You are on page 1of 23

JEANNYFE A.

SEMEON
WIKA
• nagmula sa salitang Latin na “lengua” na ang
kahulugan ay dila.
• ito’y isang masistemang gamit sa
pakikipagtalastasan na binubuo ng mga
simbolo at panuntunan. Ito ay paraan ng
pagpapahayag ng damdamin at opinyon sa
pamamagitan ng mga salita upang
magkaunawaan ang mga tao.
UNANG WIKA (L1)
Wikang kinagisnan mula sa pagsilang na siyang
pinakamadalas gamitin ng isang tao.
Wikang natutunan sa mga magulang, o kanino
manito natutuhan
Unang Wika ng isang bayan o bansa.
Tinatawag din itong Katutubong Wika, Mother
Tongue, Arterial na Wika
UNANG WIKA (L1)

DepEd Order No. 74 (2009) Institutionalizing MTB-MLE


Isinasaad dito na ang unang wika o ang
dayalekto ang siyang midyum na gagamitin
na pangturo sa mga bata hanggang grade 3
at ang siyang magiging tulay upang
maintindihan ang Wikang Filipino at Ingles at
upang lubos na maintindihan ang mga aralin
at mapahalagahan ang sarili nating wika.
UNANG WIKA (L1)

 Wikang pinakamadalas gamitin ng isang tao sa


pakikipagtalastasan.
 Wikang mas gustong gamitin ng isang tao.
 Sa wikang ito, pinakamataas o pinakamahusay
na naipapahayag ng tao ang kanyang ideya,
kaisipan, at kaisipan.
PANGALAWANG WIKA (L2)
o Alinmang wikang natutuhan matapos maunawaan at
magamit ang kanyang sariling wika o unang wika.
o Habang lumalaki ang bata ay nagkakaroon siya ng
exposure sa iba pang wika sa kanyang paligid. Mula sa
mga salitang paulit-ulit niyang naririnig ay unti-unti
niyang natutuhan ang wikang ito hanggang sa magkaroon
siya ng sapat na kasanayan at husay rito at magamit
niya rin sa pagpapahayag at pakikipag-usap sa ibang tao.
Mga Paraan ng Pagkatuto ng Pangalawang Wika

Impormal na pagkatuto

Pormal na Pagkatuto
PAGKAKAIBA NG UNANG WIKA SA
PANGALAWANG WIKA
1. Ang unang wika ay katutubong wika ng isang tao habang
ang pangalawang wika ay isang wika na natutunan ng
isang tao upang makipag-usap sa katutubong nagsasalita
sa wikang iyon.
2. Ang unang wika ay nagmumula ito sa kanya bilang mana
o pamana, subalit ang pangalawang wika ay laging
itinatakda ng tao.
3. Ang unang wika ay napakabilis ng proseso, habang ang
proseso ng pag-aaral ng pangalawang wika ay maaring
mag-iba mula sa wika sa wika at mula sa tao sa tao.
WIKANG PAMBANSA
Isang wika na natatanging kinakatawan
ang pambansang pagkilanlan ng isang lahi
o bansa. Ito rin ang kinikilalang
pangkalahatang midyum ng komunikasyon
ng isang bayan na ginagamit sa pulitikal at
legal na diskurso at tinatalaga ng
pamahalaan ng isang bansa.
ARTIKULO XIV NG SALIGANG BATAS 1987: WIKA
Seksyon 6: Ang wikang pambansa sa Pilipinas ay Filipino.
Samantalang nalilinang, ito ay dapat payabungin at
pagyamanin pa salig sa mga umiiral na mga wika sa
Pilipinas at sa iba pang mga wika. Alinsunod sa mga
tadhana ng batas at sang-ayon sa nararapat na maaring
ipasya ng kongreso, dapat magsagawa ng mga hakbangin
ang pamahalaan upang ibunsod at puspusang itaguyod
ang paggamit ng Filipino bilang midyum ng opisyal na
kumunikasyon at bilang wika ng pagtuturo sa sistemang
pang-edukasyon.
Batayang Konsepto ng Wikang Filipino
(7 mga sangay na konsepto: Ernesto Constantino)

1. Pagiging natural ng wika


2. Buhay na wika
3. Ang WF ay demokratiko
4. Ang WF ay dapat isang egalitarian na wika
5. Ang WF ay isang dinamikong wika
6. Ang WF ay instrumento ng pagkakaisa ng mga
Pilipino
IBA PANG MGA KONSEPTONG PANGWIKA
 “Ang wika ay proseso ng malayang paglikha; ang mga
batas at tuntunin nito ay hindi natitinag, ngunit ang
paraan ng paggamit sa mga tutunin ng paglikha ay
malaya at nagkakaiba-iba. Maging ang interpretasyon at
gamit ng mga salita ay kinasasangkutan ng proseso ng
malayang paglikha.” – Noam Chomsky
IBA PANG MGA KONSEPTONG PANGWIKA

 “Ang wika ay kasintanda ng kamalayan, ang


wika ay praktikal na kamalayan na umiiral din
para sa ibang tao…….ang wika gaya ng
kamalayan ay lumilitaw lamang dahil kailangan,
dahilan sa pangangailangan sa pakikisalamuha
sa ibang tao.” – Karl Marx
IBA PANG MGA KONSEPTONG PANGWIKA

“….habang pinangangalagaan ng isang bayan


ang kanyang wika, pinangangalagaan niya
ang marka ng kanyang kalayaan habang
pinanghahawakan niya ang sariling paraan ng
pag-iisip” – Jose Rizal
IBA PANG MGA KONSEPTONG PANGWIKA

“Kapag kinausap mo ang tao sa wikang


kanyang nauunawaan, ito’y patungo sa
kanyang isip. Kapag kinausap mo siya sa
kanyang wika, ito’y paungo sa kanyang
puso.”- Nelson Mandela
IBA PANG MGA KONSEPTONG PANGWIKA

 Hindi ganap na naging epektibo ang


bilingual na edukasyon dahil ang Filipino


at Ingles at itinuturing pang mga
banyagang wika sa maraming rehiyon sa
pilipinas” – Abdon, Balde, Jr.
IBA PANG MGA KONSEPTONG PANGWIKA

 Tuluyang napawalang bisa ang pagsunod


sa bilingual na programa dahil bukod sa


hindi ito seryosong naipatupad ng
pamahalaan, hindi nagamit ng wasto ang
“Wikang Filipino.” – Imelda De Castro
IBA PANG MGA KONSEPTONG PANGWIKA

“Hindi maiiwasan ang paggamit ng mga mag-aaral


ng kanilang katutubong wika sa loob ng paaralan.
“Matuto man siya ng wikang banyaga, ang wikang
kinagisnan parin ang gagamitin niya sa kanyang
pag-iisip at pakikipagsapalaran sa lipunan.”
–Abad Santos
Monolingwalismo -tawag sa pagpapatupad ng iisang wika
sa isang bansa (England, Pransya, South
Korea, Hapon, atbp.)
Bilingguwalismo -paggamit at pagkontrol ng tao sa
dalawang wika na tila baa ng dalawang
ito ay kanyang katutubong wika.
Maituturing na bilingguwal ang isang
tao kung magagamit niya ang dalawang
wika ng matatas sa lahat ng pagkakataon.
Multilingguwalismo
-kakayahang makagamit ng tatlo o mahigit pang wika.
REHISTRO NG WIKA
REHISTRO NG WIKA

You might also like