Professional Documents
Culture Documents
Kagandahan ng Pagbabasa
Posted on Disyembre 10, 2013
Ang pagbabasa rin daw ay isang mabuting pagi-ehersisyo sa ating utak. Sinasabing
mas demanding ito kumpara sa panonood ng telebisyon o pakikinig sa radyo. Ani Maryanne
Wolf, director ng Center for Reading and Language Research sa Tufts University, sa
pagbabasa raw ay mas mapipilitan tayong gumawa ng naratibo (narrative) at mag-imagine. Sa
pagbabasa raw kasi, mas may oras tayong mag-isip. Kumbaga maaari tayong huminto para sa pag-
intindi (comprehension) at pagkuha sa tunay na kahulugan at implikasyon(insight) ng ating binasa.
Ang pagbabasa ay nakatutulong din sa concentration at attention skills.
Dagdag pa ng website, ang pagbabasa rin ay nakatutulong sa pagtaas ng ating bokabularyo.
Totoo ito sapagkat sa pagbabasa ng iba’t-ibang babasahin ay makakaharap natin ang mga salitang
pamilyar at di pamilyar. Sa pagkaintindi natin sa ating mga binasa ay mauunawaan natin ang mga
salitang bago pa lamang sa atin.
Nakatutulong din ang pagbabasa sa pagtaas ng tiwala sa sarili ng isang tao. Sinasabi na
isa umanong chain reaction ang nangyayari: pag tayo ay laging nagbabasa, marami tayong
malalaman; pag marami tayong nalalaman, marami ang mga taong hihingi sa atin ng mga
kasagutan tungkol sa iba’t-ibang bagay; pag maraming tao ang humihingi sa atin ng tulong,
matutulungan tayo nitong mas bumiti ang pagtingin at tiwala natin sa ating mga sarili.
Isa pa sa mga sinasabing magandang epekto ng pagbabasa ay ang paghasa sa
ating creativity. Dahil nai-expose tayo sa mga bagong ideya at mas maraming impormasyon sa
pamamagitan ng pagbabasa, maaaring magkaroon ng pagbabago (ikabubuti o ikagagaling) sa
paraan ng ating pag-iisip.
Dagdag ng Reader’s Digest, ang mga mabuting naidudulot pa ng pagbabasa ay ang mga
sumusunod:
1. Mas natututunan nating ang empathy. Sa pag-intindi natin umano sa mga karakter ng mga
istoryang ating binabasa, mas nahahasa ang pag-intindi natin sa pakiramdam ng ibang tao.
2. Pinababata nito ang ating mga utak. Nabanggit ko kanina na naiehersisyo ito, at dahil dito ay
lagi itong nagagamit at bumababa ang posibilidad ng pagkakaroon natin ng mga sakit tulad
ng Alzheimer’s Disesase.
3. Nakatatanggal ito ng stress. Sinasabing bumababa ang stress-inducing hormones na tulad
ng cortisoli sa tuwing tayo ay nagbabasa ng libro.
4. Nagbibigay motibasyon ang pagbabasa. Sa pagbabasa tungkol sa isang tao o karakter na
nakalampas sa mga pagsubok para marating ang gustong marating ay magbibigay sa atin ng
motibasyon para gawin natin ang ating personal na mithiin.
5. Mararamdaman nating tayo ay mas konektado sa ibang tao. Kapag nakaka-identify tayo sa
mga karakter ng mga istoryang ating binabasa, makatutulong itong makaramdam tayo ng
isang real-life relationship na maaaring magdulot sa atin ng pakiramdam na tayo ay bahagi ng
isang grupo (inclusion).
6. Makaliliwanag ito ng ating araw. Magandang ending man o maliliit na detalye sa istorya kung
saan ay makaka-relate tayo ay may malaking epekto sa ating pakiramdam.
7. Mas makatitipid tayo. Kumpara sa panonood ng pelikula, pagpunta sa mga amusement park o
pagkain sa labas, ang pagbabasa ay isang maganda at matipid na paraan para malibang.
Iilan pa sa mga dagdag na mabuting epekto ng pagbabasa mula sa website na LifeHack ay ang:
Ang haba ng blog post kong ito, ano? Ayos lang yan. Marami ka namang natututunan e. Ang
magandang balita niyan, hindi pa ito tapos sapagkat may mga gusto pa akong sabihin. Hehe.
Nakaka-miss ang magkaroon ng isang book club. Taong 2012 nang magtatag kami ng ilang mga
kaibigan ng isang book club kung saan bawat isa sa amin ay mamimili ng librong babasahin at pag-
uusapan ang tungkol dito sa katapusan ng buwan (isang libro, isang buwan. Tinawag naming
itong Thursday Book Club dahil tuwing Huwebes kami laging nagkikita at naglalaan ng ilang oras
pagkatapos ng trabaho (sa huling Huwebes ng buwan) upang mapag-usapan ang libro na aming binasa.
Isang libro lamang sa isang buwan ang amin noong pinag-uusapan at ang namili ng libro ang
siyang moderator ng pagpupulong na aming gagawin sa buwan na iyon. Ang ilan sa mga binasa at
pinag-usapan naming mga libro ay ang mga sumusunod: The Gospel According to Jesus
Christ ni Jose Saramago, World War Z ni Max Brooks, The Tale of Two Cities ni Charles
Dickens, The Little Prince ni Antoine de Saint- Exupery, Everything’s Eventual ni Stephen
King, The Rose & The Beast – Fairy Tales Retold ni Francesca Lia, Battle Hymn of the Tiger
Mother ni Amy Chua, Life of Pi ni Yann Martel at Men are from Mars, Women are from Venus ni
John Gray. Nakatutuwa ang ginagawa namin noong pagbibigayan ng opinyon at komento tungkol sa
aming mga binasa. Masasabi kong lumawak talaga ang aming perspektibo sa iba’t-ibang bagay at
nakatulong ito sa pag-intindi at pag-unawa namin tungkol sa iba’t-ibang tema at isyu. Umaasa ako na
sa darating na bagong taon ay manumbalik ang aming book club para mas mahasa at mas gumaling
kami sa pag-intindi sa mundong ating ginagalawan.
Huling Salita
Sa totoo lang, napakagandang gawain ng pagbabasa. Ang dami nitong magagandang epekto tulad ng
mga nabanggit sa itaas. Ayaw mo bang pansamantalang iwanan ang mundong iyong ginagalawan
upang maglakbay sa mundo ng iyong imahinasyon? Gusto mo bang makahanap ng pansamantalang
katahimikan mula sa napakaabalang mundo na iyong ginagalawan? Gusto mo bang makakilala ng mga
karakter na tutulong sa iyong makaunawa ng iba’t-ibang personalidad sa tunay na mundo? Higit sa
lahat, nais mo bang tumuklas ng maraming bagay at maunawaan ang mga bagay-bagay na nakaaapekto
sa atin? Kung gayun ay magbasa ka. Ano man ang edad mo sa ngayon, hindi iyan hadlang para hindi
ka magbasa. Hinding-hindi pa huli ang lahat. Hala, maghanap na ng babasahin at simulan mo na
P.S. Malaki ang pasasalamat ko sa mga pelikulang Harry Potter at The Hunger Games na hango
sa mga popular na libro nina J.K. Rowling at Suzanne Collins. Ang mga pelikula kasing ito ay
nahikayat at patuloy na nahihikayat ang mga tao, bata man o matanda, na bumalik sa pagbabasa ng
mga libro. Fictional books man ang mga ito, malaki pa rin ang nagagawa ng mga ito upang mapamahal
ang mga mambabasa nila sa pagbabasa mismo. Tama, hindi ba?
Artikulo tungkol sa Panitikang Pilipino
Basahin ang buong artikulo ni G. Almario dito. Naito ang mga tanong niya:
Unang Tanong: Kailangan ba ang Mother Tongue-Based Multilingual Education (MLE)?
Ikalawang Tanong: Ano ang bago sa DepEd Order No. 74?
Ikatlong Tanong: Pinalitan ba ng MLE ang Patakarang Bilingguwal sa edukasyon?
Ikaapat na Tanong: Gagamitin ba ang lahat ng unang wika ng Filipinas sa MLE?
Ikalimang Tanong: Umaalinsunod ba sa tadhanang pangwika ng 1987 Konstitusyon ang MLE?
Ikaanim na Tanong: May dagdag bang kabuluhan ang bill ni Congressman Guinigundo sa
DepEd Order No. 74?
Ikapitong Tanong: Kailangan ba ang DepEd Order No. 74 at Guinigundo bill?
Una, itinatag ni G. Almario ang paniniwala niya at pagtangkilik sa MLE: “ Walang duda:
KAILANGAN ang MLE” [diin sa orihinal]. Dagdag niya na “[h]igit na mabilis na matututo ang
batàng Filipino kung wika nila ang gagamitin sa pag-aaral.” Tinanggap niya na “alam na ng
lahat na (1) mas mabilis matutong bumása ang batà pag unang wika ang ginamit; (2) ang
batàng natutong bumàsa at sumulat sa unang wika ay mas mabilis matutong bumàsa, sumulat,
at magsalita sa ikalawa at kahit ikatlong wika; (3) ang batàng natutong bumása at sumulat sa
unang wika ay mas mabilis matuto ng ibang kompetensi.”
Sa kabila nito, tinutulan ni G. Almario ang DepEd Order No 74. Tatlong argumento ang
nahugot ko sa kaniyang artikulo. Una, aniya’y walang bagong naidagdag ang nasabing DepEd
Order sa “batayang pang-edukasyon at pangwika” dahil sa:
(i) “Matagal nang alam ng mga guro at isinasapraktika ang MLE kahit walang DepEd Order
No 74.”
(ii) “Matagal na ring nakadambana sa mga simulaing pangkultura at pang-edukasyon ng
Unesco ang paggálang sa mga wika ng bansa at pagkilála sa wikang katutubo bilang higit
na mabisàng wika ng edukasyon.”
(iii)“Inulit lang ang alam na ng lahat” (ang tatlong kaalamang matatatamo sa programang
MTBMLE na inihanay sa itaas).
Bukod sa “alam na at ginagawa na” ang MTBMLE, sinabi ni G. Almario na walang kabuluhan
ang DepEd Order No 74 dahil sa hindi naman maisasakatuparan nang ganap ang MLE. Ito ang
takbo ng pangangatwiran:
“… upang ganap na maging epektibo ang MLE, kailangang gamitin ang 150 wika’t wikaing
ito sa mga paaralan ng bansa.”
“Posible ba ito? Imposible.”
“Kung hindi rin lamang totoong gagamitin ang mga unang wika ng Filipinas, ano ang
totoong kabuluhan ng MLE na mga wikang rehiyonal lamang ang gagamiting panturo?”
“Kung hindi rin lamang matutupad ang totoong simulain ng MLE, walang silbi ang DepEd
Order No. 74 at ang Guinigundo bill.”
“Ano ang totoong kabuluhan ng MLE na mga wikang rehiyonal lamang ang gagamiting
panturo?”
Ang ikatlong katwiran ni G. Almario kung bakit ipinalagay niyang hindi kailangan ang DepEd
Order No 74 at ang Gunigundo Bill ay batay sa diwa ng konstitusyon tungkol sa wika:
“Ang planong pagpapatupad ng DepEd Order No. 74 ay malinaw nang nakasaad sa 1987
Konstitusyon”
“Sa kabilang banda, maliwanag na salungat ang DepEd Order No. 74 sa diwa
ng pangunahing tadhana ng Artikulo XIV”
Sa unang sipi sa itaas, tinutukoy ni G. Almario ang paggamit ng mga rehyonal na wika bilang
wikang pantulong, samantalang ang sinusuportahan ng DepEd No 74 ay ang paggamit ng unang
wika ng mga bata bilang pangunahing wika ng pagtuturo; hindi ito nakasaad sa konstitusyon.
Tatalakayin ko pamaya-maya ang punto tungkol sa pagsunod o di-pagsunod ng DepEd Order No
74 sa diwa ng konstitusyon .
Batay sa kaniyang mga obserbasyon at paglilimi, ipinanukala ni G. Almario na Filipino ang gamitin
bilang wika ng pagtuturo sa buong bansa:
“Ang ibig sabihin, ang dapat gawin ng mga ahensiya ng Gobyerno ay gumawa ng mga
hakbang para sa totoo at lubusang paggamit sa Filipino bilang wikang panturo sa buong
sistemang pang-edukasyon.” [diin sa orihinal]
“Bukod sa magastos [ang MTBMLE] ay magiging hadlang ito sa totoo at lubusang paggamit
sa Filipino bilang wikang panturo.” [diin sa orihinal] “
Sa kabuuan, ganito ang buod ng pangangatiwrian ni G. Almario:
1. Alam natin na matututong mabuti ang mga bata kung wikang sarili ang gagamitin sa pag-
aaral,
2. Pero hindi maaaring turuan ang lahat ng mga mag-aaral sa kanilang wika,
3. Kung gayon, ibang wika na (sa labas na katagalogan) ang gamiting wika ng pagtuturo sa
kanila.
Mahirap para sa akin na makita na ang konklusyon ay sumusunod sa unang dalawang tadhana.
Maaaring may malalakas at kaakit-akit na mga argumento para gamitin ang Filipino bilang
pambansang wika ng pagtuturo, pero hindi nailabas sa artikulo ni G. Almario ang gayong mga
argumento.
Section 6. The national language of the Philippines is Filipino. As it evolves, it shall be further
developed and enriched on the basis of existing Philippine and other languages.
Subject to provisions of law and as the Congress may deem appropriate, the Government shall
take steps to initiate and sustain the use of Filipino as a medium of official communication and
as language of instruction in the educational system.
Section 7. For purposes of communication and instruction, the official languages of the
Philippines are Filipino and, until otherwise provided by law, English.
The regional languages are the auxiliary official languages in the regions and shall serve as
auxiliary media of instruction therein.
Natio ang ilang pagbasa ni G. Almario sa mga probisyong pangwika ng konstitusyon na nauugnay
sa DepEd Order No 74.
“Sa kabilâng bandá, maliwanag na salungat ang DepEd Order No. 74 sa diwa
ng pangunahing tadhana ng Artikulo XIV. Bukod sa pagkilála sa Filipino bilang wikang
pambansa, … “
“… nakasaad din sa 1987 Konstitusyon na: “Subject to provision of law and as Congress may
deem appropriate, the Government shall take steps to initiate and sustain the use of Filipino
as a medium of communication and as language of instruction in the educational system.”
Sa unang sipi sa itaas, ipinalagay ni G. Almario na ang pagtuturo sa unang wika ng mga bata
ay salungat sa pagkilala sa Filipino bilang wikang pambansa. Malaking lundag ng isip ang
hinihingi sa mambabasa para mapag-ugnay ang dalawang bahagi ng argumento. Sa ikalawang
sipi sa itaas, makikita na binasa ang probisyon ni G. Almario, tulad ng marami sa atin, na
isinasaad ang Filipino “…as the language of instruction” o “siyang” wika ng pagtuturo, lalo pa nga
kung isasaalang-alang ang ikalawang parapo ng Seksyon 7. Gayon man, hindi rin naman sinabi
na “… as a language of instruction”; ihambing ang sinundang sugnay: “… the use of Filipino
as a medium of communication,” na dito ay nilinaw na ang Filipino ay itinatadhana na isamg wika
ng komunikasyon. Ano ba talaga ang diwa ng nasabing probisyon? Ang isyong ito ay nasa
bakuran ng kataas-taasang hukuman.
Isang tanong:
Napatunayan na:
1. Mas mabilis matutong bumása ang batà ‘pag unang wika ang ginamit;
2. Ang batàng natutong bumàsa at sumulat sa unang wika ay mas mabilis matutong
bumàsa, sumulat, at magsalita sa ikalawa at kahit ikatlong wika;
3. Ang batàng natutong bumása at sumulat sa unang wika ay mas mabilis matuto ng ibang
kompetensi.”
Ngayon, anong katwiran ang maihahain para sang-ayunan na turuan ang mga bata sa isang
wikang banyaga sa kanila?