Professional Documents
Culture Documents
UVOD
Cjenjena profesorice, potovane kolegice i kolega.. Ja sam _____ i danas u vam zajedno s
kolegom ______ izloiti seminarski rad u kojem smo obradili bajke Charlesa Perraulta i Brae
Grimm, odnosno slinosti i razlike u njihovim bajkama Crvenkapica, Trnoruica, Djevojka iz
usnule ume i Matovilka.
nisu precizno opisani niti to se tie fizikog izgleda niti psiholoke karakterizacije. Radnja je
zgusnuta, niu se dogaaji i epizode bez opisa. A globalna tema je sukob dobra i zla (Teak,
1998: 5).
U sudaru s civilizacijom klasina je bajka doivjela brojne promjene. Postupni prijelaz
narodne bajke u takozvanu umjetniku bajku moemo najbolje pratiti na primjerima bajki
Charlesa Perraulta i brae Grimm. Oni nisu mijenjali bit narodne bajke, nego su bajku
samo dotjerivali i prilagoavali svome vremenu. Od mnogobrojnih varijanata jedne bajke,
izabrali bi onu najljepu i najbolju, a u nju bi ugradili i neke dijelove iz drugih varijanata
ukoliko su im se inili uspjelijima. Dakako, uz jezino i stilsko dotjerivanje, odnosno
prilagoavanje novom vremenu i novom jezinom standardu. Charles Perrault, ivei i
stvarajui u 17.stoljeu u doba francuskog klasicizma, borio se za umjetnost bliu narodu i
upravo su mu narodne bajke posluile kao odlian primjer kako folklorni motivi mogu u
umjetnosti zamijeniti antike. Svojim radom, Perrault je nagovijestio promjene koje e snano
obiljeiti sljedee knjievno razdoblje romantizam. U samoj Francuskoj Perrault je imao
mnogo sljedbenika i imitatora. No narodna je bajka svoj puni procvat, kao djeja pria,
doivjela s pojavom brae Grimm. Mnoge poznate bajke kao to su Crvenkapica, Snjeguljica,
Trnoruica i tako dalje, djeca irom svijeta upoznaju upravo putem verzija tih pria ove
dvojice njemakih skupljaa bajki. Osim to su biljeili i obraivali narodne bajke, oni su ih
prvi poeli sustavno teoretski prouavati (Teak, 1998: 6).
Vladimir Biti govori da je Bajka (nj. Mrchen, e. fairy tale, r. volebanaja skazka)
pripovjedna vrsta na kojoj su se, stjecajem okolnosti, u ivoj raspravi iskuavale gotovo sve
vanije konstitutivne opreke suvremene knjievne teorije: umjetnika/narodna knjievnost,
usmena/pisama
knjievnost,
jednostavni/sloeni
oblici,
dovreni/nedovreni
oblici,
3. Biljeke o autorima Sada emo rei neto o samim autorima djela koja
emo obraditi
Charles Perrault roen je u Parizu, 12. sijenja 1628., a umro je 16. svibnja 1703.
takoer u Parizu. Potjee iz imune parike graanske obitelji. Zanimao se za povijest,
filozofiju, prevodio je razne ulomke slavnih djela starorimske knjievnosti. Francuski je pisac
djeje knjievnosti, bajki i bio je lan Francuske akademije. Napisao je neke od danas
najpoznatijih djejih bajki te ga se zaslueno naziva i ocem moderne bajke. Trajna
popularnost Perraultovih bajki uinila ga je jednim od najprevoenijih francuskih knjievnika
(Franz, 2007: 45).
Traei uzore u narodnoj knjievnosti, Perrault se odupirao antikom kultu. Meu
najpoznatijim njegovim bajkama je Ljepotica iz usnule ume iz 1967., ije su se inaice javile
u Brae Grimm i drugih bajkopisaca, a motiv usnule ljepotice poznat je ve u 14.stoljeu. Sa
svojim sinom, Perrault je obilazio sela i zapitkivao one koji znaju bajke, a onda ih je
zapisivao, pa ih je izdao pod sinovim imenom 1967. Naslov knjige je glasio: Bajke moje
majke guske ili prie i bajke iz starih vremena s poukama. Meu tim se bajkama nalaze dobro
3
ABLJI
KRALJ ILI ELJEZNI HENRICH, SEDAM GAVRANA, BIJELA I CRNA ZARUNICA, i tako
dalje
U njihovo vrijeme narodna je pria na visokom nivou. Izbacivali su grubost i
pretjerana ponavljanja iz narodnih pria, a na kraju ih stilski i jezino dotjeruju. Nisu pisali za
gospodske salone, pa narodnu priu ne trebaju oblaiti u gospodske haljine, kae Girard (itaj
irar). (Girard, 2013:63)
5
3. CRVENKAPICA
umu susrela je vuka. Nadalje se vuk informira o kui bolesne bake s namjerom da e je tamo
pojesti.
Vidljivo je da su Perrault i Braa Grimm zabiljeili istu bajke koja se razlikuje u nekim
detaljima. U Perraultovoj Crvenkapici, vuk se ne presvlai u bakino ruho, ve jednostavno
legne u njezinu postelju, a kad Crvenkapica stigne, zove je neka mu se pridrui. Crvenkapica
se svue i legne u postelju, te iznenaena izgledom gole bake uzvikne: Bako, kako su ti
velike ruke, vuk odgovara Da te bolje zagrlim. Nakon razgovora kojega nema u verziji
Brae Grimm, slijede poznata pitanja o bakinim velikim uima, oima i zubima. Na
posljednje pitanje vuk povikne: Da te bolje prodrem! te skoi iz postelje i proguta
Crvenkapicu. Grimmova Crvenkapica meutim na kraju ima i dodatak. Nakon to vuk pojede
i baku i Crvenkapicu, legne u postelju, zaspi i zahre. Tada pored bakine kue naie lovac i
pomisli da baki treba pomo. Lovac ue u kuu i spazi vuka, kojega ve odavno trai.
Pomou noia raspori vuka. Kako zaree vuji trbuh, tako zasja crvena kapica. Prvo iz
trbuha izae Crvenkapica, zatim i baka. Tada kamenjem natrpaju vukov trbuh, pa kada je on
doao k sebi i pokuao pobjei, kamenje ga povue k zemlji. Ova je zgoda pomogla
Crvenkapici da zakljui: Ne smije nikad vie sama skrenuti s puta i trati u umu kada ti
majka zabrani! (Pintari, 1999: 87).
U Perraultovoj verziji, vuk nije kanjen za nedjelo, no ini se da je autor smatrao da e
djeca nauiti biti oprezna u susretu s drugima, a ne lakovjerna poput Crvenkapice. A mogue
je da Perrault o svemu tome i nije razmiljao, nego je jednostavno bajku zabiljeio u obliku
kako ju je uo (Bettelheim, 2004:148). Njegova izvorna verzija, prema Pintari, nastavlja se
kratkom pjesmom koja izlae pouku koju valja izvui iz prie, a to je da dobre djevojice ne
bi smjele sluati svakakve ljude. Ako ih sluaju ne iznenauje to e ih vuk uhvatiti i pojesti.
Uljudni vukovi su oni najopasniji.
Peraullt nije samo elio zabaviti publiku, ve i svakoj prii dati odreenu moralnu
pouku. Otud je razumljivo to ih je mijenjao u tu svrhu. No, time je svojim bajkama oduzeo
velik znaaj. Kako on pripovijeda priu, Crvenkapicu nitko nije opomenuo da ne zastajkuje na
putu do bakine kue, niti da ne skree s pravog puta. U njegovoj je verziji takoer besmisleno
to i baka, koja nije uinila nita loe, na kraju bude unitena. Peraulltova Crvenkapica gubi
velik dio privlanosti, jer tako oito njegov vuk nije grabeljiva zvijer, ve metafora koja
malo to preputa sluateljevoj mati. Takva pojednostavljenja i neposredno iskazana pouka
pretjeruje u objanjavanju. Sve dobre bajke imaju znaenja na mnogo razina. Iskljuivo dijete
moe znati koja su mu znaenja u tom trenutku vana. Kako odrasta, dijete otkriva nove
izraze ovih dobro znanih pria, i to ga uvjerava kako mu poimanje doista sazrijeva, jer mu
sada ista pria toliko vie otkriva. To se moe dogoditi jedino ako se djetetu didaktiki ne
kae to bi trebao biti predmet prie. Jedino kad je otkrie prije skrivenih znaenja neke bajke
spontano i intuitivno postignue samoga djeteta, ona mu dobiva puno znaenje. Ovo otkrie
pretvara priu iz neeg to se djetetu daje, u neto to ono djelomino stvara za sebe
(Bettelheim, 2004:149).
IZRAAVANJE DOIVLJAJA:
LIKOVI:
Kakva je Crvenkapica?
STVARAMO I MATAMO:
Zamisli da Crvenkapica ivi u tvome susjedstvu. Ispriaj priu kao da se sada dogaa.
Tko bi mogao biti vuk? Gdje bi ga Crvenkapica mogla susresti?
10
Ljepotica iz usnule ume klasik je na podruju bajki, a ujedno je i prva u nizu bajki to
ih je Perrault objavio u svojoj zbirci.
Svaka prava bajka bavi se sretnim zavretkom koji oznaava sretnu integraciju
(razrjeenje) nekog sukoba. To je ono to bajku beskrajno razlikuje od veine modernih pria
za djecu. Bajka u kaos unosi red, gradi smisao i povjerenje u ivot. Svaka bajka implicitno
ukazuje na to da ivot ima smisla, da ga je vrijedno ivjeti i da u njemu postoje vrijednosti za
koje vrijedi ekati i boriti se (Bettelheim, 2004:7).
Priu o uspavanoj ljepotici svi znamo: dakle, na krtenje dugo eljene kraljevne
pozvane su vile da budu kume i da donesu darove - ljepotu, aneosku ud, ljupkost te
glazbenu i plesaku nadarenost. Zanimljivo je, zapravo, da nijedna vila kraljevni nije podarila
pamet i inteligenciju, no toj se injenici zapravo i ne treba uditi zato to o inteligenciji,
barem kada je o enama rije, u to vrijeme nije bilo pristojno misliti jer takav dar, jednostavno
reeno, nije bio prikladan, pa se stoga vile nisu ni trudile oko njega. Meutim, zla vila koja
nije bila pozvana baci na kraljevnu ari kao svoj dar i ree da e se dijete kad postane
djevojkom ubosti u prst na vreteno te da e od toga umrijeti. No pribrala se jedna od dobrih
vila, koja, nije mogla skinuti te ari, no mogla ih je ublaiti i promijeniti njihov uinak:
kraljevna umjesto da umre, zaspi i probudi se nakon stotinu godina kad je poljubi kraljevi.
Kralj pod prijetnjom smrti zabrani koritenje vretena, ak i njihovo posjedovanje, svuda po
kraljevstvu, ali sve je uzalud. Kad kraljevna navri petnaest godina, sluajno u jednom od
tornjeva dvorca naie na neku staru enu kako prede. Kraljevna zatrai da i ona proba ovaj
njoj nepoznati posao i dogodi se neizbjeno. Vjetiino se prokletstvo ispuni. Dobra se vila
vrati i uspava sve u dvorcu. Napokon stie kraljevi i uvi priu o zaaranosti, ode u umu
koja se rastvori kad on u nju stupi i ue u dvorac. Poljubi kraljevnu, svi se u dvorcu probude i
nastave raditi ono to su prije zapoeli...
Trnoruica je danas najpoznatija u dvije razliite verzije: u Perraultovoj kao Ljepotica
iz usnule ume i u verziji brae Grimm. Prie su vrlo sline, no ipak postoje razlike. Kod
brae Grimm kraj Trnoruice izgleda ovako: "Sagnuo se i poljubio je. Kako ju je poljupcem
dodirnuo, otvori Trnoruica oi, probudi se i vrlo ga ljubazno pogleda. Zajedno se spustie u
dvorac; kralj, kraljica i svi dvorani ve su se probudili i gledali jedni druge u udu. I konji su
11
u dvoritu ustali i stresli se, lovaki psi poskoili u zamahali repom. Golubovi na krovu
izvukoe glavice ispod krila, ogledae se i poletjee u polje. Pokrenue se i muhe na zidovima.
Vatra je u kuhinji zapucketala i jelo se nastavilo kuhati. Peenka je ponovno poela cvrati.
Kuhar je tako pljusnuo kuhinjskog momka da je on zajaukaom a slukinja je poela erupati
pijetla. Zatim su u sjaju i raskoi proslavili vjenanje kraljevia i Trnoruice te su zadovoljni
dugo ivjeli." Tako se dogaa i u modernim inaicama, no kod Perraulta pria tee dalje.
Naime, nakon to ih probueni dvorski kapelan vjena u dvorskoj kapelici, kraljevi ubrzo
postane otac keri Zori i sinu Danu. Kraljevi ih dri u tajnosti od svoje kraljice majke koja je
bila iz roda ljudodera. Kad on stupi na prijestolje, dovede kraljevnu i djecu u glavni grad, a
kraljevstvo ostavi na upravljanje svojoj majci dok sam ode u rat protiv susjednog cara
Pjevalice. Kraljica majka poalje kraljevnu, a sad kraljicu, i djecu u skrovitu ladanjsku kuu u
umi i naredi stolniku da za objed eli djevojicu zoru pripremljenu u Robertovu umaku.
Stolnik pripremi janjetinu u tako tenu umaku da ga gospodarica uvjeravae kako u ivotu jo
nita tako ukusno nije jela. Osam dana poslije kraljica ljudoderka poeli za veeru malog
Dana. Stolnik se opet poslui lukavstvom te kraljici poslui meku janjetinu koja se njoj uini
boanstveno ukusnom. A onda zla kraljica poeli njihovu majku, i to u istom umaku kao i
djecu. Stolnik joj poslui mladu koutu, koju ljudoderka pojede u slast. Uskoro, meutim,
otkrije prijevaru i naredi da se usred dvorita postavi velika bava pa je dade napuniti
krastaama, otrovnicama, bjeloukama i drugim zmijama te naloi da u nju ubace kraljicu i
njezinu djecu, kao i stolnika, njegovu enu i slukinju: bijae izdala zapovijed da ih sve
dovedu ruku svezanih na leima. No kralj se vraa u zadnji as, razotkrivena kraljica majci
baci se u bavu i u njoj nestaje, a ostali nastave ivjeti sretno (Perrault, 2006: 219-225).
U Verziji brae Grimm, kako govori Pintari, izgubljeno je neto to je postojalo kod
Perraulta. Poeljeti smrt novoroenetu samo zato to netko nije bio pozvan na krtenje, ili to
je dobio loiji, srebrni pribor obiljeje je zle vile. Tako kod Perraulta, kao i u verziji brae
Grimm, na samom poetku prie nalazimo kumu-vilu, podvojenu na njene dobre i zle izraze.
Sretan zavretak zahtjeva da zlo naelo bude kanjeno i uklonjeno te jedino tada moe
pobijediti dobro, a s njime i srea. Kod Perraulta, zlo naelo biva uniteno, i time izvrena
pravda bajke. Na kraju je kanjena maeha iz Trnoruice i to tako da joj se dogodio zlo koje je
prieljkivala drugima upala je u bavu u koju je namjeravala strpati snahu i unuad: Bili oni
tamo, a krvnici se spremali baciti ih u bavu, kad uto kralj kojega nisu oekivali tako rano
ujae u dvor. Nitko mu se ne usudi razjasniti, pa stara kraljica razjarena cijelim dogaajem,
12
skoi na glavu u bavu i zaas je progutae gladne ivotinje koje su tamo na njezin zahtjev
stavili (Pintari, 1999: 80).
No, u verziji brae Grimm zla vila ne biva kanjena.
Koliko god se pojedinosti razlikovale, glavna tema svih verzija Trnoruice jest da e
do spolnog buenja djeteta doi usprkos svih pokuaja da ga sprijee. Verzije Perraulta i brae
Grimm poinju naznakom da ovjek moe dugo ekati dok nae spolno zadovoljenje to se
pokazuje dobivanjem djeteta. Kae nam se kako su kralj i kraljica vrlo dugo prieljkivali
dijete. Kod Perraulta roditelji se ponaaju kao njegovi suvremenici (obavljaju kupke, zavjete,
hodoaa, bogougodna djela), ali nita nisu postizali. Kad, naposljetku, kraljica ipak rodi
ker. Poetak bajke kod brae Grimm mnogo je blii duhu bajke: jednom davno ivjeli kralj i
kraljica koji su svakog dana govorili: Ah kad bismo bar imali dijete. No ipak, aba joj
prorie sudbinu i kraljiina e se elja da na svijet donese ker, ostvaruje. Ovo, uz to to se
kraljica kupa, razlog je za vjerovanje da je do zaea dolo prilikom abine posjete kraljici (u
bajkama aba esto simbolizira spolno zadovoljenje) (Bettelheim, 2004: 196).
Kad Trnoruica konano dosegne i tjelesnu i duevnu zrelost, te je spremna za ljubav,
a s njom i za spolnost i brak, tada se otvara ono to se inilo neprohodno. Zid od Trnja
odjednom se pretvara u ogradu od velikih cvjetova to se razmie i kraljeviu otvara prolaz.
Poruka koja se ovdje podrazumijeva, ista je kao u mnogim drugim bajkama: ne uznemirujte se
i nita ne pokuavajte pourivati kad sazri trenutak, nerjeiv problem, rijeiti e se sam od
sebe (Bettelheim, 2004:202).
Buenje iz dugog sna dijete e razliito shvatiti, ovisno o svojoj dobi. Mlai e u
njemu vidjeti uglavnom buenje u samosvojnost, tj postignue unutarnje skladnosti id, ega i
superega (Bettelheim, 2004:202).
Trnoruica naglaava dugotrajno, mirno usmjeravanje na sebe, esto i neko vrijeme
neposredno nakon nje, djevojke su pasivne, izgledaju pospano i povlae se u sebe. Premda
nikakvo slino vidljivo stanje me navjeuje nastup spolne zrelosti kod djeaka, mnogi od
njih tijekom puberteta proivljavaju razdoblje umora i povlaenja u sebe, kao i djevojke.
Stoga je razumljivo to je bajka u kojoj na poetku puberteta poinje dugako razdoblje sna,
dugo bila veoma omiljena meu djevojicama i djeacima. Tijekom velikih ivotnih
promjena, kao to je adolescencija, za uspjeno mogunosti rasta nune su i razdoblja
aktivnosti i razdoblja nepokretnosti. Do okretanja sebi, to se izvana ini kao pasivnost (ili
ivot u snovima), dolazi onda kad se u ovjeku odvijaju tako vani unutarnji duevni procesi
13
te nema snage za djelovanje prema vanjskom svijetu. Bajke poput Trnoruice, kojima je
sredinja tema razdoblje pasivnosti, omoguuju nezrelu adolescentu da se u razdobljima
neaktivnosti ne brine: ve doznaje da se sve odvija dalje. Sretan zavretak obeava djetetu da
se nee dovijeka zaglaviti u prividnoj neaktivnosti (Bettelheim, 2004:195).
Simboliki jezik bajki priopuje da poto su prikupili snagu u samoi, sada moraju
stei vlastitu osobnost. Ovaj razvoj zapravo i jest pun opasnosti: adolescent se mora odrei
sigurnosti djetinjstva, to se prikazuje lutanjem po opasnoj umi; mora se znati suoiti sa
svojim nasilnim sklonostima i strepnjama, to ih simboliziraju susreti s divljim ivotinjama ili
adajama; mora upoznati sebe, to se daje razumjeti iz nailaska na udne likove i doivljaje.
Trnoruica hrabri dijete da se ne plai opasnosti od pasivnosti. Koliko god Trnoruica bila
doista stara, u mnogome nosi vaniju poruku dananjoj mladei nego mnogobrojne druge
prie. Trnoruica kazuje kako dugo razdoblje mirovanja, razmiljanja, usredotoenosti na se,
moe voditi, a esto zbilja i vodi, najviem postignuu (Bettelheim, 2004:195).
Jo se nedavno tvrdilo kako se borba protiv djetinje ovisnosti, a za izgradnju
osobnosti, u bajkama nerijetko drugaije opisuje za djevojicu nego za djeaka i da je to
posljedica spolnoga stereotipa. Bajke ne daju takve jednostrane slike. Sve i kad se prikazuje
kako se djevojica, u borbi da postane svoja, povlai u sebe, a djeak kao onaj koji se
agresivno nosi sa vanjskim svijetom, ovo dvoje zajedno simboliziraju dva naina kojima
ovjek postie samosvojnost: uei razumjeti i unutarnji i vanjski svijet i njima zagospodariti
(Bettelheim, 2004: 196). U tom smislu, junaci i junakinje opet su projekcije, u dva razliita
lika, dvaju odijeljenih vidova, jednog te istog procesa kroz koji, dok odrasta, svatko mora
proi.
Vie nego druge Perraultove bajke, Ljepotica iz usnule ume vue korijene iz mnogih
europskih mitova, kako poganskih, tako i kranskih, a Perrault se piui svoju inaicu, obilno
posluio priom o uspavanoj ljepotici Sole, Luna et Talia iz zbirke Giambatiste Basilea Il
Pentamerone. Perrault je, svoju bajku namijenio visokoj graanskoj klasi elei skrenuti
pozornost na vrijednosti enske strpljivosti i pasivnosti. Neki elementi njegove prie poznati
su iz srednjovjekovne dvorske romance Perceforest (objavljene 1528.) u kojoj kraljevnu
Zellandine siluje lutajui princ dok ona spava zaaranim snom. Ljepotica iz usnule ume ,
posluila je kao predloak brojnih opera te baletnih predstava.
14
I nakon Crvenkapice i Trnoruice, doli smo do posljednje bajke koju emo danas
obraditi.
4. Matovilka
Matovilka je jo jedna u nizu poznatih bajki Brae Grimm, ili Zlatokosa - kako je jo
poznatija u novije vrijeme, koja nam govori o djevojci zarobljenoj u dvorcu, te o ljubavi
izmeu mladog kraljevia i djevojke duge plave kose koja je nadvladala sve vjetije zle
namjere. Bili su uporni u svojim namjerama kako bi bili ponovo sretni zajedno, a na putu
prema srei vjetica im je bila najvea prepreka. Prole su mnoge godine, a njihova je ljubav
nadjaala sve. Zla vjetica se trudila razdvojiti ih na sve naine, no u tome nije uspjela. Iako
su godinama bili razdvojeni, kraljevi je pronaao svoju voljenu Matovilku i vie nikada se
nije odvajao od nje. Iz bajke proizlazi poruka da je ljubav ipak jaa od svih zlih sila.
Ukratko smo Vam ispriali glavne smjernice bajke, no da ne bi sada nekog samo
prozvali da nam prepria detaljnije samu bajku, radnje emo se prisjetiti na jedan drugi nain.
Dakle, likovi u prii su Matovilka, vjetica te, kraljevi. Molim ______, _______ te _______
15
da istupe ovdje naprijed. No, nama e trebati i pripovjeda. To e recimo biti _______. Tako,
sada kada imamo likove, izvesti emo malu improvizaciju. Ovaj nain ponavljanja radnje je
takoer jedan od naina kako ete vi sa uenicima moi obraditi lektiru. Dakle, izvest emo
dramatizaciju Matovilke.
Sada kada smo Vam ukratko pribliili ove tri bajke, vjerujem da ste i sami jo i prilikom
itanja, ali i iz samih naslova zakljuili koji su protagonisti ovih pria. Dakako, radi se o
enskim likovima. Zanima nas, to po vama svjetonazorski Trnoruica i Matovilka dananjoj
djeci poruuju? (odgovor: ne treba biti pasivan)
5. Zakljuak
16
17