Professional Documents
Culture Documents
Ang Varayti at Varyasyon NG Wika
Ang Varayti at Varyasyon NG Wika
Teorya at Praktika
Dr. Pamela Constantino, ulat ni CMG Lucero 3.1. Naniniwala ang teoryang ito ni Sapir na ang
wika, bagama’t isang instrument ng
I. Varayti ng Wika sosyalisasyon, ay hindi iiral kung wala ang mga
relasyong sosyal.
1. Ninais ng mga klasikong pilosopo mula ika-17 siglo
ang pagkakaisa at pagkakaiba, at itinuri nila ang 3.2. Ayon naman kay Saussure, ang wika ay hindi
wika bilang isang biyaya mula sa langit. Ang kumpleto sa sinumang tagapagsalita, umiiral
kalikasang-uri ng mga varayti ng wika ay dinebelop lamang ito sa loob ng isang kolektibo.
ng mga sosyolinggwistiko noong ika-18 siglo.
4. Ayon din kay Saussure, ang wika ay binubuo ng
1.1. Pinaniwalaan ng mga pantas, kabilang na ang signifayer (langue) na isang kabuuang set ng mga
mga empirisista at rasyonalista, na ang wika ay gawaing pangwika na nagbibigay ng daan sa
inimbento at pinadevelop ng tao para maging indibidwal na umintindi at maintindihan, at ang
paraan ng paglipat ng kaalaman; ang progreso signifayd (parole) na gamit ng wika sa pagsasalita.
ay kaugnay ng sibilisasyon na may kinalaman
rin sa pagdevelop ng kultura. 5. Ang wika ay heterogeno; ang iba’t-ibang anyo ng
wika ay galling sa iba-ibang mga factor sa lipunan.
1.2. Ang kultura ay hango sa tao, at ang wika ay
nagpapahayag ng naturang kultura ng isang 5.1. Ang wika ay hindi lamang isang simpleng
partikular na espiritu (Volkgeist) ng mga taong instrument ng komunikasyon kung hindi isang
kaibilang sa isang lipunan. kolektibong pwersa na pinagsama-samang anyo
sa magkakaibang kulutral at sosyal na
1.3. Ang kultura ay nangangailangan ng bakgrawnd at grupo.
INTEGRASYON at INTERDEPENDENS, at
ito’y nagiging komplikado at lumalawak 5.2. Idyolek ang tawag sa kanya-kanyang paraan ng
habang ito’y nagpoprogreso. paggamit ng wika.
1.4. Bunga ng pagkakaiba-iba ng pagtingin, 5.3. Sosyolek naman ang tawag sa varayti ng wika
pananaw at saloobin ng mga tao sa isang na bunga ng mga faktor tulad ng edukasyon,
lipunan ang di-pagkakapantay-pantay ng wika: trabaho, sosyoekonomikong grupo, kaanak,
kaya nagkaroon ng wika at tagapagsalitang kasarian, atbp. Ang dimensyong sosyal ng wika
SUPERYOR/INFERYOR; ay nagbubunsod sa mga rejister o jargon na
SIBILISADO/BARBARO; EDUKADO/DI varayti ng wika.
EDUKADO, atbp.
5.4. Dayalek ang tawag sa varayti ng wika bunga
1.5. Ang ikalawang school of thought naman ay ang ng faktor ng lokasyon, i.e., ang Tagalog-
Language Universals na nagsasaad na galing sa Bulacan ay may pinagkaiba sa Tagalog-
iisang orihinal na wika ang lahat ng wika sa Maynila at Tagalog-Batangas.
mundo, at ito’y pinangunahan ng Port Royal
School na nagbigay-diin sa komunidad ng mga 6. Ayon naman kay Rousseau, dahil sa pagkakaroon ng
wika kung ihahambing sa mga indibidwal na rejister, nagkakaroon rin ng hayrarki sa mga varayti
varayti ng wika. ng wika: may MATAAS/MABABA,
STANDARD/DI-ISTANDARD, atbp.
1.6. Sa gitan ng pagkakaiba-iba ng wika dahil sa
pagkakaiba-ib ang mga gawain at tungkulin ng 7. Nababatay sa teorya ng akomodasyon ni Giles ang
tao sa lipunan at iba pang mga factor, maaari linguistic divergence at convergence sa SLA o
rin naming itaguyod ng isang estado ang Second Language Acquisition.
pagkakaroon ng pagkakaisa sa pagkakaiba viz.
wika. Ito ang ginawa ng Indonesia sa Bhinneka 7.1. Ang isang taong sumasailalim sa SLA ay may
Tunggal Ika (Pagkakaisa sa Pagkakaiba) at ng tendensi na gumaya o bumagay sa pagsasalita
Pilipinas sa islogang Isang Bansa, Isang Diwa, ng kanyang kausap upang bumagay,
Isang Wika. makipagpalagayang-loob, makisama,
makilahok, at magmalaki sa pagiging kabilang
2. Ang mga pangunahing teorya sa sosyolinggwistiks sa grupo. Ito ang convergence.
ay ang pagpapalagay na ang wika ay panlipunan at
ang speech ay pang-indibidwal; ang wika na 7.2. Samantala ang isang taong sumasailalim sa
binubuo ng signifayer at signifayd; ang wika bilang SLA naman ay minsang pipiliting ibahin ang
heterogeno; ang paghati sa dalawang dimension ng pananalita sa kausap upang ipakita o piahayag
mga varyabilidad ng wika sa heograpiko at sosyal na ang pagkakaiba, di-pakikiisa, o lalong paggigiit
mga dimension; atbp. sa sariling kakayahan at identidad. Ito ang
divergence.
3. Ang wika bilang panlipunan at ang speech
7.3. Ang interference phenomenon ay nakapokus
sa impluwensya ng unang wika sa pangalawang
wika na makikita sa bigkas, leksikon,
morpolohiya, at minsan hait sa sintaktika.
7.4. Ang interlanugage, o mental grammar, ay
ang pagbabago ng tagapagsalita ng grammar sa
papmamagitan ng pagdagdag, pagbawas, at
pagbago ng mga alintuntunin ng wika.