You are on page 1of 3

ANG PUTING TIGRE Korea Kinabahan ang ina sa nakita.

Lingid sa kaalaman ng
Sa isang malayong lugar malapit sa kabundukan ng anak, ang lahat ng sinabi ng kanyang ina ay pawang
Kumgang sa Korea ay may namumuhay na sa isang kasinungalingan lamang at iyon ay kanyang ginawa
batang lalaki. Ulila na siya sa ama simula noong upang mapigilan na ang pag-aasam nito na hanapin
sanggol pa. Naitatak na niya sa isipan niya na hindi ang tigre. Ngunit nakita niya ang pagpupursigi kaya
na babalik ang kanyang ama nang mangaso ito upang pumayag na rin ito kahit labag sa kanyang kalooban
hanapin at paslangin ang Puting Tigre. Noon rin ay iniwan ng anak ang bayan at pumunta sa
kabundukan. Noon ay nakilala niya ang isang
Ang naninirahang tigre sa kabundukan ng Kumgang matandang babae na nagpapatuloy ng mga
ay malaki at mabagsik. Kasa-kasama niya ang alalay mangangaso sa kanyang bahay. Tinanong ng
niyang uwak na nagtuturo sa kanya ng susunod na matanda kung ano nga ba ang pakay ng binata.
bibiktimahin. Bumababa sila sa kabundukan at wala Kinuwento ng binata ang kanyang pakay at doon ay
siyang pinipiling biktima, kabayo, baka, kung ano- binalaan siya na ang puting tigre na nakakaramdam
ano pang hayop at mga tao. ng panganib.
Lumaki ang batang lalaking may dinadalang Kinuwento ng matanda na natatandaan niya ang
matinding galit sa tigre kaya ipinangako niya na siya kanyang ama na dumaan doon bago tumuloy sa
ang kikitil ng buhay sa tigre upang makapaghiganti. kabundukan. Sinabi niya na kayang kaya ng kanyang
Nang tumuntong siya sa edad na labinlima kinausap ama na patamaan ang pinakamataas na dahon sa
niya ang kanyang ina at nagpaalam na pupunta siya puno kahit nakatalikod. Kung hindi niya ito kayang
sa kabundukan upang hanapin ang tigre. Ngunit gawin ay hindi niya makakayanan ang puting tigre.
nanumbalik ang takot ng ina noong nagpaalam ang Sinubukan ito ng binata at siya ay nabigo. Kaya
ama. Kayat sinabi niya sa anak na pagisipan muna ipinagpaliban niya ang pangangaso at nagsanay muli
ito mabuti. upang magawa ang hamon. Bumalik siya at
Nangako naman ang anak na kaya na niya hanapin nagtagumpay siya sa hamong ibinigay
ang tigre. Pumayag naman ang ina sa isang Namangha ang matandang babae at sinabing hindi
kondisyon, kung kaya niya gawin ang mga ginagawa dahil yun ay kaya na niyang talunin ang puting tigre.
ng kanyang ama noon. Tumango naman ang anak at Kinuwento niya na kaya ng kanyang ama na barilin
tinanggap ang hamon. Noon daw ay pinatayo siya na ang isang langgam sa bingit ng isang bangin.
may sunong sa bangang puno ng tubig sa ibabaw ng Napatigil ang binata at napagisipang magsanay muli
kanyang ulo. Babarilin niya ito sa hawakan sa layong ng 3 taon. Habang siya ay nagsasanay, nagpatuloy
isang milya at hindi matatapon ang laman nitong ang pananalasa ng puting tigre. Sinubukang muli ng
tubig. Kumuha ng baril ang anak at sinubukang binata at siya ay nagtagumpay. Lingid sa kaalaman
gawin ang hamon ngunit nabigo siya. Kaya ng binata ay gawa gawa lamang ang mga tinuro ng
ipinagliban niya ang pagpunta sa kabundukan at babae upang mapigilan itong umakyat sa
nagsanay pa ng tatlong taon. kabundukan.dahil sa kakaibang gilas ng binata ay
Dating tinatawag na Choson na ang ibig sabihin ay hindi na ito napigilan ng matandang babae.
"Lupain ng Mapayapang Umaga" Matiyagang naglakbay ang binata sa kabundukan.
Nahahati sa dalawa, ang Hilagang Korea at Timog Ilang araw na ang binilang ay hindi niya mawari
Korea kung saan matatagpuan ang puting tigre. Isang araw
Pagkatapos ang tatlong taon ng pagsasanay ay habang kumakain ang binata ay may dumating na
sinubukan niyang muli. Nagulat ang kanyang ina at isang matandang pulubi at humingi ng pagkain.
sa kalituhan, sinabi niya na ang kanyang ama ay Tinanong ng pulubi kung ano ang pakay ng binata.
kayang patamaan ang butas ng karayom na may Isinalaysay ng bata ang kanyang pakay sa
layong isang milya. Sinubukan niya muli ngunit kabundukan. Pinayuhan siya ng pulubi na kung gusto
hindi niya nagawa. Sinikap niya muli magsanay ng 3 niyang paslangin ay tiyak na wala kang kalaban
taon at habang siya ay naghahanda ay muling laban
nanalasa ang puting tigre. Matapos ang 3 taon, nang Tumanggi ang binata at sinabing kailangan niya iyon
21 taon na ang binata ay sinubukan niyang muli at sa gawin para sa ama niya. Kaya't pinayuhan siya ng
pagkakataong ito ay nagtagumpay siya. matanda na maging maliksi at mapagmasid. Sinabi
niya na kailangan niya itong barilin habang ang
nakikita pa lamang ay isang maliit na puting tuldok
at kailangan ay hindi ito magmintis sapagkat Gagamba: Gusto kitang tulungan ngunit
masasayang lamang ang mga taong nilaan upang pagagandahin ko pa ang aking bahay. Mangunguha
mapaghandaan ito. pa ako ng sapot. (At umalis si Gagamba)
Nagpatuloy ang binata sa paglalayag. Nakaramdam Paruparo: O Bathala! Tulungan po ninyo ako.
naman ang puting tigre na mayroon siyang kalaban. Didilim na at masisitulog na aking mga kasamang
Isang araw habang nagaabang ang tigre ay kulisap. Wala nang sa akin ay makakita. (Pagod at
nakaaninag ang binata ng puting tuldok. Ipinutok gutom na si Paruparo. Napaiyak siya. Nang pahiran
agad ng binata ang kanyang baril. Agad namang niya ang kanyang luha ay may napansin siyang
pumunta ang binata sa kinalalagyan ng binaril niya. papalapit na pakislap-kislap na liwanag)
Namangha ang binata nang makita niya ang tigre na
nakahandusay. Nakita niya ang malaking bibig ng Alitaptap: Naku! bakit ka nandiyan? Napaano ka at
tigre at kaniya itong tinahak. Ilan pang sandali ay kawag ka nang kawag?
nakita niya sa isang sulok ang isang dalagang walang Paruparo: Sa aking paghahanap ng nektar sa mga
malay.Pinainom ng binata ang dalaga ng tubig na bulaklak ay hinuli ako ng isang batang lalaki.
kanyang baon. Nagulat ang dalaga at pinasalamatan Pinaglaruan niya ako at iniwan niya akong
niya ang binata at ikinuwento niya kung paano siya nakabaligtad dito. Hindi ko kayang tumindig na
napunta roon. mag-isa upang lumipad. Maaari bang tulungan mo
Sa gitna ng kanilang kwentuhan ay may narinig ako?
silang anas ng isang tao. Sinundan nila ang Alitaptap: Aba, oo. Sandali lang, tatawag ako ng
pinagmulan ng tinig at nagulat sila nang may makakatulong ko. (Ilan pang sandali ay dumating
matagpuan silang matandang lalaki sa isang sulok. ang maraming alitaptap)
Lalong nagulat ang lalaki nang malaman niyang iyon Paruparo: Maraming salamat sa inyo. Kayo ang
pala ang nawawala niyang ama. Ubod ng galak ang sagot ni Bathala sa aking dalangin. Kaybuti ng
binata at pinasalamatan niya ang Panginoon. inyong kalooban.
Sa pagitan ng paghikbi niya ay nasabi niya na tunay
ngang kapag may ninais ka at pinagsikapan mo ito, Alitaptap: Walang anuman, kaibigang
makakamtan mo ito at higit pa sa inaasahan mo. Paruparo. O sige, aalis na kami.
Nang lilisanin na nila ang kabundukan ng Kumgang Paruparo: Aalis na rin ako. Pupunta na ako sa aking
ay nagdiwang ang mga hayop sa kabundukan, tahanang bulaklak. Salamat na muli.
sumisigaw at sinasabi, "Mabuhay ang binata!
Mabuhay ang pinakamahusay na mangangaso!" Pabula: Nagkamali ng Utos
Hindi naglaon ay napaibig na ng binata ang dalaga.
Ikinasal silang dalawa at naging saksi kanilang mga Sa malayong kaharian ng mga tutubi ay may
magulang. Nagkapamilya at itinuro nila sa kanilang naninirahang isang prinsesang tutubi. Siyay
supling ang karanasan nila sa Puting Tigre. bugtong na anak nina Haring Tubino at Reyna
Tubina ng kahariang Matutubina. Mahal na mahal ng
hari at reyna ang anak nila. Sinasabing ipaglalaban
Si Alitaptap at si Paruparo ng buong kaharian ang anumang kaapihan ni
May isang paruparo na pinaglaruan ng isang batang Prinsesa Tutubi.
lalaki. Iniwan niya itong nakabaligtad at kakawag- Si Prinsesa Tutubi ay mahilig mamasyal at
kawag sa lupa. magpalipad-lipad sa papawirin. Lagi niyang kasa-
Paruparo: Saklolo! Tulungan ninyo ako! (Dumaan si kasama ang kaniyang mga piling dama at mga
Langgam at narinig ang sigaw ni Paruparo) tagasubaybay na mangyari pa ay pawang tutubi rin.
Langgam: Gusto kitang tulungan, ngunit Isang araw, naisipan niyang lumipad patungo sa
nagmamadali ako. Maganda ang sikat ng araw at labas ng kaharian. Ibig niyang alamin kung ano ang
maghahanap pa ako ng pagkain. (Umalis si Langgam daigdig sa labas ng kanilang kaharian. Tumakas siya
at iniwan niya si Paruparo) sa kaniyang mga dama at tagasubaybay. Mag-isa
Paruparo: Saklolo! Maawa kayo sa akin. Tulungan niyang nilakbay ang malawak na papawirin.
ninyo ako. (Dumating si Gagamba. Lumapit siya kay Maligayang-maligaya si Prinsesa Tutubi. Umaawit-
paruparo) awit pa siya sa kaniyang paglipad. Wiling-wili siya
sa lahat ng kaniyang nakikita. Totoong naibang si
Prinsesa Tutubi at hindi niya napansin ang pamumuo Kinabukasan naroroon na sa isang panig ng parang
ng maitim na ulap sa papawirin. ang hukbo ng mga matsing. Anong daming matsing.
Huli na nang ito ay mapuna ni Prinsesa Tutubi. Waring ang buong kamatsingan ay naroroon at
Mabilis man siyang lumipad pabalik sa kaharian ay pawing sandatahan. Bawat isa ay may dalang putol
inabutan din siya ng malakas na ulan. na kahoy na pamukpok.
Titigil muna ako sa punongkahoy na ito, ang sabi Nasa kabilang panig naman ng parang ang makapal
sa sarili ng prinsesa. na hukbo ng mga manlilipad na tutubi.
Ngunit sa punongkahoy pala naman iyon ay Kailangang pukpukin ninyo ang bawat makitang
maraming mga matsing. Pinaalis nilang pilit ang tutubi, ang malakas na utos ng haring matsing.
nakikisilong na tutubi. Bawat dapuang sanga ni Sa kabilang dako naman ay ibinigay na rin ng pinuno
Prinsesa Tutubi ay niyuyugyog ng mga matsing. ng mga tutubi ang kaniyang utos. Dapat nating
Hindi lamang iyon. Pinagtawanan pa nila ang ipaghiganti ang kaapihan ni Prinsesa Tutubi.
prinsesa. Kailangang magbayad ang mga matsing. Dumapo
Kra-kra-kra! Nakakatawa. Malaki pa sa kaniyang sa ulo ng mga matsing. Kapag may panganib ay
tuhod ang kaniyang mga mata. Malakas na na sabi dagling luang malinaw at marahan niyang utos.
ng isa. Sinundan ito ng malakas na hagikgikan ng Nagsalubong sa gitna ng parang ang mga manlilipad
mga matsing. na tutubat ang hukbo ng sandatahang matsing.
Sa laki ng galit ng Prinsesa Tutubi umuulan pa ay Buong-buo ang pagtitiwala ng mga sandatahang
umalis na siya sa punongkahoy na iyon at lumipad matsing sa kanilang sandatang pamukpok. Matapang
pauwi sa palasyo. Tuloy-tuloy siya sa silid ng din naming sumunod ang mga kawal na tutubi
kaniyang amang hari. Kaniyang isinumbong kay palibhasa ay nais nilang ipaghiganti ang kaapihan ng
Haring Tubino ang mga matsing. Laking galit ng prinsesa at ng buong kahariang Matutubina.
hari. Nagpatawag agad ang hari ng kawal. Nagsimula ang labanan. Dapo at lipad, dapo at lipad
Pumunta ka ngayon din sa kaharian ng mga ang mga tutubi. Pukpok dito, pukpok doon naman
matsing, ang utos niya sa kawal. Sabihin mong ang mga matsing. Kung tatanawin buhat sa malayo
dahil sa ginawa nila sa aking anak na Prinsesa, gusto ang labanan, ay wari bang matsing laban sa matsing.
kong hamunin ang kaharian ng mga matsing sa isang Nakita ng pinuno ng mga matsing ang pangyayari.
labanan. Nagkamali siya ng utos. Hindi nalaman agad na sa
Mabilis na lumipad ang inatasang kawal. Pagdapo ulo pala ng kaniyang mga kawal darapo ang
niya sa kaharian ng mga mating ay walang paligoy- maliliksing tutubi. Babaguhin sana niya ang kanyang
ligoy niyang sinabi ang kaniyang pakay. Malakas na utos, subalit huli na ang lahat. Isang kawal na
tawanan ng mga matsing ang nagging sagot sa matsing ang pilit na pinukpok pa ang tutubi sa ulo ng
pahayag ng kawal na tutubi. pinunong matsing. Kayat nang matapos ang labanan
nakabulagtang lahat ang mga matsing. Samantala,
Mga tutubi laban sa mga matsing! Ha-ha-ha-ha! walang sinumang tinamaan sa mga mabilis umiwas
Muling nagtawanan ang mga matsing. Nakakatawa at lumipad na mga tutubi. Naipaghiganti nila ang
, ngunit pagbibigyan naming anginyong hari, ang pagkaapi ng kanilang prinsesa at ng buong kahariang
sabi ng pinuno. Ang mga mating laban sa mga Matutubina.
tutubi! Nagtawang muli ang mga matsing.
Kailan at saan gaganapin ang labanan? ang tanong
ng pinuno.
Bukas ng umaga sa gitna ng parang! ang tugon ng
kawal.
Magaling! Bukas ng umaga sa gitna ng parang kung
gayon, masiglang pag-ulit ng matsing sa sinabi ng
tutubi.
Bumalik sa kanilang kaharian ang kawal a tutubi at
ibinalita sa Haring Tubino ang nagging katugunan ng
mga matsing.

You might also like