You are on page 1of 8

Instrucţiuni de montaj VIESMANN

pentru personalul de specialitate

Înlocuirea tubulaturii de retur


pentru Vitodens 200-W, tip WB2B şi WB2C, 80 până la 105 kW

Măsuri de siguranţă

Vă rugăm să respectaţi cu stricteţe aceste măsuri de siguranţă pentru a


exclude pericole şi daune umane şi materiale.

Explicarea măsurilor de siguranţă Pe durata intervenţiilor la aparat/instala-


ţia de încălzire, acestea trebuie deco-
Pericol nectate de la tensiune (de exemplu de la
Acest semn atrage atenţia asu- siguranţa separată sau de la un între-
pra unor posibile daune pentru rupător principal) şi asigurate împotriva
persoane. reconectării accidentale.

Indicaţie În cazul combustibilului gazos trebuie


Informaţiile trecute sub denumirea de închis robinetul de gaz şi asigurat împo-
indicaţie conţin informaţii suplimentare. triva deschiderii accidentale.

Montajul, prima punere în funcţiune, Remedierea unor componente cu func-


inspecţia, întreţinerea şi reparaţiile tre- ţie de siguranţă pune în pericol funcţio-
buie executate de personal de speciali- narea sigură a instalaţiei.
tate autorizat (firmă specializată în insta- În cazul înlocuirii unor piese se vor utiliza
laţii de încălzire/firma de instalaţii din numai piese originale de la firma Viess-
contract). mann sau piese de schimb aprobate de
firma Viessmann.

Deschiderea şi golirea cazanului, demontarea arzătorului

Instrucţiuni de service
Vitodens 200-W

După montaj nu trebuie păstrate


5727 716 RO 2/2010 aceste instrucţiuni!
Înlocuirea tubulaturii de retur

Indicaţie
În timpul demontării mai poate curge apă
rămasă în interior.

1. Se deşurubează piuliţa olandeză şi


se scoate sifonul A de pe
schimbătorul de căldură.

5727 716 RO

2
Înlocuirea tubulaturii de retur (continuare)

D
F
!

Este reprezentat tipul WB2B

2. Se deşurubează întrerupătorul de
control debitB.
5727 716 RO

3
Înlocuirea tubulaturii de retur (continuare)

3. Se desfac piuliţele olandeze C şi


D. Dacă este necesar, se scoate
inelul de siguranţă E.

4. Se scoate componenta defectă.

5. Se montează cotul F şi se blo-


chează cu inelul de siguranţă E.

6. Se montează rampa de distribuţie


G şi se strâng bine piuliţele olan-
deze.
Cuplul de strângere pentru piuliţele
olandeze:
C 100 Nm
D 130 Nm

Indicaţie
Se montează conform desenului
întrerupătorul de control debit (con-
ductorul electric în sens invers direc-
ţiei de curgere).

7. Cazanul se asamblează în ordine


inversă.

Indicaţie
La toate racordurile de apă şi gaz se
instalează garnituri noi.
Toate garniturile de pe circuitul agen-
tului termic se ung cu lubrifiantul pen-
tru armături livrat cu produsul.
5727 716 RO

4
Înlocuirea tubulaturii de retur (continuare)

8. Cazanul se umple cu apă, se clăteşte


şi se verifică etanşeitatea.

Instrucţiuni de service

Pericol
Scurgerea de gaz poate
genera pericol de explozie.
Se verifică etanşeitatea com-
ponentelor prin care trece
gazul.
5727 716 RO

5
6
5727 716 RO
5727 716 RO

7
8
Braşov
Viessmann S.R.L.

www.viessmann.com
RO-507075 Ghimbav

E-mail: info-ro@viessmann.com
5727 716 RO Firma Viessmann îşi rezervă dreptul de a efectua modificări tehnice!

Tipărit pe hârtie ecologică,


albită fără clor

You might also like