Professional Documents
Culture Documents
FLANAGAN:
),;
z
ODRASTAO
~
"'
z
SAM U
PllASUMI S
PETAK, 1. HU/NA 1018.
HRVATIMA I
SRBIMA
{
#1 bestseler New York Timesa
0
. ·o
·c:
+-
a
Q_
GLAVNI URED
VIKICART 0
PETRAMloCL
MAGDALE - '.:,
MIRJANAG ....
ZAGREB, MB :
U prodaji na kioscima, lisak media centrima, V.B.Z. knjiiarama, Hoeu knjigu i Znanje ftilENART vjbjz ill)
Sadriaj
·~ BEST
Za najvece povijesne zloone
nikad nisu odgovorni neki
vrlo losi ljudi; oni se do-
8001(
adaju zato Sto dobri ljudi
ristaju oniti zla djel
RUPIKAUR
Ona je Luka Modric svjetske poezije,
samo bez rupa u sjecanju!
. . str8
.. STR10
DANUEL fEfEU
Genij stripa ima, tesko je reci koje
po redu, novo djelo
.. STR20 . . str18
.. STR28
sANDOR MARAI
'Ljubomorni' su ulaz u svijet
vlastitih predaka i obiteljske
mitologije • str 54
AKA MORCHILADZE
Mac ruske okupacije jos
nam je nad glavom
• str56
.. STR38
GLAVNI UREDNIK 24SATA: GORAN GAVRANOVIC GLAVNI UREDNIK EXPRESSA: ALEN GALOVIC GLAVNI UREDNIK BESTBOOKA: IGOR
VIKIC ART DIREKTOR: INIS SNAGIC GRAFICKA UREDNICA: PETRA PESTIC NOVINARI I SURADNICI: KRISTINA KEGLJEN, KRUNO LOKOTAR,
PETRA MIOCIC, GEA VLAHOVIC, NENAD BARTOLCIC, DARKO VLAHOVIC, RUZICA ASCIC, BORIS RASETA, STEFAN BOSKOVIC, DAVOR LUGARIC I
MAGDALENA BLAZEVIC LEKTURA: DARIO SINOVCIC I KRESIMIR DOMINKOVIC NEWS AGENCIJA: NEWSROOM, www.newsroom.hr OGLASAVANJE:
MIRJANA GLAVAK {direktorica), tel. 01 /6069-411, fax. 01 /6069-600, e-mail: oglasi@24sata.hr IZDAVAC: 24sata d.o.o. ORESKOVICEVA 6H/1, 10 010
ZAGREB, MB: 3224945, OIB: 78093047651, TISKARA: Tiskara Zagreb d.o.o.
Projekt je financiran uz potporu Ministarstva kulture i ostvaren u suradnji s Knjitnim blokom
Pise:
RU!ICA ASlll
spisateljica i knjiievna
Sul<ob lstol<a
Osam planina
kriticarka
A bdikacijom sestogodis-
r\.njeg cara Puyija iz dina-
i Zapada
pod Sal<om
Paolo Cognetti stije Tsing, koja je vladala
Roman koji se bavi gotovo tri stoljeea Kinom,
temeljnim pitanji- pocinje revolucija koja ce
ma - prijateljstvom, carsku Kinu preobraziti
u republiku. Posljednjirn caricuim
dinamita
odnosom medu gene-
racijama, upravljanjem desetljecirna carske vladavi- Upoznaje
vlastitim zivotom - ne i uspostavom republike koji se ispn
preciznim i sugestiv- u svome romanu "Nebeski dobrotvori i
nim jezikom. most" bavi se kineski pisac ljudi, no ub
Fraktura S. I. Hsiung (1902-1991). oninapro
Veci dio zivota Hsiungje Kineski pisac S.I. Hsiung u roma u kolaea. "Kin
proveo na Zapadu i pisac zernljasam
je koji je kroz svoje drame i 'Nebeski most' bavi se posljed JI stojeea vlad
roman pribliZio kinesku tra- desetljecima carske vladavine Toneznaci
nikoga tko b
diciju i kulturu Europljani-
ma. Cetrdesetih u Londonu vunanoge.
ostvaruje uspjeh dramom nekojinas
"Dama dragocjene rijeke", je Kine kao
koja je dospjela cak i do Hsiungje tu
Broadwaya, a u jeku rata u kritici Bri
Kula tmine Ill. objavljuje englesku verziju nesamopo
- Puste zemlje romana koji se u mjesec nego izauze
Stephen King dana rasprodao u 10.000 i pretvorili g
primjeraka. Iz suvreme- lukuipomo
Nastavak price o luta- ne citateljske perspektive vlastitog im
jucem vitezu Rolandu romanu "Nebeski most" I dokprvi .
iz Gileada, posljednjem nedostaje dosta toga da bi luje situacij
revolverasu na svijetu, bio doista <lobar roman koji do izraiaja
i njegovoj potrazi za vrijedi utrosenog vremena. praznovjerj
Kulom tmine jedna je od Pripovijedanje je asketsko, ska tradicija
najboljih Kingovih prica. gotovo u tradiciji japanskih sporazurnij
Lumen romanopisaca s pocetka S. I. Hsiung s Eleanor Roosevelt, bivsom prvom da skogi euro
20. stoljeea, a radnja obiluje narativ drucr
mnostvom naivnih situa- Li potom u oeaju pohita do poputravne
cija i plosnih likova koji se siromasnog ribara kojem ne nazire kr
doirnaju kao da su ispali iz se istu noc rodilo dijete i spletkarenje
kakve bajke. Hsiung roman od njega jeftino kupi sina. nalaienje, d
pocinje prieom o dvojici Kad se vrati kuCi, ceka ga izrada ekspl
brace, jednom vjeeno zagle- iznenadenje; mrtvoroden- pamfleta, n
danom u knjige i drugom C:e je bilo tek jedno od dva ' bije, ponO\
koji je manicno zaljubljen djeteta koja je njegova zena Roman bi\·
u novae. Ming Li, filantrop rodila tu vecer. No ovo je uspjesniji d
pozer koji godinama ne tek pocetak price u kojoj ispisivao pri
Divlje guske mofo zaceti dijete, dogovo- se konstantno sukoblja- narastajan
Julijana Ada movie ri se sa svojom fonom da vaju dobro i zlo, tradicija i najednoj ge
Rekvizitarij ovog napravi neko stvarno do bro pomodne navade, ucenje i ovakoimam
djetinjstva ukljucuje djelo kako bi irn Nebo po- tjelesni uZici, zivot koji irna nije ni priea
mnoge stvari, bica i darilo dijete koje godinama drustvenu svrhu i zivotare- ni priea o Zi
pojave kojih bi svako priZeljkuju. Ming Li sagradi nje, siromastvo i bogatstvo. Nebeski most, jednog lika,
djetinjstvo trebalo biti novi most, koji dobije irne Sve te vrline i mane Hsi- S. I. Hsiung, Krug priea o revol
postedeno: i neshvat- "Nebeski most", no kako ung provlaci upravo kroz zato sto je.
knjiga. Preveo: Zarko
ljive smrti, i kradljivce skrtari na materijalu, rodi karaktere dvojice djecaka, biti sve to, n
tranzistora, i pse, i mu se mrtvorodence. Ming
Milenic nije uspjelo.
od kojih Shiao Ming odrasta
ptice ... Hena com
privilegiran gotovo kao
kraljevic, no bahat i lijen, a
HLADNU OTUDENOST ZIVOTA NA
Datong sa spoznajom da je
prljavi ribarov sin, no uzo-
ran i ieljan ucenja. Srnreu
SJEVERU UGRIJAT (E UBOJSlVO!
pokvarenjaka i la.Znog filan-
tropa Ming Llja autor otvara
drugo poglavlje romana
Pise:
i protagonista Datonga
PEl'RA MloCIC
izvodi na veliku pozornicu, knjiievna urednica
u Peking. Tamo se Datong i glavna urednica
portala procitajto.com
kao rnladic ieljan revolucije
pridrufuje takozvanim re-
forrnistima koji iele zbaciti "Ovo je mali grad i svi
caricu i modernizirati Kinu. znaju sve o svima. Zato i
Upoznaje rnnoge Britance Zivimo ovdje - jeftinije je
koji se isprva doimaju kao od kabelske." Svatko tko
dobrotvori i produhovljeni se u nekom trenutku na-
ljudi, no ubrzo shvaea da sao zatoeen u kojem god
oni naprosto iele svoj dio malome mjestu na svi-
kolaca. "Kina je nesredena jetu razumjet ce o cemu
zernlja samo zato sto je po- govori Karin Slaughter
stojeea vlada korumpirana. u romanu "Slornljena". Ragnar Jonasson nije samo jos jedan u nizu pisaca
To ne znaci da mi nemamo Onaj cija je nesreea koji jasu na valu popularnosti skandinavskog romana
nikoga tko bi podigao drfa- to mjesto smjestila na
vu na noge. Imati Europlja- otok poistovjetit ce se s triler. U moru drugih,
ne koji nas vode tretiranje nelagodnoseu zivota u slicnih, a tako razlici-
je Kine kao zernlje divljaka." sjevernom islandskom tih, namece se upravo
Hsiung je tu vrlo izravan gradieu Siglufjorduru, svojom nenametljivoseu,
u kritici Britanaca koji su
ne samo podrivali carizam
nekadasnjem divu u
proizvodnji haringe, sto SNJEZNO polaganim, ali niposto
zamornirn uvodenjem
nego i 'zauzeli Hong Kong
i pretvorili ga u trgovacku
ga Ragnar Jonasson opi-
suje u romanu "Snjefoo
SLJEPILO u radnju i iscrtavanjem
likova. Nije to neobicno
luku i pomorsku ispostavu sljepilo". jer Jonassonu, odvjetni-
vlastitog imperija. Svaki ce se "dotepenec" ku specijaliziranom za
-
I dok prvi dio romana obi- posebno lako poisto- autorsko pravo, prevo-
luje situacijama u kojima vjetiti s Arijem Thorom denje knjiga najdrafa
do izra.Zaja dolazi kinesko Arasonom, dvadesetpe- je razonoda, a s poseb-
praznovjerje, eudna kine- togodiSnjim momkom iz nim se farom posvetio
ska tradicija i nemoguenost Reykjavika, polaznikom Snjeino sljepilo, prevodenju djela velike
sporazumijevanja kine- policijske akademije Agathe Christie. Mazda
skog i europskog eovjeka, kojeg do diplome dijeli Ragnar J6nasson, ga je upravo ta duboka
narativ drugog dijela je tek nekoliko ispita, a u Znanje. Prevela: uronjenost u kriminali-
poput ravne ceste kojoj se ribarsko ga selo dovodi Zrinka Pavlic sticku literaturu kakva
ne nazire kraj. Beskrajno ponuda za prvim pra- je nekad bila, navela da
spletkarenje revoludonara, vim policijskim poslom. uspori i citatelju, osim
nala.Zenje, dogovaranje, Stjeran u kut, odluku o clanova drustva, nadena zlocina koji je, gubit-
izrada eksploziva, tiskanje pridruzivanju timu sefa je na rubu srnrti. Cak i kom brutalnosti, dobio
pamfleta, neuspjesi, pogi- policije Tomasa donio je da se ne bore s osobnim na uvjerljivosti, gotovo
1 bije, ponovna okupljanja ... u trenu, ne bez posljedi- dramama i napetostima, lirskim opisima doeara
Roman bi vjerojatno bio ca po svoju dugogodis- Ari Thor i stanovnici osarnljenost islandske
uspjesniji da Hsiung nije nju vezu sa studenticom Siglufjordura vise bi mo- zime i hladnu otudenost
ispisivao prieu o nekoliko medicine Kristin. No gli zanemarivati cinje- zivota u cvrsto stisnu-
narastaja nego se zadrfao nU.Zda ne pita, a Ari nicu da mirna povrsina toj zajednici. Jonasson,
na jednoj generaciji, jer Thor pomalo i strepi od krije itekako uzburkanu naposljetku, vrlo vjesto
ovako imamo djelo koje dokolice na mjestu gdje vodu. gradi i likove na kojima
nije ni priea jedne obitelji, se nikad nista ne dogada. Ragnar Jonasson nije ce, citatelju bi bilo jasno
ni priea 0 zivotnom putu No ubrzo nakon njegova samo jos jedan u nizu cak i bez spoznaje 0
jednog lika, a nije posve ni dolaska direktor mjesnog pisaca koji ja8u na valu postojanju serijala, prieu
priea o revoluciji. Upravo dramskog drustva, Hro- sveopce popularnosti graditi i dalje. Ostaje
zato sto je imao namjeru lfur Kritjansson, pogiba skandinavskog romana, samo s nestrpljenjem
biti sve to, naprosto mu u necemu sto se doima bas kao sto "Snjefoo slje- ocekivati novi zaron u
nije uspjelo. kao nesretan slueaj, a pilo" nije samo jos jedan hladne vode "Mraenog
.Zena jednog od glumaca, zaboravljivi skandinavski Islanda".
Fenomen
Pise:
BORIS WETA
novinar (i)lirski kriticar
. . .
RUPIKAURJE sunce 1nJen1
cvjetovi
VRH, WKA MODRIC rupi kaur
SVJETSKE POEZIJE,
SAMO BEZ RUPA I
ji. Mnogo je toga u Rupinoj lirici objas- Ru pi je u lirslmj sferi revolucioniranjem drustvenih odnosa.
njivo cinjenicama njene biografije. Ona je i dokaz da zbog novih formi
Kako se vidi iz pjesme "Los engleski", ostvarila prodor kao komunikacije nije opravdano odrfavati
Rupi je rodena u Indiji 1992. godine, stare svakida5nje jadikovke, o konti-
odakle je s roditeljima otisla u Kanadu. Beatlesi nelmc; na vrhu liste nentu nekad postojeee, danas zauvijek
Vee s pet godina pocela je pisati pjesme. i tragieno izgubljene pismenosti. Ina
Majka joj je savjetovala: "stavi svoje srce bestselera New Yori< Ti mesa Instagramu je moguce promovirati
na papir", i nista joj bolje i pametnije
nije mogla savjetovati, all tko god rnisli
bila je punih 70 tjedana! poeziju, kao i u Guttenbergovoj galak-
siji, tko nje vjeruje, neka se upozna s
"lako je tako", neka sam pokusa. Staviti Rupi. Nije Rupi pisala samo o njeznim
srce na papir, naime. Bas je to najtefo, it was when i stopped searching for home within others
i sentimentalnim temama - ona je
kako kaie stari lirik Klausewitz - najbo- and lifted the foundations of home within myself pisala i o genocidu, ratnim silovanjima,
i found there were no roots more intimate
lja rjesenja su ona najjednostavnija... than those between a Ill.ind and body problemima Zena. Objavila je svoju
samo je do njih najtefo doci. that have decided to be whole 1"' fotografiju na krevetu punome men-
Rupi je pisala ono sto osjeea, sto osje- strualne krvi; Instagram ju je dva puta
camo svi, na isti nacin, all to samo mall cenzurirao, all ona se nije dala.
broj nas zna izraziti, a onda su to sto je Preporueujemo kupnju ove knjige,
pisala vidjeli neki ljudi. ipak, jer je to drustveno vrijedan
-Velik dio mog sazrijevanja kao pisca potez, a i nakladnici, osobito ovako
dogodio se upravo zahvaljujuCi tome dragocjeni, koji se ne ulizuju tzv.
sto sam sve vise i vise dijelila ono sto najniZim ukusima, moraju od necega
rnislim - kaie Rupi pa dodaje: Zivjeti. "Pusti sve neka ode/neka se
- Pisanje je za mene proces razurnije- dogodi/nista/na ovome svijetu/nije
vanja i sagledavanja, pored toga sto je Knjiga je dopunjena minimalno ti obecano/niti ti pripada-posjedujes
umjetnicka forma. ornamentiranim ilustracijama autorice samo sebe/", kaie Rupi.
lntervju AUSTRALSKI KNJIZEVNI AS R CHARD ANA
Razgova ra la:
GEA VlAHOVIC
kazaliS:na i knjiZevna
kritiCarka. novinarka
.POVIJEST
prelijevaju se na zajednicu, pa cak i na
citava drustva. Nesto sam slieno osjetio
u zemljama Balkana - to koliko je sve
oblikovano nasljedemDrugog svjetskog
rata. Cak i ako se nije o tome govorilo,
to je ono sto je oblikovalo sve - ljudske
Najveci povijesni zlocini nisu poceli prvim zivote, njihove tuge, radosti, tragedije.
ispaljenim metkom - poceli su kad su To je neizbjefoo. Htio sam se pribliZiti
tom svijetu, uCi u njegovu tamu1 do-
intelektualci, politicari. .. posegnuli za dirnuti je. Ali ta priea nije priea mojeg
oca, on nije Dorrigo. Naravno, znao je o
retorikom koja jedan narod prikazuje cemu piSem i bio mi je uvijek spreman
superiornim ·u odnosu na druge pomoci ako sam imao kakvih pitanja.
•
eao je da moram biti slobodan isprieati nasjever nastavio biti vojnik, tad bi bio prisiljen
to na svoj nacin, a prvo sto sam morao zivjeti svoj zivot sa svijeseu da je otkrio
napraviti je stvoriti potpuno neoceki- ono na· ore u sebi.
van glavni lik, jer u suprotnom knjiga &.;.i;;Ml.l;,a;,i,;""11 Tijekom
istraZivanja za
ne bi bila autenticna. -•'J'-••
n ..
knjigu posjetili ste mjesto nekada8-
l:t§l:fitill Pisali ste je 12 dugih njeg ratnog logora, prona8li gdje se
godina.•. Uskim putom toeno nalazio i cak uspjeli dosta toga
Zapravo mi je bilo vrlo tesko pisati tu duboko na rekonstruirati; cak ste otputovali u Ja-
knjigu, ona nije nesto sto sam plani- sjever, Richard pan i susreli se s eovjekom koji je bio
rao; naprosto sam bio dosao do faze u Flanagan, Fraktura. zapovjednik logora, ratni monstrum,
svojem zivotu - a bio sam vec napisao poslijeratni simpaticni susjed. Za8to
nekoliko knjiga - kad mi je odjednom
Preveo: Drazen Culic vam je bilo toliko va!no ponuditi i
pisanje te knjige postalo opsesija: japansku stranu price?
imao sam taj neki cvor u folucu koji Bilo mi je bitno pokazati - a vjerujem
mi je govorio da, ne napisem Ii je, da ce, s obzirom na vasu povijest, dosta
vise nikad neeu biti u stanju napisati EKSTREMNA PATNJA Hrvata razumjeti sto zelim reci - da
bas nista. Da, pisao sam je punih 12 nema nikakvog smisla fokusirati se
godina, doduse ne u kontinuitetu - u
tom sam razdoblju napisao i neke
Kao ratni zarobljenil<, samo na vlastitu patnju i sebe smatrati
jedinom frtvom. Jer u tom slueaju, ako
druge knjige. Ali neprekidno sam joj se
vraeao, a kako je moj otac bio sve stariji
moj je otac morao samo onu drugu stranu dozivljavate
kao zlostavljaea, a sebe vidite isklju-
i bolesniji, javila mi se jos jedna cudna
misao: da ne samo d.a necu vise moCi
samo izdrzati civo kao Zrtvu, samim se time vraeate
na ishodiSte zlocina, koji se nalazi u
biti pisac nego i da necu uopce biti u
stanju tu knjigu napisati ne dovrsirn Ii
el<stremnu patnju. uvjerenju da su neki ljudi manje vrijed-
ni. Ajednom kada dopustite toj ideji
je prije nego sto mi urnre otac. A to bi
bio kraj svega. I tako bih se ponovno
Da je nastavio biti da se ukorijeni u drustvu, utirete put
mogucnosti strasnih zlocina. Najveci
bacao na posao, ali svaki put uzalud. U
tih sam 12 godina napisao pet razliCi-
vojnik, tad bi bio povijesni zlocini, od holokausta do
sovjetskih gulaga ili 'pruge srnrti', nisu
tih verzija knjige, medu kojima cak i
jednu epsku ratnu prieu sa smijesno
prisiljen zivjeti svoj poceli prvirn ispaljenim metkom ili
prvirn ubojstvom - poceli su godinama
puno likova koje nitko ziv ne bi uspio
zapamtiti. Bile su potpuno medusobno
zivot sa svijescu da je ili desetljecima ranije, kad su javne
lienosti, intelektualci, pisci, politiea-
drukcije, pisane razlicitim tehnikama,
s posve drukcijim likovima. I svaka
otkrio ono najgore u ri, duhovni vode, poceli posezati za
retorikom koja jedan narod prikazuje
je bila losa. Staino sam morao kretati
ispocetka. A onda sam zakljucio da je
sebi superiornim u odnosu na druge. Knjiga
koja zagovara samo jedno glediste,
vrag odnio salu, sjeo sam i nakon pet koja samo jedan narod prikazuje kao
mjeseci intenzivnog rata u totalnoj zrtvu, sije sjeme iz kojeg ce jednog
osami napokon sam je zavrsio. U njoj ipak rekao: rekao vam je da je on dana izrasti mrfoja koja ce onima koji jezamene
ima mnogo elemenata nekih od pret- jedan od sretnika, da je ratno zaro- sebe smatraju moralno superiornirn volim japan-
hodnih knjiga, tako da pretpostavljam bljenistvo najbolje sto muse moglo bicirna posltiZiti kao opravdanje za Htio sam u ·
da su mi sve one na neki nacin bile dogoditi jer su zarobljenici morali zlocine nad drugima. Zato mi je bilo unijeti sve o
potrebne kako bi 'Uzak put' ugledao izdrZati samo patnju. jako vaZno pokazati da smo u ratu svi naucio. Zato
svjetlo dana. Ali dogodila se jos jedna Trebale SU mi g_odine da shvatirn sto zloCinci, to je ono sto rat cini ljudima; od vjerojatn
zanimljiva stvar: kad sam konaeno bio je time mislio. Zelio je reCi da u ratu prisiljava ih da cine zlodjela za koja bi ske knjiZevn
gotov, to jutro nakon sto sam poslao vojnici moraju nanositi bol drugirna, u normalnom zivotu odmah zavrsili u kaMatsuaB
rukopis izdavacu, otisao sam posjetiti od njih se ocekuje da cine stvari koje zatvoru, i to dugogodi5njem, zlocine za obliku knjii
oca. Bio je jako bolestan, irnao je vec su ljudskim bicirna inace nepodnoslji- koje u nekim zemljama postoji srnrtna zuihaiku. S
98 godina. Pitao me kako napredu- ve, koje su zle, koje su u normalnim kazna. Zato mi je bilo vrlo vaZno istinu o ljud
jem s knjigom i odgovorio sam da je okolnostirna smatrane krirninalnim pokusati razumjeti japansku stranu, samo dobar
napokon gotova. Tog poslijepodneva djelima, koje od obicnih ljudi cine zlo- sto je te ljude navelo na takve stra5ne lje, knjiga je
je umro. Ne mislim da su te dvije stvari cince. Nakon rata prezivjeli se moraju stvari, razumjeti njihovu psihologiju. japanske kra
bilo kako povezane, ali takvo nesto vas nastaviti nositi s ufasom spoznaje o Za najvece povijesne zlocine nikad kojoj se zloC"
doista moze prodrmati. Nekako, kao svemu onome sto su cinili, a od njih nisu odgovorni neki vrlo losi ljudi; razlicitih pe
da je velik dio mojeg zivota dobio neki se istodobno ocekuje da se vrate u oni se dogadaju zato sto dobri ljudi denoj mjeri
neobican svrsetak. svakodnevni zivot i budu 'normalni' - pristaju ciniti zla djela, oni se dogadaju jednog eovje
I :t§l:fitill Ali otac vam je jednu stvar zaposlenici, mtiZevi, ocevi. Naravno, to kada dobri ljudi pomijesaju svoju ideju zivjeti s posr
dobrote sa sirom drustvenom idejom japanske sam poezije preuzeo to da je vratiti mu ljudsku dimenziju, umjesto
onoga sto je do bro. Mislim da uvijek sve prosudivanje prepusteno citatelju - priee o dobrima i losima, o hrabrima i
moramo biti vrlo oprezni kako bismo nikad citatelju ne govorim sto bi trebao kukavicama. Jer svi su oni-i neprija-
mogli jasno razluCiti sto je to sto u sebi misliti nego samo nudim motive. Cijela telji i saveznici - isti ljudi, ista osoba.
znamo da je do bro, od onoga sto drugi knjiga odise japanskom kulturom. Gledate Ii dovoljno dugo u lice svojeg
tvrde da je dobro za drfavu, vjeru, rasu Cinilo mi se da tu si time omoguCiti neprijatelja, ono sto cete vidjeti je vas
iii bilo ko'u ideologiju. izbjegavanje bilo kakve osude; nisam odraz u o ledalu.
: · : • • Zeljeznica je, naravno, felio nikog osudivati, ni zarobljenike ni W:iWolllM.:~ Oliver Stone je .Zelio
metaforicki uzak put, all naslov nije njihove tamnicare iii ubojice. Htio sam napraviti filmsku adaptaciju knjige,
zato odabran. da citatel'i donesu vlastite prosudbe. medutim odbili ste ga.
ViSe je ljudi izgubilo zivot na 'pru- lilliiii611illlilllii6ilillNemoguce je ne primijetiti Jako volim Olivera, divim mu se kao
zi smrti' nego sto ima rijeci u mojoj aluzije na Tennysonovu poemu "Ulys- redatelju, ali on je htio da zajedno pi-
knjizi. Prema nekim izraeunima, nekih ses", kojima knjiga obiluje; dakle, VaS semo scenarij, inzistirao je na tome, a
100.000-200.000. Ali jos je vise ljudi Dorrigo je poput modernog Odiseja. ja sam upravo radio na novom romanu
urnrlo u Hirosirni. 'Pruga srnrti' pred- No on je zapravo "slueajni" junak. Tko i nikako se nisam mogao obavezati
stavlja najniZu tocku japanske kulture je on ustvari? na takvo nesto. Cijenim to sto se nije
- ja Sam zelio ukazati na nesto sto sma- On svakako uopee nije junak, niti se htio u to upustati bez mene, to je bilo
tram jednim od njezinih vrhunaca, a to takvim smatra. On je samo netko kome jako lijepo od njega, ali naprosto mi
'Bila mi je vrlo
v<lZno pokazati
da smo u ratu
svi zlocinci, to je
ono sto rat cini
ljudima'
je za mene knjifevnost. Oduvijek jako je dodijeljena uloga junaka. U tome to u tome trenutku nije bio prioritet
volim japansku knjizevnost i poeziju. i jest njegova tragedija. Ljudima je Tako da smo se obojica slozili da zasad
Htio sam u knjigu na razlicite nacine potrebno vjerovanje da postoji netko odustanemo od tog projekta, ali nije
unijeti sve ono sto sam iz njih citajuci tko ih mofe spasiti, ion je taj netko, nemoguce da eemo u buduenosti ipak
nauCio. Zato sam joj dao naslov jednog iako je i sam svjestan da ne moze uci- suradivati, na necemu drugome. Prava
od vjerojatno najpoznatijih djela japan- niti gotovo nista kako bi ih spasio. No je u meduvremenu kupila filmska
ske knjiZevnosti; rijec je o tekstu pjesni- prihvati Ii igrati ulogu spasitelja, dat ce kompanija koja planira po njoj snimiti
ka Matsua Basha pisanom na haibunu, im nadu, koja ce im pak dati snagu da medunarodnu televizijsku seriju.
obliku knjiZevnosti koji kombinira pro- prezive. Ta ga uloga jos cvrsee sputava imm:tiTi)ICini se da vas dosta inspi-
zu i haiku. Svidio mi se jer ukazuje na nakon rata, kad ga svi kod kuce slave riraju kulture istoene Azije - naslov
istinu o ljudskoj prirodi, jer nitko nije kao ratnog heroja. On zna da on to nije; vaSe druge knjige, "The sound of one
samo dobar iii zao nego oboje. Nada- zna sto je cinio, zna tko je, ijasno mu hand clapping", "posuden" je iz jedne
lje, knjiga je formu preuzela od slavne je koliko je sve to kompleksno. Stvar je zenbudisticke price. No to je priea o
japanske kratke price 'Rashomon', u u tome da price o ratu uvijek moraju slovenskim imigrantima u Australlji.
kojoj se zlocin sagledava iz nekoliko biti price o junacima i junastvu - ali Znamo da vam je supruga podrije-
razlicitih perspektiva, pri cemu u odre- rat je daleko ljudskiji od toga, daleko tlom SlovenICa, all koji je bio nepo-
denoj mjeri svi dijele krivnju za smrt je prljaviji i kompleksniji, puno tufaiji . sredni povod za knjigu?
jednog fovjeka i svi moraju pokusati i tezi. Poku5ao sam napisati prieu koja
zivjeti s posljedicama i prihvatiti to. Od ce pokazati svu sveobuhvatnost rata, Nastavak DB sljedeCoj straDic:i -+
lntervju
Odrastao sam u malom rudarskom menija, ill Koreja. Prufa mi nevjerojatan ozbiljno i odgovorno suociti. Drugi je Ta je knjiga:
gradu u udaljenom kutku Tasmanije, U.Zitak sto svaki dan mogu ustati ujutro, kljucan izazov, ne samo za Australiju, iii taka politike
usred goleme drevne pra8ume, gradieu sjesti za stol i pisati. I nikad ne zabo- Hrvatsku, ill Europu - vec za sve zernlje povijesni
od nekih 800-900 stanovnika, veCinom ravljam koliko mi je tesko bilo kad sam svijeta, problem imigracije. Moramo Australije
izbjeglica iz Europe, pobjeglih nakon radio taj U.Zasno tezak fizicki posao i ko- nauciti zivjeti s novim kretanjirna ljudi. ce, vec to .
Drugog svjetskog rata. Uglavnom Polja- liko je tesko bilo zaraditi dovoljno novca To je tesko, ali je nU.Zno. Meni se cini svevecum
ka, Jugoslavena, Grka, Talijana. Odra- da stavite kruh na stol. Imam i jednu da je prvi korak stabilizacija postojecih drakonskiL 2
stao sam medu tim ljudima i njihovom zgodnu prieu iz toga doba: Kad sam sa zemalja, a najbolji nacin za to je da policija do· _
djecom, u tome mjestu koje bi se bez 16 godina napustio skolu, radio sam u pokusamo nekako zaustaviti izbija- Taje knjiga
gri.Znje savjesti moglo nazvati krajem 8umi, razne fizicki teske poslove kreenja nje vremenskih ekstrema koji prijete prosvjeda pr
svijeta. Tamo sam zivio rame uz rame s radi gradnje cesta. Jednogje dana pada- citavim drustvima, milijunirna ljudi. kaoargume
ljudima koji su prozivjeli ufase fasizma, la kiSa pa smo umjesto toga rascisfavali TreCi veliki problem koji muci danasnji rizam je stra
komunizma, nacionalizma, totalnoga ured i izbacivali stari namjestaj. Moj je svijet je obnova fasizma i ekstrernnog takvog tretir.
rata, gradanskog rata ... koji su gledali zadatak bio sve to odnijeti na otpad. Ali nacionalizma. To se dogada svugdje - voljno opra
kako njihova sela i gradovi, njihove bio je tamo jedsn drveni stolac, koji sam dogada se u Europi, dogada se tu kod apsolutne o
zernlje, nestaju. I svi ti ljudi, koji su u odluCio odnijeti kuCi i restaurirati. Re- nas u Australiji, u Aziji, Sjedinjenim Dr- je pokazala
svojoj dusi nosili citavu povijest svijeta, kao sam sebi: 'popravit eu ga i onda eu favama, Velikoj Britaniji. Ja vjerujem u potrijeblje e
svi su oni zivjeli u tom malome mjestu. sjediti na njemo kad budem pisao svoje demokraciju. Ona jest nesavrsena i irna Smatramd~
Nakon sto sam odrastao, shvatio sam knjige'. I evo me, sjedim na njemu i sad puno problema, ali ona nam je ujedno golem korcu:
koliko je to samo po sebi izuzetno, jer dok razgovaramo. Sve sam svoje knjige .edina sansa. je to ono sto
je time povijest svijeta postala dio po- napisao sjedeCi na tom stolcu. liiiliiii!MilO;,i,;,w~
U kojoj mjeri neprekidan neizb"e ·ce
vijesti moje zernlje, stara Europa nasla dotok irnigranata mijenja lice dana8-
se suocena sa starom Australijom. nje Australije? U svojem petom roma- aboridZinimi
Odlucio sam napisati knjigu o tome,
knjigu 0 dvoje ljudi koji moraju zivjeti s
DRAKONSKI ZAKONI nu, "Wanting'', pisete o tome kako su
kolonije i zemlje kolonizatori neraz-
njihovih prru
je misljenje
posljedicama svoje proslosti i isto-
dobno pokusati pronaci za sebe novi
Problem Australije mrsivo povezani. Kako biste opisali
sada8nju mnogostrukost australskoga
Trajna tema
ridZina, koj.
zivot. Povijest Slovenaca, Hrvata, Srba,
Bosanaca, teska je, ljudi su puno toga
nisu ni imigranti ni identiteta?
Australija je zernlja irnigranata, i u tom
zahtijevaju
reniteta bude
propatili i puno su o tome razmisljali.
Njihove su price na mene jako utjecale.
izbjeglice nego to sto je smislu drukcija od zemalja kao sto je,
primjerice, Hrvatska. Prema postoje-
to doista dO£<
prepoznali
Povijest tih zemalja tako je zapravo
tsostala i moja povijest.
je usvojen velil< broj cim statistikama, oko trecina Austra-
laca nije tu i rodena. Imamo najvisi
tada bismo
narod nasta3
imJ:fiTi11 Va8i su preci bill irski ka- dral<onsl<ih zal<ona postotak brakova izmedu razlicitih je povijest -
Zlljenici internirani u Australiju; vi ste etnickih grupacija u svijetu. Dakle, dolaskomc
prvi visokoobrazovani clan u obitelji.
Medutim, i vi ste prvo vee sa 16 godina l<ojima je tajna Australija je s jedne strane izuzetno
uspjesna multikulturna zernlja, i na
prostore. \T. •
inicijativu, ali
napustili skolovanje paste muse tek
kasnije vratili i zamili fakultet. Kad policija dobila velike to smo vrlo ponosni, a s druge strane,
posljednjih 20-ak godina nasi politifari
otporkonze
Nadamseda
godinaipak
ste odlucili postati pisac?
Oduvijek sam .zelio biti pisac, od malena ovlasti provode kampanju sirenja ksenofobije
i potieu mrfoju prema izbjeglicama. jerkad bism
sam htio samo to biti, jos i prije nego Tako da sad u sve vefoj mjeri prevla- bismoprih
sto sam znao pisati, sastavljao sam male I:mJ :fiTi11 Povremeno pisete i za broj- dava politika ksenofobije. A jednom
knjige s crteZima. Tasmanija je tad bila ne cijenjene australske i medunarod- kad se ta politika ukorijeni, kad takav
tek siromasni otok, najsiromasniji dio ne medije, o raznim drustveno bitnim nacin razmiSljanja postane normalan
Australije, od koje je udaljen vise stotina temama i problemima. S kojim se u drustvu, morate biti vrlo oprezni
kilometara. Tu uopce nisu postojali najveeim izazovima suoeava dana8nja da vas to kao naciju ne odvede u jako
pisci, niti umjetnici opcenito; od vas se Australija - jesu li to klimatske pro- pogresnom smjeru. Dakle, nije isto kao
oeekivalo da se zaposlite u rudniku iii na mjene, irnigracija, drustvene nejed- ono sto se trenutaeno dogada u Europi, Da,piSemro
odrfavanju suma iii nesto slicno. To je nakosti? Kako Australci razmisljaju ali je rijec o jednako pogre5noj politici. date Ii podjelu
naprosto bilo tako. Tako sam i ja dosta o problemima moji muce suvremeni Potrebna nam je velikodu5nija politika sto cete prona
rano napustio skolovanje, namjeravaju- zapadni svijet? koja ce ksenofobiju jasno odrediti kao da je bolja b c
ci pokusati zaraditi nesto novca i onda, Mislirn da je danas doslo vrijeme kad nesto pogresno i zlo, a stanovnike ove ljudi oko nas
kad skupirn dovoljno, poceti se baviti su prvi put problemi svijeta postali i zernlje podsjetiti na njezinu slavnu zirna ljubazno
pisanjem. Sve sto sam radio i cirne sam nasi problemi, i obrnuto. NajveCi medu ~~est irnigrantske nacije. ljudi svaki daJJ
se bavio prije nego sto sam postao pro- njima bez ikakve je surnnje pitanje kli- GmJ :fiTi11 Dok istraZivanja pokazuju Zelim napisa
fesionalni pisac samo je bio nacin pre- matskih promjena, iz eega proizlazi sve da prosjeenogAustralca vi8e brine smatramda ·e
zivljavanja do trenutka kad Cu se moci ostalo. To je nesto s cirne se nufoo mo- . gospodarska slika zemlje nego sto ih se ljudska biCa. a
uzdrfavati pisanjem. Pisanje je ponekad ramo pozabaviti. Australiju trenutaeno tiee bilo koji od problema s kojima se sustavno uma
stra5no tezak posao, a ponekad nevje- potresa najvefa susa u povijesti zernlje. suoeava svijet, kao sto je, primjerice, te- je knjiga horru
rojatan U.Zitak. Smatram se sretnikom Imamo sumske pozare usred zime! U rorizam, jednoglasno smatran trenut- dobrote, jer ial
- dolazirn s otoka na kraju svijeta, a sad oceanu koji nas okruZuje polako nesta- nim globalnim problemom broj jedan, mogla biti tern
sam poznati pisac, moje se knjige citaju ju sve ribe. Mislirn da je to najveci pro- vi ste tome problemu posvetili citavu divno, nesto b
u zernljama kao sto je Hrvatska, iii Ar- blem naseg doba s kojim se moramo knjigu, "The Unknown Terrorist". mogu prezivje
Ta je knjiga napisana u vrijeme zace-
taka politike koja pokusava stvoriti
povijesni strah od stranaca. Problem
Australije nisu ni imigranti ni izbjegli-
ce, vec to sto je drfava pocela dobivati
sve vecu moc. Usvojen je velik broj
drakonskih zakona kojima je tajna
policija dobila velike dodatne ovlasti.
Ta je knjiga napisana kao neka vrsta
prosvjeda protiv koristenja terorizma
kao argumenta za takve stvari. Tero-
rizam je strasan zlocin i treba ga kao
takvog tretirati, ali on nikako nije do-
voljno opravdanje da bi se drfavi dale
apsolutne ovlasti nadzora, jer povijest
je pokazala da one uvijek budu zlou-
potrijebljene i koriStene protiv naroda.
Smatram da Australija time poduzima
golem korak u pogre8nom smjeru i da
je to ono sto nas mora zabrinjavati, a
ne izb ·e lice.
~8611~~ Sto je sa starosjediocima,
aboridZinima? Aktivan ste zagovornik
njihovih prava na jednakost, all kakvo
je misljenje veeine Australaca?
Trajna tema u Australiji je pitanje abo-
ridZina, koji traie da budu prepoznati,
zahtijevaju da priznanje njihovog suve-
reniteta bude ugradeno u ustav. Kad bi se
to doista dogodilo, kad bismo formalno
prepoznali svoja domorodacka plemena,
tada bismo stvarno mogli reci da smo
narod nastao na prihvacanju drugih, cija
je povijest zapocela prije 30.000 godina
dolaskom cmackih plemena na ove
prostore. VecinaAustralaca podupire tu
inicijativu, alls druge strane postoji velik
otpor konzervativnih politickih opcija.
Nadam se dace se u iducih nekoliko
godina ipak dogoditi neke promjene,
jer kad bismo irn dali to priznanje, kad
bismo prihvatili svoju cmacku proslost i
nase nevjerojatno lijepo cmacko naslje-
de, to bi nam omogucilo da se snaZnije
odu remo silama rasizrna.
l.Witil.WlfiliMi~ Svi su va8i romani na neki
nacin posveeeni borbi protiv "sila zla".
Pisete li trenutaeno neku novu prieu?
Da, pisem roman o dobroti. Jer pogle-
date li podjelu moci u svijetu, jedino
sto cete pronaci je beznade. Ja vjerujem
da je bolja buducnost svijeta u rukama
ljudi oko nas, u brojnim malim iska-
zirna ljubaznosti i dobrote koje obicni
ljudi svaki dan cine jedni drugirna.
Zelim napisati knjigu u east dobroti jer
smatram da je ona temeljna za nas kao
ljudska biea, a njezina je vainost i uloga
sustavno umanjivana i odbacivana. Ta
je knjiga hommage dobroti i vainosti
dobrote, jer iako ljubaznost nikad ne bi
mogla biti temelj politike, ona je nesto
divno, nesto bez cega ljudska biea ne
mogu prezivjeti.
Kada demoni iz proSlosti Kri1
izjedaju iznutra!
Zgodno stivo da se izbacite iz kolotecine i provjerite sto ima novo na americkom
Nova lica
faiizma
Pise:
jugu, gdje iz sume vrebaju svakojaki strahovi, panike i tjeskobe
i njezina proslost pocne je
vrebati kao kostur iz ormara.
r
Enzo Traverso
IKRISTINA KEGUEN MEGAN MIRANDA
Zapravo, postoji doista jedan Zudr
egan Miranda pronas- kostur koji nekako drzi cita-
Traverso objasnjava fa-
sizam putem istancane
M la je, cini se, kljuc da
se svojim kriminalistickim
telja od pocetka do kraja. Pri-
ea nije neka velika inovacija, G=
komparativne analize romanom popne medu ali Miranda je uspjela, ocito, skoj knjiZe
fasizma dvadesetog, vrhove najprodavanijih zadiviti publiku konceptom zinjepro "1
odnosno njegovih novih knjiga na listama New York pricanja price unatraske. posvecen
lica na pocetku dvade- Timesa. I iako njezin roman Iskreno, pomalo je napor- kaoprozai
set prvog stoljeca. "Sve nestale djevojke" vrlo no sam sebi u glavi vrtjeti kaoknjiie'
TIM press sirokogrudno usporeduju prieu "dan prije", pa "dan ljica, vodi
s Gillian Flynn i Paulom prije", pa "dan prije", no pisanjai -
Hawkins, prica iz njezina dobro. "Sve nestale djevojke" zivotno, o'
Sve nestale iskustvo ra
spisateljske kuhinje vise je djevojke, zgodno je stivo za izbaciti
dobro konceptualno osmi- se iz kolotecine i provjeriti povezivan
sljena nego sto ima nekog Megan Miranda, sto ima novo na americkom na,knjii
intrigantnog safta. Radi se o Znanje. Preveo: jugu, gdje iz sume vrebaju boravkau
djevojci Nicolette koja se vra- Mladen Jurcic svakojaki strahovi, panike i jepromije
ea u svoj mali gradic nakon tjeskobe. Nije lose, ali nije ni udanajen
sto je nije bilo godinama, nista spektakularno. Gane,mao
modemon
Jedino sjeianje javnimis
namedllS(
Flore Banks svjetova, n
Emily Barr nostavlje
Flora ima 17 godina i
anterogradnu amneziju. Cijela Ceta uspomena, tajni i zle njaAfrike:
ma. To SUI
svojompn:
kobi samo cel<a Merrittin dolazal<
Sve sto joj se dogada
zaboravlja za nekoliko togasto
sati - sale svojih prija- kao sto je ·
telja, upute koje joj daju Karen White uspjela je upozoriti na onu staru Tolstojevu da jupomalo
roditelji, cak i to tko je
romana, ··
je svaka nesretna obitelj nesretna na svoj nacin je dobila
ona ... Profil
mena, tajni, misterija i zle nae, s izuz.t
kobi sruci se na nju. Ali Karen gdjejefo
White tako je lijepo oblikova- uskogru
va priea smjestena u la svoje protagoniste, utkala sredine, u
O JilZnu Karolinu, u jednu
kucu u kojoj se sasvim slueaj-
u njih ponesto fikcionalne
intrige i dosta zivotne mudro-
nacineup
tinenta, op
nim i neocekivanim spletom sti, da je ilZitak procitati jedan Roman"
okolnosti nade zajedno ovakav roman koji od citatelja tematizira
nekoliko osoba izmedu kojih zahtjeva samo iskrenu emo- ljubavnap:
kolaju razne tajne, dirljiva je, ciju. Ponekad se neke knjige Anei27-gc
Ljubim ruke, ganutljiva, napeta i jako lijepo na prvu ucine odvise srce- upoznaje
milostiva A. ispricana. Karen White je u drapajucima; mozda je to bio bijega uAf;
"Zvuku stakla" uspjela upo- i slueaj sa "Zvukom stakla''. nagraduE
Turunen, M. Partanen smoupo
zoriti na onu staru Tolstojevu Ali nakon procitane posljed-
Ova knjiga pokusava ot- da su sve nesretne obitelji ne- nje stranice, citatelj mozda ZVUk stakla, upoznati
kriti katkad razloge pro- sretne na svoj nacin. Jer, kad i shvati da nije uvijek stvar nagrade (z
Karen White, upravotih
mjena europskih pravila udovica Merritt sazna da je u nabrijanim i dinamicnim Mozaik knjiga.
ponasanja i pokazati da od milZa naslijedila ogrornnu literaturnim svjetovima koji zernljama
posljedice razvoja nisu kucu i kada se vrati ondje vrve podraZajima. Ponekad Prevela: Ivana kvalitativn<
uvijek pozitivne, kako ne bi Ii se pornirila sa svojim se treba prepustiti i autorima Sojat trebarecik
nas uci sjaj drustvenog duhovima, cijela eeta uspo- po put White. svakakoza:
bontona. TIM press
Kritika proznog uma
Napol<on, traume 21. stoljeCa
napisane iz nel<og novoga l<uta
Zudnja i mogucnost ljubavi izmedu starije bijele zene i mladog Afrikanca
abriela Babnik (1979) iznimno je postaje poligon za zajednicko vrijeme
G zanimljiva osobnost na sloven-
skoj knjiZevnoj sceni. Prije svega, nje-
strasti, ali i propitivanje i ispovijeda-
nje rnreie vlastitih traumatskih toea-
zin je profesionalni zivot u potpunosti ka. Roman je strukturiran na nacin
posveeen knjiZevnosti i pisanju; osim da se ispreplecu naracije dvaju likova,
kao prozaistica, vrlo aktivno djeluje i PiSe: dvaju udaljenih svjetova koje razdvaja
kao knjiZevna kriticarka, prevodite- JAGNA POGACNIK jaz godina i boje koie, a povezuje tre-
ljica, voditeljica radionica kreativnog knjizevna kriticarka i prevoditeljica
nutak u kojem se cini kako bi se doba
pisanja i kolurnnistica. Njezino je suse koje ispunjava njihove nutrine
Zivotno, obiteljsko i profesionalno du nego i siru citateljsku pafuju, sada moglo popuniti fodnjom i iedi za
iskustvo takoder vezano uz Afriku i kada je dostupan na hrvatskom jeziku ljubavlju. Ana i Ismail, svaki s teskom
povezivanje dvaju kontinenata, sredi- u vrsnom prijevoduAnite Peti-Stantic. prtljagom vlastite proslosti, dvoje su
na, knjiZevnosti. Iskustvo putovanja i ZaSto?Vise je razloga za to, jedan je od ljudi koje Zivot nije mazio. Ana, kao
boravka u Africi, kako kaie, potpuno njih svakako taj sto je rijec o dobrom ro- predstavnica zapadne kulture, posvo-
je promijenilo njezin pogled na svijet, manu koji se bavi nekim od najvainijih jeno je dijete obiljeieno odnosom s
udana je za novinara i aktivista iz tema knjiZevnosti 21.stoljeea- identite- ocem i majkom, brakom bez ljubavi,
Gane, magistrirala je na nigerijskom tom, usarnljenosti pojedinca, traumom krivnjama i odnosom sredine prema
modemom romanu, au svim svojim i ulogom koje sredina dodjeljuje prije zeni koja Zell biti kreativna i slobod-
javnim istupima vrlo aktivno djeluje svega ienama. Medutim, za razliku od na, dok je Ismailov Zivot obiljezen
na medusobnom upoznavanju dvaju rnnostva naslova koji se time, u cjelini ill okrutnom africkom svakodnevicom,
svjetova, rusenju predrasuda i pojed- parcijalno bave, Gabriela Babnik svemu zlostavljanjem, kriminalom i turbu-
nostavljenog medijskog predstavlja- tome prilazi iz drukcijeg, "zaostrenijeg", lentnom politickom situacijom. Njih
nja Afrike i tzv. institucionalnog rasiz- subverzivnijega kuta. Vee sarnim time dvoje ne mogu dubinski razumjeti
ma. To su problemi kojimC). se bavi i u sto u odnos postavlja nestereotipne traume onoga drugoga, jer one proiz-
svojom prozi, eudesnoj ne samo zbog likove, rnladog cmog muskarca i znatno laze iz drukcijega konteksta, ali ovdje
toga sto se bavi temama koje u sredini stariju bijelu zenu, koji su se susreli se radio vrlo pornnom i slojevitom
kao sto je slovenska, ill na8a, jos djelu- slueajno, na ulici, gdje je Ana mogla biti prikazu odnosa dvoje ljudi prepunih
ju pomalo egzotieno. Od svoga prvog zrtva lsmailova napada i pljacke. No praznina i propustenih prilika, ranje-
romana, "Kofa od pamuka", za koji fodnja, tjelesna privlacnost i mogucnost nih egzistencija sa svojim ceinjama
je dobila nagradu za najbolji prvije- ljubavi za koju je od pocetka jasno da za novim i drukcijim zivotom. Ono
nac, s izuzetkom "U visokoj travi", nema rnnogo sanse Ger susno je doba, sto romanu daje dodatni sloj jest
gdje je fokus bio pomaknut prema "harmatan", kad ni priroda ni ljubav ne uvafavanje selektivnosti i manipula-
uskogrudnosti njezine domicilne mogu cvjetati) dovodi ih u odnos koji tivnosti sjecanja, koja ne moraju biti
sredine, u njezinoj se prozi na razne istinita, zbog cega su rnnogi doga-
nacine upisuje iskustvo drugogakon- daji (prije svega motiv cedomorstva)
tinenta, opcenitije iskustvo Drugih. zasjenjeni i tek moguCi ill odmaknuti
Roman "Susno doba", u kojem se u prostor magijskog realizma. Nakon
tematizira kratkotrajna i kompleksna citanja ostaje-dojam kako je rijec 0
ljubavna priea 62-godisnje Slovenke pojedincima koji pripadaju dvama
Ane i 27-godisnjeg lsmaila, kojeg ona svjetovima i dvjema vrstama drustve-
upoznaje tijekom svoga putovanja/ ne represije, ali su u konacnici oboje
bijega u Afriku, 2013. je godine dobio traumatizirani i dovedeni do trenut-
nagradu Europske unije. BuduCi da ka kad pozele pobjeci u novi zivot i
smo u posljednje vrijeme poprilicno blizinu s drugom osobom i pitanje je
upoznati s romanima laureatima te koji je od ta dva modela gusenja poje-
nagrade (zbog poticanja prijevoda dinca okrutniji i jaci. lntirnni prostori
upravo tih romana u europskim Suino doba, likova, u romanu koji je mogao biti
zernljama), a medu njima ima doista ljubavni, zrcale rnnogo sire drustvene
kvalitativno vrlo "sarenih" naslova, Gabriela Babnik, odnose i prilike i potieu rnnogobrojna
treba reCi kako je rijec o romanu koji Sandorf. Prevela: pitanja, surnnje, pa i promjene uvrije-
svakako zasluiuje ne samo tu nagra- Anita Peti-Stantic ienih percepcija.
Strip
odnos zlatnog i crnog u
tom krznu, na boju vatre
DOBRO """"
rajuCi na bitno, e u tome
leZi njegova snaga, tezina i
nego raZ\iJ
i emocije, ·
Pise:
KRUNO LOKOTAR
freelance urednik
i njezine buduenosti, na
gipkost macke i ostrinu
pcindZi, tko ne vidi u tim
atributima napetost i
DOSLI lakoea, u tome je posebnost.
Oduvijek je tako bilo. Pam-
tim kao danas kad sam vidio
njegov prvi album, "Sun
simbolike
krajeva u ·
upisuje,
u trbuhup
,_--
statisticke vecine, i darovit, sutonu dame odvrati od
i pismen, i obrazovan, i povratkaon~eg~ebihse
zanatski potkovan. Zapra- dovijeka trapio pitanjem:
..........
USBEDOllJE .......
vo, on nije iznimka, on je zasto sam joj pomogao da
suprotnost. Naime, tamo me se odrekne?" Pitamo se i
gdje u hrvatskoj lijepoj rijeci sto bi imala biti "iracionalna
vlada manjak, kod njega na- odluenost" ill "atavisticki
lazimo viskove. Jedini pro- oprez uljeza"?! Sve bogat-
blem je sto ih je mjestimice stvo ljudskih odnosa, musko
previse. Iza njega je zavidna zenskih poglavito, Martino-
novinarska i novinska kari- vic tka jezikom njegovanim
i nesentimentalnim, all i
Usred oluje
jera. Radio je svasta, od no- Zmo papra
vinarenja do urednikovanja, nerijetko nejasnim pro- Davor Paukovic
u mortadeli,
au njegovu zivotopisu stoji sjeenom citatelju. Poneka Auter analizira proces
i da je "skladatelj je medite- Stjepo Martinovic, prazna slika poput mora tranzicije u Hrvatskoj
ranskih balada te dizajner Udruga Lanterna- "emocionalnih usidre- od pocetka liberali-
trzalackih instrumenata". Providenca nja" eudna je pored bolno zacije u '80-irna do
Trzao je svasta i drznuo se precizna opisa, primjerice, uspostave derno-
svasta pa je tako provalji- atmosfera i zapleti gorko ljubavnika koji su "jedno kratskog poretka,
vao i prostakluke dostojne svjedoce istinu da smo u drugom ishlapill, ostavlja- odnosno do donose-
dna beogradske carsije u kostacu sa zivotom svi po- juci jedva zamjetnu mrlju, nja ustava 1990.
kojoj je proveo studentske raZeni, pristupio bez pokoje kao kap vode sto izdahne Srednja Europa
godine. Kad se sve zbroji, spisateljske nesmotrenosti, na kristalu ease." Suveren
neki bi rekli da je obdaren ako i pocinjene u najboljoj u krocenju kaosa ljudske
brojnim talentima, drugi da namjeri. Njegovi likovi su duse, pisac se ponekad ola-
je univerzalna neznalica i kronicni gubitnici, unapri- ko prepusti vlastitoj stilskoj
amater opce prakse. Knjiga jed pornireni s porazom. sigurnosti, komentirajuci
.. pripovijesti "Zrno papra
u mortadeli" ni pribli.Zno
Ljudi koji su vec sve doZivje-
li, odljubovali velike i male
vise nego sto je potrebno,
pripovijedajuci manje nego
nije njegov knji.Zevnicki ljubavi, pokopali svoje mr- je nilZno. Pritom komentari
poeetak. Prethodni mu tve. Njihove price Martino- opasno klize k autorovoj
uradci nisu naisli na osobitb vic nastoji iskazati jezikom privatnosti koja nije nilZno
veliki odjek, mada je rijec bogatim, razigranim, ali se u aktualna citatelju. Stoga ne- Netko podvikne,
o peru izbrusenu u okrut- tom umijeeu naracije eesto must susret s nepoznatom djeca odrastu
noj radionici novinarskog nade i nepotrebnoga. Bilo u pripovijesti "Barcelona" Knjifovna grupa go+
trzista. Ova bi pripovjedna da su u pitanju metafore, ill izostanak motivacije u
zbirka zaslilZivala vise, bilo upeeatljive slike, jaki "Cetiri groba Yannisa Stellia- Poeziju Lare Mitrakovic,
barem u nekom kultivira- opisi emocionalnih stanja, noua" provociraju najgore Erne Pavlovic, Vigora
nijem knji.ZeVhom okruZju. nerijetko neka suvisnost moguce pitanje koje citatelj Vukotica i Lane Bojanic
Bila bi primarnljivija i da optereti potencijalno dobru moze postaviti svome piscu: odlikuju snaina rne-
je autor ovoj nostalgienoj pripovijest. Ponekad pisac cemu? Da nije tako, mir- taforicnost koja izlazi
prozi, satkanoj od osobnih samotjesiteljski nalijeva ne bismo duse ovu knjigu iz zanirnljivoga spoja
iskustava i gubitaka, cija rijec viska dok ga ista, da se nazvali majstorskom. urbanog i rnediteran-
skog ... Fraktura
Pise: eunuhat
I MAGDALENA BLAZEVIC sretnu lj
sve do pa
ekst "Bosanski ljeto-
T pis 1992.-1993." prva
je knjiga uglednog znan-
usposta
turske
PripO\ie
stvenika i pisca Dragana napomin
Paveliea koju je objavio izmedu o
Papafigo: lz nedugo nakon preselje-
ipilje u ipilju nja u Zagreb ratne '92.
lvica J. E. Puko Nakon toga je objavio niz
proznih djela U cijem SU otoman
"Papafigo" je cjelina, tematskom srediStu Sara- kojamu
mozda otok, kontinent jevo i Bosna. U osvrtu na iz kojeg n
iii svijet, u svakom njegovu pretposljednju podatke
slucaju svijet je to pun knjigu "Alahimanet, car- ih vlasti ·
zivopisnih likova s sijo", Miljenko Jergovic ma.Z
jedne i dosljaka s druge biljezi da je rijec o autoru pripa
strane koji predstavljaju koji potpisuje niz struc- vojske".
pricu o sebi. AGM nih knjiga i udzbenika, karcima
sto i ne cudi jer je u Sa- no uskop
rajevu radio kao ugledni sedme id
neuropsihijatar, a bio je i dovede
zaposlen i na Akademiji sluze u c
scenskih umjetnosti. Pa- mu. Nay
velicev znanstveni duh i da takve o
NOVAC studioznost ocituju se i u
-
OD HITLERA
novom romanu "Vrijeme
"""
DtN(M.AA.J.OVA
lala", nedavno objavlje-
nom u nakladnickoj kuCi
Sandorf. osjecaju ~
Novae od Hitlera Citateljima/icama upu- takvim g;
Radka Denemarkova cenima u historiografiju poslusni t
Politicki roman? Ovo sam naslov sugerira da tupodvrg
je mnogo vise jer se radi o dvanaestogo- lakse od
pripovjedacica ne radi difojem razdoblju, od . pripovjed
ustupke formalnim 1718. do 1730., pozna- "potp
konvencijama. Radka tom kao "vrijeme lala", i, sto je na:
pokusava obuhvatiti zapravo tulipana, u hareman
istinu o pravdi i ne- kojem se vrsilo "grozni- tuuslugu
pravdi, i to doslovno. eavo pozapadnjivanje spolno pc
Henacom turskog drustva". Prvi ci. Pone ·a
put u javnosti, usred
dana, istanbulske fone
prebacuju nogu preko
noge, puse tanke damske
cigarete i skidaju veo s
lica. Sve se okoncalo sje-
com glava, a novi sultan
istrebljuje i one koji su
ga doveli na vlast. Pavelic
se ne zadrfava iskljucivo
Samo sreia, na ovom periodu, niti
niita drugo je priea o vremenu lala
Hrvoje Hitrec prevladavajuea. Kroz
nekoliko kljucnih doga-
Romansirani je zivo- daja iz proslosti Osman-
topis Nikole Zrinskog skog Carstva pripovijeda
VII. (17. st.). Hitrec napola fiktivnu povijest VriJ
prati Zivot tog jedinog grada, docarava atmos- Ora:
stvarnog hrvatskog feru na carskom dvoru
dvora, svakodnevicu od fokusirajuCi se na borbu San
kuhinje do radionica i izmedu crnih i bijelih
odgoja djece ... AGM
eunuha te jednu (ne) ne izvrsi pravilno/potpu- LITERARNI PANDAN
sretnu ljubavnu prieu,
sve do pada Carstva i
uspostavljanja moderne
no, kao u slueaju eunuha
Harnze, kojeg su zatekli
"in flagranti" s Hanumi-
DOSADNOG SLASHER FILMA
turske drfave. com, djevojkom koja Nakon nezamislive razine nasilja prikazane u
Pripovjedac-komentator u haremu nije postala njegovim prethodnicama, Finchov junak ovog puta
napominje da se oslanja nicija ljubirnica. Jedna
izmedu ostalih i na "Kro- od okosnica romana jest
ima posla 'samo' sa serijskim ubojicom
niku", odnosno raspravu i sudbina ovog ljubavnog Pise:
"Borba crnih i bijelih para nakon pada Carstva
eunuha za prevlast na i raspustanja harema. I~ETHA MIOCll
Razgovarala:
GEA VLAHO
inta~~
S jerupoc
mnoj agenc
knji.Zevnosti
FredericuB
francuske
smisaozap
vjesto up ·
referencija
slavuineko
nagrada. D;.
pariSkoga
nocneprm:
drogezamh
literarnim a
kao sto sulj
igbeder (19
francuskoga
-romanop·
knji.Zevni kri
kojemuse
napola ironi
lama s trajnc
stvenoseu i 1:
ga drustva .. ~
ROMAN I
OSD
Vijest dana jE
razonode" m
kao go·st Freil
knji.Zevnosti
svoj najnovij
upravo objm
OceanMorei
svjetski popi.:
kn", "Ljubav
DIVLJE DIJETE DOBROSTOJE(EG PARISl<OGA GRADANSlVA KOJE JE LUDE NO(NE PROVODE
PUNE SEKSA, ALKOHOLA I DROGE ZAMIJENILO SATIRICNIM LITERARNIM AVANTURAMA U
OZBILJNE TEME KAO STO SU LJUBAV, SMRT I OCINSlVO
TRANSPARENTNE
""
pregledati
sam se osl
stoCica s
sudu. Unu
ne ribe bil
ZIVOTINJE iplavim o
stajao pre
trinom ce1
letjele izna
spustio po.
elegantno ·
Nasao sam
Zumirao sc.
nu i naslor,
cajnik. Sje
• uglu, spus
vaoje dim
podnosila;
je omlet s r
znakkonol
Nisam bio
l<OMADICI STAl<LA SU SE RASULI PO PARl<ETU. NE ris prienih
led u ustirr.
SJECAM SE l<AD SAM IZGUBIO SVIJEST... bio sam da
tio samga
ponti i bje2
OdluCio sa
micaosam
u kratkim I
poskakali s
a semaforu je bilo zeleno. pelikani. Zatrazio je upaljac. Prsti psinu. Premjestio sam ga u malo
N Masan se nije pomjerao.
Stajao sam nekoliko metara iza i
su mu bili zuti. Nisam odgovorio.
Osamnaest dana ranije, sat je
kupatilo. Sjedio sam na krevetu i
trljao dlanove. Dovukao sam ga
snimao ga. Nije me primjeCivao. otkucao devet casova i dvadeset i otvorio. KomadiCi stakla su se
Ulica je bila pusta. Pritisnuo sam minuta. Telefon je zazvonio. U rasuli po parketu. Ne sjecam se
stop, odlozio kameru u dzep, saobracajnoj nezgodi na nekom kad sam izgubio svijest.
zapalio cigaretu i cekao. Gledao evropskom auto-putu stradalo Le.tao sam na podu. Iz dlanova
je tacku iz koje je ulica nastajala. je cetvoro ljudi. Medu njima i sam-vadio ostre komade. Osta-
Cijelom duzinom postrojene su moja supruga. Policajac je izrazio le sam sprao tusem. Bojazljivo
identicne kamene kuce. Povre- iskreno zaljenje. Nisam postavio sam prevrtao garderobu, mirisao
meno bi nas osinuo slani nocni nijedno pitanje. Zadriao sam kutijice sa sminkom, pazljivo
vjetar. Zagledao sam se u bande- telefon jos nekoliko trenutaka. slagao mekane stvari na njenu
re. Palile su se i gasile kao svici. Onda sam se srucio. stranu kreveta. Mobilni telefon
Odsjaj u moru se protezao do Hiljade crvenih prskalica obasja- bio je i dalje u funkciji. Preli-
horizonta. Osmotrio sam siroku vaju plazu. Odbrojavanje i vatro- stavao sam poruke. Nai5ao sam
raskrsnicu. Nestao je. Bacio sam met. Zavrsetak karnevala se pro- na video-snimak. Trcali smo po
cigaretu i pretrcao ulicu. Osvr- slavlja ulaskom u more. Muskarci plazi, na pijesku sam crtao srce.
tao sam se, koristio logiku, zurio i zene divljaju na pijesku. Iz me- Posjekao sam prst na zardalom
prema najbliiem prolazu. Pluca talnog topa siklja pjena. Zatrpava gvozdu. IduCi je bio pozdrav iz
su .se nadimala i pritezala grkljan. glave. Sa setalista sam posmatrao Carske palate u Tokiju. Pricala je
Kuce su se sabijale, kamenje mediteranski cirkus. Masan je bio iz profila. Bila je naduvana. Ma-
obrusavalo, intenzitet pritiska mi pijan, naslonjen na ogradu. Jedva hala je glicerinskom posudom.
je oduzimao potrebnu koliCinu je driao glavu. PriSao sam i po- "Prozirni uzorci su stvarali novi
vazduha. Izgubio sam ravnotezu. nudio mu jos jedno pice. Trazio je svijet. Najprije se struie krljust,
IScekivao sam hladnocu na ledi- da ugasim kameru. Zumirao sam a tijelo se cuva u formaldehidu. ·
ma. Beton je bio mlak. oCi. Ruzicasti kapilari su bljestali Zivotinje se potapaju u mrlju i
Le.tao sam iscrpljen. Blizio se pod vatrometom. Okrenuo se i poprimaju boju hrskavice. Nakon
kraj bolovanju, za nekoliko dana pokusao da ode. Teturao se, ljudi razbijanja misica i protein pro-
trebalo je da se vratim na posao. su ga gurali. Pritrcao je ogradi ces se zaustavlja u trenutku kada
0 njemu nisam saznao gotovo i povratio po pjenu5avim tijeli- riba postane transparentna. Kosti
nista. Nijednu svjeziju informa- ma koja su plesala. Pljuvacka se pocrvene. Briljantna zvijer pluta."
ciju od one koju sam imao na rastezala, s pola puta ju je vratio Zamahala je jos jednom i poslala
pocetku. Otvorio sam kameru i u usta. poljubac.
zamijenio karticu. Materijal cu Brak bez djece okoncan je udar- Naisao sam na fotografije. Izgle-
pregledati kasnije. Prije nego sto cem slepera pri brzini od sto dali su umorni i srecni.
sam se oslonio na obje noge, sa pedeset kilometara na cas. Tri Nije bilo tesko saznati Cime se
stoCica sam podigao staklenu po- dana cekao sam da dopreme tije- bavi i gcjje zivi. Bjeiao je od
sudu. Unutrasnjost mrtve prozir- lo. Poruke u mobilnom telefonu mraka. -Zorom je igrao tenis, jutra
ne ribe bila je prosarana crvenim su mi olak5avale situaciju. Mrtvu je provodio u trznom centru, u
i plavim oblicima. Masan je ribu u tegli donijela je sa izlozbe sumrak sjedio na plazi. Jednom
stajao pred ogromnim staklom u u Japanu. Objasnila je da mrtva je ria 8anku zaboravio knjigu.
trznom centru. Zalutale ptice su tkiva potopljena u hemikalije na- Pokusao sam da je uzmem, ali
letjele iznad glava. Pailjivo sam kon odredenog vremena postaju nastupio sam trapavo, pa me je
spustio posudu na sto. Trup ribe prozirna, a da kosti i hrskavica konobarica preduhitrila.
elegantno je skliznuo ka dnu. poprimaju crvenu i plavu nijan- Fizicko stanje mi se pogorsalo.
' Nasao sam dobru poziciju. su. Danima nisam jeo. Pojavio se
Zumirao sam za jednu cetvrti- Cesto sam premotavao snimke osip po ramenima i vratu, usta su
nu i naslonio kameru na hladan i iznova gledao stvari. Sjedio je se susila, koljena oticala. Saku-
cajnik. Sjedio je za istim stolom u na mokrom pijesku, talasi su mu pio sam potrebnu snagu, prisao
• uglu, spustenog pogleda. Izdu- kvasili noge. Do sumraka nije i saopstio ko sam. Zavrsavao je
vao je dim u odraz na stolu. Nije promijenio poloiaj. Snimao sam jutarnji trening. Cijedio je znoj-
podnosila miris duvana. Narucio kako kruzer ulazi u zaliv. Zaklonio nik na narandiastom pijesku.
je omlet s tartufima. Dao sam je sunce. Kada je prosao, rumeni- Grom je udario nedaleko od nas,
znak konobaru da mi donese isto. lo je vec bilo potonulo iza hori- ljetnji pljusak je 8ustao. Zaustavili
Nisam bio gladan. Volio sam mi- zon ta. Krabe su izlazile na kopno, smo se pod nadstresnicom zgra-
ris prienih gljiva. Opet je muljao skakavice SU zuriJe za barkama. de. Gledao je sopstveni odraz u
led u ustima. Baterija je umirala, Skinuo je pantalone i odsetao do izlogu. Plasticne lutke su se tupo
bio sam daleko od uticnice. Pra- kuce. osmjehivale. Zamahnuo je i raz-
tio sam ga do plaie. Stajao je na Nakon sto je njen crni, deformi- bio staklo. Sjajni opiljci rasuli su
ponti i bjeiao od velikih talasa. sani kofer stigao, prislonio sam se po njegovoj kosi i ramenima.
Odlucio sam da ga gurnem. Pri- ga uz ormar i posmatrao nekoliko Oprezno je izvukao ruku. Rekao
micao sam se na prstima. MladiCi dana. Uznemiravao me je i dok je da zna ko sam. Ona je tako
u kratkim ronilackim odijelima sam spavao. U snovima je bio izabrala. Rulja se brzo okupila.
poskakali su u more kao uplaseni otvoren ili se pretvarao u crnu Alarm je zavijao.
Od reZi, na reZi, za reZi !
Vatreni
l<ing secira Ameril<u
Mackenzie Saga o ljLidima LI izolaciji izazvanoj izvanzemaljskim silama jedan
Elle Casey mali grad pretvara LI biblijsl<U slikLI prosaranLI nakaznostima
Sukobljavaju se na
R ijetko
po et
svakom koraku, ali se u Pod EN dogada
vainekn
jednome slafo - ako se Pise: Kupolom, izgubili -
prepuste kemiji, bit ce vainosti
KRlmNA KEGUEN Stephen King,
to samo kratka vezica ... kazalifoa i knjiZ.vna kriticarka, hovoj ulo
jer, on je decko sa sela, spisateljica i pjesnikinja Vorto Palabra
stvarnu
ona je cura iz grada ... Preveo: Damir kicverzr
Mozaik knjiga I\ ko ce ista ovaj svijet ostaviti u nasljede BiliCic velikakn
rlnekim buducim ljudima, onda je to objavlje
Stephen King, autor prekaljenog renomea Thomasa
kojega vise nista ne moie pobiti. Sa slienim nekoliko
pitanjima - onima sto radimo Zemlji i sto nija u li'e
Zemlja radi nama - King se bavio u veCini drugof
svoje literature, a posebno je to prikazao snim te
u svom trecem najduljem romanu ikad prostoru zbiva se sva sila perverznih odno- iMlade ,
napisanom, "Pod kupolom". Podufo sagu sa. Od prljavih politickih igara i okaljanih zato sto -
o ljudima u izolaciji izazvanoj izvanzemalj- fodnji za moCi, preko sitnog i krupnog pod- jeuna5e
skim silama King je poceo pisati u sedam- metanja i zabijanja noieva u leda, strasnih strastve
Oporuka i druge desetima i to u dva navrata. Jedna verzija su ljubavnih veza i ilegalnih kuhanja kristalnog bio Pier
novinske price "Kanibali" koji govore o ljudima zatoeenima metamfetamina. Jedan mali grad postaje vecinom
Stjepan Tomas u velikom neboderu. "Kupola" prikazuje Sodoma i Gomora i poput neke praiskonske Zanimlf
maleni gradic, Chester's Mill kojeg jednog biblijske slike pokazuje razmjere ljudskih filmovim
Teme Tomasevih prica jesenskog mirnog dana presijece neobicno eudovisnosti. Kingofilima nije potrebno ni pisem p·t
krecu se u sirokom energetsko polje i odsijece cijeli grad od spominjati da postoji i odliena serija koja Pasolini·t
rasponu, od socijalnih, je prikazivana i na nasim lomorn i
ljubavnih, psiholos- nacionalnim televizijama, munisnC
kih, ratnih, politickih i ali od sve te producentske . sugaop
povijesnih do suvreme- slave najbitnija je poruka nika itd
nih. Matica hrvatska koju je pisac htio prenije- ubojstva
Bizovac ti: da se napokon trebamo automo
zapitati nad unistavanjem je s njega
ekologije jer to ee nam gotovo ~==
uskoro doCi glave, a onda koms,ije
nam nece pomoci ni sitni dijalektal
moenici zeljni dubljeg "Gubim.
dZepa, a niti oni iskreni jednaje c
mali ljudi koji bi izasli iz semantic
vlastite koze ne bi li ucinili ko tisih P
do bro drugima i svijetu. ovog izbc
J "Pod kupolom" je roman odmnog
Stephen King pojavljuje se u seriji 'Pod kupolom' napisan 2009. i otad se govori o
Viktorija
ne prestaje komentirati kao pravu na
Daisy Goodwin ostatka zajednice. Ono sto je kod Stephena Kingov veliki epski pothvat u kojemu je jos i o njezin
Kinga intrigantno je taj njegov znanstve- jednom uspio uplesti sve svoje ustaljene njezinorr
Svi fole da se uda, ali no-fantasticni upliv u svako zlo i do bro koje motive i teme, ali jednakom svjezinom sukojim
Viktorija ne foli brak se maze naCi na svijetu, ispricano glatkim vjernoj publici dati dozu novih uzbudenja. narodi ill
iz racuna sa svojim prijelazima i debelom dozom uvjerljivosti - Nije svijet vidio autora po put Kinga, stoga trenuci,
braticem Albertom. Ona uostalom, toga i cini posvemasnjim literar- se ne treba obazirati na packe da sa svakim zivjeti i p
bi puno radije vladala nim velikanom svjetske knjiZevnosti. Nego, svojim novim romanom King "ubije jednu Umnogo
sama, uz pomoc svojeg ta kupola zarobila je stanovnike i ne da im sumu". Dok ima pisaca poput njega, uiitak danasakt
premijera, lorda Melbo- mrdnuti, i na tom malom i koncentriranom u citanju nikad nece izumrijeti. . Italiji svoj
urnea. Mozaik knjiga
Tiho ruienje pragmatiene pravne norme donosi
ministar Salvini, a na nasoj sjevernoj
granici Viktor Orban. Oni se ne lijece
razlicitim, oni zive od mrznje prema
razlicitima, onima koji se pojavljuju
Pise:
u prvi sumrak u nekoj sumici ill u
IVICA PRTENJACA
ranu zoru skaeu s pretrpanih gume-
piSe poeziju,-prozu, dramske
tekstove, novinske l<olumne, a njaka na talijanske obale, s djecom
cesto vodi i knjifovne festivale ... u rukama, bjefeCi od rata i progona.
U nekoj fantaziji, u mojoj oskudnoj,
J ednaod
menekn ..
goseajeo'>
knjiZevnos ·
na prest:iZna
temationa.
je 2009. go
zevno odlit:
prijevodu .
kakueaF
viziji nacije
odnosipre
multikul
"Knjige Jak ·
skni svijet
okruzenju ·
znovjerja ni
ZidovJakub
tvrdeci da je
iscrpnu bio
i propovje
nose triju re
naovom
odnos pre
sku donosi
kret koji je o_
vjere prizna·
Tasu uvjere
nakatoli v
Lavovu 1759
Romanjeu
izazvao burn
ca je primila
onusmrcu.
nw~mn!l5
nost poljsko
temekojeY
se osjeeate"
Pripadati po
prvenstveno
sti stvarati n
poljskomje
moje senzib ·
na jeziku, a -
Srednje Euro
slofonu pO\ij
drugim traun
definira"u izb
~lilMl~il"ll
vlastitu dom1
sagledati tek
je Va8e iskust
drustvo kad ~
Nalazimo se l
jesnom trenu
u nekoj vrsti t
Razgovarala: reCi u kojem pravcu ide. Poljaci Sirom
IMAGDALENA BLAZEVIC
PO LISKO svijeta se priklanjaju konzervatizmu,
-
obnavljajuci nacionalizam. Za mene
edna od najva.Znijih autorica suvre- je to strasna stvar, osjecam se kao u
J mene knjiZevnosti, Olga Tokarczuk.,
gosea je ovogodisnjeg Festivala svjetske DRUSlVO JE klopci i uistinu se bojirn tog pravca.
Takoder, poljsko drustvo je zatvoreno
knjifovnosti. Ovog joj je svibnja uruce- za politicke i druge diskusije. Puno je
na prestiZna nagrada Man Booker In- agresije, "velikih" ideja koje ne reflek-
ternational za romani "Beguni", za koji
ZAlVORENO tiraju stvarnost. Slicno se dogada i u
je 2009. godine primila najvise knji-
fovno odlicje, poljsku nagradu Nike. U
prijevodu Mladena Martita nakladnic-
ka kuea Fraktura objavila je njezin novi
-
ZA POLITICKE
drugim drfavama Sirom Europe sto je
zastra~uce.
!:®:Al "Knjige Jakubove", koje su
upravo izaSle u Hrvatskoj, izazvale su
roman "Knjige Jakubove", koji kao i veliki interes kod citatelja i kritike.
nagradena joj prethodnica govori o pu-
tovanju, ovaj put kroz poljsku povijest
potresajuCi sna.Zno iluziju o poljskom
I DRUGE Kako je reagirala poljska desnica na
ovaj bestseler?
Moja proza u njirna pobuduje nego-
identitetu utemeljenu na subjektivnoj dovanje, osjeeaju sna.Zan otpor prema
viziji nacije kojom se ne propituju
odnosi prema vjerskim manjinama,
multikulturalnosti i mnogojezicnosti.
DISl<USIJE. meni kao lijevo orijentiranom piscu,
cak me vide kao pisca buntovnika koji
foli srusiti ono sto se desetljeCima gra-
"Knjige Jakubove" vode nas u pitore-
skni svijet Poljske 18. stoljeea. U tom
okruZenju siromastva, bolesti i pra-
PUNOJE dilo. Medutim, ova je knjiga zapravo
vrlo nevina. Ona prikazuje istinsku
poljsku povijest, protiv povijesnih
znovjerja niotkuda se pojavljuje turski
Zidov Jakub Lejbowicz (kasnije Frank)
tvrdeCi da je Bozji poslanik. Kroz
AGRESIJE, istina se ne mofote boriti. Knjigu su
recenzirali u desno orijentiranirn
easopisima i naravno pokusali su da
iscrpnu biografiju ovog vjestog trgovca izvuku nesto cime ce me diskrediti-
i propovjednika autorica prikazuje od-
nose triju religija koje su koegzistirale
'VELll<IH' rati, ali u tome nisu uspjeli. Knjiga je
u Poljskoj bila bestseller i Citali su je i
na ovom podrucju te izrazito negativan desno i lijevo orijentirani citatelji.
odnos prema Zidovima. Jakub u Polj-
sku donosi "frankizam", religijski po-
kret koji je osporavao pravila zidovske
IDEJA l:®:fitD$Kako se nosite s nega-
tivnom kritikom, osobito ozbiljnim
prijetnjama koje ste primili nakon
vjere priznajuci Trojstvo i Bogorodicu.
Ta su uvjerenja zapeeatili prelaskom
na katolicanstvo, sto ce Jakub uciniti u
l<OJE NE sto je knjiga objavljena?
Svaki pisac foli da ga se sjeeaju po
njegovom djelu, a ne kao nekome tko
Lavovu 1759. godine te uzeti ime Jozef.
Roman je u desnicarskim krugovima
izazvao burne diskusije, a sama autori-
REFLEKTIRAJU je bio zrtva prijetnji. Danas svatko
mo.ze postati zrtva prijetnji jer je jezik
kojim komuniciramo postao strafoo
ca je prirnila ozbiljne prijetnje, pa cak i agresivan. ViSe ne pridajem nikakvu
onusmrcu.
!:mi=nm ~to za piscaznaci pripad-
nost poljskoj naciji i kulturi, koje su to
SlVARNOST pozornost takvim napadima. Poku-
savam ne misliti na to jer kao pisac
imam ideje koje ponekad neee biti
teme koje Vas zaokupljaju ill o kojima prihvatljive svima, ali to je dobro jer
se osjeeate "duznim" govoriti? knjiZevnost treba biti mjesto koje ee
Pripadati poljskoj kulturi za pisca potaknuti rasprave pa cak i emotivne
prvenstveno znaci biti u mogucno- disku~, zasto ne.
sti stvarati na zadivljujuce lijepom !:mJ:Vl'Z.asto je va.Zna priea o
poljskom jeziku. Nairne, ogrornni dio Jakubu Franku?
moje senzibilnosti temelji se upravo To je, zapravo, suvremena priea. I
na jeziku, a sama pripadnost kulturi
Jedna od najvaznijih jedan od razloga zasto sam odlucila
Srednje Europe, koja irna uistinu vrlo autorica suvremene isprieati ovu prieu u 21. stoljeeu jest
slofonu povijest obiljefonu ratovima i njezina univerzalnost. Ona govori o
drugim traumama u odredenoj mjeri knjizevnosti, Olga "pridoslicama", strancirna koji dolaze
definirmftu izbor tema i motiva. u nepoznate zemlje, onima koji kucaju
1:$10:..!.!. IMnogi pisci kafu da je Tokarczuk, o prijetnjama na nasa vrata i pokusavaju se asirni-
vlastitu domovinu moguce objektivno smrcu, zivljenju u lirati u drustvo. To je priea o emanci-
sagledati tek kad je se napusti. Kakvo paciji onih koji su iz njega iskljuceni.
je Va8e iskustvo, kako vidite poljsko izmisljenoj proslosti, Pripovijest o Jakubu Franku pokazuje
drustvo kad ga promatrate s distance? da zivimo u svijetu u kojem se povijest
Nalazimo se u iznirnno teskom povi- ekstremizmu .•. ponavlja.
jesnom trenutku, poljsko je drustvo
u nekoj vrsti tranzicije, ali ne mogu
Danas imamo slienu situaciju kakva lienosti koja je bila supruga ill sestra
se dogadala prije. Za mene je bilo neke vaine osobe i tad bih se uhvatila
znakovito to sto je Poljska rekla "ne"
izbjeglicama i imigrantima prije ne-
koliko godina. Bilo je to strasno bolno
iskustvo jer svi smo mi, moja obitelj i
tog imene i pokusala doznati vise o toj
osobi. Sto ne bih pronasla osmislila
bih. Dvije su povijesne fonske osobe
koje se javljaju u romanu, a o kojima je
I
vecina poljskih obitelji bill imigranti moguce pronaCi nesto podataka u po-
u proslosti. Prosli su teska vremena vijesnim knjigama i priruenicima, to su
zbog ratova ill svojih etnickih korijena Katarzyna Kossakowska i Druibacka.
i stoga nisam mogla shvatiti zasto Kossakowska je iza sebe ostavila pisma
poljska vlada i dio poljskog stanov- koja sam citala i na temelju njihova
lak
niStva odbijaju one koji danas traie sadrfaja osmislila njezinu lienost i di-
utociste. Tako da je knjiga takoder jelove romana. U slueaju Gitle ill Jente,
napisana na ovim emocijama. Drugi koje su frankistice, imala sam samo PiSe:
razlog za pripovijedanje ove price nekoliko informacija tako da sam mo- PETRA H
jeste nakana da se prikaie djelic rala mnogo toga sama osmisliti. Negdje
poljske povijesti. ZiveCi nakon drugog sam Citala o Jenti, koja je bila prorocica
svjetskog rata u monoetnickom drus-
tvu zaboravljamo da smo u proslosti
te sam odlucila istraiiti sve o proroci-
ma koji su se javljall u zidovskim za-
C rno
cvje
cokreta
bill ogromna zemlja, multikulturalna jednicama te sam tako korak po korak nalaze u
zemlja u kojoj se govorilo mnogo KNJI GE kreirala lik fone koja je s jedne strane dijelm ·
jezika i kojoj je pripadalo mnostvo JAKU.~OVE vrlo slaba, as druge posjeduje nevje- daljnjim
VELIKO PUTOVANJE
etnickih skupina. Trebamo se prisje- PU&OSIDAM C:llANICA,
rojatnu moc. Ista je priea s Gitlom koja inazap
rttl ... IUI
titi da je svako drustvo rezultat neke ITA.1YlUklllll..l'31Jt,
""ll.M'\lll"lvt.1°"1111.u.t
se u izvorima spominje kao euvarica ta. Iako
vrste re ovora. OLGA Jakuba Franka. Uz pomoc svoje zenske
: • • "Knjige Jakubove" obiluju TOKARCZUK psihologije pokusala sam zarnisliti
detaljima, nevjerojatno je koliko ste "'~-uo•~
.lONJ1.KTt.1J.l.
kakva bi to bila fona s oruijem koja u
Zivopisno opisali Zivot u Poljskoj u ...... U&Utn111kNJICA
.............._,.
.a&llU'Ul,l.N-ll""-'T1> to vrijeme oruijem brani muskarca. Na
drugoj polovini 18. stoljeea. Otkud 111"te>~Jl- ... I Wl~'-
t~ nacin nastao lik Gitle.
-Do•U."''"'"-.., _,,.,..,,.,,,....
ste crpili sve informacije?
To je bila neka vrsta privatnog istra-
uatua41' •
1111.All. .
, ....
IU.f I.~
"
l:r:GtnlTe li seVa8akarijera promi-
jenila nakon sto ste primili "Bookera"
zivanja koje je trajalo osam godina. Knjige Jakubove, ovegodine?
Mnogo sam vremena provela u Olga Tokarczuk, Fraktura. To je bilo jako uzbudljivo iskustvo.
knjiZnicama i arhivima. Uz to moj Promijenilo se to sto sada imam vrlo
suprug i ja mnogo putujemo te smo
Preveo: Mladen Martic dobrog agenta s kojim uzivam suradi-
osobno posjetili svako mjesto na karti vati. Te s epromjene vide i u sitnicama.
ove knjige. Pratili smo put Jakuba Mnogo ljudi me u Zagrebu prepoznalo,
Franka te posjetili Tursku, Rumunj- Euro pi smo prelijepa kombinacija prilaze mi i govore o svom iskustvu Ci-
sku, Bugarsku, Njemacku, Moravsku kultura i etniciteta i treball bismo biti tanja mojih romana. Cestitaju mi. Ipak,
te Cesku. Pratili smo rutu kojom je ponosni na to jer ono sto je sacinjeno ono sto je najvainije jeste da je poraslo
prosao. Iskreno vjerujem da <lobar od vise elemenata uvijek je snainije u zanimanje za moje prijasnje romane,
roman mora obilovati detaljima, de- odnosu na ono sto je homogeno. Uz veliki je interes za prijevode na strane
talj u romanu je znak dobre proze. Ne to vrlo mi je vaino da ljudi otkriju ono jezike, sto znaCi da ce njihov novi zivot
svida mi se knjiZevnost i priea u kojoj sto nisu znall o svojoj proslosti i svom tek zapoceti i to je uistinu prekrasno.
ne znate kako likovi sjede, na koji porijeklu. Poljska i zidovska kultura u nf§1:MfUlfenomen putovanja po-
nacin govore, sto jedu, kako miriSu Poljskoj stvorile su nesto vrlo posebno navlja se u mnogim Va8im knjigama.
itd. Pisanje je pitanje imaginacije i i to se treba cijeniti jer je u suprotnom ZaSto je motiv putovanja znaeajan?
morate stvoriti cijeli jedan novi svijet ova nacija ne bi bila toliko kreativna i Putovanje prikazuje istinsku prirodu
za citatelja. Kroz pisanje ove knjige energiena. Zidovska je kultura postala ljudskog biea. Svi smo mi nomadi u
usla sam duboko u poljsku povijest i dio poljske kulture kadJe prije stotinu sebi i zato toliko mnogo putujemo.
dozivjela n~vjerojatnu avanturu. godina pocela stvarati na poljskom Osobno vjerujem da je putovanje i rad, "sretnom
IH\lfm!tn(l5to ova knjiga kazuje o jeziku i kreativno djelovati. harem kada je poziv pisca u pitanju. sreca, mj
poljskom identitetu? lf§1 ltitn!l5to tenski likovi iz romana Iskreno vjerujem u kreativnu ulogu dogadaj
Na ovu se temu nakon objave knjige govore o poloZaju tene u Poljskoj u to promjene perspektive za koju mozak i nompam
razvila veoma zustra rasprava. Za vrijeme. Postoje li u romanu namake um mor~~iti istrenirani. pocinitelj
mnoge je ljude ova knjiga otvorila feminizma? lif§1:titn adite li na novom roma- svjedocen_
pitanje identiteta. Na knjiZevnim To je vrlo dobro pitanje. Kad sam poce- nu? broji svoje
susretima su me citatelji pitall sto la istraiivati u knjiZnicama primijetila Da, vec sam napravila skicu za novi Tessinu ad
znam o zidovskim korijenima koji svi sam odmah da su cinjenice koje se roman na kojem eu raditi tek na zimu "darovi". •
mi u Poljskoj imamo jer im je na neki vezuju za fonske likove izostavljene. To jer mi je jesenski raspored pretrpan pu- dazakopa:
nacin to bila novost. Moramo imati se dogada svuda u svijetu da su muske tovanjima i drugim obvezama. I ova ce izvestina
na umu da ne postoji bioloska "ci- sveprisutne figure na karti povijesti, knjiga biti povijesna, all nece iCi toliko
stoea" koja nam jamci da pripadamo all ne i fone. Medutim, dogodilo se daleko. Njome Cu se zadrfati na drugoj
bilo kojoj naciji ill etnickoj skupini u da bih s vremena na vrijeme naisla na polovini 20. stoljeea, poslije Drugog
potpunosti. Mi koji Zivimo u Srednjoj jednu - dvije recenice o nekoj fonskoj svjetskog rata.
"""
IMAMO PSIHQPATA, IMAMO ZRlVE,
IMAMO JOS JEDAN BESTSELER
lako snjom usporedivana, Julia Heaberlin daleko je od virtuoznog stvaranja pomaknute
.
atmosfere svojstvenoga Gillian Flynn. Ba rem aka je suditi po njezinom prvijencu
PiSe: "Crnooke Suzane" prvi su roman
I PETRA Mloll( teksaske autorice Julie Heaberlin.
Nedugo po objavljivanju zapo-
rnooka suzana ime je za biljku sjele su vrhove svih relevantnih
C cvjetnicu iz porodice sun-
cokreta cija se prirodna stanista
americkih popisa najprodavanijih
knjiga. Posve razurnljivo uzme li
nalaze u sjevernim i sredisnjim se u obzir kako ovim romanom
dijelovima sjeverne Amerike, a autorica, osim temeljite psiholos-
daljnjim je rasadivanjem rasirena ke studije stanja kroz koja prolazi
i na zapadne dijelove kontinen- glavna junakinja, pokusava pri-
ta. Iako kultivirana, crnooka je kazati i sve manjkavosti istraZnog
suzana isprva bila divlja biljka, s procesa uzrokovane odbaciva-
vremenom cvatnje od lipnja do njem forenzicke znanosti u folji za Crnooke Suzane,
listopada. sto brZim podastiranjem zrtvenog Julia Heaberlin,
Stoga je posve neobieno sto janjeta pred zeljnu javnost. Iako
se loncanica svjefo zasadenih namjera postoji, ona niposto Znanje. Prevela:
crnookih suzana na prozoru nije dovoljna kako bi se zanrov- •, Sabine Marie
umjetnice i samohrane majke u ski roman proglasilo "napetim
srednjim tridesetim godinama, trilerom". Zanirnljivim pokusa- .. cini, samo kako bi, igrajuCi na
Tesse Cartwright, pojavila dok je jem stvaranja napetosti, svakako. faktor iznenadenja, u citatelja
veljaea ledenim prstima obavijala Vjerojatno i kvalitetnom psiholos- podigli razinu soka. Iako s njom
grad. Nesto od tog leda stegnulo je kom studijom. Ali ne i "trilerom usporedivana, Julia Heaberlin
i Tessu u prstima jer to je cvijece, koji ostavlja bez daha". Kao sto to daleko je od virtuoznog stvaranja
za neke tek ukras ill smetnja kraj u posljednje vrijeme cesto biva, pomaknute atrnosfere svojstvenog
puta, za nju istinsko cvijece zla. problem se javlja s nevjerojatnim Gillian Flynn. Barem ako je suditi
Crnookim je suzanama, naime, obratima postavljenim, kako se po njezinom prvijencu.
priroda ukrasila improvizirani
grob u koji je, dvadesetak godina
ranije, sedamnaestogodi8nja Tessa
baeena s jos tri djevojke. Sve cetiri
mrtve, vjerovao je njihov uboji-
ca. Prevario se. ona je, iako tesko
ozlijedena, u stanju privremenog
sljepila i izbrisanog pamcenja,
prezivjela. Medijima nije trebalo
dugo da zrtve prozovu "Crnoo-
, kim Suzanama". Nju su prozvali
"sretnom Suzanom". Njezinjedina
sreea, uvjerena je, lezi u tome sto
dogadaj nije ostao upisan u njezi-
nom pamcenju. Ipak, dok navodni
pocinitelj, njezinim manjkavim
svjedoeenjem osuden na smrt,
broji svoje posljednje dane, a na
Tessinu adresu nastave pristizati
"darovi'', i ona se pita je li odluka
da zakopano nikada niti ne pokusa
izvesti na povrsinu posve ispravna.
lntervju BANJOLUCKA KNJIZEVNICA TANJA STUPAR TRIFU
IRazgovarala:
~AGDALENA BLAZEVIC
anja StuparTrifunovic (1977.) ba-
T njalucka je pjesnikinja i prozaistica.
Cetiri knjige poezije donijele su joj
brojne nagrade, a za sada jedini roman
"Satovi u majcinoj sobi" i Europsku
nagradu za kpjiZevnost. Nakon romana
vraca se poeziji koju mofomo citati u
upravo objavljenoj zbirci "Razmnofa-
van·e domacih zivotinja"
~~Miw.lia Rodena ste Zadranka.
Danas Zivite u Banjoj Luci. Osjeeate
Ii nostalgiju za gradom u kojemu ste
odrasli? Kakav je Zivot u Banjoj Luci?
U Zadru sam provela djetinjstvo i kako
je ono za svakog od nas poseban dio
zivota sa svojim magijama, cudima,
ocekivanjima, all i strahovima, tako je
i mene zacarao grad mojeg djetinjstva.
Sa svojim ulicama, morem, ljepotom
te onim ljetnim neverama i prolomima
oblaka, kad imate osjeeaj dace nestati
svijet i voda sve odnijeti. Divno i stras-
no djetinjstvo ostaje nasim trajnim obi-
ljezjem jer se ono utiskuje najdublje. A
onda dolaze devedesete, rat i odlazak
iz Zadra. Strasan je osjeeaj osjetiti
se nepozeljnim u vlastitom gradu.
Odjednom ne pripadas necemu cemu
pripadas. Postajes izopcenik. Mislim
da je to jedan ruZan oziljak koji nose
svi ljudi na ovim nasim prostorima
prognani iz svojih domova. Kao da su
protjerani i iz sebe sarnih i preobrafeni
u lutalice koje u svakom drugom gradu
imaju osjeeaj da su tu privremeno te
podozrivo gledaju u kofere, jer kad te
odbaci tvoj grad, u svaki drugi zagledas
sumnjicavo. U tom srnislu, ma koliko
sam se vec navikla na Banju Luku, jer
sam tu vise od 20 godina, ipak postoji
ta odrednica koja bi vjerojatno bila uz
mene i u bilo kojem drugom gradu -
privremenog boravka. Pogotovo, sto
se nafalost ni u Banjoj Luci, kao ni u
Zadru, nismo izlijecili od onih naracija
zbog kojih je moja porodica prognana
iz Zadra, kao sto SU i mnoge porodice
prognane iz Banje Luke. I jedan i drugi
grad bastine istu tisinu o tim dogadaji-
ma i ljudima koji su preko noCi postali
nepozeljni. Nema kritickog odmaka od
rata i njegovih vrlo upitnih idola. Nasi-
lje je integrirano u poslijeratno drustvo
i to postaje vidljivo na svakom koraku,
od ulice do institucija. Nasreeu, ovi
gradovi koje spominjemo, kao i svi
drugi, pulsiraju razlicitoseu zivota koji
IFUNOVIC 0 ATMOSFERI U REGIJI, OCEKIVANJIMA•••
je nesvodiv na jedno iskustvo, na sliku I pokusavala sam i odustajala. I tako
s 'Dnevnika' ill turisticku destinaciju. godinama. U meduvremenu vec sam se
Oni su uvijek vise i mo.Zema se nadati da 'udomacila' u poeziji. I kad sam gotovo
ce ih buduce generacije uciniti boljim, odustala od proze, dosao je taj roman .
otvorenijim i ljepsim mjestima za zivot. i bilo je to, sto me je iznenadilo, jako
Ako se, naravno, ne odsele da grade intenzivno iskustvo. Cini mi se da se u
neke njemacke, austrijske, norveske ill poeziji osjecam sigurnije, komotnije, ali
svedske gradove uslijed apsurdne politi- proza mi je trenutacno veci izazov. u toj
ke koja se na ovim prostorima sprovodi svojoj neodluenosti pomalo i s namje-
godinama nudeCi sve vise rnrfoje, a sve rom pomijesam jedno i drugo. Ukusnije
man" e uslova za zivot. m~.
~~WliloW:.m Pisete i poeziju i prozu. 1:: :Dml 'Satovima' ste zadrli u vrlo
Nakon nekoliko zbirki poezije napisali osjetljivu temu - proces odrastanja i
ste vrlo va.Zan roman za regionalnu bivanjazenom u patrijarhalnom drus-
knjiZevnost 'Satovi u majcinoj sobi'. Na tvu te dirnuli u na8u rak-ranu. Kako
kojem se podrucju osjeeate ugodnije? stojimo danas s tim, mijenja Ii se ista?
Ne mogu sa sigurnoscu tvrditi. Kao Cini mi se da se ipak pomalo mijenja.
dijete pocela sam pisati pjesme, ali Sporo, ali mijenja. Samo problem s
mastala sam kako cu pisati romane. To tim pomacima kod nas je da kad se
s romanima je valjda izgledalo odraslo. nesto dogodi, to se onda promijeni, pa
(cesto) opet vrati. Rat i porace donijeli
su drasticnu repatrijarhalizaciju drus-
tva. Tako da sad paralelno postoje ta
dva toka - jedan od rata naovamo koji
jaea patrijahat, as druge strane jaeaju i
.zenski i manjinski pokreti te inicijative,
kao i svjesnost o potrebi za promjenom
ustaljenih obrazaca. Iako su stvari tako
postavljene kao da je rijec o sukobu
izmedu patrijahata i feminizma, sto
muskarci uglavnom dozivljavaju kao
neku vrstu ataka na njih, mislim da
nije tako te da ih treba navesti da i sarni
preispituju kobnost patrijaliata po njih,
jer svuda oko nas su primjeri kako .Zena
zrtava patrijahata, tako i muskaraca
koji ne mogu da se nose s ocekivanjem
patrijahalnog drustva. Ono sto sam
pokusala svojim romanom nije napra-
viti feministicki pamflet, nego dati sliku
stvari kakve jesu i nacina na koji patrija-
halno drustvo utice na muskarce i .zene
sputavajuCi i osteeujuci i jedne i druge
u njihovu osobnom razvoju. Ono sto je
va.zno za .zene jeste da se feminizam kao
pokret izborio (jos vise simbolicki) za
to da budu dozivljene kao ravnopravna
ljudska bica. I svaku iskljucivost prema
feminizmu koja se cesto javlja i kod
samih .zena nesvjesnih da svoje pozicije i
prava duguju feminizmu treba podsjetiti
na to da .zene nisu imale jednaka prava
na obrazovanje, zaposlenje, kao ni pravo
f,lasa.
!mJ:tttDI Posljednjim dijelom roma-
na dali ste glas nekim od najtragicnijih
likova domace i svjetske knjiZevnosti.
Sto nam te zene mogu danas reei?
Puno. Kako da taj tragicki potencijal
preobratimo u snagu.
Nastavak na sljedeCoj stranid -+
Ratje prestao, ali francusl<oga .ZB
generala Cel<a posljednji marS
Veliki pisac Luan Starova Balkan pretvara u krajolik koji nije samo sjeciste stoljetnih
zala nego i izvor inspiracije za svakoga tko se smatra Europljaninom
Hod po rubu, se stoljecima vrpolji na tom
s lvicom I Pise: tjesnacu naroda, vjera i prilika
KRISTINA KEGUEN
Gordana Gadzic na jugu Balkana. "Generalova "'\ Taleria
A lbansko-makedonski pisac ljubav" povijesno prati zbiva- V rnla
Bogata i opsefoa mono- r\.Luan Starova dao si je na nja oko Prvog svjetskog rata, teljica (1
grafija na 504 stranice teret (ill bolje receno, u slast) odnosno Velikog rata u Albaniji, znaeajnr
s impresivnom arhiv- veliki zadatak. Na vise od tri kada je ta zernlja bila dupkom racije la ·
skom gradom, vise od tisuce stranica bavi se opisi- krcata francuskim generalima, uzSam
800 vizuala - fotografi- vanjem balkanske regije koja pukovnicima, vojnicima. Taj Alejandra
ja ... , koja obuhvaca zivot je stoljecima bila iscrpljivanja general, Edouard Mortiere, Neuman
glumca lvice Vidovica. osvajanjima, asimilacijama, koji je prosao sve bitke "ovog iGuadal
Skolska knjiga nasrtajima, oslobodenjima, svijeta", smiruje se u zaborav- nekoliko
vjerskim, nacionalistickim i et- ljenom Pogradecu i prepusta kih djela ·
nickim antagonizmima. Starova Generalova posljednjoj i najva.Znijoj od je meksic
je u jos jednom u nizu od roma- ljubav, svih bitaka - srniraju i ljubavi. Enriguea
na "Balkanske sage", romanu Luan Starova je veliki pisac koji Yorku,gd·
"Generalova ljubav" pokusao Luan Starova, uspjesno izrniee Balkan iz po- no pisanj
porniriti svoju prirodnu sklo- TIM press. zicije "zadnja rupa na svijetu" kompara
nost fikciji i bogatu tradiciju Preveo: Mate i pretvara ga u krajolik koji nije Kao dijere
balkanske faktografije tako Maras samo sjeciste stoljetnih zala jeupreko
sto opisuje jednu obitelj koja nego i izvor inspiracije. svijeta, m
Juinoafri"
lzgubljena Sjevernoj
svjetlost je putm
Jill Santopolo je vidlji\'O
Tankakn ..
Je Ii ih sudbina spojila?
Jesu Ii bili razdvojeni Balli Hesse: Dekadentna duhovna "Krivon·o
Falsos~
Luisellina
vlastitim izborom?
Lucy i Gabea razdvajaju
kontinenti, ali u srcima
braCa u misiji prosvjetljenja ga Vrlo
pametna
su uvijek zajedno. Epska Hugo Ball, osnivac Cabaret Voltairea i Zurich Dade, prikazao je sve ono sto je oljudsko
ljubavna prica. znatihg
Hermann Hesse bio: i ludak i lucidni filozof... prorniSlja ·
Znanje
Pise: 1927., u knjizi opisao sve He- ono sto j
IKRISTINA KEGUEN sseove duhovne vrhunce i sve
cme moralne spoznaje. Ball je
cini dajes
la napisati
rva desetljeea dvadesetog prikazao sve ono sto je Hesse knjiguo
P stoljeea bila su period be-
skrupuloznog uZivanja u Zi.vo-
bio: i ludak i lucidni filozof i
uZivatelj onih sloboda koje
Brodskog
Brodskiza
tu i umjetnosti. Slaboda koja rnnogi nisu uspjeli ni pornisli- esej u zb·
je navirala iz neiscrpnih izvora ti. Od hinduskog spiritualizma pokusava
fantazmagoricnih umova - a do pretpostavki psihoanalize, "Nije bilo
jedan od njih je Hugo Ball - ne preko drugih svjetovno-filo- grab Josifa
maze se mjeriti niti s jednom zofskih tema bitnih za Hessea poredbis
Predaja ljubavi individualnom slobodom - sve je Hugo Ball ovjekovjecio Euro pi,
Johana Lindsey u koje nam se danas kunu. u knjizi ,,Hermann Hesse". eesto odr
Lafoo optuien za I sarni Hugo Ball, osnivac Uostalom, posljednjih sedam intelektu
uhodenje, vikinski Cabaret Voltaire i Zurich Dade, godina Hesseova zivota bill SU Hesse, postojevo
zavodnik pretrpio je odao je poeast jednom svom bliski prijatelji i veliki dadaist Hugo Ball, Sareni akamolip
neizrecive patnje u velikom slobodnom rnisliocu Ball irnao je najdublji uvid u ducan. Prevela: tamapozna
tamnici gospe Erike. u obliku biografskog zapisa. sve zakutke Hermannovih sto postoji
Medutim, jedna ga Rijec je o Hermannu Hesseu urnnih bespuea. Kliknuli su
Neda Paravic parnasse ill
. je misao odl'Zala na kome je Ball odao poeast i za na foru dekadencije koja ih je objasnjava <
zivotu: osveta! 50.-u obljetnicu njegove smrti, okruZi.vala tih godina. zakljueuje d
Mozaik knjiga
"""'
ZBRI KA REFLEKSIJA 0 ZIVOTU
lako tanka, ova knjiga ima potencijal biti jedna od onih kojima se iznova
vracate i trazite onu jednu recenicu
jer ga samo i mala izmjena
koraka pretvara u sumnjiv- Zia proilost
ca. U eseju "Dvije ulice i Magdalena
"\ Taleria Luiselli, jos vrlo plocnik" daje se u potragu Najbar-Agioc
V mlada meksicka spisa- za istinskirn znaeenjem
teljica (1983), jedno je od portugalske rijeci "sauda- Knjiga obraduje pitanja
znafajnijih imena nove gene- de" dok poku8ava dokuciti vezana uz politiku povi·
racije latinoamerickih pisaca, sto je prije znaCila melan- jesti i kulturu sjecanja
uz Samantu Schweblin, kolija i nostalgija, a kako se u nekoliko europskih
Alejandra Zambru, Andresa na nju gleda u danasnjem zemalja: Poljskoj, Litvi,
Neumana, Yurija Herrero drustvu. U "Radovima u Latviji, Estoniji, Ukrajini,
i Guadalupe Nettel, s vec raju" bavi se kliSejiziranim Rusiji i Spanjolskoj.
nekoliko proznih i esejistic- sintagmama koje eovjek Sreclnja Europa
kih djela iza sebe. Supruga refleksivno izvlaci iz rukava
je meksickog pisca Alvara kad foll nesto objasniti, dok
Enriguea s kojim Zivi u New autorica smatra da "nauciti
Yorku, gdje predaje kreativ- govoriti znaCi postupno
no pisanje i na doktoratu je shvaeati da ne mofomo reCi
komparativne knji.Zevnosti. niSta ni o cemu". Luiselli
Kao dijete diplomata Zivjela promislja knjige koje su
je u preko osam zemalja nam znacile i u kojima smo
svijeta, medu ostalim u se nalazili, kao i gradove ci-
Jufuoafrickoj Republici, jim smo ploenicima hodali
Sjevernoj Koreji i Indiji, puno i koje smo smatrali svojima,
je putovala i puno citala, sto da bi se u njih vratili kasnije
Ti i ja, zauvijek
je vidljivo iz njezinih eseja. i nasli da SU drugaciji nego Jill Mansell
Tanka knjilica pod nazivom smo ih ostavili. Zbog cega
"Krivotvorine" ("Papeles zapravo niSta sto smatra- Slatko i romanticno
Falsos") zbirka je eseja i prva
Krivotvorine, mo nasim, nije uistinu stivo 0 ljubavi, gubitku
Luisellina objavljena knji- Valeria Luiselli, nase. Autorica u svojim i o tome kako nista ne
ga. Vrlo zrela, prornisljena i Edicije BoziCevic. fragmentiranim esejima mofo zauvijek ostati
pametna zbrika refleksija je Prevela: Ana Joki( propitkuje sva opca mjesta sakriveno. lzvanredni Ii·
0 ljudskom zivotu unutar po- za koja se eovjek drii, koja kovi i prica koja vas vodi
znatih gabarita koje autorica kivani susret s neznancem prihvaca kao svoja upo- u stalnom neizvjesnom
prornislja i propitkuje, traieCi razocara, samo sto eovjek riSta i sigume luke, dok ritmu. Znanje
ono sto jest, a ne ono sto se pred mrtvacem ne mora ta mjesta ne oznacavaju
cini da jest. Iako je planira- skrivati svoje razocaranje i ne istinsku sigumost, toplinu
la napisati, kako priznaje, mora se bojati da ee ispasti ili zastitu, nego SU naucena
knjigu o boravcima Josifa nepristojan. kao drustvene konvenci-
Brodskog u Veneciji, na kraju Luiselli se osvree na gaba- je koje se rasprse poput
Brodski zauzima tek jedan rite Mexico Cityja, na kartu pepela kad ih se dubinski
esej u zbirci u kojem Luiselli grada koji je na neki nacin preispita. Luisellina proza
pokusava naCi njegov grob. prerastao samog sebe i je izrazito referentna, no
"Nije bilo lako ondje pronaCi vise ne slici nieemu, "osim na neki nacin i previse
grob Josifa Brodskoga. U us- mozda mrlji, dalekom odje- skrta, promiSljena i distan-
poredbi s drugim grobljima u ku neceg drugog." U eseju cirana. Luiselli ne pristupa
Europi, San Michele nije tako "Brzina" autorica se osvrce citatelju i ne mami ga u
Vuiji sat
eesto odrediste nekroloskog na setanje koje joj se u da- svoju prozu, nego traii da Lucija Butkovic
intelektualnog turizma pa ne nasnjem Ciudad de Mex:icu joj se pridruzi i raskrinka
postoje vodici ill toene karte, cini nemogucim, iako je svoje sigume luke. Iako Poezija je nastala iz
a kamoli popis s koordina- nekirn piscima u proslosti tanka, ova knjiga ima po- aktualiteta, koji autorica
tama poznatih mrtvaca, kao poput Roberta Walsera tencijal biti jedna od onih prepoznaje kao mraeno
sto postoji na ulazu u Mont- donosilo smiraj i bilo uvod kojima se iznova vraeate i doba rastuce konfuzije i
parnasse ill Pere Lachaise", u pisanje. No eovjek, navodi traiite onu jednu recenicu migracija, bez suosjeca-
objasnjava autorica. Na kraju Luiselli, koji hoda gradom koja vam je nesto u nekom nja i solidarnosti, doba
zakljueuje da svaki dugo iSce- mora hodati u ritmu grada trenutku govorila. iracionalizma.
Jesenski i Turk
Tema
Dobio sam '64. naredbu da pjevam Titu. Bio sam jeArsen, a ·
kako je v
- Netko se-
alkohol, ne
Zivotu, uz t
sklanjao u
Knjigao
opcepozna
obofavatelj'
govirnrodi
pjevac.
-Kad bi maj
91 najdraZi pj
la: 'Miso Ko
all mi je Mi5
I
Pitao je i oc
radi i prepri
majkom, o
Miso.
- Reka si k ·
voriomuje
Podsifrom
1964.godine
cinik, premda je upravo to bas i bio. glazbi, kad je okruZenje odusevljavao Josipu Brozu
Za cjeloviti Arsenov opus, za crtice svojim brzirn reakcijama na nekakav Galeb. Bio je
iz druZenja s obitelji, znancirna, dogadaj. Pose ban je dio pripao i nje- mu "svepj
PiSe: prijateljirna, kolegama, novinarirna ... govoj najdraZoj terni, a to je obitelj. ainadrede
DAVOR WGARlt jedna je knjiga premalo. Gulin je u Cetvrto poglavlje rezervirano je za danepjeva
novinar "Arsenizmirna" pokusao saZeti naj- njegove rnisli i rijeci o ljudima iz kul- o meni" i" •
vaZnije fragmente, koji su podijeljenji ture s kojirna je radio ill su na njega mora" zbog
Arsenu je receno i napisano u nekoliko cjelina. Prvo poglavlje jednostavno djelovali inspirativno.
O puno toga, no najvise je on o sebi donosi aforizme, citate, sale i posalice
rekao svojirn radom, rijeci su Darka iz Arsenova zivota u drilZenju s prija-
Kraj je ostavljen za puhacki orkestar
Sibenska narodna glazba i dva grada
cegnema,ni
a "rniimamo
rekaomuje ·
Gulina, koji je sakupio materijale i teljirna, kolegama i znancirna. Slijede koja su ga obiljezila, Sibenik i Zagreb, e cudio sto
priredio ih za knjigu "Arsenizrni". anegdote iz djetinjstva, kaZu za Arse- za koje je sam rekao kako se s prvim pjesme.
I sjajno je sto se potrudio jer jos vise na da je zafrkant ~ostao u ranoj do bi, "voli javno", as drugirn se "voli taj- - Boga ti, sto _-
prodire u ostavstinu Arsena Dediea, a jos je bio dijete u Sibenskoj narodnoj no". Arsenove pjesme su nevjerojatne pjeva te glupc
koja nije samo sacinjena od njegovih i eovjek, slusajuCi ih, moze stvoriti svojih tako cir
pjesama. Bio je skladatelj, pjesnik, dojam o genijalcu koji irn je autor. U n - rekao je Ti
kantautor, akademski glazbenik, ovoj knjizi Arsen zapravo, kroz svoje da otpjeva "zc
aranier, pjevac, slikar, kolekcionar.. ., rijeci, razmisljanja, najbolje opisuje ne" pjesme.
a bio je, zapravo, veliki maestro rijeci. sam sebe. Humor mu je bio zavodljiv Kasnije irn je ·
Njegove se pjesme znaju, u njirna i grub istodobno, a stedio nije nikoga. ni Marsal dao
rijecirna opisuje zivot i situacije kroz Vidi se to vec na prvim stranicama, ako uAleksa
koje se prolazi, ali Arsen je bio puno kad se "predstavlja" pa tvrdi, izmedu amo su otplc
vise od toga. Njegov sarm i duho- ostalog, da je "akademski tezak", bill kao sirotir
vitost bila su svakodnevna vrlina. "pjevac iz koristoljublja" ... te da on u Arsenizrni" o
To se moglo spoznati na njegovirn nije "javno dobro nego javno zlo''. takvih crtica t
koncertima, kad je svojirn salama i Nije se skrivao niti bjefao od nekih kantautora. In
dosjetkama bolje od vecine kornicara stvari, iako bi to na njegovu mjestu uzbudljiv zivo
nasrnijavao svoju publiku. Ova knjiga rnnogi upravo tako, igrali se "skri- je maestro rije
nam pokazuje da je takav bio i u sva- Arsenizmi, vaea". Na svoj je nacin Arsen opisao na druge, i kro
kodnevnom zivotu, jednostavno bez priredio: Darko Gulin, kako zivi skromno. priee, te ostavi
toga nije mogao, a to ga je najbolje - Radim za lijekove, cigarete i pice, iako generacije koj1
opisivalo. Uporno je izbjegavao biti
GK Juraj Sizgoric su m zabranili da pijem i pusirn - rekao kakav je genijc:
•
je Arsen, a dodatak prici je
kako je cesto upadao u nevolje
te da zbog toga nije za zabrane
nego je on "fovjek za dozvole".
S lakofom se Arsen igrao rijecima u
bilo kojoj prilici, pa ga nije bilo tesko
zamisliti kako radii stvara jer to je za
njega bio Zivot. Rijecima se igrao.
- Netko se sklanja u politiku, netko u
alkohol, netko u erotiku. Ja sam se u
Zivotu, uz te druge nedostatke, najvise
klanjao u rad - njegove su rijeci.
Knjiga otkriva i neke detalje koji i nisu
opcepoznati, osim mozda strastvenim
obofavateljimaArsena. Primjerice, nje-
govim roditeljima on nije bio orniljeni
pjevac.
- Kad bi majku Veroniku pitali koji joj je
najdraZi pjevac, ona bi uvik odgovori-
la: 'Miso Kovac. Mag Arsena ja volim,
all mi je Mifo najdraZi pivac'.
Pitao je i oca sto misli o tome sto
radi i preprieao kako je proslo s
majkom, odnosno da joj je draZi
Mifo.
- Reka si kako je, nisi laga - odgo-
vorio mu je otac. _
Pod sifrom "Hvar l" dobio je
1964. godine naredbu da pjeva
Josipu Brozu Titu na brodu
Galeb. Bio je zabrinut jer su
mu "sve pjesme depresivne,
a i nadredeni mu je rekao
da ne pjeva "Sve sto znas
o meni" i "Kuca pored
mora" zbog stihova "ni-
ceg nema, nicega nema",
a "mi imamo svega",
rekao mu je easnik. Tito
-e eudio sto pjeva tude
pjesme.
- Boga ti, sto Arsen
pjeva te gluposti, a ima
:vojih tako divnih stva-
rt - rekao je Tito i traZio
a otpjeva "zabranje-
:ie" pjesme.
Kasnije im je zadovolj-
:ii Marsal dao dolare
iako u Aleksandriji,
kamo su otplovili, ne bi
bill kao sirotinja.
Arsenizmi" otkrivaju pregrst
takvih crtica iz zivota sibenskoga
kantautora. Imao je zanirnljiv i
uzbudljiv zivot, a nasa je sreea da
je maestro rijeci to znao prenijeti
na druge, i kroz pjesme i kroz
price, te ostaviti iza sebe kako bi
generacije koje dolaze uvidjele
kakav je genijalac bio.
lntervju
Razgova ra la:
Meksicki k evnik PETRA Ml
probI tizira
spregu eksiCkih novinari a
vlasti i kriminalnog nikamnog
"Spaljeni".
svijeta njihov EleVaros
odnos prema nakladnic
ugoscujea
migrantima svjetske kn
ni", izvom
india" pro
kih vlasti i
odnos pre
srediste poj
ke diverzije.
stila i aktu
godine u
arnerickim
njegovogje
"Granta" ff,
boljihrnla
~eziku.
iffU:fm1!
sudeeipre
kunasilja,
zemljiuko"
umu,ston
nomMeks"
Nasilje u 1
Zernlja je pr
posljednja
zernljaje p
deset tisuea
toga daje se
toga, tuje i
tih ubojsta\
ska tijela ras
kiselini, mu·
ujame i obj
koji dolaze ·
va, djeca, ze
nije siguran.
beznadnui
nasilje uobi"
.1uko~noj
l:fiW:VI
okruZenju u
imaginarija
samosvijesti
Zernlja u koj
bila je druga
kimpogle ·
liticki nepro
Meksikoze
gada. I zane
rniran (jer uvi
ne i ekonoms:
bijede), pa c
sto se tice zivc
za milijune ljt
i opasan zivot
: Razgovarala:
Odrubljene da suosjeeaju cak is malim, "nevai-
PETRA MIOflC
glave, nim" smrtima i postaju li danas sve
smrti neva.Zne?
A ntonio Ortuno (1976.) meksicki je
flkratkopricas i romanopisac, bivsi lj udska tijela Zanirnljivo je da visoka razina meksic-
kog nasilja uzrokuje apatiju kod poje-
novinar i autor sest romana, dobit- dinih ljudi. Mnogo je ljudi u Meksiku
nika rnnogobrojnih nagrada. Roman
.. Spaljeni", u nas je netom, u prijevodu
rasl<omadana koji bi foljeli zivjeti s ledima okrenu-
tim stvarnosti, oni ne gledaju vijesti i
Ele Varosanec, objavila zapresicka
nakladnicka kuea Fraktura koja i
i otopljena ne Citaju novine jer ih demoraliziraju
i porieu, ne znajuCi, da se dogadaju
ugoseuje autora na sestom Festivalu
u kiselini, strasne stvari za koje znamo. Postoji
svjetske knji.Zevnosti. Roman "Spalje-
ni", izvorno objavljen 2013. kao "La fila
india" problematizira spregu meksic-
kih vlasti i krirninalnog svijeta te njihov
mucena, - odredena razina neosjetljivosti. U
zemlji postoje gradovi i velika podruc-
ja nad Cijim teritorijem vlasti nemaju
kontrolu, a njihovu je ulogu preuzeo
odnos prema rnigrantima stavljajuCi u
srediste pojedinacne borbe i osvetnic-
spaljena tijela organizirani krirninal. Ill mjesta gdje
nema nacina razlikovanja institucio-
ke diverzije. Roman je, zbog iznimnog
stila i aktualnosti, proglasen romanom
godine u rnnogim meksickim i latino-
bacena u jame nalne vlasti od organiziranog krimi-
nala. I ima ljudi koji ne vole razmis-
ljati o tome i odlueuju postati slijepi i
americkim knji.Zevnim easopisima, a
njegovog je autora britanski easopis
i objesena s uhi ill sve umanjuju.
: · : • • Citatelj stjeee dojam
"Granta" uvrstio na presti.Znu listu naj-
boljih mladih pisaca na spanjolskom
mostova ... To kako je "oko za oko" moto ovog
romana. Tako se cini kako je lomaea
~eziku.
:mJ mm; Jednom sam procitala da,
sudeci prema prevladavajucem obli-
je moj Meksiko jedina prikladna kazna za palikuce.
No sto je s migrantima? Za8to su oni
na lomaci i kako uopce kazniti neko-
ku nasilja, moremo mnogo toga reei o ga tko je vee izgubio sve?
zemlji u kojoj se odvija. lmajuci to na kakva je netko osoba i sto rnisli, osjeea i Roman, naravno, nije izvjestaj niti
umu, sto nam morete reei 0 suvreme- zarnislja. Naravno, za onoga koji piSe to jednostavna preslika stvarnosti. U
nom Meksiku? je tema. Covjek se odreduje u odnosu stvarnosti, rnigranti su bespomoeni.
'.'Jasilje u Meksiku je slofono pitanje. na zivot u sjeni nasilja. Statisticki, njihova sposobnost da se
Zemlja je prenasilna. Pribrojimo li l:mJ:®)I Iako zlocini pocinjeni odupru nasilju je nula. Ne odupiru se.
posljednja dva predsjednicka mandata, nad imigrantima iz zemalja Sredisnje Oni su samo zrtve. Ali to ne znaci da
zemlja je pretrpjela dvije stotine i pe- Amerike zauzimaju dominantno mje- su Yein ill La Flaca, moji likovi, imali
deset tisuea ubojstava: razina dostojne sto u romanu "Spaljeni", ipak pocinje obvezu biti robovi drustva. Knji.Zev-
toga da je se nazove ratom. No, osim ubojstvom socijalne radnice i nastav- nost mofo otvoriti prostor iskrivljenju
toga, tu je i strasna okrutnost nekih od lja se mnogim cinovima nasilja nad stvarnosti. Ne rnislim da ce odgovor
tih ubojstava. Odrubljene glave, ljud- renama. Stoga se cini da je biti .zena nekoga tko je bio zrtva nasilja, ako ga
ka tijela raskomadana i otopljena u u Meksiku najgori moguci scenarij, a mofo dati, biti poput odgovora Krista
kiselini, mueena, spaljena tijela bacena biti imigrantica jos gori. Je li meksicko ill Gandhija. To bi znaCilo nadmasiti
u jame i objesena s mostova. Mrtvaci drustvo u svojoj srZi mizogino? mastu i predati se deliriju. Moji likovi
oji dolaze iz svih drustvenih sloje- Meksiko je zemlja u kojoj fone, uz nisu sveci koji oprastaju r postavljaju
·a, djeca, fone, starci, mladi... Nitko nasilje koje trpi svaki gradanin, trpe i se moralno iznad svojih napadaea.
nije siguran. Mislim da to ukazuje na niz dodatnog nasilja. To je, bez surnnje, To su zene stjerane u kut koje rade
eznadnu i sadisticku zemlju u kojoj je macisticka zemlja i u njoj svakodnevno ono sto mogu kako bi se obranile ... i
nasilje uobieajeno sredstvo razmjene. dolazi do nekaZnjenih ubojstava fona, osvetile. Roman potice na, zeljeli mi
\1uko; no je zivjeti usred tog nasilja. ovdje cak i prolazak ulicom mofo biti to ill ne, eticko razmiSljanje. Aline
I :mJ: 1 1 I Kako Zivot u takvom opasan i nepodnosljiv. Ima rnnogo mislim da treba iznositi "moralno
okruZenju utjeee na oblikovanje seksualnog i verbalnog nasilja, drustve- rjesen' ill pouku.
imaginarija pojedinca i razvoj njegove nih pritisaka u obiteljima, skolama i na l:Ml:iil Roman, izmedu ostalog,
samosvijesti? poslu. Trenutno se u Meksiku vodi vaZ- problematizira promatranje ljudi
Zemlja u kojoj sam roden i odrastao na rasprava (ill niz rasprava) o maciz- kao robe, dobara, stoke. Je li trgovina
bila je drugacija. Konzervativna i, u ne- mu. Ali takva je vrsta nasilja cinjenica. ljudima danas postala unosniji po-
kim pogledima, suzdrzana zemlja. Po- Zena rnigrantica je u jos nepovoljnijoj sao od trgovine drogom ill ondjem?
liticki nepromjenjiva. Govorilo se da je poziciji jer nema nikakvog drustvenog Trgovina ljudima postala je jos jedna
Meksiko zemlja u kojoj se uista ne do- kruga oko sebe. Ni prijatelja ni obite- od nacina mafijaskog poslovanja.
gada. I za nekoliko godina, taj se laZno lji. Za vlasti je nevidljiva. Gotovo sve Nije ni bolja ni gora: samo je razliCita.
miran (jer uvijek su postojale drustve- pretrpe razlicite oblike nasilja tijekom Trguju drogama, oruzjem, ljudima.
ne i ekonomske nepravde, i mnostvo rolaska kroz Meksiko. Trguje se rudama, na legalan (i nemo-
bijede), pa cak i dosadan zivot (harem ~ilMlii~~ Ta ce smrt s pocetka posta- ralan) i nelegalan nacin, jednako kao i
sto se tice zivota urbane srednje klase) ti neva.Zna usporedi li se s tragedijom drvom, i ukradenim gorivom...
za rnilijune ljudi pretvorio u nesiguran masakra koji se ima dogoditi. Je li u
i opasan zivot. To ostavlja trag na tome ljudima preostalo dovoljno empatije Nutavak na lljedeCoj stranic:i -+
Meksiko je zemlja prepustena pljacki. l:mt:fiTOIMeksiko je smje8ten § 1:m1=mn1 ·
Ali, naravno, gledanje ljudi koji se tre- izmedu SjedinjenihAmerlckih Ddava ~ opisanim u
tiraju kao stoka mofo biti upecatljivije i zemalja sredisnje Amerlke. Utjeee Ii ~ i nesto gore.
n~ bilo sto drugo. to iskustvo Zivota u "tampon zoni" na g: otskimauti
l:r:fiTOI Jesuli uMeksikukrimi- sliku koju Meksikanci imaju o sebi? potpunulet
nalna i politicka moc u manjoj iii Mi Meksikanci zivimo gledajuCi nostzaZivo
vecoj mjeri jedna te ista stvar kad su Sjedinjene Americke Drfave. Milljuni semo.Zedo
migranti u pitanju kao sto implici- Meksikanaca zive tamo; ako ukljucite Nezazivot
rate u svojim djelima? Tko je doista televizor, bit ce prepun programa iz pisca. Nara
nadleZal1? Sjedinjenih Americkih Drfava, nasi SU dosaduju nE
Kao sto sam rekao, u rnnogim dijelo- trgovacki lanci u velikoj mjeri fransize priliku za ne
vima zemlje nemoguce je razlikovati njihovih. Slusamo njihovu glazbu. Uci- ji, mofokop
institucionalnu vlast od kriminala. mo engleski od osnovne skole. Nasu- Zatomanje.
Osim toga, politika u Meksiku obieno prot tome, Meksiko je slijep za Srednju introspekti,·
slijedi obrasce slicne onima mafije. Ameriku. Kao da ne postoji. Kad je memoarskir
Velik dio stanovniStva zamjeeuje poceo veliki migracijski val iz Srednje okruZenje ·
ogrornnu korupciju vlasti. Nitko nije Amerike, rnnogi Meksikanci nisu ni traie sukob
iznenaden StO SU kriminalci pove- znali da su ti ljudi iz Srednje Amerike.
zani s politickom moci. U toj smo Mislili su da su siromasni Meksikanci,
klimi cinizma i negiranja zivjeli. To beskucnici, ljudi s juga zemlje, poljo-
je jedan od razloga koji objasnjava privredni radnici. Meksiko sebe ne
zasto ce lijeva opcija osvojiti izbore. vidi kao tampon zonu. Zivi netremice
Prezasicenost, posebno mladih ljudi, eda·uci s·ever i ignorirajuCi jug.
radnicke klase i medija, politickim ~iii6_i0illlifli~ U va8em je romanu jedno psiholog. KnjiZevnost daje i druge vrste
okruZ~em. od kljucnih pitanja i ono identitet- od ovora.
1:1Jfl:AIPisanje o sredistu Sante sko. Prema va8emu misljenju, tko su a.;,i,;~~111 Kako Donald Trump
Rite na jednoj je razini pisanje o Meksikanci? utjece na politicke tokove u Meksiku
samoorijentalizaciji Meksika koja Meksicki identitet takoder je slofono i postoji Ii konsenzus o rjesavanju siromasan.
nastaje namjernim lisavanjem svih pitanje. Postoje mnoge regionalne, velike prljetnje koju on predstavlja za zakupnju
oblika modernosti. Za8to Meksi- etnicke i tradicijske razlike. Meksiko va8u zemlju? zauzetisup
ko prodaje la.Znu nazadnost? Kao je geografski velika zemlja, sa stanov- Donald Trump agresivniji je, u diskur- surdno oce
turisticku atrakciju iii kao ispunje- nistvom razliCitog podrijetla. Slika zivnom pogledu, prema Meksiku, od akonedod
nje zapadnjacke fetisisticke temje mjefovite, homogene i sretne zemlje bilo kojeg drugog americkog pred- Kulturaje
o jadnim i nerazvijenim Drugima? koja se je dugo htjela prodati sasvim je sjednika tijekom posljednjeg stoljeea. razonodom
Nastavno na to, kolike su razlike iz- pogre5na. U Meksiku postoje rnili- Mozda od rata u kojemu nam je SAD postoji _pro
medu slojeva u meksickom drustvu? juni marginaliziranih starosjedilaca, istrgnuo polovicu naseg teritorija, rata godimavre
Meksiko je, u svakom pogledu, vrlo milijuni potomaka europskih, azijskih ekspanzivne pljacke. Ipak, u praksi cita zato sto
podijeljena zemlja. U velikim gradovi- i africkih migranata. I svi smo, unatoc je djelovao kao i svaki drugi americki prosjecnim
ma zapadna urbanizacija koegzistira napetostima, vise ill manje zadovoljni predsjednik. Nitko nije <lobar za Mek- tra pretenci
s cetvrtima punim jaraka i kucama od sto smo Meksikanci. Nema znaeajnih siko. Deportacije, zlostavljanja i pritisci ostavlja rela
lima, kartona i otpada. A selo, ruralno separatizama, vec pojedinih jakih uvijek postoje. Samo nas Trump, osim KnjiZevnik
okruzenje, osiromaseno do apsurdnih regionalizama. Istodobno, ponosni na- toga, vrijeda. Obama nas je tretirao vima vez
krajnosti, ne odasilje "zapadnjacki cionalizam opada jer je stanje u zemlji poput gospodina, ali deportirao je vise priustiti taj
utjecaj" koji se moze vidjeti u turistic- vrlo lose. Postoji neka vrsta prodU.Zene Meksikanaca nego bilo tko u povijesti... petnaestgo
kim sredistima ill velikim gradovima. depresije. Ponos ljudi je usredotoeen l:mt:fiTOI Kako ce se, prema va8emu teeajeve, p
Podrucje jU.Zno od Chiapasa, u blizini na ti ienu hranu i krajolike ... misljenju, razvijati migrantska kriza u ja za knjiZe\
granice s Gvatemalom, na kojem se liiliiiliilililllOilliMill Premda Meksikanci trpe Meksiku i hoce Ii na nju utjecati even- idnevnes
nalazi zamisljena Santa Rita, ne izgle- rasizam u SAD-u, isti taj rasizam ser- tualna kompartmentalizacija stanja prezivljav
da nimalo nalik na Manhattan ill Ber- viraju Srednjoamerikancima. ZaSto je unutar Europske unije? iprijevo ·
lin. Ondje postoje kodeksi, rasisticki tome tako? Je Ii posrijedi osnaZivanje Nova vlada trebala bi provesti radikal- inagradam
i klasni, koji su opstali od vremena obespravljenih? nu promjenu naCina na koji se od- moguenost
spanjolske kolonizacije. To je zemlja Meksikanci su radikalniji u svojem nosi prema migrantima. Meksiko vec graniceido
s kojom se migranti susrecu, stotine neprijateljstvu prema stanovnicima godinama slU.Zi kao prva crta migra- nadrugim
i stotine kilometara prije nego sto se srednjoamerickih drfava nego sto cijske obrane Sjedinjenih Americkih "glasnogov
susretnu s prvim velikim gradom. Ako suAmerikanci prema njima. Nema Drfava. Nas prioritet kao drfave nije gradana. 0
dolazite vlakom iz Srednje Amerike, masovnih grobnica punih Meksika- bio podrska migrantima. Nova vlada Nisamfede
veea je vjerojatnost da cete vec nakon naca ubijenih u SAD-u ... U Meksiku mora to prornijeniti. 0 tome i o dubini uimemoje
nekoliko dana doCi do piramida postoje. To nije jedinstven fenomen, borbe protiv organiziranog kriminala stvarikoje
nego do nebodera. Od 120 milijuna ali je izvanredan: zemlja prema kojoj na jugoistoku zemlje, uvelike ee ovisiti ikodmojih
Meksikanaca oko 70 rnilijuna ih zivi u se susjed odnosi rasisticki, odnosi se, ono sto se dogada s migrantima. Drugi knjiZevnost
siromastvu... Ocekivati utjecaj zapad- zauzvrat, na isti rasisticki nacin prema problemi, na primjer, rasizam u drus- jervas indi
njacke kulture bilo bi poput odlaska u drugim susjedima. Da bih prikazao tvu, zahtijevaju dugoroeniji pristup. Ne uosami.M
ruralna podrucja Indije i ocekivati da taj mentalitet, napisao sam "Spalje- znam postoji li ijedna zemlja potpuno koraka ustr
nalikuju na Svedsku. ne". Ali to je roman. Ja nisam socijalni izlijecena od rasizrna. perspektive.
...,~~61111 Unatoc svim uiasima
opisanim u romanu, tvrdite da postoji
OKRUTNOST, OCAJ I WDILO
i ne8to gore, a to ''ne8to" nazivate "idi- Pise: mU.Z. Odlucivsi se za ne-
otskim autizmom" opisujuci ga kao MAGDALENA BLAZEVI( pouzdane pripovjedace
potpunu letargienost i nezainteresira- u prvom lieu Ortufio
nost za Zivot. Je li to doista najgore sto igracije kao se priklanja dubokom
se moze dogoditi1
• e za zivot gradanina nego za zivot
M globalni fenomen
21. Stoljefa vec usle
SU
subjektivizmu i ograni-
cenosti spoznaja tako
pisca. Naravno, radije bih da se ljudi u svijet knjiZevnosti i da citatelj kroz njihove
dosaduju nego da pate. No pisac ima publicistike kao velika monologe doznaje dvije
priliku za nesto vise, harem u teori- tema. U posljednjih strane price o odnosu
"i, mo.ze kopati dublje, traZiti sukob. nekoliko desetljeca bivsih supruznika koje
Zato manje konfliktna drustva obiluju objavljen je veliki broj povezuje zajednicka kCi
introspektivnim, autobiografskim, naslova koji se bave Spaljeni, te odnosima lokalnog
memoarskim knjiZevnicima. Njihovo teritorijalnim, jezicnim stanovnistva i zapo-
okruZenje im daje manje materijala pa i identitetskim grani- Antonio Ortuno, slenika prihvatilista s
rra.ze sukobe gdje mogu. cama i ogranicenjima. Fraktura. Prevela: migrantima. Vijesti o
iiil8iiiii6ioiijlillOlll~ Iako je Meksiko zemlja Grupa latinoamerickih Ela Varosanec masovnim stradanjima
sa 120 milijuna stanovnika, knjige pisaca (Nadia Villa- u medijima su svakod-
se prodaju u nakladama manjim od fuerte, Yuri Herrera, migranata (muha). U nevne i kratkotrajne.
I 0.000 primjeraka. Ipak ste odlucili Gabriela Torres Oliva- poglavlju nazvanom Autor nas u poglavlju
dati otkaz na svome poslu i Zivjeti res, Daniela Tarazona, "Fusnota", Klinjo, "Pogrebni govor" upo-
od pisanja. Koliko je to tesko i jesu li Carlos Velazquez i dvadesetogodisnji clan znaje s onim o eemu se
male naklade i slaba zarada jedino Antonio Ortufio) ovoj je bande zadU.Zen za nad- obicno ne izvjestava.
zbog cega se autor mora brinuti pisuci tematici posvetila niz ziranje migranata, ubija Iznosi podatke o tome
oMeksiku1 potresnih proznih djela. Gloriju, socijalnu radni- kako dim djeluje na dis-
Do bar dio meksickog stanovnistva je Medu njimaA. Ortufiu, cu u prihvatillstu dok u ne organe, kako je kofa
iromasan. To znaci da nemaju novca autoru sest romana i sljedecem "Lov" banda pod plamenom kao
za kupnju knjiga ill vremena za citanje, mnogobrojnih kratkih napada prihvatiliste "tkanina koja se odvaja
zauzeti su prezivljavanjem. Bilo bi ap- priea za koje je primio QOdrnetanjem po.Zara. i ogoljuje zivo meso,
urdno ocekivati da ce se to promijeniti citav niz prizhanja, pri- Cetrdeset migranata oci ispadaju iz svojih
ako ne dode do ekonomske promjena. pada znaeajno mjesto. biva zivo spaljeno, dese- duplji, a jezik visi iz usta
'ultura je povezana s inteligentnom "La fila india" ill "Spa- ci su ozlijedeni. Nekoli- kao eovjek na vjesali-
razonodom. Ali u Meksiku, pored toga, ljeni" (Fraktura, 2018.), ko je tematskih krugova ma". Ovim potresnim
postoji_problem obrazovanja. Tko kako glasi u hrvatskom koji se razvijaju oko slikama autor ne kani
god ima vremena i novca takoder ne prijevodu Ele Varosa- ovog sredisnjeg doga- sokirati citatelja, nego
Cita zato sto postoji konforrnisticki, nec, njegova je romane- daja: .Zivot samohrane jednu u nizu vijesti iz
prosjecni mentalitet, a kultura se sma- skna uspjesnica iz 2013. majke Irme (Crna) koja cme kronike pribliZiti
rra pretencioznom, snobovskom. To godine. U sredistu ovog dolazi na mjesto ubi- njegovoj svijesti te sta-
ostavlja relativno nizak broj Citatelja. emotivnog romana jene socijalne radnice tistickim brojevima dati
KnjiZevnik prezivljava radeCi na poslo- su strahote s kojima u prihvatiliste kako bi lica i imena. U romanu
ima vezanim uz pisanje, ako si mo.ze se ilegalni migranti pomogla preZivjelirna "Spaljeni" nije samo
priustiti taj luksuz. Bio sam novinar suoeavaju pri pokusaju prebroditi tragediju te rijec o odnosima Mek-
etnaest godina. Drfao sam radionice, ulaska u SAD preko dokumentirati njihove sika prema imigranti-
eeajeve, predavanja, bio sam clan Ziri- Meksika. Kroz nekoliko iskaze; rad nacionalne ma, nego i o Americi i
a za knjiZevne nagrade, pisem clanke pripovjedackih rakursa kornisije za rnigracije Europi koje boluju od
dnevne suradnje s medijima. Uz to iznosi se priea o "lovu (Nakomi) u Cije ime rasizma i ksenofobije,
preZivljavam s knjiZevnim ugovorima na muhe". Naime, sku- Vidal priprema neko- mizoginije i homofobije
prijevodima, ponekom stipendijom pina ilegalnih rnigrana- liko slU.Zbenih verzija ill ukratko - nemoguc-
· nagradama. KnjiZevnost vam daje . ta iz Srednje Amerike dogadaja; sudbine .Zena nosti otvaranja granice
moguenost da prijedete nacionalne na putu za SAD, nakon koje nastoje prezivjeti i prema drugom i druga-
granice i dodete do razliCitih citatelja, dva dana putovanja u saeuvati trunku dosto- cijem. Ortuno se svemu
na drugim mjestima. Pisac nije fatalni prekrcanom teretnom janstva. Ortuno je pricu ovome istrafivacki
glasnogovornik" problema svojih su- vagonu, bjezi od kri- o spaljenim irnigran- posvetio i jako dobro
gradana. On je, prije svega, pojedinac. jumcara koji su im oteli tima ispripovijedao iz poznaje ono 0 eemu
. isam federalni zastupnik. Ne govorim novae i silovali .zene. nekoliko pripovjedackih piSe. U "Spaljenim" se
u ime moje zernlje. Postoje rnnoge Migranti bivaju prirnlje- pozicija - u nekoliko niZu dramaticni recen-
stvari koje mi se ne svidaju u Meksiku ni u prihvatiliste "Bitka uvodnih poglavlja do- tni dogadaji, razotkriva-
i kod mojih sugradanima. Zato sam kod Angosture" u Santa gadaji se pripovijedaju ju zakulisne igre u radu
knjiZevnost odabrao kao nacin zivota: Riti (Meksiko). Tada s distance, objektivno agencije zadU.Zene za
jer vas individualizira. Citate i piSete stvar u svoje ruke pre- dok ostatak romana zbrinjavanje migranata
u osarni. Mofote napraviti nekoliko uzima banda zadU.Zena pripovijedaju naizmje- te ljudska okrutnost,
koraka u stranu i vidjeti stvari iz druge za hvatanje odbjeglih nieno Cma i njezin bivsi oeaj i ludilo.
perspektive.
Te ma Pise: najdalje st<
izrieaju us1
I RUZICA ASCIC
UUBOMORNI ·v
su ulaz uvlastita
• I •
sagu o madarskoj gradanskoj obi-
telji Garren autora Sandora Maraia,
osjeeaj je neobjasnjiv, zacudan. Kao
kad se s dalekog putovanja vratite
puni novih dojmova, a opet imate
inerazuml
deseto stof
gardu, na ·
zene koje n
sku priliku
vlastito
govor predaka i mirisali pare iz
obiteljske kuhinje. Ova djela su ono Ono stomc
od drugih t
20. stoljeea
i gustoca iz
djetinjstvo, ·
dubinsko p
ni svjedoca
na, nije isp
malimljud
gotovo ono
svijet vlastitih
onogneizn
svijeta osje1
opipavanje
snagazivih
i nespretno
predal<a i
tinjstva koj1
jednomkac
gaprizivao
Knjiga "Lju
telji Garren
obiteljsl<e
umoru, se ·
Tamasu,All
je svegapri
nosti. "Sto'
umre?", ust
mitologije
druginema
u sustini ne
kontemplir
se priprem<
obitelji Gar
po svijetu k
znaju sto CE
umre. Osta1
dakako, no
Sandor Marai poznatje kao (
kao Garrern
SandorMru
prvi recenzent l<afkinih djela, od najzanir
ske knjizeVJ
no i kao neumoljiv kriticar kalibra koji
brojeno rnr
nacizma i komunizma, zbog sto pjesnic1
cega je morao napustiti eseja, dnev
i novinskih
domovinu 1948. i zauvijek svoje15. pa
je nakon fo
ostati u egzilu, omrazen i izmorende
otuden cal< i od emigrantsl<e San Diegu c
je poznat k<
madarsl<e zajednice Kafkinih dj1
najdalje sto je knjifovnost u svome kritiear nacizma i komunizma,
izrieaju uspjela otici, ono najbo- zbog cega je morao napustiti
lje sto nam se nudi medu tolikim domovinu 1948. i zauvijek ostati u
knjigama koje nas okrufoju i koje egzilu, omrazen i otuden eak i od
u nastale iz tko zna kojih poriva. emigrantske madarske zajednice.
:\ knjifovnost je kroz stoljeea bila Zivio je neko vrijeme u Svicarskoj,
zaista svasta, i utjeha, i glas razuma pa u ltaliji, od 1952. u NewYorku,
· nerazumljivo mumljanje. Dva- ponovno u Salemu u Italiji, da bi
deseto stoljece je donijelo avan- se '80 skrasio u San Diegu. Iako
gardu, na scenu su napokon usle i je bio poliglot, nastavio je pisati
zene koje nikad nisu imale istin- na svom materinjem jeziku, dok
-ku priliku baviti se umjetnoseu su njegova djela tek posthumno
rezerviranom za imucne muskarce, u Madarskoj dozivjela priznanje
otvorile su se perspektive kojima Ljubomorni, kakvo zaslufoju.
prije nije bilo mjesta u gradanskim Sandor Marai, Roman "Ljubomorni" drugi je dio
drustvima, eksperimentiralo se do Ocean more. ciklusa "Djelo Garrenovih", dok prvi
granice besmisla i nerazumljivosti. Prevela: Xenia Detoni dio cini roman "Buntovnici", cija je
Ono sto mozda ove romane izdvaja radnja smjestena u 1918., a temati-
od drugih takoder velikih romana zira zivot cetvorice djecaka na pragu
20. stoljeca nije samo bogatstvo
i gustoca izraza, nije preciznost i
KNJIZEVNO BLAGO odraslog zivota. Radnja "Ljubo-
mornih" smjestena je dvadesetak
dubinsko portretiranje likova, nije
ni svjedocanstvo jednog vreme-
Ova knjiga nije i ne godina nakon "Buntovnika", a prije
osamdesetak godina kritika je roman
na, nije ispisivanje velike price o
malim ljudima, nego minuciozno,
maze biti za sval<oga. proglasila svojevrsnom inacicom
"Buddemookovih" Thomasa Manna.
gotovo onostrano prenosenje
onog neizrecivog, jedva shvatljivog
Ako je se ne iscitava Autor citatelja u "Ljubomomima"
uvodi u zivot Petera Garrena, mus-
vijeta osjeeaja i misli, oprezno
opipavanje i ispitivanje odnosa
kao dragocjeno blago karca koji od sestre Anne prima
pismo o bolesti i potencijalnoj smr-
naga zivih i mrtvih, melankolieno
i nespretno tapkanje po svijetu dje-
l<njizevnoga l<anona ti glave obitelji, oca Gabora. Iako
obitelj cine cetiri brata, sestra Anna
tinjstva kojem eovjek nema pristup
jednom kad ga napusti, ma koliko
20. stoljeca' maze biti i pomajka Erzsebet, autor do polo-
vice knjige oslikava samo ono sto bi
ga prizivao u svojim sjeeanjima.
Knjiga "Ljubomomi" priea je o obi-
zamorna, pregusta, trebao biti Peterov zivot odvojen od
obitelji, u nekom drugom gradu. U
telji Garren, ocu Gaboru koji je na
umoru, sestri Anni, braCi Peteru,
satkana od previse detalje opisuje eud njegove ljubav-
nice La, hirovite djevojke foljne
Tamasu, Albertu i Edgaru, ali je pri-
je svega prica o prolaznosti i smrt-
mirisa, nepoznatih ljubavi, kazaliSne glumice Edits ko-
jom Peter zivi u nekoj vrsti zivotnog
nosti. "Sto ce zapravo biti ako otac
urnre?", usudi se jedan pitati, ali
naziva tl<anina, previse partnerstva bez strasti te Emmanu-
ela, bogatasa i osobenjaka za kojeg
drugi nemaju odgovor, jer je smrt
u sustini nezamisliva, koliko god
naslucenih, no ne i Peter radi i koji nekim cudom sve
svoje radnike vezuje uz sebe kao
ontemplirali o njoj i koliko god
e pripremali na nju. Tako ni djeca
iskazanih osjecaja robove, iako ih izdasno plaea. Kad
se Peter vrati kuCi, upoznajemo i
obitelji Garren, odrasla i rasprsena bracu i sestru te suodnose medu
po svijetu kao latice maslacka, ne · njima, ono neizreceno, osjecaje
znaju sto ce biti od njih kad otac zaostale iz djetinjstva, saznajeri10
umre. Ostat ce oni kao individue, kakav ugled Garrenovi uzivaju u
dakako, no hoce li ih vise ikad biti gradu, tko su im bili preci i koje su
ao Garrenovih? im skrivene primisli i slabosti.
andor Marai (1900-1989) jedna je Ova knjiga nije i ne moze biti za
od najzanimljivijih figura madar- svakoga. Ako je se ne iScitava kao
ke knjizevnosti, pisac velikog dragocjeno blago knjizevnog kano-
alibra koji je iza sebe ostavio ne- na 20. stoljeea, ako je se ne doziv-
brojeno mnogo djela, sto proznih, ljava kao ulaz u vlastita sjecanja,
sto pjesnickih, sto romana, sto vlastito djetinjstvo, svijet vlastitih
eseja, dnevnickih zapisa, kritika predaka i obiteljske mitologije,
i novinskih clanaka. Pisao je od mofo biti zamorna, pregusta, sat-
svoje 15. pa do 88. godine kad si kana od previse mirisa, nepoznatih
je nakon fonine i sinove smrti, Buntovnici, naziva tkanina, previse naslucenih,
izmoren depresijom i rakom, u no ne i iskazanih osjeeaja. No oni
San Diegu oduzeo zivot. Marai
Sandor Marai, koji ju uistinu otvore i prime k
je poznat kao prvi recenzent Ocean more. srcu, a ne zalutaju k njoj, pronaCi
Kafkinih djela, no i kao neumoljiv Prevela: Xenia Detoni ce blago koje ce znati cijeniti.
lntervju
I Razgovarala: prije gotovo 30 godina, doista izdrZao ne zanima me. Mada je knjiga polucila
GEA VlAHOVlt test vremena - upravo je to va8 prvi dosta uspjeha, po njoj je snirnljen film
roman objavljen na hrvatskom. No koji je imao dva nastavka, a kasnije je
/\ ka Morchiladze, pravim ime- ta se knjiga bavi postsovjetskom rn-a~na i radiodrama.
I\.nom GiorgiAkhvlediani (1966.), Gruzijom na pragu 90-ih godina l:L:AI Medutim, pitanje sto je
najpoznatiji je i najprodavaniji proslog stoljeea, kad je tamo bjesnio sloboda te more li eovjek ikad biti
postsovjetski gruzijski knjifovnik. gradanski rat. Koliko je ta priea aktu- istinski slobodan, okovan lancima
Nagradivani autor 20 romana i triju alna danas? Je li u potpunosti zavrsio drustva, konvencija, politike... Dakle,
zbirki kratkih priea, prema kojima je prijelaz na kapitalisticko, demokrat- srediSnje pitanje knjige, ne zastarije-
snimljeno nekoliko filmova i postav- sko drustvo ill je Tbilisi i dalje pun va. Do kojih ste odgovora dosli1
ljeno nekoliko drama, Morchiladze mladiea kao sto je Gio, "zarobljenih u Kad govorimo o slobodi, obifoo mi-
dosad nije bio prevoden na hrvatski. slobodi"? slimo na njezine pozitivne aspekte -
Tu je nepravdu upravo ispravio na- Ne, Tbilisi danas nije u smislu u koje- dozivljavamo je kao jedan od mogucih
kladnik Hena com objavivsi njegov mu vi rnislite dom mladiea kao sto je preduvjeta srece i blagostanja. Ali slo-
najpoznatiji roman "Putovanje u Gio. Nakon sto je ustavni sud donio boda ima puno lica, puno rubnjaka.
Karabah" (1992.), u prijevodu Mirne odluku o legalizaciji marihuane, Gio i Ona je istodobno bezgranifoa i cvrsto
Cubranic, duhovitu kombinaciju njegovi prijatelji vise stvarno nemaju opasana granicama. Uvelike ovisi o
ispovjedne proze, romana ceste i nikakva razloga za nove avanture! osobnosti, o ljudskoj prirodi. Mogu-
drustveno-politickoga komentara u Mada tema pojedinaca "zarobljenih u ce je zivjeti u zemlji koja ispunjava
dinarnicnom literarnom plesu emo- slobodi" nije nista novo u knjiZevno- najvise standarde gradanskih sloboda
cionalnih i geografskih previranja sti. Kljucno je pokusati pronaci drus- i istodobno biti posve neslobodan u
dui tanke granice izmedu slobode tveni kontekst kakav je njega zarobio, svojim teZiljama. Sloboda je stvar i
i zarobljenistva - materijalnog, a koji je postojao prije 27 godina, jednoga i drugoga: i svega negativnog
politickog, kulturnog, drustvenog u vrijeme kad sam pisao tu knjigu. i svega pozitivnog; biti slobodan znaci
- uoblicenom u oeajnicku potragu Naravno, danasnja Gruzija nema moci birati svoje zelje. To je u redu kad
jednog mladiea za autenticnim isku- nikakve veze s Gruzijom 1991. To su SU ljudi dobri i posteni, ali StO uciniti
stvom bez posredovanja drustvenih dvije apsolutno razlicite drfave. Poput kad se folja za slobodom folje rodi u
ili kulturoloskih konvencija. Mor- vecine bivsih komunistickih zemalja srcu tame? Mofomo tvrditi da takva
chiladze dolazi u rujnu u Zagreb, a svijeta, i Gruzija je tijekom proteklih folja nema veze sa slobodom, ali srce
uoci toga gostovanja, u razgovoru s 25 godina prosla rapidne promjene i tame s time se ne bi nikad slozilo. rarnihtend
autorom vracamo se u Gruziju ot- nije ni prva ni zadnja drfava koja se i A kako sloboda po definiciji nema romanisvo
prije gotovo 30 godina, analiziramo dalje bori s nasljedem komunistickog granice i uglavnom prezire kontrolu, oblikovalo
suvremenost te siromasne zemlje mentaliteta i teskim posljedicama pitanje bivanja slobodnim zapravo gruzijska kn
drevne kulture, velike duhovnosti koje takva proslost ostavlja u zemlji i je individualno pitanje. Osloboditi sovjetskim t
i zapanjujucih prirodnih ljepota, i zraku. Zato nisam bas siguran koliko se okova drustva i politike tek je prvi To, naravno,
propitujemo sto se sve u meduvre- bi Gio bio danas uvjerljiv lik, rnislim korak prema tom istinskom osjeea- je samo jedn
menu tamo dogodilo. da ne pretjerano. Temu izgubljeno- ju slobode, mada se mnogi osjeeaju skog stila koj
i:fittutttnl Cini se da je va8 naj- sti dokonoga pojedinca u mladirn slobodnima i unutar toga kruga. Kako je knjiZevnos
pomatiji i najprevodeniji roman danima demokracije odavno sam pojedincu sluii sloboda, kako je mofo obilovala vrlc
"Putovanje u Karabah'', napisan ostavio iza sebe, vise mi nije aktualna, prirnijeniti? Sto netko voli? Sto nekoga kojima nije b
cini sretnim? Na kraju tih misli stoje utjecaja i zahtjeva. Smatrana knjiZev- klasici. "Putovanje u Karabah" pisano
ograde - zakona, moralnih nacela. noscu "malogjezika", nije bila osobito je u maniri akcijskog trilera i u slengu
Jako se puno toga mora poklopiti kako prevodena ni unutar SSSR-a, obitavala Thilisija onog vremena. Ali rnislirn
bi se stvorili preduvjeti za samo jednu je na marginama golemog carstva ne da je upravo naslov odigrao kljucnu
od milijun mogucih vrsta slobode. privlaceCi pozornost sredisnjih vlasti, ulogu - ime regije u kojoj se odvijaju
Slaboda je najsretnija mjesavina ljud- a tu su situaciju itekako znali iskori- sukobi ucinilo je tu knjigu na neki
sJmrirode i svijeta koji nas okru.Zuje. stiti gruzijski pisci koji su foljeli pisati nacin nezaboravnom. Siguran sam da
I: . mm I BaS tu knjigu kritika stvarnu knjiZevnost, izvan sluibeno bi, da sam se slueajno odlucio za neki
opisuje kao prekretnicu u gruzijskoj odobrene forme socrealizma. U doba drugi naslov, bila odavno zaboravljena
knjiZevnosti 20. stoljeea, nazivajuci Sovjetskog Saveza toeno se znalo tko su i ne bi nikada dospjela na police knji-
vas piscem koji je navijestio prodira- prosovjetski, tko antisovjetski pisci, a zara diljem svijeta. Dobro, vjerojatno
nje modernih zapadnjackih lite- tko tzv. nezavisni knjiZevnici. Nobelovu je neku ulogu odigrala i iskrenost u
asu lavnoga protagonista.
~~~111 Kad spominjete glaso-
ve, sto karakterizira suvremenu
gruzijsku knjiZevnost, ima Ii puno
mladih glasova i o cemu pisu? Jesu
Ii zabrinuti zbog za8tite okolisa i
prava Zena ill manjina, ill ih more
neprekidne neizvjesnosti Zivota u
ODUMIRANJA? knjiZarstv
iznosu3,5
zacijaod2
blizu 13 m1
Sama cinjenica da se nesto ponekad i nije odradilo lose se cini pos
toga "po
ne znaci da se nije moglo i bqlje, a pogotovo na vrijeme! skihprogr
iznosomo
cemuseSJ
ranje no ·
jos jedno
dine bilo
hrvatskog
prepuste~~
poruost~
lanca sve
stotina ·
je dobi(va)
snalazilo
nastetun
stetu auto
Utolikoje
naslovao
ilidobaod
uzaktivno
necedogo
pripremati
zapoceti d1
vatskog trZ
ieudo-ip
strukovno~
PiSe:
NENAD
BARTOLlll
gl. urednk portala
Moderna vremena
Pile:
IPETRA MIOllC llff r
k ...... H'O'f.. _ _
srednjoskolske stereotipne osobnosti
dopustajuCi prici da se polako, gotovo
sama od sebe razotkriva kroz njihovu