Professional Documents
Culture Documents
ni Bro. Eddie”. Nailathala doon na sinabi ni Bro. Eddie Villanueva, na ang bansang
“Farm Group Bats for Higher DA Budget”. Ito ay tungkol sa grupo ng mga magsasaka
nang sa gayo’y makabili ito ng maraming punla, pataba, at mga pasilidad sa irigasyon.
isa sa mga pinakamahirap na sektor sa ating bansa. Ayon nga sa opisyal na datos,
dahil marami sa ating mga kababayan ang kasapi ng sektor na ito. Lingid naman sa
din ang growth o pagsulong ng sektor, kahit pa tinataas naman ang investments o
noong 2015, gumastos ng Php114 Billion ang pamahalaan para sa agrikultura. Mas
mataas pa ito ng 32% kaysa sa investments sa sektor noong 2014, pero hirap pa rin
iangat sa kahirapan ang buhay ng mga magsasaka. Maraming mga rason kung bakit
patuloy na naghihirap ang sektor. Isa na rito, ayon sa PIDS, ang kakulangan sa
kakayahan at kaalaman sa mga pagbabago at inobasyon. Hindi pa nakakataas ng
“agribusiness.
Ayon kina Mag-Atas,R.U et.al (2011) sa “Sa Saligang Batas ng 1987 (Artikulo
pambansa.”
matatanda na, hindi na kasing liksi at lakas ng mga magsasaka noon. Ayon kay DA
Secretary Proseco Alcala, kasalukuyang paka-unti nang paunti na ang mga kabataan
ng scholarship para sa mga gustong kumuka ng kursong agrikultura. Base rin sa ilang
UNTV News)
Ang librong ”Philippine Rice R&D Highlights 1993” ng Philippine Rice Research
dito ng ilang mga teknolohiya para mapabilis ang produksiyon. Natalakay din dito
Maipakikita sa artikulong ito ang mga planong sana’y makapag papayabong ng sektor
ng agrikultura.
tungkol sa kasaysayan ng Pilipinas. Ito ay isa sa mga lantad na dahilan kung bakit
porsyento ng napoprodyus na bigas noon pang mga nakaraang taon. Batay dito
ngayon. Implikasyon lamang ito na unti unti ng humihina ang sektor ng agrikultura sa
learner will better understand the lesson on the topic if it is relevant to their lives;
he/she has had experiences about the topic and most importantly he/she is ready to
learn the topic. Which is why instructional materials start from the easiest lesson to
the hardest”
sapagkat mas nauunawaan nila ito kaysa orihinal. Naniniwala si Stejskal na ang
bawat salin kahit papaano’y may kaibahan sa orihinal nitong anyo at
pagpapakahulugan kaya maging ang mga taong mas piniling basahin ang isinaling
akda bagamat ito’y kanyang naiintindihan. Marahil sanhi raw ito ng pagkakaroon ng
upang malaman ang kalidad ng isinaling akda: Provider o ang tagapagsalin, Process
naisalin.
pagsasalin ang wika at ang wika ay produkto ng isang lipunan. Sabi nga ni Franz
Fanon, "Ang pagsasalita ng isang wika ay pagpasok sa isang daigdig, isang kultura."
itong mapatibok sa wikang pagsasalinan. Hindi lamang salita ang inililipat mula sa
isang wika tungo sa ikalawa. Kailangan ding gumawa ng landas ang tagasalin para
mapadaloy ang daigdig at kulturang nagsilang sa inilipat na salita. Ito ang malaking