You are on page 1of 28

Instrucţiuni de service VIESMANN

pentru personalul de specialitate

Vitocell 100-B
Tip CVBA
Vitocell 100-W
Tip CVBA

Boiler bivalent pentru preparare de apă caldă menajeră cu Solar-Divicon

Indicaţii de valabilitate, vezi ultima pagină

VITOCELL 100-B
VITOCELL 100-W

5672 775 RO 12/2014 Vă rugăm să păstraţi aceste instrucţiuni!


Măsuri de siguranţă
Instrucţiuni de siguranţă

Vă rugăm să respectaţi cu stricteţe aceste Lucrări de reparaţii


măsuri de siguranţă pentru a exclude pericole şi
daune umane şi materiale.

Explicarea măsurilor de siguranţă


! Atenţie
Repararea unor componente cu funcţie de sigu-
ranţă pune în pericol funcţionarea sigură a insta-
laţiei.
Pericol Componentele defecte trebuie înlocuite cu com-
Acest semn atrage atenţia asupra unor posibile ponente originale de la firma Viessmann.
daune pentru persoane.
Componente suplimentare, piese de schimb şi

! Atenţie
Acest semn atrage atenţia asupra unor posibile
piese supuse uzurii

daune materiale şi daune pentru mediul încon-


jurător. ! Atenţie
Piesele de schimb şi piesele supuse uzurii, care
nu au fost verificate împreună cu instalaţia, pot
Observaţie influenţa funcţionarea acesteia. Montajul unor
Informaţiile trecute sub denumirea de indicaţie conţin componente neomologate, precum şi efectuarea
informaţii suplimentare. unor modificări neautorizate pot periclita sigu-
ranţa şi pot restrânge acordarea garanţiei.
Persoanele cărora li se adresează aceste instruc- În cazul înlocuirii unor piese, se vor utiliza numai
ţiuni piese originale de la firma Viessmann sau piese
de schimb aprobate de firma Viessmann.
Aceste instrucţiuni se adresează în mod exclusiv per-
sonalului de specialitate autorizat.
■ Lucrările la instalaţia electrică vor fi executate numai
de electricieni calificaţi.
■ Prima punere în funcţiune se va face de către execu-
tantul instalaţiei sau de către un specialist desemnat
de acesta.

Prevederi obligatorii

■ Prevederi naţionale privind instalaţiile


■ Prevederi legale referitoare la protecţia împotriva
accidentelor
■ Prevederi legale pentru protecţia mediului
■ Hotărâri ale asociaţiilor profesionale
■ Norme de siguranţă prevăzute de STAS, legea
319/2006 şi normativele internaţionale DIN, EN,
DVGW şi VDE

Intervenţii la instalaţie

■ Se deconectează instalaţia de la reţea (de exemplu


de la siguranţa separată sau de la un întrerupător
principal) şi se verifică dacă este întreruptă alimenta-
rea electrică.
■ Se asigură instalaţia împotriva unei reconectări acci-
dentale.

! Atenţie
Prin descărcări electrostatice, anumite compo-
nente electronice pot fi avariate.
Atingeţi obiectele legate la pământ, de ex. con-
ducte de încălzire sau de apă, înainte de înce-
perea lucrului pentru a elimina încărcarea elec-
trostatică.
5672 775 RO

2
Cuprins
Cuprins

1. Informaţie Simboluri ................................................................................................ 4


Utilizare conform destinaţiei ................................................................... 4

2. Prima punere în funcţiune, Etapele de lucru – Prima punere în funcţiune, inspecţia şi întreţinerea 5
inspecţia, întreţinerea

3. Afişaje şi remedierea ava- Led la pompa de circulaţie de înaltă eficienţă ....................................... 11


riilor

4. Liste de piese componente Prezentare generală a subansamblurilor ............................................... 13


cu modul de automatizare Solar-Divicon cu modul de automatizare solară, tip SM1 ...................... 14
solară, tip SM1 Boiler pentru preparare de apă caldă menajeră .................................... 16

5. Liste de piese componente Prezentare generală a subansamblurilor ............................................... 19


cu Vitosolic 100, tip SD1 Solar-Divicon cu Vitosolic 100, tip SD1 ................................................. 20
Boiler pentru preparare de apă caldă menajeră .................................... 22

6. Protocoale .................................................................................................................. 24

7. Date tehnice .................................................................................................................. 25

8. Certificate Declaraţie de conformitate ..................................................................... 26


5672 775 RO

3
Informaţie
Simboluri

Simbol Semnificaţie Succesiunea operaţiunilor pentru prima punere în


funcţiune, inspecţie şi întreţinere sunt sintetizate în
Trimitere la alt document cu informaţii su-
secţiunea „Prima punere în funcţiune, inspecţia şi
plimentare
întreţinerea“ şi marcate după cum urmează:
Informație

Informaţii suplimentare, nerelevante pentru


siguranţă Simbol Semnificaţie
Etapă de lucru: Succesiunea de operaţiuni necesare la pri-
1.
Numerotarea corespunde succesiunii de ma punere în funcţiune
operaţiuni.
Nu este necesar la prima punere în func-
ţiune
Succesiunea de operaţiuni necesare la in-
specţie
Nu este necesar la inspecţie

Succesiunea de operaţiuni necesare la în-


treţinere
Nu este necesar la întreţinere

Utilizare conform destinaţiei

Aparatul poate fi instalat şi utilizat conform destinaţiei


numai în sisteme închise conform EN 12828 /
DIN 1988 respectiv în instalaţii solare conform
EN 12977 cu respectarea indicaţiilor de montaj, de
service şi de utilizare respective. Boilerele sunt
prevăzute exclusiv pentru aprovizionarea şi încălzirea
apei care îndeplineşte condiţiile de apă menajeră, în
vreme de acumulatoarele tampon de agent termic sunt
prevăzute doar pentru apa de umplere care îndepli-
neşte condiţiile de apă menajeră. Colectorii solari pot fi
utilizaţi numai cu agenţi termici autorizaţi de către pro-
ducător.

Utilizarea conform destinaţiei presupune o instalare


staţionară în combinaţie cu componente autorizate
specifice instalaţiei.

Utilizarea comercială sau industrială în alt scop decât


pentru încălzirea clădirii sau prepararea de apă caldă
menajeră nu este conform destinaţiei.

Orice altă utilizare trebuie autorizată de producător


după caz.

Utilizarea incorectă a aparatului respectiv utilizarea


necorespunzătoare (de ex. prin deschiderea aparatului
de către beneficiarul instalaţiei) este interzisă şi anu-
lează orice răspundere a producătorului.

Utilizare incorectă înseamnă şi modificarea componen-


telor instalaţiei în privinţa funcţionării lor conform desti-
naţiei (de ex. prin încălzirea apei menajere în colector).

Se vor respecta dispoziţiile legale, în speciale cele


5672 775 RO

referitoare la igiena apei potabile.

4
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
Etapele de lucru – Prima punere în funcţiune, inspecţia şi întreţinerea

Etapele de lucru pentru prima punere în funcţiune


Etapele de lucru pentru inspecţie
Etapele de lucru pentru întreţinere Pagina

• • • 1. Principii fundamentale de utilizare................................................................................... 6


• 2. Umplerea boilerului pentru preparare de apă caldă menajeră....................................... 6
• • 3. Inspecţie şi întreţinere....................................................................................................... 6
• • 4. Scoaterea din funcţiune a instalaţiei
• • 5. Verificarea funcţionării ventilelor de siguranţă
• • 6. Verificarea curentului de protecţie la anod cu aparatul de verificare a anodului........ 7
• • 7. Curăţarea în interior a boilerului pentru preparare de apă caldă menajeră.................. 7
• • 8. Verificarea anodului de magneziu şi înlocuirea acestuia (dacă este necesar)............. 9
• • 9. Repunerea în funcţiune a boilerului pentru preparare de apă caldă menajeră............ 9
• • 10. Verificarea etanşeităţii racordurilor hidraulice
• 11. Înlocuirea unităţii Vitosolic 100 sau a modulului de automatizare solară.................... 10
5672 775 RO

5
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
Principii fundamentale de utilizare

Poziţia robinetelor sferice

Câte un robinet sferic pe turul circuitului solar şi pe Instrucţiuni de service Vitosol


returul circuitului solar din Divicon Solar:
■ Longitudinal la conductă:
– deschis
■ Transversal la conductă:
– închis
■ Poziţie înclinată 45° faţă de conductă
– Clapetă unisens deschisă
– Poziţia înclinată la 45° (spre dreapta sau spre
stânga) este necesară doar pentru umplerea şi
golirea instalaţiei.

Aerisirea turului circuitului solar (HVs)

Aerisire prin intermediul supapei de aerisire de la vasul


de aerisire.

Reglarea debitului volumetric pe circuitul solar

Pompa de înaltă eficienţă pentru circuitul solar: se des-


chide complet robinetul sferic al debitmetrului. Debitul
volumetric este reglat electronic.

Spălarea şi umplerea

Trecere prin supapa de umplere de la returul agentului Observaţie


termic pe circuitul solar. Posibilitate de racordare a unei pompe manuale de
umplere pentru circuitul solar (opţional, accesoriu
energie solară) pentru creşterea presiunii după dezae-
rare.

Umplerea boilerului pentru preparare de apă caldă menajeră

1. Se umple boilerul pentru preparare de apă caldă 2. Se verifică etanşeitatea îmbinărilor filetate de pe
menajeră pe circuitul secundar. circuitul primar şi de pe cel secundar şi la nevoie se
mai strâng.
Observaţie
Când există presiune în boilerul pentru prepare de 3. Se verifică funcţionarea supapelor de siguranţă
apă caldă menajeră, se mai strânge flanşa-capac conform indicaţiilor producătorului.
cu un cuplu de strângere de 25 Nm.

Inspecţie şi întreţinere

Conform normativelor în vigoare (DIN 1988), boilerul Observaţie


se va controla vizual şi (dacă este necesar) se va Noi recomandăm în plus o verificare vizuală anuală a
curăţa la cel mult doi ani de la punerea în funcţiune şi funcţionării anodului de magneziu (vezi pagina 9)
apoi de câte ori este nevoie.
5672 775 RO

6
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
Scoaterea din funcţiune a instalaţiei

Verificarea funcţionării ventilelor de siguranţă

Verificarea curentului de protecţie la anod cu aparatul de verificare a


anodului

1. Se demontează capacul A şi se scoate termoizo-


laţia pentru flanşă B.
DC
2. Se scoate cablul de legare la masă C de la borna
A
D.

B 3. Se conectează în serie aparatul de măsură între


cablul de legare la masă C şi borna D.
■ Dacă intensitatea curentului este > 0,3 mA, atunci
anodul de magneziu funcţionează corect.
■ Dacă intensitatea curentului este < 0,3 mA sau nu
există curent deloc, atunci trebuie făcut un control
vizual al anodului de magneziu (vezi pag. 9).
Fig.1

Curăţarea în interior a boilerului pentru preparare de apă caldă menajeră

Pericol
Scurgerea de apă caldă menajeră şi agent ter-
mic poate produce arsuri şi poate provoca ava-
rierea construcţiei.
Racordurile pe circuitul secundar şi pe cel pri-
mar se deschid numai dacă nu există presiune
în boilerul pentru preparare de apă caldă mena-
jeră.
5672 775 RO

7
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
Curăţarea în interior a boilerului pentru… (continuare)

1. Se goleşte boilerul pentru preparare de apă caldă


menajeră pe circuitul secundar.

! Atenţie
Golirea cu o pompă de aspiraţie se poate
solda cu pagube materiale dacă aerisirea
A
este închisă.
Pentru operaţiunea de golire, deschideţi aeri-
sirea.
B
7x 2. Se demontează capacul A, termoizolaţia flanşei
1x B şi flanşa-capac E.

E
3. Se debranşează boilerul de la sistemul de con-
ducte, astfel încât detergenţii şi impurităţile să nu
pătrundă în sistemul de conducte.

4. Depunerile aderente care se desprind se


îndepărtează cu ajutorului unui aparat de curăţare
sub presiune.

D
! Atenţie
Dispozitivele de curăţire cu vârfuri sau cu
muchii ascuţite pot conduce la deteriorarea
peretelui interior al boilerului.
Pentru curăţare în interior, se vor folosi
numai ustensile de curăţare din material
plastic.

5. Depunerile persistente, care nu pot fi înlăturate cu


ajutorul unui aparat de curăţare sub presiune, tre-
buie îndepărtate cu substanţe de curăţare chimice.
Fig.2

! Atenţie
Detergenţii care conţin acid clorhidric atacă
materialul din care este fabricat boilerului.
Nu se vor utiliza astfel de detergenţi.

Pericol
Resturile de detergenţi pot cauza intoxicaţii.
Se vor respecta datele producătorului deter-
gentului.

6. Detergentul se va îndepărta complet.

7. După curăţare, boilerul pentru preparare de apă


caldă menajeră trebuie clătit foarte bine cu apă.
5672 775 RO

8
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
Verificarea anodului de magneziu şi înlocuirea acestuia (dacă este necesar)

Se verifică anodul de magneziu F.


Dacă anodul de magneziu este consumat până la
7 10−15 mm, atunci se recomandă înlocuirea sa.

Fig.3

Repunerea în funcţiune a boilerului pentru preparare de apă caldă menajeră

1. Se racordează din nou boilerul pentru preparare de


apă caldă menajeră la sistemul de conducte.

2. O nouă garnitură G se montează la flanşa-capac


A E.

3. Se montează flanşa-capac E cu cablul de legare


la masă C şi se strâng şuruburile cu un cuplu
maxim de strângere de 25 Nm.
B
1x 7x 4. Se conectează cablul de legare la masă C la
C D borna D.
E
5. Se umple boilerul pe circuitul secundar şi apoi se
strânge flanşa-capac E cu un cuplu de strângere
de 25 Nm.

6. Se montează termoizolaţia flanşei B şi capacul de


acoperire A.

Fig.4
5672 775 RO

9
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
Verificarea etanşeităţii racordurilor hidraulice

Înlocuirea unităţii Vitosolic 100 sau a modulului de automatizare solară

1. Se demontează termoizolaţia, trăgând-o spre faţă.

2. Se trage spre faţă unitatea Vitosolic 100.


sau
Se scoate modulul de automatizare solară spre
faţă.

3. Se deschide carcasa automatizării şi se desfac


cablurile electrice.

Instrucţiuni de montaj şi service pentru


Vitosolic 100/modul de automatizare solară

4. Se montează noua automatizare executând opera-


ţiunile în ordine inversă.

5. Se reglează unitatea Vitosolic 100 în funcţie de


pompa corespunzătoare.

Instrucţiuni de montaj şi service pentru


Vitosolic 100/modul de automatizare solară

5672 775 RO

10
Afişaje şi remedierea avariilor
Led la pompa de circulaţie de înaltă eficienţă

Led Semnificaţie Cauză Remediere


Luminează verde Pompă de circulaţie în — —
funcţiune
Se aprinde intermitent ver- Pompă de circulaţie în — —
de la intervale scurte stand by
Semnalizarea avariilor
■ Se aprinde alternativ in- Pompa de circulaţie este ■ Tensiune scăzută Se verifică alimentarea cu
termitent roşu şi verde gata de funcţionare, dar (< 160 V~) tensiune (195 V~ < U <
nu funcţionează. ■ Supratensiune 253 V~)
(> 253 V~)
Observaţie Temperatură prea ridicată Se verifică temperatura
După eliminare cauzei, la motor ambientală şi temperatura
pompa de circulaţie por- agentului termic.
neşte automat.

■ Se aprinde intermitent ro- Pompă de circulaţie deco- Pompa de circulaţie nu Înlocuirea pompei de circu-
şu nectată (blocată) porneşte automat. laţie
Led stins — Nu există tensiune de lu- Se verifică cablul de

Diagnoză

cru. legătură.
Led defect Se verifică dacă pompa de
circulaţie funcţionează.
Placă de circuite integrate Se înlocuieşte pompa de
defectă circulaţie
5672 775 RO

11
Afişaje şi remedierea avariilor
Led la pompa de circulaţie de înaltă eficienţă (continuare)
Diagnoză

5672 775 RO

12
Liste de piese componente cu modul de automatizare solară, tip SM1
Prezentare generală a subansamblurilor

Pentru comanda componentelor sunt necesare


următoarele informaţii:
■ Nr. de fabricaţie (vezi plăcuţa cu caracteristici A)
■ Subansamblul (din prezenta listă de piese compo-
nente)
■ Numărul poziţiei piesei componente în cadrul suban-
samblului (din prezenta listă de piese componente)

Piese

B C
Fig.5

A Plăcuţa cu caracteristici
B Solar-Divicon cu modul de automatizare solară, tip
SM1
C Boiler pentru preparare de apă caldă menajeră
5672 775 RO

13
Liste de piese componente cu modul de automatizare solară, tip SM1
Solar-Divicon cu modul de automatizare solară, tip SM1

0005 0007

0006

0003
0002

0005
0004

0006
0001
0011

0012 0014
0015
0013
0008 0009

0002
Piese

0013

0010

0003

0018 0017 0016

0019 0020 0021 0022 0023 0024 0025


Fig.6
5672 775 RO

14
Liste de piese componente cu modul de automatizare solară, tip SM1
Solar-Divicon cu modul de automatizare solară,… (continuare)

Poz. Piesă componentă


0001 Element de fixare
0002 Elemente termoizolante
0003 Set de garnituri G 1
0004 Tub în formă de U, turul circuitului solar
0005 Buşon de aerisire
0006 Racord cu inele de strângere
0007 Suport de tablă
0008 Pompă de circulaţie pentru circuitul solar
0009 Elemente de siguranţă
0010 Debitmetru
0011 Robinet sferic returul circuitului solar
0012 Mâner robinet sferic albastru
0013 Manometru
0014 Garnitură 21 x 30 x 2
0015 Garnitură inelară R ½ vană de amestec
0016 Cot retur circuit solar
0017 Element de descărcare de tracţiune
0018 Modul de automatizare solară, tip SM1
0019 Cablu KM-BUS l = 4500 mm
0020 Cablu de alimentare de la reţea l = 4500 mm
0021 Senzor de temperatură NTC

Piese
0022 Cablu adaptor pentru senzorul de temperatură la colector
0023 Set de conectori 230 V
0024 Set ştechere de joasă tensiune
0025 Senzor de temperatură la colector NTC
5672 775 RO

15
Liste de piese componente cu modul de automatizare solară, tip SM1
Boiler pentru preparare de apă caldă menajeră

0019
0001

0002
0019
0005
0006
0007
0007
0004
0005

0006 0010
0007

0009

0020

0020
Piese

0009
0010
0008

0018
0003

0016

0012

0011 0022 0021 0013 0014 0015 0017

Fig.7
5672 775 RO

16
Liste de piese componente cu modul de automatizare solară, tip SM1
Boiler pentru preparare de apă caldă menajeră (continuare)

Poz. Piesă componentă


0001 Panou superior
0002 Termoizolaţie flanşă
0003 Plăcuţa cu caracteristici
0004 Flanşă anod
0005 Flanşă
0006 Tijă anodică din fontă
0007 Garnitură
0008 Manta exterioară
0009 Închidere profil lateral, exterior
0010 Închidere profil lateral, interior
0011 Element de fixare senzor
0012 Buşon
0013 Picior pentru reglajul poziţiei
0014 Capac
0015 Vas de expansiune solar 18 l, 10 bar
0016 Conductă de racordare
0017 Element de fixare
0018 Suport
0019 Inscripţie cu denumirea Viessmann
0020 Inscripţie cu denumirea Vitocell 100
0021 Instrucţiuni de montaj

Piese
0022 Instrucţiuni de service
5672 775 RO

17
Liste de piese componente cu modul de automatizare solară, tip SM1
Boiler pentru preparare de apă caldă menajeră (continuare)
Piese

5672 775 RO

18
Liste de piese componente cu Vitosolic 100, tip SD1
Prezentare generală a subansamblurilor

Pentru comanda componentelor sunt necesare


următoarele informaţii:
■ Nr. de fabricaţie (vezi plăcuţa cu caracteristici A)
■ Subansamblul (din prezenta listă de piese compo-
nente)
■ Numărul poziţiei piesei componente în cadrul suban-
samblului (din prezenta listă de piese componente)

Piese
B C
Fig.8

A Plăcuţa cu caracteristici
B Solar-Divicon cu Vitosolic 100, tip SD1
C Boiler pentru preparare de apă caldă menajeră
5672 775 RO

19
Liste de piese componente cu Vitosolic 100, tip SD1
Solar-Divicon cu Vitosolic 100, tip SD1

0007 0002

0005
0006

0004 0011
0015
0003 0001
0012
0009
0008
0018 0014 0013

0010
0002
0016
0017
Piese

0019

0021 0022 0023 0024


Fig.9
5672 775 RO

20
Liste de piese componente cu Vitosolic 100, tip SD1
Solar-Divicon cu Vitosolic 100, tip SD1 (continuare)

Poz. Piesă componentă


0001 Element de fixare
0002 Elemente termoizolante
0003 Set de garnituri G 1
0004 Tub în formă de U, turul circuitului solar
0005 Buşon de aerisire
0006 Racord cu inele de strângere
0007 Suport de tablă
0008 Pompă de circulaţie pentru circuitul solar
0009 Elemente de siguranţă
0010 Debitmetru
0011 Robinet sferic returul circuitului solar
0012 Mâner robinet sferic albastru
0013 Manometru
0014 Garnitură 21 x 30 x 2
0015 Garnitură inelară R ½ vană de amestec
0016 Cot retur circuit solar
0017 Element de descărcare de tracţiune
0018 Vitosolic 100, tip SD1
0019 Element de fixare
0021 Cablu de alimentare de la reţea l = 4500 mm
0022 Senzor de temperatură la colector NTC

Piese
0023 Senzor pentru temperatura apei din boiler NTC
0024 Cablu adaptor pentru senzorul de temperatură la colector
5672 775 RO

21
Liste de piese componente cu Vitosolic 100, tip SD1
Boiler pentru preparare de apă caldă menajeră

0019
0001

0002
0019
0005
0006
0007
0007
0004
0005

0006 0010
0007

0009

0020

0020
Piese

0009
0010
0008

0018
0003

0016

0012

0011 0022 0021 0013 0014 0015 0017

Fig.10
5672 775 RO

22
Liste de piese componente cu Vitosolic 100, tip SD1
Boiler pentru preparare de apă caldă menajeră (continuare)

Poz. Piesă componentă


0001 Panou superior
0002 Termoizolaţie flanşă
0003 Plăcuţa cu caracteristici
0004 Flanşă anod
0005 Flanşă
0006 Tijă anodică din fontă
0007 Garnitură
0008 Manta exterioară
0009 Închidere profil lateral, exterior
0010 Închidere profil lateral, interior
0011 Element de fixare senzor
0012 Buşon
0013 Picior pentru reglajul poziţiei
0014 Capac
0015 Vas de expansiune solar 18 l, 10 bar
0016 Conductă de racordare
0017 Element de fixare
0018 Suport
0019 Inscripţie cu denumirea Viessmann
0020 Inscripţie cu denumirea Vitocell 100
0021 Instrucţiuni de montaj

Piese
0022 Instrucţiuni de service
5672 775 RO

23
Protocoale
Protocoale

Prima punere în funcţiune Întreţinere/service Întreţinere/service

la data de:

executat
de:

Întreţinere/service Întreţinere/service Întreţinere/service

la data de:

executat
de:

Întreţinere/service Întreţinere/service Întreţinere/service

la data de:

executat
de:

Întreţinere/service Întreţinere/service Întreţinere/service


Anexă

la data de:

executat
de:

Întreţinere/service Întreţinere/service Întreţinere/service

la data de:

executat
de:
5672 775 RO

24
Date tehnice
Date tehnice

Parametri caracteristici ai produsului


Capacitate boiler l 300
Consum pentru stand by kWh/24 h 1,79
conform DIN EN 12897: 2006
Vaux (volumul a.c.m. stand by) l 116
Vsol (volumul a.c.m. solar) l 184

Date tehnice
Pompă pentru circuitul solar (marca Wilo) PARA 15/7
Tensiune nominală V~ 230
Putere electrică absorbită
■ min. W 3
■ max. W 45
Indicator de debit volumetric l/min 2 până la 15
Supapă de siguranţă (solar) bar 6
MPa 0,6
Temperatură max. de lucru °C 120
Presiune de lucru max. bar 6
MPa 0,6

Caracteristici pompă de înaltă eficienţă pentru circuitul solar


800 80
Înălţime de pompare

D A
600 60

400 40
B
200 20
mbar

kPa

C
0 0
0 0,5 1,0 1,5 2,0
Cantitate pompată în m³/h
Fig.11

Anexă
A Caracteristica de rezistenţă C Putere min.
B Înălţime de pompare disponibilă D Putere max.
5672 775 RO

25
Certificate
Declaraţie de conformitate

Noi, firma Viessmann Werke GmbH & Co KG, D-35107 Allendorf, declarăm pe proprie răspundere, că următoa-
rele produse sunt conforme cu standardele următoare:

Vitocell 100-B, tip CVBA


Vitocell 100-W, tip CVBA

DIN 4753
Regulamentul AD2000
EN 12 897

În conformitate cu dispoziţiile următoarelor directive, acest produs va fi marcat cu _-0036:

2004/108/CE
97/23/CE
2006/95/CE

Specificaţii conform Directivei privind echipamentele sub presiune (97/23/CE):


■ Aparat sub presiune încălzit (nu există pericol de supraîncălzire)
■ Categoria I conform Anexei II, Diagrama 2
■ Modulele B şi C 1 conform Anexei III
■ Materiale corespunzând Regulamentului AD2000 conform expertizelor individuale şi Anexei I, 4.2, b)
■ Supliment pentru coroziune conform Anexei I, 2.2 şi Regulamentului AD2000

Allendorf, 28 noiembrie 2014 Viessmann Werke GmbH & Co KG

ppa. Manfred Sommer


Anexă

5672 775 RO

26
5672 775 RO

27
Anexă
Firma Viessmann îşi rezervă dreptul de a efectua modificări tehnice!

Indicaţie de valabilitate

Număr fabricaţie:
7552835 7552836 7552837 7552838

Viessmann S.R.L.
RO-507075 Ghimbav
5672 775 RO

Braşov
E-mail: info-ro@viessmann.com
www.viessmann.com
28

You might also like