You are on page 1of 3

Konceptualna metafora

George Lakoff i Mark Johnson Metaphors We Live By (1980)

1. metafore su sveprisutne u svakodnevnom


jeziku i ne smiju se ograniiti samo na literarne kontekste
2. metafore u svakodnevnom jeziku pokazuju visok stepen koherentnosti i sistematinosti
3. metafore nisu samo figure govora nego i nain miljenja.

Metafore su konceptualne tvorevine.

U kognitivnoj se lingvistici bitno razlikuju konceptualne i konvencionalne metafore.


Konceptualnu metaforu najlake je definirati kao kognitivni mehanizam pomou kojeg se
teko dostupni (apstraktni) entiteti konceptualiziraju preko lake dostupnih (konkretnih)
entiteta. Vano je naglasiti da se konceptualnom metaforom povezuju slini elementi
dviju razliitih domena, izvorne i ciljne.

Formula preslikavanja kod metafore glasi x je y, ali ona nije reverzibilna, tj. preslikavanje
ne moe tei obrnutim smjerom

Kako funkcionira konceptualna metafora, vidljivo je na brojnim primjerima iz


svakodnevnog ivota. Kad je neko zaljubljen, spreman je boriti se za neiju ljubav,
svakome u ljutnji moe prekipjeti, a zna se i da u dobrom drutvu vrijeme brzo proleti.
Svaki put kad se upotrijebi neka od tih konvencionalnih metaforikih izraza, u umu se
odvija proces kognitivnog povezivanja dviju domena zbog odreenih slinosti, tj.
analogija ije veze zapravo nismo svjesni.

Ljubav se kao apstraktan pojam konceptualizira preko domene borbe, odnosno rata.
Slinosti koje se mogu prepoznati jesu postojanje suparnika ili razliitih nevolja na putu
do ostvarenja cilja osvajanja teritorija, odnosno voljene osobe. Konceptualna metafora
u pozadini tog konvencionalnog izraza jest LJUBAV JE RAT, pri emu je rat izvorna
domena pomou koje se objanjava tee dostupan pojam, a ljubav je ciljna domena,
odnosno, pojam koji se eli konceptualizirati.

Izraz prekipjeti esto se koristi kada se eli naglasiti da je neko ljutit, bijesan, pa se
apstraktno stanje bijesa konceptualizira preko konkretnog stanja koje se manifestira i
izvana, a to je stanje pretjerane vruine koje proizlazi iz porasta temperature.
Aktivirana je konceptualna metafora BIJES JE VRUCINA, tj. podmetafora BIJES JE
VRUA TEKUINA U ZATVORENOJ POSUDI.
Vrijeme je takoer teko dostupan koncept i ne moe se direktno doivjeti pomou
osjetila, pa se konceptualizira preko konkretnog entiteta fizikog objekta koji se kree.
Konceptualna metafora koja slui kao interpretacijski okvir za konvencionalni izraz
vrijeme je proletjelo glasi: VRIJEME JE OBJEKT KOJI SE KREE. Ovdje je vrijeme
ciljna domena, odnosno, koncept koji se eli objasniti, a objekt koji se kree predstavlja
izvornu domenu, jer se od njega polazi u pojanjavanju i predoavanju tee dostupnog
koncepta.

ciljna domena:
ljubav
bijes
vrijeme

izvorna domena:
rat
visoka temperatura
objekt u pokretu

Konvencionalna metafora (metaforiki izraz) frazeologizirana je struktura kojom se


govornici pojedinog jezika svakodnevno koriste, a da pritom uglavnom nisu svjesni
injenice da je upotrijebljeni izraz metaforian. Konvencionalna metafora specifian je
pojam u odnosu na konceptualnu metaforu, koja mu je nadreena, tj. shematina. To je
vidljivo i iz primjera konceptualne metafore GLEDANJE JE DODIRIVANJE, kojoj
odgovaraju sljedei konvencionalni izrazi: ne mogu skinuti pogled s nje, skidam te
pogledom, kad bi pogled ubijao, oinuti pogledom i sl. Iz primjera je vidljivo da su to
gotovi frazemi s ustaljenim znaenjima, a mogu se smatrati konkretizacijama
konceptualne metafore koja se nikada ne izgovara.
Lakoff i Johnson (1980) konceptualne metafore dijele na sljedei nain:
1. orijentacijske metafore one su koje proizlaze iz temeljnih prostornih, odnosno
orijentacijskih odnosa,
2. ontoloke metafore su one pomou kojih se visokoapstraktni pojmovi
konceptualiziraju kao materijalni predmeti,
3. strukturne metafore kojima pripada najvei dio klieiziranih svakodnevnih
metafora

izvorna domena: putovanje ciljna domena: ljubav


putnici ljubavnici
vozilo ljubavna veza
putovanje dogaaj
prijeene udaljenosti napredak
prepreke potekoe
odluke o rukovoenju izbor
odredite cilj veze
Konceputalna metonimija

Metonimija je kognitivni mehanizam pomou kojeg se koncepti povezuju ne samo zbog


slinosti nego i zbog kontinuiteta, tj. meusobnog preklapanja izvorne i ciljne domene.

Za razliku od konceptualne metafore, kod koje se preslikavanje nuno odvija izmeu


dviju razliitih kognitivnih domena, konceptualna metonimija ukljuuje samo jednu
kognitivnu domenu koja se sastoji od dva dijela aktivne zone i pokretaa.
Aktivna je zona ono podruje domene na koje se metonimijskim iskazom cilja, odnosno,
koji se eli oznaiti.
Pokreta se najjednostavnije moe objasniti kao ono to se imenuje kada se eli aktivirati
neka ciljna domena.

X za Y

CJELINA ZA DIO,
DIO ZA CJELINU i
DIO ZA DIO

CJELINA ZA DIO metonimijski je tip kojim se oznaava odreeni dio nekog entiteta
tako da se imenuje u cijelosti. Iako se misli na dio, a imenuje cjelina, pravilna
interpretacija nije oteana.

Obrii se.
Lionel Messi je novi Maradona.
U finalu Svjetskog prvenstva 2006. Italija je pobijedila
Srebrenica se ne smije ponoviti.
Zagreb je potpisao ugovor.
Kupio sam novi ford.
Prust mi je naporan.

DIO ZA DIO metonimijski je tip kod kojeg se unutar jedne kognitivne domene kao
matine cjeline uspostavlja
odnos izmedu dvaju medusobno zamjenjivih dijelova.

Boli te glava? Popij aspirin!


ta ti je Djed ostavio pod borom?

DIO ZA CJELINU metonimijski je tip kojim se koristimo u oznaavanju entiteta iji je


odredeni dio toliko kognitivno istaknut i prepoznatljiv da moe oznaavati matinu
cjelinu.
Dosadila su mi jedna te ista lica.
Engleska je uzdrmala EU.
odliv mozgova u BiH

You might also like