You are on page 1of 152

Časopis za pravne i društveno-humanističke znanosti

Pravnog fakulteta Sveučilišta Josipa Jurja Strossmayera u Osijeku

Zeitschrift für Rechts - und Sozialwissenschaften der Fakultät


für Rechtswissenschaften der Universität Josip Juraj Strossmayer in Osijek

Journal des sciences juridiques et sociales de la Faculté de droit


Josip Juraj Strossmayer Université à Osijek

Journal of Law and Social Sciences of the Faculty of Law


Josip Juraj Strossmayer University of Osijek
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014

Pravni vjesnik Pravnog fakulteta


SADRŽAJ
Sveučilišta Josipa Jurja Strossmayera u Osijeku
Mato Arlović
Izdavač/Publisher OCJENA USTAVNOSTI I ZAKONITOSTI DRUGIH PROPISA.................................................................................... 9
Pravni fakultet u Osijeku, Stjepana Radića 13, Osijek
Mirela Župan, Senija Ledić
Uredništvo/Editorial Board Prekogranične obiteljske stvari – Hrvatska iskustva prethodno punopravnom
Prof. dr. sc. Igor Bojanić (glavni i odgovorni urednik / Editor in Chief), prof. dr. sc. Ivana Barković Bojanić (izvršna ured- članstvu u EU te buduća očekivanja ......................................................................................................... 49
nica /Executive Editor), doc. dr. sc. Predrag Zima (tehnički urednik / Technical Editor), prof. dr. sc. Zvonimir Lauc, prof.
Duška Šarin
dr. sc. Vladimir Ljubanović, prof. dr. sc. Srećko Jelinić, prof. dr. sc. Nedeljko Bosanac, prof. dr. sc. Vlado Belaj, prof. dr. sc.
KONVENCIJA ZA ZAŠTITU LJUDSKIH PRAVA I TEMELJNIH SLOBODA KROZ ODNOS EUROPSKOG SUDA
Vilim Herman, prof. dr. sc. Renata Perić, prof. dr. sc. Nihada Mujić, prof. dr. sc. Mira Lulić, prof. dr. sc. Mario Vinković
ZA LJUDSKA PRAVA I USTAVNOG SUDA REPUBLIKE HRVATSKE NA PRIMJERU ZAŠTITE LJUDSKOG
PRAVA NA PRISTUP SUDU ......................................................................................................................................... 77
Međunarodno uredništvo/International Editorial Board
Professor Fiona C. Beveridge, School of Law, University of Liverpool, Velika Britanija Ana Pošćić, Ivana Majkić
Prof. dr. iur. Rainer Gildeggen, Hochschule für Wirtschaft und Recht, Hochschule Pforzheim, Njemačka RAZVOJ SUDSKE PRAKSE NAKON PREDMETA „KECK“ U PODRUČJU SLOBODE KRETANJA ROBE ......... 101
Prof. dr. iur. Urban Bacher, Hochschule für Wirtschaft und Recht, Hochschule Pforzheim, Njemačka
Prof. dr. sc. Ljubomir Zovko, Pravni fakultet Sveučilišta u Mostaru, Bosna i Hercegovina Jasmina Džinić
Prof. dr. sc. Kadriye Bakirci, Faculty of Law Hacettepe University Ankara, Turska ORGANIZACIJSKO UČENJE U JAVNOJ UPRAVI .................................................................................................. 133
Prof. dr. sc. Izabela Pruchnicka-Grabias, Warsaw School of Economics, Poljska
Doc. dr. sc. Justyna Maliszewska - Nienartowicz, Jean Monnet Center for European Studies, University of Torųn, Poljska Hrvoje Mataković, Irena Cajner Mraović
Prof. dr. sc. Vid Jakulin, Univerza v Ljubljani, Pravna fakulteta, Slovenija STVARANJE JAVNIH POLITIKA U RAZLIČITIM NACIONALNIM KONTEKSTIMA ........................................ 157
Prof. dr. sc. Gerald G. Sander, Hochschule für öffentliche Verwaltung und Finanzen, Ludwigsburg, Njemačka
Barbara Herceg Pakšić
POJMOVNO ODREĐENJE I DOMET DOKTRINE O NEMOGUĆNOSTI ZAHTIJEVANJA DRUKČIJEG
Lektor za hrvatski jezik/Croatian Language Editor
PONAŠANJA UNUTAR SUSTAVA ISPRIČAVAJUĆIH RAZLOGA U KAZNENOM PRAVU ............................... 177
Marija Šerić, prof.
Prevoditelj i lektor za njemački jezik/German Language Editor Samir Vrabec, Leo Akšamović
Dr. sc. Ljubica Kordić USTAVNO - POLITOLOŠKE OSNOVE O INSTUTUCIJI DRŽAVNOGA POGLAVARA ....................................... 191
Prevoditelj i lektor za engleski jezik/English Language Editor
Dubravka Papa, prof. Tijana Vukojičić Tomić,
PRAVNI I FINANCIJSKI ASPEKTI POLOŽAJA VJERSKIH ZAJEDNICA U
Adresa uredništva/Address of the Editorial Board REPUBLICI HRVATSKOJ ........................................................................................................................................... 207
Pravni fakultet u Osijeku
Stjepana Radića 13, Osijek, Republika Hrvatska Majda Rubić
tel: 031/224-500, fax: 031/224-540 Provjera poštivanja načela supsidijarnosti u procesu donošenja odluka
web: http://vjesnik.pravos.hr na europskoj razini .......................................................................................................................................... 229

Časopis izlazi u 4 broja godišnje (cijena četverobroja 120,00 kn) Tea Hasić
Narudžbe slati na adresu uredništva, a novac uplatiti na žiro račun broj 2340009-110063962 OBIČAJI KAO IZVOR TRGOVAČKOG PRAVA ........................................................................................................ 239

Naklada 150 primjeraka Damir Juras, Leon Tauber, Anamarija Buzolić Mrklić
DISCIPLINSKA ODGOVORNOST ODVJETNIKA .................................................................................................. 259
Izdano uz financijsku potporu Ministarstva znanosti, obrazovanja i športa Republike Hrvatske

Tekstovi objavljeni u časopisu referiraju se u: Current Legal Theory, Tilburg, The Netherlands, ProQuest Research Li-
Prikazi
brary, Ann Arbor, Michigan, USA, Sociological Abstracts, San Diego, California, USA, EBSCO Publishing, Ipswich, Ma-
Zvonimir Jelinić
ssachusetts, USA. Integrirano kliničko obrazovanje studenata prava i ekonomije - Prikaz projekta
Pravno-ekonomske klinike Pravnog i Ekonomskog fakulteta u Osijeku ............................. 285
Tisak
MIT, Osijek.
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014

4 5

Ljiljana Siber
PRIKAZ EUROPSKE KONFERENCIJE O INFORMACIJSKOJ PISMENOSTI - ECIL 2014 , CONTENT
DUBROVNIK, 20.-23. LISTOPADA 2014. ................................................................................................................. 293

Nataša Lucić Mato Arlović


PRIKAZ V. ZANSTVENO-STRUČNOG SKUPA "SUVREMENE TEME OBITELJSKOG PRAVA I POSTUPKA". . 295 Constitutionality and Legality Assessment of Other Regulations........................................... 9

Ljiljana Siber Mirela Župan, Senija Ledić


OTVORENJE EUROPSKOG DOKUMENTACIJSKOG CENTRA U KNJIŽNICI PRAVNOG FAKULTETA U Cross-border family matters - Croatian experience prior to EU accession and future
OSIJEKU ..................................................................................................................................................................... 297 expectations .......................................................................................................................................................... 49

Duška Šarin
The Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms
through the Relationship between the European Court of Human Rights and the
Constitutional Court of the Republic of Croatia by the Example of the Protection of
Human Right to Access to a Court ............................................................................................................... 77

Ana Pošćić, Ivana Majkić


Case Law Development Following the Keck Case in the
Area of Free Movement of Goods .............................................................................................................. 101

Jasmina Džinić
Organisational Learning in Public Administration ........................................................................ 133

Hrvoje Mataković, Irena Cajner Mraović


Public Policies Creation in Diverse National Contexts .................................................................. 157

Barbara Herceg Pakšić


CONCEPTUAL DEFINITION AND THE SCOPE OF INABILITY TO DEMAND DIFFERENT BEHAVIOR WITHIN
THE SYSTEM OF GROUNDS OF EXCUSE IN THE CRIMINAL LAW .................................................................... 177

Samir Vrabec, Leo Akšamović


Constitutional-politological Basics on the Institution of the Head of State .............. 191

Tijana Vukojičić Tomić,


Legal and Financial Aspects of the Position of Religious
Communities in the Republic of Croatia ................................................................................................. 207

Majda Rubić
Assessment of the Respect for the Principle of Subsidiarity in the
Decision Making Process at European Level ......................................................................................... 229

Tea Hasić
Customs as Sources of Commercial Law ................................................................................................. 239

Damir Juras, Leon Tauber, Anamarija Buzolić Mrklić


Disciplinary Liability of Lawyers ............................................................................................................... 259

Reviews

Zvonimir Jelinić
INTEGRATED CLINICAL EDUCATION OF THE LAW AND ECONOMICS STUDENTS: REVIEW OF THE
LEGAL-ECONOMIC CLINIC OF THE FACULTIES OF LAW AND ECONOMICS IN OSIJEK ............................. 285
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014

6 7

Ljiljana Siber
REVIEW OF THE EUROPEAN CONFERENCE ON INFORMATION LITERACY– 2014, DUBROVNIK, 20.-23. INHALT
LISTOPADA 2014. ....................................................................................................................................................... 293

Nataša Lucić Mato Arlović


REVIEW OF THE 5TH SCIENTIFIC-PROFESSIONAL SYMPOSIUM ON "CONTEMPORARY ISSUES IN THE BEURTEILUNG DER VERFASSUNGS - UND GESETZMÄßIGKEIT SONSTIGER VORSCHRIFTEN..................... 9
FAMILY LAW AND PROCEDURES". ........................................................................................................................ 295
Mirela Župan, Senija Ledić
Ljiljana Siber Grenzüberschreitende Familienangelegenheiten – kroatische Erfahrung vor dem EU-
OPENNING OF THE EUROPEAN DOCUMENTATION CENTER IN THE LIBRARY OF THE FACULTY OF LAW Beitritt und Zukunftserwartungen ......................................................................................................... 49
IN OSIJEK ................................................................................................................................................................... 297
Duška Šarin
KONVENTION ZUM SCHUTZ DER MENSCHENRECHTE UND GRUNDFREIHEITEN DURCH VERHÄLTNIS
EUROPÄISCHEN GERICHTSHOFS FÜR MENSCHENRECHTE UND DES VERFASSUNGSGERICHTS DER
REPUBLIK KROATIEN AUF DEM BEISPIEL DES RECHTES AUF GERICHTLICHEN SCHUTZ .......................... 77

Ana Pošćić, Ivana Majkić


ENTWICKLUNG DER GERICHTSPRAXIS NACH DEM FALL „KECK“ IM BEREICH DES FREIEN
WARENVERKEHRS ................................................................................................................................................... 101

Jasmina Džinić
ORGANISATIONALES LERNEN IN DER ÖFFENTLICHEN VERWALTUNG ....................................................... 133

Hrvoje Mataković, Irena Cajner Mraović


SCHAFFUNG DER ÖFFENTLICHEN POLITIK IN VERSCHIEDENEN NATIONALZUSAMMENHÄNGEN .... 157

Barbara Herceg Pakšić


BEGRIFFSBESTIMMUNG UND ANWENDUNGSBEREICH DES UNZUMUTBARKEIT NORMGEMÄβEN
VERHALTENS IN DER ENTSCHULDIGUNSGRÜNDENSSYSTEM DES STRAFRECHTS ................................... 177

Samir Vrabec, Leo Akšamović


VERFASSUNGSPOLITOLOGISCHE GRUNDLAGEN DER INSTITUTION DES STAATSOBERHAUPTES ........ 191

Tijana Vukojičić Tomić,


Rechtliche und finanzielle Aspekte der Stellung der Glaubensgemeinschaften
in der Republik Kroatien ................................................................................................................................. 207

Majda Rubić
ÜBERPRÜFUNG DES GRUNDSATZES DER SUBSIDIARITÄT IM ENTSCHEIDUNGSVERFAHREN AUF DER
EUROPÄISCHEN EBENE ......................................................................................................................................... 229

Tea Hasić
GEWOHNHEITEN ALS RECHTSQUELLE DES HANDELSRECHTS..................................................................... 239

Damir Juras, Leon Tauber, Anamarija Buzolić Mrklić


DISZIPLINÄRE VERANTWORTUNG DER RECHTSANWÄLTE ............................................................................ 259

Darstellungen

Zvonimir Jelinić
INTEGRIERTE PRAKTISCHE AUSBILDUNG VON STUDENTEN DER RECHTS- UND
WIRTSCHAFTSWISSENSCHAFTEN: DARSTELLUNG DES PROJEKTS DER RECHTS-WIRTSCHAFTLICHEN
BERATUNGSSTELLE DER FAKULTÄTEN FÜR RECHTS- UND WITRSCHAFTSWISSENSCHAFTEN IN OSIJEK ........ 285
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Mato Arlović: OCJENA USTAVNOSTI I ZAKONITOSTI DRUGIH PROPISA

8 9

Ljiljana Siber Dr. sc. Mato Arlović, sudac Ustavnog suda Republike Hrvatske Izvorni znanstveni rad
DARSTELLUNG DER EUROPÄISCHEN KONFERENZ ZU EDV-KENNTNISSEN ECIL 2014 (EUROPEAN UDK 342.56(497.5)
CONFERENCE ON INFORMATION LITERACY), DUBROVNIK, 340.137(497.5)
20-23. OKTOBER 2014 . .............................................................................................................................................. 293

Nataša Lucić
DARSTELLUNG DER FÜNFTEN WISSENSCHAFTLICHEN KONFERENZ „GEGENWÄRTIGE THEMEN DES
FAMILIENRECHTS UND –VERVAHRENS“. ........................................................................................................... 295

Ljiljana Siber OCJENA USTAVNOSTI I ZAKONITOSTI DRUGIH


ERÖFFNUNG DES EUROPÄISCHEN DOKUMENTATIONSZENTRUMS IN DER BIBLIOTHEK DER FAKULTÄT
FÜR RECHTSWISSENSCHAFTEN IN OSIJEK ........................................................................................................ 297 PROPISA1
Sažetak: Ocjena ustavnosti i zakonitosti podzakonskih akata je vrlo intrigantno kako
teorijsko, tako i praktično pitanje. Uz pojašnjenje što se podrazumijeva pod
apstraktnom kontrolom ustavnosti i zakonitosti podzakonskih akata te utvr-
đenja mogućeg razlikovanja između ovog i drugih (u svijetu prisutnih) modela
ocjene ustavnosti i zakonitosti općenormativnih akata, značajni dio rada po-
svećen je (upravo zbog hrvatskih posebnosti) određenju pojma podzakonskih
akata i njihovom razlikovanju od drugih općenormativnih akata, koji doduše
jesu općenormativni , ali nisu i ne mogu se svrstati u podzakonske općenorma-
tivne akte, bilo zbog svoje supstancijalne razlikovnosti u odnosu na njih, bilo
zbog toga što to po svojoj pravnoj naravi nisu.
Autor se detaljnije bavi pitanjem ukidajućih i poništavajućih odluka koje Ustav-
ni sud Republike Hrvatske može donijeti (i donosi) provodeći postupak ocje-
ne ustavnosti i zakonitosti podzakonskih akata te, dakako, o njihovom učinku,
poglavito na treće.
Ustavnim zakonom o Ustavnom sudu Republike Hrvatske predviđena je samo
mogućnost donošenja poništavajuće odluke prilikom odlučivanja o ustavnosti
i zakonitosti propisa i to ako se steknu uvjeti njime propisani. Nadalje, Ustav-
ni zakon o Ustavnom sudu unosi subjektivnu komponentu čija je provedba u
nadležnosti Ustavnog suda. Naime, on njemu stavlja u nadležnost da može do-
nijeti takvu odluku procjenjujući “osobito težinu povrede Ustava ...”, ali ju ne
mora donijeti. U radu se obrazlaže stajalište da je takva mogućnost Ustavnog
suda zapravo obveza ako su to tako teške povrede Ustava da one povrjeđuju i
temeljne “najviše vrednote ustavnog poretka Republike Hrvatske” iz čl. 3. Us-
tava Republike Hrvatske.
Ključne riječi: načelo ustavnosti i zakonitosti, drugi propisi, opći akti, podzakonski akti, ocje-
na suglasnosti zakona s Ustavom i suglasnosti drugih propisa s Ustavom i za-
konom, ukidajuće i poništavajuće odluke, itd.

1 Rad je ukratko prezentiran na Međunarodnoj konferenciji na temu: "Contemporary Challenges of the Constitutional Judiciary:
1. The principle of separation of powers and its protection by the Constitutional Court, and
2. Constitutional review of by - laws, Ustavnih sudova, održanoj u Republici Makedoniji, Skopje od 18.-21. rujna 2014.g.
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Mato Arlović: OCJENA USTAVNOSTI I ZAKONITOSTI DRUGIH PROPISA

10 11

1. Uvod konitosti zahtijeva da propisi budu u suglasnosti s općim pravnim aktima veće pravne snage te
da se zasnivaju na zakonu.”6
Ustavnost i zakonitost su jedan od važnih (po mom mišljenju s pravnog aspekta najvažniji) Potreba za prihvaćanjem, poštivanjem, ustavnopravnim reguliranjem i oživotvorenjem nače-
kamena temeljaca na kojima počiva ustavna država vladavine prava. Ostvarivanjem ustavnosti i la ustavnosti i zakonitosti, kao bitnim instrumentom realiziranja vladavine prava - važne ustav-
zakonitosti realizira se i potvrđuje sama vrednota2 vladavine prava3 i pravne sigurnosti ustavne nopravne vrednote i jednog od nezamjenjivijih elemenata konstitucionalizacije i ostvarenja su-
države4. Zapravo, najbitniji dio sadržaja ustavne vrednote vladavine prava u pravnom smislu “za- vremene ustavne države, postaje sastavni dio, ne samo suvremenih ustavnopravnih sustava po-
htijeva strogo pridržavanje ustava i zakona od strane svih državnih tijela i pojedinih dužnosni- jedinih država, već i milenijskog projekta europskih država i međunarodne zajednice u širem
ka, kao i od samih građana. Razumije se samo po sebi da načelo ustavnosti i zakonitosti u službi smislu te riječi. Dakako, s ciljem da se u okviru i putem ustavne države vladavine prava na osno-
ostvarivanja vladavine prava podrazumijeva zabranu svake arbitrarnosti pri odlučivanju i postu- vama zajedničkog kulturološkog i političkog nasljeđa, tradicije ideala slobode i demokracije kon-
panju svih državnih tijela koja mogu intervenirati u odnose među ljudima jedino putem zakona, stitucionaliziraju, štite i ostvaruju ljudska prava i slobode uključujući prava i slobode nacionalnih
odnosno na temelju ovlasti dobivenih zakonom”.5 i drugih manjina, kao jednom od bitnih sastavnica suvremenog konstitucionalizma.7
Što se tiče određivanja, odnosno definiranja načela ustavnosti i zakonitosti, ustavnoprav-
na teorija je oko bitnih elemenata definicije postigla visoki stupanj suglasnosti, pogotovo kad se
oni definiraju u tzv. užem smislu. Tako B. Smerdel i S. Sokol pišu: “načelo ustavnosti shvaćeno 2. Objektivni spor - spor apstraktne kontrole
u užem pravnom smislu zahtijeva da se zakoni donose u skladu s razdiobom ovlasti utvrđenom ustavnosti i zakonitosti
Ustavom, da zakonodavac pri donošenju zakona strogo poštuje za to Ustavom predviđeni postu-
pak, te da sadržajno budu u skladu s odredbama Ustava. Samo akt koji je donijelo nadležno za- Radi ostvarenja svojih, ali i zajedničkih gore spomenutih (i drugih) ciljeva i vrednota, danas,
konodavno tijela prema predviđenom postupku i u skladu sa sadržajem ustavnih normi zadovo- gotovo da i nema države koja nije prihvatila neki od modela ustavnog sudovanja na načelima
ljava zahtjeve načela ustavnosti u formalnom i materijalnom smislu”. U tom smislu autori sma- ustavnosti i zakonitosti.
traju: “formalna protuustavnost zakona javlja se kad zakonodavac ne poštuje ustavom predviđe- Republika Hrvatska je od početka prakticiranja ustavnog sudovanja8 prihvatila tzv. german-
ni postupak donošenja zakona ili pak kada bi prekršio odredbe o obliku u kojem se donose zako- ski model. Ovaj model, za razliku od posrednog, odnosno akcesornog ili pak od mješovitog, po-
9

ni. Materijalna protuustavnost zakona slučaj je kada zakon svojim odredbama sadržajno protu- čiva na metodama neposrednog ili apstraktnog10 odlučivanja o ustavnosti i zakonitosti zakona i
riječi odredbama ustava.”
Načelo zakonitosti po njima, pak “u formalnom smislu znači da je akt donio nadležni organ u 6 Isto, str. 164.
propisanoj formi i po zakonom propisanom postupku”, a u “materijalnom smislu znači da je sa- 7 Više o bitnim sastavnicama suvremenog konstitucionalizma vidjeti kod P. Bačić: “Konstitucionalizam i sudski aktivizam”, Split,
2010.g., str. 78.
držaj akta u skladu sa zakonom”. No, uz to važno je naglasiti da se “načelo zakonitosti odnosi i
8 Ustavno sudovanje u Republici Hrvatskoj uvedeno je 1963. Ustavom Socijalističke Republike Hrvatske kada je tim Ustavom kon-
na opće pravne akte (propise) i na pojedinačne pravne akte. Glede općih pravnih akata načelo za- stituiran Ustavni sud Socijalističke Republike Hrvatske. Ustavni sud je započeo s radom 16. veljače 1964.g., nakon što je te godine
u siječnju donesen Zakon o Ustavnom sudu Republike Hrvatske.
9 Germanski model ustavnog sudovanja često se u teoriji naziva “europsko-kontinentalni ili austrijski”, odnosno “Kelsenov”, vi-
djeti npr. kod J. Omejec i S. Banić: “Diferencija propisa i općih akata u budućoj praksi Ustavnog suda i Upravnog suda u povodu
2 Vladavina prava kao jedna od najviših vrednota ustavnog poretka Republike Hrvatske propisana je člankom 3. njezinog Ustava Zakona o upravnim sporovima (2010.)”, Zbornik radova Pravnog fakulteta u Splitu, br. 2/2012., str. 310. Imena ovog modela
(“NN 85/10. - pročišćeni tekst). vezana su uz nekoliko činjenica. Prvo, jedna od prvih institucija ustavnog suda ustrojena je Ustavom Republike Austrije 1920.g.,
Drugo, redaktor cijelog projekta bio je Hans Kelsen, koji je smatrao “da je postojanje ustavnog sudstva nužno povezano s posto-
3 B. Smerdel i S. Sokol u svojoj knjizi: “Ustavno pravo”, Zagreb, 2006.g. o vladavini prava pišu: “U političkom smislu, koncepcija vla- janjem krutog ustava, a napose u federativnim državama”. Treće, zbog ogromnog supstancijalnog doprinosa Saveznog ustavnog
davine prava (rule of law) objedinjava u sebi niz načela ustavne vladavine, prema kojima su svi nositelji funkcija vlasti podvrgnuti suda Njemačke ostvarivanju metode apstraktnog sudovanja s jedne strane te s druge s obzirom na njegov utjecaj pri osnivanju i
ograničenjima uspostavljenim pravnim poretkom u državi, pod političkim nadzorom predstavničkih tijela, na temelju mandata prihvaćanju iste metode ustavnog sudovanja kod drugih, posebno europskih ustavnih sudova.
dobivenog od naroda, što osigurava pružanjem zaštite neovisno sudstvo u primjerenom i zakonom propisanom postupku u
kojem je osigurano poštivanje prava čovjeka. 10 B. Smerdel i S. Sokol ističu da: “Kod posrednog ili akcesornog ocjenjivanja ustavnosti zakona, pitanje ustavnosti nije bit (me-
U pravnom smislu vladavina prava zahtijeva strogo pridržavanje Ustava i zakona od strane svih državnih tijela, pojedinih duž- ritum) sudskog postupanja. Ono se javlja kao prethodno (prejudicijelno) pitanje koje valja riješiti kako bi se mogao riješiti sam
nosnika, kao i od samih građana. No, formalno pridržavanje zakona nije dovoljno sa stajališta vladavine prava. Ustav i zakoni predmet sudbenog spora. Zbog toga, kod posrednog odlučivanja o ustavnosti zakona, odluka suda ima učinak samo u odnosu
moraju imati određeni sadržaj koji uključuje: diobu vlasti i jamstvo ljudskih prava i sloboda, te sustav zaštite tih prava pred na konkretan predmet u kojem se zakon izuzima od primjene, to jest kaže se kako djeluje samo između stranaka (inter partes).
nositeljima vlasti i državnim tijelima. Ona, dakle, kao složeni političko-pravni koncept, predstavlja skup normativnih zahtjeva Odluka ima retroaktivno važenje u pogledu ustavnosti zakona. Sustav se naziva i difuznim ili decentraliziranim jer o ustavnosti
koji izražavaju ideju ustavne vladavine, kako smo je ranije opisali, odnosno liberalne građanske države iz kojih se ustavno izvode zakona odlučuju svi sudovi. U suvremenoj Europi takav sustav primjenjuju Danska, Švedska, Norveška, Irska i Estonija.” Za razli-
sustavi institucija nužnih za održavanje demokratskog političkog poretka i njegov razvitak. ku od akcesornog, “kod neposrednog ili apstraktnog odlučivanja o ustavnosti zakona, pitanje sukladnosti zakona s ustavom pred-
Srodna koncepcija pravne države (rechtsstaat) nastala je u njemačkoj teoriji 19. stoljeća. Ta je teorija bila manje zaokupljena po- stavlja samu bit spora koji sud mora riješiti, tako da se njegova zadaća sastoji u usporedbi i ocjeni zakona in abstracto, bez obzira
litičkim elementima i težište stavlja na zakonsku snagu ustavnopravnih normi i hijerarhiju izvora prava koja iz nje slijedi. Pravni na bilo kakav konkretni slučaj. Budući da je pitanje ustavnosti bit i meritum spora radi se o ustavnom sporu, a odluka suda imat
sustav shvaća se kao stupnjevito izvedena cjelina, u kojoj se pravne norme dedukcijom izvode iz viših pravnih normi, a cjeloviti je će načelno djelovanje erga omnes, prema svima, s posljedicama po samu opstojnost zakona, odnosno pojedinih njegovih odredbi.
sustav unutar sebe usklađen obvezom pridržavanja ustavnih načela. Težište je na uspostavljanju i održavanju jedinstva pravnog Sustav se naziva i centraliziranim jer o ustavnosti zakona odlučuje ustavni sud. Pored Njemačke, Italije, Austrije i Španjolske,
sustava putem hijerarhije pravnih propisa i sustava nadzora kojim se održava jedinstvo sustava.”, str. 161. većina tranzicijskih zemalja preuzela je taj sustav.” No, “neke zemlje poput Portugala, Grčke i Švicarske, primjenjuju mješoviti
sustav centraliziranog nadzora od strane vrhovnih sudova. Poseban sustav primjenjuje Francuska, gdje je nadzor u posebnom
4 O poimanju ustavne države više primjerice kod P. Haberlea: “Ustavna država”, Zagreb, 2002.g., str. 21.-26. te str. 52. obliku povjeren Ustavnom savjetu (Conseil constitutionnel).” Vidjeti njihovu knjigu: “Ustavno pravo”, Zagreb, 2006.g., str. 170. i
5 B. Smerdel i S. Sokol, isto, str. 162. 171.
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Mato Arlović: OCJENA USTAVNOSTI I ZAKONITOSTI DRUGIH PROPISA

12 13

podzakonskih opće-normativnih i “drugih” propisa. Njega se u pravnoj teoriji uzima kao primjer nih akata, odnosno pravnih normi kod kojih je jedna po pravilu ustavna, dok je druga neustavna
i osnovu za definiranje tzv. “klasičnog primjera objektivnog spora”.11 ili još točnije donositelj prijedloga tvrdi da je neustavna. Naravno, kad se radi o ispitivanju (ne)
Bit apstraktnog, odnosno neposrednog odlučivanja kod ustavnosudskog spora ispitivanja ustavnosti zakona. Ovo se stajalište može i mora adekvatno primijeniti i na pitanje ispitivanja
ocjene ustavnosti i zakonitosti zakona, odnosno zakona i drugih propisa ogleda se u činjenici (ne)ustavnosti, odnosno (ne)zakonitosti podzakonskih propisa. Samo se u potonjem slučaju radi
da je pitanje ustavnosti zakona, odnosno ustavnosti i zakonitosti zakona i drugih propisa sama o ustavnom sporu u kojemu su na jednoj strani normativni akti, odnosno pravna norma ustav-
esencija ustavnog spora. Naime, u ovom ispitivanju predmet samog ustavnog spora je pitanje nog i zakonskog karaktera, dok je na drugoj neustavna i nezakonita pravna norma, odnosno nor-
ustavnosti ili ustavnosti i zakonitosti normativnog akta kojeg nadležno tijelo (u pravilu Ustav- mativni pravni akt nižeg ranga ili podzakonskog karaktera.13 Moglo bi se reći da se radi o ispitiva-
ni sud) mora riješiti. Zapravo, tijelo koje rješava ovaj spor ispituje, ocjenjuje i uspoređuje ospore- nju usklađenosti hijerarhijskog reda unutar hijerarhijske strukture ustavnopravnog sustava i to
ni akt i/ili pojedine njegove odredbe u odnosu na norme i cjelinu Ustava12, odnosno kod pitanja utemeljenog po načelu pravne snage pojedinih vrsta pravnih propisa. U ovoj strukturi ustavno-
zakonitosti podzakonskih akata i prema zakonu. Tijelo - Ustavni sud - odlučuje in abstracto bez pravnog sustava pravni propisi višeg pravnog ranga imaju prednost i nadređeni su pravnim pro-
obzira na bilo koji konkretni slučaj. U tom smislu u ovom ustavnom sporu, u kojem se ispituje pisima nižeg pravnog ranga. Ovo se temelji na teorijskoj koncepciji da je ustav najviši pravni akt
ustavnost zakona i ustavnost i zakonitost podzakonskih akata, nadležno tijelo teži utvrditi ono u okviru ustavnopravnog sustava. Da je on in ultima linea osnova (izravni i/ili/ neizravni) za do-
što odgovara objektivnom pravu, a ne mogućem interesu jednog ili drugog sudionika u sporu. nošenje svih drugih pravnih propisa te da svi drugi pravni propisi moraju biti u skladu s njim i s
Upravo stoga, radi se o objektivnom sporu u kojem se rješavaju pitanja vezana uz objektivno pra- propisima (zakonima) koji su doneseni u skladu s ustavom, ako su ti propisi doneseni na temelju
vo, a ne subjektivna prava i obveze kao kod subjektivnog sudskog spora, kao spora između stra- tog pravnog akta. Iz ovog teorijskog koncepta proizlazi i ustavnopravni normativni izraz načela
naka. Za ovaj objektivni (ustavni) spor nije bitno hoće li se ili neće prihvatiti zahtjev pokretača ustavnosti, koji u Ustavu Republike Hrvatske glasi:
spora, kao što je to bitno za spor među strankama, već je od temeljne važnosti da se u cijelosti ri- “U Republici Hrvatskoj zakoni moraju biti u suglasnosti s Ustavom, a ostali propisi i s Usta-
ješi pitanje ustavnosti, odnosno zakonitosti. Tako bi se iz ustavnopravnog poretka otklonio prav- vom i sa zakonom.
ni propis, odnosno pojedina njegova odredba koja nije u skladu s Ustavom, odnosno s Ustavom i Svatko je dužan držati se Ustava i prava i poštivati pravni poredak Republike Hrvatske”14 Ci-
Zakonom i koji su zbog toga ugrožavali vladavinu prava i pravnu sigurnost. Zbog toga, tijelo koje tirana načela ustavnosti i zakonitosti jasno daju poziciju superiornosti Ustavu u odnosu na sve
rješava pitanje ustavnosti i zakonitosti nekog pravnog propisa ili njegove pojedine odredbe u ap- zakone i druge propise, a Ustavu i zakonu u odnosu na podzakonske akte. Temeljem tako postav-
straktnom modelu njegovog ispitivanja nije i ne može biti vezano razlozima koje iznosi podnosi- ljenog načela ustavnosti i zakonitosti u strukturi ustavnopravnog sustava u kojemu se primje-
telj prijedloga, odnosno zahtjeva za ocjenu ustavnosti zakona, odnosno ustavnosti i zakonitosti njuje model apstraktnog ispitivanja (ne)ustavnosti zakona te (ne)ustavnosti i zakonitosti drugih
drugog propisa. Ovakvo stajalište nužno proizlazi iz činjenice da je “cilj ustavnog spora ... utvrdi- propisa stvaraju se preduvjeti da se: a) ustroji posebno sudbeno tijelo (Ustavni sud) koje odluču-
ti je li jedan akt ustavan”, odnosno zakonit, “a ne je li on to s obzirom na određene razloge” koje je o pitanjima ustavnosti i zakonitosti; b) kad u postupku apstraktnog ispitivanja ustavnosti i za-
u svom podnesku iznosi podnositelj zahtjeva, odnosno prijedloga. Zbog toga tijelo (Ustavni sud) konitosti nekog pravnog propisa Ustavni sud utvrdi njegovu neustavnost i/ili nezakonitost nuž-
kad ispituje i ocjenjuje ustavnost i/ili zakonitost osporenog pravnog propisa, odnosno pojedine na posljedica je ukidanje (a kod podzakonskih propisa i poništenje kad se za to steknu Ustavnim
njegove odredbe u skladu s propisanim mu ovlastima i procedurama samo po svom nahođenju zakonom o Ustavnom sudu Republike Hrvatske) takvog pravnog akta, odnosno pojedine njego-
poduzima mjere, radnje i provodi potrebne postupke koji će mu omogućiti takvu interpretaciju ve odredbe i njegovo odstranjivanje iz ustavnopravnog poretka; c) odluka Ustavnog suda kojom
i zauzimanje stajališta kojim će razmrsiti pitanje sporne ustavnosti, odnosno ustavnosti i zako- se neustavni zakoni, odnosno neustavni i/ili nezakoniti podzakonski akti ili njihova takva poje-
nitosti nekog pravnog propisa. Iz izloženog je razvidno da nadležno tijelo (Ustavni sud) kod ap- dina odredba ukida, odnosno poništava, djeluje erga omnes.15
straktne kontrole ustavnosti i zakonitosti primjenjuje tzv. “inkvizicijsko načelo”. Zaključno ističemo da se model apstraktnog ispitivanja ustavnosti zakona adekvatno primje-
Zapravo, po svojoj pravnoj naravi ustavni spor u kojem se na apstraktan način ispituje ustav- njuje na ispitivanje ustavnosti i zakonitosti podzakonskih akata.
nost zakona i/ili ustavnost i zakonitost podzakonskih propisa je spor između normativno prav-

11 Pojam “klasičan primjer objektivnog spora”, preuzet od I. Krbeka: “Ustavno sudovanje”, Zagreb, 1962.g., str. 76., gdje on uz upo- 3. Položaj i zadaća Ustavnog suda Republike Hrvatske
trebu ovog pojma dodatno upozorava da “objektivni spor po svojoj osnovnoj prirodi ne može uopće biti uskostranački spor.”
12 O tome da je Ustav cjelina i da mu se u provođenju apstraktne kontrole ustavnosti i zakonitosti mora pristupati kao cjelini, zau- Jedna od posebnosti koja odlikuje, a istovremeno i razlikuje Ustavni sud Republike Hrvatske
zeo je stajalište i Ustavni sud Republike Hrvatske pišući: “Ustav čini jedinstvenu cjelinu. Njemu se ne može pristupati na način da
se iz cjeline odnosa koji se njime ustrojavaju izvlači jedna odredba pa se ona onda tumači zasebno i mehanički, neovisno o svim od većine drugih ustavnih sudova u svijetu, odnosno sudova i drugih tijela koja se bave ustav-
ostalim vrijednostima koje su Ustavom zaštićene. Ustav posjeduje unutarnje jedinstvo i značenje pojedinog dijela vezano je uz nim sudovanjem, ogleda se u činjenici da je njegov položaj, nadležnost, zadaća te druga pitanja
sve ostale odredbe. Promatra li ga se jedinstveno, Ustav odražava pojedina sveobuhvatna načela i temeljne odluke u vezi s kojima od značenja za njegov ustroj i djelovanje uređeno pravnim aktima ustavnog karaktera i pravne
se moraju tumačiti sve njegove pojedinačne odredbe. Stoga se nijedna ustavna odredba ne može izvući iz konteksta i samostalno
interpretirati. Drugim riječima, svaka pojedina ustavna odredba uvijek se mora tumačiti u skladu s najvišim vrijednostima ustav-
nog poretka koje su temelj za tumačenje samog Ustava.” (Vidjeti njegovo rješenje broj: U-I-3789/2003 i dr. od 8. prosinca 2010., 13 O ustavnosudskom sporu apstraktne kontrole ustavnosti i zakonitosti vidjeti u “Pravna enciklopedija”, Beograd, 1979.g., str.
NN 142/10.) 1556.
Navedeno stajalište Ustavnog suda Republike Hrvatske u cijelosti je prihvatljivo i primjenjivo na ustavni spor apstraktne kon-
trole ustavnosti i zakonitosti zakona i drugih propisa. Naprosto stoga što je imanentno takvom ustavnosudskom sporu kao 14 Ustav Republike Hrvatske, NN 85/10. - pročišćeni tekst - članak 5.
objektivnom sporu. 15 Vidjeti članak 31. stavak 1. Ustavnog zakona o Ustavnom sudu Republike Hrvatske, NN 49/02. - pročišćeni tekst.
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Mato Arlović: OCJENA USTAVNOSTI I ZAKONITOSTI DRUGIH PROPISA

14 15

snage. To su Ustav Republike Hrvatske16 i Ustavni zakon o Ustavnom sudu Republike Hrvatske.17 Ustavnog suda, neki autori u sustavu vlasti Republike Hrvatske daju posebno mjesto Ustavnom
Takav pristup u pravnoj regulaciji pitanja od značenja za položaj, nadležnost i zadaće Ustavnog sudu. Oni smatraju da Ustav Ustavni sud Republike Hrvatske: “Ne svrstava ... ni u jednu od tri
suda rezultat su želje Hrvatskog sabora da Ustavnom sudu utvrdi posebno mjesto, status i znače- državne vlasti. Time, jer je riječ o uređenju neposredno u samom Ustavu ... omogućuje tumače-
nje kao ustavnom tijelu koje bi zbog toga u odnosu na sva druga ustavna i zakonska tijela u druš- nje o ustavnoj iznimci prema kojoj je riječ o posebnoj ustavnoj kategoriji kojom se ne mogu ba-
tvenoj i držanoj zajednici bilo neovisno, samostalno i neutralno ustavno tijelo. viti zakoni jer se ona bavi zakonima - a to je Ustavni sud kao zasebno tijelo visoke pravne struč-
Osim toga, takva ustavnopravna pozicija Ustavnog suda Republike Hrvatske doprinosila je i nosti i autoriteta, izdvojeno iz sustava trodiobe vlasti, čija je glavna zadaća - ustavnost i zakoni-
doprinosi jačanju njegove ustavnopravne sigurnosti i stabilnosti koje onda po prirodi stvari re- tost. Time se u stanovitom smislu može govoriti ili o četverodiobi vlasti li pak (čini nam se pri-
verzibilno jačaju njegovu primarno institucionalnu neovisnost.18 je) o međuvlasti koja nadzire sve tri državne vlasti (zakonodavnu, izvršnu i sudbenu) u nadlež-
Iskazano stajalište proizlazi, naprosto, iz činjenice što se silom odredaba samog Ustava Repu- nostima utvrđenim samim Ustavom. Ona nije hijerarhijski nad njima, niti je njihov dio u smi-
blike Hrvatske donošenje i/ili izmjena i dopuna pravnih akata ustavne snage odvija po složenom slu ustrojstva državne vlasti, a ni u kom drugom smislu.”21 Za stajalište o tome da ustavni sudo-
postupku te odlučivanjem kvalificiranom većinom u svim fazama odlučivanja prilikom njihova vi nisu državna vlast, odnosno da se eventualno mogu pokazati kao kvazi četvrta vlast, crplje-
donošenja. Po postupku propisanom za promjenu Ustava Republike Hrvatske propisano je, nai- ni su argumenti i iz činjenice da ustavni sudovi sami ne raspolažu nikakvim državnim aparatom
me, da se donosi i Ustavni zakon o Ustavnom sudu Republike Hrvatske.19 prisile temeljem kojeg bi osigurali provođenje svojih odluka i stajališta u praksi. To je, dakako,
Drugo pitanje koje je važno za ustavnopravno razumijevanje položaja Ustavnog suda Repu- točno. Međutim, postavlja se pitanje je li navedena konstatacija sama po sebi imanentna moder-
blike Hrvatske proizlazi iz samog položaja, odnosno mjesta koje on zauzima u strukturi Ustava noj suvremenoj demokratskoj državi koja je konstitucionalizirana kao ustavna država vladavine
Republike Hrvatske. Za razliku od svih drugih tijela državne vlasti koja su uređena u glavi IV. Us- prava i pravne sigurnosti. Ustavna država u kojoj su ponašanja svih, pa i vlasti, podređena Usta-
tava, položaj, nadležnost, izbor ustavnih sudaca te druga pitanja vezana uz Ustavni sud i ustav- vu i zakonu, a ne samoj moći kao takvoj, čak što više ustavni pristup o podređenosti državne vla-
no sudstvo regulirani su u posebnoj glavi V. Ustava pod imenom “Ustavni sud Republike Hrvat- sti (osobito izvršne, upravne i sudbene) Ustavu i zakonu je daleko rigorozniji nego što je to u od-
ske”. Namjera i želja ustavotvorca je nesporna i jasna. Iskazanim pristupom ustavotvorac Ustav- nosu na pojedinog građanina. Treće, i sam Ustav propisuje : “Svatko je dužan držati se Ustava i
nom sudu Republike Hrvatske namijenio je ustavni položaj koji je pandan ukupnoj državnoj vla- prava i poštivati pravni poredak Republike Hrvatske.” U sadržajnom kontekstu navedene ustav-
sti zakonodavnoj, izvršnoj i sudbenoj, uključivo (prošireno) ustavnim tijelima predsjednika Re- ne odredbe kojom se realizira vladavina prava i pravna sigurnost treba sagledavati obligatornost,
publike Hrvatske i njezinim Državnim odvjetništvom.20 pa i izvršnost odluka Ustavnog suda Republike Hrvatske. One su obvezne za sve, i “dužna ih je
Polazeći od načela trodiobe vlasti na temelju koje je ustrojena državna vlast u Republici Hr- poštovati svaka fizička i pravna osoba.” Sva tijela državne vlasti, lokalne i područne samouprave
vatskoj, s jedne strane, a s druge od ustavnog ograničenja iste, Ustavom zajamčenim pravom na “dužna su u okviru svog ustavnog i zakonskog djelokruga provoditi odluke i rješenja Ustavnog
lokalnu i područnu (regionalnu) samoupravu, te s treće ovako normiranim ustavnim položajem suda.” Vlada Republike Hrvatske preko tijela državne uprave “osigurava provedbu odluka i rješe-
nja Ustavnog suda. Osim toga, Ustavni sud Republike Hrvatske može sam odrediti tijelo kojem
16 U ovom radu koristi se tekst Ustava Republike Hrvatske objavljen u "Narodnim novinama" broj 85/10. - kao pročišćeni tekst. povjerava provedbu svojih odluka i rješenja te nadalje “može odrediti način provedbe svoje odlu-
17 U ovom radu koristi se tekst Ustavnog zakona o Ustavnom sudu Republike Hrvatske (NN 49/02.) objavljen u Zbirci zakona koju ke, odnosno rješenja.”22
je priredio M. Arlović, a izdale "Narodne novine", Zagreb, 2003.g. Ustavnopravno normiranje odnosa prema odlukama i rješenjima Ustavnog suda Republi-
18 "Institucionalna nezavisnost se često naziva i stvarnom supstancijalnom nezavisnošću, dok se individualna nezavisnost poima ke Hrvatske te njihove provedbe i oživotvorenja itekako imaju povratno djelovanje na ustav-
kao osobna, odnosno personalna neovisnost je primarno vezana uz osobe sudaca" M. Arlović, za institucionalnu neovisnost
da"je primarno usmjerena na neovisnost ustavnih sudova od ostalih grana državne vlasti." To potkrepljuje stajalište i ocjenama no određenje njegovog položaja.
Venecijanska komisija koje ona temelji na četiri kriterija: Prvi kriterij je nezavisnost u upravim stvarima, što znači da bi Polazeći od iskazanog o ukupnosti Ustavom normiranog položaja Ustavnog suda, njegove
sudstvu trebalo biti dopušteno da radi i bude zaduženo za svoju upravu i donosi odluke bez vanjskih utjecaja. Također bi trebalo nadležnosti i zadaće (o čemu će nastavno biti riječi) po meni je sasvim razvidno da je više nepo-
biti samostalno u odlučivanju u raspodjeli predmeta. Drugi kriterij je da sudstvo mora biti nezavisno u financijskim pitanjima.
Pravosuđe mora imati dovoljna sredstva za pravilno obavljanje funkcija i mora imati ulogu u odlučivanju kako se ta sredstva trebno o njemu govoriti kao o nekakvoj “međuvlasti”, “kvazi vlasti” i sl. Prihvatljivije i uteme-
doznačuju. Treći kriterij je da sudstvo treba imati nezavisno ovlaštenje za donošenje odluka. Pravosuđe mora biti slobodno da ljenije mi je stajalište Europske komisije za demokraciju putem prava (Venecijanske komisije)
odlučuje o predmetima bez vanjskog uplitanja. Njegove se odluke moraju poštovati (tj. provoditi), a ne bi trebalo biti otvoreno koje je sada prihvatio i Ustavni sud Republike Hrvatske,23 koja polazeći od nadležnosti ustav-
za reviziju od strane nesudskih vlasti. Četvrti kriterij je da sudstvo treba odrediti je li isključivo nadležno u određenom pred-
metu." (mišljenje Europske komisije za demokraciju kroz pravo - Venecijanska komisija - o pravnoj sigurnosti i nezavisnosti nih sudova smatra da “to ne može značiti ništa drugo nego da je Ustavni sud državna vlast
pravosuđa u Bosni i Hercegovini", doneseno na 91. plenarnoj sjednici u Veneciji 15.-16.06.2012.g.). Vidjeti šire u njegovom radu: (State Authority)”. Nadalje, u tom svom Mišljenju Venecijanska komisija izlaže i stajalište ko-
"O neovisnosti Ustavnog suda i njegovih sudaca", Pravni vjesnik Pravnog fakulteta u Osijeku, br. 3-4/13., Osijek, 2013.g., str. 14-16.
19 Takvo stajalište iščitavamo iz članka 132. stavka 2. i članaka 147., 148., 149. i 150. Ustava Republike Hrvatske. Oni glase: Članak
132. stavak 2. "ustavni zakon donosi se po postupku određenom za promjenu Ustava." Članak 147. "Pravo da predloži promjenu 21 J. Crnić: “Komentar Ustavnog zakona o Ustavnom sudu Republike Hrvatske” Zagreb, 2002.g., str. 25. Interesantno da je slično
Ustava Republike Hrvatske ima najmanje jedna petina zastupnika u Hrvatskom saboru, Predsjednik Republike i Vlada Republi- stajalište glede položaja Ustavnog suda Republike Hrvatske iskazao i on sam u obrazloženju svog rješenja broj U-I-238/1995. i U-I-
ke Hrvatske." Članak 148. "Hrvatski sabor odlučuje hoće li pristupiti promjeni Ustava većinom glasova svih zastupnika. Nacrt 797/1997. od 11. lipnja 1998.g., gdje pored ostalog piše: “Položaj i djelokrug Ustavnog suda uređeni Ustavom i Ustavnim zakonom
promjene Ustava Hrvatski sabor utvrđuje većinom glasova svih zastupnika." Članak 149. "O promjeni Ustava odlučuje Hrvatski određeni su na taj način da Ustavni sud ima poseban položaj i ovlasti, izvan zakonodavne, izvršne i sudbene vlasti, ustrojene
sabor dvotrećinskom većinom glasova svih zastupnika." Članak 150. "Promjene Ustava proglašava Hrvatski sabor." Iz postupka načelom trodiobe vlasti iz članka 4. Ustava.”
promjene Ustava Republike Hrvatske kako ga propisuje sam Ustav, Ustav Republike Hrvatske spada u krute ustave. 22 Vidjeti članak 31. Ustavnog zakona o Ustavnom sudu Republike Hrvatske, NN 49/10.
20 Vidjeti pobliže odredbe članka 71. do uključivo članka 125. koji sadržajno čine glavu IV. Ustrojstvo državne vlasti te članke 126. do 23 Vidjeti odluku Ustavnog suda Republike Hrvatske u predmetu: U-I-5735/2014., U-II-3288/2014. i U-II-3289/2014. od 12. kolovoza
uključivo 132. koji sadržajno čine glavu V. Ustavni sud Republike Hrvatske u Ustavu Republike Hrvatske, NN 85/10. 2014.g.
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Mato Arlović: OCJENA USTAVNOSTI I ZAKONITOSTI DRUGIH PROPISA

16 17

jim ona obrazlaže razloge zbog kojih su odredbe o ustavnim sudovima u pojedinim zemljama skih prava, jedva da se može zamisliti bez djelovanja ustavnog sudstva. Najplemenitiji zada-
(uključujući Hrvatsku) izdvojene u posebnu glavu nacionalnih ustava, ali je naglašeno da ta či- tak koji imaju pravni poredak i organi koji ga provode, tj. zaštitu slabijeg, zaštitu manjina, u
njenica ne utječe na sudski karakter ustavnih sudova.24 Pored inog, u navedenom Mišljenju se posebnoj je mjeri i zadatak ustavnog sudstva.”28 U kontekstu citiranog čini se da je u pravu J.
navodi: “26. ... postojanje odvojenih glava u Ustavu za ‘redovne’ sudove i Ustavni sud ne može Crnić kad piše: “Cjelokupni rad Ustavnog suda pokazuje da je ustavna država29 uvijek, takore-
značiti da Ustavni sud nije sud. Suprotno tome, postojanje posebne glave služi tome da se na- ći na putu.”30
glasi njegov osobiti status u odnosu prema svim državnim institucijama koje obnašaju držav-
nu vlast, naglašavajući specifičnu svrhu i nadležnost Ustavnog suda. Zaključno: sudska neovi-
snost također je, ako ne i a fortiori, inherentan element ustavnih sudova. 27. Sukladno tome, 3.1. Nadležnost Ustavnog suda Republike Hrvatske
nije u skladu s položajem Ustavnog suda da se on smatra bilo čim drugim osim sudom na koji
se primjenjuje sudska neovisnost.25 Svjestan začenja i doprinosa ustavnog sudstva za ostvarivanje moderne demokratske
Četvrto, “osobiti status” Ustavnog suda dodatno pojačavaju njegove zadaće iz kojih se išči- ustavne države, države vladavine ustava i prava, zaštite slabijih i manjina, ostvarenja i zašti-
tava, kao i iz njegove nadležnosti, kako njegov položaj tako i svrha njegova postojanja. Najjez- te ljudskih prava i sloboda te drugih zajedničkih vrijednosti koje danas baštinimo u Europi,
grovitije to izražava odredba članka 2. Ustavnog zakona o Ustavnom sudu Republike Hrvat- kao što su: “politički ideali i tradicije poštovanja slobode i vladavine prava”, ...”koje su osno-
ske. Ona glasi: “(1) Ustavni sud jamči poštivanje i primjenu Ustava Republike Hrvatske i svo- va pravde i mira u svijetu i koje su najbolje zaštićene istinskom političkom demokracijom, s
je djelovanje temelji na odredbama Ustava Republike Hrvatske i Ustavnog zakona o Ustavnom jedne strane, te zajedničkim razumijevanjem i poštivanjem ljudskih prava o kojima te slobo-
sudu Republike Hrvatske. (2) Ustavni sud je neovisan o svim tijelima državne vlasti, te samo- de ovise, s druge strane,31 ustavotvorac je Ustavni sud Republike Hrvatske opremio značaj-
stalno raspoređuje sredstva, utvrđena u državnom proračunu, u skladu sa svojim godišnjim nom i širokom nadležnošću.
proračunom i zakonom radi funkcioniranja djelatnosti Ustavnog suda. (3) Unutarnje ustroj- Radi postizanja spomenutih ciljeva te ostvarenja svojih najviših “vrednota ustavnog po-
stvo Ustavnog suda uređuje se Poslovnikom Ustavnog suda Republike Hrvatske (u daljnjem retka”, a koje su i “temelj za tumačenje Ustava”, Ustav Republike Hrvatske je svojim odred-
tekstu: Poslovnik)” bama propisao nadležnost Ustavnog suda Republike Hrvatske. Uzgred budi rečeno, propisa-
Analizom citirane odredbe Ustavnog zakona o Ustavnom sudu Republike Hrvatske i teme- na nadležnost u cijelosti čini sadržajnu osnovu iz koje proizlaze obilježja koja su imanentna
ljem gore izloženih stajališta o njegovom položaju, smatramo da se s pravom može zaključiti: ustavnom sudovanju utemeljenom na germanskom modelu.
Prvo, Hrvatska se opredijelila da svoj Ustavni sud pozicionira po ugledu na tzv. Kelsenov mo- Današnja nadležnost Ustavnog suda je sadržajno i po opsegu znatno proširena nakon
del, odnosno da slijedi germanski (austrijsko-njemački) model o “ustavnom sudu kao ‘čuvaru’ promjena Ustava Republike Hrvatske 2001.g. i Izmjena i dopuna Ustavnog zakona o Ustav-
Ustava i njegovom zaštitniku te instituciji koja jamči njegovo poštivanje i primjenu.” Drugo, nom sudu Republike Hrvatske 2002.g.
zbog svoje važnosti u ustavnopravnom poretku, značenju za njegovo ostvarivanje “na načeli- Tako je člankom 129. Ustava, kao nadležnost Ustavnog suda Republike Hrvatske, propisano:
ma vladavine prava i pravne sigurnosti, ustavotvorac je Ustavni sud Republike Hrvatske jasno
i cjelovito odvojio od ostalih sastavnica državne vlasti, kao nezavisnog i nepristranog ustavnog
organa.”26 Treće, time je ustavotvorac iskazao svoju volju da Republiku Hrvatsku ustavnoprav- “Članak 129.
no pozicionira kao ustavnu državu vladavine prava u kojoj “kao što je za ostvarivanje pravne
Ustavni sud Republike Hrvatske:
države potrebno da upravni sudovi sudski kontroliraju upravu, tako i za ustavnu državu mora
jamčiti poseban sud koji nadzire ustavnost zakona.”27 • odlučuje o suglasnosti zakona s Ustavom,
Tako zamišljen i ustavnopravno pozicioniran ustavni sud u društvenoj stvarnosti nije lako • odlučuje o suglasnosti drugih propisa s Ustavom i zakonom,
oživotvoriti. Pored čitavog niza razloga koji to otežavaju s pravom se upozorava i na činje- • može ocjenjivati ustavnost zakona te ustavnost i zakonitost drugih propisa koji su pre-
nicu da: “Kriza pravne države u modernom industrijskom društvu, neumitno se odražava i stali važiti ako od tog prestanka do podnošenja zahtjeva ili prijedloga za pokretanje po-
na ustavno sudstvo. Onaj tko cjelokupni pravni poredak promatra kao neki nedokučiv mon- stupka nije prošlo više od godine dana,
strum, zasigurno će imati izvjesnih prigovora i na ustavno sudstvo. Ili će, pak, od ustavnog • odlučuje povodom ustavnih tužbi protiv pojedinačnih odluka državnih tijela, tijela je-
sudstva očekivati, što ono ne može pružiti: slijediti prastaru sliku mudrog suca, koji za svaki dinica lokalne i područne (regionalne) samouprave te pravnih osoba s javnim ovlasti-
slučaj uvijek ima na raspoložbi jedino ispravno rješenje. I pored svih ovih teškoća, jedna mo- ma kad su tim odlukama povrijeđena ljudska prava i temeljne slobode, kao i pravo na
derna demokracija ne može se zamisliti bez ustavnog sudstva. Posebno ostvarenje ideje ljud- lokalnu i područnu (regionalnu) samoupravu zajamčeni Ustavom Republike Hrvatske,
24 Vidjeti Mišljenje Europske komisije za demokraciju putem prava (Venecijanska komisija) br. 598/2010 od 20. listopada 2010.g.
25 Kao u prethodnoj bilješci.
28 L. Adamovich: Iz nastupnog predavanja na temu: “Ustavni sud Republike Austrije - prošlost, sadašnjost - vizije, Osijek, 1996.g., str. 3.
26 M. Arlović u svom radu: “O neovisnosti Ustavnog suda i njegovih sudaca”, Pravni vjesnik, Pravnog fakulteta u Osijeku br.
3-4/2013, str. 16. 29 P. Haberle: “Ustavna država”, Zagreb, 2002.g., str. 3.

27 H. Schoeller: “Načelo pravne države u praksi Saveznog ustavnog suda s obzirom na obvezujuću snagu presuda”, u: “Ustavni sud 30 J. Crnić: “Komentar Ustavnog zakona o Ustavnom sudu Republike Hrvatske”, Zagreb, 2002.g., str. 26.
u zaštiti ljudskih prava”, Pravo br. 24, Zagreb, 2000.g., str. 243. 31 Vidjeti pobliže Preambulu Konvencije za zaštitu ljudskih prava i temeljnih sloboda, osobito stavke 2., 3., 4. i 5.
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Mato Arlović: OCJENA USTAVNOSTI I ZAKONITOSTI DRUGIH PROPISA

18 19

• prati ostvarivanje ustavnosti i zakonitosti te o uočenim pojavama neustavnosti i neza- sud ima u nadležnosti i poslove koje mu u djelokrug njegova rada propisuje Ustavni zakon
konitosti izvješćuje Hrvatski sabor, o Ustavnom sudu Republike Hrvatske.38 No, u daljnjem dijelu ovog rada mi ćemo se baviti
• rješava sukob nadležnosti između tijela zakonodavne, izvršne i sudbene vlasti, prije svega nadležnostima Ustavnog suda Republike Hrvatske koje se izravno i neizravno
• odlučuje, u skladu s Ustavom, o odgovornosti Predsjednika Republike, odnose na ocjenu ustavnosti i ustavnosti i zakonitosti općenormativnih akata podzakonskog
• nadzire ustavnost programa i djelovanja političkih stranaka i može, u skladu s Usta- karaktera. Prije no što pristupim tom dijelu rada pokušat ću pojmovno odrediti što se
vom, zabraniti njihov rad, podrazumijeva pod podzakonskim aktom za koje je nadležan Ustavni sud Republike
• nadzire ustavnost i zakonitost izbora i državnog referenduma i rješava izborne sporo- Hrvatske da odlučuje o njihovoj suglasnosti s Ustavom i zakonom, s jedne strane, a s druge
ve koji nisu u djelokrugu sudova, njih razgraničiti u odnosu na druge općenormativne akte koji nemaju karakter propisa,
• obavlja druge poslove određene Ustavom.” odnosno nisu takvi podzakonski akti koje Ustav Republike Hrvatske imenuje drugim
propisima i utvrđuje nadležnost Ustavnog suda da odlučuje o njihovoj suglasnosti s Ustavom
Već iz same sadržajne stipulacije zadnje alineje citiranog članka Ustava vidljivo je da se je hr- i zakonom, pa su time predmet ustavnog i to objektivnog spora.
vatski ustavotvorac opredijelio za primjenu kombinacije enumerativnog načela i načela general-
ne klauzule u propisivanju nadležnosti Ustavnog suda Republike Hrvatske. Za primjenu mješo-
vite metode kod propisivanja nadležnosti ustavotvorac se opredijelio ne zbog toga što bi sma-
trao da su gore pobrojane odredbe po svojoj pravnoj snazi bile iznad drugih poslova (u koje tre-
4. Pojam drugi propis i njegovo diferenciranje od
ba uključiti i druge nadležnosti) određene Ustavom. Naime, sve su to nadležnosti i poslovi koji
drugih općenormativnih akata
su uređeni normama ustavne snage. Ovdje je težište na pristupu kojim se želi naglasiti: Prvo, da
Ustavnopravni poredak Republike Hrvatske nije definirao što podrazumijeva pod pojmom
su nadležnosti Ustavnog suda Republike Hrvatske one koje ulaze u njegovu uobičajenu nadlež-
drugi propis kao mogućim predmetom ocjene njegove suglasnosti s Ustavom i zakonom.
nost; Drugo, da pored uobičajenih nadležnosti postoje i druge nadležnosti te poslovi koji ulaze u
To in ultima linea i nije zadatak ustavotvorca, odnosno zakonodavca. Međutim, jest i mora
ustavnopravni djelokrug rada Ustavnog suda; Treće, ne manje važno, osobito s aspekta jačanja i
biti svakog onoga tko tumači pravne propise, bilo sa svrhom da ih objasni ili naprosto da ih pri-
očuvanja položaja Ustavnog suda, jasno je izražena želja ustavotvorca da se nadležnosti i poslovi
mijeni na konkretne društvene odnose. Potreba pojmovnog određenja drugi propis (uostalom
Ustavnog suda Republike Hrvatske mogu propisati samo normama ustavnog karaktera. Daka-
kao i bilo kojeg drugog pojma oko čijeg sadržaja bi mogao nastupiti prijepor) proizlazi iz situaci-
ko, da to podrazumijeva da se nove nadležnosti i poslovi Ustavnom sudu ne mogu propisati za-
je koja može nastupiti između subjekata komunikacije kad pod istim oblikom izražavanja nekog
konom, ali ni postojeći se ne mogu zakonskim normama brisati, mijenjati i dopunjavati.
pojma oni razumijevaju različite pa i oprečne sadržaje ili kad neki smatraju da se oblik (forma)
O kojim drugim nadležnostima i poslovima se radi navest ćemo ih bez posebnog obrazlaga-
pojma u cijelosti poklapa s njegovim sadržajem, a to uistinu nije tako i neki od subjekata to os-
nja jer nisu u užem fokusu propitivanja ovog rada. Riječ je o:
poravaju. Uostalom da parafraziram Marxa: Kada bi se forma nekog pojma u cijelosti poklapala s
• odlučivanju Ustavnog suda o nastupu okolnosti u skladu s Ustavom kada za slučaj duže
njegovim sadržajem, svaka znanost bila bi izlišna za njegovo daljnje proučavanje.39
spriječenosti predsjednika uslijed bolesti ili nesposobnosti, a posebno kad nije u stanju
Kad pristupamo ovom pojmu analizirajući normativnopravni dio našeg ustavnog poretka
sam (osobno) odlučiti o povjeravanju obavljanja svojih dužnosti predsjedniku Hrvat-
lako je uočiti da ne samo što ne sadrži njegovo pojmovno određenje (makar s pravnog aspekta),
skog sabora koji ga tada zamjenjuje kao privremeni zamjenik,32
već unutar sebe sadrži slične pojmove koji se ponekad koriste i kao sinonimi, a ponekad su kao
• dužnost predsjednika Ustavnog suda da primi svečanu prisegu predsjednika Republi-
pojmovi širi po obuhvatu i više i/ili manje poklapaju se pojmom drugi propis ili se, pak, odno-
ke Hrvatske, kojom se on obvezuje na vjernost Ustavu,33
se također na propise koji, doduše, jesu općenormativni akti, ali u ustavnopravnom smislu nisu
• odlučuje o postojanju okolnosti iz članka 97. st. 3. Ustava te primjeni te odredbe,34
drugi propisi. Tako Ustav Republike Hrvatske upotrebljava pojmove “drugi propisi”, “ostali pro-
• odlučuje o prethodnom odobrenju o pritvoru ili pokretanju kaznenog postupka protiv
pisi” i “propisi”.40 Zakon o sustavu državne uprave upotrebljava pojam “drugi propis”, dok npr.
predsjednika Republike (pitanje imuniteta),35
Zakon o lokalnoj i područnoj (regionalnoj) samoupravi, kao i Zakon o upravnim sporovima upo-
• odlučuje o žalbama sudaca na odluku o njihovom razrješenju,36
trebljavaju pojam opći akti. No, pod pojmom opći akti u pravu mogu se per definitionem podve-
• odlučuje o žalbama sudaca na odluke Državnog sudbenog vijeća o njihovoj stegovnoj
sti svi pravni propisi koji kao pravni “akti sadrže općenite odredbe i koji na opći način regulira-
odgovornosti.37
ju društvene odnose”.41 U tom smislu pojam opći akti može se uzeti kao generički pojam za sve
Pored navedenih “drugih” nadležnosti i poslova određenih samim Ustavom, Ustavni
38 Tako čl. 132. Ustava Republike Hrvatske, NN 85/10. u stavku 1. propisuje: “Postupak i uvjeti za izbor sudaca Ustavnog suda Re-
32 Vidjeti članak 97. Ustava Republike Hrvatske, NN 85/10. publike Hrvatske i prestanak njihove dužnosti, uvjeti i rokovi za pokretanje postupka ocjene ustavnosti i zakonitosti, postupak
i pravno djelovanje njegovih odluka, zaštita ljudskih prava i temeljnih sloboda zajamčenih Ustavom i druga pitanja važna za
33 Članak 95. stavak 6. Ustava Republike Hrvatske, NN 85/10. izvršavanje dužnosti i rad Ustavnog suda Republike Hrvatske uređuje se Ustavnim zakonom.”
34 Članak 97. Ustava Republike Hrvatske, NN 85/10. 39 Vidjeti pobliže K. Marx: “Prilog kritici političke ekonomije”, Beograd, 1949.g., str. 8.
35 Članak 106. Ustava 40 Vidjeti pobliže članak 5. stavak 1., članak 90. i članak 129. Ustava Republike Hrvatske, NN 85/10.
36 Članak 123. stavak 2. Ustava 41 Vidjeti u “Pravni leksikon”, Zagreb, 2007.g., str. 25. No, nešto širu i potpuniju definiciju daje B. Perić, pišući da su to oni akti
37 Članak 123. stavak 3. Ustava “koji na općenit (apstraktan) način predviđaju da će se dogoditi mnoštvo odnosa među ljudima”. Vidi njegovu knjigu “Struktura
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Mato Arlović: OCJENA USTAVNOSTI I ZAKONITOSTI DRUGIH PROPISA

20 21

pravne propise, ali i šire od toga jer je on širi od pojma “opći pravni akt”. Pa ipak unutar nje- sa zakonom. Pravne osobe s javnim ovlastima44 i/ili koje obavljaju javnu službu45 su u puno
gova obuhvata svoje mjesto imaju i opći pravni propisi. Baš činjenica da se radi o pravnim strožem sustavu od jedinica lokalne (područne) regionalne samouprave, dakako kad se radi
propisima i jest diferencija specifika od svih drugih općih akata koji jesu opći, ali nisu nuž- o njihovoj regulatornoj funkciji koju koriste na temelju zakonske ovlasti da općenormativ-
no pravni propisi. Međutim, postavlja se pitanje razlikovanja pravnih propisa unutar pojma nim pravnim propisima urede izvršenje, odnosno provođenje javne ovlasti i/ili javne službe.
opći pravni propisi, ako se on uzme kao generički pojam. Na ta pitanja u globalu je dala od- One te akte moraju donijeti u skladu s procedurom koju propisuje akt (zakon) kojim im je
govor pravna teorija prihvaćajući koncepciju hijerarhije pravnih propisa, dajući im unutar te dodijeljena javna ovlast, odnosno javna služba, a u supstancijalnom (materijalnopravnom)
hijerarhije određeni rang, polazeći od pravne snage koju im je ustavotvorac i zakonodavac aspektu taj akt mora biti u skladu sa zakonom. U tom dijelu ove pravne osobe zapravo dije-
dodijelio. O tom pitanju manje više danas se ni u teoriji ne vode velike rasprave. No problem le sudbinu upravnih vlasti. U preostalom dijelu svojih djelatnosti one se u regulatornom di-
nastaje kako za praksu tako i za teoriju kad se za različite sadržaje upotrebljavaju isti nazi- jelu ponašaju u skladu s prirodom te djelatnosti.
vi - pojmovi. To je naš problem. Pojednostavljeno rečeno mogu donijeti općenormativni pravni propis za taj dio svoje
Prije svega se on odnosi na razlikovanje pojma drugih “propisa” kao podzakonskih aka- djelatnosti koji nije u suprotnosti sa zakonom. Slično jedinicama lokalne i područne (regio-
ta od pojma “propisa”, “općih akata” koje donose jedinice lokalne i područne (regionalne) sa- nalne) samouprave. U tom dijelu njihove djelatnosti njihovi općenormativni propisi mogu
mouprave te pravne osobe kojima je povjerena javna ovlast ili obavljaju javnu dužnost, ali se po obuhvatu urediti šire, a po sadržaju cjelovitije no što je to učinio zakon, ali svakako ne
u iznimnim slučajevima i za neke “druge propise” koje npr. donosi izvršna vlast - i to sa za- suprotno zakonu.
konskom snagom, naravno na osnovi zakonom učinjene zakonodavne delegacije zakono- Treće, drugi propisi kao akti tijela izvršne državne vlasti i upravne vlasti u pravilu po
davnog tijela. svom obuhvatu imaju širi broj adresata na koje se primjenjuju, dok se općenormativni akti
Ustavnopravni poredak, kako smo već istakli nije definirao što podrazumijeva pod “dru- jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave primjenjuju na područja koja one obu-
gim propisima”, “općim aktima”, “propisima” ili “ostalim propisima”, no on ipak sadrži u po- hvaćaju. Kod pravnih osoba s javnim ovlastima, odnosno onih koje obavljaju javnu službu
jedinim svojim odredbama elemente koji mogu biti i jesu osnova njihova razlikovanja. ovi akti se odnose na one adresate na koje se odnosi njihova javna služba, odnosno javna
Tako primjerice Ustav u članku 113. st. 1. alineji 3. propisuje da Vlada Republike Hrvatske ovlast i to isključivo u granicama ovlasti koje su im dane zakonom. Četvrto, važan element
donosi uredbe za izvršenje zakona, a u članku 114. propisuje da se: “Ustrojstvo, način rada, njihove diferencijacije proizlazi iz činjenice da iza podzakonskih akata koje donose državna
odlučivanja i vrsta akata koje Vlada donosi propisuje zakonom i poslovnikom.” Osim toga, u tijela i njihove primjene izravno kao instrument ostvarenja stoji državna prinuda. Prirodno
članku 117. st. 2. propisuje da “određeni poslovi državne uprave mogu se zakonom povjeriti - radi se o heteronomnim pravnim propisima. Za razliku od njih iza akata jedinica lokalne i
tijelima jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave i pravnim osobama koje ima- područne (regionalne) samouprave te pravnih osoba s javnim ovlastima, odnosno onih koji
ju javne ovlasti”. obavljaju javnu službu nema, u pravilu, izravne državne prinude, ona je neizravna, što proi-
Što se tiče normativne djelatnosti jedinica lokalne i područne (regionalne) samoupra- zlazi i z njihovog samoupravnog karaktera, itd.46
ve, Ustav propisuje da one “imaju pravo u okviru zakona, svojim statutima samostalno ure-
diti unutarnje ustrojstvo i djelokrug svojih tijela te ih prilagoditi lokalnim potrebama i 44 Javna ovlast obuhvaća “pravo i dužnost određenih javnih subjekata da u izvršavanju povjerenih im poslova mogu autoritativno
mogućnostima.”42 nastupati u ime društvene zajednice utvrđujući zabrane, obveze i druga ponašanja neovisno o volji subjekata na koja se odnose.
Nadalje, u skladu s navedenim odredbama Ustava Zakon o sustavu državne uprave43 u Posebni su oblik javne ovlasti koje obavljaju nedržavni subjekti: ustanove, trgovačka društva i druge pravne osobe. Pravo i duž-
nost tog oblika javne ovlasti povjerava im država, a sastoji se u autoritativnom obavljanju određenih poslova od javnog interesa.
članku 17. propisuje koje podzakonske akte mogu donositi ministri i ravnatelji državnih Javne ovlasti imaju sljedeća obilježja: mogu se dati jedino subjektu izvan upravnog aparata, subjekt kojem su povjerene istupa u
upravnih organizacija, a Zakon o lokalnoj i područnoj (regionalnoj) samoupravi posvećuje njihovom izvršavanju s jačom voljom - autoritativno, povjerene javne ovlasti subjekt izvršava u svoje ima, a za račun društvene
cijelu glavu IX. aktima koje donose tijela jedinica lokalne i područne samouprave. zajednice, o pravima i obvezama fizičkih i pravnih osoba nositelj javne ovlasti rješava na temelju zakona i drugih propisa, odluke
i naredbe nositelja javnih ovlasti obveza su za sve subjekte na koje se odnose”. “Pravni leksikon”, Zagreb, 2007.g., str. 552.
Iz izloženog je moguće izdiferencirati nekoliko razlika između općih normativno-pravnih
45 Određujući pojam javne službe I. Borković piše: “Formalni pojam javne službe polazi od samog nositelja službe. Bitno je da službu
akata koje donose izvršna i upravna vlast države od općenormativnih pravnih akata koje do- obavlja neka javnopravna osoba, pa da služba dobije karakter javne službe. Drugi materijalni pojam javne službe glavno težište
nose tijela jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave te pravne osobe koje imaju stavlja na prirodu službe, tj. na njezin materijalni sadržaj. Za ovaj pojam bitno je da određena služba ima posebnu važnost za
javnu ovlast i/ili obavljaju javnu službu. Prva razlika ogleda se u tijelima, njihovim nadležno- ostvarivanje određenih interesa društvene zajednice pa da joj se prizna karakter javne službe, čime ona u pravilu dobiva posebni
pravni režim. Određenoj djelatnosti karakter javne službe priznaje društvena zajednica i to prvenstveno zbog shvaćanja izuzetne
stima, položaju i zadaćama, kada donose ove propise. Drugo, dok tijela jedinica lokalne i po- važnosti što ta služba i njezino normalno obavljanje imaju za opći interes.” Vidjeti: I. Borković “Upravno pravo”, Zagreb, 2002.g.,
dručne (regionalne) samouprave, u pravilu, donose opće normativne pravne propise kojima str. 15. i 16.
uređuju svoje ustrojstvo, djelokrug i način rada u okviru njihovog samoupravnog djelokru- 46 Vidjeti npr. kod B. Smerdela i S. Sokola “Ustavno pravo”, Zagreb, 2006.g., koji o tom pitanju na str. 164. pišu: “Poseban je položaj
ga u skladu sa statutom u okviru zakona, dotle tijela izvršne vlasti i državna uprava dono- propisa koje donose tijela lokalne samouprave u području Ustavom određenih lokalnih poslova. Ti se propisi smatraju podzakon-
skim propisima, ali s obzirom na to da se donose na temelju ustavnog jamstva prava građana na lokalnu i regionalnu samoupravu
se općenormativne propise kao druge propise za izvršenje i provođenje zakona i to u skladu u lokalnim jedinicama zahtijeva se da ne budu u suprotnosti sa zakonom. U dijelu pak koji se odnosi na provedbu zakona, kao akta
središnjih državnih vlasti u lokalnim jedinicama, zahtjev je jednak kao i u odnosu na sve druga državna tijela, to jest akti lokalne
prava”, Zagreb, 1974.g., str. 106. samouprave moraju biti u skladu sa zakonom. Ova institucija nije nipošto zanemariva jer načelno donositelj propisa koji ne smije
biti u suprotnosti s propisom višeg ranga smije sve ono što mu viši propis ne zabranjuje, što je slabiji oblik pravne vezanosti nego
42 Članak 136. Ustava Republike Hrvatske, NN 85/10. kad se zahtijeva sukladnost propisa ...” U vezi s ovim pitanjem vidjeti i moj rad: “Ocjena zakonitosti općih akata u novom Zakonu o
43 Zakon o sustavu državne uprave, redakcijski pročišćeni tekst, priredila M. Trupac, Zagreb, 2002.g. upravnim sporovima: o nekim otvorenim pitanjima”, Pravni vjesnik br. 3-4/2011, Pravnog fakulteta u Osijeku, 2013.g.
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Mato Arlović: OCJENA USTAVNOSTI I ZAKONITOSTI DRUGIH PROPISA

22 23

Nešto jasnije i cjelovitije elemente za diferenciranje ovih pravnih akata daju odredbe čla- bi obavljao Ustavi sud, već da njihovu ocjenu zakonitosti može obavljati neko drugo sudsko tije-
naka 90. i 129. st. 1. alineje 2. Ustava. One glase: lo koje za obavljanje tih poslova može biti ovlašteno i zakonom.48
Posebne karakteristike drugih propisa kao podzakonskih općenormativnih akata proizlaze iz
“Članak 90. njihovog pravnog statusa koji im je namijenio viši propis. On određuje, istovremeno kako u pro-
Prije nego što stupe na snagu zakoni i drugi propisi državnih tijela objavljuju se u “Narod- cesnom, tako i supstancijalnom dijelu s jedne strane odnose među njima, a s druge njihov odnos
nim novinama”, službenom listu Republike Hrvatske. prema višem propisu. Razumljivo je samo po sebi da je poznavanje ovih odnosa važno da bi se
mogao u krajnjoj liniji odrediti što cjelovitije njihov pojam.
Propisi tijela koja imaju javne ovlasti prije stupanja na snagu moraju biti objavljeni na
Uobičajeno se navedeni odnosi i međuodnosi drugih propisa prema višem pravnom aktu i iz-
dostupan način u skladu sa zakonom.
među sebe nazivaju egzistencijalnim, odnosno sadržajnim. Po V. Ivančeviću “egzistencijalistič-
Zakon stupa na snagu najranije osmi dan od dana njegove objave, osim ako nije zbog ki49 bi značio da donosilac niže norme izvodi svoju nadležnost iz ovlaštenja koja mu daje neka
osobito opravdanih razloga zakonom drukčije određeno. viša norma.” U sadržajnom odnosu V. Ivančević piše da “zavisnost nižeg propisa prema višem je
Zakoni i drugi propisi državnih tijela koja imaju javne ovlasti ne mogu imati povratno unutarnje prirode, jer niži mora stajati u određenoj relaciji sadržaja. Ta zavisnost sadržaja nižeg
djelovanje. propisa prema sadržaju višeg može biti predočena kao tri koncentrična kruga: najuži je onaj u
Iz posebno opravdanih razloga samo pojedine odredbe zakona mogu imati povratno kojem niži propis samo razrađuje (dopunjava) viši propis. Ovaj potonji se sastoji od širih pravi-
djelovanje.” la koja po sebi nisu dovoljno određena da bi ih se bez poteškoća moglo neposredno primijeniti u
“Članak 129. st. 1. alineja 2. konkretnom slučaju pa traže bližu razradu - govori se o nižem propisu koji djeluje “uz viši” (se-
cundum legem). ...
... Drugi koncentrični krug čine propisi koji svojim sadržajem razvijaju i dodatna pravila koja su
odlučuje o suglasnosti drugih propisa s Ustavom i zakonom, već utvrđena višim propisom - djelovanje “mimo propisa” (praeter legem), ali takvo djelovanje
...” koje ne smije proturječiti sadržaju tog višeg propisa. ...
Iz citiranih odredaba proizlazi da Ustav Republike Hrvatske, ipak, po više elemenata razliku- Treći koncentrični krug bio bi onaj u kojem viša norma dozvoljava odstupanje od vlastitih
je druge propise od općih akata jedinica lokalne i regionalne samouprave te tijela pravnih oso- pravila, ali ne na način da se to čini u konkretnom slučaju ... nego baš propisom. To je izrazito dje-
ba koja imaju javne ovlasti, odnosno svoju djelatnost ili njezin dio obavljaju kao javnu službu. lovanje contra legem kad viši propis kaže npr. da se nižim propisom može nešto urediti ‘i drukči-
Prva razlika vezana je uz subjekte donošenja ovih akata. Naime, Ustav jasno kaže da su samo je’. I tu su moguće razne formulacije, ali je čitavo to djelovanje contra legem stavljeno u Prokru-
zakoni i drugi propisi akti državnih tijela. Opći akti jedinica lokalne i područne (regionalne) sa- stov krevet zakonitosti onog propisa koji je dozvolio da se od njega odstupa.”50
mouprave te tijela pravnih osoba koje imaju javne ovlasti ili obavljaju javnu službu to nisu. Dru- Pored teorijske važnosti pitanja stoji li drugi propis i kako u egzistencijalističkom i sadržaj-
go, Ustavom je propisano da se “zakoni i drugi propisi državnih tijela objavljuju u ‘Narodnim no- nom odnosu prema višem propisu za njegovo definiranje, veoma je bitno s obzirom na praktič-
vinama’”, iz čega slijedi da takva obveza nužno ne proizlazi i za opće akte jedinica lokalne i po- ne konzekvence o pitanju njihove ustavnosti i zakonitosti. Pišući o toj problematici V. Ivančević
dručne samouprave te za tijela pravnih osoba koje imaju javne ovlasti, odnosno svoju djelatnost izvodi dvije praktične konzekvence: “Prvo počinje pitanjem mora li neki niži propis imati i u pita-
ili njezin dio obavljaju kao javnu službu. Uostalom, on jasno propisuje da posljednji “prije stupa- nju nadležnosti kao i u pitanju sadržaja zajedničku neposrednu višu normu ili ne mora. Ispravan
nja na snagu moraju biti objavljeni na dostupan način u skladu sa zakonom.”47 Iz navedene stipu- je odgovor da ne mora, samo što se stvar mora prosuđivati za konkretne slučajeve, a nema nika-
lacije nedvojbeno proizlazi da Ustav način objave ovih općih akata prepušta zakonskoj regulaciji, kvog općeg pravila. U najpovoljnijem bi se slučaju moglo reći da će ustav biti i egzistenciono i sa-
dok je za druge propise on sam propisao gdje se moraju objaviti. Treća osnova razlikovanja proi- držajno zajednički propis u odnosu prema zakonu ili točno određenoj vrsti podzakonskog akta
zlazi iz Ustavom propisanog načela ustavnosti i zakonitosti u čl. 5. st. 1., a u svezi s nadležnošću kad se radi o materiji koja stoji iznad zakonskog reguliranja i ostavljena je egzekutivi (tzv. ured-
Ustavnog suda Republike Hrvatske koja proizlazi iz čl. 129. st. 1. alineje 2. Naime, Ustav u čl. 5. beni rezervat). ... U svim ostalim slučajevima to je neizvjesno. Polazeći od ustava posve je mogu-
st. 1. propisuje: “U Republici Hrvatskoj zakoni moraju biti u suglasnosti s Ustavom a ostali pro- će da utvrđujući materiju zakonskog reguliranja on unaprijed odredi i tko donosi propise za iz-
pisi i s Ustavom i sa zakonom.” Upotrebom zbirnog pojma ostali propisi, smatramo, da je ustavo- vršenje zakona, ali i da o tome ne kaže ništa, već to ostavi zakonodavcu, a može mu uopće stavi-
tvorac htio iskazati svoj stav i ustavnopravni cilj glede načela ustavnosti i zakonitosti na taj na- ti zabranu da ovlasti neki drugi organ za donošenje ma kakvih propisa (isključivi zakonski rezer-
čin da neovisno o njihovoj mogućoj podjeli (npr. na druge propise i opće akte kao u našem sluča- vat napose u krivičnopravnim materijama).
ju) svi oni kao podzakonski propisi moraju biti u suglasnosti s Ustavom i zakonom. Razlika se uo- ...
čava kad se u vezu s člankom 5. st. 1. dovede odredba članka 129. st. alineje 2. Naime, ova odred-
ba (članka 129. st. 1. alineje 2.) daje u nadležnost ocjenu zakonitosti Ustavnom sudu drugih pro-
pisa, a ne ostalih propisa. Smatramo da je njezinim strogim jezičnim i sadržajnim tumačenjem 48 M. Arlović: “Ocjena zakonitosti općih akata u novom Zakonu o upravnim sporovima: o nekim otvorenim pitanjima”, Pravni
vjesnik Pravnog fakulteta u Osijeku, br. 3-4/2011, Osijek, 2011.g., str. 131.
moguće i potrebno izvući zaključak da se ona ne proteže na ocjenu zakonitosti općih akata, koju
49 Pobliže kod V. Ivančevića: “Institucije upravnog prava”, I. knjiga, Zagreb, 1983.g., str. 90.
47 Članak 90. stavak 2. Ustava Republike Hrvatske, NN 85/10. 50 Isto kao u prethodnoj bilješci.
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Mato Arlović: OCJENA USTAVNOSTI I ZAKONITOSTI DRUGIH PROPISA

24 25

Druga praktična posljedica razlikovanja egzistencijalističkog odnosa od sadržajnog jest u Provodeći takvu ustavnosudsku praksu Ustavni sud Republike Hrvatske odredio se i defi-
tome što nije ista sudbina nižeg propisa kad prestaje važiti s kojim je on vezan u jednom odno- nirao za to vrijeme što on smatra drugim propisom. Interesantno je uočiti da je u tom defini-
sno drugom pravcu. Ako je posve logično da se niži propis provedbene prirode ne može primije- ranju izložio svoje stajalište i s negativnog i s pozitivnog aspekta. Tako je u svom rješenju U-II-
niti prije nego što je stupio na snagu i postao primjenjivim viši propis, vrijedi to i kod prestanka 976/1999 od 4. srpnja 2001.g. istaknuo stajalište: “Odluka o kojoj je riječ (radi se o ocjeni ustav-
višeg propisa: on može biti stavljen izvan snage ili izmijenjen, ali njegovu sudbinu u sadržajnom nosti i zakonitosti Odluke o osnivanju istražnog povjerenstva za ispitivanje okolnosti nastanka
pogledu dijeli i provedbeni propis - kod ukidanja višeg ukida se i niži.51 plana “Lisica”, utvrđivanje njegovih autora i njihovih motiva NN 162/98 - prim. M. A.) u zahtje-
Iz svega iskazanog moguće je već ovdje zaključiti da svi elementi i osnove razlikovanja izme- vu nije niti zakon niti drugi propis. Taj akt nema, naime, pravnu razinu propisa: ne uređuje od-
đu drugih propisa i svih ostalih općenormativnih akata imaju itekako svoju važnost ne samo za nose na općenit (apstraktni) način, ne primjenjuje se na širi krug adresata i nema općeobvezni
njihovo definiranje, već i za kvalitetno provođenje postupka odlučivanja o njihovoj ustavnosti i karakter. Nema, dakle, pravne karakteristike propisa.” Navedenom definicijom Ustavni sud Re-
zakonitosti te o posljedicama koje odluke i rješenja o ocjeni njihove ustavnosti i zakonitosti proi- publike Hrvatske jasno se odredio što nije drugi propis. No, u rješenju Ustavnog suda broj: U-II-
zvode. O tome nešto više riječi kasnije. Ovaj dio završavamo nekim od njihovih teorijskih defini- 1372/2000 i U-II-1582/2000 od 31. siječnja 2001.g., on je s pozitivističkog aspekta jasno i nedvo-
cija te onom kojom je zbog potrebe svog postupanja i odlučivanja iznjedrila ustavnosudska prak- smisleno definirao što smatra drugim propisom riječima: “Pod drugim propisom podrazumijeva
sa Ustavnog suda Republike Hrvatske. se određeni akt koji redovito na općenit (apstraktan) način uređuje pravne odnose za neodređe-
V. Ivančević tako o pojmu podzakonski općenormativni akt piše da je taj izraz “prvenstveno ni broj adresata koji sadrži opća pravila ponašanja u određenim područjima života i djelovanja.”
teoretska konstrukcija. Njime se želi izraziti dvije temeljne misli: 1. da se radi o apstraktnom i ge- Nakon što je Hrvatski sabor donio novi Zakon o upravnim sporovima57, kojim je u nadležnost
neralnom pravilu ponašanja - o općoj normativnosti, i 2. da takvo pravilo stoji ispod zakona. To Upravnog suda stavio, pod tim zakonom utvrđenim uvjetima i kriterijima te propisanim postupkom,
njegovo svojstvo proizlazi iz principa ustavnosti odnosno zakonitosti i ima kao neizbježnu po- ocjene zakonitosti općih akata koje donose tijela jedinica lokalne i područne (regionalne) samoupra-
sljedicu da ga se u odnosu prema zakonu mora smatrati propisom nižeg ranga.”52 B. Smerdel i S. ve te pravnih osoba s javnim ovlastima, odnosno koje obavljaju javnu službu, stekli su se uvjeti da se
Sokol polaze u svom određenju spram podzakonskih propisa da su to pravni akti koji se “sadr- Ustavni sud Republike Hrvatske tako odredi prema drugim propisima, a da bude sasvim razvidno
žajno temelje na odredbama propisa veće pravne snage.” Pa se “podzakonski pravni akti, među gdje je granica između njih i spomenutih, te drugih općih akata koji u ustavnopravnom pogledu iako
kojima su najvažnije uredbe, mogu donositi samo na temelju i u sklopu ovlasti koje podjeljuje jesu opći akti nisu drugi propisi. Nedugo što je Zakon o upravnim sporovima stupio na snagu i počeo
ustav, odnosno na temelju ustavne ovlasti zakon.”53 J. Omejec i S. Banić razgraničavajući propis se primjenjivati 1. siječnja 2012.g., Ustavni sud Republike Hrvatske je ažurirao svoje stajalište glede de-
od općeg akta pišu da: “Samo oni opći akti koji udovoljavaju mjerilima apstraktnosti i generalno- finicije drugog propisa i dakako dao novu cjelovitu definiciju.
sti mogu se smatrati propisima u materijalnom smislu. Opći akti kojima nedostaje makar jedan Tako on u svojoj odluci U-II-1118/2013 i dr. od 22. svibnja 2013.g. piše: “Pod drugim propisom u
od mogućih i potrebnih dviju komponenti (apstraktnosti i generalnosti) ne bi se mogao smatra- smislu čl. 124. st. 1. alineje 2. (u ovom tekstu članak 129. st. 1. alineja 2. - primjedba M. A.) Ustava ra-
ti propisom u materijalnom smislu.”54 zumijeva se eksterni općenormativni i pravnoobvezujući akt kojeg je donijelo tijelo državne vlasti
Ustavni sud Republike Hrvatske, unatoč kritikama, dugo je odolijevao potrebi da utvrdi cje- radi provedbe drugog propisa više pravne snage, a koji uređuje odnose na općenit način i koji djelu-
lovitu i jasnu definiciju iz koje bi se lako razabrala razlika između drugog propisa i općeg norma- je prema svima koji se nađu u pravnoj situaciji da se na njih dotični akt ima primijeniti.”
tivnog akta kojeg donose tijela jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave te pravnih Ovoj po meni najcjelovitijoj definiciji moglo bi se u odnosu na prethodnu analizu koju smo pro-
osoba s javnim ovlastima i/ili koje obnašaju javnu službu.55 veli samo dodati još dva elementa da bi joj ona u cijelosti odgovarala. To su da drugi propisi djeluju
Neki smatraju da je to bio “rezultat njegove procjene da ta granica ne smije biti povučena sve isključivo ubuduće nakon što stupe na snagu, a da bi to mogli moraju biti objavljeni u “Narodnim
dok u Hrvatskoj ne postoji sudsko tijelo koje će preuzeti kontrolu zakonitosti općih akata”. Osim novinama”, službenom glasniku Republike Hrvatske.
toga, uslijed “nepostojanja bilo kakve sudske kontrole ustavnosti i zakonitosti općih akata tije- Navedenom definicijom Ustavni sud je jasno utvrdio što on smatra (u skladu s Ustavom i zako-
la javne vlasti, Ustavni sud je od 1991. do 1. siječnja 2012. (to jest do stupanja na snagu ZUS-a iz nom konkretno Zakonom o upravnim sporovima) drugim propisom za koje je nadležan odlučiva-
2010.) postupao po načelu ‘nužde’. On je, u okviru svoje nadležnosti da provodi apstraktnu kon- ti o sukladnosti s Ustavom i zakonom kad se oni pojave kao predmet ustavnog - objektivnog spo-
trolu ustavnosti i zakonitosti propisa podzakonske snage, propisom proglašavao i one opće akte ra, apstraktne kontrole ustavnosti i zakonitosti. Svi ostali opći akti jesu opći akti, ali ako ne udovo-
koji to nisu bili, ali je bila objektivna potreba da ih se ukloni iz pravnog poretka zbog njihove ekla- ljavaju elementima citirane definicije za Ustavni sud nisu i ne mogu se podvesti pod drugi propis.
tantne nezakonitosti.”56
51 Isto, str. 91.
5. Osnova za donošenje i vrste drugih propisa
52 Isto, str. 85.
53 B. Smerdel i S. Sokol: “Ustavno pravo”, Zagreb, 2006.g., str. 164.
Moderna ustavna demokratska država vladavine prava i pravne sigurnosti u kojoj se prizna-
54 J. Omejec i S. Banić: “Diferencijacija propisa i općih akata u budućoj praksi Ustavnog suda i Upravnog suda u povodu Zakona o
upravnim sporovima (2010.), Zbornik Pravnog fakulteta u Splitu br. 2/2012., Split, 2012.g., str. 318. ju i štite ljudska prava i temeljne slobode, manjinska prava i slobode nacionalnih i drugih manji-
55 U tom smislu vidjeti rad D. Medvedovića: “Kontrola ustavnosti i zakonitosti općih akata općina i gradova”, Hrvatska javna upra- na, počiva na ustavnosti i zakonitosti, podijeljenoj vlasti te vrednotama koje su temelj ustavnog
va, br. 3-4/2001, str. 530.
56 Vidjeti citirani rad J. Omejec i S. Banić (bilješka 51.), str. 313. i 314. 57 Zakon o upravnim sporovima, NN 20/10
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Mato Arlović: OCJENA USTAVNOSTI I ZAKONITOSTI DRUGIH PROPISA

26 27

poretka, važe i primjenjuju se na svakog, a ako su Ustavom propisane onda su i temelj za njego- Neki od argumenata koji potvrđuju potrebu za ovakvim stajalištem proizlaze iz samih navedenih
vo tumačenje. Iz njih proizlaze i/ili su na njima utemeljena mnoga načela i vrijednosti koja su os- odredbi Ustava 60, koje je do sada već potvrdila i ustavnosudska praksa. Prvo, radi se o propisima
nova za daljnju izgradnju i ostvarivanje ustavnopravnog poretka. Jedno od njih polazi od toga da koje ne donosi zakonodavno tijelo, već ga donose ustavna tijela koja u širem (predsjednik i Vla-
je “građaninu dopušteno činiti sve što nije zabranjeno Ustavom ili na Ustavu utemeljenim prav- da Republike Hrvatske) smislu čine izvršnu vlast. Drugo, predsjednik Republike Hrvatske može
nim propisima. Glede upravnih i sudbenih tijela, koja neposredno primjenjuju pravne propise, si- donositi uredbe sa zakonskom snagom: a) u vrijeme ratnog stanja, ali na temelju i u okviru ovla-
tuacija je obratna, ta se tijela moraju kretati jedino u okvirima koji su zakonom dopušteni te po- sti koje je dobio od Hrvatskog sabora; b) doduše ako Hrvatski sabor nije u zasjedanju, predsjed-
stupati na temelju zakonskih ovlasti. Ova pravila interpretacije smatraju se temeljnim u sklopu nik ima, na temelju ovlasti koje mu daje Ustav, pravo da uredbama sa zakonskom snagom uređu-
pravnog sustava suvremenih demokracija.” je sva pitanja koja zahtijeva ratno stanje; c) za slučaj neposredne ugroženosti neovisnosti, jedin-
Ona su i osnova, da unatoč sustavu podjele vlasti u tim društvima, regulatornu ulogu kao stvenosti i opstojnosti države ili kad su tijela državne vlasti onemogućena da redovito obavljaju
pravo donošenja općenormativnih akata (drugih propisa i općih akata) mogu imati, temeljem svoje dužnosti, predsjednik na prijedlog predsjednika Vlade i uz njegov supotpis donosi uredbe
ustavne ovlasti ili na temelju Ustava dane zakonske ovlasti, tijela izvršne i upravne državne vlasti sa zakonskom snagom. Dakle, u svim ovim slučajevima radi se o izvanrednim prilikama izazva-
te druga tijela javne vlasti. Naime, u uvjetima i dosegnutoj razini suvremenog društvenog razvit- nim višom silom i stanjem nužde u kojem predsjednik donosi navedene uredbe sa zakonskom
ka nije moguće ostvariti idealni model podjele vlasti na zakonodavnu, izvršnu i sudbenu. Zbog snagom da bi zapravo i u tim prilikama omogućio funkcioniranje ustavnopravnog poretka u dr-
raznovrsnosti, složenosti, specifičnosti i drugih elemenata, suvremene društvene odnose nije žavi. Treća, bitna karakteristika ovih uredbi ogleda se u njihovoj uvjetnoj privremenosti i nuž-
moguće regulirati samo zakonom, a da on ostane jasan, pregledan, relativno kratak, razumljiv i nosti potvrde od strane Hrvatskog sabora, čim se bude mogao sastati. Naime, predsjednik Re-
jednostavno primjenljiv. Zbog toga sve pravne norme nisu sadržane u zakonima. Zakonodavac publike Hrvatske je dužan uredbe sa zakonskom snagom podnijeti Saboru na potvrdu čim se on
je “prinuđen” da zakonom ovlasti upravna i izvršna tijela državne vlasti te druga tijela javne vla- bude mogao sastati. Ukoliko Hrvatski sabor ne potvrdi uredbu sa zakonskom snagom, koju mu
sti da dodatno podzakonskim aktima (drugim propisima) uređuju pojedina pitanja bitna za izvr- je predsjednik u skladu s Ustavom podnio na potvrdu, ona prestaje važiti.
šenje i provedbu zakona, odnosno drugog propisa više pravne snage.58 Usput budi rečeno, nave- Iz izloženog slijedi da i kad nastupe ovakve prilike predsjednik donosi uredbe sa zakonskom
dena tijela donošenjem drugih propisa, odnosno općih akata njima i sami sebe vežu jer se zbog snagom: 1) na temelju i u okviru ovlasti koje mu daje Sabor; 2) na temelju izvorne ustavne ovla-
karaktera takvog akta obveze poštovanja protežu i na njih same.59 Neke od tih akata tijela izvrš- sti ako Sabor nije u zasjedanju; 3) na prijedlog i uz supotpis predsjednika Vlade kad se za to ste-
ne i upravne državne vlasti te druga tijela javne vlasti donose na temelju izvorne ustavne ovlasti, knu okolnosti i ispune uvjeti propisani člankom 101. st. 2. Ustava; 4) uredbe se moraju dati na po-
a neke na temelju zakonske ovlasti u skladu s Ustavom. tvrdu Saboru čim se bude mogao sastati i 5) ako ih Sabor ne potvrdi, uredbe sa zakonskom sna-
gom prestaju važiti.
Po vrsti, pravnoj snazi, njihovom pravnom karakteru, podesnosti da ih s aspekta
Sve navedeno jasno pokazuje da se radi o “drugom propisu” koji nije niti ustavnog niti za-
njihove sukladnosti s Ustavom i zakonom ocjenjuje Ustavni sud Republike Hrvatske, mogli
konskog karaktera, ali za koji u smislu članka 129. st. 1. alineje 2. Ustavni sud Republike Hrvat-
bismo reći da se radi o različitim i raznovrsnim općenormativnim pravnim propisima.
ske jest nadležan da ispituje i odlučuje o njegovoj suglasnosti s Ustavom i zakonom i to kako s
Ustav Republike Hrvatske sadrži relativno mali broj odredaba koje se odnose na ovo pitanje. formalnog, tako i s materijalnog aspekta. Naravno, u postupku apstraktne kontrole karakteri-
Prije svega radi se o: stične za objektivni spor kakav po prirodi stvari jest ovaj ustavni spor. Takvo stajalište potvrđu-
• ovlasti predsjednika Republike Hrvatske da donosi uredbe sa zakonskom snagom iz je i ustavnosudska praksa Ustavnog suda Republike Hrvatske. On primjerice, svojim rješenjem
članka 101.; od 18. studenoga 1992.g. u predmetu U-I-149/1992 nije prihvatio prijedlog za pokretanje postup-
• ovlasti Vlade Republike Hrvatske da donosi uredbe sa zakonskom snagom iz članka 88.; ka za ocjenu ustavnosti članka 4. točke 3. Uredbe o organizaciji, radu i djelokrugu sudbene vla-
• ovlasti Vlade Republike Hrvatske da donosi uredbe za izvršenje zakona; sti u slučaju ratnog stanja ili neposredne ugroženosti neovisnosti i jedinstvenosti Republike Hr-
• pravo jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave da donose svoj statut iz čl. 136.; vatske (NN 67/91. i 25/92.), a rješenjem U-I-28/1992 od 30. lipnja 1993. nije prihvaćen prijedlog za
• pravo predsjednika Republike Hrvatske da svojom odlukom uređuje ustrojstvo i djelo- pokretanje postupka ocjene ustavnosti Uredbe o primjeni Zakona o kaznenom postupku u slu-
krug Ureda predsjednika - čl. 107. st. 2. čaju ratnog stanja ili neposredne ugroženosti i neovisnosti i jedinstvenosti Republike Hrvatske
(NN 73/91. i 25/92.)61
Odmah se s lakoćom može uočiti da uredbe sa zakonskom snagom koje donosi predsjednik, Stanovita, ali ne u cijelosti, može se povući analogija između uredaba koje donosi predsjed-
odnosno Vlada Republike Hrvatske nisu uobičajeni pravni propisi koje svrstavamo u podzakon- nik Hrvatske sa zakonskom snagom s onim uredbama sa zakonskom snagom koje donosi Vla-
ske akte. No, bez dvojbe oni istovremeno po čitavom nizu kriterija ne ulaze ni u pravne propise da Republike Hrvatske na temelju zakonske ovlasti Hrvatskog sabora, dakle, na temelju zako-
koje nazivamo zakonom, iako supstancijalno sadrže odredbe sa zakonskom snagom. Zbog toga nodavne delegacije.
ih u smislu članka 5. st. 1. svrstavamo u ostale, a po članku 129. st. 1. alineji 2. u druge propise.

58 Više o tome kod I. Borkovića: “Upravno pravo”, Zagreb, 1997.g., str.89. te kod B. Smerdela i S. Sokola: “Ustavo pravo”, Zagreb, 60 Vidjeti primjerice rješenje Ustavnog suda Republike Hrvatske U-I-149/1992 od 18. studenoga 1992.g. ili njegovo rješenje U-II-
2006.g., str. 164. 66/1994 od 25. veljače 1994.g.
59 I. Borković: “Upravno pravo”, Zagreb, 1997., str. 63. 61 Citirano prema J. Crnić: “Komentar Ustavnog zakona o Ustavnom sudu Republike Hrvatske”, Zagreb, 2002.g., str. 89.
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Mato Arlović: OCJENA USTAVNOSTI I ZAKONITOSTI DRUGIH PROPISA

28 29

Vladine uredbe sa zakonskom snagom, koje ona donosi na temelju zakonske ovlasti Hrvat- se dakako odnosi na ispitivanje i odlučivanje jesu li donositelji ovih uredbi poštovali uvjete i kri-
skog sabora, po samom svom imenu jasno ukazuju da (kao i uredbe sa zakonskom snagom pred- terije ustavne snage koji se moraju steći da bi s ustavnopravnog aspekta bilo opravdano koristi-
sjednika Republike Hrvatske) nisu ni Ustav, niti ustavni zakon, niti zakon. Isto tako, zbog činje- ti se pravom njihova donošenja.
nice da one u supstancijalnom smislu imaju zakonsku snagu, ne mogu se izjednačiti s onim dru- No, volens-nolens nema dvojbe da ove uredbe (uredbe predsjednika sa zakonskom snagom i
gim propisima za koje je uobičajeno rezervirano ime podzakonskih akata. Međutim, istovreme- uredbe koje donosi Vlada Republike Hrvatske s naslova zakonske ovlasti) unatoč međusobnim
no, navedeni pravni akt ima nekoliko ograničenja koji ga u bitnom razlikuju od pravnih propisa razlikama jesu pravni propisi i mogu se svrstati u druge propise, naprosto zbog toga jer u cijelo-
koje nazivamo ustavom, ustavnim zakonom ili “samo” zakonom. Prvo, njih ne donose ustavo- sti ispunjavaju sve elemente koji su bitni za definiranje pojma drugog propisa.
tvorna i/ili zakonodavna tijela, već tijela izvršne vlasti, odnosno Vlada Republike Hrvatske. U su- Pored navedenih uredbi vidjeli smo da Ustav ovlašćuje člankom 107. st. 2. predsjednika Re-
stavu podjele vlasti očigledno je da je uredba sa zakonskom snagom, koju donosi Vlada na teme- publike Hrvatske da svojom odlukom uređuje ustrojstvo i djelokrug svog ureda. Iako, po nama
lju zakonodavne delegacije, kao pravni propis u funkciji provođenja volje zakonodavnog tijela, ova odluka jest općenormativni pravni akt, ona nužno ne mora i u pravilu nije takav pravni pro-
odnosno zakona kojim je Vladu ovlastio Sabor da ih može donositi. Drugo, ove Vladine uredbe pis koji bi kao drugi pravni propis u smislu čl. 129. st. 1. alineje 2. podlijegao ocjeni suglasnosti s
moraju biti utemeljene na zakonskoj ovlasti, a u sadržajnom smislu moraju biti u skladu sa zako- Ustavom i zakonom. Naprosto zbog toga što se radi o tzv. internom propisu pa on ne djeluje erga
nom kojim je ovlast dana. Treće, uredbama sa zakonskom snagom ne smiju se uređivati pitanja omnes. To dakako ne isključuje mogućnost Ustavnom sudu da od slučaja do slučaja zadrži pravo
koja je Ustav62 isključio iz mogućnosti da ih zakonodavnom delegacijom Sabor prenese na Vla- ispitati je li konkretna odluka za koju se traži ocjena ustavnosti i zakonitosti interni pravni akt,
du kako bi ih ona uređivala uredbama sa zakonskom snagom. Četvrto, Sabor bi po prirodi stva- ili se pak radi o drugom propisu.
ri i nadležnosti zakonodavnog tijela samo u iznimnim i izvanrednim situacijama za vrijeme kad Malo je složenije pitanje koje se odnosi na statut jedinica lokalne i područne (regionalne) sa-
ne zasjeda mogao ovlastiti zakonom Vladu da donosi uredbe sa zakonskom snagom. Peto, ured- mouprave. Očigledno se radi o pravnom aktu koji je ustavna kategorija i to ne samo formalno,
be sa zakonskom snagom silom Ustava imaju neka pravna ograničenja o kojima se mora vodi- već i sadržajno. Naročito zbog toga što mu je sam Ustav odredio odnos prema zakonu te samo-
ti računa pa i kad se razmatra njihova pravna priroda, odnosno njihov položaj u okviru ustavno- stalnost uređivanja unutarnjeg ustrojstva i djelokruga njihovih tijela, ali što je s ustavnopravnog
pravnog poretka. To su: a) kako smo već rekli one ne mogu uređivati sva pitanja koja su u nad- i samoupravnog aspekta za te pravne osobe, po meni, još važnije da će statut uređujući te odnose
ležnosti zakonodavnog tijela i to silom samog Ustava jer je on neka pitanja izrijekom izostavio iz u okviru zakona iste prilagoditi lokalnim potrebama i mogućnostima. Iz takvog ustavnopravnog
prava Sabora da i za njih zakonom ovlasti Vladu Republike Hrvatske da ih uređuje uredbama sa uređenja položaja statuta jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave, bar što se nje-
zakonskom snagom. Inače su i to pitanja u zakonodavnoj nadležnosti Sabora i uređuju se zako- ga tiče, smatramo da je moguće prihvatiti stajalište B. Smerdela i S. Sokola koje oni glede pravne
nom, odnosno ustavnim zakonom, ali koji se donosi po postupku i na način propisan za donoše- prirode u cijelosti daju za sve propise koje donose tijela lokalne samouprave u području Ustavom
nje organskih zakona; b) ove Vladine uredbe sa zakonskom snagom ne mogu imati povratno (re- određenih lokalnih poslova. Zbog toga, iako nema dvojbe da je statut jedinica lokalne i područne
troaktivno) djelovanje; c) one su ograničenog vremenskog važenja jer mogu trajati najduže godi- (regionalne) samouprave jedan od općih akata koje donose njegova tijela, ipak valja zaključiti da
nu dana. Doduše, ako Sabor ne odluči drugačije. To znači da mogu biti i kraćeg, ali i dužeg roka je on zbog značenja i položaja koji mu je unutar ustavnopravnog poretka namijenio sam Ustav
trajanja. Međutim, kad se radi o dužem roku trajanja od godine dana onda je to na temelju vo- istovremeno i drugi propis za čije ispitivanje i odlučivanje o njegovoj sukladnosti s Ustavom i za-
lje Sabora i tada je pravo pitanje da li se u pravnom smislu tada uopće više radi o uredbi ili se za- konom je nadležan Ustavni sud Republike Hrvatske, a ne Visoki upravni sud, kao što je to za sve
pravo radi o zakonu? U svakom slučaju čini mi se da je Ustavni sud Republike Hrvatske u svom ostale opće akte jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave te tijela pravnih osoba koje
rješenju U-II-66/1994 od 25. veljače 1994.g. s pravom zaključio da se radi o pravnom propisu pri- imaju javne ovlasti i/ili obavljaju javnu dužnost.
vremenog karaktera snage zakona. Ipak, unatoč tome, teško bi se moglo reći da se radi o prav- Nadalje, Ustav člankom 114. daje generalnu ovlast da se zakonom i poslovnikom (Vlade Republi-
nim propisima koji se mogu zvati zakon i/ili koji bi se uobičajeno mogli nazivati podzakonski op- ke Hrvatske - prim. M.A.) propiše “ustroj, način rada, odlučivanje i vrste akata koje Vlada donosi”.63
ćenormativni akt. No, zasigurno jesu vrsta pravnih propisa koji se mogu svrstati u druge propi- Tako je Zakon o Vladi64 propisao da Vlada Republike Hrvatske donosi:
se za čije odlučivanje o njihovoj suglasnosti s Ustavom i zakonom je nadležan Ustavni sud. Me- • uredbe,
đutim, valja imati u vidu da se u pojedinim slučajevima može otvoriti i samo pitanje odlučivanja • odluke,
njihove sukladnosti s Ustavom, što je nadležnost zakona. Smatram, naime, da je moguće posta- • rješenja i zaključke o pitanjima koja se ne uređuju uredbama.
viti i samo pitanje ustavnosti onih uredbi sukladno članku 129. st. 1. alineji 1., iako nisu u uobiča-
jenom smislu zakon. Ovo posebno kada je postavljeno pitanje njihove ustavnosti glede izvorne Nadalje, npr. Zakonom o sustavu državne uprave propisano je da “Ministri i ravnatelji držav-
ustavne osnove za njihovo donošenje, odnosno ustavne osnove temeljem koje zakonodavac za- nih upravnih organizacija donose:
konom delegira svoju nadležnost Vladi. Nadalje, kad je potrebno ispitati s proceduralne, ali i ma- • pravilnike,
terijalne osnove je li u postupku njihovog donošenja poštovana Ustavom propisana procedura,
te je li u materijalnom smislu poštovan ustavnopravni sadržaj za koji se mogu donositi, odnosno
za koji se ne mogu zakonom prenijeti ovlasti Vladi da donosi uredbe sa zakonskom snagom. To
63 Vidjeti pobliže članak 114. Ustava Republike Hrvatske
62 Vidjeti članak 88. stavak 1. Ustava Republike Hrvatske, NN 85/10. 64 Zakon o Vladi NN 150/09.
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Mato Arlović: OCJENA USTAVNOSTI I ZAKONITOSTI DRUGIH PROPISA

30 31

• naredbe i naputke za provedbu zakona i drugih propisa kad su na to izrijekom ovlašte- na s Ustavom i suglasnosti drugih propisa s Ustavom i zakonom. U ovom poglavlju obradit ću
ni, u granicama dane ovlasti.65 samo ovlašatenike za pokretanje postupka ocjene suglasnosti drugih propisa s Ustavom i zako-
Svi ovi akti jesu općenormativni akti, ali ne moraju, a u pravilu i nisu pa čak i kad nose isto nom, naprosto zato što se neka pitanja koja sadrži ova glava Ustavnog zakona obrađuju u dru-
ime,s obzirom na njihov karakter moraju biti takvi da bi se mogli svrstati u druge propise za koje gim poglavljima ovog rada, ili sama po sebi nisu za njegov sadržaj od takvog značenja da bi bila
je Ustavni sud Republike Hrvatske nadležan odlučivati o njihovoj suglasnosti s Ustavom i zako- predmet njegovog interesa.
nom. Ovo naprosto zbog toga što neki od njih ne ispunjavaju, iako su općenormativni akti tijela Sve subjekte koji su ovlašteni pokrenuti postupak ocjene suglasnosti drugih propisa s Usta-
državne vlasti, kriterije da budu u materijalnopravnom smislu propis, odnosno da sadrže sve ele- vom i zakonom možemo, kao i u slučaju pokretanja postupka ocjene suglasnosti zakona s Usta-
mente kojim se određuje taj propis i kao drugi propis koji je onda kao takav podesan da ga pro- vom, svrstati u tri osnovne grupe, koje se međusobno razlikuju po načinu kojim se pokreće, od-
pituje i ocjenjuje o usklađenosti s Ustavom i zakonom Ustavni sud u okviru svoje nadležnosti. nosno može pokrenuti postupak ocjene suglasnosti zakona s Ustavom i suglasnosti drugih pro-
U poimanju koji to općenormativni akt “nije ni zakon niti drugi propis”, Ustavni sud Republike pisa s Ustavom i zakonom.
Hrvatske polazio je od već citiranog negativnog pristupa navodeći da “taj akt nema, naime prav- To su:
nu normu propisa i ne uređuje odnose na općenit (apstraktan) način, ne primjenjuje se na širok 1. temeljem zahtjeva
krug adresata i nema općeobvezatni karakter. Nema, dakle, pravne karakteristike propisa.”66 Pod 2. temeljem prijedloga
takvim aktima Ustavni sud Republike Hrvatske smatra da su oni općenormativni akti koji ima- 3. temeljem vlastite odluke Ustavnog suda.
ju karakter internog općeg akta, akta poslovanja ili ostalih akata koji nemaju karakter propisa.
Međutim, treba imati u vidu, kako je već istaknuto, da većina općih akata tijela državne vla- Subjekte ovlaštene da zahtjevom pokrenu postupak ocjene suglasnosti zakona s Ustavom i
sti u sebi sadrži i one općenormativne elemente koje bi ih u materijalnom smislu moglo opredi- drugih propisa s Ustavom i zakonom, Ustavni zakon o Ustavnom sudu regulira člancima 35. i 36.
jeliti kao propis. Zbog toga kod razlikovanja između općenormativnih akata koji jest, a koji nije Oni glase:
propis, primjenom elemenata u materijalnom smislu, treba biti oprezan i veoma dosljedan. Osim “Članak 35.
toga, Ustavni sud treba zadržati pravo da svaki akt uvijek pa i naknadno može ispitati udovolja- Zahtjev kojim se pokreće postupak pred ustavnim sudom mogu podnijeti:
va li on kriterijima da ga se razvrsta u druge propise gdje je nadležan da odlučuje o njihovoj su- • jedna petina zastupnika Hrvatskog sabora,
glasnosti s Ustavom i zakonom, ili se pak radi o tzv. općenormativnom aktu koji nije propis i is- • radno tijelo Hrvatskog sabora,
pitivanje i odlučivanje o njegovoj ustavnosti i zakonitosti nije predmet kojim se bavi Ustavni sud. • predsjednik Republike Hrvatske,
• Vlada Republike Hrvatske za ocjenu suglasnosti propisa s Ustavom i zakonom,
• Vrhovni sud Republike Hrvatske ili drugi sud ako pitanje ustavnosti i zakonitosti na-
6. Ovlaštenici pokretanja postupka ocjene suglasnosti stane u postupku vođenom pred tim sudom,
drugog propisa s ustavom i zakonom • Pučki pravobranitelj u postupcima iz članka 92. Ustava Republike Hrvatske.

Ustav Republike Hrvatske ne sadrži odredbe koje izrijekom utvrđuju ovlaštenika za pokreta-
nje postupka ocjene ustavnosti zakona, odnosno ocjene ustavnosti i zakonitosti drugih propisa. Članak 36.
On ovlašćuje Ustavni zakon o Ustavnom sudu da pored inih pitanja uredi i “pokretanje postup- 1. Ako predstavničko tijelo jedinice lokalne ili područne (regionalne) samouprave u Repu-
ka ocjene ustavnosti i zakonitosti”.67 blici Hrvatskoj smatra da zakon kojim se uređuje ustrojstvo, djelokrug ili financiranje je-
Ustavni zakon o Ustavnom sudu ovlaštenike za pokretanje postupka ocjene ustavnosti zako- dinica lokalne i područne (regionalne) samouprave nije u skladu s Ustavom, ima pravo
na te ustavnosti i zakonitosti drugih propisa uređuje u posebnoj glavi IV. pod imenom “Ocjena podnijeti zahtjev Ustavnom sudu za ocjenu suglasnosti tog zakona ili pojedinih njego-
suglasnosti zakona s Ustavom i suglasnosti drugih propisa s ustavomi zakonom”. Navedena pi- vih odredaba s Ustavom.
tanja uređuju članci 35., 36., 37. i 38. Članci od 39. pa do uključivo 61. bave se uređenjem postup- 2. O zahtjevu iz stavka 1. ovoga članka Ustavni sud dužan je odlučiti po hitnom postupku,
ka u provedbi navedenih ocjena, što moraju sadržavati zahtjev, odnosno prijedlog za pokretanje a najkasnije u roku od 30 dana od dana zaprimanja zahtjeva.”
postupka, postupanjem i odlučivanjem Ustavnog suda o podnesenim zahtjevima, odnosno pri-
jedlozima za ocjenu ustavnosti i zakonitosti, vrstama odluka koje donosi, načina njihova izvrše- Iz citiranih odredbi vidljivo je opredjeljenje ustavotvorca kojim želi da se podnošenjem za-
nja, njihovom pravnom snagom, zatim učincima, poglavito ukidajućih odluka zbog neustavno- htjeva, samim njegovim podnošenjem pokreće postupak ocjene ustavnosti zakona i ocjene
sti zakona i ukidajućih i poništavajućih odluka zbog neustavnosti i nezakonitosti drugih propi- ustavnosti i zakonitosti drugog propisa.
sa, odnosno njihovih pojedinih odredbi te drugim pitanjima važnim za ocjenu suglasnosti zako- On je reguliran tako da pravo na podnošenje zahtjeva u sebi sadrži i pravo pokretanja postup-
ka. Oba prava pripadaju ovlaštenicima prava na podnošenje zahtjeva za pokretanje postupka. U
65 Članak 17. Zakona o sustavu državne uprave, redakcijski pročišćeni tekst, priredila M. Trupac, Zagreb, 2002.g. tom pogledu je pozicija Ustavnog suda drugačija nego što je za slučaj podnošenja prijedloga. Na-
66 Vidi rješenje Ustavnog suda Republike Hrvatske U-II-976/1999 od 4.srpnja 2001.g. ime, kod zahtjeva Ustavni sud Republike Hrvatske provodi postupak ocjene ustavnosti zakona,
67 Vidjeti članak 132. stavak 1. Ustava Republike Hrvatske, NN 85/10.
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Mato Arlović: OCJENA USTAVNOSTI I ZAKONITOSTI DRUGIH PROPISA

32 33

odnosno ocjene ustavnosti i zakonitosti drugog propisa, dok je kod prijedloga on taj koji prvo ti zahtjev za ocjenu ustavnosti i zakonitosti spornog podzakonskog akta Ustavnom sudu. To je
ispituje sam prijedlog ili bolje reći njegovu osnovanost da se pokrene postupak ocjene ustavno- pravna bit ekscepcije ilegalnosti, o kojoj govori stavak 2. ovog članka. Budući da iz sadržaja va-
sti zakona, odnosno ustavnosti i zakonitosti drugog propisa. U tom smislu razmatrani prijedlog žeće odredbe nije jasno na koji način sud postupa ako posumnja na neustavnost i nezakonitost
se u bitnom treba tretirati kao inicijativa za pokretanje postupka, a ne samo pokretanje. Akt ko- nekog podzakonskog akta, ovom se izmjenom daje neposrednija uputa u postupanju suda u ta-
jim se kod prijedloga pokreće postupak je rješenje Ustavnog suda o otvaranju postupka za ocje- kvim slučajevima ...”69
nu ustavnosti zakona, odnosno ustavnosti i zakonitosti drugih propisa, odnosno njihovih poje- Da to jest bit ekscepcije ilegalnosti može se zaključiti i iz teorijskih definicija ovog pojma.
dinih odredbi.68 Tako npr. I. Borković ovaj pojam definira : “Ekscepcija je nezakoniti svojevrsni oblik kontrolnog
Drugo, ustavotvorac u funkcionalnom smislu nije svim ovlaštenicima po opsegu i sadrža- ovlaštenja prema općim aktima putem kojeg određeni državni organ (u pravilu sud) odbija pri-
ju dao ista ovlaštenja za podnošenje zahtjeva. On jasno iskazuje i regulira svoju namjeru da pra- mjenu podzakonskog akta na konkretni slučaj kad utvrdi da je taj u suprotnosti s višoj pravnom
vo na podnošenje zahtjeva, Vrhovnom sudu Republike Hrvatske ili drugom sudu veže pravo na normom (zakon).”70
podnošenje zahtjeva ako pitanje ustavnosti i zakonitosti nastane u postupku vođenom pred tim Kod ekscepcije ilegalnosti potrebno je reći da sud kad odbije primjenu nekog drugog propi-
sudom. Pravo na podnošenje zahtjeva za ocjenu ustavnosti zakona također je funkcionalno ve- sa, odnosno njegove pojedine odredbe i neposredno primijeni zakon te podnese zahtjev za ocje-
zano uz bitna pitanja iz nadležnosti pučkog pravobranitelja te onih koja se tiču jedinica lokalne nu njegove neustavnosti i nezakonitosti, taj se drugi propis ne stavlja izvan snage. Naime, sud je
i područne (regionalne) samouprave. No, tim se pitanjem ovdje nećemo baviti bez obzira koliko kod ekscepcije ilegalnosti samo izrazio sumnju da je taj podzakonski akt, odnosno pojedina nje-
je interesantno i značajno jer u bitnom nije sadržaj ovoga rada. Uzgred budi rečeno, ustavotvo- gova odredba nezakonita u odnosu na konkretan slučaj koji on rješava. Zbog toga je neposredno
rac nije isključio ovlaštenike na podnošenje zahtjeva od prava na podnošenje prijedloga za ocje- i primijenio zakon te podnio zahtjev za ocjenu ustavnosti i zakonitosti tog podzakonskog akta.
nu ustavnosti i zakonitosti. I oni, kao i svaka druga fizička i pravna osoba imaju “pravo predlo- No, taj podzakonski akt, odnosno pojedina njegova odredba su i dalje na snazi. On se u odno-
žiti pokretanje postupka za ocjenu suglasnosti s Ustavom i ocjenu suglasnosti drugih propisa s su na druge slučajeve koje rješavaju sudovi može i dalje primjenjivati, sve dotle dok Ustavni sud
Ustavom i zakonom”. o podnesenom zahtjevu ne odluči i zbog njegove neustavnosti i nezakonitosti donese ukidaju-
U ostvarivanju prava na podnošenje zahtjeva kojim se pokreće postupak pred Ustavnim su- ću, odnosno poništavajuću presudu. Iz čega slijedi da sud koji rješava konkretni predmet primje-
dom ustavotvorac posebnu pažnju posvećuje sudu, pa ta pitanja posebno regulira člankom 37. nom instituta ekscepcije ilegalnosti ne rješava niti je ovlašten rješavati suglasnost drugog propi-
Ustavnog zakona o Ustavnom sudu Republike Hrvatske. Navedeno pravo Vrhovnog suda Repu- sa s Ustavom i zakonom, već je to u isključivoj nadležnosti Ustavnog suda Republike Hrvatske.
blike Hrvatske ili drugog suda ustavotvorac člankom 37., kad se steknu uvjeti sadržani u njemu, Međutim, ekscepcija ilegalnosti za pitanje ustavnosti i zakonitosti drugih propisa veoma je
propisuje i kao njihovu dužnost. On glasi: važna. Ona pojačava pozornost suda u pitanjima ustavnosti i zakonitosti i s druge strane utvrđu-
je ne samo kako će u takvoj situaciji postupiti u odnosu na konkretni slučaj koji rješava, već mu
“Članak 37. propisuje (kad se steknu takvi uvjeti) zapravo obvezu podnošenja zahtjeva za ocjenu ustavnosti i
1. Ako sud u postupku utvrdi da zakon koji bi trebao primijeniti, odnosno pojedina njego- zakonitosti tog konkretnog drugog propisa, odnosno pojedine njihove odredbe u čiju ustavnost
va odredba nisu suglasni s Ustavom zastat će s postupkom i podnijeti Ustavnom sudu i zakonitost sumnja.
zahtjev za ocjenu suglasnosti zakona, odnosno pojedine njegove odredbe s Ustavom. Za slučaj da Ustavni sud nakon provedenog postupka utvrdi da ne postoji neustavnost i ne-
2. Ako sud u postupku utvrdi da drugi propis koji bi trebao primijeniti, odnosno pojedina zakonitost drugog propisa, odnosno njegove pojedine odredbe čije je osporavanje pred Ustavnim
njegova odredba nisu suglasni s Ustavom i zakonom, na konkretan slučaj će neposredno sudom bilo rezultat primjene instituta ekscepcije ilegalnosti “svatko kome je povrijeđeno neko
primijeniti zakon, a Ustavnom sudu će podnijeti zahtjev za ocjenu suglasnosti spornog pravo može zahtijevati izmjenu pravomoćne odluke suda u roku od godine dana od dana objave
propisa, odnosno pojedine njegove odredbe s Ustavom i zakonom.” odluka Ustavnog suda”.71
Ovlaštenik za pokretanje postupka ocjene suglasnosti zakona s Ustavom te suglasnosti dru-
Zadržat ću se na trenutak na stavku 2. ovog članka jer je on validan za pitanje podnošenja za- gog propisa s Ustavom i zakonom po Ustavnom zakonu o Ustavnom sudu Republike Hrvatske
htjeva za ocjenu suglasnosti drugog propisa, odnosno pojedine njegove odredbe s Ustavom i za- može u biti svatko, tj. “svaka fizička i pravna osoba”.72 Kako je u prethodnom tekstu već ukazano
konom. Njime je, zapravo, bez dvojbe normom ustavne snage prihvaćen i reguliran institut ek- koja je bitna razlika između zahtjeva i prijedloga, ovdje ću se samo kratko osvrnuti na to da “svat-
scepcije ilegalnosti. Obrazlažući ovu normu u Prijedlogu Ustavnog zakona o izmjenama i dopu- ko” može podnijeti prijedlog. To više što je prilikom donošenja Izmjena i dopuna Ustavnog za-
nama Ustavnog zakona o Ustavnom sudu Republike Hrvatske, ustavotvorac - Hrvatski sabor je kona o Ustavnom sudu Republike Hrvatske bilo prijedloga kojima se predlagalo ograničenje pra-
jasno iskazao svoju volju zbog čega je potrebno detaljnije regulirati ovaj pravni institut u ovom va na podnošenje prijedloga dokazivanjem od strane podnositelja prijedloga postojanje njegovog
pravnom aktu te koji cilj njime postiže. On piše: “... ako sud u konkretnom sudskom postup-
ku posumnja da je određeni podzakonski akt (tzv. drugi propis) nezakonit, on ne zastaje s po- 69 Obrazloženje Prijedloga Ustavnog zakona o izmjenama i dopunama Ustavnog zakona o Ustavnom sudu Republike Hrvatske
stupkom (kao što je to slučaj iz stavka 1. kad posumnja u neustavnost zakona), već nastavlja po- klasa: 711-01/09, urbroj: 61-01-08 od 8.10.2001.g.
stupak, ali će na konkretan slučaj neposredno primijeniti zakon, a u međuvremenu će podnije- 70 I. Borković: “Upravno pravo”, Zagreb, 1997.g., prvo izdanje, str. 88.
71 Članak 60. Ustavnog zakona o Ustavnom sudu Republike Hrvatske, NN 49/10.
68 Vidjeti pobliže članak 43. Ustavnog zakona o Ustavnom sudu Republike Hrvatske, NN 49/02. 72 Članak 38. stavak 1. Ustava Republike Hrvatske, NN 85/10. - pročišćeni tekst
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Mato Arlović: OCJENA USTAVNOSTI I ZAKONITOSTI DRUGIH PROPISA

34 35

pravnog interesa za podnošenje prijedloga. Istovremeno predlagatelji takvog ograničenja predla- kvom ispitivanju utvrdi postojanje osnovanosti, on može donijeti rješenje o pokretanju postup-
gali su riječju i da se propiše kad se smatra da predlagatelj ima “pravni interes za podnošenje pri- ka. No, osobno sam mišljenja da postoje situacije da se ovaj pojam “može” mora tumačiti kao ob-
jedloga ako propis neposredno poseže u njegova prava, pravne interese ili pravni položaj”. Sami veza za donošenje rješenja o pokretanju postupka. Naime,s obzirom na to da Ustavni sud jam-
su priznali da su za podnošenje takvog prijedloga bili inspirirani Ustavom Republike Slovenije iz či poštivanje i primjenu Ustava Republike Hrvatske u svakom ispitivanju postoje li osnovani ra-
1991.g. te Zakonom o Ustavnem sudišču iz 1994.g. Donositelj Izmjena i dopuna Ustavnog zako- zlozi za pokretanje postupka ocjene suglasnosti zakona s Ustavom, odnosno suglasnosti dru-
na o Ustavnom sudu Republike Hrvatske (Hrvatski sabor) 2002. g. nije prihvatio takav prijedlog. gog propisa s Ustavom i zakonom pa posumnja u postojanje takvih razloga neustavnosti i neza-
Osnovni motiv i temeljni razlozi takvog stajališta zakonodavca proizlazili su iz njegovog pristu- konitosti koji su suprotni ili čak derogiraju najviše vrednote ustavnog poretka, smatram da tada
pa da je nužno dati prednost općedruštvenom i općedržavnom interesu koji je očigledno prisu- Ustavni sud Republike Hrvatske mora donijeti rješenje o otvaranju postupka ocjene ustavnosti
tan kod ostvarivanja i zaštite načela ustavnosti i zakonitosti. To tim više što su ova načela u ne- i zakonitosti. Naprosto to je inherentno njegovoj ulozi “čuvara” Ustava i na njemu utemeljenom
posrednoj i esencijalnoj funkciji jamstva, ostvarivanja i zaštite vladavine prava kao jedne od naj- ustavnopravnom poretku.
viših vrednota ustavnog poretka Republike Hrvatske, a slijedom toga i svih drugih vrednota (ne Drugo shvaćanje je izraz brige (straha) da Ustavni sud u svojem postupanju, koristeći se pra-
samo propisanih Ustavom) moderne, suvremene ustavne demokratske države. vom da može pokrenuti postupak ocjene ustavnosti i zakonitosti, ne krene u političke vode pa
Samim postojanjem takvog šireg interesa, smatrao je zakonodavac isključuje potrebu dokazi- da time odlučujući o političkim pitanjima ne ispuni (i/ili) zanemari svoju obvezu da odlučuje o
vanja postojanja svog pravnog interesa od strane predlagatelja. Naime, u sklopu općedruštvenog pravnim pitanjima. Zbog toga ovo mišljenje zagovara potrebu da Ustavni sud izgradi standarde
i općedržavnog interesa za ostvarivanje vladavine prava, pravne sigurnosti i vrijednosti ustavne u tom pogledu temeljem kojih će jasno razlučivati ova dva područja. Na svu sreću polazeći od vla-
demokratske države, zasigurno je inkorporiran i osobni posebni interes podnositelja prijedloga. stitog Ustava i Ustavnog zakona o Ustavnom sudu Republike Hrvatske, Ustavni sud je svojom
Inače prijedlog za pokretanje postupka ocjene suglasnosti zakona s Ustavom i suglasnosti ustavnosudskom praksom izgradio takva stajališta koja mu omogućuju da tako i postupa, s tim
drugih propisa s Ustavom i zakonom u sadržajnom smislu sadrži isto što i zahtjev kojim se po- da se sve više približava i našem stajalištu koje smo ovdje izložili kad se pojam “može” mora tu-
kreće postupak za odlučivanje o ustavnosti i zakonitosti pred Ustavnim sudom. Već je naznačeno mačiti kao mora.
da o osnovanosti prijedloga kojim se traži da Ustavni sud pokrene postupak za ocjenu suglasno-
sti zakona s Ustavom i drugih propisa s Ustavom i zakonom, Ustavni sud na svojoj sjednici pret-
hodno mora odlučiti. No, vrlo česta je praksa Ustavnog suda da na istoj sjednici na kojoj prihva- 6.1. O nekim instrumentima ispitivanja i ocjenjivanja
ća prijedlog za pokretanje postupka meritorno odlučuje i o samoj biti stvari te donosi odluku o suglasnosti drugih propisa s Ustavom i zakonom
ukidanju zakona ili pojedine njegove odredbe, odnosno o ukidanju drugog propisa ili, pak, o po-
ništenju drugog propisa, odnosno pojedine njihove osporene odredbe. Iz nadležnosti Ustavnog suda da odlučuje o suglasnosti drugih propisa s Ustavom i zakonom
Slijedom navedenog, valja zaključiti da se ovaj postupak (temeljem prijedloga) ocjene sugla- proizlazi da je moguće propitivati i ustavnost i zakonitost drugog propisa. Razumije se samo po
snosti zakona s Ustavom i suglasnosti drugog propisa s Ustavom i zakonom ima smatrati pokre- sebi da ona obuhvaća ispitivanje i odlučivanje o ustavnosti i zakonitosti drugog propisa, kako u
nutim tek danom kad je Ustavni sud donio rješenje o pokretanju postupka, a ne danom kad je formalnom, tako i u materijalnom smislu.
predlagatelj prijedlog uputio, odnosno dostavio Ustavnom sudu Republike Hrvatske. Prilikom pristupanja ocjeni ustavnosti i zakonitosti drugog propisa, odnosno podzakonskog
Treći ovlaštenik za pokretanje postupka ocjene suglasnosti zakona s Ustavom i suglasnosti akta, važno je u tzv. trijažnom postupku utvrditi postoje li pretpostavke za odlučivanje o biti
drugog propisa s Ustavom i zakonom je sam Ustavni sud. Tako je člankom 38. stavkom 2. ustav- stvari u takvom ustavnosudskom sporu. Naime, potrebno je prethodno utvrditi je li 1) taj pod-
nog zakona o Ustavnom sudu Republike Hrvatske propisano: “Ustavni sud može i sam pokrenu- zakonski akt još uvijek na snazi ili ne i 2) radi li se o takvom podzakonskom aktu koji jest u mate-
ti postupak za ocjenu suglasnosti zakona s Ustavom i ocjenu suglasnosti drugih propisa s Usta- rijalnom smislu pravni propis. O potonjem smo već prethodno izložili stajalište. Što se tiče prvog
vom i zakonom.” problema, valja s dužnom pozornošću imati u vidu da je pravni život, odnosno pravna egzisten-
Iz stipulacije navedene odredbe proizlazi da Ustavni sud može, ali ne mora, sam pokretati tnost podzakonskog akta vezana uz pravnu činjenicu je li ili nije prestao važiti zakon na temelju
postupak za ocjenu suglasnosti zakona s Ustavom, odnosno ocjenu suglasnosti drugih propisa kojega je donesen. Pridružujem se stajalištu pravnika teoretičara i praktičara73 koji smatraju da je
s Ustavom i zakonom. Naravno, on to čini rješenjem o pokretanju postupka. No, o tom ovlašte- podzakonski akt, odnosno drugi propis prestao važiti ako je prestao važiti zakon na temelju ko-
nju - pravu Ustavnog suda prisuta su, u pravilu, dva stajališta, koja, smatram, niti jedno do kra- jeg je donesen i u svrhu čijeg izvršenja i provedbe je donesen.
ja ne odgovaraju što je pravna narav ovog prava, a pogotovo koji je cilj zakonodavac njime želio Drugi propis prestaje važiti bez obzira na činjenicu je li izričito propisano u aktu, na temelju
postići. Prvo, polazi od stava da tada Ustavni sud postupa ex offo, dakle mora postupati po služ- kojeg prestaje važiti zakon na osnovi kojeg je i on donesen, njegovo prestajanje ili ne. On napro-
benoj dužnosti. Smatram da je pogrešno ovako normirano (može) pravo mogućnosti pokretanja sto prestaje važiti jer je prestao postojati (važiti) viši propis (zakon) na osnovi kojeg je donesen.
postupka ocjene ustavnosti i propisa od strane Ustavnog suda tumačiti njegovu obvezu kao služ- Iznimno, podzakonski akt neće prestati važiti samo u slučaju ako se novim zakonom, temeljem
benu dužnost. Naprosto, silom same norme ona to nije. Radi se o ovlaštenju Ustavnog suda da kojeg je prestao važiti zakon na osnovi kojeg je donesen, propiše da on ostaje na snazi ili da će va-
se vlastitom inicijativom može upustiti u ispitivanje postoje li osnovanosti da se otvori postupak
ocjene suglasnosti zakona s Ustavom, odnosno drugog propisa s Ustavom i zakonom. Kad u ta- 73 J. Omejec: “Pravni učinci ustavnosudske kontrole zakona i drugih propisa”, u “Ustav kao jamac načela pravne države”, Organiza-
tor, Zagreb, 2002.g., str. 110.
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Mato Arlović: OCJENA USTAVNOSTI I ZAKONITOSTI DRUGIH PROPISA

36 37

žiti još neko vrijeme, a najduže do donošenja novog podzakonskog akta koji će ga zamijeniti. U Takva situacija otvara pitanje tzv. nepostojećeg pravnog akta.76 U svojoj bogatoj ustavnosud-
takvom slučaju, kao i u slučajevima kad se u prethodnom postupku (trijaži) utvrdi da se prijedlog skoj praksi s ovim pitanjem susreo se Ustavni sud Republike Hrvatske. Sam ustavnopravni po-
za ocjenu ustavnosti i zakonitosti odnosi na općenormativni akt koji nije u materijalnom smislu redak Republike Hrvatske u svom normativno-pravnom dijelu nigdje nije prihvatio koncepciju
propis, Ustavni sud će odbaciti prijedlog za pokretanje postupka ocjene jer nisu ispunjene pret- pravno nepostojećeg akta. Unatoč tomu, odlučujući u predmetu U-II-331/1990 (NN 1/91.) Ustav-
postavke za odlučivanje o biti stvari. ni sud Republike Hrvatske je prihvatio koncepciju pravno nepostojećeg akta proglasivši Statut
S obzirom na to da se formalna neustavnost i/ili nezakonitost javlja kad donositelj drugog tzv. Srpske Autonomne Oblasti pravno nepostojećim.77 Tom odlukom Ustavnog suda Republike
propisa ne poštuje Ustavom, odnosno zakonom propisani postupak za njegovo donošenje ili bi Hrvatske,s obzirom na njezinu općeobvezujuću snagu,78 u naš pravni sustav ušao je pravno ne-
pak prekršio odredbe o obliku u kojem se donosi, te odredbe o stupanju na snagu, prilikom ispi- postojeći akt.
tivanja i odlučivanja o pitanju ustavnosti i zakonitosti dovoljno je utvrditi takve povrede da bi se
utvrdila neustavnost i nezakonitost tog drugog propisa. Drugim riječima, ukoliko se utvrdi for-
malna neustavnost i nezakonitost drugog propisa, nije nužno ulaziti u ispitivanje njegove sup- 6.2 Ukidajuće i/ili poništavajuće odluke Ustavnog suda u
stancijalne, odnosno materijalnopravne neustavnosti i/ili nezakonitosti. ocjeni suglasnosti drugih propisa s Ustavom i zakonom
U postupku materijalnog (supstancijalnog) ispitivanja ustavnosti i/ili zakonitosti drugog
propisa odnosi se na pitanje sadržajne usklađenosti, odnosno neusklađenosti drugog propisa, Ustavom Republike Hrvatske propisano je: “Ustavni sud Republike Hrvatske ukinut će ili po-
odnosno njegovih pojedinih odredaba s odredbama višeg propisa na temelju i u okviru kojega je ništiti drugi propis ako utvrdi da je neustavan ili nezakonit.”79
donesen. U propitivanju materijalne sukladnosti s Ustavom i zakonom drugog propisa, važno je Detaljnije određenje o tome kad će Ustavni sud donijeti ukidajuću, odnosno poništavajuću
voditi računa o stupnju obvezatnosti njegove sukladnosti koju mu određuje sam zakon na osno- odluku, sadrži Ustavni zakon o Ustavnom sudu Republike Hrvatske. On propisuje:
vi kojeg je donesen. Naime, veoma je bitno za donošenje ispravne odluke razumjeti da li viši pro-
pis - zakon traži od nižeg drugog propisa, odnosno podzakonskog akta da on spram njega bude “Članak 55.
u odnosu secundum legem, dakle, da ga samo razrađuje (dopunjava) ili mu sadržajno određuje 1. Ustavni sud će ukinuti zakon ili pojedine njegove odredbe ako utvrdi da nije suglasan s
odnos praeter legem, odnosno da on svojim normama utvrđuje i nova pravila, ali takvog prav- Ustavom, odnosno drugi propis ili pojedine njegove odredbe ako utvrdi da nije suglasan
nog karaktera da ona ne smiju ni pojedinačno niti u cijelosti proturiječiti tom višem propisu, te s Ustavom i zakonom
radi li se o sadržajnom odnosu contra legem kada viši propis - zakon nižem propisu - podzakon- 2. Ukinuti zakon i drugi propis, odnosno njihove ukinute odredbe, prestaju važiti danom
skom aktu dopušta da pojedina pitanja iz njegova regulatornog područja može urediti i drugači- objave odluke Ustavnog suda u “Narodnim novinama”, ako Ustavni sud ne odredi dru-
je no što je to uredio viši propis. gi rok.
Poznavanje ovih mogućih sadržajnih odnosa omogućuje Ustavnom sudu da u supstancijal- 3. Ustavni sud može poništiti propis, odnosno pojedine njegove odredbe, uzimajući u ob-
nom smislu točno odredi u kakvom je odnosu podzakonski akt spram zakona, ne samo s hijerar- zir sve okolnosti od važnosti za zaštitu ustavnosti i zakonitosti, te imajući u vidu osobi-
hijskog aspekta, već što je daleko važnije s aspekta kojeg stupnja potrebitosti je nužno njegov sa- to težinu povrede Ustava ili zakona i interesa pravne sigurnosti:
držaj uskladiti sa sadržajem višeg propisa. • ako se njime vrijeđaju ljudska prava i temeljne slobode zajamčene Ustavom,
Osim toga, time se izbjegava opasnost podlijeganja da se relativno loš podzakonski akt, npr. s • ako se njime pojedinci, skupine ili udruge neosnovano stavljaju u povoljniji ili ne-
nomotehničkog aspekta, proglasi nezakonitim, odnosno neustavnim. Naime, mora se itekako vo- povoljniji položaj.”
diti računa i o tome da pravni propis može s pravno tehničkog i nomotehničkog aspekta biti na-
pravljen izrazito loše, ali to nužno ne podrazumijeva njegovu nezakonitost, odnosno neustavnost. Da bismo izbjegli moguće dovođenje u zabludu čitatelja, koja bi počivala na pomisli da Ustav-
Pored izloženih pitanja Ustavni sud kad ispituje i odlučuje o ustavnosti i zakonitosti drugog ni sud Republike Hrvatske odlučujući o ustavnosti i zakonitosti drugih propisa donosi samo uki-
propisa utvrđuje u kojoj mjeri on udovoljava svrhovitosti, odnosno opravdanosti i ispunjenju ci- dajuće i može donijeti poništavajuće odluke, napominjemo da on donosi i druge vrste odluka i
lja koji je pred njega i sebe postavio zakonodavac putem zakona na temelju čije ovlasti je done- rješenja kojima se mi ovdje ne bavimo. Bavimo se samo ovim odlukama zbog njihovog pravnog
sen. Naime, nesporna je još uvijek činjenica da nema “niti jednog pravnog pravila koje ne bi za- karaktera i značenja.
hvaljivalo svoj postanak nekom cilju”.74 Ili drugim riječima “pravo je sredstvo”, a pred njim kao Same odluke Ustavnog suda koje su rezultat odlučivanja o suglasnosti drugog propisa s Usta-
“sredstvo stoji svrha”.75 U tom smislu u pravu je M. Vuković kad kaže da je ciljnost posljednje bit- vom i zakonom, kojim se utvrđuje da on nije s njima u suglasnosti, razlikuju se bitno od odlu-
no svojstvo pravnih pravila. ke kojom Ustavni sud utvrđuje neustavnost zakona s Ustavom. Bitna razlika je u tome što kod
Osobito teški oblik neustavnosti i nezakonitosti svakog pravnog akta pa tako i podzakonskih
akata proizlazi iz činjenice kad je propis donijelo nenadležno, ili što je još teži oblik, nepostojeće 76 M. Vuković: “Izrada pravnih propisa”, Zagreb, 1969., str. 31.
i nepriznato tijelo unutar ustavnopravnog poretka. 77 Više o koncepciji pravno nepostojećeg akta kod V. Ivančevića: “Institucije upravnog prava”, Zagreb, 1983.g., str. 336.
78 Vidi odluku Ustavnog suda Republike Hrvatske U-II-33/1990, NN 1/91. Inače, u tom razdoblju - Domovinskom ratu - Ustavni sud
74 R. Ihering: “Cilj u pravu”, Beograd, 1894.g., str. 2. Republike Hrvatske donio je najviše poništavajućih odluka.
75 I. Krbek: “Pravo javne uprave FNRJ”, knjiga I., Zagreb, 1960.g., str. 179. 79 Vidjeti članak 131. Ustava Republike Hrvatske, NN 85/10., pročišćeni tekst.
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Mato Arlović: OCJENA USTAVNOSTI I ZAKONITOSTI DRUGIH PROPISA

38 39

ocjene ustavnosti i zakonitosti drugog propisa Ustavni sud može, ako utvrdi neustavnost, odno- Takvom regulacijom učinjena je znana restrikcija glede donošenja odluka o poništenju dru-
sno nezakonitost drugog propisa, drugi propis poništiti, dok kod utvrđene neustavnosti zakona gog propisa u odnosu na ustavnopravnu obvezu koja je bila na snazi prije prihvaćanja navedene
može donijeti samo ukidajuću odluku. Razlika proizlazi iz pravnih učinaka odluka kojima se ne- Izmjene i dopune Ustavnog zakona o Ustavnom sudu Republike Hrvatske. Međutim, nave-
što ukida i odluka kojima se nešto poništava (u našem slučaju - drugi propis). deno rješenje valja promatrati u odnosu na ukupnost promjena koje su izmjenama Ustava
Pravna teorija je utvrdila, a praksa poglavito jurisprudencija pa tako i ustavno sudovanje je (prije svega 2001.g.) i Ustavnog zakona o Ustavnom sudu (2002.g.) učinjene. Promjenom Us-
prihvatilo temeljne razlike između njih. One su iskazane, dakle, u dva općeprihvaćena pravila i tava Republike Hrvatske 2001.g. za sve subjekte koji ga tumače nastupila je značajna obve-
to kao pravila ex nunc i ex tunc. Pravilo ex nunc vezano je uz ukidajuće (kasacijske) odluke tije- za. Tako po prirodi njegovog položaja i nadležnosti i za Ustavni sud osobito.
la koje ih donosi, dok je pravilo ex tunc izraz poništavajućih, odnosno anulatornih odluka tijela Radi se, prije svega, o izmjeni članka 3. Ustava83, kojom je dana nova kvaliteta pa i zadaća
koje ih donose, u našem slučaju Ustavnog suda Republike Hrvatske. Čisti model primjene ovih najvišim ustavnim vrednotama u našem ustavnopravnom poretku. Ustavotvorac je prihva-
pravila podrazumijeva da ukidajuća odluka (ex nunc) djeluje (pro futuro) u buduće, odnosno od tio stajalište da su one ne samo najviše vrednote ustavnog poretka, već i da su temelj za tu-
dana njezinog stupanja na snagu. S druge strane, odluka kojom se poništavaju (ex tunc) drugi mačenje Ustava. Kad uz ovu promjenu Ustava imamo u vidu i prihvaćenu izmjenu i dopunu
propisi ili pojedine njihove odredbe po prirodi stvari trebale bi djelovati povratno jer se njihovim glede zadaće Ustavnog suda u poštivanju i primjeni Ustava, a time i glede ostvarivanja ustav-
poništavanjem prema ustaljenim pravnim pravilima treba “proizvesti automatsko poništavanje i nopravnog poretka, onda su u supstancijalnom smislu glede dozvoljavanja pristupa moguć-
svih pravnih posljedica koje su poništeni neustavni i nezakoniti propisi, odnosno pojedine njiho- nosti donošenja poništavajućih odluka za druge propise može i treba promatrati u drugom
ve odredbe, proizveli od dana njihovog stupanja na snagu, kako na (eventualne) druge opće akte svjetlu. Smatram da je ustavotvorac, uz to što je ostavio mogućnost Ustavnom sudu da sam,
niže pravne snage, tako i na pojedinačne akte donesene na temelju njih.80 Međutim, smatramo po slobodnoj ocjeni odluči hoće li donijeti ukidajuću ili poništavajuću odluku, istovremeno
da su u pravu oni autori koji su mišljenja da hrvatski ustavotvorac “ne priznaje automatsko re- prebacio na njega odgovornost za slučajeve kad nema velikog izbora, već ju mora donijeti.
troaktivno djelovanje (ex tunc) anulatornih odluka Ustavnog suda Republike Hrvatske na prav- Po meni, kad Ustavni sud ispituje i odlučuje hoće li glede ova dva pitanja donijeti ukidajuću i
ne odnose koje je poništeni propis proizveo od dana njegovog stupanja na snagu do dana njego- poništavajuću odluku, dužan ih je (kao i u drugim ustavnopravnim pitanjima koje razmatra
vog poništenja. Ovakvo stajalište utemeljeno je i po nama iz analize odredbi Ustavnog zakona o u ustavnom sporu) raspraviti i u odnosu moguće povrede najviših vrednota ustavnog poret-
Ustavnom sudu koje reguliraju pravne učinke koje proizvode ukidajuće, odnosno poništavajuće ka, poglavito onih o slobodi, jednakosti, poštivanju prava čovjeka, nacionalnoj ravnopravno-
odluke drugog propisa. Iz tih odredbi moguće je posredno izvući zaključak “kada i na koji način sti i ravnopravnosti spolova, mirotvorstvo, itd. Ako bi utvrdio da se radi o gruboj i teškoj po-
anulatorna odluka Ustavnog suda RH počinje važiti”.81 No, o tome više kod podpoglavlja o učin- vredi najviših vrednota ustavnog poretka, Ustavni sud bi svoju mogućnost da po slobodnoj
cima ukidajućih i/ili poništavajućih odluka donesenih zbog nesuglasnosti s Ustavom i zakonom ocjeni odlučuje morao tumačiti da tada mora donijeti odluku kojom će poništiti takav drugi
drugog propisa, odnosno pojedinih njegovih odredbi. propis. Zapravo, time se dodatno potvrđuje i jača položaj Ustavnog suda Republike Hrvat-
Osim navedene razlike između ukidajućih i poništavajućih odluka, postavlja se pitanje kada i ske, kao najodgovornijeg subjekta koji jamči poštivanje i primjenu Ustava u državi. Dodat-
u kojim slučajevima Ustavni sud Republike Hrvatske može donijeti odluku kojom poništava dru- no je položaj Ustavnog suda ojačan, a samim time i njegova odgovornost daljnjom razradom
gi propis, odnosno pojedinu njegovu odredbu zbog njegove nesuglasnosti s Ustavom i zakonom. njegove uloge u provođenju njegovih odluka i rješenja, o čemu je već bilo riječi u ovom radu.
Naime, Hrvatski sabor je izmjenama i dopunama Ustavnog zakona o Ustavnom sudu Republike To se pitanje dodatno potencira kad se ima u vidu provedba ukidajućih i/ili poništavajućih
Hrvatske značajno ograničio mogućnost poništavanja drugih propisa u postupku odlučivanja o odluka, poglavito ako se sagledavaju i njihovi učinci na treće.
njihovoj suglasnosti s Ustavom i zakonom. I to u dva pravca. Prvo ograničenje povezano je sa slu-
čajevima u kojima je moguće donijeti odluku o poništenju drugog propisa. Radi se o dva pitanja
i to: “ako se njime vrijeđaju ljudska prava i temeljne slobode zajamčene Ustavom” i “ako se njime 6.2.1. O pravnim učincima i posljedicama ukidajućih i
pojedinci, skupine ili udruge neosnovano stavljaju u nepovoljniji položaj”. Drugo, i kad se steknu poništavajućih odluka
uvjeti glede pitanja po kojima je moguće donijeti odluku o poništenju drugog propisa i tada ne
nastupa automatizam po kojemu Ustavni sud mora postupiti. Ostavljena je mogućnost Ustav- Pitanja pravnih učinaka ukidajućih i/ili poništavajućih odluka kojim je utvrđena nesugla-
nom sudu da po svojoj slobodnoj ocjeni odluči hoće li ocjenjujući ustavnost i zakonitost drugog snost drugog propisa s Ustavom i zakonom pravno su jednoobrazno riješena, kao i za uki-
propisa donijeti odluku kojom ga poništava ili će se opredijeliti samo za ukidajuću odluku.82 dajuće odluke kojima se utvrđuje nesuglasnost zakona s Ustavom. Odredbe kojima se nave-
dena pitanja uređuju sadržane su u članku 58. Ustavnog zakona o Ustavnom sudu Republi-
80 Ustavni sud Republike Hrvatske donosi odluke i rješenja članak 27. st. 1., odluke donosi kad odlučuje o biti stvari stavak 2. čl. 27., ke Hrvatske.
a rješenja u svim ostalim slučajevima. Dakako, odluka može biti usvajajuća ili odbijajuća, a rješenjem se odbacuje zahtjev, prijed- Zbog značenja ovog članka (osim njegovog st.1.) za navedeno pitanje citiramo ga u cijelo-
log i ustavna tužba ako Ustavni sud “nije nadležan za odlučivanje, ako su nepravodobni i u drugim slučajevima kad ne postoje sti, iako stanovite mogućnosti korekcije njegovog izvršenja mogu proizaći iz odredbe čl. 31.
pretpostavke za odlučivanje o biti stvari.” - čl. 32. Ustavnog zakona o Ustavnom sudu Republike Hrvatske, NN 49/02.
st. 5, 55. st. 2.., koje također donosimo, i to po numeričkoj oznaci članaka.
81 J. Omejec: “Pravni učinci ustavnosudske kontrole zakona i drugih propisa”, u “Ustav kao jamac pravne države”, Organizator,
Zagreb, 2002.g., str. 114. 83 Članak 3. Ustava Republike Hrvatske glasi: “Sloboda, jednakost, nacionalna ravnopravnost i ravnopravnost spolova, mirotvor-
82 Naime, članak 55. stavak 3. propisuje da Ustavni sud “može poništiti propis”, dakle ne mora, vidjeti navedeni članak u Ustavnom stvo, socijalna pravda, poštivanje prava čovjeka, nepovredivost vlasništva, očuvanje prirode i čovjekova okoliša, vladavina prava
zakonu o Ustavnom sudu Republike Hrvatske, NN 49/02. i demokratski višestranački sustav najviše su vrednote ustavnog poretka Republike Hrvatske i temelj za tumačenje Ustava.”
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Mato Arlović: OCJENA USTAVNOSTI I ZAKONITOSTI DRUGIH PROPISA

40 41

“Članak 31. st. 5. ne učinke istovjetne onima koje ima ukidajuća odluka drugog propisa, odnosno neke od njego-
... vih odredaba. Valja imati u vidu iznimku koju predviđa stavak 5. članka 58. Međutim, ova iznim-
5. Ustavni sud množe odrediti način provedbe svoje odluke, odnosno rješenja.” ka se odnosi samo na konkretni pojedinačni slučaj povodom kojeg je došlo do odlučivanja o ne-
suglasnosti drugih propisa s Ustavom i zakonom. No, i ta iznimka nije iznimka po tome što bi
“Članak 55 st. 2. razlikovala posljedice na one koje proizvode ukidajuće i one koje su vezane poništavajuće odlu-
... ke drugog propisa, odnosno pojedinih njegovih odredbi. Dapače, one ostaju iste. Razlika je gene-
2. Ukinuti zakon i drugi propis, odnosno njihove ukinute odredbe, prestaju važiti danom ralna u takvom slučaju i ukidajuća i poništavajuća odluka ima povratno (ex tunc) djelovanje, što
objave odluke Ustavnog suda u “Narodnim novinama”, ako Ustavni sud ne odredi drugi rok.” je imanentno praksi koja smatra da se u takvim “konkretnim slučajevima ima smatrati kao da je
zakon ukinut prije”.84
1. “Članak 58. Nadalje, obje odluke o neustavnosti i nezakonitosti drugog propisa, odnosno pojedine njego-
2. Pravomoćna presuda za kazneno djelo utemeljena od odredbi zakona koja je ukinuta zbog ve odredbe čijom je primjenom na konkretne slučajeve, dok su bile na snazi, omogućeno svakoj
nesuglasnosti s Ustavom ne proizvodi pravne učinke od dana stupanja na snagu odluke fizičkoj i pravnoj osobi, koja na to u skladu sa stavcima 2. i 3. članka 58. ima pravo, da u istom roku
Ustavnog suda o ukidanju odredbe zakona na temelju koje je presuda donesena i može se od šest mjeseci može podnijeti prijedlog nadležnom tijelu za izmjenu tog pojedinačnog akta.
izmijeniti odgovarajućom primjenom odredaba o ponavljanju kaznenog postupka. Bitna razlika proizlazi samo iz kruga ovlaštenika koji imaju i kada pravo da podnesu zahtjev
3. Svaka fizička i pravna osoba koja je Ustavnom sudu podnijela prijedlog za ocjenu sugla- nadležnom tijelu za izmjenu pravomoćnog pojedinačnog akta kojim im je povrijeđeno pravo, a
snosti pojedine odredbe zakona s Ustavom, odnosno pojedine odredbe drugog propisa s koji je donesen na temelju drugog propisa koji je zbog neustavnosti i nezakonitosti ukinut, od-
Ustavom i zakonom, a Ustavni sud njezin prijedlog prihvati i ukine odredbu zakona, od- nosno poništen.
nosno drugog propisa, ima pravo podnijeti zahtjev nadležnom tijelu za izmjenu pravo- Prema stavku 2. članka 58., kada je u pitanju ukidna odluka, takvo pravo ima, doduše, svaka fi-
moćnog pojedinačnog akta kojim joj je povrijeđeno pravo, a koji je donesen na temelju zička i pravna osoba, ali samo ona koja je podnijela prijedlog za ocjenu suglasnosti drugog propi-
ukinute zakonske odredbe, odnosno ukinute odredbe drugog propisa, odgovarajućom sa, odnosno pojedine njegove odredbe s Ustavom i zakonom. Primijenjen je analogno princip koji
primjenom odredaba o ponavljanju postupka. važi i za podnositelje prijedloga ocjene ustavnosti zakona, odnosno pojedine njegove odredbe.
4. Svaka fizička i pravna osoba kojoj je povrijeđeno pravo pravomoćnim pojedinačnim ak- Za razliku od prethodnog slučaja, stavak 3. članka 58. se odnosi na odluku kojom je poništen
tom donesenim na temelju poništene odredbe drugog propisa ima pravo podnijeti za- drugi propis, odnosno pojedina odredba. U ovom slučaju ustavotvorac priznaje pod istim uvjeti-
htjev nadležnom tijelu za izmjenu toga pojedinačnog akta odgovarajućom primjenom ma svakoj fizičkoj i pravnoj osobi pravo na podnošenje zahtjeva nadležnom tijelu da izmijeni po-
odredaba o ponavljanju postupka. jedinačni akt koji je donesen na temelju tog, sada poništenog drugog propisa, odnosno njegove
5. Zahtjev za izmjenu pravomoćnog pojedinačnog akta iz stavka 2. i 3. ovoga članka može pojedine (poništene) odredbe neovisno je li ili nije bila podnositelj prijedloga za ocjenu njegove
se podnijeti u roku od šest mjeseci od dana objave odluke Ustavnog suda u “Narodnim suglasnosti s Ustavom i zakonom.
novinama”. Moguće korekcije izloženih pravila mogu nastupiti, ali isključivo odlukom Ustavnog suda,
6. U postupcima u kojima o pravnoj stvari, do dana stupanja na snagu odluke Ustavnog dakako u skladu s Ustavnim zakonom o Ustavnom sudu Republike Hrvatske. One su vezane
suda kojom se ukida zakon odnosno poništava ili ukida drugi propis ili pojedina njiho- i mogu proizaći iz ovlasti koje je ustavotvorac dao Ustavnom sudu glede roka stupanja na sna-
va odredba, nije pravomoćno odlučeno, a taj se zakon, odnosno drugi propis neposredno gu odluke kojom se ukida zakon, odnosno drugi propis. Naime, za ove odluke je moguće odre-
primjenjuje u toj pravnoj stvari, ukinuti zakon, odnosno poništeni ili ukinuti drugi pro- diti drugi rok, ne samo da je to dan njihove objave u “Narodnim novinama”. Time je ustavotvo-
pis ili njihova ukinuta ili poništena odredba neće se primjenjivati od dana stupanja na rac otvorio prostor Ustavnom sudu za utvrđivanje tzv. odgodnog roka za odluke kojima se ukida
snagu odluke Ustavnog suda.” zbog nesuglasnosti s Ustavom zakon, odnosno drugi propis zbog nesuglasnosti s Ustavom i za-
konom. No, kako je stavkom 2. članka 55. izrijekom navedeno da tako može Ustavni sud odlučiti
Analizom citiranog teksta (stavka 2., 3. i 4. članka 58.) mora se zaključiti da su posljedice na samo za ukinute propise (zakone i druge propise), a ne i za poništene druge propise i njihove po-
pojedinačne pravomoćne pravosudne akte koje proizvode ukidajuće odluke zbog neustavnosti jedine odredbe, smatram da kod poništavajućih odluka Ustavni sud ne bi mogao mijenjati (po-
zakona, odnosno ukidajuće i/ili poništavajuće odluke zbog neustavnosti i nezakonitosti drugog gotovo ne primjenom odgodnog roka) vrijeme njihovog stupanja na snagu. To više što poništa-
propisa iste. Time je dana čvrsta ustavnopravna osnova za zaključiti da se na posljedice koje pro- vajuća odluka Ustavnog suda zbog neustavnosti i nezakonitosti drugog propisa utvrđuje njego-
izvode poništavajuće odluke ne primjenjuje ustaljeno pravilo, tj. da takve odluke automatski po- vu ništavost od početka njegovog stupanja na snagu, neovisno o tome kad se stječe pravo svake
ništavaju i sve pravne posljedice koje su poništeni neustavni i nezakoniti pravni akti, odnosno fizičke i pravne osobe za otklanjanje posljedica koje je on po njih proizveo temeljem nekog dru-
njihove pojedine odredbe (neovisno radi li se o zakonima ili drugim propisima) proizveli od dana gog općeg akta niže pravne snage i/ili pojedinačnog pravomoćnog akta kojim je rješavao o njiho-
njihova stupanja na snagu. I to kako na moguće “druge opće akte niže pravne snage, tako i na po- vim pravima i obvezama.
jedinačne akte donesene na temelju njih. Zapravo, analizirana odredba daje jasnu i čvrstu argu-
mentaciju da poništavajuća odluka ne samo više ne djeluje retroaktivno, već zapravo ima prav- 84 J. Omejec: “Pravni učinci ustavnosudske kontrole zakona i drugih propisa”, u “Ustav kao jamac pravne države”, Organizator,
Zagreb, 2001.g., str. 133.
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Mato Arlović: OCJENA USTAVNOSTI I ZAKONITOSTI DRUGIH PROPISA

42 43

7. Umjesto zaključka dinaciji Ustava, njegovoj vladavini, vladavini prava i načelu ustavnosti i zakonitosti. Dakako, to
rezultira različitim vrstama općenormativnih pravnih akata, njihovom međuodnosu te odnosu
Jedno od temeljnih načela ustroja moderne, ustavne, demokratske države, ljudskih i manjin- prema pravnom propisu više snage. Ti odnosi nisu prepušteni nekontroliranom i potpunom au-
skih prava i sloboda, vladavine prava i pravne sigurnosti jest načelo diobe vlasti. Obično ga poi- tonomnom procesu, dakle, bez upravnog i sudbenog, pa i ustavnosudskog nadzora.
mamo kroz podjelu vlasti na zakonodavnu, izvršnu i sudbenu. Međutim, što je sustav društvenih U Republici Hrvatskoj ustavnosudsku kontrolu podzakonskih akata, kao tzv. drugih propisa,
odnosa među ljudima suptilniji i sve složeniji, izazvanih i objektivnim razlozima koji proizlaze iz njihovu ustavnosudsku kontrolu ustavnosti i zakonitosti provodi Ustavni sud kao zasebno, cen-
društvenog razvitka uvjetovanim postindustrijskim razvojem utemeljenim na elektroničkoj in- tralizirano ustavnosudsko tijelo sa zadaćom da “jamči poštivanje i primjenu Ustava”, te svoje dje-
formativnoj, a sve više i nano tehnologiji, sve je teže u bilo kojem obliku društvenih odnosa za- lovanje temelji na njegovim odredbama.
držati tzv. čiste modele. Tako je i u sustavu podjele vlasti. Prevelik je broj dodirnih točaka između Provedbu kontrole suglasnosti drugih propisa s Ustavom i zakonom Ustavni sud ostvaru-
njih koji traže prijelazne oblike iz jednog u drugi, pokazujući kako je za ostvarenje cjelovitog su- je načelno primjenom istih metoda koje koristi i u provedbi odlučivanja o suglasnosti zakona s
stava državne vlasti nužno uspostavljati odnose “međusobne suradnje i uzajamnog povjerenja”, Ustavom u modelu apstraktne kontrole u tzv. objektivnom ustavnosudskom sporu, karakteri-
dakako sukladno zahtjevima koje toj suradnji nameću zahtjevi poštivanja i ostvarivanja ustavne stičnom tzv. germanskom europsko-kontinentalnom sustavu.
države vladavine prava i pravne sigurnosti. U postupku ocjene suglasnosti drugih propisa s Ustavom i zakonom, hrvatski ustavotvorac
Na području zakonodavne, s jedne i izvršne te upravne vlasti s druge strane, dodirnih toča- je Ustavni sud ovlastio da za slučaj kad utvrdi njihovu neustavnost i nezakonitost može pored
ka je dakako značajan broj. No, možda su najznačajnije upravo one koje se pojavljuju u regulator- ukidajućih donijeti i poništavajuće odluke. No, tu je mogućnost donošenja poništavajućih odlu-
noj sferi donošenja pravnih propisa s jedne strane, a s druge strane na području njihova provođe- ka Ustavni zakon o Ustavnom sudu Republike Hrvatske ograničio st. 3. čl. 55. na dva pitanja, uz
nja i primjene, uvijek praćeni zahtjevom da moraju poštovati i provesti načelo ustavnosti i zako- uvjet da se steknu okolnosti njime propisane. Za primijetiti je da je i tom dijelu, po meni, Ustavni
nitosti, kao sine qua non uvjeta ustavne države vladavine prava i pravne sigurnosti. Naime, una- zakon restriktivniji od Ustava koji ovlašćuje Ustavni sud riječima: “ukinut će ili poništiti propis
toč nedvojbenoj svijesti da je zakon poslije Ustava najvažniji i najznačajniji pravni propis kojeg ako utvrdi da je neustavan ili nezakonit”.87 Pored toga, Ustavni zakon znatno relativizira, rekao
donosi zakonodavno tijelo, postavlja se pitanje je li ostvariva težnja da se svi međuljudski odno- bih mijenja ustaljeno poimanje instituta poništenja, osobito propisujući koje učinke i pravne po-
si mogu i trebaju urediti isključivo zakonom. Potvrdan odgovor da moraju proizlaziti iz zahtje- sljedice poništenja drugog propisa zbog njegove neustavnosti i nezakonitosti nastupaju po opće
va moderne demokratske države, koja je temeljem vrednote vladavine prava postavila maksimu i pojedinačne akte koji su doneseni na temelju njega prije donošenja odluke o njegovom ponište-
da je “ograničavanje prava građana i nametanje tereta dopušteno samo na temelju zakona”. Dru- nju te koje i kakve posljedice odluka o poništenju drugog propisa ima za treće.
ga maksima temelji se na zahtjevu da je građanima dopušteno sve što zakonom nije zabranje- Neumitno je zaključiti: prvo, da je u odnosu na prethodno pitanje po svojim učincima odlu-
no, dok bi izvršna i upravna vlast mogle činiti samo ono na što su zakonom ovlašteni. Nastav- ka o poništenju drugog propisa zbog njegove neustavnosti i nezakonitosti u znatnoj mjeri, ne-
no, to zahtijeva da “svaki akt javne vlasti mora biti utemeljen na zakonu i provoditi se u skladu ovisno o drugim razlikama, približena ukidajućoj odluci. Drugo, očigledno je da se hrvatski za-
s odredbama zakona”. konodavac opredijelio da odlukama o poništenju drugih propisa zbog njihove nesuglasnosti s
Svjesni da nije moguće održati zahtjev da zakonodavno tijelo uređuje sve društvene odnose Ustavnom i zakonom “ne priznaje automatsko retroaktivno djelovanje (ex tunc)”, kao “anulator-
isključivo zakonom, ustavnopravni poredci čine kompromise. Temeljem tzv. “izvršne klauzule” nih odluka Ustavnog suda RH na pravne odnose koje je poništeni propis proizveo od dana njego-
omogućuje zakonodavcu da odredbama zakona ovlasti tijelo izvršne i/ili upravne vlasti da done- vog stupanja na snagu do dana njegovog poništenja”.88 Treće, prihvaćeno rješenje ima svojih za-
se pravni propis niže pravne snage za provođenje i/ili izvršenje zakona te da mora biti u sugla- govornika, ali i oponenata.89
snosti s Ustavom i zakonom.85 No, neovisno o njihovim argumentima “za” i “contra” potpuno je razvidno da je hrvatski za-
Današnja dekoncentracija normativne funkcije prisutna je u svim državama “nezavisno od konodavac prihvaćanjem novog pristupa učincima poništavajuće odluke za neustavan i nezako-
njihovog društvenog i političkog uređenja” i ima, po meni, svoje temelje u objektivnim razlozi- nit drugi propis time otvorio, kako s teorijskog, tako i s praktičnog aspekta rasprave o sukoblja-
ma, neovisno što ju se tumači i pravda “različitim motivima”. Polazeći od onoga da postoji “ne- vanju temeljnih dva “temeljna načela pravnog poretka: načela pravne sigurnosti i načela zaštite
mogućnost zakonodavnog tijela da zbog različitih razloga samo sve regulira putem zakona”, pre- objektivnog pravnog poretka s jedne strane, te načela vladavine prava, a osobito njemu imanen-
ko onoga koji odaje priznanje “značenju podzakonskog normiranja kao oblika kojim se upotpu- tno načelo pravičnosti, s druge strane”.90
njuje pravni poredak”, pa sve do onoga koji je “tehnički razlog koji ide u prilog zahtjevu za pod- Rad obrađuje i druga pitanja koja su važna bilo kao izvorna, bilo kao neizravna pitanja, pove-
zakonsko normiranje. Taj razlog proizlazi iz nastojanja da zakonski tekst bude precizan, nedvo- zana u provođenje kontrole ustavnosti i zakonitosti drugih propisa od strane Ustavnog suda Re-
smislen te jasan i posebno pregledan.”86 publike Hrvatske.
Ostvarivanje dekoncentracijske normativne funkcije u germanskom, odnosno europsko-
kontinentalnom (Kelsenovom) modelu, može se i mora provoditi samo uz primjenu i poštiva- 87 I. Borković: “Upravno pravo”, Zagreb, 1997.g., str. 89.
nje temeljnih karakteristika tog modela, stroge hijerarhije pravnih propisa, utemeljene na subor- 88 Članak 131. st. 2. Ustava Republike Hrvatske, NN 85/10. - pročišćeni tekst.
89 J. Omejec: “Pravni učinci ustavnosudske kontrole zakona i drugih propisa” u “Ustav kao jamac načela pravne države”, Organiza-
85 Šire kod B. Smerdel i S. Sokol: “Ustavno pravo”, Zagreb, 2006.g., str. 164. tor, Zagreb, 2002.g., str. 114.
86 Šire kod V. Ivančevića: “Institucije upravnog prava”, Zagreb, 1983.g., str. 93. 90 Vidjeti o tome više kod J. Omejec, isto, str. 119-120.
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Mato Arlović: OCJENA USTAVNOSTI I ZAKONITOSTI DRUGIH PROPISA

44 45

Literatura Lauc, Zvonimir: Novo uređenje statusa sudaca Ustavnog suda: od načina izbora do materijalnih
osnova njihova rada, u Hrvatsko ustavno sudovanje, HAZ-u, Zagreb, 2009.g.
Adamović, Ludvig: “Ustavni sud Republike Austrije - prošlost, sadašnjost - vizije”, nastupno Lukić, Radomir: Uvod u pravo, Beograd, 1964.g.
predavanje, Osijek, 1996.g. Ljubić, Dubravko: Ustav i ustavna država, Hrvatska pravna revija, travanj 2010.g.
Arlović, Mato: “Pravo nacionalnih manjina u Republici Hrvatskoj”, doktorski rad, Pravni fakultet Ljubić, Dubravko: Ustavni pojmovi prava, slobode, jamstva, načela, mogućnosti i zabrane,
u Osijeku, 20012.g. Hrvatska pravna revija, lipanj 2011.g.
Arlović, Mato: “Ocjena zakonitosti općih akata u --- Zakonu o upravnim sporovima: O nekim Marković, Boris: Nova rješenja u nacrtu prijedloga zakona o upravnom sudskom postupku
otvorenim pitanjima, Pravni vjesnik br. 3-4/11., Pravni fakultet u Osijeku, 2011.g. u Republici Hrvatskoj, referat, Seminar za suce Vrhovnog i Upravnog suda Crne Gore, 4. i 5.
Arlović ,Mato: O nezavisnosti Ustavnog suda i njegovih sudaca, Pravni vjesnik, Pravni fakultet u prosinca 2008.g., Bečići, Crna Gora
Osijeku br. 3-4/13., Osijek 2013.g. Marx, Karl: Prilog kritici političke ekonomije, Beograd, 1948.g.
Arlović, Mato: Ustavnosudski aktivizam i europski pravni standardi, Zbornik radova Pravnog Martulović, Miomir: Ljudska prava, Rijeka, 1992.g.
fakulteta u Splitu br. 1/14., Split 2014.g. Omejec, Jasna: Pravni učinci ustavnosudske kontrole zakona i drugih propisa, u “Ustav kao
Bačić ,Arsen: Mjesto i uloga ustavnih vrednota u demokratskom konstitucionalizmu, HAZ-u, jamac pravne države”, Pravo br. 34, Organizator, Zagreb, 2002.g.
zagreb, 2010.g. Omejec, Jasna: Razumni rok u interpretaciji Ustavnog suda Republike Hrvatske, u “Ustavni sud
Bačić, Arsen: Prava izgubljena u tranziciji, Zbornik Pravnog fakulteta u Splitu br. 12/05., Split 2005.g. u zaštiti ljudskih prava”, Organizator, Zagreb, 2000.g.
Bačić, Arsen: Hrvatski izazovi konstitucionalizma, Split 2001.g. Omejec, Jasna: Kontrola ustavnosti ustavnih normi, Godišnjak Akademije pravnih znanosti
Bačić, Arsen: Konstitucionalizam klasični i moderni, Split, 1996.g. Hrvatske, br. 1/10.
Bačić, Petar: Konstitucionalizam i sudski aktivizam, Split, 2010.g. Omejec, Jasna: Neovisnost Ustavnog suda u Republici Hrvatskoj, referat, na Regionalnoj
Bačić, Petar: Ustav za Europu (2004.) i značaj konstitucionalizacije ljudskih prava, Zbornik konferenciji ustavnih sudova, održanoj u Makedoniji, Ohrid 10-13.06.2010.g.
Pravnog fakulteta u Splitu, 2005.g. Omejec, Jasna i Banić Slavica: “Diferencijacija propisa i općih akata u budućoj praksi Ustavnog
Bačić, Arsen i Petar: Ustavna demokracija i sudovi, Split, 2009.g. suda i Upravnog suda u povodu Zakona o upravnim sporovima” (2010.), Zbornik Pravnog
Borković, Ivo: Upravno pravo, Zagreb, 1999.g. - I. izdanje fakulteta u Splitu, br. 2/12., Split 2012.g.
Borković, Ivo: Upravno pravo, Zagreb, 2002.g. - II. izdanje Omejec, Jasna: Konvencija za zaštitu ljudskih prava i temeljnih sloboda u praksi Europskog suda
Crnić, Jadranko: Vladavina oprava, Zagreb, 1994.g. za ljudska prava (Strasbourški acquis), Zagreb, 2013.g.
Crnić, Jadranko: Komentar Ustavnog zakona o Ustavnom sudu Republike Hrvatske, Zagreb, 2002.g. Pravna enciklopedija, Beograd, 1979.g.
Crnić, Jadranko: Ustav Republike Hrvatske - komentari, objašnjenja, napomene i ustavnosudska Pravni leksikon, Zagreb, 2007.g.
praksa, Zagreb, 1993.g. Perić, Berislav: Struktura prava, Zagreb, 1974.g.
Crnić-Grotić: Presude Europskog suda za ljudska prava u sporovima protiv Hrvatske, Zbornik Pusić, Eugen: Država i državna uprava, Pravni fakultet u Zagrebu, Zagreb, 1999.g.
Pravnog fakulteta u Rijeci br. 2/02., Rijeka, 2002.g. Radbruch, Gustav: Filozofija prava, Beograd, 1980.g.
Dimitrijević, Vojin: Izvori međunarodnog prava o ljudskim pravima, JRMR br. 1-3/95. Rodin, Siniša: Europske integracije i ustavno pravo, Zagreb, 1997.g.
Geršković, Leon: Suvremeni ustavni problemi, Beograd, 1981.g. Rodin, Siniša: Temeljna prava i dopuštenost ustavne tužbe, u Ustavni sud u zaštiti ljudskih prava
Habermas ,Jurgen: Borba za priznanje u ustavnim demokratskim državama, Sarajevo, 1996.g. i temeljnih sloboda, Zagreb, 2000.g.
Haberle, Peter: Ustavna država, Zagreb, 2002.g. Simović, Miodrag: O jemstvima nezavisnosti ustavnih sudaca, u Zborniku: “Ko bira sudije
Ivančević, Velimir: Institucije upravnog prava, Knjiga I. Zagreb, 1983.g. ustavnih sudova”, Sarajevo, 2012.g.
Ihering, Rudolf: Cilj u pravu, Beograd, 1894.g. Smerdel, Branko: Ustavni sud Jugoslavije- neki problemi političkog pravosuđa, u “Uloga i mjesto
Kelsen, Hans: Opća teorija prava i države, Arhiv za pravne i društvene nauke, Beograd, 1951.g. ustavnog sudstva u društveno-političkom sistemu”, Beograd, 1986.g.
Krapac, Davor: Ustavni položaj Ustavnog suda Republike Hrvatske, Informator br. 6208-6209 od Smerdel, Branko: Ustav Republike Hrvatske, Zbirka propisa s komentarima, Informator, Zagreb, 2010.g.
4. i 7.09.2013.g. Sokol, Smiljko: Ustavni sud Republike Hrvatske u zaštiti i promicanju vladavine prava, u “Ustav
Krbek, Ivo: Ustavno sudovanje, JAZU, Zagreb, 1960.g. kao jamac načela pravne države”, Organizator, Zagreb, 2002.g.
Krbek, Ivo: Prilog teoriji o pojmu prava, Zagreb, 1952.g. Smerdel, Branko i Sokol Smiljko: Ustavno pravo, Zagreb, 2006.g.
Krbek, Ivo: Pravo javne uprave FNRJ, Knjiga I., Zagreb, 1960. Schoeller, Heinrich: Načelo pravne države u praksi Saveznog ustavnog suda, Organizator, Zagreb, 2000.g.
Kregar, Josip: Politička filozofija ljudskih prava, Zbornik Pravnog fakulteta u Zagrebu, br. 6/98., Šarčević, Edin: Ustav i politika, Sarajevo, 1997.g.
Zagreb, 1998.g. Thornberry, Patrik i Maria Martin Estevez: Prava manjina u Europi (Pregled djelatnosti i
Kuzmanović, Rajko: Ustavno pravo, Banja Luka, 2002.g. standarda Vijeća Europe), Zagreb, 2008.g.
Trnka, Kasim: Ustavno pravo, Sarajevo, 2000.g.
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Mato Arlović: OCJENA USTAVNOSTI I ZAKONITOSTI DRUGIH PROPISA

46 47

Visković, Nikola: Pojam prava, Split, 1976.g. Mate Arlović, Ph. D., Judge of the Constitutional Court of the Republik of Croatia
Vrban, Duško: Država i pravo, Zagreb, 2003.g.
Vuković, Mihajlo: Nomotehnika, Zagreb, 1969.g. Constitutionality and Legality Assessment of Other
Regulations
Propisi
Summary
Constitutionality and legality assessment of by-laws is a very intricate issue both theore-
Ustav Republike Hrvatske, NN 85/10. - pročišćeni tekst, priredio V. Šeks, izdanje Narodnih
tically and practically. Besides elaborating what is understood under abstract control of con-
novina, Zagreb, 2010.g.
stitutionality and legality of by-laws and determining possible distinction of these and other
Ustavni zakon o Ustavnom sudu Republike Hrvatske, NN 49/02. - pročišćeni tekst, u Zbirka
(worldwide) assessment models the significant part of the paper deals with (due to Croatian par-
zakona Republike Hrvatske, priredio Arlović Mato, izdanje Narodnih novina, Zagreb, 2003.g.
ticularities) determination of by-laws notion and their differentiation from other normative acts
Zakon o sustavu državne uprave, redakcijski pročišćeni tekst, priredila MiraTrupac , izdanje
being actually normative acts but not classified as by-law normative acts, either due to their su-
Narodnih novina, Zagreb, 2002.g.
bstantial differentiation in relation thereto or their legal nature.
Zakon o lokalnoj i područnoj (regionalnoj) samoupravni, NN 33/01., 60/01., 106/03., 129/05.,
The author deals in detail with an issue of repealing and annulling decisions that the Consti-
109/07. I 36/09.
tutional Court of the Republic of Croatia can make (and makes) by conducting procedure as to
Zakon o upravnim sporovima, NN 20/10.
assess the constitutionality and legality of by-laws as well as their impact on the third parties.
Odluke i rješenja Ustavnog suda Republike Hrvatske navođeni i u tekstu ovog rada
It is only the Constitutional Act onthe Constitutional Court of the Republic of Croatia that
Mišljenja Europske komisije za demokraciju kroz pravo (Venecijanske komisije)
provides for the possibility of passing the annulling decision when deciding upon constitutiona-
lity and legality of regulations and only if conditions prescribed thereby are met. Furthermore,
the Constitutional Act on the Consitutional Court brings in a subjective component whose im-
plementation is in competence of the constitutional court. Namely, its competence could be pa-
ssing decisions estimating ‘’a special severity of the Constitution violation..’’, but it also needn’t.
The paper elaborates on the standpoint that such possibility of the Constitutional Court is actu-
ally an obligation if such severe violations of the Constitution infringe the fundamental ‘’highest
values of the constitutional order of the Republic of Croatia’’ pursuant to Article 3 of the Consti-
tution of the Republic of Croatia.

Key words: constitutionality and legality principle, other regulations, general acts, by-laws, asse-
ssment of the accordance of the law with the constitution and of the accordance of other
regulations with the Constitution and the law, repealing and annulling decisions
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Mirela Župan, Senija Ledić: Cross-border family matters - Croatian experience prior to EU accession and future expectations

48 49

Dr. Mato Arlović, der Richter des Verfassungsgerichtes der Republik Kroatien Mirela Župan, PhD, Assistant Professor, Faculty of Law Osijek Original scientific paper
Senija Ledić, LL.M., Judge of the County Court of Split UDK 341.9:347.6
Wissenschaftliche Originalarbeit
UDC

BEURTEILUNG DER VERFASSUNGS - UND GESETZMÄßIGKEIT


SONSTIGER VORSCHRIFTEN
Zusammenfassung
Cross-border family matters - Croatian
Beurteilung der Verfassungs- und Gesetzmäßigkeit sonstiger Vorschriften stellt eine experience prior to EU accession and
strittige Frage sowohl im theoretischen als auch im praktischen Sinn dar. Neben der Erklärung
der abstrakten Verfassungsmäßigkeitskontrolle und der Kontrolle der Gesetzmäßigkeit
future expectations1
der Satzungen, den Feststellungen der eventuellen Unterscheidungsmöglichkeit zwischen
Abstract: This paper provides a comparison of the EU acquis with Croatian legislation
dem hier dargrestellten Modell und den anderen ( in der Welt angewandten) Modellen der
and practice prior to EU accession, focusing on the area of private international
Beurteilung von Verfassungs- und Gesetzmäßigkeit der allgemeinregelnden Akten, wird ein
family law. The authors contribute to a framework of cross-border family issues
beträchtlicher Teil dieser Arbeit (gerade wegen der eigentümlichen Situation Kroatiens) der
which are regulated by EU rules, entailing divorce, parental responsibility and
Begriffsbestimmung der Satzungen und deren Unterscheidung von anderen allgemeinen Akten
maintenance issues. In addition to legal norms prior to EU full membership,
gewidmet, die zwar allgemein normativ sind, die aber nicht unter allgemeinregelnde Satzungen
the authors present an analysis of Croatian court rulings. Conclusions of this
gezählt werden können - entweder wegen ihrer materiellen Eigentümlichkeit, oder weil sie ihrem
research point to possible obstacles and problems in the future application of
Rechtscharakter nach nicht identisch sind.
EU rules to Croatian practice. The authors particularly deal with the following:
Weiter befasst sich der Autor mit aufhebenden und kassierenden Urteilen, die vom
new criteria of international jurisdiction, ensuring the maximum protection
Verfassungsgericht der Republik Kroatien im Verfahren der Beurteilung von Verfassungs- und
of minors, and safeguarding the best interest of a child.
Gesetzmäßigkeit der allgemeinregelnden Akten gefällt werden. Weiter befasst sich der Autor mit
den Auswirkungen dieseer Akte, insbesondere in Bezug auf die Dritten.
Im Verfassungsgesetz des Verfassungsgerichtes der Republik Kroatien wird nur die
Möglichkeit eines kassierendesn Urteils beim Entscheiden über die Verfassungs- und Key words: jurisdiction – applicable law – recognition and enforcement, international fa-
Gesetzmäßigkeit der Vorschriften vorgesehen, und zwar wenn die durch dieses Gesetz mily law; EU regulations, best interest of a child.
vorgeschriebenen Voraussetzungen erfüllt sind. Darüber hinaus führt das Verfassungsgesetz
des Verfassungsgerichtes der Republik Kroatien eine neue subjektive Komponente ein, für deren
Durchführung das Verfassungsgericht zuständig ist. In seiner Zuständigkeit steht nämlich die 1. Introduction
Möglichkeit, eine solche Entscheidung nach der Feststellung „einer besonderen Schwere der
Verfassungsverletzung“ zu treffen; das Gericht ist aber nicht dazu verpflichtet. In dieser Arbeit Full membership in the European Union has significantly altered many parts of the
wird begründet, warum diese Möglichkeit eigentlich die Verpflichtung des Verfassungsgerichtes legal order of the Republic of Croatia, private international family law being just one of
ist, wenn die Verletzungen der Verfassung so schwerwiegend sind, dass sie grundlegende them. The purpose of this paper is to detect most significant changes that the Croatian legal
„höchste Werte der Verfassungsordnung der Republik Kroatien“ laut Art. 3. der Verfassung der framework and practice face due to the application of the EU acquis. This overall aim would
Republik Kroatien verletzen. be achieved through a step-by-step analysis. The first step relates to setting a framework of
cross-border family issues which are regulated by the EU acquis. Within issues falling within
Schlagwörter: Grundsatz der Verfassungsmäßigkeit und Gesetzmäßigkeit, sonstige Vorschrif- the scope of ratione personae of EU rules, research would further on provide a full picture of
ten, allgemeine Akten, Satzungen, Beurteilung des Einklangs der Gesetze mit der rules pertaining to the Croatian legal framework prior to EU accession. In addition to legal
Verfassung und der sonstigen Vorschriften mit der Verfassung und dem Gesetz, norms, the paper would give an analysis of Croatian court rulings prior to EU accession.
aufhebende und kassierende Entscheidungen. The paper would also provide a comparison of solutions offered by Croatian legislation and
accepted practice to provisions and solutions accepted in the EU legal milleu. On the basis

1 Parts of this paper have been presented at a workshop organised within the framework of Jean Monnet Scheme Project “Cross-
Border Litigation in Europe”, by Professor Paul Beaumont, University of Aberdeen, 30-31 May 2013. Full research is conducted
within the framework of a scientific project “Protection of the best interest of a child in cross-border situations”, which was
granted by Josip Juraj Strossmayer University of Osijek.
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Mirela Župan, Senija Ledić: Cross-border family matters - Croatian experience prior to EU accession and future expectations

50 51

of steps taken, conclusions of this research would finally point to possible obstacles and For example, these are the Hague Convention of 15 November 1965 on the service abroad of
problems in the future application of EU rules. judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters;11 the Hague Convention of
19 October 1996 on Jurisdiction, Applicable Law, Recognition, Enforcement and Cooperation
in Respect of Parental Responsibility and Measures for the Protection of Children;12 the Hague
2. European Union – EU private international family Convention of 25 October 1980 on the Civil Aspects of International Child Abduction; the Hague
acquis Convention of 23 November 2007 on the International Recovery of Child Support and Other
Forms of Family Maintenance; Protocol on the Law Applicable to Maintenance Obligations.13
EU private international family legislation has evolved since the Treaty of Amsterdam.2
Today it comprises several sets of legal sources. There are three regulations intended directly
for cross border family relations,3 whereas other pieces of the acquis not addressed purely to 2.1. Defining the scope of application of the relevant EU
this subject matter are applied to issues pertaining to international family law as well. The private international family law acquis
list of such indirect constituents of the international family acquis is formed through family
regulations directing to them. For example, according to Regulation No 2201/2003, the hearing
of a child in another Member State may take place under the arrangements laid down in Council 2.1.1. Divorce and parental responsibility
Regulation (EC) No 1206/2001 of 28 May 2001 on cooperation between the courts of the Member
States in the taking of evidence in civil or commercial matters.4 Other examples can be found The scope ratione materiae of Council Regulation (EC) No 2201/2003 of 27 November 2003
as well, i.e., Regulation (EC) No 1393/2007 of the European Parliament and of the Council of 13 on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters and
November 2007 on the Service in the Member States of judicial and extrajudicial documents in the matters of parental responsibility (hereinafter referred to as: “Brussels II bis”)14 includes
civil or commercial matters (Service of documents);5 Regulation (EEC, Euratom) No 1182/71 of matters of divorce, legal separation or marriage annulment, the attribution, exercise, delegation,
the Council of 3 June 1971 determining the rules applicable to periods, dates and time limits;6 restriction or termination of parental responsibility, which implies, in particular: rights of custody
Regulation (EC) No 805/2004 of the European Parliament and of the Council of 21 April 2004 and rights of access; guardianship, curatorship and similar institutions; the designation and
creating a European enforcement order for uncontested claims;7 Council Decision No 2001/470/ functions of any person or body having charge of the child’s person or property, representing or
EC of 28 May 2001 establishing a European Judicial Network in civil and commercial matters8 is, assisting the child; the placement of the child in a foster family or in institutional care; measures
according to the Maintenance Regulation, to be used by central authorities;9 Council Directive for the protection of the child relating to the administration, conservation or disposal of the
No 200/52/EC of the European Parliament and of the Council of 21 May 2008 is applicable on child’s property. The Regulation applies to these matters regardless of the nature of the court or
certain aspects of mediation in civil and commercial matters.10 tribunal. Section I lays down the provisions on jurisdiction in divorce, i.e., alternative application
Similarly, some of the instruments of European international family law in a wider sense of a variety of combinations of habitual residence criteria/and alternatively common nationality
are also formal fontes iuris, as regulations directly relating to family matters point to them. of the parties is prescribed.15 Section II lays down provisions on parental responsibility, which
generally comes under the jurisdiction of the courts of the Member State of the habitual
2 For more details, see: Andrae, M. Internationales Familienrecht, Nomos, 2014; Župan, M., European judicial cooperation in residence of a child. Exceptions to the rule are found in certain cases of lawful relocation; if the
cross border family matters, in Drinoczi, T., Takacs, T. (eds.) Cross-border and EU legal issues: Hungary – Croatia. Osijek-Pecs,
2011, 621-647.
spouses accept the jurisdiction of the court adjudicating on the divorce to decide on matters
3 Council Regulation (EC) No 2201/2003 of 27 November 2003 on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments
of parental responsibility, or parents agree to bring the case before the courts of another
in matrimonial matters and the matters of parental responsibility which revokes Regulation (EC) No 1347/2000, OJ L 338, 1-29; Member State the child has a close connection with. If the child’s habitual residence cannot be
Council Regulation (EC) No 4/2009 of 18 December 2008 on jurisdiction, applicable law, recognition and enforcement of deci- established, the courts of the Member State where the child is present shall have jurisdiction. If
sions and cooperation in matters relating to maintenance obligations, referring to both children and spouses OJ L 7, 10.1.2009,
1–79; Council Regulation (EU) No 1259/2010 of 29 December 2010 implementing enhanced cooperation in the area of the law
none of the Member States courts has jurisdiction according to the aforementioned rules, each
applicable to divorce and legal separation, OJ L 343, 29.12.2010. Member State may apply its national legislation. Transfer of a case to a court of another Member
4 OJ L 174, 27.6.2001. State is possible if justified by the best interest of the child. Brussels II bis provides a set of rules
5 OJ L 324, 10.12.2007, p. 79. This replaced the Council Regulation (EC) No 1348/2000 of 29 May 2000 on the service in the Member
States of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters (OJ L 160, 30.6.2000, p. 37.) which is applied to the 11 See Art. 18(3) of Regulation No 2201/2003 and Art. 11(3) of Maintenance Regulation No 4/2009.
service of documents (proceedings instituted pursuant to Regulation No 2201/2003, see Art. 18(2) and Art. 11(2) of Regulation
No 4/2009). 12 See Articles 60-62 of Regulation No 2201/2003.

6 OJ L 124, 8.6.1971, p. 1. This should apply according to note 41 of the Preamble of Regulation No 4/2009. 13 See note 8 of the Preamble to the Maintenance Regulation No 4/2009.

7 OJ L 143, 30.4.2004, p. 15. This should be applied according to Art. 68(2) of the Maintenance Regulation on maintenance obliga- 14 Mankowski, P., Magnus, U., eds., Brussels II bis Regulation. European Commentaries on Private International Law. Sellier, 2012;
tions issued in a Member State not bound by the 2007 Hague Protocol. Medić-Musa, I., Komentar Uredbe Bruxelles II bis u području roditeljske skrbi, Pravni fakultet u Osijeku, Osijek, 2012; Sikirić, H.,
Bračni predmeti prema Uredbi Vijeća (EZ) br. 2201/2003 od 27. studenoga 2003. o nadležnosti i priznanju i ovrsi odluka u bračnim
8 OJ L 174, 27.6.2001, p. 25. predmetima i predmetima roditeljske odgovornosti i o ukidanju Uredbe (EZ) br. 1347/2000, in: Korać Graovac A., Majstorović, I.,
9 See Art. 50(2) of the Maintenance Regulation No 4/2009. (eds.) Europsko obiteljsko pravo. Narodne novine, Zagreb, 2013.
10 OJ L 136/3, 25.4.2008. 15 Ní Shúilleabháin, M., Cross-Border Divorce Law: Brussels II Bis; Oxford - Oxford Private International Law Series, 2010, 8-10.
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Mirela Župan, Senija Ledić: Cross-border family matters - Croatian experience prior to EU accession and future expectations

52 53

that upgrade the Hague Child Abduction Convention, but only with respect to relations among 2.1.2. Maintenance Regulation
Member States.16 The courts are required to act expeditiously in proceedings on the application,
subject to exceptional situations; the judgment is to be issued no later than six weeks after the By its ratione materiae Council Regulation (EC) No 4/2009 of 18 December 2008 on
application is lodged. The courts of the Member State which the child has been abducted to can jurisdiction, applicable law, recognition and enforcement of decisions and cooperation in
refuse to return the child only if there is a serious risk that the return would expose the child to matters relating to maintenance obligations, referring to both children and spouses (hereinafter
physical or psychological harm. Nevertheless, a judge must order the return if it is established referred to as: “Maintenance Regulation”) applies to maintenance obligations that arise from
that adequate arrangements have been made to ensure the protection of the child after his or her family relationship, parentage, marriage or affinity. Jurisdiction is in general with the court of
return. If a court has issued a non-return order, within one month of the date of the non-return the place where either the defendant or the creditor is habitually resident, or the court having
order it must transfer the case file to the competent court of the Member State in which the child jurisdiction for proceedings regarding the status of a person or parental responsibility, provided
was habitually resident prior to removal. At that point, the requesting state may still deliver a that jurisdiction is not based solely on the nationality of one of the parties. With the exception of
judgement on the return of a child and such judgment has to be enforced! minors, the Regulation allows for a choice of court agreements. Submission to the court without
Brussels II bis provides for automatic recognition, whereas the grounds to refuse recognition contesting its jurisdiction empowers the court with jurisdiction as well. Additional subsidiary
of judgments relating to matrimonial matters and matters of parental responsibility are severely jurisdiction is provided for when none of the parties resides in the EU, and jurisdiction rests
restricted. Recognition may be refused if it is manifestly contrary to the public policy; if the with the courts of the Member State of the common nationality of the parties. Exceptionally, the
respondent was not served with the document which instituted the proceedings sufficiently forum necessitates principle enables the proceeding to be brought before the court of a Member
early to arrange for his or her defence; and if recognition is irreconcilable with another judgment. State that is closely connected to the dispute.
Regarding parental responsibility matters two additional grounds are provided for: the child was Maintenance decisions issued by one Member State should be recognised in another
not given an opportunity to be heard and a person claims that the judgment infringes his or her Member State without any special procedure. Nevertheless, under this Regulation, recognition
parental responsibility if it was issued without such person having been given an opportunity to and enforcement of judgement are twofold. If the decision is taken by a Member State bound
be heard. Abolition of exequatur is preserved under this Regulation regarding judgments on the by the Hague Protocol, its recognition may not be opposed nor its enforceability subjected to
rights of access to and the return of a child. declaration of enforceability. Where the decision is taken by a Member State not bound by
As far as applicable law is concerned, divorce matters are regulated by Rome III only if Member the 2007 Hague Protocol, there is a traditional mechanism entailing a list of grounds for non-
States are parties to such enhanced cooperation.17 Regarding parental responsibility, the Hague recognition, i.e., public policy excuse, the fact that a decision was taken in the absence of the
Convention of 1996 is applied.18 The Council has issued several decisions encouraging Member defendant, the fact that a decision is incompatible with a decision made in a dispute between
States to accede to this Convention.19 The overall aim of such actions was to reach the point the same parties by the Member State where recognition and enforcement are sought for, or a
that each Member State is a party to the Convention, resulting with common applicable law decision is incompatible with an earlier decision in a dispute between the same parties and for
rules relating to parental responsibility rights under Brussels II bis. Applicable law for protective the same actions by another Member State or a third country.
measures is domestic law (lex fori). For the establishment and termination of parental care, the Regarding applicable law, Article 15 of the Regulation is directed towards the application of
law of the habitual residence of the child applies; in the case of a change of habitual residence of the Hague Protocol of 23 November 2007 on the law applicable to maintenance obligations. The
the child the new habitual residence of the child applies. Protocol’s main conflict of laws rule refers to the application of the law of the habitual residence
of the maintenance creditor.20 Subsequent conflict of laws rules of the Hague Protocol employ a
“cascade” system based on subsidiary connections that serve special protection and favorisation of
the creditors.21 Party autonomy is widely used in the Protocol, with its two forms, i.e., the parties to
a proceeding choose lex fori, and a classical (though slightly narrowed) lex autonomiae, respectively.

16 Schuz, R., The Hague Child Abduction Convention: A Critical Analysis. Hart Publishing, Oxford, 2013, 19-25. 3. Croatian legislation in the defined scope of
17 Campuzano Díaz, B., Uniform Conflict of Law Rules on Divorce and Legal Separation via Enhanced Cooperation, in Campuzano application
Díaz, B. et al., (eds.) Latest developments in EU private International law, Cambridge Intersentia 2011, p. 26.
18 For more details, see: Župan, M., Roditeljska skrb u sustavu Haške konvencije o mjerama dječje zaštite iz 1996., Rešetar, B.
(ed.), Pravna zaštita prava na (zajedničku) roditeljsku skrb, Osijek 2012, 199-222.
The fundamental legal source for settling situations with a cross-border element is The Law
19 Council Decision of 19 December 2002 authorising the Member States, in the interest of the Community, to sign the 1996 Hague
on Resolution of Conflict of Laws with Regulations of Other Countries in Certain Matters (hereinafter
Convention on jurisdiction, applicable law, recognition, enforcement and cooperation in respect of parental responsibility and
measures for the protection of children, Official Journal L 048, 21/02/2003; Council Decision of 5 June 2008 authorising certain
Member States to ratify, or accede to, in the interest of the European Community, the 1996 Hague Convention on Jurisdiction,
Applicable Law, Recognition, Enforcement and Cooperation in respect of Parental Responsibility and Measures for the Protec- 20 Bonomi, A., Explanatory Report to the Protocol of 23 November 2007 on the Law Applicable to Maintenance Obligations (The
tion of Children and authorising certain Member States to make a declaration on the application of the relevant internal rules of Hague, Permanent Bureau, 2009); www.hcch.com
Community law, 11. 6. 2008. OJ L 151/36. 21 Report of the Working Group on applicable law, HCCH, Prel. Doc. No 22 of June 2006, p. 5.
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Mirela Župan, Senija Ledić: Cross-border family matters - Croatian experience prior to EU accession and future expectations

54 55

referred to as: “PIL Act”).22 The PIL Act contains provisions on jurisdiction, applicable law, and independency was reached in 1991; namely, with Bosnia and Herzegovina,35 Macedonia,36
recognition and enforcement. In a material field relevant to this paper, multilateral international Slovenia,37 Yugoslavia38 and Turkey.39
conventions provide a legal framework as well. Primarily we speak of conventions enacted within Comparative research of the Croatian legal system is here provided for in respective fields
the framework of the Hague Conference on Private International Law,23 but also conventions of application of the Brussels II bis and the Maintenance Regulation. We place emphasis on
enacted within the framework of the UN and the Council of Europe. Numerous bilateral rules of international jurisdiction and recognition and enforcement of foreign judgements.
agreements contain special provisions on international family matters as well. We mostly find At a certain point, we examine the rules on applicable law as well.40 The Croatian PIL Act
them in contracts that Croatia succeeded from the former Yugoslavia. These are the agreements provides for grounds of jurisdiction that clearly depart from the philosophy of the EU
with Austria,24 Belgium,25 Bulgaria,26 the Czech Republic,27 France,28 Greece,29 Hungary,30 Poland,31 legislator. Nevertheless, in certain situations these rules can still be applied within the scope of
Romania,32 Russia,33 and Slovakia.34 Several agreements have been concluded since Croatian application of the Brussels II bis Regulation, as it is open for residual grounds of jurisdiction.41
When we speak of maintenance obligations, national law is fully replaced by Regulation No
4/2009, the Hague 2007 Maintenance Convention and the Hague Protocol.42

3.1. Jurisdiction and applicable law

The Croatian court can hear a dispute containing a foreign element only if such jurisdiction
is provided for by an internal law or international agreement.43 When a court establishes that it
has no jurisdiction in a particular dispute, the court shall declare lack of jurisdiction ex offo - on
its own motion. According to Art. 81 of the PIL Act, a pertinent moment to evaluate the facts
that form the basis of the court’s jurisdiction in a case is the moment when the lawsuit started
22 Zakon o rješavanju sukoba zakona s propisima drugih zemalja u određenim odnosima, Službeni list 43/82, 72/82, Ukaz o
proglašenju Zakona o preuzimanju Zakona o rješavanju sukoba zakona s propisima drugih zemalja u određenim odnosima,
pending. A subsequent change of the facts is irrelevant from the point of jurisdiction, once it is
Narodne novine Republike Hrvatske, br. 53/91. properly established.44
23 Convention of 19 October 1996 on Jurisdiction, Applicable Law, Recognition, Enforcement and Co-operation in respect of Pa- General rules of Articles 46-51 prescribe jurisdictional rules to entertain any kind of civil action
rental Responsibility and Measures for the Protection of Children, in force in Croatia since 1 January 2010, and Convention of 25 with an international element, irrespective of its subject matter. If a legal relation is decided upon
October 1980 on the Civil Aspects of International Child Abduction, overtaken by succession from Yugoslavia.
in non-litigious proceedings, the Croatian court shall have jurisdiction if the person in relation
24 Sporazum između Jugoslavije i Austrije o uzajamnom priznavanju i izvršenju odluka o izdržavanju, 10.10.1961., 2/63. Popis
dvostranih međunarodnih ugovora preuzetih sukcesijom, NN-MU br. 1/1997.
to whom the application has been submitted is domiciled in Croatia, and when there is only one
25 Konvencija o priznanju i izvršenju sudskih odluka o izdržavanju između SFRJ i Kraljevine Belgije, 12.12.1973., 45/76. Popis
person participating in the proceedings – if that person is domiciled in Croatia. If the Croatian
dvostranih međunarodnih ugovora preuzetih sukcesijom, NN-MU br. 11/1997.
26 Ugovor između FNRJ i NR Bugarske o uzajamnoj pravnoj pomoći, 23.3.1956., 1/1957; Popis dvostranih međunarodnih ugovora 35 Sporazum između Vlade Republike Hrvatske, Vlade Bosne i Hercegovine i Vlade Federacije Bosne i Hercegovine o pravnoj
preuzetih sukcesijom, NN-MU 11/1997. pomoći u građanskim i kaznenim stvarima (područje primjene - Federacija BiH), 26.2.1996. NN-MU 12/1996; Sporazum između
Republike Hrvatske i Bosne i Hercegovine o izmjeni Sporazuma između Vlade Republike Hrvatske, Vlade Bosne i Hercegovine i
27 Ugovor o reguliranju pravnih odnosa u građanskim porodičnim i krivičnim stvarima između SFRJ i Čehoslovačke Republike, Vlade Federacije Bosne i Hercegovine o pravnoj pomoći u građanskim i kaznenim stvarima, 17.6.2002. NN-MU 05/2003.
20.1.1964., Službeni list SFRJ 13/1964; Popis dvostranih međunarodnih ugovora preuzetih sukcesijom NN-MU 11/1997.
36 Ugovor između Republike Hrvatske i Republike Makedonije o pravnoj pomoći u građanskim i kaznenim stvarima, 2.9.1994.,
28 Konvencija o priznavanju i izvršenju sudskih odluka u građanskim i trgovačkim stvarima između SFRJ i Republike Francuske, 29.5.1995.; NN – MU 03/1995, 01/1997.
18.5.1971.; Popis dvostranih međunarodnih ugovora preuzetih sukcesijom, NN-MU 4/1996.
37 Ugovor između Republike Hrvatske i Republike Slovenije o pravnoj pomoći u građanskim i kaznenim stvarima, 7.2.1994.,
29 Sporazum između FNRJ i Kraljevine Grčke o uzajamnom priznavanju i izvršenju sudskih akata – odluka, 18.6.1959.; Popis 19.8.1995.; NN - MU 03/1994, 01/1997.
dvostranih međunarodnih ugovora preuzetih sukcesijom, NN-MU 4/1996.
38 Ugovor između Republike Hrvatske i Savezne Republike Jugoslavije o pravnoj pomoći u građanskim i kaznenim stvarima,
30 Ugovor između SFRJ i NR Mađarske o uzajamnom pravnom saobraćaju, 7.3.1968., 3/1968. Ugovor o izmjenama i dopunama Ugov- 15.9.1997., 28.5.1998.; NN - MU 06/1998, 08/1998.
ora između SFRJ i NR Mađarske o uzajamnom pravnom prometu iz 1968., 25.4.1986. 1/1987. Popis dvostranih međunarodnih
ugovora preuzetih sukcesijom, NN-MU 13/1997. 39 Ugovor između Republike Hrvatske i Republike Turske o pravnoj pomoći u građanskim i trgovačkim stvarima, 10.2.1999.,
19.1.2003. NN - MU 15/2000, 01/2003.
31 Ugovor između Federativne Narodne Republike Jugoslavije i Narodne Republike Poljske o pravnom postupku i civilnim i
krivičnim pitanjima, 6.2.1960. Službeni list SFRJ 5/763. Ugovor o sukcesiji dvostranih ugovora između Vlade Republike Hrvatske 40 Namely, although Brussels II bis does not relate to applicable law rules by its material scope of application, the Commission
i Vlade Republike Poljske, 13.4.1995., 22.11.1999. NN – MU 09/1995, 15/1999. authorised Member States to accede to the Hague convention of 1996 which now presents a set of common rules for all of them.
On the other hand, although by its scope of application the Maintenance Regulation relates to applicable law rules, it truly only
32 Ugovor između Federativne Narodne Republike Jugoslavije i Rumunjske Narodne Republike o pravnoj pomoći, 18.10.1960. directs towards the application of the Hague Protocol on Maintenance of 2007.
8/1961; Popis dvostranih međunarodnih ugovora preuzetih sukcesijom NN-MU 1/2005.
41 See Articles 6 and 7 and Art. 14.
33 Ugovor između FNRJ i SSSR o pravnoj pomoći u građanskim, porodičnim i krivičnim stvarima, 24.2.1962., Službeni list FNRJ
5/1963. See point 6. Protokol između Vlade Republike Hrvatske i Vlade Ruske Federacije o nastavku važenja bilateralnih ugovo- 42 Župan, M., Innovations of the 2007 Hague Maintenance Protocol, in Beaumont et al. (eds.) Cross border recovery of mainte-
ra12.1.1998., NN – MU 04/98. nance, Oxford-Portland, Hart 2014, 311 et seq.

34 Ugovor o reguliranju pravnih odnosa u građanskim porodičnim i krivičnim stvarima između SFRJ i ČSSR, 20.1.1964. Službeni list 43 Vuković, Đ., Kunštek, E., Međunarodno građansko postupovno pravo, Zgombić i partneri, Zagreb, 2005, 42-43.
SFRJ 13/1964. Ugovor između Republike Hrvatske i Slovačke Republike o sukcesiji dvostranih ugovora, 29.1.1997. 44 Triva, S., Dika, M., Građansko parnično procesno pravo, Narodne novine Zagreb, 2005, 288 et seq.
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Mirela Župan, Senija Ledić: Cross-border family matters - Croatian experience prior to EU accession and future expectations

56 57

PIL provides so, the Croatian court has exclusive jurisdiction. General jurisdiction of Croatian ticles 66 and 69. The PIL Act provided for elective and exclusive jurisdiction. Special jurisdiction
courts exists if the defendant is domiciled in Croatia.45 By the exception to this rule, general of the Croatian court is provided for in disputes on custody and child care and visitation rights
jurisdiction exists if the defendant has residence in Croatia, under the following conditions: if of children under parental custody if both parents are Croatian citizens. Since decisions on pa-
the defendant is not domiciled in Croatia or in any other State or if the defendant is domiciled rental care are not necessarily issued by the courts, but are often issued by a Social Welfare Aut-
abroad but he or she resides in Croatia and both litigants are Croatian citizens (Art. 46 (2)(3)). hority (as prescribed to its jurisdiction by the Family Law Act)49, provision of special jurisdicti-
There is a special subversion of a general jurisdictional rule embodied in a provision based on on in parental care disputed to Croatian courts by analogy refers to the competence of other bo-
retorsion: if the court in a foreign state has jurisdiction in disputes against Croatian citizens dies as well. When deciding on deprivation and restoration of parental rights, extension of pa-
on the basis of grounds of jurisdiction that do not exist in the provisions on jurisdiction of the rental rights, the appointment of a parent as a guardian in respect of management of the child’s
Croatian courts, those grounds shall be applicable to the existence of jurisdiction of the court in property, the declaration that the child was born inside marriage, and when deciding on other
disputes in which the defendant is a citizen of that foreign state. Such provision is intended to matters relating to personal status and relations between parents and children, pursuant to Art.
annul the repercussion of exorbitant grounds of jurisdiction employed towards Croatian citizens 69, Croatian courts have jurisdiction even when the conditions of Art. 46(4) of the PIL Act do not
before foreign courts.46 The litigants may not agree upon jurisdiction of a foreign or Croatian exist, if the applicant and the person in relation to whom the application is submitted are Croa-
court in any of the respective family law disputes! The PIL Act prohibits an express prorogation tian citizens, or when only one person participates in the proceedings, if that person is a Croati-
agreement, but it is conceived that such prohibition relates to a tacit agreement as well.47 When an citizen. If the defendant and the child are Croatian citizens and if both are domiciled in Cro-
jurisdiction of the Croatian court is determined by provisions of the PIL Act on the assumption atia, jurisdiction is exclusive.
that a litigant has a Croatian citizenship, jurisdiction shall also exist for stateless persons having The Hague 1996 Convention introduces very different requirements of international jurisdic-
their domicile in Croatia. There is a problem regarding attraction of jurisdiction, as there is no tion since its enactment in Croatia on 1 January 2010. The Hague 1996 Convention grants pri-
rule authorising a court to decide upon maintenance in a divorce dispute matter! Nevertheless, macy to courts and authorities of the habitual residence of the child, with the overall intention
such rule exists in domestic cases, where a court is obliged to decide ex offo on maintenance and of the Convention to make that forum a solely responsible forum for long-term measures to pro-
parental rights and duties in the mere divorce proceeding.48 tect the child. As the child changes its habitual residence, he or she changes the jurisdiction of
Special jurisdictional rules are prescribed for divorce or marriage annulment in Articles 61- an authority that has power under the Convention to take action on the issue of parental rights
62 of the PIL Act. The Act provides for elective and exclusive criteria. Even if the defendant is and visitation contacts.50 A change of habitual residence exceptionally does not lead to a change
not domiciled in Croatia, Croatian courts shall have jurisdiction in marital disputes (disputes for of jurisdiction - if the relocation of the child was illegal.51 The authorities of the new illegal habi-
establishing the existence or non-existence of marriage, annulment of marriage or divorce) if tual residence of the child can still take emergency protective measures, but these measures wo-
both spouses are Croatian citizens, irrespective of where they are domiciled; or if the plaintiff is uld cease as soon as the authorities of the regular place of habitual residence of the child under-
a Croatian citizen and is domiciled in Croatia; or if the spouses had their last domicile in Croatia, take appropriate measures.52 As an exception, even illegal migration can lead to changes in inter-
and the plaintiff was domiciled or resident in Croatia at the time of filing the action. Further national jurisdiction if certain conditions laid down by the Convention are met.53 Supremacy of
elective criteria provide for jurisdiction of the Croatian court to a divorce dispute to which a this criterion is therefore not absolute: the 1996 HC contains several additional criteria for inter-
plaintiff is a Croatian citizen and the law of the state whose court would have jurisdiction does national jurisdiction, but their use is severely restricted or conditional. We shall enumerate the-
not provide for the institution of divorce of marriage (Art. 63). se provisions: the rule on the transfer of jurisdiction, jurisdiction of the state of the child’s re-
As far as exclusive jurisdiction is concerned, if the defending spouse is a Croatian citizen sidence, jurisdiction of a state where the property of a child is situated for urgent interim mea-
domiciled in Croatia, Croatian court’s jurisdiction is exclusive. The Croatian court shall have sures authorities should undertake in respect of that property (Articles 11 and 12), additionally,
jurisdiction in disputes referred to in Art. 61 of the PIL Act even when the spouses are foreign the Convention opens up the possibility of attracting guardianship proceedings to a divorce dis-
citizens who had their last common domicile in Croatia, or when the plaintiff is domiciled in pute when the national law of the contracting state can decide on the requests in the same pro-
Croatia, provided that in those cases the defendant consents to the jurisdiction of the Croatian ceeding, and if such attraction is in the child’s best interests.54
court and that the jurisdiction is allowed by the legislation of the state whose citizens the spouses In terms of applicable law, prior to the entry into force of the1996 Hague Convention,
are. In terms of the law applicable to divorce, pursuant to Art. 35, the nationality criterion plays provision of Art. 40 of the PIL Act included the determination of the applicable law for all of the
a dominant role. issues in parent–child relationship.
Prior to the entry into force of the 1996 Hague Convention, the only rule of international
jurisdiction in matters of parental care was provided for by the PIL Act, i.e., provision of Ar- 49 Former Family Code (Obiteljski zakon) NN 116/03, 17/04, 136/04, 107/07, 57/11, 61/11, as well as the new Family Code of 2014,
NN 75/14, 83/14. 
45 If there are several defendants in a lawsuit who are considered to be in a legal community as to the subject matter of the dispute,
or their rights and obligations are arising from the same factual and legal basis, the court of Croatia shall have jurisdiction also 50 See Art. 5 (2) compared to Art. 8 of Brussels II bis.
when one of the defendants is domiciled in Croatia (Art. 46(4)). 51 See Art. 7 (2) compared to Art. 10 of Brussels II bis.
46 Dika, M., Knežević, Stojanović, et al. Komentar zakona o međunarodnom privatnom pravu, Nomos, Beograd, 1991, 176. 52 See Art. 11(1) compared to Art. 20 of Brussels II bis.
47 See the commentary of Art. 49(3) and Art. 50 in Dika et al. Komentar zakona, op. cit., n. 45, 183. 53 See Art. 7 a) and b) compared to Articles 10 and 11 of Brussels II bis.
48 Šarčević, P. (et al.) Family Law in Croatia, Wolters Kluver, 2011, 123. 54 Dika et al. Komentar zakona op. cit., n. 45, 134-138.
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Mirela Župan, Senija Ledić: Cross-border family matters - Croatian experience prior to EU accession and future expectations

58 59

Auxiliary criteria on special international jurisdiction of Croatian courts in maintenance as a subsidiary connection and there was an auxiliary rule which provided for the application of
obligations were found separately in terms of child support and in terms of other legal disputes the last common residence. If none of these connecting factors could have been applied, Croatian
regarding alimony and maintenance of spouses. Of significance to all maintenance categories law applied. In disputes on statutory maintenance between cohabiting partners, provision of
was the jurisdiction of Art. 68, i.e., forum of assets, which could be used to charge maintenance Art. 39 was applicable. The rule was similar to the preceding rule in terms of spouses, although
debts. In terms of child support, provision of Art. 67 prescribed a total of four different situations the legislature reduced the number of subsidiary connecting factors. In terms of support among
to be applied with an exception to the general jurisdictional rule: if the child was filing the action other relatives, the legislator referred to the application of law of the nationality of the relative
and it was domiciled in Croatia; or if the plaintiff and the defendant were Croatian citizens, from whom maintenance was required.
irrespective of where they were domiciled; or if the plaintiff was a minor and a Croatian citizen.
Jurisdiction in relation to other categories of the statutory obligation of support, i.e., the
ones not mentioned in Art. 67(1), should lie with Croatian courts if the plaintiff was a Croatian 3.2. Recognition and enforcement of foreign decisions
citizen domiciled in Croatia. Pursuant to Art. 67(3), the Croatian court had jurisdiction to hear
a case in disputes on a statutory obligation of support between spouses and between former General solutions of the PIL Act are prescribed in provisions of Articles 86-92 of the Act.
spouses also if the spouses had their last common domicile in Croatia, and the plaintiff continued The legislator prescribes conditions and criteria that need to be examined in order to verify the
to be domiciled in Croatia at the time of litigation. In terms of cohabiting couples, there were no reliability of the foreign decision and incorporate it into the domestic legal order. The process
separate provisions and the doctrine suggested the use of the same terms prescribed in regard of exequatur is an ex parte procedure.56 The effect equated to domestic legal orders is only with
to marital spouses. foreign decisions that have passed an exequatur procedure and are recognised. The court may
The regime of bilateral agreements that Croatia is a party to has a peculiarity; issues of recognise a foreign judgment, a court settlement, but also the decision of another authority
parental care and the obligation of child support are governed by the general rule of “relations which is in the country of origin equated to court decisions, and falls within the scope of Art. 1
between parents and a child”, what in technical terms follows the nomenclature of the PIL Act. PIL Act (Art. 86). Only those decisions that have become final in the state of origin are eligible
However, in EU terms, these treaties are superseded by Regulations. to be recognised.
In terms of law applicable to maintenance, the PIL Act implemented different provisions The legislator further predicts negative assumptions for recognition and enforcement of
depending on a kind of maintenance in dispute. Maintenance matters were dispersed in five foreign decisions which follow the existence of procedural irregularities in the decision (Art.
different regimes:55 two regimes of child support: a general collision norm for relations between 88), the existence of exclusive jurisdiction of Croatian authorities to decide the case (Art. 89),
parents and children (Art. 40) and in the case of adopted children, the overall collision norm for the existence of a final court decision or already recognised foreign decision in the same subject
the effects of adoption (Art. 45); separate regimes for maintenance obligations between spouses matter (Art. 90(1)), the fact that in the same subject matter between the same parties there is
enter the marriage regime effects (Articles 36, 37); maintenance obligations arising from an an on-going litigation initiated earlier, when the court suspends the recognition of a foreign
cohabitation community (Art. 39); maintenance obligations among other relatives (Art. 42). judgment until the finality of that judgement (Art. 90(2)), the public policy offence (Art. 91) and
In terms of child support, connecting factors of Art. 40 and Art. 45 were identical, so the the lack of reciprocity (Art. 92).
argument for general provisions relating to parent-child applied by analogy when it came to One should note that there are numerous bilateral treaties that Croatia is a party to. The only
the provision of Art. 45 as well. Provision of Art. 40 determined law applicable to relationships multilateral agreement of significance here is the regime of the 1996 HC.
between parents and children by the law of the country of their common nationality. There It may be decided upon recognition and enforcement of a foreign judgement in a course of
was a significant departure from this rule in cases of double or multiple nationalities. Namely, the main proceeding or as a preliminary question in the course of the proceeding relating to some
according to Art. 11(2), Croatian citizens with more nationalities are considered Croatian citizens other matter. If we speak of the preliminary question procedure, recognition and enforcement
exclusively. Therefore, if both parents and a child had Canadian citizenship, and the father also may take place in any litigious, non-litigious or execution procedure. If there is no prior ruling
had Croatian citizenship, Art. 11(2) would deprive application of their common nationality on recognition and enforcement, the court may decide on it as a preliminary question, and such
connecting factors! ruling produces effects only for the proceeding in question (Art. 101(5)). If recognition and
Pursuant to Art. 40, if parents and children were citizens of different states, the law of the enforcement are proceeded as a main question of a case, it is decided in a non-litigious procedure
state in which they all had permanent residence applied. If parents and children were citizens by the relevant first instance court (Općinski sud). In each of these procedures, the judge deciding
of different states and did not reside in the same country, the Croatian law applies if a child or on recognition and the procedure must limit the examination to formally prescribed conditions
a parent were a Croatian citizen. The final subsidiary connecting factor to any other relation of Art. 86-96.
between parents and a child is to the law of the state whose citizen the child is. The PIL Act prescribes conditions for recognition and enforcement of a foreign judgement.
In disputes on statutory maintenance between spouses, provision of Articles 36-38 applied. Only judgements that have become final pursuant to the law of the country of origin are eligible
The rule referred to the common nationality of the spouses, secondarily to common residence for recognition and enforcement. The party asking for recognition and enforcement must
submit a proof, i.e., a certificate issued by the competent foreign court or other authority
55 Varady, T., L’obligation alimentarie en droit international prive - Yugoslavie, in L’obligation alimentaire de droit international
privé, Vol. 2, Paris, 1987. Institut de recherches juridiques comparatives (ed.), 142, n. 36. 56 Vuković and Kunštek, Međunarodno građansko postupovno pravo, op. cit., n. 42, p. 478.
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Mirela Župan, Senija Ledić: Cross-border family matters - Croatian experience prior to EU accession and future expectations

60 61

certifying that the judgment has become final. There is reported case law57 where recognition of our courts, so it can happen that such jurisdiction is based on absurd facts, and b) violation of
of a foreign France divorce decision was rejected because the proponent omitted to submit a public order protecting the interests of the directions that have been violated, and to protect the
proof of the final foreign divorce decision and its official translation to Croatian. Jurisdiction public interest and the fact that the legal representative of the child in the decision-making ne-
of a court issuing a decision is not checked, but exclusive jurisdiction of the Croatian court is gligently fails to take advantage of available resources to remedy procedural irregularities must
an absolute obstacle for recognition. It means that a foreign judgement decided in a case that not go against the child the maintenance decision relates to.63
falls under exclusive jurisdiction of Croatian courts would be rejected recognition pursuant to A typical case might be a situation where a foreign decision ordered child support in relati-
Art. 98(1). Exclusive jurisdiction in matters in focus of this research relate to marital disputes58 on to the father whose paternity was not found properly and therefore lacks a proven legal gro-
and custody disputes.59 Jurisdiction is not relevant and not questioned at all if recognition is und of maintenance. Then it can be a situation in which the subject of recognition and enforce-
requested of a status judgement that concerns only the nationals of the country of origin. The ment is a judgment establishing paternity and support, but in terms of the first - status decisi-
mere provision of Art. 92(2) does not state what kind of reciprocity is required, so it is interpreted on, we should intervene in order to protect the domestic process of public policy because the de-
that it is not a requirement for formal, but merely factual reciprocity.60 It means we need no cision was made only on the basis of statements of the mother and the child’s paternity that the
agreement on mutual recognition and enforcement with the state whose decision is in procedure court did not determine its truthfulness.64 If a foreign decision would state a proven paternity
for recognition in Croatia; we only need the fact that Croatian judgements are recognised in the of a child conceived in the process of medically assisted procreation as a legal ground of mainte-
concerned country of origin of the judgement at issue. It is sufficient that there is no proof that nance, this could be considered contrary to our public policy that explicitly in these cases prohi-
Croatian judgments have been denied recognition in the relevant state of origin without any bits the establishment of paternity (Art. 85 FLA). A similar situation would be if a legal basis for
grounded reasons. Reciprocity is not required for recognition of a foreign judgement on divorce, maintenance of a foreign child support order is established in relation to maternity or paternity
i.e., marriage annulment. The non-existence of reciprocity shall not be an impediment to the of a child that is legally adopted, and our legal system bans establishing paternity or maternity
recognition of a foreign judgment rendered in a marital dispute or in a dispute for establishing or in adoption (Art. 147 FLA).
contesting paternity or maternity, or if the recognition or enforcement of a judgment is applied If there is a final domestic judgement in the same subject matter, it would impede foreign
for by a Croatian citizen. The existence of reciprocity with regard to recognition of foreign judgement recognition, even if the foreign procedure was initiated earlier than the domestic one!
judgments is presumed until the opposite is proved, and where there is doubt whether reciprocity If there are two parallel proceedings on the same subject matter between the same parties pen-
exists, the federal authority for the administration of justice shall provide an explanation. ding before a domestic and a foreign court, and a foreign proceeding was initiated earlier, the do-
In a concrete exequatur case, often we are faced with the fact that the court of origin has mestic court shall stay proceedings (upon request of parties) and wait for the outcome of the fo-
decided on the merits of a divorce and of maintenance, so we have double standards for checking reign proceeding. If in a relevant case the Croatian court would have exclusive jurisdiction or if
the reciprocity requirement. Here we apply “partial reciprocity”:61 Reciprocity would be examined there is no reciprocity, a foreign judgement would be denied recognition.
in the exequatur procedure only for that part of a decision that relates to maintenance and/ In a situation when there are two procedures on same subject matter between the same par-
or custody rights. The procedural deficiency most commonly consists of inadequate service of ties and the same subject matter, and the domestic procedure was initiated earlier and is still
process notifying the defendant that the action against him or her starts pending. The exequatur pending, and the foreign procedure was initiated later but has ended with a final judgement be-
court examines this occasion upon request of a party, not ex offo. Even if a party is inadequately fore, the court will stay the recognition procedure until a final judgement is issued in a domestic
informed about a procedure, but in the end, if that party takes part in the process and the merits, case. If, in the end, a domestic judgement would not decide the issue on the merits, a foreign jud-
this objection of Art. 88(1) cannot be raised.62 gement would be recognised. If the domestic proceedings end up with a judgement on the me-
The Croatian legislator practiced a negative assumption of public order to remove the appa- rits, Art. 90(2) foresees that a foreign judgement is denied.
rent opposition of both substantive and procedural injustice of a foreign decision to the dome- In general terms, there is no control over the law applied in the country of origin. The excep-
stic regime. Reasoning about control of violations of fundamental principles in decisions about tion is made in regard to a decision on personal status (including marital status): if the Croatian
child support lies in two key reasons: a) it is a dispute which is not under exclusive jurisdiction law should have been applied pursuant to the PIL Act when deciding upon the personal status
of a Croatian citizen, a foreign judgment shall be recognised even if a foreign law was applied, if
57 Supreme Court No Gž 2/1993-2 of 17 February 1993.
that judgment does not substantially depart from the Croatian law that applies to such relation.
58 According to Art. 61(2) and Art. 89(2), in marital disputes where the defending spouse is a Croatian citizen domiciled in
Croatia, the jurisdiction is exclusive. The rule should be read in conjunction to Art. 89/2 stating that if the defendant applies
for recognition of a foreign judgment rendered in a marital dispute or if the party applies therefor, and the defendant does not
object thereto, the exclusive jurisdiction of the Croatian court shall not be an impediment for recognition of that judgment.
59 In custody disputes pursuant to Art. 66/2, if the defendant and the child are Croatian citizens and if they are both domi-
ciled in Croatia, the jurisdiction is exclusive.
60 Supreme Court No Gž 3984/76 of 3 November 1976.
61 Vuković and Kunštek, Međunarodno građansko postupovno pravo, op. cit., n. 42, 397.
62 Vuković and Kunštek, Međunarodno građansko postupovno pravo, op. cit., n. 42, 362; Grbin, Priznanje i izvršenje odluka stranih 63 Dika et al. Komentar zakona, op. cit., n. 45, 303, reference 11; 304, reference 13.
sudova, Zagreb: Informator, 1980, p. 154; Dika et al. Komentar zakona, op. cit., n. 45, 290, reference 8. 64 Odluka Vrhovnog suda Slovenije No Pž 806/77 of 29 September 1977, Zbirka sudskih odluka, Book 3, Vol. 2, 1978, 137-139.
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Mirela Župan, Senija Ledić: Cross-border family matters - Croatian experience prior to EU accession and future expectations

62 63

4. Case law analysis divorce, the Croatian court has jurisdiction as both spouses are citizens of Croatia (Art. 61 the
PIL Act). For parental care rights, Art. 66 provided sufficient grounds. Regarding alimony, the
As no systematic publication of anonymized judgements is provided for in Croatia, case law fact that the plaintiff is a citizen of Croatia residing in Croatia suffices grounds of Art. 67 of the
analysis has been conducted on the basis of accessible published and unpublished judgments. PIL Act. The court applied the Croatian substantive law by default.
case law can be grouped into several categories, which are presented below. In a case of Zagreb Municipal Court,69 facts were as follows: the spouses and a child were
citizens of Croatia; the mother and the minor child resided in Germany whereas the respondent
(the father) resided in Croatia. Croatian courts have exclusive jurisdiction over the matter of
4.1. Divorce cases divorce because the respondent is a citizen of Croatia residing in Croatia. According to Art. 66 of
the PIL Act, the Croatian court has jurisdiction over parental care rights. According to Art. 67 of
The first set of cases deals with the proceedings on divorce and the decision who the minor the PIL Act, the Croatian court has jurisdiction over the alimony issue, because the plaintiff is a
child will live with and how the contacts with the other parent would be arranged. The first of minor child and a citizen of Croatia.
such cases65 deals with the plaintiff who is a citizen of Croatia residing in Croatia, whereas the In the fifth case,70 in a divorce proceeding, a plaintiff was a citizen of Croatia residing in
respondent resides in the Republic of Srpska. The minor child is a citizen of Croatia residing in Croatia, the respondent is the US citizen residing in the United States. The minor child is a citizen
Croatia. The court neither refers to the provisions on international jurisdiction nor questions it, of Croatia residing in Croatia. These are proper grounds for jurisdiction: the Croatian court has
but it merely accepts the jurisdiction. The court has jurisdiction over the divorce issue pursuant jurisdiction over the matter of divorce according to Art. 61(1), item 2, of the PIL Act because the
to Art. 61(2/2) of the PIL Act. The court issues a decision regarding the parental care, child’s rights plaintiff is a citizen of Croatia with permanent residence in Croatia. Due to the habitual residence
to visitation and maintenance in line with the ex offo duty deriving from the Family Law Act. The of the minor child, the Croatian court has jurisdiction over parental care rights according to the
court applied the Croatian substantive law as law applicable to a case without any question to Hague Convention of 1996. As to alimony, according to Art. 67 of the PIL Act, the Croatian court
the choice of law rules. has jurisdiction because the plaintiff is a minor child and a citizen of Croatia. Regarding the law
In the second case,66 facts of the case differ in comparison to the aforementioned. The plaintiff applicable to divorce, under the provisions of Art. 35(2) of the PIL Act, Croatian law and foreign
is a citizen of Croatia residing in Croatia; the respondent is a citizen of Hungary residing in (Californian) law, were applied, whereas regarding parental care rights and alimony, Croatian law
Croatia. The minor child is a citizen of Hungary with permanent residence in Croatia. The Court was applied. The sixth case is rather similar, but it related to Germany.71
does not refer to the provisions on international jurisdiction, but accepts jurisdiction over a
case. Such jurisdiction is basically grounded; for the divorce, Art. 67 b of the PIL Act is applicable
as the plaintiff is a citizen of Croatia and has permanent residence in Croatia. For a decision on 4.2. Case law on parental responsibility and visitation rights
parental responsibility, the Hague Convention of 1996 provides jurisdictional grounds as the
habitual residence of the child is in Croatia. Regarding alimony, the court accepts the jurisdiction The second set of cases falls into a category where the court was called upon to decide on
according to the interpretation of Art. 67(a) of the PIL Act. Croatian law is applied. parental responsibility and visitation rights, or solely on maintenance issues.
In the third case,67 facts of the case are the following: the plaintiff is of unknown nationality In the first cases,72 the subject of the proceeding was a modification and rendering a new
with residence in Germany, and the respondent is a citizen of Croatia, permanently residing in decision on visitation of the minor child and his father. The mother and the child are citizens
Croatia. The minor child resides in Croatia as well. The procedure started by delivery of charges of Croatia residing in Croatia. The father is a German citizen residing in Germany. The Court’s
under domestic procedural law on 20 April 1999, but the court was informed that the procedure decision does not point to any provision on jurisdiction, and there is no proper ground for
pertaining to the same matter was also initiated in Germany on 27 October 1998. International jurisdiction in any of articles of general or special jurisdiction of the PIL Act. We should note
jurisdiction of a court for a divorce case is based on Art. 61(2) of the PIL Act. Since the respondent that if at that time Croatia had been a party to the Hague 1996 Convention, jurisdiction would
is a citizen of Croatia with permanent residence in Croatia, jurisdiction of the Croatian court have been grounded because of the habitual residence of the child. The Court merely applied the
is exclusive. However, for judgement on parental care, Croatian courts lacked international Croatian substantive law.
jurisdiction (at that time, Croatia was not a party to the Hague Convention of 1996 which would In the second case,73 the subject of the proceeding was establishment of paternity and
provide a proper ground of jurisdiction due to the habitual residence of the minor child in alimony. The mother and the child, the plaintiffs, were citizens of Croatia permanently resident
Croatia). The court applied the Croatian substantive law to all of the matters. in Croatia. The respondent of unknown nationality (probably Swedish) resides in Sweden. The
In the fourth case,68 the subject of the proceedings is divorce and a decision which parent Court does not call for provisions on jurisdiction in its decision, but accepts the jurisdiction.
the minor child will live with, alimony and contact arrangements with the other parent. For a
69 Municipal Civil Court in Zagreb, No 19 P2-2058/10 of 19 January 2012.
65 Municipal Court in Beli Manastir, No P-633/03 of 13 February 2004. 70 Municipal Court in Split, No III P-269/07 of 1 July 2011.
66 Municipal Court in Beli Manastir, No P-367/12 of 25 February 2013. 71 Municipal Court in Split, No III P-202/94 of 7 April 2009.
67 Municipal Court in Zagreb, No P-901/98 of 26 September 2005. 72 Municipal Court in Zadar, No R1-135/09
68 Municipal Court in Zagreb, No P2-2035/09 of 16 September 2012. 73 Municipal Court in Zagreb, No P2-527/07 of 23 January 2012.
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Mirela Župan, Senija Ledić: Cross-border family matters - Croatian experience prior to EU accession and future expectations

64 65

Such jurisdiction can be grounded on provisions of Art. 67 of the PIL Act, because the plaintiff is (father) residing in Croatia and the respondent (mother) residing in Austria. The minor
a minor child permanently resident in Croatia. The Croatian substantive law was applied. child, a citizen of Croatia, resided in Croatia and in Austria. Exclusive jurisdiction of the
In the next case,74 the subject of the proceeding was the realisation of parental care. Croatian court is based on Art. 46 of the PIL Act because the parties are Croatian citizens.
The plaintiff (father) is a citizen of Croatia resident in Croatia. The respondent (mother) The Court applied the Croatian substantive law without regard to choice of law rules.
is a citizen of Italy residing in Bosnia and Herzegovina. Minor children were citizens of In the following two cases, the subject of the proceedings was a request for a new, modified
Croatia but not resident in Croatia. The Court declined its jurisdiction and dismissed the decision on who the minor child will live with and how the contacts with the other parent will
claim proposal in an extrajudicial procedure because it found that pursuant to Art. 46 (5) be arranged. Facts of the first case79 are as follows: parents and the minor child were citizens of
of the PIL Act, the Croatian court had no jurisdiction because the persons towards whom Croatia, parents were divorced and it was determined that the minor child would live with his
the request was made (the mother and the children) did not have permanent residence in mother. Later on, the mother changed her residence and moved to Norway, the father was neither
Croatia. asked about that nor gave his consent to move the child abroad. At the time of the proceeding,
In the following cases,75 the subject of the proceedings was a maintenance claim. In a the minor child attended school in Norway and the father lived in the Republic of Croatia. The
claim for the termination of an alimony obligation, the father (a plaintiff) was a citizen of Court did not question its international jurisdiction but merely decided on a dispute. The Court
Croatia while the defendant (the son) was a citizen of Croatia residing in Germany. The son had jurisdiction pursuant to Art. 66 of the PIL Act because both parents were citizens of Croatia.
has reached the age of majority but is regularly attending school. The Court did not call for The Croatian substantive law was applied by default. There follow facts of the second case.80
provisions on jurisdiction in its decision, but the acceptance of the jurisdiction was justified After the termination of marriage, the competent authority has decided that the child will live
in accordance with the provisions of Art. 67 of the PIL Act because the plaintiff and the with the mother in Croatia. Without the consent of the father, the mother later moves with the
respondent are Croatian citizens. According to Art. 40 (3) of the PIL Act, Croatian law was child to Bosnia and Herzegovina and prevents the father from having contact with the child. The
applied. father seeks the return of the child in a special child abduction procedure and starts another
The next maintenance claim76 related to illegitimate child alimony. The plaintiff was a procedure to modify the decision on parental responsibility, child care and visitation rights and
minor child, a citizen of Croatia, residing in Croatia. The respondent is her father residing imposition of urgent provisional measures to ensure contacts with the minor child. The child
in Canada (probably a Serbian citizen). The court does not refer to the provisions on was a dual citizen of Croatia and Bosnia and Herzegovina, the father was a citizen of Croatia, the
jurisdiction; its jurisdiction over this alimony claim could be based on the provisions of mother was a citizen of Croatia domiciled and permanently resident in Bosnia and Herzegovina.
Art. 67 of the PIL Act because the minor child is a citizen of and domiciled in Croatia. The The mother objected to the court’s jurisdiction; the objection was set aside by the court with
Croatian substantive law was applied by the court without regard to choice of law rules; reference to Art. 69 of the PIL Act empowering the court to decide in such issues if both parties
however, it was justified by Art. 40 (3) of the PIL Act. were Croatian citizens. In this case, the Court applied the Croatian substantive law and justified
In the following cases the courts had to deal with parental care and maintenance in the judgement by the UN Convention on the Rights of the Child.
the course of the same proceedings. In the first case,77 the subject of the proceeding was a
modification of a former and a new decision on which parent the minor child will live with,
how the contacts with other parents would be arranged and alimony. The plaintiff (father) 4.3. Child abduction cases
was a citizen of Guatemala. The respondent (mother) was a citizen of Croatia permanently
resident in Croatia. The minor child, of unknown nationality, resided in Croatia. The Court In all of the cases relating to the return of illegally removed or retained minor children
does not call for provisions on jurisdiction in its decision. In this factual situation, the Croatian courts applied the Hague 1980 Convention on the Civil Aspects of International
jurisdiction of the court was not properly grounded regarding parental care. The court Child Abduction. The first case81 facts are as follows: the plaintiff (father) is a citizen of Canada
would, however, not lack jurisdiction if at that time the Hague 1996 Convention had been currently residing in France. The respondent (mother) is a citizen of Croatia residing in Croatia.
applicable in Croatia, as the habitual residence would suffice for establishing a valid ground Parties with a common minor child often changed residence because of their business; the last
of jurisdiction. The Croatian substantive law was applied by default, without regard to choice common residence was in Lyon, France. After the termination of an employments contract
of law rules. by mother’s employer, the mother brought the minor child to Croatia where they resided. The
In the following case,78 the court had to decide on a modification of the decision on request to return the minor child back to Lyon was rejected. The Court argued that the return
which parent the minor child will live with and how the contacts with the other parent does not represent child’s return to its homeland, nor guarantees its permanent stay in that
will be arranged, as well as on alimony. Both parents were citizens of Croatia, the plaintiff environment. The minor child has stability with his mother and the return to Lyon could lead to
an unfavourable position and cause psychological trauma.
74 Municipal Court in Zagreb, No R10-285/08 of 12 September 2008.
75 Municipal Court in Beli Manastir, No P-126/09 of 5 June 2009.
76 Municipal Court in Beli Manastir, No P-109/12 of 7 March 2013. 79 Municipal Court in Zadar, No R1-46/08 of 21 March 2008.
77 Municipal Court in Zagreb, No P2-536/10 of 7 December 2010. 80 Municipal Court in Zadar, No R1-25/06.
78 Municipal Court in Split, No III R-15/07 of 31 May 2007. 81 Municipal Civil Court in Zagreb, No R1o-27/11 of 6 April 2011.
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Mirela Župan, Senija Ledić: Cross-border family matters - Croatian experience prior to EU accession and future expectations

66 67

In the second case82, the facts are as follows: the marriage of the plaintiff and the respondent In the next case,86 the plaintiff (father) was a citizen of the USA residing in the USA. The
ended by divorce with a final 2008 decision of a court in Bosnia and Herzegovina. The court ruled respondent (mother) was a citizen of Croatia permanently resident in Croatia. They were married
that the minor children (born in 2006 and 2008) would live with their mother. Spouses did not in Croatia in 2005, the minor child was born in Croatia in 2006. The family lived together in the
live together from the time prior to the birth of their younger child. In 2009, the mother moved USA since 2006. With the father’s consent, the mother and the child went to Croatia. After they
with the children from their Bosnian permanent residence to Croatia. The children have Croatian left, disturbances in relations between the spouses occurred and the mother and the minor
citizenship. The court made use of the excuse of Art. 13 of the Child Abduction Convention as child remained in Croatia. The court refused the request to return the minor child because it
to the request to return minor children since it was found out that the separation of minor assessed that it was not kidnapping within the meaning of the Convention and that there were
children from their mother and the environment in which they feel safe and well cared for would no contraindications that, after the divorce, the child should not continue to live with his mother.
have adverse effects on their development, especially because the mother does not dispute the In one of cases87 the plaintiff (father) was a citizen of Italy and the respondent (mother) was
father’s right to meetings and get-togethers with his children. a citizen of Croatia. The minor child born in 2009 was a dual citizen of Croatia and Italy, also
In the following case,83 the divorce proceeding of parents was conducted in Switzerland, had residence in Italy at the address of his parents. By the decision of 2011, the Court in Torino
where a court decision assigned the mother with custody over the minor children and decided entrusted the care of a child to both parents. The mother illegally moved the child to Croatia
they should live in Switzerland. The Court also determined that the father, who lives in Croatia, where she declared his residence. Upon a return claim, the Croatian court accepted the request
will have adequate contacts with the children. After summer holidays, the father did not return for the return of the minor child to Italy. The mother objected and asked the court to refuse the
children to Switzerland but retained them in Croatia and enrolled them in school in Croatia. return on the grounds of Art. 13. The court undertook an assessment of the fact and concluded
The Court had to decide on a return request; it held a hearing of both children who expressed that the mother wrongfully took and kept the minor, that the return of the child to Italy would
their wish to live with their father, and complained about an inappropriate lifestyle with their not pose any serious threat to the child, nor would it expose the child to abuse, neglect, or
mother. The Court refused the request to return these minor children to Switzerland because it extraordinary emotional dependence, in the sense of Art. 13 of the Convention.
determined that it is not in the interest of the children. The Court explicitly referred to the wish The court also ordered the return of the child wrongfully taken by its mother in the case that
of children to live with their father. related to the Netherlands.88 The case89 that relates to the USA ended with a return order as well.
In the next child abduction case,84 the facts of the case indicate that a marriage of the The facts were as follows: the mother, a citizen of Croatia, and the minor born in 1996 (a Croatian
plaintiff and the respondent was divorced by a final court decision in Austria in 1995. The Court citizen as well), lived with the child’s father in Florida until 2002. The mother illegally moved the
made a final decision to entrust the two minors, born in 1991 and in 1994, to their mother, minor to Croatia. Upon the father’s request, the court ordered the return of the minor. The court
and allowed visitation rights to the father. In 1997, the mother took her minor children, both found no justified ground to refuse the return, as the mother acted contrary to the orders of the
Croatian citizens, to Croatia and looked after them so that the children were taken care of (both court in the United States and violated father’s right to care that he had at the time of removal
financially and socially), while the father actually and legally did not execute the right to care of the minor child.
and custody of two minor children at the time of their removal. The Court refused the request to
return the minor children because it was determined that the father actually and legally did not
execute the right to care and custody of two minor children at the time of their removal, and that 4.4. Recognition of foreign judgements
there is an obstacle for their return justified by Article 13 of the Convention.
In the next case,85 a minor child lived with his mother in Bosnia and Herzegovina. The father, A number of decisions on recognition of foreign judgements have been analysed. Most of
a Croatian national and of Croatian residence, felt the mother was not providing a child with them refer to foreign divorce proceedings,90 while some relate to a foreign certificate of obligation
sufficient health care and hence refused to return the child to the mother on one of the visitation to pay alimony.91 Recognition of foreign court decisions was based on the provisions of Articles
occasions. The court refused the request to return the minor child. The court undertook an 87-92 of the PIL Act. The court examined if applicants filed the decisions in the original language
overall assessment of the merits, found out that the father was taking good care of the child and with certified translations, as well as the confirmation of the competent court on the validity
that the child was emotionally satisfied and successfully adapted to the new environment. The under the law of the state where the decision was made. Public policy was not raised in any of
court emphasised that the return to the mother would not be in the child’s best interest, as it the cases.
would bring him in an unfavourable position. The court’s decision does not explain the particular
circumstances of the removal of a minor child.
86 Municipal Civil Court in Split, No I R-728/08 of 20 February 2009.
87 Municipal Civil Court in Split, No Rob-72/11 of 27 July 2012.
88 Municipal Civil Court in Zagreb, No R1o-225/10 of 3 January 2011.
82 Municipal Civil Court in Zagreb, No R1o-143/10 of 14 October 2010. 89 Municipal Civil Court in Zadar, No R1-159/03 of 27 October 2004.
83 Municipal Civil Court in Zagreb, No R1o-599/12 of 11 October 2012. 90 Municipal Court in Split, No R1-608/12 of 5 February 2013, No I R-510/08 of 23 September 2008, R1-284/09 of 21 April 2009,
84 Municipal Civil Court in Zagreb, No R1-1744/04 of 27 October 2004. No R1-441/11 of 14 September 2011, No R1-393/10 of 28 June 2010.
85 Municipal Civil Court in Zagreb, No R1-1696/06 of 17 November 2006. 91 Municipal Court in Split, No Ovr-2091/11 of 3 August 2011.
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Mirela Župan, Senija Ledić: Cross-border family matters - Croatian experience prior to EU accession and future expectations

68 69

There is a reported case92 where a foreign German court did not fully reconsider whether the 5. Conclusions on similarities, differences and
service of a document has been properly performed and recognition of such foreign decision deviations of the current Croatian legislation and
is therefore rejected. There is also a reported case where parties claimed that delivery was practice from the rules and practices of the acquis
insufficient, and it can be easily established that such deficiency really existed in the procedure. application
But that party still found out that there was an ongoing procedure against her and enrolled
in the procedure. The court recognised that as an objection to Art. 88 such decision became Extensive elaboration of the Croatian court legal system in PIL family matters has been
irrelevant. There is also reported case law93 on an exequatur of a foreign alimony decision where conducted. Collection and elaboration of Croatian court practice has been conducted as well.
a defendant claims his procedural rights have been violated in a foreign procedure because he Elaboration of collected court practice cases reveals that in most family related situations the
only has 3 days left to prepare his defence. The Croatian Code of Civil Procedure prescribes he existence of a foreign element has not been noticed by the court. In most cases, judges apply
should be given at least 8 days to prepare his defence. The Supreme Court examined the case lex fori (both to determine jurisdiction and applicable law) to the case by default. Despite that
and rejected his objection to recognition. Namely, he was really left with only 3 days in the first strong “homeward” attitude, in most rulings the result is in conformity to the PIL Act! The
instance procedure in a foreign country, but he filed a complaint and the trial was repeated. In structure of case law reflects the current Croatian migration situation: no extensive immigration
a repeated trial, he regularly participated in a discussion of merits what makes his arguments has occurred yet and most international cases relate to Croatian nationals living abroad, or
irrelevant from the perspective of Art. 88 of the PIL Act. relate to Croatian national living in Croatia and seeking legal protection with the defendant
There is also a reported Constitutional Court case.94 The applicant lodged a complaint against being a foreign national. The structure of jurisdictional criteria of the PIL Act is based on the
the decision of the Vukovar County Court No Gž-1298/05-2 of 31 may 2005, which rejected the nationality or domicile which in the end in most cases results in proper and legally justified
applicant’s appeal lodged against the decision of the Municipal Court in Vukovar No P-560/04 jurisdiction of Croatian courts. A symptomatic problem occurs with lack of proper jurisdiction
of 30 October 2004. This decision rejected as inadmissible the applicant’s complaint for divorce, in associated requests: the PIL Act does not acknowledge attraction of the maintenance issue
child custody, care and education: the trial court found that was adjudicated matter. The or the parental responsibility issue to a divorce suit. Jurisdictional criteria should be examined
constitutional complaint related to a violation of the constitutional right of equality before the separately for each request of a claim (divorce, parental rights, maintenance). Negligence of this
law, guaranteed by Article 14 § 2 of the Constitution. The applicant believed his right of access PIL Act provision occurs for a reason that in the Croatian Family Law system a judge issuing a
to a court, which is part of the basic human right to a fair trial guaranteed by Art. 29 (1) of divorce order for a marriage with minor children must ex offo issue a decision on parental rights,
the Constitution, was violated. In this case, the applicant’s complaint for divorce was rejected visitation rights and maintenance. In many cases, the jurisdictional criteria for divorce do not
as inadmissible because the court found that the applicant’s claim was finally decided by the comply with criteria for visitation of maintenance. Case law disclosed it was problematic with
judgment of a foreign court recognised by the Municipal Court in Vukovar, and has legal effect as parental responsibility matters as in most cases there was no proper ground for jurisdiction.
a final judgment rendered by the courts in the Republic of Croatia. Art. 333 of the Civil Procedure Selected cases have been used to simulate the outcome of a result with a hypothesis that EU
Act clearly obliges a court not to proceed in the matter that has already been decided upon. The regulations have been applied to settle the case. Therefore, the same factual pattern is used as
constitutional court further clarified that procedural guarantees deriving from the Constitution a hypothetical ground and EU regulations are applied thereto. The result in many situations is
are the subject of examination of a court conducting the exequatur procedure. The applicant also the same as it is currently in Croatian practice. EU regulations criteria are based on the habitual
complained that he did not participate in a procedure in Sombor, but his constitutional claim residence – it derives that in most of these cases the jurisdiction of the Croatian court is ensured.
was focused only on the proceeding in which his divorce petition was rejected because of res The applicable law criteria based on the habitual residence mostly lead to the application of
judicata! Therefore, the constitutional claim was rejected. lex fori as well. It derives that despite an enormous difference in criteria (for jurisdiction and
There is reported case law95 relating to a child custody matter and a maintenance matter96 applicable law) applied by Croatian vs. EU legislation, the practical result is rather similar.
where the party objected to recognition of a foreign judgement claiming that the facts of a case Regulations No 2201/2003 and No 4/2009 will change the Croatian PIL system regarding
have not been properly determined by the court of origin. The Supreme Court clarifies that in divorce, parental obligations and maintenance. In most family issues, nationality and domicile
the phase of recognition only conditions prescribed by the PIL Act are to be examined, and fact were bases for jurisdiction prior to entry into the EU. If we take into consideration that nationality
finding is not among them. The court has no power to modify the foreign judgement submitted plays a minimal role in EU regulations, basically it is significantly kept only in Brusells II bis
to recognition. The court has no power authority to review the foreign judgement either on regarding divorce where it is in the function of general alternative jurisdictional criteria, it would
merits, law applied or established facts. In procedures for recognition and enforcement of foreign be the most significant change a legal system could have. The current criteria for jurisdiction
judgements, anyone with a legal interest in recognition may initiate the procedure. are easily established by the court – it takes a piece of paper proving someone’s nationality and
it is mechanically established. Bearing in mind the long history of the current PIL Act, it would
92 Supreme Court, No Gž 12/1992-2 of 21 October 1992. be hard for judges to start the fact-based finding and interpret law freely. So far, the PIL Act
93 Supreme Court, No Gž 11/1990-2 of 25 October 1990. has given them no flexibility; from a methodological point of view, it relied on the mechanical
94 Decision of the Constitutional Court No U-III / 3115 / 2005 of 30 October 2007. application of provisions, so the judges have been neither taught to nor are really skilled at using
95 Supreme Court No Gž 23/1993-2 of 15 October 1993. open or flexible connecting factors or interpretation regarding PIL cases.
96 Supreme Court No Gž 9/1991-2 of 19 February 1992.
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Mirela Župan, Senija Ledić: Cross-border family matters - Croatian experience prior to EU accession and future expectations

70 71

The court is sometimes reluctant to undertake fact-based finding regarding the domicile or Croatian practitioners as case law of other EU Member States can be looked upon to ensure
the habitual residence.97 The mere fact of the Croatian nationality is conceived strong enough, uniform interpretation.100
regardless of the fact that this connection to Croatia has vanished. The fact that proceedings The problem could particularly occur with the 1980 Child Abduction Convention, one of the
should be placed to a forum really close to the parties, the forum that is the best to decide on a rare examples of international treaties applied in Croatian practice. Brusells II bis introduces
case, is fully underestimated in comparison to the fact that a person is a Croatian national. We additional stricter rules and time limits for illegal removal among EU Member States. If we
might perceive that the Hadady vs Mesko case98 could occur in front of our courts, only in the analyse cases regarding the return of the illegally removed child, we can observe the following:
opposite sequence of submissions to the courts. There are evidenced cases of some other EU time limits within which the decisions are made are different, ranging from 3 days to 6 years. First-
Member States that have shifted from the nationality to the habitual residence with regulations, instance decisions are on average made within six months of the application submission. Second-
where a court easily accepts the jurisdiction to a case of its national whose habitual residence degree decisions, in cases in which the appeals are submitted, are made within two months from
was very doubtful!99 filing the appeal. These facts, taken from a perspective of Brussels II bis provisions, reveal the
The concept of habitual residence has been applied in the Hague Conference and the core problem of short deadlines prescribed by the Regulation – to Croatian circumstances they
European national PIL Acts for decades. Its appearance in the Croatian PIL is rather slight: it sound as “normative opportunism”! Opinions of minor children were obtained in only one of the
appeared through Hague Conventions but it has never been really examined in practice. Ensuring nine analysed cases. The children that were questioned aged 6-9 years. In other cases, opinions
uniformity of law application could be problematic as case law is not being published on a regular of children were not requested, usually because of the age of children (from 1 to 6 years). The
basis. There is another possible problem with false translations. Even in previous translations proponent was heard in one of the six cases in which the request for the return of the minor child
of the Hague Convention the term “habitual residence” was translated into Croatian in different was refused. Interpretation of an exception of the provisions of Article 13 of the Convention
ways; the most significant departure has been made with the translation of the Hague Child is often misused. The courts have refused to allow the return of a child just on the basis of the
Abduction Convention as it says “the place where child regularly stays”. provisions of Article 13 of the Convention judging that the return was negative for the child
Possible hardship for future application of EU regulations in this field lies in the fact that because it would expose the child to psychological harm or because the child has adapted to
the scope of application of each regulation is rather narrow and focused; moreover, one should the environment he or she lives in. They find the reason for the application of these provisions
be very clear on both material and territorial scope of application of each instrument. As the in the attachment of the child to the parent he or she lately lives with but they also evaluate
EU has been gaining its competence slowly, new regulations have been enacted for new areas of the emotional connection between the child and the parent he or she does not live with before
regulation. That might place judges into an unfavourable position, as, evidenced by this research, the removal of the child. Judges used to evaluate the attitude of the parent the child lives with
judiciary was not keen to explore either the PIL Act or the existing bilateral or multilateral towards the maintenance obligation and contact with the other parent. In some cases, the return
regimes! of the child is understood as a separation from the parent who forcibly retained the child.
There is another question on a proper division of the scope of application of respective It may be significant here to emphasise that the new Croatian PIL Act is under drafting.
regulations and conventions. It is even more problematic as both regulations employ a There was a common position among the scholars that we should try to make things as simple
particular convention-based scheme: they point directly towards certain Hague Conventions as possible and reduce multiplicity of legal sources. Therefore, where a regulation exists, national
(the most significant is directed towards the 1980 Child Abduction Convention and the 2007 rules would be abandoned entirely. This stipulation makes the PIL Act rather thin - but truly very
Maintenance Convention). A positive element is that clear guidance would be provided for detailed! As the wording “For divorce and parental responsibility matters: Brussels II bis applies”
is one sentence worth of many provisions!
Once regulations became valid legal sources, they have introduced completely new grounds of
jurisdiction: prorogation in family matters, transfer of jurisdiction, declining jurisdiction if it is
97 In the still pending case, parties are Croatian nationals living in the USA for several years, married in Croatia, with a child born not in the best interest of a child, new methods of judicial cooperation, informal communication,
in the USA. They got permanent residence status (a Green Card) in the States. The mother filed a plea for divorce, parental care and a strong central authority system which should be perceived as an important logistic tool
and maintenance in the USA. After several months, the father did the same before the Croatian court. The mother objected on to proper regulations functioning. These regulations may require additional implementing rules
the basis of Art. 80 PIL code on lis pendens. The court of first instance relied on Art. 60(3) stating that the Croatian court has
exclusive jurisdiction over the case, what deprives the application of Art. 80. The court of first instance rejects the objection of and measures; regarding Brussels II bis, it may be a national jurisdictional rule for parental
lis pendens. Its finding is based on the fact that the father still holds Croatian citizenship and has proof that he has a domicile obligations; regarding the Maintenance Regulation, Art. 19 imposes obligations towards national
in Croatia. At this stage, the court fully neglects the fact that the domicile is obviously false as by definition it is a place where a procedural grounds; regarding some new jurisdictional standards such as transfer of a case,
person lives and intends to live permanently, but they have a Green Card for permanent residence in the USA! It is remarkable in
this case that the court does not realise that he lacks jurisdiction to decide on parental care and visitation (due to the application there may be a need for additional procedural rules that enable smooth implementation of that
of the 1996 Hague Convention); the court is not interested in further consequences of its procedure: parties would in the end provision; criteria in the sphere of the exequatur, it is Art. 43(1) of the Brussels II bis concerning
come up with two parallel decisions, i.e., the father would not be able to enforce the Croatian order on visitation rights and main- rectification of certificates (exequatur declarations) that shall be decided by the law of the state
tenance in the USA and the mother would have difficulties in enforcing the USA court divorce order and inscribing her status in
civil status records of married persons properly. of origin.
98 C-168/08 Laszlo Hadadi v Csilla Marta Mesko. 100 Sickerling, R., Iskustva njemačkog suca u primjeni Haških konvencija iz 1980. i 1996. godine, in Rešetar, B., Aras, S., ur. “Repre-
99 Vassilikakis and Kouris, in Boele-Woelki, K., González-Beilfuss, C., eds., Brussels II bis Its Impact and Application in the Mem- sivne mjere za zaštitu osobnih prava i dobrobiti djeteta u hrvatskom pravnom sustavu s europskim novinama”, Pravni fakultet
ber States, Antwerp, Intersentia 2007, 137. Osijek, 2014, 227 et seq.
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Mirela Župan, Senija Ledić: Cross-border family matters - Croatian experience prior to EU accession and future expectations

72 73

A possible obstacle could occur in parental responsibility cases where in the Croatian system Despite all possible obstacles, adequate training and sufficient legal writings can assure proper
most protective measures belong to the “public law” sphere. There is also significant ECJ case law application of EU regulations and standards in future Croatian practice. Although judiciary
on that matter that would be beneficial.101 and practitioners would face new tasks, challenges, legal concepts and methodology, EU
A possible obstacle could occur in maintenance cases with understanding the division of the family regulations would in the end result in clarity in practice. Such motion would assure
maintenance order from a status: in the Croatian system, maintenance could be ordered only if promotion of legal security, and even more, adequate legal protection of the most vulnerable
there is a certified legal ground for that legally prescribed obligation. The notion of “marriage” and accomplishment of the overall principle of the best interest of a child.
under Brussels II bis and the Hague 1996 Convention - neither of these instruments clearly
defines if same-sex marriages are under its scope of application, or if it is only regarding the
states that acknowledge such marriages? Despite strong activism of the non-governmental Bibliography
sector and the referendum that resulted in a new stipulation to the Croatian Constitution by
defining marriage as a union of one man and one woman. It may be an issue for our judges to Andrae, M. Internationales Familienrecht, Nomos, 2014.
accept such family unions being under the scope of application of this instrument, both in terms Boele Woelki, K., Jäntera-Jareborg, M., Protecting Children Against Detrimental Family
of accepting jurisdiction to such case and recognising such divorce or maintenance orders. Environments under the 1996 Hague Convention and the Brussels II bis Regulation, in: Boele
Difficulties of the Member States that have joined full membership in 2004 have been Woelki, K., et al. (eds.), Convergence and Divergence in Private International Law, Liber
reported in relation with lack of knowledge on regulations, lack of training, lack of literature in Amicorum Kurt Siehr, Eleven International Publishing, 2010.
national language.102 Bonomi, A., Explanatory Report to the Protocol of 23 November 2007 on the Law Applicable to
There is another issue of the Croatian Concordat with the Holly Seat. Several Member States Maintenance Obligations (The Hague, Permanent Bureau, 2009) www.hcch.com
also have international contracts with the Holly Seat (Spain, Italy, Portugal, Malta), and the issue Beaumont, P., Walker, L., Post “Neulinger” Case Law of the European Court of Human Rights
has been dealt with by the Brussels II bis Art. 63. The problem may arise from the perspective on the Hague Child Abduction Convention, in: A Commitment to Private International Law:
of the right of defence in proceedings conducted under canon law.103 The matter gained more Essays in Honour of Hans van Loon. Permanent Bureau of the Hague Conference on Private
attention after the judgment of the ECHR in Pellegrini case.104 International Law, Cambridge Intersentia, 2013, 17-30.
In the sphere of recognition of foreign orders, there has been a traditional system employed Campuzano Díaz, B., Uniform Conflict of Law Rules on Divorce and Legal Separation Via
by PIL rules. By entering the system of regulations we would face variations of systems: on the Enhanced Cooperation, in: Campuzano Díaz, B. et al., (eds.) Latest developments in EU private
one hand, we have a traditional system of the automatic exequatur in Brussels II bis (prototype International law, Cambridge Intersentia, 2011.
in Regulation No 44/2001) for divorce matters, and we face the abolished exequatur for decision Dika, M., Knežević, G., Stojanović, S., Komentar Zakona o međunarodnom privatnom pravu,
on contacts! It is similar with the Maintenance Regulation, as we have the abolished exequatur Nomos, Beograd, 1991.
for certain decisions: ones that derive from the Hague Protocol states, while another set of rules Grbin, I., Priznanje i izvršenje odluka stranih sudova Zagreb: Informator, 1980.
applies to the states that have remained outside the Protocol. In the sphere of recognition and Mankowski, P., Magnus, U., (eds.), Brussels II bis Regulation. European Commentaries on Private
enforcement, the system would be made significantly flexible. One of the possible issues was International Law, Sellier, 2012.
the application of public policy exemption towards a maintenance decision regarding same-sex Medić-Musa, I., Komentar Uredbe Bruxelles II bis u području roditeljske skrbi, Pravni fakultet u
partners, but now set aside as Croatia has recently adopted a new legal framework.105 Osijeku, Osijek, 2012.
Yet, another possible issue in the application of the “best interest of a child” standard could Ní Shúilleabháin, M., Cross-Border Divorce Law: Brussels II Bis; Oxford - Oxford Private
occur due to a different interpretation of the European Court of Human Rights and the EU Court International Law Series, 2010.
of Justice in a series of cases.106 Rešetar, B., Brak u vjerskom obliku s učincima građanskog braka, in: Škalabrin, N. (ur.), Franjo
Herman i Kodeks iz 1917. Suum cuique tribuere: Zbornik radova, Đakovo: Katolički bogoslovni
101 See cases: C-435/06 (2007) ECR I-10142; C-523/07 OJ 2009 C 141/14. For more details, see: Boele Woelki, K., and Jäntera-Jar- fakultet u Đakovu Sveučilišta J.J. Strossmayera u Osijeku, 2008, 267-289.
eborg, M., Protecting Children against Detrimental Family Environments under the 1996 Hague Convention and the Brussels
II bis Regulation, in Boele Woelki et al. (eds.), Convergence and Divergence in Private International Law, Liber Amicorum Kurt
Schuz, R., The Hague Child Abduction Convention: A Critical Analysis. Hart Publishing, Oxford, 2013.
Siehr, Eleven International Publishing, 2010. Sickerling, R., Iskustva njemačkog suca u primjeni Haških konvencija iz 1980. i 1996. godine,
102 Boele Woelki, K., Gonzaes Beilfuss, C., Brussels II bis, op. cit., 23-40. in: Rešetar, B., Aras, S. (ur.) “Represivne mjere za zaštitu osobnih prava i dobrobiti djeteta u
103 Rešetar, B., Brak u vjerskom obliku s učincima građanskog braka, in: Škalabrin, N. (ed.), Franjo Herman i Kodeks iz 1917. Suum hrvatskom pravnom sustavu s europskim novinama”, Pravni fakultet Osijek, 2014.
cuique tribuere: zbornik radova, Đakovo: Katolički bogoslovni fakultet u Đakovu Sveučilišta J.J. Strossmayera u Osijeku, 2008, Sikirić, H., Bračni predmeti prema Uredbi Vijeća (EZ) br. 2201/2003 od 27. studenoga 2003.
267-289.
o nadležnosti i priznanju i ovrsi odluka u bračnim predmetima i predmetima roditeljske
104 Pellegrini v Italy, No 30882/96 of 20 July 2001, ECHR.
odgovornosti i o ukidanju Uredbe (EZ) br. 1347/2000, in: Korać Graovac, A., Majstorović, I., (ur.)
105 Zakon o životnom partnerstvu osoba istog spola, NN 92/14.
Europsko obiteljsko pravo. Narodne novine, Zagreb, 2013.
106 Beaumont, P., Walker, L., Post “Neulinger” Case Law of the European Court of Human Rights on the Hague Child Abduction
Convention, in A Commitment to Private International Law: Essays in Honour of Hans van Loon. Permanent Bureau of the Šarčević, P. (et al.) Family Law in Croatia, Wolters Kluver, 2011.
Hague Conference on Private International Law, Cambridge Intersentia, 2013, 17-30.
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Mirela Župan, Senija Ledić: Cross-border family matters - Croatian experience prior to EU accession and future expectations

74 75

Triva, S., Dika, M., Građansko parnično procesno pravo, Narodne novine, Zagreb, 2005. Doc. dr. sc. Mirela Župan, docentica Pravnog fakulteta u Osijeku
Varady, T., L’obligation alimentarie en droit international prive - Yugoslavie, in L’obligation Mr. sc. Senija Ledić sutkinja Županijskog suda u Splitu
alimentaire de droit international privé, Institut de recherches juridiques comparatives (ed.).,
Vol. 2, Paris, 1987. Prekogranične obiteljske stvari – Hrvatska iskustva
Vassilikakis, E., Kourtis, V., Greece, in Boele-Woelki, K., González-Beilfuss, C., (eds.) Brussels II prethodno punopravnom članstvu u EU te buduća
bis Its Impact and Application in the Member States, Antwerp, Intersentia 2007, 133-143. očekivanja
Vuković, Đ., Kunštek, E., Međunarodno građansko postupovno pravo, Zgombić i partneri,
Zagreb, 2005.
Sažetak
Župan, M., Roditeljska skrb u sustavu Haške konvencije o mjerama dječje zaštite iz 1996., Rešetar,
Ovaj se rad bavi usporedbom EU pravne stečevine s hrvatskim zakonodavstvom i praksom
B. (ur.), Pravna zaštita prava na (zajedničku) roditeljsku skrb, Osijek 2012, 199-222.
prethodno punopravnom članstvu u EU, s fokusom na područje međunarodnog privatnog obi-
Župan, M., European judicial cooperation in cross border family matters, in Drinoczi, T., Takacs,
teljskog prava. Autorice postavljaju zakonodavni okvir za prekogranična obiteljska pitanja regu-
T. (eds.) Cross-border and EU legal issues: Hungary – Croatia. Osijek-Pecs, 2011, 621-647.
lirana u EU, uključujući razvod, roditeljsku odgovornost i obveze uzdržavanja. Autorice potom
Župan, M., Innovations of the 2007 Hague Maintenance Protocol, in Beaumont, P. et al. (eds.)
predstavljaju kako raniji hrvatski zakonodavni okvir, tako i sudsku praksu u ovom pravnom po-
Cross border recovery of maintenance, Oxford-Portland, Hart 2014.
dručju. Zaključci ovog istraživanja ukazuju na moguće teškoće i probleme u budućoj primjeni EU
prava pred nadležnim hrvatskim tijelima. Autorice pri tom posebno ističu problematku: novih
kriterija međunarodne nadležnosti, osiguravanja maksimalne zaštite djece te zaštitu najboljeg
interesa djeteta.

Ključne riječi: nadležnost – mjerodavno pravo – priznanje i ovrha, međunarodno obiteljsko


pravo, EU propisi, najbolji interes djeteta.
Duška Šarin: KONVENCIJA ZA ZAŠTITU LJUDSKIH PRAVA I TEMELJNIH SLOBODA KROZ ODNOS EUROPSKOG SUDA ZA LJUDSKA PRAVA I USTAVNOG SUDA
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 REPUBLIKE HRVATSKE NA PRIMJERU ZAŠTITE LJUDSKOG PRAVA NA PRISTUP SUDU

76 77

Dr. Mirela Župan, Dozentin Fakultät für Rechtswissenschaften der J.J.Strosmayer-Universität in Osijek, Dr. sc. Duška Šarin, sutkinja Ustavnog suda Republike Hrvatske Izvorni znanstveni rad
Senija Ledić, Mag. Iur., Richterin Županijengericht Split, UDK 341.231.14(4-67 EU)
341.645(4):342.565.2(497.5)
Grenzüberschreitende Familienangelegenheiten 341.231.4
– kroatische Erfahrung vor dem EU-Beitritt und
Zukunftserwartungen

Zusammenfassung KONVENCIJA ZA ZAŠTITU LJUDSKIH PRAVA


Diese Arbeit bietet einen Vergleich des EU-Besitzstandes mit der kroatischen Gesetzgebung
und Praxis vor dem EU-Beitritt Kroatiens, mit einem Fokus auf Internaternationalem
I TEMELJNIH SLOBODA KROZ ODNOS
Familienrecht. Die Autorinnen skizzieren einen Rahmen für grenzüberschreitende EUROPSKOG SUDA ZA LJUDSKA PRAVA I
Familienangelegenheiten, die durch EU-Vorschriften geregelt sind, einschließend die Fragen
wie Scheidung, elterliche Sorge und nachehelicher Unterhalt. Neben den Rechtsnormen, die USTAVNOG SUDA REPUBLIKE HRVATSKE NA
vor der EU-Mitgliedschaft Kroatiens diese Fragen geregelt haben, präsentieren die Autorinnen PRIMJERU ZAŠTITE LJUDSKOG PRAVA NA
eine Analyse der kroatischen Gerichtsentscheidungen. Die aus dieser Untersuchung gezogenen
Schlussfolgerungen weisen auf mögliche Hindernisse und Probleme in der künftigen Anwendung PRISTUP SUDU
der EU-Regeln in kroatischer Praxis hin. Insbesondere befassen sich die Autorinnen mit neuen
Krieterien der internationalen gerichtlichen Zuständigkeit, der Gewährleistung des maximalen Sažetak U ovom se radu nastoji općenito ukazati na značenje Konvencije za zaštitu
Schutzes der Minderjährigen und der Wahrung des besten Interesses des Kindes. ljudskih prava i temeljnih sloboda te njezin utjecaj, kroz interpretativna na-
čela Europskog suda za ljudska prava, na pravne poretke članica Vijeća Eu-
Schlagwörter: 
Gerichtsstand – anwendbares Recht – Anerkennung und Vollstreckung; rope. Rad se posebno bavi položajem Konvencije za zaštitu ljudskih prava i
Internationales Familienrecht, EU-Verordnungen, bestes Interesse des Kindes temeljnih sloboda u pravnom poretku Republike Hrvatske i ulogom Ustav-
nog suda Republike Hrvatske u njezinoj primjeni te se prikazuje mjerodavna
praksa Europskog suda za ljudska prava i Ustavnog suda Republike Hrvatske
vezana uz dinamičan odnos tih sudova u primjeni konvencijskih prava.

Ključne riječi: primjena konvencijskih prava, Konvencija za zaštitu ljudskih prava i temeljnih
sloboda, Europski sud za ljudska prava, Ustavni sud Republike Hrvatske

1. Uvodno: o Konvenciji za zaštitu ljudskih prava i


temeljnih sloboda

Konvencija za zaštitu ljudskih prava i temeljnih sloboda (u daljnjem tekstu: Konvencija), kao
temeljni pravni instrument zaštite ljudskih prava Vijeća Europe,1 usvojena je 4. studenoga 1950.
u Rimu, a stupila je na snagu 3. rujna 1953. godine.2 Konvencija je prvi uspješni pokušaj da se na-

1 Razloge donošenja te “upoznavanje s institucionalnim ustrojem konvencijskog nadzornog sustava i s temeljnim doktrinarnim
postulatima konvencijskog prava, ... - podrobnim objašnjenjima sudske prakse i pravnih stajališta Europskog suda” v. Omejec,
J.: Konvencija za zaštitu ljudskih prava i temeljnih sloboda u praksi Europskog suda za ljudska prava, Strasbourški acquis, Novi in-
formator, Zagreb, 2013.; Overy, C., White, R.C.A.: Context, Background and Institutions, The European Convention on Human
Rights, Oxford, Oxford University Press, 2006., str. 1- 17.; Greer, S.: The European Convention on Human Rights. Achievements,
Problems and Prospects, Cambridge Studies in European Law and Policy, Cambridge: Cambridge University Press, 2006.; Jacobs,
F.G.,White, R.C.A. The European Convention on Human Rights, Clare Ovey, Robin White (eds.), 4 edn, Oxford: Oxford University
Press, 2006.
2 Nakon usvajanja Konvencije doneseno je 14 protokola, od kojih su pojedini protokoli dodali nova prava, a pojedini uređivali
implementacijske mehanizme.
Duška Šarin: KONVENCIJA ZA ZAŠTITU LJUDSKIH PRAVA I TEMELJNIH SLOBODA KROZ ODNOS EUROPSKOG SUDA ZA LJUDSKA PRAVA I USTAVNOG SUDA
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 REPUBLIKE HRVATSKE NA PRIMJERU ZAŠTITE LJUDSKOG PRAVA NA PRISTUP SUDU

78 79

čelima, odnosno proglašenim pravima u Općoj deklaraciji o ljudskim pravima3 prizna obvezujuća sloboda, u kontekstu demokracije i vladavine prava, bude namijenjena u prvom redu za izražava-
pravna snaga, te se s pravom smatra “prvim velikim aktom” Vijeća Europe. Upravo se zbog Kon- nje predanosti Europe objektivnim principima liberalne demokracije.
vencije Vijeće Europe još naziva i “živućom savjesti Europe”. Europski sud je već u predmetu Kjeldsen, Busk Madsen i Pedersen protiv Danske (1976.) nagla-
Uspjeh Konvencije u najvećoj mjeri proizlazi iz činjenice da je njome ustanovljen djelotvoran in- sio da je Konvencija “dizajnirana kako bi se održali i promovirali ideali i vrijednosti demokrat-
stitucionalni sustav nadzora nad njezinom primjenom, odnosno implementacijom konvencijskih skog društva.”7
prava na unutarnjem planu država ugovornica, te sustav prisilnog izvršenja obveza koje su drža- Stoga je, polazeći od te temeljne postavke, Europski sud vrlo rano utvrdio svoju zadaću u pri-
ve ugovornice prihvatile njezinom ratifikacijom. Konvencijom, odnosno Protokolom broj 11,4 us- mjeni Konvencije, te je u predmetu Irska protiv Ujedinjenog Kraljevstva (1978.) izrazio stajalište da
postavljen je Europski sud za ljudska prava u Strasbourgu (u daljnjem tekstu: Europski sud), koji presude Europskog suda zapravo služe, ne samo da se riješe oni slučajevi koji su podneseni pred
je isključivo odgovoran za interpretaciju Konvencije. Dakle, osnovano je međunarodno sudsko ti- Europski sud, već, puno šire, da razlože, očuvaju i razviju pravila koja je ustanovila Konvencija.8
jelo koje ima ovlast donošenja presuda protiv država ugovornica ako one krše pravila Konvencije.5
Protokolom broj 11 omogućen je i nadzor Europskog suda u slučajevima kada pojedinac, a ne
država, pokreće taj postupak. Dakle, pravo na individualnu tužbu postalo je obvezno za sve dr- 2. Općenito o utjecaju Konvencije za zaštitu ljudskih
žave ugovornice te više nije ovisilo o izjavi same države. Europski sud je o tome u predmetu Ma- prava i temeljnih sloboda na pravne poretke članica
matkulov i Askarov protiv Turske (2005.) naveo: Vijeća Europe
“122. ... Nadalje, Sud ističe da, iako je konvencijsko pravo na pojedinačni za-
htjev izvorno bilo fakultativni dio sustava zaštite, ono je s vremenom postalo izni- Konvencija je imala i još uvijek ima izuzetno velik utjecaj na pravne poretke članica Vijeća Eu-
mno važno, a danas je ključna komponenta mehanizma zaštite prava i sloboda rope, jer njena svrha, kao što je navedeno, nije primarno zaštita individualnog prava podnosite-
ustanovljenih Konvencijom. U sustavu koji je bio na snazi do 1. studenoga 1998. lja zahtjeva što je Europski sud izrijekom naveo u predmetu Varnava i drugi protiv Turske (2008.).
Komisija je bila nadležna za ispitivanje pojedinačnih zahtjeva samo u slučaju ako “156. ... Sud služi svrsi izvan individualnih interesa u stvaranju i primjeni mini-
su stranke ugovornice podnijele formalnu izjavu priznajući njezinu nadležnost muma standarda ljudskih prava na pravnom prostoru država ugovornica. Indivi-
(...). Sustav zaštite koji danas djeluje izmijenjen je u tom pogledu Protokolom br. dualni interes tome je subordiniran, što pokazuje i kompetencija Suda da nastavi
11, pa pravo na pojedinačni zahtjev više nije ovisno o izjavi stranaka ugovornica. ispitivanje zahtjeva tamo gdje poštivanje ljudskih prava to zahtijeva, čak i ako pod-
Prema tome, pojedinci sada uživaju na međunarodnoj razini istinsko pravo tužbe nositelj zahtjeva više ne želi voditi postupak (...)”
radi ostvarivanja prava i sloboda, na što su Konvencijom izravno ovlašteni.”
Nadalje, snažan utjecaj Konvencije na pravne poretke europskih država9 osobito se očitovao
Pod jurisdikcijom Europskog suda danas je 47 država članica Vijeća Europe, pa se s pravom u pojavi dva istodobna i međuovisna procesa u europskom javnom pravu. Jedan se odnosi na
može reći da se radi o najvećem prisilnom postavljanju jedinstvenih pravnih standarda u područ- konstitucionalizaciju konvencijskog prava, a drugi na europeizaciju nacionalnih ustavnih pra-
ju ljudskih prava i temeljnih sloboda u europskim državama. Naime, donošenjem Konvencije za- va. Nositelji tih procesa su Europski sud i nacionalni ustavni sudovi država ugovornica, pa tako i
počela je najznačajnija standardizacija6 prava u Europi s ciljem da zaštita konvencijskih prava i Ustavni sud Republike Hrvatske (u daljnjem tekstu: Ustavni sud).
Konvencija danas ima status “ustavnog instrumenta europskog javnog poretka”.10 Europski
3 Opću deklaraciju o ljudskim pravima proglasila je skupština Ujedinjenih naroda 10. prosinca 1948., a njeno značenje navedeno je i u pream- sud je još u predmetu Loizidou protiv Turske (1995.) izrazio stajalište koje na Konvenciju gleda kao
buli Konvencije u kojoj je istaknuto da vlade potpisnice, članice Vijeća Europe donose Konvenciju uzimajući u obzir Opću deklaraciju o na “a constitutional instrument of European public order”.11
ljudskim prvima i “uzimajući u obzir da ta deklaracija nastoji osigurati opće i djelotvorno priznanje i poštovanje u njoj proglašenih prava”.
4 Naime, Protokolom broj 11 države članice Vijeća Europe, uzimajući u obzir hitnu potrebu za preinakom kontrolnog mehanizma se ništa u Konvenciji neće tumačiti na način da ograničava ili ukida bilo koje ljudsko pravo i temeljnu slobodu koji su priznati
ustanovljenog Konvencijom u cilju održavanja i poboljšanja djelotvorne zaštite ljudskih prava i temeljnih sloboda, a posebice zakonima neke visoke ugovorne stranke ili bilo kojim drugim sporazumom kojega je ona stranka.
imajući u vidu povećan broj zahtjeva i povećanje članstva Vijeća Europe, te smatrajući da je stoga poželjno izmijeniti pojedine 7 Kjeldsen, Busk Madsen i Pedersen protiv Danske (1976.), § 53.: “... Such an interpretation is consistent at one and the same time with
odredbe Konvencije, naročito u cilju zamjene postojeće Europske komisije i Suda za ljudska prava novim stalnim Sudom, ustano- the first sentence of Article 2 of the Protocol (P1-2), with Articles 8 to 10 (art. 8, art. 9, art. 10) of the Convention and with the general
vile su Europski sud za ljudska prava u Strasbourgu. spirit of the Convention itself, an instrument designed to maintain and promote the ideals and values of a democratic society.”
5 Članak 46. stavak 1. Konvencije glasi: 8 Irska protiv Ujedinjenog Kraljevstva (1978.), § 154: “... The Court’s judgments in fact serve not only to decide those cases brought
“Članak 46. before the Court but, more generally, to elucidate, safeguard and develop the rules instituted by the Convention, thereby con-
(1.) Visoke se ugovorne stranke obvezuju da će se podvrgnuti konačnoj presudi Suda u svakom sporu u kojem su stranke.” tributing to the observance by the States of the engagements undertaken by them as Contracting Parties ...”.
To znači da su sve zemlje koje su ratificirale Konvenciju, pa tako i Republika Hrvatska, dužne priznati obvezatnost presude
Europskog suda u predmetu u kojem su bile stranka. O obvezujućem učinku odluka Europskog suda v. Zupančić, B. M.: On the 9 O tome više Omejec, J.: Značenje konvencije za ustavni poredak Republike Hrvatske, predavanje na konferenciji Usklađenost hrvat-
Interpretation of Legal Precedents and of the Judgements of the European Court of Human Rights, The Owl of Minerva, Essays on skog zakonodavstva sa standardima Europske konvencije za zaštitu ljudskih prava i temeljnih sloboda, Zagreb, 19. travnja 2011.
Human Rights, Eleven International Publishing, Utrecht, 2008, str. 351. – 392. O pravnoj naravi presuda Europskog suda v. De 10 O tome više Omejec, J.: Application of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms by the Consti-
Salvia, M.: Execution of the Judgements of the European Court of Human Rights: Legal Nature of the Obligations of the States and tutional Courts, referat za seminar “Constitutional and international protection of human rights” Venecijanske komisije (Lima,
European Supervision of National Legislative Choices: The Status of International Treaties on Human Rights, Venice Commission, Peru 19. - 20. travnja 2010.).
Collection Science and technique of democracy, No. 42., Strasbourg: Council of Europe Publishing, September 2006.; Omejec, J.: 11 Loizidou protiv Turske (1995.), § 75.: “... If, as contended by the respondent Government, substantive or territorial restrictions were
Vijeće Europe i europska unija, institucionalni i pravni okviri, Novi informator, Zagreb, 2008. permissible under these provisions, Contracting Parties would be free to subscribe to separate regimes of enforcement of Conven-
6 Međutim, standardi Konvencije su minimum koji se zahtijeva od država ugovornica, jer je člankom 53. Konvencije određeno da tion obligations depending on the scope of their acceptances. Such a system, which would enable States to qualify their consent un-
Duška Šarin: KONVENCIJA ZA ZAŠTITU LJUDSKIH PRAVA I TEMELJNIH SLOBODA KROZ ODNOS EUROPSKOG SUDA ZA LJUDSKA PRAVA I USTAVNOG SUDA
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 REPUBLIKE HRVATSKE NA PRIMJERU ZAŠTITE LJUDSKOG PRAVA NA PRISTUP SUDU

80 81

Međutim, može se reći da Konvencija, u pojedinim slučajevima, ima i “nadustavnu važnost”. cijalno građanska i politička prava, mnoga od njih imaju implikacije socijalne i eko-
Primjerice, Europski sud je u predmetu Sejdić i Finci protiv Bosne i Hercegovine (2009.) utvrdio da nomske naravi. Sud stoga smatra, kao i Komisija, da puka činjenica što se tumače-
ustavne odredbe te države proturječe zabrani diskriminacije utvrđenoj člankom 14. Konvencije, nje Konvencije može proširiti u područje socijalnih i ekonomskih prava ne bi tre-
a u vezi s pasivnim biračkim pravom iz članka 3. Protokola broj 1.12 bao biti odlučujući čimbenik protiv takve interpretacije; ne postoji ‘nepremočiva
Europski sud, dakle, postaje “kreator europskih ustavnih standarda”,13 koje na nacionalnim pregrada’ koja dijeli tu sferu od područja pokrivenog Konvencijom.”
razinama trebaju provoditi nacionalna tijela, osobito sudovi.
Stoga se može ustvrditi da, iako je Konvencija jedan od najznačajnijih dokumenata za zašti- Sukladno tome Europski sud je, u konkretnom slučaju, naveo da su poduzete mjere mora-
tu ljudskih prava u Europi, značenje Konvencije ne proizlazi iz samog teksta, već iz prakse Eu- le biti “neophodne u demokratskom društvu”. Europski sud napomenuo je da ne bi bilo mogu-
ropskog suda.14 Upravo je Europski sud, primjenjujući evolutivni pristup, osigurao Konvenciji vo- će utvrditi shvaćanje morala zajedničko europskim zemljama i da su države zbog toga imale širo-
deću ulogu u definiranju suvremenih standarda zaštite ljudskih prava u europskim državama.15 ko polje slobodne procjene kada su utvrđivale što je “neophodno” da bi se zaštitio moral. Među-
Europski sud je proširio opseg konvencijskih prava u skladu s uvjetima današnjice tako da Kon- tim, njihova ovlaštenja nisu bila neograničena i mjere koje su poduzele bile su predmet kontro-
vencija ne štiti samo od direktne povrede klasičnih građanskih i političkih prava nego i postavlja le od strane Europskog suda.
standarde u vezi s drugim povredama prava u privatnoj sferi, utvrđujući državama ugovornica- Stoga se može zaključiti da je Konvencija postala vrlo jak instrument društvenih promjena u
ma i negativne obveze, ali i širok opseg pozitivnih obveza.16 europskim državama.
Iako, dakle, Konvencija prvenstveno štiti osobna građanska i politička prava, a ne i ekonom-
ska, kulturna i socijalna prava, Europski sud je u svojim odlukama često isticao da ne postoji čvr-
sta pregrada koja dijeli ta prava.17 Tako je još u predmetu Airey protiv Irske (1979.) istaknuo sljedeće: 2.1. Interpretativna načela Europskog suda za ljudska prava
“26. ... Sudu je poznato da daljnje ostvarivanje socijalnih i ekonomskih prava
u velikoj mjeri zavisi od situacije - naročito financijske - koja vlada u toj državi. S Značenjej Konvencije, kao što je navedeno, proizlazi iz prakse Europskog suda koji primje-
druge strane, Konvencija mora biti tumačena u svjetlu uvjeta koji postoje u današ- njuje evolutivni pristup prilikom njezine interpretacije. Pri tome su interpretativna načela Eu-
njem vremenu ... i ona je sačinjena da zaštiti pojedince na stvaran i praktičan na- ropskog suda uvjetovana dvjema karakteristikama
čin u onim područjima koja pokriva ... Iako Konvencija sadržava (ono) što su esen- Konvencije. Kao međunarodni instrument, Konvencija je supsidijarni mehanizam zaštite
ljudskih prava, ali njezina namjena je da učinkovito štiti ljudska prava.
der the optional clauses, would not only seriously weaken the role of the Commission and Court in the discharge of their functions
but would also diminish the effectiveness of the Convention as a constitutional instrument of European public order (ordre public).
Navedene karakteristike našle su izraz u načelu supsidijarnosti i slobodnog polja procje-
Moreover, where the Convention permits States to limit their acceptance under Article 25 (art. 25), there is an express stipulation to ne.18 Europski sud je, primjerice, još u predmetu Handyside protiv Ujedinjenog Kraljevstva (1976.)
this effect (see, in this regard, Article 6 para. 2 of Protocol No. 4 and Article 7 para. 2 of Protocol No. 7) (P4-6-2, P7-7-2).In the Court’s naveo da “članak 10. stavak 2. ostavlja državama članicama slobodno polje procjene (margin of
view, having regard to the object and purpose of the Convention system as set out above, the consequences for the enforcement
of the Convention and the achievement of its aims would be so far-reaching that a power to this effect should have been expressly
appreciation)”,19 iako širina polja procjene nije neograničena već je Europski sud ovlašten dati po-
provided for. However no such provision exists in either Article 25 or Article 46 (art. 25, art. 46).” sljednju ocjenu o tome može li se ograničenje pomiriti sa slobodom izražavanja zaštićenom član-
12 Sejdić i Finci protiv Bosne i Hercegovine (2009.), § 50.: “ Thus, the Court concludes that the applicants› continued ineligibility to kom 10. Konvencije.20
stand for election to the House of Peoples of Bosnia and Herzegovina lacks an objective and reasonable justification and has Pored načela supsidijarnosti, karakteristike Konvencije izražene su i u načelu učinkovitosti
therefore breached Article 14 taken in conjunction with Article 3 of Protocol No. 1.”
koje navodi da konvencijska prava nisu “teorijska i iluzorna, nego praktična i učinkovita”. Europ-
13 Usp. Häberle, P.: Role and Impact of Constitutional Courts in a Comparative Perspective, The Future of the European Judical Sys-
tem in a Comparative Perspective, Nomos, Baden-Baden, 2006., 68. ski sud je to izrazio u već spomenutom predmetu Airey protiv Irske (1979.) navodeći: “The Conven-
14 O praksi Europskog suda v. Omejec, J.: Konvencija za zaštitu ljudskih prava i temeljnih sloboda u praksi Europskog suda za ljudska
prava, op. cit. u bilj. 1; Maričić, D.: Konvencija za zaštitu ljudskih prava i temeljnih sloboda s napomenama i sudskom praksom, Novi
informator, Zagreb, 2012.; Gomien, D.: Europska konvencija o ljudskim pravima, priručnik, hrvatsko izdanje, Zadar: Naklada d.o.o.
- Pravni fakultet Sveučilišta u Rijeci, 2007. (naslov izvornika: Short Guide to the European Convention of Human Rights, 3rd Edition). 18 Načelo slobodnog polja procjene odnosi se na kvalificirana konvencijska prava zajamčena člancima 8. - 11. Konvencije. O tome
15 V. Costa, J. - P. The Evolution and Current Challenges of the European Court of Human Rights, Regent Journal of Law & Public Policy, više Brems, E.: Human Rights: University and Diversity, Hague, Kluwer Law International, 2001., str. 357. – 380.; van Dijk, P. I., van
2009., Vol. 1, No 1. str.17. - 36. Hoof, G. J. H.: The margin of appreciation, Theory and Practice of the European Convention on Human Rights, Haag, Kluwer Law
16 Usp. Radačić, I.: Interpretativna načela Europskog suda za ljudska prava, Usklađenost hrvatskog zakonodavstva i prakse sa International, 1998., str. 82. – 97.
standardima Europske konvencije za zaštitu ljudskih prava, Centar za mirovne studije, Zagreb, 2011., str. 33. - 34.; Batistić Kos, 19 Handyside protiv Ujednjenog Kraljevstva (1976.), § 48.: «... Consequently, Article 10 para 2 (art. 10-2) leaves to the Contracting
V.: Pozitivne obveze prema Europskoj konvenciji za zaštitu ljudskih prava i temeljnih sloboda, Pravna biblioteka: Europsko pravo 8, States a margin of appreciation. This margin is given both to the domestic legislator («prescribed by law») and to the bodie,
Narodne novine, Zagreb, 2012.; Blackburn, R.: Introductory: International and Comparative Aspects of the ECHR and its Member judical amongst others, that are called upon to interpret and apply the laws in force ...»
States, Fundamental Rights in Europe, The ECHR and its Member States, 1950-2000, ed. Robert Blackburn & Jörg Polakiewicz, 20 Handyside protiv Ujednjenog Kraljevstva (1976.), § 49.: “Nevertheless, Article 10 para. 2 (art. 10-2) does not give the Contracting
Oxford University Press, Oxford, 2001., str. 3. - 29.; Mowbray, A. W.: The Development of Positive Obligations under The European States an unlimited power of appreciation. The Court, which, with the Commission, is responsible for ensuring the observance
Convention on Human Rights by the European Court of Human Rights, Oxford, Hart Publishing, 2004.; Starmer, K. Positive Obliga- of those States’ engagements (Article 19) (art. 19), is empowered to give the final ruling on whether a “restriction” or “penalty” is
tions under the Convention u Starmer, K., Cooper, J.: Understanding Human Rights Principles, Hart Publishing, Oxford, 2001., reconcilable with freedom of expression as protected by Article 10 (art. 10). The domestic margin of appreciation thus goes hand
str. 139. – 161. in hand with a European supervision...”
17 Kao što je navedeno, izvorna konvencijska prava dopunjena su i protokolima uz Konvenciju tako da je konvencijska zaštita Usp. Levages Prestations Services protiv Francuske (1996.), § 40.; Yagtzilar i drugi protiv Grčke (2001.), § 23. i Truhli protiv Hrvatske
proširena i na pojedina socijalna i ekonomska prava. (2001.), § 25.
Duška Šarin: KONVENCIJA ZA ZAŠTITU LJUDSKIH PRAVA I TEMELJNIH SLOBODA KROZ ODNOS EUROPSKOG SUDA ZA LJUDSKA PRAVA I USTAVNOG SUDA
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 REPUBLIKE HRVATSKE NA PRIMJERU ZAŠTITE LJUDSKOG PRAVA NA PRISTUP SUDU

82 83

tion is intended to guarantee not rights that are theoretical or illusory but rights that are prac- Zahvaljujući interpretativnim ovlastima Europskog suda, konvencijsko pravo danas se bavi
tical and effective.”21 aktualnim društvenim problemima diljem europskog kontinenta,27 ali najviše od svega bavi se
Osim navedena dva načela, načelo razmjernosti22 ima važnu ulogu u interpretaciji Konvenci- pravom na pravično (pošteno) suđenje, uz koje je vezana najopsežnija i najbogatija praksa Eu-
je zbog pronalaženja pravične ravnoteže između javnog i privatnog interesa. Osnovna svrha tog ropskog suda.28
načela jest ograničenje miješanja u ljudska prava zbog javnog interesa, koji da bi bio opravdan S obzirom na brojnost presuda Europskog suda u odnosu na Republiku Hrvatsku zbog po-
treba biti dovoljno bitan, a nametnuto ograničenje treba biti nužno i razmjerno cilju koji se time vrede prava na pravično (pošteno) suđenje, odnos između Europskog suda i Ustavnog suda pri-
nastojao ostvariti.23 Naime, interpretativna načela odražavaju kompleksnu mrežu različitih inte- kazat ćemo kroz nekoliko mjerodavnih primjera iz kojih je vidljiv dinamičan odnos tih sudova u
resa koji se očituju kroz odnose između država ugovornica i međunarodne zajednice, odnose iz- primjeni Konvencije.
među samih država ugovornica, kao i kroz odnose raznih grupa unutar država ugovornica. Po-
moću interpretativnih načela određuje se međusoban odnos između triju glavnih značajki kon-
vencijskog sustava, a to su: njegova međunarodna priroda, važnost učinkovite zaštite ljudskih 3. Položaj Konvencije za zaštitu ljudskih prava i
prava, te potreba za uravnoteženjem različitih interesa u društvu. Koja će od tih značajki preva- temeljnih sloboda u pravnom poretku Republike
gnuti u konkretnom slučaju, odnosno na koji način će se odrediti interes međunarodne zajednice Hrvatske
i država ugovornica, odnosno različitih skupina unutar društva te kojem će se od njih dati pred-
nost, značajno će ovisiti i o argumentima koje iznose razne strane.24 Konvencija je dio unutarnjeg pravnog poretka Republike Hrvatske od 5. studenoga 1997.,
Dakle, može se zaključiti da je Europski sud stvorio od Konvencije dinamičan i snažan in- kada je donesen Zakon o potvrđivanju Konvencije, 29 iako se može reći da je u hrvatski pravni su-
strument25 koji je u stanju odgovoriti na situacije koje nisu postojale ili su bile nezamislive u vri- stav bila inkorporirana30 već 1991. godine donošenjem Ustavnog zakona o ljudskim pravima i slo-
jeme kad je Konvencija pisana. Europski sud je još u predmetu Tyrer protiv Ujedinjenog Kraljev-
stva (1978.) naveo da je Konvencija “živi instrument koji, ..., se mora tumačiti u svjetlu uvjeta 27 O tome v. Harris, D. J., O’Boyle, M., Warbrick, C.: Law of the European Convention on Human Rights, 2nd Ed., OUP, 2009.
današnjice”.26 28 Pravo na pravično (pošteno) suđenje (fair trial), zajamčeno člankom 6. Konvencije, jedno je od najvažnijih ljudskih prava, a za-
Europski sud, naime, Konvenciju tretira kao “living instrument” koji treba primijeniti, kao sigurno najvažnije procesno pravo. To pravo odnosi se na zaštitu građanskih prava pojedinca i to: kroz jamstvo prava na poštenu
i javnu raspravu kod utvrđivanja prava i obveza građanskopravne naravi pojedinca ili u slučaju podizanja optužnice za kazneno
što je navedeno, na način da konvencijska prava nisu teorijska i iluzorna već stvarna i učinkovita. djelo protiv njega. Pojam “građanska prava i obveze” te pojam “optužnica za kazneno djelo” u smislu Konvencije, Europski sud
Jednom utvrđeno stajalište Europski sud će nadalje primjenjivati u sličnim slučajevima, ali će ga danas u svojoj praksi tumači autonomno i sve šire, što je iznimno važno za razvoj demokracije. Praksa Europskog suda, kao što
prilagođavati i specifičnim razlikama pojedinih slučajeva. Konvencijska prava, naime, nisu defi- je već navedeno, s vremenom se razvijala te je postupno proširivala i područje primjene članka 6. sukladno doktrini da je Kon-
vencija živi organizam koji je u stanju odgovoriti na sve promjene u društvu. O građanskopravnim aspektima prava na pravično
nirana u potpunosti. Ni jedno od, prethodno navedenih, interpretativnih načela Europskog suda (pošteno) suđenje v. Uzelac, A.: Pravo na pravično suđenje u građanskim predmetima: Nova praksa Europskoga suda za ljudska prava
nema jednoznačno, objektivno značenje koje bi se moglo mehanički primijeniti u svakoj situaci- i njen utjecaj na hrvatsko pravo i praksu, Zbornik Pravnog fakulteta u Zagrebu, Zagreb, 2010., Vol. 60, No. 1, str. 101. - 148.; Grdi-
ji. Stoga je vrlo bitno poznavati interpretativna načela, koja su međusobno povezana, i metodo- nić, E.: Pravo na pošteno suđenje u postupcima građanskopravne prirode zajamčeno čl. 6. st. 1. Europske konvencije za zaštitu ljudskih
prava i temeljnih sloboda, Hrvatska pravna revija, 2005., vol. 5, br. 9, str. 7. - 16.; Rozakis, C.: The Right to a Fair Trial in Civil Cases,
logiju Europskog suda, jer njegova pravna stajališta trebaju poslužiti kao interpretativna poma- Judicial Studies Institute Journal, Judicial Studies Institute Dublin, 2004., Vol. 4, No. 2, str. 96. - 106. O kaznenopravnim aspektima
gala u tumačenju i primjeni nacionalnog prava. prava na pravično (pošteno) suđenje v. Krapac, D.: Kazneno procesno pravo, Prva knjiga: Institucije, IV. izdanje, Narodne novine
d.d., Zagreb, 2010., str. 137. - 170.; Grdinić, E.: Opće jamstvo poštenog suđenja u kaznenim postupcima i presumpcija nedužnosti
prema članku 6. stavcima 1. i 2. Konvencije za zaštitu ljudskih prava i temeljnih sloboda, Hrvatska pravna revija, 2006., vol.6, br. 1,
str. 7. - 17.; Mahoney, P.: Right to a Fair Trial in Criminal Matters under Article 6 E.C.H.R, Judicial Studies Institute Journal, Judicial
21 Airey protiv Irske (1979.), § 24.; usp.Golder protiv Ujedinjenog Kraljevstva (1975.), § 35.; Marckx protiv Belgije (1979.), § 31.; Artico Studies Institute Dublin, 2004., Vol. 4, No. 2, str. 107.-129.
protiv Italije (1981.), § 33.; Soerling protiv Ujedinjenog Kraljevstva (1989.), § 87. i dr. 29 Konvencija je, dakle, postala obvezujuća za Republiku Hrvatsku 5. studenoga 1997. na temelju Zakona o potvrđivanju Konvencije
22 O načelu razmjernosti u teoriji i praksi v. van Dijk, P. I., van Hoof, G. J. H.: The Margin of Appreciation, op. cit. u bilj.16; Arai- za zaštitu ljudskih prava i temeljnih sloboda i protokola br. 1, 4, 6, 7 i 11 Konvencije za zaštitu ljudskih prava i temeljnih sloboda,
Takahashi, Y.: The Margin of Appreciation Doctrine and the Principle of Proportionality in the ECHR, Antwerp, Intersentia 2002.; “Narodne novine – Međunarodni ugovori” broj 18/97. Nakon stupanja na snagu Protokola br. 11 uz Konvenciju objavljen je i pro-
Cali, B.: Balancing Human Rights, Methodological Problems with Weights, Scale and Proportionality, Human Rights Quarterly, sv. čišćeni tekst Konvencije (“Narodne novine – Međunarodni ugovori” broj 6/99. – pročišćeni tekst, 8/99. – ispravak). Protokoli br.
29., 2007., str. 251. – 270.; Letsas, G.: Two Concepts of the Margin of Appreciation, Oxford Jurnal of Legal Studios, sv. 26., 2006., 12 i 13 uz Konvenciju potvrđeni su Zakonom o potvrđivanju Protokola br. 12 uz Konvenciju za zaštitu ljudskih prava i temeljnih
str. 705. – 732.; Christoffersen, J.: Fair Balance: Proportionality, Subsidiarity and Primrity in the European Convention on Human sloboda, “Narodne novine – Međunarodni ugovori” broj 14/02. (Objava o stupanju na snagu Protokola br. 12 uz Konvenciju za
Rights, International Studies in Human Rights, Vol. 99, The Hague: Martinus Nijhoff Publishers, 2009. zaštitu ljudskih prava i temeljnih sloboda, Narodne novine – Međunarodni ugovori broj 9/05.) i Zakonom o potvrđivanju Proto-
23 V. primjerice Chapman protiv Ujedinjenog Kraljevstva (2001.), § 90. - 92.; Oršuš protiv Hrvatske (2010.), § 150. kola br. 13 uz Konvenciju za zaštitu ljudskih prava i temeljnih sloboda, o ukidanju smrtne kazne u svim okolnostima, “Narodne
novine – Međunarodni ugovori” broj 14/02. (Objava o stupanju na snagu Protokola br. 13 uz Konvenciju za zaštitu ljudskih prava
24 O glavnim interpretativnim načelima usp. Radačić, I.: Interpretativna načela Europskog suda za ljudska prava, op. cit. u bilj. 16, str. 35. - 44. i temeljnih sloboda, “Narodne novine – Međunarodni ugovori” broj 13/03.). Hrvatska je ratificirala i Protokol br. 14 uz Konvenciju
25 U predmetu Soering protiv Ujedinjenog Kraljevstva (1989.) Europski sud je naveo, § 87.: “In interpreting the Convention regard (Zakon o potvrđivanju Protokola br. 14 uz Konvenciju za zaštitu ljudskih prava i temeljnih sloboda, o izmjeni nadzornog sustava
must be had to its special character as a treaty for the collective enforcement of human rights and fundamental freedoms. Thus, Konvencije, “Narodne novine – Međunarodni ugovori” broj 1/06.).
the object and purpose of the Convention as an instrument for the protection of individual human beings require that its provi- 30 Primjerice, Ustavni je sud u svojoj odluci broj: U-I-745/1999 od 8. studenoga 2000. (“Narodne novine” broj 112/00.) donesenoj u
sions be interpreted and applied so as to make its safeguards practical and effective. In addition, any interpretation of the rights postupku ocjene suglasnosti s Ustavom pojedinih odredaba Zakona o izvlaštenju (“Narodne novine” broj 91/94. i 35/94.) naveo:
and freedoms guaranteed has to be consistent with ‘the general spirit of the Convention, an instrument designed to maintain “7. (...) Republika Hrvatska je ratificirala Konvenciju 17. listopada 1997. godine i, kao što je uvodno navedeno, objavila je u “Na-
and promote the ideals and values of a democratic society’.” Usp. Irska protiv Ujedinjenog Kraljevstva (1978.), § 239. rodnim novinama”, broj 18/97 - dodatak: Međunarodni ugovori, od 28. listopada 1997. Potrebno je, međutim, napomenuti da je
26 Tyrer protiv Ujedinjenog Kraljevstva (1978.), § 31.: “(...) The Court must also recall that the Convention is a living instrument which, Konvencija inkorporirana u pravni poredak Republike Hrvatske znatno ranije, točnije 1991. godine, donošenjem već spomenutog
as the Commission rightly stressed, must be interpreted in the light of present-day conditions. (...)”. Ustavnog zakona o ljudskim pravima i slobodama i o pravima etničkih i nacionalnih zajednica ili manjina u Republici Hrvatskoj
Duška Šarin: KONVENCIJA ZA ZAŠTITU LJUDSKIH PRAVA I TEMELJNIH SLOBODA KROZ ODNOS EUROPSKOG SUDA ZA LJUDSKA PRAVA I USTAVNOG SUDA
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 REPUBLIKE HRVATSKE NA PRIMJERU ZAŠTITE LJUDSKOG PRAVA NA PRISTUP SUDU

84 85

bodama i o pravima etničkih i nacionalnih zajednica ili manjina u Republici Hrvatskoj.31 Naime, stu: Ustav). Naime, člankom 134. Ustava propisano je da međunarodni ugovori koji su sklopljeni
člankom 1. Ustavnog zakona o ljudskim pravima i slobodama i o pravima etničkih i nacionalnih i potvrđeni u skladu s Ustavom i objavljeni, a koji su na snazi, čine dio unutarnjega pravnog pore-
zajednica ili manjina u Republici Hrvatskoj, koji je stupio na snagu 4. prosinca 1991., Republika tka Republike Hrvatske, a po pravnoj su snazi iznad zakona. Njihove odredbe mogu se mijenjati
Hrvatska obvezala se na poštivanje i zaštitu temeljnih prava i sloboda čovjeka i građanina u skla- ili ukidati samo uz uvjete i na način koji su u njima utvrđeni, ili suglasno općim pravilima među-
du s Konvencijom te protokolima vezanima uz Konvenciju.32 Ratifikacijom Konvencije ujedno je narodnog prava.36 To konkretno znači da je Konvencija sastavni dio pravnog poretka Republike
prihvaćena jurisdikcija Europskog suda za odlučivanje o zahtjevima protiv Republike Hrvatske Hrvatske, bez obzira na to što se radi o međunarodnom pravnom aktu, te da je u hijerarhijskoj
zbog povrede prava zajamčenih Konvencijom, jer kao što je već navedeno, tekst Konvencije i pri- strukturi iznad svih zakona,37 dakle, odmah ispod Ustava. Naime, kao ratificirani i objavljeni me-
padajućih protokola neraskidivo je povezan s praksom Europskog suda koji pravima i slobodama đunarodni ugovor, Konvencija, zajedno s protokolima, dio je unutarnjeg pravnog poretka te se u
zajamčenim Konvencijom daje praktični smisao, omogućujući individualno podnošenje zahtjeva Republici Hrvatskoj neposredno primjenjuje, što znači da stranke svoje zahtjeve pred domaćim
u slučaju kršenja prava iz Konvencije od strane država ugovornica. Time praksa Europskog suda sudovima mogu temeljiti neposredno na Konvenciji i pozivati se na odredbe Konvencije. Pored
postaje izvorom prava koje je nužno potrebno poznavati od strane država ugovornica Konvenci- navedenog, neposredna primjena Konvencije obvezuje sudove da domaće pravo tumače u skla-
je, pa tako i od strane Republike Hrvatske.33 du sa, prethodno navedenim, standardima Konvencije te kada stranka ističe povredu Konvenci-
Dakle, prihvaćanjem Konvencije Republika Hrvatska obvezala se osigurati svakoj osobi pod je, tvrdnje stranke ispitaju neposredno primjenjujući Konvenciju.
njenom jurisdikcijom određena prava i slobode zajamčene Konvencijom.34 To su, između osta- Značenje Konvencije, kao pravnog izvora u nacionalnom pravnom poretku, istaknuo je Europ-
lih, pravo na život, pravo na zaštitu od mučenja i nečovječnog ili ponižavajućeg postupanja, pra- ski sud u djelomičnoj odluci o dopuštenosti u predmetu Bogunović protiv Hrvatske (2006.), u ko-
vo na slobodu i sigurnost, pravo na poštivanje privatnog i obiteljskog života, pravo na slobodu jem se podnositelj zahtjeva žalio zbog povrede prava na pristup sudu. Naime, Europski sud je od-
mišljenja, savjesti i vjeroispovijedi, pravo na slobodu izražavanja, te pravo na pravično suđenje. bacio podnositeljev zahtjev kao preuranjen, istaknuvši da se podnositelj u svojoj žalbi protiv pr-
Položaj i pravna snaga Konvencije, kao međunarodnog ugovora, u hijerarhijskoj strukturi vostupanjske presude pozvao neposredno na Konvenciju te time dao mogućnost hrvatskom sudu
pravnog poretka Republike Hrvatske uređeni su Ustavom Republike Hrvatske35 (u daljnjem tek- za neposrednu primjenu Konvencije, zbog čega je potrebno pričekati odluku domaćih sudova.38
To znači da se i podnositelji ustavne tužbe radi zaštite svojih pojedinačnih prava i sloboda za
(članci 1. i 2.). (...)”. koje smatraju da su im u postupcima koji su prethodili ustavnosudskom postupku povrijeđena,
31 Ustavni zakon o ljudskim pravima i slobodama i o pravima etničkih i nacionalnih zajednica ili manjina u Republici Hrvatskoj bio mogu pozivati, ne samo na ustavne odredbe, već i na konvencijske odredbe, odnosno, mogu se
je objavljen u “Narodnim novinama” broj 65/91., 27/92. i 34/92.
pozvati isključivo na povredu odredaba Konvencije.
32 Članak 1. Ustavnog zakona o ljudskim pravima i slobodama i pravima etničkih i nacionalnih zajednica ili manjina u Republici
Hrvatskoj, glasi:
“Članak 1. Ustavnog suda broj: SuP-O-1/2014 od 14. siječnja 2014.). Poslije objave posljednjeg pročišćenog teksta Ustava (“Narodne novine”
Republika Hrvatska u skladu sa: broj 85/10.), Ustavni sud Republike Hrvatske uputio je 23. ožujka. 2011. Hrvatskom saboru izvješće broj: U-X-1435/2011 o ustav-
- Ustavom Republike Hrvatske, nopravno neprihvatljivim učincima pročišćenih tekstova Ustava Republike Hrvatske, ustavnih zakona, zakona, drugih propisa
- načelima Povelje Ujedinjenih naroda, i općih akata (“Narodne novine” broj 37/11.). U tom su izvješću naznačeni temeljni problemi koje su u strukturi ustavnog teksta
- Općom deklaracijom o pravima čovjeka, Međunarodnim paktom o građanskim i političkim pravima, Međunarodnim paktom o gos- uzrokovali navedeni pročišćeni tekstovi. Budući da nadležni odbor Hrvatskog sabora do predaje rada nije objavio novi pročišćeni
podarskim, socijalnim i kulturnim pravima, tekst Ustava izrađen u skladu s izvješćem Ustavnog suda broj: U-X-1435/2011, u radu se za označavanje članaka Ustava koriste
- Završnim aktom Organizacije za europsku sigurnost i suradnju, Pariškom poveljom za Novu Europu i drugim dokumentima OESS-a izvornici ustavnih tekstova (“Narodne novine” broj 56/90., 135/97., 113/00., 28/01., 76/10. i 5/14.).
koji se odnose na prava čovjeka, osobito Dokumentom kopenhaškog sastanka OESS-a o ljudskoj dimenziji i Dokumentom moskov- 36 V. članak 134. Ustava kojim je, dakle, određeno načelo pravnog monizma nacionalnog i međunarodnog prava. Valja napomenuti
skog sastanka OESS-a o ljudskoj dimenziji, da je to načelo bilo određeno i u Ustavu iz 1990. godine. “Već je prvim Prijedlogom Nacrta Ustava bilo određeno da međunarodni
- Konvencijom Vijeća Europe za zaštitu prava čovjeka i temeljnih sloboda, te protokolima uz tu Konvenciju, ugovori koji su sklopljeni i potvrđeni u skladu s Ustavom i objavljeni, čine dio unutarnjeg pravnog poretka Republike. Ta odredba
- Međunarodnom konvencijom o ukidanju svih oblika rasne diskriminacije, Konvencijom o sprečavanju i kažnjavanju zločina genocida, zadržana je i u ostalim tekstovima Ustava, a samim Ustavom je dopunjena određenjem da su takvi ugovori po pravnoj snazi
Konvencijom o pravima djeteta, iznad zakona.” Šarin, D.: Nastanak hrvatskoga Ustava, op. cit. u bilj. 35, str. 79. I profesor Smiljko Sokol, koji je bio jedan od autora
- Okvirnom konvencijom za zaštitu nacionalnih manjina Vijeća Europe, Ustava iz 1990., izjavio je: “Također kad je riječ o međunarodnim odnosima, posebno kad je riječ o međunarodnim ugovorima,
obvezuje se na poštivanje i zaštitu nacionalnih i drugih temeljnih prava i sloboda čovjeka i građanina, vladavine prava i svih ostalih konzultirani su profesor Bakotić i profesor Vukas. Tada sam na temelju primjedbi posebno prof. Vukasa oblikovao članak 134. u
najviših vrednota svog ustavnog i međunarodnoga pravnog poretka, svim svojim državljanima.” konačnoj verziji koji je inače bio u prvotnoj verziji od ‘Krčkog nacrta’, a tada sam ga napisao po uzoru na španjolski Ustav. Što se
tiče međunarodnih ugovora dodano je:’... a po pravnoj su snazi iznad zakona’. To je gledajući generalno u ustavnopravnoj praksi
33 O ustavnopravnim aspektima primjene Konvencije v. Rodin, S.: Ustavnopravni aspekti primjene Europske Konvencije za zaštitu suvremenih država najpriznatija, najpotpunija formulacija primjene monističke koncepcije odnosa između unutrašnjeg i među-
ljudskih prava i temeljnih sloboda, Zbornik Pravnog fakulteta u Zagrebu, Zagreb, 1998., Vol. 48, No. 1 - 2, str. 85. - 116. narodnog prava.” Isto, str. 223. Iako je Ustav iz 1990. do danas mijenjan pet puta, članak 134. dopunjen je samo prvom izmjenom
34 Više o tome Omejec, J.: Primjena Konvencije za zaštitu ljudskih prava i temeljnih sloboda u radu domaćih sudova, Aktualna pitanja i dopunom Ustava 1997. godine kojom je dodano da međunarodni ugovori moraju biti “na snazi”. V. članak 16. Ustavnog zakona
kaznenog zakonodavstva, Zagreb, Inženjerski biro, 2007., str. 125. - 145. o izmjenama i dopunama Ustava Republike Hrvatske i bilješku 35.

35 Ustav Republike Hrvatske donesen je na 10. skupnoj sjednici svih vijeća Sabora 21. prosinca 1990. godine, te je proglašen na 37 Dakle, i ustavnih zakona izuzev samo onih ustavnih zakona koji su doneseni po postupku propisanom za promjenu Ustava.
istoj sjednici drugog dana, dakle, 22. prosinca 1990. godine. V. Zapisnik 10. skupne sjednice svih vijeća Sabora, 4/2/JG i 27/5/ 38 Bogunović protiv Hrvatske (2006.): “In this connection, the Court notes that the Convention forms an integral part of the Croa-
SN, objavljen u “Narodnim novinama” broj 56/90. O tome vidi u Šarin, D.: Nastanak hrvatskoga Ustava, Narodne novine, Zagreb, tian legal system, where it takes precedence over every contrary statutory provision ... and is directly applicable ... It further
1997. Ustav je mijenjan i dopunjavan Ustavnim zakonom o izmjenama i dopunama Ustava Republike Hrvatske (“Narodne novine” notes that in his appeal to the County Court, before which the proceedings are currently pending, the applicant relied directly
broj 135/97. i broj 8/98. - pročišćeni tekst), Promjenom Ustava Republike Hrvatske (“Narodne novine” broj 113/00. i broj 124/00. on the Convention. This is a novel argument which the Croatian courts so far have not had to address in similar cases. The ap-
- pročišćeni tekst), Promjenom Ustava Republike Hrvatske (“Narodne novine” broj 28/01., broj 41/01. - pročišćeni tekst i broj plicant therefore gave the domestic authorities the opportunity, which is intended to be afforded to a respondent Contracting
55/01. - ispravak pročišćenog teksta), Promjenom Ustava Republike Hrvatske (“Narodne novine” broj 76/10. i broj 85/10. - proči- State by Article 35 of the Convention, to examine and redress the Convention violations alleged against it. ...
šćeni tekst), te Promjenom Ustava Republike Hrvatske (narodna ustavotvorna inicijativa), (“Narodne novine” broj 5/14 - odluka In these circumstances, the Court finds that this part of the application is premature.(...)”.
Duška Šarin: KONVENCIJA ZA ZAŠTITU LJUDSKIH PRAVA I TEMELJNIH SLOBODA KROZ ODNOS EUROPSKOG SUDA ZA LJUDSKA PRAVA I USTAVNOG SUDA
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 REPUBLIKE HRVATSKE NA PRIMJERU ZAŠTITE LJUDSKOG PRAVA NA PRISTUP SUDU

86 87

Kao što je već spomenuto, Konvencija, u pojedinim slučajevima, ima i “nadustavnu” važnost, nim Konvencijom.44 Ustavni sud štiti i brojna gospodarska i socijalna prava te ima druge značaj-
a Ustavni je sud u svojoj praksi priznao Konvenciji “kvaziustavni” položaj. ne nadležnosti u ustavnom poretku Republike Hrvatske.45 Ustavni sud je sud posljednjeg priziva
Ustavni sud je još u odluci broj: U-I-241/1998 od 31. ožujka 1999.39 utvrdio da to što osporena koji bi u nacionalnom pravnom poretku trebao otkloniti povredu ljudskog prava.46 Stoga, Ustav-
odredba zakona, koja je bila predmetom ocjene suglasnosti s Ustavom, nije suglasna s odredba- ni sud u pravilu ukida akt kojim je povreda učinjena i predmet vraća sudovima na ponovno od-
ma Konvencije predstavlja povredu načela vladavine prava iz članka 3. Ustava, kao temeljne vred- lučivanje, a u slučaju povrede prava na suđenje u razumnom roku određuje i primjerenu nakna-
note ustavnog poretka Republike Hrvatske.40 Naime, Ustavni sud je zaključio: du.47 Valja napomenuti da je Ustavni sud određivao primjerenu naknadu i zbog povrede prava na
“(...) pristup sudu (i prava na suđenje u razumnom roku) u situaciji u kojoj su sudski postupci bili du-
Konačno, Sud ocjenjuje da osporena odredba nije u suglasnosti s odredbama gotrajno prekinuti uslijed intervencije zakonodavca, o čemu će biti viši riječi u nastavku teksta.
članka 11. Konvencije za zaštitu ljudskih prava i temeljnih sloboda, koju je Republi- Zbog djelomičnog preklapanja u nadležnostima za zaštitu ljudskih prava ideal bi trebao biti
ka Hrvatska potvrdila (“Narodne novine - Međunarodni ugovori”, br. 18/97), (...). jednaki pristup Europskog suda i Ustavnog suda u tumačenju sadržaja i dopuštenih ograničenja
prava zajamčenih Konvencijom, odnosno Ustavom.
Nesuglasnost osporene odredbe s navedenim odredbama međunarodnog pra- Isto kao Europski sud i Ustavni sud ima interpretativne ovlasti.48 Vršeći tu svoju ustavnu za-
va, predstavlja povredu načela vladavine prava iz članka 3. Ustava, kao temeljne daću Ustavni sud je dosada u nizu svojih odluka tumačio sadržaj pojedinih odredaba Ustava, a
vrednote ustavnog poretka Republike Hrvatske. među najznačajnije interpretacije Ustava ubrajaju se one učinjene u odnosu na sadržaj načela
(...)” vladavine prava.49 Ustavni sud je, dakle, ovlašten interpretirati ustavne odredbe i primjenjivati
Međutim, u odluci broj: U-I-745/1999 od 8. studenoga 2000.41 Ustavni sud je utvrdio da nesu- ih na konkretne slučajeve podnositelja ustavnih tužbi. Budući da su odluke i rješenja Ustavnog
glasnost zakona s Konvencijom ne predstavlja samo povredu načela vladavine prava iz članka 3. suda obvezatne i dužna ih je poštovati svaka fizička i pravna osoba, tijelo kojemu je odlukom o
Ustava već i povredu načela ustavnosti i zakonitosti iz članka 5. Ustava42 te načela pravnog mo- podnesenoj ustavnoj tužbi ukinuta odluka, pri ponovnom odlučivanju vezano je pravnim shva-
nizma nacionalnog i međunarodnog prava iz članka 134. Ustava.43 ćanjem Ustavnog suda izraženim u obrazloženju njegove odluke.50
“4. Uspoređujući naprijed utvrđena postupovnopravna jamstva i zahtjeve iz
44 O tome više Potočnjak, Ž., Stresec, M.: Europski sud za ljudska prava i Ustavni sud Republike Hrvatske u zaštiti ljudskih prava,
stavka 1. članka 6. Konvencije s rješenjima iz hrvatskih propisa o izvlaštenju, Sud Hrvatsko ustavno sudovanje – de lege lata i de lege ferenda, Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti, Zagreb, 2009., str. 209. - 246.
nalazi da ona, u dijelu koji se odnosi na tijela koja odlučuju o izvlaštenju i njihove 45 V. članak 128. Ustava.
ovlasti u postupku, ne udovoljavaju zahtjevima Konvencije. 46 Naime, iako Ustavni sud ima vrlo široke nadležnosti posebno se ističe zaštita ljudskih prava i temeljnih sloboda, koja se ostvaruje
(...) odlučivanjem o ustavnim tužbama podnesenim protiv tijela državne i javne vlasti. Člankom 62. Ustavnog zakona o Ustavnom
8. Na osnovi izloženog Ustavni sud utvrđuje da su odredbe članka 22., članka sudu Republike Hrvatske (“Narodne novine” broj 99/99., 29/02. i 49/02. - pročišćeni tekst) određeni su uvjeti pod kojima se
može podnijeti ustavna tužba, iz kojih je razvidno da Ustavni sud pruža zaštitu ljudskih prava i temeljnih sloboda u unutarnjem
25. točke 7. i članka 36. stavka 3. protivne odredbi iz članka 6. stavka 1. Konvenci- pravnom poretku Republike Hrvatske na najvišoj razini. Ustavni sud je, dakle, posljednja instanca u zemlji od koje se može
je, a time istodobno i odredbama članaka 3., 5. i 134. Ustava Republike Hrvatske.” zatražiti zaštita ljudskih prava i temeljnih sloboda i to samo ako je prethodno iscrpljen dopušteni pravni put. Iznimno, Ustavni
sud će pokrenuti postupak po ustavnoj tužbi i prije no što je iscrpljen pravni put i to u dva slučaja: prvo, kad o pravima i obve-
zama stranke ili o sumnji ili optužbi zbog kažnjivog djela nije u razumnom roku odlučio sud i drugo, u slučaju kad se osporenim
pojedinačnim aktom grubo vrijeđaju ustavna prava, a potpuno je razvidno da bi nepokretanjem ustavnosudskog postupka za
4. Odnos između Europskog suda za ljudska prava podnositelja ustavne tužbe mogle nastati teške i nepopravljive posljedice. Opširnije o tome Belajec, V.: Ustavne osnove za podno-
i Ustavnog suda Republike Hrvatske u primjeni šenje ustavne tužbe, Ustavni sud u zaštiti ljudskih prava (ur. Jadranko Crnić i Nikola Filipović), Organizator, Zagreb, 2000., str.
97. i dalje; Dika, M.: Marginalije uz institut ustavne tužbe, Zbornik Ljubljansko-zagrebškega kolokvija, Ljubljana, 1993.; Krapac,
konvencijskih prava D.: Pretpostavke za pokretanje i vođenje ustavnosudskog postupka zaštite individualnih ustavnih prava i sloboda: Pravni okviri i stvarne
granice („procesnost“) hrvatskog modela ustavne tužbe, Hrvatsko ustavno sudovanje de lege lata i de lege ferenda (ur. Jakša Barbić),
Može se reći da je odnos između Europskog suda i Ustavnog suda jasan. Europski sud, nai- HAZU, Zagreb, 2009., str. 169. - 207.; Sokol, S.: Odnos Ustavnog suda i tijela sudbene vlasti, Zbornik Pravnog fakulteta u Zagrebu,
2001., br. 1, str. 5. - 21.
me, utvrđuje povrede prava zajamčenih Konvencijom te u pravilu dosuđuje pravednu naknadu, a
47 Dakle, ustavna je obveza Ustavnog suda zaštita ustavnih prava podnositelja ustavnih tužbi u slučajevima kad su ta prava povri-
Ustavni sud štiti temeljna ljudska prava, koja se u velikom dijelu preklapaju s pravima zajamče- jeđena presudom suda ili drugim pojedinačnim aktom nadležnog tijela državne ili javne vlasti. Pri tome je ustaljeno stajalište
Ustavnog suda da je zadaća u prvom redu nadležnih tijela državne i javne vlasti da tumače i primjenjuju pravo. Uloga Ustavnog
suda ograničena je na ispitivanje jesu li učinci takvog tumačenja odnosno primjene prava suglasni s Ustavom i jesu li u konkret-
39 Odluka Ustavnog suda broj: U-I-241/1998 od 31. ožujka 1999. (“Narodne novine” broj 38/99.) donesena je u postupku ocjene nom slučaju doveli do povrede ustavnih prava podnositelja ustavne tužbe.
suglasnosti s Ustavom odredbe Zakona o javnom okupljanju (“Narodne novine” broj 22/92.).
48 V. Crnić, J., Filipović, N.(ur.): Ustavni sud u zaštiti ljudskih prava: interpretativna uloga Ustavnog suda, Biblioteka Pravo 24,
40 Ustav Republike Hrvatske utvrdio je u članku 3. sljedeće najviše vrednote ustavnog poretka Republike Hrvatske: slobodu, jedna- Zagreb, Hrvatski pravni centar, Organizator, Hrvatski institut za ljudska prava Novi Vinodolski, Hans Seidel Stiftung, Deutsche
kost, nacionalnu ravnopravnost i ravnopravnost spolova, mirotvorstvo, socijalnu pravdu, poštivanje prava čovjeka, nepovredi- Stiftung für internationale rechtliche Zusammenarbeit e.V., 2000.
vost vlasništva, očuvanje prirode i čovjekova okoliša, vladavinu prava i demokratski višestranački sustav.
49 V. primjerice odluku i rješenje Ustavnog suda broj: U-I-659/1994, U-I-146/1996, U-I-228/1996, U-I-508/1996, U-I-589/1999 od 15.
41 V. bilješku 30. ožujka 2000. (“Narodne novine” broj 31/00.).
42 Člankom 5. Ustava načelo ustavnosti i zakonitosti određeno je na sljedeći način: 1. u Republici Hrvatskoj zakoni moraju biti 50 To konkretno znači da nisu samo izreke odluka i rješenja Ustavnog suda obvezatne za sve već i pravna stajališta koja je Ustavni
suglasni s Ustavom, a ostali propisi s Ustavom i sa zakonom; 2. svatko je dužan držati se Ustava i prava i poštivati pravni poredak sud zauzeo u pojedinom slučaju, a sadržana su u obrazloženjima tih odluka i rješenja. V. članak 31. stavak 1., 76. stavak 1. i 77.
Republike Hrvatske. stavak 2. Ustavnog zakona o Ustavnom sudu Republike Hrvatske (“Narodne novine” broj 49/02.) u kojem se izrijekom propisuje
43 V. bilješku 36. da su pri donošenju novog akta nadležno sudbeno ili upravno tijelo, tijelo jedinice lokalne i područne (regionalne) samouprave
Duška Šarin: KONVENCIJA ZA ZAŠTITU LJUDSKIH PRAVA I TEMELJNIH SLOBODA KROZ ODNOS EUROPSKOG SUDA ZA LJUDSKA PRAVA I USTAVNOG SUDA
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 REPUBLIKE HRVATSKE NA PRIMJERU ZAŠTITE LJUDSKOG PRAVA NA PRISTUP SUDU

88 89

Iako postoje određeni problemi u samoj praksi, nema nikakve sumnje da se metode interpre- Europski sud utvrdio je da su podnositelji zahtjeva u ovom predmetu imali mogućnost pokre-
tacije Europskog suda i Ustavnog suda postupno ujednačavaju. Pristup zaštiti pojedinog zašti- tanja pravnog postupka te da su je iskoristili kada su Općinskom sudu u Zagrebu podnijeli tužbu
ćenog prava postaje sve usklađeniji. Naime, sve je očitije približavanje prakse Europskog suda i protiv države za naknadu štete u vezi s njihovom uništenom imovinom. Međutim, time samim
Ustavnog suda, jer oba ispituju postojeće standarde zaštite života ljudi, uključujući i pravni okvir po sebi nisu bili ispunjeni svi zahtjevi postavljeni člankom 6. stavkom 1. Konvencije.54 Valjalo je
države, samo na različitim razinama, koje po naravi stvari izražavaju i njihove izvorne jurisdik- utvrditi je li stupanj pristupa sudu predviđen odredbama domaćih zakona dovoljan da bi se osi-
cijske identitete. guralo pojedinčevo “pravo na sud”, s obzirom na načelo vladavine prava u demokratskom druš-
Stoga se primjena konvencijskog prava na razini Ustavnog suda više ne treba smatrati pro- tvu.55 Europski sud podsjetio je da svrha Konvencije nije zajamčiti prava koja su teoretska ili pri-
blemom. Ustavni sud, naime, mijenja svoju praksu u slučajevima u kojima je Europski sud utvr- vidna, već prava koja su praktična i djelotvorna.56
dio da u Republici Hrvatskoj ne postoji učinkovito pravno sredstvo za zaštitu određenog ljud- Stoga je Europski sud smatrao da su člankom 2. Zakona o izmjeni Zakona o obveznim odno-
skog prava i sadržaj ljudskog prava zajamčenog Konvencijom, odnosno Ustavom, tumači na na- sima, podnositelji zahtjeva spriječeni u ostvarivanju prava da o njihovoj građanskoj tužbi za na-
čin na koji to čini Europski sud. knadu štete odluku donese građanski sud utoliko što se njime određuje prekid svih postupaka
U daljnjem tekstu ćemo, kao što smo naveli, na nekoliko primjera zaštite ljudskog prava na povodom zahtjeva za naknadu štete nastale uslijed terorističkih akata do donošenja novih odre-
pristup sudu iz prakse Europskog suda i Ustavnog suda prikazati dinamiku razvoja njihovog me- daba kojima bi se uređivalo to pitanje. Dakle, podnositeljima zahtjeva je bilo onemogućeno rješa-
đusobnog odnosa. vanje njihovih tužbi na temelju zakona.
Iako Europski sud načelno prihvaća da situacija u kojoj je protiv države ugovornice podnesen
značajan broj tužbi u kojima se zahtijeva isplata velikih novčanih iznosa može nalagati donoše-
4.1. Osvrt na neke povrede konvencijskih prava na početku nje određenih dodatnih propisa od strane države te da u tom smislu države uživaju slobodno po-
primjene Konvencije za zaštitu ljudskih prava i temeljnih lje procjene,57 mjere koje se poduzimaju moraju biti u skladu s člankom 6. stavkom 1. Konvencije.
sloboda Stoga je Europski sud u predmetu Kutić protiv Hrvatske (2002.) zaključio:
“32. Međutim, u predmetnom slučaju, prekid postupaka traje već više od šest godi-
U relativno kratkom vremenu važenja Konvencije u Republici Hrvatskoj presudama Europ- na, od čega je više od četiri godine proteklo otkako je Konvencija stupila na snagu u od-
skog suda utvrđeno je više povreda pojedinih aspekata prava na pravično (pošteno) suđenje, a nosu na Hrvatsku, pri čemu u međuvremenu nije donesen nikakav novi propis kojim
jedna od njih bila je i povreda prava na pristup sudu.51 Naime, u razdoblju u kojem se Konvencija bi se podnositeljima zahtjeva omogućilo rješavanje njihovih građanskih tužbi.
tek počela primjenjivati, do povrede prava na pristup sudu najviše je dolazilo u području ostvare- U tim okolnostima, Sud ne može prihvatiti da je stupanj pristupa predviđen odred-
nja prava koja su bila povezana s ratnim zbivanjima, a naročito u vezi s pravima pripadnika odre- bama domaćih zakona dovoljan da bi se podnositeljima zahtjeva osiguralo ‘pravo na
đenih manjinskih skupina. sud’.
Prvi slučaj u tom kontekstu bio je predmet Kutić protiv Hrvatske (2002.).52 Podnositelji zahtje- 33. Sud stoga nalazi da dugo razdoblje tijekom kojega je podnositeljima zahtjeva
va su tvrdili da nemaju pristup sudu utoliko što im je onemogućeno rješavanje njihovog zahtjeva slijedom zakonodavnih mjera onemogućeno rješavanje njihovih građanskih tužbi u
građanske naravi za naknadu štete zbog toga što je 1996. donesen zakon kojim se nalaže prekid postupku pred domaćim sudovima predstavlja povredu članka 6. stavak 1. Konven-
svih postupaka povodom zahtjeva za naknadu štete prouzročene terorističkim aktima. Isto tako, cije.”
prigovarali su da je trajanje postupka prekoračilo zahtjev “razumnog roka”.53
ili pravna osoba s javnim ovlastima obvezni poštivati pravna stajališta Ustavnog suda izražena u odluci kojom se ukida akt se prije donošenja takvog novog propisa ne može tražiti naknada štete nastale uslijed terorističkih akata. Dakle, svi parnični po-
kojim je povrijeđeno ustavno pravo podnositelja ustavne tužbe. I odluke deklaratorne naravi obvezuju sva tijela državne vlasti, stupci pokrenuti po članku 180. Zakona o obveznim odnosima prekinuti su po sili članka 2. Zakona o izmjeni Zakona o obveznim
uključujući i sudove, koji su dužni, u okviru svoje nadležnosti, poduzeti sve radnje potrebne za otklanjanje povreda ustavnih odnosima. (Zakon o obveznim odnosima (“Službeni list SFRJ” broj 29/78., 39/85. i 57/89.) preuzet je Zakonom o preuzimanju
prava koje je Ustavni sud utvrdio i naveo u obrazloženju. V. primjerice odluku Ustavnog suda broj: U-III-3063/2007 od 4. listopa- Zakona o obveznim odnosima (“Narodne novine” broj 53/91., 73/91. i 3/94.), a Zakon o izmjeni Zakona o obveznim odnosima
da 2011. („Narodne novine“ broj 124/11. i www.usud.hr). objavljen je u “Narodnim novinama” broj 7/96.).

51 Za razliku od “prava na sud”, koje je izrijekom priznato u članku 6. stavku 1. Konvencije, pravo na pristup sudu ulazi u grupu 54 Naime, članak 6. stavak 1. Konvencije jamči pravo pristupa sudu radi rješavanja građanskih sporova, a pravo pristupa sudu ne
tzv. impliciranih prava (implied rights) koja Europski sud izvodi iz članka 6. Konvencije u svojoj praksi. Europski sud, naime, radi obuhvaća samo pravo pokretanja postupka, već i pravo na “rješavanje” spora od strane suda. Bilo bi, naime, iluzorno kada bi
osiguranja stvarne zaštite konvencijskih prava, iz pojedine konvencijske odredbe kojom je zajamčeno određeno pravo svojim pravni sustav države ugovornice pojedincu omogućavao podnošenje građanske tužbe sudu, a da mu pritom ne jamči rješavanje
pravnim tumačenjem izvodi drugo pravo koje u toj odredbi nije izrijekom utvrđeno, ali je implicitno sadržano ili mu je inheren- predmeta donošenjem konačne odluke u sudskom postupku. Isto tako, bilo bi nezamislivo da članak 6. stavak 1. Konvencije sadr-
tno. Europski sud je još u presudi Golder protiv Ujedinjenog Kraljevstva (1975.) naveo da bi bilo nezamislivo da članak 6. stavak ži podroban opis postupovnih jamstava koja se pružaju strankama u parnici – tj. jamstva pravičnog, javnog i brzog postupka – bez
1. Konvencije opisuje postupovna jamstva koja se pružaju strankama u postupku koji je u tijeku, a da pritom prvo ne štiti ono da time jamči konačno rješavanje njihovih građanskih sporova. Usp. Hornsby protiv Grčke (1997.), § 40.
što samo po sebi u stvari omogućuje korištenje tih jamstava, a to je pristup sudu. Istaknuvši da značajke koje sudski postupak 55 Usp. Ashingdane protiv Ujedinjenog Kraljevstva (1985.), § 57.
opisuju kao pravičan, javan i brz uopće nemaju nikakvu vrijednost ako sudskog postupka nema. Opširnije o načelnim pravnim 56 Usp. Airey protiv Irske (1979.), § 24.; Garcia Manibardo protiv Španjolske (2000.), § 43. I u predmetu Kreuz protiv Poljske (2001.),
stajalištima Europskog suda o pravu na pristup sudu vidi u istoj presudi, § 28. - 36.; Kreuz protiv Poljske (2001.), § 52.; Lesjak Europski sud je posebno napomenuo, § 57.: “... Sud konačno želi ponoviti da je njegovo ispitivanje temeljeno na načelu da je na-
protiv Hrvatske (2010.), § 35. mjera Konvencije zajamčiti ne prava koja su teorijska ili prividna (theoretical or illusory), već prava koja su stvarna i djelotvorna
52 Podnositelji zahtjeva u predmetu Kutić protiv Hrvatske (2002.) prethodno nisu podnijeli ustavnu tužbu. (practical and effective). To je naročito tako u pogledu prava na pristup sudovima u smislu važnog mjesta koje pravo na pošteno
53 Naime, 17. siječnja 1996. Hrvatski je sabor donio izmjenu Zakona o obveznim odnosima kojom je predviđen prekid svih postupa- suđenje ima u demokratskom društvu (...).”
ka povodom tužbi za naknadu šteta prouzročenih terorističkim aktima do donošenja novog propisa o tom pitanju i prema kojoj 57 V. bilješku 19.
Duška Šarin: KONVENCIJA ZA ZAŠTITU LJUDSKIH PRAVA I TEMELJNIH SLOBODA KROZ ODNOS EUROPSKOG SUDA ZA LJUDSKA PRAVA I USTAVNOG SUDA
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 REPUBLIKE HRVATSKE NA PRIMJERU ZAŠTITE LJUDSKOG PRAVA NA PRISTUP SUDU

90 91

Vrlo sličan slučaj predmetu Kutić protiv Hrvatske (2002.) bio je i predmet Multi- 4.2. Promjena prakse Ustavnog suda Republike Hrvatske i
plex protiv Hrvatske (2003.).58 određenje Europskog suda za ljudska prava prema toj
Podnositelj zahtjeva naveo je kako nije imao pravo pristupa sudu jer je, zbog donošenja pro- promjeni
pisa iz 1996. koji određuje prekid svih postupaka koji se tiču tužbi za naknadu štete koju su uzro-
kovali pripadnici hrvatskih oružanih ili redarstvenih snaga u vojnoj ili redarstvenoj službi tije- Novina u presudama Europskog suda iz 2005. godine je određenje Europskog suda prema
kom Domovinskog rata u Hrvatskoj od 17. kolovoza 1990. do 30. lipnja 1996., onemogućeno do- promjeni prakse Ustavnog suda u odnosu na postupke prekinute zbog izmjena i dopuna Zako-
nošenje odluke o njegovom zahtjevu građanske naravi za naknadu štete. Prigovarao je i da je po- na o obveznim odnosima. Europski sud uzeo je u obzir činjenicu da je Ustavni sud u svojoj prak-
stupak premašio zahtjev “razumnog roka”.59 si prepoznao navedene situacije kao povredu prava na pristup sudu.63 Naime, uočivši nedosta-
Europski sud ponovio je da je u predmetu Kutić protiv Hrvatske (2002.) utvrdio povredu pra- tak učinkovitog pravnog sredstva na nacionalnoj razini za ovakve vrste povreda, Ustavni sud
va podnositelja zahtjeva na pristup sudu, na temelju članka 6. stavka 1. Konvencije, jer je moguć- je 2004. godine promijenio svoju praksu na način da je pored povrede prava na suđenje u razu-
nost da sud odluči o njihovom zahtjevu prekinuta kroz duge vremenske razmake kao rezultat in- mnom roku počeo utvrđivati i povredu prava na pristup sudu, te za obje povrede dosuđivati na-
tervencije zakonodavca.60 Nadalje, i u ovom predmetu, Europski sud je primijetio kako je postu- knadu. Na taj način Ustavni sud je počeo ispravljati takve vrste povreda na nacionalnoj razini.
pak prekinut čak prije nego što je prvostupanjski sud donio bilo kakvu presudu o zahtjevu gra- Prva odluka u kojoj je u navedenim istovrsnim slučajevima Ustavni sud utvrdio povrede usta-
đanske naravi za naknadu štete tvrtke podnositelja zahtjeva. Stoga je i zaključak Europskog suda vih prava podnositelja ustavne tužbe na pristup sudu i na razumnu duljinu sudskih postupaka
odgovarao prethodno citiranom zaključku.61 donesena je 24. ožujka 2004. u predmetu broj: U-IIIA-829/2002.64
Nakon presude u predmetu Kutić protiv Hrvatske (2002.) Europski sud donio je više od 30 pre- Ustavni sud je utvrdio, u vezi s pitanjem je li u tom slučaju došlo do povrede prava na suđenje
suda u istovrsnim predmetima u kojima je utvrdio povredu prava na pristup sudu zasebno ili za- u razumnom roku, da je u uvjetima podnošenja, na temelju članka 180. Zakona o obveznim od-
jedno s povredom prava na djelotvorno domaće pravno sredstvo, te više od 20 presuda u kojima nosima, velikog broja tužbi protiv Republike Hrvatske za naknadu štete prouzročene teroristič-
je istovrsne predmete brisao s liste zbog toga što su podnositelji s Republikom Hrvatskom uspjeli kim aktima, a kojima su potraživani relativno značajni iznosi naknada šteta, postojalo opravda-
sklopiti prijateljsko rješenje spora. Naime, upravo dugo razdoblje neizvjesnosti u kojem su se na- nje za dodatno zakonsko uređenje te odgovornost, pa i za određivanje prekida započetih postu-
lazile osobe čiji su postupci bili prekinuti zbog izmjena i dopuna Zakona o obveznim odnosima iz paka do donošenja novog propisa. Ipak, Ustavni sud je istaknuo:
1996. i 1999., te na taj način spriječeni da im o zahtjevu građanske naravi odluči domaći sud, do- “4.3. (...) Međutim, tako određeni prekid postupka svojim trajanjem nije smio
velo je do povrede prava na pristup sudu.62 onemogućiti ostvarivanje Ustavom zajamčenog prva na suđenje u razumnom
roku. O navedenom ograničenju vodio je računa i Hrvatski sabor kada je na sjed-
nici održanoj 22. listopada 1999. godine obvezao Vladu Republike Hrvatske da naj-
kasnije u roku od šest mjeseci podnese Saboru prijedlog zakona kojim će se uredi-
ti to pitanje. Nakon proteka zakonom određenog roka u kojem je Vlada bila duž-
na Hrvatskom saboru podnijeti prijedlog novog zakonskog uređenja i time omo-
gućiti nastavak prekinutih postupaka, podnositelj je bio u neizvjesnosti hoće li se
58 Podnositelj zahtjeva u predmetu Multiplex protiv Hrvatske (2003.) prethodno nije podnio ustavnu tužbu. i kada će se nastaviti prekinuti postupak. (...)”
59 Parlament je, naime, 6. studenoga 1999. donio izmjenu Zakona o obveznim odnosima prema kojoj se prekidaju svi postupci radi
naknade štete koju su uzrokovali pripadnici hrvatskih oružanih i redarstvenih snaga u vojnoj ili redarstvenoj službi tijekom rata
u Hrvatskoj, te su svi parnični postupci prekinuti po sili članka 184(a) Zakona o dopunama Zakona o obveznim odnosima (“Na-
Stoga je Ustavni sud zaključio da je takvim zakonom određenim prekidom postupka povri-
rodne novine” broj 112/99.). Članak 184 (a) Zakona o dopunama Zakona o obveznim odnosima predviđao je da se svi postupci jeđeno, člankom 29. stavkom 1. Ustava, zajamčeno pravo podnositelja da zakonom ustanovlje-
pokrenuti protiv Republike Hrvatske radi naknade štete koju su uzrokovali pripadnici hrvatskih oružanih i redarstvenih snaga ni neovisni i nepristrani sud u razumnom roku odluči o njegovim pravima i obvezama, kao i pra-
u vojnoj ili redarstvenoj službi tijekom Domovinskog rata od 17. kolovoza 1990. do 30. lipnja 1996. prekidaju. Zakon je također
obvezao Vladu da parlamentu predloži poseban zakon, koji će urediti odgovornost za naknadu takve štete, ne kasnije od šest
vo na pristup sudu, koje je dio “prava na sud”, također zajamčenog odredbom članka 29. stavka 1.
mjeseci od stupanja na snagu tog Zakona. Ustava o temeljnom ljudskom pravu na pravično suđenje.65
60 Usp. Immobiliare Saffi protiv Italije (1999.), § 70. Ustavni sud je nakon te odluke donio još oko 100 odluka u kojima je ustavne tužbe podno-
61 Multiplex protiv Hrvatske (2003.), § “53. U ovom je predmetu postupak do sada prekinut više od tri godine i sedam mjeseci i u sitelja u istovrsnim predmetima usvojio zbog povrede njihovih prava na pristup sudu i na suđe-
međuvremenu nije donesen nikakav novi zakon koji bi omogućio tvrtki podnositelju zahtjeva da se odluči o njenom zahtjevu nje u razumnom roku, pri čemu je određivao i rokove za donošenje sudskih presuda i primjere-
građanske naravi.
54. U takvim okolnostima Sud ne može prihvatiti da je stupanj pristupa koji je osiguran prema nacionalnom zakonodavstvu bio
nu naknadu koja pripada podnositeljima ustavne tužbe zbog povreda navedenih ustavnih prava.
dovoljan da se osigura pravo tvrtke-podnositelja zahtjeva na ‘pravo na sud’.
55. Sud stoga utvrđuje da dugo razdoblje tijekom kojeg je tvrtki podnositelju zahtjeva bilo onemogućeno da se o njenom zahtjevu 63 O problemima vezanim uz prekide sudskih postupaka po sili zakona v. Potočnjak, Ž.: Pravo na sud, pristup sudu i suđenje u ra-
građanske naravi odluče domaći sudovi kao posljedica zakonodavne mjere predstavlja povredu članka 6. stavka 1. Konvencije.” zumnom roku u slučaju intervencije zakonodavca u sudske postupke u tijeku, Zbornik Pravnog fakulteta Sveučilišta u Rijeci, Rijeka,
2004., 25, br. 2, str. 823. - 853.
62 U međuvremenu, 2003. godine, doneseni su Zakon o odgovornosti za štetu nastalu uslijed terorističkih akata i javnih de-
monstracija (“Narodne novine” broj 117/03.) i Zakon o odgovornosti Republike Hrvatske za štetu uzrokovanu od pripadnika 64 Odluka Ustavnog suda broj: U-IIIA-829/2002 od 24. ožujka 2004. objavljena je u “Narodnim novinama” broj 44/04. i na www.usud.hr.
hrvatskih oružanih i redarstvenih snaga tijekom Domovinskog rata (“Narodne novine” broj 117/03.) te su na temelju tih zakona 65 Iako su dva suca Ustavnog suda dala izdvojena mišljenja kojima su se protivili izreci i obrazloženju navedene odluke smatrajući
nastavljeni prekinuti postupci. da podnositelju ustavne tužbe nisu mogla biti povrijeđena navedena ustavna prava zbog intervencije zakonodavaca.
Duška Šarin: KONVENCIJA ZA ZAŠTITU LJUDSKIH PRAVA I TEMELJNIH SLOBODA KROZ ODNOS EUROPSKOG SUDA ZA LJUDSKA PRAVA I USTAVNOG SUDA
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 REPUBLIKE HRVATSKE NA PRIMJERU ZAŠTITE LJUDSKOG PRAVA NA PRISTUP SUDU

92 93

Zbog toga je Europski sud smatrao da ustavna tužba za sve buduće takve zahtjeve predstav- Ustavni sud je, odlukom broj: U-III-2282/2006 od 12. ožujka 2008., odbio ustavnu tužbu pod-
lja učinkovito pravno sredstvo koje treba iskoristiti. Međutim, Europski sud nije priznao retroak- nositelja zahtjeva koja se odnosila na dopuštenost revizije.69
tivnu učinkovitost tog sredstva, tako da zahtjevi koji su podneseni prije promjene prakse Ustav- Europski sud utvrdio je da način na koji je Vrhovni sud tumačio mjerodavno pravo, odnosno
nog suda nisu bili odbačeni. Primjerice u predmetu Pikić protiv Hrvatske (2004.) Europski sud je utvrdio vrijednost predmeta spora, predstavlja pretjerani formalizam te je istaknuo:
utvrdio: “38. Budući da je to tako, Sud smatra da se način na koji je Vrhovni sud izra-
“29. Uzimajući u obzir razvoj sudske prakse na koji se Vlada poziva, Sud prihva- čunao vrijednost predmeta spora u ovome predmetu može kvalificirati kao pretje-
ća da nakon 24. ožujka 2004. u predmetima sličnim ovome (vidi predmet Multiplex rani formalizam. Ograničenje o kojemu je riječ stoga nije razmjerno legitimnom
v. Croatia, br. 58112/00, 10. srpnja 2003.), Ustavni sud, u skladu sa svojom novom cilju koji se teži ostvariti, te je povrijedilo samu bit prava društva podnositelja za-
sudskom praksom, dodjeljuje naknade za već počinjenu povredu prava na pristup htjeva na pristup sudu, kako je ono osigurano člankom 6., stavkom 1. Konvencije.”
sudu i određuje rok u kojem nadležni sud treba donijeti odluku u predmetu pod-
nositelja ustavne tužbe. Sud stoga smatra kako se, u odnosu na te predmete, tužba Važno je naglasiti da je Europski sud u ovom predmetu uzeo u obzir i činjenicu da je Ustav-
Ustavnome sudu može smatrati djelotvornim pravnim sredstvom koje podnosite- ni sud u međuvremenu promijenio svoju praksu te je uvažavajući novo stajalište Ustavnog suda
lji zahtjeva trebaju iscrpiti prije nego se obrate Sudu sa svojim prigovorima koji se zaključio:
tiču pomanjkanja pristupa sudu.” “39. Ovo gledište potkrijepljeno je naknadnom sudskom praksom Ustavnog
suda (vidi stavke 16.-17. ove presude), koji je odlučio promijeniti svoju praksu tri
Iako u ovom predmetu podnositelj zahtjeva nije podnio ustavnu tužbu, već je umjesto toga mjeseca nakon što je odbio ustavnu tužbu društva podnositelja zahtjeva dana 12.
podnio zahtjev Europskom sudu, koji je, navodeći da je Ustavni sud tek nakon dvije godine prvi ožujka 2008. godine protiv odluke Vrhovnog suda. Točnije, Ustavni sud je dana
put utvrdio da je u jednom sličnom slučaju došlo do povrede prava na pristup sudu, zaključio: 18. lipnja 2008. godine u svojoj odluci br. U-III-2646/2007 utvrdio da je način na
“Prema tome, od podnositelja zahtjeva nije se moglo očekivati da podnese takvu tužbu, koja mu koji je Vrhovni sud izračunao vrijednost predmeta spora u svrhu utvrđenja je li
u to vrijeme nije pružala nikakve razumne izglede za uspjeh.”. nadležan ratione valoris za ispitivanje osnovanosti revizije u postupku koji je tra-
Pored toga, Europski sud je u većem broju predmeta ocijenio da podnositelji zahtjeva i dalje jao dugo vremena i u kojemu je tužitelj tražio isplatu razmjerno visokog iznosa
imaju status žrtve jer visina naknade koju je odredio Ustavni sud nije bila dostatna, pa je Europ- u stranoj valuti, bio protivan pravu na pošteno suđenje zajamčeno i Konvencijom
ski sud podnositeljima dosuđivao razliku naknade.66 i hrvatskim Ustavom (vidi stavak 16. ove presude).
Određeni izuzetak od navedene prakse predstavlja odluka u predmetu Gregurinčić protiv Hr-
vatske (2005.) u kojem je Europski sud proglasio zahtjev nedopuštenim zbog toga što domaći 40. Stoga je došlo do povrede članka 6., stavka 1. Konvencije.”
sud, unatoč odredbama Zakona o dopunama Zakona o obveznim odnosima iz 1999. nije preki-
nuo postupak, već je i dalje poduzimao procesne radnje. Ta činjenica dovela je do toga da podno- Odlukom broj: U-III-2646/2007 od 18. lipnja 2008., na koju se referirao Europski sud, Ustav-
sitelj nije imao status žrtve povrede Konvencije, pa je njegov zahtjev proglašen nedopuštenim.67 ni sud promijenio je svoju praksu70 na način da je u istovjetnim okolnostima utvrdio da primje-
Dinamičan odnos međusobnog uvažavanja i usklađivanja stajališta Europskog suda i Ustav- na načela nominalizma pri utvrđivanju vrijednosti predmeta spora u predmetima koji traju du-
nog suda vidljiv je, primjerice, i iz presude Europskog suda u predmetu Bulfracht protiv Hrvatske lji niz godina uvijek dovodi do nejednakosti stranaka pred zakonom, jer nužno ide u korist jed-
(2011.). Europski sud presudio je da je Republika Hrvatska povrijedila pravo podnositelja zahtje- noj od stranaka. Dakle, Ustavni sud odustao je od načela monetarnog nominalizma ocijenivši ga
va na pristup sudu zbog toga sto je Vrhovni sud Republike Hrvatske (u daljnjem tekstu: Vrhovni neprimjenjivim u uvjetima inflacije i denominacije dinara smatrajući da zakonske posljedice mo-
sud) odbacio reviziju podnositelja zahtjeva zbog toga što je vrijednost predmeta spora, na način
kako ju je utvrdio Vrhovni sud, bila manja od zakonom propisanog minimuma. 68

66 V., primjerice, odluke Europskog suda iz 2007. u predmetima: Popara protiv Hrvatske, Novković protiv Hrvatske, Hajduković protiv da je vrijednost predmeta spora u trenutku podnošenja tužbe bila ispod vrijednosnog cenzusa propisanog Zakonom o parničnom
Hrvatske, Petrović protiv Hrvatske, Terzin protiv Hrvatske. Međutim, u predmetu Majdandžić i drugi protiv Hrvatske Europski sud postupku (“Narodne novine” broj 53/91., 91/92. i 112/99) za podnošenje revizije. Naime, prilikom izračuna vrijednosti predmeta
utvrdio je da je iznos od 15.600,00 kuna koji je dodijeljen od Ustavnog suda svakom podnositelju (41 podnositelj), iako niži od spora Vrhovni sud je primjenom načela nominalizma utvrdio da vrijednost predmeta spora ne prelazi prag dopuštenosti za revi-
onoga kojeg bi dodijelio Europski sud u sličnim okolnostima, ipak odgovarajući u smislu prakse Europskog suda. ziju od 500.000,00 HRK, te je reviziju odbacio.
67 Gregurinčić protiv Republike Hrvatske (2005.), Odluka o dopuštenosti zahtjeva od 1. rujna 2005.: “Sud podsjeća na svoje ranije 69 Ustavni sud je u odluci broj: U-III-2282/2006 od 12. ožujka 2008. naveo: “6. (...) U konkretnom slučaju, Ustavni sud ocjenjuje da je
presude u kojima je utvrdio da dugo razdoblje, kao posljedica Zakona iz 1999., zbog kojeg su podnositelji zahtjeva bili spriječeni osporeno rješenje Vrhovnog suda donijeto u zakonito provedenom postupku, na temelju valjane primjene materijalnog prava.
da o njihovom zahtjevu građanske naravi bude odlučeno, predstavlja povredu članka 6. stavka 1. Konvencije ... Međutim, u svim Ustavni sud stoga utvrđuje da je postupak, koji je prethodio ustavnosudskom, vođen na način koji je podnositelju omogućio pravično
tim predmetima, mjerodavni domaći sudovi su prekinuli postupke podnositelja zahtjeva temeljem Zakona iz 1999. suđenje i nije rezultirao povredom ustavnog prava zajamčenog člankom 29. stavkom 1. Ustava.”
Sud bilježi da nije sporno da je nadležni sud održao ročišta 2002. i 2003. (bez obzira na Zakon iz 1999.) te da taj postupak još uvijek 70 Ustavni sud je u odluci broj: U-III-2646/2007 od 18. lipnja 2008. (“Narodne novine” broj 104/08.) naveo: “5.5. ... Doduše, u
traje. Štoviše, prekid postupka više nije moguć od stupanja na snagu Zakona iz 2003., uzimajući u obzir da je njime neizravno nekoliko svojih ranijih odluka u povodu ustavnih tužbi s istovjetnim ili sličnim sadržajem ... Ustavni sud je prihvatio praksu
ukinut Zakon iz 1999. Stoga, podnositelj zahtjeva ne može tvrditi da je žrtva povrede Konvencije zbog prekida postupka do kojeg Vrhovnog suda da... odredi vrijednost predmeta spora tako da ona drastično padne ispod vrijednosnog cenzusa za dopuštenost
nije došlo, niti može doći.” revizije ... Međutim, preispitujući takvu praksu, Ustavni sud ocjenjuje da je načelo monetarnog nominalizma, ... neprimjenjivo
68 U konkretnom slučaju, podnositelj zahtjeva je 1991. godine pred Trgovačkim sudom u Rijeci pokrenuo postupak radi isplate kao jamstvo pravičnosti u sudskim postupcima u uvjetima inflacije i denominacije dinara. Sudski se postupci, naime, moraju
515.099,20 USD. Nakon pravomoćnog odbijanja tužbenog zahtjeva, podnositelj je podnio reviziju Vrhovnom sudu koji je utvrdio provesti sukladno ustavnom načelu vladavine prava kao najviše vrednote ustavnog poretka Republike Hrvatske. (...)”.
Duška Šarin: KONVENCIJA ZA ZAŠTITU LJUDSKIH PRAVA I TEMELJNIH SLOBODA KROZ ODNOS EUROPSKOG SUDA ZA LJUDSKA PRAVA I USTAVNOG SUDA
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 REPUBLIKE HRVATSKE NA PRIMJERU ZAŠTITE LJUDSKOG PRAVA NA PRISTUP SUDU

94 95

raju biti primjerene legitimnim očekivanjima stranaka u svakom konkretnom slučaju u kojem se 5. Zaključak
zakon na njih neposredno primjenjuje.71
Ustavni sud je iz utvrđenog stanja zaključio: Temeljni pravni instrument zaštite ljudskih prava Vijeća Europe i jedan od najznačajnijih me-
5.4. Kada se, dakle, Vrhovni sud u svojoj ocjeni podnositeljičine revizije poslu- đunarodnih instrumenata za uspostavu vladavine prava, demokraciju i zaštitu ljudskih prava jest
žio pogrešnim, formalističkim, tumačenjem postupovnog prava o mjerodavnom Konvencija, čiji uspjeh u najvećoj mjeri proizlazi iz činjenice da je njome ustanovljen djelotvoran
vrijednosnom kriteriju dopuštenosti te revizije, uzevši da vrijednost 1 suvlasnič- institucionalni sustav nadzora nad njezinom primjenom, odnosno implementacijom konvencij-
kog dijela obiteljske kuće u Zagrebu iznosi 0,12 kuna (!) povrijedio je njezino pra- skih prava na unutarnjem planu država ugovornica, te sustav prisilnog izvršenja obveza koje su
vo na pristup tom pravnom lijeku. Ne samo što je to pravo, uz ostala, sadržano u države ugovornice prihvatile njezinom ratifikacijom. Konvencijom, odnosno Protokolom broj 11,
odredbi članka 29. stavka 1. Ustava koja svakome jamči pravo na to da zakonom uspostavljen je Europski sud, koji je isključivo odgovoran za interpretaciju Konvencije.
ustanovljeni neovisni i nepristrani sud pravično i u razumnom roku odluči o nje- Konvencija je imala i još uvijek ima izuzetno velik utjecaj na pravne poretke članica Vijeća Eu-
govim pravima i obvezama, nego je ono sadržano i u odredbi članka 6. stavka 1. Eu- rope, jer njena svrha nije primarno zaštita individualnog prava podnositelja zahtjeva, već stva-
ropske konvencije o ljudskim pravima. Nju stalna praksa Europskog suda za ljud- ranje i primjena minimuma standarda ljudskih prava na pravnom prostoru država ugovornica.
ska prava tumači tako da primjenjivana ograničenja ne smiju spriječiti niti umanji- Ratifikacijom Konvencije ujedno je prihvaćena jurisdikcija Europskog suda za odlučivanje
ti pristup pravnom lijeku koji pripada podnositelju na takav način ili do takve mje- o zahtjevima protiv Republike Hrvatske zbog povrede prava zajamčenih Konvencijom. Time je
re da bi sama suština toga prava bila umanjena ili oslabljena ...”72 praksa Europskog suda postala izvorom prava koje je nužno potrebno poznavati u Republici Hr-
vatskoj. Naime, kao ratificirani i objavljeni međunarodni ugovor, Konvencija, zajedno s protoko-
Ustavni sud je, dakle, pošao od toga da se sudski postupci moraju provesti sukladno ustav- lima, dio je unutarnjeg pravnog poretka te se u Republici Hrvatskoj neposredno primjenjuje, što
nom načelu vladavine prava kao jedne od najviših vrednota ustavnog poretka Republike Hrvat- znači da stranke svoje zahtjeve pred domaćim sudovima mogu temeljiti neposredno na Konven-
ske.73 Što znači da se provođenje sudskih postupaka ne smije izjednačavati samo sa zahtjevom ciji i pozivati se na odredbe Konvencije.
za zakonitošću postupanja tijela državne vlasti već mora uključiti i zahtjev da zakonske poslje- Pored navedenog, neposredna primjena Konvencije obvezuje sudove da domaće pravo tuma-
dice moraju biti primjerene legitimnim očekivanjima stranaka u svakom konkretnom slučaju. U če u skladu sa standardima Konvencije te kada stranka ističe povredu Konvencije, tvrdnje stran-
takva očekivanja nesumnjivo spada i očekivanje da će spor riješiti primjenom pravnih standar- ke ispitaju neposredno primjenjujući Konvenciju. To znači da se i podnositelji ustavne tužbe radi
da važećih u vrijeme njegova pokretanja, čime se ujedno ostvaruje i načelo pravičnog postupka zaštite svojih pojedinačnih prava i sloboda za koje smatraju da su im u postupcima koji su pret-
iz članka 29. Ustava. hodili ustavnosudskom postupku povrijeđena, mogu pozivati, ne samo na ustavne odredbe, već
Na temelju navedenog vidljivo je da je uloga Ustavnog suda u odnosu na Konvenciju dvo- i na konvencijske odredbe, odnosno, mogu se pozvati isključivo na povredu odredbi Konvencije.
struka, jer Ustavni sud je i najviša institucija u Republici Hrvatskoj koja u nacionalnim okviri- Konvencija, u pojedinim slučajevima, ima i “nadustavnu” važnost, a Ustavni je sud u svojoj
ma provodi konvencijski nadzor, ali istodobno je i jedan od “nacionalnih sudova” nad kojim Eu- praksi priznao Konvenciji “kvaziustavni” položaj.
ropski sud provodi konvencijski nadzor. Dakle, Ustavni sud je u odnosu na primjenu Konvenci- Praksa Ustavnog suda i Europskog suda, prikazana u radu na nekoliko relevantnih primjera,
je i nositelj nadzora nad njezinom primjenom od strane domaćih sudova i ostalih tijela, ali i nje- navodi na zaključak da su i Europski sud i Ustavni sud, svaki u okviru svoje nadležnosti, ali dje-
zin neposredan primjenjivač. Stoga su, nakon ratifikacije Konvencije, a osobito u posljednjih de- lujući i interaktivno, značajno pridonijeli jačanju demokracije, vladavine prava i zaštiti ljudskih
set godina, odluke Ustavnog suda bile najznačajnije sredstvo unošenja visokih standarda zašti- prava u Republici Hrvatskoj. Pri tome je Ustavni sud aktivno nastojao usvojiti europske standar-
te ljudskih prava, razvijenih u pedesetogodišnjoj praksi Europskog suda, u pravni poredak Re- de u zaštiti ljudskih prava, ali je isto tako mijenjao vlastitu praksu na temelju presuda Europskog
publike Hrvatske. suda donesenih protiv Republike Hrvatske. Ustavni sud, naime, mijenja svoju praksu u slučajevi-
ma u kojima je Europski sud utvrdio da u Republici Hrvatskoj ne postoji učinkovito pravno sred-
71 U konkretnom slučaju podnositeljica je, između ostalog, smatrala da je Vrhovni sud rješenjem kojim je zbog premale vrijedno- stvo za zaštitu određenog ljudskog prava i sadržaj ljudskog prava zajamčenog Konvencijom, od-
sti predmeta spora odbacio njezinu reviziju, učinio propust da, sukladno članku 29. stavku 1. Ustava, pravično odluči o njezinom
pravu na podnošenje pravnog lijeka. Naime, Vrhovni sud je osporenim rješenjem odbacio reviziju podnositeljice pozivom na
nosno Ustavom, tumači na način na koji to čini Europski sud.
odredbu članka 382. stavaka 2. i 3. Zakona o parničnom postupku (“Narodne novine” broj 53/91., 91/92. i 112/99.) prema kojoj Međutim, jednako je važno uočiti i utjecaj odluka Ustavnog suda na stajališta Europskog
revizija nije dopuštena u imovinskopravnim sporovima u kojima se tužbeni zahtjev odnosi na tražbinu u novcu, predaju stvari suda, jer gotovo svaku promjenu prakse Ustavnog suda prati promjena stajališta Europskog suda
ili izvršenje kakve druge činidbe ako vrijednost predmeta spora koju je tužitelj u tužbi naveo ne prelazi iznos od 100.000,00 kn.
Kako je u provedenom parničnom postupku ustanovljeno da je vrijednost predmeta spora u času podnošenja revizije, a nakon
o tome postoji li u Republici Hrvatskoj učinkovito pravno sredstvo za zaštitu određenog Konven-
stupanja na snagu članka 4. i članka 10. stavka 3. Zakona o izmjenama i dopunama Zakona o parničnom postupku (“Narodne cijom zajamčenog ljudskog prava.
novine” broj 112/99.) iznosila svega 0,12 kuna, Vrhovni sud je zaključio da je u konkretnom slučaju revizija protiv takve pravo- Naravno, to ne znači da u Republici Hrvatskoj i nadalje nema povreda ljudskih prava zajam-
moćne presude nedopuštena. Taj je navod obrazložen monetarnim promjenama u Republici Hrvatskoj, posebice denominacije
hrvatske valute, uslijed kojih bi se nominalna vrijednost 1/2 suvlasničkog dijela zgrade u Zagrebu, u razdoblju između 1987. do
čenih Konvencijom i da je dovoljno mijenjati vlastitu praksu samo na temelju presuda Europ-
2007. godine iz 120.000 dinara promijenila u 0,12 kuna. skog suda donesenih protiv Republike Hrvatske. Potrebno je neprekidno pratiti sve presude Eu-
72 Usp. Kreuz protiv Poljske (2001.), § 54.; Poitrimol protiv Francuske (1993.), §§ 35. - 38.; Khalfaoui protiv Francuske (2000.), §§ 42. - 54.; ropskog suda, što se još uvijek nedovoljno čini, i neposredno primjenjivati novopostavljene stan-
Garcia Manibardo protiv Španjolske (2000.), §§ 44. - 45.; Yagtzilar i drugi protiv Grčke (2002.), § 23. darde kao međunarodnu ugovornu obvezu koju je Republika Hrvatska kao ugovorna stranka pri-
73 V. bilješku 40.
Duška Šarin: KONVENCIJA ZA ZAŠTITU LJUDSKIH PRAVA I TEMELJNIH SLOBODA KROZ ODNOS EUROPSKOG SUDA ZA LJUDSKA PRAVA I USTAVNOG SUDA
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 REPUBLIKE HRVATSKE NA PRIMJERU ZAŠTITE LJUDSKOG PRAVA NA PRISTUP SUDU

96 97

hvatila ratifikacijom Konvencije i priznavanjem jurisdikcije Europskog suda u svim predmetima 16. Häberle, P.: Role and Impact of Constitutional Courts in a Comparative Perspective, The Future
koji se tiču tumačenja i primjene Konvencije. of the European Judical System in a Comparative Perspective, Nomos, Baden-Baden, 2006., str.
65. - 76.
17. Harris, D. J., O’Boyle, M., Warbrick, C.: Law of the European Convention on Human Rights, 2nd
Literatura Ed., OUP, 2009.
18. Jacobs, F.G.,White, R.C.A.: The European Convention on Human Rights, Clare Ovey, Robin
1. Arai-Takahashi, Y.: The Margin of Appreciation Doctrine and the Principle of Proportionality in the White (eds.), 4 edn, Oxford University Press, Oxford, 2006.
ECHR, Antwerp, Intersentia 2002. 19. Krapac, D.: Kazneno procesno pravo, Prva knjiga: Institucije, IV. izdanje, Narodne novine d.d.,
2. Batistić Kos, V.: Pozitivne obveze prema Europskoj konvenciji za zaštitu ljudskih prava i temeljnih Zagreb, 2010., str. 137. - 170.
sloboda, Pravna biblioteka: Europsko pravo 8, Narodne novine, Zagreb, 2012. 20. Krapac, D.: Pretpostavke za pokretanje i vođenje ustavnosudskog postupka zaštite individualnih
3. Belajec, V.: Ustavne osnove za podnošenje ustavne tužbe, Ustavni sud u zaštiti ljudskih prava (ur. ustavnih prava i sloboda: Pravni okviri i stvarne granice („procesnost“) hrvatskog modela ustavne tuž-
Jadranko Crnić i Nikola Filipović), Organizator, Zagreb, 2000., str. 97. - 113. be, Hrvatsko ustavno sudovanje de lege lata i de lege ferenda (ur. Jakša Barbić), HAZU, Zagreb,
4. Blackburn, R.: Introductory: International and Comparative Aspects of the ECHR and its Member 2009., str. 169. - 207.
States, Fundamental Rights in Europe, The ECHR and its Member States, 1950-2000, ed. Robert 21. Letsas, G.: Two Concepts of the Margin of Appreciation, Oxford Jurnal of Legal Studios, sv. 26.,
Blackburn & Jörg Polakiewicz, Oxford University Press, Oxford, 2001., str. 3. - 29. 2006., str. 705. – 732.
5. Brems, E.: Human Rights: University and Diversity, Hague, Kluwer Law International, 2001., str. 22. Mahoney, P.: Right to a Fair Trial in Criminal Matters under Article 6 E.C.H.R, Judicial Studies In-
357. – 380. stitute Journal, Judicial Studies Institute Dublin, 2004., Vol. 4, No. 2, str. 107.-129.
6. Cali, B.: Balancing Human Rights, Methodological Problems with Weights, Scale and Proportionali- 23. Maričić, D.: Konvencija za zaštitu ljudskih prava i temeljnih sloboda s napomenama i sudskom
ty, Human Rights Quarterly, sv. 29., 2007., str. 251. – 270. praksom, Novi informator, Zagreb, 2012.
7. Christoffersen, J.: Fair Balance: Proportionality, Subsidiarity and Primarity in the European Con- 24. Mowbray, A. W.: The Development of Positive Obligations under The European Convention on Hu-
vention on Human Rights, International Studies in Human Rights, Vol. 99, The Hague: Martinus Ni- man Rights by the European Court of Human Rights, Oxford, Hart Publishing, 2004.
jhoff Publishers, 2009. 25. Omejec, J.: Application of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental
8. Costa, J. - P.: The Evolution and Current Challenges of the European Court of Human Rights, Regent Freedoms by the Constitutional Courts, referat za seminar “Constitutional and international pro-
Journal of Law & Public Policy, 2009., Vol. 1, No 1. str.17. - 36. tection of human rights” Venecijanske komisije (Lima, Peru 19. - 20. travnja 2010.)
9. Crnić, J., Filipović, N.(ur.): Ustavni sud u zaštiti ljudskih prava: interpretativna uloga Ustavnog 26. Omejec, J.: Konvencija za zaštitu ljudskih prava i temeljnih sloboda u praksi Europskog suda za
suda, Biblioteka Pravo 24, Zagreb, Hrvatski pravni centar, Organizator, Hrvatski institut za ljud- ljudska prava, Strasbourški acquis, Novi informator, Zagreb, 2013.
ska prava Novi Vinodolski, Hans Seidel Stiftung, Deutsche Stiftung für internationale rechtlic- 27. Omejec, J.: Primjena Konvencije za zaštitu ljudskih prava i temeljnih sloboda u radu domaćih su-
he Zusammenarbeit e.V., 2000. dova, Aktualna pitanja kaznenog zakonodavstva, Zagreb, Inženjerski biro, 2007., str. 125. - 145.
10. De Salvia, M.: Execution of the Judgements of the European Court of Human Rights: Legal Natu- 28. Omejec, J.: Vijeće Europe i europska unija, institucionalni i pravni okviri, Novi informator, Za-
re of the Obligations of the States and European Supervision of National Legislative Choices: The Sta- greb, 2008.
tus of International Treaties on Human Rights, Venice Commission, Collection Science and tech- 29. Omejec, J.: Značenje konvencije za ustavni poredak Republike Hrvatske, predavanje na konferen-
nique of democracy, No. 42., Strasbourg: Council of Europe Publishing, September 2006. ciji Usklađenost hrvatskog zakonodavstva sa standardima Europske konvencije za zaštitu ljud-
11. Dika, M.: Marginalije uz institut ustavne tužbe, Zbornik Ljubljansko-zagrebškega kolokvija, skih prava i temeljnih sloboda, Zagreb, 19. travnja 2011.
Ljubljana, 1993. 30. Overy, C., White, R.C.A.: Context, Background and Institutions, The European Convention on
12. Gomien, D.: Europska konvencija o ljudskim pravima, priručnik, hrvatsko izdanje, Zadar: Nakla- Human Rights, Oxford University Press, Oxford, 2006., str. 1 - 17.
da d.o.o. - Pravni fakultet Sveučilišta u Rijeci, 2007. (naslov izvornika: Short Guide to the Europe- 31. Potočnjak, Ž., Stresec, M.: Europski sud za ljudska prava i Ustavni sud Republike Hrvatske u za-
an Convention of Human Rights, 3rd Edition). štiti ljudskih prava, Hrvatsko ustavno sudovanje – de lege lata i de lege ferenda, Hrvatska akade-
13. Greer, S.: The European Convention on Human Rights. Achievements, Problems and Prospects, mija znanosti i umjetnosti, Zagreb, 2009., str. 209. - 246.
Cambridge Studies in European Law and Policy, Cambridge University Press, Cambridge, 2006. 32. Potočnjak, Ž.: Pravo na sud, pristup sudu i suđenje u razumnom roku u slučaju intervencije zako-
14. Grdinić, E.: Pravo na pošteno suđenje u postupcima građanskopravne prirode zajamčeno čl. 6. st. 1. nodavca u sudske postupke u tijeku, Zbornik Pravnog fakulteta Sveučilišta u Rijeci, Rijeka, 2004.,
Europske konvencije za zaštitu ljudskih prava i temeljnih sloboda, Hrvatska pravna revija, 2005., vol. 25, br. 2, str. 823. - 853.
5, br. 9, str. 7. - 16. 33. Radačić, I.: Interpretativna načela Europskog suda za ljudska prava, Usklađenost hrvatskog za-
15. Grdinić, E.: Opće jamstvo poštenog suđenja u kaznenim postupcima i presumpcija nedužnosti pre- konodavstva i prakse sa standardima Europske konvencije za zaštitu ljudskih prava, Centar za
ma članku 6. stavcima 1. i 2. Konvencije za zaštitu ljudskih prava i temeljnih sloboda, Hrvatska pravna mirovne studije, Zagreb, 2011., str. 32. - 44.
revija, 2006., vol. 6, br. 1, str. 7. - 17.
Duška Šarin: KONVENCIJA ZA ZAŠTITU LJUDSKIH PRAVA I TEMELJNIH SLOBODA KROZ ODNOS EUROPSKOG SUDA ZA LJUDSKA PRAVA I USTAVNOG SUDA
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 REPUBLIKE HRVATSKE NA PRIMJERU ZAŠTITE LJUDSKOG PRAVA NA PRISTUP SUDU

98 99

34. Rodin, S.: Ustavnopravni aspekti primjene Europske Konvencije za zaštitu ljudskih prava i temelj- Duška Šarin, PhD, judge, Constitutional Court of the Republic of Croatia
nih sloboda, Zbornik Pravnog fakulteta u Zagrebu, Zagreb, 1998., Vol. 48, No. 1 - 2, str. 85. - 116.
35. Rozakis, C.: The Right to a Fair Trial in Civil Cases, Judicial Studies Institute Journal, Judicial Stu- The Convention for the Protection of Human Rights
dies Institute Dublin, 2004., Vol. 4, No. 2, str. 96. - 106. and Fundamental Freedoms through the Relationship
36. Sokol, S.: Odnos Ustavnog suda i tijela sudbene vlasti, Zbornik Pravnog fakulteta u Zagrebu, between the European Court of Human Rights and the
2001., br. 1, str. 5. - 21. Constitutional Court of the Republic of Croatia by the
37. Starmer, K.: Positive Obligations under the Convention u Starmer, K., Cooper, J.: Understanding Example of the Protection of Human Right to Access to
Human Rights Principles, Hart Publishing, Oxford, 2001., str. 139. – 161. a Court
38. Šarin, D.: Nastanak hrvatskoga Ustava, Narodne novine, Zagreb, 1997.
39. Uzelac, A.: Pravo na pravično suđenje u građanskim predmetima: Nova praksa Europskoga suda za Summary
ljudska prava i njen utjecaj na hrvatsko pravo i praksu, Zbornik Pravnog fakulteta u Zagrebu, Za- The paper deals with significance of the Convention for the Protection of Human Rights
greb, 2010., Vol. 60, No. 1, str. 101. - 148. and Fundamental Freedoms and its impact through interpretative principles of the European
40. van Dijk, P. I., van Hoof, G. J. H.: The margin of appreciation, Theory and Practice of the Euro- Court of Human Rights on legal systems of the Council of Europe member states. The paper
pean Convention on Human Rights, Haag, Kluwer Law International, 1998., str. 82. – 97. deals in particular with position of the Convention for the Protection of Human Rights and
41. Zupančić, B. M.: On the Interpretation of Legal Precedents and of the Judgements of the European Fundamental Freedoms in Croatian legislation and the role of the Consitutional Court of the
Court of Human Rights, The Owl of Minerva, Essays on Human Rights, Eleven International Pub- Republic of Croatia in its implementation as well as with applicable case law of the European
lishing, Utrecht, 2008., str. 351. – 392. Court of Human Rights and the Constitutional Court of the Republic of Croatia related to a
dynamic relationship between these courts in the implementation of the rights guaranteed by
the Convention.
Propisi
Key words: implementation of conventional rights, the Convention for the Protection of
1. Ustav Republike Hrvatske (“Narodne novine” broj 56/90., 135/97., 113/00., 28/01., 76/10. i 5/14.) Human Rights and Fundamental Freedoms, the European Court of Human
2. Ustavni zakon o Ustavnom sudu (“Narodne novine” broj 99/99., 29/02. i 49/02. - pročišćeni tekst) Rights, the Constitutional Court of the Republic of Croatia
3. Ustavni zakon o ljudskim pravima i slobodama i o pravima etničkih i nacionalnih zajednica ili
manjina u Republici Hrvatskoj (“Narodne novine” broj 65/91., 27/92. i 34/92.)
4. Konvencija za zaštitu ljudskih prava i temeljnih sloboda (“Narodne novine - Međunarodni
ugovori” broj 18/97., 6/99. - pročišćeni tekst, 8/99. - ispravak, 14/02. i 1/06.)
5. Opća deklaracija o ljudskim pravima (Odluka o objavi Opće deklaracije o ljudskim pravima,
“Narodne novine - Međunarodni ugovori” broj 12/09.)
6. Zakon o izvlaštenju (“Narodne novine” broj 91/94. i 35/94.)
7. Zakon o javnom okupljanju (“Narodne novine” broj 22/92.)
8. Zakon o obveznim odnosima (“Službeni list SFRJ” broj 29/78., 39/85. i 57/89.) preuzet Zako-
nom o preuzimanju Zakona o obveznim odnosima (“Narodne novine” broj 53/91., 73/91. i 3/94.)
9. Zakon o izmjeni Zakona o obveznim odnosima (“Narodne novine” broj 7/96.)
10. Zakon o dopunama Zakona o obveznim odnosima (“Narodne novine” broj 112/99.)
11. Zakon o odgovornosti za štetu nastalu uslijed terorističkih akata i javnih demonstracija (“Na-
rodne novine” broj 117/03.)
12. Zakon o odgovornosti Republike Hrvatske za štetu uzrokovanu od pripadnika hrvatskih oru-
žanih i redarstvenih snaga tijekom Domovinskog rata (“Narodne novine” broj 117/03.)
13. Zakon o parničnom postupku (“Narodne novine” broj 53/91., 91/92.)
14. Zakon o izmjenama i dopunama Zakona o parničnom postupku (“Narodne novine” broj
112/99.)
15. Odluke i presude Europskog suda za ljudska prava navedene u radu
16. Odluke i rješenja Ustavnog suda Republike Hrvatske navedene u radu
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Ana Pošćić, Ivana Majkić: RAZVOJ SUDSKE PRAKSE NAKON PREDMETA „KECK“ U PODRUČJU SLOBODE KRETANJA ROBE

100 101

Dr. Duška Šarin Doc. dr. sc. Ana Pošćić, docentica Pravnog fakulteta Sveučilišta u Rijeci Izvorni znanstveni rad
Richterin des Verfassungsgerichtes der Republik Kroatien Ivana Majkić, mag. iur. UDK 339.5.012.42
339.923:061.1](4)
KONVENTION ZUM SCHUTZ DER MENSCHENRECHTE UND
GRUNDFREIHEITEN DURCH VERHÄLTNIS EUROPÄISCHEN
GERICHTSHOFS FÜR MENSCHENRECHTE UND DES
VERFASSUNGSGERICHTS DER REPUBLIK KROATIEN AUF DEM RAZVOJ SUDSKE PRAKSE NAKON PREDMETA
BEISPIEL DES RECHTES AUF GERICHTLICHEN SCHUTZ
„KECK“ U PODRUČJU SLOBODE KRETANJA ROBE
Zusammenfassung
In dieser Arbeit versucht die Autorin, auf die Bedeutung der Konvention zum Schutz der
Menschenrechte und Grundfreieheiten, sowie auf deren Einfluss auf die Rechtsordnungen der Sažetak: Članci 34. i 35. Ugovora o funkcioniranju Europske unije zabranjuju količinska
Mitgliedstaaten durch Auslegungsgrundsätze des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte ograničenja i mjere s istovrsnim učinkom na uvoz i izvoz između država člani-
hinzuweisen. Die Arbeit befasst sich insbesondere mit der Lage der Konvention zum Schutz der ca. Države članice nisu u mogućnosti favorizirati ili na bilo koji drugi način sta-
Menschenrechte und Grundfreieheiten in der Rechtsordnung der Republik Kroatien und der viti u prednost domaće proizvode u odnosu na proizvode drugih država člani-
Rolle des Verfassungsgerichtes der Republik Kroatien in der Anwendungspraxis der Konvention, ca. Ipak, ako postoji prijetnja javnom interesu, država članica može opravda-
und präsentiert die maßgebende Anwendungspraxis Europäischen Gerichtshofs für no ograničiti slobodno kretanje robe. Svaka takva nacionalna mjera mora biti
Menschenrechte und des Verfassungsgerichtes der Republik Kroatien, die sich auf dynamisches istovremeno nužna i proporcionalna cilju koji se želi postići.
Verhältnis zwischen diesen Gerichten in der Anwendung der Konventionsrechte bezieht. U radu se daje poseban naglasak na predmet Keck koji je podijelio sve propi-
se na dvije skupine: na uvjete prodaje i na propise koji se odnose isključivo na
Schlagwörter: 
Anwendung der Konventionsrechte, die Konvention zum Schutz der proizvode. Europski sud je smatrao kako nediskriminatorni uvjeti prodaje ne-
Menschenrechte und Grundfreieheiten, Europäischer Gerichtshof für maju razloga potpasti pod opseg članka 34. UFEU-a. Uvjeti prodaje su, kako je
Menschenrechte, das Verfassungsgericht der Republik Kroatien u sudskoj praksi nakon Kecka utvrđeno, propisi koji uređuju kada roba može
biti prodavana, na kojem mjestu i tko tu robu može prodavati, propisi koji se
tiču reklamiranja te kontrole cijena.
Ova presuda bila je predmetom mnogih kritika. Sudska praksa koja je uslijedi-
la donekle je iskristalizirala i riješila nejasnoće. Unatoč tome, nisu sva pitanja
u potpunosti razjašnjena iako su vidljivi mali koraci k realističnijem pristupu
mjerama s istovrsnim učinkom kao količinsko ograničenje.

Ključne riječi:  europsko pravo, sloboda kretanja robe, mjere s jednakim učinkom, predmet
„Keck“.

1. Uvod

Današnja Europska unija svojim najvećim uspjehom podrazumijeva postojanje unutarnjeg


tržišta koje funkcionira prema načelima nediskriminacije, konkurentnosti i uzajamnog prizna-
vanja. Za uspješno funkcioniranje unutarnjeg tržišta ustanovljene su četiri temeljne gospodar-
ske slobode: sloboda kretanja robe, osoba, usluga i kapitala. Sloboda kretanja robe predmet je
ovoga rada. Konkretnije, članak 34. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (dalje UFEU)1 koji
se sastoji u zabrani količinskih mjera i mjera s istovrsnim učinkom na području unutarnjeg tr-
žišta. Ova odredba služi deregulaciji tržišta i, kako će biti prikazano u nastavku rada popraće-

1 Consolidated versions of the Treaty on European Union and the Treaty on the Functioning of the European Union, O. J. C 326/01
od 26. 10. 2012.
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Ana Pošćić, Ivana Majkić: RAZVOJ SUDSKE PRAKSE NAKON PREDMETA „KECK“ U PODRUČJU SLOBODE KRETANJA ROBE

102 103

no sudskom praksom u primjeni te odredbe, predmet je raznih kontroverzi. Riječ je o odredbi s čin da zabranjuje donošenje nacionalnih mjera kojima bi se diskriminirali ili u nepovoljniji polo-
izravnim učinkom koja omogućuje pojedincima da se na nju izravno pozovu pred nacionalnim žaj stavili proizvodi iz drugih država članica.
sudom. Kako bi se moglo govoriti o slobodi kretanja robe, neophodno je definirati pojam robe. Pošto
Kroz povijest je uočena tendencija sve većeg pozivanja pojedinaca na ostvarivanje svojih su- takva definicija nije dio UFEU-a, Sud je u svojoj praksi precizirao što se sve ima smatrati robom.
bjektivnih prava temeljem upravo ovoga članka. Veliki broj slučajeva koji su se gomilali pred Eu- Pa je tako, u slučaju Commission v. Italy robu definirao kao proizvode čija se vrijednost može izra-
ropskim sudom bili su okidač za donošenje kontroverznih odluka, čiji je cilj bio definirati i ogra- ziti u novcu i koji, kao takvi, mogu biti predmetom trgovačkih transakcija.4 Nizom narednih slu-
ničiti opseg i doseg odredbe, odnosno prekinuti praksu njenog „pretjeranog korištenja“. Je li re- čajeva razgraničio je točno što se može smatrati proizvodom, odnosno robom.5 Iz sudske prakse
volt Europskog suda i želja da stane na kraj preopširnom shvaćanju bila od istinske koristi, još je proizlazi da se robom mogu smatrati svakojaki proizvodi poput: predmeta povijesne i umjetnič-
uvijek predmet polemika u svijetu europskog prava. Proučavajući praksu Europskog suda lako je ke vrijednosti, naftni derivati, otpad (čak i u slučaju da nema nikakvu vrijednost i da ga nije mo-
zamijetiti modifikacije koje on uvodi u svom radu u pogledu čl. 34. UFEU-a. Najveću (a ujedno i guće reciklirati), poker automati, zlatne i srebrne kovanice ukoliko nisu u optjecaju, životinje, pa
najkontroverzniju) redefiniciju čl. 34. UFEU-a Sud je dao u presudi Keck, koja će u nastavku rada čak i električna energija. S druge strane, pod pojam roba u ovom smislu ne spada: televizijski si-
biti detaljnije analizirana. Kontroliranje nacionalnih mjera od strane Europskog suda povećava gnal te razne donacije u stvarima.6 Proizvodima koji potječu iz države članice mora se omogući-
mogućnost pristupa tržištu, potiče konkurentnost, snižava cijene u korist potrošača, pruža pot- ti da budu izvezeni iz zemlje podrijetla i uvezeni u drugu državu članicu. Kako bi se omogućio ta-
pun kapacitet pristupa tržištu u korist trgovaca, ali i štiti potrošače. kav tretman robe, potrebno je ukloniti prepreke slobodi kretanja robe.
U svrhu ovog rada, a kako bi se detaljnije razumjele implikacije predmeta Keck, ukratko će Republika Hrvatska članica je Europske unije od 1.7.2013., što u ovom smislu znači da je pod-
se dati prikaz najvažnijih elemenata slobode kretanja robe pri čemu će naglasak biti na nenovča- ložna propisima koji vrijede na unutarnjem tržištu. Dakle, hrvatski proizvodi mogu neometano
nim ograničenjima slobode kretanja robe. U nastavku će, nadalje, biti objašnjeno u čemu se sa- konkurirati na području unutarnjeg tržišta, isto kao što strani proizvodi mogu konkurirati na hr-
stoji kontroverznost odluke u predmetu Keck i njene implikacije. Nezavisni odvjetnik Jacobs pri vatskom tržištu uz bok domaćim proizvodima. Izbjegavaju se dodatni troškovi, jer više nisu po-
Europskom sudu iznio je svoje intrigantno razmišljanje o spornoj presudi i ponudio alternativni trebna dvostruka testiranja za izdavanje potrebnih certifikata.
pristup i rješenje nastaloj problematici. Iako to rješenje nije uzeto u obzir od strane Europskog Prepreke koje je potrebno ukloniti da bi se nesmetano izvršavala sloboda kretanja robe su re-
suda, svakako predstavlja doprinos tematici. Nakon godina primjenjivanja Keck formule, dodu- dom: carine i davanja s jednakim učinkom, diskriminatorno unutarnje oporezivanje, količinska
še pomalo modificirane verzije protekom vremena, kroz razne situacije i slučajeve, neka su po- ograničenja i mjere s jednakim učinkom te državni monopoli trgovinskog karaktera koje je po-
dručja ostala nejasna i neriješena. U radu će se pokušati pronaći odgovore na dilemu: je li danas trebno urediti na nediskriminirajući način.
formula vraćena svojim korijenima ili je napuštena, ili je pak riječ o naprednijem shvaćanju mje- Carinska unija temelj je za Europsku uniju. Ona predstavlja zajednicu unutar koje države čla-
ra s istovrsnim učinkom kao količinsko ograničenje. nice ukidaju međusobne carine i druga davanja, a prema trećim državama postavljaju jedinstve-
nu zajedničku carinsku tarifu. Dakle, među državama članicama zabranjeno je postojanje carina
na uvoz i izvoz robe te davanja s jednakim učinkom, kako bi roba mogla slobodno cirkulirati tr-
2. Sloboda kretanja robe i članak 34. Ugovora o žištem. Kada ova zabrana ne bi postojala, takva mjera predstavljala bi jasno ograničenje temelj-
funkcioniranju Europske unije noj gospodarskoj slobodi kretanja robe, pošto bi potrošač uz cijenu proizvoda koji dolazi iz druge
države članice trebao platiti i trošak carine. Jasno je da u tom slučaju „strani“ proizvod ne bi mo-
Četiri temeljne gospodarske slobode su temelj za funkcioniranje unutarnjeg tržišta, koje gao konkurirati „domaćem“ proizvodu, pošto bi potonji mogao biti i mnogo skuplji. UFEU ni u
predstavlja srž postojanja Europske unije. One omogućuju bolji gospodarski razvoj, viši stupanj ovom slučaju nije bio precizan i definirao što sve obuhvaća pojam „carine“ ni „davanja s jednakim
kvalitete i standarda života građana EU-a. Pravila o slobodnoj trgovini koja postoje na nadnaci- učinkom“, pa je i u ovom slučaju Sud pojmove pobliže objasnio i definirao u svojoj praksi objaš-
onalnoj ili međunarodnoj razini mogu spriječiti nacionalne mjere koje bi mogle biti usvojene za njavajući da davanja s jednakim učinkom obuhvaćaju novčane naknade, bez obzira na to koliko
dostignuće vrijednog cilja na nacionalnoj razini, ali koje predstavljaju prepreke za trgovinu na iznose i bez obzira na njihov opis i tehniku primjene, koje se primjenjuju samo na proizvod uve-
području unutarnjeg tržišta.2 zen iz druge države članice, a ne na sličan domaći proizvod, koje promjenom njegove cijene ima-
Sloboda kretanja robe3 pretpostavlja uklanjanje prepreka na tržištu koje onemogućuju slobo- ju jednaki učinak na slobodan promet robe kao i carine.7 Zabranom davanja s jednakim učinkom
dan promet robom. Time se postiže mogućnost većeg izbora za potrošače, konkurentnost na tr- želi se prevenirati da dođe do carine koja bi se pri tome samo nazvala drugim imenom (primje-
žištu, cijenom povoljniji proizvodi, kao i veća razina zaštite potrošača. rice, poštanska naknada ili naknada za vođenje statistike). Međutim, ukoliko je uistinu pružena
Pravo Europske unije djeluje na dva načina: pozitivnom ili negativnom integracijom u nacio-
nalno zakonodavstvo država članica. Pozitivna integracija teži harmonizaciji, ujednačavanju na-
cionalnih propisa s propisima Europske unije. S druge strane, negativna integracija djeluje na na- 4 Predmet 7/68 Commission of the European Communities v Italian Republic (1968) ECR 423, str. 428.
5 Barnard, Catherine, The Substantive Law of EU: The Four Freedoms, treće izdanje, Oxford University Press, Oxford, 2010., str. 34.
2 Perišin, Tamara, Free Movements of Goods and Limits of Regulatory Autonomy in the European Union and the World Trade 6 Vukobrat-Bodiroga, Nada, Horak, Hana, Martinović, Adrijana, Temeljne gospodarske slobode u Europskoj uniji, Inženjerski
Organization, doktorska disertacija, Zagreb, 2007., str. 5. biro, Zagreb, 2011., str. 22.
3 Odredbe o slobodnom kretanju robe se nalaze u Ugovoru o funkcioniranju Europske unije, od čl. 28 – 32. 7 Vukobrat-Bodiroga, N., Horak, H., Martinović, A., op. cit., str. 25.
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Ana Pošćić, Ivana Majkić: RAZVOJ SUDSKE PRAKSE NAKON PREDMETA „KECK“ U PODRUČJU SLOBODE KRETANJA ROBE

104 105

neka usluga, i za pružanje te usluge se zahtijeva primjerena novčana naknada, to se neće smatra- propisi sekundarnog prava Unije kojima je slobodno kretanje robe harmonizirano.10 Sud je defi-
ti mjerom s jednakim učinkom. nirao da se „zabrana količinskog ograničenja odnosi na mjere koje, ovisno o okolnostima, potpu-
Unutarnje oporezivanje primarno je u nadležnosti nacionalne vlasti, no postoje europski pro- no ili djelomično, ograničavaju uvoz, izvoz ili tranzit robe“.11 Moglo bi se reći da sve ostale mjere
pisi koji reguliraju i nadziru da ne dođe do situacije da se na bilo koji način dovedu strani proizvo- koje ne potpadaju pod ovu definiciju, a ipak predstavljaju svojevrsno ograničenje, imaju se sma-
di na nacionalnom tržištu u lošiji položaj. Drugim riječima, svi se proizvodi koji se nalaze na trži- trati mjerama s jednakim učinkom kao količinska ograničenja. Obuhvaćaju mjere koje se tiču
štu određene države članice oporezuju, međutim pri oporezivanju dolazi do razlike između stra- oblika, pakiranja, sadržaja, označavanja, reklamiranja proizvoda. Ovakve su mjere često „u sjeni“
nih i domaćih proizvoda. Važno je da unutarnji porezni sustav ne bude diskriminacijski. Tako je i teško ih je prepoznati. Upravo zato Sud je razvio „sofisticiranu“ sudsku praksu12 u ovom područ-
Sud rješavao u slučaju Humblot v. Directeur des Services Fiscaux, gdje se radilo o godišnjem opo- ju, o čemu će više riječi biti u nastavku rada.
rezivanju motornih vozila u Francuskoj, a koji se temeljio na snazi motornog vozila.8 Problem je Daljnja prepreka slobodnom kretanju roba je postojanje državnih monopola trgovinskog ka-
nastao u tome što su samo uvozna vozila bila podložna većem poreznom opterećenju, s obzirom raktera, koji kao takvi postoje kada država članica ograniči pravo na prodaju određenih proizvo-
na to da su vozila snage do 16 KS bila podvrgnuta manjem porezu, a sva osobna vozila proizve- da samo jednom tijelu. Svrha postojanja monopola je uklanjanje ili smanjenje konkurencije na
dena u Francuskoj nisu bila u kategoriji iznad 16 KS. To znači da su u konačnici veći porez plaćali tržištu. Kao takvi oni utječu i na tržište Europske unije u bitnom ga ograničavajući, što je suprot-
samo proizvođači osobnih vozila iz drugih država članica. Sud je zaključio da je takva mjera dis- no UFEU.
kriminatorna.
Ove zabrane odnose se na novčane mjere, no uklanjanje novčanih prepreka slobodi kreta-
nja roba nije samo po sebi dovoljno kako bi se ista sloboda i omogućila. Nenovčane mjere tako- 3. Mjere s istovrsnim učinkom kao količinska
đer predstavljaju veliki problem pri ostvarivanju slobode kretanja robe. Takve mjere imaju širok ograničenja – „predkeckovsko“ razdoblje
raspon, od kvota, mjera koje propisuju sadržaj i prezentaciju proizvoda.9 Temelj za zabranu ta-
kvih mjera su, prije svega, čl. 34. i 35. UFEU-a. Moguće opravdanje ograničenja sadržano je u na- 3.1. Predmet Dassonville
rednom članku 36.
Slučaj Dassonville13 ima osobitu važnost u području slobode kretanja robe i može ga se nazva-
Prikaz relevantnih članaka ufeu-a ti revolucionarnim u pogledu shvaćanja ograničenja slobode kretanja robe. Naime, u ovom sluča-
ju Sud je definirao mjere s jednakim učinkom kao količinsko ograničenje razradivši tzv. „formulu
Čl.36.
Dassonville“. On ne udovoljava konvencijalnoj konzervativnoj teoriji o slobodnoj trgovini. Pre-
„Odredbe čl.34. i 35. ne isključuju
zabrane ili ograničenja uvoza, suda je donesena 11. siječnja 1974. godine.
izvoza ili roba u tranzitu, a koja su U predmetnom slučaju radilo se o trgovcima, gospodinu Gustavu Dassonvilleu, veletrgov-
opravdana razlozima javnog morala, cu koji posluje u Francuskoj i njegovom sinu Benoitu Dassonvilleu, koji upravlja podružnicom
poretka ili sigurnosti; zaštite
Čl.34. Čl.35. očevog posla u Belgiji. Oni su u Belgiju uvezli iz Francuske dvije vrste škotskog viskija: „Vat 69“
zdravlja i života ljudi, životinja i
„Zabranjena su količinska „Zabranjena su količinska
biljaka; zaštite nacionalnih blaga i „Johnnie Walker“ brenda. Piće je kupljeno od francuskog distributera i uvoznika te robe iz Ve-
ograničenja na uvoz i sve mjere s ograničenja na izvoz i sve mjere s
umjetničke, povijesne ili arheološke like Britanije. Prethodno je uvoznik pri uvozu robe iz Velike Britanije u Francusku predočio broj
jednakim učinkom između država jednakim učinkom između država
članica.“ članica.“
vrijednosti; ili zaštite industrijskog isprava na temelju kojih je dopušten uvoz u Francusku kako bi dokazao podrijetlo proizvoda,
i trgovačkog vlasništva. Takve
te mu je takav uvoz omogućen. Međutim, problem je nastao pri tome što je belgijski zakon koji
zabrane ili ograničenja, međutim,
ne smiju biti sredstvom je uređivao uvoz robe u Belgiju zahtijevao da se predoči službeni certifikat države podrijetla (u
samovoljnog diskriminiranja ili ovom slučaju, Škotske), koji je priznat kao takav od strane belgijskih vlasti, pod prijetnjom ka-
prikrivenog ograničavanja trgovine znene sankcije. Otac i sin su podvrgnuti kaznenom postupku zbog povrede belgijskih propisa jer
između država članica.“
su uvezli u Belgiju škotski viski iz Francuske bez potvrde o podrijelu. Smatralo se da su izvršili
prijevaru, jer su, prema optužnici, označili zemlju podrijetla na robi kao da za nju postoji taj po-
Ne znači da će zabrana nametnuta čl. 34. i 35. UFEU-a nestati onda kada je mjera opravdana treban certifikat koji je sukladan propisima Belgije. Pri tom su francuski dokumenti kojima se
pod čl. 36. UFEU-a, već to samo znači da će postojeća prepreka slobodnoj trgovini robe biti ogra- priznaje podrijetlo robe smatrani nezadovoljavajućima u pogledu belgijskih propisa. Gustav i Be-
ničena i kontrolirana od strane Suda, na način da ne prelazi granicu potrebe da ostvari svoj cilj, noit Dassonville ujedno su tuženi i od strane dva trgovačka društva koja su imali ugovor o ek-
odnosno da je proporcionalna svojoj svrsi i opravdanju. skluzivnom pravu na uvoz gore navedenih alkoholnih pića.
Članci 34. i 35. ostavljaju puno prostora sudskoj praksi za daljnje definiranje i preciziranje.
Bitno je naglasiti da se ove odredbe primjenjuju tek supsidijarno, ukoliko ne postoje posebni 10 Vukobrat-Bodiroga, N., Horak, H., Martinović, A., op. cit., str. 35.
11 Predmet 2/73, Geddo, (1973) ECR 865.
8 Predmet 112/84 Michel Humblot v Directeur des services fiscaux (1985), ECR 1367. 12 Barnard, C., op. cit., str. 72.
9 Barnard, C., op. cit., str. 70. 13 Predmet 8/74, Procureur du Roi v Benoît i Gustave Dassonvile, (1974) ECR 837.
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Ana Pošćić, Ivana Majkić: RAZVOJ SUDSKE PRAKSE NAKON PREDMETA „KECK“ U PODRUČJU SLOBODE KRETANJA ROBE

106 107

Tuženici su se branili pozivajući se na kršenje zabrane količinskih ograničenja i mjera s jed- sljedice obrazloženja koje je Sud dao u predmetu Dassonville nastavili su svoj razvoj i iskristalizi-
nakim učinkom kao količinska ograničenja jer su smatrali da belgijski propisi onemogućuju uvoz rali se u daljnjoj sudskoj praksi.
proizvoda u Belgiju iz bilo koje druge države ukoliko ta država nema jednake propise o certifika-
tu ili koja nije istovremeno i zemlja pordijetla. Također su smatrali da tužba od strane trgovač-
kih društava koje imaju ekskluzivno pravo uvoza predstavlja ograničenje slobode kretanja robe. 3.2. Predmet Cassis de Dijon
U ovom slučaju zatraženo je prethodno tumačenje Suda po pitanju sadašnjeg čl. 34. UFEU-a
u sklopu kaznenog postupka koji se vodio protiv tuženika pred institucijom Tribunal de Premie- U slučaju Cassis de Dijon18 nastavljen je razvoj pojma mjera s jednakim učinkom kao količin-
re Instance de Bruxelles.14 Postavljena su dva prethodna pitanja. sko ograničenje. Ovaj predmet ustanovio je načelo zabrane različitog tretmana domaćih i stranih
Prvo pitanje ticalo se nacionalnog propisa koji se tiče zabrane uvoza robe bez certifikata o po- proizvoda te obvezu uzajamnog priznavanja i standard razboritosti.
drijetlu potvrđenog od strane nacionalnih vlasti koji ne odgovara ispravi o podrijetlu robe izda- Stranke u postupku bili su Rewe-Zentral AG, trgovačko društvo i Bundesmonopolverwaltung
noj u državi izvoza. Ostavlja se Sudu na tumačenje predstavlja li takav propis količinsko ograni- für Branntwein, njemačka Savezna uprava za monopol. Postupak se prvo vodio pred Upravnim
čenje ili mjeru s jednakim učinkom kao količinsko ograničenje. Sporno je također bilo ima li se sudom u Darmstadtu,, a potom je proslijeđen Financijskom sudu u Hessenu. Sporni predmet po-
ugovor o ekskluzivnom pravu na uvoz smatrati diskriminatornim, odnosno služi li otežavanju stupka bio je voćni liker, Cassis de Dijon, podrijetlom iz Francuske. Naime, trgovačkom društvu
trgovine na unutarnjem tržištu te ograničenju konkurencije.15 Rewe-Zentral AG uskraćeno je pravo na dozvolu za uvoz predmetnog likera, uz objašnjenje Save-
zne uprave za monopol da se liker Cassis de Dijon ne može prodavati u Njemačkoj zbog njemač-
Sud je donio presudu naglasivši kako se: kog propisa koji zabranjuje prodaju likera koji imaju manje od minimalno 25% alkohola (Cassis
de Dijon likeri sadržavali su od 15-20% alkohola). Sporni voćni liker na području Francuske pro-
„svaki trgovinski propis država članica koji može otežati, izravno ili neizravno, davao se bez ograničenja te je potpuno zakonito ponuđen i na tržištima drugih država članica. Fi-
stvarno ili potencijalno, trgovinu unutar Zajednice, ima smatrati mjerom s jednakim nancijski sud, na kojeg je predmet dospio, uputio je prethodno pitanje Sudu:
učinkom kao količinsko ograničenje.“16 „Može li se pojam mjera s jednakim učinkom količinskim ograničenjima iz čl. 30. UEEZ-a
(sada čl. 34. UFEU-a) razumjeti tako da određivanje minimalnog alkoholnog sadržaja u pićima
Time je definirao mjere s jednakim učinkom kao količinsko ograničenja, a definicija je u prav- prema njemačkom propisu, čiji je učinak da se tradicionalni proizvodi iz drugih država članica
nom svijetu poznata kao „formula Dassonville“. Njome je Sud utvrdio da je bitan učinak sporne čiji je alkoholni sadržaj ispod tog minimuma ne mogu staviti u promet u Njemačkoj, također ula-
mjere, a ne nužno njezina forma. Sud je ovom presudom preuzeo aktivniju ulogu u omogućava- zi u opseg tog pojma?“19
nju slobode kretanja robe i njezinom olakšavanju. Zaključio je da je bitno utvrditi je li određena Njemačka vlada pokušala je opravdati sporni propis zaštitom javnog zdravlja i zaštitom po-
mjera potencijalno sposobna ograničiti slobodan promet robom, a ne ograničava li nužno trgo- trošača od nepoštene komercijalne prakse. Prema njihovom tumačenju, alkoholna pića s manjim
vinu. Bitno je razjasniti zašto se mjera nametnuta od strane Belgije smatra mjerom s jednakim postotkom alkohola brže izazivaju toleranciju na alkohol, što dugoročno djeluje iznimno loše na
učinkom kao količinsko ograničenje. Naime, njome se u nepovoljniji položaj stavlja uvoznika koji razinu javnog zdravlja.
uvozi proizvode iz druge države koja nije istovremeno i država podrijetla. Dobivanje certifikata Zaista, ukoliko na razini Unije ne postoje propisi koji uređuju određeno područje, države čla-
takvom uvozniku može predstavljati veliki problem u smislu da mu je otežano ili čak nemogu- nice su u mogućnosti urediti ta pitanja na nacionalnoj razini. Međutim, ukoliko više država čla-
će ostvariti. To ga stavlja u nejednak položaj i predstavlja smetnju slobodnoj trgovini. Mjera koju nica donesu različite propise o istom pitanju, razlika koja se stvara po pitanju prometa robe može
je Belgija u ovom slučaju postavila služi da približi potrošačima izvorne informacije o podrijetlu biti prihvatljiva samo ako se tim nacionalnim propisima osiguravaju nužni zahtjevi za zaštitu
proizvoda koje kupuju, ali u ovom slučaju Sud je odlučio da ta mjera ne može ostati na snazi jer javnog zdravlja, pošteno postupanje u trgovačkim transakcijama, učinkovitost fiskalne kontro-
nije razumna i ograničava slobodno kretanje robe. le te zaštita potrošača.
Što se tiče drugog prethodnog pitanja koje je postavljeno, Sud je zaključio da ugovor kojim Sud je utvrdio da se pojam mjera s jednakim učinkom kao količinsko ograničenje ima tuma-
se daje ekskluzivno pravo uvoza određenim trgovačkim društvima (i na taj način onemogućuje čiti na način da, ukoliko se zabrana odnosi na uvoz alkoholnih pića zakonito proizvedenih i stav-
druge u istim aktivnostima) zaista predstavlja diskriminaciju konkurencije i ograničenje ljenih u promet u drugim državama članicama, određivanje alkoholnog minimuma u pićima u
slobodnog kretanja robe, međutim takav ugovor nije ništav sam po sebi.17 propisima jedne države članice predstavlja mjeru s jednakim učinkom kao količinsko ograniče-
Opravdanom mjerom smatrat se one mjere koje imaju efekt razumnog ograničenja, ali je Sud nje i obuhvaćeno je člankom 34. UFEU-a. Jednostrano propisivanje minimalnog postotka alko-
propustio definirati što se to smatra „razumnim“ pri ograničavanju u ovom pogledu. Učinci i po- hola u zakonodavstvu države članice predstavlja otežavanje temeljne gospodarske slobode kre-
tanja robe. Sud je također utvrdio da se spornim njemačkim propisom ne ostvaruje zaštita jav-
nog zdravlja niti zaštita potrošača.20 Sloboda kretanja roba kao temeljno pravilo unutarnjeg tr-
14 Josipović, Tatjana, Načela europskog prava u presuda Suda Europske zajednice, Narodne novine, Zagreb, 2005., str.140.
15 loc. cit. 18 Predmet 120/78, Rewe-Zentral AG v Bundesmonopolverwaltung für Branntwein (Cassis de Dijon), (1979) ECR 649
16 Predmet 8/74, Procureur du Roi v Benoît i Gustave Dassonvile, (1973) ECR 837. 19 Predmet 120/78, Rewe-Zentral AG v Bundesmonopolverwaltung für Branntwein (Cassis de Dijon), (1979) ECR 649., par. 5 (t. 1)
17 Predmet 8/74, Procureur du Roi v Benoît i Gustave Dassonvile, (1973) ECR 837., v. izreku presude 20 Predmet 120/78, Rewe-Zentral AG v Bundesmonopolverwaltung für Branntwein (Cassis de Dijon), (1979) ECR 649., v. izreku presude
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Ana Pošćić, Ivana Majkić: RAZVOJ SUDSKE PRAKSE NAKON PREDMETA „KECK“ U PODRUČJU SLOBODE KRETANJA ROBE

108 109

žišta ima primat pred propisom koji traži da alkoholno piće ima određen minimum alkohola u jala je promovirati svoje irske proizvode te je u tu svrhu prihvatila određene mjere s namjerom da
sastavu, osobito uzimajući u obzir da opći interesi za postojanje takvog propisa nisu od preveli- preusmjeri pažnju potrošača i 3% potrošačkog novca s uvoznih na domaće, irske proizvode. Po-
ke važnosti. služila se, pritom, nizom mjera: upućivanjem informacija putem besplatne službe potrošačima o
Zaključio je da je cilj ovakvog propisa bila isključiti strane proizvode s nacionalnog tržišta proizvodima koji su izvorno irski, organizirajući javne kampanje u korist irskih proizvoda, kori-
ako ne odgovaraju propisima na razini države članice. Zabrana ograničenja ipak ne može biti ap- štenje simbola „Buy Irish“ za robu proizvedenu u Irskoj, potičući potrošače na kupnju irskih pro-
solutna. Određena mjera mora proći test proporcionalnosti kako bi se utvrdilo je li ograničava- izvoda, tiskajući i distribuirajući brošure i letke koje potiču na kupnju isključivo domaćih irskih
jući učinak opravdan. Nadalje, Sud je uspostavio pravilo kojim izravna diskriminacija može biti proizvoda i mnogim drugim. Ovaj program Irske vlade bio je zamišljen kao trogodišnji program
opravdana samo u razlozima navedenim u članku 36.UFEU-a, a jednako primjenjive mjere (od- u kojem bi se povećala potrošnja irskih proizvoda u odnosu na uvozne. Međutim, nakon isteka
nosno, neizravna diskriminacija) mogu biti opravdane i člankom 36. i obvezujućim zahtjevima tog roka od predviđene tri godine, posebni pravni subjekt Irish Goods Council nastavio je s pro-
javnog interesa.21 midžbenim aktivnostima i uporabom simbola „Buy Irish“. Komisija je smatrala da je time došlo
do povrede članka 34. UFEU-a. U ovom slučaju Sud je u presudi konstatirao da se sve mjere po-
Iz ovog slučaja proizašla je i Cassis de Dijon formula: duzete za provedbu ove kampanje imaju smatrati mjerama usmjerenim na poticanje kupnje is-
ključivo irskih proizvoda, što predstavlja mjeru s jednakim učinkom kao količinsko ograničenje.
„ ograničenja u prometu roba unutar Zajednice koja proizlaze iz razlika u Diskriminacijskom barijerom smatra se i propisivanje cijena.26 Sud je utvrdio u predmetnom
nacionalnom zakonodavstvu o trgovini robe dopuštena su ako i ukoliko su te mjere slučaju da propisivanje cijena na farmaceutskom tržištu ne šteti slobodi kretanja robe ukoliko
neophodne radi zadovoljavanja nužnih zahtjeva za učinkovitost fiskalne kontrole, ne diskriminira između domaćih i uvezenih proizvoda. Pritom gleda na učinak mjera i zaključu-
zaštitu javnog zdravlja, pošteno postupanje u trgovinskim transakcijama i zaštitu je da se takva mjera može shvatiti mjerom s jednakim učinkom kao količinsko ograničenje ako
potrošača.“22 utječe na prodaju uvoznih proizvoda na način da ih je nemoguće ili otežano prodavati nego do-
maće proizvode.
Predmet Cassis de Dijon modificira Dassonville slučaj u važnom pogledu. Dassonville dopu- I konačno, poduzimanje privatnih akcija koje po strukturi pripadaju pod nacionalne mjere.27
šta mogućnost opravdanja ograničavajućih mjera kroz standard razboritosti, međutim u pred- Savjet za razvoj “The apple and pear” tijelo je koje je osnovano s ciljem promicanja potrošnje ja-
metu Cassis de Dijon Sud je razradio mehanizam opravdanja jer je predstavio koncept nužnih buka i krušaka. Tijelo je financirano od nameta koje su plaćali uzgajivači voća. Savjet je reklami-
uvjeta koje jednako primjenjive nacionalne mjere moraju zadovoljiti.23 Odnose se uglavnom na rao jabuke i kruške, ali je također promicao određene vrste voća specifične za Englesku i Wales.
učinkovitost fiskalnog nadzora, zaštitu zdravlja, poštenje trgovinskih transakcija i zaštitu potro- Dio uzgajivača voća odbilo je plaćati namete pozivajući se na članak 34. UFEU-a.
šača. Ova lista opravdanja se kasnije kroz sudsku praksu nadopunjava. Ograničavanje slobodnog kretanja robe i kršenje čl. 34. i 35. UFEU-a u dosad iznesenom u
Predmet Cassis de Dijon nastupio je kao izvrstan razvoj predmeta Dassonville i kao ogledni okvirima je obilježja robe, njezinoj veličini, sadržaju, načinu na koji je zapakirana, no vrijede li
primjerak poslužio je u rješavanju mnogih slučajeva pred Sudom. Međutim, neka su pitanja i da- ista pravila i za uvjete prodaje te robe?
lje ostala neriješena. Premda još uvijek nejasno, Sud se početno izjasnio o tom pitanju u slučajevima Cinetheque28
i Torfaen29. U Cinetheque slučaju, francuski zakon zabranjivao je prodaju i iznajmljivanje video
filmova u prvoj godini njihovog prikazivanja u kinodvoranama. Propis kojim se odgađa moguć-
3.3. Daljnji razvoj sudske prakse uoči Kecka nost prodaje proizvoda na određeno razdoblje se nediskriminirajuće primjenjivao i na domaće i
na strane filmove. Distributeri video medija smatrali su da se radi o ograničenju slobodne trgovi-
U sudskoj praksi kroz određeno vrijeme izdvojila su se četiri tipa24 diskriminacijskih ograni- ne. Međutim, Sud je zaključio da ovaj propis predstavlja mjeru s jednakim učinkom kao količin-
čenja trgovine, koji ne predstavljaju zatvoreni krug već su navedeni samo primjerično kao mjere sko ograničenje, ali je opravdano nastojanjem da se ohrabri kinematografska produkcija. Uzeo
koje imaju snagu utjecati na ograničavanje ili sprječavanje trgovine unutar Europske unije. To su, je u obzir samo činjenicu da se propis primjenjuje nediskriminirajuće među domaćim i stranim
prije svega, uvozne i izvozne restrikcije, kao što je prikazano u slučaju Dassonville. Nadalje, pro- distributerima. Pored te činjenice namjera, odnosno cilj samog propisa nisu dovedeni u pitanje.
moviranje domaćih proizvoda od strane nevladinih ili privatnih tijela. Ovo ograničenje prikaza- U slučaju Oebel njemački je propis zabranjivao dostavu pekarskih proizvoda kupcima i dru-
no je u presudi Buy Irish25. Riječ je bila o sporu između Komisije i Irske. Naime, Irska vlada nasto- gim trgovcima30, a u slučaju Blesgen belgijsko zakonodavstvo zabranjivalo je prodaju i konzuma-

21 Damjanović, Daniela, Sloboda kretanja robe i njezine implikacije određene praksom Europskog suda pravde
< http://www.iusinfo.hr/DailyContent/Topical.aspx?id=14990>, 27. veljače 2013, 13. travnja 2014.
22 Predmet 120/78, Rewe-Zentral AG v Bundesmonopolverwaltung für Branntwein (Cassis de Dijon), (1979), ECR 649., par. 8.
26 Predmet 181/82 Roussel Labratoria BV v. The State of Nederlands (1983) ECR 3849.
23 Perišin, T., op. cit. str. 43.
27 Predmet 222/82 Apple and Pear Development Council v. K.J.Lewis Ltd (1983) ECR 4083.
24 Lovrić Viktorija, O Sudu evropskih zajednica i Europske unije uz analizu presude tog suda u predmetu Keck broj C-267/91
i C-268/91 < http://www.vtsrh.hr/uploads/Dokumenti/Savjetovanja/analiza_presude_ECJ.pdf> , str. 24, 10. siječnja. 2014., 15. 28 Predmet 60/84 i 61/84 Cinetheque SA v. Federation Nationale des Cinemas Francais (1985) ECR 2605.
travnja 2014. 29 Predmet 145/88 Torfaen BC v. B&Q pic (1989) ECR 3851.
25 Predmet 249/81 Commission v. Ireland (1982) ECR 4005. 30 Predmet 155/80 Sergius Oebel (1981) ECR 1993.
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Ana Pošćić, Ivana Majkić: RAZVOJ SUDSKE PRAKSE NAKON PREDMETA „KECK“ U PODRUČJU SLOBODE KRETANJA ROBE

110 111

ciju alkoholnih pića koja sadržavaju više od 22% alkohola na javnim mjestima31. Nijedan od ovih zuma.38 S druge strane, vlade država članice bile su uglavnom zadovoljne manjim utjecajem Uni-
slučaja nije bio predmetom zabrane putem članka 34. UFEU-a prema mišljenju Suda. je na njihove nacionalne propise.
U Torfaen slučaju, Sud je iznio slično razmišljanje. Naime, u Velikoj Britaniji donesen je pro- Kazneni postupak vodio se protiv Bernarda Kecka i Daniela Mithouarda pred francu-
pis kojim se zabranjuje rad nedjeljom, osim u pogledu prodaje određenih proizvoda. Međutim, skim sudom. Radilo se o dva odvojena slučaja, no vrlo bliska prema činjeničnom stanju. Ta
neke manje DIY („do it yourself“) trgovine na zahtjev svojih klijenata, redom zaljubljenika u ure- dva francuska trgovca optužena su za prodaju 1 264 boce piva brenda „Picon“ i 544 kilogra-
đenje doma i interijera, otvorila su svoja vrata i nedjeljom i time prekršila dotični britanski pro- ma kave brenda „Sati Rouge“ ispod nabavne cijene. Prodaja ispod nabavne cijene u Fran-
pis. I ovdje je bila riječ o nediskriminatornim uvjetima prodaje, što Sud nije svrstao pod mjere s cuskoj je protivna Zakonu broj 63-628 od 2. srpnja 1963. godine, koji je izmijenjen Ured-
jednakim učinkom kao količinsko ograničenje. Zanimljivo je primijetiti da se u ovom slučaju Sud bom iz 1965., koja propisuje zabranu prodaje robe ispod nabavne cijene, osim ako se radi o
nije referirao niti čak spomenuo ključne presude po pitanju čl. 34. UFEU-a – Dassonville i Cassis samom proizvođaču proizvoda. Keck i Mithouard su prigovorili takvom propisu, smatra-
de Dijon. „Saga o nedjeljnim trgovanjima“ otkrila je neadekvatnost sudske analize mjera koje se jući ga ograničavajućim po pitanju slobodnog prometa robe i slobodne tržišne utakmice.
odnose na tržišne okolnosti32. Sud je naknadno dao dva dodatna tumačenja u obliku presuda po Tribunal de Grande Instance Strasbourg uputio je zahtjev za prethodnim tumačenjem Sudu te
pitanju „nedjeljnih trgovanja“. Ona su sadržana u predmetima Conforama33 i Marchandise34. U ova postavio slijedeće pitanje: smatra li se da je zabrana pretprodaje robe ispod nabavne cijene, koja
dva predmeta sporna je bila nacionalna mjera koja se ticala zabrane zapošljavanja radnika ne- je postavljena na nacionalnoj razini, u skladu s načelima i slobodama unutarnjeg tržišta Europ-
djeljom. Sud je zauzeo isti stav kao u prethodnom slučaju (Torfaen), i uz to dodao da mjere koje ske unije, uzimajući u obzir da su proizvođači proizvoda izuzeti od takve zabrane te da takva za-
ograničavaju trgovinu nisu nerazmjerne. Ove su presude unijele konfuziju, pa je postignuto to da brana pogoršava konkurenciju osobito u pograničnim zonama među različitim trgovcima.39
je nastala još veća zbrka, umjesto da su se iskristalizirali odgovori na sporna pitanja. Sud je u izreci presude odgovorio, donoseći pritom kontroverznu odluku, da se (sadašnji) čl.
Kao što se može primijetiti iz iznesenog, konačni ishod svih spomenutih slučajeva bio je jed- 34. UFEU-a (ex.28 UEEZ-a) neće primijeniti na zakonodavstvo države članice kojim je uvedena
nak. Ne uvijek zbog istog razloga, ali u konačnici niti jedan nije bio obuhvaćen zabranom iz član- opća zabrana preprodaje uz gubitak. Smatrao je da svrha tog francuskog propisa nije uređenje tr-
ka 34. UFEU-a. Stvorena je određena razina pravne neizvjesnosti, što se može „zahvaliti“ nedo- govine između država članica. Nije postavio znak jednakosti između ove konkretne sporne mje-
sljednošću u radu Suda. re i mjere s jednakim učinkom, utvrđujući da taj propis možda i ograničava opseg prodaje, ali ne
u tolikoj mjeri da bi je bilo podobno svrstati pod članak 34. UFEU-a.
Još je u predmetu Cassis de Dijon utvrđeno da su mjere s jednakim učinkom kao količinsko
4. Predmet Keck i Mithouard ograničenje zabranjene, u slučaju da ne postoje ujednačeni propisi, uključujući i one prepreke slo-
bodnom kretanju robe koje proizlaze iz primjene propisa, a koje se tiču samog proizvoda, odno-
Spojena presuda donesena u postupku Keck i Mithouard35 označava svojevrsnu prekretnicu. sno zahtjeva koje proizvod na tržištu mora ispuniti (primjerice: oblika, veličine, težine, načina
Značajna je i zbog toga što je Sud prepoznao potrebu da stavi „točku na i“ u pogledu ograniče- pakiranja, sastava itd.), čak i ako se ti propisi odnose na sve nediskriminatorno, osim ukoliko se
nja iz članka 34. UFEU-a. Sudskom praksom uoči Kecka opseg članka 34. znatno je sužen. Sud je njihova primjena može opravdati ciljevima koji imaju primat pred slobodom kretanja robe. Za-
u ovom slučaju uspostavio razliku između zahtjeva po pitanju proizvoda i određenih uvjeta pro- okret je nastao u pogledu načina prodaje. Naime, nacionalni propisi koji uređuju načine prodaje
daje.36 Njegova odluka u ovom predmetu potaknuta je rastućom sklonošću trgovaca da se pozi- (na način da ih ograničavaju ili u potpunosti zabranjuju) ne predstavljaju izravnu ili neizravnu,
vaju na (sadašnji) članak 34. UFEU-a kako bi uspješno osporili pravila koja su po njihovom mi- stvarnu ili potencijalnu prepreku trgovini između država članica dok se primjenjuju pravno i fak-
šljenju ograničavala njihove trgovačke slobode. Prije ove presude smatralo se da se unutrašnje tički na jednak način na sve trgovce koji na tom teritoriju posluju. Sud je zaključio da takva mje-
tržište gradi na temeljima opće kontrole nacionalnih tržišta na način da se otklanjanju prepreke ra koja utječe na način prodaje ne može spriječiti ili otežati pristup tržištu više nego što to čini i
slobodnom kretanju robe. Od Kecka uveden je novi pristup, u kojem su se ovlasti Europske uni- za domaće proizvode, pa prema tome i neće biti obuhvaćena člankom 34. UFEU-a. Uvoz robe te
je svele na kontrolu postoje li u okviru nacionalnih poredaka određene diskriminatorne i ograni- način prodaje ne smiju biti ograničeni u odnosu na domaće tržište.
čavajuće mjere koje utječu na slobodu kretanja robe.37 Presuda Keck predmet je i raznih kritika,
pa je tako prozivana pretjerano i zabrinjavajuće formalističkom te izrađenom odricanjem od ra- Iz presude je proizašla i tzv. Keck formula:

„nacionalni propis koji zabranjuje ili ograničava određene načine prodaje, koji se
31 Predmet 75/81 Blesgen v Belgium (1982)ECR 1211.
primjenjuje na sve trgovce koji posluju na teritoriju države članice i na jednak način,
32 Barnard, C., op. cit., str. 122.
pravno i faktički, utječe na prodaju domaćih i uvoznih proizvoda iz drugih država
33 Predmet C-312/89 Union départementale des syndicats CGT de l’Aisne v SIDEF Conforama and Others (1991) ECR I-997.
članica, ne predstavlja ograničenje slobode kretanja robe.„40
34 Predmet C-332/89 Marchandise and others (1991) ECR I-1027.
35 Predmet C-267 i 268/91 Criminal proceedings against Keck and Mithouard (1993) ECR I-06097.
36 Spalding, Amanda, Keck vs. Trailers: have certain selling arrangements been towed away? 38 Weatherill, Stephen, After Keck: Some Thoughts on How to Clarify the Clarification, Common Market Law Review, vol. 33., 1996.,
<http://kslr.org.uk/blogs/europeanlaw/2014/01/08/keck-vs-trailers-have-certain-selling-arrangements-been-towed-away/>, 8. str. 885.
siječnja 2014., 15. travnja 2014. 39 Predmet C-267 i 268/91 Criminal proceedings against Keck and Mithouard (1993) ECR I-06097, par. 4
37 Josipović, T., op. cit., str. 153-154. 40 Predmet C-267 i 268/91 Criminal proceedings against Keck and Mithouard (1993) ECR I-06097., v.izreku presude.
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Ana Pošćić, Ivana Majkić: RAZVOJ SUDSKE PRAKSE NAKON PREDMETA „KECK“ U PODRUČJU SLOBODE KRETANJA ROBE

112 113

Dakle, Sud je u svojoj presudi izdvojio grupu mjera koje se odnose na uvjete ili načine proda- 5.1. Uvjeti prodaje
je. Razdvojio ih je od propisa koje se odnose na same proizvode. Propisi koji se odnose na uvje-
te prodaje prema tumačenju donesene odluke ne ograničavaju trgovinu među članicama dok god Sud se u svom daljnjem radu strogo držao formule Keck. Pitanje koje je ostavio otvorenim
su ispunjena dva uvjeta. Prvo, da se propisi odnose na sve trgovce koji djeluju na nacionalnom u Keck presudi, razjasnio je u svojoj naknadnoj praksi. Tako je postalo jasnije pitanje koji su to
tržištu i, drugo, mjera mora biti usmjerena jednako i po pitanju prava i faktički. U formuli Keck „određeni uvjeti prodaje“ na koje se referirao u presudi Keck. Određenim uvjetima prodaje zapra-
jasno postoji pojam „ograničenje“, ali ga Sud u smislu presude Dassonville ne svrstava pod čla- vo se smatraju svi uvjeti prodaje. Pojam „uvjeti prodaje“ obuhvaća veliki dio presude Keck i sto-
nak 34. UFEU-a. ga je neophodno pojasniti njegovo značenje kako bi se razumjele i granice čl. 34. UFEU-a. Kako
je već rečeno, sam pojam nije u potpunosti objašnjen u toj presudi, već je samo napravljena ra-
zlika između propisa koji se odnose na uvjete prodaje i propisa koji se odnose na sam proizvod,
5. Otvorena pitanja nakon predmeta Keck pa je Sud morao približiti njegovo značenje u slučajevima koji su uslijedili. Tako se je kroz sudsku
praksu formiralo nekoliko kategorija propisa koji se odnose na uvjete prodaje. Lista u nastavku
Poteškoću predstavlja okolnost što je nakon predmeta Keck ostao veliki broj neriješenih pi- teksta nije konačna, podređena je daljnjem razvoju sudske prakse i novim situacijama koje mogu
tanja. Prije svega, nejasno je ostalo koje će se vrste propisa smatrati propisima koji se odnose na nastati, pa služi kako bi se samo približila definicija uvjeta prodaje i prikazalo trenutno stanje.
uvjete prodaje, a koje propisima koji se odnose na sam proizvod. Također, postoje li još neki kri- Kada postoji nedoumica predstavlja li neki propis uvjet prodaje ili se tiče samog proizvoda, Sud
teriji, poput pitanja pristupa tržištu, koji će utjecati na prosudbu o tome.41 Poteškoću predstavlja je skloniji odlučiti se za potonje rješenje.43
okolnost što je ponekad teško razlučiti pojedine vrste propisa, a i sud u svojoj sudskoj praksi če- Prvu kategoriju predstavljaju mjere koje ograničavaju vrijeme u kojem proizvodi mogu biti
sto nije bio dosljedan. Također sporno može biti i pitanje na koji će se način procjenjivati utječu predmetom prodaje. Tom skupinom propisa Sud se bavio u slučajevima: Punto Casa, Semeraro
li zaista sve mjere pravno i faktički jednako na sve trgovce. Casa, Boermans i dr. 44
Sud je u presudi neprecizno naveo da se formula Keck odnosi na određene uvjete prodaje U predmetu Punto Casa45 sporni su bili talijanski propisi o zatvaranju trgovina nedjeljom. Po-
(„certain selling arrangements“), što je ostavilo otvorenim i pitanje hoće li neki od uvjeta proda- stupak je bio pokrenut od strane vlasti protiv poduzetnika koji su vlasnici dva supermarketa, a
je ipak potpasti pod članak 34. UFEU-a. koji se nisu pridržavali dotičnog talijanskog propisa. Tim talijanskim zakonom propisano je da
Može se zaključiti da je Sud djelovao pod utjecajem velikog broja predmeta koje je dobio na se zahtijeva potpuno zatvaranje trgovina (međutim, ne zabranjuje izričito rad) nedjeljom i na
rješavanje i pritužbi država članica o velikom broju mjera koje su im zabranjene sukladno čl. 34. dane javnih praznika, osim u iznimnim situacijama. Zakon je propisivao i sankcije u slučaju ne-
UFEU-a i proglašene mjerama s jednakim učinkom kao količinsko ograničenje te je ovom presu- pridržavanja, a koje su se sastojale u prisilnom zatvaranju trgovine za kršenje propisa. Poduzet-
dom zaista otišao korak unazad u pogledu zaštite tržišnih sloboda, te ostavio više neriješenih pi- nici su se žalili na sankciju koja im je nametnuta s obzirom na to da su njihovi supermarketi bili
tanja nego konkretnih odgovora. većinom otvoreni nedjeljom i javnim praznicima. Tvrdili su da je ostvareni promet u znatnom
Ipak, neka od neriješenih pitanja Sud nije propustio precizirati u narednom razvoju sudske dijelu ostvaren prodajom proizvoda iz drugih država članica. Smatrali su da taj nacionalni propis
prakse. Tako je, primjerice, u slučaju Familiapress42 približio dotad nejasnu razliku između propi- nije u skladu s propisima Unije. Nakon što su Sudu upućena prethodna pitanja, on je utvrdio da
sa koji se odnose na sam proizvod i propisa koji se odnose na uvjete prodaje. se talijanski propis, o kojem se radi u ovom slučaju, primjenjuje bez obzira na podrijetlo proizvo-
Njemački izdavač Henrich Verlag iz Njemačke, prodavao je svoj tjedni magazin „Laura“ u da o kojima je riječ i na sve trgovce jednako i da on nema utjecaj na trgovinu proizvodima iz dru-
Austriji koje su sadržavale križaljku te ponudu čitateljima da sudjeluju u igri, ispune križaljku, gih država članica ništa više ili manje nego što to ima na trgovinu domaćim proizvodima. Prema
pošalju točne odgovore i time uđu u ždrijeb za osvajanje nagrade u iznosu od 500 njemačkih ma- tome, nije obuhvaćen čl. 34. UFEU-a i takav propis predstavlja uvjet prodaje. Slično je riješeno i
raka. Austrijski propisi o nepoštenom natjecanju zabranjivali su pozivanje čitatelja da sudjelu- u predmetu Semeraro Casa46. U predmetu Boermans radilo se o nacionalnom propisu kojim se za-
ju u nagradnim igrama. Austrijska vlada, braneći svoje zakonodavstvo, tvrdila je da ta austrij-
ska mjera ne spada u članak 34. UFEU-a budući da samo regulira način promicanja prodaje no-
43 Oliver, Peter, Some further Reflections on the Scope of Articles 28-30 (ex 30-36) EC, Common Market Law Review, vol. 36., 1999.,
vina. Stoga, kako tvrdi, riječ je o uvjetima prodaje koji nisu protivni pravu Europske unije u smi- str. 794.
slu formule Keck. 44 Barnard, C., op. cit., str. 127.
Sud se nije složio s tim tumačenjem. On je smatrao da takva austrijska mjera utječe na same 45 Predmet C-69 i 258/93, Punto Casa SpA v. Sindicato del Commune di Capena i dr. (1994) ECR I-2355.
novine, a nagradna igra predstavlja sastavni dio tih novina, što znači da mjera predstavlja ograni- 46 Spojeni predmeti: Semeraro Casa Uno Srl v Sindaco del Comune di Erbusco (C-418/93), Semeraro Mobili SpA v Sindaco del
čenje za proizvod, a ne za uvjete prodaje. Prema tumačenju Suda, nacionalni propis u ovom pred- Comune di Erbusco (C-419/93), RB Arredamento Srl v Sindaco del Comune di Stezzano (C-420/93), Città Convenienza Milano
metu, uzimajući u obzir činjenice slučaja, ne može potpasti pod skupinu uvjeta prodaje kako je Srl v Sindaco del Comune di Trezzano sul Naviglio (C-421/93), Città Convenienza Bergamo Srl v Sindaco del Comune di Stezzano
(C-460/93), Centro Italiano Mobili Srl v Sindaco del Comune di Pineto (C-461/93), Il 3C Centro Convenienza Casa Srl v Sindaco
to utvrđeno u presudi Keck i Mithouard. Primijenit će se zabrana iz čl. 34. UFEU-a i uzeti u obzir del Comune di Roveredo in Piano (C-462/93), Benelli Confezioni SNC v Sindaco del Comune di Capena (C-464/93), M. Quattordici
mogućnost opravdanja ograničenja slobodnog kretanja robe. Srl v Commissario straordinario del Comune di Terlizzi (C-9/94), Società Italiana Elettronica Srl (SIEL) v Sindaco del Comune
di Dozza (C-10/94), Modaffari Srl v Sindaco del Comune di Trezzano sul Naviglio (C-11/94), Modaffari Srl v Comune di Cinisello
Balsamo (C-14/94), Cologno Srl v Sindaco del Comune di Cologno Monzese (C-15/94), Modaffari Srl v Sindaco del Comune di
41 Vukobrat-Bodiroga, N.; Horak, H.; Martinović, A., op. cit., str. 50. Osio Sopra (C-23/94), M. Dieci Srl v Sindaco del Comune di Madignano (C-24/94) and Consorzio Centro Commerciale “Il Porto” v
42 Predmet C-368/95 Vereinigte Familiapress Zeitungverlags und vertriebs GmbH v. Henrich Bauer Verlang, (1997) ECR I-3689. Sindaco del Comune di Adria (C-332/94)
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Ana Pošćić, Ivana Majkić: RAZVOJ SUDSKE PRAKSE NAKON PREDMETA „KECK“ U PODRUČJU SLOBODE KRETANJA ROBE

114 115

htijevalo da se benzinske crpke zatvaraju noću47. I u ovom slučaju Sud je utvrdio da propis ne spa- državi članici, pa kao takvi potpadaju pod čl. 34. UFEU-a i ne predstavljaju uvjete prodaje. Radilo
da pod doseg čl. 34. UFEU-a. se o sladolednim prutićima Mars koji su povećani u količini za 10%, ali je reklamiranje provedeno
Prva kategorija propisa koji se odnose na uvjete prodaje koji uređuju radno vrijeme i tome tako da se potrošače uvjeri kako s 10% porasta u količini nije povećana i cijena proizvoda. Sporno
slično, ujedno je i najjednostavnija za prepoznati i za shvatiti. Problem nastaje kada je teško ra- je također bilo što je navodnih 10% prutića omotano drugom bojom omota, pa se tako pogrešno
zlučiti predstavlja li neki propis uvjete prodaje ili se odnosi na sam proizvod. Jedna takva situa- vizualno ukazivalo potrošačima koliko tih 10% zapravo iznosi. Naime, druga boja omota zauzi-
cija se odnosi na nacionalne propise koji reguliraju područje marketinga. mala je vidljivo više od 10% prostora54.
Nacionalnim propisima koji su služili ograničenju marketinga Sud se bavio u slučajevima Treća kategorija propisa koja nije obuhvaćena čl. 34. UFEU-a su propisi koji ograničavaju gdje
Hünermund48, Leclerc-Siplec49 i mnogim drugima.50 Čak i potpuna zabrana reklamiranja određenih i od strane koga proizvodi mogu biti prodavani. Radi se o propisima koji direktno utječu na tr-
proizvoda ako predstavlja uvjete prodaje, prema tumačenju Suda, neće potpasti pod primjenu čl. govce, a uključuju i propise koji zahtijevaju od trgovaca dobara da imaju stvarne prostorije u mje-
34. UFEU-a, sve dok se takav propis nediskriminatorno odnosi i na domaće i na strane proizvo- stu te propise koji ih obvezuju da za trgovanje određenom robom budu licencirani.55 U predmetu
de, u pravu i faktički. Autorice su mišljenja kako je tumačenje koje daje Sud pozivajući se na pred- koji se ticao prodaje hrane za dojenčad, Grčka je propisivala da se takvo obrađeno mlijeko za do-
met Keck neprihvatljivo jer je tim tumačenjem sloboda kretanja robe bitno ograničena. Kasnije, jenčad može prodavati isključivo u ljekarnama, osim iznimno, ako općina nema ljekarnu. U tom
o čemu će biti govora Sud mijenja svoj stav te i takva ograničenja proglašava kao ona koja ogra- slučaju proizvod se mogao prodavati u drugim trgovinama.56 Grčki propis koji je doveden u pi-
ničavaju pristup tržištu. tanje od strane Komisije ograničava mjesta na kojima se proizvod može distribuirati i prodava-
U predmetu Hünermund farmaceutima je bilo zabranjeno oglašavanje proizvoda izvan svo- ti, čime se ne sprječava pristup tržištu onih proizvoda iz drugih država članica ili ih stavlja u ne-
jih prostorija iako su bili ovlašteni da ih prodaju. Sud je smatrao da ovaj nacionalni propis uređu- povoljniji položaj. Sud je zaključio da takav propis predstavlja uvjet prodaje i ne spada pod op-
je način prodaje te stoga ne spada pod opseg današnjeg čl. 34. UFEU-a51 Ovo je ujedno bila i prva seg čl. 34 UFEU-a.
presuda nakon Kecka u kojoj je primijenjena tzv. Keck formula. U predmetu Leclerc-Siplec radi- Ograničenja o pitanju gdje proizvodi mogu biti prodavani obuhvaćeni su uvjetima prodaje
lo se o tome da su francuske televizijske kompanije koje se bave reklamiranjem odbile reklami- ako se odnose na ograničenja o pitanju fizičke lokacije prodajnog mjesta. Prodaja putem interne-
rati Leclerc-Siplec kao distributera benzina i drugih goriva benzinskim postajama koje predstav- ta drugačije je tretirana. Primjerice, u predmetu DocMorris prodaja lijekova vršila se putem virtu-
ljaju integrirani dio supermarketa koji posluju pod istom grupacijom i pod istim imenom na te- alnih ljekarni (putem interneta). Internet omogućuje značajniji pristup tržištu trgovcima koji su
melju toga što francuski propis isključuje distribucijski sektor iz televizijskog oglašavanja. Cilj ta- osnovani u drugim državama članicama. Sud je to smatrao diskriminacijom u odnosu na uvoz.57
kvog propisa je bio zaštititi regionalni dnevni tisak i poticati pluralizam u medijima. Sud je za- Nacionalni propis koji pridržava pravo na prodaju proizvedenih duhanskih proizvoda, bez
ključio da se i ovdje radi o uvjetima prodaje koji ne ulaze u opseg čl. 34. UFEU-a sve dok se jed- obzira na njihovo podrijetlo, ovlaštenim distributerima, ali time ne ograničava pristup nacional-
nako primjenjuju.52 nom tržištu za proizvode iz drugih država članica ili ne ometa takav pristup više nego što ometa
Ako je oblik oglašavanja svojstven konkretno proizvodu i utječe direktno na proizvod, neće pristup domaćim proizvodima unutar distribucijske mreže ne spada pod opseg članka 34. UFEU-
se više moći primijeniti Keck formula. To je Sud utvrdio i u, već spomenutoj, presudi Familapre- a. Tako je Sud odlučio u presudi Banchero58.
ss. Ako nacionalne mjere utječu na sam proizvod, onda će potpadati pod čl. 34. UFEU-a. Pa tako Četvrta kategorija propisa koji predstavljaju uvjete prodaje su propisi koji predstavljaju
je Sud, u predmetu Clinique njemačku nacionalnu mjeru kojom se sprječava reklamiranje kozme- ograničenje cijena. Pod ovu kategoriju spada i sama presuda Keck, u kojoj su trgovci prodavali
tike pod nazivom Clinique proglasio ograničenjem slobode kretanja robe53. Naime, tom mjerom ispod nabavne cijene, namjerno poslovali s gubitkom. Sud je tada ustvrdio da se radi o uvjetima
se htjela postići zaštita potrošača, u smislu da se ne dovode potrošači u zabludu misleći da pro- prodaje i da takvo poslovanje ne predstavlja mjeru jednaku kao količinsko ograničenje i ne spada
izvod pod tim imenom ima medicinsku kvalitetu. No, Sud je utvrdio da je ova mjera usmjerena pod opseg članka 34. UFEU-a. Isto je utvrđeno i u predmetu koji je uslijedio, a čije je činjenično
konkretno na proizvod i da to nije dovoljno važan razlog da bi opravdao ograničenje slobode kre- stanje bilo slično. Radilo se o predmetu ITM, u kojem je belgijski propis zabranjivao prodaju is-
tanja robe, uzimajući u obzir da je proizvod predstavljen kao kozmetički i da se kao takav ne pro- pod nabavne cijene59. Sud je ustvrdio da cilj takve mjere nije reguliranje trgovine između drža-
daje u ljekarnama, već u drogerijama. Također, u predmetu u kojem se radilo o njemačkim pro- va članica.60
pisima o nelojalnoj konkurenciji Sud je utvrdio da su se ti propisi odnosili na prezentaciju, ozna- Uvjete prodaje možemo smatrati statičnima ili dinamičnima.61 Primjerice, statični uvjeti pro-
čavanje i pakiranje samog proizvoda koji su potpuno zakonito proizvedeni i prodavani u drugoj daje su oni koji se tiču vremena u kojem se proizvodi mogu prodavati (radno vrijeme trgovine) jer

47 Spojeni predmeti C-401 i 402/92 Criminal proceedings against Tankstation ‘t Heukske vof and J. B. E. Boermans (1994) ECR 54 Predmet C-470/93 Verein gegen Unwesen in Handel und Gewerbe Köln / Mars(1995) ECR I-1923.
I-2199. 55 Barnard, C., op. cit., str. 127.
48 Predmet C-292/92 Hünermund (1993) ECR I-6787. 56 Predmet C-391/92 Komisija protiv Grčke, (1995), ECR I-1621.
49 Predmet C-412/93 Leclerc-Siplec (1995) ECR I-179. 57 Predmet C-322/01 Deutscher Apothekerverband (2003) ECR I-14887.
50 Barnard, C., op.cit., str. 128. 58 Predmet C-387/93 Banchero (1995) ECR I-4663.
51 Predmet C-292/92 Hünermund (1993) ECR I-6787, par. 21. 59 Predmet C-63/94 Belgapom / ITM and Vocarex (1995) ECR I-2467.
52 Predmet C-412/93 Leclerc-Siplec (1995) ECR I-179, par. 22. 60 Barnard, C., op.cit., str. 128.
53 Predmet C-315/92 Clinique Laboratories and Estée Lauder (1994) ECR I-317. 61 Craig, Paul, De Burca, Gráinne, EU law – texts, cases and materials, treće izdanje, Oxford University Press, Oxford, 2002., str. 649.
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Ana Pošćić, Ivana Majkić: RAZVOJ SUDSKE PRAKSE NAKON PREDMETA „KECK“ U PODRUČJU SLOBODE KRETANJA ROBE

116 117

oni ne nameću dodatni teret slobodnom kretanju robe iz drugih država članica. Dinamični uvje-
ti prodaje su, primjerice, reklamiranje proizvoda koji mogu imati takav učinak na proizvode da
ih „vrati“ pod doseg članka 34. UFEU-a. Donoseći Keck presudu, Sud je imao na umu dvije vrste
mjera: onu koja na neki način ograničava slobodu kretanja robe i onu koja, po njegovom mišlje-
nju ne ograničava u tolikoj mjeri da bude obuhvaćena čl. 34. UFEU-a.
Propisi koji se odnose na različite zahtjeve o pitanju samog proizvoda smatraju se mjera-
ma s jednakim učinkom kao količinska ograničenja iz razloga što predstavljaju dupli teret stra-
nim proizvodima, koji moraju udovoljiti nacionalnim mjerama i mjerama druge države članice.
S druge strane, uvjeti prodaje primjenjuju se na sve trgovce koji djeluju na nacionalnom terito-
riju neke države članice i imaju prema svima jednak učinak, u pravu i faktički, i prema domaćim
i prema stranim proizvodima. Uvjeti prodaje sami po sebi ne sprječavaju i ne ometaju uvoz stra-
nih proizvoda na nacionalno tržište više nego to čine u odnosu na domaće proizvode. Mišljenja
smo da, iako određena mjera možda spada pod neku od gore navedenih kategorija uvjeta proda-
je, može imati jednako ograničavajući učinak i da je zbog tog razloga Sud trebao više pažnje obra-
titi na učinak mjere, umjesto na vrstu nacionalnog propisa. Iako je kroz sudsku praksu ustanov-
ljeno nekoliko kategorija uvjeta prodaje, teško je predvidjeti ishod u svakom pojedinačnom slu-
čaju koji se nađe pred Sudom.
Treba uzeti u obzir da je u nekoliko posljednjih desetljeća Sud ipak usvojio širu interpretaciju
neizravne diskriminacije čime su mnogi propisi koji su se odnosili na reklamiranje, potpali pod
čl. 34 UFEU-a. Kroz vremensko razdoblje od 1997.-2008. godine Sud je u tek dva slučaja zaklju-
čio da se radi o uvjetima prodaje koji ne diskriminiraju zbog tog razloga ne potpadaju pod doseg
članka 34. UFEU-a. Riječ je bilo o slučajevima Burmanjer i A-Punkt.62
Pristup mjerama s jednakim učinkom kao količinsko ograničenje sukladno čl. 34 UFEU-a na-
kon Kecka – prikaz63 :

5.2. Mišljenje nezavisnog odvjetnika Jacobsa – alternativni


pristup

Francis Jacobs kao dugogodišnji član Suda tijekom kojih je donio preko 500 mišljenja64 bio
je posvećen osnivanju unutarnjeg tržišta i razvoju pravnog sustava Unije. Jacobs je u svom mi-
šljenju na predmet Leclerc65 predstavio alternativni pristup tome kako postaviti vanjske gra-
nice sadašnjeg čl. 34. UFEU-a. Smatrao je da je pristup Suda u odluci Keck nezadovoljavajući
iz dva razloga.
Primarno, po njegovom mišljenju bila je sporna podjela propisa na one koji se odnose na
uvjete prodaje i na one koji se odnose na sam proizvod. Smatrao je da nije pravilno zaklju-
čeno da jedna skupina tih propisa ograničava slobodu kretanja robe, dok to druga skupina
ne čini. Uvjeti prodaje, koji su stavljeni u skupinu propisa koji ne spadaju pod doseg UFEU-
a, dakle, ne ograničavaju trgovinu po mišljenju Suda, mogu upravo to činiti ovisno o „jači-
ni“ takve mjere, odnosno efekta kojeg se želi njome postići. Učinci nacionalne mjere, sma-
tra Jacobs, bi trebali biti važniji kriteriji nego što je to vrsta nacionalne mjere.66 Primjerice,

64 Greaves, Rosa : A commentary on selected opinions of Advocate General Jacobs, Fordham International Law Journal, vol. 29, br.
62 Limante, Agne, Rethinking Keck and market test once again. A vicious circle?, <http://kslr.org.uk/blogs/europeanlaw/2012/10/17/ 4, 2005., str. 690-691.
rethinking-keck-and-market-access-test-once-again-a-vichy-circle/ >, 24. veljače 2014., 18. travnja 2014. 65 Opinion of Advocate General Jacobs, Leclerc-Siplec, Case C-412/93, (1995).
63 Po uzoru na: Barnard, C., op.c it, str. 134. 66 Opinion of Advocate General Jacobs, op. cit, par. 26.
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Ana Pošćić, Ivana Majkić: RAZVOJ SUDSKE PRAKSE NAKON PREDMETA „KECK“ U PODRUČJU SLOBODE KRETANJA ROBE

118 119

uvjet prodaje predstavlja određivanje vremena u kojem se proizvodi mogu prodavati. U slu- 6. Sudska praksa nakon predmeta Keck
čaju Punto Casa zahtijevalo se zatvaranje trgovina nedjeljom, što znači da nedjeljom trgo-
vine nisu mogle ostvarivati profit prodajući proizvode. Sud je tada zaključio da se ne radi o
ograničavanju trgovine. No, što bi Sud zaključio da je poslovanje trgovinama omogućeno na- 6.1. Primjena i preispitivanje formule Keck
cionalnom mjerom samo jednu nedjelju mjesečno? Jasno je da bi u tom slučaju prodaja pro-
izvoda drastično pala i tada bi bilo teže govoriti o postojanju fluidne slobode kretanja robe. Pri donošenju pomalo kontroverzne odluke Keck, Sud se poveo činjenicom da se pojavljiva-
Jacobs je svoje mišljene o pitanju Keck presude dao u presudi Leclerc-Siplec gdje je naglasio lo sve više zahtjeva za primjenom čl. 34. UFEU-a i da je potrebno prilično široku definiciju danu
važnost reklamiranja kao djelatnosti i njezinu iznimnu sposobnost da utječe na ulazak na tr- u slučaju Dassonville ograničiti. I prije same Keck presude, Sud se bavio trgovinskim metodama
žište. Zato je osobito zauzeo stav da Sud mora biti oprezan pri ocjenjivanju usklađenosti pra- i praksom u trgovini robom. Umjesto da je nacionalne propise koji su se odnosili na uvjete pro-
va Unije s propisima o reklamiranju.67 daje tada smjestio pod doseg čl. 34. UFEU-a i ostavio mogućnost opravdanja takvih mjera intere-
Nadalje, Jacobs je izložio kritici i postojanje uvjeta koje je potrebno zadovoljiti da bi som potrošača, on je takve mjere u potpunosti isključio iz dosega Ugovora.69 Međutim, to što je
određeni uvjet prodaje bio obuhvaćen formulom Keck. Podsjetimo, u Keck formuli nacional- napravljena podjela, ne znači da će uvjeti prodaje automatizmom izbjeći doseg čl. 34. UFEU-a jer
ni propis koji zabranjuje ili ograničava određene načine prodaje ne predstavlja ograničenje prvo moraju zadovoljiti i uvjete postavljene u Keck formuli. Kako je Sud utvrdio u post-Keck raz-
slobode kretanja robe, sve dok se primjenjuje na jednak način na sve trgovce koji posluju na doblju, pristup tržištu70 nerazdvojni je dio formule Keck. Kada je presuda Keck donesena, posto-
određenom nacionalnom teritoriju i sve dok se na jednak način, i pravno i faktički, utječe na janje testa pristupa tržištu u Keck formuli nije bilo jasno naznačeno. Iako taj test nije bio u glav-
prodaju domaćih i uvoznih proizvoda. Jacobs smatra da nepostojanje diskriminacije ne zna- nom fokusu formule, to ne znači da nije bio njezin integrirani dio . To znači da mjera koja i prav-
či da nacionalni propis treba biti opravdan. Čl. 34. UFEU-a neće biti primijenjen ako ne po- no i faktički jednako utječe na sve trgovce mora proći i test pristupa tržištu.71 Tu se vidi napredak
stoji diskriminacija u uvjetima prodaje. Međutim, čl. 34. UFEU-a formuliran je tako da obu- o pitanju shvaćanja Keck formule, jer se testom pristupa tržištu približava učinak mjere, a sama
hvaća i nediskriminatorne propise, jer je njegova glavna svrha postojanja spriječiti prepreke vrsta mjere nije u potpunosti u prvom planu. Predmeti koji su rješavani pred Sudom netom na-
slobodnoj trgovini robe. Pri odlučivanju ograničava li zbilja neki nacionalni propis trgovinu kon donošenja presude Keck prikazuju manje obzira prema zahtjevima koji trebaju biti ispunje-
treba imati na umu cijelo unutarnje tržište, a ne samo nacionalno tržište na koje se odnosi ni da bi se formula Keck primijenila (Lecrec-Siplec, Hundermund i dr.). Daljnjim razvojem sud-
postojeći propis. Jacobs je primijenio formulu Keck na činjenično stanje u slučaju Leclerc-Si- ske prakse zahtjevi iz formule su dublje preispitivani.
plec usputno je kritizirajući i predložio alternativni pristup, iako bi u konkretnom slučaju re- U spojenim predmetima De Agostini i TV-Shop Sud je raspravljao o švedskom propisu koji je
zultat ostao nepromijenjen. U svakom slučaju, prema alternativnom pristupu na koji se re- zabranjivao oglašavanje na televiziji koje je usmjereno djeci, a tiče se dječjih magazina, zatim
ferira Jacobs, ograničenje mora biti ispitano po pitanju mogućnosti trgovaca da nesmetano oglašavanje proizvoda za njegu kože i deterdženata.72
pristupe unutarnjem tržištu, osim ako postoji valjan razlog zašto bi im taj pristup trebao biti Prvi predmet u ovim spojenim predmetima imao je sljedeće činjenično stanje. De Agosti-
ograničen. No, i taj alternativni pristup potrebno je ograničiti zbog toga što bi u suprotnom ni švedska je kompanija koja potpada pod talijansku grupu Istituto Geografico de Augostini. U
i najmanje ograničenje potpalo pod čl. 34. UFEU-a. Na taj način došlo bi i do pretjeranog mi- predmetu De Agostini švedski pravobranitelj za zaštitu potrošača prigovorio je reklami za De
ješanja u zakonodavne ovlasti država članica od strane EU-a. Zbog tog razloga Jacobs suge- Agostini (radi se o izdavaču dječjih časopisa) koja je objavljivana na kanalu TV3 i također na šved-
rira “de minimis” test. Radi se o testu kojeg bi bilo moguće primjenjivati samo na neizrav- skom kanalu TV4. Kanal TV3 osnovan je u Velikoj Britaniji i ima ITC licenciju. Pravobranitelj je
no primjenjujuće propise, jer se izravno diskriminirajući propisi sami po sebi svrstavaju pod bio mišljenja da je sporna reklama usmjerena na djecu i osmišljena da bi privukla pozornost dje-
doseg čl. 34. UFEU-a. Njegova svrha bi bila prevencija situacije da čak i najmanja ograniče- ce mlađe od 12 godina te da je obmanjujuća, što se protivi švedskom propisu o marketinškim pra-
nja od malog značenja potpadnu pod čl. 34. UFEU-a. Da bi „de minimis“ test funkcionirao u vilima. Riječ je zapravo o dječjem časopisu, enciklopedijske vrste koji sadrži informacije o dino-
praksi potrebno ga je detaljno proučiti i definirati. Međutim, Sud je u svojoj praksi nekoliko saurima. Uz svaki broj časopisa priložen je sastavni dio modela dinosaura, a za prikupiti sve dije-
puta odbio Jacobsovu ideju o „de minimis“ testu smatrajući da prepreka slobodnom kreta- love i kompletirati model dinosaura potrebno je kupiti sve brojeve časopisa. Časopis se objavlju-
nju robe ne prestaje biti prepreka samom činjenicom što ne utječe na slobodu kretanja robe je na nekoliko jezika, a sve verzije se printaju u Italiji.
u velikom značenju. Jedan od razloga zbog kojeg sud nije nikad prihvatio taj test je činjeni- Zabrana reklamiranja na švedskom televizijskom kanalu usmjerenog na djecu bila je pred-
ca da se može dogoditi situacija da je riječ, primjerice, o ograničenju koje spada u kategori- metom postupka pred Sudom. Dva su pitanja postavljena pred švedskim sudom. Prvo, smatra
ju de minimis, a u konačnici ima znatne posljedice na položaj potrošača. Druga okolnost je li se da švedska zabrana reklamiranja usmjerena na djecu predstavlja kršenje slobodnog kreta-
i što „de minimis“ test bi u sebi uključio ispitivanje kompleksnih ekonomskih pokazatelja.68
69 Laurence W.Gormley, Two years after Keck, Fordham International Law Journal, vol.19, br. 3, 1995., str. 872.
70 O kriteriju pristupa tržištu kao vodećem principu vidjeti: de Vries, Sybe, van Mastrigt, Robert, The Horizontal Direct Effect of
Four Freedoms: From Hodgepodge of Cases to Seamless Web of Judicial Protection in the EU Single Market?, u Bernitz, Ulf,
Groussot, Xavier, Schulyok, Felix (ur.), General Priciples of EU Law and European Private Law, Wouter Kluwer, AH Alphen aan
den Rijn, 2013., str. 251.
67 Greaves, R., op. cit., str. 694. 71 Vukobrat-Bodiroga, N.; Horak, H., Martinović, A., op. cit., str. 51.
68 Oliver, Peter, Oliver on Free Movement of Goods in the European union, peto izdanje, Hart Publishing, Oxford, 2010., str. 121. 72 Predmet C-34-36/95 De Agostini i TV-Shop, (1997), ECR I-3843.
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Ana Pošćić, Ivana Majkić: RAZVOJ SUDSKE PRAKSE NAKON PREDMETA „KECK“ U PODRUČJU SLOBODE KRETANJA ROBE

120 121

nja usluga na unutarnjem tržištu. Drugo, mogu li se švedska pravila o obmanjujućem reklami- biti isključeno da takva mjera nameće veći utjecaj na proizvode iz drugih država članica. Na naci-
ranju primijeniti i na one reklame koje se emitiraju u Švedskoj, ali od strane tv postaja osnova- onalnom sudu je da utvrdi je li to tako. Ako nacionalni sud utvrdi da se mjera ne primjenjuje jed-
nih u inozemstvu.73 nako u činjenicama, to znači da će mjera potpasti pod doseg čl. 34. UFEU-a i onda se treba ispiti-
Odgovor švedskog suda na potonje pitanje bilo je negativan. Razlog tome je postojanje tzv. vati opravdanost i proporcionalnost takve mjere. Nejednako primjenjivanje u činjenicama može
“Televizija bez granica” Direktive.74 Kada bi se švedska pravila primjenjivala na tv postaju sa sje- biti beznačajno ili doista ozbiljno u smislu da predstavlja prepreku pristupu tržištu. Sud u ovom
dištem u Velikoj Britaniji, gdje je Direktiva na snazi, posljedično bi došlo do situacije da se pri- slučaju nije razjasnio način na koji bi nacionalni sudovi trebali utvrditi do kojeg je stupnja činje-
mjenjuje dvostruka kontrola takvog reklamiranja. Po pitanju obmanjujućih reklama, Direktiva nična diskriminacija značajna.
samo djelomično koordinira sadržaj reklamiranja po tom pitanju, i Sud je mišljenja da se šved- Slučaj De Agostini značajan je u pogledu stajališta Suda da postoji mogućnost primjene čl. 34.
ska pravila u ovom slučaju mogu primijeniti na inozemne televizijske postaje koje se emitiraju UFEU-a na propise o reklamiranju, s obzirom da oni mogu imati značajan utjecaj na pristup trži-
i u Švedskoj, sve dok to ne proturječi temeljnim gospodarskim slobodama unutarnjeg tržišta.75 štu proizvoda iz drugih država članica.77
Dakle, Sud je utvrdio da švedski propis koji zabranjuje reklame usmjerene na djecu mlađu od Godine 2000. pred Sudom je podstavljeno preliminarno pitanje u slučaju TK-Heimdienst.78
12 godina nije u suprotnosti sa slobodom kretanja usluga i kao takav može zabraniti reklamira- Radilo se o austrijskom propisu koji je dozvoljavao mesarima, pekarima i trgovcima živežnim na-
nje De Agostinija na televizijskim postajama koje su osnovane u Švedskoj (TV4) i nije potrebno mirnicama prodaju „od vrata do vrata“, ali samo u okrugu u kojem dotični imaju stalnu poslovnu
razmatrati načelo proporcionalnosti. Što se tiče reklamiranja na televizijskoj postaji TV3, nema jedinicu ili okrugu koji se nalazi neposredno do njega. TK-Heimdienst smatrao je da se ne radi o
zapreke za reklamiranje De Agostinija na toj ili bilo kojoj drugoj stranoj televizijskoj postaji, iako čistom uvjetu prodaje te da se ne primjenjuje jednako na sve trgovce. Sud je zaključio da je riječ o
su reklame usmjerene švedskoj publici. De Agostini je smatrao da je ova švedska zabrana suprot- uvjetu prodaje, i to onom koji potpada pod kategoriju propisa koji uređuju gdje se proizvodi pro-
na čl. 34. UFEU-a. Sud po prvi put priznaje da nacionalni propisi koji ograničavaju reklamiranje daju, ali da zbilja ne utječe na isti način na prodaju domaćih i na prodaju stranih proizvoda. Kada
mogu imati veći negativni učinak na nove proizvode koji su uvedeni na tržište jedne od država bi strani trgovci htjeli na isti način ponuditi svoje proizvode suočili bi se s dodatnim troškovima,
članica u odnosu na one proizvode koji su već na tržištu prisutni, a velika je vjerojatnost da se pošto bi morali osnovati poslovnicu na području na kojem bi naumili prodavati robu. Austrijska
radi upravo o domaćim proizvodima države članice. Ako se utvrdi da pravna ili činjenična diskri- vlada pokušala je potom opravdati propis koji je potpao pod čl. 34. UFEU-a zaštitom lokalnih po-
minacija postoji, takav nacionalni propis više nije izuzet od čl. 34. UFEU-a, već predstavlja ogra- slova, međutim Sud je odlučio ne uzeti takvo opravdanje u obzir, pošto se temelji na zaštiti eko-
ničenje koje je moguće opravdati pozivanjem na izričita opravdanja navedena u čl. 36. UFEU-a ili nomske prirode, a što nije u skladu sa funkcioniranjem unutarnjeg tržišta.
prisilne zahtjeve razvijene u praksi Suda.76 Odluka u predmetu TK-Heimdienst utjecala je na odluku u predmetu DocMorris79, donesenu
Preostala dva slučaja koja predstavljaju integrirani dio spojene presude imaju relativno slično 2003. godine. U predmetu je bilo riječi o prodaji lijekova putem interneta od strane ljekarne koja
činjenično stanje. Radi se o švedskoj podružnici TV-Shop Europe čije se reklame emitiraju na ka- se nalazila u Nizozemskoj. U Njemačkoj je postojao propis koji je prodaju lijekova omogućavao
nalima TV3 i Home Shopping kanalu. Poslovanje TV Shopa sastoji se u predstavljanju proizvoda isključivo u ljekarnama. Sud je utvrdio da je zabrana prodaje putem interneta ograničavajuća za
putem reklamnih spotova, nakon čega kupac može naručiti proizvod putem telefonskog poziva, trgovce izvan nacionalnog teritorija Njemačke. Farmaceuti koji su osnovani i djeluju na područ-
a proizvod se dostavlja poštom. TV Shop je na spomenutim televizijskim kanalima reklamirao ju Njemačke prodaju svoju robu (lijekove) u ljekarnama. Prodaja putem interneta, kada bi bila
Body de Lite proizvode za njegu tijela i deterdžente marke Astonish. Pravobranitelj za potrošače moguća po njemačkim propisima, za njih bi predstavljala dodatnu metodu prodaje ili alternati-
u Švedskoj zahtijevao je da se te reklame zabrane u pogledu davanja izjava o učincima proizvoda vu poslovanja. Međutim, njihovo poslovanje spornim propisom nije u znatnoj mjeri ograničeno.
na koži bez mogućnosti da se potkrijepe takve izjave, navoda kako određeni proizvodi imaju te- S druge strane, pristup tržištu stranim farmaceutima je otežan u odnosu na domaće farmaceute,
rapeutske učinke, navođenjem potrošača na kupnju po “nižoj” cijeni ako narudžbu izvrše u krat- osobito uzimajući u obzir da internet pruža zaista značajno olakšan pristup tržištu. Slijedom na-
kom vremenskom razdoblju od emitiranja reklame, navođenjem kako deterdžent nije štetan za vedenog, Sud je utvrdio da je došlo do povrede članka 34. UFEU-a. Propis je mogao biti opravdan
okoliš, štoviše koristan za njega i slično. zaštitom javnog zdravlja, ali samo u odnosu na lijekove koji se izdaju uz liječnički recept. Ostali
Primjenjujući članak 34. UFEU-a, Sud je utvrdio da mjera predstavlja uvjet prodaje, s obzi- lijekovi, dostupni za prodaju bez recepta, nisu obuhvaćeni opravdanjem.
rom na to da zabranjuje oblik reklamiranja. Utvrdio je, nadalje, imajući u vidu formulu Keck, da Sud je presudom Gourmet80 prikazao realističniji pristup nacionalnim pravilima koja zabra-
se mjera primjenjuje jednako u pravu. Što se tiče jednakosti u činjenicama utvrdio je da ne može njuju ili ograničavaju reklamiranje. Rastući nemir u pogledu primjene Keck formule u odnosu na
uvjete prodaje Sud je priznao u ovom slučaju.81
73 Predmet C-34-36/95 De Agostini i TV-Shop, (1997), ECR I-3843, par.1 Kao i u slučaju De Agostini, i ovdje je predmet postupka bio švedski propis koji se ticao nači-
74 Council Directive 89/552/EEC of 3 October1989 on the coordination of certain provisions laid down by law, regulation or admini- na reklamiranja. Naime, švedsko zakonodavstvo u potpunosti zabranjuje reklamiranje alkohol-
strative action in Member States concerning the pursuit of television broadcasting activities, OJ L 298 od 17. 10. 1989., Directive
97/36/EC, OJ L 202 od 30.7.1997., Directive 2007/65/EC, OJ L 332 od 18.12.2007. (TVWF Directive - The “Television without fron- 77 Perišin, T., op. cit., str. 59.
tiers”). Direktiva je svojevrsni kamen temeljac audiovizualne politike Europske unije. Počiva na dva temeljna načela: slobodnom
kretanju televizijskih programa na području unutarnjeg tržišta i određenim kvotama emitiranja. Sama Direktiva štiti i važne 78 Predmet C-254/98, Schutzverband gegen unlauteren Wettbewerb v. TK-Heimdienst Sass GmbH, (2000), ECR I-151.
ciljeve u javnom interesu, kao što su kulturalna različitost i zaštita maloljetnika.) 79 Predmet C-322/01, Deutscher Apothekerverband, (2003), ECR I-14887.
75 Predmet C-34-36/95 De Agostini i TV-Shop, (1997), ECR I-3843, v.izreku presude 80 Predmet C-405/98, Konsumentombudsmannen (KO) v. Gourmet International Products AB, (2001), ECR I-1795.
76 Vukobrat-Bodiroga, N.; Horak, H., Martinović, A., op. cit., str. 51. 81 Kaczorowska Alina, Gourmet can have his Keck and eat it!, European Law Journal, vol.10, br.4., 2004., str. 485.
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Ana Pošćić, Ivana Majkić: RAZVOJ SUDSKE PRAKSE NAKON PREDMETA „KECK“ U PODRUČJU SLOBODE KRETANJA ROBE

122 123

nih pića (vina, žestokih pića i piva) koja sadržavaju više od 2,25% alkohola na radiju, televiziji, u niti jasan niti dosljedan u svom pristupu uvjetima prodaje, ako se uzme u obzir činjenična diskri-
novinama.O reklamiranju alkohola Švedska ima strogu politiku. Ipak, reklamiranje dotičnih al- minacija koju treba procijeniti testom pristupa tržištu.85
koholnih pića je moguće u „specijalnim“ novinama. Radi se o novinama koje su namijenjene pro- U Gourmet slučaju osobiti značenje sastoji se u tome što je Sud po prvi put od donošenja Keck
izvođačima i ugostiteljima i publikacijama koje se distribuiraju isključivo na prodajnim mjesti- presude zaključio da nacionalni propisi koji se tiču uvjeta prodaje, konkretno zabrane reklamira-
ma alkoholnih pića. Gourmet je švedski izdavač istoimenih novina koji se, prema pravobranite- nja alkoholnih pića, neće automatski izbjeći odredbe UFEU-a. Naglasak na testu pristupa tržištu
lju za zaštitu potrošača, ogriješio o spomenuto zakonodavstvo. Gourmet se, s druge strane, pro- tvori novi razvoj o pitanju slobode kretanja robe. U odnosu na De Agostini presudu, Sud nije osta-
tivi takvom tumačenju i tvrdi da zabrana proizvođačima i distributerima da stupe na određeno vio nacionalnom sudu da odluči hoće li propis potpasti pod opseg članka 34. UFEU-a, nego je to
tržište putem marketinga ne može steći imunitet u odnosu na Keck formulu. Naime, u časopisu izričito naveo u izreci presude.86
Gourmet objavljene su tri stranice na kojima su se reklamirali crveno vino i whiskey. Međutim, U slučaju Burmanjer Sud je zahtijevao ne samo da postoji stvarni nepovoljni učinak u odnosu
sporne stranice bile su sastavni dio samo onih časopisa koji su bili namijenjeni pretplatnicima na prodaju proizvoda iz drugih država članica nego da takav učinak bude bitan ili barem da mu
časopisa, ostali Gourmet časopisi koji su bili u slobodnoj prodaji nisu sadržavali stranice s rekla- značenje ne bude zanemarivo87. U ovom predmetu bila je riječ o nacionalnom propisu koji je za-
mama alkoholnih pića. Pretplatnici Gourmet časopisa su u visokom postotku (90%) proizvođa- branjivao prodaju od strane putujućih trgovaca bez licencije. Tuženici su se teretili da su proda-
či i ugostitelji, a tek neznatan dio (oko 10%) su pojedinci koji su izvan svoje djelatnosti zaintere- vali bez prethodnog odobrenja, na javnoj autocesti u Belgiji, pretplate na časopise u ime Alpine
sirani za tematiku časopisa. GmbG (društvo osnovano u Njemačkoj). Tuženici su radili kao samozaposleni predstavnici kom-
Sud je naglasio da, kad je riječ o reklamiranju alkoholnih proizvoda, treba imati na umu da panije i u pitanju je bila “putujuća” prodaja pretplata za časopise. Sud je smatrao da takva mje-
je konzumiranje alkohola povezano s tradicijom i društvenom praksom i običajima te da bi pot- ra ne ograničava prodaju proizvoda iz drugih država članica ništa više nego što to čini za proda-
puna zabrana reklamiranja usmjerenog k potrošačima dovela do nejednakosti u pogledu prodaje ju domaćih proizvoda, čak i da je tako – ograničenje ne bi bilo značajno u tolikoj mjeri da bi pred-
domaćih i stranih proizvoda na način da bi strani proizvodi bili stavljeni u lošiji položaj. Činjenica stavljalo ometanje ili kakvu drugu prepreku slobodnom kretanju robe.88
je da su potrošači u Švedskoj bolje upoznati sa švedskim proizvodima, a strane proizvode nisu Uvjeti prodaje koji su sadržavali notu diskriminacije u sebi, nisu jedini kojima se Sud bavio
u stanju «upoznati» putem oglašavanja u medijima. To se protivi Keck formuli, i unatoč tome u post-Keck razdoblju. U pitanje su dolazili i propisi koji sami po sebi nisu diskriminatorni i koji
što švedski propis predstavlja uvjet prodaje, biti će obuhvaćen člankom 34. UFEU-a. Ipak, takav predstavljaju ograničenje o pitanju uporabe, a ne prodaje proizvoda. Naglasak na test pristupa
propis može biti opravdan pozivanjem na članak 36. UFEU-a i zaštitu javnog zdravlja, ali takvo tržištu još je više pojačan89 u slučaju Trailers 2009. godine.90 Čini se kako sve do 2009. godine Sud
opravdanje mora biti proporcionalno cilju koji se nastoji postići. U ovom slučaju Sud je odlučio nije bio spreman napustiti Keck formulu, ali kao što će se vidjeti to je učinio tek parcijalno.91 U
ne izjasniti se o procjeni opravdanja propisa zaštitom javnog zdravlja i proporcionalnosti istoga, ovom slučaju radilo se o talijanskom propisu koji je zabranjivao prometovanje motociklima, mo-
nego je taj zadatak ostavio na rješavanje nacionalnom sudu. U mnogim slučajevima Sud je da- pedima, biciklima s prikolicom, pri čemu je točno određen tip prikolice bio predmetom te zabra-
vao smjernice i upute za primjenu testa proporcionalnosti, kako bi se uspješno ostvarivao cilj za- ne. Dakle, u ovom se slučaju radi o nacionalnom propisu koji izričito ne zabranjuje prodaju pro-
crtan nacionalnim propisom, ali ujedno i smanjila prepreka slobodnom kretanju robe, što je ov- izvoda, međutim ograničava mogućnost uporabe. Pošto je korištenje prikolice zabranjeno u Ita-
dje propustio učiniti.82 liji, potrošači nemaju interesa za kupnju tog proizvoda. S obzirom na to da je propis u pitanju
Švedska vlada tvrdila je da se, unatoč postojanju propisa o zabrani reklamiranja alkoholnih prepreka slobodnom kretanju robe, po mišljenju Komisije, ona pokreće postupak protiv Italije
pića, prodaja stranih alkoholnih pića povećala u odnosu na prodaju švedskih pića. Sud je takvu pred Sudom. U ovoj presudi Sud pojašnjava svoju sudsku praksu po pitanju definicije mjera s jed-
tvrdnju smatrao irelevantnom, smatrajući da bi prodaja stranih pića bez dotičnog propisa bila nakim učinkom kao količinsko ograničenje u smislu članka 34. UFEU-a. Sud smatra da su ovim
još i veća. propisom diskriminirani samo uvoznici stranih proizvoda, pošto se prikolice kao proizvod uopće
Sud je razjasnio da pravilo postavljeno u Keck presudi ne smije biti interpretirano na forma- ne proizvode u Italiji. Rješavajući predmet, Sud je identificirao tri situacije u kojima propis može
listički način i statično, niti na način da je pravilo preinačeno i vraćeno svojim korijenima, Da- biti smatran mjerom s jednakim učinkom kao količinsko ograničenje.92 Prvo, kada je svrha, od-
ssonville formuli. Potvrdio je test pristupa tržištu kao sastavni dio Keck formule. Pri utvrđivanju nosno učinak mjere takav da tretira proizvode iz drugih država članica nepovoljnije nego doma-
činjenične diskriminacije između uvoznih i domaćih proizvoda, mora se primijeniti test pristu- će proizvode. Druga situacija je kada mjera zahtijeva da se proizvodi zakonito proizvedeni u dru-
pa tržištu.83 Gorumet predstavlja razvoj formule Keck i izuzima ju iz primjene u području slobod-
nog kretanja usluga. Na Gourmet presudu bilo je više mišljenja i kritika. Jedno od njih je mišlje- 85 Kaczorowska A., op. cit. str. 488.
nje Straestmansa koji je ustvrdio da ukoliko pristup tržištu postane novo mjerilo, to u konačni- 86 Perišin, T., op. cit., str. 60.
ci može zamijeniti Keckovu diobu između uvjeta prodaje i pravila vezanih za proizvod u pogledu 87 Predmet C-20/03 Burmanjer i dr. (2005) ECR I-4133.
procjene ograničenja slobode kretanja robe. Takva podjela može doći u pitanje ako se test za pri- 88 Barnard, C., op. cit., str. 138.
stup tržištu primjenjuje kao drugi uvjet za primjenu formule.84 Treba primijetiti da Sud nije bio 89 Ibid., str. 136.
90 Predmet C-110/05, Commission v. Italy, (2009), ECR I-00519.
82 Predmet C-405/98, Konsumentombudsmannen (KO) v Gourmet International Products AB, (2001), CMLR 1407., par. 34. 91 Oliver, P., Oliver on free movement of goods(..), op. cit., str. 113.
83 Kaczorowska Alina, op.cit., str. 486. 92 Spalding, Amanda, Keck vs. Trailers: have certain selling arrangements been towed away? < http://kslr.org.uk/blogs/european-
84 Predmet C-405/98, Konsumentombudsmannen (KO) v Gourmet International Products AB, (2001), CMLR 1407. law/2014/01/08/keck-vs-trailers-have-certain-selling-arrangements-been-towed-away/>, 8. siječnja 2014., 15. travnja 2014.
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Ana Pošćić, Ivana Majkić: RAZVOJ SUDSKE PRAKSE NAKON PREDMETA „KECK“ U PODRUČJU SLOBODE KRETANJA ROBE

124 125

goj državi članici podvrgnu ispunjenu dodatnog uvjeta, čak i ako se odnosi na sve proizvode ne- 6.2. Preostala nerazjašnjena pitanja u pogledu primjene Keck
diskriminatorno. Konačno, treća situacija obuhvaća bilo koju mjeru koja ograničava pristup trži- formule
štu proizvoda koji potječu iz drugih država članica. U konkretnom slučaju, zabrana uporabe pri-
kolica specijalno proizvedenih za motocikle svodi potražnju za takvim proizvodom na talijan- Nakon višegodišnjeg primjenjivanja i pojašnjavanja Keck formule od strane Suda, nekoliko je
skom tržištu na ništicu. Prema tome, propis ima ograničavajući učinak na pristup tržištu stranim pitanja ostalo neriješeno. Riječ je prvenstveno o tri područja pitanja koje je potrebno razjasniti.
proizvođačima prikolica, i kao takav obuhvaćen je zabranom iz čl. 34. UFEU-a. Međutim, iako je Podjelu koja će biti iznesena u nastavku teksta, je dao ugledni Peter J Oliver, pravni savjetnik pri
sporni talijanski propis potpao pod doseg čl. 34 UFEU-a, Sud je zaključio da može biti opravdan Europskoj komisiji te profesor na Sveučilištu u Bruxellesu.97
javnim interesom kako bi se osigurala sigurnost na cesti. Komisija nije uspjela dokazati nepro- Prvenstveno, u prvoj kategoriji nejasnoća Oliver je postavio pitanje što je s mjerama za koje
porcionalnost po pitanju navedenog opravdanja.93 je teško razlučiti potpadaju li pod pravila vezana uz sam proizvod ili pod uvjete prodaje, što ako
Iste godine, malo nakon donošenja presude Trailers, uslijedila je presuda Mickelsson94. Ovom ta pravila tvore neku treću kategoriju mjera koje jednostavno nije moguće svrstati ni pod jednu
presudom sud je potvrdio i učvrstio stajalište zauzeto u prethodnoj presudi, da nacionalni pro- od dvije navedene grupe? Nejasan je ostao i stupanj diskriminacije prelaskom čije granice propis
pisi koji uređuju uporabu proizvoda spadaju pod članak 34. UFEU-a i mogu biti opravdani pod postaje obuhvaćen člankom 34. UFEU-a. Sam je naveo kako ova grupa pitanja nije od nekog ve-
člankom 36. UFEU-a. Predmet postupka bila je švedska mjera koja je propisivala uporabu jet-ski- ćeg značenja za funkcioniranje slobode kretanja robe i rada Suda, međutim predstavlja nejasno-
ja isključivo na općim plovnim putevima i drugim plovnim putevima na kojima je to dopušteno ću koju je potrebno razjasniti.
lokalnim pravilima. Međutim, nisu postojala lokalna pravila koja su dopuštala uporabu jet-ski- Nadalje, izražava svoju zabrinutost po pitanju uvjeta prodaje koji su zapravo toliko ozbiljni
ja, tako da se uporaba plovila svela na opće plovne putove, koji su vrlo rijetki i nerijetko zakrče- da se između njih i izravne zabrane prodaje doslovno može staviti znak jednakosti iako diskri-
ni komercijalnim prometom. Slijedom navedenog, stvarna mogućnost uporabe jet-skija je sve- minacija kao takva ne postoji. Postavlja potom pitanje, koje se uistinu i samo od sebe nameće -
dena na margine. kada zabrana nametnuta od propisa koji, doduše, nije diskriminatoran postaje toliko ozbiljnom
Nezavisna odvjetnica Kokott bila je mišljenja da se ograničenje uporabe treba načelno treti- i toliko značajnom da se realno može utvrditi da predstavlja otežavanje ili onemogućavanje slo-
rati kao i uvjeti prodaje u smislu Keck formule, te izuzeti iz opsega čl. 34. UFEU-a, naravno uz bodne trgovine među državama članicama? Iako se Sud u nekoliko slučajeva u svojoj praksi ba-
uvjet kojeg moraju ispuniti i uvjeti prodaje – da takvo ograničenje nije diskriminirajuće i da ne vio ovim pitanjem (op.a. predmet Gourmet, predmet De Agostini i dr.) čini se da granica nije još
služi zaštiti domaćih proizvoda.95 u potpunosti jasno utvrđena.
Klasični pristup mjerama s jednakim učinkom kao količinsko ograničenje, Sud je primijenio i Ahilovom petom presude Keck98 Oliver je imenovao treću nejasnoću. Naime, dilema je nasta-
u ovom slučaju. Iznio je stajalište da mjere od strane države članice koje služe tretiranju proizvo- la po pitanju kako će se u svezi s uvjetima prodaje utvrditi postoji li činjenična diskriminacija. U
da iz drugih država članica na nepovoljniji način (ili imaju takav učinak) se imaju smatrati mje- svom radu je Sud nekoliko puta odbacio korištenje ekonomskih podataka u svrhu ocjene postoji
rama s jednakim učinkom, osobito uzimajući u obzir nedostatak harmonizacije nacionalnog za- li činjenična diskriminacija zauzimajući stav da je riječ o slučajnom činjeničnom stanju, ovisnom
konodavstva u odnosu s europskim zakonodavstvom. Nacionalni propis ne mora nužno izriči- o okolnostima i podložnom promjenama protekom vremena. Zaista, ekonomski podaci ovise o
to ograničavati slobodu kretanja proizvoda iz drugih država članica, međutim ako ograniči upo- mnogo čimbenika, pa tako i o tome tko ih prikuplja, u koje vrijeme, što sve uzima u obzir i čini
rabu nekog proizvoda na svom teritoriju jasno je da će potražnja za takvim proizvodom drastič- li statistiku iscrpnom, što su sve bitni elementi za procjenu postoji li činjenična diskriminacija.
no opasti i da će takav propis imati značajan utjecaj na ponašanje potrošača. Ovaj propis izrije- Ono što je zapravo uvelo pomutnju je činjenica da Sud nije bio dosljedan svom stajalištu u tom
kom Suda obuhvaćen je čl. 34. UFEU-a. Propis može biti obuhvaćen opravdanjem po pitanju za- pogledu, već je u drugim slučajevima djelomično uzeo u obzir ekonomske podatke. Pa je tako,
štite okoliša, ukoliko je razmjeran cilju koji se želi postići nametanjem istog, što je ostavljeno na- primjerice, u slučaju Gourmet, uzeo u obzir statističke podatke u pogledu potrošnje alkoholnih
cionalnom sudu na procjenu. pića u Švedskoj kao argument pri donošenju svoje odluke.
U presudama Trailers i Mickelsson nije izbjegnuta primjena formule Keck, već je predloženo
usko tumačenje odluke – da se primjenjuje samo na situacije koje se tiču uvjeta prodaje.96

93 Predmet C-110/05, Commission v. Italy, (2009), ECR I-00519, par.53.


94 Predmet C-142/05, Mickelsson, (2009), ECR I-04273.
95 Opinion of Advocate General Kokott in Mickelsson and Roos, 14. December 2006., par. 47
96 Barnard, C., op. cit., str. 140. Detaljnije o implikacijama ovih dviju presuda vidjeti: de Sadeleer, Nicolas, Restrictions on the use
of products: a sustainable development perspective, European Journal of Consumer Law, vol. 2012., str. 231-247., Wanneras, Pal, 97 Oliver, P., Some further reflections(...), op.cit., str. 795.
Boe Moen, Ketil, Selling arrangements, Keeping Keck, European Law Review, vol. 2010., str. 387-400. 98 loc. cit.
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Ana Pošćić, Ivana Majkić: RAZVOJ SUDSKE PRAKSE NAKON PREDMETA „KECK“ U PODRUČJU SLOBODE KRETANJA ROBE

126 127

7. Zaključak ljiv je i sve veći utjecaj testa pristupa tržištu. Može se reći da formula Dassonville i Cassis pred-
stavljaju rani primjer testa pristupa tržištu.99 Međutim, bilo bi pogrešno zaključiti da formula
Slobodan promet osoba, robe, usluga i kapitala osnova su na kojoj se temelji unutarnje trži- Keck nije kompatibilna testom pristupa tržištu, štoviše pristup tržištu je integrirani dio formu-
šte. Kako bi uspješno funkcioniralo, potrebno je uskladiti pravne sustave država članica i vršiti le što je vidljivo iz sudske prakse (predmet Trailers, primjerice). Često je teško identificirati koji
kontrolu nad zakonodavstvom. Europska unija temelji se na carinskoj uniji i cilj je ukinuti sve ca- elementi odigravaju odlučujuću odluku u presudama Suda – je li to pristup tržištu, diskriminaci-
rine i mjere s istovrsnim učinkom koje se odnose na uvoz ili izvoz između država članica, ali isto ja, protekcionizam ili možda gospodarska sloboda. Po svemu sudeći, Sud se u većini slučajeva po-
tako i sve necarinske, odnosno nenovčane mjere koje su sposobne potencijalno ili stvarno ugro- veo svojom intuicijom.100 Većinu pitanja koja su proizlazila nakon donošenja Keck presude, Sud
ziti slobodno kretanje robe na unutarnjem tržištu. Takve nenovčane mjere koje se donose na na- se trudio rješavati u predmetima koji su uslijedili, više ili manje uspješno. Najslabija točka Keck
cionalnoj razini država članica u stvarnosti je ponekad teže uočiti, prepoznati i „stati im na kraj“, formule je pitanje činjenične diskriminacije. Naime, nakon pomnog istraživanja tematike rada
nego što je to u slučaju carinskih mjera. Upravo zato sudska praksa o tom pitanju je dinamičnija možemo se složiti s razmišljanjem101 da je upravo pitanje kako odrediti i dokazati postoji li činje-
i posvećeno joj je više pažnje da bi se razjasnile sve moguće nedoumice i kako bi se stvorilo ozrač- nična diskriminacija Ahilova peta formule. Sud se čini neodlučnim o pitanju trebali li primijeniti
je u kojemu je moguće definirati i prepoznati svaku spornu mjeru. gospodarske podatke kao argument za postojanje činjenične diskriminacije i iako nigdje nije za-
Kroz rad je prikazana pozadina kontroverzne Keck presude od početaka kada je uviđena po- uzeto čvrsto stajalište da treba, u nekoliko je slučajeva pokazao tendenciju prihvaćanja određe-
treba za postavljanjem granica članku 34. UFEU-a. Predmet Dassonville bio je temelj u kojem je nih statističkih podataka. Presude koje su prethodile Kecku donekle više i ne predstavljaju dobro
ustanovljen princip definicije mjera s istovrsnim učinkom kao količinsko ograničenje. Sud je tada pravo, pošto je po donošenju Keck presude uslijedila podjela propisa na uvjete prodaje i one pro-
zaključio da i nacionalne mjere koje se tiču proizvoda i koje neizravno diskriminiraju također pise vezane uz proizvod, što u konačnici znači da su propisi koji su u pred-Keckovskom razdoblju
predstavljaju ograničenje i potpadaju pod članak 34. UFEU-a pošto je učinak mjere od većeg zna- bili uvjeti prodaje u današnjem smislu riječi, tada su potpali pod zabranu čl. 34. UFEU-a, dok bi
čenja od forme mjere. Zanimljivo je primijetiti kako se Sud nije striktno držao vlastitog stajališta danas slobodno egzistirali i predstavljali mjere koje nisu u suprotnosti s UFEU-om.
u daljnjem razvoju sudske prakse. Formula Dassonville bila je preopširna pa su pod nju potpadale Postojanje unutarnjeg tržišta Europske unije pretpostavlja određenu razinu harmonizacije
i nacionalne mjere koje su možda bile poželjne i potrebne, a nisu se mogle opravdati člankom 36. propisa. Jasno je kako se ne mogu sve države članice izjednačiti u potpunosti u pogledu svojih
UFEU-a, budući da ta odredba sadrži taksativno navedena moguća opravdanja i usko se tumači. zakonodavstava, osobito uzimajući u obzir da je o pitanju slobodnog kretanja robe puno toga
Tom problemu „doskočio“ je Sud daljnjim razvojem prakse u predmetu Cassis de Dijon u kojem ostavljeno na državama članicama. No, tržište mora funkcionirati fluidno i prepreke slobodi kre-
je utvrdio da će se nacionalne mjere smatrati opravdanim premda na prvi pogled potpadaju pod tanja roba moraju se ukloniti. U tom pogledu Europska unija više djeluje korektivno nego pre-
doseg članka 34. UFEU-a ukoliko se takvi propisi mogu prepoznati kao potrebni radi opravdanja ventivno. Čini se da je, slijedom svega dosad iznesenog, Keck formula zbilja pretjerano formali-
nužnih zahtjeva, kao što su, primjerice, zahtjev za učinkovitom poreznom kontrolom, zaštitom stička s osobitom zamjerkom o pitanju neprihvaćanja efekta nacionalne mjere kao glavne i naj-
javnog zdravlja, zaštitom poštenog trgovinskog prometa i zaštitom potrošača. Kao što je vidlji- značajnije stavke. Kroz razne situacije da se naslutiti da formula ipak nije najsretnije rješenje,
vo iz navedenog, Sud je proširio mogućnost opravdanja nacionalnih propisa i na „nužne zahtje- unatoč njezinom cilju i lakoći primjene. Ipak, teško je zamisliti drugo rješenje koje bi učinkovito
ve“. Oni nisu iscrpno navedeni te je ovisno o situaciji moguće proširiti krug. Treba uzeti u obzir riješilo problem pred kojim se našao Sud u trenutku donošenja dotične presude. Može se zaklju-
da opravdanja iz članka 36. UFEU-a neće biti primijenjena u slučaju da je legitimni interes u pita- čiti kako Keck test u svojoj srži ima smisla. Mjere koje se odnose na način prodaje su manje štet-
nju već zaštićen i harmoniziran pravom Unije. Proširenje opravdanja iz Cassis de Dijon predmeta ne nego one koje se odnose na same proizvode. One su manje štetne za jedinstveno tržište jer
odnosi se samo na neizravno primjenjive mjere, izravno primjenjive mjere, s druge strane, i da- one ne nameću dodatne troškove trgovcima. I pri samom donošenju presude razvila su se mnoga
lje imaju mogućnost opravdanja isključivo pod člankom 36. UFEU-a. Unatoč tome što je predmet oprečna mišljenja. Sud je za donošenje presude primio gotovo u jednakoj mjeri i cvijeće i kame-
Cassis de Dijon riješio neke probleme nastale primjenjivanjem same Dassonville formule, po- nje.102 Od donošenja Keck presude prošla je već 21 godina. U tom razdoblju razjašnjene su neke
kazala se potreba za tim da Sud utvrdi točne granice čl. 34. UFEU-a. Odredba je pokrivala previ- nedoumice pa se i Keck formula sada primjenjuje na manje formalistički način. Može se zaklju-
še mogućih situacija i prelazila svoju svrhu. S vremenom se pred Sudom nakupljao preveliki broj čiti da iako Keck formula nije više odlučujuća ipak zauzima značajno mjesto u odlučivanju Suda.
predmeta koji su se pozivali na čl. 34. UFEU-a. Kako je prikazano u radu, sve je ukazivalo na to
da će Sud morati promijeniti svoju dotadašnju praksu. Sud je u želji da smanji tendenciju pojedi-
naca da se pozivaju na čl. 34. UFEU-a tko može proizvode prodavati podijelio nacionalne mjere
u dvije kategorije: propise koji se tiču isključivo proizvoda i propise koji predstavljaju uvjete pro-
daje. Međutim, kao i u životu, i u ovom slučaju podjela na „crno“ i „bijelo“ rezultirala je kritikama
zbog nejasnoća koje su nastale prelijevanjem boja. Sud se kod uvjeta prodaje udaljio od svog po- 99 Barnard, Catherine, What the Keck? Balancing the Needs of the Single Market with State Regulatorya Autonomy in the EU (and
četnog stajališta da je učinak mjere najbitnija stavka, bitnija i od same forme. Tu se može uočiti the US), European Journal of Consumer Law, vol., 2012., str. 203.
krut i formalistički stav Suda. Iako je i sam pojam „uvjeti prodaje“ početno bio nejasan, Sud je ra- 100 Limante, Agne, Rethinking Keck and market test once again. A vicious circle?, <http://kslr.org.uk/blogs/europeanlaw/2012/10/17/
zjasnio razvojem svoje prakse da se pod uvjetima prodaje smatraju propisi koji uređuju kad, gdje rethinking-keck-and-market-access-test-once-again-a-vichy-circle/ >, 24. veljače 2014., 18. travnja 2014.
i tko može proizvode prodavatii, propisi koji ograničavaju reklamiranje i kontroliraju cijene. Vid- 101 Oliver, P., Some further reflections(...), op. cit., str. 795.
102 Barnard, C., op. cit., str. 126.
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Ana Pošćić, Ivana Majkić: RAZVOJ SUDSKE PRAKSE NAKON PREDMETA „KECK“ U PODRUČJU SLOBODE KRETANJA ROBE

128 129

PRAVNI IZVORI I LITERATURA a) Spalding, Amanda, Keck vs. Trailers: have certain selling arrangements been towed away?
<http://kslr.org.uk/blogs/europeanlaw/2014/01/08/keck-vs-trailers-have-certain-selling-
1) BIBLIOGRAFIJA arrangements-been-towed-away/>, 8. siječnja 2014.
b) Limante, Agne: Rethinking Keck and market test once again. A vicious circle?, <http://
1. Barnard, Catherine, The substantive law of EU: The four freedoms, Oxford, treće izdanje, 2010. kslr.org.uk/blogs/europeanlaw/2012/10/17/rethinking-keck-and-market-access-test-on-
2. Barnard, Catherine, What the Keck? Balancing the Needs of the Single Market with State Re- ce-again-a-vichy-circle/ >, 24. veljače 2014.
gulatory Autonomy in the EU (and the US), European Journal of Consumer Law, vol., 2012., 3. http://www.vtsrh.hr
str. 200-217. a) Lovrić Viktorija, O Sudu evropskih zajednica i Europske unije uz analizu presude tog suda
3. Craig, Paul; De Burca, Gráinne : EU law – texts, cases and materials, treće izdanje, Oxford Uni- u predmetu Keck broj C-267/91 i C-268/91 <http://www.vtsrh.hr/uploads/Dokumenti/Sa-
versity Press, Oxford, 2002. vjetovanja/analiza_presude_ECJ.pdf> , str. 24, 10. siječnja. 2014.
4. de Vries, Sybe, van Mastrigt, Robert, The Horizontal Direct Effect of Four Freedoms: From
Hodgepodge of Cases to Seamless Web of Judicial Protection in the EU Single Market?, u Ber- 3.) PRAVNI PROPISI
nitz, Ulf, Groussot, Xavier, Schulyok, Felix (ur.), General Priciples of EU Law and European
Private Law, Wouter Kluwer, AH Alphen aan den Rijn, 2013. 1. Ugovor o funkcioniranju Europske unije, Consolidated version of the Treaty on the Functio-
5. de Sadeleer, Nicolas, Restrictions on the use of products: a sustainable development perspec- ning of the European Union, OJ C 326, 26.10.2012.
tive, European Journal of Consumer Law, vol. 2012., str. 231-247. 2. Council Directive of 3 October1989 on the coordination of certain provisions laid down by
6. Gormley, Laurence W., Two years after Keck, Fordham International Law Journal, vol.19, issue law, regulation or administrative action in Member States concerning the pursuit of television
3, 1995., str. 864-886 broadcasting activities, OJ L 298 od 17. 10. 1989., Directive 97/36/EC, OJ L 202 od 30.7.1997.,
7. Greaves, Rosa : A commentary on selected opinions of Advocate General Jacobs, Fordham In- Directive 2007/65/EC, OJ L 332 od 18.12.2007.
ternational Law Journal, vol. 29, br. 4. 2005., str. 688-715
8. Josipović, Tatjana : Načela europskog prava u presuda Suda europske zajednice, Narodne no- 4.) SUDSKA PRAKSA EUROPSKOG SUDA I MIŠLJENJA NEZAVISNIH ODVJETNIKA
vine, Zagreb, 2005.
9. Kaczorowska Alina, Gourmet can have his Keck and eat it!, European Law Journal, vol.10, br. 1. Predmet 7/68 Commission of the European Communities v Italian Republic (1968) ECR 423
4., 2004., str. 479-494 2. Predmet 2/73 Geddo (1973) ECR 865
10. Oliver, Peter, Oliver on Free Movement of Goods in the European union, peto izdanje, Hart 3. Predmet 8/74 Procureur du Roi v Benoît i Gustave Dassonvile (1974) ZO
Publishing, Oxford, 2010. 4. Predmet 120/78 Rewe-Zentral AG v Bundesmonopolverwaltung für Branntwein (Cassis de Di-
11. Oliver, Peter J., Some further reflections on the scope of articles 28-30 (ex 30-36) EC, 1999., jon) ZO(1979) ECR 649
Common Market Law Review, vol. 36., 1999., str. 783-806 5. Predmet 155/80 Summary proceedings agains Sergius Oebel (1981) ECR 1993
12. Perišin, Tamara, Free movements of goods and limits of regulatory autonomy in the Europe- 6. Predmet 75/81 Blesgen v Belgium (1982) ECR 1211
an union and the World trade organization, doktorska disertacija, Zagreb, 2007. 7. Predmet 249/81 Kommission v. Ireland (1982) ECR 4005
13. Vukobrat-Bodiroga, Nada; Horak, Hana; Martinović, Adrijana, Temeljne gospodarske slobo- 8. Predmet 181/82 Roussel Labratoria BV v. The State of Nederlands (1983) ECR 3849
de u Europskoj uniji, Inženjerski biro, Zagreb, 2011. 9. Predmet 222/82 Apple and Pear Development Council v. K.J.Lewis Ltd (1983) ECR 4083
14. Wanneras, Pal, Boe Moen, Ketil, Selling arrangements, Keeping Keck, European Law Review, 10. Predmet 60/84 i C-61/84 Cineteque SA v. Federation Nationale des Cinemas Francais (1985)
vol. 2010., str. 387-400. ECR 2605
15. Weatherill, Stephen : After Keck: Some thoughts on how to clarify the clarification, 1996., 11. Predmet 112/84 Michel Humblot v Directeur des services fiscaux (1985), ECR 1367
Common Market Law Review, vol. 33., 1996., str. 887-908. 12. Predmet 145/88 Torfaen BC v. B&Q pic (1989) ECR 3851
13. Predmet C-312/89 Union départementale des syndicats CGT de l’Aisne v SIDEF Conforama
2.) VRELA S INTERNETA and Others (1991) ECR I-997
14. Predmet C-332/89 Marchandise and others (1991) ECR I-1027
1. http://www.iusinfo.hr. 15. Predmet C-267 i 268/91 Criminal proceedings against Keck and Mithouard (1993) ECR I-06097
a) Damjanović, Daniela : Sloboda kretanja robe i njezine implikacije određene praksom Eu- 16. Predmet C-292/92 Hünermund (1993) ECR I-6787
ropskog suda pravde, <http://www.iusinfo.hr/DailyContent/Topical.aspx?id=14990>, 27. 17. Predmet C-69 i 258/93, Punto Casa SpA v. Sindicato del Commune di Capena i dr. (1994) ECR
veljače 2013. I-2355
2. http://www.kslr.org.uk 18. Predmet C-315/92 Clinique Laboratories and Estée Lauder (1994) ECR I-317
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Ana Pošćić, Ivana Majkić: RAZVOJ SUDSKE PRAKSE NAKON PREDMETA „KECK“ U PODRUČJU SLOBODE KRETANJA ROBE

130 131

19. Spojeni predmeti: Semeraro Casa Uno Srl v Sindaco del Comune di Erbusco (C-418/93), Seme- Ana Pošćić, PhD., assistant professor, Faculty of Law, University of Rijeka
raro Mobili SpA v Sindaco del Comune di Erbusco (C-419/93), RB Arredamento Srl v Sinda- Ivana Majkić, LLM
co del Comune di Stezzano (C-420/93), Città Convenienza Milano Srl v Sindaco del Comune
di Trezzano sul Naviglio (C-421/93), Città Convenienza Bergamo Srl v Sindaco del Comune di Case Law Development Following the Keck Case in the
Stezzano (C-460/93), Centro Italiano Mobili Srl v Sindaco del Comune di Pineto (C-461/93), Il Area of Free Movement of Goods
3C Centro Convenienza Casa Srl v Sindaco del Comune di Roveredo in Piano (C-462/93), Be-
nelli Confezioni SNC v Sindaco del Comune di Capena (C-464/93), M. Quattordici Srl v Com- Original scientific paper
missario straordinario del Comune di Terlizzi (C-9/94), Società Italiana Elettronica Srl (SIEL)
Summary
v Sindaco del Comune di Dozza (C-10/94), Modaffari Srl v Sindaco del Comune di Trezzano
Articles 34 and 35 of the TFEU prohibit import and export restrictions between all Member
sul Naviglio (C-11/94), Modaffari Srl v Comune di Cinisello Balsamo (C-14/94), Cologno Srl v
States. Member States are not allowed to favour or in any other way put its domestic products at
Sindaco del Comune di Cologno Monzese (C-15/94), Modaffari Srl v Sindaco del Comune di
an advantage against imported products. However, if there is a threat to publich interest, such as
Osio Sopra (C-23/94), M. Dieci Srl v Sindaco del Comune di Madignano (C-24/94) and Consor-
(for example) public health or the environment, Member States may restrict the free movement
zio Centro Commerciale “Il Porto” v Sindaco del Comune di Adria (C-332/94)
of goods. Any national measure imposed must be shown to be both necessary and proportional.
20. Spojeni predmeti C-401 i 402/92 Criminal proceedings against Tankstation ‘t Heukske vof
The article gives special emphasis to the Keck case which divided regulations into two parts:
and J. B. E. Boermans (1994) ECR I-2199
selling arrangements and product-bound measures. ECJ held that non-discriminatory national
21. Predmet C-63/94 Belgapom / ITM and Vocarex (1995) ECR I-2467
measures restricting or prohibiting selling arrangements were permissible and that they fell
22. Predmet C-387/93 Banchero (1995) ECR I-4663
outside the scope of the Article 34 TFEU.
23. Predmet C-391/92 Komisija protiv Grčke, (1995) ECR I-1621
Selling arrangements are basically restrictions on when goods may be sold, restrictions on
24. Mišljenje nezavisnog odvjetnika Jacobsa, Leclerc-Siplec, Case C-412/93, (1995)
where or by whom goods may be sold, advertising restrictions and price controls.
25. Predmet C-412/93 Leclerc-Siplec (1995) ECR I-179
This case was the subject of numerous critiques. Keck was followed by numerous cases
26. Predmet C-470/93 Verein gegen Unwesen in Handel und Gewerbe Köln / Mars(1995) ECR
which partly clarified the ambiguities. So far, it worked as a general principle. Certain questions
I-1923
remain although progress is shown towards a more realistic approach regarding measures having
27. Predmet C-34-36/95 De Agostini i TV-Shop (1997) ECR I-3843
equivalent effect to a quantitative restriction.
28. Predmet C-368/95 Vereinigte Familiapress Zeitungverlags und vertriebs GmbH v. Henrich
Bauer Verlang (1997) ECR I-3689
Keywords: European law, free movement of goods, measures having equivalent effect,
29. Predmet C-254/98 Schutzverband gegen unlauteren Wettbewerb v. TK-Heimdienst Sass
“Keck” case
GmbH (2000) ECR I-151
30. Predmet C-405/98 Konsumentombudsmannen (KO) v. Gourmet International Products AB
(2001) ECR I-1795
31. Predmet C-322/01 Deutscher Apothekerverband (2003) ECR I-14887
32. Predmet C-20/03 Burmanjer and others (2005) ECR I-4133
33. Mišljenje nezavisnog odvjetnika Kokotta in Mickelsson and Roos, (14. December 2006)
34. Predmet C-110/05 Commission v. Italy (2009) ECR I-00519
35. Predmet C-142/05 Mickelsson (2009) ECR I-04273
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Jasmina Džinić: ORGANIZACIJSKO UČENJE U JAVNOJ UPRAVI

132 133

Ana Poščić, Dozentin, Fakultät für Rechtswissenschaften der Universität Rijeka Dr. sc. Jasmina Džinić, Pravni fakultet Sveučilišta u Zagrebu Pregledni znanstveni rad
Ivana Majkić, Mag. Iur. UDK 352.01:65.012.4

ENTWICKLUNG DER GERICHTSPRAXIS NACH DEM FALL „KECK“ IM


BEREICH DES FREIEN WARENVERKEHRS

wissenschaftliche Originalarbeit,
UDC ORGANIZACIJSKO UČENJE U JAVNOJ UPRAVI 1
Zusammenfassung
Artikel 34. und 35. des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union verbieten
die Quantitätseinschränkungen und die Maßnahmen mit gleicher Wirkung auf Einfuhr und Sažetak:  U radu se analizira prikladnost primjene teorijskih postavki o organizacijs-
Ausfuhr zwischen den Mitgliedstaaten. Mitgliedstaaten sind nicht berechtigt, zu bevorzugen kom učenju na organizacije javne uprave te specifičnosti učećih procesa u tim
oder auf irgendwelche andere Weise einheimische Produkte in Bezug auf die Produkte anderer organizacijama.
Mitgliedstaaten zu bevorrechtigen. Trotzdem, wenn das öffentliche Interesse gefährdert ist, Autorica prikazuje nekoliko glavnih pravaca u proučavanju organizacijskog
kann ein Mitgliedstaat den freien Warenverkehr gerechtfertigt einschränken. Jede nationale učenja. S obzirom na mnoštvo različitih pristupa i njihovih klasifikacija, oda-
Maßnahme solcher Natur muss sowohl notwendig als auch dem erzielten Zweck verhältnissmäßig brana su shvaćanja za koje se smatra da sadržavaju ključne postavke koncepta
sein. organizacijskog učenja te se u pristupu tom fenomenu razlikuju prema određe-
In der Arbeit wird insbesondere der Fall Keck hervorgehoben, nach welchem alle Vorschriften nim bitnim elementima.
in zwei Gruppen eigeteilt worden sind: in die Verkaufsbedingungen und die sich ausschließlich Budući da se potreba za organizacijskim učenjem i zahtjevi za razvojem uče-
auf die Produkte beziehenden Vorschriften. Der Europäische Gerichtshof war der Auffassung, ćih organizacija u javnom sektoru i posebno u javnoj upravi počinju naglašava-
dass es keinen Grund dafür gibt, die nichtdiskriminierenden Verkaufsbedingungen unter den ti uslijed upravnih reformi utemeljenih na doktrini novog javnog menadžmen-
Art. 34 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union zusammenzuführen. Wie es ta, poseban dio rada posvećen je objašnjenju temeljnih obilježja tih reformi.
durch die Gerichtpaxis nach dem Fall Keck festgestellt wurde, sind Verkaufsbedingungen eine Unatoč nastojanjima da se tehnike i metode privatnog sektora prenesu u
solche Art der Vorschriften, die die Bedingungen wie Zeit, Ort und die Teilnehmer der Verkaufs upravne organizacije mnogih zemalja, radi se o organizacijama koje se i da-
bestimmen und sich auf die Werbung und Preisaufsicht beziehen. lje razlikuju od organizacija privatnog sektora u mnogim aspektima. Stoga je
Der Gerichtsurteil in diesem Streitfall war heftig kritisiert. Die danach folgende Gerichtpraxis vrlo važno da se te posebnosti uzmu u obzir kod proučavanja fenomena or-
hat teilweise die daraus entstandene Unklarheiten gelöst und geklärt. Trotzdem wurden nicht ganizacijskog učenja i posebno kod nastojanja u smjeru stvaranja tzv. učećih
alle Fragen beantwortet, obwohl winzige Schritte in Richtung eines realistischeren Ansatzes zu organizacija u javnoj upravi.
den Maßnahmen mit gleicher Wirkung als Mittel der Quantitätseinschränkungen bemerklich Ključne riječi: organizacijsko učenje, javna uprava, upravne organizacije, upravne reforme,
sind. novi javni menadžment

Schlagwörter: Europarecht, der freie Warenverkehr, Maßnahmen mit gleicher Wirkung, der
Fall „Keck“ 1. Uvod

Prvotna razmišljanja o organizacijama kao učećim entitetima pojavila su se u drugoj polovi-


ci 20. stoljeća. Tadašnje postavke bile su mehanicističkog karaktera utemeljene na konceptu po-
dražaja i odgovora razvijenog u okviru bihevioralne teorije. Od tada pa do danas razvilo se niz ra-
zličitih pristupa organizacijskom učenju koje se proučava s različitih aspekata i u okviru raznih
znanstvenih disciplina, što je rezultiralo velikim opsegom literature u predmetnom području.
Među teoretičarima se razvio širi konsenzus u pogledu nekih aspekata organizacijskog uče-
nja, kao što je važnost okruženja u kojem organizacija djeluje, organizacijske kulture, strategi-
je i strukture za organizacijsko učenje.2 Shvaćanje organizacije kao entiteta koji može učiti, a to

1 Rad je nastao kao rezultat istraživanja na znanstvenoistraživačkom projektu Reforma hrvatskog pravnog sustava Pravnog
fakulteta Sveučilišta u Zagrebu.
2 Fiol, C. Marlene i Marjorie A. Lyles, Organizational Learning, The Academy of Management Review, Vol. 10, br. 4, 1985., str. 803-805.
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Jasmina Džinić: ORGANIZACIJSKO UČENJE U JAVNOJ UPRAVI

134 135

čini u međuovisnosti s okolinom koja ga okružuje i u svrhu podizanja djelotvornosti svoga djelo- ge strane, promjene u cjelokupnom sadržaju pamćenja događaju se kroz dugotrajan, spori pro-
vanja, dovodi do toga da su sva tri temeljna pristupa u teoriji organizacije, sociološki, upravno- ces učenja. Nadalje, razlikuju se oni aspekti okoline koji značajno utječu na ponašanje (podraža-
tehnički i psihološki3, zastupljeni u većoj ili manjoj mjeri prilikom promatranja i analize tog fe- ji) od onih koji nemaju takvog utjecaja.6 Slično evociranom dijelu pamćenja, podražaji su dijelo-
nomena. vi okoline koji se mijenjaju brzo i odjednom. Podražaji u određenom vremenu utječu na to koji
80-ih godina prošlog stoljeća u mnogim se zemljama počinju provoditi reforme javne uprave će dio pamćenja biti evociran dok pamćenje utječe na to koji će dijelovi okoline biti djelotvorni
utemeljene na doktrini novog javnog menadžmenta (NJM). Polazeći od pretpostavke da organi- kao podražaji.
zacije privatnog sektora bolje funkcioniraju od onih u okviru javnog sektora, glavna vodilja refor- Svaka kombinacija vanjskih podražaja i internih varijabli odlučivanja mijenja stanje sustava
mi inspiriranih tom doktrinom bila je da se što više tehnika i metoda iz privatnog sektora prene- odnosno organizacije. Pamćenjem tih kombinacija organizacija nastoji koristiti ona pravila odlu-
se u javni. Dolazi do stalnih i ubrzanih promjena koje uključuju rastuća očekivanja javnosti, za- čivanja koja vode željenim stanjima, a izbjegavati ona koja vode neželjenim stanjima, povećava-
htjeve za individualiziranom uslugom, visoko radno opterećenje i kontinuirana ograničenja sred- jući na taj način svoju prilagodljivost okolišnim promjenama.7
stava.4 Takve okolnosti dovele su do toga da organizacijsko učenje i učeća organizacija kao kon-
cepti razvijeni u privatnom sektoru postanu relevantni i za upravne organizacije. Pored vanjskog šoka, sljedeća obilježja karakteriziraju adaptabilne sustave:
Međutim, organizacije javnog sektora i dalje imaju određene karakteristike koje ih čine ra- 1. Postoje različita stanja u kojima se sustav može naći. U određenom trenutku, su-
zličitim od privatnih organizacija. Čini se da njihovi specifični ciljevi, struktura, funkcije, različi- stav preferira jedno od tih stanja u odnosu na druga.8
tost dionika i druga obilježja utječu na proces organizacijskog učenja i razvoj učeće organizacije. 2. Postoji niz varijabli o odlučivanju koje proizlaze iz samog sustava. Njima se mani-
U radu će se analizirati nekoliko najpopularnijih teorijskih pristupa organizacijskom učenju pulira prema određenim pravilima odlučivanja.
te opisati temeljne značajke reformi javnih uprava utemeljenih na doktrini NJM-a. Nakon toga 3. Svaka kombinacija vanjskih šokova i varijabli odlučivanja u sustavu mijenja sta-
će se ukazati na specifičnosti organizacija javnog sektora koje utječu na procese organizacijskog nje sustava. Kombinacija postojećeg stanja, vanjskog šoka i odluke utvrđuje slje-
učenja i zahtijevaju poseban pristup tom fenomenu, u određenoj mjeri različit od onog razvije- deće stanje.
nog u okviru privatnog sektora. 4. Bilo koje pravilo odlučivanja koje vodi željenom stanju vjerojatnije će se koristiti u
budućnosti nego što se koristilo u prošlosti; bilo koje pravilo odlučivanja koje vodi
neželjenom stanju vjerojatno se neće koristiti u budućnosti u odnosu na prošlost.9
2. Različita shvaćanja o organizacijskom učenju
Organizacijsko učenje autori smatraju mnogo složenijim od individualnog učenja. Naime, or-
2.1. Mehanicistički pristup ganizacija predstavlja koaliciju različitih podgrupa i složen sustav u kojem se različite odluke do-
nose na različitim mjestima u organizaciji. Stoga organizacijsko učenje djelomično ovisi o tome
Prvotna razmišljanja o učenju kao procesu koji se može odvijati na razini same organizacije koji su ciljevi trenutno prizvani i koji su dijelovi sustava uključeni u donošenje odluka. Tijekom
razvijena su u okviru nastojanja da se utvrdi način na koji se organizacija prilagođava svojoj oko- procesa prilagodbe, organizacija mijenja svoje ponašanje prema kratkoročnoj povratnoj infor-
lini. Cyert i March shvaćaju organizacijsko učenje kao proces koji rezultira pamćenjem kombina- maciji i postojećim pravilima te mijenja pravila u odgovoru na dugoročnu povratnu informaciju,
cija podražaja iz okoline i reakcija na te podražaje što je onda temelj za buduće akcije. Na taj na- sukladno općenitijim pravilima.10
čin ono postaje temelj i posljedica odlučivanja u organizaciji u svrhu njezine prilagodbe vlasti- Pritom se prilagodba odnosi na tri različite faze procesa odlučivanja: ciljeve (adaptation in goals),
tom okruženju. pravila usmjeravanja pažnje (adaptation in attention rules) i pravila traženja (adaptation in search rules).
Svoj pristup organizacijskom učenju Cyert i March temelje na bihevioralnom shvaćanju uče- Pretpostavlja se da organizacija na temelju iskustva uči kojim ciljevima treba težiti, na koje dijelove
nja utemeljenom na konceptu podražaja i odgovora (stimulus-response – S-R) kojeg su razvili okoline treba usmjeriti pažnju te koja pravila treba upotrijebiti za rješavanje problema.11
March i Simon 1958. u knjizi Organizations. Prema njima, ponašanje ljudskog organizma u kra- Kod organizacijskog učenja individualni koncept pamćenja zamijenjen je ‘standardnim ope-
ćem vremenskom razdoblju određeno je njegovim unutarnjim stanjem na početku određenog rativnim procedurama’ kao oblikom organizacijskog pamćenja koje se tijekom vremena mije-
vremenskog razdoblja te njegovom okolinom na početku istog vremenskog razdoblja. Zajedno,
oni ne utječu samo na ponašanje već i na buduće stanje organizma. Veći dio unutarnjeg stanja 6 Ibid., str. 29.
ljudi sastoji se od pamćenja koje uključuje djelomične i modificirane zabilježbe iskustva i progra- 7 Cyert, Richard M. i James G. March, A Behavioral Theory of the Firm. Blackwell Publishers (prvo izdanje: 1963, Englewood Cliffs,
me za odgovor na podražaje iz okoliša. Dio pamćenja koji nazivaju evociranim utječe na ponaša- NJ: Prentice-Hall), 1992., str. 118.

nje u kratkom vremenu te se promjene u sadržaju tog dijela pamćenja događaju vrlo brzo.5 S dru- 8 Prema Pusiću, riječ je o kontingentnosti koja, pored opće povezanosti i dinamike suprotnosti, čini jednu od značajki pojma
sustava. Naime, odnosi među dijelovima sustava, a i odnosi s okolinom, mogu biti drugačiji nego što jesu na određenom mjestu i
u određeno vrijeme. V. Pusić, Eugen, Upravni sistemi. Zagreb : Grafički zavod Hrvatske : Pravni fakultet, Centar za stručno usavr-
3 Pusić, Eugen, Samoupravljanje; prilozi teoriji i praktični problemi. Zagreb: Narodne novine, 1968., str. 7-25. šavanje i suradnju s udruženim radom, 1985., str. 15-17.

4 Brodtrick, Otto, Learning Organizations u: Hill, H. i H. Klages (ur.) Trends in public sector renewal: recent developments and 9 Cyert, Richard M. i James G. March, op. cit. (bilj. 6.), str. 117 i 118.
concepts of awarding excellence. Peter Lang, 1995., str. 58. 10 Ibid.
5 March, James G. i Herbert A. Simon, Organizations. 2nd edition. Blackwell Publishers, 1993., str. 28. 11 Ibid., str. 172-174.
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Jasmina Džinić: ORGANIZACIJSKO UČENJE U JAVNOJ UPRAVI

136 137

nja.12 Prema tome, donošenje odluka u organizaciji značajno je uvjetovano pravilima koja odra- Radi se o pristupu utemeljenom na postavkama kibernetike, discipline koja je značajno utjecala
žavaju procese organizacijskog učenja putem kojih se organizacija prilagođava svojoj okolini.13 na utemeljenje kibernetskog pravca u teoriji organizacije, ali i razvoj teorije komunikacija i učenja.18
Iako se ovdje govori o organizacijskom učenju, čini se da je prije riječ o reakciji na podražaje Naime, kao temeljne karakteristike kibernetike ističu se ‘’fasciniranost problemom konstantno-
koja se prvenstveno sastoji u promjeni ponašanja, ali ne i značajnijim promjenama na kognitiv- sti u krajnje kompleksnom, promjenjivom svijetu i pokušaj da se invarijantna stanja varijabli (dakle, ne
noj razini koje obilježavaju učeće procese.14 Kasniji pravci u proučavanju organizacijskog učenja stvari!) objasni procesima komunikacije’’.19
upućuju na veću složenost sadržaja organizacijskog učenja odnosno rezultata tog procesa. Tako, Kibernetika se, između ostalog, definira kao teorija upravljanja i komunikacija kod stroje-
primjerice, Hedberg ističe kako učenje uključuje razumijevanje razloga koji stoje iza određenih va i kod živih bića20 te kao ‘’teorija ponašanja i strukture, usmjeravanja i reguliranja kompleksnih
događaja, dok prilagodba predstavlja tek obrambeno usklađivanje.15 Ipak, priznaje kako u jed- sustava’’.21 Kompleksnost sustava određena je mnogobrojnošću međusobno povezanih elemena-
nom dijelu učenja ponašanje ne zahtijeva razumijevanje što upućuje na to da se jednostavna pri- ta koji su promjenjivi i međusobno različiti. Pri tome je sustav kao cjelina uključen u šire sklopo-
lagodba (bez razumijevanja uzročnih veza između akcija i njihovih ishoda) može shvatiti kao je- ve odnosno vezan uz druge sustave koji su sami manje ili više kompleksni.22 Promjena bilo kojeg
dan oblik ili dio učenja, ali da učenje obuhvaća i više od toga.16 pojedinog elementa povlači za sobom promjenu drugih elemenata i promjenu cjeline, pod uvje-
Opisani pristup postavio je temelje kasnijem razvoju proučavanja organizacijskog učenja tima koje je teško točno odrediti.
putem iskustva. U odnosu na mehanicistički model učenja na temelju podražaja i odgovora Koncept povratnog djelovanja u kibernetskom pravcu vodi razumijevanju organizacije kao
gdje je granica između prilagodbe i učenja prilično nejasna, sadržaj organizacijskog učenja komunikacijskog, autoregulativnog i samonadzirućeg sustava.23 Naime, kruženje informacija
proširen je na način da obuhvaća socijalno-psihološke čimbenike i spoznajne strukture. Na taj unutar organizacije i između organizacije i okoline (komunikacija) čini temelj regulacijskog dje-
je način razlika između prilagodbe kao jednostavne reakcije na podražaje iz okoline i učenja lovanja te omogućuje organizaciji nadziranje entropijskih procesa, osiguravajući tako, za održa-
kao procesa koji uključuje promjene na kognitivnoj razini učinjena mnogo jasnijom. nje sustava neophodno, stanje homeostaze.
Temeljne postavke kibernetike rezultirale su, između ostalog, razvojem teorije učenja te po-
djelom učenja na učenje u jednostrukom krugu (single-loop learning) i učenje u dvostrukom kru-
gu (double-loop learning).24
2.2. Kibernetski pristup Dok se učenje u jednostrukom krugu sastoji u identificiranju i ispravljanju greške na temelju
povratne informacije (feedback) bez preispitivanja temeljnih vrijednosti i normi djelovanja orga-
Kibernetski pristup organizacijskom učenju naglasak stavlja na razmjenu informacija organi- nizacije, do učenja u dvostrukom krugu dolazi kada se neusklađenosti između željenog i posto-
zacije s okolinom odnosno na povratno djelovanje na temelju informacija dobivenih iz okoline. jećeg stanja ispravljaju nakon preispitivanja i mijenjanja vladajućih varijabli i djelovanja te even-
Povratna veza se smatra mehanizmom putem kojeg se organizacija prilagođava okolini zadrža- tualno i načina rada.25
vajući pritom svoja sistemska obilježja.17 Buckley razlikuje dva temeljna procesa u sustavu, morfostazu i morfogenezu. Morfostaza se
odnosi na one procese u složenim odnosima sustava i okoline koji tendiraju održavanju posto-
12 Ibid., str. 117-120.
jeće forme, organizacije ili stanja sustava. Karakterizira ih tendencija prema uspostavljanju rav-
13 Ibid., str. 99. noteže, homeostaza i negativno povratno djelovanje. Kao primjere morfostatičkih procesa autor
14 Međutim, March ističe da prilagodba koju on naziva i učenjem niskog intelekta (low-intellect learning) obuhvaća određene ko- navodi homeostazu u organizmu i ritual u sociokulturnim sustavima. Morfogeneza, u koju spa-
gnitivne elemente te navodi primjere koji upućuju na postojanje problema kognitivnog karaktera vezanih za proces prilagodbe. da i učenje, obuhvaća procese koji tendiraju razradi ili promjeni postojećeg oblika, organizacije ili
Takvo stajalište posebno objašnjava situacijama koje nisu identične onima u kojima se steklo iskustvo. Naime, ‘sličnost’ među
prijašnjom situacijom i onom u kojoj se ranija akcija ponavlja može se donekle učiniti objektivnom u eksperimentalnim uvjetima,
ali u redovitim okolnostima ona predstavlja ‘mentalnu konstrukciju značajne neodređenosti’. V. March, James G., The Ambiguities
of Experience (Messenger Lectures), Cornell University Press, 2010., str. 17.
18 Morgan, Gareth, Images of Organization, 2nd edition. Sage Publications, 1997., str. 85. Kibernetika se počela razvijati sredinom
15 V. Hedberg, 1981, prema Fiol, C. Marlene i Marjorie A. Lyles, op. cit. (bilj. 1), str. 805.
20. stoljeća, djelomično i zbog ratnih potreba vojne industrije. U okviru teorije organizacije, pored utemeljenja kibernetskog
16 S obzirom na to da različiti autori terminima ‘prilagodba’ i ‘učenje’ označavaju različite procese, vrlo je važno utvrditi koji je pravca, značajan doprinos dala je razvoju teorije otvorenog sustava, teorije organizacijskog konflikta i moći te teorije samore-
sadržaj autor imao na umu koristeći se njima. Naime, dio autora ne pravi razliku između prilagodbe i učenja, smatra da prilagod- ferentnih i autopoietskih sustava. V. Koprić, Ivan, Struktura i komuniciranje u upravnim organizacijama. Zagreb: Pravni fakultet u
ba ne uključuje samo promjene u ponašanju, nego i kognitivan razvoj ili, pak, prilagodbu smatra jednim oblikom učenja. Tako, Zagrebu, 1999., str. 24-26.
primjerice, Ackoff prilagodbu definira kao ‘’učenje u promjenjivim uvjetima’’. Prema njemu, ona se sastoji u promjeni subjekta ili
19 Luhmann, Niklas, Teorija sistema: svrhovitost i racionalnost. Zagreb: Globus., 1981., str. 129.
njegove okoline, a predstavlja preduvjet održanja ili povećanja učinkovitosti i djelotvornosti u promjenjivim uvjetima. V. Ac-
koff, Russell, L., On learning and systems that facilitate it, Reflections: The Sol Journal , Vol. 1, br. 1, 1999., str. 18. Drugi autori 20 Wiener, 1965, prema Koprić, Ivan, op. cit. (bilj. 17), str. 24.
prilagodbi pridaju značajke koje se inače smatraju sadržajem organizacijskog učenja. Meyer razlikuje dva oblika adaptacije koji 21 Mehl, Lucien, Za kibernetsku teoriju upravnog djelovanja. U: E. Pusić (ur.) Problemi upravljanja. Zagreb: Naprijed, 1971., str. 115.
uključuju razumijevanje uzročno-posljedičnih veza između poduzetih akcija i njihovih ishoda. Pritom se prilagodba smanjenjem 22 Ibid., str. 129.
odstupanja (deviation-reducing adaptation) odvija u okviru određenog skupa organizacijskih normi, dok prilagodba pojačavanjem
odstupanja (deviation-amplifying adaptation) uključuje stvaranje novih uzročnih odnosa izgrađenih na novim pretpostavkama. 23 Mouzelis, 1971, prema Koprić, Ivan, op. cit. (bilj. 17), str. 25.
Ovdje se zapravo radi samo o drugačijem označavanju onoga što drugi autori nazivaju učenjem u jednostrukom odnosno dvo- 24 Radi se o terminologiji koju je izvorno utvrdio Ross Ashby u knjizi Design for a Brain, a kasnije od njega preuzeli mnogi drugi
strukom krugu. V. Meyer, Alan D., Adapting to environmental jolts, Administrative Science Quarterly, Vol. 27, br. 4, 1982., str. 520. autori. V. Argyris, Chris i Donald A. Schön, Organizational Learning II: theory, method, and practice. Reading, Mass. [etc.] : Addison-
17 Warren, 2004, prema Caldwell, Raymond, Systems Thinking, Organizational Change and Agency: A Practice Theory Critique of Wesley Publishing Comp., 1996., str. 21.
Senge’s Learning Organization, Journal of Change Management, Vol. 12, br. 2, str. 151. 25 Argyris, Chris, On Organizational Learning. Cambridge, MA: Blackwell Publishers, 1992., str. 8-9.
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Jasmina Džinić: ORGANIZACIJSKO UČENJE U JAVNOJ UPRAVI

138 139

stanja sustava. Za njih je značajna pozitivna povratna sprega koja pridonosi stvaranju promjena organizacija vidi kao sustav stvaranja novog znanja. Organizacija se ovdje promatra kao autopoi-
u sustavu.26 etičan sustav, onaj koji je sposoban sam stvarati informacije koje mu omogućuju reprodukciju.
Svrstavanje procesa učenja u morfogenetičke procese dovodi u pitanje podjelu učenja na uče- Predstavnici teorije stvaranja znanja30 znanje smatraju potvrđenim istinitim vjerovanjem (ju-
nje u jednostrukom krugu (koje odgovara obilježjima morfostatičkih procesa) i učenje u dvostru- stified true belief), a stvaranje i razvoj organizacijskog znanja temelje na Polanyijevom31 razlikova-
kom krugu (koje se može svrstati u morfogenetičke procese) odnosno potvrđuje ograničavajući nju skrivenog (tacit) i eksplicitnog (explicit) znanja.
učeći kapacitet karakterističan za učenje na temelju utvrđivanja i ispravljanja pogreške u okviru Shvaćanje znanja kao potvrđenog istinitog vjerovanja Nonaka i njegovi suradnici preuzeli su
postojećih organizacijskih normi. Isto tako, Buckley učenje ne vidi kao proces koji vodi prema us- od filozofa empirista koji fokus stavljaju na potvrđeni, a ne istiniti aspekt vjerovanja. Tradicio-
postavljanju homeostaze, jer posljednju smatra održavanjem postojećeg sistemskog stanja. Me- nalna zapadna epistemologija istinitost smatra najvažnijim atributom znanja do kojeg se dola-
đutim, proces učenja koji dovodi do promjena sustava može se smatrati uravnotežujućim proce- zi provjerom usuglašenosti tvrdnje s činjenicama odnosno potvrdom tvrdnji znanja (kognitivnih
som s obzirom da interne promjene također vode uspostavljaju određenog oblika ravnoteže u sudova). Budući da je takvo potvrđivanje sporno sa stanovišta konačnosti prikupljene evidencije
odnosima sustava i okoline, nepostojanje koje bi vodilo raspadu sustava. koja potvrđuje znanje, kao i beskonačnosti opće istinitosti znanja, za znanja se ne tvrdi apsolut-
Komunikacija između organizacije i njezine okoline važna je za pokretanje organizacijskog na istinitost, nego se ona smatraju valjanim dok se ne dokaže suprotno. Na taj način se odmiče
učenja na temelju vanjske povratne veze, dok je unutarnja komunikacija odnosno razmjena in- od apsolutnog, statičkog i neljudskog pristupa znanju te se u obzir uzima njegova relativna, di-
formacija među članovima organizacije na grupnoj i organizacijskoj razini potrebna za transfor- namička i humanistička priroda.32
maciju individualnog učenja u organizacijsko. Eksplicitno znanje se može artikulirati kroz formalan jezik te je zabilježeno u knjižnica-
Organizacija sposobna identificirati greške odnosno utvrditi odstupanja od operativnih nor- ma, arhivama i bazama podataka. Skriveno se, pak, znanje temelji na osobnom iskustvu te
mi koje vode njezino ponašanje i poduzeti korektivne akcije da se propisano i utvrđeno stanje je njegovo formaliziranje i razmjenjivanje mnogo teže. Međutim, upravo se artikulacija skri-
usklade može ostvariti vlastitu samoregulaciju. Međutim, takve učeće sposobnosti ograničene venog znanja smatra ključnim faktorom u stvaranju novog znanja.33
na učenje u jednostrukom krugu ne osiguravaju, za održanje i razvoj organizacije ponekad nuž- Afrić et al. ističu kako Polanyi ‘’vidi znanje kao neodvojivi dio mentalnih modela koji znalcu
nu, sposobnost samoispitivanja. priskrbljuju gestalt… U gestaltu, možemo razlikovati dijelove na koje fokusiramo pažnju od onih
Morgan glavnu prepreku razvoju učenja u dvostrukom krugu u birokratiziranim organizaci- pozadinskog konteksta koji nam pomažu da uspostavimo uzorak gestalta ili koji se koriste kao alat
jama vidi u načinu njihova organiziranja.27 Fragmentirani obrasci razmišljanja i djelovanja te hi- za integraciju fokusiranih dijelova u mnogo opsežniju cjelinu’’.34 Skriveno znanje je upravo to po-
jerarhijske i horizontalne podjele na kojima organizacije počivaju sprječavaju slobodan tijek in- zadinsko znanje koje je mnogo manje rašireno, ali i apsolutno neophodno za uzorak.35 No-
formacija i znanja, kao i preispitivanje operativnih standarda te tako vode jačanju učenja u jedno- naka36 razlikuje kognitivnu i tehničku dimenziju skrivenog znanja pri čemu prva odgovara
strukom krugu. Druga prepreka proizlazi iz sustava nagrađivanja i kažnjavanja zaposlenika koji Sengeovim ‘mentalnim modelima’ (v. infra), dok potonja obuhvaća konkretna znanja i vje-
potiču razvoj tzv. obrambenih rutina28, omogućujući tako članovima organizacije da izbjegnu za štine primjenjive u specifičnim kontekstima. Artikulaciju skrivenog znanja smatra ključnim
njih neugodna pitanja ili pažnju usmjere na druge objekte. čimbenikom stvaranja novog znanja.37
Iz navedenog se može zaključiti kako kibernetski pristup polazi od pretpostavke da veći in- Razlikovanje skrivenog i eksplicitnog znanja odnosno njihov međusobni kontinuira-
tenzitet komunikacija otvara mogućnost razvoju učenja u dvostrukom krugu te da karakteristi- ni dijalog koji dovodi do stvaranja novih ideja čini epistemološku dimenziju stvaranja or-
ke organizacijske kulture također utječu na to koji je tip učenja organizacija sposobna razviti. ganizacijskog znanja, dok ontološku dimenziju predstavlja interakcija među pojedincima
Stoga se čini da organizacijsko učenje utemeljeno na slobodnom tijeku informacija između orga-
nizacije i njezine okoline te naročito među članovima organizacije može biti potaknuto kombi- 30 Nonaka, Ikujiro, A Dynamic Theory of Organizational Knowledge Creation, Organization Science, Vol. 5, br. 1, 1994.; Nonaka,
nacijom strukturnih i kulturnih promjena u organizaciji.29 Ikujiro, Ryoko Toyama i Noboru Konno, SECI, Ba and Leadership: a Unified Model of Dynamic Knowledge Creation. U: S. Little,
P. Quintas i T. Ray (eds.) Managing Knowledge: An Essential Reader. Sage Publications, 2001.; Nonaka, Ikujiro i von Krogh, Georg,
Perspective - tacit knowledge and knowledge conversion: Controversy and advancement in organizational knowledge creation
theory, Organization Science, Vol. 20, br. 3, 2009.
2.3. Pristup teorije stvaranja znanja 31 Polanyi, Michael, The Tacit Dimension. London: Routledge, 1966.
32 V. Afrić, Vjekoslav, Jadranka Lasić-Lazić i Mihaela Banek Zorica, Znanje, učenje i upravljanje znanjem. U: Lasić-Lazić, Jadranka
Kibernetsko shvaćanje organizacije kao sustava za procesuiranje informacija u svrhu njezine (ur.) Odabrana poglavlja iz organizacije znanja. Zagreb: Zavod za informacijske studije, 2004., str. 35.; Nonaka, Ikujiro, Ryoko
prilagodbe okolini u okviru teorije stvaranja znanja zamijenjeno je shvaćanjem prema kojemu se Toyama i Noboru Konno, op. cit. (bilj. 29), str. 42.
33 Nonaka, Ikujiro, op. cit. (bilj. 29), str. 16.
34 Afrić et al., op. cit. (bilj. 31), str. 44.
26 Buckley, Walter, Sociology and Modern Systems Theory. Englewood Cliffs, New Jersey, Prentice Hall, 1967., str. 58-59. 35 Ibid.
27 Morgan, Gareth, op. cit. (bilj. 17), str. 88. 36 Nonaka, Ikujiro, op. cit. (bilj. 29), str. 16.
28 Argyris, Chris, The Use of Knowledge as a Test for Theory: The Case of Public Administration, Journal of Public Administration 37 Joseph Firestone (2003, prema Afrić et al., op. cit. (bilj. 31), str. 51.) smatra da su Nonakine (i Takeuchijeve) interpretacije Po-
Research and Theory: J-PART, Vol. 1, br. 3, 1991., str. 343-344. lanyijevog rada prejednostavne. Ističe kako je Polanyi, pored eksplicitnog, razlikovao skriveno (tacit) znanje koje ne može biti
29 Moynihan, Donald P. i Noel Landuyt, How Do Public Organizations Learn? Bridging Cultural and Structural Perspectives, Public izraženo te skriveno znanje koje se može izraziti. Potonje Firestone naziva implicitnim i pod njim smatra ono ‘’znanje koje sadrži
Administration Review, November/December, 2009., str. 1097. nefokusirane ili pretpostavljene dijelove našeg konceptualnog okvira i koje može biti dovedeno u fokus i eksplicirano’’.
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Jasmina Džinić: ORGANIZACIJSKO UČENJE U JAVNOJ UPRAVI

140 141

kao temelj razmjene i razvoja znanja. Iako se nove ideje javljaju na individualnoj razini, or- u području teorije organizacije.42 Ističe se kako inovacija, kao ključni oblik stvaranja orga-
ganizacije imaju kritičnu ulogu u razvoju tih ideja.38 nizacijskog znanja, ne može biti dovoljno objašnjena u terminima procesuiranja informacija
Nonaka et al.39 smatraju da organizacije uče kroz interakciju između eksplicitnog i skrivenog ili rješavanja problema jer predstavlja aktivnost organizacije koja se sastoji u stvaranju i defini-
znanja. Razvijaju tzv. SEKI model koji se temelji na razlikovanju četiri obrasca takve interakci- ranju problema te razvijanju novog znanja radi njihovog rješavanja. Također, proizvedena u
je (‘konverzije znanja’): socijalizacije, eksternalizacije, kombinacije i internalizacije. Socijalizaci- jednom dijelu organizacije ona stvara slijed povezanih informacija i znanja što onda može
ja predstavlja interakciju znanja od skrivenog prema skrivenom. Temelji se na razmjeni iskustva potaknuti promjene u širim sustavima znanja organizacije.43 Predstavnici teorije stvaranja
jer je to jedini način za usvajanje tog tipa znanja. Radi se, primjerice, o razmjeni vještine obavlja- znanja pridonijeli su većem razumijevanju fenomena inovacije u organizacijama, s obzirom
nja određenog posla kroz promatranje, a ne na temelju pisanih uputa. Eksternalizacija je artiku- da se ona, kao ključni oblik stvaranja organizacijskog znanja, nije mogla u cijelosti objasniti u
liranje skrivenog u eksplicitno znanje što ga čini prikladnim za dijeljenje s drugima i temeljem okviru shvaćanja organizacije kao sustava za rješavanje postojećih problema na temelju infor-
stvaranja novog znanja. Uspješnost procesa eksternalizacije ovisi o upotrebi metafora, analogija macija preuzetih iz okoline.
i modela. Kombinacija je proces konvertiranja eksplicitnog znanja u njegove složenije i sistema-
tiziranije skupove. Temelji se na prikupljanju eksplicitnog znanja, njegovog kombiniranja, ure-
đivanja i procesuiranja u novo znanje koje se potom širi među članovima organizacije. Procesu
kombinacije pridonosi uporaba računalnih komunikacijskih mreža i velikih baza podataka. Inter- 2.4. Kulturološki pristup
nalizacijom se eksplicitno znanje kreirano i prošireno kroz organizaciju mijenja u skriveno zna-
nje pojedinaca koje može pokrenuti novu spiralu stvaranja znanja. Radi se o procesu koji se pro- Organizacijska kultura se može promatrati i kao nezavisna i kao zavisna varijabla u odnosu
vodi kroz tzv. ‘učenje kroz rad’. na učeće procese. U kontekstu organizacijskog učenja, ona se doživljava kao skladište događaja i
Procesi interakcije između eksplicitnog i skrivenog znanja odvijaju se u okviru zajedničkog lekcija iz prošlosti koji se dalje prenose socijalizacijom, interpretativni filtar kroz koji članovi pro-
konteksta za razmjenu, stvaranje i iskorištavanje znanja (ba).40 Polazeći od dvije dimenzije inte- matraju događaje i vlastita djelovanja ili, pak, kao izvor strategije i akcije.44
rakcije (tipa interakcije i medija korištenog u interakciji), Nonaka et al.41 razlikuju četiri različi- Smatra se da određena obilježja odnosno komponente organizacijske kulture kao što su, pri-
ta tipa ba: originating ba (određen individualnom i neposrednom interakcijom), dialoguing ba mjerice, proaktivan stav zaposlenika prema radu, suradnja među članovima organizacije i konti-
(određen kolektivnom neposrednom interakcijom), systemizing ba (određen kolektivnom virtu- nuirana posvećenost unapređenju, mogu potaknuti razvoj organizacijskog učenja. Govori se i o
alnom interakcijom) i exercising ba (određen individualnom virtualnom interakcijom). posebnom tipu organizacijske kulture koji pozitivno djeluje na učenje, o tzv. učećoj kulturi. Fiol i
Naposljetku, kao treći element stvaranja znanja navode se efektive znanja odnosno izlazne i Lyles45 kulturu navode kao jedan od kontekstualnih čimbenika koji utječu na vjerojatnost nastu-
ulazne stavke te moderatori procesa stvaranja znanja. Problemi koji se javljaju kod ovog elemen- panja učenja. Budući da se kultura sastoji od zajedničkih vjerovanja, ideologija i normi koje utje-
ta vezani su uz teškoće mjerenja uzrokovane skrivenom prirodom znanja te njegovu dinamič- ču na poduzimanje akcija u organizaciji, smatra se da ona može poslužiti predviđanju tih akcija.46
nost. Ipak, razlikuju se četiri tipa efektiva. Efektive iskustvenog znanja sastoje se od zajedničkog Mahler47 ističe kako posebni elementi organizacijske kulture mogu utjecati na kapacitet organi-
skrivenog znanja izgrađenog kroz zajedničko iskustvo članova organizacije i između članova or- zacijskog učenja, kao i na sadržaj i način na koji organizacija uči. Kultura utječe na proces učenja
ganizacije i njihove okoline. Budući da su prešutne, organizacije ih moraju same izgraditi putem počevši od utvrđivanja problema, preko dijagnoze njegovog izvora i karaktera, do pronalaska rje-
iskustva i to je ono što ih čini specifičnim u odnosu na druge tipove efektiva. Efektive konceptu- šenja i institucionalizacije naučenih lekcija. Pritom taj utjecaj može biti ograničavajući u smislu
alnog znanja sastoje se od eksplicitnog znanja izraženog slikama, simbolima i jezikom (npr. po- sprječavanja učenja, ali i predstavljati temelj interpretacije događaja i iskustva poticajnih za uče-
sebnost marke, dizajn). Budući da imaju određenu formu lakše ih je dosegnuti, iako je još uvi- nje i stvaranje učinkovitih rješenja.48
jek teško shvatiti percepcije klijenata i članova organizacije. Efektive sistematičnog znanja sasto- Kao ograničavajući čimbenici za razvoj učećih procesa u organizaciji najčešće se ističu razvoj
je se od sistematiziranih eksplicitnih znanja (npr. priručnici, licencije, patenti) i relativno lako se obrambenih rutina kod članova organizacije i reaktivan stav prema radu.
mogu dalje prenositi. Efektive rutinskog znanja sastoje se od skrivenog znanja koje je rutinizira-
no i utjelovljeno u akcijama i praksama organizacije (npr. know-how, organizacijska kultura i or-
ganizacijske rutine). 42 Nonaka Ikujiro, op. cit. (bilj. 29), str. 14.
Odmakom od shvaćanja organizacije kao sustava za procesuiranje informacija iz okoline radi 43 Ibid.
rješavanja problema i prilagodbe okolini prema shvaćanju organizacije kao sustava stvaranja 44 Mahler, Julianne, Influences of Organizational Culture on Learning in Public Agencies, Journal of Public Administration Research
novog znanja, predstavnici teorije stvaranja znanja nastoje promijeniti dotadašnju paradigmu and Theory, Vol. 7, br. 4, 1997., str. 525.
45 Fiol, C. Marlene i Marjorie A. Lyles, op. cit. (bilj. 1), str. 804.
46 Beyer, 1981, Pfeffer, 1981, Mitroff i Kilmann, 1976, Kets de Vries i Miller, 1984, Miles i Snow, 1978, prema Fiol C. Marlene i Mar-
jorie A. Lyles, op. cit. (bilj. 1), str. 804.
38 Nonaka, Ikujiro, op. cit. (bilj. 29), str. 15.
47 Mahler, Julianne, op. cit. (bilj. 43), str. 520.
39 Nonaka et al., op. cit. (bilj. 29), str. 44-45.
48 Kao karakteristike učeće kulture u literaturi se često navode davanje većih ovlasti osoblju, participacija i otvorenost organizacije,
40 Ibid., str. 49. a kao čimbenici koji slabe učeći kapacitet organizacije prisutnost obrambenih normi i tabu tema u organizaciji. V. Moynihan,
41 Ibid., str. 51. Donald P. i Noel Landuyt, op. cit. (bilj. 28), str. 1098.
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Jasmina Džinić: ORGANIZACIJSKO UČENJE U JAVNOJ UPRAVI

142 143

Unatoč tome što se kultura općenito, pa tako i organizacijska kultura, vrlo teško i sporo mi- branoga.57 Model II uključuje sposobnost zahtijevanja kvalitetnih podataka i izvođenja zaključa-
jenjaju, organizacijsko učenje može biti jedan od čimbenika koji na to pozitivno djeluju. Naime, ka. Prema tom modelu, teorije trebaju biti eksplicitne i testirane, položaji obrazloženi i otvore-
promjena i/ili učenje u organizacijama često uključuje restrukturiranje normi i sustava vjerova- ni istraživanju drugih.58 Argyris i Schön ističu kako organizacije tendiraju tome da kreiraju učeće
nja koji čine organizacijsku kulturu49, pa se i sama kultura određuje kao zajednički ishod grupnog sustave koji sprječavaju učenje u dvostrukom krugu koje dovodi u pitanje njihove norme, ciljeve
ili organizacijskog učenja.50 i temeljne politike. Veliku ulogu u promjeni od Modela I prema Modelu II odnosno od O-I prema
Argyris51 razlikuje dva suprotstavljena tipa kulture u organizacijama: Model I teorije u upo- O-II sustavima učenja ima tzv. učenje drugog reda ili deutero učenje. Radi se o učenju kako uči-
trebi i Model II teorije u upotrebi. Prema njegovom stajalištu, teškoće u procesu učenja izaziva- ti. Upravo je to zadatak koji gubitak nekadašnje stabilne države stavlja pred pojedince, instituci-
ju tzv. obrambene rutine do kojih dolazi uslijed dominacije Modela I u organizaciji. Radi se o mo- je i društvo u cjelini.59 Nestabilnost svojstvena suvremenom društvu tjera nas da učimo razumje-
delu koji dovodi do toga da su ljudi koji ga primjenjuju nesposobni reflektirati i dovesti u pitanje ti promjene i upravljati njima. Štoviše, moramo postati stručnjaci u učenju odnosno razviti in-
vlastite vrijednosti ili teorije akcije kao i vrijednosti drugih ljudi. Model I obuhvaća sljedeće vla- stitucije koje su ‘učeći sustavi’, sustavi sposobni ostvariti svoju vlastitu kontinuiranu promjenu.
dajuće varijable: (1) održavaj jednostranu kontrolu, (2) minimiziraj gubitke i maksimiziraj dobit- Neovisno o navedenim postavkama, razvijen je poseban kulturološki pristup organizacij-
ke, (3) minimiziraj izražavanje negativnih osjećaja, i (4) budi racionalan. Pored vladajućih vari- skom shvaćanju koji se od ostalih razlikuje po tome što kao subjekta organizacijskog učenja vidi
jabli, Model I sadrži i strategije ponašanja kao što su obrana vlastitih stavova bez analize (dakle, samu organizaciju, a ne njezine članove.
održavanje jednostrane kontrole uz nastojanje da se pobijedi) i jednostrano očuvanje obraza – Naime, ističe se kako grupa ljudi tijekom određenog vremena i putem zajedničkog djelovanja
vlastitog i tuđeg (dakle, minimiziranje uzrujavanja drugih osoba ili izazivanja njihovog defenziv- ili prakse stvara skup subjektivnih značenja izraženih kroz artefakte (objekte, jezik, djelovanja).
nog ponašanja). Kao takav, Model I vodi k duboko urezanim obrambenim rutinama52 odnosno Putem artefakata vrijednosti, vjerovanja i osjećaji te grupe (shared meanings) prenose se na nove
onome što se u psihoanalizi naziva prisilnim ponavljanjem (repetition compulsion).53 i stare članove grupe, ali i strance, pri čemu se organizacijska kultura stvara, održava i modifici-
Argyris i Schön54 tvrde kako korištenje Modela I stvara O-I sustave učenja. Takvi sustavi ra.60 Primjere organizacijskog učenja utemeljene na ovom pristupu autori nalaze u slučajevima
uključuju mrežu povratnih krugova koji ‘’čine organizacijske pretpostavke i rutine ponašanja samo- gdje aktivnost organizacije odnosno grupe pojedini njezin član sam ne bi mogao obavljati (igra-
pojačavajućima, sprječavajući tako ‘utvrđivanje i ispravljanje pogrešaka’ i potičući nepovjerenje, obra- nje košarkaške utakmice, izvedba simfonije, proizvodnja flauta).
nu i samo-ispunjavajuća predviđanja’’.55 Ako pojedinci u organizaciji upotrebljavaju Model I uče- Organizacija se doživljava kao pleme, a ne pojedinac. Stečeno znanje je u određenoj mjeri
nja, organizacija počinje djelovati na način koji je suprotan njezinim dugoročnim interesima.56 jedinstveno za organizaciju koja ga je razvila te ona po njemu postaje prepoznatljiva.61 Učenje
S druge strane, Model II je onaj kod kojeg vladajuće vrijednosti (varijable) zajedno s teorija- koje se u organizaciji događa dolaskom novih članova sastoji se u održavanju normi i praksi koje
ma u upotrebi potiču tzv. učenje u dvostrukom krugu (v. infra). Vladajuće varijable ovog modela osiguravaju konstantnost dotadašnjeg djelovanja, a ne nužno njegovu promjenu.62 Sukladno na-
jesu valjana informacija, izbor utemeljen na informiranosti i odgovornost praćenja provedbe iza- vedenom, organizacijsko učenje se definira kao ‘’stjecanje, održavanje i mijenjanje unutar-subjek-
tivnih značenja putem artefaktualnih sredstava njihovog izražavanja i prijenosa te putem kolektivnih
49 Argyris i Schön, 1978; Dutton i Duncan, 1982, 1983; Jelinek, 1979; Shrivastava i Schneider, 1984; prema Fiol C. Marlene i Marjorie grupnih akcija’’.63
A. Lyles, op. cit. (bilj. 1), str. 804. Na taj se način radi odmak od tradicionalnog koncepta ‘pojedinca kao djelujućeg agenta or-
50 Schein, Edgar H., What is Culture? U: P.J. Frost, L.F. Moore, M.R. Louis, C.C. Lundberg i J. Martin (ur.) Reframing Organizational Cul- ganizacije’ (individual as the acting agent of the organization) te izbjegavaju mnogi problemi veza-
ture, Newbury Park: Sage, 1991., str. 247.; Sušanj, Zoran (2005) Organizacijska klima i kultura. Jastrebarsko: Naklada slap, 2005., str. 62.
ni uz prirodu spoznaje i njezinu primjenu na organizacije.
51 Argyris, Chris, op. cit. (bilj. 24), str. 26.
Međutim, iako se organizacijsko učenje prema kulturološkom pristupu u bitnome razlikuje
52 Argyris, Chris, Overcoming Organizational Defenses: facilitating organizational learning, Needham, MA: Allyn Bacon, 1990.;
Argyris, Chris, Knowledge for Action. A guide to overcoming barriers to organizational change, San Francisco: Jossey Bass, 1993. od individualnog, činjenica je da su članovi organizacije medij organizacijskog učenja i da, iako
53 Diamond, Michael A., Repetition and the Compulsion to Repeat: Psychodynamic Challenges in Organizational Learning and ne mogu sami obavljati neke grupne djelatnosti, te iste djelatnosti ne bi mogle biti obavljene bez
Change, Administration & Society, Vol. 45, br. 5, 2012., str. 508. Argyris organizacijskim obrambenim rutinama naziva politike ili članova organizacije. Stoga se organizacijsko učenje ne može striktno odvojiti od individualnog,
djelovanja koja sprječavaju pojedince, grupe ili organizacije da iskuse posramljenost ili prijetnju te u isto vrijeme ih ograničavaju nego je blisko s njim povezano, bilo da se shvaća kao učenje pojedinaca u organizacijskom kon-
u identificiranju i smanjenju uzroka posramljenosti ili prijetnje. Obrambene rutine sprječavaju učenje, djeluju pretjerano zaštit-
nički i uzimaju se zdravo za gotovo, bez preispitivanja. Pojedinci ih uče rano u životu, a zatim svojim djelovanjem unose u kulturu tekstu, kao pojedinačno ili, pak, grupno, učenje.
organizacije koja ih svojim normama sankcionira i štiti. V. Argyris, Chris, op. cit. (bilj. 27), str. 343-344. Opisana obilježja autor je
pronašao u radu nekih organizacija javne uprave. Tako su sastanci održavani u vrijeme Reaganove vlade uključivali mnoge prepre-
ke donošenju ključnih odluka poput laganja i obmana u izvršnoj grani vlasti, politički izopačenog ponašanja, prakse ignoriranja
naredbi, skrivanja realnosti od predsjednika, izbjegavanje odgovornosti te ritualnih sastanaka obeshrabrujućih za preispitivanje 57 Argyris, 1990., prema Pawlowsky, Peter, The Treatment of Organizational Learning in Management Science. U: D., Meinolf, A. Ber-
i promišljanje. V. Etheredge, 1985., prema Argyris, Chris, op. cit. (bilj. 27), str. 340. Istraživanje koje je Brunsson (1989., prema thoin Antal, J. Child, I. Nonaka (ur.) Handbook of Organizational Learning and Knowledge. Oxford University Press, 2001.
ibid.) proveo na švedskim lokalnim vlastima također ukazuje na postojanje obrambenih rutina u tamošnjim organizacijama koje 58 Smith, Mark K., op. cit. (bilj. 54).
se očituju u ‘rješavanju’ problema na način koji sprječava promjene. Iako svjesni da se radi o relevantnim promjenama, članovi
organizacije ne poduzimaju ništa da se one provedu odnosno sprječavaju njihovu provedbu. 59 Schön, Donald A., Beyond the Stable State. Public and private learning in a changing society, Harmondsworth: Penguin, 1971.

54 Argyris, Chris i Donald Schön, op. cit. (bilj. 23). 60 Cook, Scott D. N. i Dvora Yanow, Culture and Organizational Learning, Journal of Management Inquiry, Vol. 2, br. 4, 1993., str. 379.

55 Edmondson i Moingeon 1999., prema Smith, Mark K. i Chris Argyris: theories of action, double-loop learning and organizational 61 Ibid.
learning, the encyclopedia of informal education, www.infed.org/thinkers/argyris.htm, 2001. 62 Ibid., str. 381.
56 Smith, Mark K., op. cit. (bilj. 54). 63 Ibid., str. 384.
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Jasmina Džinić: ORGANIZACIJSKO UČENJE U JAVNOJ UPRAVI

144 145

3. Menadžerske reforme javne uprave i organizacijsko Kao glavni uzroci NJM-a često se navode globalizacija, rastuća očekivanja javnosti i razvoj in-
učenje formacijsko-komunikacijske tehnologije, međutim povezanost navedenih društvenih promjena
i odabira NJM-a kao specifičnog reformskog modela teško je dokazati.69 Političke ličnosti čije su
Mnoga shvaćanja organizacijskog učenja njegovu važnost vide u nužnosti kontinuirane pri- reforme javne uprave posebno obilježile razdoblje 1980-ih godina bili su M. Thatcher u Ujedinje-
lagodbe organizacije promjenjivoj okolini. To posebno dolazi do izražaja u pogledu organizaci- nom Kraljevstvu i R. Reagan u SAD-u. Reforme M. Thatcher vođene su strategijom koja je obu-
ja privatnog sektora s obzirom na to da one djeluju u nepredvidivom, nesigurnom i stalno mije- hvaćala sljedeće sastavnice: 1. Povećanje prilagodljivosti privrede radikalnim povećanjem slobo-
njajućem okruženju. de snaga na tržištu putem privatizacije javnih službi, deregulacije i orijentacije privrede na svjet-
S druge strane, sustave i organizacije javne uprave tradicionalno je obilježavala veća stabil- sko tržište; 2. Potiskivanje socijalne države kroz smanjenje tereta koji socijalna davanja i uslu-
nost i nefleksibilnost s obzirom na to da potreba za značajnijom prilagodljivošću nije niti posto- ge nameću nacionalnoj ekonomiji; 3. Povećanje prilagodljivosti i učinkovitosti državnog apara-
jala. ta radi pomoći radikalnom preusmjeravanju privrede.70 Konzervativna stranka se održala na vla-
Međutim, u drugoj polovici 20. stoljeća počinje se naglašavati kontinuirani proces promjene sti gotovo dvadeset godina. Nakon M. Thatcher vodstvo stranke preuzima J. Major koji se na vla-
u kojoj se društvo i sve njegove institucije nalaze. Promjenama počinju biti izložene i dotada ma- sti zadržao do 1997. kada izbore dobiva Laburistička stranka. Na vlast u SAD-u 1981. godine do-
nje-više stabilne organizacije javnog sektora. Od 1980-ih u mnogim se zemljama počinju provo- lazi republikanac R. Reagan koji poput M. Thatcher odgovornima za veliki udio javnog sektora
diti menadžerske reforme koje se sastoje od pokušaja da se ‘’većina vrijednosti i tehnika privatnog u BDP-u te rastuće nepovjerenje građana u institucije vidi u samoj javnoj upravi i njezinim služ-
sektora nametne javnom sektoru’’.64 Radi se o reformama koje se provode u okviru doktrine NJM- benicima.71 Program reformi menadžerskog tipa koje su se nastavile i 1990-ih godina nazvane su
a utemeljenoj na postavkama neoliberalne ideologije koja je na plodno tlo naišla uslijed tzv. kri- Reinventing Government, prema knjizi američkih konzultanata koji su smatrali da je ‘poduzetnič-
ze socijalne države. ka uprava’ globalna i neizbježna.72 Međutim, treba imati na umu kako su reforme utemeljene
Naime, krajem 1970-ih državni aparati postaju preopterećeni izdacima za financiranje širo- na doktrini NJM-a provedene i od strane vlada lijevog centra, kao što je bio slučaj s Australijom,
kog opsega javnih usluga te se počinju tražiti nova rješenja za probleme koji su doveli u pitanje Novim Zelandom, ali i Švedskom te Ujedinjenim Kraljevstvom nakon dolaska na vlast socijalde-
održanje vrijednosti socijalne države. Istovremeno dolazi do rasta nepovjerenja građana prema mokrata odnosno laburista.73 I u SAD-u je tijekom 1990-ih kada su na vlast došli demokrati na-
javnoj upravi i javnim institucijama65 koje su do tada funkcionirale prema načelima paradigme stavljeno s reformama usmjerenim na približavanje javne uprave tržišnim zakonitostima. Tako
klasične javne uprave. U Europi se ona temeljila na idejama weberijanskog birokratskog modela je, primjerice, 1993. doneseno izvješće američke federalne vlade Creating a Government that Wor-
javne uprave, dok se u SAD-u vodila borbom protiv sustava patronaže (spoils system) koji je obi- ks Better and Costs Less: Report of the National Performance Review kojim je najavljen program re-
lježio američku upravu devetnaestog stoljeća.66 Jednim dijelom zbog objektivnih ekonomskih ra- forme s naglaskom na deregulaciju, orijentaciju na klijente, jačanje zaposlenika u upravi i moder-
zloga, a drugim zbog razloga ideološke naravi67, ideja i održivost socijalne države postaju upit- nizaciji funkcioniranja uprave.74
nim. Snažnu potporu takvim reformama dale su i međunarodne organizacije poput Svjetske ban-
Reforme utemeljene na doktrini NJM-a najprije su zahvatile anglosaksonske zemlje (Novi ke i Međunarodnog monetarnog fonda koje i danas davanje financijske pomoći zemljama u kri-
Zeland, Velika Britanija, SAD, Kanada, Australija), da bi se kasnije proširile i na kontinentalnu zi uvjetuju provedbom drastičnih mjera štednje. Međutim, treba imati na umu da NJM odnosno
Europu te zemlje trećeg svijeta. Pritom su se razlozi, tijek i učinci takvih reformi među zemljama na njemu utemeljene reforme nisu isključivo obilježje kriznih vremena. Iako pokrenute u vreme-
i unutar pojedinih krugova zemalja prilično razlikovali, a kontekst u kojem se reforme odvijaju nu globalnog ekonomskog pada75, one su se nastavile provoditi i kada se stanje popravilo te su
pokazao ključnim čimbenikom koji utječe na ishode poduzetih mjera.68 zašle i u 1990-e.76
Radi se o nizu reformi koje su usmjerene prema tome da se javna uprava učini što sličnijom
poslovnom sektoru na način da se istovremeno postavljaju zahtjevi za uštedom novca, poveća-
64 Peters, 1996, cit. prema Koprić, Ivan, Reforma javne uprave u Hrvatskoj: okviri, iskustva i perspektive. X. dnevi javnega prava –
zbornik. Portorož: Inštitut za javno pravo pri Pravni fakulteti v Ljubljani, 2004., str. 596.
65 Bouckaert, Geert, Pride and performance in public service: some patterns of analysis, International Review of Administrative 69 Pollitt, Christopher, op. cit. (bilj. 65), str. 36.
Sciences, Vol. 67, br. 1, 2001., str. 15. 70 Pusić, Eugen, Javna uprava i društvena teorija. Zagreb: Suvremena javna uprava, 2007., str. 113-114.
66 Homburg, Vincent, Christopher Pollitt i Sandra van Thiel, Introduction. U: C. Pollitt, S. van Thiel, V. Homburg (eds.) New Public 71 Bouckaert, Geert, op. cit. (bilj. 64), str. 15.
Management in Europe: Adaptation and Alternatives, Palgrave Macmillan, New York, 2007., str. 1. Pollitt ističe kako se u mno- 72 Osborne, David i Ted Gaebler, Reinventing Government: How the Entrepreneurial Spirit Is Transforming the Public Sector. Reading,
gim knjigama i člancima NJM suprotstavlja ‘birokraciji’ koju se smatra prevelikom, presporom, neosjetljivom, neprilagodljivom Mass., Adison Wesley, 1992., 325-328.
i bez dovoljno moći na najvišim razinama. Međutim, pritom se zaboravlja na pozitivna obilježja koja su takav organizacijski tip
učinila popularnim u javnom, ali i u privatnom sektoru. V. Pollitt, Christopher, The Essential Public Manager, Buckingham, Open 73 Pollitt, Christopher, op. cit. (bilj. 65), str. 36.
University Press/McGraw Hill, 2003., str. 32-33., 72. 74 Gore, 1993, prema Fountain, Jane E., Paradoxes of Public Sector Customer Service, Governance: An International Journal of Policy
67 Koprić i Marčetić tako ističu kako su menadžerske reforme javne uprave u nekim zemljama koncipirane kao pretežno politički and Administration, Vol. 14, br. 1, 2001., str. 60.
motivirani projekt. V. Koprić, Ivan i Gordana Marčetić, Kriza socijalne države, reforme javne uprave i hrvatsko upravno osoblje, 75 Ipak, u nekim zemljama, primjerice Finskoj i SAD-u, reformski programi započeti su za vrijeme stabilne, pa i prosperitetne
Hrvatska javna uprava, Vol. 2, str. 1, 2000., str. 33-34. ekonomske situacije zbog čega je teško utvrditi posebnu povezanost između ekonomskog stanja i NJM-a. V. Pollitt, Christopher,
68 Pollitt, Christopher i Geert Bouckaert, Public Management Reform. A Comparative Analysis – New Public Management, Governance, op. cit. (bilj. 65), str. 36.
and the Neo-Weberian State. 3th edition. Oxford: University Press, 2011., str. 22. 76 Pollitt, Christopher i Geert Bouckaert, op. cit. (bilj. 67), str. 7.
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Jasmina Džinić: ORGANIZACIJSKO UČENJE U JAVNOJ UPRAVI

146 147

njem djelotvornosti i odazivnosti prema građanima i korisnicima.77 Način na koji bi se to trebalo djeti stvari na novi način, stjecati nova razumijevanja i proizvoditi nove modele ponašanja – sve na kon-
postići Dunleavy i Margetts78 su saželi u tri riječi: razdvajanje + natjecanje + poticanje (disaggre- tinuiranoj bazi i na način koji uključuje organizaciju kao cjelinu’’.
gation + competition + incentivization). Naime, budući da se javnu upravu smatralo glavnim uzro- Donald A. Schön89 smatra da je u situaciji gdje održanje postojećeg stanja stabilnim nije mo-
kom makroekonomskih problema, pretpostavljalo se da će se oni riješiti njezinim smanjenjem guće potrebno razviti ‘sustave učenja’ odnosno institucije sposobne ostvariti vlastitu kontinui-
odnosno prepuštanjem djelatnosti koje su se dotada obavljale u okviru javnog sektora na organi- ranu promjenu. Pritom takva promjena ne smije prijetiti bitnim funkcijama odnosno identite-
zacije privatnog sektora. Također se smatralo da će se prepuštanjem regulacije takvih djelatnosti tu sustava i njegovih elemenata. Pored planiranja i izvršavanja operativnih zadataka na efikasan
tržišnim mehanizmima ujedno podići razina povjerenja građana u institucije.79 i racionalan način, organizacije se suočavaju s izazovom konstantnog učenja. Organizacijskom
Nekada stabilno i predvidljivo okruženje upravnih organizacija postalo je promjenjivo i ne- učenju se ne pristupa kao jednokratnom procesu, već kao nečemu što se treba odvijati na konti-
predvidivo. Promjene koje se događaju uključuju rastuća očekivanja javnosti, zahtjeve za indivi- nuiranoj osnovi. Govori se o potrebi razvoja učeće organizacije.
dualiziranom uslugom, povećano radno opterećenje i kontinuirana ograničenja sredstava.80 Ta- Iako se učeća organizacija u literaturi različito definira, ono što veže gotovo sve definicije
kvi uvjeti od organizacija javne uprave zahtijevaju veću fleksibilnost i prilagodljivost promjenji- jest naglasak na nužnosti njezina razvitka u svrhu uspješne prilagodbe stalno mijenjajućoj oko-
vim okolišnim uvjetima kako bi se zadržala ili povećala djelotvornost i učinkovitost.81 Promjena lini, ali i mogućnosti utjecaja organizacije na te promjene.90 Tako, primjerice, Burgoyne91 učeću
i preokret postali su glavna obilježja organizacijskog okruženja koja zahtijevaju dramatičan po- organizaciju definira kao organizaciju koja potiče pojedinačno i kolektivno učenje kako bi se
rast kapaciteta organizacije da im se prilagodi.82 stalno mijenjala, Finger i Brand92 kao organizaciju koja ima jak učeći kapacitet koji stalno una-
Osim toga, specifične prakse i koncepti obilježavaju menadžerske reforme s kraja 20. stoljeća. pređuje, a Pedler et al.93 kao organizaciju koja olakšava učenje svih svojih članova te se kontinu-
Između ostalog, radi se o stavljanju posebnog naglaska na ‘učinak’ odnosno rezultate (outputs) i irano mijenja. Jedna od najpopularnijih definicija je Sengeova94 prema kojemu je učeća organi-
ishode (outcomes) u odnosu na ranije naglašavanje ulaznih stavki i procesa.83 Na to se onda nado- zacija ona organizacija gdje ljudi neprestano razvijaju svoje mogućnosti kako bi došli do rezulta-
vezuje mjerenje na temelju ‘indikatora učinka’ i jasno utvrđenih ‘standarda’84 te uvođenje plaća ta koje doista žele, gdje se njeguju novi i otvoreni modeli mišljenja, gdje su kolektivne težnje slo-
prema učinku, široke slobode, ali i jasno definirane odgovornosti javnih menadžera kod upravlja- bodne i gdje ljudi neprestano uče kako učiti zajedno.
nja organizacijom.85 Mjerenje i vrednovanje postignutih rezultata može predstavljati prvi korak Termin ‘učeća organizacija’ je tako svoje mjesto našao i u nekim političkim programima.
prema organizacijskom učenju iz iskustva i, u konačnici, unapređenju djelovanja pojedinih čla- Tako, primjerice, u dokumentu posvećenom modernizaciji britanskog upravno-političkog susta-
nova, ali i organizacije u cjelini. S obzirom na različitost vrijednosti i interesa na čije su ostvari- va (Modernising Government) iz 1999. godine jasno je naznačeno da ‘’javna služba mora postati uče-
vanje organizacije javnog sektora usmjereno, vrlo je važno da se kod njih ne utvrđuje samo mjera ća organizacija’’.95 Radilo se o isticanju važnosti razvoja učeće organizacije kao važnog dijela ‘’kon-
u kojoj su unaprijed postavljeni rezultati postignuti, nego da se vodi računa i o korištenim sred- tinuiranog kretanja prema odazivnim, visokokvalitetnim javnim službama’’.96 Kanadska federalna
stvima odnosno načinu postizanja rezultata.86 javna uprava je 2002. usvojila Politiku kontinuiranog učenja u kanadskoj javnoj službi (Policy for Con-
Međutim, empirijska istraživanja ne pokazuju da se organizacije javnog sektora u značajni- tinuous Learning in the Public Service of Canada) u kojoj se organizacijsko učenje navodi kao središ-
jem broju tako i ponašaju.87 nji element obnove federalne javne službe i njezine sposobnosti da uspije ostvariti svoju misiju.97
U takvim okolnostima stvaranje učećeg kapaciteta organizacije postaje preduvjet uspješne Često se ističe kako učeća organizacija podrazumijeva postojanje posebnog tipa organizacijske
prilagodbe. Argyris i Schön88 ističu kako ‘’organizacijski uspjeh…ovisi o sposobnosti organizacije vi- kulture, tzv. učeću kulturu.98 Radi se o fleksibilnoj kulturi budući da se organizacije koje razvija-

89 Schön, Donald, op. cit. (bilj. 58).


77 Ibid., str. 6. 90 Brodtrick, Otto, op. cit. (bilj. 3); Morgan, Gareth, op. cit. (bilj. 17).
78 Dunleavy, Patrick i Helen Margetts, The advent of digital government: public bureaucracies and the state in the internet age. Paper 91 Burgoyne, John, Feeding minds to grow the business, People Management, Vol. 1, br. 19, 1995., str. 22-25.
presented at the Annual Conference of the American Political Science Association, Omni Shoreham Hotel, Washington, DC, 4. 92 Finger, Matthias i Silvia B. Brand, The concept of the ‘learning organization’ applied to the transformation of the public sector. U: M.
rujna 2000., str. 11. Easterby-Smith, J. Burgoyne i L. Araujo (eds.) Organizational Learning and the Learning Organization. Developments in theory
79 Bouckaert, Geert, op. cit. (bilj. 64), str. 15. and practice. SAGE Publications, 1999.
80 Brodtrick, Otto, op. cit. (bilj. 3), str. 58. 93 Pedler, Mike, John Burgoyne i Tom Boydell, The Learning Company: A Strategy for Sustainable Development. McGraw-Hill, 1991.
81 Ackoff, Russell, L., op. cit. (bilj. 15), str. 18. 94 Senge, Peter M., Peta disciplina: principi i praksa učeće organizacije. 3. izdanje. Zagreb: Mozaik knjiga, 2009.
82 Argyris, Chris i Donald Schön, op. cit. (bilj. 23), str. xviii. 95 Modernising Government, 1999., str. 56, https://www.wbginvestmentclimate.org/uploads/modgov.pdf.
83 Hood, Christopher, A Public Management for all Seasons?, Public Administration, Vol. 69, br. 1, Spring, 1991., str. 4.; Pollitt, Chri- 96 Auluck, Randhir, Benchmarking: A Tool For Facilitating Organizational Learning?, Public Administration and Development, Vol.
stopher, op. cit. (bilj. 65), str. 27. 22, br. 2, 2002., str. 109.
84 Ibid. 97 Barette, Jacques, Louise Lemyre, Wayne Corneil i Nancy Beauregard, Organizational Learning Facilitators in the Canadian Public
85 Pollitt, Christopher i Geer Bouckaert, op. cit. (bilj. 67), str. 10. Sector, International Journal of Public Administration, Vol. 35, br. 2, 2012., str. 137.

86 Barrados, Maria i John Mayne, Can Public Sector Organizations Learn?, OECD Journal on Budgeting, Vol. 3, br. 3, 2003., str. 93. 98 Davies, Huw T.O. i Sandra M. Nutley, Developing learning organisations in the new NHS, British Medical Journal, 320(April), 2000.;
Finger, Matthias i Silvia B. Brand, op. cit. (bilj. 91); Garvin, David A., Building a Learning Organization, Harvard Business Review, Vol. 71,
87 Torres, Rosalie T. i Hallie Preskill, Evaluation and Organisational Learning: Past, Present and Future, American Journal of Evalu- br. 4, 1993.; Kofman, Fred i Peter M. Senge, Communities of Commitment: The Heart of Learning Organizations, http://www.axialent.
ation, Vol. 22, br. 3, 2001. com/resource/article_details/36, 1993., preuzeto 5.9.2013.; Marquardt, Michael J. (2002) Building the Learning Organization: Mastering the
88 Argyris, Chris i Donald Schön, op. cit. (bilj. 23), str. xix. 5 Elements for Corporate Learning, 2nd edition. Davies-Black Publishing, 2002.; Moynihan, Donald P. i Noel Landuyt, op.cit. (bilj. 28).
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Jasmina Džinić: ORGANIZACIJSKO UČENJE U JAVNOJ UPRAVI

148 149

ju taj tip kulture lako prilagođavaju promjenama u svojoj okolini te mogu na te promjene i same nosti organizacija javnog sektora za koje se može pretpostaviti da utječu i na proces organizacij-
utjecati.99 skog učenja.
Međutim, stavljanje prevelikog naglaska na kulturu i zanemarivanje drugih čimbenika kao Općenito, privatni i javni sektor razlikuju se po ciljevima, strukturi, funkcijama i dionicima.
što su organizacijska struktura i organizacija posla mogu se negativno odraziti na razvoj učeće Za razliku od onih iz privatnog sektora, organizacije javnog sektora nisu isključivo i prvenstve-
organizacije.100 Moynihan i Landuyt101 smatraju da su organizacijska kultura i struktura usko po- no usmjerene prema ostvarivanju profita, nego im je svrha stvaranje javne vrijednosti za građa-
vezane varijable koje je katkada teško razgraničiti. Posljedica toga može biti podcjenjivanje važ- ne različitih interesa.105
nosti kulture u utvrđivanju uzročno-posljedičnih veza između strukture i organizacijskog uče- U kontekstu organizacijskog učenja, često se ističe da su upravne organizacije u odnosu na
nja, i obrnuto. privatni sektor prilično nefleksibilne kada je riječ o uvođenju i, što je još važnije, provođenju or-
Isticanje organizacijske strukture kao varijable od utjecaja na razvoj učeće organizacije polazi ganizacijskih, funkcionalnih ili nekih drugih promjena. Govori se o tzv. ‘dinamičkom konzervati-
od pretpostavke njezine povezanosti s osobinama komunikacijske mreže i komunikacijskim pro- vizmu’ odnosno reakciji na promjene koja se sastoji u borbi institucija da ostanu iste.106 Organi-
cesima u organizaciji. Rezultati empirijskih istraživanja su pokazali da smanjivanje strukturne zacijsko učenje, pak, predstavlja svojevrsnu promjenu, bilo da se ona sastoji tek u razvoju odre-
hijerarhičnosti dovodi do povećavanja učestalosti upotrebe uzlazne komponente vertikalnih ko- đene spoznaje ili obuhvaća i promjene dotadašnjeg ponašanja. Sukladno tome, moglo bi se za-
munikacijskih kanala, kao i informativnih, horizontalnih, formalnih i interpersonalnih kanala, ključiti kako je proces organizacijskog učenja teže ostvariv u organizacijama javnog sektora.107
te obrnuto.102 Povećanje intenziteta komunikacija između organizacije i njezine okoline te unu- S obzirom na specifičnosti položaja upravnih organizacija u odnosu na politička tijela u po-
tar organizacije (na istim i različitim organizacijskim razinama) pridonosi razvoju organizacij- gledu definiranja ciljeva njihovog djelovanja, čini se da su one posebno ograničene u pogledu mo-
skog učenja, a onda i stvaranju učeće organizacije. Stoga se može pretpostaviti da smanjenje hi- gućnosti razvoja učenja u dvostrukom krugu. Dok se učenje u jednostrukom krugu sastoji u de-
jerarhičnosti strukture potiče, a jačanje hijerarhičnosti sprječava razvoj tih procesa. tektiranju i ispravljanju greške na temelju povratne informacije (feedback) bez preispitivanja te-
Pored razvoja specifične organizacijske kulture i promjene organizacijske strukture, ističu se meljnih vrijednosti sustava108, do učenja u dvostrukom krugu dolazi kada se neusklađenosti iz-
i mnogi drugi čimbenici koji pridonose stvaranju učeće organizacije. Yussof103 polazi od potrebe među željenog i postojećeg stanja ispravljaju nakon ispitivanja i mijenjanja vladajućih varijabli i
razvoja svijesti službenika i drugih dionika o važnosti učenja i znanja u upravnim organizacija- djelovanja.109
ma te sistemskog razmišljanja koje obuhvaća cjelokupnu sliku organizacijskih ciljeva i aspiraci- Međutim, treba imati na umu da učenje u dvostrukom krugu ne uključuje tek promjenu cilje-
ja u očima zaposlenika, fleksibilnu strukturu i širenje organizacijskih vrijednosti. Tome se pri- va i politika organizacije, nego i normi na temelju kojih ona djeluje. Osim toga, treba uzeti i obzir
dodaje i značajna uloga vodstva u promociji učeće organizacijske kulture putem poticanja slo- ulogu upravnih organizacija u utvrđivanju operativnih ciljeva te kreiranju i provedbi javnih po-
bodnog tijeka informacija i razvoja suradnje izvan organizacijskih granica. Također se ističe važ- litika. Common110 ističe kako se organizacijsko učenje u javnom sektoru može shvatiti kao ‘’spo-
nost vrednovanja doprinosa zaposlenika, kao i davanje većih ovlasti članovima organizacije is- sobnost organizacije da uči kolektivno primjenjujući novo znanje u policy procesu ili inovaciju u imple-
pod upravljačke razine.104 mentaciji javnih politika’’. Naime, isprobavanje inovativnih službi i struktura kao dio procesa im-
U svakom slučaju, radi se o složenom konceptu kojem treba pristupiti sistemski i uključiti ra- plementacije potiče razvoj organizacijskog učenja koje, pak, može unaprijediti kapacitet uprave
zličite okolišne i kontekstualne varijable prilikom njegove analize i propisivanja načela kojima u kreiranju javnih politika.
se rukovoditelji organizacija trebaju voditi prilikom nastojanja da razviju takav tip organizacije. Stoga se ipak čini da je učenje u dvostrukom krugu u upravnim organizacijama moguće, s
Pritom trebaju imati na umu da se ne radi o jednokratnim mjerama, već o kontinuiranom radu time da se ono prvenstveno odnosi na promjenu vrijednosti organizacijske teorije u upotrebi
na unaprjeđenju učećih procesa na svim organizacijskim razinama. koje se odnose na proces organizacijskog istraživanja.

4.Specifičnosti organizacijskog učenja u javnoj upravi

Unatoč tome što se menadžerskim reformama javnih uprava organizacija i funkcioniranje 105 Barette et al., op. cit. (bilj. 96), str. 138.

javnog sektora nastoje učiniti što sličnijim onima u privatnom sektoru, postoje određene poseb- 106 Schön, Donald, op. cit. (bilj. 58). Poznata je izjava bivšeg premijera Ujedinjenog Kraljevstva Tonya Blaira kako je nakon dvije godi-
ne na vlasti dobio ožiljke od nastojanja da uvede promjene u javnom sektoru i javnim službama. Prema njegovom stajalištu, ljudi
u javnom sektoru se posebno drže koncepta prema kojemu se stvari koje su se uvijek radile na određeni način i ubuduće moraju
tako raditi. Pollitt, Christopher, op. cit. (bilj. 65), str. 4.

99 Brodtrick, Otto, op. cit. (bilj. 3), str. 59. 107 Međutim, Pollitt (ibid.) ističe kako se ovdje radi o široko raširenom stereotipu o javnoj upravi kao tvrdoglavoj i sporoj ‘birokraciji’
koji nije uvijek potvrđen u praksi.
100 Finger, Matthias i Silvia B. Brand, op. cit. (bilj. 91), str. 146.
108 U kibernetici se kao primjer učenja u jednostrukom krugu često navodi djelovanje termostata koji regulira temperaturu na način
101 Moynihan, Donald P. i Noel Landuyt, op.cit. (bilj. 28). da paljenjem odnosno gašenjem grijanja usklađuje izlaznu s programiranom vrijednošću. Slično je i s ljudskim organizmom koji
102 Koprić, Ivan, op. cit. (bilj. 17), str. 432. na vrućinu reagira usporavanjem, znojenjem i otežanim disanjem, a na hladnoću drhtanjem i nastojanjem da se temperatura
103 Yussof, Malek Shah Bin Mohd, The public service as a learning organization: the Malaysian experience, International Review of tijela podigne na razinu potrebnu za preživljavanje. V. Morgan, Gareth, op. cit. (bilj. 17), str. 85.
Administrative Sciences, Vol. 71, br. 3, 2005., str. 465-467. 109 Argyris, Chris, op. cit. (bilj. 2), str. 8-9.
104 Davies, Huw T.O. i Sandra M. Nutley, op. cit. (bilj. 97), str. 1001; Yussof, Malek Shah Bin Mohd, op. cit. (bilj. 102), str. 467-469. 110 Common, Richard, Organizational learning in a political environment, Policy Studies, Vol. 25, br. 1, 2004., str. 38.
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Jasmina Džinić: ORGANIZACIJSKO UČENJE U JAVNOJ UPRAVI

150 151

Uslijed specifičnih pritisaka kojima su te organizacije izložene, stvaranje učeće organizacije u nadzora, odgovornost i formalna politička kontrola.119 Upravo zato će i organizacijsko učenje u
javnom sektoru podrazumijeva provedbu promjena na kulturnoj i strukturalnoj razini te u odno- javnom sektoru biti pod utjecajem političkog okruženja.120 Takva situacija stoga ukazuje na ne-
sima organizacije s njezinom političkom okolinom.111 prikladnost automatske primjene rezultata istraživanja organizacijskog učenja provedenih u pri-
Naime, kao prepreke organizacijskom učenju karakteristične za javne službe posebno se na- vatnom sektoru na organizacije javnog sektora.
vode duboko ukorijenjeni stavovi, pridavanje prevelike pozornosti tradicionalnim funkcijama U tom kontekstu, organizacijsko učenje u javnom sektoru često se povezuje s policy uče-
usmjerenim na ‘gašenje požara’ te fokusiranje na sustave i procedure uz zanemarivanje ostaloga, njem.121 Common122 tako predlaže četiri faze za odabir, prihvaćanje i implementaciju politika od
nevoljkost ulaganja u programe izobrazbe te pretjerano upravljanje odozgo prema dolje bez da- drugih zemalja: skeniranje, u smislu istraživanja vanjskih policy inovacija; selektiranje odnosno
vanja ovlaštenja niže rangiranim zaposlenicima.112 odabir relevantnih policy inovacija; razumijevanje kroz analizu i interpretaciju programa i politi-
Službenici upravnih organizacija u kojima je razvijena autoritarna kultura, ali i drugi oblici ka te ocjenjivanje i davanje preporuka.
kulture utemeljeni na uredsko-reaktivnom stavu službenika113, skloni su prikrivanju loših vijesti Utjecaj političkih tijela na učenje u javnoj upravi posebno dolazi do izražaja u turbulentnim i
te izbjegavanju rizika koji sa sobom nosi izvještavanje nadređenih o nepoželjnim učincima. Stro- nesigurnim okolnostima. Kada dođe do neočekivanog negativnog događaja, upravne organizaci-
go poštivanje pravila na kojima se u javnoj upravi tradicionalno inzistira(lo) također ne pridono- je se suočavaju s pojačanom političkom kontrolom i zahtjevima za reformom. Takvo stanje može
si razvoju učeće kulture, barem ne one koja uključuje učenje u dvostrukom krugu. Organizacije u dovesti do paradoksalne situacije u kojoj potreba za organizacijskim učenjem postaje naglašeni-
kojima dominira uredsko-reaktivna orijentacija službenika polaze od toga da znaju što je za gra- ja, a učenje pod pritiskom takvih okolnosti posebno otežano. Međutim, istraživanja pokazuju da
đane najbolje, ignoriraju stajališta društvene okoline te odbacuju bilo kakvu potrebu za povrat- učenje u javnim organizacijama ne ovisi toliko o političkom uplitanju u rad javne uprave, koliko o
nom informacijom i participacijom građana u svom radu. Razvoj obrambenih rutina i neuvaža- naravi tog uplitanja. Posvećenost strukturalnim rješenjima i podrška institucionalizaciji organi-
vanje stavova korisnika usluga koje upravne organizacije pružaju sprječavaju organizacijsko uče- zacijskih lekcija može politički utjecaj učiniti značajnim pokretačem učećih procesa.123
nje i stvaranje učeće organizacije. Čini se, dakle, da je proces organizacijskog učenja u upravnim organizacijama mnogo
Da bi se to izbjeglo, potrebno je pregledavanje i modificiranje temeljnih pretpostavki i men- kompleksniji nego što bi se moglo zaključiti na temelju površne analize učećih procesa u
talnih modela organizacije te razvoj partnerstava s građanima koji će pridonijeti stvaranju druš- organizacijama. Tome, s jedne strane, pridonosi složenost samog koncepta organizacijskog
tveno poželjnih rezultata.114 Otvorena interna komunikacija omogućava identificiranje proble- učenja, a s druge, specifičnost organizacija javnog sektora, a onda i upravnih organizacija, u
ma u ranoj fazi razvoja i smanjivanje troškova povezanih s odugovlačenjem.115 Tome pridonosi i odnosu na privatne organizacije kao najčešći predmet izučavanja ovog fenomena.
toleriranje grešaka iz kojih se uči, ali ne i loših učinaka koji se ne mogu opravdati naučenim lek-
cijama.116
Pored razvoja proaktivnog stava službenika prema poslu kojeg obavljaju, smatra se da odre- 5. Zaključak
đeni tipovi strukture u većoj mjeri pridonose razvoju učećih procesa u organizaciji, dok ga neki
drugi sprječavaju (v. supra). S tim u vezi Common117 ističe kako su mjere utemeljene na doktri- U radu se analizira prikladnost primjene teorijskih postavki o organizacijskom učenju na or-
ni NJM-a poput fragmentiranja organizacija te umjetnog odvajanja stvaranja politika i pružanja ganizacije javne uprave. Naime, radi se o postavkama koje se u najvećoj mjeri empirijski provje-
usluga loše utjecale na učeći kapacitet javnog sektora. ravaju na organizacijama privatnog sektora, pa njihova primjena postaje upitna kada se radi o
Ono što upravne organizacije posebno razlikuje od organizacija privatnog sektora jest spe- organizacijama koje djeluju na temelju drugačijih vrijednosti i u okviru drugačijeg konteksta.
cifičan odnos s političkim tijelima. Iako bi se na temelju širokog tumačenja sve organizacije mo- Pitanje se postavlja u trenutku naglašenog trenda primjene metoda i tehnika razvijenih u pri-
glo nazvati javnim organizacijama118, činjenica je da je to mnogo izraženije kod upravnih organi- vatnom sektoru na organizacije javne uprave i nastojanja da se načini funkcioniranja tih dvaju
zacija, što se posebno vidi iz njihovog položaja unutar šireg političko-upravnog sustava. Naime, sektora u najvećoj mogućoj mjeri približe, pa čak i izjednače. Naime, menadžerske upravne re-
organizacije javnog sektora djeluju u složenom političkom okruženju koje odlikuju visok stupanj forme nisu uvijek dovele do željenih rezultata i to često zbog različitosti upravnih organizacija u
odnosu na organizacije privatnog sektora.
Iako teorijske postavke različitih pristupa organizacijskom učenju mogu poslužiti prouča-
111 Finger, Matthias i Silvia B. Brand, op. cit. (bilj. 91), str. 140. vanju tog fenomena u upravnim organizacijama, pritom je vrlo važno uzeti u obzir posebno-
112 Yussof, Malek Shah Bin Mohd, op. cit. (bilj. 102), str. 473. sti njihovog postojanja i djelovanja. Upravne organizacije obilježavaju specifični ciljevi i funkci-
113 Koprić, Ivan, op. cit. (bilj. 17), str. 280-281. je usmjereni na ostvarivanje javnog interesa, struktura utemeljena na načelu hijerarhije te niz
114 Brodtrick, Otto, op. cit. (bilj. 3), str. 73.; Morgan, Gareth, op. cit. (bilj. 17), str. 92.
115 Yussof, Malek Shah Bin Mohd, op. cit. (bilj. 102), str. 466. 119 Hartley i Skelcher, 2008, prema Barette et al., op. cit. (bilj. 96), str. 138.

116 Davies, Huw T.O. i Sandra M. Nutley, op. cit. (bilj. 97), str. 1001. 120 Common, Richard, op. cit. (bilj. 109), str. 46.

117 Common, Richard, op. cit. (bilj. 109), str. 37. 121 Askim, Jostein i Harald Baldersheim, Policy Learning in Local Government: The Role of Reflexive Leadership, Hrvatska i kompa-
rativna javna uprava, Vol. 12, br. 2, 2012.; Barette et al., op. cit. (bilj. 96); Common, Richard, op. cit. (bilj. 109).
118 Naime, američki teoretičar B. Bozeman u svojoj knjizi Sve organizacije su javne (1987.) tvrdi kako su manje ili više sve organizacije
predmet političkog autoriteta i utjecaja te vanjske političke kontrole. Na taj način autor želi povezati teorije javnih i privatnih 122 Common, Richard, op. cit. (bilj. 109), str. 45.
organizacija. V. Christensen, Tom, Peer Lægreid, Paul G. Roness i Kjell Arne Røvik, Organization Theory and the Public Sector: 123 Dekker, Sander i Dan Hansén, Learning under Pressure: The Effects of Politicization on Organizational Learning in Public Bure-
Instrument, Culture and Myth. London:Routledge, 2007., str. 5. aucracies, Journal of public administration research and theory, Vol. 14, br. 2, 2004., str. 211.
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Jasmina Džinić: ORGANIZACIJSKO UČENJE U JAVNOJ UPRAVI

152 153

različitih dionika, uključujući i politička tijela sa značajnim ovlastima prema upravi. Sve to čini Common, Richard, Organizational learning in a political environment, Policy Studies, Vol. 25, br.
funkcioniranje organizacija javne uprave mnogo složenijim od funkcioniranja organizacija pri- 1, 2004., str. 35-49.
vatnog sektora te stoga treba biti uzeto u obzir i u kontekstu proučavanja procesa organizacij- Christensen, Tom, Peer Lægreid, Paul G. Roness i Kjell Arne Røvik, Organization Theory and the
skog učenja. Public Sector: Instrument, Culture and Myth. London:Routledge, 2007.
Cook, Scott D.N. i Dvora Yanow, Culture and Organizational Learning, Journal of Management
Inquiry, Vol. 2, br. 4, 1993., str. 373-390.
Literatura Cyert, Richard M. i James G. March, A Behavioral Theory of the Firm. Blackwell Publishers (prvo
izdanje: 1963, Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall), 1992.
Ackoff, Russell, L., On learning and systems that facilitate it, Reflections: The Sol Journal, Vol. 1, Davies, Huw T.O. i Sandra M. Nutley, Developing learning organisations in the new NHS, British
br. 1, 1999., str. 14-24. Medical Journal, 320(April), 2000., str. 998-1001.
Afrić, Vjekoslav, Jadranka Lasić-Lazić i Mihaela Banek Zorica, Znanje, učenje i upravljanje Dekker, Sander i Dan Hansén, Learning under Pressure: The Effects of Politicization on
znanjem. U: Lasić-Lazić, Jadranka (ur.) Odabrana poglavlja iz organizacije znanja. Zagreb: Zavod Organizational Learning in Public Bureaucracies, Journal of public administration research and
za informacijske studije, 2004., str. 33-61. theory, Vol. 14, br. 2, 2004., str. 211-230.
Argyris, Chris, Overcoming Organizational Defenses: facilitating organizational learning, Needham, Diamond, Michael A., Repetition and the Compulsion to Repeat: Psychodynamic Challenges in
MA: Allyn Bacon, 1990. Organizational Learning and Change, Administration & Society, Vol. 45, br. 5, 2012., str. 499-521.
Argyris, Chris, The Use of Knowledge as a Test for Theory: The Case of Public Administration, Dunleavy, Patrick i Helen Margetts, The advent of digital government: public bureaucracies and
Journal of Public Administration Research and Theory: J-PART, Vol. 1, br. 3, 1991., str. 337-354. the state in the internet age. Paper presented at the Annual Conference of the American Political
Argyris, Chris, On Organizational Learning. Cambridge, MA: Blackwell Publishers, 1992. Science Association, Omni Shoreham Hotel, Washington, DC, 4. rujna 2000.
Argyris, Chris, Knowledge for Action. A guide to overcoming barriers to organizational change, San Finger, Matthias i Brand, Silvia B., The concept of the ‘learning organization’ applied to the
Francisco: Jossey Bass, 1993. transformation of the public sector. U: Easterby-Smith, Mark, John Burgoyne i Luis Araujo (eds.)
Argyirs, Chris i Donald A. Schön, Organizational learning: a theory of action perspective. Reading, Organizational Learning and the Learning Organization. Developments in theory and practice.
Mass. [etc.] : Addison-Wesley Publishing Comp., 1998. SAGE Publications, 1999., str. 130-156.
Argyris, Chris i Donald A. Schön, Organizational Learning II: theory, method, and practice. Reading, Fiol, C. Marlene i Marjorie A. Lyles, Organizational Learning, The Academy of Management
Mass. [etc.] : Addison-Wesley Publishing Comp., 1996. Review, Vol. 10, br. 4, 1985., str. 803-813.
Askim, Jostein i Harald Baldersheim, Policy Learning in Local Government: The Role of Reflexive Fountain, Jane E., Paradoxes of Public Sector Customer Service, Governance: An International
Leadership, Hrvatska i komparativna javna uprava, Vol. 12, br. 2, 2012., str. 319-338. Journal of Policy and Administration, Vol. 14, br. 1, 2001., str. 55-73.
Auluck, Randhir, Benchmarking: A Tool For Facilitating Organizational Learning?, Public Garvin, David A., Building a Learning Organization, Harvard Business Review, Vol. 71, br. 4, 1993., str. 78-91.
Administration and Development, Vol. 22, br. 2, 2002., str. 109–122. Homburg, Vincent, Christopher Pollitt i Sandra van Thiel, Introduction. U: Pollitt, Christopher,
Barette, Jacques, Louise Lemyre, Wayne Corneil i Nancy Beauregard, Organizational Learning van Thiel, Sandra, Homburg, Vincent (eds.) New Public Management in Europe: Adaptation and
Facilitators in the Canadian Public Sector, International Journal of Public Administration, Vol. 35, Alternatives, Palgrave Macmillan, New York, 2007., str. 1-9.
br. 2, 2012., str. 137-149. Hood, Christopher, A Public Management for all Seasons?, Public Administration, Vol. 69, br. 1,
Barrados, Maria i John Mayne, Can Public Sector Organizations Learn?, OECD Journal on Spring, 1991., str. 3-19.
Budgeting, Vol. 3, br. 3, 2003., str. 87-104. Kofman, Fred i Peter M. Senge, Communities of Commitment: The Heart of Learning
Bouckaert, Geert, Pride and performance in public service: some patterns of analysis, Organizations, http://www.axialent.com/resource/article_details/36, preuzeto 5.9.2013.
International Review of Administrative Sciences, Vol. 67, br. 1, 2001., str. 15-27. Koprić, Ivan, Struktura i komuniciranje u upravnim organizacijama. Zagreb: Pravni fakultet u
Bozeman, Barry, All Organizations are Public. San Francisco: Jossey-Bass, 1987. Zagrebu, 1999.
Brodtrick, Otto, Learning Organizations. U: H. Hill i H. Klages (eds.) Trends in public sector Koprić, Ivan, Reforma javne uprave u Hrvatskoj: okviri, iskustva i perspektive. X. dnevi javnega
renewal: recent developments and concepts of awarding excellence. Peter Lang, 1995., str. 57-75. prava – zbornik. Portorož: Inštitut za javno pravo pri Pravni fakulteti v Ljubljani, 2004.
Buckley, Walter, Sociology and Modern Systems Theory. Englewood Cliffs, New Jersey, Prentice Koprić, Ivan i Gordana Marčetić, Kriza socijalne države, reforme javne uprave i hrvatsko upravno
Hall, 1967. osoblje, Hrvatska javna uprava, Vol. 2, br. 1, 2000., str. 25-82.
Burgoyne, John, Feeding minds to grow the business, People Management, Vol. 1, br. 19, 1995., Luhmann, Niklas, Teorija sistema: svrhovitost i racionalnost. Zagreb: Globus, 1981.
str. 22-25. Mahler, Julianne, Influences of Organizational Culture on Learning in Public Agencies, Journal
Caldwell, Raymond, Systems Thinking, Organizational Change and Agency: A Practice Theory of Public Administration Research and Theory, Vol. 7, br. 4, 1997., str. 519-540.
Critique of Senge’s Learning Organization, Journal of Change Management, Vol. 12, br. 2, 2012., March, James G., The Ambiguities of Experience (Messenger Lectures), Cornell University Press, 2010.
str. 145-164. March, James G. i Herbert A. Simon, Organizations. John Wiley & Sons Inc., 1958.
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Jasmina Džinić: ORGANIZACIJSKO UČENJE U JAVNOJ UPRAVI

154 155

March, James G. i Herbert A. Simon, Organizations. 2nd edition. Blackwell Publishers, 1993. Jasmina Džinić, PhD, Faculty of Law in Zagreb
Marquardt, Michael J., Building the Learning Organization: Mastering the 5 Elements for Corporate
Learning, 2nd edition. Davies-Black Publishing, 2002. Organisational Learning in Public Administration
Mehl, Lucien, Za kibernetsku teoriju upravnog djelovanja. U: E. Pusić (ur.) Problemi upravljanja.
Zagreb: Naprijed, 1971.
Summary
Meyer, Alan D., Adapting to environmental jolts, Administrative Science Quarterly, Vol. 27, br. 4,
The paper analyses the implementation of theoretical theses on organisational learning to
1982., str. 515-537.
public administration organisations including specific features of learning processes in these
Morgan, Gareth, Images of Organization, 2nd edition. Sage Publications, 1997.
organisations.
Moynihan, Donald P. i Noel Landuyt, How Do Public Organizations Learn? Bridging Cultural and
The author shows a number of main directions in organisational learning research. Due
Structural Perspectives, Public Administration Review, November/December, 2009., str. 1097-1105.
to numerous different approaches and their classifications, certain concepts comprising key
Nonaka, Ikujiro, A Dynamic Theory of Organizational Knowledge Creation, Organization Science,
propositions of organisational learning that differ according to certain fundamental elements
Vol. 5, br. 1, 1994., str. 14-37.
have been selected.
Nonaka, Ikujiro, Ryoko Toyama i Noboru Konno, SECI, Ba and Leadership: a Unified Model of
Since the need for organisational learning and demands for learning organisations in public
Dynamic Knowledge Creation. U: S. Little, P. Quintas i T. Ray (eds.) Managing Knowledge: An
sector, in particular in public administration, has increased due to adminsitrative reforms
Essential Reader. Sage Publications, 2001., str. 41-67.
founded on a doctrine of new public menagement, a special part of the paper elaborates on
Nonaka, I. i von Krogh, Georg, Perspective - tacit knowledge and knowledge conversion:
essential reform features.
Controversy and advancement in organizational knowledge creation theory, Organization
In spite of efforts to transfer techniques and methods of private sector into administrative
Science, Vol. 20, br 3, 2009., str. 635-652.
organisations of many countries, it is the organisations that still differ from private sector
Osborne, David i Ted Gaebler, Reinventing Government: How the Entrepreneurial Spirit Is
organisations in many ways. Therefore, it is important to take these particularities into account
Transforming the Public Sector. Reading, Mass., Adison Wesley, 1992.
when researching on organisational learning phenomenon and especially in attempting to create
Pawlowsky, Peter, The Treatment of Organizational Learning in Management Science. U: D.,
the so called learning organisations in public administration.
Meinolf, A. Berthoin Antal, J. Child, I. Nonaka (eds.) Handbook of Organizational Learning and
Knowledge. Oxford University Press, 2001., str. 61-88.
Key words: organisational learning, public administration, administrative
Pedler, Mike, John Burgoyne i Tom Boydell, The Learning Company: A Strategy for Sustainable
organisations,administrative reforms, new public menagement
Development. McGraw-Hill, 1991.
Polanyi, Michael, The Tacit Dimension. London: Routledge, 1966.
Pollitt, Christopher, The Essential Public Manager, Buckingham, Open University Press/McGraw Hill, 2003.
Pollitt, Christopher i Geert Bouckaert, Public Management Reform. A Comparative Analysis – New
Public Management, Governance, and the Neo-Weberian State. 3th edition. Oxford: University Press, 2011.
Pusić, Eugen, Samoupravljanje; prilozi teoriji i praktični problemi. Zagreb: Narodne novine, 1968.
Pusić, Eugen, Upravni sistemi. Zagreb : Grafički zavod Hrvatske : Pravni fakultet, Centar za
stručno usavršavanje i suradnju s udruženim radom, 1985.
Pusić, Eugen, Javna uprava i društvena teorija. Zagreb: Suvremena javna uprava, 2007.
Schein, Edgar H., What is Culture? U: P.J. Frost, L.F. Moore, M.R. Louis, C.C. Lundberg i J. Martin
(eds.) Reframing Organizational Culture, Newbury Park: Sage, 1991., str. 243-253.
Schön, Donald A., Beyond the Stable State. Public and private learning in a changing society,
Harmondsworth: Penguin, 1971.
Senge, Peter M., Peta disciplina: principi i praksa učeće organizacije. 3. izdanje. Zagreb: Mozaik knjiga, 2009.
Smith, Mark K. i Chris Argyris: theories of action, double-loop learning and organizational
learning, the encyclopedia of informal education, www.infed.org/thinkers/argyris.htm, 2001.
Sušanj, Zoran, Organizacijska klima i kultura. Jastrebarsko: Naklada slap, 2005.
Torres, Rosalie T. i Hallie Preskill, Evaluation and Organisational Learning: Past, Present and
Future, American Journal of Evaluation, Vol. 22, br. 3, 2001., str. 387-395.
Yussof, Malek Shah Bin Mohd, The public service as a learning organization: the Malaysian
experience, International Review of Administrative Sciences, Vol. 71, str. 3, 2005., str. 463-474.
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Hrvoje Mataković, Irena Cajner Mraović: STVARANJE JAVNIH POLITIKA U RAZLIČITIM NACIONALNIM KONTEKSTIMA

156 157

Dr. Jasmina Džinić, Fakultät für Rechtswissenschaften der Universität Zagreb Hrvoje Mataković, Hrvatska zaklada za znanost Pregledni znanstveni rad
Irena Cajner Mraović, Sveučilište u Zagrebu, Hrvatski studiji, UDK 35.07:323
Odjel za sociologiju
ORGANISATIONALES LERNEN IN DER ÖFFENTLICHEN VERWALTUNG

Zusammenfassung
In der Arbeit werden die Angemessenheit der Anwendung von theorethischen Auffassungen
über organisationales Lernen in der öffentlichen Verwaltung sowie die Eigentümlichkeit der
Lernprozesse in Verwaltungsorganisationen analysiert. STVARANJE JAVNIH POLITIKA U RAZLIČITIM
Die Autorin stellt hier einige wichtige Prozesse in der Erörterung des organisationalen Lernens
vor. Wegen der großen Anzahl von verschiedenen Ansätzen und deren Klassifizierung werden
NACIONALNIM KONTEKSTIMA
diejenigen Auffassungen gewählt, für welche geglaubt wird, die Schlüsselvoraussetzungen des
Konzeptes des Organisationalen Lernens zu beinhalten und im Ansatz zu diesem Phänomen Sažetak: Kako bi se što jednostavnije opisale razlike u načinima na koji se stvaraju i
sich nach bestimmten wesentlichen Zügen voneinander zu unterscheiden. provode javne politike u različitim zemljama te se sistematizirala odstupanja
Die Anstiftung für die Hervorhebung des Bedarfs nach dem organisationalen Lernen und der među zemljama, razvijen je model stila javnih politika. Stil javnih politika ne
Forderungen nach der Entwicklung der lernenden Orgsanisationen im öffentlichen Sektor und odnosi se na to kakve politike vlade donose, nego kako ih donose pa se koncept
insbesondere in der öffentlichen Verwaltung waren die Verwaltungsreformen, die sich auf der stilova javnih politika upotrebljava za analiziranje uloge nacionalnih instituci-
Lehre des öffentlichen Management gründen. Deswegen ist ein besonderer Teil der Arbeit der ja u procesu stvaranja javnih politika, gdje postoje značajne razlike u stilovi-
Erklärung von grundlegenden Merkmale dieser Reformen gewidmet. ma javnih politika među različitim zemljama. Stil javnih politika klasificira se
Trotz den Bemühungen, die Techniken und Methoden des Privatsektors in die pomoću dviju dimenzija: vladine tipične metodologije rješavanja problema te
Verwaltungsorganisationen vieler Länder zu übertragen, sind es Organisationen, die sich auch uzorka njezinog odnosa s društvenim skupinama pa se vladin pristup rješava-
weiter in vielen Aspekten von Organisationen des Privatsektors unterscheiden. Deswegen ist es nju problema može opisati kao anticipatorni ili reaktivni, a odnos između vla-
sehr wichtig, diese Besonderheiten in Betracht zu nehmen bei der Untersuchung des Phänomens de i ostalih aktera javnih politika kao odnos konsenzusa ili odnos nametanja.
des organisationalen Lernens, und insbesondere in den Versuchen, die so genannten lernenden Koristeći model stila javnih politika analizirano je stvaranje i provođenje jav-
Organisationen in der öffentlichen Verwaltung zu schaffen. nih politika u Njemačkoj, Nizozemskoj i Hrvatskoj, te su utvrđeni uzroci razli-
ka među pojedinim zemljama.
Schlagwörter: o
 rganisationales Lernen, öffentlichen Verwaltung, Verwaltungsorganisationen,
Verwaltungsreformen, das neue öffentliche Management Ključne riječi: javne politike, stil javnih politika, Njemačka, Nizozemska, Hrvatska

1. UVOD

Proučavanje vladinih politika pomoću rezultata koje su vlade ostvarile svojim djelovanjem
nije bilo prisutno u tradicionalnoj političkoj znanosti sve do sredine dvadesetog stoljeća kada Ha-
rold Laswell1 utemeljuje disciplinu, uvodeći pojam znanosti o politikama (policy sciences). Ovim
pojmom označava se „multidisciplinarni i racionalni pristup rješavanju društvenih problema“.
Razvojem discipline dolazi i do profiliranja temeljnih pojmova pa se tako pojmom javnih politi-
ka (public policy) označava samo područje istraživanja, a terminom analize javnih politika (policy
analysis) opisuje se metodološki pristup (Petak, 2002., 51-52).
Sam pojam te analiza javnih politika počinju se koristiti najprije u Sjedinjenim Američkim
Državama u razdoblju nakon Drugog svjetskog rata (Colebatch, 2005., 33). Indikativna je tvrd-
nja Howletta i Ramesha da studije javnih politika imaju „dugu povijest, ali kratku prošlost“
(Howlett/ Ramesh, 1995., 18) – različite brojne studije tijekom prošlih stoljeća analizirale su vla-

1 Prijevod Laswellova predgovora zborniku Daniel Lerner/ Harlod Laswell (ur.), 1951.: The Policy Sciences – Recent Development in Scope
and Methods, Stanford University Press, Stanford, objavljen je u časopisu Politička misao, br. 3 iz 1987. godine - vidi Laswell, 1987.
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Hrvoje Mataković, Irena Cajner Mraović: STVARANJE JAVNIH POLITIKA U RAZLIČITIM NACIONALNIM KONTEKSTIMA

158 159

dine djelatnosti, ali sustavno istraživanje otpočinje tek u pedesetim godinama 20. stoljeća kada dviju dimenzija koje zapravo čine „dva temeljna obilježja sustava stvaranja javnih politika“ (isto,
javne politike nastaju kao posljedica, ali također i kao potreba, racionalizacije upravljanja koju 12): „vladine tipične metodologije rješavanja problema te uzorka njezinog odnosa s društvenim
provodi Američka vlada nakon Drugog svjetskog rata. Drugi svjetski rat bio je svojevrsna pre- grupama“ (Howlett/ Ramesh, 1995., 185) pa se vladin pristup rješavanju problema može opisa-
kretnica budući da je nakon rata vladina uloga naglo povećana, a samim time povećan je i broj lju- ti kao anticipatorni/ aktivni ili reaktivni, a odnos između vlade i ostalih aktera javnih politika
di unutar javnih tijela, koji inače ne bi bili uključeni u cjelokupni proces da se nije proširila uloga na sličan način također je podijeljen u dvije kategorije, na odnos konsenzusa i odnos nameta-
vlade i, općenito, javnog sektora (Colebatch, 2005., 33). Tadašnju situaciju možda najbolje ilustri- nja (isto). Tako se stilovi javnih politika razlikuju prema tome je li donošenje odluka u rješavanju
raju prve Laswellove rečenice kojima otvara zbornik „The Policy Sciences“: „Živimo u stalnoj kri- problema javnih politika bilo reaktivno ili proaktivno te je li javna politika rezultat konsenzual-
zi nacionalne sigurnosti i to traži najefikasniju uporabu ljudstva, opreme i resursa američkog na- nog odlučivanja ili je pak nametnuta od strane državnih struktura (Brunazzo/ Della Salla, 2007.,
roda. Visokoobučeni talent uvijek je rijedak i skup. Tako kriza nameće potrebu iskorištavanja in- 2-3). Ovakvo formuliranje koncepta omogućuje nam da kategoriziramo društva u četiri temeljna
telektualnih bogatstava na najekonomičniji način“ (Laswell, 1987., 58). Ovi razlozi potakli su su- stila javnih politika (Richardson/ Gustafsson/ Jordan, 1982., 13).
stavnu primjenu društvenih znanosti na područje upravljanja. Iako je sam model kasnije doživio različite kritike2, ipak se pokazao kao koristan alat za pre-
Dye daje klasičnu definiciju prema kojoj javne politike opisuju „što vlade rade, zašto to rade, dočavanje razlika koje se javljaju u raznim zemljama tijekom procesa stvaranja javnih politika.
i kakvu razliku to čini“ (Dye, prema Radaelli/ Karagiannis, 2008.). Ukratko govoreći, javne su po- Ovo shematsko predočavanje Colebatch opisuje kao „nerafinirani prikaz složenih odnosa koji u
litike „sve ono što vlada namjerava, odnosno ne namjerava učiniti“ (Colebatch, 2006., 10). Sliko- mnogo većoj mjeri ističe relativne nego apsolutne kategorije“ (Colebatch, 2004., 16-17) budući da
vito gledajući, možemo si zamisliti da vlada „sjedi ispred mnoštva mogućnosti i odabire onu koja djelatnost niti jedne vlade nije u potpunosti aktivna ili reaktivna, a također niti jedna vlada ne
donosi najviše koristi uz najmanju cijenu“ (isto). Javne politike mogu se promatrati kao postu- donosi odluke isključivo konsenzusom ili samo nametanjem. Ipak, ova „škrtost“ modela rezulti-
pak vršenja izbora temeljen na vlasti, budući da ljudi koji se nalaze na pozicijama u vlasti odabi- rala je njegovom analitičkom korisnošću (Howlett/ Ramesh, 1995., 186): sami autori tvrde da je
ru način na koji će se provoditi javna vlast. Proučavanjem javnih politika analiziramo vladinu ak- u izradi ovoga modela „njihov glavni prioritet ostala jednostavnost s ciljem povećanja heuristič-
tivnost u nekom određenom području, a posebice izbore i mogućnosti koji su joj na raspolaganju ke vrijednosti tipologije u komparativnom smislu“ (Richardson/ Gustafsson/ Jordan, 1982., 13).
(isto). Pretpostavlja se da bi se u odabiru odluka, vrednovanju različitih alternativa i definiranju Nedugo nakon nastanka samog modela, pokazalo se da je koncept primjereniji za analizira-
osnova za političko djelovanje ili nedjelovanje, umjesto uskim sebičnim interesima, kreatori jav- nje različitih sektora javnih politika budući da su „karakteristični obrasci stvaranja javnih poli-
nih politika trebali rukovoditi racionalnim argumentima (Petak, 2002., 53). tika izraženiji na sektorskoj razini nego na nacionalnoj“ (Howlett/ Ramesh, 1995., 185). Načini
stvaranja i implementiranja javnih politika mogu biti različiti i unutar pojedinih sektora u istoj
zemlji, a također i unutar samih sektora. Brunazzo i Della Salla navode sigurnosni sektor kao pri-
2. KONCEPT STILOVA JAVNIH POLITIKA mjer gdje države imaju veću mogućnost da nameću svoje prioritete te sasvim suprotnu situaciju
kod proračunskih politika, gdje države imaju malu mogućnost da predviđaju, pripremaju i name-
Javne politike su „stalan proces društvenog djelovanja i interakcije“ (Colebatch, 2004., 16) pa ću politike (Brunazzo/ Della Salla, 2007., 4). Osim toga, ponekad se teško može naći dominantan
tako postoje brojne razlike i odstupanja u načinima na koji pojedini subjekti u različitim zemlja- stil javnih politika tijekom dužeg vremenskog razdoblja budući da on može ovisiti i o stranci koja
ma „prakticiraju“ javne politike. Razumjeti kako se politike stvaraju i provode u jednoj zemlji za se nalazi na vlasti (Richardson, 1982., 198; Beyme, 1985., 19-21) i o njezinom shvaćanju javnih po-
razliku od druge znači razumjeti specifične političke značajke te zemlje, uključujući interakciju litika. Unatoč tome, postoji obrazac koji prevladava i njega u većini slučajeva, uz određene iznim-
njezina političkoga sustava s drugim sustavima, poput njegove društvene i ekonomske okoline ke, možemo smatrati dominantnim stilom javnih politika u pojedinoj zemlji. Isto tako, Richard-
(Turner, 2002., 391). Kako bi se što jednostavnije opisale razlike u načinima na koji se stvaraju son i dr. tvrde da su stilovi javnih politika europskih zemalja postali sve sličniji (Richardson/ Gu-
i provode javne politike u različitim zemljama te se sistematizirala odstupanja među zemljama, stafsson/ Jordan, 1982., 1) te da najviše zapadnoeuropskih zemalja možemo klasificirati u četvr-
razvijen je model stila javnih politika (policy style), a Richardson, Gustafsson i Jordan su 1982. tu kategoriju – „reaktivno rješavanje problema/ nametanje pri donošenju odluke“.
godine u djelu „Policy Styles in Western Europe“ razradili koncept koji nam pomaže da defini- Stil javnih politika u nekoj zemlji može nastati na više načina. Jedan od njih su iskustva s
ramo nacionalne razlike. Pojam stila javnih politika ne odnosi se na to „kakve politike vlade do- krizama: „izvanredna stanja iziskuju nove postupke, koji potom postaju dio uobičajene reakci-
nose, nego kako ih donose“ (Hague/ Harrop/ Breslin, 2001., 431). Koncept stilova javnih politi- je neke zemlje na probleme“ (Hague/ Harrop/ Breslin, 2001., 431). Tako je iskustvo Velike krize
ka upotrebljava se za analiziranje uloge nacionalnih institucija u procesu stvaranja javnih poli- koja je poharala veći dio svjetskog gospodarstva u tridesetim godina 20. stoljeća jednostavno pri-
tika, gdje postoje značajne razlike u stilovima javnih politika među različitim zemljama (Bartle, sililo većinu zapadnih vlada da se jače uključe u planiranje i upravljanje gospodarstvom kako bi
2002., 6) - to je bio „sustavni pokušaj da se istraže načini na koje ‘standardne procedure postupa- se spriječilo ponavljanje krize. Nastanak stila javnih politika možemo objasniti i pomoću kulture
nja’ u stvaranju odluka o javnim politikama mogu oblikovati sadržaj tih javnih politika“ (Bruna- u pojedinoj zemlji, jer „procesi odlučivanja u vladi neizbježno odražavaju šire društvene norme“
zzo/ Della Salla, 2007., 2). (isto) pa tako primjerice stil javnih politika u Japanu „teži ublažavanju otvorenog sukobljavanja,
Richardson i dr. stil javnih politika definiraju kao interakciju između vladinog pristupa rje- obilježje koje resi mnoge nedržavne japanske institucije, uključujući i obitelj“ (isto).
šavanju problema i odnosa između vlade i drugih sudionika u procesu stvaranja javnih politika
(Richardson/ Gustafsson/ Jordan, 1982., 12-13). Dakle, stil javnih politika klasificira se pomoću
2 Vidi primjerice Brunazzo/ Della Salla, 2007., 4.
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Hrvoje Mataković, Irena Cajner Mraović: STVARANJE JAVNIH POLITIKA U RAZLIČITIM NACIONALNIM KONTEKSTIMA

160 161

Budući da svaka država ima specifičan način stvaranja javnih politika, detaljnije ćemo ana- 3.1. Način rješavanja problema javnih politika
lizirati obilježja stilova javnih politika u Njemačkoj, Nizozemskoj i Hrvatskoj. S obzirom na to
da na stil javnih politika značajno utječu povijesne okolnosti i kultura, za analizu smo odabra- U domeni rješavanja problema Nijemci promatraju javne politike na „uzvišen i didakti-
li zemlje koje imaju vrlo različite povijesna iskustva i kulturu, kako bismo pokazali da i bez obzi- čan način“ (Dyson, 1982., 17). Ovaj aspekt stila javnih politika stavlja naglasak na praktično-
ra na razlike u povijesti i kulturi stil javnih politika, u svojim određenim segmentima, može biti sti i primjerenosti poduzetih mjera, a isto tako i na uvažavanje stavova javnosti. Rješavanje
sličan. Njemački stil javnih politika je reaktivan i temeljen na konsenzusu, a u Nizozemskoj vla- problema može biti reaktivno i naglasiti zapravo pasivnu i odgovornu narav vlasti. Reaktiv-
da konsenzusom određuje politike te reagira na probleme. Hrvatski stil javnih politika mogao bi nost stila javnih politika ima idejnu podlogu u neoliberalizmu, koji potencira „odvojenost
se usporediti s francuskim za kojeg su Hague, Harrop i Breslin ukratko ustvrdili da je “posljedi- države i društva i nepristranu ulogu vlasti kao suca“ (isto). Zanimljivo je da se u studiji na-
ca tajnosti i ograničenih konzultacija, s (oslabljenim?) smislom za grandiozne zamisli” (Hague/ cionalnih stilova javnih politika koju je uredio Richardson (Richardson, 1982.) upravo reak-
Harrop/ Breslin, 2001., 431). tivno rješavanje problema iznenađujuće pokazalo kao zajednička karakteristika u svim ispi-
tanim zemljama (Ahonen, 1986., 305) pa su se pojavila razmatranja o rijetkosti anticipator-
nog i aktivnog tipa rješavanja problema (Richardson, 1982., 197).
3. STVARANJE JAVNIH POLITIKA U NJEMAČKOJ Značajan dio aktivnosti vezanih uz javne politike koje su se u Njemačkoj odvijale u raz-
doblju od 1949. do 1966. godine bio je reakcija na nacionalsocijalizam; veći dio zakonodav-
Iako je proces stvaranja javnih politika u Njemačkoj različit u pojedinim sektorima javnih po- stva donesenog za vrijeme nacizma trebalo je zamijeniti novim zakonima (isto, 6). Tako
litika, a razlike također postoje i unutar samih sektora, ipak se ističu elementi specifični za pro- su, između ostalog, donesene brojne nove socijalne politike, ekonomske te pravne politike
ces stvaranja javnih politika u Njemačkoj. Javne politike u Njemačkoj ponajviše karakteriziraju (Landfried, 1985., 200). Zapadni saveznici nakon 1945. godine donose brojne mjere koje su
„eksplicitna normativna pravila“ (Dyson, 1982., 17) koja su nastala, u prvom redu, kao posljedice imale za svrhu sprječavanje obnove nacizma, pa je tako, primjerice, provedena dekarteliza-
specifičnih povijesnih okolnosti poput kolapsa Weimarske Republike, iskustva nacionalsocijaliz- cija industrije i uveden strogi sustav tržišnog natjecanja, budući da su saveznici vjerovali da
ma i poslijeratne obnove zemlje. Kako bi spriječili ponavljanje ovih neugodnih epizoda iz proš- je organizirani kapitalizam pogodovao nastanku nacionalsocijalizma. Iz istih razloga uspo-
losti, njemačke političke vođe u poslijeratnom razdoblju mnogo su intenzivnije normirali javne stavljen je i tzv. uravnoteženi federalizam kojim su savezne pokrajine (Länder) dobile široke
politike nego što je to bio slučaj u drugim europskim državama pa tako Nijemci u središte proce- ovlasti, osnovan je jak ustavni sud te nezavisna središnja banka. Kako bi bili sigurni da će se
sa stvaranja javnih politika stavljaju „stvaranje pravila koja će razriješiti određenu podjelu“ (Co- ove reforme zaista provesti, odredbe o navedenim subjektima uključene su i u novi ustav Sa-
lebatch, 2005., 37), a primjerice u Nizozemskoj prioritet je u traženju načina kako da se pregovo- vezne Republike (Kitschelt/ Streeck, 2004., 8-9).
rima riješi određeni problem ili sporna situacija. U Njemačkoj je središte pozornosti usmjereno Ulaskom socijaldemokrata u saveznu vladu 1966. godine, aktivno rješavanje problema
na izdavanje naredaba i dok su, primjerice, Nizozemci više zaokupljeni traženjem načina kako da postaje sve značajnije budući da su socijaldemokrati željeli istaći angažiranu i inovativnu
se pregovorima izvuku iz neke situacije, Nijemci su zaokupljeni stvaranjem pravila koja će razri- ulogu vlade. Ovaj pomak u stilu javnih politika ima temelje u ideologiji “socijalne države“
ješiti određenu podjelu (isto). i intelektualno je odražavao promjene u shvaćanju funkcioniranja države te, do tada domi-
Temeljni uzorak stila javnih politika, usmjeren u prvom redu na izdavanje naredaba, ostao je nantnu koncepciju o državi kao okviru za poredak, zamjenjuje s koncepcijom države kao or-
relativno stabilan, ali se je tijekom vremena mijenjao dominantni sustav vrijednosti. U šezdese- ganizacije koja pruža javne usluge sa svrhom razvoja (Dyson, 1982., 17-18). Budući da je stil
tim i sedamdesetim godinama 20. stoljeća njemačkim javnim politikama upravljale su dvije razli- javnih politika samo model za opisivanje procesa donošenja odluka, modelska rješenja nisu
čite generacije političara i birokrata. Stariju od njih Dyson slikovito naziva „Weimarska generaci- jednoznačna, a moguća su i prilično izvjesna određena odstupanja od modela unutar razli-
ja“: ona se je oblikovala pod utjecajem političke nestabilnosti i propasti Weimarske republike. Na čitih sektora javnih politika. Tako je u nekim sektorima javnih politika njemački stil javnih
mlađu „ratnu generaciju“ više je utjecala oskudica ratnog i poslijeratnog razdoblja te je njezin pri- politika anticipatoran, pa čak i previše anticipatoran. Beyme kao primjer izrazito anticipa-
oritet bila „zaštita teško postignutih materijalnih uspjeha Savezne Republike“ (Dyson, 1982., 45- torne politike navodi obrazovne politike: „previše istraživanja, previše programa na preve-
46). Upravo te dvije generacije oblikovale su temeljne vrijednosti koje su usmjeravale proces stva- likom broju različitih razina onemogućilo je mnoge napore u obrazovnoj politici“ (Beyme,
ranja javnih politika, a to su briga za političku i ekonomsku stabilnost te ono što se u njemačkom 1985., 12) - za razliku od Njemačke, mnoge druge centralizirane države najprije su uvele sred-
jeziku naziva Sachlichkeit, a označava objektivnost promatranu kroz stvarnost, praktičnost, pri- njoškolski sustav, a tek kasnije analizirale posljedice. U drugim područjima njemačke politi-
mjerenost i proračunljivost. Krajem šezdesetih godina, nakon vremenskog odmaka od rata i po- ke nisu uopće bile anticipatorne – primjerice, vojna politika te politika vezana uz nuklearnu
raća, a također i pod utjecajem porasta općenite kvalitete života, javljaju se generacije koje nisu energiju dugo su vremena bile nerazvijene zbog ograničenja koja su uveli zapadni saveznici
iskusile Weimarsku Republiku i rat te iznose kritiku tog „tehnokratskog“ i „dehumaniziranog“ nakon Drugog svjetskog rata. Politike zaštite okoliša, isto tako, dugo vremena bile su poti-
stila javnih politika i njegovih prioriteta, pokazujući pritom jasnu usmjerenost na post-materija- snute i nerazvijene (isto, 13).
lističke vrijednosti. Ova kritika, nastala najprije u studentskom pokretu, tijekom sedamdesetih
godina postiže široku rasprostranjenost u njemačkom društvu (isto).
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Hrvoje Mataković, Irena Cajner Mraović: STVARANJE JAVNIH POLITIKA U RAZLIČITIM NACIONALNIM KONTEKSTIMA

162 163

3.2. Način donošenja odluka vezanih za javne politike vali sukobi (Beyme, 1999., 256-257). Kooperativni federalizam usporava donošenje autoritativnih
odluka, budući da je to sustav donošenja odluka u kojem su pokrajinska i nacionalna razina me-
Način donošenja odluka vezanih za javne politike kao drugi aspekt stila javnih politika, uklju- đusobno ovisne i upravo ta ovisnost „čini nemogućim distribuiranje sredstava i koordinaciju od-
čuje „kulturalno uvjetovane stavove prema odnosu između vlasti i drugih aktera u procesu stva- luka oko najmanjeg zajedničkog nazivnika svih veto igrača“ (Kitschelt/ Streeck, 2004., 27). Koo-
ranja javnih politika“ (Dyson, 1982., 18) i odražava različite koncepcije odnosa države i društva. perativna priroda njemačkog stila javnih politika dodatno je potencirana ustanovljavanjem dru-
Donošenje odluke pregovorima i traženje konsenzusa imaju idejno uporište u koncepciji među- gog doma parlamenta, Bundesrata.
ovisnosti države i društva i njegova je bitna odrednica dijeljenje vlasti. Stil nametanja odluka te- Bundesrat je u početku bio „zamišljen kao tijelo u kojem bi pokrajine mogle braniti svoje in-
melji se na koncepciji države nasuprot društvu, shvaćanjem da „zajedničko dobro mora biti zaga- terese protiv središnje vlasti“ (Clemens, 2005., 46) i ima ovlasti za ulaganje veta na bilo koji save-
rantirano nametanjem tehnički ispravnih rješenja“ (isto). Traženje konsenzusa i nametanje, kao zni zakon koji se izravno tiče pokrajinskih nadležnosti. U početku smatralo se da će to biti zako-
moguća rješenja prilikom donošenja odluka, imali su različitu primjenu u različitim sektorima ni iz ograničenog područja unutarnje politike, kao što su obrazovanje i kultura. Također se pret-
javnih politika pa se pregovaranje primjenjivalo ponajviše u odnosima između vlasti i interesnih postavljalo da će u dosegu veta Bundesrata biti jedna desetina svih saveznih zakona, međutim,
skupina, a nametanje je bilo važno i u sektoru upravljanja valutom (isto). budući da su se „savezne vlade počele oslanjati na pokrajinske administracije u provođenju sa-
Konsenzualno ponašanje u njemačkom društvenom i političkom životu ima i druge uzroke. veznih politika, udio zakona na koje se je potencijalno mogao staviti veto povećao se na gotovo
Autoritarna priroda ranijih režima razvila je u Njemačkoj sklonost promatranja natjecanja kao 60 posto“ (isto) svih zakona. Osim toga, birači su često koristili regionalne izbore da iskažu pro-
“disfunkcionalnog“ pa je od nastanka Savezne Republike postojala želja za izbjegavanjem sukoba test protiv savezne vlade. Ukoliko su različite stranke kontrolirale većinu u Bundesratu i Bunde-
među strankama i ishodima u kojima pobjednik uzima sve (winner-take-all) te situacijama u ko- stagu, kancelar se je nalazio u nezgodnom položaju budući da se „čak i one stavke koje ne mogu
jima jedna skupina ili politička stranka drži monopol na vladine politike. Na temelju takvih raz- formalno biti predmet veta mogu držati kao talac, da se njima prijeti blokiranje stavki na koje se
mišljanja razvili su se korporatističko partnerstvo i konsenzualno dogovaranje. Iako su se tije- može dati veto“ (isto) i u takvim se slučajevima potraga savezne vlade za pokrajinskim glasovima
kom vremena počele sve više uviđati koristi od međustranačkog natjecanja, mnogi Nijemci su u Bundesratu često puta pokazala kao vrlo teška (Kitschelt/ Streeck, 2004., 7).
ipak „veliku koaliciju“ CDU-a i SPD-a iz razdoblja od 1966. do 1969. godine doživjeli kao „okonča- Još jedan od vidova donošenja odluka, gdje je iskazana sklonost ka konsenzusu, je neokorpo-
nje stranačkih sukoba“ (Clemens, 2005., 36-37). ratizam koji „odražava bliske odnose između interesnih skupina3 i vlade u stvaranju javnih poli-
Na temelju takvih ideja i shvaćanja nastale su ključne značajke njemačkog procesa stvaranja tika“ (Bartle, 2002., 7). Jedna od važnih značajki korporatizma (i neokorporatizma) jest da je „dr-
javnih politika: „podijeljena moć i nadležnosti, mnogostruke veto točke i veto igrači, određenje žava aktivno uključena u stvaranje i transformaciju interesnih skupina“ (Müller, 1993., 425), bilo
ka kompromisu i politička stabilnost među svim akterima“ (Kitschelt/ Streeck, 2004., 25) i upra- na temelju zakona ili neizravno kroz jamčenje interesnim skupinama da će imati važnu ulogu u
vo su one omogućile da njemački politički sustav postigne i zadrži ravnotežu (isto). Druge zna- postupku stvaranja javnih politika4 (isto). U njemačkom gospodarstvu važnu ulogu ima „jedin-
čajke poput federalizma, koalicijskih vlada, ne-protivničkog (non-adversarial) parlamenta i aktiv- stvena konfiguracija institucionalnih mehanizama“ (Kitschelt/ Streeck, 2004., 2) koja povezuje i
ne uloge interesnih skupina u stvaranju javnih politika vidljive su u stilu javnih politika koji uk- usklađuje djelovanje predstavnika rada, kapitala i države, a mnogi elementi te specifične konfi-
ljučuje „kooperativni federalizam“, „neokorporatizam“ i „kooperativnu oporbu“ (Bartle, 2002., guracije postojali su i u samim počecima industrijalizacije. Cijeli tripartitni sustav dodatno se ra-
6-7). Konsenzualnost u procesu donošenja odluka i stvaranju politika prisutna je u Njemačkoj na zvio i napredovao u godinama nakon Drugog svjetskog rata i on počiva na pretpostavci da će ra-
tri razine: na regionalnoj, međupokrajinskoj razini (kooperativni federalizam), na razini reguli- zličiti politički i organizacijski poticaji ohrabriti interesna udruženja da „izraze i artikuliraju in-
ranja odnosa između rada i kapitala (neokorporatizam) i na razini stranačkog sustava (koopera- terese svojih članova na takav način da će oni postati sukladni i prihvatljivi zajedničkim interesi-
tivna oporba). ma“ (Streeck, 2006., 26) koje dijele svi akteri; „policy se odvija u stabilnim odnosima i uvjetima,
Kooperativni federalizam, koji se može definirati kao dobrovoljna samokoordinacija save- specijalizacijom, kontrolom konflikta od vrha, hijerarhijskim vezama i sl.“ (Grdešić, 1995., 79).
znih jedinica, ističe ulogu saveznih pokrajina u stvaranju javnih politika u Bundesratu (isto, 7). Interesne skupine igraju važnu ulogu u svim fazama procesa stvaranja politika budući da se
Njemačka je savezna država, podijeljena na 16 saveznih pokrajina koje posjeduju određene funk- sukladno njemačkom zakonodavstvu „sve relevantne interesne skupine trebaju kontaktirati ti-
cije vlasti, a one se u prvom redu odnose na obrazovanje, masovne medije te na javni red i mir jekom formulacije novih politika“ (Adolino/ Blake, 2001., 83-85). Njihova uloga u procesu stvara-
(Conradt, 2002., 176). Neposredno nakon Drugog svjetskog rata, na saveznoj razini prevladava- nja javnih politika je dvostruka: s jedne strane, vlada koristi stručna znanja tih skupina, a s dru-
le su decentralizacijske tendencije i koncepcija vertikalne diobe vlasti; savezne pokrajine bile su ge strane, one sudjeluju u pregovorima čiji je cilj da interesne skupine iskažu svoje stavove o po-
međusobno odvojene i djelovale su svaka za sebe, vodeći posebnu brigu o vlastitim mjerodavno- jedinim pitanjima i u konačnici se usuglase s novim politikama te surađuju u njihovoj proved-
stima i financijskim sredstvima, pritom ne pokazujući želju za intenziviranjem međusobne su- bi. U društvima poput njemačkog, s jakom korporativističkom tradicijom, akteri javnih politika
radnje. Tijekom vremena razvija se suradnja između pokrajina, u početku kroz neformalnu su- uglavnom daju prednost reformama koje su dogovorene pregovorima nego jednostranoj deregu-
radnju kao što su bili susreti pojedinačnih ministarskih predsjednika, ali i kroz institucionalizira-
3 Detaljnije o odnosu interesnih skupina u Njemačkoj i države vidi Schütt-Wetschky, 1997.
ne oblike suradnje, poput konferencija ministarskih predsjednika i resornih ministara. Sklapaju
4 Katz i Mair (1995., 23) neokorporatizam objašnjavaju činjenicom da su političke stranke postale prebliske i previše isprepletene s
se također i pravni dogovori između Savezne Republike i pokrajina, a uža povezanost saveznih i državom i da je upravo stoga narušena njihova komunikacijska i posrednička uloga od društvenih skupina k državi. Stoga skupine
pokrajinskih izvršnih vlasti realizirala se kroz upravne sporazume kojima su se partnerski rješa- civilnog društva svoje zahtjeve državi ne upućuju preko stranaka, već izravno „državi/stranci“, a takav način komunikacije za
posljedicu ima da je tijekom vremena „artikulacija zahtjeva prešla u nadležnost interesnih skupina“.
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Hrvoje Mataković, Irena Cajner Mraović: STVARANJE JAVNIH POLITIKA U RAZLIČITIM NACIONALNIM KONTEKSTIMA

164 165

laciji pa su tako, primjerice, svi socijalni partneri 1993. godine prihvatili tzv. „Pakt solidarnosti“ Tako u Nizozemskoj „zadatak policyja nije utvrditi kamo se želi ići, već kako se nositi s činjeni-
čija je svrha bilo ubrzavanje rekonstrukcije Istočne Njemačke, uključujući i hitne mjere poput op- com da postoje brojne institucije s vlastitim sredstvima i mogućnostima donošenja odluka i mo-
terećenja poreza na dohodak u visini od 7,5 posto (Nakano, 2005., 14). gućnostima (ne)suradnje. Zadatak je po njima proizvesti suradnju, omogućiti zajedničko ispre-
Od svih ovih konsenzualnih postupanja posebno je važna kooperativna oporba: logika koja plitanje brojnih informacija i autoriteta unutar Vlade te izvan nje kako bi se stvorilo nešto što se
stoji iza djelovanja kooperativne oporbe sastoji se u shvaćanju da se „nadziranje vlade ne postiže naziva javnim menadžmentom“ (Colebatch, 2005., 36).
posredstvom pojedinačnih mjera i poboljšanjem pomoćnih instrumentalnih sredstava, već prije
svega aktivnošću učinkovite oporbe“ (Beyme, 1999., 209). Kooperativna oporba naglašava spre-
mnost na sklapanje koalicijskih vlada te spremnost na pregovore i kompromise između vlasti i 4.1. Način rješavanja problema javnih politika
oporbe putem tzv. „radnog parlamenta“ (Bartle, 2002., 7). Unatoč otvorenim, često puta i oštrim,
sukobima u njemačkom parlamentu sasvim je očito kako je sukobljavanje vlasti i oporbe u Bun- I u Nizozemskoj je, kao i u Njemačkoj, gotovo nemoguće izdvojiti jedan dominantan stil jav-
destagu ipak više retoričkog karaktera i da se aktivnosti u parlamentu mogu opisati kao „koope- nih politika budući da se on razlikuje od sektora do sektora; dapače, sama „sektorizacija je po-
rativni parlamentarizam“. Beyme navodi indikativni primjer 6. Bundestaga u kojem su oporbe- taknula različite stilove javnih politika“ (Putten, 1982., 182). Stil javnih politika u Nizozemskoj
ni CDU/CSU dali svoj pristanak za 93% svih donesenih zakona, a zanimljivo je da je oporba odo- u određenoj mjeri može ovisiti i o stranci koja je na vlasti pa bi tako djelovanje lijevih političkih
bravala vladine prijedloge čak i u onim situacijama kada je parlamentarna većina glatko odbijala stranaka, posebice PvdA, mogli opisati kao aktivno, dok je kod konzervativnih stranaka poput
oporbene zamjerke ili prijedloge. Većina zakonskih inicijativa došla je od stranaka na vlasti i u pr- CDA i VVD-a prisutnije reaktivno djelovanje. U PvdA ova aktivnost ima uzroke u nezadovoljstvu
vih deset izbornih razdoblja samo je 7,8% svih zakona proizašlo od oporbenih inicijativa. društvenom situacijom, nepovjerenjem u ono što će napraviti ili bi trebale napraviti političke
Kooperativno ponašanje nije nešto što je nastalo preko noći ili što je postojalo oduvijek – ako stranke koje ne pripadaju ljevici i svojevrsnim općenitim nestrpljenjem. Sasvim je jasno da je ne-
pogledamo, primjerice, razdoblje od 1949. do 1952. godine kada je SPD bio pod vodstvom Kurta strpljiva skupina ljudi (u ovome slučaju političke stranke) sklonija nametanju odluka nego često
Schumachera, uočit ćemo da je SPD provodio „politiku militantne konfrontacije“ dajući, mnogo puta dugotrajnom pregovaranju, ali budući da niti jedna stranka u Nizozemskoj nije nikada do-
više nego u kasnijim godinama, zakonske inicijative i iznoseći parlamentu svoja rješenja kao al- bila većinu u parlamentu, jednostavno su bili prisiljeni na pregovaranje (isto, 193).
ternativu na prijedloge vladajućih. Tridesetak godina kasnije Zeleni unose u Bundestag novi duh U većini područja javnih politika stil javnih politika u Nizozemskoj ima obilježja reaktivnosti,
oporbenjaštva, ali većina njihovih zahtjeva i zakonskih inicijativa nisu dobivali potporu etabli- što je slično drugim europskim zemljama. Ova reaktivnost naročito se očitovala kroz osnivanje
ranih stranaka. Povećana sklonost suradnji s oporbom bila je naročito izražena u krizama ugro- različitih savjetodavnih povjerenstava i tijela. Najprije se uoči određeni problem, potom se osni-
ženosti izvana, poput gradnje Berlinskog zida, kada je SPD nakon izbora za Bundestag 1961. go- vaju povjerenstva i tek tada se započinje rješavanje problema. Prvi savjetodavni odbori pojavlju-
dine zagovarao tvorbu vlade svih stranaka zbog teškog nacionalnog stanja koje je nastalo grad- ju se početkom 20. stoljeća - u prvoj četvrtini 20. stoljeća nastao je značajan broj interesnih sku-
njom zida. Također i u situacijama unutarnje ugroženosti, poput one iz 1977. godine kada su Cr- pina koje su zahtijevale od Vlade da osnuje savjetodavne odbore koji bi trebali biti konzultirani
vene brigade otele Hanns-Martina Schleyera, predsjednika konfederacije udruženja poslodava- prije donošenja Vladinih odluka. Razvojem ovih odbora postojala je mogućnost da dođe do sma-
ca, došlo je do intenzivnije suradnje s oporbom (Beyme, 1999., 209-210). njenja utjecaja Parlamenta pa se to pokušalo spriječiti izmjenama ustava 1922. godine po kojima
Konsenzualna suradnja bila je također snažno prisutna i u razdoblju nakon ujedinjenja se „službena savjetodavna tijela mogu osnivati samo zakonski i samo s dopuštenjem Parlamen-
(1990.–1995.) koje Zohlnhöfer naziva politikama „post-unifikacijskog konsenzusa“ (Zohlnhöfer, ta” (isto, 169). U stvarnosti je, međutim, samo relativno mali broj službenih savjetodavnih odbo-
2003., 139). Natjecanje za glasove nije igralo veliku ulogu u godinama nakon ujedinjenja i u tom ra zaista ustrojen na ovaj način. Ova savjetodavna tijela, kojima se institucionalizira pristup in-
su razdoblju vlada i oporba uspijevale naći kompromise u većini slučajeva. Razlog tomu je relativ- teresnih skupina vlasti, daju savjete na zahtjev Vlade ili na vlastitu inicijativu. U njima se nala-
no slična percepcija problema između Savezne vlade i oporbe i iz te je zajedničke percepcije pro- ze dužnosnici, neovisni stručnjaci iz akademske zajednice i predstavnici interesnih skupina, a ra-
izašla suradnja. Suradnja je vidljiva na primjeru reforme željeznica i telekomunikacija: svi veto znolikosti i broj savjetodavnih skupina je velik. Ova savjetodavna tijela osiguravaju visoku razi-
igrači zajednički su definirali problem, tj. nastala je zajednička percepcija da status quo nije više nu pristupa interesnim skupinama i konstantan protok informacija i stoga imaju značajnu ulogu
održiv. Do promjene stajališta došlo je zbog slične percepcije situacije ekonomske krize koja je u procesu stvaranja javnih politika, a upravo stoga što im je Vlada osigurala sudjelovanje u obli-
održanje postojećeg stanja učinila nemogućim, a produbljivanje ekonomske krize izazvalo je me- kovanju javnih politika, interesne skupine Vladine odluke doživljavaju kao više legitimne (Daal-
đusobno približavanje velikih političkih stranaka (isto, 142-143). der/ Irwin, 1974., 61).
U tim brojnim vijećima, savjetodavnim tijelima i povjerenstvima u kojima se interesne skupi-
ne ili skupine za pritisak susreću s administracijom i pregovaraju, zapravo se formalno ne dono-
4. STVARANJE JAVNIH POLITIKA U NIZOZEMSKOJ se odluke, ali „njihovi savjeti se teško mogu ignorirati budući da dolaze od stručnjaka i specijali-
sta“ (Deschouwer, 2002., 173). Uloga Parlamenta i političkih stranaka u procesu donošenja odlu-
Nizozemski stil javnih politika obilježava reaktivno rješavanje problema javnih politika (Vla- ka značajno je oslabila (Ankersmit, 2000., 134-137), u prvom redu s fragmentacijom države i pre-
da „prihvaća reaktivnu vatrogasnu odluku“ - Hague/ Harrop/ Breslin, 2001., 431), ali kroz kon- mještanjem politike iz tradicionalnog centra na brojne točke između javne uprave i društva, koje
zultacije sa svim zainteresiranim stranama, što je posljedica konsocijacijske (političke) kulture. je potaknuo nastanak brojnih interesnih skupina. Daljnje slabljenje još više je potaknulo ispre-
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Hrvoje Mataković, Irena Cajner Mraović: STVARANJE JAVNIH POLITIKA U RAZLIČITIM NACIONALNIM KONTEKSTIMA

166 167

plitanje uprave i društva, najprije kroz nestajanje hijerarhijskog poretka u odnosu između jav- Konsocijacijska demokracija razvila se iz nužnosti očuvanja društvene i političke stabilnosti
ne uprave i društva ili čak unutar same javne uprave, a potom i kroz nastanak fenomena poput u društvu podijeljenom duž religioznih i društvenih rascjepa. Najvažnija značajka konsocijacij-
„co-managementa“, gdje lokalne vlasti, u konzultaciji s industrijom i ostalim dionicima, donose ske demokracije je usuglašavanje elita: i ovako duboko podijeljena društva „mogu uživati u sta-
potrebne odluke, i samoupravnih tijela, koja imaju konstitucionalno prilično nejasno mjesto iz- bilnoj demokratskoj vlasti ako se politički vođe zauzmu za takvo donošenje odluka koje vodi po-
među države i društva (isto,132). Ovi oblici decentralizacije donošenja odluka i raspršenje toča- vezivanju, a ne sukobljavanju“ (isto, 103). Za ovakvo donošenje odluka neophodno je da kod elita
ka u kojima se odluke donose otežali su aktivno rješavanje problema, budući da se problemi tre- postoji svijest o opasnostima koje mogu nastati iz segmentacije, a također istodobno i volja da se
baju promatrati i diskutirati na brojnim razinama, prije nego li se o njihovom rješavanju done- one uklone. Za zemlje u kojima je tijekom povijesti postojala sklonost prema umjerenosti i kom-
se konačna odluka. promisu izvjesnije je da će se razviti konsocijacijska demokracija, stoga ne iznenađuje da se u Ni-
zozemskoj, koja nije nikada imala neko duže razdoblje apsolutizma, očuvala „tradicija razgrana-
tih i raspršenih odnosa moći“(isto, 104), a čisto pravilo većine, koje Lijphart naziva „demokrat-
4.2. Način donošenja odluka vezanih za javne politike skim ekvivalentom kraljevskog apsolutizma“ (isto), nikada nije postalo nešto neupitno ili sva-
kodnevno u Nizozemskoj.
Druga dimenzija stila javnih politika povezana je s načinom donošenja odluka: vlada može Lijphardtovo objašnjenje ovih važnih političkih pojava u nizozemskom sustavu često je bilo
biti sklona nametanju odluka, a može odluke donositi i u konsenzusu s ostalim akterima javnih predmet kritika. Jones (2002., 69) smatra da je od sporazuma Pacificatie iz 1917. godine7, politike
politika. U Nizozemskoj je uobičajeno da Vlada donosi odluke vezane za javne politike nakon akomodacije i od konsocijacijske demokracije napravljen svojevrsni mit: prema Jonesu, podje-
opsežnih usuglašavanja. Donošenje odluka usuglašavanjem i konsenzusom u Nizozemskoj ima le u nizozemskom društvu ipak nisu nikada bile toliko potpune kao što to taj mit sugerira, a niti
dva uzroka: jedan od njih leži u konsocijacijskoj političkoj kulturi i tradiciji, a drugi u specifičnoj institucionalizacija podjela nije nikada bila toliko opsežna koliko to tvrdi politika akomodacije8.
strukturi najvažnijeg nizozemskog aktera javnih politika: izvršne vlasti. Nakon vrhunca konsocijalizma koji se, prema Lijphartu, odvijao od 1917. do 1967. godine otpoči-
Nizozemska politička kultura dugo vremena promatrala je politiku uglavnom kao međusob- nje proces raspadanja podjele na supkulture, ali unatoč tome što su političke promjene u posljed-
no usklađivanje interesa. Pluralizam u Nizozemskoj ima početke duboko u prošlosti: još u labavo njih pola stoljeća u Nizozemskoj prouzrokovale promjene u političkoj kulturi, institucije konsoci-
strukturiranoj Republici sedam ujedinjenih provincija, koja je postojala od 1579. do 1795. godine, jacijske demokracije, uključujući višestranački karakter političkog sustava i izborno pravo, osta-
nizozemske elite uočile su nužnost politike prilagođavanja5. Od samih tih početaka državnosti le su iste (Daalder, 1988.). Bez obzira na to što je nestala podjela na subkulturne skupine, mno-
Nizozemska je bila geografski fragmentirano društvo, u kojem su se pri donošenju odluka lokal- gi elementi Lijphardtovog modela i nepisana „pravila igre“ poput traženja konsenzusa, prilagod-
ne elite trebale stalno konzultirati s građanima te međusobno, a odsutnost samo jednog centra be, pragmatizma, tolerancije i proporcionalnosti i dalje imaju snažan utjecaj na oblikovanje nizo-
moći koji bi bio dominantan olakšala je nastanak pluralističke tradicije u kojoj se posebna pažnja zemske politike (Waarden, 1992., 154).
posvećivala manjinama “budući da su ionako postojale jedino manjine” (Hupe, 1993., 370-371). Iz U skladu s vrijednostima konsocijacijske demokracije funkcionira također i vlada, najvažniji
tih vremena datiraju karakteristike nizozemskog političkog života koje su i danas aktualne: ne- akter javnih politika u Nizozemskoj. Nizozemska vlada jest „arena sukoba, ali je isto tako i tijelo
povjerenje u jaku, centraliziranu političku moć; težnja za proporcionalno donesenim odlukama i odgovorno za stvaranje Vladinih javnih politika“ (Timmermans, 2006., 273). Vlada se sastoji od
kolegijalnim stilom vladanja, i što je posebice važno, nastojanje da odvojene grupacije u društvu, ministara i državnih sekretara. Nizozemsko vijeće ministara (Ministerraad van het Koninkrijk) je
koliko god je to moguće, treba prepustiti samima sebi (Daalder/ Irwin, 1974., 59). Izvršno vijeće Nizozemske vlade, kojeg sačinjavaju svi ministri, i ovo Izvršno vijeće, koje inicira
Ta specifična tradicija bila je ojačana tijekom 19. i 20. stoljeća razvojem sustava manjinskih zakone i javne politike, zasjeda jedanput tjedno i donosi kolegijalne odluke. Zašto baš kolegijal-
subkultura koje su organizirale svoj dio društva na temelju specifične religijske ili ideološke per- ne odluke? Kolegijalno odlučivanje nastalo je u Republici sedam ujedinjenih provincija s kraja 16.
spektive. Ovaj sustav oštro podijeljenog društva koje unatoč podjelama stabilno i miroljubivo stoljeća kao izraz pobune provincija protiv apsolutističke vlasti. Kolegijalna vlast postala je sre-
funkcionira naziva se još i konsocijacijska demokracija. Arend Lijphart je na primjeru prilagod- dišnji element politike u Republici jer „ne samo da je bilo potrebno uvažavati suverenitet provin-
be elita u nizozemskoj politici postavio temelje konsocijacijskoj demokraciji u svojem djelu „The cija, već je federalizam formiran kao zaštita od monopolizacije moći“ (Waarden, 1992., 153). Iako
Politics of Accomodation: pluralism and democracy in Netherlands“6, objavljenom 1968. godi- sve provincije nisu bile jednake po veličini i po snazi, imale su jednak broj glasova u različitim ti-
ne. Konsocijacijska demokracija, prema Lijphartu (1992., 32), ima četiri bitne karakteristike (ele- jelima. Osim toga, prema nizozemskim shvaćanjima, nitko nema pravo vršiti nadzor nad dru-
menta). Prvi i najvažniji element jest činjenica da je na vlasti „velika koalicija političkih vođa svih gima samo na temelju svojeg položaja, već jedino ako govori i djeluje u ime skupine (Hendriks,
značajnih segmenata određenog pluralnog društva“. Preostala tri osnovna elementa konsocija- 2003., 18). Na zatvorenim zasjedanjima ministri mogu slobodno raspravljati o predloženim od-
cijske demokracije su: „međusobni veto“ čija je svrha da dodatno zaštiti vitalna manjinska pra- lukama i izreći svoje mišljenje o bilo kojem aspektu vladine politike. Upravo stoga što se odluke
va, „proporcionalnost“ koja služi kao temeljno mjerilo prilikom imenovanja državnih službeni- donose iza zatvorenih vrata, svi sudionici su u mogućnosti da rade kompromise bez straha da će
ka i dužnosnika, a također i pri raspodjeli javnih sredstava, a četvrti element je „visok stupanj sa- javnost pomisliti da su izdali svoje temeljne stavove (isto, 15). Tijekom zasjedanja teži se postiza-
mostalnosti svakog segmenta u odlučivanju o unutarnjim pitanjima“.
7 Sporazum su sklopile različite elite i njime je postignut dogovor o jednakom financijskom tretmanu posebnih (konfesionalnih) i javnih
5 O nastanku nizozemske države detaljnije vidi Waarden, 1992., 142-144. obrazovnih ustanova, uvedeno je opće pravo glasa za muškarce te je zakonski regulirano pitanje socijalnog osiguranja (Hupe, 1993., 370).
6 Prema naslovu Lijphartovog djela, konsocijacijska politika u Nizozemskoj često se naziva “politika akomodacije”. 8 Kritiku Lijphartovog modela konsocijacijske demokracije vidi također u Putten, 1982., 171, Daalder, 1988., 153-157 i Kasapović, 2005., 69-76.
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Hrvoje Mataković, Irena Cajner Mraović: STVARANJE JAVNIH POLITIKA U RAZLIČITIM NACIONALNIM KONTEKSTIMA

168 169

nju relativnog konsenzusa o svakoj odluci; iako procedura glasovanja postoji u Vijeću, ona se po- Dakle, Nizozemska je od svojeg osnutka bila podijeljena na brojne manjine pa se tako u okru-
kušava izbjeći te se izuzetno rijetko koristi9. ženju „konstantne recipročne opozicije ustalio običaj traženja rješenja kroz spore pregovore i
Nizozemski izborni sustav ekstremne proporcionalnosti omogućuje velikom broju strana- međusobne ustupke“ (Waarden, 1992., 153). Vjerojatno se najozbiljnija zamjerka konsocijacij-
ka da prijeđu izborni prag i niti jedna stranaka do sada nije bila ni blizu osvajanju većine glaso- skoj demokraciji može izreći po pitanju njezinog mogućeg neuspjeha u ostvarivanju i održava-
va. Upravo zbog toga razloga, sve nizozemske vlade do sada bile su koalicijske vlade, formirane nju političke stabilnosti, budući da neke od njezinih karakteristika mogu dovesti do neefikasno-
su većinskim koalicijama od kojih su gotovo sve bile „prevelike“ (Narud, 1993., 486) i uglavnom sti (Lijphart, 1992., 56).
su se sastojale od dvije ili tri stranke (Timmermans, 2006., 267). Vlade se formiraju nakon „de-
likatnog vaganja“(Daalder/ Irwin, 1974., 60) programskih zahtjeva, ministarskih resora i politič-
kog osoblja i često puta su „rezultat mučnih kompromisa između koalicijskih partnera“ (Koole, 5. STVARANJE JAVNIH POLITIKA U HRVATSKOJ
1989., 216). Stranke ulaze u koalicije zato što očekuju da će na neki način „zaraditi“ provođenjem
javnih politika kada dođu na vlast, ili da izbjegnu ponavljanje izbora (Timmermans, 2006., 276). Proučavanje javnih politika u Hrvatskoj u „ranoj je fazi razvoja“ (Petak, 2006., 73), a radovi
Formiranje koalicijskih vlada relativno je jednostavno budući da kod većine stranaka ne posto- koji problematiziraju javne politike i hrvatski kontekst javnih politika gotovo da i ne postoje. To i
je značajne sadržajne razlike među programima i izbornim prioritetima (Pennings, 2005., 41). ne čudi budući da su javne politike relativno novo područje u Hrvatskoj i da su se prvi radovi po-
Donošenje odluka vezanih za javne politike u Nizozemskoj vladi odvija se prema određe- svećeni znanosti o politikama pojavili tek krajem osamdesetih godina, dakle, sa skoro trideset
nim pravilima koje je Lijphart još 1968. godine opisao kao „proces prilagodbe“. Proces prilagod- godina zakašnjenja u odnosu na SAD i zemlje zapadne Europe (isto, 66). Vrlo sličnu situaciju gle-
be, drugim riječima, znači da je postignuti kompromis prihvatljiv svim sudionicima. Međutim, de razvoja znanosti o politikama nalazimo i u većini zemalja srednje i istočne Europe u kojima su
„ukoliko se sporazum ne može postići zbog neslaganja nekih skupina, druge skupine će učiniti tijekom komunističkog razdoblja znanosti o politikama bile uglavnom nepoznate ili egzotične
sve samo da im se ne suprotstavljaju i bit će spremne odgoditi rješavanje problema, ukoliko zai- (Petak, 2007., 207). Unatoč tom znatnom kašnjenju, javne politike „u svojemu nastavnom, istra-
sta nije neophodno hitno rješavanje problema“ (Gallhofer/ Saris/ Voogt, 1994., 155). Rješenje se živačkom i primijenjenom aspektu, posljednjih dvadesetak godina postupno hvataju priključak
odgađa, a u međuvremenu dolazi do preformuliranja alternativnih opcija; one u načelu mogu biti na svjetski trend razvoja te discipline“ (isto, 210).
potpuno nove, ali te kompromisne alternative mogu također sadržavati i elemente opcija koje
su ranije predlagali različiti sudionici (isto, 156). Time dolazimo do još jedne važne karakteristi- Kako ne postoje radovi o stilu javnih politika u Hrvatskoj, ovim radom pokušat ćemo popu-
ke Nizozemske vlade: glasovanje se pokušava izbjeći koliko god je to moguće (Hendriks, 2003., niti neke od praznina u proučavanju javnih politika u Hrvatskoj. Analizirat ćemo stil javnih poli-
15): dapače „konzultacije i suradnja su više uobičajeni nego pregovori“ (Waarden, 1992., 139). Vi- tika i pokazati da su reaktivno rješavanje problema te nametanje odluka od strane Vlade u prvo-
jeće ministara daje prednost jednoglasnim odlukama nad većinskima (iako su i većinske u for- me redu posljedice procesa tranzicije te političke kulture komunizma i postkomunizma koja obli-
malnom smislu sasvim dovoljne) i u načelu će se težiti postizanju konsenzusa, provodeći među- kuje razvojne napore i ishode u Hrvatskoj.
sobno uvjeravanje (Gallhofer/ Saris/ Voogt, 1994., 156).
S donošenjem odluka usko je povezano i specifično „načelo nemiješanja“ – ono se primjenju-
je u situaciji kada ministri, čija su ministarstva uključena u pitanje o kojem se odlučuje podrže 5.1. Način rješavanja problema javnih politika
određeni prijedlog, a drugi ministri, čiji resori nisu povezani s dotičnim pitanjem, uglavnom će
se suzdržati od komentiranja ili predlaganja izmjena tog prijedloga (isto, 155-156). U donošenju Antikomunistička revolucija „dočekana je na Zapadu s oduševljenjem, a na Istoku s eufori-
kolektivnih odluka važno je također još jedno „konsocijacijsko pravilo“: osjetljiva ili kontrover- jom“ (Županov, 2002., 13), a nakon relativno kratkotrajne revolucije, započeo je mnogo duži i teži
zna pitanja treba depolitizirati koliko god je to moguće (Hendriks, 2003., 15). Ovo pravilo seže u proces tranzicije. Jedno od temeljnih obilježja jest da nisu definirana pravila političke igre (Galić,
doba kada je bila aktualna politika akomodacije: da bi vlast bila prihvatljiva svim supkulturnim 2000.), što se često zna opisivati metaforama. Metafora igre šaha, koji se istodobno igra na više
skupinama, vlada je morala stajati po strani od dnevnopolitičkih prepirki (Andeweg, 1988., 131). ploča, ili metafora igre, tijekom koje igrač sam brzo mijenja pravila igre ukazuje na izrazitu nesi-
U istraživanju koje su Gallhofer i dr. proveli proučavajući odluke donesene na području vanj- gurnost kao jednu od ključnih značajki tranzicije koja se očituje kroz nedovoljnu predvidljivost
ske politike u razdoblju od 1900. do 1955. godine, pokazalo se da stranačka pripadnost prilikom radnji drugih sudionika, ali također i kroz nemogućnost predviđanja posljedica svojih vlastitih
odlučivanja nije igrala nikakvu ulogu. Ne smijemo zaboraviti da ključni ministri dolaze iz razli- postupaka. U tranziciji „dileme odluka, i paradoksi određuju uspjeh ili neuspjeh političkih akcija“
čitih stranaka koalicije pa možemo zaključiti da njihovo sudjelovanje, rasprava i odlučivanju nije (Rüb, 1996., 111) i njih može reducirati jedino institucionalizacija.
bilo povezano s uskim stranačkim razmišljanjima (isto, 162). Ovo istraživanje pokazalo je da je Na početku tranzicije zemlje srednje i istočne Europe mahom su se okrenule prema Zapadu,
prilikom donošenje odluka izuzetno rijetko došlo do „trgovanja“, u smislu razmjene ustupaka o koji je postao uzor u političkom i općenito društvenom smislu i jedini smjer njihovih kretanja
različitim pitanjima, inače karakterističnog za politiku u SAD-u. Ukoliko se trebalo pribjeći ne- nakon gotovo pola stoljeća komunističke diktature (Galić, 2000.). Zapad je imao presudni utje-
kom obliku trgovanja ili pregovaranja, donositelji odluka pokušavali su postići kompromis, tj. caj na razvoj institucija u novim demokracijama budući su na početku procesa tranzicije nove de-
srednje rješenje u odnosu na inicijalne prijedloge (Gallhofer/ Saris/ Voogt, 1994., 168). mokracije pokušale prenijeti ili na neki način „precrtati“ u svoje sustave institucije iz zemalja ra-
zvijenih demokracija i zapadni konstitucionalizam te ga prilagoditi postojećim uvjetima (Kasa-
9 http://en.wikipedia.org/wiki/Council_of_Ministers_of_the_Netherlands
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Hrvoje Mataković, Irena Cajner Mraović: STVARANJE JAVNIH POLITIKA U RAZLIČITIM NACIONALNIM KONTEKSTIMA

170 171

pović, 1996., 42). Kako se je cijeli proces odvijao u vremenski relativno kratkom razdoblju, javlja- svoju kontrolnu funkciju budući da su njezini stavovi u ovom segmentu javnih politika mahom
ju se brojni problemi budući da nove demokracije nisu imale vremena za polagano učenje i stje- vrlo slični stavovima stranke na vlasti.
canje iskustava (Offe, 1997., 34). Samovoljno ponašanje i nametanje odluka vezanih za javne politike proizlazi iz nasljeđa ko-
Cjelokupna politička situacija od 1990. godina naovamo djelovala je pomalo kaotično – tran- munističkog režima i političke kulture koja je nastala u tom razdoblju. Ova politička kultura na-
zicija koja je uključivala rat, poraće i proces europskih integracija donosila je svakodnevno razli- stala je u političkom sustavu u kojem je svemoćna komunistička partija nadzirala sve segmente
čite probleme te vrlo često nije bilo moguća anticipirati probleme tako da je u Hrvatskoj većina političkog i društvenog života. Monopol vlasti održavala je silom, a eventualna kritička ili opor-
problema javnih politika rješavana reaktivno, tj. nakon što su se pojavili. U Hrvatskoj je postav- bena strujanja bila su onemogućena budući da su kolektivne aktivnosti izvan njezine kontrole
ljanje politika na dnevni red u većoj mjeri definirano Poslovnikom Vlade - pitanja vezana uz po- uglavnom bile zabranjene, a civilno društvo, koje je moglo biti korektiv vladajuće nomenklature,
jedine politike uglavnom rješavaju tijela koja se nazivaju koordinacijama, a čine ih ministri, rav- gotovo da i nije postojalo (Galić, 2000.).
natelji različitih državnih tijela te ministar financija. Ministar financija je najmoćnija osoba u ko- „Analiziranje političkih obrazaca iz prošlosti pomaže nam da bolje razumijemo politički svi-
ordinacijama i on donosi odluku o količini proračunskih sredstava kojima će se popratiti odre- jet današnjice“ (Karklins, 2007., 80) jer nasljeđe autoritarne vladavine bitno utječe na političke
đena nova regulativa. Posebno je problematično što se te odluke ne temelje na analizi regulati- stavove građana i političara, a isto tako i na političke odnose u novim demokracijama (Williams,
ve i potencijalnih troškova ili dobiti od nove regulative, već ministar financija proizvoljno dono- 2000., 8). Neke političke navike jednostavno su prenesene iz komunističkog sustava u nove de-
si odluke, zapravo ih nameće drugim akterima, ne osiguravši pritom nikakvu razinu transparen- mokracije, a neka obilježja starih sustava utjecala su na nove. Jedno od tih obilježja je i mono-
tnosti. Dodatni problem je u vrlo krakom roku za očitovanje o toj regulativi koji iznosi najviše se- pol Komunističke partije na donošenje važnih odluka jer se u takvom sustavu smatralo da samo
dam dana, a unutar tako kratkog roka nemoguće je adekvatno predvidjeti sve učinke nove regu- „Komunistička partija mora biti vodeća politička snaga i da samo ta Partija zna što je javni inte-
lative pa se ovdje osim problema transparentnosti pojavljuje također i pitanje odgovornosti (Pe- res“ (Karklins, 2007., 81). Isto kao i njihovi prethodnici, političari iz novih demokratskih sustava
tak/ Petek, 2006., 20-21). Ova nezavidna situacija dodatno se komplicira kod oblikovanja slože- također pokušavaju stvoriti monopol na donošenje odluka.
nijih politika u kojima sudjeluju različita ministarstva ili sektori javnih politika budući da ne po- Unutar komunističkih sustava javne politike imale su drugačije značenje nego u zemljama ra-
stoji tijelo koje bi analiziralo adekvatnost predložene regulacije u pojedinim sektorima i koordi- zvijene demokracije budući da su to bili sustavi u kojima je sav politički i općenito društveni život
niralo različita tijela, savjetujući ih pritom o „zajedničkim ciljevima koje trebaju slijediti u svojim bio pod snažnim utjecajem državnog planiranja i regulacije. Procesi stvaranja javnih politika koji
sektorskim politikama“ (Petak, 2008., 22). su postojali u tom sustavu također se ne mogu uspoređivati s onim u zemljama razvijenih demo-
Pored ovih nedostataka koji se javljaju tijekom postavljanja politika na dnevni red i formula- kracija budući da nije postojalo razlikovanje države i društva, a s obzirom na to da nije bilo razvi-
cije politika, u Hrvatskoj ne postoji ni tijelo koje bi se bavilo praćenjem i evaluacijom javnih po- jeno civilno društvo, akteri u procesu stvaranja javnih politika bili su isključivo državna i partij-
litika (Petak/ Petek, 2006., 22). Vrlo je upitno i provođenje nadzora politika budući da niti jedno ska tijela. Kako civilno društvo, kao akter koji stoji nasuprot državi i njezinim institucijama nije
od ministarstava, a ni Sabor nemaju tijelo ili jedinicu koja bi vršila nadzor i evaluaciju te davalo bilo dio procesa stvaranja javnih politika, jedino što se u toj situaciji može detaljnije analizirati su
eventualne smjernice za modifikaciju javnih politika. Da se stvaranje i implementacija javnih po- sukobi između različitih struja i frakcija unutar državno-partijskog aparata. Građani se u proce-
litika uglavnom temelje na proizvoljnosti i improvizaciji, najbolje opisuje činjenica da ne posto- su stvaranja javnih politika pojavljuju tek kao posve marginalna kategorija (Zakošek, 1987., 32),
ji sustavno prikupljanje podatka niti evaluacija rezultata (Petak, 2006., 70) i učinaka javnih po- a slična uloga bila je namijenjena i stručnjacima koji su također imali male ovlasti za utjecanje na
litika. Slična situacija je i u drugim tranzicijskim zemljama gdje je „doneseno mnogo strategija i oblikovanje javnih politika (Baskin, 1987., 55) jer se rješenja vezana uz javne politike nisu odabi-
programa (...), usvojeni su novi zakoni i stvorene nove strukture, ali je uspjeh svih tih mjera bio rala zbog njihove kvalitete ili stvarne neophodnosti, već zato što su bila u pravom trenutku pri
ograničen“ (Karklins, 2007., 162). ruci donositeljima odluka. Možemo zaključiti da su odluke vezane za javne politike „proizlazile
manje iz potrage za pravim rješenjima, a više iz stjecaja tijekova problema, rješenja, sudionika i
političkih situacija“ (isto, 44-45): iako su stručnjaci nastojali proširiti raspravu, implementacija
5.2. Način donošenja odluka vezanih za javne politike novih politika ovisila je isključivo o podršci političkih elita (isto, 52).
Tijekom 70-ih i 80-ih godina 20. stoljeća odlučivanje u procesu stvaranja javnih politika teme-
Nametanje kod donošenja odluka vezanih za javne politike, kao jedna od dimenzija stila jav- ljilo se isključivo na odnosu snaga različitih privrednih i partijskih subjekata, a utjecaj javnosti na
nih politika, snažno je prisutno u Hrvatskoj – to je u prvom redu posljedica političke kulture proces stvaranja javnih politika bio je nemoguć zbog stvarne nemoći delegatskih skupština. Ova
(post)komunizma koja i dalje ima utjecaj na politiku, a također i na proces stvaranja javnih poli- situacija potrajala je do kraja 80-ih godina, kada nastaju početni oblici različitih javnih diskusija,
tika u Hrvatskoj. Takav način donošenja odluka može se naći u raznim područjima javnih politi- ali izrazito malobrojniji i slabiji od onih u zemljama razvijenih demokracija (Zakošek, 1987., 33-
ka poput, primjerice, procesa proračunskog odlučivanja. Petak (2001., 152) u procesu proračun- 34). Stvarna uloga građana bila je posve minorna i oni nisu imali gotovo nikakav utjecaj na odlu-
skog odlučivanja nalazi visoku razinu političke samovolje. U ovoj prilično poražavajućoj situaci- ke vezane za javne politike koje je politički aparat naprosto predstavljao javnosti, a zatim u „ritu-
ji ključnu ulogu ima stranka na vlasti, a ostali subjekti, poput udruga i sindikata, gotovo su pot- alnoj ‘javnoj diskusiji’ organizirao plebiscitarnu potporu“ (isto, 37-38) i na taj način želio prikaza-
puno isključeni iz procesa odlučivanja. Oporba je također skoro nevidljiva i uglavnom ne obavlja ti legitimitet donesenih odluka. Na nespremnost vladajuće elite da surađuje s građanima ukazu-
je i činjenica da Partija nije nikome dopuštala da joj bude partner u bilo kojem obliku djelatnosti
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Hrvoje Mataković, Irena Cajner Mraović: STVARANJE JAVNIH POLITIKA U RAZLIČITIM NACIONALNIM KONTEKSTIMA

172 173

jer se bojala da bi se na taj način legalizirao pluralizam elita i oslabio jednopartijski politički su- LITERATURA
stav, a sama bi Partija izgubila politički monopol (Županov, 2002., 28).
Političari u novim demokracijama pokušavaju ponovno stvoriti monopol na donošenje od- Adolino, Jessica R./ Blake, Charles H., 2001.: Comparing Public Policies. Issues and Choices in Six
luka (Karklins, 2007., 81) isključujući pritom građane, interesne skupine, organizacije civilnog Industrialized Countries, CQ Press, Washington D.C.
društva i slične subjekte iz procesa donošenja odluka pošto oni mogu imati različite interese i Ahonen, Guy, 1986.: Do policies develop like scientific paradigms? On occupational safety and
zastupati rješenja drugačija od vladajućih političara. Nametanje odluka vezanih za javne politi- health legislation in Finland, European Journal of Political Research, 14: 305-319.
ke, kao posljedica nasljeđa političke kulture komunizma i ideje da samo komunistička partija, a Ankersmit, F.R., 2000.: Het staatsrecht versus de politieke partij. Het euvel van de ministeriële
kasnije u doba višestranačja stranka na vlasti, zna što je javni interes, i dalje je snažno prisutno verantwoordelijkheid, Jaarboek 1999 Documentatiecentrum Nederlandse Politieke Partijen,
u Hrvatskoj, usprkos tome što je demonopolizicija procesa donošenja odluka „jedan od stupo- Groningen, 125-155.
va prevencije korupcije, ali je također od ključnog značenja i za osiguravanje odgovornosti“ (isto, Bartle, Ian, 2002.: When Institutions No Longer Matter: Reform of Telecommunications and
124). Samovolja u odlučivanju dijelom je posljedica i unutarnjeg funkcioniranja političkih strana- Electricity in Germany, France and Britain, Journal of Public Policy, (22) 1: 1-27.
ka u Hrvatskoj – kako političke stranke samovoljno postupaju prema van, u odnosu na građane Baskin, Mark, 1987.: Politički proces i policy zajednice u jugoslavenskoj migracijskoj politici,
i druge subjekte, isto tako samovoljno postupaju i prema unutra, prema vlastitoj stranci. Snaž- Politička misao, (24) 3: 43-56.
na „centralizacija moći“ (Čular, 2004., 44) vidljiva je iz organizacije stranaka koje su liderski kon- Beyme, Klaus von, 1999.: Politički sustav Savezne Republike Njemačke, Panliber, Osijek.
cipirane te nije uobičajeno raspravljanje ili prigovaranje odlukama i stavovima stranačkih vođa. Beyme, Klaus von, 1985.: Policy-making in the Federal Republic of Germany: a systematic
introduction, u: Beyme, Klaus von/ Schmidt, Manfred G. (ur.): Policy and Politics in the Federal
Republic of Germany, Gower, Aldershot.
6. ZAKLJUČAK Brunazzo, Marco/ Della Sala, Vincet, 2007.: The Variable Geometry of Policy Styles: Italy from
weak to stronger state?, paper presented to the European Union Studies Association Conference,
U ovome radu primijenili smo koncept stila javnih politika kako bismo prikazali razlike u Montreal, 17-19 May 2007 - http://www.unc.edu/euce/eusa2007/papers/brunazzo-m-10f.pdf .
stvaranju i provođenju javnih politika u Njemačkoj, Nizozemskoj i Hrvatskoj, te smo pritom ana- Clemens, Clay, 2005.: Polarization and Consensus in West German Foreign Policy, 1949-1990,
lizirali način rješavanja problema javnih politika i način donošenja odluka vezanih za javne poli- Taiwan Journal of Democracy, (1) 2: 25-48.
tike. Pokazalo se da je rješavanje problema javnih politika u Njemačkoj i Nizozemskoj u određe- Colebatch, Hal K., 2006.: Javne politike i upravljanje, u: Petak, Zdravko (ur.): Anali Hrvatskog
noj mjeri bilo uvjetovano strankama na vlasti, odnosno, lijeve stranke su na probleme javnih po- politološkog društva 2005., Hrvatsko politološko društvo, Zagreb.
litika reagirale aktivno dok su one desne djelovale reaktivno. Reaktivno rješavanje problema jav- Colebatch, Hal K., 2005.: Javne politike i policy analiza: modeli, kultura i praksa, u: Petak,
nih politika u Hrvatskoj u prvom je redu posljedica procesa tranzicije, odnosno, niza vrlo razli- Zdravko (ur.): Anali Hrvatskog politološkog društva 2004., Hrvatsko politološko društvo, Zagreb.
čitih dinamičnih događanja od 1990. godine naovamo, gdje vrlo često, iz sasvim opravdanih ra- Colebatch, Hal K., 2004.: Policy, Fakultet političkih znanosti, Zagreb.
zloga, nije bilo moguće predvidjeti potencijalne probleme i aktivno djelovati. Na drugu dimenzi- Conradt, David P., 2002.: Germany, u: Hancock, M. Donald/ Conradt, David P./ Peters, B. Guy/
ju stila javnih politika, način donošenja odluka vezanih za javne politike, značajno su utjecala ra- Safran, William/ Zariski, Raphael (ur.): Politics in Western Europe: An Introduction to the Politics of
zličita povijesna iskustva i (politička) kultura. Njemački konsenzualni stil donošenja odluka ve- the United Kingdom, France, Germany, Italy, Sweden, and the European Community, Chatham House
zanih za javne politike i stvaranja politika u mnogome se razlikuje od nizozemskog: autoritar- Publishers, Chatham.
na priroda ranijih režima razvila je u Njemačkoj sklonost promatranja natjecanja kao “disfunk- Čular, Goran, 2004.: Organisational Development of Parties and Internal Party Democracy in
cionalnog“ pa je od nastanka Savezne Republike postojala želja za izbjegavanjem sukoba među Croatia, Politička misao, (41) 5: 28–51.
strankama i ishodima u kojima pobjednik uzima sve te situacijama u kojima jedna skupina ili po- Daalder, Hans, 1988.: Het nederlandse partijstelsel in het licht van algemene modellen, Jaarboek
litička stranka drži monopol na vladine politike. Na temelju takvih razmišljanja razvili su se kor- 1987 Documentatiecentrum Nederlandse Politieke Partijen, Groningen, 153-171.
poratističko partnerstvo i konsenzualno dogovaranje. U Nizozemskoj se, pak, težilo konsenzusu Daalder, Hans/ Irwin, Galen A., 1974.: Interests and Institutions in the Netherlands: An
da se izbjegnu sukobi između supkulturnih skupina te da se postigne jednoglasnost koja se sma- assesment by the People and by the Parliament, Annals of the American Academy of Political and
trala jamstvom za izbjegavanje sukoba između manjinskih skupina. U Hrvatskoj su odluke veza- Social Sciences, 413, 58-71.
ne za javne politike uglavnom donošene po obrascu naslijeđenom iz komunizma: Vlada, odno- Deschouwer, Kris, 2002.: The Colour Purple: The End of Predictable Politics in the Low Countries,
sno stranka na vlasti, ima monopol na donošenje odluka te pokušava isključiti građane, intere- u: Webb, Paul/ Farell, David M./ Holliday, Ian (ur.): Political Parties in Advanced Democracies,
sne skupine, organizacije civilnog društva i slične subjekte iz procesa donošenja odluka, s obzi- Oxford University Press, Oxford.
rom na to da oni mogu imati drugačije interese i zastupati rješenja koja se razlikuju od Vladinih. Dyson, Kenneth, 1982.: West Germany: The Search for a Rationalist Consensus, u: Richardson,
Jeremy (ur.): Policy Styles in Western Europe, George Allen & Unwin, London, Boston, Sydney.
Galić, Branka, 2000.: Politička kultura “novih demokracija”, Revija za sociologiju, (31) 3-4: 197-209.
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Hrvoje Mataković, Irena Cajner Mraović: STVARANJE JAVNIH POLITIKA U RAZLIČITIM NACIONALNIM KONTEKSTIMA

174 175

Gallhofer, Irmtraud N./ Saris Willem E./ Voogt, Robert, 1994.: From indidvidual preferences Mirjana (ur.): Izlazak iz množine? Stanje hrvatske političke znanosti, Fakultet političkih znanosti
to group decision in foreign policy decision making: The Dutch Council of Ministers, European Sveučilišta u Zagrebu, Zagreb.
Journal of Political Research, 25: 151-170. Petak, Zdravko, 2006.: Europeization and Policy-making in the National Context: The Work of
Grdešić, Ivan, 1995.: Političko odlučivanje, Alinea, Zagreb. Policy in Croatia, Politička misao, (43) 5: 61-75.
Hague, Rod/ Harrop, Martin/ Breslin, Shaun, 2001.: Komparativna vladavina i politika, Fakultet Petak, Zdravko, 2002.: Komparativne javne politike: mogu li se uspoređivati rezultati
političkih znanosti, Zagreb. djelovanja vlada?, Politička misao, (39) 1: 51-62.
Hendriks, Corina, 2003.: Dutch Consensualism 1970-2003. On how the Dutch ‘play their game’, Petak, Zdravko, 2001.: Proračunska politika Sabora, u: Kasapović, Mirjana (ur.): Hrvatska
http://home.medewerker.uva.nl/c.hendriks/bestanden/SOTA1.PDF . politika 1990. – 2000. Izbori, stranke i parlament u Hrvatskoj, Fakultet političkih znanosti
Howlett, Michael/ Ramesh, M., 1995: Studying Public Policy: Policy Cycles and Policy Subsystems, Sveučilišta u Zagrebu, Zagreb.
Oxford University Press, Oxford. Petak, Zdravko/ Petek, Ana, 2006.: Analiza politika u Hrvatskoj: Primjer politike prema mladima,
http://en.wikipedia.org/wiki/Council_of_Ministers_of_the_Netherlands u: Petak, Zdravko/ Petek, Ana/ Kekez, Anka (ur.): Politika prema mladima u Republici Hrvatskoj.
Hupe, Peter L., 1993., Beyond pillarization. The (post-) Welfare State in the Netherlands, European Primjena analize javnih politika u radovima studenata Fakulteta političkih znanosti, DIM, Zagreb.
Journal of Political Research, 23: 359-386. Putten, Jan van, 1982.: Policy Styles in the Netherlands: Negotiation and Conflict, u:
Jones, Erik, 2002., Politics Beyond Accommodation? The May 2002 Dutch Parliamentary Richardson, Jeremy (ur.): Policy Styles in Western Europe, George Allen & Unwin, London,
Elections, Dutch Crossing, (26) 1: 61-78. Boston, Sydney.
Karklins, Rasma, 2007.: Sistem me je naterao: korupcija u postkomunističkim društvima, Organizacija Radaelli, Claudio/ Karagiannis, Yannis, 2008.: Policy making, u: Radaelli, Claudio (ur.):
za evropsku bezbednost i saradnju, Misija u Srbiji, Beograd. Comparative Politics. Oxford University Press, Oxford.
Kasapović, Mirjana, 2005.: Bosna i Hercegovina: podijeljeno društvo i nestabilna država, Politička Richardson, Jeremy, 1982.: Convergent Policy Styles in Europe?, u: Richardson, Jeremy (ur.):
kultura, Zagreb. Policy Styles in Western Europe, George Allen & Unwin, London, Boston, Sydney.
Kasapović, Mirjana, 1996.: Demokratska tranzicija i političke stranke. Razvoj političkih stranaka i Richardson, Jeremy/ Gustafsson, Gunnel/ Jordan, Grant, 1982.: The Concept of Policy Style,
stranačkih sustava u Istočnoj Europi, Fakultet političkih znanosti, Zagreb. u: Richardson, Jeremy (ur.): Policy Styles in Western Europe, George Allen & Unwin, London,
Katz, Richard S./ Mair, Peter, 1995.: Changing Models of Party Organization and Party Democracy. Boston, Sydney.
The Emergence of the Cartel Party, Party Politics, (1) 1: 5-28. Rüb, Friedbert W., 1996.: Die Herausbilding politischer Institutionen in
Kitschelt, Herbert/ Streeck, Wolfgang, 2004.: From Stability to Stagnation: Germany at the Demokratisierungsprozessen, u: Merkel, Wolfgang (ur.): Systemwechsel 1: Theorien, Ansätze
Beginning of the Twenty-First Century, u: Kitschelt, Herbert/ Streeck, Wolfgang (ur.): Germany: und Konzepte der Transitionsforschung, Leske + Budrich, Opladen.
Beyond the Stable State, Routledge, London. Schütt-Wetschky, Eberhard, 1997.: Interessenverbände und Staat, Wissenschaftliche
Koole, Ruud, 1989.: De transformatie van de Nederlandse politieke partij, Jaarboek 1988 Buchgesellschaft, Darmstadt.
Documentatiecentrum Nederlandse Politieke Partijen, Groningen, 198-224. Streeck, Wolfgang, 2006.: The Study of Interest Groups: Before ‘The Century’ and After, u:
Landfried, 1985., Landfried, Christine, 1985.: Legal policy and internal security, u: Beyme, Klaus von/ Crouch, Colin/ Streeck, Wolfgang (ur.): The Diversity of Democracy: Corporatism, Social Order
Schmidt, Manfred G. (ur.): Policy and Politics in the Federal Republic of Germany, Gower, Aldershot. and Political Conflict. Edward Elgar, London, 3-45.
Laswell, Harold D., 1987.: Policy orijentacija, Politička misao, (24) 3: 57-69. Timermans, Arco, 2006.: Standing apart and sitting together: Enforcing coalition agreements
Lijphart, Arend, 1992.: Demokracija u pluralnim društvima, Globus, Zagreb. in multiparty systems, European Journal of Political Research, 45: 263-283.
Müller, Wolfgang C., 1993.: The Relevance of the State for Party System Change, Journal of Turner, John, 2002.: Policy proces, u: Axford, Barrie i dr.: Uvod u politologiju, Politička kultura, Zagreb.
Theoretical Politics, (5) 4: 419-454. Waarden, Frans van, 1992.: The historical institutionalization of typical national patterns
Nakano, Satoshi, 2005.: European Social Dialogue - Where Does It Stand Now? Comparative Analysis in policy networks between state and industry. A comparison of the USA and Netherlands,
of National & Supranational Corporatism, http://wwwsoc.nii.ac.jp/eusa-japan/download/eusa_ European Journal of Political Research, 21: 131-162.
ap/paper_SatoshiNakano.pdf Williams, Robert, 2000.: Aspects of Party Finance and Political Corruption, u: Williams, Robert
Narud, Hanne Marthe, 1996.: Party Policies and Government Accountability. A Comparation (ur.): Party Finance and Political Corruption, Palgrave Macmillan, New York.
between The Netherlands and Norway, Party Politics, (2) 4: 479-506. Zakošek, Nenad, 1987.: Politički proces odlučivanja u jugoslavenskom društvu (Idejni nacrt
Offe, Claus, 1997.: Varieties of Transition. The East European and East German Experience. The MIT istraživanja: energetska politika i nuklearna energija), Politička misao, (24) 3: 29-42.
Press, Cambridge. Zohlnhöfer, Reimut, 2003.: Partisan Politics, Party Competition and Veto Players: German
Pennings, Paul, 2005.: Parties, Voters and Policy Priorities in the Netherlands, 1971-2002, Party Economic Policy in the Kohl Era, Journal of Public Policy, 23: 123-156.
Politics, (11) 1: 29-45. Županov, Josip, 2002.: Od komunističkog pakla do divljeg kapitalizma: odabrane rasprave i eseji
Petak, Zdravko, 2008.: Dimenzije javnih politika i javno upravljanje, Politička misao, (45) 2: 9–26. (1995-2001.), Hrvatska sveučilišna naklada, Zagreb.
Petak, Zdravko, 2007.: Javne politike: razvoj discipline u Hrvatskoj i svijetu, u: Kasapović,
Barbara Herceg Pakšić: POJMOVNO ODREĐENJE I DOMET DOKTRINE O NEMOGUĆNOSTI ZAHTIJEVANJA DRUKČIJEG PONAŠANJA UNUTAR SUSTAVA
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 ISPRIČAVAJUĆIH RAZLOGA U KAZNENOM PRAVU

176 177

Hrvoje Mataković, Croatian Science Foundation Dr. sc. Barbara Herceg Pakšić, viša asistentica Pravnog fakulteta u Osijeku Pregledni znanstveni rad
Irena Cajner Mraović, University of Zagreb, Croatian Studies, Department of Sociology UDK 343.222

Public Policies Creation in Diverse National Contexts

Summary
Policy style model has been developed to easily describe the differences in creation and POJMOVNO ODREĐENJE I DOMET DOKTRINE
implementation of public policies in various countries and to systematize differences between the
countries. Policy style does not describe the kind of adopted policies, but the way they have been
O NEMOGUĆNOSTI ZAHTIJEVANJA DRUKČIJEG
adopted, thus the policy style concept is used to analyse the role of national institutions in the PONAŠANJA UNUTAR SUSTAVA ISPRIČAVAJUĆIH
policy process, where there are significant differences in policy styles among various countries.
Policy style is classified by way of two dimensions: the government typical problem-solving RAZLOGA U KAZNENOM PRAVU
methodology and the pattern of its relationship to social groups, so the government’s approach
to problem solving can be described as an anticipatory or reactive, and the relationship between
the government and other policy actors as the consensus relationship or imposition relationship. Sažetak Posljednje izmjene u području krivnje u hrvatskom kaznenom pravu rezul-
Policy style model was used to analyse creation and implementation of public policy in Germany, tirale su prihvaćanjem ispričavajućih razloga. Ti razlozi pod zakonom odre-
the Netherlands and Croatia, thus determining the causes of their differences among countries. đenim pretpostavkama omogućuju eliminaciju prijekora za učinjeno djelo,
a time i isključenje krivnje. Predmet ovog rada je nemogućnost zahtijeva-
Key words: public policy, policy style, Germany, the Netherlands, Croatia nja drukčijeg ponašanja kao osnova za primjenu ispričavajućih razloga. Ona
je novost u hrvatskoj kaznenopravnoj dogmatici jer njeno značenje i sadržaj
dosad nisu bili predmetom detaljne znanstvene analize. Prikazuje se nasta-
Hrvoje Mataković, Kroatische Stiftung für Wissenschaft nak, afirmacija i razvoj ove doktrine te naglašava specifična uloga unutar ne-
Irena Cajner Mraović, Universität Zagreb, Kroatische Studien, Abteilung für Soziologie hajnih delikata i nečinjenja. Rad uključuje i prijedlog za precizniji jezični izri-
čaj kao i smjernice za jasnije tumačenje ove doktrine.
SCHAFFUNG DER ÖFFENTLICHEN POLITIK IN VERSCHIEDENEN Ključne riječi: kazneno pravo, krivnja, ispričavajući razlozi, nemogućnost zahtijevanja druk-
NATIONALZUSAMMENHÄNGEN čijeg ponašanja.

Zusammenfassung
Um so einfach wie möglich Unterschiede in den Weisen der Schaffung und Durchführung der 1. UVOD
öffentlichen Politik in verschiedenen Ländern zu beschreiben und die Abweichungen zwischen
einzelnen Ländern zu systematisieren, wurde das sog. Policy Stile Modell entwickelt. Policy Stile Dinamičnost razvitka kaznenopravne dogmatike u Republici Hrvatskoj rezultirala je značaj-
befasst sich nicht damit, welche Politik die Regierungen erlassen, sondern wie ihre Politik erlassen nim promjenama u području krivnje.1 U cilju dosljednijeg prihvaćanja normativnih teorija, u op-
wurde, so dass das Konzept des Policy Stiles für solche Analysen der Rolle von Nationaleinrichtungen ćem dijelu Kaznenog zakona2 (dalje u tekstu: KZ) uvedena su dva ispričavajuća razloga unutar
im Policy-prozess verwendet werden, wo beträchtliche Unterschiede zwischen den Policy Stiles in odredaba o krajnjoj nuždi i nužnoj obrani. Radi se o institutima koje hrvatsko kazneno pravo ra-
verschiedenen Ländern zu beobachten sind. Policy Style wird durch zwei Kriterien klassifiziert: nije nije poznavalo. To su ispričavajuća krajnja nužda i prekoračenje granica nužne obrane uzro-
durch typische Methodologien der Regierung in ihrem Ansatz zu Problemlösung, und durch die kovano asteničkim afektom ispričive jake prepasti. Ujedno je dopunjena odredba o sastojcima
Muster ihrer Verhältnisse mit Zivilverbänden. Aus diesem Grunde kann der Ansatz der Regierung krivnje jer KZ uz ubrojivost, namjeru ili nehaj i svijest o zabranjenosti djela) propisuje još jedan
zur Problemlösung als antizipatorischer oder reaktiver beschrieben werden, und die Beziehung negativno formuliran element: nepostojanje ispričavajućih razloga. Međutim, mogućnost ispri-
zwischen der Regierung und anderen Beteiligten in der Policy als Beziehung des Konsenses oder ke počiniteljevog ponašanja temelji se na jednoj prethodnoj i specifičnoj ocjeni o nemogućnosti
des Auferlegens. Durch das Modell des Policy Stiles wird auch die Schaffung und Durchführung der njegovog drukčijeg ponašanja (njem. Unzumutbarkeit): kako bi se počinitelju uopće mogao upu-
öffentlichen Politik in Deutschland, Niederlande und Kroatien analysiert und zum Schluss wurden
die Gründe der Unterschiede zwischen einzelnen Ländern festgestellt. 1 Krivnja je subjektivan odnos počinitelja prema djelu zbog kojeg mu se može uputiti prijekor. Usp. Novoselec/Bojanić: Opći dio
kaznenog prava, 2013., 212. Radi se o krivnji u socijalno-etičkom smislu temelj koje je upućivanje prijekora za počinjeno djelo.
Schlagwörter: öffentliche Politik, Policy Stile, Deutschland, Niederlande und Kroatien 2 Narodne novine, broj 125/11, 144/12.
Barbara Herceg Pakšić: POJMOVNO ODREĐENJE I DOMET DOKTRINE O NEMOGUĆNOSTI ZAHTIJEVANJA DRUKČIJEG PONAŠANJA UNUTAR SUSTAVA
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 ISPRIČAVAJUĆIH RAZLOGA U KAZNENOM PRAVU

178 179

titi prijekor za počinjenu protupravnu radnju, treba potvrditi da se on doista mogao drukčije po- ne ukazuje na pravi smisao i učinak ove doktrine. Zato je potrebno pronaći bolji i opisni termin.
našati u konkretnoj situaciji. Preciznije, da se mogao ponašati u skladu s pravom. Ako se to ne Frank je svojevremeno predložio „mogućnost od nekoga nešto zahtijevati/očekivati“.10
može potvrditi, tada nema niti njegove krivnje. Doktrina Unzumutbarkeit u poredbenoj se litera- Kod pravnog izričaja Unzumutbarkeit normgemäßen Verhaltens, Novoselec se pak zalaže za ter-
turi smatra „čarobnom formulom o temelju prijekora“3 i „kamenom temeljcem“4 današnjeg su- min «nemogućnost zahtijevanja drukčijeg ponašanja» a taj se prijevod koristi u recentnoj ka-
stava ispričavajućih razloga. Radi se o posve novom kriteriju u hrvatskom kaznenom pravu koji znenopravnoj literaturi.11 Atribuiranje ponašanja kao drukčijeg nije precizno, ako se uzme u ob-
je prihvaćen kroz ispričavajuće razloge. Obzirom da značenje i sadržaj ove doktrine nisu dosad zir pravno značenje cijele sintagme. Treba se zapitati od čega je to ponašanje različito, imajući
bili predmetom detaljnog izučavanja u hrvatskim kaznenopravnim izvorima, pri razradi je nuž- u vidu da različitost ne izvire iz pojma per se, nego dobiva značenje u odnosu na neki drugi po-
no poslužiti se poredbenom literaturom i sudskom praksom. Problematika je aktualna jer se od- jam. Slijedom rečenog, smatramo da je ovako određen prijevod moguće jasnije odrediti. Potreb-
nos između doktrine Unzumutbarkeit i ispričavajućih razloga treba shvatiti kao definiens definien- no je normgemäß prevesti mnogo određenije od drukčije. U tom smislu, kad zakonska norma
dum. Svrha je ovog rada dati nešto podrobniju razradu i prijedloge za bolje razumijevanje i tuma- omogućuje eliminaciju krivnje zbog manifestiranog ponašanja, opcija alternativnog ponašanja
čenje ove doktrine te dati poticaj budućim raspravama iz ovog područja. in concreto nije bilo koje zamislivo ponašanje, nego ono koje se inače zahtijeva putem normi ka-
znenog zakona. Dakle, pravni poredak u određenim situacijama ne može od osobe zahtijevati po-
štivanje propisanih imperativnih i prohibitivnih normi. Tome u prilog ide i činjenica da je pojam
2. JEZIČNO ODREĐENJE DOKTRINE UNZUMUTBARKEIT U normgemäß po svome značenju jednak pojmu rechtmäßig. Naime, prvi se pridjev prevodi kao pre-
HRVATSKOM KAZNENOM PRAVU ma normi, u skladu s normom, propisno, a drugi pridjev kao zakonit, legalan.12 Pritom se oba od-
nose na kaznenu normu. Prema tome, ponašanje počinitelja nije u skladu s normom onda kad je
Prije negoli se upustimo u detaljnije razmatranje, potrebno je riješiti problem naziva i načina od nje različito, kada joj proturječi. Zato nam se čini prikladnije koristiti prijevod nemogućnost
prevođenja pojma Unzumutbarkeit na hrvatski jezik. Kad je riječ o semantičkom značenju, prav- zahtijevanja pravno usklađenog, propisanog, normiranog, legalnog ili zakonitog ponašanja. Ta-
ni izričaj uvijek podrazumijeva određenu nadogradnju već postojećeg konvencionalnog naziva. U kav prijevod treba primijeniti i na Eserova promišljanja o ispričavajućim razlozima u dijelu teksta
tom smislu Larenz opravdano ističe da je pravni frazem zapravo samo poseban slučaj općeg govo- u kojem se navodi „ …in the sense of fair expectability of loyal conduct“,13 pri čemu se loyal odno-
ra i ne predstavlja izdvojeni znakovni jezik.5 U osnovi je izričaja njemački glagol „zumuten“ (tra- sno odanost treba tumačiti kao odanost ili vjernost pravu/normama. Zato će se nadalje koristiti
žiti, zahtijevati), koji je u starom njemačkom jeziku imao dva značenja: „zuschreiben“ (pripisati) izričaj nemogućnost zahtijevanja propisanog ponašanja.
i „begehren“ odnosno „verlangen“ (zahtijevati). Posljednje je značenje prevladalo. Danas obiljež-
je Unzumutbarkeit označava da se određeno ponašanje od neke osobe s razlogom ne treba zahti-
jevati.6 Radi se, dakle, o negativno procijenjenoj mogućnosti ispunjenja zahtjeva koja može ima- 3. POJAVA, AFIRMACIJA I RAZVOJ DOKTRINE NEMOGUĆNOSTI
ti različite razloge: zahtijevana je radnja osobi teška, mrska, proturječna, suprotna interesu, ne- ZAHTIJEVANJA PROPISANOG PONAŠANJA
moralna…itd.
Kad govorimo o prijevodu na hrvatski jezik, Zumutbarkeit se dosad različito prevodila. Mogu Rasprava o doktrini Unzumutbarkeit kao nemogućnosti zahtijevanja propisanog ponašanja
se pronaći termini kao što su prihvatljivost, osnovanost, razumnost te pripisivost. Smatra se da je najviše je razvijena u njemačkoj kaznenopravnoj dogmatici. Međutim, to ne znači da je danas
pripisivost odnosno, pripisimost, prijedlog T. Živanovića.7 Isti je izričaj preuzet od strane drugih postignuto suglasje oko njenog konačnog sadržaja. Najznačajniji doprinos razvoju ove doktrine,
autora. Koriste ga Srzentić-Stajić,8 kao i Babić.9 Na ovom su polju moguća poboljšanja. Primarno a time i stvaranju sustava ispričavajućih razloga, dali su James Goldschmidt i Reinhardt Frank, pri
je riječ o tome da je pripisati prijevod njemačkog glagola zuschreiben. To je, istini za volju, bilo pr- čemu se potonji smatra njenim osnivačem. Zastupajući stajalište da ispričavajuća krajnja nuž-
votno značenje glagola zumuten koje se primjenjivalo tek do kraja 19. stoljeća, ali je potom izgu- da nije objašnjiva kroz tad aktualno psihološko shvaćanje pojma krivnje,14 Frank je upotrijebio
bilo na značenju. Danas ima posve novi smisao. U duhu hrvatskog jezika, takav doslovni prijevod jednostavnu logiku: ako pojam krivnje obuhvaća samo sumu namjere i nehaja, posve je nerazu-
mljivo kako krajnja nužda može isključiti krivnju, jer i onaj koji postupa u krajnjoj nuždi zna što
3 Roxin, «Schuld» und «Verantwortlichkeit» als strafrechtliche Systemkateorie, Festschrift für Heinrich Henkel, 1974., 172.
4 „As we will see, this doctrine of „Zumutbarkeit“ (in the sense of „fair expectability“ of loyal conduct) became one of the corner
stones of the present doctrine of excuse.“ Eser: Justification and Excuse: A key issue in the Concept of Crime u : Eser/Fletcher 10 „Da li se u konkretnoj situaciji moglo uopće od učinioca zahtijevati drugo vladanje? Dakle socijalno-komparativni način
(Hrsg): Rechtfertigung und Entschuldigung, 1987., 43. utvrđivanja krivnje….Prema tome, kriv bi bio…od kojega se u konkretnom slučaju moglo očekivati da se vlada kao i većina
5 Larenz, Methodenlehre der Rechtswissenschaft, 1991., 320., cit. prema Wortmann, Inhalt und Bedeutung der „Unzumutbarkeit njegovih sugrađana.“ Frank, Teorija Kaznenog prava po Krivičnom zakoniku od godine 1951., opći dio, 1955., 149.
normgemäßen Verhaltens“ im Strafrecht, 2002., 13. 11 Novoselec/Bojanić, op.cit. (bilj.1.), 188.
6 Ibid., 14. 12 Hansen-Kokoruš, Matešić et al., Deutsch-Kroatisches Universalwörterbuch, 2005.
7 Navod prema Novoselec, Sloboda, krivnja i krivično pravo, 1987., 67, bilješka 6. 13 Eser, op.cit. (bilj. 4), 43.
8 Srzentić-Stajić, Krivično pravo FNRJ, opšti deo, 1961., 208. „Ako učinilac nije mogao da postupa u saglasnosti sa dužnošću 14 Frankovo djelo iz 1907. godine pod naslovom Über den Aufbau des Schuldbegriffs potaknulo je razvoj normativnih teorija. Prema
koju mu nalaže pravna norma, njemu se ne može pripisati delo…Tako se za vinost zahteva „pripisimost“ dela, a „nepripisimost“ Franku, krivnja se sastoji od tri jednako vrijedna sastojka: ubrojivosti (njem. Zurechnungsfähigkeit), namjere ili nehaja (Vorsatz
isključuje vinost i pored postojanja umišljaja, odnosno nehata“. oder Fahrlässigkeit) te normalnog stanja okolnosti u kojima počinitelj postupa (der normalen Beschaffenheit der Umstände, unter der
9 Babić, Krajnja nužda u krivičnom pravu, 1983., 62. Täter handelt). Kasnije ovaj treći sastojak mijenja u normalnu motivaciju (normalen Motivierung).
Barbara Herceg Pakšić: POJMOVNO ODREĐENJE I DOMET DOKTRINE O NEMOGUĆNOSTI ZAHTIJEVANJA DRUKČIJEG PONAŠANJA UNUTAR SUSTAVA
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 ISPRIČAVAJUĆIH RAZLOGA U KAZNENOM PRAVU

180 181

čini.15 Potporu za svoja stajališta pronašao je u presudi Reichsgerichta16 u poznatom Leinenfän- inenfänger-Fall, odnosno slučaj neposlušnog konja. Taj slučaj zorno predočava probleme moguć-
ger-Fall, kojeg ćemo kasnije izložiti. Goldschmidt je osmislio teoriju o normi kao dužnosti (njem. nosti zahtijevanja propisanog ponašanja kod nehajnog delikta kao i predvidljivosti posljedice,21
Pflichtnormtheorie)17 koja je predstavljala daljnju afirmaciju doktrine nemogućnosti zahtijevanja odnosno pitanje hoće li se raditi o nehajnom deliktu ako je počinjena radnja rezultirala tjelesnim
propisanog ponašanja: tipični slučajevi kao iznimka od norme kao dužnosti jesu današnji ispri- ozljeđivanjem, a nastup takve posljedice počinitelj je mogao predvidjeti?
čavajući razlozi.18 Radilo se o sljedećem: optuženik je od listopada 1895. godine bio u službi kao kočijaš kod vlasnika
Iako je prvotno imala važnu ulogu u kaznenopravnoj dogmatici, negdje od tridesetih godina konjskih zaprega. Tijekom tog vremena vozio je kočiju s dva konja. Jedan konj bio je tzv. „hvatač uzdi“,
20. stoljeća, doktrina o nemogućnosti zahtijevanja drukčijeg ponašanja postupno je počela gubi- odnosno imao je naviku hvatati kraj uzice i pritiskati ga čvrsto uz tijelo. Takvo ponašanje konja bilo je
ti na značaju. Rasprave su utihnule nakon preuzimanja vlasti od strane Nacionalsocijalista 1933. poznato i optuženom kočijašu i vlasniku. Tijekom jedne vožnje 19. srpnja 1896. godine neposlušni je
godine. Naime, odobravanje blagosti ili popustljivosti države prema svojim građanima u slučaju konj počeo stiskati repom uzde, dok su pokušaji kočijaša da ih dohvati bili uzaludni. Konj je podivljao,
suprotstavljanja pravnom poretku nije bilo spojivo s temeljima totalitarne države. Nakon Dru- optuženik je potpuno izgubio vlast nad oba konja pa su oni u daljnjem galopu naletjeli na jednog ko-
gog svjetskog rata ova doktrina više nije imala značenje koje joj se pripisivalo u začetku. Na nje- vača koji je išao ulicom. Kovač je pao pod kola i zadobio prijelom noge.
mačkom području postojali su još poneki autori koji su ovu doktrinu shvaćali kao opći nadzakon- U obrazloženju odluke sud je najprije naveo da je za isključenje kaznene odgovornosti nehaj-
ski razlog isključenja krivnje.19 Poteškoće su dodatno potencirane činjenicom da nije bilo niti je- nog delikta potrebna eliminacija svake radnje koja je predvidljiva i uzrokuje posljedice inače nes-
dinstvenih smjernica, nego su autori imali različite i međusobno proturječne pozicije. Epilog je pojive sa životnim ponašanjem i normama u životu i prometu. S druge strane, notorna je činje-
stigao 1954. objavom Henkelova rada pod nazivom Zumutbarkeit und Unzumutbarkeit als regulati- nica da svakodnevne radnje uključuju mogućnost povrede tjelesnog integriteta ili života druge
ves Prinzip. Autor je pojam nemogućnosti zahtijevanja propisanog ponašanja označio „besadr- osobe te se unatoč uloženoj velikoj pažnji i oprezu, ipak ne može potpuno isključiti realizacija
žajnim kriterijem“ i time utjecao na nezainteresiranost drugih u potrazi za njenim konkretni- opasnosti povezane s radnjom. Ako bismo pak sve takve radnje kvalificirali kao nehajne delikte,
jim sadržajem. Takav stav znanosti djelovao je olakšavajuće jer autori nisu bili primorani doka- to sigurno ne bi odgovaralo svrsi zakona. U takvim slučajevima, ukoliko hoćemo određeno pona-
zivati posebno materijalno značenje pojma, ali je time ova doktrina (privremeno) zaista izgubi- šanje označiti kao nehajno, mora se uzeti u obzir i neki drugi kriterij. Nije dostatno koristiti is-
la na značaju. punjavanje mjerila dužne (opće) pažnje unutar koje se od počinitelja razumno može zahtijevati
Wortmann navodi kako su diskusije po ovom pitanju već nekoliko desetljeća potpuno za- predviđanje posljedice. Zato sudac mora procijeniti okolnosti konkretnog ponašanja, pri čemu sva-
puštene. Razlog tomu vjerojatno predstavlja činjenica kako nemogućnost zahtijevanja propi- kako mora uzeti u obzir i psihološku presiju pod utjecajem koje je počinitelj postupao.
sanog ponašanja nikada nije dosegla rang tzv. nadzakonskog ispričavajućeg razloga.20 Među- U tom je smislu utvrđeno znanje optuženog kočijaša da korištenje neposlušnog konja može
tim, u novije vrijeme ova je doktrina pronašla svoj izričaj kroz precizniji pojam Unzumutbarkeit dovesti do mogućnosti nastupa tjelesnog ozljeđivanja, ali i njegova dužnost da ipak bude poslu-
normgemäßen Verhaltens. šan svome poslodavcu. Potonji je pak znao za ovakav nedostatak konja jer mu je to višekratno
Dodavanjem „propisanog ponašanja“ primjena prvotnog pojma Unzumutbarkeit donekle je spomenuto. Kočijašu je dužnost poslušnosti poslodavcu uzeta u obzir, uvažavajući činjenicu da
sužena. Došla je do izražaja najprije kod nehajnih delikata, a potom i kod namjernih. Povod su bi u slučaju odbijanja izvršenja izgubio posao.
bili osobito slučajevi krajnje nužde u kojima se protupravnost nije mogla isključiti, no zbog po- Problemsko pitanje može li se od optuženika zahtijevati dužnost odbijanja naredbe poslo-
sebnih okolnosti djela nije bilo opravdano osuditi ponašanje koje je imalo specifičnu motivaciju davca i prihvaćanje gubitka radnog mjesta razriješeno je u korist optuženog kočijaša, negira-
uvjetovanu posebnim pritiskom. U literaturi se kao tipičan primer i danas dosljedno navodi Le- njem takve dužnosti. Tako je odlučila prethodna sudska instanca i svojim promišljanjem posta-
vila osnovu presude, a Reichsgericht je potom i potvrdio oslobađanje od optužbe za nehajno tje-
15 Usp. Roxin, Strafrecht, Allgemeiner Teil, Band I, Grundlagen, Der Aufbau der Verbrechenslehre, 2006., 856. Frankovo shvaćanje lesno ozljeđivanje rekavši da nema mjesta prijekoru za njegovo ponašanje. Tako se kroz institut
krivnje bilo je obuhvaćeno izrazom „prekorljivost“ (njem. Vorwerbarkeit) koja je značila mogućnost upućivanja prijekora zbog krajnje nužde počelo raspravljati o ispričavajućim razlozima.
zabranjenog ponašanja. Taj pojam postaje conditio sine qua non normativnih teorija. Tretirajući „prekorljivost“ kao atribut radnje
odnosno ponašanja, Frank je pokazao da krivnja prethodi sudu o krivnji. Krivnja je mogućnost prijekora, a ne i prijekor sam.
Mogućnost zahtijevanja propisanog ponašanja mijenjala je s vremenom svoje značenje. Pr-
Kasnije se ti pojmovi prijekora i mogućnosti prijekora više ne razlikuju već izjednačavaju. vobitno se tretirala isključivo kao normativna sastavnica krivnje, ali je kroz brojne izrečene kri-
16 Najviši njemački sud od 1879. do 1945.godine, sa sjedištem u Leipzigu. tike22 u konačnici dobila na vrijednosti i postala osnovom za razvitak ispričavajućih razloga
17 Osim pravne norme koja od pojedinca zahtijeva određeno „vanjsko“ ponašanje (odnosi se na protupravnost), postoji i neizrečena (Entschuldigungsgrűnde).23 Pažnju zavređuje i ideja može li se ova nemogućnost zahtijevanja pro-
norma koja predstavlja zahtjev da se unutarnje ponašanje prilagodi zahtjevima pravnog poretka (odnosi se na krivnju). Ta je
unutarnja „potencijalno prijekorna“ norma individualizirana i podložna prilagodbi ovisno o okolnostima in concreto. Detaljno u 21 Roxin, Höchsterliche Rechtsprechung zum Allgemeinen Teil des Strafrechts, 1998., 64-65.
Goldschmidt, Der Notstand, ein Schuldproblem, 1913., 144.
22 Jedna od prvih ali i najupečatljivijih kritika bila je ona Moritza Liepmanna koji je 1922. rekao da se kroz ovakvo shvaćanje
18 U njemačkoj se literaturi još može pronaći da je Geyer još 1877. prvi upotrijebio pojam Unzumutbarkeit, povezujući ga s institutom „omekšavaju kosti kaznenog prava“. Više, Novoselec, op.cit. (bilj.7), 70-73.
krajnje nužde, tvrdeći da su kaznenopravne odredbe odveć restriktivne i da nekažnjivost mora nastupiti uvijek kad se netko nađe
u takvom položaju da se od njega ne može zahtijevati da se spašava određenim sredstvom ili da se povuče jer će doći do povrede 23 Ovdje je prikladno istaknuti kako preteču suvremenog normiranja ispričavajućih razloga nalazimo u 18. stoljeću, u aktu
drugoga. Više, Wortmann, op.cit. (bilj. 5), 51. Constitutio Criminalis Theresiana iz 1769. godine, odnosno Kaznenom zakoniku Marije Terezije. U njemu su, u članku 11.
paragrafu 8, predviđene zanimljive odredbe o stanju nužde. Takve se odredbe za to vrijeme mogu ocijeniti suvremenima. Naime,
19 Ibid., 31. Ti su autori Mangakis, Wittig i Lücke. stanje nužde spominje se uz afekte koji utječu na nastanak velike duševne uzrujanosti počinitelja, što se ipak ne može izjednačiti
20 Ibid., 11. Autor navodi da odgovor na pitanja o kaznenopravnom značenju i pravnom sadržaju te specifičnoj ulozi leži u tome s neubrojivošću. To uvažavanje afekata kod počinitelja možemo ocijeniti naprednim, pogotovo obzirom na činjenicu da se ono
što nemogućnost zahtijevanja drugačijeg ponašanja nema svoju izvornu posebnu funkciju nego se ona dodjeljuje u odnosu na vremenom izgubilo u kasnije usvojenim zakonicima. Isto tako, naglašen je zahtjev da stanje nužde ne smije biti namjerno
konkretan slučaj. skrivljeno te da sudac mora uzeti u obzir razmjernost opasnosti i djela kojim se opasnost otklonila (počinjene štete). Takvo djelo
Barbara Herceg Pakšić: POJMOVNO ODREĐENJE I DOMET DOKTRINE O NEMOGUĆNOSTI ZAHTIJEVANJA DRUKČIJEG PONAŠANJA UNUTAR SUSTAVA
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 ISPRIČAVAJUĆIH RAZLOGA U KAZNENOM PRAVU

182 183

pisanog ponašanja promatrati i kao opći nadzakonski ispričavajući razlog, o čemu će biti riječi u S druge strane, Bundesgerichtshof dugo je izbjegavao zauzeti jedinstvenu poziciju i ponuditi
nastavku rada. nedvosmisleno opredjeljenje. U ranijim je odlukama negirao postojanje numerus clausus za nor-
mirane razloge isključenja krivnje smatrajući kako je pravna praksa ovlaštena i dužna razviti
nova načela u području krivnje. Tek je u tzv. Euthanasie-Fall konačno ipak odbio prihvatiti Unzu-
4. NEMOGUĆNOST ZAHTIJEVANJA PROPISANOG PONAŠANJA mutbarkeit kao opći razlog isključenja krivnje.27
KAO OSNOVNI REGULATORNI PRINCIP I OPĆI NADZAKONSKI Ipak, korifeji normativne teorije krivnje i ispričavajućih razloga pozitivno su se očitovali o ne-
ISPRIČAVAJUĆI RAZLOG? mogućnosti zahtijevanja propisanog ponašanja kao nadzakonskog ispričavajućeg razloga. Gol-
dschmidt je tako smatrao da je osnova nemogućnosti zahtijevanja drugačijeg ponašanja u psihič-
Stajalište da se nemogućnost zahtijevanja pravno usklađenog ponašanja treba promatra- koj „podlozi“, gdje se kao ispričavajući moment javlja anormalna motivacija, tipična za situacije
ti kao opći nadzakonski ispričavajući razlog više se gotovo i ne susreće. U tom smislu može se nužde i s takvog stajališta on odobrava postojanje nadzakonskih ispričavajućih razloga (überge-
možda učiniti kako je ova tema suvišna za raspravu. Međutim, nastanak ove doktrine vezan je setzliche Entschuldigungsgründe).
i uz takva stajališta jer se ona u modificiranim oblicima mogu susresti i danas. Tako, primjeri- Pravno relevantni su samo motivi zbog kojih je u danim okolnostima kod prosječnog čovje-
ce, Lenckner navodi da je moguć nastanak novih, ali sadržajno ograničenih ispričavajućih razloga ka nadvladan motiv dužnosti. Normalna motivacija prosuđuje se prema objektivnim mjerilima,
izvan zakonskih slučajeva, prema analogiji smanjenja neprava i krivnje. Jescheck i Lee također po- a ne prema individualnim sposobnostima.28
laze od pretpostavke smanjenja neprava i krivnje koje mora biti u jednakoj mjeri kao i kod zakon- Mezger je nemogućnost zahtijevanja propisanog ponašanja najprije shvaćao kao opći razlog
ski reguliranih ispričavajućih razloga.24 Sličana stajališta zagovarju Achenbach i Momsen.25 Zato isključenja krivnje.29 Taj je zanos kasnije splasnuo te je naposljetku zastupao stajalište da je bolje
Wortmann opravdano postavlja pitanje jesu li ti zagovornici zapravo tajne pristalice učenja o ne- izbjeći definitivno oblikovanje ove doktrine radi uklanjanja opasnosti stvaranja općenite i dale-
mogućnosti zahtijevanja pravno usklađenog ponašanja kao općeg ispričavajućeg razloga, samo u kosežne isprike za radnju koja ispunjava biće kaznenog djela. Postoje autori koji se danas zalažu
manje opsežnom obliku. U ovom dijelu biti će riječi o ovom učenju kao „osnovnom regulatornom za uvođenje klauzule nemogućnosti zahtijevanja propisanog ponašanja kao općeg razloga isključe-
principu“, mogućnostima primjene u smislu općeg ispričavajućeg razloga ili općeg razloga isklju- nja krivnje. To zagovara, primjerice, Jakobs. Označavajući stajališta o neprihvaćanju ove klauzu-
čenja krivnje te kritici u starijoj i novijoj njemačkoj kaznenopravnoj teoriji i praksi. le (kao općeg nadzakonskog ispričavajućeg razloga) nedosljednima, navodi da ipak postoje pri-
U starijoj njemačkoj sudskoj praksi ovo učenje primjenjivalo se najprije kroz § 54 starog nje- znati slučajevi nadzakonske isprike ponašanja, ali bez uporišta u zakonski reguliranim slučajevi-
mačkog Kaznenog zakona, a bilo je predviđeno primarno za slučajeve krajnje nužde koji su afir- ma. Kao tipičan primjer on navodi ispričavajuću koliziju interesa.30 Jakobs ističe kako je moguće
mirali ispričavajuće ponašanje. Iz prakse Reichsgerichta ne može se izvoditi teza o općem ispriča- prihvatiti opći razlog isključenja krivnje pod tri preduvjeta: (1) mora postojati prisilni položaj (2)
vajućem razlogu u smislu običajnog prava jer joj se ovaj sud izričito suprotstavio. Reichsgericht se koji se pri objektivnoj ocjeni djela pojavljuje kao adekvatno rješenje, (3) a počinitlje za takav pri-
1932. godine bavio pitanjem mogu li se počinitelju namjernog kaznenog djela odobriti neki dru- silni položaj nije odgovoran.31 Posebno izdvaja da se ne treba bojati pravne nesigurnosti jer klau-
gi ispričavajući razlozi pored onih koji su određeni zakonom. Pozivajući se, između ostalog, i na zula nemogućnosti zahtijevanja propisanog ponašanja oblikovana na ovaj način zapravo isprav-
Frankova stajališta, izričito je naveo kako se iz pojedinih odluka ne smije izvoditi potvrda nemo-
gućnosti zahtijevanja propisanog ponašanja kao nadzakonskog ispričavajućeg razloga kod na- der Vorschriften über die Schuldausschließungsgründe den Standpunkt, daß nach geltendem Recht dem Täter bei vorsätzlichen
mjernih kaznenih djela. (RGSt 66, 397).26 Straftaten andere als die im Gesetz umschriebenen Entschuldigungsgründe nicht zugebilligt werden können. (So auch Frank
Vorbem. II 2 zum 4. Abschnitt des StGB. 18. Aufl. S. 137). Auch aus den Entscheidungen in RGSt. Bd. 58 S. 97, Bd. 60 S. 101 und Bd.
63 S. 233 darf nicht die Anerkennung eines übergesetzlichen Entschuldigungsgrundes der Nichtzumutbarkeit bei vorsätzlichen
nazivalo se «sredstvo za spašavanje iz opasnosti». Sudac je imao široku slobodu procjene. Trebao je uzeti u obzir sve stvarne i Straftaten abgeleitet werden.» Presuda od 11. studenog 1932. Tekst presuda preuzet od: Wessels/Beulke, Strafrecht Allgemeiner
osobne okolnosti. Pravni učinak bio je ublažavanje ili oprost kazne isključivo prema odluci suda. Opisano normiranje s pravom Teil: Entscheidungssammlung zum Lehrbuch, CD.
možemo označiti rudimentom današnjih ispričavajućih razloga. Kasniji zakonici u ovom pogledu nisu na tako visokoj razini
jer stanje nužde ne uvažavaju adekvatno, što nije logično obzirom na povijesno potvrđeni utjecaj koji je Constitutio Criminalis 27 Detaljnije vidi: Wortmann, op.cit. (bilj. 5), 41 i dalje.
Theresiana dalje na njih izvršio. Vidi više, Zuglia, Stanje nužde, 1920., 8. Ispričavajući razlozi, prema suvremenim shvaćanjima, 28 U literaturi se ističe da je Freudenthal bio zagovornik takvog individualnog pogleda: krivnju je shvaćao kao neodobravanje
ne isključuju krivnju u potpunosti, nego je smanjuju u tolikoj mjeri da učinjena radnja pod danim okolnostima nije vrijedna ponašanja konkretnog počinitelja koji se u određenoj situaciji mogao i trebaodrugačije ponašati. Tako, primjerice, Lee, op.cit.
prijekora. (bilj. 24), 43. Ipak, ne bismo se mogli složiti s tom tvrdnjom o individualnom kriteriju jer on u konačnici kao kriterij za procjenu
24 Tako i Jescheck: Lehrbuch des Strafrechts, Allgemeiner Teil, 1988, 452. i Lee, Entschuldigungsgrűnde im deutschen und individualnog počinitelja uzima prosječnog građanina odnosno čak svakog čovjeka pa je time kriterij neminovno proširen.
koreanischen Strafrecht, 1992., 46. Lee dalje navodi i Baumanna i Webera koji zagovaraju prihvaćanje nadzakonskog ispričavajućeg Vidimo to iz sljedećeg: «Postoje li, in concreto, takve prateće okolnosti da nepočinjenju kaznenog djela odgovara takva mjera
razloga ukoliko počinitelj trpi pritisak usporediv (sličan) kao onaj u zakonskoj odredbi. otpora koja se u normalnim okolnostima ni od koga ne može tražiti , tada nedostaje mogućnost za prijekor i prijekor za krivnju».
Mogućnost zahtijevanja propisanog ponašanja za Freudenthala tvori etički element krivnje koji dolazi ravnopravno s psihičkim
25 Vidi Lenckner/Sternberg–Lieben, u Schönke/Schröder: Strafgesetzbuch, Kommentar, 2010., Vorbem. § 32, 614., rubna bilješka elementom, a to je namjera ili nehaj. Freudenthal, Schuld und Vorwurf im geltenden Strafrecht, 1922.,7.
124. Isto tako, kao što je to slučaj kod krajnje nužde, neki njemački teoretičari smatraju da je u ovom smislu odlučujući motivacijski
položaj kroz abnormalne vanjske okolnosti. Često se u tim raspravama podupire nadzakonski razlog isključenja krivnje pod 29 «Sie entspricht dem Gedanken durch die Anerkennung der Nichtzumutbarkeit als eines allgemeinen Schuldausschließungsgrundes»,
izlikom da je zakonska odredba o ispričavajućoj krajnjoj nuždi previše uska. Naime, njemačka odredba u tom smislu trpi mnogo Mezger: Strafrecht, ein Lehrbuch. 1933., 370-371. Također vidi Lee, op. cit. (bilj. 24), 44.
veća ograničenja u smislu zaštićenih pravnih dobara i kruga osoba koje se mogu štititi kod nužne pomoći negoli hrvatska odredba. 30 U hrvatskom kaznenom pravu ovaj se prigovor rješava primjenom nadzakonske krajnje nužde kao razloga isključenja
Zato navode da bi se nadzakonsko ispričavajuće djelovanje moglo izvesti kroz proširenje kruga pravnih dobara. Kod nas bi takvi protupravnosti. Detaljnije vidi Novoselec/Bojanić, op.cit. (bilj. 1), 196.
prigovori bili bespredmetni. 31 „Ein allgemeinr Schuldausschluß der Unzumutbarkeit kann also unter folgenden Voraussetzungen bestehen: (1) Es muß eine
26 RGSt 66, 397 , 399. «Können nach geltendem Recht bei vorsätzlichen Straftaten dem Täter andere als die im Gesetz umschriebenen Zwangslage vorliegen, (2) die in objektiver Gewichtung die Tat als adäquate Lösung erscheinen laßt.(3) ohne daß der Täter oder
Entschuldigungsgründe zugebilligt werden? Der erkennende Senat vertritt vielmehr im Hinblick auf die Entstehungsgeschichte der Begünstigte für die Zwangslage zuständig ist.“ Jakobs, Strafrecht, Allgemeiner Teil, 1993., 592, rubna bilješka 45.
Barbara Herceg Pakšić: POJMOVNO ODREĐENJE I DOMET DOKTRINE O NEMOGUĆNOSTI ZAHTIJEVANJA DRUKČIJEG PONAŠANJA UNUTAR SUSTAVA
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 ISPRIČAVAJUĆIH RAZLOGA U KAZNENOM PRAVU

184 185

lja funkcionalni pojam krivnje.32 Ipak, Jakobs je usamljen u ovim shvaćanjima. Većina ih autora 5. DOMET PRIMJENE NEMOGUĆNOSTI ZAHTIJEVANJA
ne prihvaća. PROPISANOG PONAŠANJA U KAZNENOM PRAVU S
Tako Roxin i Henkel nemogućnost zahtijevanja propisanog ponašanja smatraju potpuno NAGLASKOM NA NEHAJNI OBLIK KRIVNJE I NEČINJENJE
ispraznim i neprikladnim kriterijem za oblikovanje materijalne osnove uračunavanja krivnje.
No priznaju korisnim razmotriti u kojoj ga je mjeri moguće iskoristiti kao regulatorni princip u Da nemogućnost zahtijevanja propisanog ponašanja nije potpuno beskoristan kriterij, kako
kaznenopravnom učenju o krivnji.33 Dakle, bilo je pokušaja da se krivnja odredi kroz ovu nemo- to tvrde neki od poredbenih autora, pokušat ćemo pokazati u nastavku rada.
gućnost zahtijevanja propisnog ponašanja, ali se takvo shvaćanje u njemačkoj literaturi i sudskoj Najprije, doktrina je svakako primjenjiva kroz procjenu stvarno učinjenog i propisanog pona-
praksi takvo odbacuje.34 Na isti ishod upućuje i pokušaj da se krivnja učini ovisnom o sposob- šanja pojedinca. Ta su ponašanja međusobno suprotstavljena. U tom smislu ona je korisna kao
nosti počinitelja ponašati se sukladno njegovoj spoznaji neprava. U poredbenom pravu postoje smjernica za ocjenu je li počinitelj u konkretnom slučaju mogao postupiti na propisani način. S
i mišljenja da opću klauzulu nemogućnosti zahtijevanja propisanog ponašanja treba priznati iz tim u vezi treba istaknuti da postoji razlika u odnosu na značenje ovog kriterija kad govorimo o
ustavnopravnih razloga.35 No takva shvaćanja još nisu dobila veću pažnju. načinu počinjenja djela: njegovo je značenje mnogo manje kod namjerno počinjenih djela negoli
Neprihvaćanje općeg nadzakonskog ispričavajućeg razloga treba odobriti jer za to postoje do- kod nehajnih i nečinjenja, obzirom da je kod potonjih kaznenih djela već tradicionalni stav da je
bri razlozi. U osnovi je prihvatljivo zauzeti stav da kazneno pravo u području krivnje treba imati kažnjivost ovisna o mogućnosti zahtijevanja propisanog ponašanja. Na kraju krajeva, prethodno
mjerilo koje je „skrojeno“ prema procjeni oblikovanja volje, ali isto tako treba biti i formalizirano izloženo nehajno djelo, slučaj neposlušnog konja, već je postalo školski primjer iz ovog područ-
(utvrđeno zakonom). Krivnja, njeno postojanje i ukidanje radi primjene kaznenopravne sankci- ja. Brojni autori koriste ovaj pojam kao kriterij za postavljanje granice objektivne i/ili subjektiv-
je zadaća je kaznenog prava i ne može biti ostavljeno utvrđivanju i modificiranju izvan kaznenog ne dužne pažnje kod nehajnih delikata te dužnosti radnje kod nečinjenja. Ponekad se pod etike-
zakona. Postojanje nemogućnosti zahtijevanja propisanog ponašanja kao nadzakonskog ispriča- tom nemogućnosti zahtijevanja propisanog ponašanja cijela stvar reducira na skupni pojam pre-
vajućeg razloga oslabilo bi generalnopreventivno djelovanje kaznenog prava i vodilo bi ka neu- duvjeta kažnjivosti kod nehajnih kaznenih djela i djela nečinjenjem. I sam je Frank zaključio kako
jednačenosti u primjeni a time i pravnoj nesigurnosti. Osim toga, ispričavajući razlozi predstav- u području nehaja sucu ostaje manevarski prostor u kojem prema slobodnoj procjeni može uze-
ljaju iznimke od kaznenopravnih odredbi i zasad je prihvaćeno stajalište kako nije moguća njiho- ti u obzir isključenje krivnje. Kod nečinjenja je nemogućnost zahtijevanja propisanog ponašanja
va šira primjena. Postoji i stajalište da se vjernost pravu može poticati čak i u teškim životnim si- priznata u nešto širem opsegu nego kod činjenja. To se opravdava time da se nečinjenje u pravilu
tuacijama kad se od počinitelja očekuje značajna žrtva,36 ali da se tako shvaćenim neodređenim ocjenjuje slabijim stupnjem neprava negoli aktivno poduzimanje zabranjene radnje. Nemoguć-
principom ne bi trebalo zadovoljiti jer su kriteriji isprike unutar slučajeva predviđenih zakonom nost zahtijevanja propisanog ponašanja ovdje ograničava opseg dužnosti na činjenje, pa se odra-
dovoljno određeni, dok je u slučaju nadzakonske kolizije dužnosti dogmatika ipak razvila kon- žava na ispunjenje bića kaznenog djela, sudioništvo i zablude.38 Dakle, pripisuje joj se ograniča-
kretne smjernice.37 vajuće djelovanje u odnosu na dužnost radnje i sprečavanja posljedice. Glede nečinjenja, prema
§ 13. njemačkog Kaznenog zakona, određeno je da kažnjavanje nečinjenja nije pravilo već iznim-
ka, samo onda kad počinitelj pravno garantira da posljedica neće nastupiti i kada nečinjenje od-
govara ispunjenju kaznenog djela činjenjem.39 Tako je već zakonskim tekstom ograničena ili su-
žena mogućnost zahtijevanja propisanog ponašanja, pa tek neispunjenjem ove dužnosti dolazi
do kaznenopravne odgovornosti. Jednostavnije rečeno, pasivnost počinitelja postaje relevantna
32 Funkcionalni se pojam krivnje određuje promatranjem krivnje kroz kategoriju potrebe generalnopreventivnog kažnjavanja.
Krivnja se više ne promatra kao temelj kazne nego samo kao gornja granica odmjeravanja kazne, odnosno kao ono što ona treba samo onda ako je, pored pravne obvezanosti, razumno od njega očekivati otklanjanje posljedice.
biti kroz aspekt generalne i specijalne prevencije. Važno je samo je li kazna zaslužena ili nije. Funkcionalni pojam krivnje je S druge strane, kod pravih kaznenih djela nečinjenjem, kao što je nepružanje pomoći, ne radi se
pojam koji svoj učinak ostvaruje kroz posebnu maksimu: potreba svrhe kažnjavanja. Prihvaćanje ovakvog pojma bi zahtijevalo da
o postojanju nemogućnosti zahtijevanja propisanog ponašanja, nego o obilježju bića kaznenog
se ispričavajući razlozi objašnjavaju samo kroz prevenciju kao svrhu kažnjavanja. Više o tome vidi: Jescheck/Weigend, Lehrbuch
des Strafrecht, AT, 1996., 215 i 478. Za ovaj se pojam krivnje zalažu, primjerice, Roxin, op.cit. (bilj. 3), 182. i Jakobs, koji svrhu djela koje služi ograničenju opće obveze na solidarno ponašanje. Tako, primjerice, čl. 123. KZ-a
kažnjavanja dodatno određuje kao svrhu pozitivno generalnopreventivne naravi, usmjerenu na održanje općeg poštivanja normi. regulira kazneno djelo nepružanja pomoći, uvjetujući kažnjavanje za nepružanje pomoći time da
Vidi Jakobs, Strafrecht, Allgemeiner Teil, 1993., 483-484, rubna bilješka 22. Iako se priznaje da generalno preventivni aspekt
je počinitelj mogao pružiti pomoć bez veće opasnosti za sebe ili drugoga. Argumentum a contrario,
ima određenu ulogu kod pitanja je li djelo vrijedno kažnjavanja, smanjenje neprava i krivnje u djelu ipak su potpuno neovisni
od tog kriminalno političkog pitanja. Zato Bernsmann s pravom ističe da je preventivna potreba kažnjavanja odveć neprecizan ako je ta opasnost za njega postojala, od njega se ne može zahtijevati da pruža pomoć drugome.
kriterij koji je ujedno i ovisan o subjektivnoj procjeni da bi bio uporabljiv u slučaju ispričavajućih razloga. Vidi više, Bernsmann, Kod nehajnih delikata ističe se «nadmoćnost» nemogućnosti zahtijevanja propisanog pona-
„Entschuldigung“ durch Notstand, 1989., 220.
šanja. Ovdje se radi o općoj regulativnoj funkciji: može ograničiti potrebnu dužnu pažnju. Tu vri-
33 Roxin, op.cit. (bilj. 3), 173; Lenckner/Steinberg-Lieben u: Schönke/ Schröder, op.cit. (bilj. 25), 614., vorbem. 122/123 vor § 32.
jedi načelo da počinitelju neće biti upućen prijekor za nehaj kad se od njega nije moglo zahtijeva-
34 Wessels/ Beulke, Strafrecht, Allgemeiner Teil - Die Straftat und ihr Aufbau, 2010., 164, rubna bilješka 451; RGSt 66, 397; Jescheck/
Weigend, op.cit. (bilj. 32), 504; Roxin, op.cit. (bilj. 15), § 22 rubna bilješka 139; isti autor: op.cit. (bilj. 3), 175; Schönke/ Schröder, op.
cit. (bilj. 25), vorbem. 122/123 vor § 32.
38 Lenckner/Sternberg-Lieben u: Schönke/ Schröder, op. cit. (bilj. 25), 614, vorbem. § 32., rubna bilješka 125.
35 Takivo stajalište zagovaraju Wittig i Lücke; prema Jakobs, op.cit. (bilj.31), 591, rubna bilješka 43.
39 § 13. Njemačkog Kaznenog zakona glasi: „(1) Wer es unterläßt, einen Erfolg abzuwenden, der zum Tatbestand eines Strafgesetzes
36 Jescheck/Weigend, op. cit. (bilj. 32), 504, ističu kako nemogućnost zahtijevanja drugačijeg ponašanja može ograničiti kažnjivost gehört, ist nach diesem Gesetz nur dan strafbar, wenn er rechtlich dafür einzustehen hat, daß der Erfolg nicht eintritt , und wenn
pojedinih djela, ali se u tim slučajevima ne smije shvaćati kao opći nadzakonski ispričavajući razlog. das Unterlassen der Verwirklichung des gesetzlichen Tatbestandes durch ein Tun entspricht. (2) Die Strafe kann nach §49 Abs. 1
37 Ibid., 477. gemildert werden.“
Barbara Herceg Pakšić: POJMOVNO ODREĐENJE I DOMET DOKTRINE O NEMOGUĆNOSTI ZAHTIJEVANJA DRUKČIJEG PONAŠANJA UNUTAR SUSTAVA
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 ISPRIČAVAJUĆIH RAZLOGA U KAZNENOM PRAVU

186 187

ti ispunjenje objektivne dužne pažnje. To je načelo danas nesporno.40 Potvrda je i nastanak ispri- granica nužne obrane te kod ispričavajuće krajnje nužde.45 Ipak, određeno preciziranje svakako
čavajućih razloga povodom slučaja neposlušnog konja. Ipak, u poredbenoj kaznenopravnoj teo- možemo dobiti čim spojimo ovu klauzulu s konkretnim ponašanjem počinitelja odnosno s okol-
riji raspravljalo se o tome predstavlja li ova nemogućnost u području nehaja jedan općeniti nad- nostima u kojima se našao. Već smo se dotakli shvaćanja ove doktrine u smislu općeg regulator-
zakonski ispričavajući razlog ili je ona ograničavajući faktor za određivanje mjere dužne pažnje nog principa, čime se umanjuje njena vrijednost. Radi se o stajalištima prema kojima ona pred-
koja se zahtijeva od počinitelja. Prvom se stajalištu svojevremeno priklonio Mezger, a drugo sta- stavlja mjerilo koje ne služi isključenju krivnje niti primjeni ispričavajućih razloga, već pokazuje
jalište zagovaraju Jescheck/Weigend.41 Iako zagovornik načela Nichtzumutbarkeit, Mezger ipak pri- put sudovima u donošenju odluke. Dakle, radi se o shvaćanju da je riječ o pomoćnom sredstvu.
znaje da je potreban oprez u primjeni, odnosno da zakon treba prilagoditi pojedinačnom sluča- Mnogi su kaznenopravni autori uz nemogućnost zahtijevanja propisanog ponašanja vezali
ju kao izrazu logičke nužnosti. različite konotacije: Oetker piše o beznačajnom pomoćnom sredstvu koje više stvara zagonetke
Smatra se da je riječ o dvostrukoj funkciji: bitno je ono što je počinitelj mogao predvidjeti i je nego ih rješava, Coenders da je riječ o mutnom i općenitom pojmu, Achenbach da se radi o sadr-
li znao ili mogao spoznati da povrjeđuje objektivnu dužnu pažnju. U ovim se funkcijama ogleda žajnoj praznini, a Henkel drži da mogućnost zahtijevanja nikako nije normativni pojam nego re-
potencijalni temelj nadzakonskog ispričavajućeg razloga jer počinitelj zbog smanjenog neprava gulatorni princip, koji je potpuno bezvrijedan. Claus Roxin smatra kako jedan takav besadržajni
nehaja nije ograničen na usko područje ispričavajuće krajnje nužde.42 Zaključno treba reći kako kriterij uopće ne može predstavljati materijalnu podlogu krivnje i da ne dolazi u obzir kao nor-
su nehajni i omisivni delikti, za razliku od namjernih, svakako mnogo plodnije tlo za učenje o mativni princip.46 Zato Wortmann s pravom zaključuje da se ne može poreći kako pojam (ne)mo-
nemogućnosti zahtijevanja propisanog ponašanja. Sami pojmovi nečinjenja i nehaja naprosto su gućnosti zahtijevanja propisanog ponašanja zapravo ništa ne govori o tome što to pravo od po-
sadržajno tako koncipirani da pružaju više prostora razvijanju takvih ideja.43 činitelja zahtijeva i koje vrste i jačine moraju biti okolnosti da bismo mogli ponašanje počinite-
lja ocijeniti kao jedino moguće.47
Danas prevladava shvaćanje da je nemogućnost zahtijevanja propisanog ponašanja osnova
6. PRAVCI KONKRETIZACIJE PREDMETNE DOKTRINE U primjene ispričavajućih razloga. U konačnici, promišljanja autora o ovoj temi imaju za polazište
KAZNENOM PRAVU regulaciju ispričavajuće krajnje nužde, Isto tako, većina se autora ne ograničava samo na proble-
matiku krajnje nužde. Postoje stajališta prema kojima je ovaj institut samo jedan dio doktrine o
Pojam nemogućnosti zahtijevanja propisanog ponašanja u njemačkom kaznenom pravu ima nemogućnosti zahtijevanja propisanog ponašanja.48
nešto širu primjenu.44 Ulogu ima i u sudskoj praksi gdje ga se koristi u presudama koje se tiču U cilju preciznijeg promišljanja o ovoj doktrini, konkretno postupanje počinitelja treba pro-
nužne obrane (kod procjenjivanja kriterija prijeko potrebne obrane), zatim kod prekoračenja matrati kroz četiri osnovne smjernice: je li se on mogao drugačije ponašati; je li se trebao drugači-
je ponašati; bi li neka druga osoba (generalni kriterij) na njegovu mjestu jednako postupila (indi-
40 Tako Lenckner/ Sternberg-Lieben u: Schönke/ Schröder, vorbem. § 32., rubna bilješka 126. vidualni kriterij). Nedostatak mogućnosti postupanja tj. prvi kriterij mogućnosti (können) može
41 «Als Ergebnis dieser Erwägungen ist festzustellen: der «übergesetzliche besondere Schuldausschließungsgrund der se promatrati kao jedinstveni faktor prosudbe ili pak kao dio sintagme, spojen s potrebom dru-
Nichtzumutbarkeit ist im Gebiete des fahrlässigen Handels anerkanntes Recht .» Mezger, Strafrecht, Ein Lehrbuch, 1933., 373. «Die
Rechtsprechung hat ferner das Maß der vom Täter persönlich zu verlangenden Sorgfalt bei der bewußten Fahrlässigkeit durch gačijeg ponašanja, odnosno „trebanja“ (sollen). Uz ovo se pojavljuje i pitanje individualnog i gene-
den Zumutbarkeitsgedanken eingeschränkt. Es handelt sich dabei aber nicht um einen übergesetzlichen Entschuldigungsgrund, ralnog kriterija. Obzirom da je primjena zasebnih kriterija podložna opravdanoj kritici, uveden
sondern um die Begrenzung der individuellen Sorgfaltspficht...» Jescheck, op. cit. (bilj. 24), 455; Jescheck/Weigend, op.cit. (bilj. je mješoviti kriterij: individualno-generalno mjerilo po Goldschmidtu je prosječno ponašanje u in-
32), 597.
dividualnoj situaciji ( das Durchschnittsverhalten in der individuellen Situation).49 U poredbenim se
42 Lenckner/Sternberg-Lieben u: Schönke/ Schröder, op. cit. (bilj. 25), vorbem. § 32, rubna bilješka 126.
sustavima koriste različite inačice ovog kriterija, no podrobna analiza suvremenih zakonskih i
43 Tako, primjerice, Lee, op.cit. (bilj. 24), 47.
dogmatskih izričaja doktrine Unzumtbarkeit bit će tema nekog drugog rada.
44 U njemačkom Kaznenom zakonu nalazimo ga u više paragrafa (§§ 35, 42, 56, 68, 113, 142, 323) općeg i posebnog dijela u kojima
ima različite uloge: u § 35. je odredba o ispričavajućoj krajnjoj nuždi koja se smatra polaznom točkom ovog učenja pa ju ne
treba posebno analizirati; §§ 42., 56.b i 68.b tiču se kaznenopravnih sankcija. § 42. govori o olakšanom plaćanju novčane kazne
(Zahlungserleichterungen). Naime, ako se od osuđenika, prema njegovim osobnim ili ekonomskim prilikama, ne može očekivati da 45 Detaljno vidi Wortmann, op. cit. (bilj. 5), 17-19.
odmah plati novčanu kaznu, sud će mu odrediti rok ili odobriti plaćanje u dijelovima. Kao primjer se u literaturi navodi financijska 46 Roxin, op.cit. (bilj. 3), 173; Svakako je zanimljivo Henkelovo stajalište koji pojmu „Unzumutbarkeit“ bezrezervno dodjeljuje
nužda ili stanje u obitelji. § 56.b govori o obavezama kod uvjetne osude ( Auflagen; Bewährung): Sud može dodijeliti osuđeniku sekundarnu i pomoćnu ulogu. On dijeli ovu generalnu klauzulu na normativnu i regulativnu. Normativna sadrži određenu
različite obaveze ali mu ne može postavljati zahtjeve koji se od njega ne mogu očekivati Slično je i u § 68.b st. 3., gdje su propisane vrijednost i mjerilo procjene djelujući kao zakonodavna smjernica kod donošenja odluka anticipirajući time sudačku odluku.
obaveze kod nadzora osuđenika (Weisungen, Führungsaufsicht) pa sud ne smije u pogledu načina života nametati zahtjeve koje Regulativna ne sadrži niti vrijednost niti mjerilo procjene te je potpuno lišena utjecaja na konkretnu sudačku odluku i ne
se od osuđenika ne mogu očekivati. Navodi se kako se kriteriji procjene za eventualnu nemogućnost ispunjenja ovih obaveza može predvidjeti ishod pojedinog slučaja. Vidi više Henkel, Zumutbarkeit und Unzumutbarkeit als regulatives Rechtsprinzip,
i zahtjeva treba prosuđivati in concreto. § 113. propisuje kazneno djelo sprečavanja u obavljanju službenih radnji (Widerstand Festschrift für Edmund Mezger, 1954, 250 i dalje.
gegen Vollstreckungsbeamte), a u st. 4. navodi se da djelo nije kažnjivo ako je počinitelj bio u neotklonjivoj zabludi i od njega se 47 Wortmann, op.cit. (bilj. 5), 19-20.
nije moglo očekivati da se pravnim sredstvima brani protiv tobožnje protupravne službene radnje. Ako se to od njega moglo
očekivati, sud će mu ublažiti kaznu prema vlastitoj procjeni ili od kazne odustati. Dakle, pomoću klauzule „Unzumutbarkeit“ 48 Siegert se, primjerice, opredijelio za najuže shvaćanje u ovom smislu, za zakonski reguliranu krajnju nuždu ograničenu na
postavlja se posebno pravilo koje služi razgraničenju relevantne od irelevantne zablude glede protupravnosti službene radnje. § određena pravna dobra koja je specifična za njemačko zakonodavstvo; Freudenthal je, s druge strane, ekstenzivno poimao
142. propisuje kazneno djelo nedopuštenog udaljavanja od mjesta nesreće (Unerlaubtes Entfernen vom Unfallort). Između ostalog, obilježja nemogućnosti zahtijevanja propisanog ponašanja. Takvim smatra ponašanje primalje koja je višestruko umjesto nedjelje
nalaže se da počinitelj mora svoje vozilo staviti na raspolaganje ozlijeđenom unutar vremena koje se od njega može zahtijevati. navodila ponedjeljak kao dan rođenja djeteta jer su rudari to zahtijevali od nje prijeteći bojkotom, obzirom da su u slučaju rođenja
§ 323. propisuje nepružanje pomoći (Unterlassene Hilfeleistung) i određuje da će se kazniti onaj tko pri nesrećama ili općoj/javnoj prinove imali pravo na slobodan dan. Ili kod putnika koji je imao niske mjesečne prihode pa je na račun poslodavca pisao veće
opasnosti ili nuždi ne pruži pomoć iako je pomoć potrebna i od počinitelja se, prema okolnostima, može očekivati, a osobito izdatke za putovanja, odjeću, smještaj i u konačnici potkradao novac.
ukoliko mu ne prijeti značajnija opasnost ili povreda neke važnije dužnosti. Usp. prema Schönke/Schröder: op. cit. (bilj. 25). 49 Wortmann, op.cit. (bilj. 5), 38.
Barbara Herceg Pakšić: POJMOVNO ODREĐENJE I DOMET DOKTRINE O NEMOGUĆNOSTI ZAHTIJEVANJA DRUKČIJEG PONAŠANJA UNUTAR SUSTAVA
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 ISPRIČAVAJUĆIH RAZLOGA U KAZNENOM PRAVU

188 189

Dakle, svaki od kriterija za sebe ne može ostvariti zadovoljavajući ishod. Čini se ispravnim POPIS LITERATURE:
poći od kombinacije kriterija pri čemu se generalni kriterij treba primjeniti na situaciju u kojoj se
nalazi počinitelj, a individualni na njegovo reagiranje odnosno sposobnost reagiranja u toj situ- 1. Babić, M.: Krajnja nužda u krivičnom pravu, doktorska disertacija, Pravni fakultet, Univerzi-
aciji. Prilog tome je i kritika Von Webera da isključiva primjena kriterija „prosječnog građanina“ tet u Beogradu, 1983.
slabo može pomoći iz razloga što se radi o „difuznom“ obilježju koje se teško utvrđuje. 2. Bernsmann, K.: „Entschuldigung“ durch Notstand, Köln/Berlin/Bonn/München, 1989.
Slijedom izloženog možemo reći kako nemogućnost zahtijevanja propisanog ponašanja ima 3. Eser, A.: Justification and Excuse: A key issue in the Concept of Crime u: Eser/Fletcher (Hrsg):
određeno praktično značenje koje zasigurno ne slijedi Henkelovu karakterizaciju principa bez sa- Rechtfertigung und Entschuldigung, Rechtsvergleichende Perspektiven I., Freiburg im Breisgau,
držaja i vrijednosnog mjerila. Predbacivanje ispraznosti ne izvire iz te doktrine per se, nego se 1987.
krije u propisivanju interesnih kolizija koji s moralnog aspekta ne moraju imati jasno rješenje, a 4. Frank, S.: Teorija Kaznenog prava po Krivičnom zakoniku od godine 1951., opći dio, Školska
s kaznenopravnog aspekta ne mogu se svoditi na jedan zajednički nazivnik jer se radi o hetero- knjiga, Zagreb, 1955.
genim stanjima nužde. Možemo konstatirati da dobiva svoj samostalni pravni značaj, specifičan 5. Freudenthal, B.: Schuld und Vorwurf im geltenden Strafrecht, Tübingen, 1922.
za područje krivnje, spajajući se sa zakonskim odredbama o krajnjoj nuždi i prekoračenju granica 6. Goldschmidt, J.: Der Notstand, ein Schuldproblem, Österreiche Zeitschrift für Strafrecht 4, 1913.
nužne obrane, u onom dijelu u kojemu se ti instituti označavaju kao ispričavajući. U oba se pak 7. Hansen-Kokoruš, Matešić et al., Deutsch-Kroatisches Universalwörterbuch, 2005.
instituta krivnja spušta ispod one granice koja je kaznenopravno relevantna. 8. Henkel, H.: Zumutbarkeit und Unzumutbarkeit als regulatives Rechtsprinzip, Festschrift für
Edmund Mezger, München/Berlin, 1954.
9. Jakobs, G.: Strafrecht, Allgemeiner Teil, Die Grundlagen und die Zurechnungslehre, Lehrbuch,
7. ZAKLJUČAK 2. neuarbeitete und erweiterte Auflage, Walter de Gruyter, Berlin/New York, 1993.
10. Jescheck H.-H.;Weigend T.: Lehrbuch des Strafrecht, Allgemeiner Teil, Duncker&Humboldt,
Kaznene su odredbe ozakonile dotad nepoznatu mogućnost isprike počiniteljevog ponašanja Berlin, 1996.
kroz institut ispričavajućih razloga. Njihova je primjena moguća uz prethodnu ocjenu o nemo- 11. Jescheck, H.-H.: Lehrbuch des Strafrechts, Allgemeiner Teil, 4. vollständig neuarbeitete und
gućnosti zahtijevanja drukčijeg ponašanja u cilju eliminacije prijekora za počinjenu protruprav- erweiterte Auflage, Duncker&Humboldt, Berlin, 1988.
nu radnju. Ovaj dogmatski novorum već tradicionalno postoji u nekim poredbenim sustavima, 12. Lee,Y.-S.: Entschuldigungsgrűnde im deutschen und koreanischen Strafrecht, doktorska di-
poglavito u njemačkom, austrijskom i švicarskom kaznenom pravu. Rasprava o ovoj doktrini sertacija, Max Planck Institut für ausländisches und internationales Strafrecht, Freiburg im Bre-
najviše je razvijena u njemačkoj kaznenopravnoj dogmatici, no unatoč tome, postoje neka otvo- isgau, Band S 32, 1992.
rena pitanja. Smjerovi tumačenja mogu biti različiti: od ekstenzivnog tumačenja u smislu nadza- 13. Mezger, E.: Strafrecht, ein Lehrbuch. Zweite Auflage, Duncker&Humboldt, München und
konskog ispričavajućeg razloga pa sve do vrlo restriktivnog unutar kojeg se govori o pomoćnom Leipzig, 1933.
sredstvu za donošenje odluke. Suvremena shvaćanja ipak odbacuju ove ekstreme te se prihvaća 14. Novoselec, P.: Sloboda, krivnja i krivično pravo, Zagreb, 1987.
da je riječ o ocjeni počiniteljeva ponašanja kao temelju primjene ispričavajućeg razloga. Potvr- 15. Novoselec, P.; Bojanić, I.: Opći dio kaznenog prava, četvrto izmijenjeno izdanje, Zagreb, 2013.
da su tog stajališta različite modifikacije ove doktrine koje su dio modernih zakonskih i dogmat- 16. Roxin, C.: «Schuld» und «Verantwortlichkeit» als strafrechtliche Systemkategorie, Festschrift
skih izričaja poredbenih kaznenopravnih sustava. Hrvatski izričaj ove doktrine može se pobolj- für Heinrich Henkel, Berlin/New York, 1974.
šati sintagmom nemogućnost zahtijevanja propisanog ponašanja jer bolje obuhvaća njen stvarni 17. Roxin, C.: Höchsterliche Rechtsprechung zum Allgemeinen Teil des Strafrechts, 100 Entsche-
smisao. Ona ima posebnu ulogu kad je riječ o nečinjenju kao načinu počinjenja djela te nehajnim idungen für Studium und Examen, 1998.
deliktima. Specifična konstrukcija ovih djela omogućava dublju razradu i razvijanje ove doktrine. 18. Roxin, C.: Strafrecht, Allgemeiner Teil, Band I, Grundlagen, Der Aufbau der Verbrechensle-
Unatoč prigovorima nekih autora da se radi o neodređenoj pravnoj formi, nemogućnost zahtije- hre, München, 2006.
vanja propisanog ponašanja moguće je konkretizirati nekim smjernicama, no treba imati na umu 19. Schönke, A.; Schröder, H. (Hrsg): Strafgesetzbuch, Kommentar, 28. Neu bearbeitete Auflage,
da njezino temeljno značenje dobivamo tek spajanjem s ponašanjem in concreto. Verlag C. H. Beck, München, 2010.
20. Srzentić, N.; Stajić A.: Krivično pravo Federativne Narodne Republike Jugoslavije, opšti deo,
treće dopunjeno i izmenjeno izdanje, Suvremena administracija, Beograd, 1961.
21. Turković, K., et.al. Komentar Kaznenog zakona (i drugi izvori novog hrvatskog kaznenog za-
konodavstva), Narodne novine, Zagreb, 2013.
22. Wessels, J.; Beulke,W.: Strafrecht Allgemeiner Teil: die Straftat und ihr Aufbau, Entscheidun-
gssammlung zum Lehrbuch, CD-ROM, 2010.
23. Wortmann, L.: Inhalt und Bedeutung der „Unzumutbarkeit normgemäßen Verhaltens“ im
Strafrecht, Nomos Verlagsgesellschaft, Baden- Baden, 2002.
24. Zuglia,S.: Stanje nužde, Tisak štamparije Fr. Pavla Pleitza, Veliki Bečkerek, 1920.
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Samir Vrabec, Leo Akšamović: USTAVNO - POLITOLOŠKE OSNOVE O INSTUTUCIJI DRŽAVNOGA POGLAVARA

190 191

CONCEPTUAL DEFINITION AND THE SCOPE OF INABILITY TO Dr. sc. Samir Vrabec Pregledni znanstveni rad
DEMAND DIFFERENT BEHAVIOR WITHIN THE SYSTEM OF GROUNDS Leo Akšamović, student Pravnoga fakulteta UDK 342.511
Sveučilišta J. J. Strossmayera u Osijeku
OF EXCUSE IN THE CRIMINAL LAW

Summary
This paper presents a conceptual definition of inability to demand different behavior as a
new doctrine in Croatian criminal law. This doctrine represents the base ground for application
of grounds of excuse, which were introduced by the new Criminal Code. Paper includes the USTAVNO - POLITOLOŠKE OSNOVE O
formation, affirmation and development of this doctrine, emphasizing the specific role within
the omission and negligence. The author also provides a proposal for more precise linguistic INSTUTUCIJI DRŽAVNOGA POGLAVARA
expression as well as guidelines for more adequate interpretation of this doctrine in the future.
Sažetak U ovome radu autori su izvršili analizu i pregled osnova o instituciji državnoga
Keywords: criminal law, culpability, grounds of excuse, inability to demand different poglavara u ustavnopravnoj i političkoj znanosti. Učinjen je kratki pregled po-
behavior. vijesnog razvoja institucije državnoga poglavara, razmotrena pravnoteorijska
korelacija utvrđivanja oblika vladavine u određenoj državi i prirode položaja
državnoga poglavara, te odnos državnoga poglavara i modela ustrojstva vlasti,
kao i suvremeni položaj monarha. Uz uvažavanje svih problema i nedostataka
BEGRIFFSBESTIMMUNG UND ANWENDUNGSBEREICH DES usporedbi i uopćavanja, autori daju sumarni pregled poslova koji su pretežno,
UNZUMUTBARKEIT NORMGEMÄßEN VERHALTENS IN DER ali naravno ne i svugdje kumulativno, vezani uz funkciju državnoga poglavara
ENTSCHULDIGUNSGRÜNDENSSYSTEM DES STRAFRECHTS. neovisno o modelu ustrojstva vlasti i obliku vladavine državne zajednice na či-
jem je čelu. Funkcije i ovlaštenja državnim poglavarima u različitim državama
Zusammenfassung pripadaju u različitom opsegu i oni ih ostvaruju na različite načine, no, autori
Diese Beitrag stellt eine konzeptionelle Definition des Unzumutbarkeit normgemäßen zaključuju da pri njihovu razmatranju treba uzeti u obzir i političke okolnosti i
Verhaltens als eine neue Doktrin in der kroatische Strafrecht. Diese Lehre stellt die Basis für die psihološke značajke konkretne osobnosti (ličnosti) državnoga poglavara.
Anwendung die Entschuldigungsgründen dar, die durch das neue Strafgesetzbuch eingeführt
wurden. Der Beitrag beinhaltet das Bildung, Affirmation und Entwicklung dieser Lehre, betont Ključne riječi: državni poglavar, monarh, predsjednik republike, individualni (inokosni, mo-
die besondere Rolle innerhalb der Unterlassungs- und Fahrlässigkeitsdelikten. Die Autorin stellt nokratski) državni poglavar, kolegijalni (kolektivni) državni poglavar, supot-
auch der Vorschlag für die genauere sprachliche Ausdruck sowie Richtlinien für angemessenere pis, promulgacija, ‘pridržane ovlasti’, pomilovanje
Interpretation dieser Lehre in der Zukunft.

Schlagwörter: d
 er Strafrecht, die Schuld, die Entschuldigungsgründen, Unzumutbarkeit UVOD
normgemäßen Verhaltens.
Državni poglavar (šef države) je osoba ili državno tijelo koje predstavlja državnu zajednicu i
njezin suverenitet u međunarodnim i unutarnjim odnosima, a čija uloga uključuje i personifici-
ranje kontinuiteta i legitimiteta države, kao i neka druga ovlaštenja, osobito u odnosu na formi-
ranje i rad vlade.1
Kako je povijesno pozicija državnoga poglavara proistekla iz monarhije to u pogledu uporabe
pojmova državni poglavar i šef države pojedini autori navode povezanost prvoga izraza s monar-
hijama ili državama s monarhijskom tradicijom, dok bi drugi izraz bio više demokratiziran i ve-
zan za države republikanskog uređenja. Mi ih u ovim razmatranjima smatramo ravnopravnima,
dajući prednost i upotrebljavajući izraz državni poglavar, jer smatramo da se time ne mijenja bît
u razmatranjima o ovom državnom tijelu (organu).

1 Usp. Đorđević, Jovan, Ustavno pravo, Savremena administracija, Beograd, 1978., str. 532; Marković, Ratko, Izvršna vlast,
Savremena administracija, Beograd, 1980., str. 112
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Samir Vrabec, Leo Akšamović: USTAVNO - POLITOLOŠKE OSNOVE O INSTUTUCIJI DRŽAVNOGA POGLAVARA

192 193

Položaj državnoga poglavara kako ga danas izučava i određuje suvremeno ustavno pravo i povjerenje predstavničkoga tijela - povijesni razvoj od monarha kao stvarnog do gotovo samo
politička znanost rezultat je povijesnoga razvoja položaja monarha - od despotske, apsolutne nominalnog šefa izvršne vlasti.8
i ograničene monarhije2, pa do republike u kojoj njegovu ulogu preuzima institucija predsjedni- Kao što smo naveli institucija državnoga poglavara slijedi povijesnu sudbinu monarhija: u
ka države. državama u kojima se monarhistički oblik vladavine uspio održati, monarh je zadržao poziciju
državnoga poglavara, a gdje je uspostavljen republikanski oblik njegovu funkciju preuzeo je
predsjednik države kao njegov demokratizirani i “neokrunjeni” pandan.
1. POVIJESNI RAZVOJ INSTITUCIJE DRŽAVNOGA POGLAVARA

Premda je teško iz teorija o broju i sadržaju državnih funkcija kao i utvrđivanja njihovih 2. ODNOS USTAVNOG SUSTAVA, OBLIKA VLADAVINE I PRAVNOG
obilježja prema tipičnim kategorijama pravnih akata koje donose razmotriti i izvesti neka POLOŽAJA DRŽAVNOGA POGLAVARA. MONARHIJSKI I REPU-
opća gledišta o poziciji državnoga poglavara, ipak se može uopćeno zaključiti da je u većini BLIKANSKI DRŽAVNI POGLAVAR
pozitivnopravnih sustava izvršna funkcija podijeljena između državnoga poglavara i vlade3. Pri
tome se uzima da je državni poglavar formalni, a ponegdje i stvarni šef egzekutive. Međutim, U ustavnoj i politološkoj literaturi, kao i u teoriji prava uspostavljena je veza između uređenja
ovakav rezultat proistekao je iz razvoja koji je započeo s objedinjavanjem svih državnih funkcija pravnoga položaja državnoga poglavara u sustavu tijela državne vlasti i oblika vladavine u odre-
u “krilu” monarha, kao i specifičnoga gledišta na problem suvereniteta i njegova nositelja. đenoj državi: monarhije i republike. Povezivanje oblika vladavine u državnoj zajednici i funkcije
Dok je gledište o državnom poglavaru kao predstavniku državne zajednice i njezina državnoga poglavara može se pratiti od djela filozofa antike preko renesanse i prosvjetiteljstva9,
kontinuiteta i legitimiteta ostalo nepromijenjeno do danas, ono je o državnom poglavaru pa sve do danas.
kao nositelju državnoga suvereniteta i šefu egzekutive doživjelo bitne promjene. Jedinstveni kriterij razlikovanja između republike i monarhije u pravnoj i političkoj teoriji
Riječ je o političko - filozofskoj i ustavnopravnoj evoluciji koja je pratila, a negdje i još nije uspostavljen. Pretežiti broj autora kao bitnu značajku monarhije uzima nasljednost po-
prethodila povijesnim promjenama položaja monarha kao suverena.4 Od apsolutne monarhije ložaja državnoga poglavara za razliku od republike, dok bi druga bitna značajka monarhije bila
u kojoj monarhu “... pripada suverena vlast a svi ostali su njegovi podanici”5 i gdje je on vrhovna monarhova neodgovornost. Pored ovih elemenata neki autori ističu i doživotnost i nepovredi-
vlast, pa stoga i iznad prava do shvaćanja u primjerice ustavnopravnom razvoju Engleske6 i vost osobe monarha. Značajke republike bi se mogle izvesti kao svojevrsna negacija gore nave-
političkih filozofa 18. st. da je i on podređen pravu, gdje monarh samo može vršiti povjereni denih. Položaj monarha fiksiran je naslijednim slijedom monarhijske loze, dakle, neizboran i do-
mu suverenitet od strane naroda - povijesni razvoj od monarha kao nositelja suvereniteta životan, i njegova pozicija je povijesno nastala i karakteristična je za sustav parlamentarne (ka-
(l’Etat ce moi!) do monarha kao eventualnog “vršitelja” nacionalnoga suvereniteta. U tom binetske) vlade.10
smislu se u teoriji prava pri razmatranju oblika vladavine u određenoj državi razlikuju dva Predsjednik republike, s druge strane, kao i drugi državni politički dužnosnici podliježe izbo-
bitna elementa: pravni položaj nositelja suvereniteta i pravni položaj državnoga poglavara.7 ru, broj povjerenih mu mandata i njihovo trajanje je ograničeno, a način održavanja izbora naj-
Položaj monarha kao šefa izvršne vlasti također prati promjenu od vremena kada zbiljski češće je povezan sa širinom povjerenih mu ovlasti. Pri tome je moguće u poredbenom pregledu
postavlja i mijenja svoje ministre prema vlastitoj volji neovisno o stavu predstavničkoga tijela, uopćeno pronaći tri sustava izbora predsjednika republike: neposredan izbor od strane građana,
preko situacije kada uviđa da će biti u boljim odnosima s predstavničkim tijelom postavi li posredan izbor od strane redovnog ili za tu prigodu sastavljenoga predstavničkog tijela i posre-
ministre koji uživaju povjerenje “obiju strana”, do vremena kad ministri traže i trebaju samo dan izbor od strane građana putem izbora od strane “posebnog biračkog tijela”. Ovaj posljednji
model poznat je danas isključivo u izbornom sustavu SAD-a pri izboru predsjednika od strane
2 Razgraničenje ovih tipova monarhija proizlazi iz kriterija koje je još postavio Montesquieu. Despotska i apsolutna su obje neograničene
monarhije, ali se u apsolutnoj neograničena vlast monarha vrši putem zakona, kojemu je potčinjen i sam monarh, dok je vlast monarha
u neograničenoj monarhiji prepuštena njegovoj (samo)volji i nahođenju - vidi u Marković, Ratko, op. cit., str. 114
3 Vidi Sokol, Smiljko, Razlikovanje funkcija u državi i organizacija vlasti u Sokol, Smiljko, Smerdel, Branko, Organizacija vlasti,
Informator, Narodne novine, Zagreb, 1988., str. 4-11 8 1742. god. Sir Robert Walpole tadašnji britanski First Lord of Treasury (zapravo prvi suvremeni Prime minister) daje ostavku
pošto je izgubio povjerenje Donjeg doma bez obzira što je i dalje imao povjerenje kralja
4 “Pojam suverenosti oblikovan je u feudalnoj državi u trenutku kad kralj podvrgava pod svoju vlast sve dotada manje ili više
neovisne feudalce” u Sokol, Smiljko, Oblikovanje shvaćanja o temeljima i organizaciji vlasti u državi u Sokol, Smiljko, Smerdel, 9 Georga II – o ovome razvoju i ulasku u uporabu u političkom životu Britanije izraza Prime minister vidi u Chrimes, S., B., English
Branko,op. cit., str. 12 Constitutional History, Oxford University Press, 1978., str. 130-134
Već Aristotel u Politea-i (I,7), preuzimajući ovaj koncept od Platona, daje pregled šest mogućih ustavnih oblika povezujući ih
5 Hobz, Tomas, Levijatan, Kultura, Beograd, 1961., str. 152 s brojem osoba i načinom na koji vladaju pojedinom državom; Machiavelli u prvom poglavlju “Il Principe” uspostavlja razliku
6 Act of Settlement iz 1701. god. u toč. 4 sadrži : “I budući da je pravo Engleske urođeno pravo njenog naroda i da se svi kraljevi i između republika i kneževina (monarhija), između nasljednih i novih monarhija, a između novih na one koje su potpuno
kraljice koji se budu uspeli na prijestolje ovog Kraljevstva moraju vladati u skladu s tim pravom ...” - prijevod Kurtović, Šefko, nove i one koje su pripojene nasljednoj državi – vidi u Machiavelli, Niccolò, Vladar, Nakladni zavod Globus, Zagreb, 1998., str.
Hrestomatija opće povijesti prava i države, 1. knjiga, Pravni fakultet, Zagreb, 1999. 90Montesquieu u “De l’Esprit des Loix” u prvoj glavi druge knjige rasparavlja ‘O prirodi triju raznih vladavina’: republikanske,
7 Prema Pitamiču državni poglavar je “najviši” državni organ zbog njegovog reprezentativnog položaja u međunarodnim odnosima monarhijske i despotske – vidi u Monteskje, O duhu zakona, tom I, Filip Višnjić, Beograd, 1989., str. 18-40;
i posebnog statusa u međunarodnom pravu, no to ne mora značiti i kako je on najviše tijelo vlasti u određenoj državi – Pitamič, 10 Iako nije isključivo prisutan samo u monarhijama. Tako Kurtović: “Ustav Treće Republike je najmanje ‘francuski tip ustava’...
Leonid, Država, Ljubljana, 1927., str. 272-273; prema Beriću “nositelj suverenosti i poglavar države mogu biti ista osoba, ali mogu ovaj je Ustav u europsku i svjetsku povijest uveo novinu : parlamentarnu republiku. Do tada se parlamentarnu vladu smatralo
biti i različite. U apsolutnoj monarhiji je monarh i nositelj suverenosti i državni poglavar.” u Perić, Berislav, Država i pravni sustav, mogućom samo u monarhiji;ovaj ustav... spojio je nespojivo: parlamentarnu vladu i republiku.” u Kurtović, Šefko, Opća historija
Narodne novine, 1992., str. 101; usp. Lukić, Radomir, Uvod u pravo, Beograd, 1968.,str. 135 države i prava, Narodne novine, Zagreb, 1989., str. 214
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Samir Vrabec, Leo Akšamović: USTAVNO - POLITOLOŠKE OSNOVE O INSTUTUCIJI DRŽAVNOGA POGLAVARA

194 195

elektorskog kolegija (electoral college).11Neposredan izbor od strane građana najčešće znači i šire carskoga kolektivnoga državnoga poglavara je ostao do danas neizmijenjen. Premda Ustav Švi-
ovlasti, a kod posrednog izbora vrijedilo bi obrnuto. carske Konfederacije utvrđuje da predsjednika Konfederacije (Bundespräsident(in), Présidence de
Kao što smo gore već naveli suvremeni položaj državnoga poglavara razvio se iz povijesne la Confédération, Presidente della Confederazione, President(a) da la Confederaziun)17 bira Savezna
pozicije monarha u odnosu na predstavničko tijelo, pa se, ponajviše promatrajući parlamentar- skupština iz reda članova Savezne vlade na mandat od jedne godine, u švicarskom sustavu zapra-
ni (kabinetski) sustav, državni poglavar u ustavno-političkom sustavu neke zemlje smatra sta- vo ne možemo govoriti o državnom poglavaru jer njegove funkcije kolektivno obnaša Savezna
bilnim elementom koju stabilnost mu omogućuje njegova ‘neodgovornost’.12 U pogledu neodgo- vlada. Predsjednik Konfederacije je samo primus inter pares i njegov glas odlučuje u slučaju podje-
vornosti državnoga poglavara Bačić naglašava: “Naravski, van spora je i da su i monarh i predsjednik le glasova u Saveznoj vladi koja, uključujući njega (ili u duhu teksta na njemačkom i retroroman-
republike odgovorni prema civilnom pravu. Oni će, dakle, biti odgovorni glede tužbi koje se tiču njihova skom – nju), broji sedam članova. Savezna skupština bira također iz reda članova Savezne vlade i
privatnog vlasništva. No, u principu je monarh u novije vrijeme smatran neodgovoran u krivičnim stva- potpredsjednika Konfederacije. Mandati predsjednika i potpredsjednika, ne mogu biti obnovlje-
rima...Predsjednik republike odgovara krivično za teška krivična djela; no predsjedniku obično sudi po- ni niti predsjednik može biti izabran za potpredsjednika u godinu dana nakon isteka mandata.18
seban sud”.13 Prema tome, kada govorimo o neodgovornosti državnoga poglavara imamo u vidu Pored Ustava Švicarske institucija kolegijalnog državnoga poglavara našla je svoje mjesto u
samo političku neodgovornost.14 Odgovornost za postupke monarha, odnosno predsjednika re- ustavu Urugvaja19 i ustavima socijalističkih zemalja do polovice prošloga stoljeća. Kako je već u u
publike pred predstavničkim tijelom preuzima resorni ministar ili vlada u cjelini (putem institu- ustavima socijalističkih zemalja polovicom prošloga stoljeća nastupila tendencija napuštanja ko-
ta supotpisa, premapotpisa), pa dakle vlada i predstavničko tijelo nasuprot državnom poglavaru lektivnoga oblika državnoga poglavara20, a osobito po završetku “baršunastih revolucija” u zemlja-
predstavljaju nestabilni element ustavno-političkog sustava zemlje. ma bivšega Istočnog bloka, možemo reći da je koncept kolektivnoga državnoga poglavara u ustav-
no-političkom ustrojstvu suvremenih državnih zajednica (osim Švicarske) u cijelosti napušten.21

3. INDIVIDUALNI (INOKOSNI) I KOLEGIJALNI (KOLEKTIVNI) DR-


ŽAVNI POGLAVAR 4. DRŽAVNI POGLAVAR I MODELI USTROJSTVA VLASTI

Poredbeno promatrajući instituciju državnoga poglavara može se zaključiti kako je ona danas Do sada smo utvrdili postojanje uzajamne zavisnosti između državnoga poglavara i oblika
individualna (monokratska, inokosna) u više nego pretežitom broju suvremenih država. U po- vladavine, pa stoga i cjelokupnoga ustavnopravnoga ustrojstva neke države, te u skladu s time
vijesti je pak, kao rezultat negativnih iskustava s individualnim državnim poglavarima despot- razlikujemo monarhijskog i republikanskog državnoga poglavara.
skih i apsolutnih monarhija, kao i radikalnih demokratskih zahtjeva građanskih, a kasnije soci- Pored ovih ‘tipova’ državnoga poglavara ustanovili smo i postojanje individualnog i kolek-
jalističkih revolucija bilo pokušaja i slučajeva ustrojavanja kolegijalnoga (kolektivnoga, zborno- tivnog državnoga poglavara. Navedene ‘tipove’ državnih poglavara možemo povezati s, danas
ga) državnoga poglavara.15 bi se već moglo reći, klasičnim modelima ustrojstva vlasti: parlamentarnim, polupredsjednič-
Prvi oblik kolegijalnoga državnog poglavara koji se zadržao i do danas, a u današnjem pored- kim, predsjedničkim i skupštinskim i uočiti spregu oblika vladavine u državnoj zajednici, mode-
benom pregledu možemo reći kako je gotovo i jedini16, uveo je Ustav Švicarske iz 1848. god. Pre- la ustrojstva vlasti i ‘tipa’ državnog poglavara. Ovdje naglašavamo kako klasifikacija pojedinoga
ma tom Ustavu kao i njegovim tzv. Totalrevision, potpunim revizijama 1874. i 1999. god. oblik švi- modela nailazi na empirijske nedosljednosti i suprotnosti u pojedinačnim slučajevima s obzi-
rom na njihova nesuglasja s teorijskim okvirom koncepcije u koju bi se prema pretežitom bro-
11 O slabostima i mogućim alternativama ovoga instituta vidi više u Koenig, Louis W., The Chief Executive, New York University,
1975., str. 56-61; usp. u izvrsnoj studiji Podolnjak, Robert, Američki Vrhovni sud kao politička institucija: slučaj Bush v. Gore,
ju značajki mogli uvrstiti.22
Pravni vjesnik - 19(2003), 1-2; str. 285-324; Glennon, Michael J., When No Majority Rules, The Electoral College and Presidential
Succession, Congressional Quarterly, 1992.; Choosing a President: The Electoral College and Beyond, Schumaker, Paul D., 17 Zanimljivo je razmotriti s jezičnog stajališta da švicarski ustav na njemačkom i retroromanskom jeziku koriste oba roda za
Loomis, Burdett A. (ur.), Seven Bridges Press, New York, 2002. ovu državnu funkciju - predsjednik ili predsjednica Konfederacije, na francuskom jeziku se koristi srednji rod - Predsjedništvo
12 ‘Neodgovornost’ državnoga poglavara u suvremeno doba rezultat je pravne fikcije iz britanskoga ustavnopravnoga povijesnog Konfederacije, a na talijanskom je ona navedena samo u muškom rodu – predsjednik Konfederacije
razvoja – “The King can do no wrong” 18 čl. 174., 175., 176. Ustava Švicarske Konfederacije - http://www.admin.ch/ch/e/rs/1/101.en.pdf - tekst Ustava na engleskom
13 Bačić, Arsen, Ustavno pravo, teorija i inerpretacija, Pravni fakultet u Splitu, 1995., str. 267 jeziku preveden i objavljen na web stranici Federalnih državnih tijela Švicarske Konfederacije

14 Bačić ističe kako ni politička neodgovornost nije karakteristika svake monarhije u prilog čemu navodi odredbu francuskoga 19 Prema urugvajskom ustavu donešenom 1952. god. Nacionalno vijeće vlade (Consejo Nacional de Gobierno) bilo je kolegijalno tijelo
Ustava iz 1870. god. prema kojoj je car odgovoran pred narodom i u svakom trenutku može pred narodom i odgovarati - Ibidem koje se sastojalo od devet članova, od kojih su šest bili iz reda stranke koja je osvojila većinu glasova na izborima, a tri iz reda
stranke slijedeće po broju glasova. Predsjednik vijeća se rotirao iz reda šest predstavnika pobjedničke stranke, s mandatom od
15 Vidi više u Pajvančić, Marijana, Kolektivni šef države, Institut za političke studije Fakulteta Političkih nauka, Beograd, 1981. godinu dana. Ovaj sustav se u Urugvaju primjenjivao od 1918.-1933., te od 1952.-1967.
16 U San Marinu položaj državnoga poglavara (ujedno i predsjednika Vlade) imaju dva “kapetana-regenta” koja parlament bira 20 Zanimljiv izuzetak predstavljale su DR Njemačka i Rumunjska koje su, nakon što su sve ostale socijalističke zemlje 50-ih godina
svakih šest mjeseci, a povijesno podrijetlo im se može pronaći u institutu konzula iz doba Rimske Republike. Državni poglavar uvele u svoj ustavni sustav individualnoga državnoga poglavara, početkom 60-ih godina prošloga stoljeća umjesto individualnoga
Andore su dva “princa” od kojih je jedan svakodobni predsjednik Francuske, a drugi svakodobni biskup od Urgella u Španjolskoj. (kojega su do tada imale) uvele kolektivoga državnoga poglavara (Državno vijeće).
Budući da je Andora Principat, francuski predsjednik je jedini državni poglavar u svijetu koji je istodobno monarh i predsjednik
republike, te kojega kao monarha na općim izborima biraju građani (premda ne Andore, već Francuske). Rimski biskup kao 21 O kolegijalnom obliku državnoga poglavara u pojedinim socijalističkim državama vidi više u Đorđević, Jovan, Ustavno pravo,
državni poglavar države vatikanskog grada je izborni monarh kojega u konklavi biraju kardinali (prinčevi Rimokatoličke Crkve). Savremena administracija, Beograd, 1978., str. 535-539; Kutlešić, Vladan, Šef države u bivšim socijalističkim državama, Anali
Više od 500 godina, rimski biskup se u pravilu bira iz reda kardinala, no prema kanonskom pravu Rimokatoličke Crkve za biti Pravnog fakulteta u Beogradu 1995, vol. 43, br. 1-2, str. 1-22
biran je sposoban svaki kršteni (naravno, prema rimokatoličkom obredu) muškarac koji razumno i svojom voljom može i želi 22 O značajkama pojedinih koncepcija vidi više kod pojedinih ustavno-politoloških autora - Sokol, Smiljko, Polupredsjednički
prihvatiti zaređenje za rimskoga biskupa. sustav i parlamentarizam, Politička misao - 29 (1992), 3; str. 4-17; Smerdel, Branko, Nove demokracije, konstitucionalizam i
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Samir Vrabec, Leo Akšamović: USTAVNO - POLITOLOŠKE OSNOVE O INSTUTUCIJI DRŽAVNOGA POGLAVARA

196 197

Parlamentarni sustav vlasti se ustrojava i u državnim zajednicama republikanskog i monar- podnese ostavku ili preporuči održavanje izbora nakon poraza prilikom glasovanja o povje-
hijskog oblika vladavine, pa otuda u tom sustavu i mogućnost postojanja i monarha ili predsjed- renju u Donjem domu kao i korištenja monarhovog zakonodavnog veta. Za posljednji slučaj kao
nika republike kao državnoga poglavara. primjer se navodi mogućnost da Vlada kroz Parlament “progura” prijedlog zakona koji je u su-
U preostalim sustavima ostvaruje se republikanski oblik vladavine, pa je stoga postojanje protnosti s demokratskim temeljima Ustava27 te da ga Kraljica ne potvrdi ispunjavajući svoju
monarha u njihovu sklopu isključeno. ulogu posljednjega zaštitnika ustava. Premda se Vlade Njegova Veličanstva nisu ponašale na
U prva tri navedena sustava se na čelu države nalazi samostalni (inokosni) državni poglavar. ustavno neprihvatljive ili nelegalne načine koji bi zazivali primjenu kraljevskih ‘pridržanih ovlas-
Postojanje kolektivnog državnog poglavara povijesno je pretežno karakteristično za državne ti’, u krajnje složenim političkim okolnostima Kraljičine diskrecijske ovlasti bi postale, do u po-
zajednice koje su težile koncentraciji političke moći u predstavničkom tijelu, iako se ona, ustav- jedinosti, predmetom interesa političara radi rješavanja političkih pitanja, ističu Sunkin i Payne.
no zbiljski, ondje nije nalazila - već npr. u socijalističkim državama u centraliziranom partijskom Ukoliko bi politički proces bio neuspješan, Kraljica bi kao državni poglavar, u svojstvu konačnog
aparatu23, dakle, skupštinski sustav, no niti u njima nije isključeno postojanje i samostalnoga dr- ustavnog arbitra, trebala djelovati najbolje što može.28 U praksi parlamentarni brojevi, dakle, za-
žavnoga poglavara. pravo odlučuju tko će biti prime minister i ova odluka britanskoga monarha je samo formalnoga
Razmatranja kako o ustavnopravnom, tako i o političko-zbiljskom položaju, ulozi, ovlastima karaktera. Stvarni izbor koga izabrati za Prvog ministra posljednji put je jedan britanski monarh
i odgovornosti državnog poglavara razlikuju se, dakle, s obzirom na navedene ustavno-političke imao 1963. god.29
modele. Ipak, potrebno je napomenuti kako je teško dati sažeti pregled o funkciji državnoga po- U Belgiji je na početku II. svj. rata kralj Badouin preuzeo sve izvršne funkcije od Vlade i
glavara usporedbom ustavnopravnog uređenja država unutar istoga modela organizacije vlasti. neposredno ih sam obnašao. Za Belgijance najkontroverznija njegova odluka bila je ona o preda-
Naime, niti jedna se ne uređuje niti ostvaruje organizaciju vlasti dosljedno općim teorijskim po- ji Belgije Njemačkoj zbog koje je okočanjem rata morao abdicirati.
stavkama koje bi trebale vrijediti za model kojemu ‘pripadaju’. I sama institucija državnoga po- A da položaj i značenja monarha u suvremeno doba i korištenja njihovih ovlasti nije samo na
glavara ne poznaje neki univerzalni oblik, već ima niz varijacija i odstupanja. razini teorijskih spekulacija govori i primjer španjolskog kralja Juana Carlosa i njegove uloge u
gušenju vojnog udara 1981. god., čime se pokazao jamcem stabilnosti i demokracije u Španjolskoj,
što se promijenilo 2014. god. kada je zbog niza obiteljskih skandala bio prisiljen abdicirati u ko-
5. POLOŽAJ MONARHA U SUVREMENOJ PRAVNOJ I POLITIČKOJ rist svoga sina Felipea VI.
TEORIJI I PRAKSI Knez Lichtenstaina je 2003. god. dobio za suvremenog monarha nezamislive ovlasti: pravo
apsolutnog veta na odluke Parlamenta i pravo raspuštanja Vlade prema vlastitom nahođenju.30
Položaj monarha danas se ocjenjuje prvenstveno kroz ulogu ceremonijala i tradicije i kao ta- I dok su, dakle, neki monarsi zadržali kao stvarne ovlasti samo reliktna prava iz feudalnoga
kav i prevladava. Ipak u određenim situacijama monarh može imati (iako zasada samo na razini razdoblja31, neki imaju neke ovlasti koje bi se mogle usporediti s onima predsjednika republike u
teoretskih razmatranja) značajnu ulogu, pa i stvarnu moć.24 predsjedničkom sustavu.32
Tako se u jednoj od novijih ustavnopravnih i politoloških studija o britanskoj Kruni (Kralji-
27 miješati s mogućom aberacijom u vidu disproporcije ukupno osvojenih glasova na državnoj razini i broja ostvarenih mandata u
ci) kao, kako u predgovoru stoji “ustavnog srca britanskog sustava državne vlasti”25, spekulira o Parlamentu, kada s obzirom na relativni većinski sustav u malim izbornim jedinicama,
mogućim situacijama kada bi Kraljica mogla imati i pravu političku ulogu. Takve situacije bi bile stranka koja je osvojila manji ukupni broj glasova na državnoj razini (ali ne i izbornih jedinica), osvoji većinu mjesta u Parlamentu.
moguće u slučaju formiranja tzv. hung Parlamenta26 kada bi se monarh našao u dilemi koga ‘po- U slučajevima formiranja ‘hung parlamenta’ u Velikoj Britaniji su do danas djelovale koalicijske vlade u samo šest navrata (1852.–
1855., 1915.–1916., 1916.–1922., 1931.–1940., 1940.–1945., 2010.- do danas), pri čemu su torijevcima ili laburistima kao koalicijski
staviti’ za budućega prvog ministra o čemu još ne postoji jasna ustavna konvencija, odbijanja vla- partner pristupali Liberali, a jedini slučaj kada su u istoj vladi bili zajedno torijevci i laburisti je bio tijekom 2. svj. rata. Ovo govori
de da monarhu da su koalicijske vlade u dvostranačkom sustavu westminsterskog modela vrlo rijetka iznimka.
Za gledište o (ne)demokratičnosti engleskoga političkog sustava do sredine 20. st. vidi u Kurtović, Šefko, Engleski parlamentarizam
i demokracija - Zbornik Pravnog fakulteta u Zagrebu, 52(2002), 1, str. 45-70
28 The Nature of the Crown: A Legal and Political Analysis, str. 343-344
organizacija vlasti, Zakonitost - 47 (1993), 1 ; str. 5-22; Bačić Arsen, O parlamentarnom, predsjedničkom i skupštinskom sistemu 29 U listopadu 1963. god. dotadašnji Prvi ministar Harold Macmillan je zbog bolesti podnio ostavku. Unutar Konzervativne stranke
organizacije vlasti u Ustavno pravo, teorija i interpretacija, Pravni fakultet u Splitu, Split, 1995., str. 102-108; Kasapović, Mirjana, je bilo nekoliko kandidata, a Macmillan je sve poduzeo da vodstvo stranke ne preuzme Rab Butler, dok je i Reginald Maulding
Parlamentarizam i prezidencijalizam u Istočnoj Europi, Politička misao - 34(1997), 1, str. 5-20 imao jake šanse. Kraljici je predložen Alec Douglas-Home, koji je u tom trenutku bio član Doma lordova. Kako je prema političkoj
23 Kutlešić, Vladan, Šef države u bivšim socijalističkim državama, Anali Pravnog fakulteta u Beogradu 1995., vol. 43, br. 1-2, str. 1-22 konvenciji bilo neprihvatljivo da Prvi ministar sjedi u Gornjem domu Parlamenta, Douglas-Home se odrekao mjesta u Domu
24 Tako Rodney Brazier, profesor emeritus ustavnog prava na Sveučilištu u Manchesteru, istaknuti britanski ustavnopravni lordova, a u studenom se na izborima natjecao i pobijedio za mjesto u Donjem domu. U razdoblju između ostavke u Gornjem
stručnjak navodi: “U ozbiljnom ustavnom stanju nužde kakvoga, zapravo, nikada nećemo vidjeti, Kraljičin prerogativ ‘pridržanih domu i izbora u Donji dom Douglas-Home je uz Kraljičinu privolu bio Prvi ministar koji nije pripadao niti jednom od domova
ovlasti’ bi morao zauzeti središte pozornosti.” - The Nature of the Crown: A Legal and Political Analysis, Sunkin, Maurice, Payne, Parlamenta.
Sebastian (ur.), Oxford University Press, 1999., str. 343 30 U slučaju da Vlada izgubi povjerenje Kneza, on će imenovati interim Vladu, o povjerenju kojoj se najkasnije četiri mjeseca od
25 Ibidem, str. 1 raspuštanja Vlade mora glasati u Dietu (parlamentu), osim ako u međuvremenu Knez nije sastavio novu Vladu na prijedlog
i uz suglasnost Dieta. - čl. 80. st. 1. Ustava Kneževine Lihtenštajn - http://www1.umn.edu/humanrts/research/liechtenstein-
26 Saziv Parlamenta nakon održanih izbora u kojemu niti jedna od stranaka, u britanskom dvostranačkom sustavu (ali i drugim constitution.pdf
državama Westminsterskog modela - Australija, Kanada), nema dovoljan broj mandata kako bi samostalno formirala vladu pa
stranka koja ima veći broj mandata u odnosu na ostale treba formirati manjinsku vladu. Ovakva situacija je aberacija od najčešćeg 31 Britanski monarh ima npr. pravo izdavanja novca, pravo davanja dozvola trgovinama i sajmovima, pravo tiskati i ovlastiti druge
ishoda izbora u dvostranačkom sustavu koji dovodi do jasnog razgraničenja pobjedničke i opozicijske stranke s obzirom na da tiskaju i izdaju autoriziranu verziju Biblije (kao zaštitnik vjere - Anglikanske Crkve)
osvojene mandate u Parlamentu. Ovo ne treba 32 Norveški monarh ovlašten je donositi i opozvati uredbe koje se tiču trgovine, carinskih pristojbi, svih gospodarskih područja
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Samir Vrabec, Leo Akšamović: USTAVNO - POLITOLOŠKE OSNOVE O INSTUTUCIJI DRŽAVNOGA POGLAVARA

198 199

Kako smo se upustili u usporedbe ipak je potrebno ponoviti kako je teško izvesti generalne ležnosti, koristeći svoje ovlasti, obavljajući svoje funkcije ili vršeći svoje ustavne uloge, državni
formule o funkciji državnog poglavara s obzirom na modele ustrojstva vlasti. Norveški monarh i poglavar obavlja određene poslove državnopravnoga i ustavnopolitičkoga značenja.
njemački savezni predsjednik su poglavari država s parlamentarnim sustavom vlasti, no prvi za
razliku od drugoga ima pravo stavljanja veta na zakonski prijedlog. I ne samo to, već je taj veto • Poslovi arbitra i medijatora u odnosima zakonodavne i izvršne vlasti
gotovo apsolutnog karaktera dok je s druge strane, npr. veto poljskog predsjednika u polupred- Kao stabilan element sustava državne vlasti kojem je povjerena briga za njegovo skladno i
sjedničkom sustavu “samo” suspenzivnog karaktera. Poredbenim pregledom bismo mogli pro- neometano djelovanje u razdobljima prijenosa vlasti nakon općih izbora ili krize vlasti držav-
nalaziti niz ovakvih primjera nekonzistentnosti primjene teorijskog okvira pojedinog modela ni poglavar ispunjava svoje ovlasti koje su mu ili izričito povjerene ustavom ili su stvar politič-
(ako se uzme u obzir da on zaista i postoji) u konkretnim državnim zajednicama koje ga usvajaju. ke konvencije. U tom smislu državni poglavar saziva predstavničko tijelo na prvo zasjedanje na-
kon održanih izbora, određuje i imenuje mandatara vlade (naravno, u skladu s rasporedom osvo-
jenih mjesta u predstavničkom tijelu)35, u slučaju pada vlade održava konzultacije s predstavnici-
6. OPĆI PREGLED USTAVNIH OVLASTI DRŽAVNOGA POGLAVARA ma parlamentarnih stranaka i određuje novoga mandatara ukoliko
se uspije formirati nova većina ili može raspustiti parlament na prijedlog vlade.36
Uz uvažavanje svih problema i nedostataka usporedbi, ipak je moguće dati sumarni pregled Državni poglavar može se obraćati predstavničkom tijelu37; može sazvati, predsjedati i izno-
poslova koji su pretežno, ali naravno ne i svugdje kumulativno, vezani uz funkciju državnoga po- siti svoje stavove vladi (ovisno o modelu ustrojstva vlasti).
glavara neovisno o modelu ustrojstva vlasti i obliku vladavine državne zajednice na čijem je čelu,
pri čemu treba imati u vidu sljedeće: • Poslovi vezani uz zakonodavstvo i poslovi “zakonodavnog” karaktera
- u parlamentarnom sustavu državnom poglavaru je za donošenje odluka iz njegova djelokru- Zakonodavni postupak se gotovo u pravilu okončava potvrdom i proglašenjem zakona od
ga potreban supotpis (premapotpis) odgovarajućeg resornog ministra, koji je u pojedinim drža- strane državnoga poglavara. Ovaj postupak se naziva promulgacija.38 Pored toga, državni pogla-
vama uređen na različite načine i za različite ovlasti, u polupredsjedničkom sustavu potreba dr- var može odgađati potvrdu ili se protiviti zakonu koji je prošao zakonodavni postupak u pred-
žavnog poglavara za supotpisom je više iznimka nego pravilo, dok se u predsjedničkom sustavu stavničkom tijelu.39 Također, državni poglavar ovlašten je na donošenje uredbi sa zakonskom
ovaj institut ne primjenjuje snagom koje se mogu odnositi na različite odnose i za koje je različito uređen institut supot-
- u parlamentarnom i polupredsjedničkom sustavu postoji dvojnost, bicefalnost izvršne vla- pisa, a donošenje kojih osobito dolazi do izražaja za vrijeme izvanrednog stanja.
sti koja je “podijeljena” između državnoga poglavara i vlade kao zasebnog tijela državne vlasti na
čijem čelu se nalazi predsjednik vlade (engl. Prime minister, franc. Premier ministre, njem. Kan-
zler); u predsjedničkom sustavu državni poglavar je jedini šef egzekutive jer vlada kao zasebno ti-
jelo odvojeno od funkcije državnog poglavara ne postoji, pa svi ministri izravno odgovaraju i ovi-
se o predsjedniku republike
Ovlasti koje se državnom poglavaru povjeravaju na različite načine33 mogu se različito i pre- 35 Zanimljiv je jedan izuzetak. Prema Glavi 6. čl. 4. švedskog Regeringsformen (prijevod na engleski - Instrument of Government)
kojim se ovlast imenovanja mandatara vlade povjerava Speaker-u, Predsjedniku Riksdaga (švedskoga predstavničkoga tijela), koji
ma različitim kriterijima sistematizirati. Bačić primjerice razlikuje legislativna ovlaštenja, sud- nakon održanih konzultacija s predstavnicima svake stranke ili
sku i egzekutivnu nadležnost državnoga poglavara.34 grupe stranaka, i vijećanja s Potpredsjednicima Riksdaga, mandatara predlaže Riksdagu na glasanje. - http://www.riksdagen.se/
Sami ustavi koriste različite izraze: nadležnosti, ovlaštenja, funkcije. Moguće je govoriti i o en/Documents-and-laws/Laws/The-Constitution/ - tekst ustava na engleskom jeziku preveden i objavljen od strane Riksdaga

ulogama državnoga poglavara (glavnoga diplomatskog državnog službenika, glavnoga držav- 36 Raspuštanje parlamenta (čije maksimalno trajanje mandata do slijedećih izbora je fiksirano ustavom) u većini parlamentarnih
sustava državni poglavar obavlja uz konzultacije i na prijedlog predsjednika vlade ili kabineta u cjelini, no u nekim parlamentarnim i
nog službenika zaduženog za imenovanja drugih službenika, glavnoga službenika izvršne vlasti, predsjedničkim sustavima državni poglavar ove radnje može poduzeti na vlastitu inicijativu, samostalno. U nekim državama ustavom
glavnoga zapovjednika oružanih snaga...). je fiksirano razdoblje zasjedanja predstavničkoga tijela, pa ne postoji mogućnost njegova prijevremenog raspuštanja osim u ustavom
Na ovome mjestu ih iznosimo samo poopćeno ne praveći razliku između funkcija državnoga utvrđenim određenim okolnostima (Article II, Section 1., Clause 4. Ustava SAD-a). U pojedinim državama, ako predsjednik vlade izgubi
podršku u parlamentu, državni poglavar može odbiti zahtjev predsjednika vlade za raspuštanjem parlamenta, primoravajući ga time
poglavara i ovlaštenja koja iz tih funkcija proizlaze, pa smo se odlučili za zajednički izraz ‘poslovi’ na podnošenje ostavke; o institutu raspuštanja predstavničkoga tijela vidi više u Kurtović, Šefko, Raspuštanje parlamenta, neposredna
koji bi nam trebao olakšati sistematičnost ovoga pregleda. U konačnici ispunjavajući svoje nad- demokracija i njene posljedice, Zbornik Pravnog fakulteta u Zagrebu - 51(2001), 2, str. 307-329; Tomljanović, Biljana, Pravo raspuštanja
parlamenta, Zbornik Pravnog fakulteta u Zagrebu - 48(1998), 1/2, str. 149-167
37 npr. State of the Union Address američkog predsjednika; Her Majesty Gratious Speech to both Houses of Parliament britanske kraljice
i policije koji ostaju na snazi do sljedećeg saziva Stortinga - čl. 17. Ustava Kraljevine Norveške - https://www.stortinget.no/ 38 U zemljama Commonwealtha ovaj postupak se naziva Royal Assent (dosl. kraljevski(a) pristanak/suglasnost)
en/Grunnlovsjubileet/In-English/The-Constitution---Complete-text/ - tekst ustava na engleskom jeziku preveden i objavljen od
strane Stortinga, 2013. 39 Veto državnoga poglavara na zakon koji je prošao zakonodavni postupak u parlamentu može biti prevladan najčešće uz otežanu
proceduru i kvalificiranu većinu u predstavničkom tijelu kojem je od strane državnoga poglavara vraćen zakon. Prema Ustavu
33 Najčešće se to čini u posebnoj glavi ustava koja se odnosi na državnog poglavara, no moguće je da su odredbe raspršene, što SAD-a veto će biti prevladan ako za isti zakonski prijedlog (Bill) glasa 2/3 članova obaju domova Kongresa. Prema čl. 77., 78. i 79.
je manje sistematično, kroz cijeli tekst ustava, a negdje nisu samo u ustavu, pa npr. Ustav Češke u čl. 63. st. 2. određuje da je norveškog ustava Kralj može odbiti sankcionirati zakonski prijedlog i vratiti ga Stortingu. U tom slučaju zakonski prijedlog ne
predsjednik republike također ovlašten izvršavati ovlasti koje nisu izričito utvrđene ustavom, ako je tako utvrđeno zakonom. smije biti vraćen na potvrdu Kralju od strane istoga saziva Stortinga. Odbijanje kraljeve sankcije zakonskoga prijedloga može biti
- http://www.usoud.cz/en/constitution-of-the-czech-republic/ - tekst ustava na engleskom jeziku preveden i objavljen na web prevladano ako on prođe neizmijenjen kroz dva saziva Stortinga koji su nastupili nakon dvaju parlamentarnih izbora i između
stranici Ustavnog suda Češke Republike kojih su bila najmanje dva saziva Stortinga i ako izmijenjen zakonski prijedlog nije prošao kroz Storting u razdoblju između ta
34 Bačić, Arsen,op. cit., str. 268 dva saziva.
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Samir Vrabec, Leo Akšamović: USTAVNO - POLITOLOŠKE OSNOVE O INSTUTUCIJI DRŽAVNOGA POGLAVARA

200 201

• Poslovi u slučaju izvanrednog stanja a u kontekstu suvremenog načina ratovanja i terorizma postepeno gubi na značenju.44
Ne ulazeći podrobnije u problem i razlike u definiranju izvanrednog stanja i opasnosti koje
se u njima kriju za demokratski poredak40, od rimskih vremena41 je postalo jasno da je u takvom • Poslovi vezani uz sudstvo i poslovi “sudbenog” karaktera
stanju normalno funkcioniranje cjelokupnog sustava vlasti bitno otežano i da s razloga efikasno- Ovi poslovi ostatak su onoga što je u feudalnom razdoblju predstavljalo kraljeve prerogati-
sti funkcioniranja, a ponekad i održavanja gole opstojnosti toga sustava obavljanje državne vla- ve kao najvišeg suca zemlje. Državni poglavari u pojedinim državama, samostalno ili u surad-
sti treba koncentrirati oko malog broja osoba, kojima je naravno na čelu državni poglavar. Vrše- nji s odgovarajućim resornim ministarstvom, imenuju i postavljaju suce (uglavnom viših i sudo-
nje izvanrednih ovlasti (emergency powers) ograničeno je samo za trajanja takvog stanja i do vra- va najviše instance). Također, kao povijesni relikt, državni poglavar ima pravo pomilovanja. Pra-
ćanja sustava u “normalni hod”, uz istodobnu ili naknadnu provjeru i potvrdu njihova vršenja vo davanja pomilovanja više nije isključiva diskrecijska ovlast državnog poglavara, već se stavlja
od strane državnih organa koji u tom trenutku ne mogu djelovati ili im je djelovanje ograničeno u okvire pravno utvrđene procedure, a pripremanje prijedloga odluka za davanje pomilovanja se
(vlada, predstavničko tijelo).42 prepušta za taj posao posebno formiranim i kompetentnim tijelima.

• Poslovi imenovanja visokih državnih službenika • Poslovi ceremonijalnog i reprezentativnog karaktera


Državni poglavar ovlašten je imenovati državne službenike samostalno ili u suglasju s vla- Nalazio se u zemlji ili inozemstvu, na godišnjem skupu diplomatskog kora akreditira-
dom (npr. vlastite savjetnike, šefove obavještajnih službi, članove vijeća nacionalne banke, pred- nog u njegovoj zemlji ili na privatnom ljetovanju u drugoj državi, državni poglavar uvijek pred-
stavnike centralne vlasti u jedinicama lokalne samouprave). stavlja svoju državu i kao takav u inozemstvu uvijek uživa poseban tretman i odaju mu se poseb-
ne počasti. Državni poglavar može dodjeljivati posebna priznanja, ordene i nagrade kako se to
• Poslovi vezani uz diplomatske odnose uobičajava reći osobito zaslužnim, domaćim i stranim državnicima, javnim osobama, građanima
Osim što su predmetom ustavnog uređenja ovi poslovi predmet su konvencija međunarodnog i državnim službenicima.
javnog prava na polju diplomacije i diplomatskih odnosa. Veleposlanici i konzuli stranih država pre-
daju svoje vjerodajnice (akreditive) i one se pohranjuju, kao i nastupni posjeti održavaju kod držav-
noga poglavara. Uobičajeno je da državni poglavar potpisuje međunarodne ugovore (drugo je pita- ZAKLJUČAK
nje njihove ratifikacije) i imenuje, bilo samostalno bilo u suglasju s nekim drugim državnim tijelom,
veleposlanike i konzule, te uživa osobit diplomatski imunitet (bilo da je u službenom posjetu ili in- Državni poglavar predstavlja državnu zajednicu. On je jamac njezine stabilnosti, te u kriznim
cognito) prilikom gostovanja u inozemstvu. Premda je pitanje objave rata ili mira uvijek vezano uz situacijama treba biti njezin kohezijski element. Državni poglavar je medijator u odnosima ti-
međunarodne odnose ovu ovlast bismo vezali uz ovlasti vrhovnog zapovjednika. jela državne vlasti. Kroz položaj državnoga poglavara očitava se kontinuitet državne zajednice.
Rečeno vrijedi neovisno o kojemu obliku državnoga poglavara je riječ: monarhu ili predsjed-
• Poslovi zapovjednika oružanih snaga niku repubike, samostalnim (inokosnom) ili kolegijalnom državnom poglavaru. Svaki od ovih
Državni poglavar je vrhovni zapovjednik oružanih snaga. Kao takav imenuje i postavlja, oblika državnoga poglavara ima različitu poziciju i opseg ovlasti unutar pojedinoga ustavnoga
samostalno ili u suradnji s odgovarajućim resornim ministarstvom, najviše vojne časnike, sustava, no neovisno o ovim različitostima za sve se može utvrditi svojevrsna univerzalna lista
utvrđuje promaknuća, dodijeljivanja pohvala i ordena i razrješenja s dužnosti časničkog kadra. poslova koje obavljaju. Uzmu li se u obzir poslovi koji su državnom poglavaru povjereni unutar
Premda to nije predmet ustavnopravnoga uređivanja iz ove njegove funkcije proizlazi položaj ustavnog sustava pojedine države ta lepeza se može kretati od čisto ceremonijalnog “poziranja”,
na kraju zapovjednog lanca u najčešće minuciozno utvrđenoj proceduri odlučivanja o korištenju do donošenja sudbinskih odluka za naciju na čijem je čelu.
i aktiviranja najjačeg oružja kojim raspolažu oružane snage (u državama koje raspolažu Pored svega gore navedenoga uz ponavljanje da ove funkcije i ovlaštenja državnim poglavari-
nuklearnim arsenalom). Uz ovu funkciju neodvojivo je vezana i ovlast objave rata i mira, koja ma u različitim državama pripadaju u različitom opsegu i da ih ostvaruju na različite načine po-
ipak nigdje nije isključivo pravo državnog poglavara (dijeli ga s predstavničkim tijelom), ali je u trebno je navesti i politološko - psihološki aspekt funkcije državnoga poglavara.
pojedinim državama zbiljskim postupanjem znala biti uzurpirana od strane državnih poglavara43, Riječ je naime o samom karakteru i ličnosti osobe koja obnaša ovu funkciju, kao i okolnosti-
ma u kojima ju je njezino obnašanje zateklo. Državni poglavar s najmanjim opsegom ustavom
40 Vidi više u Gardašević, Đorđe, Ograničenja ljuskih prava i temeljnih sloboda u izvanrednim stanjima: doktorska disertacija, povjerenih mu ovlasti može snagom svoje osobnosti, ugleda i popularnosti koju uživa u javnosti
Pravni fakultet Sveučilišta u Zagrebu, 2010.; Blagojević, Anita, Ljudska prava u kontekstu terorizma i antiterorizma, Pravni
fakultet Sveučilišta J. J. Strossmayera u Osijeku, Osijek, 2010. utjecati na politički život svoje zemlje više od svojega “kolege” u drugoj državi sa širokim ustav-
41 Dictator ( lat., od dictare - glasno govoriti, kazivati u pero, diktirati, zapovijedati ), osoba, po pravilu iz reda konzulara, kojoj je u
izvanrednim prilikama, kao što su nemiri ili teža ratna opasnost, bila povjerena cjelokupna državna vlast na vrijeme od najduže Prijepore oko tog pitanja u američkom sustavu već je pokazala jednostrana objava neutralnosti SAD-a od strane predsjednika Georgea
šest mjeseci... - Romac, Ante, Rječnik rimskog prava, Informator, Zagreb, 1989., str. 96-97 Washingtona u francusko - britanskom ratu. “... Madison je izrazio svojstvenu apsurdnost: Što da je Predsjednik proglasio neutralnost,
42 Vidi više u Warber, Adam L., Executive Orders and the Modern Presidency: Legislating from the Oval Office, a Kongres objavio rat?” - iz Edward S. Corwin, The President’s Control of Foreign Relations (Princeton, 1917) u Koenig, Louis W., The
43 Lynne Rienner Publishers, 2006.; Branum, Tara L., President or King - The Use and Abuse of Executive Orders Chief Executive, New York University, 1975., str. 33; Vidi više u npr. Westerfield, Donald L., War Powers: The President, the Congress,
in Modern-Day America, Journal of Legislation, Vol. 28, 2002.; Padjen, Ivan, Uredbe iz nužde hrvatskog predsjednika : mjerodavnost and the Question of War, Greenwood Publishing Group, 1996.
francuskoga javnog prava, Politička misao - 33(1996),1; str.149-165; Kosnica, Ivan, 44 Vidi Buckley, Mary, Fawn, Rick, Global Responses to Terrorism: 9/11, Afghanistan and Beyond, Routledge, 2004.; Astrada,
Uredbe iz nužde predsjednika Republike Hrvatske iz 1991.-1992., Zbornik Pravnog fakulteta u Zagrebu - 61(2011),1; str.149-179 Marvin L., American Power After 9/11, Palgrave Macmillan, 2010.
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Samir Vrabec, Leo Akšamović: USTAVNO - POLITOLOŠKE OSNOVE O INSTUTUCIJI DRŽAVNOGA POGLAVARA

202 203

nim opsegom ovlasti. I suprotno, ustavnopravno “najmoćniji” državni poglavar može svojim ne- Kasapović, Mirjana, Parlamentarizam i prezidencijalizam u Istočnoj Europi, Politička misao -
vršenjem pojedinih ovlasti ili vršenjem u užem opsegu nego što mu je povjeren, kao i snažnijim 34(1997), 1, str. 5-20
djelovanjem drugih tijela državne vlasti biti “suzbijen” u sjenu, kao samo jedan, manje značajan Kosnica, Ivan, Uredbe iz nužde predsjednika Republike Hrvatske iz 1991.-1992., Zbornik Pravno-
čimbenik u političkom životu svoje zemlje. ga fakulteta u Zagrebu - 61(2011),1; str.149-179
Politološki gledano ustav je okvir koji državnom poglavaru daje određene mogućnosti, a koji Kurtović, Šefko, Engleski parlamentarizam i demokracija - Zbornik Pravnoga fakulteta u Zagre-
okvir on može poštivati, zaobilaziti ili prekoračivati, ovisno koliko mu to drugi sudionici poli- bu, 52(2002), 1, str. 45-70
tičkog života dopuste ili toleriraju. Jasno je da se određene političke pojave, poput npr. lično- Kutlešić, Vladan, Šef države u bivšim socijalističkim državama, Anali Pravnoga fakulteta u Beo-
sti predsjednika Ruske Federacije Putina, ili mehanizma izbora predsjednika Narodne Republi- gradu 1995, vol. 43, br. 1-2, str. 1-22
ke Kine, pa do ekscesa Kim Jong-una ne mogu analizirati iz srednjestrujaških polazišta o ustav- Lauc, Zvonimir, O ustavnoj demokraciji, Politička misao - 35(1998), 3, str. 137-147
noj demokraciji ustavnopravne i političke znanosti u okvirima kojih smo, u ovome radu, analizi- Mecanović, Ivan, Odgovornost predsjednika republike: (komparativni pregled) , Pravni vjesnik -
rali instituciju državnog poglavara. 11(1995), 1/4, str. 67-87
Padjen, Ivan, Uredbe iz nužde hrvatskog predsjednika : mjerodavnost francuskoga javnog prava,
Politička misao - 33(1996),1; str.149-165
LITERATURA Smerdel, Branko, Nove demokracije, konstitucionalizam i organizacija vlasti, Zakonitost - 47
(1993), 1; str. 5-22
Bačić, Arsen, Ustavno pravo, teorija i inerpretacija, Pravni fakultet u Splitu, Split, 1995. Sokol, Smiljko, Polupredsjednički sustav i parlamentarizam, Politička misao - 29 (1992), 3; str. 4-17
Chrimes, S., B., English Constitutional History, Oxford University Press, 1978. Šegvić, Saša, O ratnim ovlastima Predsjednika SAD nakon terorističkog napada 11. rujna 2001.,
Corwin, Edward S., The President, Office and Powers: 1787-1957, History and Analysis of Practice Zbornik Pravnog fakulteta u Zagrebu - 52 (2002), 6, str. 1233-1251
and Opinion, New York University Press, New York, 1957. Vujčić, Vladimir, Politička kultura: politička potpora (legitimacija, povjerenje, identitet), Politič-
Deren – Antoljak, Štefica, Politički sistem Sjedinjenih Američkih Država, Biblioteka politička mi- ka misao – 36(1999.), 3, str. 101 – 120
sao, Zagreb, 1983. Regeringsformen Kraljevine Švedske - http://www.riksdagen.se/en/Documents-and-laws/Laws/
Đorđević, Jovan, Ustavno pravo, Savremena administracija, Beograd, 1978. The-Constitution/ - tekst ustava na engleskom jeziku preveden i objavljen od strane Riksdaga
Hättich, Manfred, Temeljni pojmovi političke znanosti, Pan liber, Osijek-Zagreb-Split, 1996. Ustav Češke Republike - http://www.usoud.cz/en/constitution-of-the-czech-republic/ - tekst us-
Hobz, Tomas, Levijatan, Kultura, Beograd, 1961. tava na engleskom jeziku preveden i objavljen na web stranici Ustavnog suda Češke Republike
Krbek, Ivo, Dioba vlasti, Hrvatski izdavalački bibliografski zavod, Zagreb, 1943. Ustav Kneževine Lihtenštajn - http://www1.umn.edu/humanrts/research/liechtenstein-consti-
Kurtović, Šefko, Opća historija države i prava, Narodne novine, Zagreb, 1989. tution.pdf
Machiavelli, Niccolò, Vladar, Nakladni zavod Globus, Zagreb, 1998. Ustav Kraljevine Norveške - https://www.stortinget.no/en/Grunnlovsjubileet/In-English/The-
Marković, Ratko, Izvršna vlast, Savremena administracija, Beograd, 1980. Constitution---Complete-text/ - tekst ustava na engleskom jeziku preveden i objavljen od stra-
Mratović, Veljko, Filipović, Nikola, Sokol, Smiljko, Ustavno pravo i političke institucije : SFRJ i ne Stortinga
komparativno, Pravni fakultet, Zagreb, 1981. Ustav Švicarske Konfederacije - http://www.admin.ch/ch/e/rs/1/101.en.pdf - tekst ustava na engle-
Perić, Berislav, Država i pravni sustav, Narodne novine, 1992. skom jeziku preveden i objavljen na web stranici Federalnih državnih tijela Švicarske Konfederacije
Pajvančić, Marijana, Kolektivni šef države, Institut za političke studije Fakulteta političkih nau-
ka, Beograd, 1981.
Smerdel, Branko, Evolucija predsjedničke vlade u SAD-u: Kongresni veto, Pravni fakultet u Za-
grebu, Zagreb, 1986.
Sokol, Smiljko, Smerdel, Branko , Organizacija vlasti, Informator, Narodne novine, Zagreb, 1988.
Sokol, Smiljko, Smerdel, Branko, Ustavno pravo, Informator, Zagreb, 2009.
The Nature of the Crown: A Legal and Political Analysis, Sunkin, Maurice, Payne, Sebastian (ur.),
Oxford University Press, 1999.
The Presidency and the challenge of Democracy, Genovese, Michael A., Cox Han, Lori (ur.), Pal-
grave Macmillan, New York, 2007.
Babac, Branko, O “Činidbi javne službe” kao kategoriji, Pravni vjesnik - 14(1998), 1/4, str. 7-30
Branum, Tara L., President or King - The Use and Abuse of Executive Orders in Modern-Day
America, Journal of Legislation, Vol. 28, 2002.
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Samir Vrabec, Leo Akšamović: USTAVNO - POLITOLOŠKE OSNOVE O INSTUTUCIJI DRŽAVNOGA POGLAVARA

204 205

Samir Vrabec PhD Dr. Samir Vrabec


Leo Akšamović, student at the Faculty of Law in Osijek Leo Akšamović, Student der Fakultät für Rechtswissenschaften der Josip-Juraj-Strossmayer-Universität in Osijek

Constitutional-politological Basics on the Institution VERFASSUNGSPOLITOLOGISCHE GRUNDLAGEN DER INSTITUTION


of the Head of State DES STAATSOBERHAUPTES

Subject review Zusammenfassung


Summary In dieser Arbeit haben die Autoren eine Analyse und Übersicht über die Institution des
The paper deals with an analysis and review of the basics on the institution of the head of state Staatsoberhauptes in der verfassungsrechtlichen und politischen Wissenschaft gemacht. Es wird
in constitutional legal science and politology. It gives a brief review of historical development of this eine kurze Übersicht über die historische Entwicklung der Institution des Staatsoberhauptes
institution, deems legal theoretical correlation in determining the ruling form in certain states and angeboten und die rechtstheoretische Korelation der Bestimmung der Herrschaftsform und des
the nature of the head of state position, as well as the relationship between the head of state and Charakters des Amtes eines Staatsoberhauptes, dann das Verhältnis des Staatsoberhauptes und
government models and a contemporary position of a monarch. Having recognized all issues and des Organisationsmodells der jeweiligen Gewalt, sowie die gegenwärtige Position eines Monarchs
disadvantages of comparing and generalizing, the authors convey a summary of tasks that are mainly überprüft. Aller Probleme und Nachteile der Vergleiche und Verallgemeinerungen bewusst,
but not everywhere cumulative, related to the function of the head of state regardless of government bieten die Autoren eine allgemeine Übersicht über die Aufgaben, die in die Zuständigkeit des
model and ruling form in a national community. Functions and authorities in various countries belong Staatsoberhauptes fallen unabhängig vom Modell der Gewaltverfassung und der Herrschaftsform
to the heads of state to different extent and are implemented differently. However, the authors make der Staatsgemeinschaft, auf deren Spitze er steht. Die Staatsoberhäupte üben ihre Befugnisse
a conclusion that political conditions and psychological features of a person embodying the head of und Zuständigkeiten in verschiedenen Staaten und im verschiedenen Umfang auf verschiedene
state need to be taken into consideration. Art und Weise aus. Die Autoren ziehen die Schlussfolgerung, dass in der Erörterung des Amtes
des Staatsoberhauptes auch jeweilige politische Umstände sowie psychologische Eigenschaften
Key words: head of state, monarch, president of republic, individual (executive, monocratic) der konkreten Person des Staatoberhauptes in Betracht gezogen werden sollen.
head of state, collegial (collective) head of state, counter-signature,
promulgation, reserved powers, pardon Schlagwörter: der Staatoberhaupt, Monarch, Präsident der Republik, der individelle
(monolitische) Staatoberhaupt, der kollegialle (kollektive) Staatoberhaupt,
Gegenunterschrift, Promulgation, „Vorbehaltsbefugnisse“, die Begnadigung
Tijana Vukojičić Tomić: PRAVNI I FINANCIJSKI ASPEKTI POLOŽAJA VJERSKIH ZAJEDNICA U REPUBLICI HRVATSKOJ

207

Tijana Vukojičić Tomić, predavačica Pregledni znanstveni rad


Pravni fakultet Sveučilišta u Zagrebu UDK 336.14:267(497.5)

PRAVNI I FINANCIJSKI ASPEKTI POLOŽAJA


VJERSKIH ZAJEDNICA U
REPUBLICI HRVATSKOJ
Sažetak: Analizira se pravno uređenje i statusna prava vjerskih zajednica u Hrvatskoj.
Položaj vjerskih zajednica, posebno u obavljanju javnih poslova i njihovom fi-
nanciranju, uvjetovan je postojanjem nekoliko pravnih izvora zbog čega se sva-
ki pojedini analizira. Utvrđuje se da upravo raznolikost kao glavno obilježje
pozitivnog pravnog uređenja njihova položaja rezultira postojanjem više ka-
tegorija vjerskih zajednica, među kojima postoje značajne razlike u ostvare-
nju statusnih prava. Posebno se analizira pravna priroda i stvarni učinci spor-
nog zaključka Vlade Republike Hrvatske kojim se propisuju uvjeti za sklapanje
ugovora o pitanjima od zajedničkog interesa između Vlade i vjerskih zajednica
koje udovoljavaju određenim kriterijima. Zaključuje se kako postojeći sustav
dovodi u pitanje načelo jednakosti svih vjerskih zajednica u obavljanju i finan-
ciranju njihovih djelatnosti, posebno onih u kojima im se daju javne ovlasti, i
iznose se preporuke za unaprjeđenje.
Ključne riječi: vjerske zajednice (kategorije), registracija vjerskih zajednica, statusna prava,
javne ovlasti, ugovori, načelo jednakosti, financiranje

1. UVOD

U suvremenim državama religija nesumnjivo igra značajnu ulogu i utječe na sve aspekte
društvenog razvoja. Unatoč povijesnim nastojanjima nekih režima da vjeru učine isključivo pri-
vatnom stvari pojedinca, ona je bila i ostaje relevantni društveni čimbenik i dio javne sfere drža-
ve. Zbog toga je pitanje odnosa države i crkve oduvijek bilo složeno pitanje koje je u novije doba
trebalo ugraditi u pravni poredak pojedine države.
Suvremene zapadne države usvajaju načelo prema kojem je djelovanje državne vlasti neovi-
sno o vjerskim zajednicama, a njih se podvrgava pravnom poretku ustanovljenom od strane dr-
žave. Iako su svi moderni politički poredci obilježeni odvojenošću crkve i države, ipak među nji-
ma postoje katkada i značajne razlike pa se može govoriti o postojanju više sustava1. Robbers2

1 Mihajlo Lanović ih naziva “crkvenopolitički sistemi“ (Mihajlo Lanović, navedeno prema Uzelac A., „Od liberalizma do katoliciz-
ma: Neki aspekti pravnih odnosa između crkve i države u Republici Hrvatskoj – novo pravno uređenje braka“, Zbornik Pravnog
fakulteta u Zagrebu br. 49 (3-4), Zagreb, 1999, str. 364), a u literaturi se još govori i o sustavima odnosa države i crkve.
2 Robbers G., „Legal Aspects of Religious Freedom“, u: Legal aspects of religious freedom : international conference, uredili: Drago
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Tijana Vukojičić Tomić: PRAVNI I FINANCIJSKI ASPEKTI POLOŽAJA VJERSKIH ZAJEDNICA U REPUBLICI HRVATSKOJ

208 209

identificira tri takva sustava na europskom kontinentu3. Prvi sustav obilježava postojanje “dr- U radu se analizira pozitivno-pravno uređenje položaja vjerskih zajednica u Republici Hrvat-
žavne crkve“ ili dominantne religije u kojem su država i crkva vrlo usko povezane. Drugi se su- skoj, i iznose problemi koje uz to vezujemo kao i preporuke za unaprjeđenje. Posebno se analizi-
stav zasniva na ideji striktne odvojenosti države i crkve, dok u trećem postoji načelna odvoje- raju dvije skupine ugovora kojima dio vjerskih zajednica, a posebno Katolička Crkva, stječu pose-
nost, ali država i crkva surađuju u obavljanju javnih poslova. Unutar ove tri kategorije se javlja- ban pravni položaj. Problematizira se njihova pravna priroda, kao i faktične posljedice koje njiho-
ju brojni podtipovi, a ono što je zajedničko mnogima od njih jest ugovorno rješavanje odnosa dr- va primjena izaziva u praksi. Analizira se i sustav financiranja vjerskih zajednica, iznose prijed-
žave i crkve. lozi za prevladavanje nejednakosti koje on izaziva, kao i potreba provedbe komparativnog istra-
Hrvatska bi se mogla svrstati u treću kategoriju. Iako već Ustav Republike Hrvatske (dalje: živanja koje bi eventualno rezultiralo prikladnijim modelom raspodjele sredstava za djelovanje
Ustav)4 odvaja vjerske zajednice od države, one s njom surađuju u obavljanju javnih poslova kao vjerskih zajednica u Hrvatskoj.
što su obrazovanje, zdravstvena i socijalna skrb itd. Temeljna načela odnosa vjerskih zajednica
i države, kao i individualnog i kolektivnog prava na slobodu vjeroispovijedi regulirana su Usta-
vom, a detaljnije pravno uređenje položaja vjerskih zajednica Zakonom o pravnom položaju vjer- 2. DRUŠTVENI KONTEKST DJELOVANJA VJERSKIH ZAJEDNICA U
skih zajednica (dalje: ZPPVZ)5. Ipak, ZPPVZ propisuje samo neka prava koja vrijede za sve vjer- REPUBLICI HRVATSKOJ
ske zajednice i načelno uređuje pravo na obavljanje nekih djelatnosti, dok sva druga zakon vezu-
je uz potpisivanje ugovora s Vladom RH. ZPPVZ tako predviđa da se pitanja od zajedničkog in- Republika Hrvatska je sekularna država6, što je rezultat povijesnog nastojanja europskih ze-
teresa za Republiku Hrvatsku i neku vjersku zajednicu mogu uređivati ugovorom kojeg sklapaju malja da u upravljanju društvom razdvoje državu i crkvu. Ipak, država treba osigurati pravo gra-
Vlada Republike Hrvatske i vjerska zajednica. Kriteriji odabira vjerskih zajednica s kojima će dr- đana na slobodu vjeroispovijedi i stvoriti pravne pretpostavke za njihovo oživotvorenje. Razlog
žava potpisati takav ugovor nisu propisani zakonom, pa se u praksi pojavila situacija da je neki- tome treba potražiti u povijesnoj ukorijenjenosti religije u društvu, njezinom utjecaju na razvoj
ma zahtjev za sklapanjem ugovora odbijen bez utemeljenog obrazloženja. Zato Vlada RH poku- različitih kultura i civilizacija, od kojih su mnoge upravo uvjetovane obilježjima pojedinih religi-
šava ispraviti situaciju donošenjem Zaključka u kojem propisuje uvjete za sklapanje ugovora ko- ja. Đurić7 tako ističe da one „nadživljavaju društveno-ekonomske sustave“, te da je „religija javni
jima vjerske zajednice dobivaju brojne povlastice. Donošenje ovakvog dokumenta smatra spor- činilac, dio javne sfere, zapravo činilac koji formira javni identitet“. Može se diskutirati o tome da
nim dio vjerskih zajednica, ali i dobar dio stručne javnosti. Njegova se usklađenost sa zakonom i u suvremeno doba postoje značajne razlike između državnih zajednica u pogledu utjecaja koji re-
Ustavom probala osporiti na Ustavnom sudu temeljem prijedloga koji podnose neke vjerske za- ligija ima na različite aspekte društvenog života, ali neosporno je to da se država i crkva moraju
jednice, ali sud se u tom predmetu oglašava nenadležnim. Iste vjerske zajednice podnose i tužbu promatrati kao neodvojive cjeline koje takav međusobni odnos moraju regulirati u pravnom po-
Europskom sudu za ljudska prava koji donosi presudu u korist tužitelja. Nadalje, poseban je prav- retku nacionalnih država.
ni režim uspostavljen za Katoličku Crkvu, jer se njezina statusna prava uređuju međunarodnim Pitanje slobode vjeroispovijedi može se promatrati s dva aspekta. S jednog, kao individualno
ugovorima koje je RH sklopila sa Svetom Stolicom kao subjektom međunarodnog prava, ali koji pravo na očitovanje i promjenu vjere, što je izraz osobnih ljudskih prava i sloboda. S drugog pak
se odnose na pravna, gospodarska i druga pitanja položaja Katoličke Crkve u Hrvatskoj. Zato se aspekta, to je kolektivno pravo pojedinaca da uživaju slobodu vjeroispovijedi kroz vjerska udru-
može zaključiti da je pravni položaj vjerskih zajednica, uz ZPPVZ, određen još i ugovorima koji- ženja. Europska konvencija za zaštitu ljudskih prava i temeljnih sloboda (dalje: Europska kon-
ma se detaljnije uređuje njihov status. vencija) slično razlikuje unutarnji i vanjski aspekt vjerskih sloboda. Unutarnji aspekt odnosi se
Ista neujednačenost po pitanju pravnog statusa vjerskih zajednica vrijedi i za financiranje nji- na slobodu vjeroispovijedi i promjene uvjerenja, i ne može biti predmet državne intervencije ili
hovih djelatnosti. ZPPVZ propisuje način na koji vjerske zajednice mogu ostvariti pravo na do- ograničenja. No, iskazivanje vjerskih uvjerenja pojedinačno ili u zajednici s drugima, što pred-
djelu sredstava iz državnog proračuna, ali posebni se sustavi financiranja uspostavljaju za Kato- stavlja vanjsku dimenziju prava na slobodu vjeroispovijedi, može biti podvrgnuta ograničenjima
ličku Crkvu, jer je uređen međunarodnim ugovorima, i za vjerske zajednice koje su s RH sklopi- nacionalnog zakonodavstva, pod određenim uvjetima8. Slična ograničenja prava na kolektivno
le ugovor o pitanjima od zajedničkog interesa. Time se produbljuje nejednakost među vjerskim
zajednicama u Hrvatskoj, jer se sustav financiranja uspostavljen zakonom u stvarnosti primje-
njuje samo za dio njih. 6 Treba razlikovati “pojam laičke i sekularne države od pojma laicističke odnosno sekularističke države – one koja bi potpuno is-
ključila vjeru iz javnog života, što se jednostano rečeno, pokazalo neprovedivim prije svega zbog toga jer se antropološki gledano,
čovjek ne može „razrezati“ na svjetovnu i sakralnu sferu unatoč nastojanjima različitih ideologija da vjeru tretiraju samo kao
privatnu stvar pojedinca, a vjeri i vjerskome zabrane pristup u društveni život.“ (Lončarević V., „Pravni položaj crkava i vjerskih
Čepar, Blaž Ivanc, Office of the Government of the Republic of Slovenia for Religious Communities, Ljubljana, 2008, str. 12 zajednica te njihovo stjecanje pravne osobnosti u Republici Hrvatskoj“, Izlaganje na Stručnom skupu „Pravni položaj crkava i
3 Uz ovu tipologiju, treba istaknuti razlikovanje tri osnovna crkvenopolitička sustava prema Lanoviću, posebno korisna stoga što verskih zajednica i sticanje svojstva pravnog lica“, Beograd, 28. 04. 2009., str. 2: dostupno na: http://www.zastitnikgradjana.org/
identificira pravni položaj crkve u svakom predloženom sustavu. On razlikuje: konferencija-crkve/.)
1. Sustav jedinstva crkve i države (postojanje državne crkve) u kojem su crkveni kanoni pravno obvezujući za državu. U su- 7 Đurić V., „Sloboda veroispovesti i pravni subjektvitet crkava i verskih zajednica u evropskim zemljama“, Strani pravni život br.
vremeno doba ovakav se sustav naziva još i konkordatski sustav zastupan u nauci o ravnopravnosti crkve i države 1/2012, Institut za uporedno pravo, Beograd, 2012., str. 25.
2. Sustav crkve kao javnopravne ustanove
3. Sustav odvajanja (rastave) crkve i države u kojem crkve imaju položaj privatnopravnih udruga. (Lanović M. prema Uzelac 8 “ Sloboda iskazivanja vjeroispovijedi ili uvjerenja podvrgnut će se samo takvim ograničenjima koja su propisana zakonom i koja
A., navedeni rad pod 1. str. 364-365.) su u demokratskom društvu nužna radi interesa javnog reda i mira, zaštite javnog reda, zdravlja ili morala ili radi zaštite prava
i sloboda drugih.“, Europska konvencija, čl. 9, st. 1. O tome npr. Staničić F., Ofak L., „Registracija vjerskih udruga i vjerskih
4 Narodne novine br. 85/2010. zajednica u svjetlu Europske konvencije za zaštitu ljudskih prava i temeljnih sloboda“, u: Vjernici, društva, pokreti, uredio:
5 Narodne novine br. 83/2002. Šalković J., Glas Koncila, Zagreb, 2011, str. 220, i Đurić V., navedeni rad pod 7, str. 27-28.
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Tijana Vukojičić Tomić: PRAVNI I FINANCIJSKI ASPEKTI POLOŽAJA VJERSKIH ZAJEDNICA U REPUBLICI HRVATSKOJ

210 211

iskazivanje vjere ili uvjerenja nalazimo i u Međunarodnom paktu o građanskim političkim pra- Iz prikazanih podataka moguće je zaključiti da u razdoblju između dva popisa stanovništva
vima iz 1996. godine. nije došlo do značajnijih promjena u broju stanovnika koji se izjašnjavaju po jednoj od vjerskih
U Hrvatskoj je odvojenost vjerskih zajednica od države proklamirana čl. 41 Ustava, što ipak osnova. Vidljiv je tek blagi pad (1,69%) u postotku građana koji se izjašnjavaju kao katolici dok je
ne znači ograničenje osobnih prava svakog građanina na slobodno očitovanje vjere ili njihova broj svih onih koji se izjašnjavaju kao pripadnici neke od drugih vjera u laganom porastu. Tako
prava na udruživanje radi uživanja tih prava9. Jednako tako, usprkos činjenici da su djelatnosti veliki postotak građana koji se izjašnjavaju kao katolici mnogima je argumentacija za poseban
vjerskih zajednica jasno odvojene od obnašanja državne vlasti, Ustav vjerskim zajednicama jam- pravni, a posljedično i financijski status koji Katolička Crkva uživa u Hrvatskoj, o čemu će biti go-
či zaštitu i pomoć u obavljanju njihovih djelatnosti čime se nedvojbeno potvrđuje važna uloga cr- vora u nastavku rada.
kve u društvu i naglašava potreba suradnje zajednica, koje su izraz vjerskih uvjerenja građana, s Marinović-Bobinac i Marinović-Jerolimov10 (2008: 8) vjerske zajednice dijele na one kršćan-
državom. ske i nekršćanske provenijencije, a kao osnovni kriterij ovakve klasifikacije koriste upravo viso-
To je posebno stoga što se prema posljednjem popisu stanovništa iz 2011. godine samo 4,57 % ki udio građana kršćanske vjeroispovijedi u ukupnom stanovništvu Hrvatske (više od 90%). Kr-
građana izjasnilo nereligioznima ili agnosticima. Očekivano, 86,28 % građana se izjasnilo katoli- šćanske vjerske zajednice obuhvaćaju katoličanstvo, pravoslavlje i protestantizam, a tu su i osta-
cima (rimokatolici i grkokatolici). Usporedni podaci strukture stanovništva prema vjeri iz popi- le kršćanske zajednice koje nije moguće uvrstiti u jednu od navedenih zajednica. Nekršćanske za-
sa stanovništva 2001. i 2011. prikazani su u Tablici 1. jednice podijeljene su na tradicionalne zajednice, zajednice s korijenima u tradiciji islama, budiz-
ma i hinduizma te Scijentološku crkvu (koja za razliku od drugih ima korijene u modernoj zapad-
noj kulturi). Svaka od njih ima svoja specifična obilježja, unutarnju organizaciju i hijerarhiju, tra-
Tablica 1. Stanovništvo prema vjeri, popisi stanovništva, kućanstava i stanova 2001. i 2011. godine diciju, vjerovanja, običaje i slično, ali ono što je posebno zanimljivo za potrebe ovog rada su nji-
hove djelatnosti. Naime, one u najvećoj mjeri ovise o pozitivnom zakonodavstvu Republike Hr-
Popis 2001. Popis 2011. vatske i međunarodnim ugovorima koji izazivaju određenu “šarolikost“ u njihovu pravnom polo-
  žaju11 i nejednakosti u pogledu financiranja široke lepeze djelatnosti vjerskih zajednica.
Broj % Broj %
Ukupan broj
       
stanovnika 3. PRAVNI OKVIR DJELOVANJA VJERSKIH UDRUGA I VJERSKIH
Republika Hrvatska 4.437.460 100,00 4.284.889 100,00 ZAJEDNICA U REPUBLICI HRVATSKOJ
Vjera        
Uz već spomenutu osnovu za postojanje vjerskih zajednica u Hrvatskoj koju nalazimo u Usta-
Katolici 3.903.551 87,97 3.697.143 86,28
vu RH, njihova detaljnija razrada prepuštena je Zakonu o pravnom položaju vjerskih zajednica.
Pravoslavci 195.969 4,42 190.143 4,44 No, važno je napomenuti da hrvatsko zakonodavstvo razlikuje vjerske udruge od vjerskih zajed-
Protestanti 11.824 0,27 14.653 0,34 nica12, iz čega proizlaze znatne razlike u njihovom statusu. Ovdje je najvažnije pitanje registracije
Ostali kršćani 10.569 0,24 12.961 0,30 i evidencije vjerskih zajednica koje predstavlja novum u odnosu na prethodni zakon kojim se re-
guliralo pitanje pravnog položaja vjerskih zajednica13. ZPPVZ definira vjersku zajednicu kao za-
Muslimani 56.777 1,28 62.977 1,47
jednicu fizičkih osoba koje ostvaruju slobodu vjeroispovijedi jednakim javnim obavljanjem vjer-
Židovi 495 0,01 536 0,01 skih obreda i drugim očitovanjima svoje vjere, a koja je upisana u Evidenciju vjerskih zajednica
Istočne religije 969 0,02 2.550 0,06 u RH (dalje: Evidencija). Dakle, uvjet za stjecanje pravne osobnosti jest da je vjerska zajednica,
Ostale religije, pokreti i njezini organizacijski oblici te zajednica vjerskih zajednica upisana u Evidenciju. Zakon ne pri-
524 0,01 2.555 0,06 ječi osnivanje udruga s pravnom osobnošću ili bez pravne osobnosti koju fizičke osobe osnivaju
Svjetonazori
Agnostici i skeptici 1.547 0,03 32.518 0,76
10 Marinović Bobinac A., Marinović Jerolimov D., „Vjerske zajednice u Hrvatskoj“, Udruga za vjersku slobodu u RH Prometej,
Nisu vjernici i ateisti 98.376 2,22 163.375 3,81 Zagreb, 2008, str. 8.
Ne izjašnjavaju se 130.985 2,95 93.018 2,17 11 Staničić F., Ofak L., „Registracija vjerskih udruga i vjerskih zajednica u svjetlu Europske konvencije za zaštitu ljudskih prava i
temeljnih sloboda“, u: Vjernici, društva, pokreti, uredio: Šalković J., Glas Koncila, Zagreb, 2011, str. 226
Nepoznato 25.874 0,58 12.460 0,29 12 Izrazom vjerske zajednice “..nisu obuhvaćeni svi oblici udruživanja građana po osnovi vjere, već je potrebno razlikovati vjerske
Izvor: Državni zavod za statistiku, Popis stanovništva, kućanstava i stanova 2011. udruge od vjerskih zajednica, a širi pojam “vjerska društva“ obuhvatio bi neregistrirana vjerska društva, registrirane vjerske
udruge i vjerske zajednice“, Ibid., str. 218.
9 Čl. 40 Ustava RH građanima se jamči “sloboda savjesti i vjeroispovijedi i slobodno očitovanje vjere ili drugog uvjerenja“, a čl. 41 13 Do donošenja Zakona o pravnom položaju vjerskih zajednica u srpnju 2002., postupak registracije vjerskih zajednica prethodni
detaljnije se uređuje pitanje udruživanja osoba radi ostvarenja slobode vjeroispovijesti kroz vjerske zajednice. U potonjem se zakon nije propisivao. Vjerske su zajednice svoje unutarnje ustrojstvo, svoju i pravnu osobnost svojih organizacijskih oblika
članku tako proklamira jednakost svih vjerskih zajednica pred zakonom i njihova odvojenost od države, a potom i djelatnosti koje definirale svojim pravnim aktima. Šire u Lončarević V., „Pravni položaj crkava i vjerskih zajednica te njihovo stjecanje pravne
vjerske zajednice mogu javno obavljati u skladu sa zakonom (vjerski obredi, osnivanje škola, učilišta, drugih zavoda, socijalnih i osobnosti u Republici Hrvatskoj“, Izlaganje na Stručnom skupu „Pravni položaj crkava i verskih zajednica i sticanje svojstva
dobrotvornih ustanova) a u čemu uživaju zaštitu i pomoć države. (Narodne novine br. 85/2010 – pročišćeni tekst). pravnog lica“, Beograd, 28. 04. 2009., str. 2: dostupno na: http://www.zastitnikgradjana.org/konferencija-crkve/, str. 6.
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Tijana Vukojičić Tomić: PRAVNI I FINANCIJSKI ASPEKTI POLOŽAJA VJERSKIH ZAJEDNICA U REPUBLICI HRVATSKOJ

212 213

radi ostvarivanja svojih vjerskih uvjerenja i slobode vjeroispovijedi, ali takva udruga nema polo- biti osnova za izuzeće Katoličke Crkve od Pravilnika i uvjetima kojima moraju udovoljiti druge
žaj vjerske zajednice i ne može stjecati i ostvarivati prava koja ona ima. Da bi se novoosnovana vjerske zajednice prilikom upisivanja u Evidenciju vjerskih zajednica RH, s obzirom na to da za-
vjerska zajednica mogla registirati mora najprije biti najmanje pet godina registrirana kao udru- konodavac postojećim vjerskim zajednicama priznaje pravnu osobnost i prije upisa u Evidenci-
ga s pravnom osobnošću (pa se na nju u tom vremenskom razdoblju primjenjuje Zakon o udru- ju. U prilog tome, Lončarević argumentira da su biskupije Katoličke Crkve u Hrvatskoj osnova-
gama14), te mora imati najmanje 500 vjernika. ne odgovarajućim pravnim aktima Svete Stolice koja je subjekt međunarodnog prava. Ističe i da
Moguće je, stoga, razlikovati dvije vrste vjerskih zajednica, prema tome kako njihov pravni sjedište Katoličke Crkve nije u Zagrebu, nego u Rimu, pa su njezini organizacijski oblici upisani u
položaj uređuje ZPPVZ: posebnu evidenciju19. Međutim, moguće je pronaći i drugačija stajališta, prema kojima Katolička
1. Postojeće vjerske zajednice, odnosno one koje su na dan stupanja na snagu ZPPVZ-a dje- Crkva pravnu osobnost stječe temeljem priznanja koje joj je Republika Hrvatska dala upravo tim
lovale kao pravne osobe. One u postupku registracije samo podnose prijavu, bez potre- ugovorom, bez čega ona tu pravnu osobnost ne bi imala bez obzira na to što ju je osnovala središ-
be ispunjavanja dodatnih uvjeta. njica Katoličke Crkve u inozemstvu, koja je subjekt međunarodnoga prava20. Isti autor smatra ne-
2. Novoosnovane vjerske zajednice koja podnosi zahtjev za upis, ali i akte kojima dokazu- mjerodavnom argumentaciju da poseban status Katolička Crkva stječe zbog činjenice da je sjedi-
ju da imaju najmanje 500 vjernika, akt iz kojeg je vidljiv sadržaj i način očitovaja vjere, šte osnivača u inozemstvu, jer Pravilnik predviđa postojanje sjedišta raznih vjerskih zajednica u
obavljanja vjerskih obreda, područje i način djelovanja vjerske zajednice, te akt iz kojeg je inozemstvu i kao jedinu posebnost prilikom registracije propisuje potrebu prilaganja suglasnosti
vidljivo da je prethodno bila upisana u registar udruga najmanje pet godina. Drugim rije- nadležnog središnjeg tijela vjerske zajednice sa sjedištem u inozemstvu.
čima, iako Zakon o udrugama propisuje da je upis u registar udruga dobrovoljan, a udru- ZPPVZ propisuje slučajeve u kojima se vjerske zajednice brišu iz Evidencije, o čemu Ministar-
ga pravnu osobnost stječe upisom u Registar15, vjerska udruga koja ima namjeru postati stvo uprave donosi rješenje. Do toga će doći ako nadležno tijelo vjerske zajednice21 donese odluku
vjerska zajednica mora se upisati u Registar. o njenom prestanku, ako tijelo sudbene vlasti pravomoćno utvrdi da ona poziva ili potiče na vjer-
sku, nacionalnu ili rasnu mržnju ili drugi oblik nesnošljivosti te ako Ministarstvo u provođenju
Prilično restriktivan pristup zakonodavca pitanju registracije i posljedičnog stjecanja pravne nadzora utvrdi da su sadržaj i način očitovanja vjere protivni pravnom poretku, javnom mora-
osobnosti novih vjerskih zajednica, zapravo je odraz interesa države da ograniči broj vjerskih zajed- lu ili na štetu života i zdravlja ili drugih prava i sloboda ljudi. Protiv takvog rješenja Ministarstva
nica u najvećoj mogućoj mjeri. Razloge tome treba potražiti u sustavu financiranja vjerskih zajed- može se pokrenuti upravni spor, iz razloga istovjetnih pokretanju upravnog spora protiv rješe-
nica, budući da stjecanjem tog statusa one ostvaruju pravo na sudjelovanje u dobivanju sredstava iz nja o upisu vjerske zajednice u evidenciju. U slučaju prestanka vjerske zajednice, zakon ne propi-
državnog proračuna i proračuna jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave. suje postupak njezine likvidacije već upućuje na postupak i način propisan za likvidaciju udruge.
Rješenje o upisu vjerske zajednice u Evidenciju donosi Ministarstvo (trenutno je to Ministar- Zakon o udrugama propisuje razloge za prestanak udruge koji su nešto rigorozniji nego što su to
stvo uprave), a ono može biti pozitivno i negativno. Protiv rješenja o upisu ili odbijanju upisa razlozi propisani za prestanak vjerske zajednice, jer uz odluku nadležnog tijela udruge o njezinu
može se pokrenuti upravni spor,s obzirom na to da rješenje donosi javnopravno tijelo iznad ko- prestanku i pravomoćnu odluku suda kojom se zabranjuje djelovanje udruga, predviđa i presta-
jeg nema hijerarhijski višeg tijela koje bi vršilo nadzor. Za vođenje evidencije nadležno je Mini- nak djelovanja udruge kao jedan od razloga. Do njega pak dolazi onda kada se broj članova udru-
starstvo uprave, a vodi se sukladno Pravilniku o obrascima i načinu vođenja evidencije vjerskih ge smanji ispod broja određenog za osnivanje udruge ili ako je proteklo dvostruko više vremena
zajednica u Republici Hrvatskoj (dalje: Pravilnik)16. od vremena predviđenog statutom za održavanje sjednice skupštine. Posljednji razlog za presta-
U Evidenciji je trenutno upisano više od četrdeset vjerskih zajednica, no treba istaknuti da nak udruge je stečaj. Njega treba posebno istaknuti jer iako ZPPVZ ne predviđa stečaj niti u jed-
se u njoj ne nalazi Katolička Crkva. Iako se iz Pravilnika ili iz ZPPVZ ne vidi da bi Katolička Cr- noj odredbi, za očekivati je da do njega može doći zbog istih razloga zbog kojih se provodi ste-
kva imala poseban položaj u odnosu na druge vjerske zajednice te bila izuzeta od primjene Pra- čajni postupak nad udrugom. Iako je o pitanju prestanka udruge stečaj naveden kao jedan od ra-
vilnika, Ministarstvo uprave ustanovilo je posebnu Evidenciju pravnih osoba Katoličke Crkve u zloga, on to zapravo nije već se odnosi na stečajni postupak koji se pokreće po općim pravilima o
Republici Hrvatskoj. Takva je zasebna evidencija osnovana na temelju Protokola o načinu upisa otvaranju stečajnog postupka nad pravnom osobom propisanima u čl. 4. Stečajnog zakona22, od-
pravnih osoba Katoličke Crkve17 koji je Vlada RH 2002. godine sklopila s Hrvatskom biskupskom
19 Autor navodi i slučaj sa Srpskom pravoslavnom Crkvom u RH, kao svojevrsni prilog svojoj tezi. Naime, u Evidenciju vjerskih
konferencijom. Taj se protokol poziva na međunarodni Ugovor između Svete Stolice i Republike zajednica u RH upisane su samo eparhije, parohije i druga tijela Srpske pravoslavne Crkve čije je sjedište u Hrvatskoj, a za njih
Hrvatske o pravnim pitanjima18, točnije čl. 2 tog Ugovora prema kojem “Republika Hrvatska pri- nije otvarana posebna evidencija s obzirom na to da Srpska pravoslavna Crkva nije subjekt međunarodnog prava u statusu države
znaje javnu pravnu osobnost Katoličke Crkve“ odnosno “svih crkvenih ustanova koje imaju ta- (Lončarević V., navedeni rad pod 13. str. 8).

kvu pravnu osobnost prema odredbama kanonskoga prava“. Ali, postavlja se pitanje može li to 20 Vukmir B., „Pravni položaj vjerskih zajednica u Hrvatskoj“, str. 9, dostupno na: http://brankovukmir.blogspot.com/2009/10/
pravni-polozaj-vjerskih-zajednica-u.html.
21 ZPPVZ ne definira koje bi to nadležno tijelo bilo, već samo u čl. 2 navodi da vjerske zajednice samostalno i slobodno određuju
14 Narodne novine br. 88/2001, 11/2002. unutarnju organizaciju, samim tim i tijela upravljanja. U tom je pogledu Zakon o udrugama propisao način upravljanja udrugom i
15 Zakon o udrugama uredio je pitanje udruga bez svojstva pravne osobnosti, propisujući da se na njih na odgovarajući način pri- njezina tijela puno detaljnije, pa tako npr. navodi skupštinu (statutom udruge moguće je utvrditi i drugačiji naziv) kao najviše ti-
mjenju propisi koji se odnose na ortakluk. Treba napomenuti da prethodni tekst zakona nije izričito uređivao ovo pitanje. jelo udruge. Time je zakonodavac afirmirao i osigurao najviši status tog tijela, jer se jedino na taj način može realizirati jednakost
svih članova ali i ispunjenje zahtjeva za demokratskim ustrojem. Jednako tako, time je osigurana i dominantna pozicija skupštine
16 Narodne novine br. 9/2003 prilikom donošenja svih važnih odluka (npr. donošenje i promjene statuta, osnivanje udruge itd.). Šire u Dika M., Ljubišić S.,
17 Narodne novine - Međunarodni ugovori br. 15/2003 Medvedović D., Šprajc I. „Komentar zakona o udrugama“, B.a.b.e, Zagreb, 2003..: 46-50.
18 Narodne novine - Međunarodni ugovori br. 3/1997 22 Narodne novine br. 44/1996., 29/1999., 129/2000., 123/2003., 82/2006., 116/2010. , 25/2012 i 133/2012.
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Tijana Vukojičić Tomić: PRAVNI I FINANCIJSKI ASPEKTI POLOŽAJA VJERSKIH ZAJEDNICA U REPUBLICI HRVATSKOJ

214 215

nosno zbog dokazane ili presumirane nelikvidnosti, nesposobnosti za plaćanje ili prezaduženo- sebnost crkvene pravne osobnosti jest da tako definirana tijela obavljaju svoju službu u
sti23. S obzirom na to da ZPPVZ upućuje na likvidacijski postupak koji se provodi nad udrugama, ime Crkve28. Također, isključiva je nadležnost Crkve uređivati vlastiti ustroj i mijenjati i
jednako se tako na vjerske zajednice mogu primijeniti i razlozi za pokretanje stečajnog postupka ukidati sve crkvene osobe (čl. 5), dok imenovanja i smjene biskupa potpadaju pod nad-
iako to zakon izrijekom ne spominje. ležnost Svete Stolice (čl. 6). Ugovorom se Katoličkoj Crkvi jamče i druga prava kao što
Vlada RH je sa Svetom Stolicom (kao subjektom međunarodnog prava), sklopila međuna- su: pravo kupovanja, posjedovanja i otuđivanja pokretnih i nepokretnih dobara, te osni-
rodne ugovore koji se odnose na pravna, gospodarska i druga pitanja položaja Katoličke Crkve vanje zaklade (čl. 10), građenje crkve i crkvenih zgrada, o čemu odlučuje dijecezanski bi-
u Hrvatskoj.S obzirom na činjenicu da je riječ o međunarodnim sporazumima koji u odnosu na skup (čl. 11), osnivanje obrazovnih ustanova bilo kojeg stupnja (čl. 15), osnivanje karita-
ZPPVZ imaju nadzakonsku pravnu snagu i da se njima posebno uređuju odnosi između Katolič- tivnih i društvenih ustanova koje djeluju prema vlastitim statutima ali imaju sva prava
ke Crkve i Republike Hrvatske, potrebno je detaljnije analizirati njihov sadržaj i učinke. i povlastice koje imaju državne ustanove osnovane u tu svrhu, a za čiju se djelatnost dr-
žavna vlast obvezala davati novčanu pomoć (čl. 17). Ugovorom se još utvrđuju neradni
dani i svetkovine (čl. 9) te osniva Mješovita komisija koja će raspravljati o svim pitanji-
3.1. Međunarodni ugovori između Republike Hrvatske i Svete ma od zajedničkog interesa (čl. 18). Najspornije pitanje ovog ugovora jest uređenje ma-
Stolice i njihov utjecaj na uređenje odnosa s drugim terije braka. Čl. 13 određuje da kanonska ženidba od trenutka sklapanja ima građanske
vjerskim zajednicama učinke prema odredbama zakonodavstva RH, ako ugovorne stranke nemaju civilne za-
preke i ako su ispunjeni propisi hrvatskog zakonodavstva. Direktna posljedica potpisi-
Tijekom 1996. i 1997. godine, prije stupanja na snagu ZPPVZ-a, Republika Hrvatska je potpi- vanja ovog ugovora, zbog pravne podređenosti domaćeg zakonodavstva međunarodnim
sala četiri međunarodna ugovora sa Svetom Stolicom, i to o suradnji u području odgoja i kulture, ugovorima, novo je pravno uređenje braka u hrvatskom obiteljskom zakonodavstvu. Te-
o dušobrižništvu katoličkih vjernika, pripadnika oružanih snaga i redarstvenih službi, o pravnim meljna novina Obiteljskog zakona29 koji je stupio na snagu u prosincu 1998. prelazak je
pitanjima i ugovor o gospodarskim pitanjima24. Potpisivanje tih ugovora izazvalo je brojne pole- s obveznog građanskog braka koji je u Hrvatskoj uveden 1946. godine30 na građanski
mike u javnosti, ne samo zato što oni zbog svoje prirode međunarodnih sporazuma predstavljaju ili vjerski brak (čl. 6, Obiteljski zakon). Time je, između ostalog, za brakove sklopljene
pravni okvir za djelovanje Katoličke Crkve u Hrvatskoj čime joj se daje poseban status u odnosu u vjerskom obliku uspostavljen “dvojni pravni režim“ budući da se predmetna odredba
na druge vjerske zajednice, već i stoga što su njima preuzete brojne financijske obveze koje terete ugovora “odnosi na “kanonsku ženidbu“, tj. na brak zaključen prema odredbama kanon-
državni proračun. Sa stajališta Katoličke Crkve potpisani ugovori spadaju u konkordatsko pravo skog prava, ali da se traži i da “ugovorne stranke“ ... nemaju “civilnih zapreka“, odnosno
kojima se utvrđuju sveukupni odnosi crkve i države. Spomenuti ugovori ne nazivaju se konkret- da su ispunjeni propisi civilnog zakonodavstva.“31. Konačno, učinci ove odredbe ugovora
no konkordatima i ne uređuju sve odnose između crkve i države25, ali svakako obuhvaćaju važna idu dalje od uređenja odnosa između Katoličke Crkve i države i šire se na odnose koje s
pitanja državno-crkvenog odnosa uopće. Treba stoga proći njihov sadržaj i izdvojiti bitna pitanja njom imaju druge vjerske zajednice. Budući da zakon na opći način utvrđuje pravila po-
pravnog i financijskog uređenja položaja Katoličke Crkve u Hrvatskoj i posebnih statusnih pra- našanja, time je posljedično otvoren prostor i drugim vjerskim zajednicima da zaklju-
va koja temeljem njih uživa. čuju brakove u vjerskom obliku koji će po učinku biti izjednačen s učinkom građanskog
1. Ugovor o pravnim pitanjima26 potpisan je 18. prosinca 1996. Njime je Hrvatska prizna- braka. Ipak, ova je mogućnost u bitnoj mjeri ograničena potrebnom potpisivanja poseb-
la javnu pravnu osobnost Katoličke Crkve, kao i pravnu osobnost svih crkvenih ustano- nih ugovora od zajedničkog interesa između vjerskih zajednica i države, jer čl. 8. Obitelj-
va koje imaju takvu pravnu osobnost prema odredbama kanonskoga prava (čl. 2). Istim skog zakona propisuje da se brak u vjerskom obliku s učincima građanskog braka “skla-
člankom ugovora utvrđuje se i isključiva nadležnost crkvene vlasti pri osnivanju, mije- pa pred službenikom vjerske zajednice koja s Republikom Hrvatskom o tome ima ure-
njanju, dokidanju ili priznavanju crkvene pravne osobe i to prema pravilima kanonskog đene pravne odnose.“
prava27, o čemu mora samo obavijestiti nadležno državno tijelo radi njihova upisa. Po-
2. Ugovor o suradnji na području odgoja i kulture32, potpisan istog dana kad i prethodni,
23 Šire u Dika M, Ljubišić S., Medvedović D., Šprajc I., navedeni rad pod 2, str. 96-99. u većem dijelu uređuje pitanje uvođenja katoličkog vjeronauka u obrazovne ustanove i
24 Uz spomenute međunarodne ugovore, Hrvatska je s predstavnicima Katoličke Crkve u Hrvatskoj potpisala Sporazum o među- osnivanje škola bilo kojeg stupnja, a jednim člankom i pitanje očuvanja kulturne baštine
sobnim odnosima između Hrvatske biskupske konferencije i Hrvatske radio-televizije, Sporazum o dušobrižništvu u kaznioni- Katoličke Crkve. Ovim ugovorom RH jamči nastavu katoličkog vjeronauka kao obveznog
cama, zatvorima i odgojnim zavodima, Ugovor o dušobrižništvu u bolnicama i ostalim zdravstvenim ustanovama te ustanovama
socijalne skrbi i Sporazum o povratu crkvenih matičnih knjiga, knjiga stanja duša, ljetopisa i drugih knjiga koje su u vrijeme predmeta u svim osnovnim i srednjim školama i predškolskim ustanovama, uz osnovno
komunističkog režima nezakonito oduzete Katoličkoj Crkvi poslije 1945.
25 Prema Lanoviću konkordat je “sporazum između predstavnika najviše crkvene i državne vlasti o pravnom položaju Katoličke mvep.hr/custompages/static/hrv/files/lusic_tajana.pdf.
Crkve u jednoj državi uopće ili o rješenju izvjesnoga crkveno-političkog pitanja napose.“ Preuzeto iz Uzelac A., navedeni rad pod 28 Ibid, str. 20.
1, str. 357.
29 Narodne novine, br. 116/2003, 17/2004, 136/2004, 107/2007, 57/2011, 61/2011, 25/2013.
26 Narodne novine - Međunarodni ugovori, br. 3/1997
30 Uzelac A., navedeni rad pod 1, str. 344.
27 Pod time se misli na odredbe Zakonika kanonskog prava te sve druge odredbe Katoličke Crkve, koje mogu utvrditi opća pravila,
pa se tako odnose na cijelu Katoličku Crkvu, ili posebna kao što su odredbe Hrvatske biskupske konferencije za Crkvu u Hrvat- 31 Ibid, str. 358.
skoj. O tome npr. Lušić T. (2002) Ugovori između Svete Stolice i Republike Hrvatske, 2002, str. 16, dostupno na: http://www. 32 Narodne novine - Međunarodni ugovori 2/1997.
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Tijana Vukojičić Tomić: PRAVNI I FINANCIJSKI ASPEKTI POLOŽAJA VJERSKIH ZAJEDNICA U REPUBLICI HRVATSKOJ

216 217

načelo da je svakome zajamčeno pravo izbora vjeronauka (čl. 1). Crkva ima pravo osniva- gu grupu financijskih obveza čine novčani prinosi iz državnog proračuna, koji se u naj-
ti škole bilo kojeg stupnja a njima upravlja prema odredbama kanonskog prava i hrvat- većem dijelu odnose na mjesečna davanja koja odgovaraju dvjema prosječnim bruto pla-
skog zakonodavstva (čl. 8). Sukladno ugovoru, program i način odvijanja katoličkog vje- ćama pomnoženima s brojem župa kako bi “...Katolička Crkva mogla na doličan način
ronauka uređen je posebnim programima za predškolski sustav, osnovno i srednje obra- nastaviti svoje djelovanje na promicanju općega dobra...“ (čl. 6)40. Ovako naglašenu po-
zovanje, koji su rezultat sporazuma između Vlade RH i Hrvatske biskupske konferencije vlasticu koju Katolička Crkva uživa u odnosu na sve druge vjerske zajednice, potpisnici
(čl. 3). Od financijskih obveza koje je Hrvatska preuzela potpisivanjem ovog ugovora tre- ugovora opravdavaju zaključkom da su “...pri određivanju spomenutoga novčanog izno-
ba istaknuti: troškove izradbe i tiskanja udžbenika vjeronauka (čl. 6), novčanu potporu sa imali ... na umu postotak građana Republike Hrvatske koji se izjašnjavaju katolici-
za katoličke škole s pravom javnosti i sve djelatnike jednaku onoj koja je predviđena za ma.“ (čl. 6, st. 6). Ugovorom se Biskupska konferencija obvezuje osnovati Središnju usta-
državne škole (čl. 9), novčana sredstva za rad Katoličkog bogoslovnog fakulteta pri Sveu- novu za uzdržavanje klera i drugih crkvenih službenika radi pravedne raspodjele novča-
čilištu u Zagrebu i sve područne studije, te buduća visoka učilišta uz prethodni dogovor s nih sredstava prikupljenih od države (čl. 7). Radi izvršavanja financijskih obveza Repu-
državnim vlastima (čl. 10) te materijalni doprinos očuvanju i obnovi spomenika vjerske blike Hrvatske prema Katoličkoj Crkvi u skladu s odredbama članka 6. i 9. Ugovora, Mi-
kulturne baštine (čl. 13). Jednako kao prethodnim, i ovim se ugovorom osniva mješovita nistarstvo financija i Hrvatska biskupska konferencija sklopili su 26. veljače 1999. Spora-
komisija predstavnika Katoličke Crkve i RH. zum o načinu izvršavanja određenih financijskih obveza Republike Hrvatske prema Ka-
toličkoj Crkvi.
3. Ugovor o dušobrižništvu katoličkih vjernika, pripadnika oružanih snaga i redarstvenih
službi Republike Hrvatske33 također je potpisan 18. prosinca 1996., a najznačajnija obve- Ovdje je zapravo temeljno pitanje davanja javnih ovlasti vjerskim zajednicama, što država
za koju su državne vlasti preuzele potpisivanjem ovog ugovora tiče se izgradnje Vojnog bez sumnje može legitimno učiniti. Brojni su takvi primjeri u praksi, od kojih npr. Uzelac41 ističe
ordinarijata. Naime, Ministarstvo obrane i Ministarsto unutarnjih poslova prema ugo- javne ovlasti prenesene javnim bilježnicima. Na istom mjestu, međutim, naglašava da je to mo-
voru osiguravaju materijalne uvjete potrebne za osnivanje Vojnog ordinarijata34, njegovo guće “...onoliko dugo dok se zadržava jednak odnos prema svim građanima, bez obzira na njiho-
djelovanje i uzdržavanje osoblja (čl. 9). Vojni ordinarijat je po pravu izjednačen s bisku- vu pripadnost ili nepripadnost određenoj vjerskoj zajednici.“ Načelo jednakosti ugrađeno u Ustav
pijom, a po opsegu primjene obuhvaća sve vojnike i pripadnike redarstvenih službi, čla- RH tako bi bilo moguće zadovoljiti jedino davanjem jednakih javnih ovlasti svim vjerskim zajed-
nove njihovih obitelji, kadete i sve vjernike koji obavljaju službu koju im povjerava Vojni nicama42. Neosporno je da Katolička Crkva u Hrvatskoj uživa poseban status u odnosu na druge
ordinarijat35 (čl. 5). Temeljem ovog ugovora donesen je Pravilnik o ustrojstvu i djelovanju vjerske zajednice i da je potpisivanjem gore opisanih međunarodnih ugovora dobila brojne javne
Vojnog ordinarijata u Republici Hrvatskoj. ovlasti i izvore financiranja, no što je s drugim vjerskim zajednicama? Postoje li među njima ne-
jednakosti? Proizlaze li statusna prava vjerskih zajednica samo iz ZPPVZ-a ili postoje i neki dru-
4. Ugovor o gospodarskim pitanjima36 jedini je potpisan nešto kasnije, 9. listopada 1998. jer gi pravni izvori? Konačno, je li zaključivanje međunarodnih ugovora sa Svetom Stolicom izazva-
je trebalo pričekati s donošenjem Zakona o naknadi za imovinu oduzetu za vrijeme ju- lo određene učinke i na položaj drugih vjerskih zajednica?
goslavenske komunističke vladavine37 s obzirom na to da se ugovorom uređuje pitanje
povratka oduzete imovine Katoličke Crkve. Drugi dio ugovora čini niz financijskih ob-
veza države prema Katoličkoj Crkvi, koje se mogu načelno podijeliti na posrednu pomoć 3.2. Posebni ugovori Hrvatske s vjerskim zajednicama i dodatna
u vidu oslobađanja od poreznih nameta jer se crkva u odnosu na porezni sustav smatra prava koja iz njih proizlaze
neprofitnom ustanovom38 (čl. 10), i neposrednu koja podrazumijeva direktnu novčanu
pomoć39. Što se povratka oduzete imovine tiče, Hrvatska se obvezala vratiti ona dobra ZPPVZ u čl. 9 predviđa da se “Pitanja od zajedničkog interesa za Republiku Hrvatsku i neku
koja je moguće vratiti prema zakonu, naći odgovarajuću zamjenu za ona koja nije mogu- ili više vjerskih zajednica mogu ... uređivati i ugovorom koji sklapaju Vlada Republike Hrvatske
će vratiti ili isplaćivati naknadu u novcu za imovinu koja neće biti vraćena (čl. 2), a za po- i vjerska zajednica.“ Radi provedbe ovih akata zakonom se osniva Komisija za odnose s vjerskim
trebe utvrđivanja popisa tih dobara ugovorom se osniva mješovita komisija (čl. 3). Dru- zajednicama.
ZPPVZ načelno uređuje da vjerske zajednice slobodno obavljaju vjerske obrede u svojim ili
33 Narodne novine - Međunarodni ugovori 2/1997. zakupljenim odnosno iznajmljenim prostorijama (čl. 10), da su slobodne osnivati škole i učilišta
34 Izgradnja vojnog ordinarijata izazvala je pažnju javnosti zbog vrlo visokih troškova gradnje, ali prije svega zbog netransparen- bilo kojeg stupnja, i da imaju pravo osnovati i vjerske škole i vjerska učilišta koja stječu pravnu
tnosti s obzirom da javnosti nisu podastrijeti podaci o ukupnom iznosu. Tako se o troškovima moglo samo spekulirati, pa se
govorilo o čak 35 milijuna kuna. O tome npr. Vukmir B., navedeni rad pod 20, str. 2
35 Iako to ugovorom nije izričito naglašeno, za pretpostaviti je da se to odnosi na sve navedene skupine koji su po vjeroispovijedi
pripadnici Katoličke Crkve. 40 U prvih deset godina primjene ugovora taj se iznos uvećava za 20% radi rješavanja pitanja mirovinskog osiguranja članova klera
koji su navršili 65 godina života, a čije mirovinsko osiguranje nije do sada sustavno riješeno (čl. 9)
36 Narodne novine - Međunarodni ugovori, br. 18/1998.
41 Uzelac A., navedeni rad pod 1, str. 363.
37 Narodne novine, br. 92/1996., 92/1999., 80/2002., 81/2002.
42 Uzelac dalje argumentira da puninu načela jednakosti možemo doseći jedino ako, pored izjednačavanja položaja svih vjerskih
38 Ovo se ne odnosi na profitne djelatnosti pravnih osoba Katoličke Crkve (čl. 10, st. 2) zajednica, postoji mogućnost analognog postupanja i sa svima onima koji ne pripadaju niti jednoj od priznatih ili prepoznatih
39 Lušić T., navedeni rad pod 27., str. 20. vjeroispovijedi u određenom društvu (Ibid, str. 364)
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Tijana Vukojičić Tomić: PRAVNI I FINANCIJSKI ASPEKTI POLOŽAJA VJERSKIH ZAJEDNICA U REPUBLICI HRVATSKOJ

218 219

osobnost i pravo javnosti u skladu sa zakonom (čl. 11), te njihovo pravo na obavljanje djelatno- Iz svih navedenih razloga bilo je potrebno propisati kriterije izbora vjerskih zajednica s koji-
sti javnog priopćavanja i pravo pristupa sredstvima javnog priopćavanja u vlasništvu RH (čl. 19). ma bi Vlada RH potencijalno imala “zajednički interes“ i time popuniti zakonsku prazninu. Vla-
Sva druga statusna prava vjerskih zajednica zakon vezuje uz potpisivanje ugovora s Vladom da RH 23. prosinca 2004. godine donosi sljedeći zaključak:
RH. Tako se ugovorima od zajedničkog interesa ustrojava vjerski odgoj i nastava vjeronauka u “Za sklapanje ugovora o pitanjima od zajedničkog interesa za Republiku Hrvatsku i neku ili
ustanovama predškolskog odgoja, osnovnim i srednjim školama (čl. 13), dušobrižnička pomoć u više vjerskih zajednica, koji sklapa Vlada Republike Hrvatske i vjerska zajednica, potrebno je da
zdravstvenim i ustanovama socijalne skrbi (čl. 14), dušobrižništvo u kaznionicama i zatvorima jedna ili više vjerskih zajednica, koje bi sklopile ugovor, ispunjavaju jedan od dva uvjeta:
(čl. 15) te dušobrižništvo pripadnika Oružanih snaga i policije (čl. 16). Uz to, neka statusna prava • da su djelovale na području Republike Hrvatske na dan 6. travnja 1941. godine i nastavile
vjerskih zajednica uređena su i drugim zakonima, kao što već spomenuti Obiteljski zakon uređu- djelovanje u kontinuitetu i pravnoj slijednosti, te da broj vjernika prelazi brojku od šest
je pitanje sklapanja braka u vjerskom obliku koji se po učincima izjednačuje s učincima građan- tisuća, prema zadnjem popisu stanovništva,
skog braka. Ipak, zakon na to ovlašćuje samo one vjerske zajednice koje s RH imaju o tome ure- • da je povijesna vjerska zajednica europskog kulturnog kruga (Katolička Crkva, Pravo-
đene pravne odnose, odnosno koje su potpisale poseban ugovor. slavna Crkva, Evangelička Crkva u Republici Hrvatskoj, Reformirana kršćanska Crkva u
Do sada su Vlada RH i vjerske zajednice sklopili sedam takvih ugovora o pitanjima od zajed- Hrvatskoj, Islamska zajednica u Hrvatskoj, Židovska zajednica u Republici Hrvatskoj).
ničkog interesa43. Uz prava koja im pripadaju na temelju ZPPVZ-a, vjerske zajednice koje su pot-
pisale ovakve ugovore stječu dodatne povlastice, od kojih posebno treba istaknuti zaključivanje Crkva ili vjerska zajednica koja se izdvoji ili se izdvojila iz crkve ili vjerske zajednice smatra se
braka s učincima građanskog braka, obavljanje vjerskog odgoja, obrazovanja i nastave vjeronau- novom crkvom odnosno vjerskom zajednicom, a početak njezinog djelovanja smatra se danom
ka u školama i predškolskim ustanovama i dotacije iz državnog proračuna. Naime, ugovorima se izdvajanja, odnosno osnivanja.“46
uz odobravanje obavljanja spomenutih djelatnosti u svojstvu pravne osobe, ustanovljuje i pose- Uz donošenje ovog zaključka Vlade, kojim se nesumnjivo vrlo restriktivno određuje krug
ban sustav financiranja iz državnog proračuna prema kojem im se dodjeljuje mjesečni iznos u vi- vjerskih zajednica koje ugovorno rješavaju odnose s državom, pojavilo se više prijepora. Jedni se
sini dvije bruto osnovice za izračun plaće javnih i državnih službenika i namještenika, pomnože- tiču sadržaja zaključka koji, zbog postavljenih uvjeta, dovodi u pitanje jednakost svih vjerskih za-
no s brojem vjerskih službenika odnosno s brojem njihovih jedinica ovisno o namjeni. Sadržajno, jednica pred zakonom. Drugi se, pak tiču pravne prirode zaključka. Kriterij prema kojem vjerske
ovi ugovori slični su međunarodnim ugovorima koje je Hrvatska potpisala sa Svetom Stolicom, a zajednice koje žele s Vladom sklopiti ugovor moraju u kontinuitetu djelovati na području Hrvat-
obuhvat djelatnosti čak je i nešto proširen (npr. dušobrižništvo u kaznionicama i zatvorima). Ra- ske od travnja 1941. dodatno je pooštren odredbom da se vjerske zajednice nastale odvajanjem
zumljivo je zato da vjerske zajednice pokazuju veliki interes za sklapanjem ovakvih ugovora koji odnosno izdvajanjem smatraju novim vjerskim zajednicama. Milić47 tako navodi primjer Prote-
im bitno proširuju područje djelatnosti, prepoznaju ih kao čuvare “cjelovitog duhovnog i materi- stantske reformirane kršćanske Crkve i Reformatorske kršćanske Crkve Mađara u Hrvatskoj čiji
jalnog razvoja čovjeka i općeg dobra“ čime im daju mogućnost integriranja vlastitih vrijednosti i se početak djelovanja određuje puno kasnije nego što je uvjet zaključka, iako u njihovom sasta-
stavova u društvo osiguravajući im za te potrebe financijska sredstva. vu djeluju jedinice, povijesno među najstarijima u Hrvatskoj. Dodatno, zaključak je donesen na-
Od samog početka primjene ZPPVZ-a bio je dvojben način odabira onih vjerskih zajednica kon što je potpisana većina od sedam ugovora o pitanjima od zajedničkog interesa pa je došlo do
koje će država ugovorom ovlastiti na uživanje navednih prava ali i na konzumiranje pripadajuće situacije u kojoj neke od vjerskih zajednica, potpisnica ugovora ne ispunjavaju propisane kriteri-
financijske pomoći iz državnog proračuna. Zakon, naime, propisuje da se ugovor može sklopiti, je. Time su, smatra autor, neke vjerske zajednice stavljene u povoljniji položaj u odnosu na dru-
što zapravo upućuje na „diskrecijsko pravo države da sklapa ugovore s vjerskim zajednicama pre- ge što doprinosi nejednakosti njihova položaja.
ma svom nahođenju“44. Ovakav pristup zakonodavca doveo je pod znak pitanja ostvarenje načela Vezano s tim, tri su vjerske zajednice48 podnijele Ustavnom sudu prijedlog za ocjenu sugla-
jednakosti vjerskih zajednica pred zakonom, s obzirom na to da nisu utvrđeni jasni kriteriji oda- snosti s Ustavom i zakonom predmetnog Zaključka, navodeći da je osporenim zaključkom po-
bira vjerskih zajednica s kojima će RH potpisati ugovor. Tijekom 2002. i 2003. godine sklopljeno vrijeđena odredba članka 41. Ustava Republike Hrvatske, kojim se “jamči i deklarira jednakost
je pet ugovora, a u istom razdoblju nekoliko je vjerskih zajednica podnijelo zahtjev za sklapanje svih vjerskih zajednica pred zakonom, nadalje da su vjerske zajednice slobodne, u skladu sa zako-
ugovora45 koji su, međutim, odbijeni. nom, javno obavljati vjerske obrede, osnivati škole, učilišta druge zavode, socijalne i dobrotvor-
ne ustanove te upravljati njima, a u svojoj djelatnosti uživaju zaštitu i pomoć države”. Ustavni
sud je u lipnju 2007. godine odlukom49 odbacio prijedlog oglasivši se nenadležnim za odlučivanje.
43 Ugovor sa Srpskom pravoslavnom Crkvom u Republici Hrvatskoj, Ugovor s Islamskom zajednicom, Ugovor s Evangeličkom Naime, Ustavni sud odlučuje o suglasnosti drugih propisa s Ustavom i zakonom, podrazumijeva-
Crkvom u Hrvatskoj i Reformiranom kršćanskom Crkvom u Hrvatskoj, Ugovor s Evanđeoskom (Pentekostnom) Crkvom u Hr- jući pod tim “općenormativni akt obveznog karaktera, donesen od strane nadležnih tijela držav-
vatskoj, s Kršćanksom adventističkom Crkvom u Hrvatskoj i sa Savezom baptističkih crkava u Hrvatskoj, Ugovor s Bugarskom
pravoslavnom Crkvom u Hrvatskoj, Hrvatskom starokatoličkom Crkvom i Makedonskom pravoslavnom Crkvom u Hrvatskoj ne vlasti ili tijela jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave te drugih pravnih osoba s
(Narodne novine, br. 196/2003) , Ugovor sa Židovskom vjerskom zajednicom Bet Israel i Ugovor s Koordinacijom židovskih opći-
na u Hrvatskoj (Narodne novine, br. 4/2012) 46 Zaključak Vlade Republike Hrvatske, klasa: 070-01/03-03/03, Urbroj: 5030104-04-3, od 23. prosinca 2004. godine. Preuzeto iz
Ibid., 2008: 14.
44 Staničić F., Ofak L., navedeni rad pod 11., str. 236.
47 Ibid., str. 14-15.
45 To su: Protestantska reformirana kršćanska Crkva u Republici Hrvatskoj, Savez crkava «Riječ života» te Crkva cjelovitog evanđe-
lja. Ove su vjerske zajednice nastupile zajednički ali su i ranije samostalno podnosile zahtjeve. Zahtjev je još podnijela i Reforma- 48 Protestantska reformirana kršćanska Crkva u Republici Hrvatskoj, Savez crkava «Riječ života» te Crkva cjelovitog evanđelja.
torska kršćanska Crkva Mađara u Hrvatskoj (prema Milić J.:„Pravni i činjenični status vjerskih zajednica u Republici Hrvatskoj“, 49 U-II/3961/2005, dostupna na: http://sljeme.usud.hr/usud/prakswen.nsf/Ustav/C12570D30061CE53C12572F2002843B9?O
Hrvatska pravna revija br. 3/2008, str. 14. penDocument
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Tijana Vukojičić Tomić: PRAVNI I FINANCIJSKI ASPEKTI POLOŽAJA VJERSKIH ZAJEDNICA U REPUBLICI HRVATSKOJ

220 221

javnim ovlastima, koji uređuje odnose na općenit način i koji se odnosi u pravilu na neodre- d) neregistrirane vjerske zajednice54, tj. vjerske udruge. 55
đeni krug adresata.“ Sukladno tome, Ustavni sud ocijenio je da osporeni zaključak ne sadrži
bitna obilježja drugog propisa, pa stoga ne podliježe njegovoj ocjeni ustavnosti i zakonito-
sti. No, moguće je pronaći tumačenja koja osporavaju ovakvu argumentaciju Ustavnog suda. 4. FINANCIRANJE VJERSKIH ZAJEDNICA U HRVATSKOJ
Neki autori50 smatraju da sporni zaključak ima sve karakteristike koje Ustavni sud RH navo-
di kao bitne karakteristike propisa. Zaključak je obvezan, donijelo ga je nadležno tijelo jav- Problem odnosa države i crkve nemoguće je promatrati odvojeno od pitanja financiranja vjer-
ne vlasti, uređuje odnose na općenit/apstraktan način i odnosi se na neodređen krug adre- skih zajednica, posebno zato što država uvijek sudjeluje u financiranju njihovih djelatnosti. Ipak,
sata. Dalje navode da su zaključkom propisani uvjeti koji su trebali biti u samom ZPPVZ, pa način i opseg tog financiranja varira od zemlje do zemlje, pa općenito možemo govoriti o po-
je Vlada RH zapravo donijela uredbu za izvršenje zakona u formi zaključka. Iz toga proizlazi srednom i neposrednom modelu. Komparativni prikaz različitih zemalja56 pokazuje da država
da su učinci zaključka upravo učinci općenormativnog akta čiju ustavnost i zakonitost, pre- vjerske zajednice često financira neposredno, osiguravajući im sredstva iz državnog proračuna57.
ma vlastitom tumačenju, može ocjenjivati Ustavni sud. Ali, čak i u zemljama u kojima prevladava sustav vlastitog financiranja, država na posredan na-
Nakon donošenja odluke Ustavnog suda, iste se vjerske zajednice odlučuju na podnoše- čin potpomaže djelatnosti vjerskih zajednica, barem u obliku poreznih olakšica i izuzimanja iz
nje tužbe protiv RH Europskom sudu za ljudska prava (dalje: Europski sud), zbog odbijanja oporezivanja.
Vlade da s njima sklopi ugovor i posljedične nemogućnosti da obavljaju vjerske obrede, čime Prema Marasović; Klarić; Balić58 djelatnost vjerskih zajednica može se financirati kroz ne-
je povrijeđeno njihovo pravo da ih se ne diskriminira u vršenju slobode vjeroispovijedi. Tu- koliko osnovnih modela: a) sustav vlastitih prihoda, b) sustav donacija, stipendija i prikuplje-
žitelji se posebno osvrću na činjenicu da je odbijanje zahtjeva za sklapanjem ugovora obra- nih sredstava, c) sustav financiranja iz državnog proračuna, d) sustav crkvenih zaklada i d) su-
zloženo neispunjavanjem povijesnih i numeričkih kriterija iz zaključka, dok je istovremeno stav crkvenog poreza. Treba napomenuti da jedno ne isključuje drugo, nego je ovdje riječ o mo-
takav ugovor sklopljen s nekim vjerskim zajednicama koje također ne ispunjavaju propisa- delima koji prevladavaju u nekoj zemlji, odnosno pretežitom izvoru financiranja crkava i vjer-
ne uvjete51. Europski sud u studenom 2010. godine donosi presudu52 u kojoj, između ostalog, skih zajednica.
ističe da se Zaključak nije primjenjivao po jednakoj osnovi za sve vjerske zajednice pa je doš- Financiranje vjerskih zajednica u Republici Hrvatskoj regulirano je Zakonom o pravnom po-
lo do različitog postupanja bez objektivnog i razumnog opravdanja. Zato Europski sud pre- ložaju vjerskih zajednica i Ugovorima između Republike Hrvatske i Svete Stolice (dalje: međuna-
suđuje da je RH povrijedila čl. 14, u vezi s čl. 9 Europske konvencije, te čl. 1 Protokola 12 uz rodni ugovori). ZPPVZ regulira financiranje svih vjerskih zajednica, a međunarodni ugovori is-
Konvenciju, čime potvrđuje diskriminatornu primjenu Zaključka i kriterija odabira vjerskih ključivo financiranje Katoličke Crkve. Tako se ZPPVZ u odnosu na međunarodne ugovore pojav-
zajednica s kojima će sklopiti ugovor. ljuje kao lex generalis jer se njegove odredbe primjenjuju na sve one odnose države i Katoličke Cr-
Ako se na kraju uzmu u obzir vrste vjerskih zajednica kako ih određuje ZPPVZ, riječ je o kve koji nisu regulirani međunarodnim ugovorima. Tu je već moguće govoriti o postojanju dvo-
vjerskim zajednicama koje su u trenutku stupanja na snagu zakona imale pravnu osobnost strukog sustava financiranja jer se zasebni uspostavlja samo za Katoličku Crkvu. Uz to, uzima-
i novoosnovane vjerske zajednice koje moraju dokazivati svoj status kako bi bile upisane u jući u obzir predloženu tipologiju modela financiranja, vjerske zajednice prema ZPPVZ-u svoje
Evidenciju. Ali, promatrano s aspekta stvarnih prava koja vjerske zajednice uživaju, a koja djelatnosti financiraju iz tri izvora: vlastitih prihoda, donacija, stipendija i prikupljenih sredsta-
premašuju opseg ZPPVZ-a, predložena je sljedeća tipologija53: va te državnog proračuna59.
54 Prema Zakonu o udrugama, čl. 2, udruga je svaki oblik slobodnog i dobrovoljnog udruživanja više fizičkih ili pravnih osoba koje
a) K atolička Crkva koja ima poseban položaj u odnosu na druge vjerske zajednice zbog se radi zaštite svojih probitaka ili zauzimanja za zaštitu određenih uvjerenja ili ciljeva, a bez namjere stjecanja dobiti, podvrgavaju
međunarodnih ugovora sa Svetom Stolicom pravilima koja uređuju ustroj i djelovanje tog oblika udruživanja. Udruge stječu pravnu osobnost upisom u Registar udruga. Kao
što je već opisano, kako bi zajednica vjernika mogla biti u upisana u Evidenciju vjerskih zajednica, mora najprije biti upisana u
Registar udruga najmanje pet godina. Međutim, postoje zajednice vjernika koje ne žele prerasti u vjerske zajednice, ili ne žele biti
b) vjerske zajednice koje su s Vladom RH sklopile Ugovor o pitanjima od zajedničkog interesa registrirane (Milić J., navedeni rad pod 25., str. 9 daje primjer Kristove duhovne crkve u Hrvatskoj), pa tada govorimo o udrugama
bez pravne osobnosti.
c) registrirane vjerske zajednice koje nemaju sklopljen ugovor o pitanjima od zajednič- 55 Nešto širu tipologiju vjerskih zajednica nude npr. Milić J., navedeni rad pod 25., str. 19, Lončarević V., navedeni rad pod 13., str.
kog interesa 10. Tako uz ove četiri kategorije vjerskih zajednica, razlikuju još i Srpsku pravoslavnu crkvu u Hrvatskoj koja nije upisana u evi-
denciju, ali su upisani njezini organizacijski oblici. No, sa aspekta stvarnih prava koja proizlaze iz pozitivnog zakonskog uređenja,
za ovaj je rad prihvatljivija predložena tipologija.
50 Npr. Staničić F., Ofak L., navedeni rad pod 11., str. 238, Vukmir B., navedeni rad pod 20., str. 10. 56 O tome npr. Marasović S., Klarić M., Balić A.: „Crkveni porez kao oblik financiranja djelatnosti vjerskih zajednica“. Zbornik
51 To su konkretno Bugarska pravoslavna Crkva, Hrvatska starokatolička Crkva i Makedonska pravoslavna Crkva koje ne udovolja- radova Pravnog fakulteta u Splitu, god. 44/3-4, 2007, str. 577-584.
vaju kriteriju od potrebnih 6000 vjernika iz Zaključka. Vlada je obrazložila da je to stoga što navedene vjerske zajednice udovo- 57 To je slučaj u Grčkoj, Danskoj, Luksemburgu, Češkoj, Slovačkoj, Rumunjskoj, Velikoj Britaniji.
ljavaju alternativnom kriteriju jer predstavljaju povijesne vjerske zajednice “europskog kulturnog kruga“, ali istovremeno Vlada 58 Marasović S., Klarić M., Balić A., navedeni rad pod 56., str. 577.
nije uspijela obrazložiti zašto za vjerske zajednice koje podnose tužbu (reformirane denominacije) smatra da ne udovoljavaju tom
povijesnom kriteriju. 59 Prema čl. 17, st. 1. i 2., “Vjerska zajednica stječe sredstva:
- prihodima od svoje imovine,
52 Prijevod presude na hrvatski jezik dostupan na: http://sljeme.usud.hr/usud/prakES.nsf/Praksa/4E4B1AF1C50344AEC125790B - iz dobiti trgovačkih društava kojih su imatelji dionica ili udjela,
0044D26C?OpenDocument - obavljanjem karitativne, odgojno-obrazovne, kulturne, umjetničke ili druge opće korisne djelatnosti te prodajom vjerskih
53 Usp. npr. Staničić F., Ofak L., navedeni rad pod 11., str. 234. izdanja ili suvenira,
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Tijana Vukojičić Tomić: PRAVNI I FINANCIJSKI ASPEKTI POLOŽAJA VJERSKIH ZAJEDNICA U REPUBLICI HRVATSKOJ

222 223

ZPPVZ predviđa mogućnost neposrednog financiranja iz državnog proračuna, a sredstva se je teme, od kojih se jedna bavi pitanjem povratka oduzete imovine a druga novčanim naknada-
odobravaju prema izračunu koji se vrši godišnje “ovisno o vrsti i značenju njenih vjerskih objeka- ma iz državnog proračuna. Po pitanju povratka oduzete imovine, ugovor u slučaju nemogućno-
ta” te o “djelovanju vjerske zajednice na odgojno-obrazovnom, socijalnom, zdravstvenom i kul- sti povratka oduzete imovine predviđa obvezu države da nađe odgovarajuću zamjenu za dio do-
turnom području i njenom doprinosu nacionalnoj kulturi, kao i humanitarnom i općekorisnom bara koji nije moguće vratiti ili isplaćuje pravnim osobama Katoličke Crkve naknadu u novcu za
djelovanju vjerske zajednice.” Vjerskim zajednicama može se odobriti i namjenska potpora, po- ostalu imovinu. Što se naknada iz proračuna tiče, najznačajniji dio odnosi se na mjesečno dava-
sebno za izgradnju i obnovu sakralnih objekata, iz državnog proračuna ali i proračuna jedinica nje62 koje odgovara dvjema prosječnim bruto-plaćama, pomnoženo s brojem župa u Hrvatskoj.
lokalne i područne (regionalne) samouprave. Kako bi vjerska zajednica ostvarila pravo na pro- “Primjena ovog načela znači da nema potrebe da to pitanje bude predmetom godišnje rasprave
računska sredstva, mora podnijeti obrazloženi zahtjev za dodjelu sredstava “nadležnom tijelu“. u Hrvatskom državnom saboru prilikom usklađivanja državnoga proračuna.“63. Ako se tome pri-
Vukmir60 smatra iznenađujućom činjenicu da se odluka o ispunjavanju kriterija prema kojima se dodaju i naknade koje Katoličkoj Crkvi pripadaju temeljem drugih međunarodnih ugovora, opi-
raspodjeljuju sredstva iz proračuna prepušta nadležnom tijelu, u ovom slučaju Ministarstvu fi- sanima u poglavlju 2.1., razvidno je da se za njezin rad odvajaju značajna sredstva, iako sustav
nancija, koje nije dovoljno stručno procijeniti doprinos vjerskih zajednica na kulturnom, povije- vlastitih prihoda i sustav donacija, stipendija i prikupljenih sredstava još uvijek predstavlja naj-
snom, umjetničkom i drugim područjima. To može dovesti do produbljivanja nejednakosti među važniji izvor financiranja64. Jednako kao i ostale vjerske zajednice, Katoličku Crkvu smatra se ne-
vjerskim zajednicama, pa predlaže postavljanje čvršćih i pouzdanijih kriterija raspodjele sredsta- profitnom ustanovom koja ne podliježe poreznom opterećenju, u čemu se očituje posredna po-
va. Zaključno, vjerske zajednice ne ostvaruju pravo na neposredno financiranje samim upisom u moć države Crkvi.
Evidenciju, već podnošenjem obrazloženog zahtjeva koji odobrava Ministarstvo financija, ovisno Iako je sustav dodjele sredstava za djelovanje vjerskih zajednica uspostavljen 2002. godine
o visini ukupnih sredstava koja se određuje prilikom donošenja godišnjeg državnog proračuna. donošenjem ZPPVZ-a, u stvarnosti se on primjenjuje samo za dio vjerskih zajednica. Stoga mo-
Posredno financiranje vjerskih zajednica prema ZPPVZ-u očituje se u oslobađanju od plaćanja žemo zaključiti da pozitivno zakonodavstvo kojim se regulira njihovo financiranje obuhvaća još i
poreza, i to na: promet nekretnina kada stječu vjerske objekte ili zemljišta za izgradnju vjerskih ratificirane međunarodne ugovore Republike Hrvatske sa Svetom Stolicom te ugovore o pitanji-
objekata, na priloge koje joj daju građani i pravne osobe, a fizičke i pravne osobe na tako dane ma od zajedničkog interesa koje je Vlada RH sklopila s odabranim vjerskim zajednicama. Ovakva
priloge ne plaćaju porez na dobit, odnosno porez na dohodak do visine propisane posebnim situacija unosi šarolikost u sustav financiranja vjerskih zajednica u Hrvatskoj, ali i određene kon-
zakonima (čl. 17, st. 5-6). Dodatno, vjerske zajednice ne plaćaju carinu i porez na predmete koje troverze uzrokovane dvojbenom pravnom prirodom Zaključka Vlade iz 2004. godine i nekonzi-
primaju od stranih vjerskih zajednica ili drugih stranih pravnih i fizičkih osoba, a koji im služe stentnom primjenom kriterija koje taj zaključak definira.
za obavljanje vjerskih poslova (čl. 17, st. 7). Rasterećenje od poreznih obveza koje predstavlja
svojevrsnu “pomoć“ države vjerskim zajednicama nije neuobičajena praksa, i drže je se čak i one
zemlje u kojima ne postoji nikakav sustav neposrednog financiranja iz državnog proračuna. Tako 5. ZAKLJUČAK
su npr. SAD među rijetkim zemljama u kojima vjerske zajednice sredstva za obavljanje svojih dje-
latnosti prikupljaju isključivo kroz donacije, ali država ih potpomaže na način da daje porezne Donošenjem novog Zakona o pravnom položaju vjerskih zajednica 2002. godine željelo se na
olakšice onima koji daju priloge i izuzima od oporezivanja crkvenu imovinu61. primjereniji način regulirati pitanje pravnog statusa vjerskih zajednica u društvu i njihovog od-
Za razliku od vjerskih zajednica koje s državom nemaju sklopljen ugovor o pitanjima od za- nosa s državom. Najznačajnija novina koju unosi ZPPVZ pitanje je registracije vjerskih zajednica
jedničkog interesa, pa podliježu isključivo odredbama ZPPVZ-a o raspodjeli sredstava za njiho- i posljedično stjecanje pravne osobnosti, jer prethodni zakon nije predviđao postupak registra-
vo djelovanje, na potpisnice takvih ugovora primjenjuju se dodatna pravila financiranja određe- cije već su vjerske zajednice svoju pravnu osobnost definirale vlastitim pravnim aktima.S obzi-
na ugovorima. Činjenica da te vjerske zajednice mogu računati na mjesečni iznos u visini dvije rom na zatečeno stanje, zakonodavac se odlučio na utvrđivanje dviju kategorija zajednica vjer-
bruto osnovice za izračun plaće javnih i državnih službenika i namještenika, pomnoženo s bro- nika kao temelj za upis u Evidenciju vjerskih zajednica. U prvoj su kategoriji tzv. postojeće vjer-
jem vjerskih službenika odnosno s brojem njihovih jedinica, i to na neodređeno vrijeme, daje im ske zajednice koje samo podnose prijavu za upis jer su u trenutku donošenja zakona imale prav-
sigurnost i olakšava obavljanje djelatnosti. nu osobnost, dok novoosnovane vjerske zajednice moraju zadovoljiti numerički kriterij i doka-
Poseban sustav financiranja uspostavlja se za Katoličku Crkvu zbog nadzakonskog učinka zati status udruge upisane u registar najmanje pet godina. Zakon ne priječi djelovanje udruga sa
međunarodnog ugovora između Svete Stolice i Republike Hrvatske o gospodarskim pitanjima. ili bez pravne osobnosti, ali takve društvene tvorevine ne mogu ostvarivati prava koja imaju vjer-
Ovaj ugovor koji regulira gospodarske aspekte odnosa između države i Katoličke Crkve ima dvi- ske zajednice prema ZPPVZ-u. Jedna grupa prava rezervirana samo za vjerske zajednice obuhva-
ća slobodno obavljanje vjerskih obreda koje predstavlja temeljno ljudsko pravo na očitovanje vje-
- od pružanja vjerskih usluga,
- od nasljedstva i darova, re. Drugim riječima, mogućnost obavljanja vjerskih obreda veže se uz pravnu osobnost vjerskih
- od dobrovoljnih priloga (u novcu, uslugama ili radovima) fizičkih i pravnih osoba
Vjerskoj zajednici odobrit će se sredstva iz državnog proračuna čija će se godišnja visina određivati ovisno o vrsti i značenju njenih
vjerskih objekata (kulturnom, povijesnom, umjetničkom i sl.), te o djelovanju vjerske zajednice na odgojno-obrazovnom, so-
cijalnom, zdravstvenom i kulturnom području i njenom doprinosu nacionalnoj kulturi, kao i humanitarnom i općekorisnom 62 Ono se odnosi na troškove uzdržavanja klera i drugih crkvenih službenika, troškove izgradnje i uzdržavanja crkava i pastoralnih
djelovanju vjerske zajednice.” središta koji nisu u popisu spomenika kulture te dopirnos za karitativnu djelatnost Katoličke Crkve.
60 Vukmir B., navedeni rad pod 20., str. 7. 63 Bađun M.: „Financiranje crkve u Hrvatskoj: trebaju li nam crkveni porezi“. Financijska teorija i praksa (1332-3970), 2000, str: 669-682.
61 Marasović S., Klarić M., Balić A., navedeni rad pod 56., str. 578. 64 O tome npr. Marasović S., Klarić M., Balić A., navedeni rad pod 56., str. 593.
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Tijana Vukojičić Tomić: PRAVNI I FINANCIJSKI ASPEKTI POLOŽAJA VJERSKIH ZAJEDNICA U REPUBLICI HRVATSKOJ

224 225

zajednica što je prilično rigidan stav zakonodavca, i predstavlja ograničavajući čimbenik za dru- se regulira njihov status. Dodatno, uz primjenu ZPPVZ-a u pogledu raspodjele sredstava veže se
ge vrste udruženja građana. još najmanje jedan značajan problem. Naime, kriteriji financiranja vjerskih zajednica nisu propi-
Uz ZPPVZ, položaj vjerskih zajednica reguliran je i drugim aktima, što rezultira njihovim sani, već nadležno tijelo, tj. Ministarstvo financija o tome donosi odluku na temelju obrazlože-
znatno različitim statusom. Zato nam već pozitivno-pravno uređenje njihova položaja nalaže ra- nog zahtjeva. Postavlja se pitanje u kolikoj je mjeri to ministarstvo stručno donositi takve pro-
zlikovanje nekoliko kategorija vjerskih zajednica kako je opisano u radu. Tako je pravni položaj cjene s obzirom na to da odluka o tome ovisi o doprinosu vjerske zajednice različitim aspektima
Katoličke Crkve uređen međunarodnim ugovorima koje je Republika Hrvatska potpisala sa Sve- razvoja društva i njezinom općekorisnom djelovanju? Trebalo bi razmisliti o drugačijem pristu-
tom Stolicom kao subjektom međunarodnog prava s obzirom na to da se oni u odnosu na zakon pu koji može uključivati propisivanje puno jasnijih kriterija od onih postojećih ili formiranje ko-
pojavljuju kao lex superior. Drugu kategoriju čine vjerske zajednice koje su s Vladom RH potpisa- misije koja bi s aspekta struke kompetentije odlučivala o raspodjeli proračunskih sredstava. Bilo
le ugovore o pitanjima od zajedničkog interesa temeljem kojeg stječu određene povlastice. Veći- bi korisno detaljnije istražiti način raspodjele sredstava za djelovanje vjerskih zajednica u Hrvat-
nu statusnih prava vjerkih zajednica ZPPVZ veže upravo uz sklapanje ovakvih ugovora, ali zakon skoj, i korištenjem komparativnih podataka analizirati mogućnost primjene drugačijeg i evenu-
istovremeno na propisuje kriterije odabira vjerskih zajednica s kojima će država ugovorno rješa- talno pogodnijeg modela njihova financiranja.
vati odnose. Stoga Vlada 2004. godine donosi zaključak kojim propisuje uvjete sklapanja ovakvih
ugovora. Donošenje ovog, vrlo spornog zaključka izazvalo je burnu reakciju vjerskih zajednica,
ali i stručne javnosti. Zahtjev povodom kojeg je trebalo ocijeniti usklađenost zaključka s Usta- LITERATURA
vom i zakonom podnesen je Ustavnom sudu RH, no on se oglašava nenadležnim za odlučivanje.
Povodom donošenja zaključka podnijeta je i tužba Europskom sudu za ljudska prava. Iako je sud 1. Bađun, Marijana (2000) Financiranje crkve u Hrvatskoj: trebaju li nam crkveni porezi.
još 2010. godine presudio da je RH povrijedila odredbe Europske konvencije za zaštitu ljudskih Financijska teorija i praksa (1332-3970), str: 669-682
prava i temeljnih sloboda, Hrvatska još uvijek nije postupila po presudi i zaustavila diskrimina- 2. Dika, Mihajlo, Slobodan Ljubišić, Dragan Medvedović, Ivan Šprajc (2003) Komentar zakona o
tornu primjenu zaključka. Treću kategoriju vjerskih zajednica čine one koje nisu potpisale po- udrugama. Zagreb: B.a.b.e.
seban ugovor s državom, ali se na njih primjenjuju odredbe ZPPVZ-a jer su upisane u Evidenci- 3. Đurić, Vladimir (2012) Sloboda veroispovesti i pravni subjektvitet crkava i verskih zajednica u
ju vjerskih zajednica. U zadnjoj su skupini vjerske udruge koje nemaju status vjerskih zajednica, evropskim zemljama. Strani pravni život, Institut za uporedno pravo, Beograd, br. 1/2012, str. 24-52
ali je za pretpostaviti da će zbog izbora djelatnosti (duhovne) predati zahtjev za upis u evidenci- 4. Lončarević, Vladimir (2010) Pravni položaj crkava i vjerskih zajednica te njihovo stjecanje pravne
ju kad zadovolje zakonom propisani kriterij. Može se zaključiti da je pravni položaj vjerskih za- osobnosti u Republici Hrvatskoj. Izlaganje na Stručnom skupu „Pravni položaj crkava i verskih
jednica, uz ZPPVZ-u, determiniran još i međunarodnim ugovorima između Hrvatske te ugovo- zajednica i sticanje svojstva pravnog lica“, Beograd, 28. 04. 2009.
rima o pitanjima od zajedničkog interesa. To vjerske zajednice stavlja u neravnopravan položaj i 5. Lušić, Tajana (2002) Ugovori između Svete Stolice i Republike Hrvatske, objavljeno na: http://
dovodi u pitanje ostvarenje načela jednakosti. Dodatno, kriteriji određeni Zaključkom su netran- www.mvep.hr/custompages/static/hrv/files/lusic_tajana.pdf
sparentni, a u njegovoj se primjeni nije postupalo “jednako s jednakima“ što dokazuje i presuda 6. Marasović, Silvija, Mirko Klarić, Ante Balić (2007) Crkveni porez kao oblik financiranja
Europskog suda za ljudska prava. Ocjenjujući pravnu prirodu Zaključka, Staničić, Ofak65 rezimi- djelatnosti vjerskih zajednica. Zbornik radova Pravnog fakulteta u Splitu, god. 44/3-4, str. 573-596
raju da donošenje akata koji imaju sve karakteristike uredbi za izvršenje zakona, a koji se dono- 7. Marinović Bobinac, Ankica, Dinka Marinović Jerolimov (2008) Vjerske zajednice u Hrvatskoj.
se u formi zaključka, može dovesti do opasne pravne nesigurnosti. Bilo bi stoga nužno postavi- Zagreb: Udruga za vjersku slobodu u RH Prometej.
ti jasnije kriterije sklapanja ugovora o pitanjima od zajedničkog interesa u formi propisa, čime 8. Milić, Jasmin (2008) Pravni i činjenični status vjerskih zajednica u Republici Hrvatskoj. Hrvatska
bi se omogućilo transparentnije ponašanje državnih tijela i izbjegla postojeća diskriminatorna pravna revija 3/2008, str. 9-15.
praksa prilikom izbora vjerskih zajednica koje se u odnosu na druge stavljaju u povoljniji položaj. 9. Robbers, Gerhard (2008) Legal Aspects of Religious Freedom. U: Drago Čepar, Blaž Ivanc
Pitanje financiranja vjerskih zajednica posebno je zanimljivo iz dva osnovna razloga. Prvi se (eds) Legal aspects of religious freedom : international conference. Ljubljana: Office of the
odnosi na činjenicu da Hrvatska spada u grupu zemalja koje vjerske zajednice financiraju izrav- Government of the Republic of Slovenia for Religious Communities.
no iz državnog proračuna i proračuna jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave. Una- 10. Staničić, Frane, Lana Ofak (2011) Registracija vjerskih udruga i vjerskih zajednica u svjetlu
toč tvrdnji da sustav vlastitih prihoda i sustav donacija, stipendija i prikupljenih sredstava još Europske konvencije za zaštitu ljudskih prava i temeljnih sloboda. U: Vjernici, društva, pokreti,
uvijek predstavlja najvažniji izvor financiranja vjerskih zajednica, neosporno je to da se za njihov Šalković, Josip (ur.). Zagreb: Glas Koncila, 2011. Str: 217-242.
rad odvajaju značajna proračunska sredstva. Drugi se razlog tiče već opisane situacije u kojoj se 11. Uzelac, Alan (1999) Od liberalizma do katolicizma: Neki aspekti pravnih odnosa između crkve i
uz temeljni zakon koji regulira pitanje položaja vjerskih zajednica i raspodjele sredstava za nji- države u Republici Hrvatskoj – novo pravno uređenje braka. Zbornik Pravnog fakulteta u Zagrebu
hov rad, pojavljuju akti kojima se uređuje financiranje Katoličke Crkve i vjerskih zajednica koje 49 (3-4), str. 341-374.
su sklopile ugovor o pitanjima od zajedničkog interesa. Time se uspostavljaju paralelni sustavi 12. Vukmir, Branko (2009) Pravni položaj vjerskih zajednica u Hrvatskoj, dostupno na: http://
financiranja vjerskih zajednica u Hrvatskoj. Nejednakosti koje se javljuju u praksi financiranja brankovukmir.blogspot.com/2009/10/pravni-polozaj-vjerskih-zajednica-u.html.
vjerskih zajednica rezultat su već opisanih problema vezanih uz primjenu različitih akata kojima 13. Obiteljski zakon, Narodne novine br. 116/03, 17/04, 136/04, 107/07, 61/11
14. Odluka Ustavnog suda Republike Hrvatske, broj U-II/3961/2005
65 Staničić F., Ofak L., navedeni rad pod 11., str. 239.
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Tijana Vukojičić Tomić: PRAVNI I FINANCIJSKI ASPEKTI POLOŽAJA VJERSKIH ZAJEDNICA U REPUBLICI HRVATSKOJ

226 227

15. Pravilnik o obrascima i načinu vođenja evidencije vjerskih zajednica u Republici Hrvatskoj, Tijana Vukojičić Tomić, Faculty of Law, University of Zagreb
Narodne novine br. 9/03, 12/03, 24/04, 144/10, 124/12
16. Europski sud za ljudska prava, presuda u predmetu Savez Crkava „Riječ života“ i drugi protiv Legal and Financial Aspects of the Position of Religious
Hrvatske, zahtjev br. 7798/08, 9. prosinca 2010., dostupna na: Communities in the Republic of Croatia
http://sljeme.usud.hr/usud/prakES.nsf/Praksa/4E4B1AF1C50344AEC125790B0044D26C?Ope
nDocument
Summary
17. Protokol o načinu upisa pravnih osoba Katoličke Crkve, Narodne novine, Međunarodni
The article examines legal system and the issue of status rights of religious communities.
ugovori br. 15/03, 16/03
Position of religious communities, particularly in public affairs performance and its financing, is
18. Stečajni zakon, Narodne novine br. 44/96, 29/99, 129/00, 123/03, 197/03, 187/04, 82/06,
determined by existence of several sources of law which are separately analyzed. Diversification
116/10, 25/12 i 133/12
of Croatian positive legislation results in presence of a number of religious communities’
19. Ugovor između Vlade Republike Hrvatske i Srpske pravoslavne Crkve u Republici Hrvatskoj
categories, among which there is significant inconsistency in the status rights fulfillment. The
o pitanjima od zajedničkog interesa, Narodne novine br. 196/03.
article analyses legal nature and concrete effects of arguable Croatian Government instruction
20. Ugovor između Vlade Republike Hrvatske i Islamske zajednice u Republici Hrvatskoj o
setting out the criteria which religious communities have to satisfy in order to conclude an
pitanjima od zajedničkog interesa, Narodne novine br. 196/03.
agreement on issues of common interest for the Republic of Croatia and one or more religious
21. Ugovor između Vlade Republike Hrvatske i Evangeličke Crkve u Hrvatskoj i Reformirane
communities with it. From this analysis it is concluded that the system in presence does not
kršćanske Crkve u Hrvatskoj o pitanjima od zajedničkog interesa, Narodne novine br. 196/03.
allow for the full application of right to equality of all religious communities before the law in
22. Ugovor između Vlade Republike Hrvatske i Evanđeoske (Pentekostne) Crkve u Hrvatskoj,
their activities performance and its financing, particularly when public authorities are granted,
Kršćankse adventističke Crkve u Hrvatskoj i Saveza baptističkih crkava u Hrvatskoj o pitanjima
and therefore recommendations for the system improvements are given.
od zajedničkog interesa, Narodne novine br. 196/03
23. Ugovor između Vlade Republike Hrvatske i Bugarske pravoslavne Crkve u Hrvatskoj,
Keywords: religious communities (categories), registration of religious communities, status
Hrvatske starokatoličke Crkve i Makedonske pravoslavne Crkve u Hrvatskoj o pitanjima od
rights, public authorities, contracts, principle of equality, financing
zajedničkog interesa, Narodne novine br. 196/03.
24. Ugovor između Vlade Republike Hrvatske i Židovske vjerske zajednice Bet Israel u
Hrvatskoj o pitanjima od zajedničkog interesa, Narodne novine br. 4/12
25. Ugovor između Vlade Republike Hrvatske i Koordinacije židovskih općina u Republici
Hrvatskoj o pitanjima od zajedničkog interesa, Narodne novine br. 4/12
26. Ustav Republike Hrvatske (pročišćeni tekst), Narodne novine br. 85/10
27. Zakon o naknadi za imovinu oduzetu za vrijeme jugoslavenske komunističke vladavine,
Narodne novine br. 92/96, 92/99, 80/02, 81/02
28. Zakon o potvrđivanju ugovora između Svete Stolice i Republike Hrvatske o suradnji na
području odgoja i kulture, Narodne novine, Međunarodni ugovori br. 2/97
29. Zakon o potvrđivanju ugovora između Svete Stolice i Republike Hrvatske o dušobrižništvu
katoličkih vjernika, pripadnika oružanih snaga i redarstvenih službi Republike Hrvatske,
Narodne novine, Međunarodni ugovori br. 2/97
30. Zakon o potvrđivanju ugovora između Svete Stolice i Republike Hrvatske o pravnim
pitanjima, Narodne novine, Međunarodni ugovori br. 3/97
31. Zakon o potvrđivanju ugovora između Svete Stolice i Republike Hrvatske o gospodarskim
pitanjima, Narodne novine, Međunarodni ugovori br. 18/98
32. Zakon o potvrđivanju Konvencije za zaštitu ljudskih prava i temeljnih sloboda i Protokola
br. 1., 4., 6., 7. i 11. uz Konvenciju za zaštitu ljudskih prava i temeljnih sloboda, Narodne novine,
Međunarodni ugovori br. 18/97, 6/99
33. Zakon o pravnom položaju vjerskih zajednica, Narodne novine br. 83/02
34. Zakon o udrugama, Narodne novine br. 88/01, 11/02
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Majda Rubić: Provjera poštivanja načela supsidijarnosti u procesu donošenja odluka na europskoj razini

228 229

Tijana Vukojičić Tomić, Fakultät für Rechtswissenschaften der Universität Zagreb Mr.sc.Majda Rubić, dipl.iur. Pregledni znanstveni rad
UDK 340.137:061.1(EU)
Rechtliche und finanzielle Aspekte der Stellung der
Glaubensgemeinschaften in der Republik Kroatien

Zusammenfassung

Die Arbeit befasst sich mit der Analyse der gesetzlichen Regelung sowie dem Statusrecht Provjera poštivanja načela
der Glaubensgemeinschaften in Kroatien. Die Ergründung bezieht sich auf die Rechtsquellen,
die die Stellung der Glaubensgemeinschaften, insbesondere bei der Entrichtung und Finanzie-
supsidijarnosti u procesu donošenja
rung ihrer öffentlichen Tätigkeiten, bedingen. Es wird festgestellt, dass die Vielfalt der Kate- odluka na europskoj razini
gorien der Glaubensgemeinschaften, die auf unterschiedliche Weise ihre Statusrechte wahr-
nehmen, durch die Vielfalt der positiven Regelung ihrer Stellung bewirkt wird. Insbesondere Sažetak: Ostvarivanje nadležnosti Unije prema načelu supsidijarnosti znači djelovanje
werden der Rechtscharakter und die Wirkung des strittigen Beschlusses der Regierung der Re- samo u slučaju da se može na bolji način postići utvrđene ciljeve kada ih drža-
publik Kroatien analysiert, der die Bedingungen des Vertrags über Fragen vom gemeinsamen In- ve članice ne postižu na zadovoljavajući način na središnjoj, regionalnoj ili lo-
teresse zwischen der Regierung und den die bestimmten Kriterien erfüllenden Glaubensgeme- kalnoj razini. Pri tome je mjera koju poduzima Unija proporcionalna, odnosno
inschaften vorschreibt. Die Schlussfolgerung wird gezogen, dass durch das aktuelle System des „ne smije prelaziti ono što je prijeko potrebno za postizanje ciljeva Ugovora“.
Gleichheitsgrundsatzes aller Glaubensgemeinschaften bei Entrichtung und Finanzierung ihrer U slučaju da zakonodavac Unije, Parlament i/ili Vijeće dobije zakonodavni pri-
Tätigkeiten in Frage gestellt wird, insbesondere solcher, die ihnen öffentliche Befugnisse ertei- jedlog Komisije prije prvog čitanja ili u zakonodavnoj fazi, razmatra je li taj pri-
len; es werden auch Empfehlungen zur Förderung dieses Systems vorgeschlagen. jedlog spojiv s načelom supsidijarnosti, dok zakonodavne odluke koje donosi
prosljeđuje nacionalnim parlamentima na očitovanje u svezi s poštivanjem na-
Schlagwörter: G
 laubensgemeinschaften (Kategorien), Eintragung der čela supsidijarnosti. Pri tome je zanimljiva uloga Odbora regija kojem su pro-
Glaubensgemeinschaften, Statusrecht, öffentliche Befugnisse, širena prava prema Lisabonskom ugovoru, omogućeno je da brani interese re-
Gleichheitsgrundsatz, Finanzierung gija prema načelu supsidijarnosti pokretanjem postupka pred Europskim su-
dom. U svezi s utjecajem ovog načela sudska praksa je još uvijek preskromna
da bi imala i odaslala očekivanu poruku i stoga je značajna nadzorna zadaća za-
konodavca uvažavajući mišljenja o sukladnosti EU akata u odnosu na supsidi-
jarnost, ta mišljenja donose Odbor regija EU-a i nacionalni parlamenti.

Ključne riječi: Nadzor načela supsidijarnosti, prijedlog zakonodavnog akta, Odbor regija EU-
a, nacionalni parlamenti, Protokol 2. Lisabonskog ugovora.

1.Uvod
Regionalizam kao odraz europske integracije predstavlja društveni zahtjev regija prema na-
cionalnim središnjim institucijama za većom autonomijom, ali i porast tendencije prepoznava-
nja interesa regija različitog od interesa međunarodnih i EU institucija. U različitim područjima
djelovanja regionalna politika ide smjerom kojim se ohrabruju manje regije da zahtijevaju pra-
vo na inicijativu budući se tri četvrtine cjelokupnog EU zakonodavstva provodi na lokalnoj i re-
gionalnoj razini. Intencija da se EU odluke donose što bliže građanima postavlja problem kako
podijeliti nadležnosti na razini Unije ili države članice jer se to ne definira Lisabonskim ugovo-
rom. Međutim, odredbama Protokola 2. o primjeni načela supsidijarnosti i proporcionalnosti Li-
sabonskog ugovora, predviđeno je usvajanje konzultacija lokalne i regionalne dimenzije od stra-
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Majda Rubić: Provjera poštivanja načela supsidijarnosti u procesu donošenja odluka na europskoj razini

230 231

ne Komisije kada izrađuje i donosi prijedloge „zakonodavnih“1 akata. Tijekom zakonodavnog po- ima isključivu nadležnost, Unija djeluje i kad institucije procijene da njihove akcije mogu biti dje-
stupka predstavnici lokalnih i regionalnih zajednica mogu davati mišljenja prije podnošenja pri- lotvornije u usporedbi s akcijama nacionalne, regionalne ili lokalne razine. Odredbama Lisabon-
jedloga zakona i kasnije u fazi usklađivanja nacrta zakonskih akata s načelom supsidijarnosti, u skog ugovora u članku 5. UEU/L navodi se:
svim pitanjima koja ih se tiču u područjima u kojima se predviđeno uključuju u proces odlučiva- „1. Granice nadležnosti Unije uređene su načelom dodjeljivanja. Ostvarivanje nad-
nja. U tom pogledu je na području supsidijarnosti nastala nova pravna situacija, europske lokal- ležnosti Unije uređeno je načelima supsidijarnosti i proporcionalnosti.
ne i regionalne vlasti mogu voditi organiziranu obranu svojih interesa putem Odbora regija jer 2. U skladu s načelom dodjeljivanja, Unija djeluje samo u granicama nadležnosti koje
im to tijelo pred institucijama EU-a jamči njihove prerogative s mogućnošću podnošenja tužbe su joj države članice Ugovorima dale kako bi postigla u njima utvrđene ciljeve.
pred Sudom EU-a. Nadležnosti koje Ugovorima nisu dane Uniji, zadržavaju države članice.
U Europskoj uniji postoji obveza poštivanja načela supsidijarnosti za svaku fazu postupka 3. U skladu s načelom supsidijarnosti, u područjima koja nisu u njezinoj isključivoj nad-
donošenja EU akta, svaki nacrt „zakonodavnog“ akta sadrži iscrpnu izjavu koja omogućuje pro- ležnosti, Unija djeluje samo ako, i u mjeri u kojoj države članice ne mogu na zadovo-
cjenu poštivanja tog načela, dakle i nacionalni zakonodavac se obvezao na provođenje načela. ljavajući način postići ciljeve koji su sadržani u predloženim mjerama, bilo na središ-
Problem istraživanja koji se ovdje obrađuje predstavlja potreba da se općenito nadzor supsidijar- njoj, regionalnoj ili lokalnoj razini, a koji se mogu, zbog opsega ili učinka koji proizla-
nosti veže na zakonodavca, da se učinak tog načela uvjetuje samodisciplinom zakonodavca čime zi iz predložene mjere, na bolji način postići na razini Unije. Institucije Unije načelo
se odbacuje nužnost podložnosti načela sudskom nadzoru. Daljnji tekst je pokušaj argumenta- supsidijarnosti primjenjuju kako je to utvrđeno Protokolom o primjeni načela supsi-
cije ove teze. dijarnosti i proporcionalnosti. Nacionalni parlamenti osiguravaju usklađenost s na-
Slijedom problema istraživanja koji je u procesu regionalizacije na nacionalnom i nadnacio- čelom supsidijarnosti u skladu s postupkom utvrđenim tim protokolom.
nalnom planu povezan logistikom Odbora regija, pojavljuje se važnost utjecaja tog tijela Unije jer 4. U skladu s načelom supsidijarnosti, sadržaj i oblik mjere koju poduzima Unija ne
predstavnici vlasti u lokalnim zajednicama i regijama mogu očekivati i tražiti zaštitu svojih inte- smije prelaziti ono što je prijeko potrebno za postizanje ciljeva Ugovora. Institu-
resa prema načelu supsidijarnosti. cije Unije načelo proporcionalnosti primjenjuju na način utvrđen Protokolom 2. o
primjeni načela supsidijarnosti i proporcionalnosti.“

2. Propisi koji uređuju supsidijarnost EU institucije djeluju kada je to neophodno za ostvarivanje ciljeva, tada će isto rješenje koje
primjenjuju u svim članicama realizirati tako da nacionalna rješenja zamijene zakonodavstvom
Definicija načela supsidijarnosti prema Lisabonskom ugovoru2 znači raspodjelu nadležno- EU-a zbog potrebe usklađenja različitih gospodarskih, socijalnih, ekoloških i drugih politika.
sti između Unije i članica, isključive nadležnosti EU navode se člancima 3. i 6. UFEU/L, nadlež- Supsidijarno djelovanje nacionalnih regija i lokalnih zajednica ostvaruje se kada se u područ-
nosti koje dijele Unija i članice u članku 4. UFEU/L-a, a one koje ostaju članicama u članku 2/1 jima koja ne spadaju u isključivu kompetenciju Unije, rezultati po opsegu i učinku mogu posti-
UFEU/L-a. Narav supsidijarnosti u funkcioniranju demokratskog društva povezana je na opće ći na razini države članice, regije ili na lokalnoj razini. Situacije kada načelo supsidijarnosti osi-
dobro i dolazi do izražaja u preispitivanju razdiobe utjecaja moći između Unije i država člani- gurava da se odluke donose na nižim razinama vlasti ostvaruju se nakon procjene da nije neop-
ca te središnje i regionalne vlasti s lokalnim zajednicama u državi članici3. U Uniji se s načelom hodno primijeniti EU zakonodavstvo jer se radi o područjima u kojima postoji podijeljena nad-
supsidijarnosti pokušava urediti podjelu nadležnosti i odnose država članica s EU institucijama ležnost članica s Unijom, rješenja se tada donose u pravnim sustavima država članica. Međutim,
u sklopu europskih politika tako da se u postupcima donošenja EU propisa, njihovog preuzima- i tada mogu institucije EU-a regulirati ako ciljeve predloženog djelovanja ne mogu na zadovolja-
nja i provedbe u nacionalno pravo djelovanje ne nameće iz centra4. Načelo supsidijarnosti kako vajući način ostvariti same države članice. Vrši se izbor razine na kojoj se akcija provodi od Unije
ga uređuje Unija, povezano je s višerazinskim upravljanjem i odlučivanjem, a odražava sustav do lokalne uprave, te osmišljavanje mjera i izbor instrumenata za izvedbu, a prije pokretanja ini-
zajedničkog vladanja na četiri razine: europskoj, nacionalnoj, regionalnoj i lokalnoj5. Osim kada cijative za donošenje zakona „provjerava se nužnost, primjerenost razine i jesu li odabrane mje-
re razmjerne ciljevima“.
1 Termin zakonodavni akt koristiti će se za potrebe ovoga rada i označava sve akte koje Komisija predlaže Parlamentu i Vijeću na usvajanje.
2 Lisabonski ugovor sadrži izmjene i dopune dvaju ugovora iste pravne vrijednosti: Ugovor o Europskoj uniji (Maastricht, 1992)
i Ugovor o osnivanju Ekonomske zajednice (Rim, 1957), preimenovan u Ugovor o funkcioniranju Europske unije (UEU/L i/ 3. Tzv. mehanizam ranog upozorenja zbog kršenja
ili UFEU/L), u Adrias, zbornik br. 1/2010, HAZU, Split te objavljen uz Pristupni ugovor Hrvatske Europskoj uniji (NN-MU, br.
2/2012). načela supsidijarnosti zakonodavnim aktom
3 O pitanju dodjeljivanja nadležnosti (decentralizacija) i poslova (dekoncentracija) unutar supsidijarnosti, Šimac Neven (2007.), a
o političkom i pravnom aspektu, Šimunović Ivo (2009.) Načelo supsidijarnosti je temeljno načelo u praksi donošenja odluka za sve institucije Uni-
4 Lajh. D. u bitnome: smanjivanjem regionalnih razvojnih razlika između članica EU-a i unutar neke članice EU-a razvila se je, one ga obvezno i trajno trebaju poštivati temeljem gore cit. članka 5. UEU/L-a. Odboru regi-
kohezijska politika kao dopuna regionalnoj politici u članicama EU-a. Nova praksa upravljanja koju je Unija razvila zajednički je ja i nacionalnim parlamentima Ugovor iz Lisabona priznaje aktivnu legitimaciju u funkciji nad-
rezultat međusobnog utjecaja svih upletenih.
zora načela supsidijarnosti. Za pravilno korištenje načela uveden je kontrolni sustav u Protoko-
5 Do stupanja na snagu Lisabonskog ugovora Mišljenje Odbora o višerazinskom upravljanju bilo je referentni dokument o europ-
skom upravljanju koji je Komisija preporučila u području zakonodavstva (CdR 397/2006). Kasnije se na to nadovezuje Mišljenje
(objavljeno u OJC 120/23 od 28.5.2009.), kojim Odbor ističe integrirani pristup kao način da se regionalna politika razvija uz model zajedničkog upravljanja svih razina kao cilj „koji mora biti uvršten u sve regije“
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Majda Rubić: Provjera poštivanja načela supsidijarnosti u procesu donošenja odluka na europskoj razini

232 233

lu 2. Lisabonskog ugovora kojim se prvi put spominju nacionalni parlamenti u toj ulozi pri dono- nijet će mišljenje bilo da se to od njega traži ili samo na vlastitu inicijativu7. Njegova posebna ulo-
šenju odluka na EU razini ili na razini država članica. Kao predstavnička tijela građana i nosite- ga je posrednička između EU institucija i ispod nacionalnih razina vlasti, bolja suradnja između
lji zakonodavne vlasti te radi postizanja veće transparentnosti i demokracije u području europ- članica EU-a na razvoju europske kohezijske politike. Stoga, Europski parlament, Vijeće EU-a ili
skih poslova, dodijeljene su nacionalnim parlamentima dodatne nadležnosti. Oni mogu upozo- Europska komisija traže savjet i mišljenje Odbora regija EU-a o sukladnosti pred zakonodavnom
riti na nepoštivanje načela supsidijarnosti prema prijedlozima zakonodavnih akata EU-a u svo- ili zakonodavnog akta s načelom supsidijarnosti (čl. 307.st.2. UFEU/L). Da bi očuvao povlastice
jim obrazloženim mišljenjima u okvirima tzv. mehanizma ranog upozorenja. U okviru tog meha- regija i lokalnih zajednica moguće mu je pokrenuti sudski postupak ako smatra da nije bio kon-
nizma nacionalni parlamenti raspolažu blažim instrumentima upozorenja poznatima kao žuti zultiran kada je trebao biti ili kada se postupci za konzultacije nisu pravilno provele. Tada u roku
i narančasti karton. Svaki nacionalni parlament ili parlamentarni dom može donijeti mišljenje od dva mjeseca od saznanja može podnijeti Europskom sudu zahtjev za preispitivanje zakonito-
o prijedlogu EU zakona koje vrijedi dva glasa. Za aktivaciju žutog kartona kao upozorenje zbog sti akata koji bi mogli proizvesti pravne posljedice prema trećima: „Sud je nadležan po istim uvjeti-
nepoštivanja načela supsidijarnosti potrebno je sakupiti 19 glasova, tada su obrazložena mišlje- ma i u postupcima koje pokreće Revizorski sud, Europska središnja banka i Odbor regija radi zaštite nji-
nja nacionalnih parlamenata o pojedinom prijedlogu zakona jedna trećina glasova nacionalnih hovih nespornih prava.“ (članak 263.st.3. i 6. UFEU/L).
parlamenata. Narančasti karton međutim, već ima snagu prava veta, a koristi se kada obrazlo- Glavna značajka Protokola 2. Lisabonskog ugovora je uvođenje drugog, specifičnog nadzora
žena mišljenja nacionalnih parlamenata predstavljaju najmanje običnu većinu glasova dodijelje- supsidijarnosti, a to je pravo na pokretanje postupka Odbora regija pred Europskim sudom radi
nih nacionalnim parlamentima6. Za aktivaciju ovog instrumenta potrebno je sakupiti 29 glaso- provjere sukladnosti zakonodavnog akta s načelom supsidijarnosti uz zahtjev za njegovo ponište-
va. To bi značilo da prijedlog novog zakona treba revidirati i u slučaju kada Komisija prijedlog ne nje ukoliko nije spojiv s načelom. Iako tek tijelo sa savjetodavnim nadležnostima u institucional-
izmijeni već ga odluči zadržati. Kada bi Vijeće i Parlament nakon što su razmatrali mišljenja na- noj strukturi Unije, Odbor regija svojim položajem pokazuje narav institucije jer može tužbom
cionalnih parlamenata, donijeli odluku da se u nekom prijedlogu zakonodavnog akta radi o ne- pokrenuti spor pred Europskim sudom. Potrebno je reći, još 1997. godine prije stupanja na snagu
poštivanju, dakle, kršenju načela supsidijarnosti tada će se takav prijedlog zakona povući iz za- Amsterdamskog ugovora, Odbor regija je javnosti predočio svoj zahtjev na pravo pokretanja po-
konodavne procedure. stupka pred Europskim sudom tužbom koju bi mogao podnijeti u svim slučajevima kada ocijeni
Nacionalni parlamenti imaju pravo sudjelovati u europskom donošenju odluka. Dapače, po- da postoji zlouporaba supsidijarnosti. Ali tek donošenjem Ugovora iz Lisabona stekao je to pravo
sredno imaju pravo i na podnošenje tužbe Europskom sudu zbog povrede načela supsidijarnosti podnošenja tužbe za poništenje akta EU-a, u skladu s člankom 263. Odbor može tražiti poništenje
što ovisi od domaćeg načina uređenja tog prava. U stavku prvom članka 6. Protokola 2. Lisabon- zakonodavnih akata koji su doneseni na području njegove kompetencije, a u pogledu nepridržava-
skog ugovora stoji: „Svaki nacionalni parlament ili dom nacionalnog parlamenta može u roku od osam nja načela supsidijarnosti. Prema stavku 2. članka 8. Protokola 2. Lisabonskog ugovora, dakle, kao
tjedana od datuma dostave nacrta zakonodavnog akta predsjednicima Europskog parlamenta, Vijeća jamac povlasticama regionalnih i lokalnih vlasti: „U skladu s pravilima koja su utvrđena navedenim
i Komisije na službenim jezicima Unije poslati obrazloženo mišljenje u kojemu navodi zašto smatra da člankom, Odbor regija isto tako može podnijeti tužbu protiv zakonodavnih akata pri čijemu je donošenju
dotični nacrt nije u skladu s načelom supsidijarnosti.“ Ugovorom o funkcioniranju Europske unije predviđeno savjetovanje s Odborom regija.“
Iako u mehanizmu ranog upozorenja zbog kršenja načela supsidijarnosti aktom EU-a nije Osim na pravnoj razini provjera poštivanja primjene načela supsidijarnosti može biti na po-
izrijekom spomenut i Odbor regija držimo da nije isključen sudeći po mišljenjima koje donosi litičkoj razini primjerice u pozicioniranju Odbora regija s EU institucijama. Kao zastupnik regija
razmatrajući u njima kompatibilnost akata Unije u odnosu na supsidijarnost, a također daje pre- ističe izgradnju kapaciteta na lokalnoj i regionalnoj razini za uspjeh europskih integracija. Nasto-
poruke u svrhu primjene tog načela. ji po pitanju uređenja ispod nacionalne razine vlasti te šalje specifične poruke o međuovisnosti
supsidijarnosti i važnosti lokalnih i regionalnih predstavnika vlasti, a time Odbor regija pokazu-
je namjeru utjecati na politiku lokalne i regionalne razine. Uključenost niže razine pri usvajanju
4. Nadzor Odbora regija EU-a nad primjenom načela sekundarnog zakonodavstva drži ovisnim o institucionalnoj strukturi države članice, daje pre-
supsidijarnosti poruke smanjiti reguliranje nacionalnih vlada „jer u suprotnom lokalna i regionalna uprava neće
moći u potpunosti aktivno sudjelovati u politikama Unije“8. U okvirima nadzora nad primjenom
Odbor regija ima kompetentnost vršiti nadzor nad poštivanjem ovog načela u aktima EU in- načela supsidijarnosti na političkoj razini Odbor regija preporučuje međuregionalna tijela koja
stitucija. Polazeći od toga da su regije usvojile u svoja zakonodavstva zakonodavstvo EU-a već s mogu lakše ostvariti zajedničke ciljeve sa središnjom vladom. Talijanska stalna konferencija za
time imaju pravo sudjelovati u postupku donošenja odluka i stoga prije podnošenja određenog odnose države i regija sastavljena je od ministara središnje vlade i predsjednika regionalnih vla-
prijedloga za novi zakon Komisija svrsishodno provodi opsežno savjetovanje uzimajući u obzir da, a djeluje kao nadzornik supsidijarnosti temeljem pisanog sporazuma o njihovoj suradnji.9
interese regija i lokalnih zajednica. Osim toga, ove ispod nacionalne razine s iskustvom dobre Snažniji utjecaj Odbora regija očituje se i po sporazumima o međusobnoj suradnji s Komisi-
prakse mogu biti djelotvorne u procedurama predlaganja propisa Unije, mogu pridonijeti ope-
rativnosti i biti okosnica u provedbi načela supsidijarnosti. S obzirom na to da Odbor regija ima 7 Vidi: Poslovnik o radu Odbora regija EU, CdR 1/2010

pravo dati mišljenje u svim slučajevima u kojima se razmatraju pitanja od važnosti za regije, do- 8 CoR Studies E-1/2005, članak „Procedures for local and regional authority particiaption in european Policy Making in the mem-
ber states“
9 Odbor regija je i simboličnom potporom u gradnji prometne ulice u Nikosiji dao potporu mirnom rješavanju ciparskog spora
koji je izvan nadležnosti Unije i to se promatra kao nastojanje u stvaranju vanjsko političke strategije unutar Unije. Vidi: R.
6 Brošura Europske komisije „Your guide to the Lisbon Treaty, 2009., Key provisions of the Lisbon Treaty, str. 5. Vukadinović, L. Čehulić, „Politika europskih integracija“, Topical, Zagreb, 2005., str.164.
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Majda Rubić: Provjera poštivanja načela supsidijarnosti u procesu donošenja odluka na europskoj razini

234 235

jom koja ga koristi kao pomagača za vršenje pojačanog nadzora zajedničke regionalne poli- kođer, ima aktivnu legitimaciju radi propuštanja djelovanja, tj. ukoliko se ne donese zakon jer su
tike gdje osobitu ulogu ima u prekograničnoj suradnji. Pozicioniranje Odbora regija prema pitanja s područja javnog zdravstva dio općeg interesa, mišljenje Odbora regija proizvodi pravne
EU institucijama procjenjuje se u odnosu na načelo supsidijarnosti, zatim zaključen je i učinke prema trećima.
Međuinstitucionalni sporazum Vijeća, Parlamenta i Komisije o postupcima za provedbu
načela supsidijarnosti (Rodin, S.).
6. Umjesto zaključka

5. Primjer prijedloga zakonodavnog akta: „Farmaceutski Načelo supsidijarnosti u primjeni još od Ugovora iz Nice (2001.) do danas nije ostvareno sud-
paket mjera“ skom zaštitom te se propituje „je li tome tako zahvaljujući poštivanju supsidijarnosti od stra-
ne zakonodavca“. Odbor regija kao zaštitnik europskih vrijednosti u regijama i gradovima Uni-
U postupku nastajanja zajedničkih zakona i u savjetovanju Komisije s institucijama i tijelima je ocjenjuje supsidijaran način odlučivanja prije njihovog obraćanja Europskom sudu. Prihvatlji-
EU-a sudjeluju sve članice stvarajući zakonodavni okvir koji vrijedi za sve građane Unije. Ovdje raz- vo preporučuje uređivanje odnosa između središnje vlade i nižih razina vlasti radi nadzora pro-
matramo primjer razmjene iskustva u primjeni politike javnog zdravstva na lokalnim i regional- vedbe načela supsidijarnosti. Sud EU-a ima značajnu ulogu za očuvanje ravnoteže između insti-
nim razinama u članicama EU-a koja daje za pravo ukazivati na primjenu načela supsidijarnosti10. tucija u smislu da li svaka obavlja svoje nadležnosti bez uplitanja u nadležnosti drugih instituci-
Mjerodavno mišljenje koje je donio Odbor regija o „Farmaceutskom paketu mjera“, iako akt me- ja, no u daljnjoj zakonodavnoj djelatnosti udjela će imati i Odbor regija koji najkorisnije zastu-
kog prava bez obvezujuće snage, plodonosno je u zaštiti interesa regija u svim državama članicama pa interese ispodnacionalnih razina vlasti na čijim područjima djeluju i borave članovi Odbora i
EU-a. Mišljenje Odbora regija koje je donio nije sukladno prijedlogu zakona Komisije o farmaceut- gdje se praktički stvara regulativa.13Iz analitičkih studija Odbora proizlazi da 70% zakonodavstva
skim proizvodima u EU politici javnog zdravstva, radnog naziva „Farmaceutski paket mjera“ (CdR EU-a direktno utječe na život građana u regijama i lokalnim zajednicama te zahtijeva da izabrani
137/2009), već preporučuje Komisiji mnoge i važne izmjene11. predstavnici mogu njihova stajališta unijeti u nacrte EU akata14. Uloga lokalne zajednice i regija
Radi se o farmaceutskom paketu zakonodavnih mjera koje je Komisija predložila u cilju harmo- osnažuje s obzirom na to da prvi put spominje Osnivački ugovor EU-a, u čl. 4. Lisabonskog ugo-
nizacije propisa kako bi Unija odlučnije utjecala na javno zdravstvo iako prema Lisabonskom ugo- vora: „EU poštuje …. Nacionalni identitet … uključujući regionalnu i lokalnu samoupravu.“ Nema
voru u politici javnog zdravstva Unija ima podijeljenu nadležnost s državama članicama. Odbor je jedinstvenog odgovora o pitanju temeljnih nadležnosti regije, a Odbor regija preporučuje jača-
stoga donio mišljenje da farmaceutsko tržište treba uređivati uz suradnju regionalnih i lokalnih nje partnerstva središnjih vlada i lokalnih i regionalnih vlasti po pitanju provjere primjene nače-
stručnjaka medicinske i farmaceutske struke što Komisija nije predvidjela u prvotnom nacrtu pri- la supsidijarnosti prema aktima EU-a.15
jedloga ovog zakona. Odbor regija je protestirao obrazlažući to potrebom uvažavanja stavova treće Hrvatska u oblikovanju europskih prilika i vlastite državotvornosti priprema stvarnu upo-
razine odlučivanja u europskoj politici javnog zdravstva i najavio podizanje tužbe pred Europskim rabu nadležnosti zbog povrede načela supsidijarnosti zakonodavnim aktom ovisno od suradnje
sudom zbog kršenja načela supsidijarnosti. Komisiji je postavljen zahtjev da preispita svoj prijed- Hrvatskog sabora i Vlade RH, temeljem članaka 13. i 14. Zakona o suradnji Hrvatskog sabora i
log zakona „Farmaceutski paket mjera“ u odnosu na mišljenje Odbora regija i u cilju osiguravanja Vlade Republike Hrvatske o poštivanju načela supsidijarnosti u europskim poslovima (NN, br.
visoke razine zaštite ljudskog zdravlja. Nakon konzultiranja Odbora regija očekuje se postići do- 81/13). Prijedlozi zakonodavnih akata EU-a dostavljaju se na uvid zastupnicima Hrvatskog sabo-
govor, mišljenje Odbora dobila je Komisija, Vijeće i Parlament. Novi izmijenjen i dopunjen prijed- ra te svaki zastupnik, klub zastupnika i radno tijelo Hrvatskog sabora mogu pokrenuti postupak
log zakona „Farmaceutski paket mjera“ Komisija je uputila u proceduru u listopadu 2011. i na taj provjere poštivanja načela supsidijarnosti. U slučaju kada Odbor nadležan za europske poslove16
novi prijedlog zakona trebaju se očitovati svi nacionalni parlamenti, ali još nisu. Odbor regija i da- Hrvatskog sabora zaprimi prijedlog zakonodavnog akta od strane EU institucije, u roku sedam
lje inzistira na poštivanju supsidijarnosti, dakle aktivno sudjeluje u oblikovanju europskog zakona. (7) tjedana utvrdit će je li u skladu s načelom supsidijarnosti i uz obrazloženo mišljenje uputiti ga
Odbor regija koncentrira svoj utjecaj na EU politiku, primjerice pojedini članovi nacionalnih predsjedniku Sabora, koji ga dostavlja Vladi RH i predstavnicima Parlamenta, Komisije i Vijeća17.
delegacija u vrijeme kad njihova država predsjeda Unijom mogu iskoristiti zadobivenu poziciju da Ako utvrdi da zakonodavni akt nije u skladu s načelom supsidijarnosti taj Odbor će o tome doni-
prijedlozima u Odboru regija postignu adekvatan utjecaj i na svoje vlade. Predmetno mišljenje do- jeti zaključak temeljem kojeg će Vlada RH pokrenuti postupak pred Europskim sudom po čl. 8.
neseno je za vrijeme dok je Švedska bila predsjedateljica Vijeća EU-a i,smatra se, indirektno je utje- st.1. Protokola 2. Lisabonskog ugovora: „Sud pravde Europske unije nadležan je u postupcima zbog
cala na oblikovanje politike Odbora regija koji je tada prihvatio izvješće članice švedske delegacije povrede načela supsidijarnosti zakonodavnim aktom, koje u skladu s propisima iz članka 263. Ugovora
(Sussana Haby) o kršenju načela supsidijarnosti12. Za buduće snažnije pozicioniranje Odbora regi- o funkcioniranju Europske unije pokreću ili priopćuju države članice u skladu sa svojim pravnim poret-
ja s EU institucijama značajno bi bilo kad bi Europski sud uzeo u razmatranje mišljenje o „Farma-
13 Trebaju li regije napokon preuzeti aktivniju ulogu provedbe nacionalnih zakona na svojem području, razmatra Đulabić, V.
ceutskom paketu mjera“ koji najavljuje podizanjem tužbe zbog povrede načela supsidijarnosti. Ta-
14 Rubić, M., Odbor regija u oblikovanju EU zakonodavstva, Jesenski & Turk, 2013., str. 171.
15 Zakon o regionalnom razvoju ( NN, br. 153/2009) trebat će uskladiti u odnosu na okolnosti punopravnog članstva Hrvatske u
10 Mišljenje Odbora regija o politici javnog zdravstva, CdR 234/2008 EU i sukladno s načelom supsidijarnosti.
11 CoR publication, Key dates in the history of the Committee of the Regions 1994.-2009. 16 Europski poslovi su oni poslovi koji proizlaze iz članstva Republike Hrvatske u Europskoj uniji.
12 CoR publication, The Committee of the Regions and Swedish Presidency of the European Union, 2009. 17 Nije sasvim jasno zbog čega je skraćen rok na 7 tjedana kada se u stavku prvom članak 6. Protokola 2. o primjeni načela supsidi-
jarnosti i proporcionalnosti određeno navodi rok od 8 tjedana.
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Majda Rubić: Provjera poštivanja načela supsidijarnosti u procesu donošenja odluka na europskoj razini

236 237

kom u ime svog nacionalnog parlamenta ili njegova doma.“18 Parlament dostavlja sve prijedloge EU Zakon o regionalnom razvoju, NN, br. 153/2009
zakonodavnih akata Hrvatskom saboru tako i Odluku Vijeća o utvrđivanju sastava Odbora regi- Mišljenje Odbora regija o nadzoru načela supsidijarnosti (samoinicijativno), CdR 23/1997
ja, a tekući mandat Odbora regija traje do 31.siječnja 2015. kada će se broj od sadašnjih devet hr- Mišljenje Odbora regija o regionalnim i lokalnim predstavnicima vlasti na pročelju politika
vatskih članova smanjiti19. Zanimljivim se ukazuje što temeljem čl. 141b. st.3. u promjeni Ustava integracije, OJ C 120/23, od 28.5.2009, str. 12-16 (samoinicijativno)
RH (NN, br. 76/10), Vlada RH nije obvezna izvješćivati Hrvatski sabor o prijedlozima akata i od- Mišljenje Odbora regija o europskom upravljanju, CdR 397/2006
luka u čijem donošenju sudjeluju hrvatski predstavnici u tijelima EU-a jer ta obveza opstoji samo Mišljenje Odbora regija o upravljanju i partnerstvu na nacionalnoj i regionalnoj razini na
u odnosu na EU institucije. Mišljenja Odbora regija nemaju pravno obvezujuću snagu, ali s pozi- području regionalne politike, CdR 149/2008
cije obveze usklađenog tumačenja cjelokupnog prava nacionalni sudovi uzimaju u obzir i odred- Mišljenje Odbora regija o politici javnog zdravstva, CdR 234/2008
be takvih akata (T. Ćapeta). Mišljenje Odbora regija o farmaceutskom paketu mjera, CdR 137/2009
Nacionalnim parlamentima omogućeno je ostvariti važan utjecaj na proces donošenja EU od- www.cor.europa.eu
luka. Pri tome treba imati u vidu da članovi nacionalnih delegacija Odbora regija mogu komuni-
cirati sa zastupnicima svojih parlamenata za dogovaranje najbolje pozicije radi zaštite interesa
regija, gradova i općina iz kojih dolaze20.
Mehanizam unutarnjeg odlučivanja u Uniji spor je, ali svaki prijedlog zakonodavnog akta
proći će prethodni nadzor u nacionalnim parlamentima i to omogućuje prednost nacionalnim
rješenjima koja će se „na kompromisnoj osnovi pretočiti u neko cjelovito europsko rješenje“21. Majda Rubić, LLM

Assessment of the Respect for the Principle of


Literatura Subsidiarity in the Decision Making Process at European
Level
Đulabić, V., Regionalizam i regionalna politika, Društveno veleučilište, Zagreb, 2007., str.
86.Lajh, D., Zajednička kohezijska politika i višerazinsko odlučivanje u EU, Politička misao, Subject review
Zagreb, str. 18., 2006.
Summary
Rodin, S., Ćapeta, T., Osnove prava EU, NN, Zagreb, 2010.
The EU competence regarding the principle of subsidiarity refers to actions taken only in
Rodin, S. i dr., Lisabonski ugovor, NN, Zagreb, 2009.
case that certain goals can be achieved more effectively than member states can achieve them
Rubić, M., Odbor regija u oblikovanju EU zakonodavstva, Jesenski & Turk, 2013.
by actions taken at national, regional or local level. The action taken is proportional i.e.“ it
Šimac, N., Supsidijarnost, decentralizacija, dekoncentracija, Zbornik Pravnog fakulteta u
should not go beyond what is necessary to achieve the objectives of the Treaties’’. If the Union
Splitu, str. 9-39., 2007.
legislator, the Parliament and/or the Council receive a legislative proposal from the European
Brošura Europske komisije „Your guide to the Lisbon Treaty, 2009., Key provisions of the Lis-
Commission before the first reading or in legislative phase, it deems whether this proposal is
bon Treaty CoR Studies E-1/2005
in compliance with the principle of subsidiarity whereas legislative decisions are passed on to
R. Vukadinović, L. Čehulić, „Politika europskih integracija“, Topical, Zagreb, 2005.
national parliaments for approval regarding the assessment of the respect for the principle of
Prijedlog odluke Vijeća COM(2014)226 od 11.6.2014. o utvrđivanju sastava Odbora regija
subsidiarity. The interesting role has been give the Committee of the Regions whose powers
CoR publication, The Committee of the Regions and Swedish Presidency of the European Union, 2009.
have been extended according to the Treaty of Lisbon, thus it can defend regional interests
CoR publication, Key dates in the history of the Committee of the Regions 1994.-2009.
according to the principle of subsidiarity by instituting proceedings before the Court of Justice
Šimunović, I., Regionalizam – pravni i politički aspekti, Zbornik Pravnog fakulteta u Splitu,
of the European Union. Regarding the impact of this principle, case law has been too scarce as to
str. 65.-79., 2009.
have and send an expected message and thus legislator’s monitoring becomes significant taking
Lisabonski ugovor, prijevod Adrias, Zbornik radova br. 1/2010, HAZU, Split
into consideration opinions on compliance of EU legislative acts regarding subsidiarity; these
Poslovnik o radu Odbora regija EU, CdR 1/2010
opinions are made by the Committee of the Regions and national parliaments.
18 Prema saznanjima kojima raspolaže autorica, Hrvatski sabor još ne koristi ovaj mehanizam.
Key words: monitoring the principle of subsidiarity, legislative proposal, Committee of the
19 Sukladno preporuci Odbora regija koju je uputio Komisiji i Vijeću: „… da se sva izaslanstva počevši od najmanjeg, odreknu po
jednog mjesta dok se ne prikupi dovoljno mjesta za ispunjenje potreba predmetnog proširenja. …Međutim, ni jedno izaslanstvo Regions, national parliaments, Protocol 2 to the Lisbon Treaty
ne bi trebalo spasti na manje od pet članova.“ (R/CdR 137/2010, završna verzija, Preporuke Komisiji i Vijeću o budućem sastavu
Odbora regija , 6.10.2010.)
20 U tom svjetlu zanimljivo je Mišljenje Odbora regija o upravljanju i partnerstvu na nacionalnoj i regionalnoj razini na području
regionalne politike, CdR 149/2008, a koje je donio na zahtjev Parlamenta.
21 www.cor.europa.eu
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Tea Hasić: OBIČAJI KAO IZVOR TRGOVAČKOG PRAVA

238 239

Majda Rubić, Mag. Iur. Tea Hasić, mag. iur., znanstveni novak – asistent Stručni rad
Sveučilište Jurja Dobrile u Puli, UDK 340.141:347.74
Fakultet ekonomije i turizma „Dr. Mijo Mirković“
ÜBERPRÜFUNG DES GRUNDSATZES DER SUBSIDIARITÄT IM
ENTSCHEIDUNGSVERFAHREN AUF DER EUROPÄISCHEN EBENE

Zusammenfassung
Die Zuständigkeit der EU nach dem Subsidiaritätsprinzip beeinschließt Handeln nur im Fall,
wenn die festgelegten Ziele auf eine bessere Weise erlangt werden können, d.h. wenn die Mitgli- OBIČAJI KAO IZVOR TRGOVAČKOG PRAVA
edstaaten auf der Zentral-, Regional- und Lokalebene nicht im Stande sind, jene Ziele zu verwir-
klichen. Dabei müssen die von der Union unternommenen Maßnhamen verhältnissmäßig sein,
Sažetak: Cilj rada je pozicionirati trgovačke običaje na hijerarhijskoj ljestvici izvora trgo-
d.h., „ sie dürfen nicht das Notwendige zur Verwirklichung der Ziele des Vertrags übersteigen“.
vačkog ugovornog prava. Rad započinje navođenjem objektivnih (materijalnih) i
Wenn die Kommission dem Gesetzgeber der Union, d.h. dem EU Parlament oder dem Rat einen
subjektivnih (psiholoških) elemenata koji moraju biti ostvareni da bi se trgovač-
Vorschlag des Gesetzes in der Gesetzgebungsetappe zuleitet, überprüft dieser, ob der Vorschlag
ki običaj mogao primijeniti kao izvor prava te isticanjem u čemu je razlika u od-
mit dem Subsidiaritätsprinzip in Einklang steht. Beschlossene Gesetzesvorschläge leitet er wei-
nosu na običaje koji se kao izvor prava primjenjuju u građanskim odnosima. Us-
ter den nationalen Gesetzgebungsorganen zu, damit diese ihre Meinung zur Achtung des Subsi-
poređuju se tzv. subjektivni i objektivni koncept primjene običaja te zakonodav-
diaritätsprinzips äußern können. Dabei ist die Rolle des Ausschusses der Regionen, dessen Be-
na rješenja predviđena ZOO-om iz 1978. te ZOO-om iz 2006. godine. Izvodi se
fugnisse im Lisabonvertrag erweitert wurden, besonders interessant: er ist berechtigt, Interes-
zaključak da zakonodavno rješenje iz 2006. godine, koje predviđa primjenu trgo-
se der Regionen in Einklang mit dem Subsidiaritätsprinzip dadurch zu schützen, dass er ein Ver-
vačkih običaja prvenstveno temeljem tzv. objektivnog koncepta, odgovara rješe-
fahren vor dem Europäischen Gerichtshof einleiten kann. Hinsichtlich der Einwirkungen dieses
njima predviđenim u međunarodnim izvorima prava (prije svega u Bečkoj kon-
Grundsatzes ist die Gerichtspraxis nicht genug umfangreich, um eine angemessene Mitteilung
venciji) te u suvremenim pravnim porecima. Predložena su određena rješenja de
schicken zu können, und aus diesem Grunde sind die Aufsichtsbefugnisse des Gesetzgebers
lege ferenda te je u konačnici prikazan hijerarhijski niz izvora trgovačkoga ugo-
bezüglich der Achtung der Meinungen über den Einklang der EU-Rechtsakte mit dem Subsidia-
vornog prava, a za svaki je izvor (bilo heteronoman bilo autonoman) pojašnjeno
ritätsprinzip äußerst wichtig. Diese Meinungen werden vom Ausschuss der Regionen und von
zašto je hijerarhijski „iznad“ ili „ispod“ trgovačkih običaja.
nationalen Parlamenten der Mitgliedstaaten abgegeben.
Ključne riječi: trgovački običaji, uzance, subjektivni i objektivni koncept primjene običaja,
Schlagwörter: A
 ufsicht über das Subsidiaritätsprinzip, der Gesetzesvorschlag, Ausschuss der
izvori trgovačkog ugovornog prava
Regionen der EU, nationale Parlamente, Protokoll 2 des Lisabonvertrags

1. UVOD

Zakon o obveznim odnosima koji je stupio na snagu 1. siječnja 2006. godine,1 (dalje u tekstu:
ZOO), uvelike se udaljio od svog prethodnika iz 1978. godine kada je o primjeni trgovačkih običa-
ja riječ. Pravni teoretičari, predvođeni prof. Goldštajnom, dugi su niz godina upozoravali da ZOO
iz 1978. godine2 (dalje: ZOO) odstupa od uvjeta koji se prema međunarodnim izvorima trgovač-
kog prava, ali i prema pravilima suvremenih pravnih poredaka, moraju ispuniti da bi se običaji
mogli primijeniti na trgovačke odnose kao izvor prava. Naime, u nas je bilo predviđeno da se tr-
govački običaji mogu primijeniti kao izvor prava jedino ukoliko za to postoji prešutna ili izričita
volja ugovornih strana, dok je prema međunarodnim izvorima trgovačkog prava, ali i u gotovo
svim suvremenim pravnim sustavima, bilo predviđeno da se trgovački običaji mogu primijeniti
i mimo volje ugovornih strana, iako nikad protiv njihove volje. Apsolutno neopravdano, ZOO iz
1978. godine, „degradirao“ je trgovačke običaje na „hijerarhijskoj ljestvici“ izvora trgovačkog pra-

1 Zakon o obveznim odnosima, NN 35/05, 41/08, 125/11


2 Zakon o obveznim odnosima, Sl. l. 29/78, u hrvatsko zakonodavstvo preuzet Zakonom o preuzimanju Zakona o obveznim
odnosima, NN 53/91
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Tea Hasić: OBIČAJI KAO IZVOR TRGOVAČKOG PRAVA

240 241

va, predviđajući da se samo izričito ugovoreni običaji imaju primijeniti ispred dispozitivnih normi, rima o međunarodnoj prodaji robe (dalje u tekstu: Bečkoj Konvenciji)9, trgovačke je običaje definirao
dok primjena prešutno ugovorenih običaja dolazi u obzir tek supsidijarno, odnosno ukoliko neko kao: „(…) Način postupanja za koji razumne osobe istog svojstva, kad se nađu u istoj situaciji kao ugo-
sporno pitanje nije uređeno dispozitivnim normama ZOO-a. Ovakvo zakonsko uređenje nije bilo vorne strane, redovito smatraju da se ima primijeniti na sklapanje njihova ugovora“.10 Američki Uni-
u skladu s pravnom prirodom dispozitivnih normi, za koje se kaže da su dispozitivne upravo iz ra- form Commercial Code (dalje u tekstu: UCC),11 definira trgovačke običaje kao: „Svaka praksa ili na-
zloga što ih je moguće primijeniti jedino ukoliko ne postoji izričita ili prešutna volja kontrahenata čin poslovanja koji se redovito poštuje u nekom mjestu, struci ili poslovanju tako da se opravdano može
koja isključuje mogućnost njihove primjene. Stoga, možemo zaključiti da je hijerarhijski redosli- očekivati da će biti poštivani u konkretnoj transakciji.“ Definicije trgovačkih običaja mnogo su če-
jed izvora trgovačkog prava, kakav je bio predviđen ZOO-om iz 1978. godine, bio protivan osnov- šće u pravnoj doktrini, a ukratko, sve se mogu svesti na definiciju prof. Goldštajna, prema kojem
nim načelima obveznog prava, odnosno načelima dispozitivnosti i stranačke autonomije. su trgovački običaji: „Komercijalna praksa koja je u tako širokoj primjeni da trgovci očekuju da će ugo-
Cilj ovoga rada je ukazati na izmjene koje su učinjene pri izradi novog Zakona o obveznim vorne strane postupati u skladu s takvom praksom“.12 Očito je da se trgovački običaji, o kojima je u
odnosima, koji je na snazi od 1. siječnja 2006. godine, a zahvaljujući kojima je primjena običaja ovom radu riječ, razlikuju od „klasičnih“ običaja po tome što uvjet njihova nastanka nije dugo-
kao izvora prava u trgovačkim odnosima i kod nas dobila mjesto kakvo zauzima u suvremenim trajno ponavljanje, već redovita primjena u istim ili sličnim okolnostima. Naime, u suvremenom
pravnim poretcima. Pri kraju rada prikazat će se hijerarhija izvora trgovačkog prava te će se de- trgovačkom pravu, ističe prof. Goldštajn, običaji nastaju iz proširene uporabe formulara, a rjeđe
taljno obrazložiti zašto su izvori trgovačkog prava „posloženi“ baš prema navedenom hijerarhij- na klasičan način – ponavljanjem određenih postupaka. Stoga je lakše utvrditi njihovo postoja-
skom redoslijedu. nje i sadržaj.13 Osim što se od „klasičnih“ običaja razlikuju u materijalnom elementu, treba nagla-
siti da se opinio iuris sive necessitatis kod trgovačkih običaja pretpostavlja, stoga ga ne treba doka-
zivati prilikom pozivanja na trgovačke običaje. Naime, ukoliko se uzme da je objektivni element
2. Običaji, trgovački običaj, uzance – pojmovno određenje za nastanak trgovačkog običaja ispunjen kada je određena poslovna praksa postala u tolikoj mje-
ri raširena da poslovna zajednica očekuje njezinu primjenu u svim istim ili sličnim okolnostima,
Običaj se može definirati kao: „Vrsta društvene norme koja se stvara dugotrajnim ponavljanjem neminovno je da postoji i svijest o obveznosti i svrsishodnosti navedene prakse. Štoviše, može
nekog ponašanja u određenoj situaciji, tako da nakon relativno dugog vremena nastane svijest da je ta- se zaključiti da se kod trgovačkih običaja objektivni i subjektivni element međusobno isprepliću
kvo ponašanje obvezno.“3 Običajne norme mogu postati izvor prava ukoliko su u njima utjelovlje- te ih nije moguće jednostavno razgraničiti i razdvojiti. O tome koji uvjeti moraju biti ispunjeni
na dva elementa: materijalni (ili objektivni) te psihološki (ili subjektivni) element. Materijalni ele- da bi se određena poslovna praksa mogla smatrati trgovačkim običajem te kao takva primijeni-
ment pokazuje da je društvena praksa koja se izražava kao vršenje ili nevršenje određenih radnji ti kao izvor prava na obvezne odnose među trgovcima, više će biti govora u nastavku ovog rada.
ili postupaka dovoljno gusta, stalna i jednolična.4 Psihološki element, za kojeg se u pravnoj teoriji Uzance su kodificirani trgovački običaji.14 Mogu biti opće i posebne. Opće se primjenjuju u
rabi termin opinio iuris sive necessitatis, predstavlja uvjerenje zajednice da se radi o općeobvezat- svim gospodarskim granama dok se posebne primjenjuju samo u onim granama na koje se nepo-
nom pravilu ponašanja.5 Skup pravnih normi nastalih time što je uvriježeno i očekivano ponaša- sredno odnose. U RH je za kodificiranje posebnih uzanci ovlaštena HGK, a dosad su, primjerice,
nje, nesmetanim i dugotrajnim ponavljanjem, preraslo u obvezatna pravila opće poznatog sadr- kodificirane te u Narodnim novinama objavljene; Uzance u trgovini na malo, Uzance u građevinar-
žaja, naziva se običajno pravo.6 stvu, Uzance u ugostiteljstvu itd.15 Opće uzance za promet robom koje je 1954. „kodificirala“ i obja-
Od običaja, kod kojih se zahtijeva toliko dugotrajno ponavljanje određene prakse da se u vila Glavna državna arbitraža16 nisu bile uzance u pravom smislu riječi. Cilj je bio da se, u nedo-
društvu razvila svijest o postojanju te potrebitosti i svrhovitosti navedene prakse, treba razliko- statku građanskog ili obligacijskog zakonika, na jednom mjestu objedine pravila kojima se ure-
vati trgovačke običaje za koje je karakteristično kraće razdoblje nastanka, brža izmjena njiho- đuje kupoprodajni ugovor, koja se na odgovarajući način mogu primijeniti i na ostale ugovore
vog sadržaja i kraći vijek trajanja od „klasičnih“ običaja.7 Trgovački običaji, baš kao i običaji op- o isporuci robe ili pružanju usluga među trgovcima, a sadržavale su i osnovna pravila obveznog
ćenito, rijetko su kao izvor prava definirani zakonima, međunarodnim ugovorima ili nekim dru- prava koja se uobičajeno objavljuju u općem dijelu građanskih / obligacijskih zakonika. Shod-
gim oblikom heteronomnih izvora prava. Ipak, postoje iznimke. Primjerice, Jednoobrazni zakon o no navedenome, u Općim uzancama za promet robom nisu bili kodificirani opći trgovački obi-
sklapanju ugovora o međunarodnoj prodaji robe (ULFIS)8, koji je prethodio Konvenciji UN-a o ugovo- čaji već je Glavna državna arbitraža pod nazivom Opće uzance, stvorila i objavila pravila nužna
za postupanje u poslovnoj zajednici, po uzoru na rješenja u poredbenopravnim sustavima. Do-
3 Pezo, V. (gl. ur.), Pravni leksikon, Leksikografski zavod Miroslav Krleža, Zagreb, 2006., str. 861; Slično i Visković, N., Teorija države 9 United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods (1980.), prijevod na hrvatskom jeziku dostupan na:
i prava, Birotehnika, Zagreb, 2001., str. 191. http://www.cisg.law.pace.edu/cisg/text/CISGCRO.html
4 Klarić, P., Vedriš, M., Građansko pravo, Narodne novine, Zagreb, 2006., str. 21 10 Čl. 13. ULFIS-a
5 Loc.cit. 11 Čl. 1 – 205. st. 2. UCC (prema, Zubović, A., op. cit. u bilj. 7., str. 311.)
6 Pezo, V., op. cit. u bilj. 3., str. 861-862. 12 Goldštajn, A., op. cit. u bilj. 7., str. 152.
7 Vidjeti više u: Goldštajn, A., Trgovačko ugovorno pravo – međunarodno i komparativno, Narodne novine, Zagreb, 1991, str. 155; 13 Ibidem., str. 154.
Marušić, S., Trgovački običaji i Zakon o obveznim odnosima: primjedbe de lege lata i prijedlozi de lege ferenda, Pravo u gospodarstvu,
broj 3, 1999., str. 341; Zubović, A., Primjena trgovačkih običaja, Zbornik Pravnog fakulteta Sveučilišta u Rijeci, vol. 27, br. 1, 2006, 14 O uzancama vidjeti više u: Goldštajn, A., op. cit. u bilj. 7., str. 158-160.; Zubović, A., op. cit. u bilj. 7. str. 311; Ledić, D., Pravna vrela
str. 309-310. trgovačkog prava (str. 433-462.), u: Pravo društava i trgovačko pravo – ogledi, Pravni fakultet Sveučilišta u Rijeci, Rijeka, 2002., str. 446.

8 Uniform Law on the Formation of Contracts for the International Sale of Goods, usvojen na diplomatskoj konferenciji održanoj u 15 Pezo, V., op. cit. u bilj. 3., str. 1732.
Haagu, od 2. do 25. travnja 1964. godine 16 Objavljene su u Sl. listu FNRJ 15/54;
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Tea Hasić: OBIČAJI KAO IZVOR TRGOVAČKOG PRAVA

242 243

nošenjem Zakona o obveznim odnosima 1978. godine, Opće uzance za promet robom stavljene Naime, smatra se da su stranke prešutno pristale na primjenu običaja ako su znale ili morale zna-
su izvan snage glede svih pitanja koja su uređena ZOO-om.17 I danas se pojedine odredbe nave- ti da određeni običaj postoji te da se redovito primjenjuje u istim ili sličnim situacijama, a nisu is-
denih uzanci mogu smatrati izvorom trgovačkog prava ukoliko stranke ugovore njihovu primje- ključile njegovu primjenu (niti izričito niti konkludentno, npr. ugovaranjem odredbi ugovora ili
nu ili ako se toliko koriste u praksi da se mogu smatrati trgovačkim običajima te, shodno tome, općih uvjeta poslovanja različitih od običaja).
primijeniti ukoliko su ispunjeni ZOO-om predviđeni uvjeti za primjenu trgovačkih običaja18 – o Prema objektivnom konceptu primjene običaja, običaj će se primijeniti na obvezni odnos
čemu će, također, više govora biti u nastavku ovog rada.19 ukoliko se redovito primjenjuje u istim ili sličnim situacijama neovisno o tome jesu li stranke za
njega znale ili morale znati. Slijedi da će se običaj primijeniti mimo volje stranaka, tj. kao izvor
prava u objektivnom smislu. Međutim, treba naglasiti da se običaj ni u kojem slučaju ne može
3. Primjena trgovačkih običaja primijeniti protivno volji ugovornih strana, tj. ukoliko su kontrahenti njegovu primjenu isključi-
3.1. Općenito o primjeni trgovačkih običaja li – bilo izričito, bilo konkludentnim činom. Prema Zakonu o obveznim odnosima koji je na sna-
zi od 1. siječnja 2006. godine, trgovački se običaji primjenjuju na obvezne odnose među trgovci-
Svaki običaj, pa tako i trgovački, ne obvezuje samom činjenicom da postoji, što znači da ma prema objektivnom konceptu tj. primjenjuju se trgovački običaji koje trgovci redovito primjenju-
objektivnost običaja kao pravnog izvora nikada nije apsolutna. Naime, da bi običaj postao izvo- ju u istim takvim odnosima, ako sudionici u njima nisu izrijekom ili prešutno isključili njihovu primjenu
rom prava potrebno je: ili da stranke (izričito ili prešutno) iskažu volju za primjenom običaja, ili (čl. 12. st. 2. nZOO-a). Međutim, ako uzmemo u obzir da je člankom 10. nZOO-a kogentnom nor-
da mu propis prizna učinak izvora prava.20 Shodno navedenome – ukoliko je zakonom propisano mom propisan standard dužne pozornosti prema kojem su trgovci dužni postupati s povećanom
da će se na određeni obvezni odnos primijeniti običaj ukoliko stranke (izričito ili prešutno) pri- pozornošću (tzv. pozornost dobrog gospodarstvenika), a unutar svoje struke ili profesije s pažnjom
stanu na njegovu primjenu – znači da se zakonodavac opredijelio za tzv. subjektivni koncept pri- dobrog stručnjaka – što uključuje poznavanje pravila struke i običaja, slijedi da su trgovci dužni
mjene običaja. S druge strane, ukoliko je zakonom propisano da će se na određene obvezne od- poznavati običaje ako je riječ o odnosu u kojeg stupaju u okviru profesije koju obavljaju, što znači
nose primijeniti običaji (neovisno o tome jesu li ih stranke obveznog odnosa poznavale ili ne) – da su – ako primjenu navedenih običaja nisu isključili, dali prešutan pristanak za njihovu primje-
zakonodavac je prihvatio tzv. objektivni koncept primjene običaja. nu. Možemo zaključiti da u svim situacijama, kada se temeljem čl. 10. ZOO-a smatra da su trgov-
ci morali znati za običaje, ZOO primjenjuje subjektivni koncept, dok ako je riječ o obveznom od-
nosu među trgovcima gdje trgovci ne djeluju unutar svoje struke – običaj će se primijeniti teme-
3.2. Subjektivna vs. objektivna teorija primjene običaja ljem objektivnog koncepta tj. neovisno o tome jesu li za običaj znali ili morali znati (čl. 12. st. 2.).22
Iz svega navedenog proizlazi da je teško podvući jasnu granicu između tzv. subjektivnog i objek-
Prema subjektivnom konceptu primjene običaja, kakav je dominirao prema Zakonu o obve- tivnog koncepta primjene običaja, pogotovo ako zakon dozvoljava da se običaji primijene temeljem
znim odnosima iz 1978. godine, trgovački običaj može postati izvor prava ukoliko stranke obve- presumiranog, odnosno prešutnog pristanka ugovornih strana. Kako god bilo, valja naglasiti da
znog odnosa pristanu na njegovu primjenu. Kada zakon traži izričit pristanak ugovornih stra- su termini „subjektivni i objektivni koncept“ samo doktrinarni termini te je za praksu manje bit-
na, nesumnjivo je riječ o subjektivnom konceptu. Kada zakon predviđa da je prešutan prista- no hoće li teoretičari zaključiti da, primjerice, čl. 12 st. 2. nZOO-a predviđa objektivni koncept,
nak strana dovoljan da bi bili ispunjeni uvjeti za primjenu običaja, u pravnoj teoriji ne postoji je- ili će pak (vezujući tu odredbu uz čl. 10 nZOO-a) zaključiti da je riječ o subjektivnom konceptu.23
dinstven stav oko toga je li riječ o subjektivnom ili objektivnom konceptu, iako većina teoretiča-
ra smatra da je riječ o subjektivnom konceptu budući da (prešutna) volja stranaka ipak postoji.21

17 Čl. 1107. st. 2. ZOO-a iz 1978. godine


18 U obrazloženju sudske presude Vrhovnog suda BiH, Pž 389/87, od 28. 7. 1988., stoji: “Kako Zakon o obligacionim odnosima nema
odredbe o načinu zaključenja ugovora putem teleksa, ispunjeni su uvjeti predviđeni odredbama čl. 1107. st. 2. ZOO da se primijeni Opća
uzanca za promet robom br. 31. st. 3. po kojoj pošiljatelj ne može osporavati punovažnost ponude ili izjave o prihvaćanju ponude otpremljene
u njegovo ime preko njegovog teleprintera.” Obrazloženje navedene presude dostupno je u Biltenu sudske prakse Vrhovnog suda
Bosne i Hercegovine, broj 2, Sarajevo, april-juni 1989., str. 21. (citirano prema: Zubović, A., op. cit. u bilj. 7., str. 312 – bilješka 21); 22 Više o ovoj problematici vidjeti infra, str. 8. - 10.
Vps, Pž-331/81, od 02. 6. 1981.; Pž-1926/81, od 30. 3. 1982.; PSP-20/169; Pž-1219/86, od 13. 5. 1987.; PSP-34/161. navedeno je: 23 Primjerice, Zubović, A. (op. cit. u bilj. 7., str. 313-314.), ističe da za primjenu običaja prema subjektivnoj teoriji trebaju biti
“Uzanca 21. Općih uzanci za promet robom, kojom se regulira ponuda i prihvat ponude izjavom neovlaštene osobe na poslovnom papiru, ispunjeni i objektivni element (redovita primjena u istim ili sličnim okolnostima) i opinio iuris, dok se prema objektivnoj teoriji
utvrđuje općeprihvaćeni poslovni običaj, pa se primjenjuje u poslovnom prometu i nakon donošenja ZOO-a”. O uvjetima koji moraju biti opino iuris pretpostavlja. Iz navedenog proizlazi da autorica subjektivnu i objektivnu teoriju ne razlikuje s obzirom na to postoji
ispunjeni da bi se primijenila uzanca br. 21. više vidjeti u predmetu pred Privrednim sudom Hrvatske Pž-2473/91, od 18. svibnja li ili ne postoji opinio iuris, već s obzirom na to presumira li se opinio iuris ili ne. Marušić, S. (op. cit. u bilj. 7.) na str. 350. ističe
1993., dostupno u Zbirci odluka hrvatskih trgovačkih sudova, broj 1., Visoki trgovački sud Republike Hrvatske, Zagreb, 1994., str. kako prema subjektivnoj teoriji običajima nedostaje opinio iuris, stoga je za primjenu običaja kao izvora prava potrebna izričita
31. – (citirano prema: Zubović, A., op. cit. u bilj. 7., str. 338 - bilješka 131.) ili prešutna volja ugovornih strana, iako na str. 371. navodi da se kod trgovačkih običaja opinio iuris pretpostavlja te da se prema
19 O Općim uzancama za promet robom, objavljenim 1954. godine, vidjeti više u: Barbić, J., Primjena običaja u hrvatskom trgovačkom objektivnoj teoriji običaji primjenjuju temeljem pretpostavljenog pristanka ugovornih strana, a prema subjektivnoj temeljem
pravu, Časopis HAZU, rad 492, Razred za društvene znansosti (43), 2005. ,str. 54-55. i 80; Goldštajn, A., op. cit. u bilj. 7., str. 159- izričitog ili prešutnog pristanka. Barbić, J. (op. cit. u bilj. 19., str. 61.) i Goldštajn, A. (op. cit. u bilj. 7., str. 154.) ističu da se kod
161; Ledić, D., op. cit. u bilj. 14., str. 447; Marušić, S., op. cit. u bilj. 7., str. 367-371; Zubović, A., op. cit. u bilj. 7., str. 312; trgovačkih običaja opinio iuris uvijek presumira, a hoće li se običaj na konkretan obvezni odnos primijeniti temeljem subjektivne
ili objektivne teorije ovisi o tome predviđa li zakon da je za primjenu običaja potrebna volja ugovornih strana ili ne. Slično i Ledić,
20 Barbić, J., op. cit. u bilj. 19., str. 70-71. D. (op. cit. u bilj. 14. str. 444 - 445.), ističe da subjektivna teorija podrazumijeva izričit ili prešutan pristanak ugovornih strana za
21 Više o tome, infra u bilj. 23. primjenu običaja, dok se kod objektivne običaji primjenjuju mimo, ali nikad protiv volje kontrahenata.
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Tea Hasić: OBIČAJI KAO IZVOR TRGOVAČKOG PRAVA

244 245

4. ULFIS, ULIS i Bečka konvencija biti poznat, a kojeg nisu isključile.32 Kada se Bečka Konvencija primjenjuje na ugovore sklopljene
među trgovcima, na koje se primjenjuje „stroži“ standard dužne pozornosti, (gotovo) je nemo-
Konvenciji UN-a o ugovorima o međunarodnoj prodaji robe24 (dalje u tekstu: Bečka konvencija ili guće zamisliti da trgovac nije morao poznavati običaj koji je relevantan za njegovo poslovanje,
BK) prethodili su ULFIS25 i ULIS26, koji su znatno utjecali na formulaciju odredbi sadržanih u Beč- što znači da će (gotovo) uvijek biti ispunjen uvjet za primjenu običaja na ugovor sklopljen među
koj konvenciji. trgovcima. (Naravno, ukoliko je riječ o običaju koji zadovoljava i objektivni element, tj. ukoliko
ULFIS, za razliku od većine drugih kodifikacija trgovačkog prava (bilo međunarodnih bilo na- se redovito primjenjuje u istim ili sličnim odnosima te ukoliko je široko poznat u međunarodnoj
cionalnih) definira običaje, a prilikom definiranja ujedno i određuje koje je uvjete potrebno ispu- poslovnoj praksi – neovisno je li riječ o međunarodnom ili lokalnom ali široko poznatom običa-
niti da bi se običaj, kao izvor prava, mogao primijeniti na određeni obvezni odnos. Člankom 13. ju). Potrebno je istaknuti da je Bečku Konvenciju moguće primijeniti i na kupoprodajne ugovore
st. 1. ULFIS-a, predviđeno je: „Pod izrazom običaj razumije se način postupanja za koji razumne oso- sklopljene među osobama koje nemaju svojstvo trgovaca, što će u praksi biti rjeđi slučaj. Tada je
be istog svojstva, kad se nađu u istoj situaciji kao ugovorne strane, redovito smatraju da se ima primije- moguće zamisliti da ugovorne strane za primjenu običaja nisu znale niti morale znati (budući da
niti na sklapanje njihova ugovora.“ Gotovo identični uvjeti za primjenu običaja bili su predviđeni i se ne bave profesionalno nekom poslovnom djelatnošću na koju se običaj odnosi). U tom sluča-
ULISOM.27 Iz navedene formulacije proizlazi da je ULFIS-om, kao i ULIS-om, predviđen objekti- ju, običaj se ne bi mogao primijeniti na ugovor sklopljen među osobama koje nisu trgovci, budu-
van koncept primjene običaja, budući da se ne zahtijeva volja kontrahenata. ći da nisu ispunjeni uvjeti za primjenu običaja predviđeni člankom 9. st. 2. Konvencije, odnosno,
Naime, iz sintagme „razumna osoba istih svojstava“ proizlazi da se ugovorne strane neće moći nedostaje pristanak stranaka jer ga se ovdje ne može presumirati.
pozvati na nepoznavanje običaja ukoliko su s običajem bile upoznate druge razumne osobe istih
svojstava, neovisno o tome jesu li ugovorne strane za običaj znale ili morale znati. Stoga, ako bi
stranka ugovora uspjela dokazati da običaj nije bila dužna poznavati,28 običaj bi se svejedno mo- 5. Primjena trgovačkih običaja na području RH od 1978.
rao primijeniti jer ULFIS i ULIS uopće ne zahtijevaju voljni element, odnosno pristanak stranaka do danas
na primjenu običaja.29 Po tome se ULFIS i ULIS razlikuju od Bečke Konvencije, iako na prvi po- 5.1. Zakon o obveznim odnosima iz 1978. godine
gled djeluje da su u njima predviđeni identični uvjeti za primjenu običaja.
Brojne su kritike bile upućene formulacijama sadržanim u ULIS-u i ULFIS-u, prije svega jer Zakonom o obveznim odnosima iz 1978. godine, prvi se put nakon Hrvatskog trgovinskog
termin „razumna osoba“ nije definiran,30 što može dovesti do teškoća u praksi prilikom ocjene zakonika iz 1875. godine, uređuje primjena običaja.33 Zanimljivo je da se zakonodavac odlučio na
primjenjuju li se običaji kao izvor prava na određeni obvezni odnos ili ne. Iz navedenog razloga, dominaciju subjektivnog koncepta primjene običaja, iako je već tada i u međunarodnim izvori-
pojam „razumna osoba“ izostavljen je u Bečkoj konvenciji, koja je zamijenila ULIS i ULFIS. ma trgovačkog prava i u poredbenopravnim poretcima34 prevladavao objektivni koncept primje-
Prema Bečkoj konvenciji o međunarodnoj prodaji robe: „Ugovorne strane vezane su običajima ne običaja. Naime, člankom 21. stavkom 2. bilo je predviđeno da će se trgovački običaji primijeni-
s čijom su se primjenom složile…“.31 Smatramo da se navedena odredba odnosi na izričito ugovara- ti ukoliko su stranke ugovorile njihovu primjenu ili iz okolnosti proizlazi da su stranke htjele pri-
nje primjene običaja, budući da je u idućem stavku Konvencije predviđena mogućnost prešutnog mjenu običaja. Time što se opredijelio za subjektivni koncept primjene običaja, zakonodavac je
ugovaranja primjene običaja. Naime, članak 9. stavak 2. glasi: „Smatra se da su strane prešutno pod- „priznao“ da se običaji mogu primijeniti samo kao (izričit ili prešutni) lex contractus iz čega bi po
vrgle svoj ugovor ili njegovo sklapanje običaju koji im je bio poznat ili morao biti poznat, te koji je široko prirodi stvari bilo logično da po hijerarhiji trgovački običaji (na koje su ugovorne stranke izriči-
poznat u međunarodnoj trgovini i redovito ga poštuju ugovorne strane u ugovorima iste vrste u dotič- to ili prešutno pristale) imaju prednost pred dispozitivnim normama za koje je imanentna upra-
noj struci.“ Iz navedene formulacije proizlazi da Bečka Konvencija za primjenu običaja zahtijeva i vo činjenica da se nikada ne primjenjuju protivno volji stranaka. Međutim, upravo suprotno, u
pristanak stranaka - bilo izričit, bilo prešutan. Međutim, taj „voljni element“ znatno je relativizi- članku 1107. stavku 3, bilo je navedeno kako običaji imaju prednost pred dispozitivnim norma-
ran, budući da se presumira da su stranke pristale na svaki običaj koji im je bio poznat ili morao ma ZOO-a jedino ukoliko je njihova primjena izričito ugovorena. Ova odredba odstupala je od
pravne prirode običaja i dispozitivnih normi te je izvrtala redoslijed njihove primjene. Naime, iz
navedene odredbe proizlazilo je da se običaji, kada se javljaju kao nepisani lex contractus, odno-
24 Za originalni naziv Konvencije i dostupnost teksta Konvencije na hrvatskom jeziku, vidjeti bilješku 9. sno – kada bi se trebali primijeniti temeljem prešutne volje stranaka, ne mogu primijeniti ukoli-
25 Za puni i originalni naziv, vidjeti bilješku 8. ko je sporno pitanje uređeno dispozitivnim normama ZOO-a. Na taj način čl. 1107. st. 3. izravno
26 Jednoobrazni zakon o međunarodnoj prodaji robe (ULIS) – Uniform Law on the International Sale of Goods, usvojen na je proturječio čl. 21 st. 2, kojim je bila predviđena mogućnost ugovaranja običaja prešutnim pu-
diplomatskoj konferenciji održanoj u Haagu, od 2. do 25. travnja 1964. godine
27 U članku 9. st. 1. ULIS –a, bilo je predviđeno da su: „Strane ugovora vezane običajima kojima su se podvrgle izričito ili prešutno“, dok je u
stavku 2. bilo predviđeno da su: „Strane vezane i običajima za koje razumne osobe istog svojstva, u istoj situaciji, redovito smatraju da se imaju
primijeniti na njihov ugovor. U slučaju neslaganja tih običaja sa Zakonom, prednost imaju običaji, osim ako je ugovoreno suprotno.“ 32 Zato neki autori kažu da čl. 9. st. 2. Bečke Konvencije izražava objektivni koncept (budući da se volja presumira pa ju ne treba
izraziti) – vidjeti, npr., Zubović, A. op. cit. u bilj. 7., str. 321; Barbić, J., op. cit. u bilj. 19., str. 74. (iako akademik Barbić inače
28 Ovo je u praksi gotovo nezamislivo, budući da se standard dužne pozornosti (u pravilu) određuje s obzirom na druge razumne zauzima stav da je, uvijek kada se zahtijeva volja stranaka bilo izričita, bilo prešutna, riječ o subjektivnoj teoriji primjene običaja
osobe istih ili sličnih svojstava. – vidjeti isto djelo, str. 61.).
29 Vidjeti više u: Zubović, A., op. cit. u bilj. 7., str. 319. – bilješka 51. 33 O primjeni običaja prema Hrvatskom trgovinskom zakoniku iz 1875. godine vidjeti više u Barbić, J., op. cit. u bilj. 19., str. 50-51.
30 Ibidem, str. 319. 34 Više o primjeni običaja u poredbeno pravnim poretcima (Italija, Francuska, Njemačka, Engleska, SAD) vidjeti u: Zubović, A., op.
31 Bečka Konvencija, čl. 9. st. 1. cit. u bilj. 7., str 327 - 334
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Tea Hasić: OBIČAJI KAO IZVOR TRGOVAČKOG PRAVA

246 247

tem.35 Ipak, čl. 1107. st. 3. samo je dispozitivne norme ZOO-a hijerarhijski „uzdizao“ iznad trgo- dificirane trgovačke običaje, a ZOO iz 1978. godine ponegdje ga koristi za sve trgovačke običaje,
vačkih običaja na koje su stranke prešutno pristale, što znači da je dispozitivne norme sadržane pa tako i za one nekodificirane.41
u drugim zakonima bilo moguće primijeniti tek supsidijarno, odnosno – nakon običaja na koje
su stranke prešutno pristale.
Iako je u ZOO-u iz 1978. godine dominirao subjektivni koncept primjene običaja, Zakon je na 5.2 Zakon o obveznim odnosima iz 2006. godine
više mjesta izravno upućivao na primjenu običaja neovisno o tome jesu li stranke za njih znale ili
morale znati, tj. neovisno o tome jesu li na njihovu primjenu pristale ili ne. Tako je, primjerice, Zakon o obveznim odnosima, koji je stupio na snagu 1. siječnja 2006. godine, sadrži i su-
bilo predviđeno da se pažnja dobrog stručnjaka ocjenjuje prema trgovačkim običajima relevan- bjektivni i objektivni koncept primjene običaja, iako objektivni koncept dominira. Naime, prema
tnim za određenu struku bez obzira je li trgovac navedene običaje poznavao ili ne, što znači da su stavku 1., članka 12. ZOO-a: „U obveznim odnosima među trgovcima primjenjuju se trgovački običaji
se u tom slučaju trgovački običaji primjenjivali temeljem objektivnog koncepta. čiju su primjenu ugovorili …“ Navedena odredba izraz je čiste subjektivne teorije, prema kojoj će se
Osim što je izvrtao redoslijed primjene trgovačkih običaja i dispozitivnih normi, te osim što običaji primijeniti na obvezni odnos uvijek kada je volja ugovornih strana za primjenom običaja
se neopravdano opredijelio za dominaciju subjektivnog nad objektivnim konceptom primjene tr- izričito izražena. Međutim, u stavku 2. istog članka, sadržana je odredba koja će (za pretpostaviti
govačkih običaja – čime se „udaljio“ od međunarodnih izvora trgovačkog prava i poredbenoprav- je) češće naći svoju primjenu u praksi: „U obveznim odnosima iz stavka 1. ovog članka (među trgov-
nih rješenja,36 ZOO iz 1978. godine stvorio je veliku „zbrku“ uporabom različitih termina za jed- cima, op.a.) primjenjuju se i trgovački običaji koje trgovci redovito primjenjuju u istim takvim odnosi-
ne te iste pravne institute, odnosno uporabom gotovo identičnih termina za različite pravne in- ma, ako sudionici u njima nisu izrijekom ili prešutno isključili njihovu primjenu.“ Iz navedene formu-
stitute.37 Tako je, primjerice, članak 21. ZOO-a bio naslovljen „Primjena Dobrih Poslovnih Običaja“, lacije proizlazi da ZOO prihvaća i mogućnost primjene običaja temeljem čiste objektivne teorije,
a određivao je uvjete potrebne za primjenu trgovačkih običaja, umjesto uvjete za primjenu do- odnosno, čak i u situacijama kada stranke nisu znale, niti su uopće morale znati da običaj postoji,
brih poslovnih običaja. Ta dva pojma, naime, nisu istovjetna. Dobri poslovni običaji predstavlja- naravno, pod uvjetom da je zadovoljen objektivni element – odnosno, da je riječ o običajima koje
ju pravila morala, odnosno, osnovna pravna načela od kojih nije moguće odstupiti, budući da se trgovci redovito primjenjuju u istim takvim odnosima. Ipak, budući da ZOO u članku 10. pred-
njima ograničava autonomija stranačke volje. Primjenjuju se mimo stranačke volje, pa čak i pro- viđa da je sudionik obveznih odnosa dužan postupati s pažnjom dobrog gospodarstvenika, a ako je
tiv stranačke volje jer ih volja ugovornih strana ne može derogirati. Iz tog je razloga u čl. 21. st. 1. riječ o osobi koja se bavi profesionalnim djelatnostima i s povećanom pažnjom – tj. prema pra-
bilo propisano da stranke moraju postupati u skladu s dobrim poslovnim običajima. Pritom je vilima struke i običajima (tzv. pažnja dobrog stručnjaka), nije se moguće pozvati na nepoznavanje
zakonodavac imao na umu: načelo savjesnosti i poštenja, načelo zabrane zlouporabe prava, dužnost običaja ukoliko je riječ o običajima koje trgovci redovito primjenjuju u istim takvim odnosima.
ispunjenja obaveza i sl. Bilo bi primjerenije da se umjesto termina „dobri poslovni običaji“ kori- Iz navedenog proizlazi da ZOO presumira kako su trgovci dužni poznavati trgovačke običaje koji
stio termin „dobri običaji“ koji odgovara istoznačnom lat. terminu „boni mores“.38 Nadalje, umje- se odnose na djelatnosti kojima se oni bave te stoga, ukoliko primjenu navedenih običaja nisu is-
sto danas ustaljenog termina „trgovački običaji“, ZOO je iz ideoloških razloga izbjegavao nave- ključili niti izričito niti prešutno (primjerice - na način da su ugovorili postupanje drugačije od
deni termin, umjesto kojeg rabi termin „poslovni običaji“, ali ponegdje nepotrebno uz to dodaje onog koje je predviđeno običajima, ili na način da su međusobno uspostavili praksu postupanja
i riječ „trgovinski“ iako termin „trgovinski poslovni običaji“39 ima identično značenje kao i „po- koja se razlikuje od običaja), proizlazi da su prešutno pristali da se na njihov odnos kao izvor pra-
slovni običaji“. Uz to, ponegdje se koristi i termin „običaji“ iako se misli na trgovačke običaje. Uz va primjenjuju i trgovački običaji. Iako formulacija ZOO-a i BK glede primjene običaja među tr-
sve navedeno, i termin „uzance“ ne koristi se ispravno.40 Naime, pojam „uzance“ odnosi se na ko- govcima nije identična, i BK i ZOO postižu identičan učinak: ukoliko je određena poslovna prak-
sa postala u tolikoj mjeri ustaljena da se redovito primjenjuje u istim ili sličnim obveznim odno-
sima – navedena praksa dobila je status „običaja“ i treba se primijeniti kao izvor prava na obve-
zni odnos, osim ukoliko su stranke primjenu običaja isključile (izričito ili prešutno). Razlika je u
35 Prof. Goldštajn upozoravao je da je odredba čl. 1107. st. 3. protivna pravnoj prirodi običaja i dispozitivnih normi, ali i članku 21. st.
2. ZOO-a, te je naglašavao da je riječ o redakcijskoj pogrešci zbog čega se navedenu odredbu ne bi trebalo uzimati u obzir. – op. cit.
tome što se navedeno pravilo, prema Bečkoj konveniciji, primjenjuje i na obvezne odnose među
u bilj. 7., str. 45. Nažalost, njegov stav nije imao odjeka u praksi, ali srećom, 2005. godine, pri izradi novog ZOO-a, zakonodavac trgovcima, i na obvezne odnose među osobama koje nemaju status trgovca,42 dok se prema ZOO-
je postupio u skladu sa stajalištima prof. Goldštajna te je time ispravio nelogičnosti i proturječnosti Zakona iz 1978. godine. Uz u navedeno pravilo primjenjuje jedino na obvezne odnose među trgovcima. Nadalje, prema Beč-
prof. Goldštajna i prof. Marušić upozoravala je na gotovo identičan način kako bi odredbe ZOO-a trebale izgledati de lege ferenda,
vidjeti op.cit. u bilj. 7., str. 363 -365.
koj konvenciji, osnova za primjenu običaja kao izvora prava jest voljni element (izričit ili presu-
36 „U većini suvremenih nacionalnih zakonodavstava trgovačkim se običajima daje prednost pred dispozitivnim pravnim normama.“ mirani), pa ukoliko bi ugovorna strana uspjela dokazati da je navedeni element nedostajao,43 taj
- prema: Vukmir, B., Lex mercatoria u novome pravnom okruženju, Pravo i porezi, broj 3, 2005., str. 25-26. se običaj ne bi primijenio.44 Za razliku od toga, prema ZOO-u, čak i kada bi trgovac uspio doka-
Više o lex mercatoria u poredbenom pravu vidjeti u: Lopez Rodriguez, A. M., Lex Mercatoria, RETTID 2002, str. 46 – 56; Mazzacano, zati da za primjenu određenog običaja koji se redovito primjenjuje u istim ili sličnim odnosima
P., The Lex Mercatoria as Autonomous Law, Comparative research in Law and Political Economy, Vol. 4., br. 6, 2008; Michaels, R.,
The True Lex Mercatoria: Law Beyond The State, Duke Law School, Research Paper Series, kolovoz 2008. 41 Npr. u čl 21. st. 2. ZOO-a iz 1978. godine.
37 Više o terminologiji ZOO-a iz 1978. godine, vidjeti u: Barbić, J., op. cit. u bilj. 19., str. 59 -60; Marušić, S., op. cit. u bilj. 7., str. 42 Ne primjenjuje se jedino na obvezne odnose proizišle iz potrošačkih ugovora, budući da se na njih BK ne primjenjuje.
356. – 371.,
43 Primjerice, jer primjenu određenog običaja nije ugovorila, niti je za njega znala ili morala znati pa se ne može niti presumirati da
38 Vidjeti više u: Zubović, A., op. cit. u bilj. 7., str. 335. je na njegovu primjenu prešutno pristala.
39 Npr. u čl. 1107. st. 3. ZOO-a iz 1978. godine 44 Ovo će u praksi biti moguće jedino ako je riječ o obveznom odnosu među osobama koje nemaju status trgovca, budući da se na
40 Takav stav zauzimaju i Goldštajn, A. op. cit. u bilj. 7., str 45 i 71; Zubović, A., op. cit. u bilj. 7., str. 336. njih primjenjuje niži stupanj dužne pozornosti– tzv. pozornost dobrog domaćina.
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Tea Hasić: OBIČAJI KAO IZVOR TRGOVAČKOG PRAVA

248 249

nije znao niti morao znati – što je gotovo nezamislivo (radi povećanog standarda dužne pozorno- mnim izvorima obveznog prava, pa tako i trgovačkog ugovornog prava, važno mjesto zauzimaju
sti koji se primjenjuje na trgovce), običaj bi se svejedno morao primijeniti, budući da ZOO ne za- običaji, ali kao što vrijedi i za sve druge autonomne izvore, niti običaji ne smiju biti protivni Usta-
htijeva da je sudionik obveznog odnosa znao niti morao znati za primjenu običaja. Budući da se vu, prisilnim propisima (tj. ius cogens normama) niti moralu društva, budući da navedeni korpus
čl. 12. st. 2. ZOO-a primjenjuje na sve obvezne odnose među trgovcima, neovisno je li ugovor ko- heteronomnih pravila predstavlja nepremostivu granicu autonomije volje ugovornih stranaka.
jeg su oni sklopili trgovački45 ili ne (pa čak i neovisno o tome je li obvezni odnos proizašao iz ugo-
vora ili temeljem odgovornosti za štetu, stjecanjem bez osnove, poslovodstva bez naloga, jedno- b) Dispozitivne zakonske norme
starnim obećanjem nagrade ili izdavanjem vrijednosnog papira), proizlazi da se trgovački običa-
ji mogu primijeniti na trgovce po čistoj objektivnoj teoriji, tj. čak i ukoliko za običaje nisu znali U stavku 3., članka 12. ZOO-a, izričito je navedeno da se trgovački običaji, za čiju su primjenu
niti morali znati –primjerice, ako je riječ o obveznom odnosu u kojeg su trgovci stupili izvan svo- ispunjene pretpostavke navedene u ZOO-u, primjenjuju i ako su suprotni dispozitivnom propi-
je struke / profesije ili mimo svoje volje (npr. ako je riječ o izvanugovornoj odgovornost za štetu su. Time je konačno, nakon 28. godina, dana prednost običajima pred dispozitivnim normama,
između dvoje trgovaca). Stoga, smatramo da bi čl. 12. st. 2. ZOO-a de lege ferenda trebao glasiti: što je po prirodi stvari logično, budući da do primjene običaja dolazi:
„Na obvezene odnose proizašle iz trgovačkih ugovora primjenjuju se trgovački običaji koji se redovito 1. Prema subjektivnoj teoriji; temeljem izričite ili prešutne volje strana-
primjenjuju u istim ili sličnim situacijama“, budući da nije opravdano primijeniti običaj mimo volje ka. U tom slučaju običaje valja smatrati lex contractus-om (tj. dijelom
kontrahenata koji ga nisu bili dužni poznavati. ugovora) što im daje prednost u primjeni pred dispozitivnim normama
Primjena običaja na obvezne odnose među osobama koje nemaju status trgovaca, regulira- zakona.46
na je stavkom 4., članka 12. ZOO-a, prema kojem: „U obveznim odnosima među ostalim sudionicima 2. Prema objektivnoj teoriji; temeljem izravnog upućivanja Zakona na
primjenjuju se običaji kada je njihova primjena ugovorena (što je izraz čiste subjektivne teorije, op.a.) primjenu običaja. Stoga, ako Zakon izričito navodi da se na određene ob-
ili zakonom propisana (što je izraz čiste objektivne teorije, op.a.)“ Smatramo da bi se ovakva prav- vezne odnose imaju primijeniti običaji (neovisno postoji li ili ne postoji
na regulacija, de lege ferenda, trebala primijeniti i na obvezne odnose među trgovcima koji nisu pristanak stranaka), kao što to čini ZOO u čl. 12. st. 2., po logici stvari obi-
proizašli iz trgovačkih ugovora, budući da je riječ o odnosima u koje trgovci ne ulaze u okviru svo- čaji se moraju primijeniti prije dispozitivnih normi jer da je Zakonodavac
je struke / profesije te je stoga pretjerano očekivati da poznaju običaje koji takav odnos uređuju. htio primjenu dispozitivnih normi ne bi niti upućivao na običaje koji su u
pravilu i lex specialis u odnosu na dispozitivne norme pa i s tog aspekta tre-
baju imati prednost u primjeni.47
5.2.1. Običaji vs. heteronomni izvori trgovačkog prava
Zakon o obveznim odnosima iz 2006. godine ne navodi izričito da običaji, kada se primjenju-
a) Prisilne zakonske norme ju na obvezne odnose među osobama koje nemaju status trgovaca, imaju prednost pred dispozi-
tivnim normama. Međutim, kako u navedenim odnosima primjena običaja dolazi u obzir jedino
Trgovački odnosi, fluidna su kategorija. Mijenjaju se i razvijaju iz dana u dan, stoga ih nije po- ukoliko je izričito ugovorena ili ako zakon upućuje na primjenu običaja, tada nije sporno da obi-
željno niti svrhovito regulirati prisilnim zakonskim normama. Kako bi autonomija sudionika ob- čaji (kao lex contractus, odnosno kao korpus pravila koja se primjenjuju izravno temeljem zakon-
veznih odnosa pri reguliranju njihovih prava i obveza bila što šira, norme zakona kojima se ure- ske norme koja na njih upućuje), imaju prednost pred dispozitivnim normama.
đuju obvezni odnosi trebaju (u što većoj mjeri) biti dispozitivne. Pri donošenju Zakona o obve-
znim odnosima 2005. godine, nije se odstupilo od ovog pravila, stoga je već u članku 11. ZOO-
a naglašen (načelno) dispozitivan karakter njegovih odredbi: „Sudionici mogu svoj obvezni odnos 5.2.2. Običaji vs. ostali autonomni izvori trgovačkog prava
urediti drugačije nego što je ovim Zakonom određeno, ako iz pojedine odredbe ovog Zakona ili iz njezina
smisla ne proizlazi što drugo.“ Dispozitivan karakter odredbi ZOO-a omogućuje široku primjenu a) Opći uvjeti poslovanja
načela autonomije, koje je oživotvoreno u članku 2. ZOO-a, koji glasi: „Sudionici u prometu slobod-
no uređuju obvezne odnose, a ne mogu ih uređivati suprotno Ustavu, prisilnim propisima i moralu druš- Opći uvjeti poslovanja (dalje: OUP) primjenjuju se kao izvor prava ukoliko su inkorporirani u
tva.“ Zahvaljujući načelima dispozitivnosti i autonomije, u obveznim odnosima, a prvenstveno u ugovore (obično na dnu stranice ili na poleđini) ili ukoliko se na njih u ugovoru poziva, a objav-
obveznim odnosima među trgovcima koji se razvijaju i unaprjeđuju iz dana u dan, izvori prava su ljeni su ili dostupni na uvid strankama ugovora. Obično ih sastavlja jedna od ugovornih strana
heterogeni, a dominiraju tzv. autonomni izvori prava – odnosno oni koje nije donio zakonodavac (koja prema njima redovito posluje sa svojim poslovnim partnerima) ili ih sastavljaju asocijaci-
već su ih stvorili sami subjekti obveznih odnosa ili asocijacije (udruge i sl.) subjekata obveznih je trgovaca, međunarodne institucije i sl. kako bi se njihovom primjenom olakšalo i ubrzalo skla-
odnosa s ciljem da se unaprijedi, olakša i ubrza ostvarivanje obveznih odnosa. Među autono- panje ugovora, odnosno kako bi se osiguralo ispunjenje ugovornih obveza i sl. Neovisno o tome

45 Da bi se ugovor smatrao trgovačkim treba biti ispunjen i objektivni i subjektivni element. Objektivni element podrazumijeva 46 Iz navedenog razloga, prof. Goldštajn cijelo je vrijeme upozoravao da dispozitivne norme ne mogu imati prednost pred običajima
da se ugovor sklapa iz predmeta poslovanja ili u vezi s predmetom poslovanja barem jednog od kontrahenata, dok subjektivni i da se pravilnim tumačenjem zakona običaje može hijerarhijski „podići“ iznad dispozitivnih normi. – op. cit. u bilj. 7., str. 176.
element podrazumijeva da su obje ugovorne strane trgovci. (čl. 14. St. 2. nZOO-a) 47 Barbić, J., op. cit. u bilj. 19., str. 57; Marušić, S., op. cit. u bilj. 7., str 354 – 355.
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Tea Hasić: OBIČAJI KAO IZVOR TRGOVAČKOG PRAVA

250 251

tko je sastavio opće uvjete poslovanja, oni će se primijeniti jedino ukoliko su obje stranke prista- jeni kao običaj.55 Najpoznatiji primjer trgovačkih klauzula su tzv. Incotermsi koje je objavila MTK
le na njihovu primjenu,48 što općim uvjetima poslovanja daje prednost u primjeni pred trgovač- Pariz.56 Incotermsi se u tolikoj mjeri primjenjuju pri sklapanju određenih vrsta ugovora s međuna-
kim običajima koji se redovito primjenjuju temeljem tzv. objektivnog koncepta, odnosno neovi- rodnim elementom, da pojedini teoretičari,57 a rjeđe i sudska praksa, zauzimaju stav da ih se tre-
sno o volji ugovornih strana.49 Ukoliko se određeni trgovački običaj unese u opće uvjete poslo- ba primijeniti ukoliko su ispunjeni uvjeti za primjenu Incotermsa kao običaja, tj. neovisno o tome
vanja, koji će potom postati dijelom određenog ugovora, na navedeni obvezni odnos običaj će se što se na primjenu Incoterms klauzula nije izričito pozvalo u ugovoru. Najpoznatija je odluka Sa-
primijeniti kao dio ugovora (lex contractus), ali to ne znači da je navedeni običaj promijenio svoju veznog suda SAD-a, od 11. lipnja 2003. godine,58 gdje je Sud zauzeo stav da kada je za određen
pravnu prirodu, odnosno da je prestao postojati kao običaj. Naime, na sve ostale obvezne odno- spor mjerodavna Bečka konvencija treba primijeniti i Incoterms pravila ako se primjenjuju toliko
se (na koje se ne primjenjuje kao dio općih uvjeta poslovanja), pravilo će se primijeniti kao obi- široko da se njihova primjena redovito očekuje u istim ili sličnim odnosima, a stranke su za njih
čaj – ukoliko su ispunjeni uvjeti za njegovu primjenu.50 Nadalje, moguće je i da se određeni opći znale ili morale znati, budući da je to u skladu sa čl. 9. st. 2. Konvencije.
uvjeti poslovanja primjenjuju toliko redovito (obično u određenoj struci za određenu vrstu po-
slova), da sudionici istih ili sličnih obveznih odnosa redovito očekuju da će se navedeni opći uvje- c) Praksa uspostavljena među trgovcima
ti poslovanja primijeniti i na njihov obvezni odnos, bez da ugovore njihovu primjenu. To ne zna-
či da su opći uvjeti poslovanja postali običaji, već znači da će se navedeni opći uvjeti poslovanja Praksa uspostavljena među trgovcima (engl. Course of dealing), formalnopravno postaje izvor
primijeniti temeljem običaja, odnosno da trgovački običaj upućuje na njihovu primjenu – budući prava za obvezne odnose među trgovcima, stupanjem na snagu Zakona o obveznim odnosima
da je ugovaranje OUP postala redovita i uobičajena praksa među trgovcima određene struke, pa (1. siječnja 2006. godine).59 Budući da je Bečka konvencija već priznavala praksu uspostavljenu
se pretpostavlja da primjenu OUP-a žele i oni trgovci koji nisu izričito ugovorili primjenu OUP- među trgovcima kao izvor prava, nije bilo opravdanog razloga da se isto ne predvidi i ZOO-om.
a.51 Moguće je i da se opći uvjeti poslovanja u tolikoj mjeri primjenjuju da i sami postanu trgovač- Praksa uspostavljena među trgovcima razlikuje se od običaja po tome što se ne traži da se redo-
ki običaji, pa njihova primjena ovisi isključivo o tome jesu li ispunjeni uvjeti za primjenu običaja vito primjenjuje u istim ili sličnim odnosima među ostalim sudionicima obveznih odnosa, već je
ili ne.52 Kod redovite primjene OUP-a teško je povući granicu: jesu li OUP postali trgovački običa- dovoljno da se redovito i (dugotrajno) primjenjuje među strankama određenog obveznog odno-
ji ili njihova primjena dolazi u obzir temeljem običaja. Smatramo da bi sudovi prije zauzeli stav sa, uslijed čega stranke očekuju da će se uspostavljena praksa primijeniti uvijek, ukoliko je nisu
da su OUP postali običaji te da se primjenjuju ako su ispunjeni uvjeti za primjenu običaja. Naime, isključile – bilo izričito, bilo konkludentno (npr. ugovaranjem općih uvjeta poslovanja ili pozi-
ako se zauzme stav da OUP nisu običaji već da ih je moguće primijeniti temeljem običaja, pitanje vanjem na termine koji se sadržajno razlikuju od uspostavljene prakse). Praksa uspostavljena
je je li na taj način OUP valjano inkorporiran u ugovor, što je nužno da bi se mogli smatrati izvo- među trgovcima smatra se dijelom ugovora (lex contractus) budući da se pretpostavlja kako su
rom prava za odnose koji iz navedenog ugovora proizlaze.53 stranke htjele da se praksa primijeni, ukoliko je nisu isključile. Stoga, ona ima prednost u pri-
mjeni pred običajima koji se među trgovcima primjenjuju kao izvor prava (u pravilu) u objektiv-
b) Trgovačke klauzule (termini) nom smislu, odnosno mimo volje stranaka,60 ali je hijerarhijski „ispod“ izričito ugovorenih odred-
bi ugovora te „ispod“ općih uvjeta poslovanja ili klauzula – budući da su potonji izvori izričito in-
Trgovačke klauzule ili termini, ustvari su skraćenice, koje ugovorne stranke mogu inkorpori- korporirani u ugovor, dok se inkorporacija prakse tek pretpostavlja.
rati u ugovor te se na taj način pozvati na pravila sadržana u određenim kodifikacijama, koje naj-
češće sastavljaju nacionalne asocijacije gospodarstvenika, burze, MTK i sl., kako bi olakšale skla-
panje ugovora i smanjile njihov obim. Po pravnoj prirodi, trgovačke klauzule ili termini ustvari su 5.2.3. Hijerarhija izvora trgovačkog ugovornog prava
opći uvjeti poslovanja, jer će se primijeniti jedino ukoliko su inkorporirane u ugovor.54 Asocijacije
koje izrađuju popis klauzula koje je moguće (i poželjno) inkorporirati u određene vrste ugovora, Kako proizlazi iz svega dosad navedenog, hijerarhija izvora trgovačkog ugovornog prava
često u „obliku“ klauzula objavljuju i trgovačke običaje. Time običaj ne mijenja svoju pravnu pri- izgledala bi ovako:61
rodu te će se i dalje moći primijeniti na svaki obvezni odnos gdje su ispunjeni uvjeti da se primi-
55 Zubović, A. op. cit. u bilj. 7, str. 81. -82
56 Zadnju reveziju Incotermsa MTK je objavila 2010. godine

48 Za primjenu OUP-a traži se da su stranke za njih znale ili morale znati – subjektivni element te da su inkorporirani u ugovor, bilo 57 Barbić, J., op. cit. u bilj. 19, str. 82.
izravno, bilo pozivanjem na objavljene, odnosno drugoj stranci predočene OUP – objektivni element (čl. 295. st. 5. i st. 1.ZOO-a). 58 Slučaj BP Oil International v. Empresa Estatal Petroleos Ecuador, United States Federal Appellate Court [5th Circuit] od 11. lipnja
49 Zubović, A., op. cit. u bilj. 7., str. 312. 2003.godine, dostupan na: www.cisgw3.law.pace.edu/cases/030611u1.html .
O navedenom stajalištu vidjeti kod: Zubović, A., op. cit. u bilj. 7., str. 322.
50 Barbić, J., op. cit. u bilj. 7., str. 80
59 Vodeći pravni teoretičari naglašavali su i ranije da se praksa uspostavljena među trgovcima valja smatrati nepisanim lex
51 Ibidem, str. 80 – 81. contractus-om te da se, zahvaljujući toj svojoj pravnoj prirodi, ima primijeniti kao izvor prava (tj. kao sastavni dio ugovora).
52 Loc.cit. Vidjeti više u: Barbić, J. op. cit. u bilj. 19., str. 56 – 57. i 84; Goldštajn, A., op. cit. u bilj. 7., str. 90. te 157- 158.: Ledić, D., op. cit. u
53 Više o odnosu OUP i običaja vidjeti u Barbić, J., op. cit. u bilj. 19., str. 80 - 81; Goldštajn, A., op. cit. u bilj. 7., str. 161 – 164.; bilj. 14, str. 446.
Ledić, D. op. cit. u bilj. 14., str. 447 – 450; Marušić, S., op. cit. u bilj. 7., str. 340; Zubović, A., op. cit. u bilj. 7., str. 312; 60 Štoviše, praksu uspostavljenu među trgovcima razvijaju same ugovorne strane dok trgovačke običaje razvija „poslovna zajednica“
54 O primjeni klauzula (termina) vidjeti više u: Barbić, J., op. cit. u bilj. 19, str. 81 - 82; Goldštajn, A., op. cit. u bilj. 7, str.164.; Ledić, koje su ugovorne strane dio. Stoga je praksa uspostavljena među trgovcima lex specialis u odnosu na običaje.
D., op. cit. u bilj. 14, str. 450; Marušić, S. op. cit. u bilj. 7., str.340; Zubović, A., op. cit. u bilj. 7, str. 312 - 313. 61 Za ovakav hijerarhijski redoslijed izvora trgovačkog prava zalaže se i akademika Barbić – (op. cit. u bilj. 19., str. 85); I prof.
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Tea Hasić: OBIČAJI KAO IZVOR TRGOVAČKOG PRAVA

252 253

1. Prisilne zakonske norme, Ustav, moral ja i sl.).65 Nije potrebno posebno dokazivati postojanje uzanci, budući da se one objavljuju, stoga
se dovoljno na njih pozvati. Međutim, druga strana može tvrditi da se uzance više ne primjenju-
2. Ugovor (uključujući i ugovore sklopljene u obliku tipskih ili adhezijskih ugovora) ju, odnosno da ih se više ne može smatrati običajima, što onda mora i dokazati. Hrvatska gospo-
dijelom ugovora treba smatrati i: darska komora potvrđuje postojanje i sadržaj poslovnih (trgovačkih) običaja na području RH.66
a) Opće uvjete poslovanja (ako su inkorporirani u ugovor ili se na njih u ugovoru poziva) Potvrde se izdaju u obliku uvjerenja koja imaju snagu javne isprave. Osim Hrvatske gospodarske
b) Trgovačke klauzule ili termine (ako su inkorporirani u ugovor) komore, uvjerenja o postojanju i sadržaju trgovačkih običaja mogu izdavati i druge osobe – pri-
c) Praksu uspostavljenu među trgovcima (nepisani lex contractus) je svega institucije koje su izvršile kodifikaciju trgovačkih običaja za određenu struku ili za odre-
đeno područje (npr. Zagrebačka burza, za običaje koji se primjenjuju prilikom poslovanja na za-
3. Običaji – primjenjuju se sljedećim redoslijedom: 62 grebačkoj burzi).67 Konačnu odluku o tome postoji li određeni običaj ili ne donosi sud, slobod-
a)Posebne uzance nom ocjenom dokaza.
b)Posebni trgovački običaji
c) Opći trgovački običaji (što uključuje i pojedina pravila sadržana u Općim uzancama za
promet robom, ako zadovoljavaju uvjete za primjenu u vidu običaja63) 7. Zaključak

4. Dispozitivne zakonske norme Još od srednjeg vijeka, trgovački su običaji značajan izvor trgovačkog prava. Poznatiji pod
te neizravni izvori prava (djeluju samo snagom svoje uvjerljivosti): nazivom lex mercatoria označavali su pravila koja su trgovci redovito primjenjivali u poslovanju
na određenom području (najčešće na određenom sajmištu ili u određenoj luci) i pri bavljenju
5. Sudska i arbitražna praksa određenom strukom, odnosno profesijom. Srednjovjekovno lex mercatoria primjenjivalo se pre-
ma tzv. objektivnoj teoriji primjene običaja, odnosno kao i svi drugi objektivni izvori prava, ne-
6. Pravna znanost ovisno o volji ugovornih strana, što odgovara pravnoj prirodi i svrsi običaja. Naime, ukoliko se
običaji primjenjuju prema tzv. subjektivnoj teoriji, honorira se neznanje, budući da se običaj neće
Ovakav hijerarhijski redoslijed izvora trgovačkog prava odgovara hijerarhijskom redoslije- primijeniti ukoliko stranke nisu dale izričit ili prešutan pristanak na primjenu običaja, iako je ri-
du kakvog predlažu međunarodni izvori trgovačkog prava, odnosno kakvog prihvaćaju svi rele- ječ o običaju koji se redovito primjenjuje u istim ili sličnim situacijama te je za očekivati da ga po-
vantni pravni sustavi (SAD, GB, IT, FR, NJEM), a kakav je imanentan pravnoj prirodi navedenih znaju i kontrahenti koji primjenjuju standard pozornosti koji se od njih traži. Zahvaljujući stan-
izvora, čime je uklonjen nedostatak ZOO-a iz 1978. godine koji je predviđao nešto drugačiji hije- dardu dužne pozornosti, koji je prihvaćen u svim suvremenim pravnim poretcima, a prema ko-
rarhijski redoslijed. jem su trgovci dužni poznavati pravila i običaje struke, presumira se da su pristali na primjenu
običaja uvijek kada njihovu primjenu nisu isključili – niti izričito, niti konkludentnim radnjama.
Strogo formalno gledajući, kada postoji presumirani pristanak ugovornih strana glede primjene
6. Dokazivanje običaja pred sudom trgovačkih običaja na njihov odnos, običaji se primjenjuju temeljem subjektivnog koncepta pri-
mjene običaja, budući da voljni element ipak postoji iako je znatno relativiziran. Takva relativi-
Postoji li određeni običaj ili ne, činjenično je pitanje. Prema načelu iura novit curiae, sudovi su zacija, odnosno presumpcija voljnog elementa glede primjene trgovačkih običaja, gotovo da bri-
dužni poznavati pravo, a ne i činjenice.64 Stoga je, u slučaju spora, teret dokaza na strani koja se še razliku između subjektivnog i objektivnog koncepta primjene običaja, budući da se, čak i ako
poziva na običaj. Pritom ima pravo koristiti sva dokazna sredstva dopuštena zakonom (svjedoci, zakon predviđa objektivni koncept (kao što to primjerice čini ZOO u članku 12. st. 2.), zahvalju-
vještačenje, uvid u sudske i arbitražne odluke, uvid u literaturu, potvrde mjerodavnih instituci- jući standardu dužne pozornosti (koji je u ZOO-u propisan člankom 10.) presumira kako volja
za primjenom običaja u obveznim odnosima među trgovcima postoji uvijek kada nije isključena,
Marušić smatra da ovakav redoslijed dominira u svim suvremenim pravnim poretcima, stoga bi ga trebalo prihvatiti i kod nas-
(op. cit. u bilj. 7., str. 339); Ovakav redoslijed predlagao je i prof. Goldštajn – (op. cit. u bilj. 7., str. 94. - 95. te 176.) – gdje pojašnjava iako volja kontrahenata uopće nije bila preduvjet za primjenu običaja. U ovom radu, na više mje-
kako se ispravnim tumačenjem normi sadržanih u ZOO-u iz 1978. godine može postići navedena hijerarhija izvora trgovačkog sta se ističe kako nije bitno hoće li pravni teoretičari uvjete potrebne za primjenu običaja nazvati
prava. Naime, prof. Goldštajn smatra kako hijerarhija izvora trgovačkog prava nije određena propisima već se izvodi iz pravnog objektivnim ili subjektivnim konceptom primjene običaja (što ponekad unosi „zbrku“ budući da iste
sistema. Stoga i on, pri hijerarhijskom navođenju izvora trgovačkog prava, običajima daje prednost pred dispozitivnim normama.
uvjete različiti autori svrstavaju pod različite koncepte primjene običaja) već je bitno da su ispu-
62 Naime, pisani izvori (u ovom slučaju kodificirani trgovački običaji, tj. uzance) imaju prednost u primjeni pred nepisanim izvorima,
a posebna pravila imaju prednost u primjeni pred općim pravilima – temeljem načela lex specialis derogat legi generali. njeni uvjeti za primjenu običaja koji su propisani mjerodavnim pravom – bilo zakonom bilo me-
63 Pojedina pravila iz Općih uzanci za promet robom, koja nisu unesena u ZOO (niti 1978. niti 2005. godine), mogu se primijeniti đunarodnim ugovorom.
kao običaj, ukoliko ispunjavaju uvjete za primjenu običaja propisane člankom 12. nZOO-a.
64 Starija literatura zauzimala je suprotan stav. Naime, običaje su dijelili na normativne običaje – koji su se primjenjivali jedino
ukoliko su stranke ugovorile njihovu primjenu i na običajno pravo – koje se primjenjivalo kao objektivan izvor prava tj. neovisno 65 Barbić, J., op.cit. u bilj. 19, str. 57. i 83.; Goldštajn, A. op. cit. u bilj. 7., str. 157.
o volji stranaka. Stoga je prevladavalo stajalište da običajno pravo moraju poznavati i sudovi, odnosno da načelo iura novit curia
obvezuje sudove i glede običaja. Vidjeti više u: Zubović, A. op.cit. u bilj. 7, str. 316.); Više o običajim i n. iura novit curiae vidjeti u: 66 Čl. 9. t. 8. i čl. 12. st. 2. Statuta Hrvatske gospodarske komore, dostupan na: http://hgk.biznet.hr/hgk/fileovi/5507.pdf
Marušić, S., op. cit. u bilj. 7., str 355-356. 67 Barbić, J., op. cit. u bilj. 19, str. 83 - 84.
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Tea Hasić: OBIČAJI KAO IZVOR TRGOVAČKOG PRAVA

254 255

Velike nacionalne kodifikacije građanskog prava iz 19. stoljeća koje su uključivale i pravila 8.) Michaels, Ralf, The True Lex Mercatoria: Law Beyond The State, Duke Law School, Research Pa-
trgovačkog prava (npr. talijanski Codice Civile), odnosno koje su bile praćene paralelnim kodi- per Series, kolovoz 2008.
fikacijama trgovačkog prava (npr. francuski Code Civile i Code de Commerce, ili njemački HGB 9.) Pezo, Vladimir (gl. ur.), Pravni leksikon, Leksikografski zavod Miroslav Krleža, Zagreb, 2006.
i BGB), nisu dovele do potpunog isključivanja običaja kao izvora prava. Naime, trgovački odno- 10.) Visković, Nikola, Teorija države i prava, Birotehnika, Zagreb, 2001.
si razvijali su se dinamičnije od građanskih obveznih odnosa, stoga pravila sadržana u nacional- 11) Vukmir, Branko, Lex mercatoria u novome pravnom okruženju, Pravo i porezi, br. 3, 2005.
nim kodifikacijama često nisu bila adekvatna za primjenu na trgovačke odnose, što je pogodova- 12.) Zubović, Antonija, Primjena trgovačkih običaja, Zbornik pravnog fakulteta Sveučilišta u Rije-
lo razvoju kompleksnijih i razrađenijih običajnih pravila nastalih u okviru određene profesije ili ci, vol. 27, br. 1, 2006.
struke. Budući da su pravila heteronomnih izvora obveznog prava u načelu dispozitivna, od njih
je moguće odstupiti. Upravo zbog tog razloga, primjerenija i „razvijenija“ pravila običajnog prava Izvori prava
koja su se (za razliku od „tromih“ heteronomnih izvora) razvijala paralelno s razvojem trgovač-
kih odnosa, zadržala su svoje mjesto među izvorima trgovačkog prava i nakon kodifikacije trgo- Zakoni:
vačkog prava putem nacionalnih kodifikacija. 13.) Zakon o obveznim odnosima, NN 35/05, 41/08, 125/11
U ovom radu prikazani su uvjeti za primjenu običaja na obvezne odnose među trgovcima pre- 14.) Zakon o obveznim odnosima, Sl. l. 29/78, u hrvatsko zakonodavstvo preuzet Zakonom o pre-
ma Zakonu o obveznim odnosima koji je stupio na snagu 1. siječnja 2006. godine te je iscrpno uzimanju Zakona o obveznim odnosima, NN 53/91
objašnjeno zašto su odstupanja u odnosu na ZOO iz 1978. godine toliko značajna. Naime, ZOO
nas ponovno dovodi „rame uz rame“ s poredbeno pravnim rješenjima, kada je o primjeni trgo- Međunarodni ugovori:
vačkih običaja riječ. 15.) Konvencija UN-a o ugovorima o međunarodnoj prodaji robe, Beč, 1980., prijevod na hrvatskom
Predloženo je i kako bi članak 12. st. 2. ZOO-a trebao glasiti de lege ferenda, kako bi se uklonila jeziku dostupan na: http://www.cisg.law.pace.edu/cisg/text/CISGCRO.html
mogućnost primjene običaja po čistom objektivnom konceptu (tj. mimo volje ugovornih strana) 16.) Jednoobrazni zakon o sklapanju ugovora o međunarodnoj prodaji robe (ULFIS)
u svim onim slučajevima kada stranke obveznog odnosa jesu trgovci, ali izvorište obveznog od- 17.) Jednoobrazni zakon o međunarodnoj prodaji robe (ULIS)
nosa nije trgovački ugovor. Naime, smatramo da je neopravdano primjenjivati običaje mimo vo-
lje stranaka, ukoliko one običaj nisu bile dužne poznavati. Ostalo:
Pri samom kraju rada, prikazana je hijerarhija izvora trgovačkog ugovornog prava te je pojaš- 18.) Opće uzance za promet robom, Sl. l. FNRJ 15/54;
njeno zašto su izvori hijerarhijski poredani upravo prama navedenom redoslijedu: ugovori (uk- 19.) Statut HGK, dostupan na: http://hgk.biznet.hr/hgk/fileovi/5507.pdf
ljučujući OUP i termine kao pisani lex contractus, odnosno praksu uspostavljenu među trgovcima
kao nepisani lex contractus); trgovački običaji; dispozitivni propisi te na poslijetku; sudska
praksa i pravna znanost kao posredni izvori prava koji djeluju samo snagom svoje uvjerljivosti.

PRAVNI IZVORI I LITERATURA


Literatura
1.) Barbić, Jakša, Primjena običaja u hrvatskom trgovačkom pravu, Časopis HAZU (rad 492), Razred
za društvene znanosti (43), 2005.
2.) Goldštajn, Aleksandar, Trgovačko ugovorno pravo – međunarodno i komparativno, Narodne no-
vine, Zagreb, 1991.
3.) Klarić, Petar, Vedriš, Martin, Građansko pravo, Narodne novine, Zagreb, 2006.
4.) Ledić, Dragutin, Pravna vrela trgovačkog prava (str. 433 - 462.), u: Pravo društava i trgovačko
pravo – ogledi, Pravni fakultet Sveučilišta u Rijeci, Rijeka, 2002.
5.) Lopez Rodriguez, Ana Mercedes, Lex Mercatoria, RETTID 2002.
6.) Marušić, Silvija, Trgovački običaji i Zakon o obveznim odnosima: primjedbe de lege lata i prijedlo-
zi de lege ferenda, Pravo u gospodarstvu, br.j 3, 1999.
7.) Mazzacano, Peter, The Lex Mercatoria as Autonomous Law, Comparative research in Law and
Political Economy, Vol. 4., br. 6, 2008;
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Tea Hasić: OBIČAJI KAO IZVOR TRGOVAČKOG PRAVA

256 257

Tea Hasić, LLM, junior researcher-assistant lecturer Tea Hasić, Mag Iur., Assistent
University of Juraj Dobrila in Pula, Faculty of Economics and Tourism „Dr. Mijo Mirković“ Universität Juraj Dobrila in Pula, Fakultät für Wirtschaft und Tourismus „Dr Mijo Mirković“

Customs as Sources of Commercial Law GEWOHNHEITEN ALS RECHTSQUELLE DES HANDELSRECHTS


Professional paper Zusammenfassung
Summary Das Ziel der Arbeit ist die Positionierung der Gewohnheiten auf der Hierarchieliste der Qu-
The purpose of the paper is to place trade usages on hierarhical scale of Commercial Law le- ellen des Handelsvertragsrechts. Die Arbeit beginnt mit der Aufzählung der objektiven (mate-
gal sources in Croatia. As an introduction, the author highlights conditions to be met in order to riellen) und subjektiven (psychologischen) Voraussetzungen, die erfüllt werden müssen, damit
apply a trade usage as a source of law and emphasizes the difference in relation to customs that Handelsgewohnheiten als Rechtsquelle angewandt werden könnten, sowie mit der Hervorhe-
may be applied in civil relations as a source of law. In the central part of the paper, the author bung der Unterschiede in Bezug auf die Gewohnheiten, die als Rechtsquelle in zivilrechtlichen
compares the so-called subjective and objective concept of custom application and analyzes legi- Verhältnissen angewandt werden. Die Autorin vergleicht den sog. subjektiven und objektiven
slative solutions provided by The „New“ Croatian Law on Obligations (applicable since January Konzept der Anwendung von Gewohnheiten und die gesezlichen Lösungen, die durch das Ge-
1st 2006) and The Former Yugoslav Law on Obligations (adopted in Croatian legal system since setz über Schuldverhältnisse (ZOO) aus dem Jahr 1978 und das Gesetz über Schuldverhältnis-
1991). It is concluded that the „new“ legislation, which provides application of trade usages (pri- se (ZOO) aus dem Jahr 2006 vorgesehen sind. Daraus wird die Schlussfogerung gezogen, dass
marily) on so-called objective concept, corresponds to solutions provided by international legal die gesetzliche Regelung, die die Anwendung von Handelsgewohnheiten vor allem auf Grund
sources (such as CISG) and contemporary national legal systems. In addition to „New“ Law on des sog. objektiven Konzeptes vorsieht, mit den in internationalen Rechtsquellen vorgesehe-
Obligations, several solutions de lege ferenda are proposed, in order to eliminate few uncertaini- nen Lösungen (vor allem der Wiener Konvention) sowie mit den in gegenwärtigen nationalen
ties that still exist. As a conclusion, the hierarchical scale of Commercial Law legal sources is pre- Rechtsordnungen vorgesehenen Lösungen in Einklang steht. In der Arbeit werden bestimmte
sented, supplemented by an explanation why a certain source of law (heteronomous or autono- Lösungen de lege ferenda vorgeschlagen und am Ende wurde eine entsprechende Hierarchieliste
mous) is placed “above” or “below” trade usages. der Rechtsquellen des Handelsvertragsrechts dargestellt, wobei für jede Quelle (ob eine hetero-
nome oder eine autonome) begründet wurde, warum sie in der Hierarchieliste „ober“ oder „un-
Key words: autonomous legal sources, commercial law, trade usages, customs ter“ der Handelsgewohnheiten steht.

Schlagwörter: Handelsgewohnheiten, subjektives und objektives Konzept der Anwendung


von Gewohnheiten, Quellen des Handelsvertragsrechts
Damir Juras, Leon Tauber, Anamarija Buzolić Mrklić: DISCIPLINSKA ODGOVORNOST ODVJETNIKA

259

Dr. sc. Damir Juras, dipl. iur., policijski savjetnik, Stručni rad
Ministarstvo unutarnjih poslova UDK 347.965.6
Leon Tauber, dipl. iur.,
glavni policijski savjetnik u mirovini
Anamarija Buzolić Mrklić, dipl. iur.,
odvjetnica u Splitu

DISCIPLINSKA ODGOVORNOST ODVJETNIKA

Sažetak: Uvodno se definira disciplinska odgovornost i ukazuje na značenje odvjetnič-


ke profesije. U središnjem dijelu rada autori, uz navođenje statističkih podata-
ka, daju prikaz zakonodavnog uređenja disciplinske odgovornosti odvjetnika
u Republici Hrvatskoj te stajališta pravne teorije o pojedinim institutima. Za-
ključak je autora da su normotvorci, a posebno Hrvatska odvjetnička komora,
detaljno i jasno propisali pravila ponašanja za odvjetnike, te pravila pokretanja
i vođenja disciplinskog postupka.Posebno treba istaknuti da je osigurana neo-
visnost i stručnost disciplinskog tužiteljstva i disciplinskog suda, te da postoji
dostatan broj disciplinskih djela i disciplinskih mjera, a osigurana je i adekvat-
na sudska zaštita protiv pravomoćnih odluka u disciplinskom postupku.
Ključne riječi: disciplinska odgovornost, disciplinski postupak, Hrvatska odvjetnička komo-
ra, odvjetnik, odvjetništvo

1. Uvod
U svakodnevnom životu građani stupaju u različite organizacije, udruge, poduzeća, državna
tijela, javne službe i dr., u kojima su se dužni ponašati u skladu s posebnim pravilima ponašanja
koja vrijede za te organizacije i ustanove odnosno u skladu s pravilima kojima je reguliran spe-
cifičan odnos u kojem se nalaze u okviru tih organizacija i ustanova. Da bi određena grupa mo-
gla uspješno funkcionirati nužno je da rad i ponašanje njezinih članova predstavlja skladnu cje-
linu. Ukupnost pravila ponašanja, vezanih za specifičan odnos u kojem se ti građani nalaze, na-
zivamo disciplina.1
Odgovornost u svom etimološkom značenju je pojam koji obuhvaća: red, utvrđena pravila
ponašanja u svezi s aktivnostima i mjerilima koja trebaju osigurati njegovo poštivanje, ali i cijeli

1 „Pojam “disciplina” i “disciplinsko pravo” obično se povezuje s cijelim mnoštvom različitih područja. Svuda u svijetu djeca se
suočavaju s disciplinom od ranih školskih dana. Nešto kasnije, mladi ljudi, ako se profesionalno bave sportom, vrlo brzo dolaze
u kontakt s disciplinskim sustavima koji su potpuno zatvoreni za vanjski svijet… Govorimo o disciplinskim prekršajima koji čine
suci, državni službenici, profesionalci kao i radnici u privatnim tvrtkama… kada prekrše određena pravila koja su na poseban
način povezana s njihovom profesijom ili ustanovom u kojoj rade.”, Chiavaro M., Načela kaznenog postupka i njihova primjena u
disciplinskim postupcima, Izbor članaka iz stranih časopisa, broj 1-2, MUP RH, Zagreb, 2002., str.113. Anić V., Rječnik hrvatskoga
jezika, Novi Liber, Zagreb 1991., str.108., navodi da je disciplina „a. Ukupnost pravila ponašanja nametnutih članovima
organizacije ili nekog mnoštva, b. Pokoravanje tim pravilima; stega.“ Za istoznačnicu stega, isti autor, str.683., navodi da je „red,
pravila kojih se moraju pridržavati članovi neke zajednice; disciplina“.
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Damir Juras, Leon Tauber, Anamarija Buzolić Mrklić: DISCIPLINSKA ODGOVORNOST ODVJETNIKA

260 261

kompleks uvjeta vezanih za preventivno djelovanje, kako bi se uspostavila odgovornost u svom vjetnik iz druge države koji je u matičnoj državi – članici Europske unije stekao pravo obavlja-
pozitivnom aspektu. nja odvjetničkog poziva može u Republici Hrvatskoj obavljati: odvjetničke radnje, odvjetnički
Ukoliko se pojedini pripadnici organizacija i ustanova ne pridržavaju propisanih pravila po- poziv pod nazivom zanimanja iz svoje matične države, odvjetnički poziv pod nazivom »odvjet-
našanja, podliježu disciplinskoj odgovornosti, pa im se zbog toga mogu izreći i odgovarajuće dis- nik« (sukladno članku 36. a., b., e i 36.f. ZO-a). Odvjetnik je dužan pružiti pravnu pomoć stran-
ciplinske mjere. Disciplinska odgovornost jest posebna odgovornost pojedinca za učinjeno disci- ci koja mu se obrati, a smije je uskratiti samo zbog razloga koje propisuju ZO (čl. 9.st.2.), Statut
plinsko djelo, koje je prethodno određeno i za koje je predviđena kazna i odgovarajući postupak i Kodeks. Odvjetnik je dužan čuvati kao odvjetničku tajnu sve što mu je stranka povjerila ili što
u kojem ovlaštena tijela izriču kazne. Osim određenosti disciplinskog djela i disciplinske kazne2 je u zastupanju stranke na drugi način saznao. Pravo na obavljanje odvjetništva na teritoriju Re-
(nullum crimen, nulla poena sine lege), pretpostavke disciplinske odgovornosti su i: krivnja, ubro- publike Hrvatske stječe se upisom u imenik odvjetnika, a nakon dane svečane prisege. O upisu u
jivost i protupravnost djela3. imenik odvjetnika rješenje donosi tijelo Komore određen Statutom. Uvjeti za upis u imenik od-
Odvjetništvo je jedan od najstarijih profesionalnih poziva koji zahtijeva od članova velike od- vjetnika propisani su ZO-om , a jedan od uvjeta je i dostojnost za obavljanje odvjetništva. Nije
vjetničke obitelji određena pravila ponašanja, koja su za odvjetnike u Republici Hrvatskoj utvr- dostojna za obavljanje odvjetništva osoba osuđena za kazneno djelo protiv Republike Hrvatske,
đena Zakonom o odvjetništvu4, Statutom odvjetničke komore5 i Etičkim kodeksom odvjetnika6. za kazneno djelo protiv službene dužnosti, za kazneno djelo izvršeno iz koristoljublja ili za dru-
U uvodnom dijelu definira se disciplinska odgovornost i ukazuje na značenje odvjetničke pro- go kazneno djelo izvršeno iz nečasnih pobuda ili koje je čini moralno nedostojnom za obavlja-
fesije, a zatim se prikazuje normativno uređenje disciplinske odgovornosti odvjetnika u Republi- nje odvjetništva. Takva osoba nema pravo na upis u imenik odvjetnika deset godina poslije iz-
ci Hrvatskoj, uz navođenje statističkih podataka o radu disciplinskog suda Hrvatske odvjetnič- držane, oproštene ili zastarjele kazne, a ako je osoba osuđena na novčanu kaznu, pet godina od
ke komore (u daljnjem tekstu: Komora), te način sudske zaštite protiv pravomoćnih odluka dis- dana pravomoćnosti presude, osoba kojoj je izrečena uvjetna osuda nema pravo na upis za vrije-
ciplinskih tijela. U zaključku se daje kratki komentar zakonodavstva o disciplinskoj odgovorno- me za koje joj je pravomoćnom odlukom određen rok kušnje. Nije dostojna za obavljanje odvjet-
sti odvjetnika. ništva ni osoba čije ranije ponašanje ili djelatnost ne jamči da će ona savjesno obavljati odvjet-
ničko zvanje. Razlozi prestanka prava na obavljanje odvjetništva propisani su ZO-om, a jedan od
razloga jest disciplinska kazna kojom je izrečena trajna zabrana obavljanja odvjetništva. Kao je-
2. Prava i dužnosti odvjetnika dan od razloga zbog kojih odvjetnik, kome je prestalo pravo na obavljanje odvjetništva, ne smije
biti ponovno upisan u imenik odvjetnika, propisana je osuda na disciplinsku kaznu gubitka pra-
Odvjetništvo kao neovisna i samostalna služba osigurava pružanje pravne pomoći fizičkim i va na obavljanje odvjetništva prije nego ova kazna bude izdržana. Pravo na obavljanje odvjetnič-
pravnim osobama u ostvarivanju i zaštiti njihovih prava i pravnih interesa (čl. 27. Ustava Repu- ke vježbe stječe se upisom u imenik odvjetničkih vježbenika, ako se podnositelj zahtjeva prvi put
blike Hrvatske7 i čl. 1. ZO-a). Samostalnost i neovisnost odvjetništva ostvaruje se osobito: samo- osposobljava za zanimanje. Na odvjetničke vježbenike, ako ZO-om nije drugačije određeno, na
stalnim i neovisnim obavljanjem odvjetničkog posla kao slobodne djelatnosti, ustrojstvom od- odgovarajući se način primjenjuju odredbe ZO-a o upisu u imenik odvjetnika, o čuvanju odvjet-
vjetništva u Komoru kao samostalnu i neovisnu organizaciju odvjetnika na teritoriju Republi- ničke tajne o stjecanju, obustavi i prestanku prava na obavljanje odvjetništva te druge odredbe
ke Hrvatske u koju se odvjetnici obvezno učlanjuju , donošenjem Statuta i drugih općih akata kojima se uređuje položaj odvjetnika.(čl. 2.-4-, 5.a.st.1., 9.st.1., 13.st.1., 37.st.1., 46., 48., 49.st.1.-2.,
Komore, odlučivanjem o stjecanju i prestanku prava na obavljanje odvjetništva. Odvjetnici smi- 56.,58, 61.st.1. i 68.st.1. ZO-a).
ju pružati sve oblike pravne pomoći, a osobito: davati pravne savjete, sastavljati isprave (ugovo- Odvjetnik je dužan na zahtjev tijela Komore davati, bez odgode, podatke i obavijesti, koji se od-
re, oporuke, izjave i dr.), sastavljati tužbe, žalbe, prijedloge, zahtjeve, molbe, izvanredne prav- nose na njegovo držanje i rad u obavljanju odvjetničkih poslova. Odvjetnik je dužan plaćati Komo-
ne lijekove i druge podneske, zastupati stranke. Odvjetnik odvjetničku djelatnost može obavlja- ri i zboru članarinu i ostala davanja koja utvrde tijela Komore odnosno zbora (čl.60. i 64. Statuta).
ti samostalno, u zajedničkom uredu ili u odvjetničkom društvu u skladu s odredbama ZO-a. Od-
vjetnik ne smije obavljati djelatnosti koje su nespojive s ugledom i neovisnošću odvjetnika. Od-
2.1. Kodeks odvjetničke etike
2 Načelo zakonitosti sadržano je i u članku 7. Europske konvencije za zaštitu ljudskih prava i temeljnih sloboda, NN - MU 18/97,
6/99, 8/99, 14/02, 1/06 (u daljnjem tekstu: Konvencija): „Nitko ne može biti proglašen krivim za kazneno djelo počinjeno činom
ili propustom koji, u času počinjenja, po unutarnjem ili međunarodnom pravu nisu bili predviđeni kao kazneno djelo. Isto se tako
Pojam etički kodeks dolazi od grčke riječi ethos (ćud, ponašanje, običaj) i latinske riječi codex
ne može odrediti teža kazna od one koja je bila primjenjiva u času kad je kazneno djelo počinjeno.“ (zakonik), te se pod etičkim kodeksom razumije sustav pravila koja uređuju moralne (etičke)
3 Kulić i Vasiljević navode da se pretpostavke disciplinske odgovornosti državnih službenika: propisivanje povrede radne dužnosti, standarde ponašanja i koja služe kao kriterij za razlikovanje dopuštenih i nedopuštenih
utvrđivanje disciplinskih tijela disciplinskog postupka i disciplinskih mjera odnosno kazni, postojanje povrede radne dužnosti ponašanja. U mnogim profesijama postoje pisani ili nepisani etički kodeksi. “Etički kodeksi
odnosno povrede radne discipline, pokretanje disciplinskog postupka od strane nadležnog tijela, vođenje disciplinskog postupka
pred nadležnim disciplinskim tijelom i postojanje krivnje službenika za učinjenu povredu radne obveze.-Kulić Ž. i dr., Radni bi svojim sadržajem trebali predstavljati nadgradnju prava, dužnosti i odgovornosti kojih bi
odnosi u organima državne uprave, Kriminalističko-policijska akademija, Beograd, 2009., str.171. se pripadnici određenih zvanja trebali pridržavati u obavljanju svojih poslova. Etički kodeks je
4 Zakon o odvjetništvu, NN 9/94., 117/08., 50/09., 75/09., 18/11. (u daljnjem tekstu: ZO). vrijedan jer nosi opći smjerokaz kako se dobro ponašati u obavljanju službe.“8
5 Statut Hrvatske odvjetničke komore, NN 115/13. (u daljnjem tekstu: Statut)
8 Gluščić S. i dr., Ovlasti policije, u: Bakić-Tomić Ljubica i dr., Policijski priručnik, Ministarstvo unutarnjih poslova Republike
6 Kodeks odvjetničke etike, NN 64/07., 72/08. (u daljnjem tekstu: Kodeks) Hrvatske, Policijska akademija, Zagreb, 2002., str.5.
7 Ustav Republike Hrvatske, NN 56/90., 135/97., 113/00., 28/01., 76/10. (u daljnjem tekstu: Ustav) “Etički kodeks je nadgradnja prava, dužnosti i odgovornosti, kojih se je svaki pripadnik skupine kojoj je namijenjen dužan
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Damir Juras, Leon Tauber, Anamarija Buzolić Mrklić: DISCIPLINSKA ODGOVORNOST ODVJETNIKA

262 263

Odvjetnički Kodeks utvrđuje načela i pravila ponašanja kojih su se, radi očuvanja dostojan- nja s nadripisarima ili osobama sumnjivim zbog nadripisarstva; obećavanje provizije ili nagra-
stva i ugleda odvjetništva, odvjetnici uvijek dužni pridržavati pri obavljanju svoje službe. Os- de drugima za pribavljanje stranaka; omalovažavanje drugih odvjetnika; uzimanje uputa od tre-
novna načela sadržana su u svečanoj prisezi koju svaki odvjetnik daje prije početka svoje odvjet- ćih osoba izvan odvjetničkog ureda; pozivanje na dobre veze; ponude zastupanja u inozemnim
ničke djelatnosti. Ta načela trebaju biti sastavnim dijelom svijesti i uvjerenja svakog odvjetnika. novinama ili posredovanjem dopisa poslanih u inozemstvo; ponude jeftinijeg zastupanja; stav-
Odnos odvjetnika prema vlastitoj stranci, protivnoj stranci i njezinim zastupnicima, prema ljanje odvjetničke ploče napadna oblika i sadržaja ili stavljanje takve ploče na druga mjesta osim
drugim odvjetnicima, sudovima, državnim odvjetnicima te drugim državnim tijelima ili uop- na zgradu u kojoj se nalazi ured; uporaba nerazmjerno velikog ili okruglog pečata; napadno isti-
će tijelima s javnim ovlastima treba biti određen njegovim položajem zaštitnika prava građana i canje podataka o odvjetničkim uredima s kojima je sklopljen ugovor o povezivanju na podnesci-
pravnih osoba. U svojim nastupima, podnescima, govorima i drugim služ­benim radnjama te op- ma, dopisima ili na drugi način; napadno isticanje moguće specijalizacije; javni istupi, javljanje
ćenito društvenim javnim ili privatnim nastupima odvjetnik treba voditi računa o zahtjevima u tisku i sl. s naglašenim isticanjem svog svojstva odvjetnika odnosno na način koji bi se mogao
profesionalne i opće kulture. Pri obavljanju svog poziva odvjetnik se ima tako ponašati da zado- shvatiti kao nametanje javnosti ili reklamiranje, itd. Dopušteno je: objaviti u novinama obavijest
bije i učvrsti povjerenje svoje stranke i istodobno pravosudnih i drugih tijela pred kojima nastu- o otvorenju ili o preseljenju ureda (pisarnice), pri čemu treba izbjegavati svaki dojam da je riječ o
pa. Odvjetnik je dužan savjesno ispunjavati dužnosti koje proiz­laze iz odvjetničkog poziva i ču- reklami; objaviti obavijest o otvorenju ili preseljenju ureda (pisarnice) okružnicom koja može biti
vati ugled i dostojanstvo odvjetništva pri obavljanju poziva i u privatnom životu. Svojim ponaša- upućena samo odvjetnicima, pravosud­nim tijelima i strankama. Odvjetnik o kojemu se u sred-
njem odvjetnik mora služiti kao primjer humanosti, poštovanja ljudskog dostojanstva i progre- stvima javnog priopćavanja piše ili govori na način koji je protivan odredbama Zakona o odvjet-
sivnih nastojanja u priznavanju i ostvarivanju temeljnih ljudskih prava i sloboda. Odvjetnik smi- ništvu, Statuta ili Kodeksa odvjetničke etike i time nanosi šteta ugledu odvjetništva, dužan je re-
je štititi interese svoje stranke samo sredstvima koja su u skladu sa zakonom, s dostojanstvom agirati tako da se na prikladan način javno ogradi od takvog izvješćivanja. Ako odvjetnik obav-
odvjetničkog poziva i s dobrim običajima, a nisu protivna njegovoj savjesti. Pri zastupanju stra- lja svoju odvjetničku dužnost u inozemstvu, odnosno ako zastupa inozemca u domovini, mora
naka odvjetnik je dužan sačuvati svoju nezavisnost. Odvjetnik se ne smije prihvatiti poslova koji nastojati postupati po načelima koja vrijede za odvjetnički rad u inozemstvu. Kodeks sadržava i
nisu spojivi s njegovim pozivom i koji bi mogli štetiti njegovoj nezavisnosti i dobrom glasu te ča- takva pravila kojih je nepoštivanje ujedno i disciplinska povreda dužnosti i ugleda odvjetništva.
sti i ugledu odvjetništva. Suradnja s nadripisarima u suprotnosti je s dostojanstvom odvjetni- Ako zakonom, Statutom ili Kodeksom nije drukčije određeno, nadležno disciplinsko tijelo odlu-
ka. Obavljanje poslova, koje prema propisima smiju obavljati samo odvjetnici, odvjetnik ne smi- čit će o tome ima li povreda pravila Kodeksa u pojedinom slučaju značenje i disciplinske povre-
je prenijeti na osobe koje za to nisu ovlaštene. Odvjetnik ne smije otkloniti preuzimanje pravnog de dužnosti i ugleda odvjetništva u smislu Statuta. Povredu pravila Kodeksa koja istodobno nije
slučaja koji mu je dodijelilo nadležno tijelo. Odvjetnik ne smije ugovoriti kao nagradu predmet ili i disciplinska povreda dužnosti i ugleda odvjetništva razmotrit će Izvršni odbor Komore ili nad-
dio predmeta iz spora koji mu je povjeren na zastupanje osim kada je to dopušteno Tarifom o na- ležno tijelo zbora kojemu odvjetnik pripada, priopćit će odvjetniku svoje mišljenje i upozoriti ga
gradama i naknadi troškova za rad odvjetnika9. Odvjetnik ne smije isticati svoju prijašnju službu na značenje i moguće posljedice povrede. Odredbe kodeksa koje se izričito odnose na odvjetni-
ili dužnost za pribavljanje stranaka, niti na bilo koji način podupirati stranku u uvjerenju da joj ke koji rade sami u svojim uredima na odgovarajući se način primjenjuju i na odvjetnike koji rade
zbog toga može uspješnije pružiti traženu pravnu pomoć. Odvjetnik treba obnavljati, proširiva- u zajedničkim odvjetničkim uredima ili odvjetničkim društvima. Odredbe kodeksa koje se izri-
ti i usavršavati svoju pravnu i opću naobrazbu. Odvjetnik smije proširivati svoj krug djelovanja čito odnose na odvjetnike primjenjuju se na odgovarajući način i na odvjetničke vježbenike (Ko-
samo sredstvima koja su u skladu s čašću i ugledom odvjetništva. Protivi se časti i ugledu odvjet- deks, Opća načela, glava I .11).
ništva svaka nelojalnost u poslovanju, a osobito: pribavljanje stranaka putem ponuda, posredni-
ka ili reklama10; prepuštanje trećim osobama bianco-punomoći ili reklamnog materijala; surad-
3. Tijela za odlučivanje o disciplinskoj odgovornosti
pridržavati pri obavljanju svoje profesije”, Veić P., Etički kodeks hrvatske policije, Policija i sigurnost, Ministarstvo unutarnjih
poslova Republike Hrvatske, broj 3, Zagreb 1996., str. 219.
Disciplinska tijela se u teoriji definiraju kao “tijela koja imaju određene ovlasti u pogledu pokreta-
9 Tarifa o nagradama i naknadi troškova za rad odvjetnika, NN 142/12.
nja i vođenja disciplinskog postupka i utvrđivanja odgovornosti za učinjene povrede radnih obveza”12
10 „Odvjetnik je u prvom redu dužan savjesno štititi, braniti i zastupati prava i interese svog klijenta svim zakonom dopuštenim
sredstvima. Odvjetnik to čini na igralištu koje se zove sudnica u kojoj postoje pravila postupanja, a ne u novinama i televizijskim odnosno to su tijela koja su jedina ovlaštena voditi postupak i izricati disciplinske mjere.”
emisijama. (…) Pojave nedopuštenog reklamiranja nisu taksativno određene već će se nedopuštenim reklamiranjem ocijeniti
svako ponašanje odvjetnika koje za cilj nema zaštitu interesa vlastitog klijenta, već samoisticanje i reklamu. (…) Prema načelnim
stavovima Disciplinskog suda HOK-a prilikom ocjene radi li se o nedopuštenom reklamiranju, načelni stav suda jest taj da
se svako pojavljivanje odvjetnika u javnosti koje ima za cilj ostvarivanje boljih poslovnih rezultata u obavljanju odvjetništva
smatra nedopuštenim reklamiranjem, a osobito je nedopustivo: a) isticanje i javno govorenje o postignutim uspjesima u ranijim na taj način implicira da sve one prije nabrojane kvalitete odvjetnika nisu važne, već samo broj stranaka i zarada odvjetnika, a
postupcima i zastupanjima, b) javno iznošenje imena klijenata koje zastupa ili je zastupao, c) javno isticanje, pokazivanje i takav dojam se ne smije ostaviti.“, Laban P., Reklamiranje u odvjetništvu sa stajališta disciplinskog tužiteljstva i s naglaskom na
govorenje o svojoj imovini i prihodima i svako drugo naglašavanje imovinske uspješnosti, d) isticanje ranije profesije koju je reklamiranje i u javnim istupima na TV-u i u tisku, Odvjetnik, Zagreb, 2012., str. 32.
obavljao prije odvjetništva, a odnosi se na pravne poslove koje sada obavlja, e) isticanje nagrade i priznanja o uspješnosti na
profesionalnom planu, f) samoisticanje, te podcjenjivanje rada i uspješnosti drugih odvjetnika, pa i samim naglašavanjem svoje 11 detaljne odredbe o: odvjetničkoj tajni, besplatnoj pravnoj pomoći socijalno ugroženim osobama i žrtvama Domovinskog rata,
uspješnosti.“, Jedvaj Peterlin Lj. i Župić A., Reklamiranje u odvjetništvu sa stajališta disciplinskog sudovanja, Odvjetnik, Zagreb, odnosu prema stranci, zastupanju u kaznenim predmetima, odnosu prema protivnoj stranci, odnosu prema Komori i zboru;
2012., str. 41.-42. odnosu prema sudovima, upravnim i drugim državnim tijelima; međusobnim odnosima odvjetnika, odnosu prema odvjetničkim
„(…) dostojno je odvjetništva pribavljati stranke svojim predanim radom, stručnošću, povjerenjem, poštenjem i drugim ljudskim vježbenicima, poslovanju u odvjetničkom uredu i troškovima zastupanja, sadržana su u glavama II.-XII. Kodeksa.
kvalitetama, a nikako reklamom, oglasima, javnim istupima, koji imaju značenje reklame, samohvalom i sličnim radnjama jer 12 Ivošević Z., Disciplinska i materijalna odgovornost, Pravno ekonomski centar, Beograd 1991., str. 42.
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Damir Juras, Leon Tauber, Anamarija Buzolić Mrklić: DISCIPLINSKA ODGOVORNOST ODVJETNIKA

264 265

Uobičajeno je da se disciplinska djela,s obzirom na njihovu težinu, dijele na laka i teška, pa s 4. Stranke u disciplinskom postupku
tim u svezi u najvećem broju slučajeva postoji razlika u tijelima koja su nadležna za vođenje po-
stupka i izricanje mjera u postupcima zbog lakih odnosno teških disciplinskih djela. U disciplinskom postupku za teže povrede dužnosti i ugleda odvjetništva, stranke su: dis-
Odlučivanje o disciplinskoj odgovornosti odvjetnika i odvjetničkih vježbenika, ovisno o vr- ciplinski okrivljenik (odvjetnik ili odvjetnički vježbenik) i disciplinsko tužiteljstvo, dok je u po-
sti disciplinske povrede i stupnju odlučivanja, je u nadležnosti disciplinskih vijeća, disciplinskog stupku za lakšu povredu dužnosti i ugleda odvjetništva stranka disciplinski okrivljenik.
suda te Visokog disciplinskog suda.

4.1. Odvjetnik ili odvjetnički vježbenik


3.1. Disciplinsko vijeće
Disciplinski postupak može se voditi protiv odvjetnika ili odvjetničkog vježbenika. Protiv od-
Za lakše povrede dužnosti i ugleda odvjetništva odvjetnici i odvjetnički vježbenici odgovara- vjetnika kojemu je prestalo pravo na obavljanje odvjetništva odnosno odvjetničkog vježbenika
ju pred disciplinskim vijećem koje se sastoji od tri člana. kojemu je prestala vježba, mogu se izreći disciplinske mjere ako je postupak pokrenut prije nego
Članove disciplinskih vijeća bira Upravni odbor Komore, odnosno Zbor između svojih člano- što je doneseno rješenje o prestanku prava na obavljanje odvjetništva (čl. 95.st.1. i čl.111. Statuta).
va. Izvršni odbor Komore ovlašten je pojedine predmete ustupiti na rješavanje disciplinskim vi-
jećima zborova ako su ona osnovana13 (čl. 18.st.1.t.6., čl. 41.st.1.-2. i čl.95.st.3. Statuta).
4.2. Disciplinsko tužiteljstvo
3.2. Disciplinski sud Disciplinsko tužiteljstvo je neovisno tijelo Komore koje čine disciplinski tužitelj i njegovi za-
mjenici. Disciplinsko tužiteljstvo predstavlja i njime rukovodi disciplinski tužitelj, a u slučaju nje-
Disciplinski sud je neovisno tijelo Komore koje odlučuje o težim povredama dužnosti i ugle- gove spriječenosti zamjenjuje ga zamjenik kojeg on odredi. Disciplinski tužitelj i njegovi zamjeni-
da odvjetništva što ih počine odvjetnici i odvjetnički vježbenici. Disciplinski sud odlučuje i o žal- ci su u svojemu radu neovisni te rade u skladu sa zakonom, Statutom Komore i Kodeksom odvjet-
bama protiv odluka Disciplinskog vijeća donesenima u prvom stupnju. ničke etike, s time što su zamjenici disciplinskog tužitelja dužni postupati po njegovim uputama.
Predsjednika, njegovog zamjenika i suce Disciplinskog suda bira i razrješuje Skupština Ko- Disciplinsko tužiteljstvo: pokreće disciplinske postupke za teže povrede dužnosti i ugleda od-
more. Disciplinski su suci u sudovanju neovisni i sude po zakonu, Statutu i Kodeksu (čl.34., vjetništva, prikuplja činjenice i dokaze bitne za odlučivanje o osnovanosti disciplinskih prijava i o
35.st.1.,čl.36. i čl.95.st.2. Statuta). disciplinskoj odgovornosti disciplinskih okrivljenika, podiže optužnice za teže povrede dužnosti
i ugleda odvjetništva, zastupa optužbe pred Disciplinskim sudom, podnosi žalbe protiv presuda
Disciplinskog suda, daje odgovore i očitovanja te sudjeluje u postupcima u povodu izvanrednih
3.3. Viši disciplinski sud pravnih lijekova, postupke zbog lakših povreda dužnosti i ugleda odvjetništva ustupa disciplin-
skom vijeću (koje je dužno o predmetima meritorno odlučiti), odbacuje disciplinske prijave prije
Viši disciplinski sud neovisno je tijelo Komore, koje odlučuje o žalbama protiv odluka Disci- podizanja optužnica, predlaže Disciplinskom sudu opozive uvjetnih osuda, predlaže donošenje i
plinskog suda Komore donesenih u prvom stupnju. Predsjednika, njegova zamjenika i suce Vi- ukidanje odluke o obustavi obavljanja odvjetništva, izvješćuje podnositelje disciplinskih prijava
šeg disciplinskog suda bira i razrješava dužnosti Skupština Komore. o odbačajima istih, obavlja ostale poslove predviđene zakonom i ovim Statutom.
Radom Višega disciplinskog suda rukovodi njegov predsjednik, a u slučaju predsjednikove Disciplinskog tužitelja i njegove zamjenike bira i razrješuje Skupština Komore (čl.32. i
spriječenosti to čini njegov zamjenik. Viši disciplinski sud sudi u vijećima, koja se sastoje od 33.st.1. Statuta).
predsjednika vijeća i dva člana. Sastav vijeća i redoslijed prema kojemu im se dodjeljuju predme-
ti utvrđuje Viši disciplinski sud na početku svake godine svog mandata. Ako se postupak vodi
protiv odvjetničkog vježbenika, jedan član vijeća mora biti odvjetnički vježbenik, kojega određu- 5. Disciplinska djela
je predsjednik Suda između pet odvjetničkih vježbenika, što ih za svaku tekuću godinu mandata
Suda izabere Udruga odvjetničkih vježbenika u skladu sa svojim pravilima (čl.37., 38.st.1., čl.39. i Odvjetnici i odvjetnički vježbenici odgovaraju za teže i lakše povrede dužnosti i ugleda od-
95.st.2. Statuta). vjetništva. Težom povredom smatrat će se osobito narušavanje ugleda odvjetništva kao samo-
stalne i neovisne službe. Teža povreda je i svako narušavanje dužnosti, ugleda i Kodeksa odvjet-
ničke etike koje ima teže značenje s obzirom na važnost ugroženog dobra, prirodu povrijeđe-
ne dužnosti, visinu materijalne štete ili druge posljedice te s obzirom na okolnosti pod kojima je
radnja izvršena ili propuštena. Lakša povreda je narušavanje dužnosti, ugleda i Kodeksa odvjet-

13 o osnivanju disciplinskih vijeća zborova vidi čl. 28. st.1.-2., čl.30.st.2. i 31.st.2. Statuta.
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Damir Juras, Leon Tauber, Anamarija Buzolić Mrklić: DISCIPLINSKA ODGOVORNOST ODVJETNIKA

266 267

ničke etike koje je lakšeg značenja. Statutom Komore utvrđuje se što se smatra težom povredom 6. Disciplinske mjere
dužnosti, ugleda i Kodeksa odvjetničke etike (čl. 71. ZO-a).
Disciplinske mjere jesu one propisane sankcije koje nadležno tijelo izriče disciplinskom okriv-
ljeniku zbog počinjenog disciplinskog djela nakon provedenog disciplinskog postupka15.
5.1. Teža povreda dužnosti i ugleda odvjetništva Za teže povrede dužnosti i ugleda odvjetništva mogu se odvjetniku izreći ove mjere:
ukor, novčana kazna, gubitak prava na obavljanje odvjetništva od šest mjeseci do pet godina,
Teža povreda dužnosti i ugleda odvjetništva postoji: 1. ako odvjetnik unatoč zakonskim smet- gubitak prava na obavljanje odvjetništva u trajanju od 5 - 10 godina, trajni gubitak prava na obav-
njama ishodi upis u Imenik odvjetnika, 2. ako počini kazneno djelo koje dovodi u pitanje njego- ljanje odvjetništva. Za teže povrede dužnosti i ugleda odvjetništva mogu se odvjetničkom vjež-
vu dostojnost za daljnje obavljanje odvjetništva, 3. ako tijekom obustave odvjetništva obavlja od- beniku izreći ove mjere: ukor, brisanje iz imenika odvjetničkih vježbenika za vrijeme od šest mje-
vjetničke poslove ili ako tu mjeru ne poštuje na bilo koji način, 4. ako protivno zakonu i ovlasti- seci do tri godine, trajno brisanje iz imenika odvjetničkih vježbenika.
ma koje ima u zastupanju stranke posreduje kod određenih tijela ili pravnih osoba koje obavlja- Za lakše povrede dužnosti i ugleda odvjetništva može se odvjetniku izreći opomena ili novča-
ju javnu službu, ili ako istupa nedostojno i protivno ovlastima, 5. ako nesavjesno obavlja odvjet- na kazna, a odvjetničkom vježbeniku opomena.
ničke poslove ili nestručno zastupa stranku, 6. ako nesavjesno obavlja poslove oko preuzimanja Izvršenje mjere gubitka prava na obavljanje odvjetništva na određeno vrijeme, odnosno mje-
odvjetničkog ureda, 7. ako povrijedi dužnost čuvanja odvjetničke tajne, 8. ako protivno propisi- re brisanja iz imenika odvjetničkih vježbenika na određeno vrijeme može se uvjetovati na vrije-
ma traži i prima nagradu od stranke koju je bio dužan zastupati besplatno, ili ako traži nagra- me od šest mjeseci do dvije godine.
du veću nego što je propisano Tarifom, 9. ako nesavjesno vodi materijalno poslovanje stranke, a Visina i namjena novčanih kazni utvrđuje se Statutom Komore. Izrečena novčana kazna pla-
napose ako stranci bez opravdana razloga ne položi obračun ili joj ne isplati novac čim ga za nje- ća se Komori. Pravomoćne odluke disciplinskih tijela Komore kojima su izrečene novčane kazne
zin račun primi, 10. ako na javnoj dražbi, na kojoj zastupa vjerovnika, kupi sebi ili svojim srod- izvršne su isprave i Komora je ovlaštena tražiti njihovo prisilno izvršenje.
nicima stvari koje se prodaju ili to učini za druge osobe protivno nalozima i interesima zastupa- Disciplinski sud može presudom odlučiti da se pravomoćna odluka donesena u postupku pro-
ne stranke, 11. ako traži ili pribavlja stranke na nedostojan način ili ako potpomaže nadripisar- tiv odvjetnika objavi u glasilu Komore. Nakon pravomoćnosti oslobađajuće presude, odvjetnik
stvo tako što potpisuje podneske nadripisara, 12. ako postupa suprotno odredbama Pravilnika protiv kojega se vodi disciplinski postupak ima pravo tražiti da se u glasilu Komore objavi presu-
o odvjetničkim internetskim stranicama14, 13. ako protivno Zakonu o odvjetništvu ili ovom Sta- da kojom je oslobođen.
tutu drži drugu pisarnicu izvan sjedišta svog ureda, 14. ako ne obavlja materijalne obveze, koje Pri određivanju disciplinske mjere za težu povredu dužnosti i ugleda odvjetništva, Disciplin-
proistječu iz članstva u Komori, duže od tri mjeseca, 15. ako teže povrijedi zakonske obveze pre- ski sud uzima u obzir sve okolnosti o kojima ovisi vrsta i visina kazne, a osobito štetne posljedice
ma vježbeniku koji je kod njega na vježbi, ili ako mu omogući fiktivno obavljanje prakse, 16. ako koje su nastale, iz kojih je pobuda teža povreda izvršena te prijašnja disciplinska osuđivanost16.
teže povrijedi svoje dužnosti u tijelima upravljanja ili prema tijelima Komore, 17. ako u roku od Pri izricanju novčane kazne uvažavaju se i imovinske prilike disciplinski okrivljenog.
15 dana od primitka prijave pojedine stranke protiv njega, odnosno od primitka obavijesti disci- O pravomoćnim presudama Disciplinskog suda, kojima je odvjetniku izrečena disciplinska
plinskog tužitelja, ne podnese nadležnom tijelu Komore očitovanje, odnosno izjavu da se ne želi mjera gubitka prava na obavljanje odvjetništva i odvjetničkom vježbeniku mjera brisanja iz Ime-
poslužiti pravom obrane, 18. ako preseli odvjetnički ured ili pisarnicu protivno odredbama Zako- nika odvjetničkih vježbenika, Komora će obavijestiti županijski, trgovački i općinski sud na po-
na o odvjetništvu ili ovog Statuta, ili ako u roku ne obavijesti Komoru o promjeni sjedišta ili ime- dručjima kojih je odvjetnik imao sjedište ureda ili pisarnice u kojoj je radio, odnosno odvjetnički
na odvjetničkog ureda ili pisarnice, 19. ako teže povrijedi odredbe Zakona, ovog Statuta ili Ko- vježbenik obavljao svoju vježbu.
deksa odvjetničke etike o radu zajedničkoga odvjetničkog ureda, odvjetničkog društva ili o pove- Disciplinski sud, odnosno Disciplinsko vijeće, dužno je pravomoćne i izvršne odluke
zivanju odvjetničkih ureda.
Težom povredom ugleda odvjetništva smatra se i ponašanje i rad odvjetnika u privatnom ži-
15 Benković disciplinske kazne dijeli na: moralne (koje pogađaju samo ugled zaposlenika), profesionalne (koje pogađaju položaj
votu, ako se tim ponašanjem i radom narušava ugled odvjetništva. zaposlenika u radnom odnosu) i novčane (koje pogađaju imovinu, odnosno prihode zaposlenika)., Benković B., Disciplinska
Osim u navedenim slučajevima, teža povreda dužnosti i ugleda odvjetništva odvjetničkog odgovornost državnih službenika u pravu Republike Hrvatske i pravu Bosne i Hercegovine (magistarski rad), Osijek 2010., str.77.
vježbenika osobito postoji: 1. ako stvarno ne obavlja vježbu u odvjetničkom uredu, 2. ako teže po- 16 „Imajući u vidu sve okolnosti (olakšavajuće i otežavajuće) disciplinskog djela, subjektivne i objektivne prirode, radniku treba
vrijedi svoje zakonske obveze prema odvjetniku kod kojega je na vježbi izreći mjeru primjerenu težini povrede i posljedica, kao i ličnosti počinitelja (stupanj odgovornosti, ponašanje prije i poslije
učinjene povrede i sl.).“, Simonović D., Individualizacija disciplinske mjere, Pravo i privreda, br. 5-8., Beograd, 2001., str. 282.
3. ako odvjetničke poslove obavlja samostalno i za svoj račun (čl. 96.-98. Statuta). “Izbor mjere u osebujnomu slučaju pokorava se načelu srazmjernosti, te nije, dakle, usmjeren samo s razlozima koji se odnose na
subjektivne okolnosti skrivljene povrede ili na opću predostrožnost, nego i s interesom, objektivnim, što ga javno – pravno tijelo
imade vrhu toga da uspostavi naspram javnosti odnošaj povjerenja što bi ga se bilo poljuljalo s nedisciplinom, da na neki način
obdržava i obdrži integritet nesmetanog odvijanja djelatnosti javno – pravnih tijela ili slobodne profesije u pitanju; npr. državni
službenik obvezan je čuvati ugled službe, odvjetnik je obvezan obdržavati i staleški ugled svoje profesije.”, Babac B., Upravno
pravo, Pravni fakultet u Osijeku, Osijek, 2004., str. 927.
Njemački Savezni disciplinski zakon, Bundesgesetzblatt IS 1510/2001, 160/2009, 2554/11, 3154/13, 3386/13, www.juris.de ,
paragrafom13.st.1., propisuje da se disciplinska mjera određuje prema težini povrede službene dužnosti, da na prikladan način
mora biti uzeta u obzir osobnost državnog službenika, te mora biti uvaženo u kojoj mjeri je državni službenik zlouporabio
14 Pravilnik o web stranici odvjetnika (od 14.02.2009.), www.hok-cba.hr povjerenje poslodavca ili zajednice.
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Damir Juras, Leon Tauber, Anamarija Buzolić Mrklić: DISCIPLINSKA ODGOVORNOST ODVJETNIKA

268 269

donesene u disciplinskom postupku bez odgode s klauzulama pravomoćnosti i izvršnosti ugled odvjetništva. Disciplinsko tužiteljstvo pokrenut će disciplinski postupak na zahtjev Uprav-
dostaviti sucu izvršenja na izvršenje17.Izvršenje disciplinske mjere zastarijeva za šest mjeseci nog odbora, Izvršnog odbora, predsjednika Komore, Disciplinskog vijeća ili ministra pravosuđa.
od dana pravomoćnosti rješenja kojim je izrečena disciplinska mjera, odnosno od dana isteka Nakon zaprimanja disciplinske prijave, Disciplinsko će ju tužiteljstvo, i prije dostavljanja prijavlje-
roka na koji je izvršenje disciplinske mjere odgođeno. Zastara izvršenja kazne nastupa u nome na očitovanje, odbaciti ako je: nerazumljiva; nepotpisana; neobrazložena; nerazvidno odnosi li
svakom slučaju kad protekne dvostruki rok predviđen za zastaru izvršenja kazne (čl.72.-73., se na lakšu ili težu povredu dužnosti i ugleda odvjetništva. U slučaju da je prijava nepotpisana ili ne-
77., 79.st.3., 100.-101. i 103. ZO-a i čl. 150. st.1. i 151. st.2. Statuta). obrazložena, Disciplinsko tužiteljstvo će pokrenuti disciplinski postupak, ako iz disciplinske prijave
proizlazi osnova sumnje o počinjenju teže povrede dužnosti i ugleda odvjetništva.
Obavijest o odbačaju disciplinske prijave, koja ne mora biti obrazložena, dostavit će se njezi-
6.1. Izvješća o radu disciplinskog suda Komore za razdoblje od nu podnositelju, ako je to moguće i prijavljenom odvjetniku, zajedno s disciplinskom prijavom.
04.06.2011. do 24.05.201318. Protiv obavijesti o odbačaju disciplinske prijave nije dopušten pravni lijek, niti je moguće preu-
zeti disciplinski progon pred tijelima Komore.
U razdoblju od 4.06.2011. do 11.06.2012. disciplinski sud je riješio 4 predmeta iz 2007. (u sva 4 Ako Disciplinsko tužiteljstvo disciplinsku prijavu ne odbaci, pokrenut će disciplinski postu-
predmeta postupak je obustavljen zbog nastupa apsolutne zastare), 5 predmeta iz 2008. (3 pred- pak dostavljanjem disciplinske prijave sa svim prilozima prijavljenome s pozivom da se na pri-
meta su obustavljena zbog apsolutne zastare, a u 2 predmeta je izrečena mjera ukora), 5 pred- javu pisano očituje u roku od 15 dana, uz upozorenje da u slučaju neočitovanja u rečenom roku
meta iz 2009. (u po 1 predmetu je donesena oslobađajuća odluka odnosno postupak je obustav- čini težu povredu dužnosti i ugleda odvjetništva. Ako se ukaže potreba za dodatnim obrazlože-
ljen zbog nastupa apsolutne zastare, dok je u 3 predmeta izrečena novčana kazna), 19 predmeta njem prijave ili za očitovanjem prijavitelja, Disciplinsko tužiteljstvo će pozvati prijavitelja da pri-
iz 2010. (1 predmet je vraćen disciplinskom tužitelju, u 5 predmeta postupak je obustavljen radi javu dodatno obrazloži ili da se očituje u roku ne kraćem od trideset dana, te će ga u tom pozivu
apsolutne zastare, u 3 predmeta je donesena oslobađajuća odluka, u 8 predmeta je izrečena nov- upozoriti da će, ako ne udovolji pozivu u naznačenom roku, odbaciti prijavu. Disciplinsko tuži-
čana kazna, dok su u po 1 predmetu izrečene mjere ukora i bezuvjetnog gubitka prava na obavlja- teljstvo je ovlašteno, ako to ocijeni potrebnim, poduzimati i druge radnje kako bi utvrdilo činje-
nje odvjetništva), 62 predmeta iz 2011. (optužba je odbijena u 2 predmeta, postupak je obustav- nice od značenja za donošenje odluke, osobito tražiti zamolbeno provođenje prethodnih radnji
ljen zbog apsolutne zastare u 16 predmeta, oslobađajuća odluka je donesena u 8 predmeta, sud na području pojedinog odvjetničkog zbora od člana tog zbora kojeg je za svako mandatno razdo-
je izrekao mjeru ukora u 11 predmeta, novčanu kaznu u 19 predmeta i bezuvjetni gubitak prava blje Disciplinskog tužiteljstva odredio Upravni odbor zbora, zahtijevati dostavljanje dokumen-
na obavljanje odvjetništva u 6 predmeta), 2 predmeta iz 2012. (u po 1 predmetu je odbačen pri- tacije od trećih osoba i tijela s javnim ovlastima i dr. Nakon što Disciplinsko tužiteljstvo na opi-
jedlog za povrat u prijašnje stanje odnosno odbijen je zahtjev za naknadu troškova postupka). sani način provjeri navode prijave, odbacit će disciplinsku prijavu obrazloženom obaviješću, ako:
U razdoblju od 07.07.2012. do 24.05.2013. disciplinski sud je riješio 4 predmeta iz 2009. ( u po utvrdi da nema dokaza o postojanju osnovane sumnje da je disciplinski okrivljenik počinio lak-
1 predmetu donio je oslobađajuću odluku odnosno obustavio je postupak radi apsolutne zastare, šu ili težu povredu dužnosti ili ugleda odvjetništva; postoje druge okolnosti koje isključuju kriv-
a u 2 predmeta je izrekao ukor), 7 predmeta iz 2010. (2 postupka je obustavio, 1 predmet je vraćen nju ili disciplinski progon, a osobito ako je nastupila zastara disciplinskog progona ili je već ranije
disciplinskom tužitelju, u 1 predmetu je donio oslobađajuću odluku, a u tri predmeta je izrekao odlučeno o istoj stvari. Obavijest o odbačaju disciplinske prijave, dostavit će se podnositelju dis-
novčane kazne), 26 predmeta iz 2011. (u 7 predmeta je donio oslobađajuću odluku, a u 1 predme- ciplinske prijave. Protiv obavijesti o odbačaju disciplinske prijave nije dopušten pravni lijek, niti
tu je optužba odbijena, dok je izrekao ukor u 7 predmeta, novčanu kaznu u 9 predmeta i mjeru je moguće preuzeti disciplinski progon pred tijelima Komore.
uvjetnog gubitka prava na obavljanje odvjetništva u 2 predmeta), 22 predmeta iz 2012. (u 1 pred- Ako Disciplinsko tužiteljstvo, nakon što provede potrebne radnje, utvrdi da je riječ o lakšim
metu je obustavio postupak, odbio je optužbu u 4 predmeta: 1 put zbog zastare, a 3 puta zbog povredama dužnosti i ugleda odvjetništva, predmet ustupa na rješavanje Disciplinskom vijeću, a
odustajanja disciplinskog tužitelja, donio je 2 oslobađajuće odluke, ukor je izrekao u 8 predme- ako utvrdi da je riječ o težoj povredi dužnosti i ugleda odvjetništva, podiže optužnicu. Optužni-
ta, novčanu kaznu u 6 predmeta i mjeru bezuvjetnog gubitka prava na obavljanje odvjetništva u ca sadrži: ime i prezime disciplinskog okrivljenika, adresu sjedišta ureda, osobni identifikacijski
1 predmetu). U 2013. (do 24.05.2013.) sud je zaprimio 45 novih predmeta. broj, datum upisa u Imenik odvjetnika ili Imenik odvjetničkih vježbenika, podatke o disciplin-
skoj osuđivanosti unazad 5 godina; činjenični opis djela iz kojega proizlaze obilježja teže povrede
dužnosti i ugleda odvjetništva, vrijeme počinjenja disciplinske povrede te ostale okolnosti koje
7. Pokretanje disciplinskog postupka su potrebne da se povreda što točnije odredi; zakonski naziv teže povrede dužnosti i ugleda od-
vjetništva, s navođenjem odredaba Zakona o odvjetništvu, Statuta odvjetničke komore i Kodek-
Disciplinski postupak protiv odvjetnika ili odvjetničkog vježbenika pokreće Disciplinsko tu- sa odvjetničke etike koji se imaju primijeniti; prijedlog o dokazima koje treba izvesti na raspravi
žiteljstvo po službenoj dužnosti ili na temelju disciplinske prijave da su povrijeđeni dužnost i uz naznaku imena svjedoka i vještaka, spisa koje treba pročitati i predmeta koji služe za utvrđi-
vanje činjenica; disciplinsku mjeru čije se izricanje predlaže; obrazloženi prijedlog za objavu pre-
sude u glasilu „Odvjetnik“; kratko obrazloženje u kojemu će se navesti i opisati činjenice na koji-
17 detaljne odredbe o izvršenju disciplinskih mjera sadrže čl. 149.-150. Statuta
ma se optužba temelji (čl.104.-108. Statuta).
18 Izvješća o radu disciplinskog suda Komore, za razdoblje od 04.06.2011. do 11.06.2012., te za razdoblje od 07.07.2012. do 24.05.2013.,
sačinjena po predsjedniku Disciplinskog suda Komore, autorima je mail-om dostavio poslovni tajnik Komore, gdin. D. Horvat,
dana 23.01.2014.
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Damir Juras, Leon Tauber, Anamarija Buzolić Mrklić: DISCIPLINSKA ODGOVORNOST ODVJETNIKA

270 271

O zahtjevu za pokretanje disciplinskog postupka protiv odvjetnika iz druge države članice 8. Postupak pred Disciplinskim sudom
Europske unije, koji je upisan u imenik stranih odvjetnika, disciplinski tužitelj obavijestit će nad-
ležno tijelo u matičnoj državi tog odvjetnika. Disciplinski sud dužan je nadležnom tijelu odvjet- Precizna regulacija disciplinskog postupka osigurava strankama jasnu poziciju u postupku
nikove matične države omogućiti sudjelovanje u postupku s prijedlozima za pomoć (korist, obra- odnosno stranke tada znaju koje se točno odredbe i na koji način primjenjuju u postupku što
nu) odvjetniku. Disciplinska kazna i izrečena mjera koja ograničava odvjetniku obavljanje od- onemogućuje bilo kakvu arbitrarnost21.
vjetničkog zanimanja može se primijeniti samo u Republici Hrvatskoj. Ako nadležno tijelo od- U disciplinskom postupku protiv odvjetnika ili odvjetničkog vježbenika na odgovarajući na-
vjetnikove matične države privremeno ili trajno odvjetniku zabrani obavljanje odvjetničkog po- čin primjenjuju se odredbe kaznenog materijalnog i postupovnog zakonodavstva22, ako nije dru-
ziva, učinak takve odluke o zabrani obavljanja odvjetničkog poziva ima i u Republici Hrvatskoj. gačije određeno Statutom ili drugim općim aktom Komore donesenim sukladno ZO-u i Statu-
Disciplinski postupak protiv odvjetnika iz druge države članice Europske unije, koji je upisan u tu23 (čl. 76. ZO-a).
imenik stranih odvjetnika, odnosi se i na odvjetnike koji obavljaju odvjetnički poziv pod nazivom Predsjednik vijeća Disciplinskog suda, nakon što primi optužnicu, saziva Disciplinsko vije-
odvjetnik u bilo kojoj drugoj državi članici Europske unije. će, u sastav kojega uz predsjednika vijeća ulaze i dva suca. Disciplinsko vijeće: 1. obustavlja po-
Postupak pred Disciplinskim tužiteljstvom provodi se prema odredbama koje propisuje Sta- stupak, ako utvrdi da djelo koje je predmet optužbe nije teža povreda dužnosti, ili ugleda odvjet-
tut, a glede onoga što nije uređeno Statutom, na odgovarajući način se primjenjuju odredbe ZKP- ništva ili da postoje okolnosti koje isključuju disciplinsku odgovornost, ili da nema dovoljno do-
a koje uređuju skraćeni postupak (čl.74.a. ZO-a i čl.148. Statuta). kaza da je disciplinski okrivljenik osnovano sumnjiv da je počinio povredu koja je predmet op-
tužbe, 2. ustupa predmet Disciplinskom vijeću Upravnog odbora Komore, odnosno Odvjetnič-
kog zbora, ako smatra da se radi o lakšoj povredi ugleda i dužnosti odvjetništva, 3. vraća optuž-
7.1. Privremena obustava obavljanja odvjetništva nicu Disciplinskom tužiteljstvu sa zahtjevom da dopuni optužnicu ako ustanovi da je ta dopuna
potrebna, 4. može odlučiti da se postupak prekine do pravomoćnog završetka kaznenog postup-
Odvjetniku protiv kojeg je pokrenut disciplinski postupak zbog teže povrede odvjetničke ka ako je protiv disciplinskog okrivljenika pokrenut kazneni postupak za isto djelo, 5. odlučuje o
dužnosti i ugleda odvjetništva može se rješenjem Izvršnog odbora Komore obustaviti obavljanje ukidanju odluke Izvršnog odbora Komore o obustavi obavljanja odvjetništva24 iz čl. 23. st. 1. t. 3.
odvjetništva do okončanja disciplinskog postupka. U ovom slučaju Komora postavlja privreme- i 4. Statuta; tu odluku može ukinuti prije održavanja disciplinske rasprave, kao i tijekom samog
nog preuzimatelja ureda, ako odvjetnik ne dogovori s drugim odvjetnikom zamjenu (supstitu- postupka, a najkasnije u odluci o optužbi. Osim u slučaju vraćanja optužnice radi dopune, Vije-
ciju) i o tome obavijesti Komoru. Vrijeme privremene obustave obavljanja odvjetništva uračuna- će dostavlja rješenje okrivljeniku i Disciplinskom tužiteljstvu. Protiv takvog rješenja, osim kada
va se u izrečenu kaznu vremenskog gubitka prava na obavljanje odvjetništva (čl.53.st.2., 54.st.3.i se radi o ustupanju Disciplinskom vijeću, Disciplinsko tužiteljstvo može izjaviti žalbu Višem dis-
čl.55. ZO-a i čl.23.st.1.t.3. Statuta). ciplinskom sudu Komore.
Obustavljanje prava na obavljanje odvjetništva do okončanja disciplinskog postupka oprav- Ako vijeće Disciplinskog suda ustanovi da su za to ispunjeni uvjeti, predsjednik vijeća Dis-
dana je mjera zbog zaštite profesionalnog integriteta struke i zbog zaštite interesa odvjetničkih ciplinskog suda zakazuje disciplinsku raspravu. Rasprava se provodi u sjedištu Hrvatske odvjet-
stranaka, kao i radi efikasne provedbe disciplinskog postupka, a slične mjere udaljenja iz službe
propisane su i za suce, državne odvjetnike, policijske službenike i dr19. Po svojoj prirodi privreme-
21 “Disciplinski postupak nema samo funkciju zaštite interesa poslodavca, nego i navodnom počinitelju disciplinskog prijestupa
na obustava obavljanja odvjetništva nema karakter kazne već je samo provizorno i zaštitno sred- osigurava pravnu zaštitu od moguće samovolje i pristranosti poslodavca.”, Krašovec D., Pogodba o zaposlitvi in odgovornost za
stvo u interesu određene službe20. Ovime odvjetnik ne gubi svoje svojstvo – on i dalje ostaje od- delovne obveznosti,
vjetnik, jedino ne smije obavljati odvjetničke poslove. www.mju.gov.si/fileadmin/mju.gov.si/pageuploads/mju_dokumenti/UA/ucna_gradiva/2.podrocje/Pogoda_o_zaposlitvi_in_
odgovornost_za_delovne_obveznosti.pdf , str. 27.;
Preporuke za disciplinski postupak koje je prihvatila Opća skupština XVII. Međunarodni kongres za kazneno pravo održanog u
organizaciji Međunarodnog udruženja za kazneno pravo (AIDP) u Pekingu (Kina) od 12. do 19. rujna 2004.g, vidi u: Cvjetko B. i
dr., XVII. Međunarodni kongres za kazneno pravo (Međunarodno udruženje za kazneno pravo, AIDP), Peking, 12. do 19.09.2004.
godine, Hrvatski ljetopis za kaznene znanosti i praksu, Hrvatsko udruženje za kaznene znanosti i praksu, vol. 12., br. 1/2005,
Zagreb, 2005., str. 246-248.
19 čl.73. Zakona o državnom sudbenom vijeću, NN, 116/10., 57/11., 130/11., 13/13., 28/13. (u daljnjem tekstu ZDSV); čl. 173. Zakona
o državnom odvjetništvu, NN 76/09., 153/09., 116/10., 145/10., 57/11., 130/11., 72/13. (u daljnjem tekstu: ZODO); čl. 112. Zakona 22 „Izraz «odgovarajuće» znači što dosljednije, što adekvatnije nekome ili nečemu s čim se dovodi u vezu ili u odnos. Otuda, zakonsko
o policiji, NN 34/11., 130/12. (u daljnjem tekstu ZOP). pravilo bi glasilo: u disciplinskom postupku primjenjivat će se što dosljednije ili što adekvatnije načela krivičnog postupka.“, Ilijić,
Obustavljanje prava na obavljanje odvjetništva koja se vezuje za donošenje odluke u kaznenom predmetu (čl. 53.st.2. ZO-a) S., Disciplinsko procesno pravo javnih službenika u tranziciji, Pravni život br. 10., Beograd, 2004., str. 834.;
može odvjetniku stvoriti značajnu štetu ako postupak pred sudom dugo traje (tako je prvostupanjski kazneni postupak protiv „U disciplinskom postupku u pravilu ne dolazi do opasnosti kršenja ljudskih prava u opsegu u kojem je to moguće u kaznenom postupku.
odvjetnice iz Dubrovnika trajao 5 godina i 7 mjeseci od njezine suspenzije, „Dubrovačka odvjetnica Ana Birimiša oslobođena Osim toga, posljedice disciplinskog postupka bitno su drugačije nego posljedice kaznenog postupka. Stoga je primjena ZKP-a u
krivnje“ (članak objavljen 12.07.2012.), http://www.slobodnadalmacija.hr/Crna-kronika/tabid/70/.../Default.aspx ,uvid ostvaren disciplinskom postupku samo supsidijarna (…) Supsidijarna primjena ZKP-a u disciplinskom postupku znači da se odredbe ZKP-a
31.01.2014.), a po završetku kaznenog postupka odvjetnik protiv kojeg se postupak vodi bude oslobođen optužbe. primjenjuju sukladno prirodi disciplinskog postupka, što znači da se ne moraju primjenjivati uvijek, niti se moraju primjenjivati doslovno.“,
Ustavni sud Republike Hrvatske, U-III-4781/2005 od 12. studenoga 2007., www.usud.hr
20 “Opće značajke suspenzije jesu legalitet, privremenost, represivnost, preventivnost i akcesornost.“, Bolanča D., Posebnosti
suspenzije pomoraca u hrvatskom radnom i pomorskom pravu, Pravo u gospodarstvu, svezak 11-12, Hrvatsko udruženje pravnika 23 U pitanjima postupka, glede onoga što nije uređeno Statutom, na odgovarajući način se primjenjuju odredbe ZKP-a koje uređuju
u gospodarstvu, Zagreb 1995., str. 828.; skraćeni postupak, osim odredbi koje se odnose na postupak pred optužnim vijećem, potvrđivanje optužnice i sastavljanje raspravnog
Udaljenje treba razlikovati od disciplinske mjere, pošto se određuje dok vlada presumpcija nevinosti, dakle, prije nego što se spisa, te se na odgovarajući način primjenjuju i odredbe koje uređuju postupak opoziva uvjetne osude ( čl. 148. Statuta).
utvrdi odgovornost radnika za nastanak uzroka.“, Ivošević Z., Radno pravo, Beograd, 2005., str.254. 24 Izvršni odbor Komore je ovlašten donijeti odluku o obustavi obavljanja odvjetništva temeljem čl. 23. st.1. t. 3. i 4. Statuta
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Damir Juras, Leon Tauber, Anamarija Buzolić Mrklić: DISCIPLINSKA ODGOVORNOST ODVJETNIKA

272 273

ničke komore u Zagrebu. Rasprava nije javna25. Na raspravu se pozivaju disciplinski tužitelj, dis- ovlaštenim sudskim vještacima28, pribavu isprava, te prema potrebi i svega drugoga što može biti
ciplinski okrivljenik, branitelj, a po potrebi svjedoci i vještaci. Disciplinski okrivljenik ima pra- od koristi za dokazivanje važnih činjenica29. Disciplinski tužitelj je dužan izvođenje dokaza na ko-
vo izabrati branitelja. Branitelj u disciplinskom postupku može biti samo odvjetnik. Branitelj u jima temelji optužnicu predložiti već u optužnici, a disciplinski okrivljenik u odgovoru na optuž-
disciplinskom postupku ne može biti predsjednik Višeg disciplinskog suda, njegov zamjenik i nicu. O prijedlozima za izvođenje dokaza odlučuje vijeće Disciplinskog suda većinom glasova, a
suci Višeg disciplinskog suda, predsjednik Disciplinskog suda, njegov zamjenik i suci Disciplin- troškove izvođenja dokaza snosi ona stranka koja ih je predložila, s time da troškove dokazivanja
skog suda, disciplinski tužitelj i njegovi zamjenici. Obrana po branitelju u disciplinskom postup- po prijedlogu disciplinskog tužitelja, predujmljuje i snosi Hrvatska odvjetnička komora. Neće se
ku nije obavezna. Uz poziv na raspravu, disciplinskom okrivljeniku se dostavlja optužnica, te ga izvoditi dokazi koji nisu predloženi u optužnici, odnosno u odgovoru na optužnicu. Dokazi o či-
se upozorava kako ima pravo izabrati branitelja u disciplinskom postupku koji može biti samo njenicama za koje su stranke saznale tijekom postupka, mogu se predlagati nakon podizanja op-
odvjetnik te da u roku od osam dana od dana primitka optužnice može Disciplinskom sudu do- tužnice, odnosno nakon davanja odgovora na optužnicu do zaključenja rasprave i izvesti se na ra-
staviti odgovor na optužnicu. Disciplinski okrivljenik može se u odgovoru na optužnicu očitova- spravi. Sud je ovlašten izvoditi i dokaze koji nisu predloženi, ili od kojih je predlagatelj odustao,
ti o optužnici i predložiti da se izvedu dokazi koji mu idu u korist. Poziv disciplinskom okrivljeni- samo ako smatra da ti dokazi upućuju na postojanje razloga isključenja protupravnosti ili kriv-
ku mora se dostaviti tako da između dostave poziva i dana rasprave ostane dovoljno vremena za nje, ili na činjenicu o kojoj ovisi odluka o disciplinskim sankcijama.
pripremu obrane, a najmanje 30 dana. Nakon završetka dokaznog postupka, završne govore iznijet će disciplinski tužitelj, brani-
Rasprava se može održati u odsutnosti uredno pozvanog disciplinskog okrivljenika koji svoj izo- telj, ako ga disciplinski okrivljenik ima, te sam disciplinski okrivljenik, nakon čega će predsjed-
stanak nije opravdao, a pisano se očitovao na navode iz disciplinske prijave26 ili je dostavio pisani od- nik vijeća Disciplinskog suda zaključiti raspravu te nakon tajnog vijećanja i glasovanja, većinom
govor na optužnicu, ili ako iz njegovog ponašanja proizlazi da je njegov izostanak usmjeren na odugo- glasova članova Vijeća izreći presudu. Presuda se može odnositi samo na osobu koja je optuže-
vlačenje postupka, ili očito bezrazložno izbjegava sudjelovati u postupku. Rasprava se može održati i na i samo na disciplinsku povredu koja je predmet optužbe sadržane u podnesenoj, odnosno na
u odsutnosti uredno pozvanog disciplinskog tužitelja, te branitelja okrivljenika. raspravi izmijenjenoj ili proširenoj optužnici. Disciplinski sud nije vezan za prijedloge disciplin-
Rasprava počinje čitanjem optužnice Disciplinskog tužiteljstva, nakon čega će se disciplin- skog tužitelja o pravnoj ocjeni djela. Disciplinski sud temelji presudu samo na činjenicama i do-
skog okrivljenika upitati kakav stav zauzima prema optužnici, te će nakon toga biti pozvan da kazima koji su izvedeni na raspravi.
iznese svoju obranu, pri čemu će biti upozoren da nije dužan iznositi obranu te da se može bra- Nakon zaključenja rasprave i provedenog vijećanja, vijeće Disciplinskog suda donosi i objav-
niti i šutnjom. U svrhu dokazivanja, disciplinski tužitelj, disciplinski okrivljenik i branitelj ima- ljuje presudu kojom se: 1. disciplinski okrivljenik proglašava krivim, 2. disciplinski okrivljenik
ju pravo predlagati izvođenje dokaza saslušanjem svjedoka27, predlagati provedbu vještačenja po oslobađa od optužbe ako se utvrdi da djelo koje je predmet optužbe nije teža povreda dužnosti
i ugleda odvjetništva, ili ako postoje okolnosti koje isključuju disciplinsku odgovornost, ili ako
25 Nikolić smatra kako je javnost suvišna i na usmenoj raspravi u disciplinskom postupku protiv državnih službenika, te ističe da
bi nazočnost raspravi trebalo omogućiti samo državnim službenicima budući su oni jedini “u stanju da ista takva djela počine nema dokaza da je izvršio povredu, ili se utvrdi da nije izvršio povredu,
i samo oni mogu shvatiti i procijeniti greške optuženog državnog službenika. Zašto bi se tu miješala indiferentna javnost 3. optužba odbija ako disciplinski tužitelj odustane od optužnice, ili ako se utvrdi da je nastu-
izvan službeničkog kruga, kada nikakvi opći interesi nisu povrijeđeni? Ukoliko je povreda dužnosti iz radnog odnosa ujedno i pila zastara disciplinskog progona, ili je o istoj stvari već pravomoćno odlučeno.
kazneno djelo, ta javnost će moći prisustvovati kaznenom pretresu.”, Nikolić G., Disciplinska odgovornost državnih službenika
(magistarski rad), Beograd 2008., str. 197. Presuda kojom se disciplinski okrivljenik proglašava krivim sadrži: činjenični i pravni opis
26 Ustavni sud Republike Hrvatske je u Odluci U-III- 2620/2010 od 12.09.2013. , www.usud.hr , upozorio da bi se tumačenje prema djela za koje se proglašava krivim, uz naznaku činjenica i okolnosti koje čine težu povredu duž-
kojem bi se smatralo da se stranka (okrivljeni) u disciplinskom postupku očitovala o zahtjevu, kada se po zaprimanju zahtjeva
za pokretanje disciplinskog postupka izjasnila u pisanom podnesku da nije odgovorna za disciplinsku povredu, pritom ne dajući suđenje u odnosu na nemogućnost neposrednog saslušanja svjedoka, Informator br. 5445, Novi informator, Zagreb, 2011., str.
obrazloženje takvog stava niti se izjasnivši o dokazima u spisu, bio pretjerani formalizam tj. da se takvo izjašnjavanje ne može 15.-16.; Juras D., Mogućnost očitovanja o pisanom iskazu svjedoka kao uvjet pravičnog suđenja, Informator br. 6147, Inženjerski
smatrati očitovanjem o zahtjevu. biro, Zagreb 2013., str.17.-18.

27 Svjedoka treba, u pravilu, ispitati na način da se prijavljenom službeniku omogući da se sučeli s njim i da mu postavlja pitanja, 28 detaljne odredbe o pozivanju i saslušanju svjedoka i vještaka sadržane su u čl. 116.-119. Statuta
bilo u fazi istrage povrede službene dužnosti, bilo na usmenoj raspravi u disciplinskom postupku ili u nekom drugom postupku 29 S obzirom na to da se odredbe Zakona o kaznenom postupku, NN 152/08., 76/09., 80/11., 121/11., 91/12., 143/12., 56/13. (u
(npr. kaznenom postupku koji se vodi povodom istog životnog događaja), ali je zakonito kao dokaz koristiti i pisane iskaze daljnjem tekstu: ZKP), primjenjuju odgovarajuće, nema zapreka da se u disciplinskom postupku koriste i dokazi čije korištenje
svjedoka: „29. U ovom predmetu Sud primjećuje da se utvrđenje odgovornosti podnositelja za disciplinski prekršaj temelji na nizu izjava u kaznenom postupku nije dopušteno, u prvom redu službena bilješka o razgovoru s određenom osobom („...službene bilješke
danih policiji. Osobe koje su dale te izjave, osim podnositelja, nisu bile saslušane pred disciplinskim sudovima. S tim u svezi, Sud je utvrdio, u fazi njihova nastanka nisu nezakonito pribavljeni materijali ni s aspekta potencijalnog budućeg kaznenog postupka, niti s aspekta
u sklopu kaznenog postupka, da svi dokazi obično moraju biti izvedeni u prisutnosti optuženog. Ovo međutim ne znači da izjava svjedoka disciplinskog postupka. Oni postaju nezakonit dokaz tek ako se koriste u kaznenom postupku. Njihovo korištenje u druge (zakonite) svrhe
mora uvijek biti dana pred sudom da bi se priznala kao dokaz. Ono što je bitno da bi se osiguralo pravo na pošteno suđenje u građanskim nije zabranjeno.”, Ustavni sud, U-III-691/2004. , www.usud.hr )ili pak zapisnik o uzimanju izjave osobe protiv koje je podnesen
postupcima je mogućnost da se osoba koja je u pitanju, upozna sa dokumentima, osporava ih i komentira. 30. U tom smislu Sud primjećuje zahtjev za pokretanje disciplinskog postupka ili svjedoka koji je sačinjen od strane policijskih službenika, suca istrage, na
da je na raspravi pred disciplinskim sudom podnositelj zahtjeva, koji je bio zastupan po odvjetniku, bio propisno upoznat sa svim dokazima raspravi u upravnom ili sudskom postupku („Upotreba iskaza dobivenih tijekom policijskih izvida i sudske istrage u svrhu dokazivanja
protiv njega i da mu je dana odgovarajuća mogućnost da komentira izvedene dokaze (vidi, a contrario, stavak 56. presude Vanjak, citirane sama po sebi nije protivna stavcima 1. i 3. (d) članka 6., uz uvjet da je poštivano pravo na obranu.“, presuda Europskog suda za ljudska
gore). Nakon što su dokazi pročitani, uključujući zapisnike o izjavama svjedoka, podnositelj zahtjeva i njegov odvjetnik nisu prigovorili prava u predmetu Vanjak protiv Hrvatske od 14. siječnja 2010., Zahtjev br. 29889/04, www.pravosudje.hr), a na okolnosti (činjenice)
načinu na koji su dokazi izvedeni i nisu zahtijevali saslušanje svjedoka. Odvjetnik je međutim zatražio da disciplinski sud u spis uvrsti koje su pravno relevantne za rješavanje o disciplinskoj odgovornosti. U disciplinskom postupku nije moguće koristiti dokaze
pisane izjave drugih svjedoka, odnosno policijskih službenika T.P., Đ.J. i S.B., bez da je zatražio da oni daju usmene iskaze. 31. U ovim pribavljene posebnim dokaznim radnjama, koje se mogu provoditi uz odobrenje suca istrage i to samo za određena kaznena
okolnostima Sud smatra da je podnositelju zahtjeva osigurano dovoljno informacija koje su mu omogućile da pravilno sudjeluje u postupku. djela. Rezultati takvih dokaznih radnji mogu se koristiti samo u kaznenom postupku, a cjelovita snimka, zapis i dokumentacija
Pružena mu je mogućnost da komentira sav dostupni materijal, a tijekom disciplinskog postupka nije prigovorio proceduri izvođenja se čuvaju zapečaćeni u državnom odvjetništvu. Iz ovoga proizlazi da se rezultati posebnih dokaznih radnji ne mogu koristiti u
dokaza.“, Europski sud za ljudska prava (dalje: ESLJP), predmet Trubić protiv Hrvatske, zahtjev br. 44887/10, Odluka od 2.10.2012., nekom drugom, pa tako ni u stegovnom postupku (čl.332., 331.st.1., 335.st.6. i 338.st.1. ZKP-a), a to, primjerice, može biti prepreka
www.vlada.hr ; utvrđivanju stegovne odgovornosti odvjetnika koji je stegovno prijavljen da je neovlašteno otkrio sadržaj (rezultat) posebnih
O korištenju pisanog iskaza svjedoka u disciplinskom postupku vidi detaljnije: Marković S., Još o povredi prava na pravično dokaznih radnji koji mu je bio dostupan kao punomoćniku okrivljenika.
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Damir Juras, Leon Tauber, Anamarija Buzolić Mrklić: DISCIPLINSKA ODGOVORNOST ODVJETNIKA

274 275

nosti i ugleda odvjetništva te disciplinsku mjeru. U navedenoj presudi, vijeće Disciplinskog suda du žalbe tužitelja, presuda Disciplinskog suda može se ukinuti ili preinačiti i u korist disciplin-
može donijeti odluku o: obustavi prava na obavljanje odvjetništva i o uračunavanju od Izvršnog skog okrivljenika.
odbora izrečene mjere obustave prava na obavljanje odvjetništva; ukidanju prije donesene od- Ako Viši disciplinski sud u povodu bilo čije žalbe utvrdi da su razlozi zbog kojih je donio od-
luke o obustavi prava na obavljanje odvjetništva; plaćanju troškova postupka; objavi pravomoć- luku u korist pojedinog disciplinskog okrivljenika od koristi i za kojeg od disciplinskih suokriv-
ne presude u glasilu Komore. Disciplinski sud troškove postupka određuje u paušalnom iznosu u ljenika koji nije podnio žalbu, ili je nije podnio u tom smislu, postupit će po službenoj dužnosti
kunama, u protuvrijednosti od najviše 500 bodova Tarife, uzimajući u obzir trajanje i složenost kao da takva žalba postoji.
postupka. Uz troškove u paušalnom iznosu dodatno se određuju i stvarni troškovi izvođenja do- Viši disciplinski sud može odbaciti žalbu kao nepravovremenu ili nedopuštenu, ili odbiti žal-
kaza. U slučajevima oslobađanja od optužbe ili odbijanja optužbe, disciplinski okrivljenik i nje- bu kao neosnovanu, i potvrditi presudu Disciplinskog suda, ili ukinuti tu presudu i uputiti pred-
gov branitelj nemaju pravo na naknadu nagrade za zastupanje i nužnih izdataka. met Disciplinskom sudu na ponovno suđenje i odluku, ili preinačiti presudu Disciplinskog suda33.
U disciplinskom postupku ne može se odlučivati o zahtjevu za naknadu štete nastale izvrše- Viši disciplinski sud vratit će sve spise Disciplinskom sudu s dovoljnim brojem ovjerenih prijepi-
njem disciplinske povrede, izuzev ako se radi o povredi neispunjavanja materijalnih obveza koje sa svoje odluke radi predaje strankama i drugim zainteresiranim osobama. Disciplinski sud ko-
proistječu iz članstva u Komori, duže od tri mjeseca. jem je predmet vraćen na suđenje, uzet će za osnovu prijašnju optužnicu. Ako je presuda djelo-
Pisani otpravak presude dostavlja se okrivljeniku, branitelju i disciplinskom tužitelju30. Pra- mično ukinuta, taj će sud za osnovu uzeti samo onaj dio optužbe koji se odnosi na ukinuti dio
vomoćna presuda se dostavlja, izuzev strankama, još i Izvršnom odboru Komore, odvjetničkom presude. Na novoj raspravi stranke mogu isticati nove činjenice i iznositi nove dokaze. Disciplin-
zboru kojemu disciplinski okrivljenik pripada te podnositelju disciplinske prijave. ski sud dužan je izvesti sve postupovne radnje i raspraviti sva sporna pitanja na koja je upozorio
Protiv presude Disciplinskog suda, okrivljenik, branitelj i disciplinski tužitelj imaju pravo pod- Viši disciplinski sud u svojoj odluci. Pri izricanju nove presude Disciplinski sud vezan je zabra-
nijeti žalbu u roku od 15 dana od primitka presude31. Žalba se podnosi Disciplinskom sudu u do- nom preinačenja na štetu disciplinskog okrivljenika ako je žalba bila izjavljena samo u njegovu
voljnom broju primjeraka za sud te za protivnu stranku i branitelja, radi davanja odgovora. Ako korist (čl.109., 112.-126., 128.-135., 137.-146. Statuta).
disciplinski okrivljenik ima branitelja, a presuda im je dostavljena u različite dane, rok za žalbu se
računa od kasnijeg dana. Primjerak žalbe se dostavlja protivnoj strani koja može dati odgovor u
roku od 8 dana. Pravodobno podnesena žalba odgađa izvršenje presude. Disciplinski tužitelj, dis- 8.1. Postupak pred Disciplinskim vijećem Komore i pred
ciplinski okrivljenik i branitelj mogu se odreći od prava na žalbu i to od trenutka objave presude pa Disciplinskim vijećem Odvjetničkog zbora
do proteka roka za podnošenje žalbe, a mogu do donošenja odluke Višeg disciplinskog suda odu-
stati od već podnesene žalbe. Odricanje i odustajanje od žalbe ne mogu se opozvati. Nepravodob- Izviđaje u postupku za izricanje mjera zbog lakših povreda vodi član Disciplinskog vijeća
nu i nedopuštenu žalbu odbacit će rješenjem predsjednik vijeća Disciplinskog suda. Upravnog odbora Komore, odnosno jedan član Disciplinskog vijeća Odvjetničkog zbora koje-
Presuda se može pobijati zbog: bitne povrede odredaba disciplinskog postupka; povrede ga odredi predsjednik Vijeća. Okrivljeniku se prije donošenja odluke omogućuje da iznese svo-
odredaba Kaznenog zakona, Zakona o odvjetništvu, Statuta HOK-a ili Kodeksa odvjetničke eti- ju obranu. Protiv rješenja disciplinskih vijeća može se izjaviti žalba ako je okrivljeniku izrečena
ke; pogrešno i nepotpuno utvrđenog činjeničnog stanja; odluke o disciplinskoj mjeri, troško- kazna. Žalbu može izjaviti samo okrivljenik, i to u roku od 15 dana. O žalbi odlučuje Disciplinski
vima disciplinskog postupka, naknadi štete, te radi odluke o objavi presude u glasilu Komore32. sud Komore u vijeću od tri člana, u nejavnoj sjednici. Odluka Vijeća je konačna. U postupku pro-
Po proteku roka za odgovor, Disciplinski sud će žalbu sa spisom dostaviti Višem disciplin- tiv odvjetničkog vježbenika jedan član Vijeća Disciplinskog suda jest odvjetnički vježbenik koje-
skom sudu. ga je odredila Udruga odvjetničkih vježbenika. U postupku pred Disciplinskim vijećem Komore,
Viši disciplinski sud odluku donosi na sjednici Vijeća. Viši disciplinski sud može po potrebi odnosno Odvjetničkog zbora, na odgovarajući se način primjenjuju odredbe ovog Statuta o disci-
tražiti od Disciplinskog suda izvješće o povredama odredaba disciplinskog postupka istaknutim plinskom postupku zbog teže povrede dužnosti i ugleda odvjetništva, ako odredbama ovog član-
u žalbi. Viši disciplinski sud ispituje presudu u onom dijelu u kojem se pobija žalbom i iz osnova ka nije nešto drugo predviđeno (čl. 147. Statuta).
iz kojih se pobija. Po službenoj dužnosti Viši disciplinski sud mora uvijek ispitati: postoji li po-
vreda odredaba disciplinskog postupka iz članka 129. st 1. al. 1. – 4. Statuta HOK-a, i je li raspra-
va, protivno odredbama Statuta HOK-a, održana u odsutnosti disciplinskog okrivljenika i nje- 9. Zastara pokretanja i vođenja disciplinskog postupka
gova branitelja; je li na štetu disciplinskog okrivljenika povrijeđen Kazneni zakon, Zakon o od-
vjetništvu, Statut HOK-a ili Kodeks odvjetničke etike. Ako žalba podnesena u korist disciplin- Zastara je pravna nemogućnost pokretanja i vođenja disciplinskog postupka protiv osnova-
skog okrivljenika ne sadrži obrazloženje, Viši disciplinski sud ograničit će se na ispitivanje po- no sumnjivog počinitelja disciplinskog djela. Institut zastare opravdava se činjenicom da nakon
vreda na koje pazi po službenoj dužnosti te na ispitivanje odluke o disciplinskoj mjeri. U povo- proteka određenog vremena slabi interes društva za kažnjavanje određenog ponašanja, kao i či-
njenicom da nakon proteka određenog vremena kazna gubi svrhu.34 Dodatni argument za posto-
33 detaljne odredbe o razlozima za pojedinu odluku Višeg disciplinskog suda sadržana su u čl. 139.-144. Statuta
30 detaljne odredbe o dostavi pismena strankama sadrži čl. 125. Statuta.
34 “Kad se hoće ograničiti pravo na to gonjenje, a upravo za tim se ide kod institucije zastare kaznenog gonjenja, u prvom redu
31 Ministar pravosuđa u postupku za teže povrede dužnosti i ugleda odvjetništva ima pravo na podnošenje žalbe (čl.75. ZO-a). uzimaju se u obzir materijalno – pravni razlozi: to što protijekom vremena slabi potreba i interes društva da kaznom intervenira
32 detaljne odredbe o pojedinim žalbenim osnovama sadržane su u čl. 129.-133. Statuta. radi održavanja reda i poštovanja zakona; protijekom vremena kažnjavanje obično nije kriminalno politički ni nužno ni
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Damir Juras, Leon Tauber, Anamarija Buzolić Mrklić: DISCIPLINSKA ODGOVORNOST ODVJETNIKA

276 277

janje ovog instituta nalazi se i u činjenici da je počinitelju dužno pružiti se pravnu sigurnost da Stranke u disciplinskom postupku mogu sudsku zaštitu tražiti pred sudbenim tijelima
nakon određenog razdoblja neće biti gonjen za počinjeno djelo.35 Zastarijevanje upozorava nad- (Upravni, Vrhovni, Ustavni i Europski sud za ljudska prava) redoslijedom (obraćanja sudu) kojeg
ležna tijela na potrebu odgovornijeg i savjesnijeg obavljanja dužnosti u otkrivanju i kažnjavanju moraju pritom poštivati.
počinitelja disciplinskih prijestupa, kako ne bi protekao zakonski rok u kojem se postupak može Sudska zaštita protiv pravomoćne odluke o disciplinskoj odgovornosti odvjetnika je osigura-
pokrenuti i voditi36. na pred Upravnim sudom38, osim kada je izrijekom propisano da je priziv dopušten Vrhovnom
U slučaju nastupanja zastare posljedica je obustava disciplinskog postupka. Pravne posljedice sudu. Protiv drugostupanjske odluke kojom je izrečena disciplinska mjera gubitka prava na obav-
zastare ne mogu se nikakvim pravnim sredstvom otkloniti, a sud o zastari vodi računa po služ- ljanje odvjetništva od šest mjeseci do pet godina, gubitka prava na obavljanje odvjetništva od 5 -
benoj dužnosti. 10 godina ili trajnog gubitka prava obavljanja odvjetništva, odnosno brisanje iz imenika odvjet-
Pokretanje i vođenje disciplinskog postupka za teže povrede dužnosti i ugleda odvjetništva ničkih vježbenika za vrijeme od šest mjeseci do tri godine, kao i trajno brisanje iz imenika od-
zastarijeva nakon četiri godine, a za lakše povrede nakon dvije godine od dana izvršene povrede. vjetničkih vježbenika, dopušten je priziv Vrhovnom sudu Republike Hrvatske. U postupku u po-
Ako učinjena povreda povlači i kaznenu odgovornost, pokretanja postupka zastarijeva kad za- vodu priziva Vrhovni sud Republike Hrvatske odlučuje u vijeću sastavljenom od pet članova, od
starijeva i progon za kazneno djelo. Zastara pokretanja i vođenja disciplinskog postupka nastu- kojih su predsjednik i dva člana suci toga suda, a dva člana odvjetnici s liste koju je utvrdila Ko-
pa u svakom slučaju kada protekne dvostruko vremena koliko je određeno za pokretanje i vođe- mora. Kada Vrhovni sud Republike Hrvatske odlučuje o prizivu protiv odluke izrečene odvjetnič-
nje disciplinskog postupka. kom vježbeniku, umjesto jednog odvjetnika, član Vijeća je osoba s liste koju je utvrdila udruga od
Zastara progona prekida se podnošenjem prijave Komori ili odlukom nadležnih tijela Komo- odvjetničkih vježbenika (čl. 75. i 78. ZO-a).
re o pokretanju postupka. Ako je disciplinski okrivljenik istom povredom izvršio i kazneno dje- Protiv pravomoćne presude upravnog ili Vrhovnog suda može se Ustavnom sudu podnije-
lo, zastara progona prekida se do pravomoćnog završetka kaznenog postupka (čl. 79. st.1., 2. i 4. ti ustavna tužba ako stranka smatra da joj je takvom odlukom povrijeđeno ljudsko pravo ili te-
ZO-a i čl. 151. st.1. i 3. Statuta). meljna sloboda zajamčena Ustavom. Mora se raditi o pravu zasnovanom na Ustavu,“u pravilu na
ustavnim odredbama o temeljnim pravima i slobodama čovjeka i građanina (članci 14.-49. Usta-
va) i obratno, nema mjesta ustavnoj tužbi kad su njezinom podnositelju povrijeđena neka dru-
10. Sudska zaštita u disciplinskom postupku ga (subjektivna) prava koja nisu zasnovana na Ustavu, nego na zakonu ili nekom podzakonskom
aktu.39“Ustavna se tužba može podnijeti u roku od 30 dana računajući od dana primitka odluke
Temeljeno pravo svakog čovjeka i građanina sastoji se u tome da zakonom ustanovljeni, ne- (čl. 64. Ustavnog zakona o Ustavnom sudu40).
ovisni i nepristran sud pravično i u razumnom roku odluči o njegovim pravima i obvezama, ili o Republika Hrvatska potpisnica je Konvencije. Zbog povrede prava zajamčenog Konvencijom,
sumnji ili optužbi zbog kažnjivog djela, kako to predviđa i članak 29. Ustava. Sudska kontrola za- podnošenjem zahtjeva, nakon što su iscrpljena pravna sredstva u Republici Hrvatskoj, može se
konitosti pojedinačnih akata upravnih vlasti i tijela koja imaju javne ovlasti zajamčena je čl. 19. pokrenuti spor pred Europskim sudom za ljudska prava. Osim što će Europski sud za ljudska pra-
st.2. Ustava Republike Hrvatske.37 va, odlučujući o zahtjevu stranke, utvrditi da (li) je došlo do povrede prava i sloboda zajamčenih
Konvencijom, njegova odluka je bitna i jer presuda, kojom se usvaja zahtjev i utvrđuje da je došlo
do povrede konvencijskog prava, uvijek predstavlja „novu činjenica“ u smislu zakonskog razloga
za obnovu postupka, o čemu je Ustavni sud iskazao obvezujuće stajalište.41
opravdano – slabi sam učinak kazne, a i sam počinitelj kao neosnovanu prima jednu jako zakašnjelu krivičnu sankciju.”, Bačić F.,
Krivično pravo, Opći dio, Informator, Zagreb, 1995., str. 441.; 38 „4. Članak 12. stavci 1. i 2. točka 1. Zakona o upravnim sporovima („Narodne novine“ broj 20/10. i 143/12., u daljnjem tekstu: ZUS/10)
“Da nije usvojen institut zastarijevanja, kazna bi promašila svoj cilj, postala bi neopravdana, a kažnjavanje bi postalo samo sebi glase:“Članak 12. (1) Upravne sporove (u daljnjem tekstu: spor) rješavaju upravni sudovi i Visoki upravni sud Republike Hrvatske
svrha. Sve to bi bilo suprotno zahtjevima kazneno-pravne sankcije, posebice svrsi kazne…”, Petranović M., Zastara kaznenog i (u daljnjem tekstu: Visoki upravni sud). (2) Upravni sudovi odlučuju: 1. o tužbama protiv pojedinačnih odluka javnopravnih
prekršajnog progona, te izvršenja kaznenih i prekršajnih sankcija – I. dio, Hrvatska pravna revija, broj 5, Inženjerski biro, Zagreb tijela (…)“. 5. Podnošenje ustavne tužbe protiv osporene presude Višeg disciplinskog suda HOK-a broj: VDS-47/2011 od 28. veljače 2012.,
2004., str. 54.; u konkretnom slučaju nije dopušteno jer nije ispunjena pretpostavka iscrpljenosti dopuštenog pravnog puta. Prema citiranom članku 12.
„Odgovornost koja nije utvrđena u nekom razumnom roku gubi smisao.“, Ilić A., Disciplinska i materijalna odgovornost državnih stavku 2. točki 1. ZUS-a/10 podnositelj je, naime, protiv osporene presude mogao izjaviti tužbu nadležnom Upravnom sudu.“, Ustavni sud
službenika u pravnom sistemu Republike Srbije, www.teme.junis.ni.ac.rs/.../teme%201-2012-23%20lat.pdf , str.384. Republike Hrvatske, U-III-2437/2012 od 25. travnja 2013., www.usud.hr ;
35
“Ona se temelji na pravnoj doktrini prema kojoj protek vremena za provođenje nekog prava ili radnje može uzrokovati „(…) odluke disciplinskih tijela HOK-a imaju karakter pojedinačnih odluka javnopravnih tijela u smislu čl. 12. ZUS-a, a samim time i
nepravednu štetu okrivljeniku u smislu sposobnosti da se brani, budući da su svjedoci ili dokazi potrebni za njegovu obranu upravnog akta.“, Ustavni sud Republike Hrvatske, U-III-6526/2012 od 6. lipnja 2013., www.usud.hr
postali nedostupni ili izgubljeni. U pozadini ove doktrine je također i potreba zaštite pravne sigurnosti.”, Cardona F., Liabilities 39 Belajec V., Ustavne osnove za podnošenje ustavne tužbe, u Crnić Jadranko i dr., Ustavni sud u zaštiti ljudskih prava, Organizator,
and Discipline of Civil Servants, SIGMA, Zagreb 2000., str. 99.; O kriterijima dopuštenosti ustavne tužbe vidi: Rodin S., Temeljna prava i dopuštenost ustavne tužbe, u:
www.oecd.org/dataoecd/22/0/43812763.pdf , 2003., str. 9 Crnić J. i dr., Ustavni sud u zaštiti ljudskih prava, Organizator, Zagreb, 2000., str. 209.-216.
36 Upozoravajući na loše strane dugotrajnosti disciplinskog postupka protiv sudaca, Ugrić je davno istaknuo: „Ako je sudac kriv, 40 Ustavni zakon o Ustavnom sudu Republike Hrvatske, NN 49/02
treba ga odmah kazniti, ne ostavljajući mu mogućnost i nade da može tražiti utjehe i dug postupak, koji omogućava odugovlačenje. 41 “32. Zaključno, u pitanjima izvršenja presuda Europskog suda domaća sudska praksa mora se izgrađivati tako da uvažava međunarodnopravne
Ako pak sudac nije kriv, ne treba ga dugo držati u neizvjesnosti i pod sumnjom, ili kako se to sad kaže pod disciplinskim sudom, obveze koje za Republiku Hrvatsku proizlaze iz Konvencije. Mora biti u suglasnosti s navedenim relevantnim pravnim stajalištima i praksom
jer i samo stanje pod disciplinskim sudom utječe ubitačno na službeni položaj suca.“-Ugrić J., Sudijska vlast i odgovornost sudija, Europskog suda jer su one za Republiku Hrvatsku obvezujući međunarodnopravni standardi. To znači da je svaka presuda protiv Republike
Beograd, tiskara Sv. Sava, 1930., str. 91. Hrvatske u kojoj je Europski sud utvrdio povredu Konvencije za nadležna domaća tijela - nova činjenica. (…) To zaključno znači da je presuda
37 „Ići sucu znači ići pravdi. U ovih pet antičkih riječi smještena je čitava civilizacija prava i pravosuđa.“, Perović S., Prirodno pravo i Europskog suda uvijek “nova činjenica” koja mora dovesti do ispitivanja osnovanosti zahtjeva za izmjenu pravomoćne sudske odluke na temelju
sud, Beograd, 1997., str.7. odluke Europskog suda, ako takav zahtjev bude podnesen“., Ustavni sud, U-III-3304/2011 od 23.01.2013., www.usud.hr
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Damir Juras, Leon Tauber, Anamarija Buzolić Mrklić: DISCIPLINSKA ODGOVORNOST ODVJETNIKA

278 279

11. Odvojenost disciplinske i kaznene odgovornosti tra nedostojnim odvjetničkog poziva, te obvezuje odvjetnika da i u privatnom životu čuva ugled
odvjetnika i dostojanstvo svog poziva.
Za razliku od službeničkog zakonodavstva45za odvjetnike je ustrojeno posebno tijelo disci-
Jednom ili više radnji, kojima ostvari obilježja disciplinskog djela, odvjetnik službenik može plinskog progona: disciplinsko tužiteljstvo, što zasigurno pridonosi jedinstvenoj praksi i specija-
istovremeno povrijediti druga zaštićena dobra, odnosno počiniti kazneno djelo ili prekršaj. Da- lizaciji osoba koje se bave tim radom.
kle, jedna te ista radnja može dovesti do potrebe utvrđivanja i disciplinske i kaznene ili prekršaj- Zakonodavstvo sadrži dostatan broj pravnih opisa disciplinskih djela kako bi se mogle okva-
ne odgovornosti. S obzirom na svrhu42 koja se želi postići, vrstu kazni, dobra koja se žele zašti- lificirati sve nezakonitosti, kao i dostatan broj disciplinskih mjera kako bi se kazna u svakom slu-
ti, ovlaštenika disciplinskog progona, tijela koja provode postupak te postupovna pravila i prav- čaju mogla individualizirati. Dobro je da je predviđena i mogućnost uvjetnog izricanja određenih
nu zaštitu, radi se o dvije samostalne i odvojene odgovornosti koje se međusobno ne isključu- kazni jer se u određenim situacijama na taj način može odgovarajuće dati upozorenje disciplin-
ju43, pa se odvjetnik može za isto činjenično djelo istovremeno progoniti i kazneno ili prekršajno skom okrivljeniku kako mu se pruža posljednja šansa da korigira svoje ponašanje.
i disciplinski.44 Disciplinska odgovornost je šira od kaznene ili prekršajne odgovornosti, a odlu- Sustav pokretanja i vođenja disciplinskog postupka je precizno razrađen, a osobito je bitno da
ka u disciplinskom postupku ne ovisi o odluci u kaznenom ili prekršajnom predmetu povodom su određena pravila prikupljanja dokaza. Supsidijarna primjena ZKP-a kao postupovnog propisa
istog životnog događaja. odgovarajuća je prirodi disciplinskog postupka u kojem se izriče kazna okrivljeniku, a propisiva-
nje odgovarajuće primjene kaznenog materijalnog prava omogućava rješavanje pojedinih pitanja
koja se mogu pojaviti u postupku, kao što su ubrojivost, razlozi isključenja protupravnosti i sl.
12. Zaključak Zastara je riješena bolje nego u službeničkom zakonodavstvu, posebno kada je u pitanju pro-
gon za djelo koje ima obilježje kaznenog djela jer se rokovi tada računaju prema rokovima za pro-
Normotvorci su detaljno i jasno pravno regulirali disciplinsku odgovornost odvjetnika, koja gon kaznenog djela46.
ima za cilj očuvati ugled i dostojanstvo odvjetništva kao institucije bitne za zaštitu prava fizič- Zakonodavac se odlučio za odvojenost disciplinske i kaznene odgovornosti, što je tradicija u
kih i pravnih osoba, kao i očuvanje i razvoj vladavine prava kao najviše ustavne vrednote. Komo- hrvatskom pravu, a tome svakako idu u prilog različite svrhe kaznenog i disciplinskog postupka,
ra, kao strukovna (staleška) organizacija, je donijela Kodeks kojim se utvrđuju pravila ponaša- te činjenica da se u ovim postupcima mogu koristiti različita dokazna sredstva.
nja odvjetnika, a za istaknuti je kako Kodeks precizno regulira razloge zbog kojih se osobu sma- Uvidom u raspoložive statističke podatke uočava se blagi porast broja disciplinskih predme-
ta pred tijelima disciplinskog postupanja HOK-a, ali radi se još uvijek o zanemarivom broju kada
se broj disciplinskih predmeta i postupaka stavi u odnos s brojem odvjetnika u Republici Hrvat-
42 Svrha je kaznene i prekršajne odgovornost kazniti počinitelje i spriječiti činjenje kaznenih ili prekršaja (čl. 41. Kaznenog zakona,
NN 125/11, 144/12, i čl. 6. Prekršajnog zakona, NN 107/07, 39/13), dok je zadaća disciplinske odgovornosti prvenstveno zaštiti skoj47, brojem odvjetničkih radnji koje ti odvjetnici obave , te brojem stranaka s kojima komuni-
ugled i dostojanstvo odvjetnika i odvjetništva. ciraju. Iz navedenih statističkih podataka i sve manje predmeta koji ulaze u zastaru može se za-
43 (…) Ustavni sud je u više svojih odluka iznio stajalište da provodeći disciplinski postupak nadležno prvostupanjsko tijelo nije ključiti kako je pojačan rad HOK-a usmjeren na stalno snaženje digniteta struke i promoviranje
preuzelo nadležnost kaznenog suda u svezi ocjene postojanja kaznenog djela i kaznene odgovornosti. Postupci i radnje zbog kojih etičkog kodeksa.S obzirom na mali broj izrečenih mjera bezuvjetnog gubitka prava na obavljanje
se provodi određeni disciplinski postupak mogu imati i elemente prekršajnih, odnosno kaznenih djela, što ne znači da nadležna
disciplinska tijela ne bi mogla provoditi disciplinski postupak. U disciplinskom postupku utvrđuje se postojanje disciplinske, odvjetništva evidentno je kako vrlo malo članova HOK-a čini najteže disciplinske povrede koje
a ne kaznene odgovornosti, a eventualno postojanje i prekršajne, odnosno kaznene odgovornosti ne utječe na odlučivanje zaslužuju najtežu disciplinsku mjeru.
o postojanju disciplinskog prijestupa (odluke Ustavnog suda broj: U-III-953/1998 od 4. veljače 2004., U-III-2601/2004 od 23.
studenoga 2006., U-III-2761/2012 od 20. lipnja 2012. i U-III-3304/2011 od 23. siječnja 2013.(…), Ustavni sud Republike Hrvatske,
U-III-1018/2011 od 28. 02.2013., www.usud.hr
Europski sud za ljudska prava je, odlučujući o zahtjevu podnositelja koji je tvrdio da odluka o prestanku njegovog radnog odnosa Literatura
predstavlja povredu njegovog prava da ga se smatra nevinim i da su upravne vlasti utvrdile da je on počinio djelo činjenično
jednako kaznenom djelu u odnosu na koje je državno odvjetništvo odustalo od kaznenog progona iz razloga što on nije počinio
bilo koje kazneno djelo koje se progoni po službenoj dužnosti, ističući pravo upravnog tijela da samostalno i neovisno o kaznenom Anić V., Rječnik hrvatskoga jezika, Novi Liber, Zagreb 1991., str.108.
postupku utvrđuje povredu službene dužnosti, naveo: „...tijela koja vode postupak za prestanak radnog odnosa podnositelja zahtjeva Babac B., Upravno pravo, Pravni fakultet u Osijeku, Osijek, 2004., str. 927.
bila su slobodna izvršiti svoju vlastitu ocjenu je li podnositelj zahtjeva djelovao na način kako mu se to stavlja na teret. Ministarstvo Bačić F., Krivično pravo, Opći dio, Informator, Zagreb, 1995., str. 441.
unutarnjih poslova je utvrdilo da podnositelj zahtjeva nije propisno evidentirao i izvijestio o prometnoj nesreći u kojoj je sudjelovalo
policijsko vozilo. Ti su nalazi bili dostatni da se utvrdi povreda radne discipline od strane podnositelja zahtjeva. Sud smatra da je upravno Belajec V., Ustavne osnove za podnošenje ustavne tužbe, u Crnić Jadranko i dr., Ustavni sud u za-
tijelo bilo ovlašteno i sposobno neovisno utvrditi činjenice predmeta pred njim. Pri tome Sud ne smatra da je bila dana bilo kakva izjava štiti ljudskih prava, Organizator, Zagreb 2000., str. 99.
koja bi dovela u pitanje pravo podnositelja zahtjeva da ga se smatra nevinim. Benković B., Disciplinska odgovornost državnih službenika u pravu Republike Hrvatske i pravu
56. S obzirom na to, Sud smatra da odluka o prestanku radnog odnosa podnositelja zahtjeva nije bila protivna pravu zajamčenom u članku
6. stavku 2. konvencije.“, Europski sud za ljudska prava, Predmet Šikić protiv Hrvatske (Zahtjev br. 9143/08), Presuda od 15. srpnja 2010., Bosne i Hercegovine (magistarski rad), Osijek, 2010., str.77.
www.pravosudje.hr
45 Zakon o carinskoj službi, NN 78/13.; Zakon o državnim službenicima, NN 92/05., 142/06., 77/07., 107/07., 27/08., 34/11., 49/11.,
44 “Između kaznene i disciplinske odgovornosti ne postoji identičnost: djela (bitnih obilježja krivičnog djela i bitnih obilježja 150/11., 34/12., 49/12, 37/13., 38/13.; ZOP
disciplinskog djela); stranaka (u krivičnom postupku nisu iste stranke kao u disciplinskom postupku); predmeta progona (ni
materijalno ni pravno ne optužuju se i ne progone se, u ta dva slučaja, ista djela, pa makar je radnja, kojom su ona izvršena, bila 46 slična rješenja sadrže: u čl. 139.st.3. ZODO; u čl.65.st.2. ZDSV; u čl.57.st.4. Zakon o liječništvu, NN 121/03, 117/08
jedna ista), odnosno, ako su materijalno identična, nisu pravno identična. Radnja je ista, ali djelo nije.”, Tintić N., Načelo non bis 47 samo u Odvjetničkom zboru Splitsko-dalmatinske županije registrirano je: 451 odvjetnika, 204 odvjetničkih vježbenika, 22
in idem u sistemu disciplinske odgovornosti, Zagreb, Zbornik Pravnog fakulteta u Zagrebu, broj 1, 1961., str. 207. zajednička odvjetnička ureda i 8 odvjetničkih društava, http://www.hok-cba.hr/Default.aspx?sec=202 (uvid ostvaren 31.01.2014.)
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Damir Juras, Leon Tauber, Anamarija Buzolić Mrklić: DISCIPLINSKA ODGOVORNOST ODVJETNIKA

280 281

Bolanča D., Posebnosti suspenzije pomoraca u hrvatskom radnom i pomorskom pravu, Pravo u gos- Rodin S., Temeljna prava i dopuštenost ustavne tužbe, u: Crnić J. i dr., Ustavni sud u zaštiti ljud-
podarstvu, svezak 11-12, Hrvatsko udruženje pravnika u gospodarstvu, Zagreb 1995., str. 828.; skih prava, Organizator, Zagreb, 2000., str. 209.-216.
Cardona F., Liabilities and Discipline of Civil Servants, SIGMA, Savezni disciplinski zakon Njemačke, Bundesgesetzblatt IS 1510/2001, 160/2009, 2554/11,
www.oecd.org/dataoecd/22/0/43812763.pdf , 2003., str. 9. 3154/13, 3386/13, www.juris.de
Chiavaro M., Načela kaznenog postupka i njihova primjena u disciplinskim postupcima, Izbor Simonović D., Individualizacija disciplinske mjere, Pravo i privreda, br. 5-8., Beograd, 2001., str. 282.
članaka iz stranih časopisa, broj 1-2, MUP RH, Zagreb, 2002., str.113. Statut Hrvatske odvjetničke komore, NN 115/13
Cvjetko B. i dr., XVII. Međunarodni kongres za kazneno pravo (Međunarodno udruženje za kazneno Tarifa o nagradama i naknadi troškova za rad odvjetnika, NN 142/12
pravo, AIDP), Peking, 12. do 19.09.2004. godine, Hrvatski ljetopis za kaznene znanosti i praksu, Hr- Tintić N., Načelo non bis in idem u sistemu disciplinske odgovornosti, Zagreb, Zbornik Pravnog
vatsko udruženje za kaznene znanosti i praksu, vol. 12., br. 1/2005, Zagreb, 2005., str. 246-248. fakulteta u Zagrebu, broj 1, 1961., str. 207.
„Dubrovačka odvjetnica Ana Birimiša oslobođena krivnje“ (članak objavljen 12.07.2012.), Ugrić J., Sudijska vlast i odgovornost sudija, Beograd, tiskara Sv. Sava, 1930., str. 91.
http://www.slobodnadalmacija.hr/Crna-kronika/tabid/70/.../Default.aspx Ustav Republike Hrvatske, NN 56/90., 135/97., 113/00., 28/01., 76/10.
Europska konvencija za zaštitu ljudskih prava i temeljnih sloboda, NN - MU 18/97, 6/99, 8/99, Ustavni zakon o Ustavnom sudu Republike Hrvatske, NN 49/02
14/02, 1/06 Veić P., Etički kodeks hrvatske policije, Policija i sigurnost, Ministarstvo unutarnjih poslova Re-
Gluščić S. i dr., Ovlasti policije, u: Bakić-Tomić Ljubica i dr., Policijski priručnik, Ministarstvo publike Hrvatske, broj 3, Zagreb 1996., str. 219.
unutarnjih poslova Republike Hrvatske, Policijska akademija, Zagreb, 2002., str.5. Zakon o carinskoj službi, NN 78/13
Hrvatska odvjetnička komora, statistički podaci o radu disciplinskog suda za razdoblje 2011.-2013. Zakon o državnim službenicima, NN 92/05, 142/06, 77/07, 107/07, 27/08, 34/11, 49/11, 150/11,
Ilić A., Disciplinska i materijalna odgovornost državnih službenika u pravnom sistemu Republi- 34/12, 49/12, 37/13, 38/13
ke Srbije, www.teme.junis.ni.ac.rs/.../teme%201-2012-23%20lat.pdf , str.384. Zakon o državnom odvjetništvu, NN 76/09, 153/09, 116/10, 145/10, 57/11, 130/11, 72/13
Ilijić, S., Disciplinsko procesno pravo javnih službenika u tranziciji, Pravni život br. 10., Beograd, Zakon o državnom sudbenom vijeću, NN 116/10, 57/11, 130/11, 13/13, 28/13
2004., str. 834. Zakon o kaznenom postupku, NN 152/08, 76/09, 80/11, 121/11, 91/12, 143/12, 56/13
Ivošević Z., Disciplinska i materijalna odgovornost, Pravno ekonomski centar, Beograd 1991., str. 42. Zakon o liječništvu, NN 121/03, 117/08
Ivošević Z., Radno pravo, Beograd, 2005., str.254. Zakon o odvjetništvu, NN 9/94, 117/08, 50/09, 75/09, 18/11
Jedvaj Peterlin Lj. i dr., Reklamiranje u odvjetništvu sa stajališta disciplinskog sudovanja, Od- Zakon o policiji, NN 34/11, 130/12
vjetnik, Zagreb, 2012., str. 41.-42. Zakon o upravnim sporovima, NN 20/10, 143/12
Juras D., Mogućnost očitovanja o pisanom iskazu svjedoka kao uvjet pravičnog suđenja, Infor- www.pravosudje.hr
mator br. 6147, Inženjerski biro, Zagreb 2013., str.17.-18. www.usud.hr
Kazneni zakon, NN 125/11, 144/12 www.vlada.hr
Kodeks odvjetničke etike, NN 64/07, 72/08
Krašovec D., Pogodba o zaposlitvi in odgovornost za delovne obveznosti,
www.mju.gov.si/fileadmin/mju.gov.si/pageuploads/mju_dokumenti/UA/ucna_gradiva/2.po-
drocje/Pogoda_o_zaposlitvi_in_odgovornost_za_delovne_obveznosti.pdf , str. 27.
Kulić Ž. i dr., Radni odnosi u organima državne uprave, Kriminalističko-policijska akademija, Be-
ograd, 2009., str.171.
Laban P., Reklamiranje u odvjetništvu sa stajališta disciplinskog tužiteljstva i s naglaskom na re-
klamiranje i u javnim istupima na TV-u i u tisku, Odvjetnik, Zagreb, 2012., str. 32.
Marković S., Još o povredi prava na pravično suđenje u odnosu na nemogućnost neposrednog sa-
slušanja svjedoka, Informator br. 5445, Novi informator, Zagreb, 2011., str. 15.-16.
Nikolić G., Disciplinska odgovornost državnih službenika (magistarski rad), Beograd 2008., str. 197.
Odvjetnički zbor Splitsko-dalmatinske županije, http://www.hok-cba.hr/Default.aspx?sec=202
Perović S., Prirodno pravo i sud, Beograd, 1997., str.7.
Petranović M., Zastara kaznenog i prekršajnog progona, te izvršenja kaznenih i prekršajnih
sankcija – I. dio, Hrvatska pravna revija, broj 5, Inženjerski biro, Zagreb 2004., str. 54.
Pravilnik o web stranici odvjetnika (od 14.02.2009.), www.hok-cba.hr
Prekršajni zakon, NN 107/07, 39/13
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014

282

Damir Juras, dipl.iur., Police advisor, Ministry of the Interior


Leon Tauber, dipl.iur., Chief police advisor in retirement 
Anamarija Buzolić Mrklić, dipl.iur., Lawyer in Split 


Disciplinary Liability of Lawyers

Professional paper
Summary PRIKAZI
There is a definition of disciplinary liability in the introduction of the paper that points to
significance of lawyer’s profession. The central part of the paper, apart from relevant statistic data
listing, gives a survey of legislative arrangements of lawyer’s disciplinary liability in Croatia as well
as the standpoints of legal theory on particular institutes. The conclusion has been drawn that
norm-makers and in particular the Croatian Bar Association, have stipulated the rules of conduct
for lawyers as well as those related to instituting and conducting disciplinary proceedings in detail.
It is worth pointing out that independence and professionalism of a disciplinary public prosecutor’s
office and a disciplinary court is guaranteed; there is an appropriate number of disciplinary
measures and adequate judicial protection against valid decisions in disciplinary proceedings.

Key words: D
 isciplinary liability, disciplinary proceedings, the Croatian Bar Association,
lawyer, legal profession

Dr. Damir Juras, dipl. Iur., Polizeirat, Ministerium für innere Angelegenheiten
Leon Tauber, dipl. Iur., Hauptpolizeirat im Ruhestand
Anamarija Buzolić Mrklić, dipl. Iur., Rechtsanwältin in Split

DISZIPLINÄRE VERANTWORTUNG DER RECHTSANWÄLTE

Professioneller Aftikel
UDC
Zusammenfassung
In der einleitung wird der Begriff disziplinäre Verantwortung definiert und auf die Bedeutung
des Anwaltsberufs hingewiesen. Im mittleren teil der Arbeit bieten die Autoren, durch statistische
daten bekräftigt, eine Darstellung der gesetzlichen Regelung der disziplinären Verantwortlichkeit
von Anwälten in der Republik Kroatien sowie die Auffassungen der Rechtstheorie zu einzelnen
Rechtsinstituten. Am Ende schließen die Autoren, dass die Gesetzgeber, insbesondere die die
Kroatische Rechtsanwaltskammer, klar und detailreich die Verhaltensnormen der Anwälte
sowie die Regeln der Eröffnung und Durchführung des Disziplinarverfahrens geregelt haben.
Insbesondere sollte hervorgehoben werden, dass dadurch die Unabhängigkeit und Sachlichkeit der
Disziplinaranwaltschaft und des Disziplinargerichtes gewährleistet und eine angemessene Anzahl von
Disziplinarvergehen und Disziplinarmaßnahmen vorgesehen werden. Darüber hinaus wird auch ein
entsprechender Gerichtsschutz gegen rechtskräftige Urteile im Disziplinarverfahren gewährleistet.

Schlagwörter: disziplinäre Verantwortung, Disziplinarverfahren, die Kroatische


Rechtsanwaltskammer, der Rechtsanwalt, die Rechtsanwaltschaft
Zvonimir Jelinić: Integrirano kliničko obrazovanje studenata prava i ekonomije - Prikaz projekta Pravno-ekonomske klinike
Pravnog i Ekonomskog fakulteta u Osijeku

285

Doc. dr. sc. Zvonimir Jelinić, docent Pravnog fakulteta u Osijeku

Integrirano kliničko obrazovanje studenata prava i


ekonomije - Prikaz projekta Pravno-ekonomske klinike
Pravnog i Ekonomskog fakulteta u Osijeku

1. Općenito o povijesnom razvoju i ulozi kliničkog


obrazovanja u suvremenim obrazovnim sustavima s
osvrtom na prijašnji „Live-client“ klinički program na
Pravnom fakultetu u Osijeku

U suvremenim obrazovnim sustavima kliničko obrazovanje predstavlja poseban oblik nasta-


ve usmjeren ka stjecanju praktičnih znanja i vještina studenata različitih znanstvenih discipli-
na. Uvođenje kliničkih oblika nastave u fakultetske curriculume opravdava se potrebom da se stu-
dentima omogući uvid u konkretne zadatke i slučajeve s kojima se nakon završetka fakulteta i ti-
jekom svojeg budućeg profesionalnog djelovanja mogu suočiti. Kliničko obrazovanje je važno i
zato što studenti radom u klinikama dobivaju neposredan uvid u značaj i korist volonterskog dje-
lovanja i društvene pomoći na pro bono osnovi, prije svega u kontekstu pružanja stručne pomoći
građanima koji nemaju dovoljno financijskih sredstava da se pri rješavanju nekih njihovih kon-
kretnih problema obrate profesionalnim pružateljima usluga. Upravo iz razloga što moderno kli-
ničko obrazovanje, pored edukativnog, obilježava i socijalni aspekt, opći je stav da tzv. „Live cli-
ent“ kliničko obrazovanje (kliničko obrazovanje tijekom kojega se studenti susreću s konkretnim
slučajevima i osobama) ne treba poistovjećivati s drugim poznatim oblicima praktične nastave;
vježbama, moot courts kolegijima, hospitiranjem na sudu, kod odvjetnika, javnih bilježnika i sl.
Iz povijesne perspektive, koncept kliničkog obrazovanja svoje korijene vuče iz Sjedinjenih
Američkih Država gdje je razvoj ovog oblika nastave poseban zamah dobio na američkim prav-
nim fakultetima tijekom 60-ih godina prošlog stoljeća. U tom je periodu većina pravnih fakulteta
uz potporu različitih zaklada u svoje programe integrirala neke oblike praktične nastave u okvi-
ru kojih su studenti u suradnji s profesorima i drugim stručnim osobama pružali građanima be-
splatnu pravnu pomoć. Svrha takvih pravnih klinika bila je dvojaka; omogućiti studentima stje-
canje praktičnih znanja i vještina o načinima ostvarivanja prava i pravnim mogućnostima pri-
je dovršetka studija s jedne, te podržavanje sustava besplatne pravne pomoći s druge strane. Od
tada, razvoj pravno-kliničkog obrazovanja u SAD-u poprimio je velike razmjere, do mjere da da-
nas pravno-klinički oblik obrazovanja, njegova organizacija i management, metodologija u pou-
čavanju kao i profesionalna etika i standardi koji se pri tome koriste predstavljaju ne samo neod-
vojivu komponentu svakog nastavnog procesa, već i predmet izučavanja velikog broja znanstve-
nika iz raznih dijelova svijeta. S vremenom uspjeh kliničkog modela obrazovanja odrazio se i na
obujam dostupne literature o kliničkim obrazovnim procesima, posebno onima koji se odvijaju
Zvonimir Jelinić: Integrirano kliničko obrazovanje studenata prava i ekonomije - Prikaz projekta Pravno-ekonomske klinike
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Pravnog i Ekonomskog fakulteta u Osijeku

286 287

na pravnim fakultetima. Čak i površne internetske pretrage daju uvid u razmjere razvoja ovog kliničkog programa koji bi objedinio pravna i ekonomska znanja i struku. Zato je u okviru inicija-
oblika nastave u Americi, ali danas i drugdje svijetu. tive donesena odluka da se pokretanju nove klinike pristupi na jedan krajnje inovativan način te
Tijekom devedesetih godina prošlog stoljeća, pod utjecajem različitih inicijativa te uz finan- da se razmotri mogućnost suradnje sa zainteresiranim nastavnicima i profesorima Pravnog i su-
cijsku pomoć s različitih strana pravno-klinički programi počeli su se razvijati u nizu zemalja sjednog Ekonomskog fakulteta u Osijeku. Naime, temeljna podloga i polazišna točka razmišlja-
srednje i istočne Europe; Mađarskoj, Poljskoj, Slovačkoj, što su kasnije počele slijediti i druge ze- nja o mogućnostima integracije pravne i ekonomske struke u jednu integralnu obrazovnu cjeli-
mlje u našem bližem okruženju; Češka, Srbija, a u istom vremenu moguće je pratiti i razvoj prav- nu – kliniku - koja bi pružala pomoć u konkretnim pitanjima iz pravne i ekonomske prakse bila
no-kliničkog obrazovanja drugdje u Europi; Engleskoj, Francuskoj, Njemačkoj itd. U Norveškoj, je sadržana u dvije činjenice; prvoj, da kliničke prakse iz drugih država poznaju klinike koje pru-
Iuss Buss, pravna klinika pri Pravnom fakultetu u Oslu koja je počela djelovati još davne 1971. g. žaju pravnu pomoć subjektima koji se bave nekom nisko profitnom djelatnošću, uobičajeno po-
danas predstavlja svjetski poznati model kliničkog obrazovanja i pružanja besplatne pravne po- duzetnicima koji vode neki mali business ili osobama koje tek žele postati poduzetnici. Druga je
moći u okviru kojeg studenti, organizirano putujući po Norveškoj pružaju pravnu pomoć u onim činjenica u vezi s općepoznatom okolnosti da pokretanje i održanje svakog businessa obilježava
dijelovima zemlje i mjestima gdje je ista najpotrebnija. U posljednje vrijeme otvaranje novih kli- pored pravnog i ekonomski aspekt. Iako se prilikom identifikacije različitih problema pokretanja
nika u Europi dodatno se intenzivira, čemu svjedoči i stvaranje Europske mreže za kliničko prav- i održanja businessa može učiniti da pravna pitanja imaju primat (osnivački dokumenti, ugovo-
no obrazovanje (ENCLE – European Network for Clinical Legal Education), a moguće je pratiti i ri iz domene trgovačkog i radnog prava, pravni aspekti poreznih pitanja, različita statusno-prav-
razvoj i djelovanje drugih organizacija zainteresiranih da potaknu razvoj takvog oblika pravnog na pitanja i sl.) te da druga pitanja, prvenstveno ekonomskog karaktera, nisu podobna za anali-
obrazovanja (GAJE – Global Alliance for Justice Education, PILnet – The Global Network for Pu- ze i rješavanje od strane studenata daljnje analize problema dovele su do zaključka da potonje ne
blic Interest Law, Polish Legal Clinic Foundation) itd. U europskom kontekstu, kvalitetna podlo- mora i u brojnim situacijama i nije slučaj. Tome najbolje svjedoči niz situacija iz prakse koje go-
ga za daljnji razvoj kliničkog obrazovanja postoji i u sadržaju Bolonjskog procesa koji od država vore u prilog činjenici da problemi malih businessa često nisu jednoobrazni. Pored različitih pro-
članica EU zahtijeva prilagodbe u obrazovnom procesu te otvara prostor da se i u onim studijima blema pravne naravi mali se poduzetnici nerijetko suočavaju s problemima vezanima za područja
koji tradicionalno nisu favorizirali praktične pristupe izučavanju materije upravo takav praktični koja se izučavaju u okviru studija ekonomije; danas iznimno popularnim projektnim prijavama,
pristup postane temeljna odlika nastavnog procesa. raznim marketinškim, poreznim, računovodstvenim te drugim pitanjima i problemima.
Važan aspekt pokretanja svakog novog projekta predstavlja i analiza njegove normativne pod-
loge. U tom smislu, čitatelje treba upoznati s činjenicom da kliničko obrazovanje u RH danas su-
2. Razvoj ideje o pokretanju novog interdisciplinarnog kladno Zakonu o besplatnoj pravnoj pomoći (Narodne novine br. 143/2013) predstavlja zakonski
kliničkog programa i normativna podloga za ustrojavanje priznat oblik pružanja besplatne pravne pomoći. Osim toga, podlogu za pokretanje i ustrojava-
Pravno-ekonomske klinike Pravnog i Ekonomskog nje kliničkih programa nalazimo i u činjenici da se klinike, ukoliko se u obzir uzme njihova djelat-
fakulteta u Osijeku nost i svrha, predstavljaju model povezivanja prakse i visokog obrazovanja. Na pozivanje prakse,
znanosti i visokog obrazovanja osobito poziva čl. 66 Zakona o znanstvenoj djelatnosti i visokom
Razvoju pravno-kliničkih programa u Republici Hrvatskoj pratio je trend razvoja pravno-kli- obrazovanju (NN br. 123/2003, 198/2003, 105/2004, 174/2004, 2/2007, 46/2007, 45/2009, 45/2009,
ničkog obrazovanja na prostorima srednje i istočne Europe. Tako je Pravni fakultet u Osijeku 63/2011) kojim se određuje da sveučilišta i fakulteti mogu osnovati unutarnje organizacijske
2003. god. sklopio ugovor o donaciji za pokretanje „Live-client“ pravno-kliničkog programa s In- cjeline s djelatnošću kojom se povezuje praksa, znanost i visoko obrazovanje i u čijem radu mogu
stitutom Otvoreno Društvo. Tijekom trajanja programa u programu je sudjelovalo više od 90 sudjelovati i studenti (kao primjer takvih organizacijskih cjelina zakon navodi inženjerske biroe,
studenata kojima su nakon uspješnog sudjelovanja u programu uručene potvrde o uspješnom pravne centre, centre za socijalni rad i pomoć građanima i sl.). Slična odredba sadržana je i u čl. 33
radu u Pravnoj klinici. U radu tadašnje klinike, pored nastavnika Pravnog fakulteta u Osijeku su- Statuta Sveučilišta J. J. Strossmayera u Osijeku iz prosinca 2013. god. u kojoj je naglašeno da fa-
djelovali su i pojedini osječki suci i odvjetnici. Prema dostupnim saznanjima, nekim našim stu- kulteti mogu osnovati svoje organizacijske cjeline u kojima se obavlja djelatnost kojom se povezu-
dentima su potvrde koje su dobili za uspješan rad u klinici koristile prilikom pronalaženja posla je praksa, znanost i visoko obrazovanje i u čijem radu mogu sudjelovati studenti.
nakon dovršetka studija. Imajući na umu pozitivna iskustva iz prijašnjih godina, pozitivne re- 2008. godine, u Zakon o besplatnoj pravnoj pomoći (Narodne novine br. 62/2008) integrira-
akcije studenata nakon održanog međunarodnog okruglog stola na temu „Uloga kliničkog prav- ne su odredbe o visokim učilištima i pravnim klinikama kao ovlaštenim pružateljima pravne po-
nog obrazovanja u funkciji stjecanja praktičnih znanja i vještina studenata prava“ tijekom trav- moći čime su klinike postale zakonski reguliran pojam. U tadašnjem Obrazloženju prijedloga Za-
nja 2012 god. inicijativni odbor na čelu s docenticom Dubravkom Akšamović odlučio je razmotri- kona o besplatnoj pravnoj pomoći naglašeno je da pravne klinike predstavljaju dugogodišnju i
ti i razraditi nove mogućnosti pokretanja jednog novog kliničkog programa. Svjesni dubokih pro- široko rasprostranjenu praksu u svijetu čiji počeci već postoje na pravnim fakultetima u Republi-
blema u gospodarstvu Osječko-baranjske županije kao i činjenice da veliki broj malih poduzet- ci Hrvatskoj te da bi njihovo daljnje ustrojavanje doprinijelo unapređivanju edukativnog progra-
nika (ili onih koji to tek namjeravaju postati) ima iskustva s različitim problemima prilikom po- ma pravnih studija. Danas, nakon stupanja na snagu novog Zakona o besplatnoj pravnoj pomoći
kretanja i održanja njihovih businessa, kao i činjenice da mnoge osobe nemaju dovoljno saznanja potrebno je naglasiti da su klinike zadržale svoj dosadašnji status ovlaštenih pružatelja besplat-
o pravnim i ekonomskim mogućnostima koje se na temelju pozitivne pravne regulative, a kroz ne pravne pomoći. Iz razloga što bi svako pobliže uređivanje ustrojstva pravnih klinika moglo
prizmu različitih poslovnih poduhvata mogu realizirati, nastala je ideja o pokretanju integralnog biti protumačeno kako narušavanje autonomije sveučilišta, Zakon o besplatnoj pravnoj pomoći
Zvonimir Jelinić: Integrirano kliničko obrazovanje studenata prava i ekonomije - Prikaz projekta Pravno-ekonomske klinike
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Pravnog i Ekonomskog fakulteta u Osijeku

288 289

zadržava se samo na otvaranju mogućnosti djelovanja pravnih klinika i propisivanju vrste prav- U pogledu oblika suradnje, sporazumom su predviđeni i usuglašeni samo okvirni modaliteti
ne pomoći koje su klinike u okviru svojeg djelovanja ovlaštene pružati te se ne ulazi u daljnju ra- suradnje. Ti oblici, među inim, uključuju rad studenata na rješavanju konkretnih ekonomskih i
zradu njihova djelovanja. Također, otvara se mogućnost da klinike putem projekata apliciraju na pravnih problema, pravno savjetovanje o pravnim i drugim problemima klijenata i poslovnih su-
natječaje Ministarstva pravosuđa za dodjelu sredstava za organiziranje i pružanje pravne pomo- radnika BIOS-a i Centra za poduzetništvo kao i obavljanje drugih zadataka primjerenih znanji-
ći kao i da putem raznih donacija stimuliraju i unapređuju svoju aktivnost. ma i sposobnostima studenata. Na taj je način ostavljeno dovoljno prostora voditeljima i surad-
U ovom dijelu treba napomenuti i okolnost da projekt Pravno-ekonomske klinike podlogu nicima Pravno-ekonomske da u slučaju potrebe pristupe analizi i razradi nekog novog oblika su-
za svoje pokretanje nalazi i u sadržaju ustrojbenih akata sastavnica Sveučilišta J.J. Strossmaye- radnje koji bi bio kompatibilan s ciljevima projekta. Također, sporazumom je usuglašeno da će
ra u Osijeku – Pravnog i Ekonomskog fakulteta. U odnosu na Statut Pravnog fakulteta u Osijeku za rad studenata na konkretnim predmetima i problemima Klinici biti ustupljeni prostori BIOS-
od 17. ožujka 2009. god. proizlazi da je ustrojavanje novog pravno-kliničkog programa u cijelosti a na kojeg padaju svi troškovi korištenja uredskog prostora, materijala i režijskih troškova kao
komplementarno s vizijom Fakulteta i njegovim strateškim ciljevima; (i) povećanjem kvalitete i i da će svaki studentski rad na konkretnim slučajevima biti pod mentorstvom predmetnog na-
učinkovitosti pravnog obrazovanja, (ii) stvaranjem atraktivnog i privlačnog okruženja za studi- stavnika koji ima ovlast odrediti vrstu predmeta na kojima će raditi studenti, kao i opseg i na-
ranje prava te (iii) optimalnom korištenju sredstava za pravno obrazovanje i istraživanje. Stra- čin studentskog rada. U pogledu samih studenata, sporazumom je određeno da se rad studena-
tegija, misija i vizija Ekonomskog fakulteta u Osijeku sadržana u Statutu Ekonomskog fakulte- ta temelji na načelima dobrovoljnog prihvaćanja studenata na rad u BIOS ili Centar za poduzet-
ta u Osijeku iz 2010 god. također je komplementarna s projektom Pravno-ekonomske klinike jer ništvo, obveznog praćenja rada studenata kao i obveze preuzimanja obveze čuvanja tajnosti po-
je naglašeno da studente treba staviti u središte obrazovnog sustava kao i da nastavne sadržaje dataka od strane samih studenata.
treba osuvremenjivati i prilagođavati onim sadržajima koji postoje na srodnim studijima europ- Promišljenim uključivanjem BIOS-a i Centra za poduzetništvo u rad Pravno-ekonomske kli-
skih sveučilišta s ciljem da Ekonomski fakultet u Osijeku postane poželjna visokoškolska institu- nike stvoreni su temelji za dugoročnu suradnju sa glavnim poduzetničkim institucijama u Osječ-
cija za studiranje u okviru europskog obrazovnog sustava. ko-baranjskoj županiji kao i temelji za konstantan priljev konkretnih slučajeva. Bez sumnje,
Na specifičan način kliničko obrazovanje normativnu podlogu nalazi i u sadržaju Bolonjske upravo konstantan priljev slučajeva predstavlja sine qua non djelovanja klinika koje djeluju na
deklaracije iz 1999 god. koja osobit naglasak stavlja na potrebu da europske akademske institu- „Live-client“ osnovi.
cije postanu kompetitivne na svjetskoj razini, posebno u odnosu na američka sveučilišta u koji- Drugi dokument koji dodatno razrađuje interno ustrojstvo, način djelovanja i financiranja
ma link između obrazovanja i zapošljavanja poslije studija predstavlja važan element obrazovnog Klinike jest Pravilnik o radu Pravno-ekonomske klinike. Taj je Pravilnik nakon početka djelova-
procesa. Sve treba sagledati i u kontekstu potrebe da se studente tijekom studija što bolje pripre- nja Pravno-ekonomske klinike donesen od strane Skupštine Klinike koju čine svi studenti i na-
mi za rad u praksi te na taj način odgovori zahtjevima koje pred studente, posredno i na fakulte- stavnici koji sudjeluju u radu Klinike. Ne postoji ograničenje u pogledu sudjelovanja izvanrednih
te postavlja tržište rada. studenata Pravnog i Ekonomskog fakulteta zainteresiranih za rad u Klinici, a otvorena je i mo-
gućnost da u radu Klinike sudjeluju vanjski suradnici različitih profesionalnih usmjerenja i afini-
teta. U sadašnjem trenutku, osobe koje blisko surađuju s Klinikom su osobe zaposlene u centru
3. Suradnja susjednih fakulteta i pokretanje BIOS i Centru za poduzetništvo te nekolicina renomiranih osječkih odvjetnika i sudaca. Pravil-
interdisciplinarnog projekta Pravno-ekonomske klinike nikom su, između ostaloga, uređena pitanja u vezi s članstvom u Klinici, tijela Klinike, prava i ob-
Pravnog i Ekonomskog fakulteta u Osijeku s osvrtom na veza članova Klinike, uredovnog vremena Klinike, materijalno-financijskog poslovanja te udru-
Okvirni sporazum o suradnji i Pravilnik o radu Pravno- živanja s drugim klinikama na domaćem i međunarodnom planu.
ekonomske klinike Sam način rada u Klinici utemeljen je timskom radu. Trenutno Klinika broji više od 10 timo-
va koje zajednički čine studenti s Pravnog i Ekonomskog fakulteta. Rad svakog tima nadziru i
Pravno gledajući, model na kojem počiva pokretanje i ustrojstvo rada Pravno-ekonomske kli- savjetuju mentori. Sukladno Pravilniku o radu članovi tima ne smiju samostalno davati pravne
nike je ugovorne naravi. Putem okvirnog sporazuma o suradnji potpisnici sporazuma – Pravni i ekonomske savjete i pružati pravnu i ekonomsku pomoć bez prethodnog odobrenja mentora.
fakultet u Osijeku, Ekonomski fakultet u Osijeku, Poduzetnički inkubator BIOS d.o.o. i Centar za S druge strane, svaki savjet u formi opće pravne i ekonomske informacije ili mišljenja (kad je isti
poduzetništvo suglasili su se o načelima, ciljevima i oblicima suradnje kao i načinu rješavanja ne- u dovoljnoj mjeri obrađen od strane studenata i sazrio za upućivanje klijentu) potvrđuje mentor
kih tehničkih pitanja nužnih za funkcioniranje Pravno-ekonomske klinike – radnom mjestu stu- svojim potpisom. Za svaki zaprimljeni slučaj vodi se dnevnik rada koji sadrži podatke o stranka-
denata, evidenciji o njihovom radu i dr. ma i predmetu na kojemu je student angažiran te sve druge podatke temeljen kojih se može pra-
Prema okvirnom sporazumu o suradnji iz studenog 2013 god. cilj suradnje ugovornih strana titi i vrednovati rad studenata.
predstavlja uključivanje studenata u aktivno i izravno sudjelovanje u rješavanju konkretnih prav-
nih i ekonomskih predmeta/problema. Na taj način studentima Pravnog i Ekonomskog fakulteta
omogućava se produbljivanje teorijskih znanja stečenih tijekom studija. Osim toga, cilj suradnje
je i da studenti po svim standardima struke i profesionalne etike rješavanjem konkretnih proble-
ma u praksi doprinesu održanju sustava besplatne pravne pomoći.
Zvonimir Jelinić: Integrirano kliničko obrazovanje studenata prava i ekonomije - Prikaz projekta Pravno-ekonomske klinike
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Pravnog i Ekonomskog fakulteta u Osijeku

290 291

4. Dosadašnje pogodnosti i mogućnosti koje su se otvorile vjetnici, suci ili u svojstvu nekih drugih aktera društva i gospodarskog sustava poka-
ustrojavanjem i početkom djelovanja Pravno-ekonomske zivati više sklonosti za pro bono djelovanje i zaštitu oni građana koji imaju problema
klinike s kratkim osvrtom na buduće razvojne perspektive s ostvarivanjem prava na pravnu zaštitu ili drugih problema ekonomske naravi (pri
čemu se, dakako, ne misli isključivo na probleme materijalno-financijske prirode).
Pojedinačno dijagnosticirane, najznačajnije pogodnosti i mogućnosti koje su se otvori- 5. Dodatno, novi klinički program pozitivno djeluje na image Pravnog i Ekonomskog
le s ustrojavanjem i početkom djelovanja Pravno-ekonomske klinike su (ukratko) sljedeće; fakulteta kao partnerskih ustanova za iste ili slične programe u državi ili regiji. Ugo-
varanjem suradnje na bazi kliničkog programa navedene su ustanove pokazale jav-
1. Studentima je omogućeno da pod stručnim nadzorom nastavnika i suradnika fakul- nosti da razumiju socijalne probleme u društvu te da su na iste sposobne i spremne
teta, kroz samostalan rad na konkretnim pravnim predmetima i pisanje pravnih mi- adekvatno odgovoriti. Takav pristup može pozitivno djelovati na daljnje produblji-
šljenja dođu u izravan doticaj sa strankama i pravnim i ekonomskim problemima s vanje suradnje s drugim akterima društvenih procesa - pripadnicima odvjetničkog
kojima su suočeni građani, bilo samostalno bilo u okviru obavljanja nekih nisko-pro- ceha i pravosuđa, predstavnicima tijela javne vlasti kao i onim osobama koja aktiv-
fitabilnih djelatnosti. Time se studente dodatno potaknulo na povezivanje stečenih no sudjeluju u gospodarskim procesima u regiji.
teorijskih znanja s praksom, a posredno, potiče se studente da razviju i druge vje- 6. Na međunarodnom planu, ustrojavanje Pravno-ekonomske klinike otvara mogućno-
štine, poput prepoznavanja sukusa problema u pitanju, načina kvalitetne obrade i sti za razvoj različitih oblika suradnje s institucijama i organizacijama u inozemstvu.
istraživanja slučaja, etike u postupanju i sl. Popis vrsta problema s kojima bi se stu- Iako je projekt Pravno-ekonomske klinike po mnogo čemu specifičan i krajnje inova-
denti bavili ni po čemu nije ograničen, već samo okvirno određen Okvirnim spora- tivan te kao takav prvi u domeni kliničkog obrazovanja u Republici Hrvatskoj i široj
zumom o suradnji i Pravilnikom o radu Klinike. regiji, pretpostavka je da će brojnost sličnih programa i integralnih oblika praktič-
2. Nastavnicima Pravnog i Ekonomskog fakulteta koji su iskazali interes za sudjelova- ne nastave u budućnosti biti u porastu što može pratiti i povećani interes različitih
njem u organizaciji, vođenju i koordiniranju studentskih timova omogućen je dodat- institucija i organizacija za jedan takav inovativan oblik korisnog društvenog djelo-
ni doticaj s pravnom i ekonomskom praksom. Ovo se odnosi i na profesionalne su- vanja. Time se mogu otvoriti „putevi“ za različite oblike vanjskog financiranja dje-
radnike iz određenih pravnih i ekonomskih područja jer im njihov angažman u Kli- latnosti fakulteta pri čemu ne treba zanemariti niti kapacitete koji se u budućnosti
nici omogućava doticaj sa studentima, bivšim fakultetima, njihovim profesorima, mogu otvoriti u okrilju EU.
nastavnicima, knjižnicama i bazama podataka, a posredno i sudjelovanje u samom
obrazovnom procesu studenata i budućih akademskih građana. Ne treba zanemari-
ti niti druge mogućnosti, poput suradnje s kolegama iz inozemstva s kojima se di- 5. Umjesto zaključka
jele isti ili slični profesionalni interesi i/ili programski ciljevi. Pravila iskustva govo-
re u prilog činjenici da su pojedinačne i interne međunarodne suradnje kvalitetnije i Pravno-ekonomska klinika Pravnog i Ekonomskog fakulteta u Osijeku u međunarodnim
dugoročnije kad je baza suradnje (u ovom slučaju razvoj i promocija kliničkog obra- okvirima, a s obzirom na do sada poznate modele kliničkog obrazovanja u polju humanistič-
zovanja te osiguranje besplatne pravne i ekonomske pomoći ugroženim članovima kih znanosti, zbog svojeg integralnog pristupa i zajedničkog rada studenata prava i ekono-
društva) komplementarna. mije predstavlja jedan inovativan i unikatan projekt. Ono što osobito raduje je velika zain-
3. U odnosu na Pravni i Ekonomski fakultet, smatramo da ustrojavanje novog progra- teresiranost studenata dvaju fakulteta za sudjelovanjem u projektu. Prema informacijama
ma u budućnosti može rezultirati nizom probitaka. Ti su probitci dvojakog karakte- od strane studenata, jedan od razloga povećane zainteresiranosti studenata leži u činjenici
ra – unutrašnji (na domaćem planu) i međunarodni. Na domaćem planu fakulteti is- da na Pravno-ekonomsku kliniku svakodnevno dolaze novi slučajevi koji se dodjeljuju u tom
punjavaju očekivanja zakonodavca koji je očito sve više zainteresiran za što bolje po- trenutku slobodnim timovima čime je studentima omogućen doticaj s konkretnim proble-
vezivanje prakse, znanosti i visokog obrazovanja kako bi se prebrodili problemi koji mima iz prakse. Upravo relativno visoki broj slučajeva kao i stupanj njihove pravodobne re-
postoje na današnjem hrvatskom tržištu rada. K tome, zakonodavac klinike nedvoj- alizacije možda najbolje svjedoči o važnosti i društvenoj korisnosti jednog takvog projekta.
beno shvaća kao jednu važnu kariku unutar sustava besplatne pravne pomoći, po- Zaključno, potrebno je uputiti na dvije okolnosti koje su posebno doprinijele dosadaš-
sebno u situaciji kad su sredstva za sustav besplatne pravne pomoći ograničena zbog njoj popularnosti i uspjehu Pravno-ekonomske klinike. Prvu obilježava činjenica da je pro-
krize u državnoj blagajni. mišljeno odabran segmenta društvenog života s kojim se Klinika bavi (gospodarstvo, po-
4. Različiti modeli unapređivanja edukativnog programa pravnih i ekonomskih studi- kretanje novih businessa, projektne ideje, problematika različitih ugovornih odnosa, mar-
ja, ukoliko dugoročno održivi, imaju kapaciteta senzibilizirati studente – buduće keting, porezni problemi i sl.). Imajući na umu specifičnu narav pokrenute Klinike, može
diplomirane pravnike i ekonomiste o potrebi djelovanja u javnom interesu i volon- se konstatirati da pokrenuti projekt obilježava svojevrsna dodatna vrijednost jer rješavanje
terskom radu, sve radi realizacije nekih viših - opće-društvenih vrijednosti. Opća je pravnih i inih problema poduzetnika stimulira aktivnost na tržištu koje se trenutno ne na-
pretpostavka je da će oni studenti koji pokažu interes za sudjelovanjem u radu kli- lazi najboljem stanju s obzirom na konstantan pad gospodarske aktivnosti i sveprisutna re-
nike koja pruža besplatnu pravnu i ekonomsku pomoć u budućnosti, kao budući od- cesijska kretanja.
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Ljiljana Siber: PRIKAZ EUROPSKE KONFERENCIJE O INFORMACIJSKOJ PISMENOSTI - ECIL 2014 , DUBROVNIK, 20.-23. LISTOPADA 2014.

292 293

Druga okolnost u vezi je s činjenicom da moderni instrumenti komunikacije kroz on-li- Ljiljana Siber, mag. iur, mag. bibl.
ne servise poput Facebooka, Twittera te općenito Interneta doprinose medijskoj prisutnosti Pravni fakultet Osijek
Klinike među studentima, poduzetnicima i građanima. Očekivano, Klinika će i u budućno-
sti nastaviti s kvalitetnim radom. Pri tome, voditelji Klinike smatraju da uvijek postoji do-
voljno prostora da taj rad bude dodatno unaprijeđen i populariziran.

PRIKAZ EUROPSKE KONFERENCIJE O INFORMACIJSKOJ


PISMENOSTI - ECIL 2014 , DUBROVNIK, 20.-23. LISTOPADA 2014.

Odsjek za informacijske i komunikacijske znanosti Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagre-


bu je u suradnji s Odsjekom za informacijski menadžment Sveučilišta Hacettepe Ankara u Tur-
skoj 2014. organizirao 2. Europsku konferenciju o informacijskoj pismenosti (ECIL -European
Conference on Information Literacy) od 20. do 23. listopada 2013. godine u Dubrovniku.
Europska konferencija o informacijskoj pismenosti – ECIL je godišnja konferencija, koja po-
kriva teme iz područja informacijske pismenosti, medijske pismenosti i cjeloživotnog učenja, a
svake godine održava se u drugoj zemlji u Europi. Prva Konferencija, održana u Istanbulu, Tur-
ska 2013. godine polučila je dobre rezultate i postala pravi međunarodni događaj. Konferencija
ima za cilj okupljanje znanstvenika, informacijskih stručnjaka, medijskih stručnjaka, nastavnika
i donositelja odluka iz cijelog svijeta zbog razmjene znanja, iskustava i rasprava o aktualnim pi-
tanjima razvoja, izazova, teorije i dobre prakse u navedenim područjima.
Današnji brzi razvoj znanja na svim područjima i sve veći broj informacijskih izvora promije-
nio je način komuniciranja, stoga su kompetencije obuhvaćene informacijskom pismenošću po-
stale sastavnim dijelom svih područja ljudskog djelovanja. Stav i znanje prema informaciji i in-
formacijskom okruženju, etika korištenja ili kritička osvještenost čine srž informacijske pisme-
nosti. Tako ni jedno znanstveno područje ne može napredovati bez nje.
U prilog tvrdnji o važnosti ovoga područja govori što je za Konferenciju pristiglo 283 prijed-
loga radova znanstvenika, informacijskih i medijskih stručnjaka, pedagoga i drugih stručnjaka
iz cijeloga svijeta, primjerice Velike Britanije, Italije, Indije, Francuske, Japana, Kine, Jamajke,
Mexica, Amerike, Australije i drugih. Svi radovi prošli su proces dvostruke recenzije. Tijekom če-
tiri dana prezentirano je oko 165 izabranih radova kroz pozvana izlaganja, izlaganja u paralel-
nim sesijama, radionicama, posterskim izlaganjima, kratkih prezentacija (pechakucha) i panel-
nih rasprava.
Skupu su se obratili predstavnici pokrovitelja Konferencije, UNESCO-ovog Odjela za infor-
macijsko društvo Irmgarda Kasinskaite Buddeberg te u ime Upravnog odbora IFLA-e (Internati-
onal Federation of Library Associations and Institutions) Maria-Carme Torras Calvo.
U okviru središnje teme Konferencije informacijske pismenosti, medijske pismenosti i cjelo-
životnog učenja okupljeni su stručnjaci iznijeli znanja i iskustva o strategijama, različitom pri-
stupu i tehnikama poučavanja, načinu vrednovanja informacijske pismenosti u svojim sredina-
ma, informacijskoj pismenosti u knjižnicama, etičkim pitanjima informacijske pismenosti i slič-
no. Svoj doprinos Konferenciji dao je i Pravni fakultet Osijek u okviru podteme: Informacijska
pismenost i e-demokracija s prezentiranim radom:”Students of law and e-democracy”, autorice Li-
ljane Siber u koautorstvu s kolegicama s Filozofskog fakulteta u Osijeku Kornelijom Petr-Balog.
Rad će biti objavljen u zborniku, u izdanju renomirane izdavačke kuće Springer. Iz Osijeka, svoj
rad prezentirala je i kolegica Jasminka Mihaljević iz Knjižnice Ekonomskog fakulteta te druge
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Nataša Lucić: PRIKAZ V. ZANSTVENO-STRUČNOG SKUPA "SUVREMENE TEME OBITELJSKOG PRAVA I POSTUPKA"

294 295

kolegice s drugih Sveučilišta u Hrvatskoj, Sveučilišta u Zagrebu, Zadru i Nacionalne i sveučiliš- Nataša Lucić, mag.iur.
ne knjižnice. Pravni fakultet u Osijeku
Konferencija je organizirana na vrlo visokoj razini zahvaljujući članicama Orgnizacijskog
odbora Konferencije Sonji Špiranec i Serap Kurbanoglu i renomiranim sponzorima, koji su uz
stručni program pripremili i popratni program gdje su sudionici imali priliku za druženje i razgle-
davanje kulturno-povijesnih znamenitosti prelijepog Dubrovnika.
Konferencija je zaključena zadovoljstvom razmjenjenih prezentiranih iskustava i znanja o
važnosti informacijske pismenosti u drušvu te pozivom za treću konferenciju koja će se održa- PRIKAZ V. ZANSTVENO-STRUČNOG SKUPA “SUVREMENE TEME
ti u Tallinnu, Estonia, od 19.-22. listopada 2015., kao motivom za daljnju međunarodnu suradnju OBITELJSKOG PRAVA I POSTUPKA”
i znanstveno istraživanje.
U Osijeku je 11. i 12. rujna 2014. godine održan V. znanstveno-stručni interdisciplinarni skup
“Suvremene teme obiteljskog prava i postupka” u organizaciji Pravnog fakulteta u Osijeku, Pravo-
branitelja za djecu i Hrvatske udruge za pravnu zaštitu obitelji.
Skup je otvorila izv.prof.dr.sc. Branka Rešetar, a uvodnim su riječima skup pozdravili: prode-
kanica za projekte i međunarodnu suradnju doc.dr.sc. Mirela Župan, potpredsjednica Vlade RH i
ministrica socijalne politike i mladih gđa. Milanka Opačić, te pravobraniteljica za djecu doc.dr.sc.
Ivana Milas Klarić.
Usvajanje novog Obiteljskog zakona (“Narodne novine” broj 75/14. i 83/14.) potaknulo je or-
ganizatore da V. znanstveno-stručni interdisciplinarni skup posvete prije svega novinama u hr-
vatskom obiteljskom pravu. Na ovom je znanstveno-stručnom skupu bilo prisutno oko 250 sudi-
onika iz cijele Hrvatske: sudaca u obiteljskim stvarima, socijalnih radnika, odvjetnika i znanstve-
nika, što svjedoči o zainteresiranosti stručne javnosti za novine u obiteljskom pravu i postupku,
ali i o karakteru i važnosti ovoga skupa koji se već tradicionalno organizira u Osijeku.
Skup je bio organiziran u sedam sesija. Tema prve sesije bila je razvod, djeca i obiteljsko nasi-
lje u kontekstu razvoda. U okviru ove sesije izv.prof.dr.sc. Branka Rešetar, profesorica na Prav-
nom fakultetu u Osijeku izlagala je o razvodu i ostvarivanju roditeljske skrbi nakon razvoda, doc.
dr.sc. Slađana Aras, docentica na Pravnom fakultetu u Zagrebu o novom uređenju alimentacij-
skih postupaka, a prim.mr.sc. Elvira Koić, djelatnica Opće bolnice Bjelovar o psihološkim i prav-
nim aspektima obiteljskog nasilja u kontekstu razvoda braka.
Tema druge sesije bila je izjava volje i sporazumi o obiteljskim odnosima, u okviru koje je doc.
dr.sc. Ivana Milas Klarić, pravobraniteljica za djecu izlagala o načelu autonomije volje u obitelj-
skim stvarima, Marina Parać Garma, mag.iur., sutkinja Općinskog suda u Zagrebu o planu o za-
jedničkoj roditeljskog skrbi, a mr.sc. Senija Ledić, sutkninja Županijskog suda u Splitu o moguć-
nosti sporazumijevanja u obiteljskopravnim odnosima i sudskoj provjeri.
Treća sesija bila je posvećena pravnom položaju djeteta u sudskom postupku, u okviru koje je
dr.sc. Dinka Šego, asistentica na Pravnom fakultetu u Splitu raspravila o pravnim izazovima za-
stupanja djeteta , a Paula Poretti, mag.iur., asistentica na Pravnom fakultetu u Osijeku o potrebi
formiranja obiteljskih sudova u Hrvatskoj.
Ulozi centra za socijalnu skrb u obiteljskim stvarima bila je posvećena četvrta sesija. U okviru
ove sesije prof.dr.sc. Branka Sladović Franz, profesorica na Pravnom fakultetu u Zagrebu izlagala
je o obveznom savjetovanju prije pokretanja sudskih postupka, Ivana Amižić, mag.iur. u Centru
za socijalnu skrb u Splitu općenito o ulozi centra za socijalnu skrb pred sudom, a Verica Tomić,
mag.iur. je u ime Centra za socijalnu skrb Osijek izlagala o ulozi centra za socijalnu skrb u obi-
teljskim postupcima prema novom Obiteljskom zakonu. Četvrta sesija bila je ujedno i posljednja
sesija prvoga dana znanstveno-stručnog skupa. Iza svake sesije sudionici su imali priliku za raz-
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 Ljiljana Siber: OTVORENJE EUROPSKOG DOKUMENTACIJSKOG CENTRA U KNJIŽNICI PRAVNOG FAKULTETA U OSIJEKU

296 297

mjenu praktičnih i teorijskih znanja i iskustva, kao i za dublju raspravu s izlagačima o pitanjima Ljiljana Siber, mag.iur, mag. bibl.
koja su se već javljala ili se pretpostavlja da bi se mogla javiti u budućoj praksi. Pravni fakultet Osijek
Drugi dan skupa započeo je petom sesijom koja je bila posvećena novinama u obiteljskoprav-
noj zaštiti osobnih prava i interesa djece. O novom pristupu procjeni razvojnih rizika djece u
obitelji izlagala je prof. dr.sc. Marina Ajduković, profesorica na Pravnom fakultetu u Zagrebu, a
prof.dr.sc. Branka Sladović Franz o procjeni sigurnosti i obilježju plana sigurnosti djeteta. Mode-
lu evaluacije procesa i ishoda mjere za zaštitu prava i dobrobiti djeteta svoje je izlaganje posvetio
prof.dr.sc. Dean Ajduković, profesor na Filozofskom fakultetu u Zagrebu. OTVORENJE EUROPSKOG DOKUMENTACIJSKOG CENTRA U
U okviru šeste sesije doc.dr.sc. Ivana Tucak, docentica na Pravnom fakultetu u Osijeku, ra- KNJIŽNICI PRAVNOG FAKULTETA U OSIJEKU
spravila je o informiranom pristanku djeteta na medicinske zahvate, a Nataša Lucić, mag.iur.,
asistentica-znanstvena novakinja na Pravnom fakultetu u Osijeku o razlikama u pravnom ure- Na Pravnom fakultetu u Osijeku, 17. svibnja 2014. godine službeno je otvoren Europski doku-
đenju braka, izvanbračne zajednice i životnog partnerstva u hrvatskom pravu. mentacijski centar. Europski dokumentacijski centar službeno je otvorio gospodin Branko Bari-
Posljednja, sedma sesija bila je posvećena pravnom položaju osoba s invaliditetom. U okvi- čević, voditelj Predstavništva Europske komisije u Hrvatskoj, koji je tom prigodom naglasio da je
ru ove sesije doc.dr.sc. Ivana Milas Klarić izlagala je o novostima u skrbničkoj zaštiti osoba s in- Pravni fakultet u Osijeku dobio priliku za relevantan doprinos i pozicioniranje ne samo u okviri-
validitetom, a doc.dr.sc. Slađana Aras o sudjelovanju osoba s invaliditetom u obiteljskim i statu- ma Hrvatske nego i u okvirima Europske unije. Skupu se obratio dekan Pravnog fakulteta u Osi-
snim sudskim postupcima. jeku prof. dr. sc. Igor Bojanić pozdravnim riječima i zadovoljstvom da je sveučilišna zajednica u
Jednako kao i prvi, drugi dan skupa je također obilježila konstruktivna rasprava sudionika i Osijeku dokazala kako je promicanjem europskih vrijednosti zaslužila dobivanje statusa Europ-
izlagača o suvremenim temama obiteljskog prava i postupka. Sudionici su postavljali mnogobroj- skog dokumentacijskog centra. Pozdravnim govorom pridružili su se prorektor za znanost, teh-
na pitanja, a izlagači svojim odgovorima pokazali spremnost na pomoć i potporu svima koji će nologije, projekte i međunarodnu suradnju prof. dr. sc. Rudolf Scitovski i voditeljica Knjižnice i
nova obiteljskopravna rješenja trebati primjenjivati u praksi. Skup je završen iznošenjem osnov- Europskog dokumentacijskog centra Pravnog fakulteta u Osijeku Ljiljana Siber. Svečanom otvo-
nih zaključaka i završnih pozdravnih riječi. U ime organizatora skupa, izv.prof.dr.sc. Branka Re- renju prisustvovali su predstavnici Grada Osijeka, mnogobrojni gosti iz knjižnica Sveučilišta Jo-
šetar izrazila je zadovoljstvo jer je skup postigao cilj zbog kojega je organiziran, zahvalila velikom sipa Jurja Strossmayera u Osijeku, Pravnog fakulteta u Zagrebu, nastavnici i studenti. Suradni-
broju sudionika na dolasku i aktivnom sudjelovanju te najavila novi skup koji će se ponovno or- ci voditelja Predstavništa Europske komisije, gospodina Baričevića svojim iznimnim, nesebičnim
ganizirati sljedeće godine kada će biti prilike za raspravu o tome kako su nova obiteljskopravna doprinosom i prisutvovanjem povodom službenog otvorenja doprinijeli su kako ugledu Fakulte-
rješenja zaživjela u praksi. ta tako i značenju uloge koju Europski dokumentacijski centar promiče. Dosadašnja uspješna su-
radnja i povjerenje daje nam poticaj za afirmiranje Europskog dokumentacijskog centra u njego-
vom punom značenju. Službeno otvorenje popratili su mnogobrojni tiskovni i elektronski mediji.
Krajem 2011. godine u Knjižnici  Pravnog fakulteta osnovan je Europski informacijski cen-
tar, koji je djelovao u sklopu informacijske strategije “EU-i “. U sklopu obilježavanja prve obljetnice
ulaska Hrvatske u punopravno članstvo Europske unije, 30. lipnja 2014. godine potpisan je Sporazum
o osnivanju EDC-a na Pravnom fakultetu u Osijeku i tako postao dio informacijske mreže Europe Di-
rect u državama članicama Europske unije.
Ovim činom Pravni fakultet u Osijeku postao je jedan od 400 centara koje od 1963. godine
postupno osniva Europska komisija te jedan od ukupno četiri Europska dokumentacijska cen-
tra u Hrvatskoj.
U ime Europske komisije, voditelj Predstavništva Europske komisije u Hrvatskoj Branko Baričević
istoga dana potpisao je i Sporazum sa predstavnicima Pravnog fakulteta Sveučilišta u Rijeci i Instituta
za razvoj i međunarodne odnose (IRMO). Prvi Europski dokumentacijski centar u Republici Hrvat-
skoj djeluje od početka 2014. pri Pravnom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu.
Europski dokumentacijski centri smješteni su pri Knjižnicama spomenutih institucija. Pri-
marna uloga Centra je promicanje i razvijanje studijskih i istraživačkih djelovanja u području eu-
ropskih integracija, omogućavanje pristupa informacijama i izvorima o EU i njezinim politikama
te sudjelovanje u raspravama o EU kao i suradnja s drugim europskim informacijskim službama
i mrežama za prijenos informacija u okviru javnih informacijskih djelovanja mreže Europe Direct.
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014 PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014

298 299

Uputstva autorima AUTHOR GUIDELINES

Pravni vjesnik preferira radove do 30 stranica, zajedno s popisom literature (bibliografijom). Pravni vjesnik has a strong preference for articles of fewer than 30 pages, including literature
Radovi trebaju biti pisani na formatu A4, s jednostrukim proredom (uključivo fusnote i re- (bibliography). They should be accompanied by an abstract of 100-150 words in length. Articles
ference), širim marginama i konsekutivno numeriranim stranicama. Na prvoj stranici treba pi- are published in Croatian language, but we are also glad to receive manuscripts in English,
sati ime i prezime autora, naziv i adresa ustanove u kojoj autor radi, e-mail adresa, telefon, i na- German and French language. Articles written in language other than Croatian will not be
slov rada. O detaljnijem izgledu rada molimo pogledati uputstva za pisanje radova na web stra- language edited and it is the responsibility of the authors to maintain the language level suitable
nici http://vjesnik.pravos.hr. Sažetak kojeg se prilaže na hrvatskom i engleskom jeziku, na 10-15 for international readers.
redaka iznosi svrhu rada, metodologiju, rezultate i zaključak. Potrebno je navesti i ključne riječi All contributions should be submitted in the Pravni vjesnik's house style. Please refer to style
na hrvatskom i engleskom jeziku. sheet. In particular, footnotes should be numbered sequentially throughout the text and should
Objavljuju se oni radovi koji su pozitivno ocijenjeni. Ti se radovi kategoriziraju kako slijedi: appear at the bottom of the page. Authors are asked to keep footnotes as short as possible and
• izvorni znanstveni rad (sadrži dosad još neobjavljene rezultate izvornih to make cross-references within the text as sparingly as possible.
• znanstvenih istraživanja); Received articles will be double-blind reviewed. Comments by the reviewers will be forwarded
• prethodno priopćenje (sadrži rezultate novih istraživanja na projektima u tijeku, i ne to the authors via e-mail, in case some modifications are needed before publishing. The authors
mora imati dovoljno pojedinosti koje bi omogućavale provjeru kao kod izvornih znan- will be required to make these changes and re-submit the article for publishing in due time
stvenih radova. Takovi radovi zahtijevaju brzo objavljivanje.); (notification of the deadline will be provided).
• pregledni članak (daje sažet i kritički prikaz stanja i trendova određenog područja, a
popraćen je iscrpnim popisom literature iz kojeg je vidljiv doprinos autora tome po- Ethical Principles
dručju.); The ethical principles for the Journal of Law (Cro. Pravni vjesnik) are based on the Committee
• stručni članak (ne mora biti vezan uz izvorno istraživanje, već daje prijedloge za pri- on Publication Ethics (COPE) Best Practice Guidelines for Journal Editors (http://public.mzos.
mjenu rezultata prethodnih znanstvenih istraživanja.); hr/Default.aspx?art=7966). The Editorial Board is committed to following these internationally
• izlaganje sa znanstvenog skupa (treba biti koncipirano kao cjelovit članak, i objavljuje accepted principles.The adopted ethical principles are binding for the Editorial Board, reviewers
se samo ako već nije objavljeno kao referat u zborniku dotičnog skupa.) and authors.

Odluku o kategorizaciji donosi Uredništvo na temelju prijedloga dvaju anonimnih recenzenata. Submissions:
Šalju se tri primjerka na papiru, a istovjetna se kopija šalje i u elektroničkoj formi - na CD-u Manuscripts may be submitted in any of two ways. We prefer electronic submissions. We also
ili disketi, u Microsoft Word DOC ili PDF formatu. accept submissions by mail at the addresses below. Manuscripts submitted by post (3 copies)
should be accompanied by a manuscript on CD preferably in Word, together with the author's
Etička načela affiliation, address and e-mail address. We regret that manuscripts cannot be returned.
Etička načela za časopis Pravni vjesnik temelje se na smjernicama za najbolju praksu za ured-
nike časopisa Udruge za etiku objavljivanja COPE – Committee on Publication Ethics (http://pu-
blic.mzos.hr/Default.aspx?art=7966), koje su prevedene na hrvatski , objavljene na stranicama Mi- PRAVNI VJESNIK – EDITORIAL BOARD
nistarstva znanosti i obrazovanja. Uredništvo izjavljuje da će postupati sukladno prihvaćenim me- PRAVNI FAKULTET OSIJEK
đunarodnim načelima. Usvojena etička načela obvezujuća su za uredništvo, recenzente i autore S. Radića 13
31000 Osijek
Prilozi se šalju na adresu: Croatia
e-mail: vjesnik@pravos.hr
PRAVNI VJESNIK – UREDNIŠTVO
PRAVNI FAKULTET OSIJEK
S. Radića 13
31000 Osijek

e-mail: vjesnik@pravos.hr
PRAVNI VJESNIK GOD. 30 BR. 3/4, 2014

300

POZIV NA PRETPLATU

Pravni fakultet Sveučilišta Josipa Jurja Strossmayera u Osijeku, S. Radića 13, Osijek, tel:
(031)224-500, ž.r. br.2340009-110063962.
Obraćajući se znanstvenoj i stručnoj javnosti Pravni fakultet Sveučilišta Josipa Jurja Stro-
ssmayera u Osijeku slobodan je izvijestiti o redovitom izlaženju znanstveno-stručnog časopi-
sa pod nazivom PRAVNI VJESNIK - časopis za pravne i društveno-humanističke znanosti. Na-
mjera je Fakultetskog vijeća bila i ostala da časopis objavljuje znanstvene, stručne i druge rado-
ve koji udovoljavaju visokim standardima, neovisno potječu od nastavnika Fakulteta ili drugih
suradnika.
Slijedom toga pozivamo znanstveno-stručnu javnost na suradnju, a zainteresirane pravne
osobe i pojedince na pretplatu. Pozivajući se na pretplatu slobodni smo vas obavijestiti da časo-
pis izlazi u četiri broja godišnje po cijeni od 120,00 kn za pravne i fizičke osobe te 80,00 kn za
studente.

Naziv i adresa naručitelja (za fizičke osobe ime i prezime)

.........................................................................................................................................................

.........................................................................................................................................................
(Mjesto)

.........................................................................................................................................................
(Ulica i kućni broj i broj pošte)

............................................................ ........................................................
(Mjesto) (Datum)

NARUDŽBENICA
kojom se neopozivo pretplaćujem na časopis PRAVNI VJESNIK za _________ godinu.

Ukupno kompleta .................... po cijeni od 120,00 kn

..........................................................
Potpis ovlaštene osobe

You might also like