You are on page 1of 52

‫رہ‪٤–٣ :‬‬ ‫‪٥٥ :‬‬ ‫‪١١١‬‬ ‫ و  ‪……….

‬ا م آ د‬

‫ت‪:‬‬ ‫ِ‬
‫ت  آن   ‬ ‫   ‬ ‫ِ‬
‫ت ا‬ ‫ادارہ ‬
‫ہ‬ ‫ و‬
‫خ‬
‫ ا   ہ‬ ‫ ‬

‫    ِ   ِ َ َ       و ِل ‬ ‫  ِم  ا‬ ‫ و  ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ ا ر  ‬ ‫ ‬ ‫ِم   آ    اور  اس  ‬
‫ اور  ى   و ز    ں  ہ ر   ۔ دہ   ‬ ‫ د ں    ‬ ‫   ‬ ‫ ‬ ‫آن       آج    ا‬
‫     د   ۔‬ ‫   ‬ ‫ب ‬
‫    ِ‬ ‫ں   ذ ے   اس  ب   ا ِ     ا   ر ت ‪ ،‬ا‬
‫ں‬
‫ دو  ‬ ‫ اور  ادارہ  ‬ ‫ د    ‬ ‫      م‪  ،‬د   م     ح‪،‬‬ ‫ و  ‬ ‫ِم   آ    ‬
‫ وا  ‬ ‫   ‬ ‫ ‬ ‫   ‬ ‫ اور  ى  ور ں   ‬ ‫   ‬ ‫ن       ‬ ‫ں   ر   ۔ ِم ‬
‫ ‬ ‫ِ‬
‫ت  آ     ا    ادارے ‬ ‫    م   اس  ب    ں  ۔‬ ‫ِ‬
‫ت ا‬ ‫اداروں   ادارہ ‬
‫ح  ‪:‬‬
‫ى ز ن       ‬ ‫      م  اردو اور ا‬ ‫ں     ڈا  ‬ ‫ وا  ‬ ‫ ‬
‫  آن‬ ‫‪‬‬

‫ زاد ‬ ‫‪‬‬

‫ا‬ ‫‪‬‬

‫ت‬ ‫  ے ‬ ‫‪‬‬

‫ ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ ‪Islamic Studies‬‬ ‫ت   ادارے    ‬ ‫    ى ‬ ‫ ‬ ‫آ ت ‬ ‫‪‬‬

‫ ا‬ ‫  ت   ‬ ‫ى ‬ ‫ط  ا‬ ‫وا  ‬


‫   ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫  رف  اور  ‬ ‫ ان    ا  ‬ ‫   ‬ ‫   ا‬ ‫   ان  ‬ ‫ز ِ   ‬
‫  ۔‬ ‫   ‬

‫   ور ‪ ،‬ا م آ د۔‬ ‫‪   ،‬ا ا  ا‬ ‫ِ‬


‫ت ا‬ ‫  و  ‪ ،‬ادار  ہ‬ ‫ ‬ ‫ر‪/‬‬ ‫‪۹‬‬
‫)‪(mateen.ahmad@iiu.edu.pk‬‬
‫‪١١٢‬‬

‫ِ ‬
‫ت   ‬ ‫    آ  ‬ ‫ت   ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫‪   ،‬ى    ا‬ ‫   و ‪  ،‬‬ ‫اس  ‬
‫     ‬ ‫ ‬ ‫  ‪ ،‬‬ ‫  ورت  س ‬ ‫       اور  ں ‬ ‫ ‬ ‫    رف اور ‬ ‫ں   ‬
‫       ۔‬

‫  آن‬
‫ل‬ ‫  آن از  ر ڈ ك ‬ ‫ى ‬ ‫‪ -١‬ا‬
‫ ‬ ‫   ‬ ‫ د     ا۔    ا  ‬ ‫   ‬ ‫ د    ‬ ‫ى  ا    آ ز ‬ ‫   ا‬ ‫آ ِن ‬
‫ں   ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ ر   ۔  ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ دا  ان  ‬ ‫   اور  ‬ ‫ِ ‬ ‫م ‬ ‫ ‬ ‫   رو  ‬ ‫روا‬
‫  ا ِ ‬ ‫       ‬ ‫ى  ا     ورت   ا س     ‬ ‫  ى   اوا     آن   ا‬
‫ اداروں    ‬ ‫ى   ‬ ‫ د       ا ِ   آن  ا‬ ‫  ز   رى    اور  ‬ ‫ آ ۔  ‬ ‫آن  و د  ‬
‫      ۔‬ ‫ف   ‬
‫  ‬ ‫    ل ‪١٩٨٨‬ء      ر ڈ ك  ِ ل )‪١٨٧٥‬ء‪١٩٣٦ -‬ء(   آ ِن ‬ ‫ِ‬
‫ت ا‬ ‫ادارہ ‬
‫ ۔‬ ‫ ‬ ‫ى   ‬ ‫ ‬ ‫ل  ا‬ ‫  ۔‬ ‫‪The Meaning of the Glorious Qur’┐n‬‬ ‫ى ‬ ‫ا‬
‫   ز   م        ۔‪١٩١٩‬ء    آپ ‬ ‫ ارادہ  ‬ ‫   ‬ ‫‪١٩١٤‬ء     ن    ا   ِل ا م    ا ن    ‬
‫ ‬ ‫ ا‬ ‫ ‬ ‫م  د  ۔  اس  ‬ ‫ ‬ ‫    ا‬ ‫   ا‬ ‫ ‬ ‫ )‪(Woking Mosque‬‬ ‫ ‬ ‫ وو‬
‫ ‬ ‫   ‬ ‫    ورت   س  ‬ ‫ى ‬ ‫  آ  آ ت    ا‬ ‫   ‬ ‫ ‬ ‫ وا‬ ‫ى  ز ن  ‬ ‫ا‬
‫   ا   ك       ‬ ‫ ‬ ‫     ‬ ‫ ‬ ‫ى  ز ن    آن   ‬ ‫  ل  ا    ا‬ ‫     ا‬
‫   ‬ ‫ ‬ ‫  ۔ ِم  ر  آ د    آپ    ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫    م ‬ ‫   اور   د  ‬ ‫   ‬ ‫ ان    ‬
‫ت‬
‫  ور  ‬ ‫ ا ا ‪   ،‬‬ ‫   ‬ ‫   دوران   ا ں    ے از ‪ ،‬‬ ‫   ‬ ‫ ‬ ‫   ‬ ‫ز‬
‫ ‬ ‫ى  د    ‬ ‫   ا‬ ‫ اس  ‬ ‫   ‬ ‫  ۔ا    ا‬ ‫  آن ‬ ‫   ‪١٩٣٠‬ء    ا  ‬ ‫ ‬
‫      ۔‬ ‫ ‬ ‫  م       ‪  ،‬ں   آج   اس   ڈ ھ     زا  ا‬
‫‪١١٣‬‬

‫     ا  ِ‬ ‫   وہ دور   ‬ ‫    رى    ى      ورت   ‪ ،‬‬ ‫  ل   اس ‬ ‫ا‬


‫   ‬ ‫   ا ى ‬ ‫ل     ‬ ‫) ‪(١‬‬
‫  ۔‬ ‫ ز ِ ‬ ‫    از اور  ِم  از   ‬ ‫   در ن ‬
‫   ‬ ‫  ن ‬ ‫  آن  )‪١٩١٧‬ء( و د    آ     ۔‪١٩٣٠‬ء    ‬ ‫ ‪       ،‬رى    ‬ ‫ و  ‬ ‫وف  ‬
‫   ‬ ‫  رت     ر  آ د  ‬ ‫     ‬ ‫  ‪ ،‬‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫  ا      اس    ‬ ‫ ‬
‫ ل   و ت     ‬ ‫ ‬ ‫  ۔ اس و‬ ‫ِ   آن   ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫   ا م     اس   ‬ ‫اس   ا‬
‫س‬
‫    وى       ۔ ا  ‬ ‫ب ‬
‫   اُ ِ‬ ‫     اس     رات اور ا‬ ‫      دى ‬ ‫۔)‪ (٢‬اس ‬

‫    ا ز  اور   ِم   ا ز ‬ ‫    رے    ا ف  ر   ۔اس  ‬ ‫    ز     آن  دو ى ز ن    ‬ ‫ِ  ا‬ ‫‪–١‬‬


‫  ى   ‬ ‫ د    ‬ ‫ ‬ ‫    رے  ‬ ‫     دو ى  ز ن    ‬ ‫  ۔ آ ِن  ‬ ‫دو ں    ا ا ل  ‬
‫    ‬ ‫      آ ِن ‬ ‫ اس  ت   ‬ ‫  ى  ت   ‬ ‫    ط       ا ف  ا ۔ ا  ‬ ‫ِ ‬
‫( )م‪١٩٥٤‬ء(‬ ‫ِ  د رِ  ‬ ‫ ‬ ‫  ى  )‬ ‫   ‬ ‫   ‬ ‫    ام   ۔  اس  ‬ ‫ دو ى  ز ن    ‬
‫ك ا ر ‬
‫ ‬ ‫ے     ‬ ‫ ِ ا ز    ‬ ‫ں  ‬
‫۔ ا  ‬ ‫س  ا   ب  ﻣﺴﺄﻟﺔ ﺗﺮﲨﺔ اﻟﻘﺮآن ‬
‫ں  ا  ‬
‫۔ا  ‬
‫   ‬ ‫   ‬ ‫۔ ا ِز ‬ ‫ات  ‬ ‫ اور د  ‬ ‫ ا‬ ‫‪ ،‬‬ ‫  ف‪    ،‬‬ ‫د ۔ ان      ا ا ِ       ‬
‫۔ا ں ‬ ‫ ا ا )م ‪١٩٤٥‬ء(‬ ‫  ِ  از    ‬ ‫   ‬ ‫    ا ا ا ر اور  ت   اور  اس ‬ ‫ ا  ‬
‫  آن‘‘    ‬ ‫ں    ’’‬ ‫   ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫‪    ،‬و      آپ  ‬ ‫   ‬ ‫  آن     آن  ‬ ‫     ‬
‫ و ى  ‬ ‫   ‬ ‫پ     ا ا ِ      وف ‬
‫ل  ۔آ  ‬
‫ ‬ ‫حا‬
‫ ‬ ‫ ِ آن  ‘‘  ا‬ ‫ ‬ ‫ ’’‬ ‫ح  ‬
‫ ‬ ‫ا‬
‫‪  :‬ا ب‪،‬إﺷﻜﺎﻟﻴﺎت ﺗﺮﲨﺔ‬ ‫ى  ۔)د‬
‫          ور  ‬ ‫ ‬ ‫  آن د‬ ‫ں      ‬
‫ ‬ ‫ ‬ ‫ ‬
‫ ا   ب ‬ ‫ ‬ ‫   ا  ‬ ‫ى  اس ‬
‫ و  ‬ ‫ﻣﻌﺎﲏ اﻟﻘﺮآن اﻟﻜﺮﻳﻢ) ‪:‬ﳖﻀﺔ ﻣﴫ  ‪٢٠٠٦،‬ء(‪٤٠ ،٣٩،‬۔(  ‬
‫  ت       ب  د  ‬ ‫  ۔  ‬ ‫اﻷدﻟﺔ اﻟﻌﻠﻤﻴﺔ ﻋﲆ ﺟﻮاز ﺗﺮﲨﺔ ﻣﻌﺎﲏ اﻟﻘﺮآن إﱃ اﻟﻠﻐﺎت اﻷﺟﻨﺒﻴﺔ    ‬
‫       ا م  ہ  و  ا ؒ  ‬ ‫   ‬ ‫  ى     ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫  آن    از و ِم  از     ‬ ‫     ‬
‫         اس ‬ ‫ن‬
‫ ر  ‬ ‫ د    ‬ ‫   ڈا ۔  م  ر  ‬ ‫غ  ‬
‫ن  دا  ‬
‫  آ  ‬ ‫ے  ‬
‫ن   اد  ‬
‫اور ا  ‬
‫   ‬ ‫           اس    رے    ا دى زاو        ز‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫۔اس   ا  ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ رو  ‬
‫ ‬ ‫‪ ،‬وہ     ورى  ار د  ‬ ‫ ‬ ‫  آن    از   ‬ ‫      ۔     رہ   ا ِ       ‬ ‫ل ‬
‫ ‬ ‫   ‬ ‫    ا  ‬ ‫         اور    ‬ ‫ د  ‬ ‫ اس   ب      ‬ ‫        ‪ ،‬‬ ‫ ‬ ‫   ‬
‫۔ ‬ ‫     ‬ ‫   ‬ ‫  آن   ‬ ‫      ٰى ا        ‬ ‫ن  ا     ‪ ،‬ا‬
‫ د         ر  ‬ ‫ ۔‬
‫ ‪:‬‬ ‫د‬ ‫‪–٢‬‬
‫‪Daoud Mohammad Nassimi, A Thematic Comparative Review of Some English‬‬
‫‪Translations of the Qur'an (A Thesis Submitted to The University of‬‬
‫‪١١٤‬‬

‫)‪(٣‬‬
‫  ‪ ”:‬رپ   ز ں    آ ِن   ‬ ‫ آ دى)‪١٨٩٠‬ء‪١٩٦٤ -‬ء(‬ ‫ ‬ ‫   ‬ ‫ ‬ ‫    ہ ‬
‫م ‬ ‫) ا (‬ ‫  اب   د  ا‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫    ‪ ،‬‬ ‫   اور   ں    ‬ ‫ ا   ح  ‬ ‫ب ‬ ‫ ‬
‫   ‬ ‫  وع    ‪   ،‬ا س     وہ  را       اور اس   ‬ ‫ى ‬ ‫   ا‬ ‫ ا  ا ل    آ ِن ‬
‫ اور   ا ِ  آ    ‬ ‫  و ن    وف  ‬ ‫ ‬ ‫ہ ‬ ‫   ‬ ‫   ‬ ‫   آ ۔“)‪ (٤‬اس  ‬
‫  ‪:‬‬ ‫  وا  ‬ ‫ ڈا   ا‬ ‫  س ‬

‫‪Birmingham for the Degree of Doctor of Philosophy, Department of Theology‬‬


‫‪and Religion, School of Historical Studies, The University of Birmingham,‬‬
‫‪August 2008), 53.‬‬
‫ ‬ ‫‪       ،‬م  ا ل     ط  ان    ‬ ‫     ‬ ‫ ا ل   ا ِ  ‬ ‫ آ دى  )‪١٨٩٠‬ء  ۔‪١٩٦٤‬ء  ( ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫‪–٣‬‬
‫۔ ‪Harold‬‬ ‫  ِ  ر ‬ ‫ ‬ ‫۔  آپ    ا‬ ‫   اور   رخ  ‬ ‫   اد‬ ‫  ۔  آپ  ا  ‬ ‫   ‬
‫ ‬ ‫      م      اور    ا‬ ‫‪   Lamb‬ب  ‪  Babur the Tiger: First of the Great Moguls‬اردو  ‬
‫  ب    ور    ‪١٩٨٧‬ء    ‬ ‫ ‬ ‫  ۔  آپ     ت  و ت   اور‬ ‫  ر    ‬ ‫ِ  اردو     س  ‬
‫  ۔ ‬ ‫ ‬ ‫ آ دى‪ :‬ا ال و آ ر   ا  اے   ‬ ‫ ‬ ‫     ‬ ‫ ‬
‫ ‪١٩٣٢‬ء‪١٣٥١ /‬ھ‪٢٤  ،‬؛ د ‬ ‫ن  ا آن‪،١:٣  ،‬‬ ‫  آن“در‬ ‫ى ‬ ‫ل    ا‬ ‫ ‬ ‫ آ دى‪”،‬‬ ‫ ‬ ‫   ‬ ‫‪–٤‬‬
‫ اور ‬ ‫ ‪،‬‬ ‫‪،‬‬ ‫ى  ‪ ،‬ا‬ ‫د ز ں ا‬ ‫  ا  م   ز ا ِ   ‪،‬‬ ‫  ا  )‪١٨٤٤‬ء‪١٩٣٦ -‬ء(‬ ‫   ‬ ‫ا‬
‫ب د ا ِن   ‬
‫  ا  ۔اس    وہ ا ِ‬ ‫    م   ‬ ‫ِ  د ا‬ ‫ ر‬ ‫   ا  ‬ ‫۔اردو ‬ ‫ر      ‬
‫  ے  ا  ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ر ۔‬ ‫ ڈا‬ ‫ت ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫  رآ د  ‬ ‫    وش   ۔ر‬ ‫ ان    ا‬
‫  آن       م   وع      ‪   ،‬رہ   روں            و ت    ‬ ‫ى ‬ ‫   ا ں    ا‬ ‫۔ان    ‬
‫      م ا ِ     ‬ ‫   ‬ ‫ ڈا    ا س ا‬ ‫ت   م و  ر‬
‫ ‬ ‫ن  ‬
‫ رك  ۔ و  ‬ ‫   ‬ ‫ ‬
‫   ‬ ‫  ۔ اس ‬ ‫ ‬ ‫ن     ‬ ‫     ‪٢٠١٥‬ء  ‬ ‫ ‬ ‫    ‪    ،‬و ن    ‬ ‫ط ‬
‫    ذ  ۔ان  ط  ‬ ‫   ا  ‬ ‫   اس ‬ ‫ہ ڈا  ا‬ ‫ا         م   ت  ط  ۔ رہ  ‬
‫ت    ان   ط    ‬ ‫ اور  ا ب     رے      ا‬ ‫  آن    ذ   ر   رآ   ۔اس    ‬ ‫ى ‬ ‫ اس  ا‬
‫ ‬ ‫  ‪  ،‬اس     ر  و      ‬ ‫ى   ‬ ‫ روز ہ    ا‬ ‫ى ‬ ‫   ‪”:‬ا‬ ‫؛  ا    ‬ ‫ ‬ ‫ں  د  ‬
‫ ‬ ‫  ۔“ ” ا‬ ‫ى داں     م  ‬ ‫ ا‬ ‫   ۔  م‬ ‫ت  وا‬
‫س  اد  ‬
‫ى    ر    اور ا  ‬
‫ ‬ ‫ز ن ا‬
‫    گ  ز ن    ‬ ‫   ‪   ،‬ں    ‬ ‫      رے   گ  اس     ر  ‬ ‫ ‬ ‫     ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫د    ‬
‫  ل  ‪،‬‬ ‫  ط) ر‪:‬‬ ‫    م    ا    ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫(‪  ،‬‬ ‫)‬ ‫  ۔“ )  ا س  ا‬ ‫ وا‬ ‫ر ں ‬
‫   ‬ ‫      ‬ ‫ى دان ‬ ‫      و ن    ز    ا  ا‬ ‫م ‬ ‫‪٢٠١٥‬ء(‪١٢٢ -١١٣ ،‬۔( اس   ‬
‫  د   ‬ ‫   د‬ ‫    ظ  ا    ز‬ ‫ ‬ ‫ ا س     اس    م  م         ‬ ‫‪ ،‬‬ ‫ر      ا ‬
‫ ر     !‬
١١٥

A highly welcome and distinctive feature of his translation is its


faithfulness to the original. Unlike his contemporary, Abdullah
Yusuf Ali, he does not offer the English paraphrasing of the
Quranic text. Instead he adheres close to the Quranic text and
manages to avoid the pitfalls of a literal translation. Since his is a
translation by native speaker grounded-well in the nuances of
English language, it surpasses other translations in its elegance of
style and diction. The absence of sufficient explanatory notes,
however, is a serious defect in his work. As a result, it fails to
advance the understanding of uninitiated readers about the
meaning and message of the Quran. At places, he has deviated
from the Muslim mainstream stance. On the whole, however, he
is not guilty of twisting or distorting the meaning of the Quran,
with a motive to giving it any particular slant, which is regrettably
the case with some of even Muslim translators of the Quran.
Pickthall's work, in sum, is free from any dogmatic interpolations,
enabling readers to gain first-hand acquaintance with the message
of the Quran. (5)
   ،     ‫    ا‬،   ‫ ا ف   ۔ ا‬       ‫  اس    ا‬،    ‫  ہ  اور  ا زى‬ ‫   ا‬   ‫) اس‬
  ‫ت‬
  ‫    ا‬       ‫   ر‬       ‫  وہ  آ‬،        ‫ى‬
  ‫   ا‬   ‫  و  ہ آ‬
    ‫  ا‬،       ‫    ِم را  ز‬
‫س‬ ‫ى  درو‬
  ‫ ا  ا ِ ز ن  اور ا‬  ‫ن‬
  ‫ں  ا‬
   ‫  ۔‬ ‫ب‬
  ‫   ا‬
        ‫  ا     ان  اس   م‬  ‫  ؛ ا   ورى‬     ‫ و ا ب    ا       ظ    وہ  د   ا‬
‫     ر‬    ‫ں‬    ‫  ۔‬  ‫      م  ب‬     ‫ اور   م‬     ‫    آن‬ ‫ى  ر‬   ‫ وہ‬    
،  ‫    ك    ز ِ  ا‬   ‫  ص   دہ‬     ‫   آ   م‬،  ‫   وہ‬  ِ     ‫   ا اف     ؛‬        ‫ں‬
‫     ا‬         ،    ‫س‬
  ‫ا‬،     ،          ‫     م‬ ‫ او  ر‬   ‫ن‬
  ‫ ِ آ‬
    ‫  ا‬   ‫ك  او  ر ر     ِ  م آ     اہِ را‬
     ‫  ر ں‬ ‫ى د‬    ‫ل‬
    ‫   ر‬ ‫۔‬
(‫ن  ۔‬
   

 ‫ء    ا ل‬١٩٩١    ‫   ں‬،     ‫   ا ط     ا غ‬         ‫  م     ح  اس‬  


Corrections of Errors in Pickthall's English     ‫   ا‬   ‫ ا رى‬
 ‫ اس‬     ‫ ا ازے‬ ‫  ۔ا‬    ‫  م‬ Translation of the Glorious Qur'an

5– Abdur Raheem Kidwai, Translating the Untranslatable, A Critical Guide to 60


English Translations of the Quran (New Delhi: Sarup Book Publishers, 2011), 11- 12.
‫‪١١٦‬‬

‫  وا    ‬ ‫ ڈا   ا‬ ‫‪ ،‬‬ ‫ اس    ‪  ٢٤٨‬ا ط  ‬ ‫   ‪  ١٤٧‬اور  دو ے  ا ازے    ‬


‫    ا ر  د  ‬ ‫ى ‬ ‫ں     دى  اور  ‬ ‫       ان      ا    ‬ ‫ ‬ ‫ہ ‬ ‫   ‬ ‫اس  ‬
‫ ا ِ       ں ‬ ‫   ‬ ‫ت   ‬ ‫ ‬ ‫   ‬ ‫    و د  اس  ‬ ‫    ۔)‪ (٦‬ا  ز ن    ‬
‫ ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ دو ں     ا‬ ‫ و‬ ‫   ‬ ‫ در د ؒى  اس  ‬ ‫  ا‬ ‫   ر   ؛   ں    ‬ ‫ِ ‬
‫‪:‬‬
‫ ز ن   ا ر    ان   ‬ ‫ ا   داز    ‪ ،‬اس  ‬ ‫‪   ،‬ا  ز ن   ا    ‬ ‫   ‬ ‫ ا‬ ‫ل ‬
‫ ‬ ‫۔ا    ز ن       گ  ‬ ‫   ‬ ‫ اور  ‬ ‫ ‬ ‫     ا   ر ر  ‬ ‫۔  ا ر      ‬ ‫     ‬
‫ ‬ ‫ ‬ ‫   اس     ر  ‬ ‫   ا ر  ‬ ‫ِ ‬ ‫ ا س      ‬ ‫   ۔‬ ‫       ‬ ‫ و‬ ‫ل   ‬
‫     ‬ ‫ اس  ر   ‬ ‫ ‬ ‫ں  ف    رہ   ‪    ٢٠ -١٥‬اد     ں  ‪     ،‬‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫۔‬
‫ِ ‬ ‫      ۔‬ ‫   ‬ ‫ ۔   ا    اس ‬ ‫   ‬ ‫    ل   ‬ ‫  ِ     اور    ‬ ‫ ا‬
‫     ظ  ‬ ‫ و‬ ‫س  ا  ‬
‫ے  ا  ‬
‫  ا ر د  ‬ ‫س  ز  اور ا‬
‫ ا  ‬ ‫ دو  ا‬ ‫     ‬ ‫ اس ‬ ‫   ‬
‫)‪(٧‬‬
‫  ے۔ ‬ ‫ا     رت ‬
‫    ر     س   ‪ ،‬‬ ‫  رى    ‬ ‫   ا ب      اور  ‬ ‫   ز ن   ں    ‬ ‫اس  ‬
‫ اور   ‪The‬‬ ‫   ا‬ ‫   ا‬ ‫ت ‬ ‫     ِ ا  ب ‬ ‫ اس    ز ن    ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ِ ‬ ‫ ‬ ‫اس  ‬
‫‪Meaning of the Glorious Qur‘┐n: Revised and Edited in Modern Standard‬‬
‫  ۔‬ ‫‪   English‬م   ‬
‫   ‬ ‫   ر    ‬ ‫ اور  اس     د  اس  ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫   ‪١٩٨٨‬ء      ‬ ‫ِ‬
‫ت  ا‬ ‫ادارہ  ‬
‫     ا  ‬ ‫  ا   ۔  اس    ‬ ‫ )‪(Posthumously‬‬ ‫   و ت    ‬ ‫ ‬ ‫  رآ د  ‬ ‫‪١٩٣٨‬ء  ‬
‫ ‬ ‫ ‬ ‫        ۔  اس      اس      ا‬ ‫ ‪   ٤‬رى  ‪١٩٣٥‬ء    ‬ ‫ ‬ ‫و ت  )‪١٩٣٦    ١٩‬ء(‬
‫   ‬ ‫ در دىؒ    ا    ‬ ‫  ا‬ ‫۔ او  ‬ ‫ ا ط   راہ     ‬ ‫      و ِر و    ‬
‫ ‬ ‫   ا‬ ‫ِ‬
‫ت  ا‬ ‫   ادارہ  ‬ ‫  ‪ ،‬‬ ‫ں   ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫  ت   ‬ ‫   ‬ ‫     اس  ‬
‫ب‬
‫   ‬ ‫ِ‬
‫ت ا‬ ‫ ادارہ ‬ ‫ ‬ ‫  اس و‬ ‫  ‪ ،‬ا‬ ‫ ا  ‬ ‫ ‬ ‫     ا ع ‬ ‫رآ دى ‬

‫–‪6‬‬ ‫‪Ibid.;Abdur Raheem Kidwai's review in Muslim World Book Review, 13:1,‬‬
‫‪(autumn 1992), 15-16.‬‬
‫ ‪١٣٥٣،‬ھ  ‪٤٨،‬۔‬ ‫ن ا آن  ‪ ،٤:٤،‬ر  ا‬ ‫“ در‬ ‫ى‬
‫ ‬ ‫ن    ا  ا‬
‫ در دى‪ ”،‬آ ِ  ‬ ‫  ا‬ ‫‪–٧‬‬
‫‪١١٧‬‬

‫   ان      ‬ ‫   ا‬ ‫ ‬ ‫‪ ،‬‬ ‫ ا ط  آ  ‬ ‫      رے      ا  ‬ ‫ڈا  ا  ا  ز ن  ‬


‫    ۔ ا     ت   ا ں   ا   ر   ٹ    ں    ۔  ل    ر    رۂ  ہ ‬ ‫ ‬
‫  ب ا  ‬ ‫  ں    ‪ ،Are not they :‬‬ ‫ آ ت ‪َ َ :    ١٣ -١٢‬أﻻ ِ ﱠ ُ ْ‬
‫إﳖﻢ؛   ں   ل   ‬

‫  ۔‬ ‫‪   ،‬‬ ‫ ‬ ‫ ا‬ ‫     ‬ ‫ا  ز ن ‬


‫‪In fact is not an interrogative expression; it was used here as‬‬
‫‪an intensifying interjection, meaning ‘verily’, ‘truly’, ‘indeed’,‬‬
‫) ‪etc. (8‬‬

‫   ہ‬ ‫ ‬ ‫      ون   ا   ۔  ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫   ادارے     ا‬ ‫   ا‬ ‫اس  ‬


‫ت‬
‫       او  ر ت   ا اف    ب  ر  ‬ ‫ ‬ ‫   ‬ ‫  آرٹ      ى ‬ ‫  ر   ‬
‫     اس     ‬ ‫  ر آ د   اس     د‬ ‫  ۔  م ا‬ ‫ ‬ ‫ُ   رى    اس    ِل  رى   ز‬
‫   ا د  دہ  ۔آج       ‬ ‫ ‬ ‫ہ   ا‬ ‫  ز ‬ ‫ ا ر ‬ ‫   ‬ ‫ ‬ ‫   ‬ ‫     اس ‬
‫ ‬ ‫ دو رہ  ا‬ ‫ ‬ ‫ِ‬
‫ت  ا‬ ‫ ادارہ  ‬ ‫   د     ۔‬ ‫    م     ‬ ‫ ‬ ‫  م ‬ ‫‪Amiri‬‬

‫     ۔‬ ‫ ‬

‫ زاد ‬
‫  ‪:‬‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫  ر  ذ    زاد ‬ ‫ت   ‬ ‫   ‬ ‫ادارے    آ ِن ‬
‫‪Qur’┐nic Concept of History‬‬ ‫‪–١‬‬
‫‪Quranic Rhetoric‬‬ ‫‪–٢‬‬
‫ ز‬ ‫ِ‬
‫ت  آن اور ا‬ ‫‪–٣‬‬
‫  آن‬ ‫   ‬ ‫‪–٤‬‬

‫ ‪١٩٨٨،‬ء(‪.vi ،‬‬ ‫ِ‬
‫ت ا‬ ‫ن)ا م آ د‪ :‬ادارہ ‬
‫اﻟﻘﺮآن اﻟﻜﺮﻳﻢ  ‪ Introductory Note،‬از ا  ا  ز  ‬ ‫‪–٨‬‬
‫‪١١٨‬‬

‫‪Qur’┐nic Concept of History –١‬‬


‫)‪(٩‬‬
‫ ‬ ‫ ا‬
‫ع       ‬ ‫    اردو     ا  ‬ ‫    ۔ا  ‬ ‫    ب  آن    ِر  ر    ‬
‫  ۔‬ ‫  ر  ‬ ‫ع    ا   ب ا م   ‬
‫ِ ‬ ‫        ب ‬ ‫م ‬ ‫ ‬ ‫   اس   ت    ذ  ‬ ‫ ‬ ‫   ‬ ‫ب    ر ت   ‬
‫ن‬
‫ت    ا  ‬ ‫   ا ب   آ  ‬ ‫ِ ‬ ‫  ۔‬ ‫ ر‬ ‫   ‬ ‫ِ ‬ ‫ ا ب‪ ،‬‬ ‫آن   ‬
‫  ؛  ا      ‬ ‫ ذ    ‬ ‫  ر‬ ‫ى  ا ب    ‬ ‫۔اس  ‬ ‫ آ‬ ‫   ‬ ‫  ى   ‬ ‫ ‬
‫   اس     رے    ‬ ‫ اور   ق  و   ق    د ں  ‬ ‫ ‬ ‫ت  د‬ ‫    رے   آن    ا‬ ‫  ص ‬
‫    آن    ى‪   ،‬و ہ ۔ دو ى  رت          ص   ر‬ ‫؛‬ ‫آن         ا    ‬
‫‪  ،‬ان    ‬ ‫   ‬ ‫ ‬ ‫   ‬ ‫  ص ‬ ‫‪  ،‬ان    ا‬ ‫    رے     آ   ص      ‬ ‫ ‬

‫   ‬ ‫  م ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫  ش  ‪ ،‬‬ ‫ ‬ ‫    ت  و   ت    ا   ط      ‬ ‫ ‬ ‫ ا‬ ‫را     ب  ‬ ‫‪–٩‬‬


‫   ذ      ا ں ‬ ‫ اس   ا‬ ‫    ا(‬ ‫ؒ  )    ا ل    ‬ ‫ ‬ ‫۔را    ا   رگ   م     م  ‬
‫ ‬ ‫د  ۔ ‬ ‫ہ ‬ ‫ ‬ ‫    ان  ‬ ‫  ِط  دودى   ا  ‬ ‫  دودى    ط   ا  ‬ ‫     ‬
‫د    و ؒى    م ‬ ‫ ‬ ‫  دود ؒى    ‬ ‫ہ درج      ۔ ‬ ‫  ں   ‬ ‫س ا اف   ‬
‫  ِ‬ ‫ؒ   ‬
‫س ‬
‫ے  او  ر ف ا  ‬
‫ ‬ ‫ے  ‬
‫  د رواز  ‬ ‫   م  آد    ۔‬ ‫[ ‬ ‫ ‬ ‫ ا‬ ‫ا         ‪] ”:‬‬
‫ر ‬ ‫ ‬ ‫‪ ،‬‬ ‫ ‬ ‫  ں۔  “ )ر  ا‬ ‫       دا ِ  ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ا ر    ر      ا  آپ    ‬
‫  ت  د   ‪ ،‬‬ ‫     ان    ‬ ‫   ‬ ‫رات‪١٢٩  ،(٢٠١١  ،‬؛  اس      ‬ ‫‪ِ   ،‬ط   دودى  ) ر‪:‬‬
‫  م   ‬ ‫ ‬ ‫  رہ   ‪(   ،‬‬ ‫ر     ں  درج       ۔  آپ  )و دت‪١٩١٤ :‬ء‪     ،‬ر  ‬ ‫ ا‬ ‫ ‬
‫ ‪ Islamic Literature‬ر ‬ ‫ ِ        ‬ ‫ ا   ۔‬ ‫   ور  ‪،‬‬ ‫ے‬
‫ر آ د د    اور ا  ا  ‬
‫ ‬ ‫ ‬ ‫ ز ن    ادارت    ‪  ،‬دس   ہ    روز  ‬ ‫ر    ۔‬ ‫ى   ‬ ‫  ا    ا‬ ‫ ر ‪    ،‬اردو  ‬ ‫ ‬
‫     م ۔  ‬ ‫   و‬ ‫ ‪  ،‬ر   وا  ر  ہ  ‬ ‫ ِ ا‬ ‫ں   ل   ادار  ہ‬
‫ ر ۔  ازا  ‬ ‫ ا‬ ‫و  ر  ‬
‫  ا  ) ل  ا م  آ د(‬ ‫ِ‬
‫ت  ا‬ ‫  ر     ر  ر ۔‪١٩٦٠‬ء    ادارہ  ‬ ‫ ‬ ‫  ھ    ور    ‬
‫   ‬ ‫ى   ‪    Islamic Studies‬ادارت    ان     د  ر ۔ا ا  ز‬ ‫ ا‬ ‫ ر ر     ‪  ،‬ادارے  ‬
‫   ر ‪ ،‬‬ ‫     و‬ ‫او  ر‬ ‫ ‬ ‫ت   رف او  ر‬
‫ ‬ ‫ى  ا ر و‬
‫  دود  ‬ ‫ن ا آن   ذر  ‬
‫ص‪١٣١،  ١٣٠‬۔(‬
‫ ‪  ،‬‬ ‫رِ  ‬ ‫      ۔ )‬ ‫   ‬ ‫ ا‬ ‫ ‬
١١٩

 ‫ دى‬         ‫ اور   ى‬ ‫ع    ا‬   ‫  اس‬،      ‫ت‬     ‫رو    اس   ر‬


      ‫ آ ت‬     ‫ى   رت         آن     ر ں‬  ‫۔‬     ‫   ا‬     ‫ اور  ا‬
‫ى‬
       ‫  رت‬،   ‫   د‬ ‫  ان   دا  ر  اور   و‬        ‫ اور‬ ‫  ر   د‬
‫س‬
  ‫     ا‬          ‫ط‬      ‫ن‬   ‫ ا ا    اس‬     ‫ اور   رت‬     ‫ن  در‬
 ‫ح‬ ‫ و ت    ا‬     ‫  آن‬     ‫ اس‬  ‫  ب‬ ‫    ۔‬     ‫رت    ار ز‬
    ‫ؒ    اس‬ ‫ ا‬ ‫ ا  ا‬  ‫د‬     ‫  ا ؒ  اور  ان‬ ‫ ا‬             ،     ‫ا ل‬
(١٠)
  ‫ آ‬     ‫   ڈ‬       ‫ط  ر ِن‬   ‫دہ  دور        ا ل  ا‬ ‫  ۔‬ ‫ِ   آن     م  د‬
‫ل‬
  ‫ از      ا‬     ‫ آ‬   ‫ح    اس  و‬ ‫     ا‬ ِ             ‫۔  ڈا‬
(١١)
:      ‫    ا‬ ،    ‫  ص‬     ‫      دہ  ر‬ ‫ا‬
This form [thematic exegesis] of exegesis goes back to the ideas
developed by Amin al-Khuli of Egypt (d. 1967, who emphasized
that it is more beneficial to interpret the Qur’an by focusing on
specific themes. In this way one can explore in depth such
concepts as ‘justice’ and ‘unity of God’ by looking at all aspects
of the concepts as dealt with in the Qur’an in different
chapters.(12)
    ‫ و   ۔ا ں‬ (‫ء‬١٩٦٧  ‫)م‬ ‫   ا  ا‬          ‫(   د  ان  ا ر‬  ِ )    ‫     اس‬ )
     ‫ح   آن‬
   ‫۔اس‬  ‫ دى‬    ‫ت‬            ‫   ز دہ  د‬    ‫اس  ت   زور د     آن‬
    ‫ ان    ا    د‬      ‫  ؤں‬    ‫‘  و ہ‬ ’،‘ ‫ ’ا ف‬   ،‫ت‬
        ِ  ‫ں   ز‬
(‫۔‬

‫  ﻣﺒﺎﺣﺚ ﰲ اﻟﺘﻔﺴﲑ اﳌﻮﺿﻮﻋﻲ‬،   : ‫ د‬     ‫ت  اور  اس    ا اع     م‬      ِ   –١٠

‫ اﳌﺪﺧﻞ إﱃ اﻟﺘﻔﺴﲑ اﳌﻮﺿﻮﻋﻲ )داراﻟﺘﻮزﻳﻊ واﻟﻨﴩ‬،   ‫؛   ا ر    ا‬١٦  ،(‫ء‬١٩٨٩  ،‫ داراﻟﻘﻠﻢ‬: ‫)د‬

 ،(‫ء‬٢٠٠٧،  ‫ داراﻟﻔﻜﺮ‬: ‫ﳏﺎﴐات ﰲ اﻟﺘﻔﺴﲑ اﳌﻮﺿﻮﻋﻲ)د‬،‫س ض ا   س‬


  ‫  ؛‬١٩،  (‫ء‬١٩٩١،  ‫اﻹﺳﻼﻣﻴﺔ‬

‫۔‬١٨
‫۔‬١٧،  ‫ِ ر‬ ،      –١١
12 – Abdullah Saeed, Islam Thought : An Introduction (New York: Routledge, 2006),
31.
١٢٠

 ‫ِ   اد  ر ن‬    ‫اﲡﺎﻫﺎت اﻟﺘﻔﺴﲑ ﰲ اﻟﻘﺮن اﻟﺮاﺑﻊ ﻋﴩ‬   ‫ا   ح  ڈا    ا و‬

       ِ                ‫  ر‬ ‫      ا‬     ‫ اس‬        
   ‫ن‬ ‫  ا‬           ‫ ر   ۔ان       ل  اس  اد  ر ن     د   ار  ا  ا‬
- ‫    د  ا   ب  اﻟﺘﻔﺴﲑ ﻣﻌﺎﱂ ﺣﻴﺎﺗﻪ‬   ‫   اس   ِز‬ ‫۔ا  ا‬   ‫   اس   ز    آ‬ ‫ا‬
(١٣)
        ‫  ؛  وہ‬   ‫   راے‬ ‫ ا‬   ‫ ڈا‬     ‫ اس‬ ،     ‫ وا‬ ‫ﻣﻨﻬﺠﻪ اﻟﻴﻮم‬

Major ‫۔  ا   ب‬  ‫  ا‬  ‫    ف‬   ‫ دور    آ ز‬             ‫آ ِن‬


:      Themes of the Qur’┐n
After translations of the Qur’┐n, of which A.J. Arberry's
translation The Koran Interpreted ranks easily as the best in
English (followed by two English translations by Muslims, The
Meaning of the Glorious Qur’┐n Muhammad Marmaduke
Pickthall and The Holy Qur’┐n by ‘Abdullah Y┴suf ‘Ali), earlier
modern western literature on the Qur’┐n falls into three broad
categories: (1) works that seek to trace the influence of Jewish or
Christian adeas on the Qur’┐n; (2) works that attempt to
reconstract the chronological order of the Qur’┐n; and (3) works
that aim at describing the content of the Qur’┐n, either the
whole or certain aspects.(14)
        ‫ى ا‬
  ‫  ا‬The Koran Interpreted   ‫ى‬
  ‫ آر‬ ‫ے‬
  ‫    ا‬،      ‫) آ   ا‬
    ‫  دى ا اع‬       ‫     آ ( آن   ا ا‬    ‫ل‬  ‫   اور  ر ڈ ك‬   ‫)   ا‬
      ‫  وہ   م‬-٢  ‫  ۔‬   ‫    آن     دى     ا   رات    ا ات   ش‬ ‫ وہ   و‬-١:    
 ‫ت    ن‬       ‫    آن     م‬ ‫ و  ہ‬-٣‫      ۔‬       ‫   در‬   ‫ن   ر‬
  ‫آ‬
      ‫    ب  د‬   ‫“   م  ا‬  ِ ”      ‫م‬     ‫  ۔( اس‬  ‫  ض‬  
( ‫ب   ا۔‬
  ‫س  آ  ز‬
  ‫     ر  ا‬ ‫ ط‬   ‫ ا‬ ،  ‫ف  ا‬
  ‫ر‬
:       ‫  ا‬     ‫ وا‬ ‫   ا‬  ِ  ‫اس‬

‫ء(۔‬١٩٨٢، ‫داراﻟﻜﺘﺎب اﻟﻠﺒﻨﺎﲏ‬:‫ ﻣﻨﻬﺠﻪ اﻟﻴﻮم ) ن‬-‫ اﻟﺘﻔﺴﲑ ﻣﻌﺎﱂ ﺣﻴﺎﺗﻪ‬، ‫ ا  ا‬ –١٣
14– (Fazlur Rahman, Major Themes of the Qur’┐n, Bibliotheca Islamica,1980), v.
١٢١

Practitioners argue that this approach can be useful today in


dealing with contemporary questions such as women's rights,
human rights and ethical problems. Thematic exegesis has
become very popular and influential in many parts of the
Muslim world, including Egypt and Indonesia. (15)
‫ق‬
    ‫ ا‬،‫  ا     ق‬ ،  ‫  ا ت‬           ‫ل‬
  ‫ں  ا‬
  ‫ وا‬     ‫ ِ  ر‬     ِ  )
   ‫ں‬     ، ‫ اور  ا و‬   ‫     ل‬،  ‫ د‬      ‫  ۔‬          ‫  ض‬     ‫اور  ا‬
(‫      ۔‬ ‫  ل او  ر‬

      ،‫   ذ   ا‬  ،   ‫   ر ن     ر‬  ‫ط‬   ‫  م    ا‬ ‫ ا   ا‬  ِ


  ‫    وف  ا ل ﺗﻔﺴﲑ اﻟﻘﺮآن ﺑﺎﻟﻘﺮآن      ا‬       ‫    آ ِن‬ ‫     ا‬   ‫   د‬

   ‫د‬   ‫ اور         د‬    ‫ع    آن‬      ‫ط  رت  ؛  ں   اس‬  ‫ اور‬


‫  ۔‬  ‫  ر‬    ‫ اور‬ ‫ ا‬  ‫  اور وہ  ت‬
‫ى‬
  ‫ دو‬    ‫  ر ں‬    ‫     رہ‬  ِ  ‫   ز ِ  ہ   ب‬   ‫ ا‬
        ‫ آ ت‬       ‫    رے     آ ِن‬    ‫      ر‬     ‫ ر‬     ‫رت‬
    ‫  آن‬     ‫ اس   ب     آن     ن   دہ   ر‬     ‫   اس  ا ب‬  ِ ‫  ۔‬
‫        ۔‬     ‫  ر‬
‫ م‬  ‫   اس   دو  ں ا ب‬    ‫ت   ا   ر‬       ‫آن    ِر  ر    وا‬
         ِ    ‫   اس‬    ‫ زوال   دور‬         ‫  ا          دور ا‬:  
      ‫  م     ۔   آن     ِر   ر  وا‬   ‫ اور  دا ں       ؤں‬  ،    
   ‫    آن   اس  م   رو س  وا      وہ  ن   ا ب     ا ام    وج و زوا ل‬ ‫د ا‬
‫ى‬
    ‫   ا‬       ‫   ذ    آ   ۔  دو ا‬         ‫   اور    ا‬   ‫ر‬
      ‫  ازى ا‬    ‫    اب  د   ۔  د           ں اد ِن  وى    م‬
    ‫ر     دى‬   ‫ وا  ا‬   ‫  و  اس   ِم  ا ر     ِ َ     وان‬، ‫ت  و د    آ‬
          ‫ آ‬       ‫(   رت‬Materialistic Interpretation of History)
    ‫۔ ب  د‬   ‫   آ‬ ‫   ا       رل   ر‬ ‫ ر   ۔‬    ‫ت‬        

15 – Ibid. 31.
‫‪١٢٢‬‬

‫  ج       ‬ ‫      دہ  ت اور ا‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ِ  ر    وا  ‬ ‫   ‬ ‫ ا ر ا ى  ر‬ ‫ى ‬


‫ وا  ‬ ‫ ان   ‬ ‫   ۔  ‬ ‫  اوارى ر‬ ‫    ى ‬ ‫   ‬ ‫   اور  ر    ‬ ‫  رت  ى ‬
‫  ر     ت   ‬ ‫    ۔ا  ‬ ‫ ‬ ‫ں   ‬ ‫ى ‬ ‫ اور ان ر ں   ‬ ‫ ‬ ‫        ‬
‫  ۔ ر  ‬ ‫      ا ں ‬ ‫ ‬ ‫ ر ں       اور ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫در ن  ل و ر   ر     ؛‬
‫ت ‬
‫ ‬ ‫دى ‬ ‫ ا ر ا‬ ‫  ۔ ر   د         ر  ا ن  ز  ہ  اور ا‬ ‫  ‬ ‫ ‬ ‫ا  ‬
‫ ار  ‬ ‫ و‬ ‫ں‪  ،‬ں اور ا‬ ‫    ا‬ ‫     وہ ا‬ ‫  م ‬ ‫دى  ت   ‬ ‫   اور   ا‬ ‫ ‬
‫   ر‬ ‫ا‬ ‫ اور  ‬ ‫    آن    ا‬ ‫     ‬ ‫ ا ظ     دى  ‬ ‫  ۔ )‪     (١٦‬ر    ‬ ‫ ‬ ‫ ‬
‫ ‬ ‫   اس  ‬ ‫  ِ‬
‫ت ‬ ‫   ‬ ‫       ا‬ ‫          ب ‬ ‫۔  ا   ى  ‬ ‫ ‬ ‫  ڑ ‬
‫)‪(١٧‬‬
‫ت‬
‫آن     ن  دہ   ر  ‪   ،‬آ  وا  ‬ ‫۔‬ ‫ د     آ د  دور     ا ‬ ‫     ‬ ‫   ‬

‫‪        -١٦‬ا ر  ا ى‪  ،‬اﻷﻳﺪﻟﻮﺟﻴﺎت واﻟﻔﻠﺴﻔﺎت اﳌﻌﺎﴏة ﰱ ﺿﻮء اﻹﺳﻼم‪ -‬اﻟﺘﻔﺴﲑ اﻹﺳﻼﻣﻲ ﻟﻠﻔﻜﺮ‬

‫اﻟﺒﴩي)دار اﻻﻋﺘﺼﺎم(‪٤٦،‬۔‬

‫ ‬ ‫ع ‬
‫ِ‬ ‫  ِر  ر    ا  ‬ ‫   ا‬ ‫ اور اس   ‬ ‫   ‬ ‫ ا ِ      ر     دى  ‬ ‫ د    ‬ ‫‪  –١٧‬‬
‫۔ ‬ ‫   ‬ ‫ؒ    م   ا از ‬ ‫  ا   ‬ ‫  ر    ا م  ہ و  ا ؒ  اور  ان    رح ‬ ‫   ‬ ‫  ۔ ‬
‫وں       ۔  ‬ ‫ت  اور  د   ى ‬ ‫   ا ر  ان   ‬ ‫ ز دہ ر    ‬ ‫ ‬ ‫   ‬ ‫ ‬ ‫ل   ‬
‫   ا ؒ‬
‫    ۔ ‬ ‫ط  ب   ‬ ‫ط ا از    ڈا  را      ا ل    ِ ر ر     م   ا  ‬ ‫   ‬ ‫ان   اس ‬
‫ ‬ ‫ع    اردو  ز ن      ا  دو ى   ب  ا م   ‬ ‫   اس  ‬ ‫ ‬ ‫ ا‬ ‫  ب ‬ ‫ز ِ  ہ  ب   ‬
‫  ر  ‬ ‫   ‬ ‫ہ   ب   ‬ ‫ ز ِ  ‬ ‫ك    ‪ ،‬‬ ‫       ‬ ‫ں   ‬ ‫ر     ۔  دو ں  ‬
‫    ۔  ا   ح اردو ‬ ‫ ذ  ‬ ‫   اردو  ب  ‬ ‫     ‪ ،‬‬ ‫   ا ر     ز ِ  ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ ‬
‫ ڈا  ‬ ‫ و‬ ‫  ۔   ب  د    ‬ ‫ہ  ب    ‬ ‫      ‪    ،‬ز ِ‬ ‫ ‬ ‫ں   ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ب   ‬
‫ع   ا   اں   ر   ب  ﻓﻠﺴﻔﺔ اﻟﺘﺎرﻳﺦ‪ :‬ﻧﺤﻮ ﺗﻔﺴﲑ إﺳﻼﻣﻲ ﻟﻠﺴﻨﻦ اﻟﻜﻮﻧﻴﺔ‬ ‫   اس  ‬ ‫ ‬ ‫ا‬

‫    ر  ‬ ‫ ‬ ‫  ر     و ار     ر  ‪ ،‬‬ ‫    ِ ‬ ‫   ‬ ‫  م   ‬ ‫واﻟﻨﻮاﻣﻴﺲ اﻻﺟﺘﲈﻋﻴﺔ‬

‫    ۔ ‬ ‫    ر ‬ ‫   رو     ر    ‬ ‫   ا ر  اور   آن  و  ‬ ‫     اس     رات  اور  ‬ ‫اور  ‬


‫  ‪A Philosophical‬‬ ‫ى ‬ ‫س  ا   ب ا‬
‫     ا  ‬ ‫ ‬ ‫ب ا‬
‫     ‬ ‫ے‬
‫ ‬ ‫ن  ا  دو‬
‫ ‬
‫ ا ادى   ﺗﻔﺴﲑ اﻟﺘﺎرﻳﺦ   م   ‬ ‫  ڈا  ‬ ‫ ‬ ‫  ‬ ‫‪ ،‬‬ ‫‪    Interpretation of History‬م  ‬

‫ں   ‬ ‫ى‬
‫‪،‬ان    ‬ ‫ و ‬ ‫ں   ‬ ‫ اور  دى ‬ ‫  ر ‪ :‬ر    ‬ ‫  ۔اردو      ب ا م   ‬
‫‪١٢٣‬‬

‫ ر  ‬ ‫    اد ان   ‬ ‫  ان وا ت    ر    ‬ ‫ں      ‪ ،‬‬ ‫ِ  آن   ‬ ‫ہ ‬ ‫    ‬


‫     ‬ ‫ ‬ ‫ِ  ا  ‬ ‫  ت  )‪    (Epistemology‬‬ ‫ل    اور      ا‬ ‫وہ    ا ل   ‪      ،‬‬
‫   ۔‬ ‫  ر    و‬ ‫   ‬ ‫   اور  ان    در‬ ‫  ى ‬ ‫ ‬ ‫   ر‬ ‫۔  وا ت     د  ا ب  و  ‬
‫     اور      ‬ ‫   ز ِ  ‬ ‫ت  اور  ‬ ‫‪ ،‬‬ ‫ ا ل  ‪  ،‬ان      ‬ ‫ وا‬ ‫ ‬ ‫ و د  ‬ ‫آن    ا‬
‫ن‬
‫  ن    آ  ‬ ‫ و  ا‬ ‫ اوردا  ور‬ ‫  ر     ِر  ر   ۔ و ن    وف ‬ ‫آن   ‬
‫    ر      ‪:‬‬ ‫ ‬ ‫  ِر  ر    وا  ‬
‫ ا   ون)و ت‪:‬‬ ‫  ۔ ا‬ ‫ ‬ ‫      ر  ‬ ‫  ان  )‪  (Dynasty‬‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ ز‬
‫ ‬ ‫  ۔اس     آر  ‬ ‫ ‬ ‫      ر  ‬ ‫ )‪   (Nation‬‬ ‫   ‬ ‫   ا    دور آ ‪ ،‬‬ ‫‪١٤٠٦‬ء(‬
‫ ‬ ‫ ۔اس  ‬ ‫  ب  )‪  (A Study of History‬‬ ‫ ا‬ ‫  رہ   وں  ‬ ‫ )و ت‪١٩٧٥ :‬ء(‬
‫  ۔   ‬ ‫   ‬ ‫ہ      ۔  آن    ِر  ر  ان ‬ ‫  ر   ‬ ‫      رى ا‬ ‫)‪  (Civilization‬‬
‫  ن   رو    ‬ ‫)‪    ،      (Divine Plan‬ا   ‬ ‫          آن     رِ   ر   ا  ‬
‫) ‪(١٨‬‬
‫ ہ ۔‬ ‫  ر   ‬ ‫ا‬
‫ آ   ‪:‬‬ ‫  ا ت ز ِ ‬ ‫ ‬ ‫  ر    ‬ ‫ ‬
‫ ر  ‬ ‫  ا‬ ‫ ‬ ‫   اور  ان    ‬ ‫ ‬ ‫  ؟  ‪     -٢‬ر  وا ت    ‬ ‫‪ -١‬ر      ‬
‫  ‪:‬‬ ‫ ا    ‬ ‫ ا  ‬ ‫ے   و‬
‫؟ ‪    -٣‬ر       ص ر ن  ؟ ا      وہ    ؟اس  ر  ‬
‫ت     ر ‬ ‫ ز دہ  ا ب  و‬ ‫ت ‬ ‫ اور  وا ت  و‬ ‫ ز دہ    ‬ ‫ ‬ ‫ل    ز دہ   ِ   ‪  ،‬‬ ‫  ر  ‬
‫  ر   ) ‪Philosophy‬‬ ‫     ‬ ‫    م  ۔  وا  )‪  (Walter‬‬ ‫ ا  ‬ ‫ اور اس   ‬ ‫و  ‬
‫    م   ۔ان  ر  وا ت   ‬ ‫ل  ۔وہ        ر  وا ت    ن ‬ ‫ح ا‬ ‫‪  (of History‬ا‬
‫ ‬ ‫ ‬ ‫ ر  ‬ ‫   ‬ ‫ اور   ‬ ‫  ۔  ان  ر  وا ت   ‬ ‫   اور ذ   ر  ‬ ‫   ا‬ ‫ ‬
‫)‪(١٩‬‬
‫  ۔ ‬ ‫  ر  ‬ ‫ ‬ ‫  ‬

‫ ‬ ‫  ۔ ‬ ‫ ‬ ‫  ر ‬ ‫ ‪١٩٥٤‬ء    ‬ ‫  ا ِغ  راہ  ‬ ‫ ‬ ‫    م ‬ ‫ ان  ‬ ‫   ‬ ‫ ‬ ‫ اور  ا‬
‫ ‬ ‫    ۔ اس    وہ     ‬ ‫    ر  ر     ہ ‬ ‫ت   دو ى      ‬ ‫دود ؒى   ا   ب ‬
‫      ۔‬ ‫ع  ‬
‫ ‬ ‫س‬
‫ا  ‬
‫ ‪٢٠١٤،‬ء(  ‪ ٤١٩،‬۔‬ ‫  ن  ‪،‬ا ِر د  )  د ‪ :‬ورڈ‬ ‫و ا‬ ‫‪–١٨‬‬
‫ ‪٢٠١٢،‬ء(  ‪ ١٣٦،‬۔‬ ‫ن‬
‫ا ِ ‬ ‫  ان و‬ ‫  ر  ) ر‪:‬ا‬ ‫ ا    ‪،‬‬ ‫ا  ‬ ‫‪–١٩‬‬
١٢٤

     ‫ں‬       ‫ د‬   ‫   ان     اغ‬   ‫ ڈا‬     ‫ت    ر‬     ‫ِ  ر‬


(٢٠)
       ،          ‫  ر  و ہ    م اس‬،   ،‫  ى‬،    ‫ں‬   ‫۔‬
     ‫ہ  ب‬ ِ ‫  ا۔    ز‬   (Renaissance) ِ   ‫ت    آ ز   ر‬
 ‫ت‬     ‫ِ  ر‬
:   ‫ِ ذ‬  ‫    ۔ ب    ر ت‬      ‫  ر   ون‬     ‫  آ ِن‬
(Preface) 
(Qur’┐n and Historical Change) ‫ِ  ر‬  ‫آن اور‬ 
ِ ‫را‬
Concepts of History in the Bible and the ) ‫ت   ر‬      ‫آن  اور‬ 
(Qur’┐n
Comments of the Qur’┐n on Ancient )‫ہ‬    ‫  ب  ر     آن‬ 
(Arabian History
(Comments of the Qur’┐n on Jewish History)‫ہ‬ ‫ن‬
  ‫دى  ر     آ‬ 
Comments of the Qur’┐n on Christian ) ‫ہ‬   ‫  ر     آ‬ 
(History
The Qur’┐nic Concept of History ) ‫ِ  ر‬      ‫آن    ِر  ر  اور‬ 
(and Some Modern Philosophers of History
(Bibliography)‫ت‬ 
(Index) ‫ا ر‬ 
    ‫ ان   ں‬   ‫ )ا‬ ‫ آ‬ ‫  آن    ا‬       ‫” آن  اور   ِ   ر  “   ان‬
(٢١)
  ‫      ر  ا‬  ‫ ا ط    آ ز‬  ‫ اس‬ (‫   اور      ر  ۔‬  ‫      ى ا ر‬
‫ف‬
   ‫ت‬
  ‫۔ا     ف    اد اس   ذا‬      ‫ اور‬    ‫  وہ‬،  ‫ن دار اور رواں دواں      م‬

Interpretations of History: ‫  ب‬   ‫ع    ا‬   ‫  اس‬Alban G. Widgery      ‫– ا‬٢٠


    ‫ آ ز‬        ‫ت‬     ‫ِ  ر‬     ‫   اس‬     From Confucius to Toynbee

 ‫    ۔‬   ‫ت‬
  ‫دہ دور      را‬  
‫۔‬١٢٨: ١٦‫اﻟﻘﺮآن‬ –٢١
‫‪١٢٥‬‬

‫     ا  ‬ ‫ ‬ ‫    ف      ر    ا    ‬ ‫ت اور ا ِل د‬ ‫ِ ‬ ‫‪   ،‬اس    اد ان  ا‬


‫  ر       ں  اور    ‬ ‫     اور  ‬ ‫ آ  ر‬ ‫   اس   ے  ‬ ‫   ‬ ‫     ‬ ‫  م  ا  ا‬
‫ ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ د ں  ‬ ‫     وہ  اس   ت     اوار      ا‬ ‫ ‬ ‫   ‬ ‫ِ ‬ ‫ ‬ ‫ں ‬
‫      آن    ِر  ر    ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫   ‬ ‫   اس  ن     ہ    ۔)‪ (٢٢‬اس ‬ ‫اے ‬
‫ د ‪   ،‬ں     ر  ‬ ‫ ا اد    ‬ ‫ ‬ ‫ ا ر  ‬ ‫    دت  ا‬ ‫ ا‬ ‫    ت  وا      ا  ‬ ‫رو  ‬
‫  ۔    م   ‬ ‫ى ‬ ‫ اور   ے            ‬ ‫   اور  ا ف‪  ،‬د‬ ‫ ‪’،‬ا ق ُ ر  ‘  ‬
‫ ‬ ‫    ھ   ‬ ‫ت   ‬ ‫  ِر  ت ا‬ ‫   اور ‬ ‫  رات اس    ِر  ت    ا ‬ ‫ا‬
‫ ‬ ‫  ۔ ‬ ‫ ‬ ‫ؤ   ‬ ‫   اور  ز  ا ر  ‬ ‫ ‬ ‫ روح  ‬ ‫‪    ،‬ا‬ ‫  ى  ر  ‬ ‫‪  ،‬ں     ‬
‫ روا ں   ‬ ‫‪ ،‬وہ   د ؤ     ٹ     اور ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ت     ‬ ‫ وا  ا‬ ‫ روا ت   ‬
‫)‪(٢٣‬‬
‫س‬
‫  ۔ا  ‬ ‫ ا اد    در ن ا ز  ‬ ‫ اور    ‬ ‫ ‬ ‫   ا ر  ‬ ‫آن  ا‬ ‫  ۔‬ ‫ا  ان     ِ    ‬
‫     ‬ ‫  ۔   ’ ر   ؤ‘ ‬ ‫   ‬ ‫ اور   ‬ ‫ وہ  ف   اور  گ    ل د        ‬ ‫ ‬
‫  ر ‬ ‫ ‬ ‫   ‬ ‫   ز دہ  دق  م   ا‬ ‫  ۔  ا  ا   ر   اور ‬ ‫      ‬ ‫اور ‬
‫‘     ‬ ‫   زور  د   ۔  ’ ِ‬
‫ت ‬ ‫ى  ا‬ ‫ اور  ‬ ‫ ‬ ‫   ‬ ‫    ۔   آن  و  ا ار    ‬
‫ے     د    و د    آ    اور  د وى  ر         ‪  ،‬اس   ا ر   آن      ‬ ‫ ‬ ‫ ور  ‬
‫ ا  رو      ‪  َ ِ       ،‬و  ا ب    ا  ‬ ‫      ر  ‬ ‫ وا  ‬ ‫)‪( ٢٤‬‬
‫  ا ‬
‫   ‬ ‫ اور  ر‬ ‫  ‪   ،‬ا ام   ‬ ‫    ر ‬ ‫       ا  و   ر      ‬ ‫   ‬ ‫ ‬
‫‪ ،‬اس    ز ً  د  ا   ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ ا  ‬ ‫ و  ‬ ‫  ۔   ِم ز‬ ‫  ا د  ‬ ‫  ‬ ‫ ‬ ‫ان   ا‬
‫ ‬ ‫ ‬ ‫ ا     م ِ ز‬ ‫ ا م   ‬ ‫ دور       ؛ اس ‬ ‫   اور اس   دو ے    ى   ذر‬
‫۔ )‪   (٢٥‬آن        ‬ ‫ ‬ ‫  ت  اور   ز  ‬ ‫ وہ  ا‬ ‫   ا ر  ر  د  ‬ ‫د ‪    ،‬اس    ا د اور  ا ع  ‬
‫ او  ر‬ ‫   وہ  د    م دو وں   ا‬ ‫م ‬ ‫ اس  ت   ‬ ‫ت        دى  ت        س   ‬

‫–‪22‬‬ ‫‪Mazhaduddin Siddiqi, Qur’┐nic Concept of History (Islamabad: Islamic Research‬‬


‫‪Institute, 2008), 1.‬‬
‫–‪23‬‬ ‫‪Ibid.2-3.‬‬
‫–‪24‬‬ ‫‪Ibid.6-8.‬‬
‫–‪25‬‬ ‫‪Ibid. 35.‬‬
١٢٦

 ،   ‫   و د    آ‬ ‫ ا‬ ‫   ا‬         ‫ ا‬     ‫  ا‬،        ‫  ظ‬ ‫رو‬


،    ‫(  ا   آن     رِ   ت‬٢٦)‫ د   ون   ۔‬   ‫   اور‬        ‫ى‬   ‫ اور  رو‬   ‫  دى‬ ‫ا‬
    ‫  ازن‬        ‫      ت  ا‬    ‫ط‬         ‫   ا   ازن‬   ‫ت  اور   دى‬ ‫ ا‬
(٢٧)
 ‫      ۔‬
     ‫    و ف‬ ‫    ر  ں       ا م  ہ و  د ؒى    آن    ِ  م‬  ‫آ ِن‬
     ‫    ر‬   ‫  ر   رى   و‬    ‫(ان  ں    آن‬٢٨)  ‫    ۔‬     ‫  م ا‬ ‫ ا‬
   ‫ وہ  آن‬  ،   ‫ ر‬       ‫   ا‬    ‫ں‬   ‫   ان        ر  ا‬،    
    ‫  ر‬   ‫   ا ؒل    ر زِ    دى     اس‬   ‫ د ۔‬     ‫   ا ح‬ ‫اس  آ   ر    ا   دار  و‬
:    ‫ں  ن‬
‫ا ﺴﺎ ء؟‬ ‫ﻪء‬ ‫دا ﺘﺎ ﯽ‬ ‫ﮕﺎ ء‬ ‫ﺖ ر ﺦ ای ز ﻮد‬

‫ﺪ‬ ‫رﮦ‬ ‫و د‬ ‫ﮐﺎر‬ ‫آ ﻨﺎی‬ ‫ﺪ‬ ‫ﮔﺎﮦ‬ ‫ﻮ ﻦ‬ ‫ا از‬ ‫اﻦ‬

(٢٩) ‫ﻢﻣ‬
‫را ﻮ ا ﺼﺎب ﺖ ﻦ‬ ‫ﺖ ﻦ‬ ‫ﻣﺎ ء ب‬ ‫روح را‬

   ِ‫ِ  ل اور راہ‬ ‫ وا‬،     ‫   ؟       د آ‬ ‫   ا‬ ،  ‫! ر     ؟ آ      دا ن‬   ‫پ‬


  ‫)اے ا  آ‬
(‫غ      ۔‬
  ‫ د‬   ‫س‬
  ‫ ِ      ا‬ ‫ح  ا     ِ      او  ر‬
  ‫  ۔ رو‬ ‫   د‬

:      ‫ ان ا ظ‬     ‫  ر‬   ‫آن   ا‬


The Qur’┐n does not, therefore, present us with a chronicle of events as
such. It is not the history of a particular religious community, nor does
it describe the career of any racial group and its progress towards greater
solidarity or statehood. It goes much deeper and seeks to analyze the
ideological and psychological foundations and the moral attitudes and
habits issuing therefrom which bring power and prosperity to a nation
or lead it to decay and culminate in its annihilation. (30)

26– 38-39.
27 – 42.
‫۔‬١١ ،  (‫ء‬٢٠١١ ،‫ ﻣﻜﺘﺒﺔ اﻟﺒﴩى‬: ‫ ا   رى) ا‬   ،‫ اﻟﻔﻮز اﻟﻜﺒﲑ ﰲ أﺻﻮل اﻟﺘﻔﺴﲑ‬،‫ہ و  ا د ى‬ –٢٨

‫۔‬١٤٨،  (   ‫    م  ا‬:‫ا ار ور ز د  ر ت ا ل) ر ( ) ر‬،‫   ا ل‬ –٢٩


30– Siddiqi, op.cit. 51.
‫‪١٢٧‬‬

‫ اور           وہ ‬ ‫ ‬ ‫  وہ    ‬ ‫ص ‬ ‫۔    ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫  ر  وا ت   رے  ‬ ‫) آن  ‬


‫ت‬
‫ ‬ ‫ ا‬ ‫  ا         ى اور ‬ ‫  ۔  ‬ ‫ل        ن ‬ ‫   ‬ ‫ ‬ ‫  داراور اس   ا م ور‬
‫ ‬ ‫   ‬ ‫ اور  ‬ ‫  ‪      ،‬م   ‬ ‫ ‬ ‫ اور  ان   ‬ ‫ رو ں اور  دات    ش ‬ ‫ ان  ا‬ ‫ وا‬ ‫اور ان   ‬
‫   ۔(‬ ‫ و        ر‬ ‫     ا  ‬

‫        ا  ‬ ‫ ‬ ‫)‪   (Learning from History‬ر ‬ ‫ر    ‬ ‫‪،‬‬ ‫  ر‬ ‫  آن   ‬


‫ ‬ ‫ ا ِل ‬ ‫   ‬ ‫  ر  وا  ‬ ‫    آن   ‬ ‫۔‬ ‫  ى   ‬ ‫   ‬ ‫ اور ‬ ‫ل   ‬
‫ ‬ ‫       ا اد    ا ادى  اور  ا‬ ‫   ‬ ‫ دى   ‪  ،‬‬ ‫)‪     (Law of Causation‬رِ   ص  ا‬
‫ع   ‬ ‫  ۔اس ‬ ‫ ‬ ‫   ا ال  ان   ا ل و دار    ز  ‬ ‫ و‬ ‫ وا  ‬ ‫ ‬ ‫   ‬ ‫ز‬
‫    ‪:‬‬ ‫  ر      ا ں   اس  ان ا  ظ  ‬ ‫با م   ‬
‫ا  دو ى اردو   ‬
‫ِ ا   ا ر د   ‪ ،‬و ہ ‬ ‫       ‬ ‫  ا ر د   ۔‬ ‫  ‬ ‫  ا‬ ‫ن  ِ ت او  ر  ِ ر  دو ں   ‬
‫آ  ‬
‫ ا  ا ر ‬ ‫ وا ت    و ات    ذر‬ ‫ِ  ا  ا‬ ‫ِ   ر ِ    ‪  ،‬ں   ‬ ‫  ا ِ   ت  اور   ا‬ ‫در‬
‫ ا    ر   ى  اور    ‬ ‫ ان  وا ت    ‬ ‫  ۔  ‬ ‫  ‪   ِ     ،‬ت  اور   ِ   ر    رو  ‬
‫ں   ا      ‬ ‫  رى  ر    اور ا  ‬ ‫ِ ا        ‬ ‫  ‪ ،‬وہ ‬ ‫    ر   ادث    ل ‬ ‫و‬
‫   آ       ر  اور   ت    وا ت  و ات ‬ ‫ں   ‬ ‫ ا  ا ا م  اور  ‬ ‫  ۔ ‬ ‫ ‬ ‫  ا ‬
‫)‪(٣١‬‬
‫  ۔ ‬ ‫ت  ز  د‬ ‫       ‪          ،‬ا‬ ‫ ‬ ‫  ا    ر‬ ‫ن‬
‫ہ   ا  ‬ ‫ ‬
‫ ) ‪Old‬‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ وہ  ‬ ‫ ‬ ‫  ِر   ر     از  ‬ ‫ ‬ ‫  ں     آن  اور  ‬
‫   أﺑﻨﺎء اﷲ وأﺣﺒﺎءه)ا      ‬ ‫  ‪        ،‬ا ا‬ ‫ ‬ ‫ت ‬ ‫ ا‬ ‫ ‬ ‫‪  (Testament‬‬

‫ ان    ‬ ‫ و ال    ‬ ‫     ان      ا ا ں     و د  ا    ‬ ‫اور   ب(   ت   ں  ‬

‫      ‪ ،‬‬ ‫   ا از  ‬ ‫   اس  ِر  ر    ‬ ‫ ‬ ‫     ا‬ ‫  ا   رى ر   ۔  )‪ (٣٢‬وہ ‬


‫    ِر   ر    ا  ‬ ‫)‪   (Rudimentary‬۔ )‪  (٣٣‬‬ ‫ ‬ ‫   اس      ‬ ‫  آن    ‬
‫   ‬ ‫  ‪ ،‬‬ ‫  ن ‬ ‫ص  وہ‪   ،‬ا ا ‪   ،‬‬ ‫      وہ ا  ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫دو ا   ذ  ‬
‫ ‬ ‫    ل‪     ،‬‬ ‫    ل‪ ،‬‬ ‫   ۔    ‬ ‫ ‬ ‫   ‬ ‫  رات   ‬ ‫  ر    ‬

‫ ‪٢٠٠٩،‬ء(‪٣١ ،‬۔‬ ‫ِ ا‬ ‫  ر ) ر‪ :‬ادار  ۂ‬ ‫ ‪،‬ا م   ‬ ‫ ‬ ‫ ا‬ ‫ ‬ ‫‪–٣١‬‬


‫–‪32‬‬ ‫‪Siddiqi, op.cit. 51, 52.‬‬
‫–‪33‬‬ ‫‪Siddiqi, op.cit. 51.‬‬
‫‪١٢٨‬‬

‫  ر      ‬ ‫   ‬ ‫     ’ا   د‘  آ     ‪  ،‬‬ ‫ ’ا   وہ‘ ‬ ‫     زور  ‪   ،‬اس   ‬


‫       ‬ ‫ں   ر‬ ‫ ا‬ ‫  ان ‬ ‫   ر   ورى  ‪ ،‬‬ ‫‪     ،‬ا ام    ت ‬ ‫ا   و ہ ‬
‫د ا ام   ا ال ‬ ‫ ‬ ‫    آن وا   ب     ‬ ‫  ۔اس   ‬ ‫       ر  ‬ ‫ر  ‬
‫     ‬ ‫ وا  ‬ ‫ ‬ ‫        ۔)‪  (٣٤‬‬ ‫  ر  ‬ ‫   ا س      ا  ‬ ‫  ‪ ،‬‬ ‫ ‬ ‫ ‬
‫ ز    ‬ ‫ اور  ‬ ‫   ر‬ ‫ ‬ ‫       ‬ ‫      ر   ‬ ‫ں    د    ا  ‬ ‫ ‬ ‫   ‬ ‫ ‬
‫ں   ا اج       ‬ ‫   ا  ا‬ ‫   ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫    ح و د   ‬ ‫ ز‬ ‫ذ     ۔ اس   ا‬
‫ں   ا   ر   ر ‬ ‫   ا م   ‬ ‫    ۔  )‪(٣٥‬اس   ‬ ‫  ِر  ر  ‬ ‫   ا س   ‬
‫)‪(٣٦‬‬
‫ ا ں    ‬ ‫    د  آ      ا ار     ۔  ‬ ‫ں    ر  ‬ ‫    ۔    و      ‬ ‫ا‬
‫ن‬
‫  م        اور  ا  ‬ ‫   ‬ ‫ ‬ ‫ے    ن   ‬ ‫    دو ر ٰى     ر     آ  ‬ ‫ ‬
‫ ر   ‪ ،‬ا   ں     ۔‬ ‫  ‬ ‫ و ‬ ‫  ب   ا      ‬
‫ن‬
‫      آ  ‬ ‫   ‬ ‫ اس    ‬ ‫     ‬ ‫   ‬ ‫ ‬ ‫آن    ِر  ر      ‬
‫ں‬
‫و  ‬ ‫ ‬ ‫  ۔ آن ‬ ‫   ‬ ‫  ت    ر  ‬ ‫  ِر ر ‪ ،‬ر     ا ن   ا ادى اور ا‬
‫ ‬ ‫  ۔(ا   ح  ‬ ‫ں    ں   د‬ ‫  ر  ‬ ‫   ‬ ‫)‬ ‫ ‬ ‫    ى ‬ ‫  ا    ‬ ‫ ار‬
‫ت‬
‫ ‬ ‫ ‬ ‫‪    ،‬اس   ار ز  ا‬ ‫ ‬ ‫   ‬ ‫    رے       آن  ‬ ‫وج  وزوال         ر   ا‬
‫   ‬ ‫ت    ا    ‬ ‫ ا ل   ‬ ‫       ا‬ ‫   ز ِ ‬ ‫ ‬ ‫ اور ‬ ‫     ۔وہ ان ا‬ ‫ ‬
‫) ‪(٣٧‬‬
‫ہ  ہ     رہ    ۔ ‬ ‫ ‬ ‫       ‬ ‫ ‬
‫  ر    ‬ ‫   ‬ ‫   ‬ ‫    آن     ِر   ر    ‬ ‫ب      آ ى   ب   ا  ا    ‬
‫  ر    ان    ‬ ‫      ۔‬ ‫   ا ر    ‬ ‫ اور   رل   ر‬ ‫  ‪،‬او ا  ‬ ‫ ‪  ،‬آر  ‬
‫   او  ر‬ ‫ ر   ‪:‬‬ ‫ى د روں   ‬ ‫ِ  ر    دو ‬ ‫   وہ ‬ ‫    ى ر ت    ر   ‬
‫ن‬
‫ د    ا   ون  اور    ا ردى    اس   ر  ‬ ‫  ۔ ‬ ‫   ر ن  ‬ ‫ ‬ ‫  ر    ‬ ‫   ‬
‫ِ  ر  ‬ ‫  ى   ‬ ‫ اور ‬ ‫   ا‬ ‫   ‬ ‫  ار د        ۔اس ا ر   د  ‬ ‫ ‬

‫– ‪34‬‬ ‫‪Siddiqi, op.cit. 53, 54.‬‬


‫–‪35‬‬ ‫‪Siddiqi, op.cit. 57 -58.‬‬
‫–‪36‬‬ ‫‪Siddiqi, op.cit. 61.‬‬
‫–‪37‬‬ ‫‪op.cit. 186- 187.‬‬
‫‪١٢٩‬‬

‫ ‬ ‫   ‬ ‫ں    د   ر   ‬ ‫د  ہ  دور    ‬ ‫وں     ل     ر       ۔  ‬ ‫ى ‬ ‫ ‬


‫س‬
‫ ا  ا  ‬ ‫د  ۔(‬ ‫ت  ‬
‫ ‬ ‫ اس    ى ا‬ ‫  )ا‬ ‫ط     ‬ ‫   ‬ ‫   ‬
‫ ۔‬ ‫ ‬ ‫  آن    ِر  ر     اس   ر    ‬ ‫  ‬ ‫   ‬
‫  )‪١٨٨٩‬ء‪١٩٧٥ -‬ء(   و ِ‬
‫ف     ب ‪    A Study of History‬‬ ‫آر   زف  ‬
‫ ‬ ‫     اس  ب   ا ام    ر  ادوار   ‬ ‫ں      ۔ ‬ ‫ آرا ‬ ‫  ر    ‬ ‫   ‬
‫ ا ر  ر  ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫   ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫    د     ۔  اس  ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ ‬
‫       ا  ظ‬ ‫   ‬ ‫ہ   ب   ‬ ‫ں   زوال؛ز ِ ‬ ‫ں   ار  اور ‬ ‫ں   ا ن‪ ،‬‬ ‫‪:‬‬
‫‘ )‪ (Challenge and Response‬او  ر‬ ‫ں  ’ ى  اور ِ‬
‫ رد  ‬ ‫  ى ‬ ‫  رِ   ر  ‬ ‫ اس  ‬
‫ ‬ ‫   ز‬ ‫ ا ن      ‬ ‫   ‬ ‫ ‬
‫‘)‪  (Creative Minority‬وا     ۔‬ ‫ ا‬ ‫’‬
‫ ‬ ‫       اس    ‬ ‫   ‬ ‫ن   ِ   ۔     د     م     َ ِ   ُ     ار  ‬ ‫   ‬ ‫ ‬
‫ ‬ ‫   ‬ ‫  ۔دو ے  ‬ ‫     ‬ ‫   ‬ ‫     ‬ ‫   دوڑ     ت   ا  ‬ ‫اور   ا ِن  ز‬
‫   ‬ ‫   ‬ ‫ ‬ ‫  ۔‬ ‫ ‬ ‫ ا‬ ‫‪   ،‬‬ ‫ ‬ ‫ر  و    ا‬ ‫ ‬ ‫   ا‬ ‫   ‬ ‫ ‬
‫ ا  ‬ ‫  ‪ ،‬‬ ‫     ‬ ‫   ‬ ‫ا‬ ‫ ‬ ‫      ج   ‬ ‫ ‬ ‫  دى   ت    ‬ ‫ا اد  ا‬
‫‘ ) ‪Dominant‬‬ ‫ ا‬ ‫ ’‬ ‫     اوروہ  ‬ ‫   ‬ ‫ ا   رآورى    ‬ ‫ ا‬ ‫ آ        ‬ ‫و‬
‫ ‬ ‫ ‬ ‫   ا    ‬ ‫   ‬ ‫ِ  دت       ر  ‬ ‫  ‪ ،‬اس    و د ا  ‬ ‫‪    (Minority‬‬
‫)‪(٣٨‬‬
‫ن     ۔‬
‫اور اس  ح  ج زوال   راہ    م ز  ‬
‫ اس         ‬ ‫     ا‬ ‫    ال ا‬ ‫   ‬ ‫      رِ  ر     رہ     ‬
‫   ‬ ‫ ‬ ‫ و د   آ    ‪ ،‬‬ ‫ اور اس   رد‬ ‫    وج اور زوال دو ں   ا    ‬ ‫       ‬
‫)‪(٣٩‬‬
‫   د   ۔‬ ‫ ‬ ‫    ف  ر  ‬ ‫۔وہ اس ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫   ‬ ‫ اور ‬ ‫   ‬ ‫اس رد‬
‫ و د   ‬ ‫ ا‬ ‫   ‬ ‫‪ ،‬‬ ‫ ا ف ‬ ‫    ر   ‬ ‫ ا‬ ‫     ‬ ‫ ‬ ‫ا   ح ‬
‫  ؟ اس   ح     ا  ت    ‬ ‫     ا ب  ‬ ‫ آ    اور    زوال    اس     تِ  ر   رہ  ‬
‫حؑ اور   ِ  م‬
‫  ِم    ‬ ‫ ‬ ‫   ‬ ‫    آ   ِر   ر    ‬ ‫ اس    ‬ ‫۔‬ ‫ ‬ ‫    ض ‬
‫ رو  ‬ ‫  دار  اور  رو‬ ‫      م    ا‬ ‫       ا‬ ‫ وا  ‬ ‫ ‬ ‫د‬ ‫ ا‬ ‫ں ‬ ‫ ؑ    ‬

‫–‪38‬‬ ‫‪op.cit. 187-188.‬‬


‫–‪39‬‬ ‫‪op.cit. 192.‬‬
‫‪١٣٠‬‬

‫   ‬ ‫ ‬ ‫     وہ  م ا  ا‬ ‫  ہ   ‬ ‫   ‬ ‫  ۔‬ ‫  ا ‬ ‫  ‪     ،‬و د اس  م   ‬


‫)‪(٤٠‬‬
‫د   ۔‬
‫    ن     ‬ ‫ں   زوال   ‬ ‫     ا ام اور ‬ ‫ں               ‬ ‫دو ے ‬
‫ ‬ ‫  ؟ اس  ال   اس   ‬ ‫   و ت   ‬ ‫   ‬ ‫ اس ‬ ‫   د   ‪ ،‬‬ ‫ ا  ‬ ‫ ا‬ ‫ ‬
‫  ار د   ۔‬ ‫ زوال   اس   ‬ ‫ اور رو‬ ‫  آن اس   و ہ وا   ر   ا‬ ‫  ۔اس   ‬
‫ن‬
‫            م   زوال         ‬ ‫   ‬ ‫      ِر  ت د ہ     ‬
‫ں‬
‫   وہ  ر      ت د و  ‬ ‫  ۔ اس ‬ ‫ ‬ ‫   ‬ ‫     اس   زوال   ‬ ‫  گ ‬
‫  ‬ ‫  ۔ وہ ‬ ‫ ‬ ‫   ‪ ،‬ان   ا م ‬ ‫    ار ا‬ ‫  ۔وہ  گ   اس زوال   ‬ ‫ ذ  ‬
‫ اس     ‬ ‫  ۔ ‬ ‫ دى ‬ ‫  ‪ ،‬ا   ار     ذر  ‬ ‫  ار ا‬ ‫       ‬ ‫ ‬ ‫ا   ل ‬
‫ؑ   ‬ ‫ت ‬ ‫  ۔ا ں   ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫     ر  ‬ ‫   ان  ں   ‬ ‫     ‬ ‫ ‬ ‫ ‬
‫ت   ؑ    رو  ‬ ‫ ‬ ‫   ‬ ‫ ‬ ‫     اور        ا   ت ‬ ‫        ار    ‬ ‫ا   ل ‬
‫) ‪(٤١‬‬
‫۔‬ ‫ ‬ ‫    ف ‬
‫ ‬ ‫  ر    ‬ ‫ ‬ ‫ )‪١٨٨٠‬ء‪١٩٣٦ -‬ء(‬ ‫   او ا  ‬ ‫ ‬ ‫   ‬ ‫       ‬
‫ ‬ ‫ ا ر   ‬ ‫  م   ‬ ‫  اول(   د  ۔    ا  ‬ ‫ ‬ ‫     ا  )‬ ‫ ‬ ‫    ۔‬
‫  ۔  ا   وف   ب  ‪) The Decline of the West‬زوا ِل ‬ ‫ ان     ى  رہ  ‬ ‫ ‬ ‫    ‬
‫)‪(٤٢‬‬
‫   ۔‬ ‫ ‬ ‫  ر ‘‘)‪    (Theory of Culture Cycle‬‬ ‫ اس    ’’ ا  ‬ ‫ب(‬
‫      ‪:‬‬ ‫  ر  ‪ ،‬ا    ا ظ    ں ‬ ‫  ‬

‫–‪40‬‬ ‫‪op.cit. 196.‬‬


‫–‪41‬‬ ‫‪op.cit. 197-198.‬‬
‫ں ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫   د    ‬ ‫   ‬ ‫ن ‬ ‫ ‬ ‫ن    س  ‬ ‫ ‪١٩٩٧‬ء    ‬ ‫ ز ن  )ا م  آ د(‬ ‫رہ  ‬ ‫‪–٤٢‬‬
‫ں   ۔  ‬
‫    دو  و  ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫  ‬ ‫   ‬ ‫ب  ‬
‫    ر  ہ    ‬ ‫ن  ‬
‫  ۔ ا  ‬ ‫  ا  ‬
‫       ‬ ‫ زوا ِل  ب       م     ا   رق   م      ‬ ‫  ۔  ا  دو ا  ‬ ‫   ‬ ‫  ہ  اور  ‬
‫ ‬ ‫      ا    اس   ‬ ‫م ‬ ‫   ‬ ‫   ‬ ‫   ‬ ‫ ‬ ‫  ا۔ ا‬ ‫ر  (  ‬ ‫ل ‪٢٠٠٥‬ء   ’ ر ت‘)‬
‫  وى ‬ ‫   اس   ‬ ‫ ‬ ‫  ‪ ،‬‬ ‫ات   ‬ ‫ں   ا ظ و‬ ‫   ا  ) ا اف( ۔   ‬ ‫   ‬ ‫ ‬
‫   ‬ ‫       ﺗﺪﻫﻮر اﳊﻀﺎرة اﻟﻐﺮﺑﻴﺔ      م  ‬ ‫    ا  ا‬ ‫ ‬ ‫ب ‬
‫س  ‬
‫   آ   ۔ ا  ‬
‫  ۔ ‬ ‫ م‬ ‫ ‬ ‫ى‬
‫    ر  ‬ ‫   ‬ ‫ت  ‬
‫ ‬ ‫ ‬ ‫   او  ر‬
١٣١

Real history is heavy with fate but free of laws. One can divine
the future (there is, indeed, a certain insight that can penetrate its
secrets deeply) but one cannot reckon it. The physiognomic flair
which enables one to read a whole life in a face or to sum up
whole peoples from the picture of an epoch and to do so without
deliberate effort or "system" is utterly remote from all "cause
and effect".(43)
            ‫    رے‬     ‫ وہ   ا    آزاد  ۔‬  ،  ‫  ر    و  ر    اں  ر‬ )
         ‫ اس‬  ،(‫    ا ں    ا       ۔‬      ‫د‬  ‫ت‬   ‫)اور وا        ا‬
        ‫  رى ز‬،    ‫      ا ر‬     ‫اد     ارادى‬ ‫   ا  ا‬   ‫    ۔‬  ‫ت‬
(‫ں   ور  ا  ۔‬
  ‫ل  ر‬
  ‫ و‬  ،           ‫ں  ا‬
  ‫ا      آ      م‬
          ‫      اس    ں   ر‬       ‫    ِر  ر    و‬  
    (     ‫ و‬   ‫م    در ن‬   ‫ و‬ )   ‫ ا ِل‬   ‫ اس‬،‫    ح‬  ،     ،   ‫را‬
     ‫ ا     ور‬،            ‫ اور ا‬       ‫ اور رو‬ ‫    ؛  ں    ص  ر   ا‬
     ‫    ں  ن‬   ‫   ں     آن    اس‬،       ‫     ا ات‬     ‫ا  ارادے  اور  ا ح‬
ِ ً َ ْ ِ ‫ﻣﻐﲑا‬ َ َِ :
    ْ ِ ُ ْ َ ِ ‫ﻳﻐﲑوا َﻣﺎ‬
  ) (٤٤).‫ﺑﺄﻧﻔﺴﻬﻢ‬ ُ ‫ﺣﺘﻰ ُ َ ﱢ‬ ٍ ْ َ ‫ﻋﲆ‬
‫ﻗﻮم َ ﱠ‬ َ َ َ ْ َ ‫ﻧﻌﻤﺔ‬
َ َ ‫أﻧﻌﻤﻬﺎ‬ ‫ذﻟﻚ ِ َ ﱠ‬
ُ َ ْ ‫ﺑﺄن اﷲﱠَ َﱂ‬
ً ‫ﻳﻚ ُ َ ﱢ‬
       ‫  ارا‬     ‫    م   دى   ا  اس و‬      ‫  ا   ا    د ر       اس‬   ‫اس‬
(٤٥ )
(‫ ۔‬         ‫ وہ  گ  د ا‬
  ‫  ر‬ ‫   ا‬   ‫     ا ِل‬       ‫       و‬      
        ‫ د        اس‬   ‫  ار‬      ‫ل‬     ‫ اس    ا‬   ، ‫  ر   ور‬  
‫س‬
  ‫   وہ        ا  ا‬،      ‫    ر‬    ‫  ت‬ ‫      ۔  آن  ت   ذر‬    ‫ے‬
‫ق‬
  ‫   ا‬   ‫    ل     ۔ا  ا   ا   ِز‬   ‫   وہ   د  ا‬  ،       ‫   اس  و‬    ‫م‬
       ‫ت‬       ‫  ِز‬  ‫  اور ا ق   اس‬  ‫  ِز‬ ‫  ور  ڑ      ا‬     ‫ا‬
(٤٦ )
 ‫      ۔‬

43– op.cit. 198 with the reference to: Oswald Spengler, The Decline of the West, tr. by
C.F. Atkin. (London: Son, 1954), 118.
‫۔‬٥٣ :٨ ‫– اﻟﻘﺮآن‬٤٤
45– op.cit. 197-198.
46– op.cit. 199.
‫‪١٣٢‬‬

‫   ‬ ‫۔ اس   و        ‬ ‫ آ‬ ‫     ‬ ‫   ‪ ،‬‬ ‫  ر    ‬ ‫   ‬ ‫     ‬


‫ ا   ۔    ‬ ‫ )‪   (Thesis‬اب  د‬ ‫   اس    ‬ ‫   ا‬ ‫    ‪ ،‬‬ ‫ ‬ ‫ زوال    ‬ ‫ ‬
‫۔‬ ‫     ‬ ‫  آ   ِر  ر    رو   ان   ‬ ‫ ‬ ‫ان دو ں    ر  ار    د‬
‫س‬
‫       اور ا  ‬ ‫    رل  ر )‪ِ    (Carl Heinrich Marx‬ر  ر      ‬
‫    ِر  ر      ‬ ‫     ر‬ ‫  آن    ِر  ر       ۔‪  Tom Rockmore‬‬ ‫ ‬
‫ے   ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫د ت      اور  ‬ ‫ ا‬ ‫    م   د   رژوا  ‬ ‫    ‪  ،‬آر ڈا‬ ‫ ا ا   ‪:‬‬ ‫ا‬
‫س‬
‫    ‪   ،‬ا  ‬ ‫ط  ا از     ن  ‬ ‫ ‬ ‫   ا   ِر   ر  ‬ ‫ ر‬ ‫)‪  (٤٧‬؛  ‬ ‫ دارى    دل  ‬
‫  ر  ‬ ‫   ‬ ‫   ا س  ‬ ‫    ر     دى ‬ ‫ اس    ا اج      ۔   رل   ر‬ ‫  ن ‬
‫  ‪   ،‬‬ ‫    ف     ‬ ‫  ۔  اس    رو      ‬ ‫ )‪  (Dialectical‬‬ ‫ ‬ ‫   ا اد  اور  ‬
‫ آو ش اور  ر  ۔   ر   ا  ار    ا          ا  ‬ ‫  ك ا اد   ‬ ‫ اور ار    ا‬ ‫د    ‬
‫     ر‬ ‫ ا‬ ‫ ‬ ‫  ر)‪  (Thesis‬اور  اس     ‬ ‫   اور ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫)‪(Anti-thesis‬‬
‫ں‬
‫   اور    ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫       آ        ا  ‬ ‫   ۔اس   ر    ا‬ ‫)‪   (Synthesis‬ا  ‬
‫ ‬ ‫  رات    ا‬ ‫ )‪ (Dialectical Process‬رى  ر   ۔   رات    ‬ ‫اؤ  اور   ل      ‬
‫    ِم   ‬ ‫۔‬ ‫ ‬ ‫   ‬ ‫ )‪(Values‬‬ ‫   ‬ ‫ں   ‬ ‫  ۔دو ے ‬ ‫د ‬ ‫ ‬ ‫اور ‬
‫  ر  ا  ‬ ‫    د  ا‬ ‫ِ ا ار )‪      (Conservation of Values‬۔‬ ‫ اس    ِن ‬
‫ ر          آ  ‬ ‫ت   ‬ ‫ آو ش    رت  ۔   ر    ا ر و ‬ ‫ اور ا اد   ‬ ‫ ‬
‫ ) ‪Spirit of‬‬ ‫ روح ‬
‫ِ‬ ‫   ‬ ‫    وى ‬ ‫     اس  رے ‬ ‫ ‬ ‫  ى و ت  ر ‬ ‫ ا‬
‫ ا ر      اور    ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ ر    ‬ ‫ ا اد   ا  ‬ ‫  رات      ا‬ ‫‪       (Age‬۔  ان    آ‬
‫  ‪  ،‬ں    ‬ ‫ ‬ ‫ اس        اور ز دہ ‬ ‫ ‪ ،‬‬ ‫ى روح       ‬ ‫  ۔  ‬ ‫ں     ر ‬ ‫و‬
‫ ‬ ‫   اور   ‬ ‫    ر ‬ ‫ ‬ ‫   ا  ‬ ‫  ۔     و‬ ‫د ‬ ‫ اور روح ‬ ‫  ‬ ‫ ز‬ ‫اس    ‬
‫ح‬
‫ )‪    (World Spirit‬رو ِ  ‬ ‫ روح  ‬
‫ِ‬ ‫   ‬ ‫ وا  ‬ ‫   و د  ‬ ‫ ‬ ‫رى  ر   ۔  اس  ‬
‫)‪    (Absolute Spirit‬ا     ۔‬

‫–‪47‬‬ ‫‪Tom Rockmore,‘‘Marx’’ in A Companion to the Philosophy of History and‬‬


‫‪Historiography, Edt. Aviezer Tucker (United Kingdom: Wiley-Blackwell, 2009),‬‬
‫‪488.‬‬
‫‪١٣٣‬‬

‫ ‬ ‫   ا ر  و رات     ت   ۔ا ن    ‬ ‫   ا‬ ‫    ِر   ر     ر    ‬


‫ر  زے       ۔‬ ‫   ا  ‬ ‫اس ‬
‫ ‬ ‫ِ ‬ ‫ ‬ ‫    ِ ر ل اور ‬ ‫   ا   ر   ا ار  ۔ وہ ‬ ‫    ِر  ر  ‬ ‫رل  ر‬
‫ ‬ ‫    ِر  ر  ‪ ،‬‬ ‫    ب    ر‬ ‫    دار    ر و ر ‬ ‫ ز‬ ‫ ا‬ ‫   ‬ ‫ ا ار     ‬
‫     ‬ ‫ ر‬ ‫ دى  ‪ ،‬‬ ‫     ا ن   ا   ر  وض )‪   (Object‬‬ ‫      ۔‬ ‫ ‬
‫  ۔و  ہ‬ ‫    ا ‬ ‫ ‬ ‫ت     ‬ ‫   ا‬ ‫  ‪   ،‬ا ن    ر  ز‬ ‫    رات اور ا ر ‬
‫ ‬ ‫ اور ‬ ‫   ا ن   ا‬ ‫   ‬ ‫  م ‬ ‫  د اس دور   ‬ ‫   ا‬ ‫      ر      دور    ز‬
‫ ‬ ‫  م   ا  ‬ ‫  ۔ا  ‬ ‫ ‬ ‫  رت ‬ ‫رات  اس    ن اور اس    م  م و ن   ‬
‫ں   ‬ ‫ د  ‬ ‫ ‬ ‫ و‬ ‫  م ا‬ ‫   ۔  ‬ ‫  م   ا  ‬ ‫ دو ر     ا   دو ا ‬ ‫ ‬
‫  ۔‬ ‫    دار ادا ‬ ‫رت  ى   ‬
‫   ‬ ‫         ر‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ اور  آن    ِر  ر    ‬ ‫ِ  ب   رل  ر‬
‫ ‬ ‫  ۔ ا‬ ‫  اس   ار    ا   دار ‬ ‫    ۔ اس   دا  ‬ ‫   ‬ ‫د   ر   د ا  ‬
‫ ‬ ‫   ‬ ‫ ‬ ‫ آ ‪  ،‬ں   ا ن  ى     ‬ ‫   و د   ‬ ‫  ذا  ا ب  اور آزادا  ‬
‫  ت     ‬ ‫  ۔    ا‬ ‫  د ‬ ‫ ‬ ‫  ‪    The Cunning Reason‬‬ ‫  ۔  ا   ر    ‬
‫)‪(٤٨‬‬
‫  ۔‬ ‫ ‬ ‫ت    ز دہ  د‬ ‫ ‬ ‫ ا‬ ‫  ى ‬ ‫ ر    اور    ا‬ ‫   ‬ ‫ ‬ ‫‪ ،‬‬ ‫ ‬
‫ل‬
‫   ا ن    ذا  د  ‬ ‫       ا‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫   ‬ ‫ اس   ر     آن     رِ   ر    رو  ‬
‫  دہ  ا ر    ‬ ‫ او  ‬ ‫     اور  ا‬ ‫ ا ن  آزاد  ارادے    ‬ ‫  آن    رو  ‬ ‫  ‪ ،‬‬ ‫ں ‬
‫  گ    د‬ ‫   ‬ ‫ ‬ ‫  ۔  ا    ‬ ‫ ‬ ‫   ‬ ‫  ر  ‬ ‫ ر   ‪  ،‬وہ      ا‬ ‫   ‬
‫)‪(٤٩‬‬
‫  ۔ ‬ ‫ ‬ ‫   ‬ ‫   ‬ ‫ا اد وا ام    ر  ‬
‫   اس    ‬ ‫ ر   ‪  ،‬اس  ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ د‬ ‫  ں   ‬ ‫    ِر   ر     رہ    ‬ ‫ر‬
‫ ‪  ،‬وض  )‪    (Object‬دا    ‬ ‫ ‬ ‫  ۔  اس    رو  ‬ ‫ ‬ ‫  ر   ت     ‪  Cause‬ا ت  ‬
‫   ‬ ‫  ۔ ‬ ‫د ‬ ‫   ‬ ‫  ۔   و      اس  ر    ا  م   ‬ ‫ ‬ ‫ِن ‬ ‫ا  وا      ‬

‫–‪48‬‬ ‫‪op.cit. 208.‬‬


‫–‪49‬‬ ‫‪Ibid.‬‬
‫‪١٣٤‬‬

‫    ف   ڑ  د  ۔‬ ‫ د‬ ‫   ‬ ‫    ر‬ ‫   ‬ ‫د  ‪  ،‬ر‬ ‫ں     ِن   ں    رو ِح       ر  ‬


‫ ر‬ ‫ ‬ ‫‪   ،‬ب   ان  ‬ ‫ِ  و‬ ‫  اد  ‬ ‫   ‬ ‫ ا ل     ى   م    ‬ ‫ دان  اور  ‬ ‫ ‬
‫   ‬ ‫   اور   د   وض  ‬ ‫ ‬ ‫ ‪   ،‬د      ‬ ‫  ‬ ‫     ‬ ‫ ‬ ‫ت  و‬ ‫  ‪’’:‬‬
‫ ‬ ‫ ‬ ‫   در‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫   ‬ ‫ت    دات   ‬ ‫  ۔۔۔‬ ‫د ‬ ‫‪   ،‬اس   ا ر   ‬
‫ ‬ ‫ و ‬ ‫     وہ ‬ ‫ ر    ‪     ،‬‬ ‫ں ‬ ‫ ‬ ‫ دا روں   ‬ ‫  ز   ‪ ،‬ور      و‬ ‫ ‬
‫ ‬ ‫دم ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫  ا‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ے  ج ‬ ‫ ‬ ‫ اس   ‬ ‫  ‬ ‫  ‪   ،‬‬ ‫   رخ  ڑ ‬
‫     ‬ ‫  دہ   آن     ِر   ر  ‪   ،‬ر‬ ‫   ‬ ‫ہ  ب   ‬ ‫     ز ِ  ‬ ‫ وا  ‬ ‫۔‘‘)‪ (٥٠‬اس  ‬
‫  ا  ر‬ ‫ن ‬ ‫   دا   ں    ‬ ‫   ‬ ‫د     ۔ اس    ‬ ‫ اور  ‬ ‫ ا‬ ‫   ‬ ‫ اس  ا دى  ‬
‫  ًا  ’دا  ‬ ‫ر ‬ ‫ ‬ ‫      ‪ ،‬‬ ‫    ‪    ،‬اس         ‪  Law of Causation‬‬
‫‘   د ‬ ‫ ‬ ‫  ت          ا   ح    ’دا  ورا  ‬ ‫ں‘   ار  دے  ر   ۔  دل  ‬ ‫ ‬ ‫وروں    ‬
‫(‬ ‫  وف   )‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫   اس            ا‬ ‫ ‬ ‫    ۔ ں   ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ر‬
‫    ۔‬ ‫      آ        اس   ‬ ‫‪  Messianism‬‬
‫  چ ) ‪Ernst‬‬ ‫)‪  (Walter Benjamin‬اور  ار‬ ‫ وا  ‬ ‫  ى    دو ‬
‫ ‬ ‫ ‬ ‫   اس   ر   ‬ ‫    ر      ‪  ،‬ر‬ ‫       ‬ ‫‪     (Bloch‬ل        دى اور ‬
‫د      ر    ‬ ‫   ت د ہ    ر ‬ ‫ ‬ ‫ دو ں   روا‬ ‫ اور  د‬ ‫    ۔)‪  (٥١‬‬ ‫ ‬
‫ف‬
‫ ‬ ‫ات          ا‬ ‫  ۔   رہ    دو ں  ‬ ‫  ت  د‬ ‫   آ  ا   و روں      ‬ ‫ ‬ ‫ا‬
‫   ‬ ‫ہ  ب   ‬ ‫!ز ِ  ‬ ‫    ‬ ‫ ‬ ‫    رات    ‬ ‫ اور  ‬ ‫د      آ   ر‬
‫  رل  وِ )‪     (Karl Lowith‬ب  ‪Meaning‬‬ ‫   ر  وا  ا  ‬ ‫ ‬ ‫اس  رے   ا‬

‫‪،‬س۔ن(  ۔‪١٥٩،  ١٥٨‬۔‬ ‫ب‬


‫ ‬ ‫  ڈرن ازم‪  ،‬ر م ) ر‪:‬‬ ‫ر‪ ،‬ل ازم‪،‬‬ ‫ان‬ ‫‪–٥٠‬‬
‫آر‬ ‫ا‬ ‫‪Warren S. Goldstein‬‬ ‫ا‬ ‫ع‬ ‫‪ –٥١‬اس‬
‫‪Messianism and Marxism: Walter Benjamin and Ernst Bloch’s Dialectical‬‬
‫‪Theories of Secularization‬‬
‫‪:‬‬ ‫۔د‬
‫‪https://www.scribd.com/document/155582455/Warren-Goldstein-Messianism-‬‬
‫‪and-Marxism‬‬
‫‪١٣٥‬‬

‫ روا  ‬ ‫    دى‪-‬‬ ‫    ر  د‬ ‫ ر‬ ‫   ‬ ‫    ‪ ،‬‬ ‫ ا    ا س  ‬ ‫‪in History‬‬


‫ ا ب       ‬ ‫   ا‬ ‫اں دور  و ر    ‬ ‫  ر    ‬ ‫    ۔اس   ‬ ‫  ر   ‬ ‫ ‬
‫         ‬ ‫‘     ر   ‬ ‫   ’ ت  د ہ‘    ’‬ ‫۔     ں   و رى  آ‬ ‫۔     دور        دور  ‬
‫   ۔‬ ‫ر    ا     ہ ‬
‫     اس  ر    آن     ِر  ر      ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ اس    آن   رو     ‬
‫    رت  د   ‪    ،‬وہ       ار  د  ‬ ‫ۂ  ب   ‬ ‫ ‬ ‫  آن  ر ل  ا  ﷺ‬ ‫  ۔  ا‬ ‫ڑ ‬
‫ او  ر‬ ‫  ‪   ،‬اس   وہ ا‬ ‫   ‬ ‫‘   ‬ ‫     ’ ر  ‬ ‫   ‬ ‫   ا ِ  ا ن        ‪ ،‬‬
‫  ب            ا ا ں    ان   ا     ر  ا‬ ‫  ۔وہ  ا ِ ا ن  ‬ ‫  وط  ‬ ‫  ا    ‬ ‫ا‬
‫ن‬
‫    آ  ‬ ‫ و د   ار  د   ‪  ،‬‬ ‫ ا ن    ا  ‬ ‫ دے  ۔   ر‬ ‫     ا    اور   وہ       ف  ‬
‫   ‬ ‫  ار د   ‪ ،‬‬ ‫  ت   ‬ ‫ –‬ ‫ ’ ت‘   ‬ ‫ ا‬ ‫ و د  ار د   ۔ ر‬ ‫ا  ا  ا‬
‫ ر      ‬ ‫  رات    ‬ ‫  ت     و    ا‬ ‫ اور  ‬ ‫     ‬ ‫       ا ن  ‬
‫س‬
‫ ا  ‬ ‫  ‪  ،‬ر‬ ‫ ‬ ‫      ا  ادراك   آن  ‬ ‫      ۔  ِ‬
‫ت  ا‬ ‫     ا از  ‬ ‫   ‬ ‫ ‬
‫)‪(٥٢‬‬
‫   دا   ۔ ‬
‫ ا   ون و ہ   ‬ ‫‪،‬‬ ‫  ر    ‬ ‫ ‬ ‫   اس  ب   ‬ ‫  ر    ا ث   ‬
‫۔ ‬ ‫ ‬ ‫ذ  آ    ‬
‫‪Some Rhetorical Features of The Qur’┐n: -٢‬‬
‫┘‪An Introduction to the Early Development of Ma‘┐n‬‬
‫)‪(٥٣‬‬
‫ ا ا‬
‫ ‬ ‫  ِ ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ ا ز   ‬ ‫   ‬ ‫  ‪  ،‬آ ِن ‬ ‫    ان   ‬ ‫ہ  ب ‪ ،‬‬ ‫ز ِ ‬
‫   ‬ ‫ اس   ‬ ‫          ۔‬ ‫   ‬ ‫     ا ا  دور    و ں    ں ‬ ‫  ب   ‬
‫  ‪:‬‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫  ن ‬ ‫ض و ‬

‫–‪52‬‬ ‫‪Siddiqi, op.cit. 210- 214.‬‬


‫ ‬ ‫ ‬ ‫   اﻟﺪراﺳﺎت اﻹﺳﻼﻣﻴﺔ‬ ‫   اور  ادارے    ‬ ‫    و‬ ‫ِت  ا‬ ‫‪   -٥٣‬ب  ڈا    ا ا ‪  ،‬ادارہ  ‬

‫ ۔‬
١٣٦

What we have attempted to pursue here is simply to find an


answer to the following question: ‘what features of the Qur’┐nic
text were found by our classic scholars to be constitutive of its
miraculous status? (54)
  ‫ِ  آ    وہ  ن     در‬        ‫) رى  وش اس  ال    اب د       رے‬
(‫   اس   ا زى  ن    د  ؟‬
:   ‫ِ ذ‬             ‫ب     ا اب اور ا‬
‫ت   ا   رف‬   ‫   اد‬  ‫آ ِن‬ : ‫ب اول‬
ِ
 ‫    ى‬ : ‫ دوم‬
ّ ‫ب‬ ِ
‫   دى  و‬:‫ دور‬    : ‫ب  ّم‬
ِ
‫ص ا ل‬      ِ : ‫ب  رم‬
ِ
‫   ذروۂ  م‬   :  ‫ب‬
ِ
 ِ
   ‫ں‬    ‫ہ‬   ‫ ز ن وادب     ا‬     ‫   ا ز    ا‬  ‫  ب    آ ِن‬
‫ف‬
  ‫ں    ر‬   ‫ ا‬     ‫  اس‬، ‫         اور     و      ذ ہ  و د    آ‬       ‫ ا ن‬
‫   ۔‬ ‫    ب   ا    ر‬   ‫  ز ن اور  ص  ر    آ‬         ‫وا‬
‫س‬
  ‫         ا‬   ،    ‫د‬     ‫  ام‬  ‫   ا ز     ر‬   ‫          آ ِن‬
‫         ’ا ز‘    ’ ہ‘    ا  ظ‬   ‫ط  ا از     ن     ۔  اس        وار     ا‬    
‫س‬
  ‫۔ آن  ا‬  ‫    ں  ں‬     ‫ى   ى    آ ز‬     ‫    دو ى‬،         ‫وع‬
‫    إﻋﺠﺎز‬ ‫ وا‬        ‫      م‬        ‫  ۔ا ِز  آن‬       ‫ آ‬    

‫ى‬
  ‫ؤ  ا  ا۔ دو‬      ‫ ا ِز  آن    ں‬     ‫   ار‬  ِ (٥٥)
‫    ۔‬   ‫اﻟﻘﺮآن‬

‫س‬
  ‫ دور    ذروۂ   م   ۔ا‬   ‫  ى اس‬   ‫ دى    اور‬   ‫ى     آن    اد  اور   ى      ز دہ‬

54– Muḥammad al-Ghaz┐l┘, Some Rhetorical Features of The Qur’┐n:An Introduction


to the Early Development of Ma‘┐n (Islamabad: Islamaic Research Institute, 2014),
xxi.
55– Ibid. 14.
‫‪١٣٧‬‬

‫   ‬ ‫‪  ،‬ن اور ‬ ‫ دى اور ‬ ‫   ‬ ‫ و    ‬ ‫  دہ  را ِ‬


‫ت ‬ ‫ں   ‬ ‫   ‬ ‫دور   ‬
‫ ‬ ‫)‪   ،(٥٧‬ا‬ ‫ى‪  (٥٦)،‬ا   ن  ‬ ‫ ا   ل  ‬ ‫ ‬ ‫  ‬ ‫ ‬ ‫۔اس  ‬ ‫ت  ا ل    ‬ ‫ا‬
‫  وا )‪   (٦٢‬۔  ‬
‫)‪(٦٣‬‬
‫)‪  (٦١‬اور  ا  ر‬ ‫ى)‪   ،(٥٩‬ا  ا  ا )‪   ،(٦٠‬ا    ‬ ‫)‪   ،(٥٨‬را  ز‬

‫ ‬ ‫  م     ف       ز ن    ا  ‬ ‫ ‬ ‫۔آپ    ‬ ‫ ‬ ‫ واد‬ ‫ى )م  ‪٣٩٥‬ھ(‬ ‫    ا  ا‬ ‫‪  –٥٦‬‬


‫       اﻟﻔﺮوق ﰲ اﻟﻠﻐﺔ‪ ،‬ﲨﻬﺮة اﻷﻣﺜﺎل‪،‬ﻛﺘﺎب اﻟﺼﻨﺎﻋﺘﲔ‪ ،‬اﻟﻔﺮوق اﻟﻠﻐﻮﻳﺔ ‬ ‫د ‬ ‫۔ آپ    ‬

‫    د ا ر ‪ ،‬اﻷﻋﻼم) وت‪ :‬دار اﻟﻌﻠﻢ ﻟﻠﻤﻼﻳﲔ  ‪٢٠٠٢،‬ء(  ‪  ١٩٦ :٢،‬۔(‬ ‫ ذ    ۔)  ا‬ ‫و  ہ‬
‫ ‬ ‫ ‬ ‫   ادب    ‬ ‫   اور ا ا ء ا ى  ‬ ‫ ا )م ‪٤٦٦‬ھ(‬ ‫    ن   ا    ا‬ ‫ا        ‬ ‫‪–٥٧‬‬
‫ى  د ان اور  ب ﴎ‬ ‫ں   ا  ‬ ‫۔ آپ   ‬ ‫  م    آپ  ت ر  ‬ ‫ ‪    ،‬اور د  ‬ ‫‪ ،‬‬ ‫۔ ‬
‫‪  ١٢٢ :٤ ،‬۔(‬ ‫ِ ‬ ‫ ذ    ۔)ا ر ‪،‬‬ ‫اﻟﻔﺼﺎﺣﺔ ‬
‫   ‬ ‫      ۔آپ  ا ِل  ‬ ‫وف  ے ‬ ‫) م  ‪٤٧١‬ھ(‬ ‫     ا‬ ‫    ا‬ ‫‪ –٥٨‬ا     ا‬
‫ ذ  ‬ ‫أﴎار اﻟﺒﻼﻏﺔ  اور   دﻻﺋﻞ اﻹﻋﺠﺎز  و ہ  ‬ ‫ ‬ ‫  ۔آپ    ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫   اور  ا  ‬
‫‪٤٩ :٤ ،‬۔(‬ ‫ِ ‬ ‫۔)ا ر  ‪،‬‬
‫ ۔ ارزم ‬ ‫ب  ا  م‬
‫ اور آدا  ‬ ‫   ‪،‬‬ ‫ى)‪٥٣٨‬ھ(‬
‫ ‬ ‫‪  –٥٩‬ا  ا   ر ا ‪    ،‬د          ا  ا ارز  ا‬
‫۔ ‬ ‫ف‬
‫    و  ‬ ‫   ڈ ا ڈا  اور  ر ا    ‬ ‫  َ ز َ َ     ا   او  ر        اور ا        ‬
‫ِ   آن(‪  ،‬أﺳﺎس اﻟﺒﻼﻏﺔ  ‪،‬‬ ‫اﻟﻜﺸﺎف)‬ ‫ں ‬ ‫  ۔آپ     وف  ‬ ‫ ‬ ‫دہ    ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫آپ  ‬
‫ ‪١٧٨ :٧،‬۔(‬ ‫ِ ‬ ‫  ۔)ا ِرِ ِ  ‪،‬‬ ‫اﳌﻔﺼﻞ و  ہ‬
‫ ‬
‫    ‪ ،‬‬ ‫۔آپ      ا  دن  او  رات    ‬ ‫ وادب  ‬ ‫    ِ ‬ ‫ ‬ ‫ ) ‪٢٩٦‬ھ(‬ ‫‪   -٦٠‬ا ا س   ا      ا‬
‫ا    ان      ‬ ‫  وا    د   ۔‬ ‫ ‬ ‫ ا‬ ‫   اور  ان     دم    ذر‬ ‫ ‬ ‫ں    ان  ‬ ‫ر   ‬ ‫ ‬ ‫ ‬
‫ر  ‪١١٨ :٤،‬۔(‬ ‫ ِ‬ ‫پ   د ر  ۔)‬
‫ آ  ‬ ‫ ‬ ‫  ۔ﻃﺒﻘﺎت اﻟﺸﻌﺮاءاو  راﻟﺰﻫﺮ واﻟﺮﻳﺎض ‬
‫   ز  آپ ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫۔ ‬ ‫ ‬ ‫ و‬ ‫ اور   ِ  ‬ ‫ ا ادى )‪٣٣٧‬ھ( اد‬ ‫  ا    ‬ ‫‪-٦١‬‬
‫ﻧﻘﺪ اﻟﺸﻌﺮ‪  ،‬ﺟﻮاﻫﺮ اﻷﻟﻔﺎظ اور   زﻫﺮ‬ ‫ ‬ ‫۔  آپ    ‬ ‫ ‬ ‫ ر‬ ‫   ‬ ‫  ب  ا‬ ‫ ‬ ‫۔‬
‫ر  ‪١٩١ :٥،‬۔(‬ ‫ ِ‬ ‫  ۔)‬ ‫اﻟﺮﺑﻴﻊ و  ہ‬
‫ ‬ ‫  وان ‬ ‫) ب(‬ ‫ ‬ ‫۔ا  آ  ‬ ‫ ‬ ‫ ا وا ) ‪٤٦٣‬ھ(‪ ،‬اد  ‪ ،‬د او  ر‬ ‫   ر‬ ‫  ا    ا‬ ‫‪–٦٢‬‬
‫ ‬ ‫ں    ا ﻟﻌﻤﺪة ﰲ ﺻﻨﺎﻋﺔ اﻟﺸﻌﺮو ﻧﻘﺪه  اور  ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﻘﲑوان و ہ ‬ ‫ اور  و   ت   ۔آپ    ‬
‫‪١٩١ :٢،‬۔(‬ ‫ ِ‬ ‫۔)‬
‫–‪63‬‬ ‫‪Ibid. 16, 17.‬‬
‫‪١٣٨‬‬

‫ات    ‬ ‫)‪  ،(٦٨‬رازى)‪  (٦٩‬اور  د  ‬ ‫)‪ ُ ،(٦٥‬ر )‪  ،(٦٧) ّ ِ   ،(٦٦‬‬ ‫   اس   ب     َ َّ )‪  ،(٦٤‬‬
‫   م  ذ     ۔‬
‫‪،‬‬ ‫‪ ،‬‬ ‫ ‬ ‫   ‬ ‫ ‬ ‫(‬ ‫  دى   و‬ ‫ دور‪:‬‬ ‫   ‬ ‫ے  ب )‬
‫ ‬ ‫     آ   ‪ ،‬‬ ‫   ذ  ‬ ‫     ‬ ‫      ۔اس ‬ ‫‪ ،‬ر ‪ َ ،‬ز َ ْ َ ى‪ ،‬رازى اور  ّ    ‬
‫ ‬ ‫ ا ں   اس ‬ ‫ ‬ ‫دہ ‬ ‫    م   ا‬ ‫ ‬ ‫    ظ         اور ‬ ‫ وہ ز  ‬
‫         ‪:‬‬ ‫ ‬ ‫  ۔ا‬ ‫ آ  ‬ ‫ ‬
‫‪Though chronologically he [al-kha══ab┘, d. 388 AH] is prior to al-‬‬
‫‪B┐qill┐n┘ but in terms of impact and influence, the latter is more‬‬
‫‪prominent. Hence he was mentioned first.‬‬

‫۔ ‬ ‫۔ ا  اور  و ت   ارزم    ‬ ‫ اور  ادب        ‬ ‫)‪٦٢٦‬ھ(‬ ‫   ا    ا‬ ‫‪ -٦٤‬ا   ب‬


‫‪  ٢٢٢ :٨ ،‬۔(‬ ‫ ِ‬ ‫ف ۔)‬
‫و  ‬ ‫ﻣﻔﺘﺎح اﻟﻌﻠﻮم‬ ‫ں‬
‫ ‬ ‫پ  ‬
‫آ  ‬

‫     ‬ ‫ اور ا  ‬ ‫ے‬
‫ ‬ ‫  ‪  ،‬ر‬ ‫   ‬ ‫ل‬
‫)‪٤٧١‬ھ(‪ ،‬ا ِ  ‬ ‫     ا‬ ‫    ا‬ ‫ا‬ ‫‪   -٦٥‬ا‬
‫‪  ٤٩ :٤ ،‬۔(‬ ‫ ِ‬ ‫ف ۔)‬
‫أﴎار اﻟﺒﻼﻏﺔاو  ردﻻﺋﻞ اﻹﻋﺠﺎز و  ہ و  ‬ ‫ ‬ ‫پ  ‬
‫۔آ  ‬

‫ ‬ ‫۔     ‬ ‫ اور  ے  ى  ۔آپ   و ت  و ا   اد    ‬ ‫ ‬ ‫)‪٣٨٤‬ھ(‬ ‫ ا‬ ‫     ‬ ‫‪ -٦٦‬ا ا‬


‫‪  ٣١٧ :٤ ،‬۔(‬ ‫ ِ‬ ‫ ذ   ۔)‬ ‫ﴍح ﺳﻴﺒﻮﻳﻪ اور اﻟﻨﻜﺖ ﰲ إﻋﺠﺎز اﻟﻘﺮآن و  ہ‬ ‫     ‬

‫ اور   اد    ا ل ‬ ‫۔  ہ     ا ‬ ‫ ‬ ‫   ‬ ‫ہ    ر ‬ ‫) ‪٤٠٣‬ھ( ا‬ ‫ ا‬ ‫‪ -٦٧‬ا        ‬
‫ں ‬ ‫۔  آپ    ‬ ‫ے ‬ ‫ ان    ‬ ‫   ‬ ‫  ں ‬ ‫     ‬ ‫ا و    آپ    روم    ا  ‬ ‫۔‬
‫‪١٧٦ :٦،‬۔(‬ ‫ ِ‬ ‫ ذ   ۔)‬ ‫إﻋﺠﺎز اﻟﻘﺮآن‪ ،‬اﳌﻠﻞ واﻟﻨﺤﻞ اور ﻛﺸﻒ أﴎار اﻟﺒﺎﻃﻨﻴﺔ و  ہ‬

‫  ۔ ا  اور  و ت ‬ ‫ ادب    ا    ‬ ‫ اور  ‬ ‫   ‬ ‫ )‪٢٥٥‬ھ( ر ے  ‬ ‫‪ -٦٨‬ا   ن   و      ا‬


‫ اور  ان    ا ل   ا۔آپ    ‬ ‫   وہ  ان      ‬ ‫ ‬ ‫ں     روں    در ن   و ِف  ‬ ‫۔‬ ‫ہ   ‬
‫ ‪٧٤ :٥،‬۔(‬ ‫ِ ‬ ‫ ذ   ۔)‬ ‫اد و ہ ‬ ‫ و ا‬ ‫ او  را‬ ‫   ا ان‪ ،‬ا ن و ا‬
‫ل‬
‫ ‬ ‫    ے روز ر   ل  و‬ ‫ِ   آن  اور  ا  ز‬ ‫ ا ازى)‪٦٠٦‬ھ(‪  ،‬‬ ‫   ا‬ ‫ا          ا‬ ‫‪ -٦٩‬ا‬
‫   ‬ ‫ د‬ ‫ل ا۔ آپ   ‬
‫ت  ا  ‬
‫ اور  ا  ‬ ‫  َ َ ِ ن     اور ر  ‬
‫ے    ا‬ ‫پ  ا‬
‫۔آ  ‬ ‫ ‬ ‫ ‬
‫ ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ اﻟﻐﻴﺐ‪  ،‬ﳏﺼﻞ أﻓﻜﺎر اﳌﺘﻘﺪﻣﲔ واﳌﺘﺄﺧﺮﻳﻦ ﻣﻦ اﻟﻌﻠﲈء واﳊﻜﲈء واﳌﺘﻜﻠﻤﲔ  اور  ﳖﺎﻳﺔ‬

‫اﻹﳚﺎز ﰲ دراﻳﺔ اﻹﻋﺠﺎز و ہ ۔‬


١٣٩

،    ‫ ز دہ   وف‬ ‫   ا‬  ‫ ا ا ى    ا ر‬   ،  ‫  م‬   (  )  ‫ وہ‬  ‫    ظ‬   ‫  ر‬ ‫)ا‬


(‫   ذ       ۔‬ ‫س  ا‬
  ‫ا‬

          (The Early Development of Ma‘┐n┘) ‫ ذ    ان‬  ‫  ب‬


  ‫  ر‬   ‫ اور   ر‬ ‫   ں          ار‬، ‫ آ‬       ‫   ذ‬        ‫م‬  
‫ دور      ص        و ل ر    او  ر‬         ‫    ت وا‬     ‫     ز دہ ا‬
‫۔‬   ‫     زاو ں    آ‬    ‫ وا ں      ں‬
 ‫  ۔‬              ‫    ر     ن‬   ِ   ‫اں   ب‬  ‫ اور‬    ‫ب‬
      ‫ِ       م  وا‬ ‫    ت او  ر‬ ‫ و‬   (‫ص ا ل‬       ِ )‫ب‬
   
،  َ ِ  ، ‫   ز ِ   آ  وا    ا ر ) ا ر وا‬  ِ   (‫   ذروۂ  م‬   ) ‫  ب‬      ،
  ‫  آ‬    ‫   ز دہ‬ ‫   و‬  ‫        ۔ ان‬     (‫   وات‬،‫ ا ب‬،‫ ا ز‬، ‫ و و‬
   ،                   ‫ دى     ۔ ب‬   ‫ ا ر‬       ‫ اور‬  ‫ص‬
 ‫ف     ہ‬
  ‫    ر‬ ‫ں‬
       ِ  ‫    ر  اور‬  ِ  ‫ى       ب‬
  ‫ن   ر‬
  ‫ى ز‬ ‫ا‬
   ‫ وا   م‬  ‫ روا     وان‬      ‫ى ز ن    رى‬ ‫     ا‬  ‫ ا  اس  ت   ا س‬،
         ِ     ‫۔  ں‬            ‫  م‬   ‫ وا‬          
    ‫ى   رى      د‬ ‫ط      ا‬           Semeiotics   ‫اور‬Semantics
 ‫ ان‬        ‫ت‬            ‫ط ا از‬   ‫ں   ان  ن   ا‬  ‫  ح‬      ‫ورت‬
 ‫۔‬          ‫ ا د‬
:      ‫    د  اس  ب    ض و‬         ‫    ت ذ‬
What we have attempted to pursue here is simply to find an
answer to the following question: ‘what features of the Qur’┐nic
text were found by our classic scholars to be constitutive of its
miraculous status? (70)
  ‫ِ  آ    وہ  ن     در‬        ‫) رى  وش اس  ال    اب د       رے‬
(‫   اس   ا زى  ن    د  ؟‬

70– Muḥammad al-Ghaz┐l┘, Some Rhetorical Features of The Qur’┐n:An Introduction


to the Early Development of Ma‘┐n (Islamabad: Islamaic Research Institute, 2014),
xxi.
‫‪١٤٠‬‬

‫ ِ آ      ا    ‬ ‫    ود     آ  ‬ ‫   ‬ ‫ب ِ ‬


‫   ‬ ‫ل        ‬
‫ں   ا  ‬
‫ ‬
‫  ‪ ،‬اس    و  ہ‬ ‫     ‬ ‫ِ  آ    ا زى  ن   ا ر    ِ  ن   ‬ ‫اس   ا زى  ن    د  ؟ ‬
‫س   ر        ۔ ‬ ‫ا  ِز آ  ‬
‫ن  د  و ہ   ا  ‬

‫ ز‬ ‫ِ‬
‫ت  آن اور ا‬ ‫‪–٣‬‬
‫)‪(٧١‬‬
‫ا   ا‬
‫ ‬ ‫ں    رى     ‬ ‫  اور ‬ ‫ ا رات   اس   ‬ ‫   ا    ‪ ،‬‬ ‫   ‬ ‫آ ِن ‬
‫خ‪  ،‬ا ِل   آ ‪ ،‬‬ ‫ ا آن  ‪    ،‬و‬ ‫ اور   م  ا آن     ر       ا   ۔   ں    ‬ ‫  ر  ‬
‫ ‬ ‫ دور   ‬ ‫   د     ظ  ۔‬ ‫   ‬ ‫ب ‬
‫  ِ‬ ‫د ‬ ‫ت   ‬ ‫ا ِم  آن و ہ  ‬
‫   ا  ‬ ‫   اس  ‬ ‫ ‬ ‫   ‬ ‫ دى   ‪  ،‬‬ ‫    رس    ‬ ‫ ‬ ‫    آن    ‬

‫ ‬ ‫ش  ‬
‫   ‬ ‫  ا  )  ‬ ‫ ‬ ‫ن   ز ‪ ،‬ارد  و   وف اد  او  ر‬
‫ب  آ ز    ا  ‬
‫ت  ‬
‫ ‬ ‫   ‬ ‫‪–٧١‬‬
‫ درج   ‬ ‫   ‬ ‫      ۔ (‬ ‫     ‬ ‫ ‬ ‫ ر        ا    زا  ‬ ‫     ‬ ‫ ‬ ‫م ‬
‫   دا ِ ‬ ‫ ‬ ‫ ‪١٩٧٩‬ء    در‬ ‫ اور ‪  ٢٨ ،٢٧‬ا‬ ‫   رو  ان   و دت ‪  ٣‬رى ‪١٩٠١‬ء    ر   ‬ ‫  ‪،‬‬
‫  ۔  آپ ‬ ‫رى   ز‬ ‫ت   ‬ ‫ ‪١٩٦٠‬ء    وزا ِ‬
‫ت  ا‬ ‫   اور   ا    آ دۂ   ك   ۔‪١٩٢٤‬ء  ‬ ‫   ‬ ‫ا‬
‫ ا    ‬ ‫ ‬ ‫   ‬ ‫۔  و  ‬ ‫ ‬ ‫ت     ‬ ‫ ‬ ‫    ن ‬ ‫ ‬ ‫ا در  اور  ‬ ‫ ا ل‪  ،‬‬
‫ ‬ ‫   اور  ‬ ‫  ا  ‬ ‫  ۔ ‬ ‫ اور   آن  و ِم   آن     رت  ‬ ‫ ‬ ‫ آپ    ‬ ‫رى�‬
‫ ‬ ‫     ”ا‬ ‫پ      ۔‪١٩٢٨‬ء   ڈا     ا    ‬
‫ن    آ  ‬
‫ى ا  ِ آ  ‬
‫ ‬ ‫ى  ا‬
‫ در د  ‬ ‫ا‬
‫ ا ِ     ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ہ اد  ‬ ‫   ‬ ‫   ‬ ‫   ‬ ‫ر چ ا   ٹ“   م    ر    ا  ادارہ   ‬
‫  ر ؒى ‬ ‫   ادارت  ‬ ‫ى  ا ر  ”ا م“ رى    ‬ ‫  ر     رہ  روزہ  ا‬ ‫  ام  ا‬ ‫آ ۔  ‪١٩٣٤‬ء    ا‬
‫  ر  ‪   ٢٢‬رى ‬ ‫"‪ "Islam and Qadianism‬ا  ا ر    ‬ ‫ اور  ا ل     و ف  ‬ ‫   آپ    ‬ ‫ ‬
‫ہ ‬ ‫  ۔  ز ِ  ‬ ‫  روں    ‬ ‫ى     آن    ا‬ ‫ ا‬ ‫ اور  ‬ ‫ت ‬ ‫وں  ‬ ‫  ا۔  آپ    ‬ ‫‪١٩٣٦‬ء    ‬
‫  ا ‪   ”،‬رف   ا  ‬ ‫  ۔  )‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫    ۔  آپ    ‬ ‫ ‬ ‫  م ‬ ‫ ا آن  ‬ ‫ب ‬
‫‪ ،‬‬ ‫ِ‬
‫ت  ا‬ ‫)ا م  آ د  ‪ :‬ادارہ  ‬ ‫ ز‬ ‫ِ‬
‫ت   آن  اور  ا‬ ‫‪ ،‬‬ ‫ ‪   ،‬ا   ا‬ ‫م“  ‬ ‫ا‬
‫   ‪   ٣٣‬‬ ‫ہ   ا‬ ‫ وا    ‬ ‫ ‬ ‫   ‬ ‫ و‬ ‫ و‬ ‫ ‬ ‫  ا    ‬ ‫‪٢٠١١‬ء(‪٢٤ -٢٢ ،‬۔(؛ ‬
‫  ى ‬ ‫ن   ہ   ں   رى    آپ    ا  ‬ ‫  ۔  ڈا  ا‬ ‫   روز ں    ‬ ‫  ا    ‬ ‫ا   ا ‬
‫   ‪٢٠٠٥،‬ء(۔ ‬ ‫ و‬ ‫ و‬ ‫ ‬ ‫  ‪ )،‬ا ‪:‬‬ ‫ ‬ ‫ہ )‪   ،(٣٣‬‬ ‫ ‪:‬‬ ‫  ار د    ۔)د‬
‫‪١٤١‬‬

‫۔     آن    ‬ ‫     اﳌﻌﺠﻢ اﳌﻔﻬﺮس ﻷﻟﻔﺎظ اﻟﻘﺮآن اﻟﻜﺮﻳﻢ‬ ‫  اد   ا‬ ‫ر   م   م  ور   ى  ‬

‫   د        ۔‬ ‫ آ ت   ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫  آ  ‬ ‫   ‬ ‫    د ‬ ‫ ا ر    ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ا‬


‫  دى ‬ ‫ ا‬ ‫ ‬ ‫اس   ا‬ ‫ب  ‪Major Themes of the Qur’┐n‬‬ ‫   ‬ ‫ ا‬ ‫ ڈا  ‬ ‫ى ‬ ‫ا‬
‫ ‬ ‫ ‬ ‫   ار ز  ‬ ‫ى ‬ ‫ ‬ ‫   اور   آن    ‬ ‫ں   ‬ ‫ب      آ  ا اب  اور  دو‬
‫ آ    ۔‬ ‫  م ‬ ‫  ۔ اردو ز ن    اس  ح   ‬ ‫ ‬ ‫     ‬ ‫آن   ا  ‬
‫ ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ ز‬ ‫   ا‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫   وہ   ‬ ‫ ا‬ ‫ ‬ ‫  ‬ ‫   ‬ ‫ ‬ ‫ ‬
‫ ‬ ‫   او   ب  ‬ ‫  آ  آ ت    ا راج     ۔  ‬ ‫     ان    ‬ ‫ؤ ں     رے     و  ‬
‫   ‬ ‫            ب  ا‬ ‫ ‬ ‫    ب  ‪    Qur’┐nic Concept of History‬‬ ‫ ‬ ‫ا‬
‫   ‬ ‫ ‬ ‫   ‬ ‫ِ ‬ ‫      ب   ‬ ‫  رت   ‪   ،‬ا   ا‬ ‫   ا‬ ‫ِ ‬ ‫آ    ‬
‫ ‬ ‫     ‬ ‫ ر  وا   آ  آ ت   ا   ص ‬ ‫ع   ‬ ‫    ص ‬ ‫   ا  ‬ ‫   ‬
‫ع    آ        ا از  ہ    ۔‬ ‫ اس ‬ ‫ ‬
‫ ‬ ‫ ز‬ ‫     وہ  ا‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ اس  ا ر  ‬ ‫دہ  دور   ں         ِم  ا ر     ر‬
‫   اس ‬ ‫   ‬ ‫ ذ    وا  ‬ ‫ ‬ ‫  ‪  ،‬آن      ز دہ    ا‬ ‫   اور  ‬ ‫  ح ‬ ‫ ‬ ‫ ‬
‫  آن    روا  ‬ ‫    ۔ا‬ ‫   ‬ ‫  ڑ   ا ِ      م ‬ ‫   ‬ ‫ ز‬ ‫ت   ا‬ ‫ ‬
‫ اس    ا  ‬ ‫ط    ‪  ،‬‬ ‫    آن     م    ‬ ‫   دور    ‬ ‫   ‬ ‫ ز‬ ‫     ا‬ ‫ِز  ‬
‫ آ  وا  ا ب  ۔ ‬ ‫ ‬ ‫   ‬ ‫    ور ت   ‬ ‫       دور ‬ ‫ ‬ ‫ط اور ‬ ‫ ‬
‫   ‬ ‫ ‬ ‫  ر   ‬ ‫دہ دور   ‬ ‫    ش ‬ ‫  ت    رے   رہ ‬ ‫   ‬ ‫   ز‬ ‫آ ِن ‬
‫دى     ل د  ‬ ‫ ا ا ر   ا    ا‬ ‫   ‬ ‫   ‬ ‫   وہ  ‬ ‫    ِ ‬ ‫   و  ا‬ ‫ع ر    ‬
‫    ر  ا ر ‬ ‫ ‬ ‫  ل   رہ    ۔ ا‬ ‫ ا ن  ا  ذات اور   ت    رے    ر ‬ ‫ اور ‬
‫ ‬ ‫ ‬ ‫  رات   ز ِ ا  آ   ۔ اس ‬ ‫ ‬ ‫ ڈ ھ دو   س   ا‬ ‫  ر       ف ‬
‫ ا ن     رات ‬ ‫    رے    ‬ ‫ ز‬ ‫  رات    ز ِ  ا   ۔  ا ادى  اور  ا‬ ‫ ذ  ‬ ‫ا‬
‫       د   ر      اس    ‬ ‫   اور ا‬ ‫  ر  ب    ‬ ‫ان ا ر    ا ار           ‬
‫ اس      ‬ ‫  ‪  ،‬اس  ‬ ‫  ؤں    ‬ ‫   ‬ ‫    ار  ا   ِر   ت     ۔   ں       ر  ز‬
‫ ا ِ      ان    ‬ ‫      ف ‬ ‫ت   ‬ ‫ا  ‬ ‫ د   ۔ا‬ ‫ د  ‬ ‫ ‬ ‫ آدرش    ز‬
‫‪١٤٢‬‬

‫ دوزخ    ‬ ‫   د ت  ‪  ،‬‬ ‫    د   ‬ ‫   و‬ ‫ ا ِ     ذ              ‬ ‫ز ِ ا    ‬


‫ ‬ ‫  و ر ‬ ‫ ‬ ‫   ا‬ ‫ ‬ ‫ ز‬ ‫ ا‬ ‫   اور  ‬ ‫   ا ن    ‬ ‫ ‬ ‫ اور  ا ق    ا ح    ‬
‫   ‪:‬‬ ‫ ڈا   ن ا   رو  ‬ ‫۔ و ف ‬
‫ دو  ‬ ‫ ‬ ‫   ‬ ‫   ‬ ‫ ا  ‬ ‫ ا ل    ا‬ ‫ د    ‬ ‫ ذ    ا س  ‬ ‫ ‬ ‫    ب ‬ ‫ول   آ ن    ‬
‫ِ‬
‫ ا ز   د  ا  ‬ ‫     ‬ ‫ ا ح     ‪     ،‬‬ ‫  ف ا‬ ‫        و ِل   آن    ‬ ‫  ‪:‬ا‬ ‫ ‬ ‫ ا ر ‬
‫   رو  ‬ ‫ ‬ ‫  زل   ا   ۔  ‬ ‫   ‬ ‫ د‬ ‫  ا‬ ‫ ‬ ‫     ‬ ‫        آ ن  ز‬ ‫  ۔  دو ا  ‬ ‫ ‬
‫   ‬ ‫ ‬ ‫   ا‬ ‫ك   ۔ اس ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ ‪    ،‬م   ا‬ ‫ ‬ ‫ر ‬ ‫ ا ق ‬ ‫ ‬ ‫ ا‬ ‫ د    ‬
‫ ‬ ‫       ‬ ‫ا ‬ ‫ ر    اور‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫   ‬ ‫  ات  ‬ ‫ ا‬ ‫”و ِ‬
‫ت  اد ن“   ‪  ،‬دو ا      ‬
‫د  د رِ   ت    ‬ ‫  آن    ‬ ‫   رو  ‬ ‫  ۔۔۔دو ے  ‬ ‫ ا ق    ذر        رہ  ‬ ‫   ‬ ‫ ‬
‫اد    ‬ ‫ ا‬ ‫ ا‬ ‫  آ ِن      ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ آ   ۔۔۔ز‬ ‫ ‬ ‫ِ  ص ‬ ‫ د ِر  ت  ‬ ‫  ۔  ‬
‫ ‬ ‫    ز‬ ‫ج     ورت  ‬ ‫ ‬ ‫ ا‬ ‫  آن    ا‬ ‫   و          ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫  ا‬ ‫زا ہ   م  ‬
‫)‪(٧٢‬‬
‫ ۔‬
‫  ت    ا  ا   ‬ ‫س‬
‫ ‬ ‫    ں اس  ورت   ا‬ ‫ ‬ ‫    اب   ‬ ‫ اس     ‬
‫   ‬ ‫       ر      ا‬ ‫  د   ا‬ ‫ اور اس   ‬ ‫   ‬ ‫  ت    ر   ‬ ‫ ‬ ‫ا م   ا  ‬
‫   ز ِم   ر   د  ا ر    ا ار      رہ     ۔  اس   ور  ‬
‫ت‬ ‫ ر  اور  ز‬ ‫   ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ ز‬ ‫ا‬
‫  ‪ ،‬‬ ‫ و  و     م ‬ ‫   ‬ ‫   ا‬ ‫   ‬ ‫ہ  ب     ‬ ‫  ز ِ ‬ ‫  ‬ ‫ ا س   ‬
‫ن‬
‫ِ   آ      د    اور   آ ِ  ‬ ‫ آ ت    ا راج    اس    ‬ ‫ اور  ان    ‬ ‫ت   ‬ ‫  آ  ‬
‫ں‬
‫ دا و  ‬ ‫   ‬ ‫ ز‬ ‫   ا ادى اور اور ا‬ ‫ ز‬ ‫  ا‬ ‫   ‬ ‫ ‬ ‫   ‬ ‫   ‬ ‫   رہ ‬
‫ِ ذ   ‪:‬‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫د    ۔  ب    ر ت   ا‬ ‫ ‬
‫   ا ادى   ‬ ‫ب ‪ -١‬ز‬
‫   ‬ ‫  ‬ ‫ب ‪ -٢‬ز‬
‫ ‬ ‫ ز‬ ‫ب ‪-٣‬‬
‫ اور   ا ا    ‬ ‫  ‬ ‫ب ‪ -٤‬ز‬

‫ز‪،‬س۔ن(  ‪  ٣٠ -٢٧،‬۔‬ ‫ن‬


‫ ‬ ‫ج ا آن) ر‪  :‬و‬ ‫ن ا   رو  ‪،‬‬ ‫‪–٧٢‬‬
‫‪١٤٣‬‬

‫   ‬ ‫  ‬ ‫ب ‪ -٥‬ز‬


‫   ‬ ‫  ‬ ‫ب ‪ -٦‬ز‬
‫ب‬
‫ب ‪ -٧‬زوال و  د ِى ا ام   ا  ‬
‫  آن   آ ت   ‬ ‫   ‬ ‫       اور   ‬ ‫ں   ‬ ‫ ‬ ‫ان  دى ا اب    ب   ‬
‫ ‬ ‫    م ‬ ‫   ذ   ا‪    ،‬و  و ‬ ‫  ۔  ب  ‪ ،‬‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫  ر ں    ا    ‬
‫  م        ۔‬ ‫ ‬ ‫ اور  ‬ ‫  ر  و‬ ‫     اس   م    ‬ ‫م ‬ ‫   ‬ ‫  د  ا ت   ‬ ‫   ‪  ،‬‬
‫ں‬
‫ ‬ ‫ دو ‬ ‫  ۔ اس  ب   ‬ ‫ اور   ا ا      ‬ ‫   ‬ ‫  ب ز‬ ‫ل    ر    ب   ‬
‫      ‪:‬‬ ‫ ‬
‫ ‬ ‫ِ‬
‫ت ‬ ‫ا ‪-‬‬
‫ت‬ ‫ ا ا  ‬ ‫ب‪-‬‬
‫ ذ  ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫       ۔اور   ‬ ‫ ‬ ‫ ا رہ ‬ ‫ ‬ ‫ت(‬ ‫ ا ا  ‬ ‫دو ے  ان  )‬
‫     ۔‬ ‫   ‬ ‫ت   ‬ ‫    ى ‬ ‫     ‬ ‫م ‬ ‫           ‬ ‫ں ‬ ‫ا ت   ‬
‫  ‪:‬‬ ‫ ‬ ‫ اس   ‬ ‫ں اور ذ   ا ت   ‬ ‫ذ    درج ‬
‫ت     ود   ى  ‪  -٤‬وا م    دا  آو ش ‬ ‫ ‪ -٢‬ا ِ       دى  ا ل  ‪   -٣‬ا ا  ‬ ‫‪   -١‬و ِ‬
‫ت  ا‬
‫    ا ر  ‪- ١١‬‬ ‫ن ‬
‫ِ  ا دى  ‪  -١٠‬ا ِ‬ ‫    ‪ - ٩‬‬ ‫ ‪  - ٨‬ا ن  ‬ ‫ ‪ -٧‬ا ِن  ‬ ‫ ‬ ‫ ‪  - ٦‬ا‬ ‫ِ ‬ ‫‪ - ٥‬‬
‫‪ ،‬‬ ‫ق ‬
‫ں  ا  ‬
‫ ‬ ‫ ‪ ،‬ب   –‬ ‫   ‬ ‫ں  آزا  د‬
‫ ‬ ‫ ‪-‬‬ ‫ ‪ -  ١٣‬م )ا‬ ‫ن‬
‫ب‪ -١٢‬ا ا ِ  ‬
‫   آدا  ‬
‫ى  ‬
‫ وا  ‪    -  ١٨‬‬ ‫ رہ ‬ ‫   ‬ ‫ع  ‬
‫ل‪ -١٧  -  ١٦‬د  ‬
‫ ‪ -١٥‬ا  ‬ ‫ى( ‪-  ١٤‬‬
‫ں  آ  د ر  ‬
‫ ‬ ‫ج  ‪-‬‬
‫ ‪،‬ح‪  -‬وۂ  ا اب     ق‪  ،‬ط ‪-‬‬ ‫ِ  ا ‪  ،‬د‪  -‬وۂ  ‬ ‫ِ   ِر   ٰى‪  ،‬ج‪ -‬‬ ‫ِ   ر   ٰى‪  ،‬ب  –  ‬ ‫   –‬ ‫ )ا‬
‫)‪(٧٣‬‬
‫ ِ ك (‬ ‫ ‪ ،‬ل  ‪-‬‬ ‫ ِ‬ ‫‪ ،‬ع  ‪ ،  ِ  -‬ف  ‪-‬‬ ‫ ِ‬

‫     ا ن ‬ ‫   ا ازہ ‬ ‫   ‬ ‫   ‬ ‫   ‬ ‫  ر ِ‬
‫ت  ل  رى  ب     آ   ۔اس ‬
‫س‬
‫ ا  ‬ ‫ ‬ ‫   ا ر     ب        ‬ ‫ت   ‬ ‫  آ  ‬ ‫    رے    ‬ ‫ ز‬ ‫ ا ادى  اور  ا‬
‫        ۔‬ ‫  رى    رہ ‬ ‫ع   ‬

‫ ‪٣٢٨ -٢٨١،‬۔ ‬ ‫ ز‬ ‫ِ‬


‫ت  آن اور ا‬ ‫ ‪،‬‬ ‫‪   –٧٣‬ا   ا‬
‫‪١٤٤‬‬

‫    ورات‬ ‫‪ – ٤‬اردو    آن و‬


‫)‪(٧٤‬‬
‫ن‬
‫   ‬ ‫ڈا   م ‬
‫ت‬
‫ اس   ا ا  ‬ ‫  ‪ ،‬‬ ‫ب  ا      ا ں   ا وى  ح   ‬
‫آ ِن    ں   ا   ِ‬
‫ اور ‬ ‫ وا  ‬ ‫    ِ َ     وان ‬ ‫ں   ز       ؤں    ے         ‬
‫  ‪     ،‬‬ ‫ِ  ى  ﷺ ‪    ،‬آن     ح  و‬ ‫  م      ان     پ   ى   ۔ا   ح  ‬
‫ اور  اد   ان    ‬ ‫  دار  ادا     ۔  ان  ا ات   دا ہ  ‬ ‫     ‬ ‫  اج  و اق     وان  ‬
‫  ا   ۔‬
‫ ‬ ‫  وع  ‬ ‫ و و    ‬ ‫   ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ د  ‬ ‫ ‬ ‫دو ى   ى   ى    آ ز  ‬
‫ ‬ ‫   ‬ ‫   ا  ز‬ ‫    ب ‬ ‫   ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ ا ِر      ‬ ‫ات  ‬ ‫    ب ‬

‫ ز   ن  ان ‬ ‫ ‬ ‫۔آپ    ‬ ‫ ‪١٠١٢‬ء    ا ‬ ‫  ر )  – ( رت   ‪ ٢٣‬‬ ‫  ن ‬ ‫‪  –٧٤‬ڈا   م ‬
‫   ا ن  س   او  ر‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫  ر(‬ ‫   ا ل )‬ ‫۔‪١٩٢٨‬ء   ا‬ ‫  ۔‪١٩١٧‬ء    ل   دا  ‬
‫  ۔‪١٩٣٣‬ء     –‬ ‫ اور ‪١٩٣١‬ء      ھ   ا‬ ‫  ھ    ۔و ں آ   ل  م  ۔‪١٩٢٩‬ء    د‬
‫  ۔ ‬ ‫    ا  ا    ‬ ‫س  او  ر‬
‫ن  ‬
‫ے ر    ا  ‬
‫   ا  ا      دا   ۔‪  ١٩٣٥‬ء  ا  –ا  ‬ ‫ے  اور ‬
‫ا  ‬
‫      ھ   ور    ‬ ‫ ‬ ‫ى   ‬ ‫ ‬ ‫   ‬ ‫ر ‬ ‫ ‪١٩٤٧‬ء    ‬ ‫‪١٩٣٦‬ء   ا  اے  اردو    ۔‪٤‬ا‬
‫گ ر ‬
‫       ‬ ‫ت‬
‫ ‬ ‫ع  ‬
‫ ‬ ‫ش  ‬
‫   ۔ ر    اردو   ا  ‪    ،‬ذ  ار  او  ر    ‬ ‫ى‬
‫ى  ڈ  ‬
‫ ا  ڈ  ‬
‫ن ‬ ‫ ‬ ‫ ا  آ دى‪   ،‬ا   ا ‪  ،‬‬ ‫      ءا‬ ‫  ۔  آپ    ‬ ‫   ڈ ى  ‬ ‫ ڈى  ‬ ‫ ور  ‬
‫دہ ‬ ‫ ا‬ ‫ ا ِ    ‬ ‫ن   وا  ‬ ‫ ا‬ ‫ اور  ‬ ‫‪  ،‬ر  ر ‬ ‫‪   ،‬دى  ‬ ‫  ر وى‪   ،‬ا ر  ‬ ‫ا ف‪  ،‬ا‬
‫ آ  ‬ ‫ ‪١٩٥٦‬ء    ‬ ‫ وا  ر ۔  ‪  ١٤‬‬ ‫ اداروں  ‬ ‫ ‬ ‫۔‬ ‫ن  آ  ‬ ‫   آپ  ‬ ‫ن   ‬ ‫۔ ِم  ‬
‫ ‬ ‫  س    ں درس و  ر     ا‬ ‫ اور ‬ ‫ ‬ ‫    ا‬ ‫   ا     ھ   ور     ِر ‬ ‫آ  ‬
‫  ت     ض ‬ ‫ ‪١٩٨٨‬ء    ان    ‬ ‫‪ ،‬‬ ‫ دوش  ‬ ‫  ر   ‬ ‫   ‬ ‫ا م  د ۔‪١٩٧٦‬ء    اس   ز‬
‫ ‬ ‫ ا    ‬ ‫ ‬ ‫ اور  ا  ‬ ‫   ا‬ ‫‪ ،‬‬ ‫ ‬ ‫دوں    ‬ ‫   در  د   ۔آپ    ‬ ‫ ا‬ ‫و‬
‫۔ ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ں  ‬
‫ل س اور   د   ؤ  ‬
‫‪ ،‬ا  ‬ ‫ ‬ ‫ت  ‪،‬‬ ‫ ‪ ،‬د  ‪ ِ ،‬‬ ‫  ن ا  ‬ ‫۔ ڈا    م‬
‫ ‬ ‫ آ د     س    ‬ ‫   آپ    ا ل   ا  اور  ‬ ‫ او  ‬ ‫ ‪٢٠٠٥‬ء     ھ    ور  ) ر  آ د(‬ ‫‪  ٢٥‬‬
‫ ‬ ‫ ا ں‪  ،‬ڈا   م  ‬ ‫‪:‬ز‬ ‫   د     ۔  )د‬ ‫  ر    ا‬ ‫ ‬ ‫   ‬ ‫ ‬ ‫ ا‬ ‫ ‬
‫ ز ن  ‪٢٠١١،‬ء(۔(‬ ‫ر  ہ‬ ‫ن)ا م آ د‪:‬‬
‫‪١٤٥‬‬

‫   ‬ ‫ ز ن  وادب    د  ‬ ‫  ى    ا   دى   ۔‬ ‫ اور  ‬ ‫ت     ا۔اس  ا ا   ازى     آ ِن  ‬


‫ت   او  ر‬ ‫ ز دہ    ‬ ‫ں       و ِل   آن    و‬ ‫  ۔‬ ‫    ى   پ   ا  ا  ‬ ‫اس     آن   و‬
‫   اب    ‬ ‫  ون  ‬ ‫    ا ‬ ‫ ‬ ‫    ‪ ،‬‬ ‫ت    ز دہ    ‬ ‫  ۔  اس      ‬ ‫   ‬ ‫ ‬
‫‪ ،‬‬ ‫  ى‪  ،‬ا‬ ‫ ‬ ‫ا ‬ ‫     ‬ ‫ى  دواد     آ  ا ب     پ    ا ازہ    ‬ ‫د   ۔  ان  ‬
‫ِ ‬ ‫ ‬ ‫ت   ا    آ   ۔   ‬ ‫ات اور ‬ ‫‪ ،‬‬ ‫ و ہ     م    آن    ا‬ ‫ا اس‪ ،‬ا ا‬
‫ ‬ ‫ ‬ ‫    آن  و‬ ‫د   ‬ ‫ ‬ ‫  ت ‬ ‫ وادب    ا  ‬ ‫ ز ن    ‬ ‫ك        ۔ ‬
‫) ‪(٧٥‬‬
‫ص‬
‫ ز ں    ر  ز ن        ل  ۔   ‬ ‫ں   ا ل    ۔  ‬ ‫‘  و ہ    ‬ ‫’ا س‘‪’ ،‬‬
‫ ‬ ‫  را‬ ‫د  ۔ ‬ ‫ ‬ ‫  ‪  ،‬ان     م      اس      ‬ ‫ ادب  ‬ ‫ں    ا‬ ‫ا ‬ ‫ر    وہ  ‬
‫) ‪(٧٦‬‬
‫        ۔ ‬ ‫ؒ    م   اس    ل    ر   ‬ ‫ ‬ ‫ا‬
‫ ‬ ‫ ﷺ‬ ‫  ب   ا  ۔  ‬ ‫  رے   ر   ‬ ‫ ا  ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫   ‬
‫  ‪  ،‬ا  آپ   ﷺ‬ ‫د ‬ ‫ ‬ ‫ روا‬ ‫ ‬ ‫   ‬ ‫   ‬ ‫   د ِت  ا م  اس  ‬ ‫     ‬ ‫ز‬
‫ ‬ ‫    ى  ا ر  ‬ ‫   آ ز  ‬ ‫د   ‬ ‫ ‬ ‫  رو    اس    روا‬ ‫  ل   ‬ ‫ و ل     ر  ‬
‫   ‬ ‫  ا  ۔     ‬ ‫  ا ں   ‬ ‫   ‬ ‫   آ    ا  ز‬ ‫ں   اس ‬ ‫  ۔)‪  (٧٧‬‬
‫    ں ‬ ‫   ‬ ‫ ‪   ،‬ھ     م    اور  د   ل    آ رى    ‬ ‫ ‬ ‫  و ن ‬ ‫   ‬
‫وں ‬ ‫  ب ‬ ‫   ‬ ‫  ر    ‬ ‫ ‬ ‫      ب  د  ‬ ‫۔‬ ‫ ‬ ‫ و  و ہ    ا‬ ‫ِ ‬
‫ت    آن  وارد ‬ ‫ وادب    ‬ ‫    و   ۔ا   ح   و ن    ‬ ‫  ا‬ ‫  ں  د    اور  ا  ‬

‫   ‬ ‫ اس    ‬ ‫‪  ،‬اس  ‬ ‫ع ‬ ‫ ‬ ‫ے     اہِ را‬ ‫   ا      ز ِ    ‬ ‫ ز ن  وادب     آن  و‬ ‫‪  -٧٥‬‬
‫  دق  ا ا    ا   ہ   ب  إﻋﺠﺎز‬ ‫ اور  ا ِ      ‬ ‫۔   ب  د     وف  اد‬ ‫    ورت  ‬

‫ ز ن  وادب ‬ ‫ ‬ ‫اﻟﻘﺮآن واﻟﺒﻼﻏﺔ اﻟﻨﺒﻮﻳﺔ    ’’اﻟﻘﺮآن واﻟﻌﻠﻮم ‘‘ اور  ’’ﺗﺄﺛﲑه ﰲ اﻟﻠﻐﺔ‘‘     ا ت    ‬

‫       ۔ ‬ ‫ى  ‬
‫   ا  ا  ‬ ‫ن  و‬
‫  آ  ‬
‫    ۔ اس  ب   ‬ ‫    م    اردو    ا   ب  ‬ ‫ ‬ ‫ہ ‬ ‫ؒ    ا ا ل   ‬ ‫ ‬ ‫   ‬ ‫ ‬ ‫ب ‬ ‫‪-٧٦‬‬
‫   ‬ ‫   ‬ ‫     ا ر      ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫  رے  ‬ ‫   ا‬ ‫   ‬ ‫  م   ‬ ‫ ان    ‬ ‫دو ا  ‬
‫ م     ۔ ‬ ‫ى  ا  ا  ‬
‫ ِ  ‬
‫ت  ‪٢٠٠٤،‬ء(‪١٧٥،  ١٧٤‬۔ ‬ ‫  ) ر‪:‬‬ ‫ك رى  ‪ ،‬ب و    ر‬
‫ ا   ر  ‬ ‫‪:‬‬ ‫‪ –٧٧‬د‬
‫‪١٤٦‬‬

‫)‪(٧٨‬‬
‫   ‬ ‫ اس  ‬ ‫    ى ‬ ‫آ ِن  ‬ ‫ اور   ر      اد   و ن  آ ۔‬ ‫   ‬ ‫ى ‬ ‫۔ ‬
‫ى  ى     ح   رگ ا     ر ‬ ‫  ى ز ن         ۔‬ ‫ ‬ ‫ زا  ‬ ‫آج    ا   ار   ل  ‬
‫ را  ‬ ‫  ھ   ‬ ‫ن  وى           ‪٢٧٠‬ھ ‬ ‫   ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫  ا‬ ‫ ‬ ‫ ا‬ ‫  ب ‬
‫ ‬ ‫ ‬ ‫  ا ‬ ‫  اق    ا‬ ‫ دے۔ ھ  ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫   ا م   ى  ز ن    ‬ ‫ ‬ ‫وك     ا‬
‫   ‬ ‫ ‬ ‫  ۔را  روزا  اس  ‬ ‫  س  ر  اور   آن     ى    ‬ ‫۔وہ  اس   و  را    در ر    ‬
‫)‪(٧٩‬‬
‫  ۔ ‬ ‫ ‬ ‫اور     ‬
‫   روا    اردو ز ن وادب   ار     ا ا  ‬ ‫   ‬ ‫ى    وہ اردو ز ن    آ ِن ‬
‫    ل   ‬ ‫ اور  ‬ ‫    ۔ ر   ر    ا م   ہ  و  د ؒى     ادے     ا    دور    ‬
‫  ر      ۔‬ ‫ش ز  ‬
‫ں   ذ         د ِ‬ ‫  اس        آن        وى ‬ ‫  ‪ ،‬‬
‫ ‬ ‫وادب   آ ز ان ‬ ‫      اردو ‬ ‫م ‬ ‫   ‬ ‫اردو ز ن  وادب    ر  ار     ہ   ‬
‫  اردو   ا ر   ذر   ۔اردو ادب   ‬ ‫ اور  ر  ز ں   ‬ ‫ ‬ ‫ں    ِ ا م   ‬ ‫ا م     ‬
‫  ۔‬ ‫ت   ‬ ‫ دار   ‬ ‫  ا   و  ا ز ‬ ‫  ب  اج ا‬
‫    ں   ‬ ‫      آن و‬ ‫   ا ازہ ‬ ‫ى ‬ ‫ ‬ ‫   اس ‬ ‫ب ا‬
‫اس     اد ِ‬
‫ وا      ‬ ‫ت    ذر‬ ‫ وں   ا‬ ‫ہ  ب   ا  ا    اردو ادب   ‬ ‫  ۔ ز ِ‬ ‫ز ن   ا‬
‫  ‪  -١ :‬اردو    ‬ ‫   دو  ‬ ‫  ن       ‪’’:‬اس  ‬ ‫   ڈا   م  ‬ ‫ ‬ ‫۔ ب   ‬
‫ ‪١٩٦٤‬ء(  ‬ ‫  ت ) ا ‪  -‬رچ   ا‬ ‫ ر‬ ‫    ورات؛   ‬ ‫آ   ورات اور ‪ -٢‬اردو   ‬
‫ ۔‬ ‫ ‪١٩٨٠‬ء   ‬ ‫   ا‬ ‫ِ‬
‫ت ا‬ ‫   اس      ر ادارہ ‬ ‫ ‬ ‫)‪(٨٠‬‬
‫      ۔‘‘‬
‫   ‬ ‫   ‬ ‫    ر ا‬ ‫ہ   ر   ‬ ‫   )  ‬ ‫م ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ں ا   ت    ا‬
‫ اردو    آ  ‬ ‫ ‬ ‫      ا  ا  ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫۔(     ھ   ور      ا  ڈى اردو   ا  ‬

‫ ا ا ‪،‬اﻷدب اﻷردي اﻹﺳﻼﻣﻲ) د ‪ :‬ﺟﺎﻣﻌﺔ اﻹﻣﺎم ﳏﻤﺪ ﺑﻦ ﺳﻌﻮد‬ ‫  ا‬ ‫‪:‬‬ ‫‪ –٧٨‬د‬

‫اﻹﺳﻼﻣﻴﺔ‪  ١٩٩١،‬ء(‪٤٨ ،‬۔‬

‫ ‪٢٠١٠،‬ء(‪١٦٠،  ١٥٩‬۔‬ ‫   ا‬ ‫  ھ‪ :‬دارا‬ ‫ت)ا‬ ‫ن وى‪ ،‬ب و    ‬


‫ ‬ ‫‪  :‬‬ ‫‪ –٧٩‬د‬
‫ ر      ر     ۔‬ ‫     ‬ ‫س  ‬
‫ ا  ر  ا  ‬ ‫   ‬ ‫ع ‬ ‫س  ‬
‫ى  ا  ‬
‫ ا  ڈ  ‬ ‫‪–٨٠‬‬
‫‪١٤٧‬‬

‫    ر ت  اور  ز ِ   ہ   ب     ر ت   ا     ۔   ز ِ   ہ   ب    ‬ ‫  را‪  ،‬‬ ‫ورات    ‬


‫ ‬ ‫ا ر        ‪  ١٠٨‬ت         ا ا  ‪  ٤٨‬ت اردو    آ   ورات    رے    ‪ ،‬‬
‫ ‬ ‫  ن    ا         ۔ ‬ ‫م ‬ ‫ ڈا‬ ‫  ۔  ‬ ‫ ‪  ٤٢٩‬ت    ‬ ‫ ‬ ‫رہ    ‬
‫  ‪:‬‬ ‫ر اس   ‬
‫ ‬ ‫   ‬ ‫    ے ‬ ‫ ‬ ‫  ن ‬ ‫م ‬ ‫ ا ج   ب  ڈا‬ ‫ و‬ ‫  ے   م  ا د   ا  ‬ ‫ ‬ ‫ش ‬
‫ِ   او ى   ‬ ‫ ‬ ‫   اس     ا   ى   ط       ‪ ،‬‬ ‫۔‬ ‫ ‬ ‫  ان ’’اردو    آ   ورات  ‘‘‬ ‫ا   ا‬
‫ب‬
‫ ا د   ا    ‬ ‫  ے ‬ ‫ آ  ‪ ،‬‬ ‫ت ‬ ‫    م   م   ‬ ‫ہ  م   ‬ ‫ ‬ ‫    م   وع    د ۔    ا‬
‫ ۔  ‬ ‫ ‬ ‫      م    ى ر ى و ر‬ ‫ ‬ ‫   ان  م  ا    ‬ ‫ و‬ ‫  ن     را  ‬ ‫ڈا   م ‬
‫  م    آ ن    د ۔    ‬ ‫  ں۔ ا    ا ن      اس    اس  ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ ادا  ‬ ‫   ‬ ‫ ڈا‬ ‫ا ظ   ‬
‫ف‬
‫ ا   ور      ں        ا    ‬ ‫ رو  ڈا   ‪ ،‬‬ ‫    م  ؤں   ‬ ‫           ‬ ‫د ٰى   ‬
‫ دے   ا  ا ِد  م   ‬ ‫ د‬ ‫ اور  ‬ ‫   آ    اس    ى  ورى  ل ‬ ‫ ‬ ‫     ا  اس   ‬ ‫  رى ‬
‫) ‪(٨١‬‬
‫۔‬ ‫   ر‬
‫   ‬ ‫    ‪ ،‬‬ ‫  ن    ‪   ٢٥‬ورى  ‪١٩٧٢‬ء    د‬ ‫   ڈا   م  ‬ ‫ع ‬ ‫ اس    ‬
‫   ‬ ‫    ں ‬ ‫ ا   رہ  ‬ ‫   و )‪١٩٦٤‬ء(  ‬ ‫  ت    ا‬ ‫      ہ ‬ ‫ا ازہ  ‬
‫ ‬ ‫    م آ    اور    اس   ب   ؛    ‬ ‫         اس  ‬ ‫  ت     رہ  ا‬ ‫    ۔  ہ ‬
‫  ورى   ۔‬ ‫‪   ،‬دو  رت    ا‬ ‫   ذا  ‬ ‫   ا دات     ‬ ‫  ا ِن ‬
‫ ‬ ‫  ڈا   ا ا  ‬ ‫    ر    رف  وا  ‬ ‫  ن   ا  ‬ ‫اس  ب   ڈا   م ‬
‫  ‪:‬‬ ‫ ‬
‫ اور آن         ى  اور   ا   ‪ ،‬اس    ادراك    ‬ ‫  ن   ‬ ‫ اور  اس    ا‬ ‫ ز ن  ‬ ‫اردو    ذ ۂ  ا ظ    ‬
‫ در ر   ‪  ،‬وہ    ز  ا  ‬ ‫     اور  ‬ ‫۔  اس    ‬ ‫    م ‬ ‫ع     ‬ ‫   ‬ ‫ ‬ ‫ اس    ‬ ‫ں      ‪ ،‬‬
‫         ‬ ‫ ا  ردو    و  ‬ ‫   ‬ ‫    ے ‬ ‫  آن  و‬ ‫    ب   ورى   ۔  اس    ‬ ‫ب ‬
‫ ‬ ‫ت      ا  ڈا‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫   ‬ ‫ق   ر       ورت  ۔  اس  ‬
‫ت  اور  ذو ِ‬ ‫ ‬ ‫‪   ،‬‬
‫)‪(٨٢‬‬
‫       م  ۔‬ ‫  ت ا‬ ‫ ‬ ‫ف‬
‫ ‬

‫   ا  ڈى(‪ ،‬ا‪ ،‬ب۔‬ ‫ ‬ ‫ ‪،‬اردو    آ   ورات) ھ‪  :‬ھ  ور  ‪  ،‬‬ ‫ ‬ ‫‪–٨١‬‬
‫‪ ،‬‬ ‫ِت ا‬ ‫  )ا م آ د‪ :‬ادارہ ‬ ‫   ا  ز ا ا  ‬ ‫    ورات  ‪،‬‬ ‫  ن  ‪،‬اردو    آن و‬ ‫ م‬ ‫‪–٨٢‬‬
‫‪١٩٨٠‬ء(‪٢،‬۔‬
‫‪١٤٨‬‬

‫ت     م‬ ‫ى    آ  ‬ ‫ن اردو ‬


‫   ا   ا  ‬ ‫ ا  ‬ ‫      رہ  ر    ‬ ‫د‬
‫ ‬ ‫  ھ    ور    ‬ ‫  ن    ز ِ   ا    ا  ڈى    ‬ ‫م ‬ ‫     ڈا‬ ‫  ر‬ ‫ ا  ‬
‫      ‪  ،‬و  ‬ ‫    ‬ ‫   ا ظ    ا  ‬ ‫(‬ ‫ ‬ ‫ )‬ ‫ ا ق       رہ    ‬ ‫  ۔‬
‫ل  اس   ب    ‬ ‫  ۔‬ ‫     ا ل  ‬ ‫ اس  دور      ’’ ر   ہ‘‘  ‬ ‫  ۔ ‬ ‫     ‬ ‫ا ظ  ا  ‬
‫   ۔‬ ‫م ‬ ‫ ِ  ‬ ‫  ن     م   ‬ ‫ ڈا   م ‬ ‫ا‬
‫      ‪:‬‬ ‫    ر  ذ   ا ت   ‬ ‫   ا  ڈى ‬ ‫ا‬
‫‪‬‬
‫؟ ص ‪١‬‬ ‫ ‬ ‫ارد  و  و     آن   ا ات  ں   ‬
‫‪‬‬
‫ورات  ظ  رہ‪ ،‬ص ‪١٨‬‬
‫‪‬‬
‫ورات  ظ  و ِ‬
‫ف  ‪ ،‬ص ‪٥٤‬‬
‫‪‬‬
‫ورات  ظ  رہ‪  ،‬رہ‪ ،‬ر ع‪ ،‬آ ‪،‬ص ‪٨٣‬‬
‫‪‬‬
‫اردو    آ   ورات‪ ،‬ص ‪١٣٨‬‬
‫‪‬‬
‫   ا ات‪ ،‬ص ‪٢٢٤‬‬ ‫ى    آن و‬ ‫ ‬ ‫‪  ،‬ر  اور اردو   ‬
‫ وادب     آن     ورات    ذ    ‪،‬‬ ‫   اردو  ‬ ‫ ‬ ‫  ۔ ‬ ‫ں   ‬ ‫ہ   ب    دو  ‬ ‫ز ِ ‬
‫ ‬ ‫ ‬ ‫        اور ‬ ‫  ‬ ‫  ۔   م  ى  ‬ ‫    ورات   ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫   دو ے ‬
‫ ‬ ‫  ۔ ب      ا‬ ‫ِ      ا س  ‬ ‫    ص  اور  اردو  ادب  دو ں    و‬ ‫۔اس     آن و‬
‫ م‬ ‫   ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ ا‬ ‫      ‪ ،‬‬ ‫ ’’  اردو     آ   ورات ‘‘‬ ‫ ‬ ‫   ‬ ‫   ‬ ‫ى ‬
‫     آ  درج      ‪:‬‬ ‫      ل    رۂ ‬ ‫ر      ۔ ‬ ‫      اس         ا‬
‫ ‬ ‫    ۔ ا‬ ‫ ‬ ‫  ل ‬ ‫ ا ل    ‬ ‫ اردو ادب ‬ ‫ ‬ ‫ِ‬
‫اﳌﺴﺘﻘﻴﻢ؛     اس آ‬ ‫ْ َِ‬
‫اﻟﴫاط ُْ ْ َ َ‬
‫اﻫﺪﻧﺎ ﱢ َ َ‬

‫      ‪:‬‬ ‫ ‬ ‫ ا  وار      ‬ ‫    اس   ‬


‫ را          اے  ‬ ‫ان    ‬
‫ِ‬ ‫   دن  رات   ْ ِ َ‬
‫اﻟﴫاط ُْ ْ َ َ‬
‫اﳌﺴﺘﻘﻴﻢ‬ ‫اﻫﺪﻧﺎ ﱢ َ َ‬
‫) ‪(٨٣‬‬

‫ر  ‪٧،‬۔‬ ‫ ِ‬ ‫‪–٨٣‬‬


‫‪١٤٩‬‬

‫  ورے ‬ ‫    آ  آ‬ ‫   و        ا وار    اس  ‬ ‫ درج    ‬ ‫    ں   ‬


‫)‪(٨٤‬‬
‫ ‬ ‫ ‬ ‫ ’ا س‘‬ ‫ح   ‬ ‫   ا‬ ‫‪    ،‬اس   ا ل  ِ ‬ ‫ ‬ ‫ل ‬ ‫   ا‬ ‫   ڈ‬ ‫ ‬
‫ ‬ ‫   ذ    ‬ ‫       اس  آ‬ ‫   اردو   ورے    ا ل  درج ‬ ‫ اس  آ‬ ‫ ‬ ‫ ر   ‪  ،‬‬ ‫ ‬
‫    ورات‘‘    ‬ ‫      ‪’’    ،‬اردو    ‬ ‫   ‬ ‫ں    ’ا س‘    ‬ ‫ ‬ ‫ورت     ۔‬
‫ درج      ‪:‬‬ ‫    ‬ ‫    وف  رح    ر   ‬ ‫   ‬
‫ﻻ ﻳﻼم اﳌﺮء ﰲ ﺣﺐ اﻟﻌﺸﲑة د ر‬
‫) ‪(٨٥‬‬
‫      وا    ‬ ‫    ے ‬ ‫ ‬
‫ ‬ ‫ ‬ ‫ ذ    درج      ‪ ،‬‬ ‫‘ﻻ ﻳﻼم اﳌﺮء ﰲ ﺣﺐ اﻟﻌﺸﲑة‬ ‫   ا  ’‬ ‫اس ‬

‫   ‬ ‫  ر ‬ ‫          ل   ‬ ‫ ‬ ‫  ۔ ‬ ‫ں    ش    و د     ‬ ‫  وف  ‬


‫ذ       ۔‬
‫  ب   ‬ ‫ت ‬ ‫  ورات‪  ،‬ا ر  اور   ى ا‬ ‫ ‬ ‫  ا‬ ‫آ   ص    اردو  ادب    ا‬
‫       ۔‬ ‫د ‬ ‫ا‬
‫  ‪   ،‬‬ ‫   ا   ز  اور وا  ‬ ‫ص  آن و‬
‫ِ‬ ‫دات ا       ان   ‬ ‫ب   ا  ا‬
‫ت      ا  وا    ۔‬ ‫ ا‬ ‫   ‬ ‫     آ   ‪ ،‬‬ ‫  ورى       ا ل  آن و‬
‫ ‬ ‫ ‬ ‫     ‬ ‫  ۔اس    ذ     ن  ‬ ‫ ا ل  ‬ ‫رۂ   ہ     ِ ْ َ َ‬
‫ﺻﺒﻐﺔ اﷲ)‪  (٨٦‬‬
‫    ‪:‬‬

‫ﺷﻴﺌﺎ ﻣﻦ‬
‫ﻧﻈﲈ‪ً ،‬‬ ‫  ‪” :‬أن ﻳﻀﻤﻦ اﻟﻜﻼم‪ً ،‬‬
‫ﻧﺜﺮا ﻛﺎن أو ً‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ ا س    ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫‪–٨٤‬‬
‫ ۔()      ‬ ‫   ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫  ‬ ‫      آن و‬ ‫س        م    ‬
‫اﻟﻘﺮآن أو اﳊﺪﻳﺚ‪)“.‬ا  ‬
‫ ‬ ‫‪ ،‬ﻛﺘﺎب اﻟﺘﻌﺮﻳﻔﺎت) وت‪ :‬دار اﻟﻜﺘﺐ اﻟﻌﻠﻤﻴﺔ‪١٩٨٣ ،‬ء(‪٣٣،‬؛ ى  و ‪  ،‬‬ ‫ ا‬ ‫ ا‬ ‫   ا‬
‫ ‬ ‫س‪ ،‬ﻣﻌﺠﻢ اﳌﺼﻄﻠﺤﺎت اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﰲ اﻟﻠﻐﺔ واﻷدب) وت‪ ، :‬ﻣﻜﺘﺒﺔ رﻳﺎض‪١٩٨٤،‬ء(‪٥٦  ،‬۔(؛  ‬ ‫ا‬
‫ﺗﻨﺎص‘    ‬
‫ ’ ّ‬ ‫ل    اس    ‬ ‫ ا‬ ‫ ر   ۔‬ ‫       ز ِ  ‬ ‫ ا س     از  اور   ِم   از    ‬ ‫ا ر ‬
‫ج ۔‬
‫ح   و  ‬
‫ ‬ ‫ا‬
‫‪٧٥ ،‬؛‬ ‫ِ ر‬ ‫  ن  ‪،‬‬ ‫ م‬ ‫‪–٨٥‬‬
‫‪ –٨٦‬اﻟﻘﺮآن ‪١٣٨ :٢‬۔‬
‫‪١٥٠‬‬

‫ ‬ ‫ ر  ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ ا‬ ‫ ا ت  ‬


‫ ‬ ‫  اے   ہ  و وت      اڑا    دى  ‬
‫ ‬ ‫  ‬
‫ ر‬ ‫     ر ِ    ‬ ‫ں ‬ ‫ ‬ ‫ا‬
‫ ر‬ ‫    ِن   ا  ‬ ‫ِ  ‬
‫ د‬ ‫     ا‬ ‫ دو ے ‬ ‫‘   آن     آ   ‪ ،‬‬ ‫ ا‬ ‫      ت وا      ’ ‬ ‫ ‬
‫              آن    ا  ‬ ‫   د ٰى  ‬ ‫د   ‬ ‫   ا ل  ‬ ‫  ۔  د      ز ن      ر‬ ‫وا  ‬
‫    ب ‬ ‫   ‬ ‫ ‬ ‫ ۔دو ى   ت  اس  ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ى  ا  ‬ ‫ِ‬
‫دات  ‬ ‫ ا  ا‬ ‫۔  ب ‬
‫     ‬ ‫  زى  ‬ ‫  ً  ا ل       ‪ ،‬ں     ورہ   م   ر     ى    ‬ ‫’ ورات‘      ‬
‫) ‪(٨٧‬‬
‫ او  ر‬ ‫   ا  ا‬ ‫ ‬ ‫ روز ہ     ۔‬ ‫  ورات    ‬ ‫   ‬ ‫    ب   ‬ ‫‪ ،‬‬
‫  وش   ۔‬ ‫  ر ‬

‫ا‬
‫ اول ‪١٩٧١‬ء‬ ‫‪ ،‬ا‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫‪ ،‬‬ ‫   ‬ ‫ى  رۂ ‬ ‫ِ ‬ ‫‪–١‬‬
‫ن‬
‫   ا م  ۔ ا  ‬ ‫ى)م ‪٣٣٣‬ھ( ا ف ‬ ‫ى ‬ ‫ ‬ ‫ر          د ‬ ‫ ا  ‬
‫     ‬ ‫ت     ‬ ‫ ان   د  ‬ ‫    ‪ ،‬‬ ‫       ‬ ‫ ‬ ‫  ت ز دہ   ا  ‬
‫ او  ر‬ ‫ ‬ ‫  ؒى  )م  ‪٣١٠‬ھ(  ‬ ‫ ا  ‬ ‫  ۔  آپ  ‬ ‫ﺗﺄوﻳﻼت أﻫﻞ اﻟﺴﻨﺔ‬ ‫ ان    ‬

‫     ‬ ‫  ‪’’:‬روز ہ  ن   اس ا ب اور  ل  ل   ‬ ‫   ‬ ‫ روز ہ اور  ورہ    و‬ ‫ ‬ ‫‪ –٨٧‬ا ا ز  ‬


‫    ف رو ہ ‬ ‫ رو  ہ      ‬ ‫    ۔۔۔  ‬ ‫ل  ‬
‫ ‬ ‫س   ف ا‬
‫  ۔ ا  ‬ ‫ل‬
‫ ‬ ‫ا ِ ز ن ا‬
‫ت   ‬ ‫‪  ،‬اد  ا‬ ‫ ‬ ‫  و ف    رو ہ   ‪   ،‬ا     ۔‘‘)  ا ا ز  ‬ ‫۔۔  و ف    ‬ ‫ا   ‬
‫ب  ن    م ‬
‫ِ‬ ‫ح     ص  ا ِ  ز ن    روز ہ     ل   ل    ا‬ ‫رف) ر‪  ،‬ا ب‪  ،‬س  ن(‪٢٦٤  ،٢٦٣  ،‬۔(’’ا‬
‫    ۔اب   ورہ    ا ق ‬ ‫  ن ‬ ‫  ورہ    ا   ود  ‬ ‫   ‬ ‫ رو ہ  اور   ورہ    ا ز  ‬ ‫ورہ   ‪  ،‬‬
‫  ۔‘‘‬ ‫ل‬
‫ ‬ ‫ں  ا‬
‫ ‬ ‫  زى ‬ ‫ں  ‬
‫ ‬ ‫ ‬ ‫     ا  ‬ ‫س  ‬
‫       ا  ‬ ‫ل  ‬
‫ن ا  ‬
‫ص  ا  ‬
‫ ‬
‫ ‪٤٢٨،‬۔(‬ ‫ ِ‬ ‫)‬
‫‪١٥١‬‬

‫ت   ‬ ‫    رے        ‬ ‫  در    آپ    ز‬ ‫ب  ۔ ‬ ‫    ف ‬ ‫ ‬ ‫   ‬


‫ ‬ ‫ى   ‬ ‫ اور ا‬ ‫ دور   آپ    ا    ‬ ‫  ‪ ،‬ا  ‬ ‫ى ‬ ‫  در   ‬ ‫   اور ‬
‫)‪(٨٨‬‬
‫ آ   ۔‬ ‫م ‬
‫ؒ   ‬ ‫دہ  ۔آپ    ا م ا  ‬ ‫   ا ِ     ا‬ ‫   ‬ ‫ؒ   ‬ ‫ؒى    ا م ا  ‬ ‫ا م ‬
‫‪   ،‬م‪  ،‬ا ِل    ‬ ‫  ا ں    اس  ب    ا دى   ن   ا  ۔  آپ    ‬ ‫دہ   ‪  ،‬‬ ‫   ا‬ ‫ آرا  ‬
‫ ا ن   ‬ ‫     ر‬ ‫ و     ے ‬ ‫ى ؒ     ‬ ‫  ڑى  ۔ ا م ‬ ‫  ر ‬ ‫و ہ  م   ‬
‫آ   ۔ ‬
‫     زورى   ‬ ‫ ‬ ‫ص  ر  ا ب   ‬ ‫ ‬ ‫   وہ  دور    ‬ ‫ؒى   ز    ‬ ‫ا م ‬
‫)‪(٨٩‬‬
‫ ‬ ‫ق    دو ِ   ر  اور  دو ِ  ‬ ‫ں     ر    ر   ۔  ‬ ‫     ‬ ‫  ب  اور     ِق  ا‬
‫ ‬ ‫ دو ِ ‬ ‫۔ اس و  ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ ‪ِ  ،‬د   وراا )     د     م  ۔(‬ ‫و د   آ ۔ دو ِ ‬
‫ ‬ ‫    ‪   ،‬ں    را‪ ،‬‬ ‫ِ ‬ ‫ ‬ ‫    م وا ر    و     ر   ‬ ‫  ۔ دو ِ ‬ ‫ ‬
‫   ‬ ‫ب       ت  و‬
‫ِ        ا ِ‬ ‫ اور  ‬ ‫ں     ب     رۂ   ر  ‬ ‫  م     ‬ ‫اور      ‬
‫   ‬ ‫  ۔(‬ ‫   ‬ ‫   ان  ا     ف  ر   ۔ ِد  ورا )    ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ر ں ‬
‫  وف  ۔   و      ‬ ‫   ‬ ‫   ‬ ‫۔اس ‬ ‫   ‬ ‫ ‬ ‫اور  ى          ں  ‬
‫ آ   ۔  ا   ح   ا  ‪،‬‬ ‫ ‬ ‫ؒى  ان    ا ر        رد  ‬ ‫     ا م  ‬ ‫     د‬ ‫ہ ‬ ‫ز ِ ‬
‫د   ۔‬ ‫   ‬ ‫ و ہ       آپ   ‬ ‫ا ‪ ،‬‬

‫ ا ر    ا   ب  إﻣﺎم أﻫﻞ اﻟﺴﻨﺔ‬ ‫ؒى    ‬ ‫   ا م  ‬ ‫   ا د     ا ح  ا‬ ‫ ا‬ ‫ ‬ ‫   ‬ ‫‪–٨٨‬‬

‫  ۔ اس    ا ں   ا م      ا  درج ‬ ‫  م   ‬ ‫واﳉﲈﻋﺔ أﺑﻮ ﻣﻨﺼﻮر اﳌﺎﺗﺮﻳﺪي وآراؤه اﻟﻜﻼﻣﻴﺔ‬

‫‪:‬‬ ‫ د‬ ‫   ‬ ‫    ۔ اس ‬ ‫  ز  ط   ‬ ‫ د     ‪ ،‬ان     ‬ ‫  ‪ ،‬ا     در   ‬


‫ہ‪:‬ﻣﻜﺘﺒﺔ‬ ‫   ‪ ،‬إﻣﺎم أﻫﻞ اﻟﺴﻨﺔ واﳉﲈﻋﺔ أﺑﻮ ﻣﻨﺼﻮر اﳌﺎﺗﺮﻳﺪي وآراؤه اﻟﻜﻼﻣﻴﺔ )‬ ‫  ا ح  ا‬

‫وﻫﺒﺔ  ‪٢٠٠٩،‬ء(  ‪١٣،‬۔ ‬

‫ں     م     ۔ ‬ ‫ ‬ ‫ ا‬ ‫بﻇﻬﺮ اﻹﺳﻼم   اس و    ‬


‫ى  ا    ‬
‫ ‬ ‫ڈا  ا  ا  ‬ ‫‪–٨٩‬‬
‫‪١٥٢‬‬

‫  رف اور ا ب‬ ‫ى   ‬ ‫ِ ‬


‫س‬
‫  ۔  ا  ‬ ‫ ‬ ‫   ر ت    ‬ ‫ و‬ ‫)ﺗﺄوﻳﻼت أﻫﻞ اﻟﺴﻨﺔ(‬ ‫ىؒ    ‬ ‫ا م ‬

‫‪  ،‬آ ر  و ہ   (   س  دارى    ‬ ‫  آن‪  ،‬‬ ‫ں) آن    ‬ ‫ ا‬ ‫ر   ‬ ‫ ‬ ‫    ں ‬
‫   ‬ ‫   ‬ ‫ آ‬ ‫ ا‬ ‫   وا   ر     آ   ؛   ں     ں  ‬ ‫   ‬ ‫ و‬ ‫‪  ،‬و  اس    ‬
‫ ‬ ‫ ‬ ‫ ا ر  ‬ ‫ا‬ ‫ اور  ‬ ‫  ۔ا   ح ‬ ‫ ذ  ‬ ‫ؒى  ا‬ ‫ت  ں‪  ،‬ا م  ‬ ‫ زا  ا‬ ‫ا  ‬
‫ دى      ‪،‬‬ ‫   ا ل    ‬ ‫ ر     ۔    آ ت    ‬ ‫ اور  ‬ ‫   ‬ ‫آ ت     ح  و‬
‫   ا ال    رے   او   ر  ا   ‬ ‫ؒى   ز‬ ‫   ا م ‬ ‫   زور د   ۔‬ ‫ؒى  ‬ ‫و ں ا م ‬
‫ ر ‪ ،‬‬ ‫ ‬ ‫   ا       ت   ا ح   ‬ ‫ ا  ‬ ‫   ‬ ‫   اور ‬ ‫ں   ‬ ‫ ‬ ‫اس    ‬
‫‪    ،‬ف ا ر     و        ۔‬ ‫ ‬ ‫ں‪ ،‬‬ ‫ ‬ ‫   ‬ ‫   ‬ ‫  اس ‬ ‫اس ‬
‫ ‬ ‫   ‬ ‫    و  اور ‬ ‫   ‬ ‫      رۂ ‬ ‫ى    رہ   ‬ ‫ہ  ب ا م ‬ ‫ ز ِ ‬
‫ ‬ ‫ ‬ ‫ و   ون  ڈا  ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫    وع   ا۔    اس    آ ز     ا‬ ‫   ‬ ‫   ا ا     و‬
‫  ‪:‬‬ ‫  ا ا   رف   ‬
‫   ‬ ‫ دو     ادرات    ا  ب  ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ہ ‬ ‫ ‪  ،‬‬ ‫ ا ول  ا‬ ‫ ‬ ‫   ‬ ‫ِ‬
‫ت  ا‬ ‫ ‪١٩٦٥‬ء    ادارہ  ‬
‫    ‪       ،‬‬ ‫رہ  ‬ ‫ ‬ ‫ داراﻟﻜﺘﺐ اﳌﴫﻳﺔ‬ ‫  ۔    ا‬ ‫   ‬ ‫آ ۔ان    ﺗﺄوﻳﻼت أﻫﻞ اﻟﺴﻨﺔ‬

‫ل  اور دو  ا   ر ‬
‫ ‬ ‫س  دور او  ر   ‪ ،‬ا  ا‬
‫ے    ا  ‬
‫  ۔ ر  ‬ ‫     ‬ ‫ ‬ ‫ل  ‬
‫ ‬ ‫ ا‬ ‫در‬
‫   ‬ ‫ ‬ ‫   ‬ ‫   ر ‪     ،‬دو ے ‬ ‫    ل  ا  ‬ ‫ و‬ ‫   ۔اس  ب   ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ا    ‬
‫   ‬ ‫ اردو  ‬ ‫   ‬ ‫ ‬ ‫    ا   ‬ ‫   آ    ‬ ‫   ‬ ‫ د ار    آ ۔ ب    ا د‬ ‫ اس      و  ‬
‫   ‬ ‫  را                 اس ‬ ‫   اردو ‬ ‫   ‬ ‫۔ا   رۂ ‬ ‫   ‬ ‫ط ‬ ‫ ‬ ‫و     ر    ‬
‫ ز ِ     ۔‬ ‫   د    او  ر  ‬ ‫ ہ  ‬ ‫     اﳌﺠﻠﺲ اﻷﻋﲆ ﻟﻠﺸﺌﻮن اﻹﺳﻼﻣﻴﺔ‬

‫ و  و    ‬ ‫    ا  ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫   ا    زا  ‬ ‫     اس و  اس ‬ ‫م ‬ ‫ش   ‬


‫  ۔    م‬ ‫ ‬ ‫   ذ     ‪    ،‬اس    و    ‬ ‫ ا‬ ‫   ‬ ‫   د   ۔  ڈا  ‬ ‫ ‬
‫   ذ      ‬ ‫        وع     ۔  اس  ا س    ا‬ ‫ اور    ‬ ‫ں  ا ا  ‬ ‫‪ ١٩٧١‬ء      دو  ‬
‫‪١٤٠‬‬
‫   ‬ ‫    رۂ   ہ    آ‬ ‫ اور     م   رۂ  ‬ ‫ ‬ ‫       ‬ ‫ ز ِ     ‪  ،‬‬ ‫   اس      ‬
‫ ‬ ‫       ‪١٩٨٣‬ء      ا  اور  رۂ ‬ ‫ ا‬ ‫    ۔ اس     ا  دو ا   م  م د ر   ‬
‫‪١٥٣‬‬

‫ ‬ ‫  و  ا   ن ‬ ‫     اور ‬ ‫   ‬ ‫  ۔ اس     اس ‬ ‫  رۂ  ہ    و    ‬ ‫اور ‬


‫ ‬ ‫   ﻣﺆﺳﺴﺔ اﻟﺮﺳﺎﻟﺔ وت   ل  ‪٢٠٠٤‬ء       وں    ‬ ‫   ‬ ‫ ‬ ‫   آ  ‬ ‫ ا‬

‫   ‬ ‫ ‬ ‫   د   ۔  ‬ ‫ ‬ ‫   ‬ ‫ ‬ ‫   اس  ‬ ‫   ا  ‬ ‫ن     ‬ ‫ آ ۔‬ ‫ ‬


‫    د ‬ ‫ اور  ان    ا  ‬ ‫ ‬ ‫(‬ ‫ ‬ ‫ اور  ‬ ‫ ‬ ‫ )‬ ‫ ‬ ‫ دو  ‬ ‫ اس  ‬ ‫ ‬ ‫ ‬
‫)‪(٩٠‬‬
‫  وش ‬ ‫     ‬ ‫ وا  ‬ ‫      ن       ‬ ‫ط ‬ ‫  اث        ‬ ‫ر ۔ا‬
‫  ۔ ‬ ‫ ‬ ‫   ا اب    ‬ ‫ ‬ ‫   ‬ ‫  رى  ‬ ‫ ‬ ‫   ا  ا ز          اس      ‬
‫ت  ا  ‬ ‫ ‬ ‫    ہ اور ‬ ‫  م   ‬ ‫     اور ‬ ‫ى    ت  ‪ ،‬‬ ‫ر ‬ ‫وع   ا م ا‬
‫)‪(٩١‬‬
‫     ۔‬
‫   ‬ ‫ د    ا   ارد  اور  ا ق   آ      ‬ ‫   ‬ ‫   ‬ ‫    و  و‬ ‫  اس  ‬
‫ع ا  ‪،‬‬
‫‪ ،‬ا  دور       اس       ر م  و  ‬ ‫ اس    م   ر  ‬ ‫    ون ڈا  ‬ ‫ہ ‬ ‫ ز ِ ‬
‫     ر ۔ ‬ ‫     م    وى ‬ ‫ ا‬ ‫     ‬ ‫   رہ    اور اس   ‬ ‫ وہ  م  وى ‬
‫ و ں      م‬ ‫   ‬ ‫   آ    وہ   و‬ ‫ ‬ ‫ ا‬ ‫   ‬ ‫ ‬ ‫  ى    اس    ‬ ‫ا‬
‫م    و  ‬ ‫    ل  ‪٢٠٠٥‬ء    د ر   ى  ‬ ‫؛   ں     رہ     ن     و    ‬ ‫   ‬ ‫و‬
‫   ۔‬ ‫  ں   ‬ ‫   دو ‬ ‫  ا۔  ‬ ‫ہ   دس  وں   داراﻟﻜﺘﺐ اﻟﻌﻠﻤﻴﺔ وت   ‬

‫ ‬ ‫    ون   ہ    ‬ ‫     اس  ‬ ‫   ‬ ‫ ڈا  ا  وا  او        ا  ‬ ‫   ‬ ‫ا   ل ‬

‫   ‬ ‫  ى ‬ ‫ت ‬ ‫   ‬ ‫ ‬ ‫ اور  ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫  ۔ ں ‬ ‫ ا ر  ‬ ‫ ‬ ‫ى   دے    ‬ ‫   ‬ ‫‪–٩٠‬‬
‫ ‬ ‫ن  ‬
‫    آ  ‬ ‫  ا‬ ‫ن ھ ر    او  ر‬
‫ن ى    وا  ‬
‫ب  ر  ‬
‫   ا  ‬ ‫ د     ا‬ ‫     ‬ ‫ت   ‬
‫ت    ا    اور    ا  ڈى    ‬ ‫ع  اب  ‬ ‫ اور   م  ا آن     ت    ‬ ‫   ‬ ‫  ۔  ا‬ ‫   ‬
‫   ‬ ‫ دو ِ ر‬ ‫   دو ‬ ‫   ‬ ‫ ڈا  ‬ ‫ن‬
‫ن   ا    ‬
‫ل     و  ‬
‫ع        ۔  ‬
‫ ‬ ‫ت ‬
‫ ‬
‫ ‪ ،‬‬ ‫   ا‬ ‫  ۔  ا  ‬ ‫ ‬ ‫ت     م   ‬ ‫ ‬ ‫   ‬ ‫ا ِ‬
‫ت  آن اور  آ ت    ا‬ ‫ ا  ‬
‫    ۔‬ ‫ں  ‬
‫ ‬ ‫ د  و‬ ‫   ‬ ‫ى ‬
‫ن    ا  ڈ  ‬
‫ د     ا  ‬
‫ ) وت‪:‬‬ ‫ ا‬ ‫ ‬ ‫ى‪ ،‬ﺗﻔﺴﲑ اﻟﻘﺮآن اﻟﻌﻈﻴﻢ اﳌﺴﻤﻰ ﺗﺄوﻳﻼت أﻫﻞ اﻟﺴﻨﺔ‪ ،‬ت‪:‬‬ ‫ر ‬ ‫‪:‬ا‬ ‫د‬ ‫‪–٩١‬‬

‫۔‬ ‫  ب  ‪ ٧ :١،‬و‬ ‫ﻣﺆﺳﺴﺔ اﻟﺮﺳﺎﻟﺔ‪٢٠٠٤ ،‬ء(  ‪،‬‬


‫‪١٥٤‬‬

‫ ‬ ‫ل   ‬ ‫  ل  ‪٢٠٠٥‬ء    داراﳌﻴﺰان ا‬ ‫  ز  ‪ ،‬‬ ‫  وع        اب       م   ں  ‬

‫د ‬ ‫ت ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫   ‬ ‫  ں    اس  ‬ ‫ ‬ ‫           د    ‬ ‫۔  اس    ‬


‫   ر     ر ‬ ‫  ہ    ان     ا   ں   ‬ ‫؛ان   ‬ ‫ ‬ ‫   اور ‬ ‫ ‬ ‫‪       ،‬‬
‫)‪(٩٢‬‬
‫    ۔‬
‫ ر‬ ‫ ڈا  او    ذ          ا‬ ‫   ‬ ‫ اور   ت    ذ  ‬ ‫ ا‬ ‫ ‬ ‫    ا‬ ‫اس  ‬
‫ف‬
‫ ‬ ‫ى   ‬ ‫ر ‬ ‫ و و    اور ا‬ ‫  ؛ا   آن   ‬ ‫   دو  ‬ ‫ب اس ‬ ‫ى    ف ‬
‫   ان   ‬ ‫ى        ا‬ ‫     ا  ‬ ‫  ء ا‬ ‫   دو ى اس    ح   ‬ ‫ب  ‪ ،‬‬
‫ہ   ا   وا  اور ان     ‬ ‫ى    ا   و ت ا  ‬ ‫ر ‬ ‫   ا دات  ۔)‪ (٩٣‬ا‬ ‫ ‬ ‫ا د ا‬
‫  م     ۔‬ ‫ ر ۔  و      اس   ‬ ‫م ‬
‫   ر       ب ‬ ‫   ‬ ‫    د”  اس  ‬ ‫   ‬ ‫    رۂ  ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ڈا  ‬
‫ ‬ ‫  ى    ر   ۔“)‪  (٩٤‬اس  او  ‬ ‫ل     ظ    اور  ‬ ‫ ا‬ ‫     ر  ‪    ٤٧‬‬ ‫ ‬
‫     ‬ ‫ ز دہ  ‬ ‫ ز دہ  ‬ ‫ ‬ ‫   ان    ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫      م ‬ ‫ ‬ ‫   ‬ ‫ ڈا  ‬
‫   ‬ ‫  ى   ‬ ‫   ا‬ ‫  ب   ‬ ‫   د‬ ‫ آ ت    وہ و‬ ‫ ‬ ‫  ر     ‪   ،‬اس  و‬
‫  م ‬ ‫    ى     ‬ ‫   ر    ‬ ‫ط   ‬ ‫    ف  ا  ‬ ‫  ۔اس     و د  ڈا  ‬
‫  ب ‬ ‫ د  د‬ ‫    ؛ ‬ ‫ ‬ ‫  ہ ‪ ،‬رواں اور اردو  ورے ‬ ‫ ‬ ‫  ون     اور ‬ ‫ ‬
‫ و        ذ    ‬ ‫  ق    اور  اس    و  ‬ ‫ل ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ اس     ِر  ‬ ‫ ‬ ‫ں   ‬
‫ ‬ ‫   ‬ ‫ و   و   ہ  ‬ ‫م  اور  ا  وا  او    ‬ ‫‪  ،‬ى ‬ ‫ ا‬ ‫ ‬ ‫   ‬ ‫۔  اس  ‬
‫   ‬ ‫ آ   ؛ ں     وق    ں           رۂ  ‬ ‫ں    ق ‬ ‫     ‬ ‫     د  ‬
‫  ‪:‬‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ت ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ ‬

‫ى‪،‬ﺗﺄوﻳﻼت اﻟﻘﺮآن)إﺳﺘﺎﻧﺒﻮل‪ :‬داراﳌﻴﺰان‪٢٠٠٥ ،‬ء(۔‬ ‫ ر‬ ‫‪ –٩٢‬ا‬

‫ر  ‪٢٤،‬؛ ‬ ‫ ِ‬ ‫ ‬ ‫‪–٩٣‬‬


‫‪ ،‬‬ ‫ِت  ا‬ ‫ )ا م  آ د‪ :‬ادارہ  ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫‪  ،‬ت‪  :‬‬ ‫   ‬ ‫ى   رۂ  ‬ ‫ِ ‬ ‫ى‪  ،‬‬ ‫ر ‬ ‫ا  ‬ ‫‪–٩٤‬‬
‫‪١٩٧١‬ء(‪٨ ،‬۔ ‬
‫‪١٥٥‬‬

‫او‬ ‫م‬ ‫ى ‬ ‫ ا‬ ‫ ‬ ‫ ‬


‫إذ ﻧﻔﺴﻪ ﻻﺗﺴﺘﻮﺟﺒﻪ ﲠﺎ‬ ‫ﻧﻔﺴﻪ ﻻ ﺗﺴﺘﻮﺟﺒﻪ ﲠﺎ‬
‫إذ ُ‬ ‫إذ ﻧﻔﺴﻪ ﻻﻳﺴﺘﻮﺟﺒﻪ إذ ﻧﻔﺴﻪ ﻻﺗﺴﺘﻮﺟﺒﻪ ﲠﺎ‬ ‫‪١‬‬
‫ﲠﺎ‬
‫وﻻﻫﻮ ﻣﺄﻣﻮر ﺑﴚء‪.‬‬ ‫ﺧﺎص ﺑﴚء‪.‬‬
‫ّ‬ ‫وﻻ ﻫﻮ‬ ‫وﻻﻫﻮ ﻣﺄﻣﻮر ﺑﴚء‬ ‫ﺧﺎص ﺑﴚء‪.‬‬
‫وﻻ ﻫﻮ ّ‬ ‫‪٢‬‬
‫ﻳﻤﻜﻦ‬ ‫ذﻟﻚ‬ ‫وﰲ‬ ‫وﰲ ذﻟﻚ ﲤﻜﻦ اﻟﻨﻘﺼﺎن‬ ‫وﰲ ذﻟﻚ ﻳﻤﻜﻦ وﰲ ذﻟﻚ ﻳﻜﻤﻦ اﻟﻨﻘﺼﺎن‬ ‫‪٣‬‬
‫اﻟﻨﻘﺼﺎن‪.‬‬ ‫اﻟﻨﻘﺼﺎن‬
‫وﻋﲆ ذﻟﻚ ﻣﻌﻨﻰ اﻟﺘﻜﺒﲑ وﻋﲆ ذﻟﻚ ﻣﻌﻨﻰ اﻟﺘﻜﱪ‪.‬‬ ‫وﻋﲆ ذﻟﻚ ﻣﻌﻨﻰ اﻟﺘﻜﱪ‬ ‫وﻋﲆذﻟﻚ ﻣﻌﻨﻰاﻟﺘﻜﺒﲑ‬ ‫‪٤‬‬
‫ﻣﻌﻨﻰ إذ ﻟﻴﺲ ﻟﻠﻌﺒﺪ ﻣﻌﻨﻰ إذ ﻟﻴﺲ ﻟﻠﻌﺒﺪ ﻣﻌﻨﻰ‬ ‫ﻟﻠﻌﺒﺪ‬ ‫ﻟﻴﺲ‬ ‫إذ ﻟﻴﺲ ﻟﻠﻌﺒﺪ ﺑﻤﻌﻨﻰ إذ‬ ‫‪٥‬‬
‫ﺗﻜﱪه‪.‬‬
‫ﻳﺴﺘﻘﻴﻢ ]ﻣﻌﻪ[ ﱡ‬ ‫ﺗﻜﱪه‬
‫ﻳﺴﺘﻘﻴﻢ ﻣﻌﻪ ﱡ‬ ‫ﻳﺴﺘﻘﻴﻢ]ﺑﻪ[ﺗﻜﱪه‬ ‫ﻳﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﻜﱪه‬
‫ﲨﻴﻌﺎ َأﻛﻔﺎء ﻣﻦ إذ ﻫﻢ ﲨﻴﻌﺎ أﻛﻔﺎء ﻣﻦ‬
‫ً‬ ‫إذ ﻫﻢ ﲨﻴﻌﺎ أﻛﻔﺎء إذ ﻫﻢ ﲨﻴﻌﺎ أﻛﻔﺎء ﻣﻦ ﻃﺮﻳﻖ إذ ُﻫﻢ‬ ‫‪٦‬‬
‫ﻃﺮﻳﻖ اﳌﺤﻨﺔ واﳋﻠﻘﺔ‪.‬‬ ‫ﻃﺮﻳﻖ اﳌﺤﺒﺔ‪ ،‬واﳋﻠﻖ‬ ‫ﻣﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﳌﺤﺒﺔ ]اﳌﺤﻨﺔ واﳋﻠﻘﺔ[‬
‫واﳋﻠﻘﻰ‬
‫واﻟﺘﻨﺰﻳﻪ ﻋﲈ ﻻ ﻳﻠﻴﻖ واﻟﺘﻨﺰﻳﻪ ﻋﲈ ﻻ ﻳﻠﻴﻖ ﺑﻪ‪ ،‬ﻣﻦ واﻟﺘﻨﺰﻳﻪ ﻋﲈ ﻻ ﻳﻠﻴﻖ ﺑﻪ‪ ،‬واﻟﺘﻨﺰﻳﻪ ﻋﲈ ﻻ ﻳﻠﻴﻖ ﺑﻪ‪،‬‬ ‫‪٧‬‬
‫ﻣﻦ ﺗﻮﺟﻴﻪ اﻟﻨﻌﻢ إﻟﻴﻪ‪.‬‬ ‫ﻣﻦ ﺗﻮﺟﻴﻪ اﻟﻨﻌﻢ إﻟﻴﻪ‬ ‫ﺗﻮﺟﻴﻪ ﺗﻮﺟﻴﻪ اﻟﻨﻌﻢ إﻟﻴﻪ‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫ﺑﻪ‪،‬‬
‫اﻟﺘﻐﲑ إﻟﻴﻪ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ﻟﻠﺜﻨﺎء‬ ‫اﺳﻢ‬
‫واﻟﺼﻼة ْ‬
‫ُ‬ ‫ﻟﻠﺜﻨﺎء‬ ‫اﺳﻢ‬
‫واﻟﺼﻼة ْ‬
‫ُ‬ ‫واﻟﺪﻋﺎء‬ ‫ﻟﻠﺜﻨﺎء‬ ‫واﻟﺼﻼة أﺗﻢ‬
‫ُ‬ ‫ﻟﻠﺜﻨﺎء‬ ‫اﺳﻢ‬
‫واﻟﺼﻼة ْ‬
‫ُ‬ ‫‪٨‬‬
‫ِ‬
‫واﻟﺪﻋﺎء‪.‬‬ ‫ِ‬
‫واﻟﺪﻋﺎء‬ ‫واﻟﺪﻋِﺎء‬
‫إذ ُ ِأﻣﺮﻧﺎ ﺑﺎﻟﺸﻜﺮ ﻟﻠﻨﺎس‪.‬‬ ‫إذ ُ ِأﻣﺮﻧﺎ ﺑﺎﻟﺸﻜﺮ ﻟﻠﻨﺎس‬ ‫إذ ُ ِأﻣﺮﻧﺎ ﺑﺎﻟﺸﻜﺮ ﻟﻠﻨﺎس‬ ‫إذا ُ ِأﻣﺮﻧﺎ ﺑﺎﻟﺸﻜﺮ ﻟﻠﻨﺎس‬ ‫‪٩‬‬
‫ﻳﺴﺘﺤﺐ اﳊﻤﺪ إﻻ ﻓﻠﻢ ُ َ َ‬
‫ﻳﺴﺘﺤﺐ اﳊﻤﺪ إﻻ‬ ‫ﻓﻠﻢ ُ َ َ‬ ‫)‪(٩٦‬‬
‫‪ ١٠‬ﻓﻠﻢ ُ َ َ‬
‫ﻳﺴﺘﺤﺐ اﳊﻤﺪ إﻻ ﻓﻠﻢ ُﻳ َ َ‬
‫ﺴﺘﺤﺐ اﳊﻤﺪ إﻻ ﷲ‪.‬‬
‫) ‪(٩٨‬‬ ‫)‪(٩٧‬‬ ‫)‪(٩٥‬‬
‫ﷲ‪ .‬وﺑﺎﷲﱠ اﻟﺘﻮﻓﻴﻖ‪.‬‬ ‫ﷲ‪ .‬وﺑﺎﷲﱠ اﻟﺘﻮﻓﻴﻖ‪.‬‬ ‫ﷲ‪ .‬وﺑﺎﷲﱠ اﻟﺘﻮﻓﻴﻖ‪.‬‬

‫ر  ‪  ١٥-١٢،‬۔‬ ‫ ِ‬ ‫ ‪،‬‬ ‫‪:‬‬ ‫ د‬ ‫ں  ‬


‫ ‬ ‫ان  ‬ ‫‪–٩٥‬‬
‫ ‪٤-٣،‬۔‬ ‫‪:‬ا‬ ‫ د‬ ‫ں  ‬
‫ ‬ ‫ان  ‬ ‫‪–٩٦‬‬
‫م‬ ‫ى‪ ،‬ﺗﻔﺴﲑ اﳌﺎﺗﺮﻳﺪي )ﺗﺄوﻳﻼت أﻫﻞ اﻟﺴﻨﺔ(‪  ،‬ت‪   ،‬ى  ‬ ‫ر  ا‬ ‫‪:‬ا  ‬ ‫ د‬ ‫ ‬ ‫ں ‬ ‫ان  ‬ ‫‪–٩٧‬‬

‫) وت‪ :‬داراﻟﻜﺘﺐ اﻟﻌﻠﻤﻴﺔ  ‪٢٠٠٥،‬ء(  ‪٣٥٩ -٣٥٨ :١،‬۔‬

‫ل‪ :‬داراﳌﻴﺰان‪ ،‬‬ ‫‪،‬ا  وا  او )ا‬ ‫ى‪ ،‬ﺗﻔﺴﲑ اﳌﺎﺗﺮﻳﺪي )ﺗﺄوﻳﻼت أﻫﻞ اﻟﺴﻨﺔ(‪،‬‬ ‫را‬ ‫ا  ‬ ‫‪–٩٨‬‬

‫‪٢٠٠٥‬ء(  ‪١٢،  ١١ :١،‬۔‬


‫‪١٥٦‬‬

‫    ر   درج         ان  ں  ں    ف دو  ت   ا    ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ دس ‬


‫   ‬ ‫       ‬ ‫م ‬ ‫   ‬ ‫     ڈا  ‬ ‫  ‪  ،‬ور    ا ف        آ   ۔ان   ں    ‬
‫          ط    و    ز دہ د ِ    ظ ‬ ‫ ا‬ ‫   ز دہ د ِ     ا م      ۔ ‬
‫ ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫   ڈا  ‬ ‫  ‪ ،‬‬ ‫م ‬ ‫ ز دہ ‬ ‫ ‬ ‫   ‬ ‫ر     ‪   ،‬ان دو ں    ے ‬
‫ى‬
‫ ‬ ‫ں     ‬ ‫ ‬ ‫ ر          دو      آ   ۔  اس ا ف    ‬ ‫  ظ ‬ ‫  و    وہ  د‬
‫      ‬ ‫ ا ر      ‬ ‫ ا‬ ‫   ‬ ‫ہ ‬ ‫     ز ِ  ‬ ‫ ڈا  ‬ ‫‪ ،‬‬ ‫ ‬ ‫   وا  ‬ ‫ ‬ ‫ظ ‬
‫ﻳﻤﻜﻦ  درج    ‪،‬‬ ‫   ‬ ‫   ‬ ‫ى   ل    ڈا  ‬ ‫   آ   ۔ ل     ر    ‬ ‫   ‬

‫   ؛‬ ‫م ‬ ‫     ‬ ‫ﻳﻤﻜﻦ  ‬ ‫   ‬ ‫۔ ق    د  ‬ ‫ﻳﻜﻤﻦ‬ ‫    ں   ‬ ‫ ا‬ ‫   ‬

‫ ‬ ‫ ‬ ‫ن ‬ ‫ ‬ ‫ اس    ‬ ‫  ك   ‪  ،‬اس  ‬ ‫  م  ب ‬ ‫ ر      ا  ‬ ‫    ت ‬ ‫ں   ‬
‫   ‬ ‫ہ  ۔ ﻳﻤﻜﻦ         ‬ ‫ن ‬ ‫‪  ،‬ا  اس     ‬ ‫    ے  ب     ‬ ‫‪ ،‬‬

‫س‬
‫         ا ل      ۔    ت وا          اور ا  ‬ ‫   اور ‬ ‫ن ‬ ‫   اس   ‬
‫ ‬ ‫  رت ‬ ‫       ‬ ‫    ڈا  ‬ ‫  ل   د‬ ‫۔‬ ‫  ز دہ ا‬ ‫ وا  ‬ ‫ ‬ ‫ ‬
‫۔“  دو ے  دو   ں    ‬ ‫ ‬ ‫م  در‬ ‫  ا    ‬ ‫  ں       ‪   ”:‬ے    ‬ ‫       اور  ‬
‫  ل ‬ ‫۔“ ‬ ‫ و  ‬ ‫    از    ‬ ‫ ‬ ‫ے   ‬ ‫ ”‬ ‫       ‬ ‫رت وا     اور اس   رو   ‬
‫ں‬
‫   دو ے  دو  ‬ ‫ آ   ‪  ،‬‬ ‫م   ‬ ‫    ں  إذا             ط  و ا    ‬ ‫   ڈا  ‬

‫ت‬
‫    ۔ رى  ر  ‬ ‫   در‬ ‫  ‬ ‫ د   ۔  ق   رو    ں ‬ ‫  ‬ ‫ں   إذ آ    اور ‬

‫   اور    ‬ ‫ں    ‪ :‬وﻟﺬﻟﻚ ﻳﻔﺮق اﻟﻘﻮل ﺑﲔ اﳊﻤﺪ واﻟﺸﻜﺮ؛ إذ ُ ِأﻣﺮﻧﺎ ﺑﺎﻟﺸﻜﺮ ﻟﻠﻨﺎس‪).‬ا  ‬

‫  ف  د  و‬ ‫  ں           )       (۔(    ‬ ‫ در ن   ق       ‪   ،‬ں    ‬


‫         ۔‬ ‫  ر ں   ‬ ‫   ا  ‬ ‫  ر ں    ق ‬ ‫ت   ا       ‪     ،‬‬
‫    را‪  ،‬ہ  ‪،‬‬ ‫‪ ،‬‬ ‫۔‬ ‫  ں   ا ظ    وق     ا    ‬ ‫   ‬ ‫ ‬ ‫ ‬
‫ں    ر ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫  ‪ ،‬‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫  رت   در‬ ‫     اور ‬ ‫رواں دواں اور اردو  ورے   ‬
‫  ۔‬ ‫      و ا ں     ‬ ‫م ‬ ‫ ‬
‫‪١٥٧‬‬

‫     ‬ ‫ؒى ‬ ‫ ا م ‬ ‫ ‬ ‫    ۔ اس   دو و ہ ذ  ‬ ‫   ا  ‬ ‫   ا  ‬ ‫رۂ ‬


‫       ‪َ ” :‬أن اﷲﱠ ﺗﻌﺎﱃ ﺣﻘﻴﻖ ﺑﺬﻟﻚ؛ إذ ﻻ ﻋﻴﺐ ﱡ ُ‬
‫ﻳﻤﺴﻪ‪ ،‬وﻻ آﻓﺔ ﲢﻞ ﺑﻪ‬ ‫ اس  ‬ ‫ ‬

‫  ں      ‪” :‬دو ى  و  ا    ‬ ‫ﺧﺎص ﺑﴚء‪  “.‬اس   ‬


‫ّ‬ ‫ﻓﻴﺪﺧﻞ ﻧﻘﺼﺎن ﰲ ذﻟﻚ‪ .‬وﻻ ﻫﻮ‬

‫  زل   ‬ ‫ آ‬ ‫      ‪   ،‬اس   ‬ ‫ ‬ ‫  ‪  ،‬ں   اس     ‬ ‫     ‬ ‫         ا  ‬


‫)‪(٩٩‬‬
‫ہ  رت   ‬ ‫ں   ‬ ‫  ص  ۔ “‬ ‫   ‬ ‫   وا       ‪         ،‬‬ ‫  ‪   ،‬اس     ‬
‫ ‬ ‫ف   ر     اور اس   ‬ ‫  ں   ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫   ‬ ‫   ‬ ‫  ڑا    ‪ ،‬‬ ‫       ‬ ‫ ‬
‫ن   ‬ ‫     ا  ‬ ‫ اس    ا  ‬ ‫ آ‬ ‫   ‪    ،‬‬ ‫ ‬ ‫         ا      ‬ ‫   اور  ‬ ‫ا    ‬
‫    ورا  ۔(‬ ‫  دى ‬ ‫دات   ‬ ‫  ص  )  ‬ ‫ اور   وہ       ‬
‫  ں   ‬ ‫ﲤﺴﻪ‪ ،‬وآﻓﺎت ﲢﻞ ﺑﻪ‪    “.‬اس    ‬
‫واﻟﻌﺒﺪ ﻻ ﳜﻠﻮ ﻋﻦ ﻋﻴﻮب ﱡ‬
‫ُ‬ ‫ا   رت   ‪” :‬‬
‫)‪(١٠٠‬‬
‫   ‬ ‫   ا ازہ ‬ ‫ ر   ۔ “‬ ‫ آ ں    ول اس   ‬ ‫ اور ‬ ‫  ‪ ”:‬ہ  ب     ‬
‫    ں    آ ت     ب    ‬ ‫      ‪ ،‬‬ ‫   ‬ ‫  ات  ‬ ‫ وآﻓﺎت ﲢﻞ ﺑﻪ  ‬ ‫  ں ‬

‫ م‬ ‫  ۔ ‬ ‫  ورا  ‬ ‫ وا  آ ت  ‬ ‫  ب  اور  ا‬ ‫ وا‬ ‫ ‬ ‫    ہ ‬ ‫  ں ‬ ‫   اور  ‬
‫ى‬
‫ل  س دار  ‬ ‫     ‬ ‫   ‬ ‫   ‬ ‫    ى ‬ ‫ ‬ ‫ ا‬ ‫ دو ں  ر ں   ا     ‪ ،‬‬ ‫ا‬
‫ورى   ۔‬
‫ ‪”:‬واﻟﺘﺄوﻳﻞ ﻋﻨﺪﻧﺎ ﻣﺎ أﲨﻊ ﻋﻠﻴﻪ أﻫﻞ اﻟﻜﻼم‪ :‬أن‬ ‫  رت   ں  ‬ ‫ ‬ ‫ ا‬ ‫ ‬ ‫ا‬
‫ﲨﻴﻌﺎ‪ .‬وﻗﻮل َ ِ‬
‫أﻫﻞ اﻟﺘﻔﺴﲑ ﻳﺮﺟﻊ إﱃ ﻣﺜﻠﻪ‪ ،‬إﻻ َأﳖﻢ ذﻛﺮوا‬ ‫اﻟﻌﺎﳌﲔ‪ :‬اﺳﻢ ﳉﻤﻴﻊ َ‬
‫اﻷﻧﺎم واﳋﻠﻖ ً‬ ‫َ‬

‫  ں       ‪ ”:‬ر ے ‬ ‫وﻏﲑﻫﻢ‪ “.‬اس   رت    ‬


‫َ‬ ‫أﺳﲈء َ‬
‫اﻷﻋﻼم‪َ ،‬‬
‫وأﻫﻞ اﻟﻜﻼم ﻣﺎ ﳚﻤﻊ ذﻟﻚ‬ ‫َ َ‬
‫ن‬
‫     ‬ ‫ت     م   ۔ا ِ  ‬ ‫  رے  ں اور   ‬ ‫    و        ‬ ‫د   ِ  م   ‬
‫)‪(١٠١‬‬
‫  ‪ ”:‬رے ‬ ‫م ‬ ‫ ‬ ‫    ں ‬ ‫ہ  رات   ‬ ‫ ‬ ‫ ا   ۔ “‬ ‫    ا ال ‬ ‫ ا‬

‫(‪١٢ ،‬۔‬ ‫ى)  ‬ ‫ِ ‬ ‫‪–٩٩‬‬


‫۔ ‬ ‫ر و‬ ‫ ِ‬ ‫‪  –١٠٠‬‬
‫ر  ‪١٧،‬۔‬ ‫ ِ‬ ‫‪–١٠١‬‬
‫‪١٥٨‬‬

‫     ‬ ‫    ل   ا  ‬ ‫    ے  م   ا ق      ۔۔۔“”ا ِ ‬ ‫د  اس آ     و  وہ   ‬


‫د  ۔‬ ‫   ‬ ‫   اس ‬ ‫ت   د  ‬ ‫ا ۔۔۔“ اس  ح   ‬
‫ِ   ‬ ‫  ‪  ،‬ں    ّوِ  ‬
‫نو ‬ ‫   ‬ ‫  ا ِج ‬ ‫     ا ا  ‬ ‫  و  و‬ ‫ِ ‬
‫   ‬ ‫ آ ‪،‬‬ ‫   ‬ ‫       ‬ ‫ِ ‬ ‫ اور    وہ و‬ ‫  ب ‬ ‫ت  د‬ ‫ زا  ‬ ‫س      ا  ‬
‫ ‬ ‫ِ د    ا م  ے    رہ    ؤں   ‬ ‫   ا‬ ‫   ‬ ‫ ادارہ ا  اس ‬ ‫ ذ   ا؛ ‬
‫۔‬ ‫ ‬ ‫      م ز دہ ا د    ‬

‫ت‬ ‫  ے ‬
‫  آن‬ ‫   ‬ ‫‪–١‬‬
‫      و‬ ‫ ا‬
‫ ‬ ‫ ا‬ ‫ زادہ ‬ ‫‪ :‬ڈا  ‬
‫‪  ،٣٦:‬رہ‪ )٤-٣ :‬رى‪  -‬ن ‪١٩٩٩‬ء(‬
‫ ‬ ‫      ارہ  ر   ۔  اس    ا م  ا ن  اور   وراء  ا    را‬ ‫ں ‬ ‫ ‬ ‫ز ِ ‬
‫ت ‬ ‫  اج  ز دہ   ‬ ‫۔  ں    ‬ ‫ب         ں ‬
‫   آ ِ‬ ‫دا   ا اور ا   د    راہ    اس ‬
‫ ‬ ‫  ا  ر   ۔   ں    ‬ ‫‪  ،‬د  و ہ      ‬ ‫ر‪  ،‬‬ ‫ر‪   ،‬ات‪  ،‬‬ ‫   وا  ر   ۔ ن‪  ،‬‬
‫ ‬ ‫  ى   اوا  ‬ ‫ ‬ ‫  را   ۔    ‬ ‫ ‪   ،‬ر  ت  ‬ ‫   ‬ ‫ؒ   ‬ ‫  ا  ‬ ‫م‪  ،‬‬
‫ و ہ  درس    ا ا ‬ ‫‪   ،‬م  ‪   ،‬ف  اور  ‬ ‫‪  ،   ،‬ا ِل   ‪  ،‬‬ ‫     ‪  ،‬‬ ‫  ى       ‬
‫ ‬ ‫  ى   اوا     ن     ت   اب ‬ ‫ ر   ۔  ‬ ‫ر   ۔ اس      ن       ں ‬
‫  ں        د   وں   رخ   ۔ اس  دور   د  اور  ر و ہ       ا  ر  اور درس    د  ‬
‫ ‬ ‫    ں         ِد   ز        اور و ں        ‬ ‫ وہ    ‬ ‫ا ‬ ‫    ا۔  ‬ ‫ں   ا‬
‫ؒى    ۔ ‬ ‫ ‬ ‫  م         م ا‬ ‫  د   ارس    ‬ ‫ ‬ ‫۔‬ ‫ھ    ِد      اس     ‬
‫۔ ‬ ‫  ا ر ‬ ‫ب   ‬ ‫ِ  وى) رۂ  ہ   آ   ۔(‬ ‫ اور ‬ ‫ِ ‬ ‫ِ  آن   ‬ ‫اس   م    ‬
‫‪١٥٩‬‬

‫   ا ۔)‪  (١٠٢‬ا ں    اور  ان    ا ف    ‬ ‫ ‬ ‫   ا م   ہ  و  د ؒى      ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ا  ‬


‫ ‬ ‫ ‬ ‫ں    ا    ا‬ ‫    ر    ا    آن   ن    ‪   ،‬‬ ‫      ف   ِ ‬ ‫اس  ‬
‫   ‬ ‫ؒ     آن    ر  ‬ ‫     آ ز  ۔   ہ ‬ ‫ ر ع ا  ا آن   ‬ ‫   ‬ ‫ وا  ‬
‫   ‬ ‫  ۔ ‬ ‫  ‬ ‫    ِ  آن    ب    دورس ‬ ‫ ‬ ‫۔  ‬ ‫   ‬ ‫ ‬ ‫وہ  ‬
‫ ‬ ‫  ‪  ،‬اس    ‬ ‫     ‬ ‫ آ ‪   ،‬آن     ا  و  ‬ ‫ ‬ ‫ زا  ا‬ ‫ ‬ ‫     ا‬ ‫آن  ‬
‫    ۔ ‬ ‫دى  ك ا  ‬
‫ى‬
‫   ‬ ‫ وا‬ ‫ ‬ ‫ت   ‬ ‫ت‪  ،‬‬ ‫ ‬ ‫ں‪  ،‬‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫  آن    ا  ‬ ‫   ‬
‫ ا ل ‬ ‫ع       ۔)‪   (١٠٣‬و‬ ‫ں    اور  ا ر   زى    و ہ    ‬ ‫ت‪   ،‬ت     ص  ا‬ ‫   ‬
‫      ت   ‬ ‫    ‪ ،‬‬ ‫ ‬ ‫  ى     آن       ان  ‬ ‫  ب ‬ ‫ ‬ ‫و    ا‬
‫       ۔‬ ‫ں او  ر ان    ا را ت و ہ   ا‬ ‫ ا‬ ‫آن   ‬
‫ ‬ ‫   ‬ ‫ ا ق  ا ر ؒى    ‬ ‫م  ڈا  ‬ ‫  ل ‬ ‫ ڈا‬ ‫   ‬ ‫ِ‬
‫ت  ا‬ ‫ادارہ  ‬
‫  ر    ا م    ‬ ‫ ‪١ -‬؍  ‪١٩٩٧‬ء    ادارے     ر  روزہ  ‬ ‫ ‪٢٨‬؍ا‬ ‫    ‬ ‫ں    ہ ‬ ‫آن    ‬
‫ ‬ ‫   اور ‬ ‫      اد    ‬ ‫  ں   ‬ ‫ت‪ ،‬د   ارس اور د  ‬ ‫     ‬ ‫   ‬
‫ ‬ ‫     اور  ان    ‬ ‫ن   ں     از  ‬ ‫ ‬ ‫  ر    ا ح وز ِ  ا‬ ‫  ۔اس  ‬ ‫ت ‬ ‫ ‬

‫‪،‬اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ اﻹﺳﻼﻣﻴﺔ ﰲ اﳍﻨﺪ ‪-‬ﻣﻌﺎرف اﻟﻌﻮارف ﰲ أﻧﻮاع‬ ‫ا  ا‬ ‫‪:‬‬ ‫ د‬ ‫   ‬ ‫‪ –١٠٢‬ان   ت   ‬

‫۔ ‬ ‫‪ :‬ﳎﻤﻊ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ  ‪١٩٨٣،‬ء(  ‪ ١١،‬و‬ ‫اﻟﻌﻠﻮم و اﳌﻌﺎرف )د‬

‫د  ہ       ‪:‬‬ ‫   ا‬ ‫ِ ذ  ‬ ‫ع  ‬


‫ ‬ ‫ن  ‬
‫  آ  ‬ ‫   ‬ ‫‪–١٠٣‬‬
‫ ‬ ‫  ‪  ،‬اردو  ‬ ‫ز( ؛  ‬ ‫ى  ہ ) ا ‪ :‬ز م ‬ ‫   ‬ ‫    آن  ‬ ‫  ا ‪ ،‬‬ ‫ ا  ‬ ‫ ‬
‫ى ‬ ‫  ء   ‬ ‫  آن  )‬ ‫   ‬ ‫م   وى‪  ،‬‬ ‫ ا‬ ‫ ا م  (؛  ر‬ ‫ ‬ ‫) ر‪:‬‬ ‫  ى ‬
‫ ‬ ‫ى ‬ ‫   ‬ ‫ اردو   ا  و‬ ‫  رى‪ ،‬آن    ‬ ‫(؛  ‬ ‫   ؤ‬ ‫و ں     ہ()  د ‪ :‬ا‬
‫  ہ ‬ ‫ہ  ‪  ،‬‬ ‫ اردو   ا ‪ -‬ر ‪ ،‬رف‪  ،‬‬ ‫ ‬ ‫‪ ،‬آن  ‬ ‫  ف  ا‬ ‫  ا‬ ‫‪١٩١٤‬ء   ) ر  آ د(؛  ‬
‫ل‪ ،‬ا ے  ا  اے ‬ ‫‪١٩٤٧ -‬ء  ‬ ‫ن     آن       ا  و‬ ‫ (؛       ا ‪  ،‬‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫) ا ‪:‬‬
‫) ر‪:‬‬ ‫ ‬ ‫ اور  ان    ‬ ‫ ‬ ‫  وا ‪ ،‬و‬ ‫ ور (؛‬ ‫ ا ل  او  ‬ ‫)ا م  آ د‪  ،‬‬ ‫ِم  ا‬
‫(۔‬ ‫ف ا‬
‫ادارہ  ر  ِ‬
‫‪١٦٠‬‬

‫ن‬
‫ِ  آ  ‬ ‫ اور ‬ ‫ ‬ ‫ں   ‬ ‫   ‬ ‫ى ‬ ‫ اور و  ‬ ‫ى ‬ ‫ں   ‬ ‫ا     روں ‬
‫)‪(١٠٤‬‬
‫    ۔ ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ ا  ‬ ‫   ‬ ‫رى       م‬ ‫ ‬
‫ ‬ ‫   ‬ ‫      و‬ ‫ت     ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ت   ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫  ر ‬
‫   ’’   م  ا آن‘‘‪ ،‬‬ ‫   آ ۔  اس  ا‬ ‫    روں     ر  ‬ ‫‪   ،‬رى‪   -‬ن  ‪١٩٩٩‬ء      دو  ‬ ‫ا‬
‫ ‬ ‫ت اس   ‬
‫ ‬ ‫     اور درج ذ  ‬ ‫ى ا اب   ‬ ‫ ‬ ‫ت   ‬ ‫ اور ‬ ‫ اور ‬ ‫’’اردو ‬
‫‪:‬‬
‫    ا  ‬ ‫‪  - ٣  ،‬‬ ‫ و‬ ‫  آن‪-‬‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ہ( ‪  -٢  ،‬‬ ‫  م   ‬ ‫   ا ل)‬ ‫‪ - ١‬آن  ‬
‫‪  -٥   ،‬ا ز  ا آن‪-٦   ،‬‬ ‫  آن  – ا  ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ہ‪  -٤   ،‬‬ ‫ ‬ ‫ت   ت  ا آن      ‬ ‫ ‬
‫ِ   اد ‪-٩  ،‬‬ ‫ہ  ‪  -٨  ،‬‬ ‫ ‬ ‫ؒى( –ا‬ ‫ ا ف    ‬ ‫ ا ر ‪   -٧  ،‬ن  ا آن  )‬ ‫ِ   آن  ‬
‫ ‬ ‫ ‪  -١٣  ،‬‬ ‫ِ ‬ ‫ اور  ر ِد   ا‬ ‫ِ ‬ ‫‪  -١٢  ،‬‬ ‫ ‬ ‫  دودى  ‬ ‫ ا ا‬ ‫اﻟﺘﻔﺴﲑات اﻷﲪﺪﻳﺔ  ‪  -١٠  ،‬‬

‫ن    آ ِن       ا  و  ‬ ‫ہ‪ -١٥ ،‬‬ ‫ ‬ ‫‪ -‬ا  ‬ ‫     ا  ‬ ‫‪ -١٤  ،‬‬ ‫ء ا آن  – ا  ‬


‫ت   ‬ ‫ ‬ ‫  ب  ‪   -١٧   ،‬م  ا آن       در   ر  ‪/‬‬ ‫ ا  ‬ ‫ ا‬ ‫ ‪   -١٦   ،‬ت  ا آن  ‬
‫(‬ ‫ى ‬ ‫ ‬ ‫ ا‬ ‫د ‬ ‫رف)‬
‫   ۔‬ ‫   ‬ ‫ ‬ ‫   ‬ ‫ ا‬ ‫   اس ‬ ‫ِ‬
‫ت ا‬ ‫  ل   ادارہ ‬
‫م  وى      ‪   ،‬اب ان   ‬ ‫ ڈا  ر  ا‬ ‫ہ  و ن    وف ‬ ‫   ا  ‬ ‫ ا‬ ‫اس  ‬
‫ ‬ ‫ى ‬ ‫ے   ‬ ‫  ۔اس  ‬ ‫ہ   ‬ ‫ى  و ں   ‬ ‫  ء   ‬ ‫  آن  ‪:‬‬ ‫   ‬ ‫ب ‬
‫  ‪:‬‬ ‫      ۔وہ ‬ ‫   ‬ ‫ں ‬
‫ ‬ ‫   اور  ‬ ‫ ‬ ‫ى  ا از    ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫  ‪ ،‬‬ ‫ت   رى  اور  ‬ ‫ ‬ ‫  رہ    ‬ ‫اس  ‬
‫  ِ‬
‫ت   ت  ا آن    ‬ ‫    ا  ‬ ‫ ’‬ ‫ ا    ‬ ‫  ۔    ً  ڈا  ‬ ‫ت  ا  ‬ ‫ ‬
‫ں‬
‫ ‬ ‫ى اور  ى دو ں ز ں   ‬ ‫ہ ا‬ ‫  ر     ب  ت ا آن   ‬ ‫  ا‬ ‫ہ‘    ‬ ‫ ‬
‫      ب ا   اردو ز ن   ‬ ‫  ‪ ،‬‬ ‫  ت ا آن   اس   ذ  ‬ ‫ اردو ز ن   ‬ ‫      ‪ ،‬‬
‫ ‬ ‫ ا‬ ‫ ‬ ‫  ۔ ‬ ‫ ذ  ‬ ‫  م  ا   و     ت  ا ان  ‬ ‫ں ‬ ‫    ۔  ا   ح  اردو  ‬

‫  و ‪  ،‬ا م  آ د‪:٣٦‬‬ ‫ ا‬ ‫  آن‪ ،‬‬ ‫   ‬ ‫(‪ِ ’’  ،‬‬


‫ف  آ ز‘‘‪،‬‬ ‫ )‬ ‫ ا‬ ‫ زادہ  ‬ ‫‪–١٠٤‬‬
‫‪١٩٩٩)٤ ،٣‬ء(‪٨ ،‬۔‬
١٦١

‫ن‬
  ‫   ں    اردو  ز‬،     ‫ں‬  ‫ں        اور اردو‬    ‫ہ‬     ‫ا     ب ﻣﻔﺮدات اﻟﻘﺮآن‬
(١٠٥ )
 ‫   ا ۔‬    ‫ اب‬    ‫ ا س‬
      Islamic Studies     ‫ت  ادارے‬        ‫آ ت‬
‫ ا‬    ‫  ت‬  ‫ى‬ ‫ط  ا‬   ‫وا‬
    ‫ د‬ (‫ء‬١٩٦٢  ‫ )آ زِ  ا‬Islamic Studies  ‫ى‬ ‫   ا‬ ِ
‫ت  ا‬   ‫ادارہ‬
 ‫ط‬       ‫ت    ا‬         ‫  ن  ر   ۔  اس‬   ‫   اور‬  ‫  ر‬  ‫  ت‬
ِ
  ‫ت  آ‬   ‫ ر   ۔‬       ‫   ا م    ادارے‬ ‫ ا‬      ‫ہ‬    ‫ت‬  
      ‫  م ا‬    ،              ‫ت‬    ‫ اس  ح‬     ‫  ا‬
:   ‫ِ ذ‬
 The Impact of the Qur‘┐n on the Development of Muslim Geographic
Thought (Occasional Papers 2) - Akhtar Hussain Siddiqi
 Social Background of a Hermeneutics of the Qur‘┐n: The Case of Bosnia
(Occasional Papers 12) - Anto Knezevic
 The Redical Hermeneutics of Sayyid Qutub (Occasional Papers 15) – Aref
Ali Nayed
 Islamic Ecotheology Based on the Qur‘┐n (Occasional Papers 27) –
Soumaya Pernilla Ouis
 The Qur‘┐n as Event and as Phenomenon (Occasional Papers 47) –
Yedullah Kazmi
 Understanding the Qur’┐n in the Light of Historical Change (Occasional
Papers 54) – Abdul Kabir Hussain Solihu
 A Literary Critical Approach to Qur’┐nic Parables (Occasional Papers
69) – Ayaz Afsar
 The Qur’┐nic View of Moses: A Messenger of God from the Children of
Israel to Pharaoh (Occasional Papers 71) – Irfan Ahmad Khan

 ، ‫   ؤ‬ ‫ ا‬: ‫ہ)  د‬    ‫ى  و ں‬    ‫  ء‬ :  ‫  آن‬     ،‫م   وى‬ ‫ ا‬ ‫– ر‬١٠٥
‫ ۔‬١٩٧،  (‫ء‬٢٠١٠
١٦٢

 Plot Motifs in Joseph/ Y┴suf Story: A Comparative Study of Biblical and


Qur’┐nic Narrative (Occasional Papers 69) - Ayaz Afsar

        ِ ‫    ز‬،                ‫     ا‬        ‫ت‬   ‫ان   م‬


‫ ۔‬    ‫م‬           ‫و‬

   ِ
  ‫   ا‬ ِ
‫ت ا‬ ِ
 ‫ت  آ     ب    ادارہ‬        ‫     ا ازہ‬    ‫رہ‬
    ‫ و‬ ‫   اور  ا‬ ‫ ر‬     ‫ د روں‬    ‫ت‬    ‫ت    ع      ۔‬   ‫دہ‬
‫ع      ۔‬        ‫  ظ‬            ‫  ۔‬     ‫و‬

‫ﺦﺦﺦ ﺦﺦ‬

You might also like