Professional Documents
Culture Documents
Nota
Nota
Konsep Melayu
Takrif dari segi Etimologi
Takrif berdasarkan bangsa
Maksud Etimologi
Cabang ilmu bahasa mengenai asal usul perkataan serta perubahan pada bentuk
dan maknanya. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Etimologi ialah cabang ilmu linguistik yang mempelajari asal-usul suatu
perkataan. Contohnya perkataan etimologi sebenarnya diambil daripada bahasa
Inggeris etymology yang berasal daripada bahasa Yunani; étymos (erti
sebenarnya ialah sepatah perkataan) dan lògos (pengetahuan). Ringkasnya,
perkataan etimologi itu sendiri datang daripada bahasa Yunani ήτυμος (étymos,
erti kata) dan λόγος (lógos, pengetahuan).
Etimologi juga cuba untuk membina semula maklumat mengenai bahasa-bahasa
yang sudah terlalu lama untuk membolehkan maklumat didapati secara langsung
mengenai bahasa tersebut (seperti tulisan) diketahui.
Dengan membandingkan perkataan-perkataan dalam bahasa yang saling
bertautan, pakar etimologi dapat mempelajari mengenai bahasa kuno yang
merupakan “generasi yang lebih lama”.
Dengan cara ini, akar bahasa yang telah diketahui yang dapat ditelusuri jauh ke
belakang kepada asal-usul keluarga bahasa Austronesia.
Istilah Melayu dapat diberi dua pengertian, iaitu pengertian yang luas dan
pengertian yang sempit
Pengertian yang luas
Istilah Melayu merujuk kepada bangsa-bangsa Austronesia yang terdapat di
Semenanjung Tanah Melayu dan kawasan-kawasan gugusan kepulauan Melayu.
Berdasarkan “The Malay Culture Study Project” (1972), konsep Melayu merujuk
kepada suku bangsa di Semenanjung Tanah Melayu, termasuklah orang-orang
Melayu di Thailand, Indonesia, Filipina dan Madagaskar.
Secara umumnya dapatlah dikatakan bahawa pengertian Melayu merujuk kepada
bangsa yang berbahasa Melayu yang mendiami Semenanjung Tanah Melayu, pantai
Timur Sumatera dan beberapa tempat lain di Nusantara.
Untuk mengetahui tempat asal bahasa, kajian tempat asal usul bangsa Melayu yang
menuturkan bahasa ter sebut perlu dilakukan.
Terdapat dua hipotesis tentang asal usul bangsa Melayu, iaitu :
kawasan Asia Tengah
kawasan Nusantara
Menurut hipotesis ini, orang Melayu dikatakan berpindah dari utara ke selatan.
Mereke dikatakan berasal dari selatan China.
Tempat-tempat yang diketengahkan oleh para penyelidik termasuklah daerah Yunan
di selatan China, Assam di Burma, dan Campa di selatan Indo-China
Penghijrahan mereka dipercayai berlaku dalam dua kumpulan, iaitu Melayu
Protodan Melayu Deutro. Kumpulan Melayu Proto dipercayai berhijrah ke
Nusantarakira-kira pada tahun 2500 SM.
Peradaban orang Melayu Proto ini dikatakan lebih maju daripada orang Negritoyang
sudah sedia ada di Nusantara.
Orang Melayu Proto dikatakan hidupberpindah-randah. Namun demikian, mereka
pandai membuat alat bercucuktanam, barangan pecah-belah, dan alat perhiasan.
Zaman mereka ini dikenalisebagai Zaman Neolitik atau Zaman Batu Baru.
Hipotesis penghijrahan kumpulan Melayu Proto ini mula-mula dikemukakan oleh P.
Sarasin dan F.Sarasin pada tahun 1892.
Hipotesis ini dikemudiannyadiperkukuh oleh R.H. Golden (seorang ahli prasejarah
dan profesor di InstitutPengajian Asia, Iran) pada tahun 1932.
Melalui kajian yang dibuatnya terhadap beliung-beliung batu bersegi panjang.
Geldern menapati bahawa kapak-kapak yang dibuat daripada batu yang terdapat di
sekitar hulu Sungai Brahmaputra, Sunagi Irrawadi, Sungai Salween, SungaiYangtze,
dan Sungai Hwang Ho itu turut ditemukan di beberapa tempat lain dikawasan
Nusantara.
Penghijrahan Kumpulan Melayu Deutro pula dikatakan berlaku kira-kira pada tahun
1500SM.
Kumpulan ini dipercayai datang dari daerah Yunan di selatan China.
Mereka memiliki tamadun yang lebih maju daripada Kumpulan Melayu Proto.
Zaman mereka dikenal sebagai Zaman Logam dan mereka membuat alatpemburuan
dan pertanian daripada besi.
Selain itu, Melayu Deutro pandai dalambidang pelayaran dan astronomi.
Mereka hidup di tepi pantai dan kemudiannyabersebaran hampir keseluruh
Kepulauan Melayu.
Kedatangan Melayu Deutro menyebabkan Melayu Proto berpindah ke
kawasanpedalaman, iaitu di kawasan hutan dan pergunungan.
Hal ini sesuai denganmereka yang suka berpindah-randah. Kumpulan Melayu Proto
inilah yangmenjadi nenek moyang kepada suku orang Asli seperti Semang, Jakun,
Senoi, dan sebagainya.
Kumpulan Melayu Deutro hidup di kawasan di persisiran pantai dan sebagai nelayan.
Sebahagian mereka membina petempatan yang berhampiran dengan sungai dan
lembah yang subur. Mereka menjalankan kerja pertanian danmemburu binatang.
Orang Melayu Deutro pandai bermasyarakat. Mereka berlayar ke pulau-pulau
diseluruh Kepulauan Melayu dan akhirnya berkembang menjadi bangsa Melayu
danbangsa Indonesia yang ada sekarang.
Selain Geldern, terdapat beberapa orang ahli budaya yang turut berpendapat
bahawa orang Melayu berasal dari kawasan Asia Tengah.
Antara mereka termasuklah J.R. Logan yang membuat kajian berdasarkan adat
resam sukubangsa Asia.
Beliau mendapati bahwasa wujud persamaan antara adat resamkaum Melayu
dengan adat resam kaum Naga di Assam di daerah Burma(Myanmar).
Persamaaan yang wujud ini menunjukkan bahawa bahasa melayumempunyai
hubungan dengan bahasa di Asia Tengah.
Ahli-ahli budaya lain, seperti G.K Nieman dan R.M. Clark juga membuat kajian
tentang adat resam dan menghasilkan kesimpulan bahawa daratan Asia merupakan
tanah asal nenek moyang bangsa Melayu.
Hipotesis pertama ini turut disokong oleh dua orang sarjana Melayu, iaitu Asmah
Haji Omar dari Malaysia dan Slametmuljana dari Indonesia.
Asmah Haji Omar berpendapat bahawa penghijrahan orang Melayu dari daratan Asia
ke Nusantara tidak berlaku sekali gus dan mereka tidak melalui laluan yang sama.
Menurut beliau ada yang melalui daratan melintasi Tanah Semenanjung Malaysia,
ada melalui Lautan Hindi dan ada yang pula melintasi Lautan China Selatan.
Slametmurjana pula membuat penyelidikannya berdasarkan perbandingan
bahasadan berpendapat bahawa bahasa Astronesia yang di dalamnya termasuk
bahasaMelayu adalah dari daratan Asia.
Walau bagaimanapun, hipotesis pertama ini menimbulkan pelbagai keraguan.
Salah satunya berkaitan dengan tarikh berlakunya penghijrahan.
Tarikh penghijrahan Melayu Proto dengan Melayu Deutro adalah bertentangan
dengan kajian arkeologi yang menunjukkan manusia moden (Homo sapiens) telah
wujuddi Kepulauan Melayu sejak 35 000 tahun yang lalu.
Malah, kalau diteliti dari warna kulit, bangsa Melayu yang berkulit coklat tinggaldi
Thailand Selatan, Malaysia, Brunei, Indonesia, Filipina Selatan Singapura,memang
berbeza daripada bangsa di Asia Tengah, baik bangsa Cina di sebelahtimur mahupun
bangsa India di sebelah barat yang berkulit cerah.
Mereka bukansahaja berbeza dari warna kulit, bentuk dan anggota badan tetapi juga
daripadasegi bahasa dan kebudayaan.
Selain itu, bukti beliung batu yang dikemukakan oleh Geldern juga meragukan.
Artifak ini bukan sahaja ditemui di Timur Tengah dan Nusantara, tetapi juga
diAmerika dan Eopah.
Artifak ini sebenarnya ada pada mana-mana masyarakatprimitif di seluruh dunia.
Apatah lagi secara kebetulan Geldern membuatkajiannya bermula dari Asia Tengah
ke Nusantara.
Sekiranya beliau memulakankajian dari Nusantara ke Asia Tengah, mungkin beliau
akan menghasilkankesimpulan bahawa bangsa Asia Tengah itu berasal dari
Nusantara.
Seterusnya kajian bahasa juga tidak menyokong hipotesis bahawa bahasa
Melayuberasal daripada bahasa di Asia Tengah.
Kajian bahasa menunjukkan bahawabahasa Melayu berasal daripada rumpun
Astronesia, bukan daripada rumpunChina-Tibet yang melahirkan bahasa China,
Tibet, Siam, Miao, Yiu, dan Burma.
KAWASAN NUSANTARA
Hipotesis ini menolak pendapat bahawa bangsa Melayu berasal dari kawasan
AsiaTengah.
Para pengkaji yang mendokong hipotesis ini mengemukakan beberapatempat asal
bahasa Astronesia, iaitu rumpun yang menurunkan bahasa melayu.
Antaranya, termasuklah Sumatera, Jawa, Melanesia, New Guinea, dan Filipina.
Para pengkaji mengemukakan beberapa bukti yang menjelaskan dakwaan mereka.
Bukti pertama dapat dilihat daripada segi kajian bahasa di kawasan selatan Asia.
Hasil daripada penyelidikan perbandingan bahasa yang dilakukan oleh beberapa
orang pengkaji bahasa menunjukkan bahawa bahasa-bahasa di Nusantara memang
mempunyai hubungan kekerabatan, iaitu induk kepada bahasa-bahasa tersebut ialah
bahasa Astronesia.
Kajian C.A.Mess mendapati bahawa bahasa-bahasa daripada rumpun Astronesia
mempunyai persamaan yang banyak daripada segi perkataan, sistem imbuhan
dansusunan tatabahasa.
Sebagai contohmya, kata-kata sepertimata,telinga, dan lima sering timbul dalam
bahasa-bahasa tersebut.
Penutur bahasa daripada rumpun bahasa Astroneia ini dipercayai berpusat dipesisir
pantai yang strategik di Kepulauan Melayu.
Dari situlah mereka membawa mereka membawa bahasa tersebut ke barat hingga
ke Madagaskar di Lautan Hindi dan ke timur hingga ke Pulau Easter di Lautan Pasifik.
Kajian Williams Marsden menunjukkan bahawa bahasa Melayu serumpun
denganbahasa Mekanesia, Melanesia, dan Polinesia yang kesemuanya daripada
induk bahasa Austronesia.
Kekerabatan bahasa seperti ini tidak ditemukan dalambahasa-bahasa di Asia Tengah.
Oleh hal yang demikian, asal nenek moyang bagibahasa Melayu bukan dari Asia
Tengah.
Berdasarkan kekerabatan bahasa, Isidore Dyen berpendapat bahawa orang Melayu
mungkin berasal dari Formosa, New Guinea, atau Melanesia.
GorysKeraf dalam buku Linguistik Bandingan Historis pula menyatakan bahawa
nenek moyang bahasa Melayu sudah sedia ada di Kepulauan Melayu dan mereka
menggunakan bahasa keluarga Nusantara.
Menurut beliau, negeri asal nenekmoyang bangsa Austronesia iailah Indonesia dan
Filipina.
Seterusnya, kajian kebudayaan juga dapat membuktikan bahawa asal usul bahasa
Melayu adalah dari kawasan Nusantara.
Sehubungan dengan itu, seorang sarjana Inggeris bernama John Crawfurd membuat
kajian perbandingan bahasa yangterdapat di Sumatera, Jawa, Kalimantan, dan
kawasan Polinesia.
Hasil daripada kajian beliau, menunjukkan bahawa bangsa Melayu dan bangsa Jawa
telah memiliki tahap kebudayaan yang tinggi pada abad kesembilan belas.
Menurut Crawfurd, untuk mencapai tahap kebudayaan yang menonjol itu, kedua-
dua budaya itu tentu telah mengalami perkembangan beberapa abad sebelum itu.
Berasaskan anggapan ini, beliau membuat kesimpulan tempat asal asal orangMelayu
di Sumatera dan Jawa.
Dengan kata lain, bahasa Melayu di Sumatera dalam bahasa Jawa (di pulau Jawa)
merupakan bahasa induk kepada bahasa-bahasa serumpun yang tersebar di
Kepulauan Melayu.
Hipotesis kedua ini juga disokong oleh kajian arkeologi kerana penemuan fosil-fosil di
Nusantara menunjukan bahawa manusia telah lama mendiami KepulauanMelayu.
Sebagai buktinya, fosil manusia yang ditemukan menunjukan bahawa manusia Jawa
telah wujud di Pulau Jawa sejak dua juta tahun yang lalu.
Selanjutnya, kajian terhadap tengkorak manusia menunjukan usia tengkorak
manusia yang ditemukan di Nusantara lebih tua daripada tengkorak yang ditemukan
di Asia Tengah.
Hal ini terbukti, Mojokerta dan Pithecanthropus Trinilyang masing-masing berusia
kira-kira 670 000Â tahun dan 600 000Â tahun berbanding dengan Sinanthropus
Pekinensis (Manusia Peking) yang ditemukan diChina hanya berusia kira-kira 550
000Â tahun.
Daripada bukti kajian purba, dapat disimpulkan bahawa nenek moyang bangsa
Austronesia dan Melayu bukan berasal dari Asia Tengah kerana manusia awal telah
lama ada di Nusantara.
Bukti lain yang menunjukkan bahawa orang Melayu merupakan penduduk asal di
Nusantara juga dapat diselidiki dari sudut Geografi.
Dari zaman Pilosen hinggaZaman Pleistosen, Nusantara dan Australia dikatakan
terdiri daripada dua buah daratan luas yang telah telah dihuni manusia.
Daratan Nusantara dikenali sebagaiPentas Sunda manakala Daratan Australia
dinamai Pentas Sahul.
Kedua-dua daratan yang besar ini kemudian berpecah kepada pulau-pulau yang
besar dan kecil sebagai akibat pencairan glasier.
Pencairan glasier menyebabkan Pentas Sunda dan Pentas Sahul ditenggelami air dan
beberapa daratan yang tinggi menjadi pulau, sama ada pulau yang besar atau kecil.
Pulau Sumatera, PulauJawa, Pulau Kalimantan, dan pulau-pulau lain di Indonesia
manakalan PentasSahul berpecah kepada benua Australia dan New Guinea.
Pemisahan antara satu daratan lain ini menyebabkan manusia yang tinggal di
situberpindah dari satu daratan ke satu daratan yang lain.
Daripada huraian ini, dapat disimpulkan bahawa perpindahan manusia yang berlaku
bukan dari Asia Tengahke Nusantara tetapi penduduk asal di Nusantara berpindah
disebabkan proses geografi.
Justeru, orang Melayu pada asalnya memang penduduk di Nusantara,bukan
berhijrah dari Asia Tengah.
7. BAHASA MELAYU MODEN
KONSEP/Definisi
Perkembangan bahasa Melayu Moden bermula pada abad ke-19 dengan bermulanya
karya-karya Abdullah Munsyi.
Selepas mencapai kemerdekaan bahasa Melayu mengalami perkembangan yang
pesat dan termaktub dalam Perkara 152 Perlembagaan Malysia yang mengiktiraf
bahasa Melayu sebagai Bahasa Kebangsaan.
Sebagai bahasa kebangsaan bahasa Melayu memikul tugas sebagai bahasa rasmi,
pentadbiran,perhubungan,pengantar dan bahasa ilmiah di sekolah dan universiti.
Untuk mencapai matlamat di atas, satu perancangan bahasa bagi meningkatkan
status bahasa Melayu moden telah dilakukan oleh Dewan Bahasa dan Pustaka.
CIRI-CIRI BM MODEN
Dilakukan secara persendirian oleh tokoh-tokoh tertentu seperti Abdullah bin Abdul
Kadir
Munsyi, Raja Ali Haji, Mejar Dato’ Haji Mohd. Said dan Za’ba.
Secara berkumpulan hanya bermula pada tahu 1888 apabila tertubuhnya Pakatan
Belajar Pengetahuan Bahasa (Pakatan).
Pertubuhan lain seperti PASPAM, Pejabat Karang Mengarang dan ASAS’50.
SUMBANGAN TOKOH TEMPATAN
Sumbangan Pertubuhan
Pakatan ditubuhkan di Johor Bahru yang diasaskan oleh Abdul Rahman Andak.
Badan ini merupakan badan bahasa dan sastera yang terawal di negara ini.
Pada 7 April 1934, pakatan ini dikenali dengan nama Pakatan Bahasa Melayu dan
Persuratan Buku-Buku Diraja, dengan tunjangan tahunan daripada Sultan Ibrahim.
Tujuan penubuhannya untuk mengkaji dan menerbitkan buku-buku bahasa, sejarah
dan kebudayaan, serta menggalakkan orang Melayu menerbitkan karya untuk
memperkaya perbendaharaan sastera Melayu.
Pakatan ini berjaya menerbitkan majalah Peredar, serta menerbitkan buku-buku,
antaranya Jalan Basa Melayu (1937), Buku Katan (1936-1937), Perihal Tanah Jawa
(1939), dan Peribahasa (1930).
Selain itu, Pakatan turut mencipta istilah terjemahan, antaranya “setiausaha”
(secretary), “pejabat” (office) dan “kerja raya” (public works) yang digunakan hingga
sekarang.
ASAS 50 ditubuhkan pada 6 Ogos 1950 di Singapura dan didaftarkan pada tahun
1951. Antara pengasasnya ialah Muhammad Arif Ahmad (Mas), Kamaludin
Muhammad (Keris Mas), Hamzah Hussein, Jimmy Asmara dan Rosmera.
Tujuan penubuhannya untuk memperjuangkan dan mempertinggi bahasa.
Kebudayaan dan kesusasteraan Melayu.
Ahli-ahli mempelajari dan menulis karangan-karangan sastera, pengetahuan dan
peradaban, mengadakan syarahan dan perdebatan tentang sastera dan bahasa.
Karangan ahli-ahli diberikan bayaran yang sepatutnya dan dilindungi dari segi
undang-undang. Pertubuhan ini berjuang dalam bidang kesusasteraan dengan
konsep “Seni untuk Masyarakat”.
ASAS 50 menggubah dan membaharui perkataan-perkataan untuk memperkaya
bahasa, dan turut menjayakan Kongres Bahasa dan Persuratan Melayu (KBPM) I
(Singapura: 12.4.1952), KBPM II (Seremban: 28.12.1953 hingga 2.1.1954) dan KBPM
III (Universiti Malaya, Singapura: 16 hingga 21.12.1958).
Pertubuhan ini menyokong penggunaan tulisan Rumi sebagai tulisan bahasa Melayu
moden untuk memperkembangkan kesusasteraan Melayu dalam KBPM II,
membentangkan kertas kerja tentang ejaan dalam KBPM III, dan mencadangkan
sebuah badan bahasa seperti Balai Pustaka di Indonesia, yang kemudiannya
mewujudkan Dewan Bahasa dan Pustaka di Johor Bahru (1956).
(e) Dewan Bahasa dan Pustaka
Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP) ditubuhkan pada 22 Jun 1956 di Johor Bahru
sebagai sebuah jabatan kerajaan.
Taraf itu ditukarkan kepada badan berkanun apabila Parlimen meluluskan Akta
Dewan Bahasa dan Pustaka (1959).
Dengan itu, DBP mendapat autonomi untuk menggubal dasar-dasar yang khusus,
serta menyusun pembinaan dan pengembangan bahasa dan sastera menurut
kebijaksanaan sendiri. Badan ini terletak di bawah naungan Kementerian Pendidikan
Malaysia.
Matlamat DBP mengikut Akta DBP 1959 adalah untuk:
i. Memperkembangkan dan memperkaya bahasa kebangsaan
ii. Memperkembangkan bakat sastera, khususnya dalam bahasa kebangsaan
iii. Mencetak dan menerbitkan atau membantu dalam percetakan atau penerbitan
buku, majalah, risalah dan bentuk-bentuk kesusasteraan lain dalam bahasa
kebangsaan dan bahasa-bahasa lain
iv. Menstandardisasikan ejaan dan sebutan, dan membentuk istilah-istilah teknik yang
sesuai dalam bahasa kebangsaan.
Perancangan dan pelaksanaan fungsi bahasa di DBP terletak di bawah Jabatan
Bahasa.
DBP menjalankan penyelidikan ilmiah dari segi linguistik dan sosiolinguistik yang
dijadikan input dalam pembakuan dan pemantapan korpus bahasa, iaitu dari aspek
sebutan, ejaan, istilah, tatabahasa, laras bahasa dan gaya bahasa.
Bagi aspek tatabahasa, misalnya, DBP menetapkan Tatabahasa Dewan sebagai buku
pegangan.
Bahagian Peristilhan bertanggungjawab membina dan mengembangkan istilah untuk
memperkaya dan memperlengkap bahasa Melayu.
Kerja-kerja pembinaan, penyelarasan dan pengemaskinian istilah dilaksanakan oleh
pelbagai jawatankuasa istilah.
Jawatankuasa-jawatankuasa ini dinasihati Jawatankuasa Tetap Bahasa Melayu (mulai
1975).
Mereka menggunakan Pedoman Pembentukan Istilah (1975) hasil kerjasama dengan
Indonesia sebagai panduan membina istilah. Bank Istilah juga telah diwujudkan.
Istilah-istilah yang dibina didokumentasikan ke dalam kamus istilah dan disebarkan
dari semasa ke semasa.
Pada tahun 1991, telah dicipta hampir 400,000 patah istilah yang mencakupi lebih
300 bidang ilmu.
DBP juga bertanggungjawab menyusun dan menerbitkan pelbagai jenis kamus.
Kamus-kamus yang diterbitkan terdiri daripada kamus ekabahasa seperti Kamus
Dewan; kamus dwibahasa seperti Kamus Inggeris-Melayu Dewan; kamus umum
pelbagai bahasa seperti Kamus Bahasa Melayu-Bahasa Inggeris-Bahasa Cina; kamus
istilah dalam pelbagai bidang sains asas, sains kemasyarakatan, dan lain-lain lagi,
contohnya Kamus Istilah Sains Am (1988); kamus khusus seperti kamus tentang
sinonim, dialek, etimologi, ungkapan, peribahasa, dan lain-lain lagi.; glosari seperti
Glosari Istilah Sains Nuklear (1993), dan tesaurus yang meliputi tesaurus umum,
tesaurus konsep, dan tesaurus bidang khusus.
Sebagai badan pelaksana bahasa, DBP bertanggungjawab melaksanakan usaha
meningkatkan penguasaan, penggunaan dan pengembangan bahasa Melayu sebagai
bahasa kebangsaan, bahasa rasmi, bahasa pendidikan, dan bahasa budaya tinggi
kepada semua sektor pengguna bahasa Melayu.
Tugas dijalankan dengan mengadakan pelbagai kegiatan penggalakan, pengawasan,
khidmat nasihat serta penyebaran maklumat bahasa baku melalui pelbagai media.
Antaranya, telah dilaksanakan “Gerakan Cintailah Bahasa Kita” untuk sektor
pendidikan, awam, swasta dan masyarakat umum di peringkat pusat dan negeri.
Kesimpulannya, DBP sebuah badan yang dipertanggungjawabkan sebagai pengemudi
dalam proses perancangan bahasa Melayu.
Proses yang dijalankan ialah pengekodan, pemupukan, dan penilaian.
Bahasa Melayu Kuno
PENDAHULUAN
Perkembangan bahasa Melayu pada abad ke-7 banyak dipengaruhi oleh budaya yang
datang ke Nusantara seperti budaya India.
Dari segi sejarah, sebelum abad ke-7, ramai peniaga dan pedagang India(dari barat)
yang bertukar-tukar barang perniagaan dengan pedagang China (dari timur).
Oleh itu, untuk memudahkan urusan, mereka singgah di Kepulauan Melayu.
Budaya yang paling berpengaruh di Alam Melayu pada peringkat awal ialah budaya
India.
Sebenarnya tarikh bermulanya pengaruh India di Alam Melayu tidak diketahui
dengan tepat.
Pengaruh India ini bukan sahaja disebarkan oleh pedagang-pedagang India, tetapi
turut disebarkan oleh orang-orang Melayu yang pergi berdagang ke India.
Kesan kemasukan pengaruh India yang paling ketara ialah penggunaan bahasa
Sanskrit.
Bahasa Sanskrit merupakan bahasa kebudayaan yang terpenting di India.
Segala hasil seni kesusasteraan klasik, ilmu pengetahuan, falsafah, dan agama ditulis
dalam bahasa ini.
Melalui bahasa Sanskrit, bahasa Melayu telah mengalami evolusinya yang pertama.
Banyak perkataan Sanskrit telah diterima masuk ke dalam bahasa Melayu.
Bahasa Sanskrit bukan sahaja dipinjam untuk menyatakan sesuatu yang berkaitan
dengan bidang kebudayaan, kesenian atau agama, tetapi bahasa itu juga telah
mempengaruhi pelbagai cabang kehidupan.
Misalnya, beberapa perbendaharaan kata Sanskrit telah digunakan untuk
menamakan bahagian tubuh badan, barang-barang perdagangan, alatperkakas,
tumbuh-tumbuhan, senjata dan ilmu pengetahuan.
Ini mungkin disebabkan bahasa Melayu masih kurang perbendaharaan katanya
dalam menyatakan perkara-perkara tertentu atau berkemungkinan orang-orang
Melayu ingin menaikkan taraf bahasanya ke arah bahasa sarjana untuk menyatakan
idea-idea baharu yang tinggi-tinggi.
DEFINISI BAHASA MELAYU KUNO
Menurut Nik Safiah Karim dalam bukunya iaitu ACE AHEADBAHASA MALAYSIA
(2008,13), bahasa Melayu kuno ialah bahasa Melayu yang berkembang di Nusantara
antara abad ke-7 sehingga abadke-13, iaitu pada zaman peralihan Hindu-Islam.
Pada ketika itu, kerajaan yang berkuasa ialah kerajaan Sriwijaya.
Sewaktu pemerintahan kerajaan Sriwijaya, bahasa Melayu berkemungkinan telah
menjadi bahasa pengantar kerajaan.
Ini terbukti dengan terjumpanya empat buah batu bersurat yang ditulis dalam
bahasa Melayu kuno.
BAHAN BUKTI
1. Batu Bersurat di Kedukaan Bukit
Batu bersurat ini bertarikh 605 tahun Saka (683M).
Batu bersuratini telah diperoleh daripada sebuah keluarga Melayu yang menetap
diKampung Kedukaan Bukit pada 29 November 1920.
Kampung ini terletak di tebing Sungai Tatang dalam wilayah Musi di bahagian barat
daya Palembang.
Batu bersurat ini mengandungi sepuluh baris ayat.
Ayat-ayat itu diukir di atas batu berbentuk bujur.
Tulisan pada batu ini terpeliharadengan baik, kecuali tiga baris terakhirnya yang
tidak dapat dibaca keranatelah terserpih.
2. Batu Bersurat di Talang Tuwo
Batu Bersurat Talang Tuwo ini bertarikh 606 tahun Saka (684M).
Batu bersurat ini telah dijumpai oleh Residen Jambi, iaitu L.C. Westenekpada 17
November 1920 di sebuah kawasan yang bernama Talang Tuwo,di bahagian barat
daya Bukit Seguntang, iaitu lebih kurang lapan kilometer dari Palembang.
Batu bersurat ini merupakan batu pasir yang di atasnyaterdapat 14 baris ayat yang
dipahat.
3. Batu Bersurat di Kota Kapur
Batu bersurat ini bertarikh 608 tahun Saka (686M).
Batu bersuratini telah ditemui oleh J.K. van Meulen pada tahun 1892 di Kota
Kapur,iaitu sebuah pekan di Pulau Bangka.
Batu ini berbentuk tiang batu.Dipercayai batu ini telah dibawa ke Pulau Bangka,
kerana tidak ada batulain seperti itu di pulau tersebut.
4. Batu Bersurat di Karang Brahi
Batu bersurat yang bertarikh 614 tahun Saka (692M) ini telah dijumpai pada tahun
1904 oleh seorang inspektor bernama L. Berkhout.
Sewaktu dijumpai, batu ini digunakan sebagai lapik untuk membasuh kakidi sebuah
masjid di Jambi.
Berdasarkan kajian yang dilakukan oleh Krom,didapati teks Batu Bersurat Karang
Brahi ini menyamai teks pada Batu Bersurat Kota Kapur, cuma teks pada Batu
Bersurat Karang Brahi inikurang dua baris daripada teks pada Batu Bersurat Kota
Kapur.
Selain keempat-empat batu bersurat di atas, terdapat sebuah lagi batu bersurat yang
dijumpai di kawasan yang jauh dari Sumatera, iaitu di JawaTengah.
Batu bersurat ini dijumpai di Gandasuli, iaitu di daerah Kedu,arah ke timur Gunung
Sundara.
Bahasa yang terdapat pada Batu BersuratGandasuli ini amat rapat kaitannya dengan
keempat-empat batu bersuratyang ditemui di Sumatera.
Batu-batu bersurat ini merupakan buktiterpenting tentang bahasa Melayu tertua
yang ditulis dalam bahasa Austronesia dan merupakan satu-satunya dokumen yang
memerikanpermulaan kerajaan Sriwijaya.
CIRI-CIRI BAHASA MELAYU KUNO
1. SISTEM TULISAN
Dari segi penulisan, keempat-empat batu bersurat awal yangdijumpai semasa
pemerintahan kerajaan Sriwijaya ini menggunakan tulisan Palava, khususnya Palava
Kemudian.
Tulisan Palava ialah sejenis tulisan India Selatan purba yangdigunakan untuk
penyebaran agama Hindu.
Tulisan PalavaKemudian ini mempunyai prinsip tulisan yang sama tinggi.
Selain tulisan Palava, tulisan lain yang digunakan dalambahasa Melayu kuno ialah
tulisan Kawi dan Nagiri
Perkataan Kawi berasal daripada bahasa Sanskrit yang bermaksud penyair.
Pada peringkat awal, tulisan Kawi ini ditulis pada daun lontar dankemudiannya
diubahsuai dan diukir pada batu.
Tulisan Nagiri puladigunakan pada Batu Bersurat Gandasuli. Tulisan Nagiri ini
berasaldari India Utara.
2. KOSA KATA
Berdasarkan keempat-empat batu bersurat yang dinyatakansebelum ini (tidak
termasuk batu Bersurat Gandasuli), terdapat kira-kira 283 patah perkataan daripada
50 baris teks yang tertera diatas batu-batu itu.
Daripada 283 patah perkataan ini, 55.5 peratus merupakan kosa kata bahasa Melayu
atau bahasa Austronesia,manakala selebihnya kosa kata yang dipinjam daripada
bahasa Sanskrit.
Bahasa Sanskrit sangat berpengaruh dalam bahasa Melayukuno kerana bahasa
Melayu pada ketika itu masih kekurangan kosa kata untuk mengungkapkan konsep-
konsep baharu.
Konsep-konsep baharu ini dibawa oleh bahasa masyarakat yang membawa konsep
tersebut.
Berdasarkan bentuk-bentuk perkataan dalam bahasaMelayu kuno, terdapat
beberapa bentuk yang menarik sifatnya.
a. Fonem semivokal w dalam bahasa Melayu kuno berubahmenjadi b secara konsisten
dalam bahasa Melayu moden.Contohnya:Bahasa Melayu KunoBahasa Melayu
Moden
Bahasa Melayu Kuno Bahasa Melayu Moden
wuat Buat
wunuh bunuh
wanum bangun
watu Batu
wuah Buah
wuluh Buluh
b)Ketidakwujudan vokal e pepet dalam bahasa Melayu kuno.Contohnya:
c) Perubahan fonem yang tidak konsisten. Contohnya, fonem uberubah menjadi o, iaitu
uram dalam bahasa Melayu kunoberubah menjadi orang dalan bahasa Melayu moden.
Tetapi utidak berubah menjadi o dalam lingkungan suku kata akhir tertutup. Contohnya:
d) Dari segi morfologi, bentuk imbuhan dalam bahasa Melayukuno hampir sama dengan
bahasa Melayu moden. Walaubagaimanapun, terdapat beberapa imbuhan yang sudah
tidakdigunakan lagi.
i. Awalan ni- dalam bahasa Melayu kuno berubah menjadi di- dalam bahasa Melayu moden.
Contohnya:
ii. Awalan mar- dalam bahasa Melayu kuno berubah menjadi ber- dalam bahasa Melayu
moden. Contohnya:
iii. Awalan par- dalam bahasa Melayu kuno berubah menjadi per- dalam bahasa Melayu
moden. Contohnya:
vi Akhiran –i sama seperti bahasa Melayu moden dan biasanyahadir bersama-sama imbuhan
awalan. Contohnya:
e) Bunyi n dalam bahasa Melayu kuno berubah menjadi ny dalambahasa Melayu moden.
Contohnya:
f) Bunyi h yang terdapat dalam bahasa Melayu kuno telahdilenyapkan dalam bahasa Melayu
moden. Contohnya:
g) Terdapat konsonan yang dieja dengan aspirasi bh, ph, dh, kh,dan th akibat daripada
pengaruh bahasa Sanskrit. Contohnya:
i)Terdapat beberapa perkataan dalam bahasa Melayu kuno yangmasih kekal sehingga kini.
Contohnya: aku, ini, kayu, curi, sama, lagi, jadi,laki, ratus,naik, dua.
j) Sesetengah perkataan dalam bahasa Melayu kuno telahberubah maknanya dalam bahasa Melayu
moden. Contohnya: