjetio kao pravi sultan od Maroka. 'Ne
brinite, nee biti nikakve guve umirih ga. Dame su samo odluile da odre improvizirani sastanak bivih
kolegica.
Smijeh, koji se poslije toga prolomio, odstrani svu napetost od stola, i dok smo mi razgovarali i smijali se, ostali
u restoranu vratie se svojoj normalnoj zabavi, to jest ogovaranju i paanju u tue poslove.
U dva sata ujutro napustio sam restoran zajedno s Dani jom. Bilo je zabavno rekla je smijui se. Kako
svaka od nas gleda druge i pita se to koja od njih misli.
Doista je bilo zabavno, no ne bih to volio raditi svaki dan. Prenaporno je.
Nasmijala se. Svrati k meni da neto popije. Pomoi e ti da doe k sebi.
Vai, no mogu ostati samo nekoliko minuta. Sutra me eka veoma naporan dan.
Iz njezinog sam stana izaao poslije pet sati. U ozr-caljenom liftu ugledah svoju sliku. Izgledao sam kao
ruevina, Sa strane na vratu imao sam dvije dugake ogrebotine, a u uima mi je jo odzvanjalo njezino sladostrasno stenjanje i cicanje. Potiteno se pogledah. Ispalo je vie nego to sam oekivao.
Vratar me nijemo pogledao pustivi me na ulicu. Na vidiku nije bio nijedan taksi, zato krenuh pjeke na zapad
prema Park aveniji. Tamo uvijek ima taksija. Nisam primijetio automobil, koji se zaustavio pored mene, sve dok
ne zauh njezin glas.
Daxe.
1 Beatriz!
Okrenuh se i zapanjeno pogledah.
Sjedila je do ofera, a u tamnozelenim joj se oima ogledao neobino bolan pogled. Slijedimo te svu no
rekla je u nadi da emo te na trenutak zatei samog!
15
Jedna od divnih strana New Yorka jest i ta da u svako doba dana i noi moete negdje svratiti. U pet ujutro, ako
se naete na istonoj strani Manhattana, ide se k Reubenu, neki delikatesni lokal, gdje moete dobiti sve, od
alice kave do kompletnog obroka.
Bio je gotovo prazan kad smo Beatriz i ja uli. Tek nekoliko zaostalih nonika, dok jutarnji gosti jo nisu ustali iz
svojih postelja. Otupjeli konobar nije se ni osvrnuo na moj smoking. Navikao je na to; sasvim normalna stvar u
taj sat.
336
22 Avanturisti II
337
I
Sto elite?
Kavu rekoh mnogo kave. Jake i crne. Pogledah Beatriz.
I ja u kavu.
Konobar kimne i ode. Posegnuh za njezinom rukom, ali ona je zadra na svojoj strani stola. Zabrinuo sam se
kad sam saznao da si otila rekoh. Mislio sam na tebe svaki dan.

Beatriz me pogleda, oi su joj jo uvijek bile ispunjene bolom. Vrat ti je ogreben, a na okovratniku ima krvi.
Upozorit u svog brijaa odgovorih olako neka malo pripazi.
Beatriz se nije nasmijala. Ja to ne smatram smijenim.
Zato mi nisi rekla da odlazi?
Odgovorila je tek poto je konobar donio kavu. Nisi bio ba toliko zabrinut.
Ispih dobar gutljaj kave. Bila je vrua i njezina mi toplina brzo klizne u eludac. Odmah sam se osjetio bolje.
Ne elim se prepirati. Osim toga, to nije razlog zato si se napokon odluila da me potrai.
Beatriz spusti pogled u svoju alicu. Moda nije bilo poteno od mene da joj to predbacim, ali bila je istina. Opet
je podigla oi. Moj otac nije povjerovao u ono to sam mu priala. Smatra sve to podvalom.
Tvoj otac! prasnuh. On vjerojatno smatra podvalom i onih pedeset i sedmero mrtvih campesinosa u
Matanzi.
Nije odgovorila.
Sjetih se kako mi je Senator juer rekao da je svijet pun kukavica koje ekaju da heroji pogibaju za njih.
Sto si rekao?
Nisam bio svjestan da sam govorio naglas. Ponovih to i jo pridodah nekoliko vlastitih rijei. Tvoj otac je
poput generala koji sjedi u sigurnosti, kilometrima udaljen od borbene linije, u ugodnoj spoznaji da krv, koja se
prolijeva po njegovoj zapovijedi, nikada nee poprskati njegove vlastite ruke. Ako tvoj otac zaista vjeruje da
predstavlja volju naroda, neka se pokae i
kandidira za predsjednika. Ili se moda boji da ne izgubi na izborima i raskrinka se kao arlatan?
Beatrizine se usne stegnue. Pokazao bi se, kad bi vjerovao da e el Presidente odrati rije u pogledu
amnestije odvratila je ljutito.
El Presidente e svakako odrati rije! Bio sam isto tako razjaren. Nita ne ide kako bi trebalo. Mora je
odrati, dao ju je pored cijelim svijetom. Misli li da bi je sada mogao pogaziti?
Beatriz me netremice gledala. Ti zaista vjeruje u to, zar ne?
Da. Zatim se povukoh u ljutitu utnju. Poslije nekoliko minuta Beatriz ree: Da li bi pristao da se
sastane s mojim ocem i razgovara s njim?
Bih, u svako doba.
Bez ikakvih uvjeta? I doi e sam?
Da.
Rei u mu to. Ustala je, i ja se takoer htjedoh dignuti, ali dala mi je rukom znak da ostanem sjediti.
Beatriz rekoh, posegnuvi za njezinom rukom. I opet se drala daleko od mene. Ne. Jedanput sam
ve pogrijeila. Mislila sam da ivimo u istom svijetu, ali bar to se ovoga tie imali su pravo; Sad vidim i sama.
Beatriz. Mogu ti objasniti ...
Nemoj! odgovorila je drhtavim glasom. Nato se brzo okrenula i pourila iz restorana.
Gledao sam je kako odlazi i srce mi se stegne od boli. Ustao sam i kroz iroki prozor vidio kako je ula u
automobil koji se potom udaljio.
Priao mi je konobar. Je li to sve, gospodine?
Da.
Tek kad sam se opet naao napolju u sivom svjetlu ranoga jutra, sjetih se da nisam upitao kad emo se ponovno
vidjeti.
Marcelov glas preko telefona bio je povjerljiv, bio sam informaciju za koju si me zamolio.
Do338
339
Dobro.
Da upadne on brzo. Nije vjerovao telefonima. Kad moe doi ovamo da je pretresemo?
Pogledah dolje u rokovnik. Veeras sam pozvan na jednu veeru. Mogu li doi poslije toga?
Izvrsno. Oko koliko?
Je li prekasno u pono?
Nije. Rei u svom ovjeku da te oekujem.
Zamiljeno spustih telefonsku slualicu. Zapravo i nisam oekivao da e mi Marcel uistinu dati informaciju koju
sam zatraio. O oruju, odnosno odakle dolazi novac kojim ga plaaju.
Netko zakuca na vrata.
Slobodno viknuh.
Ue Prieto s novinama u ruci. Jeste li vidjeli ovo?
Spustih pogled u pravcu njegovog prsta. Bio je to mali oglas, utrpan u jednu od srednjih stranica Herald Tribunea.
GOVORI KORTEGVAJAC
Dr Jose Guavanos, bivi predsjednik Korte-gvajskog sveuilita i negdanji potpredsjednik te zemlje, koji sada

ivi u progonstvu u ovoj zemlji, govorit e sutra na Kolumbijskom sveuilitu na temu: Potreba za
demokratskom vladom u Korte-gvaju.
Pogledah Prieta. Prolo je vie od tjedan dana otkako sam vidio Beatriz. Ovo je prvi glas koji sam bar indirektno
uo o njoj.
to da radimo? upita Prieto.
Nita.
Nita? Prieto e zapanjenim glasom. Dopustit ete mu da pljuje svoje lai na tom javnom mjestu?
Zavalih se u svojoj stolici. Ovo nije Kortegvaj. Ovdje svatko ima pravo da govori to god eli.
To se nee svidjeti el Presidentu. Ve vie od dvije godine traimo tog ovjeka. I sad se on usuuje javno
istupiti sa svojim lanim optubama.
Ba me briga hoe li %e to svidjeti el Presidentu. Zacijelo je ak i Prieto shvatio da je to prvi pokusni
korak u provjeravanju iskrenosti amnestije. U meni se poe buditi traak potovanja prema Guavanosu. Mora da
je potrebno prilino hrabrosti ve i samo za to da se ovdje u inozemstvu javno progovori.
Ali... pobuni se Prieto.
Ja preuzimaim odgovornost za to rekoh otro. Vi ete se drati daleko od njega! I nita neete poduzeti
da ga sprijeite u tome!
Prieto je trenutak zurio u mene. Si, excelencia. Namrgoeno krene iz sobe.
Prieto! zovnuh ga natrag. Glas mi je bio hladan. Upamtite to u vam rei. Ako otkrijem da ste se vi ili
bilo tko od vaih ljudi nali u njegovoj blizini, pobrinut u se da budete vraeni kui u nemilosti!
Prietove se usne mrko stegnue, ali ne ree nita.
Je li jasno?
Si, excelencia.
Priekao sam dok nije napustio sobu, onda se maih za telefon te nazvah svoj stan u gornjem katu. Rekoh
Macanu da sie. Premda bih veoma rado prisustvovao Guavanosovom predavanju, nisam mogao. Ono to vrijedi
za Prieta, vrijedi i za mene. ak bi se i sama moja pojava mogla protumaiti kao neka intervencija.
Meutim, nita nije spreavalo Macana da ode. Imao sam udan osjeaj da Guavanos oekuje da nekoga poaljem i da bi moglo biti prilino vano koga u odabrati. A Macan mi se iz vie razloga uinio najprikladnijim.
Njega se nikako ne bi moglo smatrati politikom linou, jer bilo je dobro poznato da je njegova veza sa mnom
iskljuivo osobne prirode. Osim toga mogao sam se pouzdati u to da e mi Macan podnijeti toan izvjetaj, bez
pristranosti ili izvrtavanja, tono ono to je Guavanos rekao, a to je vjerojatno i bilo upravo ono to je Guavanos
elio. I kao posljednje, no zato ne najmanje vano, Macan e mi moi rei je li Prieto odrao rije.
340
34E
16
Senatorova me sestra doekala na vratima. Ja sam Edie Smith rekla je sa smijekom. Veoma se radujem
to ste doli. Ovo je moj suprug Jaok.
Visoki krupni mukarac, koji je stajao do nje, nasmijei se. Oduevljen sam to sam vas upoznao, Mr Xenos
ree, a u glasu mu se osjeti lagano unjkanje karakteristino za srednji zapad.
Uitak je na mojoj strani, Mr Smith.
Poimo u dnevnu sobu ree njegova ena, uhvativi me za ruku tamo emo svi neto popiti.
U dnevnoj je sobi stajalo est ili sedaim osoba, od kojih sam sve poznavao osim Senatorove ene, tamnopute,
draesne djevojke, koja je sjedila u jednoj fotelji. Bilo je vidljivo da je u drugom stanju.
Mislim da se ne poznajete jedino s mojim bratom i njegovom suprugom. Obavimo i to, pa zabava moe
poeti. Mrs Smith je bila dobro potkovana u politici. Tono je znala to mora uiniti.
Porukovao sam se sa Senatorom, kao da se prvi put vidimo, i poklonio njegovoj supruzi. Onda se okrenuh
ostalima.
Giselle me prijekorno pogledala kad sam joj pristupio. Nije li te stid rekla je francuski da se susreemo
samo u tuoj kui? Toliko si ve puta odbio na poziv na veeru da sam te prestala pozivati.
Poljubih joj ruku i dobacih pogled Sergeju. Malo se udebljao, no lijepo je izgledao. Nemoj prestati odgovorih. Sudei po onom kako su stvari krenule, sam Bog zna neu li zatrebati koji dobar obrok.
Sa Sergejevog lica nesta smijeka. Vijesti u novinama nisu ba najbolje.
Kimnuh. Ozbiljno je, prijatelju. Veoma ozbiljno.
U Gisellin se glas uvue zabrinutost. Ti nisi u opasnosti, zar ne?
Kako bih mogao biti? Nasmijeili joj se. Pa ja sam ovdje.
Ali ako te pozovu kui?
Sergej je prekine. Ne mora se zabrinjavati, draga, Dax zna kako e se priuvati. Onda se okrene k meni.
Cesto mislimo na tebe. Oboje smo veoma zabrinuti.
Znam. Vjerovao sam Sergeju, jer previe je vremena ostalo za nama da ne bismo znali tko su nam prijatelji. Vidio sam kako je Giselle turnula svoju ruku u Sergejevu i kako ju je on ohrabrujui stisnuo. Naas sam
im pozavidio. Oboje vrlo dobro izgledate. A kako je Anastazija?

Trebalo bi da je vidi! odgovorila je Giselle prije nego to je Sergej dospio neto rei. U glasu joj je bio
majinski ponos. Onda se nasmije. Ili moda bolje da je ne vidi. Postala je vrlo lijepa djevojka.
Priao nam je Jeremv. Sto se vas troje tako kesite? Dajte da i ja ujem.
No pojavila se Senatorova sestra i uzela Jeremvja i mene za ruku. Meu povlastice domaice veselo nam
najavi spada i ta da ima pravo odabrati jedina dva neoenjena mukarca u drutvu za partnere pri veeri.
Svi se nasmijae, te krenusmo k stolu. Nekoliko sam se puta zatekao kako promatram Gisellu i Sergej a i svaki
put sam se morao prisiliti da odvratim pogled prije negoli to postane premapadno. Bili su bliski. Srdani. I svaki
put kad saim ih pogledao zamislio sam sebe i Beatriz. I mi bismo mogli biti ovakvi. Osjeao sam to. Samo ako
nam se ikada pcrui prilika.
Poslije veere Senator me navue u jedan kut sobe.^-Nisam zaboravio na mali razgovor. Raspitao sam se malo
na vlastitu ruku.
Hvala rekoh. Ve sam va interes predstavlja pomo.
Nadam se da u uiniti i vie od toga ree on a moda u ve idui tjedan imati neke vijesti za vas.
Hoete li biti u New Yorku?
Nadam se.
Javit u se.
342
343
Nato se odmakne iz kuta i ode k svojoj eni, koja je opet sjedila u fotelji. Senator se zaustavi pred njom i spusti
pogled. Kako se osjea, djevojice? Umorno?
Malo.
Hajdemo onda. On se nasmijei. Prepustit emo taj mladi svijet njihovoj maloj orgiji.
Nakon Senatorovog odlaska drutvo se poelo osipati. Ja sam otiao sa Sergejem i Gisellom. Njihov automobil,
zajedno sa oferom, nalazio se odmah pred ulazom, te oni predloie da se povezem s njima i neto popijem kod
njih. No ja odmahnuh glavom. Ne mogu, hvala. Imam sastanak.
Sergej se naceri. Vrae jedan. Nisi se nimalo promijenio.
Nasmijah se. Volio bih da mogu podrati tvoje iluzije. No radi se o poslu. Sastajem se s Marcelom.
Kau da on nikad ne naputa kuu ree Giselle.
Istina odgovori Sergej prije nego to sam ja dospio neto rei. Jedanput sam bio kod njega. Ta je kua
tako strogo uvana kao neka banka.
Bio si kod njega? upitah. Uvijek se inilo da Sergej i Marcel nemaju nita zajedniko.
Bilo je to prije nekoliko godina, neposredno nakon mog dolaska ovamo ree Sergej. Zna ti tog, gada.
Htio mi je prodati komad neke svoje kompanije.
Jesi li ga kupio?
Dakako. Sergej se nasmijei. Ne volim Mar-cela, no jedno mu se mora priznati, zna kako se pravi
novac. Nisam uope znao to ta koimpainija radi, ali on me postavio za predsjednika i svaka tri mjeseca, tono
kao sat, dobivao sam dvije i pol tisue dolara u ime dividenda.
Giselle me pogleda. Sjeam se kako smo onda u Teksasu... Onda pogleda Sergeja i uuti.
Bacih pogled na sat. Sad moram ii.
Poljubih Gisellu u obraz. Sergej mi prui ruku. Izgleda umorno i iscrpljeno -^ ree. Daj malo uspori.
Hou, im proe ova guva.
I svrati do nas kad bude imao prvu slobodnu veer.
Nastojat u.
Gledao sam ih kako ulaze u golemi Rolls-Royce sa zlatnom krunom na vratima. Mahnuli su kad su kola krenula,
i ja se pjeke zaputih u pravcu zapada. Park avenija, na kojoj je stanovao Marcel, bila je udaljena svega nekoliko
ulinih blokova, tako da sam stigao minutu dvije prerano.
Kad sam zaobiao ugao, upravo je iz kue izaao neki ovjek. Uskoio je u taksi dok sam se ja popeo stepenicama i pozvonio. Pogledah za odlazeim automobilom. Neto mi je u pojavi tog ovjeka bilo poznato, no zbog
mraka nisam mu vidio lice.
Iznad moje glave bijesnu neko svjetlo, i znao sam da me sluga prouava na ekranu kune televizije. Onda se
svjetlo ugasi, a vrata polako otvore.
Uite, Mr Xenos ree sluga Mr Campion vas eka.
Pooh za njim u kuu. Odvede me do privatnog lifta, koji je vozio do Marcelovog stana, i pridra mi vrata.
Pritisnite najgornje dugme, molim.
Vrata se zatvore, i lift krene. Izaao sam na Marcelo-vom katu. Marcel je taman izlazio iz sobe za goste kad sam
stupio u njegovu dnevnu sobu.
Daxe! uskliknuo je. Kako mi je drago to te opet vidim. Jedno pie?
Kimnuh, i obojica se primakosmo baru. Marcel skine bocu Sootcha i izli ga preko kocaka leda. Prihvatih au.
A ti?

Marcel odmahne glavom. Lijenika zabrana, kodi mi iru.


ivio rekoh i popih gutljaj. Nadam se da ti nije zabranio i neto drugo.
Marcel se nasmije. Nije, samo alkohol. Pritisnuo je dugme ispod bara. Pogledaj si malo to.
Bacih pogled na televizijski ekran. Ovaj put u sobi za goste bila je samo jedna djevojka. Leala je na krevetu
sasvim naga, a na nonom ormariu stajala je boca ampanjca. Okrenula se da uzme cigaretu, nato Marcel
iskljui televiziju. Nije loa, to kae?
344
345
sutra u pono eka kod Reufoena. Ja ne poznam nikoga s tim imenom, a ti?
Daxe, ovo je moj otac.
Iza starog drvenog stola podigne se blijed ovjek, mrava lica, u izbBjedjeloj sivoj vesti. Prui mi ruku. Dodir
mu je bio lak i papirnat, ali nekako vrst.
Doktore Guavanos.
Seflore Xenos.
Usne su mu se pomicale ukoeno kao da je pod nekim pritiskom. Svrne pogledom na druge mukarce u sobi koji
su nas nijemo promatrali. Mog brata ste ve upoznali ree. Ovaj drugi gospodin je dobar prijatelj koji
uiva moje puno povjerenje.
Kimnuh. Nije mi bilo teko razumjeti zato je preutio njegovo ime. No nita nisam time izgubio, jer sam ga
smjesta prepoznao. Alberto Mendoza, bivi oficir nae armije, kojeg sam jedanput upoznao na nekom primanju.
Bogzna je li bio svjestan toga da sam ga prepoznao.
Trenutak smo stajali u neprilici, onda se Guavanos obrati ostalima. Vi ete nas ispriati? Volio bih razgovarati
sa Senorom Xenosom nasamo.
Mendoza nas neodluno pogleda.
Sve je u redu ree Guavanos brzo. Uvjeren sam da Senor Xenos nema zle namjere.
Moda nema ree Mendoza poneto mrzovoljnim glasom no lako mogue da je netko slijedio njegova
kola. Ne vjerujem Prietu...
Javi se Guavanosov brat. Nitko nije slijedio kola. Siguran sam.
Kako zna? upita Mendoza. Ti si vozio. utio sam. Nije imalo nikakva smisla da govorim. Na
Beatrizinu sam molbu bio dopustio da mi svezu oi. Nisam ak ni znao gdje se nalazimo.
348
Nitko nas nije slijedio ree Beatriz odrjeito. Cijelim sam puteni gledala kroz stranje staklo.
Mendoza mi dobaci jo jedan mrk pogled, onda bez rijei poe iz sobe. Beatriz i njezin otac smjesta krenue za
njim. Poto su se vrata za njima zatvorila, dr Guavanos se okrene k meni. Izvolite sjesti.
Hvala. Sjeo sam na stolicu suelice njemu.
Poznavao sam vaeg oca ree. Velik ovjek i istinski patriot.
Hvala.
On se zavali u svojoj stolici. I ja sam, kao i va otac, isprva bio oduevljen el Presidentom. Onda sam se
razoarao. Spusti pogled na svoje mrave, blijede ruke. Nikad nisam mogao shvatiti zato se va otac nije
okrenuo protiv el Presidenta.
Pogledah ga ravno u oi. Zato to je vjerovao da je u Kointegvaju proliveno ve dosta krvi. Nije elio da sve
pone iznova. Bio je uvjeren da zemlju treba najprije ponovno izgraditi. Tom je cilju posvetio svoj ivot.
Svi smo mi tako mislili brzo odgovori Guavanos. No poslije nekog vremena ak je i najglupljem meu
naima postalo jasno da sve ono to radimo samo uvruje el Presidenta u njegovoj moi. On je sebi pripisivao
zaslugu za sve to smo mi postigli.
Ja ne vidim nita loe u tome rekoh. Primijetio sam da dravni poglavari u cijelom svijetu rade tako.
No recite mi ovo, gospodine doktore. Koliko bi od toga ikada bilo postignuto da nije bilo el Presidenta?
Guavanos nije odgovorio.
Danas sva naa djeca do etrnaeste godine pohaaju kolu. Prije nego to je el Presidente doao na vlast
takvo su si kolovanje mogli priutiti samo bogati. Danas je etrdeset posto naeg stanovnitva pismeno, za
razliku od ranijih tri posto otprilike...
Guavanos podigne ruku. Znam statistiku ree umorno. No to ne opravdava korupciju i osobno bogatstvo koje je el Presidente zgrnuo na raun naroda.
Slaem se. No to je ipak velik napredak u odnosu na prolost, kad ba nita nije kapalo do naroda.
349
Pooh rukom u dep po cigaretu i primijetili kako se trgnuo. Smijem li zapuiti?
Odlanulo mu je. Razumije se.
Izvadih cigaretu i pripaliti je. No s takvim razgovorima o prolosti neemo nita postii. Sad se moramo
pozabaviti budunou. Mislim da je ak i el Pre-sidente doao do tog zakljuka.
Zato odjednom sada, a ne prije? upita Guavanos.
ini se da ga u prolosti nije zanimalo nita drugo nego kako da sauva vlastitu mo.

Na to pitanje ne mogu odgovoriti. Da bih odgovorio, morao bih biti u stanju da zavirim u njegov mozak i
saznam njegove misli. Rekao bih da je poeo biti svjestan vlastite smrtnosti. Htio bi ostati u uspomeni kao velik
dobroinitelj.
Guavanos je neko vrijeme utio. Ne vjerujem u to
ree odluno. Mislim da se prestraio. Prestraio gnjeva naroda, prestraio narodne privrenosti guerillerosima, injenice da je zaprijetila otvorena revolucija.
Ako doista mislite tako* doktore Guavanos, onda se varate. El Presidente je jedan od onih malobrojnih koje
poznam, a koji ne znaju za strah. tovie, on je spretan, inteligentan i radi s mozgom. On zna da su ti ljudi koji se
nazivaju guerillerosi oni isti koji su godinama nazivani bandolerosi i iji se ivot sastoji iskljuivo od pljake,
silovanja i ubojstava. Osim toga poznato mu je da ih komunisti politiki iskoritavaju. Meutim, situacija je
nestabilna, i vjerojatno e mnogi nepotrebno poginuti da bi se postiglo ono, to bi se moglo postii miroljubivim
sredstvima.
Guavanos me trenutak pozorno motrio. Govorite slino kao i va otac.
Nasmijeili se. Ne bih mu bio sin da ne govorim tako.
Znai da smatrate kako je el Presidente iskren kad nudi izbore i amnestiju?
Smatram. Zato bi elio dalje krvoprolie? On zna da nemiri spreavaju dalji napredak zemlje. Da nema
350
bandolerosa, samo bi turizam poveao nacionalni dohodak za pedeset milijuna dolara godinje.
Je li odreen datum izbora?
Odmahnuh glavom. Zato? Jo se nitko nije javio kao protukandidat. Izbori s jednim jedinim kandidatom
predstavljali bi lakrdiju.
Kakve e garancije biti dane za sigurnost opozicije?
Kakve garancije biste vi eljeli?
Zagledao se u mene. Slobodu da se kreem zemljom kako ja elim, mogunost da svoje miljenje bez ogranienja iznosim preko novina i radio-stanice, pravo da se zatitim ljudima po vlastitom izboru, makar meu njima
bili i stranci, i napokon da izbore nadzire nepristran promatra, kao na primjer Ujedinjeni narodi ili Organizacija
amerikih drava.
Smatram to prihvatljivim rekoh. Prenijet u vae prijedloge el Presidentu. A mogu li sada ja neto
zamoliti vas?
On oprezno kimne.
Jeste li u mogunosti da pruite garanciju da e ilegalna opozicija prema vladi prestati?
Dobro znate da takvu garanciju ne mogu pruiti. Moji kontakti s ostaliam grupama su u najboljem sluaju
slabi i rijetki. Ipak u rei ovo. Sa strane moje grupe nee biti dalje opozicije, a posluit u se svojim utjecajem i
kod drugih.
Zahvaljujem. To sam htio uti.
Ni ja ne elim dalja krvoprolia.
Ustao sam. U interesu nae zemlje, nadam se da ih i nee biti.
Guavanos zaobie stol i poe prema vratima. Prije nego to ih je otvorio, osvrnuo se na mene. Nisam vam jo
zahvalio za ono to ste uinili za mog brata. On je nagle naravi, katkada pravi gluposti.
Beatriz mi je to ve objasnila rekoh no ja sam uinio samo ono to sam smatrao ispravnim.
Na trenutak se uinilo da Guavanos eli jo neto rei, no umjesto toga otvori vrata. Uite zovne. Senor
Xenos i ja smo svrili.
351
Okrenuo se i rekao gotovo kao da se ispriava: Nadam se da nam neete zamjeriti ako vas zamolimo za
dozvolu da vam opet sveemo oi?
Zanijekah glavom.
Beatriz mi se promakne s crnim povezom u ruci. Pri-gnuh se da joj olakam posao. Pri tom preko njenog ramena
naas ugledah Mendozino lice i smjesta shvatih zato se onako ponio prema meni. Razlog nije bio samo
politike prirode. I on je bio zaljubljen u Beatriz.
Kad su mi skinuli povez s oiju, nalazili smo se ponovno ispred Reubenovog lokala. Pogledah Beatriz zatreptavi oima. Hoe li ui na alicu kave?
Casak me gledala u oi, onda odmahne glavom. Mislim da e biti bolje da se vratim.
Uhvatih je za ruku. Dopustila mi je da je drim, no nije mi uzvratila stisak. Moram se vidjeti s tobom
rekoh. Nasamo. Ne ovako.
Nije odgovorila.
Beatriz, ozbiljno sam mislio ono to sam rekao one noi. Nisam se ponio poteno.
Pogledala me i kao da su suze zamutile zelenilo njezinih oiju. Ja ja te uope ne razumijem. Povukla je
ruku i okrenula se. Idi sada.
Bez rijei se pokrenuh da izaem iz automobila.
Daxe, nee li moj otac biti u opasnosti? upita. Jesi li iskreno mislio ono to si rekao?

Jesam, Beatriz, iskreno sam mislio.


Ako ako mu se neto dogodi rekla je promuklo nikada si neu prestati predbacivati.
Trenutak kasnije gledao sam kako kola zaikreu na jug u Madison aveniju. Sad sam se prvi put osjetio potiten i
obeshrabren. Neki neodreen osjeaj skore propasti kao da mi se nadvio nad ramena. Ljutito zakimah glavom.
Zato bih se tako osjeao?
Uoh u lokal i naruih pie. Viski mi prostruji tijelom i osjetih kako sam se pridignuo. No to je bio laan osjeaj.
Uskoro u se sjetiti svojih rijei i zapitati kako sam mogao biti tako lud da dam jedino obeanje koje ne mogu
odrati.
352
18
El Presidente me nijemo sluao dok sam mu preko telefona priao o svom sastanku s doktorom Guavanosom.
Nabrajao sam uvjete koje je bio postavio i, poto sam naveo posljednji, onaj o nepristranim promatraima, na
trenutak zavlada utnja. Onda el Presidentov glas zagrmi kroz icu* Hulja nijedna! Trai sve osim mog glasa.
Morao saim se nasmijati. Imam osjeaj da bi i njega zatraio kad bi vjerovao da e ga dobiti.
to ti misli? Ako pristanem, hoe li se vratiti?
Mislim da hoe.
Ne svia mi se to. Ako pristanemo na nepristrane promatrae, onda je to isto kao da smo priznali da nismo
bili u pravu.
Pa to to mijenja na stvari? upitah. Vi ionako ne oekujete da on pobijedi, zar ne? Vaa bi pobjeda
dovoljno jasno pokazala da je veina naroda uz vas.
Istina. U redu. Pristat u na njegove uvjete, s time da u sa svoje strane dodati jo jedan. A taj nema nikakve
veze s njim, ve samo s tobom.
O emu se radi?
Da se ti kandidira zajedno sa mnom kao potpredsjednik. To mi je ve odavno na umu. Ja neu ivjeti zauvijek. elim biti siguran da e vlada prijei u dobre ruke.
Na to nisam raunao. Teka srca shvatih da me stari pritisnuo o zid. Ako doista vjerujem u ono to sam rekao,
morao bih ii s njim. A ako idem s njim, to e me potpuno iskljuiti kao budueg opozicijskog kandidata, jer u
se time jasno staviti na njegovu stranu.
Zato oklijeva? upita on otro.
Iznenaen saim i svladan tolikom au. No, mislite li da je to dobar potez? To bi vam moglo oteati situaciju. U domovini ima mnogo onih kojima nisam po volji.
Nisam se upustio u objanjavanje. On zna razloge isto tako dobro kao i ja, Crkva, na primjer. Ne proe ni jedna
23 Avanturisti II
353
nedjelja a da s jedne ili druge propovjedaonice ne budem ukoren kao pokvarenjak i plejboj.
Ako to ne zabrinjuje mene upita el Presidente zato bi zabrinjavalo tebe?
Vaa ekscelencijo, jednako sam radostan kao i poaen to mogu prihvatiti vau velikodunu ponudu.
Dobro. U glasu mu se osjeti olakanje. Onda moe obavijestiti izdajicu da su njegovi uvjeti prihvaeni. A izbori e biti odrani na prvi dan Uskrsa.
Hvala, vaa ekscelencijo. Prenijet u mu to.
Molim te. Priekat u da mi javi da si razgovarao s njim, onda u obavijestiti novine. Zadovoljno se zasmijulji Dobro si to izveo, no ja nisam nikada ni posumnjao da e se djevojka smekati u tvojim rukama.
Poto sam odloio slualicu, u ustima mi je bio gorak okus. Svi su to tako zamiljali. Latinski ljubavnik broj
jedan. Odagnah gnjev od sebe i maih se za telefon da nazovem Guavanosa. Zaitiim shvatih da ne mogu doi do
njega dok on sam ne bude spreman da stupi u vezu sa mnom. Bacih pogled na svoj stolni kalendar.
Bio je jedanaesti sijeanj. Bilo bi dobro da se brzo javi, inae e izbori proi prije negoli uope shvati da je bio
kandidat.
U etiri sata poslije podne vratio sam se k svom pisaem stolu u konzulatu s jednog od onih beskonanih sastanaka u Ujedinjenim narodima. Na kraju nisam vie mogao izdrati pa sam se izvukao usred sastanka. Na stolu
me doekala poruka da se javim Senatoru. Dignuh slualicu.
Njegova me tajnica odmah povee s njim. Mislim da imam povoljne vijesti za vas ree on. Kako brzo
moete doi ovamo dolje?
Pogledah na sat. Mogao bih prispjeti na avion koji uzlijee u est. Je li vam to prekasno?
Nije odgovori on to je izvrsno. Do osam biste morali biti ovdje. Krenite ravno k meni kui na veeru.
354
Osim mene i Senatora bila su prisutna jo tri mukarca. Senatorova nam se supruga nije pridruila, samo je popila s nama aicu pia i otila gore da legne. Poto smo posjedali, ogledah se oko stola. Ma to mi Senator ima
rei, mora da je vano, inae ti ljudi ne bi bili ovdje. Meni zdesna sjedio je dravni posekretar za poslove Latinske Amerike, a nama suelice, jedan do drugoga, sjedili su efovi komiteta za vanjske poslove Kongresa, odnosno Senata.

Moemo priekati s razgovorom do poslije veere ili poeti odmah uz juhu ree Senator. to se mene
tie, ja mogu raspravljati o poslovima i za vrijeme jela.
To preputam vama, gospodo rekoh.
Onda ponimo odmah ree Senator, koji mi je sjedio preko puta.
Imao sam nekoliko razgovora s ovdje prisutnom gospodom u vezi sa situacijom u Kortegvaju ree Senator. Upoznao sam ih u glavnim crtama s naim razgovorom. Bili su jednako impresionirani kao i ja. Ipak
smo se sloili da bismo morali postaviti jo nekoliko pitanja kako bi nam se pojmovi razbistrili.
Molim vas da bez ustruavanja pitate to god elite.
Iduih dvadeset minuta bio sam podvrgnut unakrsnoj vatri svakojakih pitanja, Na svoje veliko iznenaenje,
uvidio sam da su ti ljudi daleko informiraniji nego to sam mislio. Veoma je malo onoga to se u posljednjih
dvadeset i pet godina dogaalo u Kortegvaju izmaklo njihovoj panji.
Na kraju smo se svi zavalili na svojim stolicama s obostranim potovanjem, to se ne dogaa ba esto na
sastancima ove vrste. Oni su bili nemilosrdno otvoreni u svojim pitanjima, a ja bolno izravan u svojim odgovorima. Senator se na trenutak zagleda u mene, onda zaokrui pogledom oko stola. inilo se da trai njihovu
dozvolu da nastavi. Oni jedan za drugim kimnue, te se on opet obrati meni.
355
Kao to znate ree vaa molba da vam se odobri zajam od dvadeset milijuna dolara ve se neko
vrijeme potee.
Kimnuh.
To je u neku ruku zbog toga to nismo pravo znali to da radimo s njoim. Bilo nam je jasno da komunisti
prijete vaoj zemlji i bilo bi nam drago da vam pomognemo u borbi protiv njih. U drugu ruku znali smo da
sadanja vlada u prolosti nije prezala od korupcije i politikog terora. U mnogim vladinim krugovima, govorei
otvoreno, vaa je vlada smatrana klasinim primjerom faizma, a va predsjednik obinim diktatotrom.
utio sam.
S obzirom na ta protuslovlja u naim miljenjima, nee vam biti teko razumjeti potekoe s kojima se borimo pri donoenju odluke. No, s punim pristankom ostalih u ovoj sobi, usuujem se staviti ovaj prijedlog.
Pogledao sam ga. Oi su mu bile jasne i ozbiljne.
Spremni smo odobriti zajam Kortegvaju pod jednim uvjetom. Ukoliko va predsjednik, u interesu zemlje,
pristane da odstupi u vau korist, moi ete bez daljnjega raunati na podrku Sjedinjenih Drava.
utio sam. Polako prijeoh pogledom oko stola. Svi su me znatieljno promatrali. Napokon pronaoh rijei koje
sam traio.
Govorei u svoje ime, gospodo, zahvaljujem vam na ukazanom povjerenju. No, govorei u ime svoje domovine, duboko vam zamjeram to smatrate da vam va novac daje pravo da se mijeate u nae unutranje poslove.
I napokon, govorei u ime svog predsjednika, ne mogu odgovoriti na to to bi on uinio, ali mogu rei to je
uinio upravo danas ujutro.
Sad su se zainteresirali. Njihovi instinkti, izotreni iskustvom, upozorili su ih da su zamalo upali u klopku.
Jutros sam na molbu svog predsjednika pristao da mu se pridruim kao potpredsjedniki kandidat na izborima, koji e se odrati na prvi dain Uskrsa. El Presi-dentov protukandidat bit e dr Guavanos. Dr Guavanos i
na predsjednik sloili su se u pogledu izvjesnih detalja oko izbora, od kojih je najvaniji taj da e izbori
356
biti provedeni pod nepristranim okriljem Ujedinjenih naroda ili Organizacije amerikih drava.
Senator me alosno pogleda. Zato mi to niste rekli preko telefona?
Niste mi dali priliku.
Lice mu se uozbilji. Mislite li da Guavanos ima izgleda?
Potresoh glavom. Vi imate izreku Otprilike toliko izgleda kao gruda snijega u paklu.
U politici nije nikada nita sigurno ree kon-gresmen s druge strane stola.
Nisam uvjeren da bih volio da pobijedi Guavanos ree podsekretar svojim jasnim glasam. Za moj je
ukus malo previe blizak komunistima. Mendoza, na primjer, ini se da ima neki svoj osobni klju za
Kremij.
Sakrih iznenaenje. To je bilo neto to nisam znao. No sad sam bar mogao utvrditi vezu izmeu Guavano-sa i el
Condora. Sve do sada nisam ih mogao povezati.
itava je ta stvar akademska rekoh. El Presi-dente e pobijediti.
A vi ete biti potpredsjednik.
Tono.
Senator ponovno zaokrui pogledom oko stola. Sto vi mislite, gospodo?
Ustao sam. Napustit u sobu, ako biste radije razgovarali nesmetano.
Senator mi mahne neka opet sjednem. Dosada smo govorili otvoreno ree i ne vidim razloga zato
bismo u tom pogledu imali neto skrivati.
Podsekretar ree: Ja bih na primjer dao svoj pristanak na temelju onoga to je iznio Mr Xenos.
Ostali takoer dadoe svoje glasove u znak pristanka.

Dobro, sloili smo se, dakle ree Senator, okre-nuvi se k meni. Moete raunati na nau podrku u
pogledu zajma im izbori budu slubeno objavljeni.
Duboko uzdahnuh. Sad sam prvi put za posljednjih nekoliko dana osjetio da sam krenuo naprijed. No sutradan
ujutro sve je otilo u vjetar. Katastrofa je pra-snula kad sam podignuo slualicu telefona na svom pi-pisaem
stolu i zauo Beatrizin tihi glas.
357
Jedva sam se svladao da mi se u glasu ne osjeti uzbuenje. Drago mi je da si nazvala rekoh, a rijei su mi
posrtale preko usana. Reci svom ocu da sam govorio s el Presidentom i da je pristao na sve uvjete koje je on
postavio.
Nije odgovorila.
Beaitriz, zar nisi razumjela? Opet ta udna utnja.
Beatriz.
No ovaj me put njezin glas presijee. Zar jutros nisi itao novine ni sluao radio?
Nisam, bio sam do kasno u no u Washingtonu i na povratku sam itavim putem spavao u vlaku. Ovaj sam
as doao k svom pisaem stolu. Nisam imao vremena ni presvui koulju.
Njezin je glas askom drhtao, onda se smirio i postao hladan. Hoe rei da jo ni sada nita ne zna?
- O emu? upitah ljutito. Prestani govoriti u zagonetkama kao dijete.
U glasu joj se jo uvijek osjeao onaj ledeni mir. Jutros oko dva sata moj je otac siao da udahne malo svjeeg
zraka. Kao i obino, s njim je bio i Mendoza. Proao je neki automobil, crna limuzina. Iz njega prasnu-' e hici.
Mendoza je dobio metak u ruku. Nepun sat kasnije moj je otac umro u ambulantnim kolima na putu u bolnicu.
Odjednom joj se glas slomi i nesta onog ledenog mira.
Daxe, obeao si! Zakleo si se da trnu se nita nee dogoditi, da je siguran!
Beatriz, nisam znao. Molim te, vjeruj mi! Nisam znao! Nikada jo nita u ivotu nisam taiko elio kao
sada to, da mi povjeruje. Gdje si? Moram te vidjeti.
Zato, Daxe? upita iznenada iznemoglim glasom. Da mi ispria jo koju la? Da da jo koje
obeanje koje nema namjeru odrati? Ne bih to vie mogla podnijeti.
Beatriz. No telefon umukne u mojoj ruci. Na trenutak sam se zapiljio u njega, onda lupnuh slualicom.
Dignuo sam se sa stolice i primaknuo vratima.
358
Recite Prietu da doe ovamo! viknuh ljutito te zalupih vratima. Bio sam gotovo ve opet kod pisaeg stola
kad telefon zazvrnda. Dignuh slualicu. Da?
Glas moje sekretarice zvuio je uplaeno. Mislila sam da znate, gospodine. Senor Prieto je jutros u devet sati
odletio u Kortegvaj.
Polako se svalih na stolicu. U sljepooicama mi poe tutnjati. Glava mi je bila kao da ju je netko stegnuo u
kripac. Propalo. Sve je propalo. Sav posao, sve nade, uzalud. Nagnuh se nad pisai stol, rukama obuhvativi
bolne sljepooice i nastojei da mislim usprkos stranog boli. Misliti. Morao sam misliti.
Prieto je nekako uspio otkriti Guavanosovo boravite. A to je mogao samo preko mene. Nije mi bilo jasno kako,
no nisam sumnjao u njegovu sposobnost da uspije a da ne bude otkriven. Sjetio sam se to su on i Hoyos uinili
meni u Floridi. Trebalo je da znam da e on ve pronai neki nain i morao sam ga poslati natrag prije nego to
napravi takav pokolj.
Ali ne. Mislio sam da sam pametan, da sve znam. Bio sam tako siguran da e sve ii upravo onako kako sam to
ja zamislio. Prieto se nee usuditi raditi protiv mene. No da, nisam bio otrouman. Bio sam glup. No zato se el
Presidente pokazao lukavim. Poslao je Prieta da uini ono to je znao da ja neu uiniti.
Iznenada osjetih muninu i jedva dospjeh do kupaonice. Stajao sam tamo i povraao sve dok mi nita vie nije
ostalo u utrobi. Nato isplahnuh lice i vratih se pisaem stolu. Potonuh u stolac i duboko uzdahnuh.
Od silnog samokanjavanja i saaljenja gotovo zaboravih da je najvanije jo uvijek neobavljeno.
Doprema oruja mora biti obustavljena.
19
Senator bjesni Jeremvjev glas zapraska preko telefona. Smatra da si ga iskoristio i napravio budalu od
njega. Ne svia mu se to.
359
Klonulo saim sluao. Ve sam se umorio od objanjavanja. Ionako ih niko nije sluao. A ako i jest, nije mi
vjerovao. Zakljuci su ve unaprijed stvoreni. Na trenutak poeljeh da ne postoji neto takvo kao to je diplomatski imunitet, jer u tom bi sluaju morali javno dokazati ono to misle.
Ovako mi, meutim, doista nisu mogli nita. Nisam morao ak ni odgovarati na pitanja ako nisam htio. Na taj
nain mogli su mirno misliti to god su htjeli, jer je tit diplomatskog imuniteta bio isto tako zgodan izlaz za njih
kao i za mene.
Jesi li im prenio ono to sam sino rekao tebi?
Jesam.
Opet. Isto kao i kod ostalih.

Moda i ne bi bilo tako loe da nisi bio u Senatoro-voj kui kad se to dogodilo nastavi Jeremv. Ovako
on misli da si se posluio njime kako bi sebi stvorio alibi.
Nisam odgovorio. Nije imalo smisla.
Valjda ti je jasno da sada nema nikakvog izgleda da dobijete zajam? nastavi Jeremv.
Jasno mi je.
Ue sekretarica i stavi moju torbu za spise na pisai stol. Napolju ekaju kola da vas odvezu na aerodrom
proapta.
to sada namjerava? upita Jeremv. Odjednom mi je dojadilo da se povjeravam drugima.
Ionako izgleda da se nijedan od mojih planova ne ostvaruje, pa u neku ruku i ne mogu zamjeriti ljudima ako me
smatraju lacem. Upravo urim na avion za Pariz.
Pariz? zaueno upita Jeremv. Jesi li poludio? Zna to e svi misliti.
Ba me briga to e tko misliti.
Ponaa se kao luak. Kao da te se sve skupa uope nita ne tie.
I ne tie me se ogovorih bezobrazno. Jeremv je malo poutio. Ne mogu to vjerovati, poznam te. Zato
ide u Pariz?
Da se pofukam! rekoh bijesno. S kojeg bi drugog razloga ovjek, do vraga, iao u Pariz?
360
Bijesno lupih slualicom. No zaas poalih. Nisam imao pravo da se tako raspalim na Jeremvja. On je bio na
mojoj strani. Bar hoe razgovarati sa mnom.
Htjedoh dignuti slualicu i nazvati ga natrag da se ispriam, ali upravo u taj as moja tajnica proturi glavu kroz
vrata. ofer kae da ete, ako pourite, moda jo nekako uhvatiti svoj avion.
Dohvatih torbu za spise i krenuh prema vratima. Bit e dovoljno vremena da nazovem Jeremvja kad se vratim.
Bilo mi je neobino vidjeti Robert a u oevom uredu, kako sjedi za izrezbarenim pisaim stolom u baruno-voj
stolici. No ubrzo mi vie nimalo nije bilo udno; inilo se kao da oduvijek sjedi tamo. Uostalom, bio je roen za
to.
Poznat ti je zakon ree on a vicarska je vlada veoma stroga. Mogli bismo izgubiti koncesiju ako ti
damo tu informaciju.
Poznat mi je zakon rekoh zurei u njega zato sam i doao k tebi.
Robert je utio, dok mu se na licu ogledao zabrinut izraz. Nisam navaljivao. On dobro zna koliko smo prisni bili
jedan s drugim.
Kako Denisonde i djeca?
Robert se kratko osmjehne. Nemoj me naviti. Ja sam tipian otac.
Uzvratih mu smijeak. Znai, dobro su.
On kimne. To e tek onda pravo razumjeti kad sam bude imao djecu.
Najprije Sergej, sad Robert. Imali su neto zajedniko, neki osjeaj pripadnosti, korijenja i rastenja. Da, to je
ono. Ja sam bio nalik drvu kojem su odrezali vrh, sprijeivi mu dalji rast. Zavidim ti rekoh iskreno.
Robert me zapanjeno pogleda. To udno zvui iz tvojih usta.
Znam, ja vodim tako veseo ivot. Plejboj iz jet--seta.
361
Nisam te htio uvrijediti, Daxe.
Znam rekoh. Ja sam kriv, nervozan sam. Izvadih cigaretu. ini se da kamo god se okrenem nailazim na zapreke.
Robert me promatrao kako pripaljujem cigaretu. Sto misli kako e se ta stvar dalje razvijati?
Ne znam. No ako ne sprijeimo dopremu oruja, poginut e mnogi neduni ljudi.
Robert spusti pogled na svoj pisai stol. Ti razumije da ja ne branim nikakve nae interese.
Kimnuh. To mi nije morao rei. Bio sam prisutan kad je svoj poslovni udio u Kortegvaju prodao svojim engleskim roacima.
To je samo zato to sada imam izvjesnih odgovornosti nastavi on. - Mnogi ljudi ovise o meni.
Ustao sam. Razumijem. I kod mene je isto, samo to se u mom sluaju radi o njihovim ivotima, a ne zaradama.
Nije odgovorio.
U svakom sluaju, hvala rekoh. Ne bih te htio due zadravati.
to e sada uiniti?
Ovaj put nisam htio biti samo vulgaran kad sam odgovorio: Nemam nikakvog drugog posla, pa mislim da u
potraiti jednu djevojku.
Marlene von Kuppen. Tek neki dan proitao sam u rubrici Irme Andersen ili moda uo nekoga kako je to
spomenuo da sad ivi u Parizu. anse nisu bile velike, no bolje ita nego nita. Postojala je ipak mogunost da
ona jo uvijek podrava prijateljske odnose s ljudima, koji bi mi mogli pribaviti informacije koje sam trebao iz
Istone Njemake. Napokon, neko je spadala u von Kuppenove.
Jedan moj prijatelj, novinar, dao mi je njezin telefonski broj. Nazivao sam gotovo cijelo poslijepodne, ali mi se

nitko nije javio. Konano sam je u pet sati dobio.


Glas joj je bio promukao kao da se upravo probudila. Halo.
Marlene?
Da. Tko zove?
Diogenes Xenos.
Tko?
Dax.
Dax ponovi ona i traak podrugljivosti uvue joj se u glas. Valjda ne onaj Dax?
Da.
emu imam zahvaliti ast da ste me nazvali?
uo sam da ste u Parizu rekoh. Htio sam vas pitati jeste li veeras slobodni da odemo na veeru?
Imam sastanak. Onda prevlada znatielja. Nije li prilino kasno da me sad nazivate?
Sad je bio red na meni da se napravim nedunim. Nazivam vas ve cijelo poslijepodne. Kad mi se nitko nije
javio, pomislih da ste izali.
Ve me dugo poznajete ree ona. Kako to da mi se sada tako iznenada javljate?
Kad pita iskreno, dobije neiskren odgovor. Zabavljali ste se s mojim prijateljem.
Koliko je meni poznato, to vas nikada prije nije smetalo.
Jeremv mi je sluajno vrlo blizak prijatelj. No istog asa kad sam vas one noi prvi put vidio u kui na obali
u Saint Tropezu, rekoh sam sebi jednoga dana...
uo sam kako je Marlenin glas poprimio prizvuk zadovoljstva i znao sam da saim je ulovio. Kao to sam
rekla, doista imam sastanak veeras. Kako bi bilo da se sastanemo sutra?
Jednoga dana, to je danas, a ja ve dugo ekam rekoh. Zato ne biste otkazali svoj sastanak? Ja ne
znam gdje u biti sutra.
Marlene je trenutak oklijevala. Ne znam ... Onda joj glas naglo posta krotak i popustljiv. U redu.
Spustih slualicu i zavalih se u stolici.
362
363
20
Prolo je ve tri sata ujutro kad se taksi zaustavio pred njezinim stanom na aveniji Kleber. Trenutak smo sjedili,
onda mi ona dobaci znatieljan pogled. Biste li moda htjeli doi gore?
Bih, hvala rekoh gotovo formalno. Rado.
Isplatih ofera te izaosmo iz taksija. utke smo preli preko uskog pokraj nog kolnika, zakrenog automobilima
koji su tu ostavljeni preko noi, i nali se na ploniku obrubljenom drveem. Ulice su bile mranomokre i
blistave od kie kasnoga sijenja, koja je tek malo prije prestala padati.
Zaustavili smo se pred njezinim vratima, i ona potrai klju u svojoj maloj torbici. Prui mi ga bez rijei. Otkljuah vrata te uosmo. Lift nas odvede na trei kat gdje istim kljuem otvorih vrata njezina stana.
Kad smo uli u sobu za dnevni boravak, ona mi se okrene. Hoete li neto popiti?
Kimnuo saim, i ona mi pokaza mali pokretni bar. Tamo ete sve nai. Vratit u se zaas.
Ula je u drugu sobu, a ja si natoih konjak. Srknuh i sjedoh na kau. Neto nije ilo kako treba. Zapacao sam.
Gotovo ljutite, zapitah se to je to do bijesa sa mnom.
Marlene se vrati u sobu. Svoju je veernju haljinu zamijenila za crnu barunastu kunu pidamu s kratkim
bolerom, koji je dopirao jedva do gornjeg ruba lepravih haremskih hlaa. Kad se kretala, sasvim se neznatno
naziralo bijelo meko tijelo ispod. Crno je izvrsno pristajalo njezinoj plavoj kosi i plavim nordijskim oima.
Trbs jolie.1
Marlene nije odgovorila. Umjesto toga okrenula se i natoila si konjak te sjela meni nasuprot. Podigne au.
ivio!
ivio! Oboje srknusmo svoj konjak. Marlene spusti au i njezine se oi vrsto zagledae u moje.
1 Vrlo lijepo, (franc.) (P r e v.)
364
Ne ljutim se ree mirno no zato ste me zapravo nazvali?
Gledao sam je ne odgovorivi. I sam sam se poeo to pitati. Sve to od samog poetka nije bilo nita drugo do
jedna glupa ideja.
Svakako ne zbog onoga to ste izjavili preko telefona rekla je. Nisam dijete. Znam kad je mukarac
zagrijan.
U tome je stvar. Ne znam to sam oekivao. Moda sam naivno mislio da u nai istu onu uplaenu djevojku,
koja je prije sedam godina dola u moju kuu u Saint Tropezu. Meutim, to nije bila ista djevojka. Sad je bila
ena, odrasla, samouvjerena, u mnogo emu potpuno razliita od osobe kakvu saim zamiljao. Znala je bar toliko
koliko i ja, ako ne i vie.
Zao imi je rekoh neuvjerljivo. Imam nekih problema i ini mi se da ih ne mogu istjerati iz glave.
Znam odgovorila je Marlene itam novine. Opet srkne malo konjaka. No ne radi se samo o

tome, zar ne? Pokazujete sve simptome ovjeka koji pati zbog nesretne ljubavi.
I to.
Mislila sam. Poznam te znakove, i sama sam prolazila tim putem. I tako ste pomislili da e najbolji lijek biti
druga ena i, kako ste se zatekli u Parizu, sjetiste se mene. U oima joj se ogledalo neobino suosjeanje.
Ali ne pomae ni to, zar ne?
Ne pomae.
Znam. I ja sam se tako osjeala kad je Jeremv otiao. Nisam znala to da radim od sebe. Uistinu sam bila
zaljubljena u njega, znate. Trebalo je da uvidim odmah na poetku da nema nade. Najprije zbog njegove politike,
pa zbog njegove obitelji. A zapravo sve vrijeme zbog mene same. Ja sam Njemica, a za neke ljude rat nee
nikada svriti.
Nastavila je u istom introspektivnom smislu. Bila sam dijete, nije mi bilo ni osamnaest godina kad sam se
udala. Fritz je za mene bio junak o kakvom sain uvijek sanjala visok, lijep i bogat. Nisam shvatila kakav je
zapravo. Nisam znala za njegove djeake- ni za bolest,
365
koju je nosio u sebi i koja je traila da zadaje boli kako bi mogao doivjeti i najslabiji orgazam. Zato nije nikakvo udo da sam se zaljubila u Jeremvja kad je naiao. Za mene je Jeremv bio jednostavan, izravan i nekompliciran. Samo mu je jedno bilo na pameti. Prvi put sam postala svjesna svoje moi kao ena a ujedno i
svojih vlastitih potreba.
Marlene me pogleda. Zvui li to udno? Uistinu nisam znala sve do onda. Uvijek sam krivila sebe zbog svojih
promaaja s Fritzom. Mora da je krivnja na meni, mislila sam. To mi je i on dovoljno esto govorio.
Neka mirnoa se spusti na nas, i u toj tiini Marlene ustane i ponovno naim napuni ae s konjakom. uo sam
napolju tih amor prometa po krugu oko oblinjeg Are de Triompha.
Je li i kod vas bilo slino?
Nije odgovorili samo rezultat je isti. Marlenin je pogled bio prodoran. Voli li vas ona?
Mislim da me voli.
Onda je budala! ree Marlene estoko. Kakav razlog ima, zaboga, da ne doe k vama?
itali ste novine rekoh. Ime njezinog oca je Guavanos.
Ah, to je dakle.
Da, a to je u neku ruku i razlog da sam vas nazvao. Oruje koje se krijumari u moju zemlju dolazi iz bivih
von Kuppenovih tvornica u Istonoj Njemakoj. Ne bude li taj priliv obustavljen, doi e do rata, u kojem e
poginuti mnogo nedunih ljudi. Trudim se da pronaem mogunost kako da to sprijeim. No neu uspjeti u tome
sve dok ne saznam tko plaa to oruje. Ako to otkrijem, moda u moi zaustaviti dalju isporuku. Nadao sam se
da moda vi poznajete nekoga tko bi mi mogao dobaviti tu informaciju.
Ne znam. Marlene je oklijevala. Prolo je odonda mnogo vremena.
Bio bih vam zahvalan i za najneznatniji mig koji biste mi mogli dati rekoh. U svom sam se ivotu ve
dosta nagledao rata.
366
I ja odgovorila je tiho. Bila sam mala djevojica u Berlinu kad su doli bombarderi.
Nisam odgovorio.
Marlenine oi postae sjetne i zamiljene. Postoji jedan ovjek, vicarac imenom Braunschweiger. ivio je u
vicarskoj i sjeam se da se nekoliko puta sastao s Fritzam. Slubeno, dakako, mi nismo imali nikakve veze s
tvornicama u Istonoj Njemakoj. No on je znao to se tamo dogaa i snabdijevao je Fritza s redovitim
izvjetajima.
U meni se zae buditi estoko uzbuenje. Mislite li da bi mi htio neto rei?
Ne znam rekla je. Ne znam ak je li uope iv.
Vrijedi pokuati. Koja je njegova adresa?
Ne sjeam se, Daxe. Sve je to bilo veoma konspirativno. Uvjerena sam da njegovo ime nije uope uneseno u
telefonski imenik. No sjeam se kue. Imala je neobino oblikovan zabat nad prozorima. Mislim da bih je mogla
pronai.
Nakon dananje veeri nemam nikakvo pravo da vas zamolim za to, no ipak vas molim da li biste otili sa
mnom u Zurich i pokuali je pronai?
Vi imate puno pravo ree Marlene pogledavi ravno u mene. Da nije bilo vas, moda se nikad ne bih
oslobodila Fritza.
Hvala odgovorio sam i ustao. Nazvat u vas sutra poto rezerviram avionske karte.
Marlene ustane sa svog naslonjaa i primakne mi se. Pogleda me u lice. Danas je ve sutra, premda je sutra
jo veoma daleko. Oboje smo sad ovdje, bez iluzija, prazni i osamljeni.
Moda zbog naina na koji je to Marlene izrekla, no u taj as osjetih kod nje ono to sam toliko puta osjetio kod
sebe. Osamljenost, enju za blizinom, za dodirom, trenutanu potrebu za drugim ljudskim biem, strah od
none tame. A moda zbog njezinog enskog mirisa, zbog topline koja je izbijala iz nje, zbog svjeine njezina
tijela, koju nije mogao sakriti ak ni barun. Odloih svoju au s konjakom i privinuh je k sebi.

367
Bila je jaka, jaa nego to bih ikad pomislio. Crpio sam njezinu snagu, a ona je crpila moju, sve dok nismo ostali
leati zajedno, jedno drugom u zagrljaju, potpuno iscrpljeni. Osjeali smo se sigurni u meusobnoj toplim kao
dvije ivotinje usnule u noi.
21
Trebalo nam je tri dana da pronaemo kuu. Tri dana vonje gore-dolje ulicama i irokim avenijama te istraivanja po sporednim ulicama. Ziirich se, kao i svi drugi gradovi u svijetu, izmijenio. Stara obiljeja su nestala, na njihovim mjestima izronie nove zgrade. Napokon smo sasvim sluajno nali kuu.
Pribliavala se veer i ve se osjeala nona studen. Marlenino je lice izgledalo umorno od napora i napetosti.
Nagnuo sam se i poikucao o staklo koje nas je razdvajalo od ofera. Odvezite nas natrag u hotel to bre moete.
Zavalih se i pripalili cigaretu. To je kao da traimo iglu u stogu sijena. Zatvorih oi, da ih na nekoliko minuta
odmorim, kad odjednom osjetih njezinu ruku na svojoj nadlaktici.
Tu smo! ree Marlene uzbueno. Ta ulica sigurna sam da je to ona prava!
Opet se nagnuh i pokucah o staklo. Voza priveze kola uz kameni rub plonika. Ne znam rekla je
neodluno mislila sam da je to ona.
Moj umor naglo iezne. Daj da provjerimo rekoh, otvorivi vrata da vidimo.
ofer izae i zaobie kola. ekajte ovdje rekoh mu, prihvativi Marleninu ruku.
Odetali smo natrag do ugla i tu zastali gledajui niz ulicu. Bio je to predio iji su stanovnici neko vidjeli boljih
dana, no sad su se, ini se, posvetili uglavnom turistikim pansionima. Sto 'misli?
368
Na Marleninom se licu pojavi uzbuenje. Gotovo se bojim rei, ali moglo bi biti. ini mi se da se sjeam da
je kua bila uvueni ja od ostalih. I pogledaj, tamo u sredini bloka jedna se kua ne moe vidjeti, jer je zaklonjena ostalima.
Marlene se urno zaputi ulicom. Slijedio sam je do ispred kue, gdje smo oboje zastali zurei u nju. Bila je to
uistinu ona prava. Sivi kamen s neobinim zabatima oblikovanim gotovo u obliku trorogog klobuka.
Idemo.
Uzeh je za ruku te se popesmo do prednjeg ulaza. Pri-tisnuh zvonce i trenutak kasnije vrata otvori neka starica
odjevena u izblijedjelu sluinsku uniformu. Ja?
Herr Braunschweiger?
Sumnjiavo nas je pogledala. Tko ga trai?
I nesvjesno Marlenin glas poprimi onaj autoritativni ton kojim se jedino njemaka gornja klasa obraa svojoj
sluinadi. Frau Marlene von Kuppen odgovori ona hladno.
Von Kuppenovo je ime djelovalo. Starica samo to nije iznemogla od ulagivanja. Uvela nas je u malu ekaonicu,
ispriavajui se sve vrijeme to nas je pustila ekati, na-to potri da dovede svog gazdu.
Zauvi teki korak napolju na hodniku, povukao sam se u najtamniji kut. Vrata se otvore, i u sobu ue BraunSchweiger, krupan, teak mukarac pri kraju pedesetih godina. Frau von Kuppen ree on, otro udarivi
potpeticama i sagnuvi se da joj poljubi ruku. Drago mi je da vas opet vidim. Poaen sam to ste se sjetili.
Herr Braunschweiger.
Pomalo priglup smijeak izblijedi kad sam ja istupio iz kuta.
Herr Braunschweiger, dopustite da vam predstavim njegovu ekscelenciju Herr Xenosa, kortegvajskog ambasadora pri Ujedinjenim narodima.
- Vaa ekscelencijo ree on ukoeno, udarivi potpeticama i poklonivi se.
Herr Braunschweiger.
24 Avanturisti II
369
On pogleda Marlenu. Ne razumijem ree. Koja je svrha ovog posjeta?
Ambasador Xenos e to objasniti mnogo bolje od mene ree Marlene. Primijetio sam kako je naglasila
titulu. Znala je to radi, jer taj je ovjek oito spadao medu one kojima imponiraju titule.
Herr Braunsehweiger rekoh imao bih nekoliko vanih stvari raspraviti s vama. Hoemo li razgovarati
ovako na nogama u toj neudobnoj sobici?
Ovaj drski ton je upalio. Nipoto, vaa ekscelencijo. Izvolite doi gore u moj ured.
Poli smo za Braunschweigerom uza stepenice. Soba je bila prostrana, starinska, namjetena masivnim pokustvom staronjemake kole, a u malom kaminu u zidu gorjela je vatra. On nam ponudi stolice, a sam zae za svoj
pisai stol i sjedne. Glas mu je bio maltene servilan kad je rekao: to mogu uiniti za vas?
Otro sam ga gledao. Htio bih znati tko plaa oruje koje von Kuppenova tvornica u Istonoj Njemakoj alje
u moju zemlju.
Braunschweiger pogleda mene pa Marlenu te napokon opet mene. Mora da se radi o zabuni ree.
Koliko ja znam, tvornica proizvodi samo poljoprivredne strojeve. Osim toga, nije mi poznato nita o njihovom
poslovanju. Prolo je mnogo godina otkako nemam nikakve veze s vom Kuppenovom tvornicom.

Uzvratih mu pogled. Koliko godina, Herr Braun-schweiger?


Nije odgovorio.
Prije rata? Poslije?
Ne shvaam zato bi to vas zanimalo, gospodine odgovori on kruto i ustane. ini mi se da nema smisla
da nastavimo taj razgovor.
Ostao sam sjediti na svojoj stolici, unijevi u svoj glas to sam mogao vie prijetnje. Mi u Ujedinjenim
narodima imamo uvid u mnogobrojne informacije koje nisu uvijek pristupane irokoj publici, pa ak ni pojedinim zainteresiranim vladama, Herr Braunschweiger. Poznato nam je sve o vaoj vezi s Kuppenovoim Fabrik. A
mnogo znamo i o vaem sadanjem odnosu.
370
Izvadih cigaretu i polako je pripalih, kako bih mu dao vremena da razmisli o onom to sam rekao. Nemarno
ispustih dim, ne prestajui ga gledati u oi. Nakon toliko vremena nije nam vie u interesu da prekapamo po
prolosti niti da dovodimo u nezgodan poloaj one koji su bili povezani s Kuppenom. Pogotovu ne one koji
surauju s nama.
Braunschweiger je sreom zagrizao. Kao bivi direktor tvornice, morate razumjeti, ja nisam ni u koim
pogledu bio odgovoran za politiku kompanije. Odgovarao sam samo za proizvodnju.
Ipak ste bili lan Nacistike partije rekoh mirno. Bila je to prilino pouzdana pretpostavka, s obzirom na
to da takav poloaj nisu zauzimali nelanovi. Vrlo vaan lan, tovie, i kao takav u prilici da znate svrhu
kojoj su namijenjeni vai proizvodi.
Braunschweigerovo lice problijedi. Znao je isto tako dobro kao i ja, da je pred kraj rata njegova tvornica
isporuila devedeset posto otrovnih plinova koji su upotrebljavani u Dachauu i Auschwitzu. Ja nisam znao
nita ree on nepopustljivo. Bio sam samo namjetenik koji se pokoravao zapovijedima.
To zvui razumno, no zacijelo i sami shvaate da su se upravo tako branili svi otpueni na nirnberkom
procesu ratnim zloincima.
Ja sam vicarski dravljanin odgovori Braun-schweiger otro. Mene titi vicarski ustav.
Netremice sam ga gledao. Sto mislite kako dugo e vas jo tititi, ako vaa vlada sazna da ste se prodali
nacistima?
Nita nisu uinili onima koji su pomagali Saveznike !
Znam rekoh strpljivo no vi ste uinili veliku pogreku. Izabrali ste krivu stranu, stranu koja je izgubila.
Braunschweiger me pogleda. Skine oale, onda ih opet natakne. To nije mogue. ak kad bih vam i htio dati
takvu informaciju, nemam mogunosti da doem do nje.
371
teta, Herr Braunschweiger rekoh i ustah. Jasno vam je, dakako, da vas moemo prisiliti da svjedoite?
Obratih se Marleni. Idemo, Frau von Kuppen rekoh formalno nema smisla da se due
zadravamo.
Trenutak samo, vaa ekscelencijo! Okrenuh se natrag Herr Braunschweigeru.
Ako vam uspijem pribaviti tu informaciju, onaj drugi posao, hoe li biti... Rijei su mu zapele.
Bit e zaboravljen rekoh. Nitko ne mora nita znati o tome. to ba nije bilo sasvim tono. Mogao
bih se okladiti da nikada nitko ne bi mogao dokazati ono to sam ja uspio naslutiti.
Herr Braunschweiger opet skine oale i estoko ih protrlja rupiem. Nee biti lako. Trebat e mi nekoliko
dana.
Danas je utorak odgovorih. Moji suradnici ve imaju nalog da objave va dosje u petak ujutro
ukoliko ih ne obavijestim o protivnom.
Imat ete informaciju koju elite najkasnije do etvrtka uveer.
Odsjeo sam u Grand Hotelu rekoh i dobacih pogled Marleni. Idemo, Frau von Kuppen.
Herr Braonschweiger je jo uvijek ukoeno stajao kad smo izali kroz vrata.
U etvrtak ujutro Marlene je virila preko mog ramena dok sam itao izvjetaj koji je Herr Braunschweiger poslao
po posebnom glasniku. Zbunjeno me pogledala. to to znai?
Znai da se vraamo u Pariz rekoh zlovoljno. Ako to znai ono to sam mislio da znai, onda se ak ni
Robert nee usuditi uskratiti mi informaciju koju mi prije nije htio dati.
22
Predstavnici tiska okomie se na nas kao opor vukova im smo sili s aviona na aerodromu Orly. Fran372
cuske novine, sa svojim nosom za skandale, bijahu zastupljene u velikom broju. Blicevi su nam praskali u lice.
Jedan od reportera domahivao nam je nekim novinama. Bio je to France-Soir, a velika masno tiskana slova ispunila su cijelu gornju polovicu naslovne stranice. Tipino francuski, mogla su se itati s udaljenosti od itavog
ulinog bloka.
PLEJBOJ-DIPLOMAT NA VICARSKOJ IDILI S BIVOM VON KUPPENOVOM BATINICOM
Uzeh Marlenu za ruku i prokrih si put. Bio sam ljui na samog sebe nego na njih. Trebalo je da znam to me
eka. Situacija je i bez toga bila dovoljno teka, a ovakav je publicitet sigurno nee nita olakati.

Naposljetku, kad smo stigli ve gotovo do automobila, jedan se uporni reporter vrsto postavi pred nas. Namjeravate li se vi i Mrs von Kuppen vjenati?
Krvniki sam zurio u njega bez rijei.
Zato ste onda ili u vicarsku?
Da popravim sat, idiote! rekoh, grubo ga odgur-nuvi u stranu.
Marlene je ula u kola, i ja za njom. Otisnusmo se s ruba plonika, i Macan se sa svog sjedala kraj ofera osvrne
natrag na mene. Imam brzojav za tebe.
Uzeh plavu omotnicu iz njegove ruke i otvorih je. Nisam imao potekoa da ga proitam. El Presidente se nije
ak ni potrudio da ga stavi u nau jednostavnu ifru.
TO RADI U EVROPI STOP VRATI SE U NEW YORK STOP SAD NIJE VRIJEME ZA UNA
PARRANDA STOP
Una Parranda. U naoj zemlji ta rije ima odreeno znaenje. Bjesomuna zabava, orgija. Bijesno zguvah
brzojav.
Marlene me pogleda irom otvorenih oiju. Loe vijesti?
Ne odgovorih kratko samo el Presidente nije nita bolji od ostalih. Misli da se zabavljam.
373
Traak humora zacakli joj se u oima. Pa, nadam se da nije bilo ba dosadno.
Pogledah je i morah se nasmijeiti. Ne, mnogo toga nije bilo nimalo loe.
I ja mislim. Marlene se nasmije. Sumnjam da u tjedan dana moi hodati.
Izgleda da se Robert iznenadio uvi moj glas preko telefona. Mislio sam da si u vicarskoj.
I on je, ini se, itao novine. Bio sam odgovorih. Htio bih razgovarati s tobom to je prije mogue.
Robert je malo oklijevao. Danas sam veoma zauzet.
Vano je. Morao sam ga vidjeti danas. Bio je petak, a sutra e vicarske banke biti zatvorene.
asak je utio. Imam sastanak s ocem za ruak kod Grillona. Hoe li nam se pridruiti? Znam da e mu
biti veoma drago da te vidi.
Doi u.
Vrlo dobro izgledate, gospodine.
Barun me prodorno pogleda, stari realist. Ljubazno od tebe to to kae, ali injenica je da starim.
On i sin izmijenie znaajan pogled. Pogledah Rober-ta. inio se uznemiren, neuobiajeno zbunjen. Otac ima
neke bolove ree on. Pokuavam ga uvjeriti da to normalno dolazi s godinama.
Barun se nasmije. Kako zna? Ja sam onaj koji nosi godine.
Konobar donese kavu, i barun profinjeno podigne alicu. Upravo sam primio pismo od Caroline. Pie da te je
prije nekoliko tjedana srela u New Yorku.
Popili smo neto zajedno u El Moroccu.
Ah, El Morocoo. Barun se nasmijei. To je kao neki klub, sa svakim se moe sresti. No, ako vas
dvojica imate neke poslovne razgovore, ponite. Iako nisam vie aktivan, ipak me veoma zanima.
374
Hvala.
To sam rekao od srca. Ruak je bio skoro gotov, i inilo se da mi Robert uope ne kani dati priliku Ja
progovorim. Nije izgledao ba naroito sretan kad je rekao: Ako se radi o onoj istoj stvari, bojim se da e moj
odgovor i opet biti negativan. Mora se staviti u na poloaj.
Nisam navaljivao prije, Roberte, odgovorih a neu ni sada. No zar ne moe preispitati svoj poloaj?
Robert je utio. Na licu mu je bio tvrdoglav izraz.
Barun nas je znatieljno promatrao. Izvadio je tanku cigaru i polako je pripalio, dok je napetost meu nama rasla.
Nije mi poznat taj va problem.
Zacijelo nije bilo na meni da mu kaem.
Robert pogleda oca. Dax je zatraio uvid u izvjesnu povjerljivu informaciju u vezi s naom vicarskom bankom. Odbio saim.
Barun polako kimne. Spusti pogled na svoju cigaru.
Robert ima potpuno pravo ree mirnim glasom.
Ne samo to to zabranjuje zakon, nego se radi i o etici.
Razumijem, gospodine. No ta je informacija od ivotnog interesa za mene.
Dovoljno vana da zamoli prijatelja da zloupotrijebi povjerenje?
Ne samo to odgovorih dovoljno vana da raskinem prijateljstvo, bude li potrebno.
Barun je trenutak utio, onda se okrene Robertu.
Kako dugo poznaje Daxa?
Robert iznenaeno pogleda svog oca. Zna isto tako dobro kao i ja kako dugo.
Je li Dax ikada prije doao k tebi s takvom molbom?
Robert odmahne glavom.
S bilo kakvom molbom?

Nije.
Jesi li ti ikad zatraio pomo od njega? Barunov je glas bio blag, no Robert se poeo nelagodno osjeati.
Zna da jesam.
375
Sjeam se mnogo toga. Kako je Dax za vrijeme rata priskoio u pomo i tebi i tvojoj sestri, a da ga ak nitko
nije ni zamolio za to. A spominjem se i toga kako nam je pomogao kad smo zapali u nepriliku zbog onog naeg
bratia. Ni tada nije oklijevao.
To je neto drugo tvrdoglavo odgovori Robert. Mi nismo traili od njega da zloupotrijebi niije povjerenje.
Nismo. Ako se dobro sjeam, zatraili smo od njega da lae zbog nas. A kada god jedan ovjek lae drugom,
bez obzira na to kojim se razlozima rukovodi, onda ja to smatram zloupotrebom povjerenja. A ti?
Ne! odgovori Robert estoko. Onda se radilo o poslu, to je bilo normalno.
Normalno, moda, no moralno?
Moral nema s tim nikakve veze! ree Robert, bijesno pogledavi oca. A ba si ti pravi koji e propovijedati o moralu.
Barun se nasmijei. Nisam. Ja sam prvi spreman priznati da nije sve ono to sam uinio bilo moralno. A
vjerojatno i prvi koji e priznati da bih moda opet tako postupio. No ja sam bar bio potpuno svjestan onoga to
radim. Nisam se nastojao obmanjivati kao to se ti obmanjuje.
Robert je bez rijei zurio u oca.
Barun se okrene k meni. Oprosti, Daxe, to ti ne mogu pomoi. Mislim da me dovoljno poznaje da mi
vjeruje kako bih ti ja, da jo uvijek imam vlast, dao svaku informaciju koju bi zatraio.
Vjerujem vam, gospodine.
Barun ustane. A sad moram ii. Ne, ne, ostanite samo sjediti. Zbogom, Daxe.
Zbogom, gospodine.
Barun se okrene i pogleda Roberta. Sine ree tiho od stare budale vea je samo mlada budala, koja
vjeruje da vie nita ne mora nauiti. Ti mora nauiti sluati.
Sluao sam odgovori Robert odrjeito no moj odgovor ostaje isti!
376
Onda nisi uo sve to si sluao. Ja sam jasno uo kako je Dax rekao da nee navaljivati, ako ponovno razmotri situaciju. A, s obzirom na to da dobro poznam Daxa, mogu samo zakljuiti da to znai kako on ima
sredstva da silom izvue tu informaciju iz tebe, htio ti to ili ne htio.
Robert me munjevito pogleda, a onda, pocrvenjevi, digne pogled u oca.
Barun mu njeno stavi ruku na rame. Sine, s obzirom na ono to ja to mi dugujemo Daxu, ne bi li bilo
jednostavnije da malo prekri tu svoju takozvanu etiku? Dade li svom prijatelju ono to mu je potrebno, nee
natjerati Daxa da ti postane neprijatelj.
utke smo obojica promatrali kako se barun probija izmeu stolova, onda pogledasmo jedan drugoga.
Otkako se povukao iz posla, moj je otac postao mek i sentimentalan ree Robert, nasmijavi se na silu.
To je profesionalno oboljenje ostarjelih.
Odjednom sam se razbjesnio, i to zbog onoga to je Robert rekao o svom ocu. Kako moe jedan ovjek toliko
znati a ipak tako slabo shvaati? I ti e malo ostarjeti u iduih nekoliko minuta.
Okani se toga, Daxe! Nasmije se. S tim moe zavarati mog oca, ne mene. Ja nisam tako glup.
Nisi? upitah gnjevno. Zna moda i sve o izvjesnoj kompaniji koja se naziva De Coyne Freight
Forwarding?
Naravno. Osnovana je sa svrhom da brodovima prevozi terete u Kortegvaj. Bila je dio naeg prvobitnog
investicionog ugovora, no to je tebi isto tako dobro poznato kao i meni. Tvoj vlastiti otac potpisao je dokumente
u ime Kortegvaj a.
Kompanija jo uvijek pripada banci?
Ne.
Nego kome?
Ukoen smijeak vrati se na Robertove usne. To ti ne mogu rei. Kad nam kompanija vie nije bila potrebna,
kad je godinama bila neaktivna, prodali smo je, pristavi da zadri nae ime i da fingiramo kao opuno377
moenici novih vlasnika. To je po vicarskom zakonu potpuno legalno, i uvijek se tako radi.
Znai da ste za javnost vlasnici jo uvijek vi i da ste odgovorni za djelatnost te kompanije?
Da. No Robertovo se lice zabrinuto namrti. To je uostalom standardna praksa, svi znaju da je to samo
izlika.
Pogledah Roberta i priekah da se zabrinutost pojaa. Nakon nekoliko minuta rekoh: Pretpostavljam da si
upoznat i sa sadanjom aktivnou te kompanije?
Uglavnom odvrati Robert oprezno.
Uzeh papire koje mi je pribavio Braunschweiger i ba-cih ih na stol izmeu nas. Bio sam obazriv otprilike kao

slon meu porculanom. Pretpostavljam, dakle, da banka De Coyne nema nita protiv toga da slui kao agent
za prijevoz oruja proizvedenog u bivoj Kuppe-novoj Fabrik u Istonoj Njemakoj?
S Robertovog lica smjesta nesta svake boje. Sto to hoe time rei?
Proitaj te papire.
Robert uzme izvjetaj o ugovoru izmeu istononjemake vlade i -De Coyne Freight Forwaring kompanije,
vicarske korporacije. Kad je dignuo pogled, elo mu je bilo osuto grakama znoja. Usta su mu bila poluotvorena
i izgledao je kao pravi pravcati bolesnik.
Nije mi ga bilo ni najmanje ao. Robert je to zasluio, ako ni zbog ega drugoga, ono zbog svoje gluposti. Barun
je imao pravo, bilo bi bolje da smo mogli doi do ovoga kao prijatelji. Takvo otkrie moglo bi unititi banku De
Coyne, to dosad jo nikom drugom nije uspjelo. Obojica smo bili svjesni toga da nitko ne bi povjerovao u
sveana uvjeravanja banke da je neduna.
Nisi bio ba tako bistar, Roberte rekoh mirno kao to si mislio da jesi.
Meutim, iste veeri spisi su avionom dopremljeni iz vicarske, te smo Robert i ja pola noi proveli u njegovom
uredu pregledavajui ih. Kad sam napokon otiao, s torbom za spise punom papira, bio sam upoznat s itavom
tom prokletom priom, a ta nije bila nimalo lijepa. U njezinom sreditu ugnijezdio se Marcel kao kakva
378
hobotnica, koja je svoje odvratne krakove ispruila u svim pravcima.
Ujutro sam nazvao Marlenu da se oprostim od nje.
Odlazi?
Ve sam na aerodromu.
ao mi je zbog onih pria po novinama, Daxe. Nadam se da im ona nee povjerovati.
Nije vano rekoh, a tako sam i mislio. Ve se suvie toga isprijeilo izmeu Beatriz i mene. U svakom
sluaju, nije bila tvoja krivnja, Marlene.
Daxe, bilo je dobro, zar ne? upitala je krzmaju-i. Izmeu nas, mislim.
Da, Marlene.
Nekoliko je sekundi utjela, a kad je ponovno progovorila, glas joj je bio tako tih da sam ga jedva uo. Auf
Wiedersehen, Daxe. Pripazi na sebe.
Zbogom, Marlene.
23
Prolazei kroz predsoblje svog ureda u konzulatu, opa-zih porunika Giralda. Zaustavih se, a on skoi na noge i
ukoi se u stavu mirno. Vaa ekscelencijo!
Porunice Giraldo. Ispruih ruku. To je iznenaenje vidjeti vas u New Yorku.
On prihvati moju ruku i formalno je strese. I mene je to iznenadilo ree. Za vrijeme korejskog rata
polazio sam pilotski teaj u amerikim zranim snagama. Sad su me iznenada iposlali ovamo na kurs za upoznavanje s najnovijim dostignuima.
Kurs za upoznavanje s najnovijim dostignuima? Nasmijeili se. Pa mi nemamo aviona.
Znam odgovori Giraldo. Zato su me i poslali ovamo.
379
Doite u moj ured. Giraldo poe za mnom, i ja zatvorih vrata. Vi ste, znai, pilot.
Jesam, no samo na jednomotornim propelercima. Ovdje u primiti poduku za pilotiranje mlanjacima.
Mlanjacima? El Presidente oito gaji velike nade. Samo ne znam kako e se ostvariti. Sjeo sam za svoj
pisai stol. Kako je kod kue?
Isto. Giraldo me neodluno pogleda. Nije dobro. Bandolerosi su se osmjelili. Napali su jo nekoliko
sela, premda novine nisu nita donijele o tome. Mislim da su me upravo zato i poslali ovamo. Pria se da emo
odnekud dobiti mlanjake za borbu protiv njih.
A to je s orujem?
Ne znam. Hoyos je zaduen za luku, pa tako nita ne ujemo. Vie nije bilo nikakvih izvjetaja o tome da je
bila uhvaena koja poiljka.
utio sam. Ako me slutnja ne vara, oruje jo uvijek ulazi u zemlju, i jedan Hoyos nee biti dovoljan da to
sprijei.
Curatu sada slii vojnikom logoru doda Giraldo posvuda su vojnici. Stanovnitvo je tiho i napeto kao
da oekuje da se neto dogodi. Poslije osam naveer vie nitko ne izlazi na ulicu. Kao neki ukleti grad.
Moda e uskoro biti bolje rekoh.
Nadam se odvrati Giraldo ozbiljno. Ovako je strano. Poinjemo se osjeati kao da ivimo u nekom
golemom i stranom zatvoru.
Sergejevo je lice pocrvenjelo od bijesa. Ubit u tog skota!
Pogledao sam kroz prozor njegova ureda. Sunce kasnog popodneva bljetavo se odbijalo od visokih bijelih zgrada. U oima sam osjeao bol i umor. Polako me svladavala potreba za snom. ovjek se zapravo nikada ne moe
pravo odmoriti na tim dugakim nonim letovima.
Ba sam bio glup! nije si prestao predbacivati Sergej. Kada ti god taj gad nudi neto zabadava, pripazi.

Trebalo je da znam da se iza toga neto krije.


380
Opet se umorno okrenuh prema sobi. Bio si lakom, Sergeju. Imao te u akama prije nego to ti se uope
obratio.
; >:*
Sto ima loe u tome ako ovjek eli zaraditi koji dolar za sebe? upita Sergej branei se. Ovdje te porez
oguli do gole koe. Zato malo skrene u vicarsku. To svi rade.
Proetao sam pogledom.' po njegovom luksuznom uredu. Pomislih na njegov dvokatni stan na Petoj aveniji i
njegovu prekrasnu kuu u Connecticutu. Sjetih se i crno-zlatnog Rolls-Roycea s krunom na vratima. Kad
nema nita, ne mora plaati ni porez.
Sergej je vjerojatno shvatio to sam htio rei, jer oi mu se stisnue.
Ti si budala rekoh. Riskirati tako mnogo za tako malo, predati se u ruke jednog lopova za par ulji-vih
dolara.
Nisam rekao Sergeju nita to ve nije znao, pa ipak se i dalje branio. Uostalom, nisam bio jedini.
Ako se Sergej htio time utjeiti, neka mu bude. Na alost, imao je pravo. Roberta je njegova pohlepa takoer
natjerala u istu stupicu, a samo Bog i Marcel znaju koliko jo drugih.
Malo kasnije Sergej upita: to da sada radim?
Ti nita. Ja u to urediti.
Sergej je objeruke pristao na suradnju.
Jo jednom razmotrili u sebi itav sluaj. Marcel je kupio kompaniju od Roberta u Sergejevo ime, objasnivi da
e brodovi posluiti za prijevoz Sergejevih proizvoda iz Francuske u Sjedinjene Drave. A Robert, kome je bio
poznat Sergejev uspjeh i koji je u duhu ve vidio goleme koliine materijala to e ga trebati prevesti, smjesta je
pristao na posao.
Onda je Marcel otiao Sergeju i rekao mu da moe dobiti jedan mali dio De Coyne Freight Forwarding
kompanije i prodao mu pet posto tako rei ni za ta. U Sergejevim je oima ime De Coyne bilo sinonim za sigurnost, a kad mu je Marcel jo rekao da je govorio s Robertom, koji se sloio s tim da Sergej postane predsjednik, bio je polaskan. vrsto je zagrizao u to. Dividen381
de, koje je dobivao Sergej, i provizija, koju je primala banka De Coyne, zadovoljavala je i jednog i drugog, tako
da dalje vie nisu nita ni ispitivali.
Zapravo, krivio sam samo sebe to ve prije nisam otkrio to se dogaa. Izvjesna je sumnja tinjala u meni jo
odonda kad sam prvi put doznao za puke. Moda sam se podsvjesno sjetio pria, koje sam uo o tome kako je
Marcel svoje prve brodove kupio zaradom koju je ostvario prodajui oruje na Orijentu. Njemu nije bila
nepoznata neuobiajeno velika dobit vezana uz krijumarenje oruja. No ja sam na svoj nain bio isto tako glup
kao i ostali.
Pogledah preko pisaeg stola u Sergeja. Kao predsjednik kompanije ti si potpisao isprave?
Da.
Ima li ih?
Sergej odmahne glavom. Ne, svi dokumenti su kod Marcela. Tvrdio je da je tako sigurnije.
Sto onda ima ti?
Samo svoje dionice.
Daj ih.
Sergej digne slualicu telefona koji je stajao na njegovom pisaem stolu. Donesite mi, molim vas, onaj mali
crveni fascikl u mom osobnom dosjeu.
Trenutak kasnije ue njegova sekretarica. Je li to ono to ste eljeli, vaa visosti?
Podignuh glavu da vidim je li to mislila ozbiljno. Doista je mislila.
Da, hvala.
Okrenula se i izala iz sobe. Nisam mogao suzdrati smijeak. Gle vraga rekoh napokon ste uspjeli,
vaa kraljevsko-guzasta visosti.
Sergej je imao toliko pristojnosti da pocrveni. To je dobro zbog posla, Pronaao je dionice i gurnuo ih
prema meni. Izvoli.
Paljivo sam ih zagledao. Uobiajeni tiskani formula-ri, zelene boje, sa zlatno-naranastim viticama. Ime kompanije bilo je otisnuto na vrhu, a iznos svake pojedine dionice unesen pisaim strojem. Na dnu, svaki u svom
kutu, bili su potpisi dvaju opunomoenih potpisnika.
382
Jedan od njih bio je dakako Sergej, kao predsjednik kompanije. Pogledah drugi, oekujui da u nai Mar-celov,
no trebalo je da budem pametniji. Sa svojim instinktom za samoouvanje on nije bio tako lud da bilo gdje stavlja
svoj potpis.
No ime koje sam naao kazivalo je ak i vie, jer je povezivalo oruje, bandolerose i grupu dra Guavanosa u lijep
mali zaveljaj. Drugi potpisnik bio je Alberto Mendoza, kao sekretar kompanije.
Zvonjava telefona kao da je dola odnekle s velike daljine. Polako se izvukoh iz sna i dignuh slualicu. Da?

Bio je jedan od inovnika dolje iz konzulata. Imam podatke koje je zatraila vaa ekscelencija.
Kao u nekoj magli sjeo sam na rub kreveta nastojei da se prisjetim to sam to zatraio. Mora da je inovnik
naslutio kako se osjeam, jer je odmah dodao: O Al-bertu Mendozi, vaa ekscelencijo.
Oh da rekoh, sada ve budan. Donesite mi to gore u stan, molim vas.
Spustih slualicu i pogledah na zidni sat. Skoro e pono. Sjetih se da sam se poslije sastanka sa Sergejem vratio
u konzulat i zamolio inovnika da mi pribavi Mendozin dosje. Zatim sam otiao gore da se istuiram. No onda
odluih da se najprije na nekoliko minuta ispruim na krevetu. To je sve ega sam se sjeao prije nego to je
zazvonio telefon.
Imao sam osjeaj da su mi usta natrpana slamom; odijelo je bilo zguvano i ljepilo se o mene. Ustao sam i
protegnuo se. Uto zauh tih kucaj na vratima i pooh prema njima, otkopavajui usput koulju.
Kroz zatvorena vrata dopre Macanov glas. Senor Perez je ovdje.
Pusti ga unutra.
Vrata se otvore, i nizak sjedokos inovnik bojaljivo ue. Samo naprijed, Perez rekoh. Vrlo ljubazno od
vas to ste rtvovali svoje vee.
383
Bilo mi je zadovoljstvo, vaa ekscelencijo. inovnik mi prui list papira otipkan pisaim strojem. Evo
tih podataka, gospodine.
Hvala, Perez.
Hoe li vam jo neto zatrebati, vaa ekscelencijo?
Ne, hvala vam. Uinili ste vie nego dosta. Laku no.
Laku no, vaa ekscelencijo.
Stavih taj papir na svoj toaletni stoli i stadoh ga itati, svlaei se usput. Alberto Mendoza: star trideset i etiri
godine, roen
28. srpnja 1921. u Curatuu. Roditelji: Pedro Mendoza, trgovac; Dolores., roena
Garcina.
kole: Isusovaka kola u Curatuu. Godine 1939. maturirao s odlinim uspjehom. Godine 1943. diplomirao na
Meksikom sveuilitu, takoer s odlinim uspjehom. Glavni predmet: ekonomske i politike znanosti. Na
Colombia sveuilitu u Bogoti 1944. godine promoviran za magistra politikih nauka. Karijera: U lipnju 1944.
postavljen za porunika. 10. studenog 1945. izveden pred ratni sud. Optuba; raspa-avanje komunistike
literature i pokuaj organiziranja komunistikih kadrova u armiji. Osuda: kriv. Osuen na deset godina prisilnog
rada. Obuhvaen opom amnestijom 1950. godine.
Ostalo: 1950. otiao iz Kortegvaja u Evropu. Rad i kretanje nepoznati do listopada 1954., kad se povezuje s
Guavanosom. O njegovom osobnom ivotu nije nita poznato.
Sjeo sam na rub kreveta i izuo cipele. ini se da je sad sve jasno. El Presidente je imao pravo. On je stalno
ponavljao kako Guavanosa potpomau komunisti. Pomislih na Beatriz i osjetih muninu. S toliko toga protiv
sebe, za nas nikada nije bilo nade. Nije ni udo to je pomislila da sam umijean u ubojstvo njezinog oca.
Glasno opsovah i odjednom sam bio sasvim budan. Sad vie ne bih mogao zaspati. Ponovno bacih pogled na sat.
Marcel je vjerojatno jo budan. On nikada ne odlazi
384
u krevet prije tri ujutro. Jo nije kasno da uinim ono to moram uiniti.
24
Marcel je ve bio polupijan kad je otvorio vrata. Stajao je u predvorju svog stana, lagano se zibajui i zamalo se
sruio na mene zgrabivi me za revere. Daxe, lupeu jedan. itao samo tebi u novinama.
Uhvatih ga za lakat da ne padne. I ja sam poneto itao.
No taj se sarkazam odbio od Marcela. Zna rekao je, zapiljivi mi se u lice poput sove neko sam te
vrijeme gotovo ve smatrao izgubljenim. Mislio sam da si se sredio, no sad vidim da nisi.
Ni govora rekoh da ga umirim.
Doao si u pravi as. Imam malu zabavicu, no ve je poelo biti dosadno. Doi.
epavi me za ruku, gotovo me ugura u sobu za dnevni boravak. Soba je bila u polutami. Svjetla na stropu
bijahu pogaena i samo su zidne svjetiljke mutno sjale po kutovima. Na kauu su sjedile dvije ene, lica napola
izgubljena u sjeni.
U Marcelovom se glasu osjeti neobino pakosna otrica kad je rekao: Mislim da pozna djevojke. Beth,
pozdravi Daxa.
Blia djevojka digne glavu. Halo!
Prepoznah prsatu blondinu. Ve sam je sreo ovdje. Halo, Beth.
- to sjedi tu kao neka kretenka ree Marcel otro smijeaj Daxu pie.
Beth se bez rijei digne i poe prema baru. Druga je djevojka nepomino sjedila, djelomino odvraena lica.
Ti pozna Daxa ree joj Marcel, podrugljivo. Zar uvijek tako pozdravlja stare prijatelje?
ena me pogleda, njezina duga tamna kosa odmakne joj se s lica.
25 Avanturisti II

385
Dania!
Da, Dania Marcel ciniki ponovi za mnom. Nisi oekivao da e je ovdje nai, zar ne?
Nisam odgovorio.
Daniju Farkas nikako nastavi Marcel otealim jezikom o>na je suvie nezavisna i ugledna.
Jo uvijek sam utio.
Govno! prasne odjednom Marcel. Isto je tako velika kurva kao i ostale!
Beth se vrati od bara nosei u svakoj ruci au s piem. Marcel uzme jednu a drugu prui meni. Beth ode natrag
do bara i vrati se s piem za sebe i Daniju. Hajde, Marcele ree ova zabava postaje tupe. Pusti neku
glazbu. Zapleimo malo.
Ne, ne plee mi se! Marcel proguta polovicu svog pia i izvali se na kau kraj Dani je. Ne budi tako
ukoena ree meu prijateljima si. Poe petljati gore po njezinoj haljini, no ona utke odgurne njegovu
ruku.
Beth pritisne tipku na gramofonu i glazba ispuni sobu. Nagne se nad Marcela, a grudi samo to joj ne iskoie iz
haljine. Doi, zapleimo.
ak sam i ja primijetio da joj je ao Danije.
Marcel joj pakosno udarcem izbije au iz ruke. Odletjela je preko sobe i smrskala se o zid. Zatvori tu
prokletu mainu viknuo je. Rekao sam ti da mi se ne plee!
Iz Bethinih oiju naas bljesne mrnja. Ubila bi ga da se usudila. Trenutak kasnije glazba ipak utihne.
Sad nisi na pozornici pred publikom ree Marcel hladno, okrenuvi se opet Daniji. Ne mora glumiti.
Bar ne preda mnom, a niti pred Daxom. Obojica znamo kakva si, obojica smo spavali s tobom. Mislila si da ne
znam? Nasmije se. Ja znam sve. One noi kad te iz El Morocca otpratio kui. Iz tvog je stana izaao tek
u pet ujutro.
Ne prozborivi ni rijei, Dania se digne. Daxe, hoe li me, molim te, odvesti kui.
Daxe, hoe li me, molim te, odvesti kui oponaao ju je Marcel.
386
Uini to! iznenada povie. Kau da ima veliku kitu. Moda eli da je opet povali. No to ti je gubitak
vremena, Daxe, isto ka/o da to radi s mramornim kipom. Ona samo lei kao klada!
Marcel pogleda nju pa mene. Drolja kao i sve ostale. Zna li zato je dola ovamo? Nije ekao odgovor.
Zato jer jo uvijek misli da me moe smotati da je oenim. Poinje stariti i glas joj slabi, pa se boji da e
ostati bez iega kad joj sasvim zataji!
Marcel se stane smijati, opet se okrenuvi k njoj. Glas mu je bio podmukao i zajedljiv. No ja nisam takva
budala, zar ne? Zato da je oenim kad mogu imati sve kurve ovoga svijeta. Dania e uvijek biti tu dokle god
budem imao novaca.
Danijino je lice bilo blijedo. Daxe, molim te...
I meni je ve bilo dosta. Doi, Dania.
Samo naprijed vikne Marcel. Zar misli da ne znam to si radio u vicarskoj? Pravi mukarac sa
enama, najvei ljubavnik na svijetu! Bah! Pljune na pod pred moje noge. Sav mozak koji si ikad imao bio
ti je u mudima!
Izgubio sam strpljenje i planuo. Zgrabih ga ispod pazuha i odignuh s kaua. Ti besramni mali gade, morao bih
te ubiti!
Marcel mi je bezobrazno zurio ravno u oi. Nema ti petlje za to.
Tresao sam ga kao ivotinju, onda osjetih Danijinu ruku na svojoj nadlaktici. Daxe! Daxe! Prestani, molim te!
Bijesno bacih Marcela natrag na kau. Ostao je leati na leima. Vidi, imao sam pravo. Ipak si samo obian
enskar. Nema kurae napraviti ono to eli!
Marcel je doao do daha i sad mu se glas smirio. Prije mnogo godina mislio sam da je ima, Daxe. Ali ako
si je i imao, sad je isparila. Izgubio si je.
Sijevnuo sam pogledom na njega, jasno mu pokazujui svoj prezir.
Marcel se nasmije. Ne gledaj me tim pogledom. Ve sam ga vidio i prije. Treba da pokae kako se smatra
savreno pravinim i svetim. No, nije ba tako. Uvi337
jek si se olako izvlaio, radei samo ono to je tebi odgovaralo i zamiljajui da ono to ne eli vidjeti i ne
postoji. Sav ivot si se samo poigravao i zapravo nikada nita uradio. Dao si se uzdravati od el Presi-denta,
od svojih ena, pa ak i od mene. Krajnje je vrijeme da uvidi kakav si uistinu. Nita drugo do glupi parazit,
Daxe, nacifrani igolo.
Marcel duboko uzdahne. Misli da si pronaao neto u vicarskoj? Lijepo, a to e sada s tim? Nita. Zato jer
ne moe nita uiniti a da pri tom ne uniti sebe i sve svoje prijatelje.
Pogledah Marcela. Sad prvi put osjetih kako sam protrnuo od straha. Taj ovjek je umno poremeen, lud.
Marcel uzme svoju au i odjednom mu se glas stia. Misli da moe sprijeiti dopremu oruja, Daxe? Zna
li tko jo posjeduje komad te kompanije? El Presi-dente. Zar misli da bih mogao uspjeti bez njegove pomoi?

elio je novac i nije se uplaio malih nemira. To e pomoi da se zemlja ujedini, rekao je, samo to je sad postalo
mrviak ozbiljnije nego to je raunao. Eto vidi, ja se ne bojim, Daxe. Ja dobivam ma koja strana pobijedi!
Osjetih muninu, jer sam znao da govori istinu. O-krenuh se Daniji. Hajdemo.
ekaj zovne Marcel. Jo nisam gotov s tobom. Prekopa po svom depu i izvadi klju. Vrati se
kad je pofuka. Dobaci mu klju. Mi moramo srediti jo neke stvari.
Uhvatih klju i stavih ga u svoj dep.
I ti se gubi! Marcel iznenada zakrijeti na Beth. I ti si mi se ve popela navrh glave!
Marcel nas je slijedio, s aom u ruci, do lifta. Posljednje su mu rijei bile: Ti se vrati, Daxe, a ako budem
spavao, priekaj dok se ne probudim!
Nato je stigao lift. Kad nas je komornik pustio na ulicu, rekao sam: Vratit u se. A to sam i namjeravao. Na
ovjeka kao to je Marcel moe gledati jedino onako kako kirurg gleda na rak. Pusti li ga na mi388
ru, razorit e sve oko sebe; jedini je spas da ga izre-e. Moja je odluka pala. Marcel mora umrijeti. Nema druge.
25
Ja ne trebam taksi rekla je Beth kad smo izali na ulicu. Stanujem tu odmah preko puta. Marcel voli da
me ima pri ruci. Pa, laku no.
Vidjeli smo kako Beth pretrava ulicu i upada u jednu od stambenih zgrada na drugoj strani. Jedan se taksi
zaustavi uz plonik, i ja otvorih vrata. Dania ue. Naslonila se na mene, te osjetih kroz kaput od nerca kako sva
drhti. Tiho je zaplakala. Nikakav se drugi zvuk nije uo, samo sablasni mueniki jecaj.
Smiri se rekoh. Nikada se vie ne mora vratiti tamo.
Dania me pogleda. Nisam mogao razabrati izraz njezinih oiju, bilo je pretamno. - Kad bi bar bilo tako.
Zapanjeno je pogledah. Nisi valjda i ti?
Kimnula je. - Pa to je mogao uiniti tebi?
Svata rekla je. Jedina istinski vrijedna stvar koju imam je moj ugovor za snimanje ploa. Sad on
posjeduje tu diskografsku kuu.
Kad si to otkrila?
Noas. Zato sam i bila tamo. Marcel me nazvao veeras neposredno prije predstave i rekao mi neka doem k
njemu da porazgovorimo o tome. Spopao ga je bijes kad sam odgovorila da sam preumorna. Zaprijetio mi je da
nikada vie neu snimiti nijednu plou tako dugo dok je moj ugovor kod njega, ako se ne pojavim odmah nakon
predstave.
Kako dugo jo vrijedi taj ugovor?
Prilino dugo rekla je. Sedam godina.
Ipak ti mora plaati.
389
Samo minimum. Veina mog novca dolazi od prihoda koji prekorauju garantiranu sumu. Osim toga,
Marcel me moe praktiki onemoguiti kod svih opernih kua na svijetu. Kad bi me i htjele angairati, ne bi
mogle.
Kakve veze ima ugovor za snimanje ploa s tvojim poslom?
Velike rekla je. Veina opernih kua pokriva svoje deficite snimanjem kompletnih opernih predstava
na ploe. Prodaja tih ploa i pravo izvoenja na ra-dio-stanicama donosi prilian profit. Diskografske kue s
kojima imaimo ugovore obino se ne protive tome, ak ni onda ako same ne snimaju te opere. To svi simatraju
normalnim. No Marcel moe uskratiti takav pristanak, i koja e me operna kua onda angairati?
Sedam godina i nije tako dugo rekoh.
Dania me pogleda. Za mene jest. Nisam vie dijete. Prela sam tridesetu. Do onda vie neu imati glasa. Pa
ak ako ga i budem imala, tko e mi dati posla? Bit e mlaih, svjeijih pjevaica. Nitko se vie nee ni sjetiti
Danije Farkas.
Kad se taksi zaustavio pred njezinom kuom, jo uvijek je drhtala. Doi, molim te, gore sa mnom. Ne mogu
biti saima.
Trenutak sam je gledao bez rijei, onda isplatih o-fera. Na vratima svog stana okrenula se k meni, a oi su joj
bile jo uvijek crvene od plaa. Jesi li za alicu kavu?
Kimnuh.
Uao sam u sobu za dnevni boravak dok je ona produila u kuhinju da skuha kavu. Gramofon je bio otvoren, te
bacih pogled na plou koja je leala na okretni-ci. Bila je to njezina najnovija ploa. Proitah natpis: Dania
Farkas pjeva Carmen!
Pritisnuh dugme, i odmah zatim taj velianstveni puni glas ispuni sobu. Naas sklopih oi. Ako je ikada koja
opera napisana za jednog Junoamerikanca, onda je to ova, a ako je ikada koja pjevaica bila roena da pjeva
Carmen, onda je ona bila ta pjevaica. Za to kratko vrijeme dok je pjesma trajala Dania je bila Carmen.
390
Vratila se u sobu nosei posluavnik. Nadam se da nee imati nita protiv, kava je naime instant. Slegnuh
ramenima. Neu, samo ako je vrua.

Vrua je. Dania odloi posluavnik na niali stoli. Poslui se, ja u se odmah vratiti.
Ispio sam drugu alicu kave i sluao drugu stranu longplejke kad se Dania vratila. Presvukla se u dugaku kunu
haljinu. Bez rijei nalila je i sebi kavu. Popila je dobar gutljaj, i kao da joj se neto boje vratilo u lice.
Marcel je rekao da mu je dugo trebalo da dobije kompaniju u svoje ruke.
Nisam odgovorio.
Neko mi je bilo stalo do Marcela, uistinu stalo. Ali on ne voli nikoga do sebe samoga. Za njega mi smo tu
samo zato da mu sluimo.
Ploa je svrila. Sjedio sam trenutak, dok mi je glazba jo uvijek odjekivala u uima, onda se dignuh. Moram
ii.
Vraa se k njemu? Kimnuh.
Dania ustane i primakne mi se, naslonivi mi glavu na grudi. Jadni Daxe proapta dri te u svojim
akama kao i sve nas.
Ne dri on nita odvratih zlovoljno nita! I nikoga! Uskoro e to i sam uvidjeti.
Danijine su oi naas ispitivaki gledale u moje. Mislim da je intuitivno osjetila to namjeravam. Nemoj to
uiniti, Daxe rekla je tiho nije vrijedan toga!
Nisam odgovorio. Zaputih se prema vratima. Kad sam ih otvorio, Dania me zaustavi. Ja nisam takva, Daxe,
zar ne? Takva kakva je on rekao, kao klada?
To kopile je doista znalo pogoditi ovjeka u bolnu toku. Nepogreivo je otkrio podruje Danijinih najveih
sumnji. Odmahnuh glavom i sagnuh se da je poljubim u obraz.
391
Ne, ni govora rekoh. Doista, to takav ovjek moe znati o enama? Da nema sav taj novac, morala bi mu
aka stalno biti u pokretu!
Macan je uao u moju sobu dok sam punio mali revolver. Brzo zatrepta oima, iz kojih nesta sna. Sto namjerava?
Ubacih arer i povukoh cijev da metak doe na mjesto. Tiho je kljocnulo.
Namjeravam uiniti ono to sam ve davno morao uiniti.
Campion? Kimnuh.
Macan je trenutak bio neodluan, onda mi se prima-kne. Pusti radije mene da to uinim. Ja imam vie
iskustva.
Ne rekoh, spustivi revolver u dep.
Nee baciti dobro svjetlo ni na tebe ni na Korte-gvaj. Ve se dovoljno naklapa zbog Guavanosa.
Onda e se naklapati jo vie rekoh. Osim toga, ja u lake uvjeriti policiju da se radi o nesretnom
sluaju nego ti. Tko e posumnjati kad objasnim da smo razgledavali revolver i da je pri tom opalio?
Macan me sumnjiavo pogleda.
Napokon rekoh ja sam ambasador, zar ne? Trenutak zatim Macan slegne ramenima. Si, excelencia. U oima mu zaigra slabaan bljesak podrugljivosti, ali vidio sam da je zadovoljan sa mnom. Samo,
ekscelencijo, jesi li siguran da nisi zaboravio kako ta stvar funkcionira?
Nisam zaboravio rekoh.
Pazi onda. Otvorio mi je vrata. Nemoj ustrijeliti sebe.
Gotovo tri sata poto sam otiao od Marcela, utljivi istonjaki sluga opet me pusti u kuu. Bilo je etiri
392
sata i nekoliko minuta ujutro, ali on je izgledao kao da uope nije spavao.
Imam klju od lifta rekoh.
Sluga kimne. Mr Campion me obavijestio. Nemojte zaboraviti opet okrenuti klju kad izaete iz lifta.
Kimnuh. Vrata koja su vodila u Marcelovu sobu za dnevni boravak bijahu otvorena. Zatvorih i zakljuah lift te
uoh unutra. Svjetla su jo uvijek gorjela, ali soba je bila prazna.
Vrata Marcelove spavae sobe bila su pritvorena. Pri-maknuh se i pogledah u sobu. Htio sam ga zovnuti, no
kakvog smisla ima da si pristojan prema onom koga si odluio ubiti? U sobi je vladao mrak. Zapalih svjetlo.
Krevet je bio prazan. Nitko jo nije ni spavao u njemu. Prijeoh preko sobe u garderoibu a zatim u kupaonicu.
Obje su bile prazne.
Vratih se u sobu za dnevni boravak i pokuah otvoriti vrata sobe za goste. Bila su zakljuana s unutranje strane.
Ili je Marcel pozvao neku djevojku i povukao se s njom unutra ili je zaspao i u svojoj uobiajenoj paranoji
zakljuao vrata za sobom. Ovako ili onako, nisam bio raspoloen da ekam. Glasno pokucah na vrata i viknuh:
Marcel!
Priekah trenutak pa ponovo zovnuh. Jo uvijek nije bilo odgovora. Polako odetah do bara i natoih si pie.
Barem sam bio siguran da je sam. Da se netko nalazi s njim, zacijelo bi odgovorio. Vjerojatno je uao unutra i
onesvijestio se.
Gutnuh pie i pogled mi padne na drvenu oplatu iza bara. Onda se sjetih kune televizije. Zaoh iza bara,
pronaoh dugme i pritisnuh ga.
Drvena se ploa beumno odmakne. Potrajalo je trenutak dok se aparat ugrijao. Najprije sam ugledao krevet. Bio

je prazan. Onda opazih Marcela. Polako ispu-stih dah iz usta. Netko me pretekao, Marcel je ve bio mrtav.
Leao je potrbuke na podu kraj kreveta. Glava mu je bila udno izvijena, oi ispale iz svojih duplji, a debeo
nabrekli jezik virio mu iz usta. Na sebi je imao samo koulju rastvorena okovratnika, a crno svileno
393
ue bilo mu je ovijeno oko vrata, zatim se nastavljalo straga do ruku svezanih na leima i dalje do glenjeva.
Bilo je tako vrsto zategnuto da mu je tijelo tvorilo napeti luk.
Nekoliko sam sekundi zurio u njega zabor-avivi na pie. Tako stravino jednostavno i vjeto obavljeno
smaknue jo {nisam vidio. Tko god ga je izveo, mora da je pravi profesionalac. Nisam nimalo sumnjao da je
Marcel bio jo iv kad je ubica napustio sobu. No samo kratko vrijeme. Onda se sam ubio, nastojei da se oslobodi, to je samo zateglo crno svileno ue oko njegovog bijednog vrata.
Popih jo gutljaj pia, nato se maih za telefon na baru. Pritisnuh dugme s natpisom BUTLER.
Da, Mr Campion? Istonjaki je glas zvuio neobino piskavo preko telefona.
Nije, Mr Campion, nego Mr Henos. Je li za vrijeme moje odsutnosti netko dolazio gospodinu Campionu?
Nakon kraeg oklijevanja on odgovori. Nije, gospodine, bar koliko je meni poznato. Nisam nikoga pustio na
glavni ulaz otkako ste vi otili s damama.
Pogledah na televizijski ekran. Onda vam savjetujem da nazovete policiju. ini se da je Mr Campion mrtav.
Polako spustih slualicu i pripalih cigaretu. Sjedio sam puei i pijuckajui u oekivanju policije. Prisje-tih se
rijei jednog bankovnog provalnika, imenom Willie Sutton, kojeg sam upoznao jednom zgodom. Napisao je
knjigu o sebi i neko vrijeme bio pozivan u sva drutva.
Nema tog sefa, tog trezora, banke ili zatvora, napravljenih ljudskom rukom, u koje drugo ljudsko bie ne bi
moglo provaliti ili izai iz njega, ako to dovoljno snano eli.-
Mrano se zapitah to bi Marcel rekao da je uo te rije 5i. Vjerojai tio nita. Oi . je mislio lt je jvl'm 1-cii je sve
predvidio. Turobno se nasmijeih u sebi.
Pomislih kakva mu sad korist od svega njegovog novca i svih njegovih spletki.
394
26
Marcelovo je umorstvo sadravalo u sebi sve klasine elemente toliko interesantne za novine, koje su se naveliko
raspisale o njemu. Strogo uvana kua, stan u koji je bilo nemogue ui, zakljuana soba i jedan od najbogatijih i
najomrznutijih ljudi na svijetu kao rtva. K tome jo nagovjetaj mranih internacionalnih financijskih intriga te
stotinu fotografija lijepih ena i skupih kolgerla. Za novine kao da je svaki dan bio Boi. Imali su sve to im je
bilo potrebno, osim jednoga. Ubojice.
Neki inspektor iz odjela za umorstva vrlo dobro se izrazio jedne veeri tjedan dana kasnije u mom uredu. U to
smo se vrijeme ve polako osjeali kao stari znanci. Nije proao ni jedan dan od umorstva da se nisimo vidjeli.
Mr Xenos rekao je istresajui svoju lulu u pepeljaru na mom pisaem stolu proi e godine prije negoli
dovrimo istragu. A kad je dovrimo, neemo znati nita vie o tome tko je ubojica nego to znamo sada. I to ne
zbog toga to nema sumnjivih. Mogao bih imenovati bar pedeset osoba koje su imale jakog razloga da ga ubiju.
Nasmijeih se za se. Taj pajkan nije glup, samo suvie pristojan da kae kako i mene ubraja meu njih.
Svaki put se iznova vraamo u njegov stan. Temeljito smo ga pretraili nekoliko puta uzdu i poprijeko. I
doli do zakljuka kako ne postoji mogunost da je ubojica neopaen uao u kuu, kamoli se popeo u stan.
No netko ipak jest rekoh.
Policajac kimne. Da, netko jest. No nitko od posluge. Stari tos sa slugom ovaj put ne pali. Svi imaju savrene
alibije.
Kapetan ustane. No, sad sam vam ve oduzeo toliko vremena koliko sam namjeravao. On isprui ruku,
dok mu na usnama zatitra lagan osmijeh. Krajem godine odlazim u mirovinu, Mr Xenos. Postoji nada da vas vie
ne budem vidio.
Prihvaitih njegovu ruku upitno ga pogledavi.
395
Bar ne pod ovakvim okolnostima. U posljednja dva mjeseca smo se dvaput sastali, i oba puta je ubijen
jedan ovjek.
Onda se sjetih. Pa da. On me ispitivao poslije Guaya-nosovog ubistva. Stresoh mu ruku i nasmijan se. No
ujte, kapetane. Kad tako kaete, zvui kao da je opasno poznavati me.
Nisam mislio tako doda on urno. Oh, pa znate to sam mislio.
Ne morate nita objanjavati, kapetane rekoh razumijem. Uostalom, da li biste mi uinili jednu
uslugu?
Ako mogu.
Htio bih stupiti u vezu s Guavanosovom kerkom. Da li moda znate gdje bih je mogao nai?
Na licu mu se ukaza iznenaenje. Zar ne znate? Odmahnuh glavom.
Dan nakon to smo im prepustili tijelo, ona i njezin stric prevezli su ga kui na ukop.
U Kortegvaj?
Kapetan kimne. Da, zato sam i mislio da znate. Vaa ambasada im je izdala dokumente.

Time se sve objasnilo; ja sam bio u Evropi. Je li s njima otiao i neki ovjek imenom Mendoza?
Da. U svakom sluaju popeo se njima u avion, no taj prekida let u Mi jami ju, pa je mogao i tamo sii. Mogu
provjeriti ako elite.
Zanijekah glavom. Ne, hvala, kapetane. Nije tako vano.
Kapetan je iziao iz ureda, dok sam ja ostao sjediti razmiljajui o tome. udno da nisam nita uo. Trebali su mi
javiti iz Koirtegvaja. Mendoza nije spadao meu one koje bi Hoyos mogao previdjeti. Zatraio sam da mi donesu
nae primjerke dnevnog popisa slijetanja i uzlijetanja s aerodroma u Curatuu za protekli tjedan.
Beatrizino je ime bilo na popisu, a takoer i ime njezinog strica, no nije bilo ni jednog imena nalik na Mendoza.
Polako presavinuh listu. Bez obzira na popis, bio sam uvjeren da je Mendoza u Kortegvaju. Obuze me zla
slutnja. Naas pomislih da poaljem brzojav. No onda
396
se predomislili. Ja nisam tajna policija. Neka Hoyos i Prieto sami obavljaju svoj prljavi posao.
Revolucija je buknula tek dva mjeseca kasnije. Za pobunu sam prvi put uo na sam Uskrs ujutro, dan na koji su
prvobitno bili odreeni izbori. Bio sam u Dani-jinom stanu. Sjedili smo u postelji i dorukovali, kad ona prihvati
daljinski upravlja za televizor koji je bio postavljen pri dnu kreveta. Ima li to protiv ako ukljuim
podnevne vijesti?
Moram li se obui za to? upitah.
Dania se nasmijala i pritisla dugme. Trenutak kasnije pojavi se slika. Kao i obino, bile su reklame. Onda jedna
od onih ljepukastih, bezlinih osoba, uobiajenih na televiziji, najavi: A sada, dame i gospodo, iz televizijskog
studija u New Yorku vijesti!
Na ekranu se pojavi lice ozbiljnog mukarca koji je sjedio za pisaim stolom. Njegovi pomalo bucmasti obrazi,
prilino istaknut nos, upavi brk i lagano izbu-ljene oi smjesta izazvae osjeaj povjerenja. Taj ovjek zna o
emu govori, usprkos tome to ste svjesni da ita ono to su drugi napisali za nj.
Zagrizoh komad prepeenog kruha i priekah.
Dobro jutro, dame i gospodo. Pun, tean glas preplavi sobu. Ovdje Walter Johnson, CBS-vijesti. A sad
kao prvo.
Primili smo jo jedan izvjetaj o borbama u Kortegvaju.
Jedva sam dospio pogledati Daniju prije nego to je nastavio. U njezinim je raskolaenim oima bio zaprepaten
pogled.
Borbe u brdima izmeu vladinih trupa i gueriller-osa nastavile su se tijekom cijele noi. Pobunjenici su
zauzeli jo dva sela i izjavljuju da su nanijeli teke gubitke vladinim trupama. Prema izjavama, koje emitira
njihova vlastita radio-sitanica s bojita, navodno se nalaze nepunih sto kilometara od glavnog grada, Curatua. U
svojim rukama dre itav sjeverni dio zemlje.
397
U meuvremenu druge pobunjenike snage na jugu jaaju masovnim dezerterstvom redovne vojske, koja im
se prikljuuje na njihovom maru prema sjeveru, gdje se namjeravaju povezati s jakom koncentracijom pobunjenikih trupa s druge strane Curatua.
U samom Curatuu zaveden je redarstveni sat. Ulice su prazne, no povremeno se uje pukaranje, naroito u
predjelu luke, gdje je stacionirana vojska sa zadatkom da zatiti morski prilaz gradu. Puca se gotovo na sve to se
kree.
Nekoliko puta tijekom dananjeg jutra predsjednik de Cordoba obratio se preko radija narodu s usrdnom
molbom da ostane miran usred te krize. On prek-linje odgovorne slubenike i armiju da ostane vjerna vladi te
vrsta i odluna u onom to je on nazvao njihovom citiram borbom protiv zavoenja i obeanja
komunista s juga kao i bezakonja i nasilja bandolerosa sa sjevera. Predsjednik de Cordoba je izjavio da rat koji
se rasplamsava nije revolucija, ve prva otvorena invazija komunista na Latinsku Ameriku. On tvrdi da je
pobuna opet citiram zamiljena, pripremljena, voena i snabdijevana ljudima i sredstvima izvan zemlje.
Nadalje izjavljuje da e sutra, poto se pobrine za normalno odvijanje vladinih poslova, osobno preuzeti
zapovjednitvo nad armijom. Obeaje da nee mirovati sve dok opet citiram ne potjera te bandite preko
granice i pobaca ih u more preko kojeg su i doli.
Kamera skrene, i komentator podigne list papira. Ministarstvo vanjskih poslova u Washingtonu obavjetava
da su poduzete mjere za sigurnost, a u sluaju potrebe i za evakuaciju, amerikih graana u Kortegvaju.
On odloi taj papir i uze drugi. Pan American Airlines javlja da su privremeno obustavljeni svi letovi u Curatu
dok se situacija ne raisti. Svakodnevni raspored letova New York, Miaimi, Curatu, Bogota mijenja se sada u
New York, Miami, Bogota.
Kamera opet promijeni kut snimanja, i komentator je sad govorio bez rukopisa. Nastojanja da se doe do
kortegvajskog ambasadora ovdje u New Yorku ostala su bez uspjeha. Vrata kortegvajskog konzulata zatvorena
su
398
za tampu od ranih jutarnjih sati. Nije poznato je li Se-nor Xenos, koji se u posljednje vrijeme esto spominje u
novinama, u gradu ili ne.

A sad ostale vijesti. Ovdje u New Yonku uskrnja je parada ...


Zauo se klik, i slika se izgubi s ekrana. Bio sam ve izvan kreveta i napola odjeven kad se Dania okrenula
prema meni.
to znai sve to? upita.
Zastao sam usred zakopavanja koulje i zablenuo se u nju. to to znai? Tisuu misli proleti mi mozgom.
Moda je Marcel imao pravo. Kojim sam pravom provodio noi izvan konzulata, kad sam duboko u sebi uvijek
znao da svakog asa moe doi do eksplozije? Nisam se morao zapitati gdje mi je bio mozak. Marcel mi je to
veoma jasno rekao.
Obuze me osjeaj neke neobine krivnje, osjeaj osobne tragedije i osobnog gubitka kakav nisam osjetio sve od
oeve smrti. Outjeh iznenadan pritisak i toplinu od suza u svojim oima.
to to znai? ponovi Dania.
Znai odvratih tupo da sam zakazao u svemu to sam ikad uinio ikada pokuao.
27
Kad sam stigao do konzulata, vie nije bilo vremena za predbacivanje. Progurao sam se kroz gomilu reportera s
kratkim Bez komentara i napokon uspio ui unutra. Macan i jedan od inovnika morali su se opet svam
teinom nasloniti na vrata prije nego to su bila vrsto zatvorena.
Pozovite policiju naredih i zamolite ih da nam osiguraju slobodan ulaz. Okrenuh se Macanu. Doi sa mnom.
Moja tajnica, koja je sjedila za svojim pisaim stolom, digne glavu i pogleda me s izrazom olakanja. Bilo
399
je mnogo telefonskih poziva ree. Nazivao vas je el Presidente, a takoer i Ministarstvo vanjskih poslova u
Washingtonu ...
Donesite popis u moj ured rekoh kratko, zatvorih iza sebe i Macana vrata i okrenuh se. Je li zbilja tako
loe kao to kau na televiziji?
Macan slegne ramenima, zadravi spokojan izraz lica.
Quien sabe? U takvoj situaciji nitko ne govori istinu. No dobro nije, to je sigurno.
Kimnuh. Je li Giraldo jo ovdje?
Jest, gore hvata emisije na radiju.
Reci mu neka doe dolje.
Macan bez rijei napusti sobu, a ja prihvatili popis telefonskih poziva od svoje tajnice. Nazovite el Presidenta rekoh prije negoli saim pogledao listu.
Da, ekscelencijo.
Sjeo sam i zagledao se u ta imena. ini se da je sad iznenada svijet prvi put spoznao da postoji Kortegvaj.
Nazivali su sa svih strana iz U.N., iz konzulata razliitih zemalja i iz raznovrsnih novina. Ne samo da je nazvalo Ministarstvo vanjskih poslova nego su posebno nazvali i Senator i jo druga dva kongresmena koji su bili
na onoj veeri u Washingtonu.
Telefon zazvrnda te podigoh slualicu.
El Presidentov glas bio je hrapav i ljutit. Gdje si, do vraga, bio? upita. Nazivao sam te svu no!
Nisam imao isprike, zato sam utio.
Da si ovdje, dao bih te strijeljati! vikao je. Sad mi je bilo dosta. Takav razgovor ne vodi niemu.
Strijeljajte me idui tjedan rekoh mrko. Ukoliko budem jo u poslu. U meuvremenu, kakva je zapravo
situacija?
El Presidente je trenutak utio, onda ono to sam rekao dopre do njega. Glas mu se smiri. Gadno je, no mislim
da moemo izdrati ako nam ostatak vojske ostane vjeran.
A hoe li?
Ne znam rekao je, i prvi put osjetih umor u njegovu glasu. Neki od onih, za koje sam mislio da e
ostati uz mene do smrti Vasquez, Pardo, Mosquera,
ve su preli sa svojim trupama na stranu pobunjenika. Ostali, za koje sam vjerovao da e prvi otii, kao na primjer Zuluaga i Tulia, jo su uza me. Sve zavisi od toga kako u ih dugo jo moi zadrati u uvjerenju da emo
pobijediti.
Hoemo li?
Ako dobijemo pomo i ako dovoljno dugo izdrimo. Imam osjeaj da su se pobunjenici odluili na napad
sada, jer su znali da je gotovo sa dopremom oruja. Da su priekali due, zalihe bi im se smanjile. Za njih je to
bilo sada ili nikada.
Kakve li divne ironije, pomislih. Ono, to sam se nadao da e prestati Marcelovom smru, urodilo je upravo
suprotnim. Kakva vam je pomo potrebna?
Kakvu god mogu dobiti. Obrati se svima Ujedinjenim narodima, Sjedinjenim Dravama. Svakom tko te
bude htio sluati. Potrebni su nam vojnici, oruje, novac, sve to budu htjeli dati. Sad im je valjda ve jasno da
e, ukoliko nas ne podre, vlast preuzeti komunisti.
Htjet e znati tko su ti komunisti rekoh. Sumnjiavi su u tom pogledu.

U roku od jednog sata imat e popis na svom teleprinteru. El Condor, Mendoza ...
Mendoza se provukao?
Da, obrijao je brkove i proetao kraj naih policajaca kao da je nevidljiv. Oni su bili suvie zabavljeni zurei
u tvoju djevojku.
Djevojka je dobro?
Na sigurnom je odvrati on kratko, Kakva je reakcija tamo kod vas? Misli li da moemo raunati na
pomo?
Ne znam. Prerano je da se neto kae. Dobio sam toliko telefonskih poziva da ne mogu na sve ni odgovoriti.
Onda se odmah prihvati posla!
Novine vrite za nekom izjavom rekoh.
Jesu li objavile moje govore?
Jesu. uo sam izvatke i na televiziji.
400
26 Avanturisti II
401
To im je onda za sad dovoljno ree el Presi-dente zadovoljnim glasam. Javit u <ti kad bude potrebno
dati druge izjave.
Odloih slualicu, i as kasnije u moj ured uu Macan i Giraldo.
Kako ide? upita Macan.
Zasada je jo sve pod kotrolom.
Bueno.
Htjeli ste razgovarati sa mnom, excelencia? upita Giraldo.
Da. Rekli ste da imate pilotski ispit za -male zrakoplove. Znate li pilotirati dvomotornim Beechcraftom?
Znam, gospodine.
Dobro rekoh. Pogledah Macana. Odvedi ga na aerodrom i neka pogleda moj avion. Ako zna upravljati
njime, elim da ga vas dvojica odvedete u Floridu.
Znam upravljati njime, gospodine.
O.K. elim da ga odvedete na aerodrom Broward u Fort Lauderdaleu, odmah izvan Miamija. Da odete u
Miami, privukli biste previe panje. im stignete tamo, nazovite me. Moda u htjeti na brzinu otii u Kortegvaj. Pan American je obustavio svoje letove.
Razumijem, gospodine ree Giraldo, okrene se i napusti ured.
Lud si, ako sad ode ree Macan bez uvijanja. Ti ne moe nita pomoi.
Sad jo ne namjeravam ii nikuda. Samo elim da avion bude tamo za sluaj budem li morao otii.
Onda bi bio i vie nego lud. Najpametnije to moe uiniti jest da ostane ovdje. Postii e saimo to da te
ubiju.
Vjerojatno je bio u pravu. Ali drugo mi nije preostalo. Suvie sam se dugo drao daleko od svih zbivanja. Moj
otac bi otiao rekoh.
Macan me trenutak nijemo promatrao. Bilo je asova kad nikako nisam bio siguran to misli, a sad je bio jedan
od tih. Napokon je slegnuo ramenima, bezizraajna lica. Ako ba eli.
Gledao sam kaiko se za Macanom zatvaraju vrata, na-to spustih pogled na listu telefonskih poziva na svom
402
pisaem stolu. Dignuh telefonsku slualicu i rekoh svojoj tajnici da pone uzvraati pozive. Svi s kojima sam
razgovarao pokazivali su puno razumijevanje za situaciju, ali nijedan nije bio spreman da ponudi konkretnu
pomo. Svi su saimo budno pazili i ekali.
Sekretar Ujedinjenih naroda bio je izvanredno ljubazan, no usput i veoma odreen; to nije stvar Vijea
sigurnosti. to se tie Ujedinjenih naroda, to je unutranja stvar, a oni nemaju pravo mijeati se u unutranje
stvari bilo koje zemlje. Meutim, on misli da bih se moda mogao obratiti Generalnoj skuptini ukoliko govornici, koji su za sutranji sastanak ve prijavili govore, pristanu da se odreknu svog prava. No to je ujedno sve
to on moe uiniti, drugo nita ne moe obeati.
Ministarstvo vanjskih poslova je samo htjelo razgovarati o mjerama koje su poduzete za sigurnost Amerikanaca
u Kortegvaju. Jedan se njihov razara nalazi nedaleko od obale, spreman da u sluaju potrebe preuzme te
Amerikance. Umirio sam ih, rekavi da su poduzete sve potrebne mjere opreza i da e biti obavijeteni budu li
potrebni kakvi dalji koraci.
Sve junoamerike zemlje suosjeaju s nama, no one imaju sline probleme. A Evropa pokazuje samo znatielju,
kakvu bi pokazala prigodom svake igre o vlast; oni to jednostavno smatraju borbom izmeu interesnih sfera
Zapada i Istoka, Iako sam nasluivao da su na naoj strani, ipak sam osjeao da e, bude li potrebno, bez
kolebanja pristati uz pobunjenike. Sigurno je bilo jedino to da ne ele biti uvueni ni u kakav sukob. A to se tie
zemalja u razvoju Afrike i Azije, naa im je pria dobro poznata i podsjea ih na istovjetne probleme s kojima se
i sami sukobljavaju.
Napokon sam doao i do Senatora, koji je s mjesta preao na stvar. Htio bih vas sutra vidjeti. Moete li doi

ovamo?
Na alost, ne mogu. Nadam se da u sutra poslije podne moi odrati govor u Generalnoj skuptini.
Senator je trenutak oklijevao. Jeste li ve govorili s kojim od ona dva kongresmena?
403
Nisam. Nisam jo stigao odgovoriti na sve telefonske pozive.
I ne morate rekao je doi emo sutra gore. Mislite li da biste se mogli uuljati u stan moje sestre a da
vas nitko ne vidi?
Mogu pokuati.
U koje doba?
Sto ranije ujutru moete rekoh. Onda postoji vea vjerojatnost da novinari ne budu sasvim budni.
Sto kaete na doruak u est?
Dobro. Bit u tamo.
Spustih slualicu i zamislih se naas. Zanimalo me to Senator ima na umu. to bi on jo mogao uiniti kad me
njegova vlada hladno odbila? inilo se da ne mogu nai zadovoljavajue odgovore, zato ponovo prihvatih
slualicu.
Macan ue dok sam ekao slijedeu vezu. Zato sam ja morao ii sa Giraldom? Zna da se nita ne razumi j
em u avione.
Ipak moe malo pripaziti.
Macan je trenutak utio. Ne vjeruje mu?
Ne znam rekoh. Ne elim nita riskirati. Taj avion je jedino sredstvo kojim u sluaju potrebe moemo
stii kui. Zato ne elim da mu se ita dogodi.
to da radim, ako se on odlui na sabotau dok sam u zraku?
Mrano ga pogledah. Pomoli se Bogu rekoh dok je telefon poeo zvoniti. Vaya con Dios.
28
Uspio sam se neopaeno izvui iz konzulata, izaavi kroz podrumska vrata te preavi preko slijepe uliice do
susjedne kue. Odatle je bilo svega nekoliko minuta do stana Senatorove sestre. Odetah do Madison avenije i
mahnuh taksiju.
Tijekom noi dvaput sam razgovarao s el Presidentom. Vijesti nis-u bile ohrabrujue. Bandolerosi sa sjevera pri404
makli su se Curatuu na samo ezdesetak kilometara te zauzeli kljuni gradi na cesti prema jugu. El Presidente je
poslao rezervne trupe u Santa Claru sa zadatkom da se odupru ili izginu. A Santa Clara je samo tridesetak
kilometara od Curatuu, odmah iza aerodroma.
Jedina dobra vijest bila je dobra samo po tome to nije bila loa. Napredovanje otpadnikih trupa na jugu
zaustavljeno je, oito zahvaljujui vie pometnji meu njima nego otporu na koji su naile. Nekoliko se pukovnika ve porjeokalo meusobno, no usprkos tome lojalne trupe nisu postigle nikakav naroit uspjeh. U svakom sluaju, to je bar zadralo pobunjenike da ne opkole Curatu i pridrue se svojim drugovima na sjeveru. Kad
im to poe za rukom, Curatu e biti odrezan, a rat praktino zavren.
Senatorova me sestra pusti unutra. Lice joj je bilo ozbiljno. Kao i njezin brat ni ona nije gubila vrijeme na
uljudnost, ekaju u blagovaonici.
Senator je sjedio na elu stola, a ostali su se okupili oko njega. Meu njima je bio i jedan kojeg nisam oekivao,
George Baldwin iz amerikog konzulata u Curatuu. Pitao sam se kako se on tu naao.
Na to sam pitanje ubrzo dobio i odgovor. Proli tjedan boravio je u Washingtonu, gdje je informirao vladu o
najnovijim dogaajima. Neto takvoga sam ve dugo oekivao ree on no nitko od nas nije tono znao
kada.
Doputate? upitah, pruivi ruku prema aparatu za kuhanje kave. Senator kimne, i ja napunih alicu te
potegnuh dobar gutljaj. Gospodo, izrazili ste elju da me vidite. Tu sam.
Svi ovdje prisutni poe Senator bez oklijevanja osjeamo da smo vam nanijeli teku nepravdu. A time
moda poinili i katastrofalnu pogreku.
Pogledah ga. Kako ste doli do tog zakljuka?
Senator dobaci pogled Baldwinu, onda ga opet uperi u mene. Svi smo smatrali da ste umijeani u smrt dra
Guavanosa. No, kad je Baldwin proli tjedan doao ovamo, uvjerio nas je u protivno.
405
Tono ree Baldvvin. Doznali smo iz prilino pouzdanog izvora da ga je ubio Mendoza.
Mendoza?
Da. Mendoza je oito shvatio da e, ukoliko Guaya-nos prihvati ponudu tvog predsjednika, izgubiti svoju
mo i svoj utjecaj. A to bi moglo dovesti ak i do toga da se raskrinka kao komunist, koji stoji iza krijumarenog oruja. Zato je Mendoza udesio da Guavanos bude ubijen, znajui da e svi pomisliti kako ste to
uradili ti ili el Presidente. A sam je ranjen samo zato to ga je, poto se bacio na tle, zahvatio u ruku jedan
odbijeni metak.
Tko ti je to rekao?

Mi imamo svoje izvore informacija. A u New Yor-ku nai su bolji od vaih.


To nisam mogao osporiti. Bila je alosna ironija da je Beatriz sve vrijeme, dok je okrivljivala mene za smrt svog
oca, pomagala njegovom pravom ubojici da umakne. Obratih se opet Senatoru.
To je utjeno. Veoma mi je drago to znam da ste promij enili miljenje.
Meutim, bili su svjesni toga da je ono to nisam rekao vanije od onoga to jesam rekao. Sada je bitno samo to,
to su u ovom asu spremni poduzeti. Senator preuzme na sebe da odgovori na to pitanje. Svi mi, ukljuivi i
Georga, pripravni smo poraditi na tome da se Kortegvaju smjesta odobri zajam.
Otro sam ga pogledao. Zahvaljujem. Nisam u situaciji da odbijem, no po mom miljenju vaa je vlada, kao i
obino, u prevelikom zakanjenju da bi njezina pomo bila od bilo kakve znaajnije koristi.
Senator me pogleda. A ime bismo vam ipak mogli efikasno pomoi?
Pogledah ga ravno u oi. Mogli biste zamoliti svoju vladu da poalje vojsku koja bi zavela red. Ne da uvrsti
el Presidentov poloaj, nego da omogui narodu da na slobodnim izborima izabere svoju vladu.
Senatorov je glas bio zaprepaten. Dobro znate da to ne moemo uiniti! Cijeli svijet bi nas osudio zbog
upletanja.
406
utke sam ispio kavu do kraja. Zapitajte se samo jedno, gospodo. to je bilo to to ste radili sve te godine ako
ne uplitanje? Ne poduzimajui nita, ne priznajui nau vladu, sve dok nije postalo zaista nemogue da je dalje
ignorirate, i nudei zajam samo u tom sluaju, ako ja preotmem vlast. Ne smatrate li to upletanjem? Ili je to
moda samo mudra politika?
Nisam ekao da odgovore. Ustao sam. Po mom miljenju, gospodo, sve velike sile na svijetu a tu osim vas
ubrajam jo Rusiju i Kinu neprestano se upliu u unutranje poslove svojih manjih susjeda. Usprkos
plemenitosti vaih pobuda, to sam voljan u svako doba priznati, to ipak nije nita drugo do upletanje.
Neko su vrijeme utjeli. Onda George digne pogled. Kakva je situacija jutros?
Nije dobra odgovorih. Vladine trupe zauzimaju poloaj u Santa Clari, odmah iza aerodroma. Nepunih
tridesetak kilometara prema jugu lei Curatu. Zahvaljujem gospodo, na zanimanju koje ste pokazali.
Senator me otprati do vrata. ao mi je, Daxe. Ali ono to traite nije mogue, znate i sami. Ne bismo se
usudili poslati vojsku u vau zemlju sve kad bi to zatraila i vaa vlada. itav svijet bi to osudio kao
imperijalistiku akciju.
Jednoga ete dana to ipak uiniti rekoh gledajui ga netremice. Morat ete se suoiti sa injenicom da
ste stvarno odgovorni za ono to se dogaa u vaoj interesnoj sferi. Neete to uiniti sada, moda ak ni drugi
put. No im prva zemlja padne u komunistike ruke, morat ete to uiniti.
Nadam se da neemo odgovori Senator ozbiljno. Ne bih volio da moram donositi takvu odluku.
Vlast obavezuje i na donoenje odluka.
U oima mu se pojavi zbunjeni pogled. Osobno sam pogrijeio, Daxe. ao mi je zbog toga.
Moj otac mi je jednom rekao da su pogreke poetak iskustva, a iskustvo poetak mudrosti.
407
Bez rijei stisnusmo si ruke, i ja krenuh natrag u mete konzulata. Stigavi tamo, naao sam poruku na svom
pisaem stolu. Avion je sretno stigao u Floridu.
Nakon mog govora odjeknuo je slab pljesak iz pristojnosti, no inilo se da dolazi vie s galerije iznad nas nego
od delegata skupljenih dolje. Polako sioh s govornice i pooh dugakim prolazom prema svom stolu. Iza sebe
zauh mek, ali vrst udarac drvenog ekia, kojim je obznanjeni svretak zasjedanja.
Sjeo sam, ne pogledavi ni lijevo ni desno. Nisam htio da dovedem u nepriliku kojeg delegata, koji bi mogao
pomisliti da traim njegovo odobravanje. Mnogi su ve poeli izlaziti iz velike dvorane. Umjesto uobiajenog
amora, koji je inae pratio njihov izlazak, vladala je udnovata utnja.
Povremeno bi poneki od njih na trenutak zastao kraj mog stola i promrmljao koju ljubaznu rije. No veina ih je
nijemo promakla izbjegavajui moj pogled. Umorno se zavalih u stolicu. Uzalud, sve uzalud. I opet sam zakazao.
Sto sam mogao rei tim ljudima, koji su ve toliko znali, a da bih utjecao na njih da promijene svoje ve
unaprijed stvoreno miljenje? Ja nisam bio nikakav govornik, ovjek zvunih ali praznih fraza i vatrenog
izlaganja. Polovicu govora ispunio sam rijeima koje nisu uvjerljivo zvuale ni mojim vlastitim uima. Polako
stadoh skupljati svoje papire i trpati ih u torbu za spise.
Danas poslije podne, prije nego to sam poao na to zasjedanje, vijesti nisu bile dobre. To jest bar one koje su
doprle do mene, to je bilo uglavnom preko radija ili televizije. S el Presidentom nisam cijeli dan mogao
uspostaviti vezu. I upravo prije nego to sam napustio konzulat, radio je javio da se oko Santa Clare vode teke
borbe i da se vladine trupe povlae.
Bio je to dobar govor ree neiji glas.
Dignuh pogled. Bio je Jeremv Hadlev. U oima mu se ogledala suut.
408
uo si ga?
Jeremv kimne. Svaku rije. Nalazio sam se na galeriji. Bio je vrlo dobar.

Ipak ne dovoljno dobar. Mahnuh rukom prema odlazeim delegatima. ini se da se njih nije osobito
dojmio.
Osjetili su ga ree on. Sad ih prvi put vidim da tako tiho izlaze. Nema nijednog meu njima koji se
duboko u svom srcu nije zastidio.
Gorko se nasmijan. Slaba korist od toga. Do sutra e ga sasvim zaboraviti. Vie nee predstavljati nita do
nekoliko tisua rijei strpanih meu milijune drugih koje su ve pohranjene u arhivu.
Vara se ree Jeremv mirno. Ljudi e jo godinama pamtiti ono to si sad ovdje izrekao.
No za Kortegvaj je vano jedino danas. Za njega sutra moda vie nee ni postojati.
Stavio sam i posljednji papir u torbu za spise i odluno je zatvorio s otrim kljocajem. Poli smo zajedno
prolazom izmeu redova.
Sto sada namjerava?
Zaustavio sam se i pogledao ga. Otii kui.
U Kortegvaj?
Da, ovdje sam uinio sve to sam mogao. Sad mi ne preostaje nijedno drugo mjesto na koje bih mogao otii.
Bit e opasno. Nisam odgovorio.
Od kakve koristi moe biti tamo? upitao je zabrinutim glasom. Ve je tako rei gotovo.
Ne znam. No neto mi je ipak jasno. Ne mogu ostati ovdje, ni bilo gdje drugdje. Ne bih mogao ivjeti sa spoznajom da ovaj put, ovaj jedini put, nisam uinio sve to sam mogao.
U oima mu se pojavi neobino potovanje. to vie mislim da te poznam, to manje te uistinu poznam.
Nisam odmah odgovorio. Umjesto toga se okrenuh i ogledah po velikoj praznoj dvorani. Toliko je nada roeno
ovdje. I toliko, poput mojih, moralo biti pokopano.
409
Mora da je neto od onoga na to sam mislio bilo i Jeremvju na umu, jer kad sam se ponovno okrenuo prema
njemu, lice mu je bilo tuno. Ispruio je ruku, i ja je prihvatili.
Da se izrazim tvojim vlastitim rjenikom, Daxe rekao je ozbiljno vaya con Dios.
29
Bilo je otprilike etiri sata ujutro, i jo je vladao mrak kad smo se nali nad obalama Kortegvaj a. Prije neto vie
od etiri sata napustili smo Panama City. Pogledah dolje, napreui oi da prodrem kroz tamu, no nisam vidio
nita. Ako je tu inae i bilo koje svjetlo, noas nije gorjelo.
Bacih pogled na kazaljku za gorivo. Pokazivala je da je rezervoar preko polovice pun, a rezervni nije jo ni
naet. Zadovoljno kimnuh. U svakom sluaju imamo dovoljno benzina da se vratimo, bude li potrebno.
Otvorite radio rekoh Giraldu. Da vidimo moemo li to uhvatiti.
On kimne. Lice mu je poprimilo udnovatu zelenu boju od rasvjete u pilotskoj kabini. Isprui ruku i kvrcne po
prekidau. Saimba ispuni kabinu.
Dobili ste Brazil.
Giraldo poe vrtjeti kazaljku i zaustavi je na sto dvadesetom megaciklu. To je Curatu ree. Ne
emitiraju.
Prieka asak. Curatu je obino emitirao cijelu no. No sad je bio nijem. Pokuajte na vojnoj i policijskoj
valnoj duini.
Giraldo brzo zavrti kazaljku. Najprije na prvu, zatim na drugu duinu. Nita.
Da imam kakvo-takvo svjetlo rekoh pokuao bih se spustiti na neko polje. No nita ne vidim.
Moemo malo kruiti ree Giraldo. Nije daleko do zore.
410
Ne, ne smijemo troiti gorivo. Moramo sauvati dovoljno da se moemo vratiti.
to e onda uiniti? upita Macan iza mojih lea.
Trenutak sam razmiljao. Pokuat u se spustiti na aerodrom.
A ako je Santa Clara pala? Aerodrom je po svoj prilici u njihovim rukama.
Ne znamo rekoh. Moda emo doznati kad se spustimo. Neu ugasiti motore, pa bude li to sumnjivo,
smjesta uzlijeemo.
Mila majko boja! promrmlja Macan.
Skrenuh preko mora u pravcu sjevera. Prema unutranjosti krenut emo u posljednji as. Ukopajte na radiovezu.
Giraldo se sagne i namjesti skalu na radiju. Ukopano.
Tri minute kasnije skrenuh na zapad prema kopnu. Glas koji je dopro preko radija kao da je odjednom zatutnjio u
kabini, ovjek je govorio engleski, no ini se da je bio vrlo nervozan. Njegov strani naglasak bio je tako jak da
ga se gotovo nije razumjelo.
Dajte da ja govorim rekoh brzo Giraldu. Moj je engleski bio dovoljno dobar da prosjenog Kortegvaj-ca
uvjerim da sam stranac. Bar preko telefona ili radija.
Pritisnuli dugme na mikrofonu. Ovdje privatni avion iz Sjedinjenih Drava, broj dozvole C310395. Trai
doputenje da sleti na aerodrom u Curatu. Molim upute za slijetanje. Gotovo.

Glas je jo uvijek bio nervozan. Hoete li, molim, jo jedanput dati svoje podatke.
Ponovih, govorei ovaj put polaganije.
Onda opet utnja, pa pitanje: Koliko vas ima u avionu? Navedite svrhu svog posjeta, molim.
Trojica u avionu. Pilot, drugi pilot i jedan putnik. Avion zakupljen po amerikoj novinskoj agenciji.
Ovaj put ekali smo gotovo punu minutu. Nalazite se na naem radarskom ekranu oko pet milja zapadno i tri
milje juno od aerodroma, letite u smjeru zapada. Nastavite tako dok vam ne damo znak da skrenete na
411
jug i primite upute za slijetanje. Potvrdite prijem i ponovite. Gotovo.
Potvrdih i ponovih.
Odjednom sa svih strana dotrae vojnici te opkolie avion. inilo se da ih ima najmanje etrdeset i svi su imali
puke.
Jesu li to njihovi ili nai? Macanov je glas bio zabrinut.
Provirih dolje iz aviona. Jedan omalen mukarac, u kapetanskoj uniformi, gizdavo je marirao prema nama.
Iznenada se nasmijan i ugasih motore. Nai!
- Kako zna?
Pogledaj! rekoh uprijevi prstom.
Tog ovjeka se nije moglo zamijeniti. Prieto. Od glave do pete u oficirskoj uniformi.
Kako je? upitah, poto smo uli u pristaninu zgradu.
Jedimo svjetlo na Prietovom pisaem stolu prigueno je gorjelo dok nam je nalijevao kavu. U Santi Clari se
jo bore.
Podigoh alicu i zahvalno srknuh kavu. Mi smo uli da je Santa Clara pala.
Nije, pobunjenici su otprilike milju izvan grada. Ukopali su se i ekaju da im se pridrue jedinice s juga.
Napolju se zaula buka, onda hitac pa povici nekog ovjeka. Zatim utnja, Upitno pogledah Prieta.
Ljudi su ovdje nervozni ree on, slabo se osmjeh-nuvi. Pucaju na sve to se mie, ak i na sjene. Poslije viu.
Da li se koji odmetnik pokuao probiti dovde?
Nekoliko njih ree Prieto. Svi su mrtvi. Posegne za cigaretom te primijetih kako mu prsti lagano
podrhtavaju. Uhvatili smo vas na radaru otprilike pedeset milja odavde. Pretpostavljali smo da ste to vi, no
nismo bili sigurni dok niste poslali svoje podatke.
Oekivali ste nas?
Javili su nam iz New Yorka da ste na putu ovamo. El Presidente se dosjetio da ete moda doi vlasti412
tim avionom. Naredio je da vas od juer poslije podne kola ekaju ovdje.
Ispih kavu i odloih alicu. Dobro rekoh. Spreman sam.
Prieto se polako digne. Mislili ste da sam ja ubio Guavanosa, zar ne?
Pogledah ga i utke kimnuh.
Morali biste me bolje poznavati. Da sam to bio ja, svakako bih se pobrinuo i za Mendozu. On je bio
kudikamo vaniji.
Rekao sam Giraldu da ostane kod aviona dok mu ne naredim drukije, onda se Macan i ja ukrcasmo u armijski
dip i odjurisimo prema gradu. Dip je imao est sjedala, a Macan i ja zauzesmo srednja. Ispred nas bili su voza
i jedan vojnik, a na sjedalu iza nas jo dva vojnika, i svi su, osim vozaa, drali puke u pripravnosti.
Vozili smo se s ugaenim farovima sve dok se nismo primakli gradu na otprilike jednu milju. Povremeno sam se
pitao kako voza uope vidi, ali on je oito dobro poznavao put. Kad smo napokon upalili svjetla, vie nam
zapravo i nisu bila potrebna. Na istaku se poee javljati prvi traci zore.
Dvaput, odmah izvan grada i na ulazu u sam grad, zaustavila nas je kontrola na cesti. I oba su puta vojnici samo
kratko pogledali u kola i mahnuli nam da nastavimo. Oito su bili upozoreni na moj dolazak. Ve je bio dan, kad
smo skrenuli u dvorite Palacio del Presidente. Izvukli smo se iz dipa i uli u palau.
Na vratima je ekao neki kapetan. Sefior Xenos ree, pozvavi nas pokretom ruke da proemo pored
strae. El Presidente je zapovjedio da vas smjesta odvedemo k njemu.
Pooh za njim hodnikom do el Presidentovog ureda. Kapetan pristojno pokuca na vrata, zatim ih, ne saekavi
odgovor, otvori i stane u stranu.
El Presidente je stajao u sreditu jedne grupe oficira, to su se skupili oko njegovog pisaeg stola. Lice mu
413
naglo obasja smijeak kad je podignuo glavu. Brzo zaobie stol te raskrili ruke da me zagrli.
Daxe, sine toplo me pozdravi tako se radujem da si stigao na fini!
Sav sam se ukoio od iznenaenja, kad sam osjetio kako me njegove usne ljube u oba obraza. Nisam oekivao da
u ga zatei u takvom raspoloenju. Radosnog, gotovo veselog.
Tako se ne ponaa ovjek na vlastitom sprovodu.
30
Stajao sam kraj el Presidenta gledajui u mapu koju je rasprostro po pisaem stolu. Bila je iarana kriiima i

raznobojnim zastavicama. Nita nisam razumio dok mi nije objasnio.


Njihova se jedina mogunost sastojala u brzoj pobjedi. Munjevitoj. Tri dana, najvie etiri, onda puf. El
Presidente pucne prstima. Tako e svega nestati.
Oficiri oko nas zamrmljae s odobravanjem.
Odmah sam to shvatio nastavi on, a u glasu mu se razabra zadovoljstvo. Imali su taman toliko puaka,
toliko municije. Dovoljno za brze provale, ali ni izdaleka dovoljno za voenje rata. Smjesta sam stvorio odluku.
Povui se iz brda. Neka rastegnu svoje veze za snabdijevanje i potroe municiju. Neka misle da pobjeuju, kako
bi propustili mogunost da se iznova snafo-diju. A tako je i bilo. Odmakli su se etiri stotine kilometara od brda,
ne osiguravi iza sebe odgovarajue veze za snabdijevanje. Nijedan kamion, samo nekoliko automobila, konje i
magarce. El Presidente se nasmije. Zamisli. Konji i magarci u dananje doba!
Gotovo u zboru, oficiri iza nas se nasmijae i zasut jee im je ponovno progovorio.
U Santa Clari smo mogli zauzeti vrst poloaj, a to je bilo dovoljno blizu grada da pomisle kako su nadomak
414
pobjede. Tu e se zaustaviti i zatraiti pojaanje od izdajica s juga, kako bi zajedno s njima juriali na Curatu.
Meutim, izdajice s j<uga mogle su im priskoiti u pomo samo jednim putem. Put prema sjeveru bio je
blokiran naim vjernim trupama, pa su morali krenuti prema zapadu i zaobii nas preko poluotoka. Svoj su
pokret zapoeli juer ujutro. Do mraka sve tri divizije, zajedno s nekim odmetnicima, bile su na poluotoku.
Onda smo mi krenuli u pratunapad. Dvije oklopne divizije i tri pjeadijske uhvatile su ih u kare. Za njih vie
nije bilo uzmaka. Mogli su krenuti samo jednim pravcem, a taj je vodio u more.
El Presidente me slavodobitno pogleda. Izdajniki pukovnici smjesta su uvidjeli da su se nali u stupici, bez
izgleda da se izvuku iz nje. Danas rano ujutro javili su mi s bojita da su zatraili uvjete predaje. A istodobno,
budui da je sada ve odavno prolo vrijeme da im pristignu pojaanja, bandolerosi u Santa Clari poinju uviati
da su se prenaglili. Obavjetajna sluba javlja da se neki ve povlae. No i njih eka iznenaenje. Dvije oklopne
divizije, koje smo povukli sa zapada, nalaze se sada izmeu njih i planina. Slistit e ih. U glavi mi se vrt jelo, a
oi su mi bile umorne i teke. No vijesti su rekoh bile tako bezrezervno loe. Oni pobjeuju.
I pobjeivali su odvrati el Presidente sa smijekom isprva. A kad je moj plan proradio, nisam vie
dopustio da itko ustvrdi suprotno. Jedna jedina rije o naoj eventualnoj pobjedi, i oni bi se mogli navrijeme
povui i izbjei stupicu. Stvorio sam odluku. Ovaj put nee pobjei. Jednom zauvijek moraju nauiti da sam ja
vlast, da sam ja Kortegvaj!
El Presidente me trenutak nijemo gledao, nato se okrene ostalima. To bi zasad bilo sve, gospodo.
utio je sve dok se za njima nisu zatvorila vrata, onda toboe pljune na pod. Svinje i kukavice! Misle da ne
znam kako su ekali da vide koja strana ima vie izgleda na pobjedu prije nego to se opredijele!
415
Pogledah starca. Godine kao da su otpale od njega. Izgledao je vrst i pun ivotne snage kao neko. Ono ekanje
bilo je iscrpio njegovu energiju.
El Presidente mi stavi ruku na rame i pogleda me u oi. Ti si jedini u koga nisam sumnjao ree. Znao
sam da e doi i stati uza me bez obzira na to to se dogodilo. Nitko mi nije morao rei da si na putu ovamo.
Znao sam.
Nisam odgovorio.
On ode do svoje stolice i sjedne. Mora da si iscrpljen od puta. Poi u moj stan, okupaj se i odmori. Kad se
probudi, ekat e te svjea uniforma.
Uniforma?
Da, jo si uvijek pukovnik u armiji, zar ne? Osim toga, imam zadatak za tebe. Ja sam suvie zaposlen da
odem odavde. Odluio sam da ti, kao moj predstavnik, ode i izvri pripreme za predaju izdajica na jugu.
Na jugu?
Da. Za bandolerose na sjeveru nema predaje. Sve u ih potamaniti!
Sutradan ujutro u deset sati kia je teko bubnjala o zemlju oko seljake kuice u kojoj sam ekao odmetnike
oficire. Kroz prozor sam vidio nekoliko ovaca i jednu kozu kako pasu na polju, ne marei za vodu koja se
slijevala na njih.
Pukovnik Tulia se vrati s otvorenih vrata. Dolaze.
Ustao sam i okrenuo se licem prema vratima, dok je on zaobiao stol i postavio se malo iza mene. Zauo sam
zveket puaka koje je straa podigla na pozdrav, nato se vrata otvorie, i oni uu. Uniforme su im bile mokre i
zamazane od blata s bojita, a lica upala i iscrpljena. Zastali su odmah kod vrata i gledali nas.
Upoznao sam ve te ljude. Pukovnik Tulia ih vjerojatno poznaje ve godinama, zove ih po imenu, a nema
sumnje da podrava drutvene odnose i s njihovim obiteljima. Ipak smo sada svi utke stajali. Morali smo se
pridravati formalnosti.
416
Jedan mladi kapetan iz Tulijinog taba upozna nas meusobno. Pukovnik Vasquez, pukovnik Pardo. Naini kratku stanku. Pukovnik Xenos, pukovnik Tulia.
Oba oficira stupie naprijed i salutirae. Uzvratismo im pozdrav. Mladi kapetan zatvori vrata.

Izvolite sjesti, gospodo. Pokazan prema stolicama oko stola i mahnuh Macanu, koji je stajao u jednom
kutu iza nas. Neka nam poalju kavu.
Macan kimne, okrene se, a onda se dosjeti te, promijenivi dranje, nezgrapno salutira, zamalo razderavi avove
na svojoj preuskoj vojnikoj bluzi. Sakrih smijeak, uzvrativi mu pozdrav, i okrenuh se ostalima.
Samo ste vas dvojica, gospodo rekoh. Ja sam shvatio da e doi i trei. Pukovnik Mosquera, ini mi se.
Dvojica pukovnika izmijenie brz pogled. Pukovnik Moisquera je jutros nesretnim sluajem poginuo i-stei
svoj revolver slubeno objavi Vasquez.
Dobacih pogled Tuliji. Obojica smo znali to to znai; nita drugo do vojniki izraz za samoubojstvo.
Macan se vrati u soibu nosei etiri vria puee guste crne kortegvajske kave. Neto im se boje vrati u obraze.
Da odmah prijeemo na posao, gospodo? upitah. Oni kimnue.
Otvorih svoju torbu za spise, iz koje izvadih forimulare ispisane pisaim strojem, i stavih ih na stol izmeu nas.
Pretpostavljam, gospodo, da ste proitali koncept tog dokumenta koji vam je sino uruen, da ga razumijete i
da prihvaate sve njegove uvjete.
Postoji samo jedan uvjet o kojem bih, s doputenjem vae ekscelencije, htio neto rei izjavi Vasquez.
Izvolite.
Radi se o lanu 6, koji se odnosi na individualno kanjavanje ljudstva, s obzir oni na njihov in, odgovornost
i krivnju u skladu s odlukom ratnog suda.
Da, pukovnie. I to ste htjeli pitati?
Ne radi se o pitanju odgovori on. Pukovnik Pardo i ja spremni smo primiti svoju kaznu. No smatramo
da se kazna mora ograniiti samo na nas. Oficiri i voj27 Avanturisti II
417
nici pod naom komandom samo su vrili svoju dunost. To su dobri vojnici, koje su uili da bez pogovora
sluaju svoje pretpostavljene. Jasno je da oni ne snose nikakvu odgovornost za ono to se dogodilo.
To je tono upadne mu u rije drugi pukovnik. Ne moete kazniti kompletna tri pjeadijska puka samo
zato to su bili zavedeni.
To nam i nije namjera, gospodo. Vai su vojnici krivi zbog pobune protiv vlade. Uvjeren sam da su znali po
kome pucaju, a ipak su ciljali u vlastite drugove.
Dvojica oficira ne odgovorie.
lan 6. sastavio sam veoma paljivo i precizno nastavi. Pretjerana strogost i nepravda mogu biti
izbjegnute, i bit e, koliko god je to u ljudskoj moi. Molim vas obratiti panju na rijei individualno ljudstvo.
To znai da nee biti masovno suenje na kojem se moe dogoditi da pojedinac bude kanjen za grijehe svojih
saveznika. Svakom e se ovjeku suditi pojedinano.
Molim amnestiju za svoje ljude... Vasquezov se glas slomi.
Pogledah ga suosjeajno. ao mi je, pukovnie. Nisam ovlaten da mijenjam te uvjete. El Presidente ih je
proitao i odobrio.
Pardo je malo oklijevao, onda prihvati pero. Ja u potpisati.
Trenutak kasnije potpie i Vasquez, zatim Tulia i ja. Svi ustadosmo. Stavit ete se zajedno sa svojim ljudima
pod nadzor pukovnika Tuli je rekoh. - On e vam, kad bude potrebno, dati dalje upute.
Si, coronel. Obojica salutirae.
Uzvratih im pozdrav, a kad su poli, pukovnik Va-squez se zaustavi preda mnom. Ispriavam se zbog svojih
suza, ekscelencijo.
Pogledah u njegovo alosno, izmueno lice, Vae vam suze slue na ast, gospodine.
Vasques se okrene, produi dalje te izae iz kue. Rat na jugu bio je dokrajen.
418
31
No na sjeveru rat je jo trajao. Bandolerosi nisu bili vojnici; oni se nisu pridravali pravila ratovanja. Rat za njih
nije predstavljao igru poput aha, u kojoj se igra predaje kad situacija postane beznadna. Za njih je on znaio
borbu do smrti. Oni e nastaviti s ubijanjem sve dok i sami ne budu ubijeni.
I ginuli su. Na stotine. No pri tom su i sami ubijali, ne samo vojnike, nego sve i svakoga to im se nalo na putu.
Kretali su se zemljom poput kuge, i poput kuge bilo je zarazno njihovo divljatvo. I nai su vojnici postajali
beutni i bezobzirni. Ubrzo nisu bili nita bolji od svojih neprijatelja. I oni su poeli unitavati sve to im se
isprijeilo na putu s jedinim ciljem da se dokopaju neprijatelja.
Campesinosi, ene i djeca zakrili su ceste, bjeei as na jednu as na drugu stranu. Nisu znali tko im je neprijatelj ni u kom pravcu lei sigurnost. Glasine, koje su izbjeglice donosile u Curatu, bile su gotovo suvie
nevjerojatne da bi im se moglo povjerovati.
Ubojstvo i silovanje postae obina stvar. ivot se sastojao od smrti i patnje. A bezakonje bijae zajedniko
vojnicima i bandolerosima. U njihovoj meusobnoj borbi itava su sela izbrisana s lica zemlje. Bandolerosi su to
radili od straha da campesinosi ne dovedu vojsku do njihovih skrovita, a vojska se pak bojala da campesinosi ne
prue zaklon bandolerosima. Bespomonim campesinosima, koji su se nali izmeu dvije vatre, nije preostalo

drugo nego da ginu, jer ako ih ne ubiju vojnici, ubit e ih bandolerosi.


A na svakog bandolera, kojeg su ubili vojnici, otpao je bar jedan, koji se probio kroz njihove redove. Vojska ih je
nemilosrdno gonila. Rat je svakim danom postajao sve ei, sve nepodnoljiviji. Jer to vie i nije bila borba, ve
totalno istrebljenje.
Petoga jutra od mog povratka s juga el Presidente me zapitao da li bih ga htio avionom provozati iznad bojita.
elio je vlastitim oima vidjeti kako napreduje
419
rat. U punom sunanom sjaju preletjeli smo preko naj-tmurnijeg podruja koje je ovjek ikada vidio. Zemlja je
bila doslovno sprena. Na mnogim mjestima zimska etva jo je tinjala na poljima, a uginule ivotinje leale su
okolo u stanju raspadanja. itava sela bijahu zapaljena, a zgrade, koje su jo ostale, ut jele su u svojoj
osamljenoj praznini. Nigdje ni znaka ivota.
Povremeno se na cesti ispod nas moglo vidjeti pokoje vojniko vozilo ili koji vod vojnika to se vukao prema
sjeveru. No osim njih jedini ljudi koje smo vidjeli bijahu zaostale skupinice izbjeglica na putu prema sigurnosti
Curatua. Tek kad smo stigli gotovo do brda, nedaleko od moje haciende, ugledasmo pravi rat.
Tu smo vidjeli kako kompletan puk opsjeda jedno malo selo. Opkolili su ga te iz topa i minobacaa nemilosrdno
tukli siuno seoce. Bilo je nezamislivo da bi itko mogao izvui ivu glavu iz tog pokolja. Pogledah el Presidenta da vidim kako on reagira na to.
Gledao je dolje bezizraajna lica. Opisah avionom iroki krug. U taj mah iz jedne kue ispod nas izletjee dva
mukarca nosei puke. Iza njih pojavi se neka ena vukui malo dijete. Okrenula se i potrala izmeu dviju
kua. Mukarci su oito nastojali zatititi njezin bijeg. To etvero je uspjelo stii gotovo do vanjskog ruba sela
prije negoli su mukarci bili pokoeni ubitanom unakrsnom vatrom. ena je doprla do posljednje kue i tu se
sruila s djetetom za leima.
Opet nagnuh avion na krilo, gledajui dolje sa strane. Vojnici su ulazili u selo. Polako i oprezno. Nitko im nije
uzvraao vatru. Sada se jedna grupa okupila oko ene i djeteta, koji su kleali uz kuu zurei gore u njih.
Jedan vojnik da rukom znak eni. Ona se polako digne i nesvjesnom kretnjom isprai svoju suknju. Vojnik opet
uini pokret rukom, i ona prihvati dijete. Nato je on podbode pukom i ena posrne prema ulazu u kuicu. Vojnik
joj mahne da ue unutra. Oklijevala je. On prijetei podigne puku. Osvrnuvi se po po420
sljednji put, ona gurne dijete isipred sebe te ue kroz vrata. Trenutak kasnije vojnik i nekoliko njegovih drugova
uoe za njom.
Ponovno pogledah el Presidenta. Usne su mu bile uvuene, vrsto stisnute uza zube, a oi se krijesile. Dignuo je
pogled i primijetio da ga promatram. Jednu dugu sekundu gledali smo se u oi, onda mu lice opet posta
bezizraajno.
To e ih nauiti pameti ree otro. Te ban-dolerose i campesinose koji im pomau. Zadugo nitko od
njih nee poeljeti da opet ratuje.
Ako to dijete preivi rekoh zamrzit e vladu za sav ivot. Ukoliko je djeak, i on e se odmetnuti u
brda im dovoljno odraste.
El Presidente je znao o emu govorim. Tako je oduvijek bilo. Djeca, koja bi nekako preivjela la Violen-ciju, bila
su puna oiljaka, neto se u njima izopailo te i oni ponijee sjeme nasilja.
Rat je rat ree el Presidente hladnokrvno i tu se nita ne da uiniti.
No to su vojnici, nisu ivotinje! Gdje su oficiri koji bi ih trebali nadzirati? Hoete li da postanu isti kao i
bandolerosi?
El Presidente me trenutak gledao. Da, vojnici su, no osim toga i mukarci. Mukarci prepuni veselja od
pobjede ili straha od smrti te suoeni s iznenadnom spoznajom nitavnosti vlastitih ivota.
Nisam odgovorio. Nisam znao odgovor.
Sad se moemo vratiti.
Kimnuh i zaokrenuh nalijevo nato, obuzet iznenadnom slutnjom, odluih da preletim iznad svoje haciende. Bili
smo jedva deset minuta udaljeni od nje. Spustih se na otprilike trista metara. Nita nije preostalo osim nekoliko
pougljenih i nagorjelih greda te kamenja iz temelja. Nestale su ak i staje.
Ostalo je samo groblje. Njegovi mali bijeli nadgrobni spomenici stajahu poput siunih svjetionika posred oprenih polja oko njih. Svrnuh pogledom na el Presidenta.
421
Gledao je kroz prozor, no sumnjam da je shvatio gdje se nalazimo. Lice mu nije nita odavalo.
Promijenili kurs, te polet jesmo ravno natrag u Cura^ tu. U prsima me neto udno stezalo. Iznenada, prvi put u
ovih posljednjih nekoliko grozniavih dana, moda prvi put otkako sam se vratio kui, pomislih na Beatriz.
U dui mi je nekako laknulo. Sad sam bio sretan da sam je odveo tamo prije nego to je bilo prekasno. I sretan da
je oslobodila duhove moje porodice, kako sad ne bi morali gledati svoj dom spaljen do temelja.
Zaustavili avion i ugasih motore odmah do el Presi-dentove goleme crne limuzine koja nas je ekala na uzletitu.
Prije negoli je izaao, okrenuo se prema meni. Provjeri da li ti je avion u redu. Sutra leti natrag u New York.
Kimnuh.

elim noas razgovarati s tobom. Nasamo. Moramo raspraviti mnogo toga. Mislim da e nam Amerikanci sada dati taj zajam. Doi u moj stan u jedanaest. Dat u nalog da te puste. Ako ne budem tamo, prie-kaj
me.
Razumijem, ekscelencijo.
El Presidente gurne i otvori vrata kabine, nato se okrene i pogleda me. Uostalom ree, kao da mu je to tek
sada palo na pamet ovaj put ne odlazi samo kao na ambasador. Ovaj put odlazi kao potpredsjednik
Kortegvaja. Ta je vijest objavljena u podne preko radija, otprilike u isto vrijeme kad smo nadlijetali tvoju
haciendu.
Bio sam tako preneraen da nisam smogao rijei.
El Presidente se kratko nasmijei, mahne rukom i ode. Gledao sam za njegovim automobilom dok nije proao
kroz aerodroniski izlaz. Tek tada ponovno upalih motore i zarulah u hangar.
New York, pomislih. Bilo bi lijepo opet biti u New Yorku. Sada me vie nita ne zadrava ovdje. Osim jednoga,
Beatriz. Neu se vratiti sam. Ovaj put ide i ona sa mnom. Kao moja supruga.
422
32
Promjena mog poloaja dola je do izraaja iste sekunde kad sam u hangaru siao s aviona. Giraldo, koji se bio
navikao da bude uz mene i nije mnogo pazio na svoju uniformu i svoje ponaanje, sada je stajao ukoeno u stavu
mirno, a uniforma mu je bila brino ietkana. Dva mehaniara iza njega takoer su stajali u stavu mirno. ini se
da je ak i Macan, na svoj nemarni nain, stajao uspravnije, premda sam po izrazu njegovih oiju zakljuio da je
to vie zbog njih nego zbog mene.
Porunice...
Si, excelencia pouri Giraldo prije nego to sam dospio doreL
Moram se podsjetiti da sada govorim bre, inae u sve svoje zapovijedi morati izdavati u dva navrata.
Pobrinite se, molim vas, da mi paljivo pregledaju i urede avion.
Si, excelencia!
Pogledah ga. Jo nisam dovrio rekoh blago.
Perdone me, excelencia.
Nisam mogao da se ne nasmijeim. Napunite rezervoar i budite spremni. Uskoro se vraamo u New York.
Si, excelencia. Giraldo otro salutira, onda me neodluno pogleda. Mogu li vaoj ekscelenciji izraziti
svoje estitke i najbolje elje na novom poloaju i uvjeriti vas o svojoj potpunoj odanosti?
Hvala, Giraldo.
On opet salutira, i ovaj put mu uzvratih. Izaoh iz hangara koji je odjekivao od njegovih zapovijedi mehaniarima. Giraldo se ve osjeao pridijeljen potpred-wsjednikom tabu.
Ispod oka pogledah Macana koji je iao odmah iza mene. Poprimio je ono udno dranje koje mu nikako nije
pristajalo. Daj se radije opet opusti rekoh mu u pola glasa pretrgnut e se.
423
Gotovo smjesta dranje mu se promijeni. Iz prsiju izae zrak, a trbuh se opet pojavi. Bogu hvala!
promrmlja on zahvalno. Ve sam pomislio da u zauvijek morati ostati takav!
Dva vojnika, koja su me dovezla, stajahu u stavu mirno pored dipa. Svi smo salutirali. Ja sam salutirao, onda su
opet oni salutirali i napokon, da to prekinem, uoh u vozilo. Zatutnjismo put grada.
Kako je tamo napolju? proapta Macan pod zatitom huke vjetra koji nam je puhao u lice.
Nije lijepo rekoh. Godinama se neemo oporaviti od toga. Neko sam vrijeme utio. Nema vie
haciende. Nije ostalo nita do pepela.
Moe je iznova izgraditi.
Potresoh glavom. Ne. Novu kuu, to da. Ali nju vie nikada. Sad sam poeo osjeati gubitak. Kao da je
nestao dio mog ivota.
Macan je znao kako se osjeam, zato promijeni temu. Bio sam u kontrolnom tornju kad je radio javio tu
vijest. Svi su htjeli znati to to znai.
Nisam odgovorio.
Ima ih koji misle da je stari napokon odluio da se povue i prepusti vlast tebi. Tako su mi bar govorili.
A to si ti rekao njima?
Sto sam im mogao rei? upita Macan znaajno. Neka misle da sam budala i da nisam znao? Da je to za
mene isto takvo iznenaenje kao i za njih?
Razabrah slab prizvuk predbacivanja u njegovom glasu. To je bilo pravo pravcato iznenaenje i za mene
rekoh.
Macan me trenutak gledao, onda shvati da govorim istinu. Predbacivanje mu se izgubi iz oiju.
Ubrzo otkrih da mi moj novi poloaj prua izvjesne prednosti. Projurili smo kraj kontrolnih stanica a da nas
nitko nije zaustavio, a kad sam stigao u Palacio del Pre-sidente, ustanovih da su me preselili iz malog ureda, u
koji sam se bio smjestio onog dana kad sam se vratio. Sad sam dobio niz uredskih prostorija odmah do el
Presidentovih.

424
No, dok sam dopro do njih, morao sam proi kroz vatromet dobrih elja i sveanih uvjeravanja o vjenoj odanosti. Odlanulo mi je kad sam konano za/tvorio za sobom vrata svoga privatnog ureda. Zaoh za pisai stol i
sjedoh na stolicu. Zavalio sam se i zanjihao da iskuam njezinu udobnost.
Izgleda kao da si cijeli ivot sjedio ovdje rekao je Macan.
Oinuh ga pogledom. Ne zapoinji opet. Macan nije odgovorio.
Idi gore u na apartamento i donesi mi odijelo. Htio bih izai iz te uniforme. Odjednom se vie nisam dobro osjeao u njoj.
Macan kinine i ode. Trenutak kasnije primio sam svoga prvog slubenog posjetioca. Bio je to coronel Tulia.
ao mi je to smetam vau ekscelenciju, no ovdje su vani dokumenti koji zahtijevaju va potpis.
Bilo je neeg na tom visokom suzdrijivom vojniku to mi se svialo. Nije imao u sebi nita od one uobiajene
junoamerike pretjeranosti, lanog laskanja ni prenemaganja pred pretpostavljenima. Nije ak ni spomenuo moj
novi poloaj.
Moj potpis?
Da, kao potpredsjednika.
O emu se radi?
On izvadi dokumente iz svoje torbe i prui mi ih. Nalozi za izvrenje smrtne kazne ree kratko. Za
Parda i Vasqueza.
Iznenaeno ga pogledah. Nitko me nije obavijestio da su izvedeni pred ratni sud.
Ratni sud se nije ni sastao, ekscelencijo. Tulijino je lice bilo bezizraajno. Osueni su na temelju el
Presidentove zapovijedi.
Zapiljio sam se u njega. Tulia je znao isto tako dobro kao i ja da se to protivi lanu 6. ugovora o predaji prema
kojem nitko ne moe biti osuen bez sudskog postupka. Zato onda el Presidente nije potpisao nalog za
izvrenje smrtne kazne?
U skladu s naim ustavom odgovori on potpredsjednikova je dunost da potvrdi konanu kaznu u
425
sluaju izdaje. Predsjednik predstavlja vladu te se kao takav smatra pristranim. Samo ukoliko ne postoji potpredsjednik, ovlaten je predsjednik da to uini. Tulia zastane naas, onda doda znaajno: A potpredsjednik
ste sada vi.
Tulia to nije morao istaknuti. Ve mi je poelo svitati. Spustih pogled na spise. Kad bi ih el Presidente potpisao,
cijeli svijet bi graknuo; ovim su ljudima uskraena prava garantirana ugovorom o predaji. No ako ih ja potpiem,
onda je to druga stvar. Ja preuzimam odgovornost.
Pogledah Tuliju. Da su ti ljudi doli pred ratni sud, kako bi po vaem miljenju glasila presuda?
Ne mogu nagaati o odlukama drugih.
Da ste im vi morali suditi, biste li ih proglasili krivima?
Tulia je oklijevao trenutak. Ne bih.
Usprkos tome to su poveli svoje trupe protiv vlastite vlade?
Da. Tulijin je odgovor doao bez oklijevanja. -. Vidite, meni su poznate injenice koje su ih navele na
to.
Doista? Tulia kinine.
Volio bih to uti.
Sad sam tek primijetio kakva je napetost muila Tuli-ju. Sitne grake znoja ovlaie mu elo. Odjednom shvatih
koliko je hrabrosti bilo potrebno s njegove strane da mi makar toliko kae. Jedna moja rije, i mogao bi se nai
pored ostalih u zatvoru.
Sjednite, pukovnie rekoh blago. Medu prijateljima ste.
Tulia se zahvalno spusti na stolicu. Kako bih mu dao vremena da se sredi, izvadih iz svoje kutije tanku crnu
cigaru i ponudih mu je. On odmahne glavom te je pri-palih sebi. Onda se zavalih i priekah.
Kad je borba poela, na bojitu se nalo sedam pukova. Sedam pukova i sedam pukovnika, ukljuivi i
Mosqueza koji je sada mrtav. Tulia se nagne naprijed. U mnogo emu pobunjeniki je napad nalikovao
onom to se danas smatra klasinim poetkom modernog ratovanja. Poput njemakog munjevitog rata u
426
Poljskoj i japanskog napada na Pearl Harbour, i on je doao bez upozorenja i zatekao nas potpuno nespremne.
Jednog subotnjeg jutra poeo je napad na sjeveru. Isprva nismo tome poklanjali naroitu panju, smatrajui da se radi samo o jo jednom pljakakom napadu bandolerosa. Kad smo shvatili da se radi o neem
znaajnijem, buknule su borbe i na jugu. Vijest je doprla do nas kad smo sva sedmorica sjedili zajedno za
veerom u mom glavnom stanu. Ne moete ni zamisliti zbrku i glasine. Negdje u toku noi javljeno nam je ak
da je el Presidente umoren i da su pobunjenici sasvim preuzeli vlast u svoje ruke.
Tulia zavue ruku u dep i izvadi cigaretu. Upravo u tom trenutku primili smo poziv od komunista Mendoze
da se prikljuimo revoluciji. Obeao je da emo na jugu biti primljeni kao braa u oruju.
Sva sedmorica stajali smo oko stola gledajui dolje u taj poziv. Telefonska linija s Curatuom bila je preki-

nuta, a nismo mogli uspostaviti ni radiovezu s glavnim gradom. Vanjske stanice emitirale su proturjene izvjetaje. Brazil i Kolumbija su javljali da je vlada ve pala, a od el Presidenta nije bilo ni glasa. Nismo znali to da
radimo.
Nastaviti borbu, ako je vlada ve pala, moglo bi samo uroditi nepotrebnim rtvama. Prikljuiti se pak odmetnicima, ako vlada nije pala, moglo bi im samo osigurati pobjedu. Napokon je Vasquez naao izlaz iz te nae
dileme. Blagi Vasquez, solomunsike mudrosti. Na licu mjesta osnovali smo huntu. Odluili smo da tri najslabija
puka prijeu odmetnicima. Tamo e odugovlaiti i zatezati dok se situacija ne raisti.
Tulia smrvi svoju cigaretu. Tri najslabija puka pripadala su Pardu, Mosqueri i Vasquezu. Oni su namjerno
poveli svoje pukove na poluotok gdje su znali da e upasti u zamku. Mendoza je vikao i bjesnio zbog njihove
gluposti, no nije mogao nita uiniti. Bilo je prekasno.
U Tulijinu se glasu razabra znatielja. Da mi je znati je li Mendoza posumnjao da smo ga izigrali.
-~ Mendoza je uhvaen?
427
.r
Da, ali upravo sino je pobjegao.
Takvi se uvijek izvuku. Oni su kao takori to prenose kugu. Pogledah dolje u spise.
Ovo su samo prvi od onih koje e vam podnijeti na potpis iznenada ree Tulia. Svi oficiri u svakom od
ovih pukova, dolje do porunika, takoer su osueni. Daktilografkinje rade prekovremeno kako bi natipkale sve
naloge za izvrenje smrtne kazne.
Svi oficiri? zapitah s nevjericom.
Da, blizu stotinu njih.
Ponovno se zagledah u spise. Takve je ljude el Pre-sidente htio pobiti, dok ovjek poput Mendoze slobodno juri
okolo irei svoj otrov. Polako se dignuh.
Ostavite te spise kod mene, pukovnie. Mislim da bi, s obzirom na ono to ste mi ispriali, el Presidente
morao preispitati taj sluaj.
33
Izioh iz dipa pred Beatrizinom kuom. Kapci na prozorima bili su sputeni i kua je izgledala prazna.
Skrenite iza kue naredih dvojici vojnika.
Si, excelencia. Krenue treim korakom.
Ti doi sa mnom rekoh Macanu, Popeli simo se do prednjeg ulaza gdje udarih tekom mjedenom alkom.
Zvuk odjekne po kui. Priekah trenutak, onda je opet podignuh.
Tiina. Neto mi je govorilo da je Mendoza poao upravo ovamo.
Macan se odmakne i ispitivaki mirne prema gore. Nema tu nikoga ree. ak su i kapci vrsto zatvoreni.
Doista nije bilo ni traga nekom ivotu u kui. Polako je stadosmo obilaziti provjeravajui prozore. Kapci su na
svima bili dokraja sputeni, osim na jednom malom prozoru na prvom katu. Zakljuih da bi to mogao biti prozor
od kupaonice.
Proosmo pored vojnika. Jeste li opazili to?
Odmahnuli su glavama, Macan i ja nastavismo svoj obilazak. Onaj prozori bio je doista jedini bez kapaka.
Stajao sam i gledao gore u njega. Nije mogue da sam se prevario u tolikoj mjeri.
Macan se povede za mojim pogledom. Mogao bih se popeti na to drvo i ugurati kroz prozor.
Pogledao sam Macana i morao se nasmijati. Ti se ne bi mogao provui kroz taj prozor da ima i dvadeset kila
manje.
Mogli bismo poslati kojeg od vojnika.
Ne. Nisam htio riskirati da se neto dogodi Beaitriz, ako se nalazi u kui. Popet u se sam.
Lako dohvatih najniu granu i povukoh se gore. Polako sam se penjao, ali nije ilo tako lako kao onda kad sam
bio djeak. Prilino sam se uspuhao prije nego to sam konano bio gore.
Gurnuh rukom u prozor. inilo se da je zakaen. Nisam primijetio nikakav zapor, zato snano lupih bridom ake
u okvir. Uzdrhtao je i malo se pomaknuo. Rastvorih ga do kraja i stadoh se provlaiti.
uvaj se! doviknu mi Macan,
Kimnuo sam i provukao se. Nisam se prevario, bila je kupaonica. Oprezno se primakoh vratima. Tu sam se
zaustavio prislukujui.
Beatriz! viknuh. Moj glas odjekne sobama. U kui je vladala savrena tiina.
Polako sam izaao u hodni/k. U njemu su bila etvora vrata. Troja zacijelo pripadaju spavaim sobama. Jedina o
kojima nisam morao nagaati bila su vrata suelice stepenitu. Mali znak na njima kazivao je da se radi o ormaru
za rublje.
Najprije sam krenuo u najdalju spavaonicu. Po blagom, ostatku mirisa zakljuih da soba pripada Beatriz. Brzo je
pretraih. Njezina je odjea jo bila u ormarima; pribor u ladicama toaletnog stolia bio je uredno posloen.
Kamo god da je pola, nije moglo biti zadugo. Sve je ostavljalo dojam urednosti. ak su i kovezi bili u ormaru.
428

429
Druga soba oito je pripadala njezinom stricu. ini se da ni u njoj red nije bio poremeen. Trea je soba bila
najmanja od te tri i vjerojatno je pripadala djevojci. Jedino je ona bila u neredu. Krevet bijae zguvan i nepokriven, kao da se netko upravo dignuo s njega. No ormar, kao i ladice u komodi, bijahu prazni.
Duboko zamiljen vratih se u hodnik. Tu nije bilo logike. Kako to da ta soba izgleda kao da je djevojka otila, a
da je usprkos tome njezin krevet jedini u kojem se spavalo.
Krenuh niz stepenice, onda se predomislih. Jo uvijek zbunjen neredom u djevojakoj sobi, otvorih vrata ormara
za rublje.
Mendoza je izletio iz ormara poput projektila. Uhvatio sam se za njega, i obojica posrnusmo natrake i skotrljasmo se niza stepenice. Zaustavili smo se dolje na podu, on na meni. Glava mi je pucala od boli, a plua
hvatala dah. Opazih bljesak noa i oajniki posegnuli za njim. U rukama sam osjetio zamor dok sam se borio da
svog protivnika sprijeim da ga upotrijebi.
Macane! viknuh. Macane!
On mi bijesno pritisne ruku na usta da opet ne vi-knem. Lagano poputanje pritiska omoguilo mi je da izvuem
ruku, nato zakrenuh tijelom i zbacih ga sa sebe na pod.
Obojica smo bili na nogama gotovo iste sekunde. On nasrne na mene, jo uvijek s noem u ruci. Izmaknuh se u
strahu pred zamahnutom otricom. Iza sebe zauh teko lupanje o vrata. On baci brz pogled postrance, onda opet
prema meni prije nego to sam to dospio iskoristiti.
Ti mi nisi vaan, Mendoza dahtao sam. Gdje je Beatriz?
Kao da ne zna? odvrati on i nasrne na mene. Ponovno skoih u stranu. Beatriz, gdje je ona? Sad se
uistinu inilo da se Mendoza smije. Mora da je
lud. Bjesomuno poe zamahivati na mene, sve vrijeme nesuvislo mrmljajui: Ne moete pobijediti! Jednog
dana sve emo vas udesiti! Ne moete pobijediti!
430
Toliko sam se skoncentrirao na obranu od noa, da nisam bio spreman za njegov iznenadni napad. Sruio se na
mene, a od njegove se teine obojica svalismo na tle. No ovaj put bio sam bri. Odvaljah se od njega, pa natrag,
priklijetivi mu ruku s noem uz bok upravo u trenutku kad ju je poeo dizati.
Bio je to stari bandolero trik. Dlan i jedno koljeno vrsto mu stavih na ruku u kojoj je drao no, pribivi je za
pod, a onda mu savinuti lakat utisnuh u vrat, odmah ispod Adamove jabuice, i svom svojom teinom natisnuh
se na nj.
Njegova slobodna ruka divlje zagrebe prema mojim oima, no odmaknuo sam glavu. A istovremeno stavljao sve
vie i vie teine u svoj lakat. Gotovo sam uo hrskanje kad mu se dunik zdrobio. Nesmiljeno sam pritiskao
dalje sve dok mu se ruke napokon nisu prestale micati, a njegove izbuljene oi i jezik ne rekoe mi da je mrtav.
Tek onda sam se odvaljao i daui ostao leati na leima pored njega. Lupanje o masivna vrata je prestalo. Malo
zatim uo sam okretanje kljua i sjeo. . Macan prvi jurne unutra. Preskoio je Mendozino tijelo i povukao me
na noge. Jesi li itav?
Kimnuh i okrenuh se.
Tamo je stajao Hoyos drei u ruci klju kojim je o-tvorio vrata. Pored njega bila je Beatriz, oiju inom otvorenih i uplaenih.
Nitko mi nije morao rei gdje je Beatriz bila, jer su joj na zglavcima jo uvijek bile lisiine. El Presidente me bio
uvjerio da je na sigurnom, a nije ni imao sasvim krivo. Bila je i te kako na sigurnom. U zatvoru.
Beatriz je sjela u jedan kut kaua. Jo je plakala. Dignuo sam pogled i opazio kako nas Hoyos promatra iz
hodnika. Mendozino je tijelo bilo ve odstranjeno. Dignuo sam se sa svoje stolice i zatvorio vrata. Vratio sam se
do Beatriz i stojei gledao dolje na nju.
Sad je dosta! rekoh otro.
431
Bila je iznenaena otrinom u mom glasu i dignula glavu, a tamnozelene su joj oi bile jo uvijek zalivene
suzama.
Dosta si plakala, sad jednostavno ali samu sebe. Vrijeme je da prestane.
Ubio si ga! Sad, kad mi je i stric poginuo u borbi, nemam vie nikoga. Sama sam.
Bila si sama i prije nego to sam ga ubio rekoh strpljivo. Rekao sam ti ve da je on dao ubiti tvog oca.
Ne vjerujem ti! Beatrizine se oi opet stadoe puniti suzama.
Sad sam izgubio strpljenje. Bijesno je udarih po obrazu. Dosta toga!
Od preneraen ja presahnue joj suze. Dignula se s kaua i noktima nasrnula na mene. Mrzim te! Mrzim te!
Uhvatih joj ruke i pritisnuli o tijelo, vrsto je drei u naruju. Kroz tanku meku haljinu osjetih toplinu njezinog
vrstog mladog tijela. Sputah pogled u njezine gnjevne oi i nasmijan se. Dodir s njom izazva u meni gotovo
trenutanu reakciju, i znao sam da je to ona osjetila.
Sad je bila veoma mirna, iako su joj oi jo uvijek bile gnjevne. No bila je to druga vrsta gnjeva, uperena protiv
nje same, kao da je upravo ovaj as dobila potvrdu onoga to je oduvijek znala. Ti ivotinjo! Pretpostavljani
da e ome sada jo i silovati.

Bilo bi dobro rekoh. Vjerojatno ti je to potrebnije od bilo ega drugoga.


Istrgla mi se iz naruja i bijesno me gledala, dok su joj se velianstvena prsa snano nadizala i sputala. elim
otii odavde rekla je, nastojei govoriti mirnim glasom. elim napustiti Kortegvaj. To je bolesna zemlja.
Sve je u njoj bolesno. I svi ljudi. Odvratila se od mene i pomaknula prozoru okrenuvi mi lea. Previe me
iscrpila. Vie nita nemam to bih mogla dati. Moj otac je umro zbog nje, moj stric ...
432
Ve sam ti rekao da je tvoj stric bio budala pre-kinuh je. Tko mu je rekao da se prikljui pobunjenicima? Mendoza?
Beatriz se okrene i zagleda u mene. Veoma se ponosi sobom, zar ne? Svi mali ljudi dobili su svoju lekciju i
svaki je postavljen na svoje mjesto. Sad se moe vratiti svojim lakim, podatnim enama prema kojima nema
nikakvih obaveza. Vie se ne mora zabrinjavati zbog nas. El Presidente e sve urediti, el Presidente e se za sve
pobrinuti. Glas joj je bio pun gorkog sarkazma. Pobrinut e se, da, sa zatvorima ili istreblje-njem.
Vie ne rekoh, odjednom umorno.
Vie ne? I ti ima obraza to rei s krvlju jednog nevinog ovjeka na svojim rukama? ovjeka koji nije htio
nita drugo do slobodu za svoj narod?
Ne, ne takvog ovjeka. ovjeka koji je lagao, tebi, tvom ocu, svima. ovjeka koji je sipao otrov gdje god je
stigao. ovjeka koji je odgovoran ne samo za smrt tvog oca, nego vjerojatno i za smrt tisue drugih, koji su
poginuli u ovih nekoliko posljednjih tjedana. Takav je bio ovjek o kojem govori. Drago mi je da sam ga ubio!
Jo i uiva u tome odgovori Beatriz s primjesom prezira u glasu. Zlo mi je kad te sluam.
Zurili smo jedno u drugo, onda se izraz njezina lica naglo promijeni. Boe, povraat u!
Potri pored mene u kuhinju pa kroz stranja vrata napolje. Cuo sam kako povraa, a kad sam stigao do nje, bila
je iznemoglo naslonila glavu o prohladne indre.
Beatriz rekoh, pokuavi da je pri vuem u zagrljaj.
Ne, Daxe - odgovorila je promuklo ostavi me na miru.
Tek tada primijetih kako je postala blijeda i izmuena. Ispod oiju imala je sjene koje nikad prije nisam zapazio.
Okrenula se da me pogleda i rekla jo uvijek promuklim glasom: Pusti me samo da odem. Pomozi mi da
napustim Kortegvaj, nita drugo ne traim od tebe.
23 Avanturisti II
433
Trenutak sam utio, no ipak nisam mogao sprijeiti da imi se u glas ne uvue srdba. Pakiraj se, ako to ba
toliko eli. Pobrinut u se da se nae na prvom avionu ili brodu koji bude odlazio iz zemlje.
Onda se vratih u kuu. Na pola puta kroz sobu za dnevni boravak moje srdbe nesta i poeh se smijeiti. Pitao
sam se to e Beatriz rei kad otkrije da je prvi avion koji naputa zemlju moj.
Kad sam se vratio u Palacio del Presidente, u mom me predsoblju doekao pukovnik Tulia. Vaa ekscelencijo,
dopustio sam sebi slobodu da saekam va povratak.
Jo nisam dospio razgovarati s el Presidentom.
Znam. Ve sam uo da je Mendoza mrtav. El Presidente je objavio tu vijest prije sat i pol otprilike.
Kimnuh. Hoyos je bio brz na poslu. Volio bih znati je li rekao el Presidentu i to da sam naredio da se Beatriz
oslobodi.
Daktilografkinje su dovrile svoj posao rekao je Tulia. Mislio sam da biste moda rado vidjeli i ostale
naloge za izvrenje smrtne kazne prije nego to razgovarate s njim.
Sjeo sam, a Tulia otvori svoju torbu za spise. Papiri su predstavljali prilinu hrpicu na mom pisaem stolu. Uzeo
sa>m najgornji spis i pregledao ga. Ime imi nije nita kazivalo. tovie, nisam ga dosad uope ni uo. No ovjek
je bio mlad, porunik, imao je tek dvadeset i tri godine.
Odloih nalog i pripalih cigaretu. Nisam mogao odvojiti oi od hrpe papira. Sada sam prvi put u ivotu spoznao
da se smrt moe naruiti tako jednostavno, tako bezlino. Potreban je samo moj potpis, i svaki od tih papira
pretvorit e se u jednog mrtvaca.
Moj potpis. Duboko udahnuh, pustivi da mi jedak dim ue u plua. Zapitah se na koliko me jo naina el
Presidente kani iskoristiti. Osjetih muninu u elucu. Koliko ih jo mora umrijeti da bi se on odrao na vlasti?
Prisjetili se okrutnog zadovoljstva u njegovu glasu kad sam jutros skrenuo avionom od onog seoca. To e ih
nauiti pameti bio je rekao. Zadugo nitko od njih nee poeljeti da opet ratuje.
Odgovor mi se od jedinom nametne sam od sebe. Kao da je oduvijek bio u meni, samo ga nisam htio prihvatiti.
Pouka je stara kao vrijeme. Neki ju je Englez oblikovao u jasan i ekonomian jezik: Vlast kvari ljude.
Neograniena vlast kvari neogranieno.
El Presidente je bio lukaviji nego to sam pretpostavljao. Ovo je bilo posljednje iskuenje, i on je to dobro znao.
Vlast nad ivotom i smrti. Moe li se ijednom ovjeku dati vea vlast? On je znao bolje od ikoga drugoga da sam
se, im potpiem te naloge, ma koliko plemenite bile moje pobude, opredijelio za vlast. A kad se jednom
opredijelim za nju, neminovno u se i korumpirati.
Jer ono to moj otac nije vidio, ili nije htio vidjeti, jest injenica da tu nema sredine. Nita nije sivo, samo crno ili
bijelo. I ma koliko se moda u jednom trenutku dobilo, na kraju se gubi vie. Dignuh pogled. Pukovnik Tulia me

napeto promatrao.
Duboko uzdahnuh. Iznenada saim se prvi put u ivotu osjetio slobodnim. Bio sam svoj ovjek. Pripadao sam
sebi, ne sjeni svog oca ni el Presidentu, samo sebi. Prvi put sam znao to hou.
Pukovnie Tulia, koliko jo izvrnih oficira osim vas ima ovdje?
Pet pukovnika odvrati on ukljuiv Hovosa iz tajne policije te Parda i Vasqueza, koji su u zatvoru. U
stvari, samo smo Zuluaga i ja ovdje; ostali su na bojitu.
Moe li se sazvati ratni sud?
Ako ukljuimo Hovosa, U oima mu polako zar-sja neko svjetlo. Shvatio je to namjeravam. Zapravo,
potrebna su samo tri oficira.
A zatvorenici? upitah. Jesu li bar oni u Cu-ratuu?
434
435
On kimne, onda nastavi kao da se skanjuje: Ipak postoji jedan problem. Naime, potreban nam je jo jedan
oficir da predsjeda kao sudac.
Ustao sam. To ne bi simio biti problem, pukovnie. Ja jo uvijek nosim armijsku uniformu.
Pogledah na svoj sat. Sad je sedam. Sto mislite da li biste ih mogli sve skupiti ovdje za jedan sat?
Popeo sam se u svoju sobu, obrijao i istuirao. Kad sam nekoliko minuta prije osam siao, svi su ve bili tamo.
ini se da se meu njima jedino Hoyos osjeao neugodno.
Zaao sam za svoj pisai stol i sjeo. Svi znamo zato smo ovdje, gospodo, latimo se posla.
Tulia se okrene prema meni. Kao prvo moramo izmeu sebe izabrati predsjednika.
Kimnuh. Trenutak kasnije bio sam izabran.
Kao drugo, moramo upoznati sud s optubama protiv optuenih. Tulia istupi i stavi list papira na moj stol.
Bio je veoma temeljit. Uspio je nekako nai vremena da ispie tono ono to bih ja morao rei. Coronel
Vasquez, ovaj ratni sud zasjeda u skladu s vojnim propisima i lanom estim ugovora o predaji koji ste vi potpisali ...
Dva suenja bila su gotova za nekoliko minuta. Oba su oficira bila osloboena svih optubi, s dva glasa protiv
jednoga. Onaj jedan protiv bio je, dakako, Hovosov. Kao predsjedavajui oficir odbio sam optube i bez ikakve
kazne vratio i Pardu i Vasquezu njihov puni in i slubu.
Tulia brzo sastavi kratak zapisnik suenja, i svi ga potpisasmo. Ja sam potpisao dvaput, jedanput kao predsjedavajui, a drugi put kao potpredsjednik.
Vasquez prui ruku preko stola da se poruku je sa mnom. Njegov je stisak bio vrst. Hvala.
Hoyos se polako digne. Sad kad je gotovo, gospodo, vraam se svojim dunostima.
Ne! rekoh otro.
436
Hoyos se okrene i upitno me pogleda, a u sobi odjednom zavlada tiina. On pogleda ostale pa opet mene.
ekaju me vani poslovi ree gotovo blago.
Nee pobjei.
Nisam htio da Hoyos obavijesti el Presidenta o tome to se dogodilo prije negoli ja doem do njega. To je neto
to moram sam uiniti. Vratit ete se na svoj stolac i priekati zajedno sa svojim drugovima oficirima dok ja
ne obavijestim el Presidenta o odlukama ovog suda.
Vi nemate pravo da me zadrite pobuni se on. Ja sam odgovoran jedino el Presidentu.
Kao oficir odgovorni ste i potpredsjedniku. Hoyos se naas zapilji u mene, onda slegne ramenima i vrati se
na svoj stolac. Razumijem, ekscelencijo.
Neto u njegovu glasu izazva u meni sumnju, i nije mi trebalo vie od nekoliko minuta da ustanovim kako se
razgovori u mom uredu prislukuju. Uzeh u ruku jedan od minijaturnih mikrofona i pogledah Hoyosa.
Lice mu je bilo blijedo, ali je utio.
Zato mi niste rekli da su u mom uredu postavljeni mikrofoni? upitah. Ne bismo morali gubiti vrijeme
na pisanje zapisnika da smo znali kako je sve ono to smo izgovorili snimljeno na magnetofonsku vrpcu.
35
Otprilike sat kasnije pojavio sam se u el Presidentovom apartamentu. Taj mi je sat bio potreban da posvravam
ono to sam jo morao obaviti.
Sluga me pusti unutra. El Presidente vas oekuje, no tek u jedanaest sati.
Hitno je rekoh svojim najautoritativnijim glasom. Moram ga smjesta vidjeti.
On je kod la princese. El Presidente nam nikad ne doputa da ga smetamo kad je u njezinom stanu.
Vratit u se onda za jedan sat.
437
Siao sam niza stepenice i preko dvorita la residen-cije zaputio se u malu palau, koju je sada nastavala
Amparo. Vojnici na strai postavie se na poast. El Presidente me pozvao.
Si, excelencia! Obojica salutirae, i jedan od njih pouri da mi pridri vrata.
Stupih unutra. Mala palaa nije se nita promijenila otkako sam posljednji put bio u njoj. Onda sam bio jo

djeak, bilo je to onoga dana kad je bomba raznijela mom ocu ruku. Ba dobro to e Amparo prisustvovati
naem razgovoru, jer ono to moram rei tie se i nje. Tiho pokucah na vrata salona.
Nije bilo odgovora.
Pokucah opet, ovaj put neto jae.
Odgovora ipak nije bilo.
Okrenuo sam kvaku i uao unutra. Samo jedna slaba svjetiljka gorjela je u kutu. Ispruih ruku te upalih svjetlo, i
tek tada zauh zvukove koji su dolazili iz spavae sobe. Prijeoh preko salona. Sad su zvukovi bili glasniji i
mogao sam ih prepoznati. Dovoljno sam dugo bio u braku s Amparom.
Bit e da se sluga prevario. Ili je namjerno lagao. El Presidente nije ovdje. Upravo sam se okrenuo da odem, kad
bolni vrisak propara zrak. Onda opet jedan. U njemu je bilo toliko patnje i uasa da sam se i protiv volje bacio na
vrata i provalio u spavau sobu.
Bio sam gotovo u sredini sobe prije negoli sam se uspio zaustaviti. Tu sam zabezeknuto zastao, dok mi je
eludac uzavreo od munine. Bili su goli na krevetu, Amparine noge rairene, a el Presidente na koljenima meu
njima. Oko pasa bio mu je privren golemi crni umjetni penis, a u ruci je drao jahai bi.
Okrenuo se i preko ramena zagledao u mene. Daxe, stigao si ba u pravi as da mi pomogne kazniti je!
Zvuk njegova glasa trgne me iz ukoenosti. Prima-knuh se krevetu i povukoh ga od nje. Jeste li poludjeli?
vikao sam. Hoete li je ubiti?
Siao je s kreveta i tu se postavio zurei u mene, dok mu je umjetni penis bestidno visio. Okrenuo sam se i
nadvio nad krevet. Amparo digne glavu. Daxe pro4*18
apta tiho zato si to uinio? Sad e se ljutiti i na tebe.
Onda zapazih njezine oi. Bile su raskolaene, proirene i zamagljene od heroina. Polako navukoh plahtu da je
pokrijem. Kad sam se opet okrenuo, el Presidente je ve skinuo umjetni penis koji je sada leao na podu. On
dohvati svoje hlae. Daxe ree normalnim glasom kao da se nita nije dogodilo jesi li potpisao naloge?
Nisam, nema nikakvih naloga za potpisivanje. Ratni sud ih je oslobodio optube.
Ratni sud? El Presidente se okrene, hlae su mu se jo uvijek klatile pred njim.
Da odgovorili. Vie nee biti smrtnih kazni ni tamanjenja naroda. Prije jedan sat poslao sam na bojite
zapovijed za prekid vatre. Armija e se odsad boriti samo ako bude napadnuta.
Zurio je u mene s nevjerioom. Izdajico! odjednom je vrisnuo ispustivi hlae. U ruci je drao revolver koji
mara da mu se nalazio u jednom depu. Izdajico! vrisne opet i povue otponac.
Skamenih se, oekujui metak, no igla udari u prazno leite. Oborio sam se na njega prije nego to je dospio
povui drugi put i izbio' mu revolver iz ruke. Skoio je na mene, besramno psujui i mlatarajui svojim mravim
rukama dok su mu prsti grabili prema mom licu i oima. Pokuao sam ga uhvatiti, ali me odgurnuo, tako da sam
posrnuo preko neke stolice. On se bacio na revolver, i obojica se naosmo na podu mlatei se.
Uto opazih kako Amparo gola golcata poskakuje oko nas. Ubij ga, Daxe vritala je uzbueno ubij ga!
El Presidentovi prsti zgrabie revolver, a na licu mu je bio izraaj kojeg sam se sjeao iz djetinjstva. Isti onaj
pogled koncentracije koji je imao kad mi je pridravao majser. No onda sam bio dijete i nita nisam znao o
ubijanju. Mislio sam da u time vratiti u ivot svoju majku i svoju sestru.
Bijesno, i prvi put, udarih u to nacereno lice. El Presidente se odvalja od mene, a glava mu udari u pod. Polako
sam se dignuo i pokupio revolver s poda.
439
Ubij ga, Daxe! apne mi Amparo u uho. Sad! Sad ima priliku, ubij ga!
Pogledah najprije el Presidenta, koji je nepomino leao na podu, onda revolver u svojoj ruci. Toliko ih je ve
pomrlo zbog njega. To bi bila samo pravda.
Sada, Daxe! Sad! Sad! Sad!
Amparin je glas odjekivao u mojim uima kao neki bestidni napjev. Polako dignuh revolver i naciljah ga u njega.
Otvorio je oi i dugo smo zurili jedan u drugoga.
Amparo se poe histerino cerekati. Ubij! Ubij! Ubij!
Osjetih kako mi prst stee obara.
Ne, Daxe ree on mirno, a u oima mu nije bilo straha ako to uini, nee biti nita bolji od mene.
Naglo spustih oruje. Iskuenje je prolo. Osjetih kako me Amparo Ijutito bubeta po leima. Umorno je odgurnuh. Vrati se u postelju, Amparo.
Odjednom je utihnula, odvukavi se natrag.
Gledao sam el Presidenta, koji se s naporom pridi-zao. Iznenada ga vidjeh onakvim kakav je postao mravi,
drhtavi starac. Kao da je ostario pred mojim oima dok je tako stajao u svojoj kotunjavoj nagosti. Instinktivno
ispruih ruku da mu pomognem uspraviti se.
Pogledao me i zahvalno se spustio na jedan stolac. Je li to kraj? Bila je to vie tvrdnja nego pitanje.
Da.
askom je utio. Dobro sam te poduio. to e biti dalje?
Bacih pogled na Amparu. Sjedila je na krevetu, rukama obujmivi koljena, i promatrala. inilo se da su joj se oi

sada razbistrile. Vjerojatno je oslabilo djelovanje heroina.


Okrenuh se el Presidentu. Progonstvo.
Zamiljeno je kimnuo. Bio si mi kao sin. Kad su moji vlastiti sinovi umrli, dao saim ti njihovo mjesto u svom
srcu.
.
Nisam odgovorio.
Pogledao je Amparu. Kad idemo?
Smjesta rekoh im se obuete.
Kamo? upita Amparo s kreveta.
440
Najprije u Panamu. Poslije kamo god elite u Evropi. No najprije morate potpisati ove papire.
Kakve papire?
Svoju ostavku na predsjedniki poloaj i izjavu da ete doivotno ostati u dobrovoljnom progonstvu.
Daj mi pero. Potpisao je dokumente i ne pogledavi ih.
Priekat u napolju dok se obuete rekoh.
Uao sam u salon, dignuo telefonsku slualicu i nazvao svoj ured. Javio se Tulia. Poaljite kola pred malu
palau rekoh umorno. Spremni su za put.
Odloih slualicu, onda se sjetih obeanja koje sam dao Beatriz. Ponovno dignuh slualicu i okrenuh njezin broj.
Da li jo uvijek eli otii iz Kortegvaja?
Da.
Onda budi spremna za pola sata, Doi u po tebe, Amparo izae iz spavae sobe stiui pred sobom
kupai ogrta. Moj otac bi htio svjeu uniformu. Zna kakav je. Ona koju je imao na sebi je zamazana.
Mahnuh prema telefonu.
Dignula je slualicu i nazvala njegov stan, zamolivi slugu da donese istu uniformu. Onda zatvori telefon i
krene natrag u spavau sobu.
Amparo?
Okrenula se i pogledala me.
Zato si dopustila da radi ono s tobom?
Zato to je bio el Presidente rekla je blago i zato to je starac i moj otac. Nikoga vie nije bilo tko bi
mu dopustio da zadri iluziju.
Okrenula se i vratila u spavau sobu. Napolju sam uo zvuk automobila.
36
Prihvatih Beatrizinu torbu, kad je izala kroz vrata i zakljuala ih za sobom. Polako odetasmo do dipa. Ostali
su ve krenuli na aerodrom.
441
Obeao sam ti da e biti na prvom avionu koji odlazi iz zemlje rekoh poto smo uli u dip i odrao
sam obeanje. No htio bih da razmisli jo malo. Za nekoliko e dana biti opet uspostavljena redovna zrana
linija.
Ne rekla je i ne pogledavi me ve sam stvorila odluku.
Ba si tvrdoglava.
Bez rijei me pogledala i gotovo itav ostatak puta vozili smo se utke. Ponovno je progovorila tek kad smo se
pribliili aerodromu. Daxe, ti ne razumije rekla je iznenada ja sam...
Sto ne razumijem?
Nita. Jednostavno ne mogu ostati ovdje. Suvie je uspomena.
Dobro odgovorih ne mora nita objanjavati. Obeaj mi samo jedno.
Sto?
Ako ide u Sjedinjene Drave, dopusti da te moj prijatelj Jeremv Hadlev odvede u Ministarstvo vanjskih
poslova. Tamo e ti rei istinu o smrti tvog oca.
Neko je vrijeme utjela. Kad je opet progovorila, glas joj je bio veoma tih i sumnjivo je podsjeao na pla.
Obeaj em.
Spisku putnika dodano je u posljednji trenutak jo jedno ime. Hoyos. Bio mi je pristupio dok su se ostali ukrcali.
Razgovarao sam s el Presidentom. On pristaje da ga pratim ako u avionu ima jo koje mjesto.
Upitno sam ga pogledao.
Puno sam prestar da vjerno sluim no/vom gospodaru rekao je. Ovdje za mene nema mjesta,
Moete ii.
Hvala, ekscelencijo. On pouri u avion.
El Presidente i Amparo popeli su se prvi. Ni sa kim nisu razgovarali. Nisam mu mogao vidjeti lice okovratnik njegove zimske kabanice bio je visoko podignut no u posljednji trenutak se okrenuo i ogledao oko se442
be. inilo se da neto trai, no odmah zatim nestao je u avionu.
Hoyos se ukrcao za njima. Pourio je unutra i ne o-svrnuvi se. Beatriz je bila slijedea. Okrenula se i prila mi.

Podigla se i brzo me poljubila u obraz. Hvala, Daxe. Onda se opet okrenula i pobrzala stepenicama.
Gledao sam za njom. Odjednom se osjetih bolje. Nekako sam znao da e se za nekoliko dana, kad i ja doem u
New York, nesuglasice meu nama izgladiti.
Vrata na kabini se zatvorie i odmah zatim Giraldo upali motore. Kritiki sam oslukivao. Radili su sasvim
mirno i ravnomjerno. On proviri glavu kroz prozor i digne palce u znak da je sve u savrenom redu. Mahnuh i ja
njemu.
Ne zaboravite se vratiti kad ih iskrcate u Panami! viknuh kroz buku motora.
On kimne, naceri se i, zatvorivi prozor, zarula prema uzletitu. Promatrao sam kako avion zauzima poloaj,
nato, primivi signal s kontrolnog tornja, pojuri pistom i digne se u nebo.
Gledao sam za njim sve dok se njegova treperava crvena i zelena svjetla nisu izgubila meu zvijezdama. Onda se
okrenuh i pogledah ostale.
Vasquez se najbolje izrazio: Moda jedanput u pedeset ili sto godina pojavi se ovjek kao to je el Presidente.
ovjek, ije su sposobnosti u dobru i u zlu tako udesne, da gotovo prelaze mogunost shvaanja obinih ljudi.
Takav je to bio ovjek, i mi ga neemo zaboraviti. I zbog dobra, koje je uinio, kao i zbog zla. Tragino je samo
to da je s veoma malo napora s njegove strane sve moglo biti doforo. Molim Boga da nikada ne upoznamo nikog
slinog njemu.
Prolo je etiri sata ujutro, i jo smo sjedili u mom uredu. Ve je mnogo toga bilo obavljeno. Zapovijed za prekid
vatre je potvrena i sporazumjeli smo se o obliku ope amnestije. Ujutro e biti objavljena.
443
Gospodo rekoh sada je dunost ove hunte da izabere privremenog predsjednika koji e do izbora
upravljati u njezino ime. Kao to smo se dogovorili, ja u glasati samo u sluaju neodlunog rezultata. Vi imate
etiri glasa.
Tulia ustane. Dopustio sam sebi slobodu da se stavim u vezu sa zapovjednicima na bojitu. Svi se slau da je
najprirodnije da vi predstavljate vladu do izbora.
Poaen sam, gospodo, no moj odgovor je ne, kao to sam veeras ve jednom rekao, ast koju mi iskazujete je velika, a napast jo vea. Suvie dugo u naoj se zemlji na ovaj nain dolazilo do vlasti. Bar ovaj put ne
dopustimo da se kae kako smo se rukovodili osobnim interesima a ne samo brigom za dobrobit svoje zemlje.
Zapravo, ja vie i ne pripadam ovamo. Predugo sam bio odsutan i ne znam mnogo o potrebama naeg naroda.
Sada nam je potreban ovjek koji pozna i voli narod Kortegvaja sav narod, jednako seljake kao i graane.
Postoje meu vama takvi ljudi. Izaberite jednoga, i ja u smatrati au da sluim pod njegovim rukovodstvom.
Tulia pogleda ostale pa opet mene. Za sluaj ako vi odbijete, pripremili smo drugi prijedlog.
Vasquez ustane. Pukovnie Tulia ree uvrijeeno zaboravili ste se posavjetovati sa mnom.
Ostali se nasmijae. Tulia takoer. Molim da me ispriate, Senor Presidente.
Krenusmo hodnikom do el Presidentovog ureda. No sada vie nije bio njegov. Vjerujem da emo se s vremenom
i na to naviknuti. Otvorih vrata i uzmaknuti. Sutra ujutro ovo e biti va ured, Senor Presidente.
Vasquez zakorai, onda stane. Stajao je trenutak na vratima gledajui unutra, zatim se okrene k meni. Sutra
ujutro bit e moj ree mirno no noas noas je va. Bez vas moda tog sutra ne bi ni bilo.
Njeno me gurne kroz vrata. Vratit u se ujutro ree. Laku no, Senor Presidente.
444
Jedan za drugim poeljee mi laku no i krenue hodnikom. Gledao sam za njima dok nisu proli pored strae na
drugom kraju, onda se okrenuh Macanu koji je nijemo stajao naslonjen na zid.
Da uemo?
Ne ree on odmahnu vi glavom. Predosjeam nesreu.
Ti i tvoja predosjecanja! Nasmijan se i stupih u sobu.
Zaao sam za pisai stol i sjeo. Stolac je bio kao stvoren da se ovjek osjea u njemu golem, jak i moan. Zavalih se u njemu, turi vi ruke u depove. U jednom od njih napipah el Presidentov revolver te ga izvadih i ba-cih
Macanu.
On ga spretno uhvati. Odakle ti to?
El Presidente me pokuao ubiti, no revolver je za-< tajio.
i Sjena prijee Macanovim licem. Znai da si se da^ I nas ve dvaput izvukao. Trei put je nesretan. Daj, ma1 knimo se odavde.
\ Nasmijan se. Otii u kad popijem alicu kave. !Tamo otraga je kuhinja; skuhaj nam jedan loni.
Macan me neodluno pogleda. Ne bih te htio ostaviti samog.
to mi se moe dogoditi za to kratko vrijeme koje je potrebno da se skuha loni kave? upitah. Gle,
ve svie.
Macan se ipak nije maknuo.
Ustao sam i skinuo maetu sa zida, kamo ju je el Presidente bio objesio. Stavih je na pisai stol pred sebe.
Osim toga, imam ovo.
Macan zakima glavom i utke se okrene, zaputivi se u kuhinju. uo sam tihu lupu lonaca, onda um tekue
vode. Dignuh se sa stolca i polako proetah uredom. Jo je bio pun spomena na el Presidenta. Kaimo god sam se

okrenuo, svuda njegove slike, odlikovanja, spomen--medalje, diplome, pokali s njegovim ugraviranim imenom.
Sivo svjetlo zoire polako je nadiralo u sobu. Prioh prozoru i pogledah napolje na grad. Ulina rasvjeta u pre445
i!
djelu luke poela se gasiti i uskoro e je nadomjestiti prvi zraci sunca, koje e se pomoliti iza brda na istoku.
Otvorih iroki francuski prozor i izaoh u vrt da se na-diem jutarnjeg zraka.
Bilo je mirisno i svjee dok sam polako iao vrtom do zida da bacim pogled na istok prema brdima i uhvatim
prvi bljesak izlazeeg sunca. Onda zauh tih um iza sebe. Htjedoh se okrenuti, no odjednom sam bio zahvaen
elinim stiskom. Jedna mi se ruka odostraga ovila oko vrata i tako me trgla unatrag da sam zamalo izgubio tlo
pod nogama, a neiji hrapavi glas proapta mi u uho: Da misi pisnuo, ili si mrtav!
Pokuao sam se okrenuti, no ruka me drala vrsto kao da sam malo dijete. Opet taj glas u mom uhu. El
Presidente, gdje je on?
Stisak malo popusti kako bih mogao odgovoriti. Otiao je. U progonstvo.
Ruka me opet stegne. Lae!
Iza mene javi se drugi glas. Nije vano. Ovaj je isto tako dobar.
Zabezeknuto sam se zagledao u ovjeka koji je odostraga stupio preda me. Bilo je to jedno od najrunijih
stvorenja koje sam ikada vidio. Usta su mu se u neprekidnom cerenju iskrivila preko lanih zubi od pocrnjelog
elika. Desna mu je aka bila zgnjeena, prsti skvreni, a u pregibu druge ruke nemarno mu je poivala
dvocijevka.
Prepoznaje li me? Odmahnuh glavom.
Sjea li se djeaka ijeg si oca nagovorio da sie s planina i bude ubijen?
Nasmijao se kad je vidio kako su mi se oi rastvorile. - Tono, el Condor. Ja nikad nisam zaboravio tvoje lice,
kako si ti mogao zaboraviti moje?
Nisam odgovorio. Nisam ni mogao sve da sam i htio; ruka oko mog vrata doputala mi je jedva toliko zraka da
mogu disati.
Pusti ga I
Ruka se smjesta odmakne s mog vrata, i bio sam baen o zid. Zateturao sam i zamalo pao, no ipak sam se
uspio okrenuti i pogledati ih u lice. Drugi ovjek bio je stariji, pleat i zdepasto graen. O pojasu su mu bila
zataknuta dva revolvera.
Kakav je to osjeaj kad se ovjek nae u stupici kao to se moj otac naao? upita el Condor.
Nisam odgovorio.
Zakleo sam se da se ovaj put ne vraam u brda a da ne obraunam bar s jednim od ubojica svog oca!
Jo uvijek sam utio. Napinjao sam miie za pokuaj bijega. Paljivo nastojah odmjeriti razdaljinu izmeu nas.
Bio je udaljen najmanje dva i pol metra.
Ubojice! odjednom vrisne el Condor. Umri! Skoio sam na nj isti tren im sam opazio da je otvor
cijevi planuo. U prvi sam mah pomislio da je promaio, no onda se naoh na podu pred njim, zurei gore u
njega, i bilo mi je jasno da nije. No najudnije bijae to da nisam osjeao nikakve boli. Uvijek sam mislio da e
boljeti.
inilo se da se sve usporuje. ak i el Condorov smijeak, dok je polako dizao samaricu da ponovno opali. Onda
se desi neto ludo. Bljesnulo je, i ruka koja je drala puku kao da je odletjela s njegovog ramena i lijeno
zaplovila zrakom. Vidio sam kako su se el Condo-rova usta razjapila i uo njegov vrisak kad je na njih iknula
krv. Zatim se svjetlo ponovno srui na njega i presijee vrisak.
uo sam pucnjeve i brojio ih, okrenuvi glavu. Tri, etiri, pet, est. Izraz Macanova lica bio je straan dok se
postojano primicao el Condoru, objema rukama drei visoko krvavu maetu kao umsku sjekiru.
Drugi bandolero oajniki zgrabi revolver, koji mu je jo ostao za pojasom, ali uplaeni prsti otkazae mu
poslunost. Vritei, okrenuo se i potrao. Odmaknuo je jedva etiri koraka, kad Macan baci maetu za njim.
inilo se da se smjesta raspuknuo od tjemena do hrpte-njae, svalivi se preko niskog grma i nestavi s vida.
Skrenuh glavom prema Macanu. Iao je prema meni, onda kao da je posrnuo te padne. Ostao je leati na zemlji
svega koji metar dalje.
446
447
Macane! zovnuh, no glas mi je bio veoma slab.
Isprva sam mislio da me ne uje, onda podigne glavu i pogleda me. S oajnikim naporom poe polako puzati
prema meni, valjajui se, sluei se laktovima i grabei prstima po zemlji. Krv mu je liptila iz usta i iz rupe sa
strane vrata.
Zapanjeno sam ga gledao. Macan umire. Nisam mogao povjerovati u to. Ne Macan. On ne moe umrijeti, on je
neunitiv. Macane, oprosti htjedoh rei, no nisam mogao istisnuti rijei na usta.
Sad su nam se lica gotovo doticala i tako smo, zbli-eni, leali na toj rotirajuoj zemlji i gledali jedan drugoga u
oi.
Osjeao sam kako mi se ledena polarna hladnoa penje tijelom. Macane, zima mi je proaptah. Jo kao

dijete mrzio sam hladnou. Volio sam sunce.


No sunce, koje se stalo pomaljati iza planina, nije me ugrijalo. Samo su me od njegovog istog bljetavog svjetla
zaboljele oi i nisam mogao dobro vidjeti. Osjetih kako hladnoa postaje sve hladnija i penje se sve vie.
Macane, bojim se proaptah. Zakiljih prema suncu kako bih mu mogao vidjeti lice.
Macan podigne glavu, i njegove me oi pogledae pogledom koji nikad prije nisam vidio u njima. Pogledom u
kojem bijahu izraene sve ljubavi. Prijatelja, oca, sina. Onda isprui ruku i stavi je preko moje. vrsto mu stisnuh prste.
Glas mu je bio hrapav no blag. Daj mi ruku, dijete ree i ja u te sretno prevesti preko brda.
DODATAK
Kad je proao kroz okretna vrata carinarnice, doeka ga Hildebrandt, njegov ofer. Kola su odmah napolju
ree, prihvativi njegovu putnu torbu. Jeste li imali dobar let, gospodine?
Jeremv kimne. Let je bio dobar.
448
Popeli su se u veliku limuzinu koja naglo odjuri u no. U to je doba promet bio veoma slab i, gotovo prije nego
to se snaao, kola su ve jurila pored arenih svjetala Svjetske izlobe i pribliavala se Triborough Bridgeu.
Nazvao sam Mrs Hadlev, kad sam uo da va avion kasni.
Hvala, Artie.
Preavi most, stigli su na gotovo prazan East River Drive te, pojurivi prema sreditu grada, skrenue kod
ezdeset tree ulice. Jo nekoliko ulinih blokova, i kola se zaiustavie u mirnoj, drveem obrubljenoj ulici odmah istono od Central Parka.
ekala je na vratima, kad je preao plonik i uspeo se stepenicama sive gradske kue. Uavi unutra, zatvorio je
vrata i zagrlio je. Jedan kratak, tihi trenutak stajali su nijemo priljubljeni jedno uz drugo.
Osjetila je u njemu umor i napor od puta. I neto vie od toga. Neko udno mrtvilo duha, koje je bilo nekako
strano njegovoj prirodi. Poljubila ga je njeno, utjeljivo. Onda ga uze za ruku i povede u sobu za dnevni
boravak.
Danas poisluga ima slobodan dan ree. Pripremila sam sendvie i kavu. U kuhinji su.
To je dobro ree Jeremv. Nisam ba gladan. Dignula je pogled u njegovo lice. Kako je bilo?
Prilino gadno. Na licu mu se ogledala potite-nost, koju nikada prije nije zapazila. Nisam ni slutio da
bi moglo biti tako strano.
Kimnula je. Je li jo netko bio tamo? Jeremv odmahne glavom. Samo ja. Nijemo ga je promatrala.
Ne bi bilo tako strano da je jo netko bio tamo. No bio sam samo ja. A uvijek je tako mnogo ljudi...
Dosta o tome ree ona brzo, stavivi mu prst na usta. Idi i operi se. Osjetit e se bolje kad neto
pojede.
Jeremv poe gore u kupaonicu. Nekoliko minuta kasnije proviri u djeje sobe. Najprije u sobu od djevojica,
koja je bila blie.
29 Avanturisti II
449
Spavale su dubokim sndm, vrsto stisnuvi oi pred mrakom. On se nasmijei. Imale su tri, odnosno pet godina i
nita ih ne bi moglo probuditi. ak ni potres.
No djeak je bio drukiji. Njegov je san bio lagan i budio se na najslabiji um. Tako i sada, im je uao u sobu,
djeak se pomakne i sjedne u krevetu. Tata? upita svojim desetogodinjim glasom.
Da, Daxe.
Kojim avionom si danas doletio?
Jednim 707 odgovori on priavi krevetu. Sagnuo se i poljubio djeaka u elo. Sad spavaj dalje.
Da, tata ree djeak legnuvi opet. Laku no.
Laku no, sine ree Jeremv njeno i izae iz sobe.
ekala ga je podno stepenica. utke ju je slijedio do kutka za doruak odmah uz kuhinju. Sendvii, kava i kolai
bili su ve na stolu.
Nenadano osjeti glad. Sjedne i prihvati se jela. Ona je sjela njemu nasuprot i nasula mu kavu. Pojeo je sendvi i
posegnuo za alicom. Ipak sam bio gladan
Nasmijeila se.
On popi gutljaj vrue kave. Oi mu se opet smrknu-e. Nitko nije doao.
. Rijetko tko dolazi ree ona ak i u najpovoljnijim prilikama. Deset godina je dugo vrijeme i sjeanje
izblijedi.
Zanima me hoemo li ikada doznati to se zapravo dogodilo onoga zadnjeg dana ree on zamiljeno.
Nikada ree ona. - Unutar nekoliko mjeseci svi su pomrli. Osim Vasqueza. Ostali ne mogu govoriti i
nee. Bar ne dok je Vasquez predsjednik.
Misli li da ih je on ubio?
Da. Glas joj je bio odluan. Znao je da e se hunta bez Daxa raspasti. Tko bi mogao biti njezina
savjest? Pokazalo se da Vasquez nije nita bolji od el Presidenta.

Govorka se o revoluciji.
Jeremv, meni je svejedno. U glasu joj se osjeti lagana razdraljivost. Rekla sam ti ve da mi je sve450
jedno. Davno sam napustila tu zemlju, jer je bila bolesna i jer nikada ni na to drugo nisu mislili nego na smrt i
zator. Ne elim vie ak ni sluati o njoj.
Dobro, dobro ree on umirujui. No ja se jo uvijek sjeam kako sam sjedio na galeriji u Ujedinjenim
narodima dok je on drao svoj zadnji govor. I kako ih je gledao dok je govorio. Kao da sav svijet poziva na
njegovu savjest. Neka meu vama ne bude ovjeka koji e pomoi drugome da povede rat protiv vlastitog
brata.
Gledala ga je bez rijei.
Jeremv stavi ruku u dep i izvadi prsten. Dali su mi to ree, pruivi joj ga. Odnosno, mislio sam da su
mi ga dali dok nisam shvatio kako oekuju od mene da ga kupim.
Uzela ga je iz njegove ruke i pogledala. Uvijek sam se pitala to znaci taj natpis.
To je klasni prsten. Bio je u Jimovoj klasi na Har-vardu. Poklonili smo mu ga, kad je morao otii prije nego
to je dospio diplomirati.
Paljivo ga je promatrala.
Gore, kad sam bio u djeakovoj sobi, Beatriz, malo sam razmiljao. Tako je slian svom ocu. Trebalo bi da
zna.
Djeak pozna jednog oca. To je dovoljno.
Bio bi veoma ponosan na njega.
On je veoma ponosan na tebe odgovorila je.
Djeak raste ustraja on. Sto onda ako sam otkrije?
Taj rizik preuzimam na sebe ona e tvrdoglavo.
Je li to poteno prema njegovom ocu?
_ Da! ree ona otro. - Njegov otac je mrtav i to mu vie nita ne znai. Naglo je ustala i otila u
kuhinju. Sjedei za stolom, vidio je kako je otvorila li-jeb za odvod smea i bacila prsten unutra. uo ga je kako
padajui zvecka.
Zato si to uinila? upitao je, kad se vratila k stolu.
451
Sad je otiao rekla je kruto i nita nije ostalo od njega osim jednog lijepog sna, koji smo svi snivali kad
smo bili mladi.
Jeremv zausti da neto kae, no onda spazi suze u njezinim smaragdnim oima. Ustane i on, zagrli je i vrsto
privine uza se. Osjeti kako sva drhti, a na usnama outje sol njezinih suza.
Imala je krivo. A znao je da i ona to zna.
Ostao je onaj djeak: gore.
4.53
IP!
IZDAVA
OTOKAR KEROVANI, RIJEKA ZNANJE, ZAGREB
ZA IZDAVAA DARIVOJ ILI I BRUNO ING. PEKOTA
KOREKTORI OLGA BRAIDA I TEFICA KONJEVOD
TISAK OTOKAR KERSOVANI, PULA
1

You might also like